Sunteți pe pagina 1din 27

Platn

CRMIDES
INTRODUCCIN
Como otros dilogos de Platn, el Crmides es un punto de
temporalidad en la larga e inacabada historia de la loso!"a
platnica# $iene el discurso a reposarse en el Crmides, a
ad%uirir presencia, despu&s de una batalla, la de Potidea, a la
%ue se hace re!erencia al comien'o del dilogo, ( el tiempo
real se hace lengua)e en el tiempo del dilogo# *e +iene de la
+ida, de una circunstancia concreta, ( se +a al lengua)e, a la
teor"a# ,a con+ersacin se abre, sin cerrar esa puerta de la +ida
%ue tampoco se cerrar cuando conclu(a- ./0n ese caso, di)o
&l, no te me opongas t12, ./No, no me opondr&2 3456d7# No
sabemos cundo +ol+ern a en!rentarse los protagonistas8 tal
+e' nunca# ,a +ida, el dilogo %ueda pendiente sobre la
posibilidad, sobre la historia (, por supuesto, por encima de
cual%uier dogmatismo, de cual%uier respuesta clausurada (
deniti+a#
0l argumento del dilogo se centra, como otros de esta
&poca, en una discusin en torno a una palabra -sphrosyn- y
a su signicado /sensate', mesura, etc&tera# 0stos )uegos
semnticos, tan caracter"sticos de las primeras obras )u+eniles
de Platn, participan del esp"ritu de la so!"stica e intentan
adems /a tra+&s de su encarnacin en *crates/ superarlo (
situarlo en un hori'onte distinto#
Pero, 9por %u& estos )uegos dial&cticos: 9Por %u& esta serie
de tesis, de armaciones ( contradicciones: Conocer es +i+ir#
,a ma(or"a de estos conceptos por cu(a claricacin se lucha
son conceptos prcticos. Tienen %ue +er con la realidad, con la
sociedad, en una palabra, con la Polis. Todo saber re;u(e en
ella# 0n el mbito de la ciudad ( de la con+i+encia es donde
cua)a la +ida humana ( donde &sta se reali'a# Pero la ciudad se
ha ido !ormando lentamente# Cada estadio de su desarrollo ha
tenido lugar sobre el suelo de la historia# 0ste espacio se ha
consolidado sobre el lengua)e (, a tra+&s de &l, se ha hecho
posible la con+i+encia (, como <ristteles arma (Poltica
4=>?a7, se crea la Polis# *urgida, pues, de las necesidades
sociales, aglutinada sobre m1ltiples intereses, la ciudad-
lingstica presenta un complicado territorio en el %ue se
transmiten palabras endurecidas, signicados sin ob)eto# $i+ir
es recordar ( dominar- recordar los contenidos %ue anidan en
las e@periencias %ue siempre se hacen eco en la lengua8
dominar ( orientar las posibilidades de !uturo a tra+&s de esa
recobrada memoria del pasado#
,os conceptos, en cu(a claricacin estn empeAados estos
dilogos, son conceptos %ue pueden trans!ormar los
comportamientos (, por medio de ellos, la realidad# Por eso,
descubrir un sentido es descubrir, a la par, el sentido de %uien
los usa# Partir de nuestra propia ignorancia es reconocer %ue
los usos del lengua)e han perdido el re;e)o de la realidad %ue
los organi'a- es aceptar una inicial inseguridad, para llegar, al
n, a la seguridad de la plena teor"a, a a%uella %ue recoge, en
el marco especulati+o del concepto, el contenido prctico %ue
lo articula#
De entre todos los dilogos de )u+entud es, tal +e', el
Crmides, el ms di!"cil# ,a b1s%ueda de qu es la sensate
acaba ca(endo en un sutil anlisis de qu, es el sa!er ( de la
dicultad de un conocimiento %ue tenga por ob)eto, no
determinados contenidos, sino el conocimiento mismo#
0l drama se desarrolla poco tiempo despu&s de la batalla de
Potidea, en el aAo B?=# Como el "isis, est narrado en !orma
directa por el mismo *crates8 pero sus persona)es no son slo
)+enes aristcratas, sino nombres %ue habrn de representar
un papel importante en la historia de <tenas# 0ste hecho no es
indi!erente a la discusin por la sphrosyn, %ue, como ciencia
del bien, se le+anta desde el plano mismo de la pol"tica, para
me)or constituirla#
<parte de otras dicultades %ue el Crmides o!rece, no es la
menor la de la traduccin concreta del t&rmino sphrosyn.
Cien es +erdad %ue el dilogo es una busca de su sentido, (
%ue se dan di+ersas deniciones8 pero lo realmente dicultoso
es +erter en un solo t&rmino todas las resonancias %ue en la
palabra griega se encierran# 0ste problema ha sido planteado
por la ma(or"a de los int&rpretes# <# 0# Ta(lor, por e)emplo, al
armar %ue temperantia !ue, para los romanos, el e%ui+alente
de sphrosyn, conclu(e- .es ms !cil de indicar desde el uso
del lengua)e %u& es esta e@celencia moral, %ue encontrar un
nombre para ella en ingl&s moderno2 (Plato, the #an and his
$or%, ,ondres, 4D6E
F
, pgs# B5/BF7# ,o mismo sostiene T# G#
TucHe(, en su e@celente monogra!"a- Platos Charmides,
<msterdam, 4D6F, pginas F/D# &phrosyn se despla'a, pues,
en un campo semntico en el %ue aparece como sinnimo de
sa!idura, discreci'n, templana, autodominio, moderaci'n,
castidad, prudencia, disciplina. 0sta ri%ue'a de signicados
alude, sin duda, a la (ida real del t&rmino, %ue ha ido
constitu(endo su semntica al ritmo de las condiciones
econmicas, pol"ticas, sociales ( religiosas# 3C!# Ielen North,
&phrosyn) sel*%na+ledge and sel*--restraint in ,ree%
literature, Nue+a JorH, 4D66#7
0n el Crtilo B44e, se nos da la etimolog"a de sphrosyn, en
relacin con sKs 3sano7 ( phrn 3cora'n, mente,
entendimiento7 -s'tra phronses-. 0n Iomero (-lada LLI
B6=7, sphrn tiene el sentido de sensato ( prudente Mno me
tendr"a por sensato si combatiera contigo por los m"seros
mortales2, dice <polo a Poseidn# 0n la .disea 3LLIII 4?7
encontramos (a la !orma sphrosyn/ en oposicin a
imprudente, ligero, acompaAada de otros t&rminos %ue indican
mesura# Cuando el ama anuncia a Pen&lope la llegada de
Odiseo, &sta, incr&dula, le contesta- .,os dioses te han
trastornado el )uicio8 %ue ellos pueden entorpecer al mu(
discreto,( dar prudencia - sphrosyn- al simple, ( ahora te
daAaron a ti, de ingenio tan sesudo2#
0s%uilo, en &iete contra 0e!as 364E7, alaba al adi+ino con un
!amoso +erso- &'phrn, d%aios, agath1s, euse!s anr, en %ue
la )usticia, la e@celencia, la piedad aparecen congurando el
campo semntico de s'phrn. 0n el 2gamen'n 34B=>7,
Clitemnestra aconse)a al coro, %ue la condena, a contenerse, a
ser mesurado - sphronin-. .,os dioses aman a los %ue son
sensatos3, dice *!ocles en 4ya5 34?=78 ( en 6lectra 3?E57,
!rente a la desesperan'a, la protagonista arma %ue (a no es
posible ser piadoso ni sensato - sphronin-. Tambi&n en "as
7acantes 344>E7, sphronin +a unido a la piedad para con los
dioses# 0n los trgicos predomina, pues, este mati' religioso de
respeto hacia !uer'as superiores# <s" lo conrma tambi&n el
coro en 2ntgona 34?BF7, donde se considera la sensate' como
lo ms importante para la !elicidad, .por%ue contra los dioses
no se puede ser altanero2#
0n Tuc"dides 3III ?5, ?8 tambi&n en I$ 4F, B7, ha( una especie
de seculari'acin del concepto, %ue se opone a desen!reno, a
intemperancia -a%olasa-) .es ms con+eniente la ignorancia
con mesura, %ue el ingenio con desen!reno2# Un sentido
di!erente se encuentra en Demcrito 3!r# C =DB7, en donde
sphrosyn es la +irtud de los ancianos, mientras %ue para los
)+enes se alaba la !uer'a ( la belle'a# Tambi&n en los
!ragmentos C =4E, C =44, la mesura tiene %ue +er con la
continencia en la comida ( con la prolongacin del placer#
0n# el Platn de la madure' (8edro =?5e7, la sphrosyn es
un modo de pensar %ue gu"a hacia lo me)or, !rente al apetito
innato de placeres# *entido %ue tambi&n se encuentra en el
7anquete 34D6c7, donde sphrosyn es el dominio sobre
placeres ( deseos -epithymai. 0n un conte@to seme)ante (
controlando los deseos aparece en 8ed'n 36Fc7# 0n este pasa)e
es, adems, creadora de una especie de orden interior %ue,
desdeAando el cuerpo, !acilita el conocimiento ( la loso!"a# 0n
la 9ep:!lica 3B?Ee7 se dene la sphrosyn como un orden (
dominio de los placeres ( deseos# 0s interesante obser+ar %ue,
en estos te@tos, la sphrosyn se opone a los mismos t&rminos
/placeres ( deseos/, como si todo el es!uer'o de Crmides se
hubiese ceAido, en el Platn de la madure', a un aspecto
e@clusi+amente moral e ideal del concepto#
0n <ristteles, tambi&n, como en Tuc"dides, sphrosyn se
opone a a%olasa, a desen!reno (9et'rica 4?66b 4?8 ;tica
nicomquea 44E5b B/F, 4445b =B8 ;tica eudemia 4==4a =,
4=?4a ?F7# Reri&ndose a la prudencia, phr'nsis, <ristteles
(;tica nicomquea 44BEb 44 sigs#7 recurre a una e@presin %ue
recuerda la etimolog"a del Crtilo) .por eso damos a la
prudencia el nombre de sphrosyn por%ue la sal(a <sousa
tn phr'nsin=3. 0n la Poltica 34=6?b D7, como tal +e' en
Demcrito, sphrosyn es continencia se@ual, ( en otro pasa)e
34=55b =47 se nos dice %ue es distinta esta +irtud en el hombre
( en la mu)er# Importante es el pasa)e de los 0'picos 34=?a ?B7,
donde como un mero e)emplo lgico, para distinguir el sentido
propio del gurado, escribe <ristteles %ue8 la sphrosyn es
una sin*ona, una especie de armon"a#
*obre este !ondo se destacaba la discusin socrtica, en la
%ue la +irtud es algo ms %ue saphrosyn. <bri&ndose a +arias
posibilidades de denicin, %ue son superadas en la discusin
misma, llega a congurarse como una clase de conocimiento
re;e@i+o %ue pugna por ser ob)eto de s" mismo# ,a historia de
la palabra ( sus di+ersos signicados se sit1an, as", en un
nue+o pro(ecto intelectual en el %ue se descubren algunos de
los temas !undamentales de la loso!"a de Platn %ue se
recogern, despu&s, en el #en'n, en el &o>sta, en el 0eeteto.
,as pginas nales del Crmides son, al mismo tiempo, prlogo
a uno de los problemas !undamentales de la loso!"a- el
problema de la conciencia, de esa capacidad de re;e@in %ue
especica al conocimiento humano#
CRMIDES
*CR<T0*
Iab"a +uelto (o, en la tarde anterior, de Potidea
4
,

del
campamento, ( me alegraba, despu&s de tanto tiempo, de
+ol+er a las distracciones %ue sol"a# ,legu&, pues, a la palestra
de Tureas
=
, la %ue est !rente por !rente del templo de Casile
?
#
Una +e' all", me tropec& con mucha gente, %ue en parte me
153a
b
era desconocida8 pero a la ma(or"a los conoc"a# 0n cuanto me
+ieron %ue entraba tan de impro+iso, se pusieron a saludarme
de le)os, cada cual desde su sitio# Pero Nuere!onte
B
, manitico
como es &l, salt de entre el medio, +ino hacia m", (
tomndome de la mano-
/Oh *crates, di)o, 9cmo es %ue has escapado de la batalla:
0!ecti+amente, poco antes de mi partida hab"a tenido lugar
una batalla en Potidea, de la %ue, )ustamente ahora, se hab"a
tenido noticia a%u"#
Jo le respond"-
/Pues as", tal como t1 +es#
/Iasta a%u" han llegado nue+as, di)o, de %ue la batalla ha
sido mu( dura ( de %ue en ella han muerto muchos conocidos#
/0sas noticias se a)ustan bastante a la +erdad, le repli%u&#
/90stu+iste presente en el combate:, pregunt#
/0stu+e#
/0ntonces si&ntate a%u" ( cu&ntanos, por%ue a1n no nos han
in!ormado de todo con detalle#
J, diciendo esto, me lle+ )unto a Critias
>
, el de Caliscro, (
me hi'o sentar a su lado# Cuando me hube acomodado, salud&
a Critias ( a los otros ( comenc& a hablarles de todo a%uello
%ue a cada cual se le ocurr"a preguntarme en relacin con la
campaAa# J uno preguntaba por una cosa, ( otro por otra#
Cuando (a ten"amos bastante de todo esto, le pregunt& (o, a
mi +e', por las cosas de a%u"- %u& tal le iba ahora a la loso!"a
6
,
cmo andaba la )u+entud ( si se distingu"a alguno por su saber
o su hermosura, o por ambas cosas# J Critias, mirando hacia la
puerta ( +iendo %ue entraban algunos )+enes, bromeando
entre ellos ( seguidos por un montn de gente, di)o-
4# Potidea, en la pen"nsula calc"dica, era una colonia de
Corinto, unida por consiguiente a 0sparta# I0RDOTO 3$II 4=?7
reere su ane@in a Persia, ( TUCOD0* 3I >6/6>7 nos cuenta el
largo sitio a %ue <tenas la someti, as" como su ca"da en el
in+ierno de B?EP=D#/Despu&s de las guerras del Peloponeso, Po/
tidea se hi'o independiente# Q0NORONT0 (?elnicas $ =, =B8 =,
?D7 nos da tambi&n noticias de la ciudad# 0n el aAo ?46 a# C#,
Casandro !und all" la nue+a ciudad, Casandrea#
=# ,a palestra era un patio porticado, donde ten"an lugar
e)ercicios !"sicos, ( sol"a ser centro de reunin de los )+enes
atenienses# Tureas, probablemente un sosta o entrenador#
?# Casile es Pers&!one, la reina del mundo intraterrestre# 3C!#
I0*OODO, 0eogona D4?8 IOS0RO, .disea LI B58 -lada IL >6D8
IL B>5#7
B# Nuere!onte aparece tambi&n en la 2pologa 3=4a7, donde
*crates habla de su amistad con &l# < peticin de Nuere!onte,
el orculo in!orm de la sabidur"a de su amigo# Otras
re!erencias, en Q0NORONT0, 2pologa 4B8 <RI*TR<N0*, @u!es
4EB sigs#
># Critias, primo de la madre de Platn, Perict"ona, ( perte/
neciente a la alta aristocracia ateniense# Tras la derrota de
<tenas en la guerra del Peloponeso, particip en el gobierno de
los Treinta Tiranos2# Suere en el aAo BE? luchando contra los
demcratas de Tras"bulo# Nuedan !ragmentos de sus obras en
las %ue se percibe la in;uencia de los sostas#
6# ,a pregunta por la loso!"a no tiene un carcter termino/
lgico, sino %ue es una re!erencia general a las in%uietudes in/
telectuales de los )+enes ( a los temas %ue ten"an %ue +er con
su !ormacin#
/Por lo %ue respecta a los ms hermosos, me parece %ue
pronto lo +as a +er# Por%ue los %ue estn entrando son la
c
d
154a
a+an'adilla de admiradores del %ue parece ser, al menos por el
momento, el ms bello# Creo %ue &l mismo est (a
acercndose#
/9Nui&n es:, le pregunt&, ( 9de %ui&n:
/Probablemente le conoces, di)o# ,o %ue pasa es b %ue,
cuando te marchaste, a1n no estaba en edad# 0s Crmides
5
,

el
hi)o de nuestro t"o Glaucn, primo m"o, pues#
/Claro %ue le cono'co, di)e# Ja entonces no hac"a mala
impresin, T( eso %ue era un niAoU TCon %ue ahora %ue debe
ser todo un mo'oU
/Ja +ers cmo se ha puesto#
<penas hab"a acabado de decir esto cuando Crmides entr#
Por lo %ue a m" hace, amigo m"o, so( mal punto de
comparacin# 0n relacin con bellos adolescentes so( .un
cordel blanco2
F
, por%ue casi todos, en esta edad, me parecen
hermosos# / <hora bien, realmente, &ste me pareci
mara+illoso, por su estatura ( su prestancia# J tu+e la
impresin de %ue todos los otros estaban enamorados de &l#
Tan atnitos ( con!usos se hallaban cuando entr# Otros
muchos admiradores le segu"an# 0stos sentimientos, entre
hombres maduros como nosotros, eran menos e@traAos, (, sin
embargo, entre los )+enes me di cuenta de %ue ninguno de
ellos, por mu( pe%ueAo %ue !uera, miraba a otra parte %ue a
&l, ( como d si !uera la imagen de un dios#
5# Crmides, hi)o de Glaucn ( hermano de Perict"ona, la
madre de Platn# Como su padre ( su sobrino, pertenec"a al
c"rculo de los amigos de *crates# Rorm parte, con su primo
Critias, del gobierno de los .Treinta Tiranos2 ( muri tambi&n
en el aAo BE?, luchando contra los demcratas# 0n el dilogo
aparece Crmides en plena )u+entud#
F# Una medida %ue no +aldr"a para nada, (a %ue un cordel
blanco no pod"a distinguirse del mrmol blanco# Por ello, para
marcar la piedra, se coloreaba en ro)o# 3C!# *ROC,0*, Rr# ?E6#7
J Nuere!onte llamndome, me dec"a-
/9Nu& te parece el muchacho: *crates, 9no tiene un
hermoso rostro:
/0@traordinario, le contest&#
/Por cierto %ue, si %uisiera desnudarse, (a no te parecer"a
hermoso de rostro# TTan per!ecta ( bella es su guraU
Todos los otros estu+ieron de acuerdo con Nuere!onte#
/TPor IeraclesU, di)e# TNu& persona tan irresistible me
describ"sU *obre todo si se le aAade, toda+"a, una pe%ueAe'#
/9Cul:, di)o Critias# #
/*i su alma es de buena naturale'a# Cosa, por otra parte, %ue
ha( %ue suponer, (a %ue pro+iene de +uestra casa#
/Cierto %ue lo es# 0s bello por !uera ( por dentro
D
#
/9Por %u&, pues, no le desnudamos, de alg1n modo, por
dentro ( lo e@aminamos antes %ue a su gura
4E
: Por%ue, a su
edad, seguro %ue le gustar dialogar#
/TClaro %ue s"U /di)o Critias/, (a %ue es algo as" como lso!o,
( adems, seg1n opinin de otros ( su(a propia, sabe de
poes"a#
/Todo esto /di)e (o/, amigo Critias, son dones %ue de le)os os
+ienen8 de +uestro parentesco con *oln
44
# Pero, 9por %u& no
llamas (a al mo'o ( me lo presentas: Pues, ni en el caso de
%ue !uera toda+"a ms )o+en, le dar"a apuro con+ersar con
+osotros8 al menos delante de ti %ue eres, al mismo tiempo,
tutor ( primo su(o#
D# Como en la presentacin de ,isis en el dilogo de este
nombre, tambi&n entra Crmides acompaAado de la me)or ala/
b
c
d
e
155a
ban'a %ue se le puede dedicar- es %al1s %aA agath's. ,a !r/
mula, %ue e@presa un ideal supremo de e%uilibrio !"sico ( ps"/
%uico, se despla'a en un dominio ms amplio %ue el %ue podr"a
e@presar una traduccin literal# 3C!# nota a "isis =E52#7
4E# 0l t&rmino %ue emplea a%u" Platn es eidos en el sentido
no losco de imagen, gura, apariencia, etc#- lo que se (e.
44# 0l !amoso poeta ( pol"tico 36BE/>6E a# C#7 %ue, con sus
le(es, estableci los !undamentos para el desarrollo de la de/
mocracia ateniense#
/Tienes toda la ra'n, arm# ,lam&mosle, pues#
J dirigi&ndose, al punto, hacia el acompaAante- Suchacho,
di)o, llama a Crmides dici&ndole %ue %uiero presentarle a un
m&dico, por la dolencia esa %ue, hace poco, me dec"a %ue le
a%ue)aba#
J +ol+i&ndose hacia m", di)o Critias-
/No hace mucho me di)o %ue por las maAanas, al le+antarse,
le pesaba la cabe'a# 9Nu& te impide hacer +er ante &l %ue
sabes de un remedio para su en!ermedad: ,
/Nada, le di)e# *lo %ue +enga# <hora +endr, di)o#
J as" ocurri# Crmides se apro@im ( !ue moti+o de regoci)o,
pues cada uno de nosotros, de los %ue estbamos sentados,
cediendo el sitio, empu)aba presuroso al +ecino, para %ue &l,
Crmides, se sentase a su +era# J al nal, de los %ue estaban
en los e@tremos, el uno tu+o %ue le+antarse ( al otro le hicimos
caer de costado# 0ntretanto, &l, en llegando, se +ino a sentar
entre Critias ( (o# 0ntonces ocurri, %uerido amigo, %ue me en/
contr& como sin salida, tambalendose mi antiguo aplomo8 ese
aplomo %ue, en otra ocasin, me habr"a lle+ado a hacerle
hablar !cilmente# Pero despu&s de %ue /habiendo dicho Critias
%ue (o entend"a de remedios/ me mir con o)os %ue no s& %u&
%uer"an decir ( se lan'aba (a a preguntarme, ( todos los %ue
estaban en la palestra nos cerraban en c"rculo, entonces, noble
amigo, intu" lo %ue hab"a dentro del manto ( me sent" arder (
estaba como !uera de m", ( pens& %ue Cidias u sab"a mucho en
cosas de amor, cuando, reri&ndose a un )o+en hermoso,
aconse)a a otro %ue .si un cer+atillo llega !rente a un len, ha
de cuidar de no ser hecho peda'os2# Como si !uera (o mismo
el %ue estu+o en las garras de esa era, cuando me pregunt
si sab"a el remedio para la cabe'a, a duras penas le pude
responder %ue lo sab"a
4?
#
4=# ,a cita de Cidias, poeta del %ue apenas ha( noticias, no
parece literal# 0n el 8edro =B4d, ha( otro +erso de di!"cil locali/
'acin, en el %ue se establece una comparacin parecida, pero
entre un lobo ( un cordero#
4?#

Igual %ue en el "isis, esta presentacin llena de gracia e
iron"a es una irrupcin de temporalidad e inmediate' en la dis/
cusin %ue se a+ecina#
/9De %u& remedio se trata:, di)o &l#
J (o le contest& %ue el remedio era una especie de hierba, a
la %ue se aAad"a un cierto ensalmo %ue, si, en +erdad, alguno
lo con)uraba cuando hac"a uso de ella, le pon"a completamente
sano8 pero %ue, sin este ensalmo, en nada apro+echaba la
hierba#
J &l-
/Iar&, pues, di)o, una copia del ensalmo %ue t1 me digas#
< lo %ue (o repuse-
/9Cmo lo hars: 9Persuadi&ndome a ello, o sin necesidad de
persuadirme:
J entonces &l, ri&ndose-
b
c
d
e
156a
/Persuadi&ndote, *crates, me di)o#
/De acuerdo, di)e#
/J de mi nombre, 9cmo es %ue ests enterado:
/*i no lo supiera, o!ender"a, di)o# Por%ue no es poco lo %ue de
ti se habla entre los de nuestra edad, ( (o mismo me acuerdo,
de cuando niAo, %ue t1 andabas (a con Critias, a%u" presente#
/*" %ue ests en lo cierto, le di)e (o# Iablar&, pues, b ms
abiertamente acerca del ensalmo ( de cmo es# Precisamente
le estaba dando +ueltas a la manera como (o pod"a mostrarte
su +irtud# Por%ue es uno de tal clase %ue no slo tiene la +irtud
de sanar la cabe'a, sino %ue pasa con &l lo %ue, seguramente,
has o"do de los buenos m&dicos cuando se les acerca alguien
%ue padece de los o)os, %ue dicen algo as" como %ue no es
posible ponerse a curar slo los o)os, sino %ue ser"a necesario,
a la par, cuidarse de la cabe'a, si se %uiere %ue +a(a bien lo de
los o)os# J, a su +e', creer, %ue se llegue a curar )ams la
cabe'a en s" misma sin todo el cuerpo, es una soberana
insensate'# Partiendo, pues, de este principio ( aplicando
determinadas dietas al cuerpo entero, intentan tratar ( sanar,
con el todo, a la parte# 9O no te hab"as enterado de %ue eso es
lo %ue dicen ( %ue as" es:
/Claro %ue s", respondi#
/9J te parece %ue dicen bien ( das por buenas sus ra'ones:
/*in duda alguna, di)o#
J (o %ue le o" darme la ra'n +ol+" a cobrar !uer'as, (, poco a
poco, me !ue +iniendo la audacia ( se me !ueron caldeando los
nimos# 0ntonces le di)e-
/<s" es, Crmides, lo %ue pasa con esto del ensalmo# Jo lo
aprend", all en el e)&rcito, de uno de los m&dicos tracios de
Valmo@is
4B
,

de los %ue se cuenta %ue resucitan a los muertos#
Por cierto, %ue a%uel tracio dec"a %ue los m&dicos griegos
estar"an con!ormes con todo esto %ue (o acabo de decir8 pero
%ue Valmo@is, nuestro re(, siendo como es dios, sosten"a %ue
no hab"a de intentarse la curacin de unos o)os sin la cabe'a (
la cabe'a, sin el resto del cuerpo8 as" como tampoco del
cuerpo, sin el alma# Wsta ser"a la causa de %ue se le escapasen
muchas en!ermedades a los m&dicos griegos- se
despreocupaban del con)unto, cuando es esto lo %ue ms
cuidados re%uiere, ( si ese con)unto no iba bien, era imposible
%ue lo !ueran sus partes# Pues es del alma de donde arrancan
todos los males ( los bienes para el cuerpo ( para todo el
hombre8 como le pasa a la cabe'a con los o)os# <s" pues, es el
alma lo primero %ue ha( %ue cuidar al m@imo, si es %ue se
%uiere tener bien a la cabe'a ( a todo el cuerpo# 0l alma se
trata, mi bendito amigo, con ciertos ensalmos ( estos
ensalmos son los buenos discursos, ( de tales buenos
discursos, nace en ella la sensate'
4>
# J, una +e' %ue ha nacido
( permanece, se puede proporcionar salud a la cabe'a ( a todo
el cuerpo# Sientras me estaba enseAando el remedio ( los
ensalmos, me di)o- .Nue no te con+en'a nadie a tratarte la
cabe'a con ese remedio, sin antes haberte entregado su alma,
para %ue con el ensalmo se la cures# Pues tambi&n ahora,
continu, cometen los hombres la misma e%ui+ocacin, al
intentar, por separado, ser m&dicos del alma ( del cuerpo2# <
m" me encomend mu( encarecidamente %ue nadie, por mu(
rico, noble o hermoso %ue !uera, me con+enciera de hacerlo de
otro modo# <s" pues, (o por%ue se lo )ur& ( esto( obligado a
obedecerle/ le obedecer&8 ( si %uieres %ue, de acuerdo con las
prescripciones del e@tran)ero, +eamos primero de con)urar tu
alma con los ensalmos del tracio, remediar& tambi&n tu
b
c
d
cabe'a# Pero, si no, no sabr"a %u& hacer contigo, %uerido
Crmides#
4B# *eg1n I0RODTO, I$ DB, Valmo@is es el dios de la tribu
tracia de los Getas, ( de &l aprendieron su doctrina de la
inmortalidad# Un poco ms adelante 3I$ D>7, el mismo
Ierdoto nos in!orma de %ue Valmo@is era un escla+o tracio de
Pitgoras# DIG0N0* ,<0RCIO, en la introduccin a sus $idas,
lo considera uno de los primeros lso!os entre los brbaros#
4># Traduciremos sphrosyn por .sensate'2, aun a sabiendas
de las dicultades %ue encierra el delimitar en este t&rmino un
campo semntico tan peculiar como el de la palabra griega#
3$&ase la introduccin al dilogo7
O(endo Critias %ue (o dec"a estas cosas, e@clam-
/Reli' coincidencia, *crates, ser"a para este )o+en la ;o)era
de su cabe'a, si esto le obligara a me)orar d toda su capacidad
intelectual# No obstante, te digo %ue Crmides no slo se
distingue de los de su edad por el aspecto, sino por esto para
lo %ue, seg1n t1, tienes el ensalmo8 por%ue dices %ue lo tienes
para la sensate', 9no:
/Para eso lo tengo, s", contest& (o#
/Cien# Pues has de saber %ue Crmides parece ser, con
mucho, el ms sensato de los de ahora, ( en todo lo dems,
para la edad %ue tiene, no es in!erior a ninguno#
/J es mu( )usto, di)e (o, Crmides, %ue en todas estas cosas
te distingas de los dems# Por%ue bien s& %ue a ning1n otro de
a%u" ( ahora le ser"a !cil mostrar %u& dos casas de las de
<tenas podr"an concurrir, seg1n parece, al nacimiento de un
+stago ms hermoso ( noble %ue a%uellas de las %ue t1
procedes# Por%ue, por parte de padre, desciende de Critias el
de Drpides, ( tal como se cuenta, +uestra casa ha sido
ensal'ada por <nacreonte, *oln ( otros muchos poetas como
e@celente en belle'a ( en +irtudes ( en todo a%uello %ue
cuenta para la !elicidad# J lo mismo por el lado materno# Nadie,
en e!ecto, en toda nuestra tierra, ha sido tan !amoso como tu
t"o Pirilampo
46
,

en hermosura ( grande'a, cada +e' %ue iba
como en+iado al Gran Re( o a cual%uier otro de los de <sia# 0n
resumidas cuentas, en nada es in!erior a la otra !amilia# Puesto
%ue de tales lina)es procedes, es natural %ue seas el primero
en todo# J en lo %ue puede percibirse de tu presencia, %uerido
hi)o de Glaucn, me parece %ue a ninguno de tus antepasados
tienes, en nada, %ue irle a la 'aga# Pero si, encima, en lo %ue
respecta a la sensate' ( a todas las otras cualidades, seg1n lo
%ue acaba de decir &ste, te ha colmado la naturale'a, en
buena hora te pari tu madre# Pero +a(amos al asunto- si, tal
como Critias dice, ha( en ti sensate' (, en consecuencia, como
sensato te comportas, no necesitas los ensalmos de Valmo@is
ni los de <baris el hiperbreo
45
, sino %ue lo %ue habr"a %ue
hacer es darte (a el remedio para la cabe'a# Pero, en caso de
%ue precises de &l, ha( %ue entonar los con)uros, antes de
darte el remedio# Dime, pues, t1 mismo si tienes (a bastante
sensate', como Critias piensa, o ests !alto de ella#
46# Pirilampo, hi)o de <nti!onte, casado en segundas nupcias
con su sobrina Perict"ona (, por tanto, padrastro de Platn#
P,Ornnco (Pericles BC, 4>7 nos cuenta %ue !ue amigo de
Pericles, %ue lo en+i como emisario su(o a <sia Senor ( a
Persia#
45# <baris, telogo ( taumaturgo entre los siglos $I ( $#
POND<RO 3!r# =5E7 le hace contemporneo de Creso# Oriundo de
los hiperbreos, el pueblo m"tico %ue +i+"a ms all del
Creas2# I0RDOTO 3I$ ?67 narra %ue hab"a +ia)ado por toda
e 157a b
c
d
e
158a
b
c
la tierra sin tomar alimento alguno ( portando consigo una
;echa de <polo#
0ntonces se rubori' Crmides, ( toda+"a parec"a ms
hermoso, pues la modestia iba# bien con su edad# J a
continuacin me respondi no indignamente, por%ue di)o %ue
no le ser"a !cil, por el momento, ni armar ni negar lo %ue se
le preguntaba- .Ja %ue, por un lado, si digo %ue no so(
sensato, continu, estar"a bastante !uera de lugar %ue uno
mismo diga tales cosas contra uno mismo8 por otro lado, har&
%ue Critias, a%u" presente, apare'ca como embustero, ( no
slo &l, sino otros muchos a %uienes, por lo %ue cuentan,
pare'co sensato# Pero si, a mi +e', digo %ue s", ( me alabo a m"
mismo, es mu( probable %ue esto pare'ca algo insu!rible# De
modo %ue no tengo nada %ue decirte#
0ntonces (o le contest&-
/Se parece mu( puesto en ra'n lo %ue dices, Crmides# 0n
mi opinin, aAad", tenemos %ue e@aminar )untamente si (a
tienes, o no, lo %ue esto( tratando de a+eriguar, para %ue no te
+eas !or'ado a decir lo %ue no %uieres, ni (o, por mi parte, me
ponga sin criterio a hacer de m&dico# *i, pues, te +a bien, me
gustar"a indagar contigo8 pero si no, de)&moslo#
/Pero claro %ue me +a bien, di)o# De modo %ue, en lo %ue a
m" respecta, por donde t1 mismo creas %ue has de indagar,
indaga#
/Se parece %ue &sta ser"a, di)e, la me)or manera de lle+ar la
indagacin# Por%ue es maniesto %ue, si la sensate' es algo
tu(o, tendrs una cierta opinin de ella8 pues, !or'osamente,
estando en ti, en el supuesto de %ue lo est&, te suministrar
una cierta sensacin de la %ue se alce alguna posible opinin
sobre ella- o sea, sobre %u& es ( cules son las propiedades de
la sensate'# 9No te parece:
/Pues claro %ue s", di)o#
/0n consecuencia, di)e, eso, lo %ue crees, puesto %ue sabes
griego
4F
,

tal +e' puedas dec"rmelo con la precisin con la %ue te
aparece#
/Tal +e', di)o#
/Cueno, pues para %ue tengamos un punto de apo(o %ue nos
permita saber si ha(, o no, en ti sensate', dime, pregunt&,
9cul es la opinin %ue tienes de ella:
J &l empe' a +acilar ( daba la impresin de %ue no %uer"a
responder8 pero despu&s di)o %ue la sensate' le parec"a algo
as" como hacer todas las cosas ordenada ( sosegadamente, lo
mismo si se +a por la calle, si se dialoga, o si se hace cual%uier
otra cosa# .0n resumidas
cuentas, di)o, a m" me parece#%ue es algo as" como
tran%uilidad a%uello por lo %ue preguntas2
4D
# /9Tienes ra'n en
lo %ue ests diciendo:, insinu&# Pues es cierto %ue a la gente
tran%uila se la llama sensata, Crmides# $eamos, sin embargo,
si lo %ue dicen puede sostenerse# Por%ue, 9no es cierto, dime,
%ue la sensate' es algo e@celente:
/J mucho %ue lo es, di)o#
/J %u& es lo ms e@celente en la escuela, 9escribir las
mismas letras con rapide' o parsimoniosamente:
/Con rapide'#
/J %u& pasa con el leer, 9deprisa o despacio:
/Deprisa#
/9*er, pues, tambi&n mucho me)or, al tocar la c"tara,
hacerlo con soltura, ( al luchar, hacerlo con agilidad, %ue no
con lentitud ( torpe'a:
/*"#
d
e
159a
b
c
/J en la lucha con los puAos ( en el pancracio
=E
, 9no pasar lo
mismo:
4F# Igual %ue en el #en'n 3F=b7, se da como condicin nece/
saria para una cierta in+estigacin la posibilidad de comuni/
carse# Pero, al mismo tiempo, es a tra+&s del lengua)e de
donde brotarla el conocimiento# 0sta insistencia en un anlisis
del lengua)e est presente siempre en la epistemolog"a
platnica# ,a manera ms directa de conocer el signicado de
un t&rmino es hacerlo desli'ar en la matri' de la lengua en la
%ue se articula ( se conte@tuali'a#
4D 0n consecuencia, la primera denicin de sphrosyn,
brota de lo %ue llamar"amos el uso normal del lengua)e#
=E# Pancracio, el ms duro de los )uegos ol"mpicos, me'cla de
lucha libre ( bo@eo#
/Claro %ue s"#
J en cuanto al correr ( al saltar, ( a todos los otros e)ercicios
corporales, los %ue se hacen con celeridad ( rapide', 9no son
armoniosos:8 ( los %ue se hacen con !atiga ( lentitud, 9no son
torpes:
/<s" parece#
/9J nos parece tambi&n a nosotros, di)e (o, %ue, en lo %ue
tiene %ue +er con el cuerpo, no es lo lento, sino lo ms rpido (
ms gil, lo ms e@celente# 9O no es as":
/Claro %ue s"#
/Pero, 9es la sensate' algo e@celente:
/*"#
/0ntonces, por lo %ue ataAe a nuestro cuerpo, no tiene %ue
+er la sensate' con la lentitud, sino con la rapide', si es %ue la
sensate' es algo e@celente#
/0so es lo %ue parece, di)o#
/9J %u&:, di)e (o, 9%u& es me)or, la !acilidad para aprender o
la torpe'a:
/,a !acilidad#
/Pero !acilidad, continu&, es aprender algo deprisa, ( la
torpe'a, aprender con !atiga ( lentitud#
/*"#
/J enseAarle algo a otro, 9no es me)or hacerlo con rapide' (
;uide' %ue con lentitud ( pesade':
/*"#
/9J %u&: 0l acordarse de algo ( el retener algo, 9cmo es
me)or, hacerlo con lentitud ( torpe'a, o con rapide' ( ;uide':
/Con rapide' ( ;uide'#
/J la agude'a, 9no es algo as" como agilidad de esp"ritu ( no
pesade':
/$erdad %ue s"#
/<s" pues, entender lo %ue se dice en la escuela o en la clase
de c"tara, o en cual%uier otra parte, 9no es me)or hacerlo de la
manera ms rpida posible, %ue con lentitud:
/*"#
/J tambi&n en las in%uisiciones del entendimiento ( en las
deliberaciones, no es, seg1n creo, el ms lento ( el %ue a duras
penas se decide ( es tardo en sus pes%uisas el %ue merece
alaban'a, sino a%uel %ue con ms !acilidad ( ligere'a lo hace#
/<s" son las cosas, di)o#
/9No es +erdad, pues, Crmides, continu&, %ue de todas
estas cosas, tanto en lo %ue tienen %ue +er con el cuerpo como
con el alma, parece %ue son me)ores las %ue se hacen rpida (
resueltamente, %ue las %ue se hacen torpe ( calmosamente:
=4
/0s mu( probable#
d
e
160a
b
/0n consecuencia, la sensate' no +a a ser algo as" como el
reposo, ni reposada la +ida sensata, por lo %ue +enimos
diciendo8 (a %ue tiene %ue ser algo hermoso e intenso la
sensate'# Por%ue, o bien en ning1n caso, o en alguno mu(
e@cepcional, se nos presentaron, en la# +ida, las acciones
reposadas como ms e@celentes %ue las rpidas e intensas#
Pero, si entonces, amigo, ( en todo caso no son las acciones
reposadas menos +aliosas %ue las rpidas ( +ehementes, no
tendr"a por %u& ser la sensate' algo ms bien sereno %ue
rpido ( +ehemente, ni en el andar, ni en el hablar, ni en
cual%uier otra cosa# <dems, no ser"a la +ida tran%uila ms
sensata %ue la intran%uila# Pues hemos partido, en nuestras
re;e@iones, del hecho de %ue la sensate' pertenece a las cosas
ms preciadas# Pero tan preciadas se nos han presentado las
rpidas como las reposadas#
/Creo %ue ests en lo cierto, *crates, me di)o#
/Pero, otra +e', por cierto, Crmides, di)e (o, )ndote me)or
toda+"a, mirndote a ti mismo ( dndote cuenta de %u&
cualidades te hace poseer la sensate' cuando est en ti ( %u&
es lo %ue de ella las pro+oca, ( concretando todo esto, dime,
llana ( decididamente, %u& es lo %ue te parece %ue es
==
#
=4# Precisamente lo %ue permite la contradiccin a la primera
denicin dada es %ue se hace coincidir, en el mismo campo
semntico ( como alimentados por un mismo conte@to,
aspectos %ue han surgido en conte@tos di!erentes# &ereno y
calmoso tienen %ue +er con lentitud, pero no todo lo %ue es
lento puede atribuirse la totalidad de los conte@tos de
serenidad, e%uilibrio, etc# De todas !ormas, estas
contradicciones semnticas muestran cmo Platn pretende
sustentar sus deniciones ( el sentido de los t&rminos %ue la
componen en el espacio +i+o de la lengua#
==# <s"# como la primera denicin se centra ms en el
mundo ob)eti+o ( en su re;e)o en el lengua)e, esta segunda
presenta un carcter ms sub)eti+o# *crates ha in+itado a
Crmides, antes de %ue &ste d& la nue+a denicin, a %ue .se
mire a s" mismo2, no en el sentido de una introspeccin, sino
de una especie de ob)eti+acin de su comportamiento#
/J &l, concentrndose ( re;e@ionando mu( intensamente-
/Se parece, en +erdad, di)o, %ue la sensate' hace t"mido (
pudoroso al hombre, de modo %ue es algo as" como el pudor, la
sensate'#
/TJ bienU, di)e (o, 9no estabas armando, hace un momento,
%ue la sensate' era e@celente:
/*" %ue lo armaba#
/Por consiguiente, los hombres sensatos son tambi&n buenos#
/*"#
/<s" pues, 9ser"a bueno a%uello %ue no hace buenos
hombres:
/*eguro %ue no#
/,uego no es slo e@celente la sensate', sino %ue, adems,
es buena#
/< m" al menos me lo parece#
/0ntonces, 9%u& pasa:, di)e (o, 9es %ue no crees %ue Iomero
est en lo cierto cuando dice-
D@o es !uena la compaEa del pudor para el hom!re
indigente3
=?
.
/*" %ue lo creo#
/,uego, al parecer, es el pudor algo bueno ( no bueno#
c
d
e
161a
/Parece %ue s"#
/,a sensate', sin embargo, es algo bueno, si es %ue hace
buenos a a%uellos en los %ue est, ( no los malea# < m" me
parece %ue es as", tal como t1 lo e@presas#
/0ntonces la sensate' no ser pudor, si realmente es algo
bueno, ( el pudor, por el contrario, es tan bueno como malo,
/< m" me parece, *crates, di)o, %ue te e@presas
correctamente# Pero !")ate en esto, a +er %ue opinas en relacin
con nuestro tema# 0s %ue me acabo de acordar /cosa %ue
alguna +e' o" a alguien %ue lo dec"a/ de %ue bien podr"a ser la
sensate' algo as" como .ocuparse de lo su(o2# Sira, pues, si te
parece %ue andu+o en lo cierto el %ue esto di)o
=B
#
/T<h bandidoU, e@clam&, eso lo has o"do t1 de Critias o de
alguno de estos sabios#
/Tiene %ue ser de otro, di)o Critias, por%ue lo %ue es de m",
no#
/Pero, 9%u& importa, *crates, di)o Crmides, de %ui&n lo he
o"do:
/Nada, di)e (o, por%ue no es esto lo %ue estamos buscando,
el %ui&n lo di)o, sino si estaba o no en lo cierto#
/T<hora s" %ue ests hablando con propiedadU, di)o#
/Pues, Ten buena horaU Pero si, con todo, llegamos a
descubrir por dnde ha( %ue agarrar todo esto, no saldr"a de
mi asombro, por%ue parece un acerti)o#
/J eso, 9por %u&:
/Pues por%ue, en manera alguna, di)e (o, tal como suenan las
palabras
=>
, as" las pens %uien deni la sensate' como
.ocuparse de lo su(o2# 9O crees t1 %ue nada hace el maestro
cuando escribe o lee:
=?# IOS0RO, .disea L$II ?B5#
=B# ,a tercera denicin no +iene (a del mundo del lengua)e
natural, ni de la ob)eti+acin de una supuesta sub)eti+idad,
sino de una e@periencia histrica o cultural plasmada en el
lengua)e#
=># ,os di+ersos ni+eles de la escritura %ue aparecen en el
mito de Theuth, del nal del 8edro 3=5Bd7, se dan a%u"
tambi&n, en el dominio de la comunicacin inmediata# ,a
*amiliaridad con el lengua)e oscurece !recuentemente su
semntica# Un lengua)e puede resultar aut&ntico o inaut&ntico,
parece insinuar, en este pasa)e, Platn#
/*" %ue hace, pienso (o, di)o#
/9Te parece %ue slo escribe ( lee el maestro su propio
nombre, ( as" os lo enseAa tambi&n a +osotros los )+enes: 9O
no hab&is escrito de la misma manera los nombres de +uestros
enemigos, %ue +uestros propios nombres ( los de +uestros
amigos:
/Por supuesto %ue de la misma manera#
/9O es %ue estabais meti&ndoos donde no os llaman (
cometiendo, con ello, insensateces:
/0n absoluto#
/0l caso es, pues, %ue no os ocupis de +uestras propias
cosas, si es %ue el escribir ( leer es un ocuparse#
/*eguro %ue lo es#
/9Tambi&n el curar, %uerido amigo, el edicar, el te)er (, en
cual%uier clase de arte, el lle+ar a cabo un traba)o son, en
cierto sentido, un ocuparse:
/J mucho %ue lo es#
/9J %u&:, di)e (o, 9te parece a ti %ue estar"a bien
administrada una polis, si se ordenase por le( %ue cada uno
te)iese ( la+ase su propio manto, %ue cada uno cortase las
b
c
d
e
suelas de sus propios 'apatos (, as", con sus +asi)as ( cepillos
(, de la misma manera, con todas las otras cosas, de modo
%ue llegase a desentenderse de los dems ( slo lle+ase a
cabo lo %ue tiene %ue +er con &l, ( slo de ello se ocupase:
=6
#
/No es eso lo %ue me parece, di)o#
/Pero, sin embargo, si la polis se administra sensatamente,
estar"a entonces bien administrada#
/9Cmo no iba a estarlo:, di)o#
/0n consecuencia, arm& (o, no ser"a sensate', en estos
casos ( de este modo, el ocuparse de las cosas de uno mismo#
=6# 0stos e)emplos de autosuciencia recuerdan a Iipias (?i-
pias #enor ?6Fb/c7#
/No me parece %ue lo !uera#
/0ntonces da la impresin de %ue est hablando en enigmas
%uien deni la sensate' como .el ocuparse de lo su(o2# Pues
tan simple no era el %ue tal di)o# 9O era, tal +e', un tonto a%uel
a %uien le o"ste decir esto, Crmides:
/De ninguna manera, di)o# *ino %ue ms bien parec"a ser
mu( listo#
/0ntonces, tanto ms se me hace %ue !ue un enigma lo %ue
propuso8 de !orma %ue es di!"cil saber %u& es eso de .ocuparse
de lo su(o#
/Probablemente, di)o#
/9Nu& es lo %ueser"a, pues, eso de .ocuparse de lo su(o2:
9Tienes algo %ue decir:
/Por los dioses, %ue no lo s&, di)o# Pero igual pasa %ue el %ue
lo di)o no sab"a tampoco lo %ue ten"a en la cabe'a#
J, al tiempo %ue dec"a esto, se sonre"a ( miraba para Critias#
*e +e"a %ue Critias, %ue, desde hac"a rato, se sent"a atacado
( con ganas de hacer m&ritos ante Crmides ( los presentes,
no !ue capa' de contenerse (a ms tiempo# Tanto ms, %ue me
pareci %ue era +erdad lo %ue hab"a supuesto, o sea- %ue
Crmides hab"a escuchado de Critias a%uella denicin de
sensate'# <s" pues, %ueriendo Crmides no ser &l, sino Cribas,
%uien tu+iera %ue dar cuenta de la denicin, le animaba
haci&ndole +er como %ue hubiera sido re!utado# Critias apenas
si pod"a (a contenerse ( me parec"a %ue estaba empe'ando a
en!adarse con Crmides, como un autor con el artista %ue
representa mal sus obras# De modo %ue mirndole )amente le
di)o-
/9Nuieres decir, Crmides, %ue si t1 mismo no sabes %u&
ten"a en la cabe'a %uien deni la sensate' como .ocuparse
de lo su(o2, el %ue tal deni tampoco lo sab"a:
/Pero, mi buen Critias, terci& (o, %ue no lo sepa Crmides a
sus aAos no es raro# T1, por el contrario, bien %ue lo sabrs, por
tu edad ( tu cultura# *i, pues, ests de acuerdo en %ue la
sensate' sea lo %ue &ste dice ( aceptas su discurso, con
mucho ma(or placer e@aminar& (o mismo contigo si es, o no,
+erdad lo %ue se ha dicho#
/Claro %ue esto( mu( de acuerdo, di)o, ( acepto la discusin#
/Pues, mu( bien %ue haces, di)e a mi +e'# J ahora dime,
9ests tambi&n de acuerdo en lo %ue andaba preguntando
antes, sobre si todos los artesanos hacen algo:
/Jo s"#
/J en tu opinin, 9hacen slo las cosas de ellos mismos, o
tambi&n las de los otros:
=5
#
/Tambi&n las de los otros#
/9J obran con sensate' al no hacer slo las de ellos:
/9J por %u& no iban a obrar:, di)o#
162a
b
c
d
e
163a
/Por nada, respond"# Pero !")ate, no +a(a a atascarse a%uel
%ue, partiendo de %ue la sensate' es ocuparse de lo su(o, +a
luego ( dice %ue no ha( nada en contra de %ue tambi&n sean
sensatos los %ue se ocupan de las cosas de los dems#
/90s %ue (o he concedido, di)o &l, %ue son sensatos los %ue
se .ocupan de2 las cosas de los otros, o %ue lo son los %ue las
.hacen2:
/Pero dime, insist" (o, 9es %ue no llamas lo mismo a .hacer2
( a .ocuparse de2:
/No por cierto, di)o# Ni a .traba)ar2 ni a .hacer2# Por%ue he
aprendido de Ies"odo, %ue dice %ue .ning1n traba)o es
deshonroso2
=F
# 9Crees t1, %ui', %ue si hablase de .traba)ar2 (
.ocuparse de2 a propsito de estas mismas cosas %ue t1 ahora
dec"as, habr"a, dicho %ue no hab"a deshonra alguna en cortar
suelas de 'apatos, en preparar sala'ones o en sentarse a la
puerta del burdel: *eguro %ue no ha( %ue creerlo, *crates8
ms bien, pienso %ue a%u&l ten"a por distinto el hacer (poieFnG,
de la acti+idad (pr5isG ( del traba)o (ergasaG, ( %ui lo hecho
(poimaG a +eces es deshonroso cuando no sale con belle'a,
mientras %ue el traba)o no es ninguna deshonra# Por%ue a lo
%ue se ha hecho bella ( pro+echosamente llama traba)o, ( las
cosas as" hechas son traba)os ( acti+idades
=D
# Iabr"a, pues,
%ue decir %ue &l slo consideraba tales cosas como propias, (
todas las malas como a)enas# De modo %ue ha( %ue creer %ue
Ies"odo ( cual%uier otro, con tal %ue sea cuerdo, llamarn
sensato a a%uel %ue se ocupe de lo su(o#
/Oh Critias, respond" (o entonces, tan pronto como d
empe'aste a hablar, entre+" por dnde ibas con tu discurso, o
sea %ue llamar"as, a las cosas propias ( de uno mismo, buenas,
( %ue, a la creacin (poesisG de cosas buenas, le llamar"as
acti+idades (pr5eisG. Pues tambi&n de Prdico
?E
he o"do un sin
n de distinciones sobre las palabras8# pero (o te de)o %ue )es
como %uieras el sentido, con tal de %ue e@pli%ues adnde +as
con el t&rmino %ue uses
?4
#

$amos ahora, pues, a empe'ar a
denir claramente desde un principio# 90s, pues, a la
.ocupacin con2# (pr5isG cosas buenas, o a su creacin o
produccin (poesisG, o como %uieras llamarlo, a lo %ue
denominas sensate':
=5# Con el empleo de los +erbos poieFn, prttein, ergesthai,
%ue ocupan partes de un campo semntico 3hacer, actuar, tra/
ba)ar, elaborar, etc#7, +a a pro+ocar *crates una cierta con/
!usin, pero, al mismo tiempo, lle+ar a cabo un interesante
anlisis lingX"stico#
=F
I0*OOTO, 0ra!aHos y das ?44# 3C!# Q0NORONT0,
#emora!les I =, >6 sigs#7
=D# Para Critias, .hacer2 3poieYn7 tiene un carcter ms
neutral %ue .ocuparse de2 3prttein7 ( .traba)ar2
3erg'esthai7# C!# 0ZZ0I<RD S<RT0N*, Ias sel!st!egliche
$issen in Platons Charmides, Sunich, 4D5?, pg# ??#
?E# Prdico de Ceos, el soista %ue desarroll su acti+idad en
<tenas en torno al aAo B=># Platn lo ha caracteri'ado en el
Protgoras 3?4>d sigs#7# *e ocup de problemas pol"ticos ( se
hi'o !amoso por su preocupacin por la sinon"mica ( por otros
problemas de lengua)e# Tambi&n en el Protgoras 3?B4a7
*crates alaba a Prdico ( reconoce haber aprendido de &l# 0n
este pasa)e, Prdico pone de maniesto su .anlisis del
lengua)e2 en la interpretacin de unos +ersos de *imnides# 0n
el 0eeteto 34>4b7, *crates recuerda %ue, a algunos de los %ue
nada tienen %ue aprender con &l, los en+"a a Prdico# 0n el
6utidemo =55e, se destaca este carcter anal"tico de Prdico-
.Por%ue, en primer lugar, como dice Prdico, con+iene
b
c
d
e
aprender el uso e@acto de los nombres2# < continuacin se nos
muestran las di!erencias semnticas entre aprender (
comprender, para concluir con el carcter de Huego %ue tiene el
lengua)e#
?4 0sta llamada a la uni+ocidad puede ser la 1nica
posibilidad de escapar a la original ambigXedad del lengua)e#
0l pasa)e del 6utidemo al %ue se reere la nota anterior seAala,
con una modernidad e@traordinaria, el marco del problema (,
al mismo tiempo, e)emplica un cierto proceder dial&ctico %ue
*crates practica en el Crmides) .Todo esto es en el !ondo un
)uego### (, ello, por%ue si uno aprendiese mucho o incluso si lo
aprendiese todo, no por ello sabr"a ms de los ob)etos mismos
( de su naturale'a, sino %ue slo estar"amos preparados para
)ugar este )uego con la gente, al hacer %ue trope'asen (
ca(esen, con los di+ersos signicados de los nombres, como
los %ue te %uitan la silla cuando te +as a sentar2 3=5Fb7#
/*", a eso, di)o#
/No es, pues, sensato el %ue se ocupa con cosas malas, sino
con buenas#
/90s %ue a ti, mi buen *crates, no te parece as":
/De)emos eso, di)e (o# Por%ue toda+"a no estamos
e@aminando lo %ue a m" me parece, sino lo %ue t1 ests
diciendo#
/Pero, en +erdad, di)o, sostengo %ue %uien no hace # bien sino
mal, &se no es sensato, ( %ue lo es %uien hace bien ( no mal#
Te deno, pues, claramente la sensate', como el ocuparse con
buenas obras#
/Igual nada se opone a %ue est&s diciendo la +erdad, pero
ha( algo, por cierto, %ue me asombra# Se reero a si t1 crees
%ue los hombres sensatos ignoran %ue lo son#
/No lo creo, no, di)o#
/9No eras t1 el %ue antes armaba, le pregunt&, %ue no +es
ning1n incon+eniente en %ue sean sensatos los artesanos %ue
hacen las cosas de los otros:
/,o he armado, s", di)o# 9Pero %u& tiene %ue +er con esto:
/Nada# Pero dime si, en tu opinin, un m&dico %ue cura a
alguien hace algo pro+echoso para s" mismo ( b para a%uel al
%ue cure#
/Jo creo %ue s"#
/9Obra, pues, con+enientemente el %ue as" obra:
/*"#
/9J el %ue obra con+enientemente no es sensato:
/*" %ue lo es#
/9J es necesario %ue el m&dico sepa cundo cura con
pro+echo ( cundo no, ( %ue cada uno de los artesanos sepa
cundo +a a sacar benecio de la obra %ue tiene entre manos
( cundo no:
/Posiblemente no#
/<lgunas +eces, pues, di)e (o, habiendo obrado con pro+echo
o con daAo, el mismo m&dico no sabe cmo c obro# *in
embargo, habiendo obrado pro+echosamente, seg1n t1, obr
sensatamente# 9O no has dicho eso:
/*" %ue lo di)e#
/Por tanto, parece %ue, %uien algunas +eces obra con
pro+echo, obra, en +erdad, con sensate' ( es sensato, aun%ue
no sabe %ue lo es#
/Pero esto es cosa, *crates, %ue no pasar"a nunca# No
obstante, si crees %ue lo %ue (o antes he concedido, lle+a
164a
b
c
d
e
165a
necesariamente a esa conclusin, (o mismo retirar"a parte de
lo dicho, ( no me a+ergon'ar"a de no haberme e@presado con
precisin en lo %ue di)e, antes %ue reconocer, )ams, %ue un
hombre es sensato sin saberlo# Pues casi iba (o a sostener eso
mismo de %ue ser sensato es conocerse a s" mismo, ( coincido
con a%uel %ue en Del!os puso a%uella inscripcin %ue, seg1n
creo, est dedicada a esto, a una bien+enida del dios a los %ue
entran, en lugar de decir .salud2, (a %ue esta !rmula de
.salud2 no es correcta, ni deseable como e@hortacin de unos
a otros, sino la de .s& sensato2# 0l dios da la bien+enida, pues,
a los %ue entran al templo, de di!erente manera %ue los
hombres# 0sto es lo %ue tu+o en su cabe'a el %ue puso la
inscripcin, cuando la puso# <l menos, as" me parece# J el dios
no dice otra cosa, en realidad, a los %ue entran, sino .s&
sensato2# Cien es +erdad %ue habla ms enigmticamente,
como un adi+ino# Por%ue .el concete a ti mismo2 ( el .s&
sensato2 son la misma cosa, seg1n dice la inscripcin, ( (o con
ella8 pero !cilmente podr"a pensar alguno %ue son distintas
?=
#
Cosa %ue me parece %ue les ha pasado a los %ue despu&s han
hecho inscripciones como, por e)emplo, la de .Nada
demasiado2 ( .0l %ue se !"a, se arruina2# Tambi&n ellos
tomaron el .Concete a ti mismo2 por un conse)o, ( no por una
salutacin del dios a los %ue entraban# <s" pues, para no ser
menos en eso de dar conse)os 1tiles han grabado estas
inscripciones ( las han puesto ante nosotros# Por %u&, *crates,
esto( diciendo todo esto, es por lo siguiente- ol+id&mosnos de
todo lo %ue antecede, por%ue creo %ue es indi!erente el %ue
ha(a sido (o, o ha(as sido t1, %uien ha dicho algo )usto8 lo
cierto es %ue no ha sido mucha la claridad de lo %ue dec"amos#
<hora, sin embargo, %uiero darte ra'n de esto otro- de si no
es la sensate' el conocimiento de uno mismo#
?=# ,a !rmula .concete a ti mismo2 +iene, seg1n el Prot/
goras 3?B?a7, de los *iete sabios, %ue hicieron ponerla como
inscripcin en el santuario de <polo en Del!os# ,a tradicin
do@ogrca atribu(e el dicho a Nuiln 3DI0,*, I 6?, =>7 (, en
otra +ariante, a Tales 3DI0,*, I 6B, 6/57# Para la escuela
pitagrica, el .concete a ti mismo2 era respuesta a .9%u& es
lo ms di!"cil:###2 3DI0,*, I B6B, 4F7#
/Pero t1, Critias, le di)e (o, te pones ante m" como si (o
armase %ue s& a%uello por lo %ue pregunto, ( %ue, tan pronto
como lo %uisiera, estar"a de acuerdo contigo8 cosa %ue no es
as"# Ss bien ando, siempre en tu compaA"a, detrs de lo %ue
se nos ponga por delante, por%ue en +erdad %ue (o mismo no
lo s&# Una +e', pues, %ue lo ha(a e@aminado, ser cuando est&
dispuesto a decir si esto( o no de acuerdo contigo# 0spera
entonces, hasta %ue me lo ha(a +isto bien#
/S"ralo, pues, me di)o#
/0so es lo %ue hago, respond"# Por consiguiente, si la
sensate' es algo as" como conocer, es claro %ue ser"a un saber
( un saber de algo# 9O no:#
/0so es lo %ue es, arm, ( adems, de uno mismo#
/9J no es la medicina, le di)e, un saber de la salud:
/*" %ue lo es#
/Pues bien, le di)e, si t1 me preguntases- 9siendo la medicina
un saber de la salud, en %u& consiste su utilidad para nosotros
( %u& es lo %ue produce:, te responder"a %ue algo de no poca
monta- la salud, ( me conceders %ue &sta es una e@celente
produccin# Te lo concedo#
/J si, adems, me preguntases por la ar%uitectura, %ue es
algo as" como saber edicar, ( %u& e!ecto es el %ue tiene, te
b
c
d
e
dir"a %ue su e!ecto son los edicios# J as", de las otras t&cnicas#
0n consecuencia, para la sensate', en cuanto %ue es, seg1n t1,
una cierta ciencia o saber de uno mismo, tendrs algo %ue
decir al %ue te pregunta- 9la sensate', oh Critias, siendo como
es una ciencia o un saber de s" mismo, %u& obra e@celente
lle+a a cabo, %ue sea digna de tal nombre: T$engaU, dime#
/Pero, *crates, respondi, t1 no ests buscando
correctamente# Por%ue no es este saber, por su misma
naturale'a, igual a los otros saberes, lo mismo %ue no lo son
los otros entre s" J t1 ests haciendo una in+estigacin como si
!ueran seme)antes# Dime, pues, aAadi, 9del arte del clculo, o
de la geometr"a cul es su obra- como la casa lo es de la
ar%uitectura ( el manto del arte de te)er, u otras obras
seme)antes %ue se podr"an mostrar de otras muchas artes:
9Se puedes enseAar t1, para esas dos artes, un producto tal:
Pero no, no +as a poder#
/Dices +erdad, le respond"# Pero +o( a mostrarte de %u& es
saber cada uno de estos saberes %ue, por cierto, resultan ser
algo distintos de s" mismos# <s", por e)emplo, el arte del clculo
lo es de los n1meros pares e impares ( de la relacin
cuantitati+a %ue se establece entre ellos mismos ( entre los
otros# 9O no es as":
/*" %ue lo es, di)o#
/9J no son los pares ( los impares algo distinto del mismo
arte del clculo:
/9Cmo no:
/J tambi&n la esttica es saber de lo pesado ( de lo ligero, si
bien son cosas distintas de la esttica misma lo pesado ( lo
ligero# 9Se lo concedes:
/Claro %ue s"#
/Dime, pues, 9de %u& es saber la sensate' ( %u& obra
produce %ue sea distinta de s" misma:
/0sa es la cuestin,- *crates, di)o# 0n tu pregunta has ca"do
en a%uello en lo %ue la sensate' se distingue de todos los otros
saberes# Pero t1 buscas una seme)an'a de ella con los otros, (
esto no es as", sino %ue todos los otros saberes lo son de algo,
pero no de s" mismos, mientras %ue ella es la 1nica %ue,
adems de un saber de todos los otros, lo es de s" misma# J
esto no deber"a de hab&rsete ocultado, pero si as" ha sido es
por%ue creo %ue ests haciendo lo %ue antes no dec"as %ue
hac"as- %ue ests tratando de re!utarme a m" ( ests
ol+idndote de a%uello sobre lo %ue +ersa el discurso
??
#
?? Con esta denicin de la sensate como saber de s"
mismo, se entra en la parte ms original del dilogo#
Precisamente es esta parte la %ue ha sido ob)eto de algunas
recientes in+estigaciones, como las de 0# S<RT0N*,
mencionada en la nota ==8 C# [ITT0, Iie $issenscha* t (om
,uten und 7Jsen. -nterpretationen u Platons Charmides,
Cerl"n, 4D6D8 07. 67690, #einung und $issen in der
Philosophie Platons. Kntersuchungen um Charmides, #enon
und &taat, Cerl"n, 4D5B, pgs# >>/F=# Pionero, en este tema del
Crmides, !ue el +alioso estudio de C<R, *CIIR,ITV, publicado
a nales del siglo pasado- .Der Cegri\ des [issen +om [issen
in Platons Charmides und seine Cedeutung !Xr das 0rgebnis
des Dialogs2, en @eue Lahr!cher *r Philologie und
Paedagogi% 4>> 34FD57, B>4/B56 ( >4?/>?5#
/9Cmo puedes suponer algo as":, di)e (o# 0sts pensando
%ue, por re!utarte a ti mismo realmente, (o lo hago por otra
causa distinta de a%uella %ue me lle+a a in+estigarme a m"
mismo ( a lo %ue digo, por temor tal +e', a %ue se me escape
el %ue pienso %ue s& algo, sin saberlo# Te digo, pues, %u& es lo
166a
b
c
d
%ue ahora esto( haciendo- anali'ar nuestro discurso, sobre
todo por m" mismo, pero tambi&n, %ui', por mis otros amigos#
9O es %ue no crees %ue es un bien com1n para casi todos los
hombres el %ue se nos haga trasparente la estructura de cada
uno de los seres:
/J mucho %ue lo creo, di)o &l, Toh *cratesU
/Por tanto, ten nimo, bendito Critias, di)e (o, ( responde
desembara'adamente a lo %ue se te pregunte, sin cuidarte de
si es Critias o *crates el %ue es re!utado# Preoc1pate, pues,
slo de poner atencin al discurso ( de +er por dnde pueda
salir airosamente cuando se le cierre el paso con argumentos#
/<s" es como lo har&, pues me parece ponderado lo %ue
dices#
/Dime, una +e' ms, insinu& (o, cul es tu )uicio sobre la
sensate'#
/Digo, pues, aAadi &l, %ue, de entre todos los otros saberes,
ella es el 1nico %ue lo es de s" misma ( de todos los dems#
/9J no es +erdad, di)e (o, %ue tal +e' sea saber del no/saber
si es %ue lo es del saber:
/Claro %ue s", di)o#
/0n e!ecto, slo el sensato se conocer a s" mismo ( ser
capa' de discernir realmente lo %ue sabe ( lo %ue no sabe, ,(
de la misma manera podr in+estigar %u& es lo %ue cada uno
de los otros sabe ( cree saber cuando sabe algo, ( adems %u&
es lo %ue cree saber ( no lo sabe# Por%ue no habr ning1n otro
%ue pueda saberlo#
/0sto es, pues, el ser sensato ( la sensate' ( el conocimiento
de s" mismo- el saber %u& es lo %ue se sabe ( lo %ue no se
sabe# 90s esto lo %ue %uieres decir:
/0so es, di)o#
/<s" pues, otra +e', di)e (o, .a la tercera +a la +encida2
?B
, de
modo %ue +amos a e@aminar de nue+o ( en primer lugar la
cuestin de si es esto posible o de si no lo es /el saber %ue se
sabe lo %ue se sabe ( %ue no se sabe lo %ue no se sabe/, ( en
segundo lugar /si algo as" es realmente posible/, %u& utilidad
nos reportar"a a los %ue lo sepamos#
/*", eso precisamente es lo %ue tenemos %ue in+estigar, di)o#
Sira, pues, oh Critias, continu& (o, si de todo esto
encuentras, antes %ue (o, una salida, por%ue, de +erdad8 esto(
en una apor"a# 9Nuieres %ue te e@pli%ue en %u& clase de ellas:
?B#

0ra una !rmula de de+ocin al dios sal+ador, Veus, a
%uien se dedicaba la tercera copa en los ban%uetes# 0s &ste el
tercer intento de Cribas para encontrar una respuesta
adecuada a %u& es sensate'# 3C!# 9ep!lica >F?b8 8ile!o 66d#7
,os escolios as" lo interpretan# 3C!# *CIIR,ITV, o!. cit., pg#
B6B, n# 4E#7
/*" %ue %uiero, di)o#
/9No es +erdad, prosegu" (o, %ue se dar"a todo eso, si
acontece lo %ue hace un momento dec"as- %ue ha( un solo
saber %ue no lo es de otra cosa sino de s" mismo ( de los
dems saberes, ( %ue, a la par, ese mismo saber lo es de la
ignorancia:
/Ciertamente#
/Date cuenta, pues, compaAero, de %u& e@traAa cosa es esa
de la %ue estamos hablando# Pues cuando t1, en otros casos,
haces una in+estigacin seme)ante, pienso %ue llegar a
parecerte in+iable#
/9Cmo:, ( 9en %u& casos:
/0n los siguientes- imag"nate por un momento %ue se da una
especie de +isin %ue no dice relacin con a%uello de lo %ue
normalmente es +isin la +isin, sino %ue es +isin de s" misma
e
167a
a
b
c
d
( de las dems +isiones, ( tambi&n, de las no/+isiones8 (
siendo como es +isin, no +e color alguno, sino slo se +e a s"
misma ( a las otras +isiones# 9Te parece a ti %ue e@iste algo
as":
/ TPor Veus, %ue noU
/9J una audicin %ue no o(e sonido alguno, pero %ue se o(e
a s" misma ( a las otras audiciones ( a las no audiciones:
/Ni esto si%uiera#
/0n resumen, considera si, entre todas las sensaciones, te
parece a ti %ue ha( una %ue lo sea de las otras ( de s" misma,
pero no sintiendo nada de lo %ue las otras sensaciones sienten#
/No, no me lo parece#
/9J creer"as %ue ha( un deseo %ue no lo sea de ning1n
placer, sino de s" mismo ( de los otros deseos:
/De ninguna manera#
/9O habr una +oluntad, seg1n se me ocurre, %ue no %uiera
bien alguno, pero %ue s" se %uiera a s" misma ( a las otras
+oluntades:
/No, no, tampoco#
/9O tal +e', un amor ha(, dir"as t1, tal %ue no se encuentre
si&ndolo de belle'a alguna, sino de s" mismo ( de los otros
amores:
/No, no lo dir"a#
/J temor, 9has llegado alguna +e' a pensar en un temor %ue
se teme a s" mismo ( a los otros temores, pero %ue no teme a
ninguna de las cosas temibles:
/Nunca lo llegu& a pensar#
/9J una opinin %ue lo es de otras opiniones ( de s" misma,
pero %ue no es opinin de nada de lo %ue las otras lo son:
/De ninguna manera
?>
#
?># 0n estos interesantes e)emplos se intenta negar la
posibilidad de un saber no intencional# Tanto el amor como el
%uerer o el deseo, no tienen posibilidad de relacin directa
hacia s" mismo, sino slo con la inclusin de a%uello a lo %ue se
tiende#
/Pero, en cambio, un saber ha(, al parecer, %ue decimos %ue
es as"8 %ue no es saber de conocimiento alguno, sino de s"
mismo ( de los otros#
/*" %ue lo decimos#
/9J no ser"a algo raro, si es %ue realmente e@iste: De todas
!ormas no diremos, sin ms, %ue algo as" no es posible, sino
%ue, por el contrario, in+estigaremos la posibilidad de %ue
e@ista#
/Dices bien#
/$amos a +er- 9es ese mismo saber, saber de algo, ( est en
su poder el re!erirse a algo: 9O no es as":
/*" %ue lo es#
/Por%ue de lo ma(or decimos %ue tiene el poder de ser
ma(or %ue algo#
/*" %ue lo tiene#
/9J ma(or %ue una cosa ms pe%ueAa, si es %ue, realmente,
es ma(or:
/Necesariamente#
/*i nosotros, por tanto, encontrramos algo ma(or, ( %ue es
ma(or %ue cual%uier cosa ma(or ( %ue s" mismo, pero %ue no
es ma(or %ue a%uello comparado con lo cual, lo ma(or es
ma(or, 9no le pasar"a a eso, de alguna manera, %ue, aun
siendo ma(or %ue s" mismo, ser"a a la par menor: 9O no:
/Con absoluta necesidad, oh *crates, di)o#
e
168a
b
c
/Por tanto, si algo doble lo es en relacin con los otros dobles
( en relacin consigo mismo, 9no ser"a algo %ue siendo doble
!uera, por cierto, la mitad de s" mismo: 9Por%ue, no es %ui' lo
doble, doble de una mitad:
/$erdad %ue s"#
/Pero, 9lo %ue es ms %ue s" mismo no ser menor ( lo %ue
es ms pesado, ms ligero, ( lo %ue es ms +ie)o, ms )o+en:
9J no ocurrir de la misma manera con todo a%uello %ue tiene
poder en relacin consigo mismo, %ue posee tambi&n esa
cualidad o estructura de la %ue ese poder es poder: Nuiero
decir lo siguiente- la audicin, 9no decimos %ue es audicin de
un sonido: 9O no:
/*"#
/Por consiguiente, si ella se o(e a s" misma, se oir por%ue
tiene sonido en s"# Pues de otro modo no se oir"a#
/Con absoluta necesidad#
/J la +isin, mi e@celente amigo, si es %ue ella misma se mira
a s" misma, necesariamente tendr %ue tener alg1n color#
Por%ue una +isin no puede +er nunca nada %ue no sea
coloreado
?6
#
?6# *crates +a mostrando la imposibilidad de un saber %ue,
como tal saber, !uera ob)eto de s" mismo# 0ste tema ad%uirir
despu&s en <ristteles un momento supremo de desarrollo con
su teor"a de la n]sis n&seKs (#et. LII 5, 4E5Bb ?B7# 3C!#
0eeteto 4B>b8 =4Ec8 &o>sta =?Ed#7
/*eguro %ue as" es#
/$es pues, Critias, %ue, de cuantas cosas hemos hablado,
algunas de ellas se nos presentan imposibles completamente (
de otras nos +iene con !uer'a la# duda de si tienen ellas
mismas poder, en relacin con ellas mismas# ,o cierto es %ue,
en relacin con magnitudes ( cosas seme)antes, resulta
completamente imposible# 9O no:
/J mucho %ue resulta#
/,a audicin, sin embargo, ( la +isin, ( aun el mo+imiento
%ue se mue+e a s" mismo ( el calor %ue se calienta, ( otros
casos seme)antes, o!recer"an tal +e' una cierta duda a algunos,
pero a otros no# *e necesitar"a, en e!ecto, de un gran hombre,
mi %uerido amigo, %ue determinase, con precisin ( en todos
los casos, esto- si no ha( nada %ue, por naturale'a, tenga el
poder de re!erirse a s" mismo, pero s" a otro, o bien a algunas
cosas s" ( a otras no# Pero, adems /si ha( cosas, sean las %ue
sean, %ue se reeran a s" mismas/, si entre ellas se encuentra
el saber ese, en el %ue nosotros decimos %ue consiste la
sensate'#
Jo, en +erdad, no me +eo a m" con condiciones para
determinarlo, ( por eso, ni si%uiera esto( capacitado para
armar %ue sea posible el nacimiento de algo seme)ante a un
saber del saber, ni tampoco, aun dando por sentado %ue
e@ista, reconocer"a %ue era &ste la sensate', antes de haber
in+estigado si puede traernos alg1n pro+echo o no# Con todo,
me atre+o a +aticinar %ue la sensate' es algo 1til ( bueno#
/T1, pues, hi)o de Caliscro /al n de cuentas eres t1 el %ue ha
sentado la tesis de %ue la sensate', es un saber del saber ( de
la ignorancia/, e@pl"came, en primer t&rmino, %ue es posible
demostrar lo %ue antes dec"as (, despu&s de esta posibilidad,
pru&bame %ue es 1til
?5
# 0ntonces, tal +e' %uede satis!echo con
la denicin %ue has dado de lo %ue es la sensate'#
?5# Un saber -epistm- %ue no tu+iera utilidad alguna ser"a
una contradiccin, (a %ue este concepto lle+a
inseparablemente unido las dos +ertientes, la prctica ( la
d
e
169a
b
c
terica# 0ste aspecto aparece !recuentemente en P,<TN
(6uti*r'n 5d8 8ile!o >>e8 6utidemo =FEa sigs#7 Ss adelante
3454d sigs#7, *crates mostrar"a la dicultad %ue encierra este
saber sin ob)etos en el dominio de la Polis#
J Critias, o(endo estas cosas ( +iendo %ue (o andaba
perple)o /como a a%uellos %ue, +iendo boste'ar a los %ue
tienen en!rente, les entran ganas de hacer lo mismo/, me
pareci %ue estaba contagiado por mi incertidumbre ( +encido
por la apor"a# J como tambi&n estaba siempre mu( pendiente
de su reputacin, se a+ergon'aba ante los %ue all" se
encontraban, ( por un lado no %uer"a concederme %ue era
imposible dar cuenta de las cuestiones propuestas, ( por otro
no dec"a nada claramente, intentando ocultar la apor"a# J (o,
para %ue el discurso !uese adelante, di)e-
/0ntonces, si te parece Critias, +amos a dar ahora por
sentado %ue es posible %ue se d& un saber del saber#
0@aminaremos de nue+o si esto es as", o no# Pero dime, en el
caso de %ue esto !uera plenamente posible, 9cmo podr"an
saberse ms ( me)or las %ue uno sabe ( las %ue no: Por%ue
dec"amos %ue esto era el conocerse a s" mismo (# el ser
sensato# 9O no es as":
/J mucho %ue lo es, di)o, ( concuerda de alguna manera, oh
*crates# Por%ue si alguno tiene un saber %ue se conoce a s"
mismo, &se ser"a tal como es lo %ue tiene# Como cuando
alguno tenga +elocidad, ser +elo', ( cuando belle'a, bello, (
cuando conocimiento, conocedor, ( cuando, en +erdad, tenga
un conocimiento %ue lo es de s" mismo, ese tal ser entonces
un conocedor %ue se conoce a s" mismo#
/No es esto lo %ue te discuto, di)e (o, o sea %ue, cuando
alguno est& en posesin de .lo %ue se conoce a s" mismo2, se
cono'ca e!ecti+amente a s" mismo, sino %ue, al %ue tiene esto,
le +enga tambi&n por necesidad el discernir las %ue sabe ( las
%ue no#
/Por%ue ambas cosas, *crates, son uno ( lo mismo#
/Tal +e', di)e# Pero so( (o sobre todo el %ue sigo siendo el
mismo# Por%ue de nue+o esto( sin aprender cmo es %ue es
igual el saber las cosas %ue uno sabe ( el saber las %ue no
sabe#
/9Cmo dices:, di)o#
/<s", di)e (o8 habiendo como debe haber un saber del saber,
9ser capa' de distinguir ms all de %ue, en un caso, ha(a
saber (, en otro, no:
/No, sino slo en este caso#
/9*on, pues, lo mismo el saber ( la ignorancia de lo sano, el
saber ( la ignorancia de lo )usto:
/De ninguna manera#
/Pero pienso, a mi +e', %ue la medicina ( la pol"tica, no son
otra cosa %ue saber#
/9Cmo no:
/<s" pues, si alguno no supiera, por aAadidura, nada de la
salud ( de la )usticia, sino %ue slo conociera el saber, ( de
esto !uera slo de lo %ue supiera, en ese caso llegar
probablemente a saber, en &l mismo ( en los otros, %ue sabe
algo ( %ue tiene algo as" como un saber# 9No es as":
/*"#
/Pero con un saber seme)ante, 9cmo sabr %ue conoce:
Por%ue a n de cuentas, si conoce %u& es la salud, es por la
medicina, pero no por la sensate', ( lo armnico por la m1sica,
pero no por la sensate', ( la edicacin por la ar%uitectura,
pero no por la sensate', ( as" sucesi+amente# 9O no:
d
e
170a
b
c
/Parece %ue s"#
/Pero con la sensate', si es slo un saber del saber, 9cmo
sabr %ue conoce la salud o %ue conoce la ar%uitectura:
/De ninguna manera#
<s" pues, el %ue ignore esto no sabr %u& es lo %ue sabe, sino
slo %ue sabe#
<s" parece#
/0n consecuencia, el ser sensato ( la sensate' no d ser"an
esto de saber las cosas %ue sabe ( las %ue no sabe, sino, al
parecer, %ue sabe ( %ue no sabe#
/$a a ser as"#
/Ni, pues, de otro, %ue dice %ue algo sabe, ser este hombre
capa' de indagar si sabe lo %ue dice saber o si no lo sabe, sino
%ue tan slo sabr, ^al parecer, %ue tiene un saber8 pero la
sensate' no le har saber de %u& cosa#
/No parece#
/0n consecuencia, no ser capa' de distinguir a a%uel %ue
pretende pasar por m&dico, de %uien lo es realmente, ni a
ning1n otro %ue tiene conocimiento, de %uien no lo tiene# Pero
partamos de lo siguiente- si un hombre sensato o cual%uier
otro %uiere distinguir al %ue es de +erdad m&dico del %ue no lo
es, 9no es +erdad %ue proceder as"- sin duda %ue no hablar
con &l sobre medicina, pues seg1n decimos el m&dico no
entiende de otra cosa %ue de la salud ( de la en!ermedad: 9No
es as":
/*", as" es#
/*obre el saber no sabe nada, pues esto se lo hemos de)ado
slo a la sensate'#
/*"#
J sobre la medicina tampoco sabe nada el m&dico, (a %ue la
medicina resulta %ue es un saber#
/0s +erdad#
/Nue el m&dico posee alg1n saber lo conocer el sensato,
pero, obligado a intentar descubrir %u& es, 9no preguntar por
sus contenidos: 9O es %ue cada saber no est demarcado, no
como simple saber, sino como tal saber, o sea por su relacin
con algo concreto:
/*" %ue est demarcado#
/J la medicina se demarca de otros saberes por ser un saber
de la salud ( de la en!ermedad#
/*"#
<s" pues, el %ue %uiera e@aminar la medicina es necesario
%ue lo haga en esos dominios en los %ue ella se mue+e, ( no,
por cierto, en los %ue caen !uera de ella ( en los %ue no est#
/Claro %ue no#
/0s, pues, en los dominios de la salud ( de la en!ermedad en
los %ue e@aminar al m&dico, en cuanto e@perto en medicina,
el %ue %uiera proceder correctamente#
/<s" parece#
/Por tanto, en los dominios de los dichos ( de los hechos,
habr %ue in+estigar si lo %ue se dice se dice con +erdad, ( si
lo %ue se hace se hace rectamente#
/Necesariamente#
/90s %ue sin la medicina podr"a alguien hacerse cargo de
alguno de estos asuntos:
/*in duda %ue no#
/Ni ning1n otro, e@cepto el m&dico, podr"a hacerlo# Ni
si%uiera el sensato# De lo contrario, estar"a en posesin no slo
de la sensate', sino, encima, de la medicina#
/<s" es#
d
e
171a
b
c
/Sucho ms a1n, si la sensate' es saber del saber ( de la
ignorancia, no ser capa' de distinguir al m&dico, %ue entiende
algo de su arte, del %ue no entiende, pero %ue se las da de %ue
entiende o se lo cree, ni a ning1n otro de los %ue son e@pertos
en algo sea de lo %ue sea, e@cepto, claro est, a sus propios
colegas en la materia, como pasa con los otros artesanos#
/Parece %ue s", di)o#
/9Nu& utilidad, pues, di)e (o, obtendr"amos, Critias, de la
sensate', siendo como es: Por%ue si, en +erdad /cosa %ue
desde el principio hab"amos supuesto/, supiera el sensato las
cosas %ue sabe ( las %ue no sabe, las unas por%ue las sabe (
las otras, por%ue no las sabe, ( !uera, tambi&n, capa' de
a+eriguar esto en otra persona %ue se encontrase en la misma
situacin, entonces, a mi )uicio, s" %ue podr"amos sacar un gran
pro+echo con ser sensatos# Pasar"amos la +ida sin e%ui/
+ocaciones nosotros mismos por%ue pose"amos la sensate', (
tambi&n todos a%uellos %ue estu+iesen ba)o nuestro gobierno#
Nosotros mismos no pondr"amos mano en nada %ue no
supi&ramos, sino %ue, encontrando a los %ue entienden, se lo
entregar"amos# Tambi&n a nuestros subordinados les
permitir"amos hacer a%uello %ue pudieran hacer bien, cuando
lo hicieran /esto, acaso, ser"a a%uello de lo %ue poseen
conocimiento/, ( as" una casa administrada por la sensate'
ser"a una casa bien administrada, ( una ciudad bien
gobernada, ( todo lo otro sobre lo %ue la sensate' imperase#
Desechado, pues, el error, imperando la rectitud, los %ue se
encontrasen en tal situacin tendr"an %ue obrar bien ( honro/
samente (, en consecuencia, ser !elices# 9No hemos hecho,
Critias, un discurso as" sobre la sensate', di)e (o, cuando
%uer"amos describir %u& gran bien era el saber lo %ue uno sabe
( lo %ue no sabe:
/*in duda %ue lo hemos hecho, di)o#
/Pero ahora +es, di)e (o, %ue en ning1n lugar hemos llegado
a encontrar un saber %ue se encontrase en tales condiciones#
/Ja lo +eo#
/9<caso, di)e (o, la sensate' %ue acabamos de descubrir (
%ue es e@perta en el saber ( en la ignorancia no tiene de
bueno %ue %uien la posee aprende ms !cilmente todo lo %ue,
por lo dems, %uiere aprender, ( %ue todo le aparece ms
claro, por%ue, al lado de todo a%uello %ue aprende, +e, por
aAadidura, el saber mismo: 9J no )u'gar a todos los otros ms
e@actamente en a%uello %ue &l mismo ha(a aprendido8
mientras %ue %uerer )u'gar, sin ese aprendi'a)e, a otros ser
hacerlo ms ;o)a ( malamente: <s", pues, mi %uerido amigo,
9no ser algo de este estilo el pro+echo %ue se saca de la
sensate', ( lo %ue pasa es %ue nosotros tenemos la mirada
puesta en algo ma(or ( buscamos algo ma(or de lo %ue en
realidad es:
/Tal +e', di)o &l, es eso lo %ue pasa#
/Tal +e', di)e (o# Tal +e' hemos estado buscando una cosa
in1til# *e me ocurre esto, por%ue ha( un par de cosas %ue me
parecen sin sentido en la sensate', si es %ue es as" como
decimos# $amos, pues, a +er si podemos ponernos de acuerdo
en %ue es posible %ue se d& un saber del saber ( en %ue
a%uello %ue, desde un principio hemos propuesto como
sensate', o sea el saber lo %ue se sabe ( lo %ue no se sabe, no
lo de)emos de lado sino %ue lo aceptemos# J aceptando todo
esto, e@aminemos me)or, si as" delimitada, nos ser 1til en
algo# Por%ue lo %ue dec"amos antes de %ue la sensate' ser"a un
bien inmenso, como gu"a de la administracin de la casa ( de
d
e
172a
b
c
d
la ciudad, no me parece, Critias, %ue lo hemos con)ugado
acertadamente#
/9Cmo es %ue no:, di)o &l#
/Por%ue, le di)e, hemos admitido demasiado !cilmente %ue
ser"a un gran bien para los hombres, si cada uno de nosotros
nos ocupramos de a%uellas cosas %ue sabemos, ( las %ue no
sabemos las de)aremos para los %ue la saben#
/90s %ue no estu+o bien el ponernos de acuerdo en esto:,
di)o#
/No me lo parece, le di)e#
/$erdaderamente, *crates, %ue son mu( e@traAas tus
palabras, di)o#
/TPor el perro
?F
U ,

contest& (o, tambi&n a m" me lo parecen# 0s
en esto en lo %ue (o precisamente me estba )ando antes,
cuando di)e %ue se me presentaban cosas e@traAas ( %ue ten"a
el temor de %ue nuestra in+estigacin no !uera por buen
camino# Pues, en +erdad, si la sensate' es todo a%uello %ue
decimos %ue es, no me parece demasiado claro %ue nos haga
buenos#
/9Cmo es %ue no:, di)o &l# 0@pl"cate, para %ue todos
nosotros sepamos %u& ests diciendo#
/Creo, di)e a mi +e', %ue esto( diciendo tonter"as8 pero, al
mismo tiempo, sigo cre(endo %ue es necesario ir tras esas
imgenes %ue nos pasan por la cabe'a ( no de)arlas escapar
sin ms ni ms, por mu( poco aprecio %ue uno tenga de s"
mismo#
/Cien ests hablando, di)o#
/0scucha, pues, mi sueAo8 bien sea %ue ha(a pasado por la
de cuerno o por la de marl
?D
# Por%ue si la sensate', tal como
la hemos denido ahora, nos guiase realmente, tendr"a %ue
ocuparse de todo, seg1n el contenido de los distintos saberes,
( ning1n timonel %ue di)ese, sin serlo, %ue lo era, nos podr"a
engaAar, ni ning1n m&dico o estratego, o %uien%uiera %ue sea,
%ue se las diese de %ue sabe algo sin saberlo, nos podr"a pasar
desapercibido# *iendo as" las cosas, 9%u& nos podr"a pasar,
sino %ue precisamente los cuerpos ser"an ms sanos %ue
ahora, %ue escapar"amos me)or a los peligros del mar ( de la
guerra ( %ue todo nuestro mobiliario, +estimenta ( cal'ado, (,
en deniti+a, todas nuestras cosas (, en general, todo
absolutamente estar"a hecho ms esmerada ( art"sticamente,
por%ue dispondr"amos de aut&nticos artesanos: *i %uieres
podemos ponernos de acuerdo en %ue el arte adi+inatoria sea
un saber de lo %ue tiene %ue pasar ( en %ue la sensate',
sabiendo de ella, tenga a ra(a a los charlatanes, (, a los %ue
sean +erdaderamente adi+inos, nos los presente como
precursores del !uturo# Con+engo en %ue el g&nero humano, as"
preparado, obrar"a ( +i+ir"a ms sabiamente, por%ue la
sensate' no permitir"a %ue, ba)o su +igilancia, se colase, como
colaboradora nuestra, la ignorancia# *in embargo, %ue obrando
as" de sabiamente, obrar"amos bien ( ser"amos ms !elices,
eso, %uerido Critias, es cosa %ue a1n no podemos alcan'ar#
?F# Rrmula de )uramento usada !recuentemente por
*crates#
?D# <lusin a la .disea 3LIL >63_/>657, en la %ue Pen&lope
e@plica a Odiseo la di!erencia entre estos sueAos- .Ia( dos
puertas para los le+es sueAos- una construida de cuerno, ( otra
de marl# ,os %ue +ienen por el bruAido marl nos engaAan
tra(&ndonos palabras sin e!ecto, ( los %ue salen por el
pulimentado cuerno anuncian, al mortal %ue los +e, cosas %ue
realmente han de +ericarse#2 0n otros pasa)es de Platn
(#en'n F>c8 0eeteto =E4d7 encontramos re!erencias a sueAos
e
173a
b
c
d
en los %ue aparece un saber impreciso, una d'5a %ue tiene a1n
%ue organi'arse en el es%uema integrador del saber completo#
/Pero, en +erdad, di)o &l, no encontrars !cilmente ning1n
otro n para las buenas obras, si desdeAas el del conocimiento#
/Se tienes %ue enseAar adems, di)e (o, una pe%ueAe'-
hablas de conocimiento, 9te reeres al del corte de suelas:
/Por Veus, %ue no me reero a eso#
/0ntonces, 9a traba)ar el bronce:
/0n modo alguno#
/9Tal +e' la lana, la madera, o alguna cosa as":
/No, en absoluto#
/Por tanto, no nos %uedamos con nuestra armacin de %ue
el ser !eli' es +i+ir con conocimiento, pues los %ue as" +i+en no
estar"an todos de acuerdo, seg1n t1, en %ue son !elices, sino
%ue me parece %ue ests delimitando al !eli' en el dominio del
%ue +i+e con conocimiento de ciertas cosas concretas# < lo
me)or ests hablando del %ue (o dec"a hace un momento, del
%ue sabe las cosas del por+enir, del adi+ino# 90s de &ste o de
alg1n otro del %ue hablas:
/De &ste ( de otro, di)o#
/9De cul: di)e (o# 9<caso de a%uel %ue, adems del
por+enir, sepa todo lo %ue ha pasado ( lo %ue ahora est
pasando, ( al %ue nada se le escapase: Por%ue, pongamos por
caso %ue un tal as" e@ista, no me ir"as a decir %ue habr"a otro
ms conocedor %ue &l#
/No te lo dir"a, no#
/Pero a1n ha( algo %ue deseo conocer, cul de los saberes es
el %ue le hace !eli', 9o son todos por igual:
/No, por igual no, di)o#
/0ntonces, cul es el %ue ms (, por medio de &l, %u& es lo
%ue conoce de las cosas %ue son, %ue !ueron o %ue han de
sobre+enir# 9Nui', con a(uda de &ste- el )uego de las damas:
/Nu& damas ni damas, di)o#
/9O puede %ue el clculo: /0n manera alguna#
/9O bien la salud:
/Ss +eros"milmente, di)o#
/Pero a%uel al %ue, sobre todo, me reero, 9para %u& le sir+e:
/Para saber lo %ue tiene %ue +er con el bien ( con el mal,
di)o#
/TOh t1, bribnU, e@clam&# Rato ha %ue me ests obligando a
dar +ueltas, ocultndome %ue no es el +i+ir con conocimiento
lo %ue hace obrar bien ( ser !eli', ni todos los otros saberes
)untos, sino slo esa peculiar ciencia del bien ( del mal# Puesto
%ue si te pones a separar, Critias, este saber de todos los otros
saberes, 9+a la medicina a hacernos menos sanos en algo, la
'apater"a menos cal'ados, ( el arte de te)er menos +estidos:
90l arte del timonel e+itar"a menos %ue muri&semos en el mar,
( la estrategia, en la batalla:
/No menos por ello, no, di)o#
/Pero, entonces, %uerido Critias, lo %ue nos !altar, si esta
ciencia nos !alta, es el %ue todas las otras lleguen a sernos
buenas ( pro+echosas#
/$erdad dices#
/Pero no es &sta por cierto, seg1n parece, la sensate', sino
otra cu(o ob)eto es sernos 1til, ( %ue no es un saber de los
otros saberes ( de las ignorancias, sino del bien ( del mal# De
modo %ue si este saber nos es pro+echoso, la sensate' tendr
%ue ser, para nosotros, algo distinto del pro+echo#
/Pero, 9cmo es %ue /di)o &l/ de nada nos ser+ir"a: Por%ue, si
la sensate' es, con mucho, el saber de los saberes ( sabe de
e
174a
b
c
d
los otros, entonces tambi&n estar"a por encima de este saber
del bien ( nos ser"a, en consecuencia, pro+echosa#
/9Pero, es %ue ser"a ese saber el %ue nos har"a sanos, di)e (o,
( no la medicina, ( as" en todas las otras artes, ( no lo %ue es
propio de cada una de ellas: 9O es %ue no estbamos desde
hace tiempo de acuerdo en %ue era slo saber de los saberes (
de las ignorancias, pero de ning1n otro: 9No es as":
/<s" parece#
/,uego, 9no ser originador de la salud:
/0n modo alguno#
/Por%ue la salud es propia de otro saber, 9no:
/De otro#
/Ni nos dar pro+echo, camarada, por%ue este e!ecto se lo
hemos atribuido (a a otro arte# 9No es as":
/J mucho %ue lo es#
/9J cmo, pues, nos ser de pro+echo la sensate', no
originando pro+echo alguno:
/Pues no se me ocurre cmo#
/$es, pues, oh Critias, por %u& (o, desde hace un rato, hab"a
comen'ado a tener miedo ( me estaba reprochando, con
ra'n, a m" mismo %ue nada 1til sacar"amos con lo de la
sensate'# Por%ue en ese caso, lo %ue todos tienen por ms
apetecible no se habr"a presentado como in1til, al menos si (o
!uera 1til para una buena pes%uisa# <hora, en cambio, hemos
sido derrotados en toda la l"nea ( no podemos encontrar sobre
%u& cosa se apo( el legislador %ue estableci este nombre de
.sensate'2
BE
#
BE# C!# Crtilo ?FFe sigs#
J el caso es %ue nos hemos puesto de acuerdo en muchas
cosas %ue despu&s no nos han coincidido en el discurso# Nos
pusimos de acuerdo en %ue hab"a un saber del saber, no
permiti&ndolo el discurso, ni diciendo %ue lo hubiese# J nos
pusimos de acuerdo en %ue, con a(uda de esta ciencia,
pod"amos conocer los e!ectos de todas las otras /cosa %ue
tampoco permiti el discurso /a n de %ue el sensato +iniese a
ser conocedor de las %ue sabe por%ue las sabe, ( de las %ue no
sabe por%ue no las sabe# Todo esto, pues, lo hemos concedi do
con e@cesi+a generosidad, sin darnos cuenta de lo imposible
%ue/era %ue las %ue uno no sabe de ninguna !orma, las sepa,
sin embargo, de alg1n modo#
Por%ue nuestro acuerdo +iene a decir %ue se saben a%uellas
cosas %ue no se saben, aun%ue, en mi opinin, no hab"a nada
%ue nos pareciera ms sin sentido %ue esto# J, sin embargo,
siendo nuestra pes%uisa tan de buenos modales ( tan poco
dura, no por ello ha podido encontrar me)or la +erdad, sino %ue
de tal manera &sta se ha re"do de a%u&lla, %ue lo %ue hemos
llegado a alcan'ar, tras mucho tira ( a;o)a, como caracter"stico
de la sensate', nos ha mostrado hasta el l"mite su total inuti /
lidad#
Por m" no me irrito mucho di)e (o, pero s", Crmides, por ti,
por%ue, siendo t1 como eres de aspecto (, adems, tan
sensato de nimo, para nada te ser+ir esta sensate', ni te
apro+echar en algo el %ue est& presente en tu +ida# Pero
toda+"a me irrita ms por el ensalmo a%uel %ue aprend" del
tracio ( %ue, despu&s de tanto es!uer'o, descubro ahora como
algo balad"# Con todo, no creo %ue esto sea as", sino %ue lo %ue
pasa es %ue (o he planteado mal mis pes%uisas, puesto %ue la
sensate' es un gran bien (, si la posees, eres !eli'# Sira, pues,
si la tienes ( no precisas del ensalmo# Por%ue si la tienes, ms
bien (o te aconse)ar"a %ue me tomases por un tonto %ue no
175a
b
c
d
e
176a
puede hacer caminar su discurso# 0n cuanto a ti mismo, cuanto
ms sensato seas, tanto ms !eli' consid&rate#
/Por Veus, *crates /entonces, respondi Crmides/ %ue (o
no s& si la tengo o no la tengo# Por%ue cmo iba (o a saber lo
%ue +osotros no hab&is sido capaces de encontrar %u& pueda
ser, al menos seg1n t1 dices# 0n +erdad, pues, %ue no me
con+ences mucho, ( en cuanto a m" mismo, *crates, pienso
%ue esto( mu( necesitado del ensalmo# No ha(, por mi parte,
impedimento alguno para %ue me sometas a &l, cuantos d"as
%uieras, hasta %ue digas %ue tengo bastante#
/Cueno# Pero en ese caso, di)o Critias, si haces eso, Crmides,
me parecer %ue es una seAal de sensate', o sea, si te
sometes al ensalmo de *crates ( no te apartas de &l ni poco
ni mucho#
/Cierto %ue lo seguir&, di)o, ( no me despegar& de &l# *er"a
algo indigno %ue no me #de)ase persuadir por mi tutor ( no
hiciera lo %ue mandas#
/0n +erdad, di)o, %ue te lo mando#
/<s" pues, lo har&, di)o, ( empe'ando desde ho( mismo#
/T0hU , +osotros, 9%u& andis ah" tramando:, les di)e (o#
/Nada, respondi Crmides, T%ue (a lo hemos tramadoU
/9$as a obligarme, di)e (o, sin darme pla'o de preparacin:
/*" %ue te obligo, di)o, pues &ste me manda a m"# Piensa t1, a
tu +e', %ue es lo %ue hars#
/TPero si (a no me has de)ado posibilidad alguna de
deliberarU Por%ue, una +e' %ue te has empeAado en hacer
cual%uier cosa, !or'ndolo si es preciso, no habr nadie capa'
de opon&rsete#
/0n ese caso, di)o &l, no te me opongas t1#
/No, no me opondr&#
b
c
d

S-ar putea să vă placă și