Sunteți pe pagina 1din 4

Biblia online - Traducerea Cornilescu 1925 - cu trimiteri

Istoria traducerilor Bibliei n limba romn este una dintre cele mai interesante dovezi
ale inspiraiei Duhului Sfnt n lucrarea pentru luminarea unui popor, pentru apropierea
lui de Dumnezeu i mntuire. um limba romn a fost o limb n continu dezvoltare
i prefacere, era natural ca i Biblia s fie tradus din timp n timp n limba!ul comun,
evoluat cu scur"erea vremii i a "eneraiilor. Scrierea n limba romn nainte de #$%$
&pn la domnitorul 'le(andru I. uza) era cu caractere chirilice &implicit i traducerile
Bibliei), apoi Biblia a fost tiprit cu alfabetul latin.
*n limba noastr sunt foarte multe traduceri, dintre care amintim cele considerate mai
importante, n mod cronolo"ic.
'. BIB+II ,I-./I,0 1 +I,0/0 2I/I+I0
#. Sfnta Scriptur de la Bucureti 3 #4$$, cu dedicaia pentru 5erban antacuzino.
'ceasta este prima ediie inte"ral n limba romna a te(tului Sfintei Scripturi.
+ucrarea a fost tradus de ctre stolnicul onstantin antacuzino, lo"ofeii 5erban i
/adu 6receanu, cu spri!inul arhiereului 6hermanos de 78ssis &/ectorul 'cademiei
"receti din onstantinopol) i al lui Sevastos 98menites &directorul colii "receti din
Bucureti), :echiul ,estament fiind lucrat de sptarul 7icolae ;ilescu.
<. Sfintele Scripturi, traducere nou de Samuil ;icu 9lein la Bla!, n #=>% ? cunoscut
ca @Biblia de la Bla!A. 'u fost introduse titlurile pe aciuni, o adresa ctre cititori, o
introducere i o erat.
B. ,/'D10/I :02I ,I-./I,0 1 +I,0/0 +',I70
#. Sfnta Scriptur, tiprit tot la Iai, i n acelai an, #$=B, dar fr referinele de la
subsolul pa"inii. 'cest ediie este cunoscut ca Biblia de Iai, sau traducerea
7iulescu i a fost folosit n special de cretinii baptiti pn n #><C.
<. -rima Biblie Sinodal &#>#B), bazat pe te(te de!a e(istente, prezint variante destul
de nefericite pentru crile poetice, mai ales.
C. Biblia sau Sfnta Scriptur, ntr?o traducere noua, modern, fcut de Dumitru
ornilescu, tiprit la Bucureti, n #><#. ,raducerea a fost terminat, i n #><# ea a
vzut lumina tiparului, fiind suportat de Societatea Biblic Britanic. ,raducerea
aceasta a fost adoptata de toate confesiunile evan"helice i este folosit i astzi.
+imba traducerii a fost i este cea literar, astfel c poate fi nc folosit.
B. Biblia sau Sfnta Scriptur ornilescu ? #><%, ediie cu trimiteri, este Biblia
standard folosit i astzi de credincioii evan"helici din /omnia.
%. #>C#, apare o nou traducere a lui Dumitru ornilescu, dup ori"inalul "recesc i
ebraic, lucrat la +ondra i tiprit la Bucureti ? o replic la acuzele de parafrazare din
prima lui traducere. 0ste o ediie limitat, doar pentru specialiti, cea mai literal
traducere romneasc.
4. ' doua Biblie Sinodal &#>C4), a fost tiprit printr?un compromis ntre principalii
traductori ai vremii &7icodim ;unteanu ? <C cri canonice i una necanonicD#4 cri
canonice i $ necanonice ale :echiului ,estament, i nc <= cri canonice ale 7oului
,estament, de :asile /adu i 6ala 6alaction)
=. ' treia Biblie Sinodal &#>4$) apare dup al II?lea /zboi, relund traducerea
6alaction, cu te(tul revizuit de ctre -r.I. 6a"iu, -rof. ,eodor ;. -opescu i -rof.
Dumitru /adu, traducerea :echiului ,estament fiind tot cea realizat de triumviratul
7icodim, /adu, 6alaction.
B. ,/'D10/I ;ED0/70 '+0 S/I-,1/II
#. #>$> ? #>>F ? Biblia, traducere revizuit a lui ornilescu ? cunoscut sub denumirea
de @Biblia cu triun"hiA realizat de o echip a 'dunrii cretine din str. Dr.Geli( din
Bucureti.
<. <FF< ? @Biblia ornilescu IIA, traducerea literal ornilescu II, din #>C#, actualizat,
ntr?un format nou, cu multe note de subsol, un instrument deosebit de util
cercettorilor cretini de orice confesiune, tiprit de 6B: n 6ermania n tira!e de
mas i difuzat de 'dunarea cretin din str, Dr. Geli( i @Societatea Biblic /omnA
din Bucureti.
C. <FF< ? ABiblia sau Sfnta ScripturA, traducere nou coordonat de A,rinitarian
Bible Societ8A, din 'n"lia avnd ca baz traducerea 7itzulescu.
Biblia online - Traducerea Cornilescu 1925 - cu trimiteri
Istoria traducerilor Bibliei n limba romn este una dintre cele mai interesante dovezi
ale inspiraiei Duhului Sfnt n lucrarea pentru luminarea unui popor, pentru apropierea
lui de Dumnezeu i mntuire. um limba romn a fost o limb n continu dezvoltare
i prefacere, era natural ca i Biblia s fie tradus din timp n timp n limba!ul comun,
evoluat cu scur"erea vremii i a "eneraiilor. Scrierea n limba romn nainte de #$%$
&pn la domnitorul 'le(andru I. uza) era cu caractere chirilice &implicit i traducerile
Bibliei), apoi Biblia a fost tiprit cu alfabetul latin.
*n limba noastr sunt foarte multe traduceri, dintre care amintim cele considerate mai
importante, n mod cronolo"ic.
'. BIB+II ,I-./I,0 1 +I,0/0 2I/I+I0
#. Sfnta Scriptur de la Bucureti 3 #4$$, cu dedicaia pentru 5erban antacuzino.
'ceasta este prima ediie inte"ral n limba romna a te(tului Sfintei Scripturi.
+ucrarea a fost tradus de ctre stolnicul onstantin antacuzino, lo"ofeii 5erban i
/adu 6receanu, cu spri!inul arhiereului 6hermanos de 78ssis &/ectorul 'cademiei
"receti din onstantinopol) i al lui Sevastos 98menites &directorul colii "receti din
Bucureti), :echiul ,estament fiind lucrat de sptarul 7icolae ;ilescu.
<. Sfintele Scripturi, traducere nou de Samuil ;icu 9lein la Bla!, n #=>% ? cunoscut
ca @Biblia de la Bla!A. 'u fost introduse titlurile pe aciuni, o adresa ctre cititori, o
introducere i o erat.
B. ,/'D10/I :02I ,I-./I,0 1 +I,0/0 +',I70
#. Sfnta Scriptur, tiprit tot la Iai, i n acelai an, #$=B, dar fr referinele de la
subsolul pa"inii. 'cest ediie este cunoscut ca Biblia de Iai, sau traducerea
7iulescu i a fost folosit n special de cretinii baptiti pn n #><C.
<. -rima Biblie Sinodal &#>#B), bazat pe te(te de!a e(istente, prezint variante destul
de nefericite pentru crile poetice, mai ales.
C. Biblia sau Sfnta Scriptur, ntr?o traducere noua, modern, fcut de Dumitru
ornilescu, tiprit la Bucureti, n #><#. ,raducerea a fost terminat, i n #><# ea a
vzut lumina tiparului, fiind suportat de Societatea Biblic Britanic. ,raducerea
aceasta a fost adoptata de toate confesiunile evan"helice i este folosit i astzi.
+imba traducerii a fost i este cea literar, astfel c poate fi nc folosit.
B. Biblia sau Sfnta Scriptur ornilescu ? #><%, ediie cu trimiteri, este Biblia
standard folosit i astzi de credincioii evan"helici din /omnia.
%. #>C#, apare o nou traducere a lui Dumitru ornilescu, dup ori"inalul "recesc i
ebraic, lucrat la +ondra i tiprit la Bucureti ? o replic la acuzele de parafrazare din
prima lui traducere. 0ste o ediie limitat, doar pentru specialiti, cea mai literal
traducere romneasc.
4. ' doua Biblie Sinodal &#>C4), a fost tiprit printr?un compromis ntre principalii
traductori ai vremii &7icodim ;unteanu ? <C cri canonice i una necanonicD#4 cri
canonice i $ necanonice ale :echiului ,estament, i nc <= cri canonice ale 7oului
,estament, de :asile /adu i 6ala 6alaction)
=. ' treia Biblie Sinodal &#>4$) apare dup al II?lea /zboi, relund traducerea
6alaction, cu te(tul revizuit de ctre -r.I. 6a"iu, -rof. ,eodor ;. -opescu i -rof.
Dumitru /adu, traducerea :echiului ,estament fiind tot cea realizat de triumviratul
7icodim, /adu, 6alaction.
B. ,/'D10/I ;ED0/70 '+0 S/I-,1/II
#. #>$> ? #>>F ? Biblia, traducere revizuit a lui ornilescu ? cunoscut sub denumirea
de @Biblia cu triun"hiA realizat de o echip a 'dunrii cretine din str. Dr.Geli( din
Bucureti.
<. <FF< ? @Biblia ornilescu IIA, traducerea literal ornilescu II, din #>C#, actualizat,
ntr?un format nou, cu multe note de subsol, un instrument deosebit de util
cercettorilor cretini de orice confesiune, tiprit de 6B: n 6ermania n tira!e de
mas i difuzat de 'dunarea cretin din str, Dr. Geli( i @Societatea Biblic /omnA
din Bucureti.
C. <FF< ? ABiblia sau Sfnta ScripturA, traducere nou coordonat de A,rinitarian
Bible Societ8A, din 'n"lia avnd ca baz traducerea 7itzulescu.

S-ar putea să vă placă și