Sunteți pe pagina 1din 2

Igreja Batista Missionria em Jabaquara - Rua Taciba, 100 - So Paulo, SP. CEP 04351-070.

Pastor Mrcio Luiz Floriano


UMA ANLISE DAS LETRAS
DOS HINOS DO CANTOR CRISTO

Reparando que alguns dos hinos que costumamos cantar tm letras confusas ou at mesmo antibblicas, resolvi
analisar todo o Cantor Cristo para localizar todos os lugares em que tais problemas ocorrem. Comento cada ocorrncia e
no caso dos hinos conhecidos, sugiro alteraes nas letras ou no cantarmos mais alguma das estrofes. Um cantor cristo
no vai querer cantar mentiras ou bobagens, pois sabemos que a mensagem de um hino precisa ser clara e bblica para ser
til, edificante e agradar a Deus (I Cor 12:7; 14:15, 26b).
Embora compreendendo e levando em conta que o letrista possa utilizar de uma linguagem potica, figurada, a
letra de um hino no pode expressar conceitos doutrinrios herticos.
Damos grande valor ao Cantor Cristo e pretendemos continuar a prestigi-lo em nossos cultos pois possui letras
e msicas maravilhosas. Todavia, como tudo que obra de homens possui, nele encontramos erros e falhas. Vamos
identificar e eliminar o que no serve e aproveitar o que ele tem de bom, o que alias a sua maior parte.


Hino n. 11 - a 4 estrofe afirma que os filhos de Deus so rus, o que no bblico (Romanos 8:1; J oo 5:24)
Hino n. 19 - a 4 estrofe afirma que o Pas se converter. Outros hinos caem neste mesmo erro (439, 440)
Hino n. 31 - a 4 estrofe e o estribilho so confusos. Na estrofe, a letra afirma que ser uma alegria se Cristo
disser ao crente que h um lugar para ele no cu. J o estribilho pede para J esus vir habitar na alma do salvo.
Quanto a palavra prespio no h problema pois significa apenas estbulo.
Hino n. 36 - a 3 estrofe afirma que fomos adotados pelo Filho, mas o correto que fomos pelo Pai (I J oo 3:1)
Hino n. 73 - a 3 afirma que ficaremos para sempre nos cus com J esus, mas a Bblia ensina que os crentes
retornaro para a Terra (I Tessal 4:14; Apoc 5:10). Sugesto: trocar ento com Ele sempre por ento bem junto a
Ele
Hino n. 88 - a 3 estrofe diz que J esus passou por dura escravido, o que no tem base bblica.
Hino n. 90 - a 3 estrofe afirma que fui um vil perseguidor de J esus, o que s alguns foram. Se voc foi, cante!
Hino n. 116 - confuso pois as estrofes falam ao Espirito Santo, mas o estribilho dirige-se a J esus!
Hino n. 117 - a 2 estrofe pede para que o Esprito Santo nos mostre como O adorar.` Veja J oo 16:13,14.
Hino n. 120 - a 2 estrofe pede aos crentes para deixarem os seus vcios!
Hino n. 133 - a 2 estrofe afirma que na cidade mui gloriosa reina Cristo, mas Ele atualmente reina no Cu. S
no futuro, aps o Milnio, Ele reinar aqui na Terra numa cidade gloriosa (Hebr 12:2; Apoc 20 e 21)
Hino n. 144 - chama J esus de po divino mas tambm de vinho puro, o que lembra da doutrina hertica da
transubstnciao.
Hino n. 147 - a 1 estrofe e mais ainda a 2 fazem afirmaes esquisitas
Hino n. 153 - contm dois absurdos. A 1 estrofe diz conquista a Tua igreja ao meu pas(!) e a 3 pede que
J esus d perdo aos que rejeitam a cruz, a graa e a salvao, o que impossvel.
Hino n. 159 - J esus nos ensinou a orarmos ao Pai em Seu nome (Mateus 6:9; J oo 14:13-14; 15:16; 16:23-24).
Por isso sugiro trocar Dirijo a Ti, J esus por Dirijo a Ti, Pai nas trs primeiras estrofes.
Hino n. 160 - pela mesma razo dada para alterarmos o hino anterior, sugiro trocarmos J esus por o Pai tanto
nas estrofes como no estribilho deste hino.
Hino n. 161 - contm dois absurdos. A primeira estrofe define a orao como endereada a J esus, erro este
comentado no hino 159. A terceira estrofe pede coisas j concedidas a todos os salvos (I Cor 6:19)
Hino n. 167 - desnecessrio o crente pedir para J esus nele habitar, como consta no final do estribilho.
Sugesto: trocar a frase final para Eu te adoro, sempre declaro: Te serei grato at o fim ou Eu te adoro, sempre
imploro: Tenhas misericrdia de mim.
Hino n. 168 - apesar de muito popular, carece de base bblica e injusto para com Deus.
Hino n. 171 - hino do incio do sculo passado, possui forte conotao carismtica incompatvel com nossa
postura diante do atual contexto evanglico. Sugesto: trocar o final do estribilho por Aumenta o interesse de todos ns
pelo teu galardo.
Hino n. 177 - a 1 e a 3 so lindas, mas a 2 estrofe confusa. Sugesto: no cantar a segunda estrofe.
Hino n. 179 - Sugesto: trocar a graa por as graas no final da segunda estrofe.
Hino n. 198 - o dia em que eu entender o que quer dizer salva at por meio de um olhar eu volto a cantar este
hino!
Hino n. 201 - por ser um hino evangelstico, sugiro trocar no estribilho a palavra importa de significado
pouco conhecido, pela expresso preciso e, na frase final, por precisa renascer.
Hino n. 248 - o incrdulo no filho de Deus (Mat 13:38; J oo 8:44; 1:12) e portanto a premissa bsica desse
hino falsa.
Hino n. 256 - 4 estrofe: o incrdulo no irmo dos salvos (Mat 13:38; J oo 1:12; 8:44; I J oo 3:8).
Hino n. 263 - Cuidado: este hino expressa o desejo de um pecador ganhar a salvao e portanto no adequado
aos j salvos. Imagine uma igreja cantando um pedido de salvao para os seus membros!
Hino n. 264 - Este o hino oficial dos crentes excludos. Vamos deix-lo para eles cantarem se quiserem!
Hino n. 272 - a letra ficar menos confusa se colocarmos todas as aspas necessrias.
Hino n. 274 - a primeira estrofe deste hino to apreciado antibblica pois um incrdulo no filho de Deus
(veja o comentrio do hino 159). Pior ainda cantarmos este hino por ocasio de batismos, pois mais um remido no
entra no cu ao se batizar mas sim quando ele falece. Sugesto: no cantarmos a primeira estrofe e mudarmos o final do
hino para por mais um pecador ganhar os cus.
Hino n. 280 - devido ao confuso contexto religioso atual, sugiro trocarmos curado j fiquei por num salvo me
tornei ou o perdo eu alcancei .
Hino n. 289 - quando compreender o significado da expresso salvo alm do rio eu volto a cantar este hino.
Desconfio que foi s para rimar.
Hino n. 315 - na segunda estrofe, o crente pede a Deus que o livre da perdio, o que no mnimo uma bobagem
(J oo 5:24; Rom 8:1).
Hino n. 328 - este um daqueles hinos que cantamos a anos. Peo aos irmos que leiam com ateno e confiram
como a letra confusa. Conforme Hebr 13:5 no precisamos pedir para que o Mestre fique conosco.
Hino n. 335 - logo na primeira estrofe, precisamos corrigir de na fora do mal para da fora
Hino n. 343 - este belo hino tem um final estranho. No final do estribilho diz vou perecendo longe da cruz, o
que sugiro mudar para pois mesmo em meio a muitas lutas, em Ti confiar insisto.
Hino n. 381 - na 2 estrofe, cantamos que devemos olhar com simpatia os erros de um irmo. Sugesto: olhar
com seriedade os erros de um irmo, mas todos ....
Hino n. 399 - na primeira estrofe diz que J esus na cruz foi morto, mas na verdade Ele deu a Sua vida quando e
porque assim o quis (J oo 10:17-18; 19:30; Lucas 23:46).
Hino n. 402 - Cantamos este hino supondo que a escrava resgatada uma igreja, a nossa igreja ou todas as
igrejas verdadeiras. Neste caso, pensemos: antes de ser resgatada, a igreja em J abaquara foi uma igreja de quem?
Quando chegarmos a um acordo sobre esta questo voltaremos a cantar este hino em nossos cultos.
Hino n. 426 - Nossas oraes devem ser dirigidas ao Pai. Por este motivo sugerimos alterar o estribilho de
Aceita-nos, Senhor, querido Salvador ! para Aceita-nos, Senhor, nosso bondoso Pai !.
Hino n. 431 - na segunda estrofe, o incrdulo chamado de nosso irmo, o que no bblico.
Hino n. 456 - Este famoso hino afirma que a igreja que o canta a Esposa de J esus. Entretanto aprendemos que
a Esposa ser um grupo seleto formado pelos mais amorosos crentes de todas as pocas, que tero o privilgio de no
apenas visitar a Santa Cidade, a Nova J erusalm, mas de nela habitar permanentemente (Apoc 19:7; 21:1,2,9,24 - 22:3).
Sugesto: na 1 estrofe, trocar ela a mui amada Esposa por ela a embaixatriz. Na 3 estrofe, trocar
Esposa do Senhor para porta-voz do Senhor.
Hino n. 502 - Na 2 estrofe encontramos estarei para sempre ali no cu, o que no bate com os ensinos bblicos
(Apoc 5:10; I Tessal 4:14) e portanto cai no mesmo erro do hino n. 73.
Hino n. 507 - No estribilho encontramos quando Deus me acordar, o que antibblico e lembra muito o ensino
da seita chamada Testemunhas de J eov.
Hino n. 516 - este hino o pior, o Campeo das Abobrinhas. Leia (mas no cante!) e confira.
Hino n. 518 - este hino apenas confunde J erusalm com o Cu. S isso!
Hino n. 519 - cai no mesmo erro do hino 507. Sugesto: na terceira estrofe, trocar quando ento eu acordar por
quando daqui eu me ausentar.
Hino n. 520 - seu ttulo, Cana Celeste j indica que traz a idia de uma outra Terra, o que uma bobagem.
Hino n. 522 - as crianas que morrerem salvas no continuaro infantis l no cu, como afirma a 6 estrofe.
Hino n. 527 - este cntico comea afirmando algo que no tem base bblica.
Hino n. 580 - infelizmente o Cantor Cristo termina de forma deprimente, com os crentes pedindo a J esus que
faa uma visita a igreja, lembrando melancolicamente de Apoc. 3:20 ! No d para concientemente cantarmos este hino,
embora tenha uma msica to linda.

S-ar putea să vă placă și