Sunteți pe pagina 1din 4

Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho

o n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004


93
O debate sobre as variedades lingsticas da
Lngua Portuguesa e sua relao com o trabalho
em sala da aula, empreendido nos ltimos vinte
anos, trouxe para as conversas cotidianas entre
aqueles que se dedicam pesquisa e ao ensino,
bem como para sua produo escrita, pelo menos
trs verbos: respeitar, valorizar e adequar. Estes
verbos so usados para propor atitudes
consideradas corretas a serem adotadas frente s
variedades praticadas pelos alunos do ensino
fundamental e mdio.
A partir da observao dos usos destes verbos
nas falas cotidianas ou em textos acadmicos pode-
se perceber que praticamente configuram-se trs
vertentes, ou trs variaes de uma postura bastante
semelhante. Vou apresentar a seguir minha reflexo
sobre estas vertentes com nfase nas implicaes
das direes argumentativas indicadas pelos
verbos respeitar, valorizar e adequar.
Trs so os objetivos que tenho perseguido
ao refletir sobre este tema em aulas e palestras, e
agora no presente texto:
1 - contribuir para o debate, fazendo inclusive
uma outra proposta, sobre a relao entre as
variedades lingsticas e o ensino de Lngua
Portuguesa;
2 - chamar a ateno para a instaurao de
um senso comum imobilizante, oriundo das reas
dos diversos campos do conhecimento, como
tenho feito em outros trabalhos; e,
3 indicar que, em decorrncia disso,
freqentemente pesquisas sobre o ensino de Lngua
Portuguesa, reponsabilizam os professores, entre
outras coisas, por suas atitudes frente s variedades
dos alunos, devido a aplicao apressada e pouco
refletida de postulados que se tornaram senso
comum no interior dos campos do conhecimento
em que foram produzidos.
Justifica-se, a meu ver, chamar a ateno para
a necessidade de se analisar o problema da
discriminao pela linguagem de um modo menos
obediente s vertentes em circulao, porque o
papel da pesquisa acadmica no se limita apenas
ao de aplicar as formulaes j consolidadas aos
fatos cotidianos, mas tambm de passar elas
mesmas e seus pressupostos pelo crivo de
consideraes crticas.
Quando se trata de estudar a sala de aula de
Lngua Portuguesa, as formulaes feitas no interior
das vertentes consideradas aqui, como em tantas
outras, tm sido mais uma vez usadas de modo a
culpabilizar professores por suas atitudes frente s
variedades dos alunos, como se estas atitudes
fossem individuais e voluntrias e no se
sustentassem tambm no conhecimento a que
tiveram acesso em sua formao.
Comecemos ento pelo verbo respeitar,
presente numa afirmao bastante corrente o
professor deve respeitar a variedade do aluno.
Se at o incio da dcada de 80 era possvel
falar tranqilamente em respeitar a variedade do
al uno, hoj e este verbo causa um certo
Resumo: Este trabalho insere-se na discusso que tem procurado, nos ltimos anos, estabelecer relaes entre as
variedades lingsticas e o ensino da Lngua Portuguesa. Neste debate, so identificadas trs vertentes que procuram
dizer qual seria a melhor atitude a se tomar frente s variedades praticadas por estudantes de ensino fundamental
e mdio. Aps uma breve reflexo sobre estas vertentes feita uma outra proposta sobre o trabalho em sala.
Palavras chaves: variedades lingsticas, ensino de lngua, pesquisa.
ABSTRACT: This work is part of a discussion which has aimed to establish relations between the linguistic varieties
and the teaching of the Portuguese language in the last years. In this debate three aspects that try to unveil which
would be the best attitude to be chosen concerning the varieties practiced by elementary school and high school
students are identified. After a short reflection about these aspects, another proposal about the classroom work is
made.
KEY WORDS: linguistic varieties, language teaching, research.
94
Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004
estranhamento. Depois da Constituio, de 1988,
Ttulo I Dos princpios Fundamentais, Art. 3.
Pargrafo IV promover o bem de todos, sem
preconceitos de origem, raa, sexo, cor, idade e
quaisquer outras formas de discriminao,
preciso fazer soar bvia a necessidade de respeitar
o outro. tambm possvel inferir a garantia de
respeito no Ttulo II Dos Direitos e Garantias
Fundamentais, tornando-se obsoleta a apelao
para que se respeite algum. Afinal, ningum pode
alegar ignorncia da lei.
Alm disso, depois de tanto debate sobre a
necessidade e a importncia de o Brasil assumir
sua diversidade lingstica e cultural, j se pode
tratar casos de desrespeito, que envolvam aspectos
culturais, na delegacia mais prxima.
Assim, a insistncia em reafirmar o dever de
respeitar, mais parece uma aceitao pacfica da
existncia de desrespeito do que uma resistncia
ativa. Insisto, portanto, na necessidade de fazer
torna-se bvio o respeito.
Como meu interesse imediato recai sobre as
manifestaes cotidianas, das quais se podem
depreender alguns posicionamentos sobre o que
seria a melhor atitude frente s variedades
lingsticas, tomando os verbos relacionados s
atitudes consideradas corretas em relao a elas,
pertinente consultar o dicionrio Aurlio
2
para
verificar os significados tidos como correntes na
lngua e suas implicaes.
Vejamos os significados registrados neste
dicionrio para o verbo respeitar:
1. tratar com reverncia ou acatamento: vene-
rar, honrar. 2. Ter medo de; temer, recear. 3.To-
mar em considerao; ter em conta; atender a;
considerar. 4. Seguir as determinaes de;
cumprir, observar, acatar. 5. No causar dano
a; poupar. 6. Fazer justia a; dar apreo a; re-
conhecer. 7. suportar; aturar, admitir, tolerar.
8. Dizer respeito; referir-se, concernir, tocar. 9.
Estar na direo; estar voltado; apontar. 10.
Fazer-se respeitado; impor-se ao respeito de
outrem; dar-se ao respeito.
Para tornar bvia a necessidade de respeito e
no incorrer em hierarquizaes sociais entre
falantes, basta tomar a primeira possibilidade de
significao expressa em 5, No causar dano a.
O uso do verbo respeitar associado
variedade lingstica sem um exerccio de
estabelecimento de um contorno mais bem definido
de seu significado pode resultar na criao de
uma iluso de que todos os ouvintes ou leitores
sabem em que acepo o termo est sendo
tomado. Isso pode tornar o campo de significao
bastante fluido e permitir a manuteno da
discriminao de falantes. Tome-se como exemplo
suportar e aturar, expressos em 7.
Geralmente as propostas de ensino calcadas
na vertente que se sustenta no verbo respeitar,
no fazem mais do que isso, suportar, aturar ou
tolerar, j que atualmente tornou-se imperativa a
idia de tolerncia, mas esclarecendo sempre que
a variedade do falante boa para o contexto restrito
de seu grupo e no para a sociedade como um
todo.
Outro verbo bastante usado, e que parece
indicar outra vertente do pensamento sobre as
variedades lingsticas valorizar, que, como o
anterior, pressupe hierarquia entre os falantes,
como procuraremos demonstrar em seguida.
No dicionrio Aurlio constam os seguintes
significados para o verbo valorizar:
1. Dar valor ou valores a. 2. Aumentar o valor
ou o prstimo de. 3. Aumentar o valor.
A utilizao deste verbo manifesta a exigncia
de uma postura que permita ao seu usurio o
reconhecimento de que algo tem pouco ou
nenhum valor. O sujeito de valorizar coloca-se
ento numa posio tal que lhe permita dar ou
aumentar o valor da variedade em questo. Ora,
a existncia desta postura, por si s, j implica
numa desvalorizao da variedade. A explicao
de que a sociedade que no valoriza e por isso
pessoas conscientes teriam de faz-lo, alm de
frgil, no resolve o problema.
importante verificar que quem se prope a
valorizar, precisa assumir uma posio de onde
possa faz-lo, reconhecendo, em primeiro lugar
uma falta de valor na variedade praticada pelo
outro e elevando esse valor apoiando-se em sua
capacidade de reconhecer essa falta, conferida
pela imagem que faz de si. Isso indicador de
uma discriminao. Portanto, propor-se a valorizar
a variedade lingstica praticada por outro falante
exige reconhecer que a variedade do outro est
desprovida de algum valor. Aquele que se a
valorizar pode faz-lo a partir do lugar eleito para
si e para a sua variedade, necessariamente de
maior valor.
Exigir que outro valorize, como se faz em
recomendaes para o ensino, ainda duplamente
Nem respeitar, nem valorizar, nem adequar as variedade lingsticas
Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004
95
discriminatrio, pois se coloca em lugar de maior
prestgio, tanto com relao a uma variedade julga
carecer de valorizao, quanto com relao quele
que supostamente no sabe que tal variedade
precisa ser valorizada. Implica reconhecer o pouco
valor da variedade de um e da atitude de outro
perante ela.
O terceiro verbo sobre o qual interessa falar
aqui adequar, que tem no dicionrio Aurlio as
seguintes indicaes:
1.Tornar prprio, conveniente, oportuno; apro-
priar, adaptar. 2. Amoldar, acomodar, ajustar,
apropriar. 3. Adaptar-se, amoldar-se; acomo-
dar-se, ajustar-se.
Quem estudou lingstica provavelmente j
ouviu a frase comumente usada para exemplificar
a idia de adequao: to inadequado ir igreja
de biquni quanto ir praia de terno.
Propor que as variedades lingsticas sejam
adequadas aos ambientes ou s situaes de uso
implica assumir tambm que o falante no deveria
expandir a rea de sua utilizao alm dos limites
de circulao do seu grupo social. As propostas
centradas na vertente que se apia no verbo
adequar tambm fazem o falante conscientizar-
se de que o seu falar bom para uso junto ao
seu grupo, mas no para junto aos grupos
diferentes do seu. O problema que geralmente o
grupo de referncia, tomado como diferente do
grupo do falante, aquele composto por
integrantes com mais tempo de escolarizao e
supostamente falante da variedade de prestgio.
Aquele que se prope a ensinar o uso
adequado da variedade tambm se coloca em um
lugar tal de onde possa reconhecer a inadequao
do outro e, deste lugar, refora a idia de
inadequao no falante que no usa a variedade
de prestgio.
O verbo adequar, como os outros,
questionvel tambm pelo fato de propor um
cerceamento sobre o uso de variedades que no
gozem de prestgio na sociedade.
O trabalho pedaggico que se faz a partir
desta vertente geralmente faz o movimento de partir
da variedade de menor prestgio em direo de
maior prestgio. aquele que julgado
inadequado que vai ser convocado a adequar-
se, o que pode ser bastante discriminatrio se
tomarmos situaes como as que usamos como
exemplo a seguir.
Se algum, com bom poder aquisitivo e um
elevado nvel de escolaridade, usar a frase d-me
trs cafs em um buteco, as conseqncias, se
forem negativas, no vo alm de ele ser
considerado arrogante ou esnobe. No entanto, se
algum, de baixo poder aquisitivo e com pouca
escolaridade, escrever numa carta, ou mesmo falar
em uma entrevista, A chapa, ruma um trampo
pra mim a, pode acontecer algo mais grave com
ele como no conseguir melhorar seu poder
aquisitivo com o salrio do emprego pretendido.
De acordo com a vertente da adequao, ambos
estariam inadequados, mas as conseqncias
sero mais pesadas sobre o segundo.
Portanto, as trs vertentes pressupem que
algum se posicione em um lugar de melhor
prestgio, tanto em relao s variedades, como
em relao aos seus praticantes. Assim, elas no
conseguem propor um deslocamento efetivo das
posies discriminatrias.
Seja como for, fundamental reconhecer os
mritos das vertentes discutidas acima, entre os
quais est a prpria instaurao do debate sobre
as variedades lingsticas e as diferentes atitudes
que se pode tomar frente a elas, bem como o
surgimento de trabalhos com o ensino de Lngua
Portuguesa bastante produtivos no que concerne
considerao das variedades em sala de aula.
Do mesmo modo que correram riscos aqueles
que propuseram as atitudes frente s variedades
lingsticas calcadas nos verbos respeitar, valorizar
e adequar, tambm eu tenho assumido meus
riscos, expondo o que penso ser uma boa postura.
Basicamente minha postura tem sido a que
apresento a seguir.
Em minhas aulas de Metodologia do Ensino
de Lngua Portuguesa, em cursos de formao
conti nuada de professores e em outras
oportunidades de manifestao pblica sobre o
tema, tenho defendido que se constitua uma
vertente calcada no verbo incorporar.
Um trabalho em sala de aula, a partir desta
postura, propiciaria um espao de trabalho com
as variedades praticadas pelos alunos, de modo
que se pudesse explorar sua produtividade na
comunicao diria, na considerao das
identidades dos grupos sociais e na produo
artstica, tais como em letras de msicas,
dramaturgia e outras manifestaes literrias.
Tal proposta comporta uma discusso sobre
o necessrio rigor para trabalhar com qualquer
variedade lingstica, afastando-se da equivocada
afirmao de senso comum de que a Lingstica
Valdir Heitor Barzotto
96
Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004 Edio n 002 - Julho 2004
aceita tudo e exigindo um bom conhecimento da
Lngua Portuguesa, entendida como sendo
composta por um conjunto de variedades e no
se confundindo com uma delas que goza de maior
prestgio. Comporta tambm propostas de
atividades especficas para desenvolvimento em
sala de aula em que o aluno seja convocado a
produzir lanando mo das variedades que
conhecem.
Por exemplo, para tomar algo bastante
corriqueiro, pode-se solicitar ao aluno a
construo de uma narrativa em que os
personagens sejam falantes de variedades
diferentes. Isso vai exigir dele, e de seu professor,
bastante cuidado com a pertinncia do texto, pois
uma personagem que usa uma forma do tipo
cum qui nis faiz dificilmente passaria a dizer
como que ns fazemos, minutos depois, a
no ser que o texto desse explicaes bastante
convincentes para que tal oscilao ocorresse.
Vejamos ento o que que o dicionrio Aurlio
registra como significados para o verbo incorporar:
1. dar forma corprea a. 2. Admitir ou receber
em corporao. 3. Reunir (diversas companhi-
as mercantis) em uma s. 4. Juntar num s cor-
po; dar unidade a; reunir; 5. Realizar (o dono,
o compromissrio ou o titular de opo de ven-
da de um terreno) contrato para construo de
(edifcio de apartamentos, lojas, etc.), em con-
domnio, comeando logo a vender, em pres-
taes, as futuras unidades. 6. Unir, reunir, jun-
tar, em um s corpo ou um s todo. 7. Introdu-
zir, embeber, imbuir. 8. Tomar corpo, encorpar,
crescer. 9. tomar forma corprea; materiali-
zar-se. 10 Entrar a fazer parte; ingressar. 11.
reunir-se, juntar-se, congregar-se.
Em defesa de uma prtica calcada no verbo
incorporar , destaco e comento alguns dos
significados presentes no dicionrio que parecem
bastante apropriados para o tipo de trabalho e de
compreenso da lngua que gostaria de ver
efetivado.
Para que no se trabalhe apenas com
fragmentos da lngua portuguesa, fazendo uma
nica variedade tomar o lugar da lngua, contribui
bastante a idia de corpo presente no verbo
incorporar e indicado em 1. dar forma corprea
a. Este significado pode auxiliar a pensar
metaforicamente em corpo da lngua, composto
por todas as sua variedades.
Por sua vez, o significado presente em 2.
Admitir ou receber em corporao. permite que
se amenize os efeitos discriminatrios, pois os
verbos admitir e receber parecem no comportar
traos de significado ligados falta de valor. Em
se tratando de sala de aula, com estes verbos
pode-se reconhecer que as variedades geralmente
no so admitidas ou incorporadas como
componente dos contedos de Lngua Portuguesa
ou como componente do que se considera Lngua,
geralmente reduzida a uma s variedade.
Admitindo-se ou recebendo-se as variedades
na sala de aula, sem hierarquizao ou valorao,
respeita-se melhor a Constituio, pois evitam-se
os danos causados por julgamentos negativos
como o de atribuio de uma falta de valor ou de
inadequao.
Tanto 3. Reunir (diversas companhias
mercantis) em uma s. como 4. Juntar num s
corpo; dar unidade a; reunir; ou 6. Unir, reunir,
juntar, em um s corpo ou um s todo. corroboram
a idia de corpo, permitem pensar que a unidade
da Lngua Portuguesa garantida pelas suas
variedades.
Para concluir, como mais forte argumento em
favor de uma vertente calcada no verbo incorporar
apresento o exemplo dado no dicionrio para os
significados expostos em 7. Introduzir, embeber,
imbuir: Odor di femina: eis o que ele aspirava
nela, e em volta dela, para incorpor-la em si
prprio. (Machado de Assis, Vrias Histrias, p. 7)
BIBLIOGRAFIAS BIBLIOGRAFIAS BIBLIOGRAFIAS BIBLIOGRAFIAS BIBLIOGRAFIAS
Machado de Assis, J. M. Vrias Histrias. Rio de
Janeiro: Livraria Garnier, s.d.
FERREIRA, A. B. DE H. Novo Dicionrio Aurlio
da Lngua Portuguesa. Nova Fronteira, 1986.
NOTAS
Doutor em Lingstica pela UNICAMP, professor de
Metodologia do Ensino de Lngua Portuguesa na
Faculdade de Educao USP. Professor dos Programa
de Ps-graduao em Educao da FE/USP e em
Lingstica e Lngua Portuguesa da UNESP/Araraquara.
Por no apresentar interesse imediato ao tema tratado
neste trabalho, citarei apenas os significados, deixando
de lado todas as outras indicaes tpicas de
dicionrios, inclusive os exemplos, com exceo de
um.
Aceito para publicao em 08/07/2004 Aceito para publicao em 08/07/2004 Aceito para publicao em 08/07/2004 Aceito para publicao em 08/07/2004 Aceito para publicao em 08/07/2004
Nem respeitar, nem valorizar, nem adequar as variedade lingsticas

S-ar putea să vă placă și