Sunteți pe pagina 1din 238

Grammaire mthodique,

contenant en abrg les


principes de cet art et
les rgles les plus
ncessaires de la
langue [...]

Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France

Vairasse, Denis. Grammaire mthodique, contenant en abrg les principes de cet art et les rgles les plus ncessaires de la langue franoise.... 1681.



1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la
BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 :
*La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.
*La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits
labors ou de fourniture de service.

Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence


2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques.

3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit :

*des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans
l'autorisation pralable du titulaire des droits.
*des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.


4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle.

5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur
de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.

6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non
respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978.

7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.
r, 1
r
GRAMMAIRE
METHODIOVE
contenant
en
abrg
LES PRINCIPES
-DE
CET
ART
Et les
Regles
les
plus
neceffures
de la
Langue
Franoise
dans
un
ordre
clair
&
naturel,
Avec
de
nouvelles
observations
& des
caractres
nouveaux
pour
en
fheilirer
la
prononciation
,
Gins
rien
changer
essentiel
dans
l'orthographe ni bus
t
T je
des
mots.
r 1 toute forte degens1f4
net ton piTticfilfm^d
r
2 0f[eMonfeigneur i/uLc -
il1 .ftflARTRES.
P A R 1
g-f:/
Chez
l'Auteur
le
sr
D.
V.

rue
duPour,
proche
du
- jauDourg
Saint
Germain..
-------- -------.
M- J ^TTTY^FK
AIi
PREFAC E.
1
L
riesi
rien
quoi
les
personnes polies
afpi-
rent
davantage quk
la
loire
de
bien
par-
1er
& ene sa yien crire :
Maif
faute
de
suivre
des
routes droites
&
affures
3
peu
de
gens
ont le
bonheur
dy parve-
nir. Ce
ri et pas
affez^que d'a-
voir
appris
une
Langue
par une
simple
imitation-,
il en
faut
tu-
dier les principes 3
en
dmler les
diffrentes proprit
&
obfer-
ver
le
rapport
(jr
la
liaison que
PREFACE.
les
matieres ont entr elles
3
pour
en
avoir une connoissance
rai-
sonnable.
On
sait
que
l Art
de
parler et l'un
des plus anciens y
des
plus
utiles
&
des
plus
ad-
mirables
du
mondes
&
il
me-
rite d'autant
plus
notre
eslime,
quil efi particulier
l'
homme,
6
qu'il
fait
un
des
plus
dous
liens
de
l'honnte
societ.
AuJ J t
l'importance
de cet Art
mer-
veilletis 3
qui
contient en
foi
une
trs-belle philosophie 3
a
paru si
grande
aus
esprits
eclairez
de
tous
les
fiee/es)
que plu/leurs
Grans
Genies, mme
des
Prin.
cesy
des Rois
el)"
des
Empereursy
l'ont
fort
eftiml)
&
n'ont pas
cr
que
ce
ft
une
chose indigne
de leur
grandeur
d'en
apprendre
la theorie
3
d'y
faire
des remar-
PREFACE.
A
iij
ques
5
&
mme
d'en
composer
des
trte De-plus,
on
peut
-dire
avec verit
,
qu'il ri y
te
point
de
science
ni d'art
libral
dans la
Rpublique
des Let-
tres dont on ait tant
crit
que
de
eelui-cy,
dans toutes
les Lan-
gues
poliesi
&
depuis
que
la
nbtre
s'et aquis
de
la
reputa-
tion
J
on ne void
par-tout que
des
Grammaires
Franoises
fai-
tes en
France
ou dans les
pais
trangers. Cependant
il
faut
avoer,
que
dans ce
grand
nom-
tre de
Grammaires,
on ne nous
a
encore donn
que
des
fragmens
&
des
pieces confuses
3
o
parmi
plusieurs
bonnes
cbofes
on
trouve
de
notables
defauts,
foit
dans
la
matiere
3
ou dans l'ordre
&
la
difboftion
des
parties.
On ne
PREFACE.
fuit
point
de methode
regle
&
uniforme
dans
toeconomie
des
prcceptes yon
void
li-peint
deux
tuteurs
qui
convienent
du ve..
ri table
son
des
letresyde
la
quan-
tit des
J jUabes,
de
l'usage
lgitim
des
dccens"
ni
de For-
dre
&
du nombre
des modes
($*
des tems dans
la
conjurai son
des
verbes. Ils ne
parlent fresque
point
de leurs
formes
ou
g(enresy
ni de leurs
diverses
especes
5
$-
omettant
plu/ieurs choses
(fn-
tielles
Fart,
ou les
expliquant
d'une maniere
obscure3
ils
s'-
tendent
le
pins
souvent
en un
dtail
ennuyeus
des
choses
les
moins
importantes.
Pour
ne
pas
tomber dans ces
erreurs , f ai
tach de ne mettre dans
ce
petit
Ouvrage
>
que
les
matires
Ici,
PREFACE.
Aiii i
plus
necessaires
&
les mieus chai"
fies
&
de les
ranger
dans
leur
ordre
naturel
>
afin
qu'on
puifft
facilement &
comme tout d'une
v
remarquer
la
juste
fitua-
tion
&
l'enchanement
des
par-
ties
pour
la
composition
du tout.
Tefpere que
le
Princes pour
l'in-
simelion
particuliere duquel
il a
esi
compofen
recueillera
quel-
que
fruit,
que
le
Public
en
pro-
fitera,
&
que
les
Grammairiens
sincres
qui
l'examineront
sans
prjug3 approuveront
cette me-
thode. J yo
se
encore
esperer
qu'ils.
ceffiront
l'avenir
de
confondre.
les
rgls
de la
Zangue Franoi-
se
avec
celles de
la
Latine T
dont ils
semblent
eflre si entte
qu'ils
tirent
ordinairement
le
portrait
de
lafille sur
le
vif ge
PREFACE.
de la mere
3
sans
conifderer
que
chaque Langue ason
air
&[on
taraiere
particulier*
t
GRAMMAIRE
METHODIQUE.
-
Dfinition
&
Division de la
Gr"tmmaire.
L
A
GRAMMAIRE
EST
L'ART
DE
BIEN
PARLER
ET DE BIEN ECRIRE.
bue tire Ton nom
du mot
Grec
Gramma ,
qui signifie
une
letre,
parce
qu'elle
traite
d'abord
de la
formation
des fons
articulez
qu'on
represente
par
des letres
La GRAMMAIRE
se divis
en
VOCALE
&
en
LIT E P. ALE.
La
G R A MMAI R E
Vocale
traite
de
la
parole vivante x
&
la
Grammaire
titerale de la maniere de la re.
prelenter
par
des letres
,
ce
qu'on
appelle
ORTHOGRAPHE OU
FART
d'ECRIRE. Cela fait
voir
que
la
parole
c rcriture
font deus
langages
diftindts
qui
diffrent autant l'un de l'autre
que
la
copie
de
l'original.
La
GR A MMAI R E se divis
encore
en
GNRALE
&en
P ARTI CULI E RE.
La
Gnrale
traite des
principes
communs
toutes
les. langues.
La
Particulire,
outre ces
prin-
cipes
communs,
traite encore des
proprietez,
de
chaque
langue par-
ticulire;
& ainsi
La
GRAMMAIRE Franoise
est
l'art de
bien
parler
&
de
bien
crire
en
Franois.
La
GRAMMAIRE,
foit
gn-
rale ou
particulire ,
a
quatre
par-
ties
principales,

savoir
L'A
RTICULAT i o N.,
Methodique:
3
LA
PROSODIE,
L'ANAL0 G1 E
&
LA SYNTAXE.
L'ARTICULATION
efl: cette
par-
tic
de
la GRAMMAIRE qui
traite
premirement
des
fons &
des
le-
hjes
tres
simples, qu'on
appelle
les
Elments
de la
Parole,
Se
enfuite
de
lamanir
deles affelnbler
pour
la
composition
des
syllabes
Se
des
dictions.
Par
le
moyen
des organes
natu-
relsde
la
parole,
les
hommes
font
capables
de
prononcer
plusieurs
fons
tres-simples
& articulez,
d'on
se
peuvent
former
un
nombre
pres-
que
infini
de fons
composez.
De
cette
source
commune
cha-
que
langue
a tir
autant
de
fons
tres-simples qu'il
lui
faloit
pour
la composition de
les
mots.
Depuis
qu'on
a
invent
l'Ecri-
ture
on
represente
ces
fons
tres-
simples
rangez
dans
une Table
fe-
pare,
qu'on
appelle
Alphabet,
des
deux
premieres
letres
greques
jiU
pha
&
Beta*

Grammaire
Toutes les
Nations
qui
jfvent
.ecrire
en
leur
langue,
ontr un
Al-
phabet
propre
ou
-
emprunt,
mais
il
y
en a
peu qui
s'accordent
dans
le
nombre,
l'ordre ni la
figure
des
letres,
&
encore
moins dans
l'u-
ftge qu'on
en
fait5
ce
qui
fait
voir
que
le
halrd a
plus
eu
de
part
dans
toutes
ces
choses
qu'une
con-
noilnce
droite
&
regIe.
Les
Franois
n'ayant
point
d'Al-
phabet
propre

leur
langue
ont
emprunte
celui
des
Latins
qui
con-
tient
les
vint-quatre
figures
fui*
vantes,
*b
cdfth;tlmnlJ p
c r r t H .Y Z. &. ) 1. Il
-
01
Ion
examine
cet
Alphabet
avec
foirior, trouvera
qu'il
ne
con-
tient
que
dix-huit
letres
nmples
pour
representer autant de
fons
.&qu' l'egard
des
Latins
, &
etoient
des
abrviations
de
deus
letres, x de gS ou de es, z de ds,

dets, &
& de.la
conjonOion
ct>
que
z
k
&
y
etoient
des
le..
trs
trangres
qui
ne se
trouvent
dans
Mthodique. f
B
dans la
langue
Latine
qu'en
cer-
tains mots
derivez
du
Grec,
&
que
les
figures
c
7
ne rendant
qu'un mme son,
elles ne
doivent
tre
contes
que
pour
une
feule
letre ou son trs
simple represent
en trois
figures.
De cet
examen sincere il est
aiie
d'inferer
que
la
langue
Latine n'a-
voit
proprement que
les
dix-huit
le trs simples qui
fui vent,
a b
caefghilm
n"
p
r
f
t u.
Cependant
nos
Anctres
n'ayant
point
d'Alphabet
propre

leur
langue
naturele,
furent
contraints
>de
te servir de celui des
Romains
-quand
ils
commencrent ecrire
en
langage vulgaire,
mais
trouvant
-dans la fuite
qu'il
ne
suffisoit
pas
pour
representer
tous les
fons dont
la
langue Franoise
etoit
compo-
se,
ils
se servirent de
quelques
voyes
indirectes
pour
suvenir au
dfaut de
l'Alphabet
Latin.
Premirement ils
firent srvir
nneieule
letre
pour representer
c
Grammaire
un>
deux, trois,
&
juiques
a
qua-
tre fons
diffrents
;
& tout au con-
traire
ils se servirent
en certaines
rencontres
de
deux,
trois &
quel-
quefois
de
quatre figures diffren-
tes
pour
exprimer
un son tres
fim-
ple;
&
c'est l sans doute la
prin-
cipale fburce
du desordre de notre
Orthographe.
Ce
desordre est si
grand qu'aprs
de
longues
&
fe-
rieuss mditations
,
je
fuis
per-
suad
qu'il
est
impomble d'y
re-
medier sans le secours d'un nouvel
Alphabet plus ample
&
plus
m-
thodique que
le Romain
,
qui
avec si
peu
de letres ne sauroit
representer
les trente fons trs
simples 8c
trs diftindts dont les
mots de la
langue Franois
font
composz.
L'Alphabet mthodique que
je
propole^
ici
peut exprimer
tous ces
trente fons d'une manirclaire &
-diftin&e (ans rien
changer
l'et
y-
mologie
des mots
,
sans
presnter
aux
yeux
du Leaeur
des caract-
res
inconnus
&
choquants
& fuis
Methodzqttt 7
Bij
fenverfer les loix
de la
Prosodie,
comme
font
quelques-uns
en char-
geant
les
lignes
de
plusieurs
ac-
cents mal entendus
&
encore
plus
mal posz.
J e
le
propose
donc
ici comme
un
moyenallure
pour
reformer
no-
tre
Orthographe
&
la rendre faci-
le &ralfonnable:
mais
je
ne
pretens
pas l'imposer
au Public
ni

perfon-
ne en
particulier,
chacun
est libre
dans son
choix, &
je prvois
deja
que
plusieurs
esprits
superficiels, ou,
trop
amis delacoutume
le
condam-
neront
sansl'examiner
& mme
sans
considerer
que
toutes
choses
chan-
gent
avec le
tems,&
que
si les chan-
gemens
raisonnables
n'avoient
pas
est
permis,
les
Arts
ne
feroient
ja-
mais
parvenus
aucun
degr
de
per-
fetion.
des
cens
aiment,
La
pluspart
des
gens aiment
mieux
juger
des choses
avec
teme-
rire,
que
les examiner
avec
foin,
parce
que
le
jugement
est prompt
8c
facile,
&
l'examen
long8c
penible
Mais
lors
qu'on propose
des veritez-
s
Grammaire
lohdes,
il ne faut
pas
douter
qu'avec
le
tems,
elles ne
triomphent
del'er-
reur
& de
l'ignorance pour
devenir
enfin publiques.
Quelque
injuste
que
foit leSiecle
present,
la
Pofte-
rite
rend tt ou tard
justice
;
& si
cet
Alphabet
est
fond en
raison,
comme
j'en
fuis
persuad,
il
ne faut
point
douter du
bonheur de sa de.
lhne.
Nous avons
vu de
notre
tems
des
changemens
dans
l'orthographe
que
tout le
monde
condennoit
d'a-
bord,
&
qui
n'ont
pas
laiir des'au-
thorifer
peu

peu,
ce
qui paroist
principalement
dans
le
retranche-
ment de
pluieurs
letres
superflu's
& dans la
difiinbon
que
toutes
les
personnes
exaccesrbnc
aujoui'dhut
entre i
& H
voyelless ik j 8c
v
con-
fones. Ceux
qui
voudront Ce
tenir

l'alphabet
Latin
le
trouveront
dans cet
ouvrage,
& ils
font
libres
de fauter
s'il leur
plaist,
celui
que
j'y propose,
mme
sans
y jetter
les
yeux.
J 'en
divise
d'abord
les
letres
en
Methodiqui
9
B
iij
Voyelles
&
en
Contenantes,
fui-
vant en
cela la
divilion
ordinaire
&
les
rengeant
en
deux
lignes
fe-
pares,
pour
en
marquer
ladiff-
rence &
l'ordre
naturel
flon la
situation
des
organes
qui
ont le
plus
de
part

leur
formation.
ALPHABET
ME T
H 0 D
1
U
E.
Voyelles.
a e c i e o eu ou u.
jifpration
hsi.
Consonantes.
gc,
lf, n
51111, r r, z s,
j, h ,.d t v f b p m.
L
Es
preuves
necessaires
pour
faire
voir l'utilit de cet
Al-
phabet
demanderoient autant
d'ar-
ticles
qu'il y
a de
difficultez dans
notre
orthographe ,
ce
qui
ne se
peut
faire fins
passer
dans
un
d-
tail
contraire
la brievet
que je
io Grammaire
me fuis
propos
dans ce
petit
Ou-
vrage
;
je
me
contenterai donc
d'expliquer
succintement les
figu-
res
nouvelles
dont
je
me fers
pour
la
dilbntion des
letres.
a
bref
il
m'attaqua,
attach,
a
long patc,
thctre,
qu'il
tacht.
e
ouvert
net, fer,
tetu,
procs.
c
malcul. ctat, bien,
bont,
etc.
e
semin. bifoin,
dire, pte,
me.
Eu dl
une veritable
voyelle
fous
l'apparence
d'une
diftongue.
Ce
qu'on
peut
voir dans ces
mots,
peu,feu,
neutre,
meute,pudeur,
&c.
Dans
les
preterits
des
verbes
nous la
prononons
comme
un
u
simple:
comme
auss dans
quelques
autres
mots.
Exemples.
n.
tlimes,
ou
urnes:
v.
entes,
ou
utes
: une
meure,
ou
une
mre.
Ou est aussi
par-tout
une
simple
voyelle
que
nous
prononons
com-
me les
Italiens
prononcent
leur
u.
Ex.
Ouvrir,
touffer, bijou.
Nous
prononons le plus
fou-
vent un
e comme un a devant
une
mou
unen,
ce
qui
fait un
grand
embarras
dans la
leaure.
Pourle-.
Metbodique.
il
viter
je
le
marque
d'un
point

la
teste
en cette
manir: e:
mplo;
prudnt,
nrndernnt.
Il
y
a des mots o la
voyelle
(
e
)
se
prononce
dans les
quatre
manie-
res
dont
j'ai parle.
Exemple,
empecht e,
nferms e.
La
voyelle
(0)
devant
une
(m)
ou
une n rendant un son
mitoyen
en-
tre
(o)
&
ou,
pourroit
bien confti-
tuerune dixime
voyelle. Exemp.
homme,
ombre,
honte, garon.
Il
faut aussi
remarquer
que
la
voyelle
( u)
jointe
une
( m)
ou
une
(
n
)
se
prononce
comme eu.
Ex. humble,
commun,
qu'il
faut
prononcer,
heumble,
commeun.
Venons maintenant

l'explica-
tion
des
consones,
aprs
avoir
par-
l
des
voyelles.
h
muette
habile,
hier,
souhait.
fi
ajpire
fite,
Honte
, Hurler.
1
seiche
fouler,
piler,
ville.
f
mouille
rouiricr,
piffer,
fifft
n
nasale
Reine,
peine,
borne.
qn
mouille
Regne, borgne.
II
ronflante conte, an, garom.
2
Grammaire
r
douce
oraison, mari,
gure,
r rude
raison,
marri,
guerre.
j conforte,
ou z
mouill
jalous.
ch
ou f
mouille,
herhtr.
v
confine
ou
f
molle
veuvage.
Bien
que
cet
Alphabet
peut
fufc
fire
pour reprefei-iter dilfii-ieiiieilt
tous les fons de
notre
Langue;
nammoins
-cause de la
coutume,
&
pour
conserver
lctymologie
de
plusieurs mots,
il est
bon
d'y ajou-
ter les
figures
suivantes
dans une
Table
-part-
y
pour
i, syntaxe,venez-y,syndic.
g pour j consone,
genereux, gte,

pour
i,
,
faon,
conu,
reu.
ch
pour
K,
chur,
chretien.
ph
pour
f,
philosophe.
th
pour
t,
auteur,
metode.

devant un
i
pur,
c'est--dire fiIivi.
d'une autre
voyelle.
Martial,
eiInliel,
portion.
se
doux
exiger,
eacadt.
x
dur
lexe,
fixe,
luxe.
J e
represente
les
letres
muettes
par
des
caraGteres
Italiques.
J Ex.
ba/ton, fi/s,
langue.
Mthodique. n
Du
mlang
des
voyelles
& des
consones
se
forme
l'articulation
compolee.
Deus
voyelles
unies en
une
fyl-
labe font une
DI FTONGUIF,, &
trois une
TRI FTON GUE.
J e
les
divise toutes
en
VERITABLES,
en
DOUTEUSES,
&
en
FAUSSES
Les
vritables
diftongues
font
celles
ol'on entend
diltinctement
le
son
des
deux
voyelles,
&les
triftongues
des trois
voyelles
unies
en une
syllabe.
Les
vritables
diftongues
font
les
dix
[uivantes.
m
feulement
dans
diable,
& fefc
drivez.
ie
ciel,
fier, fief,
entier.
te
pif, mien,
alticr,
acier.
ce dans
bote
co'sse,
& leurs
drivez.
ni
huitre,
poursuivre, tui.
ieu
est
une
vritable
diftongue
14-
Ordmmaire
fous
l'apparence
d'une
triftongue.
Exemple..
Dieu, reu.
mieus.-
On en
peut
dire
autant de
oa,
fiesom,
dans
poacre,
foit,oi,
ita.
La
voyelle
(/) jointe

tirie(m)
ou
une
(>J )
fait une
veritable
diftongue.
Exemple.
u 1'rononct.
snvtnctble
)
(cinvcincible.
Nous avons
trois
diftongues
douteules
,
c'est--dire
qui
font
de
vritables
diftongues
dans de cer-
tains
mots,
& de
simples
voyelles
en
valeur dans
d'autres
mots,
o
mme leur
son
varie.
La
diftongue
ai
jointe
une
m
ou
une
n,eIl
une
veritable difton-
gu qui
[e
prononce
comme etdans
daim, faim, main,
bain,
&autres
tels
mots.
Mais
ailleurs
ai se
prononce
comme un
(e)
DllvertJ ou
comme
un
(e) masculin.
Comme
un(e)
ouvere
dans
presque
tous les
mots o elle
se
trouve. Exemple: fai.re3plai-net
fai-te, dais.
Mais
quand
elle
prcd
une f
Mthodique. Ir
mouille,
elle se
prononce
le
plus
fouvent comme un a
long,
6cYi
qui
la fuit n'est mis
devant
l'f que
pour
l'amollir. Ce
qu'on
peut
aussi
dire de
l'et.
Exemple.
batt-ille, m-ille,
ba-il,
verme-il, fole-il, cve-ill.
Dans la
premiere personne
du
Singulier
du tems dfini
de la
pre-
miere
conjugaison,
au
mode Indi-
catis,
& dans la
premiere
personne
du futur du mme
mode,
dans tou-
tes les
conjugaisons,i
se
prononce
comme un b
masculin,comme
aussi
dans
quelques
autres
mots.
Exemples.
je portai
1
f je porte
je
porterai
1
1
je
portera
je
banirai
Vfroavnce^J je banir
je recevrai
1
1
je recevrc
je
peindraij
? \je peindre
Commeauiii dans
aimer,
aine, j'ai
fu
tout ce
qu'il
fait.
Il feroit
souhaiter
que
dans
des
choses
arbitraires,
comme font
ces
terminaisons des
tems,
on
voult
s'accoutumer crire
par
un
(
c
)
16
Grammaire
7nsfculin,
& non
par
la fausse
dif-
tongueai.
La
diftongue
et
jointe
une
n se
prononce
comme elle
est
crite.
Ex.
peindre.
teinture
fein.
Mais
par-tout
ailleurs
elle
se
pro-
nonce
comme un
(e)
ouvert.
Ex.
Re-ine*
Se-teneur,
verme-il.
La
diftongue (a)
pour
tre
trop
fre-
quente
dans notre
langue
a
estcor*,
vertie
en(e) ouvert
en
plusieurs
en-
droits. Dans
presque
tous les
mono-
syllabes
elle est une
veritable
dif-
tongue,
& f
prononce comme
oe
contractez. Ex.
Roi,loi,foi}quoi, &c.
Comme aussi dans
tous les
Infini-
.tifs de la
troisime conjugaison.
Exemp.
avoir,
pouvoir, fp avoir,
& dans
beaucoup
d'autres
mots.
Mais dans les
tems
imparfaits
des
Verbes on ta
prononce
ordinaire-
ment
comme
un( e) ouvert. Exemo.
,
..L-
je
porrois
(je
ports
tu
batijfo I
1
tu
batiiles
il
devoit
J 'rDIIDn(e.t.
il
devet
ellediroit
J I
elle
diret
ils
feroient
j
tils
ferc
II
Mthodique.
17
c
11
ici oie
a
louhaiter
quon
vou-
lt
banir
cette
diftongue
de ces
temps,
& lui
[ubfhtuer
l'e
ouvert:
ce
qui
ne
gateroit
rien
dans l'et
y-
mologie , n'intioduiroit
point
d equivoque3
&
rendroit
l'criture
beaucoup plus
nette.
Les
sausss
diftongues
font
celles
qui
font en
effet de
veritables
voyelles ,
si
on
confidere
leur
[on.
sht est la
plus
frequente,
& Ce
prononce ordinairement
comme
un
(0)
long.
Exemple.
faute..
cotau } fttrfaut, Gaule.
Neanmoins
il me
semble
qu'il
y
2
-quelque
diffrence
entre
hotl*oc
ailtel,
orant
&
autant.
Il
se
prvaut de
l'abfencedes
Pre-
vofis.
Les
autres diftongues
font moins
frquentes,
&
Ce
reduisent de
simples
voyelles.
En
voici des
exemples,.
Isac
on
Ifc
quel
ieler
J e 1er marq
roole
rle
barue,,;
Cfar
Cesar quitccr
m
iS
Grammaire
Cacn
Cn
qH011
Cetaise
p-iHe
Paon
Tan
changeant
( q/Ain
chacun se
Sole-Zl ixjouire, &c.
Pigeon
meuner
ceconome
econome
roide
rede
Outre
qualit.
Nous n'avons
qu'une
veritable
triftongue
fous
l'apparence
d'une
diftoncue,

savoir ( oin) qui
est
assez
frequente
dans notre
langue,
& dans
laquelle
on
peut
discerner
le [on de ces
trois
voyelles ( oci)
devant une
(n.)
Ce
qu'on
pourra
voir
dans
ces
exemples..
joindre)
w
rjMr
Pocil-ltu 'lM (J IJ
tcrit
pocurtu }
- pOlntH
Pource
qui
est de
Uu dans
mimu
voix de
chat,
& ses
drivez,
je
ne
croi
pas que
ces
trois
voyelles y
soient unies en une
syllabe,
quoi
qu'en
dirent les
Grammairiens;
&
je prefere
leur
opinion,
l'exem-
Mthodique. *9
C
ij
pie
dun fameux Pote
qui
la di-
vise dans ce
vers,
L'un miaule en
grondant
comme
-
un
tigreen furie. - -
Les autres
triftongues
font fauf-
ses
,
quoi qu'on
trouve souvent
trois,
&
inefne quatre
voyelles
dans une
fyltabe: maisil n'y en
a
qu'une
ou. deux
de
prononces ,
comme on
peut
voir
dans les exem-
ples
suivans.
Geai
ou G nom
d'oiseau.
beau
cerfeuil
vie-il
ce-il
cur
orgueu-il
accueu-il
oeu-il
oiiais
!
ils dirtf/tft
ils
luangeoint
ils
commeneoint
un
rouet
4u
renouai.
Il en est
de-mme des
autres
faillies
rriftongnes,
dans
tous les
mots o
on les trouve
;
elles se re-
dussenten
diftongues
ou en
voyel-
les
(impies.
Ce
grand
embarras de
voyelles superflus
ne vient
que
du
20
Grammaire
dfaut de
l'Alphabet
Latin,
qui
n'a
pas
allez
de letres
simples
pour
representer
tous les
Tons de
notre
langue;
ou du
changement
de la
prononciation ,
qui
dans
toutes les
langues
est
fade & dgotante
quand
les mots
ont
trop
de
voyel-
les: ce
qui
a
donn
lieu
aux
con-
trarions. Mais
elle
est
dure
&
choquante
lors
qu'ils
ont
trop
de
consones.. Et
comme la
douceur
du
langage
vient
principalement
du
julte
mlange
des
voyelles
& des
consones,
&
que
toutes
les lan-
gues qui
se
polilnt, tchent
de
parvenir
cette
douceur,
elles re-
jettent peu--peu
les
letres
qui
rendent les dirions
trop
molles
ou
trop
dures. Pour
cette
mmeai-
son elles en
ajoutent
quelquefois
qui
ne
fignifient
rien
&
qui
ne
fer-
vent
que
pour
remplir
les
hidtUJ ,
ou billemens
desgrables
: ce
qui
parot danslufage
des
letres
muet-
tes,
que
nous
allons
expliquer
fuc-
cintement..
Methodique':
il
C
iij
DES
LETRES
MVETTES.
J
E
divise les
letres
muettes en
deux fortes
,
ftvoir
en celles
qui
ne
le
prononcent
point,
& en
celles
qu'on
prononce
en des
en-
droits,
& non
en
d'autres.
Celles
qui
font
toujours
muet-
tes,
comme
(a)
dans
aot,
(e) dans
Ca'n,
o.,i >,n,
dans
parloient,
s
dans
pisle,
Sec. pourroient
facile-
ment
tre
recherches;
&
je
pense
qu'on
feroit
bien de
suivre
l'exem-
ple
de
quelques
Auteurs
qui
ont
crit
ces
mots
en la
manir
fui-
vante:
Ont3
Can,ils pttrlts ple,
6cc.
Mais
il faut
-
tre
fort
judicieux
dans ces
occaions,
&
considerer
qtiil
y
a
des
mots
d'o si
l'on
otoit
les
letres
muettes,
on
introduiroit
des
quivoques, l'on
en
confon-
droit
tout-a-fait
l'etymologie :
ce
qui
feroit
un
trs-mauvais
effet,
comme
on
peut
voir
dans les
YX
Grammaire
exemples
luivans:
cur chur
faux
fru/x
poix
poids
Grammaire
Grand-mere
Tour
le remede
que
je
puis
trou-
ver au desordre
que
caufenc ces
letres
muettes, qu'on
ne
peut
re-
trancher,
est de
les
distinguer
dans
les livres
imprimez,
par
des cara-
deres difeens
de
ceux dont on le
fert dans
le
corps
du difeours. Par
exemple:
Si on ufoit
dans
un livre
du carattere
Romain,
il raudi oit
marquer
les lettres muettes
de
%u~
res
Italiques:
&
si on ufoit
gene-
ralement
du caratcre
Italique, il
faudroit
marquer
ces letres tou-
jours
muettes
d'un caradtere Ro-
main,
flon les
exemples
qui
fui-
vent:
faulx
)
(. rauIv
fils
l
|\fi\s
mets
t
--
J
met;
il 1
si
>
vu bfen
est
r j
il est
Choeur
1
1
chur
Pigeon
1.
lpi geolj
Methodique, 13
C
iiij.
Les
letres
douteuCes,
c'est-a-dire
celles
qu'on
prononce
en des en-
droits,
&
non en
d'autres,
font
premirement l^c) fminin,
qu'on
elide
toujours
de la
fin des mots
quand
il
precede
une dihon
qui
commence
par
une
voyelle, pour-
vu
que
le
sens
de ces deux mots
ioit
uni,
&
qu'ils
ne soient
point
fcparez
par
un
coma ou autre di-
fbnhon.
Exemp.
une belle
me"
une
arme
invincible,
&c.
Il faut
prononcer
ces mots & au-
tres
smblables,
comme
s'ils
toient.
crits,
une
Yel/'mo.,
un' arme in-
vincible.
Les
autres
voyelles
finales ne
s'elident
jamais
devant les
mots
qui
commencent
par
une
voyelle,

l'exception
de
l'(i)
dans la
par-
ticulesi qu'on
elide
devant
le
pro-
nom
personel
il,
& ion
pluriel
ils..
Exemple.
S'il
est
vray
, S'ils ont
raison>
&c.
Mais
par
tout ailleurs cet i se
pro-
nonce devant une autre
voyelle..
Exemp.
Si on le veut,
si
elle dit
*4
Grammaire
vray,
je
ne
fuis passi heureux,
&c..
On elide
au les
voyelles
fina-
les
des
particules fui vances,
le, la,
de.,
je.,
me,te, se,
ne,
que,
devant
les
mots
qui
commencent
par
une
voyelle:
mais
on
marque
cette eli-
non
d'un
apostrophe. Exemp.
L'ambre..
l'ombre,
l'homme, l'hi-
floire,
parler
amtur, j'aime ,
je
ima
cc
m
tonne,
tu
t imagines,
il s'
coute,
il n'a
rien, qu'on
se
tais,
&c.
La
plupart
des
consonesifnales,
& sur-tout
dgP q
s
t ,cz,,
ne se
prononcent
point quand
lemot
qui
les fuit
commence
par
une confo-
ne.
Exemp.
un
grand
garon,
il
fait
trop froid, un
petit
grimAud,)
cinq femmes,
un
pot
de
vin,
la
paix nest pas
faite, parlez
de
moi,
bonnes
mes, &c.
Mais
toutes ces
letres
que
nous
avons
marques
comme
muettes,
devant
d'autres
consones,
se
pro-
noncent
devant des
voyelles.
Ex.
un
grand
homme
J
il
est
enfin
trop
honneste,
un
petit
ange, cinq
hom-
-
mes
un
Potal
miel,
la
paix
eft-
Methodique. 1%
Itffermie
,
pariez,
a
moi
bonnes
mes, &c.
La letre
s,
pour
tre
trop
fr-
quente
dans
notre
langue qu'elle
rendoit
dure
&
fifflanre,
a
est
ba-
nie de
plusieurs
didions,
& ne f
prononce
que
rarement la
fin des
mots,
-moins
que
ce
foit
pour
eviter les
quivoques,
&
pour
ren-
dre le
difeours
plus
intelligible.
Par
exemple
on la
prononce
dans
les
mots
suivans
&
plusieurs
autres:
Le bon
sens, nne
vis,
la
ville
de
ne
v
,
la
ville
de
jMetsy
la
cit
de
Burgos, d'^rgo s,
le
Dieu
Bacchusy
la
Deessey enus
la belle
Iris> 8tc.
On en
peut
dire
autant de la Ie-
tre
(r)
qui
pour
tre
trop frequente
ne se
prononce
presque
point
dans.
l'Infinitif des
verbes,
ni
dans les
..ots
terminez
en
ier.
Exemp.
PArler
poliment:
le
premier
Roi
du
monde, &c.
Par une rai son
contraire on met
quelquefois
des
letres
dans des
mots ou
elles ne
font
point
eHn-
tielles
: mais on les
y
met feule-
16
Grammaire
ment
pour
remplir
les
hiatus
que
fait la
rencontre
des
voyelles qu'on
ne
peutelider
faiweftropicr
les di-
ctions- Dans
ces
occasions on se
firt des
letres
1
st, en de
certains
lieux
,
pour
eviter
la
cacophonie.
Exemp.
Si
l'on
tri accufie. le dis
une
chose.
le
dois
Aller

Home. Parle-
t-il
Franois?
A-1.elle
fait? Parle-
t-on de
nous?
Mais
comme
l'une
desplus
gran-
des
difficultcz
de
notre
langue
con-
filte
dans la
diftindtion de
quelques
fons
difrens,
que
nous
reprefn-
tons
avec
un.feu!
cara&ere,
je
donnerai ici
des
regles
pour
con-
noitre
"ete
diffrence
dans
la
voyelle (/),
o le
trouve la
plus
grande
difficult..
J 'ai dj.L
dit
que
nous
la
pronon-
ons
en
quatre
manirs
: ce
que.
marque
diHinccement
par
ces
qua-
tre
figures:
e
ouvert, c
masculin:,
c
fminin,
&
devant
une
m ou
une
n
joint

l'une
de
ces
deux
consones. Mais
parce
que
cette di.
indion de
figuresn'est
pas- encore
Mthodique. 27
reue, quelque
belle &:
commode
qu'elle
foit,
je
donnerai ici
quel-
ques
rgles pour connoistre
les
diffe-rens
Ionsde cette
vovelle.. J
DE
L'e O V VERT.
Q
Uand un
e
precede
deux
ou
trois
consones
prononces,
au
commencement,
au
milieu,
ou
la
fin des
mots; cet*
est
toujours
ouvert. Ex.
HerbAl
Melchior,
ouverts.
Exceptez
de cette
rgle
les
e
qu'on trouve
devant une mou
une
n3
que
le
plusfouvent
on
prononce
comme un
a.
Exemp.
il
ntnd.
Dans les
dernieres
syllabes
des
mots
terminez
par
les
consones
suivantes, b
c
f
gl p
t x,
l'e est
toujours
ouvert.
Exei-npCaleb. bec.
chef, leg, julep,
net,
vertex, &c.
Dans
la
penultime
des
mots
terminez
par
un
e
feminin,
les
deux e
tant separez par
une
c-on-
.fone)
le
premier
eil
ordinairement
28
Grammaire
une ouvert.
Exemp.blme, fidcie.
tte, cc.
Exceptez
de
cette
regle
(l'e )
de
la
penultieme
syllabe
des
mots
ter-
minez
en
ibre
qui
viennent
des
noms
mafculms
en
icr
ouen
tr.Ex..
Premier
premires
dernier demi'zre
avanturier
avantnriire
,
menacer
menagere,
&c.
Il
en
faut
excepter
aussi
les
noms
ordinaux
terminez
en
icme,
qui
ont
un
(e)
masculin
dans
leur
pehul-,
tiemc,
&
quelques
autres
mots:.
Ex,. de
ur,
--'
me
-,
tro
-
Ex.. deujzme, troijcme, trentime
centibme,
ifnebre, mifre,
&c.
DE l/e
MASC V LI Ar.
o.
Ns est
accoutum
marquer
le
mafeulin
dunaccent
aigu,
pour
le
cuitinguer
des
autres
e. Et
-quoi-que
cette
coutume
viole
fou-
vent
les
loix
de
la
Prosodie, elle
na
pas
laiiT
de
s'introduirejfi-biest
que
Ions
qu'on
trouve
cette
voyel-
le marque
d'un
accent
aigu,
elle
est
Mthodique.
19
D
en
ordinairementcun
(c) masculin,
&
sur.
tout la
fin des
mots
ou
l'accent est
toujours
bienpof.
Ex.
un
zcrit, une
zpe,
la
beaut.
Quand
on
trouve
un
(e)
devant
une
autre
voyelle,
&
qu'il
en est
separ,
il est
masculin.
Exemp.
gc-ant, obc*iryrC-uJ fr.
Il
faut
excepter
de
cette
rgl(IV)
muet, qu'on
met
aprs
un
(g)
&:
un
(r) pourconserver
au
premier
le
son de
1;
consone. Ex.
changeant,
plongeon,
&c. & au
fcond
le
Ion
de
1f.
Exemp.ilperct'A,qu'on
ecrit
maintenant avec
une
ediHe,
il
persa>faon,
&c.
On
pourroit
de-mme
retran-
cher(IV)
mue
d'aprs
le
(g
)
si
la
-diflintion
deces deux
figures
etoit
reue
g
Dans
les
Infinitifs eh
(cr)
de
la
premiere
conjugaison,
& devant
toutes
les
personnes
des
verbes,
o
(l'e)
precede
un
z,
il est
masculin.
Ex.
Parleri v. allct. V.
dirzt,
w
Dans tous les mots
terminez
en
(ce)
rt,
de la
pnultime
est
Inafcu.
30
Grammaire
J in. Ex.
Itrme,
cpce,
trophEei"
Dans les
prepositions
suivantes
de, c,
prc,
si
,
Yeest
toujours
maf-
culin.
Exemp.
detruit, zdnt, pre-
dit,
separer,
&c.
Dans tousles
participes
paillfs
de la
premiere
conjugaison
au
gen-
re
mafeulin,
& dans
tous
les
adje-
ctifs
qui
les
imitent,
comme
aussi
dans tous les noms
verbaux
termi-
nez en
(te,)
Yefinal est
masculin.
Exemp.
aime^aptre, inopin,
bon-
tbypitic,
cc.
DE L't
FEMININ.
L
Ors
qu'on
trouve
un
(e)
sans
accent la fin des
mots,
c'est
toujours
un
(q)
teminin.
Dans tous les
noms
verbaux ter-
minez en
ement, l'e de la
pnulti-
me
qui
precede
Ym,
est
toujours
knvnin.
Exemple..
etomtment,
ajuflement.
On
en
peut
dire
autant de
prer-
que
tous les
adverbes
de
qualit
Mthodique. 3r
Dij
qui
ont
cette
terminailn,
&
qui
font
formez des
adjehfs
du
genre
fminin.
Exemp.
fortement,
belh-
ment,
hautement,
&c.
Mais il
faut
excepter
commune,
ment,
prlcirtment,
&
quelques
autres
adverbes
dont
l' de la
pe..
Huitimeest
masculin.
A la
fin de toutes les
perfbnnes
du
temps present
de
l'Indicatif
&
du
Subjonctif
de la
premiere
con-
jugaifon,
& dans la
troisime
per-
sonne du
nombre
pluriel
du mme
tems,devant
(nt)
IV est
toujours
f-
minin.
Exemp.
J e
parll..tH
parle-s,
il
parle,
ils
parle-nt
: comme aussi
dans
la
feconde & les deux
troiss.
mes
perfbnnes
du
mode
Impratif.
Exemp.
Parle,
qu'il
parle,
qu'ils
parle-11t.
Dans la
troisime
personne
du
tems defini
au nombre
pluriel,
de-
vant
nt dans
toutes les
conjugai-
fons

(l'e)
est
fminin.
Exemp.
ils
parert-nt,
ils
banirt-nt,
ils
reu-
r-e-nt,
ils
craignirent.
On en
peut
dire
autant du
Subjonhf. Exemp.
3*
Grammaire
quils parlafe-nt, ktifle.nt, rt'f-
se-nt,
crltignJ J -nc,
&c.
Dans la
penultime
dufutur
de
I Indicatif & de
l'imparrait
du
con-
ditionel
de la
premiere
&
de
la
troiiime
conjugaison
des
verbes
rguliers,
(IV)
ell
toujours
fminin.
Exemp.
le
p4rh-rai>
tu parlerai,
il
parlt-ra:
n.
parlerons,
W.tarle-
rez
, ils
pdrh-ront :
&
ains)
dans
toutes les
personnes
du
conditioner
qui
se
forme de
ce
temps.
Exemp.
le rece-vrais.,
tu
rect-vrois,
il
reei-
vroit:
mus
recevrions, VHS
tttct-
vriez.t
ils rect-vroiejit.
Dans
plaideurs
dirons
compo,
fes
de
deux
noms
fibftantifey
comme ceux
qui
suivent,
l'e
du
premier
nom est
fminin.
Exemp.
un
portc-cpce,
un
tirt-bourre3 un
chaj"c-marrt,
&c.
L'e
de la
preposition
inseparable
(re)
est
ordinairement
fcmmin.E;
re-
dire,
re-pousser,
re-volte,
&c.
Mais
il
faut
excepter
rduire,
re-
forme,rivet lier,
&
quelques
autres;
mots avec
leurs derivez*.
Methoditlue: 33
D
iij
Les autres
regles qu'on pour-
roit donner sur la
difiinHon des
(
e)
font
incertaines,
ou de
petite
utilit;
&je
ctoi
qu'il
vaut mieux
les
apprendre
par
Tulage
commun,
que
par
des
preceptes
ennuyans.
54
-
Grammaire
DE
LA
PRO S Q. D l E7
-
Seconde
Partie
de la
Grammaire
c
OMME on
ne
fiuror
prononcer
une
letre
ni
une
syllabe)lns
lui
don-
ner
une
quantit 8cta
faire
breve"
longue
ou
indiffren-
te
;
par
cette ratfon la.
Prolbdie
est
naturellement
la
fcoade
partie
de
la
Grammaire,
puis qu'elle
traite
de
la
quantit
des
letres
&des
fyl--
llbes,d' o
la
polie
metrique
a
tir
Ion
origine.
C'elb donc
sans
raison
que
ls;
Grammairiens,
n'ayant que
les
vers
en
vue
,
en
ont
fait la
quatrime
partie
de la
Grammaire,
comme si,
elle ne
s'occupoit qu'
mesurer les.
pieds
mtriques, &qu'elle
ne
fer-
Methodique. If
D,
iiijj
Vit'de rien
dans la
Proie.
Cependant
c'toit
son office
de
rgler
la
quantit
des
syllabes
&:
l'accent
des
dictionsy
avant
qu'il
y
et
aucun
Pote
au
monde.
D-E FINI rio IV
C-ivtjcon
de la
Prosodie.
L
A
PROSODIE est la
fcond
par
de la
Grammaire. oui
traite
de
la
Quantit
ds
Syllabes,
4e
l'Aesent des
Didicms^
de des.
diverssinflexions dela voix
1o-
gard
du
Ton & de
l'Emphase.
Seloncette dfinition
la
Profadie
a
quatre
parties diftin&es,
asavoir.
LA
QUANTIT'
UE
TON
C &
X'ACCENT } L'EMPHASE..
La
Quantit
des
syllabes
se me-
iiire
par
le
temps qu'an
met ls.
prononcer,, t de-l
vient
qu'il
y
en4
atde
breves
,
de
langues*
5c de
mdiocres
ou indiffrentes,. t
M
Grammaire
Les
syllabes
breves n'ont
qu'un
tems ou
demi-note de
musique.
Exemp.
a-mi, o-ht-ir,
e-qni-ti.
Les
syllabes
longues
ont deux
tems,
ou
une note
entiere de musi-
que.
Exemple,
an-tant, impt,
guer-rizr,
&c.
Les
syllabes
indiffrentes
font
breves
par nature;
mais
on les
peut
faire
longues
par position,
ou
par
accent.
Exemple,
bAt-tfe,
rt-gle,
ti-tre
>
pro-pre,
tu-
trin
,fOu-pie,
eu-vre,
&c.
Outre
cela il faut
remarquer
-qu'il
y
a
dans
notre
langue
des
syl-
labes
tru-breves 8cde
tres-longues,
L'(e) fminin
est
tres-bref
dans
tous les mots
o il se
trouve. C'efl:
pourquoy
il
ne
peut
sotenir l'ac-
cent,
mais le
rejette toujours
sur la
syllabe
qui
le
precede.
Ex.,dr-m-e.,
co-tes fl-te.
-
Il
fait
mme des
enclitiques
sur
de
certains
mots
detachez
qui
le
prcdent. Exemple.
est-ce,
en-ce, -ce,
sur-ce, par-ce,
di-je,parl c.ic,fms-je} ir c-'jt,
&c.
TAetmdqut.
7
Mais les
lyllabes longues
par
na-
ture
deviennent
quelquefois
trs-
longues par position
&
par accent.
& alors
elles
ont trois
temps,
ou
nne
noce
& demi de
musique.
Ex.
Mm
pie,
re-g-tre,
tin-tre,
con-tre,.
neu-tre,
crou-te3
flLte,
&c.
Quoi-que
la
quantit
des
sylla.
bes
foit un
accident de la
parole
commun toutes
les langues: nan-
moins
comme c'est
une chose
fort
delicate,
peu
de
Nations
ont eu le
foin de la
marquer
& de la
rduire
a des
regles.
Et
comme cette
ma-
tiere a
beaucoup
d'tendue,
&
qu'elle
deinanderoit un
gros
volu-
me,
je
me
contente d'en
parler
ici
en
palTnt, pour
suivre l'ordre
que
je
me
fuis
propos
dans ce
petit
Ouvrage.
J e
la reserve donc
pouf
un
Didionnaire,
o
j'espere
de la
traiter
plus
amplement,
pour
l'uti-
lit de
ceux
qui
cette connoiHn-
ce est
neceilaire.
38
Grammalr
DE
L'ACCENT.
L
'ACCENT
est
proprement
une
lvation de la
voix, ou,
si
l'on
veut,
un ion
eminent
qu'on
donne
l'une
des
Syllabes
des
dirions
qu'on
prononce.
Pour
bien
connoistre
l'Accent,
il
en
faut
premirement
considerer
la
nature,
& ensuite
le jig
ou
lieu
de sa
position.
L'Accent est de sa
nature
aigu,
grave
ou
circonflexe,
c'est-a-dire
etendu,
qu'autrement
on
appelle
contourn.
Il est
naturellement
dans
la
voix
&
dans
la
parole
vivante:
&
comme
on a
invent des
letres
pour
representer
le
difeours
vivant,
on a
aussi
invent
trois
petites
figures
pour
marquer
les
trois
accents
de
la
voix
en la
manir
fuivallte:
( )
accent
aigu
.( \) accent grAV,
(- )
accent
circonflexe.
L'office de
l'accent
aigu
est
de
Methodiqu ?9
marquer
l'eleva don des
fylIabs,
Celui du
gravecft demarquer
leur
abaissment ou
depression,
& celui
du
circonflexe
leur
lvation
& leur
abaillment sur une
mme
[yllabe,
qui
pour
cet effet
doit estre
longue
par
nature: & c'est la
raison
pour-
quoi
on ne le
met
jamais
sur
les
breves
quand
on en fait
l'usage
le-
gitime.
Il est
vrai
qu'il ya peu
de
gens
qui
entendent cette
doctrine
dans les
langues vulgaires,
& il
faut
avouer
que
dans la
notre on
abuse
extrmement des
accents.
On
s'en
fert
tout
hazard en
divers
en-
droits,
sans
[avoir le
plus
souvent
ce
qu'on fait;
& on les
convertit

des
usages
fort diffrens de
la
fin
pour-h,quelle
ils
ont est
inventez.
On me
dira
(
peut-tre)
que
les
regles que
je
prtens
en
donner
ici
ne
font
bonnes
que
pour
le
Grec
&
pour
le
Latin: Mais
je
rpons
qu'elles
font
universlles,
&
qu'el-
les
s'etcndent sur toutes les
langues
du
monde;
parce
que par-tout
oii
jl
y
a des
syllabes,
elles
ont une
4
Grammaire
quantit.;
&
par-tout
o il
y
a
dl
dirions,
elles ont un
accent.
J 'a-
volie
que
les
Grecs
ont
elt
les
gens
du
monde les
plus
exatts
observer
&
marquer
ces
accidens
insparables dela
parole;
que
les
Latins
les ont
imitez
en
cela,
quoi
que
de
loin: en
quoi
ces
deux
Na-
tions
ivantes
&
ingenieuses
font
asseurment
dignes
de
louange.
Mais il
ne
faut
pas
inferer
de-l
que
les autres
peuples
n'ont
point
de
quantit
ni
d'accent
dans
leur
langage,
parce qu'ils
ont
nglig
de
faire
ces
remarques,
& de les
rduire

des
rgls
justes
& di-
Cbnttes",
Dr
SI GE
DE
L'ACCENT.
L
E
siege
de
l'accent
est la
fylla-
ibe
sur
laquelle
on le
pose,
&
pour
cet effet
elle
doit
tre la
der-
niere
syllabe
d'un
mot,
la
penuL
tieme ou
l'antepenultieme
en
re-
trogradant;
car
la
voix
ne
sauroit
s'lever
Tvletbodimt. 4.1
E
s'
lever
plus
loin, -moins qu'on
pronont
les
syllabes
qui
suivent
avec
une
extrmerapidit.
Le lieu de
l'accent est
une
chos,
arbitraire dan?
toutes
les
langues y
&
chacune
peut
avoir en
cela les
loix
& ses
maximes
patticuliercs.
Quand
les
Franois parlent,
ils
poulent
ordinairement lavoix
avec
force,
& l'levent
sur la
demiere
syllabe
de leurs
diaions,
&
for-
tout lors
qu'elles
font
termines
-par
des
consones,
quoi-qu'ils
ne
marquent
pas
toujours
l'accent
dans
la
parole
crite,comme
je
fais
-dans ces
exemples,
autels
vertk*
impt, ragot.
Mais si les
mots
font
terminez
par
un
(e)
fminin,
qui
de sa
natu-
re est
trs-bref
&trs-debiie, alors
ils
mettent
l'accent sur la
pnulti-
me,
&
biffent
doucement
aller
la
voix sur la
demiere
syllabe.
Ex'em.
,
,
111\
si"
A
armze,
porte yflame,
Hte,
crfJ utc.
Nous levons
rarement la voix
sur
ealltepenultme:
&
quand
cela
nous
arrive,
nous l'levons
fort
41
Grammaire
doucement,
parce
que
notre
par-
ler est
ferme,
&
ne
va
point par
sauts &
par
bonds,
comme celri de
plulicurs
Nations:
Cequi
a
fait
di-
re
quelques
Grammairiens,
que
l'accent
ne
se
trouvoit jamais
sur
J 'antepenultime
dans
aucun mot
Franois.
J e
croi
pourtant qu'ils
se
trompent,
&
qu'en
plusieurs
di-
rions on le
peut
entendre
sur la
troiifme
syllabe, plutt que,
sur la
derniere.
Exemp.CntenHfafepirer.
enlever,
parvenir.
-
L'accent
aigu peut
occuper
tous
les trois
sieges; c'est--dire qu'on
le
peut
mettre flon
l'occalion,
sur
la
derniere,
sur la
penultime,
ou
sur
l'an tepenui cime.Exeii-ip. bont"
trophee,
convenir.
Le
grave
ne
peut
occuper
que
la
derniere
syllabe quand
elle est bre-
ve
par
nature,
&
qu'elle
est le
liegc
de
l'accent, Ex.
bogtt.,
dri, o.
Le circonflexe ne se
peut
mettre
lgitimement que
sur la
derniere
syllabe quand
elle est longue par
nature, Ex,
afft3forts,
impts.
Mthodique.
45
Eij
Il le met aussi
sur
la
pnultime
quand
elle est
longue par
nature,
pourveu que
laderniere
foit
breve.,
Exemp.
Pte, bte,
v te, cte, te,
crote.
Pour
les
mots
d'une
syllabe,
comme l'accent ne
s'y
fait
pas
di-
ftinguer
allez
clairement,
on
peut
dire en
general
,
que
si une
syllabe
est breve
par
nature,
elle
reoit
l'accent
aigu,
ou le
grave;
mais
si
elle
est
longue,
elle
reoit
le cir-
conflexe. Ex. un
frc,
lprEs,
tt,
got,
&c.
J e
pourrois
m'tendre
davantage
sur le
chapitre
des
accens,
si
je
ne
croyois
que
ce
que
j'en
ai
dja
dit,
peut
suffire
pour
en
montrer
le bon
usage,
& faire voir en
mme
tems
l'abus
que
nous enikifons
dans no-
tre
langue.
Les
Compositeurs
des
Impri-
meries
s'en fervent ordinairement
pour
marquer
la diffrence ou le
retranchement de
quelques
letres;
& de notre tcms on s'est accoutu-
m
distinguer
17 masculin
des
44
Grammaire
autres
(e)
en
le
marquant
d'un
ac-
cent
aigu:
&
cette
coutume est
generalement
reue,
bien
qu'en
mille
endroits elle
viole les
loix
de
la
Prosodie.
On
peut
lgitimement
mettre
l'accent
aigu
sur
( l' ) masculin
quand
il est
dans la
demiere
fylla-
be
d'un
mot;
ou sur
la
penultieme,
lors
qu'il
est suivi
d'un
( e)
fminin
dans la
derniere,
comme on
pourra
voir dans
ces
exemples:
.1
-
1
1
pi,
beanh
, parlzr, aimb, venhz.-i
approche,
c
hantertz-vous
?
5ur la
penultime,
comme dans les
exemples lui vans,
& autres felll-
blabks :
1 .1
1
-
fzrt,pizge,finczre, matihre, armley
contrie
des
cpbes,
une
coutume
an-
eine}
&c.
On
peur
aussi
mettre
lgitime-
ment
l'accent
circonflexe sur
la
derniere
syllabe quand
elle est
lon-
gue
par
nature,
ou
lors
qu'il
s'y
fait
quelque
retranchement ou
contra-
ction.
Excmp.j?te
pour
pasle pn
pour
paim,
out
pour aonfl,
tisss
pour
affnfly &c..
Methdique.
45
Eiij
On en
peur
foire
autant sur la
pcnultime quand
elle est
longue
par
nature,
pourvu
que
la derniere
foit termine
par
un
(e)
feminilt,
par
une
()il
ion
plurier,ou par
(n,)
muets dans
quelques personnes
des
verbes,
qui
ne
changent point
le
fuge
de l'accent.
Exemp.
arne>palet
tete, gte,
cote, nous
crmes, vousparltes,
ils
mnte-nt,
elles
songent..
des
temptes
des
fltes,
&c.
ALlis hors
de ces
exemples,
&
autres
semblables,
on ne
peut
met-
tre
des accens sur les
fylhbcs sans
violer les loix de la
Proiodie,
&
sans tomber
dans le blme
d'une
ignorance Ocroffiere
dans le
bon
tifge
de l'accent.
Cependant
tous nos livres
font
pleins
de fautes de
cette nature,
&
les
plus
savans mmes ne font
point
de
scrupule
de mettre
indiffrem-
ment des acccns sur
la quatrime,
&
jusques
sur la
cinquimesyllabe,
qui
ne font
jamais
le
siege del'ac-
ecnc.
Ce
qu'on pourra
voir
dans
46
Grammaire
ces
exemples,
itonnementt ici ah4'
ci rfeinent.
O
il
faut
remarquer que
l'accent
de ces
deux
mots est
proprement
sur les
dernieres
lyllabes
termines-
en
( ment )
ou la voix
s'leve;
&
non-pas
sur la
quatrime
ou
cin-
quime,
o elle
ne
peut jamais
s'lever.
On
peut
remarquer
la mme er-
reur
dans
les
exemples
suivans,
&;
autres
semblables
:
ilargij
tat,
riveil 3 ajfeuriment,
eommuniment,
ipoux.
ious
ces mots ont
proprement
l'accent- sur la
derniere
lyllabe,
&
cependant
onle
marque
sur
la
pe-
nul
time.
On
dira
(peut-tre) que
ce
n'est
pas pour
marquer
l'lvation de la
voix
sur ces
fylIabes, que
l'on
y
met
des
accens;
mais feulement
pour
distinguer( 17)
masculn des autres
(e)
J 'avoiie que
cela est
vritable;
mais il ne
s'enfuit
pas
que
ces ac-
cens ne
soient mal
posez
,
&
qu'on
ne remedie
au defaut
de
nos
cara-
Mthodique. 4-7
E
iiij
teres
par
une faute
beaucoup plus
grossiere.
On
pourroit
facilement
corri-
ger
ces
vices,
si
on vouloit
rece-
voir la
diftindtion de nos
(e)
dans
les
quatre figures
diffrentes
que
j'ai propofcs
dans mon
Alphabet
mthodique;
& ainsi
on
pourroit
crire nettement ces
mots,
&
au-
tres
imblables,
sans
tranlpofcr t-
mrairement ces accens :
ztat, ztonn'z Ltonnernent,
cclair-
cifcmtnt.-
- ,
On
pourrait
mme
diitinguer
tous les
(f)
dans de
certains mots.
Exemp,
ricttetb , zveque, Perfce,
mpechbe, ttitethe,
&c.-
J 'ai
dit
que
l'accent
circonflexe
ne le met
jamais
que
sur laderniere
syllabe
d'une,
dibon)
ou sur la
penultime,
quand
elle
est
longue
par
nature,
& la derniere brve.
Cette
maxime est apurement
fonde
sur la
raison,
&
appue
du
tmoignage
de tous les bons
Au-
teurs:
nanmoins
rien n'est
plus
frequent
dans nos
livres
que
de
48
Grammaire
Voir"accent
circonflexe sur l'ant-
pcndtime,
&
quelquefois
sur la
quatrime:
ce
qu'on
peut
voir dans
ces
exempler,
Accoutum. accou-
trement>
fobajfemenr,
&c.
Il
est
vrai
qu'on
ne met
cet accent
sur
ces
syllabes,
que
pour marquer
le
retranche m:nt
de la
lettre
f:
Mais
quelle
necet
a-r-on de le
marquer;
Et
pourquoi
abuser ainG
des
accens
polir
une
choie
inutile,
qui
ne
fait
que
charger
les
lignes,
que
renverser les
loix de la Profo-
die,
&
rendre
l'horrographc plus
difficile
?
Si l'on
veut savoir la
rail on
pour-
quoi
on
ne doit
jamais
mettre d'ac-
cent
circonflexe
au-de-la dela
pe-
miltiemc,
c'est
que
la
voix ne
peut
marquer
plus
de deux
ou trois tuiis
dans
son
lvation,
&
l'accent
circonflexe
ne se
mettant
jamais
que
sur la
derniere
syllabe quand
elle
est longue, & qui
n'a
que
deux
tems;
ou sur
la
penultime
longue,
qui
n'a aussi
que
deux
tems;
Elle
s'leve
&
s'abail sur
cette
fylla-
Methodique.-
49
be,
&
peut
continuer
ion mouve-
ment
jusques
sur la
derniere,
si elle
est
breve,
parce
qu'elle
n'a
qu'un
tems;
& ainsi
elle n'a
qu'un
mou-
vement
d'lvationy
&
deux d'a-
baissment
quand
l'accent
est
sur
la
penultime
longue
de
Ci
nature.
Cela
se fait aussi
quand
l'accent
aigu
est sur
l'antepenultime, ou
la voix
s'leve,
pour
tomber enfui-
te sur les deux
syllabes
qui
fivent,
imitant en cette occasion
le mou-
vement des
pids
metriques
nom-
mez DACTYLES :
ce
qu'on
peut
voir dans ces mots
Latins,
Cnfctul, plcra, alt'or,
&c.
C'est une maxime inviolable
dans
la
Prosodie,
qu'une
diction ne
peut
avoir
qu'un
seul accent. Et
la rai-
son de cela
est,
que
la voix ne
se
peut
lever
que
sur l'une des
fyl-
abes dont une diction est
compo-
fe. C'cfi: donc une faute
grossiere
de
marquer plus
d'un accent
sur
un mme
mot,
quelque
rai son
qu'on
pifTe
alleguer
pour jnftifier
cet.abus,
Cependantrien n'est plus
5
Grammaire
commun
dans
notre
orthographe
nouvelle,
que
de mettre
deux,
trois
&
jusqu'
quatre
accens sur
une
ditbon,
comme
on
peut
voir
dans
ces
exemples:
gnreux, dfaccou-
tum, dgnr>
&c.
Malgr
ces
raisons solides
on ne
biffe
pas
de
commettre
toutes ces
erreurs
grossieres,
& mme on
voit
des
Ecrivains
&
prtendus
Rfor-
mateurs de
l'Orthographe
Fran-
oife, qui
ont cr avoir
trouv utt
rare
scret
pour
marquer
la
diff-
rence de
(IV )
marculin,
du
se
-ni-
nin & de
l'ouvert3
en les
diftin-
guant par
des
accens. Ils en char-
gent
si
groilicrcment
les
lignesy
qu'ils
les
rendent
desgreables
a la
ve,
&
renversnt
par-la,
fins
y
prendre
garde,les
maximes
les
plus
sacres
de la
Prosodie.
Du TOV
&'
de
l'EMPHASE.
c
Ette
matiere est fort
delicate:
&
bien
que
dans le
dilcour3
Methodique. yr
vivant
elle foit exactement
prati-
que
par
tous les
gens d'esprit,
elle
n'est
gueres
bien
marque
dans
l'criture.
Il est bien vrai
que
dans la
pon-
ctuation on obfcrve
quelques figu-
res,
lavoir le
point
d'interros;a-
tion
(?)
celui d'admiration ou d'ex-
clamation(!)
&
les
points
de reti-
cence
(.)
qui marquent
dans
ces occasionsla
diffrence du
Ton:
mais on n'a
point
encore
pouli
cette matiere
aussi loin
qu'elle
le
mrit.
Les Grecs
ont confondu leTon
& l'accent
fous
le mot de
TtVOf y
bien
que
ces deux
choses fbient
fort
diffrentes dans
leur
usage.
L'accent
n'est
qu'une
levation
de la voix
toujours
invariable
dans
un mme
mot;
mais le
Ton
&
l'Emphase
font
proprement
des in-
flexions de lavoix
sujettes

varier
flon les
diverses paiions
& cir-
confhnces
que
l'on veut
exprimer,
Ainsi l'on dit
un Ton
fier, fourn
1
un
Toninfolentjpitoyabl,$cc.
'51
Grammaire
Mas on ne dit
pas
cela de
l'accent,
qui
n'a
pas
la
vertu de
changer
la
signification des termes,
comme le
Ton.
Pour
rEmphafe
,
elle
n'efi au-
tre chose
qu'un
Ton
remarquable
qu'on
donne
quelquefois
aux le-
tres,aux syllabes , aux
mots
&aux
sentences,
dans une
signification
extraordinaire. Ce
qu'n
pourra
observer dans ce
peu
d'exemples
:
Hft-ce vous
qui
me
menacez?
Oui, C'est
MOI.
Qui
vous }
Oui
C'EST MOI.
-
Le
Die u
du ciel
& de la
terre
est
le
Di E u de nos
peres, c'est
le
Dieu
que
nous
adorons,
le
DIEU
que
nous
servons,
&le
SEUL
DIEU
enfin en
qui
nous
mettons
nostre
confiance.
On
peut
voir
facilement
que
l'Emphas
est sur les
mots
que
j'ai
marquez
de
Capitales:
Mais
011
pourra
l'observer encore
mieux
dans le
mot de
Rome, si l'on
prend
la
peine
de lire ces
.beaux
vers de
M.
Corneille,
o
il
fait
parler
Ca-
mille
Methoditftlt s;
F
mille dans ls
Horaces
&
Curiacs:
ROMEVunique
objet
de
mon
ref-
sentiment ,
RoME

qui
vient ton bras
d'm
moler
mon
Amant;
Ro
M
E
qui
t'a vu
natre, d-
que
ton cur
adore;
Ro
M E
enfin
que
je
hai parce quel-
le
t'honore>
cc.
Le
Ton &
l'Emphase
tant
bien
observez,
font
comme l'ame du
di:
cours
vivant: Mais
parce
que
cette
matiere est
plus
du
partage des
Orateurs
que
de celui des
Gram-
mairiens,
je
me
retranche
ce
que
j'en
ai
dj
dit.
54
Grammaire
D E
L'ANALOGIE,
Troisime
partie
de la
Granzmair.
L
E mot
d'Analogie
se
prend
souvent
pour
le
rapport
ou convenance
que
les
termes
ont
entre
eux:
mais ici
je
le
prens
dans
un
autre
sens,
& dis
que
L'ANALOGIE OU REDUCTION
est la troisime
partie
de la Gram-
maire,
qui
traite de tous les mots
ou dirions
d'une
Langue,
& mon-
tre les
ranger,
ielon
leur
fignifi-
cation,en
de certaines clalls
qu'on
appelle
les
Parties
du
Discours.
La
pluipartdes
Grammairiens
la
nomment
ETYMOLOGIE,
prenant
la
partie pour
le tout:
car
l'Ety-
anologie
n'cft
proprement que
cette
Methodique. 55
Fij
partie
de
l'Analogie
qui
traite
de
l'origine
ou drivation
des mots:
mais
celle-cy
s'occupe

expliquer
toutes
les
parties
du
discours,
qui
font
LE NOM
L'ARTI CLE
LE
PRONOM
LE VERBE
LE
PARTICIPE
L'ADVERBE
LA PREPOSITION
LA
CONjONCTION
&
L'INTERJ
ECTION.
De
ces neuf Parties
du Diicours
les
cinq premieres
font
dclinables,
&:
les
quatre
autres indclinables.
Le
Nom
& le Verbe
font
les
deux
parties
principales
de l'Ana-
logie,
qui
font
le
corps
du
di[coufs,
&
les
autres
n'en font
que
les
d-
pendances
ou les
accompagne-
mens. C'est
aussi
pour
cette
raison
que
Platon,
premier
Inventeur
de
la
Grammaire,
confondit .d'abord
ces dernieres
fous
le
nom
de Par-
ticules:
mais
les
Philosophes
qui
aprs
lui
s'appliqnerent

l'etude
de
cet
Art,
les distribuerent
en
fuite
en
plusieurs
clalls differentes.
56
Grammaire
DEFINITIOlv
1 -
&
divijion
du
2fom.
L
E
NOM est
la
premire
Par-
tie
du
Discours,
qui
rt
lignifier
les choes
fins
aucune cir-
constance de
tems ni
de
perlbnnes.
Il se
divise
premirement
en
SUBSTANTIF
& en
ADJ
ECTIF.
Le
No MSubstantif est
celui
qui
signifie
les
choses
qui
subsistent
d'elles-mefines,
sans
qu'il
Toit
be-
loin de
rien
ajoter

sa
lignifica-
tion.
Exemp.
le
Soleil,
la
LIme
un
homme"
un
arbre,
&c.
Le
Nom
Substantif se
subdivis
en
PROPRE
&en
APPEL LATI F.
LE
NOM
Propre
est
celui
qui
ne
convient
qu'aux
choies
parcicu-
lieres.
Exemp.
Lolu,
Marie,
Pa-
ris,
la
Seine)
les
Methodique. - 57
-
Fiij
Le
No MAppellatit
elt celui
qui
convient
toutes
les choses
d'une mme
espece. Exemp.
homme
femme3
villc
rivierc,
montagne, &c.- -, - -
Le NOM
Adjedcir
elt
celui
qui
ne
lignifie
rien
tout
seul
,
mais
qui
tant
joint
au
Substantif,
en
ex-
prime
les
qualitez
&
les circon-
fiances.
Exemp.
Louis
le'
grand
,
un homme
fage
une
femme
chaste,
une
ville clbr,
une
longue
rivitre,
une
haute mon-
tagne
,
&c.
II
y
a
sept
accidens
ou circon-
stances
qui accompagnent
le
Nom,
lavoir
I/E SPEc E
LA
FIGURE
LE
GENRE
LE NOMBRE
LE
CAS
LA DECLINAISON
&
LA COMPARAISON
L'E s
P Ec E
est une
cir confiance
du
Nom,
par
laquelle
on
peut
con-
noiftre
s'il elt
primitif, ou
s'il d-
rive
d'un autre Nom.
Les Noms
primitifs
ou de la
premiere especefont
ceux
qui
dans
58
Grammaire
notre
langue
ne
derivent d'aucun
autre.
Exemp.
Ciel,
Roi,
Riche.
Les Noms
DRIVATIFS
ou de la
fconde
espece,
font ceux
qui
des-
cendent
des
primitifs. Exemp.
Celefle,
Royaut, Richesse.
Il
y
a
pluiieurs especes
de
Noms
Primitifs,
dont voici
les
princi-
pales.
Le Nom
COLLECTIF
qui figni-
fie multitude dans
le
nombre sin-
gulier.
Ex. unbataillon3
la
COHrl
me
troupe,
une
douzaine,
&c.
Le
DIST RI BUTI
F,
qui luieft
oppoi,
&
qui
partage
la multitu-
de.
Exemp.
chaque,
deux-a-denx,
par
centaines 3 &c.
Les Noms E
ou
1VO
quES qui
signifient
diverss choss
fous un
mefine
terme.
Exemp.
Unlivre
lire> une livre
pesant,
on manche
de
couteau
,
la
manche
d'un
habit,
la
Manche ouCanal de
mer entre la
France
&
l'Angleter-
re,
Pierre
nQm
d homme,
une
pier-
re ou
caillou,
&c.
,-
Les SYNONIMES,
dont deux on
Mthodique. 59
F
iiij
plusieurs
ne
lignifient
-peu-prs
qu'une
mme choree
Exemp.
Bref, courtyfort,
robuste, fuijfanti
voye,
chemin, route , &c.
Le Nom
NUMHRAL,
qui
fert
a
diftinsuer
les
nombres,
&
le divis
en
CARDINAL
&en
ORDINAL
Le Nombre
CARDINAL
est
primitif
de
foi,
&
fait
comme
la
source des autres
qui
en
deriventf.
Il fert
exprimer
ou

joindre
les
unitez ensemble.
Exemp.
un, deux^
trois,
dix, trente.,
cent, &.
L'ORD I
NAL en
derive,
&
lest
montrer
le
rang
de
chaque
nom-
bre.
Exemp.
Premier
ou unime,
fcond
ou
deuxime,troisime,
qua-
tri/me, &c.
Les
principaux
Noms
derivatifs
font
Le VERBAL ,
qui
descend
du
verbe. Ex.
Prparation,
chatiment,
parleur,
repentance,
aBis,
crainte',
facheux,
brillant.
Le
PIMINUTIF, qui
diminue
ou
60
Crammair
amoindrit
la
llgnification
de son
pnmitif.
Exemp.
Roitelet,
fillette,
Manon, un
preau,
un
cottillon
aigrelet,
&c.
-
Le
Nom
de
Nation,
comme
t ranois,
Eftagnol,
Alleman yIta-
lien , &c.
Le
Nom de
Province,
comme
Picard,
Normand
,
Gascon
Pro-
venal.
Le
nom de
Patrie,
ou
du lieu
de
la
naillnce
de
chacun,
comme
pariftett
Lionnois Romain, Vni-
tien.
Le
Nom de
guerre,
que
les Sol-
dats
&
les
VaJ ers
prennent
ordi-
nairement,
comme
La
Roche,
LaF leur
La Monta-
gne,
La
Ros. -
Le
So
B
RI
qu
ET
qu'on
donne
par
haine
ou
par derision,
comme
Badaud
de
Paris,
Frondeur, Pa-
piflt,
Huguenot,
Croquant,
&
plu-
fleurs
autres
dont le detail
feroit
ennuyant.
Methodique.
61
De la
Figure
des
Noms.
L
A FIGURE est une
circonflan-
ce du
Nom,
par laquelle
on
, connot s'il est
Simple,
on Com-
pose.
Exemp. PuiJ Tant,
raisonnable;
irnpuijfant, deraisonnable.
Du
Genre
des
Noms.
L
E
G EN RE
est
proprement
ce
qui marque
la diffrence
des
Sexes.
-
Nous en avons trois dans notre
Langue,
lavoir
Le
MASCULIN.
Exemp.
homme>
Roi,
prudent.
Le
FEMIN1 N.
Exemp.femme,
Reine,
prudente.
----,
Le
COMMUN,
qui
fert
aux
deux
autres.
Exemp. enfant,
amour,
jeune, fenfiyie3
ere.
Quoi-que
naturellement
le Gen-
re ne
signifie que
la diffrence
des
sexes;
neammcins
notre
Langue,
l'exemple
de la
Latinea
dont
elle
6i
Grammaire
denve,
etend
cette
ide
jusque
sur
les
choses
inanimes,
parmi
les-
quelles
il
n'y
a
ni
mle ni
femelle;
de-forte
que
nous
n'avons
pas
un
fcul
nom
qui
ne
foit
du
genre
muf-
culin, dufcminin
on
du
ctJ mmun.
Et
parce
que
sans
ob/erver
cette
diftindtion
1on ne
suroit
parler
te..
guIieremcnt,
&
que
c'est
ici le
lieu
de
traiter
cette
matire
;
j'en
don-
nerai les
rgles
les
plus
neccfEires
&les
plus
faciles,
sans
palier( s'il
se
peut)
dans
un
dtail
inutile &
ennuyant.
J tEGZES
GE NE RALE S
four
connoiflre
le
Genre
des
Noms.
PREMIERE
REGLE.
DES
NOMS
MASCVLINS.
x.
T
Ont
nom
qui
ne
convient
qu' l'homme,
ou
ce oui
cft fait la
reimblance du
mle
lv[ethditJ ft!.
63
:cft du
genre
malculin.
Exemp.
Louis, Inciter,
un
lion, un cheval,
le
Taureau
celeste, &e.
1.
Les noms des
arbres
font
g-
nralement du
genre
masculin. Ex.
un
chne,
un
cyprs,
&c.
Exceptez
de
cette
regle
les
noms
suivans,
qui
font
fminins:
La
vigne,
la
ronce,
l'epine,
l'reuss
l'Ebene)
la
Palme.
Mais on dit
un
Palmier
au
mas-
culin.
3.
Les
noms des
jours,
des
mois
&
des
lassons font du
genre
mascu-
lin,
except
l'Automne
qui
est du
fminin.
4..
Tous les Infinitifs des
ver-
bes,
&
quelques
Participes qui
prennent
la forme des Noms
Sub-
ftantifs
3
font du
genre masculin.
Ex. Le
boire,
le
manger
un
pen-
chant,
un
ref,
&c.
5.
Les
noms
des
voyelles
&
des
confoncs suivantes font du
genre
nut/culin.
el 0 eu ou u
a e c i
e, o eu ou
u bcd
g
K
p
txz.
e4.
Grammaire
6. Les noms
terminez
par
les
letres
suivantes, font
du
genre
maf.
culin,
abcdfgiiclp
q t 11 z m
Exceptez
de cette
rgl
les
Noms
fminins
qui suivent,
unepart la dent
la
forefl
la hart
la Mort
la nuit
la
jument
une
souri
unegrossegagui
une
guigui
une
fourmi
[
merci
nef
clef
rois
bru
tribu
vertu
glu,
eau
pearl
unemain
la
paix
onix
croix
noix
voix
poix
perdrix
queux
toux
chaux
faulx
A
joutez faim, Ierufalem,
c
quel-
ques
autres
noms
Hebreux.
7.
Les
Noms terminez
par
les
syllabes
suivantes,
font du
genre
masculin
:
ail
MtthodiqUl. u
G
ItHbail
un canal
nu bain
unan
del'air
unais
un
faix
un tM
du
florax
leJ Oleil
Pastel
examen
unlien
du
fer
-
un ver*
de Vacier
tin
procs
dulin
du cuir
duris
seul
cueil
un creus
un
gueux
Castor
unos
un Roi
lepoil
le
foir
un tmoin
dubois
du
fenoil
un
four
secours
Iuin
du cuir
un
puit
desIii
un devis
Exceptez
les
Noms
suivans,
qui
font
du
genre
fminin.
la glan
la main
la
culier
la mer
la fin
une brebis
la
foi
la ioi
la chair
une
fois
la Cour
une tour
des
murs
innocentes
une vis
8.
Les
Noms
terminez en
en
font
gnralement
du
genre
mas-
culin.
Exemp.
un
garonyun
basti,,,,
un bton3 &c.
Mais cette
regle
a
beaucou
d'xceptionscar
les Noms
en
Ip
:G"
Grammaire
& en
ion,
qui
derivent des mots
Latins en
io
ou
qui
les
imitent,
font
presque
tous du
genre
femi-
nin.
Exemp.. faon ranon,
pri-
son,
liaison
,
AElion,
abolition
Yllifon,
&e.
9.
Les
Noms
Substantifs
qui
ont les terminaisons
fliivances,
font
eeneralement
du
genre
mafculin^
ge
cortege
prodige
deluge
miracle
pltre
disme
carem,
hemtmc
tome
Exceptez
ceux-ci,
qui
font
du
genre
fminin:
cage
curage
rage
image
ambages
faxif rage
iple
de
livre.
neige
rite
creme
paume
10. Certains Noms
Adjebfs.,
&
quelques
Adverbes prenant
la
forme
des
NomsSubftanties,*
font
du
genre
mafculill.
Exemp.
se
chaud
le
froid
le traue
lebas
le devant
le derriere
le deJ piS
le
dfions,
;&c.
Mthodique. 67
G
ij
i. Les Nomsverbaux
terminez
en
eur,
qui signifient l'agent,
font
du
genre
masculin,6c
font
pour
la
plupart
leur fminin
en
euse.
Ex.
Parleur,
parleufe-, -
menteur,
wtrim
teuse, &e.
Mais
presque
tous
ceux
qui
font
terminez
en
teury
&
qui
derivent
des Noms Latins
en
tors
forment
leur feminin en
tri ce. Ex.
amateur
amatrice
executeur
executrice
Empereur Impratrice
*
12^
La
plpart
des
Noms
ter-
minez
par
un
(c,)
fminin, qui
de,
rivent des
mots
Latins estant
en
cette
Langue
du
genre
masculin
ou
du
genre neutre,
font
du
genre
masculin en
Franois. Exemp.
axe
floge
70le
Prologue
Temple
Trophe,
&.
Mais cette
Regle
a
beaucoup
d'exceptions.-
a Grammaire
II.
DES
NOMS
FEMININS.
T
Out
Nom
qui
ne convient
qu'
la
femme,
ou
qui
est
fait la ressemblance dela
femelle,
est
du
genre
fminin. Ex.
J Maric, biche,
jument,
Iunon,
Venus,
la
Canicule.
2.. Les
Noms
des
vertus font du
genre
fminin.
Exemp.
/a /uftice,
la
Foi3
la
Charit. -
3.
Les Noms
des
letres lui van-
tes
font
fminins5
& l'on dit
une
f
h l m n r
f.
4.
Les Noms terminez
en
e;
te &
e,
font
generalement
fmi-
nins.
Exemp.
une
armie,une
oublie,
une
rue,
&c.
Exceptez
de
cettergl pluseurs
Noms
terminez
en( te) qui
derivent
de
quelques
mots Latins
en(e'us)
ou
en
(ellm.)
Exemp.
un
Troche,
pie metrique,
un
Trophes
<frc.
Comme aussi
quelques
mots en
it.
Metkodmi.
6?
G
iij
Exemp
lefifejfic,
un J un
pavie
fruit,
un
parie
ou
gageure,
&c.
-
5.
Les Noms
terminez
en
t,
ance ,
ence,
eur,
on
&
ion, qui
de-
fivent
de
certains
mots
Latins
en
tas,
antia ,
entia, or, io,
&
autres
Cemblables,
ou
qui
les
imitent,
font
du
genre
fminin.
Exemp.
libertas
v
libert
ignorantia
ignorance
prudentia-
prudence
candor
candeur
falho
faon
ratio raison
abo
aElion
consideratio
consderation
usance,
dpense;
lenteur3
douceur;
confrontation
de tmoins.
Exceptez silencequi
est du
genre
mafeulin.
6.
Les Noms
terminez comme
les
mots
suivans,
font
gnrale-
ment du
genre
fminin :
7
Grammaire
franchise
surprise
chasse
race
toise
noise
presse
parefe
piece
boutade
serenade
cavalcade
solitude
etude
citrouille
quenouille
patte
pte
mine
farine
couronne
personne
fortune
rancune
injure
imposture
cruche
huche
meche
breche
caille
bataille
bile
ville
pipe
nipe
soupe
troupe
peine
veine
plaine
migraine
plante.
tante
fente
tente
pinte
abirinre,&c.
III.
DES NOMS
DV
GENRE
C OMMV N"
L
Es
Noms communs
font ceux
qui
fous
unememe terminaiion
fervent dans l'un & dans l'autre
genre.
Excmp.
un
etifant
6c
une
enfant,
un
anfenifle
& une
lanfe-
nif/e,
un athe &
une
athe
j un
Mthodique.
7I
G
iiij
-4eabe
& une Arabe.
Tous
ces
Noms & autres semblables
se di-
fnt de l'homme &
de la femme..,
On ditaussi le minuit 8cla
minuity
&
quelques-uns
font
navire
du-
#genre
commun,
bien
que
genera-
lementce mot foit masculin. Mais
il
ya peu
de
Noms Subtlantifs
du,
genre
commun.
2.
Quelques
Noms
terminez
par
Un
(
c
)
feminin)
varient leur
genre
flon leurs diverses
fignifications^
Exemp.
un livre

lire,
une livre
pelant,
une livre
tournois;
un
manche
de
couteau- -
une manche
d'habit,
la hf anche
ou
Canal
de
mer entre la France &
l'Angleter-
re;
un memoire
ou
mmorial,
la
memoire
ou
souvenir,
&c.
2.
Tous les
Noms
Adjedrifs
ter-
minez
par
un
(e)
feminin
dans le
genremafeulin,
font communs aux
deux
genres:
&
cette
regle
n'a
point
d'exception.
Ex. un amant
volage>
une
fille
volage,
aimable,
sensible perfide,
&c.
4.
Les Noms
numraux
du
7*
Grammaire
nombre
pluriel
font
tous du
genre
commun:
& l'on dit
deux,
trois,
dix,
vingt, trente,
cent, mille, cent
mille hommes ou
femmes.
Mais
le
premier
nombre
cardinal
( un) re-
oit
une
diffrence de
genre:
&
l'on dit
un
homme &
une
femme,
une ville & un
village,
&c.
Mais
quelques
Noms numraux
qui
font
collectifs ou
distributifs,
font
exceptez
de
cette
regle.
Ex.
une
dixaine,
douzaine,
demi-
douzaine, vingtaine,
trentaine,
cen-
taine,
&c.
On dit
aussi un
cent, un
millier,
un
million,
la
moiti,
un
tiers,
un-
quart,
un
dixime ou
la
dixime
partie,
&c.
-
Au
reste,
le
genre
des
Noms
qui
ne
tombent
point
dans ces re-
gles,
s'apprend
mieux
par Pillage,
ou
dans les
Dittionaires,
que
par
tous les
preceptes que
l'on voudroit
entreprendre
d'en
donner.
Mthodique'.
75
DV NOMBRE.
L
E NOMBRE
est
un
accident
ou-
circonstance
du Nom
&
des
t 1 1 1-r
autres
parties
dclinables du
an-
cours,
qui
montre
en
cet
gard
laI
diffrence
qu'il y
a. entre
une &
plusieurs
choss.
Il se divile
en
SINGULIER
&
en
PLURIER.
Le
Singulier
se
dit d'une
feule
chose.
Exemp.un
homme,
une
fem-
me ,
le Ciel,
&c.
Le Plurier
se
dit de
deux,
ou
de
plufisurs
chosssingulieres.
Ex.
enx,trois J
cent
mille
hommes
oir
femmes,
les Cieux;
Le Nombre
Plurier
se ferme
en
notre
Langue
en
ajoutant
la letre
(s)
au Nombre
Singulier.
Ex.
un
garon
,
une
fille
,
deux,
trois
mille
garons)
ou mille
fillesJ
&c.
Mais
les Noms
Singuliers
ter-
minez
par
l'une
de ces
trois letres-
74
Grdtnmdire
s>
x3Ly
n'ajoutent
rien
leur
ter-
minaifon
dans
le
Nombre
Plurieiv
Ex. le
bras
les
bras
une
brebis
deux
brebis
une
faulx
-
trois
faulx
une
noix
des
noix
Mn
nez
deux
nez,
&c..
L1
letre
(x)
& la
letre
(z)
ufilr
pent
souvent
dans
notre
orthogra-
phe
la
place
de
bletre
(s)
dans les
Noms
Singuliers
& dans les
Plu-
riers,
dans
les
Substantifs
& dms
les
Adjectifs,
dans
les
Pronoms
&
dans les
Verbes.
Ex.
de la
chall-x
un
choix, les
deuxy de
belles,
qualitz.
3 un
homme
genereux
j,
des
hommes
genereux,
de beaux
arbres;
J e
parle
pour eN.\:;,..N
ousr
aimons
ceux
qui
nous
aiment
Vous
parlez,
poliment;
Vous
chm-
Uz.
bien,
8cc,
Mais
plusieurs
Ecrivains
habiles
commencent

rejetter
l'x & le
*
de ces
dictions,
& ne les
retiennent
que
dans
les
endroits ou ces letres
foiit
neceHires,
pour
eviter
les
quivoques
ou
pour
marquer
l'et
y-
Mthodique. 15
mologie.
Ex. la
paix,
la
voix de
la
poix,
une
croix , &c.
Ceux
qui
crivent
prs, aprs,
si
r.
Il A 1
exprs
,
succs,
aeces)
excs,
pro-
grs
,
avec
ez.
ou
s, commettent
une
grande
erreur,
en ce
qu'ils
crivent
ces mots comme s'ils
avoient un
(e)
masculin dans leur
derniere
syllabe;au-lieu
que
cet
(e)
est
ouvert,
&
qu'tant
long
de sa
nature,
il doit tre
marqu
d'un
accent circonflexe &
suivi de la
lerre
(s)
parce
que
le
(z)
ne-se
met
jamais
dans ces
terminaisons,
qu'a-
prs
un
(l:)
masculin.
Le
mauvais
usge
qu'on
fait
des
letres
x &
xcause
beaucoup
d'em-
barras
afis
Fecriture,
o
il
s'est
introduit
par l'ignorance
des
siecles
passz.
La
pluspart
des
Noms
Singuliers
terminez
en
al forment
leur
Plu-
riel en
aux.
Ex. mal
maux,
canal
canaux,
gnral
gnraux,
&.c.
-
Mais
bal, naval, Se
quelques
autres
Noms, font
leur
Hurier en
als.
7G
Grammttirt
Il
y
ades Articles
&
des
Pro-
noms
qui
forment leur Plurier
d'une manire
irreguliere,
comme
la main
les
mains,
de
luy
d'eux,
je nous,
&C- Ce
qu'on
pourra
voir
plus
clairement
dans la
declinailon
de ces
parties
du
difeours.
Nous
avons
dj
dit,
que
depuis
que
nofire
prononciation s'estoit
adoucie,
on avoit
rejett
del'cri-
ture
plusieurs
letres
qu'on
ne
pro-
nonce
plus
-cause de leur
rudesse;
mais
qu'il y
en a de finales
qui
quelquefois
se
prononcent,8c
d'au-
tres
fois
font
ftipprimes-en par-
lant,
quoi-qu'elles
soient
toujours
ecrites, Cela
paroit
principalement
dans la
ftlppreffiol1 de ttr
(s)
quand
elle
termine uif mor>*^Car
parce
qu'elle
rendoit le
langagffdur 1
&
sifflant,
&
qu'elleft
fort fr-
quente,
on a mieux aim la
rejeta
ter
du
Plurier,
& laissr de.l'obf-
curit
dans les
Nombres,
dont elle
fait
le
plus
souvent la
difiinhon,..
que
fouflir le sifflement
qu'elle
fait,
qui
est J &nsdoute fort def-
2eeable
Mthodique. 77
H
agreable
aux oreilles
delicates.
Mais
quoi-qu'en parlant
on ne
prononce que
rarement cette letre
la fin des mots & au
Plurier des
Noms,
on
ne laiss
pas
de
diftin-
-
guer
ce
nombre du
Singulier par
d'autres
moyens
que
par
la
pro-
nonciation de la letre
(s)
Cela sefait
premirement
par
la
quantit
de la derniere
syllabe,
qui
est ordinairement
plus longue
dans
le Plurier
que
dans le
Singulier,
pourveu qu'elle
ne foit
pas
forme
par
un
(&)
fminin,
qui
n'altere
ja-
mais sa
quantit
&qui
est
toujours
trs-bref.
*
La difference de cette dernire
syllabe parot
fort fnfiblemenc
dans les deux
nombres,
si
les mots
font terminez
par
un
(t)
au
Singu-
lier.
Exemp.
un
plat,
des
plts:
un
moufejuet,
trois
mousquts
: un
lit,
deux lts: un
pot
de
vin,
dix
pots
devin: un
lut,
quatre
lues : un
bout,
un
bton
deux bouts: un
os,
des
os:
lmlros garon,
deux
gros gar,
cns,
&c.
78
Grammaire
Le Pluriel se
distingue
aussi
par
les articles
& autres
particules qui
vont
devant. Ex. le
Roi,
les
Row:
-
un
gah,
des
gans:
ce
Prince,
cS
Princes: mes, tes, fs,
mains.
Par diverss
personnes
des
verbes:
& enfin
par
le sens du
discours,
quand
lesautres
moyens
manquent.
DES
CAS OV
CHVTES
du Nom.
L
E Cas est
proprement
une
chu-
te du
Nom,
ou l'un de [es
ac-
cidens
qui
[ert a le
distinguer
flon
ses diverss inflexions & ses
ma-
nieres diftindtes de
lignifier.
Nous n'avons
proprement point
de cas
dans notre
Langue;
mais
nous avons
emprunt
ce
terme des
Latins
qui
ont
appelle casus
ca-
dendo certaines chtes du
Nom,
marques
dans leur
Langue par
des
terminaisons difiindes
ausquelles
ils
attachoient
unelignification
dif-
frente de la
premiere. Exemp.
Pater Dominas
pIItris
Domini
Methodiquc
79
Hij
Ptttri
Domino
P trem Dominum
Patre, &c.
Domino
&c.
Et
quoi-que
notre
Langue
drive
-
principalement
de la
Latine;
nan-
moins elle
ne l'a
point
imite dans
ces
diffrences
terminaisons
du
Nom,
mais
a
tir des
Allemans
cette
misrable
manir
d'usr
de
certains
articles ou
particules
pre-
positives
pour
la
diftindfciondes
cas
dont elle se
fert
aujourd'hui,
de-
mme
que
Tes
deux
furs,
la
Lan-
gue
Italienne
&
l'Espagnole.
Cependant
comme
nous
avons
appris
la
Grammaire des
Latins,
nous
avons
est
contraints
d'em-
prunter
leurs
termes,
&
de
Cuivre
leur
methode en
plufteurs
choses,
quoi-qu'elle
ne
loit
guere
confor-
me en
bien des
endroits,
au
genie
&
la
constitution de
notre
Lan-
gue.
Les
cas
pourroient
cre
en
plus
grand
nombre
qu'ils
ne
font,
si
on
avoit
invent
autant de
terminai-
ions
differentes,
que
le
Nom a
de
8o
Grammaire
manieres de
lignifier;
mais on sft
content d'en tablir
six,
qui
fer-
vent
galement
au
nombre
Singu-
lier
& au
Plurier
dans lemmeor-
dre
&
dans
la mme
signification,

la
diinchondu nombre
prs.
Ces
six cas font
1. Le
Nominatif,
ou
cas direS
qui
Cemet devant le
Verbe,
&
qui
repreince fimpiement
l'crac de
la
chose,
&
l'agent qui produit
l'a-
ction
lignifie par
le
Verhe.
Ex.
Dieuest
misericordieux.
Le
Roi
aime ion
peuple.
LA
wrtu
porte
fit
recompeni
avec
elle.
Louis etlun
grand
Monarque.
Nuie
aime son
fils,
&c.
2 Le
Genitif
ou
poJ fe/fif J I
qui,
lignifie possssion
ou
appartenance,,
c'efi--dire,

qui,
ou de
qui
est la
chol dont m1
parle.
xempv
La
puillnce
de
Dieu.
L'autorit du Roi.
La vertu de la Reine.
La beaut des
flenrs.
XTivplaifir
de
Roi,
&c..
Mthodique.
81
H
iij;
;.
Le
Datif,
ou cas
d'attribu-
tion,
c'est--dire le cas
qui marque
le terme
ou
tend,
ou
auquel
une
attion se
termine.
Exemp.
Donner
gloire
Dieu.
Parler an
Roy.
Aller
Rome.
Prcher
la
peniteice aux pecheurs*
4.
L ACCttfatf3 qui lignifie
le'
sujet
o
paire
immdiatement
l'a-
aion
signifie
par
le
Verbe.
Ex,
Dieu aime
les hommes.
Le Roi
gouverne
bien
ses Sujets*
Vous me
fchez.
J e
vous
honore.
Il aime
la
paix,
&c.
5.
Le
Vocatif,
ou cas
d'appel-
1er.
Exemp.
Antoine,
venez-a.
Marie, allez
prier
Dieu
Afejfeurs,
ecoutez-moi,
CC.
Les Grammairiens
par
une erreur
assez
grossiere
mettent devant ce
cas
l'Adverbe
d'admiration
ou
d'exclamation
(0) qu'ils
croyent
ei
tre
la
marque,
parce que
dans la
Langue
Latine cet Adverbe
efli
H
Gritmmair,
quelquefois
construit avec
le Vo-
catis.
Ex. o Paule. Mais
celasigni-
fie
un mouvement
particulier
de
l'ame;
comme
quand
ondit, o
Deum
immortal em
dans
FAccuiatif,
&
non-pas
un
simple cas d'ppeller-
L'AMAtis,
ou cas de
separation,
qui
iignifie
aussi fort souvent
la
causeefficiente
ou instrumentale.,
Exemp.
J e viens
de
Paris.
Il s'loigne de
nous.
Il est
tomb
du haut
du toit-
Nous
venons J e la ville.
Il
est
mort de mAlMlie.
O
l'
hI' d,
.J '
, ,
On
l'a
tu d'un
coupd'pe*
Il soufre
par sa propre faut*.
J EUe
a
fait cela de
bonnegrce.
Ce
cristal
est
apport
desIndes>8cc*
On
verra
plus
fenfib
lemmt
la
diffrence des
-cas
-dans
la declinai-
son des
N-QDas^qu'an
aie
ia
peut
-'
.ailleurs.
zeste,, L-s,cas e dvifeiz-
ca
DAOC"$
Se tn
oJ I f. loQUs.
,,-' Les
cas
ired's font feulement
Mthodique.
85
H
iiij
les
Nominatifs
de l'un &
de
l'au-
tre
Nombre,
&
tous
les autres
cas
font
obliques
ou indireaes.
Il faut obsrver
que
dans
notre
Langue
le
Nominatif
&
l'
AccuCa
tif n'ont
point
de
marque
diftind:
par
o on les
puiss demler
l'un
de
l'autre,
&
l'on ne
peut conno-
tre
la diffrence
de ces
deux
cas
que par
le sens.
Il
en est de-mme
du
Gnitif &
de l'Ablatif :
ce
qui
fait voir
que
notre
declinaifcn
est
fort defeaueu.
Tous
les Accusatifs
diftins
de
leurs
Nominatifs Dque nous avons
dans notre
Langue,
Cetrouvent
dans
quelques
Pronoms
persones.
Exemp.J
e
me.
tu
te.
il
J e,tA.)
les.
foi
si.
[DE
LA
DECLINAISON
des
Noms,
L
ADeclinaiibn
des
NonBSst
ia
manir
de lesflchir
par
leurs
-
divers cas
ou chutes obliques.
N ous n'avons
proprement
paiwt
de
Deaiaaifplu
enFranois, par
la
*4
Grammaire
raisn
que
nous
avons
allgue,
que
nous
navons
point
de cas
di-
ftinguez
les
uns
des
autres
par
des
terminaifbns diffrentes. Mais
nous
avons
emprunt
ce
terme des
La-
tins,
qui
disent
dedinatio a decli-
itando;
&
au-lieu de
diverss
ter-
minaisons
dans les
cas,
nous les
distinguons
par
des
particules
pre--
positives,
qu'on
appelle Articles,
qu'il
fera
necessire
d'expliquer
avant que
de
s'engager
dans la
De-
clinaifon des
Noms..
DE
VARTIC LE.
L
Es
Articles
font
proprement
des
particules prepositives
dont
on le
fert
pour
distinguer
les
cas
duNom3
ilon
ses
diverses
lignifi-
cations.
Nos
Grammairiens, & autres-
faisurs
de
remarques,
font un
grand bruit,
dont ils
enttent
tout
le
monde,
ssir le
chapitre
de
PAr-
ticle
qu'ils
divisent en
defini
&
en
indtfinh
ians
guere
bien
entendre
Methodique.
85
eux-mmes
ce
qu'ils
veulent
dire
par
cette
diftindion.
Les
particu-
les
qu'ils
appellent
Articles,.ne
font
proprement
que
des
Prepositions
qu'on
met
le
plus
souvent
devant
les
Noms,
&
quelquefois
devant
les
Pronoms,
l'Infinitif
des
Verbes,
&
devant
de
certains
Adverbes
de
tems, oudelieu.
Or
ces
Articles
font
dfinis
ou
indfinis,
felon
que
leur
lignification
jointe
avec
le
Nom,
est
dtermine
ou
indter-
tnine,
&
non-pas
flon
la
figure
&
le nombre
des
letres
qui
les
re-
presentent.
On
dit
que
les
parti-
cules de
&
font
des Articles
in-
definis,
&
que
le,
la>
les>
&leurs
cas
obliques,
font
dfinis:
mais
je
ferai voir
par
des
preuves
incon-
testables
,
que
cela
n'est
vrai
quen
partie,
&que
tous
ces Articles
font
quelquesfois
definis,
&
d'autres
fois
indtftnis,
flon
la
diffrente fignifi-
cation
des
mots
avec
lesquels
ils
font construits.
Par
exemple,
l'Article
ou Pre-
position
(de)
est
definie
quand
elle
86
Grammaire
elt
jointe
a
un
Nom
propre.
Ex,
La
gloire
de
Louis
est grande.
J e parle
de
Cerar
&
d'Alexandre.
Mais si
je dis,
C'est un
plaisir deRoi;
La
vanit
de 1
homme est
extrmet
( voulant
dire
de tous
les
hommes
en
gnral )
Les
charmes
de
lavertu font
plus
grands
que
les
attraits
du
vice;
alors
cette
Preposition
de
se
dit de
choses
indtermines.
On
en
peut
dire
autant de
l'ar-
ticle

,
qui
est
anssi
defini
ou
in-
dfini
3
flon la
fignifieation
des
termes
aurquels
il
est
joint
Ex.
J 'ai
dit

Loys J
que
nt
gloire
fe-
roit
eternelle.
On
parle

vous,
&
non
vostre
frre.
Nous
avons
parl de vous a Ma-
rie,
Dans
ces
exemples
l'Article
(a)
est
defini ; mais
il est
vague
&
indfini
dans
ceux
qui
sivent:
Ne dites
rien
a perjonne.
J e
n'en
parlerai

creatnre vivante*
Methodiqut. 87
Il faut
donner
quelques
momens

la
joye
& a
l'amour, &c.
Outre les
Articles
ou
Prepofi-
tions
de, a, le,
la,
du,
au, les,
des,
aux,
on se fert
souvent
dans la
declinaison des
Prepositions
par,
avec,
en,
sur, fous,
&
quelques
autres
que
dans ces
occasions
on
pourroit
nommer
Articles,
auffi-
bien
que
les
Particules
ausquelles
on a
donn
ce
nom.
Le
Nom
numral
un,
&
son
f-
minin
une, fervent
aussi
fort
fou-
vent
d'articles dans
la
declinaison
des
Noms,
de-mme
que
leur
Plu-
fier
des,
qui
n'est
pas
toujours
la
marque
du
Genitif
&del'Ablatif,
puis qu'on
le
trouve
fort
souvent
au
Nominatif
&
l'Acculatif.
Ex.
Il
y
a
des
gens
fort
incrdules.
Donnez-moi des
Louysd'or
pour
mon
argent,
&c.
L'Article
un &
uneavec
leur
Plu-
riel
des,
fervent
ordinairement

lignifier
les
substances
individuel-
les. Ex. Il
n'y
a
pas
un
homme
au
monde
qui
ne
pche
devant
Dieu.
83
Qrammalre
Un
Roy
est une
perlonne
lacree.
Vn jour
nous
saurons
la
verit
de
cette
avanture.
Vne
femme
ChtJ le est
un
grand
tresor.
J 'ai une
pense
assez.plsifante
tou-
chant
cette
personne.
Il
y
a des hommes
plus
criminels
que
les
autres.
On
voit
par-tout
des
perfonnts
rai-
sonn ables.
Avez-vous
des
femmes bienfait e9
dans
vostre Ville?
Nous
avons
reu
des
nouvelles
ef-
fares
de
la defaite
des Ennemis

Mont-Cartel, o Monsieur
a rem-
port
une
victoire
avantageuse
la
France.
Les
cas
obliques
de tous les Ar-
ticles
font
quelquefois
dfinis, 8c
d'autres
fois
indeftniS,
felon
la li-
gnification
des termes
ausquels
ils
font
joints:
ce
qui
fait voir
claire-
ment
que
la
distinction
des Gram-
mairiens
est
fort
incertaine,
&
qu'ils
ont
mal-entendu
le
vritable
usage
deces
particules.
Voici
des
exemples
mthodique. **
1
exemples qui
clairciront encore
cette
matiere.
La
grandeur
de
Dieu.
La
puissnce
du
Roi.
L'amour --lema
patrie me
sollicite
sans celle
d'exposer
ma vie
pour
la
conserver.
Ona
parl
devostreaffaire au Xoi
de
France,
& au Prince de Cond.
Nous
venons de
Rome.
Il revient du
Palau Royal , ou
Monsieur le frere
du Roi tient sa
Cour.
Ils (ont forcis J e la ville de
Paris
fanstreappers
deleurs
ennemis.
Il nous-a fait
la
description
du Pe-
rou,
Au
Potofi,
&de toute
l'Am-
rique
Mridionale.
Les
grandslacs qu'on a dcouverts
dans les
montagnes
de la Lune en
Afrique,
venant dborder
,
eau-
fnt
par
les
grandes
pluyes
les de.
bordemens du
Nil.
On
a
parl
de
cette
afEiire aux
amis
de
MonGeur"
Nous
avons fait
la description
des
Pyrentes,
&c.
90
Crdmmair
Par ces
exemples,
&
autres
fm-
blables,
il est
ais de voir
que
les
articles
ont souvent une
fignifica-
tion
dtermine [d)n le sens des
termes
ausquels
ils font
joints.
Mais les
mffmes articles ont
auf-
si
une
signification
indtermine
en
d'autres rencontres:
ce
que
nous
fpvons
voir
par
les
exemples qui
fui vent;
L'homme est un animal
raifbnna-
ble.
La
femme
a
est
cree
pour
l'aide
de
l
homme.
Les hommes font
sujets

plusieurs
infirmitez.
Les
femmes
font
plus
credules
que
les hommes.
La vertu
est
toujours
aimable.
Latemperance
est
la
nourrice
des
vertus.
Il
ya
du remede
son
mal.
J 'ai
duvin dans ma cave.
Donnez-moi
du
pain
& du
fruit.
On
mange
de la viande
en
Char-
riage, 8c
du
poisson en Carme,
Il a
dela
peine
se
resoudre.
Methodiatte.
-
1.
91
I
Il ne
taut
parler des
Princes
qu'a-
vec
reCpea
Il
entend
parfaitement
la
culture
desjardins.
La
fortune est le
plus
fouvent
con.
traire
aux
gens
de
bien.
Il
faut
parler
civilement
aux
DA-
mes.
On
pourroit
prouver
par
un
nombre
infini de
tels
exemples,que
les
articles
ne
font
drfwis
ou
inde-
finis que
flon la
lignification
des
termes
ausquels
ils
font
attachez :
ce
qui
parotra
clairement
dans la
declinaison des
Noms.
Avant
que
finir ce
Chapitre
des
Articles, j- avertis
le
Lecteur
de
remarquer
que
ceux
qu'on
appelle
indfinis,

lavoir
de
&,
font
de
tout
genre
& de
tout
nombre,
&
que
les
autres,
a
lavoir
un, une.
&
leur
Plurier
des;
le, la,
les,
& leurs
cas
obliques,
admettent
une
diff-
rence de
genre
&
de
nombre.
Il faut
auss
remarquer
qu'on
met
presque
toujours
l'article
(de)
de-
vantles
Adjectifs,
foit
aumafeulin,
9l
Grammaire
ou
au
feminin;
au
Singulier,
ou au
Plurier. Exemv.
-
1
nest
point
de bonheur
dans ce
inondesans
chagrin.
On
n'y gote
jamais
de vritables
plaifrs.
Nous n'avons
proprement
quune
maniere de decliner
les Noms: ce
qui
le fait
l'aide
des
articles,
our
particules
prepositives.Il
y
a
nean*
moins
quelque
difference

l'gard
des
genres,
de la
signifcation
des
termes,8c

l'gard
des mots
qui
commencent
par
des
consones:,
ou
par
des
voyelles,
J e
commenceray par
la
dcli-
naison des
Noms
propres
qui,
it
monopinion, ont
t inventez les
premiers
flon
l'ordre
naturel.
Les Noms
propres
font
des noms
d'hommes,
de femmes,
de
villes,
de
Royaumes,
de
fleuves,
de mon-
tgties,
ou d'autres
lieux
particu
liers.
Il
y
en a
du nombre
Singu..
lier 8c
du
Pluriel
dans
l'un & dans
l'autre
genre.
Les Noms
propres
des hommes
Methodique. 93
1
iij,
&
des femmes le divisent
:la ma,
niere des Chrtiens
en
NOM de Batenie
&en
SURNOM.
Le Nom de Batme est celui
qu'on
donne aux
enfans
quand'
on
les
batife..
Exemn.
Lous
-
Mari-e
Antoine
Anne,
&e.
Il
y
en a du
genre
fminin
qui
drivent des Noms
mafeulins:
Louis
Louise
J ean.
Ianne
Antoine
Anfoinette
J acques
Iaccfuette
ou
J acqueline
Laurent
Laurence
Denis
Demfe,
&c.
Quelques-uns
de ces
Noms
de-
irvezfont
diminutifs,
comme.
Louet
Louion
J anot
Ianette
Toinon T oinette
Colin Nicolas-
Pierrot - il Pierre,
Manon
Po e
Marie
Sufon
vSuianne
94
Grammaire
Nanon
pour
Wnne
Nanette
pour
(
&c.
Le
Surnom
est celui
que portent
en
commun
tous ceux d'une Fa-
mille,
&
qui
ne varie
jamais
dans
sa
terminaison.
Exemp.
Monsieur Colbert
Madame Colbert
Monsieur Le
Coq
Madame Le
Coq,
&c.,
Nanmoins
dans
quelques-unes
de nos Provinces
Mridionales on
donne
( l'gard
des
femmes)
une
terminaison feminine
aux
Surnoms,
comme
Guiran,
Gmrarte
Frontin Frmtine
Fermat
Fermade,
&c.
Mais
ce fontdes Gasconismes.
La>
plpart
des
Gentilshommes,
le des
Gens
de
qualit, portent
le
nom de
leurs Terres
ou
Seigneu-
ries avec
les
prepositions
de,
du,
de
la, ou
des3
comme
Monseur
de M
iremont,
de Car.
rnan>
du
Bordage,
de la Motte
des
Preanx.. &c.
Mthodique.
95
I iiij
On
pourroit
faire
pluiieurs
re-
marques
sur
l'usage
des
Noms
pro-
pres;
mais le dtail
en feroit
trop
long:
c'eil:
pourquoi je pailrai
a
leur declinaison.
D J E C L I NA I S ON
des
Noms
propres.
L
Es Noms
propres
des
hommes,
des
femmes,
des
villes,
bourgs
&
villages
le declinent
gneral-
ment
en la manirfiiivante :.oil
faut
remarquer
que
si ces Noms
font du nombre
Singulier,
ils n'ont
point
de
Pluriel;
&
s'ils font
du
Pluriel,
ils n'ont
point
de
Singulier.
Nominatif
cmfat if
f
Vocatif
Louis
Genitif
de
Lous
Datif
Lous
.Ablatif
de
Lous
Declinez
de cette manir Char-
les, lean,
Colbert,
Paris,
Poiffi
Meaux &c.
Q6
Grammaire-
Mais si ces Noms
propres
com-
mencent
par
une
voyelle,
alors 011
elide
(Fc)
fminin de
l'article, (de).
Exemp:.
Antoine
d'Antoine

Antoine,
&c.
Dclinez
ainft:
Anvers3
EJ lam-
peIvri >Ofende, &c.
NOms DE
FEMMES,
Nominatif
Accufat if
6c
TTOCtif
Marie
enitif
de Marie'
J Darif

Marie
Ablatif
de Mrie
Declinez
de cette
manir-
,
lanne,
Louise,
Manony Rom*,
Versailles, &c.
Mais
si
ces
Noms commencent
par
une
voyelle,
il- les faut dcli-
ner
comme
lfabeaw
d'isabeau

lfabeau , &c:
II
y
a des
Noms
propres
d'hoin-
Mthodique. 97
mes,
de
remmes
,
&
de certains
lieux
qui
se declinent avec
l'article
defini.
Exemp.
le
Vasseur
du
Vasseur
an
VjJ ur
la Motte
de
la
Motte
a
la
Motte>
&c.
le Mans
du
Mans
au
Mans
la Rochelle
de
la Rochelle
la Rochelle
le
Mf/hil
la
Tremble
le
Louvre
les Tuileries,
&c.
Le
Nom
du
Monde &
de (es
quatre parties,
celui
du
Ciel,
de la
Terre,
de la
Mer,
des
Royaumes,
des
Provinces,
des
Fleuves,
des
Ri-
vieres & des
Montagnes,
[e decli-
nent
generalement
avec l'Article
9
Grammaire
defini
dans
l'un
& dans
l'autre
genre.
Exemp.
Nominatif
Se
Accusatif
le
Danemarc
Gnitif
-
du
Danemarc
Datif
au
Danemarc
Vocatif
Danemarc
Ablatif
du
Danemarc
Declinez ainsi
le
Prou3
le Bre-
fil,
le
Nil,
le
Cancane,
&c.
Mais dans
ceux
qui
commencent
par
une
voyelle,
on
elid
l'e & l'a
des
Articles.
Exempt
V Aragon
-
de
l'Aragon

1"Ara a VAragon &c.


Declinez ainsi lndonjan,
VAr-
tois , l'Effphrates j l'Averon>
LAp-
pennin, &c.
la France
de
la
France
a'
la Fan'e, &c..
tElpagne
de
l'E [pagne
k
tEfpagt )
&,
- Methodique. q
Dclinez
amii,
la
Sude, la Po-
iejrne,
Allemagne
la
Seine,
tOi-
se
, &C.
si ejrc.
Il
y
a
des
Noms
propres, au/-
bien
que
des
appellatifs,
qui
ne se
trouvent
qu'an
Pluriel. Ex.
les
Pyreti&s
les
Dardanelles
les Indes
les
Alpes
les
Ardents
les
O'-meaux, &c.
Il -y
a
des
Princes
&
des
Grands
Seigneurs
qui
n'ont
point
de
fur-
nom
que
celui de
leur
principale
Terre ou
Seigneurie. Exemp.
Louis de
Bourbon,
Fhtlippes
de
Valois.
Anne de
Montmorenci &c.
On
donne
quelquefois
des
noms
aux
pedonnes
fameules
,
comme
une
marque
d'honneur
&
d'excel-
lence;
Se
alors
on
met
l'Article
de-
fini
devant,
comme
Alexandre
le
Grand.
Charles le
Sage. *
Louis
le
J uflei
&c.
OO Grammaire
Mais
on dit
ChArlemAgne,
Charte*
quint, Heririejuxtre.
On
en donne auIIi aux Femmes
illustres,
comme
lcanne
la Pucclle.
Urgtne
la
Deconnui.
Mais
on
en
donne
plus
ordinai-
rement
des
personnes
qui
ne font
pas
d'une
reputation
si
tendue,
comme
la Manivean
la
Montespan
la
A4anchlni
&c.
Les
personnes
de
qualit reoi-
vent souvent
sur les Fonts divers
Noms de.Batme,
quind
elles
ont
plusieurs parrains
ou marraines.Ex.
lean-lacques,
Pierre-Louis,
jinnt-Marie-
Terere,
&r.
Qjoi-que
les Noms
propres
n'ayent
generalement
point
dePlu-
riel ,
on ne laisse
pas
de les trouver
quelquefois
dans
ce nombre:
mais
alors
ils
lignifient
les
diverses
per-
sonnes
d'une mme
famille, d^rti
mme
nom
ou
d'une mme fe&
ou
parti,
qui
font illustres
ouinf-,
nis
Mthodique.
101
mes
,par
leurs
vertus ou
par
leurs
vices, comme
LesBourbons,
les
Falots >
les
Ale-
xandres, les
Cefars,
les
lAn(eniftu,
les
Huguenots,
les
Frondeurs,
les
.Neronsy
les
Helcnes
les
Lucre-
ces, &c.
Il faut encore
remarquer,
avanc
que
finir ce
Chapitre, qu'on
doit
toujours
ecrire en
Capitale
la
pre-
mire letre des
Noms
propres,
comme aussi celle
des
vertus,
des
vers,
des sentences
& des
priodes.
DECLINAISON
des
Noms
Appellatifs.
p
Our donner
plus
de
jour
la
declinaison des
Noms
Appella-
tifs,
&
la
rendre
plus
facile,
je
les
divise tous
en
"DIVIDUELS
&en
INDIVIDUELS.
Noms
Dividuels
ceux
W- rt
pour
reprefencer
les
l fibles,
&
dans
lefquel-
K
lOt.
Grammaire
les
on na
point
d'gard
a la
forme
ou
figure,
ni
aucune
quantit
dtermine : de-forte
que
si
l'on
vient
diviser ces
matires en
plu-
Heurs
parties,ces
parties
retiennent
aulli-bien le nom
du
tout,
que
le
tout
mme. Ex. du
pain,
du
vin,
dela
viande,
del'eau,
&c.
Si l'on
divis une
quantit
de
p-tin,
de
vin,
ou de viande en
plu-
lieurs
parties,
chacune de
ces
par-
ties
retiendra aussi-bien
le
nom de
pain,
de
vin,
de
viande,
que
la
quantit
precedente.
Ainsi une
miette de
pain,
une
goutte
de
vin,
& un morceau de
viande,
feront
auai-bien du
pain,
du
vin,
de lA
viande,
que
vingtlivres
de
pain,
qu'un muid
de
vin,
&
qu'une
gran-
de
piece
de
viande.
De-plus, ces
Noms dividuels ne
se
disent
qu'au
nombre
Singulier,
&
jamais
au
Pluriel;
& l'on n'a
gard qu'
leur
quantit,
&
non
"
leur nombre.
Mais
par
les Noms
Individuels,
j'entens
ceux
qu'on
donne
aux fub-
J Methodiqe.
103
K
i,
fiances bornes
par
la
forme ou la
figure,
&
qui
tombent dans
l'ide
du
nombre,
c'est--dire d'un
ou
de
plusieurs,
& dont on ne
peut
divi-
ier les
parties
intgrantes
,
qui
les
font ce
qu'ils font,
lans
les de-
truire
& les faire cellr
d'tre ce
qu'ils
etoient
auparavant.
Par
exemple,
un
homme un
che-
val"
un
arbre une
pomme ,
une
tAble,
ne se
peuvent
partager
en
deux ou
plusieurs
parties,
sans
que
la forme en
loit
dtruite;
en-forte
que
ces
choses
cessront d'etre
ce
qu'elles
etoient
auparavant,
quoi-
que
la
matiere
qui
entre dans
leur-
composition
demeure
toujours.
Ainsi un
homme, un
chevalJ un ar-
bre
,
tant
partagez
en deux ou
en
plusieurs
parties,
ne
feront
plus
un'
homme ,
un
cheva l ni
un
arbre
mais des
moitiez ou des
pieces
d'un
homme, d'un
cheval ou
d'un
arbre.
Ces
NomsIndividuels
tombent
aussi
fousl'ide
du
nombre,
& l'on
dir un
homme
deux
chevaux3
trois
mbres,
&c..
104
Grammaire
Or la
declinaison de ces Noms
est
fort diffrente dans
notre
Lan-
gue
de
celle des
Noms
Dividuels,
comme on
pourra remarquer
dans
les
Tables
fui vantes.
DE
C L I A IS O NS
des
Noms
Dividuels
ou
Materiels.
Nominatif
Se
Accultif
pain
du
pain
le
pain
Gemttf
du
pain
Datif
au
pain
Vocatif
pain
.Ahlarf
du
pain.
Declinez
ainsi
vin, fel3
fer,
plomb,bois,
& tous les Noms Di-
viduels du
genre
masculin
qui
com-
mencent
par
une consone.
Mais ceux
du
genre
Feminin,
qui
commencent
aussi
par
une
conso-
ne,
se
declinent en la manir
qui
fuit :
J t
rethodique. iGf
K
iij
Nominatif
Se
\ACCH fat if
viande
de
la viande
la viande
1
Gnitif
de la viande
Datif
la viande
Vocatif
viande
Ablasis
de la viande.
Declinez ainsi
chair, cire, biere,
terre, toile> Scc.
Mais les
Noms
Dividuels
qui
commencent
par
une
voyelle,
dif-
frent
de
ceux-l,
en ce
qu'on
elide la
voyelle
(c
)
ou
(a )
des Ar-
ticles
(le)
&
(la) qu'on
met devartt
eux;
&
ceux du
genre
mafeulin se
declinent comme ceux du fminin:
ce
qui
Cefait
pour
la douceur de la
prononciation. Exemp.
Nominatif
Se
Acciirlgtbf
argent
de
l'argent
l'argent.
Gnitif
de
l'argent
D
itif

l'argent
V caf
argent
Ablanf
de
l'argent.
Declinez
de cette
maniere"
am-
bre, amidonj or, ttain, empois &
106 Grammaire
tous les autres
Noms de cette
ef..
pece
qui
commencent
par
une
voyelle.
Ceux
qui
font du
genre
fminin
Cedeclinent de la mme
manir.
Exemp.
Nominatif
c
Accu[atif
ivoire
de
l'ivoire
l'ivoire
Genitif
de
l'ivoire
Datif

l'ivoire
Vocatif
ivoire
Ablatf
de
l'ivoire.
*
Declinez ainsi
ebene,
ancre>
avoine,
huile, ouate,
et amin,
&c.
Remarquez que
les
Articles
le,
du, la, de la,
les, des,
font
gale-
ment ducas
Nominatif,
& del'Ac-
cusatif.
Exemp.
Le vin
est
une
boisson
excellente.
l'aime le
vin, la biere3la
viande.
Il y
a du
pain,
de
la
viande.,-&
des
pommes
sur
la table.
J 'aime le
pain3
la
viande
les
pom-
rnn,
les marrons.
Nowmangeons
du
pain
de 14
- Mthodique.
1O7
K
iiij
viande,
des
marrons,
&c.
Ce ne font
pas
feulement les
fubtfances
corporelles,
mais aussi
les
intellectuelles ou
spirituelles ,
qu'on
doit
distinguer
flon l'ide
des
Noms Dividuels.
Exemp.
L'ame
est la
forme de l'homme.
Il a
de
l'crit.
J 'ai
du
chagrin.
Cela me donne
de la
peine.
Il est accoutum la
fatigue
3an
foin,

L'affiition.
Il a de l'amour
pour
vous.
Dans
cette ide on met aussi les
Articles devant lenom des
vertus,
des
vices,
des
paillons,
& l'on
dit,
la
Iustice, la
Tempcrttnce)
la Cha-
rite
l'Ivrognerie,
rI nju/lice,
la
Cruauty
la
Colere>
la
Crainte,
l'Erperance..
le Secret..
le
Bruit..
le
Silence. etc.
- -
-
Qnoi-que
les
Noms Individuels
estant
conus
de lamanir
que
je
viens de
dire,n'aycnt
point
de
Plu-
riel,ils
ne laissent
pas
de se
trouver
quelquefois
dans ce nombre: mais
alors on les
doit
prendre
dans un
Ig GrdmmarCA
autre sens..
Exemp.
Vn
pain
ou tourteau de
pain,deux;
trois,
quatre
pains.
Les vins de
Champagne,
de Bour-
gogne,
&c. C'est -dire les diver-
ses
especes
de
vin.
Un
bois
ou
bocage.
Les bois
ou
forts.
Les eaux,
les
airs,
&c.
Quelquefois
on
prend
les
Noms
Individuels
dans le
sens
des
Divi-
duels, ayant
feulement
gard
la
matiere.
Exemp.
un
poisson,
un
bufy
des
moutons,
cc. Et l'on
dit,
Le
poisson
est cher"Paris.
Le
buf&
le
mouton font
des vian-
des
fort laines.
J 'ai
mang
du
buf
du
mouton,
du
poisson.
Dans l'ide des sub(lances Di-
*
viduelles
les articles
le, la,
les, du,
dela des,
ale,
a la, aux,
ont
une
signification
indtermine,
&
l'on
dit,
Le
vin
est meilleur
que
la
bire.
La viande
est
plus
laine
que
le
poisson.
Mthodique.
109
Donnez-moi
du vin, du
fruit de
la
crtne,
des
ccifs,
des
marronr.
Les
pois
font meilleurs
que
les
f-
ves.
La couleur
du v<n.
Le
gout
de
la viande.
J e
luis
accoutum J ela
viande., an
vin,
aux
herbes.
Plusieurs maladies
du
corps
vien-
nent de
la
mauvaise
nourriture, du
mauvais
air, des
mchantes
caux,
&c.
Mais ces
articles
peuvent
avoir
aussi une
finifcation
dtermine,
& sur-tout avec des
mots relatifs.
Le
frere
du
Roi:
Lafille
de
la
Rei-
ne:
Les
faveurs
de ce
Prince,
de
Madame, de sa
Afatreffe.
Le
vin
que
nous
beuvons,
est ex-
cellent.
Les melons
que
vous
m'avez don-
n ne
valent
rien.
L'or
que
j'ai
dans
ma
bourse,
efl;
pour
un autre
ufige,
&c.
110
Grammaire
D J E C ZINA I S 0 J sf
des
NomsIndividuels.
L
Es Noms
Individuels se decli-
nent dans
l'un
&
l'autre nom-
bre,
&
admettent les
articles
un &
une dans le
Singulier;
& des
,
qui
leur
rpond,
dans le
Pluriel.. Ex..
S 1NGUt.
Nominatif
c
si ccufatif
Roi
un
Roi
le
Roi
Gnitif
-
du
Roi
Dtltf
au
Roi
Vocatif
Roi
ablatif
du
Roi..
PLURAL.
Nominatif
c
AccusAtif
Rois
des
Rois
les Rois
Genitif
des Rois
Datif
aux
Rois
Vocattf
Rois
Ablatif
des
Rois..
Dclinez de cette
maniere,
Prtn-
Ge-J
Marquisy
Garon,
Chattan,
Mthodique, III
village
,
chandelier, cierge, flam-
beau,
melon
& tous
les
Noms
Individuels du
genre
masculin
qui
commencent
par
une
confonc.
Mais
les
Noms
de
cette
espece
qui
commencent
par
une
voyelle,
fe
decUncnt
comme
le
mot suivant
SINGUL.
Nominatif
8c
AccuCatif
Empereur
un
Empereur
l'Empereur
Gnitif
de
l'Empereur
Datif

l'Empereur
Vocatif
Empereur
Ablatif
de
l'Empereur.
PLURAL.
Nominatif
c
AccuCatif
Em
pereur"
des
Empereurs
les
Empereurs
Gnitif
des
Empereurs
Datif
aus
Empereurs
Vocatif
Empereurs
Ablatif des
Empereurs.
Declincz de
cette
manir Ange,
Affre
,
oiseau, arbre,
homme, ani-
mal,
&
tous
les
Noms
de
cette
espece
du
genre
ma[culin,qui
com-
III Grammaire
mencent
par
une
voyelle
ou
par
une
(h)
muette.
Ma's les Noms
du
genre feminin,qui
commencent
par
une
consone,
se declinent en la

manir fui vante


:
SINGUL.
J SJ eminatif
Se
'jiccttfatif
Reine
une
Reine
la
Reine
Cjenitif
de la
Reine
Datif
la
Reine
Vocatif
Reine
jiblatif
de
la
Reine.
PLURAL.
Nominatif
8c
jiccufatif
Reines
>
des
Reines
les Reines
Genitif
des
Reines
Datif
aus
Reines
Vocatif
Reines
jiblatif
des
Reines.
Declinez ainsi
Prince/J e,
Mar-
ejuifeyfemme 3 fille, maijon, ville,
charidele,
pomme,
cerise, &c.
Ceux
du
mme
genre
feminin,
qui
commencent
par
une
voyelle,
ou
par
une
(h)
muette)
se dcli-
nent
Mtthodiqfl.
113
L
nent comme le
Nom suivant:
SIN GUL.
N'ominatif
c
Accusatif
Impratrice
une
Impratrice
l'Imperatrice
Genitif
de
l'Imperatrice
Datif

l'Imperatrice
Vocatif
Impratrice
Ablatif
de
l'Imperatrice
PLURAL.
Nominatif
&
Accusatif
Impratrices
des
Impratrices
les
Impratrices
Genitif
des
Impratrices
Datif
aus
Impratrices
Vocatif
Impratrices
Ablatif
des
Impratrices.
Declinez de cette
manir
une
Etoille, une
Eglise,
une
[mge,
une
hifioire
une
urne,
une
hutre,
une herbe, une
me, &c.
J 'ai
dj
dit,
que
les
Noms
ter-
minez
en al forment leur
Pluriel
en
aux, &
que
ceux
qui
dans le
Singulier
finissent
par
une de ces
trois
letres, s* x, a,
ont une m-
i4
Grammaire
me termina non dans les
deux
nombres. J 'ai
ajout
,
qu'on
ne
diingue
le
plus
louvent le
nombre
Pluriel en
parlant,
que
par
le
sens,
par
les
articles,
&
par
la
quancce
de la derniere
syllabe
du
Pluriel,
qui
est
toujours plus longue que
dans le
Singulier:
ce
qui
est
fort
vrai,
-moins
que
le mot foit ter-
min
par
un
(c)
Feminin,
qui n'aug-
mente
jamais
l
quantit.
DES NOMS
ADIECTIFS.
C
Omme les
Noms
Adjectifs
(ivent le
Genre,
le
Nombre,
&
le Cas des
Substantifs,
ils
le
declincnt aussi comme
eux.
Et
par-
ce
que
les
Substantifs diffrent
souvent dans leur
genre,
on a don-
n
des
genres
diffrens aux
Adjc-
ctifs
,
afin qu'on
les
pt
accom-
moder aux
Stibitantifs,
Ceux
qui
font terminez
par
un
(c)
fminin
augenremalculin,
font
communs aux deux
genres
dans
Mthodique. i
L
ij
l'un & l'autre
nombre,
Exemp,
Vn
jeune
garon.
Vne
j?uneiflle,
Des
jeunes
garons.
Des
jeunesfilles,
&c.
Aimable,renfible,
debile>Couple,
credule,
&
presque
tous
les
Adje-
ctifs
qui
fui vent cette
terminaison,
&ifs
quifuiiveiit
cette term
niaifoi-i,
,
font du genre commun : comme
font dui aenre commun;
comme
aussi
plusieurs
autres terminez
Ipat
un
(c )
fminin
dans
l'un &
dans
l'autre
nombre.
Mais
la
plpart
des
autres
Noms
Adjectifs
diffrent
entre eux en
genre
&
en
terminaisonj
& ceux
du feminin
se forment ordinaire-
ment du mafeulin
par
l'addition ou
changement
de
quelque
letre dans
la terminaison
du mot. Ce
que
quelques
Grammairiens
ont
appel-
l MOTION
ou mouvement.
Tous
les
Noms
Adjc&ifs
du
genre
masculin,
qui
font
terminez
par
une
consone,
forment
genera-
Icment
leur
fminin
par
l'addition
d'un
(
e
)
debile
ou
Feminin. Ex,
n6
Grdmmaire
Grand
Grande
gaillard
gaillarde
camard
camarde
lourd
lourde
fcond
fcond
gnral
generale
eternel
eternele
vermeil
vermeille
civil
civile
mol
mnlle
[eul
feule
Aleln
dlefane
veteran
veterane-
fain
faine
plein
pleine
mutin
mutine
mutin mutine
ancien
ancienne
fripon
friponne
poltron
poltronne
commun
commune
importun
importune
amer
amere
fier
figre
altier
al Hre
grossier
grore
Martyr
J ld artyre
pur
pure
jMcthodite. tin
L j- il V
futur future
gras grajTe
bas
baffe
!
st
gris
j ojiCe
bis
bife
gros
groe
faux
1
fausse
hnreux
harenfe
genereux
genereuse
gueux
gueuse
douteux
douteuse
courtois
courtoise
matois matoise
doux douce
roux
rousse
plat
platte
nacarat nacarate
incarnat incarnate
net
nette
brunet brunette
joliet joliette
parfait
parfaire
complet complt
droit
droite
ctroit etroite
sot sot te
plaiiant
plaisante
i 18
Grammaire
mchant
mechante
brillant
brillante
prudent
1
prudente
ardent
ardente
sint
fainte
feint
feinte
craint
crainte
joint jointe
Mais les
mots
fliivans s'cartent
de cette
reele :
Blanc
Blanche
[ec
seiche
public
publique
crud
crue
nud
nue
bel
1
beau
j
"Il
vieux
vieille-
VIeux
mou
molle
ft,
molle
fou
folle
foui
1
foule
absous
Ilhfoute
&
quelques
autres,
&
generalement
tous les mots
terminez
par
une
(/)
Exemp.
Methodique.
np
L iiij
bref
1
breve
grief
grieve
abE
1
attive
pensif
penfivc
plaintif
plaintive
neuf
neuve
Les
Adiedifs
terminez
par
une
de
ces trois
voyelles
,
i
3H
,
for-
ment
leur fminin
en
ajoutant
un
(e)
debile.
Exemp.
interel
interesse
alTur assure
inopin inopine
confirm
confirme
rafin rafine
joli
jolie
infini
infinie
alorti assortie
embelli
embellie
absolu
abfolhe
resolu
resolue
ingnu,
cc.
ingenue,
&c.
Il
y
a
des
Noms
qui,
bien
que
Substantifs
de leur
nature,
ufur-
pent
souvent
la
lignification
des
Adicbfs. Exemp.
IZO
Grammaire
Flateur Flateuse
reveur
reveus
menteur
menteuse
trompeur
trompeafe
rygre tygrejfe
11 1
1
tygrefl
enchanteur
enchanteresse
imitateur
imitatrice
exterminateur
exterminatrice
&
pluheurs
autres
de cette
forter-
car on dit
fort
bien,
Vn
discours
flatcur"
un
homme
reveur:
elle
eji
un
peu tygrejfe
de
son
naturel: un
nge exterminateur:
une
vertu
ge-
nratricej &c.
Au
contraire
les
Adjetifs
de-
viennent
quelquefois
absolus,
&
prennent
la
forme
des
Substantifs.
Exemp.,
un
Politique.
un
brave.
un
poltron,
un
fagr.
une
prude,
une
precieus,
&c.
Pour le
mouvement
des
Noms
Substantifs
qui
forment
un
femi-
nin,
on
peut
dire
en
general
,
que
ceux
qui
font
terminez
en
(eur)
ont
leur fminin
en
(euse)
ou
en
(trice,)
& ceux
qui
font
terminez
en
(eau)
l'ont
en
(elle.)
Exemp..
*
Mthodique.
ni
Puceau
Pucelle
maquereau
maejuerelle
jumeau
1
jumelle,
&c.
1
Ceux
qui
font
terminez
en
(er)
ou en
(ter)
font ordinairement
leur
feminin en
(cre)
ou
en
(iere.)
Ex.
Horloger
Horlogere
Berger
Bergere
Menuisier Menuijjere
Chapelier
Chapeliere
Couturier
Couturire
Ceux
qui
font terminez
en
(and)
font leur
fminin
en
(andr.)
Ex.
Marchand
Marchanae
Tiilerand
1
T
ijferande
Flamand
Flamande
Allemand
Allemande
Gouverneur
Gouvernante
valet
servante
devin
deviner effe
borgne borqnfffe,
&c.
Mais
ces diffrences
se
peuvent
mieux
apprendre
dans les Diction-
naires,
&par
la
pratique,
que
par
des
regles
122
Grammaire
DE
LA
COMPARAISON
des
Noms
Adjettifs.
L
Es
Noms
Adjebfs
ne se
declL
iiient
pas feulement comme les
oubltantifs
,
mais
de-plus
ils se
comparent.
Or la
comparaison
des
Noms
est
une
manir
d'en elever
ou
exage-
rer la
lignification
par
de
certains
degrez,
qui
font
trois
en
nombre,
&
qui
s'appellent
I POSITIF
LE COMPARAT r F
LE SUPERLATIF.
Le
POSITIF
pose
frnplement
le
Nom
dans
sa
fignifkation
natu-
reHe,
comme
grand,
mblc, riche,
&c.
Le
COMPARATIF
l'eleve

un
plus
haut
degr
de
signification,
en
le
comparant
au
Positif. Ce
qui
se
fait
dans
notre
Langue

l'aide
de
l'Adverbe
Ex.
Plus grand,
plus
noble,
p-lusriche.
Et le
Su PE
RLATI
F en
eleve la
methodique. ut
fignification
aussi haut
qu'elle puille
aller. Ex. le
plus grand,
l
plus
noble,
le
plus
richr.. Ce
qui
sefait
en
y ajoutant
les
Aiticles
le)
la)
ou
les,
en
la
manir fui vante.
slu Masculin.
S INGUL.
Grand,
plus grand,
le
plus grand.
PL uR.
Grands,plus grands,les plus grands.
Au
Fminin.
SIN GUL.
Grande.,
plus grande,
la
plus gran-
de.
Pi- uR.
Grandes
,
plus grandes,
les
plus
grandes..
Lieles
Adiedifs Remarquez gue
les
Adjehfs
terminex
par
un
(c)
fminin,
&
qui
par-coniequent
font
dugenrecom-
mun
,
ne diffrent
que
par
les
Arti-
cles au
Superlatif feulement*
Ex.
Utile,
plus
urile,
le
p'us
utile.
Utile
,
plur
utile
, laplus
utile.
Dans le Plurier
l'article
(le)
est
commun aux
deux
genres,
&
l'on
dit
Vriles, plus utiles,
lesp'us
uti-
les.
Ce
qui
s'entend du
genre
mat
culin &
du fminin.
Exemp.
124
Grammaire
Les avis les
plus
utiles. Les
choses
les
plt utiles, &cc.
Mais ceux-ci
s'loignent
de la
regle
commune,
Bon, meilleur,
le
meilleur.
Bom
, meilleurs)
les
meilleurs.
Bonne,
meilleure>
la
meilleure.
Bonnes,
meilleures,
les
meilleures*
Aiechant,
pire
ou
plus
mchant.
mauvats pire
ou
plus
mtluvas.
Petit,
moindre ou
plus prit.
Quelquefois
on
compare
certains
Subllantifs,
quoi-que
cela se
sall
improprement. Exemp.
est
plus
bre
que
les
btes.
C'est
la
plus
diablesse
de
routes les
femmes.
Cefont les gens
du
monde
les
plus
filous.
Iamais
je
n'ai
vu
des
gens plus
menteurs
que
ceux-l.
Les
Minires
font quelquefoisplus
Rois
que
les Rois
mmes"
La
ervante
est plusmaitresse que
la
maitrcffe
mme, &c.
Pour
les
particules fort
&
trs,
cefont
plutt
des Adverbes d'exa-
geration
;que
des
marques
du Su-
perlatif,
Mthodique.
125
M
perlatif
,
quoi-quen
dilent les
Grammairiens.
Voici
des
exemples
qui prouveront
cette verit.
Ce
jeune
homme
est fort
ge
&
fort
bienfait;
mais
j'en
connois de
plus
rages
&
de mieux
fait s.
Votre maitresse
est
trs-belle;
mais
la mienne est encore
plusbelle,
&
je
la crois
laplus
belle
personne
de
son
sexe.
Vos amis font
trs-puifCins , je
l'a-
voue;
mais
je
croi
que
ceux de
votre ennemi
font pluspuissans que
les
vtres,
&
qu'ils
font,
peut-tre,
les
plus puissans
amis
qu'on puiil
avoir
en
Europe.
Remarquez qu'il y
a des
Parti-
cipes
de la voix
pafive,
qui
ne
le
comparent presque jamais
avec
l'Adverbe
plus,
mais
plutt
avec
les Adverbes
mieux,
plus
mal
,
&
quelques
autres Adverbes. Ex.
Cela
eg
fort
biendit,
mieux
dit,
le mieux dit du
monde.
Il
est
mieux
fait que
moi.
C'efi
l'homme du monde le
mieux
fait.
i%6
Grammaire
Il
efi
malfait<plus
malfait
que
ma;,
le
plus malfait
de
tousles
hommes.
Il
eil:
vrai
qu'on
dit
aussi,
le
fuis
plus
fait
la
fatigue que
vous: IL
estplus
avanc
quemoi.
Mais
c'est
dans un sens
different
du
premier.
Quelques-uns
de ces
Participes
ayantaussi
toute la
force des
Noms
Adjettifs
se
comparent
de-mme
qu'eux.
Exemp.
j4g,
plus
ag,
le
plus
ag.
Garni,
plus
garni,
le
plus
garni
de
tous.
Ou
bien
Garni,
mieux
garni,
le
mieux
garni.
Battu,
plus
battu,
le
plus
battu.
Bien
battu,
mieux
battu,
le
mieux
battu, &c.
Dans
la
comparaison
des
Noms
on se fort
ordinairement de la
par-
ticule
comparative
( que)
en lama-
niere
suivante.
La vertu est
plus
aimable
que
les
richens.
-Les
plaisirs
de
rame font
plus
foli-
des
que
ceux du
corps.
L'or est
plus
precieux que l'argent.
Methodique. 117
M
ij
Le
vin est meilleur
que
les
autres
J iqueurs.
Le remede
est
pire que
le
mal.
Votre
fcond
prelent
est moindre
que
le
premier.
Mais

l'gard
des nombres o il
ne
s'agit
pas proprement
dela
com-
paraifol1,
l'on [efert de la
prepofi-
tion
( de)
au lieu du
comparatif
(que. )
Exemp.
Plus etun mari en est
jalous.
Plus d'une femme en fait autant.
Plus
de trois
personnes
vous font
venu
demander.
Ainsi
on
dit
plus
de
qUAtre, plus
de
vint,
plus
de
trente,
plus
de
cent,
plus
demille, &c.
Il est vrai
qu'on
dit
aussi,
plus
que
cent,
p'us
que
mille;
mais alors
c'efi dans un autre sens.
Exemp.
Cent
bons soldats valent mieux
que
mille
poltrons.
Dix
pistoles
font
plus
de bien
que
dix
cus. Cette servante
fait
plus
de
besogne que
deux
autres.
Dans ces derniers
exemples
on
peut
voir
qu'il
ne
s'agit pas
d'exa-
118 Grammaire
gerer
les
nombres,
mais feulement
de
comparer
la
valeur
ou le
mrite
des
choses.
Pour le
Superlatif,
il
veut
ordi-
nairement
aprs
foi les articles ou
prepositions
de, du,
de
la,
des.
Ex.
Celui-l est le
plus
fort de tous
ses
compagnons, qui peut
endurer
plus
de
fatigue.
C'est
le
plus
vaillant
homme du
monde. C'est
la
plus
honnte femme
de la ville.
Louis
est le
plus grand
des
Rois.
Cet homme est le
moindre
des
hommes,
&c.
A
l'exemple
des Italiens on for-
me
quelquefois
des
Superlatifs
en
Is
s
i M
E,
& l'on dit
Serenifftme,
Eminentissime, lllHjtriffnne,
Reve-
rendiffime,
Excellentifirme.
On dit
aussi Generalissime ,
Amiralifftme-,
pour
Grand-General c Grand-
Amirai. Ces mots font tablis
dans
notre
Langue,
& l'on s'en iert
fort--propos
en certaines occa-
jfons;
comme
quand
on
dit,
La
Serenissime
Republique
de
Venise,
VEminentiJ J imeCardinal,
SonAl-
Mthodique. 12"9
M
iij
tesse
Illtiflriftime,
&c..
Dans le discours ordinaire
on
s'mancipe quelquefois
de se
srvir
de ces
Superlatifs.
Ex. un
gran-
di Rime
poltron,
pour
un
trs-grllnd
poltron.
Mais ces
faons
de
parler
font
rares,
&
peu
conformes au
genie
de notre
Langue.
On
pourroit
faire
plusieurs
au-
tres obsrvations
sur la
comparai-
son
des
Noms;
mais comme
elles
fcroient
de
peu
d'utilit,
&
que
ces
choses
s'apprennent
mieux
par
la
pratique
que par
les
rgls,
je
croi
que
ce
quej'en
ai
dja
dit,
pourra
fuflire.
DES P RO N OMS.
L
E
PRONOM
efi: une
partie
du
,discours
dont on
sefrt au-lieu
du
Nom,
pour
en eviter la
trop
frequente rptition,
qui
froit in-
commode
&
desgreable.
Par
exemple,
si l'on
diloit,
l'aime la
vertu, parce qu'elle
est
130
Gtdmmaire
aimable,
&
que
[es
charmes font
plus puinans
que
ceux
des riches.
ses &
des vains honneurs
du
siecle,
qui
nous
trompent
le
plus
souvent
fous une sauss
apparence
du bien
&
du
plaisir
;
Cela voudroit
dire,
si
ce difcoucs
etoit sans
pronoms:
J e
(un
tel
qui
parle
)
aime la
vertu,
parce
que
la vertu est
aimable,
tk
que
les charmes
de la vertu font
plus puillns
que
les charmes des
richeils &
des vains
honneurs
du
siecle;
puifquc
les
riclulles & les
vains honneurs
du
siecle
trompent
le
plus
souvent
les hommes fous
une sausse
apparence
du bien & du
plaisir.
Dieu a cre
l'homme

son
image,.
& lui
a
dparti
des
dons &
des
grces
qi7
n'a
point
faites ans
autres animaux.
C'est-a-dire :
Dieu
a cr l'homme

l'image
de
Dieu,
& a
dparti
l'homme
des
biens & des
grces,
que
Dieu
n'a
pas
fiites aus autres
animaux.
On
peut
voir
par
ces
exemples,
Mthodique. ili
M
iiij
que
sans
Tubage
des
Pronoms
011
ferait
oblig
de
repeter
le Nom
d'une manir incommode
&
def-
agieable;
&
c'est aussi
pour
cette
raiion
qu'on
a invent ces
petites
particules
relatives
du
Nom,
qui-
l'expriment
fous
diverles terminai-
fons
beaucoup plus
commodment
&
plus agrablement
que
le Nom
nlme
DES
A-CCID ENS
ou
circonflanccs des Pronoms.
1
L
y
a
sept
accidens
ou circoll-
llanccs
qui accompagnent
le
Pronom" voir
LE
GENRE
LE NOMBRE
LE
CAS
LA FIGURE
LA PERSONNE
L'E SFECE
8c
LA DECLINAISON
Il
y
a trois
genres
dans
les Pro-
noms
comme
dans les
Noms
Adje-
tifs,
lavoir le
Masculin J e F-
minin,
&le
Commun.
Ccux-ci
font
du
genre
mafculin*
J }'.
Grammaire
Il, ils, ceJ cet,
celui,
ceux,
quel,
quels, lequel, lesquels, mon,
ton,
son,
le
notre, le
votre,
le
leur,
lemien,
les
miens,
le
tien,
les
tiens,
le
lien,
lesJ tens:
tel, tels,
aucun, ttucuns,
quelquun,
quelques-uns,
l'un,
les
uns
,
chacun,
nul,
nuls, tout, tous,
leurs cas
obliques,
&: leurs com-
posz.
Les Pronoms du
genre
Feminin
font ceux
qui
fui vent:
Elle,
elles,
cette, celle,
celles
,
quelle,
quelles,
laquelle, lesquelles,
ma)ta,
sa,
la
notre,
la
votre,
la
leur,
la
mienne,
la
tienne,
la
sienne,
les
miennes,
les
tiennes,
les
fiennes,
aucune,
aucu-
nes
,
quelqu'une,
quelques-unes,
l'une,les
unes,
chAcune,
telle,
telles,
nulle, nulles,
t oute, toutes.
Tous
les autres font du
genre
Commun,
si-ivoir:
Nous, vous,
foi,
ces, mes,tes,
ses., notre, nos,
votre, vos,
leur, leurs,
mme,
memes,
qui,
quoi,
dont,
quiconque,
quelque,
quelconque,
chaque,
autre,
ptr/onne, pllt/urs,
peu
,
autrui,
&
quelques
autres.
Mthodique. 133
Pour la
douceur du
langage
on
met
les
Pronoms
mon
ton
(ofl
de-
vant les
Noms du
genre
Fminin,
qui
commencent
par
une
voyelle.
E
1'1
, 1
r:
h"
Exemp.
mon
me,
ton
pce,
son'J I-
stoire.
Ainsi on aime mieux faire
un
solecisme,
que
de
dire,
ma
me.,
ta
pe
sa bifloire.
On n'a
point
donn de
termi-
naison diffrente aux Pronoms
je,
tu,
ni leurs
Pluriels;
parce que
celui
qui parle,
fait (on
propre
sexe
& celui de la
perfbnne

qui
son discours
s'adrelle. Mais
dans
sa
troisime
perfoi-iiie,qai
le
plus
fou-
vent est
absente,
on a est
oblig,
pour
ne
pas
tomber dans la confu-
fion &
l'embarras,
d'tablir une
diihnhon,
& de dire
il,
elle, ils,
elles.
Dans lesautres Pronoms
qui
font de tous les
genres,
comme
qui,
ces.,
quelque,
le hazard a
plus
eu
de
part que
la
raison. Il
y
en a
mme
qui'
font de
tout
genre
& de
tout
nombre,
comme nous ferons
voir dans la
declinaison.
Pour ce
qui
est
du
N OMB
RE"
134
Grdmmaire
dans
les
Pronoms,
il est de-mme
que
dans
les
Noms,
savoir S i N-
GULIER,
comme
je, tu, il, ce;
&
PLURIEL,
comme
nous
vous,
ils,
ces, &c.
Les CAS font auGi les mmes
que
dans le
Noms,
horlmis
que
les
Pronoms n'ont
point
de
Vocatif,
si l'on en
excepte
ces
trois,
tu,
mon,
notre,
& leurs Pluriels. Ce
que
nous
remarquerons
dans leur
declinaison. Comme
aussi,
que
nous avons retenu de la
Langue
Latine six
Accusatifs diftindts
par
leur terminaison de leurs Cas dire-
ctes,
hlvoir
me, te,
Ce
,.le,
la, les.
La
FIGURE
des
Pronoms est
simple
ou
compare,
comme
dans
les
Noms..
Exemp.moi,
lui, eux,
eUe,
ce,
qui, quel,
&autres Pro-
noms
simples.
En voici de
composez:
moi-
marne,
lui-mme, eux-mmes:
celle,
celui,
J eux, qu'on
crit mainte-
nant
celle.,celui,cetix,
&,quionque"
quelque.
Il
yen
a
qui
ont
une double corn-
Mthodique. 135
position.
Ex.
celui-ci, celle-l.,
Scc.
Il
y
a
trois
personnes
dans les
Pronoms,

lavoir
LA
PREMIERE,
qui
est celle
qui
parle.
Ex.
J 'E
vous aime. Nous
sommes
ravis devous
voir.
LA
SECONDE,qui
est celle

qui
on
parle.
Ex. Tu
es un
plaisant
falot. Yo
us
cftes
des
fripons.
Et LA
TROISIME,
qui
est
celle
de
qui
l'on
parle.
Ex. IL
est
fort
honnte
homme.
ELLE
est
modefle
&j..e.
ILS ont de
l'honneur.
ELLES
fontjolies,
&c.
Il faut
remarquer que
korfmis
les
Pronoms,
je,
nousJ tu,
vous,
tous les autres
Noms font de
la
troisime personne,
dans l'un
&
dans l'autre
Nombre,
& de
quel-
que enre qu'ils soient. Exemp.
Le Roi ordonne.
Il
commande. La
raison
veut. Les Loix
desfendent.
Les
hommes
font
trompeurs,
&c.
Il
ya
deux ESPECES de
Pro-
noms. Les
premiers
font de la
pri-
mitive,
comme
136
Grammaire
le
tu
il
foi
nous
vous
ce
qui
quoi
quel
autre
chaque
aucun
nul
tout
peu
Tous
les
autres font
derivatifs,
ou
de la fcond
espece. Exemp.
moni
ton,
fin,
notre,
votre 3feur,
qui
derivent
de
moi
,
toi, foi j
nous,
vous
ylni,
&c.
- - -
Les Pronoms
sedivilnt encore a
l'gard
de leur
signification
en
PERSONELS
POSSESSIFS
DEMONSTRATIFS
RELATIFS
INTERROGATIFS
&
INDEFINIS.
Ce
que
nous ferons voir
plus
clai-
rement
dans leur dedinaiion.
DE
LA
DECLIN Al SON
des
Pronoms.
L
Es Pronoms
se
declinent
com-
me
les
Noms,
les uns
avec
l'article
indefini,
&
les autres avec:
le dfini.
Les>
Mthodique.
161
p
Si
je
vous
donne le choix
de
ces
deux
choses,
laquelle
prendrez-
vous?
Lefouets
trouvez-vous les
meilleurs de tous ces avis?
Auf-
quels
de ces
hommes avez-vous
ro-nil vostre
ar
O
donne vostre
argent?
Annuelles
deces
Provinces
aimez-
vous mieux aller? &c.
Le
Pronom
quoi
est aussi le
plus
souvent incerrogatif ;
mais il n'a
point
de
Nominatif.
Il [e dclin
avec l'article 'indfini en
lamanie-
te
fui vante:
SVominatif
caret
Gnitif
de
quoi
Datif

quoi
Aecufatif que
&
quoi
Vocatif
caret
Ablatif
de
quoi.
Il est de tout Genre
&
de
tout
Noii-ibre;
mais le
plus
souvent il
est
du
Singulier. Exemp.
Dequoi parlez-vous?
A
quoi
vous
determinez-vous ? A
quoi penfez-
vous?
Que
dites-vous? Oue de.
mandez-vous? De
quoi
faites-vous
cela?
M'<i-t-il
pas
dit
je
ne
iquoi
i6i
Grammaire
de doux? Sont-ce la des affaires
d
quoi
il faille entretenir les Da-
mesj
Vousa-1
il fait des
promeils

quoi
vous
puiflicz
vous fier?
Som-ce
pas
des chimeres
sur quoi
on ne doit fonder ricn de lolide?
Enquoi m'avez-vous oblig?
Ne
ferez-vous
jamais
naitre de$
occasions en
quoi je puiile
vous ser-
vir.?
&c.
Au
lieu
du
Pronom
quoi
on se
fert fort souvent
dans l'Ablatif de
ce
Pronom
de
l'Adverbe
de lieu
(o) Exemp.
Y-a-t-il
des
occasions
m
je
puille
vous servir?
cest-k-dire,
dans
les-
quelles je puill
vous servir.
Ou
puis-je
vous etre utile?
cefl-h-
dire ,

quoi
ou en
quoi puis-je
vous
tre utile? &c.
DES PRONOMS
-
Relatifs.
L
E PRONOM RELATIF
est
(Celui
qui
montrele
rapport
Olt.
convenance
qu'il.y
aentre le Nom
Mthodique.
rb'3
Pij
precedent
& ce
qui
le
luit.
Ex.
Nous
dpendons
tous du
foin de J a
Providence
divine:
c'estelle
qui
nous
nourrit,
qui
nous
conf Tve,
c
sans
laquellenous
ne
urions sub.
sister un
moment:
&c.
Il est
ais de
voir
par
cer
exem-
ple, que
les
Pronoms
elle,
qui,
&
laquelle,
se
rapportent
au
mot de
Providence,qui
est
leur
antecedent.
Nous avons
plusieurs
Pronoms
Relatifs;
mais les
principaux
font
quic lequel,
avec leurs
Cas
obli-
ques.
Il
y
a
cette
diffrence
entre
qui
interrogatif
&
qui
relatif,
que
le
premier
a
leNominatif
& l'Accu-
satis
semblables;
mais
qui
relatif
fait que sonAccuitif.
Ex.
Cest
un
homme
que
je
n'aime
pas,,
c
queje
ne
saurois
aimer.
Cest la
femme du monde
que j'ad-
mire,
que j'estime,
&
quej'aime
le
plus.
Mais
l'Interrogatif
fait
qui
dans
le
Nominatif
& dans
FAccufatif,
Ex.
Qui
estes-vous?
Oui
dennn-
164-
Grammart
dez-vous?
Qui
vous
craint?
jQjii
craignez-vous ?
D'ailleurs le Pronom
interroga-
tif
precede
le
Nom,
& le relatif le
fuit.
Le
Pronom
lequel
efl aussi le
plus
souvent
relatif,
&
a la
mme
signification
que
le
Pronom
qui,
quoi-que
Tufge
en foit un
peu
dif-
frent
& moins
Frequent.
Il
n'est
pas
de tout
Genre &
de
tout Nom-
bre
comme
qui-
mais il
distingue
ces
circonstances
par
ses differen-
tes
terminaisons en la
maniere fui-
vante..
Singui. PLUK.
J VoMa~. ~, ,
") lequel
Ieiquels
siccus
laquelle
lesquelles
,Iccuf
renittj --F
duquel
desquels
duquel desquels
D- ~t.r Cauque!
s
Datif
{auquel
auxquels
au
(a laquelle
auxquelles
Vocatif
caret
caret
jiUi Aftf t 5^licluel
desquels
Arif 1delaquelle deiquelles
L'uftge
de
ce
Pronom n'est
pas
Methodique.
165
Piij
si
frequent que
celui du Pronom
qui,
&
plusieurs
s'en fervent
grof-
fierement
;
mais en
divers endroits
il
est
fort
lgant,
&
fert
admira-
blement
bien

distinguer
les
par-
ties du
discours,
&
eviter
les
equivoques.
Le
Pronom
quoi
est aussi
fort
louvenc
relatif;
&
pour
la
particule
dont,
elle est commune
ces trois
Pronoms,
qui,
lequel,
&
quoi,
&
vaut autant en
lignification
que
leur
Gnitif &
leur Ablatif
dans
tous les Genres &
dans tous les
Nombres.
J e
ferai voir
l'usage
de
ces
Pronoms
par
les
exemples
fui-
vans,
dans
tous les
Nombres
cles
Cas..
Tout homme
qui
adore
Dieu,
qui
aime son
prochain,
qui
rend
la
ju-
stice
chacun,
& dont
les murs
font chastes &
pures,
a le caract-
re d'un enfant de Dieu..
C'est une
personne
de
qui
l'on m'a
dit des choses
etrrtnges3
& dont.la
frquentation
est
dangereuf..
On ne fait

qui
se fier
dans ce
fie
166 Grammaire
cle
corrompu,
&
je
ne connois
pas
un homme
auquel je
voulull
con-
fier mes
screts..
Ce font des
gens que je
n'aime
point,
&
que
je
n'aimerai de ma
vie,
parce qu'ils
ne font
pas dignes
de
mon
estime. On. est tout
r-
joui quand
on voitce
qu'on
aime..
Les
prelens
que
vous aviez delli-
nez
un
tel,
auroient est
perdus
si vous les
euffiezenvoyez.
Les
jeunes
gens, qui
ont
beaucoup
de
presomption
&
qui manquent
d'experience,
font
iljers

juger
des
choses avec
temerit.-
C'est une
affaire
quoi je
penie
continuellement ,
qui
me donne
bien du
chagrin,&
dont
je
voudrois
bien-tt estre
dlivr.
C'efi un
homme
que
vous connoi -~
fez-
parfaitement,
&
duquel vous
pourrez
facilement nous raconter-
les
avantures.
Soj-mlest
fort
extraordinaire
, &
du
nombre de
ceux
ausquels
on
peut
-peine
remedier.
On
vous propose
deux
affres;
Mthodique. 16?
P- iiij)
solliciter:
je
ne
fi par
laquelle
vous
commencerez. On nous
dit tant
de choses
diffrentes,
que
nous
ne
(avons
que
croire.
Dans
l'incertitude
des affaires
on
ne
fait
quoi
se dterminer..
Cet
homme soutient
Ton
opinion
avec
beaucoup
d'ardeur : mais
je
ne
vois
pas
sur
quoi
il
appuie
les rail-
fonnemens.
J e
vous dirai
franche-
ment
ma
pense, aprs quoi
vous
ferez
ce
qu'il
vous
plaira.
Vous
me faites des demandes
fort
injultes,
&
je
ne fai
pourquoi
vous
voulez
que
je
vous
accorde
ce
que
vous- me demandez.
Dites-nous
ingenument: sur
quoi
vous
fondez vos
conjectures.
Par
ces
exemples
on
peut
voir
en
gnral
quel
est
l'urage
lgitim
des
Pronoms
relatifs. Il
dbdifficile
d'en
donne*des rgls
aililres,
&
je pense
que
le
plus
leur est
d'ob-
ferver
dans les bons
Autheurs,
&
dans lediscours des
personnes
pou-
lies,
de
quelle
maniere,
il s'en
faut
servir..
Ce
qu'on
en
peut
dire
en
T69
Grammaire
gnral,
est
que
les
Pronoms
qui
& dont se
disent
plus
des
perfon-
nes
que
des
choses,
&
que
lequel
&
quoi
f
dirent
plus
souvent des
choses
que
des
personnes.
Les Pronoms
personnels
il, ils,
elle, ellesy
& leurs
Cas
obliques,
font aussi
relatifs
en
divers
endroits..
Exemp.
Dieu est
l'auteur
de tou-
tes
choies,
il les
lotient
par
l
puilnce,
&
tourne
tout f
pro-
pre gloire.
/a cr
l'homme
ion
image,
& lui a
donn deslu-
mires
beaucoup plus grandes que
celles
qu'il
a
dparties
aux autres
animaux.
Quand
la
grce
du Ciel
se
rpand
sur
nos
curs,
elle les
rgnr,
elle les
amollit & les die.
pose

l'obellncc de fs
loix.
Le
Pronom
(ce)
& ses
derivez
font
aussi
relatifs en
plusieurs
ren-
contres.
Exemp.
Vous
m'avez donn de
bons
con-
fils,
& ce
que
vous
m'avez dit
touchant
ma
conduite efl: aueur-
ment
une
marque
de
votre
fige lie
&
de
votre
amiti..
Mthodique.
169
Entre
toutes
les choses
dont
vous
avez
parl,celle
qui regarde
lefoin
qu'on
doit avoir
de ion
Cut)
est
la
plus importante.
Les
gens
qui
parlent
poliment
font
dignes
d'estime;
mais ceux
qui
font
font de bonnes
actions,
le font en-
core
davantage.
L'Adverbe
de lieu
(o)
fert aussi
de
Pronom
relatif en
plusieurs
oc-
cassons.
Exemp.
Si vous
avez des
affaires o
je
vous
puille
servir.
C'efi:-.dire
en
quoi.
Il dl: dans un
embarras
d'o
il aura
beaucoup
de
peine
setirer. Ceft-

dire
duquel:
&c.
Pour
finir ce
Chapitre, je
dirai
qu'il y
a
peu
de Pronoms
qui
ne
deviennent
relatifs en
plusieurs
en-
droits du
difeours.
DES
P R 0 NQ M S
indefnis.
L
Es PRONOMS
INDEFINIS
font
(ceux
dont
le
sens
eil:
vague
&
indetermme,
170
Grammaire
11
yen
a
de
Simples
& de
Com-
polez.
LES
SIMPLES
LES
COMPOSEZ r-
loilt
font
chaque)
(quiconque
autre
qui
quece
solt
nul
quelque
ferfonne1 &
leurs
quelconque
tout
Fminins
quelqu'un
peu
|
&
leurs
chac/en
plusieurs
Pluriers.
1
l'un
iel
j
les uns
autrui aHtrm
J aucun
l'autre
Lle me.
-il
y
en a
qui
ont
une
double
rer-
minaifon
pour
marquer
la
d:fr
r''n-
ce
des
Genres,
&d'autres
qui font
du
Genre
Commun
fous
une
mme
termmaifon.
Par
exemple:
T\ul
nulsy
nullenulles>
tout
TOUS , toute
toutes
quelqu'un
(jJ u! fun-uns
quelqu'une
quelques-unes3 chacun:
chacune, l'un
les
uns, l'une
les
unes"
aucun
aucunsaucune
Aucunes.
Tous
les
autres
font du
Genre
Commun..
Methodiaue.j. 171
Quelques-uns
ne se
disent
qu'au
Nombre
Singulier,
d'autres
au
Pluriel,
& d'autres
dans les
deux
Nombres.
Chaque,
chacun,
quiconque, qui
que
ce
foit,
&
autres,
ne se trou-
vent
que
dans
le
Nombre
Singulier.
Mais
peu
&
plusieurs
font
toujours
du
Pluriel. Tous les
autres se
disent
dans l'un
&
l'autre
Nombre. Ils se
declinent
tous
avec
l'article
indfi-
ni,
la
reserve
de ces
trois
ici
qui
ont
l'article
dfini :
L'un
l'une, les
uns,
les
unes.
Le
mme,
la
mme,
les
mmes.
L'aurre,
les
autres.
Pour leur
signification,
elle est
di-
verse,
& leur
ufige
different"
chaque
chacun
quelque
quelqu'un
peu
aucun
autre
l'un
& l'autre
," .'-
iont
diitnbutirs:
mais
tout,
plu-
sieurs,
autrui
font
congreactifs.
Il
y
a des
gens qui
disent
que
tous ces
Pronoms ne
font
pas
pro-
prement
des
Pronoms;
mais
qu'il
y
rii
Grammaire
en a
qui
font des Noms
Adjectifs,
& d'autres des
Adverbes.
Contre la
premiere objc-ioii
je
rpons
que
tout
Nom
Adjedbif
le
peut comparer,
&
que
pas
un
de
ces Pronoms ne se
compare:
Et
contre la
feconde,
je
dis
que
les
Adverbes font
indeclinables,&
que
tousces Pronoms se
declinent,
&
qu'ainsi ils
ne font ni Adverbes ni
Noms
Adjectifs,mais
de
vritables
Pronoms indfinis. De
plus,
on
peut
dire
qu'il
yen
a
cinq qui
ont
plus
l'air
de
Noms
Adjectifs
que
tous
les
autres,
& d'o nanmoins
se forment
des
Adverbes.
Exemp.
autre
autrement
nulle
nullement
telle
tellement
aucune
aucunement
A
mme
-
-
mmement
On ne sauroit les
expliquer
tous
avec
exactitude,
sans
pafrr
dans un
dtail ennuant: C'est
pourquoi je
me
contenterai
d'en faire voir l'u-
fage
legitime
dans
quelques
exem-
ples..
Quelqu'un
Methodique.
175
CL
uelqu un ma
dit
que
vous
m'a-
viez
demand 3 Avez-vous
beau-
coup
de
livres?
Oui,
j'en
ai
quel-
ques.uns.
Chaque pns
aCes
murs & [es
cou-
tumes
diffrentes. Nous
avons di-
ftribu
l'argent
du
Roi,
& donn
tant
chaque
Officier,
&
tant
chaque
commun
Soldat,
Chaque
femme
avoit son
mari,
&
chaque
fille son
amant.
La ville de
Paris
est
divise
en
quartiers,
en
Paroiffs
& en
rus,
&
chacune
de ces
choss a
Ton
nom,
son
etendiie
& sa
manire
particulire.
Chacun a
bonne
opi-
nion de
lui-mme.
On a
donn
des
bijous

chacune de
ces
filles,
& du vin
chacun de ces
hommes;
ainsi
chacun a esi
content.
Pour eviter noile
&
rancune)
que
chacun
ait sa
chacune.
Autre
chose
est
dire,
&autre
chose
est
fire. Vousestes
tout
autre
que
vous
n'etiez,
depuis que
vous
avez
mang.
L'un
dit une
cho[e)
&
l'autre en dit une
autre.
174
Grammaire
Ces
femmes font dune
humeur
bien
diffrentej
les unes veulent
rire,
& les autres veulent
pleurer.
L'un Se
l'antre ont
raison:
cest-
dire,
tous les
deux.
Ces
deux femmes font des
souhaits
bien diffrens:
l'une
demande la
vie de Ion
mari,
Sel'autre souhaite
si mort. Nous
repondmes
d'une
maniere,
&
ils
repondirent
d'une
autre.
Nul
ne
peut
eviter la
mort.
NIII
homme mortel
n'eil sans
pch
de-
vant Dieu. Vous n'avez nulle rai-
sen
de faire
cela. Il
n'y
a
nulle
apparence
que
cela arrive. Toutes
vos
prtentions
ont ell
declares
nulles
par
Arrest.
J 'ai
convers
avec
plusieurs
femmes; mais
nul le ne se
peut
vanter de
m'avoir
dbauch.
Personne
ne m'a-t-il v
entrer?
Non, perronne
ne vous a
v.
J e
fuis un
pecheur
devant
Dieu;
mais
je
ne fais tort
personne. Y- a-t-il
personne
ici? Il
n'y
a
personne
que
inoi.
Personne
ne Ce
plaint
de
vous:
J e
ne
demande
rien
personne..
Methodique. 1-75
lj
QJ J
Tout homme
qui
craint
Dieu,
fera
fauv. Atout
pecheur
misericorde.
Tonte
femme qui
aime bien Ton
mari,
&
qui
a foin de sa
famille,
mrite
des
loiimges.
Tout ceux
qui
vivent
saintement,
feront fau-
vez.
Toutes
les
femmes
font
fragi-
les,&
sujettes
bien des
foiblesses.
Peu de
gens
savent bien
vivre.
Tel
menace,
qui
a
bien
peur.
TluJ teurs
font
appeliez,
mais
peu
font lus.
Il
y
a
fort
peu
de
per-
sonnes
qui
soient exemtes de
pr-
jugez.
Il
y
a
plusieurs
chofcs

dire sur
cette
matiere. Ceux
qui
ravissent
le bien
d'autrui,
en rendront com-
pte
devant
Dieu. Il est fort m-
nager
de ion
propre
bien',
mais
fort
prodigue
de celui
d'autrui.
Quiconque
adore
Dieu,
&: cherit
son
prochain
,
accomplit la
Loi de
Dieu. Cet homme n'a du
refptt
pour
qui que
ce
foit, (
c'est--dire
)
pour
personne.
Quelque personne
charitable
a st'couru ces
pauvres
gens.
Ma douleur est
tells,
que je
176
Grdmmaire
ne
puis
1exprimer.
Donnez-nous
quelque
choie
faire?
N'avez-vous
point
d'affaires?
Non,
je
n'ai affaire
quelconque.
( c'est--dire)
nulle af-
faire.
J e
n'ai
ou
dire chose
quel-
conq
uede cette
affaire. Cet homme
lla
aucune
malice.
J e
n'ai
aucun
J efir
de vous
nuire,
ni
mme de
vous
souhaiter du
mal.
J e
vous l'ai
dit mille fois
moi-
mme.
Ces
gens-l
s'aiment
trop
eux-
mmes.
Ils nous
ont dit
la
mme
those
que
vous nous
aviez
dite.
On dit
que
l'arme
marchera bien-
tt
pour
la
Flandre,
&
que
le
Roi
y
veut
aller
pour
la
commande
lui-mi me.
Sont-ce-l les
perfon-
nes dont
vous
nous
parliez? Ou,
ce
font
elles-mmes,
&
je
vois
en
elles
le
mmeair, la mme
demar-
che,
&
les mmes
habits.
Ce
Pronom
mme est du
Genre
Commun;
mais
fouvent il
dgene-
re
en
Adverbe.
Exemp.
Il
nous a
dit
beaucoup
de
choss,
& nous a
mmeailurez
que
la
paix
feroit
bien-tt
conclue.
Mthodique. 177
Q}ij'
II m'a
pri
de vous
faire ses baite-
mains,
& mme
il m'a donn
des
letres
pour
vous.
Ce Pronom
& Ion Adverbe font
le
plus
souvent
emphatiques : mais
quand
on met le Pronom devant
les
Noms
Subbntifs, alors
il
figni-
fie
femblabies oupareils.
Ex.
b
Il
,
l
'1
Ils
avoient
-peu-prs
la
mme
taille
la mme
mine,
le mme
air,
les
mmes manirs*
Tel
tels,
8c telle
telles, font aussi
des
Pronoms
de
similitUde., Ex.
Tel
matre,
tel
valet.
Telle
qu'une
Bergere
aux
plus
beaux
jours
de
fesie.,
Aiaint
&
mainte
font du
vieux
stile,
& certain certaine font des
Adjbfs
dont on se fert
quelque-
fois au lieu
des Pronoms.
Force
est
proprement
un
Adver-
be
,
&
l'usage
de toutes
ces choses
s'apprend
mieux
par
la
pratique,
que
par
des
regles.,
178
Grammaire
DU
VERBE.
L
E
VERBE est
une
partie
du
discours
qui
sgnifie estre,
atr
ou
parirj
& se
conjugue
par
modes
,.
par
tems,
pai nombres pax
noll il: es
&
par personnes.
Comme le Nom est un
figne
in-
vent
pour signifier
&
pour
diftin-
guer
les
personnes
& les
choses,
sans aucune
circonstance de
tems;
le
Verbe fert
principalement
fi-
gnifier
les
actions,
avec le
tems.
auquel
elles font
produites.
Selon la
divisionla
plus gnrale-
le Verbe sedivise
en
PERSONNEL
Seen
I MPEPSONNE L.
Le Verbe
PERSONNEL
est
celui
qui
se
conjuguepar les
trois
per-
sonnes
des
tems en l'un & en l'au-
tre
Nombre,
comme
on
peut
voir
dans ces
exemples:
Mthodique.
*79
QJ iij
je parle
tu
parles
il parle
nom
parlons
vous
parlez,
ils
parlent
Mais le Verbe IMPERSONNEL
est celui
qui
se
conjugue
feulement
par
la
troisieme
personne
du
Sin-
gulier. Exemp.
Il pleut,il
me
plat,
il
neige3
on
dit, oncroitJ
&c.
Il
y
a dans le
Verbe
huit acci-
dens ou
circonstances

remarquer,

savoir
Le Genre
ou
la
Forme.
Le tems.
La
Figure.
L'Espece.
Le Mode.
La
Personne.
Le
Nombre.
& La
Conjurai fin.
Le
GENRE
ou la forme
des
Verbes,
est ce
qui
en fait
connoitre
la nature ou
veritable
signification.
La forme des
Verbes
est de trois
fortes:
L'uitlivc >.la J SIentre, &
la
Passive.
Les VERBES de la forme Abve
font
ceux
qui
expriment
une adion
qui palle
de
l'agent
au
pAtient,
c'est--dire
,
de
celui
qui produit
cette
ahon,
sur
celui
qui
la soufre
ou
qui la reoit.
180
Grammaire
Ainsi,
quand
on
dit,
DieuCOT-
serve
les
hommes ;
dans
cette
phrase
DIEUest
l'agents
duquel
vient
1action
de
conserver,
qui
palle
sur
les
HOMMES, lesquels
font
ici les
patiens3
qui
fouffient
ou
reoivent
radian..
Exemp.
le
vous
aime. Le
PronomJ E
dans,
cette
phrase,
est
le
figne
de
l'agentr
ArME
l'est
de
l'avion,
&
vous
est
le
figne
du
patientj
ou
du
sujet
qui
reoit
l'ahon.
Les
Al agiflrars punissent
les
m-
chans. LES MAGISTRATS
font
l'agent,
PUNISSENT
est
1sa&tion,8c
LES
MECHANS
font
lefuiet
sur le-
quel
elle
pail.
LES
VERBES
neutres
font
ceux
qui
signifient
une alion
qui
ne
fort
pas
de
l'agent
qui
la
produit,
mais
qui
demeure
dans
l'agent
mme,
lequel
est
patient
aussi dans
cette
occason,&:son a&ionne pass point
sur
aucun
sujet
extrieur. Cela
se
peut
voir
par
les
exemples
fuivans.
le[uJ
qu'on
appelle
Verbe Sub-
fiantif.
J e
plis
il
engraisse
m
Methcdique.
iSr
mAigris:
nouscourons ,
vous
rvez,
ils
meurent. le vai a Paris, le
viens de
Rome
Il
use
de bons re-
rnedes.
Elle badine
toujours.
Nous
rions
de ffolie, Cc.
Il est
remarquer que
les
Ver-
bes de la forme neutre ont
trois
manieres
principales
de
signifier.
Premirement
ils
lignifient
une
action
immanente,
de
laquelle
on
dit
absolument,
Il
maigrit
ou de-
dit al-)fol
ui-iient
,
Il mal
<3
ou de-
vient
maigre..
Elle meurt
ou
perd
la
vie.
feus
raieunipz,
ou
deve-
nez
jeune
de
nouveau.
L'autre est une ailion
qui
ne
Ce
dit
point
abiblumenc,
mais
qui
de-
mande
toujours aprs
foi
quelque
preposition
de son
regime..
Ex.
ZJ fer
de
vin. Abondr en
fruits*
Manquer
de
p-ain.
Ceder au
plus
fort:
&c.
La troisime maniere est un mi-
lieu
entre les deux
autres,
& c'est
quand
un mme Verbe
se mec
quelquefois
absolument sans
rien
gouverner aprs
foi,
ou
lors
qu'en
d'autres occafions il
rcgit quelque
182
Grammaire
preposition.
Exemp.
le
meurs, Se
je
meurs
defois.
Il
rougit,
&
il
rougir
de
honte.
Ils
rient
volon-
tiers,
&
ils
rient
de
notre
folie, &c.
Il
y
a
pluseurs
de ces
Verbes
dans
notre
Langue,
dont
le
rgime
est
fort
remarquer.
Il
y
a
aussi
une autre
forte
de
Verbes
qu'on
appelle Communs
parce qu'ils
font
communs

la
for-
me
attive & la
neutre,
prenant
tantost la
signification
de
Tune,
&
tonton:
celle
de
l'autre.
Exempt
User un
habit:
user
d'une
phrase.
Promener
quelqu'un : promener
avec
cfuelcjuun.
Courirpar. tout :
courre
le
cerf.
Engraiilr
un
cochon:
ce
cochon
engraisse
a
veu
d'oeil.
Rougir,
rendre
rouge:
rougir de
honte
on
devenir
rouve.
Outre
cela
nous
avons
des
Ver-
bes
rcfkchis,
qui
signifent
une
action
reflechie
dans
celui
qui
la
produit. Exemp.
J e
metonne
de
sa
patience,
J I
A Cethodiaue. 181
Voui vous
affligez,mal-h-propos.
-
Tous les
Verbes Actifs se
peu-
vent
rflchir : ce
que
les
Gram-
mairiens
n'ont
gueres
bien
compris.
Les
Verbes
qu'ils
appellent
reci-
proques
ne font
que
de
Verbes
Adirs,
dont on se fert
feulement
au
Pluriel
pour lignifier
un
retour
d'achon d'un
agent

l'autre.
Ex.
Cesgens-l
se tu'nt, s'entre-tuent,
ouse
tuent
les uns les
autres.
Nous
parlerons
plus
au
long
de
ces
Verbes
Rciproques
dans la
Con
jugaifon
des
Verbes.
Nous
n'avons
proprement point
de
Verbe
Passf
en notre
Langue,
qui
diffre des autres
par
Cl termi-
naison: la
lignification feule
en fait
toute"la
difference.
LE VERBE PASSIF est celui
qui
signifie
une
plfffion
ou souffrance
sur le
sujet qu'on
appelle patient,
lors
qu'il
est
dans
le
Cas Nomina-
tif. Ainsi on
dit,
le
fuis aime. Il
estpuni.
Nous
sommesreus, fous
ferez,
pris:
&c.
La manir
parmi
nous de tour-
184
Grammaire
ner la
voix aive en
passive,
est
de
seservir du
VerbeSubstantif
ESTRE
comme d'un
Verbe
Auxiliaire,
en
y
joignant
le
Participe
du tems
passsCe
qui
vaut un
Verbe
Pallif.
Excmp.
Dieu
aime le
Roi. Cette
phraf
estant tourne la
voix
paf-
five
fera,
Le
Roi
est
aim de
Dieu.
Et ainsi le
Nom
de
DIEU
qui
etoit
agent
au
Nominatif,
le fera
dans
l'Ablatif;
& le
mot
Roi,
qui
etoit

TAccufatif,
se
trouvera au
Nomi-
natif.
J e
montrerai
plus
clairement
toutes ces
diffrences
dans la
Con-
jugaifon
des
Verbes.
DE LA
FIGYRE
des
Verbes.
L
A
FIGURE des
Verbes el: ime
cironstance
qui
montre
leur
limplicite
ou leur
composition.
Les Verbes
Simples
font ceux
ausquels
il
n'y
a
point
de
mlange
d'aucune des
autres
parties
du dif-
.cours
;
tels
que
font,
poser, venir,
carrer, tenir} faire, graver.
Les
ilMthodique.
185
R
Les
Verbes
Composez
font
ceux
qui
font
mlez de
quelque
Adver-
be, Preposition. ou
autre
di&ion.
Exemp.
-Cornpofr,prevenir,
contre-
carrer
fontenir,
refaire engraver.
De
L" E S P E C E
des
Verbes.
L
Es PEc Edes
Verbes
est une
circonstance,
par laquelle
on
connoit
h un
Verbe est
primitif,
&
ne
derive
d'aucun
autre;
ou
deri-
vasis,
& tire
son
origine
d'ailleurs.
Les Verbes
donc flon
leur
efpe-
ce font
Pri M
ITI
F
s.
Ex.
Varier,
boire, fauter,
manger,trembler,
&c.
Ou DE
rivati
FS,
comme
parle-
menter,
bnvoter,
(auteler,
faut Hier,
mangeoter,trembloter,
&c.
J e pourrois
expliquer
ici
diver-
ses
especes
de
Verbes
Derivatifs,
comme les
Inchoatifs, Frquenta-
tifs,
Dejidcratifs,
Augmentatifs,
Diminutifs
,
&
Imitatifs,
Mais
comme la
dduction de toutes
ces
choses
feroit
plus
curieuse
qu'utile.
186
Grammaire
&
qu'elle
est
contraire ma
bri-
vet,
je
me
contenterai
d'en avoir
parl
en
pallnt,
& de
dire
que
bien
qu'en
notre
Langue
nous
n'ayons pas
des
tern inaiions
diff-
rentes,
pour
montrer
toutes ces
divviTcs
elpcces
de
Verbes; nan-
moins nous
avons des
manirs de
nous
exprimer,
qui
leur font
qui-
valentes.
DV
MODE.
L
E
MODE est
une
circonstance
du
Verbe,
qui
en
exprime
ls
manirs
diffrentes.
Selon
cette
ide les
Modes font
diretls ou
obliques.
LES
MODES
DIRECTS font
ceux
dont on se
lert
pour, parler
diree-
ment,
simplement
&
absolument,
sans des
liaisons
necessires
avec
d'autres
Modes,
des
Adverbes,
ou
des
Conjonctions.
Il
y
a
dans la
conjugaisn
deux
Modes
Directs,
qui
font
Vindica-
tif de
YImpratif,
&
quatre
obli-
ques,

[avoir
le
Conditionnel*
Mthodique. 187
R
ij
l'optatif,
le
SubjonlfJ
&
1'1nfi-
nitif.
Il
n'y
a rien
dans la
Grammaire
Franoise qu'on
ait
plus
mal
enten-
du
que
le
nombre
&
l'ordre des
Modes. Tout cela est
fort
confon-
du dans
les
Grammaires;
&j'ai
est
long-tems

examiner
cette
matie-
re sans
y
rien voir
de bien
clair:
Mais
enfin,
aprs
une
longue
m-
ditation,
je
crois
avoir
trouv la
lumiere
que
je cherchois,&
la
pou-
voir
communiquer
aux
autres.
Les
MODES
OBLIQJ IES
fohe
ceux
qui
font
toujours
luivis de
quelque
condition ou
circonfbnce,
&
qui
n'tablissent
presque
rien de
parfait
sans le
Mode
abiolu
dont
ils
dpendent.
DV
TEMS DES
MODES.
c
1
Haque
MODEa un
certain
/nombre de
tems,
les
uns
plus,
les autres
moins;
mais
l'Indicatif
en a
plus que
tous les
autres. On
lui
en donne
ordinairement six
dans
iS8
Grammaire
notre
Langue;
mais
je
trouve
qu'on
s'efi
tromp,
&
qu'il
en a
davan-
tage.
Ce
que
je
ferai
voir
dans la
Conjugaison.
DE LA
PERSONNE
des
Verbes.
L
Es
personnes
des
Verbes font
trois
au'Singulier, qui
en
ont
autant au
jnombrePluriel.
La
premiere
est
celle
qui
parle.
Exemp.
le
porte.
La fconde est
celle
qui
l'on
parle.
Tu
portes.
La troisime est
celle de
qui
l'on
parle.
Il
porte.
Chacune de ces
personnes
a son
Pluriel,
qui
garde
le
mme
ordre.
Exemp.
Nous
portons, Foris portez,
Ils
portent.
La
premiere
& la
ieconde
per-
sonne font des deux
Genres,
&
dans
le
Franois
on n'a
point
fait
de diffrence
en
cela,
comme
en
certaines
Langues,
o
toutes les
personnes
font
distingues par
gen-
Mthodique. 199
K nj
res. On ne l'a
pas
fait,
parce
qu'il
n'estoit
pas
absolument
necemlire,
&
que
celui
qui parle
fait de
quel
iexe il
est. Il en fait autant de ce-
lui
auquel
il
parle.
Mais
pour
la
troisime
personne,
comme elle est
le
plus
souvent
absente,
on a est
oblig
d'y
faire
une difliiiioii de
genre
dans lePronom. Et
ainsi
on
dit,
il
aime,
ils aiment: elle aime,
elles
aiment.
DY
NOMBRE
des
Verbes.
L
E
Nombre
est le
Singulier, qui
se dit d'une feule
peifonne.
Exemp.
il
aime: cle
Pluriel,
qui
se
dit de deux ou de
plusieurs per-
foniies. Exemp.ils aiment.
DES VERBES
Auxiliaires.
A
Vant
que
de
s'engager
dans
la
Conjugaison,
il
fera bon
de dire ici
que
nos Verbes
ne
se
J 90
Grammaire
peuvent conjuguer
dans tous
leursr
tems sans
l'aide de ceux
que
nous
appelions
Auxiliaires.
Ces Verbes font
trois
principaux
en
nombre,
AvoIR, ESTRE, &
D
EVOIR. Si on les
confidere
EN1
eux-mmes,on
trouvera
qu'ils
font
des
Verbes
complets
&
absolus,
desquels
avoir & devoir
font de la
forme
attive;
&
estre,
Verbe iilb-
stantif,
dela
neutre. Mais
par
une
manir
grossiere
venue du
Nord
on
s'est
accoutum
mler
ces
Verbes,
comme
Mlxi/iairesJ
di-
vers
tems de ceux
que
l'on
conju-
gue,
& alors
ces
Auxiliaires
ne
Signifient
rien
d'eux-mmes,
&
ne
fervent
qu-
distinguer
les
tems
des
Verbes
aufqtiels
on les
a
mlez.
Ainsi
dans
cet
exemple,
l'ai porte,
J 'Ai
ne
signife rien;
mais
tant
joint
avec
porte,
il
signifie
pOYt4vi.
Dans cet
autre
exemple,
Nous
sommes
aimez., SOMMESne
lignifie.
rien;
mais
tant
joint
avec le
Par-
ticipe passif,
tout
cela
sgnifie
ama-
mur. Dans ce
dernier,
le
dois par*
Mthodique. 191
Riiij
tir demain, DOIS
ne
signifie
rien;
mais etant
joint
avec l'Infinitif
partir,
tout cela
signifie,
Abiturus
fum
crat.
On verra ces Auxiliaires dans les
endroits de la
Conjugaison,
o ils
doivent
tre
placez.
DE LA
CONJ VGAISON.
L
A
CONJ UGAISON
est
une ma-
tniere
de
joindre
&
de
tourner
les diverses
parties
du Verbe
par
Modes,
par
tems,
par
nombres &
par
personnes.
La
Conjugaison
est
Reguliere
ou
J rreguliere.
Les
Verbes
REGULIERS font
ceux
qui
se
conjuguent
felon la re-
gle
tablie.
Les IRREGULIERS
font
ceux
qui
s'cartent
de la
regle commune,
pour
suivre d'autres
voyes particu-
lires.
La
Conjugaison
des
Verbes,
dans notre
Langue,
est de
quatre
fortes.
chacune
desquelles
a fou
19*
Grammaire
caractre
particulier
qui
la
diftin--
gue
des
autres.
La
premiere
fait
l'Infinitif
La
feconde
La
troisime
en
&
La
quatrime
T" t
C.
ir.
rir.
re.
tsxemp. Fortrr., bannir.,
recevoir,
peindre.
J e
prendrai
chacun
de ces
Verbes
-part,
pour
en
faire
voir la
Con-
jugaifon
reguliere.
Les
Verbes
de la
premiere
Con-
jugaiion
ont
leur
Mode
Infinitif
termin en
(cr)
Ex.
Aimr.rp(J rtr,r:l
enfeignzr,
&c.
Comme
les
Modes
diretts
font
les
plus
nobles
& les
plus absolus,
c'efi
aussi
pour
cette
raison
qu'on
les met la teste
de la
Conjugai.
son,
&
que
l'on
commence
par
l'Indicatif,
qui
est
le
plus
tendu
&
qui
regne
ordinairement
dans
le
difeours.
Quand
on
commena de
faire des
Grammaires
Francoues,
on
ne
donna
d'abord
que
cinq
tems
ce
Mode: en
quoi
l'on suivit
l'exemple
de
la
Langue
Latine,
qui
Mthodique. m
n'en
a
pas
davantage
:
&
cela se ht
sans
considerer
que
la
notre
en a
beaucoup plus.
Ensuite
on
y
en
ajouta
un
autre,
qu'on
a
depuis ap-
pell
le
tems
defini
qui
est
fort
frquent
& fort
remarquable
dans
notre
Langue:
&
depuis
ce tms-l
quelques
Grammairiens
y
ont
ajou-
t un
tems
compo.
Mais
tout cela
s'etf fait
avec
peu
de
clart,
& les
Grammairiens
n'ont
guere
bien
compris
quelle
etoit
en
cela
lacon-
ftitution
&
le
genie
particulier
de
notre
Langue,
ni
de
quelle
maniere
on
devoit
regler
le
nombre
& l'or-
dre
des Modes&
des Tems.
Si on
eut
bien
confider
que
le
Franois
drive
de la
Langue
Latine
plinci-
palement,
&
en
partie
de la
Langue
Allemande;
on
auroit
trouv,
que
dans
la
conjugaison
des Verbes
Se
dans
la formation
des
Tems,
il les
imite
toutes
deux; que
dans tous
les Modes
il
y
a un certain
nombre
de Tems
(Impies,
qui
se forment
l'exemple
des
Latins;
Sequ'il ya
d'autres Tems
composez
des
Ver-
194
Grammaire
t>esauxiliaires,
qu'on
a
imit
des
Allemans.
Dans
le
Mode
Indicatif
il
ya
quatre
de
ces
Tems nmpies
&
quatre de composez, que je separe
les
uns
des
autres
pour
donner
plus
de
jour
la
Conjugaison, & faire
voir
ailhna ement
quelle
est
en
ce-
la
la
veritable
constitution
de
notre
Langue,
qui
outre
les
Tems
corn,
posez,
a
tir
des
Allemans
la
ma-
nire
demettre
des
Pronoms
per-
sonnels
devant
toutes
les
perfores
des
Tems,lors
que
le
Nomn'y est
point
exprim.
Les
quatre
Tems
simples
font
Premirement IcPrefat. quifioni.
fie
le
moment
auquel
on
fut
quel-
que
cllOfc,
ou
duquel
on
fc fat
ordinairement
dans
une
pareille
cir-
confiance. Ex. le porte, tu parlel,
il
chante: &c.
Le
fcond
Tems
fii-npleest
nom-
me
imparfait,
parce
qu'il
signfie
une abon
commence, mais
qui
n'a
pas
est
acheve.
Exemp.
le
parlois
de
votre
affaire
a
votre
Metbodique.
195
Avocat,
quand
votre
partie
est
ve-
nu
m'interrompre.
C'est--dire,
j'etois occup

parler
de votre
af-
faire.
Nous chantions une
chan-
son
nouvelle,
lors
que
tout--coup
nous entendmes
un
grand
bruit
prs
de
nous.
Quand
vous
etiez.
jeune,
vous
etiez.
un des
plus vigoureux
hommes du
monde,
vous
chantiez., vous
dan-
ciez.,
& vous
(aiftez.
toutes
fortes
d'exercices
admirablement
bien.
Ce Tems
imparfait
se
forme
de
la fcond
personne
du
Nombre
Pluriel,
en
changeant
la
terminai-
son
LZ,
ou
ts
en
oisdans
le
Singu-
lier: Se c'est
ainsi
qu'on
l'crit en-
core.
Exemp.
Vous
portez,
ou
Par-
tes,
d'o se
forme
le
portois.
Mais
parce que
cette
diphtongue
ois est
delgrable,
&:
qu'elle
est
trop
frequente
dans
ce
Tems
&
dans
l'Imparfait
du
conditionnel
le
porteroir,
&
qu'elle
se
trouve
dans
ces Tems dans
toutes les
Conju-
gaifons,
on en a
rejette
l'usge
dans
le
difeours ordinaire,
&
on la
pro-
196
Grammaire
.nonce
aujourd'hui
comme
un
(e)
ouvert. Ainsi
pour
le
portoisJ
on
prononce comme
si
l'on
ecrivoit,
le
fortes,
Et
comme
cette
derniere
faon
d'ecrire
s'accorde
mieux
avec la
prononciation
moderne,
&
qu'elle
est
plus
nette
&
plus
commode;
il
feroit

souhaiter,
que
dans
une
chose
arbitraire,
comme
est
cette
terminaison,
on
voult
s'accoutu-
1
mer
crire
J e portes J e porters
Il
parlet
Il
parleret,
au
lieu
d'ecrire
le
portais
J e
porterois
Il parioit
il
parleront.
l ,
,ela
ne
changeroit
rien
dans
l'ety-
mologie
des
Verbes,
&
rendroit
.alliiremei -it
notre
orthographe
plus
nette &
plus
facile.
On en
pour-
voit
faire
autant
dans la
troisime
personne
du
Nombre
Pluriel de
ces
Tems
imparfaits
ou l'on
voit
qua-
tre
letres
inutiles
qui
ne
se
pronon-
cent
jamais,
&
qui
rendent
notre
orthographe difficile
&
ridicule.
Ainsi
Met/odiqtu.
197
s
Ainti au-lieu decrire
ils
portoient,
ils
porteraient;
on
pourroit
ecrire fort diihnCe-
ment,
&
beaucoup plus nettement,
ils
porter, ils portert.
Ce
changement
me
parot
si
ra-
sonnable,
que
j'ose
dire
&
prdire
ici,
qu'il
passra
avec le tems
mal-
gr
les
oppositions
des
gens
trop
scrupuleux
&
trop
obstinez
con-
ferver les
coutumes
anciennes,
qui
maintenant me
semblent fort in-
commodes
&fort
peu
senfes. Com-
me
l'expericnce
m'a
fait
voir
que
la vieille
orthographe
donne beau-
coup
de
peine

ceux
qui
appren-
nent
lire,
&
iur-tout aux
Etran-
gers qui
s'attachent
notre
Lan-
gue;
en
faveur
de ces
personnes,
je
me
servirai de la
nouvelle dans
la
conjugaison
des
Verbes,
&
me
contenterai de
marquer
la
vieille
cot
en
caraaeres
Italiques,
en
cette
manir
:
J e
ports
ois, il
portet
oit
Ils
portt oient,
ils
portert
oient.
On
peut
mettre
un
accent
circon-
193
Grammaire
flcxe sur les
dernieres
syllabes
de
la
premiere
& fconde
personne
du
Singulier
,
& sur
la troilime
du
PLuriel,
parce que
ces
syllabes
font
longues par
nature,
&
qu'elles
font
le
si.ge
de
l'accent:;
mais
on
ne
le
peut
faire
lgitimement
sur la
troi-
sieme
personne
du
Singulier, parce
qu'elle
est
breve. S'il etoit
necefl
faire
d'y
mettre un
accent,
il
fui-
droit
que
ce ft un
aigu;
mais il
n'y
a
nulle
necesst
d'yen
mettre
aucun.
Le
troisime Tems(impie est
appelle dfini, parce qu'il
fert a
marquer
un
tems
prcis
&
deter-
min,qui sgnifie
une
unit
d'action
accompagne
de
quelque
circon-
stance
particulire.
EX.J E
PARLAI
hier a
Monsieurvaflre
pere,
&
je
lui
RACONTAI route mon
avantu-
re.
Ar
escela NOUS
PARLMES
dt
vous,
&
NOUS
CONCLMES qu'il
etoit
ne.ee/pifre
de
vous
tablir chez
le Roi. On
peut
voir
parces
exem-
pLs, que
ce
Tems
sgnifie
une
ftion
parfaite
&
dj parle,
&
Mthodique. T99
S
ij
qu'elle
est dtermine
par r Adver-
be de
tems
hirr.
Comme on se fert
beaucoup
de
ce tems
defini
dans les
narrations,
quelques-uns
l'ont
appell narratif
u
kiftericjke
,
parce qu'il
rgne
dans le rcit des choses
paflBes;
mais on ne s'en fert
jamais pour
exprimer les actions qui
ont
est
faites dans le
jour
auquel
on
parle,
Il seforme de
la
premiere personne
de
l'Imparfait,
en
changeant
l
syllabe (oi:)
en
(ai) qu'on
pronon-
ce
toujours
comme un
(') mafeulin;
& au-lieu de
le
portai,
on
pro-
noncele porte. Quelques
Auteurs
l'ont mme
crit de cette
maniete;
&
j'espere que
leur
exemple
fera
filivi,
par
les
mmes
raisons que
j'ai
allegues cy- deHils.
Le
quatrime
Tems
simple
est
le
Futur,
dont on se fert
pour
expri-
mer les
choses
avenir. Il
se forme
tel'Infinitif,
en
yajoutant
la
diph.
thongue (ai) qu'on
prononce
tou-
jours
comme un
(c)
rmfculin
;
&
en
changeant
cet
(c)
masculin
de
100
Grammaire
la
penultieme
en
(c)
fminin,
pour
prononcer
tout
le mot avec
plus
de
rapidit.
Exemp.
le
porterai
ou
portera.
Il
feroit
souhaiter
qu'on
voult
changer
cette
diphthongue
douteuse
(ai)
en
(c)
masculin,
par-
ce
qu'elle
se
prononce
diversement
en
plusieurs
mots,
&
qu'elle
n'dl:
nullement
necelire
dans la termi-
naisonde ce
tems.
Il faut
remarquer ici,
que
laf-
conde
personne
du
NombreSingu-
lier
de ce
Tms
futur
est
toujours
termine
en
s
& la
troifteme en
(a) dans
toutes les
conjugaisons
;
&
que
la
voyelle
(a)
est
toujours
longue
dans la
fcond
personne,
& breve
dans
la
troisieme: ce
que
je
marque
par
ces deux
figures
dif-
frentes
(a)
long
&
(a)
bref.
Ex.
TH
porteras, Il portera.
Outre ces
quatre
Tems
simples
que
je
viens
d'expliquer,
il
y
en a
dans
l'Indicatif
quatre
autres com-
posez
des
quatre
Tems
simples
du
Verbe
Auxiliaireavoir 3
& du
Par-
ticipe
paillf
du
Verbe
qu'on
veut
Aftthodique.
101
Siij
conjuguer'.
Exemp.
J 'ai
Vavois
F'
*
1
us
l'aurai
port
Les Verbes
auxiliaires,
entant
qtauxiliaites,
ne
signifient
rien
mais tant
joints
avec un
Participe
passif,
ils fervent
exprimer
des
tems & des actions
dj palies.
Avant
que
montrer cette
compofi-
tion,
il est necessaire
d'apprendre
les
Tems(impies
de ces
auxiliaires,
&
de
commencer
par
ceux du
Verbe
avoir dans
le
Mode Indicatif.
Tems
Present.
J 'c aiy
tu
as,
il
a,
Nous avons,
vous
avF- z..,
ils ont.
Imparfait.
J 'avs
oisy
tu avy
ois,
il
avetoit
N. avions,
v. avitz,
il* avt eient*
Defini.
j'r
eus,
tu
seusy
il ut
eut.
N. ma,
v.
te,*, ilj rt-nt*
F utur.
J 'aurc ai,
tu aura;,
il
aura,
N. aurons,
v, aurcz,
ils
auront
ICI Grammaire
Si l'on
ajoute

quelqu'une
des
personnes
de ces
quatre
Tems(im-
pies
le
Participe passif
d'un
Verbe,
de
quelque
conjugaison
qu'il
foit,
on en forme autant de
Tems com-
porez,
qui
fignirient des actions
passees,
&
font
de
vritables Pr-
terits
composz. Exemp.
J 'h
ai
port,
tu avs
l rec;u,
il ut
f
banni,
nous aurons
peint.
Tous
ces
Tems
composz
ont une
signification passive
ou
neutrale,
comme les Verbes
qu'ils reprefen,
tent,
&
marquent
des Tems
diffe-
rens.
Le
premier Tcms compos, qu'on
appelle
ordinairement
Preterit
par-
fait,
fert
exprimer
une attion
faite
dans le
jour present
&
dans
lequel
on
parle. Exemp.
J 'ai donne
ce matin
voftrc
letre
Aiadame. Nous
avons
dn au-
jourd'hui ensemble
votre
frere
&
moi.
J e
fai
que
cette
aprsdinc
vous
avez
parl
de
moi,
&c.
Mthodique. 203
S
iiij
Toutes
les adtions
parfaites
du
jour
mme dans
lequel
on
parle,
s'enoncent
par
ce
premier
Tems
compos
,
qu'en pourroit
aussi
ap-
pellet
Preterit
compos.
On s'en fert aussi
pour
marquer
une adtion
paHee:
ians dterminer
aucun
jour
ou autre tcms
prcis.
Ex. 1ai Vettle
Roip'us
de cent
rots
en ma
vie. J e
ri ai jamais
esl
a
Paris.
Les Romains
ont
srpAss
toutes les
Nations
du monde
par
la
gloire
de leurs allions. Cette anne
a
esl
remarquable
par
plusieurs
grands
evenemens. le me
fuis
bien
port,
tout
cetelle.
-
Le fecond
Compos, qu'on ap-
pelle
ordinairement Plus
que
par-
fait,
fert
marquer
une action
qui
a
preced
le tems
auquel
on
parle,
sans dterminer un tems
prcis,
Exemp.
raves
pris
de bonnes
me-
fures
avant
que
de
m'engager
dans
cette affaire.
Nous avions
dj
reu
cette
nouvelle,
avant
que
le
Public
la
fut.
u4viez.-vous
jamais
oui
parler
de cet
homme,
avant
2(54
Grammaire
que
nous vous 1uliions fait voir?
Le troisime Tems
compos,
qu'on peut
proprement appeller
defini-compos,
parce qu'il
retient
beaucoup
de la nature du defini-
simple,
fert aussi
marquer
Une
adtion
preeedefite,
mais d'une ma-
niere
precis
& derermine. Ex.
Nous eumfS achev notre
ouvrage
dans trois heures
de
tems.
Ds
que
j'eus
appris
cette
nouvelle,
j'en
ecrivis la
campagne. Quand
no-
tre
General eut
assmbl;
le
Conseil
de
guerre,
& dlibr
quelque
tems
s'il
pourfuivroit
les
ennemis,
il
re-
solut
de les aller
attaquer
dans leur
retraite.
On se
fert
ordinairement du de-
fini
compos aprs
ces
Adverbes
de
temps:
jQuand,
lors
tftte, aujft-
tot
que,
d'abord
que,
ds
que,
aprs
que,
ds
le moment, l'heure,
tejour
que,
&c.
Le
quatrime
Tems
compos,.
qu'on
peut appeller
Futur
parfait
ou
Futur
compos,
frt
marquer
une aftion
future,
mais
acheve.
Methodique.
205
Ex.
Vaurai fait dans
un
moment
si
vous
voulez
avoir
yatier.c
Les
ennemis n, auront
pat
mtriques
de
se servir
de
cet
avantage.
Nous
vous
payerons
quand
nous
aurons
reu
notre
argent.
Ce
tems fc
trouve
fort
souvent
aussi
aprs
les Adverbes
de
tems,
quand,
des
que,
&
autres
dont
j ai
parl
ci-defliis.
La
plupart
des Grammairiens
confondent
ces
deux
derniers
Tems
composez
dans
les
Modes
obli-
ques;
mais
ils ne
savent
pas
bien
en cela
ce
qu'ils
font,
&
ne confi-
derent
pas
que
ces Tems
fervent
ordinairement

marquer
des
athons
diretes.
Outre
ces
quatre
Teins compo.
fez
du Mode
Indicatif,
il
semble
qu'il
y
en
ait un autre
doublement
compos,
dont
voici
quelques
exemples.
On
dit
qu'il
a eu
fait
dans
deux
heures
de tems.
a
eu
din
avant
que
nous
ayons
pu
nous
rendre
chez
lui,
&c.
;
Mais
comme
Tufage
dece double
106
Grammaire
compose
est
rare,
&
que
tout
se
inonde
n'en
convient
pas, je
n'ofe-
rois
1tablir
dans la
conjugaison.
Cependant
il
faut
remarquer
que
les
Tems
composz
des
Modes
obliques ont,

peu-prs,
la
mme
lignification
que
ceux des
Modes
diretts,
&
qu'on
s'en fert
d'une
manire
fort semblable. Ex.
Vaurois
reu
des
nouvelles de
mon
pas,
si
le
tems
n'eut
pM
est
si
rude.
l'ai achetplufiears
tnarchandifeg:
Dieu
vetillle
que
(dye fait
une
bonne
emplfte.
Plut Dieu
que
fffe
Appris
cette
nouvelle.
-
J e ne
puis
pas
me
mettre eh che-
min avant
quej'aye
fait
provifiofi
de toutes
les
choies neceflairs
pour
mon
voyage.
S'ils nffent
farl
de
vous
autrement
qu'avec
estime,
ils
auroitnt fait
tort leur
jugement,
si prs avoir perdu mon
bien,
il
me
faudra
perdre
encore
l'honneur
& la
vie,
&c.
Remarquez
ici
que
le
Mode In-
dicatif
fert
dans
trois
triages
diff-
res5a.
savoir
dans
l'Affirmation,
Methodiaue. 207
dans
la
Ngation,
&
dans
1Inter-
rogation,
d'une manir diree &
abfoliie.
DV
MODE
IMPERATIF.
L
'Impratif
efi: le fcond Mode
idiredt,
& l'on s'en
ierc
pour
commander,
ou
pour
destendre.
Il n'a
qu'un
Tems
qui
fert
au
Pre-
Cent
&
au
Futur;
car on le
peut
concevoir
comme
servant
ces
deux
Tems.
Il n'a
point
de
premie..
re
personne
au
Singulier, parce
qu'on
ne
se
cqmmande
pas
foi-
mme,
mais on fuit ses
propres
mouvemens.
On ne s'en fert
point
aussi
dans
l'Interrogation , parce
qu'on
fent
ce
qu'on
desire,
&
que
cp
Mode
n'ayant
elle fait
que
pour
cpmmander, &
pour
defendre,
il
l'est
nullement
propre
pour
inter-
rpger.
Il seforme
dans la
premie-
re
conjugaison
duPrelent
de l'In-
dicatif,
en otant les Pronoms
de la
premiere
&
de la fcond
person-
ne,
&
ajoutant
la
particule
(que)
io 8 Grammaire
la troiseme
dans
l'un & dans
l'autre
Nombre,
comme on
pour-
ra voir dans les
Tables de la
Con-
jugailon.
DV
MODE
CONDITIONEL.
u
N
Grammairien
a
donn le
nom de condiriond
ce
Mode,
parce que
le
plus
souvent
il est
preced
ou suivi
de la
parti-
cule
conditionnelle
(Ii)
dans le
lcond membre des
priodes
o il
se trouve.
Exemp.
J e
vous
accorderoisl'effet
de vos
demandes,
si
elles etoient
justes.
Si vous aviez une fortune
propor-
tionne votre
mrit,
je
luis
per-
fuad
que
vous en
Hferiez,
bien.
Les
Auteurs confondent ordinai-
rement
ce Mode
dans
l'Optatif
ou
dans
le SubjonHf, quoi-qu'il
foit
d'une nature
diffrente,
&
qu'il
ap-
proche
fort des Modes direls. Il
fert
dans l'A
ffirmatiol1,
dans la
Ngation,
&dans
i'Interrog
ition,
comme
l'Indicatif;
mais il reifem-
ble
Methodique. 20W
T
'Me
plus

l'Optatif
en
lignification,
qu'a
ce
premier
Mode
dirett. Aufl
si en
approche-t-il plus
en
dignit
qu'aucun
des Modes
obliques:
:&
c'est
pour
cette
rai ion
que
je
le
mets leur tte.Il derive dans
tou-
tes les
Conjugaisons
du
Futur
de
l'Indicatif,
en
changeant
la
diph-
thongue
ai en
ou,
&
prononant
cette derniere
comme un
(e)
ou-
vert,de-mme
que
dans
l'Imparfait
<le
l'Indicatif. Et ainsi de
le
porte-
rai,
derive
J e porters,
ois: il
por-
teret,
oit: &c.
Il n'a
que
deux
tems,

savoir
un
Imparfait simple,
&
un
Preterit
compos
de
l'Imparfait
simple
du
-Verbe auxiliaire
dans lemme
Mo-
de
,
& du
Participe passif du
Verbe
que
l'on
conjugue.
Exemp.
J e porters,J aurs porte,
&c.
Pour faire voir
que
ce
Mode
est
difiintt & diffrent de
l'Optatif
&
du
Subjontif, je
ne dirai
autre
chosesinon
qu'il
sist
pas
si
obli-
que
dans sa
signification,
&
qu'il
ne se construit
jamais
avec
aucun
110
Grdmmaire
des Adverbes
qui precedent l'Op-
tatif,
ou
qui
gouvernent
le
Sub-
jontif. Neammoins
les
Etrangers
fiiivant
en cela
la
syntaxe
Latine,
le construisent
le
plus
souvent avec
la
particule (si)
immdiatement
jointe
avec ce Mode.
Exemp.
Si
je
vous
donnereis mon
coeur;
POURSi
je
vous
donnois
mon
cur.
Si
j'awois f
cette
nouvelle; POUR,
Si j'avais
/.ou, Si fnffe
[cette
nouvelle,
&c.
Il faut dore les
avertir
ici, que
cette
conftru&iqn
n'etf
pas Franoise,
&
que
la
par-
ticule
(si)
le
joint
immdiatement
avec
l'Imparfait
du Mode Indica-
tif,
ou
avec le fcond
compos
du
Subjonhf)
&
jamais
avec lecol1
ditionel. )
Le
leul
Adverbe
quand
se
joint
avec ce Mode en la maniere iui-
vante:
Quand
je donnerais
tout mon bien
,
pour acqurir vostre
amiti, je nt
saurois
l'obtenir. C'est--dire,
si
je
donnois
tout monbien.
Quandil
auroit
facrifii
vie
pour
Mthodique.
21r
Tij
lesrvice de son
Prince,
il nantit
fait que
Tondevoir.
C'est--dire,
s'il Avoitsacrifi,
&c.
','
Quelquefois
on sefert
elegam-
ment du
conditionel au-lieu de
l'Optatif. Exemp.
I'jcxpoferois
volontiers ma vie
pour
le
service de mes amis.
Il veudroit bien
les tirer de
leur er-
reur
; mais
cela est
impossible.
J e
fouhaiterois
qu'on
vous
recom-
pensat
flon votre mrit.
,DV MODE
DPTAT/P.
L
'0
PTATI F,
ou
Mode de fu-
bairer,
fert
exprimer
un
delir
- - - - - - - i - -- i. 1'- r'-
qu
on
a,
que quelque
cnoie
xoc,
qu'elle
ft
ou
qu'elle arrivt.
On
ne
s'en fert
que
dans
l'affirmation
& dans la
ngation,
&
jamais
dans
l'interrogatiop,
& l'on met tou-
jours
devant
lui l'un de ces deux
Adverbes ,
Plt Dieu
c/ne
,
ou
Dieu veuille
que.
Il n'a
point
de
Temspresent,
quoi. qu'en
dirent
les
Grammairiens,
parce
qu'on
ne
212
Grammaire
desire
jamais
de
posseder
les
choss
prelentes
comme
presentes,
ni de
possder
ce
qu'on
possede dj.
Ce
Mode n'a
donc
que quatre Tems,
deux
simples
& deux
composez.
Son
Imparfait
&
son
Futur font
amples,
& ses deux
Prtrits font
composez.
L'Imparfait
se forme
dans toutes
les
conjugaisons
de la
feconde
per-
sonne du
Nombre
Singulier
du de-
fini de
l'Indicatif,
en
y ajotant
(se.)
Exemp.
Th
portas,
plt

Dieu
que
ieportllffi.
Tu
bannis,
plt
Dieu
que je banniJ Tt.
Th
reusj plt

Dieu
que
je
reusse.
Tupeignis,
plue
Dieu
que je
pciqnifTe, &c.,
1
Son
Tems
futur se forme
dans
toutes
les
conjugaisons
de la
troi-
sime
personne
du
Nombre
Singu-
lier
de
l'Imperatif,
sans
y
rien
changer. Exemp.
Qui!
porte , bannijfe, reoive,
peigne.
-
De
cette
troisime
personne
de
l'Impratif
se
forme la
premiers
J Methodiqui. 1\V
Tiij
personne
du Futur
de
l'Optatif, 8c
duP resent duSubjon&if.
Ex.
Dieu vueille
que,
ou
Bien
que
je
porte,
je
bannijfe, je reoive,
je
peigne.
Les deux
Tems
composez
de ce
Mode se
forment
du Present
&
de
l'Imparfait
de
l'auxiliaire
du
mme
Mode
joints auParticipe
pallif. Ex.
Dieu vueille
que
j'aye
port,
ban-
ni,
refit, peint.
Plt
Dieu
que fftjfe
prf\t
ban
ni, reu, peint.
Remarquez
que
l'adverbe
ou
conjonction,
Plt

Dieuque>
ne
se met
jamais
que
devant
1 Impar-
fait
simple&:
devant
le
fcond
Pr-
terit
compos
du Mode
Optatif;
&
la
conjonction
Dieu
vueille
que,
feulement
devant
le Futur
fimpie,
&
le
premier
Preterit
compos.
Ex.
Plt Dieu se Port~., &o
S
;
e
porte,
Dieuvueille
que
1f' 1Yffo'rtf.
,
&c
~ii yf
port,
214
Grammaire
DV
MODE
SVBJ ONCTIF
ou
Conjonfttf.
L
E Mode
Subjonlif
est le
plus
oblique
de tous
les
Modes,
8c
ne va
jamais
leul;
mais
il est tou-
jours
joint

quelquautre
Mode
duquel
il
dpend,
& lns
lequel
il
lllfpend
toujours
le
sens
&
ne con-
clud
rien de
lui-mme. Il a
les
mmes
tems & les
mmes
forma-
tions ou
terminaisons
que
l'Opta-
tif,
&
n'en diffre
qu'en
gnifica-
tion*& en ordre de
Tems..
Il a un
Tems
Presnt,
qui
frt
auss au
Futur,
&
qui
est le
mme
que
le
Futur de
l'Optatif,
& fuit le
mme
ordre
que
ce dernier
Mode
dans les autres
Tems,
sans rien
changer
dansles
adverbes ou con-
jonctions qui
le
gouvernent.
Ex..
1
Ah Present.
Bien
que
je
portes
je
bannijfe
.
je
refoive je
peigne.
A
VImparfait.
Bien
que je
portJ fe
je
b^ntjfe>
je
rtfujfe jepeigntjjle,
rethodiqut ri f
T
iiij
ANX
Prtrits Composez.>
Bien
que
raye
ou
j'sse
porte,
banni., refit, peint.
Les
huit
adverbes ou
conjon-
ctions
suivantes
gouvernent
tou-
jours
le Mode
Subjonctif
dans tous
Ces
Tems.
Exemp.
Bienque
( je porte
quoi
que (je
portaife.
encore
que
(
afin que
I porte
pourvu
que j'aye
J banni
a-moinsqu\
j'll Tre
sans que
1
peint,
&c.
avant que
Mais c'est
mal-parler que
de dire
auparavant
que; quoi-que
plusieurs
perionnes,
& mme des
gens
d'ail-
leurs allez
polis,
sefervent souvent
de cet
Adverbe,
qui
est toujours
relatif &
absolu.
Exemp.
A
cette heure
je
fai la
vrit,
mais
je
ne
la
savois
pas
auparavant.
J 'aurois
pris
cette
voye,
si
j'y eul
pense
auparavant
Il ne fut
point
surpris
de
cette nou-
velle;
car il
avoir
prvu Ioncr-tems
2I &
Grammaire
-
auparavant
que
cela
arriveroit,&c.
On
se
fert
aufll de ce
Mode dans
rinterrdgation,la
negation,&
aprs
plusieurs
Verbes
impersonnels.
Ce
que je
ferai
voir
dans la
Syntaxe.
-
Pour
ce
qui
est
du ModePoten-
tiel
,
qu'on
trouve
dans
quelques
Langues;
on
peut
dire
que
la notre
n'en
a
point
qui
foit
diftindt
des
autres Modes
par
des terminaisons
ou
par
desconjonbons
prepofiti-
ves.
Mais on se fert
souvent
du
Verbepouvoir,
qui
tant
joint
avec
un autre
Verbe,
lui fert
quelque-
fois
d'auxiliaire
dans l'ide
du
po-
tentiel.
Exemp.
Que peut-on
attendre
de
genereux
d'un Prince
plong
dans les
ordu-
res du vice? Nous
pouvions
bien
croire
que
cela nous arriverait.
On ne
peut
que
languir
dans
une si
longue
attente.
Il
peut
se
resou-
dre
mourir,
puisque
ion
mal est
sans
remede,
&c.
Le Mode
potentiel
est
peu
di-
ftinft des
autres,
&
n'est
de
nullt
importance
parmi
nous.
Mthodique.
117
DV
MODE
INFINITIF.
L
E Mode Infinitif
a une
fgnifi-
cation
indtermine
qui
ne
marque
aucune circonstance
de
nombre
ni de
personnes.
C'est
pourquoi
quelques-uns
l'ont
ap-
pell
Mode
impersonnel.
Il se
conjfcruit
facilement avec tous
les
autres
Modes,
&
n'est determin
que par
eux.
Exemp.
Avec
1'1nJ icatif.
J e veux
y
levouUi,
parler.'
Il voulut
I 1
Elle voudra.
Avec
t/mperlltif.
va
Va
} Q*j>.lai. lle dormir.
Allons

Venez.
Avec le
conditionnel.
le voudrois 7 r
-,
lavoir..
l'aurais voulu)
avou-
il 8
Grammaire
Avec
l'Optatif.
(/ - PHJ fe )
Plt Dieu
que
ou
que
porttr
Lfafe pu)
porttr
Dieu vuei lle
qLle
(je puijje
polrttr,
Dieuvueille
qtie<ou qu'il s. porter.
-,
(ait pu j
Avec le
SubjonSkif.
-.
J e vieille
B'
J
v.ouluffi
J l
Bien
1ue |,;v vcM fbannir-
1 aye
voul i
j'usse voulu
Quelquefoisle
ModeInfinitif est
redoubl-,,
&
se
joint
an
mme
Mode
de
certains
Verbes,
qui
dans
notre
Langue
font' une
espce
de
Verbes
auxiliaires.
Exemp.
aller voir
>
envoyer,
[avoir
!
laisser
venir
>
prendre.
pouvoir sentir
f
- 1
vouloir faire
J
-
J ai dja
dit,
que
ce
Mode
por-
te
dansla terminaison un caraftere
par lequel
ondi flingue
les con
ju-
gaifons
les
unes
des
autres:
&
j'ajoute
ici
qu'il
y
a
uncertain nom-
-
Mthodique.
-
219
bre de
prepolitions qui
le
coniirui-
fent avec
lui,
par
le moyen
des-
quelles
nous
exprimons
tout ce
que
les Latins
pouvoient
fignificr

l'aide de leurs
Grondifs,
de leurs
Supins,
de leurs
Participes,
& de
leur
Ablatif
absolu.
Ces
Prepositions
font les six
qui
suivent,
dont les
cinq premieres
se
construisent avec
l'Infinitif
GmpIe,
& la
derniere,

lavoir {aprs)
avec
le
compos.
Exemp.
De
porter,

bannir,
pour
recevoir,
par
boireSfans
contraindre,
aprs
avoir
parl.
La
Prepostion
(de)
irt

trois
usages
principaux. Quelquefois
elle
n'cft
qu'expletive
,
&
ne
signifie
rien.
Exemp.
J e
vous
prie
deconfidrer
la
jufti-
ce de ma canfe.
Souhaitez-vous
devoir
la
maison
du
Roi? On nous
a ordonn
de
partir
demain:
&c.
Il est vrai
qu'on peut
dire,
que
dans ces
exemples,
& autres
fem-
blables la
prepostion (de)
n'est
pas
simplement
expletive, mais
qu'elle
iro
Grammaire
lignine
quelque
choie,
comme
si
l'on diloit :
jj
vous
prie
de
cela,
que
vous
consideriez
que
ma cause est
ju'fte.
Souhaitez-vous ceci,
ou
cette cho-
si, qui
est ,que
vous
puissiez
voir
la
Maison
du
Roi? On
nous -a
ordonn
cela,
qui etc, que
nous
partions
demain.
Mais
ces
faons deparler font
du-
res
&
hors
d'ufgc.
Comme
devant
les
Noms on se
irt
de la
Prepoition ( de) pour
marquer
le
Cas
qenitif
ou
poffe[-
J f,
on
en fait
autant devant les
Verbes.
Ce
qui rpond
au
Gron-
dif en
(di)
desLatins.
Exemp.
L'art
de
parler
est
propre

l'hom-
me. Cette
manir
d'agir
est
-obligeante.
Nous
avons une
fer
me
esperanced'obtenir
de la
grace
de Dieu
te
pardon
de
nos
pechez.
Par
ces
exemples,
les
personnes
habiles
pourront
voir
clairement
que
la
Preposition
( de)
jointe
avec
l'Infinitif
des Verbes
repond
au
Grondif
en
(di).
des
Latins: &
c'cft
Mthodique.
lit
v
c'est
Con fcond
usage.
Son troilieme
est de
lignifier
dans
le Cas Ablatif devant
le
Verbe,
comme
devant le
Nom.
Ex.
Nous
venons de
jouer
la
paume.
Quatre
heures
viennent de
sonner.
Elle
a
peur
de mourir.
Nous
sommes
las de
travailler.
J e
n'ai
garde
defaire
cela.
Il veut nous
empcher
de rire: &c.
Les Latins
se fervent souvent
dans ces occadons
de leur
Supin
en
(H)
ou
d'autres
moyens, pour
ex-
primer
leurs
penses.
La
Preposition
()
fert divers
usges
dans notre
Langue,
& se
conltruit avec
1Infinitif des
Verbes
comme avec le
Nom,
o le
plus
souvent elle
marque
leDatif. C'est
-peu-pres
dans l'ide de ce
Cas
que
l'on
dit,
Se
resoudre
a
mourir,
S'occuper

crire,
&c.
Si l'on
joint
un
Nom,
au-lieu
d'un
Verbe,
la
preposition
(a).
elle
fera le
igne
d'un Datif.
Ex.
Se
resoudre
a la mort.
S'occuper
k l'criture.
111
Grammaire
Quelquefois
la
Preposition
C)
onstruite
avec le
Verbe,
rpond

la
Preposition
des
Latins (ad)
&
d'autres
fois leur
Participe
en
(
dam,)
Exemp.
Ce
grand
Prince a laii ies
fuc-
celleurs
de
beaus
exemples
imiter.
Ce
bois dl:
propre;" conflruire
des
vaiilaux. Cela est bon
dire,
mais
non-pas

faire.
Les bons
exemples
font-

suivr,
&
les mauvais
a eviterJ
&c.
Quelquefois
la
Preposition
()
onstruite avec le
Verbe,
a une
lignification passive. Exemp.
C'est
un homme roer
de
coups.
La
guerre
est

craindret
& la
paix

souhaiter.
Quelquefois
cette
Preposition
rpond
au
Participe
Futur des
La-
tins
termin en
(urum)
Exemp.
Ce
tems est
encore
venir.
Cet
enfant en:
encore
k naitre.
Quelquefois
elle
rpond
la
Preposition
Latine
(in)
Exemp.
Salomon
fut
long-tems

fnftrui",
le
Temple.
Mthodique.
223
V ij
Les Grecs mirent
dix ans
prendre
Troye, &c.
On se
fert fort
elesamment
de
la
Preposition
(a)
en
piufieurs
ma-
nieres,
Coit devant
le
Nom
on de-
vant
leVerbe. Ce
que
les
exemples
(uivans
feront voir
clairement.
Un collet dentelle.
Du
papier
4
crire.
De la toile
faire
des
che-
mils.
Pourquoy
vous
amufez-
vous chicaner? Une
(elle tous
chevaux. Un
pot
l'eau.
Du bois
brler.
Une
soupe
a
l'oignon.
Un homme
bonnes
fortunes.
Les
btes

quatre
pieds.
Un
discours

perte
de vue.
Il
a des enfans
nourrir.
Cela
est
difficile croira.
C'est
un
difeours a (urprendre
tout
le monde.
De
la viande
rtir.
C'est
une chose
voir,
un livre
lire
&
a garder,une
maison
a
louer.
Un
bton deux bo'Ut s.
Un
chien
il
trois
ttes.
J e
vous ferai
fidele A
vivre
Sea mourir. Commencer
a
connoitre
la verite. Chercher
quereller.
Songer
bien
vivre.
Quand
il vint
f repentir.
t24.
Grammaire
Quand
il vint
parler
de nous.
Cette Dame est belle

peindre*
Elle
chante
miracle.
Parler
a btons
r,mFIU.
Marcher
pat comptez.
&c.
La
Prepostion
(pour)
marque
ordinairement la
fin
pour
laquelle
on
fait
quelque
chose.
Exemp.
J eviens
ici pour
vous avertir
d'un
dessin
qu'on
a contre vous.
Dites-vous cela
pour
me
choquer>
Il fait
cela
pour
se faire
admirer,
pOHr
se faire
craindre,
pour
gagner
de
l'argent,
pour
avancer
sa
fortu-
ne.
pour
nous
tromper,
&c.
Cette
Preposition
[eft encore
divers
usges
difFerens,
comme on
pourra
voir
par
les
exemples
qui
fui vent.
Dieu
n'est
pas
homme
pour
mentir,
ni
fils de
l'homme
pour
se
repentir.
Les ennemis ne font
pas
assezforts
pour
nous
battre..
Cet homme
est
allez mchant
pour
avoir fait
ce
crime. Vous tes
trop
honnte
pour
perdre
le
refpe
aux Dames.
Me
crpyez-vous
assez (avant
pour
Mthodique. nf
v
-
iij
rpondre
toutes ces
objections ?
Pour vous dire la
vrit.
Pour ne
pas
vous amuser en
vaines
pro-
nlefIs.
Ne
soyez pas
assez facile
pour
vous
engager
dans des affii-
res
si
pineuies.
Cela ne
fflt
pas
pour
me rendre
heureux. Pour re-
prendre
le fil de mon
discours.
Pour ne
pas
vous
ennuyer
par
de
longues rptitions.
Le
croyez-
vous assez franc
pour
vous
avouer
lavrit? Il a
est condamn
pour
avoir os dire
beaucoup
de
choses
contraires au
refpet
qu'on
doit au
Gouvernement.
J e
fuis
aujour-
d'hui
indigent pour
avoir est
trop
libral. Il m'est venu
trouver
pour
que je
luy
dcouvrit
votre
def-
fein.
C'efi-a-dire,
afin
que
je
lui
dcouvrifl votre
deiIin.
:
On cede
beaucoup
de son droit
pour
se mettre
enrepos.
Il
n'est
pas
assz habile
pour
que
nous lui
confiions nos
affairest
&c.
-
La
Prepofition-
(par)
se
conduit
aussi
quelquefois
avec
l'Infinitif
des
Verbes: mais
l'ulaee
n'en est
216
Grammaire
pas
si
frequent que
celui des
autres
prepositions;
&l'on
ne
s'enieit,
ordinairement
qu'aprs
le
Verbe
commencer.
Exemp.
:
Il
a commenc
son
repas
par
boire,
Nous
avons
beaucoup
de choses
faire;
commenons par
examiner
les
plus
difficiles.
Il
commena
son
discours
par
nous avertir
que.
Si vous voulez
que
nous
foyoiis-
amis,
commencez
par
me
payer
ce
que
vous me
devez,
&c.
La
Preposition (sans)
se
conftruir
frquemment
avec l'Infinitif
des
Verbes,
&
l'usage
en
est
trs.
commode &
tres-elegant
dans no-
tre
Langue.
Les
exemples
suivans
feront
voir
clairement
de
quelle
manir on s'en fert.
L'Amour
se
fait entendre
sans
rien
dire.
On
ne
peut
vivre
sans
refpi-
fer.
Peut-elle
dire cela
sans
rougir?
Il s'en est all
sans
nous
dire Adieu.
On
ne
peut
opprimer
l'innocence
sans
commettre
un crime
abomina-
ble.
J e
vous
dirai
donc
que
sans;
tarder plus
long-rems,
nous
pour-,
i
Metho'diqut:-- 117
y iiij
suivimes notre
voyage.
Il fit ce
coup (Ans Avoir communiqu
Ion
dellin
personne.
On
n'a
pas
fait
cela
sans
y
avoir
bien
pens.
Il a
fait ce
mariage sans
en avoir
rien communiqu
ses amis.
Quelquefois
la
Preposition (fansy
se construit avec
le Mode
Subjon-
ctif: & cela
est mme assez fr-
quent. Exemp.
Il
ira
bien tout
seul,sans que
faille
avec lui.
Il
s'en-ira
de lui-mme
sans quon
le
banNilfe.
J e
fus
une
heure
en convention avec
lui,
sans qu'il
me
parlt
de vous.
On
me mal-traita
sans
que
je
l'usse
merit. Il
m'a
ecout fort
long-
temsysansqu'il
ait dit un ieul mot.
Il nous
a
fait du
bien,sans que
nous
l'ayons pri
de
nous
en
faire.
Il m'avoit
dcouvert son
secret,
flltrs queje
l'en
euJ f
prie.
La
Preposition ( aprs)
se con-
struit fort souvent
avec
le Prtrit
compos
de
l'Infinitif ;
mais elle ne
se met
jamais
avec
le
simple.
Ex,
Cyrus aprs
avoir vaincu
les
Me'
n2 Grammaire
des,
porta
la
guerre
aux
Lydiens..
Z:>
1
ulprs avoir
examin vos
raisons,
je
trouve
qu'elles
ne
font
pas lgi-
times.
Dieu,
aprs
avoir
cr le
Ciel & la
terre,
& tous les ani-
maux,
cra
l'homme son
image.
oAprs
avoir long-tems
attendu
de
vos
nouvelles,
nous
en avons enfin
re,
&c.
On se fert
aussi du
Verbe
auxi-
liaire
DEVOIR devant l'Infinitif des
autres
Verbes,
pour signifier
une
action
future ou
prochaine.
Ce
qui
a la
force,
&
presque
la mme
lignification
des
Participes
Latins
terminez en
urus, Il, um,
&
de tous,
ceux
du
Tems Futur.
Exemp.
Devoir
partir,
abiturum
esse.
Devoir
arriver,
adventurum
esse.
Devoir
tre
puni
- - - -
pnnttttmirt
vel
puniendum
(ffrr
Mais on ne le lert ordinairement
de cet
auxiliaire devant l'Infinitif.
des
Verbes,
qu'aprs
leTems Pre-
fent &
l'Imparfait
de
l'Indicatif ou
du
Subjonctif.
Exemp.
Mthodique. 229
le dois
partir
demain. Il doit ar-
river
dans trois
jours. Ces
gens
doivent tre
punis
dans
peu
de
jours.
Nous devons aller ensemble
Pa-
ris lasemaine
qui
vient.
J e
fai
que
vous
devez,
recevoir
des nouvelles
de
votre
pas
par
le
premier
Cou-
rier. le devois
hier diner avec
votre ami. Le Roi devoit aller en
Flandres.
Nous devions hier dci-
der notre diffrend
l'amiable.
Ils
devoient
voyager
ensemble,
si
la
mort n'eut
prevenu
leur delkin.
Et
autres
semblables.
On
-
sefrt
aussi
de
cet auxiliaire
dans le
Subjontbf,
&
mme dans
d'autres-Modes
& d'autres
Tems;
mais
non-pas
si
frquemment.
Ex.
Quoi-qu'il
doive
partir
demain,
je
ne 1aillerai
pas
delui
parler
de cet-
te affiire.
Le
Roi devant bien-tt
faire
la
paix,
se
prepare pour
son
voyage.
J e
ne fovois
pas
que
nous
dussions
aller
ensemble. Vous n'-
tiez
pas
content,
bien
que
votti
dufftez.
recevoir
de
l'argent.
Dussiez-vousprir
dans
cette
cii-
130
Grammaire
trepnfe, 1 honneur
veut
que
vous
la
poursuiviez:
&c.
On dit
aussi dans l'ide d'une
action
prochaine, 1 e fuis
sur
le
point departir ;
ou,
J e
fuis
sur mon
dpart. J Vous
etions
sur
le
point
de
joindre
nos
forces,
quand
la
paix
fut
conclue. Il a
estsur
le
peint
de mourir.
Nousfumes
sur
lepoint
de
rompre
&
de
nous
diviler.
Quoi-qu'il
foit
sur
le
point
de se
joindre
avec
vous,
il
ne
m'aban-
donnera
pas
:
&c.. ;
On dit
aussi dans
quelques
Pr-
trits:
Nouspensmes
mourir de
faim. Il faillit ase
noyer.
l'ai
pensrompre
avec lui. Nous
avions
pens
vous
crire
&
vous
avertir
auparavant:
&c.
Avant
que
de
finir ce
Chapitre,
il
fera bon
d'obsrver
ici,
que
le
Verbe DEVOIR fert trois
usges
difrens..
Premierement,
c'est un
Verbe
attis
qui
rpond
au
deberc
des
La-
tins,
&
qui
tire
aprs
foi
l'Accu.
satis.
Exemp.
Mthodique. 231
le dois
beaucoup
d'argent;
mais
j'ai
dequoi
payer.
C'est un
grand
plai-
sir un
honnte
homme de ne
rien
devoir
personne.
On doit du
refpeEt
ses
Suprieurs.
Ce Prince
a de
grands
revenus,
mais
il doit
plus
d'un
mil/ion: &c.
Secondement,
leVerbe
DEVOIJ l
efl:
quelquefois neutre,
&
se
joint
avec
l'Infinitif des autres
Verbs,
o il
signifie
tre du
devoir ou de
la
juflice,
&c.
Exemp.
Chacun doit
aimer sa
patrie,
&
obir res
Suprieurs.
Quand
Dieu nous
afflige,
nous
devons
ref-
ptSler
la main
qui
nous
frape.
On
doit rendre
la
justice
tout le
monde. Si vous voulez
qu'on
ait
du
rcfpe pour
vous,&
qu'on
vous
estime,
vous en
devez, avoir
pour
les autres. Si un Prince veut re-
gner
avec
gloire,&
desire tre
bien
lervi,
il doit
faire
choiv de
gens
de
mrit:
il
doit
punir
le
vice,
&
recompenser
lavertu:
&c.
Enfin,
le
Verbe DEvoi n. fert
d'auxiliaire aus autres
Verbes,
de
lAt
Grammaire.
la
maniere
que
j'ai
dit,
pour figni-
fier une adtion future ou
prochaine
dans la voix
abve,
la neutre
&
la
passive.
Ce
que je
montrerai
dans
les
Tablesde
la
Conjugaison.
DV PARTICIPE.
L
E PAItTI CI PE est une
partie
dudiscours, qui
drivant du
Verbe en retient la
{ignification
& outre cela il
prend
souvent
la
forme du
Nom.
Le
Participe
a tous les
accidens
ou
circoirftances
qui
accompagnent
le
Nom & le
Verbe3
la
perfon-
ne
prs,
A
l'gard
de sa
lignification,
&
des
Verbes
dont il
descend,
il se
divise en
Aflij,
en
Neutre,
en
P^tjffy
& adiverfcs
terminaisons.
La
premiere
&la
plus remarqua-
ble est de ceux
qui font
terminez
en
( ant) qui
(ont semblables dans
toutes
les Conjugaisons,
&
qui
fte-
varient
jamais
tant
qu'ils ont'pu-
rement
la
force
des Verbes
dont ils
descendent;
Mthodique. M*
x
delcendent ; mais
font de
tout
gen-
re,
de tout
nombre,
& de
toutes
les
perlbnnes.
Exemp.
Le Soleil
chauffant
la
terre
par
la
force de ses
rayons,
chasse
la froi-
dure
dans le
Priiitems,
ramene les
fleurs & les
fruits,
&
produit
par-
tout
l'abondance.
La Lune
luisant
dans la
nuit,
fm-
ble nous rendre un
nouveau
jour.
Les etoiles
brillant dans
une
nuit
oblcure
,
etalent
nos
yeux
les
merveilles du
Firmament.
Le Roi tant assis sur
son
Lit
de
justice,
pronona plusieurs
belles
Ordonnances
qui
sexecutent au-
jourd'hui.
La
Reine
Clant
indif-
pose,
ne
peut
se
trouver au
Ballet
du
Roi. Nous tant enfin
fouve-
nu
de vous.
Me
souven-ant
enfin
de
lui.
Les Ennemis
tant
devant
une de nos
Places,
nos
Troupes
les
y
allrent
attaquer.
Ces
Dames
tant
un
peu
delicates,
ne
prent
souffrir
la
fatigue
du
voyage.
Les
J uges
ayant
examin
ma cau-
se,
la trouvrent
juste,
&
condam-
234
Grammaire
lirent ma
partie.
Vos amis
tant
, obligez
de
deffendre votre droit.
ont
resolu,
de se
.joindre

vous:
&c.
Par
ces
exemples
on
petit
voir
que
dans les
trois
formes des
Ver-
bes le
Participe
retient
tojours
l
terminaison, Se
se
confirait dans
tous
les
Genres,dans
tous les
Nom-
bres
,
avec
toutes les
Personnes.
Quand
donc le
Participe
a
pure-
.-
ment la
force d'un
Verbe,
il
n'y
faut
point ajouter (d's)
quoi-qu'il
foit
au
Pluriel;
ni
(d'e)
encore
qu'il
fait
du
Genre
Femini & et
feroit
mal-parler
&
mal-ecrire"
que
de
convertir
les
phrases
ci-dells en
cette
maniere.
Exemp..
-Les
Princes
etants unis.
La
Lune
foifante
dans la
nuit,
semble
nous
fendre
le
jour.
Les
etoiles
bril-
lantes
dans lanuit
obscure,
etalent

nos
yeux
:
&c.
Il
faut
donc tenir
comme
une
maxime
certaine,
que
le
Participe
ayant purement
la
lignification
du
Verbe
dontil
descend,
est de
tout
Genre,
de
tout
Nombre,
de
Mthodique. f
x
ij
tantes
les
Perfonncs;
&qu'il
ne
change
rien dans
la terminaison.
Mais
lors
qu'il
prend
la
forme du
Nom,
il
reoit
une
diffrence de
Genre &de
Nombre: 8c pour mar-
quer
cette diffrence
,
il
varie
sa;
terminaison.
Exemp.
Un homme
brillant,
une
Beaut
charmante,
la Lune
luiJ ante,
les
ctoiles et in celantes,
des
objets
charmais,
des
paroles choquantes.
XJ npanchant
au
vice,
une
Gouver-
nante..
des
servantes adroites,
&
beaucoup
d'autres mots o le
Par-
ticipe
fert de
Nom Substantif.
Voil,
ce me
semble,
la
veritable-
diftinion
qu'on
doit faire entre le
Participe
entant
que
Verbe, &
en-
tant
que
Nom; C'est
pourtant
ce
que
nos
Grammairiens,Sc
plusieurs
personnes
qui
ont ecrit des
Livres
de
Remarques"
n'ont
jamais
bien
entendu
ni bien
expliqu..
Il en:
vrai
qu'ils
ont
v, quoi quJ aflz
obscurement,
qu'il
y
avoit
quelque
diffrence dans
l'usage
du
Partici-
pe
,
&
qu'ils
l'ont
appell Supin'
2$6
Grammaire
quand
il a
purement
la
force da
Verbe.
Mais ce
Nom me
semble
plus
obscur
que
la
chose
mme-"
qu'ils
veulent
reprsenter
par
ce
mot,
qui
est
tout--fait de la
Lan-
gue
Latine,
&
qui
ne
peut
tre
raisonnablement
reu
dans la
no-
tre.
J e
n'ai
jamais
p
apprendre
dans
aucun
Livre,
ni
de
la
bouche
daucun
Savant,
d'o
venoient
ces
Noms
de
Gerundia
&
SNpitllt, que
les
Latins
donnent

de
certaines
parties
du
Verbe.
Ceux
qui
u&nt
de
ces
mots
dans notre
Langue,
me
feroient'un
plaisir
extrme
de
m'en
donner
l'explication,
dont
le
Public
pourroit
aussi
profirer..
Il
faut
remarquer ici,
que
les
Verbes
iinperfonnels
n'ont
point
de,
Participe
termine
en
(ant)
&
que
bien
qu'il
loit
facile
d'en
former
de
'quelques-lins'il
est
mal-ais
de
s'en
servir regulieremenc. Exemp.
Il
faut,
il
pleut,
il
neige,
il
grde>
il fllit
chaud,
il fait froid,
en
dit,
on
croit:
&c.
Iscammoins
on
s'en [ert
quelque-
Mthodique. 237
Xiij
rois
en certaines
phrass,
comme
celles
qui
suivent.,
Le cas
advenant
que.
Cela
arri-
vant ainsi. Cela
etant.
Ce
qui
etant
arriv. Ce
qui
cheant. Cela
se
faisant
toujours
ainn.
Pleuvant
alors

verse,
nous ne
voulmes
point
partir..
Cette nuit
tonnant
&
grlant
trangement, perionne
n'osoit sortir de
chez
lui.
Faisant
fort chaud ce
jour-l, qui
pouvoit
fins
danger s'exposr
la
chaleur?
Et autres
femblablesi
Mais ces
faons
de
parler
font ra-
res
&
peu
fui vies.
La
Preposition (en)
Ce
construit
souvent avec le
Participe,
termin
en
(ant)
mais
elle
ne setrouve
ja-
mais avec
aucune autre
partie
du
Verbe.
Exemp.,
EnparlAnt
de la
guerre
,
nous d-
mes
beaucoup
de
choses,
touchant
les
conqutes
du
Roi.
En revenant
de
la
campagne,
je
rencontrai votre ami. Elle
mdit
en
soupirant3
que
son amour etoit
extrme.
En
retardant
ce
Palais
2\8
Grammaire
magnifique, il
nous fouvint des
grandes
actions de Ton
Fondateur.
Il
me
tira
d'un
danger
extrme,
en
mavertissant
du dcllin de mes en-
nemis:
drc.,
On
peut
voir clairement
par
ce
que
nous
venons
de
dire de
Tufge-
des
Prepositions
separables qui
se
construisent
avec
l'Infinitif
des
Verbes,
que parleur
moyen
nous
pouvons
facilement
exprimer pref-
que
tout ce
qu'on peut
dire
en La-
tin
avec les
Gerondifs, les
Supins,
les
Participes,
&
l'Ablatif
absolu;
&
que
si notre
Langue
n'a
point
de
ces
Grondifs &
de ces
Supins,
elle
a
d'autres manieres
de dire les
choses,
que
les Latins n'avoient
pas.
o
Outre
le
Participe
termin
en
fAnt.)
qui
est du Tems Presnt &
de
1
Imparfait,
nous
en
avons
du
Preterit
ou
Tems
pass,
qui pour
la
plupart
diffrent en
terminaison &
en
signification,
comme
les
Verbes
dont ils derivent. Ceux
de la
pre-
mire onjugaiiqn
font terminez
Mthodique. m
Xiiij:
en
()
mafeulin,
& se
ferment
de
l'Infinitif en
(cr)
deleur
Verbe, en'
otant
(l'r)
finale,
& mettant
un ac-
cent
aigu
sur
(l'c)
qui
la
precedoit.,
Ainfi-
,
des Verbes
porter, aiwcr,
parler,
aller, se forment
les Parti--
cipes
porte, aimz, parle, aile,
qui
retiennent
toujours
la forme
ou
signification
des
Verbes
dont
ils
defeendent. Ils (ont
de tout
Genre,
de
tout
Nombre,
& de
toutes
les
Personnes,
ians varier leur
termi-
naison, quand
ils fervent
lavoix
adive
aprs
le Verbe
auxiliaire-
avoir.
Exemp..
J 'ai
vous
aviez',
tu
avois
ils urent
1
ports
il
eut elles
auront imG
elle aura avoir
i &c.,
nous
avons
ayant
J
Neammoins
quand
ces
Participes
font
precedez
du
relatif( qui)
ou
( lequel )
ils varient leur Genre &
leur Nombre
en diverss
occa-
ifons.
Exemp.
C'efi:
un
homme
qui
sest dclare
coupable. Une
femme
qui
s'est
240
Gfdmmaire
d'abord
declare. Des
hommes
qui
se font
declArez.
complices,
Des
femmes
qui
sefont
d'abord
dcla-
res. O est le
Livre
que
je
vous
ai press?
Les vers
qu'on
leur
avoit
envoyez.
Lasomme
qu'il
m'a
pr-
te. Les choses
que
je
leur ai
don-
nes. C'est un
conseil
que
j'ai
tou-
jours
apprfJ uvl.
C'est une
conduite
que
j'ai toujours
blme. Des
pro-
positions qu'on
a
rejettes:
&c..
Nous
avons
imit les
Italiens
dans ces
faons
de
parler,
parce
qu'elles
font
quelquefois
commo-
des,
& fur-tout aux
Potes
;
mais,
la
vrit,
elles
font
extrmement
contraires aux loix
de la
Grammai-
re
raisonnable,
puifqu'en
ces
occa-
fions la voix
passive
usurpe
la
place
de
l'abve:
ce
qui
est tout
oppose:
au
genie
de notre
Langue,
&
l'humeur
des
Franois
,
dont le
temperament
est
beaucoup plus
afcif
que
passif. D'ailleurs, cette
diftin&ion de
Genre
&
de
Nom-
bre
dans les
Participes,
dont la
signifcation
est
active, nest
pas
fe thodiane. 24r
feulement
irreguliere,
mais
de
plus
elle est
fade
&langui liante:
& cela
est si
vray,
que
pour
I'eviter
&
parler
plus vivement,
on fait les
Participes
du Tems
palle
de
tout
Genre
& de
tout Nombre devant
l'Infinitif de la
plupart
des
Verbes,
& dans
les
Preterits des Verbes
reflchis,
des
rciproques,
& de
plusieurs
autres.
Exemp.
Il est
elle
estoit
ils font
elles
estoient
all voir
&
non-pas,
Ils
ctoientalfez. ;
ouy
Elles font
alles
voir. Il
s'est,
elle
sest,
vous
vous
tes,
elles sefont
fait
un
plaisir
de
notre
douleur.
Elles sefont
dit cent
injures.
Ces
Dames
sefont
acquis
de la
rputa-
tion
par
leur
bonne
conduite.
Mes
espions
me
font
venu donner
un bon
avis. Les
femmes se font
rendu
abfolucs
sur
l'esprit
de ce
Prince.
J e
fai
bien
que
tout le monde ne-
demeure
pas
d'accord de ces
con-
141
Grammaire
firulions,
&
qu'il
n'est rien dans
notre
Langue
de
plus
contest &
de
plus
difficile decider
que
cette
question
: mais
je
fuis-
persuad que
le
parti
de la voix active est le
meilleur
,
&
que
si les Auteurs
qui
font
pour
l'opinion
contraire ,
avoient bien
distingu
les
choses,
&conftder le
genie
de
notre Lan-
gue,
ils ne feroient
pas
si
enttez
de ces
faons
de
parler
Italiennes,
qui
font
en cette
occasion extr-
mement
fades &
dgotantes.
J 'avoue pourtant qu'elles
font
quelquefois
commodes,
&
qu'elles
fervent
eviter
des
cacophonies
dans
plusieurs
rencontres.
Ex.
Nos
gens
font
allez,

Paris.
Ces
Dames font
venues au
tems.-
qu'il faloit,
&c.
On dit
encore,
Ces Dames
font
venues,
arrives,
elles
s'en
font-
alles: mais on
dit,
elles
font
aile
dejuner, &c..
Dans les
Participes
du Tems
Prtrit des
Verbes
Impersonnels
on ne
marque
aucune
diffrence de>
J hfethodique. 14.x
Genre
ni
de
Nombre,
ni
dans
ce-
lui du
Verbe
Substantif.
Exemp.
Il a
salu,
il a
plu,
il a
neig,
il a
fait chaud*
il a
t
necejJ ire,
ona
dit, on a
cr, &c.
-
Mais
les
Participes
de la
voix
passive
reoivent
une
diftinCion
de
Genre
& de
Nombre,
Ex.
J e
fuis
aime,
elle est
aime:
nous
hommes
aimez. 3
elles
font
aimes.
Tu as
est
aim,
elle
a
est
aime:
vous
avez
est
aimez,
elles
ont
est
aimes. Etant
aime,aimez.,-
aime,
*imes. Avoir est
aim, aime ;
aimez.>aimes.
Ayant
est
Aim
Aime; aimez,3 aimes:
&c.
Remarquez
que
lors
que
le
Pro-
nom
( vous)
usurpe
la
place
du
Sin.
gulier (tu)
le
Participe
pallif qui
le
fuit semet
au
Singulier.
Ex.
Veusestes
aim,
ou
aime
:
vous
avez est
aim,
ou
aime.
-Mais
vous,
tant aim
ou
aime
ayant
este
aim ou aime, comme
vous
l'estes,
ou
comme
vous
l'avez
est,
&c.
Ce
que
j'ai
dit
des
Participes
de
244
Qrammaire
la
premire
Conjugaiion
se
aoit
aussi entendre
de ceux des
autres,
,foit
dans
les
Verbes
reguliers ou
dans les
irreguliers.
Tonte-la diff-
rence
quicft
entre
eux,
n'est
qu'en
leur
terminaison. Ceux
de la
pre-
mire
Conjugaison
font terminez
par
Un
(
&)
masculin,
& forment
leur
Pluriel
par
l'addition
d'une
(s)
oud'uft
(z.)
ce
qui
est
indirrerent,
pourv
qu'on
marque ( l'c)
mafcif-
in d'un
accentaigu
dans le
Singu-
lier,
&
devant
une
(s)
au
Pluriel:
mais
devant un
(z.)
on
n'y
met
point
d'accent.
Exemp.
Aim, aimfs, ou eimez.
Le Genre
Feminin
se forme du
Masculin,
en
y ajoutant
un
(c)
da.
bile
ou Fminin.
Exemp.
AimZyam'be, &auPluriel aimzet.
Ceux
de la fconde
se forment
de
l'Infinitif,
en otant la lettre
( r)
feulement. Par
exemple,
de ban-
nir,
btir, punir,
on forme
les
, ,
Participes
banni, bati^ptni^dont
on fait
les
Feimninfban/tie, k&tie,
punie
occ.
-on

S-ar putea să vă placă și