El auge de la Helenizacin del mundo antiguo se dio definitivamente con Alejandro Magno, un griego, considerado brbaro por muchos de sus compatriotas por ser de Macedonia. Este auge fue precedido y hasta provocado, en muchos aspectos por su padre Felipe aos atrs, que con sus innovaciones en la ingeniera y en la forma de hacer guerra, su inteligencia y riqusima estrategia militar uni a toda Grecia y termin con sus guerras civiles instaurando un nuevo orden local. Alejandro hered de su padre ese carisma y diplomacia, y a la vez esa facilidad para innovar en batalla y conquistar; as que en un periodo bastante corto Alejandro haba conquistado gran parte del mundo conocido, y sometido a potencias como los persas y los egipcios creando el primer imperio de la historia hasta ese momento. Sabemos que esa gran helenizacin fue un periodo que no empez ni con Alejandro ni con su padre, si no que inici mucho antes. Sin embargo, ese auge hizo que la cultura griega en todo su esplendor - incluido su idioma- , fuera asentndose en cada uno de los pueblos subyugados por Grecia por medio de la guerra o que decidieron rendirse ante ella por medio de la diplomacia, adoptaran ese estilo cultural y ese idioma, mezclndolos as con sus propias costumbres. Es ah donde poco a poco va naciendo una nueva idiosincrasia helenizada para cada pueblo involucrado. An y cuando Grecia perdiera todas sus conquistas previas a manos del Imperio Romano, el mismo Imperio Romano como tal, estaba tambin helenizado, por lo que el griego, por mucho tiempo sigui siendo el idioma comercial y hasta diario del pueblo completo. Yndonos un poco al contexto de Israel dentro del Imperio Romano y de Pablo como judo y ciudadano romano; y entendiendo as el contexto socio-cultural y poltico de la iglesia y su expansin del primer siglo, podemos decir, que a ese punto de la historia se hablaba un griego popular, o sea, mejor conocido como griego koin tambin en Israel, y que dicha lengua era an ms importante que el Hebreo mismo que era solamente usado en las sinagogas. Por lo tanto, el helenismo entonces tambin haba consumido al pueblo de Israel a tal punto que el griego koin, junto con el arameo eran prcticamente la lenguas que un judo nacido cerca del primer siglo en adelante dominaba. El Profesor Gary Shogren menciona en su artculo Esencia del griego koin un dato muy curioso, y es que, algunos de los primeros estudiosos del N.T pensaron que el griego koin, el cual era diferente en estructura al griego clsico, era un idioma inspirado por el Espritu Santo para la escritura del N.T. Si bien es cierto, nosotros no podemos hacer una aseveracin de tal grado, debido al conocimiento que tenemos de la historia sabemos que eso es falso. No obstante, si podemos decir que la helenizacin fue usada por Dios para permitir a Pablo y a muchos de sus siervos llevar su evangelio con ms facilidad al mundo conocido. Los viajes misioneros de Pablo en s son impactantes, las ciudades que recorri, los acontecimientos que vivi, los milagros que realiz, pero nada de eso hubiera sido posible con tanta fluidez de no ser porque el griego koin fuera un idioma comn entre Pablo y sus oyentes. Si la historia hubiera sido otra, si la helenizacin no hubiera tenido lugar, entonces Pablo no habra podido dirigirse en persona o por carta a mucha de la gente a la que pudo dirigirse con el evangelio mismo. Las buenas noticias no habran podido ser esparcidas de la manera en que lo fueron. Probablemente las epstolas paulinas no se hubieran escrito, y s, y tal vez conoceramos a Pablo por ser un misionero esforzado - como lo fue -, pero que tuvo que dedicar mucho tiempo de su vida no solo en viajes largos, si no en aprendizaje de dialectos e idiomas, lo cual siendo realistas hubiera sido un gran tropiezo para su ministerio; ya que el aprendizaje de otros idiomas en el primer siglo, no era en escuelas para aprender hebreo, licaonio, italiano, de la noche a la maana, etc. Era mayormente por tradicin oral. Como mencionamos con anterioridad, Pablo fue ciudadano romano, ese hecho y su dominio del idioma comercial, diario, del vulgo como lo fue el griego koin le abrieron muchas puertas para su ministerio. En el N.T podemos ver varios pasajes que nos muestran la importancia del griego koin en la vida de Pablo y la expansin del reino de Dios por medio de l, especialmente en el libro de los Hechos. No hay manera en que visualicemos a Pablo predicndole a los gentiles en otro idioma que no sea el griego koin, y aunque sabemos que su domino del griego no era perfecto, podemos asegurar que si cumpli su objetivo, el comunicar con claridad y transparencia el mensaje de salvacin en los pueblos a los que el Espritu Santo lo llev. El ministerio de Pablo fue integral, no solamente era un hombre lleno del Espritu de Dios, que se encontr cara a cara con Jess despus de que este ya haba ascendido, fue hecho apstol por Cristo mismo, enviado a los gentiles - lo cual era un tab -, sino que tambin era un hombre preparado: maestro de la ley, ciudadano romano, tena un oficio y dominada el arameo, el hebreo y an ms importante el griego koin. Analizando personalmente todas estas caractersticas, especialmente las de su preparacin en la ley, su oficio, o ciudadana romana, pienso que si no los hubiera tenido, su ministerio no habra sido igual, pero no creo que hubiera supuesto un gran tropiezo u obstculo. Sin embargo, si Pablo hubiera sido desconocedor del koin que era el idioma universal, o si poca no hubiera existido idioma universal alguno; su ministerio -como ya mencione anteriormente-, hubiera sido sumamente obstaculizado. El griego koin fue por lo tanto, y sigue siendo, un idioma muy importante para la tradicin cristiana, es el idioma de la iglesia primitiva: judos y gentiles pudieron recibir las buenas nuevas sin distincin por medio de los apstoles, y especialmente por medio de Pablo gracias al koin. Nosotros mismos recibimos el nuevo testamento en ese idioma lo cual lo hace importante en s, y los estudiosos de las escrituras neo testamentarias an dedican su tiempo a estudiar el contexto del N.T en su idioma original, lo que nos muestra que dicha importancia ha trascendido los siglos.
el hecho más sorprendente que registra la literatura universal es la preservación de la Biblia desde tiempos remotos las sagradas escrituras han sido objeto de innumerables embates que han puesto en peligro su c