Sunteți pe pagina 1din 10

Fábrica de Embutidos

Departamento Técnico

Fecha : 07 / mayo / 2012

Atención :

a quien pueda interesar

Por :

Ing. de Planta

FALLAS OBSERVADAS EN CUTTER SEYDELMANN K-120

1.) ANTECEDENTES

(informe técnico)

A finales del pasado año 2011 se reciben reportes desde el área de producción concernientes a “ruidos” en el eje de cuchillas del Seydelmann K-120, que se concluyó provenían de los rodamientos ubicados en las porciones anterior (extremo de corte) y posterior (poleas) del eje, a consecuencia del desgaste propio del trabajo diario del equipo.

2.) SUSTITUCIÓN DE RODAMIENTOS “VENCIDOS”

A través de muestras y empaques disponibles en planta, provenientes de una sustitución de rodamientos ocurrida tiempo atrás, se obtuvieron las siguientes especificaciones para dichas piezas :

- Rodamiento de bolas del lado de las cuchillas

:

SKF Expl. 6309 2RS1 / C3

del lado de las cuchillas : SKF Expl. 6309 – 2RS1 / C3 ( Rodamiento del
del lado de las cuchillas : SKF Expl. 6309 – 2RS1 / C3 ( Rodamiento del

( Rodamiento del lado de las cuchillas y empaque original)

- Rodamiento de rodillos del lado de las poleas

:

NSK

NU 2211 W *

Por sugerencia del proveedor de los rodamientos nuevos (“Rodamientos Martín C.A.”), tomando en cuenta que este equipo trabaja en condiciones “severas” por manejar materiales corrosivos y abrasivos, se adquieren los siguientes rodamientos de reemplazo :

- Reemplazo lado de las cuchillas

:

NSK

6309 DDU C3 E N57S

(rodamiento c/ sello)

- Reemplazo lado de las poleas :

NSK

NU 2211 W * (igual al original)

3.) FALLA Y SUSTITUCIÓN DE LA “2DA GENERACIÓN DE RODAMIENTOS”

En cuestión de semanas (un mes a lo sumo) después de la sustitución de los rodamientos “viejos” se reciben reportes de la aparición de ruidos nuevamente en el eje del K120, acompañados de vibraciones y calentamiento externo. Entonces, se concluye que la causa más probable es que el rodamiento de bolas de reemplazo (“2da generación”) no cuenta con una lubricación adecuada a las condiciones de trabajo del K120 y por ende se decide que el nuevo rodamiento de reemplazo sea de tipo abierto, a ser lubricado por grasa sintética de alto grado especial para rodamientos (conocida como “grasa azul” en planta), la cual se tiene a disposición proveniente de los fabricantes “Venoco” y “Mobil”.

- Reemplazo del rodamiento (lado cuchillas) :

NSK 6309CM (de bolas, convencional)

Cabe destacar que en el rodamiento de “2da Generación” sustituido en esta oportunidad se pudo percibir un olor sumamente desagradable propio de la materia orgánica descompuesta después de que la pieza estuviera algunos días guardada en nuestras oficinas, además de observarse crecimiento de hongos. Esto llevó a la conclusión de que en el equipo se produce el ingreso del material procesado a la cavidad que aloja el rodamiento de bolas (lado de las cuchillas), lo que lógicamente solo puede significar que el sello que hacen las piezas mecánicas asociadas al mencionado rodamiento es deficiente, causando una contaminación de la grasa lubricante que a su vez produce corrosión y abrasión.

rodamiento es deficiente, causando una contaminación de la grasa lubricante que a su vez produce corrosión

3.) FALLA Y SUSTITUCIÓN DE LA “3ERA GENERACIÓN DE RODAMIENTOS”

Después de un período de operación aproximadamente igual al transcurrido entre las 2 sustituciones anteriores del rodamiento de bolas del lado de las cuchillas, se presenta nuevamente ruido acompañado de vibraciones fuertes en esa sección del eje del Cutter Seydelmann K-120. Ya para este momento la hipótesis de la falla por causa de la grasa lubricante contaminada es de aceptación general en la planta.

Dado que el procedimiento de sustitución de los rodamientos del K-120 puede considerarse “delicado” en lo que se refiere a las herramientas y las partes mecánicas involucradas, para realizarlo esta vez se decidió convocar a técnico especializado en mecánica industrial, principalmente con la intención de eliminar el “factor humano” (i.e. mal montaje) como causa posible de la contaminación de la grasa lubricante.

Las recomendaciones del técnico se orientaron, en opinión del redactor del presente documento, en función de garantizar una fijación y alineación perfectas de los elementos mecánicos eliminando la posibilidad de que las fallas de sellado entre las piezas sean causadas por desplazamientos producidos por vibraciones en el eje. Sus conclusiones concretas se resumen a continuación :

1. Cambio de la especificación de ambos rodamientos al tipo “C3” (con juego).

2. Sustitución de ambos rodamientos del eje, calentádonolos previamente para mejor ajuste al eje garantizando que queden perfectamente centrados respecto al mismo.

3. Sustitución de la “estopera” asociada a la grasa que lubrica el rodamiento de bolas.

En función de cumplir estos requerimientos se le suministraron al técnico especialista los siguientes repuestos :

- Rodamiento de rodillos (lado poleas) :

NSK

NU 2211 W *

- Rodamiento de bolas (lado cuchillas) :

NSK

6309 C3 E

- Grasa Lubricante para rodamientos

:

- Sello para eje rotatorio (“estopera”) :

Venoco “azul” NLGI 2

TTO G055

TC 62 80 10

En el caso del sello para eje rotatorio, las especificaciones fueron obtenidas del manual del Seydelmann K- 120 disponible en planta (versión 2.40, 11/08), concretamente de la sección correspondiente a los diagramas y listas de partes (“Baugruppenstückliste” , 03.06.2009), de donde se extrajo un plano esquemático del brazo de cuchillas (“K120 Arm ohne Mischgang”) correspondiente al número de parte B120304 . Allí se indica un sello para la grasa del rodamiento de bolas con la siguiente llamada en la lista de partes asociada :

- rotary shaft seal 62x80x12/10

(ver lista y diagrama en la sección de anexos)

La pieza de repuesto fue recomendada por el proveedor “Bearings & Seals” de acuerdo a esa especificación.

4.) FALLA Y SUSTITUCIÓN DE LA “4TA GENERACIÓN DE RODAMIENTOS”

Transcurrido un período comparativamente más largo que los anteriores (aproximadamente 3 meses), la “4ta. generación” de rodamientos (ver apartado 3.) presenta la misma falla ya descrita para las “generaciones” anteriores, recibiéndose además reportes de calentamiento excesivo en la zona externa adyacente al rodamiento del lado de las cuchillas. Entonces, se acomete una nueva sustitución de la pieza.

Durante este procedimiento se realizaron las siguientes observaciones :

1. La grasa lubricante del rodamiento presenta contaminación.

2. Al intentar colocar el sello para eje rotatorio TC 62 80 10 en la posición indicada en el manual (ver anexos) para la parte nro. 10-0066-7 hay muy poca tolerancia con respecto al diámetro exterior (80 mm) siendo necesario desvastar parcialmente el recubrimiento de goma del mismo para insertarlo en la cavidad indicada.

3. El diámetro interno del sello TC 62 80 10 no se ajusta de manera precisa al diámetro del “anillo de presión” (denominación empleada en el manual; ver anexos), por lo que los labios del sello no hacen buen contacto con esta pieza.

4. El “anillo de laberinto” (denominación empleada en el manual; ver anexos) presente en el equipo no tiene la misma disposición interna que el que se representa en los esquemas del manual, siendo una de las diferencias el hecho de que el sello TC 62 80 10 bloquea el flujo de grasa desde el punto de lubricación hacia la cavidad donde se aloja el rodamiento, al ser colocado en la posición indicada por el manual. Además, el “anillo de laberinto” en cuestión aparentemente tiene una cavidad adicional donde se aloja el conjunto empacadura-anillo que se detalla en las siguientes fotografías :

que se detalla en las siguientes fotografías : 5. La empacadura mencionada al final del párrafo
que se detalla en las siguientes fotografías : 5. La empacadura mencionada al final del párrafo
que se detalla en las siguientes fotografías : 5. La empacadura mencionada al final del párrafo
que se detalla en las siguientes fotografías : 5. La empacadura mencionada al final del párrafo

5. La empacadura mencionada al final del párrafo anterior presenta daño severo :

al final del párrafo anterior presenta daño severo : 6. El conjunto empacadura-anillo ya mencionado no

Durante la operación de sustitución del rodamiento de bolas se llega a la conclusión de que el calentamiento excesivo recientemente observado se debe a una lubricación insuficiente de la pieza, causada por el bloqueo del punto de lubricación. En vista del mal estado de la empacadura descrita en las observaciones anteriores y considerando que el contacto del sello TC 62 80 10 con el “anillo de presión” (ver anexos correspondientes al manual), se colocaron 2 sellos para eje rotatorio tipo TC 62 80 10 , tomando la previsión de hacerle un corte al más interno de ellos en la zona del diámetro exterior que coincide con el punto de lubricación.

5.) ANEXOS

5.1) Datos de la placa del Cutter Seydelmann K 120 Ultra

Tipo :

K 120 U

Electricidad

:

220 V /

60 Hz

36 kW

122 A

Año de Construcción

:

2009

Nro. de máquina

:

09 178-1

5.1) Secciones pertinentes del manual (páginas siguientes)