Sunteți pe pagina 1din 709

AS CARTAS DE J. R. R.

TOLKIEN
Editado por
Humphrey Carpenter
com a assistncia de
Christopher Tolkien
traduo Gabriel Oliva Brum
Originalmente publicado em ingls por Harper Collins Publishers Ltda
sob o ttulo de
THE LETTERS O !" R" R" TOL#$E% &'(&
Editor Thiago Mars
Reviso ara de !ou"a Ti""ot
Capa Ra#ael !ilveira
uma mar$a registrada de %& R& R& Tolkien Estate 'imited
ndice
ntrodu(o
Cartas de %& R& R& Tolkien
Introduo
)o #inal de sua vida* %& R& R& Tolkien #oi privado por algumas semanas
do uso de seu bra(o direito& Ele disse ao seu editor+ ,-er$ebi .ue no ser
$apa" de usar uma $aneta ou um l/pis para mim to #rustrante .uanto seria a
perda do bi$o para uma galinha0&
1ma enorme .uantidade do tempo de Tolkien era dedi$ada 2 es$rita+
no apenas de suas obras a$ad3mi$as ou de suas hist4rias da ,Terra5mdia0*
mas tambm de $artas& Muitas delas tiveram de ser es$ritas a respeito de
neg4$ios mas* de .ual.uer modo* a es$rita de $artas era* na maioria das
o$asi6es* uma de suas atividades #avoritas& ) $onse.73n$ia .ue um grande
n8mero de $artas de Tolkien sobreviveu9 e .uando* $om o au:;lio de
Christopher Tolkien* $ome$ei a trabalhar nesta sele(o* tornou5se 4bvio .ue
uma enorme .uantidade de material teria de ser omitida* e .ue apenas
passagens de parti$ular interesse poderiam ser in$lu;das& ) prioridade*
naturalmente* #oi dada 2.uelas $artas nas .uais Tolkien dis$ute seus pr4prios
livros9 mas a sele(o tambm #oi #eita $om o ob<etivo de demonstrar o grande
=mbito da mente e dos interesses de Tolkien* e sua idiossin$r/ti$a mas sempre
$lara viso do mundo&
Entre as omiss6es est/ o grande a$ervo de $artas .ue ele es$reveu
entre >?>@ e >?>A a Edith Bratt* .ue #oi sua noiva e posteriormente esposa9
essas $artas so de $ar/ter altamente pessoal* e dentre elas es$olhi apenas
algumas passagens .ue se re#erem a obras nas .uais Tolkien estava
empenhado na po$a& Bo per;odo entre >?>A e >?@C restam pou$as $artas* e*
tal $omo #oram preservadas* nada registram Din#eli"menteE sobre o trabalho de
Tolkien em O Silmarillion e O Hobbit) .ue ele estava es$revendo nessa po$a&
Mas* de >?@C em diante* h/ uma srie $ont;nua de $artas at o #inal de sua vida
.ue #orne$em* #re.7entemente $om muitos detalhes* um relato da $omposi(o
de O Senhor dos *n+is) e do trabalho posterior em O Silmarillion) e .ue $om
#re.73n$ia in$luem longas dis$uss6es sobre o signi#i$ado de suas obras& Fas
$artas es$olhidas para publi$a(o* todas as passagens omitidas #oram indi$adas
por uma #ileira de ,uatro pontos* assim+&&&& Em $asos onde apare$em trs
pontos* esse o uso empregado pelo pr4prio Tolkien na $arta& Em .uase
todos os $asos* #oram #eitas omiss6es simplesmente por .uest6es de espa(o* e
apenas muito raramente #oi ne$ess/rio e:$luir uma passagem de uma $arta por
.uest6es de dis$ri(o&
O te:to original de Tolkien #oi dei:ado inalterado e:$eto no $aso dos
endere(os e das datas* .ue #oram dados de a$ordo $om o mesmo sistema em
todo o livro e na .uesto dos t;tulos dos livros de Tolkien& Ele pr4prio
empregava v/rios sistemas di#erentes para determinados t;tulos+ por e:emplo*
o Hobbit) o ,Hobbit0* O Hobbit) ,o Hobbit0) ,O Hobbit0- o mesmo se d/ $om O
Senhor dos *n+is" Em geral* a pr/ti$a editorial #oi a de regulari"ar esses t;tulos
de a$ordo $om o sistema usual* embora a #orma original se<a dei:ada onde ela
#or de interesse&
)lgumas $artas #oram impressas a partir de $4pias em papel $arbono
mantidas por Tolkien9 ele $ome(ou a #a"er $4pias em $arbono de suas $artas
apenas no #inal de sua vida* e isso e:pli$a por.ue no h/ .ual.uer vest;gio de
$artas mais antigas a menos .ue os pr4prios originais possam ser des$obertos&
Outras $artas no livro #oram impressas a partir de um ras$unho ou ras$unhos
.ue di#erem do te:to .ue ele de #ato enviou D$aso realmente o tenha enviadoE*
e em $ertas o$asi6es um te:to $ont;nuo #oi organi"ado a partir de v/rios
#ragmentos de ras$unhos+ nos $asos onde isso #oi #eito* a $arta intitulada
,Ras$unhos0& ) #re.73n$ia de tais ras$unhos entre sua $orrespond3n$ia* e a
grande e:tenso de muitos deles* #oi par$ialmente e:pli$ada por Tolkien em
uma $arta ao seu #ilho Mi$hael+
-alavras geram palavras* e pensamentos desli"am em desvios& &&&& O
,la$Gni$o0 por mim apenas o$asionalmente al$an(ado $omo uma ,#orma de
arte0 ao suprimir @HI ou mais do .ue eu tiver es$rito e * $ertamente* na
verdade mais demorado e trabalhoso do .ue o ,$omprimento livre0&
Onde apenas uma parte de uma $arta #oi impressa* o endere(o e o
$umprimento ini$ial #oram omitidos* <unto $om o #inal e a assinatura9 em tais
$asos* a $arta intitulada ,Be uma $arta para 555550& Todas as notas de rodap
nas $artas so do pr4prio Tolkien& JE:$eto .uando indi$adas $omo ,Fota do
Tradutor0& K
Onde <ulguei ne$ess/rio* as $artas so pre$edidas por uma nota
introdut4ria .ue #orne$e o $onte:to da $orrespond3n$ia& Todas as outras
notas sero en$ontradas no #inal do livro9 a e:ist3n$ia de tal nota indi$ada
por um numeral superior no te:to& )s notas so numeradas $onse$utivamente
no de$orrer de $ada $arta* e so identi#i$adas $arta por $arta Dao invs de
p/gina por p/ginaE no #inal do livro Dneste ebook* as notas en$ontram5se no
#inal de $ada $artaE& )s notas #oram $ompiladas de a$ordo $om o prin$;pio de
#orne$er determinada in#orma(o na medida em .ue #or ne$ess/ria para a
$ompreenso* mas o ob<etivo tambm #oi o da brevidade* e presume5se .ue o
leitor possuir/ um $onhe$imento ra"oavelmente detalhado de O Hobbit e O
Senhor dos *n+is" Tendo em vista a grande .uantidade de edi(6es do 8ltimo
livro* $om suas di#erentes pagina(6es* as re#er3n$ias de p/ginas a ele #eitas por
Tolkien em suas $artas so e:pli$adas nas notas* $om uma $ita(o da
passagem a .ual ele estiver se re#erindo&
Fas notas editoriais* .uatro livros so $itados atravs de t;tulos $urtos+
Pictures) .n/inished Tales) 0iograph1 e $n2lings" Esses so* na ;ntegra+ Pictures b1 !"
R" R" Tol2ien) $om pre#/$io e notas de Christopher Tolkien D>?C?E9 %& R& R&
Tolkien* .n/inished Tales J,Contos na$abados0K* editado por Christopher
Tolkien D>?ALE J'ivraria Martins Montes Editora 'tda* NLLNK9 Humphrey
Carpenter* !" R" R" Tol2ien) a biograph1 D>?CCE9 e Humphrey Carpenter* The
$n2lings D>?CAE& Todos os .uatro #oram publi$ados na Gr5Bretanha por
George )llen O 1nPin 'td&* e nos Estados 1nidos por Houghton Mi##lin
Company&
) diviso do trabalho entre mim e Christopher Tolkien se deu da
seguinte #orma& Coletei e trans$revi todas as $artas* e a sele(o ini$ial #oi
minha9 ele $omentou a respeito da sele(o e da trans$ri(o* e #e" v/rias
sugest6es de mudan(as* as .uais dis$utimos posteriormente e adotamos $om
v/rias $orre(6es& )$hamos ento ne$ess/rio redu"ir o te:to severamente* por
$onsidera(6es de espa(o9 mais uma ve"* propus os $ortes ini$iais* ele #e"
$oment/rios sobre minhas sugest6es* e $on$ordamos sobre o pro$esso #inal&
Com as notas tambm es$revi o te:to original* e ele novamente $omentou a
respeito do .ue eu havia #eito e #orne$eu $ertas partes adi$ionais de
in#orma(6es& O livro tal $omo publi$ado* portanto* re#lete muito mais meu
pr4prio gosto e <ulgamento do .ue os dele* mas ele tambm o produto de
nosso trabalho $on<unto9 sou muito grato a ele por dispensar tantas horas* e
por me guiar e en$ora<ar&
-or #im* sou tambm* $laro* muito grato 2.uelas muitas pessoas .ue
emprestaram $artas& ) maioria delas re$onhe$ida no livro* uma ve" .ue seus
nomes apare$em $omo as destinat/rias das $artas9 na.ueles pou$os $asos em
.ue $artas #oram emprestadas mas no #oram in$lu;das* devo tanto agrade$er
2.ueles envolvidos $omo me des$ulpar $om eles pelo #ato de .ue sua $arta ou
$artas #oram omitidas por ra"6es de espa(o& Tambm devo agrade$er 2s v/rias
organi"a(6es e indiv;duos .ue me a<udaram+ membros da Tolkien !o$iety da
Gr5Bretanha* a )meri$an Tolkien !o$iety e a Mythopoei$ !o$iety* .ue
publi$aram nosso dese<o de rastrear $artas e* em alguns $asos* $olo$ar5nos em
$ontato $om propriet/rios de $artas9 os BBC Qritten )r$hives* a Bibliote$a
Bodleian* a O:#ord 1niversity -ress e seu Bepartamento de Bi$ion/rios* o
Centro de -es.uisas Humanas da 1niversidade do Te:as em )ustin e a
Cole(o Qade na Ma$uldade Qheaton* llinois* todos os .uais tornaram $artas
dispon;veis para n4s9 os v/rios e:e$utores testament/rios Despe$ialmente o
Rev& Qalter HooperE e outras pessoas .ue nos a<udaram a rastrear $artas de
pessoas </ #ale$idas9 e* #inalmente* Bouglas )nderson* .ue au:iliou enorme e
generosamente de v/rios modos na prepara(o do livro& Charles Foad e ele
gentilmente leram provas do livro para n4s&
)pesar do tamanho deste volume* e do grande n8mero de $artas .ue
$oletamos* no pode haver d8vida de .ue boa parte da $orrespond3n$ia de
Tolkien ainda permane$e sem vest;gio& Rual.uer leitor .ue tenha
$onhe$imento de outras $artas .ue possam mere$er publi$a(o en$ora<ado a
$ontatar os editores deste livro* na esperan(a de .ue possa ser poss;vel
adi$ion/5las a uma segunda edi(o&
Humphre1 Carpenter
CARTAS
1 Para Edith ratt
JTolkien tornou5se noivo de Edith Bratt* a .uem havia $onhe$ido
durante sua adoles$3n$ia em Birmingham* em <aneiro de >?>@* .uando ele tinha
vinte e um anos& ) $arta a seguir #oi es$rita durante seu 8ltimo ano $omo
estudante de gradua(o em O:#ord* .uando estava estudando ';ngua e 'iteratura
nglesas e ao mesmo tempo estava treinando no Corpo de Treinamento de
O#i$iais da 1niversidade $omo uma prepara(o para alistar5se no e:r$ito&K
JFo5datada9 outubro de >?>IK
Ma$uldade E:eter* O:#ord
Minha Edith .uerida+
!im* #i.uei bastante surpreso $om seu $arto da manh de s/b& e
bastante pesaroso por.ue eu sabia .ue minha $arta teria de vagar atr/s de
vo$3& So$3 es$reve $artas espl3ndidas para mim* pe.uenina9 porm* sou um
por$o $om vo$3& -are$e .ue #a" uma eternidade desde .ue es$revi& Tive um
#im de semana atare#ado De muito molhadoTE&
) se:ta5#eira #oi $ompletamente mon4tona e o s/b tambm* apesar de
termos um treino a tarde toda e #i$armos ensopados v/rias ve"es* e nossos
ri#les #i$arem totalmente imundos e levarem s$ulos para serem limpos mais
tarde&
-assei a maior parte do resto desses dias dentro de $asa lendo+ eu
tinha um ensaio* $omo lhe $ontei* mas no o terminei* visto .ue !hakespeare
apare$eu e depois Do TenenteE Thompson
>
Dmuito saud/vel e bem em seu
novo uni#ormeE e impediram5me de trabalhar no s/bado* $omo eu havia
sugerido #a"er& &&&& Mui a !t )loysius para a Missa !olene U e aproveitei5a
bastante9 #a" muito tempo desde .ue assisti a uma* pois o -e& M&
N
no me
dei:ou ir .uando estive no Orat4rio semana passada&
Eu ti3e de #a"er uma visita obrigat4ria ao Reitor
@
2 tarde .ue #oi muito
entediante& !ua esposa realmente pavorosaT Mui embora assim .ue poss;vel e
#ugi na $huva de volta para meus livros& Ento sa; e en$ontrei o !r& !isam
I
e
disse5lhe .ue no poderia terminar meu ensaio at .ua+ e #i.uei e $onversei
$om ele por algum tempo* depois sa; e tive uma $onversa interessante $om
a.uele homem singular $hamado Earp
V
do .ual lhe #alei a respeito e apresentei
a ele Dpara seu grande pra"erE o ,Walevala0* as baladas #inlandesas&
Entre outros trabalhos* estou tentando trans#ormar uma das hist4rias
U .ue realmente uma hist4ria muito grande e muit;ssimo tr/gi$a U em um
$onto um pou$o na linha dos roman$es de Morris $om peda(os de poesia no
meio
X
& &&&&
Tenho de ir 2 bibliote$a da #a$uldade agora e su<ar5me entre livros
empoeirados U e depois #a"er hora e ver o Tesoureiro& &&&&
R&
C
[1]
1. A Shakespeare e L. L. H. Thompson da Faculdade Exeter.
2. Padre Francis or!an "1#$%&1'()*+ do ,rat-rio de .irmin!ham+ o padre cat-lico
/ue se tornou !uardi0o de Tolkien ap-s a morte da m0e deste em 1'1).
(. L. 2. Farnell+ 2eitor da Faculdade Exeter+ 1'1(&2#.
). 3enneth Sisam "1##%&1'%1*+ /ue em 1'1) era um estudante de pes/uisas e
assistente do Pro4essor A. S. 5apier. Ele desempenhou o papel de tutor de Tolkien6 7ide a
carta n8 (1#.
$. Thomas 9ade Earp+ na :poca um estudante de !radua;0o na Faculdade Exeter6
posteriormente tornou&se conhecido como escritor de o<ras so<re pintores modernos. =ide a
carta n8 #( a respeito da re4er>ncia de Tolkien so<re ele como ?T. 9. Earp+ o twerp [?tapado@]
ori!inal@6 7isto /ue o Dictionary of Stangs [?AicionBrio de CDrias@] de Partrid!e re!istra o primeiro
uso de ?tEerp@ por 7olta de 1'11+ : possD7el /ue o nome de Earp e suas iniciais possam ter
dado ori!em F pala7ra. Earp 4oi um dos editores de Oxford Poetry 1915, no /ual um dos
primeiros poemas pu<licados de Tolkien+ ?P:s de Co<lin@+ 4oi impresso.
G. , retra<alho de Tolkien de uma das hist-rias do Kalevala, ?A Hist-ria de 3uller7o@+
nunca 4oi terminado+ mas pro7ou ser o !erme da hist-ria de THrin Turam<ar em , Silmarillion.
Para o relato de Tolkien so<re isso+ 7ide a carta n8 1G(.
. Tolkien !eralmente assina7a suas cartas para Edith .ratt como ?2onald@ ou ?2.@+
em<ora Fs 7eIes ele usasse seu prenome crist0o+ John.
! De u"a carta #ara Edith ratt
NC de novembro de >?>I
Tive $er$a de Ih Jde trabalhoK* das ?+ NL5> mais ou menos* na manh+
treinei toda a tarde* #ui a uma palestra das V5X e ap4s o <antar D$om um
homem $hamado EarpE tive de ir a uma reunio do Clube de Ensaios U um
tipo in#ormal de 8ltima ar#ada JYK& Houve um ensaio ruim mas uma dis$usso
interessante& Essa #oi tambm uma reunio de $omposi(6es e li ,Earendel0*
.ue re$ebeu boas $r;ti$as&
>
[2]
1. Tolkien escre7eu um poema entitulado ?A =ia!em de Earendel+ a Estrela
=espertina@ em setem<ro de 1'1). A primeira estro4e : citada em !iograp"y p. %1.
$ De u"a carta #ara Edith ratt
NX de novembro de >?>V
J)p4s se #ormar em O:#ord $om uma -rimeira Classe em ngl3s*
Tolkien #oi $omissionado nos Mu"ileiros de 'an$ashire& Esta $arta #oi es$rita no
Campo Rugeley* em !ta##ordshire* onde ele estava treinando& Fesse ;nterim ele
estava trabalhando em um poema* ,Wortirion entre as )rvores0* inspirado por
QarPi$k* onde Edith Bratt estava vivendo& O poema des$reve uma ,minguante
$idade sobre uma pe.uena $olina0* onde ,ainda demoram5se as Companhias
!olit/rias&&& )s sagradas #adas e imortais el#os0& Ruanto ao ,T& C& B& !& ,* vide a
$arta nZ V& K
O tipo usual de manh para se #i$ar em p $ongelando e depois trotar
para se a.ue$er simplesmente para se $ongelar mais uma ve"& Terminamos
$om um lan(amento de bombas #alsas de uma hora& )lmo(o e tarde
enregelante& Repetimos a toda velo$idade e transpira(o todos os dias .uentes
de vero* e agora #i$amos de p em grupos gelados ao ar livre ouvindo
serm6esT Ch/ e outra disputa renhida U lutei por um lugar perto no #ogo e
#i" um peda(o de torrada na ponta de uma #a$a+ .ue diasT Es$revi uma verso
a l/pis de ,Wortirion0& Espero .ue vo$3 no se importe .ue eu a envie ao T&
C& B& !& Ruero enviar5lhes algo+ devo5lhes por todas as longas $artas&
Come(arei agora uma $uidadosa $4pia 2 tinta para vo$3* pe.uenina* e a
enviarei amanh 2 noite* </ .ue no $reio .ue eu possa $onseguir mais do .ue
uma $4pia datilogra#ada Dela to longaE& Fo* pensando melhor* estou lhe
mandando a $4pia a l/pis D.ue est/ muito $apri$hadaE e dei:arei o T& C& B& !&
esperando at .ue eu possa #a"er outra&
% De u"a carta #ara Edith ratt
N de mar(o de >?>X
Essa tarde miser/vel e garoenta estive lendo mais uma ve" antigas
notas das palestras militares U e entediando5me $om elas ap4s uma hora e
meia& Bei alguns reto.ues na minha absurda l;ngua das #adas U para sua
melhoria&
>
Com #re.73n$ia anseio por trabalhar nela e no me permito pois*
embora eu muito a adore* ela pare$e ser um passatempo to lou$oT
[)]
1. Aparentemente uma re4er>ncia a uma 4orma primiti7a do idioma Kl4ico LuenMa+
primeiramente in7entado por Tolkien pro7a7elmente durante seus dias de estudante de
!radua;0o. Para um exemplo de uma estro4e escrita no idioma+ e datada ?no7em<ro de 1'1$+
mar;o de 1'1G@+ 7ide !iograp"y p. %G.
& Para '. . S"ith
JEn.uanto estavam no Colgio Wing EdPard[s* Birmingham* em >?>>*
Tolkien e tr3s amigos* Rob Gilson* Geo##rey !mith e Christopher Qiseman*
#ormaram uma so$iedade no5o#i$ial e semi5se$reta .ue $hamaram de ,T& C& B& !&
,* ini$iais de ,Tea Club and Barrovian !o$iety0 D,Clube do Ch/ e !o$iedade
Barroviana0E* uma aluso ao gosto deles de tomarem $h/ na bibliote$a do $olgio*
ili$itamente* e na BarroP[s !tores pr4:ima ao $olgio& Besde .ue dei:aram o Wing
EdPard[s* o T& C& B& !& manteve $ontato $onstante entre si e* em de"embro de
>?>I* reali"ou um ,Conselho0 na $asa de 'ondres de Qiseman* ap4s o .ual
Tolkien $ome(ou a dedi$ar muita energia a es$rever poesia U o resultado* ele
a$reditava* dos ideais em $omum e do en$ora<amento m8tuo do T& C& B& !&
Qiseman estava agora servindo na Marinha* Gilson e !mith #oram enviados para
!omme* e Tolkien $hegou na.uele $ampo de batalha* $omo o#i$ial sinali"ador do
>>Z Batalho dos Mu"ileiros de 'an$ashire* no momento em .ue a o#ensiva )liada
de >
o
de <ulho estava $ome(ando& Fa.uele dia* Rob Gilson #oi morto em a(o*
mas a not;$ia de sua morte no $hegou aos outros membros do T& C& B& !& por
algumas semanas& Geo##rey !mith enviou a Tolkien uma nota sobre o #ato* e mais
tarde lhe passou uma $arta de Christopher Qiseman& K
>N de agosto de >?>X
>>Z Batalho dos Mu"ileiros de 'an$ashire* M& E& B&* Mran(a
Meu $aro e velho Geo##rey*
Realmente obrigado pela $arta de Christopher& Tenho re#letido sobre
muitas $oisas desde ento U a maioria das .uais pensamentos in$omuni$/veis
at .ue Beus nos una novamente mesmo .ue se<a por pou$o tempo&
Fo $on$ordo $om Chris U apesar de obviamente ele no di"er
muito& Con$ordo de todo $ora(o* $laro* $om a parte .ue vo$3 salientou U
mas* estranhamente o su#i$iente* no menos agora $om a parte .ue mar.uei e
$omentei& Mui para o bos.ue U estamos novamente em a$ampamento sa;dos
de nosso segundo $ombate de trin$heiras ainda na mesma velha /rea de
.uando en$ontrei vo$3 U noite passada e tambm na noite anterior* e sentei e
pensei&
Fo posso evitar a $on$luso de .ue errado $on#undir a grande"a
.ue Rob ad.uiriu $om a grande"a da .ual ele mesmo duvidava& Ele pr4prio
saber/ .ue apenas estou sendo per#eitamente sin$ero e .ue no sou de modo
algum in#iel ao meu amor por ele U o .ual apenas per$ebo agora* $ada ve"
mais diariamente* .ue ele dei:ou os .uatro U .uando digo .ue agora a$redito
.ue se a grande"a .ue n4s tr3s $ertamente ten$ion/vamos De ten$ion/vamos
$omo mais do .ue somente santidade ou nobre"aE #or realmente o .uinho do
TCB!* ento a morte de .ual.uer um de seus membros apenas um <oeirar
amargo da.ueles .ue no estavam destinados a serem grandes U pelo menos
diretamente& -ermita Beus .ue isso no soe de modo arrogante U na
verdade* sinto5me su#i$ientemente mais humilde e imensuravelmente mais
#ra$o e mais pobre agora& ) grande"a .ue eu ten$ionava era a de um grande
instrumento nas mos de Beus U um $omovedor* um agente* at mesmo um
reali"ador de grandes $oisas* ini$iante na menor das grandes a(6es&
) grande"a .ue Rob en$ontrou de modo algum menor U pois a
grande"a .ue eu ten$ionava e tremulamente esperava $omo nossa sem valor
a menos .ue se<a impregnada $om a mesma santidade de $oragem* so#rimento
e sa$ri#;$io U mas de um tipo di#erente& !ua grande"a* em outras palavras*
agora uma .uesto pessoal nossa U de um tipo .ue #ar/ $om .ue
trans#ormemos o >
o
de <ulho num dia espe$ial por todos os anos .ue Beus
possa $on$eder a .ual.uer um de n4s U* mas apenas to$a o TCB! na.uela
#a$eta pre$isa .ue talve"* poss;vel* #osse a 8ni$a .ue Rob sentia+ ,)mi"ade
na ensima pot3n$ia0& O .ue eu ten$ionava* e penso .ue Chris ten$ionava* e
estou .uase $erto de .ue vo$3 ten$ionava* era .ue #osse $on$edida ao TCB!
alguma $entelha de #ogo U $ertamente $omo um $on<unto se no
individualmente U .ue estivesse destinada a a$ender uma nova lu" ou* o .ue
a mesma $oisa* rea$ender uma antiga lu" no mundo9 .ue o TCB! #osse
destinado a testemunhar por Beus e pela Serdade de um modo ainda mais
direto do .ue pela entrega de suas v/rias vidas nesta guerra D.ue * por todo o
mal do nosso pr4prio lado* em uma viso mais ampla o bem $ontra o malE&
)t agora minha prin$ipal impresso de .ue algo #oi .uebrado&
!into5me e:atamente o mesmo $om rela(o a vo$3s dois+ mais pr4:imo* no
$aso de ser alguma $oisa* e $om muita ne$essidade de vo$3s& Estou #aminto e
so"inho* $laro* mas no me sinto um membro de um pe.ueno $orpo
$ompleto agora& !into honestamente .ue o TCB! a$abou U mas no estou
totalmente $erto de .ue este no um sentimento no5$on#i/vel .ue
desapare$er/* talve"* $omo m/gi$a .uando nos reunirmos novamente& )inda
me sinto um mero indiv;duo neste momento U $om mais sentimentos
intensos do .ue $om idias* mas muito impotente&
\ $laro .ue o TCB! pode ter sido tudo o .ue sonhamos U e seu
trabalho ao #inal ser #eito por tr3s* dois ou um sobrevivente* e a parte dos
outros ser $on#iada por Beus 2.uela inspira(o .ue sabemos .ue todos n4s
demos e damos uns aos outros& ) isto agora prendo minhas esperan(as* e re"o
a Beus .ue as pessoas es$olhidas para darem $ontinuidade ao TCB! no
se<am menos do .ue n4s tr3s&&&&&
Entretanto* temo e lamento por isso U sem $onsiderar minhas
pr4prias =nsias pessoais U por.ue ainda no posso abandonar a esperan(a e
as ambi(6es Din$ipientes e nebulosas* eu seiE .ue pela primeira ve" tornaram5se
$ons$ientes no Conselho de 'ondres& ).uele Conselho* $omo vo$3 sabe* #oi
a$ompanhado* no meu pr4prio $aso* pela des$oberta de uma vo" para todos
os tipos de $oisas reprimidas e por uma tremenda abertura para mim de todas
as $oisas+ sempre a$res$entei esse #ato ao $rdito da inspira(o .ue mesmo
umas pou$as horas $om os .uatro sempre $hegava a todos n4s&
); est/ U sentei solenemente e tentei $ontar5lhe se$amente o .ue
penso e:atamente& Mi" $om .ue esta $arta soasse muito #ria e distante e* se ela
#or in$oerente* deve5se ao #ato de estar sendo es$rita em di#erentes lugares no
meio do barulho de uma balb8rdia de $ompanhia muito entediante&
Envie5a a Chris se vo$3 a$har .ue vale 2 pena& Fo sei .ual ser/ nossa
manobra a seguir ou o .ue nos est/ reservado& Os rumores esto a toda tanto
.uanto o $ansa(o universal de toda esta guerra permite .ue este<am& Gostaria
de saber onde vo$3 est/& Tenho um palpite* $laro&
Eu poderia es$rever uma $arta enorme* mas tenho v/rios trabalhos
para #a"er& O O#& !in& de Bda& est/ atr/s de mim para uma $onversa* e tenho
dois assuntos para resolver $om o O e uma revista destest/vel 2s X+@L U X+@L
da tarde de um s/bado ensolarado&
Es$reva5me .uando tiver a sombra de uma $han$e&
)ten$iosamente
%ohn Ronald&
( Para a Sra. E. ). *ri+ht
JEm >?NL* Tolkien #oi nomeado -ro#essor )d<unto em ';ngua nglesa
na 1niversidade de 'eeds* um $argo .ue posteriormente $onverteu5se em uma
C/tedra9 vide a $arta nZ IX para um relato da entrevista .ue levou 2 sua nomea(o&
Tolkien estava agora $asado $om Edith Bratt9 em >?N@ ele </ tinha dois #ilhos*
%ohn e Mi$hael& Em >?NN ele publi$ou um gloss/rio para uma seleta de ingl3s
mdio editada pelo seu antigo tutor* Wenneth !isam& Ele tambm $ome(ou a
trabalhar $om E& S& Gordon em uma edi(o de Sir 4a5ain and the 4reen #night
D,!ir GaPain e o Cavaleiro Serde0E& ) $arta a seguir* .ue $on#irma o re$ebimento
de um artigo sobre esse poema* endere(ada 2 esposa de %oseph Qright* editor
do English 6ialect 6ictionar1 D,E& B&B&0E D,Bi$ion/rio de Bialetos ngleses0E&
Tolkien estudou #ilologia $om Qright em O:#ord&K
>@ de #evereiro de >?N@ ) 1niversidade* 'eeds
Cara !ra& Qright*
!ou5lhe muito grato pela separata U e tambm pelos seus
$oment/rios gentis sobre o gloss/rio& Certamente gastei uma .uantidade de
tempo nele .ue terr;vel de se re$ordar* e atrasei a seleta por muito tempo* o
.ue me trou:e dores de $abe(a9 mas #oi instrutivo&
Bi#i$ilmente pre$iso di"er .ue #i.uei bastante $onven$ido pelo seu
artigo e .ue estou en$antado por me sentir $on#iante por outro remendo
grosseiro em ,!ir G&0 ter sido agora #inalmente suavi"ado pela senhora&
)$abamos de passar por um Fatal um tanto desastroso* </ .ue as
$rian(as es$olheram essa po$a para pegar sarampo U no in;$io de <aneiro eu
era o 8ni$o da $asa .ue restara in$4lume* os pa$ientes in$luindo a esposa e a
ama5se$a& O trabalho das #rias est/ arruinado9 mas eles Dno o trabalhoE esto
todos melhores agora e sem se.7elas& Eu es$apei& Espero .ue a senhora este<a
bem* e .ue o -ro#essor Qright este<a bem U no tenho tido .ual.uer not;$ia
dele ultimamente* o .ue interpretei de modo #avor/vel&
O ingl3s mdio um $ampo e:$itante U .uase ine:plorado* $ome(o
a pensar* por.ue* assim .ue o estudioso volta uma detalhada aten(o pessoal a
.ual.uer pe.ueno re$anto do idioma* as idias e no(6es ad.uiridas pare$em
va$ilar e desmoronar U pelo .ue se depreende do idioma* de .ual.uer
maneira& O E&B&B& $ertamente indispens/vel* ou ,unentbehrli$h0* $on#orme
vem $om mais naturalidade 2 mente #ilol4gi$a* e en$ora<o as pessoas a #olhe/5
lo&
Minha esposa dese<a .ue se lembrem dela e une seus $umprimentos
aos meus&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
) Milologia est/ progredindo a.ui& ) propor(o de estudantes de
,idiomas0 muito alta* e no h/ sinal do grupo de re$rutamento militarT
%RRT&
, Para o- E.eitore- da C/tedra de An+.o0Sa1o
Ra2.in-on e o-2orth3 4ni5er-idade de O16ord
JFo vero de >?NV* a C/tedra de )nglo5!a:o em O:#ord #oi anun$iada*
ap4s a ren8n$ia de Q& )& Craigie& Tolkien de$idiu $andidatar5se* embora tivesse
apenas trinta e tr3s anos& Esta a $arta #ormal de soli$ita(o* datada de NC de
<unho de >?NV&K
!enhores*
Bese<o o#ere$er5me $omo $andidato 2 C/tedra de )nglo5!a:o
RaPlinson e BosPorth&
1ma $/tedra .ue propor$iona tal oportunidade de e:pressar e
$omuni$ar um entusiasmo instru;do pelos estudos anglo5sa:6es e pelo estudo
das outras l;nguas germ=ni$as antigas naturalmente atraente para mim* nem
poderia eu dese<ar algo melhor do .ue ser reasso$iado desta maneira 2 Es$ola
de ngl3s de O:#ord& Mui um membro dessa Es$ola $omo estudante de
gradua(o e $omo tutor e* durante minha aus3n$ia de $in$o anos em 'eeds*
#i.uei #eli" por ter mantido $ontato $om ela* mais espe$i#i$amente nos dois
8ltimos anos* $omo Revisor das -rovas Minais&
Entrei na Ma$uldade E:eter $omo Bolsista7 !tapledon em >?>>& )p4s
estudar 'etras Cl/ssi$as em >?>@ Donde me espe$iali"ei em #ilologia gregaE*
#ormei5me $om honras de primeira $lasse em ngl3s em >?>V* minha matria
espe$ial sendo island3s antigo& )t o #inal de >?>A* estive de servi(o nos
Mu"ileiros de 'an$ashire* e na.uela data entrei a servi(o do O:#ord English
Bi$tionary& Mui um dos assistentes do Br& Bradley
>
at a primavera de >?NL*
.uando meu pr4prio trabalho e as $res$entes tare#as de um tutor #i"eram $om
.ue #osse imposs;vel de se $ontinuar&
7Fo original* E7hibitioner" 1ma e7hibition uma bolsa de estudos par$ial* $om
menos prest;gio .ue uma bolsa $ompleta& DF& do T&E
Em outubro de >?NL* #ui para 'eeds $omo -ro#essor )d<unto em
';ngua nglesa* $om uma livre in$umb3n$ia de desenvolver o lado ling7;sti$o
de uma grande e em $res$imento Es$ola de Estudos ngleses* na .ual ainda
no haviam sido tomadas as provid3n$ias usuais para o espe$ialista ling7;sti$o&
Come$ei $om $in$o hesitantes pioneiros de uma Es$ola De:$lusivamente do
primeiro anoE de $er$a de sessenta membros& ) propor(o atualmente de I@
literatos para $ada NL estudantes ling7;sti$os& Os ling7istas no esto de modo
algum isolados ou desligados da vida e trabalho gerais do departamento* e
parti$ipam de muitos dos $ursos e atividades liter/rias da Es$ola9 mas* desde
>?NN* seu trabalho puramente ling7;sti$o tem5se reali"ado em aulas espe$iais* e
e:aminado em ensaios distintos de padro e atitude espe$iais& O ensino
o#ere$ido tem sido gradualmente estendido* e agora abrange uma grande parte
do $ampo das #ilologias inglesa e germ=ni$a& Esto sendo o#ere$idos $ursos
sobre o verso her4i$o do ingl3s antigo* a hist4ria do ingl3s7* v/rios te:tos em
ingl3s antigo e mdio7* #ilologia do ingl3s antigo e mdio7* #ilologia germ=ni$a
introdut4ria7* g4ti$o* island3s antigo Dum $urso de segundo7 e ter$eiro anosE e
gal3s medieval7& Todos esses $ursos eu mesmo o$asionalmente administrei9
a.ueles .ue administrei pessoalmente no ano passado esto mar$ados $om um
7& Burante este 8ltimo per;odo letivo* um $urso de leitura volunt/ria de te:tos
no espe$ialmente $onsiderados no atual $urr;$ulo atraiu mais de .uin"e
alunos* nem todos eles do lado ling7;sti$o do departamento&
) Milologia* de #ato* pare$e ter perdido para esses estudantes suas
$onota(6es de terror* se no de mistrio& 1ma ativa aula de dis$usso #oi
administrada* em linhas mais #amiliares em es$olas de literatura do .ue de
idiomas* .ue rendeu #rutos em uma rivalidade amistosa e um debate aberto
$om a assemblia liter/ria $orrespondente& 1m Clube Siking at #oi #ormado*
por antigos e atuais estudantes de island3s antigo* .ue prometem $ontinuar o
mesmo tipo de atividade independentemente do $orpo do$ente& O island3s
antigo tem sido um $aso de desenvolvimento espe$ial* e geralmente al$an(a
um padro mais alto do .ue as outras matrias espe$iais* sendo estudado por
dois anos e to detalhadamente .uando o anglo5sa:o&&&&&
) grande .uantidade de ensino e dire(o .ue at agora envolveu o
meu $argo* suplementada por uma parte na administra(o geral de um
departamento em $res$imento* e ultimamente pelas obriga(6es de um
membro do Corpo 'egislativo em uma po$a de espe$ial di#i$uldade na
pol;ti$a da 1niversidade* tem inter#erido seriamente nos meus pro<etos de
trabalhos publi$/veis9 mas ane:o uma nota do .ue tenho en$ontrado tempo
para #a"er& !e eleito para a C/tedra RaPlinson e BosPorth* deverei es#or(ar5
me para #a"er uso produtivo das oportunidades .ue ela o#ere$e para pes.uisas9
para promover* o melhor poss;vel* a $res$ente apro:ima(o de estudos
ling7;sti$os e liter/rios* .ue <amais podem ser inimigos e:$eto por mal5
entendidos ou sem perda para ambos9 e para $ontinuar* em um $ampo mais
#rtil e amplo* o en$ora<amento do entusiasmo #ilol4gi$o entre os <ovens&
-ermane(o* !enhores*
!eu obediente servo*
%& R& R& Tolkien
[%]
1. HenrM .radleM "1#)$&1'2(* era o responsB7el pelo ,x4ord AictionarM /uando
Tolkien tra<alhou na e/uipe.
8 De u"a carta #ara o 9ice0Chance.er da 4ni5er-idade
de Leed-
NN de <ulho de >?NV
Minha es$olha para a C/tedra RaPlinson O BosPorth em O:#ord
re$m me #oi anun$iada* e a$eitei5a U ela entra em vigor a partir do pr4:imo
>
o
de outubro U uni$amente $om sentimentos de grande pesar por esse
desligamento repentino* apesar dessa inesperada virada de sorte a meu #avor&
)penas a repentina ren8n$ia de meu prede$essor a impGs sobre mim
to $edo U eu a ambi$ionava vagamente $omo algo talve" para os anos mais
distantes* mas agora* ap4s essa gentile"a da 1niversidade e a grande #eli$idade
do meu breve per;odo de trabalho a.ui* sinto5me mal5agrade$ido ao pedir
para ser liberado de meu $argo to $edo& Espero seu perdo&
: Para Su-an Da+na..3 'eor+e A..en ; 4n2in Ltd.
JTolkien es$reveu a maior parte de O Hobbit durante seus primeiros sete
anos $omo pro#essor de anglo5sa:o em O:#ord& Havia um te:to em e:ist3n$ia
no inverno de >?@N* .uando #oi lido por C& !& 'ePis* embora nesse est/gio
aparentemente #altavam ao te:to datilogra#ado os $ap;tulos #inais* e era
interrompido pou$o antes da morte do drago !maug& Esse te:to datilogra#ado
eventualmente #oi visto por !usan Bagnall* uma ba$harel de O:#ord .ue
trabalhava para a editora londrina )llen O 1nPin* e ela en$ora<ou Tolkien a
$ompletar a hist4ria e o#ere$35la para publi$a(o& Side as $artas nZ >X@* NVC e N?I
para o relato de Tolkien sobre o envolvimento dela $om o livro* embora duas
dessas $artas posteriores errem ao sugerir .ue !usan Bagnall ainda era uma
estudante de O:#ord .uando leu o manus$rito& Se<a mais em 0iograph1 p& >AL& Moi
em @ de outubro de >?@X .ue Tolkien enviou o te:to datilogra#ado $ompletado
para )llen O 1nPin& !tanley 1nPin* #undador e presidente da #irma* respondeu
em V de outubro .ue eles #ariam sua ,$onsidera(o imediata e $uidadosa0 do
livro& Fo resta nenhuma outra $orrespond3n$ia at a $arta a seguir& Ruando
Tolkien a es$reveu* o livro havia sido a$eito para publi$a(o* e ele </ estava
preparando mapas e ilustra(6es&K
I de <aneiro de >?@C NL Forthmoor Road* O:#ord
Cara !rta& Bagnall*
Mapas e $ia& para ,O Hobbit0"
Bes$ulpe5me pelo longo atraso& Estive indisposto por algum tempo e
depois tive de lidar $om o #ato de* um por um* minha #am;lia ser a#etada por
uma gripe tra"ida do $olgio para a ru;na $ompleta do Fatal& Eu mesmo
su$umbi na vspera de ano novo& Tem sido di#;$il #a"er .ual.uer $oisa* e o
.ue #i"* temo* ruim o su#i$iente& Redesenhei dois itens+ o mapa $om as
runas* .ue tem de ser inserido Dno Cap;tulo E e o mapa geral& !4 posso
esperar U uma ve" .ue possuo pou$a habilidade e nenhuma e:peri3n$ia na
prepara(o de tais $oisas para reprodu(o U .ue eles possivelmente possam
servir& Os outros mapas .ue elaborei no so dese<ados&
Redesenhei Dna medida em .ue sou $apa"E uma ou duas das
ilustra(6es amadoras do ,manus$rito $aseiro0* tendo em mente .ue elas
possam servir $omo p/ginas #inais* #rontisp;$io ou se<a o .ue #or& )$redito
.ue* no geral* tais $oisas* $aso #ossem melhores* poderiam ser um
melhoramento& Mas isso pode ser imposs;vel a essa altura e* de .ual.uer
#orma* elas no so muito boas e podem ser te$ni$amente inade.uadas& !eria
gentil de sua parte se pudesse devolver as re<eitadas&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
1< Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEm algum momento entre >?@N e >?@C* Tolkien es$reveu e ilustrou um
pe.ueno livro para $rian(as intitulado 8r 0liss " -ara uma des$ri(o do livro* vide
0iograph1 p& >X@& O livro #oi mostrado a )llen O 1nPin na mesma po$a em .ue
O Hobbit #oi submetido 2 apre$ia(o& Os editores disseram .ue #i$ariam #eli"es em
a$eit/5lo* desde .ue Tolkien pudesse redu"ir o n8mero de $ores nos desenhos&K
>C de <aneiro de >?@C
NL Forthmoor Road*
O:#ord
Caro !enhor*
,Mr Bliss0 retornou a salvo& !4 posso di"er .ue #i.uei surpreso ao
re$eber sua $arta gentil na manh seguinte& Fo imaginava .ue o livro #osse
mere$edor de tantos problemas& )s gravuras pare$em prin$ipalmente provar
para mim .ue o autor simplesmente no sabe desenhar& Mas se sua #irma
realmente a$ha .ue o livro digno de publi$a(o* tentarei tornar as ilustra(6es
mais #/$eis de se reprodu"ir& Certamente seria uma grande a<uda se o senhor
#osse to gentil a ponto de tele#onar* $omo sugere* e dar5me algum $onselho&
)tualmente estou me empenhando para $onseguir um subs;dio para
,pes.uisas0
>
* adi$ionalmente 2s minhas obriga(6es de pra:e* mas posso
$onseguir alguns momentos livres em um #uturo pr4:imo* espe$ialmente
por.ue estou livre do #ardo da $orre(o de provas por dois anos&
Tambm estou grato e agradavelmente surpreso pelo #ato de .ue os
desenhos para ,o Hobbit0 podem ser usados& Bei:o em suas mos .uanto ao
melhor modo de reprodu"i5los e us/5los& Fa verdade* o mapa $om as runas
#oi plane<ado para ser inserido DdobradoE no Cap;tulo * em #rente 2 primeira
men(o dele+ ,um peda(o de pergaminho muito pare$ido $om um mapa0*
perto do #inal do $ap;tulo& O outro mapa no ,M!& $aseiro0 vinha ao #inal* e o
desenho longo e estreito da loresta das Tre3as
9
estava no in;$io& O Porto do Rei
:l/ico vinha ao #inal do Cap& S* Cidade do Lago no Cap& ]* O Porto 6ianteiro
no Cap& ] ap4s a des$ri(o da primeira vista dele pelos aventureiros+
,$onseguiram ver a abertura es$ura e $avernosa num grande paredo
ro$hoso0& )o $onsiderar a .uesto $om mais $uidado* per$ebo .ue isso
$on$entra todos os mapas e gravuras* em posi(o ou re#er3n$ia* perto do #im&
Tal #ato no se deve a plano algum* mas o$orre simplesmente por.ue #alhei
em redu"ir as outras ilustra(6es a um #ormato a$eit/vel& Tambm #ui
in#ormado .ue a.uelas $om um $onte8do geogr/#i$o ou paisag;sti$o eram as
mais ade.uadas U apesar de minha in$apa$idade de desenhar .ual.uer outra
$oisa&
)ne:o agora mais X
@
& Todas so obviamente de#eituosas* e #ora isso
podem* $ada uma ou algumas delas* apresentar di#i$uldades de reprodu(o&
)lm disso* o senhor pode estar pou$o propenso a $onsiderar to tardiamente
mais $ompli$a(6es e uma mudan(a de planos& Be maneira .ue no #i$arei
triste ou surpreso $aso o senhor as devolva* todas ou algumas delas&&&&&
)ten$iosamente*
%& R& R& Tolkien&
[11]
1. Tolkien nesta :poca era o detentor de uma .olsa Le7erhulme para Pes/uisas.
2. Nma ilustra;0o em preto e <ranco incluDda nas primeiras edi;Oes <ritPnica e norte&
americana de , #o$$it como uma ilustra;0o do QapDtulo #+ mas n0o usada em tira!ens
su<se/Rentes. Ela 4oi reproduIida Sunto com uma nota a n8 (% em Pict%res.
(. Assim como os mapas+ Tolkien o4ereceu inicialmente apenas as duas ilustra;Oes
mencionadas anteriormente nesta carta+ am<as as /uais eram em preto e <ranco. As outras
seis a!ora en7iadas presumi7elmente eram a maior parte dos desenhos monocromBticos
restantes /ue 4oram usados na primeira edi;0o.
11 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
V de #evereiro de >?@C
J) respeito da reprodu(o de ilustra(6es em O Hobbit"K
)provo as impress6es preliminares& ) redu(o $ausou uma melhora a
todas* $om e:$e(o de ,os Trolls0& Festa h/ uma ou duas #alhas*
provavelmente devido 2 impresso& )ssinalei5as+ o $ontorno bran$o e #ino de
uma das /rvores do #undo est/ levemente .uebrado9 alguns dos pe.uenos
pontos .ue delineiam uma $hama no apare$eram9 o ponto depois de
,Trolls&0 idem&
Fa ,!alo de Bolso0* $olo.uei por engano uma sombra #ra$a .ue
$hega pre$isamente 2 viga lateral& Ela obviamente apare$eu preta D$om o
desapare$imento da $haveE* embora no at a viga& Mas $reio .ue a impresso
se<a to boa .uanto o original permite& -or #avor notem .ue essas no so
$r;ti$as sriasT )inda estou surpreso pelo #ato de essas gravuras med;o$res
serem realmente a$eitas* e .ue os senhores tenham tido tantos problemas $om
elas U espe$ialmente e$onGmi$os Dum #ator .ue no es.ue$i* e a ra"o para
minhas ilustra(6es originalmente dispens/veisE&
1! Para A..en ; 4n2in
JEm meados de mar(o* Tolkien devolveu as provas de O Hobbit para a
)llen O 1nPin* tendo anotado5as $om um grande n8mero de altera(6es no te:to
original& Bisseram5lhe .ue* $omo resultado* ele poderia ter .ue pagar parte do
$usto da $orre(o* embora os editores observassem .ue ele havia #eito revis6es
.ue o$upariam e:atamente o mesmo espa(o do te:to original& %unto $om a $arta a
seguir* ele enviou um desenho para a sobre$apa* .ue in$lu;a uma ins$ri(o r8ni$a&K
>@ de abril de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord Caros !enhores*
Bevolvo em um envelope separado as Re3is;es $orrigidas de o Hobbit)
$ompletadas& &&&& Compreendo o .ue os senhores to gentilmente di"em a
respeito do $usto das $orre(6es& Bevo pagar o .ue #or <usto* se soli$itado9
apesar de .ue* naturalmente* serei grato pela $lem3n$ia& Obrigado pelo seu
in$Gmodo e $onsidera(o&&&&&
Os senhores en$ontraro $om as provas revisadas um rascunho da
sobrecapa para sua apre$ia(o& Bes$obri D$on#orme ante$ipavaE .ue ela estava
muito alm de minha habilidade e e:peri3n$ia& Mas talve" a idia geral sirva&
-reve<o as prin$ipais ob<e(6es&
H/ muitas $ores+ a"ul* verde* vermelho e preto& DOs N vermelhos so
um a$idente9 os N verdes no so essen$iais&E O desenho poderia #i$ar
ade.uado* $om poss;veis melhoras* ao se substituir o branco por 3ermelho) e pela
omisso do sol* ou pelo desenho de uma linha ao redor dele& ) presen(a do
sol e da lua <untos no $u re#ere5se 2 magia asso$iada 2 porta&
O desenho muito $ompli$ado* e pre$isa de uma simpli#i$a(o+ por
e:emplo* redu"indo5se as montanhas a uma 8ni$a $or* e pela simpli#i$a(o dos
irregulares ,abetos0&&&&&
)o ser redesenhada* a $oisa toda poderia ser redu"ida U $aso os
senhores a$hem .ue as runas so atrativas& Embora m/gi$as na apar3n$ia* elas
meramente signi#i$am+ O Hobbit ou L< e de =olta Outra =e>) sendo o registro da
?ornada de um ano /eita por 0ilbo 0olseiro- compilado de suas mem@rias por !" R" R"
Tol2ien e publicado por 4eorge *llen A .n5in&&&&&
)ten$iosamente
%& R& R& Tolkien&
1$ Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEm >> de maio* a )llen O 1nPin $ontou a Tolkien sobre o interesse de
,uma das ilustres #irmas de editoras norte5ameri$anas0 em O Hobbit) e disse .ue
essa #irma ,gostaria de algumas outras ilustra(6es em $ores e sugerira #a"er uso de
bons artistas norte5ameri$anos0& ) )llen O 1nPin* no entanto* a$hava .ue ,seria
melhor se todas as ilustra(6es #ossem de sua mo0&K
>@ de maio de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord Caro !r& Murth*
Obrigado pela in#orma(o a respeito de uma poss;vel publi$a(o
norte5ameri$ana& O senhor poderia me di"er o nome da #irma e .uais
provavelmente sero os arran<os #inan$eirosY
Ruanto 2s ilustra(6es+ estou dividido entre o $onhe$imento de minha
pr4pria inabilidade e o medo do .ue artistas norte5ameri$anos Dsem d8vida de
admir/vel habilidadeE possam produ"ir& Be .ual.uer modo* $on$ordo .ue
todas as ilustra(6es devam ser #eitas pela mesma mo+ .uatro gravuras
pro#issionais #ariam minhas pr4prias produ(6es amadoras pare$erem muito
tolas& Tenho algumas ,gravuras0 na minha gaveta mas* apesar de
representarem $enas da mitologia 2s margens da .ual o Hobbit teve suas
aventuras* elas no ilustram realmente a hist4ria& ) 8ni$a gravura poss;vel a
verso original $olorida de loresta das Tre3as
&
Dredesenhada em preto e bran$o
para ,o Hobbit0E& Eu teria de tentar desenhar umas $in$o ou seis outras
gravuras apropriadas& Tentarei #a"er isso* na medida em .ue o tempo o
permitir no meio do bimestre* no $aso de o senhor a$har $onveniente& Mas eu
no poderia prometer alguma $oisa por algum tempo& Talve" a .uesto no
permita muito atraso& -ode ser $onveniente* ao invs de perder o interesse
norte5ameri$ano* dei:ar .ue os norte5ameri$anos #a(am o .ue lhes pare$e
bom U $ontanto .ue #osse poss;vel Dgostaria de a$res$entarE vetar .ual.uer
$oisa dos est8dios Bisney ou in#luen$iada por eles Dpor $u<as todas as obras
possuo uma sin$era aversoE& Si ilustra(6es norte5ameri$anas .ue sugerem
.ue $oisas e:$elentes podem ser produ"idas U apenas e:$elentes demais para
suas $ompanheiras& Mas talve" o senhor possa me di"er .uanto tempo h/
antes .ue eu deva produ"ir amostras do .ue espero .ue satis#a(a o gosto
<uvenil transatl=nti$o Dou seus $onhe$edores espe$ialistasE&&&&&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien
[1(]
1. Essa era a pintura entitulada ?.ele! encontra CEindor em Taur&nu&Fuin@+
reproduIida como n8 (% em Pict%res, onde uma nota 4ornece sua hist-ria.
1% Para A..en ; 4n2in
JOs editores sugeriram a Tolkien .ue O Hobbit deveria ser publi$ado em
outubro de >?@C* logo ap4s o in;$io do Bimestre Mi$haelmas7 em O:#ord& Eles
tambm lhe disseram .ue haviam en$aminhado sua $arta sobre ilustra(6es DnZ >@E
2 Houghton Mi##lin Company de Boston* Massa$husetts* .ue estava para publi$ar
o livro nos Estados 1nidos&K
7 Fo original* 8ichaelmas Term" O ano letivo na 1niversidade de O:#ord
dividido em tr3s bimestres+ 8ichaelmas) .ue vai do in;$io de outubro ao in;$io de de"embro9
Hilar1) .ue vai do in;$io de <aneiro at antes da -/s$oa9 e Trinit1) .ue geralmente vai de
depois da -/s$oa at <unho& DF& do T&E
NA de maio de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caros !enhores*
&&&& 6ata de publicao" sso* $laro* assunto dos senhores* e e:ige
muitas $onsidera(6es alm do meu $onhe$imento& Be .ual.uer #orma a
de$iso #inal est/ agora tomada* suponho9 e os Estados 1nidos tambm t3m
de ser $onsiderados& Mas no .ue di" respeito 2 G&B&* no posso dei:ar de
pensar .ue os senhores possivelmente esto enganados ao levar a
1niversidade de O:#ord e seus bimestres em $onta9 e alternativamente* $aso o
#a(am* ao $onsiderar o in;$io de outubro melhor do .ue <unho& ) maior parte
da 1&O& no se interessar/ por tal hist4ria9 a.uela par$ela dela .ue se
interessar/ </ est/ $lamando e* de #ato* $ome(ando a adi$ionar O Hobbit 2
minha longa lista de intermin/veis pro$rastina(6es& Fo .ue di" respeito ao
,interesse lo$al0* ele provavelmente est/ no seu m/:imo Dno .ue no seu
melhor ele v/ a$res$entar muito aos $/l$ulos das vendas diretas* imaginoE& Be
.ual.uer maneira* o #im de <unho entre as 8ltimas prepara(6es para os e:ames
e a batalha $om manus$ritos D.ue a#eta apenas uma minoria dos alunos de
8ltimo anoE um interl8dio .uies$ente* .uando leituras mais leves so
pro$uradas* para uso imediato e para as #rias& Outubro* $om o in#lu:o de um
novo ano a$ad3mi$o* prin$ipalmente divergente&
O !r& 'ePis de Magdalen
>
* .ue #a" $r;ti$as para o !uplemento 'iter/rio
do Times* $onta5me .ue </ es$reveu pedindo $om en$are$imento uma $r;ti$a e
reivindi$ando o livro $omo um espe$ialista em $ontos de #adas9 e ele agora
est/ des$ontente por.ue ir/ re$eber ,<ovens0 .ue no dese<a* en.uanto .ue o
Hobbit no $hegar/ at ele at .ue as #rias a$abem* e ter/ .ue esperar at
de"embro para ser lido e des$rito apropriadamente& )lm disso* se o livro
estivesse dispon;vel antes da universidade desintegrar5se* eu poderia ter #eito
$om .ue meu amigo* o editor da Revista da 1&O&
N
* .ue re$entemente re$ebeu
uma boa dose de meus $onhe$imentos sobre drag6es* distribu;sse5o e
$onseguisse uma $r;ti$a no in;$io do bimestre de outono& Entretanto* suponho
.ue digo essas $oisas tarde demais& Be .ual.uer modo* no $reio .ue no #inal
das $ontas isso #a(a muita di#eren(a& Tenho apenas um motivo pessoal para
lamentar este atraso* .ue o #ato de .ue eu estava ansioso de .ue ele pudesse
apare$er assim .ue poss;vel* pois estou sob um $ontrato de pes.uisas desde
outubro passado* e no deveria entregar5me a e:ames ou a ,#rivolidades0&
Ruanto mais avan(amos no meu tempo de $ontrato* mais di#i$uldade terei De
</ tive algumaE em alegar .ue o trabalho perten$e totalmente ao per;odo
anterior a outubro de >?@X& )gora <ulgarei muito di#;$il #a"er $om .ue as
pessoas a$reditem .ue esse no o maior #ruto da ,pes.uisa0 de >?@X5CT
Houghton 8i//lin Co" Mi.uei perturbado ao saber .ue minha $arta #oi
enviada para o outro lado do o$eano& Ela no estava destinada ao $onsumo
norte5ameri$ano sem uma edi(o+ eu teria me e:pressado de um modo muito
di#erente& !into agora uma hesita(o ainda maior em $ontinuar posando $omo
um ilustrador& & &&& Contudo* ane:o tr3s ,gravuras0 $oloridas
@
& Fo posso #a"er
muito melhor* e se o padro delas #or bai:o demais* a H&M&Co o pode di"er
imediatamente e sem o#ensas* $ontanto .ue as envie de volta& Elas so
produtos $asuais e des$uidados de um passatempo* .ue ilustram outras
hist4rias& Tendo a publi$a(o em vista* eu possivelmente poderia aumentar
um pou$o o padro* #a"er desenhos mais arro<ados nas $ores e menos
$on#usos e e:agerados nos detalhes De tambm maioresE& ) gravura da
Mloresta das Trevas prati$amente a mesma tal $omo em o Hobbit) mas ilustra
uma aventura di#erente& Creio .ue se a H&M&Co dese<ar .ue eu prossiga eu
deva dei:ar de lado a.uela imagem em preto e verde e #a"er .uatro outras
$enas& Colo$arei minhas habilidades 2 prova assim .ue poss;vel* o .ue no
prov/vel .ue a$onte(a antes .ue o veredi$to deles $hegue* $aso se<a
telegra#ado&&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[1)]
1. Q. S. LeEis+ &ellow* da Faculdade a!dalen e ami!o de Tolkien desde 1'2G.
* Acad>mico /ue rece<e apoio 4inanceiro de uma 4aculdade ou uni7ersidade para 4ins
de pes/uisa eTou ensino. "5. do T.*
2. 2ussell ei!!s+ &ellow da Faculdade 3e<le e posteriormente de .alliol+ /ue nesta
:poca edita7a a Oxford 'aga(ine, na /ual os poemas de Tolkien+ ?A =isita do Ara!0o@ e
?Uumonna Cold Caldre .eEunden ", Tesouro*@+ 4oram pu<licados em 4e7ereiro e mar;o de
1'(%.
(. Nma dessas !ra7uras era ?.ele! encontra CEindor em Taur&nu&Fuin@+ /.7. na nota
1 da carta n8 1( acima. Tolkien re4ere&se a ela posteriormente nesta carta como ?A !ra7ura da
Floresta das Tre7as. .... [/ue] ilustra uma a7entura di4erente@+ isto :+ um epis-dio em O
Silmarillion. As outras pinturas pro7a7elmente eram ?Cl-rund sai para procurar Turin@ e ?onte
Sempre<ranco@+ /ue eram as Hnicas outras pinturas su<stanciais e terminadas relacionadas F
Terra&m:dia em exist>ncia nesta :poca6 elas 4oram reproduIidas como os nHmeros (# e (1 em
Pict%res. Qomo o<ser7ado por Tolkien+ as tr>s ilustra;Oes do Silmarillion n0o eram destinadas
F pu<lica;0o em O #o$$it, e 4oram en7iadas meramente como amostras de seu tra<alho.
1& Para A..en ; 4n2in
Jn$lu;da nesta $arta estava uma verso $olorida do desenho ,) Colina+
Sila dos Hobbits no outro lado do ^gua0& Tolkien </ havia enviado .uatro novos
desenhos $oloridos+ ,Sal#enda0* ,Bilbo a$ordou $om o sol da manh em seus
olhos0* ,Bilbo $hega 2s Cabanas dos El#os5<angadeiros0 e ,Conversa $om
!maug0& Todas essas* $om e:$e(o de ,Cabanas dos El#os5<angadeiros0* #oram
usadas na primeira edi(o norte5ameri$ana* e todas* e:$eto ,Bilbo a$ordou $om o
sol da manh em seus olhos0* #oram adi$ionadas 2 segunda tiragem brit=ni$a&K
@> de agosto de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
Envio em ane:o a verso $olorida do #rontisp;$io& !e o senhor a$har
.ue #or boa o su#i$iente* o senhor pode envi/5la 2 Houghton Mi##lin Co&
-oderia o senhor ao mesmo tempo dei:ar #inalmente $laro para eles Do .ue
no pare$e #/$ilE .ue os trs primeiros desenhos no eram ilustra(6es para ,o
Hobbit0* mas apenas amostrasY Eles no podem ser usados para esse livro* e
agora podem ser devolvidos& E .ue os cinco desenhos seguintes D,uatro e agora
umE #oram espe$ialmente #eitos para a H&M&Co e para ,o Hobbit0& Eles*
$laro* possuem a liberdade de re<eitar ou usar todos ou algum desses cinco" Mas
eu salientaria .ue tais desenhos #oram espe$ialmente sele$ionados de #orma
.ue a distribui(o de ilustra(6es no de$orrer do livro se<a #eita de modo
bastante igualit/rio Despe$ialmente .uando $onsideradas em $on<unto $om os
desenhos em preto e bran$oE&
Creio .ue ainda no surgiram .uest6es sobre a remunera(o& Fo
tenho $ons$i3n$ia de mrito Dembora o trabalho tenha sido $onsider/velE* e
imagino .ue a .ualidade ,gr/tis0 de meus es#or(os $ompense outros de#eitos&
Mas dedu"o .ue os termos originais da H&M&Co abrangiam simplesmente ,O
Hobbit0* tal $omo o senhor o produ"iu* e .ue depois eles propuseram
preen$h35lo $om gravuras $oloridas* $omo uma atra(o vend/vel pr4pria
deles* empregando bons artistas norte5ameri$anos& Eles teriam de pag/5los
independentemente& Fo momento estou em tamanhas di#i$uldades Ddevido
prin$ipalmente a despesas mdi$asE .ue mesmo uma remunera(o muito
pe.uena seria uma b3n(o& !eria poss;vel sugerir D,uando eles tiverem de$idido
se dese<am alguma dessas $oisasE .ue uma pe.uena $onsidera(o #inan$eira
seria en$antadoraY
Talve" o senhor possa a$onselhar5me ou di"er5me .uando sair de
$ena& Bi#i$ilmente ne$ess/rio .ue eu diga .ue tal idia o$orre5me apenas
$om rela(o aos norte5ameri$anos U .ue $ausaram muitas in$omoda(6es
desne$ess/rias& Mesmo .ue eu no soubesse .ue seus $ustos de produ(o
#oram e:$essivos De .ue eu tenha sido severo a respeito das provasE* este<a o
senhor $ompletamente 2 vontade para sugerir algo .ue $reia .ue eu possa
#a"er* se<a em desenhar ou redesenhar* .ue se<a apropriado para se usar em O
Hobbit&
Espero .ue o !r& Bolseiro venha por #im em meu au:;lio U de uma
maneira moderada Dno espero potes de ouro de trollE& Come(o a ter
esperan(as de .ue os editores D3ide sobre$apaE possam ser <usti#i$ados
>
& Tive
re$entemente duas re$omenda(6es* o .ue promete moderadamente bem& Em
primeiro lugar* o -ro#essor Gordon
N
realmente leu o livro Dsupostamente um
raro eventoE e assegura5me .ue ir/ re$omend/5lo de modo geral e 2 !o$iedade
dos 'ivros&
Bevo avis/5lo .ue suas promessas so geralmente generosas U mas
seu <ulgamento* de .ual.uer #orma* muito bom& O -ro#essor Chambers
@
es$reve muito entusiasti$amente* mas ele um velho amigo de bom $ora(o&
O mais pre$ioso o do$umento .ue ane:o* no $aso de interessar ao senhor+
uma $arta de R& Meiggs Datualmente editando a O:#ord Maga"ineE& Ele no
tem ra"o para poupar meus sentimentos* e geralmente um lo$utor sin$ero&
\ $laro* ele no possui liga(6es $om os $;r$ulos de $r;ti$as* e na pr/ti$a um
mero membro do p8bli$o avun$ular&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
-&!& )ne:o tambm um $oment/rio sobre as palavras na orelha da
sobre$apa para sua leitura $uidadosa e sem pressa U $aso o senhor possa l35
lo&
JRuando O Hobbit #oi publi$ado em N> de setembro de >?@C* a )llen O
1nPin imprimiu as seguintes observa(6es na orelha da sobre$apa+ ,%& R& R&
Tolkien &&&& tem .uatro #ilhos e O Hobbit&&&& #oi lido em vo" alta para eles no .uarto
das $rian(as& &&&& O manus$rito &&&& #oi emprestado a amigos em O:#ord e lido para
seus #ilhos& &&&& O nas$imento de O Hobbit lembra #ortemente o de *lice no Pas das
8ara3ilhas" ).ui* mais uma ve"* brin$a um pro#essor de uma matria obs$ura0&
Tolkien agora enviava o $oment/rio a seguir a respeito dessas observa(6es&K
) prop4sito+ eu pretendia h/ algum tempo atr/s $omentar sobre as
.uest6es adi$ionais .ue apare$em na sobre$apa& Fo $reio .ue este se<a um
item muito importante no lan(amento de O Hobbit Dna medida em .ue o livro
apenas um pe.ueno in$idente nas suas preo$upa(6esE* de modo .ue espero
.ue o senhor no interprete mal o seguinte ensaio e permita5me o pra"er de
e:pli$ar determinadas $oisas Do pro#essor sair/ de $enaE* mesmo .ue isso no
pare(a 8til&
Estou nas mos do senhor* $aso o senhor a$he .ue se<a de bom tom&
) verdade e:ata* suponho* no ne$ess/ria Dou mesmo dese<adaE& Mas tenho
uma $erta ansiedade para .ue a H&M&Co no pegue as palavras e e:agere a
ine:atido a ponto de tornar5se #alsidade& E os $r;ti$os so propensos a
in$linarem5me a insinua(6es& -elo menos eu o sou .uando reali"o essa #un(o&
Buarto das crianasC nun$a possu; um* e o gabinete sempre #oi o lugar
para tais divertimentos& Be .ual.uer #orma* a impli$a(o de idade est/
$orretaY Eu deveria ter dito .ue as ,leituras0 terminaram por volta dos A anos*
.uando as $rian(as vo para a es$ola& E uma idade muito bai:a& Meu garoto
mais velho tinha tre"e anos .uando ouviu o #olhetim& Ele no tinha um apelo
<unto aos mais novos* .ue tiveram de $res$er su$essivamente a ele&
EmprestadoC devemos passar essa Dapesar de .ue* estritamente #alando*
ele tenha sido empurrado a amigos por mimE& O ms& $ertamente deu algumas
voltas mas* at onde sei* <amais #oi lido para $rian(as* e #oi lido apenas por uma
$rian(a Duma menina de >N5>@ anosE antes .ue o !r& 1nPin o e:perimentasse&
ObscuraC no le$iono uma matria ,obs$ura0 U no para um ,anglo5
sa:o0& )lgumas pessoas podem pensar .ue sim* mas no gosto de en$ora</5
las& O ingl3s antigo e a literatura islandesa no esto mais distantes dos
interesses humanos* ou so di#;$eis de ad.uirir5se a um bom pre(o* do .ue
DdigamosE o espanhol $omer$ial& E:perimentei ambos& Be .ual.uer modo U
e:$eto pelas runas Danglo5sa:sE e os nomes dos an6es DislandesesE* nenhum
dos .uais usado $om a pre$iso de um anti.u/rio e ambos lamentavelmente
substitu;dos para evitar uma estranhe"a pelos al#abetos e nomes genu;nos da
mitologia na .ual o !r& Bolseiro introdu"ido U* temo .ue meu
$onhe$imento pro#issional no se<a diretamente usado& ) magia* a mitologia* a
,hist4ria0 presumida e a maioria dos nomes D$omo* por e:emplo* o pi$o da
Rueda de GondolinE #oram* ai de mimT* retirados de inven(6es no5
publi$adas* de $onhe$imento apenas de minha #am;lia* da !rta& Gri##iths
>
e do
!r& 'ePis& )$redito .ue tais $oisas d3em 2 narrativa um ar de ,realidade0 e
possuam uma atmos#era setentrional& Mas pergunto5me se tal #ato levaria o
leitor insuspeito a imaginar .ue tudo isso provm de ,livros antigos0* ou a
tentar o leitor astuto a observar .ue no provm&
) ,Milologia0 U minha verdadeira sa$ola de tru.ues U pode ser
obs$ura* e talve" mais $ompar/vel 2 matem/ti$a de Bodgson& )ssim* o
verdadeiro paralelo D$aso e:ista um+ tenho a #orte sensa(o de .ue ele se
des#a" se e:aminadoE7 en$ontra5se no #ato de .ue essas duas matrias t$ni$as
esto ausentes em .ual.uer #orma observ/vel& ) 8ni$a observa(o #ilol4gi$a
D$reioE em O Hobbit est/ na p& NN> Dlinhas X5C a partir do #imE
N
+ uma maneira
mitol4gi$a estranha de re#erir5se 2 #iloso#ia ling7;sti$a* e um pormenor .ue
D#eli"menteE no ser/ per$ebido por .ual.uer um .ue no tenha lido Bar#ield
@
Dpou$os o #i"eramE* e provavelmente por a.ueles .ue leram& Temo .ue essa
$oisa minha realmente mais $ompar/vel 2 #otogra#ia amadora de Bodgson e
2 sua $an(o sobre o #ra$asso de HiaPatha do .ue 2 *lice"
7 ) presen(a de ,$haradas0 em )li$e um paralelo aos e$os de mitos do norte
em O HobbitD
Pro/essorC brin$a um pro#essor sugere mais e:atamente um ele#ante em
seu banho U $on#orme !ir Qalter Raleigh
I
disse a respeito do -ro#essor %o
Qright $om um humor <ovial em um 3i3a
E
" Estritamente #alando Da$reditoE*
Bodgson no era um ,pro#essor0 $atedr/ti$o* mas um pro#essor assistente U
embora ele tenha sido gentil $om a minha $lasse ao #a"er do ,pro#essor0 o
melhor personagem Da no ser .ue pre#iram o <ardineiro lou$oE em S1l3ie O
0runo" -or .ue no ,aluno0Y ) palavra possui a vantagem adi$ional de a
posi(o o#i$ial de Bodgson ser a de )luno da gre<a de Cristo& !e o senhor
a$har .ue bom e <usto Do elogio a O Hobbit muito grandeE manter a
$ompara(o* *tra3+s do Espelho deve ser men$ionado& Ele muito mais
pr4:imo em todos os sentidos&&&&&
%& R& R& Tolkien&
[1$]
1. ,s editores escre7eram na sinopse na so<recapa de O #o$$it) ?, Pro4essor
Tolkien U mas n0o seus editores U ainda precisa ser con7encido de /ue /ual/uer pessoa
deseSarB ler sua deliciosa hist-ria da Sornada de um Ho<<it@.
2. Ceor!e Cordon+ anteriormente Pro4essor de Literatura Un!lesa em Leeds "7ide a
carta n8 )G* e ent0o detentor da mesma cBtedra em ,x4ord. Em 1'(% ele era o Presidente da
Faculdade a!dalen. (. 2.9. Qham<ers "1#%)&1')2*+ Pro4essor de Un!l>s na Nni7ersidade de
Londres.
Comentrio sobre a sobrecapa:
[1$]
1. Elaine Cri44iths da Faculdade St AnneVs+ ,x4ord+ /ue tra<alhou com Tolkien como
uma estudante de pes/uisas durante os anos (1. Para a parte dela na pu<lica;0o de O #o$$it,
7ide a carta n8 2').
2. ?AiIer /ue .il<o perdeu o 4Wle!o n0o : uma descri;0o ade/uada. 50o so<raram
pala7ras para expressar sua 7erti!em desde /ue os Homens mudaram a lDn!ua /ue
aprenderam dos el4os+ no tempo em /ue todo o mundo era mara7ilhoso.@ ", #o$$it, QapDtulo
12.*
(. ,Een .ar4ield+ ami!o de Q. S. LeEis e autor de Poetic Diction [?Aic;0o Po:tica@]
"1'2#*+ um relato do desen7ol7imento da lin!ua!em desde suas raDIes primiti7as na mitolo!ia.
). Sir 9alter 2alei!h+ Pro4essor de Literatura Un!lesa em ,x4ord+ 1'1)&22.
$. Nm viva voce : a parte oral dos exames da Nni7ersidade ,x4ord.
1( Para )ichae. To.>ien
JO segundo #ilho de Tolkien* Mi$hael* agora $om de"esseis anos* era
aluno da Es$ola do Orat4rio em Berkshire* <unto $om seu irmo mais novo
Christopher& Ele esperava entrar no time de r8gbi da es$ola&K
@ de outubro de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido Mi$k*
Moi bom re$eber uma $arta sua& Espero .ue este<a tudo indo bem&
-are$e5me .ue os novos apartamentos
>
#i$aro apresent/veis .uando
estiverem mobiliados& \ bondade de sua parte #i$ar de olho em Chris* na
medida do poss;vel& !uponho .ue no in;$io ele v/ #a"er alguma bagun(a* mas
logo ele deve se $omportar e no ser/ mais problema para vo$3 ou para ele
mesmo& Estou triste e surpreso .ue vo$3 DaindaE no este<a no time& Mas
muitos homens* .ue so re<eitados ini$ialmente* terminam no time* in$lusive
$om ins;gnias& Moi assim $omigo* e pela mesma ra"o+ leve demais& Mas um
dia de$idi $ompensar o peso $om #ero$idade Dleg;timaE* e terminei $omo
$apito no #im da.uela temporada* e $onsegui minhas ins;gnias na temporada
seguinte& Fo entanto* #i.uei bastante ma$hu$ado U $omo* entre outras
$oisas* .uase ter minha l;ngua arran$ada U e $omo no geral sou muito mais
sortudo do .ue vo$3* #i$arei realmente #eli" se vo$3 permane$er in$4lume
embora no este<a no timeT Mas* de .ual.uer modo* .ue Beus o aben(oe e o
guarde& Fo h/ novidades muito espe$iais& Mame pare$e estar $ome(ando a
se a$ostumar $om passeios de $arro& Tivemos dois desde .ue vo$3s partiram*
e agora tenho de lev/5la* -& e %&B
N
& a um esta tarde ao invs de es$rever& )ssim*
isso deve ser tudo no momento& Com m& amor&
!eu pr4prio -ai
[1G]
1. 5a Escola do ,rat-rio+ os e/ui7alentes de ?!a<inetes@ em outras escolas pH<licas
eram conhecidos como ?apartamentos@.
2. A 4ilha de oito anos de Tolkien+ Priscilla+ e John .inneM+ um ami!o da 4amDlia.
1, Para Stan.e? 4n2in3 Pre-idente da A..en ; 4n2in
J1nPin enviou a Tolkien uma $arta do autor Ri$hard Hughes* .ue
re$ebera um e:emplar de O Hobbit da )llen O 1nPin& Hughes es$reveu a 1nPin+
,Con$ordo $om o senhor .ue esta uma das melhores hist4rias para $rian(as
$om a .ual me deparo em um bom tempo& &&&& O 8ni$o empe$ilho .ue posso ver
.ue muitos pais &&&& possam temer .ue $ertas partes se<am assustadoras demais para
serem lidas ao p da $ama0& 1nPin tambm men$ionou .ue seu pr4prio #ilho de
on"e anos* Rayner* .ue havia es$rito o relat4rio sobre o manus$rito de O Hobbit
.ue levou 2 publi$a(o do livro Dvide 0iograph1 pp& >AL5A>E* esteve relendo o livro
agora .ue estava impresso& 1nPin $on$luiu avisando Tolkien .ue ,um grande
p8bli$o0 estaria ,$lamando no ano seguinte para terem novidades sobre os
Hobbits vindas de vo$3T0K
>V de outubro de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Muito obrigado pela $arta gentil de >> de outubro e agora pela $4pia
da $arta de Ri$hard Hughes& Mi.uei parti$ularmente interessado nela* visto .ue
somos bastante des$onhe$idos um do outro& )s $r;ti$as no The Times e seu
!uplemento 'iter/rio #oram boas U o .ue De:$essivamenteE lison<eiro*
embora eu a$redite* a partir de evid3n$ias internas* .ue elas #oram es$ritas
pelo mesmo homem
>
* e um $u<a aprova(o estava assegurada+ $ome(amos
$om gostos e leituras em $omum e temos estado asso$iados intimamente h/
anos& )inda assim* isso de modo algum diminui o e#eito das $r;ti$as sobre o
p8bli$o& )lm disso* devo respeitar a opinio dele* visto .ue a$reditava .ue ele
#osse o melhor $r;ti$o vivo at voltar sua aten(o para mim* e nenhum grau de
ami"ade o #aria di"er o .ue no pretendesse+ ele o homem mais
es$rupulosamente honesto .ue </ $onhe$iT &&&&
Fenhum $r;ti$o D.ue eu tenha vistoE* embora todos tenham eles
pr4prios usado $uidadosamente a #orma $orreta d5ar/s J,an6es0K* $omentou a
respeito do #ato Ddo .ual me tornei $ons$iente apenas atravs das $r;ti$asE de
eu usar no de$orrer do livro o plural ,in$orreto0 d5ar3es" Temo .ue esse se<a
apenas um peda(o parti$ular de gram/ti$a ruim* um tanto $ho$ante em um
#il4logo9 mas terei de $ontinuar $om ele& Talve" se<a permitido ao meu d5ar/
J,ano0K U uma ve" .ue ele e o 4nomo
9
so apenas tradu(6es em e.uivalentes
apro:imados de $riaturas $om di#erentes nomes e #un(6es muito di#erentes
em seu pr4prio mundo U um plural pe$uliar& O verdadeiro plural ,hist4ri$o0
de d5ar/ D$omo teeth J,dentes0K de tooth J,dente0KE d5arro5s) de .ual.uer
modo+ sem d8vida uma bela palavra* mas um tanto ar$ai$a demais& Fo
entanto* gostaria .ue eu tivesse usado a palavra d5arro5"
Meu $ora(o se enterne$e pelo seu #ilho& 'er o dbil e limitado te:to
datilogra#ado #oi nobre+ ler tudo novamente to $edo #oi um elogio magn;#i$o&
Re$ebi um $arto5postal .ue #a" aluso* suponho* 2 $r;ti$a do Times9 e
$ontm somente as palavras+ sic hobbitur ad astra
F
"
Mesmo assim* estou um pou$o perturbado& Fo $onsigo pensar em
mais nada para se di"er sobre hobbits" O !r& Bolseiro pare$e ter e:ibido de
modo to $ompleto tanto o lado T_k $omo o Bolseiro de sua nature"a& Mas
tenho muito a di"er* e muito </ es$rito* apenas sobre o mundo no .ual o
hobbit apare$eu& O senhor pode* $laro* ver alguma $oisa dele e di"er o .ue o
senhor gosta nele* se e .uando o senhor o dese<ar& Gostaria muito de uma
opinio alm da.uelas do !r& C& !& 'ePis e de meus #ilhos* para saber se ele
tem algum valor por si mesmo ou $omo um produto $omer$iali"/vel* 2 parte
dos hobbits& Mas se #or verdade .ue O Hobbit veio para #i$ar e mais ser/
dese<ado* $ome(arei o pro$esso de $onsidera(o* e tentarei $onseguir alguma
idia de um tema tirado desse material para um tratamento em um estilo
similar e para um p8bli$o similar U possivelmente in$luindo hobbits de #ato&
Minha #ilha gostaria de algo sobre a #am;lia T_k& 1m leitor dese<a detalhes
mais $ompletos sobre Gandal# e o Fe$romante& Mas isso sombrio demais
U demasiado sombrio para o empe$ilho de Ri$hard Hughes& Temo .ue
a.uele empe$ilho apare(a em tudo embora* na verdade* a presen(a Dmesmo
.ue 2s margensE do terr;vel * a$redito* o .ue $on#ere a este mundo imagin/rio
sua verossimilhan(a& 1m reino en$antado seguro inver;di$o a todos os
mundos& Fo momento estou so#rendo* $omo o !r& Bolseiro* de uma pitada de
,hesita(o0* e espero no estar me levando a srio demais& Mas* devo
$on#essar .ue sua $arta despertou em mim uma leve esperan(a& Ruero di"er*
$ome(o a me perguntar se a obriga(o e o dese<o no possam Dtalve"E no
#uturo andar mais <untos& Tenho passado .uase todos os per;odos de #rias
dos 8ltimos de"essete anos $orrigindo provas e #a"endo $oisas do g3nero*
$ompelido por uma ne$essidade #inan$eira imediata Dprin$ipalmente mdi$a e
edu$a$ionalE& O ato de es$rever hist4rias em prosa ou verso* #re.7entemente
de um modo $ulposo* tem sido #urtado de um tempo </ hipote$ado* e tem
sido interrompido e ine#i$a" & Talve" agora eu possa #a"er o .ue muito dese<o
#a"er* e no #ra$assar $om as obriga(6es #inan$eiras& Talve"T7
7 Fo .ue a ,$orre(o de provas0 se<a muito lu$rativa& Sendas bem pe.uenas a
superariam& `>LL e:igem .uase tanto trabalho .uanto um roman$e $ompleto&
Creio .ue o interesse de ,O:#ord0 tenha despertado levemente& !ou
$onstantemente .uestionado sobre $omo o meu hobbit& ) atitude no
D$omo eu previaE livre de surpresas e de um pou$o de pena& Fa minha pr4pria
#a$uldade* a$redito* h/ lugar para uns seis e:emplares* mesmo .ue se<a apenas
para .ue se en$ontre material para me provo$ar& ) apari(o no Times
$onven$eu um ou dois de meus $olegas mais ponderados de .ue eles podem
admitir ter $onhe$imento de minha ,#antasia0 Disto * leviandadeE sem perda
de dignidade a$ad3mi$a& O pro#essor de Grego Bi"antino
I
$omprou um
e:emplar* ,por.ue e:emplares da primeira edi(o de a)li$e[ so agora muito
valiosos0& Ouvi di"er .ue o -ro#essor Rgio de Hist4ria Moderna #oi
re$entemente visto lendo ,O Hobbit0& Ele est/ e:posto na -arkers
V
* mas no
em outro lugar D$reioE&
-rovavelmente estarei indo 2 $idade para ouvir o -ro#essor %oseph
Sendryes na )$ademia na .uarta5#eira* NC de out& !eria esse um dia
apropriado para o almo(o para o .ual o senhor gentilmente me $onvidou no
8ltimo veroY E* de .ual.uer modo* eu poderia levar 8r 0liss ao es$rit4rio de
maneira a $onseguir o $onselho de#initivo sobre o .ue ne$ess/rio para torn/5
lo reprodu";vel tal $omo prometido pelo !r& MurthY
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
-!& Con#irmo o re$ebimento em seguran(a das amostras de
,gravuras0 enviadas aos Estados 1nidos&
[1%]
1. Q. S. LeEis 4eI uma crDtica so<re , #o$$it no *"e *imes em # de outu<ro de 1'(%
e outra no S%plemento +iter,rio do *imes em 2 de outu<ro de 1'(%. Am<as as crDticas n0o
4oram assinadas. 2. -nomo era um termo usado nesse perDodo por Tolkien para os El4os
5oldorin6 7ide a carta n8 2('.
(. Latim+ ?assim+ ele : ho<<itado Fs estrelas@X uma alus0o F .neida UY. G)1+ ?sic itur
ad astra@.
). 2. . AaEkins+ /ue era mem<ro do clu<e in4ormal de leitura islandesa+ o /oal$iters
[?ordedores de Qar70o@] "7ide 0n1lings p. 2%*.
$. Li7raria ParkerVs na .road Street+ ,x4ord.
18 De u"a carta #ara Stan.e? 4n2in
N@ de outubro de >?@C
JEm >? de outubro* 1nPin es$reveu a Tolkien+ ,Creio .ue h/ motivo
para uma leve esperan(a& &&&& \ raro .ue um es$ritor de hist4rias in#antis $onsiga
estabele$er5se #irmemente $om um livro* mas .ue o senhor o #ar/ rapidamente
no tenho a menor d8vida& &&&& O senhor uma da.uelas raras pessoas $om g3nio
e* ao $ontr/rio de alguns editores* essa uma palavra .ue no usei nem seis ve"es
em tre"e anos no ramo das publi$a(6es0&K
Obrigado por sua $arta en$ora<adora& Come(arei algo logo* e enviarei
ao seu menino na primeira oportunidade&
1: Para Stan.e? 4n2in
JTolkien almo(ou $om 1nPin em 'ondres em >V de novembro* e lhe
$ontou sobre algumas de suas obras .ue </ e:istiam em manus$ritos+ a srie de
ather Christmas Letters D,Cartas de -apai Foel0E* .ue ele enviara a seus #ilhos a
$ada Fatal desde >?NL9 v/rios $ontos e poemas9 e O Silmarillion" )p4s esse
en$ontro* ele entregou 2 )llen O 1nPin a ,Ruenta !ilmarillion0* uma #ormula(o
em prosa do 8ltimo livro* <unto $om o longo poema ina$abado ,) Gesta de Beren
e '8thien0& Essas obras #oram mostradas a um dos leitores e:ternos da #irma*
EdPard CrankshaP* .ue se mani#estou des#avoravelmente sobre o poema* mas
louvou a narrativa em prosa por sua ,brevidade e dignidade0* embora dissesse .ue
no tivesse gostado de seus ,nomes $eltas de embaralhar a vista0& !eu relato
$ontinuava+ ,) obra possui algo da.uela bele"a lou$a de olhos brilhantes .ue
dei:a perple:o todos os anglo5sa:6es diante da arte $elta0& Esses $oment/rios
#oram passados a Tolkien&K
>X de de"embro de >?@C NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Estive doente e ainda estou muito debilitado* e tive outras das
preo$upa(6es humanas $omuns* de maneira .ue o tempo es$orregou por
entre meus dedos+ reali"ei .uase nada de .ual.uer tipo desde .ue vi o senhor&
) $arta de -apai Foel de >?@C ainda no #oi es$rita&&&&&
Minha prin$ipal alegria vem por saber .ue o !ilmarillion no
re<eitado $om desdm& Tenho so#rido de um sentimento de medo e priva(o*
bastante rid;$ulo* desde .ue liberei essa toli$e amada e parti$ular9 e $reio .ue
se ela tivesse pare$ido uma toli$e ao senhor eu me sentiria realmente arrasado&
Fo me importo $om a #orma em versos .ue* apesar de $ertas passagens
virtuosas* possui de#eitos graves* pois ela para mim apenas o material
preliminar& Mas agora $ertamente terei esperan(as de um dia ser $apa"* ou de
ter os meios* de publi$ar o !ilmarillionT O $oment/rio de seu leitor me d/
pra"er& !into muito .ue os nomes embaralhem sua vista U pessoalmente*
a$redito De a.ui $reio .ue sou um bom <ui"E .ue eles so bons e so boa parte
do e#eito& !o $oerentes e $onsistentes* e $riados a partir de duas #4rmulas
ling7;sti$as rela$ionadas* de maneira .ue eles al$an(am uma realidade no
totalmente al$an(ada ao meu gosto por outros inventores de nomes Ddigamos*
!Pi#t ou BunsanyTE& Besne$ess/rio di"er .ue eles no so $eltasT Fem o so
os $ontos& Conhe(o $oisas $lti$as Dmuitas delas em seus idiomas originais*
irland3s e gal3sE* e sinto por elas uma $erta averso+ em grande parte por sua
irra$ionalidade #undamental& Elas tem $ores vivas* mas so $omo uma <anela
de vitrais .uebrada $u<os peda(os so reunidos mais uma ve" sem #orma& Elas
de #ato so ,lou$as0 $omo seu leitor disse U mas* no $reio .ue eu o se<a&
)inda assim sou muito grato pelas palavras dele* e sinto5me parti$ularmente
en$ora<ado pelo #ato do estilo ser bom para o ob<etivo e at mesmo
sobressair5me 2 nomen$latura&
Fo a$hava .ue algo do .ue entreguei ao senhor seria satis#at4rio&
Mas eu dese<ava saber se alguma parte do material possu;a algum valor
e:terior no5pessoal& )$redito estar $laro .ue* #ora isso* uma $ontinua(o ou
su$essor para O Hobbit e:igido& -rometo dar aten(o a essa .uesto& Mas
tenho $erte"a de .ue tenho a simpatia do senhor .uando digo .ue a
$onstru(o de uma mitologia De dois idiomasE elaborada e $onsistente o$upa
por demais a mente* e as !ilmarils esto no meu $ora(o& Be modo .ue s4
Beus sabe o .ue a$onte$er/& O !r& Bolseiro $ome(ou $omo um $onto $Gmi$o
entre $onven$ionais e in$onsistentes an6es de $onto de #adas dos Grimm* e
a$abou atra;do para a borda disso U de maneira .ue at mesmo !auron* o
terr;vel* espiou por $ima da borda& E o .ue mais hobbits podem #a"erY Eles
podem ser $Gmi$os* mas sua $omdia suburbana* a menos .ue se<a $olo$ada
<unto de $oisas mais elementares& Mas a verdadeira diverso a respeito dos
or$s e drag6es Dna minha opinioE o$orreu antes da po$a dos hobbits& Ruem
sabe uma nova linha Dmesmo .ue similarEY O senhor a$ha .ue Tom Bombadil*
o esp;rito da DminguanteE "ona rural de O:#ord e Berkshire* poderia ser
trans#ormado no her4i da hist4riaY Ou ele est/* $omo suspeito* totalmente
preservado nos versos em ane:o
>
Y )inda assim* eu poderia aumentar o
retrato&
Ruais so as .uatro ilustra(6es $oloridas .ue o senhor est/ usando
N
Y
)s $in$o originais </ retornaramY H/ uma ilustra(o sobressalente dispon;vel
do drago sobre seu tesouroY Tendo de dar uma palestra sobre drag;es) Dno
Museu de Hist4ria FaturalTTTE e eles .uerem uma imagem para #a"er uma
l=mina dela
@
&
Eu poderia ter mais .uatro e:emplares de o Hobbit pelo pre(o de autor
para usar $omo presentes de FatalY
Bese<o5lhe uma boa viagem U e um retorno seguro
I
& Espera5se .ue
eu #ale no r/dio pela BBC em >I de <aneiro* mas $reio .ue isso a$onte$er/
ap4s o seu retorno
V
& )guardarei ansiosamente a oportunidade de v35lo mais
uma ve"&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien
-&!& Re$ebi v/rias perguntas* da parte de $rian(as e adultos* a respeito
das runas e se elas so reais e podem ser lidas& )lgumas $rian(as tentaram
desvend/5las& !eria bom #orne$er um al#abeto r8ni$oY Tive de es$rever um
para v/rias pessoas& -or #avor* perdoe a nature"a garatu<a e divagadora desta
$arta& !into5me apenas meio vivo& %RRT&
Re$ebi a salvo por uma entrega posterior do $orreio a 4esta Dem
versoE* o Silmarillion e #ragmentos rela$ionados&
[1']
1. ?As A7enturas de Tom .om<adil@+ pu<licado pela primeira 7eI na Oxford 'aga(ine
em 1'().
2. Usto :+ na reimpress0o de O #o$$it.
(. Em 1 de Saneiro de 1'(#+ Tolkien palestrou so<re ?Ara!Oes@ como parte de uma
s:rie de palestras para crian;as no useu da Nni7ersidade+ ,x4ord.
). NnEin contara a Tolkien /ue 7iaSaria para o exterior.
$. Tolkien deu uma palestra so<re ?=erso An!lo&Sax0o@ na ..Q em 1) de Saneiro de
1'(#. A dura;0o 4oi de 1( minutos+ e a palestra 4oi parte da s:rie ?Estudos so<re a Unspira;0o
5acional e Formas QaracterDsticas@.
!< Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEm >C de de"embro* Murth es$reveu a Tolkien+ ,) demanda por O
Hobbit tornou5se to intensa $om o in;$io dos pedidos de Fatal .ue tivemos de
apressar a reimpresso& &&&& Fo 8ltimo minuto* a $rise #i$ou to grave .ue
mandamos vir parte das reimpress6es de nossas gr/#i$as em Qoking em um $arro
parti$ular0&K
>? de de"embro de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
Obrigado pelo relato dos eventos re$entes envolvendo ,o Hobbit0&
-are$e muito emo$ionante&
Re$ebi ,uatro $4pias da nova impresso debitada para mim* $on#orme
pedido na minha $arta para o !r& 1nPin& )$redito .ue as gravuras $oloridas
sa;ram bem& & & !into pela gravura da ^guia Dde#ronte a p& >>AE no ter sido
in$lu;da U simplesmente por.ue eu teria gostado de v35la reprodu"ida&
)dmira5me .ue .uatro puderam ser in$lu;das sem aumentar o pre(o& Ruem
sabe os norte5ameri$anos a usemY Gente estranha& & &
Es$revi o primeiro $ap;tulo de uma nova hist4ria sobre Hobbits U
,1ma #esta muito esperada0
>
& 1m #eli" Fatal&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
J-&!&K&&&& O !r& )rthur Ransome
N
#a" ob<e(o a homem na p& NC Dlinha C a
partir do #imE& 'eia5se su?eito $omo na primeira revisoY Ele tambm #a"
ob<e(o a mais homens na p& N?I >&>>& 'eia5se mais de n@sD Homens) $om uma
letra mai8s$ula* usada no te:to* $reio* .uando a ,ra(a humana0
espe$i#i$amente $onsiderada9 e homem) homens) $om uma min8s$ula* so
o$asional e livremente usadas para ,ma$ho adulto0 e ,pessoas0& Mas talve"*
embora isso possa ser mitologi$amente de#endido De este<a em $on#ormidade
$om o uso anglo5sa:oTE* tambm possa servir para evitar .ue sur<am .uest6es
mitol4gi$as #ora da hist4ria& O !r& Ransome tambm pare$e no gostar do uso
.ue Gandal# #a" de mole,ues na p& >>N Dlinhas >>*>@E& -orm* embora eu
$on$orde .ue o insulto dele tenha sido bastante tolo e pou$o ade.uado* no
$reio .ue se possa #a"er algo a respeito agora& ) no ser .ue idiotas sirva&
%RRT&
[21]
1. Para um relato do primeiro rascunho do capDtulo de a<ertura de O Sen"or dos
An3is, 7ide !iograp"y p. 1#$.
2. Arthur 2ansome+ cuSos li7ros eram muito admirados pelos 4ilhos de Tolkien+
escre7eu a Tolkien+ descre7endo a si mesmo como ?um humilde amante de ho<<its@ e
reclamando so<re o uso /ue Candal4 4aI do termo ?suSeitinho impressionB7el@ como uma
descri;0o de .il<o. Ele citou outros usos similares de ?homem@ ou ?homens@ para descre7er
anOes e !o<lins.
!1 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
> de #evereiro de >?@A
!eria poss;vel perguntar ao !r& 1nPin se seu #ilho* um $r;ti$o muito
$on#i/vel* se importaria de ler o primeiro $ap;tulo da $ontinua(o de O
HobbitD Batilogra#ei5o& Fo tenho $on#ian(a no te:to* mas se ele a$har .ue
um $ome(o promissor* eu poderia a$res$entar a ele a hist4ria .ue est/ se
#ormando&
!! Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
I de #evereiro de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
)ne:o uma $4pia do Cap;tulo ,1ma #esta muito esperada0 de uma
poss;vel $ontinua(o de O Hobbit&&&&&
Re$ebi uma $arta de um <ovem leitor de Boston D'in$sE .ue in$lui uma
lista de errata Jem O HobbitK" Colo.uei ento meu #ilho mais novo* de $ama
doente do $ora(o
>
* para en$ontrar mais a dois pence por erro& Ele en$ontrou&
Envio em ane:o os resultados .ue* adi$ionados 2.ueles </ enviados* devem
DesperoE #ormar uma lista e:austiva& Espero tambm .ue algum dia eles
possam ser soli$itados&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[22]
1. Qhristopher Tolkien esta7a con4inado F cama com irre!ularidades do cora;0o+ uma
condi;0o /ue 4eI com /ue ele se tornasse um total in7Blido por 7Brios anos.
!$ Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JOs editores estavam mais uma ve" $onsiderando a possibilidade de
publi$ar 8r 0liss) para o .ual vide a nota introdut4ria da $arta nZ >L&K
>C de #evereiro de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
,Mr Bliss0 retornou em seguran(a& !into muito .ue o senhor tenha
tido tantos problemas $om ele& Gostaria .ue o senhor en$ontrasse algum
para redesenhar as gravuras de maneira ade.uada& Fo a$redito .ue eu se<a
$apa" de tal $oisa& Be .ual.uer maneira* no tenho tempo atualmente U
mais #/$il es$rever uma hist4ria em momentos o$iosos do .ue desenhar
Dembora nenhum dos dois se<a #/$ilE&&&&&
Bi"em .ue o primeiro passo o mais di#;$il& Fo o $onsidero di#;$il&
Tenho $erte"a de .ue eu poderia es$rever ilimitados ,primeiros $ap;tulos0&
Es$revi muitos* de #ato& ) $ontinua(o de O Hobbit $ontinua onde estava* e
tenho apenas as no(6es mais vagas de $omo prosseguir& !em <amais pretender
uma $ontinua(o* temo .ue eu tenha gasto todos os meus ,motivos0 e
personagens #avoritos no ,Hobbit0 original&
Es$reverei e a$eitarei seu $onselho sobre ,Mr Bliss0 antes de #a"er
alguma $oisa& Bi#i$ilmente ser/ antes do 'ongo Re$esso* ou do #im da minha
,bolsa de pes.uisas0&
>
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[2(]
1. , Lon!o 2ecesso : o perDodo das 4:rias de 7er0o em ,x4ord. A <olsa de pes/uisas
de Tolkien terminou em setem<ro de 1'(#.
!% Para Stan.e? 4n2in
JEm de >> de #evereiro* 1nPin relatou .ue seu #ilho Rayner #i$ara
,maravilhado $om o primeiro $ap;tulo0 da nova hist4ria&K
>A de #evereiro de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Mi$o muito grato a seu #ilho Rayner9 e estou en$ora<ado& )o mesmo
tempo* $onsidero apenas ser muito #/$il es$rever $ap;tulos de abertura U e
por en.uanto a hist4ria no est/ se desenrolando& n#eli"mente tenho
pou.u;ssimo tempo* tornado ainda mais $urto por um re$esso natalino
bastante desastroso& Besperdi$ei tanto no ,Hobbit0 original Do .ual no se
pretendia .ue tivesse uma $ontinua(oE .ue di#;$il en$ontrar alguma $oisa
nova na.uele mundo&
O !r& C& !& 'ePis $onta5me .ue o senhor permitiu .ue ele lhe enviasse
,Out o# the !ilent -lanet0& Eu o li* $laro9 e desde ento o tenho ouvido
passar por um teste bem di#erente+ o de ser lido em vo" alta para o nosso
$lube lo$al D.ue se dedi$a 2 leitura de $oisas $urtas e longas em vo" altaE&
Mostrou5se um #olhetim emo$ionante* e #oi amplamente aprovado& Mas*
$laro* temos todos gostos similares&
\ apenas por um estranho a$idente .ue o her4i um #il4logo Dum
ponto no .ual ele assemelha5se a mimE e possui o nome do senhor
>
& Estou
$erto de .ue o 8ltimo detalhe poderia ser alterado+ no $reio .ue ele possua
algum signi#i$ado espe$ial&
Originalmente t;nhamos a inten(o de .ue $ada um es$revesse um
,thriller0 e:$ursion/rio+ uma viagem espa$ial e uma viagem no tempo DminhaE*
$ada uma para des$obrir o Mito
N
& Fo entanto* a viagem espa$ial #oi terminada*
e a viagem no tempo* devido 2 minha lentido e in$erte"a* permane$e apenas
um #ragmento* $omo o senhor o sabe
@
&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[2)]
1. Usso indica /ue+ no rascunho ori!inal de O%t of t"e Silent Planet [ZFora do Planeta
SilenciosoZ]+ o her-i se chama7a NnEin6 no li7ro pu<licado seu nome : 2ansom.
2. Para outro relato a respeito disso+ 7ide a carta n8 2').
(. A hist-ria inaca<ada de 7ia!em no tempo de Tolkien+ ZA Estrada PerdidaZ+ 4oi
apresentada F Allen [ NnEin em no7em<ro de 1'(% e 4oi de7ol7ida pela editora com a
explica;0o de /ue n0o parecia pro7B7el+ mesmo se 4osse terminada+ /ue se tornasse um
sucesso comercial. Para uma descri;0o da hist-ria+ 7ide a carta n8 2$% e !iograp"y pp. 1%1&1.
!& Para o editor do @OA-er5erB
JEm >X de <aneiro de >?@A* o Obser3er publi$ou uma $arta* assinada
,H/bito0* perguntando se os hobbits poderiam ter sido sugeridos a Tolkien pelo
relato de %ulian Hu:ley sobre ,os ahomen"inhos peludos[ vistos na ^#ri$a por
nativos e&&&& por pelo menos um $ientista0& O autor da $arta tambm men$ionou
.ue uma amiga havia ,dito .ue se lembrava de um antigo $onto de #adas $hamado
aO Hobbit[ em uma $ole(o lida por volta de >?LI0* no .ual a $riatura $om a.uele
nome ,era de#initivamente assustadora0& O es$ritor perguntou se Tolkien ,nos
$ontaria algo mais a respeito do nome e dos prim4rdios do intrigante her4i de seu
livro&&&&& -ouparia muitos estudantes de pes.uisa de muitos problemas por
gera(6es& E* a prop4sito* o roubo da ta(a do drago e#etuado pelo hobbit
baseado no epis4dio do roubo da ta(a em 0eo5ul/D Espero .ue sim* </ .ue um dos
en$antos do livro pare$e ser sua harmonia spenseriana dos brilhantes
en$adeamentos de tantos ramos da literatura pi$a* mitol4gi$a e de $ontos de #ada
vitorianos0& ) resposta de Tolkien* ainda .ue no #osse pretendida para
publi$a(o Dvide a $on$luso da $arta nZ NXE* #oi impressa no Obser3er em NL de
#evereiro de >?@A&K
!enhor* no pre$iso de persuaso+ sou to sus$et;vel 2 lison<a .uanto
um drago* e de bom grado e:ibiria meu $olete de diamantes* e at mesmo
dis$utiria suas #ontes* visto .ue o H/bito Dmais $urioso do .ue o HobbitE no
apenas de$larou admir/5lo* mas tambm perguntou de onde eu o tirei& Mas
isso no seria um tanto in<usto para $om os estudantes de pes.uisaY -oup/5los
dos problemas lhes tirar .ual.uer des$ulpa para e:istirem&
Fo entanto* no h/ perigo no .ue di" respeito 2 prin$ipal pergunta do
H/bito+ no me lembro de $oisa alguma sobre o nome e os prim4rdios do
her4i& Eu poderia supor* $laro* mas as suposi(6es no teriam mais
autoridade do .ue a.uelas de #uturos pes.uisadores* e dei:o o <ogo para eles&
Fas$i na ^#ri$a e li v/rios livros sobre e:plora(o a#ri$ana& Besde
$er$a de >A?X* tenho lido ainda mais livros de $ontos de #adas do tipo
genu;no& )mbos os #atos $itados pelo H/bito pare$em* portanto* ser
signi#i$antes&
Mas eles o soY Fo possuo .ual.uer re$orda(o $ons$iente de
pigmeus peludos Dem livros ou ao luarE9 nem de .ual.uer bi$ho5papo Hobbit
publi$ado por volta de >?LI& !uspeito .ue os dois hobbits se<am hom4#onos
a$identais* e #i$o $ontente7 .ue eles no se<am Dao .ue pare$eE sinGnimos& E
a#irmo .ue meu hobbit no vivia na ^#ri$a e no era peludo* $om e:$e(o de
seus ps& Tampou$o era pare$ido $om um $oelho& Ele era um pr4spero e bem
alimentado solteiro de re$ursos independentes& Cham/5lo de ,$oelhinho su<o0
#oi um e:emplo de vulgaridade troll* assim $omo , des$endente de ratos0 #oi
um e:emplo de mal;$ia an U insultos deliberados 2 sua altura e aos seus ps*
dos .uais ele se ressentiu pro#undamente& !eus ps* ainda .ue
$onvenientemente $obertos e $al(ados pela nature"a* eram to elegantes
.uanto seus longos e h/beis dedos das mos&
7 Fo totalmente& Gostaria* se poss;vel* de saber mais sobre a $ole(o de $ontos
de #adas* $& >?LI&
Ruanto ao resto da hist4ria* ela * $omo o H/bito sugere* derivada de
pi$os* mitologias e $ontos de #ada Dpreviamente digeridosE U $ontudo* no
vitoriana em autoria* a .ual via de regra George Ma$donald a prin$ipal
e:$e(o& 0eo5ul/ est/ entre minhas #ontes mais valiosas* embora ele no
estivesse $ons$ientemente presente na minha mente no pro$esso de
$omposi(o* no .ual o epis4dio do roubo surgiu naturalmente De .uase
inevitavelmenteE devido 2s $ir$unst=n$ias& \ di#;$il pensar em .ual.uer outro
modo de $ondu"ir a hist4ria a partir da.uele ponto& magino .ue o autor de
0eo5ul/ diria prati$amente a mesma $oisa&
Minha hist4ria no baseada $ons$ientemente em .ual.uer outro
livro U $om e:$e(o de um* e ele no #oi publi$ado+ o ,!ilmarillion0* uma
hist4ria dos El#os* ao .ual #re.7entes alus6es so #eitas& Fo pensei nos
#uturos pes.uisadores9 e* $omo h/ apenas um manus$rito* no momento
pare$e haver pou$as $han$es dessa re#er3n$ia ser de utilidade&
Mas essas .uest6es so meras preliminares& )gora .ue me #i"eram ver
as aventuras do !r& Bolseiro $omo ob<eto de #uturas pes.uisas* per$ebo .ue
ser/ ne$ess/rio muito trabalho& H/ a .uesto da nomen$latura& Os nomes dos
an6es* e do mago* so do )ntigo Edda& Os nomes dos hobbits v3m de Montes
bbvias 2 sua ra(a& ) lista $ompleta de suas #am;lias mais abastadas + Bolseiro*
Bo##in* Bolger* %usta5$orreia* Brandebu.ue* Cova* Roli(o* Mossador*
Corneteiro* -5soberbo* !a$ola e T_k& O drago tem $omo nome U um
pseudGnimo U o pretrito do verbo germ=ni$o primitivo Smugan) espremer
atravs de um bura$o+ um gra$e<o #ilol4gi$o menor& O restante dos nomes
do Mundo )ntigo e \l#i$o* e no #oram moderni"ados&
E por .ue d5ar3es J,an6es0KY ) gram/ti$a a$onselha d5ar/s- a #ilologia
sugere .ue d5arro5s seria a #orma hist4ri$a& ) verdadeira resposta .ue eu no
tinha $onhe$imento de palavra melhor& Mas d5ar3es #i$a bem $om ei3es
J,el#os0K9 e* de .ual.uer #orma* el/o) gnomo) goblin e ano so apenas tradu(6es
apro:imadas dos nomes em \l#i$o )ntigo para seres de ra(as e #un(6es no
e:atamente iguais&
Esses an6es no so e:atamente os an6es da tradi(o mais $onhe$ida&
Moram5lhes $on#eridos nomes es$andinavos* verdade* mas essa uma
$on$esso editorial& Muitos nomes nas l;nguas apropriadas ao per;odo teria
sido alarmante& ) l;ngua an era tanto $ompli$ada .uanto $a$o#Gni$a& Mesmo
antigos #il4logos l#i$os a evitavam* e os an6es eram obrigados a usar outros
idiomas* e:$eto em $onversas inteiramente parti$ulares& O idioma dos hobbits
era notavelmente similar ao ingl3s* $omo se poderia supor+ eles viviam
somente nas #ronteiras das Terras Ermas* e geralmente no estavam $ientes
disso&
!eus nomes de #am;lia eram* em sua maioria* to $onhe$idos e
devidamente respeitados nessa ilha .uanto o eram na Sila dos Hobbits e em
Beir/gua&
H/ a .uesto das Runas& ).uelas usadas por Thorin e $ia&* para
prop4sitos espe$iais* estavam $ompreendidas em um al#abeto de trinta e duas
letras Dlista $ompleta sob soli$ita(oE* similares* mas no id3nti$as* 2s runas de
ins$ri(6es anglo5sa:s& !em d8vida h/ uma liga(o hist4ri$a entre as duas& O
al#abeto Mcanoriano* geralmente usado na.uela po$a* era de origem \l#i$a&
Ele apare$e na maldi(o gravada no pote de ouro na gravura do $ovil de
!maug* mas #oi trans$rito em outras partes Dum #a$5s;mile da $arta original
dei:ada sobre o $onsolo da lareira pode ser providen$iadoE&
7
E .uanto 2s )divinhasY H/ trabalho para ser #eito a.ui a respeito das
#ontes e analogias& Eu no #i$aria de todo surpreso em des$obrir .ue tanto o
hobbit .uanto Gollum vero sua a#irma(o de terem inventado .ual.uer uma
delas invalidada&
-or #im* o#ere(o ao #uturo pes.uisador um pe.ueno problema& )
hist4ria deteve5se na narra(o por $er$a de um ano em dois pontos separados+
onde eles se en$ontramY Mas isso provavelmente </ ter/ sido des$oberto& E
subitamente me lembro .ue o hobbit pensou ,Selho tolo0 .uando o drago
su$umbiu 2 lison<a& Temo .ue o $oment/rio do H/bito De do senhorE </ ser/ o
mesmo& Mas o senhor deve admitir .ue a tenta(o #oi #orte& U
)ten$iosamente* et$*
!( Para Stan.e? 4n2in
JEm N de mar(o* 1nPin enviou a Tolkien um tre$ho de um relato de um
leitor sobre Out o/ the Silent Planet de C& !& 'ePis& O leitor $omentou+ ,O !r& 'ePis
muito provavelmente* ouso di"er* es$rever/ um roman$e de mrito um dia& Este
no bom o su#i$iente U mesmo0& O leitor $onsiderou as $riaturas do planeta
Mala$andra uma ,balela0& 1nPin pediu a opinio de Tolkien sobre o livro&K
I de mar(o de >?@A NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Es$revi5lhe a $arta em ane:o
>
algum tempo atr/s9 mas hesitei em
envi/5la* por saber .ue o senhor dese<aria enviar a obra do !r& 'ePis ao seu
leitor* e por no .uerer inter#erir alm de #a"er $om .ue o senhor a leve em
$onsidera(o& 'ePis um grande amigo meu* e $on$ordamos em muitas
$oisas Dve<a suas duas $r;ti$as sobre meu HobbitE+ isso pode $ontribuir para
um entendimento* mas tambm pode lan(ar uma lu" desne$essariamente
otimista& Sisto .ue o senhor pediu a minha opinio* a.ui est/ ela&
'i a hist4ria no ms& original e #i.uei to envolvido .ue no pude #a"er
.ual.uer outra $oisa at .ue a tivesse terminado& Minha primeira $r;ti$a #oi a
de .ue simplesmente a hist4ria era $urta demais& )inda a$redito .ue essa
$r;ti$a se mantm* tanto por ra"6es pr/ti$as $omo art;sti$as& Outras $r;ti$as* a
respeito do estilo narrativo D'ePis sempre $apa" de $riar ruidosas passagens
trun$adasE* dos detalhes in$onsistentes na trama e da #ilologia* #oram desde
ento $orrigidas* para minha satis#a(o& O autor se detm a itens de inven(o
ling7;sti$a .ue no me atraem DMala$andra* Maleldil U eldila* de .ual.uer
maneira* suspeito .ue se deva 2 in#lu3n$ia dos Eldar no !ilmarillion U e
-#i#ltriggiE9 mas essa uma .uesto de gosto& )#inal de $ontas* o seu leitor
a$hou meus nomes inventados* $riados $om $arinho* de embaralhar a vista&
Mas* no geral* as inven(6es ling7;sti$as e a #ilologia so mais do .ue
su#i$ientemente boas& Toda a parte sobre idiomas e poesia U os vislumbres
de sua nature"a e #orma mala$andrianas U muito bem #eita e e:tremamente
interessante* muito superior 2.uilo .ue geralmente se $onsegue de via<antes
em regi6es para onde nun$a se via<ou antes& ) barreira ling7;sti$a geralmente
evitada ou apresentada de maneira vaga& ).ui ela no apenas possui
verossimilhan(a* mas tambm uma ra"o sub<a$ente&
Mi.uei perturbado pelo relato de seu leitor& Temo .ue* 2 primeira vista*
eu me sinta in$linado a repli$ar .ue .ual.uer pessoa $apa" de usar a palavra
,balela0 inevitavelmente a$har/ assuntos desse tipo U uma balela& Mas
ne$ess/rio ser ra"o/vel& -er$ebo* $laro* .ue para ser ao menos
moderadamente $omer$iali"/vel tal hist4ria deve ser satis#at4ria em seu valor
super#i$ial* $omo uma 3era historia de uma viagem a uma terra estranha&
)pre$io muito o g3nero* tendo in$lusive lido Land under England
9
$om algum
pra"er Dembora este se<a um e:emplo #ra$o e para mim desagrad/vel em
muitos pontosE& )$redito .ue Out o/ the Silent Planet tenha passado nesse teste
de maneira muito bem5su$edida& Os in;$ios e modo de transporte e#etivo no
tempo ou espa(o so sempre os pontos mais #ra$os de tais hist4rias& Eles so
muito bem trabalhados a.ui* mas deveria ser dada mais narrativa 2 aventura
em Mala$andra para e.uilibr/5los e <usti#i$/5los& O tema de tr3s esp$ies
ra$ionais distintas DhnauE re.uer mais aten(o 2 ter$eira esp$ie* os P/i/ltriggi"
)lm disso* o epis4dio $entral da visita a Eldilorn al$an(ado $edo demais*
artisti$amente& )demais* o livro no seria na verdade prati$amente $urto
demais para uma narrativa desse tipoY
Mas eu deveria ter dito .ue a hist4ria possu;a para o leitor mais
inteligente um grande n8mero de impli$a(6es #ilos4#i$as e m;ti$as .ue a
aprimoram sem depre$iar a ,aventura0 super#i$ial& )$hei a $ombina(o de
3era historia $om m1thos irresist;vel& E:istem* $laro* $ertos elementos sat;ri$os*
inevit/veis em .ual.uer hist4ria similar de via<antes* e tambm uma pitada de
s/tira sobre outras obras de #i$(o ,$ient;#i$a0 super#i$ialmente similares U
tal $omo a re#er3n$ia 2 no(o de .ue uma intelig3n$ia superior estar/
inevitavelmente $ombinada $om $rueldade& O mito sub<a$ente obviamente
a.uele da Rueda dos )n<os De da .ueda do homem neste nosso planeta
silen$iosoE9 e o ponto $entral a es$ultura dos planetas* .ue revela o
apagamento do sinal do )n<o deste mundo& Fo $onsigo $ompreender $omo
algum pode di"er .ue esta hist4ria lhe in$omode* a menos .ue DaE ele
$onsidere esse mito em parti$ular uma ,balela0* .ue no digno de uma
aten(o adulta Dmesmo em um plano m;ti$oE9 ou DbE ve<a uma apli$a(o
in<usti#i$ada ou talve" mal5su$edida da hist4ria&
) 8ltima op(o talve" se<a dis$ut;vel U embora eu dis$orde U mas*
de .ual.uer modo* a $r;ti$a deve ter mostrado a e:ist3n$ia do mito& Oyarsa
sem d8vida no um ,Beus $ient;#i$o bom e gentil0
@
* mas algo to
pro#undamente di#erente .ue a di#eren(a pare$e no ter sido per$ebida* isto *
o #ato de .ue ele um )n<o& -orm* mesmo $omo um Beus $ient;#i$o bom e
gentil* a$ho .ue ele se $ompara #avoravelmente aos potentados governantes
de outras hist4rias do g3nero& !eu nome no inventado* mas vem da obra de
Bernardus !ilvestris* $omo a$redito .ue se<a e:pli$ado no #inal do livro Dno
.ue eu a$he .ue esse tipo de detalhe erudito tenha import=n$ia* mas to
leg;timo .uanto um $onhe$imento pseudo$ient;#i$oE& Em resumo* posso di"er
.ue ao designar os P/i/ltriggi $omo os ,trabalhadores0* seu leitor tambm no
per$ebe o sentido e:ato* e indu"ido ao erro por no(6es atuais .ue no so
apli$/veis& Mas provavelmente eu </ disse mais do .ue o su#i$iente& Be
.ual.uer #orma* eu teria $omprado essa hist4ria .uase a .ual.uer pre(o se a
tivesse en$ontrado impressa* e a teria re$omendado en#ati$amente $omo um
,thriller0 de Dno obstante e surpreendentementeE um homem inteligente& Mas
sei* de modo muito triste pelos meus es#or(os em en$ontrar algo para ler
mesmo $om uma assinatura de ,a pedido0 em uma bibliote$a* .ue meu gosto
no normal& 'i ,Soyage to )r$turus0
I
$om avide" U a obra mais
$ompar/vel a do !r& 'ePis* embora se<a tanto mais poderosa $omo mais
m;ti$a De menos ra$ional* e tambm menos $omo uma hist4ria U ningum
pode l35la meramente $omo um thriller e sem interesse em #iloso#ia* religio e
moralE& Mi$o pensando o .ue o seu leitor a$ha dela& Mesmo assim* #i$arei
aliviado* em meu pr4prio nome* se o segundo leitor apoiar o meu gosto um
pou$o maisT
) $ontinua(o para O Hobbit progrediu agora at o #inal do ter$eiro
$ap;tulo& Mas hist4rias tendem a sair de $ontrole* e essa tomou uma dire(o
no premeditada& O !r& 'ePis e meu #ilho mais novo a esto lendo em partes
$omo um #olhetim& Hesito em in$omodar seu #ilho* embora eu apre$ie suas
$r;ti$as& Be .ual.uer modo* se ele .uiser l35la em #orma de #olhetim* ele pode
#a"35lo& Meu Christopher e o !r& 'ePis aprovam5na o su#i$iente para di"er .ue
a$ham .ue ela melhor do .ue o Hobbit- mas Rayner no pre$isa $on$ordarT
Re$ebi um e:emplar da edi(o norte5ameri$ana& Fo est/ to ruim&
Mi$o #eli" .ue eles tenham in$lu;do a gravura da /guia* mas no $onsigo
imaginar por .ue eles estragaram a gravura de Sal#enda* $ortando o topo e
suprimindo o ornamento na parte de bai:o& Todos os numerosos erros
te:tuais esto in$lu;dos* $laro& Espero .ue algum dia se<a poss;vel se livrarem
deles&
Fo sei se o senhor viu a $arta longa e rid;$ula no The Obser3er de NL
de #ev& e pensou .ue eu havia enlou.ue$ido& Creio .ue o editor #oi in<usto&
Havia uma $arta assinada H/bito no <ornal em <aneiro Dperguntando se o
hobbit #ora in#luen$iado pelas palestras de %ulian Hu:ley sobre pigmeus
a#ri$anos peludos* alm de outras perguntasE& Enviei essa resposta gra$iosa em
um envelope selado destinado ao H/bito* alm de uma resposta $urta e
su#i$ientemente s para publi$a(o& Fada a$onte$eu por um m3s* e ento
a$ordo para en$ontrar minha piada inade.uada o$upando .uase uma $oluna&
Com os melhores votos&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[2G]
1. Possi7elmente a carta n8 2)+ /ue pode ter sido en7iada como um anexo desta
carta.
2. +and 4nder .ngland 56A terra de<aixo da Un!laterraZ]+ de Joseph ,\5eill "1'($*.
(. Nma express0o usada no relato do leitor.
). 7oyage to Arct%r%s [Z=ia!em a ArcturusZ]+ de Aa7id LindsaM "1'21*.
!, Para Cou+hton )i66.in Co"#an?
J1m tre$ho de uma $arta aparentemente endere(ada aos editores norte5
ameri$anos de Tolkien e possivelmente es$rita em mar(o ou abril de >?@A& )
Houghton Mi##lin pare$e ter lhe pedido .ue #orne$esse desenhos de hobbits para
serem usados em alguma edi(o #utura de O Hobbit"K
Re$eio .ue* $aso os senhores ne$essitem de desenhos de hobbits em
v/rias atitudes* eu deva dei:ar isso nas mos de algum .ue saiba desenhar&
Minhas pr4prias gravuras so um guia arris$ado U e:+ a gravura do !r&
Bolseiro nos Cap;tulos S e ]& ) gravura muito mal5desenhada no Cap;tulo
]] um guia melhor do .ue a.uelas em impress6es gerais&
Retrato uma #igura ra"oavelmente humana* no um tipo de $oelho
,m/gi$o0 $omo alguns de meus $r;ti$os brit=ni$os pare$em imaginar+
gordu$ho no abdome e de pernas $urtas& 1m rosto redondo e <ovial9 orelhas
apenas levemente pontudas e ,l#i$as09 $abelo D$astanhoE $urto e
en$ara$olado& Os ps* dos torno"elos pra bai:o* $obertos $om p3lo $astanho e
espesso& Roupas+ $al(as $urtas de veludo verde9 $olete vermelho ou amarelo9
palet4 marrom ou verde9 bot6es de ouro Dou latoE9 um $apu" e um manto
verdes es$uros Dperten$entes a um anoE&
Tamanho real U importante apenas se outros ob<etos estiverem na
gravura U de* digamos* noventa $ent;metros ou pou$o mais de um metro& O
hobbit na gravura do tesouro de ouro* Cap;tulo ]* sem d8vida Dapesar de
estar gordo nos lugares erradosE est/ demasiadamente grande& Mas D$omo
meus #ilhos $ompreendem* de .ual.uer #ormaE ele na verdade est/ em uma
imagem ou ,plano0 separado* estando invis;vel ao drago&
Fo h/ men(o no te:to sobre a obten(o de botas de sua parte&
Beveria haverT Tal parte #oi omitida de uma #orma ou de outra nas v/rias
revis6es U o evento o$orreu em Sal#enda9 e ele estava novamente sem botas
ap4s partir de Sal#enda a $aminho de $asa& Mas uma ve" .ue as solas
semelhantes ao $ouro e os p3los dos ps bem es$ovados so uma
$ara$ter;sti$a de hobbiti$idade essen$ial* $onvm .ue ele realmente apare(a
sem botas* salvo em ilustra(6es espe$iais de epis4dios&
!8 Para Stan.e? 4n2in
JEm >
o
de <unho* 1nPin $ontou a Tolkien .ue a Houghton Mi##lin havia
vendido at o momento tr3s mil e:emplares da edi(o norte5ameri$ana de O
Hobbit" Em abril* o livro re$ebeu um pr3mio de 1!dNVL do %e5 Gor2 Herald
Tribune $omo a melhor hist4ria <uvenil da esta(o& En.uanto isso* Rayner 1nPin
havia $riti$ado o segundo e ter$eiro $ap;tulos da nova hist4ria por $onterem
,$onversa hobbit0 em demasia&K
I de <unho de >?@A NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
)grade(o ao senhor pela not;$ia re$on#ortante& Ela realmente
re$on#ortante pois* apesar de inesperados golpes de sorte* tais $omo o pr3mio
norte5ameri$ano* estou em di#i$uldades $onsider/veis9 e as $oisas no iro
melhorar em setembro* .uando dei:arei minha bolsa de pes.uisas& sso
signi#i$ar/* $laro* .ue a presso sobre meu tempo para es$rever ser/ menor*
e:$eto pelo #ato de .ue* pelo .ue eu ve<o* terei de retornar 2 monotonia da
$orre(o de provas
>
para manter o bar$o #lutuando&
Temo .ue suas $artas anteriores de N? de abril e @ de maio #i$aram
muito tempo sem resposta& Eu pretendia ter agrade$ido Rayner h/ muito
tempo por se in$omodar em ler os $ap;tulos e:perimentais e por sua e:$elente
$r;ti$a& Ela $on$orda de maneira surpreendente $om a do !r& 'ePis .ue*
portanto* $on#irmada& Bevo simplesmente me $urvar aos meus dois
prin$ipais De mais bem dispostosE $r;ti$os& O problema .ue ,$onversa
hobbit0 parti$ularmente me diverte De* em $erto grau* ao meu garoto
ChristopherE mais do .ue aventuras9 mas devo re#re/5la severamente& Embora
dese<e muito* no tive uma oportunidade de to$ar em .ual.uer hist4ria em
andamento desde o re$esso natalino& Com tr3s trabalhos em ingl3s mdio e
antigo indo para ou </ estando no prelo* outro em n4rdi$o antigo em uma
srie da .ual sou o editor respons/vel em nome do autor .ue est/ no e:terior
N
e $om alunos $hegando em <ulho vindos da Blgi$a e do Canad/ para
trabalharem sob minha dire(o* no $onsigo .ual.uer bre$ha em mesesT&&&&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
-&!& Minha resposta #oi atrasada por.ue sua $arta $hegou no meio de
nossa pe.uena disputa lo$al& O senhor pode no ter notado .ue* em N de
<unho* o Rev& )dam Mo:
@
#oi eleito -ro#essor de -oesia* derrotando um
Cavaleiro e um 'orde nobre& Ele #oi indi$ado por 'ePis e por mim* e
milagrosamente se elegeu+ nossa primeira vit4ria p8bli$a sobre o privilgio
estabele$ido& -ois Mo: um membro de nosso $lube liter/rio de poetas
praticantes U diante do .ual o Hobbit) e outras obras Dtais $omo Silent PlanetE
#oram lidas& 'entamente estamos at mesmo sendo publi$ados& 1ma das
obras de Mo: Old #ing Coel) um $onto rimado em .uatro livros DO:#ordE&
[2#]
1. Al:m de suas o<ri!a;Oes em ,x4ord+ Tolkien atuou com 4re/R>ncia como re7isor
externo para outras uni7ersidades+ e da7a notas Fs pro7as para o Aiploma de Ensino Superior+
7isto /ue ele tinha necessidade da renda extra.
2. 50o estB precisamente claro a /ue tra<alhos Tolkien esta7a se re4erindo.
Possi7elmente ele tinha em mente as o<ras Ancrene 8isse e Pearl em in!l>s m:dio+ a primeira
ele esta7a editando para a EarlM En!lish Text SocietM [ZSociedade de Textos em Un!l >s
Primiti7oZ]+ e na Hltima ele esta7a tra<alhando com E. =. Cordon & apesar de+ na 7erdade+
nenhum desses proSetos estar perto do t:rmino. , tra<alho em in!l>s anti!o era pro7a7elmente
a re7is0o da tradu;0o de !eow%lf por Qlark Hall+ da /ual Tolkien esta7a lendo as pro7as+ e para
a /ual ele de7eria estar contri<uindo com uma introdu;0o6 7ide a carta n8 (%. , tra<alho em
n-rdico anti!o a /ue ele se re4ere pro7a7elmente era uma edi ;0o da Saga de 79ga:-l;ms,
editada por C. Tur7ille&Petre ",x4ord Nni7ersitM Press+ 1')1*6 essa era uma das ono!ra4ias
Un!lesas de ,x4ord+ das /uais Tolkien era editor adSunto com Q. S. LeEis e A. 5ichol Smith.
(. Fox era Aecano de Teolo!ia da Faculdade a!dalen e um anti!o mem<ro dos
Unklin!s.
!: De u"a carta #ara Stan.e? 4n2in
NV de <ulho de >?@A
J) )llen O 1nPin nego$iara a publi$a(o de uma tradu(o alem de O
Hobbit $om a R7tten O 'oening de -otsdam& Essa #irma es$reveu a Tolkien
perguntando se ele era de origem ,aris$h0 DarianaE&K
Bevo di"er .ue a $arta em ane:o da R7tten e 'oening um tanto
r;gida& !o#ro essa impertin3n$ia por possuir um nome alemo ou as leis
lun/ti$as deles e:igem um $erti#i$ado de origem ,aris$h0 de todas as pessoas
de todos os pa;sesY
-essoalmente* eu estaria in$linado a re$usar o #orne$imento de
.ual.uer 0estHtigung
&
Dembora a$onte(a de eu poder #a"35loE e dei:ar .ue uma
tradu(o alem #osse suspensa& Be .ual.uer #orma* devo opor5me #ortemente
2 apari(o impressa de .ual.uer de$lara(o semelhante& Fo <ulgo a Dprov/velE
aus3n$ia total de sangue <udeu $omo ne$essariamente merit4rio9 possuo
muitos amigos <udeus* e lamentaria asseverar a no(o de .ue aprovo a
totalmente perni$iosa e no5$ient;#i$a doutrina ra$ial&
O senhor o prin$ipal envolvido* e no posso $olo$ar em ris$o a
$han$e de uma publi$a(o alem sem a sua aprova(o& )ssim* apresento dois
ras$unhos de poss;veis respostas&
[2'] 1. Alem0o+ Zcon4irma;0oZ.
$< Para RDtten ; Loenin+ 9er.a+
J1m dos ,dois ras$unhos0 men$ionados por Tolkien na $arta anterior&
Este o 8ni$o preservado nos ar.uivos da )llen O 1nPin e* portanto* pare$e
muito prov/vel .ue os editores ingleses tenham enviado o outro 2 )lemanha& Est/
$laro na.uela $arta .ue Tolkien re$usou5se a #a"er .ual.uer de$lara(o de origem
,aris$h0&K
NV de <ulho de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caros !enhores*
Obrigado por sua $arta&&&&& 'amento in#ormar .ue no me #i$ou $laro o
.ue os senhores .uerem di"er $om arisch" Fo sou de origem arianaC tal palavra
impli$a indo5iraniana9 .ue eu saiba* nenhum dos meus antepassados #alava
#lindustani* persa* romani ou .ual.uer dialeto rela$ionado& Mas se devo
dedu"ir .ue os senhores esto me perguntando se eu sou de origem ?udaica) s4
posso responder .ue lamento o #ato de .ue aparentemente no possuo
antepassados deste povo talentoso& Meu tataravG $hegou na nglaterra no
s$ulo ]S vindo da )lemanha+ a maior parte da minha as$end3n$ia*
portanto* puramente inglesa* e sou um indiv;duo ingl3s U o .ue deveria ser
su#i$iente& Mui a$ostumado* no entanto* a estimar meu nome alemo $om
orgulho* e $ontinuei a #a"35lo no de$orrer do per;odo da lament/vel 8ltima
guerra* na .ual servi no e:r$ito ingl3s& Fo posso* entretanto* abster5me de
$omentar .ue* se indaga(6es impertinentes e irrelevantes desse tipo tornar5se5
o a regra em matria de literatura* ento no est/ longe o tempo em .ue um
nome alemo no mais ser/ um motivo de orgulho&
O .uestionamento dos senhores sem d8vida #eito para estar de
a$ordo $om as leis de seu pr4prio pa;s* mas seria inapropriado pensar .ue isso
deveria apli$ar5se a indiv;duos de outro Estado* mesmo .ue isso tivesse Dse
bem .ue no temE .ual.uer rela(o $om os mritos do meu trabalho ou sua
ade.ua(o 2 publi$a(o* $om a .ual os senhores aparentemente #i$aram
satis#eitos sem re#er3n$ia a minha *bstammung
&
"
Tenho # de .ue os senhores a$haro essa resposta satis#at4ria* e
permane(o #ielmente seu
%& R& R& Tolkien&
[(1] 1. Alem0o+ Zascend>ncia+ !enealo!iaZ.
$1 Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEntre as hist4rias .ue Tolkien mostrou a seus editores em >?@C* $omo
um poss;vel su$essor para O Hobbit) estava uma verso $urta de armer 4iles o/
Ham D,'avrador Giles de Ham0E7& ) )llen O 1nPin gostou da hist4ria* mas
a$hava .ue ela pre$isaria da $ompanhia de outras hist4rias para ser $olo$ada em
um livro de tamanho su#i$iente& Eles tambm* $laro* en$ora<aram Tolkien a
es$rever a $ontinua(o de O Hobbit"K
7 armer 4iles o/ Ham #oi tradu"ido e publi$ado pela 'ivraria Martins Montes
Editora em NLL@ $om o t;tulo de ,Mestre Gil de Ham0& DF& do T&E
NI de <ulho de >?@A NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
O Hobbit deveria ter sido lan(ado este ano* no no ano passado& Fo
ano .ue vem eu provavelmente teria tempo e =nimo para um su$essor& Mas a
presso do trabalho $omo um ,bolsista de pes.uisas0* .ue tinha de ser
$ompletado se poss;vel em setembro* tomou todo o meu tempo* e tambm
esgotou minha imagina(o& ) $ontinua(o para o Hobbit permane$eu onde
havia parado& Ela perdeu minha estima* e no tenho idia do .ue #a"er $om
ela& Em primeiro lugar* o Hobbit original no estava destinado a ter uma
$ontinua(o U Bilbo ,permane$eu muito #eli" at o #im de seus dias* .ue
#oram e:traordinariamente longos0+ uma #rase .ue $onsidero um obst/$ulo
.uase insuper/vel para um v;n$ulo satis#at4rio& Em segundo lugar*
prati$amente todos os ,motivos0 .ue posso usar #oram $omprimidos no livro
original* de maneira .ue uma $ontinua(o ou pare$er/ ,mais dilu;da0* ou
meramente repetitiva& Ter$eiro+ divirto5me pessoal e imensamente $om os
hobbits tal $omo o so* e posso $ontempl/5los $omendo e #a"endo suas
piadas tolas inde#inidamente9 mas a$ho .ue esse no o $aso mesmo $om
meus ,#s0 mais #iis Dtais $omo o !r& 'ePis e Y Rayner 1nPinE& O !r& 'ePis
di" .ue os hobbits s4 so divertidos .uando em situa(6es no5hobbites$as& E
por 8ltimo+ minha mente* no lado da ,hist4ria0* est/ realmente preo$upada
$om as ,puras0 hist4rias de #adas ou mitologias do Silmarillion) para o .ual at
mesmo o !r& Bolseiro a$abou sendo arrastado $ontra minha vontade original*
e no $reio .ue serei $apa" de movimentar5me em demasia #ora dele* a menos
.ue ele se<a terminado De talve" publi$adoE U #ato este .ue possui um e#eito
libertador& O 8ni$o material .ue possuo* totalmente #ora da.uele es$opo*
,'avrador Giles0 e o -e.ueno Reino D$om sua $apital em ThameE& Rees$revi a
hist4ria aumentando5a $er$a de VLe em <aneiro passado* e a li para a 'ovela$e
!o$iety
>
no lugar de um ensaio ,sobre0 $ontos de #adas& Mi.uei muito
surpreso $om o resultado& 'evou $er$a de duas ve"es o tempo de se ler um
,ensaio0 propriamente dito em vo" alta9 e o p8bli$o aparentemente no #i$ou
entediado U na verdade* em geral davam muitas risadas& Mas temo .ue isso
signi#i.ue .ue a hist4ria tenha ad.uirido um tom mais sat;ri$o e adulto& Be
.ual.uer modo* no es$revi as outras duas ou tr3s hist4rias ne$ess/rias do
Reino para a$ompanh/5laT
Ela se pare$e $om 8r 0liss" !e o senhor a$har .ue digno de
publi$a(o& -osso tra"35lo de volta para o senhor* se dese<ar& Fo $reio .ue*
pessoalmente* eu possa #a"er algo para melhor/5lo&
Realmente sinto muito+ em $onsidera(o a mim assim $omo ao
senhor& Eu gostaria de produ"ir alguma $oisa& Mas setembro pare$e
absolutamente #ora de .uesto este ano& Espero .ue a inspira(o e o =nimo
retornem& Fo por #alta de insist3n$ia .ue eles se mant3m distantes& Mas
minha insist3n$ia ultimamente tem sido #or(osamente intermitente& )s Musas
no gostam de semelhante des=nimo&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[(1] 1. Nma sociedade na Faculdade 9orcester+ ,x4ord.
$! Para John )a-e6ie.d
JMase#ield* ento -oeta 'aureado* organi"ou <unto $om Fevill Coghill
um entretenimento em O:#ord durante os ver6es de >?@A e >?@?* intitulado
Summer 6i3ersions D,Bivers6es de Sero0E& Em >?@A* ele $onvidou Tolkien para
representar o papel de Chau$er e re$itar de mem4ria o %unIs PriestIs Tale D,Conto
do -adre da Mreira0E& Ele es$reveu a Tolkien ane:ando alguns versos $om os .uais
ele sugeriu apresent/5lo&K
NC de <ulho de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Mase#ield*
Fo tenho um prel8dio pr4prio para enviar imediatamente* e
nenhuma ob<e(o $omo intrprete a ser pre$edido pelos versos .ue o senhor
enviou& Be .ual.uer modo* o senhor o Mestre das Bivers6es* e estou sob
sua boa autoridade&
-arti$ularmente* de um estudante de Chau$er para outro* talve" eu
possa di"er .ue estes versos pare$em5me aludir 2 idia errGnea de .ue Chau$er
#oi o primeiro poeta ingl3s* e .ue antes e e:$eto por ele tudo era tolo e
b/rbaro& sso no verdade* $laro* e talve"* mesmo $omo uma maneira de
en#ati"ar o #ato de .ue ele possu;a um g3nio pe$uliar* o .ue em .ual.uer
per;odo teria produ"ido obras $om um gosto de roman$es* bastante enganoso&
Eu pessoalmente no asso$io o Forte $om noite ou es$urido* espe$ialmente
no na nglaterra* em $u<os >&NLL longos anos de tradi(o liter/ria Chau$er
situa5se muito mais no meio do .ue no in;$io& Tambm no o $onsidero
primaveril* mas outonal Dmesmo .ue do in;$io do outonoE* e no rgio* mas de
$lasse mdia& Fo entanto* $omo digo* essas so .uest6es pro#issionais* sobre
as .uais a presente o$asio di#i$ilmente se apresenta $omo uma para se travar
uma batalha&
Fo estou de modo algum #eli" $om o e#eito de Chau$er em geral* ou
do Fonnes -restes Tale em parti$ular* em uma suposta pron8n$ia do s$&
]S& Barei o melhor de mim* mas espero .ue se<a su#i$ientemente intelig;vel
para alguns dos sentidos para .ue se<a e:e$utado de maneira satis#at4ria&
-essoalmente* a$redito .ue uma pron8n$ia moderna modi#i$ada Drestaurando
as rimas mas evitando ar$a;smosE se<a a melhor U tal $omo $erta ve" ouvi o
senhor usar no Conto do Monge muitos anos atr/s&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
$$ Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
@> de agosto de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
Fo estou to pressionado .uanto oprimido Dou deprimidoE&
O$orreram outros problemas* .ue no pre$iso detalhar* e desabei Dou $urvei5
meE $om o peso deles& Tenho estado indisposto desde .ue vi o senhor U na
realidade* $heguei 2 beira de um $olapso* e o mdi$o mandou5me interromper
minhas atividades de imediato& Fo #i" nada por uma semana ou duas*
estando de #ato bastante in$apa$itado& Mas $ome(o a sentir5me muito melhor&
Estou saindo agora DamanhE para umas #rias de duas semanas* .ue no
plane<ei e no posso me dar ao lu:o* embora pare(am ser ne$ess/rias para
minha pr4pria sa8de e a do meu #ilho mais novo&&&&&
Fo es.ue$i de todo de ,'avrador Giles0+ eu o datilogra#ei& Envio5o
agora* para sua apre$ia(o $om seu tom e es$opo um tanto alterados& S/rias
pessoas a$haram5no muito divertido D$reio .ue essa a palavra $ertaE+ mas
poss;vel .ue realmente o se<aT Se<o .ue ele provavelmente no longo o
su#i$iente por si s4 U pelo menos no $omo uma proposta $omer$ial Dse de
#ato ele puder ser tal $oisaE& ) hist4ria provavelmente ne$essita de outras do
seu g3nero& -lane<ei uma $ontinua(o
>
Dembora ela no pre$ise de umaE* e
tenho um $onto de #adas pseudo5$lti$o ina$abado* de nature"a levemente
sat;ri$a* .ue tambm divertido at onde </ $hegou* $hamada O Rei da =erde
6J>ia
9
" -osso termin/5los $aso o senhor $onsidere 4iles digno de publi$a(o e
da $ompanhia de outras hist4rias&
Fos 8ltimos dois ou tr3s dias* ap4s o bene#;$io da inatividade e da
perman3n$ia ao ar livre* e da permitida neglig3n$ia do $umprimento de meus
deveres* $ome$ei a trabalhar novamente na $ontinua(o do ,Hobbit0 U O
!enhor do )nel& ) hist4ria agora est/ #luindo* e saindo muito de $ontrole& Ela
$hegou por volta do Cap;tulo S e avan(a na dire(o de metas deveras
inesperadas& Bevo di"er .ue a$redito .ue em $ertas partes e de algumas
maneiras ela se<a muito melhor .ue o prede$essor9 mas isso no .uer di"er
.ue eu a$redite .ue ela se<a mais apropriada ou mais adaptada ao p8bli$o da
hist4ria anterior& Em primeiro lugar* ela * $omo meus pr4prios #ilhos D.ue
possuem os direitos imediatos de lerem o #olhetimE* muito ,mais velha0& !4
posso di"er .ue o !r& 'ePis Dmeu $ora<oso apoiador do Times e do !&'&T&E
de$lara estar mais do .ue satis#eito& !e o tempo estiver 8mido na pr4:ima
.uin"ena* podemos $hegar ainda mais longe& Mas ela no uma hist4ria para a
hora de dormir&&&&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[((]
1. Para um relato dessa continua;0o+ 7ide a carta n8 (G e !iograp"y p. 1GG.
2. Z, 2ei da =erde AHIiaZ : a hist-ria do 2ei de UEerddon+ cuSo ca<elo e os dos doIe
4ilhos de seu descendente s0o 7erdes. A hist-ria+ /ue se passa no PaDs de Cales+ parodia o
estilo Zele7adoZ de narrati7a. Tolkien nunca a completou.
$% Para Stan.e? 4n2in
>@ de outubro de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
&&&&Trabalhei arduamente por um m3s Dno per;odo .ue meus mdi$os
disseram .ue deveria ser dedi$ado a alguma distra(oTE em uma $ontinua(o
para O Hobbit" Ela al$an(ou o Cap;tulo ] Dmas em um estado bastante
ileg;velE9 estou agora $ompletamente absorvido nela* e tenho todos os
en$adeamentos em mos U e tenho de $olo$/5la $ompletamente de lado* at
no sei .uando& )t mesmo o re$esso natalino ser/ obs$ure$ido por
manus$ritos da Fova fel=ndia* visto .ue meu amigo Gordon
>
morreu no
meio das -rovas de Ba$harelado deles* e tenho .ue terminar de avaliar os
do$umentos& Mas ainda tenho esperan(as de ser $apa" de enviar a
$ontinua(o para apre$ia(o no in;$io do ano .ue vem&
Ruando #alei* em uma $arta anterior ao !r& Murth* .ue essa
$ontinua(o estava ,saindo de $ontrole0* no o #i" gratuitamente& O .ue eu
realmente .uis di"er .ue a hist4ria est/ seguindo seu $urso e es.ue$endo5se
das ,$rian(as0* tornando5se mais assustadora do .ue o Hobbit& Ela pode
mostrar5se bastante inade.uada& \ mais ,adulta0 U mas meus pr4prios #ilhos*
.ue #a"em $r;ti$as a ela tal $omo se en$ontra* esto agora mais velhos& Espero*
no entanto* .ue o senhor <ulgue isso por si mesmo algum diaT ) es$urido dos
dias atuais teve algum e#eito sobre ela* embora no se<a uma ,alegoria0& D%/
re$ebi uma $arta dos Estados 1nidos pedindo uma e:pli$a(o perempt4ria da
alegoria de O Hobbit&E
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[()] 1. E.=. Cordon+ cola<orador de Tolkien na edi;0o de Sir -awain and t"e -reen
Knig"t.
$& Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
N de #evereiro de >?@?
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
)o #inal do 8ltimo bimestre letivo* a nova hist4ria U O Senhor dos
*n+is U al$an(ou o Cap;tulo >N De #oi rees$rita v/rias ve"esE* ultrapassando
@LL p/ginas ms& do tamanho deste papel e geralmente es$ritas de modo .ue
o$upam .uase todo o espa(o dispon;vel& !er/ ne$ess/rio pelo menos NLL
p/ginas para terminar a hist4ria .ue se desenvolveu& O senhor poderia dar5me
alguma idia da data mais tardia na .ual os mss& $ompletados podem ser5lhe
enviadosY Tenho trabalhado sob di#i$uldades de todos os tipos* in$luindo
problemas de sa8de& Fo pude to$ar na hist4ria desde o in;$io de de"embro&
Entre muitos outros trabalhos e problemas .ue a morte s8bita do meu amigo*
o -ro#essor Eri$ Gordon* legou5me* tive de $olo$ar em ordem as provas da
Fova fel=ndia* .ue o$uparam .uase todas as 8ltimas #rias& -eguei ento uma
gripe* da .ual re$m me re$uperei& Mas tenho outras tare#as pesadas 2 #rente&
Estou no ,pi$o0 do meu estresse #inan$eiro5edu$a$ional* $om um segundo
#ilho $lamando por uma universidade e o mais novo .uerendo ir para o
$olgio Dap4s um ano aos $uidados de espe$ialistas $ard;a$osE* e sou obrigado
a reali"ar provas e palestras e no sei o .ue mais& Talve" o senhor este<a
pensando a respeito de 8r 0liss" E .uanto a La3rador 4ilesD O senhor re$ebeu
os mss& da #orma ampliada em setembro ou outubro&
)$ho .ue O Senhor dos *n+is por si s4 em boa parte melhor do .ue O
Hobbit) mas ele pode a$abar no se mostrando uma $ontinua(o muito
apropriada& Ele est/ mais adulto U mas o p8bli$o para o .ual O Hobbit #oi
es$rito tambm est/& Os leitores <ovens e velhos .ue pediram por ,mais sobre
o Fe$romante0 so os $ulpados* pois o F& no brin$adeira de $rian(a7& Meu
#ilho mais velho est/ entusiasmado* mas seria um al;vio para mim saber .ue
meus editores #i$aram satis#eitos& !e a parte at agora es$rita satis#i"er o
senhor* no ser/ ne$ess/rio temer pelo todo& Mi$o pensando se no seria
sensato datilogra#ar o .ue eu </ #i" e dei:ar .ue o senhor o ve<a& Certamente
hei de eventualmente terminar a hist4ria independente do .ue o senhor a$har
dela9 mas* $aso ela no pare(a ser o .ue o senhor dese<a .ue su$eda O Hobbit)
no haver/ uma presso desesperadora& ) $omposi(o de O Senhor dos *n+is
trabalhosa* pois a tenho #eito to bem .uanto meu $onhe$imento permite*
$onsiderando $ada palavra& ) hist4ria tambm possui Da#etuosamente
imaginoE alguma signi#i$=n$ia& Em algum tempo livre seria muito mais #/$il e
r/pido es$rever as tramas </ $ompostas das hist4rias mais serenas do -e.ueno
Reino para a$ompanharem La3rador 4iles" -orm* pre#iro terminar a longa
hist4ria e no dei:/5la es#riar&
7 )inda assim* h/ mais hobbits* muito mais deles e sobre eles na nova hist4ria&
Gollum reapare$e* e Gandal# est/ em primeiro plano9 ,an6es0 so introdu"idos9 e* embora
no ha<a um drago Dat agoraE* haver/ um Gigante9 e os novos De muito alarmantesE
Espe$tros do )nel so um dos desta.ues& Beve haver $oisas .ue as pessoas .ue gostaram
da antiga mistura sintam possuir um gosto similar&
Bei:e5me saber o .ue o senhor a$ha& Talve" eu $onsiga um per;odo
livre nas Mr& de -/s$oa& Mas no todas as #rias+ devo ter alguns do$umentos
para organi"ar e a prepara(o de algum trabalho para uma poss;vel
,Emerg3n$ia Fa$ional0 D.ue levar/ uma semanaE
>
& Tenho de ir 2 Es$4$ia em
mar(o ou abril& \ $on$eb;vel .ue eu possa terminar l/ por <unho& E os mss&
seriam #inais Dno provas maltratadas das p/ginasE& Mas no terei tempo ou
energia para #a"er ilustra(6es& Eu nun$a soube desenhar* e as imita(6es
grosseiras de arte pare$em ter me dei:ado por $ompleto& 1m mapa Dmuito
ne$ess/rioE seria tudo o .ue eu poderia #a"er&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[($] 1. Em Saneiro de 1'('+ 4oi per!untado a Tolkien se no caso de uma emer!>ncia
nacional "i.e. !uerra* ele estaria preparado para tra<alhar no departamento cripto!rB4ico do
inist:rio de 2ela;Oes Exteriores. Ele concordou+ e aparentemente 4re/Rentou um curso de
instru;0o de /uatro dias no inist:rio de 2ela;Oes Exteriores+ com inDcio em 2% de mar;o. as+
em outu<ro de 1'('+ ele 4oi in4ormado /ue seus ser7i ;os n0o seriam necessBrios no momento
e+ em conse/R>ncia disso+ ele nunca tra<alhou como cript-!ra4o.
$( Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEm A de #evereiro* Murth enviou um $he.ue de direitos autorais por O
Hobbit* e disse a Tolkien .ue a metade do m3s de <unho seria a 8ltima data na
.ual a )llen O 1nPin poderia re$eber a nova hist4ria se .uisesse publi$/5la por
volta do Fatal&K
>L de #evereiro de >?@?
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
Muito obrigado por sua $arta U e pelo $he.ue em ane:o* .ue #oi um
reanimador muito bem5vindo& ) gripe no me $ausou muitos danos* embora
tenha me pego em um estado de e:austo em de$orr3n$ia das provas9 mas
minha garganta pare$e estar #i$ando pior* e no me sinto muito animado&&&&&
Batilogra#arei meu material e entregarei ao senhor9 e Dse #or aprovado
e no e:igir uma rees$rita e:tensivaE $reio .ue devo #a"er um es#or(o espe$ial*
2 $usta de outras obriga(6es* para termin/5lo antes de >V de <unho&&&&&
La3rador 4iles) em sua #orma ampliada* re$ebeu algum tipo de
aprova(oY DRe$ebi o te:to datilogra#ado em seguran(a&E Ele vale alguma
$oisaY Buas outras hist4rias* ou .uais.uer outras hist4rias do -e.ueno Reino*
so dignas de $onsidera(oY -or e:emplo* a $on$luso* na mesma #orma* das
aventuras do -r;n$ipe George Do #ilho do lavradorE e do garoto gordo
!uovetaurilius Dvulgarmente $hamado de !uetE* e a Batalha de Otmoor&
)penas me pergunto se esse <ogo #amiliar lo$al disputado no $ampo ao nosso
redor no algo mais do .ue tolo&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
$, Para Stan.e? 4n2in
J) )llen O 1nPin estava publi$ando uma reviso #eita por C& '& Qrenn
da tradu(o de 0eo5ul/ por Clark Hall& Tolkien $on$ordou em es$rever um
pre#/$io e* durante o segundo semestre de >?@?* #oi .uestionado v/rias ve"es
pelos seus editores a respeito do progresso do te:to& Ele dei:ou essas perguntas
sem resposta at de"embro* .uando o pr4prio !tanley 1nPin es$reveu para saber
o .ue estava a$onte$endo&K
>? de de"embro de >?@?
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Mi.uei muito re$on#ortado ao re$eber seu bondoso aviso esta manh*
ainda .ue tenha dei:ado meu rosto em brasas& )pesar de meus problemas*
no tenho uma des$ulpa realmente su#i$iente para nem ao menos es$rever ou
responder a avisos e perguntas& Meu a$idente logo ap4s a e$loso da guerra
>
dei:ou5me muito indisposto por um longo tempo* e isso* $ombinado $om as
ansiedades e problemas .ue todos $ompartilham* a aus3n$ia de .ual.uer
#eriado e a poten$ial $he#ia de um departamento nesta universidade
desnorteada* tornou5me imperdoavelmente negligente& Eu mal soube $omo
lidar $om mais um golpe da en#ermidade de minha esposa* .ue amea(ou
$hegar a um $l;ma: durante todo o vero e o outono&
-are$e .ue o pior </ passou& Tenho5a de volta agora* en#erma mas
aparentemente por #im restabele$endo5se* e $om o medo de $=n$er* .ue
ini$ialmente #ora alimentado* aparentemente dissipado& )inda no #ui
$onvo$ado* e agora provavelmente permane$erei assim* </ .ue h/ Dpor
en.uantoE muito a se #a"er por a.ui e perdi tanto meu prin$ipal assistente
$omo seu substituto&
Tentarei reunir minhas e:austas #a$uldades mentais e es$rever um
pre#/$io su#i$iente para a tradu(o de ,BeoPul#0* imediatamente&&&&&
Rue eu possa agora me voltar para O Hobbit e assuntos a#ins& Fun$a
parei de trabalhar de #ato na $ontinua(o& Ela al$an(ou o Cap;tulo ]S&
Re$eio .ue este<a #i$ando grande demais& Fo estou $ompletamente $erto de
.ue ela v/ agradar o mesmo p8bli$o De:$eto na medida em .ue tal p8bli$o
tambm tenha $res$idoE& Haver/ alguma $han$e de publi$a(o se eu $onseguir
termin/5la antes da primaveraY !e o senhor .uiser .ue alguma outra pessoa
leia $omo um #olhetim* estou disposto a enviar a hist4ria em $ap;tulos& Mas
possuo apenas uma $4pia passada a limpo& Tive de voltar e revisar os
$ap;tulos ini$iais na medida em .ue a trama e os planos assumem uma #orma
mais est/vel e* desse modo* nada se tornou ainda su#i$ientemente de#initivo
para ser datilogra#ado&
!uponho .ue agora a edi(o alem de O Hobbit provavelmente nun$a
apare$er/* noY Moi um grande desapontamento para meu #ilho e para mim&
T;nhamos #eito uma aposta entre n4s a respeito da verso da #rase de
abertura& Meu #ilho agora est/ na t/lia
N
* para onde levou O Hobbit) e
o$asionalmente pede not;$ias de mais partes da $ontinua(o* da .ual ele tinha
$onhe$imento e aprovava at onde ela tinha $hegado& Mas no h/ tempo* ou
muito pou$o* mesmo .uando a pessoa es.uiva5se de outros pedidos mais
$ompla$entes&
Gostaria .ue o senhor publi$asse o pobre ,'avrador Giles0 nesse
;nterim& Ele pelo menos est/ terminado* apesar de ser muito #ino em volume&
Fo entanto* ele diverte as mesmas pessoas* embora o !r& Murth pare$esse
a$har .ue ele no possui um p8bli$o 4bvio& Ele tem mo#ado em uma gaveta
desde .ue divertiu os #ilhos de H& !& Bennett
@
.uando estive em Cambridge
mar(o passado& Elas so $rian(as re$onhe$idamente brilhantes&&&&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[(%]
1. Tolkien se machucou en/uanto Sardina7a.
2. John Tolkien esta7a estudando para o sacerd-cio cat-lico na Faculdade Un!lesa
em 2oma.
(. H. S. .ennett "1##'&1'%2* da Faculdade Emmanuel+ Qam<rid!e+ medie7alista e
historiador literBrio.
$8 Para Stan.e? 4n2in
JTolkien ainda no havia entregado o pre#/$io para a tradu(o de 0eo5ul/
#eita por Clark Hall em NC de mar(o* .uando a )llen O 1nPin es$reveu uma $arta
desesperada perguntando o .ue havia a$onte$ido $om o te:to* e di"endo5lhe .ue
,uma ou duas palavras0 seriam su#i$ientes& O te:to enviado por Tolkien $om a
$arta a seguir* apesar de seu tamanho* #oi usado na ;ntegra .uando o livro #oi
publi$ado&K
@L de mar(o de >?IL
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Bes$ulpas seriam in8teis diante de meu $omportamento irritante e
des$ort3s& -er$ebi ento h/ muito tempo .ue a 8ni$a resposta poss;vel ao seu
repetido .uestionamento de V de mar(o era di"er ,entendido0& Tive mais
problemas do .ue eu pre$isava ter U apesar dos muitos desastres .ue t3m me
o$orrido7 U </ .ue desperdi$ei tolamente muito tempo e trabalho devido a
um mal5entendido* .ue uma $onsidera(o mais $uidadosa da pagina(o das
provas das p/ginas poderia ter des#eito&
7 Talve" mitigue sua <usta ira se eu disser .ue* desde .ue es$revi em de"embro* a
sa8de de minha esposa piorou muito& -assei a maior parte do 8ltimo bimestre em um s4to
em um hotel* $om minha $asa abandonada e dani#i$ada
>
& Eu pr4prio tenho estado doente e
$om muita di#i$uldade de lidar $om o trabalho da universidade* .ue para mim tripli$ou&
Eu sabia .ue ,uma ou duas palavras0 bastariam Dembora no pudesse
a$reditar .ue .uais.uer palavras em meu nome teriam algum valor em
parti$ular sem .ue dissessem algo digno de ser dito U o .ue o$upa espa(oE&
Mas eu a$reditava .ue mais #osse esperado& Fo $onsigo en$ontrar a re#erente
$arta e* de .ual.uer maneira* per$ebo agora .ue um est/gio ini$ial* antes das
provas das p/ginas* #ora $ontemplado& !4 posso lamentar por no ter
$on$lu;do algo em um est/gio ini$ial* pois um ,pre#/$io0 ra"oavelmente
$onsider/vel realmente ne$ess/rio& ) $hamada ,ntrodu(o0 no e:iste*
sendo esta meramente um argumento
N
+ no h/ .ual.uer re#er3n$ia aos
problemas de um tradutor ou de um $r;ti$o& )dverti originalmente $ontra
.ual.uer tentativa de atuali"ar o sistema do livro antigo U ele pode ser obtido
pelos estudantes em outro lugar& Mas eu no esperava uma redu(o para >L
linhas* en.uanto o ,argumento0 Da parte menos 8tilE #oi rees$rito por e:tenso&
!endo assim* trabalhei longa e arduamente para $omprimir De ainda
assim avivarE tais observa(6es sobre traduo de modo a serem tanto 8teis a
estudantes $omo de interesse 2.ueles .ue usam o livro sem re#er3n$ia ao te:to
original& -orm* o resultado o$upou >C de minhas p/ginas mss& Dde $er$a de
@LL palavras $adaE U sem $ontar o ap3ndi$e mtri$o
@
* a parte mais original*
.ue o$upou outras >CT
Eu estava nesse est/gio no in;$io de mar(o* tentando de$idir o .ue
des$artar* .uando sua $arta de NC de mar(o me #oi entregue DontemE& Tudo
muito imprudente* pois a pagina(o indi$a $laramente minha parte $omo
muito pe.uena&
Tudo o .ue posso #a"er agora enviar o .ue #i"& O senhor pode
.uerer $onsiderar o material Denviando5o a QrennE para uma in$luso
posterior9 por e:emplo* se uma outra edi(o #or ne$ess/ria& DReto$ado* ele
pode tornar5se um livreto apropriado para estudantes& ) e:pli$a(o mtri$a*
sendo apresentada em um plano original e $onsiderando as rela(6es de estilo e
mtri$a* pode ser atrativa* </ .ue os estudantes geralmente #i$am muito
desorientados nesse assunto&E
-ara satis#a"er a emerg3n$ia imediata* sugiro D$om pesar* relut=n$ia e
penit3n$iaE .ue as passagens mar$adas em 3ermelho DY >ILL palavrasE ou a.uelas
em a>ul DCVL5ALLYE possam servir $aso no se<am longas demais&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[(#]
1. A casa de Tolkien no n8 21 da 5orthmoor 2oad 4oi dani4icada por um rompimento
de canos de B!ua durante o in7erno de 1'('&)1.
2. i.e.+ a edi;0o re7isada de Qlark Hall n0o possuDa "neste estB!io* /ual/uer material
introdut-rio 4ora um Zar!umentoZ ou sumBrio da hist-ria de !eow%lf e deI linhas de in4orma;Oes
so<re o manuscrito.
(. A se;0o da introdu;0o de Tolkien intitulada ZSo<re a :tricaZ.
$: De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
N? de setembro de >?IL
JFo #inal do vero de >?IL* duas mulheres eva$uadas #oram alo<adas por
um $urto per;odo de tempo na $asa dos Tolkiens&K
Fossas eva$uadas #oram embora novamente esta manh* de volta para
a $asa em )sh#ord Deram pessoas da estrada de #erroE* ap4s $enas de $omdia
e $ompai:o& Fun$a en$ontrei almas Dsogra e noraE mais simples*
desamparadas* gentis e in#eli"es& Elas #i$aram longe de seus maridos pela
primeira ve" em suas vidas $on<ugais* e pare$eu5me .ue teriam pre#erido ir
pelos ares&
%< De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
X de outubro >?IL
JEm setembro de >?@?* o segundo #ilho de Tolkien* ento $om .uase
de"enove anos* apresentou5se voluntariamente ao servi(o militar* mas #oi
instru;do a passar um ano na universidade e ento alistar5se& Ele entrou para a
Ma$uldade Trinity* O:#ord* e a dei:ou mais uma ve" no vero seguinte para treinar
$omo artilheiro antiareo&K
Realmente sinto muito* meu .uerido menino* .ue sua $arreira
universit/ria tenha sido dividida em duas& Teria sido melhor se vo$3 #osse o
mais velho e pudesse ter terminado antes .ue o e:r$ito o pegasse& Mas ainda
tenho esperan(a de .ue vo$3 ser/ $apa" de voltar novamente& E $ertamente
vo$3 aprender/ muito primeiroT Embora em tempos de pa" #i.uemos* talve"
Dnaturalmente e* pela ne$essidade* $om toda ra"oE* o$upados em pensar em
tudo $omo uma prepara(o* ou treinamento* ou uma ade.ua(o U para o
.u3Y ) .ual.uer minuto* o .ue somos e o .ue estamos #a"endo .ue $onta* e
no o .ue plane<amos ser ou #a"er& Contudo* no posso #ingir .ue eu mesmo
a$he essa idia re$on#ortante #rente a perda de tempo e militarismo do
e:r$ito& Fo $om o trabalho duro .ue as pessoas se preo$upam& Mui <ogado
no meio de tudo isso bem .uando eu tinha muita $oisa para es$rever e $oisas
a aprender9 e <amais re$uperei tudo isso de novo&
%1 De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
N de <aneiro de >?I>
Estive $olo$ando em dia as $orrespond3n$ias atrasadas e por #im
$heguei ao ponto de mais uma ve" $olo$ar pra #ora minha hist4ria9 mas assim
.ue eu realmente $ome(ar* o bimestre estar/ lan(ando sua sombra 2 #rente* e
terei de pensar em palestras e $omit3s&
%! Para )ichae. To.>ien
J)p4s tomar parte $om sua bateria na de#esa de aer4dromos durante a
Batalha da Gr5Bretanha* Mi$hael #eriu5se em um a$idente $om um ve;$ulo do
e:r$ito durante um treino noturno e #oi mandado para um hospital em
Qor$ester& Esta uma de v/rias $artas .ue seu pai enviou5lhe en.uanto estava
internado&K
>N de <aneiro de >?I>
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido Mi$k*
-are$e .ue #a" muito tempo desde .ue es$revi* e tem sido um tempo
bastante l8gubre e atare#ado* $om um odioso vento leste soprando
$onstantemente* dia ap4s dia* e $om o $lima variando de um #rio de enregelar
os ossos a uma #riagem 8mida e en#adonha&&&&&Tive um divertimento
re$entemente+ o Br Havard
>
levou os irmos 'ePis
N
e a mim a um pub em
)ppleton em uma es$orregadia noite $om neve na 8ltima ter(a5#eira& %&B& me
deu um potinho de rap de presente de anivers/rio& Tirei5o ento do meu
bolso e li o antigo r4tulo+ ,COFMORME MORFECBO 2s !1)!
M)%E!T)BE!* os RE! de H)FOSER O da B\'GC) et$& o B1R1E de
C1MBER')FB e a B1R1E!) de WEFT0& ,U )lgum vai .uerer um
pou$oY0* eu disse& Muitas mos $ale<adas de $amponeses #oram estendidas*
seguidas pelo som de muitas garra#as sendo abertasT !eria melhor vo$3 no
$ontar a %&B& o .ue eu #i" $om Duma pe.uena por(o doE o pre$ioso rap
Mribourg and Treyer& O Ma<or 'ePis U sem saber .ue Bla$kPell
@
vive em
)ppleton e .ue os habitantes so todos ouvidos U #e" um divertido relato de
sua visita 2 livraria Bla$kPell $om Hugo Byson
I
& Ruando ele $hegou no ponto
em .ue o a<udante se voltou para Hugo e disse+ 6esculpe) senhor) no temos um
e7emplar de segunda mo) mas temos um e7emplar no3o De H& respondeu 0em) es/regueK
o no cho e o torne de segunda moC para mim + a mesma coisaE) houve um estrondoso
aplauso& Com e:$e(o desse pe.ueno interl8dio* a vida tem sido bastante
en#adonha e muito $heia de $omit3s e assuntos legislativos* o .ue t3m me
mantido a$ordado at tarde por v/rias noites&&&&&
Os avisos de ata.ues areos t3m sido #re.7entes a.ui* mas Dat agoraE
permane$em apenas )visos &&& magino .ue as $oisas iro ,e:plodir0 este ano
mais $edo do .ue no ano passado U $aso as $ondi(6es $lim/ti$as permitam
U e .ue teremos um per;odo bem agitado em $ada $anto desta ilhaT Tambm
est/ $laro .ue nossos $aros velhos amigos* a 1R!!* esto tramando alguma
diabrura
V
& E uma $orrida $ontra o tempo bem pr4:ima&&&&&Fo $reio .ue
simples ,$idados0 realmente tenham algum $onhe$imento do .ue est/
a$onte$endo& Mas o ra$io$;nio l4gi$o pare$e mostrar .ue Hitler deve ata$ar
este pa;s direta e m& pesadamente em breve* e antes do vero& En.uanto isso*
o ,Baily Qorker0
X
anun$iado nas ruas sem ser importunado& Teremos
alguns vividos momentos ap4s a Guerra* mesmo se a ganharmos no .ue di"
respeito 2 )lemanha&
Beus o aben(oe* meu .uerido #ilho& Re"o por vo$3 $onstantemente&
'embre5se de mim& So$3 dese<a algo em espe$ialY
Muito amor de seu
-ai&
[)2]
1. 2. E. Ha7ard "um clDnico !eral*.
2. Q. S. LeEis e seu irm0o+ o aSor 9. H. LeEis.
(. "Sir* .asil .lackEell+ li7reiro e editor.
). H. =. A. "ZHu!oZ* AMson+ ami!o de LeEis e Tolkien+ nessa :poca um pro4essor
assistente na Nni7ersidade de 2eadin!.
$. Em 11 de Saneiro de 1')1+ a Alemanha assinou um no7o tratado com a 2Hssia
como um indDcio do entendimento mHtuo /ue supostamente existia entre as na;Oes nessa
:poca.
G. , Sornal diBrio do Partido Qomunista .ritPnico.
%$ De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
X5A de mar(o de >?I>
J!obre a .uesto do $asamento e das rela(6es entre os se:os&K
Os rela$ionamentos de um homem $om as mulheres podem ser
puramente #;si$os Dna verdade eles no podem* $laro* mas .uero di"er .ue
ele pode re$usar5se a levar outras $oisas em $onsidera(o* para o grande dano
de sua alma De $orpoE e das delasE9 ou ,amig/veis09 ou ele pode ser um
,amante0 Dempenhando e $ombinando todos os seus a#etos e poderes de
mente e $orpo em uma emo(o $omple:a poderosamente $olorida e
energi"ada pelo ,se:o0E& Este um mundo de$a;do& ) desarti$ula(o do
instinto se:ual um dos prin$ipais sintomas da Rueda& O mundo tem ,ido de
mal a pior0 ao longo das eras& )s v/rias #ormas so$iais mudam* e $ada novo
modo tem seus perigos espe$iais+ mas o ,duro esp;rito da $on$upis$3n$ia0
vem $aminhando por todas as ruas* e se instalou em todas as $asas* desde .ue
)do $aiu& Bei:aremos de lado os resultados ,imorais0& -ara esses vo$3 no
dese<a ser arrastado& ) ren8n$ia vo$3 no tem nenhum $hamado& ,)mi"ade0*
entoY Feste mundo de$a;do* a ,ami"ade0 .ue deveria ser poss;vel entre
todos os seres humanos prati$amente imposs;vel entre um homem e uma
mulher& O diabo in$essantemente engenhoso* e o se:o seu assunto
#avorito& Ele da mesma #orma bom tanto em $ativ/5lo atravs de generosos
motivos rom=nti$os ou ternos .uanto atravs da.ueles mais vis ou mais
animais& Essa ,ami"ade0 tem sido tentada $om #re.73n$ia+ um dos dois lados
.uase sempre #alha& Mais tarde na vida* .uando o se:o es#ria* tal ami"ade pode
ser poss;vel& Ela pode o$orrer entre santos& -ara as pessoas $omuns ela s4
pode o$orrer raramente+ duas almas .ue realmente possuam uma a#inidade
essen$ialmente espiritual e mental podem a$identalmente residir em um $orpo
mas$ulino e em um #eminino e ainda assim podem dese<ar e al$an(ar uma
,ami"ade0 totalmente independente de se:o& -orm* ningum pode $ontar
$om isso& O outro par$eiroDaE ir/ desapont/5laD5loE* .uase $erto* ao se
,apai:onar0& Mas um rapa" realmente no .uer Dvia de regraE ,ami"ade0*
mesmo .ue ele diga .ue .ueira& E:istem muitos rapa"es Dvia de regraE& Ele
.uer amor" ino$ente* e talve" ainda irrespons/vel& *il *il ,ue sempre o amor /oi
pecadoL) $omo di" Chau$er& Ento* se ele #or $risto e estiver $iente de .ue h/
tal $oisa $omo o pe$ado* ele dese<ar/ saber o .ue #a"er a respeito disso&
H/* na nossa $ultura o$idental* a rom=nti$a tradi(o $avalheires$a
ainda #orte* apesar de .ue* $omo um produto da $ristandade Dporm de modo
algum o mesmo .ue a ti$a $ristE* os tempos so hostis a ela& Tal tradi(o
ideali"a o ,amor0 U e* ademais* ele pode ser muito bom* uma ve" .ue ele
abrange muito mais do .ue pra"er #;si$o e des#ruta* se no de pure"a* pelo
menos de #idelidade* e abnega(o* ,servi(o0* $ortesia* honra e $oragem& !ua
#ra.ue"a* sem d8vida* .ue ele $ome(ou $omo um <ogo arti#i$ial de $orte<o*
uma maneira de des#rutar o amor por si s4 sem re#er3n$ia De* de #ato*
$ontr/rioE ao matrimGnio& !eu $entro no era Beus* mas Bivindades
imagin/rias* o )mor e a Bama& Ele tende ainda a tornar a Bama uma esp$ie
de divindade ou estrela guia U do anti.uado ,sua divindade0 g a mulher .ue
ele ama U o ob<eto ou a ra>o de uma $onduta nobre& sso #also* $laro* e
na melhor das hip4teses #i$t;$io& ) mulher outro ser humano de$a;do $om
uma alma em perigo& Mas* $ombinado e harmoni"ado $om a religio D$omo o
era h/ muito tempo* .uando produ"iu boa parte da.uela bela devo(o 2
Fossa !enhora* .ue #oi o modo de Beus de re#inar em muito nossas
grosseiras nature"as e emo(6es mas$ulinas e tambm de a.ue$er e $olorir
nossa dura e amarga religioE* tal amor pode ser muito nobre& Ele produ"
ento o .ue suponho .ue ainda se<a sentido* entre a.ueles .ue mant3m ainda
.ue um vest;gio de $ristianismo* $omo o ideal mais alto de amor entre um
homem e uma mulher& -orm* eu ainda a$ho .ue ele possui perigos& Ele no
$ompletamente verdadeiro e no per#eitamente ,teo$3ntri$o0& 'eva Dou* de
.ual.uer maneira* levou no passadoE o rapa" a no ver as mulheres $omo elas
realmente so* $omo $ompanheiras em um nau#r/gio* e no $omo estrelas
guias& D1m resultado observado .ue na verdade ele #a" $om .ue o rapa"
torne5se $;ni$o&E 'eva5o a es.ue$er os dese<os* ne$essidades e tenta(6es delas"
mp6e no(6es e:ageradas de ,amor verdadeiro0* $omo um #ogo vindo de
#ora* uma e:alta(o permanente* no5rela$ionado 2 idade* 2 gesta(o e 2 vida
simples* e no5rela$ionado 2 vontade e ao prop4sito& D1m resultado disso
#a"er $om .ue os <ovens U homens e mulheres U pro$urem por um ,amor0
.ue os manter/ sempre bem e a.ue$idos em um mundo #rio* sem .ual.uer
es#or(o da parte deles9 e o rom=nti$o in$ur/vel $ontinua pro$urando at
mesmo na sordide" das $ortes de div4r$ioE&
)s mulheres realmente no t3m parte em tudo isso* embora possam
usar a linguagem do amor rom=nti$o* visto .ue ela est/ to entrela(ada em
todas as nossas e:press6es idiom/ti$as& O impulso se:ual torna as mulheres
Dnaturalmente* .uando no5mimadas* mais altru;stasE muito solid/rias e
$ompreensivas* ou espe$ialmente dese<osas de assim o serem Dou de assim
pare$eremE* e muito predispostas a ingressarem em todos os interesses* na
medida do poss;vel* de gravatas 2 religio* do <ovem pelo .ual este<am atra;das&
Fenhuma inten(o ne$essariamente de ludibriar U puro instinto+ o instinto
serviente de esposa* generosamente a.ue$ido pelo dese<o e um sangue <ovem&
!ob esse impulso* elas de #ato podem al$an(ar $om #re.73n$ia um
dis$ernimento e $ompreenso e:traordin/rios* at mesmo de $oisas .ue em
outras $ir$unst=n$ias estariam #ora de seu =mbito natural+ pois o dom delas
serem re$eptivas* estimuladas* #ertili"adas Dem muitos outros aspe$tos .ue no
o #;si$oE pelo homem& Todo pro#essor sabe disso& O .uo r/pido uma mulher
inteligente pode ser ensinada* $aptar as idias dele* ver seu motivo U e $omo
D$om raras e:$e(6esE elas no $onseguem ir alm .uando dei:am a tutela dele*
ou .uando param de ter um interesse pessoal nele" Mas esse o $aminho natural
delas para o amor& )ntes .ue a <ovem per$eba onde est/ De en.uanto o <ovem
rom=nti$o* .uando ele e:iste* ainda est/ suspirandoE* ela pode de #ato ,se
apai:onar0* o .ue para ela* uma <ovem ainda pura* signi#i$a .uerer se tornar a
me dos #ilhos do <ovem* mesmo .ue esse dese<o no este<a de modo algum
$laro ou e:pl;$ito a ela& E ento a$onte$ero $oisas* e elas podem ser muito
dolorosas e pre<udi$iais $aso d3em errado* espe$ialmente se o <ovem .uisesse
apenas uma estrela guia ou divindade tempor/ria Dat .ue #osse atr/s de uma
mais brilhanteE* e estivesse simplesmente des#rutando da lison<a da simpatia
belamente temperada $om um est;mulo do se:o U tudo bastante ino$ente*
$laro* e muito distante da ,sedu(o0&
So$3 pode en$ontrar na vida D$omo na literatura7E mulheres .ue so
vol8veis* ou mesmo puramente libertinas U no me re#iro a um simples
#lerte* o treino para o $ombate real* mas 2s mulheres .ue so tolas demais at
mesmo para levar o amor a srio* ou .ue so de #ato to depravadas ao ponto
de des#rutar as ,$on.uistas0* ou mesmo .ue apre$iem $ausar dor U mas essas
so anormalidades* embora #alsos ensinamentos* uma m/ $ria(o e $ostumes
deturpados possam en$ora</5las& Muito embora as $ondi(6es modernas
tenham modi#i$ado as $ir$unst=n$ias #emininas* e o detalhe do .ue
$onsiderado de$oro* elas no modi#i$aram o instinto natural& 1m homem tem
um trabalho de toda uma vida* uma $arreira De amigos homensE* todos os
.uais podem De o #a"em* .uando ele possui alguma $oragemE sobreviver ao
nau#r/gio do ,amor0& 1ma mulher <ovem* mesmo uma ,e$onomi$amente
independente0* $omo di"em agora Do .ue na verdade geralmente signi#i$a
subservi3n$ia e$onGmi$a a empregadores mas$ulinos ao invs de
subservi3n$ia a um pai ou a uma #am;liaE* $ome(a a pensar no ,en:oval0 e a
sonhar $om um lar .uase .ue imediatamente& !e ela realmente se apai:onar* o
navio nau#ragado pode de #ato a$abar nas ro$has& Be .ual.uer maneira* as
mulheres so em geral muito menos rom=nti$as e mais pr/ti$as& Fo se iluda
$om o #ato de .ue elas so mais ,sentimentais0 no uso das palavras U mais
espont=neas $om ,.uerido0 e $oisas do g3nero& Elas no .uerem uma estrela
guia& Elas podem ideali"ar um simples <ovem $omo um her4i* mas elas no
pre$isam realmente de tal deslumbramento tanto para se apai:onarem $omo
para permane$erem assim& !e elas possuem alguma iluso* a de .ue podem
,remodelar0 os homens& Elas a$eitaro $ons$ientemente um $analha e*
mesmo .uando a iluso de re#orm/5lo mostrar5se v* $ontinuaro a am/5lo&
Elas so* $laro* muito mais realistas sobre a rela(o se:ual& ) no ser .ue
se<am $orrompidas por pssimos $ostumes $ontempor=neos* elas via de regra
no #alam de modo ,obs$eno09 no por.ue se<am mais puras do .ue os
homens Delas no soE* mas por.ue no a$ham isso engra(ado& Conhe$i
a.uelas .ue aparentavam a$har isso engra(ado* mas #ingimento& Tais $oisas
podem lhes ser intrigantes* interessantes* atraentes Dem boa parte atraentes
demaisE+ mas um interesse natural honesto* srio e 4bvio9 onde est/ a gra(aY
7 ) literatura tem sido Dat o roman$e modernoE um neg4$io prin$ipalmente
mas$ulino* e nela h/ muito sobre o ,belo e #also0& sso* em geral* uma $al8nia& )s
mulheres so humanas e* portanto* $apa"es de per#;dia& Mas dentro da #am;lia humana*
$omparadas $om os homens* elas geral ou naturalmente no so as mais pr#idas& Muito
pelo $ontr/rio& E:$eto pelo #ato de .ue as mulheres so $apa"es de su$umbir se lhes #or
pedido para ,esperarem0 por um homem por tempo demais e en.uanto a <uventude Dto
pre$iosa e ne$ess/ria para uma #utura meE passa rapidamente& Fa verdade* no deveria se
pedir .ue esperassem&
Elas pre$isam* $laro* ser ainda mais $uidadosas nas rela(6es se:uais*
no .ue di" respeito a todos os $ontra$eptivos& Erros lhes $ausam danos #;si$a
e so$ialmente De matrimonialmenteE& Mas elas so instintivamente
monog=mi$as* .uando no5$orrompidas& Os homens no so&&&&&Fo h/ por .ue
#ingir& Os homens simplesmente no o so* no por sua nature"a animal& )
monogamia Dainda .ue h/ muito venha sendo #undamental 2s nossas id+ias
herdadasE para n4s* homens* uma por(o de ti$a ,revelada0* em
$on$ord=n$ia $om a # e no $om a $arne& Cada um de n4s poderia gerar de
#orma saud/vel* por volta dos nossos @L anos* algumas $entenas de #ilhos e
apre$iar o pro$esso& Brigham houng Da$reditoE era um homem #eli" e
saud/vel& Este um mundo de$a;do* e no h/ $onson=n$ia entre nossos
$orpos* mentes e almas&
Entretanto* a ess3n$ia de um mundo decado .ue o melhor no pode
ser al$an(ado atravs do divertimento livre* ou pelo o .ue $hamado ,auto5
reali"a(o0 Dem geral um belo nome para auto5indulg3n$ia* $ompletamente
hostil 2 reali"a(o de outros aspe$tos da personalidadeE* mas pela nega(o*
pelo so#rimento& ) #idelidade no $asamento $risto a$arreta nisto+ grande
morti#i$a(o& -ara um homem $risto no h< sada" O $asamento pode a<udar a
santi#i$ar e dire$ionar os dese<os se:uais dele ao seu ob<eto apropriado9 a gra(a
de tal $asamento pode a<ud/5lo na luta* mas a luta permane$e& ) gra(a no ir/
satis#a"35lo U tal $omo a #ome pode ser mantida 2 dist=n$ia $om re#ei(6es
regulares& Ela o#ere$er/ tantas di#i$uldades 2 pure"a pr4pria desse estado
.uanto #orne$e #a$ilidades& Homem algum* por mais .ue amasse
verdadeiramente sua noiva .uando <ovem* viveu #iel a ela $omo uma esposa
em mente e $orpo sem um e:er$;$io $ons$iente e deliberado da 3ontade) sem
abnega(o& sso dito a pou$os U mesmo 2.ueles edu$ados ,na gre<a0&
).ueles de #ora pare$em .ue raramente ouviram tal $oisa& Ruando o
deslumbramento desapare$e* ou simplesmente diminui* eles a$ham .ue
$ometeram um erro* e .ue a verdadeira alma g3mea ainda est/ para ser
en$ontrada& ) verdadeira alma g3mea $om muita #re.73n$ia mostra5se $omo
sendo a pr4:ima pessoa se:ualmente atrativa .ue apare$er& )lgum $om .uem
poderiam de #ato ter $asado de uma maneira muito proveitosa se ao menos
U& -or isso o div4r$io* para #orne$er o ,se ao menos0& E* $laro* via de regra
eles esto bastante $ertos+ eles $ometeram um erro& )penas um homem muito
s/bio no /im de sua vida poderia #a"er um <ulgamento seguro a respeito de
$om .uem* entre todas as oportunidades poss;veis* ele deveria ter $asado da
maneira mais proveitosaT Ruase todos os $asamentos* mesmo os #eli"es* so
erros+ no sentido de .ue .uase $ertamente Dem um mundo mais per#eito* ou
mesmo $om um pou$o mais de $uidado neste mundo muito imper#eitoE
ambos os par$eiros poderiam ter en$ontrado $ompanheiros mais ade.uados&
Mas a ,verdadeira alma g3mea0 a.uela $om a .ual vo$3 realmente est/
$asado& Fa verdade* vo$3 #a" muito pou$o ao es$olher+ a vida e as
$ir$unst=n$ias en$arregam5se da maior parte Dapesar de .ue* se h/ um Beus*
esses devem ser !eus instrumentos ou !uas apar3n$iasE& E not4rio .ue* na
realidade* os $asamentos #eli"es so mais $omuns .uando a ,es$olha0 #eita
pelos <ovens ainda mais limitada* pela autoridade dos pais ou da #am;lia*
$ontanto .ue ha<a uma ti$a so$ial de pura responsabilidade no5rom=nti$a e
de #idelidade $on<ugai& Mas mesmo em pa;ses onde a tradi(o rom=nti$a at
agora a#etou os arran<os so$iais a ponto de #a"er as pessoas a$reditarem .ue a
es$olha de um par$eiro di" respeito uni$amente aos <ovens* apenas a mais rara
das sortes <unta o homem e a mulher .ue* de $erto modo* so realmente
,destinados0 um ao outro e $apa"es de um enorme e espl3ndido amor& ) idia
ainda nos #as$ina* agarra5nos pelo pes$o(o+ um grande n8mero de poemas e
hist4rias #oi es$rito sobre o tema* mais* provavelmente* do .ue o total de tais
amores na vida real Dmesmo assim* a maior dessas hist4rias no #ala do
$asamento #eli" de tais grandes amantes* mas de sua tr/gi$a separa(o* $omo
se mesmo nessa es#era o verdadeiramente grande e espl3ndido neste mundo
de$a;do este<a mais prop;$io a ser al$an(ado pelo ,#ra$asso0 e pelo
so#rimentoE& Em tal inevit/vel grande amor* #re.7entemente um amor 2
primeira vista* temos uma viso* suponho* do $asamento $omo este deveria
ser em um mundo no5de$a;do& Feste mundo de$a;do* temos $omo nossos
8ni$os guias a prud3n$ia* a sabedoria Drara na <uventude* tardia $om a idadeE*
um $ora(o puro e #idelidade de 3ontade&&&&&
Minha pr4pria hist4ria to e:$ep$ional* to errada e imprudente em
.uase todos os aspe$tos .ue #i$a di#;$il a$onselhar prud3n$ia& )inda assim*
$asos di#;$eis do maus e:emplos9 e $asos e:$ep$ionais nem sempre so bons
guias para outros& -ois o .ue v/lido a.ui um pou$o de autobiogra#ia U
nesta o$asio dire$ionada prin$ipalmente 2s .uest6es da idade e das /inanas"
)pai:onei5me por sua me por volta dos >A anos& Be maneira muito
genu;na* $omo se mostrou U embora* $laro* #alhas de $ar/ter e
temperamento tenham #eito $om .ue eu $om #re.73n$ia $a;sse abai:o do ideal
$om o .ual eu havia $ome(ado& !ua me era mais velha do .ue eu e no era
uma $at4li$a& Completamente lament/vel* $on#orme vislumbrado por um
guardio
>
& E isso /oi de $erta #orma muito lament/vel9 e de $erto modo muito
ruim para mim& Essas $oisas so $ativantes e nervosamente e:austivas& Eu era
um garoto inteligente lutando $ontra as di#i$uldades de se $onseguir uma
bolsa de estudos Dmuito ne$ess/riaE em O:#ord& )s tens6es $ombinadas .uase
$ausaram um $olapso nervoso& Mra$assei nos meus e:ames e D$omo anos mais
tarde meu pro#essor me $ontouE embora eu devesse ter $onseguido uma boa
bolsa* a$abei apenas $om uma bolsa par$ial de `XL em E:eter+ apenas o
su#i$iente para $ome(ar Da<udado por meu .uerido e velho guardioE* <unto
$om uma bolsa de sa;da do $olgio da mesma .uantia& E $laro* havia um lado
de $rdito* no visto to #a$ilmente pelo guardio& Eu era inteligente* mas no
diligente ou $on$entrado em apenas uma 8ni$a $oisa9 grande parte do meu
#ra$asso #oi devido simplesmente ao #ato de no me es#or(ar Dpelo menos no
em literatura $l/ssi$aE no por.ue eu estava apai:onado* mas por.ue eu estava
estudando outra $oisa+ g4ti$o e no sei mais o .u3
N
& -or ter uma $ria(o
rom=nti$a* #i" de um $aso de menino5e5menina algo srio* e o tornei a #onte
do empenho& Misi$amente $ovarde por nature"a* passei de um $oelhinho
despre"ado do segundo time da $asa para $apito do time prin$ipal em duas
temporadas& Todo esse tipo de $oisa& -orm* surgiram problemas+ tive de
es$olher entre desobede$er e magoar Dou enganarE um guardio .ue havia sido
um pai para mim* mais do .ue a maioria dos pais verdadeiros* mas sem
.ual.uer obriga(o* e ,desistir0 do $aso de amor at .ue eu $ompletasse N>&
Fo me arrependo de minha de$iso* embora ela tenha sido muito di#;$il para
minha amada& Mas no #oi minha $ulpa& Ela estava per#eitamente livre e sob
nenhum voto a mim* e eu no teria re$lama(o <usta alguma De:$eto de a$ordo
$om o $4digo rom=nti$o irrealE se ela tivesse se $asado $om outra pessoa& -or
.uase trs anos eu no vi ou es$revi 2 minha amada& Moi e:tremamente di#;$il*
doloroso e amargo* espe$ialmente no in;$io& Os e#eitos no #oram
$ompletamente bons+ voltei 2 leviandade e 2 neglig3n$ia* e desperdi$ei boa
parte do meu primeiro ano na Ma$uldade& Mas no a$redito .ue .ual.uer
outra $oisa teria <usti#i$ado um $asamento $om base em um roman$e de
garoto9 e provavelmente nada mais teria #ortale$ido su#i$ientemente a vontade
de $on#erir perman3n$ia a tal roman$e Dpor mais genu;no .ue #osse um $aso
de amor verdadeiroE& Fa noite do meu anivers/rio de N> anos* es$revi
novamente 2 sua me U @ de <aneiro de >?>@& Em A de <aneiro voltei para ela*
e nos tornamos noivos* in#ormando o #ato a uma atGnita #am;lia& Es#or$ei5me
e estudei mais Dtarde demais para salvar o Ba$h
@
* do desastreE U e ento a
guerra e$lodiu no ano seguinte* en.uanto eu ainda tinha um ano para $ursar
na #a$uldade& Fa.ueles dias os garotos se alistavam ou eram despre"ados
publi$amente& Era um bura$o desagrad/vel para se estar* espe$ialmente para
um <ovem $om imagina(o demais e pou$a $oragem #;si$a& !em diploma9 sem
dinheiro9 noiva& !uportei o opr4brio e as insinua(6es $ada ve" mais diretas
dos parentes* #i.uei a$ordado at mais tarde e $onsegui uma -rimeira Classe
no E:ame Minal em >?>V& )trelado ao e:r$ito+ <ulho de >?>V& Considerei a
situa(o intoler/vel e me $asei em NN de mar(o& -odia ser en$ontrado
atravessando o Canal Deu ainda tenho os versos .ue es$revi na o$asi oTE
I
para
a $arni#i$ina do !omme&
-ense na sua meT Fo entanto* no $reio agora por um momento
se.uer .ue ela estivesse #a"endo algo mais do .ue lhe deveria ser pedido para
#a"er U no .ue isso diminua o valor do .ue #oi #eito& Eu era um rapa"
<ovem* $om um ba$harelado regular e $apa" de es$rever poesia* algumas libras
minguadas por ano D`NL U ILE
V
e sem perspe$tivas* um !egundo Ten& seis
dias por semana na in#antaria* onde as $han$es de sobreviv3n$ia estavam
severamente $ontra vo$3 D$omo um subalternoE& Ela se $asou $omigo em
>?>X e %ohn nas$eu em >?>C D$on$ebido e $arregado durante o ano da #ome
de >?>C e da grande $ampanha 15boatE por volta da batalha de Cambrai*
.uando o #im da guerra pare$ia to distante .uanto agora& Sendi* e gastei para
pagar a $l;ni$a de repouso* a 8ltima de minhas pou$as a(6es sul5a#ri$anas*
,meu patrimGnio0&
Ba es$urido da minha vida* to #rustrada* $olo$o diante de vo$3 a
8ni$a grande $oisa para se amar sobre a terra+ o !agrado !a$ramento&&&&&Fele
vo$3 en$ontra roman$e* gl4ria* honra* #idelidade e o verdadeiro $aminho de
todos os seus amores sobre a terra9 e* mais do .ue isso* a Morte+ pelo
parado:o divino* .ue en$erra a vida e e:ige a ren8n$ia de tudo* e ainda assim
pelo gosto Dou antegostoE somente do .ual o .ue vo$3 pro$ura em seus
rela$ionamentos terrestres Damor* #idelidade* alegriaE pode ser mantido* ou
a$eitar a.uele aspe$to
[)(]
1. Cuardi0o de Tolkien. , Padre Francis or!an desapro7a7a seu caso de amor
clandestino com Edith .ratt.
2. Tolkien 4icou empol!ado nos dias de col:!io ao desco<rir a exist>ncia do idioma
!-tico6 7ide a carta n8 2%2.
(. .acharelado em Letras QlBssicas+ no /ual Tolkien rece<eu uma Se!unda Qlasse.
). A 7erdadeira data da tra7essia do Qanal 4eita por Tolkien com seu <atalh0o 4oi G de
Sunho de 1'1G. , poema a /ue ele se re4ere+ datado ZKtaples+ Pas de Qalais+ Sunho de 1'1GZ+ :
intitulado ZA Ulha SolitBriaZ+ e possui o su<tDtulo ZPara a Un!laterraZ+ em<ora ele tam<:m esteSa
relacionado F mitolo!ia de , Silmarillion. , poema 4oi pu<licado no +eeds 4niversity 7erse
191<:192< [Z=ersos da Nni7ersidade de Leeds 1'1)&1'2)Z] "Leeds+ na SEan Press+ 1'2)*+ p.
$%.
$. Tolkien herdou uma pe/uena renda de seus pais+ pro7eniente de a;Oes em minas
sul&a4ricanas.
%% De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
>A de mar(o de >?I>
JOs antepassados maternos de Tolkien* os !u##ields* vieram das Qest
Mid5lands* e estavam parti$ularmente asso$iados $om Qor$estershire&K
Embora um Tolkien de nome* sou um !u##ield pelos gostos* pelos
talentos e pela edu$a(o* e .ual.uer $anto da.uele $ondado JQor$estershireK
Dpor mais belo ou es.u/lido .ue se<aE est/ para mim em um inde#in;vel
$aminho para ,$asa0 $omo nenhuma outra parte do mundo& !ua av4* a .uem
vo$3 deve muito U pois ela era uma senhora talentosa de grande bele"a e
intelig3n$ia* muito atingida por Beus $om pesar e so#rimento* .ue morreu
<ovem Daos @I anosE de uma doen(a a$elerada pela persegui(o de sua #
>
U
morreu no $hal do $arteiro em Rednal
N
* e est/ enterrada em Bromsgrove&
[))]
1. A m0e de Tolkien morreu de dia<etes6 Tolkien acredita7a /ue a condi;0o da m0e
se tornara pior pela intolerPncia de seus parentes pela con7ers0o dela ao catolicismo.
2. A m0e de Tolkien ha7ia alu!ado /uartos para as 4:rias de 7er0o em um chal:
ocupado por um carteiro e sua esposa.
%& Para )ichae. To.>ien
JMi$hael era agora um O#i$ial Cadete na Ma$uldade Militar Real* !an5
dhurstK
? de <unho de >?I>
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido Mi$hael*
Mi.uei muito #eli" em saber de vo$3& Eu teria es$rito mais $edo ho<e*
mas Mame levou sua $arta para Birmingham antes .ue eu tivesse tempo de
#a"er algo mais do .ue dar uma olhada nela& Temo .ue eu tenha me mostrado
um pssimo es$ritor de $artas+ mas realmente #i$o en<oado da $aneta& )s aulas
terminaram na .uinta5#eira* e espero arran<ar um tempinho DaE para des$ansar*
e DbE para arrumar um pou$o o <ardim antes .ue as ,Schools0
&
$ome$em na
.uinta5#eira DCorpus ChristiE& Mas a $huva sem #im tem impedido meu
trabalho ao ar livre* e v/rios outros neg4$ios e:tras impedem .ual.uer
des$anso& CondGo5me $om os o#i$iais do gov&T 1ltimamente passei a maior
parte do meu tempo delineando regras e regulamentos
N
* apenas para en$ontrar
todos os tipos de bre$has assim .ue so impressos* e apenas para ser
atormentado e $riti$ado por a.ueles .ue no reali"aram o trabalho e no
tentaro $ompreender as metas e as #inalidadesT& & & &
1ma Guerra su#i$iente para .ual.uer homem& Espero .ue vo$3 se<a
poupado de uma segunda& ) amargura da <uventude ou a da meia5idade
su#i$iente por uma vida+ ambas so demais& !o#ri $erta ve" do .ue vo$3 est/
passando* ainda .ue de um modo um tanto di#erente* pois eu era muito
ine#i$iente e no5militar De somos pare$idos apenas por $ompartilharmos uma
pro#unda simpatia e $ompai:o pelo ,tommy07* espe$ialmente pelo soldado
simples dos $ondados agr;$olasE& Fa po$a eu no a$reditava .ue os ,idosos0
so#ressem muito& )gora eu sei& Bigo5lhe .ue me sinto $omo um $an/rio
man$o em uma gaiola& Continuar $om o antigo trabalho pr5guerra U
simplesmente um veneno& !e ao menos eu pudesse #a"er algo ativoT Mas a;
est/+ estou ,permanentemente de reserva0 e* $omo tal* o$upado demais at
mesmo para ser um membro da Guarda nterna& E no posso se.uer sair 2
noite para me divertir $om um amigo&
7 Fome dado ao soldado raso brit=ni$o& DF& do T&E
)inda assim* vo$3 minha $arne e sangue e leva adiante o nome& \
algo de espe$ial ser o pai de um bom <ovem soldado& Fo v3 por .ue eu me
preo$upo tanto $om vo$3 e por .ue tudo o .ue vo$3 #a" me di" respeito to
intimamenteY Mas vamos re#or(ar nossa esperan(a e #& ) liga(o entre pai e
#ilho no apenas a da $arne mortal+ deve haver algo de aeternitas nela& H/ um
lugar $hamado ,$u0 onde o bem ina$abado a.ui terminado* e onde as
hist4rias no5es$ritas e as esperan(as no5$on$reti"adas so $ontinuadas&
)inda poderemos rir <untos&&&
So$3 viu o relato de Ma:Pell Do ,#is$al do taba$o0E
@
sobre o .ue os
ata$adistas esto #a"endoY Eles deveriam estar no :adre"&&&&&Fo #undo* o
$omer$ialismo um por$o& -orm* suponho .ue o prin$ipal v;$io ingl3s se<a a
preguia" E 2 pregui(a* tanto .uanto ou mais .ue a virtude natural* .ue
devemos nossa #uga das viol3n$ias p8bli$as de outros pa;ses& Fo $ruel mundo
moderno* a pregui(a* de #ato* .uase $ome(a a pare$er $omo uma virtude& Fo
entanto* bastante assustador ver tanto dela por a; .uando estamos nos
atra$ando $om o Muror Teutoni$us&
)s pessoas nesta terra pare$em ainda no ter per$ebido .ue temos nos
alemes inimigos $u<as virtudes De elas so virtudesE de obedi3n$ia e
patriotismo so $oletivamente maiores do .ue as nossas& Cu<os homens
$ora<osos so .uase to $ora<osos .uanto os nossos& Cu<a ind8stria $er$a de
>L ve"es maior& E .ue so U sob a praga de Beus U agora liderados por um
homem inspirado por um demGnio lou$o e turbilhonante+ um tu#o* uma
pai:o .ue #a" o pobre e velho Waiser pare$er uma velha tri$otando&
-assei a maior parte da minha vida* desde .ue eu tinha sua idade*
estudando assuntos germ=ni$os Dno sentido geral .ue in$lui a nglaterra e a
Es$andin/viaE& H/ muito mais #or(a De verdadeE do .ue as pessoas ignorantes
possam imaginar no ideal ,germ=ni$o0& Mi.uei muito atra;do por ele .uando
era um estudante universit/rio D.uando Hitler estava* $reio eu* dedi$ando5se
diletantemente 2 pintura e no tinha ouvido #alar de tal $oisaE* em rea(o
$ontra os ,$l/ssi$os0& So$3 tem de $ompreender o bem nas $oisas para
dete$tar o verdadeiro mal& Mas ningum nun$a me $hama para uma
,transmisso0 de r/dio ou para #a"er um p4s5es$ritoT Mesmo assim* suponho
.ue sei melhor do .ue a maioria das pessoas .ual a verdade sobre esse
absurdo ,n4rdi$o077& Be .ual.uer modo* tenho nesta Guerra um ardente
ressentimento parti$ular U .ue provavelmente #aria de mim um soldado
melhor aos I? do .ue eu #ui aos NN U $ontra a.uele maldito tampinha
ignorante $hamado )dol# Hitler Dpois a $oisa estranha sobre inspira(o e
;mpeto demon;a$os .ue eles de modo algum aumentam a estatura
puramente intele$tual+ a#etam mormente a simples vontadeE* .ue est/
arruinando* pervertendo* #a"endo mau uso e tornando para sempre
amaldi(oado a.uele nobre esp;rito setentrional* uma $ontribui(o suprema
para a Europa* .ue eu sempre amei e tentei apresentar sob sua verdadeira lu"&
Em nenhum outro lugar* in$identalmente* ele #oi mais nobre do .ue na
nglaterra* nem ini$ialmente mais santi#i$ado e $ristiani"ado&&&&&
Re"e por mim& -re$iso urgentemente disso& Eu te amo&
!eu pr4prio -ai&
77 Fo de$orrer de suas $artas* Tolkien dei:a $lara sua averso pelo ad<etivo %ordic
D,n4rdi$o0E por este estar asso$iado $om doutrinas ra$iais9 ele pre#eria o ad<etivo %orthern
D,do norte* setentrional0E& %/ o substantivo %orse) .ue ele usava #re.7entemente* o nome
de um idioma germ=ni$o& ) $on#uso pode o$orrer pelo #ato de tanto %ordic $omo %orse
serem tradu"idos $omo ,n4rdi$o0 em portugu3s U o .ue deve ser evitado pelo $onte:to&
DF& do T&E
[)$]
1. A pro7a 4inal realiIada pelos estudantes de !radua;0o em ,x4ord.
2. Aurante a !uerra+ Tolkien or!aniIou um plano de estudos para os cadetes na7ais
/ue estuda7am Un!l>s em ,x4ord.
(. A. H. axEell era Fiscal de Ta<aco do Co7erno .ritPnico durante a !uerra.
%( De u" ra-cunho #ara R. *. Cha#"an
X de novembro de >?I>
JGeorge !& Gordon* .ue morrera no in;$io de >?IN* #oi o $he#e de
departamento de Tolkien na 1niversidade de 'eeds no in;$io dos anos vinte* antes
de se tornar -ro#essor de 'iteratura nglesa em O:#ord e depois -residente da
Ma$uldade Magdalen& Este ras$unho pare$e ter sido es$rito em resposta a um
pedido de Chapman* o !e$ret/rio dos Representantes da O:#ord 1niversity -ress*
sobre reminis$3n$ias de Gordon* talve" para serem in$lu;das em um obitu/rio9 </
se sabia .ue Gordon era um doente terminal na po$a em .ue a $arta #oi es$rita&K
Fo me lembro de datas& Talve" o senhor tenha $onhe$imento delas&
Es$revi algumas impress6es* das .uais sua habilidade pode sele$ionar algumas
notas ou e:press6es .ue possam pare$er apropriadas& )sso$io 'eeds $om
Gordon* apesar de .ue* para di"er a verdade* dos meus seis anos l/ D>?NL5
>?NV e um ano $omo um pluralistaE
>
* a maior parte #oi passada na $ompanhia
de )ber$rombie
N
&
'embro .ue Dantes da 8ltima guerraE a partida de Gordon de O:#ord
@
#oi vista $om $erta $onsterna(o entre os estudantes de gradua(o da Es$ola
de ngl3s em O:#ord9 mas* $omo um <ovem #il4logo arrogante* no $onsiderei
o evento importante& En$ontrei Gordon pela primeira ve" na entrevista em
'eeds D<unho de >?NLE para o $argo de ,-ro#essor )d<unto0 em ';ngua
nglesa* estabele$ido ap4s a morte por a#ogamento de Moorman
I
& !uponho
.ue o t;tulo Dnovo em 'eedsE e o alto sal/rio Dpara os padr6esE
V
#oram obras
de Gordon e de sua pol;ti$a previdente& )$redito .ue eu era apenas um
substituto para !isam
X
D$u<a gentile"a no #oi menor ao apontar a
oportunidade para mimE& Mas a gentile"a e en$ora<amento de Gordon
$ome(aram no nosso primeiro en$ontro& Ele salvou5me da /rida sala de espera
e levou5me 2 sua $asa& 'embro .ue #alamos de Raleigh
C
no bonde& Como
DaindaE era um <ovem #il4logo arrogante* de #ato no a$hava Raleigh grande
$oisa U ele no era* $laro* um bom pro#essor9 mas algum tipo de $oragem
levou5me a di"er .ue ele era ,ol;mpi$o0& Mun$ionou bem* embora eu na
verdade .uisesse di"er apenas .ue ele repousava gra$iosamente em um
pin/$ulo elevado a$ima das minhas $r;ti$as&
Mui e:traordinariamente a#ortunado& E se assim #alo de mim mesmo*
ao invs de direta e impessoalmente de Gordon* por.ue meu prin$ipal
sentimento e meus primeiros pensamentos sobre ele so sempre de gratido
pessoal* de um amigo ao invs de uma #igura a$ad3mi$a& Fo sempre nas
,universidades0 .ue um -ro#essor importa5se $om as di#i$uldades domsti$as
de um novato nos seus vinte anos9 mas G& o #e"& Ele mesmo arran<ou5me
a$omoda(6es e dei:ou5me dividir sua sala parti$ular na 1niversidade& Fo
$reio .ue minha e:peri3n$ia #osse pe$uliar& Ele era o pr@prio mestre de homens"
Rual.uer um .ue trabalhasse para ele poderia ver Dou ao menos suspeitarE .ue
ele negligen$iava algumas #a$etas de seu pr4prio trabalho9 poderia en$ontrar*
espe$ialmente* o tipo de ,pes.uisa0 mal5a$abada e es$rita en#adonha de teses
pelos srios mas semi5edu$ados $a(adores de M&)&7* $oisa .ue havia em
demasia9 um $ansa(o e:$essivo* do .ual ele 2s ve"es #ugia& Fo entanto* ele no
$riou um pe.ueno ,departamento0 miser/vel* mas uma e.uipe& 1ma e.uipe
motivada no apenas $om um esp;rito de e.uipe departamental* determinada a
$olo$ar o ,ngl3s0 no topo dos departamentos de )rtes* mas tambm
inspirada $om um "elo mission/rio&&&&&
7 )breviatura de 8aster o/ *rts) gradua(o e.uivalente ao 8estrado das
universidades brasileiras& DF& do T&E
1ma $ontribui(o pessoal dele #oi sua doutrina de despreo$upa(o+
perigosa* talve"* em O:#ord* ne$ess/ria em horkshire& Homem ou mulher
alguma de horkshire </ $orreu o ris$o de pensar em sua aula nas provas #inais
$om indi#eren(a Dmesmo .ue ela no tivesse um e#eito vital;$io em seu sal/rio
$omo pro#essorE+ o poeta poderia ,sentar na ter$eira #ileira e rir0* mas o
estudante de horkshire no o #aria& Mas ele poderia ser* e era* en$ora<ado a
<ogar um pou$o* olhar para #ora do ,$urr;$ulo0* $onsiderar seus estudos $omo
algo maior e mais divertido do .ue uma matria para uma prova& Gordon
#a"ia essa nota soar e insistia nela* e in$lusive a e:pressava de #orma impressa
na pe.uena bro$hura .ue $riara para seus alunos& Havia muito pou$a #alsa
solenidade* salvo em raras o$asi6es e na.uela entre os alunos&
Ruanto ao meu lado+ as #unda(6es </ estavam seguramente
estabele$idas para mim e as linhas de desenvolvimento assinaladas& -orm*
su<eito sempre ao seu dis$reto $ontrole* eu tinha ,liberdade de a(o0& Cada
en$ora<amento era dado para o desenvolvimento do lado medieval e do
ling7;sti$o9 e uma rivalidade amistosa surgiu entre duas divis6es .uase iguais&
Cada uma tinha seus pr4prios ,semin/rios0* e 2s ve"es havia reuni6es em
$on<unto& Certamente a ,Es$ola0 mais #eli" e mais e.uilibrada .ue < / vi& )$ho
.ue ela pode ser $hamada de ,Es$ola0& Gordon en$ontrou o ,ngl3s0 em
'eeds $omo uma matria departamental Dimagino .ue no se poderia ser
diplomado apenas nelaE e o dei:ou $omo uma es$ola de estudos Da
desabro$harE& Ruando ele $hegou* dividiu uma $ai:a de ti<olos esmaltados*
mobiliado prin$ipalmente $om $anos de /gua .uente* $om o -ro#essor de
Mran$3s $omo sua sala parti$ular& !imples assistentes possivelmente tinham
um $abide de $hapus em algum lugar& Ruando ele partiu* t;nhamos a ,Casa
de ngl3s0* onde $ada membro possu;a uma sala separada Dsem #alar em um
banheiroTE e havia uma sala $omunal para os estudantes9 e $om esse $entro* o
$res$ente $orpo de estudantes tornou5se uma unidade $oesa* e produ"ia
alguns dos bene#;$ios Dou re#le:os distantes delesE .ue asso$iamos $om uma
universidade ao invs de uma #a$uldade muni$ipal& Fo teria sido di#;$il
ampliar essa #unda(o& Mas a$redito .ue* depois .ue ele partiu* a $oisa
simplesmente ,$ontinuou0* e no #oi para mos da mesma .ualidade& Be
.ual.uer modo* os n8meros $a;ram e as #inan(as mudaram& )ssim $omo os
Si$e5Chan$eleres& !ir Mi$hael !adler* imagino* #oi um superior prestimoso9 e
ele partiu por volta da mesma po$a&
[)G]
1. Aurante 1'2G+ Tolkien continuou a dar aulas em Leeds /uando SB detinha a cBtedra
de An!lo&Sax0o em ,x4ord.
2. Lascelles A<ercrom<ie tornou&se Pro4essor de Literatura Un!lesa em Leeds em
1'22+ ap-s o retorno de Cordon a ,x4ord.
(. Cordon 4oi um &ellow da Faculdade a!dalen+ ,x4ord+ de 1'1% a 1'1(.
). F. 9. oorman+ Pro4essor de LDn!ua Un!lesa em Leeds+ morreu no 7er0o de 1'1'6
ap-s sua morte+ o posto 4oi reduIido ao de Pro4essor AdSunto.
$. , salBrio parece ter sido de ]$11 anuais.
G. Pro7a7elmente n0o : 7erdade6 Cordon n0o 4aI men;0o de 3enneth Sisam em suas
cartas "pu<licadas* discutindo a indica;0o+ mas escre7e a 2. 9. Qhapman em 2G de Sunho de
1'21X ZAe7o tirar Tolkien de 7oc>6 mas apenas+ espero+ para dar a ele tempo para escre7er
textosZ. "Tolkien esta7a na :poca tra<alhando no departamento de AicionBrios da ,x4ord
Nni7ersitM Press.*
%. =ide nota ) da carta n8 1$ "comentBrio so<re a so<recapa*.
%, Para Stan.e? 4n2in
J1nPin es$reveu em I de de"embro para di"er .ue a livraria Moyle[s em
'ondres iria lan(ar O Hobbit sob o selo de seu Children[s Book Club D,Clube do
'ivro das Crian(as0E* e .ue isso havia possibilitado a )llen O 1nPin a imprimir
novamente o livro& sso era ainda mais dese</vel pelo #ato de o esto.ue anterior
ter sido .ueimado durante um ata.ue areo a 'ondres&K
C de de"embro de >?IN
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Obrigado pela sua nota .ue $ontm dois itens de esperan(a& -or
algum tempo pretendi es$rever para perguntar se na atual situa(o era de
alguma serventia* alm de divertimento parti$ular e #amiliar* empenhar5me
para terminar a $ontinua(o de O Hobbit" Tenho trabalhado nela a intervalos
desde >?@A* todos os intervalos .ue* na verdade* o trabalho o#i$ial tripli$ado* o
trabalho domsti$o .uadrupli$ado e a ,Be#esa Civil0
>
haviam dei:ado& )
hist4ria apro:ima5se agora do trmino& Espero $onseguir um pou$o de tempo
livre nessas #rias e posso ter esperan(as de termin/5la no in;$io do ano .ue
vem& Mesmo assim* meu $ora(o dei:a5me re$eoso& Bevo avis/5lo .ue ela
muito longa* em alguns lugares mais alarmante do .ue ,O Hobbit0 e* de #ato*
nem um pou$o ,<uvenil0& Ela al$an(ou o Cap;tulo ]]]
N
e sero ne$ess/rios
pelo menos mais seis para termin/5la Destes </ esto esbo(adosE9 e os $ap;tulos
so* via de regra) mais longos do .ue os $ap;tulos de O Hobbit" \ poss;vel se
$onsiderar tal ,pi$o0 nas atuais $ir$unst=n$iasY O senhor gostaria de esperar*
at .ue ele este<a realmente terminado* ou o senhor gostaria de ver uma parte
$onsider/vel dele agoraY Ele est/ datilogra#ado Dpor meio de v/rias mos
amadorasE mais ou menos at o Cap& ::iii& Fo $reio .ue o senhor #i$ar/
desapontado $om a .ualidade dele& Ele teve a aprova(o do p8bli$o original
do Hobbit Dmeus #ilhos e o !r& C& !& 'ePisE* .ue o leu ou o ouviu muitas
ve"es& Mas uma .uesto de papel* volume e mer$adoT Ele pre$isa de dois
mapas&
) .ueima de O Hobbit #oi um golpe& Culpo5me por no es$rever
D$omo eu pretendiaE e e:pressar minha simpatia ao senhor pelo lament/vel
pre<u;"o .ue o senhor deve ter so#rido* do .ual $ompartilho apenas uma parte
muito pe.uena& Eventualmente haver/ alguma ,$ompensa(o0Y &&&&
O senhor tambm $onsideraria um volume* $ontendo tr3s ou .uatro
$ontos ,de #adas0 mais $urtos e alguns versosY ,'avrador Giles0* .ue $erta
ve" enviei ao senhor* agradou um grande n8mero de $rian(as e adultos& Caso
ele se<a muito $urto* eu poderia adi$ionar um ou dois $ontos similares* e
in$luir alguns versos sobre t4pi$os similares* in$luindo ,Tom Bombadil0& &&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[)%]
1. Aurante 1')2+ Tolkien come;ou a ser7ir como um Super7isor de Ata/ues A:reos.
2. 5o primeiro rascunho de O Sen"or dos An3is, os capDtulos eram numerados
continuamente. YYYU era ZEscom<ros e Aestro;osZ+ /ue se tornou Li7ro UUU+ QapDtulo '.
%8 Para C. S. Le2i-
J'ePis guardava pou.u;ssimas $artas* e apenas duas .ue Tolkien
realmente enviou5lhe restaram& D-ara a segunda* vide a $arta nZ >>@&E ,O Cl&0
uma abreviatura de ,Charlato n8til0* o apelido dado por seus $ompanheiros
nklings ao mdi$o de R& E& Havard* Tolkien e 'ePis& ,Ridley0 era M& R& Ridley
da Ma$uldade Balliol .ue* $om Tolkien e 'ePis* estava envolvido no ensino de
$adetes das #or(as armadas na universidade* nos ,$ursos $urtos0 do per;odo de
guerra& 'ePis tambm estava* en.uanto isso* via<ando pela nglaterra dando
palestras sobre a religio $rist em esta(6es R)M&K
NL de abril de >?I@
JNL Forthmoor Road* O:#ordK
Meu $aro %a$k*
!into m& por saber .ue vo$3 est/ de $ama U e sem .ual.uer C&& para
sugerir .ue essa pode ser sua 8ltima doen(aT So$3 deve estar m& in$onsol/vel&
Come(o a a$har .ue nos en$ontrarmos nas .uartas um dever+ pare$e haver
tantos obst/$ulos e arti#;$ios diab4li$os para impedir isso&
Espero ter boas not;$ias de vo$3 em breve& Mas no se preo$upe&
Ridley #i$ou to espantado $om a ignor=n$ia de todos os NN $adetes* revelada
em sua primeira aula* .ue agarrou a oportunidade de outra hora* esp& por.ue*
do $ontr/rio* no haveria aula de ,1so de Jngl3sK0 na semana .ue vem& So$3
pode Dse .uiserE empurrar ,)rthur0
>
para alguma outra data* .uando vo$3
estiver $ompletamente re$uperado& )s aulas parti$ulares no t3m import=n$ia&
Re$eio .ue vo$3 este<a se es#or(ando demais& -ois mesmo .ue vo$3
tenha simplesmente pego uma ,gripe0* vo$3 prov& est/ se tornando uma
v;tima #/$il do $ansa(o& Como um simples ,diretor0* espero poder realmente
persuadi5lo a des$ansar em uma viagem Dse poss&E e a trabalhar nessa .uesto
dos $adetes& Estou um pou$o assustado $om ela& Minha metralhadora solit/ria
pare$e ter errado o alvo desde .ue $ome(ou a atirar* e pre$iso pelo menos
mais urna U para se depender U alm da do valioso Ridley&
)lmo$ei no Es.uadro )reo ho<e e respirei um pou$o da.uela
atmos#era .ue agora* suponho* se<a5lhe muito #amiliar&
Carinhosamente
Ti
-!& ) primeira .uesto de Ridley no teste era um grupo de palavras a
serem de#inidas U apropriado* vener/vel* venal* $4ri$o* se$ular e algumas
outras& %enhum $adete a$ertou ,ual,uer uma das palavras&
[)#]
1. Presumi7elmente uma palestra so<re a /uest0o arthuriana.
2. Essa inicial si!ni4ica7a ZTollersZ [ZSineiroZ]+ o nome pelo /ual LeEis !eralmente
chama7a Tolkien.
%: Para C. S. Le2i- Era-cunhoF
J1m $oment/rio sobre a sugesto de 'ePis* em Christian 0eha3iour
D,Comportamento Cristo0E D>?I@E* de .ue ,deveria haver dois tipos distintos de
$asamento0+ o $asamento $risto* vin$ulativo e para a vida toda* e $ontratos
matrimoniais $elebrados apenas pelo Estado* .ue no #a" tais e:ig3n$ias& O
ras$unho* aparentemente es$rito em >?I@* #oi en$ontrado dentro do e:emplar de
Tolkien do livreto de 'ePis&K
Meu $aro '&*
Estive lendo seu livreto ,Comportamento Cristo0
>
& Fun$a me senti
#eli" $om sua viso sobre a ,pol;ti$a0 $rist em rela(o ao di3@rcio" Fo pude
di"er antes o por.u3 U pois super#i$ialmente sua pol;ti$a pare$e ser ra"o/vel9
e* de .ual.uer maneira* este o sistema sob o .ual </ vivem os $at4li$os
romanos& Fo momento no dis$utirei se sua pol;ti$a de #ato $orreta Dpara
ho<eE* ou mesmo uma situa(o inevit/vel& Mas gostaria de salientar .ue sua
opinio no seu livreto baseada em um argumento .ue mostra uma $on#uso
de pensamento .ue pode ser averiguada a partir do pr4prio livreto&
p& @I& ,Eu #i$aria muito irritado se os maometanos tentassem impedir
o resto de n4s de beber vinho&0 Com ra"o& Samos $onsiderar esse ponto*
primeiramente& -or .u3Y Bem* se tentarmos passar imediatamente para um
plano ra$ional* e dei:ar para tr/s a simples irrita(o $om .ual.uer um .ue
inter#ira $om nossos h/bitos Dbons ou ruinsE* a resposta + por.ue os
maometanos seriam $ulpados de in<usti(a& Eles estariam nos pre<udi$ando ao
nos privar de nosso .uinho em um direito humano uni3ersal) o uso moderado de
vinho* $ontra nossa vontade& So$3 dei:ou isso bastante $laro nas suas
observa(6es sobre Temperana) p& >@&
Mas olhe agora nas pp& NX*@L e @>& Felas vo$3 observar/ .ue vo$3 est/
realmente $omprometido D$om a gre<a Crist $omo um todoE $om a viso de
.ue o casamento cristo U monog=mi$o* permanente
N
* rigidamente ,#iel0 U na
realidade a verdade sobre o $omportamento se:ual para toda a humanidadeC
esse o 8ni$o $aminho para a sa8de
@
total Din$luindo
I
o se:o em seu lugar
apropriadoE para todos
V
os homens e mulheres& Rue essa viso este<a em
disson=n$ia $om a atual psi$ologia se:ual dos homens no a invalida* $omo
v3+ ,Creio .ue #oi o instinto .ue #ra$assou0* vo$3 di"& Be #ato* se no #osse
assim* seria uma in<usti(a intoler/vel impor uma monogamia permanente
X
mesmo aos $ristos& !e o $asamento $risto* em 8ltima an/lise* #osse ,no5
natural0 Ddo mesmo tipo* digamos* da proibi(o da ingesto de $arne em
$ertas regras mon/sti$asE* ele s4 poderia ser imposto a uma ,ordem de
$astidade0 espe$ial da gre<a* e no 2 gre<a universal& Fenhum item de moral
$rist $ompuls4ria v/lido apenas para os $ristos& DSe<a no in;$io de
Moralidade !o$ial&E
C
Fo estou $erto* ento* ao di"er .ue a sua inser(o dos
maometanos na p& @I um lament/vel diversionismoY Fo $reio .ue vo$3
possa sustentar sua ,pol;ti$a0 $om esse argumento* pois $om ele vo$3 abre
mo do pr4prio #undamento do $asamento $risto& O #undamento .ue esse
o modo $orreto de ,$olo$ar a m/.uina humana em #un$ionamento0& !eu
argumento o redu" meramente a um modo de D.uem sabeYE $onseguir uma
milhagem e:tra $om algumas m/.uinas sele$ionadas7&
7 O $asamento $risto no uma proibi(o de rela(o se:ual* mas a maneira
$orreta de temperan(a se:ual U de #ato* provavelmente a melhor maneira de se obter o
mais satis#at4rio pra>er se7ual) assim $omo a temperan(a al$o4li$a a melhor maneira de se
aproveitar a $erve<a e o vinho&
O horror dos $ristos* dos .uais vo$3 dis$orda Da grande maioria dos
$ristos prati$antesE* em rela(o ao div4r$io legal * em 8ltima an/lise*
pre$isamente isso+ horror de ver boas m/.uinas arruinadas pelo mau uso&
-osso esperar .ue* se vo$3 tiver a $han$e de #a"er altera(6es* vo$3 torne $lara
essa .uesto& ) toler=n$ia do div4r$io U $aso um $risto o tolere U a
toler=n$ia de um abuso humano* .ue ne$essita de um lo$al espe$ial e
$ir$unst=n$ias tempor/rias para ser <usti#i$ado Dtal $omo se d/ $om a
toler=n$ia da usuraE U $aso tanto o div4r$io $omo a usura genu;na realmente
devessem ser tolerados* $omo meramente uma .uesto de pol;ti$a
$onveniente&
Badas as limita(6es de espa(o vo$3 no teve* $laro* oportunidade de
elaborar
A
sua ,pol;ti$a0 U a toler=n$ia do abuso& Mas devo supor .ue vo$3 a
$onsiderou $omo uma pol;ti$a pr/ti$a no mundo atual& So$3 no #ala de seu
sistema de dois $asamentos $omo uma pol;ti$a simplesmente $onveniente* &
mas $omo se ele de algum modo estivesse rela$ionado $om a virtude $rist da
$aridade& )inda assim* a$redito .ue vo$3 s4 pode de#end35lo $omo uma
$onveni3n$ia9 $omo um $irurgio .ue* sabendo .ue uma opera(o ne$ess/ria
para a sa8de de um pa$iente* no opera por.ue no pode Do pa$iente e os
tolos $onselheiros do pa$iente no permitindo .ue ele o #a(aE9 ou .ue se.uer
re$omenda a opera(o* pois a 'iga )nti5Cir8rgi$a to poderosa e $lamorosa
.ue ele teme ser massa$rado& 1m $risto de sua viso est/* $omo vimos*
$omprometido $om a $ren(a de .ue todas as pessoas .ue prati$am o
,div4r$io0 U $ertamente o div4r$io $omo agora est/ legali"ado U esto
#a"endo mau uso da m/.uina humana D.ual.uer .ue se<a a de#esa #ilos4#i$a
.ue proponhamE* to $ertamente .uanto os homens .ue se embebedam Dsem
d8vida tambm $om uma de#esa #ilos4#i$aE& Elas esto #erindo a si pr4prias*
outras pessoas e a so$iedade $om seu $omportamento& E um $omportamento
errado Dse #or realmente errado em prin$;pios universaisE progressivo*
sempre+ ele nun$a dei:a de ser ,no muito bom0* ,de segunda .ualidade0 U
ou ele se re#orma* ou $ai ainda mais em .ualidade* tornando5se pssimo*
abomin/vel& Em /rea alguma isso mais verdadeiro do .ue no se:o U $omo
vo$3 mesmo demonstra vividamente* na $ompara(o entre um prato de ba$on
e um strip5tease&
?
So$3 tambm demonstra .ue suspeita .ue o esgotamento da
reti$3n$ia se:ual na nossa po$a no tornou as $oisas melhores* mas piores&
Be .ual.uer maneira* .ual.uer um pode ver .ue a enorme e:tenso e
#a$ilita(o do ,div4r$io0 em nossos dias* desde DdigamosE os dias da so$iedade
trollopeana* $ausou um grande pre<u;"o so$ial& \ uma ladeira es$orregadia U
.ue leva diretamente a Reno
>L
e alm+ na verdade* </ leva a uma promis$uidade
.ue mal $ontida por legalidades* pois um $asal pode agora se divor$iar um
do outro* ter um interl8dio $om novos par$eiros e ento ,re$asar0& 1ma
situa(o est/ sendo* tem sido* $riada na .ual simples pessoas irreligiosas e no5
#ilos4#i$as no apenas no so impedidas de in$onsist3n$ia pela lei* mas .ue*
na verdade* so pela lei e pelos $ostumes so$iais en$ora<adas 2 in$onsist3n$ia&
Bi#i$ilmente ser/ ne$ess/rio .ue eu a$res$ente .ue uma situa(o est/ dessa
#orma sendo $riada na .ual intoleravelmente di#;$il edu$ar a <uventude $rist
na moral se:ual $rist D.ue* e: hypothesi* a moral $orreta para todos e .ue
ser/ perdida* mas a .ual depende da <uventude $rist para sua manuten(oE&
-or .ue motivo* ento* vo$3 se separa da.ueles $ristos .ue resistem*
passo a passo* 2s tentativas de estender e tornar o div4r$io mais #/$ilY D)penas
em um ponto eu $on$ordaria& Eu no ve<o a e:tenso das $l/usulas da lei a
todas as $lasses Dindependente de posi(o e dinheiroE $omo uma e:tenso do
div4r$io U isso sem d8vida <usti(a* $aso se<a poss;vel se ter <usti(a
verdadeira no mal& )$redito .ue* em uma batalha to desesperada Dsobre uma
.uesto to #undamental e vitalE* mesmo a resist3n$ia ao ,barateamento0 do
div4r$io possa ser de#endida U por .ue no salvar os pobres pela sua
pobre"aY Mas admito .ue* $omo uma pol;ti$a $onveniente* ela pode re$eber
do inimigo um aspe$to #eio&E
Eu gostaria de saber em .ue evid3n$ias vo$3 baseia seu sistema de
,dois $asamentos0T Bo ponto de vista biol4gi$o5so$iol4gi$o* $on$luo Da partir
de Hu:ley e outrosE .ue a monogamia provavelmente muito ben#i$a para
uma $omunidade& Fesse plano* a perman3n$ia e a #idelidade r;gida no
pare$eriam ser 2 primeira vista essen$iais& Tudo o .ue o ,diretor so$ial0
e:igiria seria um alto grau de $ontin3n$ia se:ual& Mas isso </ #oi e pode de #ato
vir a ser al$an(ado sem ,san(6es0 ou pr/ti$as religiosas5legais .ue invistam de
,rever3n$ia0 o $ontrato matrimonialY -are$e .ue no& ) batalha pode ser uma
batalha perdida* mas no posso dei:ar de suspeitar .ue a.ueles .ue lutam
$ontra o di3@rcio neste $aso de lei e religio t3m ra"o& !entire $um e$$lesia
>>
+ o
.uo #re.7entemente se per$ebe .ue esse um verdadeiro guia& Bigo isso
ainda mais alegremente* pois nesse ponto eu mesmo discorda3a em sentimento
Dno e:pressamente por.ue estou sob uma obedi3n$ia redentoraE& Mas na
po$a eu ainda estava sob a iluso de .ue o $asamento $risto era apenas uma
parte do $omportamento espe$ial de minha ,seita ou ordem0&
O 8ltimo $asamento $risto ao .ual $ompare$i #oi reali"ado pelo seu
sistema+ o $asal se ,$asou0 duas ve"es& Besposaram um ao outro diante da
testemunha da gre<a Dum padreE* usando um $on<unto de #4rmulas e #a"endo
um voto de #idelidade para toda a vida De a mulher de obedi3n$iaE9 eles ento
se $asaram novamente diante da testemunha do Estado Dum es$rivo* e neste
$aso U $ontribuindo* na minha opinio* para a impropriedade U uma
mulher* uma es$rivE usando outro $on<unto de #4rmulas e no #a"endo
.ual.uer voto de #idelidade ou de obedi3n$ia& )$hei .ue esse #oi um
pro$edimento abomin/vel U e tambm rid;$ulo* </ .ue o primeiro $on<unto
de #4rmulas e votos tornava o segundo in#erior& Be #ato* ele s4 no seria
rid;$ulo se #osse admitido .ue o Estado estava realmente di"endo por
impli$a(o+ Fo re$onhe(o a e:ist3n$ia de sua igre<a9 vo$3s podem ter #eito
$ertos votos em seu lugar de reunio* mas eles so apenas toli$es* tabus
parti$ulares* um #ardo .ue vo$3s imp6em sobre si mesmos9 um $ontrato
limitado e impermanente tudo o .ue realmente ne$ess/rio para os
$idados& Em outras palavras* essa ,r;gida diviso0 um peda(o de
propaganda* um $ontra5sermo pro#erido a <ovens $ristos re$m5sa;dos do
pronun$iamento das palavras solenes do sa$erdote $risto&
JO ras$unho termina a.ui&K
[)']
1. , texto de /omportamento /rist=o posteriormente 4oi incorporado ao li7ro de LeEis
'ero /ristianismo.
2. So<re permanente estB escrito para a vida toda. Esta e altera;Oes su<se/Rentes
est0o a lBpis6 o texto da carta estB F caneta.
(. Alterada para ser lida total sa;de "%mana.
). Alterada para com.
$. todos estB su<linhada a lBpis.
G. permanente : no7amente alterada para para a vida toda.
%. Zoralidade SocialZ era o tDtulo de um capDtulo anterior no li7ro.
#. ela$orar : su<stituDda por defender.
'. LeEis su!eriu /ue se um pH<lico 4osse assistir n0o a um striptease+ mas a uma
tampa sendo lentamente retirada de um prato de <acon+ seria ent0o concluDdo /ue Zal!o deu
errado com o apetite por comidaZ.
11. 2eno+ 5e7ada+ 4amosa por seus di7-rcios instantPneos.
11. Latim+ Zanter uma opini0o com a U!reSaZ.
&< De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NV de outubro de >?I@
Os /lamos esto agora sem #olhas* $om e:$e(o de um ramo alto9 mas
ainda um #im de outono verde e #olhoso por a.ui& Em nenhuma outra po$a
as btulas pare$em to belas+ sua $as$a bran$a $omo a neve ao p/lido sol
amarelo e suas #olhas restantes brilhando $omo ouro #ulvo& Tenho de dormir
no R&G& da ^rea
>
na se:ta& )manh 2 noite vou beber* na $asa de 'ePis* $om
U %oad de %oad HallT
[$1] 1. Nm !a<inete !uarnecido por Super7isores de Ata/ues A:reos para a Brea de
5orth ,x4ord.
&1 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NC de outubro de >?I@
JC& E& M& %oad* #amoso pelo seu programa de r/dio 0rains Trust D,Bate5
-ronto0E na BBC* re$m publi$ara The Reco3er1 o/ 0elie/D,* Re$upera(o da
Cren(a0E* uma indi$a(o de .ue ele havia retornado do agnosti$ismo para o
$ristianismo& Ele #ora $onvidado para <antar $om C& !& 'ePis na Ma$uldade
Magdalen&K
js ? #ui 2 Magdalen e en$ontrei o %oad& Ele no apenas muito
pare$ido $om um sapo De:$eto no rostoE* $omo tambm em personalidade
m& pare$ido $om Mr Toad de Toad Hall7* e per$ebo agora .ue o autor do
gra$e<o #oi mais sutil do .ue eu imaginava& -orm* ele inteligente* gentil e
$on$ordamos em muitos pontos #undamentais& Ele tem a vantagem de ter
estado na R8ssia U e odiado& Ele di" .ue as ,novas $idades0 no se elevam
a$ima do n;vel de Qillesden* e .ue o interior no se eleva de modo algum& Ele
disse .ue se vo$3 entrar em um trem e olhar pela <anela* depois ler um livro
por algumas horas e olhar para #ora de novo* no haver/ nada no lado de #ora
.ue indi.ue .ue o trem tenha realmente se movidoT
7 Tro$adilhos #eitos $om a gra#ia do nome de !oad $om a da palavra inglesa toad
J,sapo0K& -erde5se o <ogo de palavras na tradu(o& 8r Toad J,!r& !apo0K o personagem
prin$ipal do livro in#antil The Mind in the Millo5s J,O Sento nos !algueiros0K* de Wenneth
Grahame& Side a $arta nZ NN" DF& do T&E
&! De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
? de novembro de >?I@
JFo vero de >?I@* Christopher* ento $om de"oito anos* #oi $onvo$ado pela
Mor(a )rea& Ruando esta $arta #oi es$rita* ele estava em um $ampo de treinamento em
Man$hester&K
Minhas opini6es pol;ti$as tendem $ada ve" mais para a anar.uia
D#iloso#i$amente $ompreendida $omo signi#i$ando a aboli(o do $ontrole* no
homens barbados $om bombasE U ou para a monar.uia ,in$onstitu$ional0&
Eu prenderia .ual.uer um .ue use a palavra Estado Dem .ual.uer outro
sentido .ue no o do reino inanimado da nglaterra e seus habitantes* uma
$oisa .ue no tem poder* direitos nem uma menteE9 e* ap4s uma $han$e de
retrata(o* e:e$utaria todos se permane$essem obstinadosT !eria muito melhor
se pudssemos voltar aos nomes pessoais& Governo um substantivo abstrato
.ue signi#i$a a arte e o pro$esso de governar* e deveria ser uma o#ensa
es$rev35lo $om um G mai8s$ulo ou us/5lo para se re#erir a pessoas& !e as
pessoas estivessem a$ostumadas a se re#erirem ao ,$onselho do Rei George*
Qinston e sua turma0* isso a<udaria a desanuviar $ertas $on$ep(6es e a redu"ir
a assustadora vit4ria esmagadora da Eles$ra$ia& Em todo $aso* o estudo
apropriado do Homem tudo* menos o Homem9 e o trabalho mais impr4prio
a .ual.uer homem* mesmo os santos Dos .uais* de .ual.uer maneira* ao
menos relutavam em reali"/5loE* mandar em outros homens& Fem mesmo
um homem em um milho ade.uado para tal* e menos ainda a.ueles .ue
bus$am a oportunidade& E pelo menos isso #eito apenas a um pe.ueno
grupo de homens .ue sabem ,uem seu mestre& Os medievais estavam
$ert;ssimos ao $onsiderar nolo e/iscopari
&
$omo a melhor ra"o .ue um homem
poderia dar aos outros para .ue dele #i"essem um bispo& B35me um rei $u<o
prin$ipal interesse na vida se<a selos* estradas de #erro ou $orridas de $avalos9
e .ue possui o poder de mandar embora seu vi"ir Dou se<a l / do .ue #or .ue
vo$3 .ueira $ham/5loE se no gostar do $orte de suas $al(as& E assim por
diante* o tempo todo& Mas* $laro* o ponto #ra$o de tudo isso U a#inal de
$ontas* apenas o ponto #ra$o de todas as $oisas naturais boas em um mundo
mau* $orrupto e no5natural U .ue s4 tem $omo #un$ionar e tem
#un$ionado .uando o mundo inteiro est/ bagun(ado da mesma boa* velha e
ine#i$iente maneira humana& Os briguentos e vaidosos gregos $onseguiram
derrotar ]er:es9 mas os abomin/veis .u;mi$os e engenheiros $olo$aram um
poder tal nas mos de ]er:es e em todas as $olGnias de #ormigas .ue as
pessoas de$entes pare$em no ter .ual.uer $han$e& Estamos todos tentando
#a"er uso do to.ue ale:andrino U e .ue* $omo a hist4ria ensina* orientali"ou
)le:andre e todos os seus generais& O pobre tolo imaginava5se Dou gostava
.ue as pessoas imaginassem5noE $omo o #ilho de Bion;sio* e ele morreu por
$ausa da bebida&
) Gr$ia .ue valia a pena salvar da -rsia pere$eu* de .ual.uer #orma*
e tornou5se um tipo de Hellas5Si$hy* ou Hellas5'utadora D.ue no lutouE*
#alando sobre honra e $ultura hel3ni$as e prosperando $om a venda dos
e.uivalentes mais antigos dos $art6es postais obs$enos& Mas o horror
parti$ular do mundo atual .ue toda a maldita $oisa est/ num mesmo sa$o&
Fo h/ para onde #ugir& )t mesmo os in#eli"es pe.uenos samoiedas*
des$on#io* t3m $omida enlatada e um auto5#alante na aldeia $ontando hist4rias
de ninar de !talin sobre a demo$ra$ia e sobre os malvados #as$istas .ue
$omem beb3s e roubam $es de tren4s& H/ apenas um 8ni$o ponto brilhante*
e esse o $res$ente h/bito de homens des$ontentes de dinamitar #/bri$as e
esta(6es de energia9 espero .ue isso* agora en$ora<ado $omo ,patriotismo0*
possa permane$er um h/bitoT Mas isso no $ausar/ bem algum se no #or
universal&
Bem* at logo e tudo o mais para vo$3* #ilho .uerido& Fas$emos em
uma era sombria #ora do tempo devido Dpara n4sE& -orm* h/ este $onsolo+ de
outro modo no saberamos) ou muito amar;amos* o .ue amamos& magino .ue
o pei:e #ora d[/gua o 8ni$o pei:e a ter uma no(o da /gua& Tambm temos
ainda pe.uenas palavras para usar& ,Eu no me $urvo 2 Coroa de Merro* nem
meu $etro"inho dourado enterro&0
N
En#rente os Or$s* $om palavras aladas*
hilden/eddran Dv;boras5de5guerraE* dardos mordentes U mas tenha $erte"a do
alvo antes de atirar&
[$2]
1. Latim+ Z50o deseSo me tornar um <ispoZ.
2. Aois 7ersos do poema n0o&pu<licado de Tolkien ZMthopoeiaZ+ escrito para Q. S.
LeEis.
&$ Para Chri-to#her To.>ien
? de de"embro de >?I@ NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
)$redito .ue </ #a" uma semana ou mais desde .ue lhe es$revi* noY
Fo $onsigo me lembrar realmente* uma ve" .ue a vida tem sido to $orrida& &
&&& Fo ve<o C&!&'& ou Qilliams
>
h/ semanas&&&&& )DsE rotinaDsE di/riaDsE e
o servi(o $omum kk .ue suprem muito mais do .ue se pede& !em grandes
divers6es* sem entretenimentos9 nenhuma nova idia brilhante9 nem mesmo
uma piadinha #ra$a& Fada para ler U nem mesmo os <ornais* $om nada alm
do )larde de Teer
N
& Embora eu deva admitir .ue dei um tipo de sorriso
doentio e ,.uase rolei no $ho e </ no mais me interessavam as boas
maneiras0 .uando ouvi sobre a.uele velho assassino sedento de sangue do
%ose# !talin $onvidar todas as na(6es a se <untarem a uma #am;lia #eli" de
pessoas dedi$adas 2 aboli(o da tirania e da intoler=n$iaT Mas tambm devo
admitir .ue* na #oto* nosso pe.ueno .uerubim Q& !& C&
@
de #ato parecia o
maior dos ru#i6es presentes& Hun#* bemT Mi$o pensando Dse sobrevivermos a
essa guerraE se restar/ algum lugar ade.uado* mesmo de toler=n$ia* para
rea$ion/rios anti.uados $omo eu De vo$3E& Ruanto maiores #i$am as $oisas*
menor e mais est8pida ou ins;pida a terra se torna& Ela se tornar/ um maldito
suburbio"inho provin$iano& Ruando tiverem introdu"ido o saneamento
ameri$ano* a e:orta(o da moral* o #eminismo e a produ(o em massa em
todo o Oriente -r4:imo* Oriente Mdio* E:tremo Oriente* 1R!!* os -ampas*
el Gran Cha$o* a Ba$ia do Ban8bio* a ^#ri$a E.uatorial* !ei5l/5o5.ue5l=ndia
de C/* de '/ e nterior* GondhPana* 'hasa e as vilas do sombrio Berkshire* o
.uo #eli"es seremos& Be .ual.uer maneira* as viagens devero ser redu"idas&
Fo haver/ lugar para se ir& 'ogo* as pessoas Dpenso euE iro ainda mais
r/pido& O Col& Wno:
I
di" .ue JT da popula(o do mundo #ala ,ingl3s0 e .ue
esse o maior grupo de l;nguas& !e #or verdade* .ue vergonha U digo eu&
Rue a maldi(o de Babel atin<a todas as l;nguas deles at .ue possam di"er
apenas ,b* b0& !igni#i$aria prati$amente a mesma $oisa& )$ho .ue terei de
re$usar5me a #alar .ual.uer $oisa .ue no se<a mr$io antigo&
Mas #alando srio+ $onsidero esse $osmopolitanismo ameri$ano
bastante assustador& Ru= mente e esp;rito* e negligen$iando os temores
insigni#i$antes da t;mida $arne .ue no dese<a ser alve<ada ou retalhada pela
soldades$a brutal e li$en$iosa Dalem ou outraE* no tenho realmente $erte"a
de .ue a vit4ria desse $osmopolitanismo ser/ to melhor para o mundo $omo
um todo $om o passar do tempo do .ue a vit4ria de lllll& Fo a$redito .ue
as $artas .ue entram se<am $ensuradas& Mas $aso se<am* ou no* no pre$iso
di"er .ue os sentimentos nelas so os de muitas pessoas boas U e nenhuma
indi$a(o de #alta de patriotismo& -ois amo a nglaterra Dno a Gr5Bretanha e
$ertamente no a CommonPealth brit=ni$a DgrrTEE e* se eu estivesse em idade
militar* eu estaria* imagino* resmungando em um servi(o de $ombate e
disposto a ir at o #im U sempre $om a esperan(a de .ue as $oisas possam
a$abar de um modo melhor para a nglaterra do .ue pare$e estar a$onte$endo&
Be algum modo* no $onsigo a$reditar .ue a #ant/sti$a sorte Dou
b3n(o* $omo poderia ser $hamada $aso algum pudesse ver vagamente por
.ue dever;amos ser aben(oados U subentendendo5se BeusE .ue tem
a$ompanhado a nglaterra </ este<a a$abando& Chi vin$er2Y di"iam os italianos
Dantes .ue se envolvessem* pobres $oitadosE* e !talin respondeu& Talve" no
totalmente $erto& Fosso Ruerubim men$ionado a$ima pode #a"er uma <ogada
astuta U sup6e5se* espera5se* no se sabe&&&&&
!eu pr4prio pai&
[$(]
1. Qharles 9illiams+ /ue a!ora esta7a 7i7endo em ,x4ord.
2. A Qon4er>ncia de Teer0+ realiIada em no7em<ro de 1')(+ F /ual compareceram os
lDderes <ritPnico+ americano e russo.
(. i.e. 9inston Spencer Qhurchill.
). ZQollieZ 3nox+ um escritor e Sornalista popular.
$. , tra;o estB na carta ori!inal6 nome al!um : dado.
&% De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
A de <aneiro de >?II
'embre5se de seu an<o da guarda& Fo uma senhora gordu$ha $om
asas de $isneT Mas U pelo menos esta minha no(o e meu sentimento U
$omo almas $om livre5arb;trio .ue somos* de $erta #orma* assim estabele$idas
para $ontemplarmos Dou sermos $apa"es de $ontemplarE Beus& Fo entanto*
Beus tambm est/ Dpor assim di"erE atr/s de n4s* apoiando5nos* a$alentando5
nos Den.uanto $riaturasE& O ponto brilhante de poder onde a.uela linha da
vida* a.uele $ordo umbili$al espiritual to$a+ l/ est/ nosso )n<o* $om o rosto
voltado para duas dire(6es ao mesmo tempo* a Beus atr/s de n4s* em uma
dire(o .ue no podemos ver* e a n4s& Mas* $laro* sem se $ansar de
$ontemplar Beus* em seu direito e #or(a livres Dambos provindos ,de tr/s0*
$omo digoE& !e vo$3 no puder al$an(ar a pa" interior* e a pou$os isso
$on#erido Dmuito menos a mimE .uando se en$ontram em di#i$uldades* no se
es.ue(a .ue a aspira(o a tal no uma vaidade* mas um ato $on$reto& !into
muito por #alar desse modo e to hesitantemente& Mas no posso #a"er mais
por vo$3* .uerido&&&&&
!e vo$3 </ no o tiver* $rie o h/bito dos ,louvores0& Ma(o muito uso
deles Dem latimE+ o Gloria -atri* o Gloria in E:$elsis* o 'audate Bominum9 o
'audate -ueri Bominum Ddo .ual gosto espe$ialmenteE* um dos salmos
domini$ais9 e o Magni#i$at9 tambm a 'itania de 'oretto D$om a pre$e !ub
tuum praesidiumE& !e vo$3 os souber de $or* nun$a pre$isar/ de palavras de
<8bilo& Tambm uma $oisa boa e admir/vel saber de $or o C=none da Missa*
pois vo$3 pode pro#eri5lo em seu $ora(o sempre .ue $ir$unst=n$ias
$ontr/rias impedirem5no de assistir 2 Missa& )ssim termina Maeder l/r his
suna
>
& Com muito amor&
'ongad ponnet py l/es pe him $on lopa Porn* oppe mid hondum
$on hearpan grtan9 ha#ap him his gl;Pes gie#e* pe him God sealde&
Bo 'ivro de E:eter& -ou$o a saudade in.uieta a.uele .ue $onhe$e
muitas $an(6es ou $om suas mos to$a a harpa+ seu bem seu dom de
,<8bilo0 Dg m8si$a eHou versoE .ue Beus lhe deu&
O .uanto essas palavras antigas golpeiam algum da antig7idade
sombriaT ,'ongad0T Com o passar do tempo os homens Dde nossa esp$ie*
$ons$ientementeE a t3m sentido+ no ne$essariamente $ausada pelo pesar* ou
pelo /rduo mundo* mas agu(ada por ele&
[$)] 1. An!lo&sax0o+ Z[,] conselho do pai [ao] seu 4ilhoZ.
&& Para Chri-to#her To.>ien
JChristopher havia agora partido para a ^#ri$a do !ul* onde treinaria
$omo piloto& Esta a primeira de uma longa srie de $artas a ele* .ue #oram
numeradas* por ra"6es .ue Tolkien apresenta a.ui&K
>A de <aneiro de >?II
NL Forthmoor Road* O:#ord
Maeder his priddan suna D>E
>
Meu .uerido*
Re$eio .ue #a(a muito tempo Dou assim o pare$e+ na verdade* #a"
$er$a de A diasE desde .ue es$revi9 mas eu no sabia ao $erto o .ue #a"er* at
.ue re$ebemos sua $arta ontem&&&&& Mi$o #eli" .ue minha 8ltima longa $arta
tenha $hegado a vo$3 antes .ue partisseT )inda no sabemos* $laro* .uando
isso o$orreu* ou onde&&&&&
Bei N aulas ontem e depois $onversei $om Gabriel Turville5-etre
N
sobre Cardi##&&&&& Consegui pGr no $orreio na 8ltima hora meu relat4rio de
Cardi##& Ento tive de ir dormir DYYYE no Ruartel5G& C&
@
Fo dormi U no
muito& Mi.uei em um pe.ueno .uarto C@@+ muito #rio e 8mido& -orm*
o$orreu um in$idente .ue me $omoveu e tornou a o$asio memor/vel& Meu
$ompanheiro de in#ort8nio era Ce$il Roth Do erudito historiador <udeuE
I
&
)$hei5o en$antador* $heio de gentile"a Dem todos os sentidosE9 e #i$amos
$onversando at depois da meia5noite& Ele me emprestou seu rel4gio* pois no
havia rel4gios em #un$ionamento no lo$al U e* no entanto* ele pr4prio veio e
me a$ordou 2s >L para C* para .ue eu pudesse ir 2 ComunhoT -are$ia um
vislumbre #uga" de um mundo no5de$a;do& Fa verdade* eu estava a$ordado e
pre$isamente en$ontrando D$omo de h/bitoE v/rias ra"6es Dalm do $ansa(o e
de no ter a oportunidade de me barbear ou mesmo de me lavarE* tais $omo o
dese<o de $hegar em $asa em boa hora para #alar 2 vontade* animar5me e
$oisas do tipo* pelas .uais eu no deveria ir& Mas a entrada desse gentil <udeu e
seu olhar sombrio para meu ros/rio ao lado da minha $ama resolveram a
.uesto& Eu estava em !t )loysius 2s C+>V bem a tempo para ir ao
$on#ession/rio antes da Missa9 e $heguei em $asa pou$o antes do #inal da
Missa& &&&& Bei aula 2s >> da manh Ddepois de pegar alguns pei:esE
V
e $onsegui
tro$ar uma palavra $om os irmos 'ePis e $om C& Qilliams Dno Qhite
HorseE
X
& E essas so prati$amente todas as not;$ias* pelo .ue seiT E:$eto pelo
#ato de .ue as su?as
N
no esto pondo* mas eu ainda tenho de limpar o antro
delas&&&&&
Come(o ho<e a numerar $ada $arta e cada p<gina) de modo .ue vo$3
saber/ se alguma estiver #ora de ordem U e as not;$ias simples de import=n$ia
podero ser organi"adas& Esta a DFZ >E de -ater ad Milium Fatu Dsed haud
alio.uinE minimum
A
+ Maeder suna his /gnum* p/m gingstan nalles unlo#estan
?
&
D!uponho .ue se<a permitido a um pro#essor de ingl3s antigo usar esse idioma
$om um antigo pupiloY U pergunta de re#& ao $ensor* $aso ha<a algumE& Fo
sei es$rever em russo e ainda a$ho o polon3s muito $ompli$ado& Creio .ue o
pobre e velho -optaPski
>L
logo estar/ se perguntando o .uanto estou
progredindo& 'evar/ um bom tempo at .ue eu se<a de alguma a<uda a ele na
elabora(o de um novo vo$abul/rio t$ni$oTTT Be .ual.uer modo* o vo$ab&
apare$er/ $asualmente Dse ainda restarem poloneses ou a -olGniaE&&&&
[$$]
1. An!lo&sax0o+ Z[,] pai [ao] seu terceiro 4ilhoZ.
2. Pro4essor AdSunto de Usland>s Anti!o em ,x4ord.
(. , posto de Ata/ues A:reos mencionado na carta n8 $1.
). Pro4essor AdSunto de Estudos Judaicos em ,x4ord.
$. i.e. do peixeiro.
G. Nm p%$ na .road Street.
%. ,s Tolkiens esta7am a!ora criando !alinhas+ e esse : um trocadilho com Z4oElsZ
[Z!alinhas+ !alinBceosZ]^.
^ , trocadilho : 4eito no ori!inal com fo%ls [ZsuSasZ]. ais uma 7eI o So!o de pala7ras
se perde na tradu;0o. "5. do T.*
#. Latim+ Z[,] Pai ao seu Filho[+] 5ascido o mais So7em "mas de modo al!um em
outros aspectos [o menos importante]*Z.
'. An!lo&sax0o+ Z[,] Pai ao seu pr-prio 4ilho+ o mais no7o [mas] de modo al!um o
menos amadoZ.
11. Nm o4icial polon>s /ue ha7ia consultado Tolkien al!umas semanas antes.
&( De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>
o
de mar(o de >?II DM! XE
J-ara ,O Charlato n8til0* vide a nota introdut4ria da $arta nZ IA&K
Como mal $onsegui me en$ontrar $om algum nas 8ltimas semanas*
no h/ piadas espirituosas* gra$e<os ou outro item de divertimento para ser
registrado& O Charlato n8til voltou para O:#ordT -rati$amente a 8ni$a
pessoa sobre a .ual </ e:er$i alguma in#lu3n$ia .ue me vem 2 lembran(a& Mas
l/ est/ ele* de uni#orme* barba ruiva* sorriso bobo e tudo* ainda na Marinha*
mas morando em $asa e trabalhando na sua %unta de pes.uisas Dda mal /riaE&
Ele pare$e satis#eito* assim $omo a %unta& Tudo reali"ado no Mitre U onde
des$obri uma investiga(o urgente sobre seu paradeiro* sendo ele o homem
do .ual ne$essitavam& Ele estava no outro lado do globo na.uele momento&
'ePis est/ enrgi$o e alegre $omo nun$a* mas re$ebendo publi$idade demais
para o seu ou para .ual.uer um dos nossos gostos& ,-eterborough0*
geralmente bastante ra>o<3el) #e"5lhe as duvidosas honras ao es$rever um
pe$uliar par/gra#o distor$ido e asinino no Baily Telegraph da 8ltima ter(a&
Come(ava $om ,O as$ti$o !r& 'ePis&&&0TTT Ora essaT Ele entornou tr3s
.uartilhos7 de $erve<a em uma sesso muito $urta .ue tivemos essa manh* e
ele disse .ue ,teria pou$o para a Ruaresma0& !uponho .ue tudo .ue se v3
impresso .uase to pre$iso sobre #ulano e si$rano& E uma pena .ue os
<ornais no possam dei:ar as pessoas em pa" e no #a(am um es#or(o para
$ompreender o .ue elas di>em D$aso valha a penaE9 de .ual.uer maneira* eles
podiam ter alguns padr6es .ue os prevenissem de di"er $oisas sobre as
pessoas .ue so bastante #alsas* mesmo .ue na verdade Dmuitas ve"esE no
se<am dolorosas* irritantes ou de #ato in<uriosas&&&&&
7 1nidade de medida para $apa$idade de l;.uidos& Fa nglaterra* .uando usado
in#ormalmente* re#ere5se 2 $erve<a& Tr3s .uartilhos ingleses e.uivalem a $er$a de &)N litros&
DF& do T&E
)inda est/ muito #rio& Feve noite passada& Mas no h/ $omo se
enganar $om o poder $res$ente de um sol de mar(o& Moitas de a(a#r6es5da5
primavera amarelos esto em #lor e os de malvas5bran$as desabro$hando9
bot6es verdes esto apare$endo& Mi$o pensando o .ue vo$3 a$ha do oposto da
esta(o ao sul da 'inha& Mais ou menos o e.uivalente ao in;$io de setembro
onde vo$3 est/* suponho& Minha re$orda(o mais antiga de Fatal a de um
dia de $alor es$aldante
>
&
[$G] 1. Tolkien passou os tr>s primeiros anos de sua 7ida na _4rica do Sul+ onde seu
pai era um !erente de <anco em .loem4ontein. =eSa tam<:m a carta n8 1G(.
&, De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
@L de mar(o de >?II DM!>NE
En$ontrei os dois irmos 'ePis ontem e almo$ei $om C&!&'&+ um belo
programa para mim& O in#atig/vel homem leu para mim parte de uma nova
hist4riaT Mas ele est/ me pressionando para .ue eu termine a minha& Eu
pre$isava de uma $erta presso* e provavelmente responderei a ela9 mas as
,#r&0 esto .uase no #im e a mata de prov& re$m limpa&
&8 Para Chri-to#her To.>ien
J1ma des$ri(o de uma visita a Birmingham* onde Tolkien $ompare$eu a
um almo(o dado pelo novo diretor de seu $olgio* Wing EdPard[s* .ue desde seus
dias de $olgio havia mudado para novos prdios em outra parte da $idade&K
@ de abril de >?II DM!>@E
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
Es$revi para vo$3 um aer4gra#o
>
na 8ltima .uinta 2 noite9 mas
in#eli"mente ele no #oi enviado na se:ta* e no s/bado sa; $edo e apressado
para Brum& J0rum um nome $olo.uial para a $idade de Birmingham& \ a
#orma en$urtada de 0rummagem) o nome da $idade no dialeto brummie" DF& do
T&EK )ssim* ele s4 partiu ho<e& Fo $hegou mais nada seu desde sua $arta de
>@ de mar(o D$hegou no dia NAE& Fo me lembro muito sobre se:ta* e:$eto
.ue a manh #oi arruinada por $ompras e #ilas+ o resultado #oi uma #atia de
torta de $arne de por$o9 e .ue tive um <antar terrivelmente ruim e
lugubremente tedioso na #a$uldade* e #i.uei #eli" por $hegar em $asa antes das
?& Mas $ome$ei a belis$ar o Hobbit novamente& Come$ei a trabalhar um
pou$o DdolorosamenteE no $ap;tulo em .ue se volta para as aventuras de
Mrodo e !am mais uma ve"9 e* para me manter a#iado* tenho $opiado e polido
o 8ltimo $ap;tulo Da -edra de Orthan$E& !/bado #oi um dia memor/vel&
Cin"ento* 8mido e desagrad/vel& Mas sa; por volta das ? da manh& -edalei at
-embroke e guardei a bi$i$leta e as lanternas& -eguei o trem das ?+@L* .ue
Dapenas por.ue eu tinha tempo para gastar* suponhoE dei:ou O:#ord no
hor/rio DTTTE* pela primeira ve" na mem4ria humana* e $hegou em Brum apenas
uns minutos atrasado& En$ontrei5me em um vago o$upado por um o#i$ial da
R&)&M Ddessas brigadas areas de guerra* .ue havia estado na ^#ri$a do !ul*
embora ele pare$esse um pou$o idosoE e um o#i$ial ameri$ano muito gentil* da
Fova nglaterra& )g7entei a #an#arroni$e .ue disparavam o m/:imo .ue pude9
mas .uando ouvi o ian.ue murmurar a respeito do ,Meudalismo0 e seus
resultados nas distin(6es de $lasses e no $omportamento so$ial ingleses* eu
abri a bo$a& O pobre tolo* $laro* no possu;a de modo algum as mais
m;nimas no(6es sobre ,Meudalismo0 ou hist4ria U sendo ele um engenheiro
.u;mi$o& -orm* no se $onsegue tirar o ,Meudalismo0 de uma $abe(a
ameri$ana mais do .ue se $onsegue tirar o ,!ota.ue de O:#ord0& Ele #i$ou
impressionado* $reio* .uando eu disse .ue as rela(6es de um ingl3s $om
porteiros* mordomos e $omer$iantes tinham tanta liga(o $om o
,Meudalismo0 .uanto arranha5$us tinham $om tendas de ;ndios peles5
vermelhas* ou .ue o ato de se tirar o $hapu para uma senhora tem $om os
mtodos modernos de re$olher o mposto de Renda9 mas tenho $erte"a de
.ue ele no #i$ou $onven$ido& Fo entanto* $onsegui $olo$ar em sua $abe(a
uma leve no(o de .ue o ,!ota.ue de O:#ord0 Dao .ual* ele edu$adamente me
disse* ele se re#eria ao meuE no era ,#or(ado0 e ,#ingido0* mas um sota.ue
natural .ue se aprende de ber(o U e .ue* alm disso* no era #eudal ou
aristo$r/ti$o* mas uma inven(o muito burguesa de $lasse mdia& )p4s eu lhe
di"er .ue seu ,sota.ue0 soava para mim $omo ingl3s ap4s ter sido limpo $om
uma espon<a su<a* e geralmente sugeria D#alsamenteE a um observador ingl3s
.ue* <unto $om postura ameri$ana de ombros $a;dos* indi$ava um povo
rela:ado e mal5dis$iplinado U bem* #i$amos muito amig/veis& Tomamos um
pou$o de $a# ruim na lan$honete em !noP Hill e nos separamos&
-asseei ento um pou$o pela minha ,$idade natal0& Com e:$e(o de
um $anteiro de es$ombros medonhos Doport& o terreno do meu antigo
$olgioE* ela no pare$e muito dani#i$ada+ no pelo inimigo& O prin$ipal dano
tem sido o $res$imento de grandes edi#;$ios modernos lisos e
des$ara$teri"ados& O pior de tudo a pavorosa edi#i$a(o de v/rias lo<as no
antigo terreno& Fo pude suportar muito a.uilo ou os #antasmas .ue se
erguiam das $al(adas* ento peguei um bonde na mesma antiga es.uina onde
eu $ostumava peg/5lo para ir aos $ampos de esportes& -ela maltratada Dmuito
mar$ada pelas bombasE Bristol Road at Edgbaston -ark Road 2s >N+>V
Dadiantado em meia horaE& Fo vou aborre$35lo $om impress6es dos
medonhos novos prdios es$olares de bai:;ssima .ualidade& Mas se vo$3
puder imaginar uma $onstru(o melhor do .ue a maioria das #a$uldades de
O:#ord sendo substitu;da pelo .ue pare$e ser uma es$ola p8bli$a para mo(as*
vo$3 ter/ uma idia da imagem e dos meus sentimentos& E aparentemente dos
sentimentos do novo Biretor& Em um dis$urso depois do almo(o* ele deu a
entender Dou mais .ue issoE .ue os prdios eram odiosos e .ue o $olgio
nun$a se re$uperaria do golpe $aso algo no #osse #eito a respeito& Havia $er$a
de >NL Selhos Colegas Dde NNL $onvidadosE+ muitos da minha sa#ra& Si rostos
.ue eu no via desde .ue eu tinha sua idade U e a muitos eu s4 podia dar as
iniciais) no os nomes& Todos os )ntigos EdPardianos se lembram das ini$iais&
-ara a minha $ompleta surpresa* des$obri .ue eu era lembrado mormente
pelas minhas proe"as no r8gbi DTTE e pelo meu gosto por meias $oloridas&&&&&
[$#] 1. Nm m:todo de en7iar cartas a soldados no estran!eiro. , texto era 4oto!ra4ado
pelas autoridades postais e era entre!ue ao destinatBrio na 4orma de uma pe/uena c-pia em
<rometo /ue ent0o poderia ser lida com o auxilio de uma lente de aumento.
&: De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
V de abril de >?II DM! >IE
ni$iei seriamente um es#or(o para terminar meu livro e tenho #i$ado
a$ordado at muito tarde+ muita releitura e pes.uisas so ne$ess/rias& E um
neg4$io dolorosamente di#;$il entrar novamente no ritmo& Soltei para !am e
Mrodo e estou tentando desenvolver as aventuras deles& -ou$as p/ginas para
muito suor+ mas* no momento* eles esto re$m en$ontrando Gollum em um
pre$ip;$io& Ruanto es#or(o vo$3 $olo$a na datilogra#ia* e os $ap;tulos so
passados a limpo to belamenteT Ruem me dera eu ainda tivesse 2 mo meu
$opista e $r;ti$o&
(< Para Chri-to#her To.>ien EaerG+ra6oF
JChristopher havia $hegado agora na ^#ri$a do !ul e estava em um
a$ampamento no Transvaal&K
>@ de abril de >?II DM!>VE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido+ sua $arta area de NV de mar(o DYE $hegou esta manh* dat&
no $orreio $omo do dia NA+ muito bem5vinda& ) essa altura vo$3 deve estar
re$ebendo not;$ias minhas+ tenho es$rito $er$a de duas ve"es por semana&
Fo $omento sobre sua $arta* embora eu sinta m& !ei $omo vo$3 se senteT
Espe$ialmente sobre a partida $an$elada& ) prop4sito* sua $arta #oi ,deur
!ensor oopgemak0
>
& So$3 no pare$e ter #eito algo muito 8til desde setembroT
Tambm sinto $onstantemente sua #alta e estou solit/rio sem vo$3& Tenho
amigos* $laro* mas raramente posso en$ontr/5los& -orm* as $oisas esto um
pou$o mais #/$eis para mim agora& )<udei na admisso de $adetes ho<e Dum
grande bando $omo sempreE mas* pelo .ue posso ver* eles no mais me diro
respeito este bimestre U alegriaT En$ontrei5me $om C&!&'& e Charles Qilliams
ontem por .uase N horas Den$urtadas por ter de en$ontrar M& e -
N
& para
almo(ar 2s >N+NL* o .ue se mostrou irreali"/vel* de modo .ue tivemos de
voltar para $asaE& 'i meu $ap;tulo re$ente+ ele re$ebeu aprova(o& Come$ei
outro& !e poss;vel* irei datilogra#ar algumas $4pias e envi/5las a vo$3& Fo
pense .ue h/ mais novidades no momento&&&&&Fa verdade* sairei ho<e 2 noite
para ir 2 Magdalen U C&!&'&* Qarnie
@
D.ue est/ es$revendo um livro+
arrebatadorE* C&Q&* Bavid Ce$il
I
e prov& o Charlato n8til Dainda barbudo e
de uni#ormeE+ um verdadeiro evento para mim&&&&&)gora voltarei a Mrodo e
Gollum por um breve per;odo& Mais amanh* .uando esta #or
enviada&&&&&!/bado* dia >V& Re$eio .ue esta $arta no tenha sido enviada& -assei
um tempo muito agrad/vel na .uin& Todos apare$eram* e:$eto Ce$il* e
#i$amos at depois da meia5noite& O melhor entretenimento a$abou
mostrando5se $omo sendo o $ap;tulo do livro plane<ado do Ma<or 'ePis U
sobre um assunto .ue no me interessa+ a $orte de 'u;s ]S9 mas ele #oi
es$rito de modo muito espirituoso Dassim $omo de um modo eruditoE& Fo
tive uma impresso muito boa do $ap;tulo de $on$luso da nova alegoria
moral ou ,viso0 de C&!&'&* baseada na #antasia medieval do Re#rigerium*
atravs do .ual as almas perdidas t3m um o$asional per;odo de des$anso no
-ara;so& Ontem de manh $onsegui es$rever por uma hora ou duas* e levei
Mrodo .uase aos port6es de Mordor& j tarde* $ortar a grama& ) !ra& C&
V
$hegou em seguran(a de Carmarthen na .uin& tra"endo presentes
$omest;veis&&&&&Tive momentos muito desgastantes $om ,e:er$;$ios0 at as >L
da noite e depois <antei $om a #am;lia* indo ,dormir0 ento no R&G& da /rea&
sso eu no $onsegui+ mal pestane<ei& O posto bem na estrada prin$ipal+
muito barulhento a noite toda&&&&&M& e eu vamos tomar $h/ $om os Fi$hol
!miths
X
ho<e e vou <antar $om Elaine
C
e outros em uma pe.uena #esta de
dons7" 1ma bela semana para mim& Mas o bimestre $ome(a semana .ue vem e
as provas tipogr/#i$as dos e:ames de Gales
A
$hegaram& )pesar disso* vou
$ontinuar o ,)nel0 em $ada momento dispon;vel&&&&&
7 Membros graduados das universidades inglesas* espe$ialmente em O:#ord ou
Cambridge& DF& do T&E
[G1]
1. Holand>s+ ZA<erta pelo QensorZ.
2. i.e. Zam0e e PriscillaZ.
(. , irm0o de Q. S. LeEis+ 9arren H. LeEis.
). Lord Aa7id Qecil+ &ellow da 5o7a Faculdade e um 4re/Rentador ocasional dos
Unklin!s.
$. Sarah Qonnau!hton+ uma ami!a da 4amDlia.
G. Aa7id 5ichol Smith 4oi Pro4essor de Literatura Un!lesa em ,x4ord+ 1'2'&)G.
%. Elaine Cri44iths6 /.7. na nota 1 da n8 1$ "comentBrio so<re a so<recapa*.
#. i.e. pro7as tipo!rB4icas dos exames da Nni7ersidade do PaDs de Cales.
(1 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
A de abril de >?II DM!>CE
Moi um grande a$onte$imento ho<e* toda sua pilha de $artas $hegando
e atrasando em muito o des<e<um&&&&&!eus relatos* .ue no #oram $ensurados*
dei:am5me angustiado mas no me surpreendem& Como isso me lembra de
minha pr4pria e:peri3n$iaT )penas em um sentido eu estava em melhores
$ondi(6es+ o r/dio no havia sido inventado& E prov/vel .ue ele possu;sse
algum poten$ial para o bem* mas ele na verdade se tornou essen$ialmente uma
arma para os tolos* os selvagens e os pati#es a#ligirem a minoria $om ela e para
destruir o pensamento& Es$utar o r/dio assassinou o ato de ouvir& !4 posso
esperar .ue vo$3 no tenha mais )ltmarks
>
T !empre #ui $ontra a sua es$olha
de servi(o Dpor pare$er a retaguarda da guerraE9 mas* pelo menos* mais tarde
ele no dever/ $olo$/5lo $om #re.73n$ia no horror animal da vida do servi(o
ativo na terra U tal $omo a vida nas trin$heiras $omo a $onhe$i& Mesmo o
H-
N
era um -ara;so se $omparado 2.uilo e o )ltmark Dprov&E no muito
pior& -elo menos atualmente vo$3 est/ tendo uma $han$e o$asional de ler&
Estou #eli"& Beus lhe aben(oe& Bys d4gor pu gepld ha#a Pana gehPyl$es* sP/
i$ p Pne to
@
& !e o $ensor De vo$3E me permitir $itar um antigo poeta ingls U
e no posso dei:ar de pensar .ue ele se apli$a melhor de pai para #ilho do .ue
do <ovem BeoPul#* por volta da sua idade* ao velho Hrothgar de barbas
grisalhasT mre aeghPyl$ s$eal ende gebidan Porolde l;#es+ Pyr$e se pe m4te
d4mes /er dape
I
& 1m $onselho #rio e severo9 e muito depende de ,a.uele
.ue pode0 e o .ue vo$3 $onsidera ser d@m"
Estou surpreso .ue* provando e tendo averso ao pr4prio oposto*
vo$3 tambm tenha averso 2s ,maneiras0 da vida de >VL anos atr/s D.uaseE
tal $omo retratadas por %ane J)ustenK& -ou$o resta delas* salvo algumas
remanes$entes das maneiras 2 mesa Dentre uma minoria de$res$enteE& Mas* na
verdade* elas tornavam a vida muito mais #/$il* mais suave e menos atritante e
d8bia9 e dis#ar(avam ou mantinham sobre $ontrole D$omo o #a"em as
maneiras 2 mesaE os eternos gatos* lobos e $es .ue espreitam 2 pou$a
pro#undidade sob nossa pele so$ial&&&&&
Espero en$ontrar C&!&'& e Charles Q& amanh de manh e ler meu
pr4:imo $ap;tulo U sobre a passagem dos -=ntanos Mortos e a apro:ima(o
dos -ort6es de Mordor* .ue agora eu prati$amente terminei& -assei algum
tempo no domingo respondendo uma $arta do Oitavo E:r$ito DTE& Re$ebo
muitas do tipo* mas essa #oi es$rita de #orma muito engra(ada& Moi pedido ao
,-ro#essor Rgio de ngl3s0 .ue <ulgasse uma disputa .ue estava
trans#ormando o Re#eit4rio de um $erto Reg& )&R& de )&)& R/pida em uma
guerra de #a$(6es+ $omo pronun$iar o nome do poeta Co5per" 1ma aposta
envolvia a .uesto& ) $arta era do a<udante de ordens D.ue pare$e ter lido o
poeta* at mesmo The Tas2 J,) Tare#a0K* ,em sua ind4$il <uventude0E& Fo
posso dei:ar de pensar .ue o E:r$ito mostra sinais de mais perspi$/$ia e
intelig3n$ia U um dia vo$3 pode en$ontrar algum em seu servi(o Dmais <e le
douteE J,Mas eu duvido0* em #ran$3s& DF& do T&EK& Considerando estar abai:o
da dignidade de um ,-ro#& Rgio0 <ulgar uma aposta* enviei uma resposta
ora$ular mais dl#i$a .ue pude* #orne$endo ao a<te& muito mais #atos* espero*
do .ue ele .ueria& Fo .ue ha<a* $laro* .ual.uer d8vida de .ue o poeta
$hamava a si mesmo de Cooper Ddo .ual seu nome meramente a gra#ia mais
antigaE U oup) o5p so es$ritos oop em ingl3s+ no h/ aups Dem valor latinoE9
assim* stoup J,pia de /gua benta0K* group J,grupo0K* soup J,sopa0K e antigamente
tambm droup J,in$lina(o0K* stoup J,abai:ar5se0K* troup J,tropa0K* coupDerE
J,tanoeiro0K* 5houpingKcough J,$o.uelu$he0K* loup J,la(o0K* et$& Dsem men$ionar
roum J,sala0K e toumb J,tumba0KE& Ontem re$ebi uma visita de M& -akenham
V
*
.ue est/ organi"ando um Conselho Cristo de todas as denomina(6es para
esta $idade* assim $omo agora em VL outras& )sso$iei5me* mas re$usei o
se$retariado o#ere$ido Dl4gi$oTE& O bimestre .uase $ome(ou+ dei uma aula
parti$ular para a !rta& !alu
X
por uma hora& ) tarde #oi gasta trabalhando no
en$anamento Dinterrompendo a inunda(oE e limpando galinhas U $om
menos m/ vontade* </ .ue elas esto generosamente pondo ovos Dmais uma
ve" ? ontemE& 1ma agrad/vel aurora despontou sobre n4s esta manh& 1ma
neblina $omo de in;$io de set& $om um sol perolado DA horas sendo na
verdade XE .ue logo mudou para um a"ul sereno* $om a lu" prateada da
primavera nas #lores e nas #olhas& )s #olhas surgiram+ o $in"a esbran.ui(ado
do marmeleiro* o verde a$in"entado da ma( por amadure$er* o verde
abundante do espinheiro* as #ran<as de #lores at mesmo nos /lamos
pregui(osos& Os nar$isos so um espet/$ulo maravilhoso* mas a grama $res$e
to r/pido .ue me sinto $omo um barbeiro #rente a uma #ila intermin/vel De
tambm no $omo a de um $hin3s* para ser aparada $om uma tesouradaE&
Fo sei di"er o .uanto tenho saudades de vo$3* .uerido rapa"& Eu no
me in$omodaria se vo$3 estivesse mais #eli" ou empregado de um modo mais
8til& Como tudo est8pidoT* e a guerra multipli$a a estupide" por @ e sua
pot3n$ia por si mesma+ assim* os dias pre$iosos de uma pessoa so regidos
por D@:E
N
* onde : g $rassitude humana normal De isso ruim o su#i$ienteE&
Contudo* espero .ue em dias vindouros a e:peri3n$ia de homens e $oisas*
ainda .ue dolorosa* mostre5se proveitosa& Ela #oi para mim& Ruanto ao .ue
vo$3 di" ou d/ a entender das $ondi(6es ,lo$ais0+ eu sabia delas& Fo $reio
.ue elas tenham mudado muito Dmesmo .ue para piorE& Eu $ostumava ouvi5
las sendo dis$utidas pela minha me e* desde ento* sempre tive um interesse
espe$ial nessa parte do mundo& O tratamento de $or .uase sempre horrori"a
.ual.uer um sa;do da Gr5Bretanha* e no apenas na ^#ri$a do !ul& n#el& no
so muitos .ue mant3m esse sentimento generoso por muito tempo& Fo
digo $oisa alguma sobre $ondi(6es domsti$as& So$3 ouvir/ no r/dio
DsuponhoE tanto .uanto eu poderia di"er& Estamos todos bem no momento&
Estamos esperando& -ergunto5me por .uanto tempo agora& Fo muito* a$ho&
Si no <ornal .ue o treinamento da Tripula(o )rea no Canad/ est/ sendo
$ortado+ menos T&)& so agora geralmente treinadas& )$ho .ue adivinhei pela
sua $arta .ue vo$3 agora no espera voltar 2 G&B& para terminar o servi(o&
Espero .ue no se<a assim& Mas .uem sabeY Estamos nas mos de Beus&
Fossa sina $aiu em dias malignos+ mas isso no deve ser por mero in#ort8nio&
Cuide5se das maneiras apropriadas Dae.uam serva mentem* $omprime
linguam
C
E&&&&
[G1]
1. Qhristopher Tolkien na7e!ou para a _4rica do Sul no S.S. /ameronia. As condi;Oes
a <ordo eram t0o desa!radB7eis /ue ele e seus companheiros o apelidaram de Altmar1,
se!undo o na7io&pris0o alem0o com esse nome.
2. Acampamento de Heaton Park+ anchester+ onde Qhristopher Tolkien 4icara
aloSado.
(. !eow%lf 1>95:?) ZPois neste dia tenhas paci>ncia em cada in4ortHnio+ mesmo eu
sa<endo /ue terBsZ.
). !eow%lf 1(#G&#X ZA cada um de n-s a seu tempo 7irB o 4im da 7ida neste mundo6
deixai a/uele /ue pode o<ter !l-ria antes de sua morteZ. "Este trecho e o acima 4oram tirados
da tradu;0o de Tolkien do poema.*
$. Frank Pakenham+ posteriormente Lord Lon!4ord+ 4oi Tutor de PolDtica na U!reSa de
Qristo+ 1'()&)G.
G. arM Salu+ uma aluna de !radua;0o de Tolkien+ /ue posteriormente pu<licou uma
tradu;0o de Ancrene @iwle com um pre4Bcio de Tolkien.
%. Latim+ Zantenha uma mente tran/Rila+ re4reie a lDn!uaZ.
(! De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
N@ de abril de >?II DM! >AE
'i meu segundo $ap;tulo* ) -assagem dos -=ntanos Mortos* para
'ePis e Qilliams na manh de .ua& Ele #oi aprovado& Ruase terminei um
ter$eiro agora+ Os -ort6es da Terra da !ombra& Mas essa hist4ria me absorve*
e </ levei tr3s $ap;tulos no .ue era para ser apenas umT
E tenho negligen$iado $oisas demais para #a"35lo& Estou simplesmente
enredado nela agora e tenho de a#ast/5la de minha mente para $uidar das
provas tipogr/#i$as dos e:ames e das aulas D.ue $ome(am na ter(aE&
($ Para Chri-to#her To.>ien
NI de abril de >?II DM! >?E
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido Chris*
!ua $arta area&&&& $hegou na hora do $a# esta manh& Tive o lu:o
in$omum de me re$ostar na $ama $om torradas e gelia de laran<a $aseira
Dmuitas laran<as e lim6es bons ultimamenteE e sua $arta& O dia de !o %orge
passou sem a$onte$imentos espe$iais9 #i.uei a$ordado ,a trabalho0 at >+@L
esta manh e ento de$idi ir dormir+ est/ to .uente .ue poss;vel dormir
$om as <anelas abertas e ouvir os alertas& Eu estava pu:ando minhas $ortinas
.uando notei uma lu" m& bran$a a !O* e eu re$m estava $olo$ando os ps
nos muito dese<ados len(4is .uando o -erigo de 1lisses
>
soltou seu lamento&
Fo $onsegui realmente ir para $ama at depois das @+@L* ou dormir at as I*
ou a$ordar at as A+IV* ou levantar at as ?+IV&&&&&-assei o resto desta manh na
$idade #a"endo algumas tare#as* entre elas #a"er a minha poda $apilar+ uma
bela $olheita* evidentemente um solo ainda #rtil& O Mitre
N
estava #e$hadoT
Fo sinto o gosto de $erve<a desde a 8ltima .uinta* .uando nosso barril se$ou*
e ainda no #oi substitu;do& Tenho de dar aula amanh* ento devo parar por
agora&&&&&
Rua& NX de abril&&&&&!enti ontem os e#eito da noite de domingo& Mui
$edo para a $idade e reali"ei alguns servi(os de e:e$utor para a !ra& Qright
@
*
dei uma aula so#r;vel* en$ontrei os 'ePis e C&Q& DQhite HorseE por >HN hora9
$ortei tr3s gramados* es$revi uma $arta para %ohn e lutei $om uma passagem
re$al$itrante no ,)nel0& Fesse ponto e:i<o saber o .uo tarde a lua surge $ada
noite .uando est/ .uase $heia e $omo $o"inhar um $oelhoT !em 'ePis esta
manh* uma ve" .ue ele #oi nomeado -ro#essor )ssistente Clarke em
Cambridge e sai $edo para dar aulas l/ 2s V da tarde nas .uartas&&&&&
@+IV .ua& 1ma reunio de #a$uldade re$orde D>N mins& e >HNET Soltei
para des$obrir .ue Biddy J-alavra $u<o signi#i$ado ar$ai$o o de ,galinha0*
mas tambm usada para designar uma mulher ,velha e tagarela0& DF& do T&EK
.uebrara outro ovo Dpor volta do NOE) ento* temendo .ue a ,$ho$adeira0
per$ebesse isso* passei um momento agrad/vel $apturando5a* limpando5a*
aparando as penas e desin#etando5a U e depois desin#etando a mim mesmo&
GrrT O .uarto gramado ter/ de esperar& Mi.uei $ontente .ue vo$3 tenha
$onseguido ir a igre<a no #inal da !emana !anta* embora no muito $om seus
pares $ristos D$omo os $hamavam em ing& ant& e md&E
I
& -orm* a.uilo no
podia ser evitado& O 8ni$o lenitivo a s8bita re#le:o de .ue um deles prov&
est/ #a"endo um <u;"o adverso sobre si mesmo* no despropositado $omo o
baseado na apar3n$ia e $omportamento da pessoa* mas to longe da verdade
de seu eu interior .uanto o nosso pr4prio <u;"o est/T 4od <na 5<t
E
" Mas .uanto
aos serm6esT Eles so ruins* noY ) maioria deles a partir de .ual.uer ponto
de vista& ) resposta ao mistrio prov& no simples* mas parte dela .ue a
,ret4ri$a0 Dda .ual pregar um dep&E uma arte* .ue e:ige DaE um $erto
talento natural e DbE aprendi"ado e pr/ti$a& O instrumento usado m& mais
$omple:o do .ue um piano* mas ainda assim a maioria dos artistas est/ na
posi(o de um homem .ue se senta diante de um piano e espera emo$ionar
seu p8bli$o sem .ual.uer $onhe$imento das notas& ) arte pode ser aprendida
Ddada uma $erta .uantidade de aptidoE e pode ento ser e#etiva de uma $erta
maneira* .uando $ompletamente no5rela$ionada $om sin$eridade* santidade
et$& Mas pregar $ompli$ado pelo #ato de esperarmos do ato no apenas uma
representa(o* mas verdade e sin$eridade* e pelo menos tambm nenhuma
palavra* tom ou nota .ue sugira a posse de v;$ios Dtais $omo hipo$risia e
vaidadeE ou de#eitos Dtais $omo insensate" e ignor=n$iaE no pregador&
Bons serm6es e:igem $erta arte* $erta virtude* $erto $onhe$imento&
!erm6es verdadeiros e:igem uma $erta gra(a espe$ial .ue no trans$enda a
arte* mas .ue $hegue at ela por instinto ou ,inspira(o09 o Esp;rito !anto de
#ato 2s ve"es pare$e #alar atravs de uma bo$a humana #orne$endo arte*
virtude e per$ep(o .ue a pessoa por si mesma no possui+ mas as o$asi6es
so raras& Em outras o$asi6es no $reio .ue se<a ne$ess/ria uma pessoa
edu$ada para suprimir a #a$uldade $r;ti$a* mas ela deveria ser mantida em
ordem por um es#or(o $onstante de se apli$ar a verdade D$aso e:istaE* mesmo
em uma #orma $li$h3* e:$lusivamente para si mesmaT 1m di#;$il e:er$;$io&&&&&
Mi.uei muito entretido pelo seu relato de sua viagem a %o[burg na
Ruinta5#eira !anta&&&&&!e vo$3 #or a Bloem#ontein vou .uerer saber se a
pe.uena e velha $asa ban$/ria de pedra DBan$o da ^#ri$a do !ulE onde nas$i
ainda est/ de p& E me pergunto se o t8mulo de meu -ai ainda est/ l/& Fun$a
#i" nada a respeito* mas a$redito .ue minha me tenha mandado $olo$ar uma
$ru" de pedra ou enviado uma
X
& D)& R& Tolkien morreu em >A?XE& !e no
houver uma $ru"* o t8mulo prov& dever/ estar perdido agora* a menos .ue
ha<a algum registro&&&&&
[G(]
1. i.e. a sirene de ata/ue a:reo.
2. , Hotel itre na Turl Street.
(. Tolkien 4oi um executor do testamento de Joseph 9ri!ht+ /ue morrera em 1'(1.
). Zcompanheiros crist0osZ.
$. An!lo&sax0o+ ZS- Aeus sa<eZ.
G. a<el Tolkien esta7a de Z4:riasZ na Un!laterra /uando seu marido morreu e n0o
pWde 7oltar F .loem4ontein para o 4uneral.
(% Para Chri-to#her To.>ien
@L de abril de >?II DM! NLE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido+
Be$idi enviar5lhe outra $arta area* e no um aer4gra#o* na esperan(a
de .ue assim eu possa anim/5lo um pou$o mais&&&&&!into tanto sua #alta e a$ho
tudo isso muito di#;$il de suportar por $onta pr4pria e por vo$3& O absoluto
desgaste est8pido da guerra* no apenas material mas moral e espiritual*
tremendo para a.ueles .ue t3m de suport/5lo& E sempre #oi Dapesar dos
poetasE e sempre ser/ Dapesar dos propagandistasE U no .ue* $laro* no
tenha sido* se<a e ser/ ne$ess/rio en#rent/5lo em um mundo maligno& Mas to
$urta a mem4ria humana e to evanes$entes so suas gera(6es .ue em $er$a
de apenas @L anos haver/ pou$as ou nenhuma pessoa $om a.uela e:peri3n$ia
direta .ue so"inha to$a o $ora(o& ) mo .ueimada a .ue mais ensina a
respeito do #ogo&
js ve"es #i$o estarre$ido ao pensar na soma total da desgra(a humana
em todo o mundo no atual momento+ os milh6es separados* irritados*
$onsumindo5se em dias no5proveitosos U bem distantes da tortura* da dor*
da morte* da priva(o e da in<usti(a& !e a ang8stia #osse vis;vel* .uase todo
este planeta ignorante estaria envolto em um denso vapor es$uro* o$ulto da
assombrosa viso dos $usT E os produtos de tudo isso sero prin$ipalmente
malignos U histori$amente $onsiderados& Mas a verso hist4ri$a no a
8ni$a* $laro& Todas as $oisas e atos possuem um valor em si mesmos* 2 parte
de suas ,$ausas0 e ,e#eitos0& Homem algum pode estimar o .ue realmente
est/ a$onte$endo na atual sub spe$ie aeternitatis& Tudo o .ue sabemos* e isso
em grande parte por e:peri3n$ia direta* .ue o mal trabalha $om um vasto
poder e su$esso perptuo U em vo* apenas preparando sempre o terreno
para .ue o bem inesperado brote& )ssim o em geral e assim o em nossas
pr4prias vidas&&&&&Fo entanto ainda h/ alguma esperan(a de .ue as $oisas
possam ser melhores para n4s* mesmo no plano temporal* na miseri$4rdia de
Beus& E embora pre$isemos de toda nossa $oragem e atrevimento humanos Da
vasta soma da $oragem e resist3n$ia humanas estupenda* noYE e de toda
nossa # religiosa para en#rentar o mal .ue pode se abater sobre n4s D$omo se
abate sobre outros* $aso Beus assim o .ueiraE* ainda podemos orar e ter
esperan(a& )ssim o #a(o& E vo$3 #oi uma d/diva to espe$ial para mim* em
uma po$a de pesar e so#rimento mental* e seu amor* desabro$hando .uase
.ue imediatamente no momento em .ue vo$3 nas$eu* predisse5me* em
palavras $omo .ue pro#eridas* .ue sou sempre $on#ortado pela $erte"a de .ue
no h/ #im para isso& -rovavelmente por Beus nos en$ontraremos de novo*
,sos e salvos0* muito em breve* .uerido* e por $erto temos alguma liga(o
espe$ial para durar alm desta vida U sempre su<eita* $laro* ao mistrio do
livre5arb;trio* atravs do .ual .ual.uer um de n4s poderia <ogar #ora a
,salva(o0* $aso no .ual Beus disporia as .uest6es de um modo di#erenteT&&& &
Fa .uinta dei N aulas e tive alguns neg4$ios ma(antes na $idade e
#i.uei $ansado demais para $ompare$er 2 sesso de 'ePis& Espero v35lo
amanh e ler mais um pou$o do ,)nel0& Ele est/ $res$endo e #lores$endo
novamente Dpassei o dia inteiro em $ima dele ontem negligen$iando muitas
.uest6esE e desdobrando5se em $aminhos inesperados& )t agora nos novos
$ap;tulos Mrodo e !am atravessaram !am Gebir* des$eram o penhas$o*
en$ontraram e temporariamente domaram Gollum& Com a orienta(o dele
$ru"aram os -=ntanos Mortos e montes de es$4ria de Mordor* deitaram5se de
modo a se es$onderem no lado de #ora dos port6es prin$ipais e des$obriram
.ue eram intranspon;veis e partiram para uma entrada mais se$reta pr4:ima a
Minas Morghul Danteriormente M& thilE& Tal entrada se mostrar/ $omo sendo
a mortal Wirith 1ngol e Gollum $ometer/ trai(o& Mas no momento eles esto
em thilien D.ue est/ se revelando uma terra ador/velE9 l/ houve muito
in$Gmodo por $ausa de $oelho $o"ido9 e eles #oram $apturados por
Gondorianos e testemunharam tais homens embos$arem um e:r$ito Moreno
Dhomens es$uros do !ulE .ue mar$hava indo em au:;lio a Mordor& 1m grande
ele#ante de tamanho pr5hist4ri$o* um ele#ante de guerra dos Morenos*
solto* e !am reali"ou um dese<o de longa data de ver um Oli#ante* um animal
sobre o .ual havia uma rima in#antil hobbit Dembora $omumente se
a$reditasse .ue #osse m;ti$aE& Fo pr4:imo $ap;tulo a ser $riado* eles $hegaro
a Wirith 1ngol e Mrodo ser/ pego& ).ui est/ a rima $itada por !am+ Rual rato*
sou $in"ento*H!ou grande* um monumento*HFari" #eito um la(o*H) terra
tremer eu #a(o*HRuando piso na relva9HGalhos .uebro na selva&HTenho $hi#re
no denteHE $aminho pra #rente9HOrelhonas abanoHEntra ano* sai ano*HO
$ho piso sem <eito*HMas no $ho nun$a deito*HFem .ue a morte me
tome&HOli#ante meu nome*HMaior de todos* penso*H)lto* velho* sou
imenso&HRuem um dia me $onhe$e*HBe mim <amais es.ue$e&HRuem no tem
essa dita*HEm mim no a$redita9HMas sou um Oli#ante antigo*HMentir no
$omigo& Espero .ue ela possua algo do sabor das ,rimas in#antis0& Fo geral*
!am est/ se $omportando bem e vivendo de a$ordo $om a reputa(o& Ele
trata Gollum mais $omo )riel trata Caliban&&&&&
Samos a pleno maio agora pelas /rvores e pela grama& Mas os $us
esto $heios de ru;dos e tumulto& )gora no poss;vel se.uer manter uma
$onversa aos gritos no <ardim* e:$eto por volta da > da manh e das C da noite
U a no ser .ue o dia este<a #eio demais para se sair& Como eu gostaria .ue a
m/.uina de ,$ombusto in#ernal0 nun$a tivesse sido inventada& Ou Dainda
mais di#;$il* uma ve" .ue a humanidade* e os engenheiros em espe$ial* so
ambos* via de regra* est8pidos e mali$iososE .ue ela pudesse ter sido proposta
a usos ra$ionais U $aso ha<a algum&&&&&
)gora s4 podemos nos unir $om esse #r/gil peda(o de papelT Mas .ue
ele se apresse e $hegue a vo$3 a salvo& Gostaria .ue ele pudesse ser es$rito em
Runas alm da habilidade de Celebrimbor de )"evim* brilhando $omo prata*
preen$hido $om as vis6es e hori"ontes .ue surgem em minha mente& Embora
sem vo$3 eu no tenha algum $om .uem #alar sobre meus pensamentos&
Come$ei a es$rever a ,H& dos Gnomos0
>
pela primeira ve" em barra$as do
e:r$ito* $heias* tomadas pelo barulho de gramo#ones U e a; est/ vo$3* na
mesma priso& Rue vo$3 tambm es$ape U #ortale$ido& Cuide5se* em alma e
$orpo* de todas as maneiras apropriadas e poss;veis* pelo amor .ue vo$3 tem
pelo seu pr4prio -ai&
[G)] 1. Nm anti!o tDtulo para , Silmarillion era ZA Hist-ria dos CnomosZ & i.e. os el4os
5oldorin. =ide a carta n8 2('.
(& De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
I de maio de >?II DM! N>E
En$ontrei 'ePis Dso"inhoE na segunda e li outro $ap;tulo+ estou
o$upado agora $om o pr4:imo9 logo estaremos* por #im* nas sombras de
Mordor& Enviarei a vo$3 algumas $4pias assim .ue eu puder #a"35las&
(( De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
X de maio de >?IIDM! NNE
Enviei para vo$3 ontem um aer4gra#o* M! N> Des$rito .uinta5#eiraE* e
no havia espa(o para lhe di"er .ue na.uela manh Dse:ta5#eiraE sua $arta
area DfE $hegara9 agora* sua $arta area DhE $hegou e tenho N para responder&
Be modo algum nos in$omodamos $om suas .uei:as U vo$3 no tem mais
ningum e espero .ue isso alivie a tenso& 'embro .ue eu $ostumava es$rever
do mesmo modo ou pior para o pobre e velho -e& Sin$ent Reade
>
& ) vida no
a$ampamento pare$e no ter mudado em nada e o .ue a torna to e:asperante
o #ato de .ue todas as suas piores $ara$ter;sti$as so desne$ess/rias e devem5
se 2 estupide" humana .ue D$omo os ,plane<adores0 se re$usam a verE
sempre aumentada inde#inidamente pela ,organi"a(o0& Mas a nglaterra em
>?>C* >?>A estava em um $aminho ruim* e in<usto .ue em uma terra de
relativa abund=n$ia vo$3 deva ter tais $ondi(6es& E os $ontribuintes gostariam
de saber para onde esto indo todos os milh6es se a sele(o de seus #ilhos
tratada desse modo& !e<a $omo #or* os humanos so o .ue so*
inevitavelmente* e a 8ni$a $ura Dmal provida de Converso universalE no ter
guerras U nem plane<amento* nem organi"a(o* nem regimento& !eu servi(o*
$laro* $omo .ual.uer um $om um pou$o de intelig3n$ia e ouvidos sabe*
um servi(o muito ruim* vivendo da reputa(o de uns pou$os homens
garbosos* e vo$3 provavelmente est/ em um $anto parti$ularmente ruim dele&
Mas todas as Grandes Coisas plane<adas de uma grande maneira do essa
sensa(o para o sapo debai:o do $hapu5de5sapo* embora de um =ngulo geral
elas de #ato #un$ionem e $umpram seu servi(o& 1m servi(o #undamentalmente
maligno& -ois estamos tentando $on.uistar !auron $om o )nel& E seremos
bem5su$edidos Dao .ue pare$eE& Contudo* a puni(o* $omo vo$3 sabe* $riar
novos !aurons e lentamente trans#ormar Homens e El#os em Or$s& Fo .ue
na vida real as $oisas se<am to $laras $omo em uma hist4ria* e $ome(amos
$om muitos Or$s no nosso lado& &&&& Bem* a; est/ vo$3+ um hobbit entre os
1rukhai& Mantenha sua hobbite" no $ora(o e pense .ue todas as hist@rias
assim se pare$em .uando vo$3 est/ nelas" So$3 est/ dentro de uma hist4ria
muito grandeT Tambm a$ho .ue vo$3 est/ so#rendo de ,es$rita0 suprimida&
sso pode ser $ulpa minha& So$3 tem tido muito de mim e do meu modo
pe$uliar de pensamento e de rea(o& E $omo somos to pare$idos isso tem se
mostrado bastante poderoso& -ossivelmente inibiu vo$3& Creio .ue se vo$3
pudesse $ome(ar a escre3er e en$ontrar seu pr4prio modo* ou mesmo Dpara
$ome(arE imitar o meu* vo$3 a$haria isso um grande $on#orto& !into entre
todas as suas dores Dalgumas simplesmente #;si$asE o dese<o de e:pressar seu
sentimento sobre o bem* o mal* o belo e o #eio de algum modo+ de ra$ionali"/5lo
e impedi5lo de simplesmente supurar& Fo meu $aso ele gerou Morgoth e a
Hist4ria dos Gnomos& Muitas das partes antigas dela De dos idiomasE U
des$artadas ou absorvidas U #oram $riadas em $antinas en#arrus$adas* em
aulas em #rios nevoeiros* em barra$as $heias de blas#3mia e obs$enidade ou 2
lu" de vela em tendas de alarme* algumas at mesmo em abrigos de trin$heira
debai:o de balas& sso no $ontribuiu para a e#i$i3n$ia e a presen(a de esp;rito*
$laro* e eu no era um bom o#i$ial&&&&&
Fo a$onte$eu nada de mais a.ui desde .ue lhe es$revi na .uinta&
Tempo horr;vel& Mrio* ventoso9 estradas $obertas $om #olhas arran$adas e
#lores partidas& Tem ventado de !O n O n FO n FE& Bu$han est/ a; D$omo
de $ostumeE
N
& Es$revi de manh* desperdi$ei uma tarde em irritantes Reuni6es
de Conselho e es$revi novamente& -& e Mame #oram ao Teatro 2s X& Tive
uma breve pa"9 um <antar tardio $om elas Dpor volta das ?E& 1m novo
personagem entrou em $ena Dtenho $erte"a de .ue no o inventei* eu nem
mesmo o .ueria* embora eu goste dele* mas ele veio $aminhando para os
bos.ues de thilienE+ Maramir* o irmo de Boromir U e ele est/ retardando a
,$at/stro#e0 $om muitas $oisas sobre a hist4ria de Gondor e de Rohan D$om
algumas re#le:6es muito v/lidas* sem d8vida* sobre gl4ria mar$ial e gl4ria
verdadeiraE+ mas se ele $ontinuar $om mais $oisas* boa parte dele ter/ de ser
removida para os ap3ndi$es U para onde alguns #as$inantes materiais sobre a
ind8stria do taba$o hobbit e os diomas do Oeste </ #oram& Houve uma
batalha U $om um monstruoso Oli#ante Do M=muk de HaradE in$lu;do U e
depois de um $urto per;odo em uma $averna atr/s de uma $a$hoeira* $reio
.ue devo levar !am e Mrodo por #im a #irith .ngol e 2s teias das )ranhas&
Ento a Grande O#ensiva e$lodir/& E assim* $om a morte de Theoden Dpor
um Fa"g_lE e a $hegada das hostes do Cavaleiro Bran$o diante dos -ort6es de
Mordor* al$an(aremos o des#e$ho e a r/pida resolu(o& )ssim .ue eu puder
dei:ar o novo material es$rito de #orma leg;vel* irei bat35lo 2 m/.uina e envi/5
lo para vo$3&
[GG]
1. Nm padre no ,rat-rio de .irmin!ham.
2. Alexander .uchan "1#2'&1'1%*+ um meteorolo!ista /ue pre7iu certos perDodos de
tempo 4rio como sendo de ocorr>ncia anual e deu seu nome F onda de 4rio de '&1) de maio+
/ue : conhecido como ZUn7erno de .uchanZ.
(, De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
>> de maio de >?II DM! N@E
Completei meu .uarto novo $ap;tulo D,Maramir0E* .ue re$ebeu total
aprova(o de C&!&'& e C&Q& na manh de segunda& Mui 2 igre<a por vo$3&
)lmo$ei $om Mame na $idade& En$ontrei C&!&'& na manh de ter(a& %antei
em -embroke DRi$e5O:ley
>
$omo $onvidadoE+ entediante& M$Callum pare$e
ter uma boa impresso sobre o trabalho de Mi$k
N
& O resto do tempo o$upado
$om aulas* $asa* <ardim Dmuito e:igente agora+ gramados* sebes* $anteiros de
ab4boras* arran$ar ervas daninhasE e o .ue pode ser poupado para o ,)nel0&
Outro $ap;tulo progredindo* levando ao desastre em Wirith 1ngol onde Mrodo
$apturado& Hist4ria ento volta para Gondor e se dirige muito rapidamente
DesperoE para o des#e$ho& thilien Dvo$3 pode se lembrar da situa(o dela no
mapa .ue vo$3 #e"E revelada $omo uma terra muito agrad/vel& Gostaria de
ter vo$3 a.ui* #a"endo algo 8til e agrad/vel* $ompletando os mapas e
datilogra#ando&
[G%]
1. Leonard 2ice&,xleM+ &ellow da Faculdade 3e<le.
2. 2. .. cQallum+ &ellow da Faculdade Pem<roke+ /ue nesta :poca era pro4essor de
ichael Tolkien+ /ue ha7ia retornado F ,x4ord para estudar Hist-ria.
(8 De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
>N de maio de >?II DM! NIE
-assei a manh es$revendo e agora estamos 2 vista de Minas Morghul&
%ardinagem em um $alor aba#ado De ade.uado ao meio5diaE nesta tarde&&&&&
Fada #i" a respeito de datilogra#ar novas $4pias dos $ap;tulos novos para
enviar para vo$3* uma ve" .ue estou prosseguindo en.uanto h/ uma $han$e e
no posso esperar para #a"er uma $4pia passada a limpo&&&&& Muito amor para
vo$3 e todos meus pensamentos e ora(6es& Ruanto eu dese<o saberT ,Ruando
vo$3 voltar 2 terra dos vivos* e n4s re$ontarmos nossas hist4rias* sentados
pr4:imos a uma muralha ao sol* rindo das triste"as antigas* ento vo$3 me
$ontar/0 DMaramir a MrodoE&
(: Para Chri-to#her To.>ien
>I de maio de >?II DM! NVE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Bem* meu .uerido* a.ui $ome(a novamente uma $arta apropriada&&&
Es$revi um tanto ontem* mas #ui atrapalhado por duas $oisas+ a ne$essidade
de limpar o gabinete D.ue se tornou o $aos .ue sempre indi$a uma
preo$upa(o #ilol4gi$a ou liter/riaE e de $ompare$er no trabalho9 e problemas
$om a lua& Com isso .uero di"er .ue des$obri .ue minhas luas nos dias
$ru$iais entre a #uga de Mrodo e a situa(o atual D$hegada em Minas MorghulE
estavam #a"endo $oisas imposs;veis* nas$endo em uma parte do pa;s e pondo5
se simultaneamente em outra& Rees$rever peda(os de $ap;tulos anteriores
levou a tarde todaT &&&& -e& C&
>
deu um pe.ueno sermo muito arrebatador*
baseado nos Bias de Roga(6es Dpr4:imas seg U .uaE* no .ual ele sugeriu .ue
ramos todos um bando de robGs sem instru(o por no darmos Gra(as9 e
no sugeriu* mas a#irmou $ategori$amente* .ue O:#ord mere$ia ser devastada
$om #ogo e sangue na ira de Beus pelas abomina(6es e deprava(6es nela
perpetradas& )$ordamos todos& Temo .ue tudo isso se<a terrivelmente
verdadeiro& Mas #i$o pensando se especialmente verdadeiro agora& 1m
pe.ueno $onhe$imento de hist4ria deprime a pessoa $om a sensa(o da massa
e do peso eternos da ini.7idade humana+ velha* velha* l8gubre* sem #im*
repetitiva deprava(o in$ur/vel e imut/vel& Todas as $idades* todas as vilas*
todas as habita(6es dos homens U a#undemT E ao mesmo tempo sabe5se .ue
sempre h/ o bem+ muito mais o$ulto* muito menos $laramente dis$ernido*
raramente apare$endo em re$onhe$;veis bele"as vis;veis de palavras* #eitos ou
rostos U nem mesmo .uando de #ato a santidade* muito maior do .ue a
vis;vel deprava(o anun$iada* realmente est/ l/& -orm* temo .ue nas vidas
individuais de todos* $om e:$e(o de uns pou$os* o e.uil;brio dbito U
#a"emos to pou$o o .ue positivamente bom* mesmo se negativamente
evitamos o .ue ativamente mau& Beve ser terr;vel ser um padreT&&&&
!egunda5#eira* I da tarde&&&& En$ontrei5me $om C&!&'& das >L+IV 2s
>N+@L esta manh+ es$utei N $ap;tulos de seu ,Qho Goes HomeY0
N
U uma
nova alegoria sobre o Cu e o n#erno9 e li meu X
o
$ap;tulo novo* ,Siagem at
a En$ru"ilhada0* $om $ompleta aprova(o& )t o momento a hist4ria tem ido
bem+ mas agora estou $hegando no ponto $ru$ial* onde os en$adeamentos
devem ser reunidos* os per;odos de tempo sin$roni"ados e a narrativa
entrela(ada* en.uanto a $oisa toda $res$eu tanto em import=n$ia .ue os
esbo(os dos $ap;tulos #inais Des$ritos h/ muito tempoE so por demais
inade.uados* sendo de um n;vel mais ,<uvenil0&&&&&
Tive subitamente uma idia para uma nova hist4ria Dmais ou menos
do tamanho de Cis$o
@
E U ontem na igre<a* re$eio& 1m homem sentado em
uma alta <anela e $ontemplando no os destinos de um homem ou de pessoas*
mas de um peda$inho de terra Dmais ou menos do tamanho de um <ardimE no
de$orrer das eras& Ele apenas o v3 iluminado* em bordas de brumas* e $oisas*
animais e homens simplesmente andam para $/ e para l/ sobre o gramado e as
plantas e /rvores $res$em e morrem e mudam& 1m dos pontos seria o de .ue
plantas e animais mudam de uma #orma #ant/sti$a para outra* mas os homens
Dapesar de di#erentes indument/riasE no mudam de #orma alguma& Be tempos
em tempos* no de$orrer das eras* do -aleol;ti$o at Ho<e* duas mulheres Dou
homensE perambulariam pela $ena di"endo e:atamente a mesma $oisa De:+
sso no deveria ser permitido& Eles devem parar $om isso& Ou* eu disse a ela*
no sou de $riar $aso* eu disse* mas &&&E&&&&
!eu pr4prio .uerido e adorado -ai&
[G']
1. Padre Aou!las Qarter+ pBroco da U!reSa Qat-lica de St Cre!orM em ,x4ord.
2. Z9ho Coes HomeZ [ZLuem 7ai para casaZ] posteriormente 4oi reintitulado *"e
-reat Divorce [Z, Crande Ai7-rcioZ].
(. i.e. da hist-ria de Tolkien ZLea4 <M 5i!!leZ [ZFolha de QiscoZ]+ pu<licada pela
primeira 7eI no D%$lin @eview, em Saneiro de 1')$.
,< Para Chri-to#her To.>ien
N> de maio de >?II DM! NXE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
Re$eio no ter es$rito por algum tempo&&&&&)proveitei uma semana
en#adonha de #rio $ortante Dna .ual os gramados no $res$eram* apesar de um
pou$o de $huvaE para es$rever+ mas topei $om um tre$ho $ompli$ado& Tudo o
.ue eu havia esbo(ado ou es$rito antes se mostrou de pou$o uso* visto .ue
po$as* motivos* et$* #oram todos modi#i$ados& Minalmente* porm* $om um
trabalho m& grande e $ertas neglig3n$ias de outras obriga(6es* es$revi ou .uase
es$revi agora toda a $oisa at a $aptura de Mrodo na alta passagem nas
pr4prias bordas de Mordor& )gora devo voltar ao outro pessoal e tentar levar
as $oisas ao desastre #inal $om $erta rapide"& So$3 a$ha .ue Shelob J,'ara$na0K
um bom nome para uma monstruosa $riatura ara$n;deaY Ele apenas*
$laro* ,sheklob07 Dg aranhaE mas* es$rito $omo um* pare$e bastante
nauseante&&&&&
7 !helob g she J,ela0K k loh Jpalavra ar$ai$a inglesa para ,aranha0K* lit& ,Elaranha0*
nome tradu"ido $omo Laracna na edi(o de O Senhor dos *n+is da 'ivraria Martins Montes
Editora DNLL>E* seguindo as re$omenda(6es do 4uide to the %ames in the Lord o/ the Rings
J,Guia para os Fomes em O !enhor dos )nis0K* es$rito pelo pr4prio Tolkien& DF& do T&E
!egunda5#eira* NN de maio&&&&&Ontem DdomingoE #oi um dia
miseravelmente #rio& Trabalhei $om a#in$o no meu $ap;tulo U um trabalho
muito e:tenuante* espe$ialmente 2 medida .ue o $l;ma: se apro:ima e
ne$ess/rio manter o ritmo elevado+ n;vel moderado algum servir/9 e h/ todos
os tipos de pe.uenos problemas de enredo e de me$anismos& Es$revi* rasguei
e rees$revi a maior parte do $ap;tulo muitas ve"es* mas #ui re$ompensado esta
manh* uma ve" .ue tanto C&!&' $omo C&Q& o $onsideraram um espet/$ulo
admir/vel e os 8ltimos $ap;tulos os melhores at agora& Gollum $ontinua a se
desenvolver em um personagem muito intrigante& Eu estava de ,servi(o0
noite passada e no deveria ir dormir* mas o #i" 2s @+@L da madrugada& 1m
pou$o $ansado esta manh& E tenho de #i$ar a$ordado a noite toda no -osto
do RG ho<e 2 noite&&&&&
!eu pr4prio -ai&
,1 Para Chri-to#her To.>ien EaerG+ra6oF
NV de maio de >?II DM! NCE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido Chris* as Cartas* imensamente bem5vindas* $hegaram aos
borbot6es&&&&& Eu estava disposto* #inalmente* a inve</5lo um pou$o* ou
melhor* a dese<ar poder estar $om vo$3 ,nas $olinas0& H/ algo sobre a
natividade* e embora eu possua algumas lembran(as pi$t4ri$as* h/ sempre
uma sensa(o $uriosa de reminis$3n$ia sobre .uais.uer hist4rias da ^#ri$a .ue
sempre me $omove pro#undamente& Estranho .ue vo$3* meu .uerido* tivesse
de voltar para a;&&&&& Fo h/ muito a relatar sobre mim mesmo desde segunda&
Fa.uela noite no dormi nem um pou$o Dbem literalmenteE* em parte devido
ao tr/#ego ensurde$edor Don moldan on 8prodore
>
E9 e desisti de tentar 2s X
da manh& Como resultado* no #ui parti$ularmente brilhante na aula de ter(a5
#eira& ) prin$ipal ra"o* $ontudo* a $on$entra(o em Mrodo* .ue agora
possui uma grande in#lu3n$ia e e:ige muito de mim+ o $ap;tulo sobre 'ara$na
e o desastre em Wirith 1ngol #oi es$rito v/rias ve"es& ) $oisa toda se
desenvolve de um modo bem di#erente de .ual.uer ras$unho preliminarT
)lm de $onstruir um galinheiro e um $er$ado Dsu$umbi* por #im+ no pude
ag7entar a $ai:a su<a e a rede emaranhada .ue a$abavam $om o gramadoE*
dedi.uei a maior parte das minhas energias a essa tare#a& Buas aulas esta
manh9 e esta noite vou ,partir0 para ir at Magdalen* onde dever/ o$orrer
uma assemblia $ompleta* in$luindo Byson&&&&&Espero .ue vo$3 saia mais uma
ve" de li$en(a para a ^#ri$a genu;na muito em breve& 'onge dos ,servos
menores de Mordor0& !im* penso nos or$s $omo uma $ria(o to real .uanto
.ual.uer $oisa na #i$(o ,realista0+ suas palavras vigorosas des$revem bem a
tribo9 apenas na vida real eles esto em ambos os lados* $laro& -ois o
,roman$e0 se originou da ,alegoria0 e suas guerras ainda so produ"idas a
partir da ,guerra interior0 da alegoria na .ual o bem est/ de um lado e v/rias
#ormas de maldade esto no outro& Fa vida real De:teriorE* os homens esto
nos dois lados+ o .ue signi#i$a uma alian(a diversi#i$ada de or$s* #eras*
demGnios* homens simples naturalmente honestos e an<os& Mas #a" alguma
di#eren(a .uem seus $apites so e se eles so 4r.ui$os per seT E tudo sobre
isso Dou se pensa serE& \ at poss;vel neste mundo se estar Dmais ou menosE
errado ou $om ra"o& Fo pude suportar Gaudy Fight
N
& )t agora
a$ompanhei -& Qimsey desde seus prin$;pios atraentes* tempo no .ual
$on$ebi uma averso por ele De por sua $riadoraE no superada por .ual.uer
outro personagem $onhe$ido por mim na literatura* a no ser por sua Harriet&
) lua5de5mel D'& do motorista de GnibusYE #oi pior& Mi.uei nauseado&&&&&Beus
lhe aben(oe&
!eu pr4prio -ai&
Con$lu;da 2s @+IV da tarde+ NV de maio de >?II&
[%1]
1. An!lo&sax0o+ Zna terra e no c:uZ.
2. -a%dy Aig"t [Z5oite Espalha4atosaZ]+ de AorothM SaMers "1'($*.
,! Para Chri-to#her To.>ien
@> de maio de >?II DM! NAE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido Chris*
%/ estava na hora de eu es$rever novamente&&&& Fa .uinta <antei na
#a$uldade* eu e os tr3s velhos $avalheiros DBrake* Ramsden e o Tesoureiro
>
E*
.ue #oram muito a#/veis& ) reunio dos nklings &&&& #oi muito agrad/vel&
Hugo
N
estava l/* pare$endo muito $ansado* mas ra"oavelmente barulhento& O
prin$ipal entretenimento #oi #orne$ido por um $ap;tulo do livro de Qarnie
'ePis sobre os tempos de 'u;s ]S Da$hei5o muito bomE e alguns tre$hos de
,Qho Goes Home0 de C&!&'& U um livro sobre o n#erno* .ue sugeri .ue
deveria ter sido $hamado de ,Casa de Hugo0& Fo voltei at depois da meia5
noite& O resto do meu tempo* e:$eto por a#a"eres domsti$os dentro e #ora de
$asa* #oi o$upado pela tentativa desesperada de levar ,O )nel0 a uma pausa
apropriada* a $aptura de Mrodo pelos Or$s nas passagens de Mordor* antes
.ue eu se<a obrigado a interromp35lo por $ausa da $orre(o de provas& -or ter
#i$ado a$ordado a noite toda* $onsegui #a"35lo e li os N 8ltimos $ap;tulos D*
Toca da Laracna e )s escolhas de 8estre Sam5iseE para C&!&'& na manh de
segunda& Ele aprovou $om #ervor in$omum e de #ato #oi levado 2s l/grimas
pelo 8ltimo $ap;tulo* de maneira .ue pare$e .ue o n;vel da hist4ria est/ sendo
mantido& ) prop4sito* !am uma abreviatura no de Samuel) mas de !amPise
Da palavra em ing& antigo para Meio5s/bio* !impl4rioE* $omo o nome de seu
pai o Meitor DHamE da palavra em ing& ant& Ham#ast ou Mi$a5em5$asa&
Hobbits dessa $lasse possuem* via de regra* nomes muito sa:6es U e no
estou realmente satis#eito $om o sobrenome Gamgi e devo modi#i$/5lo para
Bon#ilho se a$har .ue vo$3 me permitir/ #a"35lo& rei datilogra#ar .uase .ue
imediatamente estes A novos $ap;tulos* ]]]5]'* .ue vo$3 no leu para lhe
enviar* um por um em breves intervalos&&&&&
Fo es$revi seriamente desde segunda5#eira& )t o meio5dia de ho<e eu
estava suando $om os Mormul/rios da !e(o
@
e levei meus mss& para a Gr/#i$a
2s N da tarde ho<e U o 8ltimo dia poss;vel&&&&&Ontem+ aula U pneu #urado
depois de ir bus$ar pei:e* de maneira .ue tive de andar a p at a $idade e
voltar* e $omo os $onsertos de bi$i$leta so imposs& $om Benis
I
doente e
trabalhando devagar* tive de desperdi(ar a tarde em um es#or(o en$ardido*
.ue terminou $omigo removendo o pneu* remendando > #uro na $=mara de ar
e me $ortando na parte e:terna dela e $olo$ando a $oisa de novo no lugar& oT
triumphum
V
& Mas um trabalho duro de se #a"er de supetoT&&&&
Bomingo+ @ de <unho&&&&&1ma das ra"6es para esse segundo intervalo
desde .uarta5#eira .ue* desde .ue terminei de organi"ar os #ormul/rios e
antes .ue os manus$ritos $hegassem* estive tentando datilogra#ar alguns
$ap;tulos para .ue pudessem ser dupli$ados e enviados para vo$3& Batilogra#ei
dois& 1m parto no in;$io* </ .ue eu no datilogra#ava h/ muito tempo& H/
pou$as outras novidades sobre mim alm disso&&&&&-ris$a e Mame #oram ver
)nna Feagle em Emma na pe(a de %ane )usten e gostaram& Caminhei para
$asa $om elas depois de <antar em -embroke& 1m assunto menor& Mas $ada
ve" mais doloroso* na medida em .ue os e:r$itos se apro:imam de Roma*
es$utar os $oment/rios grosseiros de senhores idosos e est8pidos& ) situa(o
atual das $oisas me pare$e $ada ve" mais angustiante& -ergunto5me se vo$3 #oi
$apa" de ouvir .uais.uer das palavras do -apa& Oportunas* mas a respeito de
outra o$asio+ a de .ue vo$3 possa #a"er <u;"o da atmos#era de tato e $ortesia
na minha bela #a$uldade& 'evei Ri$e5O:ley para <antar na segunda ter(a5#eira
do bimestre& ) elei(o para a Reitoria de 'in$oln #oi re$m anun$iada+ a
#a$uldade elegeu W& Murray* o <ovem Tesoureiro es$o$3s respons/vel pela
atro$idade de Turl
X
& ) pessoa 4bvia De a$redito .ue apropriadaE era S& %&
Brooke DCensor
C
de !t CathE9 mas Hanbury
A
tambm era um $andidato&
!entado ao meu lado o Mestre* em vo" alta* disse+ ,)inda bem .ue eles no
elegeram um $at4li$o romano para a Reitoria+ desastroso* desastroso para a
#a$uldade0& ,!im* de #ato0* e$oou o Br& Ramsden* ,desastroso0& Meu
$onvidado olhou para mim* sorriu e sussurrou+ ,Modelos de tato e
$ortesiaT0 &&&&
!eu pr4prio e .uerido -ai&
[%2]
1. H. L. Arake+ 9alter 2amsden e L. E. Salt+ &ellows da Faculdade Pem<roke+ onde
Tolkien possuDa uma .olsa Pro4essoral.
2. i.e. Hu!o AMson.
(. FormulBrios de pro7as para os cadetes na7ais /ue esta7am estudando in!l>s em
,x4ord.
). ProprietBrio de uma o4icina de conserto de <icicleta.
$. Latim+ ZAh` Triun4oZ.
G. Nm anexo da Faculdade Lincoln construDdo na Turl Street.
%. Qensor "i.e. diretor* da Sociedade de St Qatherine+ ,x4ord.
#. H+ C. Han<urM+ &ellow da Faculdade Lincoln e Pro4essor Assistente de Aireito.
,$ De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>L de <unho de >?II DM! @LE
JEs$rita .uatro dias ap4s o in;$io da invaso )liada na Formandia&K
Re$ebi sua $arta area na hora do $h/ ontem&&&&& Muita $oisa est/
a$onte$endo neste #im de mundo& Mas no vou me prolongar nisso* </ .ue
sem d8vida vo$3 re$ebe as mesmas not;$ias .ue n4s e to r/pido .uanto9 e se
algum soubesse algo #ora desse =mbito* seria ,indis$reto0 men$ion/5lo& Fa
verdade* eu no sei& Mas* gra(as a Beus+ pare$e .ue o tempo realmente est/ se
abrindo esta noite& Ela est/ mais $alma* mais .uente e h/ res.u;$ios do sol e
do $u a"ul& magino .ue o tempo se<a de suprema import=n$ia&&&&&
Es$revi pela 8ltima ve" no Bia B* X de <unho& Fa .ua& me es#or$ei
espe$ialmente $om a datilogra#ia& Bo resto* s4 $onsigo me lembrar .ue na
.uinta <antei lugubremente em -embroke e depois #ui 2 Magdalen* onde os
'ePis* C& Qilliams e Edison Dautor de OuroborosE
>
estavam reunidos& Bas ?
at depois da >N+@L o tempo #oi o$upado pela leitura& 1m longo $ap;tulo do
Capito
N
* em grande parte sobre o sistema de governo no an$ien rgime da
Mran(a* .ue ele $onseguiu tornar muito divertido Dembora #osse muito longoE*
seguido por Edison $om um novo $ap;tulo de um roman$e in$ompleto
@
U de
poder e #eli$idade de e:presso no5redu"idos U* eu mesmo e C&!&'&
)grad/vel* mas no mais entre e:ames e guerras para ser en$arado to
alegremente $omo antigamente U espe$ialmente por.ue a$ordei 2s V da
manh Dou C da manh BB!TE para ir 2 Missa de Corpus Christi&&&&&
Esta manh&&&& #oi o$upada $om e:ames* a tarde $om um $om;$io
monstro na Rhodes House em #avor de um Conselho Cristo lo$al&&&&& Havia
um homem &&&& .ue se levantou e disse .ue aprovava um Conselho C& por.ue
ele havia sido 'ord Felson em sua vida anterior e tinha apre$iado muito ter
estado em O:#ord durante parte de sua vida atual9 mas ningum riu U
embora ele #osse do tipo am/vel .ue teria gostado disso& Ele assim o disse&
Mas aparentemente ele tem #eito esse dis$urso $om tanta #re.73n$ia .ue isso
#oi $onsiderado $omo algo esperado& sso apenas mostra o .uo pou$o uma
pessoa pode saber sobre sua pr4pria $idade natal* uma ve" .ue eu nun$a o
tinha visto ou ouvido #alar dele antes&&&&&
J>> de <unhoK Mi.uei muito interessado em todas as des$ri(6es+ tanto
as de sua resid3n$ia $omo as do pa;s& magino .ue sua mem4ria agu(ada se
deva a N $oisas+ D>E dese<o agudo DNE novas imagens .ue no $orrespondem 2s
antigas e* desse modo* no as $obrem e no as turvam& -ou$os habitantes de
uma $idade .ue nun$a a dei:aram podem se re$ordar mesmo das maiores
mudan(as em uma rua durante o ano passado& Minha pr4pria mem4ria bem
agu(ada provavelmente se deve ao deslo$amento de todos os meus ,.uadros0
de in#=n$ia entre @ e I anos ao dei:ar a ^#ri$a+ eu estava empenhado em uma
aten(o e a<uste $onstantes& )lgumas de minhas mem4rias visuais so agora
re$onhe$idas por mim $omo belas misturas de detalhes a#ri$anos e ingleses& &&&&
Ruanto ao .ue tentar es$rever+ eu no sei& Tentei um di/rio $om retratos
Dalguns dani#i$ados* uns $Gmi$os* outros louv/veisE de pessoas e eventos
vistos* mas a$hei .ue no era do meu #eitio& -arti ento para o ,es$apismo0*
ou trans#ormar de #ato e:peri3n$ias em outras #ormas e s;mbolos $om
Morgoth* Or$s* o Eldalie D.ue representa bele"a e gra(a de vida e arte#atoE e
assim por diante9 e isso me tem sido proveitoso em muitos anos di#;$eis desde
ento* e eu ainda me bene#i$io das $on$ep(6es ento elaboradas $om es#or(o&
Mas* $laro* no havia tempo* e:$eto de li$en(a ou no hospital&&&&&
Eu $ertamente vivo de suas $artas* embora minhas $ir$unst=n$ias
se<am muit;ssimo mais #/$eis& Fo meu $aso* a #adiga* o tdio $abal da
monotonia o inimigo& !e eu #osse mais <ovem* eu iria .uerer tro$ar de lugar
$om vo$3* simplesmente para mudarT Espero .ue vo$3 possa ler algo disso&
Certamente $ustar/ seis pen$e pela .uantidade Dno pela .ualidade* re$eioE&
Mais dentro
[%(]
1. E.2. Eddison [sic]+ autor de *"e 8orm O%ro$oros 56O =erme ,uro<orosZ] e outros
romances. Esta 4oi sua se!unda 7isita aos Unklin!s "7ide 0n1lings p. 1'1*.
2. 9. H. LeEis possuDa a patente de Qapit0o no Qorpo de Ser7i;o do Ex:rcito 2eal
at: sua promo;0o para aSor na eclos0o da Se!unda Cuerra undial.
(. *"e 'e(entian -ate [Z, Port0o eIentianoZ]+ /ue permanecia incompleto na
ocasi0o da morte de Eddison em 1')$+ em<ora um texto tenha sido editado por seu irm0o Q.
2. Eddison e pu<licado em 1'$#.
,% De u"a carta #ara Stan.e? 4n2in
N? de <unho de >?II
J1nPin es$revera em NN de <unho* enviando em ane:o ,mais um $he.ue
substan$ial0 pelos ro1alties obtidos $om O Hobbit e $ontando a Tolkien .ue seu
#ilho Rayner estava agora estudando ngl3s em O:#ord $omo $adete naval+ ,Ele
estar/ ausente semana .ue vem de li$en(a mas* ap4s sua volta* eu gostaria muito
.ue ele o en$ontrasse alguma hora0&K
-rimeiro sobre Rayner& Mi.uei tanto en$antado $omo pesaroso $om
sua not;$ia& En$antado por.ue devo ter uma $han$e de v35lo& Espero .ue ele
me trate da maneira menos pro#essoral e* assim .ue voltar* avise5me de $omo
podemos nos en$ontrar+ se eu posso pedalar at suas a$omoda(6es e se ele se
importaria de alguma hora passar a.ui em $asa para tomar um $h/ DsimplesE
no meu <ardim DdesarrumadoE& -esaroso por.ue abomin/vel pensar .ue a
passagem do tempo e o prolongamento desse tormento o tenham arrebatado&
Meu menino mais novo* tambm de Trinity* #oi levado em <ulho 8ltimo U no
meio da datilogra#ia e da reviso da $ontinua(o do Hobbit e da $on#e$(o de
um mapa ador/vel U e agora est/ muito longe e muito in#eli"* no Estado
'ivre de Orange
>
+ o #ato de .ue essa era minha terra natal no pare$e lhe ser
atraente& Fo momento tenho outro #ilho* um soldado muito pre<udi$ado* em
Trinity tentando #a"er algum trabalho e re$uperar um vest;gio de sua antiga
sa8de
N
&&&&&
Re$eio .ue tenho tratado mal o senhor& ) sorte tem me tratado de
modo muito duro desde .ue es$revi pela 8ltima ve" U apesar de no mais
duro do .ue muitos outros* .ue l/stimaT U e mal tive a energia ou o tempo
para suportar o dia de trabalhos domsti$os& Mas eu deveria ter agrade$ido ao
senhor pela sua nota a respeito da Moyles
@
e pelos dois e:emplares da edi(o&
)lm disso* posso dei:ar o senhor a par do .ue est/ a$onte$endo $om a
$ontinua(o do Hobbit& Fo #oi poss;vel es$rever uma linha dela por um ano&
1m dos resultados Dat eu ser a#ogado em um abismo de e:amesE da libera(o
do trabalho para a R&F& e a R&)&M& #oi o de .ue eu $onsegui levar essa DgrandeE
obra 2 beira da $on$luso e agora estou prestes a $on$lu;5la* des$onsiderando
todos os outros pedidos na medida do poss;vel&
Espero .ue o senhor ainda tenha um leve interesse na hist4ria apesar
da #alta de papel U de .ual.uer maneira $omo um #uturo poss;vel& E
terrivelmente di#;$il eHou $aro ter .ual.uer $oisa datilogra#ada nesta $idade* e
.uando minha m/.uina de es$rever .uebrou* no havia algum .ue pudesse
$onsert/5la& Tenho ainda uma 8ni$a $4pia e ela pre$isa de reviso 2 medida
.ue a $oisa se apro:ima de seu #inal& Mas espero* por #im* ser $apa" de enviar5
lhe uma parte em breve& \ uma pena .ue Rayner este<a envolvido agora $om
outras .uest6es mais srias& Be .ual.uer modo* re$eio .ue a hist4ria tenha
#i$ado muito longa e no5<uvenil&
Muito obrigado pelo $he.ue& Mesmo .ue #osse a metade* ele teria sido
muito 8til& )inda trabalho debai:o de d;vidas* devido prin$ipalmente por
tentar $ompletar a edu$a(o de uma #am;lia* ap4s a guerra ter tirado a maioria
dos meios do endividado+ uma e:peri3n$ia .ue no in$omum&
[%)]
1. Ap-s al!umas semanas no Trans7aal+ Qhristopher Tolkien 4oi en7iado para uma
escola de treinamento a:reo em 3roonstad.
2. ichael Tolkien 4oi considerado inapto a continuar o ser7i ;o militar de7ido ao
resultado de um Z!ra7e a<alo do sistema ner7oso pela exposi;0o prolon!ada F a;0o inimi!aZ.
(. Nma edi;0o de , #o$$it 4oi lan;ada pela FoMles de Londres em 1')26 7ide a carta
n8 )%.
,& Para Chri-to#her To.>ien
C de <ulho de >?II DM! @XE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido+ pensei em tentar a e:peri3n$ia de uma $arta area no
meu tipo min8s$ulo
>
& Ele $ertamente to pe.ueno assim e muito mais $laro
do .ue eu poderia es$rever& Ma" apenas dois dias desde .ue es$revi pela 8ltima
ve"* mas tenho um grande dese<o de #alar $om vo$3& Fo .ue ha<a alguma
$oisa alm das menores novidades para $ontar& )inda no tive uma $han$e de
es$rever mais& Esta manh tive ida 2s $ompras e $adetes9 e* no meu $aminho
de volta para a $idade* pela segunda ve" meu pneu traseiro estourou $om uma
e:ploso barulhenta* a $=mara de ar tendo va"ado por um $orte na $amada
e:terna& Meli"mente no estava longe do Benis* e pude me $onsolar no The
Gardeners[ )rms* ainda no des$oberto por Estrelas ou 'istras
N
* e onde eles
servem uma mistura de Cerve<a da Ma$uldade $om Cerve<a )marga& Mas tive
de #a"er uma ter$eira viagem ap4s o almo(o* e das V 2s A estava o$upado
aumentando o galinheiro* $om peda(os de madeira velha e pregos
reaproveitados* para os novos galin/$eos* malditos se<am& )$abei de ouvir as
not;$ias e assim vai o dia& H/ uma #am;lia de pis$o5$hilreiros .ue deve ter #eito
um ninho no nosso <ardim ou pr4:imo a ele9 so muito mansos e ultimamente
t3m nos entretido $om suas estripulias ao alimentarem seus #ilhotes*
#re.7entemente logo do lado de #ora da <anela da sala de <antar& nsetos das
/rvores e sementes de serralha pare$em ser o prin$ipal deleite deles& Eu no
#a"ia idia de .ue eles se $omportavam de um modo muito pare$ido $om os
pintassilgos& O velho e gordo pai* de $olete rosa e tudo* #i$a $ompletamente
de $abe(a para bai:o em um ramo de $ardo* trinando ao mesmo tempo& H/
tambm algumas $amba:irras nos arredores& Mora isso* nada digno de nota*
embora todos os p/ssaros tenham aumentando amplamente em n8mero ap4s
os invernos amenos e nestes dias relativamente sem gatos& O <ardim est/ em
seu $ostumeiro estado selvagem* novamente todo verde pro#undo e ainda
$om rosas abundantes& O $laro dia de vero se trans#ormou em $huva mais
uma ve" 2 noite e temos tido muito mais* embora no sem pausas&&&&&
J? de <ulhoK * propos sobre pis$o5$hilreiros* vo$3 sabia .ue eles
possuem uma liga(o $om a nobre arte da #ermenta(o da $erve<aY Eu estava
dando uma olhada no Walevala um dia desses U um dos livros .ue* $reio*
vo$3 ainda no leu& Ou leuY U e me deparei $om o Runo ]]* do .ual eu
$ostumava gostar+ ele trata em grande parte da origem da $erve<a& Ruando a
#ermenta(o #oi obtida pela primeira ve"* a $erve<a #i$ava apenas em tinas de
btula e espumava por toda parte e* $laro* os her4is vinham e a bebiam
so#regamente e #i$avam muito b3bados& Embriagado /icou *hti) embriagado /icou
#au2o) embriagado /icou o pati/e corado com a cer3e?a da /ilha de Osmo U a tradu(o
de Wirby
@
mais engra(ada do .ue o original& Moi o pis$o5$hilreiro .uem
ento sugeriu 2 #ilha de Osmo a idia de $olo$ar a $oisa em barris de $arvalho
$om aros de $obre e arma"en/5la em uma adega& *ssim /oi a cer3e?a primeiramente
criada""" a melhor das bebidas para as pessoas prudentes- as mulheres ela logo le3a ao riso"
Os homens ela a,uece para o bom humor) mas le3a os tolos ao delrio" !entimentos
sadios& -obres e velhos #inlandeses e seu idioma e:travagante+ pare$e .ue eles
esto sendo embos$ados& Gostaria de ter visitado a Terra dos Be" Mil 'agos
antes desta guerra& O #inland3s .uase arruinou meu Ba$h
I
* e #oi o germe
original do !ilmarillion&&&&&
Mi$o pensando $omo vo$3 est/ se saindo $om seu vGo desde .ue saiu
so"inho pela primeira ve" U as 8ltimas not;$ias .ue tivemos disso& Fotei
espe$ialmente suas observa(6es sobre as andorinhas planadoras& sso to$a o
=mago das $oisas* noY '/ a tragdia e o desespero de todo ma.uin/rio so
revelados& )o $ontr/rio da arte* .ue se $ontenta em $riar um novo mundo
se$und/rio na mente* ele tenta tornar real o dese<o e* desse modo* $riar poder
neste Mundo9 e isso no pode ser reali"ado $om satis#a(o real alguma& O
ma.uin/rio para e$onomi"ar trabalho $ria apenas um trabalho pior e
intermin/vel& E alm dessa in$apa$idade #undamental de uma $riatura* a
Rueda a$res$entada* o .ue #a" $om .ue nossos aparelhos no apenas #alhem
em seu dese<o* mas se tornem um mal novo e horr;vel& )ssim* inevitavelmente
vamos de Bdalo e o$aro para o Bombardeiro Gigante& Fo um avan(o em
sabedoriaT Essa terr;vel verdade* vislumbrada h/ muito tempo atr/s por !am
Butler* desta$a5se to $laramente e to horrorosamente e:ibida na nossa
po$a* $om sua amea(a ainda pior para o #uturo* .ue pare$e .uase uma
doen(a mental mundial .ue apenas uma ;n#ima minoria per$ebe& Mesmo .ue
as pessoas tenham ouvido as lendas Do .ue est/ se tornando mais raroE* elas
no t3m no(o do aug8rio delas& Como um #abri$ante de moto$i$letas pGde
$hamar seu produto de motos :ionYT :ion* .ue #oi preso para sempre no
in#erno a uma roda .ue gira eternamenteT Bem* </ passei das N mil palavras
nesta #r/gil $artinha area9 e perdoarei alguns dos pe$ados das engenho$as de
Mordor se elas puderem lev/5la rapidamente a vo$3&&&&&
[%$]
1. Tolkien possuDa uma mB/uina de escre7er Hammond com tipos intercam<iB7eis+
um dos /uais era muito pe/ueno.
2. Soldados americanos+ /ue esta7am na Brea de ,x4ord em !rande nHmero.
(. A tradu;0o de 9. H. 3ir<M+ pu<licada na s:rie E7erMman em 1'1%.
). .acharelado em Letras QlBssicas6 7ide nota ( da carta n8 )(.
,( De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NA de <ulho de >?II DM! @?E
Ruanto a !am Gamgi& Con$ordo $ompletamente $om o .ue vo$3 di"*
e eu no sonharia em alterar o nome dele sem a sua aprova(o9 mas o ob<etivo
da altera(o era pre$isamente o de ressaltar a $omi$idade* rusti$idade e* $aso o
.ueira* a inglesidade desta <4ia entre os hobbits& Tivesse eu pensado a respeito
disso no in;$io* eu deveria ter dado a todos os hobbits nomes bem ingleses
para $ombinarem $om o $ondado& O Meitor veio primeiro9 e Gamgi veio a
seguir $omo um e$o de antigas piadas de 'amorna
>
& Buvido .ue esse nome
se<a ingl3s& Tomei $onhe$imento dele apenas atravs do DTe$idoE Gamgee7*
$omo a #ibra de algodo era $hamada* inventado por um homem $om esse
nome no s$ulo passado& Fo entanto* prov/vel .ue toda a sua idia do
personagem este<a agora ligada ao nome& ) simples not;$ia est/ no aer4gra#o9
mas o 8ni$o evento .ue valia a pena $ontar #oi a apresenta(o de Hamlet
N
* a
.ual #ui pou$o antes de es$rever pela 8ltima ve"& Eu estava $heio da pe(a no
momento* mas as preo$upa(6es do mundo logo des#i"eram a impresso&
Contudo* a pe(a en#ati"ou mais #irmemente do .ue .ual.uer $oisa .ue eu </
vira a toli$e de se ler !hakespeare De $oment/5lo no gabineteE* e:$eto $omo
algo $on$omitante a assistir 2 atua(o de suas pe(as& Moi uma apresenta(o
muito boa* $om um <ovem porm arrebatado Hamlet9 ela #oi en$enada de
modo r/pido e sem $ortes* e se mostrou $omo uma pe(a muito empolgante&
-udesse algum ter assistido a ela sem <amais t35la lido ou sem $onhe$er o
enredo* ela teria sido espeta$ular& Moi bem produ"ida* e:$eto pela morte de
-olGnio ter sido um pou$o mal5trabalhada& Mas* para minha surpresa* a parte
.ue se mostrou a mais $omovente* .uase .ue insuportavelmente $omovente*
#oi a.uela .ue na leitura eu sempre a$hei um tdio+ a $ena da O#lia
enlou.ue$ida $antando seus breves tre$hos&
7 Fo de$orrer deste livro* a gra#ia do nome 4amgee so#re varia(6es segundo o
seguinte padro+ o nome ser/ gra#ado em sua #orma inglesa* Gamgee* .uando a re#er3n$ia
#or ao sobrenome tal $omo usado e:ternamente aos livros de Tolkien9 e o nome ser/
gra#ado em sua #orma aportuguesada* Gamgi* .uando a re#er3n$ia #or ao sobrenome da
#am;lia Hobbit a .ual !am perten$e* isto * internamente aos livros* seguindo as
re$omenda(6es de Tolkien em seu 4uide to the %ames in the Lord o/ the Rings J,Guia para os
Fomes em O !enhor dos )nis0K& DF& do T&E
[%G]
1. En/uanto esta7a de 4:rias com sua 4amDlia em Lamorna Qo7e+ na Qornualha+ em
1'(2+ Tolkien di7ertiu as crian;as ao dar o apelido de ZFeitor Cam!iZ a um Zpersona!emZ local.
=ide carta n8 2$%.
2. 5o Teatro de ,x4ord.
,, De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
@> de <ulho de >?II DM!I>E
Fegligen$iando outras obriga(6es* passei muitas horas datilogra#ando
e agora estou .uase no #im do novo material no )nel9 assim* logo poderei
$ontinuar e terminar9 e espero lhe enviar mais um lote em breve&&&&&Binney
esteve a.ui no s/b& para tomar $h/* $om um humor m& agrad/vel9 isso animou
-&* uma ve" .ue ela tambm est/ m& s4 $om apenas um $asal de velhos
resmung6es e nada para #a"er alm de ler& Ela re$m leu Out o/ the S" Planet e
Perelandra e* $om bom gosto* pre#eriu o segundo& Mas ela a$ha di#;$il per$eber
.ue Ransom no #oi pretendido para ser um retrato meu Dapesar de .ue* $omo
um #il4logo* posso ter alguma parte nele* e re$onhe(o algumas de minhas
opini6es e idias lePisi#i$adas neleE&&&&&)s not;$ias so boas ho<e& )s $oisas
pare$em estar $ome(ando a andar r/pido agora* se bem .ue no to r/pido
.uanto alguns pensam& Mi$o pensando .uanto tempo von -apen $onseguir/ se
manter a$ima da terra
>
& Mas .uando o rompante $hegar 2 Mran(a* ento ser/ a
hora de #i$ar empolgado& )t .uandoY E .uanto ao Cris=ntemo vermelho no
'esteY E* .uando estiver tudo terminado* ter/ restado 2s pessoas $omuns
alguma liberdade Dou direitoE ou elas tero de lutar por ela* ou estaro
$ansadas demais para resistirY ) 8ltima pare$e ser a idia de algumas das
-essoas Grandes* .ue na maioria das ve"es viram esta guerra da posi (o
vanta<osa de grandes autom4veis& Muitas no t3m #ilhos& Mas suponho .ue o
8ni$o resultado $erto de tudo isso se<a um $res$imento adi$ional nos grandes
am/lgamas padroni"ados $om suas no(6es e emo(6es produ"idas em massa&
) m8si$a dar/ lugar ao ?i3ing .ue* pelo .ue $onsigo $ompreender* signi#i$a
#a"er uma ,?am session0 em volta de um piano Dum instrumento
apropriadamente destinado a produ"ir os sons elaborados por* digamos*
ChopinE e golpe/5lo to #ortemente at .ue .uebre& Bi"em .ue esse
entretenimento deli$adamente $ulto uma ,#ebre0 nos E1)& b BeusT b
MontrealT b MinnesotaT b Mi$higanT )inda est/ para ser visto na pa"* na
prosperidade e na remo(o do hipnotismo da guerra .ue tipo de manias de
massa os soviti$os podem produ"ir& Talve" no to desolador as .uanto as
o$identais DesperoE& Mas no h/ $omo se surpreender $om uns pou$os estados
menores .ue ainda dese<am ser ,neutros0+ eles $om $erte"a esto entre a $ru"
e a espada De vo$3 pode es$olher o lado .ue bem entender E& -orm* isso
sempre tem a$onte$ido em termos di#erentes* e vo$3 e eu perten$emos ao
lado sempre derrotado mas nun$a $ompletamente sub<ugado& Eu teria odiado
o mprio Romano em sua po$a D$omo odeioE e ter .ue permane$er um
$idado romano patri4ti$o en.uanto pre#eria uma G/lia livre e vendo o bem
nos $artagineses& 6elenda est Carthago
9
" Ouvimos muito disso ho<e em dia& Fa
verdade* ensinaram5me no $olgio .ue esse era um belo ditado* e eu ,reagi0
D$omo di"em* neste $aso $om menos do .ue o $ostumeiro mau usoE
imediatamente& )inda h/ alguma esperan(a de .ue* ao menos em nossa amada
terra da nglaterra* a propaganda derrote a si mesma e produ"a* in$lusive* o
e#eito $ontr/rio& Bi"em .ue assim na R8ssia9 e aposto .ue assim o na
)lemanha&&&&&
J>
o
de agostoK Ouvi .ue est/ sendo lan(ado irst Mhispers o/ the Mind in
the Millo5s J,-rimeiros !ussurros do Sento nos !algueiros0K* e as $r;ti$as
pare$em #avor/veis& Ele est/ sendo publi$ado pela vi8va de Wenneth
Grahame* mas no so* dedu"o* notas para o livro* mas hist4rias Dsobre Toad
e Mole et$&E .ue ele es$reveu em $artas para seu #ilho& Bevo $onseguir um
e:emplar* se poss& Re$eio ter $ometido um grande erro ao #a"er minha
$ontinua(o $ompli$ada e longa demais e demasiada lenta na publi$a(o& \
uma maldi(o ter o temperamento pi$o em uma po$a superlotada dedi$ada
a peda$inhos ligeirosT
[%%]
1. Ha7iam che!ado notDcias de A7an;os dos Aliados na 5ormandia6 en/uanto isso+
7on Papen+ o em<aixador alem0o na Tur/uia+ encurtara suas 4:rias e 7oltara F Ancara de7ido a
relat-rios de /ue o !o7erno turco poderia romper rela;Oes diplomBticas com a Alemanha.
2. Latim+ ZQarta!o de7e ser destruDdaZ "Plutarco+ 7ida de /at=oB.
,8 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>N de agosto de >?II DM! I@E
) $arta est/ mais longa do .ue eu pretendia dei:ar desde meu aer4gr&
de A de agosto&&& 'eio suas $artas $uidadosamente* e $laro .ue muito
$orreto vo$3 abrir seu $ora(o muito preo$upado para n4s9 mas no pense
.ue .ual.uer detalhe de sua vida e:terior* seus amigos* seus $onhe$idos ou os
menores eventos no so dignos de serem es$ritos ou de interesse& Mi$o #eli"
.ue vo$3 este<a a$hando Dde ve" em .uandoE mais #/$il trabalhar em $on<unto&
Eu no #i$aria muito preo$upado $aso o pro$esso 2s ve"es pare(a ser um
de$l;nio dos padr6es mais elevados Dintele$tuais e estti$os* de .ual.uer modo*
no moraisE& -elo menos no a$ho prov/vel .ue vo$3 de$aia
permanentemente para o pior9 e devo di"er .ue vo$3 pre$isa engrossar um
pou$o a $amada e:terior* mesmo .ue apenas $omo uma prote(o para o
interior mais sens;vel9 e se vo$3 $onseguir isso* ser/ de permanente valia em
.ual.uer $aminhada mais tarde na vida neste duro mundo D.ue no mostra
sinais de suavi"a(oE& E* $laro* $omo vo$3 </ des$obriu* uma das des$obertas
do pro$esso a $ompreenso dos valores .ue $om #re.73n$ia espreitam sob
apar3n$ias terr;veis& 1rukhai apenas uma #igura de linguagem& Fo h/ 1ruks
genu;nos* isto * pessoas tornadas m/s pela inten(o de seu $riador* e no
muitas .ue esto to $orrompidas a ponto de serem irredim;veis Dembora eu
tema .ue se deva admitir .ue h/ $riaturas humanas .ue pare$em
irremediavelmente $arentes de um milagre espe$ial e .ue provavelmente h/ de
#orma anormal muitas de tais $riaturas em Beuts$hland e Fippon U mas
$ertamente esses pa;ses in#eli"es no possuem o monop4lio+ en$ontrei tais
$riaturas* ou assim pensei* na verde e agrad/vel terra da nglaterraE& Tudo o
.ue vo$3 di" da aride"* da poeira e do $heiro da terra diaboli$amente arrasada
me lembra de minha me9 ela a odiava D$omo uma terraE e estava alarmada em
ver no meu pai sintomas de .ue ele estava gostando $ada ve" mais da terra&
Costumava5se di"er .ue nenhuma mulher nas$ida inglesa <amais podia superar
essa averso ou ser mais do .ue uma e:ilada* mas .ue os homens ingleses Dsob
as $ondi(6es mais livres da pa"E podiam e geralmente a$abavam por am/5la
D$omo uma terra9 no estou di"endo $oisa alguma de seus habitantesE& -or
in$r;vel .ue pare(a* tudo o .ue vo$3 di"* mesmo para o detrimento dela*
apenas aumenta o dese<o .ue sempre senti de v35la novamente& Muito embora
eu ame e admire pe.uenas a"inhagas e sebes* as /rvores #ar#alhantes e os
suaves $ontornos ondulados de uma ri$a $ampina* a $oisa .ue mais me instiga
e muito se apro:ima da satis#a(o do $ora(o para mim espa(o* e eu estaria
disposto a tro$ar a aride" por isso9 de #ato* $reio .ue gosto da pr4pria aride"
onde .uer .ue eu a ve<a& Meu $ora(o ainda se demora entre as altas vastid6es
pedregosas no meio de morenas e es$ombros de montanhas* silen$iosas
apesar do som da #ria /gua transparente& ntele$tual e esteti$amente* $laro9 o
homem no pode viver de pedra e de areia mas* de .ual.uer maneira* no
posso viver apenas de po9 e se no houver a ro$ha nua* a areia no trilhada e
o mar no5e:plorado* passarei a odiar todas as $oisas verdes $omo um
$res$imento #ungi#orme&&&&&
Estou absolutamente sem .ual.uer inspira(o para o )nel e voltei
aonde estava na primavera* $om toda a inr$ia para superar mais uma ve"&
Rue al;vio seria termin/5lo& Como sinto sua #alta nesse aspe$toT Es.ue$i de
anotar .uando #oi .ue enviei os mss&* mas suponho .ue tenha sido $er$a de
um m3s atr/s e vo$3 deve re$eb35los em breve& Fo devo enviar mais at .ue
eu saiba seu pr4:imo endere(o* embora os $ap;tulos subse.7entes se<am
melhores& Mi$arei ansioso por saber o .ue vo$3 a$ha deles& Esse livro veio a
ser $ada ve" mais dire$ionado a vo$3* de modo .ue sua opinio importa mais
do .ue a de .ual.uer outro&
,: De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NN de agosto de >?II DM! IVE
J1ma resposta aos $oment/rios de Christopher sobre Wroonstad* onde
ele se en$ontrava* e sobre %ohanesburgo&K
Wroonstad o verdadeiro produto de nossa $ultura* $omo ela e:iste e
agora9 %o[burgo Dem suas melhores lo$alidadesE o .ue ela gostaria de ser*
mas pode ser apenas em $ir$unst=n$ias e$onGmi$as espe$iais .ue so muito
inst/veis e impermanentes& Fa nglaterra* e l/ menos do .ue na maioria dos
outros pa;ses europeus* essa $ultura at agora tem sido suavi"ada e en$oberta
pelas rel;.uias de uma po$a anterior Dno $on#inadas a $onstru(6es
arruinadasE& Haver/ muitas Wroonstads* ar.uitetGni$a* moral e mentalmente*
nesta terra em de" ou vinte anos* .uando as Casas de -ortal* ,tempor/rias0*
estiverem empoladas e vergadas $omo $ogumelos de lata podres e nada mais
estiver por vir& Como na po$a de trevas anterior* a gre<a Crist dar/ so"inha
$ontinuidade a .ual.uer tradi(o $onsider/vel Dno inalterada nem* poss;vel*
ima$uladaE de uma $ivili"a(o intele$tualmente mais elevada* isto * se ela no
#or empurrada para novas $ata$umbas& -ensamentos sombrios* sobre $oisas
sobre as .uais no poss;vel realmente se saber algo9 o #uturo impenetr/vel*
espe$ialmente para os s/bios9 pois o .ue realmente importante est/ sempre
o$ulto dos $ontempor=neos* e as sementes do .ue vir/ a ser esto germinando
silen$iosamente na es$urido de algum $anto es.ue$ido en.uanto todos esto
olhando para !talin ou Hitler ou lendo artigos ilustrados sobre Beveridge D,O
Mestre da Ma$uldade da 1niversidade em Casa0E no Picture Post&&&&&
Esta manh dei aula* e en$ontrei o Bird and Baby
>
#e$hado9 mas #ui
saudado por uma vo" .ue #oi $arregada atravs da torrente de ve;$ulos .ue
$erta ve" #ora !t Giles e des$obri os dois 'ePis e C& Qilliams a se$o no outro
lado& -or #im tomamos I .uartilhos de $erve<a pass/vel no Wing[s )rms U ao
$usto de VHA&&&&&Espero ver os rapa"es amanh9 #ora isso* a vida est/ to $lara
.uanto /gua em uma valeta&&&&&
).ui estou mais uma ve" no melhor #im de dia& O mais maravilhoso
pGr5do5sol .ue ve<o em anos+ um distante mar a"ul $laro esverdeado logo
a$ima do hori"onte* e a$ima dele uma $osta elevada de ban$o sobre ban$o de
.uerubim #lame<ante de ouro e #ogo* atravessada a.ui e ali por man$has
nevoentas $omo $huva p8rpura& Ela pode anun$iar algum rego<i"o $elestial na
manh* uma ve" .ue o espelho est/ se erguendo&
[%'] 1. Nm apelido para o p%$ Ea!le [ Qhild.
8< De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
@ de setembro de >?II DM! IXE
J!obre G& W& Chesterton&K
-Jris$illaK&&&& tem penado $om ) Balada do Cavalo Bran$o nas 8ltimas
noites9 e meus es#or(os de e:pli$ar as partes mais obs$uras a ela me
$onven$em de .ue a hist4ria no to boa $omo eu pensava& O #inal
absurdo& O brilhante impa$to e o #ulgor das palavras e das e:press6es
D.uando se desta$am e no so apenas meras $ores berrantesE no podem
en$obrir o #ato de .ue G& W& C& nada sabia sobre o ,Forte0* pago ou $risto&
81 Para Chri-to#her To.>ien
JChristopher havia se mudado para um a$ampamento em !tanderton* no
TransvaalK
N@5NV de setembro de >?II DM! V>E
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
Re$ebemos outro aer4gra#o de vo$3 esta manh* <ustamente na
vspera de sua partida para !tanderton&&&&&Estou satis#eito .ue os Cap;tulos
tenham re$ebido a sua aprova(o& )ssim .ue eu os re$eber de volta vou lhe
enviar o pr4:imo lote deles* .ue a$redito se<am melhores D6e er3as e coelho
co>ido- aramir- O lago proibido- =iagem at+ a Encru>ilhada- *s escadarias de #irith
.ngol- * Toca de Laracna e *s escolhas de 8estre Sam5iseE&&&&&Fo h/ muito mais
novidades $aseiras& )s lu"es esto $onstantemente aumentando em O:#ord&
Cada ve" mais <anelas esto sendo des$obertas9 e a Banbury Road possui agora
uma #ileira dupla de l=mpadas* en.uanto algumas das ruas laterais possuem
l=mpadas $omuns& Be #ato* sa; para um en$ontro dos ,nklings0 na noite de
.uinta e andei de bi$i$leta sob a lu" de tempos .uase pa$;#i$os at Magdalen
pela primeira ve" em V anos& Os dois 'ePis e C& Qilliams estavam l /9 e alm
de uma $onversa agrad/vel* $omo tal eu no des#rutava h/ tempos* ouvimos o
8ltimo $ap;tulo do livro de Qarnie* um artigo de C!' e uma longa amostra de
sua tradu(o de Sirg;lio
>
& Fo voltei para $asa at meia5noite* e $aminhei $om
C&Q& parte do $aminho* .uando nossa $onversa se voltou para as di#i$uldades
de se des$obrir .ue #atores $omuns* $aso houvesse algum* e:istiam nas no(6es
asso$iadas $om a liberdade) tal $omo usadas atualmente& Fo $reio .ue ha<a
algum* pois a palavra tem sido usada de #orma to abusiva pela propaganda
.ue ela dei:ou de ter .ual.uer valor para a ra"o e se tornou uma mera dose
emo$ional para gerar $alor& Fo m/:imo* ela pare$e impli$ar .ue a.ueles .ue o
oprimem devem #alar DnativamenteE o mesmo idioma U o .ue* em 8ltimo
$aso* a tudo .ue as idias $on#usas de ra(a ou na(o se resumem9 ou de
$lasse na nglaterra* por #alar nisso&&&&&)s not;$ias da guerra o$idental* $laro*
o$upam boa parte de nossas mentes* mas vo$3 sabe sobre elas tanto .uanto
n4s& Tempos ansiosos* apesar da gritaria um tanto prematura& Os $amaradas
blindados esto no auge dela e a$ham Ddedu"oE .ue ainda haver/ uma boa
parte do auge& Fo $onsigo $ompreender a linha adotada pela BBC De pelos
<ornais* e desse modo* suponho* emanando do MJinistrioK BJaK Jn#orma(oKE
de .ue as tropas alems so um grupo variado de vivandeiros e homens
#alidos* ainda .ue registrem a de#esa mais amarga $ontra os melhores e mais
bem e.uipados e:r$itos D$omo realmente o soE .ue </ entraram em batalha&
Os ingleses se orgulham* ou $ostumavam se orgulhar* do ,esp;rito esportivo0
D.ue in$lu;a ,dar o bra(o a tor$er0E* no .ue o $ompare$imento a um <ogo da
liga de #utebol no #osse su#i$iente para des#a"er a no(o de .ue o ,esp;rito
esportivo0 #osse algo .ue um grande n8mero de habitantes desta ilha
possu;sse& Mas angustiante ver a imprensa se rebai:ando a um n;vel to
bai:o .uanto o de Goebbels no seu auge* gritando .ue .ual.uer $omandante
alemo .ue se mantm #irme em uma situa(o desesperadora D.uando as
ne$essidades militares de seu lado tambm bene#i$iamE um beberro e um
#an/ti$o apatetado& Fo $onsigo ver muita distin(o entre nosso tom popular
e os ,idiotas militares0 $elebrados& !ab;amos .ue Hitler era um $a#a<estinho
vulgar e ignorante* alm de .uais.uer outros de#eitos De das origens delesE9
mas pare$e haver muitos $a#a<estinhos v& e i& .ue no #alam alemo e .ue*
dada a mesma oportunidade* apresentariam a maioria das outras $ara$ter;sti$as
hitlerianas& Houve um artigo no <ornal lo$al de#endendo seriamente o
e:term;nio sistem/ti$o de toda a na(o alem $omo o 8ni$o $urso apropriado
ap4s a vit4ria militar+ por.ue* $om sua li$en(a* eles so $as$avis e no sabem
a di#eren(a entre o bem e o malT DO .ue di"er do es$ritorYE Os alemes t3m
tanto direito de de$larar os poloneses e <udeus vermes sub5humanos
e:termin/veis .uanto n4s temos de sele$ionar os alemes+ em outras palavras*
nenhum direito* se<a l/ o .ue tenham #eito& \ $laro* ainda h/ uma di#eren(a
a.ui& O artigo #oi respondido e a resposta impressa& O Ca#a<este Sulgar e
gnorante ainda no um $he#e $om poder* mas ele est/ bem mais pr4:imo
de se tornar um nesta verde e agrad/vel ilha do .ue antes& E tudo isso vo$3
sabe& )inda assim* vo$3 no o 8ni$o .ue dese<a soltar #uma(a ou rebentar 2s
ve"es9 e eu poderia soltar #uma(a se eu abrisse a v/lvula* $omparada $om a
.ual D$omo a Rainha disse 2 )li$eE isso seria apenas um borri#o de per#ume&
Fo pode ser evitado& So$3 no pode en#rentar o nimigo $om o )nel dele
sem se tornar um nimigo9 mas* in#eli"mente* a sabedoria de Gandal# pare$e
ter passado $om ele h/ muito tempo para o Serdadeiro Oeste&&&&&
O temporal FO nos ,Estreitos de Bover0 passou* e estamos de volta
a um dia de setembro ameno $om um sol prateado brilhando atravs de
nuvens mati"adas muito altas .ue ainda se movem muito rapidamente vindas
do FO& Bevo tentar $ontinuar $om o -earl e parar as /vidas mand;bulas de
Basil Bla$kPell
N
& Mas estou $om a sede de viagens outonal* e de bom grado eu
partiria $om uma mo$hila nas minhas $ostas e sem um destino espe$;#i$o* a
no ser por uma srie de estalagens sossegadas& 1m dos pra"eres h/ muito
adiados .ue devemos prometer a n4s mesmos* .uando agradar a Beus nos
libertar e nos reunir* simplesmente tal perambula(o* <untos* de pre#er3n$ia
no interior montanhoso* no muito longe do mar* onde as $i$atri"es de guerra*
matas derrubadas e $ampos aplainados no so to #/$eis de se ver& Os
nklings </ $on$ordaram .ue a $elebra(o de vit4ria deles* $aso se<am
poupados para .ue tenham uma* ter/ lugar em uma estalagem inteira no
interior por pelo menos uma semana e ser/ passada inteiramente 2 $erve<a e
$onversas* sem .ual.uer re#er3n$ia a .ual.uer rel4gioT & & & Rue Beus este<a
$om vo$3 e lhe guie em todos os seus $aminhos& Todo o amor de seu pr4prio
-ai&
[#1]
1. ,utra carta para Qhristopher Tolkien+ datada de 22 de setem<ro de 1')(+ re4ere&se
F Zno7a tradu;0o [de LeEis] da Eneida em alexandrinos rimadosZ. Ela n0o 4oi pu<licada.
2. Tolkien prometera sua tradu;0o de Pearl a .lackEell+ /ue deseSa7a pu<licB&la e
ha7ia preparado o texto em tipos. as Tolkien n0o conse!uiu 4ornecer uma introdu;0o para o
li7ro+ e o proSeto 4oi por 4im a<andonado.
8! De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
@L de setembro de >?II DM! VNE
F4s tr3s a$abamos de voltar pelo #im $huvoso de um dia dourado de
uma produ(o m& pobre no Teatro de ,)s )rmas e o Homem0* .ue no est/
bem montada& Si a boa senhora Dno teatro $om C& QilliamsE .ue est/
datilogra#ando o )nel e tem esperan(as de ter mais para enviar em breve& Fo
$reio .ue eu deva es$rever mais* e:$eto pela esperan(a de .ue vo$3 o ve<a& Fo
momento estou $on$entrado na reviso* </ .ue no posso $ontinuar sem ter
#res$o em mente o .ue se passou& So$3 se lembra do $ap;tulo ,O Rei do !alo
Bourado0Y Ele pare$e muito bom agora .ue antigo o su#i$iente para uma
viso impar$ial&
8$ De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
X de outubro de >?II DM! VIE
Tem sido uma semana e:$ep$ionalmente muito interessante& So$3
sabe $omo en$ontrar um :elim es.ue$ido em um bolso velho* mesmo .ue
vo$3 no este<a duro* lhe d/ uma $uriosa sensa(o de ri.ue"a& Fo estou me
re#erindo ao #ato de .ue lu$rei $er$a de `V> $om meus trabalhos de #rias $om
os Cadetes* embora isso no tenha sido to ruim* mas ao #ato de .ue tenho
uma semana pela #rente& O bimestre no $ome(a ho<e* mas na semana .ue
vemT sso tem me dado uma sensa(o maravilhosa Dmesmo .ue #i$t;$ia e .ue
posteriormente pela .ual irei pagarE de tempo livre&&&&&Fa ter(a 2 tarde dei um
pulo no Bird and B& $om C& Qilliams& '/* para minha surpresa* en$ontrei %a$k
e Qarnie
>
</ a$omodados& D-or ora est/ terminada a #alta de $erve<a* e as
estalagens esto .uase habit/veis novamenteE& ) $onversa #oi muito animada
U embora eu no possa me lembrar de parte alguma dela agora* e:$eto a
hist4ria de C&!&'& de uma senhora idosa .ue ele $onhe$e& DEla #oi uma
estudante de ingl3s no tempo de !ir Qalter Raleigh& Fo 3i3a dela*
perguntaram5lhe+ Em ,ual perodo a senhorita gostaria de ter 3i3ido) Srta" 0D%o s+c"
P=) disse ela& Ora 3amos) Srta" 0")a senhorita no gostaria de conhecer os poetas dos
lagos D %o) senhor) eu pre/iro a sociedade dos ca3alheiros" E:ploso de vivas&E U e
notei um estranho homem alto e ma$ilento* parte em uni#orme $/.ui* parte
em tra<e $ivil* $om um grande $hapu de abas largas* olhos brilhantes e um
nari" adun$o* sentado no $anto& Os outros estavam de $ostas para ele* mas
pude ver em seu olhar .ue ele estava se interessando na $onversa* bem ao
$ontr/rio do doloroso assombro $ostumeiro do p8bli$o brit=ni$o De
ameri$anoE pela presen(a dos 'ePis De minhaE em um pub" Era bem $omo
Trotador no -Gnei !altitante
N
9 de #ato* m& pare$ido& Be repente* ele entrou na
$onversa $om um estranho sota.ue ilo$ali"/vel* levantando alguma .uesto
sobre QordsPorth& Em pou$os segundos ele se revelou $omo sendo Roy
Campbell Dde lo5ering Ri/le e laming Terrapin J,O Ri#le Mlores$ente0 e ,)
Tartaruga Mlame<ante0KE& -erple:idadeT Espe$ialmente por C&!&'& t35lo
satiri"ado na O:#ord Maga"ine h/ pou$o tempo atr/s* e seus editores no
dei:aram nada de #ora& )inda resta uma boa parte de 1lster em C&!&'&* mesmo
.ue o$ulta dele& Bepois disso as $oisas se tornaram r/pidas e #uriosas* e eu me
atrasei para o almo(o& Moi Dtalve"E grati#i$ante des$obrir .ue este poderoso
poeta e soldado dese<ava em O:#ord mormente en$ontrar 'ePis De a mimE&
Mar$amos um en$ontro para a noite de .uinta Disto * a noite passadaE& !e eu
pudesse me lembrar de tudo .ue ouvi na sala de C&!&'& noite passada* daria
para preen$her v/rias $artas areas& C&!&'& havia tomado uma boa dose de
porto e estava um pou$o beligerante Dele insistiu em ler para n4s sua s/tira
mais uma ve" en.uanto R&C& ria deleE* mas #omos prin$ipalmente obrigados a
ouvir o $onvidado& 1ma <anela para um mundo selvagem* o homem ainda
assim gentil* modesto e $ompassivo& Mi.uei interessado prin$ipalmente em
saber .ue esse Trotador de apar3n$ia idosa $om $i$atri"es de guerra*
man$ando devido a #eridas re$entes* ? anos mais novo do .ue eu* e
provavelmente nos en$ontramos .uando ele era um rapa"* uma ve" .ue ele
morava em OJ:#ordK na po$a em .ue mor/vamos na -usey !treet Ddividindo
o .uarto $om Qalton* o $ompositor
@
* e andando $om T& Q& Earp* o tapado
original* e $om Mil/rid Childe
Q
) seu padrinho U $u<as obras ele muito estimaE&
O .ue ele #e" desde ento est/ alm da des$ri(o& Eis a.ui um herdeiro de
uma #am;lia prot& de 1lster residente na ^#ri$a do !&* a maioria da .ual lutou
em ambas as guerras* .ue se tornou $at4li$o ap4s abrigar os padres $armelitas
em Bar$elona U em vo+ eles #oram pegos e mortos* e R&C& .uase perdeu sua
vida& Mas ele tirou os ar.uivos $armelitas da bibliote$a em $hamas e os levou
atravs do -a;s Sermelho& Ele #ala espanhol #luentemente Dele #oi um toureiro
pro#issionalE& Como vo$3 sabe* ele ento lutou na guerra no lado de Mran$o e*
entre outras $oisas* estava na vanguarda da $ompanhia .ue en:otou os
vermelhos de M/laga $om tal pressa .ue o general deles DSillalba* a$reditoE
no pGde levar seu sa.ue U e dei:ou em sua mesa a mo de !ta& Teresa $om
todas as suas <4ias& Ele tinha $oisas muito interessantes a di"er sobre a
situa(o em Gib desde a guerra Dna EspanhaE& Mas ele um homem patri4ti$o
e tem lutado pelo E:r$ito B& desde ento& Bem* bem& Martin B[)r$y
V
o atesta
e lhe disse para nos pro$urar& Mas eu gostaria de poder me lembrar da metade
de suas hist4rias pi$ares$as sobre poetas* m8si$os et$* de -eter Qarlo$k a
)ldous Hu:ley& ) .ue eu mais apre$iei #oi a hist4ria do oleoso Epstein Do
es$ultorE e de $omo ele o en#rentou e o $olo$ou no hospital por uma semana&
Fo entanto* no poss;vel transmitir uma impresso de tal personagem raro*
tanto soldado $omo poeta e um $risto $onvertido& O .uo di#erente
d[).ueles .ue -artiram U os ,pan"ers de veludo $otel30 .ue #ugiram para os
Estados 1nidos D)uden entre eles .ue* $om seus amigos* #e" $om .ue as
obras de R&C& #ossem ,banidas0 pelo Conselho M& de BirminghamTE& Espero
ver novamente este homem na semana .ue vem& Fo sa;mos de Magdalen at
a meia5noite* e $aminhei at a Beaumont !treet $om ele& )s rea(6es de C&!&'&
#oram estranhas& Fada um tributo maior 2 -ropaganda Sermelha do .ue o
#ato de .ue ele D.ue sabe .ue em todos as outras .uest6es eles so mentirosos
e di#amadoresE a$redita em tudo o .ue dito $ontra Mran$o e em nada .ue
dito a #avor dele& )t mesmo o dis$urso #ran$o de Chur$hill no -arlamento
no o abalou& Mas o 4dio por nossa igre<a * no #inal das $ontas* o 8ni$o
#undamento #inal verdadeiro da gr& da ngl& U to pro#undamente enrai"ado
.ue permane$e mesmo .uando toda a superestrutura pare$e ser removida
DC&!&'&* por e:emplo* reveren$ia o !agrado !a$ramento e admira as #reirasTE&
)inda assim* se um luterano mandado para a $adeia* ele se prepara para
entrar em $ombate9 mas se padres $at4li$os so massa$rados* ele no a$redita
De prov/vel .ue ele realmente a$redite .ue eles tenham pedido por issoE& Mas
R&C& o balan(ou um pou$o&&&&&
,Bivague0& )s $artas no pre$isam ser apenas sobre eventos
e:teriores Dapesar de todos os detalhes serem bem5vindosE& O .ue vo$3 est/
pensando tem tanta import=n$ia .uanto esses eventos+ Fatal* ru;dos de
abelhas e todo o resto& E no sei di"er por .ue vo$3 pensaria .ue o en$ontro
$om o bot=ni$o5.u;mi$o &&&& no digno de nota& )$hei muito interessante& & & &
& Fo o noKcriado pelo homem De:+ o $limaE nem o homem Dmesmo em um n;vel
ruimE* mas o .ue criado pelo homem .ue #undamentalmente desanimador e
insuport/vel& !e um ragnarpk
X
.ueimasse todas as #avelas* gasGmetros*
garagens desarrumadas e sub8rbios iluminados por l=mpadas em ar$o* por
mim ele poderia .ueimar todas as obras de arte U e eu voltaria para as
/rvores&
[#(]
1. Q. S. LeEis era conhecido por seus ami!os como ZJackZ6 Z9arnieZ era o apelido de
seu irm0o 9arren.
2. ZTrotadorZ era o nome ori!inal do persona!em Passolar!o em , Sen"or dos An3is.
(. Sir 9illiam 9alton "n. 1'12*.
). Nm cole!a de Tolkien no Aepartamento de Un!l>s na Nni7ersidade de Leeds e o
autor de muitos li7ros de poesia.
$. Padre artin A\ArcM+ S.J.+ Airetos do Qampion Hall+ ,x4ord+ 1'(2&)$.
G. Usland>s anti!o+ ZruDna do mundoZ.
8% De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
>N de outubro de >?II DM! EEE
Come$ei mais uma ve" a tentar es$rever D2 beira do in;$io do
bimestreTE na ter(a* mas des$obri um erro embara(oso Dum ou dois diasE na
sin$roni"a(o* m& importante neste est/gio* dos movimentos de Mrodo e dos
outros* .ue $ustou trabalho e pensamento a respeito e e:igir/ pe.uenas
altera(6es $ansativas em muitos $ap;tulos9 mas* de .ual.uer maneira* $ome$ei
de #ato o 'ivro Cin$o De 8ltimo+ $er$a de >L $ap;tulos por ,livro0E& Enviei ho<e
Molha de Cis$o para o Bublin RevieP* </ .ue o editor es$reveu pedindo versos
ou uma narrativa&
8& De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
>X de outubro de >?II DM! VXE
Tenho lutado $om a $ronologia deslo$ada do )nel* .ue se mostrou
muito in$Gmoda e no apenas inter#eriu $om outras obriga(6es mais urgentes
e ma(antes* mas tambm me impediu de ir em #rente& Creio .ue #inalmente a
tenha resolvido $om pe.uenas altera(6es no mapa e pela inser(o de um dia
e:tra de Entebate* dias e:tras na persegui(o de Trotador e na <ornada de
Mrodo Duma pe.uena altera(o no primeiro $ap;tulo .ue re$m enviei+ N dias
do Morannon a thilienE& Mas agora tenho aulas novamente* e tambm -earl&
8( De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
N@ de outubro de >?IIDM! ENE
)$abei de sair para dar uma olhada para $ima+ o barulho tremendo*
o maior para uma )rmada .ue preen$heu o $u por um longo tempo&
!uponho .ue no ha<a problema em di"er isso* uma ve" .ue* .uando esta
$hegar a vo$3 em algum lugar* ele </ ter/ dei:ado de e:istir e todo o mundo
ter/ tido $onhe$imento dele e o es.ue$ido em seguida&&&&&
-are$e .ue no h/ tempo para #a"er .ual.uer $oisa ade.uadamente9 e
eu me sinto $ansado o tempo todo* ou muito entediado& )$ho .ue se um <inn
surgisse e me $on$edesse um dese<o U do ,ue 3oc realmente gostariaD U eu
responderia+ %ada" =< emboraL&&&&
Com respeito 2 blas#3mia* poss;vel se lembrar D.uando apli$/velE as
palavras Pai) perdoaiKos) pois eles no sabem o ,ue /a>em U ou di"35las& E* de algum
modo* imagino .ue Fosso !enhor realmente mais a#ligido pelas o#ensas .ue
$ometemos um $ontra o outro do .ue $om a.uelas .ue $ometemos $ontra ele
pr4prio* esp& seu ser en$arnado& E* ling7isti$amente* no h/ muita di#eren(a
entre um maldito se?a) dito sem pensar ou mesmo sem $onhe$imento do terror
e da ma<estade do mni$o %ui"* e as $oisas .ue vo$3 men$iona& Tanto as
palavras se:uais $omo as sagradas dei:aram de ter .ual.uer $onte8do* e:$eto
por uma sombra de emo(6es passadas& Fo .uero di"er .ue isso no uma
$oisa ruim* e $ertamente muito $ansativa* entriste$edora e enlou.ue$edora
mas* de .ual.uer maneira* no blas/mia em seu sentido pleno&
8, Para Chri-to#her To.>ien
NV de outubro de >?II
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido homem& ).ui est/ mais um pou$o do ,)nel0 para seu deleite
DesperoE e $r;ti$a* mas no para devolu(o& Mais dois $ap;tulos para $ompletar
o ,Ruarto 'ivro0 e ento espero terminar o ,Ruinto0 e 8ltimo do )nel&
Es$revi uma longa $arta area ho<e e devo es$rever novamente D $laroE antes
do seu anivers/rio& Re$eio .ue este pa$otinho no $hegar/ at vo$3 a tempo&
,Caro !r& Tolkien* a$abei de ler seu livro* O Hobbit* pela >>
a
ve" e
.uero di"er ao senhor o .ue eu penso dele& )$ho .ue o livro mais
maravilhoso .ue </ li& Ele est/ alm da des$ri(o&&& Carambolas* estou surpreso
.ue ele no se<a mais popular& & & Caso o senhor tenha es$rito outros livros* o
senhor poderia por #avor me enviar os nomes delesY
%ohn BarroP >N anos& Qest toPn !$hool* Qest toPn* -a&0
)$hei .ue esses tre$hos de uma $arta .ue re$ebi ontem iriam diverti5
lo& )$ho .ue essas $artas .ue re$ebo o$asionalmente D#ora o $heiro de in$enso
.ue os homens de$a;dos nun$a $onseguem dei:ar de saborear por $ompletoE
me dei:am muito triste& Ruantos milhares de gros de bom milho humano
devem $air em solo estril e pedregoso se uma gotinha de /gua to
embriaganteT Mas a$redito .ue se ne$ess/rio ser grato pela gra(a e sorte .ue
me permitiram #orne$er mesmo a gota& Beus lhe aben(oe* amado& So$3 a$ha
.ue ,O )nel0 ser/ lan(ado e atingir/ a sedeY
!eu pr4prio -ai&
\ bom des$obrir .ue garotinhos ameri$anos realmente ainda di"em
,Carambolas0&
88 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NA de outubro de >?IIDM! VAE
Este ano va"io est/ se esvaindo em uma triste es$urido $in"a e
ins;pida+ to vagaroso e ainda assim to r/pido e evanes$ente& O .ue di"er do
novo ano e da primaveraY Mi$o me perguntando&
8: Para Chri-to#her To.>ien
C5A de novembro de >?II DM! XLE
NL Forthmoor Road* O:#ord
&&&& !ua re#er3n$ia aos $uidados de seu an<o da guarda me dei:a $om o
re$eio de .ue ,ele0 est/ sendo espe$ialmente ne$ess/rio& \ prov/vel .ue assim
o se<a&&&&&sso tambm me lembrou de uma viso repentina Dou talve" uma
per$ep(o .ue imediatamente se trans#ormou em uma #orma pi$t4ri$a na
minha menteE .ue tive h/ no muito tempo atr/s en.uanto passava meia hora
em !t Gregory[s antes do !agrado !a$ramento* .uando as Ruarant[ Ore
>
l/
o$orriam& -er$ebi ou pensei sobre a 'u" de Beus* e nela pendia um pe.ueno
gro de poeira Dou milh6es de gros de poeira* dos .uais a apenas um minha
pe.uena mente estava dire$ionadaE* $intilando bran$amente por $ausa do raio
individual da 'u" .ue tanto o sustinha $omo o iluminava& DFo .ue houvesse
raios individuais partindo da 'u"* mas a mera e:ist3n$ia do gro de poeira e
sua posi(o em rela(o 2 'u" por si s4 era uma linha* e a linha era 'u"E& E o
raio era o )n<o da Guarda do gro de poeira+ no uma $oisa interposta entre
Beus e a $riatura* mas a pr4pria aten(o de Beus* personali"ada& E no .uero
di"er ,personi#i$ada0* por uma mera #igura de linguagem de a$ordo $om as
tend3n$ias da linguagem humana* mas uma pessoa D#initaE real& -ensando
nisso desde ento U pois a $oisa toda #oi muito imediata e no5retom/vel em
linguagem desa<eitada* $ertamente no a grande sensa(o de <8bilo .ue a
a$ompanhou e a reali"a(o de .ue o brilhante gro de poeira suspenso era eu
mesmo Dou .ual.uer outra pessoa humana na .ual posso pensar $om amorE
U* o$orreu5me .ue D#alo a$anhadamente e no tenho idia se tal no(o
leg;tima+ ela * de .ual.uer maneira* muito distinta da viso da 'u" e do gro
de poeira suspensoE .ue esse um paralelo #inito ao n#inito& )ssim $omo o
amor do -ai e do Milho D.ue so in#initos e iguaisE uma -essoa* tambm o
amor e aten(o da 'u" ao Gro de -oeira uma pessoa D.ue est/ tanto
$onos$o $omo no CuE+ #inita mas divina* isto * angeli$al& Be .ual.uer modo*
.uerido* re$ebi $on#orto* parte do .ual tomou essa #orma $uriosa* .ue Dre$eioE
#alhei em transmitir+ e:$eto pelo #ato de .ue agora tenho $omigo uma
$ons$i3n$ia de#inida de vo$3 suspenso e brilhando na 'u" U embora sua #a$e
D$omo todas as nossas #a$esE no este<a voltada para ela& Mas podemos ver o
lampe<o nas #a$es De pessoas tal $omo $ompreendidas no amorE de outros&&&&&
Fo domingo* -ris$a e eu pedalamos no vento e na $huva at !t
Gregory[s& -& estava lutando $om uma gripe e outra in$apa$idade* e isso no
lhe #e" um bem muito imediato* embora ela este<a melhor agora9 mas tivemos
um dos melhores De mais longosE serm6es do -e& C& 1m maravilhoso
$oment/rio sobre o Evangelho do Bomingo Da $ura da mulher e da #ilha de
%airoE* tornado intensamente vivido por sua $ompara(o dos tr3s evangelistas&
D-& se divertiu espe$& por sua observa(o de .ue !& 'u$as* sendo ele mesmo
um mdi$o* no gostou da sugesto de .ue a pobre mulher era a pior $oisa
para eles* de modo .ue ele suavi"ou um pou$o o tom dissoE& E tambm por
suas vividas e:empli#i$a(6es dos milagres modernos& O $aso similar de uma
mulher a#ligida de modo semelhante Ddevido a um vasto tumor uterinoE .ue
#oi $urada instantaneamente em 'ourdes* de maneira .ue o tumor no pGde
ser en$ontrado e seu $into estava duas ve"es maior& E a hist4ria mais
$omovente de um garotinho $om peritonite tuber$ular .ue no #oi $urado e
#oi tristemente levado embora no trem por seus pais* prati$amente morrendo
$om N en#ermeiras $uidando dele& Fa medida em .ue o trem se a#astava* ele
passou 2 vista da Gruta& O garotinho se sentou& ,Ruero ir #alar $om a
garotinha0 U no mesmo trem havia uma garotinha .ue havia sido $urada& E
ele se levantou* $aminhou at l/ e brin$ou $om a garotinha9 e ento ele voltou
e disse+ ,Estou $om #ome agora0& E lhe deram bolo e duas tigelas de
$ho$olate e enormes sandu;$hes de $arne $o"ida* e ele os $omeuT Dsso #oi em
>?NCE& )ssim* Fosso !enhor lhes disse para dar 2 #ilhinha de %airo algo para
$omer& To simples e triviais+ pois assim so os milagres& Eles so intrus6es
D$omo di"emos em erroE na vida real ou usual* mas eles realmente so
introdu"idos na vida real e* assim* ne$essitam de re#ei(6es $omuns e outros
resultados& D\ $laro* o -e& C no pGde resistir e adi$ionou+ e havia tambm um
#rade $apu$hinho .ue estava mortalmente doente e nada $omera por anos* e
ele #oi $urado e #i$ou to $ontente $om isso .ue se apressou e teve dois
<antares* e na.uela noite ele no teve suas antigas dores* mas um ata.ue de
simples indigesto $omumE& Mas $om a hist4ria do garotinho D.ue um /ato
$ompletamente atestado* $laroE* $om seu aparente #inal triste e depois $om
seu repentino e inesperado #inal #eli"* eu #i.uei pro#undamente $omovido e
tive a.uela emo(o pe$uliar .ue todos temos U embora no $om #re.73n$ia&
E muito di#erente de .ual.uer outra sensa(o& E* de repente* per$ebi o .ue
era+ e:atamente a $oisa sobre a .ual eu estava tentando es$rever e e:pli$ar U
na.uele ensaio sobre $ontos de #adas .ue tanto eu gostaria .ue vo$3 tivesse
lido .ue a$ho .ue vou envi/5lo para vo$3& -ara esse ensaio $unhei a palavra
,eu$at/stro#e0+ a repentina mudan(a #eli" em uma hist4ria .ue o atinge $om
uma alegria .ue o leva 2s l/grimas D.ue eu argumento ser o .ue os $ontos de
#adas devem produ"ir $omo maior #un(oE& E l/ estava eu* $ondu"ido 2 viso
de .ue ela produ" seu e#eito pe$uliar por.ue um s8bito lampe<o de Serdade*
toda a sua nature"a en$adeada em $ausa e e#eito materiais* a $adeia da morte*
sente um al;vio repentino $omo se um membro prin$ipal deslo$ado
repentinamente tivesse voltado ao lugar& Ela per$ebe U se a hist4ria possuir
,verdade0 liter/ria no segundo plano Dpara o .ual ver o ensaioE U .ue de #ato
assim $omo as $oisas realmente #un$ionam no Grande Mundo para o .ual
nossa nature"a $riada& E eu $on$lu; di"endo .ue a Ressurrei(o #oi a maior
,eu$at/stro#e0 poss;vel no maior Conto de Madas U e produ" a.uela emo(o
essen$ial+ a alegria $rist .ue produ" l/grimas por ela ser .ualitativamente to
pare$ida $om o pesar* pois ela vem da.ueles lugares onde )legria e -esar so
um s4* re$on$iliados* assim $omo o ego;smo e o altru;smo se perdem no
)mor& E $laro .ue no .uero di"er .ue os Evangelhos $ontam apenas o .ue
$onto de #adas9 mas .uero #ortemente di"er .ue eles realmente $ontam um
$onto de #adas+ o maior& O homem* o $ontador de hist4rias* teria de ser
redimido de uma maneira $onsoante $om sua nature"a+ por uma hist4ria
$omovente& 8as devido ao autor* se ele #or o )rtista supremo e o )utor da
Realidade* essa hist4ria tambm #oi $riada para !er* para ser verdadeira no
-lano -rim/rio& Be maneira .ue no Milagre -rim/rio Da Ressurrei(oE* e
tambm nos milagres $ristos menores* embora em menor .uantidade* vo$3
tem no apenas a.uele lampe<o s8bito da verdade por tr/s da aparente
)nank3
N
de nosso mundo* mas um lampe<o .ue na verdade um raio de lu"
.ue penetra as pr4prias #issuras do universo ao redor de n4s& Eu estava
passeando $om minha bi$i$leta um dia* no muito tempo atr/s* para alm da
En#ermaria Rad$li##e* .uando tive uma da.uelas $lare"as .ue 2s ve"es
apare$em em sonhos Dmesmo os produ"idos por meio de anestsi$osE&
'embro de di"er em vo" alta $om absoluta $onvi$(o+ ,Mas $laroT \ $laro
.ue assim .ue as $oisas realmente #un$ionam0& Mas eu no pude reprodu"ir
.ual.uer argumento .ue levou a isso* embora a sensa(o #osse a mesma de ser
$onven$ido pela ra>o Dmesmo .ue sem ra$io$;nioE& E desde ento tenho
pensado .ue uma das ra"6es pela .ual no poss;vel re$apturar o maravilhoso
argumento ou segredo .uando se desperta simplesmente por.ue no havia
um+ mas havia D#re.7entemente talve"E uma apre$ia(o direta pela mente Disto
* a ra"oE* porm sem a $adeia de argumentos de .ue temos $onhe$imento
em nossa vida regulada pelo tempo& Contudo* assim .ue pode ser& ndo para
$oisas menores+ eu sabia .ue havia es$rito uma hist4ria de valor em ,O
Hobbit0 .uando ao l35lo Ddepois .ue o livro #i$ou velho o su#i$iente para estar
distante de mimE tive repentinamente* em uma medida ra"oavelmente #orte* a
emo(o ,eu$atastr4#i$a0 $om a e:$lama(o de Bilbo+ ,)s ^guiasT )s ^guias
esto $hegandoT0 &&&& E no 8ltimo $ap;tulo do )nel .ue </ es$revi espero .ue
vo$3 per$eba* .uando re$eb35lo Dele logo estar/ a $aminhoE* .ue o rosto de
Mrodo #i$a p/lido e $onven$e !am de .ue est/ morto* <ustamente .uando !am
perde a esperana"
E en.uanto ainda estamos* por assim di"er* no p4rti$o de !t
Gregory[s no domingo de V de novembro* l/ tive a viso mais emo$ionante&
En$ostado na parede .uando sa;amos da igre<a estava um velho mendigo em
trapos* algo pare$ido $om sand/lias amarrado a seus ps $om barbante* uma
velha lata em um pulso e na sua outra mo um $a<ado grosseiro& Ele tinha uma
barba $astanha e um rosto $uriosamente ,limpo0 $om olhos a"uis* e estava
olhando #i:amente ao longe em algum pensamento arrebatado* no dando
aten(o a .ual.uer uma das pessoas* $ert& no estava pedindo& Fo pude
resistir ao impulso de lhe o#ere$er uma pe.uena esmola* e ele a a$eitou $om
grave gentile"a e me agrade$eu $om $ortesia* e ento voltou 2 sua
$ontempla(o& Bessa ve" muito surpreendi o -e& C& ao lhe di"er .ue eu a$hava
.ue o velho se pare$ia muito mais $om !& %os do .ue a est/tua na igre<a U de
.ual.uer maneira* !& %os a $aminho do Egito& Ele pare$e ser De .ue
pensamento #eli" nestes dias miser/veis* onde a pobre"a pare$e tra"er apenas
pe$ado e so#rimentoE um mendigo santoT Eu poderia ter <urado de .ual.uer
#orma* mas -& di" .ue Betty
@
lhe $ontou .ue ele havia estado na missa mais
$edo e havia estado na $omunho* e sua devo(o era $lara de se ver* to $lara
.ue muitos #i$aram edi#i$ados& Fo sei e:atamente por .ue* mas a$ho isso
imensamente re$on#ortante e agrad/vel& O -e& C di" .ue ele apare$e $er$a de
uma ve" por ano&
Esta est/ se tornando uma $arta muito pe$uliarT Espero .ue ela no
pare(a de um todo muito in$ompreens;vel* pois eventos me dire$ionaram a
t4pi$os .ue no se pode realmente tratar sem apagar algumas partes e
rees$rever outras* imposs;veis em $artas areasT &&&& Terminemos o di/rio& &&&&
Fa segunda D$reioE uma galinha morreu U uma das g3meas garnis9 $ert& ela
#oi enterrada na.uele dia& Tambm en$ontrei C&!&'& e C&Q& por volta das
>L+IL 2s >N+VL* mas pou$o posso me lembrar do ban.uete da ra"o e #lu:o da
alma* em parte por.ue todos n4s $on$ordamos nesse ponto& Era uma manh
brilhante* e a amoreira no arvoredo logo no lado de #ora da <anela de C& !& '&
brilhava $omo ouro #ulvo $ontra o $u de a"ul $obalto& Mas o tempo piorou
de novo* e de tarde #i" uma das tare#as mais su<as& Engra:ei todas as ma$ieiras
amarrando >X pe.uenas $al(olas imundas& 'evou N horas e .uase o mesmo
tempo para tirar a maldita $oisa das mos e dos utens;lios& Fegligen$iei isso
ano passado e por isso perdi >HN de uma $olheita gloriosa para as ,tra(as0&
!er/ $omo esse ,$a$o$atastr4#i$o0 mundo $a;do se no ano .ue vem elas no
#lores$erem& Ter(a5#eira+ aulas e um breve vislumbre* no ,The Bird0* dos
rmos 'ePis e de Qilliams& O Bird est/ agora gloriosamente va"io* $om uma
$erve<a melhorada e um propriet/rio $heio de sorrisos de boas5vindasT Ele
a$ende um #ogo espe$ial para n4sT&&&&
) respeito de seu lembrete sobre ,'ord Felson0 U #oi em uma
reunio preliminar para #ormar um Conselho Cristo 1nido U* ele est/
sempre por perto& Es.ue$i de lhe $ontar .ue no ,Hamlet0 de Gielgud ele
aproveitou um momento de sil3n$io para gritar do Bal$o Fobre+ ,1ma
apresenta(o muito boa* e eu estou gostando muito dela* mas parem $om os
palavr6esT0 Ele #e" o mesmo no Teatro& Ele .uase #oi lin$hado no Teatro
Fovo& Mas ele $ontinua em seu estranho $aminho&&&&&
!eu pr4prio -ai&
[#']
1. Tam<:m conhecida como a Ae7o;0o das Luarenta Horas. , Sa!rado Sacramento
: exposto so<re um trono em um ostens-rio e os 4i:is oram diante dele+ em turnos+ durante
/uarenta horas6 esse perDodo de tempo pro7a7elmente 4oi 4ixado como o perDodo no /ual o
corpo de Qristo repousou no tHmulo.
2. Cre!o + ZnecessidadeZ.
(. EliIa<eth Jennin!s+ /ue posteriormente se tornaria conhecida como poetisa6 sua
4amDlia era ami!a dos Tolkiens.
:< Para Chri-to#her To.>ien
NI de novembro de >?II DM! XIE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido* tem havido um espl3ndido #lu:o de $artas vindas de
vo$3 desde .ue es$revi pela 8ltima ve"&&&&&F4s nos divertimos muito $om seu
relato da $erimGnia da Es.uadra& Mi$o pensando o .uanto a ,banda nativa0
deve ter gostado de re$eber assobios pelo arT Tambm me perguntei $omo
vo$3 veio a ver e se lembrou da $ita(o das Gnomas do 'ivro de E:eter U a
.ual Dembora eu no tenha pensado nela antesE $ert& #orne$e um argumento
muito admir/vel em de#esa do ato de se $antar no banho& Mi.uei muito
animado em ver um pou$o de anglo5sa:o* e realmente espero .ue vo$3 logo
possa voltar e aper#ei(oar seu estudo deste nobre idioma& Como o pai disse ao
seu #ilho+ ,s nu #ela #ol$a paette #yrngePritu healdan Pille* a$ him hyge
brosnad0* o .ue pode ser um $oment/rio sobre o abarrotamento das
universidades e o de$l;nio do saber& ,H/ agora uma multido de pessoas .ue
dese<a $olo$ar as mos nos do$umentos antigos* mas sua $apa$idade mental
est/ de$aindoT0 Tenho de ensinar ou #alar sobre ingl3s antigo a tal grupo de
<ovens .ue simplesmente no esto e.uipados $om o talento ou o $ar/ter para
domin/5lo ou se bene#i$iarem dele&&&&&Ontem N aulas* rees$revendo de$is6es do
Comit3 de E:ames Emergen$iais&&&& e ento um grande evento+ um en$ontro
dos nklings 2 noite& Cheguei ao Mitre 2s A* onde se <untaram a mim C&Q& e o
)lmirante Sermelho DHavardE* de$idido a se abaste$er a bordo antes de se
<untar aos <antantes brios em Magdalen DC&!&'& e OPen Bar#ieldE& C&!&'&
estava dis$orrendo muito* mas n4s tambm est/vamos em boa #orma*
en.uanto O&B& o 8ni$o homem .ue pode segurar C&!&'&* #a"endo5o de#inir
tudo e interrompendo seus pronun$iamentos mais dogm/ti$os $om sutis
distinguo" O resultado #oi uma noite muito divertida e altamente $onten$iosa* a
.ual Dhavia um estranho es$utando 2s es$ondidasE ele teria pensado ser um
en$ontro de inimigos terr;veis disparando insultos mortais antes de sa$arem
suas armas& Qarnie estava em e:$elente #orma de ma<or& Em $erta o$asi o*
.uando a audi3n$ia sem rodeios havia re$usado ouvir %a$k dis$ursar sobre e
de#inir o ,)$aso0* %a$k disse+ ,Muito bem* uma outra hora* mas se vo$3s
morrerem esta noite* vo$3s estaro a$abados sabendo muito menos sobre o
)$aso do .ue poderiam saber0& Qarnie+ ,sso apenas ilustra o .ue eu sempre
disse+ e:iste lu" em toda es$urido0& Mas houve algumas $oisas bem
interessantes& 1ma pe.uena pe(a sobre %aso e Media de Bar#ield* N sonetos
e:$elentes enviados por um <ovem poeta a C&!&'&9 e algumas dis$uss6es
iluminadas sobre ,#antasmas0 e sobre a nature"a espe$ial dos Hinos DC!' est/
no Comit3 revisando )ntigos e ModernosE& Fo #ui embora at >N+@L* e
$heguei em minha $ama por volta da > desta manh&&&&&
!eu pr4prio pai&
:1 Para Chri-to#her To.>ien
N? de novembro de >?II
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
Eis a.ui uma pe.uena remessa do ,)nel0+ os dois 8ltimos $ap;tulos
.ue estive es$revendo e o #inal do Ruarto 'ivro deste grande Roman$e* no
.ual vo$3 ver/ .ue* por.uanto muito #/$il* $olo.uei o her4i em tal apuro .ue
nem mesmo um autor ser/ $apa" de livr/5lo sem trabalho e di#i$uldade& 'ePis
.uase #oi levado 2s l/grimas pelo 8ltimo $ap;tulo& Mesmo assim* dese<o
mormente saber o .ue vo$3 a$ha* </ .ue por muito tempo tenho es$rito
prin$ipalmente $om vo$3 em mente& Se<o pela minha )genda .ue lhe enviei @
$ap;tulos em >I de outubro e outros N em NV de outubro& Esses devem ter
sido+ Ervas e $oelho $o"ido9 Maramir9 O lago proibido9 %ornada at a
En$ru"ilhada9 e as Es$adarias de Wirith 1ngol& O primeiro lote </ deve ter
$hegado at vo$3 nesse meio tempo* espero .ue por volta do seu anivers/rio9
o segundo deve $hegar em breve9 e espero .ue este lote $hegue at vo$3 no
in;$io do )no Fovo& )guardo ansiosamente seu veredi$to& \ muito
e:asperante ter seu prin$ipal p8bli$o a Be" Mil Milhas de dist=n$ia* a bordo
ou no do The Malloping Mndo5Kblind" )inda mais e:asperante para o p8bli$o*
sem d8vida* mas os autores* na .ualidade de autores* so uma tribo
in$orrigivelmente egotista& O 'ivro Cin$o e mltimo $ome(a $om a $avalgada
de Gandal# a Minas Tirith* $om a .ual O -alantir* 8ltimo $ap;tulo do 'ivro
Tr3s* terminou& -arte dele est/ es$rita ou esbo(ada& Ento a seguir dever/ vir
o levantamento do $er$o de Minas Tirith pelo ata.ue dos Cavaleiros de
Rohan* no .ual o Rei Theoden tomba9 o repelimento do inimigo* por Gandal#
e )ragorn* para o -orto Fegro9 a parlamenta(o na .ual !auron apresenta
v/rios ob<etos Dtais $omo o $olete de mithrilE para provar .ue $apturara
Mrodo* mas Gandal# re$usa5se a nego$iar Dainda assim um terr;vel dilema*
mesmo para um magoE& Soltamos ento para Mrodo e seu resgate por !am&
Be um lo$al elevado eles v3em todas as vastas reservas de !auron lan(adas
atravs do -orto Fegro* e ento se apressam at a Montanha da -erdi(o
atravs de uma Mordor abandonada& Com a destrui(o do )nel* $u<a e:ata
maneira no $erta U todos esses 8ltimos peda(os #oram es$ritos h/ muito
tempo atr/s* mas </ no so ade.uados nos detalhes* nem na eleva(o Dpois a
$oisa toda se tornou muito maior e mais imponenteE U Baraddur desmorona*
e as #or(as de Gandal# varrem Mordor& Mrodo e !am* lutando $om o 8ltimo
Fa"gul em uma ilha de ro$ha $er$ada pelo #ogo da Montanha da -erdi (o em
erup(o* so resgatados pela /guia de Gandal#9 e assim o es$lare$imento de
todos os pontos soltos* in$luindo at mesmo o pGnei de Bill !amambaia* deve
a$onte$er& Muito desse trabalho ser/ #eito em um $ap;tulo #inal onde !am
en$ontrado lendo um livro enorme para seus #ilhos e respondendo todas as
perguntas deles sobre o .ue a$onte$era $om todo mundo Dtal parte #ar/ a
liga(o $om seu dis$urso sobre a nature"a das hist4rias nas Es$adarias de
Wirith 1ngolE&
>
Mas a $ena #inal ser/ a passagem de Bilbo* Elrond e Galadriel
pelos bos.ues do Condado a $aminho dos -ortos Cin"entos& Mrodo se unir/ a
eles e passar/ sobre o Mar D#a"endo a liga(o $om a viso .ue ele tivera de
uma distante terra verde na $asa de Tom BombadilE& )ssim termina a dade
Mdia e o Bom;nio dos Homens $ome(a* e )ragorn* longe no trono de
Gondor* es#or(a5se para tra"er uma $erta ordem e preservar alguma mem4ria
de antigamente entre a $on#uso de homens .ue !auron despe<ou no Oeste&
Mas Elrond partiu* e todos os )ltos El#os& O .ue a$onte$e aos Ents eu ainda
no sei& -rovavelmente isso se desenvolver/ de modo muito di#erente desse
plano .uando realmente #or es$rito* visto .ue a $oisa pare$e es$rever a si
pr4pria assim .ue $ome(o* $omo se ento a verdade surgisse* apenas
imper#eitamente vislumbrada no esbo(o preliminar&&&&&
Todo o amor de seu pr4prio pai&
['1] 1. Esse ZcapDtulo 4inalZ 4oi escrito na 4orma de um EpDlo!o para , Sen"or dos
An3is, /ue Tolkien por 4im decidiu n0o pu<licar.
:! De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>A de de"embro de >?IIDM! XAE
!uas not;$ias sobre vo$3 mesmo de $erto modo no $ontribuem para
minha tran.7ilidade+ uma tro$a perigosa* mas .ue Beus o guarde* .uerido
menino9 mas $omo vo$3 pare$e estar aproveitando parte disso mais do .ue
.ual.uer $oisa at agora* #i$o $on#ortado $om isso& Eu me sentiria mais #eli"
se seu tempo #osse melhor organi"ado* de maneira .ue vo$3 pudesse ter um
des$anso ra"o/vel+ treino pelo $ansa(o pare$e irra$ional& Mas temo .ue uma
Mor(a )rea uma $oisa #undamentalmente irra$ional per se" Eu poderia
dese<ar en$are$idamente .ue vo$3 nada tivesse a ver $om algo to
monstruoso& Be #ato um teste doloroso .ue .ual.uer #ilho meu deva servir a
este Molo$h moderno& Mas tais dese<os so vos* e seu dever* $ompreendo
$laramente* #a"er nesse servi(o o melhor .ue est/ ao al$an$e de sua #or(a e de
sua aptido& Em todo $aso* talve" se<a apenas um tipo de es$r8pulo* $omo um
homem .ue gosta de bi#e e rim Dou gostavaE* mas .ue no est/ ligado $om o
neg4$io de abate& En.uanto a guerra #or lutada $om tais armas* e se a$eite
.uais.uer bene#;$ios .ue possam advir Dtais $omo a preserva(o da pr4pria
pele e at mesmo a ,vit4ria0E* simplesmente se es.uivar do problema
$onsiderar as aeronaves de guerra um horror espe$ial& Ma(o isso o tempo
todo&&&&&
Esta manh&&&&& me en$ontrei $om C&!&'& por algum tempo& !eu .uarto
Dou .uintoYE roman$e est/ tomando #orma* e pare$e provavelmente ir de
en$ontro ao meu Dmeu ter$eiro vagamente plane<adoE
>
& Tenho tido muitas
idias novas sobre a -r5Hist4ria ultimamente Dvia BeoPul# e outras #ontes
sobre as .uais eu posso ter es$ritoE e .uero trabalh/5las na h/ muito adiada
hist4ria de viagem no tempo .ue $ome$ei& C&!&'& est/ plane<ando uma hist4ria
sobre os des$endentes de !et e Cairn& Tambm $ome(amos a $onsiderar
es$rever um livro em $olabora(o sobre ,dioma0 DFature"a* Origens*
Mun(6esE
N
& Rue houvesse tempo para todos esses pro<etosT
['2]
1. , pr-ximo romance de LeEis a ser pu<licado ap-s *"at #ideo%s Strengt" [ZA/uela
For;a HorrendaZ] e *"e -reat Divorce 4oi O +e=o, a &eiticeira e o -%arda:ro%pa. Tolkien estB
se re4erindo+ no entanto+ /uase /ue certamente a al!um outro li7ro de LeEis /ue nunca 4oi
completado. , Zterceiro 7a!amente planeSadoZ de Tolkien pode ter sido Z,s Ensaios do Qlu<e
5otionZX 7ide !iograp"y pp. 1%1&2.
2. LeEis contou a Qhad 9alsh+ /ue o 7isitou no 7er0o de 1')#+ /ue esse li7ro seria
chamado ZUdiomas e a 5atureIa HumanaZ e seria pu<licado no ano se!uinte pela Student
Qhristian o7ement Press6 mas isso nunca aconteceu. Em 1'$1+ LeEis escre7eu a um ami!oX
Zeu li7ro com Tolkien & /ual/uer li7ro em cola<ora;0o com a/uele !rande+ por:m 7a!aroso e
n0o&met-dico homem & estB datado+ receio+ a aparecer para as calendas !re!asZ C+etters of
/S. +ewis, p. 222*.
:$ De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NI de de"embro de >?II DM! CLE
Estou m& #eli" .ue vo$3 tenha gostado dos tr3s $aps& seguintes do
)nel& ) @
a
remessa deve $hegar at vo$3 em >L de de"& e a 8ltima em >I de
<an& Mi$arei ansioso por mais $oment/rios .uando vo$3 tiver tempo& Cert& !am
o personagem mais atentamente delineado* o su$essor de Bilbo do primeiro
livro* o hobbit genu;no& Mrodo no to interessante por.ue ele tem de ser
magn=nimo e possui Dpor assim di"erE uma vo$a(o& O livro provavelmente
terminar/ $om !am& Mrodo naturalmente ir/ se tornar enobre$ido e ilustre
demais pela reali"a(o da grande Bemanda e passar/ para o Oeste $om todas
as grandes #iguras9 mas !& ir/ se dedi$ar ao Condado* aos <ardins e 2s
estalagens& C& Qilliams* .ue o est/ lendo todo* di" .ue o grande ponto .ue
seu centro no est/ na luta* na guerra e no hero;smo Dembora eles se<am
$ompreendidos e des$ritosE* mas na liberdade* na pa"* na vida $omum e no
bom gosto& )inda assim* ele $on$orda .ue essas so $oisas .ue ne$essitam da
e:ist3n$ia de um grande mundo #ora do Condado U para .ue no se
estraguem pelo $ostume e tornem5se mon4tonas&&&&&
) prop4sito* vo$3 es$reveu Harebell J,$ampainha0* lit& ,sino de lebre0K
e a $orrigiu para Hairbell" Fo sei se isto vai lhe interessar* mas pes.uisei toda
a .uesto desse nome uma ve" U ap4s uma dis$usso $om um $ientista
dogm/ti$o& Est/ $laro DaE .ue o nome antigo harebell Dum nome de animal*
$omo tantos nomes antigos de #loresE e DbE .ue ele se re#eria ao ?acinto e no 2
campRnula" 0luebell J,$ampainha0* lit& ,sino a"ul0K* um nome no to antigo* #oi
$unhado para a $amp=nula* e as ,bluebells0 da Es$4$ia no so* $laro* os
<a$intos* mas as $amp=nulas& ) trans#er3n$ia do nome Dna nglaterra* no na
Es$4$ia* de #ato nem na #ala interiorana pura em partes da nglaterraE e sua
altera(o #i$t;$ia hairbell pare$em .ue se devem a bot=ni$os livres$os
ignorantes Dde etimologiaE e intrometidos de tempos re$entes* do tipo .ue
optava por /ol2Isglo3e ao invs de /o7glo3e J,dedaleira0* lit& ,luva de raposa0KT*
pelos .uais temos sido indu"idos ao erro& Ruanto ao 8ltimo* a 8ni$a parte do
nome .ue duvidosa a glo3e J,luva0K* no a /o7 J,raposa0K& o7es gl@/a o$orre
em anglo5sa:o* mas tambm na #orma Kcl@/a em velhos livros herb/rios* onde
pare$e ser apli$ada de modo muito imprudente a plantas $om grandes #olhas
largas9 e:+ burdoc2 J,bardana0K Dtambm $hamada /o7es cli/e) $#& cli/51rt7 S
/o7glo3eE" )s $ausas dessas antigas asso$ia(6es $om animais so pou$o
$onhe$idas ou $ompreendidas& Talve" elas 2s ve"es dependam de #/bulas
perdidas de animais& !eria tentador tentar $riar algumas #/bulas para
a<ustarem5se aos nomes&
7 Sisto .ue cli/ian S ,trespassar* #in$ar0* est/ $laro ,ue /o7es cli/e e cli/51rt
originalmente g bardana& cl@/a prov& um erro de ms& para gl@/a pela mistura de nomes&
So$3 ainda est/ inventando nomes para as #lores sem nome .ue vo$3
en$ontraY Caso este<a* lembre5se .ue os nomes antigos nem sempre so
des$ritivos* mas so #re.7entemente misteriososT Minhas melhores inven(6es
Dem l#i$o do dialeto GnGmi$oE #oram elanor e ni/redil) embora eu goste da
s1mbelm1nT )5! ou sempreKemKmente en$ontrada no Grande T8mulo de Rohan&
)$ho .ue terei de inventar mais algumas para o <ardim de !am no #inal&
:% Para Chri-to#her To.>ien
NA de de"embro de >?II DM! C>E
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido+
So$3 no pre$isa se re$riminarT Estamos re$ebendo muitas $artas suas
e m& rapidamente&&&&&Mi$o #eli" .ue o ter$eiro lote do )nel tenha $hegado na
data e .ue vo$3 gostou U embora ele pare(a ter aumentado suas saudades de
$asa& Ele simplesmente mostra a di#eren(a entre a vida e a literatura+ pois
.ual.uer um .ue realmente se en$ontrasse nas es$adarias de Wirith 1ngol
dese<aria tro$/5las por .ual.uer outro lugar no mundo* e:$eto a pr4pria
Mordor& Mas se a lit& nos ensina algo* isto+ .ue temos em n4s um elemento
eterno* livre de preo$upa(o e medo* .ue pode analisar as $oisas .ue na
,vida0 $hamamos de m/s $om serenidade Disto * no sem apre$iar sua
.ualidade* mas tambm sem .ual.uer perturba(o do nosso e.uil;brio
espiritualE& Fo do mesmo modo* mas de algum modo similar* todos n4s sem
d8vida devemos analisar nossa pr4pria hist4ria .uando a $onhe$emos De boa
parte da Hist4ria TodaE& Re$eio .ue os pr4:imos dois $ap;tulos no $hegaro
por um $erto tempo Dpor volta do meio de <an&E* o .ue uma pena* pois eles
D$reioE no apenas so m& $omoventes e empolgantes $omo !am tem alguns
$oment/rios interessantes sobre a rel& entre hist4rias e ,aventuras0 reais& Mas
$onsidero um triun#o .ue esses dois $ap;tulos* os .uais no $onsidero to
bons .uanto o resto do 'ivro S* possam distra;5lo do barulho da !ala da
Tripula(o )reaT&&&&
O $lima tem sido pra mim um dos prin$ipais eventos do Fatal&
Es#riou #ortemente $om uma neblina pesada* e assim tivemos amostras de
Geada .ue* $omo tal* lembro5me de o$orrer apenas uma ve" antes em O:#ord
Dna outra $asa
>
* a$hoE e apenas duas ve"es antes na minha vida& 1m dos
eventos mais en$antadores da Fature"a !etentrional& )$ordamos DtardeE no
dia de !& Estevo para en$ontrar todas as <anelas opa$as* pintadas $om
$ontornos de geada* e no lado de #ora um nevoento mundo silen$ioso e turvo*
todo bran$o* mas $om uma leve geada $omo .ue #eita de <4ias9 $ada teia de
aranha uma redinha de rendas* mesmo a velha barra$a das galinhas um
pavilho modelado $omo um diamante& -assei o dia Dap4s os a#a"eres
domsti$os* isto * por volta das >>+@L* uma ve" .ue levantei tardeE do lado de
#ora* bem embrulhado em velhos trapos* $ortando arbustos velhos e #a"endo
uma #ogueira $u<a #uma(a ergueu5se em uma $oluna ainda im4vel direto para
o topo da neblina&&&&&
) geada ontem estava ainda mais espessa e #ant/sti$a& Ruando um
lampe<o de sol passou por ela Dpor volta das >>E* #oi lindo a ponto de tirar o
#Glego+ /rvores $omo #ontes im4veis de bran$as ramagens rami#i$adas $ontra
uma lu" dourada e* bem no alto* um a"ul $laro transl8$ido& Ela no derreteu&
-or volta das >> da noite* a neblina se dissipou e uma alta lua redonda
iluminou toda a $ena $om uma lu" bran$a mort;#era+ uma viso de algum
outro mundo ou po$a& Estava to sereno .ue permane$i no <ardim sem
$hapu e desabrigado sem um $ala#rio* embora devesse haver muitos graus de
geada&&&&&
O !r& Eden na $=mara
N
outro dia e:pressou dor pelos a$onte$imentos
na Gr$ia* ,o lar da demo$ra$ia0& Ele ignorante ou insin$eroY no
era em grego uma palavra de aprova(o* mas era .uase e.uivalente a ,governo
da plebe09 e ele es.ue$eu de observar .ue os #il4so#os gregos U e muito mais
a Gr$ia o lar da #iloso#ia U no a aprovavam& E os grandes estados gregos*
esp& )tenas na po$a de sua alta arte e poder* eram ditaduras* .uando no
eram monar.uias militares $omo EspartaT E a Gr$ia moderna possui uma
$one:o pe.uena $om a antiga Hellas* $omo temos $om a Gr5Bretanha de
antes de %ulius )gri$ola&&&&&
!eu pr4prio -ai&
[')] 1. 22 5orthmoor 2oad+ onde Tolkien morou de 1'2G a 1'(1. . i.e. o Sr. AnthonM
Eden+ 4alando na QPmara dos Qomuns.
:& De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>A de <aneiro de >?IV DM! CXE
'i at as >>+VL* #olheando as $omprimidas e para mim $ativantes
p/ginas da *ngloKSa7on England J,nglaterra )nglo5sa:0K de !tenton& 1m
per;odo repleto prin$ipalmente de -ontos de nterroga(o dos mais
intrigantes& Eu daria algo por uma m/.uina do tempo& Mas* $laro* minha
mente sendo o .ue De $ompletamente di#erente da de !tentonE* so as $oisas
de signi#i$a(o ra$ial e ling7;sti$a .ue me atraem e permane$em em minha
mem4ria& Mesmo assim* espero .ue um dia vo$3 se<a $apa" Dse .uiserE de se
apro#undar nessa hist4ria intrigante das origens de nosso povo pe$uliar e* de
#ato* das nossas origens em parti$ular& -ois 2 e:$e(o do Tolkien D.ue h/
muito tempo atr/s deve ter se tornado uma linha muito estreitaE* vo$3 um
mr$io ou hPi$$iano Dde Qy$hPoodE de ambos os lados&
:( Para Chri-to#her To.>ien
@L de <aneiro de >?IV DM! CAE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido Chris*
&&&& O diabrete menor da prole de !lubgob* .ue se o$upa espe$ialmente
em evitar .ue C&!&'& e eu nos en$ontremos* propor$ionou uma atra(o
espe$ial de manh $om o va"amento da torneira do lavadouro de pratos
$oin$idindo $om o entupimento da piaT Bemorei .uase at as >> da manh
para desentupir a.uilo& Mas #ui a Magdalen onde* ap4s um breve tiritar sobre
N deprimentes toras de olmo Dolmo no .ueimaE* de$idimos pro$urar $alor e
$erve<a no Mitre+ $onseguimos os dois Dos pubs administram seus neg4$ios
melhor do .ue os tesoureiros+ palavra de honra* no $reio .ue os 8ltimos
senhores $onseguiriam se.uer manter um trabalho de kiPi na R&)&M&TE& Muitas
$oisas a$onte$eram ento& Meu des$anso #oi rudemente interrompido por um
tele#onema do trabalho pelo .ual soube a$identalmente da not;$ia
surpreendente de .ue o -ro#& H& C& Qyld
>
morrera no s/bado& Beus aben(oe
sua alma& Mas ele me dei:a um legado de problemas terrenos& Em primeiro
lugar* tenho de de$idir o .ue #a"er a respeito da su$esso& Cin$o anos atr/s eu
mesmo estaria pensando sobre $omo $onseguir a $/tedra de Merton+ minha
ambi(o era $olo$ar C&!&'& e a mim em N C/tedras de Merton
N
& !eria
maravilhoso estarmos os dois na mesma #a$uldade U e* para mim* estar em
uma #a$uldade de verdade e sa$udir o p4 da miser/vel -embroke& Mas prov&
a$ho .ue no U mesmo se houvesse uma oportunidade &&& -ara $ontinuar a
hist4ria& -or volta da hora da $eia* o barGmetro $aiu e o term& subiu* e uma
grande .ueda de neve $om vento DO a !OE $ome(ou& ) neve se amontoou em
grande volume nas portas antes da meia5noite* mas ela realmente </ estava
derretendo por bai:o* de modo .ue* embora $ontinuasse intermitentemente a
noite toda* em lugar algum ela #i$ou muito a$ima de meio p* e:$eto em
montes na altura do <oelho& )inda assim* $arvo* $o.ue e galinhas
desapare$eram* e tive uma manh bem trabalhosa desenterrando $oisas antes
de ir dar aula& Cheguei tarde Dap4s uma apavorante $orrida a$rob/ti$aE vestido
$omo um pes$ador de ,!kegness0
@
* e minha des$ulpa por me atrasar na
plata#orma Dteatro taylorianoE por estar pegando sardinhas #oi muito bem
re$ebida* de #ato melhor do .ue minha subse.7ente disserta(o sobre O##a de
)ngel ou sobre o itiner/rio de srael do Egito ao Mar Sermelho& Fa
subse.7ente sesso no Bird and B& Dgra(as aos $us no $hegou pei:e algum
ao portoTE* o C Dvulgo Humphrey HonestoE $hegou paramentado $om um
e.uipamento de montanhismo& Ruando perguntado por .ue ele estava sem
uni#orme* ele respondeu+ ,Fo estou na Marinha !u;(a& ) Marinha Brit=ni$a
no sai na neve0& )h* em breve ele ser/ trans#erido para 'iverpool& Mistura
indes$rit;vel de gelo e lodo& Ca; tr3s ve"es e #ui* $laro* empurrado para a
sar<eta e ensopado em #ontes de imund;$ie $hapinhada por a.uelas pessoas
agrad/veis .ue dirigem ,$arros parti$ulares0& Bemorei at .uase as @+@L para
terminar a limpe"a da neve e a desobstru(o dos ralos* e ento me o$upei de
suas $artas en$antadoras& Fo tive um instante se.uer para dar uma olhada
nelas .uando $hegaram na hora do $a# da manh& Mas elas surtiram e#eito
simplesmente por $hegarem* $omo vo$3 pode ver pela minha leviandade na
plata#orma e pela observa(o de C&!&'& no B O B&+ ,O .ue h/ $om ele esta
manhY Ele pare$e #ora de si0&&&&&
) respeito do \den& Creio .ue a maioria dos $ristos* e:$eto os m&
simples e sem edu$a(o ou a.ueles protegidos de outros modos* tem sido
muito entretida por algumas gera(6es pelos auto5intitulados $ientistas* e eles
meio .ue en#iaram o G3nesis em um dep4sito de suas mentes $omo uma
mob;lia no muito elegante* um pou$o envergonhados de terem5na pela $asa*
vo$3 sabe* .uando os <ovens brilhantes e espertos #a"em uma visitinha+ tenho
em mente* $laro* mesmo os /ideles .ue no o venderam $omo algo de
segunda mo ou .ueimaram5no assim .ue o gosto moderno $ome(ou a
es$arne$er& Em $onse.73n$ia* eles de #ato Deu mesmo* tanto .uanto .ual.uer
umE* $omo vo$3 di"* es.ue$eram da bele"a do assunto mesmo ,$omo uma
hist4ria0& 'ePis es$reveu re$entemente um ensaio muito interessante Dno sei
se #oi publi$ado
I
E .ue mostra de .uo grande valor era o ,valor da hist4ria0
$omo alimento mental U de toda a hist4ria $ris& Despe$ialmente do FTE& Moi
uma de#esa da.uele tipo de atitude da .ual tendemos "ombar+ o medroso .ue
perde a #* mas .ue ao menos se apega 2 bele"a da ,hist4ria0 $omo .ue
possuidora de um $erto valor permanente& O ponto dele .ue eles desse
modo ainda ad.uirem algum alimento e no so $ompletamente separados da
seiva da vida+ pois a bele"a da hist4ria* ainda .ue no ne$essariamente uma
garantia de sua verdade* um a$ompanhamento dela* e assume5se .ue um
/idelis retire alimento da bele"a assim $omo da verdade* de modo .ue o
,admirador0 medroso realmente ainda este<a re$ebendo algo .ue mesmo um
dos #iis Dest8pido* insens;vel* a$anhadoE possa estar perdendo& Mas parte
$omo um desenvolvimento de minhas pr4prias idias sobre meus versos e
obras Dt$ni$as e liter/riasE* parte em $ontato $om C&!&'&* e de v/rias maneiras
no menos a #irme mo orientadora da )lma Mater E$$lesia* no me sinto
agora nem envergonhado nem in$erto sobre o ,mito0 do \den& Ele no
possui* $laro* uma histori$idade do mesmo tipo da.uela do FT* .ue
$omposto virtualmente de do$umentos $ontempor=neos* en.uanto o G3nesis
separado por no sabemos .uantas tristes gera(6es e:iladas desde a Rueda*
mas $ertamente houve um \den sobre esta pr4pria terra in#eli"& )nsiamos
todos por ele e estamos $onstantemente vislumbrando5o+ toda nossa nature"a
no seu maior brilho e na menor das $orrup(6es* no seu $ar/ter mais gentil e
mais humano* ainda est/ embebida $om sentimento de ,e:;lio0& !e vo$3
pensar nisso* seu horror Dmuito <ustoE pelo est8pido assassinato do #al$o e
sua lembran(a obstinada deste seu ,lar0 em uma hora id;li$a D.uando
#re.7entemente h/ uma iluso da perman3n$ia do tempo e da de$ad3n$ia e
um sentimento de pa" gentilE 5
V
) ,o rel@gio em de> para as trs ?< est<) e
mel ainda h< para o ch<0 U so provindos do \den& )t onde podemos
rememorar* a parte mais nobre da mente humana est/ repleta de pensamentos
de sibb) pa" e boa vontade* e $om o pensamento de sua perda" Fun$a o
re$uperaremos* pois esse no o $aminho do arrependimento* .ue #un$iona
de #orma espiral e no em um $;r$ulo #e$hado9 podemos re$uperar algo $omo
ele* mas em um plano mais elevado& )ssim $omo Dpara $omparar $om uma
$oisa pe.uenaE o urbano $onvo$ado sai mais do interior do .ue o simples
$aipira* mas no pode tornar5se um verdadeiro homem da terra* ele ao mesmo
tempo mais e de um $erto modo menos Dverdadeiramente menos trreo* de
.ual.uer #ormaE& E $laro* suponho .ue* su<eita 2 permisso de Beus* toda a
ra(a humana D$omo $ada indiv;duoE se<a livre para no mais se erguer e sim ir
para a perdi(o e $umprir a Rueda at seu #undo amargo D$omo o pode $ada
indiv;duo singulariter
X
E& E a $ertos per;odos* o atual um not/vel* isso pare$e
no apenas um evento prov/vel* mas iminente& )inda assim $reio .ue haver/
um ,mil3nio0* o pro#eti"ado governo de mil anos dos !antos* i&e& a.ueles .ue*
por todas suas imper#ei(6es* <amais por #im $urvaram seus $ora(6es e
vontades ao mundo ou ao esp;rito maligno Dem termos modernos mas no
universais+ me$anismo* materialismo ,$ient;#i$o0& !o$ialismo em $ada uma de
suas #a$(6es agora em guerraE&
Mi$o #eli" .ue vo$3 tenha sentido .ue ,o )nel0 este<a mantendo seu
padro e Dao .ue pare$eE al$an(ando a.uela $oisa di#;$il em uma hist4ria longa+
manter uma di#eren(a de .ualidade e atmos#era em eventos .ue poderiam
#a$ilmente se tornar ,similares0& Ruanto a mim* prov& #i.uei mais $omovido
pela disserta(o de !am sobre a teia sem $osturas de hist4rias* pela $ena de
.uando Mrodo vai dormir em seu peito e a tragdia de Gollum .ue* na.uele
momento* $hegou 2 beira do arrependimento U e:$eto por uma palavra
/spera de !am& Mas a .ualidade ,$omovente0 desses epis4dios est/ em um
plano di#erente da.uele de Celebrimbor et$& H/ duas emo(6es bem di#&+ uma
.ue me $omove de maneira suprema e .ue tenho pou$a di#i$uldade em evo$ar
U o sentimento angustiante do passado .ue desapare$eu Dmelhor e:presso
pelas palavras de Gandal# sobre o -alantirE9 e* a outra* a emo(o ,$omum0* o
triun#o* o pathos* a tragdia dos personagens& Esta eu estou aprendendo a
$riar* $on#orme vou $onhe$endo meu povo* mas ela realmente no est/ to
pr4:ima do meu $ora(o* e #or(ada sobre mim pelo dilema liter/rio
#undamental& 1ma hist4ria deve ser $ontada ou no haver/ hist4ria e* ainda
assim* so as hist4rias no $ontadas .ue so mais $omoventes& )$ho .ue vo$3
#i$ou $omovido $om Celebrimbor por.ue ele transmite uma sensa(o de
in#initas hist4rias noKcontadasC montanhas vistas ao longe* para nun$a serem
es$aladas* /rvores distantes D$omo a de Cis$oE para nun$a serem abordadas U
ou* $aso se<a poss;vel* apenas para se tornarem ,/rvores pr4:imas0 Da no ser
no -ara;so e na -ar4.uia de FE&
Bem* meu espa(o logo vai a$abar* e tambm ? da noite* e tenho
inevitavelmente de es$rever algumas $artas e N aulas amanh* ento devo
pensar em en$errar logo& 'i avidamente todos os detalhes de sua vida e as
$oisas .ue vo$3 v3 e #a" U e so#re* <ive e boogie5Poogie entre elas& So$3 no
ter/ um aperto no $ora(o por perd35las Dpois so essen$ialmente m8si$as
vulgares deturpadas pelo me$anismo* e$oando em tristes $abe(as desnutridasE*
mas se lembrar/ das outras $oisas* mesmo as tempestades e a veld se$a* e at
mesmo os $heiros do a$ampamento .uando vo$3 retornar a esta outra terra&
-osso ver $laramente agora na minha mente as velhas trin$heiras* as $asas
es.u/lidas e as longas estradas de )rtois* e eu as visitaria de novo se
pudesse&&&&&
)$abei de ouvir as not;$ias&&&&&Russos a XL milhas de Berlim& -are$e
.ue algo de$isivo pode a$onte$er em breve& ) destrui(o e misria aterradoras
desta guerra aumentam de hora em hora+ destrui(o do .ue deveria ser De de
#ato E a ri.ue"a $omum da Europa e do mundo se a humanidade no #osse
to est8pida* ri.ue"a $u<a perda a#etar/ a todos n4s* ven$edores ou no&
Todavia* as pessoas tripudiam ao ouvir a respeito das #ilas intermin/veis* de IL
milhas de $omprimento* de re#ugiados miser/veis* mulheres e $rian(as
a#luindo para o O$idente* morrendo no $aminho& -are$e .ue no restam
vest;gios de piedade ou $ompai:o* nem imagina(o* nesta sombria hora
diab4li$a& Com isso no .uero di"er .ue tudo* na presente situa(o*
prin$ipalmente Dmas no somenteE a $riada pela )lemanha* no possa ser
ne$ess/rio ou inevit/vel& Mas por .ue tripudiarYT !upostamente al$an(amos
um est/gio de $ivili"a(o no .ual ainda pode ser ne$ess/rio e:e$utar um
$riminoso* mas no tripudiar ou en#or$ar a mulher e #ilho de tal indiv;duo ao
seu lado en.uanto a multido or$ vaia& ) destrui(o da )lemanha* se<a ela >LL
ve"es mere$ida* uma das $at/stro#es mundiais mais aterradoras& Bem* bem
U vo$3 e eu nada podemos #a"er a respeito& E isso deve ser uma medida da
.uantidade de $ulpa .ue pode ser <ustamente presumida .ue este<a ligada a
.ual.uer membro de um pa;s .ue no se<a um membro do Governo atual&
Bem* a primeira Guerra das M/.uinas pare$e estar apro:imando5se de seu
in$on$lusivo $ap;tulo #inal U dei:ando* .ue triste"a* todos mais pobres*
muitos enlutados ou mutilados* milh6es mortos e apenas uma $oisa triun#ante+
as M/.uinas& Como os servos das M/.uinas esto tornando5se uma $lasse
privilegiada* as M/.uinas sero imensamente mais poderosas& Rual o pr4:imo
passo delesY &&&& Todo o amor de seu pr4prio pai&
['G]
1. Pro4essor de LDn!ua Un!lesa em ,x4ord.
2. i.e. as QBtedras erton de LDn!ua e Literatura Un!lesas e de Literatura Un!lesa.
(. Nma re4er>ncia a um cartaI 4amoso /ue 4aIia propa!anda do ar Z4orti4icanteZ da
esta;0o <alneBria de Ske!ness+ no /ual aparecia um pescador de apar>ncia So7ial
completamente co<erto por capas de chu7a.
). Esse era pro7a7elmente o ensaio ZMth <ecame FactZ [Zito tornado FatoZ]+
pu<licado pela primeira 7eI em 8orld Dominion, setem<roToutu<ro de 1')) e reimpresso no
li7ro de LeEis 4ndeceptions "tDtulo americanoX -od in t"e Doc1 [ZAeus no QaisZ]*.
$. Cre!o+ Z/ue eu esti7esseZ6 citada+ assim como as pala7ras su<se/Rentes+ de ZThe
,ld =icara!e+ CrantchesterZ [Z, Anti!o =icariato+ CrantchesterZ] de 2upert .rooke.
G. Latim+ Zindi7idualmente+ separadamenteZ.
:, De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>> de #evereiro de >?IV DM! ALE
-erdi um tempo pre$ioso esse #im de semana es$revendo uma $arta
para o Catholi$ Herald& 1m de seus $orrespondentes sentimentalistas es$reveu
sobre a etimologia do nome Co3entr1 e pare$ia a$har .ue* a no ser .ue vo$3
dissesse .ue ele vinha de Con3ento) a resposta no estava ,de a$ordo $om a
tradi(o $at4li$a0& ,Bedu"o .ue o $onvento de !t Osburg no teve
import=n$ia0* disse ele+ ledo engano& Como con3ento no entrou no ingl3s at
depois de >NLL d&C& De signi#i$ava uma ,assemblia0 na po$aE e o signi#i$ado
,$onvento de #reiras0 no registrado antes de >C?V* senti5me in$omodado&
Ento perguntei se ele gostaria de mudar o nome de O:#ord para Bon$aster9
mas ele provavelmente est8pido demais para entender at mesmo esse leve
gra$e<o&
:8 Para Stan.e? 4n2in
JO #ilho mais velho de 1nPin* Bavid U o es$ritor in#antil ,Bavid
!evern0 U lera a hist4ria de Tolkien ,Molha de Cis$o0 no 6ublin Re3ie5) onde #ora
publi$ada em <aneiro de >?IV& Ele a re$omendou a seu pai* $hamando5a de uma
,e:$elente amostra liter/ria0 e sugeriu .ue #osse publi$ada em um volume <unto
$om outros $ontos de Tolkien& !tanley 1nPin transmitiu essa sugesto a Tolkien&K
JFo5datada9 apro7imadamente >A de mar(o de >?IVK
NL Forthmoor Road* O:#ord Caro 1nPin*
Es$revi5lhe v/rias $artas imagin/rias e metade de uma verdadeira nos
8ltimos meses* antes de re$eber seu bilhete de NI de #evereiro& Bese<ei
espe$ialmente indagar a respeito de Rayner& Espero .ue o senhor tenha boas
not;$ias sobre ele& Os $adetes da R&)&M& de seu $urso pare$em ter tido todos
um per;odo miser/vel desde ento* mas a Marinha espe$ialmente menos
irra$ional e imprevidente* de modo .ue ele pode ter sido poupado de algumas
das piores sordide"as e #rustra(6es agora in#ligidas D#re.7entemente de
maneira muito desne$ess/riaE sobre os <ovens&
)lm disso* meu ter$eiro #ilho* Christopher* est/ h/ um longo tempo
em !tanderton no Transvaal* e l/ um de seus grandes amigos tem sido Chris
1nPin
>
&&&&&Meu menino* soube ho<e* est/ ,Em Tr=nsito0 para a nglaterra ap4s
um ano e um .uarto longe* de maneira .ue espero .ue 1nPin tambm este<a&
Eles $ertamente ainda estavam <untos em @ de mar(o& Mas um do grupo </ #oi
morto em seu primeiro vGo em um Hurri$ane* o $ompanheiro de meu
menino* e a.uele .ue $hegou em primeiro no Curso& E eis .ue o senhor tem
a; uma das e:pli$a(6es de minha #alta de produtividade e DaparenteE
neglig3n$ia& Meu $ora(o est/ $orro;do de ansiedade& E* de .ual.uer #orma*
meu Christopher era meu p8bli$o prim/rio* .ue leu* avaliou e datilogra#ou
tudo do novo Hobbit* ou O )nel* .ue #oi $ompletado& Ele #oi arrastado da.ui
no meio da $on#e$(o dos mapas& Tenho gasto .uase .ue o 8ni$o tempo .ue
tenho dispon;vel es$revendo para $ontinuar nossas $onversas interrompidas
por ep;stolas+ ele o$upava a posi(o m8ltipla de p8bli$o* $r;ti$o* #ilho* aluno
no meu departamento e meu pupilo tutorial
N
T Mas ele re$ebeu $4pias de todos
os $ap;tulos .ue es$revi em um prolongado ano passado& Besde ento tenho
estado sobre$arregado mais do .ue nun$a* ou a propor(o entre obriga(o e
desgaste tem sido mais des#avor/vel&&&&&
Como o senhor </ havia visto ,Molha de Cis$o0* eu mesmo iria me
re#erir a ele* $omo parte apologia* parte $on#isso U no pre$iso di"er mais
nada& E:$eto .ue essa hist4ria #oi a 8ni$a $oisa .ue </ $riei .ue no me $ustou
absolutamente dor alguma& Geralmente $omponho apenas $om grande
di#i$uldade e intermin/vel rees$rita& )$ordei uma manh Dmais de N anos atr/sE
$om a.uela $oisa estranha prati$amente $ompleta na minha $abe(a& 'evou
apenas algumas horas para $olo$/5la no papel e ento $opi/5la& Fo tenho
$i3n$ia de </ ter ,pensado0 na hist4ria ou de $ompG5la no sentido usual& )inda
assim* no me sinto to desapegado a ponto de no #i$ar animado* de #ato
mais embara(ado* pelo $oment/rio de seu #ilho& ) 8ni$a aten(o ou
observa(o a respeito de ,Molha0 .ue </ tive #oi do meu pr4prio $;r$ulo&
BemT ,Cis$o0 to di#erente de .ual.uer outro $onto .ue </ es$revi*
ou $ome$ei* .ue me pergunto se ele estaria em harmonia $om eles& Bois
outros* da.uele tom e estilo* permane$em meras #olhas em desenvolvimento*
$omo tantas do tolo Cis$o
@
& !eria de algum proveito se eu reunisse em um
pa$ote o .ue eu puder en$ontrar e dei:ar .ue o senhor diga se $om a rees$rita
disto* a omisso da.uilo ou a adi(o da.uele outro eles possuem alguma
$han$e de se tornarem um volumeY H/ uma ou duas narrativas $urtas em
verso Dalgumas </ apare$eram impressas na O:#ord Maga"ineE .ue podem
passar* $uidadosamente $ondi$ionadas& O senhor estava $onsiderando
,'avrador Giles0 $omo uma possibilidadeY \ um $onto um tanto grande& )
$4pia $orrigida e apropriadamente datilogra#ada est/ ,ausente0 no momento*
em suas $ostumeiras viagens9 mas possuo uma $4pia $aseira toler/vel .ue
estou enviando para a apre$ia(o de ,Bavid !evern0& D) $ontinua(o est/
plane<ada mas ainda no #oi es$rita* e provavelmente permane$er/ assim& O
$ora(o se a#astou do -e.ueno Reino* e os bos.ues e plan;$ies so
aer4dromos e alvos para e:er$;$ios de bombardeiosE& Mas outro $onto de
#adas $Gmi$o de um g3nero similar* ,O Rei da Serde B8"ia0* </ est/ es$rito
pela metade e poderia ser terminado sem muita dor $aso ,'avrador Giles0
se<a aprovado&
Ruanto a uma obra maior& \ $laro* meu 8ni$o dese<o verdadeiro
publi$ar ,O !ilmarillion07+ ao .ual o seu leitor* o senhor possivelmente deve
se lembrar* $on#eriu uma $erta bele"a* mas de um tipo ,$elta0 irritante aos
anglo5sa:6es& Fo entanto* h/ a grande $ontinua(o do ,Hobbit0 U uso
,grande0 uni$amente* re$eio* no sentido .uantitativo& Ela ,grande0 demais
para a situa(o atual nesse sentido& Mas ela no pode ser redu"ida ou
abreviada& Fo posso #a"er melhor do .ue #i" nela* a no ser D$omo bem
poss;velE .ue eu no se<a um bom <ulgador& Contudo* ela no est/ terminada&
Mi" um es#or(o ano passado para termin/5la e #alhei& Tr3s semanas sem mais
nada para #a"er U e um pou$o de des$anso e de sono antes U
provavelmente seriam su#i$ientes& Mas no ve<o .ual.uer esperan(a de
$onsegui5las9 porm* ela simplesmente no o tipo de $oisa para momentos
o$iosos& Como Cis$o* dese<o uma ,penso p8bli$a0* e pare$e igualmente
improv/vel .ue eu $onsiga umaT O senhor a re$eber/ para apre$ia(o* $laro*
no momento em .ue estiver $on$lu;da* $aso venha estar algum dia& Creio .ue
eu tenha dito .ue enviaria ao senhor uma parte dela para ser avaliada& Mas ela
est/ to intimamente entrela(ada e sob um pro$esso de $res$imento em todas
as suas partes .ue a$redito .ue eu tenha de ter todos os $ap;tulos $omigo U
tenho sempre a esperan(a* o senhor v3* de voltar a ela& E* de .ual.uer modo*
e:iste apenas uma $4pia Ddatilogra#ada em $asa ou es$rita por v/rias mos
#iliais e pelas minhas pr4priasE .ue leg;vel pelos outros* e tenho re$eado
dei:/5la ir9 e tenho evitado os $ustos da datilogra#ia pro#issional nestes dias
di#;$eis* de .ual.uer maneira at o #inal e .uando tudo estiver $orrigido& Mas o
senhor realmente gostaria de ver agora algo da hist4riaY Ela est/ dividida em
Cin$o -artes de >L5>N $ap;tulos $ada DTE& Ruatro esto $ompletas e a 8ltima
ini$iada& Eu poderia enviar ao senhor* -arte a -arte* $om todas suas
imper#ei(6es atuais nela U ane:os* alternativas* nomes pr4prios vari/veis U
at o senhor gritar ,-areT sto su#i$ienteT
7 Espe$ialmente 2 medida .ue en$ontro alus6es e re#er3n$ias a ele sendo inseridas
na obra do !r& 'ePis* tal $omo seu 8ltimo roman$e
I
&
Ela deve seguir o $aminho de aO !ilmarillion[ para o 'imbo dos
grandes impubli$/veisT0
Bevo parar* ou o senhor a$har/ .ue o tempo e papel poderiam ser
melhor aproveitados es$revendo a hist4ria do .ue #alando sobre ela& Tenho
,e:ames espe$iais0 at a -/s$oa e alguns problemas $om a 1niversidade do
-a;s de Gales& )lm disso* todo o problema $ausado pela morte de meu
$olega* H& C& W& Qyld* em en$ontrar um su$essor para ele* re$air/ mormente
sobre mim nestas #rias& Estou em apuros $om Bla$kPell* .ue preparou minha
tradu(o de Pearl e pre$isa de $orre(6es e de uma introdu(o& Estou em
apuros $om a vi8va do -ro#essor E& S& Gordon de Man$hester* de $u<o
trabalho p4stumo em Pearl eu me in$umbi* $omo um dever para $om um
amigo e aluno morto* de $olo$ar em ordem U e #alhei em $umprir meu dever&
Mas suponho .ue eu possa $onseguir algumas semanas no ano para mim
mesmo* embora eu tambm este<a em srios apuros $om a Clarendon -ress e
$om minha amiga perdida* Mlle& !imonne d[)rdenne* .ue reapare$eu
repentinamente* tendo sobrevivido milagrosamente 2 o$upa(o alem e 2
o#ensiva Rundstedt D.ue passou por $ima delaE* agitando os mss& de uma obra
grande .ue ini$iamos <untos e prometemos 2 Early English Te:t !o$
V
* .ue no
a es.ue$eu U nem meu pr4prio livro sobre The *ncrene Ri5le
U
) .ue est/ todo
datilogra#ado& !e ao invs do B&B&!&T&
C
o senhor pudesse inventar um mtodo
de dobrar o dia De liberar5me das obriga(6es de empregado domsti$oE* eu
a#ogaria o senhor em material* $omo #ulano e si$rano& Mas permane(o
pro#undamente grato pela sua gentile"a e sua preo$upa(o&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
['#]
1. Nm primo de se!undo !rau de 2aMner NnEin6 seu nome 7erdadeiro era Harold.
2. Qhristopher Tolkien nunca 4oi o4icialmente pupilo de seu pai+ mas ele rece<eu uma
certa instru;0o in4ormal dele durante seu ano como aluno de !radua;0o "1')2&(* antes de
entrar para a 2.A.F.
(. K impossD7el diIer o /ue Tolkien tinha em mente. Tal7eI ele esti7esse 4aIendo
alus0o F hist-ria em<rionBria re4erida ao 4inal da carta n8 G'.
). Esta nota de rodap: n0o possui indica;0o+ na carta ori!inal+ a /ual parte do texto
ela se re4ere. Sua coloca;0o a/ui+ portanto+ : conSetural.
$. A edi;0o TolkienT d\Ardenne do ms. em in!l>s m:dio ocidental Katerine, /ue nunca
4oi completado.
G. A edi;0o de Tolkien do ms. Ancrene 8isse, n0o completado de 4ato at: 1'G2.
%. .ritish AaMli!ht Sa7in! Time [ZHorBrio de =er0o .ritPnicoZ].
:: Para @)icha.B *i..ia"-3 5iH5a de Char.e- *i..ia"-
JEs$rita no dia em .ue Qilliams morreu* ap4s uma opera(o&K
>V de maio de >?IV
NL Forthmoor Road* O:#ord
Cara !ra& Qilliams*
Meu $ora(o se enluta $om a senhora* e nada mais posso di"er&
Compartilho um pou$o de sua perda pois* nos anos Dmuito brevesE desde .ue
eu o en$ontrei pela primeira ve"* passei a admirar e amar seu marido
pro#undamente* e estou so#rendo mais do .ue posso e:pressar&
Mais tarde* $aso a senhora a$redite .ue ha<a algo em .ue eu possa lhe
ser 8til e ao seu #ilho* por #avor diga5me& O -e& Gervase MatheP $ondu"ir/
uma missa em Bla$k#riars no s/bado* 2s A da manh* e estarei presente9 mas*
$laro* terei todos vo$3s em minhas ora(6es imediata* $ont;nua e
ardorosamente& -erdoe este bilhete hesitante&
Muito aten$iosamente*
%& R& R& Tolkien&
1<< De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
N? de maio de >?IV
J)p4s voltar da ^#ri$a do !ul* Christopher #i$ou esta$ionado $om a
R&)&M& em !hropshire& Ele estava esperando $onseguir uma trans#er3n$ia para a
)rm& )rea 'igeira&K
-elo menos seria um $erto $onsolo para mim se vo$3 es$apasse da
R&)&M& E eu espero* $aso a trans#er3n$ia se<a e#etuada* .ue isso signi#i.ue uma
trans#er3n$ia verdadeira e uma re$omisso& Fo seria #/$il para mim e:pressar
a vo$3 o tamanho de minha averso pelo Ter$eiro !ervi(o U .ue* entretanto*
pode ser* e para mim* $ombinada $om admira(o* gratido e* a$ima de tudo*
piedade pelos <ovens pegos nele& Mas o avio de guerra o verdadeiro vilo& E
nada pode realmente reparar meu pesar por vo$3* meu mais amado* ter
.ual.uer liga(o $om ele& Meus sentimentos so mais ou menos a.ueles .ue
Mrodo teria tido se des$obrisse alguns Hobbits aprendendo a montar aves
Fa"g_l ,para a liberta(o do Condado0& Embora neste $aso* $omo nada
$onhe(o do imperialismo brit=ni$o ou ameri$ano no E:tremo Oriente .ue
no me en$ha de arrependimento e n/usea* re$eio .ue eu no se<a se.uer
apoiado por um vislumbre de patriotismo no .ue resta desta guerra& Eu no
daria um penny a ela* o .ue dir/ um #ilho* #osse eu um homem livre& Ela s4
pode bene#i$iar os Estados 1nidos ou a R8ssia+ prov& a 8ltima& Mas* pelo
menos* a Guerra Russa5)meri$ana ainda no e$lodir/ por um ano&
1<1 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
@ de <unho de >?IV
H/ uma parada de bai:a da Be#esa Civil no -arks nesta tarde* a .ual
eu prov& terei de me arrastar& Mas re$eio .ue tudo isso pare(a mais uma
"ombaria para mim* pois a Guerra no terminou De a .ue terminou* ou a parte
dela* em grande parte #oi perdidaE& Mas $laro .ue errado #i$ar $om tal
humor* pois as Guerras so sempre perdidas* e ) Guerra sempre $ontinua9 e
no bom se a$ovardarT
1<! De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
? de agosto de >?IV
) not;$ia ho<e sobre ,bombas atGmi$as0 to aterradora .ue de se
atordoar& ) estupide" absoluta desses #;si$os lun/ti$os de $onsentirem em
reali"ar tal trabalho $om prop4sitos de guerra* plane<ando $almamente a
destrui(o do mundoT Tais e:plosivos nas mos dos homens* na medida em
.ue seu status moral e intele$tual est/ de$linando* .uase to 8til .uanto dar
armas de #ogo para todos os internos de uma $adeia e ento di"er .ue vo$3
espera .ue ,isso garanta a pa"0& Mas uma $oisa boa pode surgir disso*
suponho* se as de$lara(6es no #orem muito es.uentadas+ o %apo deve
$apitular& Bem* estamos nas mos de Beus& -orm* Ele no olha
amigavelmente para os $onstrutores de Babel&
1<$ De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>> de outubro de >?IV
J)p4s sua nomea(o para a C/tedra de ';ngua e 'iteratura nglesas de
Merton* Tolkien dei:ou a Ma$uldade -embroke e tornou5se um ello5 -ro#essoral
da Ma$uldade Merton& Esta $arta des$reve suas primeiras impress6es de Merton&K
Mui devidamente admitido ontem 2s >L da manh e tive ento de
ag7entar a mais #ormid/vel Reunio de Ma$uldade .ue </ vi U ela #oi at a
>+@L da tarde sem pausa e ento terminou em desordem& O Biretor #alou
.uase .ue in$essantemente& )lmo$ei em Merton e tomei algumas
provid3n$ias* $olo$ando meu nome na lista de alo<amentos na Tesouraria de
m4veis
>
e $onseguindo uma $have mestra para todos os port6es e portas& \
in$r;vel perten$er a uma #a$uldade de verdade De uma muito grande e
abastadaE& Estou ansioso para lhe mostrar o lugar& Caminhei esta tarde pelo
lugar $om Byson
N
* .ue #oi devidamente nomeado ontem e agora est/
instalado nos aposentos pelos .uais eu ansiava* olhando para #ora por sobre as
$ampinasT Sou a uma reunio dos nklings ho<e 2 noite& -ensaremos em vo$3&
[11(]
1. Tolkien /ueria alu!ar uma casa da 4aculdade+ pois sua resid>ncia na 21 5orthmoor
2oad esta7a se pro7ando !rande demais para as necessidades atuais de sua 4amDlia.
2. Hu!o AMson 4oi nomeado um &ellow de erton e 4oi admitido na 4aculdade na
mesma :poca /ue Tolkien.
1<% De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NN de outubro de >?IV
%antei pela primeira ve" em Merton na mesa prin$ipal e a$hei muito
agrad/vel* embora estranho& -ara e$onomi"ar $ombust;vel* a sala $omunal no
a.ue$ida* e os dons reunem5se e $onversam $ordialmente no estrado* at
algum a$har .ue h/ gente su#i$iente para .ue as gra(as se<am ditas& Bepois
disso* eles sentam* <antam* tomam seu porto* $a#* #umam e l3em <ornais
todos na mesa prin$ipal de um modo .ue* mesmo .ue agradavelmente
in#ormal* um tanto $ho$ante para algum treinado nas $erimGnias mais
severas e na r;gida pre$ed3n$ia da medieval -embroke& -or volta das A+IV*
Byson e eu passeamos pelo ,nosso terreno0 at Magdalen e visitamos Qarnie
e Havard U %a$k estava #ora& F4s nos separamos 2s >L+@L&
1<& Para Sir Stan.e? 4n2in
J1nPin* .ue #ora $onsagrado $avaleiro* es$revera para perguntar a
respeito do progresso de O Senhor dos *n+is"K
N> de <ulho de >?IX NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !ir !tanley*
Tenho tratado pessimamente o senhor& )$redito .ue o senhor estaria
disposto a perdoar5me se soubesse a verdadeira hist4ria de meus problemas*
domsti$os e a$ad3mi$os& Mas pouparei o senhor de tal $oisa e tentarei #a"er
melhor&
Tenho estado doente* preo$upado e prin$ipalmente trabalhando
demais* mas re$uperei5me bastante9 e* por #im* estou apto a tomar algumas
medidas para .ue ao menos o trabalho e:$essivo* en.uanto #or a$ad3mi$o*
se<a aliviado& -ela primeira ve" em NV anos* e:$eto pelo ano em .ue estive de
muletas Dlogo antes de O Hobbit ser lan(ado* $reioE* estou livre da $orre(o de
provas* e embora eu ainda este<a lutando $om uma montanha de neglig3n$ias*
da .ual eu re$m desen$avei um bom n8mero de $artas da George )llen and
1nPin* e $om muitas in$omoda(6es nesta po$a de $aos e ,re$onstru(o0*
espero ap4s esta semana realmente poder U es$rever& -rimeiramente* no
serei dei:ado totalmente so"inho para tentar administrar nossa Es$ola de
ngl3s& Bei:ei de ser o -ro#essor de )nglo5!a:o& Retirei5me para Merton*
$omo o -ro#essor Merton de ';ngua e 'iteratura nglesas+ o -ro#essor Qrenn*
da Ma$uldade do Rei* 'ondres* vir/ em outubro para tirar o )nglo5!a:o de
meus ombros9 e estamos prestes a eleger outro pro#essor Merton Dde literatura
modernaE& Beve ser C& !& 'ePis* ou talve" 'ord Bavid Ce$il* mas nun$a se
sabe&
-orm* no ini$iei esta $arta para prin$ipalmente #alar de mim& Eu
gostaria de di"er primeiro o .uanto sinto muito por no ter es$rito assim .ue
soube* $omo eu pretendia* para parabeni"/5lo por sua honra* .ue me deu uma
satis#a(o muito grande& Tambm dese<o muito not;$ias de Rayner& Espero
sin$eramente .ue se<am boas* embora se<a de se hesitar perguntar not;$ias de
#ilhos& Mas meu Christopher* .ue #oi trans#erido para a )rm& )rea 'igeira e
ainda est/ te$ni$amente na Marinha* voltou este bimestre para Trinity* e eu
estava pensando se h/ alguma $han$e de Rayner retornar em breve& Gostaria
muito de v35lo novamente&&&&&
Fo sei se Bavid !evern ainda .uer dar uma olhada no 'avrador
Giles& Caso ele .ueira* estou enviando5o agora* depois de mais de um ano de
atraso& !e eu pudesse ter um pou$o de tempo livre* eu poderia a$res$entar
algumas $oisas do mesmo tipo* ainda no terminadas& Mas Cisco nun$a deu
origem a algo .ue estivesse em harmonia $om ele&
Fo sei se .ual.uer outra in#orma(o sobre um autor to literalmente
,promissor0 e no5reali"ador realmente interessar/ o senhor& Mas #i" um
es#or(o muito grande para terminar a $ontinua(o do Hobbit* e os $ap;tulos
#oram para a ^#ri$a e de volta para meu prin$ipal $r;ti$o e $olaborador*
Christopher* .ue est/ #a"endo os mapas& -orm* #alhei& -roblemas e sa8de
ruim tornaram5se abundantes& )gora terei de estudar meu pr4prio trabalho
para $onseguir voltar a ele& Mas eu realmente espero t35lo $ompletado antes
do bimestre de outono e* de .ual.uer #orma* antes do #im do ano* embora eu
me pergunte se o senhor $onseguir/ en$ontrar algum papel* mesmo supondo
.ue a obra re$omende a si mesma&
) prop4sito+ publi.uei uma hist4ria em verso
>
na Qelsh RevieP de
de"& de >?IV9 estou prestes a publi$ar uma verso muito mais ampliada de um
ensaio sobre Contos de Madas* originalmente apresentado $omo uma palestra
em !t )ndrePs* em um livro em mem4ria do #inado Charles Qilliams9 e* em
uma .uin"ena de relativo tempo livre por volta do Fatal passado* es$revi tr3s
partes de outro livro
N
* #a"endo uso de um es$opo $ompletamente di#erente e
a<ustando o pou$o .ue havia de valor na in$ipiente Estrada Perdida D.ue $erta
ve" tive o atrevimento de mostrar ao senhor+ espero .ue a tenha es.ue$idoE*
alm de outras $oisas& Eu esperava termin/5lo rapidamente* mas minha sa8de
#i$ou debilitada ap4s o Fatal& 1m tanto tolo men$ion/5lo at .ue este<a
terminado& -orm* estou $olo$ando O Senhor dos *n+is) a $ontinua(o do
Hobbit) diante de tudo mais* e:$eto das obriga(6es de .ue no posso es.uivar5
me&
Meus melhores votos&
)ten$iosamente* %& R& R& Tolkien&
[11$] 1. ZA .alada de Aotrou e UtrounZ. 2. Z,s Ensaios do Qlu<e 5otionZX 7ide !iograp"y pp.1%1&
2.
1<( De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
@L de setembro de >?IX
J) )llen O 1nPin e:pressou entusiasmo por La3rador 4iles de Ham) mas
perguntou se Tolkien poderia #orne$er outras hist4rias para $ompor um volume
su#i$ientemente grande&K
Bevo* $laro* #i$ar en$antado se o senhor puder publi$ar ,'avrador
Giles de Ham0&&& Com tempo livre eu poderia lhe #orne$er $ompanhia* mas
estou em uma posi(o di#;$il a$ademi$amente e no ve<o esperan(a de algum
tempo livre at .ue os v/rios novos pro#essores $heguem& Eu no poderia
prometer $ompletar .ual.uer $oisa logo& )o menos suponho .ue eu pudesse*
mas seria di#;$il U e* realmente* a $ontinua(o do Hobbit to melhor D$reioE
.ue essas $oisas .ue eu gostaria de dedi$ar a ela todas as horas livres& -eguei5a
novamente semana passada e es$revi um DbomE $ap;tulo* e ento #ui soterrado
por assuntos o#i$iais U nos .uais tenho $hapinhado desde .ue sua $arta gentil
$hegou >L dias atr/s&
Fun$a tentei ilustrar o ,'avrador Giles0 e no sei de algum .ue
pudesse #a"35lo&
1<, De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
C de de"embro de >?IX
J!obre a .uesto de uma edi(o alem de O Hobbit"K
Continuo a re$eber $artas do pobre Horus Engels
>
a respeito de uma
tradu(o alem& Ele no pare$e ne$essariamente propor a si mesmo $omo
tradutor& Ele me enviou algumas ilustra(6es Ddos Trolls e GollumE .ue* apesar
de $ertos mritos* .ue seriam esperados de um alemo* temo serem muito
,disney#i$adas0 para meu gosto+ Bilbo $om um nari" gote<ante e Gandal#
$omo uma #igura de gra(a vulgar ao invs do viandante od;ni$o .ue
imagino&&&&&
Estarei me mudando em breve para uma $asa pe.uena D@ Manor
RoadE
N
e assim espero resolver os intoler/veis problemas domsti$os .ue
roubam tanto do pou$o tempo .ue sobra& )inda espero terminar em pou$o
tempo minha ,magnum opus0* O !enhor dos )nis* e dei:ar o senhor v35la
dentro em breve* ou antes de <aneiro& Estou nos 8ltimos $ap;tulos&
[11%]
1. 5ada : sa<ido da identidade dessa pessoa.
2. Tolkien conse!uira alu!ar essa casa da Faculdade erton.
1<8 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
V de <ulho de >?IC
J) )llen O 1nPin de$idira publi$ar La3rador 4iles de Ham $omo um
volume separado&K
Estou enviando de volta agora D$om uma semana de atrasoE* em
envelope separado* o ms& de La3rador 4iles de Ham) revisado para a gr/#i$a&
Como os senhores vero* tratei5o $uidadosamente* #a"endo muitas altera(6es
para melhor D$reio e esperoE tanto em estilo $omo em narrativa&&&&&
Os senhores notaro .ue* .uem .uer .ue o $ompre* esta hist4ria no
#oi es$rita para $rian(as* apesar de .ue isso* $omo no $aso de outros livros*
no ne$essariamente evitar/ .ue elas se divirtam $om ela& )$redito .ue
tambm se<a poss;vel en#ati"ar o #ato de .ue esta uma hist4ria $omposta
espe$ialmente para ser lida em vo" alta+ ela #un$iona muito bem assim* para
a.ueles .ue realmente gostam desse tipo de $oisa& Ela #oi* na realidade* es$rita
por en$omenda para ser lida para a 'ovela$e !o$iety na Ma$uldade Qor$ester*
e #oi lida para eles em uma reunio&
-or essa ra"o eu gostaria de $olo$ar uma dedi$at4ria a C& H&
Qilkinson
>
em uma guarda* uma ve" .ue #oi o Cel& Qilkinson* da.uela
Ma$uldade* .ue me en$ora<ou a es$rev35la e desde ento tem me en$ora<ado a
publi$/5la&
[11#] 1. Q. H. 9ilkinson era o pro4essor particular de Un!l>s na Faculdade 9orcester.
1<: Para Sir Stan.e? 4n2in
JTolkien almo(ou $om 1nPin em 'ondres em ? de <ulho e $on$ordou
.ue Rayner 1nPin deveria ver o 'ivro de O Senhor dos *n+is) .ue estava em uma
$4pia datilogra#ada ,leg;vel0& Em NA de <ulho* Tolkien re$ebeu os $oment/rios de
Rayner9 Rayner es$reveu+ ,)s tortuosas e opostas $orrentes de eventos neste
mundo dentro de um mundo .uase oprimem o leitor &&&& ) luta entre a es$urido e
a lu" D.ue 2s ve"es nos #a" suspeitar de .ue a hist4ria dei:ada de lado para
tornar5se alegoria puraE ma$abra e intensi#i$ada para alm da.uela no
aHobbit[llConverter o )nel original neste novo e poderoso instrumento e:ige
uma $erta e:pli$a(o e Gandal# tem di#i$uldades em en$ontrar ra"6es para muitas
das a(6es do Hobbit original* mas a liga(o dos dois livros no geral bem5#eita &&&&
Eu honestamente no sei a .uem esperar .ue a leia&&&& !e os adultos no a$harem
.ue se<a abai:o da dignidade deles l35la* muitos sem d8vida iro se divertir &&&& O
revisor ter/ de $orrigir algumas mudan(as omitidas de aHamil$ar[ a aBelisarius[,&
)pesar dessas $r;ti$as e hesita(6es* Rayner <ulgou .ue o livro era ,uma hist4ria
brilhante e envolvente0& Tolkien es$reveu a resposta a seguir em @> de <ulho* mas
no a enviou at N> de setembro* por ra"6es dadas na $arta desta data&K
@> de <ulho de >?IC Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro 1nPin*
Certamente irei me re#erir ao senhor assim* $um permissu* embora
di#i$ilmente pare(a uma tro$a <usta pela perda do ,pro#essor0* um t;tulo .ue
se deve es.ue$er ao invs de insistir nele&
Mi.uei surpreso por re$eber de volta a parte do )nel to rapidamente&
Ele pode ser um livro grande* mas evidentemente no ser/ longo demais na
leitura para a.ueles .ue possuem o apetite& E #oi muito gentil da parte do
senhor enviar5me as impress6es de Rayner& Rual.uer $r;ti$a de #ora do meu
pe.ueno $;r$ulo .ue teve $onhe$imento do material $on#orme ele $res$ia De
.ue se tornando a$ostumado $om seu mundo h/ muito dei:aria de sentir5se
oprimidoE seria bem5vinda* mas esta $r;ti$a digna de ser ouvida&
)gora devo esperar $om pa$i3n$ia at .ue ele tenha visto mais&
Enviarei outra parte no #im de agosto& E agora eu tenho outra ra"o urgente*
alm do $lamor do $;r$ulo* para termin/5lo* de modo .ue ele possa ser
#inalmente <ulgado&
Bevolvo as observa(6es de Rayner $om agrade$imentos a vo$3s dois&
!into muito .ue ele tenha se sentido oprimido* e eu parti$ularmente sinto #alta
de .ual.uer re#er3n$ia 2 $omdia* $om a .ual imaginei .ue o primeiro ,livro0
estava bem suprido& Ela pode ter errado o alvo& Fo $onsigo suportar livros
ou pe(as engra(ados* .uero di"er* a.ueles pretendidos $omo totalmente
$Gmi$os9 mas pare$e5me .ue na vida real* $omo a.ui* pre$isamente $ontra a
es$urido do mundo .ue a $omdia op6e5se* e melhor .uando isso no est/
o$ulto& Evidentemente $onsegui tornar o horror realmente horr;vel* e isso
um grande $onsolo9 pois $ada roman$e .ue leva as $oisas a srio deve possuir
uma base de medo e horror* por mais remota ou representativamente .ue ele
se<a proposto a assemelhar5se $om a realidade e no ser o mais simples dos
es$apismos& Mas #alhei se no pare$e poss;vel .ue meros hobbits mundanos
possam estar 2 altura de tais $oisas& Creio .ue no h/ um horror $on$eb;vel
.ue tais $riaturas no possam superar pela gra(a D.ue apare$e a.ui em #ormas
mitol4gi$asE $ombinada $om uma re$usa de sua nature"a e ra"o na a#li(o
8ltima em abrir mo ou submeter5se&
-orm* apesar disso* no dei:e Rayner suspeitar de ,)legoria0& H/
uma ,moral0* suponho* em uma hist4ria digna de ser $ontada& Mas isso no
a mesma $oisa& )t mesmo a luta entre es$urido e lu" D$omo ele $hama5a*
no euE para mim apenas uma etapa parti$ular da hist4ria* um e:emplo de
seu padro* talve"* mas no O -adro9 e os atores so indiv;duos U $ada um
deles possui* $laro* pressupostos universais* ou eles simplesmente no
viveriam* mas eles nun$a representam os pressupostos $omo tais&
Faturalmente* )legoria e Hist4ria $onvergem* en$ontrando5se em
algum lugar na Serdade* de modo .ue a 8ni$a alegoria per#eitamente
$onsistente a vida real9 e a 8ni$a hist4ria $ompletamente intelig;vel uma
alegoria& E des$obre5se* mesmo na ,literatura0 humana imper#eita* .ue .uanto
melhor e mais $onsistente #or uma alegoria* mais #a$ilmente ela pode ser lida
,apenas $omo uma hist4ria09 e .uanto melhor e mais intimamente te$ida #or
uma hist4ria* mais #a$ilmente a.ueles $om essa mentalidade podem en$ontrar
alegorias nela& Mas as duas partem de e:tremidades opostas& E poss;vel #a"er
do )nel uma alegoria de nossa pr4pria po$a $aso se .ueira+ uma alegoria do
destino inevit/vel .ue espera por todas as tentativas de derrotar o poder do
mal $om poder& Mas isso o$orre uni$amente por.ue todo poder m/gi$o ou
me$=ni$o sempre trabalha desse modo& Fo se pode es$rever uma hist4ria
sobre um anel m/gi$o aparentemente simples sem .ue isso a$abe surgindo*
$aso realmente se leve esse anel a srio e #a(a a$onte$er $oisas .ue
a$onte$eriam se tal ob<eto e:istisse&
Rayner* $laro* identi#i$ou um Dinevit/velE ponto #ra$o+ a liga(o& Mi$o
#eli" .ue ele pense .ue a liga(o no geral tenha sido bem5#eita& sso o melhor
.ue podia ser esperado& Mi" o melhor .ue pude* visto .ue eu tinha de ter
hobbits D.ue eu amoE e ainda devo ter um vislumbre de Bilbo pelos bons e
velhos tempos& Mas no me sinto preo$upado $om a des$oberta de .ue o anel
era mais srio do .ue pare$ia9 esse simplesmente o $aminho de todas as
sa;das #/$eis& Fem so as a(6es de Bilbo* a$redito* .ue pre$isam de e:pli$a(o&
O ponto #ra$o Gollum e sua a(o de o#ere$er o anel $omo um presente
>
&
Contudo* Gollum posteriormente torna5se um personagem prin$ipal* e eu no
$onto $om Gandal# para tornar sua psi$ologia intelig;vel& Espero .ue isso
o$orra e Gandal# #inalmente se<a revelado $omo per$eptivo ao invs de
algum .ue ,tem di#i$uldades0& )inda assim devo ter isso em mente .uando
eu revisar o $ap;tulo para ser impresso+ pretendo* de .ual.uer #orma*
en$urt/5lo& O modo apropriado de tratar da di#i$uldade seria remodelar
levemente a hist4ria anterior em seu $ap;tulo S& Essa no uma .uesto
pr/ti$a* embora eu $ertamente espere dei:ar a $oisa toda revisada e em sua
#orma #inal para o mundo <og/5la no $esto de li:o& Todos os livros vo para l/
no #inal neste mundo* de .ual.uer #orma&
Ruanto a .uem ir/ l35lo& O mundo pare$e estar se tornando $ada ve"
mais dividido em #a$(6es impenetr/veis* Morlo$ks e Eloi* e outros& Mas
a.ueles .ue realmente gostam desse tipo de $oisa gostam muito dela e no
$onseguem arran<ar o su#i$iente ou em um tamanho su#i$ientemente grande
para apla$ar a #ome& O gosto pode ser DaiTE numeri$amente limitado* mesmo
.ue* $omo suspeito* em $res$imento e mormente $om ne$essidade de
suprimento para um $res$imento posterior& Mas onde e:iste* o gosto no
limitado por idade ou pro#isso Da no ser .ue se e:$lua a.ueles totalmente
devotados 2s m/.uinasE&
O p8bli$o .ue at agora a$ompanhou O )nel* $ap;tulo a $ap;tulo* leu5
o e $lama por mais* $omposto de uma gente singular de gostos liter/rios
similares* tais $omo C& !& 'ePis* o #inado Charles Qilliams e meu #ilho
Christopher9 eles provavelmente so uma minoria muito pe.uena e no5
$orrespondida& Contudo* outros </ #i"eram parte dela+ um pro$urador* um
mdi$o Dpro#issionalmente interessado em $=n$erE* um idoso o#i$ial do
e:r$ito* uma pro#essora de es$ola prim/ria* um artista e um #a"endeiro
N
* o
.ue uma sele(o ra"oavelmente ampla* mesmo se e:$lu;ssemos gente
pro#issionalmente liter/ria* $u<os pr4prios interesses pare$eriam estar bem
distantes* tal $omo Bavid Ce$il&
Be .ual.uer maneira* o revisor* se um dia $hegar at essa etapa* ter/*
espero* muito pou$o para #a"er& Eu estava o$upado $om outro trabalho e no
tive tempo de e:aminar os $ap;tulos .ue enviei& Belisarius deve ter sido
rabis$ado $omo uma sugesto sobre o nome Hamil$ar
@
em alguns $asos& )
es$olha tem pou$a import=n$ia* embora a mudan(a tivesse um prop4sito9
mas* de .ual.uer #orma* espero .ue o rela:amento absolutamente detest/vel
de no manter est/vel se.uer o nome de um personagem menor no des#igure
a #orma #inal& )lm disso* inevit/vel .ue o $onhe$imento do livro anterior
deva ser presumido9 mas e:iste um -re#/$io* ou $ap;tulo de abertura* ,)
respeito de Hobbits0& Ele #orne$e a ess3n$ia do Cap;tulo S* ,)divinhas no
es$uro0* e re$onta a in#orma(o #orne$ida nas mais ou menos duas primeiras
p/ginas do outro livro* alm de e:pli$ar muitos pontos sobre os .uais ,#s0
perguntaram* tais $omo o #umo e re#er3n$ias a poli$iais e ao rei Dp& I@E
I
e a
apar3n$ia das $asas na #igura da Sila dos Hobbits& O Hobbit) a#inal de $ontas*
no era to simples $omo pare$ia* e #oi arran$ado ao a$aso de um mundo no
.ual ele </ e:istia e .ue no havia sido re$entemente desenvolvido apenas para
$riar uma $ontinua(o& ) 8ni$a liberdade* $aso tal $oisa realmente o se<a* #oi
tornar o )nel de Bilbo o 1m )nel+ todos os anis tiveram a mesma #onte
antes .ue ele $olo$asse a mo nele no es$uro& Os horrores </ estavam 2
espreita l/* $omo na p/gina @X e @L@
V
* e Elrond viu .ue eles no poderiam ser
banidos por .ual.uer Conselho Bran$o&
Bem* #alei su#i$ientemente por um longo tempo sobre minhas
pr4prias toli$es& ) .uesto terminar o material $on#orme $on$ebido e ento
dei:ar .ue se<a <ulgado& Mas perdoe5meT Ele est/ es$rito no meu sangue tal
$omo * grosso ou #ino9 e nada mais posso #a"er& Re$eio .ue ele deva manter5
se ou $air $omo substan$ialmente & !eria in8til #ingir .ue eu no dese<o
enormemente sua publi$a(o* visto .ue uma arte solit/ria no arte* nem .ue
eu no sinto pra"er $om elogios* $om to pou$a vaidade .uanto um homem
$a;do pode lidar Dele no possui muito mais parti$ipa(o em suas obras do .ue
nos #ilhos de sua pr4pria $arne* mas </ alguma $oisa possuir uma #un(oE9
mesmo assim* o prin$ipal $ompletar a pr4pria obra* na medida em .ue a
$on$luso possui algum sentido real&
!ou pro#undamente agrade$ido por ser levado a srio por um homem
o$upado .ue lidou e lida $om muitos homens de maior $onhe$imento e
talento& Bese<o ao senhor e a Rayner uma boa viagem* neg4$ios bem5
su$edidos e depois 4timos dias entre as Montanhas
X
& Como dese<o ver as
neves e as grandes alturas novamenteT
)ten$iosamente*
%& R& R& Tolkien&
Malando sobre revisar O Hobbit" Rual.uer altera(o de .ual.uer tipo
radi$al obviamente imposs;vel e desne$ess/ria& Mas ainda h/ um bom
n8mero de erros de impresso nele& )$redito .ue enviei duas ve"es listas
desses erros* e espero .ue eles tenham sido $orrigidos desta ve"& )lm disso*
h/ erros menores .ue as an/lises de #s revelaram e .ue uma aten(o maior de
minha parte des$obriu& Gostaria .ue pudesse haver uma oportunidade de
$orrigi5los& )ne:o a lista novamente&
[11']
1. =ide nota 1 da carta n8 12#.
2. As tr>s primeiras pessoas nessa lista pro7a7elmente eram ,Een .ar4ield+ 2. E.
Ha7ard e 9. H. LeEis6 as outras n0o podem ser identi4icadas com certeIa+ em<ora o artista
possa ter sido a prima de Tolkien+ arSorie Uncledon+ /ue era uma pintora.
(. Nm nome anti!o para Frede!ar ou FattM .ol!er.
). Z\,s policiais nunca 7ieram t0o lon!e+ e os criadores de mapas ainda n0o
che!aram nessa re!i0o. 2aramente se ou7iu 4alar no rei por a/ui.....\Z ", #o$$it, QapDtulo 2.*
Essa passa!em 4oi muito modi4icada em uma re7is0o posterior.
$. Essas pB!inas cont>m re4er>ncias ao 5ecromante.
G. ,s NnEins esta7am de 7ia!em para a SuD;a.
11< De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NL de setembro de >?IC
J) editora norte5ameri$ana de Tolkien* a Houghton Mi##lin Co&* soli$itou
a )llen O 1nPin permisso para usar v/rias adivinhas de O Hobbit em uma
antologia de poesia& ) )llen O 1nPin insinuou a Tolkien .ue ,as adivinhas #oram
tiradas do #ol$lore $omum e no #oram inventadas pelo senhor0&K
Ruanto 2s adivinhas+ elas so todas ,minhas pr4prias $ria(6es0* e:$eto
por ,Trinta Cavalos Bran$os0* .ue tradi$ional* e ,!em5pernas0& )s restantes*
embora seu estilo e mtodo se<am a.ueles das antigas adivinhas liter/rias Dmas
no do ,#ol$lore0E* no possuem modelos pelo .ue me $onsta* salvo apenas a
adivinha do ovo* .ue uma redu(o para um d;sti$o DmeuE de uma adivinha
liter/ria mais longa .ue apare$e em alguns livros de ,Rimas n#antis0*
notavelmente livros norte5ameri$anos& 'ogo* sinto .ue tentar us/5las sem
pagamento seria .uase to <usto .uanto #urtar a $adeira de algum por ser uma
$4pia Chippendale ou beber seu vinho por ser rotulado ,tipo do porto0&
!into5me tambm na obriga(o de observar .ue ,!ol sobre as Margaridas0
no est/ em verso Dno mais do .ue ,!em5pernas0E* sendo apenas a
etimologia da palavra ,margarida0 e:pressa em #orma de adivinha&
111 De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
N> de setembro de >?IC
Es$revi para o senhor no 8ltimo dia de <ulho* mas pus a $arta de lado*
</ .ue ela pare$ia #a"er muito estardalha(o sobre minhas obras&&&&&
Hyde Dou %ekyllE tem $onseguido o .ue .uer* e eu tenho sido obrigado
a dedi$ar5me prin$ipalmente 2 #ilologia* espe$ialmente en.uanto minha $olega
de 'iege
>
* $om a .ual empreendi uma ,pes.uisa0 antes da guerra* permane$ia
a.ui para a<udar a preparar nosso trabalho para ser impresso&
)gora estou prestes a partir novamente por alguns dias a neg4$ios da
#a$uldade& \ minha ve" de ir $om o Biretor e o Tesoureiro inspe$ionar
propriedades em Cambridge e 'in$olnshire& )ssim* ao invs de dei:ar sua
$arta de NA de <ulho sem respostas por mais tempo* envio <unto $om esta $arta
a minha agora muito es#arrapada resposta original& Com ela envio os
$oment/rios de Rayner9 tambm algumas notas sobre O Hobbit9 e Dpara o
poss;vel deleite do senhor e de RaynerE uma amostra da rees$rita do Cap;tulo
S dessa obra* .ue simpli#i$aria* embora no ne$essariamente melhoraria*
minha tare#a atual&
Tenho tentado sem su$esso espremer* entre os intervalos das
,pes.uisas0 e viagens* alguma reviso do 'ivro de O !enhor dos )nis&
Mas $omo eu gostaria muito de bene#i$iar5me da leitura de Rayner De da sua*
se o senhor dispuser de tempoE* envio5o <unto em envelope separado* $om
suas v/rias imper#ei(6es de detalhes& Mas Rayner pode notar* se ele tiver
tempo para se in$omodar $om este pa$ote* .ue o Cap;tulo ]S #oi rees$rito
para #i$ar de a$ordo $om a rees$rita do Cap;tulo * ,Hist4ria )ntiga0* .ue ele
leu& O Cap;tulo agora se $hama ,) sombra do passado0 e a maioria de seu
material ,hist4ri$o0 #oi removida* en.uanto dado um pou$o mais de aten(o
a Gollum& Be modo .ue se o ]S pare$e repetitivo* na verdade ele no
assim9 prati$amente nada .ue se en$ontra agora no ]S apare$er/ no '
Envio tambm o $ap;tulo preliminar do -r4logo para o todo+ ,)
respeito de Hobbits0* .ue #un$iona $omo um elo $om o livro anterior e* ao
mesmo tempo* responde perguntas .ue #oram #eitas&
[111] 1. S. 2. T. ,. d\Ardenne.
11! Para Katherine =arrer
J1m $arto postal aparentemente es$rito em @L de novembro de >?IC*
usando5se o sistema de runas empregado em O Hobbit- uma trans$ri(o
en$ontrada na p& I>C5A& ) !ra& Marrer* uma es$ritora de hist4rias poli$iais* era
$asada $om o te4logo )ustin Marrer* ento Capelo da Ma$uldade Trinity* O:#ord&
Ela aparentemente pediu .ue Tolkien autogra#asse seu e:emplar de O HobbitK
[112] *ranscriD=o "os pares de letras em itBlico s0o representados por um caractere
nas runas*X
*#@. A5,2 2,AA
SN5AAa 5,=[E].E2
THE THU2TUETH
AEA2 2S FA22E2X ,F Q,N2SE U 9ULL SUC5 a, N2 Q,Pa ,F THE H,..UT. U
A H,5,N2EA .a THE 2EQ9EST. UT US C,,A 5E9S THAT *#. .,,3 US ,.TAU5 A.LE
ACAU5. THE 5EYT .,,3 9ULL Q,[5]TAU5 ,2E AETAULEA U5F,2ATU,5 A.,NT
2N5ES A5A ,THE2 ALFA.ETS U5 2ESP,[5]SE T, A5a E5Q9U2UES. U5 THE
EA5TUE 9HULE THE C2EAT 9,23 US .EU5C FU5US[H] EA U 9,5AE2 UF a,N 9,NLA
LU3E A P2,PE2 3Ea T, THE SPEQUAL A9A2=US[H] AAAPTATU,5 ,F THE E5CLUS[H]
2N5UQ ALFA.ET ,5La PA2T ,F 9HUQH APPEA2S U5 THE H,..UT U5QLNAU5C THE
Q,=E2. 9E E5U,aEA LAST ,5AAa ENE5U5C =E2a N QH A5A H,PE F,2 A
2ETN25 ATQH S,,5. a,N2S SU5QE2ELa J. 2. 2. T,L3UE5
"Z( anor 2oad6 Aomin!o6 no7em<ro6 A:cimo terceiro dia6 Qara Sra. FarrerX : claro
/ue irei auto!ra4ar seu exemplar de , Ho<<it. Sinto&me honrado com o pedido. K uma <oa
notDcia /ue o li7ro esteSa disponD7el no7amente. , pr-ximo li7ro terB mais in4orma;Oes
detalhadas so<re runas e outros al4a<etos em resposta a muitas inda!a;Oes. 5esse meio
tempo+ en/uanto a !rande o<ra estB sendo terminada+ per!unto&me se 7oc> !ostaria de uma
resposta apropriada para a adapta;0o especial an0 do al4a<eto rHnico in!l>s+ do /ual apenas
parte aparece em , Ho<<it+ incluindo a capa. 5-s nos di7ertimos muito na noite de se!unda&
4eira passada e esperamos por uma re7anche em <re7e. Sinceramente+ J. 2. 2. Tolkien.Z*
11$ Para C. S. Le2i-
J)s e:atas $ir$unst=n$ias por detr/s desta $arta no so $laras* mas
pare$e .ue Tolkien e 'ePis estavam se $orrespondendo a respeito de $r;ti$as .ue
Tolkien havia #eito sobre um tre$ho de uma obra de 'ePis lida em vo" alta para
os nklings& Esse tre$ho pode ter sido parte de English Literature in the Si7teenth
Centur1 D,'iteratura nglesa no !$ulo ]S0E de 'ePis* na srie O:#ord History o#
English 'iterature D,OHE'0* ,Hist4ria O:#ord da 'iteratura nglesa0E* .ue
men$ionada na $arta&K
!eptuagsimo de >?IA
Meu $aro %a$k*
Moi bom vo$3 ter es$rito em resposta& -orm* vo$3 es$reve
basi$amente sobre ,o#ensa0* embora eu $ertamente tenha $orrigido
,o#endido0 em minha $arta para ,a#ligido0& )#ligidos no podemos evitar de
#i$ar pelo doloroso& Eu sabia per#eitamente .ue vo$3 no permitiria .ue a dor
se tornasse ressentimento* nem mesmo se Dou ainda menos por.ueE essa possa
ser uma tend3n$ia de sua nature"a& )i da.uele* porm* sobre o .ual as
tenta(6es $aem& 'amento $ausar dor* mesmo se e na medida em .ue eu
tivesse o direito9 e eu ainda realmente sinto muito por t35la $ausado to
e:$essiva e desne$essariamente& Meus versos e minha $arta deveram5se a uma
s8bita reali"a(o muito intensa Dno devo es.ue$35la rapidamenteE da dor .ue
pode advir da autoria* tanto na $ria(o $omo na ,publi$a(o0* .ue uma
parte essen$ial de pro$esso $ompleto& ) viva$idade da per$ep(o deveu5se*
$laro* ao #ato de .ue vo$3* por .uem eu tenho uma pro#unda a#ei(o e
simpatia* era a v;tima e eu o $ulpado& Mas me senti #ormigando sob o a(oite
meio $ondes$endente* meio "ombador* $om as $oisas pe.uenas de meu
$ora(o tornadas a mera des$ulpa para a $arni#i$ina verbal&
Tenho sido possu;do em o$asi6es Dpou$as* #eli"menteE por um tipo de
/uror scribendi) no .ual a $aneta en$ontra as palavras ao invs da $abe(a ou do
$ora(o9 e essa #oi uma delas& Mas nada em sua #ala ou modos me deu
.ual.uer ra"o para supor .ue vo$3 se sentiu ,o#endido0& Mesmo assim* pude
ver .ue vo$3 se sentiu U vo$3 di#i$ilmente seria humano de outro modo U* e
sua $arta mostra o .uanto& E prov/vel .ue* por e#eito de gra(a* vo$3 #a(a o
bem ao invs do mal* mas isso entre vo$3 e Beus& \ um dos mistrios da
dor .ue ela se<a* para o so#redor* uma oportunidade para o bem* um $aminho
de as$enso* por mais /rduo .ue se<a& -orm* ela permane$e um ,mal0) e deve
desalentar .ual.uer $ons$i3n$ia de t35la $ausado negligentemente ou em
e:$esso* sem #alar deliberadamente& E mesmo em ne$essidade ou privilgio*
$omo de um pai ou mestre no $astigo* ou mesmo de um homem batendo em
um $o* apenas a vara de Beus a ser brandida $om temor& -ode ter havido
um ou dois de meus $oment/rios .ue #oram <ustos ou v/lidos* mas eu deveria
ter me limitado a eles e os e:pressado de maneira di#erente& Ele um mdi$o
irado .ue reveste uma p;lula no de todo intrag/vel $om uma $obertura de
amarguraT
Mas a respeito de seus sentimentos sobre mim $omo um ,$r;ti$o0*
.uer e:er$endo a #un(o s/bia ou tolamente& Eu no sou um $r;ti$o& Eu no
.uero ser um7&
7 -enso .ue a ,$r;ti$a0 U por mais v/lida ou intele$tualmente atraente .ue se<a
U tende a #i$ar no $aminho de um es$ritor .ue tenha algo pessoal a di"er& 1m e.uilibrista
de $orda bamba pode pre$isar de pr<tica mas* se ele $ome(ar uma teoria do e.uil;brio* ele
perder/ gra(a De provavelmente $air/E& Fa verdade Dse ainda ousar me aventurar mais uma
ve" em .ual.uer $r;ti$aE* devo di"er .ue penso .ue a $r;ti$a #i$a no seu $aminho como um
escritor" So$3 l3 muito* e muito disso analiti$amente& Fo entanto* vo$3 tambm um $r;ti$o
nato& Eu no& So$3 tambm um leitor nato&
!ou $apa" de* de ve" em .uando Dap4s ponderar por longo tempoE*
#a"er alguma ,$r;ti$a0* mas no sou naturalmente um homem $r;ti$o& Mui
par$ial e* de $erta #orma* desnaturalmente galvani"ado nisso pela tend3n$ia
#ortemente ,$r;ti$a0 da irmandade& Fo sou realmente ,hiper$r;ti$o0* pois
geralmente estou apenas tentando e:pressar um ,apre(o0 por uma $r;ti$a .ue
no universalmente v/lida& Em geral* estou de #ato meramente perdido em
um mar estranho e no5mapeado& Fe$essito de alimentos de tipos espe$;#i$os*
no de e:er$;$io para minhas #a$uldades mentais anal;ti$as D.ue normalmente
so empregadas em outros $amposE* pois tenho algo .ue dese<o
pro#undamente /a>er e .ue a Dimensamente #rustradaE in$lina(o de minha
nature"a #a"er& !em .ual.uer vaidade ou no(o e:agerada da import=n$ia
universal disso* permane$e um #ato .ue outras $oisas so para mim menos
importantes& Tenho $erte"a .ue a maioria delas muito mais importante para
o mundo& Mas isso no a<uda minha situa(o& Creio .ue isso em geral previne
.ue eu se<a um $r;ti$o digno de $onsidera(o e provavelmente tira o pior de
mim .uando as linhas de outro es$ritor $hegam perto demais D$omo 2s ve"es
o #a"em as suasE+ prov/vel .ue ha<a um $urto5$ir$uito* um $laro* uma
e:ploso U e at mesmo um mau $heiro* do .ual um ingrediente pode ser
simples inve<a& Entretanto* seria mais <usto di"er de mim no .ue eu tendo a
#i$ar preso ao meu gosto* tanto .uanto a #i$ar sobre$arregado $om minha
pr4pria pe.uena mas pe$uliar ,mensagem0& Fa verdade* por so#rer Dpor uma
variedade de ra"6es* nem todas $ensur/veisE de ,$omposi(o suprimida0&
Realmente uma $riatura selvagem* um urso ran$oroso Dse posso me $omparar
a algo to grandeE* um amigo doloroso& Mas Beus lhe aben(oe por sua
bondade& E* ao invs de $on#essar $omo pe$aminosos o natural e inevit/vel
sentimento de dor e suas rea(6es Dtenho $erte"a de .ue nun$a sem resist3n$ia
e imediatamenteE* #a"5me a grande generosidade de tornar para mim um
presente das dores .ue $ausei* de modo .ue assim eu possa $ompartilhar o
bem .ue vo$3 $olo$ou nelas&
Fo sei se me #a(o $laro& Mas suponho .ue este<a em nosso poder*
$omo membros de Cristo* #a"er e#etivamente tais presentes& Fo $aso mais
simples+ se um homem roubou algo de mim* ento diante de Beus eu o
de$laro um presente& Esse* $laro* um modo simples de #a"er uso de uma
o#ensa e se livrar do #erro* mas esse no o ob<eto direto Dou ele no seria
e#etivoE9 pois me pare$e prov/vel .ue tal presente tenha e#eito na situa(o do
$ulpado diante de Beus e* de .ual.uer maneira* em .ual.uer dese<o
verdadeiro de ,perdoar0 o dese<o de .ue isso devesse tanto estar presente&
!eria maravilhoso* .uando $onvo$ado a <ulgamento* responder inumer/veis
a$usa(6es de m/s a(6es a irmos* des$obrir inesperadamente .ue muitas
realmente no seriam pre#eridasT E .ue* ao invs disso* na verdade se tivesse
uma parte no bem $riado a partir do mal de algum& E no menos
maravilhoso para o presenteador& 1ma intera(o eterna de al;vio e gratido&
DMas o $ulpado deve se arrepender& Bo $ontr/rio* suponho .ue nos reinos
terr;veis da perdi(o os $arv6es de #ogo .ueimariam do modo intoler/velE&
DO .ue a$onte$e .uando o $ulpado #i$a genuinamente arrependido*
mas o so#redor #i$a pro#undamente ressentido e nega todo o ,perdo0Y \ um
pensamento terr;vel impedir .ual.uer um de $orrer o ris$o de
desne$essariamente $ausar tal ,mal0& Faturalmente* o poder da miseri$4rdia
apenas delegado e sempre e:er$ido $om ou sem $oopera(o da )utoridade
!uperior& Mas as alegrias e a $ura da $oopera(o devem ser perdidasYE
En.uanto eu estava pensando em tudo isso* deparei5me $om uma
passagem .ue trata das en$antadoras rela(6es entre G& M& Hopkins e seu
,$orrespondente0 Canon Bi:on& Bois homens dese<osos de
,re$onhe$imento0& -obre Bi:on* $u<a Histor1 o/ the Church o/ England De $u<os
poemasE re$ebeu apenas um olhar $asual* e Hopkins* des$onsiderado em sua
pr4pria ordem& H& pare$e ter visto $laramente .ue o ,re$onhe$imento0* $om
alguma $ompreenso* neste mundo uma parte essen$ial da autoria* e o
dese<o por ele um so#rimento a ser distinguido do Dmesmo .uando misturado
$omE mero dese<o pelos pra"eres da #ama e da a$lama(o& Bi:on #i$ou
bastante perple:o por ser apre$iado por Hopkins e muito $omovido pelas
palavras de Burne5%ones Dditas a H&* .ue as $itouE de .ue ,trabalha5se
realmente para o 8ni$o homem .ue pode erguer5se para $ompreend35lo0& Mas
H& ento ob<etou* per$ebendo .ue a esperan(a de Burne5%ones tambm pode
ser #rustrada neste mundo to #a$ilmente .uanto a #ama geral+ um pintor
D$omo Cis$oE pode trabalhar para o .ue o in$3ndio de sua pintura* ou um
a$idente de morte $om o admirador* pode destruir $ompletamente& Ele
resumiu+ o 8ni$o $r;ti$o liter/rio <usto Cristo* .ue admira mais do .ue
.ual.uer homem os dons .ue Ele mesmo $on$edeu& Ento ,entreguemo5nos
a Cristo0& Beus lhe guarde&
Es$revo apenas por.ue a$ho .ue desse modo mais #/$il di"er tais
$oisas $omo realmente .uero di"er& !e elas #orem tolas ou assim pare$erem*
eu no estarei presente .uando elas malograrem& DMeus apartes sussurrantes
na maioria das ve"es devem5se prin$ipalmente 2 pura pusilanimidade e a um
medo de .ue a $ompanhia geral ria de mim&E
Fo ne$ess/rio responder a esta $arta& Mas .uanto a vo$3+ des$anse
em pa"* at onde posso ser um ,$r;ti$o0 de $omportamento& -elo menos vo$3
o homem mais irrepreens;vel
>
.ue $onhe(o& ,Espalha#ato0* vo$3 di"
N
Y FoT
Esse basi$amente um rumor autode#ensivo espalhado por Hugo& !e tal
rumor possui alguma base Dpara eleE* apenas a de .ue barulho gera barulho&
Estamos a salvo em sua presen(a e presid3n$ia de disputas* m/ vontade*
di#ama(o ou a$usa(6es sem evid3n$ias& !em d8vida* $omo vo$3 di"* tenho*
$omo membro da irmandade* o direito de $riti$ar* an
F
eu .uiser& Mas no
es.ue$erei rapidamente minha viso das #eridas* e devo ser dissuadido da
desaprova(o pre$ipitada* por mim mesmo& Be #ato* no a$redito realmente
.ue para .ual.uer homem uma ,$r;ti$a0 valiosa se<a geralmente obtida
imediatamente+ ela est/ ento mes$lada demais $om uma simples rea(o&
Samos escutar novamente $om mais pa$i3n$ia& E me dei:e implorar a vo$3
para .ue publi.ue a OHE'* sem a$anhamento&
Mas lhe aviso .ue* se vo$3 me $hatear* terei minha vingan(a& D\ uma
obriga(o de nkling ser $hateado de bom grado& \ um privilgio dele ser um
$hato .uando ne$ess/rioE& Eu 2s ve"es $on$ebo e es$revo outras $oisas alm
de versos ou roman$esT E posso voltar a vo$3& Fa verdade* se nosso amado e
estimado mdi$o vier nos propor problemas da terra $omo um d;namo* posso
pensar em outros problemas mais intri$ados* ainda .ue mais insigni#i$antes*
para apresentar para $onsidera(o dele U mesmo .ue apenas para o deleite
mali$ioso de ver Hugo D$aso este<a presenteE* levemente es.uentado $om
/l$ool* #a"endo uma imita(o do menino inteligente da $lasse& Mas .ue o
!enhor salve a todos vo$3sT Fo me ve<o em .ual.uer ne$essidade de prati$ar
a clemncia $om .ual.uer um de vo$3s U e:$eto nas o$asi6es mais raras*
.uando eu mesmo estou $ansado e e:austo+ ento $onsidero o simples barulho
e a vulgaridade irritantes& Mas ainda no estou to velho Dnem to re#inadoE
.ue esse tenha se tornado um estado permanente& Bese<o o barulho $om
bastante #re.73n$ia& Fo $onhe(o som mais agrad/vel do .ue $hegar no B&
and B&
I
* ouvir uma risada estrondosa e saber .ue poss;vel se unir a ela&
)ten$iosamente
%&R&R&T&
Como v3* demorei .uase uma semana para enviar esta $arta& Relendo5
a* no a$redito .ue ela $ausar/ algum mal& E* de .ual.uer #orma* envio5a para
.ue vo$3 no pense .ue minhas re$entes aus3n$ias dos nklings esto de
algum modo rela$ionadas& -erdi tr3s en$ontros+ um por.ue eu estava
desesperadamente $ansado* os outros por ra"6es domsti$as U o 8ltimo
por.ue minha #ilha Daben(oada se<aT sempre prestimosa 2s .uintas5#eirasE #oi
obrigada a sair na.uela noite&
[11(]
1. Sir -awain, 7erso 2.(G(+ Zo ca7aleiro mais irrepreensD7elZ.
2. Parece /ue Hu!o AMson este7e espalhando /ue Tolkien 4aIia o<Se;0o aos modos
Zespalha4atososZ de LeEis nos Unklin!s.
(. Un!l>s arcaico+ ZseZ.
). .ird and .a<M+ i.e. o p%$ Ea!le and Qhild.
11% De u"a carta #ara Cu+h ro+an
C de abril de >?IA
JBrogan* ento um garoto de $olgio* es$revera para Tolkien elogiando
O Hobbit e pedindo mais in#orma(6es sobre o mundo .ue ele des$revia&K
Mi$o #eli" .ue vo$3 tenha gostado de ,o Hobbit0& Fa verdade* tendo
estado o$upado por de" anos na $omposi(o de outra obra Dmais longaE sobre
o mesmo mundo e per;odo de hist4ria* na .ual* de .ual.uer maneira* pode5se
aprender tudo sobre o Fe$romante e as minas de Moria& )penas a di#i$uldade
de es$rever os 8ltimos $ap;tulos e a #alta de papel impediram at agora sua
impresso& Espero ao menos termin/5la este ano* e $ertamente o in#ormarei
em primeira mo& Es$revi h/ muito tempo atr/s De entreguei as provas h/ um
anoE outra obra D$urtaE sobre um per;odo bastante di#erente+ La3rador 4iles de
Ham" Fo sei o .ue a est/ atrasando alm do papel* mas ela deve apare$er
neste outono ou neste inverno& Mas ela no satis#ar/ .ual.uer $uriosidade
sobre o mundo mais antigo& Re$eio .ue vo$3 no en$ontraria in#orma(o
alguma sobre esse mundo em simples obras de re#er3n$ia* visto .ue possuo
todos os do$umentos e as editoras no iro publi$/5los& O .ue vo$3 pede O
Silmarillion) .ue virtualmente uma hist4ria do Eldalic Dou El#os* por uma
tradu(o no muito pre$isaE* de sua as$enso at a 1ltima )lian(a e a primeira
derrubada de !auron Do Fe$romanteE+ isso o levaria .uase ao per;odo de ,O
Hobbit0& )lguns mapas* tabelas $ronol4gi$as e algumas in#orma(6es
elementares sobre os idiomas Eldarin Dou \l#i$osE tambm seriam dese</veis&
Tenho todas essas $oisas* $laro* e elas so $onhe$idas por um pe.ueno
$;r$ulo .ue in$lui meus #ilhos Dtodos $erta ve" alunos do Colgio BragonE&
>
!e
eu puder en$ontrar algum tempo e modo de reprodu"i5las* ou parte delas*
digamos* em $4pias datilogra#adas* e vo$3 permane$er interessado nessa
regio pou$o e:plorada de pr5hist4ria* dei:arei .ue vo$3 ve<a alguns dos
do$umentos&
[11)] 1. Hu!h .ro!an ha7ia sido um pupilo no col:!io.
11& Para Katherine =arrer
J) !ra& Marrer aparentemente e:pressara um dese<o de ler O Silmarillion e
manus$ritos rela$ionados&K
>V de <unho Jano no dado9 possivelmente >?IAK
Ma$uldade Merton* O:#ord
Cara !ra& Marrer*
Bes$ulpe5me por ter demorado tanto em responder e* dessa maneira*
ter pare$ido mal5agrade$ido* .uando na verdade #i.uei muito $omovido pela
sua gentil $arta U e tambm empolgado& -ois embora eu tenha trabalhado
nessas $oisas Dnas bre$has de tempoTE desde por volta de >?>I* eu nun$a
en$ontrei algum alm de C&!&'& e de meu Christopher .ue dese<asse l35las9 e
ningum ir/ publi$/5las& -assei todo o tempo .ue pude e$onomi"ar desde .ue
a senhora es$reveu reunindo a massa ina$abada desses materiais tal $omo se
en$ontram mais ou menos terminados e de$i#r/veis D.uero di"er* leg;veisE& )
senhora pode $onsiderar a ,hist4ria $ompendiosa0* ou Silmarillion) toler/vel U
embora realmente s4 este<a revisada pela metade&
Os $ontos longos dos .uais ela retirada Dpor ,-engolod0E
>
esto ou
in$ompletos* ou desatuali"ados&
) Rueda de Gondolin
) Balada de Beren e '8thien Dem versoE
Os Milhos de H8rin
Estou a#lito Dpor mim mesmoE por no ser $apa" de en$ontrar o
,)nis de -oder0* $om o .ual a ,Rueda de F8menor0 #a" a liga(o entre o
Silmarillion e o mundo do Hobbit& Mas seus prin$;pios b/si$os esto in$lu;dos
no Cap& de O Senhor dos *n+is" Esse livro seria* $laro* mais #/$il de se
es$rever se o Silmarillion #osse publi$ado primeiroT
Trarei para a senhora alguns mss" Jnicos em algum momento ho<e&
Obrigado pela sua lembran(a em ora(o&
!in$eramente
Ronald Tolkien&
[11$] 1. Nm sB<io Kl4ico em Tol Eressba do /ual o marinheiro Ael4Eine ou7iu as
lendas /ue compOem , SilmarillionE 7ide !iograp"y pp. '1+1G'.
11( De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
V de agosto de >?IA
J) artista Milein Cosman #ora es$olhida para ilustrar La3rador 4iles de
Ham) e os editores pediram a Tolkien sua opinio sobre algumas amostras de
ilustra(6es* .ue a !rta& Cosman apenas #orne$era ap4s muitos atrasos&K
-essoalmente* no estou muito interessado na eleg=n$ia dessas
ilustra(6es ou na semelhan(a delas $om as de Topolski ou )rdi""one&
Considero a #alta de semelhan(a delas $om seus te:tos mais mar$ante& Esta
uma hist4ria de#initivamente lo$ali"ada Duma de suas virtudes* $aso possua
algumaE+ O:#ordshire e Bu$ks* $om uma breve e:$urso ao -a;s de Gales& Os
lo$ais nela esto em grande parte nomeados ou ra"oavelmente indi$ados de
modo $laro& Fo h/ uma tentativa da parte da ilustradora em representar algo
disso& ) prop4sito* o in$idente do $o e do drago o$orre pr4:imo a Rollright
e* embora isso no este<a $laramente a#irmado* pelo menos ele obviamente
a$onte$e em O:#ordshire&
O gigante pass/vel U apesar da artista ser uma desenhista de /rvores
med;o$re& O drago absurdo& Ridi$ulamente a$anhado e absolutamente
in$apa" de reali"ar .ual.uer uma das tare#as .ue lhe #oram in$umbidas pelo
autor& Fo posso dei:ar de pensar por .ue ele deveria estar olhando to
tolamente sobre seu ombro direito para o !E .uando um 4bvio mesmo .ue
esbo(ado $o est/ indo para o FO* a despeito do #ato de .ue o $o #eli"mente
no $hegou 2 e:tremidade da $abe(a primeiro* mas es$apou assim .ue $hegou
2 $auda do drago& O lavrador* um enorme #an#arro maior do .ue seus
$ompanheiros* #oi #eito para se pare$er $om o pe.ueno %oad ao #inal de um
interrogat4rio reali"ado por o#i$iais #errovi/rios& Ele di#i$ilmente teria usado
$omo um est/bulo a $abana balou(ante na .ual o moleiro e o vig/rio esto
batendo& Ele era um pr4spero pe.ueno propriet/rio ou lavrador alodial&
Bedu"o .ue os senhores no $ompartilham de minhas opini6es& Bem*
se os senhores a$reditam .ue ilustra(6es desse tipo* $ompletamente
desarmoniosas $om o estilo ou modo do te:to* serviro ou .ue por ra"6es de
gosto $ontempor=neo se<am uma vantagem* at a.ui estou nas mos dos
senhores& Mas os senhores tornaro do $onhe$imento da !rta& C& essa de$iso*
de modo .ue no a e:aura ou a dei:e muito in#eli" U para* de #ato* terminar
o trabalhoY E .uando os senhores esperam lan(ar esse livroY
11, De u"a carta #ara Cu+h ro+an
@> de outubro de >?IA
Consegui #a"er um ,retiro0 no vero* e estou #eli" em anun$iar .ue
#inalmente tive su$esso em $ondu"ir o ,!enhor dos )nis0 a uma $on$luso
bem5su$edida& )lm disso* ele #oi lido e aprovado por Rayner 1nPin* o .ual
Do leitor original de ,O Hobbit0E teve tempo de $res$er en.uanto a
$ontinua(o era #eita* e agora est/ a.ui em Trinity& Creio .ue h/ uma $han$e
de .ue ele se<a publi$ado* embora venha a ser um livro massivo* grande
demais para dar algum lu$ro 2 editora Do .ue dir/ ao autorE+ ele deve #i$ar em
>&NLL p/ginas& -orm* tamanho no obst/$ulo para a.ueles .ue gostam
desse tipo de $oisa& !e ao menos o bimestre no tivesse me pegado mais uma
ve" $om a mo na boti<a* eu teria revisado tudo U espantosamente di#;$il
evitar erros e mudan(as de nomes e todo o tipo de in$onsist3n$ias nos
detalhes em uma obra longa* $omo es.ue$em os $r;ti$os* .ue no tentaram
$riar uma U e enviado aos datil4gra#os& Espero #a"er isso em breve e s4
posso di"er .ue* assim .ue eu tiver uma $4pia e:tra* vo$3 a ter/ emprestada* e
mais uma boa .uantidade de materiais e:pli$ativos* al#abetos* hist4ria*
$alend/rios e genealogias reservados para os verdadeiros ,#s0& Espero .ue
isso se<a poss;vel em breve* de maneira .ue vo$3 possa re$eb35los durante o
#eriado de Fatal9 mas no posso prometer& Esse neg4$io universit/rio de
ganhar a vida ensinando* dando palestras #ilol4gi$as e $ompare$endo
diariamente a ,$onselhos0 e outras reuni6es inter#ere miseravelmente no
trabalho srio&
118 Para Cu+h ro+an
J1m bilhete de votos natalinos no5datado* mas possivelmente es$rito no
Fatal de >?IA& E uma #orma de *ngerthas) ou runas ans* similar 2.uela usada em
O Senhor dos *n+is) mas no id3nti$a* e em duas vers6es da es$rita Mcanoriana* a
primeira usando tehtar Dsinais sobre as $onsoantesE para indi$ar as vogais* a
segunda $om vogais representadas por letras $ompletas& -ara uma trans$ri(o*
vide p& I>AK&
[11#] *ranscriD=o "na passa!em rHnica+ pares de letras em itBlico s0o representados
por um caractere nas runas6 a letra 6F6 : usada para o 6S6 sonoro*X AEA2 HNCH THUS [U]c
JNST T, 9USH a,N A HAPPa QH2USTAS U5 A9A2F 2N5Ec.
dear hu!hX this iI Sust to Eish Mou a 7erM happM Qhristmas in tEo stMles o4 el7ish scriptX
i am sendin! some explanations+ and hope Mou Eont 4ind them too complicated.
"ZQA2, HNCH+ USS, K APE5AS PA2A LHE AESEJA2 N FELUc 5ATAL E
2N5AS A5dS.
caro hu!hX isso : apenas para lhe deseSar um natal muito 4eliI
em dois estilos de escrita :l4icaX estou en7iando al!umas explica;Oes+
e espero /ue 7oc> n0o as considere complicadas demais.Z*
A terceira inscri;0o repete as pala7ras da se!unda+ inserindo a pala7ra ZeuZ entre
ZeZeZesperoZ.
11: De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NA de #evereiro de >?I?
Fo tenho tempo de datilogra#ar JLa3rador 4ilesK novamente* e no
$reio .ue se<a realmente ne$ess/rio& Estou a$hando o trabalho de datilogra#ar
uma $4pia passada a limpo do ,!enhor dos )nis0 m& grande e a alternativa
de t35la datilogra#ada pro#issionalmente proibitiva pelo $usto&&&&&)$redito .ue*
ap4s NV anos de servi(o* em pou$o tempo $on$edero a mim um bimestre de
li$en(a ,remunerada0* em parte por ra"6es mdi$as& !e assim o #or* eu
realmente posso terminar algumas $oisas&
1!< De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>X de mar(o de >?I?
JOs servi(os de Milein Cosman agora haviam sido dispensados e -auline
Baynes #ora $ontratada para ilustrar La3rador 4iles de Ham"K
)s ilustra(6es da !rta& Baynes devem ter $hegado a Merton no s/bado
mas* devido a v/rias $oisas* no as vi at ontem& Es$revo simplesmente para
di"er .ue estou satis#eito $om elas alm at mesmo das e:pe$tativas $riadas
pelos primeiros e:emplares& Elas so mais do .ue ilustra(6es* elas so um
tema $olateral& Mostrei5as aos meus amigos* $u<o $oment/rio edu$ado #oi de
.ue elas redu"iram meu te:to a uma e:pli$a(o sobre os desenhos&
1!1 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>@ de <ulho de >?I?
J!obre a .uesto de uma $ontinua(o para La3rador 4iles de Ham"K
Ruanto a mais ,lendas sobre o -e.ueno Reino0+ $olo.uei uma
re#er3n$ia a uma no -re#/$io* para o $aso de elas darem em algo ou de um
manus$rito da lenda #ragment/ria vir 2 lu"& Mas Georgius e !uet permane$em
apenas um esbo(o* e agora di#;$il re$apturar o esp;rito dos dias antigos*
.uando $ostum/vamos $ru"ar as #ronteiras do -& R& em um $arro velho& )s
,$rian(as0 esto agora entre NL e @N anos& Mas .uando eu por #im aprontar o
,!enhor dos )nis0* do .ual eu .uase terminei uma de#initiva $4pia passada a
limpo* a primavera livre pode dar alguns #rutos&
1!! Para Nao"i )itchi-on
J) !ra& Mit$hison es$revera elogiando La3rador 4iles de Ham) .ue #ora
publi$ado no outono de >?I?&K
>A de de"embro de >?I? @ Manor Road* O:#ord
Cara !ra& Mit$hison*
Moi e:tremamente gentil de sua parte es$rever5me&&&&& Ruanto a
,'avrador Giles0* re$eio .ue ele tenha sido es$rito muito
despreo$upadamente* originalmente de um ,nenhum tempo0 onde
ba$amartes ou .ual.uer $oisa podia o$orrer& !eu reto.ue levemente don;sti$o*
tal $omo lido para a 'ovela$e !o$&* e $on#orme publi$ado* torna o Ba$amarte
bastante #lagrante U apesar de realmente no ser pior do .ue todos os
tratamentos medievais da .uesto arthuriana& Mas ele estava embutido demais
para ser modi#i$ado* e algumas pessoas a$ham os ana$ronismos divertidos& Eu
mesmo no pude abrir mo da $ita(o Dassa" murrayes$aE do O:#ord
Bi$tionary& O #ogo5grego devia ser mais $omo um lan(a5$hamas+ do modo
$omo era usado em seus navios* ele pare$e ter sido verdadeiramente mortal&
-orm* na lha da Gr5Bretanha* ar.ueologi$amente #alando* pode no ter
havido $oisa alguma remotamente pare$ida $om uma arma de #ogo& Mas
tampou$o havia armaduras do s$ulo ]S&
)$ho os ,drag6es0 um #as$inante produto da imagina(o& Mas no
$reio .ue o de BeoPul# se<a terrivelmente bom& Mas o problema todo da
intruso do ,drago0 na imagina(o do norte e sua trans#orma(o l/ um
sobre o .ual eu no sei o su#i$iente& M/#nir nas vers6es n4rdi$as tardias da
hist4ria de !igurd melhor9 e !maug e sua $onversa obviamente esto em
d;vida $om essas vers6es&
Conhe(o muito bem o island3s D$omo eu deveriaE e um pou$o de
gal3s mas* apesar dos es#or(os* sempre #ui severamente ven$ido pelo irland3s
antigo ou* na verdade* seus des$endentes modernos& ) $on#uso #oi pol;ti$a e
$ulturalmente grande e $omple:a* mas dei:ou pou.u;ssimos tra(os ling7;sti$os
no island3s* e:$eto na ado(o de $ertos nomes* notavelmente Brian e Fiai*
.ue passaram a ser usados na sl=ndia& Fo irland3s a in#lu3n$ia #oi mais
$onsider/vel& Mas* de .ual.uer #orma* nomes .ue eram muito similares
tendiam a ser e.uiparados ou $on#undidos&&&&&
Espero lhe dar em breve dois livros* sobre os .uais pelo menos uma
$r;ti$a ser/ poss;vel+ a de .ue eles so e:$essivamente longosT 1m uma
$ontinua(o para ,O Hobbit0* .ue re$m terminei ap4s >N anos de trabalho
DintermitenteE& Re$eio .ue ele se<a @ ve"es maior* .ue no se<a para $rian(as
Dembora isso no signi#i.ue .ue se<a $ompletamente inade.uadoE e .ue se<a
muito sombrio em $ertas partes& *credito .ue ele se<a muito melhor Dde uma
maneira di#erenteE& O outro so mitos e lendas puros de po$as </ remotas nos
dias de Bilbo&
Mais uma ve" obrigado por es$rever& Espero .ue a resposta este<a
leg;vel em algumas partes& Com os melhores votos&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
1!$ De u" ra-cunho #ara )i.ton *a.d"an
V de #evereiro de >?VL
J-or volta da po$a em .ue estava terminando O Senhor dos *n+is)
Tolkien #oi apresentado a Milton Qaldman* um editor da editora londrina Collins&
Qaldman e:pressou grande interesse no novo livro e tambm em O Silmarillion) o
.ual Tolkien esperava .ue #osse publi$ado em $on<unto $om O Senhor dos *n+is"
Como a )llen O 1nPin no havia a$eitado O Silmarillion .uando Tolkien o#ere$eu
o livro a eles em >?@C* ele agora a$reditava .ue deveria tentar mudar de editora9
$onse.7entemente* ele mostrou a Qaldman a.uelas partes de O Silmarillion das
.uais havia $4pias passadas a limpo& Qaldman disse .ue gostaria de publi$/5lo se
Tolkien o terminasse& Tolkien ento lhe mostrou O Senhor dos *n+is" Qaldman
mais uma ve" #i$ou entusiasmado e se o#ere$eu para publi$/5lo* desde .ue Tolkien
,no possu;sse .ual.uer $ompromisso moral ou legal $om a )llen O 1nPin0& )
resposta .ue Tolkien enviou no pode ser rastreada* mas o .ue se segue parte de
um ras$unho para ela&K
!into muito .ue os dias tenham passado to depressa desde .ue re$ebi
seu bilhete&&&&&'ogo .ue lhe <oguei o ms& Jde O Senhor dos *n+isK) senti5me mal
por isso+ saturando suas #rias $om um trabalho .ue apenas o ego;smo de um
autor poderia ter imposto em tal momento& E* ao e:aminar minha
$ons$i3n$ia* tive de $on#essar .ue U $omo algum .ue trabalhou so"inho em
um $anto e teve apenas a $r;ti$a de alguns amigos de mesma opinio U #ui
movido em grande parte pelo dese<o de ouvir de uma mente nova se meu
trabalho possu;a algum valor mais amplo ou se era apenas um passatempo
parti$ular in#rut;#ero& )inda assim* no $reio .ue eu tenha de #ato
sobre$arregado o senhor sob #alsos prete:tos&&&&&)$redito .ue eu no possua
obriga(6es legais $om a )llen and 1nPin* visto .ue a $l/usula no $ontrato de
O Hobbit a respeito de o#ere$er o pr4:imo livro pare$e ter sido preen$hida ou
DaE pela re<ei(o de O Silmarillion) ou DbE pela eventual a$eita(o e publi$a(o
da parte deles de La3rador 4iles" Eu deveria D$omo o senhor salientaE #i$ar #eli"
por dei:/5los* na medida em .ue os $onsidero insatis#at4rios de v/rios modos&
Mas eu tenho rela(6es pessoais amig/veis $om !tanley Dde .uem mesmo assim
eu no gosto muitoE e $om seu segundo #ilho* Rayner Dde .uem eu gosto
muitoE& !empre se supGs .ue eu estava es$revendo uma $ontinua(o para O
Hobbit" Rayner leu a maior parte de O Senhor dos *n+is e gosta dele U .uando
menino* ele leu o ms& de O Hobbit" !ir !tanley h/ muito est/ $iente de .ue O
Senhor dos *n+is e:$edeu sua #un(o* e no est/ satis#eito* uma ve" .ue ele no
v3 lu$ro nele para .uem .uer se<a Dassim disse eleE9 no entanto* ele est/
ansioso para ver o resultado #inal& !e isso $onstitui uma obriga(o moral*
ento eu tenho uma+ ao menos e:pli$ar a situa(o& Eu disse alguma $oisa
sobre isso tudo em minha $arta de >@ de de"&Y Certamente eu pretendia #a"35
lo& Contudo* $om $erte"a tentarei desprender5me* ou pelo menos o Silmarillion
e toda a sua parentela* das bobinas dilat4rias da )& and 1& se eu puder U de
uma maneira amig/vel* se poss;vel&
1!% Para Sir Stan.e? 4n2in
J) )llen O 1nPin transmitiu a pergunta de um leitor* o .ual in.uiria se
Tolkien havia es$rito uma ,Hist4ria )ut3nti$a de Maery0&K
NI de #evereiro de >?VL
Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro 1nPin*
Re$eio .ue eu se<a uma pessoa deveras insatis#at4ria& Fo momento
estou ,de li$en(a0 e de ve" em .uando ausente* embora o es#or(o para lidar
$om uma grande .uantidade de d;vidas liter/rias e ,eruditas0* as .uais se
esperava .ue minha li$en(a assistisse* provou5se demasiado para mim*
espe$ialmente por eu ter sido in$omodado pela minha garganta e $om
#re.73n$ia ter me sentido longe de estar bem&
Mas* de .ual.uer maneira* eu deveria h/ muito tempo ter respondido
sua indaga(o entregue pelo !r& !elby& Embora datada de @> de <an&* ela na
verdade #oi endere(ada a mim em @> de de"&
Fo $onsigo imaginar e no des$obri ao .ue o !r& !elby estava se
re#erindo& Eu no es$revi* $laro* uma ,hist4ria )ut3nti$a de Maery0 De* em
todo o $aso* eu no teria es$olhido tal t;tuloE9 nem #i" $om .ue alguma
pro#e$ia ou rumor de semelhante obra $ir$ulasse& Bevo supor .ue o !r& !elby
asso$ia5me $om ,Maery0 e ligou meu nome 2 obra de outra pessoa& -are$e
pou$o prov/vel .ue ele tenha se deparado $om alguma $onversa liter/ria Dda
.ual* em todo o $aso* no tenho $onhe$imentoE na .ual algum tenha se
re#erido ao meu Silmarillion Dh/ muito re<eitado e posto de ladoE& O t;tulo no
parti$ularmente apropriado* e a obra #oi lida em ms& apenas por $er$a de $in$o
pessoas* $ontando dois de meus #ilhos e seu leitor&
sso* entretanto* leva5me a um t4pi$o mais importante Dpara mim* de
.ual.uer #ormaE& Em uma de suas $artas mais re$entes* o senhor e:pressou
um dese<o de ainda ver o ms& de minha obra sugerida* O Senhor dos *n+is)
originalmente esperada $omo sendo uma $ontinua(o para O Hobbit" -or
de"oito meses tenho esperado pelo dia em .ue eu poderia di"er .ue ela estava
terminada& Mas no #oi at depois do Fatal .ue esse ob<etivo #oi #inalmente
al$an(ado& Ela est/ terminada* ainda .ue par$ialmente sem reviso* e est/*
$reio eu* em uma $ondi(o na .ual um leitor poderia l35la se ele no
esmore$esse 2 vista dela&
Como a estimativa para datilogra#/5la estava na $asa das `>LL D.ue
no disponho para gastarE* #ui obrigado a #a"er .uase tudo eu mesmo& E agora
.ue olho para ela* a magnitude do desastre est/ aparente para mim& Minha
obra es$apou do meu $ontrole e produ"i um monstro+ um roman$e
imensamente longo* $omple:o* um tanto amargo e muito aterrori"ante*
bastante inade.uado para $rian(as Dse .ue ade.uado para algumE9 e ele
no realmente uma $ontinua(o para O Hobbit) mas para O Silmarillion"
Minha estimativa de .ue ele possua* mesmo sem $ertos ad<untos ne$ess/rios*
$er$a de XLL&LLL palavras& 1ma datil4gra#a estimou mais alto& -osso ver de
modo muito $laro o .uo imprati$/vel ele & Mas estou $ansado& )#astei5o de
mim e no sinto .ue eu possa #a"er mais alguma $oisa a respeito dele alm de
uma pe.uena reviso de in$onsist3n$ias& -ior ainda+ sinto .ue ele est/ ligado
ao Silmarillion"
Talve" o senhor possa lembrar5se dessa obra* um longo legend/rio de
po$as imagin/rias em um ,estilo elevado0 e repleto de El#os Dde um tipoE&
Ele #oi re<eitado pelo $onselho de seu leitor muitos anos atr/s& )t onde vai
minha mem4ria* ele $on$edeu 2 obra uma esp$ie de bele"a $elta intoler/vel
aos anglo5sa:6es em grandes doses& Ele provavelmente #oi per#eitamente
$orreto e <usto& E o senhor $omentou .ue essa era uma obra para se e:trair
material* no para ser publi$ada&
n#eli"mente* eu no sou um anglo5sa:o e* embora posto de lado Dat
um ano atr/sE* o Silmarillion e tudo o mais se re$usaram a serem suprimidos&
Ele #erveu* in#iltrou5se e provavelmente arruinou tudo D.ue mesmo
remotamente apro:imava5se de ,Maery0E .ue tentei es$rever desde ento& Ele
#oi mantido #ora de La3rador 4iles $om es#or(o* mas impediu a $ontinua(o&
!ua sombra #oi pro#unda nas partes #inais de O Hobbit" Ele $apturou O Senhor
dos *n+is) de maneira .ue este tornou5se simplesmente sua $ontinua(o e
#inali"a(o* e:igindo o !ilmarillion para ser $ompletamente intelig;vel U sem
muitas re#er3n$ias e e:pli$a(6es .ue o dei:am $on#uso em um ou dois lugares&
-or mais rid;$ulo e $ansativo .ue o senhor pense .ue sou* eu dese<o
publi$ar ambos U O Silmarillion e O Senhor dos *n+is U em $on<unto ou em
liga(o& ,Eu dese<o0 U seria mais s/bio di"er ,eu gostaria0* visto .ue no
muito prov/vel .ue um pa$otinho de* digamos* um milho de palavras
>
* de
assuntos apresentados por e:tenso .ue os anglo5sa:6es Dou o p8bli$o #alante
de ingl3sE s4 $onseguem ag7entar de #orma moderada* venha a p8bli$o*
mesmo se o papel estivesse dispon;vel 2 vontade&
Mesmo assim* disso .ue eu gostaria& Ou dei:arei tudo isso em pa"&
Fo $onsigo $ontemplar .ual.uer rees$rita ou $ompresso dr/sti$a& \ $laro
.ue* sendo um es$ritor* eu gostaria de ver meus te:tos impressos9 mas a; esto
eles& -ara mim* o prin$ipal .ue sinto .ue toda a .uesto est/ agora
,e:or$i"ada0 e no mais me atormenta& -osso agora voltar5me para outras
$oisas* $omo talve" o -e.ueno Reino dos Qormings
N
ou outras .uest6es e
hist4rias&
Bes$ulpe5me por esta $arta ser to longa e to repleta de mim mesmo&
Fo estou realmente tomado por .ual.uer opinio pretensiosa sobre meus
absurdos passatempos parti$ulares& Mas o senhor tem sido muito pa$iente*
esperando durante os longos anos uma $ontinua(o para O Hobbit para
agradar a um p8bli$o similar* embora eu saiba .ue o senhor est/ $iente de .ue
tenho sido desorgani"ado& Bevo5lhe algum tipo de e:pli$a(o&
Bei:e5me saber o .ue o senhor pensa& O senhor pode re$eber toda
essa montanha de material* se dese<ar& !er/ ne$ess/rio um leitor .ue realmente
leia por um longo tempo* re$eio* embora ele possa de$idir5se $om uma
amostra& Mas no terei .ual.uer m/goa <usti#i$/vel Dnem #i$arei terrivelmente
surpresoE se o senhor de$linar de proposta to obviamente no5lu$rativa e
pedir para .ue eu me apresse e apresente algum livro mais ra"o/vel to logo
se<a poss;vel&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
-&!& Rayner* pobre homem* obviamente leu uma grande parte de O
Senhor dos *n+is) embora no at o amargo #im+ terminei o 8ltimo ,livro0
apenas re$entemente& Espero .ue ele este<a prosperando& ) prop4sito* $omo
est/ o pe.ueno La3rador 4ilesD
%RRT&
[12)]
1. Tolkien esta7a superestimando o tamanho com<inado das duas o<ras em 7Brias
centenas de milhares de pala7ras.
2. i.e. a continua;0o planeSada para +avrador -iles de #am.
1!& Para Sir Stan.e? 4n2in
J1nPin respondeu em X de mar(o* perguntando se o problema do
tamanho $ombinado dos dois livros poderia ser resolvido ao dividi5los em ,tr3s
ou .uatro volumes de $erta #orma independentes0& Em resposta 2 indaga(o de
Tolkien sobre La3rador 4iles de Ham) ele in#ormou .ue* da primeira impresso de
V&LLL e:emplares* N&LLL haviam sido vendidos* e .ue o livro ,ainda no havia ido
to bem .uanto esper/vamos0* embora ele dissesse .ue o livro indubitavelmente
$ontinuaria a vender&K
>L de mar(o de >?VL
@ Manor Road* O:#ord
Caro 1nPin*
Obrigado por sua $arta de X de mar(o& Se<o nela sua boa vontade9
mas tambm* re$eio* sua opinio de .ue essa grande .uantidade de material
realmente no um neg4$io de editora* mas .ue e:ige uma doa(o& Fo estou
surpreso&
Com rela(o 2 sua indaga(o sobre sua divisibilidade& 1ma obra de
grande tamanho pode* $laro* ser dividida arti#i$ialmente em volumes mais
$onvenientes+ o tipo de pro$esso .ue produ"iu se(6es do grande O:#ord
Bi$tionary $lassi#i$adas $omo ,OFOM)!TC)' U O1TFG0 e ,!M-'E para !'EE-07&
Mas toda a !aga das Tr3s %4ias e os )nis de -oder possui apenas uma diviso
natural em duas partes D$ada uma $om $er$a de XLL&LLL palavrasE+ O
Silmarillion e outras lendas e O Senhor dos *n+is" O 8ltimo to indivis;vel e
uni#i$ado .uanto pude torn/5lo&
7 ,OFOM^!TCO U E]C1R!qO0 e ,!M-'bRO para BORMR0* respe$tivamente& DF& do
T&E
Ele * obviamente* dividido em se(6es $om #inalidades narrativas Dseis
delasE* e duas ou tr3s dessas* .ue so mais ou menos iguais em tamanho*
poderiam ser <untadas separadamente* mas elas no so em sentido algum
independentes&
)gora me pergunto Ddevo $on#essar* apesar de .ue* $omo um
,vendedor0* suponho .ue eu devesse mostrar mais $on#ian(aE se muitos alm
de meus amigos* dos .uais muitos no ag7entaram at o #im* leriam algo to
longo* mesmo se gostarem desse tipo de $oisa em modera(o& Mi$o pensando
ainda mais se eles leriam* sem #alar em $omprar* o livro de #orma seriada* e se
ele dei:asse de* por assim di"er* dar lu$ro& O senhor deve saber muito mais
sobre isso do .ue eu&
Compreendo as di#i$uldades #inan$eiras e a $han$e remota de
re$uperar o grande $usto& Fo tenho dinheiro para mandar pelo ralo* e
di#i$ilmente posso esperar .ue o senhor o #a(a& -or #avor* no pense .ue
sentirei .ue possuo uma m/goa <usti#i$/vel se o senhor re$usar5se a envolver5
se sem muita hesita(o& )#inal de $ontas* o a$ordo era de .ue o senhor
re$eberia de bom grado uma $ontinua(o para O Hobbit) e essa obra no pode
ser $onsiderada $omo tal em .ual.uer sentido pr/ti$o ou na .uesto da
atmos#era* tom ou p8bli$o5alvo&
!into muito por apresentar tal problema& Beliberadamente* pode
pare$er* visto .ue muito provavelmente h/ muito tempo eu sabia .ue eu
estava pro$urando problemas e produ"indo o .ue no pode ser impresso e
vendido& Fo possuo no momento alguma outra $oisa $ompleta para
apresentar* mas estou bem preparado para $riar algo mais simples e mais $urto
em breve& Eu sinto* no #inal de li$en(a do trabalho* um retorno de energia* e
.uando o momento atual de prova(o tiver terminado Do pro$esso de
remo(o de todos os meus dentes $ome(ou ontem e o da remo(o dos
m4veis de minha $asa $ome(a em pou$o tempoE espero sentir ainda mais&
)$redito .ue em pou$o tempo $olo$arei as mos em outras $oisas h/ muito in
petto"
)inda assim* teria sido mais en$ora<ador se o La3rador 4iles pudesse
relatar melhor sua sorte& Fo #inal das $ontas saiu5se mais uma pe.uena s/tira
don;sti$a& Fo posso $rer .ue tenham ouvido #alar muito dele& Ele no pare$e
ter sido $olo$ado #or(osamente em evid3n$ia&
Eu sempre pensei .ue* na medida em .ue ele possua uma virtude* ele
teria sido aprimorado por outras hist4rias do mesmo reino e estilo9 mas o
dom;nio do mundo mais remoto era to grande .ue no pude $ri/5las& sso
agora pode mostrar5se di#erente&
Com os melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
1!( Para )i.ton *a.d"an Era-cunhoF
>L de mar(o de >?VL @ Manor Road* O:#ord
Caro Qaldman*
!ir !tanley 1nPin a#inal respondeu pessoalmente& O par/gra#o
pertinente + ,!ua $arta de #ato apresentou5nos um problemaT Fo teria sido
#/$il solu$ion/5lo antes da Guerra9 muito mais di#;$il agora $om os $ustos de
produ(o $er$a de tr3s ve"es o .ue eram na.uela po$a& -ara $ompreender
mais pre$isamente o .ue est/ envolvido* por #avor diga5nos se h/ alguma
possibilidade de dividir os milh6es de palavras em* digamos* tr3s ou .uatro
volumes de $erto modo independentes& Talve" o senhor lembre5se .ue
.uando publi$amos a grande obra de Murasaki* * Hist@ria de 4en?i)
$ome(amos publi$ando5a em seis volumes separados* $ada um sob um t;tulo
di#erente* apesar dos .uatro primeiros serem* $laro* toda a Hist4ria de
Gengi* e os dois 8ltimos serem mais sobre seu #ilho&0
Respondi no sentido de .ue ve<o na $arta dele sua boa vontade* mas
per$ebo tambm sua opinio de .ue essa grande .uantidade de material no
apropriada para uma publi$a(o usual e ne$essita de #inan$iamento& DEm
minha $arta dei:ei bastante $laro .ue o Silmarillion et$& e O Senhor dos *n+is
esto rela$ionados* $omo uma longa !aga das %4ias e dos )nis* e .ue eu
estava de$idido a trat/5los $omo uma 8ni$a $oisa* independente de $omo
possam ser #ormalmente publi$ados&E Observei .ue o material naturalmente
divide5se apenas entre O Silmarillion e O Senhor D$ada um $om $er$a de XLL&LLL
palavrasE* mas .ue o 8ltimo no divis;vel* e:$eto em #ragmentos arti#i$iais&
)$res$entei .ue no #i$arei surpreso se ele re$usar envolver5se nessa !aga
monstruosa e* agora .ue me distan$iei do livro* estou bem disposto a
apresentar5lhe em breve algo mais simples e mais $urto De mesmo mais
,<uvenil0E&
Fesse parti$ular a .uesto protela5se& Espero pro#undamente .ue ele
abra mo sem e:igir o ms& e dois meses para a ,leitura0& -orm* no estou
otimista& Mas o tempo est/ a$abando& 'ogo serei arrastado de volta ao
trabalho U </ estou envolvido* na medida em .ue ve<o as $oisas saindo muito
de $ontrole na minha aus3n$ia* e no deverei #i$ar novamente livre para
es$rever at eu voltar da rlanda no in;$io de <ulho&
1nPin me di" .ue La3rador 4iles vendeu apenas N&LLL e:emplares&
Respondi .ue no vi propaganda alguma&&&&
Com os melhores votos&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
Mudo5me para Holy5Pell
>
* mas a data in$erta* </ .ue a $asa ne$essita
de muitos reparos& Espero U mas di#i$ilmente $onto $om isso U estar
instalado antes do Bia de !o %orge& Merton sempre ir/ en$ontrar5me& %RRT&
[12G] 1. ,utra casa da Faculdade erton+ n0o muito lon!e da ( anor 2oad+ /ue se
mostrou pe/uena demais para as necessidades dos Tolkiens.
1!, Para Sir Stan.e? 4n2in
JEm @ de abril* .uando Tolkien lhe enviou uma nota pedindo uma
resposta 2 sua $arta de >L de mar(o* 1nPin es$reveu para di"er .ue havia pedido
a opinio de seu #ilho Rayner* .ue agora estava estudando nos Estados 1nidos* na
1niversidade de Harvard& Ele enviou em ane:o os $oment/rios de Rayner*
embora no #ossem realmente destinados aos olhos de Tolkien& Rayner 1nPin
es$reveu+ ,O Senhor dos *n+is um grande livro em sua pr4pria maneira $uriosa e
mere$e ser produ"ido de algum modo&
Eu nun$a senti a #alta de um Silmarillion ao l35lo&&&&&Certamente este o
$aso para um editor .ue in$orporaria .ual.uer material realmente relevante de O
Silmarillion em O Senhor dos *n+is&&&&&!e isso no #or vi/vel* eu diria para publi$ar O
Senhor dos *n+is $omo um livro pressagiador e* ap4s dar uma segunda olhada*
desistir de O Silmarillion"0K
>I de abril de >?VL
@ Manor Road* O:#ord
Caro 1nPin*
Moi estranho .ue nossas $artas tenham se $ru"ado& Eu poderia ter
esperado mais um dia* mas a .uesto est/ se tornando urgente para mim& )s
semanas tornaram5se pre$iosas& Ruero uma de$iso* sim ou no+ 2 proposta
.ue #i"* e no a .uais.uer possibilidades imaginadas&
!uas $artas
>
#oram* $omo sempre* muito gentis* embora eu tenha
#i$ado $on#uso $om a primeira e a ane:a(o a ela de um tre$ho de uma $arta
de Rayner& Esse tre$ho no estava* $omo o senhor observou* destinado a
mim* o .ue tornou tudo ainda mais interessante para mim De no me re#iro ao
elogio $ontido neleE& O ponto $on#uso #oi o de ele pare$er inade.uado aos
meus olhos Ddo seu ponto de vistaE9 e pergunto5me pre$isamente por .ue o
senhor enviou5o a mim&
Minha presente $on$luso de .ue o senhor est/ $ompletamente de
a$ordo $om Rayner e pensou .ue me dei:ar ver o $onselho dele era um bom
modo de me di"er .ue isso o m/:imo .ue eu posso esperar U </ .ue pelo
visto ele o $r;ti$o mais #avor/vel .ue provavelmente $onseguirei& Mas eu
gostaria de ter $erte"a&
O $hute est/ $laro na 8ltima #rase do tre$ho Dantes do lembrete para
mimE+ ,!e isso no #or vi/vel* et$0& Ela $ertamente est/ ali para revelar a
pol;ti$a de uma #orma um pou$o desnuda& ) #rase tambm mostra um
surpreendente #ra$asso em $ompreender a situa(o ou minha $arta& Mas no
direi nada at ter not;$ias suas&&&&&
N
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[12%]
1. A se!unda carta de NnEin 4oi uma con4irma;0o de rece<imento do <ilhete de
Tolkien de 2 de a<ril.
2. A irrita;0o de Tolkien com a Allen [ NnEin : mostrada pelo rascunho de pala7ras
muito mais duras para esta carta+ /ue : citado em !iograp"y p. 211+ na passa!em /ue come;a
por Zi.e. /ue o senhor possa estar deseSoso de rece<er
1!8 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
> de agosto de >?VL
J)p4s o ultimato de Tolkien* !ir !tanley 1nPin respondeu+ ,Como o
senhor e:ige um asim[ ou ano[ imediato) a resposta ano[9 mas ela bem poderia ter
sido sim dado o tempo ade.uado e a viso da $4pia datilogra#ada $ompleta&0 O
assunto #oi dado por en$errado por en.uanto& Em <ulho* a )llen O 1nPin enviou
a Tolkien as provas de uma nova edi(o de O Hobbit) in$orporando pe.uenas
$orre(6es ao te:to e U para grande surpresa de Tolkien U substituindo* pela
original* a nova verso de parte do Cap;tulo S* ,)divinhas no es$uro0* .ue ele
lhes enviara em >?IC meramente $omo ,uma amostra de rees$rita0 Dvide a $arta
nZ >>>E e .ue ele no pretendia ne$essariamente .ue #osse publi$ada&K
O HobbitC Bevolvo as provas $om esta $arta& Elas no e:igiram muita
$orre(o* mas ne$essitaram de $erta $onsidera(o& O material pegou5me de
surpresa& %/ #a" um bom tempo desde .ue enviei a altera(o proposta do
Cap;tulo S e sugeri* a t;tulo de e:peri3n$ia* o leve remodelamento do Hobbit
original
>
& Fa po$a eu ainda estava tentando ade.u/5lo 2 $ontinua(o* o .ue
teria sido uma tare#a mais simples $om a altera(o* alm de e$onomi"ar a
maior parte de um $ap;tulo na.uela obra demasiado longa& Fo entanto* nun$a
mais ouvi algo a respeito dela* e presumi .ue a altera(o do livro original havia
sido re<eitada& ) $ontinua(o agora depende da verso mais antiga9 e se a
reviso #or realmente publi$ada* isso dever/ resultar em uma $onsider/vel
rees$rita da $ontinua(o&
Bevo di"er .ue eu gostaria de ter tido alguma indi$a(o de .ue Dem
.uais.uer $ir$unst=n$iasE essa mudan(a poderia ser #eita* antes de deparar5me
$om ela nas provas& Contudo* agora de$idi a$eitar a mudan(a e suas
$onse.73n$ias& ) $oisa agora est/ su#i$ientemente velha para .ue eu possa ter
uma viso ra"oavelmente impar$ial* e pare$e5me .ue a verso revisada em si
melhor* em motivo e narrativa U e $ertamente tornaria a $ontinua(o Dse
algum dia #or publi$adaE muito mais natural&
Eu no pretendia .ue a reviso proposta #osse impressa* mas pare$e
.ue a$abou dando $erto e ela #i$ou muito boa&
[12#] 1. 5a 7ers0o ori!inal do QapDtulo $ de , #o$$it, Collum realmente pretende
entre!ar o Anel a .il<o /uando o ho<<it 7ence o So!o de adi7inhas+ e desculpa&se imensamente
/uando desco<re /ue o Anel desapareceuX Z50o sei /uantas 7eIes Collum pediu desculpas a
.il<o. Ele continuou diIendoX \5-ss ssentimos muito+ n-ss n0o pretendDamoss trapacear+ n-ss
tDnhamoss a inten;0o de dar nossso Hnico presente+ ssse ele !anhasse a competi;0o.\ Ele at:
mesmo se o4ereceu para apanhar um <elo peixe suculento para .il<o para /ue comesse como
consola;0o.Z .il<o+ /ue tem o Anel em seu <olso+ con7ence Collum a conduIi&lo para 4ora das
passa!ens su<terrPneas+ o /ue Collum 4aI+ e os dois se separam de um modo ci7iliIado.
1!: De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
>L de setembro de >?VL
J) )llen O 1nPin pediu a Tolkien .ue #orne$esse um ,#raseado pre$iso0
para uma nota na nova edi(o de O Hobbit .ue e:pli$aria as mudan(as no novo
te:to&K
Bem* a; est/+ a altera(o agora est/ #eita e no pode* suponho* ser
des#eita& )s pessoas .ue $onsultei a$ham .ue a altera(o em si um
aprimoramento Dindependente da .uesto de uma $ontinua(oE& sso alguma
$oisa& Mas .uando tentei $onsiderar um ,#raseado pre$iso0 para uma nota na
reviso em uma edi(o inglesa* no a$hei a .uesto to simples $omo eu
pensava .ue #osse&
Tenho agora em minhas mos duas vers6es impressas de um in$idente
$ru$ial& Ou a primeira deve ser $onsiderada $omo esgotada* um mero erro .ue
nun$a deveria ter se tornado p8bli$o* ou a hist4ria $omo um todo deve levar
em $onta a e:ist3n$ia de duas vers6es e usar tal #ato& ) primeira era minha
simpl4ria inten(o original* embora ela pare(a um pou$o $anhestra Duma ve"
.ue o Hobbit ra"oavelmente bem $onhe$ido em sua #orma mais antigaE se o
prete:to liter/rio de histori$idade e de depend3n$ia do .ue #oi registrado #or
mantido& ) segunda pode ser #eita de maneira $onvin$ente D$reio euE* mas no
e:pli$ada brevemente em uma nota&
Fo primeiro $aso* ou em d8vida* a 8ni$a $oisa a se #a"er* imagino*
simplesmente no di"er $oisa alguma& Estou em d8vida* de modo .ue
proponho simplesmente no di"er $oisa alguma no momento* apesar de no
gostar disso& Em todo o $aso* a meu ver imposs;vel inserir uma nota na
reimpresso norte5ameri$ana& E o senhor sem d8vida ir/ avisar5me no
momento $erto .uando uma reimpresso inglesa tornar5se ne$ess/ria&
Fesse meio tempo* envio5lhe uma amostra do tipo de $oisa .ue eu
gostaria de inserir em uma reimpresso alterada U $aso eu de$ida re$onhe$er
duas vers6es da des$oberta do )nel $omo parte da tradi(o aut3nti$a& Fo
tenho inten(o de .ue essa amostra se<a uma $4pia mas* $aso o senhor a
devolvesse* $om .ual.uer $oment/rio .ue dese<e #a"er* isso seria de grande
a<uda&
1$< De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
>I de setembro de >?VL
JConsidera(6es posteriores levaram Tolkien a de$idir .ue uma nota
e:pli$at4ria de#initivamente seria ne$ess/ria na nova edi(o&K
Be$idi a$eitar a e:ist3n$ia de ambas as vers6es do Cap;tulo Cin$o* no
.ue di" respeito 2 $ontinua(o U embora eu no disponha de tempo no
momento para rees$rev35la nos pontos ne$ess/rios& )ne:o* portanto* uma
$4pia da #orma mais breve da nota pre#a$iai+ .ue pretendida $omo uma
$4pia* $aso o senhor $onsidere5a boa para ser usada na reimpresso
>
&
[1(1] 1. A nota+ /ue 4oi incluDda na se!unda edi;0o de , #o$$it, explica7a a mudan;a
do texto no QapDtulo $X ZLB a 7erdadeira hist-ria da conclus0o do Jo!o de Adi7inhas+ con4orme
4oi 4inalmente re7elada "so< press0o* por .il<o a Candal4+ : dada a!ora de acordo com o Li7ro
=ermelho+ no lu!ar da 7ers0o /ue .il<o primeiramente deu aos seus ami!os e /ue 4oi anotada
de 4ato em seu diBrio. Esse a4astamento da 7erdade da parte de um ho<<it muitDssimo honesto
4oi um pressB!io de !rande importPncia. 5o entanto+ n0o diI respeito F presente hist-ria+ e
a/ueles /ue nesta edi;0o tomam conhecimento pela primeira 7eI das tradi ;Oes dos ho<<its
n0o precisam preocupar&se com isso. Sua explica;0o encontra&se na hist-ria do Anel+ tal como
se encontra nas crWnicas do Li7ro =ermelho do arco ,cidental+ e de7e&se esperar sua
pu<lica;0o.Z
1$1 Para )i.ton *a.d"an
J)p4s a )llen O 1nPin* sob presso de Tolkien para de$idir5se* ter
relutantemente de$linado a publi$a(o de O Senhor dos *n+is <untamente $om O
Silmarillion) Tolkien estava $on#iante de .ue Milton Qaldman* da Collins*
publi$aria em pou$o tempo ambos os livros sob a gide de sua #irma& Fa
primavera de >?VL* Qaldman disse a Tolkien .ue esperava $ome(ar a tipogra#ia
no outono seguinte& Mas houve atrasos* $ausados prin$ipalmente pelas aus3n$ias
#re.7entes de Qaldman na t/lia e por seus problemas de sa8de& )o #inal de >?V>*
ainda no haviam sido #eitos .uais.uer preparativos de#inidos para a publi$a(o* e
a Collins estava #i$ando ansiosa $om o tamanho total dos dois livros&
)parentemente #oi por sugesto de Qaldman .ue Tolkien es$reveu a $arta a
seguir U $u<o te:to integral possui $er$a de de" mil palavras U $om a inten(o
de demonstrar .ue O Senhor dos *n+is e O Silmarillion eram interdependentes e
indiv;veis& ) $arta* .ue interessou tanto a Qaldman .ue ele mandou $opi/5la 2
m/.uina Dvide o #inal da $arta nZ >@CE* no est/ datada* mas provavelmente #oi
es$rita no #inal de >?V>&K
Meu $aro Milton*
So$3 pediu um breve esbo(o do meu material .ue est/ ligado $om
meu mundo imagin/rio& \ di#;$il di"er .ual.uer $oisa sem di"er demais+ a
tentativa de di"er algumas pou$as palavras abre uma $omporta de entusiasmo*
o ego;sta e artista imediatamente dese<a di"er $omo o material $res$eu* $omo
ele e o .ue Dele pensa .ueE pretende ou est/ tentando representar $om tal
material& Sou impingir5lhe um pou$o disso9 mas ane:arei um mero resumo de
seu $onte8do+ o .ue Dtalve"E tudo o .ue vo$3 .uer ou para o .ual ter/ uso
ou tempo&
Em ordem de tempo* $res$imento e $omposi(o* esse material
$ome(ou $omigo U embora eu no $reia .ue isso se<a de muito interesse a
algum alm de mim mesmo& Ruero di"er* no me re$ordo de uma po$a na
.ual eu no o estivesse $onstruindo& Muitas $rian(as inventam* ou $ome(am a
inventar* idiomas imagin/rios& Tenho #eito isso desde .ue aprendi a es$rever&
Mas nun$a parei* e $laro .ue* $omo #il4logo pro#issional Dinteressado
espe$ialmente na estti$a ling7;sti$aE* mudei meus gostos* aprimorei minha
teoria e provavelmente minha habilidade& -or tr/s de minhas hist4rias h/
agora um ne:o de idiomas Da maioria apenas estruturalmente esbo(adaE& Mas
2.uelas $riaturas .ue em ingl3s $hamo enganosamente de El#os7 so
designados dois idiomas rela$ionados bastante $ompletos* $u<a hist4ria est/
es$rita e $u<as #ormas Drepresentando dois di#erentes lados do meu pr4prio
gosto ling7;sti$oE so $ienti#i$amente dedu"idas de uma origem $omum& )
partir desses idiomas #oram $riados .uase todos os nomes .ue apare$em em
minhas lendas& sso $on#ere um $erto $ar/ter Duma $oeso* uma $onsist3n$ia
de estilo ling7;sti$o e uma iluso de histori$idadeE 2 nomen$latura* ou assim
$reio* .ue est/ notavelmente ausente em outros materiais similares& Fem
todos $onsideraro isso to importante .uanto eu* visto .ue sou amaldi(oado
$om uma aguda sensibilidade em tais assuntos&
7 Com a inten(o de .ue a palavra se<a $ompreendida em seus signi#i$ados
antigos* .ue $ontinuaram o mais tardar at !penser U uma praga em Qill !hakespeare e
suas malditas teias de aranha&
-orm* tive uma pai:o igualmente b/si$a ab initio pelos mitos Dno
alegoriasTE e pelos $ontos de #adas e* a$ima de tudo* pelas lendas her4i$as no
limiar dos $ontos de #adas e da hist4ria* de .ue h/ to pou$o no mundo
Da$ess;vel a mimE para meu apetite& Eu era um estudante universit/rio antes
.ue a re#le:o e a e:peri3n$ia revelassem5me .ue esses no eram interesses
divergentes U p4los opostos de $i3n$ia e roman$e U* mas integralmente
rela$ionados& Contudo* no sou ,versado07 nas .uest6es de mitos e $ontos de
#adas* pois em tais $oisas Dat onde seiE sempre estive pro$urando material*
$oisas de um $erto tom e atmos#era* e no simples $onhe$imento& )lm disso
U e a.ui espero no soar absurdo U* desde $edo eu era a#ligido pela pobre"a
de meu pr4prio amado pa;s+ ele no possu;a hist4rias pr4prias Drela$ionadas 2
sua l;ngua e soloE* no da .ualidade .ue eu bus$ava e en$ontrei D$omo um
ingredienteE nas lendas de outras terras& Havia gregas* $eltas e rom=ni$as*
germ=ni$as* es$andinavas e #inlandesas D.ue muito me in#luen$iouE* mas no
inglesas* salvo materiais de livros de $ontos populares empobre$idos& \ $laro
.ue havia e h/ todo o mundo arthuriano mas este* poderoso $omo o * #oi
naturali"ado imper#eitamente* asso$iado $om o solo brit=ni$o mas no $om o
ingl3s9 e no substitui o .ue eu sentia estar #altando& -or um lado* sua ,#aerie0
demasiado opulenta* #ant/sti$a* in$oerente e repetitiva& -or outro lado e de
modo mais importante+ est/ envolta De e:pli$itamente $ontmE a religio $rist&
7 Embora eu tenha pensado muito sobre elas&
-or ra"6es .ue no elaborarei* isso pare$e5me #atal& Mitos e $ontos de
#adas* $omo toda arte* devem re#letir e $onter em solu(o elementos de
verdade Dou erroE moral e religiosa* mas no e:pl;$itos* no na #orma
$onhe$ida do mundo ,real0 prim/rio& DRe#iro5me* $laro* 2 nossa situa(o
atual* no aos antigos dias pagos* pr5$ristos& E no repetirei o .ue tentei
di"er em meu ensaio* o .ual o senhor leu&E
Fo riaT Mas* $erta ve" Dminha $rista h/ muito #oi bai:adaE* eu tinha
em mente $riar um $orpo de lendas mais ou menos asso$iadas* .ue abrangesse
desde o amplo e $osmogGni$o at o n;vel do $onto de #adas rom=nti$o U o
maior apoiado no menor em $ontato $om a terra* o menor sorvendo
esplendor do vasto pano de #undo U* .ue eu poderia dedi$ar simplesmente 2
nglaterra* ao meu pa;s& Beveria possuir o tom e a .ualidade .ue eu dese<ava*
um tanto sereno e $laro* $om a #ragr=n$ia de nosso ,ar0 Do $lima e solo do
noroeste* tendo em vista a Gr5Bretanha e as partes de $/ da Europa+ no a
t/lia ou o Egeu* muito menos o OrienteE e* embora possu;sse D$aso eu
pudesse al$an(/5laE a $lara bele"a elusiva .ue alguns $hamara de $lti$a
Dembora ela raramente se<a en$ontrada em antigos materiais $lti$os
genu;nosE* ele deveria ser ,elevado0* purgado do grosseiro e ade.uado 2
mente mais adulta de uma terra </ h/ muito saturada de poesia& Besenvolveria
alguns dos grandes $ontos na sua plenitude e dei:aria muitos apenas no
pro<eto e esbo(ados& Os $i$los deveriam ligar5se a um todo ma<estoso e ainda
assim dei:ar espa(o para outras mentes e mos* lidando $om a tinta* m8si$a e
drama& )bsurdo&
E $laro .ue uma proposta pretensiosa $omo essa no se desenvolveu
de uma s4 ve"& )s pr4prias hist4rias eram o ponto prin$ipal& Elas surgiam em
minha mente $omo $oisas ,determinadas0 e* $on#orme vinham*
separadamente* assim tambm as liga(6es $res$iam& 1m trabalho $ativante*
embora $ontinuamente interrompido Despe$ialmente por.ue* mesmo 2 parte
das ne$essidades da vida* a mente esvoa(ava para o outro p4lo e esgotava5se
na ling7;sti$aE9 porm* sempre tive a sensa(o de registrar o .ue </ estava ,l/0
em algum lugar* e no de ,inventar0&
\ $laro .ue $riei e at es$revi muitas outras $oisas Despe$ialmente para
meus #ilhosE& )lgumas #ugiram do al$an$e desse tema a.uisitivo rami#i$ado*
sendo #undamental e radi$almente no5rela$ionadas+ olha de Cisco e La3rador
4iles) por e:emplo* as duas 8ni$as .ue #oram publi$adas& O Hobbit) .ue possui
uma vida muito mais essen$ial nele* #oi $on$ebido de maneira bastante
independente+ eu no sabia .uando o ini$iei .ue ele #a"ia parte do tema& Mas
ele provou ser a des$oberta da $on$luso do todo* seu modo de des$er 2 terra
e #undir5se na ,hist4ria0& )ssim $omo presume5se .ue as 'endas elevadas do
in;$io se<am a viso das $oisas atravs de mentes \l#i$as* a hist4ria
intermedi/ria do Hobbit assume um ponto de vista prati$amente humano U e
a 8ltima hist4ria $ombina5os&
Besagrada5me a )legoria U a alegoria $ons$iente e inten$ional9
todavia* .ual.uer tentativa de e:pli$ar o prop4sito dos mitos ou dos $ontos de
#adas deve empregar uma linguagem aleg4ri$a& DE* $laro* .uanto mais ,vida0
uma hist4ria tiver* mais #a$ilmente ela ser/ sus$et;vel a interpreta(6es
aleg4ri$as* ao passo .ue .uanto melhor uma alegoria deliberada #or #eita* mais
prontamente ela ser/ a$eit/vel apenas $omo uma hist4ria&E !e<a $omo #or*
todo esse material7 di" respeito prin$ipalmente 2 Rueda* 2 Mortalidade e 2
M/.uina& nevitavelmente $om a Rueda* e esse motivo o$orre em diversos
modos& Com a Mortalidade* espe$ialmente na medida em .ue esta a#eta a arte
e o dese<o $riativo Dou* devo di"er* sub$riativoE .ue pare$e no possuir
.ual.uer #un(o biol4gi$a e estar 2 parte das satis#a(6es da vida & biol4gi$a
$omum* $om a .ual* em nosso mundo* de #ato pare$e estar geralmente em
$on#lito& Esse dese<o est/ unido ao mesmo tempo a um amor apai:onado pelo
mundo prim/rio real e* por isso* repleto $om o senso de mortalidade* e
mesmo assim insatis#eito $om ele& -ossui v/rias oportunidades de ,Rueda0&
-odendo tornar5se possessivo* agarrando5se 2s $oisas $riadas $omo ,suas
pr4prias0* o sub$riador dese<a ser o !enhor e Beus de sua $ria(o parti$ular&
Ele ir/ rebelar5se $ontra as leis do Criador U espe$ialmente $ontra a
mortalidade& Essas duas $ondi(6es Disoladas ou <untasE levaro ao dese<o por
-oder* para tornar a vontade mais rapidamente e#etiva U e* assim* 2 M/.uina
Dou MagiaE& Com a 8ltima tenho em mente o uso de planos ou arti#;$ios
DaparelhosE e:ternos ao invs do desenvolvimento dos poderes ou talentos
interiores inerentes U ou mesmo do uso desses talentos $om o motivo
$orrupto da domina(o+ de intimidar o mundo real ou $oagir outras vontades&
) M/.uina nossa #orma moderna mais 4bvia* embora mais intimamente
rela$ionada $om a Magia do .ue se $ostuma re$onhe$er&
7 Ele di" respeito* suponho* #undamentalmente ao problema da rela(o entre a
)rte De !ub$ria(oE e a Realidade -rim/ria&
Fo usei a ,magia0 de maneira $onsistente e* de #ato* a rainha \l#i$a
Galadriel obrigada a advertir os Hobbits sobre o uso $on#uso da parte deles
da palavra tanto para os arti#;$ios e opera(6es do nimigo .uanto para a.ueles
dos El#os& Eu no o #i"* pois no h/ uma palavra para o 8ltimo $aso Duma ve"
.ue todas as hist4rias humanas so#reram da mesma $on#usoE& Mas os El#os
esto l/ Dem minhas hist4riasE para demonstrar a di#eren(a& ) ,magia0 deles
)rte* livre de muitas das suas limita(6es humanas+ $om menos es#or(o* mais
r/pida* mais $ompleta Dproduto e viso em $orrespond3n$ia sem
imper#ei(6esE& E seu ob<eto )rte* no -oder9 sub$ria(o* no domina(o e
re#orma tir=ni$a da Cria(o& Os ,El#os0 so ,imortais0* pelo menos no .ue
di" respeito a este mundo e* $onse.7entemente* o$upam5se mais dos pesares e
#ardos da imortalidade no tempo e das mudan(as do .ue da morte& O
nimigo* em su$essivas #ormas* sempre se o$upa ,naturalmente0 da mera
Bomina(o* sendo o !enhor da magia e das m/.uinas9 mas o problema U de
.ue esse mal aterrori"ante pode* e surge* de uma rai" aparentemente boa* o
dese<o de bene#i$iar o mundo e os demais7* rapidamente e de a$ordo $om os
pr4prios planos do ben#eitor U um motivo re$orrente&
7 Fo no ni$iador do Mal+ a sua #oi uma Rueda sub$riativa e* por isso* os El#os
Dos representantes da sub$ria(o por e:$el3n$iaE eram parti$ularmente seus inimigos e o
ob<eto espe$ial de seu dese<o e 4dio U e abertos aos seus engodos& ) Rueda deles est/ na
$obi(a e Dem menor grauE na deturpa(o de sua arte em poder&
Os $i$los $ome(am $om um mito $osmogGni$o+ a 8Jsica dos *inur"
Beus e os Salar Dou poderes+ vertidos por deusesE so revelados& Estes
8ltimos so o .ue $hamar;amos de poderes angeli$ais* $u<a #un(o e:er$er
uma autoridade delegada em suas es#eras Dde dom;nio e governo* no de
$ria(o* #a"er ou re#a"erE& !o ,divinos0* isto * originalmente estavam ,#ora0
e e:istiam ,antes0 da $ria(o do mundo& !eu poder e sua sabedoria so
derivados de seu Conhe$imento do drama $osmogGni$o* o .ual per$eberam
primeiramente $omo um drama Dou se<a* de $erto modo $omo per$ebemos
uma hist4ria $omposta por outra pessoaE e posteriormente $omo uma
,realidade0& -elo lado do simples arti#;$io narrativo* isso assim se d/* $laro*
para propor$ionar seres da mesma ordem de bele"a* poder e ma<estade .ue os
,deuses0 de uma mitologia maior .ue ainda assim podem ser a$eitos U bem*
digamos grosseiramente U por uma mente .ue $reia na !ant;ssima Trindade&
-assa5se ento rapidamente para a Hist@ria dos El/os) ou o Silmarillion
propriamente dito9 para o mundo tal $omo o per$ebemos* mas obviamente
trans#igurado de uma maneira ainda semim;ti$a+ isto * ele trata de $riaturas
ra$ionais en$arnadas de estatura mais ou menos $ompar/vel 2 nossa& O
Conhe$imento do Brama da Cria(o estava in$ompleto+ in$ompleto em $ada
,deus0 individual e in$ompleto se todo o $onhe$imento do panteo #osse
reunido* pois Dem parte para reparar o mal do rebelde Melkor* em parte para a
$on$luso de tudo em uma #ine"a de detalhes de#initivaE o Criador no
revelara tudo& ) $ria(o e a nature"a dos Milhos de Beus eram os dois
segredos prin$ipais& Tudo o .ue os deuses sabiam .ue eles viriam em
determinadas po$as& Bessa #orma* os Milhos de Beus so primevamente
rela$ionados e aparentados* e primevamente di#erentes& Sisto .ue tambm so
algo $ompletamente ,di#erente0 dos deuses* em $u<a $ria(o os deuses no
tomaram parte* eles so o ob<eto do dese<o e amor espe$iais dos deuses& Esses
so os Primognitos) os El#os* e os Seguidores) os Homens& O destino dos El#os
o de serem imortais* amarem a bele"a do mundo* $ondu"i5lo ao #lores$imento
pleno $om seus dons de deli$ade"a e per#ei(o* durarem en.uanto ele durar*
nun$a o dei:ando mesmo ao serem ,mortos0* mas retornando U e $om isso*
.uando os !eguidores $hegarem* ensin/5los e abrir $aminho para eles*
,desvane$er5se0 na medida em .ue os !eguidores $res$em e absorvem a vida
da .ual ambos originaram5se& O Bestino Dou a B/divaE dos Homens a
mortalidade* a liberdade dos $;r$ulos do mundo& -osto .ue o ponto de vista
de todo o $i$lo o \l#i$o* a mortalidade no e:pli$ada miti$amente+ ela
um mistrio de Beus sobre a .ual nada mais sabido alm de .ue ,o .ue
Beus designou aos Homens permane$e o$ulto0 U um pesar e uma inve<a
para os El#os imortais&
Como disse* o lend/rio Silmarillion pe$uliar e di#ere de todos os
materiais similares .ue $onhe(o por no ser antropo$3ntri$o& !eu $entro de
vista e interesse no est/ nos Homens* mas nos ,El#os0& Os Homens surgiram
inevitavelmente+ a#inal de $ontas* o autor um homem e* se ele tiver um
p8bli$o* este ser/ de Homens* e os Homens devem ingressar em nossas
hist4rias $omo tais* e no meramente trans#igurados ou par$ialmente
representados $omo El#os* )n6es* Hobbits* et$& Mas eles permane$em
peri#ri$os U re$m5$hegados e* por muito .ue $res(am em import=n$ia* no
so atores prin$ipais&
Fa $osmogonia h/ uma .ueda+ uma .ueda de )n<os* dir;amos* apesar
de evidentemente ser bem di#erente* em #orma* da.uela do mito $risto& Essas
hist4rias so ,novas0* no so derivadas diretamente de outros mitos e lendas*
mas devem possuir inevitavelmente uma ampla medida de motivos ou
elementos antigos e di#undidos9 a#inal* a$redito .ue as lendas e mitos so
$ompostos mormente da ,verdade0* e sem d8vida aspe$tos presentes nela s4
podem ser re$ebidos nesse modo9 e h/ muito tempo $ertas verdades e modos
dessa esp$ie #oram des$obertos e devem reapare$er sempre& Fo pode haver
,hist4ria0 sem .ueda U todas as hist4rias* no #im* so sobre a .ueda U* pelo
menos no para mentes humanas tal $omo as $onhe$emos e possu;mos&
)ssim* prosseguindo* os El#os so#rem uma .ueda* antes .ue sua
,hist4ria0 possa tornar5se hist4ri$a& D) primeira .ueda do Homem* por ra"6es
e:pli$adas* no apare$e em lugar algum U os Homens no entram em $ena
at .ue tudo isso tenha h/ muito passado* e h/ apenas um rumor de .ue por
algum tempo eles su$umbiram ao dom;nio do nimigo e de .ue alguns se
arrependeram&E ) parte prin$ipal da hist4ria* o Silmarillion propriamente dito*
trata da .ueda do mais talentoso $l dos El#os* do seu e:;lio de Salinor Duma
esp$ie de -ara;so* o lar dos BeusesE no long;n.uo Oeste* da sua reentrada na
Terra5mdia* a terra de seu nas$imento* mas h/ muito sob o <ugo do nimigo*
e de sua luta $ontra ele* o poder do Mal ainda visivelmente en$arnado& )
hist4ria re$ebe seu nome por.ue os eventos esto todos interligados ao
destino e signi#i$ado das Silmarilli D,radi=n$ia de pura lu"0E ou %4ias -rimevas&
-ela $ria(o das gemas a #un(o sub$riativa dos El#os mormente
simboli"ada* mas as !ilmarilli eram mais do .ue simples ob<etos belos em si&
Havia a 'u"& Havia a 'u" de Salinor tornada vis;vel nas Buas ^rvores de
-rata e Ouro7& Estas #oram mortas pelo nimigo por mal;$ia e Salinor #oi
es$ure$ida* embora delas* antes de morrerem por $ompleto* #ossem derivadas
as lu"es do !ol e da 'ua& D1ma di#eren(a evidente a.ui entre essas lendas e a
maioria das demais .ue o !ol no um s;mbolo divino* mas um ob<eto de
segunda $ategoria* e ,lu" do !ol0 Do mundo sob o solE tornam5se termos para
um mundo de$a;do e uma viso imper#eita e deslo$ada&E
7 Fa medida em .ue tudo isso possui signi#i$ado simb4li$o ou aleg4ri$o& ) lu"
um s;mbolo to primevo na nature"a do 1niverso .ue mal pode ser analisada& ) 'u" de
Salinor Dderivada da lu" antes de .ual.uer .uedaE a lu" da arte no5divor$iada da ra"o*
.ue v3 as $oisas tanto $ient;#i$a Dou #ilos4#i$aE $omo imaginativamente Dou sub5
$riativamenteE e ,di" .ue so boas0 U $omo belas& ) 'u" do !ol Dou da 'uaE derivada
das ^rvores somente ap4s elas serem ma$uladas pelo Mal&
Mas o prin$ipal art;#i$e dos El#os DMcanorE havia aprisionado a 'u" de
Salinor nas tr3s <4ias supremas* as !ilmarilli* antes .ue as )rvores #ossem
ma$uladas ou mortas& Essa 'u"* portanto* desde ento sobreviveu apenas
nessas gemas& ) .ueda dos El#os o$orre atravs da atitude possessiva de
Mcanor e seus sete #ilhos para $om essas gemas& Elas so $apturadas pelo
nimigo* engastadas em sua Coroa de Merro e guardadas em sua #ortale"a
impenetr/vel& Os #ilhos de Mcanor #a"em um <uramento terr;vel e blas#emo de
inimi"ade e vingan(a $ontra todos ou .ual.uer um* mesmo dentre os deuses*
.ue ouse reivindi$ar .ual.uer .uinho ou direito sobre as !ilmarilli&
Corrompem a maior parte de seu $l* .ue se rebela $ontra os deuses* parte do
para;so e vai mover uma guerra sem esperan(a $ontra o nimigo& O primeiro
#ruto da sua .ueda a guerra no -ara;so* o assassinato de El#os por El#os e
esse #ato* e seu <uramento maligno* persegue todo o seu hero;smo
subse.7ente* gerando trai(6es e arruinando todas as vit4rias& O Silmarillion a
hist4ria da Guerra dos El#os E:ilados $ontra o nimigo* .ue o$orre no
Foroeste do mundo DTerra5mdiaE& S/rios $ontos de vit4ria e tragdia
misturam5se a ela9 mas ela termina em $at/stro#e e $om a passagem do Mundo
)ntigo* o mundo da longa Primeira Era" )s <4ias so re$uperadas Dpela
interven(o #inal dos deusesE apenas para perderem5se dos El#os para sempre*
uma no mar* uma nas pro#unde"as da terra e uma $omo estrela no $u& Esse
legend/rio termina $om uma viso do #im do mundo* sua ruptura e
re$onstru(o* e $om a re$upera(o das !ilmarilli e da ,lu" anterior ao !ol0 U
ap4s uma batalha #inal .ue* suponho* deve mais 2 viso n4rdi$a do Ragnarpk
do .ue a .ual.uer outra $oisa* embora no se<a muito pare$ida $om ela&
Con#orme as hist4rias tornam5se menos m;ti$as e mais semelhantes a
hist4rias e roman$es* os Homens so entrela(ados nelas& Fa sua maior parte
so ,Homens bons0 U #am;lias e seus l;deres .ue* ao re<eitar o servi(o ao
nimigo e ao es$utar rumores dos Beuses do Oeste e dos )lto5El#os* #ogem
em dire(o ao oeste e entram em $ontato $om os El#os E:ilados em meio 2
guerra destes& Os Homens .ue apare$em so prin$ipalmente a.ueles das Tr3s
Casas dos -ais deles* $u<os l;deres tornam5se aliados dos !enhores5\l#i$os& O
$ontato entre Homens e El#os </ prenun$ia a hist4ria das Eras posteriores* e
um tema re$orrente a idia de .ue nos Homens D$omo o so agoraE h/ um
tra(o de ,sangue0 e hereditariedade derivado dos El#os* e de .ue a arte e
poesia dos Homens so em grande medida dependentes dele ou modi#i$adas
por ele7& O$orrem* assim* dois $asamentos entre mortal e el#o U ambos
posteriormente unindo5se na linhagem de Earendil* representada por Elrond*
o Meio5El#o* .ue apare$e em todas as hist4rias* in$lusive em O Hobbit" *
prin$ipal das hist4rias do Silmarillion) e .ue re$ebe o tratamento mais pleno*
a Hist@ria de 0eren e LJthien) a 6on>elaK:l/ica77" ).ui en$ontramos* entre outras
$oisas* o primeiro e:emplo do motivo D.ue se tornar/ dominante nos
HobbitsE de .ue as grandes pol;ti$as da hist4ria mundial* ,as rodas do
mundo0* so #re.7entemente giradas no pelos !enhores e Governantes* ou
mesmo os deuses* mas pelos aparentemente des$onhe$idos e #ra$os U devido
2 vida se$reta .ue h/ na $ria(o* e 2 parte in$ompreens;vel a toda sabedoria*
e:$eto a do 1m* .ue reside nas intrus6es dos Milhos de Beus no Brama& \
Beren* o mortal pros$rito* .ue bem5su$edido D$om o au:;lio de '8thien*
uma simples don"ela* mesmo .ue uma el#a perten$ente 2 reale"aE onde todos
os e:r$itos e guerreiros #alharam+ ele penetra na #ortale"a do nimigo e
arran$a uma das !ilmarilli da Coroa de Merro& Bessa maneira* ele obtm a mo
de '8thien e o primeiro $asamento de mortal e imortal reali"ado&
7 E $laro .ue na realidade isso signi#i$a apenas .ue meus ,el#os0 so
simplesmente uma representa(o ou apreenso de uma parte da nature"a humana* mas esse
no o modo lend/rio de se #alar&
77 Ela na verdade e:iste $omo um poema de tamanho $onsider/vel* do .ual a
verso em prosa em O Silmarillion apenas uma verso redu"ida
>
Como tal* a hist4ria um roman$e de #adas her4i$o Dbelo e poderoso*
na minha opinioE* re$ept;vel por si s4* mesmo $om apenas um $onhe$imento
geral muito vago do pano de #undo& Mas ela tambm um elo #undamental
no $i$lo* privada de seu pleno signi#i$ado devido ao seu lugar nele& -ois a
$aptura da !ilmaril* uma vit4ria suprema* leva ao desastre& O <uramento dos
#ilhos de Mcanor torna5se operante* e a $obi(a pela !ilmaril leva todos os
reinos dos El#os 2 ru;na&
H/ outras hist4rias tratadas .uase $om a mesma plenitude e
igualmente independentes e* ainda assim* ligadas 2 hist4ria geral& H/ o ilhos de
HJrin) o $onto tr/gi$o de T8rin Turambar e sua irm F;niel U em .ue T8rin
o her4i+ uma #igura a .ual pode se di"er Dpor .uem apre$ie esse tipo de
$oisa* embora isso no se<a muito 8tilE .ue deriva de elementos de !igurd* o
Solsung* de \dipo e do Wullervo #inland3s& H/ o Bueda de 4ondolinC a prin$ipal
#ortale"a \l#i$a& E o $onto* ou $ontos* de Earendil) o Errante7" Ele importante
por ser a pessoa .ue $ondu" o !ilmarillion 2 sua $on$luso e .ue atravs de
seus des$endentes propor$iona os prin$ipais elos $om pessoas nas hist4rias de
Eras posteriores& !ua #un(o* $omo representante das duas Mam;lias* El#os e
Homens* en$ontrar uma rota mar;tima .ue leve de volta 2 Terra dos Beuses
e* $omo embai:ador* persuadi5los a se preo$uparem novamente $om os
E:ilados* a se apiedarem deles e resgat/5los do nimigo& !ua esposa ElPing
des$ende de '8thien e ainda possui a !ilmaril& Mas a maldi(o ainda #un$iona*
e o lar de Earendil destru;do pelos #ilhos de Meanor& Mas esse #ato #orne$e a
solu(o+ ElPing* lan(ando5se ao Mar para salvar a %4ia* $hega a Earendil e*
$om o poder da grande Gema* eles por #im passam para Salinor e $ompletam
sua misso U ao $usto de nun$a mais terem permisso para retornar ou
habitar $om El#os ou Homens& Os deuses ento agem mais uma ve" e um
grande poder surge do Oeste* e a Mortale"a do nimigo destru;da* e ele
pr4prio JK empurrado para #ora do Mundo e enviado para o Sa"io* para
nun$a mais ressurgir em #orma en$arnada& )s duas !ilmarils restantes so
re$uperadas da Coroa de Merro U apenas para serem perdidas& Os dois
8ltimos #ilhos de Mcanor* $ompelidos por seu <uramento* roubam5nas e so
destru;dos por elas* lan(ando a si pr4prios no mar e nas pro#unde"as da terra&
O navio de Earendil* adornado $om a 8ltima !ilmaril* $olo$ado no $u $omo
a mais brilhante das estrelas& )ssim terminam O Silmarillion e os $ontos da
-rimeira Era&
7 !eu nome na verdade em origem anglo5sa:o+ earendel ,raio de lu"0* apli$ado
2s ve"es 2 estrela5d[alva* um nome de $one:6es mitol4gi$as rami#i$adas Dagora obs$uras em
sua maioriaE& Mas esta uma mera ,nota erudita0& Fa realidade* seu nome \l#i$o e
signi#i$a o Grande Marinheiro ou )mante5do5Mar&
O $i$lo seguinte trata Dou tratariaE da !egunda Era& Mas na Terra
uma era de trevas* e pou$o de sua hist4ria Dou pre$isa serE $ontada& Fas
grandes batalhas $ontra o -rimeiro nimigo* as terras #oram partidas e
arruinadas* e o Oeste da Terra5mdia tornou5se desolado& Mi$amos sabendo
.ue os El#os E:ilados #oram* se no ordenados* ao menos severamente
a$onselhados a retornarem para o Oeste e l/ #i$arem em pa"& Fo iriam residir
permanentemente em Salinor outra ve"* mas na lha !olit/ria de Eressca* 2
vista do Reino )ben(oado& Os Homens das Tr3s Casas #oram re$ompensados
por seu valor e pela alian(a #iel $om a permisso de residirem ,ao e:tremo
oeste de todos os mortais0* na grande ilha ,)tl=ntida0 de %Jmen@re77" O
destino ou d/diva de Beus* a mortalidade* os deuses obviamente no podem
anular* mas os F8men4reanos possuem uma vida de grande dura(o& Ma"em5
se ao mar e dei:am a Terra5mdia* e estabele$em um grande reino de
marinheiros no mais long;n.uo limite da vista de Eressca Dmas no de
SalinorE& ) maioria dos )ltos5El#os tambm parte de volta ao Oeste& Fem
todos& )lguns Homens aparentados $om os F8men4reanos permane$em na
terra pr4:ima 2 beira do Mar& )lguns dos E:ilados no retornam ou adiam
seu retorno Dpois o $aminho para o oeste est/ sempre aberto aos imortais e
nos -ortos Cin"entos navios esto sempre prontos a "arparem para sempreE&
)lm disso* os Or$s DgoblinsE e outros monstros gerados pelo -rimeiro
nimigo no esto $ompletamente destru;dos& E h/ Sauron" Fo Silmarillion e
nos Contos da -rimeira Era* !auron era um ser de Salinor $orrompido ao
servi(o do nimigo* tornando5se seu prin$ipal $apito e servidor& Com medo*
arrepende5se .uando o -rimeiro nimigo derrotado por $ompleto mas* no
#im* no #a" $on#orme o ordenado* .ue retornar para ser <ulgado pelos
deuses& Ele $ontinua na Terra5mdia& Muito lentamente* $ome(ando $om
motivos ra"o/veis* a reorgani"a(o e reabilita(o da ru;na da Terra5mdia*
,negligen$iada pelos deuses0* ele torna5se uma reen$arna(o do Mal e um ser
.ue anseia pelo -oder Completo U e* desse modo* $onsumido ainda mais
#ero"mente pelo 4dio Despe$ialmente dos deuses e dos El#osE& Fo de$orrer de
todo o $rep8s$ulo da !egunda Era* a !ombra $res$e no 'este da Terra5mdia*
disseminando $ada ve" mais sua in#lu3n$ia sobre os Homens U .ue se
multipli$am na medida em .ue os El#os $ome(am a desvane$er& Os tr3s
prin$ipais temas so assim Os El#os Retardat/rios .ue se demoravam na
Terra5mdia9 o $res$imento de !auron* tornando5se um novo !enhor do
Es$uro* mestre e deus dos Homens9 e Fumenor5)tl=ntida& Eles so tratados
atravs de anais e em dois Contos ou Relatos* Os *n+is de Poder e a Bueda de
%Jmenor" )mbos so o pano de #undo essen$ial para O Hobbit e sua
$ontinua(o&
77 1m nome .ue 'ePis deriva de mim e no pode ser impedido de usar nem de
es$rever in$orretamente $omo Fuminor& F8men4re signi#i$a em ,\l#i$o0 simplesmente
-onente ou Terra no Oeste e no est/ rela$ionado $om numen numinoso ou T
N
Fo primeiro vemos uma esp$ie de segunda .ueda ou pelo menos um
,erro0 dos El#os& Essen$ialmente nada havia de errado em sua perman3n$ia a
despeito do a$onselhamento* ainda tristemente $om
@
as terras mortais de seus
antigos #eitos her4i$os& Mas .ueriam ter o bolo sem pre$isarem $om35lo&
Rueriam a pa"* a bem5aventuran(a e a lembran(a per#eita do ,Oeste0 e ainda
assim permane$er na terra $omum* onde seu prest;gio $omo o povo mais
elevado* a$ima dos El#os selvagens* dos an6es e dos Homens* era maior do
.ue na base da hierar.uia de Salinor& Tornam5se assim ob$e$ados $om o
,desvane$er0* o modo pelo .ual as mudan(as do tempo Da lei do mundo sob o
solE eram per$ebidas por eles& Tornam5se tristes e sua arte DdigamosE
anti.uada* e seus es#or(os na verdade so todos uma esp$ie de
embalsamamento U embora eles tambm tenham mantido o antigo motivo
de sua esp$ie* a ornamenta(o da terra e a $ura de suas #eridas& Ouvimos
#alar de um reino tardante* no e:tremo Foroeste* mais ou menos no .ue
sobrara das antigas terras de O Silmarillion) sob o governo de Gilgalad9 e de
outros povoados* tais $omo mladris DSal#endaE <unto a Elrond9 e de um
grande em Eregion* nos $ontra#ortes o$identais das Montanhas Fevoentas*
ad<a$ente 2s Minas de Moria* o prin$ipal reino dos )n6es na !egunda Era& '/
surgiu uma ami"ade entre povos geralmente hostis DEl#os e )n6esE pela
primeira e 8ni$a ve"* e o trabalho dos metais atingiu seu desenvolvimento
mais alto& -orm* muitos dos El#os deram ouvidos a !auron& Ele ainda era
belo na.uela po$a remota* e seus motivos e os dos El#os pare$iam $oin$idir
em parte+ a $ura das terras desoladas& !auron des$obriu o ponto #ra$o deles ao
sugerir .ue* a<udando5se mutuamente* poderiam tornar a Terra5mdia
o$idental to bela .uanto Salinor& Era realmente um ata.ue velado aos
deuses* uma in$ita(o para tentar $riar um para;so independente em separado&
Gilgalad re$ha(ou todas essas abordagens* $omo tambm o #e" Elrond& Mas
em Eregion ini$iou5se uma grande obra U e os El#os $hegaram o mais
pr4:imo poss;vel de su$umbirem 2 ,magia0 e ao ma.uin/rio& Com o au:;lio
do $onhe$imento de !auron* $riaram *n+is de Poder D,poder0 uma palavra
agourenta e sinistra em todos esses $ontos* e:$eto .uando apli$ada aos
deusesE&
O prin$ipal poder Digualmente de todos os anisE era a preven(o ou
retardamento da decadncia Disto * da ,mudan(a0 vista $omo uma $oisa
lament/velE* a preserva(o do .ue dese<ado ou amado* ou de sua apar3n$ia
U esse mais ou menos um motivo \l#i$o& Mas eles tambm aumentavam os
poderes naturais do possuidor U apro:imando5se assim da ,magia0* um
motivo #a$ilmente $orrupt;vel ao mal* uma =nsia por domina(o& E* por #im*
tinham outros poderes* derivados mais diretamente de !auron D,o
Fe$romante0+ assim ele $hamado en.uanto lan(a uma sombra e um
press/gio #ugidios nas p/ginas de O HobbitEC tais $omo tornar invis;vel o $orpo
material e tornar ob<etos do mundo invis;vel vis;veis&
Os El#os de Eregion $riaram Tr3s anis supremamente belos e
poderosos* .uase .ue uni$amente de sua pr4pria imagina(o* e dire$ionaram5
nos 2 preserva(o da bele"a+ no $on#eriam invisibilidade& Mas se$retamente*
no Mogo subterr=neo* em sua pr4pria Terra Fegra* !auron $riou 1m )nel* o
)nel Governante .ue $ontinha os poderes de todos os outros e $ontrolava5os*
de modo .ue .uem o usasse pudesse ver os pensamentos de todos a.ueles
.ue usavam os anis menores* pudesse governar tudo o .ue #a"iam e* no #inal*
pudesse es$ravi"/5los por $ompleto& Ele no $ontou* entretanto* $om a
sabedoria e as sutis per$ep(6es dos El#os& Fo momento em .ue assumiu o
1m* eles #i$aram $ientes disso e de seu prop4sito se$reto* e tiveram medo&
Es$onderam os Tr3s )nis* de #orma .ue nem mesmo !auron <amais
des$obriu onde estavam* e permane$eram ima$ulados& Os outros eles
tentaram destruir&
Fa guerra resultante entre !auron e os El#os* a Terra5mdia*
espe$ialmente no oeste* #oi arruinada ainda mais& Eregion #oi $apturada e
destru;da* e !auron apossou5se de muitos )nis de -oder& Estes ele deu* para
sua total $orrup(o e es$ravi"a(o* 2.ueles .ue os a$eitaram Dpor ambi(o ou
$obi(aE& Ba; uma ,antiga rima0 .ue apare$e $omo o tema re$orrente de O
Senhor dos *n+is)
Tr3s )nis para os Reis5El#os sob este $u*
!ete para os !enhores5)n6es em seus ro$hosos $orredores*
Fove para os Homens Mortais* #adados ao eterno sono*
1m para o !enhor do Es$uro em seu es$uro trono
Fa Terra de Mordor onde as !ombras se deitam&
!auron tornou5se assim .uase supremo na Terra5mdia& Os El#os
resistiram em lo$ais se$retos Dainda no reveladosE& O 8ltimo Reino \l#i$o de
Gilgalad mantido pre$ariamente nas $ostas do e:tremo oeste* onde #i$am os
portos dos Favios& Elrond* o Meio5El#o* #ilho de Earendil* mantm uma
esp$ie de re#8gio en$antado em $mladris Dem ingl3s Ri3endell J,Sal#enda0KE na
e:trema margem leste das terras o$identais7& Contudo* !auron domina todas
as hordas dos Homens* .ue se multipli$am e no tiveram $ontato $om os
El#os e* assim* nem indiretamente $om os verdadeiros Salar e deuses no5
de$a;dos& Ele governa um imprio $res$ente da grande torre negra de Barad5
d_r em Mordor* pr4:ima da Montanha de Mogo* empunhando o 1m )nel&
7 Elrond simboli"a em toda a parte a antiga sabedoria* e sua Casa representa a
Erudi(o U a preserva(o em reverente lembran(a de todas as tradi(6es a respeito do
bom* do s/bio e do belo& Fo uma $ena de ao) mas de re/le7o" Besse modo* um lo$al
visitado a $aminho de todos os #eitos ou ,aventuras0& -ode a$abar mostrando5se na estrada
direta D$omo em O HobbitE- mas pode ser ne$ess/rio partir de l/ em um tra<eto totalmente
inesperado& )ssim* ne$essariamente* em O Senhor dos *n+is) tendo es$apado at Elrond da
persegui(o iminente pelo mal presente* o her4i parte em uma dire(o $ompletamente
nova para ir en#rent/5lo na sua #onte&
Mas para al$an(ar isso ele #ora obrigado a dei:ar passar grande parte
de seu pr4prio poder inerente Dum motivo #re.7ente muito signi#i$ativo em
mitos e $ontos de #adasE para o 1m )nel& En.uanto o usava* seu poder na
terra era de #ato aumentado& Mas mesmo .ue no o usasse* esse poder e:istia
e estava em ,$on$ord=n$ia0 $om ele mesmo+ ele no era ,diminu;do0* a no
ser .ue algum mais tomasse o arte#ato para si e #osse possu;do por ele& !e
isso a$onte$esse* o novo possuidor poderia D$aso #osse su#i$ientemente #orte e
her4i$o por nature"aE desa#iar !auron* tornar5se senhor de tudo o .ue ele
aprendera ou #i"era desde a $ria(o do 1m )nel* e assim derrot/5lo e usurpar
seu lugar& Essa era a #ra.ue"a essen$ial .ue ele introdu"ira na sua situa(o em
seu es#or(o Dem grande parte malsu$edidoE de es$ravi"ar Os El#os e em seu
dese<o de estabele$er um $ontrole sobre as mentes e as vontades de seus
servos& Havia outra #ra.ue"a+ $aso o 1m )nel #osse realmente des/eito)
ani.uilado* ento seu poder seria dissolvido* o pr4prio ser de !auron seria
diminu;do a ponto de desapare$er e ele seria redu"ido a uma sombra* uma
mera lembran(a de vontade mali$iosa& Mas isso ele <amais $ontemplou nem
temeu& O )nel era in.uebr/vel por .ual.uer ourivesaria menor do .ue a sua
pr4pria& Era indissol8vel em .ual.uer #ogo* e:$eto no imortal #ogo
subterr=neo onde #ora #eito U e este estava ina$ess;vel* em Mordor& )lm
disso* to grande era o poder de avide" do )nel .ue .ual.uer um .ue o usasse
#i$ava dominado por ele9 estava alm da #or(a de .ual.uer vontade Dmesmo de
sua pr4priaE dani#i$/5lo* <og/5lo #ora ou negligen$i/5lo& )ssim ele pensava& Be
.ual.uer maneira* estava em seu dedo&
)ssim* $on#orme a !egunda Era avan(a* temos um grande Reino e
teo$ra$ia maligna Dpois !auron tambm o deus de seus es$ravosE $res$endo
na Terra5mdia& Fo Oeste U na verdade* o Foroeste a 8ni$a parte
$laramente $ontemplada nestes $ontos U situam5se os pre$/rios re#8gios dos
El#os* en.uanto os Homens na.uelas partes permane$em mais ou menos
in$orruptos* ainda .ue ignorantes& Be #ato* a melhor e mais nobre esp$ie de
Homens a.uela aparentada da.ueles .ue partiram para F8menor* mas
permane$e em um simples estado ,homri$o0 de vida patriar$al e tribal&
En.uanto isso %Jmenor $res$era em ri.ue"a* sabedoria e gl4ria sob sua
linhagem de grandes reis de vida longa* .ue des$endiam diretamente de Elros*
#ilho de Earendil* irmo de Elrond& ) Bueda de %Jmenor) a !egunda Rueda do
Homem Dou do Homem reabilitado* mas ainda mortalE* o$asiona o #im
$atastr4#i$o* no apenas da !egunda Era* mas do Mundo )ntigo* o mundo
primevo das lendas Dvisto $omo plano e limitadoE& Bepois disso $ome(ou a
Ter$eira Era* uma Era de Crep8s$ulo* uma Medium )evum* a primeira do
mundo rompido e mudado9 a 8ltima do dom;nio remanes$ente dos El#os
vis;veis e $ompletamente en$arnados* e tambm a 8ltima na .ual o Mal
assume uma 8ni$a #orma en$arnada dominante&
* Bueda em parte o resultado de uma #ra.ue"a interior nos Homens
U resultante* se assim .uiser* da primeira Rueda Dno registrada nestes
$ontosE* arrependidos* mas no $urados de#initivamente& ) re$ompensa na
terra mais perigosa para os homens do .ue a puni(oT ) Rueda al$an(ada
pela ast8$ia de !auron ao e:plorar essa #ra.ue"a& !eu tema $entral
Dinevitavelmente* penso eu* em uma hist4ria de HomensE uma nterdi(o ou
-roibi(o&
Os F8men4reanos habitam 2 vista remota da mais oriental terra
,imortal0* Eressca9 e $omo os 8ni$os homens a #alarem uma l;ngua \l#i$a
Daprendida nos dias de sua )lian(aE* eles esto em $onstante $omuni$a(o
$om seus antigos amigos e aliados* se<a na bem5aventuran(a de Eressca* se<a
no reino de Gilgalad nas $ostas da Terra5mdia& )ssim* tornaram5se na
apar3n$ia* e mesmo nos poderes da mente* di#i$ilmente distingu;veis dos El#os
U mas permane$eram mortais* apesar de re$ompensados $om uma dura(o
de vida tripla* ou mais do .ue tripla& !ua re$ompensa sua ru;na U ou o meio
de sua tenta(o& !ua vida longa au:ilia suas reali"a(6es na arte e na sabedoria*
mas gera uma atitude possessiva em rela(o a essas $oisas* e desperta o dese<o
de mais tempo para des#rut/5las& )ntevendo isso par$ialmente* os deuses
impuseram uma nterdi(o sobre os F8men4reanos desde o in;$io+ <amais
deviam navegar at Eressca* nem para o oeste #ora da vista de sua pr4pria
terra& Em todas as outras dire(6es podiam ir $on#orme .uisessem& Fo
deviam pGr os ps em terras ,imortais0* e dessa #orma tornam5se enamorados
por uma imortalidade Ddentro do mundoE .ue era $ontra sua lei* o destino
espe$ial ou d/diva de l8vatar DBeusE* e .ue sua nature"a no podia suportar
de #ato7&
7 )ssume5se a opinio D.ue $laramente reapare$e mais tarde no $aso dos Hobbits
.ue possuem o )nel por algum tempoE .ue $ada ,Esp$ie0 possui uma dura(o natural de
vida* integral 2 sua nature"a biol4gi$a e espiritual& Ela no pode realmente ser aumentada
.ualitativa ou .uantitativamente9 de modo .ue o prolongamento no tempo $omo esti$ar
um arame $om tenso $ada ve" maior* ou ,espalhar a manteiga $ada ve" mais #ina0 U
torna5se um tormento intoler/vel&
H/ tr3s etapas na sua .ueda em desgra(a& -rimeiro a a.uies$3n$ia* a
obedi3n$ia .ue livre e dese<osa* embora sem $ompleta $ompreenso& Bepois
por muito tempo obede$em $ontra a vontade* murmurando $ada ve" mais
abertamente& -or #im rebelam5se U e um $isma surge entre os homens do Rei
e rebeldes e a pe.uena minoria de Miis perseguidos&
Fa primeira etapa* sendo homens de pa"* sua $oragem devotada 2s
viagens mar;timas& Como des$endentes de Earendil* tornam5se marinheiros
supremos e* estando barrados do Oeste* navegam at os e:tremos norte* sul e
leste& Chegam prin$ipalmente 2s $ostas o$identais da Terra5mdia* onde
au:iliam os El#os e os Homens $ontra !auron e in$orrem no 4dio
imorredouro deste& Fa.ueles dias apare$iam entre os Homens !elvagens
$omo ben#eitores .uase divinos* tra"endo presentes de arte e $onhe$imento* e
partindo novamente U dei:ando para tr/s muitas lendas de reis e deuses
vindos do poente&
Fa segunda etapa* os dias de Orgulho e Gl4ria e ressentimento da
nterdi(o* $ome(am a bus$ar ri.ue"a ao invs de #eli$idade& O dese<o de
es$apar 2 morte produ"iu um $ulto dos mortos* e despenderam ri.ue"a e arte
em t8mulos e memoriais& Estabele$iam agora povoados nas $ostas o$identais*
mas estes tornaram5se antes #ortale"as e ,#/bri$as0 de senhores em bus$a de
ri.ue"a* e os F8men4reanos trans#ormaram5se em $oletores de impostos .ue
levavam por sobre o mar $ada ve" mais e mais bens em seus grandes navios&
Os F8men4reanos ini$iaram a #or<a de armas e m/.uinas&
Essa etapa terminou e a 8ltima $ome(ou $om a as$enso ao trono do
d$imo ter$eiro
I
rei da linhagem de Elros* Tar5Calion* o Bourado* o mais
poderoso e orgulhoso de todos os reis& Ruando soube .ue !auron havia
assumido o t;tulo de Rei dos Reis e !enhor do Mundo* resolveu depor o
,pretendente0& Ruma em #or(a e ma<estade 2 Terra5mdia* e to vasto seu
armamento* e to terr;veis so os F8men4reanos nos dias de sua gl4ria .ue os
servos de !auron no os en#rentam& !auron humilha5se* presta homenagem a
Tar5Calion e levado a F8menor $omo re#m e prisioneiro& Mas l/ ele
rapidamente ergue5se atravs de sua ast8$ia e $onhe$imento de servo a
prin$ipal $onselheiro do rei* e sedu" o rei e a maioria dos senhores e do povo
$om suas mentiras& Fega a e:ist3n$ia de Beus* di"endo .ue o mni$o uma
mera inven(o dos inve<osos Salar do Oeste* o or/$ulo dos pr4prios dese<os
deles& O prin$ipal dentre os deuses a.uele .ue habita no Sa"io* .ue triun#ar/
no #inal* e no va"io $onstruir/ reinos in#initos para seus servos& ) nterdi(o
apenas um mentiroso arti#;$io de medo para impedir os Reis dos Homens de
apossarem5se da vida eterna e de rivali"arem $om os Salar&
1ma nova religio e adora(o da Es$urido* $om seu templo
subordinado a !auron* surge& Os Miis so perseguidos e sa$ri#i$ados& Os
F8men4reanos levam seu mal tambm 2 Terra5mdia e l/ tornam5se senhores
$ruis e maus da ne$roman$ia* assassinando e atormentando os homens* e as
antigas lendas so toldadas por $ontos obs$uros de horror& sso* $ontudo* no
o$orre no Foroeste* pois para l/* por $ausa dos El#os* vo apenas os Miis .ue
permane$em )migos5dos5El#os& O prin$ipal porto dos F8men4reanos bons
#i$a pr4:imo 2 #o" do grande rio )nduin& Be l/* a in#lu3n$ia ainda ben#i$a de
F8menor estende5se Rio a$ima e ao longo das $ostas ao norte at o reino de
Gilgalad* 2 medida .ue se desenvolve uma ';ngua Comum&
Mas* por #im* o $omplG de !auron $on$reti"a5se& Tar5Calion sente a
velhi$e e a morte apro:imando5se e d/ ouvidos 2 8ltima sugesto de !auron* e*
$onstruindo a maior de todas as armadas* "arpa para o Oeste* .uebrando a
nterdi(o e levando a guerra para arran$ar dos deuses ,a vida eterna dentro
dos $;r$ulos do mundo0& Biante dessa rebelio* de espantosa insensate" e
blas#3mia* e tambm de perigo real Dvisto .ue os F8men4reanos* dirigidos por
!auron* poderiam ter $ausado ru;na na pr4pria SalinorE* os Salar dep6em seu
poder delegado e apelam a Beus* e re$ebem o poder e a permisso para lidar
$om a situa(o9 o antigo mundo partido e mudado& 1m pre$ip;$io aberto
no mar e Tar5Calion e sua armada so engol#ados& ) pr4pria F8menor* 2
beira da #enda* rui e desapare$e para sempre $om toda a sua gl4ria no abismo&
Bepois disso no h/ habita(o vis;vel dos divinos ou imortais na terra& Salinor
Dou -ara;soE e at mesmo Eressca so removidas* permane$endo apenas na
lembran(a da terra& Os Homens podem agora navegar para o Oeste* se
.uiserem* at onde $onseguirem* mas no $hegam pr4:imo de Salinor ou do
Reino )ben(oado* retornando to5somente ao leste e de volta outra ve"9 pois
o mundo redondo e #inito* e um $;r$ulo ines$ap/vel U e:$eto pela morte&
)penas os ,imortais0* os El#os remanes$entes* $aso .ueiram ainda podem*
$ansados do $;r$ulo do mundo* tomar um navio e en$ontrar o ,$aminho
reto0* e $hegar ao antigo ou Serdadeiro Oeste* e #i$ar em pa"&
)ssim* o #im da !egunda Era avan(a numa grande $at/stro#e9 mas ela
ainda no est/ totalmente $on$lu;da& Bo Cata$lismo h/ sobreviventes+ Elendil)
o Belo* $he#e dos Miis Dseu nome signi#i$a *migoKdosKEl/osE) e seus #ilhos $sildur
e *narion" Elendil* uma #igura semelhante a Fo* .ue se a#astou da rebelio e
manteve navios tripulados e abaste$idos ao largo da $osta leste de F8menor*
#oge diante da tempestade devastadora da ira do Oeste e $arregado no topo
das enormes ondas .ue levam a ru;na ao oeste da Terra5mdia& Ele e seu povo
so lan(ados $omo e:ilados na $osta& '/ estabele$em os reinos
F8men4reanos de )rnor no norte* pr4:imo ao reino de Gilgalad* e Gondor*
em torno da #o" do )nduin mais ao sul& !auron* sendo um imortal* es$apa por
pou$o da ru;na de F8menor e retorna a Mordor* onde ap4s algum tempo
torna5se #orte o su#i$iente para desa#iar os e:ilados de F8menor&
) !egunda Era termina $om a Vltima *liana Dde El#os e HomensE e o
grande $er$o a Mordor& Ela termina $om a derrota de !auron e a destrui(o da
segunda en$arna(o vis;vel do mal& Mas a um $usto* e $om um erro
desastroso& Gilgalad e Elendil so mortos ao matar !auron& sildur* #ilho de
Elendil* $orta o anel da mo de !auron e seu poder parte* e seu esp;rito #oge
para as sombras& -orm* o mal $ome(a a agir& sildur reivindi$a o )nel para si*
$omo ,a ndeni"a(o pela morte de seu pai0* e re$usa5se a lan(/5lo no Mogo
pr4:imo& -6e5se em mar$ha* mas a#oga5se no Grande Rio e o )nel perdido*
desapare$endo de todo $onhe$imento& Mas ele no des#eito* e a Torre
Es$ura $onstru;da $om seu au:;lio $ontinua de p* va"ia* mas no destru;da&
)ssim termina a !egunda Era* $om a vinda dos reinos F8men4reanos e a
passagem do 8ltimo reinado dos )ltos5El#os&
) Ter$eira Era o$upa5se prin$ipalmente $om o )nel& O !enhor do
Es$uro no est/ mais em seu trono* mas seus monstros no esto totalmente
destru;dos* e seus terr;veis servos* es$ravos do )nel* resistem $omo sombras
entre as sombras& Mordor est/ 3a>ia e a Torre Es$ura eva$uada* e uma vigia
mantida nas #ronteiras da terra maligna& Os El#os ainda possuem re#8gios
o$ultos+ nos -ortos Cin"entos de seus navios* na Casa de Elrond e alhures&
Fo Forte est/ o Reino de )rnor governado pelos des$endentes de sildur& )o
sul* de lado a lado do Grande Rio )nduin* esto as $idades e #ortes do reino
F8men4reano de Gondor* $om reis da linhagem de )n/rion& 'onge dali* no
'este e no !ul ine:plorados Dno to$ante a estes $ontosE* esto os pa;ses e
reinos de homens selvagens ou maus* semelhantes somente em seu 4dio pelo
Oeste* derivado de seu mestre !auron9 mas Gondor e seu poder blo.ueiam o
$aminho& O )nel est/ perdido* espera5se .ue para sempre9 e os Tr3s )nis dos
El#os* $ontrolados por guardi6es se$retos* esto operantes na preserva(o da
lembran(a da bele"a de outrora* mantendo en$laves en$antados de pa" onde o
Tempo pare$e parar e o de$l;nio re#reado* uma imagem da bem5aventuran(a
do Serdadeiro Oeste&
-orm* no norte )rnor de#inha* dividido em prin$ipados menores e
#inalmente desapare$e& Os remanes$entes dos F8men4reanos tornam5se um
-ovo vagante e o$ulto* e embora sua verdadeira linhagem de Reis* herdeiros
de sildur* <amais se<a interrompida* isso s4 $onhe$ido na Casa de Elrond&
Fo sul Gondor as$ende a um /pi$e de poder* .uase re#letindo F8menor* e
ento desvane$e lentamente para uma dade Mdia de$adente* uma esp$ie de
Bi"=n$io orgulhosa* vener/vel* porm progressivamente impotente& ) guarda
sobre Mordor rela:ada& ) presso dos Orientais e dos !ulistas aumenta& )
linhagem dos Reis interrompida e a 8ltima $idade de Gondor* Minas Tirith
D,Torre de Sigil=n$ia0E* governada por Mordomos heredit/rios& Os
Cavaleiros do Forte* os Rohirrim ou Cavaleiros de Rohan* admitidos em
alian(a perptua* estabele$em5se nas verdes plan;$ies* agora despovoadas* .ue
#oram outrora a parte setentrional do reino de Gondor& !obre a grande mata
primeva* a Grande Mloresta Serde* a leste das /guas superiores do Grande
Rio* uma sombra $ai e $res$e* e a mata torna5se a Mloresta das Trevas& Os
!/bios des$obrem .ue a sombra provm de um Meiti$eiro D,O Fe$romante0
de O HobbitE .ue possui um $astelo se$reto no sul da Grande Mloresta7&
7 \ apenas no tempo entre O Hobbit e sua $ontinua(o .ue se des$obre .ue o
Fe$romante Sauron Redi3i3o) $res$endo rapidamente mais uma ve" em uma #orma e em
um poder vis;veis& Ele es$apa 2 vigil=n$ia e entra novamente em Mordor e na Torre Es$ura&
Fo meio desta Era os Hobbits apare$em& !ua origem des$onhe$ida
Dat mesmo por elesE7 pois es$aparam 2 aten(o dos grandes* ou dos povos
$ivili"ados $om registros* e no mantiveram eles pr4prios registros* e:$eto por
vagas tradi(6es orais* at .ue tivessem migrado das #ronteiras da Mloresta das
Trevas* #ugindo da !ombra* e vagassem em dire(o ao oeste* entrando em
$ontato $om os 8ltimos remanes$entes do Reino de )rnor&
7 Os Hobbits* $laro* so realmente pretendidos $omo um ramo da ra(a
espe$i#i$amente humana Dno El#os ou )n6esE U por isso as duas esp$ies podem morar
<untas D$omo em BriE* e so $hamadas simplesmente de -essoas Grandes e -essoas
-e.uenas& !o inteiramente desprovidos de poderes no5humanos* mas so representados
$omo estando em maior $ontato $om a ,nature"a0 Do solo e os outros seres vivos* plantas e
animaisE* e anormalmente* para os humanos* livres de ambi(o ou $obi(a de ri.ue"a& Eles
so $riados pe,uenos Dpou$o mais .ue meia estatura humana* porm diminuindo 2 medida
.ue os anos passamE* em parte para e:ibir a mes.uinhe" do homem* do homem simples*
sem imagina(o e provin$iano U embora sem a pe.uene" ou $rueldade de !Pi#t* e
prin$ipalmente para mostrar* em $riaturas de #or(a #;si$a muito pe.uena* o espantoso e
inesperado hero;smo de homens $omuns ,em apuros0&
!eu prin$ipal povoado* onde todos os habitantes so hobbits* e onde
mantida uma vida organi"ada e $ivili"ada* ainda .ue simples e rural* o
Condado) originalmente as terras ar/veis e #lorestas do dom;nio real de )rnor*
$on$edidas $omo um #eudo+ mas o ,Rei0* autor das leis* h/ muito tempo
desapare$eu* e:$eto da lembran(a* antes .ue ou(amos mais dIo Condado" \ no
ano >@I> do Condado Dou N?I> da Ter$eira Era+ ou se<a* em seu 8ltimo
s$uloE .ue Bilbo U O Hobbit e her4i da.uela narrativa U parte em sua
,aventura0&
Fa.uela hist4ria* .ue no pre$isa ser retomada* os hobbits e sua
situa(o no so e:pli$ados* mas tomados por verdadeiros* e o pou$o .ue
$ontado de sua hist4ria est/ na #orma de alus6es $asuais a algo $onhe$ido& O
todo da ,pol;ti$a mundial0* delineada a$ima* naturalmente est/ l/ em mente* e
tambm se alude o$asionalmente a ela $omo a $oisas registradas na sua
totalidade em outra parte& Elrond um personagem importante* apesar de sua
rever3n$ia* seus poderes elevados e sua linhagem estarem diminu;dos e no
serem $ompletamente revelados& E:istem alus6es 2 hist4ria dos El#os e 2
.ueda de Gondolin* e assim por diante& )s sombras e o mal da Mloresta das
Trevas propor$ionam* em um modo redu"ido de ,$onto de #adas0* uma das
partes mais importantes da aventura& )penas em um ponto essa ,pol ;ti$a
mundial0 age $omo parte do me$anismo da hist4ria& Gandal#* o Mago7*
$hamado para tratar de assuntos superiores* uma tentativa de lidar $om a
amea(a do Fe$romante e assim dei:a o Hobbit sem a<uda ou $onselho no
meio da ,aventura0 deste* #or(ando5o a andar $om as pr4prias pernas e a
tornar5se her4i$o a seu modo& DMuitos leitores observaram esse ponto e
adivinharam .ue o Fe$romante teria de #igurar de modo $onsider/vel em
.ual.uer $ontinua(o ou em $ontos adi$ionais desta po$a&E
7 Em nenhuma parte o lugar ou a nature"a dos ,Magos0 JMi>ardsK so
$ompletamente e:pli$itados& !eu nome* rela$ionado $om Mise J,!/bio0K* uma
angli$i"a(o do seu nome \l#i$o* e usado em toda parte $omo totalmente distinto de
Meiti$eiro ou M/gi$o& Revela5se por #im .ue eles eram* $omo poder;amos di"er* o
e.uivalente pr4:imo* no modo dessas hist4rias* dos )n<os* )n<os da guarda& !eus poderes
so dire$ionados primariamente ao en$ora<amento dos inimigos do mal* para #a"er $om
.ue usem sua pr4pria intelig3n$ia e valor para unir e resistir& )pare$em sempre $omo
homens velhos e s/bios* e embora Denviados pelos poderes do Serdadeiro OesteE no
mundo eles pr4prios so#ram* sua idade e $abelos grisalhos s4 aumentam lentamente&
Gandal#* $u<a #un(o espe$ialmente a de vigiar os assuntos humanos Ddos Homens e dos
HobbitsE* perdura por todas as hist4rias&
O tom e o estilo geralmente di#erentes de O Hobbit devem5se* em
termos de g3nese* ao #ato de .ue o $onsiderei $omo uma .uesto do grande
$i$lo sus$et;vel a um tratamento $omo um ,$onto de #adas0 para $rian(as&
)lguns dos detalhes do tom e do tratamento esto errados* $reio agora*
mesmo nessa base& Mas eu no gostaria de mudar muita $oisa& -ois* $om
e#eito* esse um estudo do homem simples e $omum* nem art;sti$o nem
nobre e her4i$o Dmas no sem as sementes subdesenvolvidas dessas $oisasE
#rente a um $en/rio elevado U e de #ato D$omo um $r;ti$o per$ebeuE o tom e
o estilo mudam $om o desenvolvimento do Hobbit* passando do $onto de
#adas ao nobre e elevado* e re$aindo $om o retorno&
) Bus$a do Ouro do Brago* o prin$ipal tema da verdadeira hist4ria
de O Hobbit) bastante peri#ri$a e in$idental no $i$lo geral U ligada a este
prin$ipalmente pela hist4ria dos )n6es* .ue no $entral em parte alguma
nestes relatos* embora #re.7entemente se<a importante7& Mas no de$orrer da
Bus$a* o Hobbit* por aparente ,a$idente0* toma posse de um ,anel m/gi$o0*
$u<o prin$ipal poder* e o 8ni$o imediatamente 4bvio* o de tornar seu
possuidor invis;vel& )pesar de ser nesta hist4ria um a$idente* imprevisto e sem
lugar em .ual.uer plano para a bus$a* ele demonstra ser essen$ial para o
su$esso& )o retornar* o Hobbit* $res$ido em viso e sabedoria* ainda .ue
inalterado na linguagem* guarda o anel $omo um segredo pessoal&
7) hostilidade entre )n6es Dmesmo bonsE e El#os* um motivo .ue apare$e $om
#re.73n$ia* deriva5se das lendas da -rimeira Era9 as Minas de Moria* as guerras entre )n6es
e Or$s Dgoblins* soldades$a do !enhor do Es$uroE re#erem5se 2 !egunda Era e ao in;$io da
Ter$eira&
) $ontinua(o* O Senhor dos *n+is) de longe a maior* e espero .ue em
propor(o tambm a melhor parte de todo o $i$lo* $on$lui todo o tema U
uma tentativa #eita para in$luir e $on$luir nela todos os elementos e motivos
do .ue a pre$edeu+ el#os* an6es* os Reis dos Homens* her4i$os $avaleiros
,homri$os0* or$s e demGnios* os terrores dos servos do )nel e da
Fe$roman$ia* e o vasto horror do Trono Es$uro* at mesmo no estilo deve
in$luir o $olo.uialismo e a vulgaridade dos Hobbits* a poesia e o mais elevado
estilo de prosa& Semos a derrota da 8ltima en$arna(o do Mal* a destrui(o do
)nel* a partida #inal dos El#os e o retorno em ma<estade do verdadeiro Rei*
para assumir o Bom;nio dos Homens* herdando tudo o .ue pode ser
transmitido do mundo \l#i$o pelo seu nobre $asamento $om )rPen* #ilha de
Elrond* assim $omo pela reale"a linear de F8menor& Mas assim $omo as
primeiras Hist4rias so vistas* por assim di"er* atravs de olhos \l#i$os* esse
8ltimo grande Conto* des$endo do mito e da lenda para a terra* visto
prin$ipalmente atravs dos olhos dos Hobbits+ torna5se assim antropo$3ntri$o
de #ato& Mas atravs dos Hobbits* no dos $hamados Homens* por.ue o
8ltimo Conto deve e:empli#i$ar muito $laramente um tema re$orrente+ o lugar
na ,pol;ti$a mundial0 dos atos imprevistos e imprevis;veis da vontade* e dos
#eitos de virtude dos aparentemente pe.uenos* sem grande"a* es.ue$idos nos
lugares dos !/bios e Grandes Dtanto bons .uanto mausE& 1ma moral do todo
Ddepois do simbolismo prim/rio do )nel* $omo vontade de mero poder* .ue
bus$a tornar5se ob<etivo por #or(a e me$anismos #;si$os* e assim*
inevitavelmente* tambm por mentirasE a.uela 4bvia de .ue* sem o elevado e
o nobre* o simples e vulgar totalmente vil9 e sem o simples e ordin/rio* o
nobre e her4i$o no possui signi#i$ado&
Fo poss;vel* nem mesmo em um grande espa(o* ,enlatar0 O Senhor
dos *n+is em um ou dois par/gra#os&&&&&Ele #oi ini$iado em >?@X
V
* e $ada parte
#oi es$rita muitas ve"es& Bi#i$ilmente uma palavra em suas XLL&LLL ou mais
dei:ou de ser $onsiderada& E a $olo$a(o* o tamanho* o estilo e a $ontribui(o
ao todo de todas as $ara$ter;sti$as* in$identes e $ap;tulos #oram
laboriosamente ponderados& Fo digo isso $omo re$omenda(o& !into .ue
muito prov/vel .ue eu este<a enganado* perdido em uma teia de vs
imagina(6es de no muito valor a outrem U apesar do #ato de .ue alguns
leitores $onsideraram5no bom* no geral7& O .ue pretendo di"er isto+ no
posso alterar a $oisa substan$ialmente& Terminei5a* ,saiu das minhas $ostas0+ o
trabalho #oi $olossal9 e ela pre$isa #i$ar de p ou $air* prati$amente $omo est/&
7 Mas $omo a $ada um desagradou uma $oisa ou outra* eu des$obriria D$aso
<untasse todas as $r;ti$as e as obede$esseE .ue pou$a $oisa restara* e sou #or(ado a $on$luir
.ue uma obra to grande Dem tamanhoE no pode ser per#eita e* mesmo .ue o #osse*
agradar inteiramente cada um dos leitores&
J) $arta $ontinua $om um resumo Dsem $oment/riosE da hist4ria de O
Senhor dos *n+is) ap4s o .ual Tolkien es$reve+K
Este um resumo longo e no entanto pobre& Muitos personagens
importantes para a hist4ria nem so men$ionados& )t mesmo algumas
inven(6es plenas* $omo os admir/veis Ents) as mais antigas $riaturas ra$ionais
vivas* os Pastores das Wr3ores) #oram omitidas& -osto .ue agora tentamos lidar
$om a ,vida $omum0* surgindo sempre ne:tingu;vel sob o pisotear das
pol;ti$as e dos eventos mundiais* h/ hist4rias de amor men$ionadas* ou amor
em di#erentes modos* totalmente ausente de O Hobbit" -orm* a mais elevada
hist4ria de amor* a de )ragorn e )rPen* #ilha de Elrond* apenas men$ionada
$omo algo $onhe$ido& Ela $ontada em outro lugar em um $urto relato* 6e
*ragorn e *r5en .nd@miel" Creio .ue o amor simples e ,r8sti$o0 de !am e sua
Rosinha Dno elaborado em parte algumaE absolutamente essencial ao estudo de
seu $ar/ter Ddo her4i prin$ipalE e ao tema da rela(o entre a vida $omum
Drespirar* $omer* trabalhar* gerarE e as bus$as* o sa$ri#;$io* as $ausas e o ,ansiar
pelos El#os0* e a bele"a absoluta& Mas no direi mais* nem de#enderei o tema
do amor iludido visto em EoPyn e seu primeiro amor por )ragorn& Fo a$ho
.ue agora muita $oisa possa ser #eita para sanar os de#eitos dessa hist4ria
volumosa e muito abrangente U ou para torn/5la ,publi$/vel0* $aso </ no o
se<a& 1ma leve reviso Dagora $on$lu;daE de um ponto $ru$ial em O Hobbit)
es$lare$endo o $ar/ter de Gollum e sua rela(o $om o )nel* permitir5me5/
redu"ir o 'ivro * $ap;tulo * ,) sombra do passado0* simpli#i$/5lo e a$eler/5
lo U e tambm simpli#i$ar um pou$o a dis$ut;vel abertura do 'ivro ' !e o
outro material) ,O !ilmarillion0 e alguns outros $ontos ou elos* tais $omo *
Bueda de %Jmenor) #orem publi$ados ou estiverem em pro$esso de publi$a(o*
ento muitas e:pli$a(6es de pano de #undo* espe$ialmente a.uela en$ontrada
no Conselho de Elrond D'v E* podero ser dispensadas& Mas no geral isso
di#i$ilmente e.7ivaleria 2 e:$luso de um 8ni$o $ap;tulo longo Dde um total de
$er$a de CNE&
-ergunto5me se Dmesmo .ue se<a leg;velE vo$3 $hegar/ a ler isto&
[1(1] 1. =ide a nota introdut-ria da carta n8 1'.
2. 5oumenon+ neutro do particDpio presente de "noein*+ apreender+ conce<er6
introduIido por 3ant em contraste a ZphenomenonZ e dado o si!ni4icado de Zum o<Seto de
intui;0o puramente intelectual+ destituDdo de todos os atri<utos 4enomenaisZ.
(. , texto desta carta 4oi extraDdo de uma c-pia 4eita por um datil-!ra4o pro4issional+
por insti!a;0o de ilton 9aldman "hB al!uns erros orto!rB4icos de nomes+ /ue Tolkien
corri!iu*6 parece /ue a/ui o datil-!ra4o omitiu al!umas pala7ras do ms. de Tolkien.
). Tar&Qalion "o nome em LuenMa de Ar&PharaIWn* era ori!inalmente o d:cimo
terceiro monarca de 5Hmenor6 em desen7ol7imentos posteriores da hist-ria de 5Hmenor+
tornou&se o 7i!:simo /uinto "normalmente re!istrado como o 7i!:simo /uarto+ mas 7ide /ontos
0naca$ados p. )%G+ nota 11*.
$. Qomo demonstram cartas anteriores neste li7ro+ O Sen"or dos An3is 4oi de 4ato
iniciado em deIem<ro de 1'(%.
1$! De u"a carta #ara John To.>ien
>L de #evereiro de >?VN
JEsta $arta* para o #ilho mais velho de Tolkien* .ue agora era um padre
$at4li$o* des$reve um dos <antares reali"ados o$asionalmente pelos nklings&K
Tivemos um ,ban.uete de presunto0 $om C& !& 'ePis na .uinta5#eira
Dum presunto ameri$ano do Br& Miror da 1niversidade %ohns HopkinsE e #oi
$omo um vislumbre dos velhos tempos+ $almo e ra$ional D</ .ue Hugo no #oi
$onvidadoTE& C&!&'& $onvidou Qrenn
>
e #oi um grande su$esso* visto .ue o
agradou e ele #oi muito agrad/vel+ um bom passo no $aminho de a#ast/5lo da
,pol;ti$a0 Da$ad3mi$aE&
[1(2] 1. Q. L. 9renn sucedeu Tolkien como Pro4essor de An!lo&Sax0o em ,x4ord.
1$$ Para Ra?ner 4n2in
JFa primavera de >?VN* Tolkien perdeu a pa$i3n$ia $om os atrasos na
Collins sobre a publi$a(o de seus livros* e disse 2 #irma .ue eles deveriam
publi$ar O Senhor dos *n+is imediatamente ou ele retiraria o manus$rito& ) Collins*
assustada $om o tamanho do livro* de$idiu .ue deveriam de$linar do livro <unto
$om O Silmarillion) e retiraram5se das nego$ia(6es& Em <unho* Rayner 1nPin
es$reveu a Tolkien para indagar sobre seu poema ,-eregrina(o0* .ue $hamara a
aten(o da )llen O 1nPin9 ele tambm perguntou sobre o progresso $om a
publi$a(o de O Senhor dos *n+is e O Silmarillion"K
NN de <unho de >?VN
?? HolyPell* O:#ord
Meu $aro Rayner*
Rue gentile"a a sua es$rever novamenteT Tenho me $omportado mal&
So$3 es$reveu para mim em >? de novembro
>
* e a.uela $arta ainda permane$e
sem resposta& )gora o desastre abateu5se sobre mim* mas no posso adiar
uma resposta mais uma ve" U desastre+ sou novamente o presidente dos
e:aminadores de ingl3s* e no meio de uma semana de C dias e de um dia de >N
horas de trabalho .ue durar/ e:atamente at @> de <ulho* .uando deverei ser
lan(ado e:austo nos bai:ios de agosto&
Ruanto a ,-eregrina(o0+ uma $oin$id3n$ia muit;ssimo estranha .ue
vo$3 pergunte a respeito dele& -ois apenas h/ algumas semanas atr/s re$ebi
uma $arta de uma senhora .ue no me era $onhe$ida .ue #a"ia uma indaga(o
similar& Bisse .ue um amigo re$entemente es$revera5lhe de mem4ria alguns
versos .ue lhe agradaram tanto .ue #i$ou determinada a des$obrir a origem
deles& Ele ad.uirira5os de seu genro .ue os havia aprendido em Qashington
B&C& DTE9 mas nada era sabido da #onte deles* a no ser por uma vaga idia de
.ue estavam ligados $om universidades inglesas& !endo uma pessoa
determinada* aparentemente ela dirigiu5se a v/rios vi$e5$han$eleres* e BoPra
N
dire$ionou5a at minha porta& Bevo di"er .ue #i.uei interessado em tornar5me
,#ol$lore0& Tambm #oi intrigante re$eber uma verso oral U o .ue
$orroborou minhas vis6es sobre tradi(o oral Dnos primeiros est/gios* de
.ual.uer #ormaE+ isto * de .ue as ,palavras duras0 so bem preservadas
@
e as
palavras mais $omuns so alteradas* mas a mtri$a $om #re.73n$ia
desarran<ada&
Certa ve" e:istiu um $lube liter/rio de dons e estudantes de gradua(o
DTangye 'ean da 1niv& era um aluno desta$ado+ en$ontr/vamo5nos $om
#re.73n$ia em seus aposentosE
I
* e ,-eregrina(o0 apare$eu pela primeira ve"
em seus ensaios e provavelmente ini$iou suas viagens orais a partir desse
ponto* embora eu $reia .ue o verso .ue leva a !ir %ohn Burnet5!tuart
V
e seu
genro provavelmente remeta Dpor evid3n$ias internasE a uma verso impressa
.ue posteriormente apare$eu na O7/ord 8aga>ine em ? de novembro de >?@@&
-rovavelmente a do seu $orrespondente tambm remeta a essa verso& Essa
verso pode ser $hamada de S& )& Enviei 2 minha indagadora uma $4pia
desta* e uma $4pia de uma S& R&
X
* e dedu"o .ue a $ria(o de um ,te:to
$r;ti$o0 tenha mantido os visitantes entretidos por um dia* en.uanto sua
an#itri Da !ra& Roberts de 'ightPater ManorE en$ontrava5se abatida $om um
bra(o .uebrado&
Ela di" .ue no ,$ompreende $omo esses versos permane$eram sem
serem publi$ados0* sem $onsiderar a O&M&* ,por tanto tempo& Re$eio .ue seu
publi$it/rio se<a in$ompetente0& ) resposta* $laro* .ue estou o$upado
demais o#i$ialmente para dar a devida aten(o a tais $oisas& Mas tambm .ue
tenho tentado #re.7entemente #a"er $om .ue ,-eregrina(o0 e $oisas similares
se<am publi$adas* mas sem su$esso& ) O&M& de ve" em .uando Despe$ialmente
sob a superviso de FoPell !mithE
C
$ostumava $on$eder5me espa(o9 mas
ningum mais& Obviamente ser/ um pra"er enviar5lhe uma $ole(o .uando eu
tiver um momento& -orm* ,-eregrina(o0 a mais atraente& -rimeiramente
est/ em uma mtri$a .ue inventei D.ue depende de asson=n$ias trissil/bi$as
Dapro:imadas ou noE* .ue to di#;$il .ue* e:$eto por este 8ni$o e:emplo*
nun$a mais #ui $apa" de us/5la U simplesmente esgotou5se em um 8ni$o
impulsoE
A
&
Ruanto a O Senhor dos *n+is e O Silmarillion) esto onde estavam& 1m
terminado De o #inal revisadoE e o outro ainda ina$abado Dou no5revisadoE* e
ambos a$umulando p4& Tenho estado de ve" em .uando tanto doente demais
$omo sobre$arregado demais para #a"er muita $oisa sobre eles* e desanimado
demais& Observando a #alta de papel e os pre(os aumentando $ontra mim&
Mas modi#i.uei bastante minhas opini6es& Melhor alguma $oisa do .ue nadaT
)inda .ue para mim tudo se<a uma 8ni$a $oisa* e o ,! dos )nis0 #i$aria
melhor a#astado De #a$ilitadoE $omo parte do todo* $onsideraria alegremente a
publi$a(o de .ual.uer parte desse material& Os anos esto se tornando
pre$iosos& E a aposentadoria D.ue no est/ longeE* pelo .ue ve<o* trar/ no
tempo livre* mas uma pobre"a .ue e:igir/ .ue eu ganhe a vida a duras penas
$om a ,$orre(o0 de provas e servi(os similares&
Ruando eu tiver um momento em .ue possa virar para o lado reunirei
os #ragmentos do Silmarillion em pro$esso de #inali"a(o U ou antes o
es.uema original .ue est/ mais ou menos $ompleto e vo$3 pode l35lo& Minha
di#i$uldade* $laro* .ue devido ao $usto da datilogra#ia e a #alta de tempo
para #a"35la eu mesmo Ddatilogra#ei .uase todo O Senhor dos *n+isE) no tenho
$4pias sobressalentes das .uais dispor& Mas e .uanto a O Senhor dos *n+isD
)lgo pode ser #eito sobre ele* destran$ar os port6es .ue eu mesmo batiY
!into5me $om a $ons$i3n$ia muito pesada $om respeito a vo$3& !ei
.ue se $asou& Eu sabia da data& Mas embora eu realmente .uisesse dese<ar5lhe
sorte e es$rever* no o #i"& %amais me re$uperei da $on#uso de meus assuntos
depois .ue tive um terr;vel surto de #ibrose e nevrite no bra(o em outubro
passado* e no pude es$rever Dou ag7entar5meE de modo algum por um m3s&
Tenho $orrido atr/s dos dias perdidos desde ento& E de algum modo eu
sempre adiava por.ue DsuponhoE dese<ava lidar $om meus miser/veis assuntos
liter/rios assim $omo $om os seus assuntos pessoais& E uma grande b3n(o ter
amigos importunos e determinados .ue no o dei:aro re$air em sil3n$io
permanente& !ou5lhe e:tremamente grato por es$rever novamente&
Minha esposa e -ris$illa enviam5lhe nossos melhores votos& Tele#one
novamenteT En$ontrarei tempo* se<a o .ue #or .ue eu este<a #a"endo&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
)ne:o a 8ni$a $4pia .ue pude en$ontrar da S&R& de ,-eregrina(o0&
[1((]
1. A carta de 2aMner NnEin de 2' [sic] de no7em<ro diIia /ue ele Zespera7a /ue eu
pudesse ter a chance de 7er o Silmarillion. Acredite ou n0o+ tenho <astante certeIa de /ue o
senhor possui al!o muitDssimo importante para ser pu<licado neste li7ro e em Os Sen"ores do
AnelG [sic]Z
2. aurice .oEra+ Airetor da Faculdade 9adham e+ nessa :poca+ =ice&Qhanceler da
Nni7ersidade de ,x4ord.
(. Em uma carta posterior+ so<re o assunto da transmiss0o oral de ZPere!rina;0oZ+
Tolkien o<ser7ou /ue Zuma caracterDstica curiosa era a preser7a;0o da pala7ra sigaldry, /ue
tirei de um texto do s:culo YUUUZ. "Para Aonald SEann+ 1) de outu<ro de 1'GG.*
). =ide 0n1lings p. $%.
$. Sir John .urnett&Stuart [sic] comandou o 1
o
.atalh0o da .ri!ada de 2i4les na
Se!unda Cuerra undial.
G. i.e. Z=ers0o AutoriIadaZ e Z=ers0o 2e7isadaZ.
%. 2ussell ei!!s+ /ue editou a Oxford 'aga(ine nos anos (1+ n0o tem certeIa /ue
mem<ro da 4amDlia 5oEell Smith esta7a entre seus predecessores.
#. Pode parecer F primeira 7ista /ue Tolkien escre7eu outro poema nessa m:trica+
ZEerendil 4oi um marinheiroZ+ /ue aparece no Li7ro UU QapDtulo 1 de , Sen"or dos An3is. as
esse poema : discuti7elmente um desen7ol7imento de ZPere!rina;0oZ ao in7:s de uma
composi;0o separada.
1$% De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
N? de agosto de >?VN
JRayner 1nPin respondeu em >
o
de <ulho* elogiando ,-eregrina(o0 e
perguntando se Tolkien poderia enviar uma de suas $4pias do te:to datilogra#ado
de O Senhor dos *n+is por postagem registrada& Bisse ele a Tolkien+ ,Bueremos
publi$/5lo para o senhor U apenas os re$ursos atrasaram5nos0& Ele tambm pediu
para ver O Silmarillion) assim $omo .uais.uer outras $oisas .ue Tolkien tivesse
es$rito* e sugeriu .ue ele e Tolkien deveriam se en$ontrar&K
Minalmente estou voltando5me para meus pr4prios neg4$ios& )
situa(o esta+ estou ansioso para publi$ar O Senhor dos *n+is o mais breve
poss;vel& )$redito .ue se<a uma grande obra Dembora no sem #alhasE& Bei:e
as outras $oisas virem $omo puderem& Mas $omo o $usto da datilogra#ia
mostrou5se proibitivo* tive de #a"er tudo eu mesmo* e h/ apenas uma $4pia
Dmais ou menosE passada a limpo e:istente& Fo ouso $on#i/5la ao $orreio e*
de .ual.uer maneira* #inalmente devotarei agora alguns dias para $orrigi5la&
-ara esse prop4sito* retiro5me amanh do barulho e #edor de HolyPell para o
$hal de meu #ilho no alto das Chiltern en.uanto ele est/ #ora $om seus
#ilhos
>
&&&&&Soltarei em >L de setembro& Bepois disso poderei #a"er uma visita
$om meu #ardo 2 Museum !treet
N
em alguma data .ue lhe se<a $onveniente &&&&
ou* se no #or pedir demais* vo$3 poderia visitar5me D$omo vo$3 to
gentilmente sugere .ue pode ser poss;velE&&&&&
Re$entemente #i" algumas grava(6es em #ita de partes do Hobbit e O
!enhor Dparti$ularmente as passagens de Gollum e uns bo$ados de ,\l#i$o0E e
#i.uei muito surpreso ao des$obrir sua e#etividade $omo re$ita(6es* e D$aso
possa di"35loE minha pr4pria e#etividade $omo narrador9 #a(o uns belos
Gollum e Barb/rvore& ) BBC no poderia estar interessadaY O rolo de #ita
est/ na posse de George !ayer DMestre em ngl3s em MalvernE* e tenho
$erte"a de .ue ele a enviaria para seu <ulgamento ou de alguma outra pessoa&
Moi algo sem ensaio e de improviso* e poderia ser melhorado
@
&
)doraria ir a 'ondres* mesmo .ue somente $om o intento de
en$ontr/5lo e $onhe$er sua esposa& -orm estou $ortando at mesmo o
,stimo Congresso nterna$ional de 'ing7istas0 D>
o
de setE* do .ual sou um
o#i$ial U o tempo to miseravelmente $urto e estou $ansado& Tenho em
meu prato no apenas as ,grandes obras0* mas tambm o trabalho
pro#issional atrasado .ue estava terminando em Cambridge Dedi(o de *ncrene
MisseE- a palestra Q& -& Wer em GlasgoP9 Sir 4a5ain- e novas palestrasT Mas
seu interesse $ont;nuo me anima& Re$ebo ,$artas de #s0 $onstantemente de
todo o mundo #alante de ingl3s pedindo ,mais0 U $uriosamente su#i$iente
$om #re.73n$ia pedindo por ,mais sobre o Fe$romante0* o .ue o !enhor
$ertamente #orne$e&
[1()]
1. ichael Tolkien esta7a lecionando na Escola do ,rat-rio em .erkshire e tinha um
chal: nas proximidades.
2. ,s escrit-rios da Allen [ NnEin+ pr-ximos do useu .ritPnico.
(. Para mais a respeito dessas !ra7a;Oes em 4ita+ das /uais al!umas 4oram lan;adas
em discos em 1'%$+ 7er !iograp"y p. 21(.
1$& De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NI de outubro de >?VN
JRayner 1nPin visitou Tolkien em O:#ord em >? de setembro* e o
manus$rito de O Senhor dos *n+is #oi5lhe entregue por Tolkien pou$o tempo
depois& Em N@ de outubro* Rayner 1nPin in#ormou .ue* de a$ordo $om uma
estimativa de uma gr/#i$a* o pre(o do livro teria de ser de `@&>Ls& Dpelo menosE
para re$uperar seus $ustos e .ue o pre(o seria ainda maior se #osse dividido em
dois volumes& Ele agora havia enviado o manus$rito a outra gr/#i$a e estava
esperando para ouvir se uma estimativa mais barata podia ser obtida&K
'amento muito Dde alguns modosE ter produ"ido tal monstro em dias
to des#avor/veis9 e sou5lhe muito grato pelos aborre$imentos .ue est/ tendo&
Mas realmente espero .ue muito em breve vo$3 se<a $apa" de di"er ,sim0 ou
,no0& ) in$erte"a um grande peso para o $ora(o& ) $oisa pesa em minha
mente* pois no posso nem dispens/5la $omo um desastre e voltar5me para
outros assuntos* nem $ontinuar $om isso e $om $oisas rela$ionadas a ela Dtais
$omo os mapasE&
`@&>L&L Dou maisE $ertamente seria um pre(o muito alto para .ual.uer
livro* mesmo ho<e& !e vo$3 estivesse $onsiderando a publi$a(o de um
monstro a esse pre(o* em .ue .uantidade o imprimiriaY E .uantos pre$isam
ser vendidos para .ue vo$3 ao menos se<a indeni"adoY \ $laro .ue h/ um
n8mero de pessoas maior do .ue se poderia supor .ue esto /vidas por tal
pre(o9 geralmente deli$iam5se $om o tamanho e 2s ve"es so $apa"es de pagar
por ele U tendo em melhor estima um livro grande do .ue .uatro pe.uenos*
e no se surpreendendo em en$ontr/5lo I ve"es mais $aro do .ue um livro
pe.ueno& Mas eu no gostaria de arris$ar um palpite no n8mero total de tais
pessoas ou a $han$e de entrar em $ontato $om elasT
Estou #inalmente entrando em /guas mais $almas ap4s tr3s semanas
de trabalho in$essante do tipo mais e:igente e entriste$edor& 'ivrei5me da
-resid3n$ia do Conselho e $on$lui uma srie de tare#as e agora* e:$eto por
palestras e aulas* tenho apenas de en$arar Dantes .ue a prepara(o para a
Schools $ome$e em #evereiroE a an/lise de uma tese $ansativa Dsobre Contos de
MadasTE* ler e editar uma monogra#ia para uma srie* produ"ir uma
$ontribui(o para o ,Essays and !tudies0 para N de de"embro
>
* $ompletar
minha edi(o de *ncrene Misse e es$rever a -alestra Q& -& Wer para GlasgoP
N
&
E tambm Dse eu puderE en$ontrar algum outro lugar para morar e mudar5me
para l/T Esta $asa en$antadora tornou5se inabit/vel U imposs;vel de se dormir
e trabalhar nela* sa$udida* atormentada pelo barulho e embebida em vapores&
)ssim a vida moderna& Mordor entre n4s& E lamento notar .ue a gigantes$a
nuvem re$entemente retratada no mar$ou a .ueda de Barad5d_r* mas .ue #oi
produ"ida pelos aliados desta U ou pelo menos por pessoas .ue de$idiram
usar o )nel para seus pr4prios prop4sitos Dobviamente muit;ssimo
e:$elentesE
@
&
[1($]
1. A contri<ui;0o de Tolkien para .ssays H St%dies [ZEnsaios [ EstudosZ] 4oi Z,
2e!resso de .eorhtnoth Filho de .eorthelmZ+ /ue 4oi pu<licado nesse Sornal em 1'$(.
2. A palestra+ dada em Clas!oE em 1$ de a<ril de 1'$(+ consistiu de uma discuss0o
de Sir -awain e o /avaleiro 7erde, com aten;0o particular F tenta;0o de CaEain de cometer
adult:rio com a Senhora e sua con4iss0o na capela na corte de .ercilak antes de partir para
encontrar&se com o Qa7aleiro =erde.
(. , primeiro teste <ritPnico de uma <om<a atWmica ocorreu nas Ulhas onte .ello+
pr-ximas a AustrBlia+ em ( de outu<ro de 1'$2.
1$( Para Ra?ner 4n2in
J) )llen O 1nPin de$idiu publi$ar O Senhor dos *n+is em tr3s volumes*
ao pre(o de vinte e um :elins $ada& O $ontrato de Tolkien estipulava .ue o
manus$rito do livro deveria ser entregue* pronto para a gr/#i$a* at NV de mar(o de
>?V@& Os editores tambm lhe pediram .ue es$revesse uma des$ri(o do livro para
#ins de publi$idade* em no mais .ue $em palavras&K
NI de mar(o de >?V@
?? HolyPell* O:#ord
Caro Rayner*
-retendia es$rever5lhe h/ algum tempo* a medida em .ue o ,dia do
$ontrato0* NV de mar(o* apro:imava5se #irmemente* e en$ontrou5me ainda
enredado em problemas .ue se amontoaram sobre mim no momento em .ue
assinei& E a.ui estou na vspera&
Em resumo* o .ue me a$onte$eu a$ima de tudo o aumento dos
problemas de sa8de de minha esposa* o .ue me envolveu em v/rias a#li(6es
desde novembro& -or ultimato de um mdi$o* #ui obrigado a passar a maior
parte do tempo das obriga(6es .ue eu poderia dispor pro$urando e
nego$iando a $ompra de uma $asa desper$ebidamente e em um solo
altamente se$o& Estou agora de #ato em ,arti$ule mortis0* ou pare$e ser .uase
isso U na verdade* no pr4prio ato da remo(o de um lar& Fada poderia ser
mais desastroso& )lm disso* a m/ vontade de Mordor de$retou .ue eu
mesmo devo perder a maior parte das vitais #rias natalinas por estar doente&
Fo houve #issura na armadura do 8ltimo bimestre9 e agora ainda estou
envolvido $omo presidente no $ontrole na prepara(o de todos os e:ames de
ba$harelado em ingl3s para <unho* e estou atrasado uma semana nisso&
Re$eio .ue devo pedir pela sua toler=n$ia na .uesto da data& -orm
ve<o alguma esperan(a em sua $arta* </ .ue pare$e .ue os 9 primeiros li3ros
bastariam para dar prosseguimento ao pro$esso& -rati$amente $ompletei uma
reviso detalhada desses dois livros antes .ue os desastres se abatessem sobre
mim9 e posso envi/5los a vo$3 no #im deste m3s&
!eria vanta<oso se eu enviasse imediatamente o primeiro li3ro Do mais
longo de todosE* .ue est/ $ompletamente pronto e a$ompanhado de uma
$4pia e:tra $orrigidaY !e .uiser mandar5me um telegrama ou tele#onar5me*
posso despa$har o 'ivro amanh&
!into muit;ssimo por ser um estorvo9 mas vo$3 pode imaginar o .uo
doloroso para mim .ue o .ue deveria ser um trabalho de pra"er tenha sido
trans#ormado em um pesadelo pelo a$8mulo em >?V@ de tantas obriga(6es e
problemas&
Entre N@ de abril e >C de <unho espero ter tempo livre o su#i$iente
para $olo$ar a maioria dos livros posteriores D.ue ne$essitam de pou$a
revisoE em ordem* para no atrasar as $oisas uma ve" .ue se<am ini$iadas&
Mas entro em um t8nel de e:ames de >C de <unho a NC de <ulho .ue me dar/
>N horas de trabalho por dia& Bepois disso* espero* erguerei minha $abe(a
esgotada& Estou me demitindo dos E:ames* de .ual.uer #orma9 mas no pude
livrar5me disso este ano&
!e vo$3 puder me dar .uais.uer di$as do .ue e:ige seu departamento
de publi$idade* a<udar/ minhas $apa$idades mentais e:auridas& Como posso
des$rever o livro $laramente e en#ati"ar seu interesse espe$ial em $em
palavrasY Talve" eu possa $onseguir .ue alguma outra pessoa .ue o tenha lido
a<ude* $omo C&!&'&&&&&
)ten$iosamente
%& R& R& Tolkien&
-&!& -ensei um pou$o na .uesto dos subt;tulos para os volumes* .ue
vo$3 a$reditou serem dese</veis& Mas no $onsidero isso algo #/$il* visto .ue
os ,livros0* embora devam ser agrupados em pares* no #ormam realmente
pares9 e o par $entral DHSE no est/ realmente rela$ionado&
Fo bastaria .ue os ,t;tulos dos livros0 #ossem usadosY E:+ O Senhor
dos *n+isC Sol& O *nel parte e O *nel 3ai para o Sul- Sol& * Traio de
$sengard e O *nel 3ai para o Leste- Sol& * 4uerra do *nel e O im da Terceira
Era
&
D
Caso no baste* no momento no $onsigo pensar em nada melhor do
.ue+ * Sombra cresce O *nel na Sombra * 4uerra do *nel ou O Retorno do
Rei"
%RRT&
[1(G] 1. Nm sumBrio para , Sen"or dos An3is escrito por Tolkien e incluDdo no
manuscrito deste li7ro na Nni7ersidade ar/uette+ ilEaukee+ E.N.A.+ possui um conSunto
di4erente de tDtulosX =ol. U A primeira Iornada e A Iornada dos Aove /ompan"eirosE =ol. UU A
*raiD=o de 0sengard e A Iornada dos Portadores do AnelE =ol. UUU A -%erra do Anel e O &im da
*erceira .ra.
1$, Para Ra?ner 4n2in
>> de abril de >?V@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Rayner*
!into muit;ssimo .ue </ se<am on"e dias ap4s o #im do m3s Dde
mar(oET Mas realmente tive um tempo e:tremamente ruim* muito pior do .ue
at eu temia& )pesar de todo o $uidado* a mudan(a mostrou5se
desastrosamente desordenada e* ao invs de dois dias* passei de" de
intermin/vel trabalho9 e ainda no posso $olo$ar minhas mos em muitos
papis e notas .ue pre$iso& )lm disso* as $oisas deram errado $om o neg4$io
dos e:ames* .ue est/ sob minha in#eli" responsabilidade9 e parto ter(a5#eira de
manh para GlasgoP para apresentar uma -alestra Q& -& Wer .ue ainda est/
preparada apenas pela metade&
Minalmente $ompletei a reviso para o prelo U espero .ue at a 8ltima
v;rgula U da -arte + O Retorno da Sombra) de O Senhor dos *n+is) 'ivros e '
n#eli"mente perdi as postagens ho<e* mas enviarei os mss& em dois pa$otes na
segunda5#eira&
Estou enviando o -re#/$io original .ue* $laro* no pre$isa ser
impresso ainda* visto .ue no $onsigo en$ontrar minha nota das adi(6es ou
altera(6es .ue vo$3 a$hou .ue seriam ne$ess/rias em vista da publi$a(o da
obra em tr3s volumes& )lm disso* a .uesto dos ,ap3ndi$es0 no #inal do
volume * ap4s o #inal e parti$ularmente $urto se:to ,livro0* no #oi
de$idida& Fo bom prometer $oisas .ue no apare$ero realmente9 mas
espero muit;ssimo .ue pre$isamente o .ue est/ prometido a.ui* em uma
#orma por mais .ue redu"ida* de #ato mostrar5se5/ poss;vel
>
&
Fo estou devolvendo desta ve"* redesenhado* o desenho soli$itado
no 'ivro Cap& iv
N
* </ .ue no tive uma oportunidade de redesenh/5lo& Mas
$uidarei disso assim .ue se<a ne$ess/rio7&
7 sto * desenh/5lo5ei o melhor .ue minha pou$a habilidade permitir* em preto&
Mas deveria apare$er apropriadamente* $laro* em linha bran$a sobre um #undo preto*
uma ve" .ue representa uma linha prateada na es$urido& O .uanto isso agrada o
Bepartamento de -rodu(oY
Ruanto aos ,#a$5s;miles0 das p/ginas .ueimadas e rasgadas do 'ivro
R8ni$o* originalmente plane<ados para apare$erem no in;$io do 'ivro Cap&
v
@
* estou retendo5os por ora& )$ho o desapare$imento deles lament/vel9 mas*
apesar do .ue vo$3 disse* a$redito .ue blo$os de linhas so imprati$/veis para
este prop4sito& E ne$ess/rio .ue ha<a uma p/gina para $ada um* ou as $oisas
#i$aro ileg;veis demais para serem interessantes Dou inver;di$as demais para
.ue valha a pena in$lui5lasE& Espero en$are$idamente .ue possa provar5se
poss;vel in$lui5los no ,ap3ndi$e0&
Fo $riarei di#i$uldades $om o restante da obra& Os dois primeiros
livros #oram es$ritos pela primeira ve" h/ muito tempo* #oram alterados $om
#re.73n$ia e ne$essitavam de uma $onsidera(o $uidadosa do todo para torn/5
los ade.uados& Como resultado* as 8ltimas partes esto .uase prontas9 e mais
dois livros podem ser enviados assim .ue vo$3 os .uiser Disto * o Sol& E&
-ode me dar alguma idia de .uando algo provavelmente e:igir/ minha
aten(o* tais $omo provas ou no sei o .ue maisY Bepois de atrasos to
longos dese<o* $laro* nada mais .ue $ontinuar uma ve" .ue a publi$a(o se<a
ini$iada& -orm* estou terrivelmente preso este ano& Terei um pou$o de
espa(o para a(o mais ou menos at NL de <unho9 depois disso* tempo algum
para $oisa alguma* e:$eto e:ames* at apro:imadamente >
o
de agosto& Ento
estarei $ansado* mas meu tempo estar/ Dmais ou menosE livre durante agosto e
setembro&
Os mapas esto me preo$upando& -elo menos um D.ue ento teria de
ser bem grandeE absolutamente essen$ial& )$redito .ue tr3s se<am
ne$ess/rios+ >& Bo Condado9 N& Be Gondor9 e @& 1m mapa geral em pe.uena
es$ala de todo $ampo de a(o& Eles e:istem* $laro* embora no em alguma
#orma ade.uada para reprodu(o U pois* obviamente* em tal hist4ria no se
pode $riar um mapa para a narrativa* mas deve5se #a"er primeiro um mapa e
#a"er $om .ue a narrativa este<a de a$ordo $om ele& O @ ne$ess/rio do
$ome(o ao #im& O > ne$ess/rio no primeiro volume e no 8ltimo& O N
essen$ial nos vols e & Bevo tentar desenh/5los em uma #orma apropriada
assim .ue eu puder e envi/5los a vo$3 para a $onsidera(o do Bepartamento
de -rodu(oY
Bem* devo agora* $omo sempre* interromper #or(osamente minha
$on$entra(o por um tempo e voltar5me para outra $oisa+ neste $aso* a
moralitas de Sir 4a5ain e o Ca3aleiro =erde
Q
"
-orm* ve<o .ue es.ue$i a .uesto da -ubli$idade& -ara poupar5me de
uma $arta em separado* vo$3 poderia ter a gentile"a de pedir des$ulpas ao
Bepartamento* $aso eu tenha pare$ido muito rudeY Eu estava muito
aborre$ido .uando re$ebi a $arta deles& Tentei #a"er algo* sem muito su$esso*
embora eu tenha es$rito $er$a de @LL palavras& O resultado* tal $omo se
en$ontra* envio agora& !e estiver leg;vel* pode ser de algum uso&
Re$orri tambm ao meu amigo George !ayer* Mestre em ngl3s em
Malvern* $omo o leitor e apre$iador mais normal da obra em .ue pude pensar9
e ele enviou uma sinopse de ?V palavras& Envio5lhe a $arta dele e a sinopse U
no .ue baste* mas talve" uma ou duas e:press6es possam servir* e isso pode
dar uma indi$a(o do .ue tais pessoas* .ue gostam desse tipo de $oisa* gostam
em O Senhor dos *n+is" Ele me surpreendeu& Fo pensei .ue ele #i$aria to
empolgadoT Mas apesar de ,maior poeta vivo0 ser absurdo* ao menos #i$o
$on#ortado $om a idia de .ue os versos este<am bons e D$omo a$hoE
ade.uados e no lugar $erto* embora C& !& 'ePis $onsidere5os no geral pobres*
lament/veis e deslo$ados& Ruando $erta ve" tentei e:pli$ar brevemente a um
amigo do .ue se tratava tudo isso* des$obri .ue* $om o e:er$;$io de e$onomia
rigorosa* levei I> p/ginas e >L&LLL
V
palavras& Ele #i$ou su#i$ientemente
interessado para #a"er $om .ue a $oisa #osse datilogra#ada& So$3 pode .uerer
v35la um dia desses9 mas* por outro lado* talve" vo$3 no .ueira&
Muito obrigado e meus melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[1(%]
1. Nma nota no =olume U da primeira edi;0o de O Sen"or dos An3is prometia /ue o
=olume UUU teria Zal!umas Br7ores !eneal-!icas resumidas .... um !lossBrio de nomes e
pala7ras estranhas com al!umas explica;Oes . . . . [e] al!um relato <re7e .... dos idiomas+
al4a<etos e calendBriosZ. , Z!lossBrio de nomesZ n0o apareceu+ na ocasi0o+ na primeira edi;0o
do =olume UUU.
2. A inscri;0o ao redor do Port0o ,este das inas de oria.
(. Tolkien planeSara incluir 4ac&sDmiles das pB!inas dani4icadas do ZLi7ro de
aIar<ulZ+ mas estas ti7eram de ser omitidas de7ido ao custo "esta7am em 7Brias cores*. Elas
est0o reproduIidas como o n8 2( em Pict%res.
). , assunto de sua Palestra 9. P. 3er6 7er a nota 2 da carta n8 1($ acima.
$. Tolkien re4ere&se a/ui F sua lon!a carta a ilton 9aldman "carta n8 1(1*.
1$8 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
I de agosto de >?V@
J-rovas de granel do primeiro volume de O Senhor dos *n+is #oram
enviadas a Tolkien no meio de <ulho&K
)s provas esto se mostrando e:tremamente en#adonhasT -are$e
haver um lote intermin/vel delas9 e me dei:aram muito des$ontente $om
partes da Grande Obra* .ue impressa pare$e* devo $on#essar* muito $ansativa
em $ertas partes& Mas a impresso est/ muito boa* $omo $onvm a um
e:emplar .uase per#eito9 e:$eto .ue os tip4gra#os impertinentes resolveram
$orrigir* $omo sup6em* minha gra#ia e minha gram/ti$a* alterando por toda
parte d5ar3es J,an6es0K para d5ar/s- el3ish J,l#i$o0K para el/ish- /urther J,alm0K
para /arther- e a pior de todas* el3en J,l#i$o0K U para el/in" Mostrei minha
irrita(o $om uma bu#ada 2 )& O 1&* o .ue produ"iu uma adula(o&
1$: De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de agosto de >?V@
JRayner 1nPin disse a Tolkien .ue seria dese</vel ter um t;tulo separado
para $ada um dos tr3s volumes de O Senhor dos *n+is) e men$ionou a Tolkien a
pr4pria $arta deste de NI de mar(o* .ue #a"ia sugest6es de subt;tulos para as v/rias
partes&K
Es$revi $om muita pressa na primavera e no #i" uma $4pia de minha
$arta de NI de mar(o& !e eu pudesse t35la de volta* ou uma $4pia dela* a<udar5
me5ia& Contudo* oponho5me a .ue se tenha t;tulos separados para $ada um
dos volumes e nenhum t;tulo para o todo& O Senhor dos *n+is um bom t;tulo
para o todo* $reio* mas no apli$/vel espe$ialmente ao Solume 9 de #ato*
provavelmente o menos ade.uado a esse volume& ) no ser possivelmente
na .uesto do $usto* no $onsigo ver a ob<e(o a+
O Senhor dos *n+is"
O Retorno da !ombra&
) !ombra estende5se&
Retorno do Rei&
!eguramente apenas pelo uso de um 8ni$o t;tulo para o todo .ue a
$on#uso da .ual vo$3 #ala pode ser $ertamente evitada&
Fo estou apegado a .ual.uer um dos subt;tulos sugeridos* e espero
.ue possam ser evitados& -ois realmente imposs;vel inventar subt;tulos .ue
$orrespondam ao $onte8do* posto .ue a diviso em dois ,livros0 por volume
puramente uma .uesto de $onveni3n$ia $om rela(o ao tamanho* e no
possui rela(o $om o ritmo ou disposi(o da narrativa&&&&&
Rual a posi(o sobre a reprodu(o das p/ginas .ueimadas do ,'ivro
de Ma"arbul0* perten$ente 2 abertura do Cap;tulo S do segundo livroY O
te:to* tal $omo se en$ontra* #i$a bastante sem sentido sem elas& )inda guardo
os ,#a$5s;miles0 originais& Guardo tambm a ilustra(o da porta se$reta* .ue
pre$isa estar de#ronte ou ser in$lu;da no te:to .ue $orresponde 2 parte
in#erior da -rova ?A* pr4:imo ao #inal do Cap;tulo S do segundo livro&
Tentarei redesenhar e melhorar a ilustra(o e envi/5la to logo se<a poss;vel*
visto .ue agora terminei a $orre(o das provas de granel nas #olhas de
ras$unho&
!into muito ter atrasado o redesenho dos mapas essen$iais9 mas
realmente no tive um dia de #olga da labuta& Con$entrar5me5ei neles
imediatamente&
1%< De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>C de agosto de >?V@
JEsta $arta* datilogra#ada $om uma #ita vermelha* #oi enviada
imediatamente ap4s Rayner 1nPin ter visitado Tolkien&K
Moi e:tremamente gentil de sua parte vir ver5me e es$lare$er as $oisas&
Moi s4 depois de v35lo no Gnibus .ue me lembrei .ue* no #inal das $ontas*
vo$3 no tomou uma $erve<a ou outro re#res$o& Bes$ulpe5me& Muito abai:o
dos padr6es hobbits o meu $omportamento* re$eio&
)gora sugiro $omo t;tulos dos 3olumes) sob o t;tulo geral O Senhor dos
*n+isC Sol& ) !o$iedade do )nel& Sol& )s Buas Torres& Sol& ) Guerra
do )nel Dou* $aso ainda pre#ira a.uele+ O Retorno do ReiE&
) !o$iedade do )nel servir/* $reio9 e en$ai:a5se bem $om o #ato de
.ue o 8ltimo $ap;tulo do Solume O rompimento da !o$iedade& )s Buas
Torres $hega o mais pr4:imo poss;vel da inven(o de um t;tulo .ue abran<a
os amplamente divergentes 'ivros @ e I9 e pode ser dei:ado amb;guo U pode
re#erir5se a sengard e Barad5d_r* ou a Minas Tirith e B9 ou sengard e Cirith
1ngol
>
& Bepois de muito re#letir* pre#iro para o Sol& ) Guerra do )nel*
visto .ue se volta mais uma ve" para o )nel9 e tambm mais neutro* e
#orne$e menos indi$a(6es sobre a reviravolta da hist4ria+ os t;tulos dos
$ap;tulos tambm #oram es$olhidos para revelar o menos poss;vel
ante$ipadamente& Mas no sou r;gido na minha es$olha&
Re$onsiderando nossa $onversa+ tenho d8vidas de .ue letras 3ermelhas
se<am su#i$ientemente importantes agora para as letras de #ogo do )nel no
'ivro $ap& N D-rova >VE para valer a pena o $usto da altera(o& )$ho .ue
seria algo bom ter a 8ltima p/gina R8ni$a do 'ivro de Ma"arbul D'ivro $ap&
VE reprodu"ida* $omo um #rontisp;$io DYE& ) 8ltima p/gina por.ue* embora
talve" se<a a p/gina $riada de um modo no muito bom* ela $orresponde
estritamente 2 narrativa em .uesto&
'evarei pessoalmente a C4pia para o Sol& em >
o
de setembro& Ela
pare$e </ estar su#i$ientemente em ordem& Solto minha aten(o agora aos
Mapas U e ao -re#/$io&
-erdoe o vermelho+ ele no representa .ual.uer emo(o in#lamada&
Mera e$onomia& )gora datilogra#o tanto pelo bem de minha mo .ue rolos de
#itas para m/.uinas de es$rever so $oisas a serem $onsideradas9 e o vermelho
nesta a.ui di#i$ilmente usadoT
[1)1] 1. Em uma carta su<se/Rente para 2aMner NnEin "carta n8 1)(*+ Tolkien : mais
especD4ico so<re o 4ato de as Auas Torres serem Z,rthanc e a Torre de Qirith Nn!olZ. Por outro
lado+ em seu es<o;o ori!inal para a so<recapa de As D%as *orres "7er carta n8 1$1*+ as Torres
certamente s0o ,rthanc e inas or!ul. ,rthanc : mostrada como uma torre ne!ra+ com tr>s
chi4res "como 7isto em Pict%res n8 2%*+ e com a marca da 0o .ranca ao lado dela6 inas
or!ul : uma torre <ranca+ com uma lua min!uante so<re ela+ em re4er>ncia ao seu nome
ori!inal. inas Uthil+ a Torre da Lua 5ascente CA Sociedade do Anel p. 2$(*. Entre as duas
torres 7oa um 5aI!fl.
1%1 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
? de outubro de >?V@
Os Mapas& Estou desnorteado& Fa verdade* em p=ni$o& Eles so
essen$iais9 e urgentes9 mas simplesmente no $onsigo termin/5los& Gastei uma
.uantidade enorme de tempo neles sem um resultado proveitoso& Malta de
habilidade $ombinada $om ser atormentado& )lm disso* a #orma e as
propor(6es do ,Condado0* tal $omo des$ritas na hist4ria* no podem ser
en$ai:adas Dpor mimE na #orma de uma p/gina* nem serem in#ormativas nesse
tamanho&&&&&
!into .ue os mapas devem ser #eitos ade.uadamente& Os
,manus$ritos .ueimados0* .ue leitores a$haram atraentes* desapare$eram*
tornando o te:to do 'ivro ii* Cap& V no in;$io um tanto absurdo* e perdendo
as Runas .ue pare$em uma grande atra(o para leitores de todas as idades
D$omo os .ue so tolos o su#i$iente para ler esse tipo de $oisaE& Mesmo a um
$usto pe.ueno deveria haver mapas pitores$os* .ue #orne$essem mais do .ue
um simples gloss/rio para o .ue dito no te:to& Eu poderia #a"er mapas
ade.uados ao te:to& \ a tentativa de resumi5los e de omitir todas suas $ores
Dverbais e de outros modosE para redu"i5los a uma pobre"a em preto e bran$o*
em uma es$ala to pe.uena .ue di#i$ilmente .uais.uer nomes possam
apare$er* .ue me desnorteou&
1%! Para RoAert )urra?3 SJ.
JO -adre Robert Murray* neto de !ir %ames Murray Do #undador do
O7/ord English 6ictionar1E e um amigo ;ntimo da #am;lia Tolkien* lera parte de O
Senhor dos *n+is em provas de granel e em te:to datilogra#ado e* por sugesto de
Tolkien* enviara $oment/rios e $r;ti$as& Ele es$reveu .ue o livro lhe dei:ara $om
uma #orte sensa(o de ,uma $ompatibilidade positiva $om a ordem da Gra(a0* e
$omparou a imagem de Galadriel 2 da Sirgem Maria& Ele duvidava .ue muitos
$r;ti$os #ossem $apa"es de dar muito pelo livro U ,no tero um es$aninho
devidamente rotulado para ele0&K
N de de"embro de >?V@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu $aro Rob*
Moi maravilhoso re$eber uma longa $arta sua esta manh&&&&&Bes$ulpe5
me se palavras $asuais minhas #i"eram $om .ue vo$3 se desse ao trabalho de
$riti$ar minha obra& Mas* para di"er a verdade* embora o elogio Dou o .ue no
e:atamente a mesma $oisa* e melhor* as e:press6es de pra"erE se<a agrad/vel*
#ui animado espe$ialmente pelo .ue vo$3 disse* desta ve" e na anterior* por.ue
vo$3 mais per$eptivo* espe$ialmente em algumas dire(6es* do .ue .ual.uer
outra pessoa* e at mesmo revelou5me mais $laramente algumas $oisas sobre
minha obra& )$redito .ue sei e:atamente o .ue vo$3 .uer di"er $om ordem da
Gra(a9 e* $laro* $om suas re#er3n$ias 2 Fossa !enhora* sobre a .ual toda a
minha pr4pria pe.uena per$ep(o da bele"a* tanto em ma<estade $omo em
simpli$idade* #undamentada& O Senhor dos *n+is obviamente uma obra
#undamentalmente religiosa e $at4li$a9 in$ons$ientemente no in;$io* mas
$ons$ientemente na reviso& E por isso .ue no introdu"i* ou suprimi*
prati$amente todas as re#er3n$ias a .ual.uer $oisa $omo ,religio0* a $ultos ou
pr/ti$as* no mundo imagin/rio& -ois o elemento religioso absorvido na
hist4ria e no simbolismo& Contudo* est/ e:presso de modo muito desa<eitado
e soa mais presun(oso do .ue per$ebo& -ois* na realidade* plane<ei muito
pou$o $ons$ientemente9 e devo mormente ser grato por ter sido $riado Ddesde
.ue eu tinha oito anosE em uma M .ue me nutriu e ensinou todo o pou$o .ue
sei9 e isso devo 2 minha me* .ue se apegou 2 sua religio e morreu <ovem* em
grande parte devido 2s di#i$uldades da pobre"a resultante de tal ato&
Certamente no #ui alimentado pela 'iteratura nglesa* na .ual no
$reio .ue eu se<a mais instru;do do .ue vo$3* pela simples ra"o de .ue l/
nun$a en$ontrei muito em .ue repousar meu $ora(o Dou $ora(o e $abe(a
<untosE& Mui edu$ado nos Cl/ssi$os* e des$obri pela primeira ve" a sensa(o do
pra"er liter/rio em Homero& )lm disso* sendo um #il4logo* obtendo uma
grande parte de .ual.uer pra"er estti$o de .ue sou $apa" da /orma das
palavras De espe$ialmente da asso$ia(o pura da #orma da palavra $om o
sentido da palavraE* sempre apre$iei da melhor maneira $oisas em uma l;ngua
estrangeira ou em uma to remota .ue d3 essa sensa(o Dtal $omo o anglo5
sa:oE& Mas o bastante sobre mim&
Re$eio .ue simplesmente muito prov/vel .ue se<a verdade o .ue
vo$3 di" sobre os $r;ti$os e o p8bli$o& Estou temendo a publi$a(o* pois ser/
imposs;vel no me importar $om o .ue #or dito& E:pus meu $ora(o para
levar um tiro& )$redito .ue os editores tambm este<am muito ansiosos9 e
gostam imensamente da idia de .ue o maior n8mero de pessoas poss;vel
deva ler as provas impressas e #ormar um tipo de opinio antes .ue os $r;ti$os
de aluguel o$upem5se $om o livro&&&&&
'amento saber .ue vo$3 agora est/ sem um violon$elo* depois de ter
ad.uirido uma $erta pr/ti$a Dme $ontaramE $om esse ador/vel e di#;$il
instrumento& Rual.uer um .ue saiba to$ar um instrumento de $orda para mim
pare$e ser um mago digno de pro#undo respeito& )mo a m8si$a* mas no
possuo aptido para ela9 e os es#or(os gastos na tentativa de ensinar5me o
violino na <uventude dei:aram5me apenas $om uma sensa(o de rever3n$ia na
presen(a de violinistas& Os idiomas eslavos para mim esto .uase na mesma
$ategoria& )rris.uei5me $om muitas l;nguas no meu tempo* mas no sou um
,ling7ista0 em .ual.uer sentido $omum9 e o tempo .ue $erta ve" passei
tentando aprender srvio e russo no me dei:ou $om .uais.uer resultados
pr/ti$os* apenas uma #orte impresso da estrutura e estti$a das palavras&&&&&
-or #avor* perdoe a aparente indeli$ade"a do te:to datilogra#adoT
Minha datilogra#ia no melhora& E:$eto na velo$idade& !ou agora muito mais
r/pido do .ue $om minha mo laboriosa* .ue tem de ser poupada* </ .ue #i$a
rapidamente $ansada e dolorida& Fo tenho d8vida de .ue em breve vo$3
tambm ter/ not;$ias de Edith&
Com muito amor por vo$3
Ronald Tolkien&
1%$ De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NN de <aneiro de >?VI
Estou enviando agora o 'ivro * a primeira metade do Sol& *
$uidadosamente $orrigido& O 'ivro S est/ .uase pronto e deve seguir na
segunda5#eira&
Revisei tambm o Sol& e posso enviar5lhe o ms& deste Dat o #im da
hist4riaE to logo vo$3 o .ueira& O assunto para as VL p/ginas
>
e:tras no serei
$apa" de $riar to logo&
Fo estou nem um pou$o $ontente $om o t;tulo ,as Buas Torres0&
Caso ha<a alguma re#er3n$ia real a ele no Sol * deve re#erir5se 2 Orthanc e 2
Torre de Cirith .ngol" Mas visto .ue h/ muita $oisa #eita da oposi(o b/si$a
entre a Torre Es$ura e Minas Tirith* isso pare$e muito e.uivo$ado& Fa
verdade no h/* $laro* .ual.uer elo de liga(o real entre os 'ivros e S*
en.uanto divididos e apresentados separadamente $omo um volume&
[1)(] 1. ,s Ap>ndices do =olume UUU.
1%% Para Nao"i )itchi-on
J) !ra& Mit$hison estivera lendo provas de impresso dos dois primeiros
volumes de O Senhor dos *n+is) e es$reveu a Tolkien $om v/rias perguntas sobre o
livro&K
NV de abril de >?VI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !ra& Mit$hison*
Moi tanto rude $omo ingrato de minha parte no ter $on#irmado o
re$ebimento ou lhe agrade$ido pelas $artas* presentes e lembran(as anteriores
U ainda mais por.ue seu interesse tem sido para mim de #ato um grande
$on#orto e en$ora<amento no des=nimo .ue no e:traordinariamente
a$ompanha os labores de publi$ar e#etivamente uma obra $omo O Senhor dos
*n+is"
Mas muit;ssimo lament/vel .ue isso tenha $oin$idido $om um
per;odo de trabalhos e obriga(6es e:$ep$ionalmente pesados em outras
#un(6es* de modo .ue de ve" em .uando eu .uase era distra;do&
Tentarei responder suas perguntas& -osso di"er .ue so muito bem5
vindas& Eu mesmo gosto de $oisas desenvolvidas detalhadamente e de
respostas #orne$idas a todas as perguntas ra"o/veis& !ua $arta ir/* espero*
guiar5me na es$olha do tipo de in#orma(o a ser #orne$ida D$on#orme
prometidoE em um ap3ndi$e* e #ortale$er/ minha mo $om os editores& Sisto
.ue o ter$eiro volume ser/ bem mais #ino do .ue o segundo Dos eventos
de$orrem de modo mais r/pido e so ne$ess/rias menos e:pli$a(6esE* a$redito
.ue haver/ uma $erta .uantidade de espa(o para tal assunto& Meu problema
no a di#i$uldade de #orne$35lo* mas de es$olher dentre uma grande
.uantidade de material .ue </ $ompus&
H/ $ertamente um $on#lito entre a t$ni$a ,liter/ria0 e o #as$;nio de
elaborar em detalhes uma Era m;ti$a imagin/ria Dm;ti$a* no aleg4ri$a+ minha
mente no #un$iona alegori$amenteE& Como uma hist4ria* $reio .ue se<a bom
.ue e:istam v/rias $oisas no5e:pli$adas Despe$ialmente se de #ato e:istir uma
e:pli$a(oE9 e talve"* desse ponto de vista* eu tenha errado em tentar e:pli$ar
demais e em #orne$er hist4ria de tempos passados em demasia& Muitos
leitores #i$aram presos no Conselho de Elrond) por e:emplo& E mesmo em uma
Era m;ti$a deve haver alguns enigmas* $omo sempre h/& Tom Bombadil um
Dinten$ionalmenteE&
-orm* tanta hist4ria adi$ional Dem dire(o ao passadoE .uanto
.ual.uer um poderia dese<ar de #ato e:iste no Silmarillion e em hist4rias e
poemas rela$ionados* .ue $omp6em a Hist@ria dos Eldar DEl#osE& )$redito .ue*
no $aso D.ue pare$e ser esperar demaisE de pessoas su#i$ientes #i$arem
interessadas no Senhor dos *n+is para pagarem pelo $usto de sua publi$a(o* os
$ora<osos editores podem $onsiderar imprimir um pou$o desse material& Fa
verdade* esse material #oi es$rito primeiro* e eu gostaria .ue tudo #osse
publi$ado em ordem hist4ri$a* o .ue teria poupado muitas alus6es e
e:pli$a(6es no presente livro& Mas no $onsegui .ue isso #osse a$eito&
O ter$eiro volume #oi* $laro* $ompletado anos atr/s* no .ue di"
respeito 2 hist4ria& Terminei essa reviso* na medida em .ue pare$ia
ne$ess/ria* e ser/ enviada para ser $omposta .uase .ue imediatamente& Fesse
meio tempo* estou dedi$ando todos os #ragmentos de tempo .ue possuo 2
$ria(o de vers6es resumidas de tais .uest6es hist4ri$as* etnogr/#i$as e
ling7;sti$as tal $omo podem entrar no )p3ndi$e& !e lhe interessar* enviar5lhe5
ei uma $4pia Dum tanto grosseiraE do material .ue trata dos diomas De
Es$ritaE* dos -ovos e da Tradu(o&
) 8ltima tem me dado muito no .ue pensar& -are$e ser raramente
$onsiderada por outros $riadores de mundos imagin/rios* por mais talentosos
.ue se<am $omo narradores Dtais $omo EddisonE& Mas* por outro lado* sou um
#il4logo* e muito embora eu .uisesse ser mais pre$iso em outros aspe$tos e
$ara$ter;sti$as $ulturais* isso no est/ dentro da minha $apa$idade& Be
.ual.uer #orma* o ,idioma0 o mais importante* pois a hist4ria tem de ser
$ontada e o di/logo $ondu"ido em um idioma9 mas o ingl3s no pode ter sido
o idioma de povo algum na.uela po$a& O .ue de #ato #i" #oi igualar o
Qestron* ou a muito di#undida ';ngua Comum da Ter$eira Era* $om o ingl3s9
e tradu"ir tudo* in$luindo nomes $omo O Condado) .ue estivesse no Qestron
em termos ingleses* $om alguma di#eren$ia(o de estilo para representar
di#eren(as dialetais& diomas bastante estranhos 2 '&C& #oram dei:ados em pa"&
E:$eto por alguns #ragmentos na ';ngua Fegra de Mordor* e por alguns
nomes e um grito de guerra na ';ngua )n* esses so .uase .ue inteiramente
\l#i$os DEldarinE"
Entretanto* os idiomas .ue tinham rela(o $om o Qestron o#ere$eram
um problema espe$ial& Trans#ormei5os em #ormas de #alas rela$ionadas $om o
ingl3s& -osto .ue os Rohirrim so representados $omo re$m5$hegados do
Forte* e usu/rios de um ar$ai$o idioma Humano relativamente into$ado pela
in#lu3n$ia do Eldarin) trans#ormei seus nomes em #ormas similares Dmas no
id3nti$asE 2s do ingl3s antigo& O idioma de Salle e do 'ago Comprido seria
representado* $aso apare$esse* $omo mais ou menos es$andinavo em $ar/ter9
mas representado apenas por alguns nomes* espe$ialmente os dos )n6es
.ue vieram da.uela regio& Estes so todos nomes )n6es em n4rdi$o antigo&
DOs )n6es so representados $omo mantendo sua pr4pria l;ngua
nativa mais ou menos se$reta e usando para todos os prop4sitos ,e:ternos0 o
idioma do povo perto do .ual habitavam9 <amais revelam seus pr4prios nomes
pessoais ,verdadeiros0 em sua pr4pria l;ngua&E
)$redita5se .ue o Qestron ou '&C& deriva do idioma Humano
*dunaico dos F8men4reanos* di#undindo5se a partir dos Reinos
F8men4reanos nos dias dos Reis* e espe$ialmente a partir de 4ondor) onde ele
permane$e #alado em um estilo mais nobre e parti$ularmente mais antigo Dum
estilo tambm geralmente adotado pelos El#os .uando usam esse idiomaE&
Mas todos os nomes em 4ondor) salvo alguns de origem supostamente pr5
hist4ri$a* so de #orma \l#i$a* uma ve" .ue a nobre"a F8men4reana ainda
usava um idioma \l#i$o* ou podia usar& Tal #ato dava5se por.ue haviam sido
aliados dos El#os na -rimeira Era* e por essa ra"o #ora5lhes $on$edido a ilha
)tl=ntida de F8menor&
Buas das l;nguas \l#i$as apare$em neste livro& Elas possuem uma
esp$ie de e:ist3n$ia* visto .ue as $ompus em uma $erta totalidade* assim
$omo sua hist4ria e o relato de sua rela(o& !o plane<adas DaE para serem
de#initivamente de um tipo europeu em estilo e estrutura Dno em detalhesE9 e
DbE para serem espe$ialmente agrad/veis& ) primeira $ara$ter;sti$a no di#;$il
de al$an(ar9 mas a segunda mais di#;$il* uma ve" .ue as predile(6es pessoais
dos indiv;duos variam imensamente* espe$ialmente na estrutura #onti$a dos
idiomas* mesmo .uando modi#i$adas pelos idiomas impostos Din$luindo sua
$hamada l;ngua ,nativa0E&
-ortanto* agradei a mim mesmo& O idioma ar$ai$o de tradi(o destina5
se a ser uma esp$ie de ,latim \l#i$o0* e ao trans$rev35lo em uma gra#ia .ue
muito se assemelha 2 do latim De:$eto .ue o 1 usado $omo uma $onsoante*
$omo o 1 na palavra ing& GesE) a similaridade $om o latim aumentou a olhos
vistos& Fa verdade* pode5se di"er .ue $omposto sobre uma base latina $om
dois outros ingredientes Dprin$ipaisE .ue por a$aso propor$ionam5me um
pra"er ,#onoestti$o0+ o #inland3s e o grego& Todavia* menos $onsonantal
.ue .ual.uer um dos tr3s& Esse idioma o )lto5\l#i$o* ou em seus pr4prios
termos Buen1a D\l#i$oE&
) l;ngua viva dos El#os O$identais DSindarin ou \l#i$o5$in"entoE a
.ue geralmente se en$ontra* espe$ialmente em nomes& Beriva de uma origem
$omum ao Buen1a) mas as mudan(as #oram deliberadamente plane<adas para
dar5lhe um $ar/ter ling7;sti$o muito similar Dembora no id3nti$oE ao gal3s
brit=ni$o+ pois esse um $ar/ter .ue $onsidero* em alguns modos ling7;sti$os*
muito atraente9 e por.ue pare$e ade.uar5se ao tipo de lendas e hist4rias
,$lti$as0 $ontadas sobre seus #alantes&
,El#os0 uma tradu(o* talve" agora no muito ade.uada* mas
originalmente boa o su#i$iente* de Buendi" Eles so representados $omo uma
ra(a similar em apar3n$ia De ainda mais no passado distanteE aos Homens e*
em dias antigos* da mesma estatura& Fo entrarei a.ui em suas di#eren(as dos
HomensT Mas suponho .ue os Buendi nestas hist4rias se<am de #ato muito
pou$o rela$ionados aos El#os e Madas da Europa9 e se eu #osse pressionado a
ra$ionali"ar* eu diria .ue eles representam realmente Homens $om #a$uldades
estti$as e $riativas aprimoradas em grande medida* maior bele"a e vida mais
longa* e nobre"a U os Milhos Mais Selhos* #adados a desvane$er diante dos
!eguidores DHomensE e no #im viver apenas pela t3nue linhagem de seu
sangue .ue #oi misturada $om a dos Homens* entre os .uais era a 8ni$a
reivindi$a(o real 2 ,nobre"a0&
!o representados $omo tendo logo $edo se dividido em duas ou tr3s
variedades& >& Os Eldar) .ue do ouvidos aos $hamados dos Salar* ou -oderes*
para passarem da Terra5mdia sobre o Mar para o Oeste9 e N& Os El#os
Menores* .ue no responderam aos $hamados& ) maior parte dos Eldar
al$an(ou* ap4s uma grande mar$ha* as Costas O$identais e passaram por
sobre o Mar9 esses so os )ltos5El#os* .ue se tornaram imensamente elevados
em poderes e $onhe$imento& Mas parte deles na o$asio permane$eu nas
regi6es $osteiras do Foroeste+ esses eram os Sindar ou El#os5$in"entos& Os
El#os menores .uase no apare$em* e:$eto $omo parte do povo d[O Reino
\l#i$o9 do Forte da Mloresta das Trevas e de '4rien* governados por Eldar-
seus idiomas no apare$em&
Os )ltos5El#os en$ontrados neste livro so E:ilados* .ue regressaram
por sobre o Mar para a Terra5mdia ap4s eventos .ue so o prin$ipal assunto
do Silmarillion) parte de um dos prin$ipais $ls dos EldarC os Foldor7 DMestres
do !aberE& Ou mais propriamente os 8ltimos remanes$entes destes& -ois a
Silmarillion propriamente dita e a -rimeira Era terminaram $om a destrui (o
do -oder Es$uro primevo Ddo .ual !auron era um mero tenenteE e $om a
reabilita(o dos E:ilados* .ue retornaram mais uma ve" sobre o Mar& ).ueles
.ue se demoraram #oram a.ueles .ue se enamoraram da Terra5mdia e ainda
assim dese<avam a bele"a imut/vel da Terra dos Salar& -or isso a $ria(o dos
)nis9 pois os Tr3s )nis #oram dotados pre$isamente do poder da
preserva(o* no do nas$imento& )pesar de ima$ulados* pois no #oram #eitos
por !auron nem to$ados por ele* eram* no obstante* em parte produtos da
instru(o deste e* no #inal das $ontas* estavam sob o $ontrole do 1m& )ssim*
$omo ver/* .uando o 1m se vai* os 8ltimos de#ensores do saber e da bele"a
)lto5\l#i$os so privados do poder de deter o tempo* e partem&
7 F g ng $omo em ding"
!into muito pela Geogra#ia& Beve ter sido terrivelmente di#;$il sem um
mapa ou mapas& Haver/ no volume um mapa de parte do Condado e um
mapa geral em pe.uena es$ala de toda a $ena de a(o e re#er3n$ia Ddo .ual o
mapa no #inal de O Hobbit o $anto FEE& Moram desenhados a partir de meus
mapas menos elegantes pelo meu #ilho Christopher* .ue versado nessa
tradi(o& Mas tive apenas uma prova e esta teve de voltar& !abiamente $ome$ei
$om um mapa e #i" a hist4ria ade.uar5se a ele Dgeralmente $om um meti$uloso
$uidado $om as dist=n$iasE& O modo oposto a$aba em $on#us6es e
impossibilidades e* de .ual.uer maneira* um trabalho $ansativo desenhar um
mapa a partir de uma hist4ria U $omo re$eio .ue a senhora tenha des$oberto&
Fo posso enviar5lhe meus pr4prios mapas de trabalho9 mas talve"
estes ras$unhos muito grosseiros e no $ompletamente pre$isos* #eitos
apressadamente em v/rias po$as para leitores* se<am de alguma
a<uda&&&&&Talve" .uando tiver a$abado $om estes mapas mss& ou #eito algumas
anota(6es a senhora no se importe em envi/5los de volta& Consider/5los5ei
8teis na $ria(o de mais alguns9 mas ainda no posso $ome(ar isso& -osso
di"er .ue os mapas de meu #ilho so belamente n;tidos* tanto .uanto a
redu(o na reprodu(o permite9 mas* ai* eles no $ont3m tudoT
)lgumas respostas isoladas& 6rag;es" Eles no pararam* uma ve" .ue
estavam ativos em po$as muito posteriores* pr4:imas da nossa pr4pria
po$a& Eu disse algo para sugerir o #im de#initivo dos drag6esY Caso o tenha
#eito* deve ser alterado& ) 8ni$a passagem na .ual $onsigo pensar Sol& p&
CL+ ,ho<e em dia no sobrou drago algum na terra $u<o velho #ogo se<a
.uente o su#i$iente0& Mas isso impli$a* penso eu* .ue ainda h/ drag6es*
mesmo .ue no se<am de estatura primeva plena& Tenho uma longa tabela
hist4ri$a de eventos do n;$io ao Mim da Ter$eira Era& Est/ bem $ompleta9
mas $on$ordo .ue uma #orma $urta .ue possu;sse eventos importantes para
esta hist4ria seria 8til& !e a senhora .uiser ver as $4pias datilogra#adas de
alguns desses materiais* $omo por e:& Os )nis de -oder9 ) Rueda de
F8menor9 as 'istas dos Herdeiros de Elendil9 a Casa de Eorl DGenealogiaE9
Genealogia de Burin e dos !enhores5)n6es de 8oria- e O Conto dos )nos
Desp& os das !egunda e Ter$eira ErasE* tentarei #a"35las logo&&&&&
Em lugar algum se a#irma $laramente .ue os Or$s Da palavra* no .ue
me di" respeito* na verdade derivada da palavra em ingl3s antigo orc
,demGnio0* mas somente por $ausa de sua ade.ua(o #onti$aE se<am de
alguma origem em parti$ular& -orm* visto .ue so servos do -oder Es$uro* e
posteriormente de !auron* nenhum dos .uais $apa"es de produ"ir $riaturas
vivas* eles devem ser ,$orrup(6es0& Fo so baseados em e:peri3n$ias diretas
minhas9 mas devo* suponho* boa parte 2 tradi(o goblin Dgoblin + usada $omo
uma tradu(o em O Hobbit) onde ore o$orre apenas uma ve"* $reioE*
espe$ialmente $on#orme apare$e em George Ma$Bonald* e:$eto pelos ps
ma$ios nos .uais nun$a a$reditei& O nome possui a #orma orch Dpl& 1rchE em
!indarin e uru2 na ';ngua Fegra&
) ';ngua Fegra era usada apenas em Mordor9 ela o$orre somente na
ins$ri(o do )nel* em uma #rase pro#erida pelos Or$s de 0aradKdXr DSol& p&
IAE
>
e na palavra %a>gXl D$#& na>g na ins$ri(o do )nelE& Ela nun$a era usada de
boa vontade por .ual.uer outro povo e* $onse.7entemente* at mesmo os
nomes de lugares em Mordor esto em ingl3s D$orrespondendo 2 '&C&E ou
\l#i$o& 8orannon simplesmente a palavra \l#i$a para -orto Fegro9 $#&
8ordor Terra Fegra* 8orKia )bismo Fegro* 8orKthond Rai" Fegra Dnome de
um rioE& RohirKrim o nome \l#i$o DGondorianoE para o povo .ue se
autodenominava Cavaleiros do Mar$o ou Eorlings& ) #orma(o no tem a
inten(o de lembrar o hebrai$o& Os idiomas Eldarin #a"em distin(6es em
#ormas e usam entre um plural ,partitivo0 ou ,parti$ular0 e o plural geral ou
total& )ssim* 1rch ,or$s* alguns or$s* des or.ues0 o$orre em vol pp& @V?*ILN9
os Or$s* $omo uma ra(a ou o todo de um grupo men$ionado previamente*
teria sido orchoth" Em \l#i$o5$in"ento* os plurais gerais muito #re.7entemente
eram $riados ao adi$ionar5se a um nome Dou a um topGnimoE alguma palavra
.ue signi#i$asse ,tribo* hoste* horda* povo0& 'ogo* Haradrim) os !ulistas+ R&
rimbe) !& rim) hoste9 OnodKrim) os Ents& ) palavra Rohirrim derivada de roc2 DR&
ro22oE $avalo* e do radi$al \l#i$o 2herU ,possuir09 da; as palavras !indarin
Rochir ,senhor5de5$avalo0 e RochirKrim ,a hoste dos !enhores dos Cavalos0& Fa
pron8n$ia de Gondor* o ch D$omo no alemo* no gal3s* et$E #ora suavi"ado
para um h sonoro* tal $omo em Rochann ,-a;s dos Cavalos0 para Rohan"
Beorn est/ morto9 vide vol& p& NI>& Ele apare$eu em O Hobbit" Era
ento o ano N?IL da Ter$eira Era D>@IL no Registro do CondadoE& Estamos
agora nos anos @L>A5>? D>I>A5>?E& Embora um tro$a5peles e sem d8vida um
pou$o de m/gi$o* Beorn era um Homem&
Tom Bombadil no uma pessoa importante U para a narrativa&
!uponho .ue ele tenha alguma import=n$ia $omo um ,$oment/rio0& Ruero
di"er* eu realmente no es$revo da.uela maneira+ ele apenas uma inven(o
D.ue apare$eu pela primeira ve" na O7/ord 8aga>ine por volta de >?@@E* e
representa algo .ue sinto ser importante* apesar de .ue eu no estaria
preparado para analisar o sentimento pre$isamente& Contudo* eu no o teria
dei:ado entrar se ele no possu;sse algum tipo de #un(o& -osso $olo$ar deste
modo& ) hist4ria disposta em termos de um lado bom e um lado mau*
bele"a $ontra #ei8ra impiedosa* tirania $ontra ma<estade* liberdade moderada
$om $onsentimento $ontra $ompulso .ue h/ muito perdera .ual.uer
ob<etivo .ue no o mero poder* e assim por diante9 mas ambos os lados em
$erto grau* $onservador ou destrutivo* .uerem uma medida de $ontrole& Mas
se vo$3 tiver* por assim di"er* #eito um ,voto de pobre"a0* renun$iado ao
$ontrole e $ontentar5se $om as $oisas em si mesmas sem re#er3n$ia a si
pr4prio* vigiando* observando e de $erta #orma $onhe$endo* ento a .uesto
dos bens e males do poder e do $ontrole pode tornar5se totalmente sem
sentido para vo$3* e os meios do poder sem valor algum& E uma viso
pa$i#ista natural* .ue sempre vem 2 mente .uando h/ uma guerra& -orm* a
viso de Sal#enda pare$e ser a de .ue algo e:$elente de se ter representado*
mas .ue de #ato h/ $oisas $om as .uais no pode lidar e .ue* no entanto* sua
e:ist3n$ia depende delas& Em 8ltima inst=n$ia* apenas a vit4ria do Oeste
permitir/ Bombadil a $ontinuar* ou mesmo a sobreviver& Fada lhe restaria no
mundo de !auron&
Ele no possui liga(o alguma em minha mente $om as Entesposas& O
.ue a$onte$eu a elas no solu$ionado neste livro& Ele de $erto modo a
resposta a elas* no sentido de .ue ele .uase o oposto* estando DdigamosE a
Bot=ni$a e a foologia D$omo $i3n$iasE e a -oesia em oposi(o 2 Cria(o de
gado* 2 )gri$ultura e 2 prati$abilidade&
)$redito .ue as Entesposas de #ato desapare$eram para sempre* sendo
destru;das $om seus <ardins na Guerra da mltima )lian(a D@IN?5@II> da
!egunda EraE* .uando !auron adotou uma pol;ti$a de terra .ueimada e
.ueimou a terra delas $ontra o avan(o dos )liados )nduin abai:o Dvol& p&
C? re#ere5se a isso
N
E& !obreviveram apenas na ,agri$ultura0 transmitida aos
Homens De HobbitsE& )lgumas* $laro* podem ter #ugido para o leste* ou at
mesmo ter sido es$ravi"adas+ os tiranos* mesmo em tais $ontos* pre$isam ter
um pano de #undo e$onGmi$o e agr;$ola para seus soldados e metal8rgi$os& !e
algumas sobreviveram assim* estariam realmente muito a#astadas dos Ents* e
.ual.uer reapro:ima(o seria di#;$il U a no ser .ue a e:peri3n$ia de uma
agri$ultura industriali"ada e militari"ada as tenha tornado um pou$o mais
an/r.ui$as& Espero .ue sim& Fo sei&
)s $rian(as Hobbits eram en$antadoras* mas re$eio .ue os 8ni$os
vislumbres delas neste livro se<am en$ontrados no in;$io do vol& & 1m ep;logo
.ue #orne$ia um vislumbre adi$ional Dembora de uma #am;lia parti$ularmente
e:$ep$ionalE tem sido to universalmente $ondenado .ue no irei inseri5lo& \
pre$iso parar em algum lugar&
!im* Sam 4amgi est/ de $erta maneira rela$ionado $om o 6r" 4amgee)
no sentido de .ue seu nome no teria assumido essa #orma se eu no tivesse
ouvido #alar do ,te$ido Gamgee09 havia* $reio eu* um Br& Gamgee Dsem
d8vidas .uanto ao parentes$oE em Birmingham .uando eu era $rian(a& O
nome* de .ual.uer #orma* sempre me #oi #amiliar& O Meitor Gamgi surgiu
primeiro+ era um personagem lend/rio para meus #ilhos Dbaseado em um #eitor
da vida real .ue no tinha esse nomeE& -orm* $omo vo$3 en$ontrar/
e:pli$ado* nesta hist4ria o nome uma ,tradu(o0 do verdadeiro nome
Hobbit* derivado de uma aldeia Ddedi$ada 2 #abri$a(o de $ordasE angli$i"ada
$omo GamPi$h7 Dpron& GammidgeE* perto do Campo da Corda Dvide vol&
p& N>CE
@
& 1ma ve" .ue !am era amigo ;ntimo da #am;lia Silla Doutro nome de
aldeiaE* #ui desen$aminhado 2 piada Hobbites$a de es$rever GamPi$hy
Gamgi* embora eu no a$redite .ue no dialeto Hobbit e#etivo a piada tenha
realmente surgido&
7 Composto .ue signi#i$a lit& ,)ldeia da Ca(a0* de game ,$a(a0 e K5ich) su#i:o
$omum em nomes de $idades ou aldeias inglesas& DF& do T&E
Fo h/ oponentes pre$isos para os Magos U uma tradu(o Dtalve"
no5ade.uada* mas inteiramente distinta de outros termos ,m/gi$os0E do
\l#i$o R& $stari" !ua origem no era de $onhe$imento de pessoa alguma* $om
e:$e(o de uns pou$os Dtais $omo Elrond e GaladrielE na Ter$eira Era& \ dito
.ue apare$eram pela primeira ve" por volta do ano >LLL da Ter$eira Era*
.uando a sombra de !auron $ome(ava pela primeira ve" a $res$er novamente*
assumindo uma nova #orma& Eles sempre pare$eram velhos* mas
envelhe$eram ainda mais $om seus labores* lentamente* e desapare$eram $om
o #im dos )nis& )$reditava5se .ue #ossem Emiss/rios Dnos termos desta
hist4ria* do 'ong;n.uo Oeste de alm MarE* e sua #un(o propriamente dita*
mantida por Gandal# e pervertida por !aruman* era de en$ora<ar e salientar os
poderes inatos dos nimigos de !auron& O oponente de Gandal#* estritamente
#alando* era !auron* em uma parte das opera(6es de !auron* assim $omo
)ragorn o #oi em outra&
O 0alrog um sobrevivente do Silmarillion e das lendas da -rimeira
Era& )ssim $omo Laracna" Os 0alrogs) dos .uais os $hi$otes eram as prin$ipais
armas* eram esp;ritos primevos de #ogo destrutivo* prin$ipais servos do -oder
Es$uro primevo da -rimeira Era& !upunha5se .ue todos #oram destru;dos na
.ueda de Thangorodrim) sua #ortale"a no Forte& Mas des$obre5se a.ui
Dgeralmente h/ um remanes$ente* espe$ialmente do mal* de uma era para
outraE .ue um es$apara e se re#ugiara sob as montanhas de Hithaeglin Das
Montanhas FevoentasE& \ observ/vel .ue apenas o El#o sabe o .ue a $oisa
U e sem d8vida Gandal#&
!helob J,'ara$na0K Dpalavra inglesa .ue representa o $omposto da
'&C& ,she5lob0 J,ela5aranha0K g aranha #3meaE uma tradu(o da palavra
\l#i$a .ngol ,aranha0& Ela representada no vol& p& @@N $omo des$endente
das aranhas gigantes dos vales de %andungorthin) .ue entra nas lendas da
-rimeira Era* espe$ialmente na prin$ipal delas* o $onto de Beren e '8thien&
!o #eitas re#er3n$ias $onstantes a ele* uma ve" .ue* $omo !am salienta Dvol&
p& @N>E
I
* esta hist4ria de $erta #orma apenas uma $ontinua(o deste $onto&
Tanto Elrond D$omo sua #ilha )rPen 1nd4miel* .ue se assemelha
intimamente a '8thien em apar3n$ia e no destinoE so des$endentes de Beren
e '8thien9 e tambm o )ragorn* a muitos graus de dist=n$ia& )s aranhas
gigantes eram elas pr4prias apenas a prole de 1ngoliante* a devoradora
primeva de lu"* .ue em #orma de aranha au:iliou o -oder Es$uro* mas .ue*
no #im* .uerelou $om ele& Fo h/* assim* .ual.uer alian(a entre 'ara$na e
!auron* o representante do -oder Es$uro9 apenas um 4dio $omum&
Galadriel to ou mais velha .ue 'ara$na& Ela a 8ltima
remanes$ente dos Grandes entre os )ltos El#os* e ,despertou0 em Eldamar
alm Mar* muito antes de 1ngoliante $hegar 2 Terra5mdia e produ"ir sua
prole l/&&&&&
Bem* ap4s um longo sil3n$io* vo$3 evo$ou uma resposta
ra"oavelmente longa& Fo longa demais* espero* mesmo para semelhante
interesse en$antador e en$ora<ador& !ou pro#undamente grato por ele9 e
espero .ue todos presentes em Carradale
V
a$eitem meus agrade$imentos&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[1))]
1. ?J4gl;1 % $agron1 s"a p%s"d%g Sar%man:glo$ $;$"os" s1ai.J6
2. KJ..+ todos os Sardins das Entesposas est0o a<andonadosX os Homens os chamam
a!ora de Terras Qastanhas.\Z
(. ?\eu a7- e meu tio AndM depois dele+.... ele te7e uma cordoaria perto do Qampo
da Qorda por muitos anos.\Z
). ?\=eSa s-+ pensando assim+ estamos ainda na mesma hist-ria` Ela estB
continuando. SerB /ue as !randes hist-rias nunca terminamg\Z
$. A casa de 5aomi itchison na Esc-cia.
1%& De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>@ de maio de >?VI
JMora enviado a Tolkien o ras$unho da Houghton Mi##lin Co& para as
,sinopses0 nas sobre$apas da edi(o norte5ameri$ana de O Senhor dos *n+is" Mora5
lhe tambm mostrado uma srie de opini6es do livro .ue a )llen O 1nPin propGs
$itar na sobre$apa da edi(o brit=ni$a& Festas* C& !& 'ePis era $itado ao $omparar
#avoravelmente o livro $om )riosto* Ri$hard Hughes observou .ue nada havia
sido tentado na mesma es$ala desde The aerie Bueene) e Faomi Mit$hison $hamou
a hist4ria de Tolkien de ,super #i$(o5$ient;#i$a0& Rayner 1nPin tambm deu a
Tolkien not;$ias do nas$imento de seu #ilho* Merlin U um nome .ue ele insinuou
ser mais apropriado a uma $rian(a do .ue ,Gandal#0&K
Obrigado por me enviar as ,sinopses0 plane<adas* .ue devolvo& Os
norte5ameri$anos* via de regra* no so muito re$eptivos 2 $r;ti$a ou 2
$orre(o9 mas a$ho .ue o es#or(o deles to insu#i$iente .ue me sinto
obrigado a #a"er um es#or(o para melhor/5lo* embora sem muito mais
esperan(as de e#eito do .ue no $aso da sobre$apa pavorosa .ue produ"iram
para O Hobbit& )ne:o uma p/gina de sugest6es* .ue talve" vo$3 possa enviar
para a Houghton Mi##lin&&&&&
-osso implorar5lhe en$are$idamente .ue tente #a"er $om .ue a
publi$a(o o$orra em <ulhoY -enso .ue seria uma pena dei:ar o entusiasmo
es#riar& -enso tambm .ue <ulho uma data muito melhor para muitos*
espe$ialmente es$ol/sti$os e a$ad3mi$os* .ue em <ulho $ome(am a erguer suas
$abe(as e em setembro $ome(am a bai:/5las novamente sob um #ardo de
preo$upa(6es& Mas tenho algumas ra"6es parti$ulares $onvin$entes& 1ma
delas .ue estou particularmente ansioso .ue o Sol& este<a em e:ist3n$ia p8bli$a
antes .ue eu $hegue em Bublin para re$eber o grau de B& 'itt& em NL de <ulho
nas $elebra(6es $enten/rias& DEmbora os irlandeses no tenham muito
dinheiro para livros to $aros* vo$3 pode #a"er $om .ue Bublin re$eba uma
ou duas $4pias em vista das $elebra(6esTE
Besgra(a pou$a bobagem D$omo tenho $erte"a de .ue o !r&
Carrapi$ho deve ter ditoE* e vou re$eber um doutorado em 'ige em N de
outubro9 mas suponho .ue o Sol& estar/ publi$ado pelo menos antes disso&&&&&
Mi$o #eli" em saber .ue as opini6es preliminares se<am to boas*
embora a$he .ue $ompara(6es $om !penser* Malory e )riosto Dsem #alar em
super Mi$(o5Cient;#i$aE se<am demais para minha vaidadeT Mostrei seu
ras$unho a Geo##rey Mure DBiretorE* .ue estava sendo $ansativo esta manh e
amea(ava despe<ar5me de minha sala em #avor de um simples tutor& Ele #i$ou
visivelmente abalado e evidentemente no sabia antes o .ue a #a$uldade esteve
abrigando& Chegou ao ponto de di"er .ue Merton pare$ia estar indo bem*
embora duvidasse .ue eu $hegasse a ser in$lu;do na $lasse de Roger
Bannister
>
& Be .ual.uer #orma* meu prest;gio aumentou o su#i$iente para
$onseguir5me uma sala ainda melhor* mesmo ao $usto de abrir mo de uma
to magn;#i$a .uanto a !tePard& Ento* $aso vo$3 possua .uais.uer outras
apre$ia(6es .ue no vi* por #avor dei:e5me dar uma olhada nelas& -rometo
no me tornar $omo o Mr Toad&&&&&
Mi$o $ontente em saber .ue tudo est/ indo bem& Esse o segundo
Merlin .ue $onhe(o& O segundo #ilho do -ro#essor Turville -etre ostenta os
nomes Merlin OsPald Dno uma reapro:ima(o anglo5galesa9 a$redito .ue o
OsPald se<a parental e avoengoE& Tenho $erte"a de .ue vo$3 tem ra"o+
Gandal# obviamente sempre #oi velho& Ele era um emiss/rio* .ue possu;a
a.uela #orma desde o in;$io9 mas todas as $oisas esgotam5se na Terra5mdia*
de maneira .ue ele #i$ou mais velho antes de sua tare#a ser $ompletada& Fo
um nome para um #ilho de HomensT
[1)$] 1. .annister+ um Acad>mico S>nior da Faculdade erton+ 4oi a primeira pessoa
a correr uma milha a<aixo dos /uatro minutos+ um recorde /ue alcan;ou em ,x4ord em G de
maio de 1'$).
1%( De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
@ de <unho de >?VI
JO Bepartamento de -rodu(o pedira .ue Tolkien aprovasse o modelo
da sobre$apa para O Senhor dos *n+is"K
Gostaria de poder di"er .ue aprovo as provas da sobre$apa*
devolvidas <unto $om esta $arta& Fo as aprovo& )$ho .ue so realmente
muito #eias& -orm* para ser e#etivo* deveriam ter me dado uma oportunidade
de $riti$ar em um est/gio anterior&
O .ue a sobre$apa pare$e* $reio eu* de muito menos import=n$ia
agora do .ue lan(ar o livro o mais breve poss;vel9 e se eu no tivesse tido nada
a ver $om ela* no me importaria tanto& Mas $omo o tema do )nel permane$e
obviamente meu Dembora tornado mais deseleganteE* provavelmente serei
suspeito de ter plane<ado o todo pelos pou$os .ue me preo$upam&&&&&
Bigo5lhes o .ue penso* </ .ue me perguntaram+ insossa e deprimente&
Mas $ertamente pedir minha opinio uma #ormalidade& Fo $reio .ue
.ual.uer uma das minhas $r;ti$as possa ser re$ebida sem um srio atraso&
Pre/iro ter as coisas como se encontram do ,ue causar mais atraso" Mas se isso puder ser
/eito sem atraso) gostaria pelo menos de um tipo di#erente para as letras do t;tulo
Dna p/gina9 a lombada pass/velE&
1%, De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>V de <unho de >?VI
J) sobre$apa de O Senhor dos *n+is #ora alterada pelos editores levando
em $onsidera(o os $oment/rios de Tolkien na $arta anterior&K
Moi um grande momento ontem .uando re$ebi o e:emplar adiantado
de * Sociedade do *nel" O livro em si est/ realmente muito apresent/vel&
)$redito .ue a sobre$apa este<a agora muito aprimorada e
parti$ularmente impressionante& Gosto do papel $in"a usado* e pre#iro5a 2s
outras $ores& Mas as amostras das sobre$apas para o e o provam5me a
.uesto .ue eu no havia avaliado $ompletamente+ a ne$essidade de
di#eren$ia(o& Sisto .ue o mesmo modelo ser/ usado* por e$onomia* do
$ome(o ao #im* elas esto muito pare$idas9 e a es$olha de $or talve" se<a
menos importante do .ue a distin(o& Mas talve" isso pudesse ser $onseguido
de melhor maneira variando a $or das $ores prin$ipais& T;tulo e autor em
vermelhoY
Eu mesmo realmente no me importo* e dei:o isso para os senhores&
1%8 De u"a carta #ara Katherine =arrer
C de agosto de >?VI
JO primeiro volume de O Senhor dos *n+is) * Sociedade do *nel) #ora
publi$ado em N? de <ulho de >?VI&K
Re$eio .ue ainda ha<a v/rios ,erros de impresso0 no Sol& T
n$luindo o da p& >XX& Mas nasturtians J,nast8r$ios0K proposital* e representa
um triun#o #inal sobre os arrogantes tip4gra#os& ) %arrold[s pare$e ter um
pedante muito $ulto $omo prin$ipal revisor* e $ome(aram a $orrigir meu
ingl3s sem re#er3n$ia a mim+ el/in J,l#i$o0K para el3en- /arther J,alm0K para
/urther- tr1 to sa1 J,tentar di"er0K para tr1 and sa1 e assim por diante& Mui
submetido ao aborre$imento de provar5lhe sua pr4pria ignor=n$ia* assim
$omo de repreender sua impertin3n$ia& )ssim* embora no me importe muito*
bati o p sobre nasturtians" !empre #alei assim& -are$e ser uma angli$i"a(o
natural .ue $ome(ou logo depois .ue o ,agrio indiano0 #oi naturali"ado
Dvindo do -eru* $reioE no s$ulo ]S9 mas permane$e um uso minorit/rio&
-re#iro essa #orma por.ue nasturtium * por assim di"er* enganosamente
bot=ni$o e #alsamente erudito&
Consultei o <ardineiro da #a$uldade $om esse ob<etivo+ ,Como vo$3
$hama estas $oisas* <ardineiroY0
,Chamo de tropaeolum J,$apu$hinhas0K* senhor&0
,Mas e .uando vo$3 est/ apenas #alando $om donsY0
,Bigo nasturtians) senhor&0
,Fo di" nasturtiumY0
,Fo* senhor9 isso agrio&0
E essa pare$e ser a realidade da nomen$latura bot=ni$a&&&&&
Tem sido De $ontinua a serE um ano esmagadoramente trabalhosoT
Tantas $oisas de uma s4 ve"* $ada uma ne$essitando de aten(o e:$lusiva&
Esto $lamando por 4a5ain
&
" DRue ser/ reprisado m3s .ue vem&E E estou
lutando para sele$ionar* dentre toda a grande .uantidade de material parti$ular
sobre os idiomas* es$ritas* $alend/rios e hist4ria da Ter$eira Era* o .ue pode
mostrar5se interessante 2.ueles .ue gostam desse tipo de $oisa* e .ue o$upar/
o espa(o Dde $er$a de IL p/ginasE& O tempo no p/ra9 pois tenho de ir 2
rlanda novamente por volta do meio de set& e depois 2 Blgi$a* e ento ser/ o
in;$io do bimestre&&&&&
[1)#] 1. A Allen [ NnEin /ueria pu<licar a tradu;0o de Tolkien de Sir -awain e o
/avaleiro 7erde, /ue 4ora transmitida no Third Pro!ramme [ZTerceiro Pro!ramaZ] da ..Q em
uma 7ers0o dramatiIada em deIem<ro de 1'$(+ com uma reprise "mencionada por Tolkien
nesta carta* em setem<ro de 1'$).
1%: De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
? de setembro de >?VI
JCr;ti$as de * Sociedade do *nel $ome(aram a apare$er no de$orrer de
agosto&K
Ruanto 2s $r;ti$as* #oram em grande parte melhores do .ue eu temia*
e a$redito .ue poderiam ter sido ainda melhores se no tivssemos $itado a
observa(o sobre )riosto* ou realmente nos envolv3ssemos $om a
e:traordin/ria animosidade .ue C&!&'& pare$e despertar em $ertos lugares& Ele
avisou5me h/ muito tempo .ue seu apoio poderia #a"er5me tanto mal .uanto
bem& Fo levei isso a srio* apesar de .ue* de .ual.uer modo* no gostaria de
outra $oisa alm de estar ligado a ele U visto .ue #oi apenas por seu apoio e
por sua ami"ade .ue $onsegui lutar at o #im do trabalho& )inda assim* muitos
$omentaristas pare$em ter pre#erido ridi$ulari"ar suas observa(6es ou sua
$r;ti$a do .ue ler o livro&
) desvantagem Dinevit/velE da publi$a(o em tr3s partes #oi mostrada
na ,#alta de uni#ormidade0 .ue v/rios leitores per$eberam* posto .ue
verdade $aso se a$redite .ue um volume deva sustentar5se por si s4& )
,trilogia0* .ue no realmente pre$isa* em parte tem $ulpa& H/ ,hobbite"0 em
demasia no Sol& visto isoladamente9 e v/rios $r;ti$os obviamente no #oram
alm do Cap;tulo &
Bevo di"er .ue #ui a"arado por $hegar nas mos do B& Telegraph
durante a aus3n$ia de Bet<eman& Minha obra no #a" seu estilo mas* de
.ual.uer maneira* ele no ignorante nem s4rdido& -eter Green pare$e ser as
duas $oisas& Fo o $onhe(o nem ouvi #alar dele* mas ele to rude a ponto de
#a"er $om .ue se suspeite de mal;$ia
>
& Embora eu realmente a$he .ue a ,gripe
em sua $abe(a0 #e" $om .ue #osse mais $onveniente para ele usar EdPin Muir
no Observer
N
e 'ambert no !& Times
@
* $om uma leve apimentada dos
supra$itados&
Estou e:tremamente intrigado $om as observa(6es sobre o estilo& Fo
espero* e no esperava* .ue muitos se divirtam $om os hobbits ou se
interessem na hist4ria geral e em seus modos* mas a dis$rep=n$ia nos
<ulgamentos sobre o estilo D.ue se pensaria re#erentes aos padr6es*
independente da pre#er3n$ia pessoalE muito estranha U da $ita(o louv/vel
a ,Boys OPn -aper07 D.ue no possui estilo algumET
7 )ntigo peri4di$o ingl3s para garotos $om hist4rias de #orte $unho moral $risto&
DF& do T&E
Bedu"o .ue vo$3 no este<a $ompletamente insatis#eito& Mas houve
alguns $oment/rios muito apre$iativos alm de C&!&'& D.ue tinha a vantagem
de $onhe$er o todoE* embora geralmente no nos lugares elevados& Cherryman
em Truth
Q
e HoPard !pring em C" Li/e
E
#i"eram bem 2 vaidade* e tambm o
en$erramento de Cherryman+ de .ue ele se voltaria avidamente ao segundo e
ter$eiro volumesT Rue outros sintam a mesma $oisaT
MaP$ett no 8" 4uardian
U
#oi lison<eiro em pou$as palavras9 e #i.uei
espe$ialmente interessado em uma longa nota no O7/ord Times Ddo pr4prio
editorE
C
* por ser uma $ompletamente #ora do $;r$ulo e por ter pare$ido .ue ele
se divertiu& Ele enviou um entrevistador* mas o .ue ele ir/ peneirar para o O&
Mail esta semana eu no sei&&&&&
Bem* esta $arta </ est/ desordenadamente longa& Fo meio disso* o
-ro#essor d[)rdenne de 'irge $hegou para me atormentar $om um trabalho
#ilol4gi$o no .ual presume5se .ue este<amos enga<ados&
[1)']
1. Peter Creen+ o <i-!ra4o de 3enneth Crahame+ escre7eu no Daily *elegrap" em 2%
de a!osto de 1'$)X ZPresumo /ue este li7ro de7a ser le7ado a s:rio+ e estou preocupado por
n0o conse!uir encontrar raIOes realmente ade/uadas para 4aI>&lo..... E+ ainda assim+ esta o<ra
in4orme possui um 4ascDnio ine!B7elX especialmente para um crDtico com uma !ripe em sua
ca<e;aZ.
2. EdEin uir escre7eu no O$server em 22 de a!osto de 1'$)X ZEste li7ro notB7el 4aI
sua apari;0o em des7anta!em. Somente uma !rande o<ra&prima poderia so<re7i7er ao
<om<ardeio de elo!ios /ue lhe : direcionado pela sinopse..... A Sociedade do Anel 3 um li7ro
extraordinBrio..... Ainda assim+ n0o pude deixar de sentir um certo desapontamento. Tal7eI isso
tenha ocorrido em parte de7ido ao estilo+ /ue : <astante desi!ual em rela;0o ao tema..... as
tal7eI se de7a mais a uma 4alta do discernimento humano e pro4undidade /ue o assunto
exi!iaZ.
(. J. 9. Lam<ert escre7eu no S%nday *imes em # de a!osto de 1'$)X ZAisparate
caprichoso com uma mensa!emg 50o6 ele 4lui com uma 4or;a narrati7a e pict-rica /ue o ele7a
acima desse nD7el. Nm li7ro para crian;as inteli!entesg .em+ sim e n0oZ.
). A. E. QherrMman escre7eu em *r%t" em G de a!osto de 1'$)X ZK uma o<ra
assom<rosa.....Ele
acrescentou al!o n0o apenas F literatura do mundo+ mas F sua hist-riaZ.
$. HoEard Sprin! escre7eu em /o%ntry +ife em 2G de a!osto de 1'$)X ZEsta : uma
o<ra de arte..... Possui in7en;0o+ 4antasia e ima!ina;0o.....K uma pro4unda parB<ola da eterna
luta do homem contra o malZ.
G. H. l\A. FaEcett escre7eu no 'anc"ester -%ardian em 21 de a!osto de 1'$)X Z, Sr.
Tolkien : um da/ueles contadores de hist-rias natos /ue deixa seus leitores de olhos t0o
arre!alados /uanto crian;as pedindo por maisZ.
%. A crDtica no Oxford *imes, assinada ZQ.H.H.Z+ 4oi pu<licada em 1( de a!osto de
1'$) e descre7ia o li7ro como ZextraordinBrio e 4re/Rentemente <eloZ.
1&< De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>A de setembro de >?VI
'amento .ue eu ainda no possua $4pia alguma para enviar para os
)p3ndi$es&
Tudo o .ue posso di"er .ue #arei o poss;vel para produ"ir isso antes
do #im do m3s& Meu problema inde$iso De $onselhos $on#litantesE na
sele(o de material abundante demais& Gastei muito tempo ine#i$a" na
tentativa de $umprir as in#eli"es promessas do Sol& p& A
>
&
O Gloss/rio progrediu em #orma ras$unhada at a metade do Sol& '
Os ,al#abetos0 redu"idos 2 #orma mais simples pre$isaro de
blo$os&&&&&
1m mapa da /rea de Gondor talve" se<a o mais urgente& Espero
$onseguir .ue meu #ilho Christopher produ"a um a partir de meus ras$unhos*
to logo se<a poss;vel&
[1$1] 1. =ide a nota 1 da carta n8 1(% acima.
1&1 De u"a carta #ara Cu+h ro+an
>A de setembro de >?VI
!e .uiser minha opinio* uma parte do ,#as$;nio0 Jde O Senhor dos
*n+isK $onsiste nas perspe$tivas de ainda mais lendas e hist4rias* para as .uais
essa obra no possui uma indi$a(o $ompleta& -or ora melhor dei:armos
assim& !e h/ um de#eito na obra .ue eu mesmo per$ebo $laramente o de .ue
talve" eu tenha sobre$arregado demais a -arte $om tentativas de des$rever o
$en/rio e o pano de #undo hist4ri$o no de$orrer da narrativa& \ $laro .ue* na
verdade* esse pano de #undo </ ,e:iste0* isto * est/ es$rito* e #oi es$rito
primeiro& Mas no $onsegui #a"er $om .ue #osse publi$ado* em ordem
$ronol4gi$a* at e a no ser .ue um p8bli$o pudesse ser en$ontrado para a
mistura de lendas \l#i$as e F8men4reanas $om os Hobbits&&&&&
!ua pre#er3n$ia por goblins a orcs envolve uma grande pergunta e uma
.uesto de gosto* e talve" um pedantismo hist4ri$o de minha parte&
-essoalmente pre#iro Or$s Duma ve" .ue essas $riaturas no so ,goblins0
J,duendes0K* nem mesmo os goblins de George Ma$Bonald* aos .uais se
assemelham de $erta #ormaE& )lm disso* agora lamento pro#undamente ter
usado El#os* embora esta se<a uma palavra em an$estralidade e signi#i$ado
original su#i$ientemente ade.uada& -orm* a desastrosa depre$ia(o dessa
palavra* na .ual !hakespeare desempenhou um papel imperdo/vel* realmente
a sobre$arregou $om tons lament/veis* .ue so muitos para se superar&
Espero ser $apa" de in$luir nos )p3ndi$es do Sol& uma nota ,!obre a
tradu(o0* na .ual a .uesto das e.uival3n$ias e dos meus usos possa #i$ar
$lara& Minha di#i$uldade de .ue* uma ve" .ue tentei apresentar uma esp$ie
de legend/rio e hist4ria de uma ,po$a es.ue$ida0* todos os termos
espe$;#i$os estavam em uma l;ngua estrangeira* e no e:istem e.uivalentes
precisos em ingl3s&&&&&
!ou mais do .ue grato ao senhor por uma $oisa+ $om e:$e(o de uma
linha no Man$hester Guardian* ningum mais se.uer men$ionou ainda o #ato
de .ue h/ .uais.uer 3ersos no livro U ou $reio .ue no&&&&&
Mrodo no est/ destinado a ser outro Bilbo* embora seu estilo de
abertura no se<a $ompletamente di#erente& Mas ele mais um estudo de um
hobbit sub<ugado por um #ardo de medo e horror U .ue su$umbiu e no #inal
trans#ormado em algo $ompletamente di#erente& Fenhum dos hobbits sai
desta situa(o em uma #orma puramente $ondades$a& Fo seriam $apa"es&
-orm* tem5se !amPise Gampsi Dou GamgiE&
Terra5mdia apenas a palavra em ingl3s ar$ai$o para * o
mundo habitado dos homens& En$ontrava5se ento $omo se en$ontra& Fa
verdade* e:atamente da mesma #orma em .ue se en$ontra* redondo e
ines$ap/vel& Essa em parte a .uesto& ) nova situa(o* estabele$ida no in;$io
da Ter$eira Era* leva eventual e inevitavelmente 2 Hist4ria habitual* e vemos
a.ui o pro$esso $ulminando5se& Caso o senhor* ou eu* ou .ual.uer um dos
homens mortais Dou hobbitsE dos dias de Mrodo se lan(asse por sobre o mar*
ao oeste* eventualmente ter;amos* $omo agora* voltado D$omo agoraE ao nosso
ponto de partida& Moi5se a po$a ,mitol4gi$a0 em .ue Salinor Dou SalimarE* a
Terra dos Salar Ddeuses* se pre#erirE e:istia #isi$amente no E:tremo Oeste* ou
a imortal lha Eldai$a D\l#i$aE de Eressca9 ou a Grande lha de -onente
DF8menor5)tl=ntidaE& )p4s a Rueda de F8menor* e de sua destrui(o* todas
essas #oram removidas do mundo ,#;si$o0 e no eram al$an(/veis por meios
materiais& !omente os Eldar Dou )ltos5El#osE ainda podiam navegar para l /*
abandonando o tempo e a mortalidade* mas <amais retornando&
Muit;ssimo obrigado por lembrar5se do idoso -ro#essor e apoi/5lo
$om sua $arta& !ei .ue N>HU um pre(o assustador* mas no se es.ue(a .ue
pre$iso vender uma .uantidade terr;vel antes .ue os $ustos medonhos se<am
saldados& O #ato de .ue no re$ebo um tosto at .ue isso se<a #eito no tem
muita import=n$ia* </ .ue se muitos #orem vendidos eu posso ser $apa" de
publicar mais" 'ogo* a$res$ente 2 sua grande gentile"a a persuaso de .uantos
puder para pedirem emprestado ou roubarem um guinu ao invs de um
e:emplarT
lustra(6es so $aras demais* mesmo .ue eu tivesse habilidade
su#i$iente para #a"35las e para $ortar os honor/rios de um artista& Tentei* mas*
ai de mimT* s4 $onsigo desenhar de modo m& imper#eito o .ue sei* e no o .ue
ve<o& ) $apa tudo o .ue restou de tr3s modelos separados .ue $riei* um para
$ada parte& ) -arte seria toda preta $om letras vermelhas e douradas* e $om
os tr3s anis $ontrapostos+ Farya DvermelhoE* Silya Da"ulE e Fenya
Dbran$oE
>
&&& & & Mas #oi redu"ida9 e os en$antadores Dpensei euE #a$5s;miles das @
p/ginas .ueimadas do 'ivro de Ma"arbul tambm desapare$eram U para .ue
as pessoas pudessem ter a $oisa ao $usto insigni#i$ante de N>H5T
[1$1] 1. Tolkien 4eI dois modelos aca<ados para A Sociedade do Anel, am<os os
/uais so<re7i7em. 5a/uele a/ui mencionado+ o Anel Co7ernante+ rodeado pelas letras
4lameSantes de sua inscri;0o e o Anel =ermelho "5arMa* acima dele+ 4oram representados
exatamente como no outro modelo+ /ue 4oi adotado e /ue ainda : 7isto em 4orma ampliada nas
so<recapas das edi;Oes de capa dura e <rochura em tr>s 7olumes pu<licadas pela Allen [
NnEin6 mas no modelo a/ui mencionado aparecia a<aixo+ da es/uerda para direita+ o Anel
.ranco "5enMa* e o Anel AIul "=ilMa*+ com suas !emas 7oltadas na dire;0o do Anel Co7ernante
no centro.
1&! De u"a carta #ara Ra?ner Ce##en-ta..3 C
NN de setembro de >?VI
JO di/logo dram/ti$o de Tolkien* O Regresso de 0eorhtnoth) #oi transmitido
no Third -rogramme J,Ter$eiro -rograma0K da BBC em @ de de"embro de >?VI&
Rayner Heppenstall* o produtor* perguntara a Tolkien .ue ,dialeto0 os #alantes
deveriam adotar&K
Ruanto ao di/logo em ingl3s* no ne$ess/rio tom ,dialetal0 ou
.ualidade rural alguma& Fo h/ inten(o de .ue ha<a o .ue $hamar;amos de
uma di#eren(a de posi(o so$ial entre os dois #alantes& \ ne$ess/rio .ue um
possua uma vo" mais $lara e <ovem e o outro uma mais velha e pro#unda& )
di#eren(a entre eles mais de temperamento* e import=n$ia* do .ue de
,$lasse0& O <ovem menestrel irrompe em versos #ormais e* portanto* usa um
estilo ar$ai$o U $omo #aria .ual.uer pessoa $apa" de #a"er poesia na.uela
po$a* e $omo o pr4prio TidPald #a" .uando "omba de Torhthelm&
Fo indi$ado de .ue parte do pa;s $ada um vem& Be #ato* muito
mais prov/vel .ue Torhthelm tenha vindo do Centro5Oeste* $omo muitos .ue
$a;ram em Maldon& Mas em um per;odo no .ual o ,dialeto0 indi$ava
simplesmente o lo$al e no a posi(o ou #un(o e no .ual* de .ual.uer
maneira* detalhes de gram/ti$a e vogais no possu;am impli$a(6es so$iais*
seria melhor evitar .ual.uer rusti$idade moderna& Be .ual.uer modo*
.uais.uer $ara$ter;sti$as =ngli$as orientais modernas seriam ana$rGni$as* visto
.ue no e:istiam na.uele tempo U a #uso dos elementos dinamar.ueses e
ingleses .ue eventualmente as produ"iu ainda no #ora e#etuada& E a Esse:
dos sa:6es orientais era De E um assunto bem di#erente dos povos do norte e
do sul&
1&$ Para Peter Ca-tin+- Era-cunhoF
J-eter Hastings* gerente da 'ivraria FePman Duma livraria $at4li$a em
O:#ordE* es$revera e:pressando entusiasmo por O Senhor dos *n+is) mas
perguntava se Tolkien no havia ,passado dos limites nas .uest6es meta#;si$as0&
Ele deu v/rios e:emplos+ primeiramente* ,a a#irma(o de Barb/rvore de .ue o
!enhor do Es$uro $riara os Trolls e os Or$s0& Hastings deu a entender .ue o mal
era in$apa" de $riar .ual.uer $oisa e argumentava .ue* mesmo se pudesse $riar*
suas $riaturas ,no poderiam ter uma tend3n$ia para o bem* mesmo .ue
diminuta09 en.uanto* argumentou ele* um dos Trolls em O Hobbit) Qilliam* tem
um sentimento de piedade para $om Bilbo& Citou tambm a des$ri(o de
Bombadil #eita por Mruta d[Ouro+ ,Ele 0& Hastings disse .ue isso pare$ia impli$ar
.ue Bombadil era Beus& Hastings estava preo$upado prin$ipalmente $om a
reen$arna(o dos El#os* .ue Tolkien lhe men$ionara em uma $onversa& !obre isso
es$reveu+ ,Beus no usou esse arti#;$io em .uais.uer das $ria(6es das .uais temos
$onhe$imento* e pare$e5me estar alm da posi(o de um sub$riador produ"i5lo
$omo algo realmente #un$ional* pois um sub$riador* ao lidar $om as rela(6es entre
$riador e $riado* deve usar a.ueles meios .ue ele sabe .ue o $riador < / usou&&&&&[O
)nel[ to bom .ue uma pena priv/5lo de sua realidade ao se ultrapassar os
limites do trabalho de um es$ritor0& -erguntou tambm se a reen$arna(o dos
El#os no produ"ia problemas pr/ti$os+ ,O .ue a$onte$e aos des$endentes de um
humano e um el#o .ue se $asamY0 E* sobre outra .uesto* perguntou $omo
!auron* dada sua maldade e:trema* pGde ,manter a $oopera(o $om os el#os0 at
a po$a em .ue os )nis de -oder #oram #or<ados&K
!etembro de >?VI
Caro !r& Hastings*
Muito obrigado por sua longa $arta& 'amento no dispor do tempo
para respond35la do modo to $ompleto .uanto mere$e& Be .ual.uer #orma*
o senhor me #e" o elogio de levar5me a srio* apesar de no poder evitar de
me perguntar se no ,srio demais0 ou nas dire(6es erradas& ) hist4ria* no
#inal das $ontas* em 8ltima an/lise um $onto* algo liter/rio* $om a inten(o
de ter um e#eito liter/rio* e no uma hist4ria real& Rue o arti#;$io adotado* o de
dar ao seu $en/rio uma atmos#era ou sensa(o hist4ri$a* e Duma iluso de YE
tr3s dimens6es* bem5su$edido* pare$e ser mostrado pelo #ato de .ue v/rios
$orrespondentes trataram5no do mesmo modo U de a$ordo $om seus
di#erentes pontos de interesse ou $onhe$imento+ i&e& $omo se #osse um relato
de po$as e lugares ,reais0* .ue minha ignor=n$ia ou desaten(o apresentou
de #orma errGnea em $ertos lugares ou #alhou em des$rever apropriadamente
em outros& !ua e$onomia* $i3n$ia* arte#atos* religio e #iloso#ia so
de#eituosos* ou pelo menos in$ompletos&
%/ $onsiderei* $laro* todos os pontos .ue o senhor levanta& -orm* a
apresenta(o de minhas re#le:6es ao senhor Dde outra #ormaE $omporia um
livro7* e .ual.uer esp$ie de resposta real 2s suas indaga(6es mais pro#undas
deve ao menos aguardar at .ue o senhor tenha mais em mos+ o Sol& * por
e:emplo* sem men$ionar as hist4rias mais m;ti$as da Cosmogonia* da
-rimeira e da !egunda Eras& -osto .ue todo o assunto di" respeito* do in;$io
ao #im* 2 rela(o da Cria(o $om a #abri$a(o e a sub$ria(o De*
subsidiariamente* 2 .uesto rela$ionada da ,mortalidade0E* deve #i$ar $laro
.ue as re#er3n$ias a essas $oisas no so $asuais* mas #undamentais+ elas bem
podem estar #undamentalmente ,erradas0 do ponto de vista da Realidade
Drealidade e:ternaE& Mas no podem estar erradas dentro deste mundo
imagin/rio* uma ve" .ue desse modo .ue ele #eito&
7 Ruase $ompGs* mesmo em um esbo(o apressadoT
Bis$ordamos inteiramente sobre a nature"a da rela(o da sub$ria(o
$om a Cria(o& Eu diria .ue a libera(o ,dos meios .ue se sabe .ue o $riador
</ usou0 a #un(o #undamental da ,sub$ria(o0* um tributo 2 in#inidade de
!ua variedade poten$ial* um dos modos nos .uais de #ato e:ibida* $omo eu
realmente disse no Ensaio& Fo sou um meta#;si$o9 mas teria a$hado essa uma
meta#;si$a $uriosa U no h/ uma* mas muitas9 de #ato* poten$ialmente
inumer/veis U .ue de$larasse .ue os meios .ue se sabe Dem um $anto to
#inito .uanto temos no(oE terem sido usados so os 8ni$os poss;veis* ou
e#i$a"es* ou possivelmente a$eit/veis a e por EleT
) ,reen$arna(o0 pode ser uma m/ teologia D$ertamente esta ao invs
da meta#;si$aE se apli$ada 2 Humanidade9 e meu legend<rio) espe$ialmente a
,Rueda de F8menor0* .ue se situa imediatamente antes de O Senhor dos *n+is)
baseado em minha pr4pria viso+ a de .ue os Homens so essen$ialmente
mortais e no devem tentar tornar5se ,imortais0 na $arne7& Mas no ve<o
$omo mesmo no Mundo -rim/rio .ual.uer te4logo ou #il4so#o* a no ser .ue
muito melhor in#ormado sobre a rela(o de esp;rito e $orpo do .ue a$redito
.ue .ual.uer um se<a* poderia negar a possibilidade da reen$arna(o $omo um
modo de e:ist3n$ia* pres$rito a $ertas esp$ies de $riaturas en$arnadas
ra$ionais&
7 Sisto .ue a ,mortalidade0 assim representada $omo uma d/diva espe$ial de
Beus 2 !egunda Ra(a dos Milhos Dos Eruhni) os Milhos do Beus mni$oE e no $omo uma
puni(o por uma Rueda* o senhor pode $hamar isso de ,m/ teologia0& Talve" o se<a* no
mundo prim/rio* mas uma imagina(o $apa" de elu$idar a verdade* e uma base leg;tima
de lendas&
!uponho .ue* na verdade* as prin$ipais di#i$uldades nas .uais me
envolvi se<am $ient;#i$as e biol4gi$as U .ue me preo$upam tanto .uanto as
teol4gi$as e meta#;si$as Dembora o senhor pare(a no se importar tanto $om
elasE& El#os e Homens so evidentemente uma ra(a* em termos biol4gi$os* ou
no poderiam pro$riar e produ"ir des$endentes #rteis U mesmo $omo um
raro evento+ h/ apenas N $asos em minhas lendas de tais uni6es* e #undem5se
nos des$endentes de EHrendil
&
" Fo entanto* posto .ue algumas pessoas t3m
sustentado .ue o grau de longevidade uma $ara$ter;sti$a biol4gi$a* dentro de
limites de varia(o* no se poderia ter El#os de $erta #orma ,imortais0 U no
eternos* mas no morrendo de ,velhi$e0 U e Homens mortais* mais ou
menos $omo pare$em agora no Mundo -rim/rio U e ainda assim
su#i$ientemente aparentados& -osso responder .ue essa ,biologia0 apenas
uma teoria* .ue a moderna ,gerontologia0* ou se<a l/ $omo a $hamam*
$onsidera o ,envelhe$imento0 muito mais misterioso e menos $laramente
inevit/vel em $orpos de estrutura humana& Mas eu deveria na verdade
responder+ no me importo& Essa uma m/:ima biol4gi$a em meu mundo
imagin/rio& E apenas Dat agoraE um mundo imaginado de #orma in$ompleta*
um rudimentar mundo ,se$und/rio09 mas se aprouve ao Criador $on$eder5lhe
Realidade Dem uma #orma $orrigidaE em .ual.uer plano* ento o senhor teria
simplesmente de entrar nele e $ome(ar a estudar sua biologia di#erente* isso
tudo&
Mas tal $omo se en$ontra U embora pare(a ter $res$ido
des$ontroladamente* de maneira .ue partes pare$em Dpara mimE bastante
reveladas atravs de mim do .ue por mim U* seu prop4sito ainda
amplamente liter/rio De* se o senhor no se assusta $om o termo* did/ti$oE&
El#os e Homens so representados $omo biologi$amente aparentados nesta
,hist4ria0* pois os El#os so $ertos aspe$tos dos Homens e talentos e dese<os
destes* en$arnados no meu mundinho& -ossuem $ertas liberdades e poderes
.ue gostar;amos de ter* e a bele"a* o perigo e o pesar da posse dessas $oisas
so mostrados neles&&&&&
!auron* $laro* no era ,mau0 em origem& Moi um ,esp;rito0
$orrompido pelo -rimeiro !enhor do Es$uro Do -rimeiro Rebelde
sub$riativoE* Morgoth& Moi5lhe dada uma oportunidade de arrependimento*
.uando Morgoth #oi derrotado* mas no pGde en$arar a humilha(o da
retrata(o e da s8pli$a pelo perdo9 e* assim* sua in$lina(o tempor/ria para o
bem e para a ,benevol3n$ia0 terminou em uma re$a;da maior* at .ue se
tornasse o prin$ipal representante do Mal de eras posteriores& Mas no in;$io
da !egunda Era ele ainda era belo de se ver* ou ainda podia assumir uma bela
#orma vis;vel U e de #ato no era totalmente mau* no a menos .ue todos os
,re#ormistas0 .ue dese<am apressar5se $om ,re$onstru(o0 e ,reorgani"a(o0
se<am totalmente maus* mesmo antes do orgulho e do dese<o de e:er$er suas
vontades os devorar& O ramo parti$ular dos )ltos5El#os interessados* os
Foldor ou Mestres do !aber* estava sempre do lado da ,$i3n$ia e te$nologia0*
$omo a $hamar;amos+ dese<avam ter o $onhe$imento .ue !auron
genuinamente possu;a* e a.ueles de Eregion re$usaram os avisos de Gilgalad e
Elrond& O ,dese<o0 parti$ular dos El#os de Eregion U uma ,alegoria0* se
.uiser* de um amor pelo ma.uin/rio e pelos dispositivos t$ni$os U tambm
simboli"ado por sua ami"ade espe$ial $om os )n6es de Moria&
Eu os $onsideraria $omo no mais $ruis ou tolos Dmas $om .uase o
mesmo perigoE do .ue $at4li$os envolvidos em $ertos tipos de pes.uisas
#;si$as Dpor e:&* a.ueles .ue produ"em* mesmo .ue $omo derivados* gases
venenosos e e:plosivosE+ $oisas no ne$essariamente malignas* mas .ue* sendo
as $oisas .ue so* e a dada a nature"a e os motivos dos mestres e$onGmi$os
.ue #orne$em todos os meios para .ue seu trabalho se<a $omo eles*
$ertamente serviro a #ins malignos* pelos .uais no se poder/
ne$essariamente $ulp/5los* mesmo .ue este<am $ientes deles&
) respeito das outras .uest6es& Creio .ue $on$ordo sobre a ,$ria(o
pelo mal0& Mas o senhor mais liberal $om a palavra ,$ria(o0 do .ue eu7&
Barb/rvore no di" .ue o !enhor do Es$uro ,$riou0 os Trolls e os Or$s& Bi"
.ue ele os ,#e"0 em imitao de $ertas $riaturas pr5e:istentes& -ara mim* h/
um grande abismo entre as duas a#irma(6es* to grande .ue a a#irma(o de
Barb/rvore provavelmente poderia Dem meu mundoE ter sido verdadeira& Fa
verdade* no verdadeira no .ue di" respeito aos Or$s U .ue so
#undamentalmente uma ra(a de $riaturas ,en$arnadas ra$ionais0* apesar de
horrivelmente deturpadas* se bem .ue no mais do .ue muitos Homens .ue
se pode en$ontrar ho<e em dia& Barb/rvore um personagem em minha hist4ria*
e no sou ele9 e embora possua uma grande mem4ria e uma $erta sabedoria
terrestre* ele no um dos !/bios* e h/ muita $oisa .ue ele no $onhe$e ou
$ompreende& Ele no sabe o .ue os ,magos0 so* ou de onde vieram Dembora
eu saiba* mesmo ao e:er$er meu direito de sub$riador a$hei melhor dei:ar a
.uesto $omo um ,mistrio0 nesta Hist4ria* no sem indi$adores para a
solu(oE&
7 Bentro desta hist4ria m;ti$a Dna medida em .ue sua meta#;si$a no
ne$essariamente $omo uma meta#;si$a do Mundo realE* a Cria(o* o ato de Sontade de Era*
o mni$o* .ue $on$ede Realidade a $on$ep(6es* distinguida da Mabri$a(o* .ue
permissiva&
O so#rimento e a e:peri3n$ia De possivelmente o pr4prio )nelE deram
a Mrodo maior dis$ernimento9 e o senhor ler/ no Cap& do 'ivro S as
palavras a !am& ,* !ombra .ue os gerou s4 pode arremedar* no pode $riar
algo realmente novo .ue se origine dela mesma& Fo a$ho .ue tenha dado
vida aos Or$s* apenas os arruinou e de#ormou&0 Fas lendas dos Bias )ntigos
sugerido .ue o Biabolus sub<ugou e $orrompeu alguns dos primeiros El#os*
antes .ue se.uer tivessem ouvido #alar dos ,deuses0* .uanto mais de Beus&
Fo tenho $erte"a sobre os Trolls& )$redito .ue se<am meras
,imita(6es0 e* portanto Dembora a.ui* $laro* eu este<a apenas usando
elementos de antiga $ria(o m;ti$a b/rbara .ue no possu;a uma meta#;si$a
,$ons$iente0E* voltam a ser meras imagens de pedra .uando no esto no
es$uro& Mas h/ outras esp$ies de Trolls alm desses e:tremamente rid;$ulos*
ainda .ue brutais* Trolls5de5pedra* para os .uais outras origens so sugeridas&
\ $laro .ue Dvisto .ue inevitavelmente meu mundo por demais imper#eito
mesmo em seu pr4prio plano* nem #oi #eito $ompletamente $oerente U
nosso Mundo Real tambm no parece ser $ompletamente $oerente9 e* na
verdade* eu mesmo no estou $onven$ido de .ue* embora em $ada mundo em
$ada plano tudo deva estar* no #inal das $ontas* sob a Sontade de Beus*
mesmo no nosso no ha<a algumas imita(6es sub$ria$ionais ,toleradas0TE
.uando vo$3 #a" Trolls /alarem) est/ lhes dando um poder .ue no nosso
mundo DprovavelmenteE signi#i$a a posse de uma ,alma0& -orm* no
$on$ordo D$aso o senhor admita esse elemento de $ontos de #adasE .ue meus
trolls apresentam .ual.uer sinal de ,bem0 estrita e no sentimentalmente
observado& Fo digo .ue Qilliam sentiu pena U uma palavra para mim de
valor moral e imaginativo+ a -ena de Bilbo e posteriormente de Mrodo .ue
no #inal permite .ue a Bus$a se<a $on$lu;da U e no a$ho .ue ele tenha
mostrado -ena& Eu poderia no ter usado D$aso O Hobbit tivesse sido es$rito
mais $uidadosamente e meu mundo muito mais ideali"ado $er$a de NL anos
atr/sE a e:presso ,pobre $oitado0* assim $omo eu no deveria ter $hamado o
troll de Milliam" Mas mesmo na po$a no en:erguei .ual.uer pena* e inseri
uma simples advert3n$ia& ) pena deve impedir algum de #a"er algo
imediatamente dese</vel e aparentemente vanta<oso& Fo h/ mais ,pena0 a.ui
do .ue em uma #era bo$e<ando ou pregui(osamente dando tapinhas em uma
$riatura .ue poderia $omer mas no .uer* </ .ue no est/ $om #ome& Ou de
#ato do .ue em muitas das a(6es dos homens* $u<as verdadeiras ra;"es esto na
sa$iedade* na pregui(a ou em uma brandura natural puramente amoral*
embora possam digni#i$/5las $om o nome de ,pena0&
Ruanto a Tom Bombadil* realmente a$ho .ue o senhor est/ sendo
srio demais* alm de no $ompreender& DMais uma ve" as palavras usadas so
de Mruta d[Ouro e de Tom* e no minhas $omo um $omentaristaE& O senhor
lembra5me muito de um parente protestante .ue para mim #a"ia ob<e(6es ao
h/bito $at4li$o DmodernoE de $hamar os sa$erdotes de -adre7* por.ue o nome
pai perten$ia apenas 2 -rimeira -essoa* $itando a Ep;stola de domingo
passado U de maneira impr4pria* uma ve" .ue ela di" e7 ,uo" S/rios outros
personagens so $hamados de !enhor9 e se ,em tempo0 Tom #oi primevo* ele
era o Mais Selho no Tempo& Mas Mruta d[Ouro e Tom esto se re#erindo ao
mistrio dos nomes" Side e pondere as palavras de Tom em Sol& p& >IN
N
&
7 Fo original* ather J,-ai0K* nesse $onte:to e.uivalente e usada no mesmo
sentido da palavra portuguesa Padre) $u<a origem a palavra latina pater J,pai0K& DF& do T&E
So$3 pode ser $apa" de $ompreender sua rela(o 8ni$a $om o Criador
sem um nome U vo$3 $onsegue* pois em tal rela(o os pronomes tornam5se
nomes pr4prios& Mas to logo vo$3 este<a em um mundo de outros #initos
$om uma rela(o similar* ainda .ue 8ni$a e di#erente* $om o !er -rimordial*
.uem vo$3Y Mrodo perguntou no ,o .ue Tom Bombadil0* mas ,Ruem
ele0& Ele e n4s sem d8vida #re.7entemente $on#undimos negligentemente as
perguntas& Mruta d[Ouro #orne$e o .ue penso ser a resposta $erta& Fo
pre$isamos entrar nas sublimidades de ,sou o .ue sou0 U .ue bastante
di#erente de ele +7" Ela a$res$enta $omo uma $on$esso uma a#irma(o de
parte do ,o .ue0& Ele senhor de um modo pe$uliar+ no tem de maneira
alguma medo nem dese<o de posse ou domina(o& Ele simplesmente $onhe$e
e $ompreende tais $oisas .ue lhe di"em respeito em seu pe.ueno reino
natural& Bi#i$ilmente #a" <ulgamentos e* pelo .ue se pode ver* no se es#or(a
em trans#ormar ou remover se.uer o !algueiro&
7 )penas a primeira pessoa Dde mundos ou de .ual.uer $oisaE pode ser 8ni$a& !e
vo$3 di" ele +) deve haver mais de um* e uma DsubE e:ist3n$ia $riada est/ impl;$ita&
Certamente posso di"er ,ele 0 de Qinston Chur$hill assim $omo de Tom Bombadil* noY
Fo $reio .ue se pre$ise #iloso#ar sobre Tom* e ele no seria
melhorado por isso& Mas muitos $onsideraram5no um ingrediente estranho ou
de #ato dis$ordante& Histori$amente* na verdade* introdu"i5o por.ue eu </ o
havia ,inventado0 independentemente Dele apare$eu pela primeira ve" na
O:#ord Maga"ineE
@
e .ueria uma ,aventura0 no $aminho& Fo entanto*
mantive5o na hist4ria e $omo ele era* por.ue ele representa $ertas $oisas .ue
de outra #orma #oram dei:adas de #ora& Fo pretendo .ue ele se<a uma
alegoria U ou no lhe teria dado um nome to parti$ular* individual e rid;$ulo
U* mas a ,alegoria0 o 8ni$o modo de e:ibir $ertas #un(6es9 ele * portanto*
uma ,alegoria0* ou um e:emplar* uma personi#i$a(o parti$ular de pura
$i3n$ia natural DrealE+ o esp;rito .ue dese<a ter $onhe$imento de outras $oisas*
suas hist4rias e nature"as* por,ue so ,outras0 e totalmente independentes da
mente indagadora* um esp;rito $oevo $om a mente ra$ional e inteiramente
desinteressado em ,#a"er0 algo $om o $onhe$imento U foologia e Bot=ni$a*
e no Cria(o de gado ou )gri$ultura& Mesmo os El#os di#i$ilmente
demonstram isso+ so antes de tudo artistas& )lm disso* T&B& e:ibe outra
.uesto em sua atitude para $om o )nel e o #ra$asso deste em a#et/5lo& So$3
deve $on$entrar5se em alguma parte* provavelmente relativamente pe.uena*
do Mundo D1niversoE* .uer para $ontar uma hist4ria* por mais longa .ue se<a*
.uer para aprender alguma $oisa* por mais #undamental .ue se<a U e*
portanto* muito ser/ omitido a partir desse ,ponto de vista0* distor$ido na
peri#eria ou pare$er/ uma estranhe"a dissonante& O poder do )nel sobre
todos os interessados* mesmo os Magos ou Emiss/rios* no uma iluso U
mas no o .uadro inteiro* mesmo do ento estado e $onte8do dessa parte
do 1niverso&
%/ tratei da di#i$uldade biol4gi$a do $asamento \l#i$o5Humano& Ele
o$orre* $laro* nos ,$ontos de #adas0 e no #ol$lore* embora nem todos os
$asos tenham as mesmas no(6es por tr/s de si& -orm* tornei5o muito mais
e:$ep$ional& Fo entendo .ue a ,reen$arna(o0 realmente a#ete os problemas
resultantes& Mas a ,imortalidade0 Dem meu mundo* apenas dentro da limitada
longevidade da TerraE a#eta* $laro* $omo a $ompreendem muitos $ontos de
#adas&
Fa hist4ria prin$ipal de LJthien e 0eren) '8thien tem permisso* $omo
uma e:$e(o absoluta* de privar5se da ,imortalidade0 e tornar5se ,mortal0 U
mas .uando Beren morto pelo 'obo5guardio dos -ort6es do n#erno*
'8thien obtm um breve intervalo no .ual ambos retornam 2 Terra5mdia
,vivos0 U embora sem entrar em $ontato $om outras pessoas+ uma esp$ie
de lenda de Or#eu ao $ontr/rio* mas de -ena* no de ne:orabilidade& T8or
desposa dril* a #ilha de Turgon* Rei de Gondolin9 e ,sup6e5se0 Dno
a#irmadoE .ue ele* $omo uma e:$e(o 8ni$a* re$ebe a limitada ,imortalidade0
\l#i$a+ uma e:$e(o* de .ual.uer #orma& Esrendil #ilho de T8or e pai de
Elros Do -rimeiro Rei de F8menorE e Elrond* a me destes sendo ElPing*
#ilha de Bior* #ilho de Beren e '8thien+ assim* o problema dos Meio5el#os
une5se em uma linhagem& ) idia de .ue os Meio5el#os possuem um poder
Dirrevog/velE de es$olher* .ue pode ser adiado* mas no permanentemente* o
destino de .ue #am;lia $ompartilharo& Elros es$olheu ser um Rei e
,longaevus0* porm mortal* de modo .ue todos seus des$endentes so
mortais e de uma ra(a espe$ialmente nobre* mas $om minguante longevidade+
tal $omo )ragorn D.ue* $ontudo* possui uma vida de maior dura(o .ue seus
$ontempor=neos* duas ve"es as dos Homens* embora no a F8men4reana
original .ue era tr3s ve"es maior .ue a dura(o normalE& Elrond es$olheu #i$ar
entre os El#os& !eus #ilhos U $om uma linhagem \l#i$a renovada* uma ve"
.ue a me destes era Celebr;an* #ilha de Galadriel U t3m de #a"er suas
es$olhas& )rPen no uma ,reen$arna(o0 de '8thien Do .ue* em vista desta
hist4ria m;ti$a* seria imposs;vel* visto .ue '8thien morreu $omo uma mortal e
partiu do mundo do tempoE* mas uma des$endente muito semelhante a ela em
apar3n$ia* personalidade e destino& Ruando $asa $om )ragorn D$u<a hist4ria
de amor re$ontada em outro lugar no $entral a.ui e men$ionada apenas
o$asionalmenteE* ela ,#a" a es$olha de '8thien0* de maneira .ue a triste"a na
sua separa(o de Elrond espe$ialmente pungente& Elrond passa por !obre o
Mar& O #im de seus #ilhos* Elladan e Elrohir* no $ontado+ eles adiam sua
es$olha e permane$em por algum tempo&
) respeito de ,a autoridade de .uem de$ide essas $oisasY0& )s
,autoridades0 imediatas so os Salar Dos -oderes ou )utoridadesE+ os
,deuses0& Mas so apenas esp;ritos $riados U de elevada ordem angeli$al*
dir;amos* $om seus an<os menores servidores U respeit/veis* portanto* mas
no vener/veis79 e apesar de potentemente ,sub$riativos0 e residentes na
Terra a .ual esto ligados por amor* tendo au:iliado em sua $ria(o e em sua
ordena(o* no podem* por vontade pr4pria* alterar .ual.uer disposi(o
#undamental& Eles apelaram ao mni$o na $rise da rebelio de F8menor U
.uando os F8men4reanos tentaram tomar a Terra mortal $om a #or(a de
uma grande armada em sua =nsia pela imortalidade $orporal U* .ue
ne$essitou de uma mudan(a $atastr4#i$a na #orma da Terra& Beve5se supor
.ue na mortalidade e na Mortalidade* por serem d/divas espe$iais de Beus
aos Eruhni Dem $u<a $on$ep(o e $ria(o os Salar no tomaram .ual.uer
parteE* altera(o alguma de sua .ualidade #undamental poderia ser e#etuada
pelos Salar* mesmo em um $aso+ os $asos de '8thien De T8orE e da posi(o de
seus des$endentes #oram um ato direto de Beus& ) entrada da linhagem \l#i$a
nos Homens de #ato representada $omo parte de um -lano Bivino para o
enobre$imento da Ra(a Humana* desde o in;$io destinada a substituir os
El#os&
7 )ssim* no h/ templos* ,igre<as0 ou santu/rios neste ,mundo0 entre povos
,bons0& -ossuem pou$a ou nenhuma ,religio0 no sentido de $ulto& -or a<uda podem
re$orrer a um =ala D$omo ElberethE) $omo um $at4li$o re$orreria a um !anto* embora sem
d8vida sabendo* assim $omo ele* .ue o poder do Sala era limitado e derivativo& Mas esta
uma ,era primitiva0+ e pode5se di"er .ue essas pessoas viam os Salar $omo $rian(as v3em
seus pais ou superiores adultos imediatos e* embora saibam .ue esto su<eitos ao Rei* ele
no vive no pa;s deles* nem possui l/ uma morada& Fo a$ho .ue os Hobbits prati$assem
.ual.uer #orma de $ulto ou ora(o Da no ser atravs de $ontatos e:$ep$ionais $om os
El#osE& Os F8men4reanos De outros desse ramo da Humanidade* .ue lutaram $ontra
Morgoth* mesmo .ue tenham pre#erido permane$er na Terra5mdia e no ir para
F8menor+ tais $omo os RohirrimE eram monote;stas puros& -orm* no havia templo
algum em F8menor Dat !auron introdu"ir o $ulto de MorgothE& O topo da Montanha* o
Meneltarma ou -ilar do Cu* era dedi$ado a Eru* o mni$o* e l/* a .ual.uer hora
privadamente* e em $ertas o$asi6es publi$amente* Beus era invo$ado* louvado e adorado+
uma imita(o dos Salar e da Montanha de )man& Mas F8menor $aiu e #oi destru;da e a
Montanha engol#ada* e no havia substituto& Entre os e:ilados* remanes$entes dos Miis
.ue no adotaram a #alsa religio nem tomaram parte na rebelio* a religio $omo adora(o
divina Dembora talve" no $omo #iloso#ia e meta#;si$aE pare$e ter desempenhado um papel
pe.ueno* apesar de um vislumbre dela ser $aptado na observa(o de Maramir sobre ,gra(as
2s re#ei(6es0& Sol& p& NAV
I
&
H/ .uais.uer ,limites ao trabalho de um es$ritor0 #ora a.ueles
impostos por sua pr4pria #initudeY Fo h/ limites* mas sim as leis da
$ontradi(o* $reio eu& Mas $laro .ue humildade e $ons$i3n$ia do perigo so
ne$ess/rias& 1m es$ritor pode ser basi$amente ,benevolente0 no seu
entendimento D$omo espero .ue eu se<aE e ainda assim no ser ,ben#i$o0
devido ao erro e 2 estupide"& Eu a#irmaria* se no a$hasse isso presun(oso em
algum to mal5instru;do* ter $omo um ob<etivo a elu$ida(o da verdade* e o
en$ora<amento da boa moral neste mundo real* atravs do antigo arti#;$io de
e:empli#i$/5las em personi#i$a(6es pou$o $onhe$idas* .ue podem tender a
,prov/5las0& Mas posso estar errado* $laro Dem alguns ou em todos os
pontosE+ minhas verdades podem no ser verdadeiras ou podem estar
distor$idas U e o espelho .ue $riei pode estar emba(ado e .uebrado& -orm*
pre$iso estar $ompletamente $onven$ido de .ue .ual.uer $oisa .ue ,simulei0
realmente danosa* per se e no meramente por.ue mal $ompreendida*
antes de me retratar ou rees$rever algo&
1m grande mal pode ser $ausado* $laro* por esse poderoso modo de
,mito0 U espe$ialmente de maneira deliberada& O direito 2 ,liberdade0 do
sub$riador no garantia entre homens de$a;dos de .ue isso no ser/ usado
to perni$iosamente .uanto o 'ivre5)rb;trio& Estou aliviado pelo #ato de .ue
algumas pessoas* mais pias e $ultas do .ue eu* no en$ontraram nada de
danoso nesta Hist4ria ou em suas simula(6es $omo um ,mito0&&&&&
-ara $on$luir+ tendo men$ionado o 'ivre5)rb;trio* posso di"er .ue em
meu mito usei a ,sub$ria(o0 de uma maneira espe$ial Dno a mesma maneira
de ,sub$ria(o0 $omo um termo na $r;ti$a de arte* embora eu tenha tentado
mostrar alegori$amente $omo ela poderia vir a ser $ompreendida na Cria(o
em algum plano em minha hist4ria ,e:piat4ria0 olha de Cisco DBublin RevieP
>?IVEE para tornar vis;veis e #;si$os os e#eitos do -e$ado ou do 'ivre5)rb;trio
usado de #orma errGnea pelos homens& O 'ivre5)rb;trio derivativo* e
apenas operativo dentro de dadas $ir$unst=n$ias9 mas para .ue ele possa
e:istir* ne$ess/rio .ue o )utor garanta5o* o .ue .uer .ue a$onte(a+ .uer
di"er* .uando ,$ontra !ua Sontade0* $omo di"emos* de .ual.uer maneira
$omo pare(a em uma viso #inita& Ele no impede ou $ria atos pe$aminosos
,irreais0 e suas $onse.73n$ias& )ssim* neste mito* ,simula5se0 Dlegitimamente*
se<a essa uma $ara$ter;sti$a do mundo real ou noE .ue Ele $on$edeu poderes
,sub$riativos0 espe$iais a $ertos de !eus mais elevados seres $riados+ essa
uma garantia de .ue ao .ue plane<assem e $riassem seria $on$edido a realidade
da Cria(o& Claro .ue dentro de limites e $laro .ue su<eitos a $ertas ordens ou
proibi(6es& Mas $aso ,de$a;ssem0* $omo de$aiu o Biabolus Morgoth e
$ome(ou a #a"er $oisas ,para si pr4prio* para ser !enhor delas0* essas $oisas
passariam ento a ,ser0* mesmo .ue Morgoth tenha violado a proibi(o
suprema $ontra a $ria(o de outras $riaturas ,ra$ionais0 $omo El#os ou
Homens& -elo menos ,seriam0 realidades #;si$as reais no mundo #;si$o* por
mais malignas .ue pudessem mostrar5se* mesmo em ,"ombaria0 aos Milhos de
Beus& !eriam os maiores -e$ados de Morgoth* abusos de seu mais elevado
privilgio* e seriam $riaturas geradas do -e$ado e naturalmente m/s& DRuase
es$revi ,irredimivelmente m/s09 mas isso seria ir longe demais& -ois ao a$eitar
ou tolerar sua $ria(o U ne$ess/ria para sua real e:ist3n$ia U* at mesmo os
Or$s se tornariam parte do Mundo* .ue de Beus e #undamentalmente bom&E
Mas o #ato de se poderiam possuir ,almas0 ou ,esp;ritos0 pare$e ser uma
.uesto di#erente9 e uma ve" .ue em meu mito de .ual.uer maneira no
$on$ebo a $ria(o de almas ou esp;ritos* $oisas de uma ordem igual se no de
um poder igual ao dos Salar* $omo uma ,delega(o0 poss;vel* representei ao
menos os Or$s $omo seres reais pr5e:istentes sobre os .uais o !enhor do
Es$uro e:er$eu a plenitude de seu poder remodelando5os e $orrompendo5os*
no os $riando& Rue Beus ,tolerasse0 isso no pare$e ser uma teologia pior
do .ue a toler=n$ia da desumani"a(o $al$ulada dos Homens por tiranos .ue
$ontinua atualmente& Mesmo assim* poderia haver outras ,$ria(6es0 .ue
#ossem mais $omo bone$os preen$hidos Dapenas de longeE $om a mente e a
vontade de seu $riador* ou $omo #ormigas operando sob a dire(o do $entro
onde se en$ontra a rainha&
)gora Do senhor sensatamente dir/E estou levando a mim mesmo mais
a srio do .ue o senhor levou* e estou #a"endo uma grande $an(o e ora(o
sobre uma boa hist4ria* .ue re$onhe$idamente deve sua similitude 2 mera
per;$ia& )ssim o & Mas as $oisas sobre as .uais es$revi apressadamente
surgem de uma #orma ou de outra de toda es$rita Dou arteE .ue no tem o
$uidado de residir dentro dos muros do ,#ato observado0&
JO ras$unho termina a.ui& Fo topo* Tolkien es$reveu+ ,Fo enviada0* e
a$res$entou+ ,-are$ia .ue eu estava $onsiderando5me por demais importante0&K
[1$(]
1. Seria de se esperar Ztr>s casosZX c4. O Sen"or dos An3is UUU 11'GX ZHou7e tr>s
uniOes entre os Eldar e os EdainX LHthien e .eren6 Udril e Tuor6 ArEen e Ara!orn. Atra7:s do
Hltimo reuni4icaram&se ramos dos eio&el4os+ separados ha7ia muito tempo+ e sua linha!em 4oi
restauradaZ.
2. Z& Ainda n0o sa<e o meu nomeg Esta : a Hnica resposta. Ai!a&me+ /uem : 7oc>+
soIinho e sem nomegZ
(. i.e. o poema ZAs A7enturas de Tom .om<adilZ 4oi pu<licado pela primeira 7eI
nessa re7ista em 1'().
). Z& ,lhamos na dire;0o de 5Hmenor /ue era+ e mais al:m na dire;0o de Qasadel4os
/ue :+ e para a/uela /ue estB al:m de Qasadel4os e sempre estarB. =oc>s n0o t>m tal costume
Fs re4ei;OesgZ
1&% Para Nao"i )itchi-on
NV de setembro de >?VI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !ra& Mit$hison*
Tenho sido atormentado por neg4$ios* problemas* doen(a e viagens*
ou teria es$rito h/ muito tempo* e espe$ialmente depois de sua $arta gentil do
m3s passado+ temporariamente perdida em uma $on#uso de e:ames* provas
de granel e no sei o .ue mais U ap4s ler o #inal de O Senhor e $ia&
) senhora tem sido muito gentil e tem me en$ora<ado* e sua $r;ti$a
generosa e per$eptiva
>
$olo$a5me em dbito $om a senhora& O seu o 8ni$o
$oment/rio .ue vi .ue* alm de tratar o livro $omo ,literatura0* pelo menos
em inten(o* e at mesmo levando5o a srio De elogiando5o ou ridi$ulari"ando5
o de a$ordoE* tambm o v3 $omo uma #orma elaborada do ?ogo de inventar um
pa;s U um <ogo intermin/vel* pois nem mesmo um $omit3 de espe$ialistas em
di#erentes ramos poderia $ompletar o .uadro geral& Estou mais $iente de
minha super#i$ialidade na ar.ueologia e nas realien
9
do .ue na e$onomia+
roupas* implementos agr;$olas* trabalho em metal* $er=mi$a* ar.uitetura e
assim por diante& !em men$ionar a m8si$a e seus instrumentos& Fo sou
in$apa" ou in$ons$iente de pensamento e$onGmi$o9 e a$ho .ue* no .ue di"
respeito aos ,mortais0* Homens* Hobbits e )n6es
@
* as situa(6es esto to
plane<adas .ue a probabilidade e$onGmi$a est/ l/ e poderia ser desenvolvida+
Gondor possui , terras $itadinas0 e #eudos su#i$ientes $om um bom a$esso 2
/gua e estradas para abaste$er sua popula(o9 e possui $laramente muitas
ind8strias* embora estas .uase no se<am men$ionadas& O Condado est/
disposto em uma posi(o de /gua e montanha e a uma dist=n$ia do mar e em
uma latitude .ue lhe renderia uma #ertilidade natural* bem 2 parte do #ato
de$larado de .ue essa era uma regio bem5$ultivada .uando tomaram posse
dela Dsem d8vida $om uma boa dose de artes e o#;$ios mais antigosE& Os
Hobbits do Condado no possuem muita ne$essidade de metais* mas os
)n6es so agentes9 e no leste das Montanhas de '_n esto algumas de suas
minas D$omo mostrado nas lendas mais antigasE+ sem d8vida a ra"o* ou uma
delas* para atravessarem o Condado #re.7entemente& )lgumas das
modernidades en$ontradas entre eles Dpenso espe$ialmente nos guardaKchu3asE
so provavelmente* $reio .ue $ertamente* um erro* da mesma ordem de seus
nomes tolos* e toler/veis $om eles apenas $omo uma ,angli$i"a(o0
deliberada para apontar o $ontraste entre eles e outros povos nos termos mais
#amiliares& Fo a$ho .ue pessoas da.uele tipo e est/gio de vida e
desenvolvimento possam ser tanto pa$;#i$as $omo muito valentes e #irmes
,num aperto07& ) e:peri3n$ia em duas guerras $on#irmou5me essa viso& Mas
os hobbits no so uma viso ut4pi$a ou re$omendados $omo um ideal em sua
pr4pria era ou em .ual.uer outra& Eles* $omo todos os povos e suas situa(6es*
so um a$idente hist4ri$o U $omo os El#os mostram para Mrodo U e
impermanente* no #inal das $ontas& Fo sou um re#ormador nem um
,embalsamador0T Fo sou um ,re#ormador0 Dpor e:er$;$io de poderE posto
.ue isso pare$e estar $ondenado ao sarumanismo& Mas a ,embalsama(o0
possui suas pr4prias puni(6es&
7 O prin$ipal modo no .ual os Hobbits di#erem da e:peri3n$ia .ue eles no so
$ruis e no possuem esportes sangrentos e possuem* por $onseguinte* uma sensibilidade
$om rela(o 2s ,$riaturas selvagens0 .ue* aiT* no en$ontrada $om muita #re.73n$ia entre
os paralelos $ontempor=neos mais pr4:imos&
)lguns $r;ti$os $hamaram a $oisa toda de simpl4ria* apenas uma
simples luta entre o Bem e o Mal* $om todos os bons apenas bons e os maus
apenas maus& -erdo/vel* talve" Dembora pelo menos Boromir tenha sido
negligen$iadoE* em pessoas $om pressa e $om apenas um #ragmento para ler e*
$laro* sem as primeiramente es$ritas* mas no5publi$adas* hist4rias \l#i$as&
Mas os El#os no so totalmente bons ou t3m ra"o& Fo tanto por terem
#lertado $om !auron* </ .ue $om ou sem sua assist3n$ia eles eram
,embalsamadores0& Rueriam #a"er uma omelete sem .uebrar alguns ovos+
viver na Terra5mdia hist4ri$a e mortal por.ue se a#ei(oaram a ela De talve"
por.ue l/ possu;am as vantagens de uma $asta superiorE* e assim tentaram
deter a mudan(a e a hist4ria desta* deter seu $res$imento* mant35la $omo um
santu/rio* mesmo .ue em grande parte #osse um deserto* onde poderiam ser
,artistas0 U e #i$aram sobre$arregados pela triste"a e pelo arrependimento
nost/lgi$o& ) seu modo* os Homens de Gondor eram similares+ um povo a
de#inhar* $u<os 8ni$os ,lo$ais sagrados0 eram seus t8mulos& Mas de .ual.uer
maneira* esta uma hist4ria sobre uma guerra* e se a guerra permitida Dao
menos $omo um t4pi$o e um $en/rioE* no muito bom re$lamar de .ue
todas as pessoas de um lado este<am $ontra as do outro& Fo .ue eu tenha
tornado essa .uesto to simples+ h/ !aruman* Benethor e Boromir9 e h/
trai(6es e brigas at mesmo entre os Or$s&
Fa verdade* na imagina(o desta hist4ria estamos vivendo agora em
uma Terra #isi$amente redonda& Mas o ,legend/rio0 inteiro possui uma
transi(o de um mundo plano Dou pelo menos um $om bordas em
todo seu redorE a um globo+ uma transi(o inevit/vel* suponho* para um
moderno ,$riador de mitos0 $om uma mente submetida 2s mesmas
,apar3n$ias0 as .uais #oram submetidos homens antigos* e .ue de $erta #orma
alimentou5se de seus mitos* mas .ue aprendeu .ue a Terra era redonda desde
os primeiros anos& To pro#unda #oi a impresso e:er$ida pela ,astronomia0
sobre mim .ue no $reio .ue pudesse lidar $om ou $on$eber
imaginativamente um mundo plano* apesar de um mundo de uma Terra
est/ti$a $om um !ol $ir$undando5a pare$er mais #/$il Dde se imaginar* se no
de se ra$ionali"arE&
O ,mito0 espe$;#i$o .ue sub<a" a esta hist4ria e ao temperamento
tanto de Homens $omo de El#os nesta po$a a Rueda de F8menor+ uma
variedade espe$ial da tradi(o da )tl=ntida& Ela me pare$e to #undamental 2
,hist4ria m;ti$a0 U se ela possui .ual.uer tipo de #undamento em uma
hist4ria real* pace !aurat e outros* no relevante U .ue alguma verso dela
teria de ser inserida&
Es$revi um relato da Rueda* .ue a senhora pode estar interessada em
ver& Mas o ponto imediato .ue* antes da Rueda* situava5se alm do mar e
das $ostas o$identais da Terra5mdia um para;so terrestre \l#i$o* Eressca* e
=alinor) a terra dos =alar Dos -oderes* os !enhores do Oeste7E* lugares .ue
poderiam ser al$an(ados #isi$amente por veleiros $omuns* embora os Mares
#ossem perigosos& -orm* ap4s a rebelio dos F8men4reanos* os Reis dos
Homens* .ue habitavam uma terra ao e:tremo oeste de todas as terras mortais
e .ue #inalmente* no auge de seu orgulho* tentaram o$upar Eressca e Salinor
2 #or(a* F8menor #oi destru;da* e Eressca e Salinor #oram removidas da Terra
#isi$amente ating;vel+ o $aminho para o oeste estava aberto* mas no $ondu"ia
a lugar algum e:$eto de volta mais uma ve" U para os mortais&
7 ,deuses0 o e.uivalente mais pr4:imo* mas no estritamente pre$iso&
Elendil e seus #ilhos eram l;deres do pe.ueno grupo ,#iel0 .ue no
tomou parte na tentativa de apoderar5se do poder mundial e da imortalidade 2
#or(a e es$aparam da submerso de F8menor e #oram $arregados em dire(o
ao leste em uma grande tempestade e lan(ados nas $ostas o$identais da Terra5
mdia* onde estabele$eram seus reinos& Mas no havia retorno para eles ou
para .uais.uer homens mortais9 por isso seu temperamento nost/lgi$o&
Mas a promessa #eita aos Eldar Dos )ltos El#os U no as outras
variedades+ estes #i"eram sua es$olha irrevog/vel muito tempo antes*
pre#erindo a Terra5mdia ao para;soE pelos seus so#rimentos na luta $ontra o
primeiro !enhor do Es$uro ainda tinha de ser $umprida+ de .ue eles sempre
seriam $apa"es de dei:ar a Terra5mdia* $aso dese<assem* e passar por sobre o
Mar para o Serdadeiro Oeste* pela Rota -lana* e dessa maneira $hegar a
Eressca U mas assim sair do tempo e da hist4ria* para nun$a retornar& Os
Meio5el#os* tais $omo Elrond e )rPen* podem es$olher a .ual esp$ie e
destino perten$ero+ es$olher de uma ve" por todas& Ba; o pesar da separa(o
de Elrond e )rPen&
-orm* nesta hist4ria sup6e5se .ue possa haver $ertas raras e:$e(6es
ou a$omoda(6es Dlegitimamente supostasY pare$e sempre haver e:$e(6esE9 e
desse modo $ertos ,mortais0* .ue tenham desempenhado algum grande papel
em assuntos \l#i$os* podem passar $om os El#os para Casadel#os&
Conse.7entemente* Mrodo Dpela d/diva e:pressa de )rPenE e Bilbo* e
eventualmente !am D$omo pressagiado por MrodoE9 e* $omo uma e:$e(o
8ni$a* Gimli* o )no* $omo amigo de 'egolas e ,servo0 de Galadriel&
Eu nada disse sobre isto neste livro* mas a idia m;ti$a sub<a$ente a
de .ue para os mortais* uma ve" .ue sua ,esp$ie0 no pode ser modi#i$ada
para sempre* essa estritamente apenas uma re$ompensa tempor/ria+ uma
$ura e repara(o do so#rimento& Fo podem permane$er l/ para sempre* e
embora no possam retornar para terras mortais* podem e iro ,morrer0 U
de livre vontade* e dei:aro o mundo& DFeste $en/rio* o retorno de )rthur
seria bastante imposs;vel* uma #antasia v&E
'amento .ue a Ba;a de Gelo de Moro$hel
I
no tenha sido Dat agoraE
es$alada para .ual.uer papel signi#i$ante& \ apenas a palavra ,\l#i$a0 para
Gelo do Forte9 e um mero remanes$ente dos gelos do Forte* o reino do
primeiro !enhor do Es$uro de Eras anteriores& \ dito* de #ato* .ue )rvedui* o
8ltimo rei de )rnor* #ugira para l/ e tentara es$apar da.uele lugar de navio*
mas #ora destru;do no gelo9 e $om ele pere$eram os 8ltimos dos palantri do
Reino do Forte&
Re$eio .ue esta se<a uma $arta absurdamente longa9 e talve"
presun(osa em sua e:tenso* embora sua gentile"a e interesse o#ere(am uma
$erta des$ulpa&
'ogo ap4s a sua visita* to agrad/vel .uanto inesperada* #i" uma $4pia
da $ronologia da !egunda e Ter$eira Eras* para .ue a senhora #a(a uma leitura
$uidadosa U puramente anal;sti$a e desmotivada& !e ainda interess/5la* envi/5
la5ei&
'amentei em des$obrir* .uando #oi devolvido* .ue o longo relato
sobre os ,idiomas0 et$& #ora enviado sem $orre(o e $om muitas palavras e
e:press6es .ue no #oram apagadas* de maneira .ue algumas partes
di#i$ilmente estavam intelig;veis&
) senhora pode estar interessada em saber .ue uma reimpresso de *
Sociedade pare$e </ ser ne$ess/ria& Mas no $reio .ue a primeira impresso #osse
muito grande&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[1$)]
1. 5aomi itchison 4eI uma crDtica de A Sociedade do Anel no Aew Statesman em 1#
de setem<ro de 1'$). Ela chamou o li7ro de ZextraordinBrio+ aterroriIante e <eloZ.
2. Alem0o+ Zrealidades+ 4atos t:cnicosZ.
(. sic+ a/ui e em outra parte na carta. ). encionada na crDtica da Sra. itchison.
1&& Para Nao"i )itchi-on Era-cunhoF
J1ma passagem de um ras$unho da $arta a$ima* .ue no #oi in$lu;da na
verso .ue #oi realmente enviada&K
Re$eio .ue eu tenha sido $asual demais sobre ,magia0 e espe$ialmente
sobre o uso da palavra9 apesar de Galadriel e outros mostrarem* pela $r;ti$a ao
uso ,mortal0 da palavra* .ue o pensamento sobre ela no inteiramente
$asual& Mas essa uma .uesto m& ampla e di#;$il9 e uma hist4ria .ue * $omo
a senhora $om ra"o di"* em grande parte sobre motivos Des$olhas* tenta(6es*
et$&E e as inten(6es de se usar o .ue .uer .ue se<a en$ontrado no mundo*
di#i$ilmente poderia ser sobre$arregada $om uma disserta(o pseudo#ilos4#i$aT
Fo pretendo envolver5me em .ual.uer dis$usso sobre se a ,magia0 em
.ual.uer sentido real ou realmente poss;vel no mundo& Mas suponho .ue*
para os prop4sitos da hist4ria* alguns diriam .ue h/ uma distin(o latente tal
$omo $erta ve" #oi $hamada a distin(o entre magia e goeteia
&
" Galadriel #ala dos
,arti#;$ios do nimigo0& Be #ato* mas a magia podia ser* era* $onsiderada boa
Dper seE* e a goeteia m/& Fenhuma das duas* nesta hist4ria* boa ou m/ Dper seE*
mas apenas pelo motivo* prop4sito ou uso& Os dois lados usam ambas* mas
$om motivos di#erentes& O motivo supremamente maligno Dpara esta
hist4ria* visto .ue espe$ialmente sobre eleE o dom;nio de outras vontades
,livres0& )s opera(6es do nimigo no so de modo algum todas elas arti#;$ios
goti$os* mas ,magia0 .ue produ" e#eitos reais no mundo #;si$o& Mas sua
magia ele usa para intimidar tanto pessoas $omo $oisas* e sua goeteia para
aterrori"ar e sub<ugar& Os El#os e Gandal# usam sua magia D$om par$imGniaE+
uma magia .ue produ" resultados reais D$omo #ogo em #ei:e 8midoE para
prop4sitos ben#i$os espe$;#i$os& !eus e#eitos goti$os so inteiramente
artsticos e no5destinados ao engodo+ nun$a ludibriam os El#os Dmas podem
ludibriar ou $on#undir Homens .ue no tenham $ons$i3n$ia dissoE* uma ve"
.ue a di#eren(a para eles to $lara .uanto a di#eren(a para n4s entre #i$(o*
pintura e es$ultura e a ,vida0&
)mbos os lados vivem prin$ipalmente por meios ,usuais0& O nimigo*
ou a.ueles .ue se tornaram $omo ele* dedi$am5se ao ,ma.uin/rio0 U $om
e#eitos destrutivos e malignos U por.ue os ,m/gi$os0* .ue #i$aram
preo$upados mormente em usar a magia para seu pr4prio poder* assim o
#ariam De assim o #a"emE& O motivo b/si$o para a magia U independente de
.ual.uer $onsidera(o #ilos4#i$a sobre $omo ela #un$ionaria U a imedia(o+
velo$idade* redu(o de trabalho e redu(o tambm a um m;nimo Dou ponto
de $onverg3n$iaE do intervalo entre a idia ou dese<o e o resultado ou e#eito&
Mas a magia pode no ser #/$il de se obter e* de .ual.uer maneira* se vo$3 tem
o $ontrole de trabalho es$ravo abundante ou ma.uin/rio D$om #re.73n$ia
apenas a mesma $oisa* o$ultaE* pode ser to r/pido ou r/pido o su#i$iente para
derrubar montanhas* devastar #lorestas ou $onstruir pir=mides por tais meios&
!urge ento* $laro* outro #ator* moral ou patol4gi$o+ os tiranos perdem de
vista ob<etivos* tornam5se $ruis e gostam de esmagar* #erir e ma$ular $omo
tais& !em d8vida seria poss;vel de#ender a introdu(o do pobre 'otho de
moinhos mais e#i$ientes9 mas no o uso .ue Char$ote e Ruivo #a"em deles&
Be .ual.uer modo* uma di#eren(a no uso da ,magia0 nesta hist4ria
.ue ela no obtida pelo ,saber0 ou por #eiti(os* mas .ue um poder
inerente no5possu;do ou al$an(/vel pelos Homens $omo tais& ) ,$ura0 de
)ragorn poderia ser $onsiderada $omo ,m/gi$a0* ou pelo menos uma mistura
de magia $om #arm/$ia e pro$essos ,hipn4ti$os0& Mas ela Dem teoriaE
relatada por hobbits .ue possuem pou.u;ssimas no(6es de #iloso#ia e $i3n$ia*
en.uanto )& no um ,Homem0 puro mas* em um grau distante* um dos
,#ilhos de '8thien0
N
&
[1$$]
1. Cre!o C , 4eiticeiro*6 a 4orma in!lesa -oety : de4inida no ,.E.A.
como Z<ruxaria ou ma!ia realiIada pela in7oca;0o e empre!o de espDritos mali!nos6
necromanciaZ.
2. Ao lado do Hltimo parB!ra4o+ Tolkien escre7eraX Zas os 5Hmen-reanos usa7am
\encantamentos\ ao 4a<ricarem espadasgZ
1&( Para RoAert )urra?3 SJ. Era-cunhoF
J1ma resposta a $oment/rios adi$ionais sobre O Senhor dos *n+is"K
I de novembro de >?VI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu $aro Rob*
\ muito gentil de sua parte es$rever nessa .uantidade no meio* temo*
de um desgaste& Estou respondendo imediatamente por.ue sou grato e
por.ue apenas as $artas .ue trato dessa maneira v3m a ser respondidas e*
prin$ipalmente* por.ue o seu pa$ote $hegou .uando* tendo terminado todos
os meus ,preparativos0 U ordenar todas as minutas e resolu(6es de uma
longa e argumentativa reunio da Ma$uldade ontem Dno estando l/ $amarada
algum de m/ vontade* e apenas NI pessoas do $ostumeiro absurdo humano&
!enti5me mais $omo um observador em uma reunio de not/veis Hobbits
para a$onselhar o -re#eito sobre a pre$ed3n$ia e es$olha de pratos em um
ban.uete do CondadoE U* tenho meia hora de sobra antes de ir ladeira abai:o
para uma sesso $om o se$ret/rio da Ma$uldade& Esse o tipo de #rase .ue
es$revo naturalmente&&&&&
Fo* ,!magol0 no #oi* $laro* $ompletamente $onsiderado no
in;$io* mas a$redito .ue seu $ar/ter estava impl;$ito e simplesmente pre$isava
de aten(o& Ruanto a Gandal#+ $ertamente no para unir5se a -& H&
>
para
e:pressar ,ual,uer $r;ti$aT Eu mesmo poderia ser muito mais destrutivo&
!empre h/ de#eitos* suponho* em .ual.uer obra de arte em larga es$ala* e
espe$ialmente na.uelas de #orma liter/ria .ue so baseadas em uma .uesto
mais antiga .ue $ombinada a novos usos U $omo Homero* ou BeoPul#* ou
Sirg;lio* ou a tragdia grega ou shakespeareanaT Em $u<a $lasse* $omo uma
$lasse* no $omo um $ompetidor* O Senhor dos *n+is realmente re$ai* embora
se<a baseado apenas no pr4prio primeiro esbo(o do autorT Creio .ue o modo
$omo o retorno de Gandal# apresentado se<a um de#eito* e um outro $r;ti$o*
sob o en$antamento tanto .uanto vo$3* usou $uriosamente a mesma
e:presso+ ,trapa(a0& sso se deve em parte 2s sempre presentes $ompuls6es
da t$ni$a narrativa& Ele tem de retornar na.uele ponto* e tais e:pli$a(6es de
sua sobreviv3n$ia* tal $omo so e:pli$itamente apresentadas* t3m de ser dadas
ali U mas a narrativa urgente e no deve ser atrasada por dis$uss6es
elaboradas .ue envolvam todo o $en/rio ,mitol4gi$o0& Mesmo assim* ela
um pou$o retardada* embora eu tenha $ortado severamente o relato de G
sobre si mesmo& Talve" eu possa ter tornado mais $laras as observa(6es
posteriores no Sol& De no Sol& E .ue se re#erem a ou so #eitas por
Gandal#* mas mantive propositalmente todas as alus6es 2s .uest6es mais
elevadas a meras indi$a(6es* per$ept;veis apenas pelos mais atentos* ou
mantive5as sob #ormas simb4li$as ine:pli$adas& )ssim* Beus e os deuses
,angeli$ais0* os !enhores ou -oderes do Oeste* apenas do uma olhadela em
tais lugares $omo a $onversa de Gandal# $om Mrodo+ ,por tr/s disso havia
algo mais em a(o* alm de .ual.uer des;gnio de .uem #e" o )nel09 ou nas
gra(as F8men4reanas de Maramir 2s re#ei(6es&
Gandal# realmente ,morreu0 e #oi trans#ormado+ pois esta para mim
pare$e ser a 8ni$a verdadeira trapa(a* para representar alguma $oisa .ue pode
ser $hamada de ,morte0 .ue no #a" di#eren(a& ,!ou G&* o 0ranco) .ue
retornou da morte0& -rovavelmente ele deveria ter dito a ';ngua de Cobra+
,Fo passei pela morte Dno ,#ogo e en$hente0E para tro$ar palavras
distor$idas $om um servidor0& E assim por diante& Eu poderia di"er muito
mais* mas seria apenas em Duma talve" tediosaE elu$ida(o das idias
,mitol4gi$as0 em minha mente9 no a$abaria* temo* $om o #ato de .ue o
retorno de G&* do modo $omo apresentado neste livro* um ,de#eito0* um
do .ual eu estava $iente e provavelmente no me es#or$ei o su#i$iente para
$onsertar& Mas G&* $laro* no um ser humano DHomem ou HobbitE& Fo
h/ naturalmente termos modernos pre$isos para di"er o .ue ele era& )rris$aria
di"er .ue ele era um ,an<o0 encarnado U estritamente um
N
isto * $om
os outros 8ari) magos* ,a.ueles .ue sabem0* um emiss/rio dos !enhores do
Oeste* enviado 2 Terra5mdia* 2 medida em .ue a grande $rise de !auron
surgia no hori"onte& Com ,en$arnado0 .uero di"er .ue #oram in$orporados
em $orpos #;si$os $apa"es de sentir dor e $ansa(o* de a#ligir o esp;rito $om o
medo #;si$o e de serem ,mortos0* embora* a<udados pelo esp;rito angeli$al*
pudessem resistir por muito tempo e mostrar apenas lentamente um desgaste
pela preo$upa(o e trabalho&
O por.u3 de terem .ue assumir tal #orma est/ rela$ionado $om a
,mitologia0 dos -oderes ,angeli$ais0 do mundo desta #/bula& Feste ponto da
hist4ria #abulosa* o prop4sito era pre$isamente de limitar e retardar a
e:posi(o de seus ,poderes0 no plano #;si$o* de modo .ue deveriam #a"er
a.uilo pelo .ual #oram enviados em primeiro lugar+ treinar* a$onselhar*
instruir* in$itar os $ora(6es e as mentes da.ueles amea(ados por !auron a uma
resist3n$ia $om suas pr4prias #or(as* e no simplesmente #a"er o trabalho por
eles& )pare$eram* assim* $omo #iguras de ,velhos0 s/bios& Mas* nesta
,mitologia0* todos os poderes ,angeli$ais0 preo$upados $om este mundo
eram $apa"es de muitos graus de erro e de #ra$asso entre a rebelio e o mal
sat=ni$os absolutos de Morgoth e de seu seguidor !auron e a o$iosidade de
alguns dos outros poderes elevados ou ,deuses0& Os ,magos0 no estavam
isentos+ de #ato* estando en$arnados* era mais prov/vel .ue se desgarrassem
ou errassem& )penas Gandal# passa $ompletamente nos testes* em um plano
moral* de .ual.uer #orma Dele $omete erros de <ulgamentoE& -ois em sua
$ondi(o #oi para ele um sacri/cio pere$er na -onte em de#esa de seus
$ompanheiros* talve" menos do .ue para um Homem mortal ou Hobbit* visto
.ue ele possu;a um poder interior muito maior do .ue eles9 mas tambm mais*
uma ve" .ue #oi uma humilha(o e abnega(o de si pr4prio em $on#ormidade
$om ,as Regras0+ por tudo .ue ele podia saber na.uele momento* ele era a
Jnica pessoa .ue poderia $ondu"ir a resist3n$ia a !auron de maneira bem5
su$edida* e toda a sua misso #oi v& Ele estava se entregando 2 )utoridade
.ue de$retara as Regras e abrindo mo da esperan(a pessoal de su$esso&
Bevo di"er .ue isso o .ue a )utoridade dese<ava* $omo uma
$ompensa(o por !aruman& Os ,magos0* $omo tais* haviam #alhado9 ou* se
pre#erir* a $rise tornara5se grave demais e ne$essitava de um aumento de
poder& Ento Gandal# sa$ri#i$ou5se* #oi a$eito e aprimorado* e retornou& ,U
!im* esse era o nome& Eu era Gandal#&0 E $laro* ele $ontinua similar em
personalidade e idiossin$rasia* mas tanto a sua sabedoria $omo o seu poder
so muito maiores& Ruando #ala* ele e:ige aten(o9 o velho Gandal# no
poderia ter lidado dessa maneira $om Thoden nem $om !aruman& Ele ainda
est/ sob a obriga(o de o$ultar seu poder e de ensinar ao invs de #or(ar ou
dominar vontades* mas onde os poderes #;si$os do nimigo so demasiado
grandes para .ue a boa vontade dos opositores se<a e#etiva* ele pode atuar
emergen$ialmente $omo um ,an<o0 U de maneira no mais violenta do .ue a
liberta(o de !o -edro da priso& Raramente assim o #a"* pre#erindo operar
atravs de outros* mas em um ou dois $asos na Guerra Dno Sol& E revela um
poder repentino+ por duas ve"es resgata Maramir& )penas ele resta para
impedir a entrada do !enhor dos Fa"g_l em Minas Tirith* .uando a Cidade
derrotada e seus -ort6es destru;dos U e* ainda assim* to poderosa toda a
#ileira da resist3n$ia humana* .ue ele pr4prio in$itara e organi"ara* .ue* na
verdade* no o$orre batalha alguma entre os dois+ ela passa a outras mos
mortais& )o #inal* antes de partir para sempre* ele resume a si mesmo+ ,U Eu
era o inimigo de !auron0& Ele poderia ter a$res$entado+ ,para esse prop4sito
#ui enviado 2 Terra5mdia0& Mas $om isso* no #inal ele teria .uerido di"er mais
do .ue no in;$io& Ele #oi enviado devido a um mero plano prudente dos Salar
ou governantes angeli$ais9 mas a )utoridade assumiu esse plano e o ampliou*
no momento em .ue este #alhou& , U Fu #ui enviado de volta U por um
tempo $urto* at .ue minha tare#a estivesse $umprida0& Enviado de volta por
.uem* e de ondeY Fo pelos ,deuses0* $u<o assunto apenas $om esse mundo
personi#i$ado e $om seu tempo9 pois ele saiu ,do pensamento e do tempo0&
Fu* in#eli"mente* no est/ $laro& sso #oi pretendido simplesmente de maneira
literal* ,desnudo $omo uma $rian(a0 Dno desen$arnadoE e* dessa #orma*
pronto para re$eber o manto bran$o do mais elevado& O poder de Galadriel
no divino* e sua $ura em '4rien pretendida $omo sendo no mais .ue a
$ura e o al;vio #;si$os&
-orm* se ,trapa(a0 tratar a ,morte0 $omo algo .ue no #a"
di#eren(a* a $orpori#i$a(o no pode ser ignorada& Gandal# pode estar
aprimorado em poder Disto * sob as #ormas desta #/bula* em santidadeE* mas
estando ainda in$orporado* deve ainda so#rer preo$upa(o e ansiedade e as
ne$essidades da $arne& Ele no tem mais Dse no menosE $erte"as* ou
liberdades* do .ue* digamos* um te4logo vivo& Be .ual.uer modo* nenhum
dos meus personagens ,angeli$ais0 representado $omo tendo $onhe$imento
do #uturo $ompletamente* ou mesmo $onhe$imento algum onde outras
3ontades esto envolvidas& Ba; a $onstante tenta(o destes em #a"er* ou tentar
#a"er* o .ue para eles errado De desastrosoE+ $oagir vontades in#eriores pelo
poder U por admira(o* se no pelo medo real ou pela limita(o #;si$a& Mas a
nature"a do $onhe$imento dos deuses sobre a hist4ria do Mundo* e sua parte
na $ria(o deste Dantes .ue #osse personi#i$ado ou tornado ,real0E U de onde
retiravam seu $onhe$imento do #uturo* tal $omo #i"eram U* parte da
mitologia prin$ipal& )o menos l/ representado .ue a intruso de El#os e
Homens na.uela hist4ria no teve .ual.uer parti$ipa(o deles* mas .ue era
algo reservado+ por isso El#os e Homens eram $hamados de Milhos de Beus9 e
por isso os deuses os amavam Dou os odiavamE espe$ialmente* $omo
possuidores de uma rela(o $om o Criador igual a deles pr4prios* ainda .ue de
estatura di#erente& Essa a situa(o mito5teol4gi$a neste momento na
Hist4ria* .ue #oi tornada e:pl;$ita* mas .ue ainda no #oi publi$ada&
Os Homens ,$a;ram0 U .uais.uer lendas apresentadas na #orma de
uma suposta hist4ria antiga deste nosso mundo real devem a$eitar isso U mas
os povos do Oeste* o lado bom* so Re#ormados& sto * so os des$endentes
dos Homens .ue tentaram arrepender5se e #ugiram em dire(o ao Oeste do
dom;nio do -rimeiro !enhor do Es$uro e da #alsa adora(o deste e* pelo
$ontraste $om os El#os* renovaram De ampliaramE seu $onhe$imento da
verdade e da nature"a do Mundo& Es$aparam assim da ,religio0 em um
sentido pago para um mundo puramente monote;sta* no .ual todas as $oisas*
seres e poderes .ue pudessem pare$er dignos de adora(o no eram para
serem adorados* nem mesmo os deuses Dos SalarE* sendo apenas $riaturas do
mni$o& E Ele estava imensamente distante&
Os )ltos El#os eram e:ilados do Reino )ben(oado dos Beuses Dap4s
sua pr4pria .ueda \l#i$a parti$ularE e no possu;am ,religio0 Dou pr/ti$as
religiosas* melhor di"endoE* pois haviam estado nas mos dos deuses*
louvando e adorando Eru) ,o mni$o0* $lJ3atar) o -ai de Todos* na Mont& de
)man&
) estirpe mas elevada de Homens* a.ueles das Tr3s Casas* .ue
au:iliaram os El#os na Guerra primordial $ontra o !enhor do Es$uro* #oi
re$ompensada $om a d/diva da Terra da Estrela* ou -onente Dg F8menorE*
.ue era a mais o$idental de todas as terras mortais e .uase 2 vista de
Casadel#os DEldamarE nas praias do Reino )ben(oado& '/ se tornaram os
F8men4reanos* os Reis dos Homens& Moi5lhes $on$edido uma dura(o de
vida tr3s ve"es maior U mas no a ,imortalidade0 l#i$a D.ue no eterna*
mas medida pela dura(o da Terra no tempoE9 pois o ponto de vista desta
mitologia de .ue a ,mortalidade0* ou uma dura(o $urta de vida* e a
,imortalidade0* ou uma dura(o inde#inida de vida* eram partes do .ue
poder;amos $hamar de nature>a biol4gi$a e espiritual dos Milhos de Beus*
Homens e El#os Dos primog3nitosE respe$tivamente* e no poderia ser alterada
por ningum Dmesmo um -oder ou deusE e no seria alterada pelo mni$o*
e:$eto talve" por uma da.uelas estranhas e:$e(6es a todas as regras e
regulamenta(6es .ue pare$em surgir na hist4ria do 1niverso e apresentam o
Bedo de Beus $omo o 8ni$o 'ivre5arb;trio e )gente7&
7 ) hist4ria de Beren e '8thien a maior e:$e(o* uma ve" .ue o modo pelo
.ual a ,El#i$idade0 #i$a enredada $omo uma linha na hist4ria humana&
Os F8men4reanos ini$iaram assim um grande bem novo* e $omo
monote;stas9 mas* Dainda maisE $omo os <udeus* $om apenas um 8ni$o $entro
#;si$o de ,adora(o0+ o pi$o da montanha Meneltarma* ,-ilar dos Cus0 U
literalmente* pois no $on$ebiam o $u $omo uma resid3n$ia divina U* no
$entro de F8menor9 porm* no possu;a $onstru(6es ou templos* </ .ue todas
essas $oisas possu;am asso$ia(6es malignas& Mas eles ,caram0 novamente U
por $ausa de uma nterdi(o ou proibi(o* inevitavelmente& Moram proibidos
de navegar para o oeste alm de sua pr4pria terra* pois no tinham a permisso
de serem ou de tentarem ser ,imortais09 e neste mito o Reino )ben(oado
representado $omo ainda possuidor de uma e:ist3n$ia #;si$a verdadeira $omo
uma regio do mundo real* uma regio .ue poderiam ter al$an(ado $om
navios* sendo marinheiros #ormid/veis& En.uanto obedientes* pessoas do
Reino )ben(oado os visitavam $om #re.73n$ia* e desse modo seu
$onhe$imento e suas artes al$an(aram um n;vel .uase \l#i$o&
Mas a pro:imidade do Reino )ben(oado* a pr4pria e:tenso da sua
dura(o de vida $on$edida $omo uma re$ompensa e o $res$ente pra"er pela
vida #i"eram $om .ue $ome(assem a ansiar pela ,imortalidade0& Fo violaram
a interdi(o* mas a viam $om ran$or& E #or(ados ao leste* voltaram5se da
bene#i$3n$ia de suas apari(6es nas $ostas da Terra5mdia para o orgulho* para
o dese<o de poder e para a ri.ue"a& Bessa maneira* entraram em $on#lito $om
!auron* o tenente do -rimeiro !enhor do Es$uro* .ue voltara ao mal e estava
reivindi$ando tanto a reale"a $omo a divindade sobre os Homens da Terra5
mdia& Moi pela .uesto da reale>a .ue )r5phara"Gn* o >@
o@
e mais poderoso
Rei de F8menor* desa#iou5o em primeiro lugar& !ua armada .ue aportou em
1mbar era to grande* e os F8men4reanos em seu auge to terr;veis e
resplande$entes* .ue os servos de !auron desertaram5no&
Ento !auron re$orreu ao logro& Entregou5se e #oi levado 2 F8menor
$omo um re#m5prisioneiro& Mas* $laro* ele era uma pessoa ,divina0 Dnos
termos desta mitologia9 um membro menor da ra(a dos SalarE e* dessa #orma*
poderoso demais para ser $ontrolado dessa maneira& Ele $olo$ou #irmemente
a mente de )rphara"Gn sob seu $ontrole e* na o$asio* $orrompeu muitos dos
F8men4reanos* destruiu a $on$ep(o de Eru* agora representado $omo uma
mera inven(o dos Salar ou !enhores do Oeste Duma san(o #i$t;$ia a .ual
re$orriam $aso algum .uestionasse suas de$is6esE* e tomou o lugar uma
religio sat=ni$a $om um grande templo* a adora(o do despo<ado e mais
antigo dos Salar Do rebelde !enhor do Es$uro da -rimeira EraE7& Ele por #im
indu" )rphara"Gn* assustado $om a apro:ima(o da velhi$e* a $riar a maior de
todas as armadas e lan(ar5se em guerra $ontra o pr4prio Reino )ben(oado e
tom/5lo 2 #or(a e a sua ,imortalidade0 em suas pr4prias mos770&
7 H/ apenas um ,deus0+ Beus* Eru $lJ3atar" H/ as primeiras $ria(6es* seres
angeli$ais* dos .uais a.ueles mais parti$ipantes na Cosmogonia residem Dpor amor e
es$olhaE dentro do Mundo* $omo Salar ou deuses* ou governantes9 e h/ $riaturas ra$ionais
en$arnadas* El#os e Homens* de posi(o e nature"as similares* porm di#erentes&
77 Essa obviamente era uma iluso* uma mentira sat=ni$a& -ois $omo os
emiss/rios dos Salar $laramente o in#ormam* o Reino )ben(oado no $on#ere
imortalidade& ) terra aben(oada por.ue os )ben(oados l/ habitam* e no vi$e5versa* e os
Salar so imortais por direito e nature"a* en.uanto os Homens so mortais por direito e
nature"a& -orm* ludibriado por !auron* ele re<eita tudo isso $omo um argumento
diplom/ti$o para repelir o poder do Rei dos Reis& sso pode ou no ser ,herti$o0* $aso
esses mitos se<am $onsiderados $omo enun$iados sobre a verdadeira nature"a do Homem
no mundo real+ eu no sei& Mas a viso do mito de .ue a Morte U a mera brevidade da
dura(o da vida humana U no um $astigo pela Rueda* mas uma parte biologi$amente
De* portanto* tambm espiritualmente* visto .ue o $orpo e o esp;rito so integradosE
inerente da nature"a do Homem& ) tentativa de es$apar dela perversa por ser ,no5
natural0 e tola por.ue a Morte nesse sentido a B/diva de Beus Dinve<ada pelos El#osE* a
liberta(o do $ansa(o do Tempo& ) Morte* no sentido penal* vista $omo uma mudan(a
na atitude em rela(o a ela+ medo* relut=n$ia& 1m bom F8men4reano morria de livre5
vontade .uando sentia ser a hora de #a"35lo&
Os Salar no tinham .ual.uer resposta real a essa rebelio
monstruosa* pois dos Milhos de Beus no estavam sob sua <urisdi(o 8ltima+
no tinham permisso de destru;5los ou de $oagi5los $om .ual.uer e:ibi(o
,divina0 dos poderes .ue e:er$iam sobre o mundo #;si$o& )pelaram a Beus9 e
uma ,mudan(a de planos0 $atastr4#i$a o$orreu& Fo momento em .ue
)rphara"Gn pisou na $osta proibida* uma #enda apare$eu+ F8menor so(obrou
e #oi totalmente devastada9 a armada #oi engolida9 e o Reino )ben(oado
removido para sempre dos $;r$ulos do mundo #;si$o& Bepois disso era
poss;vel navegar ao redor do mundo e nun$a en$ontr/5lo&
)ssim terminou F8menor5)tl=ntida e toda a sua gl4ria& Mas* em uma
esp$ie de situa(o noelista* o pe.ueno grupo dos Miis de F8menor* .ue
havia se re$usado a tomar parte na rebelio Dembora muitos deles tenham sido
sa$ri#i$ados no Templo pelos !auronianosE* es$apou em Fove Favios DSol& &
@C?* ' NLNE sob a lideran(a de Elendil Dg *El#Pine) )migo5dos5El#osE e de
seus #ilhos $sildur e *n<rion) e estabele$eram um tipo de lembran(a diminu;da
de F8menor no E:;lio nas $ostas da Terra5mdia U herdando o 4dio de
!auron* a ami"ade dos El#os* o $onhe$imento do Beus Serdadeiro e Dde
maneira menos #eli"E o anseio pela longevidade* o h/bito do embalsamamento
e da $onstru(o de tumbas espl3ndidas U seus 8ni$os ,lo$ais sagrados0* ou
.uase isso& Mas o ,lo$al sagrado0 de Beus e a Montanha haviam pere$ido* e
no havia um verdadeiro substituto& )lm disso* .uando os ,Reis0 $hegaram
ao #im* no havia um e.uivalente de um ,sa$erd4$io0+ os dois sendo id3nti$os
nos $on$eitos F8men4reanos& )ssim* embora Beus DEruE #osse um elemento
da #iloso#ia F8men4reana boa7* e um #ato primordial em sua $on$ep(o da
hist4ria* na po$a da Guerra do )nel Ele no possu;a um $ulto nem um lugar
sagrado& E essa esp$ie de verdade negativa era $ara$ter;sti$a do Oeste e de
toda a /rea sob a in#lu3n$ia F8men4reana+ a re$usa em adorar .ual.uer
,$riatura0 e* sobretudo* ,senhor es$uro0 ou demGnio sat=ni$o algum* !auron
ou .ual.uer outro* estava presente em .uase todos os pontos long;n.uos em
.ue $hegaram& Fo possu;am Dimagino euE ora(6es supli$antes a Beus* mas
preservavam o vest;gio do ato de dar gra(as& D).ueles sob espe$ial in#lu3n$ia
\l#i$a podiam re$orrer aos poderes angeli$ais para au:;lio em perigo imediato
ou por medo de inimigos malignos77&E -osteriormente mostrado .ue havia
um ,lo$al sagrado0 no Mindolluin* a$ess;vel apenas ao Rei* onde antigamente
ele havia dado gra(as e louvor em nome de seu povo9 mas o lo$al havia sido
es.ue$ido& Moi restabele$ido por )ragorn* e l/ ele en$ontrou uma muda da
^rvore Bran$a e replantou5a no -/tio da Monte& Beve5se presumir .ue* $om a
reemerg3n$ia dos reis sa$erdotes lineais Ddos .uais '8thien* a Bon"ela \l#i$a
)ben(oada* era uma an$estralE* a adora(o de Beus seria retomada e !eu
Fome Dou t;tuloE seria novamente ouvido $om mais #re.73n$ia& Mas no
e:istiriam templos do Beus Serdadeiro en.uanto a in#lu3n$ia F8men4reana
durasse&
7 E:istiam F8men4reanos maus+ !auronianos* mas eles no entram nesta hist4ria*
a no ser remotamente* $omo os $ruis Reis .ue se tornaram Fa"g_l ou Espe$tros do
)nel&
77 Os El#os $om #re.73n$ia re$orriam 2 Sarda5Elbereth* a Rainha do Reino
)ben(oado* sua amiga espe$ial9 e assim o #a" Mrodo&
-orm* eles ainda estavam vivendo 2s margens do mito U ou* melhor
di"endo* esta hist4ria e:ibe o ,mito0 passando para a Hist4ria ou o Bom;nio
dos Homens9 pois $ertamente a !ombra erguer5se5/ novamente* de $erta
maneira D$omo $laramente previsto por Gandal#E* mas nun$a mais Da no ser
.ue se<a antes do grande MinalE um demGnio maligno en$arnar5se5/ $omo um
inimigo #;si$o9 ele dire$ionar/ os Homens e todas as $ompli$a(6es de meio5
males* bens #alhos e as sombras da d8vida a lados* situa(6es as .uais ele mais
adora Dvo$3 </ pode v35las surgindo na Guerra do )nel* .ue de modo algum
uma .uesto to bem5de#inida .uanto alguns $r;ti$os de$lararamE+ estas sero
e so nosso destino mais di#;$il& Mas se vo$3 imaginasse pessoas em tal estado
m;ti$o* no .ual o Mal est/ amplamente en$arnado e no .ual a resist3n$ia #;si$a
a ele um ato maior de lealdade a Beus* $reio .ue vo$3 teria as ,pessoas
boas0 e:atamente nesse estado+ $on$entradas no negativo U a resist3n$ia ao
#also* en.uanto a ,verdade0 permane$eria mais hist4ri$a e #ilos4#i$a do .ue
religiosa&
Mas ,magos0 no so em .ual.uer sentido ou grau ,indistintos0& Fo
os meus& Tenho di#i$uldade em en$ontrar nomes ingleses para $riaturas
mitol4gi$as $om outros nomes* uma ve" .ue as pessoas no ,a$eitariam0 uma
srie de nomes \l#i$os* e pre#iro .ue elas a$eitem minhas $riaturas lend/rias
mesmo $om as #alsas asso$ia(6es da ,tradu(o0 do .ue no as a$eitem de
modo algum&
)t mesmo os an6es no so realmente ,dPar#s0 J,an6es0K DY5erge)
d5eorgas) d3ergarE germ=ni$os* e os $hamo de ,dParves0 J,an6es0K para salientar
isso& Eles no so naturalmente maus* no so ne$essariamente hostis e no
so uma esp$ie de povo5verme gerado nas pedras* mas uma variedade de
$riaturas ra$ionais en$arnadas& Os istari so tradu"idos ,Pi"ards0 J,magos0K
por $ausa da $one:o de ,Pi"ard0 J,mago0K $om 5ise J,s/bio0K e* assim* $om
,Pitting0 J,$Gns$io0K e entendedor& Eles so na verdade emiss/rios do
Serdadeiro Oeste e* desse modo* indiretamente de Beus* enviados
pre$isamente para #ortale$er a resist3n$ia do ,bem0* .uando os Salar #i$am
$ientes de .ue a sombra de !auron est/ mais uma ve" tomando #orma&
JO ras$unho termina $om uma dis$usso da nature"a dos istari e da
morte e reen$arna(o de Gandal# .ue se pare$e $om a passagem sobre esse
assunto anteriormente na $arta&K
[1$G] 1. Peter Hastin!s6 7er a carta n8 1$(. 2. Cre!o+ Zmensa!eiroZ. (. =er a nota ) da
carta n8 1(1.
1&, De u"a carta #ara Katherine =arrer
NC de novembro de >?VI
JO segundo volume de O Senhor dos *n+is #ora publi$ado* $om o t;tulo
)s 6uas Torres) em >> de novembro&K
Tenho me sentido realmente muito mal* </ .ue soube .ue vo$3 tem
estado tanto doente .uanto preo$upada e nun$a es$revi ou tele#onei ou #i"
.ual.uer o#erta de a<uda Dou mesmo de solidariedadeE& !empre tendo a
inten(o de #a"35lo* $laroT ) .uais.uer olhos .ue no os seus* devo ter
pare$ido o tipo de ,amigo0 .ue <oga suas obras sobre vo$3 .uando vo$3 </
est/ sobre$arregada* engole os elogios e o en$ora<amento* espera $r;ti$as e
ento parte .uando vo$3 $ome(a a ter um $olapso&&&&&
\ $laro .ue $ompreendo as di#i$uldades #inan$eiras& -ois #rias
verdadeiras no deveriam ser apenas ,$om pagamento0* mas ,$om mais do
.ue pagamento0& Tenho $erte"a de .ue deve haver #undos em algum lugar
.ue se<am destinados a tal prop4sito& !e no puderem ser en$ontrados ou
pedidos* nada me daria mais pra"er do .ue me tornar um& Eu bem poderia* por
e:emplo* dispor de `VL De mais) $aso esse aumento no meu sal/rio o$orraE&
Mas isso talve" pare(a muito impertinente& Es.ue(a* se pare$er& D!4 posso
di"er .ue Trinity #oi muito gentil $omigo .uando estive em um aperto danado
nos primeiros anos da guerra
>
* e pre#iro esse modo de ser grato U ao a<udar
em muito seu membro mais distinto e sua esposa ,em dire(o ao sol0&E Beus
os aben(oe&&&&&
Bevolvo uma $4pia de Le5is
9
" Envio tambm uma $4pia do
,En$ounter0* na .ual o$orreu uma das a$lama(6es de )uden+ .uase a mesma
$oisa porm mais longa do .ue o F&h&!& Times
@
& Consegui o ,En$ounter0
para vo$3* ento no pre$isa devolv35lo& Os Ents pare$em ter sido em geral
um su$esso Dat mesmo $om MuirE
I
9 mas )& um $r;ti$o melhor& Como de
pra:e* $omigo eles #oram alm do signi#i$ado do seu nome do .ue o oposto&
!empre tive a sensa(o de .ue algo deveria ser #eito sobre a pe$uliar palavra
anglo5sa: ent para um ,gigante0 ou pessoa poderosa de muito tempo atr/s U
a .uem todas as antigas obras eram atribu;das* ainda .ue possu;sse um tom
levemente #ilos4#i$o Dapesar de .ue* na #ilologia usual* ela ,no este<a
rela$ionada $om .ual.uer parti$;pio presente do verbo ser0E .ue tambm me
interessou&
Estou desesperadamente atrasado $om os ,)p3ndi$es0 para o Sol&
9 mas tenho sido in$omodado $om muitas $oisas9 e Chris sobre$arregado
demais para a<udar $om mapas& !implesmente no pode ser evitado& Tambm
estou $uidando disso&
[1$%]
1. A Faculdade TrinitM+ da /ual o esposo de 3atherine Farrer+ Austin+ era Qapel0o+
ha7ia reduIido as taxas para a educa;0o dos 4ilhos de Tolkien /uando estes eram estudantes
lB.
2. Tal7eI a crDtica de Q. S. LeEis de A Sociedade do Anel em *ime H *ide, 1) de
a!osto de 1'$).
(. i.e. Z5eE aork SundaM TimesZ. Auden 4eI uma crDtica de A Sociedade do Anel no
Aew Lor1 *imes !oo1 @eview no domin!o de (1 de outu<ro de 1'$) e no .nco%nter,
no7em<ro de 1'$).
). Edin uir+ em uma crDtica de As D%as *orres no O$server de 21 de no7em<ro de
1'$)+ escre7eu so<re os EntsX ZSim<olicamente s0o <astante con7incentes+ e ainda assim
tam<:m s0o cheios de personalidade+ t0o 4ormidB7eis e estranhos /uanto uma 4loresta de
Br7ores indo para a !uerraZ.
1&8 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
N de de"embro de >?VI
J1m $oment/rio sobre a ,sinopse0 na sobre$apa da edi(o da Houghton
Mi##lin de )s 6uas Torres"K
!4 agora tive tempo para dar uma espiada no material da ,sobre$apa0
da H&M&&&&&& Esse relato deve ter sido es$rito por algum .ue no leu o livro*
mas .ue se baseou em boatos lembrados de modo impre$iso& ) ,revela(o da
trama0* $laro* um pro$edimento tolo De desne$ess/rioE9 mas a trama
revelada pelo menos poderia ser a.uela do livro des$rito& Ou isso parte do
<ogoY
1&: De u"a carta #ara Dora )ar-ha..
@ de mar(o de >?VV
J1ma resposta a uma $arta de uma leitora de O Senhor dos *n+is"K
Tive uma grande di#i$uldade Dlevou v/rios anosE para $onseguir
publi$ar minha hist4ria* e no #/$il di"er .uem est/ mais surpreso $om o
resultado+ eu ou os editoresT Mas $ontinua um pra"er inesgot/vel para mim
ver minha pr4pria $ren(a <usti#i$ada+ a de .ue o ,$onto de #adas0 realmente
um g3nero adulto e para o .ual e:iste um p8bli$o #aminto& Bigo mais ou
menos isso no meu ensaio sobre o $onto de #adas na $ole(o dedi$ada 2
mem4ria de Charles Qilliams& Mas #oi uma mera proposta U .ue aguardava
provas& Como C& !& 'ePis disse5me h/ muito tempo* mais ou menos U Dno
suponho .ue minha mem4ria de seus coment<rios se<a mais pre$isamente
a$urada do .ue a dele sobre os meus+ $om #re.73n$ia des$ubro $oisas
estranhas atribu;das a mim em suas obrasE U ,se no vo es$rever o tipo de
livros .ue .ueremos ler* teremos de es$rev35los n4s mesmos9 mas isso muito
trabalhoso0& -or ser um homem de imenso poder e dedi$a(o* sua ,trilogia0
#oi terminada muito mais $edo entre muitas outras obras9 porm* #inalmente
minha m/.uina mais lenta e mais meti$ulosa Dassim $omo mais indolente e
menos organi"adaE produ"iu seu es#or(o& O trabalhoT Eu mesmo datilogra#ei
.uase tudo duas 3e>es) e algumas partes $om mais #re.73n$ia9 sem men$ionar
os est/gios manus$ritosT Mas estou amplamente re$ompensado e en$ora<ado
em ver .ue o trabalho no #oi desperdi(ado& 1ma $arta $omo a sua
su#i$iente U e ,#orne$e mais do .ue .ual.uer autor deveria pedir0&
Conhe$i bem Charles Qilliams em seus pou$os 8ltimos anos+ em
parte por $ausa do bom h/bito de 'ePis de es$rever para autores .ue o
agradavam Do .ue $olo$ou a n4s dois em $ontato $om QilliamsE9 e ainda mais
por $ausa da boa sorte em meio ao desastre .ue trans#eriu Qilliams para
O:#ord durante a Guerra& Mas no $reio .ue in#luen$iamos um ao outro de
modo algumT
,-redeterminados0 e di#erentes demais& )mbos ouvimos Dnos
aposentos de C&!&'&E #ragmentos grandes e amplamente inintelig;veis de obras
um do outro lidos em vo" alta* pois C&!&'& Dhomem sensa$ionalE pare$ia $apa"
de apre$iar a n4s dois& Contudo* $reio .ue ambos a$h/vamos a mente do
outro Dou melhor di"endo* o modo de e:presso e o $limaE to impenetr/vel
.uando imersa na ,literatura0 .uanto a$h/vamos a presen(a e a $onversa do
outro pra"erosa&
1(< De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
X de mar(o de >?VV
JTolkien havia entregado uma parte do material para os )p3ndi$es do
Solume de O Senhor dos *n+is) e a )llen O 1nPin o estava pressionando pelo
restante& Em N de mar(o* Rayner 1nPin es$reveu para implorar .ue o restante
#osse entregue* di"endo .ue* de outra #orma* os editores teriam de ,se render 2
intensa presso .ue a$umular e publi$ar Jo ter$eiro volumeK sem todo o material
adi$ional0&K
Bevo a$eitar seu desa#io& Bevemos nos $ontentar $om o material .ue
eu puder produ"ir na o$asio do seu retorno& Espero .ue o Mapa* .ue
realmente o mais ne$ess/rio* se<a in$lu;do&
)gora gostaria .ue nenhum ap3ndi$e tivesse sido prometidoT -ois
a$redito .ue o apare$imento deles em uma #orma trun$ada e $ondensada no
satis#ar/ ningum+ $om $erte"a no a mim9 $laramente* pela espantosa
.uantidade de $artas .ue re$ebo* no a.uelas pessoas .ue gostam desse tipo
de $oisa U surpreendentemente muitas9 en.uanto a.uelas .ue apre$iam o
livro apenas $omo um ,roman$e her4i$o0* e $onsideram ,imagens
ine:pli$adas0 parte do e#eito liter/rio* negligen$iaro os ap3ndi$es* muito
apropriadamente&
Fo tenho tanta $erte"a agora de .ue a tend3n$ia de tratar a $oisa
toda $omo uma esp$ie de grande <ogo se<a realmente boa U $ert& no para
mim* .ue $onsidero esse tipo de $oisa atrativo apenas de uma maneira por
demais #atalista& !uponho .ue se<a um tributo ao e#eito $urioso .ue a hist4ria
possui* .uando baseada em trabalhos muito elaborados e detalhados de
geogra#ia* $ronologia e idioma* de .ue tantos $lamem por puras
,in#orma(6es0 ou ,$onhe$imento0& Mas os pedidos .ue as pessoas #a"em
e:igiriam mais uma ve" um livro* pelo menos do tamanho do Sol& &
Be .ual.uer #orma* a .uesto do ,pano de #undo0 muito intrin$ada*
in8til a no ser .ue se<a e:ato* e a $ondensa(o dentro dos limites dispon;veis
dei:a5o insatis#at4rio& \ ne$ess/ria uma grande $on$entra(o De tempo livreE e*
estando $ompletamente interligado* no pode ser tratado $omo se estivesse
#ragmentado& Bes$obri isso* </ .ue enviei parte dele&
1(1 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>I de abril de >?VV
O mapa um in#ernoT Fo #ui to $uidadoso .uanto devia ao
observar $uidadosamente as dist=n$ias& )$ho .ue um mapa em grande es$ala
simplesmente revela todas as #issuras na armadura U alm de ser obrigado a
di#eren$iar um pou$o da verso impressa em pe.uena es$ala* .ue era
semipi$t4ri$a& -osso ter de abandon/5lo por esse trope(oT
1(! De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>A de abril de >?VV
Enviei* registrado em um envelope separado* o novo e belo desenho
de Christopher do esbo(o do mapa em grande es$ala .ue #i" da /rea $om a
.ual o Sol& est/ prin$ipalmente rela$ionado&
Espero .ue se<a aprovado&&&&&) es$ala D.ue notei .ue ele no inseriuE
est/ ampliada V ve"es e:atamente a partir da.uela do mapa geral&
1($ Para *. C. Auden
J)uden* .ue es$revera uma $r;ti$a de * Sociedade do *nel no %e5 Gor2
Times 0oo2 Re3ie5 e no Encounter) re$ebera provas do ter$eiro volume* O Retorno do
Rei" Ele es$reveu a Tolkien em abril de >?VV para #a"er v/rias perguntas surgidas
do livro& ) resposta de Tolkien no sobreviveu D)uden geralmente <ogava $artas
#ora depois de l35lasE& )uden es$reveu novamente em @ de <unho para di"er .ue
haviam lhe pedido para dar uma palestra sobre O Senhor dos *n+is no Third
-rogramme da BBC em outubro& Ele perguntou a Tolkien se haviam .uais.uer
.uest6es .ue ele gostaria de ouvir serem men$ionadas no programa e se ele
#orne$eria alguns ,to.ues humanos0 na #orma de in#orma(6es sobre $omo o livro
veio a ser es$rito& ) resposta de Tolkien sobreviveu por.ue nesta o$asi o U e
.uando subse.7entemente es$reveu para )uden U ele guardou uma $4pia em
papel $arbono* da .ual este te:to tirado&K
C de <unho de >?VV
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro )uden*
Mi.uei #eli" por ter not;$ias suas e $ontente por sentir .ue vo$3 no
#i$ou entediado& Re$eio .ue vo$3 mais uma ve" re$eber/ uma $arta
parti$ularmente longa9 mas vo$3 pode #a"er o .ue .uiser $om ela& Bato5a 2
m/.uina de modo .ue ela possa* de .ual.uer #orma* ser rapidamente leg;vel&
Realmente no $reio .ue eu se<a terrivelmente importante& Es$revi a Trilogia
>
$omo uma satis#a(o pessoal* levado a isso pela es$asse" de literatura do tipo
.ue eu .ueria ler De o .ue havia $om #re.73n$ia estava pesadamente
adulteradoE& 1m grande trabalho9 e $omo o autor da *ncrene Misse di" no #inal
de sua obra+ ,Eu pre#eriria* Beus minha testemunha* partir a p para Roma
do .ue $ome(ar de novo o trabalhoT0 -orm* ao $ontr/rio dele* eu no teria
dito+ ,'eia um pou$o deste livro no seu tempo livre todos os dias9 e espero
.ue* se vo$3 o ler $om #re.73n$ia* ele mostre5se muito 8til a vo$39 do
$ontr/rio* terei gasto minhas longas horas de m/ #orma&0 Eu no estava
pensando muito na utilidade ou no pra"er dos outros* embora ningum possa
realmente es$rever ou $riar algo de maneira puramente parti$ular&
Contudo* .uando a BBC emprega algum to importante .uanto vo$3
para #alar publi$amente sobre a Trilogia* no sem re#er3n$ia ao autor* o mais
modesto Dou* de .ual.uer #orma* o mais reservadoE dos homens* $u<o instinto
o de o$ultar tal $onhe$imento sobre si pr4prio $on#orme o possua* e tais
$r;ti$as da vida tal $omo ele a $onhe$e* sob uma vestimenta m;ti$a e lend/ria*
no pode dei:ar de pensar sobre isso em termos pessoais U e a$har
interessante* e di#;$il tambm* e:pressar5se tanto breve $omo pre$isamente&
O Senhor dos *n+is) $omo uma hist4ria* #oi terminado h/ tanto tempo
atr/s .ue agora posso ter uma viso amplamente impessoal dele e $onsiderar
as ,interpreta(6es0 bastante divertidas9 mesmo a.uelas .ue eu mesmo posso
#a"er* .ue em sua maioria so post scriptumC tive pou.u;ssimas inten(6es
parti$ulares* $ons$ientes e intele$tuais em mente em .ual.uer ponto7& E:$eto
por algumas $r;ti$as deliberadamente depre$iativas U tais $omo a do Sol&
no %e5 StatesKman
F
) onde n4s dois #omos a(oitados $om termos $omo
,pubes$ente0 e ,in#antilidade0 U* o .ue os leitores apre$iativos apreenderam
da obra ou viram nela pare$e bastante <usto* mesmo .uando eu no $on$ordo
$om isso& E:$etuando sempre* $laro* .uais.uer ,interpreta(6es0 no modo
de simples alegoria+ isto * a parti$ular e t4pi$a& Em um sentido mais amplo*
suponho .ue se<a imposs;vel es$rever .ual.uer ,hist4ria0 .ue no se<a
aleg4ri$a em propor(o $on#orme ,ganha vida0* uma ve" .ue $ada um de n4s
uma alegoria* in$orporada em um $onto parti$ular e vestido $om os tra<es do
tempo e do lugar* da verdade universal e da vida eterna& Be .ual.uer #orma* a
maior parte das pessoas .ue apre$iaram O Senhor dos *n+is #oi a#etada por ele
primeiramente $omo uma hist4ria emo$ionante9 e desse modo .ue ela #oi
es$rita& Embora* $laro* no se es$ape da pergunta ,ela sobre o .u3Y0 por
essa porta dos #undos& !eria $omo responder a uma pergunta estti$a ao #alar
de uma .uesto de t$ni$a& !uponho .ue se algum #i"er uma boa es$olha
sobre o .ue ,boa narrativa0 Dou ,bom teatro0E em um determinado ponto*
tambm ser/ visto ser o $aso de .ue o evento des$rito ser/ o mais
,signi#i$ante0&
7 -egue os Ents* por e:emplo& Fo os inventei $ons$ientemente de maneira
alguma& O $ap;tulo $hamado ,Barb/rvore0* desde a primeira observa(o de Barb/rvore na
p& XX* #oi es$rito mais ou menos $omo se en$ontra* $om um e#eito sobre mim De:$eto pelas
dores do trabalhoE .uase $omo o de ler a obra de outra pessoa& E gosto dos Ents agora
por.ue eles no pare$em ter algo a ver $omigo& !uponho .ue algo estivesse a$onte$endo
no ,in$ons$iente0 por algum tempo* e isso es$lare$e meu sentimento do $ome(o ao #im*
espe$ialmente .uando empa$ado* .ue eu no estava inventando mas relatando
Dimper#eitamenteE e 2s ve"es tinha de esperar at .ue o ,.ue realmente havia a$onte$ido0
viesse 2 tona& Mas olhando para tr/s analiti$amente* devo di"er .ue os Ents so $ompostos
de #ilologia* literatura e vida& Bevem seu nome a eald enta ge5eorc
9
do anglo5sa:o e 2 sua
liga(o $om as pedras& ) parte deles na hist4ria deve5se* $reio eu* ao meu amargo
desapontamento e desgosto dos dias de $olgio $om o pobre uso #eito em !hakespeare da
$hegada da ,Grande #loresta de Birnam 2 alta $olina de Bunsinane0+ eu ansiava por
desenvolver uma ambienta(o na .ual as /rvores pudessem realmente mar$har para a
guerra& E nisso inseriu5se uma simples por(o de e:peri3n$ia* a di#eren(a da atitude
,mas$ulina0 e da ,#eminina0 em rela(o a $oisas selvagens* a di#eren(a entre o amor no5
dominador e a <ardinagem&
-ara voltar* se eu puder* aos ,To.ues humanos0 e 2 .uesto de
.uando eu $ome$ei& \ $omo perguntar ao Homem .uando $ome(aram os
idiomas& Moi um desenvolvimento inevit/vel* embora $ondi$ion/vel* do
nas$imento& Tem estado sempre $omigo+ a sensibilidade para o padro
ling7;sti$o .ue me a#eta emo$ionalmente $omo as $ores ou a m8si$a9 e o amor
apai:onado pelas $oisas .ue $res$em9 e a resposta pro#unda a lendas Dpor #alta
de palavra melhorE .ue possuem o .ue eu $hamaria de temperamento e
temperatura norte5o$identais& Be .ual.uer #orma* se .uiser es$rever uma
hist4ria desse tipo* pre$iso $onsultar suas ra;"es* e um homem do noroeste
do Selho Mundo $olo$ar/ seu $ora(o e a a(o de sua hist4ria em um mundo
imagin/rio da.uela atmos#era e da.uela situa(o+ $om o Mar !em -raias de
seus inumer/veis an$estrais ao Oeste e as terras intermin/veis Ddas .uais os
inimigos na maioria das ve"es v3mE ao 'este& )lm disso* porm* seu $ora(o
pode lembrar5se* mesmo se tiver sido isolado de toda a tradi(o oral* dos
rumores ao longo das $ostas a respeito dos Homens vindos do Mar&
Bigo isso sobre o ,$ora(o0 pois tenho o .ue alguns podem $hamar
de um $omple:o de )tl=ntida& -ossivelmente herdado* embora meus pais
tenham morrido <ovens demais para .ue eu soubesse tais $oisas sobre eles* e
<ovens demais para transmitir tais $oisas em palavras& Herdado de mim
DsuponhoE apenas por um de meus #ilhos
I
* embora eu no soubesse isso sobre
meu #ilho at re$entemente* e ele no sabia disso sobre mim& Re#iro5me ao
terr;vel sonho re$orrente D.ue $ome(a $om a lembran(aE da Grande Onda*
elevando5se e vindo inevitavelmente sobre as /rvores e os $ampos verdes&
DTransmiti5o a Maramir&E Fo a$ho .ue eu o tenha tido desde .ue es$revi a
,Rueda de F8menor0 $omo a 8ltima das lendas da -rimeira e !egunda Eras&
!ou um habitante das Qest Midlands pelo sangue De vi o antigo ingl 3s
mdio das Qest Midlands $omo uma l;ngua $onhe$ida assim .ue $olo.uei
meus olhos neleE* mas talve" um #ato da minha hist4ria pessoal possa e:pli$ar
em parte por .ue a ,atmos#era norte5o$idental0 me atrai $omo um ,lar0 e
$omo algo des$oberto& Fa verdade* nas$i em Bloem#ontein e* portanto*
a.uelas impress6es implantadas pro#undamente* lembran(as #undamentais da
primeira in#=n$ia .ue ainda esto dispon;veis de #orma pi$t4ri$a para inspe(o
so para mim a.uelas de um pa;s .uente e /rido& Minha primeira lembran(a de
Fatal a de um sol abrasador* de $ortinas abertas e de um eu$alipto in$linado&
Re$eio .ue esta $arta este<a se tornando um terr;vel #astio e
alongando5se demais* mais longa* de .ual.uer maneira* do .ue ,esta pessoa
despre";vel diante de vo$30 mere$e& Fo entanto* di#;$il parar uma ve"
estimulado por um t4pi$o to absorvente $omo si pr4prio& Ruanto ao
$ondi$ionamento+ estou $iente mormente do $ondi$ionamento ling7;sti$o& Mui
para o Colgio Wing EdPard[s e passei a maior parte do meu tempo
aprendendo latim e grego9 mas tambm aprendi ingl3s& Fo 'iteratura nglesaT
Com e:$e(o de !hakespeare D.ue eu $ordialmente no gostavaE* os prin$ipais
$ontatos $om a poesia eram .uando algum tinha de tradu"i5la para o latim&
Fo um modo ruim de introdu(o* ainda .ue um pou$o $asual& Ruero
di"er* a algo da l;ngua inglesa e de sua hist4ria& )prendi anglo5sa:o no
$olgio De tambm g4ti$o* mas isso #oi um a$idente sem muita rela(o $om o
$urr;$ulo* apesar de de$isivo U des$obri nele no somente a #ilologia hist4ri$a
moderna* .ue re$orria ao lado hist4ri$o e $ient;#i$o* mas pela primeira ve" o
estudo de um idioma por puro amor+ .uero di"er* pelo intenso pra"er estti$o
derivado de um idioma por si s4* no apenas livre de ser 8til* mas livre at
mesmo de ser o ,ve;$ulo de uma literatura0E&
H/ dois ou tr3s elementos& 1m #as$;nio .ue os nomes galeses
e:er$iam em mim* mesmo .ue vistos apenas em $aminh6es de $arvo na
minha in#=n$ia* um deles* embora as pessoas me dessem apenas livros .ue
eram in$ompreens;veis para uma $rian(a .uando eu pedia in#orma(6es& Fo
aprendi nada de gal3s at me tornar um estudante universit/rio* e en$ontrei
nele uma duradoura satis#a(o ling7;sti$a5estti$a& O espanhol #oi outro+ meu
guardio era metade espanhol* e no in;$io da minha adoles$3n$ia eu
$ostumava roubar seu livros para tentar aprender o idioma U o 8ni$o idioma
rom=ni$o .ue me d/ o pra"er em parti$ular do .ual estou #alando U no
e:atamente a mesma $oisa .ue a mera per$ep(o da bele"a+ per$ebo a bele"a*
digamos* do italiano ou* #alando nisso* do ingl3s moderno D.ue est/ muito
distante do meu gosto pessoalE U mais $omo o apetite por um alimento
ne$ess/rio& O mais importante* talve"* depois do g4ti$o* #oi a des$oberta* na
bibliote$a da Ma$uldade E:eter* .uando eu deveria estar lendo para o
Ba$harelado* de uma gram/ti$a de #inland3s& Moi $omo des$obrir uma adega
$ompleta repleta de garra#as de um vinho estupendo de um tipo e sabor
<amais provados antes& Em muito me embriagou9 e desisti da tentativa de
inventar um idioma germ=ni$o ,no5registrado0* e meu ,pr4prio idioma0 U
ou uma srie de idiomas inventados U tornou5se pesadamente a#inlandesado
em padro e estrutura #onti$os&
\ $laro .ue isso </ passado& O gosto ling7;sti$o muda $omo tudo
mais $on#orme o tempo passa9 ou os$ila entre p4los& O latim e o tipo
brit=ni$o de $lti$o possuem5no agora* $om o belamente $oordenado e
padroni"ado Dainda .ue padroni"ado de #orma simplesE anglo5sa:o bem
pr4:imo e mais alm o n4rdi$o antigo $om o vi"inho porm alien;gena
#inland3s& Fo se poderia di"er brit=ni$o5romanoY Com uma #orte porm
mais re$ente in#uso da Es$andin/via e do B/lti$o& Bem* suponho .ue tais
gostos ling7;sti$os* $om o devido des$onto pelo revestimento es$olar* se<am
testes de an$estralidade to bons .uanto ou melhores do .ue grupos
sang7;neos&
Tudo isso apenas $omo pano de #undo para as hist4rias* embora os
idiomas e os nomes se<am para mim ine:tri$/veis das hist4rias& Eles so e
#oram* por assim di"er* uma tentativa de #orne$er um pano de #undo ou um
mundo no .ual minhas e:press6es de gosto ling7;sti$o pudessem ter uma
#un(o& )s hist4rias #oram $omparativamente tardias no surgimento&
Tentei es$rever uma hist4ria pela primeira ve" .uando eu tinha $er$a
de sete anos& Era sobre um drago& Fo me re$ordo de $oisa alguma sobre
ela* e:$eto um #ato #ilol4gi$o& Minha me nada disse sobre o drago* mas
observou .ue no se podia di"er ,um verde drago grande0* mas .ue se devia
di"er ,um grande drago verde0& -erguntei5me por .ue* e ainda o #a(o& O #ato
de .ue me lembro disso possivelmente signi#i$ante* </ .ue a$ho .ue nun$a
mais tentei es$rever uma hist4ria por muitos anos e me o$upei $om idiomas&
Men$ionei o #inland3s por.ue ele deu o pontap ini$ial na hist4ria& Mui
imensamente atra;do por algo na atmos#era do Walevala* mesmo na #ra$a
tradu(o de Wirby& %amais aprendi #inland3s bem o su#i$iente para #a"er algo
mais do .ue penar atravs de um pou$o do original* $omo um aluno $om
Ov;dio* o$upando5me prin$ipalmente $om seu e#eito no ,meu idioma0&
Contudo* o in;$io do legend/rio* do .ual a Trilogia parte Da $on$lusoE* #oi
uma tentativa de reorgani"ar algumas partes do Walevala* em espe$ial o $onto
de Wullervo* o in#eli"* em uma #orma de minha pr4pria autoria& sso $ome(ou*
$omo eu disse* no per;odo do Ba$harelado9 .uase .ue desastrosamente* visto
.ue $heguei muito perto de ter minha bolsa de estudos tirada de mim* se no
e:pulso& Bigamos de >?>N a >?>@& Con#orme se desenvolvia* na pr/ti$a
es$revi5a em verso* apesar de a primeira verdadeira hist4ria desse mundo
imagin/rio .uase totalmente #ormado $on#orme apare$e agora ter sido es$rita
em prosa durante a li$en(a por motivo de doen(a no #inal de >?>X+ ) Rueda
de Gondolin* a .ual tive a insol3n$ia de ler para o Clube de Ensaios da
Ma$uldade E:eter em >?>A
V
& Es$revi muito mais em hospitais antes do #im da
-rimeira Grande Guerra&
-rossegui depois de retornar9 mas no #ui bem5su$edido .uando tentei
#a"er $om .ue alguma parte desse material #osse publi$ado& O Hobbit
originalmente no possu;a muita rela(o* embora ele tenha sido
inevitavelmente atra;do para a $ir$un#er3n$ia da $onstru(o maior9 e* na
o$asio* modi#i$ado& Ele realmente #oi pretendido de modo in#eli"* pelo .ue
me $onsta* $omo uma ,hist4ria para $rian(as0* e $omo na po$a eu no
possu;a senso erudito* e meus #ilhos no eram velhos o su#i$iente para me
$orrigir* ele possui algumas das bobagens de $ostumes ad.uiridas
irre#letidamente do tipo de material .ue me servia* tal $omo Chau$er podia
pegar um re#ro de menestrel& )rrependo5me pro#undamente delas& )s
$rian(as inteligentes tambm&
Tudo .ue me lembro sobre o in;$io de O Hobbit de sentar para
$orrigir provas para o Certi#i$ado Es$olar no $ansa(o intermin/vel da.uela
tare#a anual imposta sobre a$ad3mi$os sem dinheiro e $om #ilhos& Em uma
#olha em bran$o rabis.uei+ ,Fuma to$a no $ho vivia um hobbit&0 Fo sabia
e no sei por .u3& Fo #i" nada a respeito por um longo tempo* e por alguns
anos no #ui alm da produ(o do Mapa de Thror& -orm* tornou5se O
Hobbit no in;$io dos anos trinta* e #oi #inalmente publi$ado no por $ausa do
entusiasmo dos meus pr4prios #ilhos Dembora tenham gostado o su#i$iente
dele7E* mas por.ue o emprestei para a ento Rev& Madre de CherPell Edge
.uando ela teve uma gripe* e ele #oi visto por uma e:5aluna .ue na.uela po$a
estava no es$rit4rio da )llen and 1nPin& Ele #oi* $reio eu* analisado por
Rayner 1nPin9 se no #osse por ele* .uando adulto* a$ho .ue <amais
$onseguiria ver a Trilogia publi$ada&
7 Fo mais* $reio* do .ue The 8ar3ellous Land o/ Snergs) Qyke5!mith* Ernest Benn
>?NC& Sendo a data* devo di"er .ue esse provavelmente #oi um livro de #onte in$ons$ienteT
para os Hobbits* no de algo mais&
1ma ve" .ue O Hobbit #oi um su$esso* #oi e:igida uma $ontinua(o9 e
as distantes 'endas \l#i$as #oram re$usadas& O leitor de um editor disse .ue
elas estavam repletas do tipo de bele"a $elta .ue enlou.ue$ia os anglo5sa:6es
em uma dose grande& E muito prov/vel .ue estivesse $erto& Be .ual.uer
modo* eu mesmo vi o valor dos Hobbits* ao $olo$ar terra debai:o dos ps do
,roman$e0 e ao #orne$er .uest6es para o ,enobre$imento0 e her4is mais
dignos de elogios do .ue os pro#issionais+ nolo heroi>ari obviamente um
$ome(o to bom para um her4i .uanto nolo episcopari para um bispo& Fo
.ue eu se<a um ,demo$rata0 em .ual.uer um de seus usos $orrentes9 e:$eto
.ue* suponho* para #alar em termos liter/rios* somos todos iguais diante do
Grande )utor* ,ui deposuit potentes de sede et e7alta3it humiles
U
"
)inda assim* eu no estava preparado para es$rever uma
,$ontinua(o0* no sentido de outra hist4ria para $rian(as& Estive pensando
sobre ,Contos de Madas0 e sua rela(o $om as $rian(as U alguns dos
resultados eu $olo.uei em uma palestra em !t )ndrePs e eventualmente
ampliei e publi.ueia5a $omo um Ensaio Dentre a.ueles listados na O&1&-&
$omo Essa1s Presented to Charles Milliams e agora permitido de maneira muito
vil a #i$ar esgotadoE& Como eu havia e:pressado a opinio de .ue a liga(o no
pensamento moderno entre $rian(as e ,$ontos de #adas0 #alsa e a$idental* e
estraga as hist4rias em si mesmas e para as $rian(as* eu .ueria tentar es$rever
uma hist4ria .ue no #osse destinada a $rian(as de modo algum D$omo talE9 eu
.ueria tambm uma grande tela&
Faturalmente muito trabalho esteve envolvido* visto .ue eu tive de
$riar um elo $om O Hobbit- mas ainda mais $om a mitologia do pano de
#undo& Esta tambm teve de ser rees$rita& O Senhor dos *n+is apenas a parte
#inal de uma obra .uase duas ve"es maior
C
na .ual trabalhei entre >?@X e V@&
DEu .ueria #a"er $om .ue tudo #osse publi$ado na ordem $ronol 4gi$a* mas
isso se mostrou imposs;vel&E E #oi ne$ess/rio lidar $om os idiomasT !e eu
tivesse $onsiderado meu pr4prio pra"er mais do .ue os estGmagos de um
poss;vel p8bli$o* haveria muito mais \l#i$o no livro& Mas mesmo os
#ragmentos .ue l/ esto ne$essitariam* para .ue tivessem um signi#i$ado* duas
gram/ti$as e #onologias organi"adas e uma grande .uantidade de palavras&
Teria sido uma grande tare#a sem mais nada9 mas tenho sido um
administrador e pro#essor moderadamente $ons$ien$ioso* e tro.uei de $/tedra
em >?IV Ddes$artando todas as minhas antigas aulasE& E* $laro* durante a
Guerra #re.7entemente no havia tempo para .ual.uer $oisa ra$ional& Mi.uei
preso durante muito tempo no #inal do 'ivro Tr3s& O 'ivro Ruatro #oi es$rito
$omo um #olhetim e enviado para meu #ilho .ue estava servindo na ^#ri$a em
>?II& Os dois 8ltimos livros #oram es$ritos entre >?II e IA& sso obviamente
no signi#i$a .ue a idia prin$ipal da hist4ria #oi um produto da guerra& ) idia
apare$eu em um dos primeiros $ap;tulos ainda em e:ist3n$ia D'ivro * NE& Ela
realmente #orne$ida* e apresentada em #orma(o* desde o in;$io* embora eu
no tivesse uma no(o $ons$iente do .ue representava o Fe$romante Da no
ser o mal sempre re$orrenteE em O Hobbit) nem a sua liga(o $om o )nel& Fo
entanto* se vo$3 .uisesse $ontinuar a partir do #inal de O Hobbit) a$redito .ue
o anel seria sua es$olha inevit/vel $omo o elo& !e ento vo$3 .uisesse uma
hist4ria grande* o )nel ad.uiriria na mesma hora uma letra mai8s$ula* e o
!enhor do Es$uro apare$eria imediatamente& Como ele o #e"* sem ser
$onvidado* na lareira em Bolso to logo $heguei na.uele ponto& )ssim* a
Bus$a essen$ial $ome(ou imediatamente& -orm* en$ontrei v/rias $oisas no
$aminho .ue me surpreenderam& Tom Bombadil eu </ $onhe$ia9 mas eu nun$a
havia estado em Bri& -assolargo sentado no $anto da estalagem #oi um
$ho.ue* e eu no tinha mais idia de .uem ele era do .ue Mrodo& )s Minas de
Moria tinham sido um simples nome9 e sobre 'othl4rien not;$ia alguma havia
$hegado aos meus ouvidos mortais at .ue eu l/ $hegasse& 'onge dali eu sabia
.ue havia os !enhores dos Cavalos nos $on#ins de um antigo Reino dos
Homens* mas a Mloresta de Mangorn #oi uma aventura inesperada& %amais
havia ouvido #alar da Casa de Eorl nem dos Mordomos de Gondor& O mais
in.uietante de tudo* !aruman <amais havia se revelado a mim* e #i.uei to
perple:o .uanto Mrodo $om o #ra$asso de Gandal# em apare$er em NN de
setembro& Eu nada sabia sobre os Palantri) apesar de .ue* no momento em
.ue a pedra de Orthan$ #oi arremessada da <anela* eu o re$onhe$i e soube o
signi#i$ado da ,rima da tradi(o0 .ue havia estado perambulando na minha
mente+ sete estrelas) sete pedras e uma <r3ore branca" Essas rimas e nomes surgiro*
mas nem sempre e:pli$am a si mesmos& )inda tenho de des$obrir alguma
$oisa sobre os gatos da Rainha Ber8thiel
A
& Mas eu sabia mais ou menos tudo
sobre Gollum e seu papel* e sobre !am* e eu sabia .ue o $aminho era
guardado por uma )ranha& E se isso tiver algo a ver $omigo sendo pi$ado por
uma tar=ntula .uando eu era uma $rian(a pe.uena
?
* as pessoas podem pensar
o .ue .uiserem Dsupondo o improv/vel* .ue algum este<a interessadoE& !4
posso di"er .ue no me lembro de nada sobre o #ato e no saberia sobre ele se
no tivessem me $ontado9 e no tenho averso a aranhas a ponto de entrar em
p=ni$o* e no tenho impulsos para mat/5las& Geralmente resgato a.uelas .ue
en$ontro na banheiraT
Bem* agora estou #i$ando realmente g/rrulo& Espero .ue vo$3 no
#i.ue terrivelmente entediado& Tambm espero v35lo novamente alguma hora*
.uando talve" poderemos #alar sobre vo$3 e seu trabalho e no sobre o meu&
Be .ual.uer maneira* seu interesse em mim um en$ora<amento $onsider/vel&
Com os melhores votos&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[1G(]
1. Auden usou o termo Ztrilo!iaZ em sua carta6 para a a7ers0o de Tolkien F pala7ra
aplicada a , Sen"or dos An3is, 7ide as cartas n8 1)' e 1G$.
2. Ao poema an!lo&sax0o *"e 8anderer [Z, =a!anteZ]+ #%X 6eald enta geweorc idl%
stodon6, Zas anti!as cria;Oes dos !i!antes [i.e. constru;Oes anti!as+ eri!idas por uma ra;a
anterior] permaneceram desoladasZ.
(. , crDtico+ aurice 2ichardson+ escre7euX ZK tudo /ue posso 4aIer para e7itar /ue
eu !rite .... \Adultos de todas as idades` Nnam&se contra a in7as0o in4antil.\ .... , Sr. Auden
sempre 4oi cati7ado pelo mundo pu<escente da sa!a e da sala de aula. HB passa!ens em *"e
Orators [Z,s ,radoresZ] /ue n0o s0o di4erentes de partes da ho<<itice de Tolkien.Z "1# de
deIem<ro de 1'$).*
). , se!undo 4ilho de Tolkien+ ichael.
$. ZA Lueda de CondolinZ na 7erdade 4oi lida para o Qlu<e de Ensaios da Faculdade
Exeter n0o em 1'1#+ mas em 1'21+ con4orme estB re!istrado no li7ro de atas do clu<eX Z... na
/uarta&4eira+ 11 de mar;o+ Fs #X1$ p.m.....o presidente passou para assuntos pH<licos e
chamou o Sr. J. 2. 2. Tolkien para ler seu \Lueda de Condolin\. Qomo uma desco<erta de um
no7o cenBrio mitol-!ico+ o assunto do Sr. Tolkien 4oi extraordinariamente esclarecedor e
e7idenciou&o como um 4iel se!uidor da tradi;0o+ um tratamento sem dH7ida F maneira de
romPnticos tDpicos tais como 9illiam orris+
Ceor!e acdonald+ de Ua otte Fou/u: etc.....A <atalha das 4or;as opostas do <em e
do mal+ con4orme representada pelos Con!othlim [sic+ para Condothlim+ o nome para o po7o de
Condolin no ZLueda de CondolinZ ori!inal6 7ide /ontos 0naca$ados p. Y=UU] e pelos se!uidores
de elco [sic+ para elko+ um nome anti!o para elkor] 4oi contada de modo muito !rB4ico e
surpreendente.Z Entre a/ueles na reuni0o esta7am 5e7ill Qo!hill e Hu!o AMson.
G. Latim+ Z/ue depWs os poderosos de seus tronos e exaltou os humildesZ6 do
'agnificat.
%. Nma a4irma;0o potencialmente e/ui7ocada. En/uanto esta7a escre7endo O
Sen"or dos An3is, Tolkien tra<alhou na re7is0o e reescrita de !rande parte de , Silmarillion.
Por outro lado+ O Silmarillion existia antes de 1'(G+ e n0o pode ser considerado como tendo
sido ori!inado entre esse ano e 1'$(.
#. Z& K mais pro7B7el ele encontrar o caminho de casa numa noite ce!a do /ue os
!atos da 2ainha .erHthiel.Z "Ara!orn so<re Candal4 em O Sen"or dos An3is, Li7ro UU+ QapDtulo
).* =ide /ontos 0naca$ados p. $1(.
'. Nm epis-dio da in4Pncia de Tolkien em .loem4ontein6 7ide !iograp"y p. 1(.
1(% De u"a carta #ara Nao"i )itchi-on
N? de <unho de >?VV
Tenho tido momentos muito $ansativos* $om muito mais trabalho do
.ue eu realmente poderia lidar* mais o Sol& & Estou me sentindo to $hato
.uanto um pneu #urado9 mas posso reviver .uando Dou se* $on#orme
prometidoE as provas #inais do Sol& $hegarem amanh&
Os livreiros U entre eles o !r& Qilson de Bumpus U di"em .ue*
tendo sido adiado por tanto tempo* o #inal de setembro agora o momento
apropriado para a publi$a(o&&&&&
)$redito .ue a ,* and 10 possa agora a$eitar a ,hist4ria mais antiga0
de alguma #orma& Ruando estive na $idade se:ta5#eira passada* eles pare$eram
dispostos a $onsiderar um livro .uase to longo .uanto o Sol& &
1(& Para Cou+hton )i66.in Co.
JEm V de <unho de >?VV* no %e5 Gor2 Times 0oo2 Re3ie5) o $olunista
Harvey Breit dedi$ou parte de seu artigo semanal ,n and Out o# Books0
J,-ormenores de 'ivros0K a um relato sobre Tolkien e suas obras& O artigo in$lu;a
esta passagem+ ,O .ue* perguntamos ao Br& Jsi$K Tolkien* impulsiona o senhorY O
Br& T&* .ue le$iona em O:#ord .uando no est/ es$revendo roman$es* deu esta
r/pida resposta+[U Fo sou impulsionado& Fo sou uma m/.uina& D!e eu #osse
impulsionado* eu no teria opinio sobre isso* e seria melhor o senhor perguntar 2
manivela&E Minha obra no ,evoluiu0 para um obra sria& Ela $ome(ou assim& )
assim $hamada ,hist4ria para $rian(as0 JO HobbitK #oi um #ragmento* arran$ado de
uma mitologia </ e:istente& Fa medida em .ue ele #oi pintado $omo ,para
$rian(as0* em estilo ou modo* eu me arrependo& )ssim $omo as $rian(as& !ou um
#il4logo e todo o meu trabalho #ilol4gi$o& Evito passatempos por.ue sou uma
pessoa muito sria e no $onsigo distinguir entre divertimento parti$ular e
obriga(o& !ou a#/vel* mas inso$i/vel& Trabalho apenas para divertimento
parti$ular* uma ve" .ue a$ho minhas obriga(6es parti$ularmente divertidas&[,
Essas observa(6es aparentemente #oram tiradas de uma $arta es$rita por
Tolkien em resposta a perguntas de um representante do %e5 Gor2 Times" Em @L
de <unho de >?VV* Tolkien es$reveu para a Houghton Mi##lin Co&* sua editora
norte5ameri$ana+ ,-or #avor* no me $ulpem pelo .ue Breit #e" de minha $artaT &&&&
) original #a"ia sentido+ uma .ualidade* $ontudo* .ue Harvey B& pare$e no
per$eber& Moi5me #eita uma srie de perguntas* $om um pedido para responder
breve* $lara e a#avelmente&&&&&-or pura piedade Jde outro in.uiridor dese<oso de
in#orma(6esK &&&& ane:o alguns apontamentos sobre .uest6es* .ue no meros #atos*
de meu ,$urri$ulum vitae0 D.ue pode ser $onseguido a partir de livros de
re#er3n$iaE&0 O .ue se segue so esses ,alguns apontamentos0& O te:to #oi
retirado de um te:to datilogra#ado #eito aparentemente pela Houghton Mi##lin Co&
a partir do original de Tolkien9 esse te:to datilogra#ado #oi enviado a v/rios
in.uiridores em di#erentes o$asi6es* alguns dos .uais #i"eram $ita(6es do te:to em
artigos sobre Tolkien& O pr4prio Tolkien re$ebeu uma $4pia do te:to
datilogra#ado e #e" algumas anota(6es e $orre(6es nele* .ue esto in$orporadas no
te:to .ue a.ui impresso&K
Meu nome TO'WEF Dno K2einE" \ um nome alemo Dda !a:GniaE*
uma angli$i"a(o de Toll2iehn) i&e& toll2Zhn" -orm* e:$eto $omo um guia para a
gra#ia* esse #ato to #ala$ioso .uanto todos os #atos em estado bruto& -ois
no sou nem ,temer/rio0
>
nem alemo* no importando o .ue alguns
an$estrais distantes possam ter sido& Eles migraram para a nglaterra h/ mais
de NLL anos atr/s* e tornaram5se rapidamente #ortemente ingleses Dno
brit=ni$osE* embora permane$essem musi$ais U um talento .ue in#eli"mente
no me #oi passado7&
7 O nome* es$rito dessa maneira* tambm entrou nos Estados 1nidos* N ou @
gera(6es atr/s* a partir do Canad/& Re$entemente tro.uei algumas $orrespond3n$ias $om
uma #am;lia no Te:as&
Fa verdade* sou muito mais um !u##ield
N
Duma #am;lia provinda de
Evesham em Qor$estershireE* e 2 minha me* .ue me edu$ou Dat .ue eu
obtivesse uma bolsa de estudos em uma antiga Es$ola !e$und/ria em
BirminghamE* a .uem devo meus gostos pela #ilologia* espe$ialmente de
idiomas germ=ni$os* e pelos roman$es& Em termos ingleses* sou de #ato um
habitante das Qest5Midlands .ue se sente em $asa apenas nos $ondados ao
longo das Mronteiras Galesas9 e tambm devido* a$redito* tanto 2
des$end3n$ia .uanto 2 oportunidade .ue o anglo5sa:o* o ingl3s mdio
o$idental e o verso aliterativo se<am tanto uma atra(o de in#=n$ia $omo
minha prin$ipal es#era pro#issional& DTambm a$ho a l;ngua galesa
espe$ialmente atraente77&E Es$revo versos aliterativos $om pra"er* embora
tenha publi$ado pou$o alm dos #ragmentos em O Senhor dos *n+is) $om
e:$e(o de ,O Regresso de Beorhtnoth0 Dem Essa1s and Studies o/ the English
*ssociation) >?V@* 'ondres* %ohn MurrayE* re$entemente transmitido duas ve"es
pela BBC+ um di/logo dram/ti$o sobre a nature"a do ,her4i$o0 e do
,$avalheires$o0& Espero terminar ainda um longo poema sobre * Bueda de
*rthur na mesma mtri$a
@
&
77 O ,!indarin0* um idioma \l#i$o5$in"ento* na verdade $onstru;do
deliberadamente para assemelhar5se ao gal3s #onologi$amente e para ter uma rela(o $om o
)lto5\l#i$o similar 2.uela .ue e:iste entre o brit=ni$o Dassim $hamado apropriadamente* s$&
os idiomas $lti$os #alados nesta ilha na po$a da nvaso RomanaE e o latim& Todos os
nomes no livro* e os idiomas* so obviamente $onstru;dos* e no aleatoriamente&
)inda assim* nas$i em Bloem#ontein* Estado 'ivre de Orange River
U outro #ato #ala$ioso Dapesar de minhas lembran(as mais antigas serem as de
um pa;s .uenteE* visto .ue #ui enviado para $asa em >A?V e desde ento passei
a maior parte dos XL anos em Birmingham e O:#ord* $om e:$e(o de V ou X
anos em 'eeds+ meu primeiro posto ap4s a Guerra de >?>I5>A #oi na
universidade de l/& Realmente no sou via<ado* embora $onhe(a Gales e tenha
estado $om #re.73n$ia na Es$4$ia Dnun$a ao norte do TayE e $onhe(a alguma
$oisa da Mran(a* Blgi$a e rlanda& -assei um bom tempo na rlanda e* na
verdade* desde <ulho 8ltimo sou um B& 'itt& da Ma$uldade da 1niversidade de
Bublin9 mas note5se .ue $olo.uei os ps pela primeira ve" no ,Eire0 em >?I?
ap4s O Senhor dos *n+is ter sido terminado* e a$ho tanto o gali$o $omo o ar
da rlanda totalmente estranhos U embora o 8ltimo se<a atraente Dmas no o
idiomaE&
Eu poderia a$res$entar .ue em outubro re$ebi um t;tulo DBo$t& en
'ettres et -hil&E em 'irge DBlgi$aE U ainda .ue apenas para registrar o #ato
.ue me surpreendeu ao ser re$ebido em #ran$3s $omo ,le $reateur de M&
Bilbo Baggins0 e ainda mais ao me $ontarem* $omo e:pli$a(o dos aplausos*
.ue eu era um ,livro estabele$ido0 YYYYYY )i de mimT
!e eu puder elu$idar o .ue H& Breit dei:ou de minha $arta+ a
observa(o sobre ,#ilologia0 tinha a inten(o de aludir ao o .ue eu a$redito
.ue se<a um ,#ato0 primordial sobre minha obra* o de .ue ela inteiramente
$onsistente e /undamentalmente lingZstica em inspira(o& )s autoridades da
universidade bem podem $onsiderar uma aberra(o de um idoso pro#essor de
#ilologia es$rever e publi$ar $ontos de #adas e roman$es e $hamar isso de
,passatempo0* perdo/vel por.ue tem sido Dde maneira surpreendente para
mim tanto .uanto para .ual.uer umE bem5su$edido& Mas esse no um
,passatempo0 no sentido de algo muito di#erente do trabalho da pessoa*
usado $omo uma v/lvula de es$ape& ) inven(o de idiomas a base& )s
,pedras0 #oram antes $riadas para #orne$er um mundo para os idiomas do .ue
o $ontr/rio& -ara mim* um nome vem primeiro e a hist4ria depois7& Eu teria
pre#erido es$rever em ,\l#i$o0& -orm* $laro .ue uma obra $omo O Senhor
dos *n+is #oi editada e dei:ada somente a .uantidade de ,idioma0 .ue a$hei
.ue seria digerida pelos leitores& DBes$ubro agora .ue muitos teriam gostado
de mais&E Mas h/ uma grande .uantidade de .uest6es ling7;sti$as D.ue no
nomes e palavras verdadeiramente ,l#i$os0E in$lusa ou mitologi$amente
e:pressa no livro& Be .ual.uer #orma* para mim ele em grande parte um
ensaio sobre ,estti$a ling7;sti$a0* $omo 2s ve"es digo 2s pessoas .ue me
perguntam ,do .ue se trata tudo issoY0&
7 Certa ve" rabis.uei ,hobbit0 em uma p/gina em bran$o de alguma prova es$olar
no in;$io dos anos trinta& Moi algum tempo antes de eu des$obrir ao .ue ele se re#eriaT
Ela no ,sobre0 $oisa alguma alm de si mesma& Certamente ela no
possui inten(6es aleg4ri$as* gerais* parti$ulares ou t4pi$as* morais* religiosas
ou pol;ti$as& ) 8ni$a $r;ti$a .ue me aborre$eu #oi a de .ue ela ,no $ontm
religio0 De ,nem Mulheres0* mas isso no importa e no verdade* de
.ual.uer maneiraE& \ um mundo monote;sta de ,teologia natural0& O estranho
#ato de .ue no h/ igre<as* templos ou rituais e $erimGnias religiosas*
simplesmente parte do $lima hist4ri$o des$rito& Ele ser/ su#i$ientemente
e:pli$ado se D$omo agora pare$e prov/velE o Silmarillion e as outras lendas das
-rimeira e !egunda Eras #orem publi$ados& Em todo $aso* sou um $risto9
mas a ,Ter$eira Era0 no era um mundo $risto&
,Terra5mdia0* a prop4sito* no um nome de uma terra imagin/ria
sem rela(o $om o mundo no .ual vivemos D$omo o Mer$8rio de EddisonE
I
&
\ apenas um uso da palavra middelKerde Dou ertheE do ingl3s mdio* alterada a
partir da palavra 8iddangeard do ingl3s antigo+ o nome para as terras habitadas
dos Homens ,entre os mares0& E embora eu no tenha tentado rela$ionar o
#ormato das montanhas e das massas de terra $om o .ue os ge4logos podem
di"er ou $on<eturar sobre o passado mais pr4:imo* imaginativamente
presume5se .ue essa ,hist4ria0 o$orra em um per;odo do verdadeiro Selho
Mundo deste planeta&
H/ $ertas $oisas e temas* $laro* .ue me $omovem espe$ialmente& )s
inter5rela(6es entre o ,nobre0 e o ,simples0 Dou $omum* vulgarE* por
e:emplo& O enobre$imento do ign4bil $onsidero espe$ialmente $omovente&
!ou DobviamenteE muito apai:onado pelas plantas e* a$ima de tudo* pelas
/rvores* e sempre #ui9 e $onsidero os maus5tratos humanos para $om elas to
di#;$eis de se tolerar .uanto alguns $onsideram o maltrato de animais&
)$redito .ue o $hamado ,$onto de #adas0 se<a uma das #ormas mais
elevadas de literatura* e muito erroneamente asso$iado $om $rian(as D$omo
taisE& Fo entanto* minhas opini6es sobre o assunto eu $olo.uei em uma
palestra apresentada em !t )ndreP[s Dna #unda(o )ndreP 'ang*
eventualmente publi$ada em Essa1s Presented to Charles Milliams pela O:#ord
1niversity -ress $omo ,!obre Contos de Madas0E& Creio .ue se<a uma obra
parti$ularmente importante* pelo menos para .ual.uer um .ue a$he .ue eu
realmente se<a digno de $onsidera(o9 mas a O&1&-&* de maneira en#ure$edora*
dei:ou5a ser esgotada* embora este<a agora em demanda U e meu 8ni$o
e:emplar #oi roubado& )inda assim ele pode ser en$ontrado em uma
bibliote$a* ou eu poderia $onseguir um e:emplar&
!e tudo isso #or obs$uro* proli:o e auto5respeitoso e nem ,breve*
$laro ou $it/vel0* perdoem5me& H/ mais alguma $oisa .ue gostariam .ue eu
dissesseY
!in$eramente*
%DohnE RDonaldE RDeuelE Tolkien&
-&!& O livro obviamente no uma ,trilogia0& sso e os t;tulos dos
volumes #oram um embuste visto $omo ne$ess/rio para a publi$a(o* devido
ao tamanho e $usto& Fo h/ uma diviso real em @* nem uma parte
intelig;vel so"inha& ) hist4ria #oi $on$ebida e es$rita $omo um todo e as
8ni$as divis6es naturais so os ,livros0 5S D.ue originalmente possu;am
t;tulosE&
J) maior parte da por(o $entral desse relato autobiogr/#i$o #oi
in$orporado em um artigo* ,Tolkien sobre Tolkien0* na edi(o de outubro de
>?XX da revista 6iplomat" Esse artigo in$lu;a tr3s par/gra#os .ue no $onstam no
te:to $itado a$ima* .ue presumivelmente #oram es$ritos por volta de >?XX+K
Esse neg4$io $ome(ou h/ tanto tempo .ue se poderia di"er ter
$ome(ado no nas$imento& Em algum momento por volta dos seis anos de
idade tentei es$rever alguns versos sobre um drago sobre os .uais agora nada
lembro* e:$eto .ue $ontinham a e:presso um 3erde drago grande e .ue #i.uei
perple:o por um longo tempo por terem me $ontado .ue ela deveria ser
grande drago 3erde" Mas a mitologia De idiomas asso$iadosE $ome(ou a tomar
#orma pela primeira ve" durante a guerra de >?>I5>A& * Bueda de 4ondolin De o
nas$imento de EsrendilE #oi es$rita no hospital e de li$en(a depois de
sobreviver 2 Batalha do !omme em >?>X& ) parte $entral da mitologia* a
.uesto de LJthien TinJ3iel e 0eren) surgiu de uma pe.uena $lareira na #loresta
$heia de ,$i$utas0 Dou de outras umbel;#eras bran$asE pr4:ima a Roos na
pen;nsula de Holderness U para onde eu o$asionalmente ia .uando #i$ava
livre das obriga(6es regimentais na po$a em .ue estava na Guarni(o de
Humber em >?>A&
-or #im e a passos lentos vim a es$rever O Senhor dos *n+is para
satis#a"er a mim mesmo+ $laro .ue sem su$esso9 em todo $aso* no a$ima de
CV por $ento& Mas agora D.uando a obra no mais .uente* imediata ou to
pessoalE $ertas $ara$ter;sti$as dela* e em espe$ial $ertos lugares* ainda me
$omovem poderosamente& O $ora(o permane$e na des$ri(o de Cerin
)mroth D#inal do Sol& * 'iv& ii* $ap& XE* mas #i$o deveras emo$ionado $om
som dos $avalos dos Rohirrim ao $anto do galo9 e deveras pesaroso $om o
#ra$asso de Gollum em D.uaseE arrepender5se .uando interrompido por !am+
isso realmente me pare$e $omo o mundo real) no .ual os instrumentos de
<usta retribui(o so eles pr4prios raramente <ustos ou sagrados9 e os bons
#re.7entemente so empe$ilhos&&&&&
Fada me surpreendeu mais De a$redito .ue aos meus editoresE do .ue
a re$ep(o dada a O Senhor dos *n+is" -orm* essa obviamente uma #onte
$onstante de $onsolo e pra"er para mim& E* posso di"er* um peda(o de boa
sorte singular* muito inve<ada por alguns de meus $ontempor=neos& -essoas
maravilhosas ainda compram o livro* e para um homem ,aposentado0 isso
agrad/vel e $on#ortante&
[1G$]
1. , si!ni4icado em in!l>s de toll1M"n.
2. , nome de solteira de sua m0e era Su44ield.
(. =ide !iograp"y pp. 1G#&'.
). E. 2. Eddison.
1(( De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NN de <ulho de >?VV
J)s provas dos )p3ndi$es do ter$eiro volume* O Retorno do Rei) $ausaram
muitos aborre$imentos a Tolkien& Elas $hegaram atrasadas das gr/#i$as* e ele
des$obriu .ue a p/gina destinada a $onter uma ,legenda0 #onti$a para as
*ngerthas ou Runas )ns #ora impressa sem os s;mbolos #onti$os .ue deveria
possuir& Ele devolveu essa p/gina $om os s;mbolos desenhados a mo* e ento os
tip4gra#os reprodu"iram esse esbo(o em #a$5s;mile* .ue no era o .ue Tolkien
pretendia9 seu dese<o era de .ue eles $olo$assem os s;mbolos #onti$os em tipos&
Ele tambm estava ansioso por.ue no havia re$ebido provas de p/ginas da
narrativa de O Retorno do Rei $om as revis6es in$lu;das .ue ele havia enviado aos
tip4gra#os algum tempo antes& ) seguinte $arta* .ue trata dessas .uest6es* t;pi$a
das muitas $artas in$omodadas .ue ele es$reveu durante essas semanas&K
Bevolvo em pa$ote separado o material .ue me #oi enviado D.ue
$hegou ao meio5dia da .uarta5#eiraE& Bei o melhor de mim e o mais r/pido
poss;vel $om ele9 mas temo .ue eu tenha perdido a postagem de ho<e e esta
no ir/ at amanh& O tempo $urto e o material deveras intri$adoT
)inda estou perple:o e insatis#eito $om o pro$edimento U de
.ual.uer modo* isso torna meu papel muito mais trabalhoso e aumenta
enormemente as $han$es de .ue erros e dis$rep=n$ias ainda apare(am no
volume publi$ado&
!ei .ue enviei $orre(6es depois .ue as provas de p/ginas revisadas
#oram devolvidas& Fo entanto* isso </ #a" muito tempo e eu ainda no entendo
por .ue eu agora deveria re$eber -erguntas* #eitas pelo revisor prin$ipal
durante sua ,leitura /inal do te7to principal0 .ue no so baseadas no te:to #inal*
mas em um .ue no in$lui numerosas De algumas e:tensivasE revis6es& \ .uase
$erto .ue o$orram erros* ou .ue </ tenham o$orrido* em alguns desses pontos&
Os tip4gra#os $ometeram erros ao $ompor a partir da minha $aligra#iaT
Tambm estou um pou$o in$omodado por.ue embora as p/ginas
sele$ionadas de -erguntas se<am apresentadas ,apenas para -erguntas0 e
$ontenham $orre(6es de pe.uenos detalhes Dassim $omo -erguntasE no
de$orrer delas* $ontinuam a haver erros nessas p/ginas .ue no #oram nem
indagados nem $orrigidos& -or e:emplo* o $abe(alho Casa de Cura no
de$orrer do 'iv& S Cap& A apesar do t;tulo do $ap;tulo&
Contudo* agora me resta m& pou$o tempo* e eu no pude lidar $om
nada .ue $hegou em seguida ap4s a manh de .uarta5#eira& Fo estando
satis#eito nem de #ato D#ran$amenteE $ompletamente tran.7ilo* redigi uma lista
de todas as reti#i$a(6es* inser(6es e $orre(6es do te:to prin$ipal .ue ainda no
apare$em nas provas& Bei:ei essa lista o mais $lara .ue pude* e espero .ue ela
se<a $uidadosamente $onsultada $om o te:to&&&&&
!4 posso esperar .ue as *ngerthas apare(am $orretamenteT -orm*
estou bastante ansioso& %arrolds pare$e ter adotado minha sugesto e prop6e
agora usar a letra #onti$a n ao invs da minha & Mas a Tabela na #orma
imprim;vel .ue enviei* e .ue os senhores in#ormaram Dpor tele#oneE .ue estava
sendo adotada* usava &
Espero .ue se tenha $uidado em usar ou ou n por toda
parte& E ,ue) al+m disso) por /a3or %[O se substitua ng por n& Estou alarmado $om
a pergunta do Revisor sobre ng no #inal da Dp& ILIE linha N@& sso revela .ue*
apesar de sua viso agu(ada* ele no $ompreendeu a distin(o simples .ue est/
sendo #eita9 ou assim pare$e&&&&&
Espero .ue alguma parte dessa $arta este<a leg;vel& Estou m& $ansado&
1(, De u"a carta #ara Chri-to#her e =aith To.>ien
>V de agosto de >?VV
JTolkien* $om sua #ilha -ris$illa* visitara a t/lia do #inal de <ulho 2
metade de agosto&K
)inda estou espantado $om os a#res$os de )ssis& So$3s devem visit/5
la& Chegamos para o grande #estival de !anta Chiara e para a noite de >>5>N de
agosto& ) Missa !olene #oi $antada pelo Cardeal Mi$ara $om trombetas de
prata na as$ensoT
Estou datilogra#ando um di/rio& Continuo apai:onado pelo italiano e
sinto5me bastante desolado sem uma oportunidade para tentar #al/5loT
Bevemos $onserv/5lo&&&&&
Fo geral* por pura diverso e pra"er* apre$iei mais os primeiros dias
em Sene"a& Mas moramos de #orma m& barata em )ssisi* e eu trou:e de volta
$er$a de `VL& Fossa 4pera #oi estragada por um temporal durante toda a noite
de .uinta5#eira9 mas en$enaram uma 4pera espe$ial e:tra na se:ta5#eira Dnosso
8ltimo dia em Sene"aE para a .ual nossos ingressos serviam& )ssim* tivemos
nossa Rigoletto" -er#eitamente assombrosa&
1(8 Para Richard Je66er?
J1ma resposta a um leitor .ue havia pedido uma tradu(o das palavras
ini$iais de uma das $an(6es de Barb/rvore D'ivro * $ap;tulo IE e uma e:pli$a(o
de v/rios nomes* in$luindo ,Onodrim0* o nome \l#i$o !indarin para os Ents&K
C de setembro de >?VV
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& %e##ery*
Muito obrigado por sua $arta &&&& Ela $hegou en.uanto eu estava #ora*
em Gondor Ds$& Sene"aE* $omo uma mudan(a do Reino do Forte* ou eu a
teria respondido antes&
Be .ual.uer #orma* seu $onhe$imento da es$rita \l#i$a Dno RunasE
realmente bom o su#i$iente para se ler& Contudo no h/* $laro* regras para a
apli$a(o delas ao ingl3s* de maneira .ue imposs;vel $ometer erros* e:$eto
de a$ordo $om seu pr4prio sistema U de modo .ue suponho .ue seu nome
se<a Ri$hard* embora o senhor tenha es$rito * .ue no seu sistema
deveria ser Ri<ard D para E& Entretanto* haver/ des$ri(6es su#i$ientes das
,letras0 Dteng5arE e das ,runas0 DcertarE nos )p3ndi$es do Sol& para .ual.uer
um .ue estiver interessado&&&&&
n#eli"mente no se mostrou poss;vel* $omo eu esperava* #orne$er um
gloss/rio de Fomes D$om signi#i$adosE* o .ue tambm teria #orne$ido um belo
vo$abul/rio de palavras \l#i$as& Havia palavras demais e o espa(o e o $usto
eram proibitivos& -orm* passei um longo tempo tentando #a"er uma lista* e
essa uma ra"o para o atraso do Sol& &&&&&
) maioria das perguntas .ue o senhor #a" ser/ respondida no Sol& *
$reio eu&&&&&Oro/arne) lassemista e carnemrie so as palavras em )lto5\l#i$o Do
idioma pre#erido pelos EntsE para ,montanha5habita(o* #olha5$in"a e $om
adorno de <4ias vermelhas0&
O plural ,$orreto0 de onod era en1d) ou o plural geral onodrim) embora
ened possa ser uma #orma usada em Gondor& Fo entanto* en) ened g meio*
$entro $omo em Endor) End@re Terra5mdia D!& ennorathE- e ened5aith g povoH
ou regio5do5meio* $omo orod5aith g regio5do5norte* et$& Fo era um
deserto .uando o nome #oi dado* mas tornou5se um durante a Ter$eira Era
>
&
Side a Cronologia das !egunda e Ter$eira Eras nos )p3ndi$es do Sol& &
-eregrin* $laro* um nome moderno real* embora signi#i.ue ,via<ante em
pa;ses estranhos0& Mrodo um nome real da tradi(o germ=ni$a& !ua #orma
em ingl3s antigo era r@da" !ua liga(o 4bvia $om a antiga palavra /r@d) .ue
signi#i$a etimologi$amente ,s/bio por e:peri3n$ia0* mas ela possui liga(6es
mitol4gi$as $om lendas da dade de Ouro no Forte&&&&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien
[1G#] 1. i.e. .nedwait". Para a hist-ria dessa re!i0o 7ide /ontos 0naca$ados pp. 2')&
#.
1(: De u"a carta #ara Cu+h ro+an
>> de setembro de >?VV
!ua des$oberta de ,Fuminor0 em That Hideous Strength de C&!&'& a
des$oberta de um pl/gio+ bem* no isso* visto .ue ele usou a palavra* tirada de
minhas lendas das -rimeira e !egunda Eras* na $ren(a de .ue elas apare$eriam
em breve& Fo apare$eram* mas suponho .ue agora elas possam apare$er& )
gra#ia %uminor deve5se ao #ato de .ue ele a ouviu mas no a viu& %Jmen@re ou
%Jmenor signi#i$a em )lto5l#i$o simplesmente Terra do Oeste& Ruanto ao
#ormato do mundo da Ter$eira Era* re$eio .ue ele tenha sido elaborado
,dramati$amente0 ao invs de geol4gi$a ou paleontologi$amente& js ve"es eu
gostaria de ter tornado algum tipo de entendimento entre as imagina(6es ou
teorias dos ge4logos e meu mapa um pou$o mais poss;vel& Mas isso apenas
teria $riado mais problemas $om a hist4ria humana&
1,< De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
@L de setembro de >?VV
Ruando o Sol& provavelmente apare$er/ agoraY !erei morto se
algo no a$onte$er logo&
1,1 Para Cu+h ro+an
JEm de"embro de >?VI* Brogan es$reveu a Tolkien $riti$ando o estilo
narrativo ar$ai$o de partes de )s 6uas Torres) espe$ialmente o $ap;tulo ,O Rei do
!alo Bourado09 ele $hamou esse estilo de ,ossi=ni$o0 e disse .ue $on$ordava
$om a des$ri(o de um $r;ti$o do estilo $omo ,p;#io0& Fa po$a* Tolkien no
respondeu a isso9 mas .uando em >A de setembro de >?VV Brogan es$reveu
novamente* des$ulpando5se por ser ,impertinente* est8pido ou si$o#anta0*
Tolkien $ome(ou a esbo(ar o te:to a seguir& Fa o$asio ele no o enviou mas* ao
invs disso* es$reveu uma nota breve di"endo .ue a .uesto do ar$a;smo ,levaria
muito tempo para ser debatida0 em uma $arta e deve aguardar at o pr4:imo
en$ontro dos dois&K
J!etembro de >?VVK
Caro Hugh*
&&&& Fo #i.ue perturbado+ no per$ebi .ual.uer impertin3n$ia Dou
si$o#antismoE em suas $artas9 e .ual.uer um to apre$iativo e to per$eptivo
tem direito 2 $r;ti$a& Be .ual.uer modo* no respiro naturalmente um ar de
in$enso no5dilu;doT Fo o .ue vo$3 disse Dpen8ltima $arta* no a .ue
respondiE ou o seu direito de di"35lo .ue poderia ter e:igido uma resposta se
eu tivesse o tempo para tal* mas a dor .ue sempre sinto .uando algum U em
uma era em .ue .uase todo o maltrato autoral do ingl3s permitido
Despe$ialmente se disruptivoE em nome da arte ou da ,e:presso pessoal0 U
imediatamente e:$lui de <ulgamento o ,ar$a;smo0 deliberado& O uso
apropriado de ,p;#io0 apli$a5se ao tipo de #also material ,medieval0 .ue tenta
Dsem $onhe$imentoE dar uma suposta tonalidade temporal $om e:pletivos* tais
$omo tush J,ora0K* pish J,hun#0K* >ounds J,$om os diabos0K* marr1 J,deveras0K e
assim por diante& -orm* um verdadeiro ingl3s ar$ai$o muito mais sucinto do
.ue o moderno9 alm disso* muitas $oisas ditas no poderiam ser ditas em
nossa linguagem rela:ada e #re.7entemente #r;vola& \ $laro* no sendo
espe$ialmente bem versado em ingl3s moderno e muito mais #amiliari"ado
$om obras nas linguagens antigas e ,mdias0* meu pr4prio ouvido de $erta
#orma a#etado9 de modo .ue* embora eu pudesse lembrar de $omo um
moderno usaria isso ou a.uilo* o .ue me vem 2 mente ou 2 $aneta no bem
isso& Mas pegue um e:emplo do $ap;tulo .ue vo$3 espe$ialmente es$olheu De
$hamou de terr;velE+ 'ivro iii* ,O Rei do !alo Bourado0& ,Fay* Gandal#T0
said the Wing& ,hou do not knoP your oPn skill in healing& t shall not be so&
mysel# Pill go to Par* to #all in the #ront o# the battle* i# it must be& Thus
shall sleep better&07
7 ,U Fo* Gandal#T U disse o Rei& U So$3 no $onhe$e sua pr4pria habilidade
de $ura& Fo ser/ assim& Eu mesmo irei 2 guerra* para $air 2 #rente da batalha* se isso tiver
de a$onte$er& )ssim dormirei melhor&0 DF& do T&E
Essa uma bela amostra U ar$a;smo moderado ou diminu;do&
1sando apenas palavras .ue ainda so usadas ou $onhe$idas pelos eruditos* o
Rei teria realmente dito+ ,Fay* thou Dn[EPost
>
not thine oPn skill in healing& t
shall not be so& mysel# Pill go to Par* to #all&& &07 et$& Bem sei o .ue um
moderno diria& ,U Be modo algum* meu $aro G& So$3 no $onhe$e sua
pr4pria habilidade $omo mdi$o& )s $oisas no vo ser assim& rei para a
guerra pessoalmente* mesmo .ue eu tenha de ser uma das primeiras bai:as0
U e ento o .u3Y Theoden $ertamente pensaria e provavelmente diria ,assim
dormirei melhor0T Mas as pessoas .ue pensam assim no #alam uma
linguagem moderna& So$3 pode ter ,Repousarei mais #a$ilmente em meu
t8mulo0 ou ,Bessa maneira dormirei mais pro#undamente em meu t8mulo do
.ue se tivesse #i$ado em $asa0 U se pre#erir& Contudo* haveria uma #alta de
sin$eridade de pensamento* uma desunio de palavra e signi#i$ado& -ois um
Rei .ue #alasse em um estilo moderno realmente no pensaria em tais termos*
e .ual.uer re#er3n$ia a dormir serenamente no t8mulo seria um ar$a;smo
deliberado de e:presso de sua parte Dse<a $omo #osse e:pressoE muito mais
arti#i$ial do .ue o pr4prio ingl3s ,ar$ai$o0 .ue usei& Como um no5$risto
#a"endo uma re#er3n$ia a alguma $ren(a $rist .ue na verdade no o $omove
de modo algum&
7 ,U Fo* tu no $onhe$es tua pr4pria habilidade de $ura& Fo ser/ assim& Eu
mesmo irei 2 guerra* para $air& &&0 DF& do T&E
Ou a p& >NC* $omo um e:emplo de ,ar$a;smo0 .ue no pode ser
de#endido $omo ,dram/ti$o0* visto .ue no est/ em di/logo* mas a
des$ri(o do autor do modo $omo os $onvidados armaram5se U .ue pare$e
ter in$omodado a vo$3 em parti$ular& -orm* tais $enas ,her4i$as0 no
o$orrem em um $en/rio moderno ao .ual perten$e uma linguagem moderna&
-or .ue deliberadamente ignorar* re$usar5se a usar a ri.ue"a do ingl3s .ue nos
dei:a uma es$olha de estilos U sem .ual.uer possibilidade de
ininteligibilidadeY
Fo $onsigo ver mais ra"o para no usar o estilo antigo muito mais
sucinto e mais vivido do .ue para tro$ar as armas* elmos* es$udos e $otas de
malha obsoletos por uni#ormes modernos&
,Elmos tambm es$olheram0 ar$ai$a& )lgumas pessoas $lassi#i$am5
na DerroneamenteE $omo uma ,inverso0* uma ve" .ue a ordem normal
,Tambm es$olheram elmos0 ou ,es$olheram elmos tambm0& DSerdadeiro
ing& mod& ,Eles tambm es$olheram alguns elmos e es$udos redondos0&E Mas
essa no a ordem normal* e se o ing& mod& perdeu o tru.ue de se $olo$ar
uma palavra .ue se dese<a en#ati"ar Dpor ra"6es pi$t4ri$as* emo$ionais ou
l4gi$asE em proeminente primeiro lugar* sem o a$rs$imo de v/rias
palavrinhas ,va"ias0 D$omo di"em os $hinesesE* tanto pior para ele& E tanto
melhor para ele .uanto mais $edo aprender o tru.ue mais uma ve"& E algu+m
deve $ome(ar o ensino* por meio de e:emplos&
'amento en$ontrar 3oc a#etado pela e:traordin/ria iluso do s$& ]]
de .ue os usos do ingl3s per se e simplesmente $omo ,$ontempor=neos0 U
independente de serem mais su$intos* mais vividos Dou at mesmo mais
nobresTE U possuem alguma validade pe$uliar a$ima da.ueles de todas as
outras po$as* de maneira .ue no us/5los Dmesmo .uando muito
inade.uados em tomE um sole$ismo* uma ga#e* uma $oisa $om a .ual um
amigo sente arrepios ou irrita5se& Bei:e de lado essa viso estreita das po$asT
)lm disso Dpara no ser to don;sti$oE* aprenda a dis$ernir entre a
antig7idade #alsa e a genu;na U $omo vo$3 #aria $aso esperasse no ser
enganado por um nego$ianteT
JO ras$unho termina a.ui&K
[1%1] 1. Se!unda pessoa do sin!ular de ZU EotZ [are. Zeu conhe;oZ]+ com uma
Zne!a;0o duplaZ opcional.
1,! De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>N de outubro de >?VV
J) )llen O 1nPin propusera publi$ar O Retorno do Rei em NL de outubro
de >?VV&K
Fo #altem $om o NL de outubroT O 8ltimo dia poss;vel& Fo dia N>
tenho de apresentar a primeira ,-alestra O[Bonnell0 DatrasadaE e devo esperar
.ue uma grande parte do meu p8bli$o estar/ to desnorteada por #i$ar
a$ordada at tarde na noite anterior .ue no notar/ $om muita aten(o minha
grave #alta de preparo $omo palestrante de um assunto $elta
>
& Be .ual.uer
#orma* .uero aludir dis$retamente ao livro* visto .ue parte do .ue dese<o di"er
a respeito de ,$elti$idade0 e no .ue ela $onsiste $omo um padro ling7;sti$o&
[1%2] 1. A palestra de Tolkien ZUn!l>s e Cal>sZ+ a primeira das Palestras ,\Aonnell+ 4oi
apresentada em ,x4ord em 21 de outu<ro de 1'$$ e 4oi pu<licada em Angles and !ritons)
OJDonnell +ect%res [ZAn!los e .retOesX Palestras ,\AonnellZ]+ Nni7ersitM o4 9ales Press+ 1'G(.
1,$ De u"a carta #ara Katherine =arrer
NI de outubro de >?VV
JO Retorno do Rei #ora publi$ado a tempo em NL de outubro&K
1ma ve" .ue Dapesar de estar de $ama $om uma garganta .ue tornou
imposs;vel palestrar at se:ta5#eira passadaE realmente $onsegui apresentar a
-alestra O[Bonnell sobre o ingl3s e o gal3s Dse:ta5#eiraE e .ue no sou mais
um #un$ion/rio de #a$uldade e o 'ivro est/ $ompleto U $om e:$e(o de uma
#olha de errata para a reimpresso </ ne$ess/ria do Sol& * para tratar dos
erros importantes do todo U* devo #i$ar muito mais livre depois desta
semana&&&&&
Estou de #ato surpreso $om a re$ep(o do ,)nel0 e imensamente
satis#eito& Mas no a$redito .ue eu tenha ini$iado alguma tend3n$ia& Fo $reio
.ue tal $riatura hobbites$a* ou mesmo um Homem de .ual.uer tamanho* #a(a
isso& !e h/ uma tend3n$ia De a$ho .ue h/E* ento sou simplesmente a#ortunado
o su#i$iente por peg/5la* sendo apenas um pou$o dela&&&&&
)inda sinto o .uadro in$ompleto sem alguma $oisa sobre !amPise e
Elanor* mas no pude desenvolver algo .ue no teria destru;do o #inal mais do
.ue as pistas Dpossivelmente su#i$ientesE nos ap3ndi$es&
1,% Para Lord Ca.-Aur?
J'ord Halsbury* na po$a Biretor5Gerente da Corpora(o de
Besenvolvimento de -es.uisas Fa$ionais* es$revera para sugerir .ue O Silmarillion
pudesse ser publi$ado atravs de $ontribui(o #inan$eira* $aso a )llen O 1nPin
estivesse disposta a $omprometer5se $om a obra $omer$ialmente&K
>L de novembro de >?VV
Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro 'ord Halsbury*
Moi gentil da parte do senhor es$rever* e #i.uei satis#eito por ter sua
aprova(o e interesse& Mi.uei tambm grato por sua sugesto de uma edi(o
por $ontribui(o #inan$eira&
Contudo* a surpreendente re$ep(o dada a O Senhor dos *n+is
provavelmente tornar/ esse pro$edimento desne$ess/rio9 e <usti#i$ou a #irme
resolu(o dos editores de lan(arem a presente obra primeiro* embora eu
dese<asse apresentar o material em ,ordem $ronol4gi$a0* pois isso teria
aliviado e a$elerado a narrativa da Ter$eira EraT
Fo $reio .ue se<a men$ionada .ual.uer $oisa em O S" dos *" .ue </
no e:ista nas lendas es$ritas antes .ue o livro #osse ini$iado ou .ue pelo
menos perten(am a um per;odo anterior U $om e:$e(o apenas dos ,gatos
da Rainha Ber8thiel0
>
& -orm* re$eio .ue todo o material das -rimeira e
!egunda Eras se<a deveras ,alto5m;ti$o0 ou \l#i$o e her4i$o* e no h/
.ual.uer ,hobbite"0+ um ingrediente .ue pare$e ter tornado a presente
mistura em geral mais palat/vel&
Sisto .ue os editores esto agora pressionando pelo Silmarillion e $ia&
D.ue #oi re$usado h/ muito tempoE* pretendo assim .ue puder en$ontrar
tempo para tentar $olo$ar o material em ordem para publi$a(o* embora eu
este<a muito $ansado e no se<a mais <ovem o su#i$iente para pilhar a noite
para $ompensar o d#i$it de horas no dia &&&&
Con$ebivelmente pode interess/5lo ver um pou$o dele JO SilmarillionK
antes .ue se<a #ormatado ou revisado* tendo em mente .ue prov/vel .ue ele
se<a muito alterado em detalhes e na apresenta(o U e $ertamente em estilo&
Mais uma ve" obrigado pelo seu en$ora<amento&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[1%)] 1. =er nota # da carta n8 1G(.
1,& De u"a carta #ara a Sra. )o..? *a.dron
@L de novembro de >?VV
JO Senhor dos *n+is #ora transmitido no Third -rogramme da BBC
durante >?VV e >?VX& Entre o grande elen$o* os papis de Gandal# e Tom
Bombadil #oram representados pelo ator Forman !helley&K
)$redito .ue o livro se<a deveras inade.uado para ,dramati"a(o0* e
no apre$iei as transmiss6es U apesar de terem melhorado& )$hei Tom
Bombadil terr;vel U mas ainda piores #oram as observa(6es preliminares do
lo$utor de .ue Mruta d[Ouro era #ilha dele DTE e de .ue o !algueiro5homem era
um aliado de Mordor DTTE& )s pessoas no $onseguem imaginar $oisas .ue
se<am hostis a homens e hobbits .ue $aem sobre eles sem estarem aliadas $om
o BiaboT
1,( De u"a carta #ara Nao"i )itchi-on
A de de"embro de >?VV
Tive de apresentar a palestra de abertura da re$m #undada -alestras
O[Bonnell em Estudos Celtas U </ atrasada+ e a $ompus $om ,toda a
desgra(a do mundo0* $omo o poeta de GaPain #ala da desgra(ada raposa $om
os $es de $a(a em seu en$al$e& Mais desgra(a ainda* </ .ue sou um mero
amador em tais assuntos e os estudiosos $eltas so $r;ti$os e litigiosos9 e mais
desgra(a por ter sido a#ligido por uma laringite&
Fo tenho uma boa opinio a respeito das adapta(6es radio#Gni$as&
E:$eto por alguns detalhes* a$ho .ue no so bem5#eitas* mesmo dado o
roteiro e a legitimidade da ini$iativa D.ue no a$eitoE& Mas tiveram um $erto
$uidado $om os nomes& )$hei .ue o )no DGl4in* no Gimli* mas suponho
.ue Gimli pare$er5se5/ $om seu pai U aparentemente a idia de algum de
um alemoE no #oi to ruim* ainda .ue um pou$o e:agerado& -enso nos
,)n6es0 $omo os <udeus+ ao mesmo tempo nativos e estrangeiros em suas
habita(6es* #alando os idiomas do pa;s* mas $om um sota.ue devido 2 sua
pr4pria l;ngua parti$ular&&&&&
Tenho agora uma pestilenta tese de doutorado para e:plorar* .uando
pre#eriria estar #a"endo algo menos 8til&&&&&
'amento pelo meu divertimento in#antil $om a aritmti$a9 mas a; est/+
o $alend/rio F8men4reano era apenas um pou$o melhor do .ue o
Gregoriano+ o 8ltimo sendo em mdia NX segs mais r/pido p& a& e o
FJ8men4reanoK >C&N segs mais lento&
1,, De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de de"embro de >?VV
J) adapta(o radio#Gni$a de O Senhor dos *n+is #oi dis$utida no programa
,The Criti$s0 J,Os Cr;ti$os0K da BBC9 e em >X de novembro* Q& H& )uden deu
uma palestra no r/dio sobre o livro onde disse+ ,!e algum no gostar do livro*
nun$a mais $on#iarei no <ulgamento liter/rio dessa pessoa sobre .ual.uer $oisa0&
En.uanto isso EdPin Muir* em uma $r;ti$a sobre O Retorno do Rei no Obser3er em
NC de novembro* es$reveu+ ,Todos os personagens so garotos mas$arados $omo
her4is adultos &&&& e nun$a atingiro a puberdade& &&&& Bi#i$ilmente algum deles sabe
algo sobre mulheres0&K
Con$ordo $om a viso dos ,$r;ti$os0 sobre a adapta(o radio#Gni$a9
mas #i.uei aborre$ido pelo #ato de .ue* ap4s $on#essarem .ue nenhum deles
havia lido o livro* voltassem sua aten(o para ele e para mim U in$luindo
$on<eturas sobre minha religio& Tambm a$ho .ue )uden #oi mal U ele de
modo algum sabe ler poesia* sendo possuidor de um pobre senso r;tmi$o9 e
lastimei .ue ele #i"esse do livro ,um teste de gosto liter/rio0& Fo se pode
#a"er isso $om obra alguma U e se pudesse* apenas $ausaria en#ure$imento&
Eu estava $ompletamente preparado para a rpli$a ,anun$iador de
espet/$ulos0 de Robert Robinson& Mas suponho .ue isso tudo se<a bom para
as vendas& Minha $orrespond3n$ia est/ agora aumentada por $artas de #8ria
$ontra os $r;ti$os e a transmisso radio#Gni$a& 1ma senhora idosa U em parte
de #ato o modelo para ,'oblia0* embora ela no suspeite disso U* $reio eu*
$ertamente teria ata$ado )uden De outrosE se estivessem ao al$an$e de sua
sombrinha&&&&&
Espero nestas #rias $ome(ar a e:aminar o Silmarillion- apesar da m/
sorte ter <ogado uma tese de doutorado sobre mim&&&&&
Maldito EdPin Muir e sua adoles$3n$ia atrasada& Ele velho o
su#i$iente para saber .ue as $oisas no so assim& -oderia lhe #a"er bem ouvir
o .ue as mulheres pensam do seu ,saber sobre as mulheres0* espe$ialmente
$omo um teste para ver se mentalmente adulto& !e ele tivesse um mestrado*
eu o nomearia para a $/tedra de poesia
>
U uma do$e vingan(a&
[1%%] 1. Essa cBtedra em ,x4ord 4icara 7a!a com o 4im do tempo de ser7i;o de Q. AaM
LeEis+ e nomea;Oes esta7am sendo solicitadas para seu sucessor. 9. H. Auden 4oi
e7entualmente eleito.
1,8 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>N de de"embro de >?VV
JContendo uma re#er3n$ia a !arehole* o povoado onde Tolkien passou
parte de sua in#=n$ia&K
) prop4sito* no h/ ne$essidade de alterar ,!r&0 para -ro#essor& Fa
ade.uada tradi(o de O:#ord* pro#essor no um t;tulo de re#er3n$ia U ou
no era* embora o h/bito tenha sido varrido de lugares onde ,pro#essores0
so pe.uenos potentados domsti$os poderosos& Estou $erto de .ue sem
,pro#essor0 eu teria ouvido menos sobre minha doni$e e ningum teria dito
,O Condado no longe do norte de O:#ord0& Ele na verdade mais ou
menos uma aldeia de QarPi$kshire por volta do per;odo do %ubileu de
Biamante7 U isso to distante .uanto a Ter$eira Era da.uele deprimente e
per#eitamente ordin/rio amontoado de $asas ao norte da antiga O:#ord* .ue
no possui se.uer uma e:ist3n$ia postal&
7 O se:agsimo anivers/rio de reinado da Rainha Sit4ria* $omemorado em >A?C&
DF& do T&E
1,: De u"a carta #ara Cu+h ro+an
>I de de"embro de >?VV
JBrogan es$revera em I de de"embro para di"er .ue tinha ,pesadelos
re$orrentes0 de .ue ele poderia ter sido est8pido ou grosseiro ou ter dado uma
impresso errada de ,minha real admira(o pelo seu grande livro0&K
Bispense o pesadeloT -osso ag7entar a $r;ti$a U no sendo
indevidamente in#lada pelo su$esso Dm& inesperadoE de ,O !enhor dos )nis0
U mesmo .uando est8pida* ou in<usta* ou at mesmo D$omo o$asionalmente
suspeitoE um pou$o mali$iosa& Bo $ontr/rio eu estaria e:igindo multas devido
a ,emas$ulado0 e outros ad<etivos agrad/veis& Mas vo$3 bem5vindo a dei:ar
sua $aneta $orrer 2 vontade D horr;vel es$rever $artas a pessoas $om as .uais
vo$3 tem de ser ,$uidadoso0E* uma ve" .ue vo$3 me d/ tamanha aten(o e
sens;vel per$ep(o&
18< Para o @Sr. Tho"#-onB Ira-cunhoJ
J1ma $arta para um leitor no5identi#i$ado&K
>I de <aneiro de >?VX Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro !r& Thompson*
Muito obrigado por sua gentil e en$ora<adora $arta& Tendo designado
a mim mesmo uma tare#a* $u<a arrog=n$ia re$onhe$i totalmente e pela .ual
tremi* sendo pre$isamente a de restaurar aos ingleses uma tradi(o pi$a e de
apresentar5lhes uma mitologia deles pr4prios* maravilhoso saber .ue #ui
bem5su$edido* pelo menos $om a.ueles .ue ainda possuem o $ora(o e a
mente no5enegre$idos&
Tem sido um trabalho $onsider/vel* sendo de #ato ini$iado to logo
.uanto eu #ui $apa" de $ome(ar alguma $oisa* mas sendo e#etivamente
ini$iado .uando eu era um estudante de gradua(o e $ome(ara a e:plorar
minha pr4pria estti$a ling7;sti$a na $omposi(o de idiomas& )ssim .ue a
Guerra de >?>I e:plodiu sobre mim* #i" a des$oberta de .ue as ,lendas0
dependem do idioma ao .ual perten$em9 mas um idioma vivo depende
igualmente das ,lendas0 .ue ele transmite pela tradi(o& D-or e:emplo* .ue a
mitologia grega depende muito mais da maravilhosa estti$a de seu idioma e*
desse modo* de sua nomen$latura de pessoas e lugares e menos de seu
$onte8do do .ue as pessoas per$ebem* apesar de obviamente depender de
ambos& E 3iceK3ersa" O volap7k* o esperanto* o ido* o novial
>
et$* et$& esto
mortos* muito mais mortos do .ue idiomas antigos no usados* por.ue seus
autores nun$a inventaram .uais.uer lendas esperantistas&E )ssim* apesar de
ser um #il4logo por nature"a e neg4$io Dainda assim um #il4logo sempre
interessado primeiramente na estti$a do .ue nos aspe$tos #un$ionais dos
idiomasE* $ome$ei $om os idiomas* en$ontrei5me envolvido na inven(o de
,lendas0 do mesmo ,gosto0& O trabalho ini$ial #oi reali"ado prin$ipalmente
em a$ampamentos e hospitais entre >?>V e >?>A U .uando o tempo permitia&
-orm* a$redito .ue boa parte desse tipo de trabalho o$orre em outros n;veis
Ddi"er in#eriores* mais pro#undos ou mais elevados introdu" uma #alsa
grada(oE* .uando algum est/ dando o bom5dia ou mesmo ,dormindo0& H/
muito dei:ei de in3entar Dapesar de at mesmo os $r;ti$os de#ensores ou
es$arne$edores nas horas vagas elogiarem minha ,inven(o0E+ aguardo at .ue
eu pare(a saber o .ue realmente a$onte$eu& Ou at .ue a $oisa se es$reva
so"inha& Besse modo* embora eu soubesse por anos .ue Mrodo se depararia
$om uma aventura de /rvores em algum lugar bem abai:o do Grande Rio* no
tenho re$orda(6es da inven(o dos Ents& Cheguei #inalmente ao ponto e
es$revi o $ap;tulo ,Barb/rvore0 sem .ual.uer lembran(a de .ual.uer
pensamento prvio+ e:atamente $omo o agora& E ento eu vi* $laro* .ue a
aventura no a$onte$eu $om Mrodo&
Tudo isso entediante* tenho $erte"a* pois aparentemente
ego$3ntri$o9 porm* estou velho o bastante Dai de mimTE para ter um* assim
$hamado apropriadamente* interesse impar$ial e $ient;#i$o nesses assuntos e
para $itar a mim mesmo simplesmente por.ue estou interessado na
,inven(o0 mitol4gi$a e no mistrio da $ria(o liter/ria Dou sub$ria(o* $omo
a $hamei em outro lugarE e por.ue sou o corpus 3ile mais prontamente
dispon;vel para e:peri3n$ias ou observa(o&
Minha prin$ipal ra"o para #alar assim para di"er* $laro* .ue todas
essas $oisas esto mais ou menos es$ritas& Bi#i$ilmente h/ .ual.uer re#er3n$ia
em O Senhor dos *n+is a $oisas .ue realmente no e7istam7 em seu pr4prio
plano Dde realidade se$und/ria ou sub$ria$ionalE+ s$& .ue no #oram es$ritas& O
Silmarillion #oi o#ere$ido para publi$a(o anos atr/s e re$usado& O bem pode
surgir de tais golpes& O Senhor dos *n+is #oi o resultado& Os hobbits #oram
bem5vindos& )mei5os eu mesmo* visto .ue amo o vulgar e o simples to
en$are$idamente .uando o nobre* e nada to$a mais meu $ora(o Dalm de
todas as pai:6es e m/goas do mundoE do .ue o ,enobre$imento0 Ddo -atinho
Meio a MrodoE& Eu desenvolveria os hobbits& E vi .ue eu estava destinado a #a"35
lo D$omo diria Gandal#77E* visto .ue sem pensar* em uma ,sinopse0 .ue
es$revi para O Hobbit) #alei da po$a entre os Bias )ntigos e o Bom;nio dos
Homens& Ba; surgiu o ,elo perdido0+ a ,Rueda de F8menor0* resolvendo
algum ,$omple:o0 o$ulto& -ois .uando Maramir #ala de sua viso parti$ular da
Grande Onda* ele #ala por mim& Essa viso e sonho sempre estiveram $omigo
U #oi herdada D$omo apenas re$entemente des$obriE por um de meus #ilhos
@
&
7 Os gatos da Rainha Ber8thiel e os nomes e aventuras dos outros N magos
N
DV
menos !aruman* Gandal# e RadagastE so tudo .ue me re$ordo&
77 %o sou Gandal#* sendo um !ub$riador trans$endente neste mundinho& Fo
.ue di" respeito a algum personagem ser ,$omo eu0* este Maramir U e:$eto .ue me #alta
o .ue todos os meus personagens possuem Ddei:e os psi$analistas notaremTE+ Coragem"
Contudo* tal tem sido o su$esso U no #inan$eiro+ os $ustos #oram
enormes* e ho<e em dia ningum $ompra um livro .ue pode pegar
emprestado9 ainda no re$ebi um $entavo U de O Senhor dos *n+is .ue o
patinho #eio tornou5se um $isne de editor* e estou sendo positivamente
intimado a organi"ar O Silmarillion e .ual.uer outra $oisaT
JO ras$unho est/ in$ompleto&K
[1#1]
1. Udiomas internacionais+ in7entados durante os s:culos YUY e YY.
2. =ide a carta n8 211 e tam<:m /ontos 0naca$ados pp. )(1&(+ $12.
(. =ide a nota ) da carta n8 1G(.
181 Para )ichae. Strai+ht Ira-cunho-J
J)ntes de es$rever uma $r;ti$a de O Senhor dos *n+is) Mi$hael !traight* o
editor do %e5 Republic) es$reveu para Tolkien #a"endo uma srie de perguntas+
primeiro* se havia um ,signi#i$ado0 no papel de Gollum na hist4ria e no #ra$asso
moral de Mrodo no $l;ma:9 segundo* se o $ap;tulo ,E:purgo do Condado0 era
dire$ionado espe$ialmente 2 nglaterra $ontempor=nea9 e ter$eiro* por .ue os
outros via<antes deviam partir dos -ortos Cin"entos $om Mrodo no #im do livro
U ,\ pela mesma ra"o .ue h/ a.ueles .ue ganham na vit4ria mas no podem
des#rut/5laY0K
JFo5datada9 provavelmente <aneiro ou #evereiro de >?VX&K
Caro !r& !traight*
Obrigado por sua $arta& Espero .ue o senhor tenha apreciado O Senhor
dos *n+is" *preciado a palavra5$have& -ois ele #oi es$rito para entreter Dno
sentido mais elevadoE+ para ser agrad/vel de se ler& Fo h/ .ual.uer
,alegoria0* moral* pol;ti$a ou $ontempor=nea na obra&
\ um ,$onto de #adas0* mas um es$rito U de a$ordo $om a $ren(a
.ue $erta ve" e:pressei em um ensaio estendido ,!obre Contos de Madas0 de
.ue so o p8bli$o apropriado U para adultos& -or.ue a$redito .ue o $onto de
#adas possui seu pr4prio modo de re#letir a ,verdade0* di#erente da alegoria*
ou da s/tira DtoleradaE* ou do ,realismo0* e de algumas maneiras mais
poderoso& Mas* em primeiro lugar* deve ter su$esso apenas $omo uma
hist4ria* instigar* agradar e at mesmo* no momento $erto* $omover* e dentro
do seu pr4prio mundo imagin/rio $on#erir5lhe $rdito Dliter/rioE& Ter su$esso
nisso #oi meu ob<etivo prim/rio&
Fo entanto* 4bvio .ue* se a pessoa $ome(a $om a inten(o de
dirigir5se a ,adultos0 Dpessoas mentalmente adultas* de .ual.uer modoE* eles
no #i$aro satis#eitos* instigados ou $omovidos a no ser .ue o todo* ou os
in$identes* pare(a ser sobre algo digno de $onsidera(o $omo* por e:emplo*
algo mais do .ue mero perigo e #uga+ deve haver alguma relev=n$ia 2 ,situa(o
humana0 Dde todos os per;odosE& Bessa maneira* alguma $oisa das pr4prias
re#le:6es e ,valores0 do $ontador inevitavelmente ser/ inserida& sso no o
mesmo .ue alegoria& Todos n4s* em grupos ou $omo indiv;duos*
e7empli/icamos prin$;pios gerais9 mas no os representamos" Os Hobbits no so
mais uma ,alegoria0 do .ue DdigamosE o so os pigmeus da #loresta a#ri$ana&
Gollum para mim apenas um ,personagem0 U uma pessoa imaginada U
.ue* dada a situa(o* agiu deste e da.uele modo sob tens6es opostas* $omo
pare$e ser pro3<3el .ue ele agiria Dh/ sempre um elemento in$al$ul/vel em
.ual.uer indiv;duo real ou imaginado+ do $ontr/rio eleHela no seria um
indiv;duo* mas um ,tipo0&E
Tentarei responder suas perguntas espe$;#i$as& ) $ena #inal da Bus$a
#oi assim #ormada simplesmente por.ue* por di"erem respeito 2 situa(o e aos
,$ara$teres0 de Mrodo* !am e Gollum* a.ueles eventos pare$eram5me
me$=ni$a* moral e psi$ologi$amente $r;veis& Mas $laro .ue* se o senhor
.uiser mais re#le:o* devo di"er .ue dentro do modo da hist4ria a ,$at/stro#e0
e7empli/ica Dum aspe$to dasE palavras #amiliares+ ,-erdoai as nossas o#ensas*
assim $omo n4s perdoamos a.ueles .ue nos t3m o#endido& Fo nos dei:eis
$air em tenta(o* mas livrai5nos do mal0&
,Fo nos dei:eis $air em tenta(o et$&0 a s8pli$a mais di#;$il e a
$onsiderada $om menos #re.73n$ia& ) idia* nos termos da minha hist4ria*
de .ue embora $ada evento ou situa(o possua Dpelo menosE dois aspe$tos U
a hist4ria e o desenvolvimento do indiv;duo D algo do .ual ele pode obter o
bem* o bem 8ltimo* para si mesmo ou #alhar em sua obten(oE e a hist4ria do
mundo D.ue depende das a(6es do indiv;duo para seu pr4prio bemE U* h/
ainda situa(6es anormais nas .uais poss;vel ser $olo$ado& Eu as $hamaria de
situa(6es ,sa$ri#i$iais0+ isto * posi(6es nas .uais o ,bem0 do mundo depende
do $omportamento de um indiv;duo em $ir$unst=n$ias .ue e:igem dele
so#rimento e resist3n$ia muito alm do normal U at mesmo* pode a$onte$er
Dou pare$er* humanamente #alandoE* demandam uma #or(a de $orpo e mente
.ue ele no possui+ ele est/* de $erta #orma* #adado a #alhar* #adado a $air em
tenta(o ou a ser destru;do pela presso $ontra sua ,vontade0+ isto * $ontra
.ual.uer es$olha .ue ele poderia #a"er ou #aria desimpedido* no sob a
$oer(o&
Mrodo estava em tal posi(o+ uma armadilha aparentemente $ompleta9
uma pessoa de maior poder inato provavelmente <amais poderia ter resistido 2
atra(o pelo poder do )nel por tanto tempo9 uma pessoa de menos poder no
poderia ter esperan(as de resistir a ele na de$iso #inal& DMrodo </ no estava
disposto a dani#i$ar o )nel antes de partir* e #oi in$apa" de entreg/5lo a !am&E
) Bus$a &5& estava #adada a #alhar $omo uma parte do plano mundial e
tambm estava destinada a terminar em desastre $omo a hist4ria do
desenvolvimento do humilde Mrodo ao ,nobre0* sua santi#i$a(o& Malhar ela
iria e #alhou no .ue di"ia respeito a Mrodo levado em $onsidera(o so"inho&
Ele ,apostatou0 U e re$ebi uma $arta #uriosa* protestando .ue ele deveria ter
sido e:e$utado $omo um traidor* e no honrado& )$redite5me* #oi somente
.uando li isso .ue tive alguma idia do .uo ,t4pi$a0 tal situa(o pode
pare$er& Ela surgiu naturalmente do meu ,enredo0 $on$ebido em um esbo(o
prin$ipal em >?@X
>
& Fo antevi .ue antes .ue a hist4ria #osse publi$ada
entrar;amos em uma era de trevas na .ual as t$ni$as de tortura e de ruptura
de personalidade rivali"ariam $om as de Mordor e do )nel e nos
presenteariam $om o problema pr/ti$o de homens honestos de boa vontade
trans#ormados em ap4statas e traidores&
Feste ponto* porm* a ,salva(o0 do mundo e a pr4pria ,salva(o0 de
Mrodo al$an(ada por sua piedade prvia e seu perdo aos #erimentos& Em
.ual.uer momento .ual.uer pessoa prudente teria dito a Mrodo .ue Gollum
$ertamente7 o trairia e poderia roub/5lo no #inal& Ter ,pena0 dele* abster5se de
mat/5lo* #oi uma insensate"* ou uma $ren(a m;sti$a no valor5por5si5s4
#undamental da piedade e da generosidade ainda .ue desastrosas no mundo
temporal& Ele o roubou e o #eriu no #inal U mas* por uma ,gra(a0* essa
8ltima trai(o o$orreu em uma <un(o pre$isa* .uando a 8ltima m/ a(o #oi a
$oisa mais ben#i$a .ue algum poderia ter #eito por MrodoT -or uma situa(o
$riada por seu ,perdo0* ele pr4prio #oi salvo e aliviado de seu #ardo& Moram5
lhe $on$edidas $om muita <usti(a as mais altas honras U uma ve" .ue est/
$laro .ue ele e !am nun$a es$onderam o pre$iso $urso dos eventos& Fo me
importaria em indagar a respeito do <ulgamento #inal de Gollum& sso seria
investigar a ,Goddes privitee0* $omo di"iam os medievais& Gollum era digno
de pena* mas a$abou em uma persistente perversidade* e o #ato de .ue isso
$ausou o bem no lhe dava $rdito& !ua $oragem e resist3n$ia maravilhosas*
to grandes ou maiores .ue as de Mrodo e !am* estando dedi$adas ao mal*
eram pressagiosas* mas no honor/veis& Temo .ue* .uais.uer .ue se<am
nossas $ren(as* temos de en$arar o #ato de .ue h/ pessoas .ue se rendem 2
tenta(o* re<eitam suas $han$es de nobre"a ou de salva(o e pare$em ser
,$onden/veis0& ) ,dana(o0 delas no mensur/vel nos termos do
ma$ro$osmo Donde pode $ausar o bemE& Mas n4s* .ue estamos todos ,no
mesmo bar$o0* no devemos usurpar o %ui"& ) domina(o do )nel era grande
demais para a alma mes.uinha de !magol& Mas ele <amais teria de suport/5la
se no tivesse se tornado um tipo de ladro despre";vel antes do arte#ato
$ru"ar seu $aminho& -re$isava ter $ru"ado o $aminho deleY Rual.uer $oisa
perigosa pre$isa $ru"ar alguma ve" algum dos nossos $aminhosY 1ma esp$ie
de resposta poderia ser en$ontrada ao se tentar imaginar Gollum superando a
tenta(o& ) hist4ria teria sido bem di#erenteT -or tempori"ar* no
estabele$endo a ainda no totalmente $orrompida vontade de !magol em
dire(o ao bem no debate no bura$o de es$4ria* ele en#ra.ue$eu a si pr4prio
para a 8ltima $han$e .uando o emergente amor por Mrodo #ene$eu muito
#a$ilmente pelo $i8me de !am diante da to$a de 'ara$na& Bepois disso ele
estava perdido&
7 Fo bem ,$ertamente0& ) #alta de <eito de !am em sua #idelidade #oi o .ue
#inalmente levou Gollum a $ometer tais atos* .uando estava prestes a se arrepender&
Fo h/ uma re#er3n$ia espe$ial 2 nglaterra no ,Condado0 U e:$eto
.ue* $laro* $omo um ingl3s $riado em uma vila ,.uase rural0 de
QarPi$kshire 2s margens da pr4spera burguesia de Birmingham Dpor volta da
po$a do %ubileu de BiamanteTE* $onsigo meus modelos $omo .ual.uer outra
pessoa+ da ,vida0 tal $omo a $onhe(o& Contudo* no h/ uma re#er3n$ia p4s5
guerra& Fo sou um ,so$ialista0 em .ual.uer sentido* sendo avesso ao
,plane<amento0 D$omo deve estar $laroE prin$ipalmente por.ue os
,plane<adores0* .uando ad.uirem poder* tornam5se to maus U mas eu no
diria .ue temos de so#rer a mal;$ia de Char$ote e de seus Ru#i6es a.ui* apesar
do esp;rito de ,sengard0* se no de Mordor* $ertamente estar sempre
apare$endo& O pro<eto atual de destruir O:#ord para a$omodar autom4veis
um $aso
N
& -orm* nosso prin$ipal advers/rio um membro de um Governo
,Tory077& Mas seria poss;vel apli$ar isso em .ual.uer lugar atualmente&
77 Besigna(o dos membros ou apoiadores do -artido Conservador Brit=ni$o&
DF& do T&E
!im+ $reio .ue os ,vitoriosos0 <amais podem usu#ruir a ,vit4ria0 U
no da maneira .ue $ontemplaram9 e na medida em .ue lutaram por algo para
ser usu/rudo por eles pr@prios D.uer por a.uisi(o ou por mera preserva(oE*
menos satis#at4ria a ,vit4ria0 pare$er/& Mas a partida dos -ortadores dos
)nis possui ainda outro lado* no to$ante aos Tr3s& H/* $laro* uma estrutura
mitol4gi$a por tr/s dessa hist4ria& Ela na verdade #oi es$rita primeiro* e talve"
agora possa ser em parte publi$ada& Bevo di"er .ue uma ,mitologia
monote;sta mas asub$ria$ional[,& Fo h/ personi#i$a(o do mni$o* de Beus*
.ue de #ato permane$e a#astado* #ora do Mundo* e a$ess;vel diretamente
apenas aos Salar ou Governantes& Estes o$upam o lugar dos ,deuses0* porm
so esp;ritos $riados ou a.ueles da $ria(o primordial .ue por sua pr4pria
vontade entraram no mundo7& Contudo* o mni$o retm toda a autoridade
suprema e Dou assim pare$e tal $omo visto em um tempo se.7en$ialE reserva5
se ao direito de introdu"ir o dedo de Beus na hist4ria+ isto * produ"ir
realidades .ue no poderiam ser dedu"idas mesmo a partir de um
$onhe$imento $ompleto do passado prvio mas .ue* sendo reais* tornam5se
parte do passado e#etivo para todo o tempo subse.7ente Duma poss;vel
de#ini(o de um ,milagre0E& Be a$ordo $om a #/bula* El#os e Homens #oram a
primeira dessas intrus6es* $riados de #ato .uando a ,hist4ria0 ainda era apenas
uma hist4ria e no #ora ,reali"ada09 portanto* no #oram em .ual.uer sentido
$on$ebidos ou $riados pelos deuses* os Salar* e #oram $hamados de Eruh;ni*
ou ,Milhos de Beus0* e eram para os Salar um elemento in$al$ul/vel+ isto *
eram $riaturas ra$ionais de livre5arb;trio em rela(o a Beus* da mesma ordem
hist4ri$a dos Salar* embora de poder espiritual e intele$tual e de posi(o
muito menores&
7 Tomaram parte na ,$omposi(o0 do mundo* mas apenas do mesmo modo .ue
,$ompomos0 uma obra de arte ou uma hist4ria& ) reali"a(o de tal #eito* a d/diva ao
mundo de uma realidade $riada do mesmo grau da.uela dos Salar* #oi o ato do Beus
mni$o&
\ $laro* de #ato e:teriores 2 minha hist4ria* El#os e Homens so
apenas aspe$tos di#erentes do Humano* e representam o problema da Morte
$on#orme vista por uma pessoa #inita porm dese<osa e $ons$iente de si
mesma& Feste mundo mitol4gi$o* os El#os e os Homens em suas #ormas
en$arnadas so aparentados* mas na rela(o de seus ,esp;ritos0 $om o mundo
no tempo representam ,e:peri3n$ias0 di#erentes* $ada .ual possuidor de suas
pr4prias tend3n$ias naturais e #ra.ue"as& Os El#os representam* por assim
di"er* os aspe$tos art;sti$os* estti$os e puramente $ient;#i$os da nature"a
Humana elevados a um n;vel superior 2.uele .ue de #ato visto nos Homens&
sto + possuem um amor devotado ao mundo #;si$o e um dese<o de observar
e $ompreend35lo pela $ompreenso em si e $omo ,outro0 U a saber* $omo
uma realidade derivada de Beus no mesmo grau .ue eles pr4prios U* no
$omo um material para o uso ou $omo uma plata#orma de poder& -ossuem
tambm uma #a$uldade ,sub$ria$ional0 ou art;sti$a de grande e:$el3n$ia& !o
portanto ,imortais0& Fo ,eternamente0* mas para perdurar $om e dentro do
mundo $riado en.uanto a hist4ria deste durar& Ruando ,mortos0* pelo
#erimento ou pela destrui(o de sua #orma en$arnada* eles no es$apam do
tempo* mas permane$em no mundo* desen$arnados ou renas$idos& sso se
torna um grande #ardo a medida .ue as eras prolongam5se* espe$ialmente em
um mundo no .ual h/ mal;$ia e destrui(o Domiti a #orma mitol4gi$a .ue a
Mal;$ia ou a Rueda dos )n<os assumem nesta #/bulaE& 1ma mera mudana
$omo tal no representada $omo ,maligna0+ o desdobramento da hist4ria*
e re$usar isso obviamente $ontra o des;gnio de Beus& Mas a #ra.ue"a \l#i$a
nesses termos naturalmente lamentar o passado e tornar5se relutante em
en#rentar as mudan(as+ $omo se um homem odiasse um livro muito longo
ainda em andamento e dese<asse estabele$er5se em um $ap;tulo #avorito& -or
essa ra"o $a;ram at $erto ponto nos arti#;$ios de !auron+ dese<avam um
$erto ,poder0 sobre as $oisas tal $omo so Do .ue bastante distinto de arteE*
para tornar e#etiva sua vontade parti$ular de preserva(o U $apturar a
mudan(a e manter as $oisas sempre novas e belas& Os ,Tr3s )nis0 eram
,ima$ulados0 pois esse ob<etivo de uma maneira limitada era bom* in$lu;a a
$ura dos danos reais da mal;$ia* assim $omo a mera $aptura das mudan(as9 e
os El#os no dese<avam dominar outras vontades nem usurpar todo o mundo
para seu pra"er parti$ular& -orm* $om a .ueda do ,-oder0* seus pe.uenos
es#or(os pela preserva(o do passado $a;ram aos peda(os& Fada mais havia na
Terra5mdia para eles* apenas $ansa(o& 'ogo* Elrond e Galadriel partem&
Gandal# um $aso espe$ial& Ele no #oi o $riador ou o possuidor original do
)nel U mas este lhe #oi entregue por C;rdan* para au:ili/5lo em sua tare#a&
!eu trabalho e sua misso terminados* Gandal# estava retornando ao seu lar* a
terra dos Salar&
) passagem por sobre o Mar no a Morte& ) ,mitologia0
El#o$entrista& Be a$ordo $om ela* no in;$io havia em verdadeiro -ara;so
Terrestre* lar e reino dos Salar* $omo uma parte #;si$a do mundo&
Fo h/ ,personi#i$a(o0 do Criador em lugar algum nesta hist4ria ou
na mitologia& Gandal# uma pessoa ,$riada0* embora possivelmente um
esp;rito .ue e:istia antes no mundo #;si$o& !ua #un(o $omo um ,mago0 a
de um angelos ou mensageiro dos Salar ou Governantes+ para au:iliar as
$riaturas ra$ionais da Terra5mdia a resistirem a !auron* um poder grande
demais para elas sem au:;lio& Mas uma ve" .ue na $on$ep(o desta hist4ria e
mitologia o -oder U .uando domina ou pro$ura dominar outras vontades e
mentes De:$eto pelo $onsentimento da ra"o destasE U maligno* esses
,magos0 #oram en$arnados nas #ormas de vida da Terra5mdia* e dessa #orma
so#riam as dores tanto de mente $omo de $orpo& Tambm estavam envolvidos
dessa maneira* pela mesma ra"o* no perigo dos en$arnados+ a possibilidade
de ,.ueda0* de pe$ado* se pre#erir& ) prin$ipal #orma assumida por esse
perigo era a impa$i3n$ia* .ue levava ao dese<o de #or(ar outros aos seus
pr4prios #ins benignos e assim* inevitavelmente* por #im ao mero dese<o de
tornar suas pr4prias vontades e#etivas de .ual.uer modo& ) esse mal !aruman
su$umbiu& Gandal# no& Contudo* a situa(o tornou5se to pior $om a .ueda
de !aruman .ue os ,bons0 #oram obrigados a es#or(os e sa$ri#;$ios maiores&
)ssim* Gandal# en#rentou e so#reu a morte9 e voltou ou #oi enviado de volta*
$omo ele di"* $om seu poder aumentado& Mas embora isso possa lembrar os
Evangelhos* na verdade no a mesma $oisa de #orma alguma& ) En$arna(o
de Beus algo in/initamente maior do .ue .ual.uer $oisa .ue eu ousaria
es$rever& ).ui estou preo$upado apenas $om a Morte $omo parte da
nature"a* #;si$a e espiritual* do Homem* e $om a Esperan(a sem garantias& E
por isso .ue $onsidero o $onto de )rPen e )ragorn $omo o mais importante
dos )p3ndi$es9 ele parte da hist4ria essen$ial* e disposto dessa #orma
uni$amente por.ue no poderia ser inserido na narrativa prin$ipal sem
destruir a estrutura desta* .ue plane<ada para ser ,hobbito$3ntri$a0* isto *
primeiramente um estudo do enobre$imento Dou santi#i$a(oE dos humildes&
JFenhum dos ras$unhos a partir dos .uais esse te:to #oi $omposto #oi
terminado&K
[1#1]
1. as 7eSa a nota $ da carta n8 1(1.
2. Nma re4er>ncia F proposta de uma estrada de ZalD7ioZ pela Qhrist Qhurch eadoE.
18! De u"a carta #ara Anne arrett3 Cou+hton )i66.in
Co.
JFo5datada9 >?VXK
)gora $ertamente* se me #or permitido* publi$arei as partes da grande
hist4ria .ue #oi es$rita primeiro U e re<eitada& Mas o su$esso Dpara mim m&
surpreendenteE de O Senhor dos *n+is provavelmente #ar/ $om .ue a.uela
re<ei(o se<a re$onsiderada& Embora eu no $reia .ue ela possua o apelo do
!&)& U sem hobbitsT Repleta de mitologia e de el#i$idade* e de todo a.uele
,elevado estilo0 D$omo Chau$er poderia di"erE* .ue tem sido muito pou$o
para o gosto de muitos $r;ti$os& -orm* no tenho permisso de voltar a ela&
Fo estou apenas submerso Dsem se$ret/riaE nos assuntos do !&)&* mas
tambm em assuntos pro#issionais U uma das maneiras de #a"er $om .ue n4s
pro#essores nos ,a.uietemos0 prati$amente sem penso alguma tornar
nossos dois ou tr3s 8ltimos anos de servi(o insuportavelmente laboriosos U*
en.uanto o apare$imento do !&)& dei:ou5me num aperto& ) maioria de meus
$olegas #il4logos7 est/ $ho$ada D$ert& pelas minhas $ostas* algumas ve"es na
minha $araE pela .ueda de um #il4logo na ,'iteratura trivial09 e* de .ual.uer
#orma* o grito + ,agora sabemos de .ue maneira vo$3 esteve desperdi(ando
seu tempo por NL anos0& )ssim* a presso est/ sobre muitas $oisas de uma
esp$ie mais pro#issional atrasadas por muito tempo& )i de mimT Gosto de
ambos* mas possuo apenas o tempo de um homem& )lm disso* estou #i$ando
deveras idoso* se no realmente de$rpitoT Com as aposentadorias este vero
de !ir %ohn Beasly e de 'ord CherPell* #ui dei:ado $omo o pro#essor s3nior
desta antiga institui(o* tendo sentado em uma $adeira a.ui desde >?NV U ou
@> anos* apesar de ningum pare$er notar o #ato+ $om e:$e(o de um ou dois
.ue gritam ,)t .uando* !enhor* at .uandoY0* ansiando pelo assento
a$ol$hoado Dna verdade re$heado $om $ardo* $omo um deles des$obrir/E&
7 Fotavelmente C& '& Qrenn* .ue me su$edeu $omo pro#essor de )nglo5!a:o e
.ue* a$redito* est/ indo para os E1) neste outono para passar um ano* $aso vo$3s Di&e& os
o#i$iais norte5ameri$anosE dei:em5no entrar&
18$ Nota- -oAre a crKtica de *. C. Auden de O Retorno
do Rei
J1m $oment/rio* aparentemente es$rito para a pr4pria satis#a(o de
Tolkien e no5enviado ou mostrado a mais ningum* sobre ,)o #inal da Bus$a*
Sit4ria0* uma $r;ti$a de O Retorno do Rei por Q& H& )uden no %e5 Gor2 Times
0oo2 Re3ie5) NN de <aneiro de >?VX& O te:to apresentado a.ui uma rees$rita #eita
em alguma data posterior de uma verso anterior* agora perdida* .ue $om toda
probabilidade #oi es$rita em >?VX& Fa $r;ti$a* )uden es$reveu+ ,* vida* $on#orme
a viven$io em minha pr4pria pessoa* primeiramente uma su$esso $ont;nua de
es$olhas entre alternativas&&&&&-ara ob<etivar essa e:peri3n$ia* a imagem natural a
de uma <ornada $om um prop4sito* $er$ada de ris$os e obst/$ulos
perigosos&&&&&-orm* .uando observo meus pares* tal imagem pare$e #alsa& -osso
ver* por e:emplo* .ue apenas os ri$os e a.ueles de #rias $onseguem via<ar9 a
maioria dos homens* na maior parte do tempo* tem de trabalhar em um lugar&
Fo $onsigo observ/5los #a"endo es$olhas* e sim apenas as a(6es .ue prati$am e*
se $onhe(o bem algum* geralmente posso predi"er $omo ele agir/ em uma
determinada situa(o&&&&& !e* ento* eu tentar des$rever o .ue ve<o $omo se eu
#osse uma $=mera impessoal* produ"irei no uma Bus$a* mas um do$umento
anaturalista[&&&&& )mbos e:tremos* $laro* #alsi#i$am a vida& H/ Bus$as medievais
.ue <usti#i$am a $r;ti$a #eita por Eri$h )uerba$h em seu livro 8imesisC aO mundo
de prova(6es $avalheires$as um mundo de aventura&&&&&JasK proe"as Jdo $avaleiroK
&&&& so #a(anhas reali"adas aleatoriamente .ue no se en$ai:am em .ual.uer
padro politi$amente vanta<oso&[ &&&& O !r& Tolkien #oi mais $ompletamente bem5
su$edido do .ue .ual.uer outro es$ritor anterior neste g3nero ao usar as
propriedades tradi$ionais da Bus$a&0K
!ou muito grato por essa $r;ti$a& Beveras en$ora<adora* por vir de um
homem .ue tanto um poeta $omo um $r;ti$o de distin(o& )inda assim no
um D$reio euE .ue tenha prati$ado muito o $ontar de hist4rias& Be .ual.uer
#orma* estou um pou$o surpreso $om ela pois* apesar de seu elogio* ela
pare$e5me mais o modo de #alar de um $r;ti$o do .ue o de um autor& Fo *
na minha $on$ep(o* a melhor maneira de $onsiderar se<am Bus$as em geral*
se<a minha hist4ria em parti$ular& )$redito .ue pre$isamente por.ue no
tentei e nun$a pensei em tentar ,ob<etivar0 minha e:peri3n$ia pessoal de vida
.ue o relato da Bus$a do )nel bem5su$edido ao propor$ionar pra"er a
)uden De a outrosE& -rovavelmente essa tambm a ra"o* em muitos $asos*
pela .ual ela #alhou em agradar alguns leitores e $r;ti$os& ) hist4ria no
sobre %RRT de #orma alguma* e em momento algum uma tentativa de
alegori"ar sua e:peri3n$ia de vida U pois isso .ue a ob<etiva(o de sua
e:peri3n$ia sub<etiva em uma hist4ria deve signi#i$ar* $aso signi#i.ue algo&
!ou histori$amente in$linado& ) Terra5mdia no um mundo
imagin/rio& O nome a #orma moderna D.ue apare$eu no s$ulo ] e ainda
est/ em usoE de middenKerd \ middelKerd) um antigo nome para o oi2oumen) o
lo$al de moradia dos Homens* o mundo ob<etivamente real* no uso
espe$i#i$amente oposto a mundos imagin/rios D$omo a Terra das MadasE ou
mundos no5vistos D$omo o Cu ou o n#ernoE& O teatro de minha hist4ria
este mundo* a.uele no .ual agora vivemos* mas o per;odo hist4ri$o
imagin/rio& Os prin$;pios b/si$os desse lo$al de moradia esto todos l/ Dpara
os habitantes do noroeste da Europa* de .ual.uer #ormaE* de modo .ue
naturalmente pare$e #amiliar* ainda .ue um pou$o glori#i$ado pelo
en$antamento da dist=n$ia no tempo&
Homens partem e partiram na hist4ria em <ornadas e bus$as* sem
.ual.uer inten(o de e:pressar em a(6es alegorias de vida& Fo verdade
sobre o passado ou o presente di"er .ue ,apenas os ri$os e a.ueles de #rias
$onseguem via<ar0& ) maioria dos homens #a" algumas viagens& !erem longas
ou $urtas* $om uma misso ou simplesmente para ir ,l/ e de volta outra ve"0*
no de primordial import=n$ia& Con#orme tentei e:pressar na Can(o de
Caminhada de Bilbo* at mesmo uma $aminhada ao anoite$er pode ter e#eitos
importantes& Ruando !am no #ora alm da -onta do Bos.ue* ele </ havia tido
uma ,e:peri3n$ia impressionante0& -ois se h/ algo em uma viagem de
.ual.uer dura(o* para mim isto+ uma liberta(o do estado vegetativo de
so#redor passivo e inde#eso* um e:er$;$io de vontade e de mobilidade por
menor .ue se<a U e de $uriosidade* sem o .ual uma mente ra$ional torna5se
estulti#i$ada& DEmbora* $laro* tudo isso se<a uma re#le:o tardia e no $apte a
.uesto prin$ipal& -ara um $ontador de hist4rias* uma viagem um arti#;$io
maravilhoso& Ela #orne$e uma #orte linha a .ual uma grande .uantidade de
$oisas .ue ele tem em mente pode ser amarrada para $riar uma $oisa nova*
variada* imprevis;vel e ainda assim $oerente& Minha prin$ipal ra"o para usar
essa #orma #oi simplesmente t$ni$a&E
Be .ual.uer #orma* no olho para meus pares .ue observei da
maneira des$rita& !ou velho o su#i$iente agora para ter observado alguns deles
por bastante tempo para ter uma no(o do .ue* suponho* )uden $hamaria de
$ar/ter inato ou b/si$o deles* en.uanto noto mudan(as D#re.7entemente
$onsider/veisE em seus modos de $omportamento& Fo a$ho .ue uma viagem
no espa(o se<a uma $ompara(o 8til para $ompreender esses pro$essos& Creio
.ue a $ompara(o $om uma semente mais iluminadora+ uma semente $om
sua vitalidade e hereditariedade inatas* sua $apa$idade de $res$er e
desenvolver5se& Boa parte das ,mudan(as0 em um homem sem d8vida so
desdobramentos de padr6es o$ultos na semente9 embora* $laro* estes se<am
modi#i$ados pela situa(o Dgeogr/#i$a ou $lim/ti$aE na .ual ela lan(ada* e
pode ser dani#i$ada por a$identes terrestres& Mas essa $ompara(o
inevitavelmente dei:a de #ora um ponto importante& 1m homem no apenas
uma semente* desenvolvendo5se em um padro de#inido* bem ou mal de
a$ordo $om sua situa(o ou $om seus de#eitos $omo um e:emplar de sua
esp$ie9 um homem tanto semente $omo de $erta #orma um <ardineiro* para
o bem ou para o mal& Mi$o impressionado $om o grau no .ual o
desenvolvimento do ,$ar/ter0 pode ser um produto de inten(o $ons$iente* a
vontade de modi#i$ar tend3n$ias inatas para as dire(6es dese<adas9 em alguns
$asos* a mudan(a pode ser grande e permanente& Conhe$i um ou dois homens
e mulheres .ue poderiam ser des$ritos $omo ,#eitos por si mesmos0 nesse
aspe$to $om pelo menos tanta verdade par$ial .uanto o ,#eito por si pr4prio0
pode ser apli$ado 2.ueles sobre os .uais pode se di"er .ue a in#lu3n$ia ou a
posi(o #oram al$an(adas em grande parte por suas pr4prias vontades e
es#or(os* $om pou$a ou nenhuma a<uda de ri.ue"as herdadas ou de posi(o
so$ial&
Be .ual.uer modo* pessoalmente $onsidero a maioria das pessoas
in$al$ul/veis em .ual.uer situa(o ou emerg3n$ia em parti$ular& Talve"
por.ue no sou um bom <ui" de $ar/ter& Mas mesmo )uden di" apenas .ue
ele pode ,geralmente predi"er0 $omo elas agiro9 e $om a inser(o de
,geralmente0* um elemento de in$ompatibilidade admitido .ue* por menor
.ue se<a* danoso 2 sua opinio&
)lgumas pessoas so* ou pare$em ser* mais $al$ul/veis do .ue outras&
Mas isso se deve mais 2 sorte delas do .ue 2 sua nature"a D$omo indiv;duosE&
)s pessoas $al$ul/veis residem em $ir$unst=n$ias relativamente #i:as* e di#;$il
surpreend35las e observ/5las em situa(6es .ue Dpara elasE so estranhas& Essa
outra boa ra"o para enviar ,hobbits0 U uma viso de um povo simples e
$al$ul/vel em $ir$unst=n$ias simples e h/ muito estabele$idas U em uma
3iagem longe do lar estabele$ido para perigos e terras estranhas& Espe$ialmente
se eles so providos de algum motivo #orte para toler=n$ia e adapta(o&
Embora sem .ual.uer motivo elevado as pessoas mudam Dou melhor* revelam
o latenteE em viagens+ isso um #ato de observa(o $omum sem .ual.uer
ne$essidade de e:pli$a(o simb4li$a& Em uma viagem de uma dura(o
su#i$iente para propor$ionar o in$Gmodo* do des$on#orto ao medo* a
mudan(a em $ompanheiros bem $onhe$idos na ,vida habitual0 De em si
mesmoE $om #re.73n$ia alarmante&
Fo gosto do uso de ,pol;ti$o0 em tal $onte:to9 pare$e5me #also&
-are$e5me $laro .ue o dever de Mrodo era ,humano0* no pol;ti$o& Ele
naturalmente pensou primeiro no Condado* uma ve" .ue suas ra;"es estavam
l/* mas a bus$a tinha $omo seu ob<etivo no a preserva(o deste ou da.uele
regime* tal $omo a parte rep8bli$a* parte aristo$ra$ia do Condado* mas a
liberta(o de uma tirania maligna de todos os ,humanos07 U in$luindo
a.ueles* tais $omo os ,orientais0 e os Haradrim* .ue ainda eram servos da
tirania&
7 humanos+ isso Destando em um $onto de #adasE obviamente in$lui os El#os e* de
#ato* todas as ,$riaturas #alantes0&
Benethor /oi ma$ulado por mera pol;ti$a+ da; seu #ra$asso e sua
des$on#ian(a em Maramir& Tornara5se para ele um motivo prim/rio preservar o
regime de Gondor* tal $omo era* $ontra outro potentado* .ue tornara a si
mesmo mais #orte e deveria ser temido e oposto por essa ra"o do .ue por ele
ser $ruel e malvolo& Benethor despre"ava homens in#eriores* e pode5se ter
$erte"a de .ue no #a"ia distin(o entre or$s e os aliados de Mordor& !e tivesse
sobrevivido $omo ven$edor* mesmo sem o uso do )nel* ele teria dado um
longo passo para tornar5se um tirano* e os termos e o tratamento .ue ele daria
aos povos iludidos do leste e do sul teriam sido $ruis e vingativos& Tornara5se
um l;der ,pol;ti$o0+ isto * Gondor $ontra o resto&
Essa* porm* no #oi a pol;ti$a ou a obriga(o estabele$idas pelo
Conselho de Elrond& !omente depois de ouvir o debate e per$eber a nature"a
da bus$a Mrodo a$eitou o #ardo de sua misso& Be #ato* os El#os destru;ram
seu pr4prio regime em bus$a de uma obriga(o ,humana0& sso no o$orreu
meramente $omo um dano desa#ortunado da Guerra9 era do $onhe$imento
deles ser um resultado inevit/vel da vit4ria* .ue de modo algum poderia ser
vanta<oso para os El#os& Fo se pode di"er .ue Elrond tenha uma obriga(o
ou prop4sito pol;ti$o&
O uso de ,pol;ti$o0 por )uerba$h pode 2 primeira vista pare$er mais
<usti#i$ado9 mas no * $reio eu* realmente admiss;vel U nem mesmo se
re$onhe$ermos o en#ado ao .ual o mero ,vagar0 #oi redu"ido $omo a leitura
de entretenimento de uma $lasse mormente interessada em #eitos de armas e
de amor7& Ruase to divertidas para n4s Dou para mimE .uanto o so hist4rias
sobre $r;.uete* ou lorotas sobre um time em e:$urso* 2.ueles .ue D$omo euE
a$ham o $r;.uete Dtal $omo o agoraE uma $hati$e rid;$ula& Mas os #eitos de
armas no DdigamosE Roman$e )rthuriano* ou em roman$es ligados 2.uele
grande $entro de imagina(o* no pre$isam se ,ade.uar a um padro
politi$amente vanta<oso077& )ssim o era nas primeiras tradi(6es arthurianas&
Ou* pelo menos* essa linha de imagina(o primitiva porm poderosa era um
elemento importante nelas& Como tambm em 0eo5ul/" )uerba$h deveria
aprovar 0eo5ul/) pois no poema um autor tentou ade.uar um #eito de ,vagar0
em um $omple:o $ampo pol;ti$o+ as tradi(6es inglesas das rela(6es
interna$ionais da Binamar$a* Gotland e !u$ia em dias antigos& Mas essa no
a #or(a da hist4ria* sendo na verdade sua #ra.ue"a& Os ob<etivos pessoais de
BeoPul# em sua viagem 2 Binamar$a so pre$isamente a.ueles de um
Cavaleiro posterior+ seu pr4prio renome e* a$ima disso* a gl4ria de seu senhor
e rei9 porm* a todo momento vislumbramos algo mais pro#undo& Grendel
um inimigo .ue ata$ara o $entro do reino e trou:era para dentro do sal o real
a es$urido e:terior* de maneira .ue apenas durante o dia pode o rei sentar
sobre o trono& sso algo bem di#erente e mais horr;vel do .ue uma invaso
,pol;ti$a0 de iguais U homens de outro reino similar* tal $omo o ata.ue
posterior de ngeld a Heorot&
7 mormente interessada+ isto * $omo temas de ,literatura0* $omo um
divertimento& Fa verdade* a maioria deles estava interessada primeiramente na a.uisi(o de
terras e no uso de alian(as matrimoniais em #avor de seus ob<etivos&
77 Fo a menos .ue ,pol;ti$o0 se<a restringido Dou ampliadoE* de modo .ue
este<amos $onsiderando imaginativamente apenas um $entro ou #ortale"a de ordem e gra(a
$er$ada por inimigos+ os bos.ues e montanhas pou$o populosos* homens b/rbaros e
hostis* bestas e monstros selvagens* e o Bes$onhe$ido& ) de#esa do reino pode ento de
#ato tornar5se simb4li$a $om rela(o 2 situa(o humana&
) derrota de Grendel resulta em uma boa hist4ria #ant/sti$a* pois ele
#orte e perigoso demais para .ual.uer homem $omum derrotar* mas uma
vit4ria pela .ual todos os homens podem alegrar5se por.ue ele era um
monstro* hostil a todos os homens e a toda $amaradagem e alegria humanas&
Con#rontados $om ele* at mesmo os h/ muito politi$amente hostis
dinamar.ueses e getas tornaram5se amigos* no mesmo lado& \ a
monstruosidade e a .ualidade de $onto de #adas de Grendel .ue realmente
torna a hist4ria importante* $ontinuando ainda .uando a pol;ti$a tornara5se
turva e o restabele$imento das rela(6es dinamar$o5getas em uma ,entente
$ordiale0 entre duas $asas governantes uma .uesto menor de hist4ria
obs$ura& Fa.uele mundo pol;ti$o* Grendel pare$e tolo* embora ele $ertamente
no se<a tolo* por mais ing3nua .ue possa ser a imagina(o e des$ri(o dele
por parte do poeta&
Fa ,vida real0* $laro* as $ausas no so n;tidas U ainda .ue apenas
por.ue os tiranos humanos raramente so totalmente $orrompidos em puras
mani#esta(6es de vontade maligna& -elo .ue posso <ulgar* alguns pare$em ter
sido muito $orruptos* mas at mesmo estes pre$isam governar pessoas das
.uais apenas parte igualmente $orrupta* en.uanto muitos ainda pre$isam .ue
,bons motivos0* reais ou simulados* se<am5lhes apresentados& Como vemos
ho<e& Fo obstante* h/ $asos $laros+ $omo por e:emplo atos de absoluta
agresso $ruel nos .uais* portanto* o certo est/ desde o in;$io totalmente de um
lado* .ual.uer .ue se<a o mal .ue o so#rimento ressentido pelo mal possa
eventualmente gerar nos membros do lado $erto& H/ tambm $on#litos sobre
$oisas ou idias importantes& Em tais $asos* #i$o mais impressionado pela
e:trema import=n$ia de se estar do lado $erto do .ue perturbado pela
revela(o da selva de motivos $on#usos* prop4sitos parti$ulares e a(6es
individuais Dnobres ou visE na .ual o certo e o errado em verdadeiros $on#litos
humanos esto $omumente envolvidos& !e o $on#lito na realidade #or sobre
$oisas propriamente $hamadas de certas e erradas) ou boas e m<s) ento a
probidade ou a bondade de um lado no provada ou estabele$ida pelas
reivindi$a(6es de $ada lado9 ela deve depender de valores e $ren(as a$ima e
independentes do $on#lito em parti$ular& 1m <ui" deve determinar certo e errado
de a$ordo $om prin$;pios .ue ele $onsidera v/lidos em todos os $asos& )ssim
sendo* o certo permane$er/ uma possesso inalien/vel do lado $erto e
<usti#i$ar/ sua $ausa por toda a parte&
DMalo de $ausas* no de indiv;duos& E $laro .ue* para um <ui" $u<as
idias morais possuem uma base religiosa ou #ilos4#i$a* ou de #ato para
.ual.uer um .ue no se<a $ego pelo #anatismo partid/rio* a probidade da
$ausa no <usti#i$ar/ as a(6es de seus apoiadores* $omo indiv;duos* .ue se<am
moralmente torpes& Mas apesar das ,propagandas0 poderem ser a$eitas por
eles $omo provas de .ue a sua $ausa na realidade no estava ,$erta0* isso no
v/lido& Os agressores so eles pr4prios os primeiros a serem $ulpados pelos
atos de maldade .ue se originam de sua viola(o original da <usti(a e das
emo(6es .ue sua pr4pria mal;$ia era naturalmente Dpelos seus padr6esE
esperada .ue estimulasse& Be .ual.uer #orma* eles no t3m o direito de e:igir
.ue suas v;timas* .uando ata$adas* no e:i<am olho por olho e dente por
dente&E
Be maneira similar* boas a(6es por a.ueles no lado errado no
<usti#i$aro sua $ausa& -odem haver #eitos no lado errado de $oragem her4i$a
ou alguns de n;vel moral mais elevado+ #eitos de piedade e absten(o& 1m <ui"
pode $on$eder5lhes honras e alegrar5se ao ver $omo alguns homens podem
erguer5se a$ima do 4dio e da raiva de um $on#lito* ao mesmo tempo em .ue
ele pode deplorar os atos de maldade no lado $erto e a#ligir5se por ver $omo o
4dio* uma ve" provo$ado* pode arrast/5los para bai:o& sso* porm* no
alterar/ seu <ulgamento sobre .ual lado estava $om a ra"o* nem sua indi$a(o
da $ulpa prim/ria por todo o mal .ue se su$edeu no outro lado&
Fa minha hist4ria no lido $om o Mal )bsoluto& Fo $reio .ue ha<a
tal $oisa* uma ve" .ue ela Fula& Fo $reio* de .ual.uer modo* .ue .ual.uer
,ser ra$ional0 se<a $ompletamente mau& !at $aiu& Em meu mito* Morgoth
$aiu antes da Cria(o do mundo #;si$o& Fa minha hist4ria* !auron representa
uma apro:ima(o do $ompletamente mau to pr4:imo .uanto poss;vel& Ele
seguiu o $aminho de todos os tiranos+ $ome(ando bem* pelo menos no n;vel
.ue* apesar de dese<ar ordenar todas as $oisas de a$ordo $om sua pr4pria
sabedoria* ele no in;$io ainda levava em $onsidera(o o bem5estar
De$onGmi$oE de outros habitantes da Terra& Mas ele #oi alm dos tiranos
humanos no orgulho e na =nsia pela domina(o* sendo em origem um esp;rito
Dangeli$alE imortal7& Em O Senhor dos *n+is o $on#lito no basi$amente sobre
,liberdade0* embora ela este<a naturalmente envolvida&
7 Bo mesmo g3nero de Gandal# e !aruman* mas de uma ordem muito mais
elevada&
\ sobre Beus e !eu direito 8ni$o 2 honra divina& Os Eldar e os
F8men4reanos a$reditavam n[O mni$o* o Beus verdadeiro* e $onsideravam a
devo(o a .ual.uer outra pessoa uma abomina(o& !auron dese<ava ser um
Rei5Beus* e assim era $onsiderado por seus servidores79 se tivesse sido
vitorioso* ele teria e:igido honras divinas de todas as $riaturas ra$ionais e
poder temporal absoluto sobre o mundo inteiro& )ssim* mesmo se em
desespero ,o Oeste0 tivesse gerado ou $ontratado hordas de or$s e tivesse
$ruelmente assolado as terras de outros Homens en.uanto aliados de !auron*
ou meramente para impedi5los de au:ili/5lo* sua Causa teria permane$ido
irrevogavelmente $erta* $omo permane$e a Causa da.ueles .ue se op6em
agora ao Beus5Estado e ao O#i$ial Bisso ou Ba.uilo $omo seu !umo5
!a$erdote* mesmo .ue se<a verdade D$omo in#eli"mente E .ue muitos de seus
atos se<am errados* mesmo .ue #osse verdade D$omo no E .ue os habitantes
do ,Oeste0* $om e:$e(o de uma minoria de l;deres abastados* vivem $om
medo e na misria* en.uanto os adoradores do Beus5Estado vivem em pa" e
abund=n$ia e em estima e $on#ian(a m8tuas&
7 -or uma trai(o tripla+ >& -or $ausa de sua admira(o pela Mor(a* tornara5se um
seguidor de Morgoth e $aiu $om ele nas pro#unde"as do mal* tornando5se seu prin$ipal
agente na Terra Mdia& N& Ruando Morgoth #inalmente #oi derrotado pelos Salar* ele
renun$iou a sua lealdade* mas apenas por medo9 ele no se apresentou aos Salar ou
supli$ou por perdo* e permane$eu na Terra Mdia& @& Ruando ele des$obriu o .uanto seu
$onhe$imento era admirado por todas as outras $riaturas ra$ionais e o .uo #/$il era
in#luen$i/5las* seu orgulho tornou5se sem limites& )o #inal da !egunda Era* assumira a
posi(o de representante de Morgoth& )o #inal da Ter$eira Era Dembora na verdade muito
mais #ra$o do .ue antesE* a#irmava ser Morgoth retornado&
'ogo* a$ho .ue a toli$e nas $r;ti$as* e nas $orrespond3n$ias sobre elas*
sobre se as minhas ,pessoas boas0 eram gentis e miseri$ordiosas e deram ou
no .uartel Dna verdade elas doE no vem ao $aso& )lguns $r;ti$os pare$em
determinados a me representar $omo um adoles$ente ing3nuo* inspirado por*
digamos* um esp;rito de Com5a5bandeira5para5-ret4ria7* e deliberadamente
distor$er o .ue eu disse em minha hist4ria& Fo tenho esse esp;rito* e ele no
apare$e na hist4ria& ) #igura de Benethor por si s4 su#i$iente para mostrar
isso9 mas no tornei .uais.uer dos povos do lado ,$erto0* Hobbits* Rohirrim*
Homens de Salle ou de Gondor* melhores do .ue os homens #oram ou so*
ou podem ser& O meu no um mundo ,imagin/rio0* mas um momento
hist4ri$o imagin/rio na ,Terra5mdia0 U .ue a nossa habita(o&
7 Fo original* Mith the/lag to Pretoria) obra de Herbert Qrigley Qilson sobre a
segunda Guerra dos BGers D>A?? U >?LNE& DF& do T&E
18% Para Sa" 'a"+ee
JEm >@ de mar(o* uma $arta #oi es$rita para Tolkien por um !r& !am
Gamgee de Bri:ton Road* 'ondres !&Q&?+ ,Espero .ue o senhor no se
in$omode por eu lhe es$rever* mas $om re#er3n$ia a sua hist4ria aO !enhor dos
)nis[ sendo transmitida $omo uma srie no r/dio &&&& #i.uei bastante interessado
em $omo o senhor $hegou ao nome de um dos personagens* $hamado !am
Gamgee* por.ue o$orre desse ser o meu nome& Eu pr4prio no ouvi a hist4ria por
no ter um r/dio* mas sei de algumas pessoas .ue ouviram&&&&&!ei .ue #i$(o* mas
uma grande $oin$id3n$ia* </ .ue o nome bastante in$omum* mas bem
$onhe$ido na pro#isso mdi$a&0K
>A de mar(o de >?VX
Como de CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& Gamgee*
Moi muito gentil da parte do senhor es$rever& O senhor pode imaginar
meu espanto .uando vi a sua assinaturaT -osso apenas di"er* para o seu
$on#orto* espero* .ue o ,!am Gamgi0 de minha hist4ria um personagem
muit;ssimo her4i$o* agora bastante amado por muitos leitores* ainda .ue suas
origens se<am r8sti$as& Be maneira .ue talve" o senhor no #i$ar/ des$ontente
$om a $oin$id3n$ia do nome desse personagem imagin/rio Dde supostamente
muitos s$ulos atr/sE ser o mesmo do senhor& ) ra"o para meu uso do nome
esta& Sivi perto de Birmingham .uando $rian(a* e us/vamos ,gamgee0 $omo
uma palavra para ,#ibra de algodo09 assim* na minha hist4ria as #am;lias
Silla7 e Gamgi esto rela$ionadas& Eu no sabia .uando $rian(a* embora saiba
agora* .ue ,Gamgee0 #oi en$urtado a partir de ,te$ido5gamgee0 e .ue re$ebeu
o nome de seu inventor Dum $irurgio* $reio euE* .ue viveu entre >ANA e >AAX&
-rovavelmente D$reioE #oi o #ilho dele .ue morreu este ano* em >
o
de mar(o*
$om AA anos* ap4s ser durante muitos anos -ro#essor de Cirurgia na
1niversidade de Birmingham& Evidentemente ,!am0* ou algo pare$ido77* est/
asso$iado $om a #am;lia U embora eu no soubesse disso at alguns dias
atr/s* .uando vi o registro obitu/rio do -ro#essor Gamgee e vi .ue ele era
#ilho de Sampson 4amgee U e olhei em um di$ion/rio e des$obri .ue o
inventor #oi S" 4amgee D>ANA5AXE* provavelmente o mesmo&
7 Fo original Cotton) .ue pode signi#i$ar tanto cottageKto5n ,aldeia de $hals0 $omo
,algodo0& DF& do T&E
77 Meu !am Gamgi Sam5ise) no !amDpEson ou !amuel&
O senhor tem alguma tradi(o a respeito da origem verdadeira de seu
distinto e raro nomeY -or ter eu mesmo um nome raro Dalgo #re.7entemente
in$GmodoE* estou espe$ialmente interessado&
) ,etimologia0 dada no meu livro obviamente deveras #i$t;$ia e
inventada simplesmente para os prop4sitos de minha hist4ria& Fo suponho
.ue o senhor pudesse se in$omodar em ler obra to longa e #ant/sti$a*
espe$ialmente se o senhor no se importar $om hist4rias sobre um mundo
m;ti$o* mas $aso o senhor puder se in$omodar* sei .ue a obra D.ue tem sido
espantosamente bem5su$edidaE est/ na maioria das bibliote$as p8bli$as& Ela *
in#eli"menteT* muito $ara para se $omprar U `@H@HL& Mas $aso o senhor ou
.ual.uer pessoa de sua #am;lia e:perimente5a* e a$he5a su#i$ientemente
interessante* posso apenas di"er .ue #i$arei #eli" e orgulhoso em enviar5lhe
e:emplares autogra#ados de todos os @ vols& Como um tributo do autor 2
distinta #am;lia Gamgee&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
JO !r& Gamgee respondeu em @L de mar(o $om mais in#orma(6es sobre
sua #am;lia& Ele se disse en$antado $om a o#erta de Tolkien de volumes
autogra#ados& Tolkien enviou5os* e o !r& Gamgee $on#irmou o re$ebimento deles*
a$res$entando+ ,-osso assegurar ao senhor .ue tenho toda a inten(o de l35los&0K
18& De u"a carta #ara Chri-to#her e =aith To.>ien
>? de mar(o de >?VX
Re$ebi uma $arta de um verdadeiro Sam 4amgee) de TootingT Ele no
podia ter es$olhido um lugar .ue soasse mais hobbites$o* no Y U embora
na realidade no pare$ido $om o Condado* re$eio&
)lm disso* a )& O 1nPin envia not;$ias ou previs6es e:tremamente
boas de prov/veis resultados #inan$eiros $hegarem mais tarde&
18( De u"a carta #ara Joanna de ortadano Era-cunho-F
JFo5datada9 abril de >?VXK
\ $laro .ue minha hist4ria no uma alegoria do poder atGmi$o* mas
de Poder De:er$ido para Bomina(oE& ) #;si$a nu$lear pode ser usada para esse
prop4sito& Mas no pre$isa ser& Fo pre$isa ser usada de modo algum& !e
realmente h/ .ual.uer re#er3n$ia $ontempor=nea na minha hist4ria o .ue
para mim pare$e ser o pressuposto mais di#undido de nossa po$a+ .ue se
uma $oisa pode ser #eita* ela deve ser #eita& sso me pare$e $ompletamente
#also& Os maiores e:emplos da a(o do esp;rito e da ra"o esto na abnegao"
Ruando a senhora di" .ue o -JoderK )JtGmi$oK est/ ,a.ui para #i$ar0* a
senhora me #a" re$ordar .ue Chesterton di"ia .ue* sempre .ue ouvia isso* ele
sabia .ue ao .ue .uer .ue isso se re#eria a $oisa em si logo seria substitu;da e
$onsiderada lamentavelmente ordin/ria e anti.uada& O $hamado poder
,atGmi$o0 muito maior do .ue .ual.uer $oisa na .ual ele estava pensando
Douvi isso sobre bondes* lu" a g/s* trens a vaporE& Mas $ertamente est/ $laro
.ue ter/ de haver alguma ,abnega(o0 em seu uso* uma re$usa deliberada em
#a"er algumas das $oisas .ue poss;vel de se #a"er $om ele* ou nada
permane$er/T Contudo* uma $oisa simples* um problema $ontempor=neo e
possivelmente passageiro e e#3mero& Fo $reio .ue mesmo o -oder ou a
Bomina(o se<am o verdadeiro $entro de minha hist4ria& sso #orne$e o tema
de uma guerra* sobre alguma $oisa su#i$ientemente sombria e amea(adora
para pare$er5se na.uele momento de suprema import=n$ia* mas
prin$ipalmente ,um $en/rio0 para os personagens mostrarem5se& O
verdadeiro tema para mim sobre algo muito mais permanente e di#;$il+
Morte e mortalidade U o mistrio do amor pelo mundo nos $ora(6es de
uma ra(a ,#adada0 a dei:/5lo e aparentemente perd35lo9 a ang8stia nos
$ora(6es de uma ra(a ,#adada0 a no dei:/5lo at .ue toda a hist4ria deste
mundo estimulada pelo mal este<a $ompleta& Mas $aso tenha agora lido o Sol&
e a hist4ria de )ragorn* a senhora ter/ per$ebido isso& DEssa hist4ria #oi
$olo$ada em um ap3ndi$e* pois a $ontei por $ompleto mais ou menos atravs
dos ,hobbits09 e isso por.ue outro ponto prin$ipal para mim na hist4ria a
observa(o de Elrond no Sol& + ,)ssim $om #re.73n$ia o $urso dos atos
.ue movem as rodas do mundo+ as mos pe.uenas reali"am5nos por.ue
pre$isam* en.uanto os olhos dos grandes esto voltados para outros lugares&0
Embora igualmente importante se<a a observa(o de Merry DSol& p& >IXE+
,o solo do Condado pro#undo& Mas ainda h/ $oisas mais pro#undas e mais
elevadas* e nenhum #eitor $onseguiria $uidar de seu <ardim no .ue ele $hama
de pa" se no #osse por elas0&E %o sou um ,demo$rata0 apenas por.ue a
,humildade0 e a igualdade so prin$;pios espirituais $orrompidos pela
tentativa de me$ani"ar e #ormali"/5los* $om o resultado de .ue $onseguimos
no pe.uene" e humildade universais* mas grande"a e orgulho universais* at
.ue algum Or$ apodere5se de um anel de poder U e ento re$ebemos e
estamos re$ebendo a es$ravido& -orm* tudo isso mais ,re#le:o posterior0&
) hist4ria realmente uma hist4ria do .ue a$onte$eu em a&C& ano ]* e
simplesmente a$onte$eu a pessoas .ue eram assimT&&&&
Espero .ue a senhora tenha agora ,obtido0 o Sol& T Re$eio .ue eu
sempre #i.ue parti$ularmente satis#eito .uando sei de algum sendo obrigado
a comprar o livroT 1m autor no pode viver de assinaturas de bibliote$as&
Re$ebi uma $arta outro dia de um homem bem5$onhe$ido e
$ertamente no empobre$ido .ue me in#ormava $omo um grande elogio .ue
ele tornara5se to $ativado .ue retirara o livro v/rias ve"es e pagara multas
pesadas por #i$ar $om ele por tempo demais& Maltaram5me palavras para
responder& -ara $ome(ar* o S dos * $ustou umas `ILLL para ser produ"ido
ap4s ter dei:ado minhas mos& )ntes disso* #ora .ual.uer outro trabalho*
datilogra#ei5o duas ve"es Dv/rias ve"es em algumas partesE& 1m pro#issional
teria $obrado $er$a de `NLL& H/ um lado pr/ti$o trabalhoso at mesmo no
alto Roman$e U no .ue os hobbits es.ue(am disso&
18, De u"a carta #ara C. Cotton )inchin Era-cunhoF
JFo5datada9 abril de >?VX& Tolkien es$reveu no topo+ ,Mais ou menos
$omo enviada em >X de abril D$om $ertas redu(6esE0&K
Como os ,estudantes de pes.uisas0 sempre des$obrem* por mais
longo .ue lhes se<a o tempo $on$edido e por mais $uidadosos .ue se<am seus
trabalhos e notas* h/ sempre uma pressa no #inal* .uando a 8ltima data na
.ual suas teses devem ser apresentadas repentinamente se apro:ima& )ssim o
#oi $om este livro e $om os mapas& Tive de pedir a a<uda de meu #ilho U o
C&T& ou C&%&R&T& das modestas ini$iais nos mapas U um $reden$iado
estudante da tradi(o hobbit& E nenhum de n4s tinha uma mo inteiramente
livre& 'embro .ue* .uando se tornou aparente .ue o ,mapa geral0 no bastaria
para o 'ivro #inal* ou no revelaria su#i$ientemente os per$ursos de Mrodo*
dos Rohirrim e de )ragorn* tive de dedi$ar muitos dias* os 8ltimos tr3s
prati$amente sem $omida ou $ama* para redesenhar a es$ala e a<ustar um
mapa grande* no .ual ele ento trabalhou por NI horas DX da manh 2s X da
manh sem $amaE redesenhando ainda em tempo& )s in$onsist3n$ias de gra#ia
devem5se a mim& Moi apenas nos 8ltimos est/gios .ue Dapesar dos protestos de
meu #ilho+ ele ainda a$redita .ue ningum <amais pronun$iar/ Cirith
$orretamente* a palavra apare$e $omo #irith em seu mapa* $omo
anteriormente tambm no te:toE de$idi ser ,$onsistente0 e gra#ar palavras e
nomes \l#i$os por toda a parte sem 2" !em d8vida h/ outras varia(6es&&&&&
Entretanto* sou primeiramente um #il4logo e de $erta #orma um
$al;gra#o Dembora esta $arta possa tornar isso di#;$il de se a$reditarE& E meu
#ilho $omo eu& -ara n4s* sem sombra de d8vida o interesse mais $ativante
ss as l;nguas \l#i$as e a nomen$latura baseada nelas9 e os al#abetos& Meus
planos para o ,volume espe$ialista0 eram amplamente ling7;sti$os& 1m
gloss/rio de nomes seria produ"ido* .ue atravs da interpreta(o etimol4gi$a
tambm #orne$eria um vo$abul/rio \l#i$o bem grande9 esse sem d8vida um
re.uisito #undamental& Trabalhei nele por meses* e inde:ei os dois primeiros
vols& D#oi a prin$ipal $ausa do atraso do Sol iiiE at .ue #i$ou $laro .ue o
tamanho e o $usto seriam enormes& Relutantemente tambm tive .ue
abandonar* sob presso do ,departamento de produ(o0* os ,#a$5s;miles0 das
tr3s p/ginas do Li3ro de 8a>arbul) .ueimado* rasgado e man$hado de sangue*
.ue passei muito tempo produ"indo ou #or<ando& !em elas* a abertura do
'ivro Bois* $ap& V D.ue #oi plane<ado para apresentar os #a$5s;miles e uma
trans$ri(o ao ladoE de#eituosa* e as Runas dos )p3ndi$es desne$ess/rias&
Mas os problemas Dpra"erosos se eu tivesse tempoE .ue o volume
e:tra apresentar/ pare$ero n;tidos se eu lhe disser .ue* en.uanto muitos
$omo o senhor e:igem mapas) outros dese<am indi$a(6es geol@gicas7 ao invs de
lugares9 muitos .uerem gram/ti$as* #onologias e amostras \l#i$as9 alguns
.uerem mtri$a e pros4dias U no apenas das breves amostras \l#i$as* mas
tambm dos versos ,tradu"idos0 nos modos menos #amiliares* tais $omo
a.ueles es$ritos na #orma mais r;gida do verso aliterativo anglo5sa:o D$omo
por e:emplo o #ragmento no #inal de 0atalha do Pelennor) S vi >NIE& M8si$os
.uerem melodias e nota(6es musi$ais9 ar.ue4logos .uerem $er=mi$a e
metalurgia& Bot=ni$os .uerem uma des$ri(o mais pre$isa do mallorn) da elanor)
niphredil) al/irin) mallos e s1mbelm1nT- e historiadores .uerem mais detalhes sobre
a estrutura pol;ti$a e so$ial de Gondor9 .uestionadores gerais .uerem
in#orma(6es sobre os Carro$eiros* o Harad* origens )ns* os Mortos* os
Beornings e os dois magos .ue #altam Ddos $in$oE& !er/ um volume grande*
mesmo .ue eu me atenha apenas 2s $oisas reveladas 2 minha limitada
$ompreensoT
7 -or ter interesses geol4gi$os* e um $onhe$imento muito pe.ueno* no
negligen$iei $ompletamente esse aspe$to* mas a indi$a(o deste ainda mais di#;$il U e
perigosaT
188 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
@ de abril de >?VX
JEm mar(o* a )llen O 1nPin $ontou a Tolkien .ue haviam assinado um
a$ordo para uma edi(o holandesa de O Senhor dos *n+is" Tolkien respondeu .ue
essa era a primeira ve" .ue ele ouvia #alar de tal proposta e pediu para .ue lhe
$ontassem mais& Os editores responderam .ue eles estavam #a"endo ,todos os
es#or(os poss;veis0 para vender os direitos estrangeiros e pediram uma
$on#irma(o de .ue Tolkien .ueria .ue eles assim o #i"essem&K
\ $laro* dese<o .ue os senhores prossigam $om seus es#or(os $om
respeito a edi(6es estrangeiras&&&&&Contudo* $ompreens;vel .ue um autor*
en.uanto ainda vivo* sinta uma pro#unda e imediata preo$upa(o pela
traduo" E este autor* in#eli"mente* tambm um ling7ista pro#issional* um
don pedante* .ue possui liga(6es e ami"ades amplamente pessoais $om os
prin$ipais estudiosos de ingl3s do $ontinente&&&&&) tradu(o de O Senhor dos
*n+is mostrar5se5/ uma tare#a #ormid/vel* e no ve<o $omo pode ser reali"ada
satis#atoriamente sem a assist3n$ia do autor7& Essa assist3n$ia estou preparado
para #orne$er* imediatamente* se eu #or $onsultado&
7 -or ,assist3n$ia0 no .uero di"er inter#er3n$ia* $laro* apesar de .ue a
oportunidade de $onsiderar amostras seria dese</vel& Meu $onhe$imento ling7;sti$o
raramente se estende* alm da des$oberta de liberdades e erros 4bvios* 2 $r;ti$a das
pre$is6es .ue seriam e:igidas& -orm* h/ muitas di#i$uldades espe$iais neste te:to& -ara
men$ionar uma+ h/ v/rias palavras .ue no sero en$ontradas nos di$ion/rios ou .ue
re.uerem um $onhe$imento do ingl3s mais antigo& Em pontos $omo esses* e em outros
.ue inevitavelmente surgiriam* o autor seria a mais satis#at4ria* e a mais r/pida* #onte de
in#orma(o&
Gostaria de evitar uma repeti(o de minha e:peri3n$ia $om a tradu(o
sue$a de O Hobbit"
&
Bes$obri .ue essa tradu(o tomou liberdades
in<usti#i$adas $om o te:to e $om outros detalhes* sem $onsulta ou aprova(o9
ela tambm #oi des#avoravelmente $riti$ada no geral por um espe$ialista
sue$o* #amiliari"ado $om o original* a .uem a enviei& Tenho em $onta o te:to
Dem todos seus detalhesE de O Senhor dos *n+is $om muito mais $i8me&
)ltera(6es* grandes ou pe.uenas* rearran<os ou resumos deste te:to no sero
aprovados por mim U a no ser .ue provenham de mim mesmo ou de
$onsulta direta& Espero sin$eramente .ue essa minha preo$upa(o se<a levada
em $onsidera(o&
[1##] 1. A tradu;0o sueca de 1')%+ pu<licada com o tDtulo de #ompen.
18: De u"a carta #ara a Sra. ). *i.-on
>> de abril de >?VX
-er$ebo .ue muitas $rian(as #i$am interessadas* at mesmo absortas*
em O Senhor dos *n+is por volta dos >L anos em diante& Fa verdade* a$ho
realmente uma pena& Ele no #oi es$rito para elas& Mas* por outro lado* no
sou um leitor muito ,/vido0 e* visto .ue raramente $onsigo $onven$er a mim
mesmo a ler uma obra duas ve"es* penso a respeito das muitas $oisas .ue li U
$edo demaisT Fada* nem mesmo uma Dposs;velE apre$ia(o mais pro#unda*
substitui para mim o #lores$er de um livro* o #res$or do no5lido& )inda assim*
o .ue lemos e .uando guiado* $omo as pessoas .ue $onhe$emos* pelo
,destino0&
1:< De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
@ de <ulho de >?VX
JEm <unho* o Bepartamento de Bireitos Estrangeiros da )llen O 1nPin
enviou a Tolkien uma lista das vers6es holandesas de topGnimos em O Senhor dos
*n+is .ue haviam sido $riadas pelo tradutor holand3s do livro* $om o pedido+
,-oderiam por #avor retorn/5las $om* a$reditamos* sua aprova(oY0K
Espero .ue vo$3* e o Bep& de Bireitos Estrangeiros* perdoem a minha
$arta a 3oc) agora por e:tenso* sobre a tradu(o holandesa& ) .uesto
importante Dpara mimE9 tem me in$omodado e irritado muito* e me dado uma
boa .uantidade de trabalho desne$ess/rio em uma po$a assa" inade.uada&&&&&
Em princpio) oponho5me de toda maneira to #ortemente .uanto
poss;vel 2 ,tradu(o0 da nomenclatura Dmesmo por uma pessoa $ompetenteE&
-ergunto5me por .ue um tradutor deva $onsiderar5se re.uisitado ou no
direito de #a"er .ual.uer $oisa semelhante& O #ato de este ser um inundo
,imagin/rio0 no lhe d/ .ual.uer direito de remodel/5lo de a$ordo $om seu
gosto* mesmo .ue ele pudesse em pou$os meses $riar uma nova estrutura
$oerente .ue levei anos para desenvolver&
-resumo .ue se eu tivesse apresentado os Hobbits #alando italiano*
russo* $hin3s* ou o .ue .ueira* ele teria dei:ado os nomes em pa"& Ou .ue eu
tivesse pretendido .ue ,o Condado0 #osse algum 'oamshire
>
#i$t;$io da
nglaterra real& Mesmo assim* na verdade* em um pa;s e per;odo imagin/rios*
$omo estes* $oerentemente $riados* a nomen$latura um elemento mais
importante do .ue em um roman$e ,hist4ri$o0& Mas $laro .ue* se omitirmos
a ,#i$(o0 de muito tempo atr/s* ,O Condado0 baseado na nglaterra rural e
no em .ual.uer outro pa;s do mundo U talve" menos ainda* de .ual.uer um
da Europa* na Holanda* .ue topogra#i$amente $ompletamente dissimilar&
DFa realidade ele to di#erente .ue* apesar da a#inidade de seu idioma e em
muitos aspe$tos de seu dialeto* o .ue deve #a$ilitar alguma parte do trabalho
do tradutor* sua toponmia espe$ialmente inade.uada para o prop4sito&E )
topon;mia d[O Condado) para pegar a primeira lista* uma ,par4dia0 da.uela
da nglaterra rural* em muito no mesmo sentido .ue o so seus habitantes+
eles se $ompletam e so pretendidos dessa #orma& )#inal de $ontas* todo o
livro est/ em ingl3s e de autoria de um ingl3s* e presumivelmente mesmo
a.ueles .ue dese<am .ue a narrativa e os di/logos da obra se<am vertidos para
um idioma .ue $ompreendam no pediro de um tradutor .ue ele deva
deliberadamente tentar destruir a $or lo$al& Fo pe(o isso de um tradutor*
embora eu possa alegrar5me $om um gloss/rio onde DraramenteE o signi#i$ado
de um topGnimo essen$ial& Fo gostaria de en$ontrar* em um livro .ue
partisse de um espelho imagin/rio da Holanda* Hedge J,!ebe0K* 6u2eIsbush
J,)rbusto5do5du.ue0K* Eaglehome J,'ard[/guiaK ou *pplethorn J,Espinho5de5
ma(0K mesmo se essas #ossem ,tradu(6es0 de asGravenHage* Hertogenbos$h*
)rnhem ou )peldoornT Essas ,tradu(6es0 no so inglesas* elas simplesmente
no t3m lugar&
Fa verdade* o Mapa do Condado tem um papel muito pe.ueno na
narrativa* e a maior parte de seu prop4sito o de um desenvolvimento
des$ritivo& Ele baseado* $laro* em um $erto $onhe$imento da hist4ria
topon;mi$a inglesa* .ue o tradutor pare$e no possuir Da$ho .ue ele tambm
no $onhe$e muito da.uela dos -a;ses Bai:osE& Mas ele no precisa $onhe$er*
$aso a dei:e em pa"& ) maneira apropriada de tratar o primeiro mapa
modi#i$ar o t;tulo para Een 6eel 3on ,O Condado0 e nada mais9 embora eu
suponha .ue naar para ,para0 em dire(6es $omo ,Para Ca3a 8iJda0 no v/
#a"er algum mal&
O Tradutor olhou de relan$e Dpor evid3n$ias internasE mas no usou
os )p3ndi$es& Ele pare$e in$identalmente deveras in$ons$iente das
di#i$uldades .ue est/ $riando para si mesmo mais tarde& O ,anglo5sa:o0 dos
Rohirrim no muito pare$ido $om o holand3s& Ele de #ato est/ me:endo
$om dedos muito desa<eitados em uma teia a .ual #e" apenas uma leve
tentativa de $ompreender&&&&&
O ponto essen$ial negligen$iado* $laro* + mesmo .uando um
topGnimo totalmente analis/vel pelos #alantes do idioma Dgeralmente no o
$asoE* isso via de regra no #eito& !e em uma terra imagin/ria topGnimos reais
so usados* ou topGnimos .ue so $uidadosamente $onstru;dos para se
ade.uarem a padr6es #amiliares* estes tornam5se nomes integrais* ,soam
reais0* e tradu"i5los pelos seus sentidos analisados deveras insu#i$iente& Os
nomes holandeses deste senhor holand3s deveriam soar realmente holandeses&
Bem* realmente no sou um estudioso de holand3s* e $onhe(o pou$o da
hist4ria pe$uliar da topon;mia holandesa* mas no a$redito .ue em geral eles o
se<am& Be .ual.uer modo* v/rios deles no /a>em sentido de .ual.uer #orma ou
so $ompletamente errGneos* #ato .ue s4 posso e.uiparar ao supor .ue vo$3
en$ontrasse Mlores$3n$ia* Fovavila* 'ago Como* Bo$umentos* Burgo do
-resunto* Rubor e ento des$obrisse .ue o autor havia es$rito Mloren(a*
F/poles* 'ago di Como* Chartres* Hamburgo e Mlushing gSlissingenT
)ne:o em <usti#i$ativa de minhas restri(6es um $oment/rio detalhado
sobre as listas&&&&&Tenho $erte"a de .ue o pro$edimento $orreto Dassim $omo
para a editora e o tradutor o mais e$onGmi$oYE dei:ar os mapas e a
nomen$latura em pa" o tanto .uanto poss;vel* porm substituir alguns dos
)p3ndi$es menos dese<ados por um gloss/rio de nomes D$om signi#i$ados
mas sem re#s&E& Eu poderia #orne$er um para tradu(o&
Rue agora eu possa di"er de uma ve" .ue no tolerarei .ual.uer
remendagem similar $om a nomenclatura pessoal" Fem $om o nomeHpalavra
Hobbit" Fo admitirei mais .ual.uer Hompen Dno .ual no #ui $onsultadoE* nem
.ual.uer Hobbel ou sei l/ o .ue& El#os* )n6es* Trolls* sim+ estes so meros
e.uivalentes modernos dos termos $orretos& Mas hobbit De orcE so da.uele
mundo e devem permane$er* .uer soem holandeses ou no&&&&&
!e vo$3 a$har .ue estou sendo absurdo* #i$arei ento imensamente
angustiado9 mas re$eio .ue no mudarei minhas opini6es& )s pou$as pessoas
.ue #ui $apa" de $onsultar* devo di"er* e:pressam5se de modo igualmente
#orte& Be .ual.uer #orma* no serei tratado 2 a !ra& -or$o5espinho g
-oupette 2 l[pingle7& Fo .ue BJeatri:K -JotterK no tenha in#erni"ado os
tradutores& Embora possivelmente de uma posi(o mais segura do .ue a
minha& Fo sou ling7ista* mas sei algo sobre nomenclatura) e estudei5a
espe$ialmente* e estou realmente muito #urioso&
7 Be .ual.uer modo* Cantang g -ato5de5lama(al
N
est/ v/rias $lasses a$ima deste
artistaT
[1'1]
1. Nm termo /ue si!ni4ica um condado ZrHsticoZ ima!inBrio.
2. i.e cane, ZpatoZ h 3tang, Zpo;a+ a;udeZ.
1:1 De u"a carta #ara a Srta. J. urn Era-cunhoF
NX de <ulho de >?VX
!e a senhorita reler todas as passagens .ue tratam de Mrodo e do )nel*
a$redito .ue ver/ .ue no apenas era assa> imposs3el para ele entregar o )nel*
em ato ou vontade* espe$ialmente em seu ponto de poder m/:imo* mas .ue
tambm esse #ra$asso #ora prenun$iado h/ muito tempo& Ele re$ebeu honras
por.ue a$eitara o #ardo voluntariamente e ento #i"era tudo .ue estava ao
al$an$e de sua m/:ima #or(a #;si$a e mental #a"er& Ele De a CausaE #oram salvos
U pela Miseri$4rdia+ pelo valor e e#i$/$ia supremos da -iedade e perdo aos
#erimentos&
Cor;ntios >L* >N5>@
>
2 primeira vista pode no pare$er ser ade.uado
U a no ser .ue se assuma .ue ,suportar a tenta(o0 signi#i.ue resistir a ela
en.uanto ainda um agente livre no $omando normal da vontade& -enso
parti$ularmente nas misteriosas 8ltimas s8pli$as do -ai Fosso+ Fo nos
dei:eis $air em tenta(o* mas livrai5nos do mal& 1ma s8pli$a $ontra algo .ue
no pode a$onte$er sem sentido& E:iste a possibilidade de ser $olo$ado em
posi(6es alm do pr4prio poder& Feste $aso D$omo a$reditoE* a salva(o da
ru;na depender/ de algo aparentemente sem liga(o+ a santidade geral De
humildade e miseri$4rdiaE da pessoa sa$ri#i$ial& Fo ,plane<ei0 a liberta(o
neste $aso+ mais uma ve" ela segue a l4gi$a da hist4ria& DGollum teve sua
$han$e de arrepender5se e de retribuir generosidade $om amor9 e ele $aiu da
$orda bamba&E Fo $aso da.ueles .ue saem da priso ap4s uma ,lavagem
$erebral0* sub<ugados ou insanos* louvando seus torturadores* nenhuma
liberta(o imediata semelhante via de regra $ontemplada& Mas ao menos
podemos <ulg/5los pela vontade e inten(6es $om as .uais entraram nas
Sammath %aur e no e:igir #eitos de vontade imposs;veis* .ue s4 poderiam
a$onte$er em hist4rias .ue no se preo$upam $om a moral real ou a
probabilidade mental&
Fo* Mrodo ,#alhou0& \ poss;vel .ue assim .ue o anel #osse destru;do
ele tivesse pou$as re$orda(6es da 8ltima $ena& Mas pre$iso en$arar o #ato+ o
poder do Mal no mundo no em 8ltima inst=n$ia resist;vel por $riaturas
en$arnadas* por ,melhores0 .ue se<am9 e o Es$ritor da Hist4ria no um de
n4s&
Re$eio .ue possuo o mesmo sentimento U #ui #or(ado a publi$ar de
ponta5$abe(a e de tr/s pra #rente9 e ap4s a grande .ueda De o #im do Mal
visivelmente en$arnadoE antes do Bom;nio dos Homens Dou da simples
Hist4riaE ao .ual tudo isso $ondu"iu* as lendas mitol4gi$as e l#i$as dos Bias
)ntigos no sero mais e:atamente as mesmas& -orm* talve" se lidas*
eventualmente* do in;$io ao #im na ordem $orreta* ambas as partes possam
lu$rar& Fo estou es$revendo o Silmarillion) .ue #oi es$rito h/ muito tempo*
mas estou tentando en$ontrar um modo e uma ordem .ue possam tornar as
lendas e os anais publi$/veis& E tenho tambm uma terr;vel .uantidade de
outros trabalhos para #a"er&
[1'1] 1. ZA/uele+ pois+ /ue cr> estar de p:+ 7eSa+ n0o caia. Ainda /ue n0o 7os
so<re7eio nenhuma tenta;0o /ue ultrapasse a medida humana6 mas Aeus+ /ue : 4iel+ n0o
permitirB /ue seSais tentados al:m das 7ossas 4or;as+ mas com a tenta;0o dar&7os&B os meios
de suportB&la e sairdes dela.Z
1:! De u"a carta #ara A"? Rona.d
NC de <ulho de >?VX
-or a$aso a$abei de re$eber outra $arta a respeito do #ra$asso de
Mrodo& -ou.u;ssimas pessoas pare$em .ue se.uer observaram o #ato& Mas*
seguindo a l4gi$a do enredo* era $laramente inevit/vel $omo um
a$onte$imento& E seguramente um a$onte$imento mais signi#i$ante e real do
.ue um simples #inal de ,$onto de #adas0 no .ual o her4i inven$;vel& E
poss;vel para os bons* at mesmo os santos* #i$arem su<eitos a um poder do
mal .ue grande demais para sobrepu<arem U em si mesmos& Feste $aso a
$ausa Dno o ,her4i0E #oi triun#ante* pois pelo e:er$;$io da piedade* da
miseri$4rdia e do perdo aos #erimentos* #oi produ"ida uma situa(o na .ual
tudo #oi reparado e o desastre evitado& Gandal# $ertamente previu isso& Side
Sol& p& XA5?
>
& \ $laro .ue ele no .uis di"er .ue pre$iso ser miseri$ordioso
pois isso pode mostrar5se 8til mais tarde U no seria ento miseri$4rdia ou
piedade* .ue somente esto verdadeiramente presentes .uando $ontr/rias 2
prud3n$ia& Fo nos $ompete plane<arT -orm* 5nos assegurado .ue devemos
ser n4s mesmos e:travagantemente generosos se #ormos esperar pela
e:travagante generosidade .ue o mais leve abrandamento* ou #uga* das
$onse.73n$ias de nossas pr4prias toli$es e erros representa& E essa
miseri$4rdia 2s ve"es o$orre nesta vida&
Mrodo mere$eu todas as honras por.ue gastou $ada gota de seu poder
de vontade e $orpo* e isso #oi pre$isamente o su#i$iente para lev/5lo ao ponto
destinado e no mais alm& -ou$os outros* possivelmente nenhum outro de
sua po$a* teria $hegado to longe& O Outro -oder ento assumiu+ o Es$ritor
da Hist4ria D$om o .ual no .uero di"er eu mesmoE* ,a.uela -essoa sempre
presente .ue nun$a est/ ausente e nun$a nomeada07 D$omo disse um
$r;ti$oE& Side Sol& p& XV
N
& 1m ter$eiro Do 8ni$o outroE $omentador sobre a
.uesto alguns meses atr/s insultou Mrodo $omo um $analha D.ue deveria ter
sido en#or$ado e no honradoE e a mim tambm& -are$e triste e estranho .ue
nesta po$a em .ue diariamente pessoas de bem so torturadas* so#rem
,lavagem $erebral0 e so sub<ugadas algum possa ser to simpl4rio e
#arisai$o&
7 Fa verdade re#erido $omo ,o mni$o0 no )pend& ) p& @>C>& NL& Os
F8men4reanos De os El#osE eram monote;stas absolutos&
Fo a$ho .ue Qalter de a Mare tenha entrado em meu pa;s* se $om
isso vo$3 .uer di"er se ele leu minha obra antes de morrer ou habitou um
mundo similar* ou ambos& En$ontrei5o apenas uma ve"* h/ muitos anos* e
tivemos pou$o a di"er9 mas no to$ante aos meus sentimentos por sua obra e
minha $ompreenso da mesma* suponho .ue ele habitasse um mundo muito
mais sombrio e sem esperan(a+ um mundo .ue* de .ual.uer modo* alarma5me
pro#undamente&
[1'2]
1. Z& Penag Foi Pena /ue dete7e a m0o [de .il<o]. Pena e iseric-rdiaX n0o atacar
sem necessidade. E 4oi <em recompensado+ Frodo. Tenha certeIa de /ue ele 4oi t 0o pouco
molestado pelo mal+ e no 4inal escapou+ por/ue come;ou a possuir o Anel desse modo. Qom
Pena.Z
2. Z& Por trBs disso ha7ia al!o mais em a;0o+ al:m de /ual/uer desD!nio do criador do
Anel. 50o posso diIer de modo mais diretoX .il<o esta7a designado a encontrar o Anel+ e n=o
por /uem o criou.Z "Candal4 a Frodo.*
1:$ De u"a carta #ara Terence Ti..er
N de novembro de >?VX
JTiller* o adaptador e produtor da verso de O Senhor dos *n+is para o
Third -rogramme da BBC Dvide $arta nZ >CVE* pedira o $onselho de Tolkien sobre
,sota.ues0 para a segunda srie de seis epis4dios do livro* .ue eram baseados em
)s 6uas Torres e O Retorno do Rei"K
)ssumindo .ue ,sota.ue0 signi#i.ue* $omo geralmente signi#i$a em
linguagem no5t$ni$a* ,altera(6es mais ou menos $onsistentes das
vogaisH$onsoantes do ingl3s ,re$ebido0a* devo di"er .ue* nos $asos de sua
indaga(o* nenhuma di#eren$ia(o de sota.ue ne$ess/ria ou dese</vel& -or
e:emplo* provavelmente seria melhor evitar $ertas $ara$ter;sti$as* reais ou
$onven$ionais* do ingl3s ,vulgar0 moderno na representa(o dos Or$s* tais
$omo a omisso dos ag/s Destes* $reio eu* no so omitidos no te:to* e isso
propositalE&
Mas $laro .ue* para a maioria das pessoas* ,sota.ue0 tal $omo
de#inido a$ima $on#undido $om impress6es de entona(o* arti$ula(o e
ritmo di#erentes& !uponho .ue o senhor ter/ de usar tais meios para #a"er $om
.ue os Or$s soem desagrad/veisT
Fo tenho d8vida de .ue* se esta ,hist4ria0 #osse real* todos os
usu/rios da ';ngua CJomumK seriam revelados por seus sota.ues* di#erindo
em lugar* povo e posi(o* mas isso no pode ser representado .uando a '& C&
trans#ormada no ingl3s U e Da$ho .ueE no ne$ess/rio& -restei grande
aten(o a tal di#eren$ia(o ling7;sti$a o .uanto #oi poss;vel+ na di$(o*
e:press6es idiom/ti$as e assim por diante9 e tenho d8vidas se muito mais
pode ser importado* e:$eto na medida em .ue o ator represente seu
sentimento pelo personagem em tom e estilo&
Como Minas Tirith est/ na #onte da ';ngua C* ela est/ para a '&C&
$omo 'ondres est/ para o ingl3s moderno* e o padro de $ompara(oT
Fenhum de seus habitantes deveria possuir um ,sota.ue0 em termos de
vogais et$&
Os Rohirrim sem d8vida #alavam D$omo nossos antigos an$estrais
ingleses em um estado similar de $ultura e so$iedadeE* pelo menos em sua
pr4pria l;ngua* $om um ritmo mais lento e $om uma arti$ula(o mais sonora
do .ue ,urbanos0 modernos& Creio* porm* .ue seguro represent/5los
usando a '& C&* </ .ue eles prati$amente sempre o #a"em Dpor ra"6es 4bviasE
$omo .ue #alando ao melhor modo de MJinasK TJirithK& -ossivelmente um
pou$o bem demais* uma ve" .ue esse seria um idioma aprendido* um tanto
mais lento e mais $uidadoso do .ue o #alar de um nativo& Mas essa uma
e:atido seguramente negligen$iada e nem sempre verdadeira+ Th+oden nas$eu
em Gondor e a '&C& era o idioma domsti$o do !alo Bourado nos dias de
seu pai DRetorno do Rei p& @VLE
>
&
[1'(] 1. ZEla [orEen] lhe deu tr>s 4ilhos em Condor+ do /uais Th:oden+ o se!undo+
era o Hnico 7ar0o.Z
1:% Para Terence Ti..er
X de novembro de >?VX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Tiller*
Senhor dos *n+is
Fo tive tempo para mais do .ue duas leituras r/pidas dos @ epis4dios
.ue o senhor enviou5me9 mas suponho .ue se<a ,agora ou nun$a0 para o $aso
de .ual.uer $oment/rio ser de uso pr/ti$o&
Fo estou o#ere$endo .ual.uer $r;ti$a aos detalhes& Os ob<etivos .ue
o senhor tinha ao $riar esta verso pare$em bastante $laros* e Dadmitido seu
valor ou legitimidadeE no $reio .ue pudessem ser al$an(ados de maneira
muito melhor& Bese<o todo o su$esso aos seus es#or(os&
-orm* $omo uma $onversa parti$ular entre mim e o senhor* eu
poderia dese<ar .ue o senhor talve" dispusesse de tempo para di"er5me por ,ue
esse tipo de tratamento dado ao livro e .ue valor possui U no Third&
Ruanto a mim* no a$redito .ue muitos ouvintes* $aso ha<a algum* .ue no
$onhe(am o livro aventurar5se5o na trama ou $aptaro o .ue est/
a$onte$endo& E o te:to est/ redu"ido Dne$essariamente no espa(oE a termos
to simples* at mesmo simpl4rios* .ue a$ho di#;$il de a$reditar .ue ele
prenderia a aten(o do Third&
Eis a.ui um livro assa" inade.uado para uma representa(o dram/ti$a
ou semidram/ti$a& !e #or tentado ne$essitar/ de mais espa(o* muito espa(o& \
$ompletamente imposs;vel en$ai:ar os dois livros no tempo designado U
.uer se<a o ob<etivo propor$ionar algo em si mesmo interessante na m;dia*
.uer para indi$ar a nature"a do original Dou ambosE& -or .ue no ento re$us/5
lo $omo inade.uado* se no h/ mais espa(o dispon;velY
-ermane(o* $laro* lison<eado e satis#eito por meu livro re$eber essa
aten(o9 mas ainda no $onsigo dei:ar de pensar+ por .ue essa #ormaY
-essoalmente* a$redito .ue se<a mais ne$ess/ria a arte mais antiga da ,m;mi$a0
de leitura do .ue a .uase mais dram/ti$a* .ue resulta em uma 3n#ase grande
demais nos di/logos Dna maioria das ve"es $om seu $en/rio removidoE& -ara
pegar dois e:emplos+ D>E o epis4dio das velas de $ad/veres redu"ido 2
ine#i$/$ia9 DNE o momento $ru$ial em .ue Gollum .uase se arrepende
desapare$e em um mero ,e assim 4ollum os encontrou" " " etc0 H>N& Besse modo
tanto o ,$en/rio0 .uanto os ,personagens0 tornam5se rasos+ sem pre$iso ou
$or* e sem motivos ou $on#litos& Fo posso dei:ar de pensar .ue passagens
reais mais longas lidas* $omo um $olar sobre uma linha de narra(o Dna .ual o
narrador poderia o$asionalmente arris$ar uma interpreta(o de mais do .ue
meros eventos de enredoE provar5se5iam* ou poderiam provar5se* tanto mais
interessantes aos ouvintes $omo mais <ustas ao autor& -orm* $omo eu disse*
#alta5me e:peri3n$ia na m;dia* e de .ual.uer #orma essa no uma $r;ti$a ao
seu te:to* mas um suspiro por algo bem di#erente U uma lua* sem d8vida&
-ergunta #inal+ pode uma hist4ria no5$on$ebida dramati$amente mas sim
Dpor #alta de um termo mais pre$isoE epi$amente ser dramati"ada U a no ser
.ue ao dramati"ador se<am dadas ou .ue tome liberdades $omo uma pessoa
independenteY Tenho a sensa(o de .ue o senhor tem uma tare#a muito
di#;$il&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
1:& De u"a carta #ara A"? Rona.d
>V de de"embro de >?VX
1m detalhe+ a atitude de Mrodo $om rela(o a armas era pessoal& Ele
no era* em termos modernos* um ,pa$i#ista0& \ $laro* ele #i$ou
prin$ipalmente horrori"ado $om a possibilidade de guerra $ivil entre Hobbits
>
9
mas ele tambm $hegou DsuponhoE 2 $on$luso de .ue a luta #;si$a* na
realidade* no #inal das $ontas menos e#etiva do .ue a maioria dos homens
DbonsE pensaT Fa verdade sou um $risto* e de #ato um $at4li$o romano* de
modo .ue no espero .ue a ,hist4ria0 se<a algo alm de uma ,longa derrota0
U embora $ontenha De em uma lenda possa $onter de #orma mais $lara e
$omoventeE algumas amostras ou vislumbres da vit4ria #inal&
[1'$] 1. A re4er>ncia : a uma passa!em em Z, Expur!o do QondadoZ "Li7ro =U+
QapDtulo #* onde Frodo diI a PippinX Z& 50o de7e ha7er matan;a de ho<<its+ nem mesmo se
eles ti7erem passado para o outro lado.....Jamais um ho<<it matou outro de prop-sito no
Qondado+ e isso n0o de7e come;ar a!ora. E nin!u:m de7e ser morto+ se puder ser e7itado.Z
1:( De u"a carta #ara Katherine =arrer
N> de mar(o de >?VC
JEs$rita* embora Tolkien no soubesse* no dia em .ue C& !& 'ePis $asou*
em uma $erimGnia da gre<a da nglaterra* $om %oy Bavidman* ao lado do leito
hospitalar desta* a .ual se a$reditava .ue estava morrendo&K
)$redito .ue a senhora tem estado muito preo$upada $om os
problemas do pobre %a$k 'ePis& Bestes sei pou$o alm das insinua(6es
$autelosas do e:tremamente dis$reto Havard& Ruando en$ontro %a$k ele
naturalmente se re#ugia em $onversas ,liter/rias0 Dpara as .uais ainda nenhum
pesar e ansiedade domsti$os o#us$aram seu entusiasmoE&
1:, De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
? de maio de >?VC
J) )llen O 1nPin enviara um $he.ue substan$ial pelos honor/rios de
Tolkien por O Senhor dos *n+is" Rayner 1nPin relatou vendas e:$elentes e previa
um su$esso $ont;nuo&K
!ua ,bomba0 $hegou em um momento de pressa&&&&&Caso $ontr/rio* eu
teria lhe agrade$ido por sua $arta gentil mais $edo&
!e eu tivesse tido alguma no(o disso* eu teria pensado seriamente em
me aposentar na hora apropriada D<ulho pr4:imoE e em re$usar os dois anos
e:tras* .ue no #aro di#eren(a su#i$iente na minha ninharia de aposentadoria
para .ue valha a pena me in$omodar a respeito& Bo <eito .ue est/* serei
simplesmente multado por $ontinuar ,trabalhando0 em $er$a do e.uivalente
do meu sal/rio* a menos .ue meu agente do JmpostoK de RJendaK este<a
desne$essariamente pessimista sobre esse singular segundo pagamento& )lm
disso* prati$amente imposs;vel $onseguir .ual.uer tempo rela$ionado para
gastar em O Silmarillion en.uanto eu permane$er na #un(o& Tive de $olo$/5lo
de lado desde o outono passado* embora eu espere retom/5lo no #im do m3s
.ue vem& Fo tenho passado muito bem ultimamente* e estou $ome(ando a
ser a#etado pela artrite .ue #re.7entemente torna dolorosos os longos
per;odos em .ue #i$o sentado&
Triste $omo estou por ser privado dos #rutos de um trabalho de tantos
anos D.ue signi#i$ou no apenas o sa$ri#;$io de tempo livre* mas tambm de
outras o$upa(6es de lu$ro anual imediatoE* devo di"er .ue estou muit;ssimo
animado por seu relat4rio das vendas e esperan(as para o #uturo imediato* no
apenas por mim* mas tambm por vo$3 De pela )& O 1&E& So$3 tem sido to
gentil e pa$iente $omigo9 e sem o seu en$ora<amento* e sua ,aventura0
generosa* suponho .ue o S" dos *" ainda seria uma pilha de mss& Re$eio .ue
no posso dei:ar de sentir .ue h/ muito a ser dito para ,as #ormas mais
grossas de su$esso liter/rio0* $omo um $r;ti$o es$arne$edor re$entemente o
$hamou Dno o meu* mas um $aso mais ,grosso0E&
1:8 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>? de <unho de >?VC
J1m $ineasta norte5ameri$ano havia perguntado sobre a possibilidade de
se #a"er um desenho animado de O Senhor dos *n+is"K
Fo .ue me di" respeito pessoalmente* re$ebo de bom grado a idia de
um #ilme animado* $om todo o ris$o de vulgari"a(o9 e isso independente do
brilho do dinheiro* embora 2 beira da aposentadoria essa no se<a uma
possibilidade desagrad/vel& )$ho .ue $onsiderarei a vulgari"a(o menos
dolorosa do .ue a idioti"a(o al$an(ada pela B&B&C&
1:: De u"a carta #ara Caro.ine E5erett
NI de <unho de >?VC
Embora se<a um grande elogio* realmente lamento por ver5me o tema
de uma tese& Fo me sinto in$linado a entrar em detalhes biogr/#i$os& Buvido
da relev=n$ia disto para a $r;ti$a& Certamente em .ual.uer #orma menos do
.ue uma biogra#ia $ompleta* interior e e:terior* .ue somente eu poderia
es$rever e .ue no pretendo es$rever& O prin$ipal #ato biogr/#i$o para mim
a #inali"a(o de O Senhor dos *n+is) .ue ainda me espanta& 1m ini$iador de
empreendimentos e no5#inali"ador not4rio* em parte devido 2 #alta de tempo*
parte devido 2 #alta de $on$entra(o determinada* ainda me pergunto $omo e
por .ue $onsegui trabalhar arduamente nessa $oisa ano ap4s ano*
#re.7entemente sob di#i$uldades reais* e lev/5la 2 $on$luso& !uponho .ue #oi
por.ue desde o in;$io ela $ome(ou a envolver em suas dobras narrativas
vis6es da maioria das $oisas .ue mais amei ou odiei&
Fo #re.7entei uma es$ola ,p8bli$a0 no sentido de uma es$ola
residen$ial* mas uma grande ,es$ola se$und/ria0* de #unda(o essen$ialmente
medieval& Minha e:peri3n$ia* portanto* nada teve em $omum $om a do !r&
'ePis& Mi.uei na es$ola men$ionada de >?LL a >?>>* $om um $urto intervalo&
Eu estava to #eli"* ou o $ontr/rio* na es$ola .uanto em .ual.uer outro lugar*
as #alhas sendo minhas& Be .ual.uer #orma* a$abei $omo um per#eitamente
respeit/vel e toleravelmente bem5su$edido veterano& Eu no tinha antipatia
por <ogos& Fo eram $ompuls4rios* #eli"mente* visto .ue sempre a$hei o
$r;.uete uma $hati$e+ mormente* porm* por.ue eu no era bom nele&&&&&
Fo publi.uei nenhum outro $onto alm de olha de Cisco" Eles no
surgem na minha mente& olha de Cisco surgiu repentinamente e .uase
$ompleto& Moi posto no papel .uase em uma sentada e muito pr4:imo da
#orma na .ual apare$e agora& Olhando para ele agora de uma $erta dist=n$ia
devo di"er .ue* alm de meu amor pelas /rvores Do $onto originalmente
$hamava5se * Wr3oreE) ele surgiu de minha pr4pria preo$upa(o $om O Senhor
dos *n+is) a $ons$i3n$ia de .ue a obra seria terminada em grandes detalhes ou
no seria terminada de modo algum* e o medo D.uase $erte"aE de .ue seria ,de
modo algum0& ) guerra surgiu para es$ure$er todos os hori"ontes& Mas
an/lises do tipo no so uma e:pli$a(o $ompleta nem mesmo para um
$onto&&&&&
'i as obras de JE&R&K Eddison* muito tempo depois de apare$erem* e
en$ontrei5o uma ve"& Ouvi5o na sala do !r& 'ePis na Ma$uldade Magdalen ler
em vo" alta algumas partes de suas pr4prias obras U do 8istress o/ 8istresses)
pelo .ue me lembro
>
& Ele o #e" e:tremamente bem& 'i suas obras $om grande
pra"er pelo puro mrito liter/rio delas& Minha opinio sobre elas .uase a
mesma .ue a e:pressada pelo !r& 'ePis na p& >LI de Essa1s presented to Charles
Milliams
9
" E:$eto .ue eu no gostava de seus personagens Dsempre e:$etuando
o 'ord GroE e despre"ava o .ue ele pare$ia admirar mais intensamente do .ue
o !r& 'ePis de .ual.uer modo a$hava $erto di"er de si mesmo& Eddison
a$hava o .ue eu admirava ,suave0 Dpalavra dele+ uma de $ompleta
$ondena(o* dedu"iE9 pensei .ue* $orrompido por uma ,#iloso#ia0 maligna e
realmente tola* ele viria a admirar* $ada ve" mais* a arrog=n$ia e a $rueldade&
n$identalmente* eu a$hava sua nomen$latura des$uidada e #re.7entemente
inepta& )pesar de tudo isso* ainda penso nele $omo o maior e mais
$onvin$ente es$ritor de ,mundos inventados0 .ue </ li& Mas ele $ertamente
no #oi uma ,in#lu3n$ia0&
) idia geral do Senhor dos *n+is $ertamente estava em minha mente
desde um est/gio ini$ial+ isto * desde o primeiro ras$unho do 'ivro Cap;tulo
N* es$rito nos anos trinta& Be tempos em tempos eu #a"ia esbo(os grosseiros
ou sinopses do .ue viria a seguir* imediatamente ou mais adiante9 mas estes
raramente eram de muito uso+ a hist4ria desenrolou5se por si mesma* por
assim di"er& ) amarra(o das pontas #oi al$an(ada* at onde pode ser
al$an(ada* por uma rees$rita $onstante do #im para o in;$io& Eu tinha um
$alend/rio de muitas $olunas $om datas e um breve relato de onde todos os
atores ou grupos prin$ipais estavam em $ada dia e o .ue estavam #a"endo&
O 8ltimo volume #oi naturalmente o mais di#;$il* visto .ue 2.uela
altura eu havia a$umulado um grande n8mero de d;vidas narrativas e $riado
alguns $ompli$ados problemas de apresenta(o ao reunir as rami#i$a(6es
separadas& -orm* o problema no #oi tanto o de ,o .ue a$onte$euY0* sobre o
.ual apenas o$asionalmente eu #i$ava em d8vida U embora elogiado pela
,inven(o0* na verdade no tenho .ual.uer lembran(a $ons$iente de me
sentar e deliberadamente pensar em .ual.uer epis4dio U* .uanto o de
ordenar o relato dos #atos& ) solu(o imper#eita& nevitavelmente&
Obviamente o prin$ipal problema desse tipo o de $omo levar
)ragorn inesperadamente ao levantamento do Cer$o e ainda in#ormar os
leitores o .ue ele andara #a"endo& Contado integralmente em seu devido lugar
DSol * $ap& NE* embora #osse melhor para o epis4dio* teria destru;do o
Cap;tulo X& Contado integralmente* ou de #ato em parte* em retrospe$to #i$aria
obsoleto e atrasaria a a(o D$omo o #a" no Cap;tulo ?E&
) solu(o* imper#eita* #oi resumir todo o epis4dio D.ue integralmente
perten$eria propriamente a uma Saga de *ragorn) /ilho de *rathorn do .ue 2
minha hist4riaE e $ontar seu #inal brevemente durante a pausa inevit/vel ap4s
a Batalha do -elennor&
Mui na verdade atrasado por mais tempo U por $ir$unst=n$ias
e:ternas assim $omo internas U no ponto agora representado pelas 8ltimas
palavras do 'ivro iii Dal$an(adas por volta de >?IN ou @E& Bepois disso* o
Cap;tulo > do 'ivro v permane$eu por muito tempo $omo uma mera abertura
Dat a $hegada em GondorE9 o Cap;tulo N no e:istia9 e o Cap;tulo @*
Con$entra(o das tropas de Ronan* no havia ido muito alm da $hegada ao
Sale Harg& O Cap;tulo > do 'ivro iv .uase no #oi alm das palavras de
abertura de !am DSol p& NL?E& )lgumas partes das aventuras de Mrodo e
!am nos $on#ins de Mordor e dentro deste haviam sido es$ritas Dmas #oram
eventualmente abandonadasE&
[1'']
1. Eddison na 7erdade leu partes de *"e 'e(entian, 7ide a carta n8 %(.
2. Z=oc> pode !ostar ou n0o de seus mundos in7entados "eu mesmo !osto da/uele
de O 7erme O%ro$oros e des!osto 4ortemente da/uele de 'istress of 'istresses [ZSenhora de
SenhorasZ]*+ mas n0o hB /uerela entre o tema e a articula;0o da hist-ria.Z
!<< De u"a carta ao )aLor R. o2en
NV de <unho de >?VC
Foto suas observa(6es sobre !auron& Ele sempre #i$ou desprovido de
$orpo .uando derrotado& ) teoria* $aso se<a poss;vel digni#i$ar os modos da
hist4ria $om semelhante termo* .ue ele era um esp;rito* um esp;rito menor*
mas ainda um esp;rito ,angeli$al0& Be a$ordo $om a mitologia dessas $oisas
isso signi#i$a .ue* embora obviamente uma $riatura* ele perten$ia 2 ra(a de
seres inteligentes .ue #oram $riados antes do mundo #;si$o e .ue re$eberam
permisso para au:iliar $om suas $apa$idades na $ria(o dele& ).ueles .ue
mais se envolveram nesta obra de )rte* $omo era em primeiro lugar*
tornaram5se to absortos nela .ue .uando o Criador tornou5a real Disto *
$on$edeu5lhe a realidade se$und/ria* subordinada 2 sua pr4pria* .ue
$hamamos de realidade prim/ria* e assim na.uela hierar.uia no mesmo plano
$om eles pr4priosE dese<aram entrar nela* do in;$io da ,reali"a(o0 desta&
Moi5lhes permitido .ue assim #i"essem* e os maiores dentre eles
tornaram5se os e.uivalentes dos ,deuses0 de mitologias tradi$ionais9 porm* a
$ondi(o #oi de .ue permane$eriam ,nela0 at .ue a Hist4ria estivesse
terminada& Estavam* portanto* no mundo* mas no de um tipo $u<a nature"a
essen$ial estar en$arnado #isi$amente& Mi$avam auto5en$arnados* $aso
dese<assem9 mas suas #ormas en$arnadas eram mais an/logas 2s nossas roupas
do .ue aos nossos $orpos* e:$eto .ue elas eram mais do .ue so as roupas a
e:presso de nossos dese<os* temperamentos* vontades e #un(6es& O
$onhe$imento da Hist4ria* tal $omo se en$ontrava .uando #oi $omposta*
antes da reali"a(o* deu5lhes sua medida de pres$i3n$ia9 a .uantidade variava
muito* do $onhe$imento ra"oavelmente $ompleto da mente do Criador nessa
.uesto possu;do por ManPc* o ,Rei Mais Selho0* 2.uele de esp;ritos
menores .ue podiam estar interessados apenas em alguma .uesto subsidi/ria
Dtal $omo /rvores ou p/ssarosE& )lguns se vin$ularam a tais artistas prin$ipais e
$onhe$iam $oisas mormente de #orma indireta atravs de seu $onhe$imento
das mentes desses mestres& !auron vin$ulara5se ao maior de todos* Melkor*
.ue no #inal das $ontas tornou5se o inevit/vel Rebelde e aut4latra de
mitologias .ue $ome(am $om um Criador 8ni$o e trans$endente& Ol4rin DSol
p& NC?E havia estado vin$ulado a ManPc
>
&
O Criador no se manteve 2 parte& Ele introdu"iu novos temas no
plano original* .ue poderiam portanto ser inesperados para muitos dos
esp;ritos em reali"a(o9 havia tambm eventos imprevis;veis Disto *
a$onte$imentos .ue nem mesmo um $onhe$imento $ompleto do passado
poderia preverE&
Bo primeiro tipo e o prin$ipal #oi o tema da intelig3n$ia en$arnada*
El#os e Homens* .ue no #oi pensado nem tratado por .uais.uer dos
Esp;ritos& Moram $hamados* portanto* de Milhos de Beus& -or serem
di#erentes dos Esp;ritos* de menos ,estatura0 e ainda assim da mesma ordem*
eram o ob<eto de esperan(a e dese<o para os esp;ritos maiores* .ue sabiam
algo de sua #orma e nature"a e o modo e po$a apro:imada de seu surgimento
na reali"a(o& Mas per$eberam tambm .ue os Milhos de Beus no deveriam
ser ,dominados0* embora #ossem espe$ialmente sus$et;veis a isso&
Moi por $ausa dessa preo$upa(o $om os Milhos de Beus .ue os
esp;ritos to #re.7entemente assumiam a #orma e semelhan(a dos Milhos*
espe$ialmente ap4s o surgimento destes& Moi assim .ue !auron apare$eu nesta
#orma& E mitologi$amente suposto .ue .uando essa #orma era ,real0) isto *
uma realidade #;si$a no mundo #;si$o e no uma viso trans#erida de mente
para mente* levava algum tempo para ser $onstru;da& Era ento destrut;vel
$omo outros organismos #;si$os& Mas isso* $laro* no destru;a o esp;rito nem
o liberava do mundo ao .ual estava ligado at o #im& )p4s a batalha $om
Gilgalad e Elendil* !auron levou um longo tempo para re$onstru;5la* mais
longo do .ue havia levado ap4s a Rueda de F8menor Dsuponho .ue assim o
se<a por.ue $ada $onstru(o $onsumia $erta .uantidade da energia inerente do
esp;rito* .ue poderia ser $hamado de ,vontade0 ou elo e#etivo entre a mente e
o ser indestrut;veis e a reali"a(o de sua imagina(oE& ) impossibilidade de
re$onstru(o ap4s a destrui(o do )nel est/ su#i$ientemente $lara
,mitologi$amente0 no presente livro&
!into muito se tudo isso pare$e sombrio e ,pomposo0& Mas assim se
pare$em todas as tentativas de ,e:pli$ar0 as imagens e eventos de uma
mitologia& Faturalmente as hist4rias v3m primeiro& Mas * suponho* algum
teste da $onsist3n$ia de uma mitologia $omo tal* se ela $apa" de alguma
esp$ie de e:pli$a(o ra$ional ou ra$ionali"ada&
[211] 1. Tal7eI haSa um contraste a/ui com /ontos 0naca$ados p. )%'X ZA
pro<a<ilidade : de /ue Sauron 4osse de 4ato um dos aiar Aulbanos+ corrompido \antes /ue
Arda come;asse\ por elkorZ. So<re o Z7DnculoZ de ,l-rin com anEb+ 7ide /ontos
0naca$ados p. )(2.
!<1 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
C de setembro de >?VC
JEm I de setembro* Tolkien #oi visitado por representantes da
$ompanhia norte5ameri$ana .ue estava interessada em #a"er um #ilme animado de
O Senhor dos *n+is" Moi5lhe entregue uma $4pia da sinopse do #ilme* .ue ele
$on$ordou em ler&K
So$3 re$eber/ na segunda5#eira a $4pia da ,Trama0 ou sinopse da
verso $inematogr/#i$a proposta de O Senhor dos *n+is" Fo pude despa$h/5la
ontem&&&&&
1m resumo por sele(o $om algum trabalho de imagens seria agrad/vel
e talve" mere$edor de uma boa publi$idade9 mas o presente roteiro mais
uma condensao $om aglomera(o e $on#uso resultantes* indistin(o de $l;ma:
e degrada(o geral+ um re$uo em dire(o aos ,$ontos de #adas0 mais
$onven$ionais& -essoas montam em ^guias a menor provo$a(o9 '4rien
torna5se um $astelo de #adas $om ,deli$ados minaretes0 e todo esse tipo de
$oisa&
-orm* estou bem preparado para $ooperar* se eles estiverem abertos
a $onselhos U e se vo$3 de$idir .ue a $oisa genu;na e .ue vale a pena&
!<! De u"a carta #ara Chri-to#her e =aith To.>ien
>> de setembro de >?VC
Meu $ora(o e mente esto no Silmarillion) mas no tenho muito
tempo para ele&&&&&
-ode diverti5lo saber .ue Dsem ser pedidoE repentinamente me vi
$omo o ven$edor do nternational Mantasy )Pard* apresentado D$omo l/ di"E
,$omo um $l;ma: apropriado para a B$ima5Ruinta Conven(o Mundial de
Mi$(o Cient;#i$a0& Fo .ue isso se resumiu #oi a um almo(o no Criterion
ontem $om dis$ursos e a entrega de um ,tro#u0 absurdo& 1m ,modelo0
massivo de metal de um #oguete espa$ial na verti$al D$ombinado $om um
is.ueiro RonsonE& Mas os dis$ursos #oram muito mais inteligentes*
espe$ialmente o da apresentadora+ Clmen$e Bane* uma mulher ma$i(a de
uma presen(a .uase sitPelliana& O pr4prio !ir !tanley estava presente& Fo
tendo .ual.uer uso imediato para o tro#u De:$eto publi$idade g vendas g
dinheiroE* $olo.uei5o na <anela da IL Museum !treet& 1m e#eito $olateral da
Conven(o #oi uma visita de um agente $inematogr/#i$o norte5ameri$ano Dum
do $onselho ad<u$ativoE .ue veio todo o $aminho desde 'ondres de t/:i para
me ver semana passada* en$hendo o CX !Jand#ieldK $om homens estranhos e
mulheres ainda mais estranhas U a$hei .ue o t/:i nun$a pararia de e:pelir
gente& Mas esse !r& )$kerman trou:e algumas gravuras real e espantosamente
boas DRa$kham ao invs de BisneyE e algumas not/veis #otogra#ias $oloridas&
Eles aparentemente via<aram pelos Estados 1nidos #otogra#ando $enas de
montanha e deserto .ue pare(am ser apropriadas 2 hist4ria& ) Trama ou
Cen/rio* $ontudo* estava em um n;vel in#erior& Ruim* na realidade& Mas pare$e
.ue podemos #a"er neg4$io& !tanley 1& e eu $hegamos a um a$ordo em nossa
pol;ti$a+ *rte ou 6inheiro" )mbos termos realmente muito lu$rativos9 ou
absoluto veto do autor sobre $ara$ter;sti$as ou altera(6es $ensur/veis&
!<$ De u"a carta #ara CerAert Schiro
1

>C de novembro de >?VC
Fo h/ ,simbolismo0 ou alegoria $ons$iente em minha hist4ria&
)legorias do tipo ,$in$o magos g $in$o sentidos0 so $ompletamente
estranhas ao meu modo de pensar& Havia $in$o magos e esta apenas uma
parte 8ni$a da hist4ria& -erguntar se os Or$s ,so0 $omunistas para mim to
sensato .uanto perguntar se $omunistas so Or$s&
-or no haver alegoria no .uer di"er* $laro* .ue no h/
apli$abilidade& !empre h/& E visto .ue no tornei o $on#lito $ompletamente
ine.u;vo$o+ pregui(a e estupide" entre os hobbits* orgulho e Jileg;velK entre os
El#os* ressentimento e $obi(a nos $ora(6es dos )n6es* e toli$e e perversidade
entre os ,Reis dos Homens0 e trai(o e sede de poder at mesmo entre os
,Magos0* suponho .ue ha<a apli$abilidade em minha hist4ria aos tempos
atuais& Mas devo di"er* $aso perguntado* .ue a hist4ria no realmente sobre
-oder e Bom;nio+ isso apenas mantm as rodas girando9 ela sobre a Morte e
o dese<o pela imortalidade& Rue no mais do .ue di"er .ue esta uma
hist4ria es$rita por um HomemT
[21(] 1. , texto dessa carta 4oi tirado de um arti!o em 'allorn 11+ p. 1'+ com
silenciosa corre;0o das n0o&caracterDsticas Zthat\sZ [Zesta :Z]+ Zthere\sZ [ZhBZ]+ etc. para Zthat isZ+
Zthere isZ+ /ue era o uso normal de Tolkien.
!<% De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
C de de"embro de >?VC
J'ord Halsbury Dvide $arta nZ >CIE #oi $onvidado por Tolkien a ler v/rias
partes de O Silmarillion em manus$rito durante a segunda metade de >?VC& Em
de"embro* Rayner 1nPin visitou Tolkien para dis$utir esse livro e tomar
emprestadas partes dele e para tra"er in#orma(6es sobre a tradu(o sue$a de O
Senhor dos *n+is"K
)ssim .ue vo$3 partiu* en$ontrei a $arta de Halsbury a plena vista&&&&&
Embora seu $oment/rio e sua $r;ti$a Dre$ebi agora outras >I p/ginasE
se<am muito interessantes para mim* e em $ertos pontos 8teis* a $arta em
ane:o mormente de interesse $omo uma indi$a(o de .ue* surpreendente
$omo possa pare$er* esse material do !ilmarillion teria pelo menos algum
p8bli$o& Ele viu o .ue entreguei a vo$3& Ele es$reveu+ ,Obrigado pelo
privilgio de ver essa maravilhosa mitologia& %amais li algo $omo ela e mal
posso esperar por sua publi$a(o& O senhor de3e #a"er $om .ue se<a publi$ada
en.uanto suas vendas de O Senhor dos *n+is ainda esto aumentando
ativamente &&&& posso bem ver .ue h/ uma luta 2 #rente para remodel/5la na
#orma re.uerida para publi$a(o e dese<o5lhe sorte0&&&&&
Se<o agora muito $laramente .ue devo* $omo uma preliminar
ne$ess/ria 2 ,remodelagem0* #a"er $4pias de todo o material $opi/vel& E
prepararei isso assim .ue poss;vel& Mas a$ho .ue a melhor maneira de tratar
disso Dneste est/gio* no .ual grande .uantidade do material est/ em
e:emplares 8ni$os insubstitu;veisE instalar um datil4gra#o em minha sala na
#a$uldade e no dei:ar material algum sair dos meus $uidados at .ue se<a
multipli$ado& Espero .ue ento* .uem sabe* seu interesse se<a su#i$iente para
.ue vo$3 .ueira ao menos um esbo(o da parte remanes$ente&
Su+cia" Os do$umentos .ue vo$3 trou:e da )lm.vist e $ia&
>
eram tanto
des$on$ertantes $omo irritantes& 1ma $arta em sue$o do dr& #il& )ke
Ohlmarks
N
e uma lista imensa D? p/ginas em papel alma(oE de nomes no S"*"
.ue ele alterou& Espero .ue meu $onhe$imento inade.uado de sue$o U .ue
no melhor .ue meu $on& de holand3s* mas possuo um di$ion/rio m& melhor
de holand3sT U tenda a e:agerar a impresso .ue tive& -ermane$e a
impresso* todavia* de .ue o Br& Ohlmarks uma pessoa $onven$ida* menos
$ompetente do .ue o en$antador Ma: !$hu$hart
@
* embora pense muito
melhor de si mesmo& Fo de$orrer de sua $arta ele me #a" um sermo sobre a
nature"a do idioma sue$o e da antipatia deste em tomar de emprstimo
palavras estrangeiras Duma .uesto .ue pare$e no vir ao $asoE* um
pro$edimento ainda mais rid;$ulo pela linguagem de sua $arta* mais de H da
.ual $onsiste de ,emprstimos0 do alemo* #ran$3s e latim+ thrillerKgenre
J,g3nero de suspense0K sendo uma boa amostra do bom e velho puro sue$o&
)$ho esse pro$edimento des$on$ertante por.ue a $arta e a lista
pare$em totalmente sem sentido a no ser .ue minha opinio e $r;ti$a se<am
soli$itadas& Mas se esse o ob<etivo* ento $ertamente o momento tanto
imprati$/vel $omo des$ort3s* apresentado <unto $om uma pistola+ ,vamos
$ome(ar a $omposi(o agora0& Fem minha $onveni3n$ia $onsultada+ o
$omuni$ado surge inesperadamente na segunda semana a$ad3mi$a de mais
trabalho do ano& Tive de #i$ar a$ordado noite adentro at mesmo para analisar
a lista& Re$onhe$endo a legitimidade ou a ne$essidade de tradu(o Do .ue no
#a(o* e:$eto em um grau limitadoE* a tradu(o no me pare$e e:ibir muita
habilidade e $ontm uma .uantidade ra"o/vel de erros evidentes7& )inda .ue
des$ulp/veis* em vista da di#i$uldade do material* a$ho isso lament/vel e os
erros poderiam ter sido evitados por uma $onsulta prvia& -are$e5me bastante
evidente .ue o Br& O& #oi lidando $om as $oisas aos trope(os $on#orme
$hegava a elas* sem muita preo$upa(o $om o #uturo ou $om a $oordena(o* e
.ue ele no leu os )p3ndi$es0 de modo algum* nos .uais teria en$ontrado
muitas respostas&&&&&
7 -or e:emplo+ =au de 0ruinen S B<prnavadT *rchet S Gamleby Dum mero palpite*
suponho* a partir de ,ar$ai$o0YE 8ontanhas de LXn DEred 'uinE g Manbergen9 Campos de Lis
Dapesar da des$r& em & XNE g L?usa slHttema) e assim por diante
I
& , Ou DsuspeitoE a
nomen$latura de volumes posteriores&
Espero .ue possa ser arran<ado* se e .uando .uais.uer outras
tradu(6es se<am nego$iadas* ,ue eu se?a consultado em um est<gio inicial U sem
a#ugentar dos ovos um p/ssaro t;mido& )#inal de $ontas* no $obro nada e
posso poupar ao tradutor uma boa .uantidade de tempo e $on#uso9 e se
consultado em um est/gio ini$ial* minhas observa(6es apare$ero bem menos 2
lu" de $r;ti$as rabugentas&
Se<o agora .ue a #alta de um ,gloss/rio de nomes0 uma sria
desvantagem ao se tratar dessas .uest6es& !e eu tivesse um gloss/rio de nomes
Dmesmo um $om re#er3n$ias apenas a Sol& e $ap;tulo* e no 2 p/ginaE seria
uma .uesto $omparativamente #/$il indi$ar imediatamente todos os nomes
apropriados para tradu(o D$omo eles pr4prios esto* de a$ordo $om a #i$(o*
,tradu"idos0 para o ingl3sE e adi$ionar algumas notas nos pontos onde Dsei
agoraE os tradutores provavelmente trope(aro&&&&&
Essa ,lista0 seria de grande uso para mim em $orre(6es #uturas e na
$omposi(o de um gloss/rio D.ue a$redito deva substituir alguns dos atuais
ap3ndi$esE9 e tambm para lidar $om O Silmarillion Dno .ual parte do !& )& tem
de ser es$rito de tr/s pra diante para tornar os dois $oerentesE& So$3 a$ha .ue
poderia #a"er algo sobre issoY
[21)]
1. Alm/7ist [ 9iksell Firla! A.+ Estocolmo+ uma das editoras suecas de Tolkien.
2. , tradutor da edi;0o sueca de , Sen"or dos An3is.
(. , tradutor da edi;0o holandesa.
). !INrnavad) Z=au do NrsoZ. -amle$y) ZAldeia anti!aZ. 'an$ergen) Zontanhas da
LuaZ. +I%sa slOtterna) ZPlanDcies <rilhantesZ. 5a 7erdade+ 'an$ergen parece n0o ter sido usado+
mas o 2io Lfn e o Col4o de Lfn 4oram traduIidos 'anfloden, 'angolfen.
!<& De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
N> de #evereiro de >?VA
JChristopher Tolkien* agora um pro#essor universit/rio em O:#ord* deu
uma palestra na Ma$uldade de !t )nne sobre ,B/rbaros e Cidados0* seu tema
sendo os her4is das lendas do norte tal $omo vistos de maneiras di#erentes por
poetas germ=ni$os e es$ritores romanos& !eu pai estava presente na apresenta(o
da palestra&K
)$redito .ue #oi uma apresenta(o assa" e:$elente& En$heu5me de
grande pra"er+ primeiramente por.ue estava to interessante .ue* ap4s um dia
Dpara mimE de trabalho e movimento in$essante* no dese<ei #e$har meus
olhos ou abstrair minha mente nem por ura segundo U e senti isso ao meu
redor9 e em segundo lugar por $ausa do orgulho parental& DFo .ue eu a$he
.ue essa sensa(o se<a realmente uma das h5elpes o/ pe liunC uma satis#a(o
leg;tima $om o menos poss;vel de egotismo nela D<amais dei:a de haver algumE
sentir .ue no se #alhou $ompletamente no papel designado e .ue #oi pago
para o #uturo ao menos uma parte da d;vida .ue se deve ao passado&E
Moi imensamente bem5su$edida* e per$ebo agora por .ue vo$3 prende
platias& Havia vida e viva$idade em suas #rases* $laro* mas vo$3 $laro*
geralmente no en#/ti$o e dei:a seu material #alar por si mesmo atravs de
simples $olo$a(o e modela(o& )inda assim* repentinamente per$ebi .ue sou
um #il4logo puro" Gosto de hist4ria e #i$o $omovido $om ela* mas seus
melhores momentos para mim so a.ueles em .ue ela lan(a lu" sobre palavras
e nomesT S/rias pessoas De eu $on$ordoE me #alaram da arte $om a .ual vo$3
#e" o ^tila de olhos de $ontas em seu div .uase .ue vividamente presente&
)pesar disso* estranhamente* a$ho .ue a $oisa .ue realmente me:e $omigo a
.ue vo$3 men$ionou $asualmente+ atta) attila
&
" !em essas s;labas* todo o grande
drama tanto de hist4ria $omo de lenda perde o sabor para mim U ou
perderia&
Fo sei o .ue .uero di"er* visto .ue o ,estti$o0 sempre imposs;vel
de se $apturar em uma rede de palavras& Fingum a$redita em mim .uando
digo .ue meu longo livro uma tentativa de $riar um mundo no .ual uma
#orma de idioma agrad/vel 2 minha estti$a pessoal pudesse pare$er real& Mas
verdade& 1m in.uiridor Dentre muitosE me perguntou sobre o .ue era o !&)&
e se ele era uma ,alegoria0& E eu disse .ue era um es#or(o para $riar uma
situa(o na .ual uma sauda(o $omum seria elen sla lJmennI omentielmo
9
) e .ue a
#rase pre$edia em muito o livro& Fun$a mais tive not;$ias dele& Mas me diverti
imensamente e #ui dormir realmente #eli"& Mi$ou 4bvio .ue vo$3 tem a #a$a e
o .uei<o nas mos* no .ue di" respeito 2 es/era total do mundo a$ad3mi$o& DFa
verdade* a$ho5a de grande nobre"a e import=n$ia&E
[21$]
1. Qhristopher Tolkien disse em sua palestraX ZPara as hostes de _tila con7er!iram
homens de muitos po7os !ermPnicos.....Ae 4ato+ seu pr-prio nome parece ser !-tico+ um
diminuti7o de atta, a pala7ra !-tica para \pai\.Z
2. ZNma estrela <rilha so<re a hora do nosso encontroZ ", Sen"or dos An3is, Li7ro U+
QapDtulo (*. A !ra4ia na carta+ omentielmo, : a mesma da primeira edi;0o do li7ro+ mas Tolkien
posteriormente a modi4icou para omentielvo. , idioma Kl4ico LuenMa 4aI uma distin;0o em sua
4lex0o dual+ /ue depende do nHmero de pessoas en7ol7idas6 a incapacidade de compreender
isso era+ Tolkien o<ser7ou+ Zum erro !eralmente cometido por mortaisZ. E assim o : nesse
caso. Tolkien 4eI uma nota de /ue o ZLi7ro do Thain de inas TirithZ+ uma das supostas 4ontes
de , Sen"or dos An3is, possuDa a !ra4ia omentielvo, mas /ue o manuscrito ori!inal "perdido*
de Frodo pro7a7elmente possuDa omentielmoE e /ue omentielvo : a 4orma correta no contexto.
"A edi;0o em <rochura da .allantine de , Sen"or dos An3is possui a !ra4ia errWnea
ZomentilmoZ.*
!<( De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de abril de >?VA
JFo #inal de mar(o de >?VA* Tolkien visitou a Holanda a $onvite dos
livreiros de Roterd Soorhoeve en Bietri$h9 suas despesas de viagem #oram pagas
pela )llen O 1nPin& Ele $ompare$eu a um ,%antar aHobbit0* no .ual #e" um
dis$urso& 1m item no $ard/pio era ,!opa do Magote0* uma aluso inten$ional aos
$ogumelos do Ma"endeiro Magote em O Senhor dos *n+is"K
1ma ve" .ue tive a memor/vel* e na o$asio e:tremamente agrad/vel*
e:peri3n$ia na Holanda pela generosidade da ,)& and 1&0* $reio .ue alguma
esp$ie de relato seria apropriada& Tive tempo para es#riar um pou$o e
re$uperar algum senso de propor(o& O in$enso era abundante e muito
inebriante9 e a gentile"a arrebatadora& Minha viagem #oi muito $on#ort/vel e as
reservas magn;#i$as+ o bar$o e:terno estava lotado* e o trem da 'JiverpoolK
!treet partiu em duas partes& Cheguei $om uma nvoa #ria e garoa* mas
.uando en$ontrei meu $aminho para Roterd o sol estava brilhando* e
permane$eu assim por dois dias& Ouboter da SJoorhoeveK e BJietri$hK estava
agitando um Senhor dos *n+is e era #a$ilmente dis$ern;vel na multido* mas no
$orrespondi 2s suas e:pe$tativas* $omo ele $on#essou Dap4s o <antarE9 minha
,$onstru(o0 por $arta havia sido demasiadamente bem5su$edida* e ele estava
pro$urando por algo muito menor e mais t;mido e hobbites$o&
D)$hei5o en$antador e inteligente9 porm* ele #i$ou um pou$o
$hateado $om a hilaridade $ausada pela ,sopa de verme07 no Card/pio& Era
sopa de $ogumelos* $laro9 mas ele disse .ue no teria es$olhido o nome se
$onhe$esse ,todos os nomes dos vermes ingleses0&E Conhe$i um
representante da Het Spectrum
&
e vi uma boa parte do mundo deprimente da
arruinada e semi5re$onstru;da Roterd& Creio .ue se<a em grande parte a
bre$ha entre este mundo des$on#ort/vel* $om sua re$onstru(o gigante e
amplamente desumani"ada* e os gostos naturais e an$estrais dos holandeses
.ue Dao .ue pare$eE os dei:ou* espe$ialmente em RJoterdK* .uase inebriados
pelos hobbitsT Moi .uase .ue inteiramente sobre hobbits .ue #alaram&
7 Fo original maggot J,verme* gusano0K* #orma homGnima ao nome em ingl3s do
#a"endeiro Magote* 8aggot- este 8ltimo* porm* pretendido $omo sendo ,um nome asem
sentido[* hobbites$o no som0* $on#orme Tolkien e:pli$a em seu 4uide to the %ames in The
Lord o/ the Rings" DF& do T&E
js V+@L na se:ta5#eira en$arei um a#lu:o bem grande em um salo de
reuni6es& )parentemente mais de NLL Dem boa parte pessoas $omunsE
pagaram para estarem presentes* e muitos #oram mandados embora& O
-ro#essor Harting
N
estava ainda mais surpreso do .ue eu& O <antar $ertamente
#oi ,abundante e prolongado0+ o 8ltimo por.ue os dis$ursos #oram
inter$alados entre os pratos& Fa o$asio #oram todos em ingl3s e todos* $om
e:$e(o de um* muito sensatos D$aso se subtraia o tom alto do paneg;ri$o* .ue
#oi deveras embara(osoE& ) e:$e(o #oi um /it@logo lun/ti$o* mas o h/bil
presidente manteve5o em $in$o minutos& Minha rpli$a #inal #oi ade.uada*
espero* e a$redito .ue #oi aud;vel9 mas no pre$iso me estender sobre ela& Moi
em parte uma par4dia do dis$urso de Bilbo no Cap;tulo -&
Feste lar do ,#umar0* a er3aKdeK/umo pare$e espe$ialmente ter se
di#undido& Havia $a$himbos de argila na mesa e grandes <arros de taba$o U
#orne$idos* a$redito* pela #irma de San Rossem& )s paredes estavam
de$oradas $om $arta"es de San Rossem estampados $om Erva5de5#umo para
Hobbits+ Em @ .ualidades+ olha do =ale Comprido) =elho Tob1 e Estrela do Sul"
S& Rossem desde ento tem me enviado $a$himbos e taba$oT Ganhei um dos
$arta"es& Talve" vo$3 goste de v35lo&&&&&
Fo $onsigo lhe agrade$er o su#i$iente por me propor$ionar essa
$urta mas memor/vel e:pedi(o U a 8ni$a .ue provavelmente $onseguirei*
a#inal* por $ausa de minha ,li$en(a0 U e por gentilmente insistir para .ue eu
#osse&
[21G]
1. ,s editores da edi;0o holandesa de , Sen"or dos An3is.
2. , Pro4essor Piet Hartin! da Nni7ersidade de Amsterd0+ um ami!o de Tolkien por
muitos anos.
(. =ide mais em !iograp"y pp. 22$&G.
!<, De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de abril de >?VA
J)s nego$ia(6es estavam prosseguindo $om a $ompanhia
$inematogr/#i$a norte5ameri$ana& ) sinopse do #ilme proposto de O Senhor dos
*n+is #oi obra de Morton Grady fimmerrnan&K
Yimmerman U ,Trama0
\ $laro* o$upar5me5ei $om isso imediatamente* agora .ue a$abou a
-/s$oa e o in$enso holand3s dissipou5se& Obrigado pela $4pia da Trama) .ue
lerei novamente&
!ou inteiramente ignorante sobre o pro$esso de se produ"ir um ,#ilme
animado0 a partir de um livro e sobre o <argo asso$iado a ele& So$3 poderia
me di"er e:atamente o .ue uma ,trama0 e a #un(o desta no pro$essoY
Fo me ne$ess/rio Dou re$omend/velE desperdi(ar tempo em
simples e:press6es se estas #orem simplesmente dire(6es para produtores
$inematogr/#i$os& Mas este do$umento* tal $omo se en$ontra* su#i$iente para
me dei:ar muito ansioso sobre os reais di<logos .ue DsuponhoE sero usados&
Bevo di"er .ue fimmerman* o $onstrutor dessa trama* deveras in$apa" de
e:trair ou adaptar as ,palavras #aladas0 do livro& Ele apressado* insens;vel e
impertinente&
Ele no l livros& -are$e5me evidente .ue ele #olheou o !& )&
apressadamente e ento $onstruiu sua trama a partir de lembran(as
par$ialmente $on#usas e $om o m;nimo de re#er3n$ias ao original& Besse
modo* ele erra na #orma da maioria dos nomes U no o$asionalmente por um
erro $asual* mas de maneira #i:a Dsempre 0orimor ao invs de 0oromirE- ou
apli$a5os erroneamente+ Radagast torna5se uma ^guia& ) introdu(o dos
personagens e as indi$a(6es do .ue devem di"er possuem pou$a ou nenhuma
re#er3n$ia ao livro& Bombadil surge $om ,uma risada suave0T &&&&
Fo estou nem um pou$o #eli" $om a toli$e e in$ompet3n$ia e:tremas
de f e sua $ompleta #alta de respeito pelo original Dpare$e estar
deliberadamente errado sem .uais.uer ra"6es t$ni$as dis$ern;veis em .uase
todos os pontosE& -orm ne$essito* e em breve realmente ne$essitarei muito*
de dinheiro* e estou $iente de seus direitos e interesses9 de maneira .ue me
empenharei em me $onter e em evitar .ual.uer o#ensa evit/vel& Enviar5lhe5ei
minhas observa(6es* parti$ulares e gerais* assim .ue puder9 e $laro .ue nada
$hegar/ a )$kerman
>
e:$eto por seu intermdio e $om pelo menos seu
$onsentimento&
[21%] 1. Forrest J. Ackerman+ a!ente da companhia cinemato!rB4ica6 7ide a carta n8
212.
!<8 De u"a carta #ara C. OuAoter
Soorhoeve en Bietri$h* Roterd
>L de abril de >?VA
Ruanto a uma ,mensagem0+ realmente no possuo nenhuma* se por
isso ten$iona5se o prop4sito $ons$iente* ao es$rever O Senhor dos *n+is) de
pregar ou de e:ternar uma viso da verdade revelada espe$ialmente a mimT Eu
estava primeiramente es$revendo uma hist4ria emo$ionante em uma
atmos#era e em um pano de #undo tais $omo a$ho pessoalmente atraentes&
Em tal pro$esso* porm* inevitavelmente seu pr4prio gosto* idias e $ren(as
a$abam apare$endo* embora se<a apenas ao ler a obra eu mesmo D$om $r;ti$as
em menteE .ue tomo $i3n$ia do dom;nio do tema da Morte& DFo .ue ha<a
.ual.uer ,mensagem0 original nisso+ a maior parte da arte e do pensamento
humanos preo$upa5se de maneira similar&E Mas $ertamente a Morte no um
nimigoT Eu disse* ou .uis di"er* .ue a ,mensagem0 era o terr;vel perigo de se
$on#undir a verdadeira ,imortalidade0 $om longevidade serial ilimitada&
'iberdade em rela(o ao Tempo e apego ao Tempo& ) con/uso a obra do
nimigo e uma das prin$ipais $ausas do desastre humano& Compare a morte de
)ragorn $om um Espe$tro do )nel& Os El#os $hamam a ,morte0 de B/diva
de Beus Daos HomensE& ) tenta(o da.ueles di#erente+ voltada a uma
melan$olia indolente* sobre$arregada $om a Mem4ria* .ue $ondu" a uma
tentativa de parar o Tempo&
!<: De u"a carta #ara RoAert )urra?3 SJ.
I de maio de >?VA
JMurray es$revera a Tolkien perguntando se ,eu poderia usar suas idias
a respeito de palavras asagradas[,& Ele .ueria saber as idias de Tolkien sobre o
signi#i$ado original das* e a rela(o entre* v/rias palavras para ,sagrado0 nos
idiomas indo5europeus&K
Esses problemas a$er$a dos signi#i$ados ,originais0 das palavras Dou
#am;lias de palavras #ormalmente rela$ionadasE so #as$inantes+ estritamente
U isto + atraentes* mas no ne$essariamente por uma atra(o sadiaT
Mre.7entemente me pergunto .ue utilidade D$om e:$e(o da hist@ricaC
$onhe$imento ou vislumbres do .ue as palavras signi/icaram e $omo elas
mudaram na realidade at onde se averigu/velE ad.uirimos $om tais
investiga(6es& \ prati$amente imposs;vel evitar o $;r$ulo vi$ioso de se
des$obrir a partir de hist4rias de palavras* ou hist4rias supostas* signi#i$ados e
asso$ia(6es ,primitivas0 e ento us/5los para tra(ar hist4rias dos signi#i$ados&
Fo poss;vel dis$utir agora o ,signi#i$ado0 de ,santidade0 Dpor e:emploE sem
re#er3n$ia 2 hist4ria do signi#i$ado das #ormas das palavras presentemente
empregadas nesse signi#i$adoY O $ontr/rio pare$e mais $omo des$rever um
lo$al Dou est/gio em uma viagemE da maneira das di#erentes rotas pelas .uais
as pessoas $hegaram l/* embora o lo$al possua uma lo$ali"a(o e uma
e:ist3n$ia assa" independentes dessas rotas* diretas ou mais tortuosas&
Be .ual.uer modo* na investiga(o hist4ri$a somos obrigados a lidar
simultaneamente $om duas vari/veis* $ada uma em movimentos .ue so
#undamentalmente independentes* mesmo .uando a#etam uma a outra
,a$identalmente0+ os signi#i$ados e asso$ia(6es de signi#i$ado so um* e as
#ormas das palavras so outro* e suas mudan(as so independentes& ) #orma
da palavra pode passar por um $i$lo $ompleto de mudan(as* at .ue se<a
#oneti$amente irre$onhe$;vel sem uma mudan(a de signi#i$ado mensur/vel9 e
a .ual.uer momento* sem .ual.uer mudan(a na #onti$a* ,o signi#i$ado0 de
uma ,palavra0 pode mudar& Repentinamente J'ogo ap4s >ILL d& C&K Dno .ue
di" respeito 2 evid3n$iaE 1elp J,latir* uivar0K* .ue signi#i$ava ,#alar
orgulhosamente0 e era usada espe$ialmente para promessas orgulhosas Dtal
$omo um $avaleiro .ue prometia reali"ar algum #eito perigosoE* dei:ou de
signi#i$ar isso e passou a ser usada para o som de raposas ou $esT -or .u3Y
Be .ual.uer maneira no por $ausa de .ual.uer mudan(a nas idias sobre
<a$t=n$ias ou animaisT \ um longo $aminho de a tooth J,dente0K* mas
as mudan(as de #orma no a#etaram muito o signi#i$ado Dnem tine) o
e.uivalente de dentU* distan$iou5se muitoE7&
7 Mas mesmo assim no $onhe$emos o signi#i$ado original de dente" !igni#i$ava
,$ravo* ponta a#iada0 ou era D$omo alguns sup6emE realmente o agente parti$ipial de EB
,$omer0* s$& um nome #un$ional e no5pi$t4ri$oY
Fo $onhe$emos o signi#i$ado ,original0 de .ual.uer palavra* menos
ainda o signi#i$ado de seu elemento b/si$o Ds$& a parte .ue $ompartilha ou
pare$e $ompartilhar $om outras palavras rela$ionadas* $erta ve" $hamada de
sua ,rai"0E+ h/ sempre um passado perdido& )ssim* no $onhe$emos o
signi#i$ado original de ou deus ou god" -odemos* $laro* #a"er algumas
suposi(6es sobre a #orma(o dessas tr3s palavras bastante distintas e ento
tentar generali"ar um signi#i$ado b/si$o a partir dos sentidos apresentados por
suas parentas U mas no $reio .ue por esse $aminho ne$essariamente
$hegaremos mais perto da idia ,deus0 em .ual.uer momento real em
.ual.uer idioma .ue use uma dessas palavras& \ um #ato estranho .ue as
palavras inglesas di>>1 J,atordoado0K Dolim d1sigE e gidd1 J,tonto0K Dolim g1digE
pare$em rela$ionadas a e god respe$tivamente& Em ingl3s antigamente
signi#i$avam ,irra$ional0* e agora signi#i$am ,vertiginoso0* mas isso no a<uda
muito De:$eto para nos #a"er re#letir .ue havia um passado distante antes .ue
ou god $hegassem a suas #ormas ou sentidos e igualmente mudan(as
es.uisitas podem ter o$orrido em po$as das .uais no se tem registroE&
-odemos* $laro* supor .ue tenhamos uma in#lu3n$ia remota de idias
primitivas de ,inspira(o0 Dno !J$uloK ]S* um entusiasta era muito do .ue
um anglo5sa:o teria $hamado de d1sigaLE" -orm* isso no de muita utilidade
teol4gi$a& Somos con/rontados por inJmeros paralelos minJsculos ao mist+rio da
encarnao" * idia de deus no #undamentalmente independente dos modos
pelos .uais uma palavra para ela passou a e:istirY7 se<a atravs de
D.ue parece re#erir5se basi$amente a agita(o e e:$ita(oE9 ou de D.ue
parece re#erir5se basi$amente 2 $laridade Desp& do $uEE9 ou possivelmente D
uma mera suposi(oE de grito* U god originalmente neutro e sup6e5
se .ue ,signi#i.ue0 a,uele ,ue + in3ocadoC um antigo parti$;pio passado&
-ossivelmente uma palavra proibida& ) antiga palavra dei5os D.ue produ"iu
d3us) deusE sobrevive apenas em Tuesda1 J,ter(a5#eira0K77&
7 -ois uma palavra isolada em idioma humano Dao $ontr/rio do Ent3sTE um sinal
estenogr/#i$o e $onven$ional& O #ato de .ue ela derivada de uma 8ni$a #a$eta* ainda .ue
provada* no prova .ue outras #a$etas no estavam igualmente presentes nas mentes dos
usu/rios desse sinal $onven$ional& O #undamentalmente independente da 3erbum"
77 Mas no sabemos $omo T]5 Dg d;vusE tornou5se um ,nome0 e.uiparado na
interpretatio romana a Marte& Talve" se<a outra substitui(o de um termo geral DdivindadeE
por um ,nome verdadeiro0& O plural t3ar na poesia n4rdi$a ant& ainda signi#i$a ,deuses0&
!e tiver de lidar $om uma palavra $omo sagrado) o #il4logo anti.uado
Dtal $omo souE olha primeiro para a hist4ria da /orma" Be a$ordo $om regras
laboriosamente elaboradas De .ue $reio serem $ertamente v/lidas dentro de
limites7E ele dir/ ao .ue ela pro3a3elmente est/ #ormalmente rela$ionada& -orm*
ele no pode es$apar $ompletamente da areia movedi(a da semRntica" )ntes de
propor uma rela(o D.ue uma verdadeira liga(o de mudan(as hist4ri$aE
entre sagrado e outras palavras no mesmo idioma Dou em outros .ue se a$redita
estarem rela$ionados $om o ingl3sE* ele .uerer/ tanto um parentes$o
#onologi$amente poss;vel $omo algum ,poss;vel parentes$o0 em sentido& O
tempo todo ele estar/ des$on#ortavelmente $iente de duas $oisas en$ontradas
na e:peri3n$ia ling7;sti$a+ D>E .ue pare$e sempre ter havido ,hom4#onos0* ou
N Dou maisE elementos #oneti$amente indistingu;veis .ue possu;am sentidos
distintos e* portanto* so ,palavras di#erentes077* $omo os radi$ais iJndoK5
eJuropeusK men ,salientar0 e men ,pensar09 e DNE .ue a mudan(a sem=nti$a
algumas ve"es violenta e .ue no passado obs$uro pode ter operado sem
dei:ar evid3n$ias de sua o$orr3n$ia& -or e:emplo* a e.uival3n$ia /ormal de
na palavra grega e no latim se,uor De outros idiomasE .ue
signi#i$a ,seguir0 e:ata $om o germ=ni$o se2M U radi$al de um verbo+ mas
este signi#i$a ,to see0 J,ver0K& O .ue tem mais peso+ a #orma ou o sentidoY Ele
no pode de$idir #inalmente pela evid3n$ia* embora ao lidar de um modo
amador $om a ,sem=nti$a0 ele possa #a"er $om .ue o salto do sentido pare(a
menos imposs;vel do .ue pare$ia ini$ialmente* ao re#erir5se aos usos de
,seguir0 g ,entender0 e ao #ato de .ue palavras i5e para 3er D$omo de #ato
nossa seeE #re.7entemente signi#i$am* ou as mesmas ,bases0 podem signi#i$ar*
,saber0* ,entender0& Dsso parti$ularmente verdadeiro $om respeito a base
+ o latim 3ideo possui seu e.uivalente e:ato no ing& ant& 5itian ,vigiar*
guardar09 mas Dg latim 3dE tem em ing& ant& 5at ,$onhe(o0* ,sei0&E
Mas provavelmente* se en$ontrar o germ=ni$o sal5oU Dnosso sallo5
J,amarelado0KE e o latim sal3us DsaluosE) ele de$idir/ .ue no h/ ponte entre
,amarelento0 e ,so e salvo09 de modo .ue ou h/ alguma $oisa errada $om a
e.ua(o #onol4gi$a* ou ele est/ lidando $om ,hom4#onos0& DH/ tambm
sempre a possibilidade .ue sallo5 ou sal3us no des$endem de uma antig7idade
$omum U palavras podem ser in3entadas ou tomadas de emprstimo e podem
ser muito pare$idas $om palavras mais antigas em .ual.uer $aso&E O
e.uivalente #ormal Do 8ni$o $onhe$idoE de nossa harp J,harpa0K o latim
corbis" D) palavra rom=ni$a arpa et$& so emprstimos do germ=ni$o&E -orm* o
pobre #il4logo ter/ de apelar a algum espe$ialista ar.ueol4gi$o antes de poder
de$idir se .ual.uer rela(o entre ,harpas0 e ,$estas0 poss;vel U supondo
.ue o germ& harpo sempre signi#i$ou ,harpa0 ou .ue corbiKs sempre signi#i$ou
,$esta de vime0T corbta signi#i$a um navio bo<udo&
7 sto + elas re#erem5se a normas inalteradas de mudan(as habituais D$omo
simples enun$iados da a(o da geadaE* mas poss;vel inter#erir nas normas U os padr6es
em uma determinada <anela so prati$amente imprevis;veis* embora se a$redite .ue se todas
as $ir$unst=n$ias #ossem $onhe$idas no seria assim&
77 Com isso ele .uer di"er .ue elas no esto asso$iadas por uma mudan(a
sem=nti$a perdida9 mas $omo ele pode ter $erte"a dissoY
!1< De u"a carta #ara =orre-t J. Ac>er"an
JFo5datada9 <unho de >?VAK
JComent/rio de Tolkien sobre o ,tratamento0 $inematogr/#i$o de O
Senhor dos *n+is"K
Minalmente terminei meu $oment/rio sobre a Trama& Espero .ue sua
e:tenso e seus detalhes sirvam de evid3n$ia do meu interesse na .uesto&
-elo menos algumas das $oisas .ue disse ou sugeri podem ser a$eit/veis* at
mesmo 8teis* ou ao menos interessantes& O $oment/rio segue p/gina por
p/gina* de a$ordo $om a $4pia da obra do !r& fimmerman* .ue #oi dei:ada
$omigo e .ue agora devolvo& Espero en$are$idamente .ue algum se d3 ao
trabalho de l35lo&
Caso f eHou outros o #a(am* eles podem #i$ar irritados ou magoados
$om o tom de muitas de minhas $r;ti$as& !e assim o #or* lamento Dembora no
me surpreendaE& -orm* eu lhes pediria .ue #i"essem um es#or(o de
imagina(o su#i$iente para $ompreender a irrita(o De de ve" em .uando o
ressentimentoE de um autor .ue des$obre* progressivamente $on#orme
prossegue* sua obra tratada des$uidadamente no geral* em $ertos lugares
imprudentemente e sem .uais.uer sinais evidentes de .ual.uer apre$ia(o
sobre do .ue ela se trata&&&&&
Os $=nones da arte narrativa em .ual.uer m;dia no podem ser
$ompletamente di#erentes9 e o #ra$asso de #ilmes ruins $om #re.73n$ia est/
pre$isamente no e:agero e na intruso de material in<usti#i$ado .ue se deve a
no5per$ep(o de onde o n8$leo do original se situa&
f &&&& introdu"iu um ,$astelo de #adas0 e muitas ^guias* sem
men$ionar en$antamentos* lu"es a"uis e alguma m/gi$a irrelevante Dtal $omo o
$orpo #lutuante de MaramirE& Ele $ortou as partes da hist4ria das .uais seu tom
$ara$ter;sti$o e pe$uliar depende prin$ipalmente* eviden$iando uma
pre#er3n$ia por lutas9 e ele no #e" uma tentativa sria de representar o
$ora(o da hist4ria ade.uadamente+ a <ornada dos -ortadores do )nel& )
8ltima e mais importante parte desta #oi simplesmente* e no uma palavra
#orte demais* assassinada&
J)lguns tre$hos do e:tenso $oment/rio de Tolkien sobre a Trama+K
O f usado $omo uma abreviatura para Do es$ritor daE sinopse&
Re#er3n$ias a esta so por p/gina De linha onde ne$ess/rioE9 re#er3n$ias 2
hist4ria original so por Solume e p/gina&
N& -or .ue a e:ibi(o de #ogos de arti#;$io deveria in$luir bandeiras e
hobbitsD Eles no esto no livro& ,Bandeiras0 do .u3Y -re#iro minha pr4pria
es$olha de #ogos de arti#;$io&
Gandal#* por #avor* no deve ,balbu$iar0& Embora possa pare$er
iras$;vel 2s ve"es* possuir um senso de humor e adotar uma atitude um tanto
avun$ular para $om os hobbits* ele uma pessoa de autoridade elevada e
nobre e de grande dignidade& ) des$ri(o em p& N@?
>
no deve <amais ser
es.ue$ida&
I& ).ui en$ontramos a primeira intruso das ^guias& Creio .ue so um
grande erro de f e sem <usti#i$ativa&
)s ^guias so uma ,m/.uina0 perigosa& 1sei5as de maneira
e$onGmi$a* e esse o limite absoluto de sua $redibilidade ou utilidade& O
pouso de uma Grande ^guia das Montanhas Fevoentas no Condado
absurdo9 ele tambm torna a $aptura posterior de G& por !aruman
ina$redit/vel e estraga o relato de sua #uga& D1m dos prin$ipais de#eitos de f
sua tend3n$ia de ante$ipar $enas ou arti#;$ios usados posteriormente* $om isso
tornando a hist4ria ins;pida&E Radagast no um nome de ^guia* mas um
nome de mago9 so #orne$idos v/rios nomes de /guias no livro& Esses pontos
so importantes para mim&
).ui posso di"er .ue no $onsigo ver por .ue o es.uema do tempo
deva ser deliberadamente encurtado" Ele </ bastante $omprimido no original*
$om a a(o prin$ipal o$orrendo entre NN de setembro e NV de mar(o do ano
seguinte& !uponho .ue as muitas impossibilidades e absurdos .ue uma pressa
adi$ional produ" poderiam passar desper$ebidos por um espe$tador no5
$r;ti$o9 mas no ve<o por .ue eles deveriam ser desne$essariamente
introdu"idos& O tempo deve ser dei:ado naturalmente mais vago em um #ilme
do .ue em um livro9 mas no $onsigo ver por .ue enun$iados de tempo
de/inidos) $ontr/rios ao livro e 2 probabilidade* devessem ser #eitos&&&&&
)s esta;es so $uidadosamente observadas no original& !o pi$t4ri$as e
deveriam* e #a$ilmente poderiam* tornar5se os prin$ipais meios pelos .uais os
artistas indi$am a passagem do tempo& ) a(o prin$ipal $ome(a no outono e
passa pelo inverno at uma brilhante primavera+ isso b/si$o para o prop4sito
e o tom da hist4ria& O en$urtamento de tempo e espa(o em N destr4i isso& Os
arran<os dele* por e:emplo* iria $olo$ar5nos em uma tempestade de neve
en.uanto ainda #osse vero& O Senhor dos *n+is pode ser um ,$onto de #adas0*
mas ele o$orre no hemis#rio norte desta terra+ milhas so milhas* dias so dias
e $lima $lima&
1m encurtamento desse tipo no a mesma $oisa .ue a ne$ess/ria
redu(o ou sele(o das $enas e eventos .ue sero visualmente representados&
C& O primeiro par/gra#o representa Tom Bombadil de #orma errGnea&
Ele no o propriet/rio dos bos.ues9 e ele <amais #aria tal amea(a&
,Selha$oT0 Esse um bom e:emplo da tend3n$ia geral .ue en$ontro
em f de redu"ir e rebai:ar o tom para a.uele de um $onto de #adas mais
in#antil& ) e:presso no est/ de a$ordo $om o tom da longa $onversa
posterior de Bombadil9 e embora essa $onversa este<a $ortada* no h/
ne$essidade para des$onsiderar suas indi$a(6es&
Bes$ulpe5me* mas a$ho .ue o modo de introdu(o de Mruta d[Ouro
tolo e do mesmo n;vel de ,velha$o0& Tambm no h/ <usti#i$ativa para ele na
minha hist4ria& Fo estamos na ,terra das #adas0* mas em verdadeiras terras
ribeirinhas no outono& Mruta d[Ouro representa as reais mudan(as sa"onais em
tais terras& -essoalmente a$ho .ue seria melhor ela desapare$er do .ue #a"er
uma apari(o sem sentido&
A linha NI& O estala<adeira no pede a Mrodo .ue se ,registre0
N
T -or .ue
o #ariaY Fo h/ pol;$ia nem governo& DFem o #a(o numerar seus .uartos&E !e
/or para adicionar detalhes em um /ilme ?< cheio) eles ao menos de3em ser ade,uados ao
mundo descrito"
?& -artir da estalagem 2 noite e #ugir noite adentro uma solu(o
imposs;vel das di#i$uldades de apresenta(o a.ui Das .uais posso verE& \ a
8ltima $oisa .ue )ragorn teria #eito& Ela baseada em uma $on$ep(o errGnea
dos Cavaleiros Fegros por toda a trama .ue pe(o .ue f re$onsidere& !eu
perigo deve5se .uase .ue inteiramente ao medo irra$ional .ue inspiram D$omo
#antasmasE& Eles no possuem um grande poder #;si$o $ontra os .ue no t3m
medo9 mas a.uele .ue possuem* e o medo .ue inspiram* aumentado
enormemente na escurido" O Rei5Bru:o* seu l;der* mais poderoso do .ue os
outros de todas as maneiras9 mas ele ainda no deve ser elevado 2 estatura do
Sol& & '/* $olo$ado no $omando por !auron* $on#erida a ele uma #or(a
demon;a$a adi$ional& Mas* mesmo na Batalha do -elennor* a es$urido re$m
a$abara de irromper& Side >>I
@
&
>L& Sal#enda no era ,uma #loresta $intilante0& Essa uma ante$ipa(o
in#eli" de '4rien D.ue no se assemelha em nada a essa ante$ipa(oE& Fo
podia ser vista do Topo do Sento+ estava a NLL milhas de dist=n$ia e o$ulta
em uma ravina& Fo $onsigo ver nenhum ganho pi$t4ri$o ou narrativo ao
redu"ir desne$essariamente a geogra#ia&
-assolargo no ,!a$a rapidamente uma espada0 no livro&
Faturalmente no+ sua espada estava .uebrada& D!ua lu" l#i$a outra
ante$ipa(o #alsa da )nduril re#or<ada& )nte$ipa(o um dos prin$ipais
de#eitos de f&E -or .ue ento #a"er $om .ue ele a<a assim a.ui* em uma
disputa .ue e:pli$itamente no #oi lutada $om armasY
>>& )ragorn no ,$antou a $an(o de Gil5galad0& Faturalmente+ era
deveras inapropriado* visto .ue #alava da derrota do Rei5\l#i$o pelo nimigo&
Os Cavaleiros Fegros no gritam* mas mant3m um sil3n$io mais aterrador&
)ragorn no empalide$e& Os $avaleiros apro:imam5se lentamente a p na
es$urido* e no ,esporeiam0& Fo h/ luta& !am no ,$rava sua l=mina na
$o:a do Espe$tro do )nel0* nem seu empurro salva a vida de Mrodo& D!e ele
tivesse #eito isso* o resultado seria basi$amente o mesmo de >>C5NL
I
+ o
Espe$tro teria $a;do e a espada teria sido destru;da&E
-or .ue meu relato #oi inteiramente rees$rito a.ui* $om indi#eren(a
$om o resto da hist4riaY -osso ver .ue h/ $ertas di#i$uldades em representar
uma $ena es$ura9 mas elas no so insuper/veis& 1ma $ena de trevas iluminada
por uma pe.uena #ogueira vermelha* $om os Espe$tros apro:imando5se
lentamente $omo sombras mais es$uras U at o momento em .ue Mrodo
$olo$a o )nel e o Rei adianta5se revelado U me pare$eria muito mais
impressionante do .ue mais uma $ena de gritos e golpes parti$ularmente sem
sentido&&&&&
-assei algum tempo nessa passagem* $omo um e:emplo do .ue
#re.7entemente a$ho .ue me d/ ,pra"er ou satis#a(o0+ altera(o deliberada
da hist4ria* em #ato e signi#i$=n$ia* sem .ual.uer ob<etivo pr/ti$o ou art;sti$o
D.ue eu possa verE9 e do e#eito desinteressante .ue a assimila(o de um
in$idente pelo outro deve ter&
>V& O tempo mais uma ve" en$urtado e apressado* $om o e#eito de
redu(o da import=n$ia da Bus$a& Gandal# no di" .ue partiro to logo
#a(am as malasT -assam5se dois meses& Fo h/ ne$essidade de di"er $oisa
alguma $om um prop4sito temporal& O lapso de tempo deveria ser indi$ado*
mesmo .ue no mais do .ue pela mudan(a para o inverno no $en/rio e nas
/rvores&
Fo #im da p/gina as ^guias so novamente introdu"idas& *cho isso uma
adulterao totalmente inaceit<3el para com a hist@ria" ,Fove Caminhantes0 e eles
imediatamente se lan(am ao arT ) intruso no obtm $oisa alguma alm de
in$redibilidade e desgaste do arti#;$io das ^guias .uando por #im so
realmente ne$ess/rias& Est/ no =mbito dos poderes dos #ilmes sugerir* de
modo relativamente breve* uma longa e /rdua viagem* em segredo) a p* $om as
tr3s montanhas ominosas apro:imando5se&
f no pare$e muito interessado nas esta(6es ou no $en/rio* embora a
partir do .ue vi eu deva di"er .ue na representa(o destes a prin$ipal virtude e
atra(o do #ilme provavelmente ser/ en$ontrada& Mas f a$haria .ue
melhoraria o e#eito de um #ilme* digamos* da es$alada do Everest
introdu"indo heli$4pteros para levar os alpinistas meio $aminho a$ima Da
despeito da probabilidadeEY !eria muito melhor $ortar a Tempestade de Feve e
os 'obos do .ue tornar uma /rdua viagem uma #arsa&
>?& -or .ue f $olo$a bi$os e penas nos Or$sTY DOr$s no uma #orma
de *lcasE Be$lara5se $laramente .ue os Or$s so deturpa(6es da #orma
,humana0 vista em El#os e Homens& Eles so Dou eramE atarra$ados* largos*
de nari"es a$hatados* de peles amarelentas* $om bo$as largas e olhos obl;.uos+
na realidade* vers6es degradadas e repulsivas dos Dpara os europeusE menos
#ormosos tipos mong4is&
NL& O Balrog ?amais /ala ou produ> ,ual,uer som 3ocal" )$ima de tudo ele
no ri ou desdenha&&&&&f pode a$har .ue sabe mais sobre Balrogs do .ue eu*
mas ele no pode esperar .ue eu $on$orde $om ele&
N> em diante& ,.ma 3iso esplndida" : o lar de 4aladriel""" uma RainhaK
:l/ica"0 DEla na verdade no uma&E ,Pin<culos delicados e diminutos minaretes de
cores :l/icas so habilmente entrelaados em um castelo belamente plane?ado"0 )$ho isso
deplor/vel em si mesmo e em algumas partes impertinente& !er/ .ue f por
obs.uio respeitar/ um pou$o meu te:to* ao menos em des$ri(6es .ue so
obviamente $entrais para o tom e estilo gerais do livroTY !ob nenhuma
$ir$unst=n$ia a$eitarei esse tratamento $om '4rien* mesmo .ue f
pessoalmente pre#ira #adas ,diminutas0 e as bugigangas dos $ontos de #adas
modernos $onven$ionais&
O desapare$imento da tenta(o de Galadriel signi#i$ante&
-rati$amente tudo .ue possui valor moral desapare$eu da sinopse&
NN& Lembas) ,po5de5viagem0* $hamado de um ,$on$entrado
alimentar0& Como mostrei* tenho uma #orte averso a .ual.uer apro:ima(o
de minha hist4ria ao estilo e $ara$ter;sti$as dos ,$ontes des #ees0 ou $ontos de
#adas #ran$eses& gualmente tenho averso a .ual.uer apro:ima(o $om uma
,$ienti#i$a(o0* da .ual essa e:presso um e:emplo& )mbos os modos so
estranhos a minha hist4ria&
Fo estamos e:plorando a 'ua ou .ual.uer outra regio mais
improv/vel& )n/lise alguma em .ual.uer laborat4rio des$obriria propriedades
.u;mi$as do lembas .ue o tornam superior a outros bolos de #arinha de trigo&
)penas $omento sobre a e:presso a.ui $omo uma indi$a(o de
atitude& !em d8vida $asual9 e nada desse tipo ou estilo a$abar/ DesperoE nos
di/logos de #ato&
Fo livro o lembas possui duas #un(6es& \ uma ,m/.uina0 ou arti#;$io
para tornar $r;veis as longas mar$has $om pou$as provis6es em um mundo
em .ue* $omo eu disse* ,milhas so milhas0& Mas isso relativamente sem
import=n$ia& Ele tambm possui um signi#i$ado muito maior* o .ual se
poderia hesitantemente $hamar do tipo ,religioso0& -osteriormente isso se
torna aparente* espe$ialmente no $ap;tulo ,) Montanha da -erdi(o0 D
N>@
V
e subse.7entementeE& Fo a$ho .ue f tenha #eito .ual.uer uso parti$ular
do lembas mesmo $omo um arti#;$io9 e o todo da ,Montanha da -erdi(o0
desapare$eu na $on#uso distor$ida .ue f #e" $om o #inal& -elo .ue posso ver*
o lembas tambm pode a$abar desapare$endo&
Espero en$are$idamente .ue na designa(o dos di/logos aos
personagens* eles se<am representados $omo os apresentei+ em estilo e
sentimento& Mi$arei ressentido $om a distor(o dos personagens De me ressinto
agora* pelo .ue apare$e nesse esbo(oE ainda mais do .ue $om o estrago do
enredo e do $en/rio&
Partes $$ e $$$" Gastei muito espa(o $riti$ando at mesmo os detalhes na
-arte & Moi mais #/$il* pois a -arte em geral respeita a linha de narrativa do
livro e mantm um pou$o de sua $oer3n$ia original& ) -arte e:empli#i$a
todos os de#eitos da -arte 9 mas muito mais insatis#at4ria* e o ainda mais a
-arte * em aspe$tos mais srios& -are$e .uase $omo se f* tendo gasto muito
tempo e trabalho na -arte * agora se visse $om no apenas pou$o espa(o*
mas tambm $om pou$a pa$i3n$ia para lidar $om os dois volumes mais
di#;$eis nos .uais a a(o torna5se mais r/pida e $ompli$ada& Be .ual.uer
#orma* ele pre#erir trat/5los de um modo .ue produ" uma $on#uso .ue por
#im en.uadra5se .uase $omo um del;rio&&&&&
) narrativa agora se divide em dois ramos prin$ipais+ >& )(o
-rim/ria* os -ortadores do )nel& N& )(o !ubsidi/ria* o resto da Comitiva .ue
leva 2 .uesto ,her4i$a0& : essencial ,ue esses dois ramos de3am cada um ser tratados
em uma se,Zncia coerente" Tanto para torn/5los intelig;veis $omo uma hist4ria
$omo por serem totalmente di#erentes em tom e $en/rio& Mistur/5los destr4i
inteiramente essas $oisas&
@>& 'amento pro#undamente esse tratamento do $ap;tulo
,Barb/rvore0* ne$ess/rio ou no& %/ suspeitava .ue f no #osse interessado
em /rvores+ uma in#eli$idade* uma ve" .ue a hist4ria di" muito respeito a elas&
Mas $ertamente o .ue temos a.ui* de .ual.uer #orma* um vislumbre assa"
inintelig;velY O .ue so EntsY
@> a @N& -assamos agora para uma habita(o de Homens em uma ,era
her4i$a0& f pare$e no apre$iar isso& Espero ,ue os artistas apreciem" Mas ele e os
artistas t3m apenas .ue seguir o .ue dito e no alter/5lo para satis#a"er a
imagina(o deles Dinade.uadaE&
Em tal po$a* ,$=maras0 parti$ulares no tinham um lugar& Thoden
provavelmente no possu;a nenhuma* a no ser .ue tivesse um ,retiro0 para
dormir em um pe.ueno ,alpendre0 separado& Ele re$ebia $onvidados ou
emiss/rios sentado no tablado de seu salo real& sso est/ bastante $laro no
livro9 e a $ena deveria ser muito mais e#etiva para se ilustrar&
@> a @N& -or .ue Thoden e Gandal# no saem para o ar livre diante
das portas* $omo $onteiY Embora eu tenha de $erta #orma enri.ue$ido a
$ultura dos ,her4i$os0 Rohirrim* ela no $hega a ponto de possuir <anelas de
vidro .ue poderiam ser abertasTT -oder;amos estar em um hotel& D)s ,<anelas
orientais0 do salo* >>X*>>?
X
* eram #endas debai:o dos beirais* sem vidro&E
Mesmo se o rei de semelhante povo possu;sse um ,retiro0* este no
poderia se tornar ,uma $olmia de alvoro(ada atividade0TT O alvoro(o o$orre
do lado de #ora e na $idade& ) parte dele .ue #or apresent/vel deve o$orrer no
amplo pavimento diante das grandes portas&
@@& Re$eio .ue no a$he o vislumbre da ,de#esa do Morte da
Trombeta0 U este seria um t;tulo melhor* visto .ue o )bismo de Helm* a
ravina por tr/s* no mostrado U inteiramente satis#at4rio& Creio .ue seria
uma $ena bastante sem sentido em um #ilme* en#iada desse modo& Fa
verdade* eu mesmo estaria in$linado a $ort/5la imediatamente se no puder ser
dei:ada mais $oerente e $omo uma parte mais signi#i$ante da hist4ria&&&&&!e
tanto os Ents $omo o Morte da Trombeta no podem ser tratados em uma
dura(o su#i$iente para #a"er sentido* ento um deve sair& Beveria ser o Morte
da Trombeta* .ue in$idental 2 hist4ria prin$ipal9 e haveria este ganho
adi$ional de .ue ter;amos uma grande batalha Dda .ual deveria ser #eita o
m/:imo poss;velE* mas batalhas tendem a ser muito similares+ a maior ganharia
por no ter $on$orrente&
@I& -or .ue raios f deveria di"er .ue os hobbits ,estavam mastigando
sandu;$hes ridi$ulamente longos0Y Rid;$ulo de #ato& Fo ve<o $omo se
poderia esperar .ue .ual.uer autor #i$asse ,satis#eito0 $om altera(6es to
tolas& 1m hobbit estava dormindo* o outro #umando&
) es$adaria espiral ,entrela(ando5se0 ao redor da Torre JOrthan$K
vem da imagina(o de f* no da minha hist4ria& -re#iro a 8ltima& ) torre tinha
VLL ps de altura& Havia um lan$e de NC degraus .ue levava 2 grande porta*
a$ima da .ual havia uma <anela e uma sa$ada&
f tambm gosta demais das palavras hipnose e hipn@tico" Fem hipnose
genu;na* nem variantes de #i$(o $ient;#i$a o$orrem na minha hist4ria& ) vo"
de !aruman no era hipn4ti$a* mas persuasiva& ).ueles .ue o es$utavam no
$orriam perigo de entrar em um transe* mas de $on$ordar $om seus
argumentos* en.uanto totalmente despertos& Estavam sempre abertas 2
re<ei(o* por li3re 3ontade e entendimento) tanto sua vo" en.uanto #alava $omo suas
impress6es posteriores& !aruman $orrompia os poderes de ra$io$;nio&
f $ortou o #inal do livro* in$luindo a morte de !aruman propriamente
dita& Fesse $aso* no ve<o uma boa ra"o para #a"35lo morrer& !aruman nun$a
$ometeria sui$;dio+ agarrar5se 2 vida* aos seus detritos mais ab<etos* o modo
do tipo de pessoa .ue ele se tornou& !e f .uer !aruman enredado Dno
$onsigo ver por .ue* onde tantas pontas so dei:adas soltasE* Gandal# deveria
di"er algo nesse sentido+ en.uanto !aruman $ai sob a e:$omunho+ ,U Sisto
.ue vo$3 no sair/ e nos a<udar/* a.ui em Orthan$ vo$3 permane$er/ at .ue
apodre(a* !aruman& Rue os Ents $uidem dissoT0
) -arte &&&& +Kme totalmente inaceit<3el) de modo geral e em detalhe) !e
pretendida $omo notas apenas para uma se(o de algo $omo a e:tenso
pi$t4ri$a de e * ento no preen$himento ela deve ser rela$ionada $om o
livro e suas altera(6es grosseiras deste $orrigidas& !e pretendida para
representar apenas uma esp$ie de #inal $urto* ento tudo o .ue posso di"er +
O Senhor dos *n+is no pode ser deturpado dessa #orma&
[211]
1. ZCandal4 era mais <aixo /ue os outros dois+ mas seus lon!os ca<elos <rancos+ sua
7asta <ar<a prateada e seus om<ros lar!os con4eriam&lhe a apar>ncia de al!um rei sB<io de
anti!as lendas. Em seu rosto en7elhecido+ adornado por !rossas so<rancelhas <rancas+ seus
olhos escuros pareciam ser 4eitos de car70o+ prontos a se acenderem em chamas a /ual/uer
momento.Z
2. i.e. na estala!em em .ri.
(. ZA escurid0o se des4aIia precocemente+ antes da data /ue seu estre ha7ia
determinado.Z
). A morte do Senhor dos 5aI!fl causada por KoEMn.
$. Z, lem$as tinha uma 7irtude sem a /ual os dois teriam hB muito tempo se deitado
para morrer.....Alimenta7a a disposi;0o+ e da7a 4or;as para resistir+ e para dominar os tendOes
e os mem<ros al:m da medida dos mortais.Z
G. Zas em al!uns pontos a luI do sol caDa em raios <ruxuleantes das Sanelas
orientais+ altas so< os pro4undos <eirais.Z ZA luI do sol se apa!ou nas Sanelas orientais6 todo o
sal0o 4icou de repente escuro como a noite.Z
!11 Para Rhona eare
JRhona Beare es$revera* #a"endo v/rias perguntas* para .ue pudesse
transmitir as respostas de Tolkien em um en$ontro de amigos entusiastas de O
Senhor dos *n+is" -or .ue* ela perguntou* !am pronun$ia a invo$a(o \l#i$a $omo
,O Elbereth Gilthoniel0 no $ap;tulo ,)s es$olhas de Mestre !amPise0 .uando
em outro lugar a #orma usada ,* Elbereth Gilthoniel0Y DEssa #oi a gra#ia usada
na primeira edi(o do livro&E Rual o signi#i$ado dessa invo$a(o e das palavras
de Mrodo no $ap;tulo anterior* ,)iya Esrendil Elenion )n$alimaT0Y ) senhorita
Beare ento #a" uma srie de perguntas numeradas& ,-ergunta >0+ -or .ue Dna
primeira edi(o* & NN>E o $avalo de Glor#indel des$rito $omo tendo ,rdeas e
#reio0* .uando os El#os $avalgam sem #reio* rdea ou selaY ,-ergunta N0+ Como
)r5-hara"Gn pGde derrotar !auron en.uanto !auron tinha o 1m )nelY ,-ergunta
@0+ Ruais eram as $ores dos dois magos men$ionados mas no nomeados no
livroY ,-ergunta I0+ Rue roupas os povos da Terra5mdia usavamY ) $oroa alada
de Gondor era $omo a.uela de uma Sal.u;ria ou $omo retratada em um ma(o de
$igarros GauloiseY E:pli.ue o signi#i$ado de ElU em Elrond* Elladan e Elrohir9
.uando ElU signi#i$a ,el#o0 e .uando signi#i$a ,estrela0Y E:pli.ue o signi#i$ado
do nome 'egolas& O Rei5Bru:o montava um pterod/tilo no $er$o de GondorY
,-ergunta V0+ Ruem o Rei Mais Selho men$ionado por Bilbo em sua $an(o
sobre EsrendilY Ele o mni$oYK
>I de outubro de >?VA
Ma$uldade Merton* O:#ord
Cara !enhorita Beare*
Re$eio .ue esta resposta este<a atrasada demais para ser 8til para o
evento* mas no #oi poss;vel es$rever antes& )$abei de retornar de uma li$en(a
de um ano* da .ual um dos ob<etivos era me permitir $ompletar algumas das
obras ,eruditas0 negligen$iadas durante minha preo$upa(o $om ninharias
no5pro#issionais Dtais $omo O Senhor dos *n+isEC re$ordo5me do tom de
muitos dos meus $olegas& Fa verdade* o tempo #oi o$upado prin$ipalmente
$om problemas graves* in$luindo a en#ermidade de minha esposa9 mas passei
todo o m3s de agosto trabalhando por longas horas* sete dias por semana*
$ontra o tempo* para terminar um trabalho antes de ir 2 rlanda a neg4$ios
o#i$iais& Soltei h/ alguns dias* bem a tempo para nosso Bimestre Mi$haelmas&
Em uma $almaria moment=nea* tentarei responder suas perguntas
resumidamente& Fo ,sei todas as respostas0& Muito de meu pr4prio livro me
surpreende9 e* de .ual.uer #orma* muito dele #oi es$rito h/ tanto tempo Dalgo
em torno de NL anosE .ue o leio agora $omo se #osse de uma mo estranha&
O uso de O em p& @@? um erro& Meu* de #ato* tirado da p& @@A*
onde 4ilthoniel O Elbereth) $laro* uma $ita(o de p& AA* .ue era uma
,tradu(o0* inglesa em tudo* e:$eto nos nomes pr4prios& ) invo$a(o de !am*
$ontudo* est/ em puro \l#i$o e deveria ter tido ) $omo em p& NVL& 1ma ve"
.ue o idioma hobbit representado $omo o ingl3s* O J,b0K poderia ser
de#endida $omo uma ine:atido dele pr4prio9 mas no proponho de#end35la&
Ele #oi ,inspirado0 a #a"er essa invo$a(o em um idioma .ue no $onhe$ia D
@@AE& Embora ela este<a* $laro* no estilo e mtri$a do #ragmento do hino*
$reio .ue #oi $omposta ou inspirada para essa situa(o em parti$ular&
Ela signi#i$a* mais ou menos+ ,^ Elbereth $n/lamadora das Estrelas Dno
pretrito+ o t;tulo perten$e 2 pr5hist4ria m;ti$a e no se re#ere a uma #un(o
permanenteE* ,ue dos c+us 3islumbra ao longe) a ti clamo agora na sombra Ddo medoE da
morte" ^ olhai por mim) SemprebrancaL0 Semprebranca uma tradu(o inade.uada*
$omo o igualmente a brancaKdeKne3e de AA& O elemento ui D\l#i$o -rimitivo
oioE signi#i$a sempre- tanto ?anU $omo losDsE transmitem a idia de branco) mas
/an impli$a a bran$ura das nuvens Dao solE9 loss re#ere5se 2 ne3e"
*mon .ilos) em )lto5l#i$o Oiolosse7) era um dos nomes do pi$o mais
elevado das Montanhas de Salinor* sobre o .ual ManPe e Sarda residiam& Be
modo .ue um El#o .ue usasse ou ouvisse o nome anuilos no pensaria Dou
visuali"ariaE apenas em uma #igura ma<estosa vestida de bran$o* de p em um
lo$al elevado e olhando em dire(o ao leste para as terras mortais* ele ao
mesmo tempo visuali"aria um pi$o imenso* $oberto de neve* $oroado $om
uma penetrante ou deslumbrante nuvem bran$a&
*ncalima S ,e:$essivamente brilhante0& O elemento 2al77 + o radi$al
usual para palavras .ue se re#erem 2 lu"9 2alima) ,lu"ir brilhante09 anU pre#i:o
superlativo ou intensivo&
7 DSide o lamento de Galadriel @?IE oiolossTo S do 8t" .ilos"
77 Em )lto5l#i$o& Havia tambm um radi$al gol mais ou menos sinGnimo
D$orrespondendo a gil) .ue era empregado apenas para lu" bran$a ou prateadaE& Essa
varia(o gHk no deve ser $on#undida $om a mudan(a gramatical ou k* $ n g em \l#i$o5
$in"ento* visto nas ini$iais de palavras em $omposi(o ou ap4s part;$ulas intimamente
rela$ionadas D$omo o artigoE& )ssim* 4ilKgalad ,lu" das estrelas0& C#& palanKdriel $omparada
$om a tro niu"
-ergunta >& !uponho .ue eu pudesse responder+ ,um $i$lista
per#orm/ti$o sabe andar em uma bi$i$leta $om guidoT0 Mas na verdade r+dea
#oi $asual e des$uidadamente usada para o .ue suponho .ue deveria ter sido
$hamada de uma testeira
&
" Ou melhor di"endo* visto .ue /reio #oi adi$ionado D
NN>E h/ muito tempo atr/s Do Cap;tulo >N #oi es$rito bem ini$ialmenteE* eu
no havia $onsiderado os modos naturais dos el#os $om os animais& O $avalo
de Glor#indel teria uma testeira ornamental* portando uma pluma e $om as
$orreias ornadas $om <4ias e pe.uenos sinos9 mas Glor& $ertamente no usaria
um /reio" Modi#i$arei r+deas e /reio para testeira"
-ergunta N& Essa pergunta e suas impli$a(6es so respondidas na
,Rueda de F8menor0* .ue ainda no #oi publi$ada* mas .ue no posso
preparar agora& Fo se pode e:igir muito do 1m )nel* pois ele obviamente
um atributo m;ti$o* embora o mundo das hist4rias se<a $on$ebido em termos
mais ou menos hist4ri$os& O )nel de !auron apenas um dos v/rios
tratamentos m;ti$os da $olo$a(o da vida ou poder de algum em algum
ob<eto e:terno* .ue assim #i$a e:posto 2 $aptura ou destrui(o $om resultados
desastrosos para si mesmo& !e eu #osse ,#iloso#ar0 esse mito* ou pelo menos o
)nel de !auron* eu diria .ue ele era um modo m;ti$o de representar a verdade
de .ue a potncia Dou talve"* melhor di"endo* potencialidadeE) se #or ser e:er$ida e
produ"ir resultados* tem de ser e:ternada e dessa #orma* por assim di"er* sai*
em um grau maior ou menor* do $ontrole direto do indiv;duo& 1m homem
.ue dese<e e:er$er ,poder0 deve possuir subordinados* .ue no so ele
mesmo& Mas ele ento depende deles&
)r5-hara"Gn* $omo $ontado na ,Rueda0* ou *2allabth) $on.uistou
subordinados aterrori"ados de !auron* no !auron& ) ,rendi(o0 pessoal de
!auron #oi volunt/ria e astuta7+ ele $onseguiu livre transporte para F8menorT
Ele naturalmente possu;a o 1m )nel* e desse modo logo dominou as mentes
e vontades da maioria dos F8men4reanos& DFo $reio .ue )r5-hara"Gn
soubesse alguma $oisa sobre o 1m )nel& Os El#os mantiveram a .uesto dos
)nis em segredo en.uanto puderam& Be .ual.uer #orma* )r5-hara"Gn no
mantinha $omuni$a(o $om eles& Fo Conto dos *nos p& @XI a senhorita
en$ontrar/ indi$a(6es do problema+ ,a !ombra $ai sobre F8menor0& )p4s
TarK*tanamir Dum nome \l#i$oE* o pr4:imo nome *rK*dXna2h_r) um nome
F8men4reano& Side p& @>V
N
& ) mudan(a de nomes deu5se $om uma $ompleta
re<ei(o da ami"ade dos El#os e do ensinamento ,teol4gi$o0 .ue os
F8men4reanos haviam re$ebido deles&E
7 Fote a e:presso em p& @XI JN
a
edi(o p& @XVK ,levado como prisioneiro0&
!auron #oi derrotado pela primeira ve" por um ,milagre0+ uma a(o
direta de Beus* o Criador* .ue mudou a #orma do mundo .uando ManPc
re$orreu a ele+ vide p& @>C& )pesar de redu"ido a ,um esp;rito de 4dio
levado por um vento sombrio0* no a$ho .ue se<a ne$ess/rio se espantar $om
esse esp;rito levando embora o 1m )nel* do .ual seu poder de domina(o de
mentes agora dependia amplamente& Rue !auron no #oi ele pr4prio destru;do
na $4lera do mni$o no minha $ulpa+ o problema do mal* e de sua aparente
toler=n$ia* algo permanente para todos .ue se preo$upam $om nosso
mundo& ) indestrutibilidade dos espritos $om livres5arb;trios* mesmo pelo
Criador deles* tambm uma $ara$ter;sti$a inevit/vel* $aso se a$redite em sua
e:ist3n$ia ou simule5a em uma hist4ria&
!auron* $laro* #oi ,$on#undido0 pelo desastre e diminu;do Dtendo
despendido uma enorme energia na $orrup(o de F8menorE& Ele pre$isava de
tempo para sua pr4pria reabilita(o $orp4rea e para ad.uirir $ontrole sobre
seus antigos subordinados& Ele #oi ata$ado por Gil5galad e Elendil antes .ue
sua nova domina(o estivesse $ompletamente estabele$ida&
-ergunta @& Fo nomeei as $ores por.ue no as $onhe(o
@
& Tenho
d8vidas de .ue eles possu;ssem $ores distintas& ) distin(o s4 era ne$ess/ria
no $aso dos tr3s .ue permane$eram na /rea relativamente pe.uena do
Foroeste& DRuanto aos nomes) vide a -JerguntaKV&E Eu realmente no sei
$laramente de alguma $oisa sobre os outros dois U uma ve" .ue eles no
di"em respeito 2 hist4ria do FO& Creio .ue #oram $omo emiss/rios para
regi6es distantes* 'este e !ul* distante do al$an$e F8men4reano+ mission/rios
em terras ,o$upadas pelo inimigo0* por assim di"er& Rue su$esso tiveram eu
no sei9 mas re$eio .ue tenham #alhado* $omo #alhou !aruman* embora sem
d8vida de di#erentes maneiras9 e suspeito .ue #oram #undadores ou ini$iadores
de $ultos se$retos e tradi(6es ,m/gi$as0 .ue sobreviveram 2 .ueda de !auron&
-ergunta I& Fo sei os detalhes do vestu/rio& Sisuali"o $om grande
$lare"a e detalhes $en/rios e ob<etos ,naturais0* mas no arte#atos& -auline
Baynes tirou sua inspira(o para '& 4iles em grande parte de desenhos ms&
medievais U e:$eto pelos $avaleiros D.ue so um pou$o ,arthurianos0E77* o
estilo pare$e se ade.uar su#i$ientemente bem& E:$eto .ue os homens*
espe$ialmente em partes setentrionais $omo o Condado* usariam $al(as $urtas*
o$ultas por uma $apa ou manto longo* ou meramente a$ompanhadas por uma
t8ni$a&
77 !$& perten$em 2 nossa dade Mdia ,mitol4gi$a0* .ue mistura estilos e detalhes
.ue no so hist4ri$os .ue abrangem mais de VLL anos* e $u<a maioria obviamente no
e:istia na dade Mdia de $& de VLL d& C&
Fo tenho d8vida de .ue na po$a $ontemplada pela minha hist4ria
D.ue grandeE o ,vestir0 de v/rios povos* Homens e outros* era muito
diversi#i$ado na Ter$eira Era* de a$ordo $om o $lima e $ostumes herdados&
Como o era nosso mundo* mesmo se $onsiderarmos apenas a Europa e o
Mediterr=neo e o ,'este0 Dou !ulE muito pr4:imo* antes da vit4ria em nossa
po$a do estilo menos atraente de se vestir Despe$ialmente para homens e
,neutros0E .ue a hist4ria registrada revela U uma vit4ria .ue ainda perdura*
mesmo entre a.ueles .ue mais odeiam as terras de sua origem& Os Rohirrim
no eram ,medievais0* no nosso sentido& Os estilos da Tape(aria Bayeu: D#eita
na nglaterraE lhes $aem su#i$ientemente bem* $aso se lembre .ue o tipo de
redes de t3nis .ue JosK soldados pare$em usar apenas um desa<eitado sinal
$onven$ional para $otas de malha de anis pe.uenos&
Os F8men4reanos de Gondor eram orgulhosos* pe$uliares e ar$ai$os*
e $reio .ue so melhor retratados em DdigamosE termos eg;p$ios& Be muitas
maneiras lembravam os ,eg;p$ios0 U o amor por* e o poder para $onstruir* o
gigante e ma$i(o& E seu grande interesse na an$estralidade e em t8mulos& DMas
$laro .ue no em ,teologia0+ nesse aspe$to eram hebreus e ainda mais
puritanos U mas isso levaria muito tempo para elaborar* para de #ato e:pli$ar
por .ue prati$amente no h/ uma ,religio077 observ/vel ou* melhor di"endo*
atos ou lo$ais ou $erimGnias religiosas entre os povos ,bons0 ou anti5!auron
em O Senhor dos *n+is"E )$redito .ue a $oroa de Gondor Do Reino do !&E era
muito alta* $omo a do Egito* mas $om asas presas* $olo$adas no esti$adas*
mas em um =ngulo&
77 -rati$amente o 8ni$o vest;gio de ,religio0 visto em pp& NAI5V na ,Gra(a
antes da Re#ei(o0& Be #ato isso * por assim di"er* mormente uma $elebra(o d[).ueles
.ue -artiram* e a teologia redu"ida ao ,.ue est/ alm de Casadel#os e sempre estar/0* s$&
est/ alm das terras mortais* alm da lembran(a da Bem5aventuran(a ima$ulada* alm do
mundo #;si$o&
O Reino do F& possu;a apenas um diadema D @N@E& C#& a di#eren(a
entre os reinos do F& e do !& do Egito&
El" Bi#;$il distinguir ,estrela0 e ,el#o0* visto .ue so derivativos do
mesmo elemento b/si$o E' ,estrela09 $omo o primeiro elemento em palavras
$ompostas elU pode signi#i$ar Dou ao menos simboli"arE um ou outro& Como
uma palavra separada* ,estrela0 era 7+l+n) plural 7elen em \l#i$o primitivo&
Os El#os eram $hamados eleda`elena ,um El#o0 D)lto5l#i$o EldaE
por.ue #oram en$ontrados pelo Sala OromT em um vale sob a lu" das estrelas9
eles permane$eram para sempre amantes das estrelas& Esse nome* porm*
#i$ou espe$ialmente ligado 2.ueles .ue eventualmente mar$haram para o
Oeste guiados por Oromc De .ue prin$ipalmente passaram por sobre o MarE&
)s #ormas \l#i$as5$in"entas D!indarinE deveriam ter sido l) pl& elin- e
eledh Dpl& elidhE" Mas o 8ltimo termo saiu de uso entre os El#os5$in"entos
D!indarE .ue no passaram por sobre o Mar* embora tenha permane$ido em
alguns nomes pr4prios $omo Eledh5en) ,Bon"ela \l#i$a0& )p4s o retorno em
e:;lio dos Foldor Dparte dos )ltos5el#osE* a palavra )lto5l#i$a elda #oi mais
uma ve" ad.uirida pelos El#os5$in"entos $omo eld\ell) e se re#eria aos e:ilados
)lto5l#i$os& Essa sem d8vida a origem de el) ellU em nomes $omo Elrond)
Elros) Elladan) Elrohir"
Elrond) Elros" 7rondo era uma palavra \l#i$a primJitivaK para ,$averna0&
C#& %argothrond D$averna #orti#i$ada pelo R& FarogE* *glarond) et$& 7ross+
signi#i$ava ,orvalho* borri#o Dde $a$hoeira ou #onteE0& Elrond e Elros) #ilhos de
EHrendil Damante5do5marE e El5ing Despuma \l#i$aE* #oram assim $hamados
por.ue #oram levados pelos #ilhos de Mcanor* no 8ltimo ato da $ontenda entre
as $asas alto5l#i$as dos pr;n$ipes Foldorin sobre as !ilmarils9 a !ilmaril
resgatada de Morgoth por Beren e '8thien* e dada ao Rei Thingol* pai de
'8thien* passou para ElPing* #ilha de Bior* #ilho de '8thien& )s $rian(as no
#oram mortas* mas dei:adas $omo ,perdidas0 em uma $averna $om uma
.ueda d[/gua sobre a entrada& '/ #oram en$ontrados+ Elrond dentro da
$averna e Elros $hapinhando na /gua
I
&
Elrohir) ElladanC esses nomes* dados a seus #ilhos por Elrond* re#erem5
se ao #ato .ue eram ,meio5el#os0 D @>IE+ possu;am an$estrais mortais assim
$omo \l#i$os em ambos os lados9 Tuor no lado de seu pai* Beren no de sua
me& )mbos signi#i$am el/o a homem" Elrohir pode ser tradu"ido ,Cavaleiro
\l#i$o09 rohir sendo uma #orma tardia D @?>E de rochir ,senhor de $avalo0 a
partir de roch ,$avalo0 k hir ,mestre0+ \l#i$o -rim& ro22; e 2h+r ou 2herJC )lto5
l#i$o rocco) h+r Dh+ruE" Elladan pode ser tradu"ido ,F8men4reano \l#i$o0&
*dan Dpl& EdainE era a #orma !indarin do nome dado aos ,pais dos homens0*
os membros das Tr3s Casas de )migos5dos5El#os* $u<os sobreviventes mais
tarde tornaram5se os F8men4reanos* ou 6JnKedain"
Legolas signi#i$a ,#olhas verdes0* um nome #lorestal U #orma dialetal
do !indarin puro laegolasC 7lass+ D)lto5l#i$o lasse) !& lasDsEE ,#olha09 7g5aKlassa`
7g5aKlassi+ ,a<untamento de #olhas* #olhagem0 D)&\& olassi+) !& golas) KolasE- 7lai2<
,verde0 U base ')h $omo em laire ,3ero0 D)&\& laica) !& laeg Draramente
usada* geralmente substitu;da por calenE) #lorestal legE"
Pterod<tilo" !im e no& Fo pretendi .ue a montaria do Rei5Bru:o #osse
o .ue agora $hamado de ,pterod/tilo0 e #re.7entemente desenhado
Dparti$ularmente $om menos evid3n$ias obs$uras do .ue se en$ontra por tr/s
de muitos monstros da nova e #as$inante mitologia semi$ient;#i$a do ,-r5
hist4ri$o0E& Mas obviamente pterodatlica e deve muito 2 nova mitologia* e sua
des$ri(o #orne$e at mesmo uma esp$ie de maneira na .ual ela poderia ser
uma 8ltima sobrevivente de eras geol4gi$as mais antigas
V
&
-ergunta V& ManPc* esposo de Sarda9 ou* em \l#i$o5$in"ento* ManPc
e Elbereth& Sisto .ue os Salar no possu;am um idioma pr4prio* no
ne$essitando de um* no possu;am nomes ,verdadeiros0* apenas identidades*
e seus nomes lhes eram $on#eridos pelos El#os* sendo todos portanto em
origem* por assim di"er* ,apelidos0 .ue se re#eriam a alguma pe$uliaridade*
#un(o ou #eito not/vel& DO mesmo vale para os ,stari0* ou Magos* .ue eram
emiss/rios dos Salar e da esp$ie deles&E Em $onse.73n$ia* $ada identidade
possu;a v/rios ,apelidos09 e os nomes dos Salar no eram ne$essariamente
rela$ionados em di#erentes idiomas \l#i$os Dou idiomas dos Homens .ue
derivavam seu $onhe$imento dos El#osE& DElbereth e =arda ,!enhora das
Estrelas0 e ,!ublime0 no so palavra rela$ionadas* mas re#erem5se 2 mesma
pessoa&E ManPc D!er )ben(oadoE era !enhor dos Salar e* portanto* o alto5rei
ou Rei Mais Selho de )rda& *rda ,reino0 era o nome dado ao nosso mundo
ou terra* $omo sendo o lugar* dentro da imensido de Es* sele$ionado para ser
a morada e dom;nio espe$ial do Rei U por $ausa de seu $onhe$imento de .ue
os Milhos de Beus apare$eriam l/& Fo mito $osmogGni$o* dito .ue ManPc
,irmo0 de Melkor* isto * eram $oevos e e.uipotentes na mente do Criador&
Melkor tornou5se o rebelde e o Biabolos dessas hist4rias* .ue disputava o
reino de )rda $om ManPc& DEle geralmente era $hamado de 8orgoth em
\l#i$o5$in"ento&E
O mni$o no habita #isi$amente .ual.uer parte de Es&
-ermita5me di"er .ue tudo isso ,m;ti$o0 e no .ual.uer tipo de
nova religio ou viso& -elo .ue sei meramente uma inven(o imaginativa*
para e:pressar* do 8ni$o modo .ue sei* algumas de minhas DturvasE apreens6es
do mundo& Tudo o .ue posso di"er .ue* se isso #osse ,hist4ria0* seria di#;$il
en$ai:ar as terras e eventos Dou ,$ulturas0E em tais evid3n$ias .ue possu;mos*
ar.ueol4gi$as ou geol4gi$as* a respeito da parte mais pr4:ima ou mais remota
do .ue agora $hamada Europa9 embora se<a a#irmado e:pressamente .ue o
Condado* por e:emplo* #i$ava nessa regio D p& >NE
X
& Eu poderia ter
en$ai:ado as $oisas $om uma verossimilhan(a maior se a hist4ria no tivesse
se tornado to desenvolvida antes .ue a .uesto se.uer me o$orresse& Buvido
.ue tivesse havido muito ganho9 e espero .ue a evidentemente longa mas
inde#inida la$una7 no tempo entre a Rueda de Barad5d_r e nossos Bias se<a
su#i$iente para ,$redibilidade liter/ria0* mesmo para leitores a par do .ue
$onhe$ido ou suposto da ,pr5hist4ria0&
7 magino .ue a la$una se<a de $er$a de XLLL anos+ isto * estamos agora no #im da
Ruinta Era* se as Eras #orem da mesma dura(o da !&E& e T&E&& -orm* $reio .ue elas
tenham a$elerado* e imagino .ue na verdade estamos no #inal da !e:ta Era* ou na !tima&
!uponho .ue eu tenha $onstru;do um tempo imagin/rio* mas mantive
meus ps em minha pr4pria terra me para o local" -re#iro isso ao modo
$ontempor=neo de pro$urar planetas remotos no ,espa(o0& -or mais $uriosos
.ue se<am* so alien;genas e no so am/veis $om o amor do parentes$o
sang7;neo& TerraKm+dia Da prop4sito e se tal nota #or ne$ess/riaE no uma
inven(o minha& E uma moderni"a(o ou altera(o DFJePK EJnglishK
Bi$tionaryK ,uma perverso0E de uma palavra antiga para o mundo habitado
dos Homens* o oi2oumenC mdia por ser vagamente imaginada $omo
lo$ali"ada entre os Mares $ir$undantes e Dna imagina(o setentrionalE entre o
gelo do Forte e o #ogo do !ul& ngl3s ant& middanKgeard) ing& medieval middenK
erd) middleKerd" Muitos $r;ti$os pare$em supor .ue a Terra5mdia outro
planetaT
Teologi$amente Dse o termo no #or grandioso demaisE imagino .ue o
.uadro se<a menos dissonante do .ue alguns Din$luindo eu mesmoE a$reditam
ser a verdade& Mas uma ve" .ue es$revi deliberadamente uma hist4ria* .ue
est/ $onstru;da sobre e a partir de $ertas idias ,religiosas0* mas no uma
alegoria delas Dou de .ual.uer outra $oisaE e no as men$iona abertamente*
menos ainda as prega* no irei agora me desviar desse modo e me aventurar
em disserta(6es teol4gi$as para as .uais no sou $apa$itado& -osso di"er*
porm* .ue se a hist4ria ,sobre0 alguma $oisa Dalm de si mesmaE* no *
$omo pare$e ser amplamente suposto* sobre ,poder0& ) bus$a pelo poder
apenas o motivo5poder .ue $olo$a os eventos em andamento* e $reio ser
relativamente sem import=n$ia& ) hist4ria di" respeito prin$ipalmente 2 Morte
e 2 mortalidade* e 2s ,#ugas0+ longevidade serial e mem4ria $umulada&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[211]
1. Essa corre;0o 4oi adotada em impressOes posteriores.
2. 5o Ap>ndice A de O Sen"or dos An3is "UUU. (1$*+ o 2ei de 5Hmenor /ue precedeu
Ar&AdfnakhWr era Tar&Qalmacil6 a men;0o a/ui de Tar&Atanamir parece ser n0o mais do /ue
um desliIe. =ide mais em /ontos 0naca$ados p. )%G.
(. Em outro lu!ar Tolkien chamou os outros dos ma!os de UthrMn Luin+ os a!os
AIuis6 7ide /ontos 0naca$ados p. )2#.
). 5o ClossBrio de O Silmarillion, os nomes .lrond, .lros e .lwing s0o traduIidos
ZA<-<ada de EstrelasZ+ ZEspuma de EstrelasZ e Z.orri4o de EstrelasZ. Essas interpreta;Oes dos
nomes s0o posteriores F/uelas na presente carta.
$. Esse parB!ra4o 4oi retirado de outro texto da carta "um rascunho*. A 7ers0o en7iada
: mais <re7e neste ponto.
G. ZAs re!iOes ha<itadas pelos Ho<<its dessa :poca eram sem dH7ida as mesmas
onde eles ainda permanecemX o 5oroeste do =elho undo+ a Leste do ar.Z
!1! Ra-cunho de u"a continuao da carta aci"a Eno0
en5iadoF
Sisto .ue es$revi tanto Despero .ue no demaisE* posso tambm
a$res$entar algumas linhas sobre o Mito no .ual tudo est/ baseado* uma ve"
.ue isso pode tornar mais $laras as rela(6es de Salar* El#os* Homens* !auron*
Magos e $ia&
Os Salar ou ,poderes* governantes0 #oram a primeira ,$ria(o0+
esp;ritos ou mentes ra$ionais sem en$arna(o* $riados antes do mundo #;si$o&
DEstritamente #alando* esses espritos #oram $hamados *inur) os =alar sendo
apenas a.ueles dentre eles .ue entraram no mundo ap4s a #eitura deste* e o
nome propriamente apli$ado apenas aos grandes dentre eles* .ue assumem a
posi(o imaginativa mas no teol4gi$a de ,deuses0&E Os )inur tomaram parte
na #eitura do mundo $omo ,sub$riadores0+ em v/rios graus* desse modo&
nterpretaram de a$ordo $om seus poderes* e $ompletaram em detalhe* o
-lano .ue lhes #ora proposto pelo mni$o& sso lhes #oi proposto
primeiramente em #orma musi$al ou abstrata e depois em uma ,viso
hist4ri$a0& Fa primeira interpreta(o* a vasta M8si$a dos )inur* Melkor
introdu"iu altera(6es* no interpreta(6es da mente do mni$o* e surgiu uma
grande disson=n$ia& O mni$o ento apresentou essa ,M8si$a0* in$luindo as
aparentes disson=n$ias* $omo uma ,hist4ria0 vis;vel&
Feste est/gio ela ainda possu;a apenas uma validade* a .ual a validade
de uma ,hist4ria0 entre n4s mesmos pode ser $omparada+ ela ,e:iste0 na
mente do $ontador e derivativamente nas mentes dos ouvintes* mas no no
mesmo plano $omo o $ontador ou os ouvintes& Ruando o mni$o Do
ContadorE disse Bue E7ista7) o Conto ento se tornou Hist4ria* no mesmo
plano .ue os ouvintes9 e estes poderiam* $aso dese<assem* entrar nela" Muitos
dos )inur entraram nela e nela devem residir at o Mim* sendo envolvidos no
Tempo* a srie de eventos .ue a $ompleta& Esses eram os Salar e seus
servidores menores& !o a.ueles .ue se ,enamoraram0 pela viso e sem
d8vida #oram a.ueles .ue desempenharam a parte mais ,sub$riativa0 Dou*
$omo poder;amos di"er* ,art;sti$a0E na M8si$a&
7 -or $onseguinte os El#os $hamavam o Mundo* o 1niverso* de Es U \&
Moi por $ausa de seu amor por Es e por $ausa de sua parte .ue
desempenharam em sua #eitura .ue dese?aram) e puderam) en$arnar a si mesmos
em #ormas #;si$as vis;veis* embora estas #ossem $ompar/veis 2s nossas roupas
Dna medida em .ue nossas roupas so uma e:presso pessoalE* no aos nossos
$orpos& !uas #ormas* portanto* eram e:press6es de suas pessoas* poderes e
amores& Fo pre$isam ser antropom4r#i$os DGa3anna) esposa7 de )ulc* por
e:emplo* apare$eria na #orma de uma grande ^rvoreE& Mas as #ormas
,habituais0 dos Salar* .uando vis;veis ou vestidos* eram antropom4r#i$as por
$ausa de sua preo$upa(o intensa $om El#os e Homens&
7 \ a viso do Mito .ue em DdigamosE El#os e Homens ,se:o0 apenas uma
e:presso em termos #;si$os ou biol4gi$os de uma di#eren(a de nature"a no ,esp;rito0* no
a $ausa /undamental da di#eren(a entre #eminilidade e mas$ulinidade&
El#os e Homens eram $hamados de ,#ilhos de Beus0* pois #oram* por
assim di"er* um a$rs$imo parti$ular do Criador ao -lano* e um no .ual os
Salar no tomaram parte& DOs ,temas0 da.ueles #oram introdu"idos na
M8si$a pelo mni$o .uando as disson=n$ias de Melkor surgiram&E Os Salar
sabiam .ue eles surgiriam* e os maiores sabiam .uando e $omo Dembora no
pre$isamenteE* porm sabiam pou$o de sua nature"a e sua pres$i3n$ia*
derivada de seu pr5$onhe$imento do -lano* era imper#eita ou #alhava na
.uesto dos #eitos dos Milhos& Os Salar no5$orrompidos* portanto* ansiavam
pelos Milhos antes .ue estes $hegassem e os amaram posteriormente* $omo
$riaturas ,di#erentes0 de si mesmos* independentes deles e de seu talento
art;sti$o* ,$rian(as0 por serem mais #ra$as e mais ignorantes .ue os Salar* mas
de igual linhagem Da deriva(o sendo direta do mni$oE* ainda .ue sob sua
autoridade $omo governantes de )rda& Os $orrompidos* $omo o eram
MelkorHMorgoth e seus seguidores Ddos .uais !auron era um dos prin$ipaisE*
viram neles o material ideal para s8ditos e es$ravos* dos .uais poderiam se
tornar mestres e ,deuses0* inve<ando os Milhos e se$retamente os odiando 2
medida .ue se rebelavam $ontra o mni$o De ManPc* seu Tenente em EsE&
Festa ,pr5hist4ria0 m;ti$a a imortalidade) estritamente a longevidade
de dura(o igual 2 vida de )rda* era parte da nature"a determinada dos El#os9
alm do Mim nada #ora revelado& ) mortalidade) .ue uma dura(o de vida
$urta sem rela(o $om a vida de )rda* men$ionada $omo a nature"a
determinada dos Homens+ os El#os $hamavam5na a 6<di3a de $lJ3atar DBeusE&
Mas deve ser lembrado .ue miticamente essas hist4rias so El#o$3ntri$as77* no
antropo$3ntri$as* e os Homens apenas apare$em nelas* no .ue deve ser um
ponto muito tempo depois de sua Chegada& Essa* portanto* uma viso
,\l#i$a0* e no tem ne$essariamente algo a di"er em #avor ou $ontra tais
$ren(as $omo a $rist de .ue a ,morte0 no parte da nature"a humana* mas
uma puni(o pelo pe$ado DrebelioE* um resultado da ,Rueda0& Ela deve ser
$onsiderada $omo uma per$ep(o \l#i$a do .ue a morte U no estando presa
aos ,$;r$ulos do mundo0 U deveria agora se tornar para os Homens* de
.ual.uer modo .ue tenha surgido& 1ma ,puni(o0 divina tambm uma
,d/diva0 divina* se a$eita* visto .ue seu ob<etivo a b3n(o 8ltima* e a
inventividade suprema do Criador #ar/ $om .ue as ,puni(6es0 Disto *
mudan(as de des;gnioE produ"am um bem .ue no pode ser al$an(ado de
outra #orma+ um Homem ,mortal0 provavelmente possui Dum El#o diriaE um
destino mais elevado* ainda .ue no5revelado* do .ue longevo& Tentar por
arti#;$ios ou ,magia0 re$uperar a longevidade * por $onseguinte* uma toli$e
suprema e mal;$ia de ,mortais0& ) longevidade ou a ,imortalidade0 #alsi#i$ada
Da imortalidade verdadeira est/ alm de EsE a prin$ipal is$a de !auron U ela
leva o pe.ueno a um Gollum e o grande a um Espe$tro do )nel&
77 Fa narrati3a) to logo a .uesto torne5se ,historiai0 e no m;ti$a* sendo de #ato
literatura humana) o $entro de interesse de3e ser trans#erido para os Homens De suas rela(6es
$om os El#os ou outras $riaturasE& Fo podemos es$rever hist4rias sobre El#os* os .uais no
$onhe$emos intimamente9 e se tentarmos* simplesmente trans#ormaremos El#os em
homens&
Fas lendas \l#i$as h/ registro de um estranho $aso de uma El#a
DM;riel* me de McanorE .ue tentou morrer) o .ue teve resultados desastrosos*
$ondu"indo 2 ,Rueda0 dos )ltos5el#os& Os El#os so estavam su<eitos 2
en#ermidade* mas podiam ser ,mortos0+ isto * seus $orpos podiam ser
destru;dos ou mutilados a ponto de se tornarem in$apa"es de sustentar a vida&
sso* porm* no levava naturalmente 2 ,morte0+ eram reabilitados e
renas$iam e eventualmente re$uperavam a mem4ria de todo o seu passado U
permane$iam ,id3nti$os0& Mas M;riel dese<ava abandonar o ser e re$usou o
renas$imento7&
7 J1ma nota aparentemente adi$ionada mais tarde+K Tambm era a viso \l#i$a De
F8men4reana no5$orrompidaE .ue um Homem ,bom0 morreria ou de3eria morrer
voluntariamente ao se entregar $om $on#ian(a antes de ser /orado a /a>Klo D$omo o #e"
)ragornE& Essa pode ter sido a nature"a do Homem noKcado) embora a obrigao no o
amea(asse+ ele dese<aria pedir para .ue lhe #osse permitido ,passar0 para um estado mais
elevado& ) )ssun(o de Maria* a 8ni$a pessoa noKcada) pode ser $onsiderada de algumas
maneiras uma simples re$upera(o de gra(a e liberdade no5$a;das+ ela pediu para ser
re$ebida e #oi* no possuindo mais #un(o alguma na Terra& )pesar de .ue* $laro* mesmo
sendo noKcada ela no era uma pessoa ,pr5Rueda0& O destino dela Dno .ual ela $ooperouE
era muito mais elevado do .ue o de .ual.uer ,Homem0 teria sido se no tivesse o$orrido a
Rueda& Tambm era impens/vel .ue seu $orpo* a #onte imediata de Fosso !enhor Dsem
outro intermedi/rio #;si$oE* tivesse sido desintegrado ou ,$orrompido0* nem .ue ele
pudesse #i$ar muito tempo separado Bele ap4s a )s$enso& \ $laro .ue no h/ sugesto de
.ue Maria no ,envelhe$eu0 na velo$idade normal de sua ra(a9 mas $ertamente esse
pro$esso no pode ter progredido ou ter sido permitido .ue prosseguisse at a de$repitude
ou a perda de vitalidade e bele"a& ) )ssun(o* de .ual.uer #orma* #oi to distinta da
)s$enso .uanto o levantamento de '/"aro da Dauto5E Ressurrei(o&
!uponho .ue esta se<a uma di#eren(a entre este Mito e o .ue talve"
possa ser $hamada de mitologia $rist& Fa 8ltima* a Rueda do Homem
subse.7ente a e uma $onse.73n$ia Dembora no uma $onse.73n$ia ne$ess/riaE
da ,Rueda dos )n<os0+ uma rebelio de livre5arb;trio $riado em um n;vel mais
elevado do .ue o Homem9 mas no se sustenta $laramente De em muitas
vers6es no sustentado de modo algumE .ue isso tenha a#etado o ,Mundo0
em sua nature"a+ o mal #oi tra"ido de #ora* por !at& Feste Mito* a rebelio do
livre5arb;trio $riado pre$ede a $ria(o do Mundo DEsE9 e Es </ possu;a em si*
sub$riativamente introdu"idos* o mal* rebeli6es* elementos dissonantes de sua
pr4pria nature"a .uando o Bue E7ista #oi pronun$iado& ) Rueda ou
$orrup(o* portanto* de todas as $oisas nela e de todos seus habitantes era
uma possibilidade* se no inevit/vel& ^rvores podem ,#i$ar m/s0 na Mloresta
Selha9 El#os podem se trans#ormar em Or$s* e se isto e:igia a mal;$ia perversa
parti$ular de Morgoth* ainda assim os pr4prios El#os podiam $ometer atos
malignos& Mesmo os Salar ,bons0* en.uanto habitavam o Mundo* podiam
pelo menos errar* $omo os Grandes Salar erraram em suas rela(6es $om os
El#os* ou $omo os menores de sua esp$ie D$omo os stari ou magosE podiam
de v/rias maneiras se tornar ego;stas& )ulc* por e:emplo* um dos Grandes* de
$erta #orma ,$aiu09 pois ele tanto dese<ava ver os Milhos .ue #i$ou impa$iente
e tentou ante$ipar a vontade do Criador& !endo o maior de todos os artesos*
ele tentou /a>er #ilhos de a$ordo $om seu $onhe$imento imper#eito da esp$ie
deles& Ruando #i"era tre"e7* Beus lhe #alou $om raiva* mas no sem piedade+
pois )ulc havia #eito isso no pelo dese<o maligno de possuir es$ravos e
s8ditos pr4prios* mas por amor impa$iente* dese<ando #ilhos $om os .uais
$onversar e ensinar* $ompartilhando $om eles o louvor a l8vatar e seu grande
amor pelos materiais dos .uais o mundo #eito&
7 1m* o mais velho* so"inho* e mais seis $om seis $ompanheiras
>
&
O mni$o repreendeu )ulc* di"endo .ue ele havia tentado usurpar o
poder do Criador9 mas ele no podia $on$eder 3ida independente 2s suas
$ria(6es& Ele possu;a apenas uma vida* a sua pr4pria derivada do mni$o* e no
m/:imo podia apenas distribu;5la& ,U Se<a0* disse o mni$o+ ,estas tuas
$riaturas possuem apenas a tua vontade e teu movimento& Embora tenha
inventado uma l;ngua para elas* elas s4 podem relatar5te teu pr4prio
pensamento& sto uma "ombaria de mim&0
Ento )ulc* $om pesar e arrependimento* humilhou5se e pediu
perdo& E ele disse+ ,U Bestruirei estas imagens de minha presun(o e
esperarei pela tua vontade&0 E ele pegou um grande martelo* erguendo5o para
esmagar a mais velha de suas imagens9 mas esta re$uou e se en$olheu $om
medo dele& E ao $onter seu golpe* atGnito* ele ouviu a risada de l8vatar&
,U )ssombra5te $om istoY0* ele disse& ,U Se<aT tuas $riaturas agora
vivem* livres da tua vontadeT -ois vi tua humildade e apiedei5me de tua
impa$i3n$ia& Tua $ria(o a$eitei em meu des;gnio&0
Essa a lenda \l#i$a da $ria(o dos )n6es9 mas os El#os relatam .ue
l8vatar tambm disse isto+ ,U Entretanto* no tolerarei .ue meu des;gnio
se<a ante$ipado+ teus #ilhos no despertaro antes dos meus&0 E ele ordenou
.ue )ulc $olo$asse os pais dos )n6es separadamente em lugares pro#undos*
$ada .ual $om sua $ompanheira* e:$eto B8rin* o mais velho* .ue no possu;a
uma& '/ deveriam dormir por um longo tempo at .ue l8vatar os
despertasse& Contudo* em sua maior parte tem havido pou$o amor entre os
)n6es e os #ilhos de l8vatar& E do destino .ue l8vatar designou aos #ilhos de
)ulc alm dos C;r$ulos do mundo El#os e homens nada sabem* e se os )n6es
sabem* no #alam sobre ele&
[212] 1. Em O Silmarillion "pp. )(&)* n0o hB men;0o das Zseis companheirasZ.
!1$ De u"a carta #ara DeAorah *eA-ter
NV de outubro de >?VA
Fo gosto de #orne$er ,#atos0 sobre mim mesmo alm dos mais
,se$os0 D.ue* de .ual.uer #orma* so to relevantes para meus livros .uanto
.uais.uer outros detalhes pi$antesE& Fo simplesmente por ra"6es pessoais*
mas tambm por.ue me oponho 2 tend3n$ia $ontempor=nea na $r;ti$a* $om
seu interesse e:$essivo nos detalhes das vidas dos autores e artistas& Eles
apenas desviam a aten(o das obras de um autor D$aso as obras de #ato se<am
dignas de aten(oE e* $omo #re.7entemente se v3* a$abam tornando5se o
interesse prin$ipal& Mas apenas o an<o da guarda de algum* ou mesmo Beus*
poderia elu$idar a verdadeira rela(o entre #atos pessoais e as obras de um
autor& Fo o pr4prio autor Dembora ele saiba mais do .ue .ual.uer
investigadorE* e $ertamente no os assim $hamados ,psi$4logos0&
Mas* $laro* h/ uma es$ala de import=n$ia em ,#atos0 desse tipo& H/
#atos insigni#i$antes Da.ueles parti$ularmente $aros aos analistas e es$ritores de
es$ritoresE+ tais $omo embriague"* espan$amento da esposa e dist8rbios
similares& -or a$aso no sou $ulpado desses pe$ados em parti$ular& Mas se eu
#osse* no suporia .ue a obra art;sti$a proviria das #ra.ue"as .ue os
produ"iria* mas sim de outras regi6es ainda no5$orrompidas do meu ser&
,-es.uisadores0 modernos in#ormam5me .ue Beethoven enganava seus
editores e maltratava abominavelmente seu sobrinho9 mas no a$redito .ue
isso tenha algo a ver $om sua m8si$a& H/ ento #atos mais signi#i$antes* .ue
tm alguma rela(o $om as obras de um autor* embora o $onhe$imento deles
no e:pli.ue realmente as obras* mesmo se e:aminados detalhadamente& -or
e:emplo* no gosto de #ran$3s e pre#iro o espanhol ao italiano U mas a
rela(o desses #atos $om meu gosto por idiomas D.ue obviamente um
grande ingrediente em O Senhor dos *n+isE levaria muito tempo para ser
elu$idada e dei:aria vo$3 gostando Dou no gostandoE dos nomes e tre$hos de
idiomas em meus livros* da mesma #orma .ue antes& E h/ alguns #atos b/si$os
.ue* por mais se$amente e:pressados* so realmente signi#i$antes& -or
e:emplo* nas$i em >A?N e vivi meus primeiros anos no ,Condado0 em uma
po$a pr5me$=ni$a& Ou mais importante* sou um $risto Do .ue pode ser
dedu"ido a partir de minhas hist4riasE* e de #ato um $at4li$o romano& O
8ltimo ,#ato0 talve" no possa ser dedu"ido* embora um $r;ti$o Dpor $artaE
tenha a#irmado .ue as invo$a(6es de Elbereth e o $ar/ter de Galadriel tal
$omo diretamente des$rito Dou atravs das palavras de Gimli e !amE estavam
$laramente rela$ionadas 2 devo(o $at4li$a 2 Maria& Outro viu no po5de5
viagem DlembasE g vi/ti$o e na re#er3n$ia 2 sua alimenta(o da 3ontade Dvol& *
p& N>@E e por ser mais potente .uando em <e<um uma deriva(o da Eu$aristia&
Dsto + $oisas muito maiores podem $olorir a mente ao lidar $om as $oisas
menores de um $onto de #adas&E
!ou de #ato um Hobbit Dem tudo* e:$eto no tamanhoE& Gosto de
<ardins* de /rvores e de terras ar/veis no5me$ani"adas9 #umo um $a$himbo e
gosto de uma boa $omida simples Dno5re#rigeradaE* mas detesto a $ulin/ria
#ran$esa9 gosto de* e ainda ouso vestir nestes dias sem brilho* $oletes
ornamentais& Gosto muito de $ogumelos Dtirados de um $ampoE9 possuo um
senso de humor muito simples D.ue at mesmo meus $r;ti$os apre$iativos
a$ham $ansativoE9 durmo tarde e a$ordo tarde D.uando poss;velE& Fo via<o
muito& )mo Gales Do .ue sobrou dele* .uando minas e as ainda mais
medonhas esta(6es de #rias 2 beira5mar reali"aram o piorE e espe$ialmente a
l;ngua galesa& Mas na verdade no estive em G& por muito tempo De:$eto ao
atravess/5lo a $aminho da rlandaE& Sou #re.7entemente 2 rlanda DEire+
rlanda MeridionalE* sendo apre$iador dela e Dda maioriaE de seu povo9 mas a
l;ngua irlandesa $onsidero totalmente sem atrativos& Espero .ue isso se<a
su#i$iente para $ontinuar&
!1% Para A. C. Nunn Era-cunhoF
J1ma resposta a um leitor .ue apontou uma aparente $ontradi(o em O
Senhor dos *n+isC .ue no $ap;tulo ,1ma #esta muito esperada0 dito .ue os
,Hobbits do presentes a outras pessoas em seus pr4prios anivers/rios09 ainda
assim* Gollum se re#ere ao )nel $omo seu ,presente de anivers/rio0* e o relato de
$omo o ad.uiriu* no $ap;tulo ,) !ombra do passado0* indi$a .ue seu povo recebia
presentes em seus anivers/rios& ) $arta do !r& Funn $ontinuava+ ,-ortanto* uma
das seguintes alternativas deve ser verdadeira+ D>E o povo de !magol no era
,semelhante aos hobbits0 $omo sugerido por Gandal# D p& XNE9 DNE o $ostume
Hobbit de dar presentes era apenas um #ato re$ente9 D@E os $ostumes dos Grados
Jo povo de !magol5GollumK di#eriam da.ueles de outros Hobbits9 ou DVE Jsi$K h/
um erro no te:to& Mi$arei muito grato se o senhor puder dispensar algum tempo
para empreender uma $erta investiga(o a$er$a dessa importante .uesto&K
JFo5datada9 provavelmente #inal de >?VA U in;$io de >?V?&K
Caro !r& Funn*
Fo sou um modelo de erudi(o
>
9 porm* na .uesto da Ter$eira Era
$onsidero a mim mesmo apenas $omo um ,registrador0& )$redito .ue os
de#eitos .ue possam apare$er em meu registro no se devam a erros* isto *
a#irma(6es do .ue no verdadeiro* mas omiss6es e in#orma(6es
in$ompletas* devido prin$ipalmente 2 ne$essidade de $ondensa(o e 2
tentativa de introdu"ir in#orma(6es en passant no $urso da narrativa .ue
naturalmente tendiam a suprimir muitas $oisas no imediatamente
$omportadas na hist4ria&
Fa .uesto dos $ostumes de anivers/rio e das aparentes dis$rep=n$ias
.ue o senhor aponta* $reio .ue podemos* portanto* des$artar suas alternativas
D>E e DVE& O senhor omite a DIE&
Com respeito a D>E* Gandal# $ertamente di" ini$ialmente ,)$ho0 p& XN9
mas isso est/ de a$ordo $om seu $ar/ter e sua sabedoria& Em linguagem mais
moderna* ele teria dito ,Bedu"o0* re#erindo5se a .uest6es .ue no haviam
estado sob sua observa(o direta* mas sobre as .uais ele havia #ormado uma
$on$luso baseada no estudo& DO senhor observar/ no )p3ndi$e B .ue os
Magos s4 $hegaram pou$o antes da primeira apari(o de Hobbits em
.uais.uer registros* po$a na .ual </ estavam divididos em tr3s ramos
distintos&E Mas ele de #ato no duvidava de sua $on$luso ,Mesmo assim
verdadeira* et$&0 p& X@&
!ua alternativa DNE seria poss;vel9 mas uma ve" .ue o registrador di" na
p& @V Hobbits D.ue ele usa* .ual.uer .ue se<a sua origem* $omo o nome para
toda a ra(aE* e no os Hobbits do Condado ou po3o do Condado) deve5se supor .ue
ele .uer di"er .ue o $ostume de dar presentes de alguma #orma era $omum a
todas as variedades* in$luindo Grados& Mas uma ve" .ue sua D@E naturalmente
verdadeira* ainda assim poder;amos esperar .ue um $ostume to arraigado
#osse e:ibido de maneiras bem di#erentes em di#erentes ramos& Com a
reemigra(o dos Grados para as Terras Ermas em >@VX TE* todo o $ontato
entre este grupo retr4grado e os an$estrais do povo do Condado #oi rompido&
Mais de >>LL anos se passaram antes do in$idente Bagol5!magol D$& NIX@E&
Fa po$a da Mesta em @LL> TE* .uando se #a" r/pida aluso aos $ostumes do
povo do Condado en.uanto a#etam a hist4ria* o intervalo de tempo era de
.uase >XVL anos&
Todos os Hobbits demoravam a mudar* mas os remigrantes Grados
estavam voltando a uma vida mais selvagem e mais primitiva de $omunidades
pe.uenas e minguantes7* en.uanto o povo do Condado nos >ILL anos da
o$upa(o destes desenvolveram uma vida so$ial mais est/vel e elaborada* na
.ual a import=n$ia do parentes$o em seus sentimentos e $ostumes era
au:iliada por tradi(6es detalhadas* es$ritas e orais&
7 Entre NIX@ e o in;$io das investiga(6es espe$iais de Gandal# a$er$a do )nel
D.uase VLL anos depoisE eles de #ato pare$em ter se e:tinguido $ompletamente De:$eto*
$laro* por !magolE ou ter #ugido da sombra de Bol Guldur&
Embora eu tenha omitido .ual.uer disserta(o sobre esse #ato $urioso
porm $ara$ter;sti$o de seu $omportamento* os #atos a$er$a do Condado
poderiam ser apresentados $om alguns detalhes& Os ribeirinhos Grados*
naturalmente* devem permane$er mais $on<eturais&
Os ,anivers/rios0 possu;am uma import=n$ia so$ial $onsider/vel&
1ma pessoa $elebrando seu anivers/rio era $hamada de ribad1an D.ue pode ser
tradu"ida* de a$ordo $om o sistema des$rito
N
e adotado* b1rding
F
J,anoante0KE&
Os $ostumes asso$iados $om os anivers/rios* apesar de arraigados* tornaram5
se regulados por uma eti.ueta ra"oavelmente r;gida e assim* em $onse.73n$ia*
em muitos $asos eram redu"idos a #ormalidades+ $on#orme sugerido pelo ,em
geral no muito $aros0 p& @V e espe$ialmente pela p& IX >& NL5NX& Com rela(o
aos presentesC em seu anivers/rio* o ,anoante0 tanto da3a $omo recebia presentes9
mas os pro$essos eram di#erentes em origem* #un(o e eti.ueta& O recebimento
#oi omitido pelo narrador Dvisto .ue no di" respeito 2 MestaE* mas era de #ato
o $ostume mais antigo e* portanto* a.uele mais #ormali"ado& DEle di" respeito
ao in$idente !magol5Bagol* mas o narrador* sendo obrigado a redu"i5lo aos
seus elementos mais signi#i$antes e a $olo$/5lo na bo$a de Gandal# ao #alar
$om um hobbit* naturalmente no #e" $oment/rios sobre um $ostume .ue o
hobbit De n4sE $onsideraria natural em rela(o aos anivers/rios&E
Recebimento de presentesC este era um antigo ritual rela$ionado ao
parentesco" Em origem era um re$onhe$imento da asso$ia(o do anoante a uma
#am;lia ou $l e uma $omemora(o de sua ,in$orpora(o0 #ormal77& %enhum
presente era dado pelo pai ou pela me aos seus #ilhos em seus anivers/rios
Dos das $rian(asE De:$eto nos raros $asos de adooE- mas esperava5se .ue o
reputado $he#e da #am;lia desse algo* ainda .ue #osse apenas uma
,lembran(a0&
77 )ntigamente isso aparentemente a$onte$ia* logo ap4s o nas$imento* $om o
an8n$io do nome da $rian(a 2 #am;lia reunida ou* em $omunidades maiores e mais
elaboradas* ao ,$he#e0 titular do $l ou #am;lia& Side a nota no #inal&
6ar presentesC era uma .uesto pessoal* no5limitada ao parentes$o& Era
uma #orma de ,agrade$imento0 e entendida $omo um re$onhe$imento de
servi(os* bene#;$ios e ami"ade mostrados* espe$ialmente no 8ltimo ano&
-ode5se observar .ue os Hobbits* assim .ue se tornavam ,in#antes0
Disto * #alantes e $aminhantes+ #ormalmente $onsiderado .ue o$orresse em
seu anivers/rio de tr3s anosE* da3am presentes aos seus pais& Esperava5se .ue
esses presentes #ossem $oisas ,produ"idas0 pelo presenteador Disto *
en$ontradas* $ultivadas ou #abri$adas pelo ,anoante0E* $ome(ando nas
$rian(as pe.uenas $om bu.u3s de #lores silvestres& Essa pode ter sido a
origem dos presentes de ,agrade$imento0 de distribui(o mais ampla e a ra"o
pela .ual permane$eu ,$orreto0 at mesmo no Condado .ue tais presentes
#ossem $oisas .ue perten$iam ao ou eram produ"idas pelo presenteador&
E:emplares de seus <ardins ou o#i$inas permane$iam os ,presentes dados0
usuais* espe$ialmente entre os Hobbits mais pobres&
Fa eti.ueta do Condado* na po$a da Mesta* a ,e:pe$tativa de
re$ebimento0 estava limitada a primos de segundo grau ou a parentes mais
pr4:imos* e .ue morassem num raio de >N milhas7& Fo se ,esperava0 nem
mesmo .ue amigos ;ntimos D$aso no possu;ssem parentes$oE dessem
presentes* embora pudessem #a"35lo& O limite de resid3n$ia do Condado
obviamente era um resultado re$ente da separa(o gradual de $omunidades e
#am;lias aparentadas e da disperso de parentes sob $ondi(6es estabele$idas h/
muito tempo& -ois os presentes de anivers/rio re$ebidos Dsem d8vida $omo
uma rel;.uia dos $ostumes de pe.uenas #am;lias antigasE deviam ser entregues
pessoalmente* propriamente na vspera do Bia e o mais tardar antes do
almo(o no Bia& Eram re$ebidos privadamente pelo ,anoante09 e era deveras
inapropriado e:ibi5los separadamente ou $omo uma $ole(o U pre$isamente
para evitar embara(os tais $omo os .ue podem o$orrer em nossas e:ibi(6es
de $asamento D.ue teriam horrori"ado o povo do CondadoE77& O
presenteador podia dessa #orma a$omodar seu presente 2 sua $arteira e seus
a#etos sem in$orrer de $oment/rios p8bli$os ou o#ender D$aso o$orresse $om
algumE outra pessoa .ue no o re$eptor& O $ostume* porm* no e:igia
presentes $aros* e um Hobbit #i$ava mais #a$ilmente lison<eado e en$antado
$om um presente inesperadamente ,bom0 ou dese</vel do .ue o#endido $om
uma lembran(a $ostumeira da boa vontade de uma #am;lia&
7 Ba; a e:presso Hobbit ,um primo de do"e milhas0 para uma pessoa .ue se
agarrava 2 lei e no re$onhe$ia obriga(6es alm da interpreta(o pre$isa desta+ algum .ue
no lhe daria presentes se a dist=n$ia da soleira da porta dela at a sua no #osse in/erior a >N
milhas Dde a$ordo $om a pr4pria medida delaE&
77 Fo eram dados presentes na ou durante a $elebra(o de $asamentos dos
Hobbit* $om e:$e(o de #lores Dos $asamentos na maioria das ve"es o$orriam na primavera
ou no in;$io do veroE& ) assist3n$ia no mobiliamento de um lar D$aso o $asal #osse ter um
separado ou aposentos parti$ulares em um !mialE era dada muito tempo antes pelos pais de
ambos os lados&
1m sinal disso pode ser visto no relato de !magol e Bagol U
modi#i$ado pelos $ara$teres individuais destes esp$imes parti$ularmente
miser/veis& Bagol* evidentemente um parente D$omo sem d8vida o eram
todos os membros da pe.uena $omunidadeE* </ havia dado seu presente
$ostumeiro a !magol* embora provavelmente tenham sa;do para sua
e:pedi(o de manh bem $edo& !endo uma alma"inha mes.uinha* ele
lamentava isso& !magol* sendo mais mes.uinho e mais ganan$ioso* tentou
usar o ,anivers/rio0 $omo uma des$ulpa para um ato de tirania& ,-or.ue eu
.uer isso0 #oi sua #ran$a a#irma(o de sua prin$ipal reivindi$a(o& Mas ele
tambm deu a entender .ue o presente de B era uma lembran(a pobre e
insu#i$iente+ por isso a rpli$a de B de .ue* pelo $ontr/rio* era mais do .ue ele
podia&
) entrega de presentes por parte do ,anoante0 U des$onsiderando os
presentes para os pais7* men$ionados a$ima U* sendo pessoal e uma #orma
de agrade$imento* variava muito em #orma em di#erentes po$as e lugares e
de a$ordo $om a idade e status do ,anoante0& O senhor e a senhora de uma
$asa ou to$a* no Condado* davam presentes a todos sob seu teto ou a seu
servi(o* e geralmente tambm a vi"inhos pr4:imos& E podiam estender a lista
$on#orme lhes aprouvesse* lembrando de #avores espe$iais no 8ltimo ano&
Compreendia5se .ue a entrega de presentes no era determinada $omo regra*
embora a reten(o de um presente usual D$omo* por e:&* a um #ilho* um servo
ou um vi"inho pr4:imoE #osse tida $omo uma repreenso e sinal de srio
des$ontentamento& %ovens e O$upantes Da.ueles .ue no possu;am $asa
pr4priaE no estavam sob tais obriga(6es* .ue re$a;am sobre os donos das
$asas9 mas eles geralmente davam presentes de a$ordo $om seus meios ou
a#etos& ,Geralmente no muito $aros0 U apli$ado a todos os presentes& Bilbo*
neste $omo em outros aspe$tos* era uma pessoa e:$ep$ional* e sua Mesta #oi
um tumulto de generosidade mesmo para um Hobbit abastado& -orm* uma
das $erimGnias de anivers/rio mais $omuns era dar uma ,#esta0 U ao
anoite$er do Bia& Todos a.ueles $onvidados re$ebiam presentes do an#itrio*
e esperavam por eles* $omo parte do entretenimento Dainda .ue se$und/rios 2
$omida #orne$idaE& Mas eles no tra"iam presentes $onsigo& O povo do
Condado a$haria isso muito inapropriado& !e os $onvidados </ no tivessem
dado um presente Dsendo um da.ueles dos .uais se e:igia .ue o #i"esse por
parentes$oE* era tarde demais& -ara os outros $onvidados isso era uma ,$oisa
.ue no se #a"ia0 U pare$ia $omo pagamento pela #esta ou e.uipara(o $om
o presente da #esta* e era muit;ssimo embara(oso& js ve"es* no $aso de um
amigo muito .uerido impossibilitado de ir a uma #esta Dpor $ausa da dist=n$ia
ou por outras $ausasE um $onvite simb4li$o seria enviado* $om um presente&
Feste $aso* o presente era sempre algo para se $omer ou beber* $om a
inten(o de .ue #osse uma amostra dos $omes e bebes da #esta&
7 Em $omunidades mais primitivas* $omo a.uelas ainda vivendo em smials de
$ls* o anoante tambm #a"ia um presente para o ,$he#e da #am;lia0& Fo h/ men(o dos
presentes de !magol& magino .ue ele era um 4r#o9 e no $reio .ue ele tenha dado algum
presente em seu anivers/rio* e:$eto Dde m/ vontadeE o tributo 2 sua ,av40& -rovavelmente
pei:e& 1ma das ra"6es* talve"* para a e:pedi(o& Teria sido t;pi$o de !magol dar pei:e na
verdade pego por BagolT
Creio .ue ser/ visto .ue todos os detalhes registrados $omo ,#atos0
realmente se en$ai:am em um .uadro de#inido de sentimento e $ostume*
embora esse .uadro no este<a esbo(ado nem mesmo na #orma in$ompleta
desta nota& Ele poderia) $laro* ter apare$ido no -r4logo+ por e:&* no meio da
p& >N& Mas embora eu tenha suprimido boa parte* a.uele -r4logo ainda
longo e sobre$arregado demais de a$ordo at mesmo $om a.ueles $r;ti$os .ue
$onsentem .ue ele tenha alguma utilidade e no a$onselham os leitores D$omo
alguns o #a"emE a es.ue$er ou pul/5lo&
n$ompleta $omo est/* esta nota pode pare$er5lhe demasiado longa9 e
apesar do senhor ter pedido isso* mais do .ue o senhor pediu& Contudo* no
ve<o $omo eu poderia ter respondido suas indaga(6es mais su$intamente de
uma maneira ade.uada ao elogio .ue o senhor me #a" ao se interessar por
Hobbits o su#i$iente para per$eber a la$una na in#orma(o #orne$ida&
Entretanto* o #orne$imento de in#orma(6es sempre e:p6e
perspe$tivas ainda mais e:tensas9 e o senhor sem d8vida ver/ .ue o breve
relato dos ,presentes0 e:p6e mais .uest6es antropol4gi$as impl;$itas em
termos $omo parentes$o* #am;lia* $l e assim por diante& )rris$o a a$res$entar
mais uma nota neste ponto para .ue o senhor* ao $onsiderar o te:to 2 lu" da
minha resposta* sinta5se in$linado a in.uirir mais sobre a ,av40 de !magol*
.ue Gandal# des$reve $omo uma governante Dde uma #am;lia de grande
reputa(o* maior e mais ri$a .ue a maioria* p& XNE e at a $hama de ,matriar$a0
Dp& XXE&
)t onde sei* os Hobbits eram universalmente mon4gamos Dde #ato
muito raramente $asavam uma segunda ve"* mesmo se a esposa ou o marido
morresse muito <ovemE9 e devo di"er .ue seus arran<os #amiliares eram
,patrilineares0 ao invs de patriar$ais& sto * seus nomes de #am;lia
des$endiam da linha mas$ulina De as mulheres adotavam o nome de seus
maridosE9 alm disso* o $he#e titular da #am;lia geralmente era o varo mais
velho& Fo $aso de #am;lias grandes e poderosas Dtais $omo os T_ksE* ainda
$oesas mesmo depois de se tornarem muito numerosas e mais do .ue
poder;amos $hamar de $ls* o $he#e era ade.uadamente o varo mais velho da
.ue era $onsiderada a linha de des$end3n$ia mais direta& Mas o governo de
uma ,#am;lia0* $omo o da unidade real* a ,$asa0* no era uma monar.uia
Dsalvo por a$identeE& Era uma ,diar.uia0* na .ual senhor e senhora possu;am
status iguais* ainda .ue #un(6es di#erentes& Cada um era $onsiderado o
representante apropriado do outro em $aso de aus3n$ia Din$luindo a morteE&
Fo havia ,vi8vas dotadas0& Caso o senhor morresse primeiro* seu lugar era
assumido por sua esposa* e isso in$lu;a D$aso ele tivesse e:er$ido esta posi(oE
a $he#ia titular de uma grande #am;lia ou $l& Esse t;tulo* dessa #orma* no
passava para o #ilho* ou outro herdeiro* en.uanto ela vivesse* a menos .ue ela
voluntariamente renun$iasse7& -ortanto* em v/rias $ir$unst=n$ias poderia
a$onte$er de uma mulher de vida longa e de $ar/ter #orte permane$er ,$he#e
da #am;lia0 at .ue tivesse netos adultos&
7 Estamos lidando a.ui apenas $om a ,$he#ia0 titular* no $om a posse de
propriedade e a administra(o desta& Estas eram .uest6es distintas9 apesar de .ue no $aso
das ,grandes $asas0 remanes$entes* tais $omo 4randes Smials ou Sede do 0rande3in) elas
pudessem se sobrepor& Em outros $asos* a $he#ia* por ser um mero t;tulo e uma .uesto de
$ortesia* naturalmente era raramente abdi$ada pelos vivos&
'aura Bolseiro Dnas$ida MossadorE permane$eu ,$he#e0 da #am;lia dos
,Bolseiros da Sila dos Hobbits0 at os >LN anos& Como ela era C anos mais
nova do .ue seu marido D.ue morrera $om a idade de ?@ anos em >@LL RCE*
o$upou essa posi(o por >X anos* at >@>X RC9 e seu #ilho Bungo no se
tornou ,$he#e0 at ter CL anos* de" anos antes .ue morresse $om a pou$a
idade de AL anos& Bilbo no assumiu o lugar at a morte de sua me T_k*
Beladona* em >@@I* .uando ele estava $om II anos&
Ento a $he#ia dos Bolseiros* devido a estranhos eventos* #oi posta em
d8vida& Otho !a$ola5Bolseiro era herdeiro desse t;tulo U inteiramente 2 parte
das .uest6es de propriedade .ue teriam surgido $aso seu primo Bilbo tivesse
morrido sem testamento9 mas ap4s o #ias$o legal de >@IN D.uando Bilbo
retornou vivo ap4s ser ,presumido morto0E* ningum ousou presumir sua
morte novamente& Otho morreu em >I>N* seu #ilho 'otho #oi assassinado em
>I>?* e sua esposa 'oblia morreu em >INL& Ruando Mestre !amPise relatou
a ,partida sobre o Mar0 de Bilbo De MrodoE em >IN>* ainda #oi $onsiderado
imposs;vel presumir a morte9 e .uando Mestre !amPise tornou5se -re#eito em
>INC* #oi $riada uma regra .ue+ ,se .ual.uer habitante do Condado vier a
passar por sobre o Mar na presen(a de uma testemunha de $on#ian(a* $om a
e:pressa inten(o de no retornar* ou em $ir$unst=n$ias .ue impli.uem
$laramente tal inten(o* $onsiderar5se5/ .ue ele ou ela abdi$ou de todos os
direitos* t;tulos ou propriedades anteriormente detidos ou o$upadas* e o
herdeiro ou herdeiros de tais imediatamente tomaro posse desses t;tulos*
direitos ou propriedades* $on#orme $ondu"ido pelo $ostume estabele$ido ou
pelo testamento e disposi(o do #ale$ido* $on#orme e:igir o $aso0&
-resumivelmente o t;tulo de ,$he#e0 passou ento para os des$endentes de
Ponto Bolseiro U provavelmente Ponto DE
I
&
)lm disso* um $aso bem5$onhe$ido era a.uele de L<lia) a 4rande
V
Dou* de maneira menos $ort3s* a GordaE& ortinbras $$) $erta ve" $he#e dos T_ks
e Thain* $asou5se $om L<lia dos 'ombarreiros em >@>I* .uando estava $om
@X anos e ela $om @>& Ele morreu em >@AL na idade de >LN anos* mas ela
sobreviveu a ele por muito mais tempo* al$an(ando um #im desa#ortunado em
>ILN na idade de >>? anos& )ssim* ela governou os T_ks e os Grandes !mials
por NN anos* uma grande e memor/vel* ainda .ue no universalmente amada*
,matriar$a0& Ela no estava na #amosa Mesta D>IL> RCE* pois #ora impedida de
$ompare$er mais pelo seu grande tamanho e imobilidade do .ue pela idade&
!eu #ilho* erumbras) no tinha esposa* no sendo $apa" Dalegava5seE de
en$ontrar alguma pessoa disposta a o$upar alo<amentos nos Grandes !mials*
sob o governo de '/lia& '/lia* em seus 8ltimos e mais gordos anos* tinha o
$ostume de ser levada sobre rodas at a Grande -orta* para tomar ar em uma
bela manh& Fa primavera de >ILN RC* sua atendente desa<eitada dei:ou a
pesada $adeira rodar at a soleira e derrubar '/lia* lan$e de es$adas abai:o* no
<ardim& )ssim terminou um reinado e uma vida .ue bem poderia ter rivali"ado
$om a do Grande T_k&
Correram muitos boatos de .ue a atendente era -rola Dirm de
-ippinE* embora os T_ks tentassem manter o assunto dentro da #am;lia& Fa
$elebra(o da as$enso de Merumbras* o despra"er e desapontamento da
#am;lia #oram #ormalmente e:pressos pela e:$luso de -rola da $erimGnia e
do ban.uete9 mas no passou desaper$ebido .ue mais tarde Dap4s um
intervalo de$enteE ela apare$eu $om um espl3ndido $olar das <4ias das .uais
vinha seu nome .ue havia estado por muito tempo no tesouro dos Thains&
Os $ostumes di#eriam nos $asos em .ue o ,$he#e0 morria sem dei:ar
um #ilho& Fa #am;lia T_k* uma ve" .ue a $he#ia tambm estava rela$ionada
$om o t;tulo e $argo Doriginalmente militarE de Thain7* a su$esso dava5se
estritamente atravs da linha mas$ulina& Em outras #am;lias grandes* a $he#ia
podia passar por uma /ilha do /alecido ao neto mais 3elho deste Dindependente da
idade da #ilhaE& Este 8ltimo $ostume era $omum em #am;lias de origem mais
re$ente* sem registros antigos ou mans6es an$estrais& Em tais $asos o herdeiro
D$aso a$eitasse o t;tulo de $ortesiaE adotava o nome da #am;lia de sua me U
embora ele #re.7entemente tambm mantivesse o da #am;lia de seu pai
D$olo$ado depoisE& Esse #oi o $aso $om Otho SacolaK0olseiro" -ois a $he#ia
nominal dos Sacolas $hegara a ele atravs de sua me Cam+lia" Era sua ambi(o
um tanto absurda al$an(ar a rara distin(o de ser ,$he#e0 de duas #am;lias Dele
ento provavelmente teria $hamado a si mesmo de 0olseiroKSacolaK0olseiroEC uma
situa(o .ue e:pli$a sua e:aspera(o $om as aventuras e desapare$imentos de
Bilbo* inteiramente 2 parte de .ual.uer perda de propriedade envolvida na
ado(o de Mrodo&
7 Esse t;tulo e $argo era passado imediatamente e no era e:er$ido por uma vi8va&
-orm Merumbras* embora tenha se tornado Thain Merumbras em >@AL* ainda o$upou
no mais do .ue um pe.ueno apartamento de #ilho solteiro nos Grandes !mials at >ILN&
)$redito .ue era um ponto dis$ut;vel na tradi(o Hobbit D.ue o
pare$er do -re#eito !amPise impediu .ue #osse dis$utido neste $aso em
parti$ularE se a ,ado(o0 por parte de um ,$he#e0 sem #ilho poderia a#etar a
su$esso da $he#ia& Chegou ao a$ordo de .ue a ado(o de um membro de
uma #am;lia di#erente no podia a#etar a $he#ia* esta sendo uma .uesto de
sangue e parentes$o9 mas havia uma opinio de .ue a ado(o de um parente
pr4:imo do mesmo nome7 antes .ue este se tornasse um adulto lhe $on#eria
todos os privilgios de um #ilho& Essa opinio Dapoiada por BilboE
naturalmente era $ontestada por Otho&
77 des$endentes de um bisavG do mesmo nome&
Fo h/ ra"o para supor .ue os Grados das Terras Ermas
desenvolveram um sistema estritamente ,matriar$al0* propriamente assim
$hamado& Fo se en$ontrava nenhum tra(o de tal $oisa entre o elemento
Grado na Ruarta 'este e na Terra dos Bu.ues* embora mantivessem v/rias
di#eren(as de $ostumes e leis& O uso da palavra ,matriar$a0 por Gandal# Dou
melhor* o uso #eito por seu relator e tradutorE no era ,antropol4gi$o0* mas
signi#i$ava simplesmente uma mulher .ue de #ato governava o $l& !em d8vida
por.ue ela sobreviveu ao marido e era uma mulher de $ar/ter dominante&
\ bem prov/vel .ue* no re$essivo e de$adente pa;s dos Grados das
Terras Ermas* as mulheres D$omo #re.7entemente se observa em tais
$ondi(6esE tendessem a preservar melhor o $ar/ter #;si$o e mental do passado
e dessa #orma se tornassem de espe$ial import=n$ia& Mas Da$hoE no se deve
supor .ue .ual.uer mudan(a #undamental em seus $ostumes de $asamento
tenha o$orrido ou .ue algum tipo de so$iedade matriar$al ou poli=ndri$a
tenha se desenvolvido Dembora isso pudesse e:pli$ar a aus3n$ia de .ual.uer
re#er3n$ia .ue se<a ao pai de !magol5GollumE& ) ,monogamia0 nesse
per;odo no Oeste era universalmente prati$ada* e outros sistemas eram vistos
$om repugn=n$ia* $omo $oisas prati$adas ,sob a !ombra0&
Eu na verdade $ome$ei esta $arta .uase .uatro meses atr/s9 mas nun$a
#oi terminada& 'ogo depois de re$eber suas perguntas minha esposa* .ue
estivera doente a maior parte de >?VA* $elebrou o retorno da sa8de $om uma
.ueda no <ardim* #raturando tanto seu bra(o es.uerdo .ue ela ainda est/
inv/lida e engessada& 'ogo* >?VA #oi um ano .uase .ue $ompletamente
#rustrado* e $om outros problemas* e a imin3n$ia de minha aposentadoria
envolvendo muitas rearran<os* no tive tempo algum para lidar $om o
Silmarillion" Muito embora eu dese<asse #a"35lo De* #eli"mente* a )llen and
1nPin tambm pare$e .uerer .ue eu o #a(aE&
JO ras$unho termina a.ui&K
[21)]
1. A carta do Sr. 5unn chama7a Tolkien de Zum modelo de erudi;0oZ.
2. =ide O Sen"or dos An3is UUU )1( "Ap>ndice F*.
(. Nm deri7ado da pala7ra an!lo&sax0 $yrd, ZnascimentoZ.
). Aois Pontos s0o nomeados na Br7ore !eneal-!ica dos !olseiros da 7ila dos
#o$$its CO Sen"or dos An3is UUU (#1*+ o primeiro sendo um ancestral de Pere!rin Tfk e
eriadoc .rande<u/ue.
$. +,lia, a -rande n0o : mencionada em , Sen"or dos An3is, mas seu marido
&ortin$ras 00 aparece na Br7ore !eneal-!ica dos *P1s de -randes Smials CO Sen"or dos An3is
UUU (#1*.
!1& Para *a.ter A..en3 Ne2 State-"an Era-cunho-F
J-ediu5se a Tolkien .ue $ontribu;sse para um simp4sio a ser publi$ado
em um !uplemento de 'ivros n#antis do %e5 Statesman" Bisseram5lhe+ ,O tipo de
perguntas .ue esperamos .ue o senhor $onsidere + at onde o senhor es$reve
$om um p8bli$o espe$;#i$o em mente* i&e& $omo o senhor a$ha .ue es$rever para
$rian(as di#ere de es$rever para leitores adultosY )t .ue ponto o senhor a$ha .ue
es$rever para $rian(as satis#a" uma $ar3n$ia em si pr4prio* por e:emplo* ao
e:pressar um lado do senhor reprimido na vida $omum ou pelas e:ig3n$ias de se
es$rever para adultosY Como o senhor v3 a rela(o entre O Hobbit e * Sociedade do
*nel Jsi$KY O senhor tem $ons$i3n$ia de um prop4sito did/ti$o e* $aso tenha*
$omo o senhor o $onstr4iY0K
JFo5datada9 abril de >?V?&K
Caro !r& )llen*
!into muito* mas no serei $apa" de parti$ipar do simp4sio& )penas
re$entemente retornei de uma $onvales$en(a ap4s uma opera(o* e tenho de
lidar $om muitos trabalhos negligen$iados& O per;odo letivo $ome(a em NI de
abril&
Eu disse tudo .ue tinha para di"er sobre es$rever para $rian(as em
minha $ontribui(o* ,!obre Contos de Madas0* para Essa1s Presented to Charles
Milliams DO&1&-& >?ICE& Fo possui um interesse espe$ial para mim&
Ruando publi.uei O Hobbit U pre$ipitadamente e sem a devida
$onsidera(o U* eu ainda estava in#luen$iado pela $onven(o de .ue ,$ontos
de #adas0 so naturalmente dirigidos a $rian(as D$om ou sem o tolo mote<o
a$res$entado ,dos oito aos oitenta0E& E eu tinha minhas pr4prias $rian(as&
Mas o dese<o de dirigir5me a $rian(as* $omo tais* nada tinha a ver $om a
hist4ria em si $omo tal ou $om o dese<o de es$rev35la& sso* porm* teve
alguns e#eitos in#eli"es no modo de e:presso e no mtodo de narrativa os
.uais* se eu no tivesse sido apressado* eu teria $orrigido& Crian(as inteligentes
de bom gosto Ddas .uais pare$e haver um grande n8meroE* #i$o #eli" em di"er*
sempre apontaram os pontos no modo em .ue o endere(amento para as
$rian(as de#eituoso&
-ensei muito mais a respeito da .uesto antes de ini$iar a $omposi(o
de O Senhor dos *n+is- e esta obra no era espe$ialmente voltada 2s $rian(as ou
a .ual.uer outra $lasse de pessoas* mas a .ual.uer um .ue apre$iasse uma
hist4ria longa e emo$ionante* do tipo .ue eu mesmo naturalmente apre$io&&&&&
Fo estou espe$ialmente interessado em $rian(as e $ertamente no em
es$rever para elas+ i&e& em dirigir5me direta e e:pressamente 2.ueles .ue no
$onseguem $ompreender a linguagem adulta&
Es$revo $oisas .ue podem ser $lassi#i$adas $omo $ontos de #adas no
por.ue dese<o dirigir5me a $rian(as D.ue* en.uanto $rian(as* no a$redito
estarem espe$ialmente interessadas nesse tipo de #i$(oE* mas por.ue dese<o
es$rever esse tipo de hist4ria e nenhum outro&
Ma(o isso por.ue* $aso eu no apli.ue um t;tulo por demais
grandilo.7ente a ela* a$redito .ue meu $oment/rio sobre o mundo se<a mais
#/$il e naturalmente e:presso nessa #orma& Fo estou $iente de .ual.uer
represso e:er$ida sobre mim pela ,vida $omum0& Sisto .ue uma grande
.uantidade de adultos pare$e apre$iar o .ue es$revo U o su#i$iente para me
dei:ar #eli" U* no tenho ne$essidade de es$apar para outra audi3n$ia
DpossivelmenteE menos e:igente&
Espero .ue ,$oment/rio sobre o mundo0 no soe solene demais& Fo
tenho prop4sito aleg4ri$o algum e nenhuma inten(o aleg4ri$a& DFo gosto da
alegoria Dpropriamente assim $hamada+ a maioria dos leitores pare$e $on#undi5
la $om signi#i$a(o ou apli$abilidadeE* mas essa uma .uesto longa demais
para ser tratada a.ui&E -orm* narrativas longas no podem ser $riadas do
nada9 e no se pode rearran<ar a .uesto prim/ria em padr6es se$und/rios sem
indi$ar sentimentos e opini6es sobre determinado material&&&&&
)$redito .ue a rela(o entre O Hobbit e sua $ontinua(o se<a esta& O
Hobbit um primeiro ensaio ou introdu(o Da $onsidera(o admitir/* $reio eu*
.ue esse um ponto assa" ade.uado no .ual ini$iar a narra(o dos eventos
subse.7entesE para uma narrativa $omple:a .ue havia estado #ermentando em
minha mente durante anos& Ele #oi evidentemente dirigido a $rian(as por duas
ra"6es+ na.uela po$a eu tinha meus pr4prios #ilhos pe.uenos e estava
a$ostumado a inventar hist4rias De#3merasE para eles9 #ui $riado para a$reditar
.ue havia uma liga(o real e espe$ial entre $rian(as e $ontos de #adas& Ou
melhor* para a$reditar .ue essa era uma opinio re$onhe$ida pelo meu mundo
e por editores& Buvidei disso* uma ve" .ue no estava de a$ordo $om minha
e:peri3n$ia pessoal do meu pr4prio gosto* nem $om minha observa(o das
$rian(as Dnotavelmente as minhasE& Mas a $onven(o era #orte&
)$ho .ue pode ser visto .ue O Hobbit $ome(a no .ue poderia ser
$hamado um modo mais ,e:travagante0* e em $ertos lugares ainda mais
$histoso* e .ue segue #irmemente para um modo mais srio ou signi#i$ante e
mais $onsistente e hist4ri$o&&&&&Mas ainda assim me arrependo de boa parte
dele&&&&&
-are$e5me .ue a primeira pergunta a ser #eita em .ual.uer dis$usso
desse tipo + O .ue so ,Crian(as0Y !ua pergunta limita5se* $omo pode se
supor* 2s $rian(as Dnorte5E europiasY Ento em .ue idades entre o ber(o e o
#im da in#=n$ia legalY ) .ue graus de intelig3n$iaY Ou talento e per$ep(o
liter/riosY )lgumas $rian(as inteligentes podem ter pou$o disso& Os gostos e
talentos das $rian(as di#erem tanto .uanto os dos adultos to logo se<am
velhos o su#i$iente para serem di#eren$iados $laramente e* portanto* para
serem o alvo de .ual.uer $oisa .ue possa levar o nome de literatura& !eria
in8til o#ere$er a muitas $rian(as de >I ou mesmo de >N anos o li:o .ue bom
o su#i$iente para muitos adultos respeit/veis $om duas ou tr3s ve"es essa
idade* mas algo in#erior #avore$e a estult;$ia&
) vida est/ muito a$ima da medida de todos n4s De:$eto* talve"* por
alguns pou$osE& F4s todos pre$isamos de uma literatura .ue este<a a$ima de
nossa medida U embora no possamos ter energia su#i$iente para ela o tempo
todo& Mas a energia da <uventude geralmente maior& ) <uventude pre$isa
ento de menos do .ue a maioridade ou a Selhi$e do .ue est/ abai:o de sua
DsupostaE medida& -orm* mesmo na Selhi$e a$ho .ue s4 somos realmente
$omovidos pelo .ue est/ em algum ponto ou aspe$to a$ima de n4s* a$ima de
nossa medida* em .ual.uer $aso antes de o termos lido e ,$ompreendido0&
-or isso no es$rever para Crian(as ou para .ual.uer um& Fem mesmo em
estilo& )pesar de .ue seria uma boa $oisa se a.uela grande rever3n$ia .ue se
deve 2s $rian(as tomasse a #orma de evitamento dos $li$h3s gastos e l=nguidos
da vida adulta& Mas uma palavra honesta uma palavra honesta* e o
entendimento desta s4 pode ser $onstru;do en$ontrando5a em um $onte:to
$orreto& 1m bom vo$abul/rio no ad.uirido $om a leitura de livros es$ritos
de a$ordo $om alguma no(o do vo$abul/rio de determinada #ai:a et/ria& Ele
vem da leitura de livros a$ima dessa #ai:a et/ria&
JO ras$unho termina a.ui& O te:to a seguir a $arta .ue Tolkien
realmente enviou ao %e5 Statesman em >C de abril+K
Caro !r& )llen*
!into muit;ssimo .ue me pare(a imposs;vel parti$ipar deste simp4sio
.ue o senhor prop6e& )penas re$entemente retornei de uma $onvales$en(a
ap4s uma opera(o* e tenho de lidar $om muitos trabalhos negligen$iados& O
per;odo letivo $ome(a semana .ue vem e no terei tempo de produ"ir
.ual.uer e:emplar antes de >? de abril&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
!1( De u"a carta #ara o E-cri5o AdLunto3 4ni5er-idade
de )adra-
>N de agosto de >?V?
Tenho de agrade$er ao senhor pela honra de nomear5me um membro
de sua Ban$a de E:aminadores& Entretanto* posso respeitosamente sugerir
.ue desa$onselh/vel #a"er isso sem primeiro $onsultar as pessoas nomeadasY
Estou impossibilitado de a$eitar essa #un(o de e:aminador& Estou
$ompletamente o$upado $om outros assuntos e* de .ual.uer modo*
aposentei5me* e no pretendo mais tomar parte alguma no ensino e em
e:ames&
!1, De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>> de setembro de >?V?
J) respeito da tradu(o polonesa de O Senhor dos *n+is"K
'amento .ue devido a problemas domsti$os e tumultos eu tenha
negligen$iado a $arta da !ra& !kibniePska&
\ assa" imposs;vel para mim es$rever v/rias notas para .ue ela #a(a
uso delas&&&&&Como um prin$;pio geral para orient/5la* minha pre#er3n$ia por
to pou$a tradu(o ou altera(o de .uais.uer nomes .uanto poss;vel& Como
ela per$ebe* este um livro ingl3s e sua inglesidade no deve ser erradi$ada&
Rue os Hobbits realmente #alavam um idioma antigo pr4prio obviamente
uma a#irma(o pseudo5hist4ri$a tornada ne$ess/ria pela nature"a da narrativa&
Eu poderia #orne$er ou inventar a #orma original no idioma Hobbit de todos
os nomes .ue apare$em em ingl3s* $omo Bolseiro ou Condado* mas isso seria
bastante sem sentido& Minha pr4pria opinio de .ue os nomes de pessoas
devem ser todos dei:ados $omo esto& Tambm pre#eriria .ue os nomes de
lugares #ossem dei:ados inta$tos* in$luindo Condado& O modo apropriado de
tratar destes #orne$er no #inal uma lista da.ueles .ue possuem um
signi#i$ado em ingl3s* $om notas ou e:pli$a(6es em polon3s&
!18 Para Eric Ro+er-
J1ma resposta a uma $arta endere(ada a ,algum -ro#essor de ';ngua
nglesa0 em O:#ord* perguntando se $orreto di"er ,) number o# O##i$e Palls
has been damaged0 ou ,ha3e been damaged07&K
7 'it& ,S/rias paredes do es$rit4rio #oram dani#i$adas09 a .uesto em ingl3s
a$er$a do uso do verbo au:iliar to ha3e na vo" passiva do tempo verbal $hamado present
per/ect J,presente per#eito0K* em .ue se usa has em $on$ord=n$ia $om a @
a
pessoa do singular
Dhe) she) itE e ha3e para todas as outras pessoas& DF& do T&E
? de outubro de >?V?
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !enhor*
!ua $arta por #im $hegou a mim* embora eu no se<a ,algum -ro#essor
de ';ngua nglesa0* visto .ue agora me aposentei& ) resposta .ue o senhor
pode di"er o .ue .uiser& O pedantismo insiste .ue* uma ve" .ue number um
substantivo singular* o verbo deve estar no singular* DhasE& O bom senso
per$ebe .ue* uma ve" .ue 5alls plural* e esto realmente rela$ionadas* o
verbo deve ir para o plural* DhaveE& O senhor pode es$olher&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
!1: De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>I de outubro de >?V?
J1ma $riadora de gatos de Cambridge perguntara se ela poderia registrar
uma ninhada de gatinhos siameses $om nomes tirados de O Senhor dos *n+is"K
Meu 8ni$o $oment/rio a.uele de -u$k sobre os mortais& Re$eio .ue
para mim os gatos siameses perten(am 2 #auna de Mordor* mas os senhores
no pre$isam di"er isso 2 $riadora de gatos&
!!< De u"a carta #ara Nao"i )itchi-on
>V de outubro de >?V?
,Retirei5me07 U ou* melhor di"endo* uma ve" .ue at mesmo
generais brit=ni$os geralmente sugerem um movimento volunt/rio para a
retaguarda .uando se ,retiram0* #oi e:pelido pelo limite de idade no #inal do
per;odo letivo passado& Be diversos modos um pro$edimento melan$4li$o*
espe$ialmente #inan$eiramente& Embora eu #a(a parte do M&!&!&1&
>
desde .ue
$ome(ou em >?NL* ele no #orne$e o su#i$iente para .ue se viva dos pr4prios
louros Dvelhos e empoeirados $omo de$ora(6es natalinas em <aneiroE& !em a
assist3n$ia dos ,Hobbits e tudo a.uilo0* as $oisas estariam es$assas& )pesar de
tudo Dnem um pou$o en$ora<ado por sua $artaE* de$idi es$apar do trabalho
mon4tono e me demiti do meu emprego na rlanda
N
antes de voltar& !e eu
tiver uma $han$e* voltarei logo para a .uesto do 'ivro Sermelho e hist4rias
asso$iadas&
7 Fo original* $ retirei" O sentido a.ui do verbo to retire o de ,aposentar5se09
$ontudo* to retire tambm signi#i$a ,retirar5se0* e neste segundo sentido .ue ele usado a
seguir $omo um tro$adilho por Tolkien U .ue perde seu impa$to na tradu(o& Mantive
,retirar0 nos dois $asos por motivos de $onsist3n$ia& DF& do T&E
[221]
1. Federated Superannuation Scheme 4or Nni7ersities [ZPlano de Aposentadoria
Federada para Nni7ersidadesZ].
2. Qomo um examinador para a Nni7ersidade 5acional da Urlanda.
!!1 De u"a carta #ara o Pri"eiro E-cri5o A--i-tente3
4ni5er-idade de O16ord
NI de novembro de >?V?
J)p4s a aposentadoria de Tolkien* o Conselho da Ma$uldade de ngl3s
e:pressou sua apre$ia(o por seu ,longo e inestim/vel servi(o0 e e:pressou ,seu
pesar por no dispor no #uturo do privilgio de seu s/bio a$onselhamento e de
sua generosa a<uda em suas delibera(6es& O Conselho dese<a ao mesmo tempo
e:pressar sua $ompreenso da distin(o .ue sua ampla* meti$ulosa e imaginativa
erudi(o trou:e 2 #a$uldade e 2 1niversidade0&K
!ou pro#undamente grato ao Conselho da Ma$uldade de ngl3s pelas
palavras e:tremamente generosas .ue me #oram dirigidas& Meu 8ni$o re$eio
de .ue elas apresentem o retrato de um pro#essor muito superior 2.uele .ue
se aposentou& Contudo* o mrito $ons$iente sem d8vida um $on#orto e um
amparo mas* no obstante* h/ um pra"er pe$uliar em re$eber honras e
$umprimentos .ue no se mere$e& 1m resultado da aposentadoria .ue eu
<amais esperava .ue realmente sinto #alta das reuni6es do Conselho& Fo da
agenda* $laro* mas da reunio de tantos amigos .ueridos&
!!! De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
? de de"embro de >?V?
J1nPin havia en$ora<ado Tolkien a preparar suas tradu(6es de Sir
4a5ain e o Ca3aleiro =erde e Pearl para publi$a(o&K
Meu atraso em responder sua $arta de @ de de"embro deve5se
prin$ipalmente ao #ato de .ue novamente #i.uei absorto em um trabalho no
.ual vo$3 est/ interessado& Re$eio .ue vo$3 possa #i$ar preo$upado ao invs
de surpreso D$onhe$endo to bem os $apri$hos dos autores* ou pelo menos os
meusE em saber .ue este est/ na ordem errada& Com a a<uda de minha
se$ret/ria* tenho levado adiante a re$onstru(o do Silmarillion et$& !ua $arta
$hega $omo uma $onveniente* ainda .ue no dese<ada* pu:ada nas rdeas&
Est/ $laro .ue devo o$upar5me $om 4a5ain imediatamente& Fo devo
$onseguir #a"35lo antes do Fatal9 porm* re$entemente arrumei e inspe$ionei
o material e no $reio .ue o te:to atual da tradu(o de 4a5ain e de Pearl
ne$essite agora de muito trabalho& -oderei lhe entregar o te:to dos dois
poemas logo ap4s o Fatal9 eles podem ser arrumados separadamente& )inda
estou um pou$o in$erto sobre o .ue mais a$res$entar a eles 2 guisa de
introdu(o ou notas& )$ho .ue muito pou$o* visto .ue as pessoas .ue
$ompraro as tradu(6es provavelmente perten$em a uma de duas $lasses+
a.ueles .ue .uerem apenas a tradu(o e a.ueles .ue t3m a$esso a edi(6es e
outros tratamentos $ompletos dos problemas apresentados pelos poemas&
!!$ De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
@> de <ulho de >?XL
Estou de #ato $ompletamente preso U perdido em um p=ntano sem
#undo* e .ual.uer $oisa .ue me animasse seria bem5vinda& Os $rimes de
omisso .ue $ometi para $ompletar o ,!& dos )&0 esto sendo vingados& O
prin$ipal o *ncrene Ri5le" Minha edi(o do prin$ipal ms& deveria ter sido
$ompletada muitos anos atr/sT Tentei pelo menos tir/5lo do $aminho antes da
aposentadoria* e $om um enorme es#or(o enviei o te:to em set& de &'E(" Mas
ento um dos in#ort8nios .ue apare$em $om os atrasos o$orreu* e meu ms&
desapare$eu na $on#uso da Greve de mpresso& )s provas na verdade
$hegaram no in;$io de <unho passado) .uando eu estava inspirado na
$omposi(o do Silmarillion e havia perdido o #io da meada do trabalho em
ingJl3sK mJdioK& Betive5me por um tempo* mas agora estou sob e:trema
presso+ >L horas diretas per diem dia ap4s dia* tentando indu"ir ordem em
um $on<unto de provas e notas $on#usas e desesperadamente enganadoras& E
depois tenho de es$rever uma introdu(o& DE depois h/ Sir 4a5ain"E )t .ue
as provas do te7to tenham pelo menos retornado* no posso erguer minha
$abe(a&
!!% De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>N de setembro de >?XL
J1m $oment/rio sobre um livro de C& !& 'ePis&K
)$abei de re$eber um e:emplar do 8ltimo livro de C&!&'&+ Studies in
Mords" )iT !ua toli$e $ansativa est/ se tornando um estilo permanente& Estou
pro#undamente aliviado por saber .ue no sou men$ionado&
Es$revi para ele uma longa an/lise da sem=nti$a e da hist4ria #ormal
de 7BHt $om re#er3n$ia espe$ial 2 & Tudo .ue restou #oram as
primeiras ? linhas de -H1!! Dpp& @@5@IE $om a $ara$ter;sti$a intruso
lePisiana de ,barbas e pepinos0& O resto des$artado na p& @X $om ,no
temos nenhuma sombra de prova0& Ele $ontinua na melhor e pior das
hip4teses um don ,$l/ssi$o0 de O:#ord ao tratar de palavras& )$ho .ue a
melhor parte o 8ltimo $ap;tulo* e a 8ni$a observa(o realmente s/bia est/ na
8ltima p/gina+ ,)$redito .ue devamos ter #irmemente #i:ado em nossas
mentes .ue as o$asi6es e:atas nas .uais mais gostar;amos de es$rever uma
$r;ti$a devastadora so pre$isamente a.uelas nas .uais #ar;amos muito melhor
em $onter nossas l;nguas&0 Ergo silebo
>
&
[22)] 1. Latim+ Zportanto 4icarei em sil>ncioZ.
!!& De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>L de de"embro de >?XL
J) -u##in Books havia proposto publi$ar uma edi(o em bro$hura de O
Hobbit"K
Obrigado por suas not;$ias da o#erta da ,-u##in0 e por seu $onselho&
-osso seguramente dei:ar a de$iso ao seu pr4prio <u;"o& )s $han$es de lu$ro
ou perda* em dinheiro ou de outra #orma* esto evidentemente e.uilibradas de
modo n;tido& !e vo$3 .uiser saber minha opinio pessoal+ no sou mais $apa"
de ignorar o lu$ro #inan$eiro* mesmo as o$asionais `>LL* mas $ompartilho de
sua relut=n$ia em baratear o velho Hobbit& ) menos .ue o lu$ro ou a
vantagem este<am $laros* eu pre#eriria dei:/5lo ir a trote9 e ele ainda apresenta
um bom ritmo de $aminhada& E no gosto de -u##ins J,-apagaios5do5mar0K
ou -enguins J,-ing7ins0K ou outra ave de $orpo ma$io+ elas $omem os ovos
de outras aves e melhor .ue se<am dei:adas para ninhos vagos&
!!( De u"a carta #ara o Pro6e--or L. *. =or-ter
@> de de"embro de >?XL
O Senhor dos *n+is na verdade #oi ini$iado* $omo algo separado* por
volta de >?@C e al$an(ara a estalagem em Bri antes da sombra da segunda
guerra& -essoalmente no a$ho .ue $ada guerra De obviamente .ue no a
bomba atGmi$aE teve .ual.uer in#lu3n$ia tanto sobre o enredo $omo sobre o
modo de seu desenvolvimento& Talve" na paisagem& Os -=ntanos Mortos e as
pro:imidades do Morannon devem algo ao norte da Mran(a depois da Batalha
do !omme& Bevem mais a Qilliam Morris e seus hunos e romanos* $omo em
The House o/ the Mol/ings ou The Roots o/ the 8ountains"
!!, De u"a carta #ara a Sra. E. C. O--en DriL5er
V de <aneiro de >?X>
F8menor* #orma en$urtada de %Jmen@rT) minha pr4pria inven(o*
$omposta de numKn) ,des$ida0 D * nuE* pGr5do5sol* Oeste e n@rT ,terra*
pa;s0 g Ponente" )s lendas de %Jmen@rT esto apenas no pano de #undo de O
Senhor dos *n+is) embora D $laroE elas tenham sido es$ritas primeiro e este<am
apenas resumidas no )p3ndi$e )& Elas so meu uso pr4prio para meus
pr4prios prop4sitos da lenda de *tlRntida) porm no so baseadas em um
conhecimento espe$ial* mas em uma preo$upa(o pessoal espe$ial $om essa
tradi(o dos $ulturais homens do Mar* .ue a#etou to pro#undamente a
imagina(o dos povos da Europa $om $ostas o$identais&
C& !& 'ePis um velho amigo e $olega meu* e de #ato devo ao seu
en$ora<amento o #ato de .ue* apesar dos obst/$ulos Din$luindo a guerra de
>?@?TE* perseverei e eventualmente terminei O Senhor dos *n+is" Ele ouviu a
hist4ria ser lida em vo" alta* peda(o por peda(o* mas nun$a a viu impressa at
.ue sua trilogia #oi publi$ada& !ua %uminor derivou5se* de ouvido* de %Jmenor)
e realmente tinha inten(o de se re#erir 2 minha obra e outras lendas minhas
Dno5publi$adasE .ue ele ouvira&
!ob $ontrato estou agora o$upado Dentre* ai de mimT* outras tare#as
menos a#insE em $olo$ar em ordem para publi$a(o a mitologia e as hist4rias
da -rimeira e !egunda Eras U es$ritas h/ muito tempo* porm <ulgadas
di#i$ilmente publi$/veis* at D o .ue pare$eE o su$esso surpreendente de O
Senhor dos *n+is) .ue vem no #inal* #orne$eu uma demanda prov/vel para os
prim4rdios& Fo entanto* re$eio .ue no ha<a hobbits em O Silmarillion Dou
hist4ria das Tr3s %4iasE* um pou$o de diverso ou terrestrialidade* mas
prin$ipalmente pesar e desastre& ).ueles $r;ti$os .ue es$arne$eram de O
Senhor por.ue ,todos os mo$inhos voltaram para $asa a salvos e todos #oram
#eli"es para sempre0 Ddeveras #alsoE devero #i$ar satis#eitos& Fo #i$aro*
$laro U ainda .ue se dignem a notar o livroT
!!8 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NI de <aneiro de >?X>
JOs editores sue$os de O Senhor dos *n+is) Gebers* estavam em d8vida
sobre a in$luso dos )p3ndi$es em sua edi(o do livro& -ro$urou5se a opinio de
Tolkien sobre a .uesto&K
!olidari"o5me enormemente $om .ual.uer editor estrangeiro
aventureiro o su#i$iente para embar$ar em uma tradu(o de minha obra&
)#inal* meu prin$ipal interesse em ser tradu"ido pe$uni/rio* en.uanto o
te:to b/si$o #or tratado $om respeito9 de maneira .ue* ainda .ue a
sensibilidade do parentes$o se<a insultada* dese<o abster5me de #a"er ou di"er
algo .ue possa pre<udi$ar o bom neg4$io de ser publi$ado em outros pa;ses& E
tambm tenho os Messrs& )llen and 1nPin para $onsiderar& Mas a .uesto
dos )p3ndi$es possui um aspe$to pe$uni/rio&
Fo a$redito .ue eles d3em 2 obra um aspe$to ,erudito0 DY leia5se
pedantis2E) e eles desempenham um papel importante na produ(o do e#eito
total+ $om o pr4prio tradutor dos Messrs& Gebers salientou Delegendo os
detalhes e a documentao $omo dois ingredientes prin$ipais na produ(o da
sensa(o $onvin$ente de realidade hist4ri$aE& Be .ual.uer modo* os
$ompradores do vol& iii presumivelmente </ estaro envolvidos+ o vol& iii no
um livro separado para ser $omprado uni$amente por seus pr4prios mritos&
Fa verdade* uma an/lise de $entenas de $artas mostra .ue os )p3ndi$es t3m
desempenhado um grande papel no pra"er do leitor* na trans#orma(o de
leitores de bibliote$a em $ompradores Duma ve" .ue os )p3ndi$es so
ne$ess/rios para re#er3n$iaE e na $ria(o de demanda para outro livro& 1ma
n;tida distin(o pode ser #eita entre os gostos dos $r;ti$os D,toli$e dGni$a0 e
tudo a.uiloE e dos leitoresT Creio .ue $ompreendo muito bem os gostos de
gente simpl4ria D$omo eu mesmoE& Mas apre$io a .uesto dos $ustos e pre(os
de vare<o& H/ um pre(o alm do .ual gente simpl4ria no pode ir* ainda .ue
.uisessem&&&&&
Fo sei .ual a situa(o $om rela(o 2 venda do livro ingl3s em
pa;ses onde uma tradu(o #oi publi$ada& !uponho .ue no ha<a .ual.uer
obst/$ulo* direto ou indireto* para obt35los e* de .ual.uer maneira* eles podem
ser en$omendados por um $omprador determinado atravs de um livreiro& )
demanda sem d8vida muito pe.uena&&&& e de nenhum interesse #inan$eiro&
Mas estou interessado na .uesto& O original minha 8ni$a prote(o $ontra
os tradutores& Fo posso e:er$er .ual.uer $ontrole sobre a tradu(o de um
te:to to grande* mesmo para as pou$as l;nguas sobre as .uais $onhe(o algo9
ainda assim os tradutores so $ulpados de alguns erros muito estranhos&
DComo eu seria* trabalhando $omo eles devem trabalhar sob presso em um
tempo limitadoE&
O Br& Ohlmarks
>
* por e:emplo* embora me digam .ue ele h/bil e
engenhoso* pode produ"ir $oisas $omo esta& )o tradu"ir vol& i p& >N*
,raramente usavam sapatos* uma ve" .ue seus ps tinham solas grossas $omo
$ouro e eram $obertos por p3los grossos e en$ara$olados* muito pare$idos
$om os .ue tinham na $abe(a0* ele leu o te:to $omo ,&&& seus ps tinham solas
grossas $omo penas7 e eram $obertos por p3los grossos e en$ara$olados &&&0 e
produ" assim em sua ntrodu(o uma imagem dos hobbits $u<a apar3n$ia
e:terna era de $abelos emaranhados* en.uanto debai:o de seus ps tinham
s4lidas solas almo#adadas $om penasT sso se torna duplamente absurdo* visto
.ue o$orre em uma passagem onde ele est/ sugerindo .ue os hobbits so
baseados nos habitantes do sub8rbio id;li$o de Headington&
7 ,Como $ouro0 no original ingl3s leather1- Tolkien di" a.ui .ue o Br& Ohlmarks
leu leather1 $omo /eather1 ,$omo penas0& DF& do T&E
Fo me oponho a in#orma(6es biogr/#i$as* $aso estas se<am dese</veis
Dos holandeses passaram sem elasE& Mas devem ser $orretas e devem ser
pertinentes& Creio .ue eu deva pedir .ue me se<a permitido ver .ual.uer $oisa
dessa esp$ie no #uturo* antes .ue se<a impressa& Ou* alternativamente*
redigirei um breve relato .ue enviarei aos senhores $omo uma poss;vel nota
para o $aso de .ual.uer demanda por tal material&
Buem + Buem no uma #onte segura nas mos de estrangeiros
ignorantes $om rela(o 2 nglaterra& ) partir dele Ohlmarks te$eu uma
#antasia rid;$ula& Ohlmarks um homem muito presun(oso D$omo des$obri
em nossa $orrespond3n$iaE* pre#erindo sua pr4pria imagina(o aos #atos e
assa" disposto a #ingir ter o $onhe$imento .ue no possui& Ele no hesita em
atribuir5me sentimentos e $ren(as .ue repudio* entre eles uma averso pela
1niversidade de 'eeds* pois esta era ,nortista0 e no era anterior aos anos
setenta vitorianos& sso impertinente e inteiramente #also& !e isso $hegar ao
$onhe$imento de 'eeds D#eli"mente improv/velE #arei $om .ue ele se
des$ulpe&
[22#] 1. Ake ,hlmarks+ tradutor da edi;0o sueca de , Sen"or dos An3isE ele incluiu
um arti!o <io!rB4ico so<re Tolkien em sua tradu;0o do li7ro.
!!: De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
N@ de #evereiro de >?X>
)ne:o agora uma $4pia e verso das bobagens de Ohlmarks* na
esperan(a de .ue os senhores possam a$reditar .ue elas <usti#i$am meu
aborre$imento& Fo olhei seu segundo a$esso& !into .ue no momento no
posso suportar mais&
JO .ue se segue so tre$hos do $oment/rio de Tolkien sobre a
introdu(o de )ke Ohlmarks para a tradu(o sue$a de O Senhor dos *n+is" )s
passagens em it/li$o so $ita(6es da tradu(o #eita por Tolkien da introdu(o&K
: di/cil de acreditar ,ue o arraigado hobbit nati3o do 8eioKSul da $nglaterra """"
se sentiria em casa Jem LeedsK" * posse da c<tedra de angloKsa7o em O7/ord /oi para ele
como 3oltar no3amente para casa de uma e7pedio de pro3ao at+ a distante ,ornost0"
Essa a primeira por(o sria de impertin3n$ia presun(osa de
OJhlmarksK&&&&
Bevotei5me 2 1niversidade de 'eeds* .ue #oi muito boa $omigo* e aos
estudantes* os .uais dei:ei $om pesar& Os atuais estudantes esto entre meus
leitores mais aten$iosos* e es$revem5me Despe$ialmente sobre os )p3ndi$esE&
!e as bobagens de O $hegassem 2 aten(o da 1niversidade elas $ausariam
o#ensas* e O teria de des$ulpar5se publi$amente& Ruanto a ,Mornost0* uma
espiada no livro mostraria .ue ela mais $ompar/vel aos montes dos Reis na
Selha 1ppsala do .ue 2 $idade de 'eedsT
.ma de suas obras mais importantes) publicada em &'EF) tamb+m trata de outro
/amoso retorno) ,O Retorno de 0eorhtnot) Jsi$K /ilho de 0eorhthelm0"
Soltar para $asa morto e sem $abe(a D$omo o #e" BeorhtnothE no
muito pra"eroso& Mas isso um logro& O& nada sabe sobre Beorhtnoth ou
sobre seu retorno Dnun$a men$ionado at .ue es$revi um poema sobre eleE e
no viu o poema& Fo o $ulpo* e:$eto por es$rever $omo se soubesse&
O pro/essor comeou contando hist@rias sobre ela JTerraKm+diaK aos seus /ilhos)
depois para seus netos- e eles /icaram /ascinados e clamaram por mais e mais" : poss3el 3er
claramente diante de si as noites ?unto b lareira na pac/ica casa de campo na Sand/ield
Road em Headington pr@7imo a O7/ord&&&& com as Colinas dos TJmulos ou Colinas de
Headington na parte de tr<s e as 8ontanhas %e3oentas ou a Shoto3er de EUc p+s de
altura ao /undo"
TTTsso uma bobagem to ultra<ante .ue eu suspeitaria de "ombaria se
eu no tivesse notado .ue O& est/ sempre pronto a assumir um $onhe$imento
pro#undo .ue no possui& Tenho apenas dois netos& 1m $om >A anos* .ue
ouviu sobre o livro pela primeira ve" V anos atr/s& O outro tem apenas N anos&
O livro #oi es$rito antes .ue eu me mudasse para Headington* .ue no tem
$olinas* mas .ue est/ em uma en$osta Dpor assim di"erE de !hotover&
O *nel de certo modo + ,der %ibelungen #ing0 &&&&
)mbos os anis eram redondos* e a; .ue a semelhan(a termina& &&&&
,ue /oi originalmente /or?ado por =olund) o /erreiroKmestre) e ento 3ia =itt2aK*nd3are
passou atra3+s das mos dos poderosos asar J*EsirK para a posse de Hreidmar e do
drago) ap@s a ,ueda do drago chegando a Sigurd) o matador do drago) ap@s o
assassinato deste por conspiradores traioeiros chegando aos burgJndios) ap@s a morte destes
no poo de serpentes de *tle chegando aos hunos) depois aos /ilhos de !ona2er) ao tirano
g@tico Ermanri2) etc"
Gra(as a Beus pelo etc" Come$ei a temer .ue ele apare$eria em meu
bolso& Evidentemente o Br& O a$redita .ue est/ no dele& Mas .ual a ra"o
para tudo issoY ).ueles .ue $onhe$em algo sobre o lado n4rdi$o antigo das
tradi(6es ,nibelungas0 Dprin$ipalmente aludida visto .ue as #ormas dos nomes
usadas so n4rdi$asE a$haro isso uma mistura de bobagens9 a.ueles .ue no
$onhe$em di#i$ilmente #i$aro interessados& Mas talve" tambm se pretenda
.ue $on$luam .ue o Br& O tambm possui mHsters2ap
&
" sso no tem
absolutamente nada a ver $om O Senhor dos *n+is" Ruanto a Qayland Merreiro
ser um tipo de - ou ser re#letido tanto em Bombadil $omo em Gollum+ isso
e:emplo su#i$iente dos mtodos tolos e $on$lus6es absurdas do Br& O& Ele
pode pensar o .ue .uiser das toli$es* mas no ve<o $omo ele* $omo um
tradutor* possua .ual.uer direito de despe</5las a.ui&
*,ui Jem 8ordorK go3erna a personi/icao do poder satRnico) Sauron
Dinterpretado tal3e>) do mesmo modo parcial Jcomo outras identi/ica;es ,ue Ohlmar2s /e>K)
como StalinE"
Fo h/ ,talve"0 sobre isso& Repudio totalmente .ual.uer
,interpreta(o0* o .ue me en#ure$e& ) situa(o #oi $on$ebida muito antes da
revolu(o russa& Tal alegoria $ompletamente estranha ao meu pensamento&
) disposi(o de Mordor no leste deveu5se 2 simples ne$essidade narrativa e
geogr/#i$a* dentro da minha ,mitologia0& ) #ortale"a original do Mal #i$ava
D$omo tradi$ionalmenteE no Forte9 mas $omo esta #oi destru;da* e estava de
#ato submergida* tinha de haver uma nova #ortale"a* bem distante dos Salar*
dos El#os e do poder mar;timo de F8menor&
H< reminiscncias de 3iagens a p+ em sua pr@pria ?u3entude at+ as regi;es
/ronteirias galesas"
Como disse Bilbo sobre os an6es* ele pare$e saber tanto de minhas
despensas parti$ulares .uanto eu& Ou #inge saber& Fun$a $aminhei em Gales
ou nas #ronteiras em minha <uventude& -or .ue eu deveria me tornar um
ob<eto de #i$(o en.uanto ainda estou vivoY
[22'] 1. Sueco+ Zmaestria+ ha<ilidade com maestriaZ.
!$< De u"a carta #ara Rhona eare
A de <unho de >?X>
JRespondendo a v/rias perguntas sobre O Senhor dos *n+is"K
Com respeito 2 <a$t=n$ia de )ragorn
>
* a$redito .ue ele estava
$onsiderando sua an$estralidade atravs da linhagem paternal $om essa
#inalidade9 mas* em todo $aso* imagino .ue os F8men4reanos* antes .ue seu
$onhe$imento minguasse* sabiam mais sobre hereditariedade do .ue outros
povos& Re#erem5se a isso* $laro* pelo s;mbolo $omum do sangue&
Re$onhe$iam o #ato de .ue* apesar dos $asamentos $om pessoas de outras
ra(as de homens* algumas $ara$ter;sti$as apare$eriam de #orma pura em
gera(6es posteriores& ) pr4pria longevidade de )ragorn era um e:emplo
$ara$ter;sti$o& Gandal#* $reio eu* re#ere5se ao #ato $urioso de .ue* mesmo na
muito menos bem5preservada $asa dos mordomos* Benethor surgiu .uase
.ue puramente F8men4reano&
Sol& * p& CL
N
& Barb/rvore no estava usando sons Entes$os nessa
o$asio* mas antigas palavras \l#i$as misturadas e usadas 2 maneira Entes$a&
Os elementos so laure) ouro* no o metal* mas a $or* o .ue $hamar;amos de
lu" dourada9 ndor) nor) terra* pa;s9 lin) lindU* um som musi$al9 malina) amarelo9
orne) /rvore9 lor) sonho9 nan) nandU* vale& Be maneira .ue ele .uer di"er
apro:imadamente+ ,O vale onde as /rvores em uma lu" dourada $antam
musi$almente* uma terra de m8si$a e sonhos9 h/ /rvores amarelas l/* uma
terra de /rvores amarelas0& O mesmo se apli$a 2 8ltima linha na.uela p/gina
@
*
onde os elementos so taure) #loresta9 tumba) vale pro#undo9 mor) es$urido9
l@me) noite&
8ae go3annen
Q
signi#i$a ,bom te ver0&
) sauda(o de Barb/rvore
V
a Celeborn e Galadriel signi#i$ava ,^ seres
belos* pais de belas $rian(as0&
) $an(o de louvor em Sol& * p& N@>
X
no realmente uma $an(o*
mas representada por algumas e:press6es retiradas dos idiomas ouvidos* na
.ual o ingl3s representa a l;ngua $omum& ) segunda* .uarta e se:ta linhas
esto em !indarin ou \l#i$o Cin"ento& ) stima e a nona esto em )lto
\l#i$o& ) linha N signi#i$a ,Rue os -e.uenos vivam longamente* gl4ria aos
-e.uenos0& ) .uarta linha signi#i$a ,Mrodo e !am* pr;n$ipes do oeste* louvai
D5osE0* a se:ta* ,louvai D5osE0& ) stima linha signi#i$a ,'ouvai5os* louvai5os*
por muito tempo iremos louv/5los0& ) nona signi#i$a ,Os -ortadores do )nel*
aben(oai5os Dou louvai5osE 2s alturas0&
[2(1]
1. ZSou .... da ra;a pura do ,este [i.e. 5Hmenor]Z "UUU 2)'*.
2. ZLaurelind-rean lindelorendor malinorn:lion ornemalin.Z
(. ZTaurelil-mba&Tum<aletaurba L-mbanor.Z
). Aa sauda;0o de Clor4indel a Ara!ornX ZAi na 7edui AHnadan` ae !o7annen`Z "U
222*.
$. ZA 7animar+ 7animBlion nostari`Z "UUU 2$'*.
G. As se!uintes linhas s0o traduIidas por Tolkien na carta. Linha 2X ZQuio i Pheriain
anann` A!lar\ni Pheriannath`Z Linha )X ZAaur a .erhael+ Qonin en Annfn` E!lerio`Z Linha GX
ZE!lerio`Z Linha %X ZA laita te+ laita te` Anda7e laitu7almet`Z Linha 'X ZQormacolindor+ a laita
tBrienna`Z
!$1 De u"a carta #ara Jane Nea5e
I de outubro de >?X>
J) tia de Tolkien* %ane Feave* ento $om noventa anos* es$revera para
lhe perguntar ,se vo$3 no publi$aria um livrinho $om Tom Bombadil $omo
personagem prin$ipal0&K
)$ho boa a idia da senhora sobre Tom Bombadil* no .ue me sinta
in$linado a es$rever mais sobre ele& Mas a$redito .ue o poema original D.ue
apare$eu na O7/ord 8aga>ine muito antes de O Senhor dos *n+isE poderia tornar5
se um belo livreto do tipo .ue a senhora gostaria se $ada verso pudesse ser
ilustrado por -auline Baynes& Caso a senhora no tenha visto o poema original
de Tom Bombadil* tentarei en$ontr/5lo e #a"er uma $4pia para a senhora&
!$! De u"a carta #ara Jo?ce Ree5e-
I de novembro de >?X>
!empre gostei de tias solteiras perspi$a"es e de bom $ora(o&
)ben(oados so a.ueles .ue as t3m ou $onhe$eram5nas& )pesar de serem
mais $omuns* em minha e:peri3n$ia* do .ue as tias de !aki
>
& ) tia pro#issional
talve" se<a um desenvolvimento ra"oavelmente re$ente9 mas #ui a#ortunado
por ter um dos primeiros e:emplos+ uma das primeiras mulheres a re$eber um
t;tulo a$ad3mi$o $ient;#i$o& Ela agora est/ $om noventa anos* mas apenas
alguns anos atr/s #oi prati$ar bot=ni$a na !u;(a& Moi na $ompanhia dela D$om
um grupo misto de $er$a do mesmo tamanho da $ompanhia em O HobbitE
.ue via<ei a p $om uma mo$hila pesada por boa parte da !u;(a e por sobre
muitas passagens elevadas& Moi ao nos apro:imarmos da )lets$h .ue #omos
.uase destru;dos por grandes pedras desprendidas ao sol .ue rolaram uma
en$osta nevada abai:o& 1ma ro$ha enorme de #ato passou entre mim e o
pr4:imo na #rente& sso e a ,batalha dos trov6es0 U uma noite ruim em .ue
nos perdemos e dormimos em um est/bulo U apare$em em O Hobbit" )gora
</ #a" muito tempo&&&&&
)pre$iei o $onto
N
* e espero .ue vo$3 perdoe minha garruli$e& Minhas
observa(6es* re$eio* devem lembrar um pou$o o lend/rio pro#essor alemo
.ue es$reveu um livro grande sobre Bas Womis$he* ap4s o .ual* sempre .ue
algum lhe $ontava uma hist4ria engra(ada* ele pensava por um momento e
ento a$enada $om a $abe(a* di"endo+ ,!im* h/ a.uela piada0&
[2(2]
1. i.e. nos contos de ZSakiZ "H. H. unro*.
2. Nma hist-ria intitulada 8oorroo, pu<licada por JoMce 2ee7es com o nome de
JoMce Card "CollancI+ 1'G1*. Ela en7iara uma c-pia a Tolkien.
!$$ De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>V de novembro de >?X>
J) )llen O 1nPin $on$ordara $om a sugesto de .ue Tolkien deveria
organi"ar um pe.ueno livro de poemas* )s *3enturas de Tom 0ombadil"K
Be #ato #i" uma bus$a* at onde o tempo permitiu* e #i" $4pias de
.uais.uer poemas .ue poderiam $on$ebivelmente vir a p8bli$o ou Dde $erta
#orma postos em ordemE serem apresentados novamente& ) $olheita no
ri$a* pois no h/ muito .ue realmente $ondiga $om Tom Bombadil& )lm de
Tom Bombadil Ddo .ual vo$3 tem uma $4piaE* envio -eregrina(o e O
Homem da 'ua* .ue poderiam apare$er <untos& Estou $ompletamente em
d8vida sobre os outros9 no sei se.uer se possuem alguma virtude* por si s4
ou em uma srie& Contudo* se vo$3 a$har .ue algum deles #ar/ um livro e
possa atrair -auline Baynes para ilustr/5los* #i$arei en$antado&
!$% Para Jane Nea5e
JTolkien enviara 2 sua tia alguns dos poemas .ue ele estava $onsiderando
para in$luso no novo livro&K
NN de novembro de >?X>
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Minha .uerida Tia*
Obrigado por devolver os poemas& Fo se preo$upe sobre me $ausar
in$Gmodo& Biverti5me muito desenterrando essas $oisas semi5es.ue$idas e
polindo5as& )inda mais por.ue h/ outras $oisas mais ma(antes .ue eu deveria
estar #a"endo& Be .ual.uer modo* elas tiveram a senhora $omo p8bli$o&
Re$eio .ue a publi$a(o impressa se<a muito improv/vel&
Fo #a(a $aso dos <ovensT Fo estou interessado na ,$rian(a0 $omo
tal* moderna ou no* e $ertamente no tenho a inten(o de travar
$onhe$imento $om eleHela na metade do $aminho* ou a um .uarto do
$aminho& \ algo e.uivo$ado de se #a"er* de .ual.uer #orma* in8til D.uando
apli$ado aos est8pidosE ou perni$ioso D.uando imposto sobre os talentososE&
!omente uma ve" $ometi o erro de tentar #a"35lo* para meu permanente
arrependimento* e D#i$o #eli" em di"erE $om a desaprova(o das $rian(as
inteligentes+ na parte ini$ial de O Hobbit" Mas na po$a eu no havia pensando
seriamente na .uesto+ eu no havia me libertado das ilus6es $ontempor=neas
sobre ,$ontos de #adas0 e $rian(as&
Fo entanto* tive de pensar a respeito antes de dar uma palestra
,)ndreP 'ang0 em !t )ndrePs sobre Contos de Madas9 e devo di"er .ue
$reio .ue o resultado #oi inteiramente ben#i$o a O Senhor dos *n+is) .ue #oi
uma demonstra(o pr/ti$a das opini6es .ue e:pressei& Ele no #oi es$rito ,para
$rian(as0 ou para .ual.uer tipo de pessoa em parti$ular* mas por si s4& D!e
.uais.uer partes ou elementos nele pare$em ,in#antis0 por.ue sou in#antil e
gosto desse tipo de $oisa agora"E )$redito .ue $rian(as l3em e es$utam5no
avidamente* mesmo $rian(as bem novas* e #i$o muito satis#eito em saber
disso* embora no devam $ompreender a maior parte dele e* de .ual.uer
maneira* o livro est/ re$heado de palavras .ue improv/vel .ue
$ompreendam U se isso signi#i$ar ,re$onhe$er $omo algo </ $onhe$ido0&
Espero .ue ele aumente o vo$abul/rio delas&
Ruanto a plenilJnio e argntea
&
) so palavras belas antes .ue se<am
$ompreendidas U gostaria de poder ter o pra"er de en$ontr/5las novamente
pela primeira ve"T U $omo algum pode $onhe$35las at en$ontr/5lasY E
$ertamente o primeiro en$ontro deve o$orrer em um $onte:to vivo* e no em
um di$ion/rio* $omo #lores se$as em um hortus si$$usT
Crian(as no so uma $lasse ou uma esp$ie* so um grupo
heterog3neo de pessoas imaturas* .ue variam* $omo o #a"em as pessoas* em
seu al$an$e e em sua habilidade de estend35lo .uando estimuladas& To logo
vo$3 limita seu vo$abul/rio ao .ue vo$3 sup6e estar ao al$an$e delas* vo$3 na
verdade simplesmente nega 2s talentosas a $han$e de estend35lo&
E o signi#i$ado de palavras bonitas no pode ser tornado ,4bvio0*
pois no 4bvio para ningum+ muito menos para os adultos* .ue dei:aram
de ouvir os sons por.ue a$ham .ue sabem o signi#i$ado& Eles a$ham .ue
arg3ntea ,signi#i$a0 prateada" Mas no signi#i$a& Ela e prateada possuem uma
re#er3n$ia a : ou ao elemento .u;mi$o )g* mas em $ada uma : est/ revestido
de uma en$arna(o #onti$a totalmente di#erente+ : k y ou : k "9 e essas
palavras no possuem o mesmo signi#i$ado* no somente por.ue soam
di#erentes e assim despertam di#erentes rea(6es* mas tambm por.ue elas de
#ato no so usadas ao se #alar sobre )g& da mesma #orma& Be .ual.uer
modo* $reio .ue se<a melhor para $ome(ar ou3ir ,arg3ntea0 apenas $omo um
som D" sem :E em um $onte:to poti$o do .ue pensar ,signi#i$a apenas
prateada0& H/ alguma $han$e de .ue vo$3 possa gostar dela por si s4 e
posteriormente aprender a apre$iar as nuan(as her/ldi$as .ue ela possui* em
a$rs$imo ao seu pr4prio som pe$uliar* .ue ,prateado0 no possui&
)$redito .ue essa atitude depre$iativa e niveladora de B;blia5em5
ingl3s5b/si$o respons/vel pelo #ato de .ue tantas $rian(as mais velhas e
pessoas mais novas terem pou$o respeito e nenhum amor pelas palavras e
vo$abul/rios muito limitados U e aiT pou$o dese<o restante Dmesmo .uando
possuem o dom .ue #oi estulti#i$adoE de re#inar e aument/5los&
'amento sobre O lautista de 8anto 8alhado
9
" Betesto5o& Beus a<ude as
$rian(asT -re#eriria dar5lhes brin.uedos de pl/sti$o rudes e vulgares& Com os
.uais elas obviamente brin$aro* para a ru;na do gosto delas& 1m terr;vel
press/gio dos elementos mais vulgares em Bisney& Mas a senhora no pode
di"er .ue ,ele nun$a #alha0& ) senhora no sabe realmente o .ue est/
a$onte$endo* mesmo nos pou$os $asos .ue #i$aram sob sua observa(o& Ele
#alhou $omigo* mesmo .uando $rian(a* .uando eu ainda no podia distinguir
a vulgaridade rasa de BroPning da arrog=n$ia adulta geral das $oisas .ue se
esperava .ue eu gostasse& O problema .ue no se sabe realmente o .ue est/
a$onte$endo* mesmo .uando uma $rian(a es$uta $om aten(o* mesmo
.uando ela ri& )s $rian(as possuem DapenasE uma $oisa em $omum+ uma #alta
de e:peri3n$ia e se no de dis$rimina(o ao menos da linguagem na .ual
e:pressar suas per$ep(6es9 elas ainda so geralmente a.uies$entes
De:teriormenteE em sua a$eita(o do alimento .ue lhes apresentado por
adultos* embora possam mentalmente ou de #ato <ogar a $oisa por $ima do
muro do <ardim e di"er a#etadamente o .uanto a apre$iaram& Como meus
#ilhos #i"eram Deles $on#essamE $om seus <antares no <ardim no vero* dando
aos seus pais a iluso permanente de .ue adoravam sandu;$hes de gelia& \
$laro .ue me deram Hans )ndersen para ler .uando muito <ovem& Houve
uma po$a em .ue es$utava $om uma aten(o .ue pode ter se pare$ido $om
arrebatamento por suas hist4rias .uando lidas para mim& Eu mesmo as lia
#re.7entemente& Fa verdade eu tinha intensa averso a ele9 e a viva$idade
da.uele desgosto a prin$ipal $oisa .ue durante os anos asso$iei $om seu
nome&
Certamente sou ,in#antil0 o su#i$iente* e isso deve ser su#i$iente para
$rian(as reais ou .ual.uer um ,in#antil0 da mesma maneira* e no importa se
o velho amigo $onhe$e v/rias palavras alegres& Envio5lhe um peda$inho da
toli$e .ue es$revi re$entemente
@
* $omo prova de minha in#antilidade& )pesar
de* in#eli"mente* ter ad.uirido <arg6es adultos su#i$ientes para es$rever em
imita(o de meus antepassados9 e posso di"er .ue , uma $oisinha 2 toa
habilmente montada* uma divertida tentativa de penetrar a in#antilidade l#i$a
de uma $rian(a l#i$a* se .ual.uer $oisa do tipo </ e:istiuT0 -erdoe o te:to
datilogra#ado& Minha $aligra#ia ileg;vel no resistir/ a uma $arta longa& Fo se
in$omode $om as ,opini6es0& Fa verdade* es$revo assim* bem ou mau*
por.ue no sei es$rever de outra #orma& !e agrada algum* grande ou
pe.ueno* #i$o to surpreso .uanto $ontente& Beus lhe aben(oe& Com muito
amor&
R&
[2()]
1. Zcom ponta de prata no plenilHnio T sua lan;a 4ora talhada do :<anoZ CAs Avent%ras
de *om !om$adil p. 2%*. Z5o plenilHnio em sua lua ar!>ntea T em seu cora;0o ansia7a pelo
Fo!oZ "i<id.+ p. (G*.
2. Jane 5ea7e escre7era a TolkienX Z, Flautista de anto alhado n%nca perde o
interesse` K pedido a cada dia de cada 7isita /uando as crian;as est0o a/ui. as seus poemas
seriam muito mais <em&7indos.Z
(. Pro7a7elmente um poema /ue n0o 4oi incluDdo em As Avent%ras de *om !om$adilE
a maioria dos 7ersos neste li7ro 4oi compostos al!uns anos antes de ser pu<licado.
!$& De u"a carta #ara a Sra. Pau.ine 'a-ch EPau.ine
a?ne-F
X de de"embro de >?X>
J-auline Baynes* .ue havia ilustrado La3rador 4iles de Ham) e:pressou seu
dese<o de #orne$er ilustra(6es para )s *3enturas de Tom 0ombadil e estivera lendo
vers6es datilogra#adas dos poemas&K
!e assim eu ousar di"er* as $oisas .ue lhe #oram enviadas De:$eto a do
!ino5do5Mar* a mais #ra$a e no uma .ue eu realmente gostaria de in$luir* pelo
menos no $om as outrasE #oram $on$ebidas $omo uma srie de gravuras
de#inidas* $laras e pre$isas U #ant/sti$as ou absurdas* mas no on;ri$asT E
pensei na senhora* pois a senhora pare$e $apa" de produ"ir gravuras
maravilhosas $om um to.ue de ,#antasia0* mas primeiramente vis6es
brilhantes e $laras de $oisas .ue realmente se possa esperar ver& \ $laro .ue o
.ue a senhora di" sobre ,ilustra(6es0 em geral assa" verdadeiro* e $erta ve"
Dem um longo ensaio sobre ,Contos de Madas0E aventurei5me a di"er
minu$iosamente* mas no mais pre$isamente do .ue a senhora* .uase a
mesma $oisa
>
& Mas h/ <usti#i$ativa para ilustra(6es Dou de$ora(6esTE apli$adas a
$oisas pe.uenas tais $omo esses versos* .ue so despreo$upados e Da$reditoE
h/beis em palavras* mas no muito pro#undos em inten(o& !uponho .ue
tambm teria .ue se e:imir ,O Tesouro0 de ser ,despreo$upado0* embora os
in#ort8nios dos su$essivos herdeiros DanGnimosE se<am vistos meramente
$omo gravuras em uma tape(aria de antig7idade e no $ativam
pro#undamente a piedade individual& Mi.uei muito interessado por sua es$olha
desse $omo seu #avorito* pois o menos #luente* estando es$rito em JumK
modo .ue muito se assemelha 2 mais antiga poesia inglesa U e de #ato #oi
inspirado por um 8ni$o verso de poesia antiga+ iJmonna gold galdre be5unden) ,o
ouro dos homens de outrora envolto em en$antamento0 DBeoPul# @LVNE& Fo
entanto* per$ebo .ue uma tare#a deli$adaT Espero .ue a senhora possa
sentir5se in$linada a empreend35la& )iT a senhora p6e o dedo de modo $erteiro
em uma di#i$uldade prin$ipal+ eles no so uma unidade de .ual.uer ponto de
vista* mas $riados em po$as di#erentes sob inspira(6es variadas& Fo tenho
muita d8vida* $ontudo* de .ue a senhora evitaria a Cila de Blyton e a Car;bdis
de Ra$kham U apesar de .ue nau#ragar no 8ltimo seria
[2($] 1. ZPor melhores /ue seSam em si mesmas+ ilustra;Oes pouco acrescentam aos
contos de 4adas. A distin;0o radical entre toda arte "incluindo o drama* /ue o4erece uma
apresenta;0o vis9vel e a 7erdadeira literatura : /ue a primeira impOe uma 4orma 7isD7el. A
literatura 4unciona de mente para mente e : assim mais pro!eniti7a.Z "ZSo<re Qontos de
FadasZ+ 5ota E.*
!$( Para Ra?ner 4n2in
JTolkien re$ebera um e:emplar da edi(o da -u##in Books de O Hobbit
em setembro de >?X>* mas no o e:aminou at de"embro&K
@L de de"embro de >?X>
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Rayner*
&&&&Gostaria .ue as pessoas bem5inten$ionadas .ue a$ham .ue tem
$onhe$imento pudessem ser $ontidasT Tive a oportunidade um dia ou dois
atr/s de pro$urar uma passagem em O Hobbit e* $om a ,pu##in0 2 mo*
pro$urei a passagem nela& Bes$obri ento .ue um dessa ra(a esteve mais uma
ve" o$upado& ) Penguin 0oo2s) suponho* no tinha permisso para editar
minha obra e deveria ter reprodu"ido #ielmente o e:emplar impresso9 e ao
menos por $ortesia $om a )llen and 1nPin e $omigo mesmo deveria ter #eito
algum .uestionamento antes de prosseguir para a $orre(o do te:to&
65ar3es J,an6es0K* d5ar3esI J,dos an6es0K* d5ar3ish J,ano0 Dad<&EK #oram
$orrigidas por toda parte D$om uma e:$e(o na p& N>E para as atuais #ormas
di$ionari"adas d5ar/s) d5ar/sI) d5ar/ish" El3ish) el3ish J,l#i$o0K #oram modi#i$adas
para El/ish) el/ish N ve"es mas dei:adas inalteradas @ ve"es& Se<o esse
pro$edimento $om indigna(o& 1sei deliberadamente d5ar3es et$& por um
prop4sito e e#eito espe$iais U .ue isso possui um e#eito pode ser medido ao
se $omparar as passagens $om as substitutas d5ar/s) espe$ialmente em verso& )
.uesto tratada em !&)& iii* p& I>V
>
& \ $laro .ue no espero .ue tip4gra#os ou
revisores saibam disso ou saibam algo sobre a hist4ria da palavra ,dPar#0
J,ano0K9 mas eu teria pensado .ue poderia ter o$orrido* se no a um
tip4gra#o pelo menos a um leitor* .ue o autor no teria usado
$onsistentemente por @LL ve"es uma #orma espe$;#i$a* nem .ue seus leitores a
dei:ariam passar* se #osse um mero erro $asual de ,gram/ti$a0&
\ $laro .ue d5ar/s et$& a 8ni$a #orma moderna re$onhe$ida do plural9
mas a $orre(o Din$onsistenteE de el3ish no tem nem mesmo essa des$ulpa& )
#orma mais antiga e ,hist4ri$a0 el3ish ainda re$onhe$ida e apare$e at mesmo
em di$ion/rio populares $omo o ,-o$ket O:#ord0& !uponho .ue eu deva ser
grato por Co: e Qyman
N
no terem me imposto a mudan(a de el3en J,l#i$o0K
para el/in e /urther J,alm0K para /arther .ue %arrolds tentou #a"er* mas %arrolds
@
pelo menos estava lidando $om um ms& .ue possu;a v/rios erros $asuais&
)$redito .ue resta apenas um erro no te:to a partir do .ual a edi(o da -u##in
#oi impressa+ li2e J,gosta0K no lugar de li2es DX
a
imp& p& AV linha >9 -u##in p& CX*
linha N@E& )$ho .ue esse a$abou apare$endo na X
a
imp& Fo .ue Gollum #osse
perder a $han$e de uma sibilanteT ) -u##in no o $orrigiu& !uponho .ue
Gollum #osse $onsiderado ,#ora da regra0 e imune aos ditames de di$ion/rios
ou ,regras da $asa0& Mas o narrador no&
Mora isso os erros pare$em ser pou$os& Fotei+ esperando #oi omitida
antes de por Dpu##in p& @NH>>E& ahead J,adiante0K apare$e $omo head J,$abe(a0K
Dp& ACHV de bai:o pra $imaE& H/ um g invertido em e7amining J,e:aminar0K Dp&
NNVHN de bai:o pra $imaE& E oubht) bood apare$em no lugar de ought J,dever0K e
good J,bom0K na p& NNA&
'amento por lhe impor tais pe.uene"as Dsou um $is$ador natural* ai
de mimTE .ue no pare$ero a mais ningum to importantes .uanto o so
para mim9 e* de .ual.uer modo* nada pode ser #eito sobre elas agora* embora
a Penguin 0oo2s pudesse ser in#ormada .ue elas no passaram desper$ebidas&
Fa verdade* no a$ho .ue eu teria autogra#ado um e:emplar para !ir )llen
'ane
I
se as tivesse observado antes& !into5me in$linado a di"er5lhe isso e
o#ere$er5me para $orrigir o e:emplar de meu pr4prio punho* $aso ele o
devolvaT
Este realmente um nverno Mortal* e estou esperando .ue 'obos
Bran$os $ru"em o rio& Fo momento reina uma $almaria silen$iosa* en.uanto
o 8ni$o $arro a apare$er na minha rua desli"ou para tr/s ladeira abai:o e
desapare$eu& H/ uma pe.uena $han$e desta $arta $hegar at vo$3 amanh* >
o
de <an&* para dese<ar5lhe um Meli" )no Fovo& Espero .ue vo$3 tenha muita
$omida esto$adaT \ meu anivers/rio em @ de <an& e pare$e .ue vou pass/5lo no
isolamento de uma $asa trans#ormada em iglu9 mas a $ompanhia de v/rias
garra#as do .ue se mostrou um e:$elent;ssimo burgundy Duma ve" .ue a<udei
a sele$ion/5lo em sua in#=n$iaE sem d8vida mitigar/ isso+ Clos de Tan >?I?*
<ustamente no seu auge& Com essa observa(o hobbites$a en$errarei*
dese<ando5lhe e 2 sua esposa e #ilhos todas as b3n(os em >?XN&
!in$eramente*
Ronald Tolkien&
-&!& -or #avor agrade(a a !rta& M& %& Hill De vo$3 mesmoE pelo
e:emplar da School 8aga>ine de nov& >?X> DE& F& de GalesE .ue $ontm o
tre$ho do Hobbit e o artigo ,)lgo espe$ial0& )$hei .ue o 8ltimo #oi bem
es$rito para seu intento&&&&&Mas aiT diante das hist4rias de #ato as pessoas esto
sempre mais propensas a a$reditar em $onhe$imento erudito e ar$ano do .ue
em inven(o* espe$ialmente se #i$am $on#usas $om o t;tulo ,pro#essor0& Fo
h/ hist4rias ou $an(6es preservadas sobre El#os ou )n6es em ingl3s antigo e
muito pou$as em .ual.uer outro idioma germ=ni$o& -alavras* alguns nomes*
isso prati$amente tudo& Fo me re$ordo de .ual.uer )no ou El#o .ue
desempenhe um papel verdadeiro em .ual.uer hist4ria* e:$eto por )ndvari
nas vers6es n4rdi$as da .uesto nibelunga& Fo h/ nenhuma hist4ria ligada ao
nome Eikinsk<aldi* e:$eto a .ue inventei para Thorin Es$udo de Carvalho& Fo
.ue di" respeito ao ingl3s* ,dPar#0 Dd5eorgE uma mera de#ini(o para nanus)
ou o nome de $onvuls6es e #ebres re$orrentes9 e ,el#0 supor;amos estar
asso$iada apenas $om reumatismo* dor de dente e pesadelos se no #osse pela
o$orr3n$ia de ael/sciene ,don"ela l#i$a0* apli$ada a !ara e %uditeT* e algumas
de#ini(6es $omo dr1ades) 5uduel/en" Fa poesia em ingl3s antigo* ,eives0 Dyl#eE
o$orre apenas uma ve"* em 0eo5ul/) asso$iada $om trolls* gigantes e os
Mortos5vivos* $omo a prole amaldi(oada de Cairn& ) la$una entre essa palavra
e* digamos* Elrond ou Galadriel* no preen$hida $om a erudi(o& )gora
vo$3 a$har/ .ue esta $arta se tornou um pan#leto ou uma guirlanda de ano
novoT Mas suponho .ue vo$3 tenha um $JestoK de lJi:oK to espa(oso .uando
o meu&
%RRT&
[2(G]
1. , parB!ra4o no Ap>ndice F /ue come;a ZFoi para destacar isso /ue me arris/uei a
usar a 4orma dwarves ...6
2. ,s tip-!ra4os da edi;0o da Pu44in.
(. ,s tip-!ra4os de , Sen"or dos An3is "em ( 7olumes de capa dura+ primeira e
se!unda edi;Oes*.
). Fundador e Presidente da Pen!uin .ooks+ da /ual a Pu44in : uma di7is0o.
!$, De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>N de abril de >?XN
Bedi.uei $ada momento de .ue pude dispor aos ,poemas0* apesar
dos obst/$ulos de $ostume e a alguns novos&
Re$eio .ue eu tenha perdido toda a $on#ian(a nessas $oisas e todo o
<ulgamento e* a no ser .ue -auline Baynes possa ser inspirada por eles* no
$onsigo v35los $ompondo um ,livro0& Fo ve<o por .ue ela deveria #i$ar
inspirada* embora eu espere #ervorosamente .ue ela #i.ue& )lguns deles
podem ser bons a seus modos* e todos me divertem de maneira parti$ular9
mas hobbits idosos so agradados #a$ilmente&
Os v/rios itens U tudo .ue agora me arris$o a o#ere$er* alguns $om
re$eio U realmente no se ,ligam0& ) 8ni$a liga(o poss;vel a #i$(o de .ue
eles prov3m do Condado por volta do per;odo de O Senhor dos *n+is" Mas isso
se a<usta a alguns de maneira in$Gmoda& Tive bastante trabalho tentando #a"er
$om .ue se a<ustassem melhor+ se no muito para o bem deles* espero .ue no
para seu srio pre<u;"o& So$3 pode notar .ue es$revi um novo poema de
0ombadil) .ue espero .ue se<a ade.uado para #a"er $ompanhia ao mais antigo*
embora para sua $ompreenso ele ne$essite de um $erto $onhe$imento do
S"*" Be .ual.uer maneira* ele #a" o servi(o de ,integrar0 Tom ainda mais
$om o mundo do S"*" no .ual #oi inserido7& Re$eio .ue ele ati$e em grande
medida minha imagina(o pedante* por $ausa de seu e$o da .uesto nibelunga
n4rdi$a Do bigode da lontraE
>
9 e por.ue um dos versos vem diretamente*
in$r;vel $omo possa pare$er* de The *ncrene Misse
9
&&&&&
7 Fo poema original #oi dito .ue ele usava uma pena de pavo* o .ue Da$ho .ue
vo$3 $on$ordar/E era inteiramente inade.uado 2 sua situa(o no S"*" Fo livro sua pena
simplesmente des$rita $omo ,a"ul0& !ua origem agora revelada&
)lgum tipo de pre#/$io possivelmente pode ser e:igido& O ane:o no
tem esse prop4sitoT Embora um ou dois de seus pontos pudessem ser
tornados mais simples& Mas a$hei mais #/$il e mais divertido Dpara mimE
des$rever5lhe na #orma de uma rid;$ula #i$(o editorial o .ue #i" aos versos e
.uais so suas re#er3n$ias agora& Fa verdade* ainda .ue uma #i$(o* a relativa
idade* ordem de $omposi(o e as re#er3n$ias dos itens so representadas bem
pr4:imas do .ue realmente eram&
Espero .ue vo$3 no este<a muito desapontado $om meus es#or(os&
[2(%]
1. Z\Sua m0e+ se o 7isse+ T Samais reconheceria seu 4ilho+ a n0o ser por um <i!ode.\Z
"As Avent%ras de *om !om$adil, p. 1'.* Q4.X Z,s Aesir entre!aram o tesouro a Hreidmar+
encheram completamente a pele da lontra e colocaram&na de p:. Ent0o os Aesir ti7eram de
empilhar o ouro ao lado dela e co<ri&la. Luando isso 4ora terminado+ Hreidmar aproximou&se e
7iu um Hnico <i!ode e disse&lhe para co<ri&lo.Z C7Nls%ngasaga, QapDtulo 1)6 tradu;0o de 2. C.
Finch.*
2. Zhist-rias estranhas de .ri e con7ersas na 4erraria+ no moinho e pechinch-rioZ. CAs
Avent%ras de *om !om$adil, p. 21.* Q4.X ZFrom mulne ant 4rom chepin!e+ 4rom smidde ant 4rom
ancre hus me tidin!e <rin!ed.Z "ZAo moinho e do mercado+ da 4erraria e do ancoradouro escuta&
se as no7as.Z* CAncrene 8isse, editado por J. 2. 2. Tolkien+ EarlM En!lish Text SocietM+ 1'G2+
p. )#6 tradu;0o de *"e Ancrene @iwle por . .. Salu+ .ums e ,ates+ 1'$$+ p. ('.*
!$8 De u"a carta #ara Jane Nea5e
>A de <ulho de >?XN
J) tia de Tolkien pare$e ter sugerido .ue ela devolvesse um $he.ue .ue
ele lhe havia enviado* de modo .ue o dinheiro pudesse ser gasto na $ompra de
uma $adeira de rodas para a esposa de Tolkien* Edith* .ue estava so#rendo de
artrite&K
Ruanto 2 sua nobre e abnegadora sugesto& Bes$onte o $he.ue* por
#avorT E gaste5o& Fo se pode ane:ar $ondi(6es a um presente* mas eu #i$aria
muit;ssimo satis#eito se ele #osse gasto logo e $om a senhora" \ uma soma
muito pe.uena* tirada apenas de minha atual abund=n$ia* alm das minhas
ne$essidades e as de Edith e de meus #ilhos& Edith #eli"mente no ne$essita de
uma $adeira9 e eu poderia dar5lhe uma $aso ne$essitasse& D\ uma situa(o
surpreendente* e espero .ue eu se<a su#i$ientemente grato a Beus& )penas a
pou$o tempo atr/s eu estava pensando se $onseguir;amos $ontinuar vivendo
a.ui $om minha penso inade.uada& %amais #ui $apa" de dar antes* e re$ebi
presentes irrepag/veis no passado&&&&& Re$ebo $omo um septuagen/rio uma
penso de aposentadoria* da .ual a$ho apropriado distribuir pelo menos o .ue
os $obradores de impostos dei:am em minhas mos Duma penso na$ional*
digo+ re$usei a penso da 1niversidade e peguei a soma total e a investi em um
dep4sito administrado por meu ban$oE& Tudo isso simplesmente para
assegurar5lhe .ue o presentinho #oi um agrado pessoal* di#i$ilmente digno de
muitos agrade$imentos9 e tambm para assegurar5lhe .ue posso a<udar mais se
ne$ess/rio& E:$eto por uma $at/stro#e universal* no prov/vel .ue eu #i.ue
novamente em di#i$uldades #inan$eiras no meu tempo& Essa a opinio de um
velho editor muito perspi$a"& Bedu"o tambm .ue ele disse a Edmund Muller
>
.ue meus livros eram a $oisa mais importante e tambm a mais lu$rativa .ue
ele havia publi$ado em uma longa vida* e .ue eles $ertamente permane$eriam
assim ap4s seu tempo e o de seu #ilho& Dsso apenas para a senhora+ no
sensato propalar e ainda mais se gabar de boa sorte* $omo ensinam todos os
Contos de Madas& )ssim* nada diga& Fo .uero a$ordar uma manh e
des$obrir .ue tudo isso #oi um sonhoTE&&&&
Mi$o #eli" em di"er .ue estamos os dois muito melhores este ano&&&&&
Tive algum tratamento em setembro passado e tenho estado mais ou
menos despreo$upado desde ento* embora meu usual lumbago tenha me
atormentado em <unho& Edith est/ notavelmente melhor este ano9 e
$onseguimos #a"er uma viagem de trem a Boumemouth em <ulho Ddia N a ?E&
) dieta tem #eito muito bem& Ter;amos de reorgani"ar toda a vida se ela
#i$asse $on#inada a uma $adeiraT Ela #a" toda a $omida* a maior parte dos
trabalhos domsti$os e um pou$o da <ardinagem& Re$eio .ue isso
#re.7entemente signi#i.ue prin$ipalmente um es#or(o her4i$o9 mas $laro
.ue* dentro dos limites* isso ben#i$o& )inda assim di#;$il ser ata$ado de
dois modos di#erentes de uma ve" U ou tr3s& Grande aumento no peso
devido 2s opera(6es& )rtrite* .ue #i$a mais dolorosa e aguda pelo peso9 e uma
en#ermidade interna* pe.uenas les6es internas Ddedu"oE .ue $ausam dor*
#re.7entemente de #orma in$al$ul/vel* ou por presso* ou por vibra(o* ou
por irrita(6es digestivas& )pesar disso a$eitamos esse veredito mais ou menos
gratamente* ap4s ela ter passado algum tempo em uma $asa de repouso ,para
observa(o0 Dpalavras agourentasE&
-erdemos nosso ,au:;lio0* por $ausa da m/ sa8de* .ue tivemos por
$er$a de oito anos* no outono passado& !e alguma ve" a senhora re"ar por
b3n(os temporais para n4s* minha .uerida* pe(a pelo .uase milagre de se
en$ontrar algum au:;lio& O:#ord provavelmente um dos lugares mais
di#;$eis* mesmo nesta nglaterra* de se en$ontrar tal $oisa&
O livro de poemas est/ indo em #rente& -auline Baynes a$eitou o
$ontrato e est/ $ome(ando agora na ilustra(o& Os editores $ertamente
pretendem5no para o Fatal& Mi" minha parte&
Fo momento estou o$upado em $olo$ar em ordem* $om notas e um
breve pre#/$io* minha tradu(o de Sir 4a5ain e de Pearl) antes de voltar para
minha obra prin$ipal* o Silmarillion" O Pearl outro poema no mesmo ms& de
Sir 4a5ain" Fenhum dos dois possui .ual.uer nome de autor9 mas a$redito
Dassim $omo a maioriaE .ue so da mesma pessoa& O Pearl muito mais di#;$il
de tradu"ir* em grande parte por ra"6es mtri$as9 mas por ser atra;do por
problemas mtri$os aparentemente insol8veis* $ome$ei a tradu"i5lo anos atr/s&
)lgumas estro#es na verdade #oram transmitidas pelo r/dio no #inal dos anos
vinte
N
& Terminei5o* mais ou menos* antes da guerra9 e ele desapare$eu sob o
peso da Guerra e de O Senhor dos *n+is" O poema muito $onhe$ido entre os
medievalistas9 mas nun$a $on$ordei $om a viso dos estudiosos de .ue a
#orma mtri$a era .uase impossivelmente di#;$il de se usar e deveras
imposs;vel de tradu"ir em ingl3s moderno& FEFH1M estudioso Dou* ho<e em
dia* poetaE possui .ual.uer e:peri3n$ia em $ompor ele mesmo em mtri$as
e:igentes& Criei algumas estro#es na mtri$a para mostrar .ue a $omposi(o
nela de modo algum era ,imposs;vel0 Dembora o resultado possa ser visto ho<e
$omo ruimE
@
& O Pearl original #oi mais di#;$il+ um tradutor no livre* e esse
te:to muito di#;$il em si pr4prio* #re.7entemente obs$uro* em parte pelo
pensamento e estilo* e em parte pelas altera(6es do 8ni$o ms& restante&
Como essas $oisas lhe interessam* envio para a senhora as minhas
estro#es originais U inevitavelmente rela$ionadas* $omo tudo o era em $erta
po$a* $om minha pr4pria mitologia& Enviarei para a senhora uma $4pia do
Pearl) assim .ue eu puder #a"er uma $4pia em $arbono& Ele possui >L> estro#es
de do"e versos& \ D$reioE evidentemente inspirado pela perda* na in#=n$ia* de
uma #ilha pe.uena& E assim de $erta #orma uma elegia9 mas o autor usa a
ento moderna D#oi $ontempor=nea de Chau$erE estrutura de sonho e usa a
o$asio para dis$utir suas pr4prias opini6es teol4gi$as sobre a salva(o&
Embora no totalmente a$eit/vel ao gosto moderno* possui momentos de
pung3n$ia9 e embora na nossa opinio possa pare$er absurdamente $omple:o
na #orma t$ni$a* o poema supera seus pr4prios obst/$ulos no geral $om
su$esso& )s estro#es possuem do"e versos* $om apenas tr3s rimas+ uma oitava
de .uatro d;sti$os rimando a b e um .uarteto rimando b c" )lm disso* $ada
verso possui alitera(o interna Dela o$asional* mas raramente* #alha no original9
a verso inevitavelmente menos ri$aE& E se isso no #osse su#i$iente* o
poema dividido em .uintos& Bentro de um grupo de $in$o estro#es* a
palavra prin$ipal do 8ltimo verso deve ser e$oada no primeiro verso da estro#e
seguinte9 o 8ltimo verso do grupo de $in$o e$oado no in;$io do seguinte9 e o
primeiro verso de todos deve terminar e$oado no 8ltimo verso de todos&
-orm* por in$r;vel .ue pare(a* no h/ >LL estro#es* mas >L>& Fo grupo ]S
h/ seis estro#es& H/ muito se sup6e .ue uma dessas #oi uma reviso no5
$an$elada& Mas tambm h/ >L> estro#es em Sir 4a5ain" O n8mero #oi
evidentemente inten$ional* apesar de no ter sido des$oberto .ual era seu
signi#i$ado para o autor& O agrupamento em .uintos tambm liga o poema
$om 4a5ain) onde o poeta elabora o signi#i$ado+ as Cin$o Meridas* as Cin$o
)legrias* as Cin$o virtudes e os Cin$o <u;"os&
Basta disso& Espero .ue a senhora no este<a entediada& )ne:o em
uma #olha separada a estro#e de abertura no original e na minha verso* $omo
uma amostra&
[2(#]
1. QrDtico norte&americano+ /ue 7isitou Tolkien e NnEin no 7er0o de 1'G2.
2. A transmiss0o na 7erdade ocorreu em % de a!osto de 1'(G. Ela 4oi iniciada por
CuM Pocock+ /ue ha7ia 7isto o ms. da tradu;0o de Tolkien en/uanto esta7a na editora de Aent+
a /ual o ms. 4oi o4erecido. Pocock posteriormente entrou para a e/uipe da ..Q.
(. , poema : ZThe 5ameless LandZ [ZA Terra Sem 5omeZ]+ pu<licado em C. S.
Tancred "ed.*. @ealities, an ant"ology of verse [Z2ealidades+ uma antolo!ia de 7ersosZ] "Leeds+
na SEan Press6 Londres+ CaM [ Hancock+ 1'2%*+ p. 2). , poema 4oi escrito na estro4e de Pearl
e come;aX
There lin!erin! li!hts do !olden lie
,n !rass more !reen than in !ardens here ....
[ZLB luIes douradas se demoram T Em rel7a mais 7erde /ue em Sardins a/ui. . ..Z]
!$: De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NL de <ulho de >?XN
JCom re#er3n$ia 2 tradu(o espanhola de O Hobbit"K
!e gnomos #or usada $omo uma tradu(o de an;es) ento ela no deve
apare$er na p& X@ em os el/os ,ue agora so chamados de 4nomos" Fo pre$iso
in$omodar o tradutor* ou vo$3* $om a longa e:pli$a(o ne$ess/ria para
<usti#i$ar essa aberra(o9 mas a palavra #oi usada $omo uma tradu(o do nome
real* de a$ordo $om minha mitologia* do povo )lto5l#i$o do Oeste&
-edantemente* asso$iando5o $om o grego gnome ,pensamento* intelig3n$ia0&
Mas abandonei5o* uma ve" .ue assa" imposs;vel disso$iar o nome das
asso$ia(6es populares do gnomus S p1gmaeus
&
para$elsiano& 1ma ve" .ue essa
palavra usada U pois sua $ompet3n$ia em pre#er3n$ia 2 palavra espJanholaK
enano no sou $apa" de <ulgar U para ,an6es0* uma $on#uso lament/vel seria
$ausada se ela tambm #osse apli$ada aos )ltos El#os& !ugiro seriamente .ue
na p& X@* linhas X5C* o tradutor tradu"a antigas espadas dos *ltos El/os do Oeste- e
na p& >C@* linha >I* apague Dou 4nomosE" )$ho .ue esses so os 8ni$os lugares
onde 4nomos apare$e em O Hobbit"
[2('] 1. Auas pala7ras est0o em /uest0oX "1* !re!o gnome, Zpensamento+
inteli!>nciaZ "e no plural ZmBximas+ ditadosZ+ daD a pala7ra in!lesa gnome [Z!nomaZ]+ uma
mBxima ou a4orismo+ e o adSeti7o gnomic [Z!nWmicoZ]* & e "2* a pala7ra gnomo usada pelo
escritor do s:culo Y=U Paracelso como um sinWnimo de pygmae%s [Zpi!meuZ]. Paracelso ZdiI
/ue os seres assim chamados t>m a terra como seu elemento .... atra7:s da /ual mo7imentam&
se sem o<stru;0o como peixes o 4aIem na ,g%a, ou pBssaros e animais terrestres pelo arZ
COxford .nglis" Dictionary, s.7. -nome
2
B. , ,.E.A. su!ere /ue+ /uer Paracelso tenha in7entado
a pala7ra ou n0o+ ela tinha a inten;0o de si!ni4icar Zha<itante da terraZ e des4aI /ual/uer
li!a;0o com a outra pala7ra -nomo.
!%< Para a Sra. Pau.ine 'a-ch EPau.ine a?ne-F
J-auline Baynes* .ue estava ilustrando *s *3enturas de Tom 0ombadil) observou .ue
o te:to datilogra#ado do poema5t;tulo des$revia Tom usando uma pena de pavo em seu
$hapu* mas a verso nas provas de granel tinha a leitura ,uma pena da asa de um $isne0&K
>
o
de agosto de >?XN
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !ra& Gas$h*
'amento .ue a senhora tenha sido in$omodada por esse detalhe&
Houve v/rias mudan(as menores #eitas em v/rios momentos no pro$esso de
assimila(o de Tom B& ao mundo do Senhor dos *n+is"
) pena de pavo perten$e a um ras$unho antigo& -or ser inade.uada
ao !&)&* torna5se no !&)& D p& >@LE
>
,uma longa pena a"ul0& Fos poemas tal
$omo agora sero publi$ados* Tom apare$e Dno verso I do primeiro poemaE
$om uma ,pena da asa de um $isne0+ para aumentar o $ar/ter ribeirinho e
levar em $onsidera(o o in$idente no segundo poema* o presente de uma
pena a"ul dado pelo martim5pes$ador& Esse in$idente tambm e:pli$a a pena
a"ul do !&)& O poema um evidentemente* $omo dito na introdu(o* uma
verso hobbites$a dos a$onte$imentos muito antes dos dias do !&)& Mas o
segundo poema re#ere5se aos dias do $res$imento da sombra* antes de Mrodo
partir D$omo a $onversa $om Magote mostra+ $#& !&)& p& >I@E
N
& -ortanto*
.uando Tom apare$e no !&)& ele est/ usando uma pena a"ul&
Fo .ue di" respeito 2 senhora* os pav6es esto #ora& 1ma pena de
$isne no primeiro poema9 e uma pena a"ul ap4s o in$idente $om o martim5
pes$ador&
Obrigado por in$omodar5se tanto& -osso di"er .ue v/rias mudan(as
#oram #eitas nos ras$unhos .ue lhe #oram originalmente enviados& )penas as
provas so $on#i/veis&
-or e:emplo* na alter$a(o $om o martim5pes$ador* des$obri .ue
nenhuma variedade .ue provavelmente se en$ontre em nossas partes do
mundo possui um pena$ho es$arlate& DPeitos es$arlates so mais prov/veis*
embora os .ue eu $onhe(o se<am rosadosTE )lm disso* mais interessante*
des$obri .ue o nome da ave no signi#i$ava* $omo eu havia suposto* ,um rei7
.ue pes$a0& Ele originalmente era o pescador do rei" sso liga o $isne
Dtradi$ionalmente a propriedade do reiE $om o p/ssaro5pes$ador9 e:pli$a tanto
a rivalidade deles $omo sua ami"ade espe$ial $om Tom+ eram $riaturas .ue
esperavam pelo retorno de seu !enhor de direito* o verdadeiro Rei&
7 ,Martim5pes$ador0 em ingl3s 2ing/isher) lit& 2ing ,rei0 k /isher ,pes$ador0& DF&
do T&E
Fo se detenha nesse tipo de $oisa a menos .ue a#ete a gravuraT )
gravura vista intimamente a mais importante para mim& Estou ansioso por
sua interpreta(o& O detalhe don;sti$o apenas um pra"er parti$ular .ue no
espero .ue algum per$eba& D-or e:&* a suspenso de um martim5pes$ador
para observar a dire(o do vento* .ue vem de !ir T& BroPne
@
9 o bigode da
lontra desta$ando5se do ouro* das lendas nibelungas n4rdi$as
I
9 e os tr3s lo$ais
para #o#o$ar* /erraria) moinho e pechinch@rio Dmer$adoE* da instrutiva obra
medieval .ue estive editandoT
V
E Com os melhores votos
!in$eramente
Ronald Tolkien&
[2)1]
1. Z de repente .... apareceu por cima dos Suncos um 7elho chap:u !asto+ de copa alta
e com uma pena aIul comprida presa F 4itaZ.
2. ZTom n0o escondeu seu conhecimento recente se de7ia ao 4aIendeiro a!ote+
aparentemente mais importante do /ue eles tinham ima!inado.Z
(. Sir Thomas .roEne+ 7%lgar .rrors [ZErros =ul!aresZ]+ UUU QapDtulo 11X ZLue um
artim&pescador+ suspenso pelo <ico+ mostra onde o 7ento se encontraZ.
). =ide a nota 1 da carta n8 2(%.
$. =ide a nota 2 da carta n8 2(%.
!%1 De u"a carta #ara Jane Nea5e
A5? de setembro de >?XN
J) tia de Tolkien* .ue estava vivendo em Gales* estivera lendo uma $4pia
de prova de granel de sua palestra ,ngl3s e Gal3s0* apresentada em >?VV e
publi$ada em >?X@ no volume *ngles and 0ritonsC OI6onnell Lectures D,)nglos e
bret6es+ -alestras L[Bonnell0E&K
Mi.uei muito $ontente em ter not;$ias suas novamente& Mi.uei um
pou$o re$eoso de .ue eu tivesse passado do ponto $om a.uela palestra+ boa
parte dela bastante en#adonha* a no ser para dons& Ela no realmente
,erudita0+ minha tare#a #oi rela$ionar itens de $onhe$imento Dpro#issionalE
$omum em uma tentativa a atrair o interesse de ingleses& )s 8ni$as $oisas
,originais0 nela so as partes autobiogr/#i$as e a re#er3n$ia 2 ,bele"a0 nos
idiomas9 e a teoria de .ue a ,l;ngua inata0 de algum no a mesma .ue sua
,l;ngua de ber(o0&
Eu no #i$aria surpreso em saber .ue seu $arteiro no $onhe$ia bobiC
ca5s bobi" Ela pare$e no ser men$ionada em di$ion/rios modernos e
provavelmente obsoleta& !igni#i$a ou signi#i$ava ,.uei<o tostado0* i&e& coelho
gals" Pobi a palavra galesa para ,$o"inhar* assar* tostar0 e Dse )ndreP
Boorde
>
entendeu bemE modi#i$ou5se o pU para bU por.ue pobi usada
$omo um ad<etivo ap4s um substantivo& 'ondres por algum tempo teve muita
$ons$i3n$ia do gal3s na po$a D$omo visto em !hakespeareE* e pe.uenas
.uantidades de gal3s surgiam em pe(as e $ontos& Mas a no(o de .ue o gal3s
era a ,l;ngua do $u0 era muito mais antiga& )ndreP B& estava simplesmente
ridi$ulari"ando uma a#irma(o galesa #re.7entemente ouvida& !uponho .ue o
$arteiro a tenha ouvido& Os $arteiros no geral so uma boa tribo U
espe$ialmente os do interior .ue ainda $aminham& Mas os $arteiros galeses
pare$em espe$ialmente gentis e instru;dos& !ir %ohn Morris %ones* um #amoso
estudioso gal3s De autor da gram/ti$a .ue $omprei $om o dinheiro do pr3mio*
$on#orme relatado
N
E disse* ao $omentar sobre a obra de um erudito estudioso
#ran$3s D'othE sobre a mtri$a galesa+ ,)prendo mais e $ompreendo melhor o
sentido sobre o t4pi$o atravs do meu $arteiro0&
O .ue no signi#i$ava* $laro* .ue 'oth era to ignorante .uanto um
simples $arteiro ,tro$ando $umprimentos0* mas .ue o $arteiro era mais
letrado e mais instru;do do .ue um pro#essor #ran$3s& -ode ter sido verdade
U em .uest6es galesas& -ois* $omo um ,pa;s pobre0* at agora Gales no
aprendeu a asso$iar arte ou $onhe$imento somente $om $ertas $lasses& -orm*
os galeses* a despeito de todas suas virtudes* so $onten$iosos e
#re.7entemente mali$iosos9 e nem sempre a#iam suas l;nguas $ontra
,estrangeiros0* $om #re.73n$ia voltam a ponta a#iada para os seus pares D.ue
no perdoam #a$ilmenteE& Todos os ,estudiosos0 tendem a ser iras$;veis* mas
a erudi(o e a #ilologia galesas so uma luta de #a$(6es& Minha re#er3n$ia na p&
@ a ,entrar em uma dis$usso litigiosa
@
0 no #oi mera ret4ri$a* mas uma
a#irma(o de ren8n$ia ne$ess/ria .uanto a perten$er a .ual.uer uma das
#a$(6es&
Bi"5se .ue !ir %ohn M& %& $onstruiu ele mesmo uma bela $asa pr4:ima
a Bangor $om vista para os Estreitos de Menai* para MGn D)ngleseyE& Mas o
apelido ,amig/vel0 para os habitantes da.uela ilha Dno $ontinenteE moch
,su;no0& )lguns indiv;duos de Beaumaris #i"eram5lhe uma visita e* depois de
admirarem sua $asa* perguntaram se ele iria dar5lhe um nome& ,!im0* disse ele*
,vou $ham/5la de =ista de 4adara0&&&&&
Envio5lhe agora ,Molha de Cis$o0& Mi" uma $4pia espe$ialmente para
.ue a senhora possa #i$ar $om ela se .uiser U do 6ublin Re3ie5 onde ela
apare$eu .uase NL anos atr/s& Moi es$rita D$reioE pou$o antes da Guerra
$ome(ar* embora eu a tenha lido pela primeira ve" para meus amigos no in;$io
de >?IL& Fo me re$ordo de nada sobre a $omposi(o* e:$eto .ue a$ordei
uma manh $om a hist4ria na minha $abe(a* botei5a no papel U e a #orma
impressa na maior parte .uase no di#ere da primeira verso apressada& )inda
a $onsidero muito $omovente .uando a releio&
Ela no real e propriamente uma ,alegoria0 tanto .uanto ,m;ti$a0&
-ois Cis$o #oi pretendido $omo sendo uma pessoa real de .ualidades mistas e
no uma ,alegoria0 de .ual.uer v;$io ou virtude isolados& O nome -arish7
J,Silla0K mostrou5se $onveniente para a piada do -orteiro* mas no #oi dado
$om .ual.uer inten(o de um signi#i$ado espe$ial& Certa ve" $onhe$i um
<ardineiro $hamado Parish" DSe<o .ue h/ seis Parishes em nossa lista tele#Gni$a&E
\ $laro .ue alguns elementos so e:pli$/veis em termos biogr/#i$os Dto
obsessivamente interessantes para os $r;ti$os modernos .ue eles
#re.7entemente do valor a um e:emplar de ,literatura0 somente na medida
em .ue este revela o autor* e espe$ialmente se o #or a uma lu" desairosaE&
Havia uma grande /rvore U um $houpo enorme $om vastos galhos U vis;vel
da minha <anela mesmo .uando eu estava deitado na $ama& Eu a adorava e
estava preo$upado $om ela& Havia sido mutilada de maneira selvagem alguns
anos atr/s* mas novos galhos $res$eram galantemente U embora* $laro* no
$om a gra(a ima$ulada de sua #orma natural anterior9 e agora uma vi"inha tola
I
estava agitando para .ue #osse derrubada& Cada /rvore possui seu inimigo*
pou$as possuem um de#ensor& DCom muita #re.73n$ia o 4dio irra$ional* um
medo de .ual.uer $oisa grande e viva e no #a$ilmente domada ou destru;da*
embora esse 4dio possa revestir5se de termos pseudo5ra$ionais&E Essa tola77
disse .ue a /rvore blo.ueava o sol de sua $asa e de seu <ardim* e .ue temia por
sua $asa se ela $a;sse $om um vento #orte& ) /rvore #i$ava e:atamente a leste da
porta da #rente da mulher* do outro lado de uma rua larga* a uma dist=n$ia
.uase trs 3e>es maior .ue sua altura total& )ssim* apenas por volta do e.uin4$io
a /rvore #aria sombra em sua dire(o* e uma sombra .ue apenas bem no in;$io
da manh al$an(aria do outro lado da rua a $al(ada do lado de #ora de seu
porto da #rente& E .ual.uer vento pudesse ter arran$ado a /rvore pela rai" e a
arremessado na $asa dela teria demolido a mulher e a $asa sem .ual.uer a<uda
da /rvore& )$redito .ue ela ainda est/ de p onde se en$ontrava* embora
muitos ventos tenham soprado desde ento
V
& D) grande ventania na .ual o
terr;vel inverno de IX5IC terminou Dem >C de mar(o de >?ICE derrubou todas
as /rvores poderosas de BroadPalk em Christ$hur$h MeadoPs e devastou o
par.ue de $ervos de Magdalen U mas a /rvore no perdeu um galho&E )lm
disso* $laro* eu estava preo$upado $om minha pr4pria ^rvore interna* O
Senhor dos *n+is" Estava $res$endo e #i$ando #ora de $ontrole e revelando
intermin/veis novas perspe$tivas U e eu .ueria termin/5lo* mas o mundo era
amea(ador& E eu estava misera3elmente preso em algum lugar por volta do Cap&
>L D* 3o> de SarumanE no 'ivro U $om #ragmentos 2 #rente* alguns dos
.uais eventualmente en$ai:aram5se nos Caps& > e @ do 'ivro S* mas a maioria
mostrou5se errGnea* espe$ialmente a respeito de Mordor U e eu no sabia
$omo ir em #rente& Moi s4 .uando Christopher #oi arrastado para a ^#ri$a do
!ul .ue me #or$ei a es$rever o 'ivro S* .ue #oi enviado a ele aos pou$os& Era
>?II& DFo terminei a primeira $omposi(o rudimentar at >?I?* .uando me
lembro de borrar as p/ginas D.ue agora representam a re$ep(o de Mrodo e
!am no Campo de CormallenE $om l/grimas $on#orme es$revia& Ento eu
mesmo datilogra#ei toda a.uela obra* todos os S livros* e depois mais uma 3e>
na reviso Dem alguns lugares v/rias ve"esE* prin$ipalmente em minha $ama no
s4to da min8s$ula $asa avarandada para onde a guerra nos e:ilou da $asa
onde minha #am;lia havia $res$ido&E Mas nada disso realmente ilumina muito
,Molha de Cis$o0* no mesmoY !e ele possui .uais.uer virtudes* elas
permane$em $omo tais* .uer a senhora saiba de tudo isso ou no& Espero .ue
senhora a$he .ue ele possui alguma virtude& D-orm* por ra"6es bem
di#erentes* a$ho .ue a senhora pode gostar dos detalhes pessoais& sso por.ue
a senhora .uerida e se interessa por outras pessoas* espe$ialmente* e $om
ra"o* por sua #am;lia&E
7 'it& ,par4.uia09 =illa a sugesto de Reinaldo %os 'opes em sua tradu(o de
Lea/ b1 %iggle J,Molha de Cis$o0K& DF& do T&E
77)penas $om respeito a isso U o 4dio pelas /rvores& Era uma grande e galante
senhora&
[2)1]
1. 5a p. ( de ZUn!l>s e Cal>sZ+ Tolkien escre7eX Z[Nma] hist-ria .... da /ual tomei conhecimento
pela primeira 7eI nas pB!inas de AndreE .oord [sic]+ m:dico de Henri/ue =UUU.... conta como a
lDn!ua do Q:u 4oi modi4icada. S0o Pedro+ instruDdo a encontrar uma cura para o <arulho e a
ta!arelice /ue pertur<a7am as mansOes celestiais+ saiu pelos PortOes e !ritou caws $o$i, e
<ateu no7amente os PortOes antes /ue os !aleses /ue ha7iam se a!itado desco<rissem /ue
essa era uma armadilha sem /ueiSoZ.
2. Zinha 4aculdade .... 4icou chocada /uando o Hnico pr>mio /ue SB !anhei .... o Pr>mio Skeat
para in!l>s na Faculdade Exeter+ 4oi !asto com !al>s.Z "ZUn!l>s e Cal>sZ+ p. (#.*
(. Z. . . . n0o presumindo entrar nas discussOes liti!iosas dos reconhecidos estudiosos celtas....Z
). LadM A!neE+ uma moradora da 5orthmoor 2oad.
$. Por:m+ no pre4Bcio de *ree and Lea4 [Z_r7ore e FolhaZ] "1'G)*+ Tolkien escre7euX ZFoi
repentinamente podada e mutilada.....A!ora 4oi derru<adaZ.
!%! De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
NA de novembro de >?XN
J*s *3enturas de Tom 0ombadil #ora publi$ado em NN de novembro&K
)t agora vi duas $r;ti$as de ,Tom Bombadil0+ Supl" Lit" do T& e
Listener
&
" Mi.uei agradavelmente surpreso+ esperava observa(6es muito mais
esnobes e $ondes$endentes& Tambm #i.uei bastante satis#eito* uma ve" .ue
pare$eu .ue ambos os $r;ti$os $ome(aram .uerendo no se divertir* mas
#ra$assaram em manter sua dignidade vitoriana inta$ta&
)inda assim* permane(o $on#uso $omo antes+ perguntando5me por
.ue se um ,pro#essor0 mostra .ual.uer $onhe$imento de suas t$ni$as
pro#issionais isso s4 pode ser ,<o$osidade0* mas se um es$ritor mostra*
digamos* $onhe$imento das leis ou de tribunais* isso $onsiderado
interessante e digno de $rdito&
[2)2] 1. , li7ro 4oi criticado no S%plemento +iter,rio do *imes em 2( de no7em<ro de 1'G2 "p.
#'2* e no +istener em 22 de no7em<ro de 1'G2 "p. #(1*. A Hltima crDtica 4oi muito entusiBstica+
e 4ala7a da Zso<er<a ha<ilidade t:cnica [de Tolkien] .... al!o pr-ximo da !enialidadeZ.
!%$ Para )ichae. To.>ien
>? de de"embro de >?XN CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Ruerido Mi$k*
1m #eli" Fatal e Beus aben(oe todos vo$3s& n$luo para 3oc um
agradinho .ue* espero* pode a<udar& Moi poss;vel pelo inesperado su$esso
#inan$eiro de meus versos Dno importam os $r;ti$osE& Eu estava .uase no
,vermelho0* pois sendo agora prati$amente ,autGnomo0 geralmente tenho de
esperar at maio antes .ue a ,) O 10 desembolse os rendimentos do ano
anterior& Mas me deram um adiantamento* </ .ue ,T& B&0 vendeu .uase A&LLL
e:emplares antes da publi$a(o Dpegos de surpresa* tiveram de reimprimir
apressadamenteE* e isso* mesmo sobre um min8s$ulo direito autoral ini$ial*
signi#i$a mais do .ue $ostumeiro para .ual.uer um* e:$eto Bet<eman* lu$rar
$om poesiaT&&&&
Estou e:tremamente $ansado ap4s voltar para o per;odo letivo no
meio de outros trabalhos Ddos .uais T"0") apesar de toda sua #inura* $ausou
muito suorE& Meu *ncrene Misse #inalmente tambm re$ebeu suas $apas esta
semana* mas $omo apenas um te:to D$om notas de rodap te:tuaisE em
ingl3s mdio e:tremamente ar$ai$o* no a$ho .ue vo$3 se entreteria $om ele&
Mas .uando a tradu(o de Sir 4a5ain e Pearl apare$er Dno in;$io do ano .ue
vem* esperoE* vo$3 re$eber/ um e:emplar& Ento alto l/T para %Jmenor e
lendas sombrias e di#;$eis& Mui honrado $om um ,Mests$hri#t0 U um volume
de $ontribui(6es de NN ,anglistas0 $om uma ode pre#a$iai de )uden por meu
CLZ anivers/rio& 1ma $onspira(o ar.uitetada e e:e$utada por Rayner 1nPin e
Forman Bavis Dmeu su$essorE* da .ual eu nada sabia at algumas semanas
atr/s&&&&&
Bem* a; vem o FatalT ).uela $oisa e:traordin/ria .ue ,$omer$ialismo0
algum pode de #ato ma$ular U a no ser .ue vo$3 permita& Espero* meu
.uerido* .ue ele lhe traga algum des$anso e al;vio de todas as maneiras* e me
lembrarei de vo$3 na $omunho D$omo sempre* mas espe$ialmenteE e
dese<arei .ue eu tenha toda minha #am;lia ao meu lado da antiga maneira
patriar$alT
!eu pr4prio -ai&
!%% De u" ra-cunho #ara u"EaF .eitorEaF de O Senhor
do- AnNi-
J1m #ragmento no topo do .ual Tolkien es$reveu+ ,Coment/rios sobre
uma $r;ti$a Dagora perdidaE a respeito de Maramir e EoPyn D$& >?X@E0&K
Eo51nC \ poss;vel amar mais de uma pessoa Ddo outro se:oE ao
mesmo tempo* mas de um modo e intensidade di#erentes& Fo a$ho .ue os
sentimentos de EoPyn por )ragorn realmente mudaram muito9 e .uando ele
revelou5se uma #igura to altiva* em origem e o#;$io* ela #oi $apa" de $ontinuar
amando e admirando5o& Ele era 3elho) e essa no apenas uma .ualidade #;si$a+
.uando no a$ompanhada de .ual.uer de#inhamento #;si$o* a idade pode ser
alarmante ou inspiradora de respeito& )lm disso* ela pr4pria no era
ambi$iosa no verdadeiro sentido pol;ti$o& )pesar de no ser uma ,ama5se$a0
em temperamento* ela tambm no era realmente um soldado ou ,ama"ona0*
mas $omo muitas mulheres $ora<osas era $apa" de grande bravura militar em
uma $rise&
)$ho .ue vo$3 interpreta mal aramir" Ele era intimidado por seu pai+
no somente da maneira $omum de uma #am;lia $om um pai orgulhoso e
severo de grande #or(a de $ar/ter* mas $omo um F8men4reano diante do
$he#e do 8ni$o estado F8men4reano restante& Ele era 4r#o de me e no
tinha irm DEo51n tambm era 4r# de meE* e tinha um irmo ,mando0&
Mora a$ostumado a submeter5se e a no e:pressar suas pr4prias opini6es*
apesar de manter um poder de $omando entre os homens* tal $omo um
homem pode obter sendo este evidentemente pessoal $ora<oso e de$isivo* mas
tambm modesto* impar$ial e es$rupulosamente <usto e muito miseri$ordioso&
Creio .ue ele $ompreendia EoPyn muito bem& )lm disso* ser -r;n$ipe de
thilien* o maior nobre depois de Bol )mroth no revivido estado
F8men4reano de Gondor* .ue em breve seria de poder e prest;gio imperiais*
no era um ,emprego de horti$ultor0* $omo vo$3 o $hama& )t .ue muito
tivesse sido #eito pelo Rei restabele$ido* o -& de thilien seria o guardio
residente das #ronteiras de Gondor* em seu prin$ipal posto avan(ado oriental
U e tambm teria muitas obriga(6es na reabilita(o do territ4rio perdido e na
retirada de #oras5da5lei e or$s remanes$entes* sem #alar do terr;vel vale de
Minas thil DMorgulE& Faturalmente no entrei em detalhes sobre a maneira na
.ual )ragorn* $omo Rei de Gondor* governaria o reino& Mas #oi dei:ado $laro
.ue houve muita luta e* nos primeiros anos do reinado de )&* e:pedi(6es
$ontra inimigos no 'este& Os prin$ipais $omandantes* su<eitos ao Rei* eram
Maramir e mrahil9 e um destes normalmente permane$ia um $omandante
militar no reino na aus3n$ia do Rei& 1m Rei F8men4reano era monarca) $om o
poder de de$iso in.uestion/vel em debates9 porm* ele governava o reino de
a$ordo $om a antiga lei* da .ual era administrador De intrpreteE* mas no o
$riador& Em todas as .uest6es dis$ut;veis de import=n$ia domsti$a ou
e:terna* $ontudo* at mesmo Benethor possu;a um Conselho* e ao menos
es$utava o .ue os !enhores dos Meudos e os Capites das Mor(as tinham a
di"er& )ragorn restabele$eu o Grande Conselho de Gondor* e neste Maramir*
.ue permane$eu7 por hereditariedade o 8ordomo Dou representante do Rei
durante a aus3n$ia deste no e:terior* ou durante doen(a* ou entre a morte
deste e a as$enso de seu herdeiroE JeraK o prin$ipal $onselheiro&
7 Side p& NIV
>
&
Cr;ti$a da rapide" do rela$ionamento ou ,amor0 de Maramir e EoPyn&
Fa minha e:peri3n$ia* sentimentos e de$is6es amadure$em muito
rapidamente D$on#orme medidos pelo simples ,tempo de rel4gio0* .ue na
verdade no devidamente apli$/velE em per;odos de grande tenso* e
espe$ialmente sob a e:pe$tativa de morte iminente& E no a$ho .ue pessoas de
posi(o e $ria(o elevadas ne$essitem de todos os <oguinhos e apro:ima(6es
em .uest6es de ,amor0& Esta hist4ria no lida $om um per;odo de ,)mor
Cort3s0 e seus prete:tos* mas $om uma $ultura mais primitiva Disto * menos
$orruptaE&
[2))] 1. ZFaramir .... estendeu um <ast0o <ranco6 mas Ara!orn o tomou e o de7ol7eu+ diIendoX
& Tal o4Dcio n0o estB terminado+ e de7erB ser teu e de teus herdeiros en/uanto durar minha
linha!em.Z
!%& Para Rhona eare
JRespostas 2s seguintes perguntas+ D>E Fas ,runas inglesas0 usadas para
ins$ri(6es anglo5sa:s* a runa signi#i$a G $on#orme signi#i$a em O Senhor dos
*n+is" -or .ue noY DNE O .ue a$onte$ia aos El#os .uando morriam em batalhaYK
NV de <unho de >?X@ CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !rta& Beare*
)s ,$irth0 ou runas no ,!&)&0 #oram inventadas para a.uela hist4ria e*
dentro dela* no possuem uma suposta liga(o hist4ri$a $om o al#abeto r8ni$o
germ=ni$o* ao .ual os ingleses deram seu desenvolvimento mais elaborado&
)ssim* no h/ por .ue se surpreender $aso sinais similares possuam valores
di#erentes& ) similaridade das #ormas inevit/vel em al#abetos desenvolvidos
primeiramente para se $ortar ou arranhar na madeira e* portanto* $onstitu;do
de linhas #eitas direta ou diagonalmente atravs da gr& Os sinais usados nas
cirth so .uase JtodosK e:tra;dos do padro b/si$o* * as possibilidades sendo
diminudas pela evita(o da <un(o de uma diagonal $om a base de uma linha
verti$al Das e:$e(6es so pou$as e limitadas a $asos onde* $omo em * h/
tambm uma <un(o no topoE& Elas so aumentadas pela repeti(o no lado
oposto de uma linha verti$al de .ual.uer ane:o diagonal e pela repeti(o de
metade do padro b/si$o+ da; et$&
Ruanto aos El#os& Mesmo nestas lendas vemos os El#os
prin$ipalmente atravs dos olhos dos Homens& Be .ual.uer #orma* est/ $laro
.ue nenhum lado estava $ompletamente in#ormado sobre o destino de#initivo
do outro& Os El#os eram su#i$ientemente longevos para serem $hamados pelo
Homem de ,imortais0& -orm* eles no dei:avam de envelhe$er e de se
$ansar& !ua pr4pria tradi(o era de .ue estavam $on#inados aos limites deste
mundo Dem espa(o e tempoE* mesmo se morressem* e $ontinuariam a e:istir
nele de alguma #orma at ,o #im do mundo0& Mas o .ue ,o #im do mundo0
pressagiava a respeito disso ou de si mesmos eles no sabiam Dembora sem
d8vida possu;ssem teoriasE& Tampou$o obviamente possu;am .ual.uer
in#orma(o espe$ial a respeito do .ue a ,morte0 pressagiava para os Homens&
)$reditavam .ue signi#i$ava ,libera(o dos $;r$ulos do mundo0* e nesse
aspe$to era para eles inve</vel& E di"iam aos Homens .ue os inve<avam .ue
um temor da perda de#initiva* embora possa ser inde#inidamente remoto* no
ne$essariamente mais #/$il de suportar se no #inal ele inevitavelmente
$erto+ um #ardo pode tornar5se mais pesado .uanto por mais tempo #or
$arregado&
Espero .ue vo$3 perdoe o l/pis e uma letra garran$hada e no muito
leg;vel& Estou Dtemporariamente* esperoE privado do uso de minha mo e
bra(o direitos* e estou nos est/gios ini$iais de aprendi"ado $om minha mo
es.uerda& Canetas destras aumentam a garatu<a* mas um l/pis a$omoda a si
mesmo&
!in$eramente
!%( De u"a carta #ara a Sra. Ei.een E.+ar Era-cunho-F
setembro de >?X@
J1ma resposta sobre os $oment/rios de uma leitora sobre o #ra$asso de
Mrodo em entregar o )nel nas Mendas da -erdi(o&K
Muito pou$os Dna verdade* no to$ante a $artas* apenas a senhora e
uma outraE observaram ou $omentaram sobre o ,#ra$asso0 de Mrodo& \ um
ponto muito importante&
Bo ponto de vista do narrador* os eventos na Montanha da -erdi(o
simplesmente provieram da l4gi$a da hist4ria at a.uele momento& Eles no
#oram deliberadamente plane<ados nem previstos at .ue tivessem o$orrido7&
-orm* em primeiro lugar* #i$ou bastante $laro por #im .ue Mrodo* ap4s tudo
o .ue a$onte$eu* seria in$apa" de destruir voluntariamente o )nel& Re#letindo
sobre a solu(o ap4s esta ter o$orrido D$omo um simples eventoE* a$redito
.ue ela se<a $entral para toda a ,teoria0 da nobre"a e hero;smo verdadeiros
.ue apresentada&
7 Fa verdade* uma ve" .ue os eventos nas Mendas da -erdi (o seriam obviamente
vitais para a Hist4ria* #i" v/rios esbo(os ou vers6es e:perimentais em v/rios est/gios da
narrativa U mas nenhum deles #oi usado* e nenhum deles se pare$ia muito $om o .ue de
#ato relatado na hist4ria $ompletada&
Mrodo realmente ,#alhou0 $omo um her4i* tal $omo $ompreendido
por mentes simples+ ele no ag7entou at o #inal9 ele desistiu* desertou& Fo
digo ,mentes simples0 $om despre"o+ elas #re.7entemente v3em $om $lare"a
a verdade simples e o ideal absoluto aos .uais os es#or(os devem ser
dire$ionados* ainda .ue se<am inating;veis& ) #ra.ue"a delas* porm* tem duas
#a$etas& Fo per$ebem a $omple:idade de .ual.uer determinada situa(o no
Tempo* no .ual um ideal absoluto est/ enredado& Tendem a es.ue$er a.uele
elemento estranho no Mundo .ue $hamamos de -iedade ou Miseri$4rdia* .ue
tambm um re.uisito absoluto no <ulgamento moral Dvisto .ue est/ presente
na nature"a BivinaE& Em seu e:er$;$io mais elevado* ele perten$e a Beus& -ois
<u;"es #initos de $onhe$imento imper#eito ele deve $ondu"ir ao uso de duas
es$alas di#erentes de ,moralidade0& ) n4s mesmos devemos apresentar o ideal
absoluto sem $ompromisso* pois no $onhe$emos nossos pr4prios limites de
#or(a natural Dk gra(aE* e se no alme<armos o mais elevado* $ertamente no
atingiremos o m/:imo .ue poder;amos al$an(ar& ) outros* dos .uais
$onhe$emos o su#i$iente para #a"er um <ulgamento* de .ual.uer modo*
devemos apli$ar uma es$ala temperada pela ,miseri$4rdia0+ isto * uma ve"
.ue podemos $om boa vontade #a"er isso sem a tend3n$ia inevit/vel em
<ulgamentos de n4s mesmos* devemos estimar os limites da #or(a de outro e
pesar isto $ontra a #or(a de $ir$unst=n$ias espe$;#i$as7&
7 Mre.7entemente vemos essa es$ala dupla usada pelos santos no <ulgamento
destes sobre si pr4prios ao so#rerem grandes ne$essidades ou tenta(6es e sobre outros em
testes similares&
Fo a$ho .ue o #ra$asso de Mrodo #oi moral" Fo 8ltimo momento a
presso do )nel al$an(aria seu m/:imo U imposs;vel* eu deveria ter dito* para
.ual.uer um resistir* $ertamente ap4s uma longa posse* por meses de
tormento $res$ente e estando #aminto e e:austo& Mrodo havia #eito o .ue
podia e havia se e:aurido $ompletamente D$omo um instrumento da
-rovid3n$iaE e havia $riado uma situa(o na .ual o ob<etivo de sua demanda
no poderia ser al$an(ado& !ua humildade D$om a .ual $ome(ouE e seus
so#rimentos #oram devidamente re$ompensados $om a maior honra9 e seu
e:er$;$io de pa$i3n$ia e $ompai:o para $om Gollum valeram5lhe a
Miseri$4rdia+ seu #ra$asso #oi reparado&
!omos $riaturas #initas $om limita(6es absolutas sobre os poderes de
nossa estrutura de $orpo e alma tanto em a(o $omo em resist3n$ia& O
#ra$asso moral s4 pode ser asseverado* $reio* .uando o es#or(o ou resist3n$ia
de um homem no atinge seus limites* e a $ulpa diminui na medida em .ue se
$hega mais pr4:imo desse limite7& Fo entanto* $reio .ue poder ser observado
na hist4ria e na e:peri3n$ia .ue alguns indiv;duos pare$em ser $olo$ados em
posi(6es ,sa$ri#i$iais0+ situa(6es ou tare#as .ue para a per#ei(o da solu(o
demandam poderes alm de seus limites m/:imos* at mesmo alm de todos
os limites poss;veis para uma $riatura en$arnada em um mundo #;si$o U no
.ual um $orpo pode ser destru;do* ou to mutilado .ue a#eta a mente e a
vontade& O <ulgamento sobre semelhante $aso deveria ento depender dos
motivos e da disposi(o $om os .uais ele $ome(ou* e deveria pesar suas a(6es
$ontra a possibilidade m/:ima de seus poderes no de$orrer de toda a estrada
para o .ue .uer .ue se mostre ser o ponto de ruptura&
7
Fo levada em $onsidera(o a.ui a ,gra(a0 ou o aprimoramento de nossos
poderes $omo instrumentos da -rovid3n$ia& Mrodo re$ebeu uma ,gra(a0+ primeiro para
responder ao $hamado Dno #im do ConselhoE ap4s resistir por muito tempo a uma rendi(o
$ompleta9 e mais tarde em sua resist3n$ia 2 tenta(o do )nel Dem momentos em .ue
reivindi$ar e assim revel/5lo teria sido #atalE e em sua toler=n$ia do medo e so#rimento& Mas
a gra(a no in#inita* e na maioria dos $asos na e$onomia Bivina pare$e limitada ao .ue
su#i$iente para a reali"a(o da tare#a designada a um instrumento em um padro de
$ir$unst=n$ias e outros instrumentos&
Mrodo empreendeu sua demanda por amor U para salvar o mundo
.ue $onhe$ia do desastre ao $usto de si pr4prio* $aso pudesse9 e tambm em
$ompleta humildade* re$onhe$endo .ue ele era totalmente inade.uado para a
tare#a& !eu $ompromisso real era apenas #a"er o .ue pudesse* tentar en$ontrar
um $aminho e ir o mais longe na estrada .ue sua #or(a de mente e $orpo
permitisse& Ele #e" isso& Eu mesmo no $onsidero .ue a destrui(o de sua
mente e vontade sob presso demon;a$a ap4s o tormento #oi um #ra$asso
moral mais do .ue a destrui(o de seu $orpo teria sido U digamos* ao ser
estrangulado por Gollum ou esmagado por uma pedra .ue $a;sse&
Esse pare$e ter sido o <ulgamento de Gandal# e )ragorn e de todos
.ue tomaram $onhe$imento da hist4ria $ompleta de sua <ornada& Certamente
nada seria es$ondido por MrodoT Mas o .ue o pr4prio Mrodo sentiu sobre os
eventos uma outra .uesto&
Ele pare$e primeiramente no ter tido .ual.uer sentimento de $ulpa
D NNI5VE
>
9 restauraram5lhe a sanidade e a pa"& Mas ele ento pensou .ue havia
dado sua vida em sa$ri#;$io+ ele esperava morrer muito em breve& -orm* ele
no morreu* e poss;vel observar a in.uieta(o $res$endo nele& )rPen #oi a
primeira a observar os sinais* e deu5lhe sua <4ia para $onsol/5lo e pensou em
uma maneira de $ur/5lo7& 'entamente ele ,sai de $ena0* di"endo e #a"endo
$ada ve" menos& )$ho .ue est/ $laro mediante re#le:o para um leitor atento
.ue .uando seus tempos sombrios $a;ram sobre ele e estava $ons$iente de
estar ,#erido por #a$a* #erro e dente e um #ardo por muito tempo0 D NXAE*
no eram apenas pesadelos de lembran(as de horrores passados .ue o
a#ligiam* mas tambm uma auto$ensura despropositada+ ele via a si mesmo e
tudo o .ue havia #eito $omo um #ra$asso retumbante& ,U Embora eu possa
voltar* o Condado no pare$er/ o mesmo* pois eu no serei o mesmo&0 Essa
na realidade #oi uma tenta(o do Es$uro* uma 8ltima $entelha de orgulho+
dese<o de ter retornado $omo um ,her4i0* no satis#eito em ser um mero
instrumento do bem& E essa estava misturada $om outra tenta(o* mais
sombria e ainda assim Dde $erta #ormaE mais mere$ida* pois por mais .ue isso
possa ser e:pli$ado* ele na verdade no se des#e" do )nel por um ato
volunt/rio+ ele estava tentado a lamentar sua destrui(o e a ainda dese</5lo&
,U Moi5se para sempre* e agora tudo est/ es$uro e va"io0* disse ele .uando
despertou de sua en#ermidade em >INL&
7 Fo #i$a e:pl;$ito $omo ela poderia $onseguir isso& Ela obviamente no podia
simplesmente trans#erir sua passagem no bar$o dessa #ormaT ) .ual.uer um* e:$eto a.ueles
da ra(a \l#i$a* ,navegar para o Oeste0 no era permitido* e .ual.uer e:$e(o ne$essitava de
,autoridade0* e ela no estava em $omuni$a(o direta $om os Salar* espe$ialmente no
desde sua es$olha em tornar5se ,mortal0& O .ue signi#i$a .ue #oi )rPen .uem primeiro
pensou em enviar Mrodo para o Oeste* e inter$edeu por ele $om Gandal# Ddiretamente ou
atravs de Galadriel* ou ambosE* e ela usou sua pr4pria ren8n$ia ao direito de ir para o
Oeste $omo um argumento& !ua ren8n$ia e so#rimento estavam rela$ionados e enredados
$om os de Mrodo+ ambos eram partes de um plano para a regenera(o do estado dos
Homens& ) pre$e dela* portanto* podia ser espe$ialmente e#etiva* e seu plano ter uma $erta
e.7idade de tro$a& !em d8vida #oi Gandal# .uem #oi a autoridade .ue a$eitou o pedido
dela& Os )p3ndi$es mostram $laramente .ue ele era um emiss/rio dos Salar e na pr/ti$a o
plenipoten$i/rio destes na e:e$u(o do plano $ontra !auron& Ele tinha tambm um a$ordo
espe$ial $om Cirdan* o Mestre dos Favios* .ue lhe entregara seu anel e $olo$ou5se assim
sob o $omando de Gandal#& 1ma ve" .ue o pr4prio Gandal# #oi no Favio* no haveria*
por assim di"er* problema tanto no embar.ue $omo no desembar.ue&
,U \ lament/vel* mas h/ $ertos #erimentos .ue no podem ser
totalmente $urados0* disse Gandal# D NXAE U no na Terra5mdia& Mrodo
#oi enviado ou teve permisso para passar por sobre o Mar para $urar5se U se
pudesse ser #eito* antes ,ue morresse" Eventualmente ele iria ,#ale$er0+ mortal
algum podia* ou pode* residir para sempre na terra ou dentro do Tempo& Be
modo .ue ele partiu tanto para um purgat4rio $omo para uma re$ompensa
por algum tempo+ um per;odo de re#le:o e pa" e a a.uisi(o de uma
$ompreenso mais verdadeira de sua posi(o em pe.uene" e grande"a*
passado ainda no Tempo no meio da bele"a natural da ,)rda Fo5
Bes#igurada0* a Terra no5ma$ulada pelo mal&
Bilbo partiu tambm& !em d8vida $omo uma #inali"a(o do plano
devido ao pr4prio Gandal#& Gandal# tinha uma grande a#ei(o por Bilbo*
desde a in#=n$ia do hobbit& ) $ompanhia deste era realmente ne$ess/ria para o
bem de Mrodo U di#;$il imaginar um hobbit* mesmo um .ue passou pelas
e:peri3n$ias de Mrodo* estando realmente #eli" mesmo em um para;so
terrestre sem um $ompanheiro de sua pr4pria esp$ie* e Bilbo era a pessoa
.ue Mrodo mais amava& DC# NVN linhas >N a N> e NX@ linhas >5N
N
&E Mas ele
tambm ne$essitava e mere$ia o #avor por si pr4prio& Ele ainda $arregava a
mar$a do )nel .ue pre$isava ser #inalmente apagada+ um pou$o de orgulho e
possessividade pessoal& \ $laro .ue ele estava velho e $om a mente $on#usa*
mas ainda era uma revela(o da ,mar$a negra0 .uando ele disse em Sal#enda
D NXVE ,U O .ue a$onte$eu $om o meu anel* Mrodo* .ue vo$3 levou
emboraY09 e .uando #oi lembrado do .ue havia a$onte$ido* sua resposta
imediata #oi+ ,U Rue penaT Gostaria de v35lo mais uma ve"0& Ruanto 2
re$ompensa por sua parte* di#;$il a$reditar .ue sua vida estaria $ompleta sem
uma e:peri3n$ia de ,El#i$idade pura0 e a oportunidade de ouvir as lendas e
hist4rias integralmente* $u<os #ragmentos tanto haviam lhe deleitado&
Obviamente est/ $laro .ue o plano na verdade havia sido #eito e
a$ertado Dpor )rPen* Gandal# e outrosE antes .ue )rPen #alasse& Mas Mrodo
no o $ompreendeu imediatamente9 as impli$a(6es seriam lentamente
$ompreendidas mediante re#le:o& Tal viagem ini$ialmente no pare$eria algo
a ser ne$essariamente temido* sendo at mesmo algo pelo .ual ansiar U
en.uanto no possu;sse data e #osse adi/vel& !eu verdadeiro dese<o era
hobbites$o De humanoE* simplesmente ,ser ele mesmo0 novamente e voltar
para a velha vida #amiliar .ue #ora interrompida& %/ na viagem de volta de
Sal#enda ele repentinamente per$ebeu .ue no era poss;vel para ele& -or isso a
sua e:$lama(o ,U Onde en$ontrarei des$ansoY0 Ele sabia a resposta* e
Gandal# no respondeu& Ruanto a Bilbo* prov/vel .ue Mrodo a prin$;pio
no entendera o .ue )rPen .uis di"er $om ,ele no dever/ #a"er .ual.uer
viagem longa* e:$eto uma0& Be .ual.uer #orma* ele no asso$iou isso ao seu
pr4prio $aso& Ruando )rPen #alou Dem @L>? da TEE* ele ainda era <ovem*
ainda no tinha V> anos* e Bilbo era CA anos mais velho& Em Sal#enda* porm*
ele veio a $ompreender as $oisas mais $laramente& )s $onversas .ue teve l/
no so relatadas* mas revelado o su#i$iente na despedida de Elrond* em
NXC
@
& Besde o in;$io da primeira en#ermidade DV de outubro de @L>?E Mrodo
devia estar pensando sobre ,navegar0* embora ainda resistisse a uma de$iso
#inal U de ir $om Bilbo* ou de realmente ir& !em d8vida #oi ap4s sua grave
doen(a em mar(o de @LNL .ue ele se de$idiu&
!am #oi pretendido $om a inten(o de ser ador/vel e digno de riso&
)lguns leitores ele irrita e at mesmo en#ure$e& Mosso entender bem isso&
Todos os hobbits 2s ve"es me a#etam do mesmo modo* embora eu $ontinue
gostando muito deles& Mas !am pode ser muito ,irritante0& Ele um hobbit
mais representativo do .ue .uais.uer outros dos .uais temos de aprender
muito9 e ele $onse.7entemente possui um ingrediente mais #orte da.uela
.ualidade .ue mesmo alguns hobbits 2s ve"es a$ham di#;$il suportar+ uma
vulgaridade U $om a .ual no .uero di"er uma mera ,simpli$idade0 U* uma
miopia mental .ue tem orgulho de si pr4pria* uma presun(o Dem graus
variadosE e $onven$imento* e um imediatismo para avaliar e resumir todas as
$oisas a partir de uma e:peri3n$ia limitada* largamente $on#inada a uma
senten$iosa ,sabedoria0 tradi$ional& En$ontramos apenas hobbits
e:$ep$ionais em ;ntimo $ompanheirismo U a.ueles .ue tiveram uma gra(a
ou d/diva+ uma viso de bele"a e uma rever3n$ia por $oisas mais nobres .ue
eles mesmos* em guerra $om sua r8sti$a satis#a(o $onsigo mesmos& magine
!am sem sua edu$a(o por Bilbo e seu #as$;nio por $oisas \l#i$asT Fo
di#;$il& ) #am;lia Silla e o Meitor* .uando os ,Sia<antes0 retornam* so um
vislumbre su#i$iente&
!am era $onven$ido* e l/ no #undo um pou$o vaidoso9 mas sua
vaidade #oi trans#ormada por sua devo(o a Mrodo& Ele no pensava em si
mesmo $omo her4i$o ou mesmo valente* ou de .ual.uer #orma admir/vel U
e:$eto em seu servi(o e lealdade ao seu mestre& sso tinha um ingrediente
Dprovavelmente inevit/velE de orgulho e possessividade+ di#;$il e:$luir isso da
devo(o da.ueles .ue reali"am tal servi(o& Be .ual.uer modo* isso o impediu
de $ompreender $ompletamente o mestre .ue amava e de a$ompanh/5lo em
sua edu$a(o gradual para a nobre"a do servi(o ao desam/vel e da per$ep(o
do bem avariado no $orrompido& Ele simplesmente no $ompreendeu
totalmente os motivos de Mrodo ou sua a#li(o no in$idente do 'ago -roibido&
!e ele tivesse $ompreendido melhor o .ue estava a$onte$endo entre Mrodo e
Gollum* as $oisas poderiam ter sido di#erentes no #inal& -ara mim* talve" o
momento mais tr/gi$o na Hist4ria apare$e em @N@ em diante* .uando !am
#ra$assa em notar a $ompleta mudan(a no tom e aspe$to de Gollum& ,U
Fada* nada U disse Gollum bai:inho& U Mestre bon"inhoT0& !eu
arrependimento arruinado e toda a piedade de Mrodo Dde $erta #orma7E
desperdi(ada& ) to$a de 'ara$na tornou5se inevit/vel&
7 Fo sentido de .ue a ,piedade0* para ser uma virtude verdadeira* deve ser
dire$ionada para o bem de seu ob<etivo& Ela va"ia se #or e:er$ida unicamente para manter5
se ,limpo0* livre do 4dio ou da pr/ti$a real da in<usti(a* embora esse tambm se<a um
motivo bom&
sso se deve* $laro* 2 ,l4gi$a da hist4ria0& !am di#i$ilmente poderia
ter agido de maneira di#erente& DEle por #im al$an(ou o ponto de piedade D
NN>5NNN
I
E mas* para o bem de Gollum* tarde demais&E !e tivesse agido* o .ue
ento poderia ter a$onte$idoY O per$urso da entrada em Mordor e o es#or(o
para al$an(ar a Montanha da -erdi(o teriam sido di#erentes* e assim tambm
o seria o #inal& )$redito .ue o interesse teria sido trans#erido para Gollum e a
batalha .ue teria sido travada entre seu arrependimento e seu novo amor de
um lado e o )nel& Embora o amor pudesse ter sido #ortale$ido diariamente*
ele no poderia ter arran$ado o dom;nio do )nel& )$ho de alguma maneira
estranha* pervertida e lament/vel* Gollum teria tentado Dtalve" no $om uma
inten(o $ons$ienteE satis#a"er ambos& Certamente em algum momento no
muito longe do #im ele teria roubado o )nel ou o teria tomado por viol 3n$ia
D$omo ele o #a" na pr4pria Hist4riaE& Mas estando a ,posse0 satis#eita* a$ho
.ue ele teria ento se sa$ri#i$ado pelo bem de Mrodo e teria se lan(ado
3oluntariamente no abismo #lame<ante&
Creio .ue um e#eito dessa regenera(o par$ial por amor teria sido uma
viso mais $lara .uando houvesse re$lamado o )nel& Ele teria per$ebido o mal
de !auron e repentinamente $ompreendido .ue no poderia usar o )nel e no
possu;a a #or(a ou estatura para mant35lo a despeito de !auron+ o 8ni$o modo
de mant35lo e #erir !auron era destru;5lo e a si pr4prio <untos U e num r/pido
momento ele pode ter visto .ue este seria o maior servi(o para Mrodo& Mrodo
na hist4ria realmente pega o )nel e reivindi$a5o* e $ertamente ele tambm
teria tido uma viso $lara U mas no teve tempo algum+ #oi imediatamente
ata$ado por Gollum& Ruando !auron #i$ou $iente da $aptura do )nel* sua
8ni$a esperan(a estava no poder deste+ .ue o reivindi$ador seria in$apa" de
abrir mo do )nel at .ue !auron tivesse tempo para lidar $om ele& Mrodo
ento provavelmente* se no #osse ata$ado* tambm teria de tomar o mesmo
$aminho+ lan(ar5se $om o )nel no abismo& Caso $ontr/rio* ele obviamente
teria #alhado $ompletamente& E um problema interessante+ $omo !auron teria
agido ou o reivindi$ador resistido& !auron enviou imediatamente os Espe$tros
do )nel& Eles naturalmente estavam $ompletamente instru;dos e de modo
algum enganados .uanto 2 real soberania do )nel& ).uele .ue o usasse no
estaria invis;vel para eles* mas o oposto* e mais vulner/vel 2s armas deles&
-orm* a situa(o agora era di#erente da.uela no Topo do Sento* onde Mrodo
agiu simplesmente $om medo e .ueria apenas usar Dem voE o poder
subsidi/rio do )nel de $on#erir invisibilidade& Ele havia $res$ido desde ento&
Eles teriam #i$ado imunes ao poder do )nel $aso Mrodo o reivindi$asse $omo
um instrumento de $omando e domina(oY
Fo $ompletamente& Fo $reio .ue eles pudessem t35lo ata$ado $om
viol3n$ia* nem o prendido ou o #eito prisioneiro9 teriam obede$ido ou #ingido
obede$er .uais.uer ordens menores dele .ue no inter#erissem em sua misso
U imputada sobre eles por !auron* .ue ainda atravs de seus nove anis D.ue
ele detinhaE possu;a o $ontrole prim/rio de suas vontades& Essa misso era
remover Mrodo da Menda& 1ma ve" .ue ele perdesse o poder ou a
oportunidade para destruir o )nel* no haveria d8vida .uanto ao #im U
e:$etuando a a<uda do e:terior* .ue di#i$ilmente se.uer era remotamente
poss;vel&
Mrodo havia se tornado uma pessoa $onsider/vel* mas de um tipo
espe$ial+ em aprimoramento espiritual ao invs de aumento de poder #;si$o ou
mental9 sua vontade estava muito mais #orte do .ue havia sido* mas at ento
havia sido e:er$ida na resist3n$ia em no usar o )nel e $om o ob<etivo de
destru;5lo& Ele pre$isaria de tempo* muito tempo* antes .ue pudesse $ontrolar
o )nel ou D.ue em tal $aso a mesma $oisaE antes .ue este pudesse $ontrol/5
lo* antes .ue sua vontade e sua arrog=n$ia pudessem $res$er a uma estatura na
.ual pudesse dominar outras grandes vontades hostis& Mesmo assim* por um
longo tempo seus atos e ordens ainda teriam de pare$er ,bons0 a ele* para
serem para o bem de outro alm de si pr4prio&
) situa(o entre Mrodo $om o )nel e os Oito7 poderia ser $omparada
2.uela de um homen"inho $ora<oso armado $om uma arma devastadora*
$on#rontado por oito guerreiros selvagens de grande #or(a e agilidade armados
$om l=minas envenenadas& ) #ra.ue"a do homem era .ue ele ainda no sabia
$omo usar sua arma* e era por temperamento e treinamento avesso 2
viol3n$ia& ) #ra.ue"a deles era de .ue a arma do homem era uma $oisa .ue os
en$hia de medo $omo um ob<eto de terror em seu $ulto religioso* atravs do
.ual haviam sido $ondi$ionados a tratar a.uele .ue o detivesse $om
servilidade& )$redito .ue eles teriam mostrado ,servilidade0& Teriam saudado
Mrodo $omo ,!enhor0& Com belas #alas o teriam indu"ido a dei:ar as
!ammath Faur U por e:emplo* ,para vislumbrar seu novo reino e
$ontemplar 2 dist=n$ia $om sua nova viso a morada de poder .ue agora deve
reivindi$ar e dirigir para seus pr4prios prop4sitos0& 1ma ve" do lado de #ora
da $=mara* en.uanto ele estivesse $ontemplando* alguns deles teriam
destru;do a entrada& Mrodo a essa altura provavelmente </ estaria envolvido
demais em grandes planos de governo re#ormado U pare$idos mas muito
maiores e mais amplos do .ue a viso .ue tentou !am D >CC
V
E U para
prestar aten(o nisso& Mas $aso ele ainda preservasse alguma sanidade e
$ompreendesse em parte o signi#i$ado disso* de modo .ue se re$usasse a ir
$om eles para Barad5d_r* eles simplesmente teriam esperado& )t .ue o
pr4prio !auron viesse& Be .ual.uer #orma* um $on#ronto entre Mrodo e
!auron logo teria o$orrido* se o )nel estivesse inta$to& !eu resultado seria
inevit/vel& Mrodo teria sido de#initivamente derrotado+ redu"ido a p4 ou
preservado em tormento $omo um es$ravo gague<ante& !auron no teria
temido o )nelT Este era seu e estava sob sua vontade& Mesmo 2 dist=n$ia ele
e:er$ia um e#eito sobre o arte#ato* para #a"er $om .ue agisse para .ue
retornasse para si pr4prio& Em sua presen(a e#etiva ningum* e:$eto muito
pou$os de igual estatura* poderia ter esperan(as de reter o )nel de seu al$an$e&
Bos ,mortais0 ningum* nem mesmo )ragorn& Fo $on#ronto $om o -alant;r*
)ragorn era o possuidor de direito& )lm disso* o $on#ronto a$onte$eu de
longe* e em uma hist4ria .ue permite a en$arna(o de grandes esp;ritos em
uma #orma #;si$a e destrut;vel* o poder destes deve ser muito maior .uando
realmente presentes #isi$amente& !auron deve ser visto $omo deveras terr;vel&
) #orma .ue assumiu #oi a de um homem de uma estatura mais do .ue
humana* mas no gigante& Em sua primeira en$arna(o ele era $apa" de
o$ultar seu poder D$omo o #e" Gandal#E e podia apare$er $omo uma #igura
imponente de grande #or(a $orporal e $omportamento e semblante
supremamente reais&
7 O Rei5bru:o havia sido redu"ido 2 impot3n$ia&
Bos outros* podia5se esperar .ue apenas Gandal# o sobrepu<asse U
sendo um emiss/rio dos -oderes e uma $riatura da mesma ordem* um esp;rito
imortal .ue assumira uma #orma #;si$a vis;vel& Fo ,Espelho de Galadriel0*
@A>* pare$e .ue Galadriel $on$ebia a si mesma $omo $apa" de usar o )nel e
de suplantar o !enhor do Es$uro& Feste $aso* ento tambm o eram os outros
guardi6es dos Tr3s* espe$ialmente Elrond& Mas essa outra .uesto& Era parte
do engodo essen$ial do )nel en$her as mentes $om #antasias de poder
supremo& Mas isso os Grandes haviam $onsiderado muito bem e re<eitado*
$omo visto nas palavras de Elrond no Conselho& ) re<ei(o de Galadriel da
tenta(o #oi baseada em pensamento e resolu(o prvios& Be .ual.uer
maneira* Elrond ou Galadriel teria prosseguido na pol;ti$a agora adotada por
!auron+ teriam erguido um imprio $om grandes generais e e:r$itos
absolutamente subservientes e m/.uinas de guerra* at .ue pudessem desa#iar
!auron e destru;5lo 2 #or(a& O $on#ronto apenas $om !auron* sem au:;lio*
individual* no era $ontemplado& -ode5se imaginar a $ena na .ual Gandal#*
digamos* #osse $olo$ado em tal posi(o& !eria um e.uil;brio deli$ado& Be um
lado a verdadeira #idelidade do )nel a !auron9 do outro* #or(a superior* pois
!auron na verdade no estava de posse dele* e talve" tambm por.ue ele #ora
en#ra.ue$ido pela longa $orrup(o e gasto de vontade na domina(o de
in#eriores& !e Gandal# se mostrasse vitorioso* o resultado teria sido para
!auron o mesmo .ue a destrui(o do )nel9 para ele teria sido destru;do* tirado
de si para sempre& Mas o )nel e todas as suas obras teriam perdurado& Este
teria sido o mestre no #inal& Gandal# $omo !enhor do )nel teria sido muito
pior .ue !auron& Ele teria permane$ido ,<usto0* mas #arisai$o& Teria
$ontinuado a governar e ordenar as $oisas para o ,bem0 e o bene#;$io de seus
subordinados de a$ordo $om sua sabedoria D.ue era e teria permane$ido
grandeE&
JO ras$unho termina a.ui& Fa margem Tolkien es$reveu+ ,)ssim* apesar de
!auron multipli$ar Jpalavra ileg;velK o mal* ele dei:ava o abem[ $laramente distingu;vel dele&
Gandal# teria tornado o bem detest/vel e o teria #eito pare$er mau&0K
[2)G]
1. ZE ali esta7a Frodo+ pBlido e exausto+ e apesar disso era Frodo no7amente6 e a!ora em seus
olhos ha7ia paI6 nem luta de 7ontade+ nem loucura+ nem /ual/uer
temor.....\& A Aemanda estB terminada+ e a!ora tudo estB aca<ado\ [disse Frodo].Z
2. ParB!ra4os ( e ) da primeira pB!ina do capDtulo Zuitas despedidasZ "Li7ro =U QapDtulo G*6 e
esta passa!emX Z& 50o podemos ir mais rBpido+ se /ueremos 7er .il<o. =ou primeiro a
=al4enda+ aconte;a o /ue acontecerZ.
(. A <>n;0o de Elrond a Frodo no 4inal do Li7ro =U QapDtulo G.
). ZSua mente 4er7ia com o -dio.....Seria Susto matar essa criatura trai;oeira+ assassina.....as
no 4undo de seu cora;0o ha7ia al!o /ue o impediaX ele n0o podia atacar a/uela coisa caDda na
poeira+ a<andonada+ arruinada+ a<solutamente des!ra;ada.Z
$. ZFantasias loucas desperta7am em sua mente6 e ele 7ia SamEise+ o Forte+ Her-i da Era+
caminhando a passos lar!os com uma espada 4lameSante atra7:s da terra escurecida+ e
ex:rcitos se arre<anhando a um chamado seu+ no momento em /ue marcha7a para derrotar
.arad&dfr.Z
!%, Para o Corone. *or->ett
J1ma $arta para um leitor de O Senhor dos *n+is"K
NL de setembro de >?X@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Coronel Qorskett*
Muito obrigado por sua en$antadora e en$ora<adora $arta& Ela muito
me agradou&&&&&
Be #ato eu poderia dar5lhe outro volume Dou muitosE sobre o mesmo
mundo imagin/rio& Fa verdade estou sob $ontrato para #a"35lo& Mas #ui
atrasado por alguns anos pelo trabalho estrito e pesado sobre tare#as
pro#issionais negligen$iadas en.uanto assegurava .ue O Senhor dos *n+is #osse
publi$ado& Estas a$abaro* por agora* .uando minha tradu(o Sir 4a5ain e o
Ca3aleiro =erde #or para a gr/#i$a+ logo* espero& Ento voltarei 2 tare#a de
$olo$ar em ordem todas ou parte das lendas das eras anteriores* men$ionadas
nos )p3ndi$es Desp& ) i&E&&&&&
)inda assim re$eio .ue a apresenta(o ne$essitar/ de muito trabalho* e
eu trabalho muito lentamente& )s lendas pre$isam ser trabalhadas por
$ompleto D#oram es$ritas em po$as di#erentes* algumas h/ muitos anosE e
tornadas $onsistentes9 e pre$isam ser integradas $om O !&)&9 e pre$isam
re$eber um #ormato progressivo& Fenhum arti#;$io simples* $omo uma viagem
e uma bus$a* est/ dispon;vel&
Eu mesmo tenho d8vidas sobre a tare#a& -arte do atrativo de O !&)&
deve5se* a$redito* aos vislumbres de uma grande hist4ria no #undo+ um
atrativo $omo a.uele de ver ao longe uma ilha .ue no #oi visitada ou de ver
as torres de uma $idade distante brilhando em uma nvoa iluminada pelo sol&
r at l/ destruir a magia* a no ser .ue novas paisagens inating;veis se<am
novamente reveladas& )lm do mais* muitas das lendas mais antigas so
puramente ,mitol4gi$as0* e .uase todas so tristes e tr/gi$as+ um longo relato
dos desastres .ue destru;ram a bele"a do Mundo )ntigo* do o$aso de Salinor
2 Rueda de F8menor e a #uga de Elendil& E no h/ hobbits& Tampou$o
Gandal# apare$e* e:$eto em uma men(o passageira9 pois sua po$a de
import=n$ia no $ome(ou at a Ter$eira Era& Os 8ni$os personagens
prin$ipais do !&)& .ue apare$em so Galadriel e Elrond&
H/ $ertamente muitos elos entre O Hobbit e O !&)& .ue no esto
$laramente elaborados& Em sua maioria #oram es$ritos ou esbo(ados* mas
suprimidos para aliviar o bar$o+ tais $omo as viagens e:plorat4rias de Gandal#*
suas rela(6es $om )ragorn e Gondor9 todos os movimentos de Gollum at
re#ugiar5se em Moria* e assim por diante& Fa verdade es$revi integralmente
um relato do .ue realmente a$onte$eu antes da visita de Gandal# a Bilbo e a
subse.7ente ,Mesta nesperada0* $omo visto pelo pr4prio Gandal#& Era para
ter entrado durante uma $onversa de re$orda(6es em Minas Tirith9 mas teve
de sair* e apenas representada brevemente no )p& ) pp& @VA a @XL* embora as
di#i$uldades .ue Gandal# teve $om Thorin se<am omitidas
>
&
Fo h/ ou no havia Ents nas hist4rias mais antigas U por.ue os
Ents* de #ato* somente se apresentaram para mim* sem premedita(o ou
.ual.uer $onhe$imento $ons$iente prvio* .uando $heguei ao Cap;tulo S do
'ivro Tr3s& Mas visto .ue Barb/rvore mostra ter $onhe$imento da terra
submergida de Beleriand Da oeste das Montanhas de '_nE* na .ual a a(o
prin$ipal da guerra $ontra Morgoth a$onte$eu7* eles tero de apare$er&
Contudo* $omo a Guerra em Beleriand na po$a do en$ontro dos hobbits
o$orrera por volta de C&LLL anos atr/s* sem d8vida eles no eram e:atamente
os mesmos+ menos s/bios* menos #ortes* mais t;midos e mais in$omuni$/veis
Dseu pr4prio idioma era mais simples* mas seu $onhe$imento de outras l;nguas
era muito pe.uenoE& -orm* posso prever uma a(o .ue e:e$utaram* no sem
um signi#i$ado em O !&)& Moi em Ossiriand* um pa;s de #lorestas* se$reto e
misterioso diante do sop o$idental das Ered 'uin* .ue Beren e '8thien
residiram por um tempo ap4s o retorno de Beren dos Mortos D p& NLXE&
Beren no apare$eu novamente entre mortais* e:$eto uma ve"& Ele
inter$eptou um e:r$ito ano .ue havia des$ido das montanhas* sa.ueado o
reino de Boriath e assassinado o Rei Thingol* o pai de '8thien* levando
$onsigo um grande esp4lio* in$luindo o $olar de Thingol no .ual en$ontrava5
se a !ilmaril& Houve uma batalha ao redor de um vau sobre um dos !ete Rios
de Ossir* e a !ilmaril #oi re$uperada* e assim passou para Bior* #ilho de Beren*
e para ElPing* #ilha de Bior* e Earendel* seu esposo Dpai de Elros e ElrondE&
-are$e $laro .ue Beren* .ue no possu;a um e:r$ito* re$ebeu o au:;lio dos
Ents U e isso no $ontribuiria para o amor entre Ents e )n6es&
7 Tasarinan* Ossiriand* Feldoreth e Borthonion eram todas regi6es de Beleriand*
#amosas em $ontos da Guerra&
-erdoe5me por #alar demaisT E perdoe o uso de uma m/.uina de
es$rever& Estive e ainda estou so#rendo de reumatismo no bra(o direito* .ue
pare$e #a"er muito menos ob<e(o 2 datilogra#ia do .ue 2 es$rita& Obrigado
mais uma ve" por sua $arta&
JO ras$unho termina a.ui& Fo topo* Tolkien es$reveu* de maneira no muito
leg;vel* uma nota a l/pis+K
Fingum sabia de onde eles DEntsE vieram ou apare$eram pela
primeira ve"& Os )ltos El#os di"iam .ue os Salar no os men$ionaram na
,M8si$a0& Mas alguns DGaladrielE eram JdaK opinio de .ue* .uando havanna
des$obriu a miseri$4rdia de Eru para $om )ulc na .uesto dos )n6es* ela
supli$ou a Eru Datravs de ManPcE* pedindo .ue desse vida a seres #eitos de
$oisas vivas* no da pedra* e .ue os Ents ou eram almas enviadas para
habitarem /rvores* ou ento .ue lentamente assumiam a semelhan(a de
/rvores devido ao seu amor inato pelas /rvores& DFem todos eram bons
Jpalavras ileg;veisKE Os Ents possu;am assim dom;nio sobre as pedras" Os do
se:o mas$ulino eram devotos de Oromc* mas as Esposas eram devotas de
havanna&
[2)%] 1. Este relato+ ZA .usca de Ere<orZ+ 4oi pu<licado em /ontos 0naca$ados.
!%8 Para Sir Stan.e? 4n2in
J) )llen O 1nPin estava para publi$ar uma edi(o em bro$hura .ue
$onsistia da palestra de Tolkien ,!obre Contos de Madas0 e de seu $onto ,Molha
de Cis$o0&K
V de outubro de >?X@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& !tanley*
!obre Contos de Madas9 Molha de Cis$o&
Fa aus3n$ia de Rayner* arris$o5me a enviar5lhe os itens e:igidos de
mim para a edi(o em bro$hura apenas para uma olhadela* talve"* antes .ue
sigam em #rente& Gostaria de ter sua aprova(o Dou $ensuraE* espe$ialmente da
Fota ntrodut4ria&&&&&
En.uanto estava $ompondo a nota* o$orreu5me .ue pode ser
apropriado a e:ist3n$ia de um t;tulo $omum* tal $omo sugeri+ *r3ore e olha)
$om re#er3n$ia 2 passagem no topo da p/gina C@ no Ensaio
>
e 2 palavra5$have
es/oliao no #inal* p& AI
N
& Esta* porm* uma 3n#ase desne$ess/ria do .ue eu
disse na nota&
Re$eio .ue eu este<a me atrasando $ada ve" mais $om $oisas .ue
deveria #a"er9 mas no tem sido um bom ano& Moi apenas no #inal de agosto
.ue me livrei do problema $om meu ombro e meu bra(o direito& -er$ebi .ue
no ser $apa" de usar uma $aneta ou um l/pis para mim to #rustrante
.uanto seria a perda do bi$o para uma galinha&
Com os melhores votos*
!in$eramente
Ronald Tolkien&
[2)#]
1. A pa!ina;0o : a/uela de .ssays Presented to /"arles 8illiams, e a passa!em citada :X ZE
4Bcil para o estudante sentir /ue com todo o seu tra<alho ele est B Suntando apenas al!umas
4olhas+ muitas delas a!ora arrancadas ou deterioradas da 4olha!em incontB7el da _r7ore das
Hist-rias+ com a /ual a Floresta dos Aias : atapetadaZ.
2. Z, crist0o .... tal7eI a!ora possa Sustamente ousar supor /ue na Fantasia ele na 7erdade
pode auxiliar na es4olia;0o e no enri/uecimento mHltiplo da cria;0o.Z
!%: De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
>X de outubro de >?X@
JEs$rita por Tolkien para seu neto do Hotel Miramar em Bournemouth&K
Tive tr3s e:peri3n$ias bastante e:austivas desde segunda5#eira& Fa
segunda5#eira visitei uma ,admiradora0 .ue me es$revera e provou estar
morando .uase ao lado deste hotel& Mas ela tambm provou ser
$ompletamente surda Dinoper/vel e in$ur/velE* embora altamente inteligente e
instru;da& DChamada Elgar* o marido distantemente aparentado $om EdPard
E&E 1ma $onversa por meio de um blo$o de notas #rustrante& Ontem* no
meio do almo(o* tive de salvar uma velha senhora Dhospedada $onos$oE .ue
estava su#o$ando $om uma espinha de pei:e e lev/5la a um mdi$o& Bepois*
de tarde* tive de entreter outra velha senhora surdaT Ruase a 8ltima dos #ilhos
do grande !ir %ames )ugustus Henry Murray do Bi$ion/rio
>
& D!eus
des$endentes 3i3os so agora mais de >LL&E -elo lado da me ela uma Ruth3en
e tem pes.uisado por anos a $onspira(o GoPrie& Como meu $onhe$imento
da Hist4ria es$o$esa m& pe.ueno* a$ho di#;$il a$ompanhar .uem matou
.uem* ou por .u3 U a tend3n$ia geral da hist4ria es$o$esa& Espero .ue vo$3
possa ler istoT Fo $onsigo es$rever de$entemente sem uma mesa apropriada
ou com uma es#erogr/#i$a&
[2)'] 1. Sir James urraM "1#(%&1'1$* 4undou o Oxford .nglis" Dictionary.
!&< Para )ichae. To.>ien
> de novembro de >?X@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Ruerido M&
Obrigado por es$rever U tambm to minu$iosamenteT Fo a$ho
.ue vo$3 herdou uma averso 2 es$rita de $artas de mim* mas sim a
in$apa$idade de es$rever resumidamente& O .ue inevitavelmente signi#i$a
raramente em sua vida De na minhaE& )$ho .ue n4s dois gostamos de es$rever
$artas ad /amiliares- mas somos obrigamos a es$rever tanto $om rela(o a
,neg4$ios0 .ue o tempo e a energia nos #altam&
'amento muito .ue vo$3 este<a deprimido& Espero .ue isso se<a em
parte devido a sua indisposi(o& Mas re$eio .ue se<a prin$ipalmente uma
a#li(o o$upa$ional* e tambm uma en#ermidade humana .uase universal Dem
.ual.uer o$upa(oE rela$ionada a sua idade&&&&&'embro5me de maneira
su#i$ientemente $lara .uando tinha sua idade Dem >?@VE& Havia voltado >L
anos antes Dainda ino$ente $om ilus6es in#antisE para O:#ord* e agora no
gostava dos alunos de gradua(o e de todos os seus $ostumes* e $ome(ara
realmente a $onhe$er os dons& )nos antes eu havia re<eitado $omo $inismo
no<ento de um velho vulgar as palavras de aviso .ue me #oram dadas pelo
velho %oseph Qright& ,U O .ue vo$3 a$ha .ue O:#ord* rapa"Y0 ,U 1ma
universidade* um lugar de aprendi"ado&0 ,U Fo* rapa"* uma #/bri$aT E o
.ue ela est/ #abri$andoY Sou lhe di"er& Ela est/ #abri$ando honor<rios" -onha
isso na sua $abe(a e vo$3 $ome(ar/ a entender o .ue est/ a$onte$endo&0
n#eli"mente em >?@V eu agora sabia .ue isso era per#eitamente
verdadeiro& Be .ual.uer modo* $omo uma resposta ao $omportamento dos
dons& Bem verdadeiro* mas no toda a verdade& D) maior parte da verdade
est/ sempre o$ulta* em regi6es #ora do al$an$e do $inismo&E Mui di#i$ultado e
atrasado em meus es#or(os D$omo um pro#essor de hor/rio B $om sal/rio
redu"ido* embora $om obriga(6es de hor/rio )E* para o bem de minha
matria e a re#orma de seu ensino* por direitos ad.uiridos em honor<rios e
bolsas de estudo& Mas pelo menos no so#ri $omo vo$3+ nun$a #ui obrigado a
ensinar .ual.uer $oisa .ue no o .ue eu amava De amoE $om um entusiasmo
ine:tingu;vel& DE:$eto apenas por um breve per;odo de tempo ap4s minha
mudan(a de C/tedra em >?IV U a.uilo #oi horr;vel&E
) devo(o ao ,ensino0* $omo tal e sem re#er3n$ia 2 pr4pria reputa(o
do edu$ador* uma vo$a(o elevada e at de $erta #orma espiritual9 e visto
.ue ,elevada0* ela inevitavelmente diminu;da por #alsos irmos* por irmos
$ansados* pelo dese<o por dinheiro7 e por orgulho+ as pessoas .ue di"em
,minha matria0 e $om isso no .uerem di"er a.uela $om a .ual estou
humildemente envolvido* mas a matria .ue adorno ou .ue ,tornei minha0&
Certamente essa devo(o geralmente degradada e man$hada em
universidades& Mas ela ainda est< l/& E se vo$3 en$err/5las por repugn=n$ia* ela
sumiria da terra U at .ue #ossem restabele$idas* mais uma ve" para $air em
$orrup(o no devido tempo& ) devo(o muito mais elevada 2 religio
possivelmente no pode es$apar do mesmo pro$esso& \ $laro .ue ela
degradada de $erta maneira por todos os ,pro#issionais0 De por todos os
$ristos de$laradosE e por alguns em po$as e lugares di#erentes ultra<ada9 e
uma ve" .ue a meta mais elevada* a de#i$i3n$ia pare$e De E muito pior& Mas
no se pode manter uma tradi(o de estudo ou de $i3n$ia verdadeira sem
es$olas e universidades* e isso signi#i$a pro#essores e dons& E no se pode
manter uma religio sem uma igre<a e sa$erdotes9 e isso signi#i$a pro#issionais+
padres e bispos U e tambm monges77& O pre$ioso vinho deve Dneste
mundoE ter uma garra#a777* ou algum substituto menos digno& Ruando a
mim* a$ho .ue me torno menos do .ue mais $;ni$o ao lembrar de meus
pr4prios pe$ados e toli$es9 e per$ebo .ue os $ora(6es dos homens
#re.7entemente no so to ruins .uanto seus atos* e muito raramente to
ruins .uanto suas palavras& DEspe$ialmente em nossa po$a* .ue uma de
despre"o e $inismo& Estamos mais livres da hipo$risia* visto .ue ela no
,su#i$iente0 para pro#essar santidade ou sentimentos totalmente elevados9 mas
uma po$a de hipo$risia invertida* $omo o amplamente atual esnobismo
invertido+ os homens de$laram ser piores do .ue so&E&&&&
7 Ou at mesmo a necessidade leg;tima de dinheiro&
77 Eles $ertamente pelo menos alguma 3e> #oram ne$ess/rios& E se #i$amos a#litos
ou 2s ve"es es$andali"ados $om a.ueles .ue vemos perto de n4s* $reio .ue devemos
lembrar o enorme dbito .ue temos $om os Beneditinos* e lembrar tambm .ue D$omo a
gre<aE eles sempre estiveram em um estado de su$umbir 2 $obi(a e ao mundo* e nun$a
#oram #inalmente sobrepu<ados& O #ogo interior nun$a se e:tinguiu&
777 )s in$onvenientes teias de aranha e o p4* e o r4tulo man$hado* no so
sempre sinais de $onte8dos en#ra.ue$idos para a.ueles .ue sabem sa$ar velhas rolhas&
Contudo* vo$3 #ala de ,# al.uebrada0& Essa $ompletamente outra
.uesto+ em 8ltimo $aso* a # um ato de vontade* inspirado por amor& Fosso
amor pode ser es#riado e nossa vontade desgastada pela demonstra(o de
de#i$i3n$ias* toli$e e at mesmo pe$ados da gre<a e seus ministros* mas no
a$redito .ue algum .ue </ teve # retro$eda por essas ra"6es Dmenos de todos
algum $om .ual.uer $onhe$imento hist4ri$oE& ,Es$=ndalo0 no m/:imo
uma o$asio de tenta(o U $omo o a inde$3n$ia 2 lu:8ria* .ue no a $ria
mas a estimula& \ $onveniente por.ue tende a desviar nossos olhos de n4s
mesmos e de nossas #alhas para en$ontrar um bode e:piat4rio& Mas o ato de
vontade de # no um 8ni$o momento de de$iso #inal+ um ato n estado
permanente inde#inidamente repetido .ue deve $ontinuar U de modo .ue
oramos pela ,perseveran(a #inal0& ) tenta(o 2 ,des$ren(a0 D.ue realmente
signi#i$a re<ei(o de Fosso !enhor e de !uas a#irma(6esE est/ sempre l/ dentro
de n4s& -arte de n4s anseia em en$ontrar uma des$ulpa para tal #ora de n4s&
Ruanto mais #orte a tenta(o interna* mais #/$il e severamente #i$aremos
,es$andali"ados0 $om os outros& Creio .ue sou to sens;vel .uanto vo$3 Dou
.ual.uer outro $ristoE aos ,es$=ndalos0* tanto do $lero .uanto da lai$idade&
!o#ri dolorosamente em minha vida $om padres est8pidos* $ansados*
apagados e at mesmo maus9 mas agora sei o su#i$iente sobre mim para estar
$iente de .ue no devo dei:ar a gre<a D.ue para mim signi#i$aria abandonar a
lealdade ao Fosso !enhorE por semelhantes ra"6es+ eu deveria dei:ar $aso no
a$reditasse e no mais a$reditaria* mesmo se eu nun$a tivesse en$ontrado
.ual.uer um nas ordens .ue no #osse tanto s/bio $omo pio& Eu deveria negar
o !agrado !a$ramento* isto + $hamar Fosso !enhor de #raude em !ua #a$e&
!e Ele #or uma #raude e os Evangelhos #orem #raudulentos U isto +
relatos deturpados de um megaloman;a$o demente D.ue a 8ni$a alternativaE*
ento obviamente o espet/$ulo e:ibido pela gre<a Dno sentido do $leroE na
hist4ria simplesmente evid3n$ia de uma gigantes$a #raude& Contudo* $aso
no se<a* ento esse espet/$ulo in#eli"mente apenas o .ue seria de se esperar+
$ome(ou antes da primeira -/s$oa e no a#eta a /+ de modo algum U e:$eto
.ue podemos e dever;amos estar pro#undamente pesarosos& 8as dever;amos
nos a#ligir em nome de nosso !enhor e por Ele* asso$iando a n4s mesmo aos
es$andali"adores* no aos santos* e no gritando .ue no podemos ,suportar0
%udas s$ariotes* ou mesmo o absurdo e $ovarde !imo -edro* ou as mulheres
tolas $omo a me de Tiago* tentando pressionar seus #ilhos&
\ ne$ess/ria uma #ant/sti$a vontade de des$ren(a para supor .ue
%esus realmente nun$a ,a$onte$eu0* e mais para supor .ue ele no disse as
$oisas registradas sobre ele U to in$apa"es de terem sido ,inventadas0 por
.ual.uer pessoa no mundo na.uela po$a+ tais $omo ,U )ntes .ue )brao
#osse #eito* eu sou0 D%oo viiiE& ,U ).uele .ue me viu* viu o -ai0 D%oo i:E9 ou a
promulga(o do !agrado !a$ramento em %oo v+ ,U O .ue $ome a minha
$arne e bebe o meu sangue* tem a vida eterna0& -ortanto* devemos ou
a$reditar Fele e no .ue disse e ar$ar $om as $onse.73n$ias9 ou re<eit/5lo e
ar$ar $om as $onse.73n$ias& -essoalmente a$ho di#;$il a$reditar .ue algum
.ue </ esteve na Comunho* mesmo uma ve"* pelo menos $om a inten(o
$erta* possa re<eit/5'o sem grande $ulpa& DFo entanto* apenas Ele $onhe$e
$ada alma 8ni$a e suas $ir$unst=n$ias&E
) 8ni$a $ura para o al.uebramento da # dbil a Comunho& )pesar
de sempre em !i pr4prio per#eito e $ompleto e inviol/vel* o !agrado
!a$ramento no opera $ompletamente e de uma ve" por todas em .ual.uer
um de n4s& Como o ato de M* ele deve ser $ont;nuo e $ultivado pelo
e:er$;$io& ) #re.73n$ia o maior e#eito& !ete ve"es por semana mais
a$alentador do .ue sete ve"es a intervalos& Re$omendo tambm isto $omo um
e:er$;$io Din#eli"mente muito #/$il de se en$ontrar a oportunidade para talE+
#a(a sua $omunho em $ir$unst=n$ias .ue a#rontem seu gosto& Es$olha um
padre #anho ou gago ou um #rade orgulhoso e vulgar9 e uma igre<a repleta da
usual multido burguesa* $om $rian(as mal$omportadas U da.uelas .ue
gritam 2.ueles produtos de es$olas $at4li$as .ue no momento em .ue o
tabern/$ulo aberto re$ostam5se e bo$e<am U* <ovens sem gravata e su<os*
mulheres de $al(as e #re.7entemente $om o $abelo despenteado e des$oberto&
S/ 2 Comunho com eles De re"e por elesE& !er/ e:atamente Dou melhorE $omo
uma missa $ondu"ida por um homem visivelmente santo e $ompartilhada por
algumas pessoas devotas e de$orosas& DFo poderia ser pior do .ue a bagun(a
da alimenta(o dos Cin$o Mil U ap4s a .ual JFossoK !enhor propGs a
alimenta(o .ue estava por vir&E
Eu mesmo estou $onven$ido das a#irma(6es petrinas* tampou$o
olhando ao redor do mundo pare$e haver muita d8vida de .ual Dse o
$ristianismo #or verdadeiroE a Serdadeira gre<a* o templo do Esp;rito7
moribundo mas vivo* $orrupto mas sagrado* auto5re#ormista e .ue se reergue&
Mas para mim* a.uela gre<a da .ual o -apa o $he#e re$onhe$ido na terra
possui $omo a#irma(o prin$ipal .ue a 8ni$a .ue sempre de#endeu De ainda
de#endeE o !agrado !a$ramento e deu5lhe as maiores honras e $olo$ou5o
D$omo Cristo $laramente pretendiaE em primeiro lugar& ,U )limente meu
rebanho0 #oi !ua 8ltima in$umb3n$ia a !& -edro9 e visto .ue !uas palavras so
sempre as primeiras a serem $ompreendidas literalmente* suponho .ue se
re#erem primeiramente ao -o da Sida& Moi $ontra isso .ue a revolta oeste5
europia Dou Re#ormaE #oi realmente lan(ada U ,a #/bula blas#ema da Missa0
U e a #Hobras so apenas uma mera distra(o& )$redito .ue a maior re#orma
de nosso tempo tenha sido a.uela e:e$utada por !& -io ]
>
9 ultrapassando
.ual.uer $oisa* por mais ne$ess/ria .ue se<a* .ue o Con$;lio
N
al$an(ar/&
-ergunto5me .ual seria o estado da gre<a agora se no #osse por essa re#orma&
7 Fo .ue se deva es.ue$er as s/bias palavras de Charles Qilliams* .ue nossa
obriga(o "elar pelo altar re$onhe$ido e estabele$ido* embora o Esp;rito !anto possa enviar
o #ogo a outro lugar& Beus no pode ser limitado Dmesmo por suas pr4prias Munda(6esE U
das .uais !& -aulo o primeiro e prin$ipal e:emplo U e pode usar .ual.uer $anal para !ua
gra(a& Mesmo amar Fosso !enhor* e $ertamente $ham/5lo de !enhor e Beus* uma gra(a*
e pode tra"er mais gra(a& Entretanto* #alando institu$ionalmente e no de almas individuais*
o $anal eventualmente deve voltar para seu $urso de$retado* ou passar para as areias e
pere$er& )lm do !ol deve haver luar Dmesmo $laro o su#i$iente para se lerE9 mas se o !ol
#osse removido* no haveria 'ua para se ver& O .ue seria o $ristianismo agora se a gre<a
Romana tivesse de #ato sido destru;daY
Este um tratado deveras alarmante e in$oerente de se es$reverT Fo
#oi es$rito $om a inten(o de ser um sermoT Fo tenho d8vida de .ue vo$3
sabe disso e de mais& !ou um homem ignorante* mas tambm um solit/rio& E
aproveito a oportunidade de uma $onversa* .ue tenho $erte"a de .ue agora
nun$a aproveitarei oralmente& -orm* $laro* vivo ansioso $om rela(o aos
meus #ilhos+ .ue neste mundo mais duro* mais $ruel e mais mo#ador no .ual
sobrevivi devem so#rer mais ata.ues do .ue so#ri& Mas sou um .ue saiu do
Egito* e re"o a Beus para .ue nenhum de meus des$endentes retorne para l /&
Testemunhei D$ompreendendo par$ialmenteE os so#rimentos her4i$os e a
morte prematura em e:trema pobre"a de minha me .ue me levou para a
gre<a9 e re$ebi surpreendente generosidade de Mran$is Morgan
@
& -orm*
apai:onei5me pelo !agrado !a$ramento desde o in;$io U e pela miseri$4rdia
de Beus nun$a dei:ei de am/5lo+ mas* in#eli"mente* de #ato no vivi de a$ordo
$om ele& Criei vo$3s mal e $onversei muito pou$o $om vo$3s& -or ini.7idade
e pregui(a .uase dei:ei de prati$ar minha religio U espe$ialmente em 'eeds
e no NN Forthmoor Road
I
& -ara mim no o Co de Ca(a do Cu* mas o
in$essante apelo silen$ioso do Tabern/$ulo e a sensa(o de #ome insa$i/vel&
'amento a.ueles dias amargamente De so#ro por eles $om toda pa$i3n$ia .ue
posso terE9 prin$ipalmente por.ue #alhei $omo pai& )gora re"o por todos
vo$3s* in$essantemente* para .ue o Curador Do Haelend) $omo o !alvador era
geralmente $hamado em ingl3s antigoE $ure meus de#eitos e .ue nenhum de
vo$3s <amais dei:e de di"er 0enedictus ,ui 3enit in nomine 6omini
E
"
7 7 7
Restabele$i5me de minhas re$lama(6es por ora e sinto5me to bem
.uanto meus velhos ossos permitem& Estou #i$ando .uase to r;gido .uanto
um Ent& Meu $atarro est/ De estar/E sempre $omigo U ele remete a um nari"
.uebrado De negligen$iadoE no r8gbi de $olgio& O e:$elente Boutor Tolhurst
X
insiste para .ue eu no tome remdios ou au:iliares U e:$eto a.ueles
o$asionalmente pres$ritos espe$ialmente por um mdi$o+ isto * .uando uma
in#e$(o distinta alo<a5se nas /reas #ra$as sus$et;veis a ata.ues&&&&&
Estou interessado em saber o .ue vo$3 di" sobre MJi$haelK GJeorgeK
C
e o ,anglo5sa:o0& Esperarei mais not;$ias& Fo posso D $laroE $ompreender
por .ue o anglo5sa:o pare$e di#;$il U no para pessoas $apa"es de aprender
.ual.uer idioma Dalm do seu pr4prioE& Certamente ele no mais di#;$il do
.ue o alemo* e muito mais simples do .ue* digamos* o #ran$3s moderno& E
.uanto ao latim ou gregoYT Mesmo assim* lembro5me do velho Oliver Elton
Dantigamente um #amoso estudioso de lit& ing&* mas tambm um ,ling7ista0
.ue tradu"ia russoE es$rever5me ap4s um programa de r/dio do .ual parti$ipei
nos anos trinta
A
* di"endo .ue eu pare$ia $ompreender o idioma .ue ele
mesmo a$hava mais di#;$il do .ue russo& )lgo muito in$ompreens;vel para
mim9 mas pare$e .ue o ,a5s0 uma esp$ie de ,$ritrio0 .ue distingue os
ling7istas genu;nos Dos estudantes e amantes dos idiomasE dos usu/rios&
Espero .ue M&G& este<a na primeira $lasse& Mas ele possui outros talentos
su#i$ientes&
Fo me #ale de ,mposto de Renda0 ou #i$arei #urioso& Eles #i$aram
$om todos os meus lu$ros liter/rios at eu me aposentar& E agora* mesmo $om
a $on$esso D.ue tenho $erte"a .ue o !r& Callaghan
?
logo revogar/E de .ue o
Rendimento do Trabalho no paga a !obreta:a Ddentro dos meus limites de
ganhoE* serei multado em <aneiro pr4:imo em tal soma .ue isso inter#erir/ em
meu dese<o de dar alguns presentes reais para $ada um de vo$3s& Contudo*
#arei algo&&&&&
1ma pena .ue no me dei bem e atingi minha mina de ouro antes de
@?
>L
T Mas antes tarde do .ue nun$a&&&&&
[2$1]
1. Possi7elmente uma re4er>ncia F recomenda;0o de Pio Y para a comunh0o diBria e a
comunh0o das crian;as.
2. , Se!undo QoncDlio do =aticano "1'G2&G*.
(. , !uardi0o de Tolkien+ Pe. Francis or!an.
). , lar de Tolkien de 1'2G at: 1'(1.
$. Latim+ ZA<en;oado : a/uele /ue 7em em nome do SenhorZ. "Aa cerimWnia da Qomunh0o.*
G. , clDnico !eral /ue atendia Tolkien durante as 7isitas deste a "e+ mais tarde+ resid>ncia em*
.ournemouth.
%. 5eto de Tolkien+ 4ilho de ichael+ na :poca na Nni7ersidade de St AndreEs estudando
Un!l>s.
#. =ide nota $ da carta n8 1'+ /ue 4ornece detalhes so<re esse pro!rama.
'. James Qalla!han+ inistro da FaIenda do partido Tra<alhista de oposi ;0o nesta :poca. ,
Partido Tra<alhista che!ou ao poder em 1'G).
11. i.e. antes de 1'(1+ dando a entender /ue O #o$$it 4oi escrito neste ano. "as 7ide
!iograp"y p. 1%%.*
!&1 Para Pri-ci..a To.>ien
JEs$rita .uatro dias depois da morte de C& !& 'ePis&K
NX de novembro de >?X@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Ruerida*
Muito obrigado por sua $arta&&&&&)t agora tive os sentimentos normais
de um homem de minha idade U $omo uma /rvore velha .ue est/ perdendo
todas as suas #olhas uma por uma+ pare$e uma ma$hadada perto das ra;"es& \
muito triste .ue estivssemos to separados nos 8ltimos anos9 mas nossa
po$a de estreita liga(o permane$eu na lembran(a para n4s dois& Houve uma
missa esta manh e eu estava l/ e $omunguei9 e Havard e Bundas Grant
>
estavam presentes& O #uneral em !ant;ssima Trindade* a igre<a de Headington
Ruarry* .ue %a$k #re.7entava* #oi dis$reto e assistido apenas por amigos
;ntimos e algumas pessoas de Magdalen* in$luindo o -residente& )ustin Marrer
leu o servi(o& O t8mulo est/ sob um lari(o no $anto do $emitrio da igre<a&
Bouglas DGreshamE
N
era o 8ni$o enlutado da ,#am;lia0& Qarnie no estava
presente* in#eli"mente& En$ontrei OPen Bar#ield* George !ayer e %ohn
'aPlor
@
Dum bom mar$o para eleE* entre outros& Chris* #oi $onos$o& Haver/
uma $erimGnia o#i$ial em Magdalen no s/bado 2s N+>V p&m&
Moi muito meigo da sua parte es$rever* minha .uerida&&&&&
Beus lhe aben(oe&
-apai&
[2$1] 1. James Aundas&Crant+ um dos Unklin!s. 2. Enteado de LeEis. (. Pro4essor de Un!l >s na
Nni7ersidade de 3eele e anti!o pupilo de LeEis.
!&! De u"a carta #ara )ichae. To.>ien Era-cunhoF
JFo5datada9 novembro ou de"embro de >?X@K
'amento no ter respondido suas $artas mais $edo9 mas a morte de
%a$k 'ePis no dia NN manteve minha mente o$upada& Ela tambm est/ me
envolvendo $om alguma $orrespond3n$ia* </ .ue muitas pessoas ainda me
$onsideram um de seus amigos ;ntimos& n#eli"mente dei:ou de ser assim
$er$a de de" anos atr/s& Momos separados pela primeira ve" $om a s8bita
apari(o de Charles Qilliams* e depois por seu $asamento* sobre o .ual ele
nun$a se.uer me $ontou9 soube do #ato muito tempo depois do evento
>
& Mas
$ada um tinha uma grande d;vida para $om o outro* e essa liga(o* $om a
pro#unda a#ei(o .ue ela produ"iu* permane$e& Ele #oi um grande homem do
.ual os obitu/rios o#i$iais de sangue #rio apenas arranharam a super#;$ie* em
alguns lugares $om in<usti(a& Ruo pou$a verdade pode haver em apre$ia(6es
liter/rias das .uais se possa aprend35la U visto .ue #oram es$ritas en.uanto
ele ainda estava vivo& 'ePis s4 $onhe$eu Qilliams em >?@?* e Q& morreu no
in;$io de >?IV& ) trilogia de ,viagem espa$ial0 atribu;da 2 in#lu3n$ia de
Qilliams era basi$amente estranha ao tipo de imagina(o de Qilliams& Ela #oi
plane<ada anos antes* .uando de$idimos dividir+ ele #aria uma viagem espa$ial
e eu uma viagem no tempo& Meu livro nun$a #oi terminado
N
* mas parte dele Do
tema F8men4reano5)tl=ntidaE eventualmente entrou em minha trilogia&
Batas de publi$a(o no so um bom guia& Perelandra datada de
>?I@* mas no perten$e a esse per;odo& ) in#lu3n$ia de Qilliams na verdade s4
apare$eu $om sua morte+ That Hideous Strength) o #inal da trilogia* .ue Dembora
se<a boa em siE a$redito a tenha estragado& )lm disso* deleitei5me
sar$asti$amente ao saber DB& TelegraphE .ue ,o pr4prio 'ePis nun$a gostou
muito de The Scre5tape Letters0U seu best5seller DNVL&LLLE& Ele dedi$ou5o a
mim& Eu me perguntava por .u3& )gora eu sei U di"em eles&
[2$2] 1. As pala7ras ZFomos separados .... muito tempo depois do e7entoZ est 0o riscadas no
rascunho. 2. =ide nota ( da carta n8 2).
!&$ De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
N@ de de"embro de >?X@
JMora $ombinado .ue a nova edi(o em bro$hura Dvide a $arta nZ NIAE re$eberia o
t;tulo Wr3ore e olha" Rayner 1nPin perguntou se Tolkien poderia sugerir um desenho
ade.uado de uma /rvore para a $apa* talve" retirado de um manus$rito medieval&K
Mi$o #eli" .ue 3oc aprova o t;tulo sugerido& Mss& medievais no so
Dpela minha e:peri3n$ia no muito e:tensaE bons em /rvores& Tenho entre
meus ,papis0 mais de uma verso de uma ,/rvore0 m;ti$a* .ue surge
regularmente na.ueles momentos em .ue me sinto atra;do para o desenho de
moldes& !o elaboradas e $oloridas e mais ade.uadas para bordado do .ue
para impresso9 e a /rvore possui* alm de v/rias #ormas de #olhas* muitas
#lores* pe.uenas e grandes* .ue signi#i$am poemas e lendas maiores
>
&&&&&
!im U o Silmarillion est/ $res$endo novamente no pensamento Dno
.uero di"er .ue est/ #i$ando maior* mas voltando para 2 #olha e* espero* 2
#lorE& Mas ainda no terminei $om 4a5ain et$& 1m ano tumultuado* de
in#ind/veis distra(6es e muito $ansa(o* terminando $om o golpe da morte de
C&!&'&
[2$(] 1. =ide a !ra7ura de Tolkien ZA Ar7ore de AmalionZ+ n8 )1 em Pict%res.
!&% Para o Re5. Deni- T?nda..
JTyndall* um antigo $olega de Wing EdPard[s* Birmingham* es$revera
para Tolkien relembrando seus dias de $olgio <untos&K
? de <aneiro de >?XI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu .uerido Tyndall*
Rue en$antador re$eber um $arto seu* e .ue gentil de sua parte
pensar em mim&&&&&
'embro $om muita $lare"a da velha sala de aula S e de Bi$kie
>
* de
#ato lembro5me at .ue lemos $om ele um te:to grego no5$l/ssi$o polido por
um alemo DQillamoPit" Mpllendor#YE em usum s$holarum .ue me dei:ou
e:tremamente entediado& Eu me $omportava muito mal <unto $om a.uele
modelo mais re$ente de retido e seriedade de dire(o Christopher Qiseman
N
*
$omo o #a"iam muitos da.ueles livres do regime r;gido da $lasse abai:o sob o
$omando de Heath& Bi$kie no era um pro#essor inspirador e tornava as
hist4rias gregas e romanas to entediantes .uanto eu suspeitava .ue ele as
$onsiderasse9 mas ele era imensamente interessante $omo pessoa& Mantive
$ontado $om ele e $om o Bi$o DR& C& Gilson
@
E at morrerem&
Minha mem4ria prin$ipalmente pi$t4ri$a e vaga sobre datas* mas
tenho idia de .ue vo$3 era um pou$o mais velho .ue eu e saiu primeiro do
$olgio* de modo .ue os amigos de meu 8ltimo ano ou dois eram mais novos*
e prin$ipalmente mais <ovens do .ue eu U permane$i at .uase os NL anosT
Mui tra"ido para O:#ord de $arro Dna po$a uma novidadeE* <unto $om '& W&
!ands* por Bi$kie+ em outubro da.uele ano surpreendentemente .uente de
>?>>* e nos vimos em $al(as de #lanela andando de bar$o no rio& Fa po$a*
balsas para mim eram to estranhas .uanto $amelos9 mas mais tarde aprendi a
mane</5las&&&&&
Mi" CN em @ de <an&* e meu neto mais velho Dagora em !t )ndrePsE
atinge a maioridade no pr4:imo s/bado mas* $omo vo$3 di"* prossigo a
passos lentos&&&&&
)ten$iosamente*
Jsem assinatura na $4pia em $arbonoK
[2$)]
1. 2. 9. "ZAickieZ* 2eMnolds6 7ide !iograp"y p.)%.
2. 9iseman tornou&se diretor da Faculdade Lueen\s+ Taunton.
(. Airetor da 3in! EdEard\s.
!&& De u"a carta #ara a Sra. Ei.een E.+ar
V de mar(o de >?XI
J)lgumas notas sobre um poema em *s *3enturas de Tom 0ombadil"K
O poema sobre astitocalon no $omo 4ato e Oli/ante) uma inven(o
inteiramente minha* mas uma #orma redu"ida e rees$rita* para ade.uar5se 2
imagina(o hobbit* de um item em antigos ,besti/rios0& )$ho e:traordin/rio
.ue a senhora tenha per$ebido a $ara$ter;sti$a grega do nome atravs de suas
$orruptelas& Fa verdade tirei esse nome de um #ragmento de um besti /rio
anglo5sa:o .ue sobreviveu* pensando .ue soava $Gmi$o e absurdo o
su#i$iente para servir $omo uma altera(o hobbit de algo mais erudito e l#i$o
U de a$ordo $om JumK sistema no .ual $omo o ingl3s substitui a #ala do
Condado* da mesma #orma o latim e o grego substituem a l;ngua )lto5l#i$a
nos nomes& O nome erudito neste $aso pare$e ter sido *spidoKchel@ne ,tartaruga
$om um es$udo redondo Dde es$onderi<oE0& Beste* astitocalon no uma
$orruptela pior do .ue muitas da po$a9 mas re$eio .ue o M #oi $olo$ado pelo
versi#i$ador simplesmente para #a"er $om .ue o nome aliterasse* tal $omo era
$ompuls4rio para os poetas na sua po$a* $om as outras palavras em seu
verso& 'iberdade $ho$ante ou en$antadora* de a$ordo $om o gosto&
Ele di"+ pam is noma cenned`/1rnstreama ge/lotan astitocalon) ,a ele um
nome designado* ao #lutuador de antigas mars* Mastito$alon0& ) no(o da
ilha trai(oeira .ue na verdade um monstro pare$e provir do Oriente+ as
tartarugas marinhas ampliadas pela imagina(o da $ria(o m;ti$a9 e dei:ei5o
assim& Mas na Europa o monstro a$aba misturado $om baleias* e < / na verso
anglo5sa: ele re$ebe $ara$ter;sti$as de baleia* tais $omo se alimentar pes$ando
de arrasto $om uma bo$a aberta& Em besti/rios morali"ados ele* $laro* uma
alegoria do Biabo* e desse modo usado por Milton&
!&( De u"a carta #ara Co.in ai.e?
>@ de maio de >?XI
J1m relato sobre a hist4ria ina$abada de Tolkien ,) Fova !ombra0&
DSide tambm a $arta nZ @@A&EK
ni$iei uma hist4ria situada $er$a de >LL anos ap4s a Rueda Jde
MordorK* mas provou ser tanto sinistra $omo deprimente& Sisto .ue estamos
lidando $om Homens* inevit/vel .ue devemos preo$upar5nos $om a
$ara$ter;sti$a mais lament/vel de sua nature"a+ sua r/pida sa$iedade $om o
bem& Be modo .ue o povo de Gondor* em tempos de pa"* <usti (a e
prosperidade* #i$aria des$ontente e in.uieto U en.uanto os monar$as
des$endentes de )ragorn tornar5se5iam apenas reis e governadores U $omo
Benethor ou pior& %ulguei .ue at mesmo em to pou$o tempo havia um
a#loramento de $onspira(6es revolu$ion/rias* ao redor de um $entro de
religio sat=ni$a se$reta* en.uanto meninos Gondorianos estivessem
brin$ando de ser Or$s e andando por a; $ausando danos& Eu poderia ter
es$rito um ,thriller0 sobre a $onspira(o e sua des$oberta e destrui(o U mas
seria apenas isso& Fo valeria a pena #a"er&
!&, Para Chri-to#her retherton
>X de <ulho de >?XI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Bretherton*
Re$eber uma resposta em >I de <ulho para uma $arta enviada no dia
>L #oi trabalho r/pido* mesmo para as $ondi(6es postais normais& Fo
$onsidero datilogra#ar as $artas $omo des$ortesia& Be .ual.uer #orma*
geralmente datilogra#o* uma ve" .ue minha ,letra0 tende a $ome(ar bonita e
rapidamente se dissolver em ines$rutabilidade pintures$a& )lm disso* gosto
de m/.uinas de es$rever* e meu sonho de repentinamente me ver ri$o o
su#i$iente para mandar #a"er uma m/.uina de es$rever eltri$a de a$ordo $om
minha espe$i#i$a(6es* para datilogra#ar a es$rita Mcanoriana&&&&&Batilogra#ei O
Hobbit e
todo O Senhor dos *n+is duas ve"es De v/rias se(6es muitas ve"esE em
minha $ama em um s4to da Manor Road* nos dias sombrios entre a perda de
minha $asa grande ao norte de O:#ord* .ue eu no podia mais ban$ar* e a
minha breve eleva(o 2 dignidade de uma antiga $asa de #a$uldade em
HolyPell&
Esta se tornou in#ernal to logo $essaram as restri(6es de gasolina&
Mas Headington no um para;so de pa"& !and#ield Road era um be$o sem
sa;da .uando $heguei a.ui* mas logo #oi aberta na outra e:tremidade e por
algum tempo tornou5se um desvio no5o#i$ial de $aminh6es* antes de Headley
Qay ser $ompletada& )gora um esta$ionamento de autom4veis para o
$ampo do ,O:#ord 1nited0 no alto da rua& En.uanto os reais habitantes
#a"em tudo o .ue podem para .ue r/dios* televis6es* $es* lambretas*
moto$i$letas e $arros de todos os tamanhos menos os menores produ"am
barulho do in;$io da manh at por volta das N a&m& Mora isso* a tr3s $asas
da.ui mora o membro de um grupo de <ovens .ue evidentemente est/
plane<ando se tornar um Grupo Beatle& Fos dias em .ue a ve" dele de ter
uma sesso de pr/ti$a* o barulho indes$rit;vel&&&&&
Com respeito 2 sua pergunta& Fo #/$il de responder $om algo mais
$urto do .ue uma autobiogra#ia& Come$ei a inven(o de idiomas no in;$io da
minha mo$idade+ sou primeiramente um #il4logo $ient;#i$o& Meus interesses
eram* e permane$em* amplamente $ient;#i$os& Mas eu tambm estava
interessado em $ontos tradi$ionais Despe$ialmente a.ueles a respeito de
drag6esE e em es$rever Dno em lerE poesia e arti#;$ios mtri$os& Essas $oisas
$ome(aram a $on#luir .uando eu era um aluno de gradua(o* para o desespero
de meus tutores e a .uase ru;na de minha $arreira& -ois en.uanto o#i$ialmente
o$upado $om os ,Cl/ssi$os0* tomei $onhe$imento de idiomas geralmente no
estudados pelos ingleses modernos* $ada um $om uma estti$a #onti$a
poderosamente individual+ gal3s* #inland3s e os remanes$entes do g4ti$o do
s$ulo S& O #inland3s tambm #orne$eu um vislumbre de um mundo
mitol4gi$o inteiramente di#erente&
O germe de minha tentativa de es$rever lendas minhas para
ade.uarem5se a meus idiomas parti$ulares #oi o $onto tr/gi$o do in#eli"
Wullervo no #ale3ala #inland3s& -ermane$e um aspe$to importante nas lendas
da -rimeira Era D.ue espero publi$ar $omo O SilmarillionE) embora $omo ,Os
Milhos de H8rin0 este<a inteiramente modi#i$ado* e:$eto no #inal tr/gi$o& O
segundo ponto #oi a $omposi(o* ,tirada da minha $abe(a0* da ,Rueda de
Gondolin0* a hist4ria de dril e Earendel D @>IE* durante uma li$en(a do
e:r$ito por doen(a em >?>C9 e a verso original do ,Conto de '8thien
Tin8viel e Beren0 mais tarde no mesmo ano& Este #oi originado em um
pe.ueno bos.ue $om grandes arbustos de ,$i$uta0 Dsem d8vida muitas outras
plantas rela$ionadas tambm estavam l/E pr4:imo a Roos em Holderness*
onde estive por um tempo na Guarni(o Humber& Continuei $om essa
inven(o ap4s es$apar do e:r$ito+ durante um $urto per;odo em O:#ord*
empregado na e.uipe do ento ainda in$ompleto grande Bi$ion/rio9 e depois
.uando #ui para a 1niversidade de 'eeds* >?NL5NX& Em O& es$revi um mito
$osmogGni$o* ,) M8si$a dos )inur0* de#inindo a rela(o d[O mni$o* o
Criador trans$endental* $om os Salar* os ,-oderes0* os angeli$ais Criados5
primeiro* e a parte destes na organi"a(o e reali"a(o do -lano -rimordial&
Tambm #oi $ontado $omo su$edeu .ue Eru* o mni$o* #e" um a$rs$imo ao
-lano+ introdu"indo os temas dos Eruhun* os Milhos de Beus* Os
-rimog3nitos DEl#osE e os !u$essores DHomensE* os .uais os Salar eram
proibidos de tentar dominar por medo ou #or(a& Fessa po$a tambm
$ome$ei a inventar al#abetos& Em 'eeds $ome$ei a tentar lidar $om esses
assuntos em um estilo elevado e srio* e es$revi boa parte deles em verso& D)
primeira verso da $an(o de -assolargo a respeito de '8thien* agora in$lu;da
em NLI* originalmente apare$eu na revista da 1niv& de 'eeds
>
9 mas a hist4ria
inteira* $omo esbo(ada por )ragorn* #oi es$rita em um poema de grande
tamanho* at NLX linha >C ,seu pai0
N
&E
Soltei para O:#ord em <an& de >?NX* e .uando O Hobbit apare$eu
D>?@CE essas ,hist4rias dos Bias )ntigos0 estavam em uma #orma $oerente& O
Hobbit no #oi es$rito $om a inten(o de ter .ual.uer $oisa a ver $om elas& Eu
tinha o h/bito* en.uanto meus #ilhos ainda eram novos* de inventar e $ontar
oralmente* 2s ve"es de es$rever* ,hist4rias in#antis0 para o divertimento
parti$ular deles U de a$ordo $om as no(6es .ue eu tinha na po$a* e muitos
ainda t3m* de $omo essas hist4rias deveriam ser em estilo e atitude& Fenhuma
dessas #oi publi$ada& O Hobbit #oi es$rito $om a inten(o de ser uma delas&
Fo possu;a uma rela(o ne$ess/ria $om a ,mitologia0* mas naturalmente #oi
atra;do em dire(o a essa $onstru(o dominante em minha mente* #a"endo
$om .ue a hist4ria se tornasse maior e mais her4i$a $on#orme prosseguia&
)inda assim ele realmente podia #i$ar separado* e:$eto pelas re#er3n$ias
Ddesne$ess/rias* embora d3em uma impresso de pro#undidade hist4ri$aE 2
Rueda de Gondolin* -u##in VC Dedi(o de $apa dura X@E9 os ramos da ra(a
\l#i$a* -& >X> Dedi(o de $apa dura >C@ ou >CAE e a $ontenda do Rei Thingol*
pai de '8thien* $om os )n6es* -& >XN&
O Hobbit veio a p8bli$o e #e" minha liga(o $om a )& O 1& por um
a$idente& Ele no era $onhe$ido* e:$eto por meus #ilhos e por meu amigo* C&
!& 'ePis9 mas emprestei5o 2 Madre !uperiora de CherPell Edge para entret35la
en.uanto se re$uperava de uma gripe& Bessa #orma $hegou ao $onhe$imento
de uma mo(a* uma estudante residente na $asa ou a amiga de uma estudante*
.ue trabalhava no es$rit4rio da ) O 1
@
& )ssim* passou aos olhos de !tanley
1nPin* .ue o testou em seu <ovem #ilho Rayner* ento um garotinho& )ssim
#oi publi$ado& O#ere$i5lhes ento as lendas dos Bias )ntigos* mas os leitores
deles re$usaram5nas& Rueriam uma $ontinua(o& Mas eu .ueria lendas
her4i$as e alto roman$e& O resultado #oi O Senhor dos *n+is&&&&&
O anel m/gi$o era a 8ni$a $oisa 4bvia em O Hobbit .ue poderia ser
rela$ionada $om minha mitologia& -ara ser o #ardo de uma hist4ria grande*
teria de ser de suprema import=n$ia& 'iguei5o ento 2 re#er3n$ia
DoriginalmenteE deveras $asual ao Fe$romante* #inal do Cap& vii e Cap& :i:*
$u<a #un(o di#i$ilmente era mais do .ue #orne$er uma ra"o para Gandal# ir
embora e dei:ar Bilbo e os )n6es para se de#enderem so"inhos* o .ue #oi
ne$ess/rio para a hist4ria& Be O Hobbit tambm so derivadas a hist4ria dos
)n6es* Burin* seu an$estral primordial* e Moria9 e Elrond& ) passagem no
Cap& iii rela$ionando5o aos Meio5el#os da mitologia #oi um #eli" a$idente*
devido 2 di#i$uldade de $onstantemente inventar bons nomes para novos
personagens& Bei5lhe o nome Elrond $asualmente* mas $omo este vem da
mitologia DElros e Elrond* os dois #ilhos de EarendelE* tornei5o meio5el#o&
)penas em O Senhor ele #oi identi#i$ado $om o #ilho de Earendel* e assim o
bisneto de '8thien e Beren* um grande poder e um -ortador de )nel&
Outro ingrediente* no men$ionado antes* tambm entrou em
opera(o em minha ne$essidade de #orne$er uma grande #un(o para
-assolargo5)ra5gorn& O .ue posso $hamar de minha assombra(o de
)tl=ntida& Essa lenda ou mito ou lembran(a turva de alguma hist4ria antiga
sempre me in$omodou& )o dormir eu tinha o terr;vel sonho da Onda
inelut/vel* ou saindo do mar $almo* ou elevando5se sobre as verde<antes terras
do interior& Ele ainda o$orre o$asionalmente* apesar de agora e:or$i"ado por
es$rever sobre ele& Ele sempre termina em $apitula(o* e a$ordo o#egando ao
sair de /guas pro#undas& Eu $ostumava desenh/5lo ou es$rever poemas sobre
ele& Ruando C& !& 'ePis e eu <ogamos $ara ou $oroa* e ele #i$ou de es$rever
sobre uma viagem espa$ial e eu sobre uma viagem no tempo* $ome$ei um
livro abortivo de viagem no tempo $u<o #inal seria a presen(a de meu her4i na
submerso de )tl=ntida& Esta seria $hamada %Jmenor) a Terra no Oeste& O #io
da hist4ria seria a o$orr3n$ia repetidas ve"es em #am;lias humanas D$omo
Burin entre os )n6esE de um pai e um #ilho $hamados por nomes .ue
poderiam ser interpretados $omo )migo5da5Bem5aventuran(a e )migo5dos5
El#os& Bes$obre5se no #inal .ue estes nomes no mais $ompreendidos
re#erem5se 2 situa(o )tlante5F8men4rea5na e signi#i$am ,a.uele leal aos
Salar* satis#eito $om a bem5aventuran(a e a prosperidade dentro dos limites
estabele$idos0 e ,a.uele leal 2 ami"ade $om os )ltos5el#os0& Come(ava $om
uma a#inidade de pai e #ilho entre EdPin e ElPin do presente e deveria
retornar 2 po$a lend/ria atravs de um EsdPine e *El#Pine por volta de ?>A
d&C& e )udoin e )lboin das lendas lombardas* e assim para as tradi(6es do
Mar do Forte a respeito da $hegada do milho e her4is da $ultura* an$estrais
de linhagens de reis* em bar$os De sua partida em navios #uner/riosE& 1m $erto
!hea# J,Mei:e0K* ou !hield !hea#ing J,Es$udo En#ei:ado0K* pode de #ato ser
$onsiderado $omo um dos an$estrais distantes da nossa atual Rainha& Em
minha hist4ria $hegar;amos por #im a )mandil e Elendil* l;deres do partido
leal em F8menor* .uando esta $aiu sob o dom;nio de !auron& Elendil
,)migo5dos5El#os0 #oi o #undador dos reinos E:ilados em )rnor e Gondor&
Mas vi .ue meu verdadeiro interesse estava apenas no #inal* a *2allabth ou
*talantie7 D,Rueda0 em F8men4reano e RuenyaE* de modo .ue rela$ionei
todo o material .ue havia es$rito sobre as originalmente no5rela$ionadas
lendas de F8menor $om a mitologia prin$ipal&
Bem* a; est/& Espero .ue no lhe entedie&&&&&
J!obre seu uso do nome ,Gamgi0+K Come(ou $om umas #rias $er$a
de @L anos atr/s em 'amorna Cove
I
Dna po$a agreste e ra"oavelmente
ina$ess;velE& Havia um $urioso personagem lo$al* um velho .ue $ostumava
perambular tro$ando #o#o$as e $onhe$imento sobre o $lima e esse tipo de
$oisa& -ara divertir meus meninos $hamei5o de Meitor Gamgi* e o nome se
tornou parte da tradi(o #amiliar para $hamar velhinhos do tipo& Fa po$a eu
estava $ome(ando em O Hobbit" * es$olha de Gamgi deu5se primeiramente
pela alitera(o77* mas no o inventei& Moi tirado de lembran(as de in#=n$ia*
$omo uma palavra ou nome $Gmi$o& Fa verdade era o nome .uando eu era
pe.ueno Dem BirminghamE para ,#ibra de algodo0& DBa; a asso$ia(o dos
Gamgis $om os Sillas777&E Eu nada sabia de sua origem&&&&&
7 \ um a$aso $urioso .ue o radi$al usado em RJuenyaK para ,es$orregar*
desli"ar* $air0* do .ual atalantie uma #orma(o substantiva normal Dem RE* pare(a5se tanto
$om )tl=ntida&
77 Fo original* ,Meitor Gamgi0 4a//er 4amgee) onde poss;vel per$eber a
alitera(o da letra g" DF& do T&E
777 Side nota de rodap da $arta >AI& DF& do TE
Espero .ue vo$3 no este<a assustado $om esses #ragmentos de
,pes.uisa0 ou ,autopes.uisa0& \ uma tenta(o terr;vel* espe$ialmente para um
pedante $omo eu& Re$eio ter me perdido nisso .uase .ue inteiramente por
pra"er pessoal U em uma aben(oada pausa nas $artas& D)presso5me a di"er
.ue nenhuma do tipo da sua+ destas tenho muito pou$asE* .ue eu deveria ter
utili"ado para $ontinuar $om Sir 4a5ain"
Morei por um tempo em uma rua bastante deteriorada
D$onvenientemente $hamada Bu$hess J,Bu.uesa0KE em Edgbaston
V
* B[ham9
ela dava em uma rua ainda mais deteriorada $hamada Beau#ort& Men$iono isso
apenas por.ue na rua Beau#ort havia uma $asa* o$upada em seus dias #eli"es
pelo !r& !horthouse* um #abri$ante de /$idos* de Da$reditoE liga(6es Ruaker&
Ele* um simples amador D$omo euE $om nenhum status no mundo liter/rio* de
repente produ"iu um longo livro* .ue era estranho* emo$ionante e dis$ut;vel
U ou pare$ia na po$a* pou$os agora a$ham5no poss;vel de se ler&
'entamente #e" su$esso e eventualmente se tornou um best5seller e o assunto
de dis$uss6es p8bli$as* do -rimeiro Ministro para bai:o& Esse livro era !ohn
$nglesant" O !r& !horthouse tornou5se muito es.uisito e muito no5
Brummagem
X
* para no di"er no5ingl3s& -are$ia imaginar a si mesmo $omo
uma reen$arna(o de algum italiano renas$entista e assumiu o papel& )lm
disso* suas opini6es religiosas* apesar de nun$a $ondu"i5lo 2 lou$ura #inal do
romanismo* assumiram um mati" $at4li$o& Creio .ue ele nun$a mais es$reveu*
mas passou o resto de seus dias tentando e:pli$ar o .ue ele .uis e o .ue no
.uis di"er em !ohn $nglesant" DO .ue a$onte$eu $om os garra#6es de /$ido eu
no sei&E !empre tentei $onsider/5lo $omo um aviso melan$4li$o* e ainda tento
$uidar de meus garra#6es t$ni$os e es$rever mais& -orm* $omo v3*
o$asionalmente es.ue(o a prud3n$ia& Mas no o pensamento s4brio D.ue essa
hist4ria de !horthouse tambm ilustraE da volubilidade do -8bli$o& \ estranho
.ue !ir !tanley* $u<a Truth about Publishing J,) verdade sobre a editora(o0K
vo$3 $ita* se<a o .ue $om mais #re.73n$ia dei:a5me preo$upado& Estou
$ontente $om a aprova(o dele79 mas a $onsidero $omo um pou$o de lu" do
sol em meu $ampinho de #eno* um #avor espe$ial e muito prop;$io9 porm*
tomo $omo modelo Gandal#* di"endo+ ,no podemos $ontrolar* ou prever*
todas as mars do mundo& Rue tempo vir/ no podemos determinar ou
saber0&
7 Fo Time and Tide J,\po$a e Tend3n$ia0K deste >V de <ulho* em um simp4sio de
editores .ue di"em aos leitores o .ue levar nas #rias* ele men$ionou apenas O Senhor dos
*n+is de toda sua lista* e previu uma longa vida para ele&
!im* C&!&'& #oi meu amigo mais pr4:imo de $er$a de >?NC at >?IL* e
permane$eu muito $aro a mim& !ua morte #oi um golpe doloroso& Mas de #ato
nos v;amos $ada ve" menos ap4s ele #i$ar sob a in#lu3n$ia dominante de
Charles Qilliams* e ainda menos depois de seu $asamento muito estranho&&&& &
'i The PilgrimIs Regress J,O Regresso do -eregrino0K em ms& Fun$a #ui $apa"
de apre$iar Pic25ic2" )gora $onsidero O Senhor dos *n+is ,bom em algumas
partes0& Bevo agora #inali"ar $om sin$eras des$ulpas por minha garruli$e+ no
entanto* espero .ue esta se<a interessante ,em algumas partes0&
!in$eramente
Ronald Tolkien&
[2$%]
1. ZLi!ht as Lea4 on LindentreeZ [ZLe7e como Folha na TDliaZ]+ *"e -ryp"on, no7a s:rie
=U n8 G "Sunho de 1'2$*+ p. 21%.
2. Z.... para ser o dote de LHthien a ser pa!o a seu pai+ Thin!ol.Z "Umpressa de modo
errado como Z<ride&pieceZ [Zpeda;o da noi7aZ+ ao in7:s do ori!inal $ride:price Zpre;o da noi7a+
doteZ "5. do T.*] em todas as edi;Oes por muitos anos+ e apenas recentemente corri!ida.* Para
um relato deste poema+ 7ide 0n1lings pp. 2'&(1.
(. =ide nota introdut-ria da carta n8 '.
). 5a Qornualha+ na costa n0o muito lon!e de PenIance. Essas 4:rias 4oram no 7er0o
de 1'(2.
$. Tolkien morou na Auchess 2oad de 1'1# at: 1'11.
G. !r%mmagem : a 4orma local "e muito anti!a* do nome de .irmin!ham.
!&8 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
N de agosto de >?XI
JBurante >?XI* um hidro#4lio ).uastroll* .ue #i"era um teste
indo de Calais a Bover* re$ebeu o nome Shado5/a7 J,!$adu#a:0K Do
nome do $avalo $avalgado por Gandal# em O Senhor dos *n+isE"K
Gostaria .ue os ,direitos autorais0 pudessem proteger nomes) assim
$omo tre$hos de livros& \ uma #orma de inven(o $om a .ual tenho muito
trabalho e pra"er9 e* na verdade* to di#;$il D#re.7entemente maisE .uanto*
digamos* versos de poesias& Bevo di"er .ue #i.uei o#endido $om o ,batismo0
da.uele ,hidro#4lio0 monstruoso $omo Shado5/a7 U sem ao menos um ,$om
sua li$en(a0 U para o .ual v/rios $orrespondentes $hamaram minha aten(o
Dalguns $om indigna(oE& Estou me a$ostumando $om =al/endas) L@riens)
$mladris et$& $omo nomes de $asas U embora eles talve" se<am mais
#re.7entes do .ue as $artas .ue di"em ,$om sua li$en(a0&
!&: De u"a carta #ara Anne arrett3 Cou+hton )i66.in
Co.
C )ugust >?XI
!ou um homem de a#inidades limitadas Dmas bem $iente dissoE* e
JCharlesK Qilliams en$ontra5se .uase .ue $ompletamente #ora delas& Entrei
em $ontato mais pr4:imo $om ele do #inal de >?@? at sua morte U na
verdade #ui um tipo de parteiro assistente no nas$imento de *ll Hallo5s E3e
J,Sspera de Todos os !antos0K* lido em vo" alta para n4s $on#orme era
$omposto* mas a$redito .ue as mudan(as realmente grandes #eitas na obra
deveram5se a C&!&'& U e gostava muito de sua $ompanhia9 mas nossas mentes
permane$eram p4los separados& Eu no gostava ativamente de sua mitologia
arthuriana5bi"antina9 e ainda a$ho .ue esta estragou a trilogia de C&!&'& Dum
homem muito impression/vel* impression/vel demaisE na 8ltima parte&
Fa .uesto da sinopse proposta para Wr3ore e olha&&&& re$eio .ue a
di#i$uldade realmente surge da <ustaposi(o de duas $oisas .ue na verdade
to$am apenas em uma e:tremidade* por assim di"er& Fo a$ho .ue #ui
respons/vel pela asso$ia(o proposta e* de .ual.uer #orma* ela surgiu em uma
po$a de grandes problemas e distra(6es para mim& Ruanto a mim* por algum
tempo pensei vagamente na reimpresso $on<unta de tr3s $oisas .ue para
minha mente realmente $on#luem+ 0eo5ul/C Os 8onstros e os Crticos- o ensaio
Sobre Contos de adas- e O Regresso de 0eorhtnoth" O primeiro lida $om o $ontato
do ,her4i$o0 $om o $onto de #adas9 o segundo primeiramente $om $ontos de
#adas9 e o 8ltimo $om ,hero;smo e esp;rito $avalheires$o0&
!(< De u"a carta #ara Care? .?ton
>X de agosto de >?XI
JBlyton pedira a permisso de Tolkien para $ompor uma *bertura
Hobbit"K
O senhor $ertamente tem minha permisso para $ompor .ual.uer
obra .ue dese<ar baseada em O Hobbit&&&&&Como autor* #i$o honrado em saber
.ue inspirei um $ompositor& H/ muito ansiava por #a"35lo* e tambm esperava
.ue talve" eu pudesse a$har o resultado intelig;vel para mim* ou sentir .ue era
semelhante a minha pr4pria inspira(o U tanto .uanto o so* digamos*
algumas Dmas no todasE das ilustra(6es de -auline Baynes&&&&&
-ossuo pou$o $onhe$imento musi$al& Embora eu venha de uma
#am;lia musi$al* devido a #alhas de edu$a(o e de oportunidade $omo 4r#o* a
m8si$a .ue havia em mim submergiu Dat .ue $asei $om uma musi$istaE ou #oi
trans#ormada em termos ling7;sti$os& ) m8si$a me d/ grande pra"er e 2s ve"es
inspira(o* mas permane(o na posi(o oposta* da.uele .ue gosta de ler ou
ouvir poesia mas sabe pou$o sobre sua t$ni$a ou tradi(o* ou de estrutura
ling7;sti$a&
!(1 De u"a carta #ara Anne arrett3 Cou+hton )i66.in
Co.
@L de agosto de >?XI
J1m $oment/rio a respeito de um artigo sobre C& !& 'ePis de autoria de
um de seus antigos pupilos* George Bailey* no The Reporter) N@ de abril de >?XI&K
C&!&'& obviamente tinha algumas es.uisiti$es e 2s ve"es podia ser
irritante& )#inal* ele era e permane$eu um irland3s de 1lster& Mas ele nada
#a"ia para impressionar9 ele no era um palha(o pro#issional* mas sim um
natural* .uando realmente era um palha(o& Era magn=nimo* de guarda $ontra
todos os pre$on$eitos* embora alguns estivessem muito enrai"ados em sua
e:peri3n$ia nativa para serem observados por ele& Bi"er .ue suas opini6es
liter/rias eram ditadas pela inve<a D$omo no $aso de T& !& EliotE uma $al8nia
grotes$a& )#inal de $ontas* poss;vel no gostar de Eliot $om $erta
intensidade mesmo .ue no se tenha aspira(6es a gl4rias poti$as&
Bem* $laro .ue eu poderia di"er mais* mas devo estipular o limite&
)inda assim eu gostaria .ue pudesse ser proibido .ue* ap4s a morte de um
grande homem* homen"inhos es$revessem sobre ele* .ue no possuem e
deveriam saber .ue no possuem $onhe$imento su#i$iente de sua vida e
$ar/ter para dar5lhes .ual.uer resposta para a verdade& 'ePis no #i$ou
,e:tremamente o#endido0 $om sua derrota na elei(o para a $/tedra de poesia+
ele sabia muito bem o motivo& 'embro5me .ue logo depois nos reunimos em
nossa taverna de $ostume e en$ontramos C&!&'& sentado l/* pare$endo De* uma
ve" .ue ele de #ato no era um ator* provavelmente se sentindoE muito 2
vontade& ,U En$ham os $oposT0 disse ele* ,e parem de pare$er to tristes& )
8ni$a $oisa agoniante sobre esse assunto .ue meus amigos pare$em estar
$hateados&0 E ele no ,a$eitou prontamente0 a $/tedra em Cambridge& Ela #oi
anun$iada e ele no se ins$reveu& Cambridge obviamente o .ueria* mas #oi
pre$iso muita diploma$ia antes .ue o $onseguissem& !eus amigos a$haram .ue
seria bom para ele+ ele estava mortalmente $ansado* ap4s .uase @L anos* dos
Baileys deste mundo e at mesmo dos Buttons
>
& )$abou sendo uma boa
mudan(a e* at sua sa8de $ome(ar a lhe #alhar $edo demais* propor$ionou5lhe
muita #eli$idade&
[2G1] 1. .aileM escre7euX ZAesde nossa primeira aula particular+ LeEis
consistentemente con4undia&me com Ceo44 Autton+ um australiano e excelente estudante+ e
Autton comi!o.Z
!(! Para )ichae. di Ca#ua3 Pantheon oo>-
J) -antheon Books de Fova hork pediu .ue Tolkien es$revesse um
pre#/$io para uma nova edi(o de * Cha3e 6ourada de George Ma$Bonald&
)pesar de no es$rev35lo na o$asio* o resultado de seu trabalho ini$ial no
pre#/$io #oi a $omposi(o de Smith de Mootton 8a?or) .ue $ome(ou $omo um
$onto muito $urto para ser $olo$ado dentro do pre#/$io& Side mais em 0iograph1
pp& NIN5@* .ue $ita parte do pre#/$io pretendido&K
C de setembro de >?XI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& di Capua*
Eu gostaria de es$rever um pre#/$io $urto para uma edi(o separada
de * Cha3e 6ourada" Fo sou um admirador to entusiasmado de George
Ma$Bonald .uanto o era C& !& 'ePis9 mas tenho em boa $onta essa hist4ria
dele& Men$ionei5a em meu ensaio Sobre Contos de adas&&&&&
Fo estou realmente $erto de .ue eu possa produ"ir algo digno do
honor/rio .ue o senhor o#ere$e& Fo sou naturalmente #as$inado Dna verdade*
muito pelo $ontr/rioE por alegorias* m;sti$as ou morais& Mas darei o melhor de
mim* se houver tempo& Be .ual.uer maneira* sou grato ao senhor por sua
$onsidera(o&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
!($ De u"a carta #ara Cou+hton )i66.in Co.
>L de setembro de >?XI
Gostaria de #a"er uma $r;ti$a em uma .uesto* embora eu no $reio
.ue isso se<a esperado ou .ue ser/ bem5re$ebido& )$ho o blo$o na p& iii Jde
*r3ore e olhaK deveras desagrad/vel* e pergunto5me se talve" ele no pudesse
ser re$onsiderado ou omitido& O tipo de letras * para o meu gosto* de uma
.ualidade ruim e mal5e:e$utado* e embora sem d8vida se<a deliberado* no
gosto mais dele por isso& O tron$o bo<udo e aparentemente de$otado* sem
ra;"es e $om galhos dbeis* pare$e5me assa" inade.uado $omo um s;mbolo do
$ontar de hist4rias ou $omo uma sugesto de algo .ue Cis$o possivelmente
poderia ter desenhadoT Meu gosto pode ser o $ulpado& )ssim $omo minhas
idias e sentimentos e:pressados no te:to& Mas se estes so tidos $omo dignos
de serem reprodu"idos U e estou pro#undamente satis#eito em saber .ue so
U* ento eu gostaria .ue algum desenho .ue mostrasse mais simpatia por eles
pudesse ser produ"ido&
!(% De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>> de setembro de >?XI
Como os senhores sem d8vida sabem* a Houghton Mi##lin est/ agora
o$upada em re$ompor Wr3ore e olha" Em A de setembro re$ebi um pa$ote
grande $om as provas para minha $onsidera(o& !em d8vida isso #oi uma
$ortesia9 mas uma ve" .ue me $ustou `>& C& X para devolv35las em tempo para
o pra"o #inal deles* re$eio .ue uma $erta aspere"a #e"5se presente em meu
$oment/rio sobre o blo$o pro<etado para a p& iii deles+ uma $oisa medonha*
$omo um $ru"amento entre uma an3mona marinha gorda e uma $astanheira
espanhola de$otada* emplastrada $om letras de #ei8ra inde$ente&
!(& De u"a carta #ara Da5id Ko.A3 S.J.
>> de novembro de >?XI
\ triste .ue ,Farnia0 e toda essa parte da obra de C&!&'& deva
permane$er #ora do al$an$e de minha simpatia* tanto .uanto minha obra
estava #ora da dele& )lm disso* pessoalmente a$hei Letters to 8alcolm J,Cartas
a Mal$olm0K uma obra agoniante e em algumas partes aterradora& Come$ei um
$oment/rio sobre ela mas* se #osse $on$lu;do* seria impubli$/vel&
!(( De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
X de <aneiro de >?XV
JO neto de Tolkien estava estudando ngl3s na 1niversidade de !t
)ndreP[s&K
'amento .ue meu 4a5ain e Pearl no estaro a tempo de au:ili/5lo
D$aso realmente o #osse #a"35loE+ em grande parte devido* alm da di#i$uldade
natural de tradu"ir poesia em poesia* 2 des$oberta de muitas .uest6es menores
sobre palavras* no de$orrer do meu trabalho* .ue me distra;ram& Pearl) $laro*
uma tare#a to di#;$il .uanto .ual.uer tradutor poderia supor& E imposs;vel
$riar uma verso na mesma mtri$a similar o su#i$iente para servir $omo uma
,$4pia0& Mas a$ho .ue .ual.uer um .ue ler minha verso* por mais .ue se<a
um estudioso versado em ingl3s mdio* ter/ uma impresso mais direta do
impa$to do poema Dsobre algum .ue $onhe$ia o poemaE& Mas* sin$eramente*
suponho .ue se<a apenas um divertimento parti$ular&
!(, De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
?5>L de <aneiro de >?XV
Meu .uerido velho protetor* apoiador e amigo* o Br& C& T& Onions*
morreu na se:ta5#eira aos ?> anos e !T& Fo o via h/ muito tempo& Ele #oi a
8ltima das pessoas .ue eram ,inglesas0 em O:#ord e de #orma geral .uando
entrei para a pro#isso& Bem* no e:atamente+ Wenneth !isam D$erta ve" meu
tutorE sobrevive nas lhas !$illy* um homem de meros CX anos&
n$identalmente* en.uanto estamos nesse assunto melan$4li$o* T& !& Eliot se
#oi& Mas se vo$3 .uer um e:emplar per#eito de poesia ruim* uma rid;$ula
,in$essantemente vulgar0* apro:imadamente Jno n;velK da ,$oru<a empalhada0
revivida* JnoK poderia en$ontrar para vo$3 algo melhor do .ue os A versos do
pobre e velho %ohn Mase#ield sobre Eliot no The Times de se:ta5#eira* A de <an&+
,Coker do 'este0& Ruase abai:oHa$ima do padro5"ero de QordsPorth&&&&&
Fo estou in$omodado Dnem surpresoE $om as limita(6es de minha
,#ama0& H/ muitas pessoas em O7/ord .ue nun$a ouviram #alar de mim* o .ue
dir/ de meus livros& Mas posso retribuir 2 maioria delas $om igual ignor=n$ia+
nem deliberada* nem desdenhosa* simplesmente a$idental& 1m divertido
in$idente o$orreu em novembro* .uando #ui $omo $ortesia ouvir a 8ltima
palestra desta srie dele dada pelo -ro#essor de -oesia+ Robert Graves& D1ma
$riatura singular* divertida* agrad/vel* estranha* $heia de idias #i:as* meio5
alem* meio5irlandesa* muito alta* deve ter se pare$ido $om !ieg#riedH!igurd
em sua <uventude* mas um )sno&E Moi a palestra mais ridi$ulamente ruim .ue
</ ouvi& Bepois ele me apresentou uma mo(a am/vel .ue havia $ompare$ido+
bem mas dis$retamente vestida* so$i/vel e agrad/vel* e nos demos muito bem&
Mas Graves $ome(ou a rir9 e disse+ ,U E 4bvio .ue nenhum de vo$3s </
ouviu #alar do outro antes0& Bem verdade& E eu no havia suposto .ue a mo(a
</ teria ouvido #alar de mim& !eu nome era )va Gardner* mas ele ainda no
signi#i$ava nada* at .ue pessoas mais in#ormadas sobre o mundo me
disseram .ue ela era uma estrela de $inema de $erta magnitude* e .ue a
multido de <ornalistas e a tempestade de l=mpadas de #lash nos degraus do
Colgio no eram dire$ionados a Graves De $ert& no a mimE* mas a ela&&&&&
Mesmo assim* o velho ,ego0 re$ebe #ortes est;mulos $onsider/veis de
ve" em .uando* .ue me surpreendem $omo sempre& En$ontrei Burke Trend
em N? de setembro* no %antar do Hepta$enten/rio de Merton U ele um
MelloP honor/rio re$ente+ se$ret/rio do Gabinete Fa$ional o$asionalmente9 e
ele de$larou5se $omo um ,#0* e a$res$entou .ue a maioria do Gabinete estava
$om ele e .ue* .uanto 2 C=mara* opini6es similares eram amplamente
dominantes dos dois lados dela& Muito bom* se $omprarem o livro e no
simplesmente gastarem o e:emplar da Bibliote$a da C=mara dos ComunsT
Fenhum outro tipo de re$ompensa pare$e avi"inhar5se& Mas suponho .ue
minha maior surpresa #oi I dias atr/s re$eber uma entusiasmada $arta de # de
ris Murdo$h& E se o nome apenas um ,)va Gardner0 para vo$3* no h/ o
.ue se #a"er&&&&&
Ruando penso na morte de minha me Dmais <ovem do .ue -ris$aE*
esgotada $om a persegui(o* a pobre"a e a em grande parte $onse.7ente
doen(a no es#or(o de transmitir a n4s* garotos pe.uenos* a M* e lembro do
min8s$ulo .uarto .ue ela dividia $onos$o em aposentos alugados no $hal de
um $arteiro em Rednal* onde morreu so"inha* doente demais para o vi/ti$o*
a$ho muito duro e amargo .uando meus #ilhos desgarram5se Jda gre<aK& E
$laro .ue Cana pare$e di#erente para a.ueles .ue entraram nela vindos do
deserto9 e os 8ltimos habitantes de %erusalm $om #re.73n$ia podem pare$er
tolos ou pati#es* ou piores& Mas in hac urbe lu7 solemnis
&
tem me pare$ido
$onstantemente verdadeiro& Conhe$i padres deslei:ados* est8pidos*
des$ompromissados* $onven$idos* ignorantes* hip4$ritas* pregui(osos* brios*
$ruis* $;ni$os* maus* /vidos* vulgares* esnobes e at mesmo Dpor palpiteE
imorais ,no de$orrer de minhas peregrina(6es09 porm* para mim* um -e&
Mran$is vale mais do .ue todos eles* e ele era um tory hispano5gal 3s de $lasse
alta* e para alguns pare$ia apenas um displi$ente velho esnobe e #o#o.ueiro&
Ele era U e no era& )prendi a $aridade e o perdo pela primeira ve" $om ele9
e a lu" disso penetrou at mesmo na es$urido ,liberal0 de onde vim* sabendo
mais sobre ,Bloody Mary0 do .ue sobre a Me de %esus U .ue nun$a era
men$ionada e:$eto $omo um ob<eto de adora(o pe$aminosa pelos
romanistas&
[2G%] 1. Latim+ Znesta cidade a luI soleneZ.
!(8 De u"a carta #ara a Srta. A. P. Northe?
>? de <aneiro de >?XV
)$redito .ue !$adu#a: $ertamente partiu $om Gandal# Jatravs do
MarK* embora isso no se<a a#irmado& )$ho .ue melhor no a#irmar tudo De*
de #ato* isso mais realista* uma ve" .ue em $rGni$as e relatos de hist4ria
,real0 muitos #atos .ue algum investigador gostaria de $onhe$er so omitidos*
e a verdade tem de ser des$oberta ou adivinhada a partir das evid3n$ias .ue
e:istamE& Eu argumentaria desta #orma+ !$adu#a: vinha de uma ra(a espe$ial
D >NX*>N?* @IX
>
E sendo* por assim di"er* um e.uivalente \l#i$o dos
$avalos $omuns+ seu ,sangue0 vinha do ,Oeste por sobre o Mar0& Fo seria
inade.uado para ele ,ir para o Oeste0& Gandal# no estava ,morrendo0 ou
indo por uma gra(a espe$ial para a Terra O$idental* antes de passar para
,alm dos $;r$ulos do mundo0+ ele estava voltando para $asa* sendo
$laramente um dos ,imortais0* um emiss/rio angeli$al dos governantes
angeli$ais DSalarE da Terra& Ele levaria ou poderia levar o .ue amasse& Gandal#
#oi visto $avalgando !$adu#a: pela 8ltima ve" D NCXE& Ele deve ter $avalgado
para os -ortos* e in$on$eb;vel .ue ele JteriaK $avalgado .ual.uer animal alm
de !$adu#a:9 de modo .ue !$adu#a: deve ter estado l/& 1m $ronista
$on$luindo uma longa hist4ria* e no momento $omovido prin$ipalmente pela
triste"a da.ueles dei:ados para tr/s Dele pr4prio entre elesTE poderia omitir a
men(o do $avalo9 mas se o $avalo tambm tivesse $ompartilhado a dor da
separa(o* ele di#i$ilmente teria es.ue$ido&
[2G#] 1.Z& 5ele retorna um dos poderosos corc:is de anti!amente.Z Z& Se o =ento
,este tomasse a 4orma de um corpo 7isD7el+ teria exatamente a apar>ncia desse animal.Z
ZEstes eram os mearas.....A seu respeito os Homens diIiam /ue .:ma "a /uem os Eldar
chamam de ,romb* teria traIido seu pai do ,este+ al:m do ar.Z
!(: De u"a carta #ara *. C. Auden
>N de maio de >?XV
J)uden perguntara a Tolkien se a no(o dos Or$s* uma ra(a inteira .ue
era irredimivelmente perversa* no era herti$a&K
Fo .ue di" respeito a O Senhor dos *n+is) no posso a#irmar .ue sou
te4logo su#i$iente para di"er se minha no(o dos or$s herti$a ou no& Fo
me sinto sobre .ual.uer obriga(o de ade.uar minha hist4ria 2 teologia $rist
#ormali"ada* embora eu realmente pretendesse .ue ela #osse $onsonante $om
o pensamento e $ren(a $ristos* o .ue asseverado em outro lugar* 'ivro
Cin$o* p/gina >?L
>
* onde Mrodo a#irma .ue os or$s no so maus em origem&
)$reditamos .ue isso v/lido* suponho* para todas as ra(as* #ilhos e gera(6es
humanas* embora alguns pare(am ser para n4s* de .ual.uer #orma* tanto
$omo indiv;duos $omo em grupos* irredim;veis&&&&&
1m dos meus problemas .ue eu estava <ustamente enviando para a
gr/#i$a uma reviso de minha tradu(o de 4a5ain <unto $om uma de Pearl
.uando um problema desesperado de direitos autorais nos E&1& )& $aiu sobre
mim* e agora devo devotar todo o tempo .ue tenho para produ"ir uma
reviso tanto de O Senhor dos *n+is $omo de O Hobbit .ue possam ser
protegidas pelos direitos autorais e* espera5se* derrotar os piratas&
[2G'] 1. Z& A Som<ra /ue os !erou s- pode arremedar+ n0o pode criar al!o realmente
no7o /ue se ori!ine dela mesma. 50o acho /ue tenha dado 7ida aos orcs+ apenas os arruinou
e de4ormou.Z
!,< Para Ra?ner 4n2in
JTolkien havia enviado a 1nPin o te:to datilogra#ado de sua nova
hist4ria* Smith de Mootton 8a?or" -are$eu a 1nPin .ue ela pre$isaria da $ompanhia
de outras hist4rias para #ormar um livro su#i$ientemente grande& Essa sugesto #oi
dada <ustamente .uando Tolkien estava revisando O Senhor dos *n+is) para assim
produ"ir uma nova edi(o .ue seria protegida por direitos autorais nos E&1&)& )
ne$essidade para tal surgiu por.ue uma editora norte5ameri$ana havia publi$ado
uma edi(o em bro$hura no5autori"ada do livro* sem o $onsentimento de
Tolkien ou da )llen O 1nPin e Dini$ialmenteE sem pagar ro1alties"K
NL de maio de >?XV
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Rayner*
Muito obrigado pela devolu(o de Smith de Mootton 8a?or" Estou #eli"
.ue ela lhe tenha agradado* </ .ue eu era in$apa" de me de$idir sobre ela sem
sua assist3n$ia& Re$eio .ue no ha<a algo de tipo ou tamanho similar no meio
de meus papis& H/ muitos materiais ina$abados l/* mas tudo perten$e
de#initivamente ao Silmarillion ou a todo a.uele mundo& )o .ual eu agora
estaria voltando em pou$os dias* se no #osse por esse neg4$io in#ernal de
direitos autorais& Enviar5lhe5ei o restante do te:to de 4a5ain e meus
$oment/rios nas p/ginas de amostra .ue vo$3 me enviou* para $hegar a vo$3
at a pr4:ima segunda5#eira* espero& Fo posso produ"ir a nota pre#a$iai ou o
$oment/rio at .ue a reviso de O Senhor dos *n+is este<a terminada& Terei de
trabalhar duro para envi/5lo para Boston
>
at >
o
de <ulho&
!in$eramente*
Ronald Tolkien&
-!& Estou inserindo agora em $ada nota de agrade$imento a leitores
nos E&1&)& uma breve nota in#ormando5lhes .ue a edi(o da *ce 0oo2s
pirata e pedindo5lhes para .ue in#ormem outros&
[2%1] 1. ,s escrit-rios da Hou!hton i44lin Qo. 4icam em .oston+ ass.
!,1 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NV de maio de >?XV
Fo estou apre$iando a tare#a de ,reeditar0 O Senhor dos *n+is" )$ho
.ue se provar/ muito di#;$il* se no imposs;vel* #a"er .uais.uer mudan(as
substan$iais no te:to geral& O Solume agora </ #oi vas$ulhado e o n8mero de
$orre(6es ne$ess/rias ou dese</veis muito pe.ueno& !ou obrigado a di"er
.ue minha admira(o pela hermeti$idade da $onstru(o do autor aumentou
ra"oavelmente& O pobre $amarada D.ue para mim agora pare$e apenas um
amigo distanteE deve ter tido muito trabalho $om ela& Espero .ue a altera(o
das apresenta(6es* modi#i$a(6es $onsider/veis dos ap3ndi$es e a in$luso de
um gloss/rio possam mostrar5se su#i$ientes para o intento& n$identalmente*
estou #a"endo .uesto de in$luir uma nota em $ada resposta ou
agrade$imento de $artas de ,#s0 dos E&1&)& no sentido de .ue a edi(o em
bro$hura da )$e Books pirata e publi$ada sem o $onsentimento de meus
editores ou o meu e* $laro* sem remunera(o para n4s& So$3 a$ha .ue se
#osse #eito em uma es$ala maior isso poderia ser 8tilY
!,! De u"a carta #ara Oi..ah Sherrin+
NL de <ulho de >?XV
JEm um sebo em !alisbury* Qiltshire* fillah !herring en$ontrou e
$omprou um e:emplar de The i/th 0oo2 o/ Thuc1dides D,O Ruinto 'ivro de
Tu$;dides0E .ue possu;a algumas ins$ri(6es estranhas .ue #oram es$ritas por um
dono anterior& )o en$ontrar o nome de Tolkien entre a.ueles na guarda* ela lhe
es$reveu para lhe perguntar se as ins$ri(6es* em parti$ular uma longa no verso*
possivelmente haviam sido obra sua& Ela lhe enviou uma trans$ri (o da ins$ri(o&
Este um #a$5s;mile da ins$ri(o+K
O livro $ertamente outrora me perten$eu&&&&& ) es$rita no verso est/
em g4ti$o* ou o .ue eu a$hava .ue era g4ti$o ou .ue poderia ser& En$ontrei
esse idioma admir/vel um ou dois anos antes de >?>L na Primer o/ the 4othic
Language J,Cartilha da ';ngua G4ti$a0K de %oseph Qright Dagora substitu;da
por * 4rammar o/ the 4othic Language J,Gram/ti$a da ';ngua G4ti$a0KE& Ela me
#oi vendida por um $olega de es$ola interessado em trabalho mission/rio* .ue
a$hou .ue era um produto da !o$iedade da B;blia e no tinha utilidade para o
.ue o livro era& Mi.uei #as$inado pelo g4ti$o em si mesmo+ um belo idioma*
.ue al$an(ou a emin3n$ia do uso lit8rgi$o* mas .ue #ra$assou em tornar5se um
dos idiomas lit8rgi$os do O$idente devido 2 tr/gi$a hist4ria dos godos& Fa
po$a eu possu;a apenas a Cartilha $om seu pe.ueno vo$abul/rio* mas aprendi
$om ela um pou$o da t$ni$a ne$ess/ria para $onverter as palavras de outros
idiomas germ=ni$os para a es$rita g4ti$a& Com #re.73n$ia eu $olo$ava
ins$ri(6es ,g4ti$as0 em livros* 2s ve"es goti$i"ando meu nome n4rdi$o e meu
sobrenome alemo $omo RuginPaldus BPalakGneis& ) ins$ri(o .ue a
senhora $ita possui um erro Dpor a$identeE em HSFB)* .ue deveria ser
HSFB)& Tambm g4ti$o ruim em outros aspe$tos* mas $om a inten(o
.ue signi#i$asse+ Li as pala3ras destes li3ros7 de hist@ria grega D,escrita do ano0E no
se7to ms deste anoC mil) no3ecentos) de>) de %osso SenhorC para ganhar o prmio dado
todos os anos ao garoto com maior conhecimento de Tucdides) e isto registrei em meus
li3ros77 no d+cimoKsegundo dia do se7to Dm3sE ap@s ?< ter lido D primeiro cuidadosamente
todas as pala3ras" r3mins provavelmente um erro para /rumist ,primeiro0&
7 provavelmente um erro para pi>os bo2os) ,deste livro0* sg&
77 provavelmente um erro para bo2a meina) ,meu livro0* sg&
) senhora provavelmente no est/ interessada em outros ,erros0& )
ins$ri(o apresentou alguns problemas para algum .ue s4 possu;a o
vo$abul/rio de amostras $urtas dos #ragmentos das vers6es g4ti$as do Fovo
Testamento $om o .ue lidar& ) palavra g4ti$a para ,ler0 no era lisan) $as)
galisans) .ue ainda possu;a apenas seu signi#i$ado original ,reunir0 Dum sentido
.ue suas e.uivalentes alem e n4rdi$a* lesen e lesa) ainda ret3m em a$rs$imo
ao sentido de ,ler0a* imitado do latim legoE" * palavra g4ti$a era ussigg5an
,re$itar0 D$antar altoE& ) arte da leitura parti$ular* silen$iosa e $om o uso
somente ou prin$ipalmente dos olhos #oi* $aso prati$ado pelos ,antigos0* em
sua maioria es.ue$ida& )$redito .ue relatado .ue !to& )mbr4sio Dno mesmo
s$ulo em .ue as vers6es g4ti$as #oram #eitasE dei:ou espantados
observadores .ue o viram lendo apenas movendo os olhos de um lado para o
outro* sem mover os l/bios ou ao menos murmurar&&&&&
Continuo no sentindo remorso algum em es$rever em meus pr4prios
livros* embora agora eu geralmente apenas $olo.ue notas supostamente de
utilidade U $aso mais tarde $onsiga de$i#r/5las&
!,$ De u"a carta #ara Nan C. Scott
N> de <ulho de >?XV
J) !ra& !$ott era uma de#ensora importante na batalha para manter a
edi(o pirata de O Senhor dos *n+is #ora das livrarias norte5ameri$anas&K
!ou e:tremamente grato pelas in#orma(6es .ue a senhora me enviou*
e ainda mais por sua grande gentile"a e energia na tentativa de $ombater os
piratas em meu nome&&&&&Mui a#astado de todos os meus outros trabalhos e
.uase tive uma $rise nervosa na tentativa de #a"er $om .ue a Ballantine Books
produ"isse uma edi(o em bro$hura autori>ada o mais breve poss;vel&
!,% De u"a carta #ara Cou+hton )i66.in Co.
NA de <ulho e >?XV
J) respeito das revis6es para O Senhor dos *n+is"K
O mapa pe,ueno ,1ma -arte do Condado0 na maior parte est/ errado e
muito ne$essita de $orre(o De alguns a$rs$imosE* e #e" $om .ue algumas
perguntas #ossem #eitas& O prin$ipal erro .ue a balsa em Bu.ueburgo* e
assim a !ede do Brandevin e Cri$Gn$avo* mudou para $er$a de @ milhas ao
norte D$er$a de I mm&E& sso no pode ser alterado desta ve"* mas uma
in#eli$idade .ue a !ede do Brandevin* $laramente na margem do rio* este<a
$olo$ada de maneira .ue a estrada prin$ipal passa na #rente dele ao invs de
atr/s& Tambm no h/ sinal da mata des$rita no topo da p& ??
>
&
[2%)] 1. ZForam atra7essando o riacho+ e se apressaram em dire;0o a um espa;o
a<erto amplo+ co<erto de Suncos e sem Br7ores+ na mar!em oposta. ais al:m encontraram
no7amente um cintur0o de Br7oresX em sua maioria altos car7alhos+ entremeados a/ui e ali
com olmos e 4reixos.Z
!,& De u"a carta #ara *. C. Auden
I de agosto de >?XV
J)uden havia $onvidado Tolkien a $ontribuir para um /estschri/t .ue
mar$ava a aposentadoria de Fevill Coghill& Ele tambm perguntou se Tolkien
sabia .ue uma ,FeP hork Tolkien !o$iety0 havia sido #ormada* e disse .ue temia
.ue a maioria dos membros #osse lun/ti$a&K
)inda lamento .ue no tenha nada para o #est$hri#t de Feville Jsi$K"
Espero .ue talve" um arran<o se<a #eito no livro para pessoas na minha
posi(o registrarem seus bons votos& ) 8ni$a $oisa .ue </ es$revi sobre
Feville #oi+
O !r& Feville %udson Coghill Criou mortais poeme$os mil& -r/ti$as e
progressivas pessoinhas Fomearam5no O das Fo$ivas Canetinhas&
Moi numa po$a na .ual* sob o nome de %udson* ele estava es$revendo
o .ue $onsiderei serem versos muito bons e engra(ados satiri"ando homens
progressistas $omo ForPood de !t %ohn[s
>
&
!im* ouvi #alar da Tolkien !o$iety& )$ho .ue verdadeiros lun/ti$os no
se asso$iam a eles& Mas* ainda assim* tais $oisas en$hem5me de preo$upa(o e
des=nimo&
[2%$] 1. Sir QMril 5orEood "1#%$&1'$G*+ Presidente da Faculdade St John\s+ ,x4ord+ e
autor do 2elat-rio 5orEood so<re educa;0o.
!,( Para Dic> P.otP3 @ThainB da To.>ien Societ? o6
A"erica
>N de setembro de >?XV
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Para o Primeiro Comunicado da T" S" *" do 8embro do =ale Comprido"
Caro !r& -lot"*
Estive #ora na rlanda e a$abei de re$eber sua $arta Dentre uma
montanha de $orrespond3n$iasE ao voltar& Mi.uei muito interessado em saber
da #unda(o da ,Tolkien !o$iety0 e sou muito grato pelo elogio& Contudo*
no ve<o $omo posso tornar5me um ,membro0 de uma so$iedade inspirada
pelo apre(o por minhas obras e dedi$ada DsuponhoE ao estudo e $r;ti$a delas*
ao menos $omo parte de suas atividades&
Entretanto* eu #i$aria #eli" em asso$iar5me a vo$3s de alguma maneira
in#ormal& -or e:emplo* eu estaria disposto a o#ere$er .ual.uer $onselho .ue
pro$urassem ou a #orne$er in#orma(6es .ue ainda no #oram publi$adas U
sempre $om a ressalva Despe$ialmente $om respeito 2s ,in#orma(6es0E de .ue
a alega(o Ocupado com a ,uesto dos Eldar e de %Jmenor #osse a$eita sem o#ensas
$omo uma des$ulpa ade.uada para uma resposta inade.uada a perguntas&&&&&
Ruanto ao ,!ilmarillion0 e seus ane:os9 este est/ es$rito* mas em um
estado $on#uso devido a altera(6es e amplia(o em di#erentes datas Din$luindo
,es$rever de tr/s para #rente0 para $on#irmar os elos entre ele e O S" dos *n+isE"
Care$e de linha na .ual sua diversidade possa ser amarrada& )presenta
tambm uma #orma mais sria do .ue at mesmo das di#i$uldades .ue
en$ontrei em O S" dos *"C a ne$essidade de #amiliari"ar um p8bli$o $om uma
mitologia des$onhe$ida sem re#er3n$ias 2s hist4rias e de rela$ionar v/rias
lendas longas dependentes da mitologia sem apresent/5las $om digress6es
e:pli$ativas& Tinha esperan(as de nesse meio tempo estar imerso no trabalho
ne$ess/rio para apresentar uma parte do material em uma #orma publi$/vel&&&&&
)$ho .ue o publi$arei em partes& ) primeira parte* dada ainda a sa8de e o
vigor* pode ir para as gr/#i$as no ano .ue vem&
H/ tambm uma grande .uantidade de material .ue no #a"
estritamente parte do SilmarillionC a $osmogonia e material a respeito dos Salar9
e material posterior a respeito de F8menor e a Guerra na Terra5mdia Da
.ueda de Eregion e a morte de Celebrimbor e a hist4ria de Celeborn e
GaladrielE& Ruanto a F8menor* o $onto da *2allabth ou Rueda est/
$ompletamente es$rito& O resto de sua hist4ria interna en$ontra5se apenas em
#orma de )nais* e provavelmente permane$er/ assim* $om e:$e(o de um
longo $onto F8men4reano+ * esposa do marinheiro) agora .uase $ompleto* a
respeito da hist4ria de )ldarion Do XZ Rei+ !&)& @>V* @>XE e suas tr/gi$as
rela(6es $om seu pai e sua esposa& Esse $onto teria sido preservado na Rueda*
.uando a maioria do saber F8men4reano #oi perdida* $om e:$e(o da.uele
.ue tratava da -rimeira Era* por.ue $onta $omo F8menor envolveu5se na
pol;ti$a da Terra5mdia&
Entendo muito bem o divertimento de se entrar para tal so$iedade
$om nomes espe$iais para membros asso$iados $om a hist4ria e* $laro* ve<o
.ue as $oisas ainda no #oram de$ididas& Mas se eu puder #a"er uma sugesto
neste est/gio* eu diria .ue a$ho um erro dar nomes de personagens Dou
$argosE na hist4ria& -essoalmente eu teria gostado se o t;tulo da so$iedade
#osse ,) !o$iedade do Condado0* talve" $om T&!&)& $omo um subt;tulo
e:pli$ativo& Mas mesmo sem .ual.uer mudan(a de t;tulo* a$ho .ue seria mais
apropriado e divertido dar aos membros o t;tulo de ,Membro de )lgum5
lugar5no5Condado0 ou de Bri& Fo seria bom limitar o n8mero de pessoas
nomeadas $om um nome espe$ial de alguma maneira ade.uada* $omo por
serem membros mais antigos ou* mais tarde* por serem a.uelas .ue
$laramente $ontinuam a se interessar ou se divertir devido 2 asso$ia(oY H/
apenas $er$a de @L topGnimos apropriados impressos na pe.uena se(o do
Condado* mas h/ mais em meu mapa* e se um mapa ade.uado de todo o
Condado #osse desenhado* um grande n8mero de lugares poderia ser inserido&
Os nomes .ue </ #oram inseridos* mesmo a.ueles .ue pare$em improv/veis
D$omo Fobottle J,To$anova0KE* #oram na verdade $riados de a$ordo $om o
estilo* origens e modo de #orma(o dos topGnimos ingleses Despe$ialmente
das MidlandsE& Mi$aria en$antado em $onstruir novos nomes baseados nos
mesmos prin$;pios $on#orme dese<ado e em en$ontrar para eles lugares nos
mapas de Bri e do Condado& -essoalmente* $omo um #umante de $a$himbo
inveterado* #i$aria #eli" em a$eitar o t;tulo de Membro do Sale Comprido9 ou*
$aso o senhor .ueira $on$eder5me uma dignidade pre#eitoral Dpara a .ual
mesmo para os padr6es Hobbit meus anos tornam5me .uase maduroE* o
Membro de Gr Cava&&&&&
%Jminor" C& !& 'ePis #oi uma das 8ni$as tr3s pessoas .ue at agora
leram tudo ou uma parte $onsider/vel de minha ,mitologia0 das -rimeira e
!egunda Eras
>
* .ue </ havia sido $onstru;da nas linhas prin$ipais antes de nos
en$ontrarmos& Ele possu;a a pe$uliaridade de gostar .ue lhe lessem as
hist4rias& Tudo o .ue ele sabia de meu ,material0 #oi o .ue sua ampla mas no
in#al;vel mem4ria guardara de minhas leituras para ele $omo meu 8ni$o
p8bli$o& !ua gra#ia numinor um erro de audi(o* au:iliado* sem d8vida* por
sua asso$ia(o do nome $om o latim nXmen) nXmina e $om o ad<etivo
,numinoso0& 1m erro in#eli"* visto .ue o nome no possui tais liga(6es e no
possui re#er3n$ias 2 ,divindade0 ou sentido de sua presen(a& \ uma
$onstru(o a partir da base Eldarin ,abai:o* debai:o9 des$er09 R&
nJme ,des$er* o$idente09 nJmen ,a dire(o ou regio do pGr5do5sol0 k n@re
,terra0 $omo uma /rea habitada& Mre.7entemente usei Mesternesse J,-onente0K
$omo tradu(o& Esta derivada da rara palavra Mesternesse em ingl3s mdio
D.ue eu saiba apenas no ms& C de #ing HornE) onde o signi#i$ado vago* mas
.ue pode signi#i$ar ,Terras O$identais0 em distin(o do 'este habitado pelos
pagos e sarra$enos& 'ePis no teve parte em uma ,investiga(o sobre
F8menor0& F& minha altera(o pessoal do mito eHou tradi(o de )tl=ntida e
a<uste desta 2 minha mitologia geral& Be todas as imagens m;ti$as ou
,ar.uet;pi$as0* esta a mais pro#undamente assentada em minha imagina(o*
e por muitos anos tive um sonho re$orrente de )tl=ntida+ a estupenda e
inelut/vel onda avan(ando do Mar ou sobre a terra* 2s ve"es es$ura* 2s ve"es
verde e iluminada pelo sol&
'ePis* $reio eu* #i$ou impressionado $om ,o !ilmarillion e tudo
a.uilo0* e $ertamente guardou algumas vagas mem4rias dele e de seus nomes
na $abe(a& -or e:emplo* uma ve" .ue ele o ouviu antes de $ompor ou pensar
sobre Out o/ the Silent Planet) imagino .ue Eldil se<a um e$o dos Eldar- em
Perelandra) ,Tor e Tinidril0 $ertamente so um e$o* visto .ue Tuor e $dril) pais de
Esrendil* so personagens prin$ipais em ,) Rueda de Gondolin0* a primeira
das lendas da -rimeira Era a ser es$rita& Mas sua pr4pria mitologia Din$ipiente
nun$a $ompletamente $on$reti"adaE era bem di#erente& Be .ual.uer #orma* ela
#oi partida em peda(os antes de tornar5se $oerente pelo $ontato $om C& !&
Qilliams e seu material ,arthuriano0 U .ue a$onte$eu entre Perelandra e That
Hideous Strength" 1m pena* a$redito& Mas na po$a eu era e permane(o
totalmente sem simpatia pela mente de Qilliams&
Conhe$i Charles Qilliams apenas $omo um amigo de C&!&'&* a .uem
en$ontrei em sua $ompanhia .uando* por $ausa da Guerra* ele passava boa
parte de seu tempo em O:#ord& Gost/vamos um do outro e gost/vamos de
$onversar Dprin$ipalmente em gra$e<osE* mas no t;nhamos nada para di"er um
ao outro em n;veis mais pro#undos Dou mais elevadosE& Tenho .ue ele tenha
lido algo meu dispon;vel na po$a9 li ou ouvi boa parte de sua obra* mas
$onsiderava5a totalmente estranha a mim e algumas ve"es muito desagrad/vel*
o$asionalmente rid;$ula& Dsso per#eitamente verdadeiro $omo uma
a#irma(o geral* mas no deve ser vista $omo uma $r;ti$a de Qilliams9 de #ato*
uma e:ibi(o de meus pr4prios limites de simpatia& E $laro .ue* em um
=mbito to grande de obras* en$ontrei versos* passagens* $enas e pensamentos
.ue a$hei not/veis&E -ermane$i inteiramente indi#erente& 'ePis #i$ou
impressionado&
Mas 'ePis era um homem muito impression/vel* e isso era estimulado
por sua grande generosidade e $apa$idade para ami"ade& ) d;vida impag/vel
.ue tenho para $om ele no #oi ,in#lu3n$ia0 $omo $omumente
$ompreendida* mas puro en$ora<amento& -or muito tempo ele #oi meu 8ni$o
p8bli$o& )penas a partir dele tive no(o de .ue meu ,material0 poderia ser
mais do .ue um passatempo parti$ular& !e no #osse por seu interesse e avide"
in$essante por mais* eu <amais teria $on$lu;do O S" dos *&&&&&
Envio5lhe e a T&!&)& meus melhores votos& !e eu no estivesse em um
;nterim entre se$ret/rias Dde meio5e:pedienteE por alguns dias* o senhor
poderia ter re$ebido uma $arta mais breve* mais su$inta e melhor
datilogra#ada&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[2%G] 1. 5a 7erdade+ hB pelo menos tr>s pessoas al:m de Q. S. LeEis /ue leram a
mitolo!iaX Qhristopher Tolkien+ 2aMner NnEin e Lord Hals<urM.
!,, Para Ra?ner 4n2in
>N de setembro de >?XV
JEm agosto de >?XV* a Ballantine Books produ"iu a primeira edi(o em
bro$hura norte5ameri$ana ,autori"ada0 de O Hobbit) sem in$orporar as revis6es
de Tolkien para o te:to& ) ilustra(o da $apa mostrava um leo* dois emus e uma
/rvore $om #rutos bulbosos& DRuando o livro #oi reimpresso pela Ballantine em
#evereiro seguinte* $om o te:to revisado* o leo havia desapare$ido de uma grama
verde5amarelada&EK
Es$revi para Jseus editores norte5ameri$anosK e:pressando D$om
modera(oE meu desagrado $om a $apa para Ja edi(o da Ballantine deK O
Hobbit" Moi uma nota $urta apressada 2 mo* sem uma $4pia* mas #oi neste
sentido+ a$ho a $apa #eia9 mas re$onhe(o .ue o prin$ipal ob<etivo de uma $apa
de uma edi(o em bro$hura atrair $ompradores* e a$redito .ue os senhores
so melhores <u;"es do .ue atraente nos E1) do .ue eu& -ortanto no
entrarei em uma dis$usso sobre gosto U D.uerendo di"er embora eu no
tenha dito+ $ores horr;veis e uso grosseiro de letrasE U* mas devo perguntar
isso sobre a vinheta+ o .ue ela tem a ver $om a hist4riaY Onde este lugarY
-or .ue um leo e emusY E o .ue a $oisa no #undo $om bulbos rosasY Fo
entendo $omo algum .ue leu a hist4ria Despero .ue os senhores este<am entre
estesE poderia pensar .ue tal desenho agradaria o autor&
Esses pontos nun$a #oram analisados e so ignorados na 8ltima $arta
JdelesK& -are$e .ue essas pessoas nun$a l3em $artas ou possuem uma surde"
altamente $ultivada a .ual.uer $oisa .ue no ,rea(6es #avor/veis0&
) !ra&55555Juma representante dos editores da edi(o em bro$huraK no
en$ontrou tempo para me visitar& Ela me tele#onou& Tive uma longa $onversa*
mas ela me pare$eu imperme/vel& %ulgo .ue o .ue ela .ueria era .ue eu
desistisse* #osse um bom menino e reagisse #avoravelmente& Ruando #i" as
observa(6es a$ima mais uma ve"* a vo" dela aumentou v/rios tons e ela
gritou+ ,U Mas o homem no teve TEM-O para ler o livroT0 DComo se isso
resolvesse a .uesto& 1ma $onversa de alguns minutos $om o ,homem0 e
uma olhada nas ilustra(6es da edi(o norte5ameri$ana teriam sido su#i$ientes&E
Com rela(o aos bulbos rosas* ela disse $omo .ue para algum de $ompleta
obtusidade+ ,U ) inten(o de .ue sugiram uma )rvore de Fatal0& -or .ue
dei:am solta semelhante mulherY Come(o a sentir .ue estou preso em um
hosp;$io& Talve" $om mais e:peri3n$ia vo$3 $onhe(a uma sa;da do labirinto
lun/ti$o& Ruero terminar 4a5ain e Pearl e $ontinuar $om o Silmarillion e sinto
.ue no posso mais lidar $om a HJoughtonK MJi##linK ou a Ballantine Books&
So$3 poderia sugerir .ue agora vou entrar em purdah Dpara $omungar $om
minha alma $riativaE* o vu da .ual apenas vo$3 tem a autoridade de erguer U
se a$har ne$ess/rioY
!,8 De u"a carta #ara C.?de S. Ki.A?
NL de outubro de >?XV
Re$entemente re$ebi um e:emplar de Light on C" S" Le5is J,1ma lu"
sobre C& !& 'ePis0K& Espero .ue vo$3 tenha re$ebido& \ interessante* a$ho* e
lan(a um pou$o de lu" sobre 'ePis* embora me pare(a estranho $omo todos
eles no $ompreendem um dos pontos essen$iais do temperamento dele&
Bar#ield* .ue $onhe$eu ele por mais tempo &&&& o .ue $hega mais perto do
ponto $entral& Re$eio .ue eu deva dei:ar isso enigm/ti$o* </ .ue no tenho
tempo* no momento* para me prolongar sobre isso
>
&
[2%#] 1. A o<ser7a;0o de Tolkien certamente : eni!mBtica pois+ em +ig"t on /. S.
+ewis ".les+ 1'G$*+ ,Een .ar4ield 4aI di7ersos comentBrios so<re a personalidade de LeEis.
Tolkien possi7elmente esta7a se re4erindo F perplexidade de .ar4ield so<re Za !rande
mudan;a+ /ue ocorreu em [LeEis] entre os anos de 1'(1 e 1')1 & uma mudan;a /ue coincidiu
aproximadamente com sua con7ers0o ... mas /ue n0o parecia+ e n0o parece em retrospecto+
estar ine7ita7elmente ou mesmo naturalmente relacionada com elaZ "p. ix*. .ar4ield continua7aX
6#avia al!o+ pelo menos em sua impressionante+ de 4ato espl>ndida+ personalidade literBria+
/ue de al!uma 4orma era & com nenhum sinal de insinceridade & vo%l%Q .... al!um to/ue de um
pastiche mais do /ue simplesmente ad "ocQ6 "p. xi*. Alternati7amente+ Tolkien poderia estar
aludindo F o<ser7a;0o de .ar4ield "p. x7i* so<re a Zdistinta com<ina;0o [em LeEis] de uma
maturidade intelectual e \4antBstica\ /uase suprema+ en7olta com ener!ia moral+ por um lado+
com .... uma certa imaturidade psD/uica ou espiritual do outroZ.
!,: De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
@L de outubro de >?XV
)$ho improv/vel .ue nos mudemos de O:#ord& Rual.uer lugar 2 vista
do mar mostra5se $aro demais* en.uanto o problema de servi(o Dnosso
prin$ipal problemaE to ruim ou pior do .ue a.ui& Fo estou ,rolando em
dinheiro0* mas por $ontinuar a trabalhar $ontinuo Dat agoraE a ter uma renda
apro:imadamente $omo a de um pro#essor5em5$/tedra* o .ue me dei:a $om
uma margem a$ima de minhas ne$essidades ho<e em dia& !e eu no tivesse
tido uma sorte singular $om meu trabalho ,no5pro#issional0* eu agora estaria
tendo uma e:ist3n$ia penuriosa $om uma penso anual pere$;vel no de
,pagamento par$ial0* mas mais provavelmente de >HI do pagamento& O
$apital liter/rio* no entanto* no reali"/vel por seu originador& !e um autor
vende .uais.uer de seus direitos* os lu$ros Dao $ontr/rio da.ueles de outra
propriedadeE so $onsiderados $omo parte de sua renda do ano* e o mp& de
Renda e a !obreta:a embolsam tudo ou .uase tudo& Be modo .ue $ertamente
no posso dispor dos milhares7 pedidos agora por um apartamento ou bangalG
perto do mar& Contudo* no #ronte da renda as $oisas ainda vo bem& Minha
$ampanha nos E1) #oi bem& ) ,)$e Books0 est/ em maus len(4is* e muitas
institui(6es baniram todos os seus produtos& Ela est/ vendendo bem sua
edi(o pirata* mas esta est/ se revelando assa" mal e erroneamente impressa9 e
estou $onseguindo tamanha propaganda $om o barulho .ue presumo .ue
minha edi(o em bro$hura ,autori"ada0 de #ato vender/ mais e:emplares do
.ue venderia se no tivesse tido problemas ou $ompeti(o&
7 !im* at `>V&LLLT Ou maisT
!8< De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de novembro de >?XV
Sir 4a5ain e Pearl
-resumo .ue vo$3 este<a #i$ando ansioso $om estes&&&&&Moi deveras
desastroso eu ter de $olo$/5los de lado .uando os tinha $ompletamente em
mente& O trabalho na ,reviso0 de O Senhor dos *n+is esgotou5me
$ompletamente* e agora a$ho $ansativo trabalhar em .ual.uer outra $oisa&
Estou a$hando a sele(o e o resumo de notas e a introdu(o di#;$eis&
Muito a di"er* e no estou $erto de meu alvo& O alvo prin$ipal* $laro* o
leitor geral de in$lina(o liter/ria sem $onhe$imento algum de ingl3s mdio9
mas no pode haver d8vidas de .ue o livro ser/ lido por estudantes e por
gente a$ad3mi$a de ,Bepartamentos de ngl3s0& )lgumas das 8ltimas soltaram
suas pistolas nos $oldres&
Obviamente tive de #a"er uma .uantidade enorme de trabalho
editorial* .ue no #oi mostrado* para $hegar a uma verso9 e* $reio* #i"
des$obertas importantes no to$ante a $ertas palavras e algumas passagens Dno
.ue di" respeito 2 import=n$ia no mundinho do ingJl3sK mdJioKE& ) e:posi(o
dessas .uest6es deve* $laro* aguardar artigos nos <ornais a$ad3mi$os9 mas*
entrementes* a$ho dese</vel indi$ar 2.ueles .ue possuem os te:tos originais
onde e $omo minhas leituras di#erem das a$eitas&
So$3 possivelmente poderia me di"er a .uantidade de p/ginas* alm
da.uelas absorvidas pelos dois te:tos* .ue me pode ser permitidaY Ento
poderei aplainar minhas aparas&
!81 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>V de de"embro de >?XV
J) respeito das prepara(6es para uma edi(o em bro$hura brit=ni$a de O
HobbitK
* $apa Jde O HobbitK da 1JnPin BooksK& Fo me re$ordo de .uando o
esbo(o grosseiro da Morte de !maug
>
#oi #eito9 mas a$ho .ue deve ter sido
antes da primeira publi$a(o* e >?@X deve estar pr4:imo do alvo& Estou em
suas mos* mas ainda no estou muito #eli" $om o uso desse rabis$o $omo
uma $apa& -are$e demasiado no estilo moderno no .ual a.ueles .ue sabem
desenhar tentam es$onder o #ato& Mas talve" ha<a uma distin(o entre as
produ(6es deles e a de um homem .ue obviamente no sabe desenhar o .ue
v3&
)s !inopses& Es$revi apressadamente sobre a ,sinopse0 proposta para
a 1JnPinK Books& Fo dese<o #erir os sentimentos de um es$ritor .ue
obviamente tinha boas inten(6es para $omigo e o livro9 mas espero .ue vo$3
$on$orde* se tiver tempo de $onsiderar* .ue isso no servir/& )lm de seu
estilo in#eli"* a sinopse deturpa a hist4ria e a maneira na .ual apresentada& )
no ser .ue se .ueira destruir a ,magia0* %)M)! se deve #alar dessa #orma
dentro das $apas de uma hist4ria maravilhosa& ) saga do Hobbit apresentada
$omo 3era historia) 2 $usta de grandes es#or(os D.ue se mostraram muito
e#etivosE& Feste .uadro* a pergunta ,So$3 um hobbitY0 s4 pode ser
respondida ,Fo0 ou ,!im0* de a$ordo $om a origem da pessoa& Fingum
um ,hobbit0 por.ue gosta de uma vida pa$ata e de $omida abundante9 menos
ainda por ter um dese<o latente por aventura& Os Hobbits eram uma ra(a $u<a
prin$ipal $ara$ter;sti$a #;si$a era sua estatura* e a prin$ipal $ara$ter;sti$a de seu
temperamento era a .uase total erradi$a(o de .ual.uer ,$entelha0 dormente*
apro:imadamente apenas um em mil possu;a algum vest;gio dela& Bilbo #oi
espe$ialmente sele$ionado pela autoridade e per$ep(o de Gandal# $omo
anormal U ele possu;a uma boa .uantidade de virtudes hobbit+ senso de
perspi$/$ia* generosidade* pa$i3n$ia e #ortitude* e tambm uma #orte
,$entelha0 ainda no a$esa& ) hist4ria e sua $ontinua(o no so sobre
,tipos0 ou a $ura da presun(o burguesa por uma e:peri3n$ia mais ampla*
mas sobre as reali"a(6es de indiv;duos espe$ialmente agra$iados e dotados& Eu
diria* se di"er tais $oisas no estragasse o .ue a hist4ria tenta tornar e:pl;$ito*
,por indiv;duos ordenados* inspirados e guiados por um Emiss/rio $om #ins
alm de sua edu$a(o e $res$imento individuais0& sso est/ $laro em O Senhor
dos *n+is- mas est/ presente em O Hobbit) ainda .ue velado* desde o in;$io e
aludido nas 8ltimas palavras de Gandal#
N
&
E $laro .ue no .uero di"er .ue alguma $oisa desse tipo deva apare$er
em uma sinopse& Beus me livreT Mas a$ho .ue tal sinopse no deveria $onter
palavras .ue no possam ser $on$iliadas $om a hist4ria e .ue a e:pli.uem de
#orma $ompletamente errGnea&&&&&
Os Melhores Sotos para o Fatal e o )no Fovo& So$3 a$ha .ue
poderia $ome(ar o )no Fovo abandonando o Pro/essorD -erten(o a uma
gera(o .ue no usava prenomes #ora da #am;lia mas .ue* $omo os an6es*
mantinha5os parti$ulares e at mesmo para seus amigos ;ntimos usava
sobrenomes Dou $orruptelas destesE* ou apelidos* ou Do$asionalmenteE
prenomes .ue no lhe perten$ia& )t mesmo C& !& 'ePis nun$a me $hamou
por um prenome Dou eu a eleE& Ento #i$arei $ontente $om um sobrenome&
Gostaria de me livrar $ompletamente do ,pro#essor0* de .ual.uer modo
.uando no estivesse es$revendo materiais t$ni$os& O t;tulo d/ uma #alsa
impresso de ,erudi(o0* espe$ialmente em ,#ol$lore0 e similares& Ela
tambm d/ uma impresso provavelmente mais verdadeira de pedantismo9
mas uma pena ter meu pedantismo anun$iado e desta$ado* de maneira .ue
as pessoas o #are<am mesmo .uando no est/ l/&
[2#1]
1. Esse desenho 4oi reproduIido como o n8 1' em Pict%res.
2. 6: =oc> n0o acha+ n0o : mesmo+ /ue todas as suas a7enturas e 4u!as 4oram
conse!uidas por mera sorte+ apenas para seu pr-prio <ene4DciogZ "Candal4 a .il<o*.
!8! De u"a carta #ara C.?de S. Ki.A?
>A de de"embro de >?XV
JO -ro#essor Wilby* da Ma$uldade Qheaton* llinois* $onhe$eu
Tolkien en.uanto visitava O:#ord em >?XI& Ele agora propunha
voltar 2 nglaterra e a<udar Tolkien de .ual.uer maneira .ue #osse 8til*
de #orma a tornar as $oisas mais #/$eis para ele terminar O Silmarillion"K
Fun$a tive muita $on#ian(a em minha pr4pria obra e mesmo agora*
.uando tenho $erte"a Dainda muito para minha grata surpresaE de .ue ela
possui valor para outras pessoas* sinto5me di#idente* de $erto modo relutante
em e:por meu mundo de imagina(o a olhos e ouvidos possivelmente
desdenhosos& !e no #osse pelo en$ora<amento de C&!&'&* no $reio .ue teria
terminado ou o#ere$ido para publi$a(o O Senhor dos *n+is" O Silmarillion
bem di#erente* e se realmente bom* bom de outra maneira9 e no sei
realmente o .ue a$har dele& Moi ini$iado no hospital e na li$en(a devido a
doen(a D>?>X5>?>CE e tem estado $omigo desde ento* e agora se en$ontra em
um estado $on#uso* tendo sido alterado* aumentado e trabalhado em
intervalos nesse ;nterim& !e eu tivesse a assist3n$ia de um estudioso ao mesmo
tempo $ompreensivo e ainda assim $r;ti$o* $omo vo$3 mesmo* a$redito .ue
eu poderia tornar parte dele publi$/vel& Ele ne$essita da presena real de um
amigo e $onselheiro ao lado* .ue e:atamente o .ue vo$3 o#ere$e& -elo .ue
ve<o* em breve estarei livre para voltar a ele* e <unho* <ulho e agosto esto
dispon;veis&
!8$ Para enLa"in P. Indic>
J1ma resposta a uma $arta de um leitor&K
C de <aneiro de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& ndi$k*
Muito obrigado por sua $arta e $oment/rios longos e interessantes&
Eles mere$em uma resposta muito mais $ompleta* mas espero .ue o senhor
me perdoe* visto .ue estou muito pressionado& Be #ato* se algum dia eu vier a
produ"ir mais das hist4rias .ue o senhor pede* isso s4 poder/ ser #eito se eu
dei:ar de responder $artas&
Com gratido
%& R& R& Tolkien&
!8% Para *. C. Auden
J)uden $ontara a Tolkien .ue havia $on$ordado em es$rever um
pe.ueno livro sobre ele* em $olabora(o $om -eter H& !alus* para uma srie
intitulada Christian Perspecti3es D,-erspe$tivas Crists0E9 ele esperava .ue tal #ato no
re$ebesse a desaprova(o de Tolkien& Tambm men$ionou .ue ele e !alus haviam
$ompare$ido a uma reunio da FeP hork Tolkien !o$iety D,!o$iedade Tolkien de
Fova hork0E& ) reunio* em NC de de"embro de >?XV* #oi relatada no %e5 Gor2er
em >V de <aneiro de >?XX* e uma $ita(o desse relato #oi publi$ada no 6ail1
Telegraph de 'ondres* o <ornal .ue Tolkien lia todas as manhs* em NL de <aneiro&
Be a$ordo $om o Telegraph) )uden havia dito 2 !o$iedade+ ,Ele JTolkienK vive em
uma $asa horrenda U no posso lhes di"er o .uo horr;vel ela U* $om .uadros
horrendos nas paredes0&K
N@ de #evereiro de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Qystan*
Eu deveria ter respondido sua $arta de NA de de"embro semanas atr/s&
Fada mais entediante do .ue uma longa e:pli$a(o das neglig3n$ias de uma
pessoa* ento direi simplesmente .ue desde o Fatal tenho sido
sobre$arregado alm de minha $apa$idade9 e tambm estive doente Dminha
esposa e eu #omos v;timas prematuras da epidemia de gripe a.uiE durante a
segunda metade de <aneiro&
'amento muito saber .ue vo$3 #irmou $ontrato para es$rever um livro
sobre mim& Ele tem minha #orte desaprova(o& Considero tais $oisas
impertin3n$ias prematuras9 e a menos .ue se<am empreendidas por um amigo
;ntimo* ou $om $onsulta do assunto Dpara a .ual no momento no disponho
de tempoE* no posso a$reditar .ue possuam uma utilidade para <usti#i$ar o
desgosto e irrita(o dados 2 v;tima& Be .ual.uer #orma* gostaria .ue .ual.uer
livro pudesse esperar at .ue eu produ"isse o Silmarillion" !ou $onstantemente
interrompido nisto U mas nada inter#ere mais do .ue a atual nuvem de
#uma(a sobre ,mim0 e minha hist4ria&
Estava interessado em re$eber sua nota sobre sua visita a FeP hork
Tolkien !o$iety& Re$ebi alguns outros relatos dela Din$luindo tre$hos breves na
imprensa londrinaE& Fo posso di"er .ue as Dimagino .ue deturpadasE not;$ias
de suas observa(6es ou das de !alus me dei:aram muito satis#eito&
-ermita5me inserir nesta $arta uma nota sobre a )$e Books* posto .ue
me $omprometi em in#ormar ,meus $orrespondentes0 da situa(o& Terminou
.ue me enviaram uma $arta $ort3s* e assinei um ,a$ordo amig/vel0 $om eles
para a$eitar a o#erta volunt/ria deles sob nenhuma obriga(o legal+ pagar um
direito autoral de I por $ento sobre todos os e:emplares vendidos de sua
edi(o e no a reimprimir .uando a$abar Dsem meu $onsentimentoE& ) metade
disso .ue reterei depois da $obran(a de impostos ser/ bem5vinda* mas ainda
no so grandes ri.ue"as&&&&&
Moi muito gentil e generoso de sua parte me enviar um e:emplar de
*bout the House" Fo vou #ingir .ue em mim Dum homem menos magn=nimo
do .ue vo$3E sua obra desperta a mesma resposta imediata& Mas posso relatar
isto& 'evei o livro D.uando levei minha esposa Convales$ente para o litoralE&
-eguei5o para ler uma noite .uando estava prestes a ir para uma $ama .uente
Dpor volta da meia5noiteE& js N+@L da manh me vi* $om bastante #rio* ainda
#ora da $ama* lendo e relendo5o&
!in$eramente*
Jsem assinatura na $4pia em $arbonoK
!8& De u"a carta #ara *. C. Auden
A de abril de >?XX
!e minha $arta a vo$3 de N@ de #evereiro #oi um pou$o a"eda* devo
$on#essar .ue isso #oi $ausado pelo artigo no FeP horker .ue pretendia
relatar a reunio da Tolkien !o$iety em Fova hork e suas observa(6es sobre
mim U sem #alar no absurdo de -eter !alus D$on#orme relatadoE sobre a
#orma da Terra5mdia& Fo $aso de vo$3 ter pedido* ane:o uma $4pia& Essas
observa(6es* se $orretamente resumidas* pare$em5me to #antasti$amente
longe da verdade .ue eu teria de $ome(ar uma longa $orrespond3n$ia para
$orrigir su#i$ientemente suas no(6es sobre mim& Tambm #oi in#eli" .ue a
mprensa geral* $om sua usual in$lina(o para o es$/rnio* tenha se prendido 2s
suas observa(6es sobre minha $asa e meus .uadros& Esse #oi o item prin$ipal
nas not;$ias nos <ornais ingleses e e:pGs minha esposa e a mim a uma $erta
.uantidade de rid;$ulo&
!8( De u"a carta #ara A. E. Couch"an
NC de abril de >?XX
J) seguinte uma das muitas respostas $urtas .ue Tolkien es$reveu neste
per;odo de sua vida a leitores .ue #a"iam perguntas sobre seus livros& ) brevidade
$ara$ter;sti$a deste per;odo pode ser $omparada 2s longas respostas dos anos
imediatamente ap4s O Senhor dos *n+is ser publi$ado&K
Fo h/ ,Beuses0* assim propriamente $hamados* no pano de #undo
mitol4gi$o em minhas hist4rias& !eu lugar assumido pelos indiv;duos
re#eridos $omo os Salar Dou -oderesE+ seres angeli$ais $riados designados ao
governo do mundo& Os El#os naturalmente a$reditavam neles pois viveram
$om eles* mas e:pli$ar tudo isso simplesmente arrasaria meu progresso $om a
publi$a(o de tal material em uma #orma apropriada&
!8, De u"a carta #ara Jo? Ci..3 A..en ; 4n2in
>L de maio de >?XX
JO n8mero do tele#one de Tolkien ainda estava na lista tele#Gni$a de
O:#ord* e ele 2s ve"es era in$omodado $om liga(6es de ,#s0&K
Muito obrigado por suas sugest6es sobre o n8mero de meu tele#one*
as .uais $onsiderarei& Remover o n8mero da lista pare$e melhor do .ue o
mtodo adotado pelo Ma<or Q& H& 'ePis para proteger seu irmo* .ue era
atender ao tele#one e di"er ,1nidade de Remo(o de ^guas !ervidas de
O:#ord0 e #i$ar repetindo isso at .ue desistissem&
!88 Para o Pro6e--or Nor"an Da5i-
J) Ma$uldade de ngl3s da 1niversidade de O:#ord .ueria ad.uirir um
busto de Tolkien #eito por sua nora Maith& O busto #oi5lhes devidamente
presenteado e agora se en$ontra na Bibliote$a da Ma$uldade de ngl3s&K
>L de maio de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Forman*
!into5me muito honrado* assim $omo minha nora Da es$ultoraE* $om o
dese<o da Ma$uldade de $olo$ar o meu busto na Bibliote$a de ngl3s em
alguma posi(o eminente U se* pensando bem* vo$3 no a$har .ue uma urna
ornamentada seria melhor& Mi$arei deveras satis#eito em presente/5lo 2
Ma$uldade&
O$orre5me .ue o busto de gesso bastante #r/gil e pode ser
dani#i$ado muito #a$ilmente& -ortanto* sugiro .ue se<a moldado em bron"e
para ser presenteado D2s minhas pr4prias $ustasE& %/ men$ionei a .uesto 2
es$ultora* .ue sabe $omo essas $oisas so #eitas& 1ma ve" bron"e* ele ento
no seria a#etado por .uais.uer dignidades ou indignidades .ue lhe
o#ere$essem& Eu #re.7entemente $ostumava pendurar meu $hapu no busto
do C"ar da R8ssia* .ue ele gra$iosamente deu de presente a Merton&
)ten$iosamente*
Ronald&
!8: De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
N? de <ulho de >?XX
8ir25ood J,Mloresta das Trevas0K no uma inven(o minha* mas um
nome muito antigo* $arregado de asso$ia(6es lend/rias& -rovavelmente #oi um
nome germ=ni$o primitivo para as grandes e montanhosas regi6es #lorestais
.ue antigamente #ormavam uma barreira ao sul das terras de e:panso
germ=ni$a& Em algumas tradi(6es era usado espe$i#i$amente para a #ronteira
entre godos e hunos& Malo agora de mem4ria+ sua antig7idade pare$e indi$ada
por seu apare$imento em alemo muito primitivo Ds$& ] YE $omo mir2i5idu)
embora o radi$al 7 mer25U ,es$uro0 no se<a en$ontrado de .ual.uer outra
#orma em alemo Dapenas em ing& ant&* sa:& ant& e n4rd& ant&E* e o radi$al 75idu
U \ 5itu estava Da$hoE limitado em alemo ao sentido de ,madeira de lei0*
no muito $omum* e no sobreviveu em al& mod& Em ing& ant&* mirce sobrevive
apenas na poesia e no sentido de ,es$uro0* ou melhor ,sombrio0* apenas em
0eo5ul/ >ILV o/er m1rcan morC em outros lugares apenas $om o sentido de
,obs$uro0 n perverso* in#ernal& Creio .ue nun$a #oi uma simples palavra de
,$or0+ ,preto0* e desde o in;$io estava $arregada $om o sentido de
,obs$uridade0&&&&&
-are$eu5me uma sorte grande demais .ue MirkPood permane$esse
intelig;vel De:atamente $om o tom $ertoE em ingl3s moderno para .ue #osse
ignorada+ .uer mir2 J,trevas0K se<a um emprstimo n4rdi$o* .uer se<a uma
revigora(o da palavra obsoleta em ing& ant&
!:< De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
NA de outubro de >?XX
JO neto de Tolkien era agora um aluno graduado em O:#ord&K
Estou interessado em saber o .ue vo$3 di" sobre seu trabalho e sua
$res$ente viso da ,pes.uisa0 en.uanto apli$ada 2 literatura moderna& !ou e
sempre #ui $ti$o sobre ,pes.uisas0 de .ual.uer esp$ie $omo parte da
o$upa(o ou treinamento dos mais <ovens nas es$olas de l;ngua5literatura& H/
tanto a se aprender primeiro& Esse pro$edimento #re.7entemente #or(ado
sobre os estudantes ap4s a schools por $ausa do dese<o de subir no grande $arro
de som da Ci3n$ia Dou pelo menos em um pe.ueno rebo.ueE e assim $apturar
um pou$o do prest;gio e do dinheiro .ue ,)s !oberanias e os -oderes e os
governantes deste mundo0 despe<am sobre a Sa$a !agrada D$omo um es$ritor*
um $ientista* $hamou5aE e seus a$4litos& Mas muitos da.ueles dedi$ados 2s
)rtes dese<am se$retamente nada mais do .ue uma oportunidade de ler mais&
Com ra"o& -ois h/ um $limatrio* de .ual.uer modo nas pessoas de
nossa ra(a norte5o$idental* .ue o$orre na metade dos anos vinte* antes do
.ual o $onhe$imento ad.uirido mantido De digeridoE* ap4s o .ual se torna
r/pida e progressivamente evanes$ente& Eu pensaria seriamente sobre a
mudan(a para um B& em Mil& se este possuir matrias apropriadas para vo$3&
DMoi estabele$ido ap4s o meu tempo* de modo .ue* embora eu de#endesse
algo do g3nero* no sei $omo est/ organi"ado agora& Bepois de IL anos tanto
$omo um es$ravo $omo um plane<ador* no $onsigo agora olhar para
estatutos ou planos de ensino de 1niversidades sem uma sensa(o de mal5
estar&E
Fo lhe avisei sobre minha palestra de .uarta5#eira 2 noite& )$hei .ue
vo$3 estaria o$upado demais& Fa verdade no dei uma palestra* mas li um
$onto re$entemente es$rito e ainda no5publi$ado* e este vo$3 pode ler
.uando tiver tempo+ Smith de Mootton 8a?or U $aso eu </ no o tenha imposto
sobre vo$3& )pesar do t;tulo pretender sugerir um Qoodhouse Jsi$K ini$ial ou
hist4ria no BJoys[K OJPnK -JaperK* obviamente no nada do tipo&
O evento me surpreendeu $ompletamente e tambm aos promotores
da srie+ o -rior de Bla$k#riars e o Biretor da Casa -usey& Estava uma
desagrad/vel noite molhada& Mas tamanha multido a#luiu para Bla$k#riars .ue
o Re#eit4rio Dum longo salo* to longo .uanto uma igre<aE teve de ser
esva"iado e no poderia a$omod/5la& )rran<os para retransmissores para as
passagens do lado de #ora tiveram de ser #eitos apressadamente& Bisseram5me
.ue mais de ALL pessoas puderam entrar& ) $oisa #i$ou muito a$alorada* e
a$ho .ue vo$3 estava melhor em outro lugar&
!:1 Para *a.ter Coo#er
JHooper havia enviado a Tolkien um novo volume das obras de 'ePis*
.ue ele havia editado&K
NN de novembro de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu $aro Hooper*
Muito obrigado pelo e:emplar de O/ Other Morlds J,Be outros
mundos0K& 'i5o $om grande interesse* em parti$ular a.uelas $oisas .ue no
havia visto antes& Com os melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
Breve demais& Mas estou atolado& Reparei* pela primeira ve"
$ons$ientemente* o .uo dual;sti$as JeramK a mente e a imagina(o de 'ePis*
embora $omo um #il4so#o sua ra"o re<eitasse isso inteiramente& Ba; o
tro$adilho Hierar.uiaHBai:ar.uia& E $laro .ue a ,Siso Miser;#i$a0
ra$ionalmente absurda* para no di"er teologi$amente blas#ema&
!:! Para Jo? Ci..3 A..en ; 4n2in
JTolkien re$ebera detalhes de uma ,$ontinua(o0 proposta para O
Senhor dos *n+is .ue um ,#0 iria es$rever ele mesmo&K
>N de de"embro de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !rta& Hill*
Envio5lhe em ane:o a $ontribui(o impertinente aos meus problemas&
Fo sei .ual a posi(o legal9 uma ve" .ue no poss;vel reivindi$ar a
propriedade na inven(o de nomes pr4prios* suponho .ue no ha<a obst/$ulo
legal para este <ovem asno publi$ar sua $ontinua(o $aso pudesse en$ontrar
algum editor* respeit/vel ou mal5a#amado* .ue a$eitasse tal bobagem&
!implesmente o in#ormei .ue havia remetido sua $arta e as amostras
para a senhorita& Creio .ue uma $arta ade.uada da )llen O 1nPin possa ser
mais e#etiva do .ue uma minha& Certa ve" re$ebi uma proposta similar de uma
mo(a* e:pressada nos termos mais obse.uiosos e* .uando respondi em
negativa* re$ebi uma $arta deveras in<uriosa&
Com os melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
N?@ Be uma $arta para Qilliam Moster
N? de de"embro de >?XX
JMoster perguntara se ele poderia entrevistar Tolkien para o The Scotsman"K
Obrigado por seu interesse em mim& Contudo* tive uma abund=n$ia
de visitas e entrevistas no de$orrer do presente ano& Fo a$hei nenhuma delas
agrad/vel* .uase todas uma $ompleta perda de tempo* mesmo do ponto de
vista das vendas& Mas seu pedido* admito* provavelmente digno de aten(o&
The Scotsman um <ornal altamente respeit/vel e o senhor* tenho $erte"a* est/
melhor e.uipado do .ue alguns dos entrevistadores soltos sobre mim pela
mprensa de 'ondres& Entretanto* estou agora desesperadamente ne$essitado
de tempo e* $om a san(o de meus editores* de$idi no dar mais entrevistas
sobre $ir$unst=n$ia alguma at ter lan(ado outro livro
>
&
[2'(] 1. Tolkien aparentemente cedeu+ pois a entre7ista de Foster com ele 4oi
pu<licada no *"e Scotsman em 2$ de mar;o de 1'G%.
!:% Para Char.otte e Deni- P.i""er
JOs -limmers haviam entrevistado re$entemente Tolkien para
a 6ail1 Telegraph 8aga>ine e agora haviam lhe enviado um ras$unho de
seu artigo* $u<a verso terminada #oi publi$ada na edi(o de NN de
mar(o de >?XA&K
A de #evereiro de >?XC
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caros !r& e !ra& -limmer*
Obrigado por sua $ortesia em enviar5me uma $4pia do ras$unho
preliminar de seu artigo& \ evidente .ue apresentei algumas di#i$uldades para
vo$3s durante a entrevista+ $om minha #ala r/pida D.ue $ong3nita e
in$ur/velE* minha des$ortesia em #i$ar $aminhando e meu uso de um
$a$himbo& Fenhuma des$ortesia #oi pretendida& !o#ro de artrite e meus
<oelhos doem se #i$o sentado por muito tempo& \ um al;vio ao ser
entrevistado se eu puder #i$ar de p& Bevo abrir mo de #umar nestas
o$asi6es* mas $onsidero ser entrevistado progressivamente desagrad/vel e
distrativo* e ne$essito de algum sedativo&
) $4pia $hegou a este endere(o um dia antes .ue eu retornasse
esperando $ontinuar $om meu pr4prio trabalho9 agora en$ontrei tempo para
$onsider/5la& H/ um ou dois pontos .ue pre#iro ver alterados e algumas
ine:atid6es e mal5entendidos .ue* sem d8vida em parte por minha pr4pria
$ulpa* apare$eram no te:to& Entre minhas $ara$ter;sti$as .ue vo$3s no
men$ionaram est/ o #ato de .ue sou um pedante dedi$ado 2 e:atido* mesmo
no .ue para outros possam pare$er .uest6es sem import=n$ia& Fo tive
tempo de e:pressar esses pontos $lara e legivelmente* e tenho esperan(as de
.ue a reviso e a abrevia(o de seu artigo ainda possam esperar um dia ou
dois& Tentarei envi/5los para .ue $heguem a vo$3s at se:ta5#eira&
Em um pormenor re$eio .ue os desapontarei& Mui in#ormado .ue o
Mee2end Telegraph dese<a ter seu artigo ilustrado por uma srie de #otos tiradas
de mim no trabalho e em $asa& Em nenhuma $ir$unst=n$ia $on$ordarei em ser
#otogra#ado novamente para tal prop4sito& Considero todas essas intrus6es
em minha priva$idade $omo uma impertin3n$ia e no posso mais dispor do
tempo para isso& ) irrita(o .ue isso me $ausa dissemina sua in#lu3n$ia sobre
um tempo muito maior do .ue o$upa a intruso real& Meu trabalho ne$essita
de $on$entra(o e pa" de esp;rito&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
JOs seguintes so tre$hos do $oment/rio de Tolkien* enviado a Charlotte
e Benis -limmer* sobre o ras$unho da entrevista destes $om ele& )s passagens em
it/li$o so $ita(6es do ras$unho deles&K
a garagem apertada ,ue usa como um gabinete
-ermitam5me di"er .ue no um ,gabinete0* e:$eto em <argo
domsti$o+ em dias mais #eli"es tive um& Moi uma ne$essidade elaborada 2s
pressas* .uando #ui obrigado a $eder minha sala na #a$uldade e #orne$er um
dep4sito para o .ue pude preservar de minha bibliote$a& ) maioria dos livros
de valor desde ento #oi removida* e os $onte8dos mais importantes so as
#ileiras de pastas arrumadas mantidas por minha se$ret/ria de meio5
e:pediente& Ela a 8ni$a usu/ria regular da sala& Fun$a es$revi .ual.uer
material liter/rio nela&&&&&
Minha $asa atual e sua lo$ali"a(o #oram5me impostas pela
ne$essidade9 at mesmo pou$o de sua mob;lia d/5me algum pra"er& Estou
preso a.ui em grande des$on#orto9 mas o deslo$amento de uma mudan(a e a
reorgani"a(o de meus ob<etos no podem ser $ontemplados at .ue tenha
terminado meu trabalho $ontratual& Ruando e se eu #i"er isso* se ainda tiver
sa8de* espero ir para bem longe para um endere(o .ue no apare$er/ em
.ual.uer lista tele#Gni$a ou livro de re#er3n$ia&
Caso vo$3s se perguntem por .ue os re$ebi* duas pessoas $orteses e
en$antadoras* em semelhante to$a* permitam5me di"er .ue minha $asa no
possui uma sala de re$ep(o .ue no a sala de estar de minha esposa* $heia
dos perten$es pessoais dela& Esta sala #oi desdenhosamente des$rita no %e5
Gor2er Dpor um visitanteE
>
* e n4s dois so#remos de rid;$ulo De pior+
$omisera(oE .uando isso #oi $itado nos <ornais londrinos& Besde ento ela se
re$usa a permitir .ual.uer um .ue no amigos pessoais na sala& Eu mesmo
no pretendo permitir ningum D$ertamente nenhum #ot4gra#oE no
,.uitinete0 onde* em $ompanhia dos livros .ue realmente uso e das pastas de
material no5publi$ado* passo a maior parte de meus dias em $asa e es$reve o
.uanto me permitido&
Tol2ien) alto e de compleio /orte
Fo sou realmente alto ou de $omplei(o #orte& )gora me(o >*CAm e
sou de $omplei(o muito #r/gil* $om mos notavelmente pe.uenas& -ela maior
parte da minha vida #ui muito magro e estive abai:o do peso& Besde o in;$io
de meus sessenta tornei5me ,re$hon$hudo0& )lgo no in$omum em homens
.ue se e:er$itam $om <ogos e nata(o .uando as oportunidades para essas
$oisas $essam&
Tol2ien dei7ou alguns de seus amigos de O7/ord lerem O Hobbit& .ma) a
8adre Superiora de um albergue para garotas) emprestouKo a uma aluna) Susan
6agnall&&&&
) Rev& Madre era superiora de um $onvento Dda ordem da !agrada
Crian(aE em CherPell Edge* .ue entre outras #un(6es mantinha um albergue
para alunas de gradua(o& Mas do modo $omo a $onhe(o* a hist4ria a
seguinte+ a !rta& M& E& Gri##iths Dagora um dos membros veteranos da
Ma$uldade de ngl3sE estava ini$iando seu trabalho $omo pro#essora de l;ngua
inglesa9 #oi uma pupila minha e era amiga da #am;lia& Emprestei5lhe o te:to
datilogra#ado de O Hobbit" Ela emprestou5o a !usan Bagnall* uma pupila dela*
.ue vivia no albergue
N
& !usan emprestou5o a Rev& Madre para diverti5la
durante uma $onvales$en(a por $ausa de uma gripe& !e a divertiu ou no* eu
nun$a soube* de modo .ue ela um desvio na viagem do ms& Fenhum dos
emprstimos* a !usan ou a Rev& Madre* #oram autori"ados por mim
@
U no
a$hava o ms& importante U* mas provaram ser a base de minha boa sorte ao
ligar5me $om a )llen and 1nPin& !empre #ui imere$idamente a#ortunado em
pontos prin$ipais& \ triste .ue a !rta& Bagnall* a .uem a$abei por dever muito*
tenha morrido* a$redito* em um a$idente de $arro pou$o depois de seu
$asamento&
JO !ilmarillionK /oi recusado Jpela *llen A .n5inK por ser sombrio e c+ltico
demais" Os leitores da ) O 1 estavam totalmente $ertos em re$us/5lo9 no
DesperoE por.ue ele era* $omo disseram* ,sombrio e $lti$o demais para anglo5
sa:6es modernos0* uma ve" .ue ele mantm o $ar/ter assim des$rito
erroneamente* $omo o #a" boa parte de O Senhor dos *n+is) mas por.ue ele
ne$essitava ser rees$rito e de mais aten(o& ) maior parte dele era trabalho
muito primitivo* remetendo a >?>X e o in;$io era ainda mais anterior&
* TerraKm+dia originouKse da predileo de Tol2ien pela criao de idiomas &&&&
Creio .ue essa re#er3n$ia 2 ,inven(o de diomas0 #i$ou $on#usa&
Minha $ulpa* por introdu"ir muito $asualmente .uest6es $omple:as e teorias
pessoais* nas .uais melhor no se to$ar a no ser de maneira mais minu$iosa
do .ue seria apropriada Dou interessanteE em semelhante artigo& -ois a .uesto
no realmente pertinente+ o divertimento na $ria(o de idiomas muito
$omum em $rian(as D$erta ve" es$revi uma palestra sobre isso* $hamada .m
3cio secretoE) de modo .ue no sou pe$uliar neste aspe$to& O pro$esso 2s ve"es
$ontinua na vida adulta* mas ento geralmente mantido em segredo* embora
eu tenha ouvido #alar de $asos onde um idioma dessa esp$ie7 era usado por
um grupo De:+ em um ritual pseudo5religiosoE&
7 sto * um $aso no .ual a inven(o de um idioma por pra"er era o motivo
prin$ipal& Fo estou interessado em g;rias* $al6es* <arg6es* FotPels$h e $oisas do tipo&
Fo seu par/gra#o #alta uma liga(o* mais importante D$reioE para o
intento do .ue a.uilo .ue eu disse* ou deveria ter dito* sobre ,inven(o0& Em
outras palavras+ $omo a inven(o ling7;sti$a levou 2 hist4ria imagin/riaY Be
maneira .ue a$ho .ue a passagem seria mais intelig;vel se #osse mais ou
menos assim+ ,)s hist4rias imagin/rias originaram5se da predile(o de Tolkien
pela inven(o de idiomas& Ele des$obriu* $omo outros .ue reali"aram tais
inven(6es em .ual.uer grau de a$abamento* .ue um idioma ne$essita de uma
habita(o ade.uada e uma hist4ria na .ual possa desenvolver5se&0
,U Buando 3oc in3enta um idioma0) disse ele) ,3oc mais ou menos o pega no
ar" =oc di> bu< e isso signi/ica alguma coisa"0
Obviamente no tenho re$orda(o pre$isa do .ue eu disse* mas o .ue
est/ es$rito a.ui me pare$e estranho* uma ve" .ue a$ho improv/vel .ue eu
teria inten$ionalmente dito $oisas $ontr/rias 2s minhas opini6es $onsideradas&
%o a$ho .ue um inventor pega ru;dos no ar& !e dito* #oi um pou.uinho de
,$onversa #iada0 $olo.uial* possivelmente intelig;vel no momento* mas no
em letra #ria U $om o intuito de signi#i$ar .ue ele pronun$ia um grupo
sonoro arti$ulado ao acaso Dat onde est/ $iente dissoE* mas este* $laro* sai de
seu e.uipamento ling7;sti$o e possui inumer/veis rami#i$a(6es de liga(o $om
outras ,palavras0 de sons similares em seu pr4prio idioma e em .uais.uer
outros .ue possa $onhe$er& )inda assim* se dissesse bu< isso no signi#i$aria
nada& Fenhum ru;do vo$al signi#i$a alguma $oisa por si s4& O signi#i$ado tem
de lhes ser atribu;do por uma mente humana7& sso pode ser #eito
$asualmente* $om #re.73n$ia por asso$ia(6es Dno5ling7;sti$asE a$identais* ou
por $ausa de um sentimento de ,ade.ua(o #onti$a0 eHou por $ausa de
pre#er3n$ias no indiv;duo por $ertos elementos ou $ombina(6es #onti$as& )
8ltima naturalmente mais evidente em idiomas inventados parti$ulares* uma
ve" .ue um de seus ob<etivos* re$onhe$ido ou in$ons$iente* levar a $abo
esses gostos& !o essas pre#er3n$ias* .ue re#letem o gosto ling7;sti$o inato de
um indiv;duo* .ue $hamei de sua ,l;ngua inata0* apesar de .ue ,poten$ial
ling7;sti$o inato0 teria sido mais pre$iso* uma ve" .ue raramente $olo$ada
em pr/ti$a* mesmo na modi#i$a(o de sua l;ngua .ue ,aprendeu primeiro0* a
l;ngua de seus pais e de seu pa;s&
7 Meu hobbit um $aso& Mostra o .uo pe$uliar para um indiv;duo pode ser essa
atribui(o D#re.7entemente obs$ura ao perpetrador do ,ru;do0 e .ue no pode ser
des$oberta por outrosE& !e eu atribu;sse signi#i$ado a bu<) neste $aso eu no seria
in#luen$iado pelas palavras .ue possuem bX em muitos outros idiomas europeus* mas por
uma hist4ria de 'ord Bunsany Dlida h/ muitos anosE sobre dois ;dolos entesourados no
mesmo templo+ Chu5Bu e !heemish& !e eu realmente usasse bu<) este seria o nome de
algum personagem rid;$ulo* gordo e presun(oso* mitol4gi$o ou humano&
* TerraKm+dia &&&& corresponde espiritualmente b Europa %@rdica"
%@rdica no* por #avorT 1ma palavra pela .ual pessoalmente tenho
averso9 est/ asso$iada* apesar de ser de origem #ran$esa* $om teorias ra$istas&
Geogra#i$amente Setentrional em geral melhor& Mas uma an/lise mostrar/ .ue
mesmo essa palavra inapli$/vel Dgeogr/#i$a ou espiritualmenteE 2 ,Terra5
mdia0& Esta uma palavra antiga* no inventada por mim* $omo a re#er3n$ia
a um di$ion/rio $omo o !horter O:#ord mostrar/& !igni#i$ava as terras
habit/veis de nosso mundo* situadas no meio do O$eano $ir$undante& ) a(o
da hist4ria a$onte$e no noroeste da ,Terra5mdia0* e.uivalente em latitude 2s
regi6es $osteiras da Europa e 2s $ostas setentrionais do Mediterr=neo& Mas
essa no uma /rea puramente ,n4rdi$a0 em .ual.uer sentido& !e a Sila dos
Hobbits e Sal#enda #orem $onsideradas D$omo pretendidoE $omo estando por
volta da latitude de O:#ord* ento Minas Tirith* XLL milhas ao sul* est/ por
volta da latitude de Mloren(a& )s Mo"es do )nduin e a antiga $idade de
-elargir esto por volta da latitude da antiga Tr4ia&
)uden de$larou .ue para mim ,o Forte uma dire(o sagrada0& sso
no verdade& O noroeste da Europa* onde tenho vivido De a maioria de meus
an$estrais viveuE* tem minha a#ei(o* $omo deve ter o lar de um homem& )mo
sua atmos#era e sei mais de suas hist4rias e idiomas do .ue sei de outras
partes9 mas no ,sagrado0* nem e:aure minhas a#ei(6es& -or e:emplo* tenho
um amor em parti$ular pela l;ngua latina* e entre seus des$endentes pelo
espanhol& Rue isso no verdadeiro para minha hist4ria* uma mera leitura das
sinopses deve mostrar& O Forte era a sede das #ortale"as do Biabo& O
progresso da hist4ria termina no .ue muito mais pare$ido $om o
restabele$imento de um !a$ro mprio Romano e#etivo $om sua sede em
Roma do .ue .ual.uer $oisa .ue seria plane<ada por um ,n4rdi$o0&
JBos $oment/rios de C& !& 'ePis sobre O Senhor dos *n+isCK ,U
Buando ele di>ia) dU =oc pode /a>er melhor do ,ue isso" 8elhor) Tol2ien) por /a3orLI) eu
tenta3a /a>er" Eu senta3a e escre3ia a seo repetidas 3e>es" $sso aconteceu com a cena ,ue
acho ,ue + a melhor do li3ro) o con/ronto entre 4andal/ e seu mago ri3al) Saruman) na
cidade destruda de $sengard"0
Fo a$ho .ue a passagem de !aruman se<a ,a melhor do livro0& Ela
muito melhor do .ue o primeiro ras$unho* isso tudo& Men$ionei a passagem
por.ue ela de #ato um dos pou$os lugares onde na o$asio a$hei 8teis e
<ustas as $r;ti$as detalhadas de '& Cortei algumas passagens de alegres
$onversas hobbit .ue ele a$hava $ansativas* a$reditando .ue* se ele sentia isso*
a maioria dos leitores D$aso houvesse algumE sentiria o mesmo& Fo a$ho .ue
o #ato mostrou .ue ele estava $erto& -ara #alar a verdade* ele nun$a realmente
gostou muito dos hobbits* ainda menos de Merry e -ippin& Mas um grande
n8mero de leitores gosta e gostariam de mais do .ue re$eberam& D!e #or de
interesse* as passagens .ue agora mais me $omovem U es$ritas h/ tanto
tempo atr/s .ue as leio agora $omo se tivessem sido es$ritas por outra pessoa
U so o #inal do $ap;tulo 'othl4rien D @XV5CE e os $hi#res dos Rohirrim ao
$antar do galo&E
Seu gosto por idiomas n@rdicos resulta do /ato de ,ue ele possua ancestrais alemes
,ue migraram para a $nglaterra dois s+culos atr<s"
Este o oposto da verdade& Fo n4rdi$os+ este no um termo
ling7;sti$o7& Germ=ni$os o termo a$eito para o .ue pare$e .uerer ser dito&
Mas meu gosto por idiomas germ=ni$os no possui uma liga(o determin/vel
$om a hist4ria de meu sobrenome& Bepois de >VL anos Dagora NLLE* meu pai e
seus parentes imediatos eram e:tremamente ,brit=ni$os0& Fem dentre eles
nem dentre outros do nome .ue desde ento $onhe$i en$ontrei algum .ue
mostrasse .uais.uer $onhe$imentos ling7;sti$os* ou mesmo .ual.uer
$onhe$imento do alemo moderno& Meu interesse em idiomas derivou5se
uni$amente de minha me* uma !u##ield Duma #am;lia .ue vinha de Evesham
em Qor$estershireE& Ela sabia alemo e deu5me minhas primeiras aulas sobre
o idioma& Ela tambm se interessava por etimologia e despertou meu interesse
nisto* e tambm em al#abetos e $aligra#ia& Meu pai morreu na ^#ri$a do !ul em
>A?X& Ela morreu em >?LI& Bois anos antes de sua morte* apenas $om a
instru(o dela77* ganhei uma bolsa de estudos para o Colgio Wing EdPard
S em Birmingham&
7 Side nota de rodap da $arta nZ IV& DF& do T&E
77 e:$eto em geometria* .ue me #oi ensinada por sua irm& Esta era a tia $u<os
8ltimos anos animei e diverti ao $ompor e sele$ionar *s *3enturas de Tom 0ombadil e ao
$onsult/5la sobre o livro* pelo .ual ela pediu& Ela morreu em seus ?N anos logo ap4s ele ser
publi$ado
I
&
6ante&&&& ,no me atrai" Ele + cheio de rancor e malcia" %o me importo com
suas rela;es insigni/icantes com pessoas insigni/icantes em cidades insigni/icantes"0
Minha re#er3n$ia a Bante #oi ultra<ante& Fo sonho seriamente em ser
$omparado $om Bante* um poeta supremo& )ntigamente 'ePis e eu
$ostum/vamos l35lo um para o outro& Mui durante algum tempo membro da
!o$iedade Bante de O:#ord DCreio .ue por sugesto de 'ePis* .ue muito
superestimava meu $onhe$imento de Bante ou de italiano em geralE&
-ermane$e verdadeiro o #ato .ue eu $onsiderava a ,insigni#i$=n$ia0 de .ue
#alei uma triste man$ha em alguns lugares&
,U %o leio muito agora) e7ceto contos de /adas"0
)o invs de ,e:$eto0* leia5se ,nem mesmo0& 'eio bastante U ou*
mais e:atamente* tento ler muitos livros Dparti$ularmente os assim $hamados
de #i$(o $ient;#i$a e de #antasiaE& Mas raramente en$ontro .uais.uer livros
modernos .ue prendam minha aten(o7& !uponho .ue se<a por.ue estou sob
presso ,interna0 para $ompletar minha pr4pria obra U e por $ausa da ra"o
de$larada Jna entrevistaK+ ,U Estou pro$urando por algo .ue no $onsigo
en$ontrar0&
7 H/ e:$e(6es& 'i tudo o .ue E& R& Eddison es$reveu* apesar de sua m/
nomen$latura e de sua #iloso#ia pessoal& Mi.uei deveras impressionado pelo livro .ue #oi
Da$reditoE o segundo $olo$ado .uando O S" *" re$ebeu o Mantasy )Pard
V
+ 6eath o/ 4rass
U
"
)pre$io a MC de saa$ )"imov& )lm desses* re$entemente #i.uei pro#undamente entretido
$om os livros de Mary Renault9 espe$ialmente os dois sobre Teseu* The #ing 8ust 6ie J,O
rei deve morrer0K e The 0ull /rom the Sea J,O touro do mar0K& Be #ato* alguns dias atr/s
re$ebi um $arto de apre(o dela9 possivelmente a parte da ,$orrespond3n$ia de #0 .ue me
d/ mais pra"er&
,U Estou sempre procurando por algo ,ue no consigo encontrar&&&&&*lgo como o
,ue eu mesmo escre3o" %o h< nada como ser con3encido) no +D0
1ma des$ulpa por aparentemente #alar por vaidade& Fa verdade isso
surgiu em humildade* minha e de 'ePis& ) humildade de amadores em um
mundo de grandes es$ritores& '& disse5me um dia+ ,U Tollers* h/ muito pou$o
do .ue realmente gostamos nas hist4rias& Re$eio .ue tenhamos de tentar
es$rever algumas n4s mesmos0& Con$ordamos .ue ele deveria tentar uma
,viagem espa$ial0 e eu deveria tentar uma ,viagem no tempo0& O resultado
dele bem $onhe$ido& Minha tentativa* ap4s alguns $ap;tulos promissores*
esgotou5se+ era um desvio demasiado grande para o .ue eu realmente .ueria
#a"er* uma nova verso da lenda de )tl=ntida& ) $ena #inal sobrevive $omo *
Bueda de %Jmenor
N
" Esta atraiu 'ePis grandemente D$omo leitura ou3idaE) e
re#er3n$ias a ela o$orrem em v/rios lugares em suas obras+ por e:&* ,The 'ast
o# the Qine0* em seus poemas DPoems) >?XI* p& ILE& Fenhum de n4s esperava
muito su$esso $omo amadores* e 'ePis realmente teve uma $erta di#i$uldade
para publi$ar Out o/ the Silent Planet" E depois de tudo o .ue a$onte$eu desde
ento* a re$ompensa e o pra"er mais duradouros para n4s dois #oi .ue
munimos um ao outro $om hist4rias para ouvir ou ler .ue realmente
gost/vamos U em grandes partes& Faturalmente nenhum de n4s gostava de
tudo .ue en$ontr/vamos na #i$(o do outro&
Tol2ien " " " est< entre os ,principais colaboradores0 da rec+m tradu>ida B;blia
de %erusalm&
Fomear5me entre os ,prin$ipais $olaboradores0 #oi uma $ortesia
imere$ida da parte do editor da 0blia de !erusal+m" Mui $onsultado em um ou
dois pontos do estilo e $riti.uei algumas $ontribui(6es de outros& Mui
originalmente designado para tradu"ir uma grande .uantidade de te:to* mas
ap4s reali"ar um pou$o de trabalho preliminar ne$ess/rio* #ui obrigado a me
demitir devido 2 presso de outro trabalho* e $ompletei apenas ,%onas0* um
dos livros mais $urtos&
[2')]
1. 9. H. Auden6 7ide a carta n8 2#).
2. =ide a nota introdut-ria para a carta n8 '.
(. Ae acordo com a ami!a de Tolkien+ Elaine Cri44iths+ o ms. 4oi de 4ato emprestado
por Tolkien a Susan Aa!nall+ /ue ha7ia ou7ido so<re ele pela Srta. Cri44iths.
). Para a correspond>ncia de Tolkien com Jane 5ea7e+ a tia a/ui mencionada+ 7ide
as cartas n8s 2(1+ 2()+ 2(# e 2)1.
$. =ide a carta n8 212.
G. Ae John Qhristopher+ pu<licado pela primeira 7eI em 1'$G.
%. =ide tam<:m a carta n8 2) para um relato disso.
!:& Para *.C.Auden
J)uden es$revera para elogiar Tolkien pelo poema em anglo5sa:o $om
o .ual Tolkien havia $ontribu;do D<unto $om uma verso em ingl3s modernoE para
o <ornal Shenandoah $omo parte de um /estschri/t para o se:agsimo anivers/rio de
)uden& DEle #oi publi$ado na edi(o do inverno de >?XC DSol& ]S nZ N* pp& ?X5
CE&E Em sua $arta* )uden elogiara o poema de Tolkien ,O !ino5do5Mar0
D,Mrodo[s Breme0E* o .ual $hamou de ,maravilhoso0&K
N? de mar(o de >?XC
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Qystan*
Mi.uei igualmente en$antado $om sua $arta& Ela $hegou muito
rapidamente Dna !e:ta5#eira !antaE e muito a<udou a restaurar meu humor* </
.ue na mesma $orrespond3n$ia re$ebi uma $arta deveras agoniante
>
& Mi.uei
muito animado no somente por seu pra"er em re$eber um poema em ingl3s
antigo Da$hei .ue seria apropriadoE* mas tambm por seu elogio a rodoIs
6reme" sso realmente me #e" sorrir #eito bobo& Espero .ue possamos nos
en$ontrar mais uma ve" em breve&
!in$eramente*
Jsem assinatura na $4pia em $arbonoK
-&!& Obrigado por seu maravilhoso empenho em tradu"ir e
reorgani"ar * Cano da Sibila
&
" Em tro$a mais uma ve" espero enviar5lhe* se
eu $onseguir $olo$ar as mos nela Despero .ue no este<a perdidaE* uma $oisa
.ue es$revi muito anos atr/s en.uanto tentava aprender a arte de es$rever
poesia aliterativa+ uma tentativa de uni#i$ar as baladas sobre os volsungos do
)ntigo Edda* es$rita na antiga estro#e #ornyrdislag de oito versos
@
&
[2'$]
1. 50o se sa<e a /ue carta Tolkien esta7a se re4erindo.
2. Auden ha7ia en7iado a Tolkien um texto datilo!ra4ado da tradu;0o /ue ele e Paul
.. TaMlor ha7iam 4eito da 7Nl%sp,, ou ZQan;0o da Si<ilaZ. Esta conse/Rentemente 4oi pu<licada
em uma cole;0o de suas tradu;Oes do Edda+ so< o tDtulo *"e .lder .dda) A Selection [6O
Anti!o EddaX Nma sele;0oZ] "Fa<er [ Fa<er+ 1'G'*6 este li7ro 4oi dedicado a Tolkien.
(. Nm lon!o poema n0o&pu<licado intitulado Z=olsun!ak7ida En 5MSaZ+ pro7a7elmente
escrito no 4inal dos anos 7inte ou no inDcio dos anos trinta. Tolkien descre7eu&o+ em uma carta
para Auden datada de 2' de Saneiro de 1'G#+ como Zescrito em estro4es 4ornMrdisla! de # linhas
em in!l>sX uma tentati7a de or!aniIar o material do Edda acerca de Si!urd e CunnarZ.
&ornyrdislag : a m:trica estr-4ica do n-rdico anti!o+ /ue se assemelha em muito em seus
7ersos F/ueles da poesia em in!l>s anti!o+ na /ual a maioria dos poemas narrati7os do Edda
4oi composta.
!:( Para Ra?ner 4n2in
N> de <ulho de >?XC
Hotel Miramar* Bournemouth
Meu $aro Rayner*
!into5me pro#undamente grato por sua gentile"a $omigo na .uarta5
#eira e por todo seu in$Gmodo em $uidar de mim e de meus neg4$ios& )$hei
.ue vo$3 pare$ia muito $ansado De no de se admirarE antes .ue nos
desped;ssemos& !ou singularmente a#ortunado por ter semelhante amigo&
!into* se assim o puder di"er* .ue nossa rela(o $omo a de Rohan e Gondor*
e D$omo vo$3 sabeE de minha parte o <uramento de Eorl <amais ser/ .uebrado*
e $ontinuarei a $ontar $om e ser grato pela sabedoria e $ortesia de Minas
Tirith& Muit;ssimo
obrigado&&&&&
!in$eramente
Ronald Tolkien&
!:, Ra-cunho- #ara u"a carta #ara o @Sr. Ran+B
JFo topo* Tolkien es$reveu+ ,)lgumas re#le:6es ao preparar uma
resposta para um $erto !r& Rang sobre investiga(6es da minha nomen$latura& Fa
o$asio apenas uma breve De* portanto* parti$ularmente duraE resposta #oi enviada*
mas retenho estas notas0& Tolkien a$res$entou a data+ ,ago& de >?XC0&K
Estou honrado $om o interesse de muitos leitores na nomen$latura de
O Senhor dos *n+is e $ontente $om tal #ato* na medida em .ue isso mostra .ue
essa $onstru(o* o produto de pondera(o e trabalho assa" $onsider/veis*
al$an(ou D$omo eu esperavaE uma verossimilhan(a .ue provavelmente au:ilia
na ,$ren(a liter/ria0 na hist4ria $omo hist4ri$a& Mas permane(o estarre$ido* e
2s ve"es de #ato irritado* $om muitas das suposi(6es sobre as ,#ontes0 da
nomen$latura e $om as teorias ou $on$ep(6es a$er$a de signi#i$ados o$ultos&
Estas me pare$em no mais .ue divertimentos parti$ulares* e $omo tais no
possuo o direito ou o poder de opor5me a elas* embora* $reio* no tenham
valor para a elu$ida(o ou a interpreta(o de minha #i$(o& Caso publi$adas7*
oponho5me a elas* .uando D$omo geralmente o #a"emE pare$em ser #alsos
ornamentos de minha obra* elu$idando apenas o estado de esp;rito de seus
reali"adores* no o meu ou minha real inten(o e pro$edimento& Muitos deles
pare$em mostrar ignor=n$ia ou indi#eren(a 2s pistas e in#orma(6es .ue so
#orne$idas em notas* tradu(6es e nos )p3ndi$es& )lm disso* uma ve" .ue a
inven(o ling7;sti$a $omparativamente rara $omo uma arte Dou passatempoE*
talve" no se<a de surpreender .ue mostrem pou$a $ompreenso do pro$esso
de $omo um #il4logo trataria de tal $oisa&
7 E:+ em um artigo absurdo de %& !& Ryan&
Beve5se en#ati"ar .ue esse pro$esso de inven(o #oiH um
empreendimento parti$ular reali"ado para propor$ionar pra"er a mim mesmo
ao dar e:presso 2 minha ,estti$a0 ou gosto ling7;sti$o pessoal e 2s suas
os$ila(6es& Esse pro$esso #oi amplamente anterior 2 $omposi(o de lendas e
,hist4rias0 nas .uais esses idiomas poderiam ser ,reali"ados09 e a maior parte
da nomen$latura #oi $onstru;da a partir destes idiomas pr5e:istentes* e
.uando os nomes resultantes possuem signi#i$ados analis/veis D$omo
$omumE* estes so relevantes uni$amente para a #i$(o $om a .ual esto
integrados& ) ,#onte0* $aso ha<a alguma* #orne$eu uni$amente a se.73n$ia
sonora Dou sugest6es para o est;mulo destaE* e seu prop4sito na /onte
totalmente irrelevante* e:$eto no $aso de Earendil9 ver abai:o&
Os investigadores geralmente pare$em negligen$iar esse ponto
#undamental* apesar de evid3n$ias su#i$ientes de ,$onstru(o ling7;sti$a0
serem #orne$idas no livro e nos ap3ndi$es& Beveria ser 4bvio .ue* se
poss;vel $ompor #ragmentos de poesias em Buen1a e Sindarin) estes idiomas De
suas rela(6es um $om o outroE devem ter al$an(ado um grau ra"oavelmente
elevado de organi"a(o U embora* $laro* longe da integralidade* tanto em
vo$abul/rio $omo em e:press6es idiom/ti$as& -ortanto* in8til $omparar
similaridades $asuais entre nomes $riados a partir de ,l;nguas \l#i$as0 e
palavras em idiomas ,reais0 e:ternos* espe$ialmente se #or suposto .ue isso
tenha .ual.uer in#lu3n$ia no signi#i$ado ou nas idias de minha hist4ria& -ara
pegar um $aso #re.7ente+ no h/ liga(o ling7;sti$a* e portanto nenhuma
liga(o em signi#i$ado* entre Sauron) uma #orma $ontempor=nea de um
derivado mais antigo 7 de uma #orma ad<etiva 7 Dde uma
base E ,detest/vel0* e a palavra grega ,um lagarto0&
Be #ato* os investigadores pare$em $on#usos prin$ipalmente $om as
idias entre DaE o signi#i$ado dos nomes dentro da e apropriados 2 minha
hist4ria e perten$entes a uma $onstru(o ,hist4ri$a0 #i$t;$ia* e DbE as origens
ou #ontes em minha mente* e7teriores 2 hist4ria* das #ormas desses nomes&
Ruanto a DaE* obviamente lhes dado in#orma(6es su#i$ientes* embora
#re.7entemente negligen$iem o .ue #orne$ido& 'amento5o* mas no h/
substituto para mim* en.uanto eu #or vivo& Compus um $oment/rio sobre a
nomen$latura para o uso de tradutores
&
) mas este dire$ionado primeiramente 2
indi$a(o de .uais palavras e nomes podem e devem ser tradu"idos na
'D;nguaE de TDradu(oE .ue assume a #un(o do ingl3s de representar a
'D;nguaE CDomumE do per;odo* sendo $ompreendido .ue nomes .ue no
este<am em ingl3s mod& ou derivem deste devem ser mantidos sem
modi#i$a(6es na tradu(o* uma ve" .ue so estranhos tanto 2 '&C& original
$omo 2 '&T& Bese</vel seria um onomasticon .ue #orne$esse o signi#i$ado e a
deriva(o de todos os nomes e indi$asse os idiomas aos .uais perten$essem&
)lm disso* de interesse para alguns* e de a$ordo de minha parte* seria uma
gram/ti$a hist4ri$a de Buen1a e Sindarin e um vo$abul/rio etimol4gi$o
ra"oavelmente e:tenso desses idiomas* obviamente longe de estar
,$ompleto0* mas no limitado a palavras en$ontradas nas hist4rias& -orm*
no pretendo dedi$ar5me a esses pro<etos at .ue minha mitologia e minhas
lendas se<am $ompletadas& Entrementes* lidar aos pou$os $om suposi(6es e
interpreta(6es apenas posterga e inter#ere $om esse trabalho&&&&&
Em e:empli#i$a(o de minhas restri(6es* o#ere$erei alguns
$oment/rios sobre suas indaga(6es e suposi(6es espe$;#i$as& Theoden e 4imli" )
ra"o para usar o ,anglo5sa:o0 na nomen$latura e em o$asionais vislumbres
do idioma dos Eorlingas U $omo um arti#;$io de ,tradu(o0 U dada no
)p3ndi$e M* a partir do .ual se torna $laro .ue o ,anglo5sa:o0 no apenas
um ,$ampo #rtil0* mas o 8ni$o7 $ampo no .ual se pro$urar a origem e o
signi#i$ado de palavras ou nomes perten$entes 2 #ala da Terra dos Cavaleiros9
e tambm .ue o a5s no ser/ a #onte de palavras e nomes em .ual.uer outro
idioma77 U e:$eto por uns pou$os Dtodos os .uais so e:pli$adosE
sobreviventes no dialeto Hobbit derivado da regio DO Sale do )nduin
imediatamente ao norte de '4rienE onde a.uele dialeto dos Homens do Forte
desenvolveu seu $ar/ter parti$ular* ao .ual podem ser a$res$entados 6+agol e
Sm+agol- e os nomes lo$ais 4ladden Ri3er J,Rio de 'is0K e os 4ladden ields
J,Campos de 'is0K* .ue $ont3m a palavra a5s gloedene ,;ris0* em meu livro
#oram $on$ebidos para se re#erirem ao ,l;rio amarelo0 .ue $res$ia em rios e
p=ntanos+ isto * iris pseudacorus) e no iris /oetidissima) a .ual em ing& mod& o
nome gladdon Dsi$E geralmente dado* ao menos por bot=ni$os& Mora desse
$ampo restrito* as re#er3n$ias ao a5s so inteiramente ilus4rias777&
7 Com a poss;vel e:$e(o do nome Dde um reiE 4rant" Esta* $laro* uma palavra
a5s genu;na* mas no usada em a5s registrado D$omo o em n4rdi$o antigoE $omo um
substantivo g ,guerreiro ou rei0& Mas uma $erta in#lu3n$ia do idioma setentrional no
idioma dos Eorlingas ap4s a retirada destes em dire(o ao norte no improv/vel& Tal #ato
na verdade possui paralelos por tra(os $laros da in#lu3n$ia um no outro dos idiomas
Dpoti$osE do n4rdi$o antigo e do a5s&
77 ) 8ni$a Dporm uma importanteE e:$e(o EHrendil" Side abai:o&
777 ) palavra Marg usada em O Hobbit e no S"*" para uma ra(a maligna de lobos
Ddemon;a$osE no para ser espe$i#i$amente a5s* e re$ebeu uma #orma germ=ni$a prim&
para representar o substantivo $omum aos Homens do Forte para essas $riaturas& -are$e
ter se tornado ,popular0 U ela apare$e em Orbit N p& >>?* no $omo uma palavra em JumaK
terra estranha* mas em um $omuni$ado o#i$ial da Terra para um e:plorador espa$ial& )
hist4ria de um leitor do L"R"
Con#orme dito nos )p3ndi$es* os nomes p8bli$os ,e:teriores0 dos
)n6es setentrionais derivavam do idioma dos homens do e:tremo norte no
da.uela variedade representada pelo a5s e* em $onse.73n$ia* re$eberam uma
#orma es$andinava* $omo e.uivalentes apro:imados do parentes$o e da
diverg3n$ia dos dialetos $ontempor=neos& O a5s nada tem a di"er sobre 4imli"
Fa verdade* a palavra poti$a gim na poesia ar$ai$a n4rd& ant& provavelmente
no est/ rela$ionada $om gimrn Dum emprstimo antigo v latim gemmaE0gema0)
embora possivelmente tenha sido asso$iada $om ele posteriormente+ seu
signi#i$ado pare$e ter sido o de ,#ogo0&
Legolas tradu"ido =erde/olha D>LX*>VIE* um nome ade.uado a um
El#o da Mloresta* apesar de ser um de linhagem real e originalmente !indarin&
,Ca$ho de #ogo0 inteiramente inapropriado+ ele no era um balrogL Creio .ue
um investigador* no desen$aminhado por minha suposta devo(o ao a5s*
poderia ter per$ebido a rela(o do elemento K$as $om lassi ,#olhas0* no
lamento de Galadriel* lasseKlanta ,.ueda das #olhas0 g outono* @AX9 e Er1n
Lasgalen @CV& ,Te$ni$amente0 'egolas uma palavra $omposta Dde a$ordo
$om as regrasE pelo !& laeg ,viridis0 verde<ante e por goKlass ,agrupamento de
#olhas* #olhagem0&
Rohan" Fo $onsigo entender por .ue o nome de um pa;s Ddito ser
\l#i$oE deveria estar asso$iado $om alguma $oisa germ=ni$a* menos ainda $om
a palavra n4r& ant& apenas remotamente similar rann ,$asa0* .ue
in$identalmente no de modo algum apropriada a um povo ainda
par$ialmente m4vel e nGmade de $riadores de $avalosT Fo seu idioma Dtal
$omo representadoE* rann de .ual.uer modo teria a #orma a5s roen Deroenn
eroe>n era>n- $#& o g4ti$o ra>n ,$asa0E& O nome do pa;s obviamente no pode
ser disso$iado do nome !indarin dos Eorlingas+ Rohirrim" \ dito D @?>* @?IE
.ue Rohan uma #orma suavi"ada tardia de Rochand" Beriva do \l#i$o 7 ro22o
,$avalo r/pido para $avalgada0 DR& ro22o) !& rochE a um su#i:o #re.7ente em
nomes de terras& Rohirrim uma #orma similarmente suavi"ada de roch a h]r
,senhor* mestre0 k rEm DR& rimbeE ,hoste0&
%a>gul" Fo h/ ra"o $on$eb;vel para .ue uma palavra da ';ngua
Fegra tenha .uais.uer liga(6es $om o a5s& Ela signi#i$a ,Espe$tro do )nel0* e
o elemento na>g $erta e $laramente id3nti$o a na>g ,anel0 na ins$ri(o
#lame<ante no 1m )nel& Fo $onhe(o nenhuma palavra $omposta gaelKnaes no
ing& ant* mas de .ual.uer #orma um inventor* envolvido $om $onstru(6es
ling7;sti$as ra$ionais* no #orne$eria uma #alha de $riatividade pela reverso da
ordem dos elementos em uma palavra de um idioma totalmente no5
rela$ionado* .ue no possui um signi#i$ado apropriadoT
8oria" !uas observa(6es #a"em5me suspeitar .ue o senhor est/
$on#undindo 8oria $om 8ordor) a 8ltima era uma terra desolada* a primeira
um magn;#i$o $omple:o de es$ava(6es subterr=neas& Ruanto a 8oria) dito o
.ue a palavra signi#i$a* I>V* e este um nome \l#i$o Dna verdade !indarinE
g )bismo Fegro& Ele no possui $laramente a ,es$uro* negro0* visto
em 8ordor) 8orgoth) 8orannon) 8orgul et$Y DTe$ni$amente + 7mori
,es$urDidoE0 g R& more) !& m_r- ad<& 7 morna S R& morna) !& morn ,es$uro0&E O
ia do !ind& iR ,va"io* abismo0 D + 71aga \ !& iRE"
Ruanto 2 ,terra de Moriah0 Dnote a 3n#aseE+ ela tampou$o possui
.ual.uer liga(o Dmesmo ,e:ternamente0E& nternamente no h/ liga(o
$on$eb;vel entre as minera(6es dos )n6es e a hist4ria de )brao& Repudio
totalmente tais signi#i$ados e simbolismos& Minha mente no trabalha dessa
#orma9 e Dna minha opinioE o senhor se $on#undiu por uma similaridade
puramente #ortuita* mais 4bvia na gra#ia do .ue na #ala* .ue no pode ser
<usti#i$ada pelo verdadeiro signi#i$ado pretendido de minha hist4ria&
sso leva 2 .uesto da hist4ria ,e:terna0+ o $aminho real no .ual vim a
des$obrir ou es$olher $ertas se.73n$ias sonoras para usar $omo nomes* antes
.ue re$ebessem um lugar dentro da hist4ria& Como eu disse* $reio .ue isso
no importante+ o trabalho envolvido na minha organi"a(o do .ue sei e
lembro do pro$esso* ou das suposi(6es de outros* seria muito maior do .ue o
valor dos resultados& )s #ormas #aladas simplesmente eram meras #ormas
aud;veis e* ao serem trans#eridas para a situa(o ling7;sti$a preparada em
minha hist4ria* re$eberam signi#i$ado e import=n$ia de a$ordo $om essa
situa(o e $om a nature"a da hist4ria $ontada& !eria inteiramente ilus4rio
re$orrer 2s #ontes das $ombina(6es sonoras para des$obrir .uais.uer
signi#i$ados evidentes ou o$ultos& Muito re$ordo desse pro$esso U a
in#lu3n$ia da lembran(a de nomes ou palavras </ $onhe$idas* ou de ,e$os0 na
mem4ria ling7;sti$a* e pou$os #oram in$ons$ientes& )ssim* os nomes dos
)n6es em O Hobbit De a$rs$imos no S"*"E so derivados das listas em
=flusp< dos nomes de d3ergar) mas essa no uma resposta para as lendas dos
an6es em O S"*" Os ,an6es0 de minhas lendas esto muito mais pr4:imos
aos an6es das JlendasK germ=ni$as do .ue os El#os* mas de muitas maneiras
ainda so muito di#erentes deles& )s lendas de suas rela(6es $om os El#os De
HomensE em O Silmarillion e em O S"*" e das guerras 4r.ui$as5ans no
possuem uma $ontraparte .ue se<a de meu $onhe$imento& Em =flusp<)
Ei2ins2?aldi) tradu"ido Escudo de Car3alho) + um nome separado* no um
apelido9 e o uso do nome $omo um sobrenome e a lenda de sua origem no
sero en$ontrados em n4rdi$o& 4andal/r o nome de um ano em =flusp<L
Rohan um nome #amoso* da Bretanha* ostentado por uma antiga
#am;lia orgulhosa e poderosa& Estava $iente disso e gostei de sua #orma9 mas
eu tambm havia inventado Dmuito tempo antesE a palavra \l#i$a para $avalo*
e vi $omo Rohan podia ser a$omodada 2 situa(o ling7;sti$a $omo um nome
!indarin tardio da Terra dos Cavaleiros Danteriormente $hamada de Calenardon
,a DgrandeE regio verde0E ap4s sua o$upa(o pelos $avaleiros& Fada na
hist4ria da Bretanha elu$idar/ .ual.uer $oisa sobre os Eorlingas&
n$identalmente* a desin3n$ia Kand DanE) Kend DenE em nomes de terras sem
d8vida deve algo a nomes Drom=nti$os e de outros tiposE $omo 0roceliandDeE)
mas est/ per#eitamente de a$ordo $om uma estrutura </ desenvolvida do
\l#i$o primitivo D$omumE DE&C&E* ou no teria sido usada& O elemento DnEdor
,terra0 provavelmente deve algo a* digamos* tais nomes $omo Labrador Dum
nome .ue por seu estilo e estrutura poderia ser !indarinE& Mas no a Endor das
Es$rituras& Este um $aso ao $ontr/rio* .ue mostra $omo a ,investiga(o0
sem $onhe$imento dos eventos reais pode desvirtuar5se& Endor !& Ennor D$#& o
pl& $oletivo ennorath NVLE #oi inventado $omo o e.uivalente \l#i$o de Terra5
mdia atravs da $ombina(o das </ elaboradas enDedE ,mdio0 e DnEdor
,DmassaE de terra0* produ"indo uma palavra $omposta supostamente antiga*
R& Endor) !& Ennor" Ruando $riada* obviamente observei sua semelhan(a
a$idental $om EnKdor D !am& ::viiiE* mas a $ongru3n$ia de #ato a$idental e*
portanto* a bru:a ne$romante $onsultada por !aul no possui liga(o ou
signi#i$ado para O S"*" Como o $aso $om 8oria" Fa verdade* este nome
apare$eu pela primeira ve" em O Hobbit) $ap& >& '/ ele #oi* $on#orme me
lembro* um ,e$o0 $asual do Castelo de Soria 8oria em um dos $ontos
es$andinavos tradu"idos por Basent& DO $onto no era de interesse algum
para mim+ eu </ o havia es.ue$ido e desde ento nun$a mais o vi& )ssim* ele
#oi meramente a #onte da se.73n$ia sonora moria) .ue pode ter sido
en$ontrada ou $omposta em outro lugar&E Gostei da se.73n$ia sonora9
aliterava $om ,minas0 e rela$ionava5se $om o elemento MOR em minha
$onstru(o ling7;sti$a7&
7 %/ bem avan(ada NL anos antes de O Hobbit ser es$rito& )s lendas do passado
anterior 2 po$a de O Hobbit e de O S"*" tambm #oram amplamente $ompostas antes de
>?@V&
-osso men$ionar dois $asos nos .uais* na po$a em .ue #i" uso deles*
eu no estava $iente do ,emprstimo0* mas onde prov/vel* porm de modo
algum $erto* .ue os nomes de .ual.uer maneira eram ,e$os0& Erech) o lo$al
onde sildur $olo$ou a pedra do <uramento& Essa palavra obviamente
ade.uada ao estilo da nomen$latura predominantemente !indarin de Gondor
Dou no teria sido usadaE* $omo o seria histori$amente* mesmo se na verdade
#osse* $omo agora $onveniente supor* um nome pr5F8men4reano de
signi#i$ado h/ muito es.ue$ido& 1ma ve" .ue* $omo uma pessoa interessada
na antig7idade e parti$ularmente na hist4ria das l;nguas e da ,es$rita0* eu
naturalmente $onhe$ia e tinha lido muito sobre a Mesopot=mia* devo ter
$onhe$ido Erech) o nome da.uela $idade anti.7;ssima& Fo entanto* na po$a
de $omposi(o de S"*" 'ivro S $aps& e ] Doriginalmente uma narrativa
$ont;nua* mas dividida por ra"6es $onstru$ionais 4bviasE e do plane<amento
de uma lenda para #orne$er a separa(o de )ragorn de Gandal# e o
desapare$imento e retorno inesperado da.uele* provavelmente #ui mais
in#luen$iado pelo importante elemento ER Dem \l#i$oE g ,um* 8ni$o* s40& Be
.ual.uer maneira* o #ato de Erech ser um nome #amoso no de import=n$ia
para O S"*" e no se podem dedu"ir .uais.uer liga(6es de minha mente ou
inten(6es entre a Mesopot=mia e os F8men4reanos ou seus prede$essores&
na>gC a palavra para ,anel0 na ';ngua Fegra& Moi $riada para ser um
vo$/bulo distinto em estilo e $onte8do #onti$o das palavras de mesmo
signi#i$ado em \l#i$o ou em outros idiomas reais .ue so mais #amiliares+
ingl3s* latim* grego* et$& Embora $ongru3n$ias reais Dde #orma k sentidoE
o$orram em idiomas reais no5rela$ionados* e imposs;vel na $onstru(o de
idiomas imagin/rios a partir de um n8mero limitado de sons $omponentes
evitar tais semelhan(as D$aso se tente #a"35lo U eu no o #a(oE* permane$e
digno de nota .ue nasc se<a a palavra para ,anel0 em gali$o Dirland3s+ no
es$o$3s geralmente es$rita nasgE" Ela tambm se en$ai:a bem no signi#i$ado*
visto .ue tambm signi#i$a* e prov& originalmente signi#i$ou* um elo) e pode ser
usada para uma ,obriga(o0& Contudo* s4 #i.uei $iente* ou novamente $iente*
de sua e:ist3n$ia re$entemente ao pro$urar por alguma $oisa em um
di$ion/rio de gali$o& Fo tenho apre(o algum pelo gali$o do irland3s antigo
para bai:o $omo um idioma* mas ele obviamente de grande interesse
hist4ri$o e #ilol4gi$o* e em diversos momentos estudei5o& Dn#eli"mente $om
pou.u;ssimo su$esso&E 'ogo* prov/vel .ue na>g na verdade se<a derivada
dela* e este vo$/bulo $urto* duro e $laro* sobressaindo5se do .ue me pare$e
Dum estranho desagrad/velE um idioma piegas* #i$ou alo<ado em algum $anto
de minha mem4ria ling7;sti$a&
O nome mais importante nessa liga(o EHrendil" Este nome na
verdade D$omo 4bvioE derivado da palavra a5s +arendel" )o estudar
pro#issionalmente o a5s pela primeira ve" D>?>@E U eu o havia #eito $omo um
passatempo in#antil .uando deveria estar aprendendo grego e latim U #i.uei
impressionado pela grande bele"a dessa palavra Dou nomeE* inteiramente
$oerente $om o estilo normal do a5s* mas eu#Gni$o em um grau pe$uliar
na.uele agrad/vel mas no ,deleit/vel0 idioma& )lm disso* sua #orma sugere
#ortemente .ue em origem #oi um nome pr4prio e no um substantivo
$omum& sso sustentado pelas #ormas obviamente rela$ionadas em outros
idiomas germ=ni$os* a partir dos .uais* entre as $on#us6es e $orrup(6es de
tradi(6es tardias* ao menos pare$e $erto .ue ele perten$ia a mitos
astronGmi$os e era o nome de uma estrela ou grupo de estrelas& Fa minha
opinio* os usos7 a5s pare$em indi$ar $laramente .ue era uma estrela .ue
anun$iava o amanhe$er Dao menos na tradi(o inglesaE+ isto * a.uela .ue
agora $hamamos de =nus U a estrela d[alva tal $omo pode ser vista relu"indo
brilhantemente na aurora* antes do nas$er do !ol propriamente dito& Be
.ual.uer modo* $omo o $ompreendi& )ntes de >?>I* es$revi um ,poema0
sobre Earendel .ue lan(ava seu navio $omo uma $entelha brilhante dos
portos do !ol& )dotei5o em minha mitologia U na .ual ele tornou5se uma
#igura prin$ipal $omo um marinheiro* e eventualmente $omo uma estrela
anun$iadora e um sinal de esperan(a aos homens& *i1a EHrendil Elenion
*ncalima D @N?E ,salve Earendil* a mais brilhante das Estrelas0
remotamente derivada de :ala :arendel engla beorhtast" Mas o nome no podia
ser simplesmente adotado dessa #orma+ ele tinha de ser a$omodado 2 situa(o
ling7;sti$a \l#i$a* ao mesmo tempo em .ue um lugar para essa pessoa era
$riado nas lendas& Bisso* h/ muito tempo na hist4ria do ,\l#i$o0* .ue ap4s
muitos $ome(os e:perimentais na mo$idade estava $ome(ando a tomar uma
#orma de#inida 2 po$a da ado(o do nome* eventualmente surgiu DaE o radi$al
E&C& w)h)R ,Mar077* apli$ado primeiramente ao Grande Mar do Oeste* .ue
se situava entre a Terra5mdia e *man) o Reino )ben(oado dos Salar9 e DbE o
elemento ou base verbal DFEB'* ,amar* ser devotado a0 U .ue des$reve a
atitude de algum a uma pessoa* $oisa* $urso ou o$upa(o ao .ual se dedi$a
por $onta pr4pria777& Earendil tornou5se um personagem na primeira das
prin$ipais lendas a ser es$rita D>?>X5>CE+ ) Bueda de 4ondolin) o maior dos
Pereldar ,Meio5el#os0* #ilho de Tuor) da mais renomada Casa dos Edain* e de
$dril) #ilha do Rei de Gondolin& Tuor #oi visitado por .lmo) um dos maiores
=alar) o senhor dos mares e das /guas* e enviado por ele a Gondolin& ) visita
pGs no $ora(o de Tuor um dese<o insa$i/vel pelo mar* da; a es$olha do nome
para seu #ilho* ao .ual esse dese<o #oi transmitido& -ara a liga(o desta lenda
$om as outras lendas prin$ipais+ a $ria(o das !ilmarils por Mcanor* a $aptura
destas por Morgoth e a re$aptura de apenas uma de sua $oroa por 0eren e
LJthien e a ida desta <4ia para a posse de Earendil* de maneira .ue suas viagens
para o oeste por #im #oram bem5su$edidas* vide NLI5X e NIX5NI?& D)
tentativa de Earendil de $ru"ar gar era $ontr/ria 2 nterdi(o dos Salar .ue
proibia todos os Homens de tentar $olo$ar os ps em *man e $ontr/ria 2
interdi(o espe$ial posterior .ue proibia os El#os E:ilados* seguidores do
rebelde Mcanor* de retornar* men$ionada no lamento de Galadriel& Os Salar
deram ouvidos 2 s8pli$a de Earendil em nome de El#os e Homens Dambos seus
parentesE e enviaram um grande e:r$ito em au:;lio deles& Morgoth #oi
derrotado e removido do Mundo Do universo #;si$oE& Moi permitido aos
E:ilados retornar U $om e:$e(o de alguns prin$ipais agentes na rebelio*
dos .uais 2 po$a do S" *" apenas 4aladriel restara7777& Mas Earendil) sendo
em parte des$endente de Homens* no teve permisso para $olo$ar
novamente os ps na Terra* e tornou5se uma Estrela a brilhar $om a lu" da
!ilmaril* .ue $ontinha o 8ltimo res.u;$io da lu" ima$ulada do -ara;so*
$on$edido pelas Buas )rvores antes da pro#ana(o e assassinato destas por
Morgoth& Essas lendas so deliberadamente men$ionadas no Sol& $omo
sendo as prin$ipais no pano de #undo de O S"*") tratando das rela(6es de
El#os* Homens e Salar Dos Guardi6es angeli$aisE e* portanto* os prin$ipais elos
$om o passado $aso D$omo eu na po$a esperavaE o Silmarillion #osse
publi$ado&
7 !ua mais primitiva #orma a5s registrada earendil DoerKE) posteriormente earendel)
eorendel" -rin$ipalmente em notas sobre ?ubar S leoma- tambm sobre aurora" Mas tambm
em HomJiliasK 0lic2JlingK >X@* se n5a +orendel) apl& ) !& %oo Batista9 e de #orma mais not/vel
Crist >LI* +alaL +arendel engla beorhtast o/er middangeard monnum sended" Mre.7entemente se sup6e
.ue se re#ere a Cristo Dou MariaE* mas a $ompara(o $om as Homs& B& sugere .ue se re#ere
ao Batista& Os versos re#erem5se a um arauto e mensageiro divino* $laramente no o sod/aesta
sunnanleoma S Cristo&
77 R& Tar !& aear Dvide NVLE&
777 Esse elemento #orne$e a solu(o para um grande n8mero de nomes R&
\l#i$os* tais $omo Elendil ,)migo5dos5El#os0 Deled a ndilE) =alandil) 8ardil) o Bom
Mordomo Ddevotado 2 Casa* isto * aos ReisE 8eneldil ,astrGnomo0* et$& Be signi#i$ado
similar em nomes h/ KDnEdur) embora signi#i.ue propriamente ,servir0* $omo se serve a um
mestre leg;timo+ $#& R& arandil amigo do rei* monar.uista de en$ontro a arandur ,servo do
rei* ministro0& Mas estes #re.7entemente $oin$idem+ por e:&* a rela(o de !am $om Mrodo
pode ser vista em posi(o $omo Kndur) em esp;rito $omo Kndil" Compare entre os nomes
variantes+ EHrendur ,marinheiro Dpro#issionalE0&
7777 Fa po$a de seu lamento em '4rien ela a$reditava .ue essa interdi(o seria
permanente* en.uanto a Terra durasse& -or isso ela $on$lui seu lamento $om um dese<o ou
pre$e de .ue a Mrodo possa* $omo uma gra(a espe$ial* ser $on$edida uma estadia
purgat4ria Dmas no penalE em Eressea) a lha !olit/ria 2 vista de *man) embora para ela o
$aminho este<a #e$hado& D) Terra de )man* ap4s a .ueda de F8menor* no estava mais em
e:ist3n$ia #;si$a ,dentro dos $;r$ulos do mundo0&E !ua pre$e #oi ouvida* mas sua interdi(o
pessoal tambm #oi removida* em re$ompensa por seus servi(os $ontra !auron* e a$ima de
tudo por sua re<ei(o 2 tenta(o do )nel .uando este lhe #oi o#ere$ido& Be modo .ue no
#inal a vemos embar$ando&
Relato essas $oisas por.ue espero .ue possam interessar ao senhor e
ao mesmo tempo revelar o .uo intimamente rela$ionadas so a inven(o
ling7;sti$a e o $res$imento e a $onstru(o lend/rias& E possivelmente tambm
$onven$35lo de .ue olhar ao redor em bus$a de palavras ou nomes mais ou
menos similares na verdade no muito 8til mesmo $omo uma #onte de sons*
e de modo algum $omo uma e:pli$a(o para signi#i$ados e import=n$ias
internas& O emprstimo* .uando o$orre Do .ue no #re.7enteE*
simplesmente de sons .ue so ento integrados em uma $onstru(o9 e apenas
em um $aso* EHrendil) a re#er3n$ia 2 sua #onte lan(ar/ alguma lu" sobre as
lendas ou sobre o ,signi#i$ado0 destas U e mesmo nesse $aso a lu" pou$a&
O uso de arendel no simbolismo $risto a5s $omo o arauto do nas$imento do
verdadeiro !ol em Cristo $ompletamente estranho ao meu uso& ) Rueda do
Homem est/ no passado e #ora de $ena9 a Reden(o do Homem no #uturo
distante& Estamos em uma po$a em .ue a e:ist3n$ia do Beus mni$o* Eru*
de $onhe$imento dos s/bios* mas no est/ a$ess;vel e:$eto pelos ou atravs
dos =alar) embora Ele ainda se<a lembrado em pre$es Dno5pronun$iadasE por
a.ueles de origem F8men4reana&
JO te:to termina $om uma breve dis$usso da religio F8men4reana&K
[2'%] 1. Esse comentBrio 4oi pu<licado+ ap-s a morte de Tolkien+ em Jared Lo<dell
"ed.*+ A *ol1ien /ompass "La Salle+ Ullinois+ ,pen Qourt+ 1'%$*+ pp. 1$(&211.
!:8 Para *i..ia" Luther *hite
JEsta $arta #oi impressa* aparentemente sem permisso* $om o endere(o
e o n8mero do tele#one parti$ular de Tolkien no topo* no livro de Qhite The $mage
o/ 8an in C& S" Le5is D,) imagem do homem em C& !& 'ePis0E D>?X?E&K
O:#ord X>X@? CX !and#ield Road
Headington O:#ord
>> de setembro de >?XC&
Caro !r& Qhite*
-osso #a"er5lhe um breve relato do nome $n2lingsC de mem4ria& Os
nklings no possu;am nenhum registrador e C& !& 'ePis nenhum BosPell& O
nome no #oi inventado por C&!&'& Dnem por mimE& Originalmente #oi um
gra$e<o de estudantes* plane<ado $omo o nome de um $lube liter/rio Dou de
es$ritoresE& O #undador #oi um estudante de gradua(o da Ma$uldade da
1niversidade* $hamado Tangye5'ean U a data no me re$ordo+
provavelmente na metade dos anos trinta& Creio .ue ele estava mais $iente do
.ue a maioria dos estudantes de gradua(o da imperman3n$ia de seus $lubes e
modas* e tinha uma ambi(o de #undar um $lube .ue se mostraria mais
duradouro& Be .ual.uer #orma* ele pediu a alguns ,dons0 para tornarem5se
membros&
C& !& '& era uma es$olha 4bvia* e na.uela po$a ele provavelmente era
tutor de Tangye5'ean DC&!&'& era membro da Ma$uldade da 1niversidadeE& Fa
o$asio* tanto C&!&'& $omo eu nos tornamos membros& O $lube reunia5se nos
aposentos de T&5'& na Ma$uldade da 1niversidade9 o pro$edimento era de .ue
a $ada reunio os membros lessem em vo" alta $omposi(6es no5publi$adas&
Estas deveriam estar abertas 2 $r;ti$a imediata& )lm disso* $aso o $lube
a$hasse ade.uado* uma $ontribui(o poderia ser votada para ver se seria digna
de entrar em um 'ivro de Registros& DEu era o es$revente e mantenedor do
livroE&
Tangye5'ean provou estar $erto& O $lube logo morreu+ o 'ivro de
Registros tinha pou.u;ssimas entradas9 mas pelo menos C&!&'& e eu
sobrevivemos& O nome do $lube #oi ento trans#erido Dpor C&!&'&E para o
indeterminado e no5eleg;vel $;r$ulo de amigos .ue se reunia ao redor de
C&!&'& e reunia5se em seus aposentos em Magdalen& Embora nosso h/bito
#osse ler em vo" alta $omposi(6es de v/rios tipos De tamanhosTE* essa
asso$ia(o e seu h/bito de #ato seriam #ormados na.uela po$a* tivesse o
$lube original de vida $urta e:istido ou no& C&!&'& tinha uma pai:o por ouvir
hist4rias lidas em vo" alta* um poder de mem4ria para $oisas re$ebidas dessa
#orma e tambm uma #a$ilidade em improvisar $r;ti$as* atributos
Despe$ialmente o 8ltimoE .ue no eram $ompartilhados em nenhum grau
similar por seus amigos&
Chamei o nome de ,gra$e<o0 por.ue ele era um tro$adilho
agradavelmente engenhoso a seu modo* .ue sugeria pessoas $om no(6es e
idias vagas ou par$ialmente #ormadas mais a.uelas .ue se dedi$am
diletantemente 2 tinta& -ode ter sido sugerido por C&!&'& a Tangye5'ean D$aso
ele tenha sido o tutor desteE9 mas nun$a o ouvi a#irmar .ue tinha inventado
esse nome& $n2ling) pelo menos neste pa;s* est/ muito $omumente em uso no
sentido em .ue o senhor $ita a partir das obras de C&!&'& D'embro .ue*
.uando eu era um estudante de gradua(o* houve brevemente um $lube
estudantil $hamado 6iscus) .ue sugeria uma $on#er3n$ia de mesa redonda e
discutirC era um $lube de dis$uss6es&E
Com os melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
!:: Para Ro+er Lance.?n 'reen
JGreen* um velho amigo* havia #eito uma $r;ti$a de Smith de Mootton
8a?or) .ue #oi publi$ado em outubro de >?XC& Ele es$reveu+ ,-ro$urar pelo
signi#i$ado $ortar ao meio uma bola em bus$a de seu .ui$ar0&K
>N de de"embro de >?XC
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu $aro Roger*
Os melhores votos para vo$3 e toda sua #am;lia& Obrigado por sua
$r;ti$a deveras gra$iosa Desp& por $omentar sobre a bus$a pela #onte do
.ui$arTE* embora eu tenha sido tratado de maneira muito melhor do .ue eu
esperava&
Mas o $ontinho no era D $laroE destinado 2s $rian(asT O livro de um
velho* </ oprimido $om o press/gio da ,priva(o0& D'amento no $onseguir
lembrar de seu endere(o& Tele#onei para Merton&E Mas eis .ue surge Merton&
Fosso atual admir/vel e pe.ueno $he#e de $o"inha D$om um $hapu m& altoE
* ao menos pi$tori$amente* o original de )l#&
Todas as gra(as e #eli$idades no Fatal
Ronald Tolkien&
$<< De u"a carta #ara *a.ter Coo#er
NL de #evereiro de >?XA
JCom re#er3n$ia ao verso de C& !& 'ePis ,Est/vamos #alando de drag6es*
Tolkien e eu H Em um bar de Berkshire & & & &0 Este poema $urto* publi$ado pela
primeira ve" em Reabilita;es D>?@?E de 'ePis* p& >NN* $onta $omo um trabalhador
no bar a#irmou ter visto ele mesmo um drago&K
Os versos .ue %a$k
>
#orne$e $omo e:emplos no so* in#eli"mente*
e:emplos inteiramente pre$isos dos arti#;$ios mtri$os do ingl3s antigo& )
o$asio inteiramente #i$t;$ia& Fun$a vi um drago* nem nun$a vi um homem
.ue disse ter visto um& Tampou$o dese<o ver& 1ma #onte remota dos versos
de %a$k pode ser esta+ lembro de %a$k me $ontar uma hist4ria de Brightman* o
distinto erudito e$lesi/sti$o
N
* .ue $ostumava sentar5se $almamente na !ala
Comunal nada di"endo e:$eto em raras o$asi6es& %a$k disse .ue houve uma
dis$usso sobre drag6es uma noite e no #inal ouviu5se a vo" de Brightman
di"er ,U Eu vi um drago0& !il3n$io& ,U Onde #oi issoY0* perguntaram5lhe&
,U Fo Monte das Oliveiras0* disse ele& Soltou a #i$ar em sil3n$io e <amais
antes de sua morte e:pli$ou o .ue .uis di"er $om a.uilo&
[(11]
1. Apelido de Q. S. LeEis.
2. F. E. .ri!htman "1#$G&1'(2*+ &ellow da Faculdade a!dalen.
$<1 De u"a carta #ara Dona.d S2ann
N? de #evereiro de >?XA
J) BBC #e" um do$ument/rio* Tol2ien em O7/ord) .ue #oi #ilmado no
in;$io de #evereiro e televisionado em @L de mar(o de >?XA& !Pann* $u<o arran<o
musi$al de alguns dos poemas de Tolkien* The Road 4oes E3er On D,* estrada vai
sempre em #rente0E* havia sido publi$ado no ano anterior* es$revera a Tolkien a
respeito do programa de televiso&K
Obrigado por tentar me animar& Mas no estou animado& So$3
otimista demais& Be .ual.uer modo* o seu tipo de per#orman$e bem
di#erente do meu U $omo um es$ritor& Estou simplesmente impressionado
pela $ompleta ,#alsidade0 de toda a per#orman$e& O produtor* um rapa"
muito <ovem e muito gentil e pessoalmente e.uipado $om $erta intelig3n$ia e
viso </ estava* no entanto* to desnorteado e $on#uso pelo BBCismo .ue a
8ltima $oisa no mundo .ue ele .ueria mostrar era eu $omo souHou era* o .ue
dir/ ,humano e real0& Mi.uei perdido em um mundo de arti#;$ios
propagand;sti$os e absurdos* .ue se tinha .ual.uer #orma de#inida pare$ia ser
a de simplesmente #i:ar a imagem de um anti.uado* para no di"er
ultrapassado* brio hobbites$o e domsti$o& Os protestos #oram em vo* de
modo .ue desisti e* estando de mos atadas* mantive5me no $urso o melhor
.ue pude& Bisseram5me .ue os resultados do #ilme #oram m&b& U o .ue me
d/ arrepios+ signi#i$a .ue $onseguiram o .ue .ueriam e .ue meu
temperamento histriGni$o Deu $ostumava gostar de ,atuar0E #e" $om .ue eu
$ooperasse DinvoluntariamenteE para minha pr4pria ru;na& Fo #ui erguido em
um heli$4ptero* embora eu este<a surpreso .ue um no tenha sido substitu;do
por uma <guiaC eles pare$iam estar $ompletamente $on#usos entre MM e
minha hist4ria* e me #i"eram $ompare$er a uma e:ibi(o de #ogos de arti#;$io
U uma $oisa .ue eu no #a"ia desde .ue eu era um menino& Mogos de arti#;$io
no possuem rela(o espe$ial $omigo& Eles apare$em nos livros De teriam
apare$ido mesmo se eu no gostasse delesE por.ue so parte da representa(o
de 4andal/) portador do )nel de Mogo* o n#lamador+ o aspe$to mais in#antil
mostrado aos Hobbits sendo os #ogos de arti#;$io&
$<! De u"a carta #ara Ti"e0Li6e Internationa. Ltd.
N de maio de >?XA
!uas idias de natural e as minhas so di#erentes* visto .ue eu <amais*
em .uais.uer $ir$unst=n$ias* trabalho en.uanto sou #otogra#ado* ou en.uanto
#alam $omigo* ou en.uanto tenho a $ompanhia de algum na sala& 1ma
#otogra#ia $omigo #ingindo estar trabalhando seria $ompletamente #alsa&
$<$ De u"a carta #ara Nicho.a- Tho"a-
X de maio de >?XA
Ruanto a $onhe$er o Moinho de !arehole
>
* ele dominou minha
in#=n$ia& Morei em um pe.ueno $hal .uase .ue imediatamente ao lado dele* e
o velho moleiro da minha po$a e seu #ilho eram personagens de assombro e
terror para uma $rian(a pe.uena&
[(1(] 1. Tolkien morou com sua m0e e seu irm0o mais no7o em um chal: em 4rente a
esse moinho+ em um 7ilareSo nos arredores de .irmin!ham+ durante os primeiros anos de sua
in4Pncia.
$<% De u"a carta #ara C.?de S. Ki.A?
I de <unho de >?XA
Minha situa(o domsti$a ao #inal de abril e no in;$io de maio $hegou
a um ponto em .ue algo tinha de ser #eito rapidamente& Estou agora dei:ando
O:#ord e indo viver na $osta sul& Tal $omo as $oisas en$ontram5se no
momento* devo partir no #im* ou logo ap4s o #im* deste m3s& -ara minha
pr4pria prote(o removerei meu endere(o de todos os livros de re#er3n$ia ou
outras listas& -or arran<os $om eles* meu endere(o estar/ aH$ Messrs& )llen O
1nPin* e no in#ormaro in.uidores sobre meu verdadeiro endere(o& Ruando
isso estiver resolvido* dei:arei .ue algumas pessoas saibam U a.uelas nas
.uais posso $on#iar .ue no o publi$aro no e:terior&
$<& De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NX de <unho de >?XA
JEm >C de <unho* en.uanto se preparava para mudar de $asa* Tolkien
$aiu es$ada abai:o e ma$hu$ou sua perna& Esta $arta #oi es$rita do hospital em
O:#ord&K
Estou $ome(ando a re$uperar a $ons$i3n$ia& )$redito .ue estou tendo
uma re$upera(o #;si$a ra"oavelmente boa e r/pida e posso esperar estar de
muletas por volta de A de <ulho* mas no mais $edo& )inda assim* minha
.ueda mostrou5se desastrosa para meu trabalho e preparativos arran<os neste
momento* e mesmo $om boa sorte agora no tenho esperan(as de emergir do
$aos antes do #im de agosto&
$<( De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
JFo topo* Tolkien es$reveu+ ,En$ontrada entre meus papis espalhados&
Fo5enviada ou terminada por ra"6es agora es.ue$idas& %RRT& >>HoutHXA0& Mas a
$arta por #im #oi enviada para Mi$hael Tolkien& Ela #oi ini$iada no CX !and#ield
Road DTolkien observouE ,em algum momento ap4s NV de ago& de >?XC0 e #oi
terminada no >? 'akeside Road* a nova $asa* $u<o endere(o postal era -oole*
Borset* mas .ue na verdade #i$ava em um sub8rbio de Bournemouth&K
Estou &&&& muito #eli" por vo$3 ter $onhe$ido a !u;(a e a pr4pria parte
.ue antigamente eu melhor $onhe$ia e .ue teve o e#eito mais pro#undo sobre
mim& ) viagem do hobbit Dde BilboE de Sal#enda ao outro lado das
Montanhas Fevoentas* in$luindo a des$ida pela en$osta nevada e de pedras
es$orregadias at o bos.ue de pinheiros* baseada em minhas aventuras em
>?>>7+ o annus mirabilis de lu" do sol no .ual prati$amente no houve $huva
entre abril e o #inal de outubro* e:$eto na vspera e na manh da $oroa(o de
George S& D)d#uit OmenT77
>
E
7 Embora o epis4dio dos ,Pargs0 Da$reditoE em parte derive de uma $ena em The
0lac2 6ouglas) de !& R& Cro$kett The 0lac2 6ouglas J,O Bouglas Fegro0K* provavelmente seu
melhor roman$e e de .ual.uer #orma um .ue me impressionou pro#undamente na po$a
do $olgio* embora <amais o tenha lido desde ento& O livro in$lu;a Gil de Re" $omo um
satanista&
77 ) .ual me re$ordo* visto .ue Domen novamenteE os OTCs
N
da.uele dia #oram
espe$ialmente privilegiados e #ui um dos >N enviados do CJolgioK WJingK EJdPard[sK para
a<udar a ,alinhar a rota0& )$ampamos por uma noite molhada no -al /$io de 'ambeth e
mar$hamos para nossos postos $edo em uma manh nublada .ue logo $lareou& Fa verdade
#i.uei do lado de #ora 2 direita dos grandes port6es do -al/$io de Bu$k&* de #rente para o
pal/$io& Tivemos uma boa viso das $avalgadas* e sempre me re$ordo de uma pe.uena
$ena D.ue no #oi per$ebida por meus $ompanheirosE+ $on#orme a $arruagem .ue levava as
$rian(as reais voltava rapidamente* o -Jr;n$ipeK de GJalesK Dum menino bonitoE $olo$ou sua
$abe(a para #ora e bateu sua $oroa* dei:ando5a torta& Ele #oi pu:ado de volta para dentro e
veementemente $ensurado por sua irm&
Fossas andan(as* prin$ipalmente a p* em um grupo de >N agora no
esto $laras em se.73n$ia* mas dei:am muitas imagens vividas to $laras $omo
se tivessem o$orrido ontem Disto * to $laras .uanto se tornam as lembran(as
mais remotas de um velhoE& Momos a p $arregando grandes mo$hilas
prati$amente todo o $aminho de nterlaken* prin$ipalmente por $aminhos
montanhosos* at 'auterbrunnen e assim at M7rren e* por #im* at a ponta
do 'auterbrunnenthal* em uma vastido de morenas& Borm;amos de maneira
r8sti$a U os homens U* #re.7entemente em $eleiros de #eno ou est/bulos de
va$as* uma ve" .ue est/vamos $aminhando de a$ordo $om um mapa e
evitando estradas e <amais #a"endo reservas em hotis e* ap4s um magro $a#
da manh* aliment/vamo5nos ao ar livre+ $om utens;lios de $o"inha e
.uantidades de ,spridvin0 D$omo o mal5edu$ado membro #alante de #ran$3s
do grupo $hamava e es$revia o ,/l$ool metilado0E& Bevemos ento ter ido em
dire(o ao leste sobre as duas !$heidegge at GrindelPald* $om Eiger e
Mpn$h a nossa direita* e eventualmente $hegamos a Meiringen& Bei:ei a vista
de !ung/rau $om pro#undo pesar+ neve eterna* entalhada* ao .ue pare$ia* em
uma lu" do sol eterna* e o Silberhorn pontiagudo $ontra o a"ul es$uro+ o Pico de
Prata DCelebdilE de meus sonhos& Mais tarde atravessamos o -asso de Grimsell
at a empoeirada estrada* ao lado do RhGne* pela .ual ,dilig3n$ias0 a $avalo
ainda passavam+ mas no para n4s& Chegamos a Brig a p* uma mera
lembran(a de barulho+ na po$a uma rede de bondes .ue guin$havam em seus
trilhos pelo .ue pare$ia ser pelo menos NLh por dia& )p4s uma noite disso*
es$alamos alguns milhares de ps at uma vila no sop da geleira )lets$h* e l/
passamos algumas noites em uma pousada num $hal sob um teto e em $amas
Dou* melhor di"endo* debai:o delas+ a bett sendo um sa$o sem #orma debai:o
do .ual vo$3 se aninhavaE& -osso me lembrar de v/rios in$identes l/T 1m #oi ir
2 $on#isso em latim9 outros menos e:emplares #oram a inven(o de um
mtodo de se lidar $om suas amigas* as aranhas dos $olheiteiros* pingando
$era .uente de uma vela em seus $orpos gordos Disso no era aprovado pelos
empregadosE9 tambm a pr/ti$a do <ogo do $astor* .ue sempre me #as$inou&
1m lugar maravilhoso para o <ogo* $om muita /gua na.uela altitude des$endo
em $4rregos* material abundante para represa nas pedras soltas* ur"es* grama e
lama& 'ogo t;nhamos um belo ,laguinho0 Da$ho .ue $ontendo pelo menos
NLL gal6esE& Ento as pontadas de #ome nos a#ligiram* e um dos hobbits do
grupo Dele ainda est/ vivoE gritou ,almo(o0 e rompeu a represa $om seu
bordo de alpinista& ) /gua $orreu ladeira abai:o* e ento notamos .ue
hav;amos represado um $4rrego .ue des$ia para alimentar os tan.ues e as
pipas atr/s da pousada& Fa.uele momento uma dama idosa saiu $om um
balde para pegar um pou$o de /gua e #oi re$ebida por uma grande .uantidade
de /gua espumante& Ela largou o balde e #ugiu $lamando aos santos& Mi$amos
mais es$ondidos em sil3n$io do .ue ,homens dos terrenos musgosos0 por
algum tempo* e por #im voltamos para nos apresentarmos imundos Dmas
geralmente #i$/vamos assim na.uela viagemE e do$emente ino$entes no
,almo(o0& 1m dia sa;mos em uma longa mar$ha $om guias geleira )lets$h
a$ima U .uando $heguei perto de pere$er& T;nhamos guias* mas ou os e#eitos
do vero .uente estavam alm da e:peri3n$ia deles* ou eles no se
importavam muito* ou demoramos para partir& Be .ual.uer modo* 2 tarde
est/vamos amarrados em #ila ao longo de uma trilha estreita $om uma en$osta
nevada 2 direita .ue erguia5se at o hori"onte e 2 es.uerda pre$ipitava5se em
uma ravina& O vero da.uele ano derretera muita neve* e pedras e ro$has .ue
DsuponhoE normalmente #i$avam $obertas #i$aram e:postas& O $alor do dia
$ontinuou a derreter e #i$amos alarmados ao ver muitas delas $ome(ando a
rolar en$osta abai:o em $res$ente velo$idade+ .ual.uer $oisa do tamanho de
laran<as a grandes bolas de #utebol* e algumas muito maiores& -assavam
assobiando por nosso $aminho e $a;am na ravina& ,Caminhada #irme0*
senhoras e senhores& Come(aram lentamente* e depois geralmente mantinham
uma linha reta de des$ida* mas o $aminho era a$identado e tambm era
ne$ess/rio #i$ar de olho onde se pisava& 'embro .ue o membro do grupo logo
a minha #rente Duma pro#essora idosaE deu um grito repentino e pulou para
#rente no momento em .ue um grande blo$o de ro$ha lan(ava5se entre n4s&
Fo m/:imo $er$a de um p a #rente de meus #r/geis <oelhos& Bepois disso
$ontinuamos at Saiais* e minhas lembran(as so menos $laras9 embora eu me
lembre de nossa $hegada* su<os e molhados* uma noite em fermatt e dos
olhares atravs de bin4$ulos de 4pera das damas burguesas #ran$esas&
Es$alamos $om guias at JumaK $abana alta do Clube )lpino* amarrados Dou
eu teria $a;do em uma #enda na neveE* e me re$ordo da bran$ura o#us$ante do
deserto de neve $a;da entre n4s e o $hi#re negro do Matterhorn a algumas
milhas de dist=n$ia&
Fo $reio .ue tudo isso se<a muito interessante agora& Mas #oi uma
e:peri3n$ia e:traordin/ria para mim aos >? anos* depois de uma in#=n$ia
miser/vel& Mui para O:#ord na.uele outono&&&&&
,Tend3n$ias0 na gre<a so &&&& srias* espe$ialmente 2.ueles
a$ostumados a en$ontrar $onsolo e ,pa:0 em po$as de problemas temporais*
e no apenas outra arena de $on#litos e mudan(as& Mas imagine a e:peri3n$ia
da.ueles nas$idos D$omo euE entre o %ubileu Bourado e o de Biamante de
Sit4ria& Os sentimentos ou idias de seguran(a #oram progressivamente
tirados de n4s& En$ontramo5nos agora $on#rontando nus a vontade de Beus*
no .ue nos di" respeito e 2 nossa posi(o no Tempo D=ide Gandal# CL e
>VV
@
E& ,Be volta ao normal0 U apuros pol;ti$os e $ristos U* tal $omo um
pro#essor $at4li$o $erta ve" me disse* .uando lamentei o $olapso de todo o
meu mundo .ue se ini$iou logo ap4s eu $ompletar N>& Bem sei .ue* para vo$3
$omo para mim* a gre<a* .ue antigamente pare$ia um re#8gio* agora $om
#re.73n$ia pare$e uma armadilha& Fo h/ nenhum outro lugar para se irT DMe
pergunto se esse sentimento desesperado* o 8ltimo est/gio da lealdade .ue
persiste* no #oi* $om ainda mais #re.73n$ia do .ue de #ato registrado nos
Evangelhos* sentido pelos seguidores de Fosso !enhor no per;odo de !ua
vida terrena&E Creio .ue no h/ nada a se #a"er seno re"ar* pela gre<a* o
Sig/rio de Cristo* e por n4s mesmos9 e* en.uanto isso* e:er$er a virtude da
lealdade* .ue realmente s4 se torna uma virtude .uando se est/ sob presso
para abandon/5la& H/* $laro* v/rios elementos na atual situa(o .ue so
$on#usos* embora na realidade distintos D$omo de #ato no $omportamento da
<uventude moderna* parte da .ual inspirada por motivos admir/veis tais
$omo antiarregimenta(o e antimonotonia* uma esp$ie de saudade rom=nti$a
dos ,$avaleiros0* e .ue no est/ ne$essariamente aliada 2s drogas ou aos $ultos
de inr$ia e imund;$ieE& ) bus$a ,protestante0 em dire(o ao passado pela
,simpli$idade0 e retido U a .ual* $laro* apesar de $onter alguns motivos
bons ou pelo menos intelig;veis* e.uivo$ada e de #ato v& -or.ue o
,$ristianismo primitivo0 agora e* apesar de toda ,pes.uisa0* sempre
permane$er/ amplamente des$onhe$ido9 pois ,primitivismo0 no garantia
de valor e * e #oi* em grande parte um re#le:o da ignor=n$ia& Graves abusos
eram um elemento do $omportamento ,lit8rgi$o0 $risto desde o in;$io tanto
.uanto o so agora& D)s $r;ti$as severas de !& -aulo sobre o $omportamento
eu$ar;sti$o so su#i$ientes para mostrar issoTE )inda mais por.ue a ,minha
igre<a0 no #oi pretendida por Fosso !enhor para ser est/ti$a ou permane$er
em perptua in#=n$ia* mas para ser um organismo vivo Dsemelhante a uma
plantaE* .ue se desenvolve e muda o e:terior pela intera(o de sua vida e
hist4ria divinas legadas U as $ir$unst=n$ias espe$iais do mundo no .ual se
en$ontra& Fo h/ semelhan(a entre o ,gro de mostarda0 e a /rvore adulta&
-ara a.ueles .ue vivem nos dias do $res$imento de seus galhos* a ^rvore a
$oisa* pois a hist4ria de uma $oisa viva parte de sua vida* e a hist4ria de uma
$oisa divina sagrada& O s/bio pode saber .ue ela $ome(ou $om uma
semente* mas in8til tentar desenterr/5la* pois ela no mais e:iste* e a virtude
e os poderes .ue a semente possu;a residem agora na ^rvore& Muito bom+
mas no $ultivo as autoridades* os guardi6es da )rvore* devem $uidar dela* de
a$ordo $om a sabedoria .ue possu;rem* pod/5la* remover #eridas* livr/5la de
parasitas* e assim por diante& DCom temor* sabendo o .uo pe.ueno seu
$onhe$imento do $res$imentoTE Mas eles $ertamente iro dani#i$/5la $aso
se<am ob$e$ados $om o dese<o de retornar 2 semente ou mesmo 2 <uventude
da planta .uando esta era D$omo imaginamE bela e no era a#ligida por males&
O outro motivo Dagora to $on#undido $om o primitivista* mesmo na mente
de .ual.uer um dos re#ormadoresE U aggiornamentoC atuali"ar9 este possui seus
pr4prios perigos graves* $omo tem sido aparente no de$orrer da hist4ria& Com
este tambm se $on#undiu o ,e$umenismo0&
Se<o5me simp/ti$o 2.ueles desenvolvimentos .ue so estritamente
,e$um3ni$os0* isto * .ue di"em respeito a outros grupos ou igre<as .ue
$hamam a si pr4prios de De $om #re.73n$ia o so verdadeiramenteE ,$ristos0&
Temos orado in$essantemente pela reunio $rist* mas di#;$il ver* $aso se
re#lita* $omo isso possivelmente poderia $ome(ar a a$onte$er* e:$eto $omo o
tem sido* $om todos os seus inevit/veis absurdos menores& 1m aumento na
,$aridade0 um ganho enorme& Como $ristos* a.ueles #iis ao Sig/rio de
Cristo devem pGr de lado os ressentimentos .ue sentem $omo simples
humanos U e:+ $om a ,petul=n$ia0 de nossos novos amigos Desp& a Jgre<aK da
JnglaterraKE& )gora #re.7entemente se re$ebe tapinhas nas $ostas $omo um
representante de uma igre<a .ue viu o erro de seus h/bitos* abandonou sua
arrog=n$ia e presun(o e seu separatismo9 mas ainda no $onhe$i um
,protestante0 .ue mostre ou e:presse .ual.uer reali"a(o das ra"6es neste
pa;s para nossas atitudes* antigas e modernas+ da tortura e e:propria(o at
,Robinson0
I
e tudo a.uilo& %/ #oi men$ionado alguma ve" .ue os $Jat4li$osK
rJomanosK ainda so#rem de de#i$i3n$ias se.uer apli$/veis aos <udeusY Como
um homem $u<a in#=n$ia #oi obs$ure$ida pela persegui(o* $onsidero isso
di#;$il& Mas a $aridade deve abranger uma grande .uantidade de pe$adosT H/
perigos D $laroE* mas um militante da gre<a no pode permitir5se tran$ar
todos os soldados desta em uma #ortale"a& sso teve e#eitos similarmente ruins
na 'inha Maginot&
Bevo muito De tal3e> at a gre<a um pou$oE por ter sido tratado* de
maneira surpreendente na po$a* de um modo mais ra$ional& O -e& Mran$is
obteve para mim a permisso para .ue eu mantivesse minha bolsa de estudos
no CJolgioK WJingK EJdPard[sK e $ontinuasse l/* e ento tive a vantagem de
Dna po$aE um $olgio de primeira $lasse e a de um ,bom lar $at4li$o0 U ,in
e:$elsis0+ prati$amente um interno ini$iante da $asa do Orat4rio* .ue possu;a
muitos padres versados Dem grande parte ,$onvertidos0E& ) observ=n$ia da
religio era r;gida& Hilary
V
e eu dev;amos* e geralmente o #a";amos* $ompare$er
2 Missa antes de subirmos em nossas bi$i$letas para ir para o $olgio na FeP
!treet& Ento $res$i em um estado de duas #rentes* simboli"adas pela
pron8n$ia oratoriana italiana do latim e pela pron8n$ia estritamente
,#ilol4gi$a0 na.uela po$a introdu"ida em nosso $olgio dominado por
Cambridge& Moi5me at permitido assistir 2s aulas do Biretor sobre o FJovoK
TJestamentoK Dem gregoE& Certamente no me #e" ,mal0* e no #inal das $ontas
#i.uei melhor e.uipado para progredir em uma so$iedade pro#issional no5
$at4li$a& Tornei5me amigo ;ntimo do BJiretorK e de seu #ilho* e tambm travei
rela(6es $om a #am;lia Qiseman atravs de minha ami"ade $om Christopher
'uke Q& Dde .uem meu Christopher re$ebeu seu nomeE& !eu pai #oi um dos
mais en$antadores $ristos .ue </ $onhe$i+ o grande Mrederi$k 'uke Q& Da
.uem o -e& Mran$is sempre se re#eriu $omo O -apa de Qesley* por.ue ele era
o -residente da Con#er3n$ia Metodista QesleyanaE&&&&&
Out& de >?XA&
1ma parte desta $arta pare$e agora ter se perdido na $on#uso geral de
meus papis durante a mudan(a& Meu gabinete5.uarto no CX estava $heio de
papis e livros par$ialmente es$ritos U no .ual sabia onde pGr minha mo&
Bes$i as es$adas $orrendo na tarde de G$ de <unho e $a;& Mui erguido do $ho
da sala e transportado para o JCentro Ortopdi$o deK Fu##ield $omo eu estava
e nun$a mais voltei U <amais vi meu .uarto ou minha $asa novamente& )lm
do $ho.ue da .ueda e da opera(o* isso teve um e#eito es.uisito& \ $omo ler
uma hist4ria e $hegar a um intervalo repentino Donde um par/gra#o ou dois
pare$em estar #altandoE+ mudan(a de lugar $ompleta& -or muito tempo a$hei
.ue estava em um sonho DruimE e a$ordaria talve" para me en$ontrar de volta
ao meu velho .uarto& sso tambm #e" $om .ue eu me sentisse impa$iente e
des$on#ort/vel U e ,des$on#iado0& Eu no podia me estabele$er mentalmente
na nova $asa* $omo se ela #osse algo irreal e pudesse desapare$erT )lm disso*
ainda estou U uma ve" .ue pare$e .ue ningum $apa" de me a<udar e tenho
estado alei<ado demais para a<udar a mim mesmo por muito tempo sem me
$ansar U pro$urando por notas desapare$idas ou espalhadas9 e minha
bibliote$a ainda uma imensido de livros desordenados&&&&&
Minha ,poesia0 re$ebeu pou$os elogios U at os $oment/rios de
alguns admiradores geralmente eram desdenhosos Dme re#iro 2s $r;ti$as de
su<eitos de estilo liter/rio pr4prioE& Talve" em boa parte por.ue na atmos#era
$ontempor=nea U na .ual a ,poesia0 deve apenas re#letir as agonias pessoais
de mente ou esp;rito do indiv;duo e $oisas e:ternas s4 so avaliadas pelas
pr4prias ,rea(6es0 do indiv;duo U pare$e .ue di#i$ilmente se re$onhe$e .ue
os versos em O S"*" so todos dram/ti$os+ eles no e:pressam as bus$as
espirituais do pobre e velho pro#essor* mas so ade.uadas em estilo e
$onte8dos aos personagens da hist4ria .ue os $antam ou re$itam e 2s situa(6es
nela&&&&&
)penas depois .ue me aposentei .ue des$obri .ue eu era um pro#essor
bem5su$edido& Eu no tinha idia de .ue minhas aulas tinham semelhante
e#eito U e* se eu tivesse* elas poderiam ter sido melhores& Meus ,amigos0
entre dons #i$avam satis#eitos prin$ipalmente em di"er .ue eu #alava r/pido
demais e poderia ter sido interessante se eu pudesse ser ouvido&
Mre.7entemente era verdade+ devido em parte a ter muito a di"er em
pou.u;ssimo tempo* em parte ainda maior 2 #alta de $on#ian(a* .ue tais
$oment/rios aumentavam&
Fun$a dei o $ostumeiro ,dis$urso inaugural0 ao assumir .ual.uer
uma de minhas ,$adeiras0 U por.ue eu tinha muito medo de um p8bli$o de
dons& Tro.uei por um ,dis$urso de despedida0 em >?V?+ e para minha
surpresa ele #oi muito $on$orrido& Mas a editora da 1niversidade re$usou5se a
publi$/5lo Dembora sempre publi.ue dis$ursos inauguraisE por.ue no era um
,dis$urso inaugural0
X
T Mesmo assim* muitas pessoas es$reveram aprovando
minha es$olha& %ulian Hu:ley disse .ue era uma inova(o e:$elente .ue
deveria ser seguida& D,Bis$ursos inaugurais0 em grande parte so voltados
para p8bli$os pe.uenos* $asualmente reunidos Dmas provavelmente $ontendo
alguns inve<osos pro#issionais .ue #avore$eram algum outro $andidatoE* e ou
so ma(antes* ou #ogem do tema* ou so o$asionalmente an8n$ios pomposos
de mudan(as de pol;ti$a e do .ue o novo pro#essor pretende #a"er&E
[(1G]
1. Latim+ Zisso 4oi um pressB!ioZ.
2. ,44icers\ Trainin! Qorps [ZQorpo de Treinamento de ,4iciaisZ].
(. Z& =oc> 4oi escolhido+ e portanto de7e usar toda 4or;a+ cora;0o e esperteIa /ue
ti7er.Z Z& 50o : nossa 4un;0o controlar todas as mar:s do mundo+ mas sim 4aIer o /ue
pudermos para socorrer os tempos em /ue estamos inseridos.Z
). .ispo J. A. T. 2o<inson+ autor de #onest to -od [ZHonesto com AeusZ] "1'G(*.
$. , irm0o mais no7o de Tolkien "1#')&1'%G*.
G. A palestra+ apresentada em $ de Sunho de 1'$'+ 4oi 4inalmente pu<licada em R. @.
@. *ol1ien, Sc"olar and Storyteller, ed. . .. Salu [ 2. T. Farrell "Qornell Nni7ersitM Press+
1'%'*.
$<, De u"a carta #ara A"? Rona.d
>I de novembro de >?XA
Bisse 2 minha esposa Dpor volta das @ da tarde de ho<eE+ ,h/ um
homem se dirigindo 2 porta dos #undos $om uma $ai:a* mas no das nossas*
ento deve ser um engano& Fo se levanteT Sou tratar disso0&
Moi ento .ue re$ebi I -ortos e @ ]ere"es de um $amarada alegre .ue
riu+ ,U Est/ tudo bem* o senhor vai ver& )penas um belo presente de
algum0&
Bevo di"er .ue + um belo presente+ e no apenas de )lgum& Fo
$onsigo imaginar por .ue vo$m7 nos trata $om tal magni#i$3n$ia& Mas
deveras en$antador& E* $laro* vindo de vo$3* oportuno& Estamos
ra"oavelmente $on#ort/veis em nossa nova $asa* tendo aprendido $omo
$ontrolar o a.ue$imento $entral .ue no nos era #amiliar9 mas mesmo a.ui*
em uma regio arbori"ada protegida Dembora $om o som do marE* as noites e
os dias vo es#riando& 1m porto e um bom e do$e :ere" so grandes
a.ue$edores&
7 1m belo singular .ue $reio .ue os hobbits devem ter usado* $om um distintivo
plJuralK ,3ocns0"
Elde is me istolen on """ ich am eldre than i 5as a 5intre and e2 a lore
&
C assim
es$reveu um moralista D$& >NLL d&C& ou antesE& sso no me di"ia respeito at
pou$o tempo& Espero .ue ,e2 a lore0 Disto * tambm no aprendi>ado) .ue pare$e
in$luir o aprendi"ado da e:peri3n$ia* <usti#i$ando o a$onselhamentoTE se<a
verdade& Mas duvido&
[(1%] 1. 6A 7elhice me rou<ou ... estou mais 7elho do /ue era em in7ernos [i.e. anos] e
em aprendiIado [i.e. sa<edoria].Z
$<8 Para Chri-to#her To.>ien
N de <aneiro de >?X?
J>? 'akeside Road* Branksome -ark* -ooleK
Ruerido C&
Esta di#i$ilmente uma ,$orrespond3n$ia09 mas devo es$rever
simplesmente para dese<ar5lhe boa sorte em >?X?&&&&&
Minha bibliote$a agora est/ em ordem9 e .uase todas as $oisas .ue
a$hava .ue estavam perdidas apare$eram& DTambm algumas $oisas .ue
a$hava .ue #oram perdidas antes da mudan(aTE ) primeira ed& da 4othic
4ramJmarK de %oe Qright desapare$eu9 mas no tinha import=n$ia* e:$eto
sentimental& Moi a a.uisi(o por a$idente deste livro .ue abriu meus olhos
para uma <anela sobre ,#ilologia germ&0& !em d8vida ele $ontribuiu para meu
desempenho med;o$re no Ba$h&* embora tenha me guiado a sentar aos ps do
velho %oe em pessoa& Ele se mostrou um bom amigo e $onselheiro& )lm
disso* ele me #undamentou em #ilologia gJregaK e lJatinaK& D)penas muitos anos
mais tarde des$obri e en$ontrei o e:aminador angeli$al .ue me deu /k em Mil&
Gr& e assim me ,arran<ou a vida0* ao $on$eder uma ,segunda0 ao invs da
mere$ida ,ter$eira0* $om a $onse.73n$ia de .ue no perdi minha ,bolsa0 e
tive a permisso de uma generosa #a$uldade U Marnell* meu tutor e na po$a
Reitor* tinha respeito pela #ilologia e era um dos dons .ue* nos dias de horke
-oPell e Sig#usson* tornara5se $iente do $onhe$imento setentrional U para
me trans#erir para o ,ngl3s0 admitidamente $omo um #il4logo puro sem
.ual.uer apre(o pelo ingl3s&E&&&& Estou $om uma artrite horr;vel na mo
es,uerda) .ue no des$ulpa para este garran$ho uma ve" .ue* piedosamente*
minha mo direita ainda no #oi a#etadaT Com amor para vo$3s dois& Rueria
.ue vo$3s no estivessem to longe& DMas muito $on#ort/vel a.uiTE &&&&
$<: De u"a carta #ara A"? Rona.d
N de <aneiro de >?X?
)gora* minha $ara* .uanto ao meu nome& \ !ohnC um nome muito
usado e amado por $ristos* e visto .ue nas$i na Oitava de !o %oo* o
Evangelista* tenho5o $omo meu patrono U apesar de .ue nem meu pai* nem
minha me na po$a* teriam pensado em algo to $at4li$o .uanto me dar um
nome por este ser o de um santo& Mui $hamado de %ohn por.ue era o $ostume
o #ilho mais velho do #ilho mais velho ser $hamado de %ohn na minha #am;lia&
Meu pai era )rthur* o mais velho da segunda #am;lia de meu avG %ohn
Ben<amin9 mas seu meio5irmo mais velho %ohn havia morrido dei:ando
apenas @ #ilhas& 'ogo* %ohn eu tinha de ser* e #ui embalado no <oelho do velho
%&B&* $omo o herdeiro* antes de ele morrer& DEu tinha apenas ,uatro anos
.uando ele morreu aos ?N em >A?X&
>
E
Meu pai #avore$ia %ohn Ben<amin Reuel D.ue agora eu teria gostadoE9
mas minha me estava $on#iante de .ue eu seria uma #ilha e* por gostar de
nomes mais ,rom=nti$os0 De menos do tipo do )JntigoK TJestamentoKE*
de$idiu por Rosalind& Ruando apare$i* prematuramente* e um menino* apesar
de #ra$o e en#ermo* optou5se por Ronald& Fa po$a era um nome muito mais
raro na nglaterra $omo um prenome U de #ato nun$a en$ontrei .uais.uer
$ontempor=neos no $olgio ou em O:#ord .ue tivessem o nome U embora
agora in#eli"mente pare(a ser prevalente entre os $riminosos e outras $lasses
degradadas& Be .ual.uer modo* sempre o tratei $om respeito* e desde $edo
re$usei a permitir .ue #osse abreviado ou rotulado& Mas por mim permane$i
%ohn& Ronald era para meus parentes pr4:imos& Meus amigos no $olgio* em
O:#ord e mais tarde $hamavam5me de %ohn Dou o$asionalmente %ohn Ronald
ou %& R& ao .uadrado
N
E&&&&&
Ruanto a um nome ,\l#i$o0+ $laro .ue eu poderia inventar um& Mas
eu realmente no perten(o ao interior de minha hist4ria inventada9 e no dese<o
perten$erT
Ruanto a Mestre+ no sou um& Em usos superiores seria presun(oso e
pro#ano adotar tal t;tulo9 em usos in#eriores $onven$ido& !ou um
,pro#essor0 U ou era* e o$asionalmente em momentos mais inspirados
mere$i o t;tulo U e agora * de .ual.uer #orma Dembora no na O:#ord da
gera(o antes da minhaE* um t;tulo so$ial $ostumeiro&
E entoY Creio .ue se por ra"6es parti$ulares !ohn ou Ronald no
#orem agrad/veis para vo$3 usar Dbem $ompreendo .ue a $olo$a(o %ohn
Ronald assim o E* devemos ento re$orrer ao ,-ro#essor0& DE irei $ham/5la de
!enhoraTE
E $laro* h/ sempre Reuel" Este era Da$reditoE o sobrenome de um
amigo de meu avG& ) #am;lia a$reditava .ue era #ran$3s Do .ue #ormalmente
poss;velE9 mas sendo assim* um estranho a$aso .ue ele apare(a duas ve"es
no )JntigoK TJestamentoK $omo um outro nome ine:pli$/vel para %etro* sogro
de Moiss& Todos os meus #ilhos* e os #ilhos de meus #ilhos* e os #ilhos destes*
possuem o nome&
)$ho .ue a $hamarei de )ime* .ue gosto mais do .ue sua
angli$i"a(o* e $orresponde ao seu amor e $onhe$imento do #ran$3s&&&&&
JComo um p4s5es$rito 2 $arta+K
%& R& R& Tolkien tinha um gato $hamado Grimalkin+ $erta #eita um
#amiliar de Herr Grimm* agora lhe #alava a lei tintim por tintim&
[(1']
1. J. .. Tolkien "1#1%&'G* na 7erdade tinha #' anos /uando morreu.
2. as 7ide a carta n8 (()+ uma das muitas cartas assinadas Z2onaldZ "Samais ZJohnZ+
exceto para sua esposa na :poca de seu namoro* e na /ual ele pede a 2aMner NnEin /ue lhe
chame assim.
$1< Para Ca"i..a 4n2in
JMoi pedido 2 #ilha de Rayner 1nPin* Camilla* $omo parte de um
,trabalho0 es$olar* .ue es$revesse e perguntasse+ ,Rual o prop4sito da vidaY0K
NL de maio de >?X?
J>? 'akeside Road* Branksome -ark* -ooleK
Cara !rta& 1nPin*
'amento .ue minha resposta tenha se atrasado& Espero .ue ela $hegue
2 senhorita a tempo& Rue pergunta to amplaT Fo $reio .ue ,opini6es0* no
importando a .uem perten(am* se<am de muita utilidade sem alguma
e:pli$a(o de $omo se $hegou a elas9 mas sobre esta pergunta no #/$il ser
breve&
O .ue a pergunta realmente signi#i$aY Tanto Prop@sito $omo =ida
ne$essitam de alguma de#ini(o& \ uma pergunta puramente humana e moral
ou ela se re#ere ao 1niversoY Ela poderia signi#i$ar+ Como eu deveria tentar
usar o tempo de vida .ue me $on$edidoY O1+ ) .ue prop4sitoHdes;gnio os
seres vivos servem por estarem vivosY ) primeira pergunta* no entanto* s4
en$ontrar/ uma resposta D$aso ha<a algumaE ap4s a segunda ter sido
$onsiderada&
Creio .ue perguntas sobre ,prop4sito0 s4 so realmente 8teis .uando
se re#erem aos prop4sitos ou ob<etivos $ons$ientes dos seres humanos* ou aos
usos das $oisas .ue plane<am e $riam& Ruanto 2s ,outras $oisas0* seu valor
reside em si mesmas+ elas !qO* elas e:istiriam mesmo .ue no e:ist;ssemos&
Mas uma ve" .ue e:istimos* uma de suas #un(6es a de serem $ontempladas
por n4s& !e subirmos a es$ala do ser at ,outros seres vivos0* tais $omo*
digamos* alguma planta pe.uena* ela apresenta #orma e organi"a(o+ um
,padro0 re$onhe$ido D$om varia(6esE em sua #am;lia e prole9 e isso muito
interessante* pois essas $oisas so ,outras0 e no as $riamos* e elas pare$em
provir de uma #onte de inven(o in$al$ulavelmente mais ri$a do .ue a nossa&
) $uriosidade humana logo #a" a pergunta COMO+ de .ue modo isso
passou a e:istirY E visto .ue o ,padro0 re$onhe$;vel sugere des;gnio* pode
passar para -OR R1EY Mas -OR R1E* nesse sentido* .ue impli$a ra"6es e
motivos* s4 pode se re#erir a uma MEFTE& )penas uma Mente pode ter
prop4sitos de .ual.uer modo ou grau pare$idos $om os prop4sitos humanos&
Be maneira .ue imediatamente .ual.uer pergunta+ ,-or .ue a vida* a
$omunidade de seres vivos* apare$eu no 1niverso #;si$oY0 introdu" a
-ergunta+ E:iste um Beus* um Criador5-lane<ador* uma Mente a .ual nossas
mentes se assemelham Dsendo derivadas delaE* de modo .ue Ela nos
par$ialmente intelig;velY Com isso $hegamos 2 religio e 2s idias morais .ue
prov3m dela& Bessas $oisas direi apenas .ue a ,moral0 possui dois lados*
derivados do #ato de .ue somos indiv;duos D$omo em determinado grau o so
todos os seres vivosE mas .ue no vivemos* no podemos viver* em
isolamento e .ue possu;mos um elo $om todas as outras $oisas* $ada ve" mais
pr4:imo do elo absoluto $om nossa pr4pria esp$ie humana&
)ssim* a moral deveria ser um guia para nossos prop4sitos humanos*
a $onduta de nossas vidas+ DaE os modos pelos .uais nossos talentos
individuais podem ser desenvolvidos sem desperd;$io ou uso impr4prio9 e DbE
sem #erir nossos parentes ou inter#erir em seu desenvolvimento& D-ara al m
disto e em uma posi(o mais elevada situa5se o sa$ri#;$io de si mesmo por
amor&E
Mas essas so apenas respostas para a pergunta menor& -ara a maior
no h/ resposta* por.ue isso re.uer um $onhe$imento completo de Beus* o .ue
inating;vel& !e perguntarmos por .ue Beus nos in$luiu em seu Bes;gnio*
realmente no podemos di"er mais do .ue por.ue Ele assim o Me"&
!e vo$3 no a$redita em um Beus pessoal* a pergunta+ ,Rual o
prop4sito da vidaY0 imposs;vel de ser #eita e respondida& ) .uem ou a .ue
vo$3 dirigiria a perguntaY Mas visto .ue em um $anto estranho Dou $antos
estranhosE do 1niverso as $oisas se desenvolveram $om mentes .ue #a"em
perguntas e tentam respond35las* vo$3 poderia men$ionar uma dessas $oisas
pe$uliares& Como uma delas* eu ousaria di"er D#alando $om arrog=n$ia absurda
em nome do 1niversoE+ ,!ou $omo sou& Fo h/ nada .ue vo$3 possa #a"er a
respeito& So$3 pode $ontinuar tentando des$obrir o .ue sou* mas <amais ter/
su$esso& E por .ue vo$3 .uer saber* eu no sei& Talve" o dese<o de saber pelo
mero $onhe$imento em si este<a rela$ionado $om as pre$es .ue alguns de
vo$3s dirigem ao .ue vo$3s $hamam de Beus& Fa melhor das hip4teses* essas
pre$es pare$em simplesmente louv/5'o por Ele ser $omo * e por #a"er o .ue
Ele #e"* tal $omo Ele o #e"0&
).ueles .ue a$reditam em um Beus* em um Criador pessoal* no
a$ham .ue o 1niverso em si digno de adora(o* embora o estudo devotado
dele possa ser um dos modos de honr/5'o& E en.uanto estivermos* $omo
$riaturas vivas .ue somos Dem parteE* dentro dele e #ormos parte dele* nossas
idias de Beus e as maneiras de e:press/5las sero em grande parte derivadas
da $ontempla(o do mundo ao nosso redor& DEmbora tambm ha<a revela(6es
dirigidas tanto a todos os homens $omo a pessoas em parti$ular&E
)ssim* pode5se di"er .ue o prin$ipal prop4sito da vida* para .ual.uer
um de n4s* aumentar* de a$ordo $om nossa $apa$idade* nosso
$onhe$imento de Beus por todos os meios .ue tivermos* e #i$armos
$omovidos por tal $onhe$imento para louvar e agrade$er& -ara #a"er $omo
di"emos no 4loria in E7celsisC 'audamus te* benedi$amus te* adoramus te*
glori#i$amus te* gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam& 'ouvamo5
te* santi#i$amo5te* adoramo5te* glori#i$amo5te* agrade$emo5te pela grande"a de
teu esplendor&
E em momentos de e:alta(o* podemos apelar a todas as $oisas
$riadas para .ue se unam ao nosso $oro* #alando em nome delas* $omo #eito
no !almo >IA e n[) Can(o das Tr3s Crian(as* em Baniel & 'O1S)BO
!E%) O !EFHOR & & & todas as montanhas e $olinas* todos os pomares e
#lorestas* todas as $oisas .ue raste<am e os p/ssaros em vGo&
sso longo demais* e tambm $urto demais U para semelhante
pergunta&
Com os melhores votos
%& R& R& Tolkien&
$11 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
@> de <ulho de >?X?
Mi.uei $ontente por re$eber ho<e sua $arta do dia NC e me senti muito
triste por meu pr4prio sil3n$io& Come(o a me sentir um pou$o desesperado+
in#initamente #rustrado& Minalmente $onsegui libertar o demGnio da inven(o
apenas para en$ontrar a mim mesmo no estado de um homem .ue* ap4s um
#orte gole de uma po(o do sono* a$ordado e no tem permisso para deitar
por mais do .ue alguns minutos $onse$utivos& Fem em um mundo nem em
outro& Os neg4$ios U intermin/veis U permane$em negligen$iados* e
mesmo assim no $onsigo terminar $oisa alguma de meu verdadeiro trabalho&
Ento veio este 8ltimo golpe de mal;$ia& Mui a#ligido por uma dor e depresso
deveras $onsider/veis* .ue remdio $omum algum aliviaria& Fa 8ltima ter(a5
#eira h/ tr3s semanas* Tolhurst apare$eu e ,#e" o balan(o0* e diagnosti$ou
uma ves;$ula biliar in#lamadaHou doente& mediatamente proibiu todas as
gorduras Din$luindo a manteigaE e todo o /l$ool& Geralmente um mdi$o
alegre e en$ora<ador* ele estava preo$upantemente srio* e o prospe$to
pare$eu sombrio& F4s Dou pelo menos euE sabemos muito pou$o sobre a
m/.uina $ompli$ada em .ue moramos e D$omo o totalmente no5me$=ni$o a
.uem ,$arburador0 o nome de uma pe(a pe.uena de #un(o menor e pou$o
$onhe$ida do motorE subestimamos a ves;$ula biliarT Ela uma parte vital da
#/bri$a .u;mi$a e* alm de tudo mais* pode $ausar dor intensa se #i$ar ruim9 e
se estiver , doente0+ bem* vo$3 estar/ em ,maus len(4is0& U Fo sei por .ue
algum gostaria de #alar sobre doen(as* espe$& uma ve" .ue os detalhes so
intri$ados e ma(antes+ resumindo* #ui tratado $om grande $ivilidade pelo
homem do raio ]& Ele $ortou todo o proto$olo e* depois de uma segunda
rodada* revelou as $hapas imediatamente e $hegou para mim $om um sorriso*
di"endo ,as $hapas iro para seu mdi$o* .ue ir/ in#orm/5lo e a$onselh/5lo*
mas posso di"er* apesar das $hapas ainda estarem molhadas* .ue sua v5b est/
no lugar $erto e #un$ionando* e no ve<o pedras ou tumores& Tenho de ir
agora e ter um bom almo(o0& Tolhurst veio ontem e me tirou da dieta+
manteiga e /l$ool ,$om modera(o0& !into5me muito bem+ isto * to bem
.uanto antes de tudo isso& Mas a vida no est/ #/$il& ) -arke
>
#i$ou doente&
Mame est/ indisposta* e re$eio .ue este<a lentamente ,de$linando0& )lm
disso* sinto5me muito isolado&&&&&
[(11] 1. A Sra. Parke+ /ue atua7a como motorista e aSudante !eral para os Tolkiens
por 7Brias horas por semana.
$1! De u"a carta #ara A"? Rona.d
>X de novembro de >?X?
-retendia lhe es$rever para .ue vo$3 soubesse o .uanto estou
preo$upado e triste por suas a#li(6es+ pobre"inha& Re"o por vo$3 U pois
tenho um pressentimento Dmais pr4:imo de uma $erte"aE de .ue Beus* por
alguma ra"o ine#/vel .ue para n4s pare$e .uase $omo humor* est/ to
$uriosamente pronto a atender as pre$es dos menos mere$edores de seus
supli$antes U $aso eles re"em por outros& \ $laro .ue no .uero di"er .ue
Ele s4 atende as pre$es dos .ue no so mere$edores D.ue no deveriam
esperar serem atendidosE* ou eu no deveria agora estar me bene#i$iando das
pre$es de outros& Rue mundo terr;vel* obs$ure$ido pelo medo e
sobre$arregado de triste"as em .ue vivemos U espe$ialmente para a.ueles
.ue tambm t3m o #ardo da idade* $u<os amigos e tudo pelo .ue
espe$ialmente se importam so a#ligidos da mesma #orma& Chesterton $erta
ve" disse .ue nosso dever manter a Bandeira Beste Mundo tremulando+ mas
agora ne$ess/rio um patriotismo mais robusto e mais sublime do .ue o era
na po$a& Gandal# a$res$entou .ue no nos $abe es$olher as po$as em .ue
nas$emos* mas sim #a"er o .ue pudermos para repar/5las9 mas o esp;rito da
perversidade em altos $argos agora to poderoso e to multi#a$etado em
suas en$arna(6es .ue pare$e no haver mais nada a se #a"er alm de
pessoalmente se re$usar a adorar .uais.uer das $abe(as das hidras&&&&&
)pre$iei enormemente o 'ivro das Mlores do Cabo
>
& Beveras
#as$inante por si s4 e em suas impli$a(6es bot=ni$as gerais e de #ato
paleontol4gi$as& Fada vi .ue imediatamente lembre niphredil ou elanor ou
al/rinC mas isso* $reio eu* deve5se ao #ato de .ue a.uelas #lores imaginadas so
iluminadas por uma lu" .ue <amais seria vista em uma planta em $res$imento e
.ue no pode ser $aptada pela pintura& luminadas por essa lu"* niphredil seria
simplesmente uma parente deli$ada de um galanto9 e elanor um morrio Dtalve"
um pou$o aumentadoE .ue #aria brotar #lores douradas $omo o sol e prateadas
$omo estrelas na mesma planta* e algumas ve"es as duas $ombinadas& *l/irin
D,imortal0E seria uma immortelle* mas no se$a e semelhante ao papel+
simplesmente uma bela #lor em #orma de sino* .ue e:ibiria muitas $ores*
porm ma$ia e suave&&&&&
Todos os livros de bot=ni$a ilustrados Dou* melhor di"endo* o $ontato
direto $om uma #lora no5#amiliarE e:er$em um #as$;nio espe$ial em mim&
Fem tanto os esp$imes raros* in$omuns ou totalmente sem parentes$o
.uanto as varia(6es e permuta(6es de #lores .ue so a parentela evidente
da.uelas .ue $onhe(o U mas no as mesmas& Bespertam em mim vis6es de
parentes$o e des$end3n$ia no de$orrer de grandes eras* e tambm
pensamentos do mistrio dos padr6esH#ormatos $omo uma $oisa di#erente de
sua $orpori#i$a(o individual e re$onhe$;vel& ComoY 'embro .ue $erta ve" no
$anto de um <ardim bot=ni$o $res$ia Dsem eti.ueta ou nomeE uma planta .ue
me #as$inava& Eu tinha $onhe$imento da ,#am;lia0 !$ro#ulari$eae* e sempre
a$eitei .ue as bases $ient;#i$as para agrupar as plantas em ,#am;lias0 eram
$on#i/veis e .ue* em geral* esse agrupamento apontava para um real
parentes$o #;si$o em des$end3n$ia& -orm* ao $ontemplar* digamos* a
es$ro#ul/ria e a dedaleira* pre$iso a$eitar isso de boa #& Mas l/ eu vi um ,elo
perdido0& 1ma bela ,dedaleira0* $om sinos e tudo U mas tambm uma
es$ro#ul/ria+ pois os sinos eram $astanho5avermelhados* a tintura vermelha
$orria atravs das nervuras de todas as #olhas e seu $aule era angular& 1ma das
>C esp$ies DsuponhoE de Bigitalis .ue no temos na Gr5Bretanha& Fo
entanto* tais livros de bot=ni$a $omo os .ue tenho no $omentam sobre tais
,elos0 entre os ramos da #am;lia D!$ro#ularia e BigitalisE& )penas
o$asionalmente se v3 uma mudan(a o$orrer U a .ual* em $ir$unst=n$ias
#avor/veis* pode tornar5se permanente& Em um antigo <ardim plantei uma
bordadura $om margaridas de <ardim Dprin$ipalmente vermelhasE9 mas elas se
espalharam pelo gramado* onde na luta pela vida reverteram a margaridas
$omuns e $ondu"iram sua batalha $om a grama $omo suas an$estrais&
)lgumas sementes* $ontudo* $onseguiram $hegar a um lugar onde um solo
imensamente ri$o havia se desenvolvido Dgrama apodre$ida e $in"as de
#ogueira bem negrasE& 1ma aventureira ousada tentou #a"er algo a respeito U
mas s4 pode #a"35lo 2 moda das margaridas+ ela $res$eu .uatro ve"es o
tamanho $om uma #lor do tamanho de uma meia $oroa& Eu disse ,magn;#i$a9
mas um pou$o grosseira& Fenhuma melhora real na bellis perennis0" Ela ou )lgo
deve ter ouvido& Fa manh seguinte haviam brotado de sua #lor* em $aules
deli$ados .ue se erguiam em um $;r$ulo a partir da borda do dis$o* seis
pe.uenas margaridas l#i$as de pontas rosadas $omo uma $oroa etrea& Muito
mais gra$iosas e padroni"adas do .ue .ual.uer desenvolvimento de galinhas e
#rangos .ue </ vi& DFo tive o tempo ou a habilidade para perpetu/5lo&E
[(12] 1. 8ild &lowers of t"e /ape Pen9ns%la [ZFlores Sil7estres da PenDnsula do
Qa<oZ]+ de arM aMtham 3idd ",x4ord Nni7ersitM Press+ 1'$1*.
$1$ De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
NV de novembro de >?X?
Rueria ter tempo para produ"ir uma gram/ti$a e um vo$abul/rio
elementares DT os dois idiomas so e:tremamente di#;$eis* $laroE de ,l#i$o0+
isto * Ruenya e !indarin& Estou tendo de trabalhar um pou$o neles* no
pro$esso de a<ustar ,o !ilmarillion e tudo a.uilo0 a O !&)&* .ue estou #a"endo
sob in#ind/veis di#i$uldades+ no menos importante a pregui(a natural dos
NNa"
$1% De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>V de de"embro de >?X?
) respeito do seu 8ltimo par/gra#oT !ou totalmente a #avor dos
,en#adonhos obtusos0& Certa ve" tive uma e:peri3n$ia $onsider/vel do .ue
provavelmente soHeram os estudantes mais Dao menos aparentementeE
obtusos e en#adonhos da nglaterra+ <ovens e mo(as da $lasse de es$olas sub5
p8bli$as e de ambientes #amiliares sem livros e sem $ultura de horkshire&
Contudo* isso no indi$a ne$essariamente a verdadeira $apa$idade mental
inata U amplamente no5despertada U de .ual.uer determinado indiv;duo&
1ma propor(o surpreendentemente grande mostra5se ,edu$/vel0+ para .ual
uma .uali#i$a(o prim/ria a disposi(o de reali>ar algum trabalho DaprenderE
Dem .ual.uer n;vel de intelig3n$ia7E& Ensinar uma tare#a e:tremamente
e:austiva& Mas eu pre#eriria me esgotar removendo os ,obtusos0 dos
,en#adonhos0 U providen$iando alguns produtos de .ualidade a k .ue
ret3m alguma sanidade U um solo esperan(oso do .ual outra gera(o $om
uma $erta intelig3n$ia superior pudesse emergir U do .ue desperdi(ar
es#or(os na.ueles de Dpelo menos aparentementeE intelig3n$ia superior .ue
#oram $orrompidos e desintegrados pelo $olgio e o ,$lima0 de nossos dias
atuais77& Ensinar uma matria organi"ada simplesmente no o instrumento
para a reabilita(o deles U $aso alguma $oisa o se<a& B35me uma rai"inha
$urta e grossa* .ue em um solo melhor possivelmente mostrar/ algumas #olhas
e eventualmente at mesmo produ"ir/ algumas sementes* do .ue uma grande
rai" rosada apodre$ida $om a mos$a da $enouraT )mm& Mas estou velho* e
provavelmente in$apa" de $ontemplar a situa(o pavorosa agora e:istente&
)inda piores do .ue as tenras ra;"es apodre$idas $om doen(as so DimaginoE
as ra;"es in#eriores .ue na minha po$a provavelmente teriam sido sadias* mas
.ue esto igualmente podres* porm piores e mais imundas&
7 Essa disposi(o geralmente impli$a $erto grau de humildade& Em horkshire* seu
primeiro impulso era o dese<o de ,progredir0& Mas esse no permane$e o 8ni$o ob<etivo& O
amor interesseiro uma preliminar #re.7ente do amor verdadeiro&
77 !em #alar nas ,drogas0&
$1& De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
>
o
de <aneiro de >?CL
Fo estou progredindo rapidamente $om O S" * situa(o domsti$a*
a luta $ora<osa porm perdida de Mame $ontra a idade e a de#i$i3n$ia De a
dorE* e meus pr4prios anos U e todas as interrup(6es de ,neg4$ios0 U no
dei:am muito tempo& Fa verdade* at agora estive prin$ipalmente envolvido
na tentativa de $oordenar a nomen$latura das partes mais antigas e tardias do
Silmarillion $om a situa(o em O !&)& ,Hist4rias0 ainda brotam na minha
$abe(a a partir de nomes9 mas uma tare#a muito di#;$il e $omple:a&
Ruando re"ar por mim* re"e por ,tempo0T Gostaria de $olo$ar alguma
parte desse material em uma #orma leg;vel e algumas esbo(adas para .ue
outros possam #a"er uso delas& )lm disso* eu en$are$idamente adoraria
derrotar o mposto de Consumo e viver alm dos in;.uos C anos
>
& DTambm
gostaria de tempo para registrar o .ue sei ou lembro de minha in#=n$ia e de
meus parentes nos dois lados&E
[(1$] 1. Tolkien ha7ia trans4erido a maior parte de seu lucro literBrio para seus 4ilhos e
sua 4ilha6 caso 7i7esse por sete anos depois de 4aIer isso+ o presente estaria li7re de impostos
de heran;a.
$1( De u"a carta #ara R. *. urch6ie.d
>> de setembro de >?CL
J) e.uipe do O7/ord English 6ictionar1) sob o $omando do Br& Bur$h#ield*
estava $ompilando uma entrada para hobbit em seu !egundo !uplemento& Moi
pro$urada a a<uda de Tolkien* parti$ularmente na .uesto de se ele havia
inventado a palavra ou se houve uma hist4ria mais antiga $om o mesmo t;tulo
Dvide a $arta nZ NVE&K
) .uesto de hobbit no muito importante* mas posso ser perdoado
por ter um interesse pessoal nela e por estar ansioso para .ue o signi#i$ado
pretendido por mim se<a tornado $laro&
n#eli"mente* $omo todos os le:i$4gra#os sabem* ,no investigue as
$oisas* a menos .ue este<a pro$urando por problemas+ elas .uase sempre
a$abam sendo menos simples do .ue se pensava0& Em breve o senhor
re$eber/ uma $arta sobre hobbit e .uest6es rela$ionadas* das .uais* mesmo .ue
este<a em tempo* apenas uma pe.uena parte deve ser 8til ou de interesse para
vo$3s
>
&
-or ora essa $arta est/ atrasada* pois tenho a .uesto da etimologia+
,nventada por %& R& R& Tolkien0+ investigada por espe$ialistas& Eu sabia .ue a
a#irma(o no estava $lara* mas no me preo$upei em investig/5la* at estar
diante da in$luso de hobbit no !uplemento&
Fesse ;nterim* envio para sua $onsidera(o a seguinte de#ini(o+
1m membro de um povo imagin/rio* uma variedade pe.uena da ra(a
humana* .ue deram a si pr4prios esse nome D$u<o signi#i$ado ,habitante de
to$a0E* mas .ue eram $hamados por outros de pe,uenos) visto .ue tinham a
metade a altura dos Homens normais
N
&
sso presume .ue a etimologia sustenta5se& Caso $ontr/rio* pode ser
ne$ess/rio modi#i$/5lo+ por e:&* ao substituir o tre$ho ap4s ,ra(a humana0
por9 nas hist4rias de %& R& R& Tolkien* dito .ue deram a si pr4prios esse
nome* embora outros os $hamem &&&
Caso se sustente* $omo $reio .ue o #ar/ mesmo .ue uma suposta
hist4ria mais antiga $hamada ,O Hobbit0
@
puder ser en$ontrada* ento o
,D$u<o signi#i$ado ahabitante de to$a[E0 poderia ser trans#erido para a
etimologia&
[(1G]
1. Essa carta nunca 4oi rece<ida pelo Aepartamento de AicionBrios+ e pro7a7elmente
nunca 4oi en7iada.
2. Essa de4ini;0o 4oi usada+ pre4aciada pelas pala7ras Z5as hist-rias de J. 2. 2.
Tolkien "1#'2&1'%(*Z+ no S%plemento de 1'%G do AicionBrio.
(. =ide a carta n8 2$.
$1, De u"a carta #ara A"? Rona.d
Bia de Todos os !antos de >?CL
Gastei seu maravilhoso presente& !enti5me $omo um s/bio
preparando5se para uma longa viagem e e.uipando sua embar$a(o $om as
$oisas mais 8teis e ne$ess/rias U ainda sinto .ue essa $asa um navio ou uma
ar$a+ ela se pare$e $om um Ddo <ardimE* satis#eito e silen$ioso* mas ao mesmo
tempo ainda um pou$o surpreso* $omo se tivesse sido <ogado a.ui por uma
onda en.uanto dormia e no tivesse $erte"a de onde estava&
n#eli"mente no $omprei nenhum $onha.ue bom& Meu paladar
<amais aprendeu a apre$i/5lo $omo mere$e& Mas $olo.uei na adega um pou$o
de borgonha U um pou$o de porto .ue n4s dois gostamos7* e um pou$o de
um bom :ere"* alguns li$ores e uma garra#a de $hampanha D$om um olho no
FatalE&
7 Fo ,de sa#ra0& Mas gosto DmuitoE de porto $omo uma bebida para o meio da
manh+ a.ue$edor* digestivo e m& bom para minha garganta* .uando tomado D$omo a$ho
.ue deve serE so"inho ou $om um bis$oito se$o* e FqO ap4s uma re#ei(o $ompleta* nem
Da$ima de tudoE $om sobremesaT
$18 De u"a carta #ara Nei. Ker
NN de novembro de >?CL
JWer enviara a Tolkien uma $4pia de um artigo sobre )& !& Fapier D>AV@5
>?>XE* .ue #oi -ro#essor de ';ngua e 'iteratura nglesas em O:#ord .uando
Tolkien tornou5se um estudante de gradua(o&K
!ou muito grato por sua gentile"a de enviar5me uma separata de seu
trabalho sobre Fapier& Mi.uei pro#undamente interessado nele& Faturalmente&
Entrei para a Es$ola de ngl3s no BJimestreK TJrinityK de >?>@ ao meu pr4prio
pedido+ des$obri sua e:ist3n$ia nos Estatutos das -rovas& Fo #i.uei to
surpreso .uanto eu deveria ter #i$ado $om a generosidade da Ma$uldade
E:eter em permitir .ue eu #i"esse isso sem privar5me de minha bolsa de
estudos de $l/ssi$os* mas seu ensaio $on#irma meu palpite de .ue isso #oi por
$ausa de Marnell
>
&
Be .ual.uer modo* ele es$reveu para mim uma apresenta(o a Fapier*
e visitei5o em sua $asa em Headington& 'embro .ue #ui $ondu"ido a uma sala
muito es$ura e mal $onseguia ver Fapier& Ele #oi $ort3s* mas disse pou$o& Ele
nun$a mais #alou $omigo& )ssistia 2s suas aulas* .uando ele estava bem o
su#i$iente para d/5las& Mas in#eli"mente $heguei tarde demais& !ua doen(a </
devia estar muito avan(ada&
Contudo* isso #oi $ompensado por um $aso de singular boa sorte+
!isam
N
tornou5se meu tutor& Creio .ue $ertamente re$ebi dele muito dos
bene#;$ios .ue ele atribui ao e:emplo e ao ensino de Fapier& ) essas $oisas* os
pr4prios grandes talentos de !isam #oram evidentemente muito re$eptivos e
seus sentimentos avivados pela a#ei(o por um grande homem em seu
de$l;nio& !eu ensino* no entanto* #oi temperado $om uma pung3n$ia* um
humor e uma sabedoria pr/ti$a .ue eram pr4prios dele& Tenho uma grande
d;vida para $om ele e no a es.ue$i&&&&
n$identalmente* a #unda(o de minha bibliote$a #oi estabele$ida por
!isam& Ele no apenas me ensinou a ler te:tos* mas a estudar $at/logos de
livros de segunda mo* dos .uais eu se.uer tinha $onhe$imento& )lguns ele
me indi$ou&
[(1#] 1. =ide a nota ( da carta n8 16 tam<:m a carta n8 (1#. 2. =ide a nota ) da carta
n81.
$1: De u"a carta #ara Ro+er Lance.?n 'reen
A de <aneiro de >?C>
O O:& E& B&* em prepara(o de seu !egundo !uplemento* $hegou a
Hobbit) a .ual prop6e .ue se<a in$lu;do <unto $om sua prole+ hobbite>) Kesco) et$&
Tive* portanto* de <usti#i$ar minha a#irma(o de ter inventado a palavra&
Minha reivindi$a(o na verdade baseia5se em minha ,palavra de honra0 ou
a#irma(o no5$omprovada de .ue me lembro da o$asio da inven(o da
palavra Dpor mimE* e .ue na +poca eu no tinha .ual.uer $onhe$imento de
Hobberd1) Hobbat1) Hobberd1 6ic2 et$& Dusadas para ,duendes domsti$os07E9 e
.ue meus ,hobbits0* de .ual.uer modo* eram de um tipo $ompletamente
di#erente* um ramo diminuto da ra(a humana& E tambm .ue a 8ni$a palavra
ing& .ue in#luen$iou a inven(o #oi ,hole0 J,to$a0K9 essa palavra permitiu a
des$ri(o dos hobbits) o uso da parte dos trolls da palavra rabbit J,$oelho0K #oi
meramente um insulto 4bvio* de import=n$ia no mais etimol4gi$a do .ue o
insulto ,des$endente de ratos0 de Thorin a Bilbo& Contudo* lan(ou5se d8vida
.uanto a isso </ em >?@A
>
& 1ma $r;ti$a apare$eu em The Obser3er) em >X de <an&
de >?@A* assinada ,H<bito0 Dassim* in$identalmente* ante$ipando em muito a
per$ep(o de Coghill da semelhan(a das palavras em seu ad<& humor;sti$o
,#ormador de hobbit0* apli$ado aos meus livrosE& ,H/bito0 a#irmou .ue uma
amiga di"ia ter lido* $er$a de NL anos antes Disto * $& >?>AE um antigo ,$onto
de #adas0 Dem uma $ole(o de tais $ontosE $hamado O Hobbit) embora a
$riatura #osse muito ,assustadora0& -edi mais in#orma(6es* mas <amais re$ebi
alguma9 e pes.uisas intensivas re$entes no des$obriram a ,$ole(o0& )$ho
.ue prov/vel .ue a mem4ria da amiga no era pre$isa Ddepois de NL anosE* e
a $riatura provavelmente tinha um nome da $lasse de Hobberd1) Hobbat1"
-orm* no se pode e:$luir a possibilidade .ue lembran(as de in#=n$ia
enterradas podem vir 2 tona repentinamente depois muito tempo Dno meu
$aso* depois de @V5IL anosE* embora possam ser apli$adas de modo bastante
di#erente& Contei aos pes.uisadores .ue $ostumavam ler para mim Dantes de
>?LLE uma ,antiga $ole(o0 U es#arrapada e sem $apa ou #rontisp;$io U* da
.ual tudo .ue posso lembrar5me agora .ue D$reioE era de BulPer 'ytton e
$ontinha uma hist4ria .ue na po$a eu gostava muito* $hamada ,Puss Cat
8e50 J,Gatinho Miau0K& Eles no a des$obriram& -ergunto5me se o senhor* o
mais $ulto dos estudiosos vivos nesta regio* pode di"er algo
N
& Esp&* para
minha pr4pria satis#a(o* a respeito de Puss Cat 8e5 U no $reio .ue o
senhor tenha en$ontrado um nome pre$isamente hobbit) ou o senhor o teria
men$ionado& Oh* .ue teia emaranhada te$em a.ueles .ue tentam uma nova
palavra $on$eberT
7 )gora tenhoT -rovavelmente mais do .ue a maioria das outras pessoas9 e
en$ontro5me em uma mata m& #e$hada U a pista para a .ual* $ontudo* a $ren(a em incubi
e ,$hangelings0& n#eli"mente* uma $on$luso .ue a a#irma(o de .ue os hobgoblins eram
,uma esp$ie maior0 o oposto da verdade original& D) a#irma(o o$orre na nota
preliminar sobre Runas es$rita para a edi(o em bro$hura* mas agora in$lu;da pela ) O 1
em todas as eds&E
[(1']
1. =ide a carta n8 2$.
2. Creen in4ormou Tolkien /ue o autor era E. H. 3natch<ull Hu!essen e o li7ro
chama7a&se Stories &or 'y /"ildren [ZHist-rias para meus 4ilhosZ] "1#G'*.
$!< De u"a carta #ara a Sra. Ruth Au-tin
NV de <aneiro de >?C>
Mi.uei parti$ularmente interessado em suas observa(6es sobre
Galadriel&&&&& Creio .ue se<a verdade .ue devo muito desta personagem ao
ensinamento e imagina(o $ristos e $at4li$os sobre Maria* mas na verdade
Galadriel era uma penitente+ em sua <uventude uma l;der na rebelio $ontra os
Salar Dos guardi6es angeli$aisE& )o #inal da -rimeira Era* ela orgulhosamente
re$usou o perdo ou a permisso para retornar& Ela #oi perdoada por $ausa de
sua resist3n$ia 2 tenta(o #inal e esmagadora de tomar o )nel para si mesma&
$!1 De u"a carta #ara P. Ror>e3 S.J.
I de #evereiro de >?C>
JCom re#er3n$ia 2s Cavernas do )bismo de Helm em O Senhor dos *n+is"K
Mi.uei muito $ontente por sua re#er3n$ia 2 des$ri(o das ,$avernas
$intilantes0& Creio .ue nenhum outro $r;ti$o es$olheu o tre$ho para uma
men(o espe$ial& -ode interessar5lhe saber .ue a passagem #oi baseada nas
$avernas da Garganta Cheddar e #oi es$rita logo depois .ue as visitei em >?IL*
mas ainda #oi $olorida por minha lembran(a delas muito antes de se tornarem
to $omer$iali"adas& Eu havia estado l/ durante minha lua5de5mel .uase trinta
anos antes&
$!! De u"a carta #ara *i..ia" Cater
>A de mar(o de >?C>
Fo .ue di" respeito ao meu trabalho* as $oisas pare$em mais
promissoras agora do .ue #oram por um $erto tempo* e poss;vel .ue eu
possa ser $apa" de enviar uma parte do Silmarillion para a )llen O 1nPin ainda
este ano&
$!$ Para Chri-to#her To.>ien
ni$iada por volta de N de <unho de >?C>&
J>? 'akeside RoadK
Meu .uerido C&
'amento .ue eu tenha estado to .uieto& Mas apenas uma longa
,hist4ria de in#ort8nios0* da .ual vo$3 $onhe$e as linhas gerais* e:pli$aria isso
$ompletamente& ).ui estamos em N de <unho e maio* um dos melhores de
minha vida* #ugiu* sem um tra(o de ,es$rita0& Fem tudo #oi ,in#ort8nio0*
$laro& Fossas breves #rias em !idmouth* .ue #oram ao .ue se resumiu o
$onselho do Br& Tolhurst* #oram realmente muito agrad/veis& Tivemos sorte
em nossa po$a U de #ato* a 8ni$a semana dispon;vel no hotel U* uma ve"
.ue maio #oi um m3s to maravilhoso* e $hegamos para uma ,e:ploso
primaveril0 de gl4ria* $om o Bevon passando do marrom ao verde5amarelado
brilhante e todas as #lores pulando das samambaias mortas ou das relvas
velhas& Dn$identalmente* os $arvalhos $omportaram5se de uma maneira assa"
e:traordin/ria& O velho ditado sobre o $arvalho e o #rei:o* $aso $ontenha
alguma verdade* ne$essitaria #re.7entemente de estat;sti$as di#undidas* </ .ue
o intervalo entre o despertar deles geralmente to pe.ueno .ue pode ser
mudado por pe.uenas di#eren(as lo$ais de situa(o& Mas este ano pare$ia
haver um m3s entre elesT Os $arvalhos estavam entre as primeiras /rvores a se
$obrirem de #olhas* igualando ou superando a btula* a #aia e a limeira et$&
Grandes $ouves5#lores de um amarelo5o$re brilhante ornadas $om #lores*
en.uanto os #rei:os Dnas mesmas situa(6esE estavam es$uros* mortos* .uase
sem um 8ni$o boto vis$oso vis;velE&&&&&
O Belmont provou ser uma es$olha m&b& Be #ato* as prin$ipais
mudan(as .ue observamos em !idmouth #oi a eleva(o deste hotel de
apar3n$ia um tanto sombria Dapesar de sua lo$ali"a(o per#eitaE 2 posi(o de
melhor do lugar U espe$ialmente para se comer&&&&& Fem M nem eu $omemos
tanto em uma semana Dsem indigestoE em anos& )lm disso* nossos #iis
amigos DBoarlandE de $ru"eiro de $er$a de seis anos atr/s* .ue se mudaram
re$entemente para !idmouth e estavam to ansiosos para nos ver de novo .ue
veri#i$aram nossos .uartos no Belmont* #orne$eram5nos um $arro e nos
levaram para passearmos de $arro .uase todos os dias& Be modo .ue vi
novamente boa parte da regio .ue vo$3 Despe$ialmenteE e eu $ostum/vamos
e:plorar nos velhos tempos do pobre e velho %b* a.uele valente velho Morris
>
muito posto 2 prova& 1m $onsolo e:tra #oi o #ato de .ue !idmouth pare$ia
.ue prati$amente no havia mudado* in$lusive as lo<as+ muitas ainda possuem
os mesmos nomes Dtais $omo Mrisby* Trump e -otburyE& Bem* isso* e agora*
in#eli"mente* a$abouT )inda estou deprimido* $laro* $om rela(o ao meu
trabalho propriamente dito U $om o tempo se esvaindo muito r/pido&
&c de ?unho" Feste ponto #ui interrompido U $omo de $ostume& Mas*
entre outras $oisas* tanto M $omo eu #omos a#ligidos $om o .ue pode ser
tanto um ,v;rus0 $omo into:i$a(o alimentar* da .ual o ris$o est/
aumentando $onstantemente neste pa;s polu;do do .ual uma $res$ente
propor(o dos habitantes malu$a&&&&&
Bese<o muito lhe ver& Tenho $erte"a de .ue h/ muito mais $oisas* das
.uais me lembrarei assim .ue esta $arta #or postada* .ue eu gostaria de di"er&
Mas o .ue eu pessoalmente pre$iso* prov& mais do .ue .ual.uer $oisa* de
dois ou tr3s dias de $onversas gerais e tro$as de idias $om 3oc" Embora eu
a$he .ue o $urso dos eventos tenha trans$orrido em uma su$esso
ines$ap/vel* agora lamento diariamente .ue este<amos separados por uma
dist=n$ia grande demais para uma r/pida tro$a de idias* e estou to im4vel&&&&&
[(2(] 1. , carro orris /ue os Tolkiens ti7eram nos anos trinta tinha uma placa /ue
come;a7a com as letras J,.
$!% De u"a carta #ara 'raha" Ta?ar
I5V de <unho de >?C>
JTayar havia perguntado sobre o uso do nome ,Gamgi0 em O Senhor dos
*n+is e se o nome ,Gondor0 #ora sugerido por Gondar na Eti4pia&K
!obre 4ondar`4ondor) o senhor to$a em .uesto di#;$il* mas de grande
interesse+ a nature"a do pro$esso da ,inven(o ling7;sti$a0 Din$luindo a
nomen$laturaE em geral e em O Senhor dos *n+is em parti$ular& 'evaria muito
tempo para dis$utir isso U ne$ess/rio um longo ensaio .ue tenho
#re.7entemente em mente mas .ue provavelmente nun$a es$reverei& Fo .ue
di" respeito a 4ondor) os #atos Ddos .uais estou $ienteE so estes+ >E Fo me
re$ordo de </ ter ouvido #alar no nome 4ondar Dna Eti4piaE antes de sua $arta9
NE 4ondor DaE um nome ade.uado ao estilo e 2 #onti$a do Sindarin e DbE tem
o sentido de ,Terra de -edra0* isto * ,Terra do povo .ue usa pedra07& Mora
da #i$(o hist4ri$a interna* o nome #oi um elemento bem prim/rio na
inven(o de toda a hist4ria& )lm disso* na $onstru(o ling7;sti$a da
hist4ria77* .ue pre$isa e detalhada* 4ondor e 4ondar seriam duas
palavrasHnomes distintos* e a 8ltima no teria .ual.uer sentido pre$iso& Fo
entanto* a mente de uma pessoa* $laro* provida de um ,mont;$ulo de
#olhas0 de lembran(as DsubmersasE de nomes* e essas #olhas 2s ve"es v3m 2
tona e podem #orne$er* $om modi#i$a(6es* as bases dos nomes ,inventados0&
Bevido 2 proemin3n$ia da Eti4pia na guerra italiana* 4ondar pode ter sido um
destes elementos& Mas no mais do .ue* digamos* 4ond5analand Dessa rara
aventura da geologia na poesiaE& Feste $aso* de #ato $onsigo lembrar5me da
ra"o pela .ual o elemento 7gonDoE) 7gondDoE #oi sele$ionado para o radi$al de
palavras .ue signi#i$am pedra* .uando $ome$ei a inventar os idiomas
,\l#i$os0& -or volta dos A anos de idade* li em um pe.ueno livro
Dde$laradamente para <ovensE .ue nada do idioma de povos primitivos Dantes
dos invasores $eltas ou germ=ni$osE agora $onhe$ido* e:$eto talve" ond g
,pedra0 Dk uma outra agora es.ue$idaE& Fo tinha idia de $omo tal #orma
poderia se.uer ser suposta* mas o ond pare$eu5me ade.uado ao signi#i$ado& D)
pre#i:a(o do gU #oi muito posterior* ap4s a inven(o da hist4ria da rela(o
entre Sindarin e Buen1a) na .ual o gU ini$ial primitivo perdeu5se em R+ a
#orma R& da palavra permane$eu ondo"E&&&&
7 Esse signi#i$ado era $ompreendido por outros povos ignorantes em !indarin+ $#&
Petroterra D> vol& ed& AANE e em parti$ular a $onversa de Th+oden e 4hRn AXI e seguintes& Be
#ato* prov/vel* dentro da #i$(o hist4ri$a* .ue os F8men4reanos do reino do !ul tenham
adotado esse nome dos habitantes primitivos de 4ondor e tenham dado a ele uma verso
ade.uada em !indarin&
77 ) a#irma(o no pre#/$io do > vol& em bro$hura p& C de .ue a $oisa toda era de
,inspira(o primordialmente ling7;sti$a0 absolutamente verdadeira&
4amgi uma .uesto bem di#erente& Em minha <uventude* gamgee era a
palavra .ue us/vamos para o .ue Hera $hamado $om mais #re.73n$ia de
,#ibra de algodo0&&&&&Re$entemente* nos volumes da !o$iedade dos
TopGnimos ngleses sobre Glou$estershire Dvol& iiiE* deparei5me $om #ormas
.ue poderiam e:pli$ar* de modo $on$eb;vel* a $uriosa 4amgee $omo uma
variante do no5in$omum sobrenome 4amage D4ammage) 4ammidgeE" Esse
nome deriva #undamentalmente de um sobrenome de 4amaches""""mas registros
primitivos das #ormas desse nome na nglaterra* $omo Carriages) de 4amagis) de
4emegis) podem bem #orne$er uma variante 4amagi \ 4amgee"
!ua re#er3n$ia a Samson 4amgee) portanto* muito interessante& Sisto
.ue ele men$ionado em um livro sobre o Gueto de Birmingham* pergunto5
me se essa #am;lia tambm era <udia* $aso no .ual a origem do nome pode ser
bem di#erente& Fo .ue um nome de #orma #ran$esa ou a#ran$esada se<a
imposs;vel para um sobrenome <udeu* espe$ialmente se #or um estabele$ido
h/ muito tempo na nglaterra& )sso$iamos agora nomes <udeus em grande
parte $om o alemo e $om um i;di$he $olo.uial .ue de origem
predominantemente alem7& Mas a l;ngua #ran$a dos <udeus medievais era
D#i.uei sabendo por Ce$il Roth* um amigo meuE de nature"a #ran$esa ou de
uma mistura #ran$o5proven(al&
7 -ossivelmente a ra>o pela .ual meu sobrenome agora geralmente es$rito
erroneamente TO'WEF* apesar de todos meus es#or(os para $orrigir isso* at mesmo por
meus se$ret/rios da #a$uldade* $ontadores e se$ret/rios dos advogadosT Meu nome
Tolkien* angli$i"ado a partir de ToDlE2iehn S toll2Zhn) e veio da !a:Gnia no s$ulo ]S&
Fo de origem <udai$a* apesar de .ue eu $onsideraria uma honra $aso o #osse&
$!& De u"a carta #ara Ro+er Lance.?n 'reen
>C de <ulho de >?C>
Os ,imortais0 .ue tiveram permisso para dei:ar a Terra5mdia e
bus$ar *man U as terras imorredouras de =alinor e EressTa) uma ilha
designada aos Eldar U partiam em navios $onstru;dos e $onsagrados
espe$ialmente para essa viagem* e $ondu"idos diretamente ao Oeste em
dire(o ao antigo lo$al dessas terras& -artiam apenas depois do pGr5do5sol9
porm* se .ual.uer observador de vista agu(ada da.uela $osta observasse um
desses navios* poderia ver .ue o navio <amais pare$eria a#undar* mas sim
desvane$er apenas pela dist=n$ia at .ue sumisse no $rep8s$ulo+ o navio
seguiria a rota plana para o Oeste verdadeiro e no a rota $urva da super#;$ie
da terra& )o desapare$er* o navio dei:ava o mundo #;si$o& Fo havia retorno&
Os El#os .ue tomavam essa rota e a.ueles pou$os ,mortais0 .ue por gra(as
espe$iais partiam $om eles abandonavam a ,Hist4ria do mundo0 e no mais
podiam desempenhar um papel nela&
Os imortais angeli$ais Den$arnados apenas por vontade pr4priaE* os
=alar ou regentes su<eitos a Beus* e outros da mesma ordem mas de poder e
ma<estade in#eriores Dtais $omo Ol4rin g Gandal#E* no ne$essitavam de
transporte* a no ser .ue permane$essem por um tempo en$arnados* e* $aso
lhes #ossem permitido ou ordenado* podiam retornar&
Ruanto a rodo ou outros mortais* eles podiam viver em *man apenas
por um per;odo limitado U #osse este breve ou longo& Os =alar no
possu;am o poder nem o direito de $on#erir5lhes ,imortalidade0& !ua estadia
era um ,purgat4rio0* mas de pa" e $ura* e eventualmente #ale$eriam
hmorreriam por seu pr4prio dese<o e de livre vontadeE* para se dirigirem a
destinos dos .uais os El#os nada sabiam&
Essa idia geral en$ontra5se por tr/s dos eventos de O Senhor dos *n+is
e do Silmarillion) mas ela no apresentada $omo geol4gi$a ou
astronomi$amente ,verdadeira09 e:$eto .ue se sup6e .ue uma $at/stro#e #;si$a
espe$ial en$ontre5se por tr/s das lendas e tenha mar$ado o primeiro est/gio na
su$esso dos Homens para o dom;nio do mundo& Mas as lendas so
prin$ipalmente de origem ,humana0 misturadas 2.uelas dos !indar DEl#os5
$in"entosE e de outros .ue <amais dei:aram a Terra5mdia&
$!( De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NI de <ulho de >?C>
JBesde a morte de !ir !tanley 1nPin* Rayner era o -residente da )llen
O 1nPin&K
!into muita #alta de me en$ontrar $om vo$3* embora se<a inevit/vel
desde sua as$enso ao trono* alm de* $laro* todos os $uidados dos homens+
in.uieta #i$a a $abe(a .ue usa o $hapu5$o$o do pai&
$!, De u"a carta #ara RoAert C. o?er
NV de agosto de >?C>
JRespondendo uma pergunta sobre sua rela(o $om Q& H& )uden&K
Fo $onhe$i )uden pessoalmente .uando <ovem e* na verdade*
en$ontrei e #alei $om ele apenas algumas pou.u;ssimas ve"es em minha vida&
Ruanto a seu interesse na -oesia em ingl3s antigo #oi devido a mim*
este se derivou de minhas aulas p8bli$as e #oi devido prin$ipalmente aos seus
pr4prios talentos naturais e 2 posse de um ,ouvido atento0 entre a maioria
dos surdos&
Contudo* tenho estado pro#undamente em dbito $om )uden nos
8ltimos anos& !eu apoio a mim e seu interesse na minha obra tem sido um dos
meus prin$ipais en$ora<amentos& Ele me #e" $r;ti$as muito boas* deu not;$ias e
enviou $artas desde o in;$io* .uando isso de modo algum era algo popular de
#a"er& Be #ato* "ombaram dele por isso&
Considero5o $omo um de meus maiores amigos apesar de termos nos
en$ontrado to raramente* e:$eto atravs de $artas e presentes de suas obras&
Tentei retribuir5lhe e e:pressar parte de meus sentimentos es$revendo um
poema laudat4rio em ingl3s antigo* .ue apare$eu em um volume de
Shenandoah $elebrando seu se:agsimo anivers/rio&
$!8 Para Caro.e atten0Phe.#- Era-cunhoF
JOutono de >?C>K J>? 'akeside RoadK
Cara !rta& Batten5-helps*
'amento .ue sua $arta Des$rita em NL de agostoE tenha demorado a
$hegar at mim e* alm disso* tenha esperado tanto tempo por uma resposta&
!ou atormentado por muitas $oisas e os ,neg4$ios0 in#ind/veis de meus
assuntos9 e estou em $onstante ansiedade devido 2 sa8de debilitada de minha
esposa&&&&&
Mi.uei muito interessado em suas re#er3n$ias a M& R& Ridley
>
&
Obviamente nos $onhe$;amos bem em O:#ord&&&&&Moi somente .uando re$ebi
sua $arta .ue #i.uei sabendo .ue ele me #e" a honra de $olo$ar as obras de seu
antigo $olega na $ategoria de ,literatura0* ganhando para mim leitores
inteligentes e bem e.uipados& 1m solo no .ual no prov/vel .ue o
$res$imento #ungoso dos $ultos sur<a& Fo me aterei aos horrores da $ena
norte5ameri$ana* embora tenham me dado grande agonia e trabalho& DEles
surgem em um solo e $lima mental inteiramente di#erentes* polu;dos e
empobre$idos a um n;vel $omparado apenas 2 destrui(o lun/ti$a das terras
#;si$as .ue os norte5ameri$anos habitam&E&&&&
!ou muito grato por suas observa(6es sobre os $r;ti$os e por seu
relato de seu pra"er pessoal por O Senhor dos *n+is" * senhorita es$reve $om
palavras to elogiosas .ue a$eit/5las apenas $om um ,obrigado0 poderia
pare$er $ompla$entemente presun(oso* embora na verdade isso s4 me #a(a
pensar $omo tal #eito #oi reali"ado U por mimT E $laro* o livro #oi es$rito
para agradar a mim mesmo Dem di#erentes n;veisE e $omo uma e:peri3n$ia nas
artes das narrativas longas e da indu(o da ,Cren(a !e$und/ria0& Ele #oi
es$rito lentamente e $om grande $uidado $om os detalhes e* por #im* surgiu
$omo um Ruadro !em Moldura+ um holo#ote* por assim di"er* sobre um
breve epis4dio na Hist4ria e sobre uma pe.uena parte da nossa Terra5mdia*
$er$ada pelo vislumbre de e:tens6es ilimitadas no tempo e no espa(o& Muito
bem+ isso pode e:pli$ar de $erta #orma por .ue ,pare$e0 ser hist4ria9 por .ue
#oi a$eito para publi$a(o9 e por .ue se mostrou poss;vel de ser lido por um
grande n8mero de tipos muito di#erentes de pessoas& Mas no e:pli$a
$ompletamente o .ue realmente a$onte$eu& Re$ordando as $oisas
$ompletamente inesperadas .ue se seguiram 2 publi$a(o do livro U tendo
in;$io imediatamente $om o surgimento do Sol& U* sinto $omo se um $u
$onstantemente es$ure$ido sobre nosso mundo atual tivesse sido
repentinamente atravessado* as nuvens re$uado e uma lu" do sol .uase
es.ue$ida tivesse novamente emanado& Como se de #ato os $hi#res da
Esperan(a tivessem sido ouvidos mais uma ve"* tal $omo -ippin
repentinamente os ouviu no absoluto nadir do destino do Oeste& 8as ComoD e
Por BuD
)$ho .ue agora posso supor o .ue Gandal# responderia& )lguns anos
atr/s #ui visitado em O:#ord por um homem $u<o nome es.ue$i Dembora $reia
.ue #osse #amosoE& Ele #i$ara muito impressionado pelo modo $urioso no .ual
muitas gravuras antigas lhe pare$iam ter sido $riadas para ilustrar O Senhor dos
*n+is muito antes da po$a do livro& Ele trou:e uma ou duas reprodu(6es&
Creio .ue no in;$io ele .ueria simplesmente des$obrir se minha imagina(o
havia sido estimulada por gravuras $omo $laramente o #oi por $ertos tipos de
literatura e idiomas& Ruando #i$ou 4bvio .ue* a no ser .ue eu #osse um
mentiroso* eu <amais vira as gravuras antes e no tinha muito $onhe$imento
da )rte pi$t4ri$a* ele se $alou& -er$ebi .ue ele olhava #i:amente para mim& Be
repente ele disse+ ,\ $laro .ue o senhor no $r3 .ue es$reveu todo a.uele
livro so"inho* noY0
-uro Gandal#T Conhe$ia muito bem G& para me e:por
pre$ipitadamente* ou para perguntar o .ue ele .ueria di"er& )$ho .ue eu disse+
,Fo* no $reio mais0& Besde ento nun$a mais #ui $apa" de $rer& 1ma
$on$luso alarmante para um velho #il4logo tirar a respeito de seu
divertimento parti$ular& Mas no uma $on$luso .ue ensoberbe algum .ue
$onsidere as imper#ei(6es dos ,instrumentos es$olhidos0 e* de #ato* o .ue 2s
ve"es pare$e a lament/vel impropriedade destes para o prop4sito&
) senhorita #ala de ,uma sanidade e santidade0 em o S"*" a,.ue um
poder por si s40& Mi.uei pro#undamente $omovido& Fada do tipo #ora5me dito
antes& Mas* por um estranho a$aso* assim .ue eu estava $ome(ando esta $arta*
re$ebi uma de um homem* .ue se $lassi#i$ava $omo ,um in$rdulo ou* na
melhor das hip4teses* um homem de sentimentos religiosos a se mani#estarem
tardia e indistintamente &&& mas o senhor0* disse ele* ,$ria um mundo no .ual
alguma esp$ie de # pare$e estar presente em toda parte sem uma #onte
vis;vel* $omo lu" de uma l=mpada invis;vel0& !4 posso responder+ ,Be sua
pr4pria sanidade* homem algum pode seguramente #a"er <ulgamentos& !e a
santidade reside em sua obra* ou $omo uma lu" penetrante ilumina5a* ento
ela no vem dele* mas atravs dele& E nenhum de vo$3s a per$eberia dessa
#orma a no ser .ue ela tambm estivesse $om vo$3s& Bo $ontr/rio* nada
veriam ou sentiriam* ou D$aso algum outro esp;rito estivesse presenteE se
en$heriam de desdm* n/usea* 4dio0& ,Molhas da terra dos el#os* gahT0
,'embas U poeira e $in"as* no $omemos isso&0
\ $laro .ue O S"*" no me perten$e& Ele #oi $riado e agora deve
seguir seu $aminho designado no mundo* apesar de* naturalmente* eu me
interessar muito sobre seu destino* $omo o #aria um pai $om rela(o a um
#ilho& Mi$o aliviado por saber .ue ele tem bons amigos para de#end35lo da
mal;$ia de seus inimigos& DMas nem todos os tolos esto no outro $ampo&E
Com os melhores votos a um de seus melhores amigos& Grato
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[(2#] 1. &ellow da Faculdade .alliol.
$!: De u"a carta #ara Peter SPaAG SPent"ih/.?i
Era-cunhoF
JOutubro de >?C>K
Fo tenho tempo para #orne$er material bibliogr/#i$o a$er$a de
$r;ti$as* resenhas ou tradu(6es&
Contudo* gostaria de salientar brevemente os seguintes pontos&
D>E 1ma das minhas opini6es mais #ortes .ue a investiga(o da
biogra#ia de um autor Dou outros vislumbres semelhantes de sua
,personalidade0* tal $omo podem ser $olhidos pelos $uriososE uma
abordagem inteiramente v e #alsa de suas obras U e espe$ialmente de uma
obra da arte narrati3a) da .ual o ob<etivo alme<ado pelo autor era o de ser
apreciada $omo tal+ ser lida $om pra>er liter/rio& Be modo .ue .ual.uer leitor
.ue o autor Dpara sua grande satis#a(oE #oi bem su$edido em ,agradar0
Dinstigar* prender a aten(o* $omover et$E* deveria* $aso dese<e .ue outros
se<am agradados de maneira similar* es#or(ar5se $om suas pr4prias palavras*
$om apenas o pr4prio livro $omo sua #onte* para $onven$35los a ler o livro
por pra"er liter/rio& Ruando o tiverem lido* alguns leitores DsuponhoE
dese<aro ,$riti$/5lo0 e at mesmo analis/5lo e* se essa #or a mentalidade deles*
esto livres para #a"er essas $oisas U $ontanto .ue tenham primeiramente lido o
livro $om a devida aten(o& Fo .ue essa postura de mentalidade tenha minha
simpatia* $omo deveria ser $laramente per$ebido em Sol& p& NCN+ Gandal#+
,).uele .ue .uebra uma $oisa para des$obrir o .ue ela dei:ou o $aminho da
sabedoria0&
DNE Tenho muito pou$o interesse na hist4ria liter/ria seriada e nenhum
interesse na hist4ria ou situa(o atual da ,novela0 inglesa& Minha obra no
uma ,novela0* mas um ,roman$e her4i$o0* uma variedade muito mais antiga
e bem di#erente de literatura&
D@E )#i:ar ,r4tulos0 a es$ritores* vivos ou mortos* um pro$edimento
inepto em .uais.uer $ir$unst=n$ias+ um divertimento in#antil de mentes
pe.uenas* e deveras ,en#ra.ue$edor0* visto .ue na melhor das hip4teses ele
superen#ati"a o .ue $omum a um grupo espe$;#i$o de es$ritores e tira a
aten(o do .ue indi3idual De no5$lassi#i$/velE em $ada um deles e o
elemento .ue lhes d/ vida D$aso tenham algumaE& Mas no $onsigo
$ompreender $omo eu deveria ser rotulado ,um $rente no didatismo moral0&
-or .uemY Be .ual.uer #orma* o oposto e:ato do meu pro$edimento em O
Senhor dos *n+is" Fo prego nem ensino&
$$< De u"a carta #ara *i..ia" Cater
>
o
de novembro de >?C>
JBurante este m3s* Cater visitou Tolkien para entrevist/5lo para o Sunda1
Times" ) entrevista #oi publi$ada em N de <aneiro de >?CN* $omo parte de um
tributo a Tolkien por seu o$togsimo anivers/rio&K
!into muito sobre isto+ sua $arta de >? de outubro ainda no #oi
respondida* embora tenha sido uma das $artas mais gentis e en$ora<adores .ue
</ re$ebi de algum& Bevo pedir5lhe .ue a$redite .ue cartas Dde .ual.uer
tamanhoE para um homem isolado so $omo po para um prisioneiro
morrendo de #ome em uma torre&
$$1 Para *i..ia" Cater
N? de novembro de >?C>
JHotel Miramar* BournemouthK
Meu $aro Cater*
\ $om pesar .ue lhe digo .ue minha esposa morreu esta manh& )
$oragem e a determina(o dela Ddas .uais vo$3 #ala $om <usti(aE levaram5na ao
.ue pare$eu a beira da re$upera(o* mas houve uma re$a;da s8bita .ue ela
$ombateu por .uase tr3s dias em vo& Ela por #im morreu em pa"&
Estou $ompletamente desolado e ainda no $onsigo me re$uperar*
mas minha #am;lia e muitos amigos esto se reunindo ao meu redor& Haver/
avisos no Times e no Telegraph" Mi$o #eli" .ue vo$3 a tenha visto ainda sem
estar abatida na .uinta5#eira D>A* a$hoE* antes .ue ela adoe$esse na noite de
se:ta D>?E& Guardarei $om $arinho sua $arta do dia NX* espe$ialmente pelas
8ltimas linhas&
!in$eramente
Ronald Tolkien&
$$! Para )ichae. To.>ien
J) Ma$uldade Merton* na .ual Tolkien #oi um ello5 de >?IV a
>?V?* o#ere$eu5lhe a$omoda(6es agora .ue sua $asa em -oole estava
sendo entregue&K
NI de <aneiro de >?CN
Qest Hanney
>
Ruerido Mi$k*
&&&& )$ho .ue as not;$ias iro $onsolar e agrad/5lo& -or um ato de
grande generosidade U apesar de grandes di#i$uldades internas U Merton
agora JmeK #orne$eu um apartamento assa" e:$elente* .ue provavelmente
a$omodar/ a maior parte do .ue restou de minha ,bibliote$a0& Mas h/
,restri(6es0 totalmente inesperadasT D>E O aluguel ser/ ,meramente nominal0
U o .ue .uer di"er .ue isso impli$a em+ algo e:tremamente pe.ueno em
$ompara(o $om o verdadeiro valor de mer$ado9 DNE Toda ou .ual.uer
mob;lia ne$ess/ria ser/ #orne$ida gratuitamente pela #a$uldade U e um grande
tapete Qilton </ me #oi $on$edido* $obrindo todo o assoalho de uma sala de
estar .ue tem .uase a mesma /rea de assoalho de nossa grande sJalaK de eJstarK
no >? 'akeside Road D um pou$o menor e um pou$o mais estreitaE& D@E Sisto
.ue o N> MJertonK !t& legalmente parte da #a$uldade* o servi(o domsti$o
#orne$ido gratuitamente) na #orma de um "elador residente e de sua esposa
$omo governanta+ DIE tenho direito a almo(o e <antar gratuitos durante todo o
ano .uando estiver na resid3n$ia+ ambos de um padro elevado& sso
representa U permitida uma aus3n$ia de ? semanas U um lu$ro real entre
`CVL e `?LL por ano* das .uais as garras dos $oletores do & de Renda at
agora t3m sido a#astadas& DVE ) #a$uldade #orne$er/ livre de aluguel dois
tele#ones+ DaE para $hamadas locais e $hamadas para e:tens6es* .ue so gratuitas)
e DbE para $hamadas de longa dist=n$ia* .ue ter/ um n8mero parti$ular e ser/
pago por mim& Ter/ a vantagem de .ue liga(6es de neg4$ios e parti$ulares
para a #am;lia no passaro atravs do gabinete sobre$arregado de trabalho9
mas ter/ o empe$ilho de ter de apare$er na lista tele#Gni$a e no poder ser
no5$onstante& Mas </ des$obri em -oole .ue as desvantagens de um n8mero
.ue no $onsta na lista D.ue so $onsider/veisE realmente so maiores do .ue
sua prote(o& Caso isso se mostre uma perturba(o* mandarei instalar uma
se$ret/ria eletrGni$a* .ue pode ser ligada .uando ne$ess/rio& DXE !em ta:as* e
as $ontas de g/s e energia eltri$a em uma es$ala redu"ida9 DCE O uso de N
belas salas $omunais Da uma dist=n$ia de >LL <ardasE $om papel de $arta gr/tis*
<ornais gr/tis e $a# no meio da manh& Tudo isso pare$e bom demais para ser
verdade U e* $laro* tudo depende de minha sa8de+ pois me #oi dito* $om
<usti(a e ra"o* .ue apenas minha aparente boa sa8de e mobilidade para
minha idade .ue torna esse arran<o poss;vel& Fo me sinto muito seguro nessa
.uesto desde minha en#ermidade em outubro Dna .ual em mais ou menos
uma semana perdi mais de seis .uilosE* .ue s4 perdeu sua #or(a depois do
Fatal& Mas o sentimento de inseguran(a possivelmente De esperoE se deve
prin$ipalmente ao e#eito mutilador da perda .ue so#remos& Fo me sinto
e:atamente ,real0 ou $ompleto e* de $erta #orma* no h/ ningum $om .uem
$onversar& DSo$3 $ompartilha disso* $laro* espe$ialmente $om respeito 2s
$artas&E Besde .ue atingi a maioridade e nossa separa(o de @ anos terminou*
$ompartilhamos todas as alegrias e triste"as e todas as opini 6es Dde a$ordo ou
noE* de modo .ue #re.7entemente me ve<o pensando ,Tenho .ue $ontar isto
a E&0 U e ento de repente me sinto $omo um n/u#rago dei:ado em uma ilha
/rida sob um $u negligente depois da perda de um grande navio& 'embro de
tentar $ontar a Mar<orie n$ledon
N
essa sensa(o* .uando eu ainda no tinha
tre"e anos ap4s a morte de minha me D? de nov& de >?LIE* e a$enando em
vo para o $u di"endo ,est/ to va"io e #rio0& E novamente me lembro*
depois da morte de -e& Mran$is* meu ,segundo pai0 Daos NN anos em >?@IE7*
de di"er a C& !& 'ePis+ ,!into5me $omo um sobrevivente perdido em um novo
mundo estranho depois do mundo real ter morrido0& Mas $laro .ue essas
triste"as* por mais pungentes .ue se<am Despe$ialmente a primeiraE* surgiram
na <uventude* $om a vida e o trabalho ainda desabro$hando& Em >?LI tivemos
DHJilaryK e euE a repentina e:peri3n$ia mira$ulosa do amor* $arinho e humor
de -e& Mran$is U e apenas V anos mais tarde Do e.uiv& a NL anos de
e:peri3n$ia mais tarde na vidaE $onhe$i a '8thien Tin8viel de meu pr4prio
,roman$e0 pessoal* $om seu longo $abelo es$uro* seu belo rosto e seus olhos
estrelados e sua linda vo"& E em >?@I ela e seus #ilhos lindos ainda estavam
$omigo& Contudo* agora ela partiu antes de Beren* dei:ando5o maneta* mas ele
no tem o poder de $omover o ine:or/vel Mandos e no h/ .ual.uer 6or
41rth i chuinar) a Terra dos Mortos .ue Sivem* neste Reino Ca;do de )rda*
onde os servos de Morgoth so adorados&&&&&
7 Ele na verdade estava $om .uase e:atamente a mesma idade .ue meu pai
verdadeiro teria+ ambos nas$eram em >AVC* Mran$is no #im de <aneiro e meu pai no meio de
#evereiro&
[((2]
1. Tolkien esta7a 4icando com seu 4ilho Qhristopher e a 4amDlia deste na 7ila pr-xima a
,x4ord onde mora7am na :poca.
2. Prima em primeiro !rau de Tolkien.
$$$ Para Ra?ner 4n2in
>X de mar(o de >?CN
Ma$uldade Merton
Caro R&
Tudo o .ue vo$3 #a" por mim me en$he de gratido&
)gora #inalmente estou* desde .uinta5#eira* a$omodado* mas no
,assentado0& O $lima D.ue pare$e uma por(o do nosso ,$lima de dia de
$asamento0 normal .ue $hegou $edo demaisE $ontribui para o meu $on#orto&
) grande riban$eira no MelloPs[ Garden pare$e o primeiro plano de uma
pintura pr5Ra#aelita+ um verde resplande$ente estrelado $omo a Sia '/$tea
$om an3monas a"uis* a(a#r6es p8rpurasHbran$osHamarelos e* a surpresa #inal*
borboletas5pavo* de $as$o de tartaruga e amareladas voando para $/ e para l/&
Espero em menos de uma semana ter organi"ado meu ,apartamento0*
e:$eto pelo 8ltimo trabalho U tra"er de volta do dep4sito minha bibliote$a&
Tenho uma leve esperan(a de .ue talve" vo$3 e sua esposa possam logo
es$olher um belo dia e me visitar&
Bes$ulpe os garran$hos&
)ten$iosamente
%& R& R& T&
$$% Para Ra?ner 4n2in
JTolkien re$ebeu a C&B&E& no -al/$io de Bu$kingham em NA de mar(o de
>?CN& Rayner 1nPin organi"ou um <antar em sua homenagem no Garri$k Club* e
a )llen O 1nPin o hospedou no Hotel BroPn[s em 'ondres&K
@L de mar(o de >?CN
Ma$uldade Merton
Meu $aro Rayner*
Fo $onsigo agrade$er5lhe ade.uadamente por sua gentile"a e
generosidade* em meu nome e por %ohn e -ris$illa* por tudo .ue vo$3 #e" por
n4s para tornar NC e NA de novembro memor/veis e pra"erosos&
)pre$iei imensamente a #esta* em parti$ular por.ue* $on#orme eu
olhava ao redor* todo mundo tambm pare$ia estar apre$iando& Bormi
tran.7ilamente Dno grande $on#orto do BroPn[sE* mas brevemente* a$ordando
2s X da manh para ouvir vento e $huva9 mas sentindo .ue estava $om sorte*
no #i.uei surpreso ao ter uma lu" do sol brilhante para a o$asio&
Gra(as 2 habilidade e gentile"a de seu motorista* ambas as viagens
#oram #eitas sem di#i$uldade& Bentro do -al/$io* as $erimGnias* espe$ialmente
para os ,re$ebedores0* #oram a$ompanhadas por um $erto tdio D$om um
pou$o de $omi$idadeE& Fo entanto* #i.uei pro#undamente $omovido pelo
meu breve en$ontro $om a Rainha e pelas nossas pou$as palavras <untos& Bem
di#erente de .ual.uer $oisa .ue eu esperava& Mas no direi mais nada sobre
isso agora& Ruem sabe eu tenha uma oportunidade de en$ontr/5lo en.uanto a
mem4ria est/ #res$aY &&&&
)ten$iosamente
Ronald Tolkien&
!eria poss;vel vo$3 usar meu prenomeY )gora #ui a$eito $omo um
membro a.ui da $omunidade U da .ual um dos h/bitos h/ muito tempo tem
sido o uso de prenomes* independente de idade ou $argo U e* $omo vo$3
agora um amigo m& antigo e muito .uerido* tambm gostaria muito de ser
um ,#amiliaris0&
R&
$$& De u"a carta #ara )ichae. Sa."on
>A de maio de >?CN
Obrigado por sua $arta e:tremamente gentil e por seu interesse geral
em meu trabalho& Contudo* sou agora um velho lutando para terminar alguma
$oisa de suas obras& Cada tare#a adi$ional* por menor .ue se<a* diminui minhas
$han$es de algum dia publi$ar O Silmarillion" )ssim* espero .ue o senhor
$ompreenda por .ue a$ho imposs;vel gastar tempo #a"endo .uais.uer
$oment/rios sobre mim mesmo ou minhas obras&
$$( De u"a carta #ara Sir Patric> ro2ne
N@ de maio de >?CN
Re$eio .ue ser uma #igura de $ulto durante a pr4pria vida no se<a de
modo algum agrad/vel& Contudo* no a$ho .ue isso tenda a envaide$er a
pessoa9 no meu $aso* de .ual.uer #orma* #a" $om .ue eu me sinta
e:tremamente pe.ueno e inade.uado& Mas at mesmo o nari" de um ;dolo
muito modesto Dmais <ovem .ue Chu5Bu e no muito mais velho .ue
!heemish
>
E no $onsegue #i$ar inteiramente alheio ao do$e aroma de in$ensoT
[((G] 1. jdolos em uma hist-ria de Lord AunsanM6 7ide a carta n8 2').
$$, De u"a carta #ara o @Sr. *ri+.e?B
NV de maio de >?CN
Re$eio .ue o senhor possa estar $erto de .ue a pes.uisa pelas #ontes
de O Senhor dos *n+is vai o$upar os a$ad3mi$os por uma ou duas gera(6es&
Gostaria .ue no pre$isasse ser assim& Fa minha opinio* o uso parti$ular
em uma situa(o parti$ular de .ual.uer motivo* se<a inventado* tomado
emprestado deliberadamente ou lembrado in$ons$ientemente .ue a $oisa
mais importante a ser $onsiderada&
$$8 De u"a carta #ara o Pe. Dou+.a- Carter
XJYK de <unho de >?CN
JRespondendo a pergunta+ os Ents $hegaram a en$ontrar as EntesposasYK
Ruanto 2s EntesposasC no sei& Fo es$revi nada alm dos primeiros
anos da Ruarta Era& DE:$eto o in;$io de uma hist4ria .ue se re#eriria ao #inal
do reinado de Eldarion* $er$a de >LL anos ap4s a morte de )ragorn& Ento
obviamente des$obri .ue a -a" do Rei no teria hist4rias dignas de serem
$ontadas9 e suas guerras teriam pou$o interesse depois da derrota de !auron9
mas .ue seria .uase $erto .ue uma in.uieta(o apare$eria por volta dessa
po$a* devido DaparentementeE ao tdio inevit/vel dos Homens $om o bem+
haveriam so$iedades se$retas prati$ando $ultos sombrios e ,$ultos 4r.ui$os0
entre os adoles$entes&E Mas a$ho .ue em Sol& pp& AL5A>
>
est/ $laro .ue no
haveria para os Ents reunio alguma na ,hist4ria0 U mas o Ents e suas
esposas* sendo $riaturas ra$ionais* en$ontrariam algum ,para;so terrestre0 at
o #im deste mundo* alm do .ual nem a sabedoria dos El#os nem a dos Ents
podia ver& Embora talve" $ompartilhassem da esperan(a de )ragorn de .ue
,no estavam presos para sempre aos $;r$ulos do mundo* e alm deles h/ mais
do .ue lembran(a0&&&&&
)o lidar $om o grego sinto5me $omo um renegado* residente
inten$ionalmente entre ,b/rbaros0* embora antigamente eu soubesse alguma
$oisa dele& )inda assim pre#iro o latim& !into5me $omo Theodore Hae$ker
N
U
ou $omo um eminente #il4logo DBa"ellE* .ue antigamente #oi meu aluno e .ue
agora espe$ialista em tais l;nguas ,b/rbaras0 $omo o tur$o* .ue $erta ve" me
es$reveu sobre algum idioma re$entemente des$oberto+ ,\ de um tipo .ue
n4s dois sentimos ser normal* de uma maneira humana $entral U de #ato
lembra o latim0&
[((#]
1. A can;0o do Ent e da Entesposa no capDtulo Z.ar<Br7oreZ.
2. Fil-so4o e escritor alem0o /ue escre7eu so<re 3ierke!aard6 1#%'&1')$.
$$: Para o Editor do Dai.? Te.e+ra#h
JEm um artigo de desta.ue no 6ail1 Telegraph de N? de <unho de >?CN*
intitulado ,!ilvi$ultura e F4s0* o$orreu esta passagem+ ,-astos de ovelhas* onde
antigamente se poderia passear por milhas* so trans#ormados em uma esp$ie de
melan$olia tolkieniana* onde nenhum p/ssaro $anta &&&0 ) $arta de Tolkien #oi
publi$ada* $om uma pe.uena altera(o na #rase ini$ial* na edi(o de I de <ulho&K
@L de <unho de >?CN
Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro !enhor*
Com re#er3n$ia ao Baily Telegraph de N? de <unho* $reio ser in<usto
usar meu nome $omo um ad<etivo .uali#i$ador de ,melan$olia0* espe$ialmente
em um $onte:to .ue trata das /rvores& Em todas as minhas obras* tomo o
lado das /rvores $ontra todos seus inimigos& 'othl4rien bela por.ue l/ as
/rvores eram amadas9 nos outros lugares as #lorestas so representadas $omo
.ue despertando para a $ons$i3n$ia delas mesmas& ) Mloresta Selha era hostil
a $riaturas de duas pernas por $ausa de sua lembran(a de muitos #erimentos&
) Mloresta de Mangorn era antiga e bela mas* na po$a da hist4ria* tensa de
hostilidade por.ue estava amea(ada por um inimigo amante das m/.uinas& )
Mloresta das Trevas tinha $a;do no dom;nio de um -oder .ue odiava todos os
seres vivos* mas #oi restaurada 2 bele"a e tornou5se a Grande Mloresta Serde
antes do #inal da hist4ria&
!eria in<usto $omparar a Comisso de !ilvi$ultura $om !auron pois*
$omo o senhor observa* ela $apa" de arrependimento9 mas nada .ue ela
tenha #eito .ue se<a est8pido $ompara5se $om a destrui(o* tortura e
assassinato de /rvores perpetrados por indiv;duos parti$ulares e $orpora(6es
o#i$iais menores& O som selvagem da serra eltri$a <amais silen$ia onde .uer
.ue ainda se en$ontrem /rvores $res$endo&
Cordialmente*
%& R& R& Tolkien&
$%< De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>> de <ulho de >?CN
Minalmente me o$upei $om o t8mulo de Mame&&&&& ) ins$ri(o .ue eu
gostaria +
EBTH M)Rh TO'WEF
>AA? U >?C>
'8thien
+ breve e se$o* e:$eto por LJthien) .ue me di" mais do .ue uma
.uantidade imensa de palavras+ pois ela era De sabia .ue eraE minha '8thien7&
7 Ela $onhe$ia a #orma mais antiga da lenda Des$rita no hospitalE e tambm o
poema eventualmente impresso $omo a $an(o de )ragorn em !)&
>@ de <ulho& Biga o .ue vo$3 a$ha* sem reservas* sobre esse a$rs$imo&
Come$ei isso sob o estresse de grande emo(o e pesar U e* de .ual.uer
#orma* sou a#ligido de ve" em .uando DprogressivamenteE por uma sensa(o
esmagadora de perda& -re$iso de $onselhos& Mesmo assim* espero .ue
nenhum de meus #ilhos a$he .ue o uso desse nome um $apri$ho
sentimental& Be .ual.uer modo* no $ompar/vel 2 $ita(o de apelidos
$arinhosos em Obitu/r;os& Fun$a $hamei Edith de LJthien U mas ela #oi a
#onte da hist4ria .ue no devido tempo tornou5se a parte prin$ipal do
Silmarillion" Moi primeiramente $on$ebida em uma pe.uena $lareira em um
bos.ue repleta de $i$utas em Roos em horkshire Donde por um breve per;odo
estive no $omando de um posto avan(ado da Guarni(o Humber em >?>C* e
pGde morar $omigo por um tempoE& Fa.ueles dias seu $abelo era preto* sua
pele $lara* seus olhos mais brilhantes do .ue vo$3 os viu* e ela sabia $antar U
e danar" Mas a hist4ria deu errado e #ui dei:ado* e eu no posso implorar
diante do ine:or/vel Mandos&
Fo direi mais agora& Mas gostaria de em breve ter uma longa
$onversa $om 3oc" -ois* $omo pare$e prov/vel* <amais es$reverei .ual.uer
biogra#ia e:igida U $ontra minha nature"a* .ue se e:pressa sobre $oisas
pro#undamente sentidas em hist4rias e mitos U* algum pr4:imo a mim no
$ora(o deve saber algo sobre $oisas .ue os registros no registram+ os
terr;veis so#rimentos de nossas in#=n$ias* dos .uais resgatamos um ao outro*
mas no pudemos $urar $ompletamente as #eridas .ue mais tarde $om
#re.73n$ia se mostraram in$apa$itantes9 os so#rimentos .ue suportamos
depois .ue nosso amor $ome(ou U todos os .uais Dalm de nossas #ra.ue"as
pessoaisE poderiam a<udar a tornar perdo/veis* ou $ompreens;veis* os lapsos e
es$urid6es .ue de ve" em .uando #rustravam nossas vidas U e a e:pli$ar
$omo estes nun$a to$aram nossos ;ntimos nem turvaram as lembran(as de
nosso amor <uvenil& -ois ainda sempre Despe$ialmente .uando so"inhosE nos
en$ontr/vamos na $lareira do bos.ue e and/vamos de mos dadas muitas
ve"es para #ugir da sombra da morte iminente antes de nossa 8ltima
despedida&
>V de <ulho& -assei o dia de ontem em Hemel Hempstead& 1m $arro
#oi enviado para mim e #ui aos novos es$rit4rios D$in"entos e bran$osE e
livrarias da )llen O 1nPin& ) esta #i" uma esp$ie de visita o#i$ial* $omo uma
reale"a menor* e #i.uei um tanto assustado ao des$obrir .ue a principal #irma
de toda essa organi"a(o de muitos departamentos Dda Contabilidade ao
Bespa$hoE estava $uidando de minhas obras& Tive uma grande re$ep(o De um
almo(o m&b&E e entrevistei todos do $onselho administrativo para bai:o& )
,Contabilidade0 me disse .ue as vendas de O Hobbit estavam agora $hegando
a alturas no al$an(adas at ento& )lm disso* um grande pedido de
e:emplares de O S"*" a$abara de $hegar& Ruando no mostrei e:atamente a
surpresa grati#i$ada .ue era esperada* disseram5me gentilmente .ue um 8ni$o
pedido de >LL e:emplares $ostumava ser satis#at4rio De ainda o para outros
livrosE* mas esse para O S"*" era de X&LLL&
$%1 De u"a carta #ara )arLorie Inc.edon
>C de setembro de >?CN
!into a verdade Dagora muitoE do .ue vo$3 di" sobre o dese<o* na
verdade a ne$essidade* de #ugir de ve" em .uando da ,vida $omunit/ria0& )
#a$uldade tem me tratado $om as maiores das gentile"as e generosidades+
$on$ederam5me um belo apartamento $om N salas grandes e um banheiro em
uma de suas $asas na Merton !treet* .ue possui um "elador De sua esposaE .ue
$uida de minhas ne$essidades domsti$as& Tornaram5me um MelloP Emrito
residen$ial $om todos os privilgios de um MelloP Dtais $omo almo(o e <antar
gr/tis na mesa $omunalE mas sem obriga(6es& Fo .ue di" respeito a eles* sou
puramente ,ornamental0& O MelloP e os membros da !ala Comunal so agora
@ ve"es mais* e seu padro subiu muito desde .ue #ui um MelloP ativo D>?IV5
V?E+ abrangem .uase todos os ramos do aprendi"ado e da $i3n$ia* e so .uase
todos Dem v/rios grausE $ompanheiros muito bons* embora na maioria das
ve"es muito diligentes e o$upados& Fo entanto* $om #re.73n$ia me sinto
muito solit/rio e anseio por uma mudan(aT Bepois do per;odo letivo Disto *
.uando os alunos de gradua(o partemE* #i$o $ompletamente so"inho em uma
grande $asa apenas $om o "elador e sua esposa bem abai:o no poro* e uma
ve" .ue sou Despe$ialmente $om meu retorno a O:#ordE um homem mar$ado
e in$omodado $om muitos intrusos e algumas pessoas despre";veis* vivo atr/s
de portas tran$adas&
Consegui es$apar o$asionalmente& E sou* $laro* ,legalmente0 $apa"
de ir e vir $omo .uiser& Mas tenho algumas obriga(6es de $ortesia $omo um
MelloP De de gratido pelo meu resgate do desespero de minha situa(o em
<an& e #ev&E+ e uma das prin$ipais dessas o$asi6es a reunio de todos os
MelloPs na .uarta5#eira antes do in;$io do Bimestre em outubro Deste ano &&
de outubro ao invs de >V de out&E& %/ assegurei minha presen(a em >> de out&
ao Biretor antes de re$eber sua $arta& !e pare(o ter prolongado demais a
in$erte"a* perdoe5meT !ou muito a#ortunado7* mas de #ato ainda no estou
,assentadamente #eli"0+ ainda estou em uma $on#uso $onsider/vel&
7 Gra(as a Christopher U .uando eu estava pro$urando em vo por algum lugar
para morar* ele es$reveu ,por $onta pr4pria0 ao Biretor da Ma$uldade Merton e disse .ue
seu pai estava perambulando pro$urando em vo por uma $asa e perguntou se a Ma$uldade
poderia a<udar& 'ogo* #i.uei espantado ao re$eber uma $arta do Biretor di"endo .ue ele
$onvo$ara uma reunio espe$ial da )dministra(o e esta votou unanimemente .ue eu #osse
$onvidado a ser um MelloP residen$ialT
$%! De u"a carta #ara a Sra. )erie. Thur-ton
? de novembro de >?CN
Estou honrado por sua $arta e assa" dese<oso de .ue a senhora use o
nome de Sal#enda $omo o pre#i:o de um rebanho* embora em minha
ignor=n$ia eu no $reia .ue o verdadeiro vale de Sal#enda teria sido ade.uado
2 $ria(o de rebanhos&
Mi$aria interessado em saber .ue nomes a senhora eventualmente
es$olher/ D$omo nomes individuaisYE para seus touros* e interessado em
es$olher ou inventar eu mesmo nomes apropriados* $aso a senhora .ueira& )
palavra l#i$a para ,touro0 no apare$e em .ual.uer obra publi$ada9 a palavra
era M1FBO&
$%$ De u"a carta #ara Ster.in+ Lanier
N> de novembro de >?CN
Mi$o #eli" em saber .ue vo$3 re$ebeu um pr3mio* mas no estou
surpreso de .ue ele tenha se mostrado in8til& Tive um desapontamento similar
.uando $hegou um $/li$e Dde um #E .ue se mostrou ser de a(o gravado $om
as terr;veis palavras vistas no )nel& E $laro .ue nun$a bebi nele* mas o uso
$omo $in"eiro&
$%% De u"a carta #ara Ed"und )e->?-
N@ de novembro de >?CN
J!obre a .uesto dos numerais em O Senhor dos *n+is"K
* respeito dos numerais+ o uso de duode$imais* espe$ialmente tais
#iguras prin$ipais $omo >N e >II* no possui .ual.uer re#er3n$ia a dedos& Os
ingleses usam duode$imais e t3m palavras espe$iais para eles* isto * dJ>ia e
grosa" Os babilGnios usavam duode$imais& sso se deve 2 des$oberta
matem/ti$a elementar* assim .ue as pessoas param de $ontar em seus dedos
das mos e dos ps* .ue >N um n8mero muito mais $onveniente do .ue >L&
Criei sinais de numerais para a$ompanhar o al#abeto Mcanoriano ade.uados
tanto a uma nomen$latura de$imal $omo uma duode$imal* mas nun$a os usei
e no possuo mais uma lembran(a pre$isa deles& Re$eio .ue a pasta .ue
$ontm os sistemas numerais no este<a dispon;vel e possa estar tran$ada em
uma $asa5#orte& 'embro .ue os numerais eram es$ritos de a$ordo $om um
sistema posi$ionai $omo o ar/bi$o* $ome(ando na es.uerda $om o menor
n8mero e subindo para o maior na direita&
$%& Para a Sra. )erie. Thur-ton
JSide a $arta nZ @IN para as $ir$unst=n$ias desta $arta&K
@L de novembro de >?CN
Ma$uldade Merton* O:#ord
Cara !ra& Thurston*
Obrigado por sua $arta& -essoalmente* sou $ontra dar nomes
estritamente humanos e nobres a animais9 e* de .ual.uer #orma* Elrond e
Glor#indel pare$em personagens impr4prios* pois seus nomes* .ue
signi#i$avam D>E ,) ab4bada de estrelas0 e DNE ,Cabelo dourado0* pare$em
inade.uados& Re$entemente brin.uei $om a no(o de usar a palavra para
touro .ue lhe #orne$i .ue* introdu"ida na #orma Kmund) #orne$e um som
bastante #amiliar D$omo em Edmund* !igismund* et$&E e* adi$ionando alguns
pre#i:os \l#i$os* produ" nomes $omo
)ramund D,Touro real0E* Tarmund D,Touro nobre0E* Rasmund
D,Touro $hi#rado0E* Tur$omund D,Che#e de touros0E* et$& O .ue a senhora
a$ha delesY
)rPen no era uma el#a* mas uma dos meio5el#os .ue abandonou seus
direitos l#i$os& Galadriel D,Grinalda $intilante0E a prin$ipal mulher l#i$a
men$ionada em O Senhor dos *n+is- sua #ilha era Celebr;an D,Rainha
-rateada0E& Havia tambm Fimrodel& Mas eu realmente no gostaria .ue esses
nomes #ossem dados a novilhas ou va$as& Caso a senhora se importe $om o
tipo de )ramund* eu poderia inventar alguns nomes #emininos& Contudo*
embora isso se<a #eito pelos modelos $l/ssi$os do .ue pelos l#i$os* o nome da
va$a #avorita do 'avrador Giles U Galathea Dem La3rador 4iles de HamE U
no seria 8tilY U o .ual* $omo se en$ontra* poderia ser interpretado $omo
,Beusa do leite0&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
$%( De u"a carta #ara L?.e Leach
>@ de de"embro de >?CN
J1ma resposta a um leitor .ue pedira a a<uda de Tolkien $om um pro<eto
a$ad3mi$o a respeito de suas obras&K
Side Senhor dos *n+is Sol& * p& NCN+ ,).uele .ue .uebra uma $oisa
para des$obrir o .ue ela dei:ou o $aminho da sabedoria0 DHou a.uelaE U
Gandal#& Fo me sinto in$linado a a<udar nesse pro$esso destrutivo* mesmo
.ue no me pare$esse .ue esse e:er$;$io deva ser seu pr4prio trabalho
parti$ular sem assist3n$ia&&&&& Tambm dito D p& ?@E ,Fo se meta nas $oisas
dos Magos* pois eles so sens;veis e #i$am #a$ilmente irritados0& Bes$ulpe se
esta $arta soa mal5humorada& Mas no gosto de an/lises desse tipo&
$%, Para Richard Je66er?
J1ma resposta 2s seguintes perguntas+ D>E ,Male* amigo* e entre0 Da
ins$ri(o sobre o -orto de MoriaE signi#i$a ,Male $omo um amigo0* i&e& em um
tom amig/velY DNE Fenhum dos Reis de Gondor e )mor possui um nome .ue
termine $om uma vogai* $omo o$orre $om a maioria dos nomes em Ruenya& sso
o$orre para torn/5los menos estranhos em um $onte:to !indarin* en.uanto os
des$endentes de Castamir* .ue presumivelmente $onsideravam os 8ltimos reis
$omo mesti(os* asseverando seu sangue puro $om ,nomes agressivamente em
Ruenya0Y D@E )penas os homens* e no os El#os* pare$em realmente usar o
Ruenya na Terra5mdia para nomes& Elendil e sua espada Farsil so Ruenya9 Gil5
galad e sua lan(a )iglos so !indarin* embora ele #osse Rei dos )ltos5el#os& sso
est/ rela$ionado 2 aus3n$ia de pompa arti#i$ial entre os el#osY DIE T1elpe Do nome
da letra t1E $orresponde a celeb) prataY DVE )ragorn poderia signi#i$ar ,rei das
/rvores0 D$om leni(o de 7gorn para orn em Celeborn* et$&E e )rathorn
possivelmente ,Rei das duas /rvores0* $om re#er3n$ia 2s Buas ^rvoresYK
>C de de"embro de >?CN
Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro Ri$hard*
-erdoe5me por no responder sua interessante $arta Dde >I de ago&E
mais $edo&&&&&Como vo$3 provavelmente sabe* sou um velho e estou mais lento
no trabalho do .ue $ostumava ser9 mas ainda estou sobre$arregado $om
muitos neg4$ios .ue $onstantemente interrompem meus es#or(os de publi$ar
ao menos algumas de minhas outras lendas& Tambm estive #re.7entemente
doente durante os 8ltimos @ meses&
Todas as suas perguntas so interessantes* mas re$eio .ue respostas
satis#at4rias e:i<am* em muitos $asos* re#er3n$ias a .uest6es ling7;sti$as e
lend/rias .ue levariam muito tempo para serem tratadas em uma $arta&
>& pedo mellon" Fo sei por .ue vo$3 no est/ satis#eito $om a
interpreta(o do pr4prio GJandal#K* p& @N>5N* 6iga ,amigo0C i&e& pronun$ie a
palavra ,amigo0& \ por .ue isso #a" G& pare$er um tanto obtusoY Mas ele
admite .ue era e e:pli$a por .ue U ade.uadamente para a.ueles .ue
per$ebem .ue #ardo de responsabilidade* urg3n$ia e medo ele $arregava&
N& %omes de Reis em BJuen1aK) etc" O R& era $onhe$ido pelos eruditos em
Gondor pelo menos tanto .uanto o latim ainda o na Europa O$id& O uso
do idioma era honor;#i$o* e no havia ra"6es para adaptar os nomes em R& ao
!indarin& E nenhum dos nomes em R& nas listas D @>V5A5?E est/ adaptado+
todos so em /orma inteiramente ade.uados ao Ruenya& O R& permitia* de #ato
#avore$ia* as ,dentais0 n) l) r) s) t $omo $onsoantes #inais+ nenhuma outra
$onsoante #inal apare$e nas listas em R& *ngamaitT ,Mo de Merro0 e
Sangah1ando ,Mendedor de Tropel70 eram R& bom mas no mais do .ue os
outros nomes* e no havia ne$essidade de asseverarem sua linhagem real* uma
ve" .ue esta era $lara& Contudo* eles possivelmente eram ,agressivos0 por
serem nomes Dou al$unhasE pessoais de guerreiros* en.uanto os outros
Dpou$osE nomes guerreiros em R&* $omo R@mendacil) eram ,pol;ti$os0+
assumidos por um rei em $elebra(o de vit4rias $ontra um inimigo p8bli$o&
7 sto * um $orpo de soldados inimigos rigorosamente #ormado&
@& *ltoK+l/ico e Sindarin" ) mistura pode nos pare$er $uriosa* mas estava
inteiramente de a$ordo $om a hist4ria da -rimeira e !egunda Eras*
brevemente men$ionada em apend& ) @>@5C& Tambm em @X@& Fa
po$a do !&)& Dvide >LXE* o Ruenya havia sido uma Jl;nguaK ,morta0 Disto
* um idioma .ue no era herdado na in#=n$ia* mas aprendidoE por muitos
s$ulos Dna verd&* $er$a de X&LLL anosE& Os ,)ltos5El#os0* ou Foldor e:ilados*
por ra"6es .ue a lenda de sua rebelio e e:;lio de Salinor e:pli$a* adotaram
imediatamente o !indarin* e at mesmo tradu"iram ou adaptaram seus nomes
em R& para o !& 4aladriel) apesar de belo e nobre o su#i$iente em #orma* no
um nome em R& mais do .ue 4ilKgalad) .ue $ontm a palavra !& galad- e
Celeborn uma trad& do nome orig& Telporno- embora dito ser um parente do
Rei Elu Thingol* apenas o era distantemente* pois ele tambm veio de Salinor&
-ode ser observado .ue* ao #inal da Ter$eira Era* prov& havia mais pessoas
DHomensE .ue sabiam R&* ou #alavam !&* do .ue El#osT )pesar de minguante*
a popula(o de Minas Tirith e seus #eudos deve ter sido muito maior do .ue
as de Lindon) =al/enda e L@rien7" Em Gondor* o idioma geralmente usado era o
,Qestron0* um idioma .uase to misto .uando o ingl3s mod&* mas
basi$amente derivado do idioma nativo dos F8men4reanos9 mas o !indarin
era um idioma polido ad.uirido e usado por a.ueles de linhagem
FJ8men4reanaK mais pura* esp& Em 8inas Tirith) $aso dese<assem ser
polidosD$omo no grito Ernil i Pheriannath I> $#& N@> e Mestre Perian >XLE&
%arsil um nome $omposto de N radi$ais b/si$os sem varia(o ou ad<untos+
,#ogo0 e ,lu" bran$a0& Ele assim simboli"a as prin$ipais lu"es
$elestiais* $omo inimigas da es$urido* o !ol D*rtarE e a 'ua Dem RE $sil77"
*ndJril signi#i$a Chama do Oeste D$omo uma regioE* no do -Gr5do5!ol&
7 Os El#os !ilvestres do reino de Thranduil no #alavam !&* mas um
idioma ou dialeto rela$ionado&
77 ) di#eren(a entre esta palavra e a !& $thil deve5se a uma mudan(a de
p DthE n s no R& dos E:ilados& Mas havia um radi$al $omo em
Silmarilli" C#& tambm sla lJmenna omentiel3o"
I& So$3 obviamente est/ $erto ao ver .ue as palavras para ,prata0
apontam para uma orig&+ 721elepeC R& t1elpe D$om s;n$ope regular do segundo eEC
!& celebC e Telerin telepi Dem T& a s;n$ope da segunda vogai em uma se.73n$ia de
N vogais $urtas da mesma .ualidade no era regular* mas o$orria em palavras
longas $omo TelperionE" Embora t1elpe permane$esse em R&* telpe D$om a
s;n$ope R&E tornou5se a #orma mais usual entre os El#os de Salinor* por.ue os
Teleri em suas terras* ao norte dos Foldor* en$ontraram uma grande
.uantidade de prata e tornaram5se os prin$ipais art;#i$es de prata entre os
Eldar&
V& *ragorn et$& Este nome no pode $onter uma palavra para ,/rvore0
Dvide notaE7& ,Rei das )rvores0 no teria aptido espe$ial para ele e </ #ora
usado por um an$estral& Os nomes na linhagem de )rthedain so pe$uliares
de v/rias maneiras9 e v/rios* apesar de !& em #orma* no so #a$ilmente
interpret/veis& Mas seriam ne$ess/rios mais registros hist4ri$os e registros
ling7;sti$os do !& do .ue e:iste Disto * do .ue en$ontrei tempo ou vi a
ne$essidade de inventarTE para e:pli$/5los& O sistema pelo .ual todos os
nomes de 8al3egil em diante so trissil/bi$os e possuem apenas um elemento
,signi#i$ante0, Dara sendo usado onde o elemento #inal era de uma s;laba9 mas
ar em outros $asosE pe$uliar a esta linha de nomes& O ara prov& derivado de
$asos onde aran ,reiI perdeu seu n #oneti$amente D$omo *rathornE) araU sendo
ento usado em outros $asos&
7
Fota+ N palavras antigas em \l#i$o para ,/rvore0+ D>E 7galada e
,$res$er0 intrJansitivoK9 e DNE 7orne do mJuitoK #re.7entementeK usado
erguer* elevar D$#& ortani ,ergueu0E& D>E n R& alda) !& galadh" DNE \ R&
orne) !& orn" D>E no est/ asso$iada em origem $om o nome 4aladriel) mas
Jo$orreK em Calas 4aladhon) 4aladhrim" )ntes .ue eu des$obrisse .ue muitos
leitores $omo vo$3 estariam interessados em detalhes ling7;sti$os* a$hei .ue as
pessoas a$hariam o dh estranho* e assim es$revi d Dpara e dhE nos nomes&
Mas galadhon) Kdhrim est/ agora impresso&
Fo me preo$upei em e:pli$ar as leni(6es !& nos )p3ndi$es* </
sobre$arregados* pois re$eio .ue teriam sido ignoradas ou $onsideradas
inintelig;veis e $ansativas por prati$amente todos os leitores* uma ve" .ue essa
a atitude normal dos ingleses $om o gal3s& D)s leni(6es ou ,muta(6es0 do !&
#oram deliberadamente elaboradas para se pare$erem $om a.uelas do gJal3sK
em origem #onti$a e uso gramati$al79 mas no so as mesmas tanto em
oJrigemK #Jonti$aK $omo em uJsoK gJramati$alK&E )ssim* ostKgiliath ,#ortale"a das
estrelas0* onde o segundo substantivo #un$iona $omo um genitivo no5
#le:ionado* no apresenta muta(o& C#& enn1n 6urin" Em !&* essa aus3n$ia de
muta(o mantida DaE em palavras $ompostas e DbE .uando um substantivo na
verdade prati$amente um ad<etivo* $omo em 4ilKgalad Estrela DdeE
luminosidade& Em !&* o g ini$ial era mantido na $omposi(o* onde um $ontato
n a g o$orria& )ssim* bom ,.uente* vermelho0 k gil para borigil- morn ,negro0 k
dor para moridor- o grupo tri$onsonantal sendo ento redu"ido para rg) rd" t n
pDthE a muta(o nasal* e dessa #orma apare$e ap4s o artigo plural em+ th]5) i
Pheriannath" palanKt]riel #oneti$amente deveria n Kthriel) parti$;pio passado
,tendo vislumbrado ao longe09 mas gramati$almente* antes das #ormas de
verbos* a muta(o suave somente era normalmente usada em !& tardio* para
evitar a $on#uso $om outros radi$ais verbais* e a mut& suave de m \ n 3
tambm era #re.7entemente usada pela mesma ra"o& Palantr R& v palantira
$om o radi$al $ont;nuo de TR observar* olhar para et$& tro !&* mas um
erro de impress6es para tro imperativo Dde todas as pessoasE em !& D)ne:ei
muitas notas sobre os versos !& \l#i$os para os arran<os musi$ais de Bonald
!Pann em The Road 4oes E3er On" Este livro in$lui uma nota sobre ath"E
athC embora pudesse ser uma #orma !& do R& atta ,N0* ela na verdade
no tem rela(o* nem um sinal de um n8mero dual& Era um su#i:o $oletivo
ou de grupo* e os substantivos assim #ormados JeramK originalmente
singulares& Mas #oram posteriormente tratados $omo plJuraiKs* espe$ialmente
.uando apli$ados a povoDsE77& Os duais !& de substantivos ou pronomes
tornaram5se obsoletos logo no in;$io* e:$eto em obras es$ritas& 1m $aso
o$orre em Orgaladad ,Bia das Buas )rvores0* mas uma ve" .ue esses
substantivos !& #oram todos derivados dos nomes em Ruenya para a semana
de X dias* tra"idos de Salinor* pode dever5se a uma tentativa de imitar os duais
do R&* tais $omo ciriat N navios777& Be .ual.uer #orma* o Kd posteriormente
#oi perdido* e assim temos argonath7777 ,o grupo de DduasE pedras nobres0 ao
invs de 7argonad" Orbelain $ertamente um $aso de tradu(o ,#onol4gi$a0 Dda
.ual os Foldor eram bastante $apa"esE* visto .ue =alan1a Dad<&E deve ser a
partir da palavra mais antiga 70alania) .ue resultaria no !& 70elain) mas no
e:istia tal #orma em !&
7 !e de #ato eram todos9 alguns podem ter sido meramente $unhagens no estilo
geral9 ou altera(6es de nomes antigos .ue surgiam domesti$amente& Como nosso Robert n
Robin* Bobbin* Hob* Bob et$&
77 O #ato de vo$3 usar leni>adas indi$a .ue vo$3 as $onhe$e* de modo .ue no
pre$iso di"er mais nada* a no ser observar .ue* embora de origem /on+tica) elas so usadas
gramaticalmente e* dessa #orma* podem o$orrer ou estar ausentes em $asos onde isso no se<a
#oneti$amente <usti#i$ado pela origem&
777 e&g& Periannath o povo Hobbit* tal $omo distinto de periain hobbits* um
n8mero inde#inido de ,pe.uenos0&
7777 OriginalJmenteK* os duais do R& eram puramente enumerativos Delemento
ataE e pares Delemento u $on#orme visto em )lduyaE9 mas em R& posterior normalmente
eram apenas usuais $om re#er3n$ia a pares naturais* e a es$olha de t ou u JeraK de$idida pela
eu#onia De:+ u era pre#erido ap4s dHt no radi$al& jj de arnDaEgon Kath"
) intruso de um su#i:o ath em *rathorn no poss;vel& O nome
$ontm uma #orma abreviada de porono DthoronoE ,/guia0* vista em ThoronU
dor) ThorongilC B" porno ` sorno" Humano ou el#o algum poderia ser $hamado de
Rei das Buas ^rvores* $om re#& 2s Buas ^rvores de Salinor& Estas #oram
$riadas e perten$iam aos Salar* mas ambas pere$eram* no O$aso de Salinor&
Re$eio ser in<usto $om os leitores ling7isti$amente orientados no lhes
#orne$er mais material& Eu gostaria de #a"35lo& Mas embora eu possa dei:ar
para tr/s materiais su#i$ientemente organi"ados* aos A> no tenho tempo U
no se algum dia eu vier a produ"ir mais ,lendas0&
Bem* </ #a" um bom tempo desde >I de ago&T E s4 #ui $apa" de
$ompor
tudo isso de tempos em tempos& Mas espero .ue esta $arta possa
$hegar at vo$3 $omo uma esp$ie de -resente de Fatal U embora possa ser
um pou$o pare$ido $om um* in#eli"mente no bem Dou de modo algumE o
.ue vo$3 .ueria&
Os melhores votos para o Fatal&
%& R& R& Tolkien
1m e:emplo de $omo di#;$il manter os livros $orretos U os meus e
o gloss/rio esto $heios de erros U* vo$3 assina !e//er1) mas !e//re1 a gra#ia na
'ista dos Residentes Jda 1niversidadeK& Ruase sempre sou es$rito $omo
Tol2ein Dno por vo$3E+ no sei por .ue* uma ve" .ue sempre pronun$iado
por mim K2een"
Temo .ue esta $arta em grande parte este<a ileg;vel e* embora
en#adonha e $ompli$ada* dei:a muito para ser e:pli$ado& E nem todas as
palavras ou nomes podem ser ,e:pli$ados0+ i&e& regularmente re#eridos a
#ormas mais antigas de signi#i$ado $onhe$ido& Em l;nguas vivas Din$luindo
l;ng& \l#i$asTE* novas palavras podem ser inventadas sem .ual.uer origem
pre$isa ou $riadas a partir de elementos e:istentes em palavras $ompostas .ue
no sigam h/bitos #onti$os mais antigos& E em tais $asos a ,eu#onia0 Dou o
.ue pare$eria ,eu#Gni$o0 a um idioma e um povo em uma determinada po$aE
desempenhar/ um papel& )lm disso* pre$iso lembrar .ue o autor inventou
um grande n8mero de nomes no de$orrer de um longo per;odo de tempo* e
embora ele $onhe$esse bem o su#i$iente os ,estilos0 dos idiomas supostos*
em um per;odo ini$ial deste trabalho a hist4ria #onti$a de tais idiomas no era
to pre$isa em sua mente .uanto o agoraT
-or e:emplo* temos *rnor e 4ondor) .ue ele manteve por.ue dese<ava
evitar *rdor" Mas agora s4 pode ser e:pli$ado Dembora de modo ra"o/velE
segundo a inven(o de uma mistura do R& arnan@re ` arnanor $om o !& arnDaEdor
\ ardor" O nome* de .ual.uer #orma* #oi dado para signi#i$ar ,terra real0 por
ser o reino de Elendil e* assim* ter pre$ed3n$ia sobre o reino meridional&
$%8 De u"a carta #ara a Sra. Catharine =ind.a?
X de mar(o de >?C@
Galadriel* $omo todos os outros nomes de pessoas l#i$as em O Senhor
dos *n+is) uma inven(o minha& Est/ em #orma !indarin Dvide )p3ndi$es E e
ME e signi#i$a ,Bon"ela $oroada $om $abelos brilhantes0& E um nome
se$und/rio dado a ela em sua <uventude no passado distante por.ue ela
possu;a um longo $abelo .ue brilhava $omo ouro* mas tambm era raiado de
prata& Fa po$a ela era de disposi(o ama"ona e prendia seu $abelo $omo
uma $oroa .uando tomava parte em #eitos atlti$os&
$%: De u"a carta #ara a Sra. E. R. Ehrardt
A de mar(o de >?C@
Fo $ompreendo por .ue a senhora gostaria de asso$iar meu nome
$om TO'W* um intrprete ou porta5vo"& Essa uma palavra de origem eslava
.ue #oi adotada em lituano DT1'W)!E* #inland3s DT1'WWE e nos idiomas
es$and&* e eventualmente atravs do norte da )lemanha Dling7isti$amente o
bai:o alemoE e #inalmente no holand3s DTO'WE& Ela nun$a #oi adotada em
ingl3s&
$&< Para C. L. *i-e"an
JChristopher Qiseman* amigo de Tolkien dos tempos de $olgio e do
,T&C&B&!&0 Dvide a $arta nZ VE* vivia agora em Mil#ord5on5!ea* pr4:imo a
Bournemouth&K
NI de maio de >?C@
Ma$uldade Merton* O:#ord
Meu .uerido Chris+
-ensei D $laroE muitas ve"es* desde .ue vo$3 me tirou de meu $ovil
em Bournemouth e me levou a Mil#ord* em lhe es$rever9 e agora estou
espantado $om a velo$idade da passagem do tempo&&&&&) ra"o imediata para
realmente es$rever esta+ ao organi"ar algumas pilhas de $artas e mar$ar
algumas para guardar* me deparei $om uma $arta Dre$ebida em maio de dN9E de
.uemY Fingum menos .ue C& S& '& 'y$ett* e de 'os )ngelesT&&&& ) $arta
dele&&&& Jest/K $heia de reminis$3n$ias do CJolgioK WJingK EJdPard[sK&&&&& Eis
a.ui um tre$ho da $arta dele+ ,Ruando menino* vo$3 no pode imaginar
$omo eu o olhava $om respeito e admirava e inve<ava a intelig3n$ia da.uele
seleto $;r$ulo7 de %&R&R&T&* C'& Qiseman* G&B& !mith* R& R& Gilson* S&
Trought e -ayton& Eu perambulava pelos arredores para re$olher as gemas&
So$3 provavelmente no tinha idia desta adora(o $olegial0&&&&&
7 sso n4s $ertamente nun$a pretendemos ser&
Bem+ a.ui estou agora* estabele$ido em Merton9 ainda ra"oavelmente
animado e ativo* embora eu tenha tido um surto de sa8de #ra$a um tanto
longo desde minha A>
a
#esta de anivers/rio em @ de <an& Duma mera
$onse.73n$ia na po$a e no devido 2 #estaTE& Bepois de ter meu interior
radiogra#ado e:tensivamente D$om relat4rios no geral m&b&E* estou agora
privado do uso de todos os vinhos e em uma dieta um tanto restrita9 mas tenho
permisso para #umar e $onsumir os produtos al$o4li$os da $evada* $on#orme
eu .ueira&
!e vo$3 .uiser a$eitar o desa#io e responder* #i$arei en$antado&
Com minhas lembran(as e bons votos 2 sua esposa& !eu mais
devotado amigo&
Bo seu
%RRT& TCB!&
$&1 Para Chri-to#her To.>ien
JCarimbada $omo N? de maio de >?C@K JMa$uldade MertonK
Meu .uerido Chris&
Mi.uei muito #eli" em re$eber sua $arta de >C de maio D$arimb& >AE&
-ois a$hei .ue algo desagrad/vel* alm de um $erto $apri$ho dos $orreios
#ran$eses* deveria ter a$onte$ido& CondGo5me pro#undamente $om o horror
de sua $hegada U tendo so#rido diversas ve"es* na minha <uventude* $oisas
similares* espe$ialmente no per;odo do nas$imento de %ohn em >?>C a >?NV*
.ue agora em retrospe$to se pare$e $om uma longa srie nGmade de $hegadas
a $asas ou alo<amentos .ue se mostravam horr;veis U ou pior+ em alguns
$asos no en$ontrando nenhumT&&&&
So$3 partiu por volta da mesma po$a em .ue -ris$a #oi 2 Creta& Essa
pare$e ter sido a viagem mais bem su$edida .ue ela </ #e"& Ela voltou
pare$endo e se sentindo realmente bem e $heia de alegria* mas vo$3 deve
ouvir sobre isso em primeira mo& -ela primeira ve" desde aXA senti um
impulso de ir ,$onhe$er lugares0* ou pelo menos este& Mas re$eio .ue agora
eu deva viver das hist4rias de via<antes&
Obviamente muita $oisa tem a$onte$ido desde a -/s$oa U mas
prin$ipalmente do tipo .ue leva mais tempo para relatar es$revendo do .ue
vale a pena+ sobretudo um registro de press6es in#ind/veis+ so$iais* liter/rias*
pro#issionais e #inan$eiras&&&&&Mugi dos dias superlotados do per;odo de vero
para Bournemouth de >X5NN de maio* e voltei muito melhor& Tive uma boa
$omida simples* um .uarto $om uma sa$ada parti$ular e vi bastante meus
.ueridos amigos* os Tolhursts9 e peguei um tempo bom Do .ue no a$onte$eu
$om O:#ordE&&&&&-or .uanto tempo vo$3 vai #i$ar em BargemonY Espero .ue
tudo $orra bem ou melhor en.uanto vo$3 estiver a;& Todos vo$3s esto em
meus pensamentos $onstantes* e este lugar pare$e bastante va"io sem vo$3s&
Muito amor meus .ueridos Chris e Baillie e k )JdamK e k RJa$helK&
-apai&
Besde .ue vo$3 partiu D$reio .ue em $ada $asoE* Qarnie
>
* Tom
Bunning
N
* R& B& M$Callum e Ros#rith M
@
& morreram& DQarnie teve um obit&
muito $aloroso no Times&E
[($1]
1. 9. H. LeEis.
2. T. P. Aunnin!+ Q.+ da Faculdade da Nni7ersidade+ Au<lin6 acad>mico de an!lo&
sax0o.
(. 2os4rith urraM+ 4ilha de Sir James urraM. =ide a carta n8 2)'.
$&! De u"a carta #ara 4n+6rH Ada.-tein-dottir
V de <unho de >?C@
Mi$o muito $ontente em saber .ue uma tradu(o islandesa de O
Hobbit est/ em prepara(o& -or muito tempo tive esperan(as de .ue algumas
de minhas obras pudessem ser tradu"idas para o island3s* um idioma .ue
a$redito .ue seria ade.uado a elas melhor do .ue .ual.uer outro do .ual eu
possua um $onhe$imento su#i$iente&
$&$ De u"a carta #ara Lord Ca.-Aur?
I de agosto de >?C@
So$3 empilha o Topo do Sento sobre Erebor* $omo Bilbo poderia ter
dito* $om suas outras generosidades& O u;s.ue ser/ bem5vindo a .ual.uer
hora .ue $hegar+ estar/ bastante seguro se #or enviado 2 #a$uldade* se eu
estiver a.ui ou brevemente ausente& Ruando se aposentar* $ertamente pedirei
sua a<uda& !em ela* $ome(o a sentir .ue nun$a mais produ"irei .ual.uer parte
de O Silmarillion" Ruando vo$3 esteve a.ui em NX de <ulho* #i.uei novamente
vividamente $iente de seu e#eito revigorante sobre mim+ $omo um $aloroso
#ogo tra"ido para o .uarto de um velho* onde ele se senta #rio e in$apa" de
reunir $oragem para sair em uma viagem .ue seu $ora(o dese<a #a"er& -ois
alm de todas as a#li(6es e obst/$ulos .ue suportei desde .ue O Senhor dos
*n+is #oi publi$ado* perdi a $on#ian(a& -osso esperar .ue vo$3* mesmo em
meio 2s suas pr4prias di#i$uldades e ao trabalho pesado .ue deve ante$eder
sua aposentadoria* possa vir novamente muito em breve e me animar mais
uma ve"Y Bese<o em parti$ular ouvi5lo ler poesia novamente* e espe$ialmente
suas pr4prias* as .uais vo$3 #a" ganhar vida para mim& )lm disso* posso lhe
enviar em breve algumas $4pias de $oisas .ue es$revi para es$lare$er minha
mente e minha imagina(o sobre $oisas tais $omo as rela(6es de El#os* os
longevos* e os Homens* os de vida $urta U mas .ue vo$3 no pre$isa dei:ar
.ue lhe in$omodem* nem mesmo para devolv35las&
-retendia lidar imediatamente $om Galadriel e $om a .uesto da
gravide" \l#i$a U sobre as .uais pensei muito& Mas no devo adiar por mais
tempo o envio desta $arta de gratido&&&&&
Galadriel era ,ima$ulada0+ ela no $ometeu atos malignos& Era uma
inimiga de Mcanor& Ela no $hegou 2 Terra5mdia $om os outros Foldor* mas
de #orma independente& !uas ra"6es para dese<ar ir para a Terra5mdia eram
leg;timas* e lhe teria sido permitido partir* se no #osse pelo a"ar de .ue* antes
.ue o #i"esse* a revolta de Mcanor ter e$lodido e ela ter a$abado envolvida nas
medidas desesperadas de ManPe e no banimento sobre toda emigra(o&
$&% Para Pri-ci..a To.>ien
JEs$rita* da $asa do Br& Benis Tolhurst* .uatro dias antes de Tolkien
morrer $om oitenta e um anos&K
Rua& N? de ago& de >?C@ em NN 'ittle Morest Road* Bournemouth&
Ruerida -ris$a*
Cheguei em B[th& por volta das @+>V ontem* depois de uma viagem
bem su$edida $om a maioria do tr/#i$o indo para o norte e no em dire(o ao
mar e de um almo(o $om $aril $ompartilhado por Causier
>
* pela !ra& C& e
Bavid& Estava m& m& .uente a.ui e abarrotado de gente& Os Cs& #oram ento
en$ontrar ,a$omoda(6es0 para N noites e partiram ne$essariamente $om toda
minha bagagem no .ue pare$ia uma bus$a sem esperan(as& Eles me dei:aram
no East Over$li## perto do Miramar
N
* o .ue me atraiu nostalgi$amente9 mas
#ui 2 $idade e #i" algumas $ompras* in$luindo ter o $abelo aparado& Bepois
$aminhei de volta para o Miramar 2s I+IV U e as $oisas ento $ome(aram a
dar errado& Bisseram5me .ue Causier havia tele#onado para me en$ontrar por
volta das I da tarde* o .ue me #e" re$ear .ue ele estivesse em di#i$uldades&
Tambm des$obri .ue eu havia perdido meu $arto ban$/rio e algum
dinheiro& ) ,Re$ep(o0 #i$ou surpresa mas #oi a$olhedora* $onsolando5me
$om um bom $h/& )lm disso* supondo .ue eu estivera pro$urando por algo
mais do .ue um $h/* disseram5me .ue no poderiam ter #eito nada por mim* a
no ser um $an$elamento .ue os permitiria me re$eber na ter(a5#eira* I de set&
U mas eu disse .ue veria& -eguei um t/:i para NN '&M&R& D.ue rapidamente se
perdeuE e $heguei tarde para en$ontrar a $asa $heia e animada U apenas o Br&
estava ausente at o in;$io da noite& DGente #eli" e sortuda&E Ento esperei
ansiosamente por Causier& Eram .uase C .uando ele De a !ra& C& e BE apare$eu
U suspeito .ue ele tambm se perdeu U e disse .ue havia levado apenas >V
mins para en$ontrar .uartos m& b& por N noitesT En.uanto isso* Martin
Tolhurst Dantigamente da Ma$uldade FJovaKE* agora um homem imensamente
alto* en$antador e e#i$iente* havia lo$ali"ado por tele#one meu $arto ban$/rio
et$& no The Red Lion em !alisbury& Ento tudo #i$ou bem* por ora& Mas a$eitei
a o#erta do 8iramar e no devo retornar a O:#ord at >> de set& -or v/rias
ra"6es+ a prin$ipal sendo .ue .uero dar a Carr bastante tempo para limpar
meus aposentos* os .uais* e eu tambm* estavam muito negligen$iados nos
8ltimos tempos9 dese<o muito visitar v/rias pessoas a.ui* e tambm Chris
Qiseman em Mil#ord* e estou velho o bastante para pre#erir muito mais
ambientes #amiliares&
Meu mais estimado amor para vo$3&
-apai&
Est/ aba#ado* 8mido e $huvoso a.ui no momento U mas as previs6es
so mais #avor/veis&
[($)]
1. , motorista do carro alu!ado no /ual Tolkien 7iaSou a .ournemouth.
2. , hotel em .ournemouth onde Tolkien e sua esposa hospeda7am&se
4re/Rentemente.
Fim

S-ar putea să vă placă și