Construyendo Puentes hacia otras lenguas. Gustavo Paz y Mariano Quinterno.
1 ed. Buenos Aires: La Cruja, 2009. 144p.; 21x14 cm.
Es un libro de Enseanza de Ingls, pero que en su temtica les sirve a todos los docentes de Lenguas. Sus autores tuvieron la delicadeza y gentileza de escribirlo en espaol para que su propuesta tenga un valor educativo que trascienda la clase de ingls. Gustavo Paz es docente de ingls, traductor pblico y licenciado en educacin. Posee un diploma de postgrado en la enseanza de ingls como lengua extranjera y es master-practitioner en programacin neurolingstica (ResourcerfullTeaching). Es profesor titular de Didctica Especfica en el ISP Dr. Joaqun V. Gonzlez, Enseanza de la Lengua y Trayectos de construccin de la Prctica Docente en el Instituto Profesorado Sagrado Corazn y Enseanza de la lengua en el profesorado de la Cultura Inglesa de Buenos Aires. Es co-autor del diseo curricular de ingls como lengua extranjera para la secundaria de la provincia de Buenos Aires. Ha dictado cursos de capacitacin para docentes en todo el pas. Mariano Quintero es profesor de ingls y licenciado en Educacin. Actualmente est realizando su Maestra en Anlisis del Discurso en la Universidad de Buenos Aires. Es profesor titular de las ctedras de Trayecto de Construccin de la Prctica Docente, tramo 2 y 3 (ENS Sofa B. de Spangenberg) y profesor interino en la ctedra de Literatura Norteamericana (ISP Dr. Joaqun V. Gonzlez). Se desempea como profesor de Metodologa de la Enseanza en la Licenciatura en Lengua Inglesa de la Universidad Tecnolgica Nacional. En el nivel medio, es profesor de ingls en la Escuela Normal Superior N2 Mariano Acosta y en el Colegio Nacional de Buenos Aires.
Debido a la problemtica que venimos observando en cuanto a la dificultad que nuestros alumnos tienen para comprender, decidimos detenernos en el captulo 4: Cuando or y ver no alcanza La comprensin como proceso activo. En el presente captulo, los autores sealan que por ms que la lectura sea la base de casi todas las actividades escolares, hay investigaciones que demuestran que en ellas no se ensea a entender los textos. A partir de eso, tienen como propuesta incorporar el repertorio de estrategias de comprensin lectora y auditiva que poseen las personas que leen y escuchan efectivamente a los contenidos conscientes que un profesor de lenguas extranjeras ensea. Se utilizan de la teora de los esquemas para entender los procesos involucrados en la comprensin lectora y auditiva para que los docentes tengamos en cuenta los conocimientos previos en el momento de planificar las actividades de comprensin lectora y auditiva. Adems nos dan pistas de cmotrabajar con diferentes tipos textuales, la relacin entre comprensin y poder, las diferencias entre discurso escrito y oral, inferencias, ensear a escuchar, diferencia entre estrategias de comprensin y estrategias de resolucin de tareas, ir del contexto global al contexto local, la relacin entre comprensin y produccin. Encierran el captulo con una citacin de Martnez (2001:12), donde dice que, la finalidad del proceso pedaggico de enseanza de una lengua es el descubrimiento y desarrollo de los principios bsicos que permiten adquirir y generar conocimiento, analizar y construir discursos, elucidando los procedimientos que se operan en el momento de abordar un texto escrito ya sea desde su produccin como desde la comprensin. Cabe destacar que en las palabras finales del libro dejan varios puntos claves de lo que es aprender y ensear una lengua extranjera, como por ejemplo, para ellos, aprender una LE significa tender puentes que unan la propia lengua y con ella su cultura e idiosincrasia con la lengua otra; es primordial el desarrollo de estrategias de enseanza de la gramtica, el lxico, la fonologa y macrohabilidades de la lengua que sean viables en los contextos en donde las implementamos; los docentes tenemos la responsabilidad de conocer las culturas, en sentido amplio, que traen nuestros estudiantes para interactuar con ellas para aprender e intercambiar experiencias, valores y saberes. En definitiva, los puentes que se intentan construir son saberes y competencias que puedan ser extrapoladas a otras lenguas y a otras reas, permitir a los estudiantes desarrollarse como seres humanos que no slo defienden lo propio su lengua, su cultura y su identidad - , sino que permitan interactuar con otros para crecer. Les dejamos aqu la invitacin a tender puentes con el libro que nos brinda nuevas, o no, herramientas, replanteos de la realidad con la que nos enfrentamos como docentes de LE. Lic. Cinthia Nez