Sunteți pe pagina 1din 19

Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n.

21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento
nas igrejas crists
Carlos Jeremias Klein*
RESUMO
Este artigo trata de algumas questes relativas ao cnon do Antigo
Testamento em diferentes tradies crists. Em Alexandria no terceiro
sculo antes de Cristo foi elaborada uma traduo do Antigo Testamento
do hebraico para o grego, a Septuaginta ou LXX. A esta foram incorpo-
rados livros escritos em grego, formando o cnon alexandrino. Em fns
do sculo I, as Escrituras hebraicas foram consideradas como cannicas
por um Conclio judeu (cnon palestinense). Na Igreja antiga prevale-
ceu o uso da Septuaginta, mas no cristianismo oriental houve restries
a livros do cnon alexandrino. No Ocidente, em decises conciliares,
foram incorporados sete livros ao cnon palestinense, formando o cnon
do Antigo Testamento da Igreja Catlica Romana. No sculo XVI, na
Reforma Protestante, prevaleceu o cnon da Bblia hebraica. O trabalho
trata tambm dessa questo no mbito da Igreja Ortodoxa, na qual se
tem verifcado certa indefnio na composio do cnon do Antigo Tes-
tamento. Paul Tillich observou em sua Teologia Sistemtica (1984, 50):
Foi o Esprito quem criou o cnon. E, como todas as coisas espirituais,
o cnon no pode ser fxado legalmente de forma defnida. A abertura
parcial do cnon uma salvaguarda da espiritualidade da Igreja crist.
Palavras-chave: Cnon; Antigo Testamento; Septuaginta; Patrstica; Igreja
Catlica; Igreja Ortodoxa; Reforma protestante.
* Mestre e Doutor em Cincias da Religio, rea de Teologia e Histria, pela Uni-
versidade Metodista de So Paulo. Professor no Curso de Teologia do Centro
Universitrio Filadlfa UniFil Londrina PR.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 164
THE CANON OF THE OLD TESTAMENT IN CHRISTIAN
CHURCHES
ABSTRACT
This paper deals with some issues related to the Canon of Old Testament
in various Christians traditions. In the 3sd Century B. C., in Alexandria,
a translation of the Old Testament from Hebrew to Greek was elaborated.
It was named Septuagint, ou LXX. New books written in greek were
incorporated, constituting the Alexandrian Canon. In the end 1sd Century
the Hebrew Scriptures were consideded the Canon by jewish council. In
the Ancient Church the use of the Septuagint prevailed, but in Eastern
Christianity there were restrictions to Alexandrian Canon. In the Western
Church (Catholic), the adoption of seven books besides of hebreu Canon
was dominant in Council resolutions.The Protestant Reformation, in 16th
Century, adopted the Hebrew Bible Canon. This article also approuches
this issue in the Orthodox Church. Paul Tillich (Systematic Theology):
It was Spirit that created the canon. And as all spiritual things, the canon
can not be legally prescribed shape. The parcial opening of the canon is
a safeguard of Christian spiritualityh.
Keywords: Canon; Old Testament; Septuagint; Patristic; Catholic and
Orthodox Churches; Protestant Reformation.
Introduo
Enquanto o cnon do Novo Testamento coincide na maioria das
Igrejas crists, o mesmo no ocorre com relao ao Antigo Testamento.
Essa questo est relacionada com a Septuaginta, uma traduo das
Escrituras hebraicas para o grego, realizada antes de Cristo.
A traduo comeou a ser realizada por judeus em Alexandria
sob Ptolomeu II Filadelfo - (c. 285-246/7 a. C.), sendo nessa poca
traduzido o Pentateuco. Essa Verso denominada tambm LXX, pois
teria sido elaborada por setenta (ou setenta e dois) eruditos judeus. Ao
Pentateuco, foram acrescentados os demais livros, cuja traduo foi
feita por um grande nmero de pessoas diferentes [...] por volta do fnal
do segundo sculo a.C. todo o Antigo Testamento, pelo menos o seu
contedo principal havia sido traduzido ao grego.
1

1
Histria do Texto da Septuaginta In: Septuaginta, Sociedade Bblica do Brasil
(SBB), 2011, p. LXXX.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 165
Em fns do sculo I, o conclio judaico de Jmnia estabeleceu o
cnon estrito do Antigo Testamento, a saber, 22 [ou 24]
2
, excluindo os
livros escritos em grego e incorporados na Septuaginta.
A Igreja, principalmente no Ocidente, adotou, alm dos livros das
Escrituras hebraicas, sete livros chamados eclesiticos ou deuterocan-
nicos, da Septuaginta, a saber: Tobias, Judite, Baruque, 1 Macabeus,
2 Macabeus, Sabedoria e Eclesistico, bem como adies em grego
aos livros de Ester e Daniel. A Igreja Catlica Romana confrmou esse
cnon do Antigo Testamento no Conclio de Florena (1441/2) e no
Conclio de Trento (1546).
Quanto ao cnon do Antigo Testamento, a Igreja Ortodoxa Grega
tem enumerado tambm III Macabeus ou mesmo IV Macabeus e I
Esdras (alm de Esdras e Neemias). A Igreja Ortodoxa Etope, mono-
fsita, possui um cnon geral da Bblia, incluindo o Novo Testamento,
bem mais amplo que o das outras Igrejas crists. Inclui I Esdras, III
Macabeus, Salmo 151, Enoque, Jubileus, Clemente, Didasclia, alm
de livros dos Snodos e dos Pactos.
As Igrejas da Reforma, em geral, reconheceram a autoridade can-
nica do cann restrito palestinense (correspondentes aos 22 das Escritu-
ras hebraicas), mas mantiveram durante sculos os sete livros do cnon
grego (deuterocannicos ou apcrifos) no fnal do Antigo Testamento. Na
realidade, Lutero cogitou a possibilidade de excluso tambm de alguns
livros do Novo Testamento, a exemplo da Carta de Tiago.
A partir de incios do sculo XIX a Sociedade Bblica Britnica
e Estrangeira e a Sociedade Bblica Americana excluram os livros
deuterocannicos do Antigo Testamento.
1. O cnon veterotestamentrio na Igreja
antiga e medieval
Clemente, bispo de Roma do ano 92 ao 10l, escreveu uma Carta
aos Corntios por volta do ano 95. Clemente mostra-se familiarizado
com a Verso dos Setenta e nas diversas citaes ou referncias bblicas
2
Quando se adota o nmero 22, consideram-se Juzes e Rute um s livro, bem
como Jeremias e Lamentaes.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 166
inclui Siraque (Eclo) 2,11, Tobias 13,6 e 5,10
3
, Sabedoria 12,12 e a
bem-aventurada Judite.
4
Cerca de duas dcadas depois, Policarpo de
Esmirna, cita Tobias 4,10.
5
No segundo sculo, Melito, bispo de Sardes (+ cerca do ano
193), cita o cnon hebraico
6
. Melito no menciona Ester nem os
livros prprios dos LXX, mas em sua Homilia pascal se inspira em
Sb [Sabedoria].
7
Ireneu de Lio (+c. 200), em Adversus haereses, cita,
como Escrituras, Baruque 4,36-5,9, 2 Macabeus 7,28 e Sabedoria 1,14.
8
Na segunda metade do sculo II,
[...] os cristos africanos traduziram os LXX para o latim (a Vetus Latina),
incluindo, pois, Sb [Sabedoria], Sir [Eclesistico], etc. No fm do sculo
II e no comeo do sculo II, Tertuliano e mais explicitamente, Cipriano
recorrem a esses livros ausentes na Bblia hebraica; tambm Clemente
de Alexandria, que faz grande uso de Sb e Sr.
9
Entre outros Pais da Igreja do sculo III que reconhecem, em
geral, o cnon alexandrino, podendo ser citados Hiplito (+ 258-260)
e Dionsio de Alexandria (+ 264-265).
Eusbio de Cesaria (+339/340), em sua Histria Eclesistica, escre-
veu como Orgenes menciona as Escrituras cannicas. Quanto ao Antigo
Testamento, Orgenes cita os vinte e dois livros segundo os hebreus e
acrescenta: E alm destes esto os dos Macabeus, que so intitulados
Sarbethsabanaiel.
10
Eusbio escreveu tambm que Clemente de Ale-
xandria, no Stromateis, faz tambm uso das Escrituras discutidas: das
chamadas Sabedoria de Salomo e Sabedoria de Jesus (flho) de Sirac.
11

3
Clemente Romano, So Paulo, Metodista, 1959, p. 139-140.
4
Clemente aos Corntios, 27,5 In: Padres Apostlicos, 1995, p. 43 e 62.
5
Policarpo de Esmirna, Segunda Carta aos Filipenses, 10,2, in Padres Apos-
tlicos, 1995, p. 144.
6
MACKENZIE, John, S. J. Dicionrio Bblico, 1983, p. 142.
7
GILBERT, Maurice. Cnon das Escrituras. In: Dicionrio Crtico de Teologia,
2004, p. 339.
8
Ireneu de Lio. So Paulo, Paulus, 1996, p.148 e 613-614.
9
GILBERT, Maurice, Op. cit., p. 339.
10
Eusbio de Cesaria. Histria Eclesistica, So Paulo, Fonte Editorial, 2005,
p. 213.
11 Ibidem, p. 204.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 167
Baslio Magno (330-379), bispo de Cesaria, em seu Tratado sobre
o Esprito Santo, cita como parte das Escrituras quatro livros do cnon
alexandrino: Baruque, Judite, Sabedoria e Eclesistico.
12
Gregrio de
Nissa (+ 395) tambm aceita o cnon amplo, alexandrino, porm Gre-
grio de Nazianzo atm-se ao cnon palestinense.
Cirilo de Jerusalm (+387), na sua Catequese IV, aos Iluminandos,
comenta os dogmas da Igreja. O Dogma 11 trata das Divinas Escritu-
ras, no qual comenta a Septuaginta, e escreve: Destas, l os vinte e
dois livros. No tenhas nada em comum com os apcrifos. Medita s
estes livros com persistncia, pois so os que tambm na Igreja lemos
com toda segurana.
13
Cirilo apela Tradio dos apstolos e bispos
antigos, e enumera os livros:
Muito mais prudentes e piedosos que tu foram os apstolos e os bispos
antigos, chefes da Igreja, que nos transmitiram estes livros[...] do An-
tigo Testamento, como j foi dito, medita os vinte e dois livros[...]. Os
primeiros cinco livros da Lei so de Moises: Gnesis, xodo, Levtico,
Nmeros, Deuteronmio. A seguir, Jesus [Josu], flho de Nun e o livro
dos Juzes que com o livro de Rute contado como stimo. Os demais
livros histricos so: o primeiro e o segundo dos Reis que so um livro
s entre os hebreus, assim como o terceiro e o quarto. Igualmente entre
eles o primeiro e o segundo Paralipmenos [Crnicas] um livro e ainda
o primeiro e segundo Esdras. Estes so os livros histricos. Em versos
esto escritos cinco livros: J, Salmos, Provrbios, Eclesiastes e Cntico
dos Cnticos que o dcimo stimo livro. Depois vm os cinco livros
profticos: um livro de doze profetas, um de Isaas, um de Jeremias com
Baruque, as Lamentaes e a Epstola. A seguir, Ezequiel e o livro de
Daniel que o vigsimo segundo livro do Antigo Testamento.
14
Pode-se observar que o cnon de Cirilo inclui um nico deutero-
cannico, o de Baruque, anexo ao do profeta Jeremias e exclui Ester!
12
Baslio Magno, S. Baslio de Cesaria, S. Paulo, Paulus, 1998, p. 105, 111, 156
e 175.
13
6. So Cirilo de Jerusalm, Catequeses pr-batismais. Petrpolis, Vozes, 1978,
p. 61.
14
Idem.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 168
No Oriente, o Snodo de Laodicia (c. de 360) para o Antigo
Testamento enumera apenas os livros da Bblia hebraica.
15
Atansio (+ 373), em sua Epistula festalis 39, de 367, o primeiro
escritor patrstico a citar os livros 27 do Novo Testamento. Nessa carta,
Atansio considera o cnon do Antigo Testamento constitudo por 22
livros, a saber: Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronmio, Jo-
su, Juzes, Rute, Livros de Reis (1 e 2 Sm e 1 e 2 Rs, contados como
2), Paralipmenos (1 e 2 Cr), 2 de Esdras (Esdras-Neemias), Salmos,
Provrbios, Eclesiastes, Cntico dos Cnticos, J, os 12 profetas, Isa-
as, Jeremias com Baruque, Lamentaes-Epstola Ezequiel e Daniel.
16

Atansio reconhece que h livros no cannicos, mas que os Padres
mandaram ler aos neoconvertidos, citando Sabedoria, Sircida (Eclo),
Ester, Judite e Tobias, do Antigo Testamento.
17
no mnimo surpreendente que tanto So Cirilo de Jerusalm,
quanto Santo Atansio colocam Baruque entre o cnon estrito e Ester
entre os apcrifos.
Wilfrid J. Harrington comenta que a atitude dos Padres Orientais
[optando pelo cnon palestinense], bem como dos ocidentais Jernimo
e Rufno, pode ser explicada de dois modos: 1. Na controvrsia com os
judeus, a fm de te ruma base comum de argumentao, os Padres se res-
tringiram ao cnon judaico aceito; 2. Os apcrifos judaicos, reivindicando
canonicidade, estavam em circulao; assim, todos os livros tinham de ser
cuidadosamente examinados, e as credenciais dos livros deuterocannicos
no pareciam ser to convincentes quanto as dos outros.
18
Joo Crisstomo (+ 407) cita o livro de Eclesistico (19,27; 1,21)
e Sabedoria (3,1) como Escritura, em suas Catequeses batismais.
19

No Ocidente, o Snodo de Roma (382) traz os seguintes livros no
Antigo Testamento: Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronmio,
Josu (Jesus Nav), Juzes, Rute, quatro livro de Reis (I e II Samuel,
I e II Reis), dois livros de Paralipmenos (I e II Crnicas), Salmos,
Provrbios, Eclesiastes, Cantar dos Cantares, Sabedoria, Eclesistico,
15
HARRINGTON, Wilfrid J., Chave para a Bblia, 1985, p. 55.
16
Enchiridion Patristicum, M. J. Rouet Journnel. Barcilona, Friburgi, Romae,
1958, p. 287.
17
BARUCQ, A. e CAZELLES, H. Introduo Bblia I, 1967, p. 39.
18
HARRINGTON, Wilfrid J., op. cit., p. 55.
19
CRISSTOMO, Joo. Oito Catequeses Baptismais, s/data, p. 129, 136, 160.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 169
Isaas, Jeremias com suas Lamentaes, Ezequiel, Daniel, Oseias, Ams,
Miquias, Joel, Abdias, Jonas, Naum, Habacuc, Sofonias, Ageu, Zacarias
e Malaquias, J, Tobias, dois livros de Esdras (Esdras-Neemias), Ester,
Judite e dois livros de Macabeus.
20
Nessa lista no consta o livro de
Baruque, podendo ocorrer que faa parte do livro do profeta Jeremias.
O Snodo de Roma lista, em seguida, os 27 livros do Novo Tes-
tamento. a primeira vez que um Conclio traz o cnon do Novo
Testamento, tal como foi recebido pela Igreja Catlica no Ocidente e
no Oriente. Quinze anos antes, a Carta pascal 39 de Atansio, citou
os 27 livros do Novo Testamento como cannicos, sem referncia a
livros discutidos.
O Conclio de Hipona (393) adotou o cnon Alexandrino. O mesmo
fez o III Conclio de Cartago (397), tambm no Ocidente. No Cnon 36
afrma: Fora das Escrituras cannicas, nada se pode ler na Igreja sob
o nome de Escrituras divinas. Pois bem, as Escrituras cannicas so:
Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronmio, Josu [flho de]
Nun, Juzes, Rute, quatro livros dos Reis, dois livros de Paralipmenos,
J, Saltrio de Davi, cinco livros de Salomo, doze livros dos profetas,
Isaas, Jeremias, Daniel, Ezequiel, Tobias, Judite, Ester, dois livros dos
Macabeus.
21
Esse Conclio no menciona o livro de Baruque. O Cnon
36 prossegue citando os 27 livros do Novo Testamento. O Conclio de
Cartago de 419 tambm confrmou o cnon alexandrino.
O papa Inocncio I escreveu uma carta a Exuprio, bispo de Toulou-
se, em 20 de fevereiro de 405, na qual cita os mesmos livros do Antigo
e do Novo Testamento, considerados cannicos pelo Snodo de Roma
(382) e III Conclio de Cartago (397), inclusive omitindo Baruque.
No Ocidente, Rufno (+ 410) e Jernimo (c. 347-320) destacam-se
como defensores do cnon estrito palestinense. Rufno considera, con-
tudo, os outros livros como eclesisticos, mas no os reputa utilizveis
para confrmar os dogmas da Igreja.
22
Jernimo, por volta de 390,
declara apcrifos os livros da Septuaginta no compreendidos entre
os 22 do cnon judaico. O termo empregado equivalia a uma negao
de sua inspirao. Nisto Jernimo foi paladino nico no Ocidente.
23

20
DENZINGER, Enrique. El Magistrio de la Iglesia, 1963, p. 30.
21
Ibidem, p. 35.
22
BARUCQ, A. e CAZELLES, H. Introduo Bblia I, 1967, p. 43.
23
Ibidem, p. 43 e 44.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 170
Jernimo, talvez o maior erudito de seu tempo, e sua traduo da
Vulgata merecem maiores comentrios. Jernimo participou do Snodo
de Roma do ano 382, a convite do papa Dmaso, permanecendo em
Roma at 385. Dmaso solicitou a Jernimo uma reviso da Bblia em
latim. Em 386, Jernimo fixou-se em Belm at sua morte 34 anos
mais tarde. Inicialmente, Jernimo revisou textos do Antigo Testamento
na verso da Septuaginta, mas consultando tambm o hebraico. Em tor-
no do ano 391, reiniciou a traduo do Antigo Testamento baseando-se
apenas nas lnguas originais, hebraico e, nos casos de Tobias e Judite,
aramaico. No obstante, Jernimo denominou os deuterocannicos
de libri ecclesiastici e no libri canonici. A traduo iniciou-se pelos
Salmos, seguindo-se os livros profticos, nos anos 392-394. Os livros
de Reis (1-2 Sm, 1-2 Rs), J e Esdras-Neemias, em 394-6 Crnicas;
(1-2Cr), em 398; Provrbios, Eclesiastes e Cnticos dos Cnticos, cerca
de 400, o Pentateuco. Jernimo concluiu a traduo da Bblia hebraica
em 405, com Ester, Josu, Juzes e Rute.
24
Barrera observa que nem
tudo que foi incorporado na Vulgata foi traduzido por Jernimo, e nem
todas as tradues dele fizeram parte da Vulgata [...]. Os textos dos
livros deuterocannicos restantes [exceto Tb e JT], assim como do NT,
so revises antigas da VL [Vetus latina] incorporadas na Vulgata.
25
No
inicio os trabalhos de Jernimo sofreram violenta oposio; todavia,
logo em seguida, muitos recorreram a eles para a reviso de antigos
manuscritos da Bblia. No tempo de Gregrio Magno (+ 640) o texto
desfrutou de iguais direitos que os demais [...] nos sculos VIII e XIX
se imps inteiramente.
26

Agostinho foi um dos Pais da Igreja que mais defendeu clara-
mente o cnon alexandrino do Antigo Testamento. Em sua De Unitate
Ecclesiae, cita, como Escritura, Sabedoria 1,7; Eclesistico 34,7
27
e em
Enchiridion Sive de Fide, spe et caritate, tambm como Escritura,
cita Sabedoria 6,26; Eclesitico 1,1; Sabedoria 9,15; Eclesistico 40,1;
27,6; 15,21; 30,24; Sabedoria 9,15 e Sabedoria 2,21.
28
24
BARRERA Julio Trebolle. A Bblia judaica e a Bblia crist, 1999, p. 423.
25
Ibidem, p. 424.
26
ALTANER, B; STUIBER, A. Patrologia.1988, p. 398.
27
San Agustn, De Unitate Ecclesiae, in BAC, 1956, p, 744, 746.
28
San Agustn, Enchiridion Sive de Fide, Spe et Caritate, in BAC, 1956, p.
462, 554, 558, 562, 564, 574, 590 e 630.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 171
Em sua obra A cidade de Deus, Agostinho escreveu que a Igre-
ja recebeu a verso dos Setenta como se fora nica e dela se servem
os gregos cristos
29
, e explica que os livros dos Macabeus so tidos
por cannicos pela Igreja e por apcrifos pelos judeus. A Igreja assim
pensa por causa dos terrveis e admirveis sofrimentos desses mrtires,
que antes da encarnao de Cristo lutaram at a morte pela lei de Deus
e suportaram inauditas torturas.
30
O Conclio de Trullo (692), da Igreja Oriental, complementar ao
Conclio Ecumnico de Constantinopla III (680-681), menciona uma
larga srie de listas antigas dos livros bblicos, tanto catlogos de es-
critores como de conclios particulares, de uns que possuem o cnon
completo [que incluem deuterocannicos] e de outros que no o pos-
suem. Este snodo no tem, contudo, um decreto prprio.
31
Em outras
palavras, consta que esse conclio, cuja preocupao maior no era o
cnon, sancionou duas listas de livros do Antigo Testamento, uma do
cnon palestinense, outra do cnon alexandrino.
Joo Damasceno (+ cerca de 750), no fnal da Patrstica grega,
adotou o cnon palestinense, mas cita com alta considerao o livro
de Sabedoria.
2. O Cnon do Antigo Testamento na Igreja Catlica
Romana
A partir do Snodo de Roma (382) o cnon alexandrino, que com
os chamados deuterocannicos, frma-se na Igreja do Ocidente.
Na Escolstica, os deuterocannicos, so citados como Escri-
turas. So Boaventura (1221-1274) citou, entre outros, Tobias 4,14
(Nunca permitais dominar a soberba em vossos coraes), Tobias,
4,16 e Sabedoria 1,4
32
. Santo Toms de Aquino (c. 1225-1274), entre
outros, adotando o cnon alexandrino.
29
Agostinho, Santo. A cidade de Deus. 1990, p. 360.
30
Ibidem, p. 353.
31
PACOMIO, L. Sagrada Escritura. In: Diccionario Teolgico Interdisciplinar,
I-II, 1985, p. 224.
32
So Boaventura. Obras escolhidas. Caxias do Sul. Escola Superior de Teologia
So Loureno de Brindes, 1983, p. 414, 270 e 443.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 172
O Conclio de Florena (1441-1442), atravs da bula Cantate Domi-
no, inclui sete livros deuterocannicos do cnon alexandrino, mas coloca
os livros de Primeiro e Segundo Macabeus no fnal do Antigo Testamento.
A Igreja Catlica Romana confirmou o cnon com os deutero-
cannicos no Conclio de Trento, depois de algumas controvrsias
notavelmente candentes, props fnalmente, na Sesso IV, de 8 de abril
de 1546, os livros do cnon do Antigo Testamento, todos devendo
ser aceitos com igual devoo e reverncia.
33
Os livros do Antigo
Testamento so: Gnesis, xodo, Levtico, Nmero, Deuteronmio,
Josu, Juzes, Rute, 4 dos Reis, 2 dos Paralipmenos, 2 de Esdras (dos
quais o segundo se chama Neemias), Tobias, Judite, Ester, J, Saltrio
de Davi, de 150 Salmos, Parbolas [Provrbios], Eclesiastes, Cantar
dos Cantares, Sabedoria, Eclesistico, Isaas, Jeremias com Baruque,
Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Ams, Abdias, Jonas, Miqueias, Naum,
Habacuque, Sofonias, Ageu, Zacarias, Malaquias, I e II Macabeus.
34
O
livro de Lamentaes no mencionado, talvez faa parte de Jeremias.
Os sete livros do cnon alexandrino que no fazem parte do cnon
palestinense so denominados deuterocannicos, bem como os acrs-
cimos gregos de Ester e Daniel. Os telogos catlicos B. Lamy (1715)
e J. Jahn (1816) defenderam a existncia de graus de autoridade nos
diversos livros bblicos.
35

3. O Cnon do Antigo Testamento nas Igrejas Ortodoxas
Enquanto no Ocidente, a partir do Snodo de Roma (382), o c-
non alexandrino se impe, no Oriente s demonstrvel a partir do
sculo VII (snodo Trullanum, em 692.
36
Contudo, o cnon no fcou
totalmente defnido no Oriente, sendo que Joo Damasceno (+ cerca de
754) adotou o cnon restrito palestinense (Teologia, Livro 4, cap. 17).
37
33
MACKENZIE, John L. Dicionrio Bblico, 1983, p. 142.
34
DENZINGER, Enrique. El Magistrio de la Iglesia, 1963, p. 223.
35
PACOMIO, L. Sagrada Escritura. In: Diccionario Teolgico Interdisciplinar
I-II, 1985, p. 235.
36
MICHL, J. Escritura, in Dicionrio de teologia bblica, 1988, p. 349.
37
KARENIN, Jerzy Berkman. Doutrina Crist Ortodoxa, 1957, p. 25.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 173
Na Idade Mdia, um dos ttulos que se deu Bblia na Igreja
grega foi Os Sessenta Livros que, segundo antigos manuscritos, Sa-
bedoria, Eclesistico, Macabeus, Judite e Tobite fcam expressamente
fora, como tambm Ester... A chamada Esticometria de Nicforo (f-
nais do sculo IX) menciona os apcrifos, exceto Baruc, como livros
disputados.
38
Em 1333, Nicforo Calisto se baseia em Gregrio de
Nazianzo e Anfloquio e d uma lista do cnon hebreu, exceto Ester.
39
A Igreja Ortodoxa adotou a lista mais ampla, alexandrina, nos Sno-
do de Jafa (1642). O Conclio de Jerusalm, em 1672, s reconheceu
como cannicos o livro de Judite, o Eclesistico (Sirac) e a Sabedoria de
Salomo.
40
Outras fontes, porm, informam que a Igreja Ortodoxa, alm
dos sete livros deuterocannicos aceitos na Igreja Romana, adotou tam-
bm 3 e 4 Macabeus e 1 Esdras (ou 3 Esdras, considerando-se Esdras-
-Neemias como 1 e 2 Esdras). A Igreja Ortodoxa Russa, no entanto, no
inclui no cnon 4 Macabeus. Alis, no sculo XVII a Igreja Ortodoxa
Russa deixou facultativa a adoo ou no do cnon alexandrino.
41

No obstante, o Catecismo maior, at 1839, restringia-se ao cnon
palestinense.
Um catecismo da Igreja Ortodoxa, Patriarcado de Antioquia,
de 1957, considera como cnon do Antigo Testamento os 22 livros
do cnon palestinense, seguindo o sistema dos hebreus, pois: Diz o
Apstolo Paulo: Porque primeiramente as palavras de Deus lhes [aos
Hebreus] foram confiadas (Rm 3,2). A nova unio de Deus com os
homens, representada pela Santa Igreja Crist Ortodoxa, que herdou
as Escrituras do Antigo Testamento, da Igreja da Antiga Unio de
Deus com os homens a hebraica.
42
Quanto aos livros de Sabedoria,
Sirach, Tobias, Judite e os dois livros de Macabeus, a Igreja segue
a orientao de Atansio: Elas [estas obras] esto destinadas para a
leitura daqueles que desejam aderir ao Cristianismo.
43

38
Disponvel em: <http://pt.scribd.com/doc/46075503/o-canon-do-antigo-testa-
mento-nas-igrejas-orientais>, acesso em 26.05.12. importante observar que
Ester, do AT, no constava desse cnon, nem o Apocalipse, do Novo Testamento.
39
Idem.
40
ROST, Leonard. Introduo aos livros apcrifos e pseudepgrafos do Antigo
Testamento e aos manuscritos do Mar Morto, 1980, p. 22.
41
Disponvel em: <http://pt.scribd.com>, acesso em 26.05.12.
42
Idem.
43
Ibidem, p. 26.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 174
4. O cnon do Antigo Testamento nas Igrejas da Reforma
Martinho Lutero (1483-1516) realizou uma traduo da Bblia para
o alemo e incluiu os livros deuterocannicos ou apcrifos, mas isso
no signifca que considerava todos os livros no mesmo nvel. Leonard
Rost observa: Lutero, infuenciado pelo impulso humanista de volta
s fontes (ad fontes) e, pretextando a veritas hebraica, estabeleceu
o Cnon hebraico como normativa e colocou os libri ecclesiastici de
Jernimo em apndice, sob a seguinte denominao: Apcrifos, isto
, livros que no podem ser equiparados s Sagradas Escrituras, mas
cuja leitura boa e proveitosa (H. E. Bindseil e H. A. Niemeyer, Dr.
Martin Luthers Bibleuebersetzung, S. Theil, 1853).
44

Sobre II Macabeus e Ester, o reformador assim se pronunciou:
Sou to hostil a este livro [2Mc] e ao de Ester, que desejaria que nem
existissem, pois judazam tanto e possuem muita depravao pag.
45

O reformador no se preocupava tanto na ofcializao de uma lista
de livros cannicos e de livros discutidos, mas com a pregao de Jesus
Cristo: O que quer que no ensine Cristo no apostlico, mesmo quan-
do Pedro ou Paulo que ensine. Alm disso, o que quer que pregue Cristo
deve ser apostlico, mesmo que sejam Judas, Ans, Pilatos e Herodes
que o estejam fazendo.
46
Tillich observa que Lutero deu uma norma
material segundo a qual os livros bblicos deveriam ser interpretados e
avaliados, a saber: a mensagem do Cristo ou da justifcao atravs da f.
luz desta norma, ele interpretou e avaliou todos os livros bblicos. Seu
valor normativo idntico ao grau no qual eles expressam essa norma,
embora, por outro lado, a norma se derive deles.
47
Lutero teve dvidas quanto canonicidade tambm de livros
do Novo Testamento e colocou os livros de Hebreus, Tiago, Judas e
Apocalipse no fm da Bblia, do mesmo modo que procedeu com os
apcrifos ou discutidos do Antigo Testamento.
48
44
ROST, Leonard. Op. cit., p. 22.
45
LUTERO, M., Tischreden, Weimarer A., vol. 22, p. 2080 apud BENTZEN
A., Introduo ao Antigo Testamento, vol. 2, 1968, p. 219.
46
LW 35, p. 396, WA DB 7, p. 385 apud GEORGE, T., 1994, p. 85.
47
TILLICH, Paul. Teologia sistemtica, 1984, p. 50.
48
Quanto colocao por Lutero dos livros apcrifos no fm de sua Bblia (1543),
ver Bruce M. Metzger, An Introduction to the Apocrypha, Oxford University
Press, 1977, p. 181ss.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 175
A Bblia de Zurique, cuja traduo foi feita por Ulrich Zwingli
(1484-1531) e por Leo Jud inclui os chamados livros deuterocannicos,
do cnon amplo.
Joo Calvino (1509-1564), em suas Institutas, cita o livro de Sabe-
doria (14,15-16), para combater a idolatria, e Baruque (2,18-20), sobre
o perdo divino
49
. Nas Institutas, Calvino reconhece que no h acordo
entre os antigos sobre o cnon e escreve uma frase condicional: Se
nos ativermos autoridade de So Jernimo, os livros dos Macabeus,
Tobias e Eclesistico e outros semelhantes se devem ter por apcrifos.
50

Menno Simons (1496-1561), o principal lder da reforma radical,
aceitou os escritos apcrifos como cannicos [...]. Na Idade Mdia [os
apcrifos eram] muito populares na pregao e na iconografa. A reforma
radical, como movimento popular que se baseava em diversas correntes
da piedade medieval, continuou a considerar os apcrifos totalmente ins-
pirados, como parte da palavra de Deus.
51
Menno citava como Escritura
tanto os protocannicos como os constantes apenas no cnon alexandrino,
por exemplo: Concordamos como o santo Pedro que devemos obedecer
a Deus e no aos homens, e com a querida e casta Suzana que melhor
cair nas mos do homem do que nas mos de Deus.
52
Na Reforma protestante, no obstante, prevaleceu o reconhecimento
apenas do cann palestinense, mas no foram retirados os sete livros
do cnon grego (deuterocannicos ou apcrifos), sendo colocados no
fnal do Antigo Testamento.
53
Estes livros foram considerados como
instrutivos. Na Igreja da Inglaterra, a King James Version, do sculo
XVII, tambm manteve os livros deuterocannicos.
A Confsso de F Escocesa, de 1560, na qual participou John
Knox (+ 1571), reza: Tais igrejas ns habitantes do reino da Esccia,
confessando a Jesus Cristo, afrmamos ter em nossas cidades, vilas
49
CALVINO, J. Institucin de la Religin Cristiana, 1988, p. 55 e 672.
50
Ibidem, p. 930. A afrmao de Agostinho encontra-se no prefcio aos livros de
Samuel e de Reis.
51
GEORGE, Timothy. Teologia dos reformadores, 1994, p. 275. Os amish, um
ramo dos menonitas, utilizam Tobias em sua liturgia do casamento.
52
SIMONS, Menno. The complete Writings of Menno Simons (CWMS), Ed.
Scottdale, Herald Prless, 1956, p. 177.
53
Obseve-se, porm, que Lutero inclui seis dos livros apcrifos, mas deixou fora
Baruc.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 176
e distritos reformados, porque a doutrina ensinada em nossas igrejas
est contida na Palavra de Deus escrita, isto , no Velho e no Novo
Testamento, nos livros originalmente reconhecidos como inspirados.
Afrmamos que neles todas as coisas que devem ser cridas para nossa
salvao esto sufcientemente expressas. A Confsso, contudo, no
traz a lista dos livros originalmente reconhecidos como inspirados.
54
A Segunda Confsso Helvtica, de Henrique Bullinger, sucessor
de Zwinglio em Zurique, elaborada em 1561 e aprovada por um Snodo
em 1566, traz:
Contudo no dissimulamos o fato de que certos livros do Antigo Testa-
mento foram chamados apcrifos pelos antigos autores, e eclesisticos,
por outros, porquanto alguns admitiam que fossem lidos nas igrejas, no,
porm, invocados para confrmar a autoridade da f. Assim tambm Santo
Agostinho, em sua De Civitate Dei, livro 18, observa que nos livros dos
Reis, nomes e livros de certos profetas so citados, mas ele acrescenta
que eles no se encontram no Cnon e que os livros que temos so
sufcientes para a piedade.
55
A invocao da autoridade de Agostinho nessa Confsso da Re-
forma na Sua no mnimo intrigante. Agostinho foi um entusiasta
defensor da canonicidade dos livros da Septuaginta, que no consta do
cnon hebraico. No captulo 18 da obra De Civitate Dei, Agostinho
refere-se ao livro de Enoc, citado na Carta de Judas, no reconhecido
pela sinagoga nem pela Igreja, e aos livros citados na Histria dos reis
de Israel e Jud que citam muitas faanhas que ali no se encontram
e se remete o leitor a outros livros escritos por profetas e, s vezes, se
do o nome deles. E, todavia, no foram admitidos no cnon.
56
Ora, os
livros citados nos livros dos Reis so anteriores aos livros escritos em
grego da Septuaginta! Alguns exemplos: em 1 Reis 11,41, encontra-se
uma citao do livro da Histria de Salomo, um livro perdido que
parece ter sido uma das fontes antigas de 1Rs 3-11
57
; em 1Rs 14,19;
15,31; 16,14,20,27 e 22,39; IIRs 10,34; 12,8; 12,12; 14,28, 15,15;
54
A Confsso Escocesa, XVIII, in Livro de Confsses (PCUSA), 1969, 3.18.
55
A Segunda Confsso Helvtica, Captulo I, in Livro de Confsses (PCUSA),
1969, 5009.
56
AGOSTINHO, Santo. A cidade de Deus, 1990, p. 355.
57
Bblia de Jerusalm, 1981, nota de rodap (p) na p. 359.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 177
15,21; 15,31. Duas explicaes poderiam conciliar essa referncia da
II Confsso Helvtica: 1) O autor admitia os livros deuterocannicos;
2) O autor equivocou-se sobre o cnon admitido por Agostinho.
A Confsso Belga do sculo XVI, da Tradio Reformada, em seu
Artigo 6, assim se refere aos livros do cnon alexandrino que no esto
no cnon hebraico: A Igreja pode l-los e tirar deles ensino, na medida
em que h concordncia destes com os livros cannicos, porm no
possuem fora e autoridade tais que pelo testemunho deles se pudesse
confrmar algum artigo de f ou da religio crist.
58

Em meados do sculo XVII, a Confsso de F de Westminster,
adotada por vrias Igrejas Presbiterianas no mundo, em seu Captulo 1,
traz a lista dos livros do Antigo e do Novo Testamento, no constando
os livros deuterocannicos, que a Confsso denomina Apcrifos, ob-
servando que: Os livros geralmente chamados Apcrifos, no sendo
de inspirao divina, no fazem parte do cnon da Escritura; no so,
portanto, de autoridade na Igreja de Deus, nem de modo algum podem
ser aprovados ou empregados, seno como escritos humanos.
59
Esta de-
clarao incisiva da Confsso, que sequer reconhece os deuterocannicos
como eclesisticos ou instrutivos, constituiu-se em um passo para que
as sociedades bblicas, fundadas um sculo e meio mais tarde, conti-
vessem apenas os livros do cnon palestinense no Antigo Testamento.
A partir de incios do sculo XIX, surgem a Sociedade Bblica
Britnica e Estrangeira (1804/5) e a Sociedade Bblica Americana
(1816), que restringiram o Antigo Testamento ao cnon palestinense,
nas suas edies bblicas.
No sculo XX, desenvolveu-se um projeto que culminou com a
Traduo Ecumnica da Bblia (TEB), o Novo Testamento, em 1972
e o Antigo Testamento em 1975, edio francesa. Em 1994 foi essa
traduo foi traduzida e publicada em portugus pelas Edies Loyola,
contando com contribuies de eruditos catlicos e protestantes.
interessante observar que o Lecionrio das Igrejas da Comunho
Anglicana, seja nas leituras do ciclo trienal, A, B e C, seja nas leituras
dirias e para dias especiais, alm dos livros do cnon palestinense,
inclui os livros de Eclesistico [mais de 50 textos], Sabedoria [mais
58
Confsso Belga, in Hinrio, Igreja Evanglica Reformada, 1998, p. 748.
59
Confsso de F e Catecismo Maior da Igreja Presbiteriana, 1980, p. 12.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 178
de 20], e alguns textos de Baruque, Judite e l Macabeus. Outras tradi-
es eclesisticas tambm adotaram o cnon mais amplo, a exemplo
da Igreja Presbiteriana dos Estados Unidos da Amrica (PCUSA) e da
Igreja Presbiteriana Cumberland, cujo livro de adorao comum (Book
of Common Worship Daily Prayer) traz leituras de Eclesistico, Sa-
bedoria, Baruque e 1 Macabeus.
Consideraes fnais
Na Igreja a antiga no houve uma unanimidade quanto ao cnon
do Antigo Testamento. Muitos Pais da Igreja citaram os livros que
posteriormente vieram a denominar-se deuterocannicos, entre eles, Cle-
mente Romano, Tertuliano, Clemente de Alexandria, Origines, Ireneu,
Hiplito de Roma, Cipriano de Cartago, Baslio Magno, Gregrio de
Nissa, Joo Crisstomo, Ambrsio e Agostinho. Outros, como Melito
de Sardes (+ cerca de 193), Atansio, Cirilo de Jerusalm, Hilrio de
Poitiers, Gregrio de Nazianzo, Rufno, Jernino e Joo Damasceno
adotaram o cnon palestinense, mais estrito. Cabe observar, no entanto,
que em muitos casos, nos Pais, o cnon estrito (dos 22 livros) no
idntico aos 39 livros do Antigo Testamento adotados a partir da Re-
forma protestante. Assim, Cirilo de Jerusalm defende o cnon dos 22
livros, bem como Atansio, em sua carta pascal de 367, mas incluem
Baruque nos livros cannicos e excluem Ester. Atansio chega mesmo
a citar Ester entre os apcrifos!
Enquanto nas Igrejas orientais no houve uma rigorosa delimi-
tao do cnon do Antigo Testamento, no Ocidente alm de conclios
regionais e gerais, desde o sculo IV at o XVI confrmaram o cnon
amplo alexandrino.
As Igrejas oriundas da Reforma do sculo XVI, contudo, em geral,
no reconheceram os livros do Antigo Testamento que no constavam
no cnon palestinense, conquanto os tivessem mantido, em suas edies
da Bblia, no fnal, como instrutivos, at incios do sculo XIX.
Um passo signifcativo no sculo XX para um uso comum das
Escrituras foi a Traduo Ecumnica da Bblia, em francs, em 1975,
em portugus, 1994. Alguns fatores para esse empreendimento foram
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 179
primeiro, o espetacular desenvolvimento das cincias bblicas, uma idn-
tica utilizao das disciplinas de anlise flolgica, literria e histrica,
os contatos e intercmbios pessoais durante congressos internacionais e
interconfessionais [...]. Em segundo lugar, o progresso do movimento
ecumnico sob mltiplas formas criou nas Igrejas um clima favorvel ao
dilogo, por meio de uma referncia comum s Escrituras [...]. Terceiro,
a evangelizao e a misso no podem alcanar sua dimenso verdadeira
sem a difuso e a leitura efetiva das Escrituras.
60
Na perspectiva do autor do presente artigo, outros passos seriam
importantes em direo a um testemunho cristo comum dos atos sal-
vfcos de Deus na histria, segundo as Escrituras.
Finalmente, interessante uma observao de Paul Tillich com
relao indefnio na composio do cnon bblico: Foi o Esprito
quem criou o cnon. E, como todas as coisas espirituais, o cnon no
pode ser fxado legalmente de forma defnida. A abertura parcial do
cnon uma salvaguarda da espiritualidade da Igreja crist.
61

Referncias
AGOSTINHO, Santo. A cidade de Deus. Parte II. Petrpolis: Vozes, 1990.
AGUSTIN, San. Obras de San Agustn. Madrid, Biblioteca de Autores Cris-
tianos, 1956.
ALTANER, Berthold; STUIBER, Alfred. Patrologia. So Paulo: Paulinas,
1998.
BARRERA, Julio Trebolle. A Bblia judaica e a Bblia crist. Petrpolis:
Vozes, 1999.
BASILIO MAGNO, S. Baslio de Cesareia. So Paulo: Paulus, 1998.
BAUER, Johannes B. Dicionrio de teologia bblica. So Paulo: Loyola, 1988.
BENTZEN, Aage. Introduo ao Antigo Testamento. So Paulo: Aste, 1968.
BIBLIA. Traduo Ecumnica. So Paulo, Loyola, 1994.
BOAVENTURA, So. Obras escolhidas. Caxias do Sul: Escola Superior de
Teologia So Loureno de Brindes, 1983.
60
Bblia. Traduo Ecumnica. So Paulo, Loyola, 1994, Apresentao, p. ix.
61
TILLICH, Paul. Teologia sistemtica, 1984, p. 50.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
Carlos Jeremias Klein 180
BOOK OF COMMON WORSHIP. Louisville, Kentucky, Westminster, John
Knox Press, 1993.
CALVINO, J. Institucin de la Religin Cristiana. Buenos Aires: Nueva
Creacin, 1988.
CONFISSO DE F E CATECISMO MAIOR. So Paulo: Casa Editora
Presbiteriana, 1980.
DICCIONARIO TEOLGICO INTERDISCIPLINAR. Salamanca: Sigue-
me, 1985.
CIRILO DE JERUSALM, So. Catequeses pr-batismais. Petrpolis: Vo-
zes, 1978.
CRISSTOMO, S. Joo. Oito catequeses baptismais. Lisboa: Verbo, s/data.
DENZINGER, Enrique. El magistrio de la Iglesia. Barcelona: Herder, 1963.
DICIONRIO CRTICO DE TEOLOGIA So Paulo: Paulinas/Loyola, 2004.
ENCHIRIDION PATRISTICUM. M. J. Rouet. Barcilona, Friburgi, Romae,
1958.
EUSBIO DE CESARIA. Histria eclesistica. So Paulo: Fonte Edito-
rial, 2005.
GEORGE, Timothy. Teologia dos reformadores. So Paulo: Vida Nova, 1994.
HARRI NGTON, Wilfrid J. Chave para a Bblia. So Paulo: Paulinas, 1985.
HINRIO. Igreja Evanglica Reformada.Curitiba, 1998.
IRENEU DE LIO. Adversus haereses. So Paulo: Paulus, 1996.
KARENIN, Jerzy Berkman. Doutrina Crist Ortodoxa. So Paulo: Santa
Igreja Grego-Ortodoxa do Brasil, 1957.
LIVRO DE CONFISSES. Igreja Presbiteriana Unida dos Estados Unidos.
So Paulo, 1969.
LIVRO DE ORAO COMUM. Igreja Episcopal do Brasil. Provncia An-
glicana. Porto Alegre, 1987.
MACKENZIE, John L., S. J. Dicionrio Bblico. So Paulo: Paulinas, 1983.
METZGER, Bruce M. An Introduction to the Apocrypha. Oxford University
Press, 1977.
PADRES APOSTLICOS, So Paulo: Paulus, 1995.
ROST, Leonard. Introduo aos livros apcrifos e pseudepgrafos do Antigo
Testamento e aos Manuscritos do Mar Morto. So Paulo: Paulinas, 1980.
SALVADOR, Jos Gonalves. Clemente Romano. So Paulo: Metodista, 1959.
Revista Eletrnica Correlatio v. 11, n. 21 - Junho de 2012
O Cnon do Antigo Testamento nas igrejas crists 181
SEPTUAGINTA. Stuttgart, Deutsch Bibelgesellschaft, 2006 e Sociedade
Bblica do Brasil, 2006.
SIMONS, Menno. The Complete Writings of Menno Simons. John C. Wen-
ger, Ed. Scottdale, Herald Press, 1956.
TILLICH. Paul. Teologia Sistemtica. So Paulo, Paulinas? So Leopoldo,
Sinodal, 1984.
VV.AA. Introduo Bblia 1. So Paulo: Herder, 1967.

S-ar putea să vă placă și