Sunteți pe pagina 1din 102

Carta 1

Un solo carisma
Mi querida Lidia:
Continuamos. Tras meses de silencio, continuamos.
Nota al fnal.
En el Jardn de San Damin
Al abordar a Clara, en el Jardn de San Damin, a nuestra
ermana Clara !nuestra Madre Santa Clara, dirs t", sin que
nadie #ueda arrebatar de tus labios este #ri$ile%io&, lo a%o
desde mi #ro#io cora'(n #ensante, con ese #ensamiento
amoroso, que es el "nico que da #ure'a, a%ude'a ) *uer'a..
+a) en m un clamor callado, no #or silencioso menos
$erdadero, no #orque no sal%a ) resuene al aire, menos
armonioso. Te dir-, de un %ol#e, como un .oeta que de/a 0orecer
sus ntimas $erdades.
Clara es el so1ado amor que uno quiere tener en la $ida, lo
que uno casi no se atre$e a decrselo a s mismo.
Clara es mi A'ucena. La $eo en un altar sencillo ) cam#estre
en medio de la *ra%ancia del cam#o.
Desde el #rimer momento Clara a enamorado a los
ermanos. 2ra) Toms de Celano, que tena el alma como las
cuerdas de un $ioln, a te/ido como un #oema en alaban'a a las
+ermanas de San Damin, sin rubor de que la $anidad
em#a1ase a aquellas almas #uras. 3n la Vita I de 2rancisco
!4556& dice de Clara: 7Noble #or la san%re, ms noble #or la
%racia. 8ir%en en su carne, en su es#ritu castsima. Jo$en #or los
a1os, madura en el alma. 2irme en el #ro#(sito ) ardentsima en
deseos del di$ino amor. Adornada de sabidura ) sin%ular en la
umildad: Clara de nombre, ms Clara #or su $ida, clarsima #or
su $irtud9 !4Cel 46&.
Las Florecillas !ca#. 4:& se an atre$ido a ima%inar un
banquete celestial entre 2rancisco ) Clara en la .orci"ncula ;
una *antasa amorosa ; cuando arda toda la .orci"ncula en una
llamarada de amor.
Mu) sencillamente 2rancisco escribi( un #oemita que o)
nosotros #odemos dis*rutar: Audite, poverelle... <Cunta ternura,
cunto 3$an%elio en unas #alabras tras#asadas de candor=
Clara, sobre una bio%ra*a ist(rica inne%able, bien
documentada, $iene a ser como una enso1aci(n o una
sublimaci(n en alas del amor. Si el amor, al ablar, no crease, se
quedara #risionero de s mismo, ) este amor comedido no sera
el amor alado que lle$amos dentro.
Una evocacin: versos por santa Clara
.ermite una e$ocaci(n #ara entrar en este Jardn de San
Damin con #oesa. >n /ardn es un tem#lo de #oesa.
Clara es como una #alabra que %uardo escondida, acaso
como una crislida, de la que nace la mari#osa. +e aqu el
"ltimo +imno que e com#uesto #ara celebrar a santa Clara,
como al eco del ?:@ ani$ersario de su Trnsito, que mo$i( tal
oleada de cosas ermosas.
3ncuentro matutino del amor
tu $ida, ermana Clara, cual la ma:
un m#etu que anela ) ras%a el cielo
) em#rende tras Jes"s su tra$esa.
.obre'a es tu #ure'a, bella $ir%en,
#obre'a es s(lo Al en tus caricias,
#obre'a es tu cantar de soledades
#ues s(lo Al, Jes"s, es com#a1a.
Tu #eco, ermana, es tierno como un nido,
es todo #ara Al, a quien cobi/as,
re%alo que te da, $ir%inidad,
al clido $ai$-n de tus delicias.
.obre'a #ura, el "ltimo misterio
de carne casta, rama 0orecida,
Clara, *ontana *resca del amor,
resurrecci(n de Cristo en esta $ida.
<B, qui-n #udiera en m a ti encontrarte
o, qui-n #udiera $er lo que uno ansa,
mendi%o )o, o Clara, de tu mano,
mendi%o sin #alabras si me miras=
<Jes"s, o Dios, *estn de enamorados,
belle'a ) #a', ) lu' de bien$enida:
a ti suba el incienso de los $otos,
ac-#talos, cual %loria que en ti brilla= Am-n.
Por una revisin a fondo del Ofcio de Santa Clara
Al escribir esta #oesa !que un da entre%u- en Santa
8er(nica&, tambi-n en aquella ocasi(n re0eCion- sobre los
desa/ustes que encontramos en el Bfcio de Santa Clara, que
merece otra cosa me/or, como bien #atente est que toda la
Litur%ia de las +oras #ara la 2amilia 2ranciscana requiere una
re$isi(n a *ondo. Me #lace traer aqu aquellas #untuali'aciones.
Los teCtos bblicos de las D ) DD 8s#eras son teCtos del Anti%uo
Testamento, cuando ante el Ma%nfcat s(lo se lee actualmente
el Nue$o Testamento.
E.uedo decir )o, como ant*ona de Laudes: 7La bendi/o el
Se1or, y por medio de ella aniquil a los enemigosF
Se introducen las #reces de 8s#eras diri%i-ndonos al 7.adre
de las misericordias9, bella eC#resi(n querida #or Clara, )
lue%o... diri%imos las #reces a Jesucristo. No es l(%ico.
3n 8s#eras, en la #re' #or los di*untos, ro%amos #or
7nuestros ermanos ) ermanas *ranciscanos9. No es as: en
8s#eras re'amos #or todos los di*untos de la D%lesia, e incluso
#or todos los di*untos.
G a) otros interro%antes #ara los eC#ertos: ECon$iene que
sea distinta la lectura del Bfcio de lectura que acemos la
*amilia *ranciscana de la lectura del Bfcio de toda la D%lesiaF 3n
el Bfcio de san 2rancisco no ocurre tal.
Com#aren tambi-n los eC#ertos las ant*onas en la solemnidad
de santa Clara con las de la celebraci(n de las santas $r%enes...
!Nota. Son obser$aciones ecas ace $arios a1os&.
G tras esto, si%amos.
Mis re0eCiones, amada ermana, %iran en torno a la He%la de
santa Clara, que tomamos con el alma de la $ida clarisa. G, al
mismo tiem#o, estas re0eCiones tienen una orientaci(n que
a*ecta a cuanto quiero com#artir conti%o: son cartas de 7un
ermano menor9 !que, en el caso, se llama Hufno&. .ero, #or el
sentido crtico de la $ida ) de las situaciones que Dios a #uesto
en mi mente, me #re%unto en $o' alta: .ero Etiene al%o que
decir un ermano menor a unas ermanas de santa ClaraF G mi
res#uesta es sencilla ) total:
; .ues tiene tanto que decir como una ermana a un ermano.
3stablecemos una le) de autoridad ) una le) de reci#rocidad.
3l carisma es uno, ) la #alabra, so#orte natural del carisma,
re#osa en el ermano i%ual que en la ermana, en la ermana
i%ual que en el ermano. So) consciente de que,
ablando as, sal%o del uso que a #re$alecido durante si%los.
Los ermanos #odan decir a las ermanas, las ermanos a los
ermanos, no.
.ero tambi-n a) un mati' de consecuencias bien claras. No
#odemos intercambiar las #alabras de un modo arbitrario. 3s
ob$io que la He%la de santa Clara la deben comentar las
+ermanas de Santa Clara, #ues ellas son las que estn $i$iendo,
no los ermanos.
G la $erdad $ital mana de la eC#eriencia, no de los libros
desem#ol$ados ; aunque, cierto, est- tambi-n all, que son
tesoros $aliossimos ;, ) lo *emenino 0u)e de lo *emenino. A
Clara a) que leerla 7con o/os de mu/er9, ) detrs de las
#alabras a) que ca#tar lo que la intuici(n *emenina est
ca#tando. De eco, una re%la dice cosas ) sobreentiende otras,
mas solo el que est dentro de la $ida entiende lo que, sin
decirse, est #al#itando en la $ida que se $i$e ) que se quiere
#ro)ectar o ; qui's, ms bien ; 7si%nifcar9 en una re%la.
Tres arumentos converentes !acia un solo carisma
+a), a mi modo de $er, tres ar%umentos ma)ores, en la
lectura de la He%la, que con$er%en en este #unto: Nuestro
carisma es uno. +e aqu estos ar%umentos.
El primero. +o) #or*an los autores en decir que la He%la de
santa Clara es He%la de santa Clara, no de nin%"n otro, que ella
es la autora. Ms a"n, Clara es la #rimera mu/er en la istoria
que escribe su #ro#ia He%la. <3norabuena, #orque esto es un
canto a la mu/er=
Si esto es as ; que lo admitimos ; E#or qu- la He%la de santa
Clara tiene doce ca#tulos, como la de 2ranciscoF EG #or qu-,
sobre todo, calca ) transcribe tantas *rases ) #rra*os que )a
estaban en al He%la de san 2ranciscoF La res#uesta se im#one:
#orque Clara se siente al unsono con lo #ro*undo de 2rancisco.
La He%la ; diremos ;, como el carisma, es una, si bien es di$ersas
la #ro)ecci(n masculina ) la *emenina.
Se da #or descontado de que la $ida de #lena consa%raci(n
*emenina es $ida en reclusi(n, de a la clausura.
Btros dos as#ectos abr que aclarar, #orque se muestran
como desa/ustes de lo que $amos eC#oniendo. +a) dos #alabras
que no estn en la terminolo%a de los ermanos: abadesa )
monasterio. Son conce#tos /urdicos obli%ados del momento.
E+abra #re*erido 2rancisco otros $ocablos ms afnes con la
sencille' de su idealF Acaso. .ero, #ara dar res#uesta a estas
#re%untas que no de/an de tener $i$o inter-s, a) que tener
ms conocimiento del alma de los documentos medie$ales. 3l
nombre de 7Abadesa9, que en la tradici(n *ranciscana es ms de
ofcio que de $ida, lo usan tanto el .a#a que a#rueba la He%la,
Dnocencio D8, como el cardenal a quien se transmite la autoridad
#ontifcia, Hainaldo.
El segundo argumento que a#unta acia ese solo carisma de
la misma *amilia ; ermanos ) ermanas ; es el eco de que
Clara eC#resamente dice de 2rancisco que es el que institu)(
esta *orma de $ida #ara las ermanas, ) que -l es, en sentido
*uerte, el 7benditsimo #adre de esta #lantita9.
As #ues, el *undador de la Clarisas es el biena$enturado
2rancisco !esto es, beatus Franciscus, que se #uede traducir
sim#lemente #or: san 2rancisco&, no Clara. 2rancisco es el
*undador, 2rancisco es el autor de esta $ida, que, ciertamente,
a recibido de Jes"s.
3stamos le)endo sim#lemente el ca#tulo #rimero.
Y un tercer argumento es el siguiente que Clara #romete
obediencia a 2rancisco. 3s una obediencia es#iritual que otor%a,
sin duda, a 2rancisco no solo una autoridad carismtica, sino
una autoridad de decisi(n, si el caso lo requiere.
+o) de nin%una manera una ermana #obre de Santa Clara
#uede #rometer obediencia al Ministro Ieneral de los +ermanos
Menores, en cualquiera de sus tres desi%naciones.
En suma: lo mismo "ue a ellos
3l eco ms elocuente de este "nico carisma #odemos $erlo
en aquel #eque1o escrito de 2rancisco que Clara inclu)e en el
co*re de su He%la: 7Ga que, #or di$ina ins#iraci(n, os ab-is
eco i/as ) sier$as del altsimo sumo He) .adre celestial ) os
ab-is des#osado con el 3s#ritu Santo, eli%iendo $i$ir se%"n la
#er*ecci(n del santo 3$an%elio, quiero ) #rometo dis#ensaros
siem#re, #or m mismo ) #or medio de mis ermanos, ) como a
ellos, un amoroso cuidado ) una es#ecial solicitud9 !He%la 8D,J;
K&.
G a ren%l(n se%uido remarca: 7Lo que cum#li( dili%entemente
mientras $i$i(, ) quiso que sus ermanos iciesen siem#re lo
mismo9 !$. :&.
.romesa sor#rendente de san 2rancisco, #orque sus #alabras,
ledas con el ri%or #ro#io de lo que si%nifcan, est equi#arando
a ermanos ) ermanas en una misma entre%a de su #arte.
2rancisco saba #er*ectamente que su #resencia ) su #alabra
eran la sal$a%uarda se%ura del ideal.
G sor#rendente tambi-n el recordatorio de santa Clara:
2rancisco cum#li( su #alabra, 2rancisco quiso que tambi-n sus
ermanos la cum#lieran
Via amoris
Lidia, me #arece que lo que $amos diciendo es bastante
ob$io, 0u)e como el a%ua que sale del manantial. .arece que,
de acuerdo a estas #alabras *undacionales, ledas 7sin %losas9,
ermanos ) ermanas deberamos ser sim#lemente ermanos,
en una %rata sin*ona sin recelos, con *ra%ante aco%ida.
La realidad cotidiana es bastante distinta. La asc-tica le$anta
al #unto un $elo de se#araci(n, ) se $a im#oniendo una #raCis
de cautela ) reser$a... Todo el ambiente lo #ro#icia ) las le)es
can(nicas lo sancionan desde el mismo nacimiento de la He%la
*ranciscana: 7Los !ermanos no entren en monasterios de
mon"as. Mando frmemente a todos los ermanos que no ten%an
sos#ecoso trato o conse/os de mu/eres, ) que no entren en
monasterios de mon/as, *uera de aquellos ermanos que tienen
una licencia es#ecial concedida #or la Sede A#ost(lica...9
!Ca#tulo LD&. G las *uentes bio%rfcas se mostrarn mu)
ad$ertidas #ara decir que 2rancisco a nin%una mu/er miraba a la
cara: solo a tal ) tal... 7>na $e' lle%( a decir al com#a1ero:
MCarsimo, te confeso la $erdad: si las mirase, no las reconocera
#or la cara, si no es a dos. Me es conocida ; a1adi( ; la cara de
tal ) de tal otra, de nin%una msM !5Cel 445&.
Acaso *uera as..., #ero sentimos como si al%o se nos
rom#iera... 3n el mismo ca#tulo, tan morali'ador, Celano
insiste, contando un de$oto e#isodio: 7...3n cuanto lo o)(, ella,
con una i/a $ir%en consa%rada a Dios, corri( a donde el Santo a
lle$arle lo que necesitaba. Mas el Santo, reanimado al%"n tanto
con la re*ecci(n, a la rec#roca, con*ort( -l a madre e i/a con la
#alabra de Dios. .ero mientras les ablaba no mir( a la cara de
nin%una de las dos. Cuando ellas se *ueron, el com#a1ero le di/o:
M+ermano, E#or qu- no as mirado a esa $ir%en santa que a
$enido a ti con tanta de$oci(nFM 3l .adre le res#ondi(: MENui-n
no tendr re#aro en mirar a una es#osa de CristoF .orque, si los
o/os ) la cara dan eC#resi(n a la #redicaci(n, ella tena que
mirarme a m ) no )o a ellaM !5Cel 44K&.
No ima%inamos que Jes"s ne%ara sus o/os llenos de ternura a
aquellas mu/eres que se le acercaron. Cierto, que no se #uede
sostener el dilo%o con la Samaritana con los o/os ba/os #or la
modestia... G el e$an%elista es testi%o de la sor#resa: <A solas
ablando con una mu/er=
<Cunta maldad a) en nuestro cora'(n #ara ser nosotros
malos ) #ara #ensar que los dems son, al menos, tan malos
como )o ) cercar la $ida de tantas #recauciones= <Nu- #ena=
<Cunta maldad #ara no #ensar que el cuer#o #ursimo de Jes"s
ace #osible el encuentro del ombre con la mu/er, cora'(n a
cora'(n=
No nos en%a1emos: el ombre im#uro, mirando o sin mirar,
a#etecer la im#ure'a, el #uro con su mirada santifca. >na
mirada de amor es lo ms ermoso que #uede entre%ar el
ombre... 3l Se1or nos %uarde el cora'(n. S(lo -l #uede
%uardarlo, no nin%una le).
No eCiste una $a /urdica que $incule a las dos entidades #ara
que una est- sometida la otra en al%o... Cada cual es *amilia
inde#endiente, diramos que, en lo /urdico, caminamos #or $as
distintas, si bien sean #aralelas.
Meditando en el sentido que mana de la He%la no #arece que
la soluci(n buena se a)a conse%uido en el decurso de los
si%los. B#inamos con umildad !) diremos que con $alenta& que
la soluci(n est #endiente. Acaso ten%amos que recorrer todo
un camino, no )a en la *amilia *ranciscano;clariana sino en la
misma teolo%a eclesial, #ara lle%ar al $erdadero #unto de
encuentro que se ins#ira en los or%enes.
No eCiste o) la $a institucional adecuada, eCiste, s, otro
camino de encuentro: una via amoris que abre el 3s#ritu del
Se1or. Nada im#ide el crear la'os de #ro*unda amistad entre
ambas *amilias, como *amilias ermanas.
!Nota aclaratoria: 3l Asistente Heli%ioso no es el re#resentante
de la Brden en *a$or de las +ermanas, es el He#resentante de la
D%lesia. .or ello, #odra ser sacerdote de otra *amilia reli%iosa o
del clero diocesano.
3l Dele%ado del Ministro Ieneral -l, s, es He#resentante de la
Brden, #ero el Ministro %eneral no #uede otor%arle #oderes
institucionales que -l, actualmente, no #osee. Su autoridad no
es otra que la que se deri$a de una mutua confan'a
#re$iamente ace#tada&.
.or esta via amoris nuestra comuni(n, *uera del enca/e
institucional, #uede acer estrecsima. Teresita del Ni1o Jes"s
a cauti$ado a mucsimos cora'ones masculinos ) *emeninos,
que an entablado con ella un misterioso #arentesco, ) en $ida
tu$o dos ermanos es#irituales.
Cuando uno lee a al%uien que le %usta, se me'clan ideas,
sentimientos ) a*ectos, ) ese mundo, que so) )o, asta en
sue1os #uede crear mis mbitos de comuni(n. Nadie me lo
#uede im#edir, ) s(lo Dios conoce la sinceridad de mi cora'(n )
los secretos amores que *ecundan mi $ida. 3l ser umano a
nacido #ara una simbiosis en el amor, ) el amor es inteli%encia )
*uer'a. Sin un inmenso amor la inteli%encia queda obtusa.

Un pro#ecto com$n
Descubrir a santa Clara ; redescubrirla con la *ascinaci(n que
#roduce ; es $ol$er al centro de nuestra es#iritualidad
*ranciscana, al carisma que el Se1or a otor%ado con/untamente
a 2rancisco ) Clara.
Clara se siente que es nadie sin 2rancisco, #ero... E) 2rancisco
sin Clara, en el #ro)ecto que Dios tiene en su D%lesiaF
3ste encuentro de 2rancisco ) Clara nos lle$a serenamente a
determinada #osici(n de #ensamiento:
4& 2rancisco tiene muco que dar a Clara.
5& .or .ro$idencia di$ina, Clara otro tanto que dar a 2rancisco.
Nui's esto no se $io en la #rimera ora, cuando naca
nuestro carisma. Lo $emos me/or o), cuando la D%lesia #ercibe
con ms afnamiento la *unci(n maternal de la mu/er en la
D%lesia.
.or fdelidad a un carisma "nico Clara es la madre de la Brden
*ranciscana, ) la +ermana .obre de santa Clara debe eredar las
mismas entra1as maternales de santa Clara.
Mi querida Lidia, os necesitamos, te necesito. Se%uro que ms
de lo que t" #iensas de m.
Te necesito, si as de ser una buena clarisa ca#ucina, si e
de ser un buen ermano menor ca#ucino.
!G de #aso: Ten%o cierto re#aro #or las #ersonas estas
re0eCiones, que #odran considerarse de una mstica
$a#orosa..., resbalosa..., #eli%rosa... .ero, )a sabes, el flo de la
$erdad es mu) a%udo ) cortante, ) las $erdades *ecundas
suelen ser #eli%rosas. .ero si%amos&.
Los ermanos menores tenemos una *unci(n de %ran
res#onsabilidad *rente a la sal$a%uarda de ese #atrimonio
com"n, base de nuestra He%la. Dir- al%o.
Los ermanos menores, con *recuencia, $i$imos /unto a los
libros, estanteras que son talleres de #ensamiento. Sin libros,
im#osible aber rescatado la #ure'a de nuestra es#iritualidad.
Los libros son arcas de $ie/os tesoros. No #odemos
des#reciarlos. Sin libros, sin te(lo%os, no se abra eco el
Concilio, que a sido un $enda$al del 3s#ritu.
G la es#iritualidad *ranciscana necesita libros, que tambi-n
son $ida. +o) tambi-n las ermanas estn llamadas a la
instrucci(n es#eciali'ada de nuestras cosas de *amilia. Sera
%ran tor#e'a #ensar que ellas son menos inteli%entes ) biles
#ara ser doctoras de lo que a ellas ) a nosotros nos interesa.
.ero..., bueno..., no obstante, toda$a esta tarea #ro*esional
queda, ms *uerte, en nuestras manos.
Con todo, el don del silencio, que #arece ms #ro#io del Jardn
de San Damin a de encontrar la #alabra adecuada ) la %racia
de la buena literatura #ara que #or labios ) #luma de mu/er se
tras$ase a nosotros, $arones, esencias de un carisma cu)os
aromas $osotras ; Lidia querida ; #ercibs. +a) tesoros que solo
como mu/eres nos abr-is de entre%ar. G es una misi(n de cara
a esto que $amos com#artiendo.
8er(nica Iiuliani es una monta1a altsima que nos abruma...
<A=, si )o ubiera sido su director es#iritual !com#r-ndeme,
Lidia& #ara decirle: G aora esos millares de #%inas res"melas
en 5@@, con la ma)or %racia ) sencille' que #uedas, #ara que
tus ermanas #uedan leerte. Nue si no, tu sabidura se queda en
los estantes...
S, mi querida ermana: si nuestro carisma es uno, es
simult#neamente rec$proco. Go ten%o una #alabra #ara ti, t"
tienes una #ara m. D-monosla mutuamente con muca
sencille' ) amor.
Aqu comien'a la He%la la 72orma $itae Brdinis Sororum
.au#erum, quam beatus 2ranciscus instituit, aec est: Domini
Desu Cristi sanctum 3$an%elium obser$are...9
Se%uiremos otro da.
>n abra'o
El Perfil:
franciscanas, hermanas, pobres
Querida Lidia:
En aos recientes ha salido al mercado esta palabra: el perfil, que
viene a ser el retrato que uno presenta cuando aspira a un oficio, o cuando
quieren darle a conocer. El perfil, as usado, es el conjunto de rasos que
definen mi identidad: teno tantos aos, casado!soltero, he cursado tales
estudios, mis ustos " preferencias son estos. #e una manera m$s
ordinaria se puede decir, como a la antiua, ficha personal. %ero el
perfil, aparte de ser m$s po&tico, es m$s suerente.
%ues, tomando esta cultura, vamos a ver cu$l es el perfil de la 'ermana
%obre que (lara dibuja en el primer captulo de su )ela. %orque de aqu
podemos sacar el perfil, esos rasos distintivos que disean
inconfundiblemente a (lara " a sus hermanas.
El heptagrama de Celano
*ra" +om$s de (elano, con quien creo sentir una cierta afinidad , para
consuelo mo , pues quisiera tener, como &l, tres notas: espiritualidad,
literatura " cultura, pint- el convento de .an #ami$n con siete rasos.
/endra a ser no un eneagrama , clave m$ica de la psicoloa de ho" ,
sino un heptagrama. 0caso tena su intenci-n de que el n1mero sea
precisamente siete, " no seis. .iete es un n1mero mstico de perfecci-n.
2e refiero a aquella p$ina escrita por el ilustre hermanos en la
3iorafa oficial de al canoni4aci-n de san *rancisco 567789, que "a
mencion$bamos en la carta anterior. 'abla, en concreto, de c-mo repar-
5*rancisco9 la ilesia de .an #ami$n " del tenor de vida de las seoras que
moran en aquel luar.
: despu&s de haber tejido el eloio de 2adona (lara, prosiue con la
impresi-n que &l tuvo del protomonasterio, que viene a ser el espejo para
todas las hermanas de la misma familia, que "a comien4an a
multiplicarse.
Antes de nada y por encima de todo, resplandece en ellas la virtud de
una mutua y continua caridad, que de tal modo coaduna las
voluntades de todas, que, conviviendo cuarenta o cincuenta en un luar, el
mismo querer forma en ellas, tan diversas, una sola alma.
En segundo lugar, brilla en cada una la ema de la humildad, que tan
bien les uarda los dones " bienes recibidos de lo alto, que se hacen
merecedoras de las dem$s virtudes.
En tercer lugar, el lirio de la virginidad " de la castidad en tal forma
derrama su fraancia sobre todas, que, olvidadas de todo pensamiento
terreno, s-lo anhelan meditar en las cosas celestiales; " de esta fraancia
nace en sus cora4ones tan elevado amor del esposo eterno, que la plenitud
de este sarado afecto les hace olvidar toda costumbre de la vida pasada.
En cuarto lugar, en tal rado se hallan todas investidas del ttulo de la
altsima pobreza, que apenas o nunca se avienen a satisfacer, en lo
tocante a comida " vestido, lo que es de e<trema necesidad.
En quinto lugar, han conseuido la racia especial de la
mortificacin y del silencio en tal rado, que no necesitan hacerse
violencia para reprimir las inclinaciones de la carne ni para refrenar su
lenua; alunas de ellas han lleado a perder la costumbre de conversar,
hasta el e<tremo de que, cuando se ven precisadas a hablar, apenas si lo
pueden hacer con correcci-n.
En sexto lugar, en todo esto tienen tan maravillosamente adornadas de
la virtud de la paciencia, que ninuna tribulaci-n o molestia puede
abatir su $nimo ni aun inmutarlo.
Finalmente, en sptimo lugar, han merecido la ms alta
contemplacin en tal rado, que en ella aprenden cuanto deben hacer u
omitir, " se saben dichosas abstradas en #ios, aplicadas noche " da a las
divinas alaban4as " oraciones 56(el 6=,7>9.
a mutua y santa caridad
(elano no es el profesor que entra en la palestra: ?(u$l es el raso
especfico que contradistinue a la clarisa de cualquier otar consarada@
(elano simplemente narra; toma la foto de lo que ve; habla de
conversatione #ominarum in eodem loco, del modo de vivir y
comportarse aquellas Madonas en el mismo lugar. : nos da como una
primera caracterstica lo que habra de anotar cualquier otra comunidad
ideal: la caridad, con dos eptetos que la hacen perfecta:
, caridad mutua,
, caridad continua.
La caridad est$ por encima de todo. Ao es carisma, en el esquema
paulino; es un camino m$s e<celente; es , todo lo m$s , un
supercarisma, asequible a todos " necesario para todos, porque las
e<presiones que anota %ablo son las cotidianas del diario vivir.
Lo difcil de la caridad es que sea constante. Esto es lo que le hace ser
un c$ntico heroico de amor.
0ceptando esto, que es b$sico, esencial, insustituible..., lo m$s precioso
de todo, no diremos, sin embaro, que es el raso tpico de la hermana de
santa (lara.
0hora bien, todo lo dem$s sin esto sera nada, recordando a san %ablo:
sonido hueco.
a !santa unidad" en la !suma pobreza"
%asando a un terreno m$s directamente teol-ico, nos interesa ver con
qu& precisi-n, el cardenal )ainaldo presenta la bula pontificia de
Bnocencio B/, que contiene la )ela de santa (lara.
#ice: /osotras, amadas hijas en (risto, despreciasteis las pompas "
placeres de este mundo " decidisteis seguir las huellas 5cf. 6%e 7,769 del
mismo (risto " de su santsima 2adre " eleisteis vivir encerradas " servir
al .eor en suma pobre4a para daros a Cl con plena libertad del espritu.
Aos, alabando ante el .eor vuestro santo prop-sito, acoemos de mu"
buen rado " con afecto paternal vuestros votos " santos deseos. %or lo
que, inclinados a secundar vuestros piadoso rueos, con la autoridad del
seor %apa " nuestra, confirmamos para siempre " en virtud del presente
escrito corroboramos, en favor vuestro " de cuantas os sucedieren en el
monasterio, la forma de vida " el modo de santa unidad y altsima
pobreza 5cf. 7(o 8,79 que tanto de palabra como por escrito os ense- a
observar el bienaventurado padre san *rancisco.
En este escrito que introduce la )ela hallamos, como piedras bien
talladas, estas e<presiones:
, seuir las huellas de (risto
, suma pobre4a
, santa unidad
, altsima pobre4a.
El (ardenal protector ve, ante todo, que el motor que desencadena la
forma de vida es un absoluto: el Evanelio, dicho aqu con esta frase de
%edro 5referida a la pasi-n de (risto9, frase que aradaba tanto a
*rancisco, a ju4ar por las veces que recurre a ella: seuir las huellas de
Des1s, seuir sus huellas: sequi eius vestigia.
Lo que quiere el hermano menor *rancisco, lo que quiere la hermana
(lara es simplemente esto: seuir las huellas de Des1s. ?(-mo@ Cl lo dir$.
: efectivamente lo dice con una palabra r$vida: la suma pobre4a, la
altsima pobre4a.
ELa pobre4aF 0qu tocamos la esencia. 0unque hablemos de virtud de
pobre4a, la pobre4a , en la perspectiva franciscana , no es virtud: es todo
un modo de haber concebido el misterio de (risto " adherirse a &l en un
despojo total. Es el mysterium paupertatis. La pobre4a franciscana se
entiende desde la perspectiva de la mstica, no desde la asc&tica; se
comprende, m$s bien, desde el desnudo (rucificado que desde la letima
teoloa de la liberaci-n, que clama justicia por el pobre; desde el Esposo
en cru4 m$s bien que desde la solidaridad " el compartir con los pobres,
aunque sean todas ellas vivencias que debamos interar.
#riloga del carisma de la clarisa
0 mi modo de ver, la clave de la espiritualidad de santa (lara puede
compendiarse en tres palabras:
, ser franciscana
, ser hermana
, ser pobre.
:o creo que es la esencia, si anali4amos cuidadosamente el captulo
primero de la )ela, donde est$n las bases.
.era un &<ito para concentrar nuestra espiritualidad poder lleara
f-rmulas sencillas, transparentes " vivas.
%ara nosotros, varones, el binomio que formula nuestro carisma
especfico est$ en el ttulo de la rela: )ela de los hermanos menores.
, .er hermanos
, ser menores: Esto es todo.
0caso san 3uenaventura tuviera otros modos de decir: El Crucificado,
desnudo y pobre.
(uando en Espaa celebr$bamos el B/ (entenario de la muerte de
santa +eresa de Des1s, un carmelita, +om$s Glvare4, eminente teresianista
5" e<quisito literato, se1n la buena tradici-n carmelitana9, nos defina
as, en tres palabras, el ideal que movi- a doa +eresa de 0humada a dejar
el convento de la Encarnaci-n e iniciar al )eforma en el palomarcico de
.an Dos&: pocas, pobres, definidas.
%ocas: En la Encarnaci-n haba no menos de 6H> monjas, ", sin duda,
que entre ellas, tambi&n las haba de ran perfecci-n, santas; pero la
)eforma peda otro estilo. %ocas: es decir, casas de 67. 5(on el correr del
tiempo se permiti- hasta 76, lueo hasta 7I...9.
%obres, con lo que esta palabra sinifica. #oce pueden ser pobres con lo
que todo el mundo entiende; 6H>... qui4$s no.
: definidas: saber qu& queremos " c-mo lo queremos.
0s naci- la )eforma del (armelo, valientemente llevada a cabo por
bra4o de una mujer.
En el inicio del carisma de (lara las cosas, por la luminosidad de
*rancisco, por la consaraci-n virinal de la joven, transida de amor,
est$n limpias " definidas por el instinto del Espritu.
$er franciscana
0qu ser franciscana sinifica alo mu" pequeo, mu" sinular, mu"
profundo. Es sentirse una con *rancisco por impulso del Espritu. Lo cual
para nada sinifica dependencia, sino otra cosa: sintona.
Esta sintona llea a unos e<tremos que requiere un lenuaje... de
iniciados. ?(-mo se pudo escribir aquello que declar- sor *elipa en el
proceso de canoni4aci-n de (lara, cuando a los pocos meses de la muerte
de la 2adre se pidi- declaraci-n de las hermanas@
.or *elipa, hija de messer Leonardo de Jislerio, monja del monasterio
de .an #ami$n, declar- bajo juramento que cuatro aos despu&s de la
entrada de santa (lara en relii-n por la predicaci-n de san *rancisco,
entr- en la misma tambi&n la testio, porque la predicha santa le hi4o
meditar c-mo, por la salvaci-n de la humanidad, nuestro .eor Desucristo
soport- la pasi-n " muri- en la cru4. : as, la testio, compunida, decidi-
entrar en relii-n " hacer penitencia juntamente con ella. : permaneci-
con la dicha madonna (lara desde entonces hasta el da de su muerte,
unos treinta " ocho aos 5%roceso, testio BBB9.
Esta sor *elipa cont- lo siuiente: (ontaba tambi&n madonna (lara
que una ve4, en visi-n, le haba parecido que llevaba a san *rancisco una
vasija de aua caliente, con una toalla para que se enjuara las manos. :
suba por una alta escalera; pero caminaba con tal ailidad como si
anduviese por suelo llano. :, cuando lle- junto a san *rancisco, el santo
sac- de su seno una tetilla " le dijo a la viren (lara: K/en, toma " mamaK.
:, cuando hubo sorbido, el santo la animaba a chupar otra ve4; " al sorber,
lo que de all tomaba era tan dulce " rato que no poda e<presarlo de
ninuna manera.
: cuando se saci-, la redonde4 o boca del pecho de donde sala la leche
qued- entre los labios de (lara; ", al tomar ella en sus manos lo que se le
haba quedado en la boca, le pareci- un oro tan claro " brillante, que se
vea toda como si fuera en un espejo 5%roceso, testio BBB, 7=9.
#ian los psicoanalistas sus opiniones... La cosa es m$s sencilla: es mu"
espiritual..., es divina... %or eso, callen las palabras.
Entre *rancisco " (lara se dio una simbiosis de vida, alo que obr- el
Espritu .anto como don su"o. %or eso ser$ mejor que callen las palabras.
Aosotros simplemente daremos e<plicaciones eruditas, o incluso
podremos poner en verso nuestros ideales " aspiraciones, pero la realidad
que e<isti-, que est$ en el fondo del carisma, fue mu" sencilla " del todo
de #ios.
)ecuerdo que, al poco de llear "o a 2&<ico, compuse unos versos que
me place traer aqu pues tratan de esta conjunci-n espiritual de ese que
dijimos que es nuestro 1nico carisma.
*rancisco " (lara juntos, alma " alma,
unida la Lraci-n " la %alabra;
un solo cora4-n que se dilata,
un 1nico carisma por la racia.
*rancisco en un espejo se retrata,
" (lara es su plantita delicada;
no e<iste el pobrecillo sin la hermana,
sin &l la flor nacida fuera nada.
: en esta comuni-n de rela " vida
queremos ser nosotros su familia,
en oraci-n callada " ofrecida
" en la misi-n al mundo enardecida.
Des1s crucificado, que unificas
el cora4-n humano que te ansa,
cond1cenos, .eor, bajo tu ua,
" da al sincero amor sabidura.
ELh #ios de la unidad, oh +rino " Mno,
destino de quien busca el absoluto,
a ti la loria viva, eterno fruto,
" todo nuestro amor como tributoF 0m&n.
Lao de Juadalupe, 67 de diciembre de 7>>7
El #estamento de Clara como elocuente proclamacin de la
paternidad de %rancisco
El +estamento de (lara es, como el de *rancisco, una evocaci-n " una
recomendaci-n. La evocaci-n toda ella transida del amor entraable de
(lara a *rancisco, a nuestro bienaventurado padre *rancisco. %adre es
la palabra dominante, con un sentido verdadero, c$lido, del todo
personal. (lara es toda de Des1s , #ios as lo quiso , por medio de
*rancisco. 'e aqu la secuencia de versculos m$s sealada.
7N
#espu&s que el altsimo %adre celestial se din- iluminar con su
misericordia " su racia mi cora4-n para que, siuiendo el ejemplo " la
ensean4a de nuestro bienaventurado padre %rancisco, "o hiciera
penitencia,
7I
poco despu&s de su conversi-n, junto con las pocas hermanas que el
.eor me haba dado poco despu&s de mi conversi-n, le promet
voluntariamente obediencia,
7H
se1n la lu4 de su racia que el .eor nos haba dado por medio de
su admirable vida " ensean4a.
7O
: el bienaventurado %rancisco, considerando que si bien
&ramos fr$iles " d&biles se1n el cuerpo, no rehus$bamos ninuna
necesidad, pobre4a, trabajo, tribulaci-n o menosprecio " desprecio del
silo,
78
antes al contrario, los tenamos por randes delicias, como a
ejemplo de los santos " de sus hermanos haba comprobado
frecuentemente en nosotras, se aler- mucho en el .eor;
7=
" movido a piedad hacia nosotras, se obli- con nosotras a tener
siempre, por s mismo " por su )elii-n, un cuidado amoroso " una
solicitud especial de nosotras como de sus hermanos.
P>
: as, por voluntad de #ios " de nuestro bienaventurado padre
%rancisco, fuimos a morar junto a la ilesia de .an #ami$n,
P6
donde el .eor, en poco tiempo, nos multiplic- por su misericordia
" racia, para que se cumpliera lo que el .eor haba predicho por su
$anto;
P7
pues antes habamos permanecido en otro luar, aunque por poco
tiempo.
PP
#espu&s, escribi- para nosotras una forma de vida, sobre todo para
que persever$ramos siempre en la santa pobre4a.
PN
: no se content- con e<hortarnos durante su vida con muchas
palabras " ejemplos al amor de la santsima pobre4a " a su observancia,
sino que nos entre- varios escritos para que, despu&s de su muerte, de
ninuna manera nos apart$ramos de ella,
PI
como tampoco el 'ijo de #ios, mientras vivi- en el mundo, jam$s
quiso apartarse de la misma santa pobre4a.
PH
: nuestro bienaventurado padre %rancisco, habiendo imitado
sus huellas 5cf. 6 %e 7,769, su santa pobre4a que haba eleido para s "
para sus hermanos, no se apart- en absoluto de ella mientras vivi-, ni con
su ejemplo ni con su ensean4a.
El retorno a *rancisco, mi querida Lidia, es un surtidor de fuer4a en el
franciscanismo; " es el vior de la vida clariana.
E(u$ntos sentimientos nos envuelven al evocar su fiura, recuper$ndola
en nuestro estudio " en nuestro cora4-nF 0caso envidia 5que es pecado9, al
verle a &l " al vernos a nosotros..., cuentas " comparaciones que a #ios no
le aradan. %or encima de cualquier sentimiento, *rancisco debe provocar
amor, pues &l " nosotros somos de la misma familia, que &l no ha creado,
sino el .eor.
)esumiendo consideraciones: lo franciscano afinar$ lo que de verdad
nos interesa, dar brillo " fraancia a nuestro ser de (risto. *rancisco no es
m$s que referencia; el .eor a quien servimos no es *rancisco, sino Des1s.
$er hermanas
Qui4$s ser hermanas no sea lo que todo el mundo opina, sino eso
mismo visto con una lu4 nueva..., hasta el punto de ser distinto.
El sentirse hermano no es una iualaci-n de caros " dinidades,
puesto que la fraternidad se basa en lo que a todos nos da el mismo rano
de pertenencia plena a una familia; no estriba en la democrati4aci-n. La
fraternidad nace de una revelaci-n bautismal; nace de un encuentro con
el Espritu .anto. 0quella frase, de una l-ica desconcertante de
*rancisco: ...porque si la madre nutre " quiere a su hijo carnal 5cf. 6+s
7,O9, ?cu$nto m$s amorosamente debe cada uno querer " nutrir a su
hermano espiritual@ 5)3 H,H9. (riterio que (lara repite en el conte<to de
la atenci-n a las enfermas: : e<pona confiadamente la una a la otra su
necesidad, porque si la madre ama " nutre a su hija carnal, Ecu$nto m$s
amorosamente deber$ cada una querer " nutrir a su hermana espiritualF
5)ela /BBB, 6I,6H9.
Ao podemos olvidar este principio tan elemental: que la fraternidad en
que quedamos constituidos viene como creaci-n del Espritu. .e
pro"ectar$ en detalles aparentemente no espirituales, pero, nacida del
Espritu, es siempre fraternidad espiritual.
Es un modo de amor de cercana, de unci-n, que ha purificado todos los
sentimientos. .er hermanos es el sentido de la Blesia a honra de la
+rinidad; ser hermanos es, sustancialmente, el sentido de nuestra
*raternidad.
(ultivar la fraternidad, interior " e<teriormente, es la tarea de la
comunidad; es reali4ar en forma pequea lo que es la misi-n interna de la
Blesia.
*rancisco la ha sellado con una nota, que no es la propia de la
(omunidad; la fraternidad tiene como nota la familiaridad. La
familiaridad es la cercana entre iuales, si realmente es cercana, si
realmente es entre iuales, porque caben camuflajes de realidades
espirituales tan delicadas.
Los predios del Espritu nos traen sorpresas. *rancisco es padre, pero
sus hermanos no son su hijos, sino sus hermanos.
(lara es constituida en abadesa " madre 5Bv,89, pero la )ela no dir$
de sus hermanas que son sus hijas... %or ejemplo: La abadesa llame a sus
hermanas a captulo al menos una ve4 cada semana 5B/,6I9; La abadesa
e<horte " visite a sus hermanas... 5Q,69.
(uando "a va avan4ando nuestra vida reliiosa hacia la cumbre, uno se
preunta con m$s lu4 interior: ?'emos sido iluminados en el verdadero
sentido de la fraternidad@ ?.omos , o hasta qu& punto lo somos ,
verdaderamente hermanos@
Paupertas

?Qu& calificativo daremos a la %obre4a como nota esencial " sint&tica
del carisma@ ?.er$ la santa pobre4a@ %uede serlo perfectamente, como la
santa caridad. La santidad es el halo de toda virtud perfecta.

La pobre4a por s misma es la pobre4a,pobre4a..., la que ante #ios no
admite enaos, " se hurta a toda demaoia. *rancisco , " (lara ,
meti&ndose dentro de la misma, la llaman altsima, suma... Qui4$s no
sea un epteto de rado, sino de calidad. (omo si dij&ramos: La pobre4a es
pobre4a, si es ella misma, si es verdadera, si viene de la iluminaci-n de
#ios, no del empeo humano. La pobre4a es la fiura de Des1s.
Es una virtud de nunca acabar, porque es una virtud lu4, vida... #e
hecho, ser pobre, sin m$s, valdra como voto del franciscano, como
e<presi-n del carisma total...
2i querida Lidia: son cincuenta aos " m$s pensando sobre pobre4a,
luchando, sin armas intelectuales " menos sin otro armamento, por los
fueros de la pobre4a, de la que san *rancisco deca 5!acrum
Commercium9 que desde el tiempo de los 0p-stoles era la #esconocida...
+iene car$cter divino la %obre4a. %arece como si en la Lrden fuese el
alma invisible, que debe reflejarse en todo...
0 lo laro de mi vida , puedo confiarte , la %obre4a siempre ha sido un
pensamiento purificador, que, al final, termina en humildad " silencio.
En una palabra: la %obre4a es el misterio de Des1s tal como apareci- a
*rancisco.
.eor, "o me callo " simplemente amo. +e pido una racia: que las
elucubraciones ni me aplasten, ni alejen mi alma de la altsima pobre4a, o
m$s sencillamente, de Des1s %obre, en el cual est$ la .abidura.
2i querida Lidia: oremos en silencio.
(on mi afecto, que cada da crece 5para alo sirven los aos9,
fraternalmente
Carta 3
Una criatura evang&lica, una mu'er
2i querida Lidia:
(lara ante nuestros ojos. Bntent$bamos tra4ar su perfil en nuestra
anterior comunicaci-n, " quisi&ramos darle el 1ltimo retoque ahora.
(uando celebr$bamos el OI> aniversario del +r$nsito 567IP,6==P9, Duan
%ablo BB, de venerada memoria, escribi- un mensaje bellsimo a las
(larisas, " deca as:
KEsta mujer nueva, como han escrito refiri&ndose a ella en una carta
reciente los ministros enerales de las familias franciscanas, vivi- como
una pequea planta a la sombra de san *rancisco, que la condujo a las
cimas de la perfecci-n cristiana. La celebraci-n de esta criatura
verdaderamente evang&lica quiere ser, sobre todo, una invitaci-n al
redescubrimiento de la contemplaci-n...K 566 aosto 6==P9.
+omamos para dar ese mati4 1ltimo que el pintor da al cuadro antes de
entrearlo, estas dos referencias que me suscitan estas palabras, que, sin
duda, har$n vibrar de o4o tu cora4-n.
, Mna criatura evan&lica.
, Mna mujer.
() Una criatura evang&lica
*ncilla Christi
+omando palabras de san Lucas, decimos en el Gnelus: Ecce ancila
#omini. : respondemos: *iat mihi secundum verbum tuum. 'e aqu la
esclava del .eor; '$ase en m se1n tu palabra.
Estamos de nuevo en el captulo b$sico de la )ela, el primero. (lara ha
dicho que Kforma vitaeK de la Lrden de las 'ermanas %obres, instituida
por san *rancisco es &sta: uardar en santo Evanelio de nuestro .eor
Desucristo...
: siue: (lara, indigna ancilla Christi. Es su retrato, vista ella desde
s misma. (lara es la sierva de (risto. .uena como te<to un te<to mariano,
como si debajo de este te<to estuviera la escena de la 0nunciaci-n.
%odemos perseuir estas palabra: cu$ndo, d-nde " c-mo la utili4a
(lara. La encontraremos al comien4o de la primera carta a Bn&s de
3ohemia, al comien4o de la seunda, al comien4o de la tercera, al
comien4o de la cuarta. La encontraremos tambi&n al principio de la carta
a Ermentrudis de 3rujas. La encontraremos en su +estamento " la
encontraremos, por fin, en la 3endici-n, la 3endici-n de santa (lara.
(omo sabes, Lidia, esta bella palabra latina, ancilla, es femenina, "
nunca he odo "o que e<ista su masculino: un KancillusK, " es que me
atrevo a pensar que ha" una forma de ser Kesclava " siervaK, que pertenece
como una hermosura aparte a la mujer... %or tus conocimientos latinos
sabes que ha" en el diccionario otras dos palabras de al1n modo
sin-nimas: f"mulus#f"mula, servus#serva. ., tambi&n (lara se ha
llamado una ve4 Kf$mula de Desucristo " ancilla de las #amas cerradas de
.an #ami$nK 5carta B9, " en la BBB se ha llamado KsiervaK 5serva9 de estas
sus hermanas #amas de .an #ami$n.
%ronunciando esta palabra latina de KancillaK, me viene a la mente un
te<to de san Bnacio: lo de la KcriaditaK que va a 3el&n, con 2ara montada
en un asna " Dos&, tirando la muchachita del ramal al bue", como se
puede meditar piamente... #ice el santo contemplativo, ense$ndonos a
contemplar el Aacimiento: KEl primer pre$mbulo es la historia: " ser$
aqu c-mo desde Aa4aret salieron nuestra .eora, r$vida cuasi de nueve
meses, como se puede meditar piamente, asentada en un asna, " Dosep "
una ancila 5as lo escribe la edici-n que teno9, llevando un bue", para ir a
3ethlem, a paar el tributo que (&sar ech- en todas aquellas tierrasK
5Ejercicios Espirituales 6669.
+ornando, pues, al te<to de santa (lara:
, (uando (lara dice que se siente sierva de (risto, , nunca dice Ksierva
de 2araK , su referencia en este caso directamente al .eor.
, %ero tambi&n le usta asociar la otra referencia de su servicio, que son
sus hermanas de .an #ami$n. Mna uni-n que es del todo evan&lica,
se1n aquellas palabras de Des1s en la (ena: K%ues si "o, el .eor " el
2aestro, os he lavado los pies, vosotros tambi&n deb&is lavaros los pies
unos a otros. %orque os he dado ejemplo, para que tambi&n vosotros
ha$is como "o he hecho con vosotros. En verdad, en verdad os dio: no
es m$s el siervo que su amo, ni el enviado m$s que el que le enva.
.abiendo esto, dichosos ser&is si lo cumplsK 5Dn 6P,6N,6O9.
El ser sierva de las hermanas lo dejar$ santa (lara en la )ela
encomendado a todas las que ha"an de ser abadesas. K: la abadesa tena
para con ellas una familiaridad tan rande, que puedan las hermanas
hablar " comportarse con la abadesa como las seoras a sus siervas; pues
as debe ser, que la abadesa sea sierva de todas las hermanasK 5)ela Q,
N,I9.
, Le usta tambi&n poner un epteto a esta palabra sarada de ancilla:
es la sierva indigna. (lara no es la sierva infiel, la sierva que no ha
sabido servir, sino la que no merece tanto honor de ser sierva de (risto,
sierva de sus hermanas. +ambi&n ha empleado otro epteto evan&lico:
KinutilisK: K.ervi inutiles sumus...K 5Lc 6O,6>9, que ho" traducen, no por
Ksiervos in1tiles, que no valen para nadaK, sino: Ksomos unos pobres
siervosK 53iblia de Derusal&n9, somos simplemente eso que debemos ser:
unos siervos puestos al servicio...
(lara, pues, es la $ierva de Cristo, un ttulo de noble4a espiritual que
arranca del bautismo, ma"or del cual no puede haber otro. 2ois&s fue
.iervo de #ios, " esa fue su 1ltima rande4a. K0ll muri- 2ois&s, siervo
de +av&hK 5#t PN,I9.
(lara es toda evan&lica por ser la ancilla Christi, la sierva de (risto.
%ablo tiene dos ttulos, que los reivindica como su ma"or loria; los dos
de aluna manera se cubren " se sobreponen uno a otro, " vienen a
sinificar lo mismo con matices diferentes: K%ablo, esclavo de Desucristo,
ap-stol por llamadaK 5)m 6,69.
(lara, en la primera carta a Bn&s de %raa 5o de 3ohemia, como prefiere
llamarla ho" la lituria9 se deleita en una especie de e<altaci-n de los
ttulos que pueden honrar a una consarada, como esposa, madre "
hermana de Desucristo. %ero observemos con mucha atenci-n "
delicade4a este pasaje, que pensamos que es finsimo " audo en su
percepci-n espiritual. (lara siente a Bn&s como hermana; mas , aqu viene
la sorpresa , la siente como a su .eora, porque Bn&s msticamente es la
esposa de aquel de quien (lara es humilde sierva. Bn&s no tiene nin1n
dominio, nin1n poder sobre (lara , como es obvio ,, ", sin embaro,
(lara le escribe en este tono que es espiritual " mstico:
As$, pues, hermana car$sima, y a%n m"s, se&ora respetabil$sima, pues
sois esposa y madre y hermana 57(o 66,7; 2t 67,I>9 de mi !e&or
'esucristo... 56(t(l 67,6P9
(lara, que se siente sierva de (risto, traspasa espiritualmente esta
actitud de sierva, " por lo tanto de obsequio " deferencia, hacia Bn&s en
cuanto esposa de Des1s. EQu& vivencias " qu& sentimientos tan sutiles "
pursimos...F
(() ,u'er
(on motivo del OI> aniversario de la muerte de santa (lara, que se
avecinaba, el %. Jiovanni 3occali, L*2, public- una edici-n crtica, con
introducci-n " comentarios, de la Leenda latina sanctae (larae virinis
0ssisiensis 50ssisi, PP8 pp.9. #entro de la amplia KBntrodu4ioneK 5pp. O,
8N9 de este calificado e<perto del franciscanismo, leemos estos puntos que
me place transcribir, de las pp. PO,P8. Esto" recordando, con ello, aluna
clase dada a mis hermanas sobre esta admirable 2ujer, que tal amor
suscita en nuestra sensibilidad franciscana.
2ujer recibida en la Lrden por *rancisco, 5como hace con los dem$s
hermanos9, si bien es cierto que es destinada a un luar distinto " con un
prorama diverso 5Leenda N,8,=9;
mujer que promete obediencia a *rancisco, responsable del rupo
masculino 5+estamento 7I; Leenda 8,79;
mujer que inicia una forma nueva de vida en la Blesia 5Leenda N,6>,
66; O,89;
mujer que anima una orden nueva en la Blesia sin haber salido jam$s
de su monasterio 5Leenda O,6,P. O,=9;
mujer que escribe una rela mon$stica para mujeres 5Leenda 7H,6H,
6O9;
mujer consciente de su misi-n p1blica en la Blesia 5Leenda =,6P,6I;
7=,6>9;
mujer a homenajean cardenales " prelados de la Blesia 5Leenda
7H,6P; P>,I9;
mujer que piensa, como *rancisco, poner la nueva orden bajo la
protecci-n de un cardenal 5)ela 67,679;
mujer en estrecha relaci-n con los papas 5Leenda =,=,6I; 7N,O,6>9;
mujer que promete personalmente obediencia al papa 5)ela 6,P9;
mujer a quien Jreorio BQ e Bnocencio visitan personalmente en .an
#ami$n 5Leenda =,6P,6I; 7O,N,=9;
mujer a quien el papa se dirie personalmente por escrito para pedir la
a"uda de la oraci-n 5Leenda 6O,N,O9;
mujer para la cual un papa escribe de puo " letra el borrador del
%rivileio 5Leenda =,669, " otro papa sa orden por escrito para la
redacci-n de la )ela que va a ser bulada 5)ela, verso9;
mujer a quien Bnocencio BBB " Jreorio BQ le concede un %rivileio
inusual en la Blesia 5Leenda =,=,66.6I9, " que obtiene de Bnocencio B/ la
bula de confirmaci-n de la )ela 5)ela, %, 8; Leenda 7H,6H,6O9, a pesar
de que el concilio B/ de Letr$n haba dado otras disposiciones;
mujer a quien el papa " la curia romana celebran el funeral en la
pequea ilesia de .an #ami$n 5Leenda P>,H,679;
mujer a quien se quiso canoni4ar antes de ser sepultada 5Leenda P>,O,
89.
((() a capuchina: ser mu'er en la (glesia, hoy
El eterno femenino
El 0ntiuo " el Auevo +estamento est$n pensando " construidos en
funci-n de la centralidad del hombre, si bien la iualdad absoluta de
'ombre " 2ujer est$n marcadas en la vocaci-n de 0d$n " Eva, " si bien
%ablo ha de proclamar viorosamente: K%ues todos sois hijos de #ios por
la fe en (risto Des1s. En efecto, todos los bauti4ados en (risto os hab&is
revestido de (risto: "a no ha" judo ni rieo; ni esclavo ni libre; ni
hombre ni mujer, "a que todos vosotros sois uno en (risto Des1sK Ja P,7H,
789. E<presi-n atemperada, al parecer, en (ol P, 6>,66: K..." revestos del
hombre nuevo, que se va renovando hasta alcan4ar un conocimiento
perfecto, se1n la imaen de su (reador, donde no ha" rieo " judo;
circuncisi-n e incircuncisi-n; b$rbaro, escita, esclavo, libre, sino que
(risto es todo " en todosK 5se ha suprimido la homoloaci-n de
Khombre!mujerK9.
(on todo, la 'istoria de .alvaci-n, tal como ha sido escrita, va siendo
marcada por la elecci-n de lo masculino: 0braham, 2ois&s, #avid, los
%rofetas; " Des1s escoe como 0p-stoles solo a varones.
La Blesia hasta el presente ha visto en este desinio no solo una
realidad Kde hechoK, sino tambi&n una realidad Kde principioK: as tiene
que seuir siendo la Blesia.
El te-loo " el contemplativo se encuentra, ciertamente, ante una
realidad,misterio, que respeta " siue pidiendo lu4 al .eor, para que
va"a descubriendo, al paso de las culturas que se suceden, el verdadero
puesto de la mujer en la Blesia " en el mundo.
'asta ho" se ha visto a la mujer en la Blesia de acuerdo a la funci-n
biol-ica, materna " educadora de la mujer en el matrimonio.
Es terrible que "a en las primeras p$inas de la 3iblia se ha"a visto al
var-n como el #ominador: K'acia tu marido ir$ tu apetencia, " &l te
dominar$K 5Jn P,6H9. 'echo cruel, que no puede ser as, si es verdad que
Ksois uno en (risto Des1sK 5Ja P,669.
La Mnidad s-lo se hace en el amor. La unidad es el fruto supremo del
amor, " la unidad es don recproco.
.in duda que de aqu podemos partir para hablar de la funci-n de la
mujer en la Blesia. La mujer Eno puede estar bajo la dominaci-n del
marido, ni bajo la dominaci-n de la jerarqua, que sera , si as ocurriera ,
un camuflaje del mal maridoF
El hombre " la mujer deben vivir, en el matrimonio " en la Blesia, en lo
humano " en lo divino, en la unidad del amor, bajo la suave autoridad de
(risto.
: justamente en la mujer la irradiaci-n del amor tiene un resplandor
del todo puro " sinular en la mujer. %or eso, los literatos nos han hablado
del Keterno femeninoK.
2i querida Lidia: muchas veces me ha tocado decir , " me lo has odo ,
alo que me he inventado, aunque otros lo ha"an dicho con otras
palabras: KLo m$s masculino del hombre es su anhelo 5suave, amoroso,
ardiente...9 de la mujer; " lo m$s femenino de la mujer es su anhelo
5suave, amoroso, ardiente...9 del hombreK. Es decir, el hombre " la mujer
conspiran mutuamente a la unidad del amor, que es la perfecci-n plena
del ser hasta el encuentro con el .eor. El hombre " la mujer son
mutuamente, el uno para el otro, dos polos de ravitaci-n.
0s, pues, m$s all$ de toda palabra maliciosa, la mujer es el secreto del
hombre; el hombre es el secreto de la mujer. %onamos en uno " en otro
caso: el dulce secreto.
+odo esto tiene sentido, si hemos conocido nuestra vocaci-n inicial "
radical de humanidad, porque hemos nacido para reali4ar, en el curso de
nuestra vida, nuestra vocaci-n de humanidad, bella vocaci-n que nos ha
dado nuestro %adre (reador.
Que la mujer tiene una palabra de amor en la Blesia es evidente. Es la
misi-n que le confi- Des1s )esucitado a la mujer amante, 2ara
2adalena, se1n el #iscpulo amado( )*ete, y anuncia a mis hermanos(
!ubo a mi +adre, que es vuestro +adre, subo a mi -ios, que es vuestro
-ios.... 5Dn 7>,6O9.
: esta palabra no es una palabra secundaria. Es la palabra vivificante
que despert- a la Blesia " que trajo vida " esperan4a a los ap-stoles. %or
eso, 2ara 2adalena fue venerada por los %adres como la 0p-stol de los
0p-stoles. Es la palabra al cora4-n de la Blesia, para que la Blesia pueda
llevar la palabra al mundo.
El eterno femenino en la Blesia se hi4o amor; el amor se hi4o palabra; "
por el amor " la palabra la mujer ejerci- el don de su maternidad en la
Blesia naciente, junto a la cru4 " en el alba de la resurrecci-n.
Mn declarado parentesco une la funci-n de 2ara, 2adre /iren, con la
funci-n de la mujer, en cuanto mujer; " mu" sinularmente si esta mujer
ha unido virinalmente su vida a la causa de Des1s.
(on facilidad se relea la mujer al silencio, que es ciertamente un amor
ambiental para que la Blesia respire. .in una atm-sfera o<ienada no
podramos respirar " nos moriramos de asfi<ia. El amor en el silencio es
el o<eno de la Blesia.
.obre %alabra " .ilencio tendramos que decir lo siuiente:
'a" ciertamente una %alabra,.ilencio, que es la fe en oraci-n, que
fortifica a la Blesia, que le da solide4, cimiento, espesor. : es necesaria
esa %alabra,.ilencio.
%ero tambi&n, fruto de la misma revelaci-n, ha" otra %alabra,(lamor,
que da identidad " resonancia a la ilesia ante s misma " los dem$s.
: justamente la mujer es portadora de esta misma %alabra,.ilencio "
esta %alabra,(lamor.
a capuchina de hoy, en el hoy de la (glesia
La ma"or parte de nosotros, capuchinos, somos hijos de familias
sencillas del pueblo. #ecir esto " remontarnos a hace I> aos es lo mismo
que decir que somos hijos 5"o me inclu"o9 de familias que, en los tiempos
de entonces, su perspectiva era sencillamente la educaci-n primaria...
#ios seua llamando a los sencillos para hacer obras randes con ellos.
Lueo, en la Lrden, con un esfuer4o sostenido, hemos ido proresando;
hemos escalado nuevo rano de cultura, e incluso para alunos la
obediencia ha sido los estudios superiores " las tareas de formaci-n.
En este cuadro, al hacer balance de las (larisas (apuchinas en 2&<ico,
con motivo de la reuni-n internacional del ao pasado 5ma"o 7>>H9, era
normal que encontr$ramos, por poner un ejemplo, que en la *ederaci-n
m$s numerosa, el PP,P R contasen con solo la ensean4a primaria, " el
N8,>=R la secundaria; la %reparatoria, pocas 5no alcan4aba el 6> R9.
: esto... ?es defecto@ En modo aluno. %ensar lo contrario sera ofender
a #ios, near el Evanelio, que el %adre ha dado , dijo Des1s , Ka los que
no cuentanK, a Klos pequeosK frente a los importantes, a los ma"ores 52t
66,7I; Lc 6>,769.
%ero la vida evan&lica tiene una irradiaci-n cautivadora para todos, "
tambi&n los nobles " letrados acuden en pos de ella. Esto le ocurri- a san
*rancisco. K0simismo, muchos varones sabios " letrados, tanto selares
como cl&rios prebendados, despreciando los atractivos de la carne "
renunciando a la impiedad " deseos del silo, inresaron en la Lrden de
los menores, siuiendo en todo la pobre4a " las huellas de (risto " de su
siervo el bienaventurado *rancisco, se1n la medida de la racia divinaK
5+res (ompaeros, OP9.
*ra" +om$s de (elano era uno de estos letrados que llearon a la
Lrden: K...%ero loado sea el buen #ios, que tuvo a bien, por su sola
beninidad, acordarse de m " de otros muchos: " es que, una ve4 que
entr- en Espaa, se enfrent- con &l, ", para evitar que continuara
adelante, le mand- una enfermedad que le hi4o retroceder en su camino.
/olvi-se a la ilesia de .anta 2ara de la %orci1ncula, " al poco tiempo
se le unieron, mu" o4osos, alunos literatos " alunos nobles. .iendo &l
nobilsimo de alma " mu" discreto, los trat- con toda consideraci-n "
dinidad, dando con delicade4a a cada uno lo que le corresponda. #otado
de sinular discreci-n, ponderaba con prudencia la dinidad de cada unoK
56(elano IH,IO9.
2uchas veces, mi querida Lidia, me he preuntado: %ero ?es que santa
(lara no ha pasado por la Mniversidad@ ?%or qu& no vienen m$s " m$s
universitarias al Dardn de .an #ami$n...@ ?Es que santa (lara no les iba a
convencer , qu& dio , a fascinar...@ ?L es que somos nosotros quienes no
irradian la fascinaci-n de (lara@
Ao pretendemos en modo aluno hacer de nuestra familia una Lrden
erudita. Bramos contra nuestro hermano " padre *rancisco de 0ss: KEsta
Ssencille4 o simplicidadT la requera el %adre santsimo en los hermanos
letrados " en los laicos, por no creerla contraria, sino verdaderamente
hermana de la sabidura; bien que los desprovistos de ciencia la adquieren
m$s f$cilmente " la usan m$s e<peditamente. %or eso, en las alaban4as a
las virtudes que compuso dice as: E.alve, reina sabidura, el .eor te salve
con tu hermana la pura santa simplicidadFK 56 (elano, 68=9.
.i ho" la hermana clarisa capuchina ha de estar a la altura de lo que
pertenece a la mujer en la Blesia, el .eor le dar$ la .abidura hermana
de la pura santa .encille4. La (iencia es camino de .abidura, aunque ella
de por s, no sea sin m$s .abidura.
E.er mujer ho" en la BlesiaF EQu& apertura mental, qu& frescor, qu&
fraancia...F : Equ& audacia, rompiendo t-picos que han sido
sacrali4ados...F
EQu& libertadF EQu& mutua confian4a nos debemos otorar para que en
nuestras comunidades reine ese espritu del (oncilio que ha dado un
rostro nuevo a la BlesiaF EQu& sentido de la dinidad personal..., que es
anterior a toda dinidad de oficioF
-ie'as convicciones, sin a.oranzas
2e encomiendo a .anta +eresita del Aio Des1s, doctora de la Blesia
con 7N aos " sin Mniversidad para decir lo que quiero decir. Ella ni fue
%riora ni fue 2aestra de novicias..., s-lo una simple a"udante. 5?: es que
tena menos sabidura, menos discreci-n, menos tacto... que todas las que
fueron sus prioras...@9
2i vieja convicci-n es &sta:
, Que la verdadera renovaci-n viene por una va: por esa intuici-n que
tienen Klos j-venes de #iosK 5no cualquier joven, por favor9. (on poquito
m$s de 7> aos (lara se vio al frente de una familia espiritual que naca
en la Blesia. EAunca lo olvidemos...F 2u" joven era *rancisco cuando vio
lo que los sabios ma"ores no pudieron ver.
, : con la misma fuer4a puedo decir que #ios se sirve de los ma"ores
5O8 aos cumplidos tena Doseph )at4iner cuando comen4- a ser
3enedicto Q/B9, si en este ma"or 5lealmente Dubilado9 encontramos que
su vida , por su forma de pensar, por su fraancia, por su esperan4a ,
siuen vibrando aquellas intuiciones que le animaron a sus 7>, a sus 7I, a
sus P> aos...
Estas convicciones no todos ni todas las comparten; por eso, he trado a
colaci-n personas fuera de sospecha...
2i querida Lidia, bien sabes que escribo desde esta altura respetable de
O> aos...; el cuerpo se resiente, cierto... 2e parece que puedo contar con
cierta sabidura KacumuladaK por la edad, estudios " caros... %ero... no te
espantes , que s& que no te espantas ,: de nin1n modo pienso que aquel
capuchino de 78, de P>, de PP, de PI aos, pese a su pretendida
Kine<perienciaK estuvieran en inferiores condiciones de consejo " de buen
sentido, de enerosidad... que este capuchino de ho", para llevar adelante
un ran pro"ecto. La identidad 1ltima de cada uno nos hace ser lo que
somos " lo que aspiramos, atravesando las variaciones que la vida lleva
consio.
Esta es mi confian4a probada de la Duventud, pero , Eatenci-nF , no de
toda Duventud, como, a la inversa, no har& la alaban4a de la ancianidad,
como si el viejo fuera sabio por su edad..., que s-lo alabar& a tales
ancianos, a otros no.
U U U
En fin, mi querida Lidia. 'e hilvanado pensamientos teniendo en mi
pupitre solo tres libros: la 3iblia, san *rancisco, santa (lara. Espero
haberte trado un aire fresco a tu cora4-n.
)ecibe mi cario " abra4o.
Carta 4
,stica pura
2i querida Lidia:
Aos hemos centrado en este foco oriinal de donde nace el alma clarisa.
0adimos ahora un toque de espritu " racia, al decir: Ao se entiende el
cora4-n de (lara, no se lora su enuina identidad si no vemos en ella a
una mstica, a una mstica pura. %or eso mi pensamiento que comparto
contio lleva tal ttulo. 2stica pura.
Corazn mstico de la autora de la /egla
(on ello tambi&n queremos situarnos en el mero,mero centro de la
)ela. ?Entenderamos &sta si no partimos de esta convicci-n " enfoque:
(lara es un horno ardiente de amor, " solo desde ese amor ha nacido la
)ela, su Kforma vitaeK 5como aclararemos9, camino evan&lico para
llear al (rucificado@
La veta del alma de (lara es la mstica. (lara vive lo que piensa; " lo que
piensa es una realidad divina, que se opera en ella. %or eso, sus vivencias
son mstica pura.
: es notable que se dirija con este lenuaje, mejor, con tales vivencias, a
una candidata que va a traspasar el umbral del monasterio. (urioso
sistema de promoci-n vocacional: comen4ar por las cumbres. 0caso
rendira m$s el empeo de por nuevas vocaciones si comen4$ramos por
las alturas, a condici-n , claro est$ , de que jam$s en tales efusiones ha"a
cosa que no pertene4ca a la pura realidad 5al menos como deseo9 de mi
vocaci-n franciscana.
a veta mstica en el subsuelo de la /egla
En la tradici-n franciscana ha habido desde el principio un
convencimiento com1n, tenido como un a<ioma, de que *rancisco mismo
es la )ela. Ao se distancia el leislador de su obra, sino que &l mismo es
la Krela al vivoK. En una de las antfonas del +r$nsito, lo ensal4$bamos
como Kreula morumK, rela de nuestras costumbres. *rancisco ha sido
para nosotros, que nos ha dado en el Evanelio su Kforma vitaeK, &l mismo
Kforma minorumK, forma " molde de los menores.
(reo que la tradici-n escrita no ha creado iuales e<presiones para
santa (lara. %ero seuro que no nos alejaremos de la verdad si pensamos
que, de manera correspondiente, Clara es para las hermanas /forma de
vidaK.
Las hermanas que convivieron con ella, no la vieron solo como una
santidad en s sinularsimo, sino como una estampa a copiar.
(uando se hi4o el proceso, sor 3albina 5octava testio9, que haba
vivido m$s de PH aos bajo la autoridad de madonna (lara Kdijo que
siempre haba visto a madonna (lara vivir en ran santidad. %reuntada
sobre en qu& forma de santidad, respondi-: en la mucha mortificaci-n de
su carne " en la mucha aspere4a de su vida. : en cuanto poda, procuraba
aradar a #ios " amaestrar a sus hermanas en el amor de #ios; " tena
mucha compasi-n de las hermanas, en el alma " en el cuerpo. : aadi- la
testio que s-lo teniendo la ciencia de los santos podra e<presar la
bondad " santidad que haba visto en madonna (laraK 5%roceso, /BBB
testio, 7,P9.
Clara, encarnacin de una forma de vida
#ebajo de la )ela ha" una persona viviente, que de al1n modo
pro"ecta su vida en Kforma de vidaK para las dem$s.
0 prop-sito: la palabra 0regla0 no e1iste en los escritos de
santa Clara. E<iste la e<presi-n de %2/,* 3E -(3*. /eamos c-mo
aparece:
KEn el nombre del .eor comien4a la forma de vida de las hermanas
pobres 0a forma de vida de la Lrden de las 'ermanas %obres, instituida
por el bienaventurado *rancisco, es &sta: uardar el santo Evanelio de
nuestro .eor Desucristo, viviendo en obediencia, sin nada propio " en
castidadK 5(aptulo B de la *orma de vida, comien4o9; Kprometiendo
uardar siempre esta vida " forma de nuestra pobre4aK 5BB,6N9; K: eljanse,
de la misma manera, al menos ocho hermanas de entre las m$s
discretas; " la abadesa se atendr$ a su consejo en todo lo e<iido por
nuestra forma de vidaK 5B/,7P9; Kmovido a piedad Ssan *ranciscoT nos
redact- la forma de vida en estos t&rminos...K 5/B,79; KLueo nos escribi-
la forma de vida, sobre todo en que persever$semos siempre en la santa
pobre4aK 5+estamento, PP9.
(lara ha establecido una Kforma de vidaK, que est$ sustentada, en lo
profunda, por una fuerte e<periencia de #ios, por unas opciones radicales
que se han adoptado.
(lara con la *orma de vida pretende decir simplemente: 0s hacemos
nosotras; as vivimos para alcan4ar al pobre (rucificado.
La *orma de vida, si por una parte podemos entenderla como molde,
como configuraci1n, acerc$ndonos a ese sentido escol$stico,medieval de
KmateriaK " KformaK 5forma: lo que da el ser por dentro9. %or otra,
podemos entenderla en un sentido fle<ible, casi narrativo: Este es nuestro
intento, nuestro diseo, estas son nuestras opciones en vista de un
objetivo simple: responder a la llamada simple que el .eor nos ha
otorado. (omo acabamos de decir: as vivimos para alcan4ar al pobre
(rucificado.
.i aceptamos este sentido, tendremos una ran ventaja para entender la
fuer4a interior del %ro"ecto, porque percibiremos mejor hacia d-nde
apunta con unas opciones concretas, que se1n la cultura pueden variar.
a mstica de Clara en la base de su 0forma de vida0
2i querida Lidia: la hermana clarisa , esto" hablando de ti " esto"
compartiendo contio , se preunta: : en su intimidad ?c-mo era mi
hermana (lara@ ?(-mo viva@
)astreando su espritu de lo que manifiesta en sus escritos m$s libres,
bien podemos decir que era una mstica pura, una mstica de amor. La
mstica de una relaci-n permanente de amor es la respiraci-n de su alma.
: su mstica se puede disear con estos rasos que vamos a tratar de
perear.
, 2na m$stica de intimidad esponsal en torno a la santa humanidad
de Cristo. (uando escribe a la princesa Bn&s de 3ohemia, madona (lara es
una mujer en absoluta plenitud; tiene unos N> aos. #e casada habra
tenido a esa edad hijas casaderas. %ero no es casada, ni nunca se sinti- tal,
sino que se ve como esposa de (risto. : se deleita en contempla la santa
humanidad del .eor, " frente a &l ve a la joven esposa , Bn&s , con todos
los atavos femeninos de la mujer que es entreada a un esposo. K+e lo
esto" describiendo as , podra decir en su secreto , porque lo esto"
viviendo asK 5pues ?qu& otra cosa hace el escritor sino transfundir sus
ntimas vivencias@9.
, 3ntimidad esponsal con el /+obre Crucificado/. Des1s est$ en la (ru4
pobre " desnudo. El .acrum (ommercium 5las K.aradas AupciasK9 ver$
que esposa %obre4a es la ma"or loria del #esnudo: KAo lo abandonaste
hasta la muerte, " una muerte de cru4, " en la misma cru4 desnudo "a el
cuerpo, e<tendidos los bra4os " elevadas las manos " los pies sufras
juntamente con El, de suerte que en (rucificado nada apareca m$s
lorioso que t1K 5.acrum (ommercium, 7P9. .an 3uenaventura nos dir$
que debemos entrearnos desnudos en bra4os del (rucificado:
Ke<propiado de tal posesi-n, pueda adentrarse en las obras del poder del
.eor " entrearse desnudo en los bra4os del (rucificadoK 53uen., O,79.
:a lo haba dicho: c-mo qued- *rancisco ante el Lbispo de 0ss: K0s,
qued- desnudo el siervo del )e" altsimo para poder seuir al .eor
desnudo en la cru4, a quien tanto amabaK 53uen. 7,N9.
: al morir san *rancisco, comenta: K(iertamente, quiso conformarse en
todo con (risto crucificado, que estuvo colgado en la cruz: pobre,
doliente y desnudo. %or esto, al principio de su conversaci-n
permaneci- desnudo ante el obispo, ", asimismo, al t&rmino de su vida
quiso salir desnudo de este mundo. : a los hermanos que le asistan les
mand- por obediencia de caridad que, cuando le viesen "a muerto, le
dejasen "acer desnudo sobre la tierra tanto espacio de tiempo cuanto
necesita una persona para recorrer pausadamente una milla de caminoK
53uen. 6N,N9.
.anta (lara ha odo hablar del combate del desnudo con el desnudo...,
lenuaje mstico que alude al 3esnudo de la Cruz 5se1n pensamos,
con el trasfondo de la lucha de Dacob con #ios, con K0luienK, al cru4ar el
vado de :aboc: Jn P7,7P,PP9. El obispo Dacobo de /itr", en un serm-n a
los hermanos menores 5del tiempo en que (lara escribe esta carta9, deca:
K%or consiuiente, cuando atraviesen el ro de las cosas temporales "
combatan desnudos contra el que est$ desnudo, confen en el .eor en
que podr$n superar al enemio, con tal que est&n en uardia con
cautela...K 5.erm-n 7,79.
2e parece que una e<presi-n feli4 que puede compendiar la mstica de
(lara es esta: Kabraza como virgen pobre a Cristo pobreK 57(ta a
Bn&s, 689.
4 M$stica de la santa humanidad que se traduce en vivencias de
/hermana, esposa y madre, del 5i6o del Alt$simo +adre y de la *irgen
gloriosa/. En la carta que tenemos entre manos vamos a ver por dos veces
esta triple menci-n del parentesco espiritual que e<iste entre la viren
consarada " el 'ijo del 0ltsimo que es 'ijo de la /iren loriosa. Es una
vivencia ntima que *rancisco la e<ponan para todos los cristianos, al eco
de aquella frase de Des1s: ?Qui&n es mi madre " quienes son mis
hermanos@ Esta vivencia interior de san *rancisco es bien conocida.
, M$stica de intimidad con el misterio de Mar$a. El misterio de 2ara
aparece mu" vivo en los escritos de (lara; mu" vivo " con evidente
sensibilidad de mujer. 'e aqu, como ejemplo, dos te<tos: K0dhi&rete a su
2adre dulcsima, que enendr- un tal 'ijo: los cielos no lo podan
contener 5P)e 8,7O9 6= " ella, sin embaro, lo llev- en el pequeo claustro
de su vientre sarado, " lo form- en su seno de doncellaK 5BBB (ta a Bn&s,
689..
KLa loriosa /iren de las vrenes lo llev- materialmente: t1, siuiendo
sus huellas 56%e 7,769, principalmente las de la humildad " la pobre4a,
puedes llevarlo espiritualmente siempre, fuera de toda duda, en tu cuerpo
casto " virinal; de ese modo contienes en ti a quien te contiene a ti " a los
seres todos 5.ab 6,O; (ol 6,6O9, " posees con El el bien m$s seuro, en
comparaci-n con las dem$s posesiones, tan pasajeras, de este mundoK
5P(ta a Bn&s, 7N,7I9.
2e ustara tratar este tema en otra ocasi-n, aparte.
El 0cursus0 rtmico de la mstica Clara de *ss
%ara e<presar esta idea matri4, de que debajo de la *orma de vida de las
'ermanas %obres escrita por la humilde (lara de 0ss ha" una mstica
que re4uma amor, me ustara meterme dentro del alma de santa (lara "
traducirle las palabras que ella est$ desranando en su redacci-n.
Aos intrian estas K(artas de santa (laraK. ?Las habr$ escrito ella...@,
nos atrevemos a preuntar. ?Era poetisa...@ ?Era escritora...@ ?+ena
cultura para escribir as..., con esa elevaci-n " estilo de una persona que
sabe manejar la pluma@ %orque, a la vista est$, las cartas son distintas de
la *orma de vida.
Ao creo que los investiadores, los especialistas en latn medieval, nos
ha"an aclarado hasta el presente estas preuntas. %ienso humildemente
que necesitamos saber m$s para llear a unas respuestas satisfactorias...
5'o" mi referencia es la edici-n crtica de los escritos de (lara en *ontes
*ranciscani, a cura di E. 2enestrV e .t. 3rufani. Edi4ione %or4iuncola
6==I, 7I86 pp., con la introducci-n para (lara de Emore %aoli, v&ase p.
777P, nota P9.
En las cartas, al menos en amplias secciones de las cartas, vemos que el
latn flu"e con lo que los maestros llamaban el KcursusK de la dicci-n, la
correcta " rtmica ondulaci-n de las frases. /o" a hacer un intento de
traducirle a nuestra hermana (lara no en verso, que sera falsificarle, pero
s pretendiendo un cierto ritmo interior de las frases, que quiere
corresponder a la la ondulaci-n elevada del contenido.
Lo intento para ti, mi amada Lidia.
: con esto cierro ho" mi comunicaci-n.
)ecibe mi abra4o carioso.

Escrib en +res Ljitos, el 66 " 67 de mar4o de 7>>O
+raducci-n rtmica de la %rimera (arta a Bn&s
(arta escrita en 67PN, poco antes de entrar Bn&s de %raa en el
monasterio 5se1n la edici-n de Lmaecheverra9, o poco despu&s de haber
abra4ado "a esta vida 5se1n Emore %aoli, en: *ontes *rancescani9.
'e aqu, pues, mi versi-n 5mi sencillo intento de versi-n9, de esta prosa
que escrita por una mujer que ha ustado lo que va escribiendo " que
viene a resultar a %oema a Des1s dedicado a Bn&s de 3ohemia.
'e visto con arado, lueo de traducir, que el traductor de santa (lara
5Luciano (anonici, L*2, 6=O89, ha colocado como verso diversos te<tos
de las cartas B, BB, " B/ 5" pr$cticamente toda la /, &sta a Ermentrudis de
3rujas9, dejando lo dem$s en prosa. #estacamos tales secciones en
nerita.
0 la venerable " santsima /iren, doa Bn&s,
hija del e<celentsimo e ilustrsimo )e" de 3ohemia,
"o, (lara,
servidora indina de Desucristo,
" esclava de las damas enclaustradas en el monasterio de .an #ami$n,
de /os rendida s1bdita " sierva,
saludo " pido con especial reverencia vuestra plena recomendaci-n
para alcan4ar la loria de la felicidad eterna.
'abiendo lleado hasta m
la fama de vuestra santsima conducta " pursima vida,
, si bien no solo a m,
pues "a se ha divulado por casi todo el orbe, ,
me reocijo " e<ulto inmensamente en el .eor.
2as no so" "o sola quien puede e<ultar,
sino todos cuantos se han consarado o desean consararse
al servicio de Desucristo.
%odrais haber disfrutado, con preferencia a todas,
de las pompas, honores " dinidades del mundo
con loria resplandeciente.
%odrais haberos desposado letimamente con el nclito Emperador,
con el honor que a vuestra e<celencia " la su"a corresponda.
%ero hab&is recha4ado todo esto,
" hab&is preferido " eleido
con todo el $nimo, con todo el afecto del cora4-n,
la santsima pobre4a " la indiencia del cuerpo.
'ab&is acoido al Esposo de superior noble4a,
al .eor Desucristo:
Cl uardar$ para siempre vuestra virinidad,
inmaculada e intacta.
0m$ndolo, os sentir&is casta;
acarici$ndolo, os har&is m$s pura;
abra4$ndolo, ser&is viren.
Cl es el *uerte m$s poderoso,
su enerosidad es sublime;
su rostro, el m$s hermoso;
su amor, el m$s suave;
su racia " su talle, los m$s eleantes.
: a &l le dais los ntimos abra4os,
a &l, que ha adornado vuestro pecho de jo"as preciosas,
" os ha embellecido con aretes de perlas riqusimas,
que os ha enalanado con traje esplendente de pedrera,
" os ha coronado con una corona de santidad.
U U U
:a, pues, hermana ma amadsima,
" duea ma a quien sumamente venero,
pues sois esposa " madre " hermana de mi .eor Desucristo,
a /os se os ha confiado con loria resplandeciente
el estandarte de la virinidad inviolable " de la santsima pobre4a:
.ed fuerte en el santo servicio comen4ado,
en el ardiente deseo del %obre (rucificado,
el que por nosotros sufri- la pasi-n de la (ru4,
" nos libr- del poder del %rncipe de las tinieblas,
encadenados por el pecado del primer padre,
" nos reconcili- con #ios %adre.
U U U
ELh bienaventurada pobre4a:
a quienes la aman " abra4an
les entrea las rique4as eternasF
ELh santa pobre4a:
a quienes la tienen " la desean
#ios les promete el )eino de los cielos,
" mus cierto que les da la loria eterna
vida bienaventuradaF
ELh entraable pobre:
el .eor Desucristo,
que obernaba " obierna cielo " tierra
, &l lo dijo " e<isti- ,
la abra4-, prefiri&ndola a todas las cosasF
Las 4orras tienen sus madriueras, dijo,
" las aves del cielo sus nidos,
pero el 'ijo del hombre, (risto,
no tiene donde reclinar la cabe4a:
la inclin- " entre- el espritu.
: tan rande " tal .eor
vino a las entraas virinales
" se hi4o presente en el mundo
despreciado, necesitado " pobre,
para que los hombres,
ellos s pobrsimos " mseros,
padeciendo toda necesidad de alimento celestial,
se hicieran ricos en &l
" pose"eran los reinos celestiales.
E<ultad /os, sin medida, aleraos,
porque os ha arado m$s el desprecio del mundo
que los honores,
la pobre4a m$s que las rique4as temporales,
" hab&is querido uardar los tesoros
no en la tierra sino en el cielo,
donde ni roe el orn ni come la polilla,
ni los ladrones perforan ni roban;
en los cielos est$ vuestra recompensa copiossima,
" hab&is merecido ser " llamaros
hermana, esposa " madre,
del 'ijo del 0ltsimo %adre
" de la /iren loriosa.
U U U
(onfo firmemente que /os conoc&is
que el .eor ha prometido el )eino de los cielos
solo a los pobres
" solo a los pobres es dado;
pues quien ama el bien temporal,
pierde el fruto de la caridad.
Ao se puede servir a #ios " a 2am-n,
pues si se ama al uno, se odia al otro;
si se consara a uno, se desprecia al otro.
El luchador vestido
no puede luchar con el desnudo:
teniendo donde aarrarlo,
al punto lo derriba en tierra.
Ao se puede tener la loria aqu en el mundo
" reinar all con (risto.
0ntes pasar$ el camello por el ojo de la auja,
que pueda ascender el rico a los reinos celestiales.
%or eso hab&is arrojado los vestidos
, las rique4as temporales ,
para no sucumbir derribada por el luchador
" para entrar en los reinos celestiales
por la puerta estrecha " anosta.
EQu& rande " ventajoso neocio:
dejar los bienes temporales por los eternos,
anar los celestiales en ve4 de los terrenos,
recibir el ciento por uno
" poseer la vida bienaventurada " eternaF
U U U
%ermtame su e<celencia " santidad,
suplicarle, en cuanto puedo, por las entraas de (risto,
que se mantena firme en ese su santo servicio,
creciendo de bien en mejor,
de virtudes en virtudes,
para que 0quel a quien toda el alma quiere servir
se dine concederle los premios deseados.
Ls suplico en el .eor, como puedo,
nos encomend&is en vuestras santsimas oraciones
a m, vuestra sierva, aunque indina,
" a todas mis devotas hermanas que moran en el monasterio,
para que por medio de ellas podamos obtener
la misericordia de Desucristo,
" junto con /os mere4camos contemplarle en la visi-n celestial.
Que #ios os bendia, " orad por m.
Carta 5
El retrato espiritual de santa Clara
hecho por su hermana 4eatriz

2i querida Lidia:
0l investiar sobre estos puntos iniciales que tratamos de pormenori4ar
para ver c-mo eran santa (lara, porque de la unidad de la persona
comprenderemos mejor lo ntimo de su K*orma de vidaK dado a las
'ermanas %obres, me ha impresionada especialmente lo que dijo su
hermana carnal, 3eatri4.
(omo sabes, el %roceso notarial sobre la investiaci-n de la santidad
de (lara se hi4o al poco de la muerte de la que lueo fue santa. 2uri- en
aosto de 67IP, " el %roceso se llev- a cabo en noviembre del mismo ao.
Le toc- declarar a 3eatri4. #ijo cosas sencillas " preciosas. +estimoni-
que su hermana haca milaros... %ero la preunta del KveinteK , como he
aprendido en 2&<ico , fue &sta: en 5u& estaba la santidad de
madonna Clara. : 3eatri4 respondi-. .e olvid- de que su hermana
haba hecho milaros: no estaba en eso la santidad. : la testio habl- con
mucha sencille4, diciendo 5como lo puedes ver escrito9: virinidad,
humildad, paciencia " afabilidad..., K", por encima de todo, en el amor al
%rivileio de la %obre4aK. 3eatri4 no habla como una te-loa; habla como
una hermana de la (omunidad, que narra lo que ha visto, " nos cuenta:
K0s vi "o la santidad de mi hermanas. Este es el retrato que "o puedo
haceros...K
0 m me parece precioso un testimonio tan sencillo, directo " fraante.
:, al punto, me han brotado unos versos, que no tienen otra finalidad que
repetir lo que su hermana dijo, para que lo recuerden ho",
principalmente, las 'ermanas (larisas " se lo apliquen a s mismas. 'e
destacado en nerita el p$rrafo central sobre el que he compuesto el
himno, incluso puedes ver en lneas distinta el collar de virtudes que
3eatri4 ha visto en su hermana.
Es mi carta espiritual, que dedico a mis hermanas clarisas.
U U U
%ero deseo profundi4ar esta refle<i-n, mi querida Lidia. Ao s& si sabr&
hacerlo como el tema merece.
.e1n entiendo, 3eatri4 ve en su hermana dos virtudes KpolaresK:
virinidad " pobre4a; ah est$ el secreto, con esos dos rasos se tra4ar el
verdadero perfil.
/irinidad es la primera palabra; pobre4a la 1ltima. .e pueden juntar
las dos palabras, " hacer de las dos una sola e<presi-n. La esencia de (lara
es &sta: la virinidad hasta ser toda pobre: virginalmente pobre, o
pobreza virginal.
)ecordemos la historia. (lara, pura " anelical siempre, dio el paso a la
vida nueva a sus 68 aos. Lle- la edad del amor, que para una mujer de
entonces eran los 6H aos. : se habl- de matrimonio. .obre este punto
encontramos dos testimonios de selares que son e<traordinariamente
elocuentes. (onviene leerlos con atenci-n.
K2esser )anieri de 3ernardo de 0ss declar- bajo juramento que no
dudaba de la santidad de madonna santa (lara, de feli4 memoria, ni de
que estuviese como santa en el cielo; " si aluno dudase de ella, de
ninuna otra se debera creer " aun antes parecera que nuestra fe habra
que tenerla por nada.
El testio conoci- a la dicha madonna (lara cuando era nia en casa de
su padre; " era viren, " desde su primera edad comen4- a dedicarse a las
obras santas, como si hubiese sido santificada en el vientre de su madre.
(omo era bella de rostro, se trat- de darle marido; " muchos de sus
parientes le roaban que consintiese en casarse; pero ella jam$s accedi-. :
el testio mismo le haba roado muchas veces que accediese, " ella no
quera ni orle; antes bien, ella le predicaba a &l el desprecio del mundo.
%reuntado por c-mo sabia las dichas cosas, contest-: porque su mujer
era pariente de la dicha madonna (lara, por lo que el testio frecuentaba
su casa con confian4a " vea sus antedichas buenas obrasK 5%roceso,
Q/BBB, 79.
La joven (lara era viren. Es un dato no balad, sino mu" estimable
para el hombre que as habla. Cl la hubiera visto mu" bien casada, " hasta
era su reiterado consejo personal, pero (lara pensaba en otra cosa bien
distinta.
Ao menos preciso es el testimonio de otro caballero, cu"a acta ntera
es la siuiente:
K%edro de #amiano, de la ciudad de 0ss, declar- bajo juramento que el
testio " su padre eran vecinos de la casa de santa (lara, de su padre " de
los dem$s familiares.
: conoci- a madonna (lara mientras estuvo en el silo; " conoci- a su
padre, messer *avarone, noble, rande " poderoso en la ciudad, &l " los
otros de su casa.
: madonna (lara fue noble " de noble linaje, de honesta conducta; " de
su casa eran siete caballeros, todos nobles " poderosos.
%reuntado sobre c-mo saba las dichas cosas, contest- que las haba
visto, porque era su vecino.
:a entonces, la dicha madonna (lara, que era muchacha en aquel
tiempo, viva espiritualmente, se1n se crea. : vio que el padre " la
madre " sus parientes la quisieron casar se1n su noble4a,
manficamente, con hombres randes " poderosos.
%ero la muchacha, que tendra entonces apro<imadamente diecisiete
aos, no pudo ser convencida de ninuna manera, porque quera
permanecer viren " vivir en pobre4a, como lo demostr- despu&s, "a que
vendi- toda su herencia " la dio a los pobres. : por todos era tenida como
de buena conducta.
%reuntado por c-mo lo sabia, contest-: porque era su vecino " saba
que nadie haba podido persuadirla nunca a poner su afici-n en las cosas
mundanasK5%roceso, QBQ9.
0qu se habla e<presamente de que el deseo del matrimonio era el plan
e<preso tan de su padre como de su madre. Aada obsta que su madre
fuera una pisima dama, pererina haca aos a .an 2iuel Kin monte
JaranoK e, incluso a +ierra .anta..., " que, al fin, ella misma terminara
monja en .an #ami$n, al lado de su hija, o m$s bien de sus hijas, Bn&s
5(atalina9 " 3eatri4. Ella, " el que llamaramos consejo de familia, la
queran ver casada... : esto no de una manera abstracta, porque los
casamientos no se hacen sino con tal o con cual doncel... : los nombres
circularon, aunque no los ha"a conservado , discretamente, " con ra4-n ,
la historia. El joven eleido sera del rano de los nobles o caballeros.
0s pues, %edro #amiano, con sensato realismo " apreciando el valor de
lo que dice, afirma que nada se pudo contra el prop-sito de la joven. : en
dos palabras nos da la clave de la vida que emprendi- (lara: Kquera
permanecer viren " vivir en pobre4aK.
Es lo mismo que aprecia su hermana 3eatri4 en el testimonio emitido:
lo primero, fue viren; " el culmen: vivi- esta virinidad en la pobre4a que
#ios le inspir-.
.i volvemos a los testimonios, veremos que varias hermanas quiere
recalcar fuertemente este dato: fue decididamente viren, viren desde su
nacimiento, viren toda su vida. Kall entr- viren " se conserv- siempre
viren. 5%roceso, BB, 79, Kfue viren desde la infancia, permaneci- viren
eleida por el .eorK 5BBB,79, K la madonna permaneci- viren desde su
nacimientoK 5/BB,79; KLa madonna (lara fue tenida siempre por todos
como viren pursimaK 5Q/BB,7 +estimonio de K2adonna 3ona de
Juelfuccio de 0ss declar- bajo juramento que conoci- a santa (lara de
cuando ella estaba en casa de su padre, pues la trat- " estuvo en casa con
ella; " por la mucha santidad de su vida, antes " despu&s de entrar en
relii-n, crea firmemente que haba sido santificada en el vientre de su
madreK Q/BB,69.
U U U
.iempre he pensado que virginidad y pobreza son la fiura de la
santidad de (lara. : no es mero lirismo el enfoque que Bnocencio B/
presenta en la bula que otora al obispo 3artolom& de Espoleto para que
inicie la investiaci-n can-nica sobre la santidad de (lara.
KEn seuida, renunciando a s misma " a los su"os " sus bienes, am-
como a esposo a (risto pobre, )e" de re"es, hecha ella "a doncella real. :,
consar$ndose a El totalmente en cuerpo " alma, con espritu humilde, le
ofrend- como dote, principalmente, estos dos bienes: el don de la pobre4a
" el voto de la castidad virinal.
: as fue admitida la pudorosa viren a los deseados abra4os del Esposo
virinal; " de este t$lamo de la virinidad inviolada naci- una
descendencia fecunda " casta, prodiiosa a los ojos de todos; esta estirpe,
al perfume de su santo ejemplo, " con el amor de una vida santa como la
de ella, fructifica copiosamente para #ios como un plantel celeste,
e<tendida a casi todas las reiones del mundoK 5Bnocencio B/, 3ula de
investiaci-n, 68 octubre 67IP9.
U U U
Querida Lidia: 0qu va, pues, el testimonio de 3eatri4 " el himno; este
himno para que lo aadas a la pequea colecci-n que ido escribiendo. (on
todo afecto, con el deseo de encontrar en la vida de (lara un reflejo limpio
" fraante del Evanelio, afectsimo en el .eor Des1s
#estimonio de 4eatriz
6. .or 3eatri4 de messer *avarone de 0ss, monja del monasterio de .an
#ami$n, declar- bajo juramento que la testio fue hermana carnal de
madonna (lara, de santa memoria, cu"a vida haba sido casi an&lica
desde su nie4 "a que fue viren " permaneci- siempre en virinidad. :
era solicita en las buenas obras de santidad, " tanto que su buena fama se
divul- entre todos los que la conocan.
Conversin de santa Clara
7. : dijo que, habiendo odo san *rancisco la fama de su santidad,
muchas veces se acerc- a ella para predicarle; " la viren (lara acept- su
predicaci-n " renunci- al mundo " a todas las cosas terrenas, " se fue a
servir a #ios tan pronto como le fue posible.
P. : vendi- toda su herencia " parte de la herencia de la testio " la dio
a los pobres.
N. : lueo, san *rancisco la tonsur- ante el altar, en la ilesia de la
/iren 2ara, llamada de la %orci1ncula, " despu&s la llev- a la ilesia de
.an %ablo de las 0badesas. :, como sus parientes quisieron sacarla de all,
madonna (lara aarr- los manteles del altar " se descubri- la cabe4a,
mostr$ndola rapada; " de nin1n modo quiso acceder, ni se dej- sacar de
all, ni reresar con ellos.
I. 2$s tarde, san *rancisco, fra" *elipe " fra" 3ernardo la llevaron a la
ilesia del .anto 0nel de %un4o, donde estuvo poco tiempo " de donde
fue llevada a la ilesia de .an #ami$n, luar en que el .eor le dio m$s
hermanas que obernar.
%reuntada por c-mo saba las cosas antedichas, contest- que, siendo
ella su hermana, unas cosas las haba visto " otras las haba odo de la
misma madonna (lara " de otros.
%reuntada sobre cu$nto tiempo haca, contest-: unos cuarenta " dos
aos.
-ida religiosa de santa Clara en el monasterio
H. #ijo tambi&n la testio que, siendo madonna (lara abadesa en el
monasterio, se condujo en su obierno tan santa " tan prudentemente, "
tantos milaros hi4o #ios por medio de ella, que todas las hermanas "
todos los que la conocieron la tuvieron " la tienen como santa.
%reuntada por en qu& estaba la santidad de madonna (lara, respondi-
que estaba
en la virinidad,
en la humildad,
en la paciencia " afabilidad,
en la correcci-n necesaria,
en las dulces e<hortaciones a las hermanas,
en la asiduidad en la oraci-n " la contemplaci-n,
en la abstinencia " el a"uno,
en la aspere4a del lecho " del vestido,
en el desprecio de s misma,
en el fervor del amor de #ios, en el deseo del martirio;
", por encima de todo, en el amor al %rivileio de la %obre4a.

O. %reuntada por c-mo saba las cosas antedichas, contest-: porque
haba visto que ella practicaba todas estas cosas, " porque era su hermana
carnal " haba vivido con ella en el monasterio durante unos veinticuatro
aos. : antes haba tratado " vivido con ella, como hermana su"a. :
aseur- que era tal la bondad de madonna (lara, que su lenua no era
capa4 de e<presarla.
8. %reuntada sobre qu& milaros haba obrado el .eor por medio de
ella, contest- que #ios haba curado a alunas hermanas al tra4ar ella la
seal de la cru4 sobre las mismas. : otros muchos milaros; pues #ios,
por sus oraciones, defendi- al monasterio de los sarracenos, " a la ciudad
de 0ss del asedio de los enemios, se1n se cree p1blicamente.
%reuntada por c-mo saba esto, contest-: porque vio cuando ella hi4o
oraci-n " cuando hu"eron los sarracenos sin hacer nin1n dao a ninuna
ni al monasterio. : lueo de haber hecho oraci-n, al da siuiente, el
ej&rcito que estaba a las puertas de la ciudad de 0ss se retir-
=. %reuntada sobre la curaci-n de las hermanas, contest- que por
medio de madonna (lara haban sido curadas sor 3ienvenida, sor
(ristiana " otras m$s.
%reuntada sobre c-mo lo saba, contest- que primero las haba visto
enfermas " mu" mal, hasta que la santa madre, tra4ando sobre ellas la
seal de la cru4, con la oraci-n, las cur- v despu&s las haba visto sanas.
U U U
6. .u santidad fue sencilla,
transparente como el aua:
fue viren, toda de (risto,
viren solo por racia.
7. 'umilde, paciente, afable;
era madre " fue la hermana,
suave en la correcci-n,
mu" dulce cuando e<hortaba.
P. *iel en la santa oraci-n,
" en contemplaci-n mu" alta,
en la abstinencia " a"uno
como esposa enamorada.
N. %obre en el lecho " vestido
como el Aio en unas pajas;
era toda para todas
" de s misma olvidada.
I. : ardientemente por (risto
el martirio deseaba:
en la santa Eucarista
su vida a #ios inmolaba.

H. .u secreto " privileio
lo que m$s de todo amaba,
era la santa %obre4a
que *rancisco le enseara.
O. En milaros floreca
la racia que #ios le daba,
mas su hermosa santidad
en los milaros no estaba.
8. Lh (lara, /iren humilde,
nuestra madre " nuestra hermana,
cond1cenos hasta (risto,
por sus huellas " palabras.
=. E0 ti, (risto, Esposo amado,
el amor " la alaban4a,
a ti el o4o " nuestros c$nticos,
oh 'ijo, lu4 de la patriaF 0m&n.
Carta 6
Clara ante la gloriosa -irgen
santa ,ara, pobrecilla
2i querida Lidia:
'e de hablar de santa (lara en la solemnidad de 0nunciaci-n del
.eor, una de las fiestas centrales de la /iren 2ara. La 0nunciaci-n del
.eor , antes la 0nunciaci-n a 2ara , es una de las cuatro solemnidades
ma"ores con que la Blesia de Lccidente venera a la 2adre de #ios, se1n
nos lo e<pona el santo %ablo /B en la Marialis cultus, a saber, por
orden de secuencia lit1rica: la (oncepci-n Bnmaculada de la .aantsima
/iren 2ara 58 de diciembre9, la .olemnidad de .anta 2ara, 2adre de
#ios 5octava de Aavidad9, la 0nunciaci-n del .eor 57I de mar4o9 " la
0sunci-n de 2ara 56I de aosto9.
Es, pues, oportuno , " mu" rato , que en este da toquemos una de las
esencias de (lara: el puesto de la /iren 2ara en su vida.
Esa palabra de amor a ,ara
+odo hijo lleva en su cora4-n una palabra para su madre, una palabra
que quisiera que fuera la m$s bella. )ecuerdo que, cuando "o era joven
seminarista capuchino, muchas veces pens&: :o quisiera escribir un libro
sobre la /iren, un libro de .acerdote para ella; quisiera dedicarle la flor
m$s hermosa. Era este deseo bello como un voto secreto, sin haberlo
formulado nunca en cuanto tal. Ese da feli4 lle- cuando publiqu& un
librito de la /iren 2ara. %ens& que entonces "o saldaba mi antiua
deuda de amor. Esa obrita, como un canastillo de amor, fue el 5imnario
de la *irgen Mar$a( Ciclo anual de celebraciones de la *irgen Mar$a.
3urlada, (uria provincial de (apuchinos 6=8=. P= himnos para celebrar la
memoria de 2ara en la lituria 5musicali4ados por el %. *idel 0i4pur1a9.
Lueo he ido escribiendo otros himnos..., bastantes, como, por ejemplo,
los nueve himnos losando el contenido de la )edemptoris 2ater.
+enemos los cristianos en el fondo del cora4-n una flor heremosa
dedicada a 2ara, a quien tiernamente le llamamos 2adre, 2adre ma.
a flor reciente del $anto Padre 4enedicto 6-(
Mnos das antes de la primavera se dio a conocer la E<hortaci-n
0post-lica de 3enedicto Q/B sobre la Eucarista, remate del .nodo de
Lbispo de octubre de 7>>I, con el cual conclu"- el 0o de la Eucarista
5octubre 7>>N , octubre 7>>I9.
El nmero 33( Eucarista y la Virgen Mara
La relaci-n entre la Eucarista " cada sacramento, " el sinificado
escatol-ico de los santos 2isterios, ofrecen en su conjunto el perfil de la
vida cristiana, llamada a ser en todo momento culto espiritual, ofrenda de
s misma aradable a #ios. : si bien es cierto que todos nosotros estamos
todava en camino hacia el pleno cumplimiento de nuestra esperan4a, esto
no quita que se pueda reconocer "a ahora, con ratitud, que todo lo que
#ios nos ha dado encuentra reali4aci-n perfecta en la /iren 2ara,
2adre de #ios " 2adre nuestra: su 0sunci-n al cielo en cuerpo " alma es
para nosotros un sino de esperan4a seura, "a que, como pererinos en
el tiempo, nos indica la meta escatol-ica que el sacramento de la
Eucarista nos hace preustar "a desde ahora.
En 2ara .antsima vemos tambi&n perfectamente reali4ado el modo
sacramental con que #ios, en su iniciativa salvadora, se acerca e implica a
la criatura humana. 2ara de Aa4aret, desde la 0nunciaci-n a
%entecost&s, aparece como la persona cu"a libertad est$ totalmente
disponible a la voluntad de #ios. .u Bnmaculada (oncepci-n se manifiesta
propiamente en la docilidad incondicional a la %alabra divina. La fe
obediente es la forma que asume su vida en cada instante ante la acci-n
de #ios. /iren a la escucha, vive en plena sintona con la voluntad divina;
conserva en su cora4-n las palabras que le vienen de #ios ", formando con
ellas como un mosaico, aprende a comprenderlas m$s a fondo 5cf. 0c
7,6=.I69.
2ara es la ran cre"ente que, llena de confian4a, se pone en las manos
de #ios, abandon$ndose a su voluntad.S6>7T Este misterio se intensifica
hasta a llear a la total implicaci-n en la misi-n redentora de Des1s. (omo
ha afirmado el (oncilio /aticano BB, W la 3ienaventurada /iren avan4- en
la pererinaci-n de la fe " mantuvo fielmente la uni-n con su 'ijo hasta la
cru4. 0ll, por voluntad de #ios, estuvo de pie 5cf. 'n 6=,7I9, sufri-
intensamente con su 'ijo " se uni- a su sacrificio con cora4-n de 2adre
que, llena de amor, daba su consentimiento a la inmolaci-n de su 'ijo
como vctima. *inalmente, Desucristo, aoni4ando en la cru4, la dio como
madre al discpulo con estas palabras: 2ujer, ah tienes a tu hijo X.S6>PT
#esde la 0nunciaci-n hasta la (ru4, 2ara es aqu&lla que acoe la %alabra
que se hi4o carne en ella " que enmudece en el silencio de la muerte.
*inalmente, ella es quien recibe en sus bra4os el cuerpo entreado, "a
e<$nime, de 0qu&l que de verdad ha amado a los su"os W hasta el e<tremo
X 5'n 6P,69.
%or esto, cada ve4 que en la Lituria eucarstica nos acercamos al
(uerpo " .anre de (risto, nos diriimos tambi&n a Ella que,
adhiri&ndose plenamente al sacrificio de (risto, lo ha acoido para toda la
Blesia. Los %adres sinodales han afirmado que W 2ara inauura la
participaci-n de la Blesia en el sacrificio del )edentor X.S6>NT Ella es la
Bnmaculada que acoe incondicionalmente el don de #ios ", de esa
manera, se asocia a la obra de la salvaci-n. 2ara de Aa4aret, icono de la
Blesia naciente, es el modelo de c-mo cada uno de nosotros est$ llamado
a recibir el don que Des1s hace de s mismo en la Eucarista.
Al final de la Exhortacin
=H. Que 2ara .antsima, /iren inmaculada, arca de la nueva " eterna
alian4a, nos acompae en este camino al encuentro del .eor que viene.
En Ella encontramos la esencia de la Blesia reali4ada del modo m$s
perfecto. La Blesia ve en 2ara, W 2ujer eucarstica X Ycomo la ha
llamado el .iervo de #ios Duan %ablo BB S7IPTY, su icono m$s lorado, "
la contempla como modelo insustituible de vida eucarstica. %or eso, en
presencia del Wverum Corpus natum de Maria *irgineX sobre el altar, el
sacerdote, en nombre de la asamblea lit1rica, afirma con las palabras del
canon: W/eneramos la memoria, ante todo, de la loriosa siempre /iren
2ara, 2adre de Desucristo, nuestro #ios " .eorX.S7INT .u santo
nombre se invoca " venera tambi&n en los c$nones de las tradiciones
cristianas orientales. Los fieles, por su parte, W encomiendan a 2ara,
2adre de la Blesia, su vida " su trabajo. Esfor4$ndose por tener los
mismos sentimientos de 2ara, a"udan a toda la comunidad a vivir como
ofrenda viva, aradable al %adre X.S7IIT Ella es la 7ota pulchra, +oda
hermosa, "a que en Ella brilla el resplandor de la loria de #ios. La belle4a
de la lituria celestial, que debe reflejarse tambi&n en nuestras asambleas,
tiene un fiel espejo en Ella. #e Ella hemos de aprender a convertirnos en
personas eucarsticas " eclesiales para poder presentarnos tambi&n
nosotros, se1n la e<presi-n de san %ablo, WinmaculadosX ante el .eor,
tal como Cl nos ha querido desde el principio 5cf. Col 6,76; Ef 6,N9.S7IHT
Clara como la -irgen ,ara
0l hablar de ese la4o espiritual que ha" entre (lara " la /iren 2ara,
viene a la mente alo que, de pronto, suena e<trao..., pero que est$ ah
como un dato que procede del convento de san #ami$n, donde ha vivido
(lara. .us hermanas la han tenido como una mujer que se pareca a la
/iren 2ara. #espu&s de la /iren 2ara, ?qui&n m$s luminosamente
que (lara ha seuido a Des1s..., qui&n m$s santa que ella@
Era como la opini-n un$nime de la comunidad.
El mismo da, 78 de noviembre, en el edificio del claustro de .an
#ami$n, estando presentes messer Leonardo, arcediano de Espoleto, "
don Dacobo, p$rroco de +revi, los cuales acompaaban al sobredicho
messer 3artolom&, obispo de Espoleto, " fra" 2arcos, de la Lrden de los
*railes 2enores, capell$n del dicho monasterio, reunida toda la
comunidad de las monjas encerradas del monasterio de .an #ami$n,
habiendo jurado alunas de ellas decir la verdad " habiendo dado
testimonio sobre la vida, conversi-n " conducta reliiosa de la santa
memoria de madonna santa (lara " sobre los milaros que se decan
hechos por sus m&ritos; madonna sor 3enita, entonces abadesa, con las
dem$s monjas del monasterio de .an #ami$n, declararon un$nimemente,
en presencia del dicho venerable messer obispo de Espoleto,
5ue todo lo 5ue haba de santidad en cual5uier santa, despu&s
de la -irgen ,ara, se puede vorazmente decir y atestiguar de
madonna Clara, de santa memoria, que fue su abadesa " madre
santsima.
: esto se puede encontrar " entender en ella, en su vida. %or lo que
todas est$n dispuestas a jurar, a declarar " a testificar. %ues haban visto
su maravillosa conversi-n ", durante los aos que haban convivido con
ella en el monasterio, haban observado la santidad de su vida " su
anelical conducta reliiosa, cosas que no se pueden e<plicar nunca a
satisfacci-n con palabras humanas 5%roceso de canoni4aci-n de santa
(lara, +estimonio Q/, toda la comunidad9.
Esta opini-n comunitaria se refleja, como alo mu" particular en
alunas hermanas. .or (ristiana de messer (ristiano de %ars, monja del
monasterio de .an #ami$n, : crea que todo lo que se puede decir de
santidad de aluna mujer santa, despu&s de la /iren 2ara, se poda
decir de ella en verdad; pero que le era imposible describir todas sus
virtudes " racias 5%roceso /, 79
Lo mismo opina .or 3albina de messer 2artn de (occorano So
(oro4anoT, monja del monasterio de .an #ami$n; declar- bajo
juramento que la testio estaba en el monasterio de .an #ami$n haca
m$s de treinta " seis aos,
2anifest- adem$s la testio que ella, por su simplicidad, no sabra
decir de ninuna manera los bienes " las virtudes en que abundaba, " en
tal rado, que crea firmemente que, desde la /iren 2ara hasta el
presente, ninuna mujer haba tenido ma"or m&rito que la madonna
5%roceso /BB, 669.
:, en fin, .or 3ienvenida de madonna #iambra de 0ss, monja del
monasterio de .an #ami$n, insiste en lo mismo. #ijo tambi&n la testio
que todo lo que se deca de la santidad de la vida de la predicha madonna
(lara era verdad, " que, por mucho que ella la ponderara, todava haba
habido m$s en ella; " no crea que desde nuestra .eora la
bienaventurada /iren 2ara hubiese e<istido jam$s mujer de ma"or
santidad que la dicha madonna santa (lara 5%roceso QB,I9.
En suma, son ponderaciones que quieren poner en evidencia una
santidad sorprendente; ", al evocar juntos los dos nombres , (lara " la
/iren 2ara , de al1n modo se quiere hablar de una misteriosa
afinidad.
%rancisco y Clara por la -irgen
%ara comprender a (lara es una buena referencia ir a *rancisco, de
quien ella toma su sabia. .obre lo mu" especial que fue la presencia de
2ara en la vida de *rancisco, (elano nos ha dejado este cl$sico
testimonio:
$u devocin a nuestra $e.ora, a 5uien encomend
especialmente la 2rden. )odeaba de amor indecible a la 2adre de
Des1s, por haber hecho hermano nuestro al .eor de la majestad. Le
tributaba peculiares alaban4as, le multiplicaba oraciones, le ofreca
afectos, tantos " tales como no puede e<presar lenua humana. %ero lo
que m$s alera es que la constitu"- aboada de la Lrden " puso bajo sus
alas, para que los nutriese " proteiese hasta el fin, los hijos que estaba a
punto de abandonar. EEa, 0boada de los pobresF, cumple con nosotros tu
misi-n de tutora hasta el da sealado por el %adre 57 (el 6=89.
La vida de *rancisco comen4- a los pies de la /iren en .anta 2ara de
la %orci1ncula; all se celebraban los captulos; de all partieron las
misiones de la Lrden; " all quiso morir *rancisco.
+odos los das m1ltiples veces re4aba a la /iren 2ara la antfona,
oraci-n: .anta /iren 2ara, no ha nacido en el mundo de entre las
mujeres ninuna semejante a ti..., pues dice la r1brica: +&nase en
cuenta que esta antfona se recita en todas las horas " se dice como
antfona, capitula, himno, versculo " oraci-n, tanto en maitines como en
las dem$s horas. Ainuna otra cosa deca en ellas, sino esta antfona con
sus salmos. *rancisco compuso, iualmente, el .aludo a la /iren 2ara:
E.alve, .eora, santa )eina, santa 2adre de #ios, 2ara, viren hecha
Blesia...F.
(lara, de modo similar comenz su nueva vida a los pies de la
-irgen ,ara, en la Porci7ncula. .u hermana 3eatri4 lo recuerda
especialmente en el testimonio de la canoni4aci-n: : lueo, san
*rancisco la tonsur- ante el altar, en la ilesia de la /iren 2ara, llamada
de la %orci1ncula 5%roceso QBB, N9.
(elano 5o el autor de la Le"enda de .anta (lara, si no fuera (elano9,
que nos ha presentado esa sntesis de lo que supuso 2ara en la vida de
*rancisco, atribu"e una importancia definitiva a este hecho de que la vida
de (lara, en aquel c&lebre #omino de )amos, por la noche, comen4ara
aqu, en el mismo luar donde haba nacido la Lrden de los 'ermanos
2enores.
Es bueno recordar el episodio completo:
Lle- el #omino de )amos. La joven, vestida con sus mejores alas,
espl&ndida de belle4a entre el rupo de las damas, entr- en la ilesia con
todos. 0l acudir los dem$s a recibir los ramos, (lara, con humildad "
rubor, se qued- quieta en su puesto. Entonces, el obispo se lle- a ella "
puso la palma en sus manos. 0 la noche, disponi&ndose a cumplir las
instrucciones del santo, emprende la ansiada fua con discreta compaa.
: como no le pareci- bien salir por la puerta de costumbre, franque- con
sus propias manos, con una fuer4a que a ella misma le pareci-
e<traordinaria, otra puerta que estaba obstruida por pesados maderos "
piedras.
: as, abandonados el hoar, la ciudad " los familiares, corri- a .anta
2ara de %orci1ncula, donde los frailes, que ante el pequeo altar velaban
la sarada viilia, recibieron con antorchas a la viren (lara. #e
inmediato, despoj$ndose de las basuras de 3abilonia, dio al mundo Klibelo
de repudioK; cortada su cabellera por manos de los frailes, abandon- sus
variadas alas.
8i hubiera estado bien 5ue la 2rden de florecientes vrgenes
5ue surga en a5uel ocaso de la historia se fundara en otro
lugar 5ue en el santuario de 5uien, antes 5ue nadie y e1celsa
sobre todas, fue ella sola 'untamente madre y virgen) Este es el
mismo lugar en el 5ue la milicia de los pobres, ba'o la gua de
%rancisco, daba sus felices primeros pasos9 de este modo
5uedaba bien de manifiesto 5ue era la ,adre de la misericordia
la 5ue en su morada daba a luz ambas 2rdenes) En cuanto hubo
recibido, al pie del altar de la bienaventurada 2ara, la ensea de la santa
penitencia, " cual si ante el lecho nupcial de esta /iren la humilde sierva
se hubiera desposado con (risto, inmediatamente san *rancisco la
traslad- a la ilesia de san %ablo, para que en aquel luar permaneciera
hasta tanto que el 0ltsimo dispusiera otra cosa 50egenda de .anta (lara,
O,89.
La 2adre de los 2enores " la 2adre de las 'ermanas %obres es la
/iren que *rancisco " (lara veneraron en la %orci1ncula.
'o" parte de la pared de entrada a la capilla de la %orci1ncula, est$
cubierta con un cuadro de 2ara en el misterio de la 0nunciaci-n. 0hora
bien, el ttulo de santa 2ara de los :ngeles de la %orci1ncula, hace, m$s
bien, referencia a la ;loriosa /iren 2ara, en el misterio de su
0sunci-n a los cielos.
Ao obstante, la %atrona de la Lrden es la Bnmaculada.
El patrona4o de 2ara como principal %atrona " protectora de nuestra
relii-n de 'ermanos 2enores (apuchinos bajo el ttulo de la
(8,*CU*3* C28CEPC(<8 3E ,*/=* fue aprobado "
confirmado el 6> de mar4o de 6O6N. /&ase: 2elchior a %obladura,
L.*.2.(ap. 5Ed.9, 0itterae circulares superiorum generalium 8rdis
fratrum minocrum Capuccinorum. /ol. B 6IN8,68>P; vol. BB 68>H,688P.
52onumenta 'istoria Lrdinis 2inorum (apuccinorum, vol. /BBB,BQ9.
)omae 6=H>., en /ol. B, 6OI,6OO. 0 eso se debe el que se mencione a la
3ienaventurada /iren 2ara Bnmaculada en la f-rmula de la profesi-n
57>,N9, " a que se recomiende la penitencia en la vspera de su fiesta: .e
recomiendan, adem$s, la cuaresma llamada K3enditaK " las viilias de las
solemnidades de san *rancisco " de la Bnmaculada (oncepci-n de la
bienaventurada /iren 2ara 5(onstituciones 6>P.P9.

El final de la vida de Clara, coronado por la -irgen ,ara
.anta (lara muri- en la fiesta de san )ufino, %atrono de 0ss, el 66 de
aosto de 67IP, unos das antes de la fiesta de la 0sunci-n de 2ara .
)ecordemos que para san *rancisco el a"uno en honor de la /iren
2ara era el a"uno de la 0sunci-n: 0maba con indecible afecto a la
2adre del .eor Des1s, por ser ella la que ha convertido en hermano
nuestro al .eor de la majestad " por haber nosotros alcan4ado
misericordia mediante ella. #espu&s de (risto, depositaba principalmente
en la misma su confian4a; por eso la constitu"- aboada su"a " de todos
sus hermanos, " a"unaba en su honor con suma devoci-n desde la fiesta
de los ap-stoles %edro " %ablo hasta la fiesta de la 0sunci-n 5.an
3uenaventura, BQ, P9.
(lara, antes de morir, tiene la visi-n de El )e" de la loria 5%roceso
B/,6=9. : tiene iualmente la visi-n de la visita que le hace la /iren 2ara
para llevarla al cielo. .or 3ienvenida nos habl- de esta visi-n:
: entonces la testio comen4- en seuida a refle<ionar sobre la rande
" maravillosa santidad de madonna (lara; " en este pensamiento le
pareca que toda la corte celestial se pona en movimiento " se preparaba
para honrarla. + especialmente nuestra gloriosa $e.ora, la
bienaventurada -irgen ,ara, preparaba sus prendas para vestir a la
nueva santa. : mientras la testio se entretena pensando e imainando
esto, vio de pronto con los ojos de su cuerpo una ran multitud de
vrenes, vestidas de blanco, con coronas sobre sus cabe4as, que se
acercaban " entraban por la puerta de la habitaci-n en que "aca la dicha
madre santa (lara. : en medio de estas vrenes haba una m$s alta, ",
por encima de lo que se puede decir, bellsima entre todas las otras, la
cual tena en la cabe4a una corona ma"or que las dem$s. : sobre la corona
tena una bola de oro, a modo de un incensario, del que sala tal
resplandor, que pareca iluminar toda la casa 5%roceso QB, N9.
a vida y la pobreza de nuestro altsimo $e.or >esucristo y de
su santsima ,adre
.i de los hechos pasamos a las palabras de santa (lara, hemos de
recordar un te<to central de su propia *orma de vida, cuando en el
captulo /B nos recuerda lo que para ella " sus hermanas escribi-
*rancisco:
K:o el hermano *rancisco, pequeuelo, quiero seuir la vida " la
pobre4a de nuestro altsimo .eor Desucristo " de su santsima 2adre "
perseverar en ella hasta el fin 52t 6>,779; " os rueo, mis seoras, " os
aconsejo que viv$is siempre en esta santsima vida " pobre4a. : estad mu"
alerta para que de ninuna manera os apart&is jam$s de ella por la
ensean4a o consejo de quien seaK 5)ela /B,O,=9.
La pobre4a de Desucristo " la pobre4a de su santsima 2adre son
, una misma vida,
, o, mejor: una misma vida " pobre4a 5dos veces repetida la e<presi-n
en estas pocas lneas9.
(lara ha recordado la pobre4a de 2ara con motivo del Aacimiento. Es
un detalle femenino de la *orma de vida de santa (lara, que no aparece en
san *rancisco en este aspecto. ?%or qu& las hermanas han de llevar
vestiduras viles..@ %or los paales con los que la /iren 2ara envolvi- al
Aio Des1s. : por amor del santsimo " amadsimo Aio, envuelto en
pobrsimos paales " reclinado en el pesebre 5Lc 7,O.679, " de su santsima
2adre, amonesto, rueo " e<horto a mis hermanas que se vistan siempre
de vestiduras viles 5)ela BB, 7I9.
La Le"enda recordar$ esta e<hortaci-n de la *orma de vida: 2ediante
pl$ticas frecuentes inculca a las hermanas que su comunidad seria
aradable a #ios cuanto viviera rebosante de pobre4a, " que perdurara
firme a perpetuidad si estuviera defendida con la torre de la altsima
pobre4a. 0nmalas a conformarse, en el peque&o nido de la pobre9a, con
Cristo pobre, a quien su pobrecilla Madre acost1 ni&o en un m$sero
pesebre 5Le"enda de .anta (lara, 6P9.
.obre la pobre4a real de la /iren nos han quedado en las biorafas
primitivas de *rancisco estos datos:
Quera que en ese da los ricos den de comer en abundancia a los
pobres " hambrientos " que los bue"es " los asnos tenan mas pienso "
hierba de lo acostumbrado. K.i lleare a hablar con el emperador , dijo ,,
le roar& que dicte una disposici-n eneral por la que todos los pudientes
est&n obliados a arrojar trio " rano por los caminos, para que en tan
ran solemnidad las avecillas, sobre todo las hermanas alondras, tenan
en abundanciaK. Ao recordaba sin l$rimas la penuria que rode- aquel da
a la /iren pobrecilla.
0s, sucedi- una ve4 que, al sentarse para comer, un hermano recuerda
la pobre4a de la bienaventurada /iren " hace consideraciones sobre la
falta de todo lo necesario en (risto, su 'ijo. .e levanta al momento de la
mesa, no cesan los sollo4os doloridos, ", baado en l$rimas, termina de
comer el pan sentado sobre la desnuda tierra. #e ah que afirmase que
esta virtud es virtud reia, pues ha brillado, con tales resplandores en el
)e" en la )eina 57 (elano 7>>9.
Mna ve4 que se sent- a comer le dijo un hermano que la .antsima
/iren era tan pobrecilla, que a la hora de comer no tena nada que dar a
su 'ijo. L"endo esto el var-n de #ios, suspir- con ran anustia, ",
apart$ndose de la mesa, comi- el pan sobre la desnuda tierra 5+res
(ompaeros, 6I9.
Ao sabemos de d-nde ha tomado la piedad popular este dato de que la
/iren, en tal ocasi-n, no tena ni para dar de comer a su 'ijo.
Esta espiritualidad de la pobre4a liada al misterio de Aavidad, a la
pobre4a de Des1s " de la /iren, vuelve en el +estamento de (lara:
%or lo cual, de rodillas, postrada interior " e<teriormente, confo todas
mis hermanas, actuales " venideras, a la santa 2adre Blesia romana, al
sumo pontfice " especialmente al seor cardenal que fuere desinado
para la relii-n de los hermanos menores " para nosotras; S" le pidoT que,
por amor de aquel .eor que fue pobre recostado en el pesebre 5Lc 7,679,
pobre vivi- en el mundo " desnudo permaneci- en el patbulo, vele
siempre para que esta pequea re" 5Lc 67,P79, que el .eor %adre
enendr- en su santa Blesia por medio de la palabra " el ejemplo de
nuestro bienaventurado padre san *rancisco " por la pobreza y
humildad 5ue practic en seguimiento de la del amado ?i'o de
3ios y de la gloriosa -irgen ,ara su ,adre, observe la santa
pobre4a que prometimos a #ios " a nuestro beatsimo padre *rancisco "
tena a bien animarlas siempre " hacer que perseveren en ella
5+estamento NN,NO9.
o 5ue di'o santa Clara
.anta (lara, con la tradici-n patrstica " lueo medieval, le dio a la
2adre de Des1s tres ttulos: /iren " 2adre; santa o santsima; loriosa.
Es emocionante escuchar sus palabras sobre la maternidad espiritual
del cristiano 5en un tema mu" querido a san *rancisco9, que tiene una
belle4a especial, aplicado a la mujer:
La loriosa /iren de las vrenes lo llev- materialmente: t1, siuiendo
sus huellas 56%e 7,769, principalmente las de la humildad " la pobre4a,
puedes llevarlo espiritualmente siempre, fuera de toda duda, en tu cuerpo
casto " virinal; de ese modo contienes en ti a quien te contiene a ti " a los
seres todos 5.ab 6,O; (ol 6,6O9, " posees con Cl el bien m$s seuro, en
comparaci-n con las dem$s posesiones, tan pasajeras, de este mundo 5P
(ta a Bn&s, 7N,7H9.
En fin conclu"amos con aquellas palabras que *rancisco cant- para sus
hermanas: Ld, pobrecillas...
Cada una ser reina coronada en el cielo con la -irgen
,ara.
Carta !
Clara, paloma mensa'era:
@rsula ,icaela ,orata,
capuchina ABCDEFBGHI9
2i querida Lidia:
El tiempo ha corrido, " "a hace dos semanas que de (uaresma pasamos
a %ascua. )ecibiste , espero , mi felicitaci-n pascual, que era un c$ntico
eucarstico de la Encarnaci-n, escrito al eco de la e<plicaci-n espiritual de
Dn 6,6,68: El *erbo se hi9o carne, carne m$a... Quise, con ello, que
celebr$ramos la %ascua en el momento de la (omuni-n, uniendo
Encarnaci-n " )esurrecci-n en la misma vivencia. Ju$rdala en tu
cora4-n. : que el .eor nos conceda el disfrute de sus misterios en el
momento m$s sarado del encuentro: la (omuni-n.

Estamos aspirando esencias de (lara, " lo hacemos acudiendo al
manantial, a lo que (lara ha escrito en su Forma de vida para ella " sus
hermanas.
(lara despide su fraancia " nos llea a nosotros, despu&s de siete silos
" medio en que ella nos dijo adi-s. 0 trav&s de estos silos ella ha estado
mu" presente, latiendo en sus hermanas, porque su vida ha persistido en
el Dardn de .an #ami$n. (ada una de nuestras casas esto es: un Dardn
de .an #ami$n, pero Equ& distintas flores se han cultivado se1n el paso
de los tiemposF
'abr$s visto, Lidia, una colecci-n de +aus, dibujada por un
capuchino de tierras indonesias, *r. %hilippus %hilippus 5dos veces9...
Entre ellas, ha" la +au con la paloma. La %aloma ?es el Espritu@ %uede
ser. 0hora se me antoja pensar en la +au " la %aloma, viendo en la paloma
a (lara. %aloma mensajera, que lleva un mensaje: la +au del .eor: Des1s,
su amor, su amor total. %ues vas a ver ahora a la %aloma mensajera que
lleva su mensaje, esa +au de su cora4-n, " lo deposita en una t-rtola
espaola de tierras levantinas, soleadas " abiertas a los mares.
0caba de llear a mis manos un libro titulado: Memorias de una mon6a
del siglo :*33( Autobiograf$a de la Madre "rsula Micaela Morata#
Ca$uchina %16&'(1!)3*, preparada " anotada por el capuchino
valenciano %. /icente 3enjamn %iquer Jarc&s, publicada en el (onvento
de (apuchinas de 0licante, 6==H. #ie4 aos despu&s, en 7>>H, este mismo
padre ha publicado una /ida de la 2adre Zrsula, que en este momento no
la teno a mano. Qui4$s ha"an lleado a tu monasterio hojitas de
propaanda de la causa de beatificaci-n de la 2adre Zrsula, que envan
nuestras hermanas alicantinas.
%osiblemente la fundadora de 0licante pasar$ un da a nuestro
calendario de santas capuchinas.
Zrsula es una capuchina, una mstica capuchina, una mstica de la
&poca del 3arroco. 0l adentrarme en estas p$inas , Equ& oportunamente
anotadas por el %. %iquer, para situarnos en los ustos " modos de la
&pocaF , mi espritu volva a las esencias de santa (lara, " me
preuntaba: ?Es esto lo que esto" e<plicando a mis hermanas capuchinas
de (iudad 2adera...@
. " no... ., porque ella, la protaonista " sus hermanas, se sienten
mu" clarisas " capuchinas. Ao, porque en el 3arroco las cosas, la
espiritualidad, era lo que eran 5ha" un estilo barroco, por cierto
bellsimo en s: florido, opulento, terriblemente dram$tico...9, pero
distinto de la simplicidad de la Forma de vida que queremos atisbar en
las esencias de santa (lara. .i somos intelientes los santos " santas del
3arroco nos pueden ensear mucho, porque Eeran verdaderamente
santosF, si bien es cierto que ha" que leerlos con mucha criba...
Quiero compartir contio lo que vo" aprendiendo en esta primera
lectura a fondo, para ver c-mo los modos los acentos, en el fondo, las
esencias, las hemos escanciado en vasijas distintas se1n los silos. En
cualquier caso, all estaba (lara.
3a
La capuchina de que hablamos naci- el da de santa Zrsula 5de ah el
nombre9, 76 de octubre de 6H78, en (artaena 5Espaa9; se hi4o monja
capuchina en 2urcia, tomando el h$bito el da 6N de enero, a los 6O aos,
donde tuvo como superiora laros aos a la 3eata 2ara Gnela 0storch.
Las (apuchinas fundaron en la ciudad de 0licante 5Espaa9 el da de la
#eollaci-n de .an Duan 3autista, 7= de aosto de 6HON. 0ll fue abadesa;
all vivi- treinta aos " muri- en 6O>P, a los OP aos de edad. En 0licante
se veneran sus restos.
En determinado momento los confesores le ordenaron escribir su vida.
: aqu la tenemos: 7O cuadernos, que llean solo hasta el ao 6HOO.
(on la venida de la rep1blica espaola el 6N de abril de 6=P6, el 66 de
ma"o fue incendiado el convento de capuchinas sito en la )ambla 2&nde4
A1e4. Las monjas lo abandonaron entre humo " llamas sin tiempo de
retirar sus pertenencias. 3urlando la viilancia establecida en el luar, era
la madruada del 67 de ma"o, se colaron en el edificio destruido la madre
0n&lica /illanueva )edal... " doa +r$nsito Glvare4 %astor. 5...9 (onoca
bien la superiora /illanueva la distribuci-n del archivo. *$cilmente se
introdujo en &l, tom- uno de los leajos pertenecientes a sor Zrsula " lo
escondi- debajo de una toquilla. 0l ser sorprendidas por la uardia
e<plicaron estar all para recoer ropa necesaria ntima 53enjamn
%iquer, o.c., Q/BB9.
0s se salv-, racias a #ios, esta ropa ntima de sor Zrsula, que por
primera ve4 podemos leer despu&s de P>> aos de la muerte.
Capuchina de %rancisco y Clara: a /egla con cubierta de oro
y cordones de seda carmes
Lo primero de todo debemos decir que Zrsula es una hermana nuestra,
capuchina de *rancisco " de (lara. Que nos lo dia ella.
Estamos en el ao 6HI6, en el convento de 2urcia. 'a habido una
c&lebre inundaci-n del ro .eura. Las monjas tienen que salir del
convento. : les acoen los Desuitas en su (oleio, donde est$n once das.
Lueo, tienen que salir de la ciudad a las Ermitas.
: entonces, en el tra"ecto, consol-me mi divino .eor mostr$ndome a
mi padre san *rancisco " a mi madre santa (lara. +raanme la rela, mu"
hermosa con las cubiertas de oro. %usi&ronmela en el pecho prendida con
unos cordones de seda carmes, d$ndome inteliencia que el traer
cubierta de oro la )ela, era el rande amor con que me la haba abra4ado
" deseaba uardarla. Los cordones de seda carmes con que la tena
prendida sinificaba lo mucho que haba de padecer para uardarla.
+odo el camino senta la dul4ura " compaa de mi querido esposo " de
su santsima 2adre " de mis santos padres Ssan *rancisco " santa (laraT,
m$s cierto que si los viera con los ojos corporales. Lo que mi alma o4- no
es posible e<plicar con palabras 50utobiorafa H79.
Una contemplativa
Le"endo a Zrsula, me do" cuenta de lo que es la contemplaci-n. %uedo
decir que la contemplaci-n, la vida contemplativa a la que aspira una
capuchina est$ interada simult$neamente por estos tres inredientes:
4 3ntimidad personal con 'es%s.
4 Contemplaci1n o mirada de amor de 'es%s y sus misterios.
4 -i"logo que entonces se establece en esta relaci1n.
+odo esto, unido con frecuencia con un dolor lacerante, finsimo,
misterioso. %iquer nos recuerda en su estudio lo que escribi- %aul
(laudel, cat-lico hasta el tu&tano, poeta de mi devoci-n: #ios no vino al
mundo a quitar el dolor, ni siquiera a e<plicarlo: vino a habitarlo con sus
presencia. .in dolor no ha" mstica que vala. Aosotros quisi&ramos
dominar el dolor, al menos e<plic$ndolo, pero he aqu que el dolor puro es
sin ra4-n, por ser divino.
Zrsula es contemplativa de ra4, incluso una preco4 contemplativa,
porque "a desde nia, mu" nia, " mu" jovencita recibe las visitas del
.eor.
Estamos en 6HNN " Zrsula tiene 6H aos: 0 veintinueve de junio, da
del ap-stol san %edro, estaba mu" afliida por ocasi-n de que estaba en
una heredad de unos parientes mos, " haba alunos das que no haba
recibido a su 2ajestad sacramentado.
Estando o"endo misa, al tiempo de al4ar la 'ostia, sent que se me
abrasaba el cora4-n con deseos amorosos de recibirle sacramentado.
Qued& como fuera de m " toda el alma suspensa " abrasada en el fueo
del divino amor de mi #ios sacramentado, que dentro d e mi alma senta
como si le tuviera acabado de recibir. Qued& consolada en mis deseos "
aradecida a las fine4as de mi divino .eor que tan liberal " enamorado se
muestra en criatura tan inrata como "o 50utobiorafa, 7N9.
Zrsula es una imainaci-n primaveral, selv$tica " creadora... : #ios
llea a cada uno por los caminos que encuentra. Auestro psiquismo, sea
como sea, siempre puede ser vehculo de #ios. Bnsisto: !ea como sea, "
condicionado por toda la cultura del tiempo.
%or eso, un estudioso puede mantener sus recelos frente a los msticos,
admitiendo, no obstante, que #ios est$ ah. %ero resulta que tambi&n #ios
est$ en la ciencia humilde, " habr$ que interpelar con respeto a nuestros
msticos cuando nos cuentan visiones raras " rarsimas.
Es un asunto del que tenemos que tomar nota con detalle.
Cmo es una novicia mstica
2e encanta que Zrsula nos dia de su noviciado esto: Qued& desde
este da Scomien4o del noviciado, 6N de enero de 6HNH, 6O aosT hasta que
profes&, en un profundo silencio interior. 'all$bame como en una soledad
mu" rande " olvido de todas las cosas creadas que me pareca que no
haba m$s que #ios " "o en el mundo 50utobiorafa, 789.
(laro, que ho" hacemos un noviciado de muchos cursillos, " pienso que
ha" que hacerlo as.
Cmo puede ser un 3a de Profesin
'e aqu la estampa de c-mo puede ser el #a de la profesi-n:
Lle-se el da de mi profesi-n, que fue lunes a veinte del mes de enero,
da de san .ebasti$n, siendo de edad de dieciocho aos " tres meses.
En toda aquella noche, no me dej- dormir mi dulce esposo preparando
" enriqueciendo mi pobrecica alma, tan pobre de virtudes, con sus divinos
dones. .enta a la )eina del (ielo que, como madre " seora, me asista "
apadrinaba S?o amadrinaba@T para tan divinos desposorios " a mi padre
san *rancisco " mi madre santa (lara " a santa Zrsula con las once mil
vrenes " los santos m$rtires de aquel da.
Esto me pasaba por un modo tan divino " sobrenatural que no me s&
declararlo, no es posible darlo a entender con las palabras lo que mi corta
capacidad no alcan4a, lleando a hacer los votos de mi profesi-n,
comunic$ndome mi divino .eor su espritu, porque la entrea " la
desnude4 no eran mas, sino su"as. Lleando a la clausura, no s-lo me
hall& o4osa de haber cautivado el cuerpo en la relii-n sino tambi&n mi
alma. .e encerraba como paloma en el amoroso pecho de mi amado.
Quedando todo aquel da en una transformaci-n " uni-n amorosa en mi
#ios, m$s para dejar al silencio que para referida con palabras.
Los afectos que me quedaron fueron deseos de padecer " cumplir con
toda perfecci-n lo que haba prometido 50utobiorafa, P>9.
0s, s tiene perfecto sentido el )itual de la profesi-n.
3e'adla ser mu'er
/o" a transcribir dos p$rrafos de esta hermana nuestra capuchina.
(omprend$seme, por favor. :o no quiero dar, con estas citas, una 2anual
asc&tico ni para novicias ni para profesas. Quiero dar testimonio de cosas
que han e<istido, que pueden insistir, que no se dicen, que no se
escriben... %ero ah est$n " dalas sin miedo sor Zrsula, que su director
espiritual, como el de la 2adre 2ara Gnela 0storch es el Bnquisidor de
/alencia, #on 0le<os 3o<ad-s.
;rsula mamando de los pechos de Mar$a. Zrsula tiene PP aos. El da
de los Bnocentes. a cosa de las cuatro de la tarde, hall&me tan apretada de
las divinas influencias, que me retir& donde no fuese vista de las
reliiosas, temi&ndome no hiciese aluna e<terioridad. %erd los sentidos
" hall&me en espritu en bra4os de mi 2adre " .eora, )eina del cielo.
)eal$bame entre sus pechos d$ndome a mamar de ellos su dulce leche,
etc. 5 0utobiorafa, HO9.
'es%s en los pechos de !or ;rsula <=>?@A. %ero todava es m$s auda4
que el mismo Aio Des1s mame a los pechos de esta capuchina. Ltras
veces, estando en oraci-n, senta las divinas influencias de mi amado,
sentale como tierno " enamorado infante, que le tena entre mis pechos
real$ndose en ellos como un hijo se reala con los pechos de su madre.
2e deca con rande amor: 2adre ma, dame de mamar de tus pechos,
que "o muchas veces te do" de mamar de la dul4ura de los mos, quiero
que ahora me reales t1.
Lo que mi alma o4- " recibi- no lo alcan4o a e<plicar. 0rdame en las
llamas de amores de mi amado esposo que, si no me fortaleciera con
racia, no pudiera soportar mi flaque4a.
Los efectos que quedaron fue quedar enseada de la leche " dul4ura
que quera mi amado .eor que le diera: era la mortificaci-n perfecta "
ejercicio de todas las virtudes. =7
Cmo es una comunidad con enredos
%ero, en medio de santas ?puede haber una comunidad de enredos@
Le haban eleido abadesa a una sierva de #ios, 0rc$nela Espeleta "
0matri$in 5de las monjas que haban venido de [arao4a, pero apellido
navarro por los cuatro costados9. Estamos en 6HH6; sor Zrsula tiene poco
m$s de treinta " dos aos, " le han eleido discreta " secretaria.
'4ose la elecci-n de abadesa " comen4aron lueo las inquietudes.
+om- el enemio por instrumento a una reliiosa reci&n profesa. Csta
tena rande afecto a una madre de las fundadoras: iba con chismes "
cuentos ajenos de toda verdad 50utobiorafa, 6PN9.
Lle- a tanto el sentimiento que un da estando toda la comunidad en
captulo, levant-se una madre de las m$s antiuas " dijo delante de todas:
Esta embustera, que son sus revelaciones nos tiene a todas inquietas,
teno de hacer castiar con el %relado o la Bnquisici-n
Mn poco m$s abajo: Estando un da re4ando .e<ta fuera del coro,
lleando al seundo salmo, un verso que dice: +ossuerunt peccatores
laqueum mihi( sed a mandatis tuis non erravi 5%s 668,66>9 SLos
pecadores me tendieron un la4o, pero no me desvi& de tus mandatosT,
djome mi #ios en quien me hall& toda transformada " absorta:
, Ea, buen $nimo, hija, que "a es lleada la hora del ma"or padecer, en
que te has de hallar metida en un lao profundsimo en donde te pondr$n
la malicia de las criaturas " de los demonios, que con sus maldades,
inquietudes, te quieren sumerir en las cavernas profundas del infierno,
tent$ndote en lo interior con falsedades " mentiras dictadas de su malicia
" maldad, que todas te han de cercar como animales pon4oosos, que son
los pecados. :a que en lo e<terior no pueden daarte, han de hacer
diliencias para que de las auas empon4oadas de su veneno te lleuen a
lo interior. 0nmate " siue mis caminos que son derechos " no torcidos.
:o so" verdad " las almas que me siuen no pueden ni quebrantar mis
preceptos " mandatos que "o ser& su a"uda.
*ue tanto lo que comprend de este verso que por ser tan alta "
profunda la inteliencia, no me s& e<plicar m$s 50utobiorafa, 6PH9.
%ero siamos le"endo: En estas ansias " sentimientos se me pasaban
las noches enteras sin enjuarse mis ojos. (obr&les un amor tan rande a
las reliiosas, que me pareca poco dar la vida por cada una
50utobiorafa, 6PH al final9.

La cosa pas- a ma"ores " hubo una visita jurdica pedida contra la
superiora " sor Zrsula. : cuenta nuestra hermana que ella quiso callar y
sufrir... %ero veamos:
Ltra maana estaba en oraci-n pidiendo a su divina 2ajestad por la
misma materia de que vo" hablando, sentme toda absorta en mi #ios en
quien me fue mostrado todos los caros que las reliiosas me haban
hecho en la visita. :o resolv de callar " no hacer nin1n descaro.
#jome su divina 2ajestad: Ao conviene que ahora calles.
:o respond: ?(-mo, .eor, no os teno de imitar en vuestra pasi-n@
#jome que s. 2as que tambi&n habl- cuando convino para defender la
verdad. (uando a m me dieron la bofetada en casa de 0n$s, respond a la
calumnia que me haca aquel falso ministro dici&ndome: ?as hablas al
%ontfice 5Dn 68,779. :o respond con modestia " serenidad: .i mal habl&,
mu&strame en qu&, " si bien ?por qu& me hieres@ 5Dn 68,7P9.
Los afectos que me quedaron fueron de aradecimiento a mi #ios que
tan liberal le comunicaba la lu4 a mi pobrecica alma, tan sin merecerlo "o.
Qued-me ran pa4 " quietud en mi interior, amor " caridad con las que
me perseuan... 50utobiorafa, 6P89.
En fin, es historia lara la de estos enredos " chismes 5son dos
palabras que ella emplea9, " escrita queda para tu consolaci-n, cuando
alo ocurra , #ios no lo quiera , " es pena que tenamos que hablar de
estas miserias en medio de tan alta mstica.
%ero, EalertaF, que esto e<iste.
J*l amor, al amorK
.iempre he pensado que la vida es una pasi-n de amor. .i tomamos
esta veta, estamos en la mstica.
E0l amor, pues, querida Lidia, pase lo que pase " dian lo que dianF 0l
amor puro, cu"a rela " medida es #ios, solo #ios.
Los momentos m$s bonitos de nuestra vida son aquellos en los que
estamos #ios " "o , #ios " t1 , " entonces uno dice:
, .eor, estamos t1 " "o, " me sobran en este momento todos los
msticos, " todo mi pasado, " toda la sabidura " todos los maestros, "
todas las comparaciones " todos los an$lisis " todas las lamentaciones; me
sobra todo, para decirte tan solo: :o te amo.
E.-lo t1, mi #ios, mi amorF

: con esta mera l-ica, entiendo perfectamente la +rans,er-eracin
de "rsula a los 34 a.os:
Estando una noche en oraci-n despu&s de maitines, me fue mostrado
en espritu un $nel con un dardo de fueo que me lo meti- en el cora4-n.
*ue tan rande el dolor " fueo que sent, que me penetr- todos los
huesos " ca en tierra desma"ada. 2as el $nel me detuvo para que no me
hiciese mal. Estuve as cosa de una hora, o4ando " padeciendo lo que "o
no s& decir, sino que me abrasaba " quemaba en llamas de amor divino,
que lo senta en lo m$s ntimo de mi alma.
:, en medio de este fueo, me hallaba en medio de una soledad tan
profunda " desamparo mu" rande " desnude4 de todas las cosas de esta
vida, que todo me serva de pena: que no hallaba alivio en nada, ni a1n en
el mismo #ios, ni en las virtudes. :, por otra parte, eran randes las
ansias que senta de conseuir la ma"or perfecci-n en el ejercicio de las
virtudes.
.entame herida del amor divino. : no s& decir el c-mo, s s-lo que del
fueo que senta en el interior, me daba calentura " tan randes dolores
en los huesos, que me pareca que me estaba quemando. En medio de este
padecer, me hallaba en una pacificaci-n mu" rande que, cuanto ma"ores
eran los dolores que padeca, era ma"or la pa4 que mi alma o4aba
50utobiorafa, 6>69.
Ao olvidemos nunca, mi querida Lidia, que Des1s es el 1nico director
espiritual de nuestras almas, s-lo &l. : eso de voto de obediencia al
#irector Espiritual, es cosa que teol-icamente ha" que pasarla por el
tami4, porque el #irector Espiritual no es m$s que un (onsejero
cualificado, que "o acepto..., no es un superior jurdico. %ero, siempre " en
todo, por encima del #irector est$ Des1s mismo, " pueden entrar en
conflicto. Es delicado decirlo, pero es as. #$bame pena el no poder
obedecer a lo que tena mi padre espiritual. )espondame mi querido
esposo: t1 "a haces de tu parte lo que puedes, mas "o no teno obliaci-n
de obedecerle 50utobiorafa, P=9.
@rsula, esposa de >es7s con un collar de oro y un velo azul
.abes mu" bien, mi querida Lidia, que eso de llamar a Des1s EEsposo
moF suena, al parecer, a lenuaje liht, d&bil " meloso; por eso, en los
libros espirituales no se usa. (ierto, que si no se siente, es mejor no
usarlo.
.i no ponemos esta palabra al principio de la 0utobiorafa de esta
nuestra Zrsula, (apuchina, no la entendemos. Zrsula se siente esposa de
Des1s, lo vive " como a esposo le habla.
: llearon los das msticos esponsales " la renovaci-n de los
#esposorios. %ues el amor verdadero tiene esta calidad: que siendo viejo,
siempre es nuevo. .iempre ha" un nuevo mpetu o una nueva pa4 " una
nueva sorpresa.
En 6HIN, antes de semana .anta , 7I aos de edad " enferma, sin poder
acudir a las pr$cticas propias de esos das , Des1s renov- con ella el
#esposorio espiritual.
Estando un da, despu&s de haber comulado, transformada en los
amores de mi amado esposo sacramentado, hall-se mi alma aneada en
aquel mar inmenso de mi #ios. .entale como amoroso esposo, se me
comunicaba " real$bame dici&ndome:
/uerida es$osa ma0 1uiero reno,ar los des$osorios
es$irituales contigo. : ha de ser diferente que otras veces, que as
como en el sacramento del matrimonio no est$ consumado hasta que se
velan los desposados, as quiero "o que nos velemos los dos.
Ech-me una cadena de oro al cuello " uni-me con tan sinular amor en
s mismo, que "o no me s& e<plicar con palabras tal transformaci-n de
amor.
Qued- mi alma transformada en #ios, quedando las dos voluntades en
una, que solo haba de obrar la de mi amado esposo " "a no habra de ser
m$s ma, ni obrar en nada ni querer sino s-lo el de mi #ios.
(ubri-me la cabe4a con un velo a4ul. 2e fue dada inteliencia de la
pure4a " recato que haba de uardar como fiel esposa, no s-lo en el
cuerpo, sino tambi&n en los pensamientos, pues "a no haba de tener
otros que el celo de la honra " de la loria de #ios. 2as conociendo "o mi
poca firme4a " cu$n poco constante so" " fiel a mi esposo, tem de m
misma conociendo mi maldad. 2as alent-me mi .eor diciendo:
, Ao temas, querida ma, que con mi racia lo podr$s " "o te a"udar&.
2uchas veces permito a mis siervos que caian en alunas faltas para que
se humillen " cono4can que en su naturale4a no tienen sino maldades " lo
que tienen bueno es mo. Bmperfecciones " faltas has de tener mientras
est&s en esta vida, bien contra tu voluntad, porque no me quieres ofender
advertidamente. Ao desma"es ni turbes, ni te retires temerosa, sino
confiada " con dolor de haberme ofendido, pdeme perd-n, que "o
amoroso te recibir& " perdonar& " con el fueo de mi amor purificar&
todas tus imperfecciones.
0os efectos que me quedaron fueron de amor, o4o " pa4 en mi alma.
2u" rande conocimiento de mi nada " vile4a, aradecimiento a mi #ios
que se dinaba de hacerme tantos favores tan sin merecerlos "o.
Qued$ronme randes ansias " deseos de m$s padecer que todo me pareca
que era poco cuanto poda padecer por su divina 2ajestad
50utobiorafa, 6>P, Pbis9.
'emos destacado: 0os efectos que me quedaron. Es un frase que le
usta repetir a sor Zrsula, " a Gnela 0storch, " a /er-nica Jiuliani. Esa
es la prueba de la mstica e<perimental. Lo que dice el Evanelio: %or sus
frutos los conocer&is. ?0caso se recoen uvas de los espinos o hios de los
abrojos@ 52t O,6H9.
La mstica es un camino seuro, si uno se pone bajo la acci-n sincera
del Espritu .anto.
Lidia, lo que ho" necesitan las capuchinas es mstica, sencilla mstica.
: te dir& una cosa: (uando "o hice los Ejercicios Espirituales de .an
Bnacio, P> das en 2anresa, donde nacieron, 5septiembre de 6==H9, el
padre que nos los daba, "a un tanto ma"or " de lara e<periencia, nos
deca: Lo que necesita ho" la Blesia no es tanto enerosidad, porque la
ha", sino lucide4. 2e sorprendi-, pero pienso que es verdad: )0ucide9. La
lucide4 es la sabidura " la audacia que vienen de #ios.
Luerida @rsula
Querida Zrsula, hermana ma, ahora me lleo a ti en directo, porque
quiero hablar contio, "o, pecador 5lo dio mu" sinceramente9, pero con
un deseo humilde, sincero, " hasta apasionado, de amar a Des1s, a quien
he consarado mi vida.
+1 te has servido, en parte, una teoloa que era la de tu tiempo. El #ios
del amor es lo que es, ancho como la eternidad, hondo como la cru4. %ero
nuestros pensamientos lo retratan se1n las irisaciones de las luces que
empleamos.
(on motivo de la peste en )oma " en 2urcia, ao 6HIH, escribas:
*ueme mostrado por los pecados que estaba m$s enojado " con el que
m$s le estaban ofendiendo. En medio del castio, fue mostrado cmo
caan las almas de los 1ue moran al infierno0 tan es$esas
como los 2tomos del sol. .i aluna se salvaba era mu" rara, que
apenas le podan comprender. El pecado con que era m$s ofendido era el
nefando. 50utobiorafa, 6689.
?'o" escribiras esto mismo...@ 2e acerco estremecido a las palabras de
Des1s. Entrad por la entrada estrecha; porque ancha es la entrada "
espacioso el camino que lleva a la perdici-n, " son muchos los que entran
por ella; mas Equ& estrecha la entrada " qu& anosto el camino que lleva a
la /idaF; " poco son los que lo encuentran 52t O,6P,6N9. %ero los e<eetas
tienen unas e<plicaciones que la Blesia en modo aluna recha4a. Ao se
puede demostrar por el Evanelio, ledo con la inteliencia que el .eor
nos ha dado, que el infierno va estar poblado... Ao se puede demostrar
por el Evanelio que el infierno va a estar vaco... Lo que Des1s nos
advierte es esto:
, E(uidado con la salvaci-n que el %adre misericordiosamente os
enva...F .i la despreci$is, vosotros mismos os ju$is vuestro destino
eterno... %ero ?es que la despreciamos, cuando los humanos , EpobrecitosF
, nos morimos por nuestra felicidad...@ ?Es que el pecado nefando, una
b1squeda en falso de nuestra felicidad, no va a tener en el cora4-n de #ios
la infinita comprensi-n de su infinita misericordia@ ?Es que es ma"or mi
maldad que su infinito amor, que ahora mismo, por solo escribirlo me
conmueve " estremece...@
?%or qu&, mi querida hermana Zrsula ves tanto infierno...@ 'ala..., no
escribas esas cosas. +e lo dice humildemente un hermano en la fe.
: tambi&n sobre el %uratorio " sobre los #emonios ?no tendramos
que revisar tu lenuaje...@
0caso tus escritos "a4can en el olvido por esos cuadros visionarios que
nos perturban...
Estos das acaba de removerse el asunto del Limbo, para lo que ha"
establecida una (omisi-n %ontificia... Lo que est$ claro es que la
hip-tesis del Limbo va a ser reformada mu" a fondo, pese al lenuaje
repetido de silos...
U U U
2\.+B(0 (0%M('BA0
/uelvo a ti, Lidia.
0 estas alturas podemos hablar con un lenuaje transparente " leal,
comunicarnos al nivel de nuestros deseos.
2stica entiendo que es la e<periencia total que la Blesia tiene del
misterio de su .eor " Esposo.
2stica entiendo que es, ante todo, el acontecimiento comunitario del
Espritu en la Blesia, en el cual t1, Lidia, "o, )ufino, participamos.
2stica es una vivencia comunitaria del %ueblo .anto de #ios. 2stica es
la vivencia de la /iilia %ascual.
El $pice de la mstica es la Eucarista, " de ah se difunde por todo el
(uerpo de la Blesia, por los sacramentos " la Lraci-n. Este arraio en la
Blesia es lo que nos hace " nos constitu"e esencialmente msticos.
0bramos nuestro cora4-n, amadsima Lidia, a esta invasi-n de amor
que flu"e de #ios.
La otra 2stica, que la anteponemos a &sta, es derivaciones del
Mysterion. La primera es la primera, ?no lo crees as@
#ebemos, pues, dejarnos inundar de esa 2stica ratuita, que #ios nos
otora, en la celebraci-n cotidiana de los 2isterios. Estamos en estado
permanente de mstica. .i lo vi&ramos esto con pure4a de cora4-n, nos
dejaramos arrastrar por esos ros espirituales que brotan del seno de
#ios " se e<panden por nuestra (omunidad cristiana celebrante.
#e la seunda 2stica, de la que en los libros llamamos M$stica, ho"
deberamos recalcar ciertos puntos.
:o busco entre las (apuchinas , " la anhelo lo primero para m , una
2stica del todo humana; recalco: del todo humana. -onde est" el
5ombre est" -ios, pues se es, desde la Encarnaci1n, el lugar de -ios. Lo
cual quiere decir que nuestra 2stica debe ser del todo fraterna.
.i siendo as, el .eor concede a alunas hermanas, el don de la
Lraci-n, Ebendito seaF; no nos quedaremos con envidia. %ero seuiremos
cultivando la 2stica suave de la convivencia, que es oblaci-n de suave
olor para nuestros #ios, la prueba del triunfo de la caridad.
.i la vivencia de lo cotidiano no nos humani4a, no hemos entendido la
vida reliiosa, que es (asa de 2isericordia, aprendi4aje de Evanelio,
Escuela del amor divino. 0h est$ la 2stica que apetecemos. Aada
hiere a la 2stica como la calumnia; " la inorancia del hermano, de la
hermana la desvirt1a.
0caso con estas r$faas tenemos que repensar el monumento de la
2stica cristiana, que para %ablo es lo cotidiano de vivir en (risto Des1s.
)ecibe, con todo cario, mi abra4o pascual:
(risto ha resucitado. Christ1s anesti. )AlethBs anesti. E/erdaderamente
ha resucitado.
Clara y %rancisco:
en busca de la unidad de dos personas
2i querida Lidia:
En las esencias de santa (lara quiero compartir ho" alo que me resulta
de pura filirana. 2e a"ude la 'ermana (lara: r&4ale. 2e a"ude el
'ermano *rancisco. Auestra oraci-n preceda a este tecleo en la
computadora.
En vuelo
.oltando el candado del cora4-n, te dir&: (uando uno habla se pro"ecta
&l mismo en lo que dice; cuando uno e<pone, no navea por pensamientos
neutrales, sino que va sacando la historia secreta que lleva dentro, va
dando paso a esos anhelos profundos , acaso frustrados , que laten por
dentro como vena profunda.
.i hablamos ahora de (lara " *rancisco, ?hablamos de verdad de ellos@
.in duda. %ero sutilmente, por una complicidad aceptada, ?no hablamos
sutilmente de esa pura relaci-n a la que uno aspira en la vida@ ?Ao
hablamos, sin nombrarnos, de ese hermano menor, que so" "o, " de esa
hermana menor, hermana pobre de san #ami$n, que eres t1@ El anhelo
m$s sincero del cora4-n consciente es hallar un amor para s, un amor con
el que pueda e<tender alas, ascender. Mn amor que, sin contacto carnal,
sea un amor enendrador de vida, de espritu, de futuro... " de eternidad.
El anhelo de unidad es inherente al amor, porque la caridad perfecta
tiende a ser unitiva. Aosotros , es decir t1 " "o , renunciamos un da a dar
cauce a esas races, nunca e<tirpadas de paternidad, de maternidad;
renunciamos a que la carne, c$lida " fecundada, floreciera. Ao renuncia el
ser humano a la m$s bella herencia que #ios mismo ha puesto en su
cora4-n: el amor, la palabra de Encarnaci-n que une el cielo con la tierra.
:o so" %oeta , lo sabes, lo sientes ,, pero ?qu& es ser poeta sino dar
carne espiritual al amor@ +oda poesa es un tr$nsito de amor. 2is mejores
versos han nacido de la contemplaci-n de Des1s en el misterio pascual que
la Blesia nos revela, " han brotado, con frecuencia, en momentos de fino
dolor; en todo caso, en momentos del m$s puro anhelo. %or eso, mis
versos, cuando "o me muera , cuando me aparte de tus ojos, por un
tiempo , ser$n el m$s verdico retrato de m mismo.
ELh potentsimo enendro de la %oesa, que arranca del ser " lo quiere
eterni4arF
+eno, pues, esa nube que quiero disipar: que, al hablar de (lara, no
hable de m, sino de ella. #ios me libre de hacer una novela espiritual de
los amores pursimos , soados , de *rancisco " (lara, de (lara "
*rancisco.
+enemos, pues, que aarranos a los te<tos, enancharnos a los te<tos, "
ver lo que dicen, reteniendo la imainaci-n " confin$ndola en su sitio. Ao
as la intuici-n. La intuici-n es la penetraci-n simple de la verdad, "endo
no por la va del discurso, sino por el atajo recto de lo inmediato. La
intuici-n es una facultad superior que tiene la Blesia para acceder a la
verdad por la va del amor. EEs el .eorF, dijo el discpulo amado junto a
+iberades 5Dn 76,O9, " no se equivoc-, porque era el amor en acto, el
amor disparado, el que se lan4aba hasta el cora4-n de Des1s. La intuici-n
es el $rea del Espritu. Ao renunciamos a la intuici-n , que e<iste cuando
dos comulan en la misma vida , s, en cambio, a la imainaci-n, que se
da cuando el escritor no es riuroso con las fuentes que posee, " quiere
rellenar datos con lo que fine que pudo ser.
3os cuestiones diferentes
%ara claridad, para mati4ar el tema que intentamos e<poner, hemos de
separar dos cosas, que pueden ir unidas, pero que de s son diferentes.
Mn asunto es &ste: El carisma, el ideal de (lara ?es el mismo que el de
*rancisco, o son dos carismas diferentes@ Mn pro"ecto es vida abierto al
mundo, vida itinerante por los caminos de #ios; otro , el pro"ecto de
(lara , es vida en clausura. .ospechamos que esta diferencia es e<terna,
que no modifica el n1cleo esencial, la iluminaci-n evan&lica de la vida
confiurada con Des1s, hermano pobre, " la preunta es esa: (lara "
*rancisco ?aspiran a la misma forma de Des1s@
El seundo tema es ese: .ea el carisma uno o doble ?cual ha sido la
amistad que ha unido estos dos cora4ones@ %odra un hermano menor
haberse encontrado en su camino con una hermana 3enedictina, " vivir
con ella , incluso a distancia , una perfecta unidad en la amistad,
reali4ando cada uno de ellos su propio carisma en la Blesia, por cierto
bien diferentes. Que ha"a habido entre (lara " *rancisco un amor
recproco de amistad es patente. La preunta avan4a: ?hasta d-nde@ ?Es
una amistad vocacional, absolutamente fundida con la unidad de un solo
carisma@ ?Es una amistad carism$tica, incluso en fuer4a del mismo
pro"ecto de vida...@
Compenetracin de un solo ideal
#esde hace alunos aos, siempre que teno oportunidad, no me recato
en decirlo: El carisma de (lara " *rancisco es uno, no son dos, si bien en
la Blesia ha habido dos cauces jurdicos; ha habido dos remenes; ha
habido dos -rdenes para decir que nosotros somos la B Lrden " las
'ermanas la BB. Este lenuaje separador evidentemente no favorece la
percepci-n de que seamos tributarios de un mismo carisma.
La verdad es que, manteniendo la realidad de dos personalidades
definidas, propias " diferentes, con sus respectivos perfiles, el carisma en
que comulan es uno " 1nico.
(lara no es hija de *rancisco; *rancisco no es el padre de (lara,
aunque (lara en el +estamento se deleite en llamarlo nuestro beatsimo
%adre. (lara es (lara; *rancisco es *rancisco; el pro"ecto es Des1s pobre
" (rucificado, hijo de #ios 0ltsimo. El vehculo o medio de revelaci-n ha
sido *rancisco.
Mna f-rmula auda4, adecuada, sera esta:
Clara se encuentra toda en Francisco,
rec$procamente Francisco se encuentra en Clara.
Ao la he inventado "o. 2e viene a la mente " el cora4-n, de lo que una
tarde de 6=8P escuch& en 0ss, cuando, participando en una reuni-n
eneral de los (apuchinos, fuimos a 0ss " oramos en .anta (lara. Era el
ao centenario de .anta (lara. Mna hermana 5inoro qui&n9 desde el coro
" tras las celosas, sin ser vista, nos hablaba " se e<presaba bellamente de
esta manera.
+ampoco el %apa, en su pererinaci-n a 0ss el 67 de mar4o pasado, ha
podido desliar a .an *rancisco de .anta (lara, unidos como est$n por la
1nica inspiraci-n evan&lica que los mueve a restaurar la Blesia de modo
complementario.
Es 7nico el carisma, por el cual (lara se encuentra toda en *rancisco,
en &l comprende la propia vocaci-n, en &l se ve como en un espejo. ,as
tambi&n %rancisco se encuentra, se ve como en un espe'o, en
Clara. .obre este punto refle<ionamos menos. (on todo, es tan cierto que
los primeros compaeros del .anto, tras la muerte de aqu&l,
espont$neamente se sienten inclinados a apo"arse en (lara " en las
damianitas. En nuestros monasterios de clarisas, qui4$s en los m$s pobres
" menos aparentes, se custodia la realidad sustancial del carisma. Ao
pretend$is que lo sepamos e<presar; no estamos acostumbradas, no
sabemos qui4$s e<presarlo. %ero se vive.
En el discurso, pues, que el .anto %adre nos improvis- cuando vino a
.anta (lara, dijo as:
Francisco se ve$a a s$ mismo a imagen de ella. !e ve$a a s$ mismo como
un hermano, un pobrecillo a imagen de la santidad de esta autntica
esposa de Cristo en la cual encontraba la imagen de la perfect$sima
Esposa del Esp$ritu, Mar$a !ant$sima.
(lara se encuentra en *rancisco: " esto, de una manera o de otra, lo
dicen todos.
: a la recproca, *rancisco se encuentra en (lara. + esto no se dice.
%ero, si fuera verdad, tenemos aqu un venero de vida que e<plotar,
tenemos una fuente de espiritualidad, mu" fina..., " sospechosa si no se
entiende con e<actitud, con l-ica, con pure4a... %orque el encuentro de lo
masculino " femenino, que en s es lo m$s bello, si se lo baja de su altura,
terminara en vular... " qui4$s rosero.
Es que esto nos lleva a una misteriosa vocaci-n espiritual compartida.
Estamos hablando de esencias de santa (lara, esencias mu" puras.
a raz %ranciscana de la %orma de vida de Clara

En el captulo primero de la *orma de vida, que es como la
constituci-n clave, leemos unas afirmaciones que son pilares de todo el
edificio:
N : as como al principio de su conversi-n, a una con sus
hermanas, prometi- obediencia al bienaventurado *rancisco, de la misma
manera promete a sus sucesores observar de modo inviolable id&ntica
obediencia.
I : las dem$s hermanas est&n siempre obliadas a obedecer a los
sucesores del bienaventurado *rancisco, a la hermana (lara, " a las dem$s
abadesas, que, can-nicamente eleidas, le sucedieren.
(lara ha prometido obediencia a *rancisco. ?*ue en aquella noche
bendita del #omino de )amos, principio de todo su camino espiritual@
Aoche venturosa que para la joven (lara fue como una noche pascual...
'ermosa noche en que se alumbr- el misterio definitivo de su vida.
*rancisco la consar- a (risto, Esposo de las vrenes. Ao sabemos con
qu& rito; pero fue, de cierto, una consaraci-n, en la que (lara, que por la
maana haba recibido la palma de (risto triunfador, ahora mora
definitivamente al mundo, " emprenda un camino nuevo cu"as etapas
sucesivas ella inoraba.
Lo que pas- entre (lara " *rancisco queda en el secreto de #ios. El
Espritu se derramaba en el cora4-n de (lara por medio de un cauce
humildsimo: el humilde *rancisco, que "a estaba moldeado por #ios.
(lara perciba que, siendo de *rancisco, era de #ios.
(lara prometa obediencia a *rancisco. Estas delicias que pasan entre
los santos nosotros las barruntamos, por cierta empata de espritu que
e<iste en la Blesia, " que es un criterio sutil para ju4ar de las cosas que
no est$n certificadas en nin1n diario espiritual, pero que por
conocimiento intuitivo sabemos que e<isten.
(uando muri- (lara " un hermano menor, al parecer *ra" +om$s de
(elano, escribi- la 0egenda 567II,67IH9, el autor hace una refle<i-n
teol-ica finsima " preciosa, para saber dos cosas:
, que nuestro carisma de hermanos menores " de hermanas pobres
es uno,
, " que naca del rea4o de la /iren 2adre, a quien el escritor llama
con el lenuaje de la .alve, la 2ater misericordiae. #ice de esta manera
el narrador te-loo:
Este es el mismo luar en el que la milicia de los pobres, bajo la ua de
*rancisco, daba sus felices primeros pasos; de este modo quedaba bien de
manifiesto que era la 2adre de la misericordia la que en su morada daba
a lu4 ambas Lrdenes 5Leenda sanctae (larae, 89.
(on todo, santa (lara en la Forma de vida, al hablar de la obediencia
prometida a *rancisco no se refiere a este primer momento, sino al que
podemos llamar cuarto paso en el itinerario de (lara:
, el primero fue la %orci1ncula,
, el seundo fue el monasterio de 3enedictinas de .an %ablo de 3astia,
, el tercero el eremitorio de .an Gnel de %an4o, en las faldas del .ubasio,
, " el cuarto " definitivo, la ilesia de .an #ami$n, donde (risto un da se
haba revelado a *rancisco.

Esta es la clausura de (lara durante N7 aos, hasta su muerte. #e nuevo
acudimos a la 0egenda, que tan hermosamente lo dice, refiri&ndose a
aquella escena de la unci-n en 3etania, se1n san Duan 5Dn 67,6,89.
0QM\, clavando "a en seuro el ancla de su espritu, no fluct1a m$s por
posibles cambios de luar, no vacila frente a aquella estreche4, no se
arredra ante la soledad. Esta es aquella ilesia en cu"a restauraci-n sud-
*rancisco con tan admirable esfuer4o; a cu"o sacerdote ofreci- sus
dineros para reparar la f$brica. Es &sta la ilesia en la que, orando
*rancisco, una vo4, brotada desde el madero de la cru4 Sreferencia 7%
6,6OT, reson- en su alma: K*rancisco, ve, repara mi casa que, como ves, se
desmorona todaK. En la c$rcel de este estrecho luar se encerr- la viren
(lara por amor a su celeste Esposo.
0QM\, uareci&ndose de la tempestad del mundo, encarcel- su cuerpo
de por vida. 0nidando en las rietas de esta roca S(ant 7,6N; Dr N8,7T la
paloma de plata enendr- un coleio de vrenes de (risto, institu"- un
santo monasterio e inici- la Lrden de las #amas %obres. 0QM\, en el
camino de la penitencia, tritur- los terrones de sus miembros,
0QM\ sembr- las semillas de la perfecta justicia,
0QM\ con su propio caminar dej- marcadas las huellas para sus
seuidoras. En este estrecho reclusorio, durante cuarenta y dos
a.os, 5uebr con los azotes de la disciplina el alabastro de su
cuerpo, a fin de 5ue la casa de la (glesia se inundara de sus
aromas 5Leenda, 6>9.

(uando santa (lara dice en la Forma de vida que ella a una con sus
hermanas prometi- obediencia al bienaventurado *rancisco, est$
hablando de un santo canoni4ado 5bienaventurado9, " est$ hablando del
tiempo de .an #ami$n.
Los especialistas de literatura medieval nos podr$n perfilar de qu& tipo
de obediencia se trata. 0 mi modo de ver,
, no se trata de una obediencia can-nica, que solo puede prometerse
al superior jurdico o can-nico;
, sino de una obediencia que podramos llamar obediencia
carism$tica.
2ediante esta obediencia *rancisco queda constituido en el int&rprete
espiritual del ideal de (lara, lo cual no puede ocurrir sino por el ideal de
(lara, que ho" llamamos carisma, no es otro sino el ideal mismo de
*rancisco. (on esto est$ afirmando (lara que los dos pro"ectos nacen de
una " de la misma inspiraci-n.
0hora bien, sucede otra cosa que, de aplicarse, va tener serias
consecuencias en el futuro: el vnculo espiritual que une a (lara con
*rancisco ha de perpetuarse en el mismo nivel entre los sucesores de
*rancisco " las hermanas pobres que venan en el futuro, se1n el
inciso I del primer captulo: : las dem$s hermanas est&n siempre
obliadas a obedecer a los sucesores del bienaventurado Francisco, a la
hermana (lara, " a las dem$s abadesas, que, can-nicamente eleidas, le
sucedieren.
Esto no ha acontecido en la historia, ni acontece en la actualidad. El
ministro eneral de los 'ermanos 2enores 5se trate de L*2(onv, L*2 u
L*2(ap9 no tiene ninuna autoridad de tipo jurdico sobre las hermanas
(larisas o hermanas (larisas (apuchinas.
:, con todo, el criterio permanece como palabra de la )ela, palabra de
la Forma vitae, aprobada por la Blesia. El int&rprete no puede menos
de preuntarse: ?Qu& puede sinificar una e<presi-n as a la altura de una
interpretaci-n cientficamente riurosa de la letra@
'a" que acudir, por fuer4a, a la interpretaci-n espiritual de la )ela,
que es la 1nica interpretaci-n posible de los te<tos fundacionales.
Aos hemos alarado, pero el tema no se ha acabado. (on la racia de
#ios, continuaremos.
.iue mi saludo, mi querida Lidia, en la hermosa %ascua del .eor.
Clara y %rancisco:
en busca de la unidad de dos personas
A$egunda parteM
2i querida Lidia:
En las esencias de santa (lara trat$bamos de esa pro<imidad, que es
misteriosa unidad en el Espritu, entre (lara " *rancisco. 0sunto de
calidad superior.
Los autores espirituales, cuando hablan de asuntos afinados de oraci-n,
suelen decir que para comprenderlo ha" que e<perimentarlo. %or ejemplo,
cuando (elano 5hombre sabio, espiritual " pienso que &l mismo mstico9
nos habla de la sublime oraci-n de *rancisco, nos hace esta confidencia:
: ?acertaras t1 a imainar de cu$nta dul4ura estaba transido quien as
estaba habituado@ El s lo supo; "o no s& otra cosa si no es admirar. Lo
sabr$ el que lo e<perimenta; no se les da el saber a los ine<pertos 57 (el
=I9.
%ienso que para hablar (lara " *rancisco habr$ que haber tenido, o al
menos atisbado, la e<periencia de la amistad pura con la mujer, " tanto
mejor si ella fuere de mi mismo carisma.
En teoloa esto se llama el conocimiento por connaturalidad: se me
hace familiar, " como sabido, lo que me dices, porque lo esto" viviendo.
%or esta connaturalidad *rancisco entendi- las Escrituras: el contenido de
las Escrituras lo llevaba en su vida.
En nuestra anterior comunicaci-n dej$bamos pendiente el tema. %or
distintos toques veamos que ha" una compenetraci-n en el ideal, " si
dos est$n fervientemente compenetrados en el ideal, de seuro que esa
compenetraci-n mental les llevar$ a una compenetraci-n cordial, se
amar$n desde el cora4-n. Eso sucedi- ciertamente en (lara " *rancisco.
%ero ocurre alo sinular: que esto que se descubre en distintos
testimonios, esto palpita en el te<to de la )ela, " de esta uni-n de
cora4ones ha nacido una forma vitae, que implica a (lara " a sus
hermanas.
+ratemos de verlo.
El captulo ms hermoso de la %orma de vida
El captulo m$s hermoso de la llamada )ela de santa (lara es el
captulo /B, titulado framente: #e non habendis possesionibus 5de no
tener posesiones9. Es un mero ttulo can-nico, seuramente incrustado
a la redacci-n de la *orma de vida. En todo caso, el ttulo para nada
refleja el calor " el estremecimiento del te<to.
%orque estamos en el captulo m$s hermoso, m$s c$lido, m$s personal
de la )ela. E incluso me atrevo a decir: Estamos ante la p$ina m$s
hermosa que ha escrito santa (lara.
El te1to del captulo
El te<to del captulo es el siuiente:
6 #espu&s que el altsimo %adre celestial, por su racia, se din-
iluminar mi cora4-n, para que, a ejemplo " se1n la doctrina de nuestro
beatsimo padre san *rancisco, hiciese "o penitencia ,ocurri- esto poco
despu&s de su conversi-n, voluntariamente le promet obediencia junto
con mis hermanas.
7 : viendo el bienaventurado %adre que ni la pobre4a, ni el trabajo, ni
la tribulaci-n, ni la afrenta, ni el desprecio del mundo nos arredraban, "
que, antes al contrario, todas estas cosas las consider$bamos como
randes delicias, movido a piedad nos redact- la forma de vida en estos
t&rminos:
P 0+a 5ue, por divina inspiracin, os hab&is hecho hi'as y
siervas del altsimo sumo /ey Padre celestial y os hab&is
desposado con el Espritu $anto, eligiendo vivir seg7n la
perfeccin del santo Evangelio, N 5uiero y prometo dispensaros
siempre, por m mismo y por medio de mis hermanos, y como a
ellos, un amoroso cuidado y una especial solicitud0.
I Lo que cumpli- dilientemente mientras vivi-, " quiso que sus
hermanos hiciesen siempre lo mismo.
H : para que ni nosotras, ni cuantas nos habran de suceder, nos
separ$ramos jam$s de la pobre4a que abra4amos, poco antes de su muerte
nos volvi- a escribir su 1ltima voluntad dici&ndo:
O 0+o el hermano %rancisco, pe5ue.uelo, 5uiero seguir la
vida y la pobreza de nuestro altsimo $e.or >esucristo y de su
santsima ,adre y perseverar en ella hasta el fin A,t BH,DDM9 E
y os ruego, mis se.oras, y os aconse'o 5ue vivis siempre en
esta santsima vida y pobreza) O + estad muy alerta para 5ue de
ninguna manera os apart&is 'ams de ella por la ense.anza o
conse'o de 5uien sea0)
6> : como "o, a una con mis hermanas, fui siempre solcita en uardar
la santa pobre4a que prometimos al .eor #ios " al bienaventurado
*rancisco, 66 las abadesas, que me sucedieren en el oficio, " todas las
dem$s hermanas, est$n obliadas de la misma manera a uardarla
inviolablemente hasta el fin.
67 Es decir, no han de recibir o tener, por s o por interpuesta persona,
posesi-n o propiedad 6P ni nada que ra4onablemente pueda considerarse
como propiedad, 6N a no ser aquella porci-n de tierra e<iida por la
necesidad en ra4-n del decoro " del aislamiento del monasterio. 6I : esa
tierra no se cultive sino como huerto para las necesidades de las mismas
hermanas.
Este te<to, dividido en 6I versculos, es una aut&ntica jo"a que nos ha
dejado la hermana (lara. La e<plicaci-n detallada, a veces intuitiva de
este captulo, es suficiente para mostrar c-mo un carisma ha unido a dos
personas, " esta unidad permanece como tesoro de la Lrden.
Clara recuerda su historia
El captulo de al1n modo se parece al +estamento de san *rancisco "
est$ a la base de lo que es el +estamento de santa (lara.
(lara, para e<plicar su pro"ecto, recuerda su historia, que desde una
perspectiva superior es historia de salvaci-n.
+odo comen4- por un desinio operativo del altsimo Padre
celestial. Estamos inmersos en una espiritualidad trinitaria. El orien
del pro"ecto de (lara viene del seno de la +rinidad, del %adre. : le llama a
#ios altsimo %adre celestial. %uede apo"arse en el te<to que va a citar a
continuaci-n.
.i recordamos la antfona mariana del Lficio de la %asi-n,
comprenderemos mejor esta vivencia trinitaria " el te<to de san *rancisco
que viene luo. La antfona mariana dice de este modo: .anta /iren
2ara, no ha nacido en el mundo entre las mujeres ninuna semejante a
ti, ! hija " esclava del altsimo /ey sumo y Padre celestial, madre de
nuestro santsimo .eor Desucristo, esposa del Espritu .anto: ruea por
nosotros, junto con el arc$nel .an 2iuel " todas las virtudes del cielo "
con todos los santos, ante tu santsimo 'ijo amado, .eor " maestro.
2ara late, entraable, en la espiritualidad de (lara, " la relaci-n de
2ara con la +rinidad puede aclarar, con al1n paralelo, la relaci-n de
(lara con las personas de #ios +rino.
(lara se siente hija del altsimo %adre celestial. En el +estamento san
*rancisco bendice a sus hermanos con la bendici-n del altsimo %adre. :
la carta a todos los fieles, en su seunda redacci-n, comien4a as: Este
/erbo del %adre, tan dino, tan santo " lorioso, anunci$ndolo el santo
$nel Jabriel, fue enviado por el mismo altsimo %adre desde el cielo al
seno de la santa " loriosa /iren 2ara, " en &l recibi- la carne verdadera
de nuestra humanidad " frailidad 57 (ta 69.
La elecci-n, pues, de (lara, como en Efesios, va a venir directamente
del %adre. : la mediaci-n en esta historia va a ser *rancisco, en el doble
cauce de su ejemplo " doctrina.
La vocaci-n de (lara comen4- en el altsimo %adre celestial. Este
sentido de filiaci-n divina nos lleva a las pursimas esencias de (lara.
a llamada del Padre termina en la conversin
0qu (lara v a repetir lo que ha dicho en el captulo primero. Ao
importa que se repita. Este captulo /B tiene unidad en s mismo, "
justifica que se repita lo que "a se dijo.
0l principio (lara nos habl- de su conversi-n 5B,N9; aqu nos habla de
hacer penitencia 5/B,69. :a sabemos que en la nomenclatura franciscana
conversi-n " hacer penitencia son la misma cosa. : ambos t&rminos se
aplican por iual a *rancisco " a (lara. 0qu se habla de la conversi-n de
*rancisco, " en el +estamento *rancisco hablar$ de c-mo el .eor le
concedi- hacer penitencia.
La conversi-n es el nuevo camino; en este nuevo camino de
*rancisco entr- (lara. Ao importa lo que ha"a precedido, si muchos
pecados, pocos " una vida sencillamente santa; en este camino el nuevo
estado es conversi-n.
a conversin termina en una entrega de obediencia a
%rancisco
.e repite lo que "a se dijo en el captulo primero. (lara con sus
hermanas, "a al principio , antes que vinieran nuevas relas transitorias ,
prometi- obediencia a *rancisco. Lo prometi- para siempre. Los estados
sucesivos no pudieron alterar ni la totalidad de esta entrea, ni la directri4
hacia la que se encaminaba.
Es importante esta consideraci-n, para poder relativi4ar el hecho de
que santa (lara se acoiera a la )ela profesada en el (ster para poder
amparar su vida consarada. .u carisma enuino arrancaba de esta
obediencia prometida, comunitariamente, con sus primeras hermanas, a
*rancisco.
a primera e1periencia
0hora, a la altura de la )ela, se puede recordar la primera e<periencia
como un canto de amor a #ios. Aada les arredraba. .anta (lara acumula
cinco palabras para evocar lo que vivan: pobre4a, trabajo, tribulaci-n,
afrenta, desprecio del mundo. La primera e<periencia de .an #ami$n ,
bien patente queda , fue
, una e<periencia heroica: ferviente " lan4ada
, compartida
, una e<periencia deliciosa, porque aquellas tribulaciones se les
convertan en delicia.
, es decir, una e<periencia carism$tica, con el evidente sello de #ios.
*rancisco se reconoci- en aquella e<periencia " la asumi- como
ideal su"o.
%rancisco escribe la primera %orma de vida de las clarisas
Aos sorprende que (lara llame a lo que escribi- *rancisco *orma de
vida. Aosotros hubi&ramos llamado a tal escrito de otra manera. ?#-nde
est$ e<actamente la *orma de vida en tal escrito@
.e trata de una *orma de vida carism$tica, que *rancisco la e<pres- as:
la $erfeccin del santo E,angelio.
.i sopesamos con atenci-n el te<to, nos daremos cuenta que la *orma
de vida, que ha sido suscitada por inspiraci-n divina, que propone
*rancisco, es una *orma de vida trinitaria, a saber:
, La perfecci-n del santo Evanelio no es otra cosa sino seuir en todo
las huellas de nuestro $e.or >esucristo.
, mediante su conversi-n han pasado a ser, de manera mu" sinular,
hijas " siervas del altsimo sumo )e" " Padre celestial. Ls hab&is
hecho: esto es, ha habido un acto de consaraci-n de vuestra parte para
seuir esta vida.
os hab&is desposado con el Espritu $anto, como la /iren 2ara.
+tulo que *rancisco da a la /iren en la antfona mariana, no usado
anteriormente.
La *orma de vida que da *rancisco es su propio estilo de vida.
*rancisco, para las hermanas, lo mismo que para los hermanos, ha visto
que la forma de vida es puramente el Evanelio. 0qu se nos da esta
e<presi-n, que humildemente hemos de conservar como un tesoro:
secundum perfectionem sancti Evangelii. El (oncilio hablar$ de la vida
reliiosa como vida perfectae caritatis, vida de caridad perfecta.
.an *rancisco no tiene rubor en hablar de esta perfecci-n del
Evanelio. ?%or qunearlo, si Des1s as lo ha querido@
(lara " sus hermanas se han comprometido a la perfecci-n del santo
Evanelio, no a la mediana, a la mediocridad.
En suma, la vida clarisa es una vida trinitaria seg%n la perfecci1n del
santo Evangelio. Es el pro"ecto evan&lico, llevada con e<haustividad
se1n la moci-n del Espritu.
El compromiso de %rancisco
El compromiso de *rancisco es un compromiso a la par del pro"ecto, "
aqu se muestra con estas notas caractersticas:
, compromiso espiritual, que brota no por iniciativa su"a, sino por
iniciativa de #ios que es el autor de lo que est$ ocurriendo, compromiso
bajo la moci-n del Espritu.
, compromiso solemne ratificado con una f-rmula semejante a la de los
votos. 0qu se dice: volo et promitto; en los votos: voveo et promitto.
, compromiso irrevocable( es un compromiso para siempre, como
cuando uno pronuncia unos votos para siempre. Ao se trata de un
compromiso temporal, p. e., mientras "o viva.
, por ello es un compromiso que abarca igual la persona de Francisco
que la de los hermanos. Ao es un compromiso meramente personal, sino
institucional. 2ientras e<istan clarisas " mientras e<istan hermanos
menores, la vinculaci-n e<istir$ por el hecho de manar, se1n el
*undador, del mismo carisma.
, compromiso total, que aqu se e<presa en las e<presiones amoroso
cuidado 5curam dilientem9 " especial solicitud 5sollicitudinem
specialem9.
, compromiso al par de los hermanos( taquam ipsis. .an *rancisco,
que sin dificultad lo vemos todo para los hermanos, va a ser todo para
las hermanas.
.anta (lara deja constancia de que *rancisco cumpli- este
compromiso de forma diliente, al tiempo que de nuevo recuerda la
voluntad de *rancisco de que los hermanos haan lo mismo.
a 7ltima palabra de %rancisco
+oda la *orma de vida a la que aspira (lara est$ compendiada en una
palabra inicial, orien del carisma, " una palabra final, corona del mismo.
*rancisco se identifica a s mismo como el pequeo, que puede
traducirse iualmente por el pequeuelo. 5El %. 3ernab&, de quien he
escrito 'istoria de un pobrecillo, dijo de s mismo: :o so" un
pobrecillo9.
La vida de *rancisco est$ recoida aqu: vida y pobre9a de 'es%s y de
Mar$a. /ida " pobre4a son la misma cosa; no se pueden separar una de
otra. (omo tampoco se puede separar Des1s " 2ara. La /iren pobrecilla
es la santsima 2adre del altsimo .eor Desucristo. .e unen los
e<tremos como solo #ios puede unirlos: los ttulos divinos, de Des1s " de
2ara, " la suma indiencia del hombre, e<presada en la pobre4a.
*rancisco, el hermano, hace esta recomendaci-n a las hermanas, a las
que ahora no llama con este apelativo de familiaridad " confian4a, sino
con aquella cortesa que para &l era don del Espritu .anto; les llama
2adonnas. 2is .eoras con la cortesa del jular, que al cantar al #ios
0ltsimo por sus criaturas, le llamaba mi .eor. Llamar a sus hermanas
pobres 2is .eoras no es falta de confian4a, sino pleitesa,
reconocimiento de lo que #ios est$ haciendo con ellas.
*rancisco les dice que, si tienen el secreto revelado, que ahora lo llama
santsimo 5santsima vida " pobre4a9, no se aparten jam$s de &l, por
nada del mundo, por consejo de nadie, quien quiera que sea. Est$
pensando, sin duda, en concesiones de la .anta .ede. Esto e<plica que
(lara hubiera recurrido, "a muchos aos atr$s, a pedir, como privileio, el
privileio de la altsima pobre4a, para esta santsima vida " pobre4a...
En resumen *rancisco " (lara vibran con el mismsimo ideal...
El Espritu los ha unido mucho m$s de lo que nosotros imainamos.
EQui&n pudiera tener una e<periencia semejante...F
2e quedo aqu, mi querida Lidia.
0l componer estas notas, he pensado que de todo ello podra redactar
un escrito con m$s detalle, con ma"or sabidura..., " ojal$ que con ma"or
unci-n.
(on la racia de #ios, espero hacerlo.
El .eor llene tu cora4-n , " el mo , de amor.
Clara y %rancisco:
*udite, poverelle P Escuchad, pobrecillas
2i querida Lidia:
2$s " m$s de esencias de santa (lara.
El estudio de nuestra santa , o de nuestra hermana 5Ela quiero tantoF9
puede tener dos niveles: uno, piadoso " sencillo, pero seriamente
fundamentado en los resultados de la investiaci-n de ho". Ltro,
riorosamente cientfico, "endo a los 1ltimos problemas que la
investiaci-n plantea en el estado actual de la ciencia, " tratando de estos
asuntos con los instrumentos adecuados, con la cr$tica hist1rica.
%ara ser santa , ahora hablo a una capuchina , ciertamente que no hace
falta meterse por esas vereda. %ero la Lrden como tal s que necesita tener
este conocimiento crtico de santa (lara. Escribo estas cosas al hilo de los
pensamientos que vamos desranando, " despu&s de haber ledo, con
verdadera fruici-n, la Bntroducci-n cientfica que .tefano 3rufani hace en
Fontes Franciscani 5Edi4ioni %or4iuncola 6==I9 a la 0egenda sanctae
Clarae Assisiensis 5 pp. 7N>P,7N6N9. .e trata de la Le"enda o /ida de
santa (lara, que mand- escribir el %apa de la canoni4aci-n, 0lejandro B/.
Lo 1ltimo que narra esta Leenda es la canoni4aci-n, " la obra termina
as: : todo esto tuvo luar en *nagni, en la ilesia ma"or, el ao de la
Encarnaci-n del .eor de 67II, primero del pontificado del seor
0lejandro, para alaban4a de nuestro .eor Desucristo, que con el %adre "
el Espritu .anto vive " reina por los silos de los silos. 0m&n.
El autor apunta el ao, pero sorprendentemente no dice el da; han
conjeturado los e<pertos que fue el 6I de aosto, a los dos aos " cuatro
das de la muerte de la santa.
Los crticos opinan que el autor de esta 0egenda de santa (lara,
encarada por el %apa, es el -ptimo escritor *ra" +om$s de (elano 5a
quien mucho admito9, que para esta fecha "a habra escrito la *ita 33 de
san *rancisco. Mna clarisa, &sta s cientfica, (hiara 0uusta Lainati, no
las tiene todas seuras de que el autor fuera (elano. Ao es asunto de
importancia definitiva, ", en todo caso, sea quien sea el escritor, nos ha
dado una obra bellsima.
%ara escribir esta /ida, que se escribi- ciertamente en los das del
pontificado de 0lejandro B/ 5fechas9, el autor tuvo estas fuentes:
, el proceso de canoni4aci-n 5lo dice e<presamente9,
, los testimonios que &l mismo recoi- directamente de las hermanas,
, " lo que &l pudo consultar a los hermanos testios de la viva tradici-n.
La Leenda, deliciosamente, tiene un recorrido cronol-ico tem$tico:
69 (lara en su casa " familia 5nn. 6,N9.
79 El encuentro con *rancisco " lo que ella llama la conversio 5I,669.
P9 Lueo, la parte ma"or, lo que los medievales llamaban la
conversatio, es decir sus N7 aos de consaraci-n, su trato, vida "
costumbres 567,N89.
N9 :, por 1ltimo, alo importante " esencial en la haiorafa de la Edad
2edia: los milaros despu&s de la muerte, sino de su e<celsa santidad
5N=,H79.
:o he ido a esta obra para ver cu$l es ese edificio de las virtudes de
santa (lara sobre cu"o arma4-n est$ escrita, intriado para saber las
esencias de (lara, tal como las han visto los bi-rafos..., a ver si coincide
con lo que "o veo, con lo que "o vo" e<poniendo. El autor nos presenta
este cuadro: la santa humildad, base del edificio 5679, la santa " verdadera
pobre4a, que para (lara fue lo su"o 56P,689, el ejercicio de la santa
oraci-n, en la cual habitaba noche " da 56=,7>9, ", l-icamente, hablando
de la oraci-n, habla de las maravillas de su oraci-n " primero de los
sarracenos puestos en fua " de otras cosas admirables 576,7O9; aqu
viene, en especial, su maravillosa devoci-n al .acramento del 0ltar 5789,
Aavidad 57=9, " el ferventsimo amor al (rucificado " a la santa (ru4
5P>,PI9. : ahora pasemos a su trato con las hermanas 5de quotidiana
informatione sororum, hermanas m$s bien que monjas, como dice la
traducci-n9, " aqu vienen diversos aspectos 5PH,NP9, incluido, en la
enfermedad, la visita del %apa Bnocencio 5N6,N79. : as hemos lleado al
+r$nsito final 5NN,N89.
+odo esto es bello " l-ico. EQu& rande es la maestra de un escritor,
que as nos deleita " despu&s de tantos silos, nos une con los
acontecimientosF #nese el .eor concederme a m, empedernido
escritor, la racia del bien decir las cosas, que est$ precedida por la racia
del bien pensar..., " antes por la racia del bien sentir, lo cual , mi amada
" entraable Lidia , no es posible sin un cora4-n humilde, sencillo y puro,
que ha sido " es el ideal de mi vida.
%ero... bueno, volvamos. En el +r$nsito final aparecen unos frailes
menores: fra" )ainaldo 5NN9, fra" Dunpero 5NI9, " aquellos dos benditos
compaeros del bienaventurado *rancisco, Gnel " Le-n 5NI9.
%ero el ojo crtico del lector, si uno quiere penetrar lo que se dice " lo
que se calla, se encuentra con una sorpresa. (ierto que *rancisco
interviene como inspirador e iniciador de esta vida de (lara, " el autor lo
destaca con tra4os inequvocos, pero lueo, en esos N7 aos de vida
claustral, salvo al final, Francisco y los hermanos desaparecen. (lara
confiesa al piadoso var-n fra" )ainaldo: #esde que conoc la racia de
mi .eor Desucristo por medio de aquel su siervo *rancisco, ninuna pena
me result- molesta, ninuna penitencia ravosa, ninuna enfermedad,
hermano carsimo, difcil 5L(l NN9.
El int&rprete crtico se preunta: ?: por qu&, si esto no es verdad, que
san *rancisco se esfumase de la vida de ella@ .i sabemos, por otras
fuentes, por el testimonio directo de la propia (lara, que *rancisco siui-
siendo una presencia inspiradora, si *rancisco prometi- que tendra de
ella el mismo cuidado que de los hermanos...
Estas omisiones no son inocentes " son altamente sinificativas... El
autor est$ describiendo el modelo de lo que debe ser un monasterio
santo... El cuidado de las monjas 5cura monialium9 no fue bien visto en la
Lrden... %or tanto, discreto silencio...
+odo lo que cuenta el autor es verdad, pero ha" verdades que no
cuenta... " que nos conviene saber para valorarlas en su justa
apreciaci-n...
En suma, .tefano 3rufani, el especialista al que nos hemos referido,
conclu"e:
.i ha" una imaen de santidad que se destaca en la 0egenda, a m me
parece que esta imaen est$ fuertemente condicionada por un modelo de
santidad mon$stica, en la que el hai-rafo ha tratado de verter,
conscientemente, la e<periencia de (lara. Ao trasparece la novedad
minortica. (lara, en la reconstrucci-n haior$fica, est$ todava liada a
la tradici-n del monaquismo de los silos precedentes. : la presencia de
*rancisco es solamente una presencia; *rancisco en la 0egenda de (lara
no emere como modelo. .i todo esto es verdad " si es posible una
conclusi-n, hela aqu: la reconstrucci-n haior$fica de (lara se inscribe
ciertamente en el sino de la tradicin, mas no en el de la innovacin
53rufani, 7N6N, citando, por otra parte, un trabajo su"o de 6==P9.
U U U
Las esencias puras de (lara las descubramos en el captulo /B de su
*orma de vida, " esa unidad de *rancisco " (lara, formulada en los dos
breves escritos all incluidos, estaba la quintaesencia.
'a" un nuevo escrito de *rancisco a (lara " a las hermanas que est$n
con ella. Este escrito tenemos que conocerlo, para sentir en &l que es el
mismo *rancisco el que habla " que sus ideales son aquellos mismos que
veamos en las dos jo"as espirituales que vimos.
a rima 'uglaresca de %rancisco para las ?ermanas de $an
3amin
La rima es &sta, se1n la edici-n de Bnacio Lmaecheverra en su obra
de .anta (lara.
6 0udite, poverelle, dal .enor vocate,
]e de multe parte et provincie sete adunate.
7 /ivate sempre in veritate,
]e en obedientia moriate.
P Aon urdate a la vita de fuora,
]a quella de lo spirito e miliora.
N Bo ve preo per and^amore
]^aiaite discrecione
de le lemosine ]e ve da il .inorSeT.
I Quelle ]e sunt adravate de infirmitate,
et le altre ]e per lor suo adfatiate,
tutte quante lo sotenate en pace.
H _a multo vederi cara questa fa,i,a
ca cascua ser` reina
en celo coronata con la /erene 2aria.
6 Escuchad, pobrecillas, por el .eor llamadas
" de diversas partes " provincias conreadas.
7 /ivid siempre en la verdad
para morir en obediencia.
P Ao viv$is la vida de fuera,
puesto que la del espritu es m$s valedera.
N Ls rueo, con ran amor,
que administr&is con discreci-n
las limosnas que os diere el .eor.
I Las que se hallan afliidas por enfermedad
" las otras que os esfor4$is por atenderlas,
todas por iual soportadlo todo en pa4.
H %ues mucho os aprovechar$ esta fatia,
"a que cada una ser$ reina coronada
en el cielo con la /iren 2ara.
%ara entrar en el sentido de esta canci-n, ha" que echar en vuelo la
fantasa " representarse a un jular con vihuela. (uando un jular canta,
canta el amor o la uerra. L mejor, si canta la uerra, ser$ por al1n
asunto de amor.
+odos los pueblos tienen canciones... En la tierra donde "o nac, la
canci-n propia es la jota. :, como rei-n usta en hacer su propia
creaci-n o en recrear lo que ha recibido, es distinta la Dota )iojana
5riojano so"9 de la Dota Aavarra " de la Dota 0raonesa..., por citar las m$s
cercanas.
La Dota del norte, como la .aeta andalu4a, es breve: cuatro versos 5si
bien es cosa totalmente distinta la Dota de la .aeta9. La Dota puede ser
seria, con inocente picarda, dram$tica, orullosa..., " en el fondo, un
sonido dominante: el amor.
El Dular no es un cantante; es un cantador, mejor dicho, un
cantaor 50s los andaluces, que cantan el cante jondo. Esa hondura de
su cante es cortante espada...9
Mn Dular canta el amor, " "o entiendo , " de aluna manera empie4o a
escuchar , que lo que canta *rancisco es el amor. (laro que lo que el amor
aqu sinifica es bien distinto de lo que puede soar un joven abierto a
una pasi-n acaso sin controlar.
o 5ue dice la eyenda de Perusa Ao Compilatio *ssisiensisM
En la Le"enda de %erusa encontramos un n1mero, el 8I, que se
refiere justamente a esta canci-n.
C2ntico(exhortacin a las 3amas 4o-res
0quellos mismo das " en el mismo luar, el bienaventurado *rancisco,
despu&s de haber compuesto las alaban4as del .eor por sus criaturas,
compuso tambi&n unas letrillas santas con m1sica, para ma"or consuelo
de las damas pobres del monasterio de .an #ami$n, particularmente
porque saba que estaban mu" afectadas por su enfermedad .
(omo no poda, a causa de la enfermedad, visitarlas " consolarlas
personalmente, hi4o que sus compaeros les transmitieran la letra que
haba compuesto para ellas. (on estas palabras, como siempre, les quiso
manifestar brevemente su voluntad: que deban tener una sola alma "
vivir unidas en caridad, "a que, por su predicaci-n " ejemplo, ellas se
haban convertido a (risto cuando los hermanos eran todava pocos. .u
conversi-n " su vida eran prestiio " edificaci-n no s-lo de la )elii-n de
los hermanos de la que eran su plantita, sino de la Blesia entera de #ios
(onocedor el bienaventurado *rancisco de que desde el principio de su
conversi-n, por voluntad " necesidad, llevaban una vida mu" austera "
pobre, senta siempre ran piedad por ellas.
%or eso, en el mensaje les ruea tambi&n que, como el .eor las haba
conreado de muchas partes para unirlas en la santa caridad, en la santa
pobre4a " en la santa obediencia, mantenan hasta morir fidelidad a
&stas. Les pide especialmente que con alera " acci-n de racias provean
discretamente a sus necesidades corporales, sirvi&ndose de las limosnas
que el .eor les proporcionaba; ", sobre todo, recomienda que tenan
paciencia las sanas por los trabajos que soportan por sus hermanas
enfermas " estas en las enfermedades " necesidades que sufren.

Esta obra de la Le"enda de %erusa 5llamada por 2arino 3iaroni,
Compilatio Asisisensis, 6=OI, " lo mismo por la edici-n de *ontes
*rancescani, 6==I9, parece que formaba parte del florileio de Jreccio,
puesto en manos de (elano por 5el eneral9 (rescencio de Desi en 67NHK
5Escritos 30( I=H9. El redactor principal ha sido *ra" Le-n, pero con
*ra" Le-n est$n los compaeros de la primera hora 5nosotros que
estuvimos con &l, 68 veces9.
Estamos en tiempos de santa (lara. %ero el te<to como tal de los versos,
la Le"enda de %erusa no nos lo transmite. 0hora bien, lo que dice del
contenido de la canci-n es mu" bueno, ", or de pronto, una primera
acertada interpretaci-n.
/eamos ahora, con detalle, el te<to " tratemos de interpretarlo como
pasaje en el cual san *rancisco est$ vertiendo su alma.
*udite, poverelle
Los rapsodas, los recitadores... cuando comien4an no raramente piden,
para empe4ar, atenci-n " escucha. : as empie4a el jular *rancisco:
Audite, Esc%chenme...

Lo de Pobrecillas es un diminutivo entraable. En Espaa se dir$
pobrecilla o pobrecita, se1n las reiones, incluso pobrecica. 5En
Aavarra tenemos un diminutivo en ico; por eso, los Aavarros, se1n "
c-mo, son los Aavarricos9. El diminutivo es un ribete del alma me<icana;
es una forma de ri4ar la ternura, es el adorno ondulante que se le pone al
pastel terminado. 2e dijeron que en 2&<ico ha" tres diminutivos e<tra,
que son mu" tiernos, " he comprobado que s. Los tres diminutivos son:
Padrecito9 3octorcito 5claro que &ste se1n " como9... " otro
compasivo: 4orrachito... E(laro que s, porque pobrecito..., si se
emborracha...F
Es interesante perseuir las palabras " buscar c-mo *rancisco o (elano
tambi&n emplea ese diminutivo del pobrecillo o de la pobrecilla. E(on
qu& ternura se dice de la /iren %obrecillaF Li$moslo.
0nmalas a conformarse, en el pequeo nido de la pobre4a, con (risto
pobre, a quien su pobrecilla ,adre acost- nio en un msero pesebre
5Lcl 6N9.
0 (elano le conmueva esa %obrecilla /iren de 3el&n, recordando los
sentimientos de *rancisco: Ao recordaba sin l$rimas la penuria que
rode- aquel da a la /iren pobrecilla 57(el 7>>9.
#e los +res (ompaeros es este testimonio: Mna ve4 que se sent- a
comer le dijo un hermano que la $antsima -irgen era tan
pobrecilla, que a la hora de comer no tena nada que dar a su 'ijo.
L"endo esto el var-n de #ios, suspir- con ran anustia, ", apart$ndose
de la mesa, comi- el pan sobre la desnuda tierra 5+( 6I9.
'ablando de la oraci-n de (lara, dice la Leenda: (iertamente #ios
haba dispuesto para su pobrecilla un convite de su dulcedumbre, "
trasparentaba al e<terior, a trav&s de los sentidos, el alma colmada en la
oraci-n por la lu4 verdadera 5L(l 7>9.

%r-<ima a la muerte, anhela a (risto reinante, a quien pobre en la
tierra, ella, pobrecilla, ha seuido de todo cora4-n 5Lcl N69.
Es un lenuaje que pertenece a (lara: .umerida en esta
contemplaci-n, no te olvides de tu pobrecilla madre, pues s$bete que
"o llevo rabado indeleblemente tu feli4 recuerdo en los plieues de mi
cora4-n 5%rov P,P; 7 (or P,P9, " te teno por mi m$s amada entre todas
5N(ta PP,PN9.
%ara penetrar en la entraa de este diminutivo no olvidemos que (l
Poverello est$ llamando a sus hermanas e Poverelle. Lo de
pobrecillo, aplicado a *rancisco o a personas o cosas, est$ presente en
todos los estratos de la literatura franciscana; pertenece al candor " a la
verdad de nuestro lenuaje, " nace de la realidad que ha vivido *rancisco.
El padre de los pobres, el pobrecillo %rancisco, identificado con todos
los pobres, no se senta tranquilo si vea otro m$s pobre que &l; no era por
deseo de vanaloria, sino por afecto de verdadera compasi-n 56 (el OH9.
*rancisco ante el %apa es el pobrecillo de Cristo 5L2 P,=; " antes L2
7,H; lueo L2 O,I9.
.an 3uenaventura dir$ de (lara, con toda e<actitud: Ella que fue hija
en (risto del pobrecillo padre .an *rancisco, es, a su ve4, madre de las
.eoras pobres 5Lm N,H9.
0s pues, *rancisco, que se ha llamado a s mismo, el %equeuelo, que
vale tanto como el %obrecillo, il %overello, les llama a sus 'ermanas
" a sus 2adonnas le %overelle: Audite0 4o,erelle...
La pobre4a va a ser la clave de la e<istencia de estas hermanas reunidas
por el .eor.
3al $egnor vocate))), ad7nate
*rancisco, al cantar para sus hermanas, las ve como re" de #ios,
conreadas de muchas partes. .an #ami$n es una pequea Blesia de la
Blesia santa. %ero qui4$ piense, m$s bien, en la familia que se va
e<tendiendo, bendecida por #ios.
(elano haba escrito en su /ita B una alaban4a que casi nos resulta
increble... :a hablamos de ella en la (arta 7, al tratar de El %erfil.
: aqu, al contemplar lo que ha pasado en N> aos, (elano 5o el 0utor,
si es otro9 tiene un &<tasis espiritual, " escribe un p$rrafo, hist-rico "
mstico, para decir c-mo la noticia de su bondad lle- a luares remotos
5n. 669. La Blesia se va poblando de monasterios que aportan un novum,
distinto de lo que "a estaba en la orden benedictina. La Blesia se siente
reconfortada con flores de aquellas que hablaba el (antar de los cantares
para la esposa: Bnnumerables ciudades se enalanan con monasterios, "
hasta los luares campestres " montaosos se embellecen con la f$brica
de tan celestiales edificios. .e multiplica el culto de la castidad en el silo,
abriendo la marcha la santsima (lara, " queda restaurado el renacido
estado virinal. (on estas flores espl&ndidas que (lara produce, reflorece
ho" feli4mente la Blesia, la misma que implora ser sustentada con ellas,
cuando dice: Confortadme con flores, reanimadme con man9anas, que
estoy enferma de amor 5(risto 7,I9.
: despu&s de este efluvio espiritual, el escritor, aterri4a " dice: %ero
vuelva "a la pluma a su prop-sito, para que se cono4ca cu$l era su tenor
de vida 5n. 669.
El te<to que estamos le"endo era de treinta aos antes, te<to de
*rancisco. %ero "a entonces el mismo *rancisco la ve bendecidas del
.eor ...
'o" alunas clarisas sienten una vocaci-n ecum&nica 5pensemos en el
minimonasterio de capuchinas de ."ros, monasterio Mt unum sint9.
%iensen que esa vocaci-n de unidad es una vocaci-n que procede #ios, "
que ese ser conreadas 5adunadas9 de diversas partes " provincias es
obra del .eor.
-ivate sempre en veritate
Esta consina es bellsima, " "o quisiera arrancarla del poema de
*rancisco, cantor de las cosas divinas para rabarla a la entrada de .an
#ami$n o a la entrada de mi casa: -ivid siempre en la -erdad.
'a" un versculo en la 3iblia que hace muchos aos, joven profesor, me
enamor-: 'asta la muerte por la verdad combate, " el .eor #ios pelear$
por ti 5.ir N,789. .euramente que un hebreo, al pensar en la verdad,
pensaba en la Le" .anta del .eor, donde est$ la revelaci-n. *rancisco usa
68 veces la palabra verdad en sus escritos, casi todas ellas, citando
aluna frase de la Escritura.
(omo su"as tiene frases de este tenor: El siervo de #ios que no se
enoja ni se turba por cosa aluna, vive, en verdad, sin nada propio 50dm.
669. 50qu en verdad es un adverbio, " equivale a verdaderamente,
pero misteriosamente nos apro<ima a un sentido profundo: la verdad
profunda del ser humano es la pobre4a...9. (osa semejante encontramos
en la 0dmonici-n 6N: Estos tales no son pobres de espritu; porque quien
es de verdad pobre de espritu, se odia a s mismo " ama a los que le
olpeen en la mejilla 5cf.2t I,P=9.
El que es lo que es ante #ios ese es el verdadero, &se vive en la verdad.
/ivir, pues, en la verdad es vivir en la esencialidad del ser ante #ios "
ante los hombres. .i ahondamos profundo, veremos que vivir en la verdad
" vivir en la pobre4a es lo mismo, " que este consejo se nivela aquella
Zltima /oluntad e<presada en la *orma de vida: " os rueo, mis seoras,
" os aconsejo que vivis siempre en esta santsima vida y
pobreza".
Para morir en obediencia
En la (arta a toda la Lrden encontramos una frase que *rancisco dice
uniendo muerte " obediencia que nos da la clave, me parece a m, para
entender este pasaje que comentamos: nuestro .eor Desucristo dio su
vida por no apartarse de la obediencia del santsimo %adre 5cf *lp 7,89.
2orir en obediencia es morir como Des1s, que muri- cumpliendo la
voluntad del %adre, como .an Duan nos lo dice: %or eso me ama el
%adre, porque do" mi vida, para recobrarla de nuevo. Aadie me la quita;
"o la do" voluntariamente. +eno poder para darla " poder para
recobrarla de nuevo; esa es la orden que he recibido de mi %adre. 5Dn
6>,6O,689. : en la (ena: ...llea el %rncipe de este mundo. En m no tiene
nin1n poder; pero ha de saber el mundo que amo al %adre " que obro
se1n el %adre me ha ordenado. Levantaos. /$monos de aqu 5Dn 6N,P>,
P69.
En resumen, esto es lo que *rancisco dice a sus hermanas:
, /ivir en la verdad es vivir en la pobre4a de Des1s,
, " morir en obediencia, como Des1s, es morir en la voluntad del %adre,
que para *rancisco " (lara se ha manifestado en esta opci-n de pobre4a.
a vida de fuera y la vida del Espritu
*rase central de la )ela de *rancisco " de la *orma de vida de (lara:
0plquense, en cambio, a lo que por encima de todo deben anhelar: tener
el Espritu del .eor " su santa operaci-n, orar continuamente al .eor
con un cora4-n puro, " tener humildad " paciencia en la persecuci-n " en
la enfermedad... 57) 6>,6>9. .anta (lara se ha identificado plenamente "
ha repetido lo mismo con las mismas palabras: %ero no olviden que por
encima de todo deben anhelar tener el Espritu del .eor " su santa
operaci-n, orar continuamente al .eor con un cora4-n puro, " tener
humildad " paciencia en la persecuci-n " en la enfermedad... 5)(l 6>,=,
6>9.
0s pues, *rancisco est$ diciendo a sus hermanas queridas que la vida
debe estar donde est$, en el centro, " all es donde opera el Espritu del
.eor...
3e nuevo la pobreza: discrecin, reconociendo la Providencia
del $e.or

.i las hermanas han consarado su vida al .eor, totalmente, como
Desucristo estuvo consarado al %adre, el %adre mismo proveer$.
La pobre4a es una vivencia teoloal de la paternidad divina: #ios est$
presente. : una prueba de esta evidencia son las limosnas. Las limosnas
no nos vienen por un arte de conquista de la voluntad de las buenas
entes. Las limosnas son racia que derrama la %rovidencia de #ios.
La vida as, como vida de #ios en nosotros, eso es nuestra realidad de
racia. ELjal$ lo seaF
Qu& ternura se advierte en esta recomendaci-n de *rancisco. Las
hermanas necesitaban moderaci-n es ese mpetu que ura toda su vida
en el desprendimiento total. *rancisco, al verlas en esa enerosidad, lo
que les pide es discreci-n, es decir, que se dejen conducir por una
condescendencia espiritual. #ios las protee, #ios las ha de cuidar; #ios
mismo ha de uardar su pobre4a.
Esto se lo recomien4a *rancisco con ran amor.
a enfermedad, la paciencia y la paz

.e1n la 0eyenda de +erusa ha" una relaci-n entre el C"ntico de las
criaturas, que se completa con la reconciliaci-n " la pa4 entre el podest`
de 0ss " el Lbispo, " el C"ntico para las pobrecillas. #icen aquellos
hermanos que este fue compuesto un poco despu&s de aqu&l; los dos en
las mismas circunstancias de la vida avan4ada " dolorosa de *rancisco.
.an *rancisco estuvo mu" enfermo 5ojos, est-mao, ba4o, e hado9 ,
as dice (elano, de pasada, cuando nos habla de c-mo recitaba el oficio
divino 57 (el =H9 ,; " santa (lara estuvo tambi&n 7= aos enferma... : las
hermanas han de estar enfermas, est$n enfermas... ?(-mo no van a estar
enfermas@
La enfermedad va a producir una corriente circulatoria de caridad entre
las que padecen " las que sirven. .e produce, entonces, una obra
sobrenatural, que es la paciencia. : en la paciencia reina la pa4.
La pa4, don de los pobres, es un don sublime para una comunidad.
Coronadas con la -irgen ,ara
Es hermoso este final de la E<hortaci-n cantada 0udite, poverelle se
dia la cada hermana 5en viejo italiano cascua9 ser$ coronada reina
con la /iren 2ara.
Cuando mor$a Clara vio sor Cienvenida <testigo :3A que ven$a un coro
de v$rgenes coronadas y con ella la *irgen Mar$a con una corona m"s
preciosa. La /iren se inclin- sobre santa (lara...
*rancisco, que ha visto que 2ara, esposa del Espritu .anto, es el
modelo de (lara " de las hermanas, sabe que al final, las %obrecillas han
de ser coronadas )einas como la /iren 2ara.
Esto es lo que "o he visto, por de pronto, mi querida Lidia, al leer el
bello te<to, que lo interpretamos , pienso que mu" correctamente , al son
del captulo /B de la *orma de vida.
:, para terminar, se me ha ocurrido, de improviso un c$ntico, pues un
canto se puede interpretar con otro canto, ", partiendo de la inspiraci-n
de *rancisco, he rimado unos versos sencillos que puede servir en tu casa
como canto vesperal.
+e los dedico con mi saludo " un beso
Cntico vesperal
%5losa de Audite0 $o,erelle*
6. Aosotras, las pobrecillas
a ti, oh %adre, acudimos;
t1 mismo nos has llamado
" aqu nos has reunido.
7. #e muchas partes venidas
formando un hoar " un nido:
misterio de la unidad
porque tu amor lo ha querido.
P. /ivid siempre en la verdad,
as *rancisco nos dijo,
" morir en la obediencia,
cual tu 'ijo Desucristo.
N. Auestra verdad es Des1s,
su pobre4a " su camino;
" obedecer es querer
el amor que el %adre quiso.
I. Ao nos sedu4ca hacia afuera
lo que se va como vino;
el Espritu nos ue,
matutino " vespertino.
H. #iscreci-n de %rovidencia
que #ios no olvida a sus hijos;
#ios nos prepara su mesa:
con amor la recibimos.
O. Las enfermas son tesoro
para la pa4, don divino,
Eloado seas, oh #ios,
con racias seas servidoF
8. : una corona de racia
"a brilla en el %araso
con 2ara, coronada
ser& "o que le seuido.
=. E0 la santa +rinidad
ascienda un canto suavsimo,
todos los santos cantando,
cantando (lara " *ranciscoF 0m&n.
Carta 11
a oracin continua de la esposa y madre
2i querida Lidia:
#e lo 1ltimo que convers$bamos , Audite, poverelle , siue
resonando en mis odos aquello de /ivate in veritate. 'a" palabras "
criterios que la vida acrisola m$s " m$s, " la /erdad, que ahora escribo de
intento con ma"1scula, es eso.
La /erdad es el poso de la /ida, como el 0mor. Las dos se juntan, se
confunden, porque en su orien, que es #ios, la dos son Mna. Ao quiero
ahora e<tenderme en una contemplaci-n tan deleitosa como es la
contemplaci-n de la /erdad... Estamos hablando de las esencias de santa
(lara, de esos puntos cardinales de su ser, mediante los cuales ella se ha
orientado a la +rinidad " al mundo, ella..., nuestra hermana (lara, que ha
vivido en un mundo traspasado de ideas mu" discutibles.
/amos, pues, a o4arnos en nuestro coloquio invisible, tan rato
para m por sentirte tan cerca, cora4-n a cora4-n, hablando de la oraci-n
de (lara. Que ella eleve la nuestra hasta donde debe estar: Des1s, que es la
imaen total, humanada, del #ios de la Jloria.
%ara comen4ar, una pequea curiosidad, que tiene su importancia,
pero no una sinificaci-n definitiva. 3ien sabes, Lidia querida, que como
las palabras no son inocentes 5eso me lo has odo m$s de una ve4...,
muchas..., no est$ mal ir a un escrute de palabras: ?cu$ntas veces
aparece esta palabra en los te<tos que traemos entre manos@ 0hora, la
palabra oracin.
La palabra oraci-n aparece en las *uentes (larianas II veces: tres
veces, s-lo P, le pertenecen a ella, en la Forma de *ida; 6H al que escribi-
su /ida en la 0eyenda de !anta Clara 5(elano, seuramente9; " PH, nada
menos que PH, a sus hermanas del monasterio que dieron testimonio en el
proceso de canoni4aci-n.
La curiosa observaci-n adquiere m$s e<presividad, si junto a ella
ponemos otra, penitencia, " comparamos. La palabra penitencia
aparece en las mismas fuentes s-lo 6N veces 5la palabra penitencias,
ninuna9, " consideramos que la palabra penitencia en alunas
ocasiones sinifica no una pr$ctica de penitencia o aflicci-n, la
mortificaci-n de la carne, sino un estilo de vida equivalente a la
conversi-n. %or ejemplo, en el +estamento: Mna ve4 que el 0ltsimo
%adre celestial, poco despu&s de la conversi1n de nuestro beatsimo padre
*rancisco, se din-, por su misericordia " racia, iluminar mi cora4-n
para que, a ejemplo " se1n la doctrina, hiciese yo penitencia,
voluntariamente le promet obediencia, juntamente con las pocas
hermanas que el .eor me haba dado a ra4 de mi conversi1n...
5+estamento, 7N,7I; cf. Bual en )(la /B,69.
#eca que la repetici-n de las palabras o la ausencia de las mismas
no es, de por s sola, el ndice de la importancia que tal tema tiene en la
vida del santo o santa. %or ejemplo, ?cu$ntas veces aparece la /iren
2ara en la )ela de san *rancisco@ Ainuna. #e aqu, ?qu& se deduce@
Aada, no es asunto que a san *rancisco le ha interesado tratar en la )ela,
porque bien sabemos, por las fuentes bior$ficas, cu$l era la ardentsima
devoci-n que *rancisco profesaba diariamente a 2ara.
a inmensa soledad
%ara seuir hablando de oraci-n, mi querida Lidia, deseo nombrar
otra palabra, que es misterio que circunda el ser. $oledad.
:o puedo definir la oraci-n diciendo que es el acceso al t1; se
entiende, al +1 divino. Aosotros, pobrecitos humanos, seamos hombre,
seamos mujer, vivimos confinados en nuestro propio "o, que es
simult$neamente
, un misterio de soledad,
, " una ansia irrefrenable de apertura al otro.
En el balanceo de estas dos modalidades est$ nuestra identidad.
E(-mo quisiera "o abrirme al otro 5el var-n a la mujer, " viceversa9 ", al
mismo tiempo, qu& inmenso muro se levanta entre t1 " "o, para que esta
fusi-n, a la que tiende el ser se va"a reali4ando tan suavemente, tan
modestamente..., nunca en esa medida que el cora4-n enamorado atisbaF
(omo si la criatura, hecha para la criatura, llevara dentro , as lo es , su
vocaci-n de estar hecha para el ser divino.
/ivir en soledad, incluso dentro de un perfecto matrimonio, es
confesar en ansia con&nita de lo divino, como 1nica medida plenificante.
: la vida reliiosa, en el mejor de los casos, lleva consio , Ea"...F , una
profunda soledad. /ivir en soledad no es vivir en la fantasa, aunque la
soledad avive la potencia pura de la fantasa, sino vivir en las riberas de lo
eterno. (ompartir la soledad mediante el amor m$s acendrado es ideal
sublime de nuestra pererinaci-n.
La soledad, pues, la soledad que #ios produce tiene un componente
esponsal, se1n entiendo, lo mismo que el amor. El amor es solitario,
porque es unitivo.
: justamente la oraci-n es la apertura de la soledad al amor, la
inhabitaci-n de nuestro desierto interior por la %resencia.
Qui4$s en el camino de la vida, hemos conocido randes amores,
que, lueo, no s& qu& misteriosa realidad los ha apartado. .i as es, Lidia,
observa qu& vibraci-n ha dejado en tu cora4-n el amor conocido,
ustado... Esa vibraci-n, que retorna, que aletea en tu cora4-n 5lo s& por el
mo9 se llama nostalgia. ?Qu& es la nostalia, sino la querencia inmortal
del amor@
ELjal$ que la nostalia humedeciese nuestra tierra interior con
l$rimasF La nostalia nos dice, como secreto Evanelio, que el amor
vivido era aut&ntico, " se aposentaba en las races del ser. El amor se
me4cla, a veces, con errores; " los errores del amor, si el amor es divino,
se llaman pecado 53ueno, enti&ndeme, otros errores no son pecado9. Ao
obstante, el amor aut&ntico no queda evaluado por el acierto o por el
error, sino por ese poso de verdad que queda dentro cuando todo pasa,
cuando la vida purifica los sentimientos no puros que a veces se me4clan
en nuestras vivencias 50 esto me refiero al decir los errores no pecado9. La
nostalia que permanece, como remanente indestructible, es un clamor a
ritos de que el amor haba sido verdadero, ", es m$s, contin1a si&ndolo,
aunque se crea un amor perdido.
Es mu" bella la nostalia; como pudor del amor, es un manto
pudoroso que vela el recuerdo de la persona amada.
+odo esto que te esto" diciendo, mu" amada, es para que veas, al
traducir mis propios sentamientos, que la oraci-n est$ cercada por el bello
seto de la soledad.
: lo vo" desranando ante mis ojos " los tu"os, porque entre
nosotros dos est$ (lara " siento como que ella nos dijera: Es verdad. La
oraci-n fue mi soledad viviente, la oraci-n fue mi amor al Esposo, la
oraci-n fue mi respiraci-n nocturna " diurna; la oraci-n era mi "o
e<tendido en un abra4o abierto a mi 0mor. La oraci-n era la misma
comuni-n que ahora, de modo misterioso, est$is atisbando...
a recmara, de 5ue nos habl >es7s A,t C,CM
La palabra de Des1s nos da el secreto de estos pensamientos que, a
suaves olpecitos, est$n tocado nuestro cora4-n. Li$mosle con la
traducci-n m$s minuciosa de sus e<presiones.
2as t1, cuando ores, entra en tu rec$mara ", echada la llave a tu
puerta, ha4 oraci-n a tu %adre , que est$ en lo secreto; " tu %adre, que
mira a lo secreto, te dar$ la paa 52t H,H9. 0madsima Lidia, si aluien
intentara ensearme oraci-n fuera de esta torrentera de lu4 que vienen de
las palabras de Des1s, sera un blasfemo. La oraci-n es mi %adre " "o, "o
" mi %adre, la ruptura de la soledad e<istencial, mediante un abra4o
divino. Des1s nos lan4a a lo infinito, a un #ios personal, que Des1s, para
hablarnos , &l solo nos puede hablar , lo llama tu %adre, " "o, al
escuchar tal lenuaje, lo transformo en mi %adre.
Ao cabe oraci-n verdadera sino ante mi #ios, el mo, por mu"
hereje que t1 pienses, desde tu conciencia 5no te hablo a ti, Lidia ma9,
que so" "o. La oraci-n, como acto supremo de la fe " de la relii-n, nos
empla4a ante nuestro #ios, nuestro #ios personal, 1nico " verdadero.
La oraci-n unifica a todos los hombres " es la alian4a ante el 1ltimo
misterio ante el que todos estamos convocados por el amor del solo "
1nico #ios (reador.
La oraci-n se hace, pues, en la rec$mara simb-lica que Des1s nos
abri-.
Para hablar de la oracin de Clara
%ara hablar de la oraci-n de (lara (elano 5o quien fuera el autor de
la Le"enda , es iual ,, no lo vamos a repetir9, tuvos dos manantiales:
, lo que "a se haba escrito de la oraci-n de *rancisco,
, lo que las hermanas, en abundancia, dijeron testimoniando sobre
lo que ellas haban visto.
#e la oraci-n de *rancisco se haba escrito: 7otus non tan orans
quam oratio factus 57(el =I9: +odo &l no tanto uno que oraba, sino uno
hecho oraci-n: oratio factus. Estas dos palabras son lo que mejor se ha
escrito de la oraci-n de *rancisco
La oraci-n de (lara fue, como la de *rancisco, un fen-meno de
totalidad. +oda ellla fue oraci-n; toda ella fue amor al esposo.
El te1to de la eyenda
Es necesario, pues, que cono4camos este te<to que se escribe como
resumen de la oraci-n de (lara.
#EL EDE)(B(BL #E L0 .0A+0 L)0(BaA
6=. 0s, muerta anticipadamente a la carne " del todo ajena a la
vida del mundo, ocupaba su alma de continuo en santas oraciones "
divinas alaban4as. 'aba clavado en la Lu4 eterna el ardentsimo dardo de
su ansia ntima ", trascendiendo la esfera de las realidades materiales,
abra m$s plenamente el seno de su alma al torrente de la racia. #espu&s
de completas, oraba laro rato con las hermanas, " en tanto que en ella se
desataban lluvias de l$rimas, las e<citaba tambi&n en las dem$s. : una
ve4 retiradas &stas a reponer sus cansados miembros sobre duras camas,
ella permaneca en oraci-n, despierta e infatiable, para recoer entonces
furtivamente la vena del divino susurro, mientras el sueo se haba
apoderado de las otras.
2uchsimas veces, postrada rostro en tierra en oraci-n, riea el
suelo con l$rimas " lo acaricia con besos: dirase que tena siempre a su
Des1s entre las manos, llorando a sus pies, bes$ndoselos. Mna ve4,
mientras lloraba en lo profundo de la noche, se le apareci- el $nel de las
tinieblas en fiura de un nio nero, dici&ndole: KAo llores tanto, que te
vas a quedar cieaK. : ella le respondi- de inmediato: KAo quedar$ cieo
quien ver$ a #iosK; el diablo, confundido, desapareci-. 0quella misma
noche, despu&s de maitines, estando (lara en oraci-n " baada en llanto
como de costumbre, se acerc- el consejero enaoso: KAo debieras llorar
tanto insisti-, no suceda que al fin, derretido el cerebro, va"a a
desab$rsete por las narices; porque, adem$s, vas a quedar con la nari4
torcidaK. Le respondi- ella a bocajarro: KAo padece ninuna tortura el que
sirve al .eorK; as lo puso en fua " desapareci-.
7>. 'a" abundantes pruebas de la mucha fuer4a que sacaba del
horno de su fervorosa oraci-n, de la ran dul4ura con que la realaba en
ella la bondad divina. (uando, por ejemplo, retornaba con j1bilo de la
santa oraci-n, traa del fueo del altar del .eor palabras ardientes que
encendan tambi&n los cora4ones de las hermanas. 0dvertan con
admiraci-n que de su rostro emanaba una cierta dul4ura " el semblante
apareca m$s radiante que de ordinario.
(iertamente #ios haba dispuesto para su pobrecilla un convite de
su dulcedumbre, " trasparentaba al e<terior, a trav&s de los sentidos, el
alma colmada en la oraci-n por la lu4 verdadera. 0s, en medio del mundo
variable, unida a su noble Esposo con la4o indisoluble, se deleita en las
cosas celestes con o4o inmutable; as, en medio del rodar vers$til de lo
humano, afirmada en virtud sobrehumana, " uardando en vaso de arcilla
un tesoro de loria, mientras vive con el cuerpo en la tierra, mora "a su
alma en el cielo.
+ena la costumbre de avisar para maitines a las jovencitas, a las
que, llamando siilosamente por medio de una campanilla, e<citaba a
alabar al .eor. *recuentemente, mientras a1n dorman las dem$s,
encenda ella las l$mparas; muchas veces tocaba ella con sus propias
manos la campana. Ao haba en su claustro luar para la tibie4a, no lo
haba para la desidia; sino que con fuerte estmulo auijoneaba la posible
flojera, para orar " servir al .eor.
El convite, las palabras, el semblante
#e este n1mero seundo consarado a la oraci-n de (lara 5n1mero
7>9, tan bello, me place destacar tres t&rminos, que podemos tomarlos
como ejercicio de e<amen para la oraci-n.
El primero es que la oraci-n nos introduce en un convite celestial,
lo que quiere decir que la oraci-n, por s, es una e<periencia convivial con
el Esposo.
, La oraci-n arranca de la bondad de #ios,
, " llena el cora4-n de dul4ura.
0l autor tambi&n le arada, en este lenuaje mstico, hablar de la
oraci-n con la imaen del horno ardiente sobre el altar. Esto es: la oraci-n
encienden. El fervor no es otra cosa sino el hervor 5en el fondo, es la
misma palabra9. 'ierve el aua, produce su hervor, cuando la brasa
encendida ha calentado el recipiente.
El segundo punto que destacamos es lo que se refiere a las
palabras . El que ha entrado en oraci-n ha e<perimentado una
transformaci-n de su ser entero, de su cora4-n, " las palabras de su boca
nacen ahora de la nueva sabidura que se le ha comunicado.
%or eso, la predicaci-n sarada debe estar unida esencialmente a la
oraci-n, no a la academia " a la escuela, sino al contacto de revelaci-n que
se produce en el cara a cara con #ios. La oraci-n lleva consio la
revelaci-n del .er divino. Esta " no otra es la oraci-n de Des1s, " este es el
manantial de su ministerio. En san Duan se desarrolla ampliamente tales
comunicaciones, por ejemplo en el captulo /, en el discurso sobre las
obras de Des1s.
El tercer rasgo se refiere al rostro. Esto es verdad: las personas
que vienen de la oraci-n vienen con el rostro hermoso, transfiurado
como el rostro de 2ois&s cuando sala de la +ienda del Encuentro. El
resplandor espiritual del rostro lo ha descrito %ablo, aplicado a todos los
cristianos, de esta forma: 2as todos nosotros, que con el rostro
descubierto reflejamos como en un espejo la loria del .eor, nos vamos
transformando en esa misma imaen cada ve4 m$s loriosos: as es como
act1a el .eor, que es Espritu 57(o P,689.
.in esta representaci-n sublime, cada uno puede acudir a s mismo,
" ante su cora4-n dar testimonio de esta e<periencia espiritual: La
oraci-n, no s& c-mo, nos pone un rostro m$s aradable: la serenidad " la
pa4 emanan de la cara de un cora4-n apaciuado.
a oracin de la esposa en la clausura, el silencio, el ayuno, la
afliccin y la intercesin
En la vida de (lara ha" puntos distintos que cada uno de por s
merece su e<amen " estudio al pormenor; por ejemplo el a"uno, que fue
riurossimo. : las palabras que acabamos de escribir mencionan alunos
de ellos: clausura, silencio... (ada una de estas realidades tienen un
referencia fontal; proceden de la misma fuente. Es la esposa frente al
Esposo que vive as, que tiene que vivir as, porque le nace del cora4-n; es
la madre en la Blesia, que intercede por los miembros del (uerpo de
(risto.
+odos esos ejercicios son parte de una ascesis, que dominan "
modelan la propia persona, pero son mucho m$s que ascesis: son vida,
son atm-sfera. El orante reclama el silencio, porque est$ lleno de una
palabra contemplativa " esponsal. El silencio entonces no es un medio,
sino que, que por s mismo, queda traspasado en vida...
: de esta manera la oraci-n permanente de (lara, esposa " madre,
es el eje que articula todas esas realidades de su vida amorosa,
contemplativa.
La oraci-n de (lara , pensamos , va por estos rumbos.
Carta 1&
Clara: ?istoria y emblema
2i querida Lidia:
'o" es santa (lara.
: escribo desde %uebla, mi nueva fraternidad. +ambi&n aqu, cerca de
la catedral de esta noble ciudad 5%uebla de los 0neles, cu"o plano
tra4aron los $neles...9 ha" un convento de (larisas,(apuchinas, donde
uardan un #ivino Aio, el Aio (ieuecito.
'o" es santa (lara " de par de maana el cora4-n vuela, lleno de
nostalia, de anhelo, de una bandada de pensamientos que cru4an por el
cielo de mi cora4-n. (lara, inseparable de *rancisco, remueve lo m$s puro
que uno lleva dentro, una ve4 que esta vocaci-n que uno llama carisma
franciscano.
:o he tratado de poner a tono mi alma, para que este da fuera un da
de racia, de lu4 " de pa4. L, si quieres, fuera un da de belle4a. 0l final de
esta carta te obsequiar$ con un poema de oraci-n. Lo compuse el da de la
%orci1ncula, pensado en el da de ho", en espera de que aluien pudiera
levarlo con una m1sica. %oesa " m1sica se al4an " ondean en la lituria
como dos alas de la misma alondra.
(lara tiene una imaen en el cora4-n de quienes caminamos por la
senda franciscana. : siempre ser$ una imaen traspasada de belle4a,
porque (lara es bella. +eno aqu delante la estampa,recordatorio de
aquel da, 7I de septiembre de 7>>N, cuando el ministro eneral de los
2enores, el 'no. Dos& )odrue4 (arballo, rodeado de los capuchinos "
de numerosa familia franciscana 5puede verse en Bnternet9 bendijo la talla
de .anta (lara, esculpida para el templo de la .arada *amilia de
3arcelona, mundialmente conocido por su arquitecto, el enial 0ntoni
Jaud, de quien se ha introducido la causa de beatificaci-n. 2rala: la
imaen transpira blancura " pure4a; es esta
La imaen, espiada " esbelta, de cerca de cuatro metros es obra de una
mujer: 2ontserrat Jarca. Es de travertino romano, " fue colocada en el
primer pin$culo, cerca de la fachada del Aacimiento, a P> metros del
suelo.
Qued-, pues, santa (lara en la .arada *amilia 5m$s de dos millones "
medio de visitantes el ao pasado9, como memoria de los OI> aos de su
tr$nsito " de la aprobaci-n de su *orma de /ida.
?Qui&n es santa (lara@, me vuelvo a preuntar en esta maana serena,
teniendo en mis manos el libro, que semeja un latido del cora4-n, de los
Escritos de santa (lara.
+e lo preuntas t1, amada Lidia.
2e lo esto" preuntando "o.
+ mi respuesta
(on los ojos cerrados, tratando de leer en el cora4-n, donde se juntan
#ios " los historiadores, " donde "o leo diariamente, respondo:
(lara es historia.
(lara es emblema.
%ero... la historia de (lara ?la conocemos@ ?Ao funcionamos, m$s bien,
con t-picos espirituali4ados@
2anselli 5c9 " 3$rtoli, ambos selares, llean a conclusiones mu"
avan4adas con respecto a esa pobre4a social, de marinaci-n, de
desclasamiento, de donde han arrancado *rancisco " lo mismo (lara.
)ecordemos lo que dice 2arco 3artoli, despu&s que *rancisco 5no un
Lbispo, no un sacerdote9 tonsur- a la joven (lara aquella noche de
)amos: .an %ablo de las 0badesas era un ran monasterio con rentas "
posesiones en toda la rei-n; la vida reulaba all en funci-n de una
comunidad de monjas, todas de cuna noble, que se dedicaban a la
oraci-n; bajo ellas estaban, bien distintos bien distintos por h$bito,
servicio " decoro social, los siervos " las siervas que atendan al sustento
material de la comunidad " estaban liados al monasterio con diversos
vnculos como siervos, conversos, colonos, etc.
(uando (lara se present- a las puertas del monasterio, pidi- ser
acoida, no como monja, tal como su condici-n social se lo habra
permitido, sino como sierva, como su nueva condici-n social se lo
requera. Ao tena "a una dote que consinare n el monasterio, como se
acostumbraba: su dote la haba enajenado " se presentaba pobre para
vivir como sirvienta 52arco 3artoli, (lara de 0ss. (ol. 'ermano
*rancisco, 0r$n4a4u 6=8=, pp. 8=,=>. La edici-n oriinal de 6=8=, (hiara
d^0ssisi, est$ publicada por el Bnstituto 'ist-rico de la Lrden9.
(uando tiempo despu&s, con un rupito de hermanas, (lara inicia en
.an #ami$n el mismo pro"ecto de *rancisco: una fraternidad sobre la
base de una pobre4a revelada, que es manantial de vida nueva.
Esa novitas ?d-nde estaba@
La vida, con el uso, se desasta, de va deteriorando poco a poco..
+enemos teoloa para recuperar las esencias. %ero la teoloa sola no
basta. La teoloa , es decir el pensamiento humano sobre las cosas
divinas , sacrali4a todo... %or ejemplo, lo que son meras formas
co"unturales de ejercer la autoridad 5as, la precedencia, los ttulos...9
queda sacrali4ado, pues a todo se le puede dar un sentido espiritual "
mstico...
(lara ser$ toda la vida pobre, toda la vida sierva, ser$ la 1ltima de sus
hermanas... 'abr$ de admitir, por las le"es en uso, palabras que evocan
formas que no son las m$s conruentes para su simplicidad, como, por
ejemplo, las palabras monasterio " abadesa. : (lara, la hermana
ministra, que ese sera el ttulo, ser$ llamada 0badesa...
.i hablamos de pobre4a..., las cosas quedan lmpidas desde el principio.
Mna mujer con dote Eno pueden entrar en la fraternidadF %ara entrearse
a Des1s, ha" que partir de cero. +iene que haber vendido todo " haberlo
dado a los pobres, siempre, absolutamente siempre 5si tiene al1n bien9.
.-lo despu&s de que distribu"a sus bienes a los pobres 5)(l BB,669, la
aspirante podr$ traspasar las puertas de la fraternidad.
Esto es historia, " si no comprendemos con crudo realismo esta historia
no podemos avan4ar para entender el ideal que ha fascinado a esta mujer.
: en aquellos comien4os, ?qu& poda ver aquella mujer@ .u futuro era
1nicamente #ios. 'umanamente todo era tan incierto. Aunca debemos
olvidar que los datos de la vida de (lara los hemos recuperado nosotros
1nicamente cuando la joven que comien4a no es aquella joven arriesada
cu"o empeo no sabemos d-nde va a terminar, sino la loriosa santa
(lara, fundadora de las (larisas.

U U U
En la fiesta de santa (lara ha cado en mis manos un artculo de una
mujer, que he ledo con fruici-n como realo espiritual de este da:
(atherine 2. 2oone", ?Bmitaci-n de (risto o imitaci-n de 2ara@ (lara
de 0ss " sus int&rpretes 5en inl&s9 5%hiladelphia, Mniversidad de
%enns"lvania, 6===9.
.us int&rpretes se refiere a los primeros bi-rafos, c-mo sutilmente
reinterpretan los datos para acomodarlos a la imaen que interesa dar,
se1n la evoluci-n de la Lrden.
:, aparte del tema central, un punto ha pulsado mi atenci-n por
pensamientos desarrollados en cartas anteriores.
2i querida Lidia, en p$inas abundantes hemos hablado de c-mo la
uni-n espiritual que (lara ha pensado con respecto a los hermanos, mu"
concretamente a *rancisco, deba ser estrechsima. 0s lo ha visto ella; no
as las autoridades de muchos decenios... La reserva frente a las clarisas
ha sido un dato que ha acompaado la historia...
:a esta auda historiadora muestra con suficiente evidencia qu&
distinto cari4 toma la /ita BB de (elano 567NN9 comparada, en este punto,
con la /ita B 567789. EQu& cautelas, para que los hermanos no se lleven a
enaoF .on detalles que el no e<perto, el no historiador, no los aprecia,
pero que son reales, est$n ah " alo est$n diciendo. #e hecho es cautelosa
incomunicaci-n ha sido un dato de nuestra historia.
?: por qu&@ %orque la mujer , se1n los libros santos , es, por de
pronto, un peliro... : "a lo sabe el refr$n castellano: Entre santa " santo,
pared de cal " canto...
)eserva para comen4ar, que es lo m$s seuro... ?: porqu& no, para
comen4ar, delicada acoida, sabiendo que la mujer tiene dentro un tesoro
espiritual , mu" delicado, mu" fr$il, s por cierto , que puede ser para m
manantial de vida...@
+emas que e<ien una e<posici-n mu" pura " elevada...
%ero volvamos a la base de los pensamientos de esta carta que rondan
mi cora4-n en la fiesta de santa (lara. E.aber e<actamente su historiaF
.aber su historia, encuadrada en la mentalidad del tiempo en que vivi-. :
saber e<actamente c-mo nos la han contado, tra"endo el aua al molino
que serva la molienda a los lectores... Esta lealtad cientfica es mu"
necesaria, para deshacer a (lara de t-picos, que por mu" repetidos que
sean, no nos dan la vera effiies.
:o comprendo mu" bien que el candor " la pure4a de las clarisas ha"a
enamorado a %rincesas para dotar espl&ndidamente a monasterios que se
construan. %ero esos )eales 2onasterios , pues el ttulo pasa a los
conventos de las 'ermanas %obres , no son precisamente la vera effiies
que anhela el que se siente iluminado por el ideal de aquella mujer
evan&lica.
Emblema
Queremos recuperar la historia como arranque del ideal. La historia no
es un af$n erudito, sino un deseo de verdad. %or eso, la historia es la base
del ideal.
El ideal sure de una nostalia.
:o puedo decirte, mi querida Lidia, con humilde lealtad, que esta
nostalia la llevo dentro desde el Aoviciado " nunca se ha e<tinuido.
2e veras ahora en una celda bien uarnecida de libros: por ejemplo,
buenas ediciones de las *uentes *ranciscanas... " ediciones crticas de la
3iblia, " comentarios e<e&ticos... 5que si no los teno en mi cuarto, no los
encuentro en otro luar de casa..., pues no ha" propiamente biblioteca,
como en otro tiempo las haba en las casas de estudio9, pero cr&eme , "
contio s& que no teno que porfiar , que quiero ser pobre..., siquiera la
pobre4a sea en este caso la plena disponibilidad de estos libros para todo
hermano que los necesite...
?(u$l es, pues, el emblema de (lara para nosotros, para ti, para m...@
:o siempre he pensado que teno una palabra v$lida que comunicar a
mis hermanas clarisas, clarisas capuchinas, en el caso...
%iesta de $anta Clara DHHG
3e esencias del Evangelio
.i ho" en la Blesia, desde hace varios decenios, estamos viviendo una
Edad de Lro en los Estudios clarianos, queda todava una palabra por
decir. ?(u$l@ 0caso la ma...
La Blesia nos ha lan4ado a la fidelidad creativa. .er fiel no sinifica
repetir lo que "a se hi4o, sino hacer alo nuevo desde la inspiraci-n de
donde se hi4o lo que se hi4o. : este es el desafo de la vida clariana ho" en
la Blesia.
Las esencias evan&licas de santa (lara est$n en el primer captulo de
su *orma vitae 5(lara no habla de )ela, sino de una *orma o 2anera de
vida..., que queda abierta9; en el captulo primero , repetimos , " en el
captulo se<to, en el que cita a *rancisco. +res referencias, un sarado
tro resumen el meollo de la vida de (lara: ser pobre, ser hermana, ser de
*rancisco. ?+endremos valor@
Este himno , o esta cantinela jularesca, o esta rima , quiere lan4arnos
a ello. (on la racia de #ios, lanc&monos. (lara, mujer nueva 5ministros
enerales en un centenario9; (lara nueva vida, (lara lluvia " ro.
Qui&ralo el .eor en su misericordia.
6. #e esencias del Evanelio
fue tu vida, lluvia " ro,
(lara de 0ss en la Blesia
nuestra ua " desafo.
7. Lh (lara, nueva palabra,
vo4 de #ios sin vocero,
ens&anos la labor
de nuestro libre albedro.
P. %orque el amor es sorpresa,
nueva forma, nuevo bro,
" el esposo est$ a la espera
de or lo que nunca ha odo.
N. (umpliste t1 tu belle4a
con aquel primer planto,
" el jardn de .an #ami$n
quiere nuevo sembrado.
I. Es 'o" en el mundo amado,
es 'o" con bello roco;
Des1s, muriendo de amor,
de amor busca seoro.
H. Mna pobre4a mu" pura
una hermandad sin hasto,
" beber de san *rancisco,
tal fue tu sarado tro.
O. (lara, evan&lica " bella,
refresco de nuestro esto,
eres amor, cuerpo " alma,
colmado el vaso vaco.
8. Eres ho" nuestro futuro,
el estreno que "o anso
" esa humilde profeca
que seala nuestro envo.
=. #ulce madre, mi familia,
en la cual feli4 sonro,
que tu velo virinal
sea siempre mi atavo.
6>. 0 Des1s, el m$s hermoso,
amor hasta el desvaro:
Eoh amor de todo amor,
de amadores el AavoF 0m&n.

S-ar putea să vă placă și