Sunteți pe pagina 1din 96

INSTRUCTION MANUAL

MODE DEMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUES
EBH341U/EBH341UE
GB Petrol Brushcutter
F Dbroussailleuse thermique
LS Desbrozadora
BZ Roadeira gasolina
2
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe
the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Important :
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la dbroussailleuse thermique, et observez
strictement les consignes de scurit !
Veillez conservez ce mode d'emploi !
Importante:
Lea esta manual de instrucciones con atencin antes de utilizar la desbrozadora y observe estrictamente
las regulaciones de seguridad!
Conserve cuidadosamente su manual de instrucciones!
Importante:
Leia com ateno este manual de instrues antes de colocar a roadeira gasolina em funcionamento e
cumpra estritamente com os regulamentos de segurana!
Guarde o manual de instrues com cuidado!
3



Thank you very much for purchasing the MAKITA Petrol Brushcutter. We are
pleased to recommend to you the MAKITA Petrol Brushcutter which is the
result of a long development programme and many years of knowledge and
experience.
Please read this booklet which refers in detail to the various points that will
demonstrate its outstanding performance. This will assist you to obtain the best
possible result from your MAKITA Petrol Brushcutter.
Table of Contents Page
Symbols .........................................................................3
Safety instructions .........................................................4
Technical data................................................................8
Designation of parts.......................................................9
Mounting of handle ......................................................10
Mounting of protector................................................... 11
Mounting of cutter blade or nylon cutting head............12
Before start of operation ..............................................13
Correct handling of machine........................................15
Points in operation and how to stop ............................15
Resharpening the cutting tool ......................................17
Servicing instructions...................................................19
Storage ........................................................................23
Take Particular care and attention!
Read instruction manual and follow
the warnings and safety precautions!
Forbidden!
No smoking!
No open fame!
Protective gloves must be worn!
Keep the area of operation clear of all
persons and pets!
Wear protective helmet, eye and ear
protection!
Engine-manual start
Top permissible tool speed
Emergency stop
ON/START
OFF/STOP
Flying object hazard!
Keep distance!
Kickback!
Recycling
Fuel (Gasoline)
First Aid
You will note the following symbols when reading the instructions manual.
SYMBOLS
English

Wear sturdy boots with nonslip soles.
Steeltoed safety boots are recommended!
4
General Instructions
To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make
himself familiar with the handling of the Petrol Brushcutter. Users insuffciently
informed will risk danger to themselves as well as others due to improper
handling.
It is recommended only to lend the Petrol Brushcutter to people who have
proven to be experienced with Petrol Brushcutters.
Always hand over the instruction manual.
First users should ask the dealer for basic instructions to familiarize oneself
with the handling of an engine powered cutter.
Children and young persons aged under 18 years must not be allowed
to operate the Petrol Brushcutter. Persons over the age of 16 years may
however use the device for the purpose of being trained only whilst under
supervision of a qualifed trainer.
Use Petrol Brushcutters with the utmost care and attention.
Operate the Petrol Brushcutter only if you are in good physical condition.
Perform all work calmly and carefully. The user has to accept liability for
others.
Never use the Petrol Brushcutter after consumption of alcohol or drugs, or if
feeling tired or ill.
Intended use of the machine
The Petrol Brushcutter is only intended for cutter grass, weeds, bushes,
undergrowth it should not be used for any other purpose such as edging or
hedge cutting as this may cause injury.
Personal protective equipment
The clothing worn should be functional and appropriate, i.e. it should be tight-
ftting but not cause hindrance. Do not wear either jewelry or clothing which
could become entangled with bushes or shrubs.
In order to avoid either head-, eye-, hand-or foot injuries as well as to protect
your hearing the following protective equipment and protective clothing must
be used during operation of the Petrol Brushcutter.
Always wear a helmet where there is a risk of falling objects. The protective
helmet (1) is to be checked at regular intervals for damage and is to be
replaced at the latest after 5 years. Use only approved protective helmets.
The visor (2) of the helmet (or alternatively goggles) protects the face from
fying debris and stones. During operation of the Petrol Brushcutter always
wear goggles, or a visor to prevent eye injuries.
Wear adequate noise protection equipment to avoid hearing impairment (ear
muffs (3), ear plugs etc.).
The work overalls (4) protect against fying stones and debris.
We strongly recommend that the user wears work overalls.
Special gloves (5) made of thick leather are part of the prescribed equipment
and must always be worn during operation of the Petrol Brushcutter.
When using the Petrol Brushcutter, always wear sturdy shoes (6) with a non-
slip sole. This protects against injuries and ensures a good footing.
Starting up the Petrol Brushcutter
Please make sure that there are no children or other people within a working
range of 15 meters (50ft), also pay attention to any animals in the working
vicinity.
Before use always check that the Petrol Brushcutter is safe for operation:
Check the security of the cutting tool, the control lever for easy action and
check for proper functioning of the control lever lock.
Rotation of the cutting tool during idling speed is not allowed. Check with your
dealer for adjustment if in doubt. Check for clean and dry handles and test
the function of the start/stop switch.
15 Meters
Diagrammatic fgure
SAFETY INSTRUCTIONS
5
Start the Petrol Brushcutter only in accordance with the instructions.
Do not use any other methods for starting the engine!
Use the Petrol Brushcutter and the tools only for such applications as
specifed.
Only start the Petrol Brushcutter engine, after the entire assembly is done.
Operation of the device is only permitted after all the appropriate accessories
are attached!
Before starting make sure that the cutting tool has no contact with hard
objects such as branches, stones etc. as the cutting tool will revolve when
starting.
The engine is to be switched off immediately in case of any engine problems.
Should the cutting tool hit stones or other hard objects, immediately switch off
the engine and inspect the cutting tool.
Inspect the cutting tool at short regular intervals for damage (detection of
hairline cracks by means of tapping-noise test).
Operate the Petrol Brushcutter only with the shoulder strap attached which
is to be suitably adjusted before putting the Petrol Brushcutter into operation.
It is essential to adjust the shoulder strap according to the users size to
prevent fatigue occurring during use. Never hold the cutter with one hand
during use.
During operation always hold the Petrol Brushcutter with both hands.
Always ensure a safe footing.
Operate the Petrol Brushcutter in such a manner as to avoid inhalation of
the exhaust gases. Never run the engine in enclosed rooms (risk of gas
poisoning). Carbon monoxide is an odorless gas.
Switch off the engine when resting and when leaving the Petrol Brushcutter
unattended, and place it in a safe location to prevent danger to others or
damage to the machine.
Never put the hot Petrol Brushcutter onto dry grass or onto any combustible
materials.
The cutting tool has to be equipped with its appropriate guard.
Never run the cutter without this guard!
All protective installations and guards supplied with the machine must be
used during operation.
Never operate the engine with faulty exhaust muffer.
Shut off the engine during transport.
During transport over long distances the tool protection included with the
equipment must always be used.
Ensure safe position of the Petrol Brushcutter during car transportation to
avoid fuel leakage.
When transporting the Petrol Brushcutter, ensure that the fuel tank is
completely empty.
When unloading the Petrol Brushcutter from the truck, never drop the Engine
to the ground or this may severely damage the fuel tank.
Except in case of emergency, never drop or cast the Petrol Brushcutter to the
ground or this may severely damage the Petrol Brushcutter.
Remember to lift the entire equipment from the ground when moving the
equipment. Dragging the fuel tank is highly dangerous and will cause damage
and leakage of fuel, possibly causing fre.
Refuelling
Shut off the engine during refuelling, keep away from open fames and do not
smoke.
Avoid skin contact with mineral oil products. Do not inhale fuel vapor. Always
wear protective gloves during refuelling. Change and clean protective clothing
at regular intervals.
Take care not to spill either fuel or oil in order to prevent soil contamination
(environmental protection). Clean the Petrol Brushcutter immediately after
fuel has been spilt.
Avoid any fuel contact with your clothing. Change your clothing instantly if
fuel has been spilt on it (to prevent clothing catching fre).
Inspect the fuel cap at regular intervals making sure that it can be securely
fastened and does not leak.
Carefully tighten the fuel tank cap. Change location to start the engine (at
least 3 meters away from the place of refuelling).
Never refuel in closed rooms. Fuel vapors accumulate at ground lever (risk of
explosions).
Only transport and store fuel in approved containers. Make sure the fuel
stored is not accessible to children.
Resting
Transport
Refuelling
Maintenance
Tool replacement
3

m
e
t
e
r
s
6
Method of operation
Only use the Petrol Brushcutter in good light and visibility. During the winter
season beware of slippery or wet areas, ice and snow (risk of slipping).
Always ensure a safe footing.
Never cut above waist height.
Never stand on a ladder and run the Petrol Brushcutter.
Never climb up into trees to perform cutting operation with the Petrol
Brushcutter.
Never work on unstable surfaces.
Remove sand, stones, nails etc. found within the working range.
Foreign particles may damage the cutting tool and can cause dangerous
kick-backs.
Before commencing cutting, the cutting tool must have reached full working
speed.
Caution:
Kickback
Diagrammatic
fgure
Diagrammatic
fgure
Kickback
When operating the Petrol Brushcutter, uncontrolled kickback may occur.
This is particularly the case when attempting to cut within a blade segment
between 12 and 2 oclock.
Never apply the Petrol Brushcutter within a segment between 12 and 2
oclock.
Never apply this segment of the Petrol Brushcutter blade to solids, such as
bushes and trees, etc., having a diameter in excess of 3 cm or the Petrol
Brushcutter will be defected at great force with the risk of injuries.
Kickback prevention
To avoid kickbacks, observe the following:
Operation within a blade segment between 12 and 2 oclock presents positive
hazards, especially when using metal cutting tools.
Cutting operations within a blade segment between 11 and 12 oclock, and
between 2 and 5 oclock, must only be performed by trained and experienced
operators, and then only at their own risk.
Easy cutting with almost no kickback is possible within a blade segment
between 8 and 11 oclock.
Maintenance instructions
The condition of the cutter, in particular of the cutting tool of the protective
devices and also of the shoulder strap must be checked before commencing
work. Particular attention is to be paid to the cutting blades which must be
correctly sharpened.
Turn off the engine and remove spark plug connector when replacing or
sharpening cutting tools, and also when cleaning the cutter or cutting tool.
Cutting Tools
Employ only the correct cutting tool for the job in hand.
EBH341U/EBH341UE with cutter blade, Nylon cutting head
For cutting thick materials, such as weed, high grass, bushes, shrubs,
underwood, thicket etc. (max. 2 cm dia. thickness). Perform this cutting work by
swinging the Petrol Brushcutter evenly in half-circles from right to left (similar to
using a scythe).
7
Never straighten or weld damaged cutting tools.
Operate the Petrol Brushcutter with as little noise and contamination as
possible. In particular check the correct setting of the carburetor.
Clean the Petrol Brushcutter at regular intervals and check that all screws
and nuts are well tightened.
Never service or store the Petrol Brushcutter in the vicinity of naked fames.
Always store the Petrol Brushcutter in locked rooms and with an emptied fuel
tank.
Packaging
The MAKITA Petrol Brushcutter will be delivered in two protective cardboard
boxes to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and
is therefore consequently reusable or suitable for recycling (waste paper
recycling).
Observe the relevant accident prevention instructions issued by the relevant trade associations and by the insurance companies.
Do not perform any modifcations on the Petrol Brushcutter as this will endanger your safety.
The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities as described in the instruction manual. All other work is
to be done by an Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA.
Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents.
MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved cutting tools and fxing devices of cutting tools,
or accessories.
First Aid
In case of accident make sure that a frst-aid box is available in the vicinity of
the cutting operations. Immediately replace any item taken from the frst aid box.
When asking for help, please give the following
information:
Place of accident
What happened
Number of injured persons
Kind of injuries
Your name
8
TECHNICAL DATA EBH341U, EBH341UE
EBH341UE: This model has adapted for use with Brazilian gasoline (E25).
Model
EBH341U
EBH341UE
Bike handle
Dimensions: length x width x height (without cutting blade) mm 1,810 x 620 x 500
Mass (without plastic guard and cutting blade) kg 7.1
Volume (fuel tank) L 0.65
Volume (oil tank) L 0.1
Engine displacement cm
3
33.5
Maximum engine performance ISO8893 kw 1.07 at 7,000 min
-1
Maximum rotational frequency of the spindle min
-1
6,850
Engine speed at recommended max. spindle rotational frequency min
-1
10,000
Fuel consumption at max. engine performance ISO8893 kg/h 0.458
Specifc fuel consumption at max. engine performance g/kwh 426
Engine speed at idling min
-1
3,000
Clutch engagement speed min
-1
4,100
Carburetor (Diaphragm - carburetor) type WALBRO WYL
Ignition system type Solid state ignition
Spark plug type NGK CMR4A
Electrode gap mm 0.7 - 0.8
Fuel Automobile gasoline
Engine Oil
SAE 10W-30 oil of API Ciassifcation,
Class SF or higher (4-stroke engine for automobile)
Cutting tools (cutter blade dia.) mm 305 (with three blades)
Gear ratio 13/19
9

EBH341U
EBH341UE
DESIGNATION OF PARTS
GB DESIGNATION OF PARTS
1 Fuel Tank
2 Rewind Starter
3 Air Cleaner
4 I-O Switch (on/off)
5 Spark Plug
6 Exhaust Muffer
7 Clutch Case
9 Hanger
10 Handle
11 Throttle Lever
12 Control Cable
13 Shaft
14 Protector
15 Gear Case/Head Case
16 Handle Holder
17 Cutter Blade
18 Nylon Cutting Head
19 Fuel Filler Cap
20 Starter Knob
21 Primmer Pump
22 Choke Lever
23 Exhaust Pipe
24 Oil Gauge

10
CAUTION: Before doing any work on the Petrol Brushcutter, always stop the
engine and pull the spark plug connector off the spark plug.
Always wear protective gloves!
CAUTION: Start the Petrol Brushcutter only after having assembled it
completely.
For machines with bike handle models
Loosen knob (1).
Place handle (4) between handle clamp (2) and handle holder (3).
Adjust handle (4) to an angle that provides a comfortable working position
and then secure by frmly hand-tightening knob (1).
CAUTION: Do not forget to mount spring (5).
MOUNTING OF HANDLE
1
2
3
4
5
Engine
11
To meet the applicable safety provisions, only the tool/protector
combinations as indicated in the table must be used.
Be sure to use genuine MAKITA cutter blades or
nylon cutting head.
The cutter blade must be well polished, free of cracks or
breakage. If the cutter blade hits against a stone during
operation, stop the engine and check the blade immediately.
Resharpening or replace the cutter blade every three hours of
operation.
If the nylon cutting head hits against a stone during operation,
stop the engine and check the nylon cutting head immediately.
CAUTION: The appropriate protector must always be installed, for
your own safety and in order to comply with accident-
prevention regulations.
Operation of the equipment without the guard being in
place is not permitted.
The outside diameter of the cutter blade must be
255 mm (10). Cutter blades with outside diameter of
305 mm or 12 inches can be used only for those with
three blades.
Metal blade Protector for metal blades
Nylon cutting head
Protector for
nylon cutting head
MOUNTING OF PROTECTOR
In use of the metal blade, fx the protector (3) to the clamp (2) with two bolts
M6 x 30 (1).
NOTE: Tighten the right and left bolts evenly so that the gap between the clamp
(2) and the protector (3) will be constant.
Otherwise, the protector sometimes may not function as specifed.
In cases where the nylon cord cutter is to be used, be sure to mount the
nylon cord cutter protector (4) onto the metal blade protector (3).
Mount the nylon cord cutter protector (4) by holding down its central notch
while sliding it into place from the fank of the metal blade protector (3).
Remove tape adhered to cutter, which cuts nylon cord, on nylon cord cutter
protector (4).
CAUTION: Be sure to push in nylon cord cutter protector (4) until it is fully
inserted.
Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon
cord.
(3)
(2)
(1)
(3)
(4)
Notch
12
Turn the machine upside down, and you can replace the cutter blade or nylon
cutting head easily.
Insert the hex wrench through the hole in the gear case and rotate the
receiver washer (4) until it is locked with the hex wrench.
Loosen the nut (1) (left-hand thread) with the socket wrench and remove the
nut (1), cup (2), and clamp washer (3).
Hex wrench
MOUNTING OF CUTTER BLADE OR NYLON CUTTING HEAD
Mounting of cutterblade
With the hex wrench still in place.
Mount the cutter blade onto the shaft so that the guide of the receiver washer
(4) fts in the arbor hole in the cutter blade. Install the clamp washer (3), cup
(2), and secure the cutter blade with the nut (1).
[Tightening torque: 13 - 23 N-m]
NOTE: Always wear gloves when handling the cutter blade.
NOTE: The cutter blade-fastening nut (with spring washer) is a consumable
part.
If there appears any wear or deformation on the spring washer, replace
the nut.
Mounting of nylon cutting head
The clamp washer (3), cup (2), and nut (1) are not necessary for mounting
the nylon cutting head. The nylon cutting head should go on top of the
receiver washer (4).
Insert the hex wrench through the hole in the gear case and rotate the
receiver washer (4) until it is locked with the hex wrench.
Then screw the nylon cutting head onto the shaft by turning it counter-
clockwise.
Remove the hex wrench.
Rotation
Make sure that the blade is the left way up.
(3)
(2)
(1)
Hex wrench
Loosen Tighten
Hex wrench
(4)
(4)
13
Inspection and refll of engine oil
Perform the following procedure, with the engine cooled down.
While keeping the engine level, remove the oil gauge, and confrm that the oil is flled within the upper and lower limit marks.
When the oil is in short in such a way that the oil gauge touches the oil only by its tip, in particular with the oil gauge remaining inserted in the
crankcase without screwing-in (Fig. 1), refll new oil near the port (Fig. 2).
For reference, the oil refll time is about 15 h (refll frequency: 15 times).
If the oil changes in color or mixes with dirt, replace it with new one. (For the interval and method of replacement, refer to P19 - 20)
Recommended oil: SAE 10W-30 oil of API Classifcation, Class SF or higher (4-stroke engine for automobile)
Oil volume: Approx. 0.1 L
Note: If the engine is not kept upright, oil may go into around the engine, and may be reflled excessively.
If the oil is flled above the limit, the oil may be contaminated or may catch fre with white smoke.
Point 1 in Replacement of oil: Oil gauge
Remove dust or dirt near the oil refll port, and detach the oil gauge.
Keep the detached oil gauge free of sand or dust. Otherwise, any sand or dust adhering to the oil gauge may cause irregular oil
circulation or wear on the engine parts, which will result in troubles.
As an example to keep the oil gauge clean, it is recommended to insert the oil gauge on its knob side into the engine cover, as shown
in Fig. 3.
Oil gauge
If oil adheres around
this tip, refll new oil.
Fig. 1
Upper limit of oil level
(Lower part of oil refll
port threaded part)
Fig. 2
Fig. 3
BEFORE START OF OPERATION
(1) Keep the engine level, and detach the oil gauge.
(2) Fill oil up to the edge of the oil refll port. (Refer to Fig. 2).
Feed oil with the lubricant refll container.
(3) Securely tighten the oil gauge. Insuffcient tightening may cause oil leakage.
Point 2 in Replacement of oil: If oil spills out
If oil spills out between the fuel tank and engine main unit, the oil is sucked into through the cooling air intake port, which will
contaminate the engine. Be sure to wipe out spilt oil before start of operation.
14
REFUELING
Handling of fuel
It is necessary to handle fuel with utmost care. Fuel may contain substances similar to solvents. Refueling must be performed in a suffciently
ventilated room or in the open air. Never inhale fuel vapor, and keep fuel away from you. If you touch fuel repeatedly or for a long time, the
skin becomes dry, which may cause skin disease or allergy. If fuel enters into the eye, clean the eye with fresh water. If your eye remains still
irritated, consult your doctor.
Storage period of fuel
Fuel should be used up within a period of 4 weeks, even if it is kept in a special container in a well-ventilated shade.
If a special container is not used or if the container is not covered, fuel may deteriorate in one day.
Refueling
WARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Gasoline used: Automobile gasoline (unleaded gasoline)
Loosen the tank cap a little so that there will be no difference in atmospheric
pressure.
Detach the tank cap, and refuel, discharging air by tilting the fuel tank so
that the refuel port will be oriented upward. (Never refll fuel full to the oil refll
port.)
Wipe well the periphery of the tank cap to prevent foreign matter from
entering into the fuel tank.
After refueling, securely tighten the tank cap.
If there is any faw or damage on the tank cap, replace it.
The tank cap is consumable, and therefore should be renewed every two to
three years.
Fuel tank cap
Fuel upper limit
Fuel tank
Fuel
The engine is a four-stroke engine. Be sure to use an automobile gasoline (regular gasoline or premium gasoline).
STORAGE OF MACHINE AND REFILL TANK
Keep the machine and tank at a cool place free from direct sunshine.
Never keep the fuel in the cabin or trunk.
Points for fuel
Never use a gasoline mixture which contains engine oil. Otherwise, it will cause excessive carbon accumulation or mechanical troubles.
Use of deteriorated oil will cause irregular startup.
EBH341UE: This model has adapted for use with Brazilian gasoline (E25).
15
Attachment of shoulder strap
Adjust the strap length so that the cutter blade will be kept parallel with the
ground.
Observe the applicable accident prevention regulations!
STARTING
Move at least 3 m away from the place of refuelling. Place the Petrol Brushcutter on a clean piece of ground taking care that the cutting tool
does not come into contact with the ground or any other objects.
A: Cold start
1) Set this machine on a fat space.
(1)
OPERATION
Lock-off lever
High speed
Low speed
Throttle lever
Hanger
CORRECT HANDLING OF MACHINE
POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP
Detachment
In case of emergency, remove the emergency detachment lever (2) by pulling
strongly with a fnger. The machine sill detach from body.
Be extremely careful to maintain control of the machine at this time. Do not
allow the machine to be defected toward you or anyone in the work vicinity.
WARNING: Failure to maintain complete control of the machine at all could
result in serious bodily injury or DEATH.
2) Set the I-O switch (1) to OPERATION.
3) Choke lever
Close the choke lever.
Choke opening:
Full closing in cold or when the engine is cold.
Full or half opening in restart just after stop of operation.
CLOSE
(2)
STOP
16
(2)
(1)
STOP
Note: If the starter handle is pulled repeatedly when the choke lever remains at CLOSE position, the engine will not start easily due to
excessive fuel intake.
In case of excessive fuel intake, remove the spark plug and pull the starter handle slowly to remove excess fuel. Also, dry the electrode
section of the spark plug.
Caution during operation:
If the throttle lever is opened fully in a no-load operation, the engine rotation is increased to 10,000 min
-1
or more. Never operate the engine at a
higher speed than required and at an approximate speed of 6,000 - 8,500 min
-1
.
Carburetor
Primer Pump
4) Primer pump
Continue to push the primer pump until fuel enters into the primer pump. (In
general, fuel enters into the primer pump by 7 to 10 pushes.)
If the primer pump is pushed excessively, an excess of gasoline returns to
the fuel tank.
5) Recoil starter
Pull the start knob gently until it is hard to pull (compression point). Then,
return the start knob, and pull it strongly.
Never pull the rope to the full. Once the start knob is pulled, never release
your hand immediately. Hold the start knob until it returns to its original
point.
6) Choke lever
When the engine starts, open the choke lever.
Open the choke lever progressively while checking the engine operation.
Be sure to open the choke lever to the full in the end.
In cold or when the engine is cooled down, never open the choke lever
suddenly. Otherwise, the engine may stop.
7) Warm-up operation
Continue warm-up operation for 2 to 3 minutes.
B: Startup after warm-up operation
1) Push the primer pump repeatedly.
2) Keep the throttle lever at the idling position.
3) Pull the recoil starter strongly.
4) If it is diffcult to start the engine, open the throttle by about 1/3.
Pay attention to the cutter blade which may rotate.
STOPPING
1) Release the throttle lever (2) fully, and when the engine rpm has lowered,
set the I-O switch to STOP the engine will now stop.
2) Be aware that the cutting head may not stop immediately and allow it to
slow down fully.
(1)
STOP
(2)
Attention in Operation
When the engine is operated upside down, white smoke may come out from the muffer.
OPEN
17
ADJUSTMENT OF LOW-SPEED ROTATION (IDLING)
When it is necessary to adjust the low-speed rotation (idling), perform it by the carburetor adjusting screw.
CHECKUP OF LOW-SPEED ROTATION
Set the low-speed rotation to 3,000 min
-1
.
If it is necessary to change the rotation speed, regulate the adjusting screw
(illustrated on the left), with Phillips screwdriver.
Turn the adjusting screw to the right, and the engine rotation will increase.
Turn the adjusting screw to the left, and the engine rotation will drop.
The carburetor is generally adjusted before shipment. If it is necessary to
readjust it, please contact Authorized Service Agent.
Adjusting screw
Carburetor
CAUTION:
The cutting tools mentioned below must only be resharpened by an authorized
facility. Manual resharpening will result in imbalances of the cutting tool causing
vibrations and damage to the equipment.
cutter blade
An expert resharpening and balancing service is provided by Authorized
Service Agents.
NOTE:
To increase the service life of the cutter blade it may be turned over once, until
both cutting edges have become blunt.
RESHARPENING THE CUTTING TOOL
Operation of Throttle Lever
With the throttle lever main unit held by hand (with the lock-off lever pushed), pull the throttle lever and the engine rotation will be increased.
Release the throttle lever, and the engine will run idle again.
Release the hand from the throttle lever main unit, and the lock-off lever will return automatically so that the throttle lever will not be pulled by
mistake.
Adjustment of Engine ROTATION
When adjusting the engine rotation with the throttle lever opened to the full, turn the throttle control dial. Turn the dial clockwise, and the engine
rotation will be reduced. Turn the dial counterclockwise, and the engine rotation will be increased.
NYLON CUTTING HEAD
The nylon cutting head is a dual Petrol Brushcutter head capable of both
automatic and bump & feed mechanisms.
The nylon cutting head will automatically feed out the proper length of nylon
cord by the changes in centrifugal force caused by increasing or decreasing
rpms. However, to cut soft grass more effciently, bump the nylon cutting head
against the ground to feed out extra cord as indicated under operation section.
Operation
Increase the nylon cutting head speed to approx. 6,000 min
-1
.
Low speed (under 4,800 min
-1
) is not suitable, the nylon cord will not feed out
properly at low speed.
The most effective cutting area is shown by the shaded area.
If the nylon cord does not feed out automatically proceed as follows:
1. Release the throttle lever to run the engine idle and then squeeze the
throttle lever fully. Repeat this procedure until the nylon cord feeds out to
the proper length.
2. If the nylon cord is too short to feed out automatically with the above
procedure, bump the knob of the nylon cutting head against the ground to
feed out the nylon cord.
3. If the nylon cord does not feed out with procedure 2, rewind/replace the
nylon cord by following the procedures described under Replacing the
nylon cord.
Most effective cutting area
Idle speed Full speed
Knob
18
Replacing the nylon cord
1. Put off cover from housing, pressing two cover locking tabs located
oppositely on side of the housing.
2. Take off tap knob and spool from the housing.
3. Put each one end of two cutting lines into each holes at inner most of the
slot on one of spool outer fanges. Put the lines into spool gutters through
each slit on the fanges.
4. Wind the lines up frmly to the direction slown by left-hand (LH) arrow on the
fange. Do not cross the lines.
5. Wind all but about 100 mm (3-15/16) of the Cords, leaving the end
temporarily hooked through a notch on the side of the spool.
6. Put tap knob onto the housing hub, positioning it can freely move up and
down against spring tension. Put the spool into the housing, aligning the
teeth on spool and tap knob alternately like gears.
Cover
Locking
Tab
Pull up
Housing Window
Tab knob
Spool
There is a hole inner
most of the slit Slit
To LH direction
Wind tightly
100 mm from
notches
Tab knobs Teeth
Spools Teeth
19
REPLACEMENT OF ENGINE OIL
Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent. Be sure to check the period and quantity of
replacement.
ATTENTION: In general, the engine main unit and engine oil still remain hot just after the engine is stopped. In replacement of oil,
confrm that the engine main unit and engine oil are suffciently cooled down. Otherwise, there may remain a risk of
scald.
Note: If the oil flled above the limit, it may be contaminated or may catch fre with white smoke.
Interval of replacement: Initially, every 20 operating hours, and subsequently every 50 operating hours
Recommended oil: SAE10W-30 oil of API Classifcation SF Class or higher (4-stroke engine oil for automobile)
7. Put in the cutting lines through the slot of eyelets.
CAUTION: Before doing any work on the Petrol Brushcutter, always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug (see checking the
spark plug).
Always wear protective gloves!
To ensure a long service life and to avoid any damage to the equipment, the following servicing operations should be performed at regular
intervals.
Daily checkup and maintenance
Before operation, check the machine for loose screws or missing parts. Pay particular attention to the tightness of the cutter blade or nylon
cutting head.
Before operation, always check for clogging of the cooling air passage and the cylinder fns.
Clean them if necessary.
Perform the following work daily after use:
Clean the Petrol Brushcutter externally and inspect for damage.
Clean the air flter. When working under extremely dusty conditions, clean the flter the severall times a day.
Check the blade or the nylon cutting head for damage and make sure it is frmly mounted.
Check that there is suffcient difference between idling and engagement speed to ensure that the cutting tool is at a standstill while the
engine is idling (if necessary reduce idling speed).
If under idling conditions the tool should still continue to run, consult your nearest Authorized Service Agent.
Check the functioning of the I-O switch, the lock-off lever, the control lever, and the Lock button.
SERVICING INSTRUCTIONS
8. Put the cover onto the housing, aligning the tabs on cover and the windows
on housing. Make sure the cover is secured exactly to the housing. Outer
edge of cover locking tab and outer surface of the housing should be on
same circumference.
Cover Locking Tab
Housing
Window
Outer Edge
of Cover
Locking Tab
Outer
surface of
Housing
20
In replacement, perform the following procedure.
1) Confrm that the tank cap is tightened securely.
2) Detach the oil gauge.
Keep the oil gauge free from dust or dirt.
Fuel tank cap
Oil gauge
Waste or paper
3) Place waste or paper near the oil refll port.
POINTS ON OIL
Never discard replaced engine oil in garbage, earth or sewage ditch. Disposal of oil is regulated by law. In disposal, always follow the
relevant laws and regulations. For any points remaining unknown, contact Authorized Service Agent.
Oil will deteriorate even when it is kept unused. Perform inspection and replacement at regular intervals (replace with new oil every
6 months).
4) Detach the oil gauge, and drain oil, tilting the main unit toward the oil refll
port.
Drain oil in a container for orderly disposal.
5) Keep the engine level, and feed new oil up to the edge of the oil refll port.
In refll, use a lubricant refll container.
6) After refll, securely tighten the oil gauge. Insuffcient tightening of the oil
gauge will lead to oil leakage.
21
Pick this part and remove the element (felt).
Plate
Element (sponge)
Air cleaner cover
Fixing bolt
Element (felt)
Breather Part
CLEANING OF AIR CLEANER
DANGER: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours)
Turn the choke lever to the full close side, and keep the carburetor off from
dust or dirt.
Remove the air cleaner cover-fxing bolts.
Pull the cover lower side and detach the air cleaner cover.
If oil adheres to the element (sponge), squeeze it frmly.
For heavy contamination:
1) Remove the element (sponge), immerse it in warm water or in water-
diluted neutral detergent, and dry it completely.
2) Clean the element (felt) with gasoline, and dry it completely.
Before attaching the element, be sure to dry it completely. Insuffcient drying
of the element may lead to diffcult startup.
Wipe out with waste cloth, oil adhering around the air cleaner cover and plate
breather.
Immediately after cleaning is fnished, attach the cleaner cover and tighten it
with fxing bolts. (In remounting, frst place the upper claw, and then the lower
claw.)
Points in handling air cleaner element
Clean the element several times a day, if excessive dust adheres to it.
If operation continues with the element remaining not cleared of oil, oil
in the air cleaner may fall outside, resulting in oil contamination.
0.7 mm - 0.8 mm
(0.028-0.032)
CHECKING THE SPARK PLUG
Only use the supplied universal wrench to remove or to install the spark plug.
The gap between the two electrodes of the spark plug should be 0.7 - 0.8 mm
(0.028-0.032). If the gap is too wide or too narrow, adjust it. If the spark plug
is clogged or contaminated, clean it thoroughly or replace it.
CAUTION: Never touch the spark plug connector while the engine is running
(danger of high voltage electric shock).
Gear case
Grease hole
SUPPLY OF GREASE TO GEAR CASE
Supply grease (Shell Alvania 2 or equivalent) to the gear case through the
grease hole every 30 hours. (Genuine MAKITA grease may be purchased
from your MAKITA dealer.)
22
CLEANING OF FUEL FILTER
WARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Interval of Cleaning and Inspection: Monthly (every 50 operating hours)
Suction head in the fuel tank
The fuel flter (1) of the suction head is used to fller the fuel required by the
carburetor.
A periodical visual inspection of the fuel flter is to be conducted. For that
purpose open the tank cap, use a wire hook and pull out the suction head
through the tank opening. Filters found to have hardened, been polluted or
clogged up are to be replaced.
Insuffcient fuel supply can result in the admissible maximum speed being
exceeded. It is therefore important to replace the fuel flter at least quarterly to
ensure satisfactory fuel supply to the carburetor.
Fuel pipe
House clamp
Fuel flter (1)
Fuel pipe
INSPECTION OF BOLTS, NUTS AND SCREWS
Retighten loose bolts, nuts, etc.
Check for fuel and oil leakage.
Replace damaged parts with new ones for safety operation.
CLEANING OF PARTS
Keep the engine always clean.
Keep the cylinder fns free of dust or dirt. Dust or dirt adhering to the fns will cause piston seizure.
REPLACEMENT OF GASKETS AND PACKINGS
In reassembling after the engine is dismounted, be sure to replace the gaskets and packings with new ones.
Any maintenance of adjustment work that is not included and described in this manual is only to be performed by Authorized Service Agents.
REPLACEMENT OF FUEL PIPE
CAUTION: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours)
Replacement: Annually (every 200 operating hours)
Replace the fuel pipe every year, regardless of operating frequency. Fuel
leakage may lead to fre.
If any leakage is detected during inspection, replace the oil pipe immediately.
23
WARNING: When draining the fuel, be sure to stop the engine and confrm that the engine cools down.
Just after stopping the engine, it may still hot with possibility of burns, infammability and fre.
ATTENTION: When the machine is kept out of operation for a long time, drain up all fuel from the fuel tank and
carburetor, and keep it at a dry and clean place.
Fault location
Drain up fuel from the fuel tank and carburetor according to the following
procedure:
1) Remove the fuel tank cap, and drain fuel completely.
If there is any foreign matter remaining in the fuel tank, remove it
completely.
2) Pull out the fuel flter from the refll port using a wire.
3) Push the primer pump until fuel is drained from there, and drain fuel
coming into the fuel tank.
4) Reset the flter to the fuel tank, and securely tighten the fuel tank cap.
5) Then, continue to operate the engine until it stops.
Remove the spark plug, and drip several drops of engine oil through the
spark plug hole.
Gently pull the starter handle so that engine oil will spread over the engine,
and attach the spark plug.
Attach the cover to the cutter blade.
During storage, keep the rod horizontal or keep the machine upright with the
blade edge oriented upward. (In this case, pay full attention to prevent the
machine from falling.)
Never store the machine with the cutter blade edge oriented downward.
Lubricating oil may spill out.
Keep the drained fuel in a special container in a well-ventilated shade.
STORAGE
Attention after long-time storage
Before startup after long-time shutdown, be sure to replace oil (refer to P 18). Oil will deteriorate while the machine is kept out of
operation.
Fault System Observation Cause
Engine not starting or with
diffculty
Ignition system Ignition spark O.K. Fault in fuel supply or compression system, mechanical
defect
No ignition spark STOP-switch operated, wiring fault or short circuit, spark
plug or connector defective, ignition module faulty
Fuel supply Fuel tank flled Incorrect choke position, carburetor defective, fuel supply
line bent or blocked, fuel dirty
Compression No compression when
pulled over
Cylinder bottom gasket defective, crankshaft seals
damaged, cylinder or piston rings defective or improper
sealing of spark plug
Mechanical fault Starter not engaging Broken starter spring, broken parts inside of the engine
Warm start problems Tank flled ignition spark
existing
Carburetor contaminated, have it cleaned
Engine starts but dies Fuel supply Tank flled Incorrect idling adjustment, carburetor contaminated
Fuel tank vent defective, fuel supply line interrupted,
cable or STOP-switch faulty
Insuffcient performance Several systems may
simultaneously be
affected
Engine idling poor Air flter contaminated, carburetor contaminated, muffer
clogged, exhaust duct in the cylinder clogged
24
*1 Perform initial replacement after 20h operation.
*2 For the 200 operating hour inspection, request Authorized Service Agent or a machine shop.
*3 After emptying the fuel tank, continue to run the engine and drain fuel in the carburetor.
Operating time
Item
Before
operation
After
lubrication
Daily
(10h)
30h 50h 200h
Shutdown/
rest
Corres-
ponding P
Engine oil
Inspect/clean 13
Replace *
1
19
Tightening parts
(bolt, nut)
Inspect 22
Fuel tank
Clean/inspect
Drain fuel *
3
23
Throttle lever Check function
Stop switch Check function 16
Cutting blade Inspect 11
Low-speed rotation Inspect/adjust 17
Air cleaner Clean 21
Ignition plug Inspect 21
Cooling air duct Clean/inspect 22
Fuel pipe
Inspect 22
Replace *
2

Gear-case grease Refll 21


Fuel flter Clean/replace 22
Clearance between air intake
valve and air discharge valve
Adjust *
2

Oil tube Inspect *


2

Engine overhaul *
2

Carburetor Drain fuel *


3
23
25
TROUBLESHOOTING
Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description
of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Agent or local dealership.
When the engine does not start after warm-up operation:
If there is no abnormality found for the check items, open the throttle by about 1/3 and start the engine.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Engine does not start
Failure to operate primer pump Push 7 to 10 times
Low pulling speed of starter rope Pull strongly
Lack of fuel Feed fuel
Clogged fuel flter Clean
Broken fuel tube Straighten fuel tube
Deteriorated fuel Deteriorated fuel makes starting more diffcult.
Replace with new one. (Recommended
replacement: 1 month)
Excessive suction of fuel Set throttle lever from medium speed to high
speed, and pull starter handle until engine
starts. Once engine starts, cutter blade
starts rotating. Pay full attention to cutter
blade.
If engine will not start still, remove spark plug,
make electrode dry, and reassemble them as
they originally are. Then, start as specifed.
Detached plug cap Attach securely
Contaminated spark plug Clean
Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance
Other abnormality of spark plug Replace
Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance.
Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance.
Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance.
Engine stops soon
Engine speed does not increase
Insuffcient warm-up Perform warm-up operation
Choke lever is set to CLOSE although
engine is warmed up.
Set to OPEN
Clogged fuel flter Clean
Contaminated or clogged air cleaner Clean
Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance.
Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance.
Cutter blade does not rotate Loosened cutter blade-tightening nut Tighten securely
Twigs caught by cutter blade or dispersion-
preventing cover.
Remove foreign matter
Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance.
Main unit vibrates abnormally Broken, bent or worn cutter blade Replace cutter blade
Loosened cutter blade-tightening nut Tighten securely
Shifted convex part of cutter blade and cutter
blade support ftting.
Attach securely
Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance.
Cutter blade does not stop immediately High idling rotation Adjust
Detached throttle wire Attach securely
Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance.
Engine does not stop Detached connector Attach securely
Abnormal electric system Make request for inspection and maintenance.
Stop engine immediately
Stop engine immediately
Stop engine immediately
Run engine at idling, and set choke lever
to CLOSE
26



Merci pour votre achat de cette dbroussailleuse thermique de MAKITA. Nous
sommes ravis de vous proposer la dbroussailleuse thermique de MAKITA,
rsultat dun long programme de dveloppement et de nombreuses annes
dexprience et de connaissances.
Veuillez lire ce livret qui explique en dtails les nombreuses caractristiques qui
en font un outil dune performance exceptionnelle. Il vous aidera obtenir le
meilleur rsultat possible avec votre dbroussailleuse thermique de MAKITA.
Usez dattention et de soins tout particulier !
Lisez le mode demploi et suivez les
avertissements et les prcautions de
scurit !
Interdit !
Ne fumez pas !
Pas de fammes nues !
Portez des gants de protection !
Eloignez les personnes et les animaux du
lieu de travail !
Portez un casque protecteur, des lunettes
de protection et des protge-oreilles !
Dmarrage manuel du moteur
Vitesse doutil maximale autorise
Arrt durgence
SOUS TENSION/DEMARRAGE
HORS TENSION/ARRET
Danger dobjets volants !
Restez distance !
Choc en retour !
Recyclage
Carburant (Essence)
Premier secours
Le mode demploi contient les symboles suivants.
SYMBOLES
Franais

Portez des bottes de scurit avec des
semelles antidrapantes.
Les bottes de scurit doigts de pieds
mtalliques sont recommandes !
Table des matires Page
Symboles .....................................................................26
Consignes de scurit .................................................27
Donnes techniques ...................................................31
Nomenclature des pices ............................................32
Montage de la poigne ................................................33
Montage du dispositif de protection .............................34
Montage du couteau ou de la tte fl en nylon ..........35
Avant de commencer ...................................................36
Maniement correct de la machine ...............................38
Avertissement de fonctionnement et comment
larrter ........................................................................38
Rafftage du couteau ................................................40
Instructions dentretien ................................................42
Entreposage ................................................................46
27
Instructions gnrales
Pour vous assurer dune utilisation correcte, lisez ce mode demploi pour
vous familiariser avec le fonctionnement de la dbroussailleuse thermique.
Sans ces informations, vous risquez de vous mettre en danger ou de blesser
dautres personnes cause dune utilisation incorrecte.
Nous vous recommandons de prter la dbroussailleuse thermique
uniquement des personnes qui ont de lexprience avec les
dbroussailleuses thermiques.
Prtez-leur systmatiquement le mode demploi.
Veuillez dabord solliciter des instructions de base au vendeur afn de vous
familiariser avec le fonctionnement dun outil moteur essence.
Il est nterdit aux enfants et toute personne en dessous de 18 ans dutiliser
la dbroussailleuse thermique. Les personnes de plus de 16 ans peuvent
lutiliser des fns de formation, mais uniquement sous la supervision dun
formateur agr.
Utilisez les dbroussailleuses thermiques avec le plus grand soin et attention.
Nutilisez la dbroussailleuse thermique que si vous tes en bonne condition
physique. Effectuez tout le travail avec calme et prudence. Vous tes
responsables par rapport aux autres personnes.
Nutilisez jamais la dbroussailleuse thermique aprs avoir consomm de
lalcool ou pris des mdicaments, ou si vous vous sentez fatigu ou malade.
Utilisation prvue de loutil
Lusage de la dbroussailleuse thermique est prvu pour couper de lherbe,
les taillis et autres petits arbustes : elle ne doit jamais tre utilise pour
dautres fns telles que le dlignage ou tailler des haies car cela peut causer
des blessures.
Dispositifs de protection individuelle
Les vtements que vous portez doivent tre fonctionnels et appropris,
cest--dire quils doivent tre prs du corps, sans pour autant gner vos
mouvements. Ne portez pas de bijoux ou de vtements qui pourraient
semmler dans les taillis ou les petits arbustes.
Lquipement de protection suivant ainsi que les vtements de protection
doivent tre utiliss tandis que vous utilisez la dbroussailleuse thermique
afn dviter des blessures au pied, la main, aux yeux et la tte ainsi que
pour protger votre oue durant lutilisation.
Portez toujours un casque o il y a un risque que des objets puissent tomber.
Le casque de protection (1) doit tre vrif des intervalles rguliers pour
dventuels dommages et doit tre remplac au plus tard dici les 5 ans.
Nutilisez que des casques de protection agrs.
La visire (2) du casque (ou alternativement les lunettes) protge le visage
des dbris et des pierres qui volent. Durant lutilisation de la dbroussailleuse
thermique, portez toujours des lunettes ou une visire afn dempcher toute
blessure aux yeux.
Portez un quipement de protection antibruit adquate afn dviter tout
impairment (coquilles antibruit (3), bouchons doreille etc.).
Les vtements de travail (4) protgent contre les dbris et les pierres qui
volent.
Nous vous recommandons fortement de portez des vtements de travail.
Des gants spciaux (5) en cuir pais font partie de lquipement prescrit
et doivent toujours tre ports durant lutilisation de la dbroussailleuse
thermique.
Quand vous utilisez la dbroussailleuse thermique, portez toujours des
chaussures robustes (6) avec une semelle anti-drapante. Elles vous
protgerons de blessures ventuelles et vous assureront une bonne stabilit.
Dmarrage de la dbroussailleuse thermique
Eloignez les personnes et les enfants du lieu de travail une distance
minimum de 15 mtres (50 pieds) et aussi faites attention aux animaux qui
pourraient se trouver proximit.
Avant utilisation,vrifez toujours que la dbroussailleuse thermique puisse
tre utilise en toute scurit :
Vrifez la scurit du couteau et que le levier de manuvre puisse tre
facilement utilis, et vrifez galement le bon fonctionnement du verrouillage
du levier de manuvre.
La rotation du dispositif de coupe au repos est interdite. En cas de doute,
vrifez le rglage avec votre revendeur. Vrifez que les poignes soient
propres et sches, ainsi que bon fonctionnement de linterrupteur marche/
arrt.
15 mtres
Illustration
CONSIGNES DE SCURIT
28
Ne dmarrez la dbroussailleuse thermique quen conformit avec les
instructions.
Nutilisez pas dautre mthode pour dmarrer le moteur !
Utilisez uniquement la dbroussailleuse thermique et les outils pour les
usages indiqus.
Ne dmarrez le moteur de la dbroussailleuse thermique quaprs que
lquipement ait t entirement assembl. Lutilisation de loutil est
uniquement permise une fois que tous les accessoires ont t fxs !
Avant de dmarrer assurez-vous que loutil de coupe nest pas en contact
avec des objets durs tels que des branches, pierres etc. et que le couteau
tournera au dmarrage.
En cas de problme avec le moteur, teignez-le immdiatement.
Si loutil de coupe frappe des pierres ou dautres objets durs, teignez de
suite le moteur et examinez loutil de coupe.
Examinez le dispositif de coupe intervalles rguliers courts pour voir sil na
pas subi de dommages (dtection de fssures capillaires en utilisant le test de
tapping).
Utilisez uniquement la dbroussailleuse thermique lorsque le harnais
est fx et correctement rgl avant lutilisation de la dbroussailleuse
thermique. Il est trs important de rgler le harnais selon votre taille, afn
dviter toute fatigue supplmentaire pendant lutilisation. Ne tenez jamais la
dbroussailleuse dune seule main durant lutilisation.
Durant lutilisation, tenez toujours la dbroussailleuse thermique avec les
deux mains.
Assurez-vous toujours davoir une bonne stabilit.
Utilisez la dbroussailleuse thermique de faon viter linhalation des gaz
dchappement. Ne faites jamais tourner le moteur dans une pice confne
(risque dintoxication cause des gaz). Le monoxyde de carbone est un gaz
inodore.
teignez le moteur lorsque vous faites une pause ou que vous laissez la
dbroussailleuse thermique sans supervision, et placez-la dans un endroit
sr pour viter de tout danger aux autres personnes ou dommage loutil.
Ne mettez jamais la dbroussailleuse thermique chaude sur de lherbe sche
ou sur dautres matriaux combustibles.
Loutil de coupe doit toujours tre quip de sa protection approprie.
Nutilisez jamais la dbroussailleuse sans cette protection !
Il faut utiliser toutes les installations protectives et les protections fournies
avec loutil durant lutilisation.
Ne faites jamais fonctionner le moteur avec un pot dchappement
endommag.
Eteignez le moteur durant le transport.
Pendant son transport sur de longues distances, la machine doit toujours tre
recouverte de ses protections fournies.
Lors des transports en voiture, veillez placer la dbroussailleuse thermique
dans une position sre afn dviter toute fuite dessence.
Quand vous transportez la dbroussailleuse thermique, assurez-vous que le
rservoir de carburant soit compltement vide.
Lorsque vous dchargez la dbroussailleuse thermique du coffre, ne faites
jamais tomber le moteur au sol, car cela risquerait dendommager le rservoir
dessence.
A moins dune urgence, ne laissez jamais tomber ou couler la
dbroussailleuse thermique sur le sol ce qui pourrait lendommager
gravement.
Veillez toujours soulevez lensemble de lquipement du sol lorsque vous
le dplacez. Il est trs dangereux de faire trainer le rservoir dessence : cela
risque de crer des fuites dessence, voir un incendie.
Faire le plein dessence
Eteignez le moteur lors du plein dessence, loignez-le des fammes nues et
ne fumez pas.
vitez tout contact entre la peau et lessence. Ninhalez pas les vapeurs de
carburant. Portez toujours des gants de protection durant le plein dessence.
Changez et nettoyez les vtements de protection intervalles rguliers.
Veillez ne pas renverser dessence ou dhuile, afn dviter toute
contamination du sol (protection environnementale). Nettoyez la
dbroussailleuse thermique immdiatement si vous renversez de lessence.
vitez tout contact entre vos vtements et lessence. Si vous renversez de
lessence sur vos vtements, changez-en immdiatement (pour viter que
vos vtements ne prennent feu).
Vrifez le bouchon du rservoir intervalles rguliers pour vous assurer quil
est install en toute scurit et ne fuit pas.
Serrez soigneusement le bouchon du rservoir dessence. Dplacez-vous
pour dmarrer le moteur ( au moins 3 mtres de lendroit o vous avez fait
le plein).
Ne faites jamais le plein dans une pice confne. Les vapeurs dessence
saccumulent au niveau du sol (risques dexplosions).
Transportez et stockez votre essence uniquement dans des conteneurs
agrs. Assurez-vous que les enfants ne puissent pas accder lessence.
Au repos
Transport
Plein dessence
Entretien
Remplacement doutil
3

m

t
r
e
s
29
Mode demploi
Nutilisez la dbroussailleuse thermique quavec une bonne visibilit et
un bon clairage. Pendant lhiver, soyez attentifs aux zones glissantes ou
mouilles, au verglas et la neige (risques de glissade). Assurez-vous
toujours davoir une bonne stabilit.
Ne coupez jamais une hauteur suprieure aux paules.
Ne montez jamais sur une chelle pour utiliser la dbroussailleuse thermique.
Ne grimpez jamais dans les arbres pour utiliser la dbroussailleuse
thermique.
Ne travaillez jamais sur des surfaces instables.
Enlevez le sable, les pierres, les clous etc. trouvs lintrieur du primtre
de travail.
Des corps trangers peuvent endommager loutil de coupe et causer des
chocs en retour dangereux.
Avant de commencer couper, loutil de coupe doit avoir atteint sa vitesse de
travail maximale.
Attention :
Rebond
Ilustration
Ilustration
Rebond
Quand vous utilisez la dbroussailleuse thermique, des chocs en retour
incontrls peuvent se produire.
Cela risque particulirement de se produire lorsque vous tentez de couper
avec le segment de la lame compris entre 12h et 2h.
Nutilisez jamais le segment entre 12h et 2h de la dbroussailleuse
thermique.
Nutilisez pas de segment de la dbroussailleuse thermique sur des objets
solides, comme des buissons ou arbres, dont le diamtre dpasse 3 cm.
Sinon, la dbroussailleuse thermique risque dtre dvie avec une grande
force et de causer des blessures.
Prvention des chocs en retour
Pour viter les chocs en retour, souvenez-vous ce qui suit :
Lutilisation du segment de la lame situ entre 12h et 2h prsente des
dangers, surtout lorsque vous utilisez des outils de coupe en mtal.
Les oprations de coupe avec les segments de la lame compris entre 11h et
12h, ainsi quentre 2h et 5h, ne doivent tre effectus que par des oprateurs
forms et expriments, et leur propre risque.
Pour une coupe avec des chocs en retour trs limits, utilisez le segment de
la lame compris entre 8h et 11h.
Instructions dentretien
Avant de commencer utiliser loutil, vrifez son tat, et notamment loutil de
coupe, les dispositifs de protection et le harnais. Examinez galement avec
une attention toute particulire les couteaux, qui doivent tre bien aiguiss.
Il faut mettre sous tension le moteur et enlever le connecteur de bougies
lorsque vous remplacez ou aiguisez les dispositifs de coupe, et aussi quand
vous nettoyez le couteau et le dispositif de coupe.
Outils de coupe
Utilisez uniquement loutil de coupe adapt au travail.
EBH341U/EBH341UE avec couteau, tte fl en nylon
Pour couper des matriels pais tels que de mauvaises herbes, de lherbe
haute, des taillis, des petits arbustes, du sous-bois, du fourr etc. (paisseur
max. diamtre de 2 cm). Le fauchage doit tre effectu avec des mouvements
de droite gauche de la dbroussailleuse thermique en demi-cercles gaux.
(de la mme faon que vous utilisez une faux).
30
Ne jamais redresser ou souder des dispositifs de coupes
endommags.
Utilisez la dbroussailleuse thermique avec aussi peu de bruit et de
contamination que possible. Vrifez notamment le bon rglage du
carburateur.
Nettoyez la dbroussailleuse thermique des intervalles rguliers et vrifez
que toutes les vis ainsi que les crous sont bien serrs.
Nentretenez ni stockez jamais la dbroussailleuse thermique proximit de
fammes.
Rangez toujours la dbroussailleuse thermique dans une pice ferme, avec
le rservoir dessence compltement vide.
Emballage
La dbroussailleuse thermique MAKITA est livre dans deux botes en carton
de protection pour empcher tout dommage lors du transport. Le carton est une
matire brute et peut donc tre rutilis ou recycl (recyclage de papier).
Observez les instructions de prvention daccident pertinentes publies par les associations commerciales et les companies dassurance.
Neffectuez aucune modifcation sur la dbroussailleuse thermique, car ce faisant vous risquez de compromettre votre scurit.
Lexcution de lentretien ou de rparations par lutilisateur est limite aux activits dcrites dans le mode demploi. Tout autre travail doit tre
fait par un agent dentretien agr. Nutilisez des pices de rechange et des accessoires dorigine fournis par MAKITA.
Lutilisation daccessoires ou doutils non approuvs augmente les risques daccident.
MAKITA nacceptera aucune responsabilit pour des accidents ou des dommages causs par lutilisation de dispositifs de coupe, dappareils de
montage de dispositifs de coupe ou daccessoires.
Premier secours
En cas daccident, assurez-vous quune malette de premier secours se trouve
proximit des oprations de coupe. Remplacez immdiateltement tout article
pris dans la malette de premier secours.
Lorsque vous demandez de laide, veuillez donner les
renseignements suivants :
Endroit de laccident
Que sest-il pass ?
Nombre de personnes blesses
Nature des blessures
Votre nom
31
DONNES TECHNIQUES DE LEBH341U/EBH341UE
Modle
EBH341U
EBH341UE
Poigne de vlo
Dimensions : longueur x largeur x hauteur (sans la lame de
coupe)
mm 1 810 x 620 x 500
Masse (sans la protection plastique et la lame de coupe) kg 7,1
Volume (rservoir dessence) L 0,65
Volume (rservoir dhuile) L 0,1
Dplacement du moteur cm
3
33,5
Performance du moteur maximum ISO8893 kw 1,07 7 000 min
-1
Frquence maximale de rotation du moteur min
-1
6 850
Vitesse du moteur la vitesse de la frquence de rotation max.
recommande
min
-1
10 000
Consommation dessence la performance max. du moteur
ISO8893
kg/h 0,458
Consommation dessence spcifque la performance max. du
moteur
g/kwh 426
Vitesse du moteur au ralenti min
-1
3 000
Vitesse dengagement de lengrenage min
-1
4 100
Carburator (Diaphragme - carburator) type WALBRO WYL
Systme dallumage type Allumage semi-conducteur
Bougie dallumage type NGK CMR4A
Ecart dlectrode mm 0,7 - 0,8
Carburant Essence automobile
Huile du moteur
Huile SAE 10W-30 de classe API,
Classe SF ou suprieure (moteur 4 temps pour automobile)
Outils de coupe (diamtre couteau) mm 305 (avec trois lames)
Rapport de vitesse 13/19
EBH341U/EBH341UE : Ce modle a t adapt pour fonctionner avec du carburant utilis au Brsil (E25).
32

EBH341U
EBH341UE
NOMENCLATURE DES PICES
F NOMENCLATURE DES PICES
1 Rservoir de carburant
2 Dmarreur rappel
3 Filtre air
4 Interrupteur E-S (marche/arrt)
5 Bougie dallumage
6 Pot dchappement
7 Carter dembrayage
9 Crochet de suspension
10 Poigne
11 Levier dacclration
12 Cble de contrle
13 Arbre
14 Protecteur
15 Bote dengrenage/Bote de la tte
16 Support de poigne
17 Couteau
18 Tte fl en nylon
19 Bouchon de rservoir de carburant
20 Bouton de dmarrage
21 Pompe damorage
22 Levier de ltrangleur
23 Tuyau dchappement
24 Jauge dhuile

33
ATTENTION : Avant de faire un travail quelconque sur la dbroussailleuse
thermique, il faut toujours arrter le moteur et dbrancher le
connecteur des bougies.
Portez toujours des gants de protection !
ATTENTION : Dmarrez la dbroussailleuse thermique aprs lavoir
entirement monte.
Pour les modles doutils avec poignes de vlo
Devissez le bouton (1).
Placez la poigne (4) entre le boulon de serrage (2) et le support de poigne
(3).
Rglez la poigne (4) un angle permettant une position de travail
confortable, puis serrez fermement le bouton la main (1).
ATTENTION : Noubliez dinsrer le ressort (5).
MONTAGE DE LA POIGNE
1
2
3
4
5
Moteur
34
Pour rpondre aux instructions de scurit applicables, seules les
combinaisons doutil/protections indiques dans le tableau doivent
tre utilises.
Utilisez toujours des couteaux ou ttes fl de
nylon dorigine MAKITA.
Le couteau doit tre bien aiguis, et sans fssures ou cassures. Si
le couteau heurte une pierre durant lutilisation, arrtez le moteur
et vrifez le couteau immdiatement.
Aiguiser ou remplacez le couteau toutes les trois heures de
fonctionnement.
Si la tte fl de nylon heurte une pierre durant lutilisation,
arrtez le moteur et vrifez la tte fl de nylon immdiatement.
ATTENTION : Il faut toujours installer les dispositifs de protection
appropris pour votre propre scurit et afn de vous
conformer aux rglements relatifs aux prventions
des accidents.
Il est interdit dutiliser loutil quand la protection nest
pas en place.
Le diamtre extrieur du couteau doit tre de
255 mm (10"). Seuls les couteaux trois lames
peuvent tre utiliss sils ont un diamtre extrieur
de 305 mm (12").
Lame mtallique
Dispositif de protection pour
les lames mtalliques
Tte fls de nylon
Protection pour
tte fls de nylon
MONTAGE DU DISPOSITIF DE PROTECTION
Pour utiliser la lame mtallique, fxez la protection (3) la rondelle de serrage
(2) avec deux boulons M6 x 30 (1).
REMARQUE : Serrez les boulons de gauche et de droite de manire gale,
afn que lespace entre la rondelle (2) et la protection (3) soit
constante.
Dans le cas contraire, le dispositif de protection risque parfois de
ne pas fonctionn comme indiqu.
Pour lutilisation du fl de nylon, veillez fxer la protection de fl de nylon (4)
dans le dispositif de protection de lame mtallique (3).
Fixez le dispositif de protection du fl de nylon (4) en maintenant son entaille
enfonce tout en lintroduisant dans le dispositif de protection de lame
mtallique (3) en le faisant glisser par le ct.
Retirez ladhsif coll la lame, qui coupe le fl de nylon ou le dispositif de
protection du fl de nylon (4).
ATTENTION : Veillez ce que le dispositif de protection du fl de nylon (4) soit
entirement insr.
Veillez ne pas vous blesser sur le couteau en coupant le fl de
nylon.
(3)
(2)
(1)
(3)
(4)
Entaille
35
Tournez la machine la tte en bas pour pouvoir remplacer le couteau ou la tte
fl de nylon facilement.
Insrez la cl hexagonale travers le trou dans la bote dengrenage et
tournez la rondelle de rception (4) jusqu ce quelle soit verrouille avec la
cl hexagonale.
Desserrez lcrou (1) (fletage gauche) avec la cl douille, et enlevez lcrou
(1), la bague (2) et la rondelle de serrage (3).
Cl hexagonale
MONTAGE DU COUTEAU OU DE LA TTE FIL EN NYLON
Montage du couteau
Avec la cl hexagonale encore en position.
Montez le couteau sur larbre de sorte que le guide de la rondelle de
rception (4) sajuste dans lorifce de larbre dans le couteau. Installez la
rondelle de serrage (3) et la bague (2), puis fxez le couteau avec lcrou (1).
[Couple de serrage : 13 - 23 N-m]
REMARQUE : Portez toujours des gants quand vous maniez le couteau.
REMARQUE : Lcrou de fxation du couteau (avec la rondelle ressort) est
une pice changer priodiquement.
Sil apparat de lusure ou des dformations sur la rondelle
lastique ( ressort), remplacez lcrou.
Montage de la tte fl de nylon
La rondelle de serrage(3), la bague (2) et lcrou (1) ne sont pas ncessaires
pour le montage de la tte fl en nylon. La tte fl en nylon devrait aller sur
le haut de la rondelle de rception (4).
Insrez la cl hexagonale travers le trou dans la bote dengrenage et
tournez la rondelle de rception (4) jusqu ce quelle soit verrouille avec la
cl hexagonale.
Vissez ensuite la tte fl de nylon dans le cadre en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles dune montre.
Retirez la cl hexagonale.
Rotation
Assurez-vous que le ct gauche de la tte soit en haut.
(3)
(2)
(1)
Cl hexagonale
Desserrer Serrer
Cl hexagonale
(4)
(4)
36
Inspection et remplissage de lhuile du moteur
Suivez la procdure suivante, lorsque le moteur est froid.
En conservant le moteur plat, retirez la jauge dhuile, puis confrmez que le niveau dhuile se situe entre les limites haute et basse.
Lorsquil manque de lhuile et que seule la pointe de la jauge dhuile touche lhuile, notamment quand la jauge serte insre dans le carter du
moteur sans se visser (Illustration 1), versez de lhuile dans lorifce du rservoir (Illustration 2).
titre dinformation, i convient de remplir le rservoir dhuile toute les 15 heures dutilisation environ (frquence de remplissage : 15 fois).
Si lhuile change de couleur ou contient de la poussire ou salet, remplacez-la. (Pour la frquence et la mthode de vidange, rfrez-vous
aux pages 42 - 43)
Huile recommande : Huile SAE 10W-30 de classe API Classifcation, Classe SF ou suprieure (moteur 4 temps pour automobile)
Volume dhuile : Environ 0,1 L
Remarque : Si le moteur nest pas plat, de lhuile pourrait se verser autour du moteur, ou le remplissage pourrait tre excessif.
Si le niveau dhuile est rempli au-del de la limite, lhuile pourrait tre contamine ou risquerait de senfammer en provoquant de la
fume blanche.
Point n1 du remplacement de lhuile : Jauge dhuile
Retirez la poussire ou les salets entourant lorifce du rservoir dhuile, puis otez la jauge dhuile.
Veillez ce que la jauge dhuile nentre pas en contact avec du sable ou de la poussire. Dans le cas contraire, les impurets adhrant
la jauge dhuile pourrait empcher la bonne circulation de lhuile ou abimer des pices du moteur, ce qui provoquerait des problmes.
Pour assurer la propret de la jauge dhuile, nous vous recommandons de linsrer du ct poigne dans le capot du moteur, comme
indiqu dans lIllustration 3.
Jauge dhuile
Si lhuile adhre
cette pointe, ajoutez
de lhuile.
Illustration 1
Limite suprieure du
niveau dhuile (partie
basse de lorifce flet
du rservoir dhuile)
Illustration 2
Illustration 3
AVANT DE COMMENCER
(1) Gardez le moteur plat et enlevez la jauge dhuile.
(2) Remplissez le rservoir dhuile jusquau bord de son orifce. (Voir
lIllustration 2).
Ajoutez de lhuile avec la bouteille de remplissage de lubrifant.
(3) Vissez fermement la jauge dhuile. Un vissage insuffsant pourrait provoquer
une fuite dhuile.
Point n2 du remplacement de lhuile : En cas de dbordement dhuile
Si de lhuile se rpand entre le rservoir dessence et le bloc principal du moteur, elle pourrait tre aspire par lorifce de
refroidissement par air, ce qui contaminerait le moteur. Veillez nettoyer lhuile qui a dbord avant toute utilisation.
37
FAIRE LE PLEIN DESSENCE
Maniement de lessence
Veillez manipuler lessence avec la plus grande attention. Elle peut contenir des substances similaires des solvants. Pour faire le plein,
placez-vous dans une pice suffsamment ventile ou lextrieur. Ninhalez jamais les vapeurs dessence, et restez distance du carburant.
En cas de contact rpt ou prolong de votre peau avec de lessence, elle peut se desscher, ce qui pourrait causer des maladies de peau ou
des allergies. En cas de contact dessence avec un il, rincez-le leau claire. Si votre il reste irrit, consultez votre mdecin.
Dure de stockage de lessence
Lessence doit tre utilise dans les 4 semaines, mme si elle est conserve dans un bidon spcial dans un endroit ombrag et bien ventil.
Si vous nutilisez pas de bidon spcial ou quil nest pas ferm, lessence peut se dtriorer en une journe.
Faire le plein
ATTENTION : FLAMMES STRICTEMENT INTERDITES
Essence utilise : Essence pour automobile (super sans plomb)
Devissez le bouchon du rservoir afn quil ny ait pas de diffrence de
pression.
Otez le bouchon et remplissez le rservoir dessence en linclinant de
manire en chasser lair, lorifce dirig vers le haut. (Ne remplissez jamais
le rservoir dessence jusqu ce quil dborde sur lorifce de remplissage
dhuile.)
Essuyez bien le tour du bouchon dessence pour viter lintroduction de tout
corps tranger dans le rservoir dessence.
Aprs avoir fait le plein, serrez soigneusement le bouchon du rservoir
dessence.
En cas de dfaut ou de dommages au bouchon dessence, remplassez-le.
Le bouchon du rservoir dessence est une pice dusure : il convient donc
de la remplacer tous les deux trois ans.
Bouchon du
rservoir dessence
Limite suprieure
de lessence
Rservoir de carburant
Carburant
Le moteur est un moteur quatre temps. Assurez-vous dutiliser de lessence pour automobile (super ou premium).
STOCKAGE DE LA MACHINE ET REMPLISSAGE DU RSERVOIR
Conservez la machine et le rservoir dans un endroit frais et abrit de la lumire directe du soleil.
Ne conservez jamais lessence dans un bungalow ou un coffre.
Avertissements concernant lessence
Nutilisez jamais de mlange dessence contenant de lhuile de moteur. Cela pourrait crer une accumulation excessive de carbone ou
des pannes mcaniques.
Lutilisation dhuile dtriore peut provoquer des dmarrages de moteur irrguliers.
EBH341UE : Ce modle a t adapt pour fonctionner avec du carburant utilis au Brsil (E25).
38
Attachement du harnais
Rglez la longueur de sangle de sorte que le couteau soit gard parallle au
sol.
Appliquez les lgislations de prventions daccidents !
DMARRAGE
Dplacez-vous dau moins 3 mtres de lendroit du remplissage ou du plein. Dposez la dbroussailleuse thermique sur un endroit propre, en
veillant ce que loutil de coupe de soit pas en contact du sol ou de tout autre objet.
A : Dmarrage froid
1) Dposez la machine sur un endroit plat.
(1)
FONCTIONNEMENT
Levier de
verrouillage Haute vitesse
Basse vitesse
Levier dacclration
Crochet de
suspension
MANIEMENT CORRECT DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT DE FONCTIONNEMENT ET COMMENT LARRTER
Dtachement
En cas durgence, retirez le levier de dtachement durgence (2) en le tirant
fortement dun doigt. Lappui de la machine se dtache du corps.
Faites trs attention de conserver le contrle de la machine ce moment-l.
Ne laissez pas la machine tre dvie vers vous ou vers quelquun qui se
trouve proximit du lieu de travail.
ATTENTION : En perdant le contrle de la machine, vous risquez de provoquer
des blessures corporelles graves ou la MORT
2) Rglez linterrupteur I-O (1) sur OPERATION (FONCTIONNEMENT).
3) Levier de ltrangleur
Fermez le levier de ltrangleur.
Ouverture de ltrangleur :
Compltement ferm quand les tempratures sont froides ou quand le
moteur est froid.
Ouvert entirement ou moiti lors dun redmarrage aprs larrt de
fonctionnement.
FERMER
(2)
STOP
39
(2)
(1)
STOP
Remarque : Si vous tirez plusieurs fois sur la poigne de dmarrage lorsque le levier de ltrangleur est en position FERMER , le moteur
ne dmarrera pas facilement car il sera noy.
Si une entre de carburant excessive se produit, enlevez la bougie et tirez la poigne de dmarrage lentement pour enlever
lexcs de carburant. Aussi, schez la partie de llectrode de la bougie.
Attention durant le fonctionnement :
Si le levier de ltrangleur est compltement ouvert durant un fonctionnement vide, la rotation du moteur augmente plus de 10 000 min
-1
. Ne
jamais faire tourner le moteur une vitesse plus leve que ncessaire, ou une vitesse denviron de 6 000 8 500 min
-1
.
Carburateur
Poire damorage
4) Poire damorage
Continuez pousser la poire damorage jusqu ce que le carburant
pntre dans la poire damorage. (En gnral, le carburant pntre dans la
poire damorage aprs 7 10 pressions.)
Si vous poussez trop la poire damorage, un surplus de carburant retourne
au rservoir dessence.
5) Dmarreur
Tirez doucement le bouton du dmarreur, jusqu ce quil rsiste (point de
compression). Ensuite, repoussez le bouton du dmarreur, puis tirez-le
fortement.
Ne tirez jamais la corde de toute son extrmit. Une fois le bouton du
dmarreur tir, nenlevez jamais votre main immdiatement. Tenez-le
jusqu ce quil retourne sa position initiale.
6) Levier de ltrangleur
Lorsque le moteur dmarrez, ouvrez le levier dtrangleur.
Ouvrez le levier dtrangleur progressivement, tout en vrifant le
fonctionnement du moteur. Assurez-vous de fnir par louvrir fond.
Quand les tempratures sont froides ou quand le moteur est froid,
nouvrez jamais le levier dtranglement de manire soudaine. Sinon le
moteur risque de caler.
7) Opration de chauffage
Continuez faire chauffer le moteur pendant 2 3 minutes.
B : Dmarrage aprs avoir fait chauffer le moteur
1) Appuyez plusieurs fois sur la poire damorage.
2) Laissez le levier dtrangleur en position du ralenti.
3) Tirez avec force sur le dmarreur.
4) Si le moteur est diffcile dmarrer, ouvrez les gaz environ 1/3.
Faites attention au couteau, qui pourrait tourner.
ARRT
1) Relchez entirement le levier dtrangleur (2), et lorsque la vitesse de
rotation du moteur a dimin, poussez linterrupteur I-O sur la position STOP,
et le moteur sarrtera.
2) Attention, il est possible que le couteau ne sarrte pas immdiatement,
laissez-le ralentir jusqu larrt.
(1)
STOP
(2)
Attention pendant le fonctionnement
Lorsque le moteur fonctionne la tte en bas, de la fume blanche peut sortir du pot dchappement.
OUVERT
40
RGLAGE DE LA ROTATION A BAS RGIME (RALENTI)
Lorsque cela est ncessaire, rglez le ralenti en utilisant la vis de rglage du carburateur.
VRIFICATION DE LA ROTATION A BAS RGIME (RALENTI)
Rglez le ralenti sur 3 000 min
-1
.
Sil est ncessaire de changer la vitesse de rotation, utilisez la vis de rglage
(illustre gauche) avec un tournevis Phillips.
Pour augmenter la vitesse de rotation du moteur, tournez la vis vers la droite.
Pour la diminuer, tournez la vis vers la gauche.
Le carburator est gnralement rgl juste avant lexpdition. Sil est
ncessaire deffectuer un nouveau rglage, veuillez contacter un agent
dentretien agr.
Vis de rglage
Carburateur
ATTENTION :
Les dispositifs de coupe mentionns ci-dessous doivent tre raffts par une
installation agre. Un rafftage manuel entranera des dsquilibres du
couteau, qui causeront des vibrations et des dommages lquipement.
couteau
Un rafftage professionnel et un service dquilibrage est fourni par les
agents de rparation agrs.
REMARQUE :
Pour augmenter la dure de vie du couteau, vous pouvez la retourner une fois,
jusqu ce que les deux bords de coupe soient mousss.
RAFFTAGE DU COUTEAU
Maniement du levier dtranglement
En tenant la main le bloc principal du levier dtranglement (avec le levier de verrouillage enfonc), levez le levier dtranglement pour
augmenter la vitesse de rotation du moteur. Relchez-le pour que le moteur repasse au ralenti.
Relchez la main du bloc principal du levier dtranglement : le levier de verrouillage retournera automatiquement sa position initiale afn que
le levier dtranglement ne puisse pas tre activ par erreur.
Rglage de la ROTATION du moteur
Lors du rglage de la rotation du moteur avec le levier dtranglement entirement ouvert, tournez le bouton de contrle du levier. Tournez le
bouton dans le sens des aiguilles dune montre pour diminuer la rotation du moteur. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dune montre
pour laugmenter.
TETE A FIL EN NYLON
La tte fl en nylon est une tte double de dbroussailleuse thermique capable
de mcanismes dalimentation la fois automatique et manuel.
La tte fl en nylon alimentera en sortie automatiquement la longueur correcte
de fls en nylon lors des changements dans la force centrifuge causs par le
nombre de tours du moteur soit en augmentation ou en diminution. Toutefois
pour couper de lherbe douce plus effcacement, appuyez la tte fl en nylon
contre le sol pour en faire sortir du fl supplmentaire comme illustr la section
de lutilisation.
Utilisation
Augmentez la vitesse de la tte fl en nylon environ 6 000 min
-1
.
Une vitesse faible (infrieure 4 800 min
-1
) nest pas adapte, car le fl en
nylon ne fonctionne pas correctement faible vitesse.
La zone de coupe la plus effcace est indiqu par des hachures.
Si le fl en nylon ne salimente pas correctement suivez les instructions ci-
dessous :
1. Relchez le levier dacclration de sorte que le moteur soit au ralenti,
et ensuite serrez compltement le levier dacclration. Rptez cette
procdure jusqu ce que le fl en nylon salimente jusqu la bonne
longueur.
2. Si le fl en nylon est trop court pour salimenter automatiquement en utilisant
la procdure ci-dessus, appuyez le bouton de la tte fl en nylon contre le
sol pour alimenter en sortie le fl en nylon.
3. Si le fl en nylon ne salimente pas en utilisant la procdure 2, rembobinez/
remplacez the n le fl en nylon en suivant les procdures dcrites dans la
section Remplacement du fl en nylon .
La zone de coupe la plus effcace
Vitesse au ralenti Pleine vitesse.
Bouton
41
Remplacement du fl en nylon
1. Enlevez le capot de son logement en appuyant sur les deux boutons de
verrouillage du capot situs de part et dautre du bloc.
2. Otez le bouton engrenages et la bobine du bloc.
3. Placez chacune des deux extrmits du fl de coupe dans un trou situ au
fond de la fente sur lun des rebords extrieurs de la bobine. Placez les fls
dans les goutires de la bobine travers chaque fente des rebords.
4. Tournez fermement les fls dans le sens indiqu par la fche LH (gaucher)
sur le rebord. Ne croisez pas les fls.
5. Embobinez tout sauf environ 100 mm (3-15/16") de fl, en laissant les
extrmits temporairement accroches travers lentaille sur le ct de la
bobine.
6. Placez le bouton engrenages dans le compartiment du bloc, et
positionnezl-le pour quil puisse monter et descendre sous la pression du
ressort. Replacez la bobine dans le bloc en alignant les dents de la bobine
et du bouton dengrenages afn quils sembotent.
Bouton de
verrouillage
du capot
Tirez vers le
haut
Fente du bloc
Bouton de
verrouillage
Bobine
Il y a un trou au fond de
la fente Fente
Vers la direction
LH
Embobinez
fermement
100 mm des
entailles
Dents du bouton de
verrouillage
Dents de la bobine
42
REMPLACEMENT DE LHUILE DE MOTEUR
Une huile de moteur dtriore rduit grandement la dure de vie des pices mobiles. Veillez vrifer la frquence et la quantit des
remplacements.
ATTENTION : En gnral, le bloc principal du moteur et lhuile de moteur restent brlants juste aprs larrt du moteur. Pour la
vidange de lhuile, vrifez que le bloc principal du moteur et lhuile de moteur aient sufsamment refroidis. Sinon,
vous risquez de vous brler.
Remarque : Si le niveau dhuile est rempli au-del de la limite, lhuile pourrait tre contamine ou risquerait de senfammer en
provoquant de la fume blanche.
Frquence de vidange : Initialement, toutes les 20 heures dutilisation, puis toutes les 50 heures de fonctionnement
Huile recommande : Huile SAE 10W-30 de classe API Classifcation, Classe SF ou suprieure (moteur 4 temps pour automobile)
7. Faites passer les fls de coupe travers la fente des illets.
ATTENTION : Avant tout travail sur la dbroussailleuse thermique, il faut toujours arrter le moteur et dbrancher le connecteur des bougies
(voir Vrifcation de la bougie ).
Portez toujours des gants de protection !
Afn dassurer une longue dure de vie et dviter un dommage quelconque damage lquipement, effectuez rgulirement les oprations de
maintenance suivantes.
Vrifcation et entretien journaliers
Avant lutilisation, vrifez sil ne manque pas de pices ou que des vis sont desseres. Faites tout particulirement attention au serrage du
couteau ou de la tte fl en nylon.
Avant lutilisation, vrifez que les fentes de refroidissement air et des cylindres ne sont pas bouches.
Nettoyez-les si ncessaire.
Effectuez les oprations de maintenance suivantes aprs lutilisation :
Nettoyez lextrieur de la dbroussailleuse thermique et vrifez labsence de dommages.
Nettoyez le fltre air. Nettoyez le fltre air plusieurs fois par jour quand vous travaillez dans des conditions trs poussireuses.
Vrifez si le couteau ou la tte fl en nylon ont t endommags et assurez-vous quils sont bien monts.
Vrifez sil y a une diffrence suffsante entre les vitesses de fonctionnement et du ralenti pour sassurer que le couteau est au repos quand
le moteur est au ralenti (si ncessaire, rduisez la vitesse du ralenti).
Si loutil continue fonctionner lorsque la machine est au ralenti, consultez lagent dentretien agr le plus proche.
Vrifez que linterrupteur I-O, le levier de verrouillage, le levier de manuvre, et le bouton de verrouillage fonctionnent tous correctement.
INSTRUCTIONS DENTRETIEN
8. Placez le capot dans le bloc en alignant les boutons de verrouillage du
capot sur les fentes du bloc. Assurez-vous que le capot est solidement en
place dans le bloc. Le bord extrieur du bouton de verrouillage du capot et
la surface du bloc doivent former un aligement.
Bouton de
verrouillage du capot
Fente du bloc
Bord extrieur
du bouton de
verrouillage du
capot
Surface
extrieure
du bloc
43
Alternativement, suivez la procdure suivante.
1) Assurez-vous que le bouchon du rservoir est bien serr.
2) Enlevez la jauge dhuile.
Conservez la jauge dhuile labri de la poussire et des salets.
Bouchon du rservoir dessence
Jauge
dhuile
Papier ou carton
3) Placez du papier ou un carton ct de lorifce de remplissage dhuile.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LHUILE
Ne jetez jamais de lhuile de moteur la poubelle, sur la terre ou dans les gouts. Dbarrassez-vous de lhuile en suivant la lgislation.
Respectez toujours la loi en vigueur. Pour tout claircissement, contactez un agent dentretien agr.
Lhuile se dtriore mme lorsquelle nest pas utilise. Effectuez une inspection et des replacements intervalles rguliers (vidangez
lhuile tous les 6 mois).
4) Enelvez la jauge dhuile et le fltre huile en inclinant le bloc principal dans
la direction de lorifce de remplissage dhuile.
Placez le fltre huile dans un emballage pour vous en dbarrasser
correctement.
5) Gardez le moteur plat et remplissez le rservoir dhuile jusquau bord de
son orifce.
Pour le remplissagez, utilisez une bouteille de remplissage de lubrifant.
6) Aprs le remplissage, vissez fermement la jauge dhuile. Un vissage
insuffsant de la jauge dhuile pourrait provoquer une fuite dhuile.
44
Prenez cette pice et enlevez llment (feutre).
Plateau
lment (ponge)
Capot du fltre air
Boulon de fxation
lment (feutre)
Renifard
NETTOYAGE DU FILTRE AIR
DANGER : FLAMMES STRICTEMENT INTERDITES
Intervalle de nettoyage et dinspection : tous les jours (toutes les
10 heures dutilisatino)
Tournez le levier dtrangleur vers le ct compltement ferm et gardez le
carburateur loign de toute poussire ou salet.
Retirez les boulons de fxation du couvercle du fltre air.
Tirez la partie infrieure du couvercle et enlevez le capot du fltre air.
Si de lhuile adhre llement (ponge), serrez-le fermement.
En cas de contamination importante :
1) Retirez llmnt (ponge), plongez-le dans de leau chaude ou dans un
dtergeant neutre dilu leau, et faites-le entirement scher.
2) Nettoyez llment (feutre) lessence, et schez-le compltement.
Avant de remettre llment, assurez-vous quil soit compltement sec. Un
schage insuffsant de llment pourrait provoquait un dmarrage diffcile.
Nettoyez avec un chiffon lhuile adhrant autour du capot du fltre air et du
renifard du plateau.
Immdiatement aprs avoir termin le nettoyage, remettez en place le capot
du fltre air et fxez-le laide des boulons de fxation. (Pour le remettre en
place, commencez par le haut, puis le bas.)
Avertissement pour le maniement de llment du ftre
air
Nettoyez llment plusieurs fois par jour si une poussire excessive y
adhre.
Si vous poursuivez lutilisation alors que llment restant contient
encore de lhuile, il est possible que lhuile prsente dans le ftre air
soit expuls lextrieur et contamine le terrain.
0,7 mm - 0,8 mm
(0,028-0,032)
VRIFICATION DE LA BOUGIE
Nutilisez que la cl universelle fournie pour enlever ou installer la bougie.
Lcartement entre les deux lectrodes de la bougie devrait tre de 0,7
0,8 mm (0,028 0,032). Rglez lcartement sil est trop large ou trop
troit. Si la bougie est bouche ou contamine, nettoyez-la compltement ou
remplacez-la.
ATTENTION : Ne touchez jamais le connecteur de la bougie quand le moteur
est en marche (danger de secousse lectrique de haute
tension).
Bote
dengrenage
Orifce de
graissage
GRAISSAGE DE LA BOTE DENGRENAGES
Mettez de la graisse (Shell Alvania 2 ou quivalent) dans le carter
dengrenage travers lorifce de graissage toutes les 30 heures. (de la
graisse dorigine MAKITA peut tre achete chez votre revendeur MAKITA.)
45
NETTOYAGE DU FILTRE ESSENCE
ATTENTION : FLAMMES STRICTEMENT INTERDITES
Intervalle de nettoyage et dinspection : tous les mois (toutes les 50 heures
dutilisatino)
Crpine daspiration dans le rservoir
Le fltre essence (1) de la crpine daspiration est utilis pour alimenter le
carburant requis par le carburateur.
Une inspection visuelle priodique du ftre essence doit tre effectue. Pour
ce faire, dvissez le bouchon du rservoir, utilisez un crochet fl et retirez
la crpine daspiration travers lorifce du rservoir. Les fltres qui sont
devenus rigides, qui ont t pollus ou bouchs doivent tre remplacs.
Une alimentation de carburant insuffsante peut entraner un excs de la
vitesse maximale permise. Il est donc important de remplacer le ftre
essence au moins une fois tous les trois mois pour assurer une alimentation
satisfaisante dessence au carburateur.
Tuyau
dalimentation
Fixation
Filtre essence (1)
Tuyau
dalimentation
INSPECTION DES BOULONS, CROUS ET VIS
Revissez les boulons, crous, etc. desserrs.
Vrifez labsence de fuite dessence ou dhuile.
Remplacez les pices endommages par de nouvelles pices pour la scurit dutilisation.
NETTOYAGE DES PICES
Conservez toujours le moteur propre.
Conservez les fentes de cylindre sans poussire ni salet. Si de la poussire ou des salets adhrent aux fentes, cela peut crer des
dommages aux pistons.
REMPLACEMENT DE JOINTS STATIQUES ET DES TAMPONS AMORTISSEURS
Lorsque vous remontez le moteur aprs lavoir dmont, assurez-vous de remplacer les joints statiques et les tampons amortisseurs par des
pices neuves.
Tout autre type dentretien ou travail de rglage qui nest pas dcrit dans ce manuel peut ntre effectu que par des agents de rparations
agrs.
REMPLACEMENT DU TUYAU DALIMENTATION
ATTENTION : FLAMMES STRICTEMENT INTERDITES
Intervalle de nettoyage et dinspection : tous les jours (toutes les 10 heures
dutilisatino)
Remplacement : tous les ans (toutes les 200 heures dutilisatino)
Remplacez le tuyau dalimentation tous les ans, indpendamment de votre
frquence dutilisation. Une fuite dessence peut provoquer un incendie.
Si vous dtectez une fuite pendant une inspection, remplacez immdiatement le
tuyau dalimentation.
46
ATTENTION : Pour vidanger lessence, veillez arrter le moteur et vous assurer que le moteur ait refroidi.
Juste aprs larrt du moteur, il peut encore tre chaud et provoquer des brlures ou un incendie.
ATTENTION : Lorsque vous prvoyez de ne pas utiliser la machine pendant une longue priode, vidangez le
rservoir dessence et le carburateur, et entreposez-le dans un endroit sec et propre.
Rsolution de pannes
Pour vidanger le rservoir dessence et le carburateur, suivez la procdure
suivante :
1) Retirez le bouchon du rservoir dessence, et vidangez-le entirement.
Sil reste un corps tranger dans le rservoir, retirez-le compltement.
2) Retirez le ftre essence de lorifce de remplissage en utilisant un fl.
3) Pressez la poire damorage jusqu la vider de toute essence et vidangez l
essence qui arrive dans le rservoir dessence.
4) Replacez le ftre sur le rservoir dessence, et vissez fermement le
bouchon de rservoir.
5) Ensuite, faites tourner le moteur jusqu ce quil sarrte.
Retirez la bougie et glissez plusieurs goutes dhuile de moteur dans le
logement de la bougie.
Tirez doucement la poigne du dmarreur afn que lhuile du moteur se
rpande sur le moteur, puis remettez la bougie en place.
Fixez le capot sur le couteau.
Pendant le stockage, conservez la barre lhorizontale, ou entreposez la
machine verticale, le ct du couteau dirig vers le haut. (Dans ce cas, faites
bien attention empcher que la machine ne puisse pas tomber.)
Ne stockez jamais la machine avec le ct du couteau orientr vers le bas.
De lhuile de lubrifcation pourrait se rpandre.
Entreposez lessence vidange dans un bidon spcial, dans un endroit
ombrag et bien ventil.
ENTREPOSAGE
Attention aprs un entreposage pendant une longue priode
Avant de dmarrer la machine aprs un long arrt, veillez remplacer le fltre huile (voir la page 41). Lhuile se dtriore lorsque la
machine ne fonctionne pas pendant une longue priode de temps.
Panne Systme Observation Cause
Le moteur ne dmarre pas,
ou avec diffcults
Systme dallumage Bougie dallumage O.K. Panne dans lalimentation en carburant ou de la
compression du systme, panne mcanique
Pas dallumage Interrupteur STOP command, panne de cblage ou de
court-circuit, bougie ou connecteur dfectueux, module
dallumage dfectueux
Alimentation en
carburant
Rservoir rempli de
carburant
Position incorrecte de ltrangleur, carburateur
dfectueux, ligne dalimentation en carburant courbe ou
bloque, carburant encrass
Compression Pas de compression lors
de la mise en route
Joint statique infrieur du cylindre dfectueux, joints
dtanchit du vilebrequin endommags, cylindre ou
segments de piston dfectueux ou mauvaise tanchit
des bougies
Panne mcanique Commande du
dmarreur ne fonctionne
pas
Ressort du dmarreur cass, pices casses lintrieur
du moteur
Problmes de dmarrage
chaud
Rservoir plein, bougie
dallumage en place
Carburateur contamin, nettoyez-le
Le moteur dmarre mais
steint
Alimentation en
carburant
Rservoir rempli. Mauvais rglage du ralenti, carburateur contamin
Event du rservoir dfectueux, ligne dalimentation en
carburant interromptue, cble ou interrupteur STOP
dfectueux
Performance insuffsante Plusieurs systmes
peuvent tre
simultanment
affects
Mauvais ralenti du
moteur
Filtre air contamin, carburateur contamin, silencieux
bouch, conduit dchappement dans le cylindre bouch
47
*1 Effectuez un remplacement initial aprs 20 heures dutilisation.
*2 Confez linspection des 200 heures de fonctionnement un agent dentretien agr ou un magasin.
*3 Aprs avoir vid le rservoir dessence, continuez faire tourner le moteur et vidangez lessence prsente dans le carburateur.
Temps dutilisation
lment
Avant
utilisation
Aprs
lubrifcation
Journalire
(10 h)
30 h 50 h 200 h
Arrt/
repos
P corres-
pondante
Huile du moteur
Inspecter/
nettoyer
36
Remplacez *
1
42
Serrage des pices
(boulon, crou)
Inspecter 45
Rservoir de carburant
Nettoyer/
inspecter

Vidangez le
carburant
*
3
46
Levier dacclration
Vrifer
fonctionnement

Interrupteur darrt
Vrifer
fonctionnement
39
Couteau Inspecter 34
Rotation au ralenti
Inspecter/
rgler
40
Filtre air Nettoyez. 44
Bougie dallumage Inspecter 44
Conduite dair de
refroidissement
Nettoyer/
inspecter
45
Tuyau dalimentation
Inspecter 45
Remplacez *
2

Graisse de la bote
dengrenage
Remplir 44
Fitre essence
Nettoyer/
remplacer
45
Espace entre les valves
dentre et de sortie dair
Rgler *
2

Tube de graissage Inspecter *


2

Rvision du moteur *
2

Carburateur
Vidangez le
carburant
*
3
46
48
RSOLUTION DE PROBLMES
Avant denvoyez votre machine en rparation, vrifez si vous pouvez rgler le problme vous-mme. Si vous trouvez un problme, contrlez
votre machine selon les descriptions de ce mode demploi. Ne dmontez pas et de modifez pas de pice dune manire contraire la
description. Pour toute rparation, contactez un agent dentretien agr ou un revendeur local.
Lorsque le moteur ne dmarre pas aprs lavoir chauff :
Si aucun problme napparat aprs vrifcation, ouvrez ltrangleur denviron 1-3 et dmarrez le moteur.
Problme Cause probable (dysfonctionnement) Solution
Le moteur ne dmarre pas
Oubli dactivation de la poire damorage Appuyez 7 10 fois
Tirage lent de la corde du dmarreur Tirez plus fort
Panne dessence Faites le plein
Filtre essence bouch Nettoyez
Tube de graissage cass Etirez le tube de graissage
Essence dtriore Une essence dtriore rend le dmarrage
plus diffcile. Repalcez-la par de lessence
neuve. (Rempalcement recommand : 1 fois
par mois).
Tirage excessif dessence Rglez le levier dtrangleur de la vitesse
moyenne la vitesse leve, et tirez sur la
poigne de dmarrage jusqu ce que le
moteur dmarre. Une fois le moteur dmarr,
le couteau commence tourner. Faites trs
attention au couteau.
Si le moteur ne dmarre pas, retirez la bougie,
schez llectrode et r-assemblez le tout
loriginal. Ensuite, dmarrez comme indiqu.
Connecteur des bougies dbranch Branchez-le fermement
Bougie contamine Nettoyez
Espacement anormal de la bougie Rglez lespacement
Autre problme avec la bougie Remplacez
Carburateur anormal Demandez une inspection et un entretien.
Impossible de tirer la corde de dmarrage Demandez une inspection et un entretien.
Entranement anormal Demandez une inspection et un entretien.
Le moteur sarrte rapidement
La vitesse du moteur naugmente pas
Chauffage insuffsant Faites chauffer le moteur
Le levier dtrangleur est en position
FERMER alors que le moteur est chaud.
Rglez-le sur OUVERT
Filtre essence bouch Nettoyez
Fitre air contamin ou bouch Nettoyez
Carburateur anormal Demandez une inspection et un entretien.
Entranement anormal Demandez une inspection et un entretien.
Pas de rotation du couteau crou de serrage du couteau desserr Serrez-le fermement
Branche attrape par le couteau ou le
couvercle anti-dispersion.
Retirez le corps tranger
Entranement anormal Demandez une inspection et un entretien.
Vitrations anormales de la machine Couteau cass, tordu ou mouss Remplacez le couteau
crou de serrage du couteau desserr Serrez-le fermement
Dcalage de la partie convexe du couteau et
de son support.
Branchez-le fermement
Entranement anormal Demandez une inspection et un entretien.
Le couteau ne sarrte pas immdiatement Rotation leve au ralenti Rgler
Fil de ltrangleur dtach Branchez-le fermement
Entranement anormal Demandez une inspection et un entretien.
Le moteur ne sarrt pas Connecteur dbranch Branchez-le fermement
Systme lectrique anormal Demandez une inspection et un entretien.
Arrtez immdiatement le moteur
Arrtez immdiatement le moteur
Arrtez immdiatement le moteur
Faites tourner le moteur au ralenti et
rglez le levier dtrangleur sur FERMER
49



Muchas gracias por la adquisicin de su desbrozadora MAKITA. Nos complace
recomendarle la desbrozadora MAKITA la cual es el resultado de un gran
programa de desarrollo y de muchos aos de conocimiento y experiencia.
Favor de leer este folleto el cual refere en detalle los varios puntos que se
demostrarn sobre su sobresaliente desempeo. Esto le ayudar a obtener un
ptimo resultado de su desbrozadora MAKITA.
ndice Pgina
Smbolos......................................................................49
Instrucciones de seguridad..........................................50
Especifcaciones tcnicas............................................54
Identifcacin de las piezas..........................................55
Colocacin del mango .................................................56
Colocacin del protector ..............................................57
Colocacin del disco cortador o cabeza cortadora de
nailon (nylon) ...............................................................58
Antes de iniciar la operacin .......................................59
Manejo correcto del equipo .........................................61
Puntos en la operacin y cmo detener la operacin ...61
Reaflado de la pieza de corte ....................................63
Instrucciones de servicio .............................................65
Almacentamiento .........................................................69
Tenga particular cuidado y atencin!
Lea el manual de instrucciones
y observe las advertencias y
precauciones de seguridad.
Prohibido!
No fumar!
No exponer al fuego!
Se deben usar guantes protectores!
Conserve el rea de operacin
despejada de personas y mascotas!
Use casco protector, as como equipo
protector para los ojos y los odos!
Encendido manual del motor
Velocidad mxima permitida de la
herramienta
Paro de emergencia
ENCENDIDO/INICIAR
APAGADO/PARAR
Peligro de objeto volador!
Mantenga una distancia prudente!
Retroceso brusco!
Reciclado
Combustible (Gasolina)
Primeros auxilios
Durante la consulta de este manual de instrucciones observar el uso de los siguientes smbolos.
SMBOLOS
Espaol

Use botas resistentes con suelas
antiderrapantes.
Se recomiendan botas con seguridad de
puntas de acero!
50
Instrucciones generales
Para asegurar una operacin adecuada, el usuario debe leer este manual
de instrucciones para que se familiarice con el manejo de la desbrozadora.
Los usuarios sin sufciente conocimiento se arriesgarn as mismos y a
otras personas ponindose en una situacin de peligro debido a un manejo
inadecuado.
Se recomienda que slo preste la desbrozadora a personas que hayan
demostrado tener experiencia con este tipo de herramientas.
Siempre incluya el manual al prestar la desbrozadora.
Los usuarios primerizos debern solicitar instrucciones bsicas en el manejo
con su distribuidor para familiarizarse con el manejo de una cortadora
motorizada.
No se debe permitir a los nios ni a las personas menores de 18 aos usar
la desbrozadora. Sin embargo, las personas mayores de 16 aos podrn
usar la herramienta con fnes de entrenamiento y slo mientras estn bajo la
supervisin de un instructor califcado.
Use las desbrozadoras con el mayor cuidado y atencin posibles.
Use la desbrozadora slo si se encuentra en buena condicin fsica. Realice
todo el trabajo tranquila y cuidadosamente. El usuario tiene que aceptar la
obligacin de responsabilidad por los dems.
Nunca use la desbrozadora tras haber consumido alcohol, medicamentos,
drogas, as como al sentir cansancio o enfermedad.
Uso intencionado de la herramienta
La desbrozadora est diseada slo como cortadora de csped, maleza,
arbustos y cizaa, y no debe usarse con otro propsito distinto al de recortar
bordes o podar setos, ya que ignorar esta indicacin podra resultar en
lesiones.
Equipo protector personal
La vestimenta a ser usada debe ser funcional y adecuada, es decir, debe
quedar ajustada pero sin que estorbe. Evite el uso de joyas o prendas de
vestir que podran enredarse con las ramas o arbustos.
Para evitar lesiones ya sea en en la cabeza, ojos, manos o pies, as como
para proteger su audicin, se requiere el uso del siguiente equipo protector y
prendas protectoras durante la operacin de la desbrozadora.
Use caso siempre en donde haya riesgo de cada de objetos. El casco
protector (1) debe ser revisado durante intervalos peridicos para ver si tiene
daos y debe reemplazarse a los 5 aos a ms tardar. Use slo cascos
protectores aprobados.
El visor (2) del casco (o gafas protectoras como alternativa) protege la
cara del arrojamiento piedras y otros residuos. Durante la operacin de la
desbrozadora use siempre gafas protectoras o visor para evitar lesiones en
los ojos.
Use equipo adecuado de proteccin auditiva para evitar dao auditivo
(orejeras (3), tapones para los odos, etc.).
Los overoles de trabajo (4) ofrecen proteccin contra el arrojamiento de
piedras y residuos.
Recomendamos frmemente que el operador use overol de trabajo.
Los guantes especiales (5) hechos de piel gruesa forman parte del equipo
prescrito y deben usarse siempre durante el uso de la desbrozadora.
Al usar la desbrozadora, use siempre calzado resistente (6) con suela
antiderrapante. Esto le proteger de lesiones y asegura que pise frmemente.
Arranque de la desbrozadora
Asegrese de que no haya nios ni otras personas en un rango de 15 metros
(50 pies), y tambin ponga atencin de que no haya animales alrededor del
rea de trabajo.
Antes de usar la desbrozadora, verifque que la herramienta sea segura de
usar:
Verifque la seguridad de la pieza de corte, la palanca de control para la
activacin sencilla, as como el funcionamiento adecuado del bloqueo de la
palanca de control.
La rotacin de la pieza de corte durante la velocidad de marcha en vaco
no es permitida. Consulte con su distribuidor para un ajuste en caso de
tener duda. Revise que los mangos estn limpios y secos, y pruebe el
funcionamiento del interruptor de activacin.
15 metros
Figura esquemtica
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
51
Arranque la desbrozadora slo como se indica en las instrucciones.
No utilice ningn otro mtodo para arrancar el motor!
Use la desbrozadora las herramientas slo para las aplicaciones para las
que fueron diseadas.
Arranque el motor de la desbrozadora slo tras haber realizado el ensamble
completo del equipo. El uso del equipo slo se permite tras haber colocado
todos los accesorios adecuados!
Antes de arrancar el motor asegrese que la pieza cortadora no est
haciendo contacto con objetos duros como ramas, piedras, etc. ya que esto
podra ocasionar rotacin de la herramienta al iniciarse.
El motor debe apagarse de inmediato en caso de cualquier problema con el
mismo.
En caso de que la herramienta golpee piedras u otros objetos duros, apague
el motor de inmediato y haga una inspeccin de la pieza cortadora.
Inspeccione la pieza cortadora durante intervalos peridicos frecuentes para
revisar si hay daos (fnos agrietamientos que pueden identifcarse mediante
el sonido tras golpeteos).
Use la desbrozadora slo con la correa de hombro colocada la cual debe
ajustarse antes de activar la herramienta. Es esencial ajustar la correa de
hombro de acuerdo al tamao del usuario para prevenir el cansancio durante
la operacin. Nunca sostenga la herramienta con una mano durante la
operacin.
Durante la operacin, sujete siempre la desbrozadora con ambas manos.
Siempre asegrese de pisar suelo frme.
Use la desbrozadora de tal forma que evite la inhalacin de los gases de
escape. Nunca active el motor en lugares cerrados (riesgo de intoxicacin).
El monxido de carbono es un gas inoloro.
Apague el motor al estar en reposo y al no tener su atencin sobre la
desbrozadora, y colquela en un lugar seguro para prevenir peligros para
otras personas y para el equipo en s.
Nunca coloque la desbrozadora cuando est caliente sobre el csped ni
sobre materiales infamables.
La pieza cortadora est equipada con su protector apropiado.
Nunca active la herramienta sin este protector!
Todos los accesorios protectores suministrados con el equipo deben ser
utilizados durante la operacin del equipo.
Nunca accione el motor con un mofe de escape defectuoso.
Apague el motor mientras desplaza la herramienta de un lugar a otro.
Durante un transporte de la herramienta por grandes distancias, se deber
usar siempre la proteccin incluida con el equipo.
Asegure una posicin segura de la desbrozadora durante su traslado con un
vehculo para evitar fugas del combustible.
Al transportar la desbrozadora, asegrese de que el tanque de combustible
se encuentre completamente vaco.
Al descargar la desbrozadora del vehculo, nunca deje caer el motor al
sueloya que podra daarse el tanque de combustible severamente.
Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer ni arroje la desbrozadora al
suelo ya que podra daarse severamente.
Recuerde levantar el equipo por completo del suelo al moverlo de lugar.
Arrastrar el tanque de combustible es altamente peligroso y puede causar
daos y fuga de combustible, y posiblemente un incendio.
Reabastecimiento de combustible
Apague el motor al estar reabasteciendo el combustible, as mismo
mantngase alejado de llamas y no fume.
Evite el contacto de la piel con productos de aceite mineral. No inhale
la emisin del combustible. Use siempre guantes protectores durante el
reabastecimiento de combustible. Cambie y limpie la vestimenta protectora
de forma peridica.
Tenga la precaucin de no derramar combustible ni aceite para prevenir la
contaminacin del suelo (proteccin ambiental). Limpie la desbrozadora
inmediatamente tras el derrame.
Evite cualquier contacto del combustible con su vestimenta. Cambie su
vestimenta de inmediato si se ha derramado combustible en ella (para evitar
el riesgo de incendio).
Inspeccione la tapa del depsito de combustible de forma peridica para
asegurarse que quede bien sellada al cerrar y que no tenga fugas.
Apriete a conciencia la tapa del tanque de combustible. Cambie de lugar
para arrancar el motor (al menos a 3 metros [10 pies] de donde reabasteci
el combustible).
Nunca reabastezca el combustible en lugares cerrados. Las emisiones
pueden acumularse al nivel del suelo (generando un riesgo de explosin).
Transporte y almacene el combustible solamente en contenedores diseados
para ello. Asegrese de que el combustible almacenado no est al alcance
de los nios.
Reposo
Transporte
Reabastecimiento de
combustible
Mantenimiento
Reemplazo de la
herramienta
3

m
e
t
r
o
s
52
Mtodo de operacin
Use la desbrozadora en lugares con iluminacin y visibilidad adecuadas.
Durante la poca invernal, tenga especial cuidado con las reas resbalosas
y mojadas, as como con el hielo y la nievo (riesgo de resbalones). Siempre
asegrese de pisar suelo frme.
No haga nunca cortes que le queden por encima de la altura de su cintura.
Nunca active la desbrozadora al estar sobre una escalera.
Nunca trepe los rboles para realizar operaciones de corte con la
desbrozadora.
No trabaje nunca sobre superfcies inestables.
Despeje el rea quitando la arena, las piedras, los clavos, etc. que encuentre
dentro del rango trabajo.
Los residuos pueden daar la herramienta cortador y causar retrocesos
bruscos peligrosos.
Tiene que permitir que la herramienta alcance velocidad completa antes de
comenzar a cortar.
Precaucin:
Retroceso
brusco
Ilustracin
fgura
Ilustracin
fgura
Retroceso brusco
Puede que se generen retrocesos bruscos al estar operando la
desbrozadora.
Esto sucede particularmente cuando se intenta colocar el disco cortador a
un ngulo que en un reloj se ilustrara que quedara entre las 12 y las 2 en
punto.
Nunca coloque la desbrozadora dentro de un segmento cuyo ngulo sea
entre las 12 y 2 en punto.
Nunca aplique este ngulo con el disco cortador en materiales gruesos como
ramas y rboles entre otros, ya que al tener un dimetro mayor a los tres
centmetros la desbrozadora se vera desviada por una gran fuerza, lo cual
generara un riesgo de lesiones.
Prevencin de retrocesos bruscos
Para evitar retrocesos brusca, siga las siguientes indicaciones:
La operacin del disco cortador a un ngulo que un reloj se ilustrara
como entre las 12 y 2 en punto presenta un peligro, especialmente al usar
herramientas cortadoras de metal.
Las operaciones de corte a un ngulo que en un reloj se mostrara entre las
11 y 12 en punto, o bien, entre las 2 y 5 en punto, deben realizarse slo por
un usuario experimentado y slo bajo su propio riesgo.
El corte sencillo casi sin un potencial de retrocesos bruscos se obtiene con
un ngulo que en un reloj se ilustrara entre las 8 y 11 en punto.
Instrucciones de mantenimiento
La condicin de la cortadora, en particular de la pieza de corte, de los
dispositivos protectores y tambin de la correa de hombro deben revisarse
antes de comenzar cualquier trabajo. Se requiere dar especial atencin a los
discos de corte los cuales deben estar aflados adecuadamente.
Apague el motor y quite la buja de encendido de su enchufe al reemplazar
o aflar las herramientas de corte, al igual que al limpiar la desbrozadora o la
pieza de corte.
Piezas de corte
Utilice slo la pieza de corte adecuada para el trabajo en cuestin.
EBH341U/EBH341UE con disco cortador, cabeza cortadora de nailon (nylon)
Para el corte de materiales gruesos, como maleza, csped alto, arbustos,
matas, maleza, matorrales, etc. (con un mximo de 2 cm de dimetro). Realice
este trabajo de corte al oscilar la desbrozadora de forma uniforme en medio
crculo de derecha a izquierda (similar al uso de una hoz o segadora).
53
Nunca trate de enderezar o doblar las piezas de corte
daadas.
Opere la desbrozadora con el menor ruido y contaminacin posibles. Revise
en particular el correcto ajuste del carburador.
Limpie la desbrozadora peridicamente y revise que todas la tuercas y
tornillos estn bien apretados.
Nunca d servicio ni almacena la desbrozadora en cercana de las llamas de
algn fuego.
Almacene siempre la desbrozadora en lugares bajo llave y con el tanque de
combustible vaco.
Empaque
La desbrozadora MAKITA se entrega en dos cajas de cartn con proteccin
para evitar daos durante el transporte. El cartn es un materia prima bsica
y por lo tanto es reutilizable consecuentemente o adecuado para reciclarse
(reciclaje de papel).
Siga las indicaciones relevantes para la prevencin de accidentes emitidas por las asociaciones comerciales competentes y compaas
aseguradoras.
No haga ninguna modifcacin sobre la desbrozadora puesto que esto pondra en riesgo su seguridad.
La realizacin de mantenimiento o reparacin por el usuario se limita a aquellas actividades como aparecen descritas en el manual de
instrucciones. Todo lo dems debe ser realizado por un agente de servicio autorizado. Use slo piezas de repuesto y accesorios originales que
sean suministrados y comercializados por MAKITA.
El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aumento del riesgo de accidentes.
MAKITA no aceptar responsabilidad alguna por accidentes o daos causados por el uso de piezas de corte y aditamentos no aprobados, ni
por los accidente al fjar las piezas de corte o accesorios.
Primeros auxilios
En caso de accidentes, asegrese de que cuente con un botiqun de
primeros auxilios a su alcance durante las operaciones de corte. Reemplace
inmediatamente cualquier artculo que haya utilizado de su botiqun.
Al solicitar ayuda, por favor proporcione la siguiente
informacin:
Lugar del accidente
Lo sucedido
Nmero de personas lesionadas
Tipo de lesiones
Su nombre
54
ESPECIFICACIONES TCNICAS DE EBH341U/EBH341UE
Modelo
EBH341U
EBH341UE
Mango tipo bicicleta
Dimensiones: longitud x amplitud x altura (sin disco cortador) mm 1.810 x 620 x 500
Peso (sin protector plstico ni disco cortador) kg 7,1
Volumen (tanque de combustible) L 0,65
Volumen (tanque de aceite) L 0,1
Desplazamiento del motor cm
3
33,5
Desempeo mximo del motor ISO8893 kw 1,07 a 7.000 min
-1
Frecuencia rotacional mxima del eje min
-1
6.850
Velocidad del motor a velocidad mxima recomendada del eje
rotacional
min
-1
10.000
Consumo de combustible a mximo desempeo del motor
ISO8893
kg/h 0,458
Consumo de combustible especfco a mximo desempeo del
motor
g/kwh 426
Velocidad del motor en estado pasivo min
-1
3.000
Velocidad con accionamiento del embrague min
-1
4.100
Carburador (diafragma - carburador) tipo WALBRO WYL
Sistema de encendido tipo Estado slido de encendido
Buja de encendido tipo NGK CMR4A
Separacin de electrodos mm 0,7 - 0,8
Combustible Gasolina para automvil
Aceite para motor
Aceite SAE 10W-30 de clasifcacin API,
Clase SF o superior (para motor de automvil de cuatro tiempos)
Piezas de corte (dimetro del disco cortador) mm 305 (con tres discos)
Relacin de cambios 13/19
EBH341U/EBH341UE: Este modelo ha sido adaptado para utilizar gasolina brasilea (E25).
55

EBH341U
EBH341UE
IDENTIFICACIN DE LAS PIEZAS
LS IDENTIFICACIN DE LAS PIEZAS
1 Tanque del combustible
2 Bobina del arrancador
3 Filtro de aire
4 Interruptor de encendido I-O (on/off)
5 Buja de encendido
6 Mofe de escape
7 Carcasa del embrague
9 Colgador
10 Mango
11 Palanca de aceleracin
12 Cable de control
13 Astil
14 Protector
15 Carcasa del motor/cabeza
16 Sujetador del mango
17 Disco cortador
18 Cabeza cortadora de nailon (nylon)
19 Tapa de abastecimiento de combustible
20 Perilla del arrancador
21 Bomba cebadora
22 Palanca dosifcadora
23 Tubo de escape
24 Medidor de aceite

56
PRECAUCIN: Antes de realizar cualquier servicio sobre la desbrozadora,
siempre apague el motor y quite la buja de encendido de su
enchufe para la buja.
Use siempre guantes protectores!
PRECAUCIN: Arranque la desbrozadora slo tras haberla ensamblado por
completo.
Para modelos equipados con mango tipo bicicleta
Afoje la perilla (1).
Coloque el mango (4) entre la prensa del mango (2) y el sujetador del mango
(3).
Ajuste el mango (4) a un ngulo que ofrezca una posicin cmoda para la
operacin y luego fjelo frmemente apretando la perilla con la mano (1).
PRECAUCIN: No olvide la colocacin del resorte (5).
COLOCACIN DEL MANGO
1
2
3
4
5
Motor
57
Para cumplir con las provisiones especfcas de seguridad, slo
deben usarse las siguientes combinaciones de la herramienta y sus
protectores que aqu se indican.
Asegrese de usar discos cortadores originales
MAKITA o una cabeza cortadora de nailon (nylon).
El disco cortador debe estar bien pulido y libre de grietas o
roturas. Si el disco cortador golpea contra una piedra durante la
operacin, detenga el motor y revise de inmediato el disco.
Reafle el disco cortador o reemplcelo cada tres horas de uso.
Si la cabeza cortadora de nailon (nylon) golpea contra una piedra
durante la operacin, detenga el motor y revise de inmediato la
cabeza.
PRECAUCIN: El protector apropiado debe siempre estar
instalado por su propia seguridad para cumplir
con las regulaciones sobre prevencin de
accidentes.
No se permite usar equipo sin que el protector
est colocado en su lugar.
El dimetro exterior del disco cortador debe ser
de 255 mm (10). Los discos cortadores con
dimetro exterior de 305 mm o 12 pulgadas
pueden usarse slo en aquellos con tres discos.
Disco metlico Protector para discos
metlicos
Cabeza cortadora de
nailon (nylon)
Protector para
cabeza cortadora de nailon
(nylon)
COLOCACIN DEL PROTECTOR
Al usar el disco metlico, fje el protector (3) a la prensa (2) con dos pernos
M6 x 30 (1).
NOTA: Apriete los pernos izquierdo y derecho uniformemente de tal forma que
el espacio entre la prensa (2) y el protector (3) se mantendr igual.
De otra manera, puede que el protector no funcione como debiera.
En los casos en los que se requiera usar el cordn cortador de nailon (nylon),
asegrese colocar el protector del cordn cortador de nailon (nylon) (4) en en
protector del disco metlico (3).
Coloque el protector del cordn cortador de nailon (nylon) (4) al sostenerlo
por su mella central mientras lo desliza en su lugar dese el costado del
protector del disco metlico (3).
Retire la cinta adherida a la pieza de corte sobre el protector del cordn
cortador de nailon (nylon) (4), la cual corta el cordn de nailon (nylon).
PRECAUCIN: Asegrese de empujar el protector del cordn cortador de
nailon (nylon) (4) hasta que quede insertado completamente.
Tenga cuidado de no lesionarse con el cortador para cortar el
cordn de nailon (nylon).
(3)
(2)
(1)
(3)
(4)
Mella
58
Voltee la herramienta al revs para que pueda reemplazar con facilidad el disco
cortador o la cabeza cortadora de nailon (nylon).
Inserte la llave hexagonal a travs del orifcio en la caja de cambios y gire la
arandela receptora (4) hasta que quede asegurada en la llave hexagonal.
Afoje la tuerca (1) (de rosca izquierda) con la llave de tubo y quite la tuerca
(1), el cono (2) y la arandela de la prensa (3).
Llave hexagonal
COLOCACIN DEL DISCO CORTADOR O CABEZA CORTADORA DE NAILON (NYLON)
Colocacin del disco cortador
Con la llave hexagonal an en su lugar.
Coloque el disco cortado sobre el astil de tal forma que la gua de la arandela
receptora (4) encaje con el orifcio del eje del disco cortador. Coloque la
arandela de la prensa (3), el cono (2) y fje el disco cortador con la tuerca (1).
[Torsin de apretado: 13 - 23 N-m]
NOTA: Use siempre guantes al manipular el disco cortador.
NOTA: La tuerca de sujecin del disco cortador (con arandela de resorte) es
una pieza que se desgasta.
Si se puede apreciar cualquier desgaste o deformacin de la arandela
de resorte, reemplace la tuerca.
Colocacin de la cabeza cortadora de nailon (nylon)
La arandela de la prensa (3), cono (2) y tuerca (1) no se necesitan para la
colocacin de la cabeza cortadora de nailon (nylon). La cabeza cortadora de
nailon (nylon) debe quedar por encima de la arandela del receptor (4).
Inserte la llave hexagonal a travs del orifcio en la caja de cambios y gire la
arandela receptora (4) hasta que quede asegurada en la llave hexagonal.
Luego atornille la cabeza cortadora de nailon (nylon) en el eje al girarla en
direccin contraria a las agujas del reloj.
Retire la llave hexagonal.
Rotacin
Asegrese de que el disco permanece orientado hacia arriba.
(3)
(2)
(1)
Llave hexagonal
Afojar Apretar
Llave hexagonal
(4)
(4)
59
Inspeccione y resuministre el aceite del motor
Realice el siguiente procedimiento, con el motor fro.
Mientras mantiene el nivel del motor, retire el medidor de aceite y confrme que el aceite se encuentre dentro de las marcas de los lmites
superior e inferior.
Cuando el aceite sea escaso de tal forma que slo la punta del medidor de aceite haga contacto con el aceite, especialmente cuando el
medir se encuentra insertado en el crter sin estar atornillado (Figura 1), resuministre con aceite nuevo a travs del puerto (Figura 2).
Para referencia, el tiempo de resuministro de aceite es de aproximadamente 15 h (frecuencia de resuministro: 15 veces).
Si el aceite cambia de color o se mezcla con partculas de polvo o mugre, reemplace con aceite nuevo. (Para el intervalo y mtodo de
reemplazo, consulte la pg. 65 - 66)
Aceite recomendado: Aceite SAE 10W-30 de Clasifcacin API, clase SF o superior (para motor de automvil de 4 tiempos)
Volumen de aceite: Aprox. 0,1L
Nota: Si no se da un servicio de mantenimiento adecuado al motor, puede que el aceite rodee el motor y que ste sea resuministrado en
exceso.
Si el aceite es suministrado por encima del lmite, puede que el aceite est contaminado o que se prenda llama con el humo blanco.
Punto 1 en el reemplazo del aceite: Medidor de aceite
Elimine el polvo o mugre cerca del puerto de resuministro de aceite y retire el medidor de aceite.
Mantenga el medidor de aceite que ha retirado fuera de polvo y tierra. De otra manera, puede que cualquier partcula de polvo o tierra
adherida al medidor de aceite cause una circulacin irregular o que desgaste las piezas del motor, lo cual resultara en problemas.
Como sugerencia de cmo mantener el medidor de aceite limpio, se recomienda que lo inserte sobre el extremo con la perilla en la
cubierta del aceite como se ilustra en la Figura 3.
Medidor de
aceite
Si el aceite se adhiere
alrededor de esta
punta, resuministre
con aceite nuevo.
Figura 1
Lmite
superior del
nivel de aceite
(Parte ensartada
de la parte
inferior del puerto de
resuministro de aceite)
Figura 2
Figura 3
ANTES DE INICIAR LA OPERACIN
(1) Mantenga el nivel de aceite y retire el medidor de aceite.
(2) Llene de aceite hasta el borde del puerto de resuministro de aceite.
(Consulte la Figura 2).
Suministre el aceite con el contenedor de resuministro del lubricante.
(3) Apriete frmemente el medidor de aceite. Puede que un apretado
insufciente cause una fuga de aceite.
Punto w en el reemplazo del2aceite: Si hay derrame de aceite
Si el aceite se derrama entre el tanque de combustible y la unidad principal, el aceite se absorbe a travs del puerto de la rejilla de
ventilacin, con lo cual se contaminar el motor. Asegrese de limpiar con un pao el derrame antes de iniciar la operacin.
60
RESUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Manejo del combustible
El manejo de combustible requiere del mximo cuidado. Puede que el combustible contenga sustancias similares a los disolventes. El
resuministro de combustible debe realizarse en un lugar con sufciente ventilacin o al aire libre. Nunca inhale el vapor y mantngase alejado
del combustible. Si su piel llega a tener contacto con el combustible en repetidas o prolongadas ocasiones, la piel se resecar con lo cual
puede que se desarrolle una alergia o enfermedad de la piel. Si los ojos llegan a tener contacto con el combustible, lvelos con agua fresca. Si
persisten las molestias con los ojos, consulte a su mdico.
Periodo de almacenamiento del combustible
El combustible deber usarse dentro de un periodo de 4 semanas, an cuando ste sea almacenado en un contenedor especial en un lugar
bien ventilado sin exposicin al sol.
Si un contenedor especial no es utilizado o si ste no es cerrado, puede que el combustible se deteriore en un da.
Resuministro de combustible
ADVERTENCIA: SUSTANCIAS O MATERIA INFLAMABLE QUEDA
ESTRICTAMENTE PROHIBIDO
Gasolina a ser usada: Gasolina para automvil (sin plomo)
Afoje la tapa del tanque levemente de tal forma que no haya diferencial con
la presin atmosfrica.
Luego quite la tapa del tanque y resuministre el combustible, eliminando
el aire al inclinar el tanque de combustible de tal forma que el puerto
para resuministro quede orientado hacia arriba. (Nunca resuministre el
combustible a travs del puerto de resuministro de aceite.)
Limpie bien el borde y alrededor de la tapa del tanque para prevenir que
partculas ajenas se introduzcan al tanque de combustible.
Tras resuministrar el combustible, fje con frmeza la tapa del tanque.
Si observa cualquier desperfecto o dao con la tapa del tanque, reemplcela.
La tapa del tanque es propensa a desgastarse con el uso, por lo tanto
deber renovarla cada dos a tres aos.
Tapa del
tanque de
combustible
Lmite superior
de combustible
Tanque del
combustible
Combustible
El motor es de cuatro tiempos. Asegrese de utilizar gasolina para automvil (gasolina comn o de calidad superior, sin plomo).
ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO Y RESUMINISTRO DEL TANQUE
Conserve el equipo y tanque en un lugar fresco y sin exposicin directa a la luz del sol.
Nunca almacene el combustible en algn gabinete, cajn o similar.
Puntos para el combustible
Nunca use gasolina mezclada que contenga aceite para motor. De lo contrario, se producir un exceso en la acumulacin de carbono
o se ocasionarn problemas mecnicos.
El uso de aceite deteriorado causar un arranque irregular.
EBH341UE: Este modelo ha sido adaptado para utilizar gasolina brasilea (E25).
61
Colocacin de la correa de hombro
Ajuste la longitud de la correa de tal forma que el disco cortador quede
paralelo con el suelo.
Siga las normas correspondientes para la prevencin de accidentes!
ARRANQUE DEL EQUIPO
Aljese al menos tres metros (diez pies) del lugar en donde realiz el reabastecimiento de combustible. Coloque la desbrozadora sobre una
parte despejada del suelo cuidando que la pieza de corte no tenga contacto con el suelo ni con ningn otro objeto.
A: Arranque en fro
1) Coloque este equipo sobre una superfcie plana.
(1)
OPERACIN
Palanca de
desbloqueo
Velocidad alta
Velocidad baja
Palanca
aceleradora
Colgador
MANEJO CORRECTO DEL EQUIPO
PUNTOS EN LA OPERACIN Y CMO DETENER LA OPERACIN
Desprendimiento
En caso de emergencia, retire la palanca de desprendimiento de emergencia
(2) al jalar con fuerza con un dedo. El equipo se desprender del cuerpo.
Tenga extremo cuidado en mantener control sobre el equipo durante este
momento. No deje que el equipo se desve hacia usted ni hacia otra persona
alrededor.
ADVERTENCIA: No tener un completo control del equipo puede resultar en
serias lesiones al cuerpo o incluso la MUERTE.
2) Ajuste el interruptor I-O (1) a OPERATION (operacin).
3) Palanca dosifcadora
Cierre la palanca dosifcadora.
Abertura de la dosifcacin:
Cerrado total en fro o cuando el motor est fro.
Abertura total o parcial en reinicio justo tras la operacin de detener.
CERRADO
(close)
(2)
DETENER
62
(2)
(1)
STOP
Nota: Si el mango del arrancador se jala repetidamente mientras la palanca dosifcadora permanece en la posicin cerrada (CLOSE), el
motor no arrancar fcilmente debido a la entrada excesiva de combustible.
En caso de una entrada excesiva de combustible, retire la buja de encendido y jale el mango del arrancador lentamente para eliminar
el exceso de combustible. Tambin, seque la seccin del electrodo de la buja de encendido.
Precaucin durante la operacin:
Si la palanca de aceleramiento se abre por completo en una operacin sin carga, la rotacin del motor se incrementa a 10.000 min
-1
o ms.
Nunca opere el motor a una velocidad mayor de la necesaria, procurando que est a una velocidad de entre 6.000 y 8.500 min
-1
.
Carburador
Bomba
cebadora
4) Bomba cebadora
Contine contine bombeando el cebador hasta que el combustible ingrese
a la bomba. (en general, el combustible ingresa a la bomba tras 7 a 10
bombeos.)
Si la bomba cebadora es bombeada en exceso, se retornar un exceso de
combustible al tanque.
5) Arrancador retrctil
Jale la perilla del arrancador suavemente hasta el primer indicio de
resistencia (punto de compresin). Luego, regrese la perilla y vuelva a
jalarla con fuerza.
Nunca jale el cordn hasta el mximo. Una vez que se jale la perilla de
arranque, no la suelte de inmediato; sostngala hasta que regrese a su
posicin original.
6) Palanca dosifcadora
Cuando el motor arranque, abra la palanca dosifcadora.
Abra la palanca dosifcadora gradualmente mientras verifca la operacin
del motor. Asegrese de llegar a abrir la palanca dosifcadora por
completo al fnal.
Nunca abra la palanca dosifcadora de forma repentina con el motor
enfriado o al arrancar en fro. De lo contrario, puede que el motor se
apague.
7) Operacin de calentamiento
Contine la operacin de calentamiento de 2 a 3 minutos.
B: Arranque tras la operacin de calentamiento
1) Bombee el cebador repetidamente.
2) Mantenga la palanca aceleradora en la posicin pasiva.
3) Jale el arrancador retrctil con fuerza.
4) Si se difculta arrancar el motor, abra el acelerador alrededor de 1/3.
Est atento del disco cortador el cual puede girar.
DETENIDO DE LA OPERACIN
1) Libere la palanca aceleradora (2) por completo, y al desacelerarse la
velocidad del motor, ajuste el interruptor I-O a la posicin de detenido
(STOP) y el motor parar.
2) Tenga en cuenta que puede que la cabeza cortadora no se detenga
inmediatamente y permita que se desacelere por completo.
(1)
DETENER
(2)
Atencin en la operacin
Cuando el motor se encuentre operando en posicin invertida, puede que salga humo blanco del mofe.
ABIERTO
(open)
63
AJUSTE DE LA ROTACIN DE BAJA VELOCIDAD (ESTADO PASIVO)
Cuando sea necesario, ajuste la velocidad de baja velocidad (estado pasivo) mediante el tornillo de ajuste del carburador.
REVISIN DE LA ROTACIN DE BAJA VELOCIDAD
Ajuste la rotacin de baja velocidad a 3.000 min
-1
.
Si es necesario cambiar la velocidad de rotacin, reajuste el tornillo de ajuste
(que se ilustra a la izquierda) con un destornillador Phillips (de cruz).
Gire el tornillo de ajuste a la derecha para aumentar la rotacin del motor.
Gire el tornillo de ajuste a la izquierda para disminuir la rotacin del motor.
Por lo general, el carburador viene ajustado de fbrica. De ser necesario
reajustarlo, pngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado.
Tornillo de ajuste
Carburador
PRECAUCIN:
Las piezas de corte que se mencionan a continuacin deben ser reafladas slo
por un centro autorizado. El reaflado manual resultar en una descalibracin
de la pieza de corte causando vibraciones y daos al equipo.
disco cortador
Los agentes autorizados de servicio cuenta con un experto en servicio de
reaflado y calibracin.
NOTA:
Para aumentar la vida til del disco cortador puede que sea volteado de lado,
hasta que ambos bordes de corte se desaflen.
REAFILADO DE LA PIEZA DE CORTE
Operacin de la palanca aceleradora
Con la mano sosteniendo la palanca aceleradora de la unidad principal (con la palanca de bloqueo presionada), jale la palanca aceleradora y la
rotacin del motor aumentar. Libere la palanca aceleradora y el motor correr en estado pasivo de nuevo.
Suelte con su mano la palanca aceleradora de la unidad principal, y la palanca de bloqueo regresar automticamente de tal forma que el la
palanca aceleradora no pueda ser jalada por error.
Ajuste de la ROTACIN del motor
Al ajustar la rotacin d el motor con la palanca aceleradora abierta al mximo, gire el control giratorio del acelerador. Gire en sentido de las
agujas del reloj, y la rotacin del motor se reducir. Gire en sentido opuesto de las agujas del reloj, y la rotacin del motor se aumentar.
CABEZA CORTADORA DE NAILON (NYLON)
La cabeza cortadora de nailon (nylon) es una cabeza de corte de doble hilo
para desbrozadoras de mecanismos tanto automticos como de accin de
contacto y reaccin de desempeo.
La cabeza cortadora de nailon (nylon) automticamente alimentar la longitud
apropiada del cordn de nailon (nylon) por los cambios en la fuerza centrfuga
causados por el incremento en las revoluciones por minuto (rpm). Sin embargo,
para cortar csped suave ms efcazmente, haga contacto de la cabeza
cortadora de nailon (nylon) contra el suelo para conseguir el cordn adicional
necesario como se indica bajo la seccin de operacin.
Operacin
Incremente la velocidad de la cabeza cortadora de nailon (nylon) a 6.000 min
-1
aproximadamente.
La velocidad baja (por debajo de 4.800 min
-1
) no es recomendable, el cordn
de nailon (nylon) no responde adecuadamente a baja velocidad.
El rea de corte ms efciente se muestra por el rea sombreada.
Si el cordn de nailon (nylon) no reacciona automticamente, proceda como se
indica a continuacin:
1. Libere la palanca aceleradora para que el motor corra en estado pasivo y
luego apriete la palanca por completo. Repita este procedimiento hasta que
el cordn de nailon (nylon) haya reaccionado con la longitud apropiada.
2. Si el cordn de nailon (nylon) es demasiado corto para reaccionar
automticamente con el procedimiento anterior, haga que la perilla de la
cabeza cortadora de nailon (nylon) y el suelo hagan contacto entre s para
que el cordn reaccione.
3. Si el cordn de nailon (nylon) no reacciona con el procedimiento 2,
retracte/reemplace el cordn de nailon (nylon) siguiendo los procedimientos
descritos en Reemplazo del cordn de nailon (nylon).
El rea de corte ms efciente
Velocidad en
estado pasivo
Velocidad
mxima
Perilla
64
Reemplazo del cordn de nailon (nylon)
1. Retire la cubierta de la carcasa presionando las lengetas de bloqueo de la
cubierta opuestamente sobre los costados de la carcasa.
2. Retire la perilla y el carrete de la carcasa.
3. Coloque cada uno de los extremo de las dos lneas en los orifcios de la
ranura ms interna en una de las bridas exteriores del carrete. Coloque las
lneas en canales del carrete a travs de cada hendija sobre las bridas.
4. Embobine las lneas con frmeza en la direccin mostrada por la fecha a
mano izquierda (LH) en la brida. Evite cruzar las lneas.
5. Embobine todo, dejando alrededor de 100 mm (3-15/16) de los cordones,
dejando que los extremos temporalmente enganchados a travs de la
mueca en el costado del carrete.
6. Coloque la perilla sobre el nodo de la carcasa, colocndolo de tal forma
que se pueda mover hacia arriba y hacia abajo contra la tensin del resorte.
Coloque el carrete en la carcasa, alineando los dientes de ste y la perilla
de manera alterna, como los engranes.
Lengeta de
bloqueo de
la cubierta
Jalar
Ventanilla de la carcasa
Perilla
Carrete
Hay un orifcio en la seccin
ms interna de la hendija Hendija
Hacia la direccin
LH
Embobinar
ajustadamente
100 mm de las
ranuras
Dientes de la perilla
Dientes del carrete
65
REEMPLAZO DEL ACEITE DEL MOTOR
El aceite deteriorado puede acortar la vida til de las piezas deslizantes y giratorias en gran medida. Asegrese de verifcar el periodo y
cantidad de aceite a ser reemplazado.
ATENCIN: En general, el motor de la unidad principal y el aceite del motor permanecen calientes tras haber apagado el motor.
En el reemplazo de aceite, confrme que el motor de la unidad principal y el aceite del motor se haya enfriado lo
sufciente. De lo contrario, puede que quede riesgo de quemaduras.
Nota: Si el aceite es suministrado por encima del lmite, puede que ste se contamine o que se prenda en llamas con el humo
blanco.
Intervalo de reemplazo: Inicialmente, cada 20 horas de uso y subsecuentemente cada 50 horas de operacin
Aceite recomendado: Aceite SAE 10W-30 de Clasifcacin API, clase SF o superior (para motor de automvil de 4 tiempos)
7. Pase las lneas de corte a travs de las ranuras de los ojales.
PRECAUCIN: Antes de realizar cualquier servicio sobre la desbrozadora, siempre apague el motor y quite la buja de encendido de su
enchufe para la buja (consulte revisin de la buja de encendido).
Use siempre guantes protectores!
Para asegurar un largo tiempo de vida til y evitar daos al equipo, las siguientes operaciones de servicio de mantenimiento deben realizarse
en intervalos peridicos.
Revisin y mantenimiento diario
Antes de la operacin, revise el equipo para ver si hay tornillos sueltos o piezas ausentes. Ponga especial atencin a qu tan bien apretado
est el disco cortador o la cabeza cortadora de nailon (nylon).
Ante de la operacin, siempre revise si hay congestin por residuos en el conducto de aire para el enfriamiento, as como en las rendijas del
cilindro.
Limpie de ser necesario.
Realice la siguiente labor diaria tras el uso:
Limpie la desbrozadora externamente e inspeccione para ver si hay daos.
Limpie el fltro del aire. Al trabajar en condiciones con demasiado polvo, limpie el fltro varias veces al da.
Revise si el disco o la cabeza cortadora de nailon (nylon) tiene daos, y asegrese de que est frmemente colocado(a).
Revise que haya sufciente diferencia entre las velocidades en estado pasivo y en estado mximo de operacin para asegurar que la pieza
de corte se detenga por completo mientras el motor est en estado pasivo (reduzca la velocidad en estado pasivo en caso de ser necesa-
rio).
Si al estar bajo estado pasivo la herramienta contina corriendo, acuda a su Agente de Servicio Autorizado ms cercano.
Revise que el funcionamiento del interruptor I-O, la palanca de bloqueo, la palanca de control y el botn de bloqueo.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
8. Coloque la cubierta en la carcasa, alineando las lengetas en la cubierta
y las ventanillas en la carcasa. Asegrese de que la cubierta quede
asegurada de forma precisa a la carcasa. La superfcie de la lengeta
de bloqueo del borde exterior de la cubierta y la superfcie de la carcasa
debern ser de la misma circunferencia.
Lengeta de bloqueo
de la cubierta
Ventanilla de
la carcasa
Lengeta de
bloque de
la cubierta
del borde
exterior
Superfcie
exterior de
la carcasa
66
En el reemplazo, realice el siguiente procedimiento.
1) Confrme que la tapa de tanque est apretada frmemente.
2) Retire el medidor del aceite.
Mantenga el medidor del aceite libre de polvo y mugre.
Tapa del tanque de combustible
Medidor
de aceite
Pao o toalla
de papel
3) Coloque el pao o toalla de papel cerca del puerto de resuministro de
aceite.
PUNTOS SOBRE EL ACEITE
Nunca deseche el aceite viejo del motor en la basura, ni lo tire al suelo o drenaje. El desecho de aceite est reglamentado por la ley. Al
desechar, siempre acate las leyes y reglamentaciones correspondientes. Para cualquier otro punto desconocido, pngase en contacto
con un Agente de Servicio Autorizado.
El aceite se deteriora incluso si se conserva sin usar. Realice la inspeccin y el reemplazo a intervalos peridicos (reemplace con
nuevo aceite cada 6 meses).
4) Retire el medidor de aceite y drene el aceite inclinando la unidad principal
hacia el puerto de resuministro de aceite.
Drene el aceite en un contenedor para su desecho apropiado.
5) Mantenga el nivel del motor y suministre el nuevo aceite a travs del borde
del puerto del resuministro de aceite.
Al resuministrar, use un contenedor de resuministro de lubricante.
6) Tras resuministrar, apriete frmemente el medidor de aceite. De lo contrario,
el medidor de aceite provocar una fuga de aceite.
67
Tome esta pieza y retire el elemento (feltro).
Placa
Elemento (esponja)
Cubierta del
limpiador de aire
Perno de fjacin
Elemento
(feltro)
Pieza de
ventilacin
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
PELIGRO: SUSTANCIAS O MATERIA INFLAMABLE QUEDA
ESTRICTAMENTE PROHIBIDO
Intervalo de limpieza e inspeccin: diario (cada 10 horas de operacin)
Gire la palanca dosifcadora completamente al lado cerrado y mantenga el
carburador fuera de polvo y partculas.
Retire los pernos fjadores de la cubierta del limpiador de aire.
Jale el lado inferior de la cubierta y desprenda la cubierta del limpiador de
aire.
Si hay aceite que se adhiere al elemento (esponja), exprima con frmeza.
Para la contaminacin profunda:
1) Retire el elemento (esponja), sumerja en agua tibia o en agua diluida con
un detergente neutro y luego seque por completo.
2) Limpie el elemento (feltro) con gasolina, y seque completamente.
Antes de colocar el elemento, asegrese de haberlo secado por completo.
De lo contrario, puede que el elemento difculte el arranque del equipo.
Limpie con un pao el aceite que se haya adherido alrededor de la cubierta
del limpiado de aire y de la placa de ventilacin.
Inmediatamente tras terminar la limpieza, coloque la cubierta del limpiador
y apriete con los pernos de fjacin. (al reinstalar, primero coloque la pinza
superior y luego la inferior).
Puntos en el manejo del elemento del limpiador de
aire
Limpie el elemento varias veces al da en caso de que adhiera polvo
en exceso.
Si la operacin contina con el elemento sin haberse limpiado del
aceite, puede que el aceite en el limpiador de aire se salga, resultando
en la contaminacin de aceite.
0,7 mm 0,8 mm
(0,028 0,032)
REVISIN DE LA BUJA DE ENCENDIDO
Use slo la llave universal incluida para quitar o poner la buja de encendido.
El espacio entre los dos electrodos de la buja de encendido debe ser de 0,7
a 0,8 mm (0,028 a 0,032). Si el espacio est muy amplio o muy estrecho,
ajstelo. Si la buja de encendido est congestionada con contaminada,
lmpiela bien o reemplcela.
PRECAUCIN: Nunca toque el conector de la buja de encendido mientras
el motor est corriendo (peligro de descarga elctrica de alto
voltaje).
Caja de
cambios
Orifcio para
el engrasado
REALICE EL ENGRASADO DE LA CAJA DE CAMBIOS
Aplique grasa (Shell Alvania 2 o equivalente) al contenedor de grasa por
el orifcio de suministro cada 30 horas. (la grasa original MAKITA puede
adquirirse con su distribuidor de productos MAKITA).
68
LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUTIBLE
ADVERTENCIA: SUSTANCIAS O MATERIA INFLAMABLE
QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO
Intervalo de limpieza e inspeccin: Mensual (cada 50 horas de operacin)
Cabeza de succin en el tanque de combustible
El fltro de combustible (1) de la cabeza de succin se utiliza para fltrar el
combustible requerido por el carburador.
Se debe realizar una revisin visual peridica del fltro de combustible. Para
dicho propsito, proceda con abrir la tapa del tanque y utilice un gancho de
alambre para jalar la cabeza de succin a travs de la abertura del tanque.
Los fltros que se hayan endurecido, contaminado o congestionado con
partculas deben ser reemplazados.
El suministro insufciente de combustible puede resultar en que la velocidad
mxima permitida sea excedida. Por lo tanto es importante reemplazar el
fltro de la gasolina al menos cada tres meses para asegurar un suministro
adecuado de combustible para el carburador.
Manguera del
combustible
Prensa de la
carcasa
Filtro de combustible (1)
Manguera del
combustible
INSPECCIN DE PERNOS, TUERCAS Y TORNILLOS
Reapriete los pernos, tuercas, etc.
Verifque si hay fugas de combustible y aceite.
Reemplace las piezas daadas con refacciones nuevas para una operacin segura.
LIMPIEZA DE LAS PIEZAS
Mantenga siempre el motor limpio.
Mantenga las aspas del cilindro libres de polvo y mugre. El polvo o la mugre que se adhieren a las aspas causarn atascamiento al pistn.
REEMPLAZO DE SELLOS Y EMPAQUES
Al reensamblar tras la desinstalacin del motor, asegrese de reemplazar los sellos y empaques viejos con nuevos.
Cualquier servicio de mantenimiento o ajuste que no est incluido o descrito en este manual slo deber realizarse por un Agente de Servicio
Autorizado.
REEMPLAZO DE LA MANGUERA DEL COMBUSTIBLE
PRECAUCIN: SUSTANCIAS O MATERIA INFLAMABLE
QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO
Intervalo de limpieza e inspeccin: Diario (cada 10 horas de operacin)
Reemplazo: Anual (cada 200 horas de operacin)
Reemplace la manguera del combustible cada ao, independientemente de la
frecuencia de uso. La fuga de combustible puede ocasionar incendios.
Si se detecta cualquier fuga durante la inspeccin, reemplace la manguera
inmediatamente.
69
ADVERTENCIA: Al drenar el combustible, asegrese de apagar el motor y confrmar que ste se haya enfriado.
Justo tras apagar el motor, puede que permanezca caliente con la posibilidad de causar quemaduras o
que pueda ocasionar incendio a material infamable.
ATENCIN: Cuando el equipo permanecer sin usarse por un tiempo prolongado, drene todo el combustible
del tanque y del carburador, y almacene en un lugar seco y limpio.
Lugar inapropiado
Drene el combustible del tanque de combustible y carburador como se indica
a continuacin:
1) Retire el tanque de la gasolina y drene el combustible por completo.
Elimine por completo cualquier materia ajena que pueda quedar en el
tanque de combustible.
2) Jale el fltro de combustible del puerto de resuministro con un alambre.
3) Bombee el cebador hasta que el combustible se drene de ah y drene el
combustible hacia el tanque.
4) Restaure el fltro al tanque de combustible y apriete la tapa de tanque de
combustible frmemente.
5) Luego, contine con el motor corriendo hasta que ste se apague.
Retire la buja de encendido y escurra varias gotas de aceite de motor a
travs del orifcio de la buja de encendido.
Jale suavemente el mango del arrancador de tal forma que el aceite se
propague a travs del motor y coloque la buja de encendido.
Coloque la cubierta para el disco cortador.
Durante el almacenamiento, mantenga la barra en posicin horizontal o
almacene el equipo en posicin recta con el borde del disco orientado hacia
arriba. (En este caso, tenga la completa precaucin de evitar que el equipo
se caiga.)
Nunca almacene el equipo con el borde del disco cortador orientado hacia
abajo. Puede que el aceite de lubricacin se derrame.
Conserve el combustible drenado en un contenedor especial en un lugar bien
ventilado sin exposicin al sol.
ALMACENTAMIENTO
Atencin tras el almacenamiento a largo plazo
Antes de arrancar el motor tras un prolongado tiempo de estar sin usarse, asegrese de cambiar el aceite (consulte la pg. 64). El
aceite tiende a deteriorarse cuando el equipo se deja sin usar.
Falla Sistema Observacin Causa
El motor no arranca o
arranca con difcultad
Sistema de
encendido
S hay chispa de
encendido
Falla en el suministro de combustible o sistema de
compresin; problema mecnico
No hay chispa de
encendido
operacin del interruptor; falla en el cableado o corto
circuito; defecto en la buja de encendido o su enchufe;
problema en el mdulo de encendido
Suministro de
combustible
Tanque de combustible
lleno
Posicin incorrecta del dosifcador; carburador
defectuoso; lnea de suministro de combustible doblada
o bloqueada; combustible impuro
Compresin No hay compresin al dar
el jaln
Empaque defectuoso en el fondo del cilindro; daos
en el sellado del cigeal; cilindro o anillos de pistones
defectuosos o sellado inadecuado de la buja de
encendido
Falla mecnica Arrancador no acciona Resorte del arrancador roto; piezas rotas dentro del
motor
Problemas al arrancar el
motor ya calentado
Existencia de chispa de
encendido con el tanque
lleno
Carburador contaminado, lmpielo
El motor arranca pero se
apaga
Suministro de
combustible
Tanque lleno Ajuste incorrecto del estado pasivo; carburador
contaminado
Respiradero del tanque defectuoso; obstruccin de la
lnea de suministro de combustible; falla en el cable
interruptor de encendido
Rendimiento defciente Puede que varios
sistemas del equipo
se vean afectados a
la vez
Inefciencia de estado
pasivo del motor
Filtro de aire contaminado; carburador contaminado;
congestin del mofe;congestin del conducto de escape
en el cilindro
70
*1 Realice un reemplazo inicial tras 20 horas de operacin.
*2 Para la inspeccin tras 200 horas de operacin, acuda a un Agente de Servicio Autorizado o taller de servicios de mantenimiento.
*3 Tras vaciar el tanque de combustible, contine dejando el motor corriendo y drene el combustible del carburador.
Tiempo de operacin
Elemento
Antes de
la
operacin
Tras la
lubricacin
Diariamente
(10h)
30h 50h 200h
Apagar/
dejar
reposar
Accin
correspondiente
Aceite para motor
Inspeccionar /
limpiar
59
Reemplazar *
1
65
Apretar de piezas
(perno, tuerca)
Inspeccionar 68
Tanque del combustible
Limpiar /
inspeccionar

Drenar
combustible
*
3
69
Palanca aceleradora
Verifcar
funcionamiento

Interruptor
Verifcar
funcionamiento
62
Disco cortador Inspeccionar 57
Rotacin a baja velocidad
Inspeccionar /
ajustar
63
Filtro de aire Limpiar 67
Buja de encendido Inspeccionar 67
Conducto del aire de
enfriamiento
Limpiar /
inspeccionar
68
Manguera del combustible
Inspeccionar 68
Reemplazar *
2

Grasa para la caja de


cambios
Resuministrar 67
Filtro de combustible
Limpiar /
reemplazar
68
rea despejada entre la
vlvula de ingreso del aire y
vlvula de escape del aire
Ajustar *
2

Manguera de aceite Inspeccionar *


2

Reparacin del motor *


2

Carburador
Drenar
combustible
*
3
69
71
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar un servicio de reparacin, revise primero usted el problema. Si se encuentra cualquier anomala, controle el equipo segn
la descripcin de este manual que se indica. Nunca altere o desarme ninguna pieza que no se indique en la descripcin. Para servicios de
reparacin, pngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado o con su distribuidor local.
Cuando el equipo no arranca tras la operacin de calentamiento:
Si no se detecta alguna anomala en los elementos de revisin, abra el acelerador alrededor de 1/3 y arranque el motor.
Estado de anomala Causa probable (falla) Solucin
El motor no arranca
Falla en la operacin de la bomba cebadora Bombee de 7 a 10 veces
Poca fuerza al jalar el cordn del arrancador Jale con fuerza
Falta de combustible Suministre combustible
Filtro de combustible congestionado Limpiar
Manguera de combustible doblada Enderece la manguera de combustible
Combustible deteriorado El combustible deteriorado difculta que el
equipo arranque. Reemplace con nuevo
aceite (reemplazo recomendado: una vez al
mes)
Succin excesiva de combustible Ajuste la palanca aceleradora de velocidad
media a velocidad alta y jale el mango del
arrancador hasta que el motor se encienda.
Una vez que el motor arranque, el
disco cortador comienza a girar. Este
completamente atento del disco cortador.
Si el motor sigue sin arrancar, retire la
buja de encendido, seque los electrodos y
reensamble. Luego arranque el equipo como
se indica.
Tapa de la buja suelta Fije con frmeza
Buja de encendido contaminada Limpiar
Irregularidad del rea de despeje de la buja
de encendido
Ajuste el rea de despeje
Otra anormalidad con la buja de encendido Reemplazar
Irregularidad con el carburador
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento.
La cuerda del arrancador no puede jalarse
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento.
Irregularidad con el sistema de propulsin
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento.
El motor se apaga en poco tiempo
La velocidad del motor no aumenta
Falta de calentamiento del motor Realice la operacin de calentamiento
Palanca dosifcadora est en la posicin
cerrada (CLOSE) aunque el motor ya est
caliente.
Ajuste a la posicin abierta (OPEN)
Filtro de combustible congestionado Limpiar
Filtro de aire contaminado o congestionado Limpiar
Irregularidad con el carburador
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento.
Irregularidad con el sistema de propulsin
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento.
El disco cortador no gira La tuerca de fjacin del disco cortador est
suelta
Apriete con frmeza
Ramas enganchadas en el disco cortador o
en la cubierta de prevencin de dispersin.
Retire los residuos y materia ajena
Irregularidad con el sistema de propulsin
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento
La unidad principal vibra de forma anormal Rotura, doblez o desgaste del disco cortador Reemplace disco cortador
La tuerca de fjacin del disco cortador est
suelta
Apriete con frmeza
La parte convexa del disco cortador y el
adaptador del soporte del disco se han
movido.
Fije con frmeza
Irregularidad con el sistema de propulsin
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento.
El disco cortador no se detiene
inmediatamente
Rotacin a alta velocidad en estado pasivo Ajustar
Cable del acelerador suelto Fije con frmeza
Irregularidad con el sistema de propulsin
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento.
El motor no se apaga Conector suelto Fije con frmeza
Irregularidad con el sistema elctrico
Solicite un servicio de inspeccin y
mantenimiento.
Apague el motor de inmediato
Apague el motor de inmediato
Apague el motor de inmediato
Active el motor y que corra en estado
pasivo y ajuste la palanca dosifcadora a
la posicin cerrada (CLOSE)
72



Obrigado por comprar a roadeira gasolina da MAKITA. com satisfao
que lhe recomendamos a roadeira gasolina da MAKITA como resultado de
um longo programa de desenvolvimento e muitos anos de conhecimento e
experincia.
Leia este livreto, o qual se refere em detalhes aos vrios pontos que
demonstraro seu excelente desempenho. Isto ir lhe ajudar a obter o melhor
resultado possvel de sua roadeira gasolina da MAKITA.
ndice Pgina
Smbolos......................................................................72
Instrues de segurana .............................................73
Dados tcnicos ............................................................77
Designao de peas ..................................................78
Montagem do punho....................................................79
Montagem do protetor .................................................80
Montagem da lmina de corte ou cabeote de corte
de nilon. .....................................................................81
Antes do incio da operao ........................................82
Correto manuseio da mquina ....................................84
Pontos na operao e como parar ..............................84
Afao da ferramenta de corte ...................................86
Instrues de manuteno ..........................................88
Armazenamento ..........................................................92
Tenha muito cuidado e preste ateno!
Leia o manual de instrues e
observe todos os avisos e precaues
de segurana!
Proibido!
Proibido fumar!
Proibida chama aberta!
Luvas de proteo devem ser usadas!
Mantenha a rea de operao livre de
pessoas e animais de estimao!
Use um capacete e proteo ocular e de
ouvidos!
Incio manual do motor
Velocidade mxima permitida da
ferramenta
Parada de emergncia
ON/START
OFF/STOP
Perigo de objeto solto no ar!
Mantenha distncia!
Rebote!
Reciclagem
Combustvel (gasolina)
Primeiros socorros
Os seguintes smbolos sero notados ao ler o manual de instrues.
SMBOLOS

Usar botas resistentes com solas
antiderrapantes.
Botas de segurana com bicos de ao
so recomendadas!
Brazilian
Portuguese
73
Instrues gerais
Para assegurar a operao correta, o usurio precisa ler este manual de
instrues para se familiarizar com o manuseio da roadeira gasolina. Os
usurios insufcientemente informados correro riscos, assim como outras
pessoas devido ao manuseio inapropriado.
Recomenda-se somente emprestar a roadeira gasolina a pessoas que
tenham experincia comprovada com roadeiras gasolina.
Sempre entregue o manual de instrues.
Os usurios que estejam utilizando pela primeira vez devem pedir ao
vendedor instrues bsicas para se familiarizarem com o manuseio de um
cortador motorizado.
Crianas e jovens com menos de 18 anos no devem ser permitidos a operar
a roadeira gasolina. Pessoas acima de 16 anos podem, porm, utilizar o
aparelho para o propsito de treinamento apenas, enquanto estiverem sob
superviso de um instrutor qualifcado.
Utilize roadeiras gasolina com o maior cuidado e ateno.
Opere a roadeira gasolina somente se estiver em boas condies fsicas.
Execute todo o trabalho com calma e cuidado. O usurio tem que aceitar
responsabilidade sobre os outros.
Nunca utilize a roadeira gasolina depois do consumo de lcool ou drogas,
ou se estiver se sentindo cansado ou doente.
Aplicao da mquina
A roadeira gasolina destinada ao corte de grama, ervas daninhas, mato,
vegetao rasteira; ela no deve ser usada para qualquer outro propsito,
como corte de cerca viva ou bordas, pois pode causar ferimentos.
Equipamentos de proteo pessoal
As roupas usadas devem ser funcionais e apropriadas, ou seja, devem ser
justas, mas no devem causar qualquer impedimento. No use jias ou
roupas que possam enroscar com mato ou arbustos.
Para evitar ferimentos cabea, olhos, mos ou ps, assim como para
proteger sua audio, os seguintes equipamentos e vestimentas de proteo
devem ser usados durante o uso da roadeira gasolina.
Vista sempre um capacete quando houver risco de objeto caindo. O
capacete protetor (1) deve ser verifcado em intervalos regulares e ser
substitudo no mximo em cinco anos. Use somente capacetes protetores
aprovados.
O visor (2) do capacete (ou culos de proteo alternativamente) protege o
rosto de galhos fnos, pedras ou outros objetos que se soltam no ar. Durante
a operao da roadeira gasolina, use sempre culos de proteo ou um
visor para evitar ferimentos aos olhos.
Use equipamento de proteo anti-rudo adequado para evitar danos
audio (protetores auriculares (3), tampes de ouvido, etc).
Os macaces de trabalho (4) protegem contra pedras e fragmentos que se
soltam.
Recomendamos com veemncia que o usurio vista macaces de trabalho.
Luvas especiais (5) fabricadas com couro grosso fazem parte do
equipamento prescrito e devem ser sempre usadas durante a operao da
roadeira gasolina.
Quando utilizar a roadeira gasolina, use sempre sapatos (6) resistentes
com sola antiderrapante. Isto protege contra ferimentos e assegura frmeza
dos ps.
Colocao da roadeira gasolina em funcionamento
Certifque-se de que no haja crianas ou outras pessoas dentro de uma
rea de trabalho de 15 metros (50 ps), prestando ateno tambm para
animais nas proximidades do trabalho.
Antes do uso, verifque se a roadeira gasolina est segura para operao:
Verifque a segurana da ferramenta de corte, a alavanca de controle para
fcil ao e verifque o funcionamento apropriado da trava da alavanca de
controle.
A rotao da ferramenta de corte durante a velocidade em marcha lenta
no permitida. Solicite o ajuste de seu distribuidor se estiver em dvida.
Verifque se os punhos esto limpos e secos e teste o funcionamento da
chave liga/desliga.
15 metros
Diagrama
INSTRUES DE SEGURANA
74
D incio roadeira gasolina somente de acordo com as instrues.
No use qualquer outro mtodo de partida do motor!
Utilize a roadeira gasolina e as ferramentas somente para as aplicaes
conforme especifcadas.
D partida roadeira gasolina somente depois que o conjunto inteiro
estiver pronto. A operao do aparelho permitida somente depois que
todos os acessrios apropriados estiverem colocados!
Antes de dar incio, certifque-se de que a ferramenta de corte no est
em contato com objetos duros, tais como galhos de rvore, pedras, etc.
enquanto a ferramenta de corte gira na inicializao.
O motor deve ser desligado imediatamente no caso de qualquer problema
com o mesmo.
Se a ferramenta de corte bater em pedras ou outros objetos duros, desligue
imediatamente o motor e inspecione a ferramenta de corte.
Inspecione a ferramenta de corte em intervalos regulares quanto a danos
(deteco de rachaduras fnas atravs do teste de rudo ao dar batidas).
Opere a roadeira gasolina somente com a ala de ombro colocada, a qual
deve estar ajustada adequadamente antes de colocar a roadeira gasolina
em funcionamento. fundamental ajustar a ala de ombro de acordo com
o tamanho do usurio para evitar cansao durante o uso. Nunca segure o
cortador com uma mo durante o uso.
Durante a operao, segure sempre a roadeira gasolina com ambas as
mos.
Assegure sempre um posicionamento frme dos ps.
Opere a roadeira gasolina de modo que seja evitada a inalao de
gases de escape. Nunca coloque o motor em funcionamento em ambientes
fechados (risco de envenenamento por gs). Monxido de carbono um gs
sem odor.
Desligue o motor enquanto estiver descansando e quando deixar a roadeira
gasolina desacompanhada, e coloque-o em um lugar seguro para evitar
perigos para outros ou danos mquina.
Nunca coloque a roadeira gasolina quente sobre a grama seca ou sobre
materiais infamveis.
A ferramenta de corte tem que ser equipada com seu protetor apropriado.
Nunca coloque o cortador em funcionamento sem este protetor!
Todas as instalaes de proteo e protetores fornecidos com o aparelho
devem ser usados durante o funcionamento.
Nunca opere o motor com um silenciador de escape defeituoso.
Desligue o motor durante o transporte.
Durante o transporte por longas distncias, deve-se usar sempre a proteo
da ferramenta includa com o equipamento.
Assegure a posio segura da roadeira gasolina durante o transporte por
carro para evitar vazamento de combustvel.
Quando transportar a roadeira gasolina, certifque-se de que o tanque de
combustvel est completamente vazio.
Quando descarregar a roadeira gasolina do caminho, nunca deixe
o motor cair no cho ou isto pode danifcar seriamente o tanque de
combustvel.
Exceto no caso de uma emergncia, nunca deixe cair ou jogue a roadeira
gasolina no cho ou isto pode danifcar seriamente a roadeira gasolina.
Lembre-se de levantar todo o equipamento do cho ao carreg-lo. Arrastar
o tanque de combustvel altamente perigoso e poder causar danos e
vazamento de combustvel, possivelmente causando incndio.
Reabastecimento
Desligue o motor durante o reabastecimento, mantendo o equipamento longe
de chamas abertas e no fume.
Evite o contato da pele com produtos de leo mineral. No inale vapor de
combustvel. Vista sempre luvas protetoras durante o reabastecimento. Mude
e limpe roupas protetoras em intervalos regulares.
Cuidado para no derramar combustvel ou leo para evitar contaminao
do solo (proteo ambiental). Limpe a roadeira gasolina imediatamente
depois de derramar combustvel.
Evite qualquer contato do combustvel com sua roupa. Mude de roupa
imediatamente se derramar combustvel nela (para evitar que a roupa pegue
fogo).
Inspecione a tampa do combustvel em intervalos regulares, certifcando-se
de que foi apertada com segurana.
Aperte com cuidado a tampa do tanque de combustvel. Mude de local
para dar partida ao motor (pelo menos 3 metros de distncia do local de
reabastecimento).
Nunca reabastea em ambientes fechados. Os vapores de combustvel se
acumulam ao nvel do cho (risco de exploso).
Somente transporte e armazene combustvel em recipientes aprovados.
Certifque-se de que o combustvel armazenado no acessvel por
crianas.
Repouso
Transporte
Reabastecimento
Manuteno
Substituio da
ferramenta
3

m
e
t
r
o
s
75
Mtodo de operao
Utilize somente a roadeira gasolina em boas condies de luminosidade e
visibilidade. Durante a estao de inverno, cuidado com reas escorregadias
ou molhadas, gelo e neve (risco de escorrego). Assegure sempre um
posicionamento frme dos ps.
Nunca faa cortes acima da altura da cintura.
Nunca suba em uma escada e coloque a roadeira gasolina em
funcionamento.
Nunca suba em rvores para executar a operao de corte com a roadeira
gasolina.
Nunca trabalhe em superfcies instveis.
Remova areia, pedras, pregos, etc. encontrados na rea de trabalho.
Partculas estranhas podem danifcar a ferramenta de corte e causar rebotes
perigosos.
Antes de comear o corte, a ferramenta de corte deve chegar velocidade
de trabalho mxima.
Atenao:
Rebote
Diagrama
Diagrama
Rebote
Quando operar a roadeira gasolina, pode ocorrer um rebote
descontrolado.
Este particularmente o caso quando a tentativa de cortar dentro de um
segmento da lmina entre 12 e 2 horas.
Nunca aplique a roadeira gasolina dentro de um segmento entre 12 e 2
horas.
Nunca aplique este segmento da lmina da roadeira gasolina a slidos,
tais como galhos e rvores, etc., tendo um dimetro maior de 3 cm ou a
roadeira gasolina ser desviado com grande fora causando o risco de
ferimentos.
Preveno de rebote
Para evitar rebotes, observe o seguinte:
A operao dentro de um segmento da lmina entre 12 e 2 horas apresenta
perigos reais, especialmente quando utilizar ferramentas de corte metlica.
As operaes de corte dentro de um segmento da lmina entre 11 e 2 horas
e entre 2 e 5 horas devem ser realizadas somente por operadores treinados
e experientes e somente aos seus prprios riscos.
O corte com quase nenhum rebote possvel dentro de um segmento de
lmina entre 8 e 11 horas.
Instrues de manuteno
A condio do cortador, em particular da ferramenta de corte, dos
dispositivos protetores e tambm a ala do ombro, deve ser verifcada antes
de comear o trabalho. Ateno especial deve ser prestada s lminas de
corte, os quais devem estar corretamente afados.
Desligue o motor e remova o conector da vela de ignio quando substituir
ou afar ferramentas de corte e tambm quando limpar o cortador ou a
ferramenta de corte.
Ferramentas de corte
Empregue somente a ferramenta de corte correta para o trabalho em mos.
EBH341U/EBH341UE com lmina de corte, cabeote de corte de nilon.
Para corte de materiais grossos, tais como ervas daninhas, grama alta, moitas,
arbustos, vegetao rasteira, bosques cerrados, etc. (mx. 2 cm de dimetro de
espessura). Realize este trabalho de corte ao balanar a roadeira gasolina
uniformemente em meio-crculo da direita para a esquerda (similarmente ao
uso de uma gadanha).
76
Nunca regule ou solde ferramentas de corte danifcadas.
Opere a roadeira gasolina com o mnimo de barulho e contaminao
possvel. Em especial, verifque o ajuste correto do carburador.
Limpe a roadeira gasolina em intervalos regulares e verifque se todos os
parafusos e porcas esto bem apertados.
Nunca conserte ou guarde a roadeira gasolina nas proximidades de
chamas descobertas.
Guarde sempre a roadeira gasolina em quartos trancados e com o tanque
de combustvel vazio.
Embalagem
A roadeira gasolina MAKITA ser entregue em duas caixas de papelo
protetoras para evitar danos no transporte. Papelo uma matria prima
bsica e, consequentemente, reutilizvel ou adequado para a reciclagem
(reciclagem de papel usado).
Observe as instrues de preveno de acidentes relevantes emitidas pelas associaes comerciais e por companhias de seguros.
No execute quaisquer modifcaes na roadeira gasolina, pois isto colocar em perigo a sua segurana.
O desempenho de manuteno ou reparo pelo usurio limitado s atividades conforme descritas no manual de instrues. Todos os outros
tipos de trabalho so para serem executados por um representante de assistncia tcnica autorizado. Use somente peas de reposio e
acessrios genunos lanados e fornecidos pela MAKITA.
O uso de acessrios e ferramentas no aprovados signifca um risco maior de acidentes.
A MAKITA no aceitar qualquer responsabilidade por acidentes ou danos causados pelo uso de ferramentas de corte e aparatos de fxao de
ferramentas de corte ou acessrios no aprovados.
Primeiros socorros
Para o caso de acidente, certifque-se de que uma caixa de primeiros
socorros esteja disponvel nas proximidades dos trabalhos de corte. Reponha
imediatamente qualquer item tirado da caixa de primeiros socorros.
Quando pedir ajuda, d as seguintes informaes:
Local do acidente
O que aconteceu
Nmero de pessoas feridas
Tipo de ferimentos
Seu nome
77
DADOS TCNICOS EBH341U, EBH341UE
EBH341UE: Esse modelo foi adaptado para uso com gasolina brasileira (E25).
Modelo
EBH341U
EBH341UE
Guido
Dimenses: comprimento x largura x altura (sem a lmina de corte) mm 1.810 x 620 x 500
Massa (sem a proteo plstica e o disco do cortador) kg 7,1
Volume (tanque de combustvel) L 0,65
Volume (tanque de leo) L 0,1
Deslocamento do motor cm
3
33,5
Desempenho mximo do motor ISO8893 kw 1,07 a 7.000 min
-1
Freqncia de rotao mxima do eixo min
-1
6.850
Velocidade do motor na frequncia de rotao mxima recomendada do eixo min
-1
10.000
Consumo de combustvel no desempenho mx. do motor ISO8893 kg/h 0,458
Consumo de combustvel especfco no desempenho mx. do motor g/kwh 426
Velocidade do motor em marcha lenta min
-1
3.000
Velocidade de acoplamento da embreagem min
-1
4.100
Carburador (diafragma - carburador) tipo WALBRO WYL
Sistema de ignio tipo Ignio de estado slido
Vela de ignio tipo NGK CMR4A
Separao entre os eletrodos mm 0,7 - 0,8
Combustvel Gasolina de automvel
leo de motor
leo SAE 10W-30 de classifcao API,
Classe SF ou superior
(motor de 4 tempos para automvel)
Ferramentas de corte (dimetro da lmina de corte) mm 305 (com trs lminas)
Relao de transmisso 13/19
78

EBH341U
EBH341UE
DESIGNAO DE PEAS
BZ DESIGNAO DE PEAS
1 Tanque de combustvel
2 Rebobinador
3 Filtro de ar
4 Boto I-O (liga/desliga)
5 Vela de ignio
6 Silenciador de escape
7 Caixa de embreagem
9 Suspenso
10 Punho
11 Acelerador
12 Cabo de controle
13 Eixo
14 Protetor
15 Caixa de engrenagens/Caixa principal
16 Suporte do punho
17 Disco do cortador
18 Cabeote de corte de nilon
19 Tampa do enchimento de combustvel
20 Boto de partida
21 Bomba de esvaziamento
22 Alavanca do afogador
23 Cano de escape
24 Medidor de leo

79
ATENO: Antes de executar qualquer trabalho com a roadeira gasolina,
pare sempre o motor e puxe o conector da vela de ignio para
fora da mesma.
Use sempre luvas protetoras!
ATENO: D incio roadeira gasolina somente depois de completar sua
montagem.
Para modelos de mquina com guido
Boto de soltar (1).
Coloque o punho (4) entre o grampo do punho (2) e o suporte do punho (3).
Ajuste o punho (4) para um ngulo que fornea uma posio de trabalho
confortvel, e depois frme apertando o boto manual (1).
ATENO: No esquea a mola de suporte (5).
MONTAGEM DO PUNHO
1
2
3
4
5
Motor
80
Para atender s provises de segurana aplicveis, somente as
combinaes da ferramenta/protetor conforme indicadas na tabela
podem ser usadas.
Certifque-se de utilizar lminas de corte MAKITA
ou cabeote de corte de nilon originais.
A lmina de corte deve estar bem polida, sem rachaduras nem
quebrada. Se a lmina de corte bater contra uma pedra durante
a operao, pare o motor e verifque-a imediatamente.
Afe novamente ou substitua a lmina de corte a cada trs horas
de operao.
Se o cabeote de corte de nilon bater contra uma pedra durante
a operao, pare o motor e verifque imediatamente o cabeote
de corte de nilon.
ATENO: O protetor apropriado deve estar sempre instalado
para sua prpria segurana e para cumprir com os
regulamentos de preveno de acidentes.
A operao do equipamento sem o protetor no lugar
no permitida.
O dimetro externo da lmina de corte deve ser de 255
mm (10 pol). As lminas de corte com dimetro externo
de 305 mm ou 12 polegadas podem ser usadas
somente para aqueles com trs lminas.
Lmina metlica Protetor para lminas
metlicas
Cabeote de corte de
nilon
Protetor para cabeote de
corte de nilon
MONTAGEM DO PROTETOR
Ao usar a lmina metlica, prenda o protetor (3) braadeira (2) com dois
parafusos M6 x 30 (1).
OBSERVAO: Aperte os parafusos da direita e da esquerda para que o
intervalo entre a braadeira (2) e o protetor (3) seja constante.
Do contrrio, o protetor pode no funcionar conforme
especifcado.
Nos casos onde o cortador de fo de nilon deve ser usado, certifque-se de
montar o protetor (4) do cortador de fo de nilon no protetor (3) da lmina
metlica.
Monte o protetor (4) do fo de nilon pressionando para baixo sua fenda
central enquando o desliza no lugar a partir do fanco do protetor (3) da
lmina metlica.
Remova a fta aderida ao cortador que corta o fo de nilon no protetor (4) do
cortador do fo de nilon.
ATENO: Certifque-se de empurrar para dentro o protetor (4) do cortador do
fo de nilon at fcar totalmente inserido.
Cuidado para no se machucar no cortador de fo de nilon.
(3)
(2)
(1)
(3)
(4)
Encaixe
81
Vire a mquina de cabea para baixo e assim poder substituir com facilidade
a lmina de corte ou o cabeote de corte de nilon.
Insira a chave hexagonal atravs do orifcio na caixa de engrenagens e rode
a arruela de recepo (4) at que seja travado com a chave hexagonal.
Afrouxe a porca (1) (rosca do lado esquerdo) com uma chave de encaixe e
remova a porca (1), copo (2) e arruela da braadeira (3).
Chave hexagonal
MONTAGEM DA LMINA DE CORTE OU CABEOTE DE CORTE DE NILON
Montagem da lmina de corte com a chave hexagonal
ainda no lugar
Monte a lmina de corte no eixo de forma que a guia da arruela de recepo
(4) se encaixe no orifcio do eixo na lmina de corte. Instale a arruela da
braadeira (3), copo (2) e frme a lmina de corte com a porca (1).
[Torque de aperto 13 - 23 N-m]
OBSERVAO: Use luvas sempre que manusear a lmina de corte.
OBSERVAO: A porca de aperto da lmina de corte (com arruela de
presso) uma pea consumvel.
Se aparecer qualquer desgaste ou deformao na arruela de
presso, substitua a porca.
Montagem do cabeote de corte de nilon
A arruela da braadeira (3), copo (2) e porca (1) no so necessrios para
a montagem do cabeote de corte de nilon. O cabeote de corte de nilon
deve ir acima da arruela de recepo (4).
Insira a chave hexagonal atravs do orifcio na caixa de engrenagens e rode
a arruela de recepo (4) at que seja travado com a chave hexagonal.
Em seguida, parafuse o cabeote de corte de nilon no eixo girando-o no
sentido anti-horrio.
Remova a chave hexagonal.
Rotao
Verifque se a lmina est posicionada para cima.
(3)
(2)
(1)
Chave hexagonal
Desapertar Apertar
Chave hexagonal
(4)
(4)
82
Inspeo e reabastecimento de leo do motor
Siga o seguinte procedimento com o motor frio.
Enquanto mantm o motor nivelado, remova o medidor de leo e confrme que o leo est abastecido dentro das marcas de limite superior e
inferior.
Quando o nvel de leo estiver baixo de forma que o medidor de leo toca o leo apenas com a sua ponta, particularmente o medidor de
leo permanecendo inserido na caixa de motor sem estar aparafusado (Fig. 1), abastea com leo novo perto da porta (Fig. 2).
Como referncia, o tempo de abastecimento de leo de 15 horas (frequncia de reabastecimento: 15 vezes).
Se o leo mudar de cor ou se misturar com sujeira, substitua-o com um novo. (Para o intervalo e o mtodo de troca, consulte a pg. 88 - 89)
leo recomendado: Classifcao API de leo SAE 10W-30, Classe SF ou superior (motor de 4 tempos para automvel)
Volume de leo: Aprox. 0,1 L
Observao: Se o motor no for mantido ereto, o leo pode entrar no motore ser reabastecido excessivamente.
Se o leo for abastecido acima do limite, ele pode fcar contaminado ou pegar fogo com fumaa branca.
Ponto 1 na troca de leo: Medidor de leo
Remova a poeira ou sujeira de perto da porta de abastecimento de leo e remova o medidor de leo.
Mantenha o medidor de leo removido livre de areia ou poeira. Caso contrrio, areia ou poeira que se adere ao medidor de leo pode
causar circulao irregular do leo ou desgaste nas peas do motor, o que pode resultar em problemas.
Como exemplo para manter o medidor de leo limpo, recomenda-se inserir o medidor de leo com seu lado saliente dentro da
cobertura do motor, conforme mostrado na Fig. 3.
Medidor de
leo
Se o leo aderir em
torno desta ponta,
reabastea com novo
leo.
Fig. 1
Limite
superior do
nvel de leo
(Parte inferior
da parte roscada
do orifcio de
preenchimento de leo)
Fig. 2
Fig. 3
ANTES DO INCIO DA OPERAO
(1) Mantenha o motor nivelado e remova o medidor de leo.
(2) Preencha o leo at a extremidade da porta de reabastecimento de leo.
(Consulte a Fig. 2).
Coloque leo com o recipiente de reabastecimento de lubrifcante.
(3) Aperte o medidor de leo com frmeza. O aperto insufciente pode causar
vazamento de leo.
Ponto 2 na troca de leo: Se o leo vazar
Se o leo vazer entre o tanque de combustvel e a unidade principal do motor, o leo sugado para dentro da porta de entrada de ar
para resfriamento, o que pode contaminar o motor. Certifque-se de limpar o leo derramado antes de comear a operao.
83
REABASTECIMENTO
Manuseio de combustvel
necessrio manusear combustvel com o maior cuidado. O combustvel pode conter substncias semelhantes a solventes. O
reabastecimento deve ser realizado em um local sufcientemente ventilado ou ao ar livre. Nunca inale o vapor de combustvel e mantenha-o
longe de voc. Se voc tocar repetidamente no combustvel ou por um longo perodo, a pele pode fcar seca, podendo causar doena de pele
ou alergia. Se o combustvel entrar no olho, limpe o olho com gua doce. Se seus olhos estiverem ainda irritados, consulte seu mdico.
Perodo de armazenamento de combustvel
O combustvel deve ser usado dentro de um perodo de 4 semanas, mesmo se for mantido em um recipiente especial, em um local sombra e
bem-ventilado.
Se um recipiente especial no for usado ou se o recipiente no estiver coberto, o combustvel pode deteriorar em um dia.
Reabastecimento
AVISO: O USO DE INFLAMVEIS ESTRITAMENTE PROIBIDO
Gasolina usada: Gasolina de automvel (gasolina sem chumbo)
Afrouxe a tampa do tanque um pouco para que no haja diferena na
presso atmosfrica.
Remova a tampa do tanque e reabastea, descarregando ar ao inclinar o
tanque de combustvel para que a porta de reabastecimento fque voltada
para cima. (Nunca reabastea o combustvel at fcar cheio at a porta de
reabastecimento de leo.)
Limpe bem a periferia da tampa do tanque para evitar que partculas
estranhas entrem no tanque de combustvel.
Depois do reabastecimento, aperte a tampa do tanque com frmeza.
Se houver qualquer falha ou danos tampa do tanque, faa a sua troca.
A tampa do tanque consumvel e, portanto, deve ser trocada a cada dois
ou trs anos.
Tampa do
tanque de
combustvel
Limite superior
de combustvel
Tanque de
combustvel
Combustvel
O motor de 4 tempos. Certifque-se de usar gasolina para automvel (gasolina regular ou superior).
ARMAZENAMENTO DA MQUINA E TANQUE DE REABASTECIMENTO
Mantenha a mquina e o tanque em um local frio e longe da luz direta do sol.
Nunca mantenha o combustvel em uma cabine ou caixa.
Pontos para abastecimento
Nunca utilize uma mistura de gasolina que contenha leo de motor. Caso contrrio, isso causar uma acumulao excessiva de
carbono ou problemas mecnicos.
O uso de leo deteriorado causar uma partida irregular.
EBH341UE: Este modelo foi adaptado para uso com gasolina brasileira (E25).
84
Fixao da ala de ombro
Ajuste o comprimento da ala para que a lmina de corte seja mantida em
paralelo ao cho.
Cumpra os regulamentos aplicveis de preveno de acidentes!
INCIO
Mova-se para no mnimo 3 metros de distncia do local de abastecimento. Coloque a roadeira gasolina em uma parte limpa do cho,
tomando cuidado para que a ferramenta de corte no entre em contato com o cho ou outros objetos.
A: Incio frio
1) Coloque esta mquina em uma superfcie nivelada.
(1)
OPERAO
Alavanca de
segurana
Alta velocidade
Baixa velocidade
Acelerador
Suspenso
CORRETO MANUSEIO DA MQUINA
PONTOS NA OPERAO E COMO PARAR
Remoo
Em caso de emergncia, remova a alavanca de remoo de emergncia (2)
puxando-a com fora com um dedo. O umbral da mquina se destaca do
corpo.
Tenha extremo cuidado para manter controle da mquina neste momento.
No permita que a mquina se desvie para voc ou algum nas
proximidades do trabalho.
AVISO: A falha em manter controle total da mquina pode resultar em graves
ferimentos ou MORTE.
2) Ajuste o boto I-O (liga/desliga) (1) para OPERAO.
3) Alavanca do afogador
Feche a alavanca do afogador.
Abertura do afogador:
Fechamento total no frio ou quando o motor estiver frio.
Abertura total ou pela metade no reincio, logo aps a parada da
operao.
FECHAR
(2)
STOP
85
(2)
(1)
STOP
Observao: Se o punho de ignio for puxado repetidamente quando a alavanca do afogador estiver na posio CLOSE, a mquina no
dar partida devido entrada excessiva de combustvel.
No caso de entrada excessiva de combustvel, remova a vela de ignio e puxe o punho de ignio lentamente para remover o
excesso de combustvel. Alm disso, seque a seo de eletrodo da vela de ignio.
Cuidado durante a operao:
Se o acelerador estiver aberto por completo em uma operao sem carga total, a rotao do motor aumentada para 10.000 min
-1
ou mais.
Nunca opere o motor a uma velocidade mais alta que o necessrio e a uma velocidade aproximada de 6.000 8.500 min
-1
.
Carburador
Bomba de
esvaziamento
4) Bomba de esvaziamento
Continue a empurrar a bomba de esvaziamento at que o combustvel
entre na bomba de esvaziamento. (Em geral, o combustvel entra na
bomba de esvaziamento em 7 a 10 empurres.)
Se a bomba de esvaziamento for empurrada excessivamente, um escesso
de gasolina retornar ao tanque de combustvel.
5) Partida manual
Puxe o boto de incio gentilmente at que fque difcil de puxar (ponto de
compresso). Depois, retorne o boto de incio e puxe-o com fora.
Nunca puxe a corda por completo. Uma vez que o boto de incio esteja
puxado, nunca solte sua mo imediatamente. Segure o boto de incio at
que ele retorne ao ponto original.
6) Alavanca do afogador
Quando o motor comear, abra a alavanca do afogador.
Abra a alavanca do afogador progressivamente enquanto verifca a
operao do motor. Certifque-se de abrir a alavanca do afogador por
completo no fnal.
Quando frio ou quando o motor esfriar, nunca abra de repente a alavanca
do afogador. Seno a mquina poder parar.
7) Execute a operao de aquecimento
Continue com a operao de aquecimento por 2 a 3 minutos.
B: Partida depois da operao de aquecimento
1) Empurre a bomba de esvaziamento repetidamente.
2) Mantenha o acelerador na posio de marcha lenta.
3) Puxe a partida manual com fora.
4) Se for difcil iniciar o motor, abra o acelerador em cerca de 1/3.
Preste ateno lmina de corte que pode girar.
PARADA
1) Solte totalmente o acelerador (2) e quando a rpm do motor for reduzida,
empurre o boto I-O (1) para STOP e o motor ir parar agora.
2) Certifque-se de que o cabeote de corte pode no parar imediatamente e
deixe-o desacelerar por completo.
(1)
STOP
(2)
Ateno na operao
Quando a mquina for operada de cabea para baixo, pode sair fumaa branca do silencioso.
ABRIR
86
AJUSTE DA ROTAO DE BAIXA VELOCIDADE (MARCHA LENTA)
Quando for necessrio ajustar a rotao de baixa velocidade (marcha lenta), realize isto pelo parafuso de ajuste do carburador.
VERIFICAO DA ROTAO DE BAIXA VELOCIDADE
Ajuste a rotao de baixa velocidade para 3.000 min
-1
.
Se for necessrio mudar a velocidade de rotao, regule o parafuso de
ajuste (ilustrado esquerda) com uma chave Phillips.
Vire o parafuso de ajuste para a direita e a rotao do motor aumentar. Vire
o parafuso de ajuste para a esquerda e a rotao do motor diminuir.
O carburador geralmente ajustado antes do transporte. Se for necessrio
reajust-lo, entre em contato com o representante de assistncia tcnica
autorizado.
Parafuso de regulao
Carburador
ATENO:
As ferramentas de corte mencionadas abaixo devem ser afadas por um centro
autorizado. A afao manual resultar em desequilbrios da ferramenta de
corte, causando vibraes e danos ao equipamento.
lmina de corte
Um servio especializado em afao e balanceamento fornecido pelos
representantes de assistncia tcnica autorizado.
OBSERVAO:
Para aumentar a vida til da lmina de corte, ela pode ser virada ao contrrio
uma vez, at que ambas as extremidades de corte fquem cegas.
AFIAO DA FERRAMENTA DE CORTE
Operao do acelerador
Com a unidade principal do acelerador segura pela mo (com a alavanca de segurana empurrada), puxe o acelerador e a rotao do motor
aumentar. Solte o acelerador e a mquina funcionar em marcha lenta novamente.
Solte a mo da unidade principal do acelerador, e a alavanca de segurana retornar automaticamente, de forma que o acelerador no seja
puxado por engano.
Ajuste da ROTAO do motor
Quando ajustar a rotao da mquina com o acelerador aberto por completo, gire o seletor de controle do acelerador. Gire o seletor na direo
horria e a rotao do motor ser reduzida. Gire o seletor na direo anti-horria e a rotao do motor ser aumentada.
CABEOTE DE CORTE DE NILON
O cabeote de corte de nilon um cabeote duplo da roadeira gasolina
capaz de trabalhar com mecanismos de alimentao automticos e por golpe.
O cabeote de corte de nilon alimentar automaticamente a extenso
apropriada da corda de nilon pelas mudanas na fora centrfuga causada
pelas rpms que aumentam ou diminuem. Porm, para cortar grama macia
com mais efcincia, golpeie o cabeote de corte de nilon contra o cho para
alimentar mais corda conforme indicado na seo de operao.
Operao
Aumente a velocidade do cabeote de corte de nilon para aprox. 6.000 min
-1
.
Baixa velocidade (abaixo de 4.800 min
-1
) no adequada, o fo de nilon no
ser alimentado corretamente em baixa velocidade.
A rea de corte mais efciente mostrada pela rea sombreada.
Se o fo de nilon no for alimentado automaticamente, proceda como a seguir:
1. Solte o acelerador para rodar o motor em marcha lenta e depois aperte
completamente o acelerador. Repita este procedimento at que o fo de
nilon seja abastecido na extenso apropriada.
2. Se o fo de nilon estiver curto demais para ser abastecido
automaticamente com o procedimento acima, golpeie o boto do cabeote
de corte de nilon contra o cho para aumentar o fo de nilon.
3. Se o fo de nilon no for abastecido com o procedimento 2, retorne/
substitua o fo de nilon ao seguir os procedimentos descritos em
Reposio do fo de nilon.
rea de corte mais efciente
Velocidade em
marcha lenta
Velocidade total
Alavanca
87
Reposio do fo de nilon
1. Retire a cobertura do compartimento, pressionando duas guias de trava de
cobertura localizadas opostamente na lateral do compartimento.
2. Retire a maaneta de apertar e carretel do compartimento.
3. Coloque cada uma das extremidades das duas linhas de corte em cada um
dos orifcios na parte mais interna da fenda em um dos fanges externos do
carretel. Coloque as linhas nos canais do carretel atravs de cada fenda
nos fanges.
4. Enrole as linhas frmemente na direo mostrada pela seta esquerda (LH)
no fange. No atravesse as linhas.
5. Enrole tudo, exceto cerca de 100 mm (3-15/16 pol) dos fos, deixando
as extremidades temporariamente presas atravs da fenda na lateral do
carretel.
6. Coloque a maaneta de apertar no centro do compartimento, posicionando-
a de forma a mover para cima e para baixo contra a tenso da mola.
Coloque o carretel no compartimento, alinhando o dente no carretel e a
maaneta de apertar alternadamente como engrenagem.
Guia de
trava da
cobertura
Puxar para cima
Janela do
compartimento
Maaneta de
apertar
Carretel
H um orifcio na parte
mais interna da fenda Fenda
Para direo LH
(esquerda)
Enrole frmemente
100 mm dos
entalhes
Dentes da maaneta
de apertar
Dentes do carretel
88
TROCA DE LEO DO MOTOR
leo de motor deteriorado encurtar muito a vida til das peas deslizantes e rotativas. Certifque-se de verifcar o perodo e a quantidade de
troca.
ATENO: Em geral, a unidade principal do motor e o leo do motor ainda permanecem quentes aps a parada do motor. Na
troca do leo, confrme que a unidade principal do motor e o leo do motor esto sufcientemente frios. Caso contrrio,
h risco de queimadura.
Observao: Se o leo for abastecido acima do limite, ele pode fcar contaminado ou pegar fogo com fumaa branca.
Intervalo de troca: Inicialmente, a cada 20 horas de operao e, subsequentemente, a cada 50 horas de operao
leo recomendado: Classifcao API de leo SAE 10W-30, Classe SF ou superior (motor de 4 tempos para automvel)
7. Insira nas linhas de corte atravs da fenda dos orifcios.
ATENO: Antes de executar qualquer trabalho com a roadeira gasolina, pare sempre o motor e puxe a tampa da vela de ignio (veja
verifcao da vela de ignio).
Use sempre luvas protetoras!
Para assegurar uma longa vida til e evitar qualquer dano ao equipamento, as operaes de manuteno a seguir devem ser realizadas em
intervalos regulares.
Verifcao diria e manuteno
Antes da operao, verifque a mquina para ver se h parafusos soltos ou peas ausentes. Preste ateno especial ao aperto da lmina de
corte ou cabeote de corte de nilon.
Antes da operao, verifque se h a obstruo da passagem de ar refrigerado e das aletas do cilindro.
Limpe-as se necessrio.
Execute o seguinte trabalho diariamente aps o uso:
Limpe a roadeira gasolina externamente e inspecione se houve danos.
Limpe o fltro. Quando trabalhar sob condies de extrema poeira, limpe o fltro vrias vezes ao dia.
Verifque a lmina ou o cabeote de corte de nilon quanto a danos e certifque-se de estar montado frmemente.
Verifque se h diferena sufciente entre a marcha lenta e a velocidade de acoplamento para assegurar que a ferramenta de corte se en-
contra paralisada enquanto o motor est em marcha lenta (se necessrio reduza a velocidade de marcha lenta).
Se sob condies de marcha lenta a ferramenta ainda continuar rodando, consulte seu representante de assistncia tcnica autorizado
mais prximo.
Verifque o funcionamento do boto I-O (liga/desliga), da alavanca de segurana, da alavanca de controle e do boto de trava.
INSTRUES DE MANUTENO
8. Coloque a tampa no compartimento, alinhando as guias na cobertura e
as janelas no compartimento. Certifque-se de que a cobertura est presa
corretamente no compartimento. A borda externa da guia de trava da
cobertura e a superfcie externa do compartimento devem estar na mesma
circunferncia.
Guia de trava da
cobertura
Janela do
compartimento
Borda
externa
da guia de
trava da
cobertura
Superfcie
externa do
compartimento
89
Na troca, execute o seguinte procedimento.
1) Confrme se a tampa do tanque est apertada com frmeza.
2) Remova o medidor de leo.
Mantenha o medidor de leo livre de areia ou poeira.
Tampa do tanque de combustvel
Medidor
de leo
Resduos ou
papel
3) Coloque resduos ou papel perto da porta de reabastecimento de leo.
PONTOS SOBRE O LEO
Nunca descarte leo de motor reposto no lixo, na terra ou em canal de esgoto. O descarte de leo regulado por lei. No descarte, siga
sempre as leis e regulamentos relevantes. Para qualquer ponto que permanea desconhecido, entre em contato com o representante
de assistncia tcnica autorizado.
O leo ir se deteriorar quando mantido sem uso. Execute a inspeo e troca em intervalos regulares (troca por novo leo a cada
6 meses).
4) Remova o medidor de leo e drene o leo, inclinando a unidade principal
em direo porta de reabastecimento de leo.
Drene o leo em um recipiente para um descarte em ordem.
5) Mantenha o nvel do motor e coloque leo novo at a extremidade da porta
de reabastecimento de leo.
No reabastecimento, use um recipiente de reabastecimento de lubrifcante.
6) Depois do reabastecimento, aperte o medidor de leo com frmeza. O
aperto insufciente do medidor de leo causar vazamento de leo.
90
Pegue esta pea e remova o elemento (feltro)
Chapa
Elemento (esponja)
Tampa do
fltro de ar
Parafuso de fxao
Elemento (feltro)
Pea para
respirao
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
PERIGO: O USO DE INFLAMVEIS ESTRITAMENTE
PROIBIDO
Intervalo de limpeza e inspeo: Dirio (a cada 10 horas de operao)
Gire a alavanca do afogador para o lado de fechamento total e mantenha o
carburador longe de poeira ou sujeira.
Remova os parafusos de ajuste da tampa do fltro de ar.
Puxe o lado inferior da tampa e remova a tampa do fltro de ar.
Se o leo aderir ao elemento (esponja), aperte-o frmemente.
Para contaminao pesada:
1) Remova o elemento (esponja), afunde-o em gua morna ou detergente
neutro diludo em gua e seque-o completamente.
2) Limpe o elemento (feltro) com gasolina e seque-o completamente.
Antes de anexar o elemento, certifque-se de sec-lo completamente. A
secagem insufciente do elemento pode levar a uma partida difcil.
Limpe com um pano o leo que adere em torno da tampa do fltro de ar e
respirador de chapa.
Imediatamente depois de terminar a limpeza, coloque a tampa do fltro e
aperte-a com os parafusos de fxao. (Na remontagem, primeiro coloque a
garra superior e depois a inferior.)
Pontos no manuseio do elemento de fltro de ar
Limpe o elemento vrias vezes ao dia, se juntar poeira excessiva no
mesmo.
Se a operao continuar com o elemento permanecendo sujo de leo,
o leo no fltro de ar pode cair para fora, resultando na contaminao
do leo.
0,7 mm - 0,8 mm
(0,028-0,032)
VERIFICAO DA VELA DE IGNIO
Utilize somente a chave universal fornecida para remover ou instalar a vela
de ignio.
O intervalo entre os dois eletrodos da vela de ignio deve ser de 0,7 a
0,8 mm (0,028 pol a 0,032 pol). Se o intervalo for muito amplo ou muito
estreito, ajuste-o. Se a vela de ignio estiver obstruda com carbono ou
suja, limpe-a bem ou faa a sua substituio.
ATENO: Nunca toque o conector da vela de ignio enquanto o motor
estiver funcionando (perigo de choque eltrico de alta voltagem).
Caixa de
engrenagens
Orifcio para
colocao de
graxa
FORNECIMENTO DE GRAXA CAIXA DE
ENGRENAGENS
Aplique graxa (Shell Alvania n 2 ou equivalente) caixa de engrenagens
atravs do orifcio de colocao de graxa a cada 30 horas. (Graxa genuna
MAKITA pode ser comprada de um representante MAKITA.)
91
LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTVEL
AVISO: O USO DE INFLAMVEIS ESTRITAMENTE
PROIBIDO
Intervalo de limpeza e inspeo: Mensalmente (a cada 50 horas de operao)
Cabeote de suco no tanque de combustvel
O fltro de combustvel (1) da cabea de suco usado para fltrar o
combustvel exigido pelo carburador.
Deve ser conduzida uma inspeo visual peridica do fltro de combustvel.
Para esta fnalidade, abra a tampa do tanque, use um gancho de arame e
puxe para fora o cabeote de suco atravs da abertura do tanque. Os
fltros que estejam endurecidos, poludos ou entupidos devem ser trocados.
O suprimento insufciente de combustvel pode fazer com que exceda a
velocidade mxima admissvel. Portanto, importante trocar o fltro de
combustvel pelo menos a cada trs meses para assegurar o suprimento
satisfatrio de combustvel ao carburador.
Cano de
combustvel
Braadeira da
caixa
Filtro de combustvel (1)
Cano de
combustvel
INSPEO DE PARAFUSOS E PORCAS
Aperte novamente parafusos, porcas, etc. que estejam frouxos.
Verifque se h vazamento de combustvel ou leo.
Troque as peas danifcadas por novas para a operao com segurana.
LIMPEZA DE PEAS
Mantenha o motor sempre limpo.
Mantenha as aletas do cilindro livres de areia ou poeira. Poeira ou sujeira grudando nas aletas causar reteno do pisto.
TROCA DE VEDAES E ENGAXETAMENTOS
Na remontagem depois do desmonte do motor, certifque-se de trocar as vedaes e engaxetamentos por novos.
Qualquer manuteno do trabalho de ajuste que no esteja includa e descrita neste manual deve ser realizada somente por representantes de
assistncia tcnica autorizada.
TROCA DO CANO DE COMBUSTVEL
ATENO: O USO DE INFLAMVEIS ESTRITAMENTE
PROIBIDO
Intervalo de limpeza e inspeo: Dirio (a cada 10 horas de operao)
Troca: Anualmente (a cada 200 horas de operao)
Troque o cano de combustvel anualmente, independente da frequncia de
operao. Vazamento de combustvel pode causar incndio.
Se algum vazamento for detectado durante a inspeo, troque imediatamente o
cano de leo.
92
AVISO: Quando esvaziar o combustvel, assegure-se de parar o motor e confrme que este esfrie.
Logo aps parar o motor, ele pode ainda estar quente com a possibilidade de queimaduras, infamabilidade e
incndio.
ATENO: Quando a mquina for mantida sem operao por um longo perodo de tempo, esvazie todo o
combustvel do tanque e carburador e mantenha-a em um local seco e limpo.
Localizao de falha
Esvazie o combustvel do tanque e do carburador de acordo com o
procedimento a seguir:
1) Remova a tampa do tanque de combustvel e drene o combustvel por
completo.
Se houver algum corpo estranho remanescente no tanque de combustvel,
remova-o por completo.
2) Puxe o fltro de combustvel da porta de reabastecimento usando um
arame.
3) Empurre a bomba de esvaziamento at que o combustvel seja drenado
de l e drene o combustvel que entra no tanque.
4) Recoloque o fltro no tanque de combustvel e aperte com segurana a
tampa do tanque de combustvel.
5) Em seguida, continue a operar a mquina at que ela pare.
Remova a vela de ignio e coloque vrias gotas de leo de motor pelo
orifcio da vela de ignio.
Gentilmente, puxe o punho de ignio para que o leo de motor se espalhe
sobre o motor e coloque a vela de ignio.
Anexe a tampa lmina de corte.
Durante o armazenamento, mantenha a haste horizontal ou a mquina na
posio ereta com a extremidade da lmina voltada para cima. (Neste caso,
preste bastante ateno para evitar que a mquina caia.)
Nunca guarde a mquina com a extremidade da lmina de corte virada para
baixo. O leo lubrifcante pode vazar.
Mantenha o combustvel drenado em um recipiente especial em um local
sombra bem-ventilado.
ARMAZENAMENTO
Ateno depois de um longo tempo de armazenamento
Antes da partida depois de um longo tempo com a mquina desligada, certifque-se de trocar o leo (consulte a pg. 87). O leo
deteriorar enquanto a mquina for mantida sem operao.
Falha Sistema Observao Causa
O motor no inicia ou est
com difculdades
Sistema de ignio Fagulha de ignio OK Falha no suprimento de combustvel ou sistema de
compresso, defeito mecnico
Nenhuma fagulha de
ignio
Boto STOP sendo operado, falha na fao ou curto-
circuito, vela de ignio ou conector com defeito, falha
do mdulo de ignio
Suprimento de
combustvel
Tanque de combustvel
cheio
Posio incorreta do afogador, carburador defeituosos,
tubo de suprimento de combustvel torto ou bloqueado,
combustvel sujo
Compactao Nenhuma compresso
ao manobrar
Vedao inferior do cilindro defeituosa, vedaes
danifcadas do eixo de manivelas, anis de cilindro ou
pisto defeituosos ou vedao imprpria da vela de
ignio
Falha mecnica Ignio no se engajando Mola de ignio quebrada, peas quebradas dentro do
motor
Problemas de incio com
aquecimento
Existncia de fagulha de
ignio em tanque cheio
Carburador contaminado, deve ser limpo
O motor inicia, mas morre Suprimento de
combustvel
Tanque cheio Ajuste incorreto de marcha lenta, carburador
contaminado
Ventilao defeituosa do tanque de combustvel, tubo de
suprimento de combustvel interrompido, falha do cabo
ou boto STOP
Desempenho insufciente Vrios sistemas
podem ser afetados
simultaneamente
Marcha lenta do motor
ruim
Filtro de ar contaminado, carburador contaminado,
silencioso entupido, duto de escape no cilindro entupido
93
*1 Realize a troca inicial depois de 20 horas de operao.
*2 Para a inspeo de 200 horas de operao, solicite o servio de um representante de assistncia tcnica autorizado ou de uma loja de
mquinas.
*3 Depois de esvaziar o tanque de combustvel, continue a rodar o motor e drenar combustvel no carburador.
Tempo de
operao
Item
Antes
da operao
Depois da
lubrifcao
Diariamente
(10h)
30h 50h 200h
Desligamento/
repouso
P corres-
pondente
leo de motor
Inspecione/
Limpe
82
Troque *
1
88
Peas de aperto
(parafusos, porcas)
Inspecione 91
Tanque de combustvel
Limpe/
Inspecione

Drene
combustvel
*
3
92
Acelerador
Verifque
funo

Boto STOP (parar)


Verifque
funo
85
Lmina de corte Inspecione 80
Rotao de baixa velocidade
Inspecione/
Ajuste
86
Filtro de ar Limpe 90
Vela de ignio Inspecione 90
Duto de ar para refrigerao
Limpe/
Inspecione
91
Cano de combustvel
Inspecione 91
Troque *
2

Graxa da caixa de
engrenagem
Reabastea 90
Filtro de combustvel Limpe/Troque 91
Folga entre a vlvula de
entrada de ar e a vlvula de
descarga de ar
Ajuste *
2

Tubo de leo Inspecione *


2

Reviso geral do motor *


2

Carburador
Drene
combustvel
*
3
92
94
RESOLUO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar reparos, verifque o problema por si mesmo. Se qualquer anormalidade for encontrada, controle sua mquina de acordo com
a descrio deste manual. Nunca adultere ou desmonte qualquer pea de forma contrria descrio. Para reparos, entre em contato com o
representante de assistncia tcnica autorizado ou revenda local.
Quando o motor no der partida depois da operao de aquecimento:
Se no for encontrada anormalidade para os itens verifcados, abra o acelerador cerca de 1/3 e d partida ao motor.
Estado de anormalidade Causa provvel (funcionamento defeituoso) Remediao
O motor no d partida
Falha em operar a bomba de esvaziamento Empurre de 7 a 10 vezes
Velocidade de reboque baixa da corda de
arranque
Puxe com fora
Falta de combustvel Coloque combustvel
Filtro de combustvel entupido Limpe
Cano de combustvel quebrado Ajeite o cano de combustvel
Combustvel deteriorado O combustvel deteriorado difculta a partida.
Troque por novo. (Troca recomendada: 1 ms)
Suco excessiva de combustvel Ajuste o acelerador da velocidade media para
a alta, e puxe o punho de ignio at que
o motor d partida. Uma vez que o motor
iniciar, a lmina de corte comea a girar.
Preste ateno total lmina de corte.
Se o motor no der partida ainda, remova a
vela de ignio, seque o eletrodo e remonte-
os como estavam originalmente. Em seguida,
d partida conforme especifcado.
Tampa removida Anexe frmemente
Vela de ignio contaminada Limpe
Folga anormal da vela de ignio Ajuste a folga
Outra anormalidade da vela de ignio Troque
Carburador anormal Solicite inspeo e manuteno.
Corda de arranque no consegue ser puxada Solicite inspeo e manuteno.
Sistema de acionamento anormal Solicite inspeo e manuteno.
Motor pra logo
A velocidade da mquina no aumenta
Aquecimento insufciente Execute a operao de aquecimento
Alavanca do afogador est ajustada para
CLOSE (fechar), embora o motor esteja
aquecido.
Ajuste para OPEN (abrir)
Filtro de combustvel entupido Limpe
Filtro de ar contaminado ou entupido Limpe
Carburador anormal Solicite inspeo e manuteno.
Sistema de acionamento anormal Solicite inspeo e manuteno.
Lmina de corte no gira Porca de aperto da lmina de corte est
frouxa
Aperte com frmeza
Pequenos galhos pegos pela lmina de corte
ou tampa de preveno de disperso.
Remova o corpo estranho
Sistema de acionamento anormal Solicite inspeo e manuteno.
A unidade principal vibra anormalmente A lmina de corte est quebrada, torta ou
gasta
Troque a lmina de corte
Porca de aperto da lmina de corte est
frouxa
Aperte com frmeza
Parte convexa da lmina de corte e ajuste do
suporte da lmina de corte esto deslocados.
Anexe frmemente
Sistema de acionamento anormal Solicite inspeo e manuteno.
A lmina de corte no pra imediatamente Alta rotao de marcha lenta Ajuste
Fio do acelerador removido Anexe frmemente
Sistema de acionamento anormal Solicite inspeo e manuteno.
O motor no pra Conector removido Anexe frmemente
Sistema eltrico anormal Solicite inspeo e manuteno.
Pare o motor imediatamente
Pare o motor imediatamente
Pare o motor imediatamente
Rode o motor em marcha lenta e ajuste
a alavanca do afogador para CLOSE
(fechado)
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
884891-360

S-ar putea să vă placă și