La nocin de intertextualidad en Kristeva y Barthes
Abstract. This paper deals witn the notion of intertextuality, in two relevants authors: Roland Barthes and Julia Kristeva. Kristeva was the first lo introduce this notion, whicb has had a lot of injluence in the analysis of dijferent cultural ma- nifestations: literatu re, film s, politics, science, philosophy, etc. Roland Barthes has made a very proper use of this word, integrating ir in his analy- tical and critical work. Nevertheless, through the years the notion of intertextuality has had diffe- rent developments, and nowadays ir is not pos- sible an unified use of this termo Barthes and Kristeva have in common a similar use of inter- textuality, taken in a broad sense. Resumen. Este trabajo interroga la nocin de intertextualidad, fundamentalmente en dos autores reLevantes: Roland Barthes y Julia Kris- leva. Kristeva fue la primera en introducir esta Ilacin que ha tenido una gran influencia en eL anlisis de distintas manifestaciones culturales: literatura, cine, poltica, ciencia, filosofa, etc. Por su parte, Roland Barthes ha hecho un uso muy propio de esta paLabra, integrndoLa a su Nunca os ha sucedido, leyendo un libro, que os habis ido parando continuamente a Lolargo de la lectura, y no por desinters, sino al contrario, a causa de una gran afluencia de ideas, de excitaciones, de asociaciones? En una palabra, no os ha pasado nunca eso de leer levantando la cabeza? R. Barthes, El susurro del lenguaje trabajo analitico y crtico. No obstante, a travs de los aos la nocin de intertextualidad ha teni- do desarrollos diversos, y hoy en da no es posi- ble un uso unificado de este trmino. Barthes y Kristeva comparten un uso similar de la intertex- tualidad, tomada en su sentido amplio. lo Preliminares El trmino intertextual hace referencia a una relacin de reciprocidad entre los textos, es decir, auna relacin entre-ellos, en un espacio que tras- ciende el texto como unidad cerrada. Asimismo, en tanto este adjetivo se sustantiva, es decir, se convierte en intertextualidad, la resonancia se- mntica es la de una cualidad, al tiempo que un grado de abstraccin. Podramos hablar, pues, de intertextual, intertexiualidad, e incluso de inter- textar, todos estos trminos gravitando sobre el intertexto como nuevo campo metodolgico.' Laxamente hablando, lateora de la intertex- tualidad serefiere auna idea general: en lacomu- nicacin, en la transmisin de los saberes y los Rev. Filosofa Univ. Costa Rica, XLI (103), 137-145. Enero-J unio 2003 IVN VILLALOBOS 138 poderes, de los textos, no existe tabula rasa; el campo en el que un texto se escribe es un campo ya-escrito, esto es, un campo estructurado -pero tambin de estructuracin- y de inscripcin. Desde esta ptica, todo texto sera una reaccin a textos precedentes, y stos, a su vez, a otros tex- tos, en un regressus ad infinitum. A una teora de la intertextualidad debe ser, entonces, concomitante una teora de la lectura, una nueva teora de la lectura. Segn lateora de la intertextualidad -ya veremos que no es posible hablar de la intertextualidad en bloque, por lo que habr que distinguir por lo menos dos gran- des tendencias- la lectura no es un acto ingenuo, una correspondencia entre palabras y cosas, el paso de la letra leda a la cosa referida.? Sin em- bargo, esta suspensin o puesta entre parntesis de los referentes, sean reales o imaginarios, ha conducido tambin a lo que Ricoeur llama la ideologa del texto absoluto.' Para Ricoeur, el momento semiolgico, el momento de las dife- rencias, es slo una instancia del anlisis, lacon- dicin de posibilidad de lalectura en tanto meca- nismo. Segn l, todo acto de lectura tiende hacia una comprensin, y hacia el establecimiento de referentes, reales o imaginarios, pero referentes al fin y al cabo. El habla, y ms especficamente en nuestro caso el texto, estaran movidos por una voluntad de decir. Todo acto lingstico tiene como objetivo el decir algo a alguien; en suma, el deseo de significar. El olvido de la dimensin semntica de todo hecho de lenguaje (el discurso y el texto fundamentalmente, el primero como una actualizacin de la palabra, y el segundo co- mo discurso fijado por la escritura) resultara en un empobrecimiento significativo. La labor de la hermenutica es, entonces, la de preocuparse por los significados, integrando el anlisis inmanen- te, semiolgico, pero trascendindolo, hacia el mundo y hacia lacomunidad de sujetos (comuni- cacin y comprensin). 11. Roland Barthes y el intertexto universal En SIZ, seala Barthes que todo Iza sido ledo ya. Para Barthes todo texto es una "cmara de ecos"." Ser una "cmara de ecos" es, precisa- mente, ser la caja de resonancia de diversos dis- cursos, sin estar en la obligacin de asumir con maestra ninguno de ellos. Es ms, instalarse p- trea y monolgicamente en un discurso es una actitud desde todo punto indeseable, pues cons- trie el despliegue de laproductividad textual. La intertextualidad es precisamente la imposibilidad de asumir ningn texto con maestra. En Barthes, este desprendimiento, aparte de razones tericas, tiene unajustificacin muy per- sonal, un suelo muy humoral: como l dice, no se puede a la vez desear y profundizar una palabra. Como ya lo anotamos, la nocin de intertex- tualidad tiende a disolver, asimismo, la concep- cin del texto como unidad cerrada y autosufi- ciente, idntica as misma. El texto no existe por s mismo, sino en cuanto forma parte de otros textos, en tanto es el entre texto de otros textos. En este punto, citamos aBarthes: La intertextualidad en la que est inserto todo texto, ya que l mismo es el entretexto de otro texto, no debe confundirse con ningn origen del texto: buscar las 'fuentes', las 'influencias' de una obra es satisfacer el mito de la filiacin; las citas que forman U/1 texto SOl! annimas, ilocalizables y, no obstante, ya ledas antes: son citas sin erurecomillado? El texto, y la escritura -que es la mejor ma- nera de ponerlo en escena, de desplegarlo en to- do su podero simblico-, es lanegacin de todo origen. No existe un texto primero, pues tal cosa supondra el lenguaje como materia previa (pri- ma), virgen, no desflorada por el uso ni transfor- mada por el volumen de las escrituras, por laHis- toria de la escritura (la escritura como historia). El lenguaje es ya, de por s, un tejido polifnico de voces mltiples, de lugares plurales, que enel maremgnum de los signos, gestos y pulsaciones significantes, pierden su origen e incluso su sig- nificacin, que resulta ms un efecto pasajero que un punto de partida. No slo todos los textos anteriores forman parte del intertexto latente de todo texto, sino tambin el conjunto de los cdigos y sistemas que operan esos textos, es decir, su dimensin es- tructural y estructurante. Si bien la intertextuali- dad no ha de enfocarse en un sentido restrictivo. como podra ser la investigacin de "fuentes" e "influencias", pues esto sera alimentar el mito de LA INTERTEXTUALlDAD EN KRISTEVA y BARTHES la filiacion, sino ms bien como la insercin de todotexto en un espacio cultural del que toma los cdigos de significacin, las prcticas de sentido que le dan fundamento a esa cultura," se critica estaconcepcin demasiado amplia de laintertex- tualidad en tanto no provee conceptos operato- rios apropiados para el anlisis concreto de los textos. A este respecto, seala Manfred Pfister: Lo dj lu(taqut se ha de sobrentender el ensancha- miento del concepto de 'lectura', caracterstico de Barthesl ), que en su totalidad global da el horizonte de la produccin y la recepcin del texto, se condensa pre- cisamente en referencias acentuadas [pointierten] a otros textos y sistemas de textos y slo en estas ha de ser atrapado analticamente. En todo caso, la propues- ta propia de Cullet; que presenta la estructura de impli- caciones universal como un conjunto de presuposicio- nes lgicas y pragmticas, no resuelve este dilema.? Sin embargo, el deseo de estrechar lanocin de intertextualidad puede ser enfocado como una tendencia adisminuir las implicaciones radicales y subversivas que la concepcin postestructura- lista de la intertextualidad -como la bartheana- tienen en la lectura y el anlisis de textos, as co- mo una tendencia a asegurar la unidad de laobra literaria, e incluso el coto que se suele tender al- rededor de los feudos teorticos que tienen como objetivo dicho anlisis. Lo que estara de fondo en todo esto, segn nos parece, es el querer situar todava el origen de los textos, en suma, mante- ner un principio, aunque expandido, de filiacin e identificacin. No obstante, es preciso recalcar que el mito de lafiliacin no slo hace referencia al sealamiento del autor en tanto persona psico- lgica, o de laobra en cuanto producto institucio- nalmente reconocido, sino tambin -y quiz ms importante an- al lenguaje en cuanto se desea- ra asignarle un punto de apoyo inamovible y se- guro en el origen de la cadena significante. Segn la exposicin que hace M. Pfister de las distintas concepciones en torno a la intertex- tualidad. habra en lo esencial dos concepciones rivales: a) el modelo global del postestructuralis- mo, en el que todo texto aparecera como parte de un intertexto universal, y b) modelos estructura- listas y hermenuticos ms precisos, en los que el modelo de la intertextualidad sera restringido a referencias conscientes e intencionadas. Ambos 139 modelos tendran un alcance explicativo y cogni- tivo particulares, as como sus propios supuestos en teora del lenguaje, teora del texto y del cono- cimiento. Al respecto seala Pfister: Para el anlisis y la interpretacin del texto, el mode- lo ms fructfero es, seguramente, el ms estrecho y ms preciso, porque puede ser trasladado a categoras y procedimientos analticos operacionalizados, mien- tras que el modelo ms amplio es de mayor alcance teoricoliterario, y ello aun cuando uno no quiera sa- ber nada de sus implicaciones desconstruccionistas radicales -reduccin del signo al significante, disolu- cin de texto y sujeto. 9 Sin embargo, nosotros discutimos la creencia de que un concepto operacional izado de la inter- textualidad sea "ms fructfero" que uno ms am- plio y, aparentemente, ms difuso. Operacionalizar un concepto es ya de algn modo ponerle una ca- misa de fuerza, adems de que se corre el peligro de estructurar demasiado el texto aestudiar. 10 Es- to contradice cierta concepcin de lateora del tex- to y de lasemitica como procesos en marcha, co- mo constantes reflexiones sobre sus propios funda- mentos, y los modelos que modelan, valga el pleo- nasmo. Adems, podra objetarse que el trmino "operacionalizacin" hace referencia al ideal de medicin y control de la ciencia positiva; la inter- textualidad no sera un proceso susceptible de ser medido, pues, esto no estara reavivando el mito humanista de un sujeto autnomo que controla un proceso? La nocin de intertextualidad formara parte de un campo epistemolgico muy distinto del de la observacin o la medicin. Lo que est en juego en laconcepcin bartheana de laintertextua- lidad es el despliegue de unadiferencia irreductible a s misma, es decir, dinmica y vaca.'! Por esto, desde la perspectiva del concepto de intertextualidad como intertexto universal, preguntarse por las intenciones del autor, su for- macin, conocimientos, los ideales cornunicati- vos que deposit en el texto que escribi, as co- mo laformacin e informacin previas del lector, sus limitantes, etc., son irrelevantes, pues en el proceso de lectura-escritura lo que est en juego no son subjetividades conscientes y plenamente constituidas, sino procesos dentro de los cuales estos sujetos son ya filtros intertextuales y crista- lizaciones de sentidos posibles. Si se puede hablar IV VILLALOBOS 140 de lecturas mejores o peores, no ser tomando como criterio laformacin del individuo, su "ba- gaje cultural" de manera a priori, sino en tanto estos conocimientos previos, al estar insertos en el interior de una cultura y, por ende, determina- dos por un marco cultural dado (cdigos, lengua- jes, estereotipos, etc.) facilitarn, o bien entorpe- cern, una lectura productiva y abierta; en el mis- mo sentido influirn las peculiaridades psquicas de los sujetos. As vemos, pues, que esta disloca- cin de los lugares y las funciones de los sujetos en el circuito textual hace imposible apelar a un criterio de autoridad para sustentar ninguna lec- tura o teora. El valor de una lectura est por ver- se; por eso Barthes sealaba que el nuevo valor de la lectura es lo escribible frente a lo legible.? Adems la escritura, como destruccin de toda voz, hace de la lectura -de manera patente en el texto moderno, escribible-: un proceso indecidi- ble, es decir, incapaz de sealarse de manera de- finitiva y unvoca su pertinencia y correccin. Los lugares asignados tradicional y canni- camente tanto al autor como al lector, son trastro- cados y puestos en movilidad. Es el texto en tan- to campo metodolgico el que hace entrar a am- bos personajes!' en un campo infinito para el jue- go estructural; para Barthes, la intertextualidad aparece como un modo de leer sin obligacin ni sancin, porque precisamente hay una circulari- dad infinita de los lenguajes. El autor sehace pre- sente en su obra como un invitado ms; de igual forma, la participacin del lector en lo que lee no debe ser proyectiva (imaginaria), buscando su propia imagen y laconsumacin de sus expectati- vas en el texto, sino escenificando una prdida. Las concepciones postestructuralistas de la intertextualidad parten ms del lector que del au- tor, es decir de la recepcin textual. La muerte del Autor tiene como consecuencia el nacimiento y la liberacin del lector de los amarres que le impona la instruccin formal, as como de los criterios de lacrtica tradicional, que Barthes lla- ma universitaria, dominada, o bien por la crtica biogrfica que busca en la obra la realizacin de las intenciones del autor (prefreudiana), o bien por un burdo sociologismo o historicismo que concibiese la relacin entre sociedad-escritor- obra como un continuum, siendo el escritor el que hara pasar, pero sin descomponerlo -a lo ms revelando una contradiccin, de clase por ejemplo- el reflejo de la sociedad de su poca. El texto es concebido por Barthes como un tejido de citas provenientes de los mil focos de la cultura. Segn l, launidad de un texto no residi- ra en su origen sino en su destinacin. Pero esa destinacin, el lector, no es un yo macizo, idnti- co a s mismo, sino un yo disuelto en una plura- lidad infinita de referencias intertextuales. Sobre la naturaleza de este yo, seala Barthes: (. ..) yo /lO es U/l sujeto inocente, anterior aLtexto, que Louse Luego como un objeto por desmontar o U/l Lugar por investir. Ese 'yo' que se aproxima aL texto es ya una pluralidad de otros textos, de cdigos infinitos, o ms exactamente perdidos (cuyo origen se pierdei!" Por ltimo, citamos lo que nos dice Barthes sobre la intertextualidad en un artculo publicado en la Enciclopedia de la Plyade: La intertextualidad, condicin de todo texto cualquie- ra que. sea, no se reduce evidentemente a un probLema de fuentes o de influencias. EL intertexto es un campo general de frmuLas annimas cuyo origen raramente es identificado, de citas inconscientes o automticas, dadas sin comillas. Epistemolgicamente, eLconcepto de intertexto es Lo que aporta a La teora deL texto el voLumen de la socialidad: es todo eLLenguaje, anterior y contemporneo, que Llega aLtexto no segn Lava de una [iliacin identificable, de una imitacin voLunta- ria, sino segn La va de diseminacin (imagen que asegura al texto el estatuto no de una reproduccin, si- no de una productividad). /5 Estas afirmaciones nos conectan de lleno con los desarrollos tericos de Kristeva sobre la intertextualidad. De esta cita slo destaquemos por el momento la importancia y el volumen de socialidad que arrastra el texto entendido como produccin. A este respecto, ideologema y pro- ductividad, dos conceptos caros a Kristeva, son palabras clave. III. Julia Kristeva: hacia un modelo productivo del texto La primera en utilizar la nocin de intertex- tualidad fue la terica blgaro-francesa J ulia LA lNTERTEXTUALlDAD EN KRlSTEVA y BARTHES Kristeva. Esta nocin aparece en un texto titulado Bajtin, la palabra, el dilogo y la novela, apropsi- tode dos libros de Mijal Bajtn (1895-1975), uno deellos sobre problemas delapotica deDostoievs- ki. Es en este texto donde Kristeva introduce por primeravez lanocin en cuestin, al sealar que: (...) todo texto se construye como mosaico de citas, to- do texto es absorcin y transformacin de otro texto. En lugar de la nocin de intersubjetividad se instala la de intertextualidad, y el lenguaje potico se lee, al me- 1l0S, como doble.? Segn Mijal Bajtn, laprincipal caractersti- cade las novelas de Dostoievski es la pluralidad de voces independientes e inconfundibles que llenan sus pginas. Bajtn califica las novelas de Dostoievski de polifnicas. 17 Las voces plurales interactan, pero ninguna llega a ser objeto de la otra, los personajes de la novela representan una diferencia irreductible. La polifonia es, pues, un principio de estructuracin. Bajtn tambin sere- fiere -metafricamente- a este nuevo principio deestructuracin como contrapunto. lB La polifo- nase opondra, pues, a lanovela monolgica, es decir, aquella que subsume lapluralidad de voces bajo una voz comn, bajo una unidad monolgi- ea. El enfrentamiento y la contraposicin de vo- ces no conduce a la unidad a travs de una supe- racin dialctica. Al respecto seala Bajtn: Si planteamos la pregunta acerca de las premisas y factores extraartisticos que hicieron posible la produc- cin de una novela polifnica, en este caso tampoco es conveniente que nos dirijamos a los hechos subjetivos por ms profundos que fuesen. Si la multiplicidad de planos y las contradicciones se le ofreciesen a Dos- toievski o se le presentasen como un hecho de una vi- da particular, como un espritu polifactico y contra- dictorio, suyo O ajeno, entonces Dostoievski habra si- do un romntico y habra creado una novela monol- gica sobre el devenir contradictorio del espritu huma- no que correspondera efectivamente a la concepcin hegeliana. Pero en realidad Dostoievski saba encon- trar lo polifactico y lo contradictorio no en el espri- tu, sino en el mundo social objetivo. 19 Lo que constitua la totalidad ltima en la novela rusa y europea anterior a Dostoievski, el mundo monolgico unitario de la conciencia del autor, en Dostoievski es slo una parte. En su 141 novelstica aparecen principios de combinacin artstica nuevos, una nueva manera de estructu- rar la totalidad. El anlisis textual practicado por Kristeva pretende servirse de un formalismo que sea iso- morfo a la productividad literaria. Una semitica literaria de este tipo tendera a superar los que se consideran defectos inherentes al estructuralis- mo: "el estatismo" y el "no historicismo". Consi- dera que tal formalismo no podra elaborarse ms que a partir de dos metodologas: 1) Las matemticas y las metamatemticas, ya que, dada lalibertad de sus notaciones, esca- pan ala lgica de la frase indoeuropea (suje- to-predicado). 2) La lingstica generativa (gramtica y se- mntica), en tanto contempla lalengua como sistema dinmico de relaciones. La aplicacin de estos mtodos a una semi- tica del lenguaje potico exigira una revisin de laconcepcin del texto literario. Con tal propsi- to, Kristeva adscribe a los principios enunciados por Saussure en sus Anagramas. Ellos son: a. El lenguaje potico ofrece una manera se- gunda de ser, ficticia, aadida, por decirlo as, al original de las palabras. b. Existe una correspondencia de los elementos entre s, por pareja y por rima. c. Las leyes poticas binarias llegan a trans- gredir las leyes de la gramtica. d. Los elementos de lapalabra-tema, inclusive una letra, se extenderan a todo lo largo del texto, o bien estaran acumulados en un pe- queo espacio, como una palabra o dos, por ejemplo. De esta concepcion paragramtica-? del lenguaje potico se desprenden tres tesis prin- cipales: 1) El lenguaje potico es la nica infinidad del cdigo. 2) El texto literario es un doble: escritura-lectura. 3) El texto literario es una red de conexiones, no de entidades (sustancias). 142 IVN VILLALOBOS Ser fundamental tambin, para entender los trabajos de J ulia Kristeva, as como del grupo Tel Quel con el que colabor activamente, la nocin deprctica significante. Por prctica significante se entender la constitucin y la travesa de un sistema de signos. Sin embargo, laprctica signi- ficante no debe ser entendida a la manera de una superestructura, reflejo de un modo de produc- cin determinado, pues es incorrecto poner en primera instancia un modo de produccin, para luego buscar las relaciones por las que ese modo engendra sus discursos. Se trata, por el contrario, de enfatizar la pertenencia insita de un modo de produccin de signos al modo de produccin del conjunto socioeconmico. Segn el grupo Tel Quel, la escritura en su funcionamiento produc- tor no se desempea como una representacin. Es imprescindible referirse tambin alacon- cepcin de la semitica que subtiende los traba- jos de Kristeva. En primer trmino, diremos que Kristeva tiende a distinguir entre lo semitico y lo simblico. Lo semitico est asociado, en su trabajo, con lo maternal y lo femenino, con lo pre-lingistico, el pre-sentido y lo pre-edipico, con el mundo pulsional, as como con lo rtmico en el lenguaje, las entonaciones, las transforma- ciones lexicales, sintcticas, retricas, etc. Por su parte, lo simblico vendra a ser el dominio del sistema, de la homogeneidad socio-simblica, el mbito de la Ley, el Padre y el signo. Estructura por un lado, y proceso infinito por otro. Sobre es- ta distincin, seala Kristeva: Llamaremos simblicoal funcionamiento lgico y sin- tctico del lenguaje y lo que, en las prcticas translin- gisticas es asimilable al sistema de la lengua. Semi- tica ser, por el contrario, por un lado lo que puede ser hipotticamente propuesto como precediendo la imposicin de lo simblico a travs del estadio de re- flejo y la adquisicin del lenguaje: el ordenamiento de las pulsiones en tanto fracturas psicosomticas (. ..).21 La semitica como ciencia, tal como lacon- cibe Kristeva, es una suerte de autoanlisis del discurso cientfico, la autoconciencia de la cien- cia. Slo puede hacerse, entonces, como crtica de s misma; rompe con el teleologismo de una ciencia subordinada a un sistema filosfico y destinada a convertirse ella misma en sistema. Esta concepcin dinmica de la semitica es po- sible gracias a la idea de prctica significante que permea el trabajo kristeviano. Por ello, se trata ms de una semiologa de laproductividad que de una de la comunicacin, esto es, de los significados; una semitica del trabajo y no del intercambio. Esta apertura de la semitica a lasignifican- cia es posible gracias al concepto de texto. El se- manlisis kristeviano logra una apertura en los conceptos de signc y estructura, para desembocar en el espacio -el volumen- de la infinitud signi- ficante. El semanlisis, cuyas resonancias psi- coanalticas son evidentes, est constituido tam- bin por una reflexin en torno al sujeto, donde ste ser no un punto de partida, sino una produc- cin, un engendramiento. Relacionado con el trabajo del grupo Tel Quel, nos encontramos con la concepcin del texto como productividad, en oposicin a todo uso comunicativo o representativo del lenguaje, esto es, reproductivo. Es as como el semanlisis kristeviano tiende a considerar las prcticas sig- nificantes en su volumen de escritura, ms all del signo y la estructura lingstica, que funcio- nan como pantalla de este proceso significante. No obstante, y ah radica una de las paradojas de lasemitica, toda prctica significante, por trans- lingstica que sea, es decir, por ms que tras- cienda las estructuras lingsticas, gramaticales, lgicas, etc., slo puede ser aprehendida a travs del lenguaje en tanto estructura, es decir, nunca se dar a travs de imgenes, sonidos, colores o ritmos. Dada esta determinacin, qu queda ala semiologa si es que no desea reducirse a un dis- curso pobremente segundo, en fin, a un metalen- guaje ms? Segn Kristeva, una nueva semiolo- ga exigira una reflexin analtico-lingstica so- bre el significante que se produce en texto. Sobre esto, ampliamos con Kristeva: Analtico debe entenderse aqu en su sentido etimol- gico (avaA:uuu;) que designa una disolucin de los conceptos y de las operaciones que representan en la actualidad la significacin, una liberacin que se apoyara en el aparato del discurso actual que trata del significante (psicoanlisis, filosofa, etc.) para despegarse de l y resolverse en una muerte -en un desvanecimiento de la superficie presente- ininte- rrumpida. zz LA INTERTEXTUALlDAD EN KRISTEVA y BARTHES Ac la negatividad de la pulsin de muerte tiene un papel ms bien positivo en ladisolucin de las estructuras cannicas, as como en laope- racin de desmontaje del aparato conceptual que serva a lainteleccin de las prcticas significan- tesoSe trata, pues, de abrir el discurso a otro es- cenario, el escenario de la negatividad de lo in- consciente, de las pulsaciones semiticas. Por significancia entender Kristeva "ese trabajo de diferenciacin, estratificacin y con- frontacin que se practica en la lengua, y depo- sita en la lnea del sujeto hablante una cadena significativa comunicativa y gramaticalmente estructurada" .23 Dos conceptos ntimamente asociados al de significancia, as como funda- mentales para entender su modus operandi, sern los defenotexto y genotextol" Por ltimo, nos referiremos brevemente a la crtica kristeviana del signo. En primer lugar, ha- br que decir que el signo juega, segn Kristeva, el mismo papel que desempea el fetiche mer- cantil o el dinero en la sociedad del intercambio. El signo, como concepto opuesto a la prctica, es decir entendido como el precipitado suyo, como el representante reificado de una prctica muerta, eclipsa el proceso productivo (el trabajo) que le hace posible, reducido a una moneda de cambio que hace entrar lo otro en el mismo del intercam- bio comunicacional. Se trata, en suma, de la me- dicin de las distintas prcticas sociales signifi- cantes a travs de idntico tamiz. Aqu precisa- mente difieren Barthes y Kristeva, pues para el primero todas las prcticas semiticas vienen a ser reducibles al modelo lingstico, ya que Bart- hes invierte el programa semiolgico saussurea- no que subordinaba la lingstica, en tanto siste- ma particular de signos, a la semiologa como ciencia general de stos. Por el contrario, para Kristeva lasemitica no puede reducirse alas ca- tegoras lingsticas, so pena de empobrecer las diversas manifestaciones que trascienden las ca- tegoras de la lengua. No obstante, en favor de Barthes hay que decir que su lingstica va ms all de la lingstica de los lingistas. Es importante anotar, adems, que el sema- nlisis kristeviano+ no deja de lado lahistoria, la historia como escritura, como volumen signifi- cante, sino que la integra de manera decisiva en el texto de la cultura. A este respecto, la nocin 143 de ideologema, que anunciamos anteriormente, es fundamental: El ideologema es una funcin intertextual que se pue- de leer "materializada" en los diferentes niveles de la estructura de cada texto, y que se extiende a todo lo largo de su trayecto dndole sus coordenadas histri- cas y sociaLes. 26 El ideologema, como funcin intertextual, es decir, integradora y diseminadora, acoge lahisto- ria y la sociedad, lo social y lo histrico como texto. Dado esto, vemos que es del todo impreci- so acusar a la intertextualidad de ser una nocin reaccionaria que borre la materialidad histrica. El grupo Tel Quel, por ejemplo, se interesar de manera primordial en la reflexin poltica, en el materialismo histrico, as como en el papel re- volucionario y transformador de la escritura. Por su parte, Barthes insistir en reconocer lahistoria como una escritura, en reconocer una historia de las formas. Adems, segn Kristeva, el espacio textual posee tres dimensiones, a saber: el sujeto de la escritura, el destinatario y los textos exte- riores. Es decir, existe una relacin dialgica del sujeto con el lenguaje, con el otro y con el mun- do extralingstico. El ideologema es, entonces, la funcin que une las prcticas translingsticas de una sociedad, condensando el modo dominan- te de pensamiento. Por ltimo, es preciso sealar que Kristeva sustituir posteriormente la nocin de intertex- tualidad por la de transposicin.(27) La transpo- sicin es el pasaje de un sistema de signos aotro. De esta forma, toda prctica significante sera un campo de transposiciones de diversas prcticas significantes. Una de las razones de este cambio fue el empleo abusivo y espurio del trmino, pos- terior a su aparicin. Notas 1. Sobre la diferencia entre Texto y obra, seala Barthes: "(...) laobraes un fragmento desustan- cia, ocupa una porcin del espacio de los libros (enunabiblioteca, por ejemplo). El Texto, por su parte, es un campo metodolgico (...) laobra se ve(enlaslibreras, losficheros, losprogramas de examen), el texto se demuestra, es mencionado IV N VILLALOBOS 144 segn determinadas reglas (o en contra de deter- minadas reglas); laobra se sostiene en la mano. el texto se sostiene en el lenguaje (...)" ("De la obra al texto". El susurro del lenguaje, 2' edicin. Bar- celona: Paids, 1994, p. 75). 2. Desde el mbito de la hermenutica, Hans-Georg Gadamer nos dice a propsito de la lectura: "La estructura temporal del hablar y el leer representa un campo poco explorado. La imposibilidad de aplicar el esquema puro de la sucesin al habla y a la lectura salta a la vista considerando que de ese modo no se describe la lectura, sino el dele- treo. El que tiene que deletrear para leer es inca- paz de leer" (Verdad y mtodo 11, 2' edicin. Sa- lamanca: Sgueme, 1994, p. 343). En otras pala- bras, la lectura no es un pasar de letra en letra, si- no la desenvoltura de los cdigos que conforman la red del texto, tal como la concibe Barthes. Pa- ra Barthes, toda lectura se hace sobre lo ya-escri- to, que es tambin el espacio de lo ya-ledo; toda lectura seenfrenta con un espesor de cdigos pre- vios que filtran contenidos culturales, por lo que sta, ms que un proceso lineal, es un despliegue en volumen de tales cdigos. 3. El "textualisrno" sera, segn Rorty, una de las l- neas del llamado "postestructuralisrno" o "anti- fundacionalismo". Consistira en la reduccin del pensamiento y la filosofa a lo discursivo, en la negacin de referentes extradiscursivos. El tex- tualismo tiene que ver adems con la reduccin de la ciencia y la filosofa agneros literarios. La defensa del texto absoluto se expresara, por ejemplo, en esta frase de Derrida: "Il n' y a pas de hors-texte" (no hay fuera del texto) (Cf. Alex Ca- llinicos, "Marxismo y postmodernidad". En Pic, J osep (comp.). Modernidad y pos/modernidad. Madrid: Alianza, 1990). 4. Segn Barthes, en relacin con los sistemas que lo rodean, l es una cmara de ecos. Al respec- to seala: "( ...) las palabras se transportan, los sistemas se comunican, se prueba la moderni- dad (como se prueban todos los botones de una radio de la que se desconoce el funcionamien- to), pero el intertexto que as se crea es a la le- tra superficial: adherimos a l liberalmente: el nombre (filosfico. psicoanaltico, poltico, cientfico) conserva con su sistema de origen un cordn que no ha sido cortado y que permane- ce: tenaz y flotante" (Roland Barthes por Ro- land Barthes, 2" edicin. Caracas: Monte vila Editores, 1997, p. 87). 5. Barthes, El susurro del lenguaje. "De la obra al texto". O.C .. p. 78. 6. "Esto es precisamente el intertexto: la imposibili- dad de vivir fuera del texto infinito -no importa que ese texto sea Proust, o el diario, o la pantalla televisiva: el libro hace el sentido, el sentido hace la vida" (R. Barthes. El placer del texto. Buenos Aires: Siglo XXI, 1974, p.49). 7. Pfister, Manfred. "Concepciones de la intertex- tualidad". En Criterios, La Habana, No. 31, 1-6, 1994, p. 92. 8. Entre los tericos postestructuralistas ("paninter- textualistas") de la intertextualidad podemos citar a Barthes, Derrida, J onathan Culler, Leitch, Char- les Grivel, etc. Por otro lado, entre los que han tendido a reducir u "operacionalizar" tal nocin, se cuenta a G. Genette, Bloom, Michael Riffate- rre o Hempfer. 9. Pfister, Manfred, "Concepciones de la intertex- tualidad". O.c., p. 102. 10. Barthes propone el comentario de texto paso a paso, no en grandes bloques. Sobre esto nos dice: "( ...) comentar paso a paso es por fuerza renovar las entradas del texto, evitar estructurarlo dema- siado, evitar darle ese suplemento de estructura que le vendra de una disertacin y lo clausurara: es esparcir el texto en lugar de recogerlo" (Sil, 3' edicin. Mxico: Siglo XXI, 1986, p. 9). 11. En un intento de definicin de ladiferancia (diff- rance), apunta Derrida: "En una conceptualidad y con exigencias clsicas, sedira que 'diferancia' de- signa lacausalidad constituyente, productiva y ori- ginaria, el proceso de ruptura y de divisin cuyos diferentes y diferencias seran productos o efectos constituidos" ("La Diffrance", Mrgenes de lafi- losofa, 3" edicin. Madrid: Ctedra, 1998, p. 44). 12. Lo escribible ser el nuevo valor de lectura para Barthes, es decir, el carcter de aquellos textos que pueden ser re-escritos, te-producidos. El va- lor contrario, reactivo. ser lo legible. Todo texto clsico es legible. en cuanto su plural es parsimo- nioso (tmidamente polismico). 13. Consrvense las connotaciones novelescas, "lite- rarias", de esta palabra. 14. Barthes, SZ. O. c., p. 6. 15. Barthes, "Teora del Texto", traducido y tomado de la Enciclopedia de la Plyade, p. 13. (La ver- sin original francesa apareci en 1973, en el to- mo XV de la Encyclopaedia Universalis). 16. J ulia Kristeva, "Bajtn, la palabra, el dilogo y la novela". En Navarro, Desiderio (selecc. y trad.). lntertextuallt, La Habana: UNEAC, Casa de las Amricas, 1997. p. 3. 17. La polifona es la superposicin de dos o ms partes vocales instrumentales, cuyo desarrollo LA INTERTEXTUALlDAD EN KRISTEVA y BARTHES es a la vez horizontal (contrapunto) y vertical (armona). 18. El contrapunto es la concordancia armoniosa de voces contrapuestas, cuyo modelo es lafuga, cul- tivada especialmente por Bach. 19. Bajtn, Mijal. Problemas de la potica de Dos- toievski. Mxico: Fondo de cultura Econmica, 1986, p. 46. 20. Segn Kristeva, el texto literario se presenta co- mo un sistema de conexiones mltiples que se po- dra describir como una estructura de redes para- gramticas. "Denominamos red paragramtica al modelo tabular (no lineal) de laelaboracin de la imagen literaria, dicho de otro modo, el grafismo dinmico y espacial que designa la pluridetermi- nacin del sentido (diferente de las normas se- mnticas y gramaticales del lenguaje usual) en el lenguaje potico" (Semitica l. Madrid: Editorial Fundamentos, 1978, pp. 239-40). 21. Kristeva, J ulia. Travesa de los signos. Buenos Aires: La Aurora, 1985, p. 19. 22. Kristeva. J ulia. Semitica 2. Madrid: Fundamen- tos, 1998, p. 95. 23. Kristeva. Semitica 1, O.c., p. 9. "(...) la signifi- cancia es un rgimen de sentido, ciertamente, pe- ro no se cierra jams sobre un significado, y don- de el sujeto, cuando escucha, habla, escribe e in- cluso al nivel de su texto interior, va siempre de significante en significante, a travs del sentido, sin cerrarlo jams" (Barthes. El grano de la voz, 2' edicin. Mxico: Siglo XXI, 1985, p. 217). 24. El fenotexto es el fenmeno verbal tal como se presenta en la estructura del enunciado concreto. Por esto, el anlisis estructural se limita a la ins- tancia fenotextual, pues no se plantea ninguna pregunta por el sujeto de la enunciacin. Por su parte, el genotexto plantea las operaciones pro- pias de la constitucin del sujeto de la enuncia- cin; es el lugar de la estructuracin del fenotex- to. Es heterogneo, verbal y pulsional a la vez. 145 Cfr. "El engendramiento de la frmula", en Kris- teva, Semitica 2. O.C. 25. El semanlisis es aquella actividad que estudia "en el texto la significancia y sus tipos, tendr pues que atravesar el significante con el sujeto y el signo, as como la organizacin gramatical del discurso, para llegar a esa zona donde se renen los grmenes de lo que significar en presencia de la lengua" (Kristeva, Semitica l ..., pp. 9-10). 26. Kristeva, Semitica l ... , O.e., p. 148. 27. "El trmino de intertextualidad designa esa trans- posicin de uno (o de varios) sistema(s) de signos a otro; pero, puesto que ese trmino ha sido en- tendido a menudo en el sentido banal de 'crtica de las fuentes' de un texto, preferimos el de trans- posicin, que tiene la ventaja de precisar que el paso de un sistema significante a otro exige una nueva articulacin de lo ttico -de la posicionali- dad enunciativa y denotativa" (Citado en Nava- rro, Desiderio. lntertextualit, O.e. p. vii). Bibliografa adicional Ducrot, Oswald y Tzvetan Todorov. Diccionario enci- clopdico de las ciencias del lenguaje, 4' edicin. Mxico: Siglo XXI, 1978. Prez Y glesias, Mara. "El Grupo 'Tel Quel': una prc- tica textual revolucionaria". En Kina. Vol. V, No. 2, jul-dic 1981. ____ o "La semiologa de la productividad y la teora del texto en J ulia Kristeva". En Revista de Filologa y Lingstica de la Universidad de Cos- la Rica. Vol. 7, NS 1Y 2, mar-set 1981. Ricoeur, Paul. Hermentica y estructuralismo. Buenos Aires: Ediciones Megpolis, 1975. ____ o Historia y narratividad. Barcelona: Paids, 1999. Tel Que!. Teora de conjunto. Barcelona: Seix Barra!, 1971. Ivn Villalobos Alpzar Escuela de Filosofa, U.C.R villalpi@hotmail.com