Sunteți pe pagina 1din 14

ACCORD

ENTRE


LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE
DE MONACO


ET


LE GOUVERNEMENT DU GROENLAND


RELATIF AUX RENSEIGNEMENTS
EN MATIERE FISCALE


Le Gouvernement de la PRINCIPAUTE DE MONACO et le Gouvernement du
GROENLAND,

Souhaitant conclure un accord relatif aux renseignements en matire fiscale,

Considrant que le Gouvernement du GROENLAND conclu cet Accord au nom
du Royaume de Danemark conformment la Loi sur lautonomie du
GROENLAND,

Sont convenus des dispositions suivantes :


Article 1
Objet et champ d'application de lAccord

Les Autorits comptentes des Parties contractantes saccordent une
assistance par l'change de renseignements vraisemblablement pertinents pour
l'administration et l'application de la lgislation interne des Parties
contractantes relative aux impts viss par le prsent Accord. Ces
renseignements sont ceux vraisemblablement pertinents pour la dtermination,
l'tablissement et la perception de ces impts, pour le recouvrement et
lexcution des crances fiscales, ou pour les enqutes ou poursuites en
matire fiscale. Les renseignements sont changs conformment au prsent
Accord et traits comme confidentiels selon les modalits prvues l'article 8.
Les droits et protections dont bnficient les personnes en vertu des
dispositions lgislatives ou rglementaires ou des pratiques administratives de
la Partie requise restent applicables dans la mesure o ils nentravent ou ne
retardent pas indment un change effectif de renseignements.
2

Article 2
Comptence

La Partie requise na pas obligation de fournir des renseignements qui ne sont pas
dtenus par ses autorits ou en la possession ou sous le contrle de personnes
relevant de sa comptence territoriale.


Article 3
Impts viss

1 Les impts viss par le prsent Accord sont les impts de toute sorte et de
toute nature tablis par les Parties contractantes.

2 Le prsent Accord s'applique aussi aux impts identiques ou analogues qui
seraient tablis aprs la date de signature de lAccord et qui s'ajouteraient aux
impts actuels ou qui les remplaceraient. Les Autorits comptentes des Parties
contractantes se notifient toute modification substantielle apporte aux mesures
fiscales et aux mesures connexes de collecte de renseignements vises dans
lAccord.


Article 4
Dfinitions

1 Aux fins du prsent Accord, sauf dfinition contraire :

(a) le terme "Partie contractante" signifie Monaco ou le Groenland
selon le contexte ;


3

(b) le terme "Monaco" signifie la Principaut de Monaco, les eaux
intrieures, la mer territoriale, y compris le sol et le sous-sol,
l'espace arien, la zone conomique exclusive et la plate-forme
continentale, sur lesquels, en conformit avec le droit international
et selon sa lgislation, la Principaut de Monaco exerce des droits
souverains et sa juridiction ;

(c) le terme "Groenland" signifie la masse du territoire du Groenland,
ses eaux territoriales et tout espace en dehors des eaux territoriales
sur lesquels le Danemark ou le Groenland en conformit avec leurs
lgislations internes et le droit international exercent des droits
souverains relatif au sol, sous-sol et leurs ressources naturelles ;

(d) le terme "Autorit comptente" signifie :
(i) en ce qui concerne Monaco, le Conseiller de Gouvernement
pour les Finances et l'Economie ou son reprsentant autoris ;
(ii) en ce qui concerne le Groenland, le Ministre des Finances ou
son dlgu ;
(e) le terme "personne" inclut une personne physique, une socit et
tout autre groupement de personnes ;
(f) le terme "socit" signifie toute personne morale ou toute entit
considre fiscalement comme une personne morale ;
(g) le terme "socit cote" signifie toute socit dont la catgorie
principale d'actions est cote sur une bourse reconnue, les actions
cotes de la socit devant pouvoir tre achetes ou vendues
facilement par le public. Les actions peuvent tre achetes ou
vendues "par le public" si lachat ou la vente des actions n'est pas
implicitement ou explicitement restreint un groupe limit
d'investisseurs ;
4

(h) le terme "catgorie principale d'actions" signifie la ou les
catgories d'actions reprsentant la majorit des droits de vote et de
la valeur de la socit ;
(i) le terme "bourse reconnue" signifie toute bourse dtermine dun
commun accord par les Autorits comptentes des Parties
contractantes ;
(j) le terme "fonds ou dispositif de placement collectif" dsigne tout
instrument de placement group, quelque soit sa forme juridique.
Le terme "fonds ou dispositif de placement collectif public"
signifie tout fonds ou dispositif de placement collectif dont les
parts, actions ou autres participations peuvent tre facilement
achetes, vendues ou rachetes par le public. Les parts, actions ou
autres participations au fonds ou dispositif peuvent tre facilement
achetes, vendues ou rachetes "par le public" si l'achat, la vente ou
le rachat n'est pas implicitement ou explicitement restreint un
groupe limit d'investisseurs ;
(k) le terme "impt" signifie tout impt auquel s'applique le prsent
Accord ;
(l) le terme "Partie requrante" signifie la Partie contractante qui
demande les renseignements ;
(m) le terme "Partie requise" signifie la Partie contractante laquelle
les renseignements sont demands ;
(n) le terme "mesures de collecte de renseignements" signifie les lois
et dispositions rglementaires ainsi que les procdures
administratives ou judiciaires qui permettent une Partie
contractante dobtenir et de fournir les renseignements demands ;

5
(o) le terme "renseignement" dsigne tout fait, nonc ou document
quelque soit sa forme ;
(p) le terme "en matire fiscale pnale" signifie toute affaire fiscale
faisant intervenir un acte intentionnel passible de poursuites en
vertu du droit pnal de la Partie requrante ;
(q) le terme "droit pnal" signifie toute disposition pnale qualifie de
telle en droit interne, quelle figure dans la lgislation fiscale, dans
la lgislation pnale ou dans d'autres lois.

2 Pour l'application du prsent Accord un moment donn par une Partie
contractante, tout terme ou toute expression qui n'y est pas dfini a, sauf si le
contexte exige une interprtation diffrente, le sens que lui attribue ce moment
le droit de cette Partie, le sens attribu ce terme ou expression par le droit fiscal
applicable de cette Partie prvalant sur le sens que lui attribuent les autres
branches du droit de cette Partie.


Article 5
Echange de renseignements sur demande

1 L'Autorit comptente de la Partie requise fournit les renseignements sur
demande aux fins vises l'article 1. Ces renseignements doivent tre changs
que lacte faisant lobjet de lenqute constitue ou non une infraction pnale selon
le droit de la Partie requise sil stait produit dans cette Partie.

2 Si les renseignements en la possession de l'Autorit comptente de la
Partie requise ne sont pas suffisants pour lui permettre de donner suite la
demande de renseignements, la Partie requise prend toutes les mesures adquates
de collecte de renseignements ncessaires pour fournir la Partie requrante les
renseignements demands, mme si la Partie requise n'a pas besoin de ces
renseignements ses propres fins fiscales.
6

3 Sur demande spcifique de l'Autorit comptente de la Partie requrante,
l'Autorit comptente de la Partie requise fournit les renseignements viss au
prsent article, sous la forme de dpositions de tmoins et de copies certifies
conformes aux documents originaux, dans la mesure o son droit interne le lui
permet.

4 Chaque Partie contractante fait en sorte que son Autorit comptente ait le
droit, aux fins vises l'article 1, d'obtenir et de fournir, sur demande :

(a) les renseignements dtenus par les banques, les autres institutions
financires et toute personne agissant en qualit de mandataire ou de
fiduciaire ;

(b) les renseignements concernant la proprit des socits, socits de
personnes, fiducies, fondations, Anstalten et autres personnes,
y compris, dans les limites de l'article 2, les renseignements en matire
de proprit concernant toutes ces personnes lorsqu'elles font partie
d'une chane de proprit; dans le cas d'une fiducie, les renseignements
sur les constituants, les fiduciaires et les bnficiaires et, dans le cas
d'une fondation, les renseignements sur les fondateurs, les membres du
conseil de la fondation et les bnficiaires. En outre, le prsent Accord
n'oblige pas les Parties contractantes obtenir ou fournir les
renseignements en matire de proprit concernant des socits cotes
ou des fonds ou dispositifs de placement collectif publics, sauf si ces
renseignements peuvent tre obtenus sans susciter des difficults
disproportionnes.

5 L'Autorit comptente de la Partie requrante fournit les renseignements
suivants l'Autorit comptente de la Partie requise, lorsqu'elle soumet une
demande de renseignements en vertu de lAccord, afin de dmontrer la pertinence
vraisemblable des renseignements demands :

7

(a) l'identit de la personne faisant l'objet dun contrle ou d'une
enqute et la priode pour laquelle les renseignements sont
demands ;
(b) les indications concernant les renseignements recherchs,
notamment leur nature et la forme sous laquelle la Partie requrante
souhaite recevoir les renseignements de la Partie requise ;

(c) le but fiscal dans lequel les renseignements sont demands ;

(d) les raisons qui donnent penser que les renseignements demands
sont dtenus dans la Partie requise ou sont en la possession ou sous
le contrle d'une personne relevant de la comptence de la Partie
requise ;

(e) dans la mesure o ils sont connus, les nom et adresse de toute
personne dont il y a lieu de penser qu'elle est en possession des
renseignements demands ;

(f) une dclaration prcisant que la demande est conforme aux
dispositions lgislatives et rglementaires ainsi quaux pratiques
administratives de la Partie requrante, que si les renseignements
demands relevaient de la comptence de la Partie requrante,
l'Autorit comptente de cette Partie pourrait obtenir les
renseignements en vertu de son droit ou dans le cadre normal de ses
pratiques administratives et que la demande de renseignements est
conforme au prsent Accord ;

(g) une dclaration prcisant que la Partie requrante a utilis pour
obtenir les renseignements tous les moyens disponibles sur son
propre territoire, hormis ceux qui susciteraient des difficults
disproportionnes.

8


6 LAutorit comptente de la Partie requise transmet aussi rapidement que
possible la Partie requrante les renseignements demands. Pour assurer une
rponde rapide, lAutorit comptente de la Partie requise :
(a) accuse rception de la demande par crit lAutorit comptente de
la Partie requrante et, dans les 60 jours compter de la rception
de la demande, avise cette autorit des ventuelles lacunes de la
demande ;

(b) si lAutorit comptente de la Partie requise na pu obtenir et
fournir les renseignements dans les 90 jours compter de la
rception de la demande, y compris dans le cas o elle rencontre
des obstacles pour fournir les renseignements ou refuse de fournir
les renseignements, elle en informe immdiatement la Partie
requrante, en indiquant les raisons de lincapacit dans laquelle
elle se trouve de fournir les renseignements, la nature des obstacles
rencontrs ou les motifs de son refus.


Article 6
Contrles fiscaux ltranger

1 Une Partie contractante peut autoriser des reprsentants de lAutorit
comptente de lautre Partie contractante entrer sur son territoire pour interroger
des personnes physiques et examiner des documents, avec le consentement
pralable et crit de la personne concerne. LAutorit comptente de la Partie
mentionne en premier lieu fait connatre lAutorit comptente de la Partie
mentionne en second lieu, la date et le lieu de la runion avec les personnes
physiques concernes.


9

2 A la demande de lAutorit comptente dune Partie contractante,
lAutorit comptente de lautre Partie contractante peut autoriser des
reprsentants de lAutorit comptente de la premire Partie contractante
assister la phase approprie dun contrle fiscal dans la deuxime Partie
contractante.

3 Si la demande vise au paragraphe 2 est accepte, lAutorit comptente
de la Partie contractante qui conduit le contrle fait connatre aussitt que possible
lAutorit comptente de lautre Partie la date et le lieu du contrle, lautorit ou
le fonctionnaire dsign pour conduire le contrle ainsi que les procdures et
conditions exiges par la premire Partie contractante pour la conduite du
contrle. Toute dcision relative la conduite du contrle fiscal est prise par la
Partie contractante qui conduit le contrle.


Article 7
Possibilit de dcliner une demande

1 La Partie requise nest pas tenue dobtenir ou de fournir des
renseignements que la Partie requrante ne pourrait pas obtenir en vertu de son
propre droit pour l'excution ou lapplication de sa propre lgislation fiscale.
LAutorit comptente de la Partie requise peut refuser lassistance lorsque la
demande nest pas soumise en conformit avec le prsent Accord.

2 Le prsent Accord noblige pas une Partie contractante fournir des
renseignements qui rvleraient un secret commercial, industriel ou professionnel
ou un procd commercial. Nonobstant ce qui prcde, les renseignements du
type vis larticle 5 paragraphe 4 ne seront pas traits comme un tel secret ou
procd commercial du simple fait quils remplissent les critres prvus ce
paragraphe.
10

3 Le prsent Accord noblige pas une Partie contractante obtenir ou fournir
des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre
un client et un avocat ou un autre reprsentant juridique agr lorsque ces
communications :
(a) ont pour but de demander ou fournir un avis juridique, ou
(b) sont destines tre utilises dans une action en justice en cours
ou envisage.

4 La Partie requrante peut rejeter une demande de renseignements si la
divulgation des renseignements est contraire son ordre public.

5 Une demande de renseignements ne peut tre rejete au motif que la
crance fiscale faisant lobjet de la demande est conteste.

6 La Partie requise peut rejeter une demande de renseignements si les
renseignements sont demands par la Partie requrante pour appliquer ou excuter
une disposition de la lgislation fiscale de la Partie requrante ou toute obligation
sy rattachant qui est discriminatoire lencontre dun ressortissant de la Partie
requise par rapport un ressortissant de la Partie requrante se trouvant dans des
mmes circonstances.


Article 8
Confidentialit

Tout renseignement reu par une Partie contractante en vertu du prsent Accord
est tenu confidentiel et ne peut tre divulgu qu'aux personnes ou autorits (y
compris les tribunaux et les organes administratifs) relevant de la comptence de
la Partie contractante qui sont concernes par ltablissement, le recouvrement ou
lexcution des impts tablis par une Partie contractante ou par les poursuites ou
11


dcisions en matire de recours se rapportant ces impts. Ces personnes et
autorits comptentes ne peuvent utiliser ces renseignements qu ces fins. Elles
peuvent en faire tat lors daudiences publiques de tribunaux ou dans les dcisions
judiciaires. Les renseignements ne peuvent tre divulgus toute autre personne,
entit ou autorit ou toute autre autorit trangre sans le consentement crit
exprs de l'Autorit comptente de la Partie requise.


Article 9
Frais

La rpartition des frais exposs pour lassistance est dtermine dun commun
accord par les Autorits comptentes des Parties contractantes.


Article 10
Procdure amiable

1 En cas de difficults ou de doutes entre les Parties contractantes au sujet de
lapplication ou de linterprtation du prsent Accord, les Autorits comptentes
sefforcent de rgler la question par voie daccord amiable.

2 Outre les accords viss au paragraphe 1, les Autorits comptentes des
Parties contractantes peuvent dterminer dun commun accord les procdures
suivre en application des articles 5 et 6.

3 Les Autorits comptentes des Parties contractantes peuvent communiquer
entre elles directement lorsquelles recherchent un accord en application du
prsent article.


12

Article 11
Entre en vigueur

1. Les Parties contractantes se notifient par crit, l'accomplissement de leurs
procdures lgislatives pour l'entre en vigueur du prsent Accord.

2. Le prsent Accord entre en vigueur le trentime jour aprs rception de la
dernire de ces notifications et prendra effet :
(a) en matire fiscale pnale, cette date ;
(b) pour toutes les autres questions vises larticle 1, en ce qui
concerne les priodes imposables commenant partir du 1
er
janvier
de lanne qui suit immdiatement celle de lentre en vigueur de
l'Accord, ou dfaut de priode imposable, en ce qui concerne les
impts dus au titre dvnements imposables se produisant partir
du 1
er
janvier de lanne qui suit immdiatement celle de lentre en
vigueur de l'Accord.


Article 12
Dnonciation

1 Le prsent Accord restera en vigueur jusqu sa dnonciation par une des
Parties contractantes. Chaque Partie contractante peut dnoncer lAccord en
notifiant par crit cette dnonciation lautre Partie. Cette dnonciation prendra
effet le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une priode de 6 mois aprs la
date de rception par l'autre Partie contractante de la notification de dnonciation.

2 Nonobstant toute dnonciation, les Parties contractantes restent lies par
les dispositions de l'article 8 pour tous renseignements obtenus en vertu du prsent
Accord.
13

S-ar putea să vă placă și