0 evaluări0% au considerat acest document util (0 voturi)
90 vizualizări16 pagini
Este documento discute las relaciones entre la psicolingüística y la dialectología. Argumenta que ambos campos estudian la lengua en sus realizaciones concretas y durante la comunicación, aunque la dialectología se enfoca más en sistemas lingüísticos extraindividuales abstractos. También propone que la dialectología podría beneficiarse de aplicar métodos psicolingüísticos como considerar factores dinámicos y contextuales durante la recopilación y análisis de datos lingüísticos.
Este documento discute las relaciones entre la psicolingüística y la dialectología. Argumenta que ambos campos estudian la lengua en sus realizaciones concretas y durante la comunicación, aunque la dialectología se enfoca más en sistemas lingüísticos extraindividuales abstractos. También propone que la dialectología podría beneficiarse de aplicar métodos psicolingüísticos como considerar factores dinámicos y contextuales durante la recopilación y análisis de datos lingüísticos.
Este documento discute las relaciones entre la psicolingüística y la dialectología. Argumenta que ambos campos estudian la lengua en sus realizaciones concretas y durante la comunicación, aunque la dialectología se enfoca más en sistemas lingüísticos extraindividuales abstractos. También propone que la dialectología podría beneficiarse de aplicar métodos psicolingüísticos como considerar factores dinámicos y contextuales durante la recopilación y análisis de datos lingüísticos.
EN LA DIALECTOLOGIA TATIANA SLAMA-CAZACU UNEVERSIDAD DE BUCAREST 1. Se sabe que el trmino "psicolingstica" se puso en circulacin en 1953, al publicarse los trabajos de un simposium (Indiana University).l A partir de este ao, la denominacin se difundi, conociendo lo que se suele llamar "una suerte feliz". Pero su utilizacin no coincide siempre con la clara conciencia del sentido que expresa, y adems son pocos los intentos de definirlo y de establecer exactamente cul es el objeto, cules 'los mtcdos de este dominio aparecido en el lmite entre psicologa y la lingstica y que, desde cierto punto de vista precedi, por las inten- ciones y determinados estudios de algunos investigadores, la aparicin del nombre. 1.1. Tratando de definir el objeto y, en general, la metodologa de la psicolingstica -de la que no podremos dar aqu detalles-: hemos precisado que sta se ocupa de las modificaciones producidas en el mensaje, durante el acto concreto de la comunicacin, debido a la existencia de una relacin entre el emisor y el receptor, as como a la situacin en que se hallan stos (teniendo aqu el trmino de situacin un sentido amplio, no slo de ambiente, sino tambin de estado psquico, de intervencin del pensamiento, de las motivaciones, de los conocimientos de la persona y de su concepcin, de la dinmica psquica general y momentnea, de la capacidad de memorar las formas lingsticas, los rasgos determinados de la per- tenencia a cierto medio, etc). En la comunicacin humana, el cdigo lo emplea alguiel-z, y cualquier mensaje es obligatoriamente relacionado con una persona que le produjo y que es un emisor de un estado psquico especial, determinado por la situacin en que se halla (la misma idea se puede desarrollar con respecto al receptor). Creemos que sera un disparate aislarse de manera artificial el mensaje del que lo produjo (la persona particular o por lo menos "el 1. Ch. OSGOOD, T. SEBEOK (ed.), Rsyckolingz~istics, Indiana Univ. Baltimore, Waverly Press, 1954; 2." ed. 1965. 2. Nos permitimos remitir a los estudios en que liemos discutido ms ampliameiite estos problemas; Introd~~cere i^n psiholingvistica, Ed. Stiintifica, Bucarest, 1968; La r~tthodologie psy- cholinguistique et quelques-unes de ses applications (coinunicacin a la Conferencia de liii- gstica rumana, Bucarest, 1964), en "Rev. roum. iing.", 1965, nms. 1-3, pp. 309-316; en extenso tambin en "Studii si cercetari lingv.", 1965, n.o 1, pp. 131-147, y en "Linguistics", 1966, n.O 24, p p 51-72. Para algunas precisiones introductoras, que no hacemos ms aqu, vase tambin Sur les rnpports entre la stylistique et la psyckolinguistique, "Rev. roum. iing.", 1967, n.o 4,. pp. 309-330; Psiholingvistica si aplicarea metodei dinamic-contextuale b dialecto- iogie, "St. si cercet. lingv.", 1968, n.0 2, pp. 83-96, y Dynamic-contextual method irz socio- linguistics (Abstract) en "The World Congress of Sociology -Vama, sept. 1970- Romanian Sociological Abstracts", Bucarest, Centrul de docum. al Acad., 1970, p p 104-105; en extenso (en minano) en "Fonetica si dialectologie", Bucarest, Ed. Acad., 1971, pp. 233-244. 32 Tatiana Slum-Cazacu hombre" en general) -o que lo percibe-, o descuidar al final (porque la separacin momentnea es, claro est, necesaria para algunos niveles de la investi acin lingstica, para facilitar un anlisis cientfico o una abstraccin, descui f ar al final por consiguiente, el hecho de que el mensaje procedi de una fuente determinada y que es dirigido hacia un determinado xecep- tor (O p p o de receptores)). La ps i c ol i nr c a estudia la lengua en su funcionamiento, intentando discernir el re ejo en los mensajes de las diversas situaciones en que se hallan los emisores y los receptores, seres vivos, con particularidades gene- rales del psquico humano y con rasgos especficos de cada persona. 1.2. La metodologa que preconizamos en la psicolingstica incluye de una parte los mtodos generales, comunes tambin a otras ciencias -la observacin, el experimento, el anlisis de los datos- y de otra arte abarca un complejo de procedimientos que nosotros llamamos "el mt o l o dinmico- contextual", cuya aplicacin consideramos que se puede extender igualmente a la investigacin lingstica propiamente dicha. El mCtodo dinmico contex- tual implica en primer lugar la consideracin dinmica de los fenmenos, en su desarrollo, y en segundo la necesidad de tener en cuenta, en el estudio de la comunicacin, del contexto (tanto del ambiente general, como de la situacin concreta en que se hallan los interlocutores, y de los conjuntos discursivos, de secuencia, en que se integra cada componente de la expresin verbal). Es necesario que el rincipio del nexo con el contexto se aplique tanto durante la recopilacin S e los hechos, como en su interpretacin, en el modo en que se comenta cada fenmeno en la lengua. 2. La dialectologa tiene numerosos puntos de contacto con la psicolin- gstica y nos parece extrao el hecho de que, sin embargo, de una parte en esta rama de la lingstica no se discutieron casi en absoluto las posibles y necesarias relaciones con la psicologa y la sicolingstica, y de otra parte la psicolingstica actual no se preocup i e dichas relaciones. 2.1. Los puntos de contacto aparecen a desde una confrontacin entre los objetos de los dos dominios. El objeto dY e la psicolingiistica lo constituye la lengua en sus realizaciones concretas, los mensajes, el habla; la psicolin- gstica puede estudiar su objeto mediante el anlisis del acto de la co- municacin y lo discierne mejor durante la comunicacin oral, dialogada. Al mismo tiempo, la psicolingstica, atenta al sistema lingstico indi- vidual, intenta discernir el modo de cmo se constituye ste, del sistema de la lengua, de cmo se producen modificaciones en el primero bajo influencias -permanentemente posibles- del segundo, cmo se confron- tan mutuamente los interlocutores con res cto a los "cdigos" que poseen. La dialectologia llega, claro est, a d" efinir unos dialectos como siste- mas extraindividuales; el dialecto se convierte al final en un concepto, una abstraccin que -aunque constituye "una variedad de una lengua"," 3. La afirmacin de que el dialecto se confunde con la lengua (2. Hariars, Str~tctitrnl lira- guistics, Chicago-hndon, Univ. of Chicago Press [1951], p. 9) resulta no obstante forzada; ella puede justificase slo si se toma en consideracin el carlcter de "generalidad" y de relativu abstractizaciu del dialecto o sea si se habla de "lengua" en la acepcin de "edice" en general. o una variedad asociada con un rea geogrfica- por su carcter general rebasa lo particular de cada i ndi vi d~o. ~ Es una variedad relativamente fija, o una unidad abstracta de la variacin de la variable.5 Por cierto que la concepcin que est a la base de la dialectologa no tiene solamente implicaciones metodolgicas, pero puede determinar toda la investigacin en este dominio. Una comprehensin esquemtica de la aplicacin del estructuralismo dentro de la dialectologa que lleva algunas veces a deformaciones a la largo de la recogi a de los datos. C. REDARD llamaba la atencin acerca de la dificultad de distinguirse en el acto, "sobre el terreno", los contrastes pertinentes y las variantes com- bi nat ~ri as, ~ de modo que se realice la generalizacin necesaria aun desde la fase de la grabacin de los hechos; las ,ms de las veces, tal generalizacin resulta falaz. Para mantenerse al nivel de una investigacin cientfica obje- tiva, la dialectologa tiene que ponerse primeramente en contacto con hechos individuales de habla (parole) y consignarlos, a lo largo de las en- cuestas, por consiguiente, en lu forma en que los percibi, sin hacer seleccio- nes arbitrarias. Ulteriormente es necesario, empero, llegar a la generaliza- ci6n que permite contornear "el dialecto"; precisamente por esto es de especial importancia el modo de desarrollo de la primera etapa, de contacto directo con los hechos. Segn nuestra opinin, es errneo -contrario a las normas de la gene- ralizacin cientfica cuya realizacin no es posible partindose de uno o de pocos "casos" o hechos particulares- que se haga inferencias concernientes a un dialecto a base de los datos obtenidos por la investigacin de un solo hablante. La elevacin a la generalizacin no nos parece fundada ni siquiera por el conocimiento mediante autoanlisis del propio sistema dialectal, traducida en metalenguaje por el lingista que hace el estudio res ectivo -aunque este procedimiento puede invocar el mtodo preconiza 1 o por muchos lingistas que trabajan en el dominio de las gramticas genera- tivas o transformacionales-. Pero la necesidad de alcanzar la generalizacin no excluye la necesidad del contacto inicial con lo particular. (El problema es nicamente de la eleccin "del nmero de casos" con validez estadstica, por el cual el salto hacia la generalizacin sea legitimado.) Para llegar a conocer un dialecto, para establecer los rasgos del sistema, 4. Cf. R. Rosnis, General linguistics. An inhodzlctmy s~trvey, London, Longmans [1964, ed. 4, 19671, pp. 51, 57. El dialecto no se confunde con el idiolecto. Por consiguiente estimamos extremista el punto de vista de L. GAUCHAT, por ejemplo, de que la dialectologa tendria "pour but essentiel, de dcouvrir l a part de l'individu dans l'volution du langage" (cf. W. DORO- SZEWSKI, Le structzlralisme linguistique et les tzbdes de gogrnphie dialectale, en Reports for the VIIIth. Int. Congr. Ling. (Oslo, 1957), vol. 11, Oslo, Oslo Univ. Press, 1957, p. 245). El objetivo general y h a 1 de la dialectologa no tiene que confundirse con las etapas que traspasa la investigacin y en las cuales es cierto que el individuo desempea un papel fundamental. 5. Al fin y al cabo se puede llegar tambin al desideratiim de la dialectologa estruc- tural, de tomarse en consideracin <'las unidades" estructuradas y no "las variantes" (L. HBU- MANN, Pm una dialettologia shrctturale, en Commz&nications et rapports du 1.er Congris Int. de Dialectologie Gndrale (Louvain-Bruxelles, 1960), Louvain, 1964, p. 103. 6. G. RBDARD, Le renouvellenzent des w'thodes en linguistique gogrnpkiqzce, en Proceedings of the 9th Int. Congr. Ling., Cambridge, Mass., 1962 [The Hague], Mouton, 1964, p. 255; vase tambin L. HEILMANN, 1 rapporti tra stmttt&ralisnto e geografia linguistica, en Gli ntlanti linguistici: problelni e nsultati (Roma, Accademia nazionale dei Lincei, 1967, Boize di stampa, pp. 6-7). tal vez ms que en cualquier otra rama de la lingstica (con excepcin de la estilstica), es necesario tomar contacto al menos con algunos sistemas individuales, con hechos de habla coloquial, con hechos orales, con el emisor cuyo sistema dialectal individual o conocimientos sobre el sistema general deben ser sorprendidos "a lo vivo". Estamos en plena psicolings- tica -y quiz ms, en plena psicologa, que impone las condiciones elemen- tales de una investigacin de esta ndole-. El dialectlogo debe recoger los hechos por el contacto directo con el in- formador, que es utilizado tanto como emisor como rece tor (el modo de cmo percibe l mismo los mensajes en dialecto o en & lengua lite- raria, etc.). Se plantean problemas con respecto a la manera de provocar el habla real (no alterada por la presencia del que hace la encuesta o de otros factores) en dialecto, de la "captacin" de las formas verdaderamente usuales y frecuentes o de las olvidadas, menos frecuentes, menos "disponibles" para el respectivo informante (y de establecer que tienen este valor), problemas de penetracin en el lenguaje interior del sujeto -all donde se confrontan los diversos sistemas que posee (o que slo "conoce") ellos se puede transformar a veces en meta-lenguaje-, y establecer cmo se modifica el mensaje, cmo se sujeto con respecto a su propia habla, en funcin del cambio de la situacin. El dialectlogo debe percibir todas las variables y "controlar" la situacin, debe aislar s610 la variable dependiente - e l hecho en cuestin- destacn- dolo del factor ambiente, como un verdadero psiclogo que arregla las condiciones obligatorias del experimento. Adems del objeto, la dialecto- logia se aproxima a la psicolingstica tambin por los mtodos que debe utilizar, e igualmente por muchos problemas que estudia o que debera estudiar. 2.2. Claro que la dialecto1 a no se confundir nunca con la psico- lingstica, aunque opera con e1Tabla ( prol e) : ella debe llegar de hecho a establecer las "estructuras sin variabilidad interna" relativamente uniformes y procede mediante la acumulacin de los mensajes para constituir los "te- soros", las colecciones, los inventaria en su reparticin territorial, con el fin de establecer su distribucin. Ella se preocupar slo de pasada de lo que le interesa directamente en este campo de investigacin al psicolingista (las modificaciones del mensaje causadas por la relacin de comunicacin, los fenmenos de interferencia de los sistemas en la conciencia de los hablan- tes, la interpretacin que kstos dan a los hechos de lengua, etc.). Sin em- ba'rgo, existen aspectos de la teora dialectolgica y de la investigacin en este dominio que tienen implicaciones psicolingiisticas directas - que es necesario tener en cuenta- o en las cuales la psicolingstica puede ofrecer soluciones tiles. 3. La recoleccin de hechos es generalmente necesaria en la lingstica; en dialectologa es la condicin de existencia del dominio respectivo. La in- 7. Cf. J . CULOUPEK, Aspects of t?ce dalect and i t s shtdctrrre, "Travaux lingiiistiques de Prague" (Les probletnes d u cenhe et de la priphrie da& systhme de la l angt ~e), Praga, Academia, 1966, p. 285. vestigacin en el t e r r e n~, ~ el conocimiento directo del dialecto, su estudio como sistema en formacin", el continuo sondeo de su dinmica especial y en la conciencia de los hablantes -aspectos esenciales en la investigacin dialectolgica- hacen necesario el contacto9 con los "portadores" de1 dia- lecto: los sujetos hablantes (o -debera estudiarse ms tambin esta hip- tesis- los oyentes). 3.1. Sin embargo, por lo general, en la metodologa de la dialect.ologa se sigue una lnea que lleg6 a ser tradicional, en que el principio lunda- mental lo constituye el "cuestionario" (en torno al cual gira la mayora de los debates, tendiendo a su mejoramiento),1 cuestionario aplicado en las condiciones que permiten el empleo de "una lista de preguntas", es decir, habitualmente, fuera de las situaciones redes,ll de cmunicacin espontnea y provocada o determinada por las circunstuncius. Si nos referimos slo a este aspecto, la perspectiva de la psicolingllstica puede servir para mejorar el mtodo habitual de la recopilacin de los hechos, es decir, en la a licacin del "cuestionario". Aun en los casos en que la dialectologfa mo l erna intenta apartar las inconsecuencias de los resultados obtenidos sobre la base de los cuestionarios a travs de la recogida de textos -constituyendo "archives fonogrmicos" o recolecciones de textos tlialec- tales, destinadas a completar los datos ("sobre todo en lo que concic. *rne a la morfologa, a la sintaxis, al lxico y, en general, al estilo hablado")-1" 8. Cf. tambin S. SAPON (Contribucwn metodolgica a la encuesta dialectal, "Boletn de filologa", 1961, 20, nms. 1-2 (Lar Actas del IX Corrgreso Internacional de Lingstica y Filo- loga Romnicas, Lisboa, 1959). 9. Acerca del cual, en general -a pesar de hacerse crticas de detalle o sea ms o menos "in petto"- hay pocas discusiones de principios (tal problema no constituy, por ejemplo, el objeto de ninguna comunicacin de la seccin Dialectologie et gographie linguistique, en Act a da* Xo Congrds I t ~t . de Ling. et Philol. Roinancs (Strasbourg, 1962), vol. 111, Pars, Kiincksieck, 1965). 10. Por ejemplo; P. GARDETTE, Le questionnnire dcs atlas linguistiques rgionacx de France (vers un nortveau questionnaire lexicologique), "Bull. Fac. Lettres Strasbourp" (Colloque de dialectol. romane), 1957, 35, nm. 5, pp. 253-260; E. SCEI~LE, Les enquetcs du Glossaire des pntois de la Suisse romande, pp. 324 y sigs., etc. Incluso en trabajos en que el problema xnetodo- lgico se debate ms ampliamente y adquiere resoluciones interesantes (conio: A. DAUZAT, J. S&- GUY, L'Atlas linguistique de la Gascogne, "Le fransais modeme", 1951, 19, niim. 4, pp. 241- 263), no se supera empero "el mtodo del cuestionario". 11. Adems de otros inconvenientes, como es, por ejemplo, el cansancio del informante sometido a estos cuestionarios (cf. tambin E. COMP A~ S , A propos des qtcestionnaires dialecto- logiques, en Commanications et rapports du 1 0 7 Congres Int. de Dialectologie Gnrale, cit., p. 43). 12. Teste dialectule din Oltenia (bajo la redaccin de B. CAZACU), Bucarest, Ed. Acad., 1967, p. XVIU. Vanos trabajos tilas plantean el problema del metodo necesario en las graba- ciones para estos "archivos"; S. POP (red.), Instituts de phontique ct Archives phonographiqzies, VII, Loiivain, Commission d'enquete ling., 1956; R. BRUNNER, Unsere Heimatsprache az~f Gram- mophon. Ein Beslcch im Phonogramma~chiv der Universitat Ziirich, Zrich, 1958; E. ZWVRNER, Das Lautdenkmal und die Lautbibliothek, "Mutterspracbe", 1959, pp. 326-331; A. BAD~A MARGARIT, "La Voz de la Tierra", Laagues et parlers d'Espagne en disques, Plan et mtr't7iodes, en Actas (IX Congr. Int. Ling. Romnica), Lisboa, 1961, pp. 43-49; H.-J. SCIIXDLICX; R. GROSSE, Tonbandazlfnaltme der deutschen Mundarten iri der dewtschen Dcmokrutisclien Republirc, "Biul. fonograficzny" (Poznan), V, 1962, pp. 89 y sigs., etc. G. REDARD (op. cit., p. 254) subrayaba la necesidad de que, en la aplicacin del principio de Giiliron -la "en- cuesta directa1'-, se supere el cuestionario, por grabarse materiales 'Lespontneoc", para "actualizarse el vocabulario latente del informante y recogerlo en su expresin libre"; pero en qu modo precisamente, en qu sitiiaciones, etc.? En general, las discusiones relativas a mtodos se detienen sobre todo en los aspectos tcnicos o en el contenido de los "textos", etc., mas sin subrayar suficientemente las implicaciones psquicas de tales grabaciones. En el impor- tante debate de E. Z w m ~ ~ i r (Le magntqhone aa service de la recherche lingrhistiqnre, en quedan em ro algunos aspectos metodolgicos que, por una parte, no han r recibido to ava una resolucin satisfactoria (la modalidad misma de poner al informante en la situacin ptima de comunicacin), y, por otra parte, tendrn que suponer siempre la toma en consideracin de los principios psicolingsticos. Los medios de establecer un contacto eficaz con el sujeto, la actitud de1 aue hace la encuesta frente a ste. la organizacin de las condiciones de 0 grabacin (poner el sujeto en una situacin natural, y en que no se sienta molesto por la presencia de unas personas que le escuchan "de modo cr- tico". tomando en consideracin su "dis~osicin". etc.) son asr>ectos meto- dolgicos para los que el lingista-dialec;610go, que realiza sea la encuesta para los "Atlas", sea la grabacin de textos, no puede ignorar el contacto con la vsicolin9stica. UnAaspect; esencial lo representa la wwdalidad LE contacto con el sujeto, la va por la cual se realiza mejor la comunicacin con el y se adquie- ren mejor las informaciones. "On n'a peut4tre pas, jusqu'ici, tenu suffisam- ment compte de ce facteur moral, qui pourtant conditionne en grande partie la spontanit et I'authenticit des rsultats" l3 ("Tal vez, hasta ahora, no se haya tenido suficientemente cuenta de este factor moral que, sin embargo condiciona en gran parte la espontaneidad y la autenticidad de los resul- tados" ). El problema de la relacin del dialectlogo-investigador con el sujeto es en primer lugar de naturaleza psicolgica y psicolingstica; de la misma naturaleza es tambin el roced di miento tcnico Dor el cual se realiza este contacto: (mediante conveisacin libre o guiada &r una ordenacin, siguien- do un esquema fijo, provocando un monlogo (en que se fuerza la obtencin de unas formas aisladas o, al contrario, se deja libre su desarrollo contextual), o provocando unas rplicas como elementos de dilogo entre el investigador y el informador, mediante diloe0 entre ellos (as como se procede en cl metodo "clsico"), o entre los miembros de la colectividad lingstica res- pectiva, mediante dilogo en condiciones artificiales, o en condiciones natu- rales de actividad, de trabajo, etc.? Cada una de estas pre untas debera constituir uno de los procedimientos de la investigacin dia k ectolgica, sin excluirse las dems, porque cada una puede descubrir ciertos aspectos de la dinmica modificativa de los mensajes dependientes de la situacin, que Tenilunces rtozdvellcs en matiere de reckcmlze Ziltgristique, L'kducation en Europe, Stxasbourg (Conseil de l'Europe, 1964, pp. 7-52), por ejemplo, se discuten ampliamente los problemas de mktodo y se precisa la necesidad de que la lingstica estudie las variaciones individuales; a pesar de subraPrsc el papel de la situacin, no se toma empero en consideracin precisamente la situacin psquica del informante (p. ej. - e n la p. 32- si los informantes "piensan" en 10 que dicen, o s61o repiten cualquier texto). Si algunas veces se llama la atencin acerca de unos aspectos observados de modo emprico, no siempre las soluciones propuestas son justificadas desde cl punto de vista dc la psicologa cientfica o del de la psicolingstica; p. ej. L. ZABROCIU (Buts et tiiches de l'enregistvemerzt de la pnrole kzcnzni~tc, "Biul. fonogm- inny" (Poznan), 111, 1960, pp. 3-14) releva toda una serie de factores que pueden pertur- bar 13 grabacin -y que son de orden psicolgico- mas propone, entre otras cosas, utilizarse las "personas criusadas" -puesto que de este modo aparece el sistema ms automatizado (p. 6) , oniitikndose empero relevarse el carcter facticio y aun peligroso de las grabaciones realizad:;~ en tales circunstaiiclris-. 13. A. DBUZAT; R. SGUY, op. cit., p. 244. PsicoZingst~ y dialectologl 3'7 son necesarios al conjunto de la teora dialectolgica y de los materiales (los "tesoros") que se constituyen mediante las investigaciones. El problema no puede ser solucionado slo por el establecimiento de un determinado tipo de preguntas,14 o por la contestacin a la pregunta si es ms til que en la aplicacin de los cuestionarios se utilicen preguntas abs- tractas o que se presenten las imgenes de los objetos que se d e n ~mi n a n . ~~ De los anlisis -algunas veces crticos- de los diversos procedimientos falta habitualmente subrayar o discutir profundamente el aspecto negativo fiinda- mental: la ~rovocacin de unas r~licas en situaciones artificiales, en el curso de unLnuwllogo en presencia de los objetos, mientras que el lenguaje real es slo a veces una contestacin monologada a los estmulos visuales concretos, epresentando contestaciones en dilogo, es decir, estimulos ver- bales que son las rplicas de los interlocutores, en el acto vivo de la comu- nicacin. 3.2. Un aspecto psicolingstico importante y que no puede ser ignorado consiste en modificar el mensaje con arreglo a la situacin: y el dialectloge investigador obtiene mensajes, hechos de habla, de un sujeto, pes t o en situaciones determinadas. La variacin de las respuestas en dependencia de la situacin fue obser- vada por algunos dialectlogos (pero sin sacar suficientemente consecue~ncias tericas y metodolgicas), como por ejemplo A. HORNING, que subrayaba que el sujeto no repite nunca de manera itdntica una palabra.15 Durante una investigacin concerniente a la relacin entre la comunicacin y el trabajo, he constatado en numerosas situaciones este hecho. Por ejenipIo, grabando en una cinta magnetofnica una exclamacin del jefe de equipo que conduca al tractorista entre los surcos de maz: /Disminuye os inteuva- los!, no he podido obtener ni la misma entonacin y tampoco el mismo orden de palabras, cuando he pedido que repita este mensaje.17 Los hechos, claramente, se desnaturalizan, si la situacin en que se recogen es artificial: si se desarrolla slo un dilogo artificial y molesto con el que hace la encuesta, si un trmino se obtiene por fuerza (medianfe el cuestionario que no da la posibilidad de verificarse tambikn su frecuencia en el habla de la respectiva persona, o su valor funcional, las situaciones en que se hace utilizable, etc.), si (en el caso de los cuestionarios con "im- genes" -vase PLIM de S. SAPON-) el sujeto no puede descifrar ni per- ceptualmente la imagen de un objeto por el cual se exige la denomina- cin, etc. 14. El establecimiento de unos "estndares objetivos" para la recogida del m:iiteriaJ (propuesto en Annual rneetings of the Modem Language Associa&m, Riew York City, 1954; cf. P. LAZARESCU, Re+nurques sw l'ernploi da PLi M dnns les eizql~Ies dialectales, "Revue iroum. de linguist.", 1966, 11, n.o 1, p. 85) no resuelve por s solo el problema por consiguiente --for- mulado en la misma ocasin-, de la necesidad de "desanoliarse una tcnica objetiva para re- coger los datos" (cf. ibid., p. 86). 15. P. ej., S. SAPON, A pictorial linguistic interviezv manual, Columbus (Ohio), Ohio State University, 1957. Vase tambitn la aplicacibn de este procedimiento y su discusin en P. LAZA- Rsscu, O?. cit. 16. Cf. R. GSZLL, Les enquttes de dialectologie rmaize dJAdolphe Horning, "Bull. Fac. Lettres Strasbourg", cit., p. 307. 17. Cornurzicnren grz procesul muncii, Biicarest, Ed. Stiintifica, 1964, p. 205; cf. tambin p. 23. 38 Tatiana Slmza-Cazacu (Corresponden verdaderamente los hechos, de tal modo consignados, con el habla dialectal real, y se puede establecer finalmente un esquema del sistema dialectal, con grados funcionales bien contorneados desde el punto de vista jerrquico? Claro que la estadstica de la aparicin de formas id&- ticas para ms hablantes puede ofrecer un argumento en el mantenimiento de cierto esquema, construido a base de estos procedimientos. Pero: (qu valor tiene esta estadstica, que carece de matices, de valores funcionales reales, de indicaciones exactas sobre la significacin que cada forma tiene en la dinmica actual o dle las diversas situaciones? Ms que en el pasado se siente Iioy en la dialectologa la necesidad de superar el mtodo de simple inventario (y el basado en procedimientos de valores inciertos), para que se profundicen problemas como las interpretaciones y el papel de varios sistemas en la conciencia de los hablantes, la dinmica de las smosis entre las formas dialectales y las de la lengua literaria en sujetos de varias edades, en diversas situaciones, el valor de una forma dialectal o de otra adoptada de la lengua literaria, etc. La perspectiva psicolingstica sobre los problemas de la dialectologa no significa slo adoptar en su enfoque un punto de vista especial, que per- mita el conocimiento de determinados aspectos o su profundizacin tambin desde otro ngulo. De hecho, en este caso, la psicolingstica indica un camino absolutamente necesario, un modo de proceder en la investigacin dialectolgica, del que no se puede prescindir sin desnaturalizar los hechos estudiados. Si el dialectlogo se basa en su investigacin sobre datos rece gidos directamente de los sujetos, si viene en contacto en el fenmeno vivo del habla, y en el fondo con todos los procesos psquicos que ocurren en el momento en que es recogido "el material" de habla dialectal (o de apre- ciacin subjetiva - d e l hablante- sobre el dialecto), deben sacarse todas las consecuencias. Es decir, es necesario que al abordar la investigacin se tenga en cuenta los conocimientos de psicologa, se adopten las medidas que toma el psiclogo cuando hace observaciones sobre un proceso s uico y es preciso, en este caso, tener en cuenta toda la situacibn que pueBe leter- minar modificaciones en el mensaje -lo que lleva a la psicolingstica-. Pero ciertamente que el habla es modificada por la situacin en que est puesto el sujeto por el dialectlogo que "aplica" un cuestionario, siendo l mismo ms o menos ajeno a la localidad, ms o menos desprendido del tema dado de la comunicacin ("las preguntas" siendo de hecho un marco, talonn, una cosa estndar objetiva extrnseca a la lnea de una conver- sacin habitual), o ms o menos hbil para saber acercarse al interlocutor, comprenderlo, conocerlo en varias determinaciones que pudieron influir en lo que dice. Un cambio esencial en la metodologa habitual sera si no la sustitucin "del cuestionario" (que conserva su necesidad, porque ofrece un medio rpido, marcado, confortable por su fijeza y capaz de dar fcil- mente datos que no pueden ser clasificados en los inventarios ordinarios), por lo menos la com letacin y la corroboracin de los resultados de este cuestionario con los o tenidos por roced di mi en tos ms prximos a la comu- nicacin normal. i La grabacin del dialecto hablado en situaciones ordinarias de vida de la comunidad respectiva, de la terminologa y de las formas que aparecen du- rante el dilogo familiar, de la comunicacin impuesta por la actividad, por el trabajo real, familiar, comn, podra contribuir a la recoleccin de un material indito o a la profundizacin de algunos aspectos.18 Adems, durante el habla espontnea se pueden observar ms fcil y correctamente los temas sobre los cuales debe insistir la investigacin dialectal y los que a veces o bien faltan lQ del cuestionario demasiado general (cuando se trata de cierta localidad), o bien, por el contrario, ocupan uri es- pacio demasiado grande (ciertas preguntas --con las que se gasta el tiempo- no son necesarias en la respectiva localidad). Hay algo ms: este procedimiento se hace tambin absolutamente ne- cesario como un correctivo de algunos procedimientos artificiales, que corren el riesgo de desnaturalizar los datos. Es imposible la creacin artificial dc: las motivaciones profundas que aparecen en las situaciones de vida, que deter- minan, de cierto modo, los mensajes, la seleccin de algunos trminos, de formas determinadas que dirigen el balance entre los diversos sistemas coexistentes en la conciencia del hablante o del oyente (a su vez determiriado or otros mviles, cuando se halla en esta ltima hipstasis). Una investiga- p. , cion dialectolgica no puede ser completa, si no penetra en la intimidad de esta dinmica: pero esto es imposible realizarse mediante el cuestionario ha- bitual e incluso mediante la conversacin del que hace la encuesta coni los diversos suietos. El estudio del habla dialectal es~ontnea. en sus contextos naturales Ls imprescindible; pero, para realizarlo: el dialectlogo debe pro- ceder con precaucin, de la misma manera que el psiclogo se abstiene de molestar el desarrollo normal del proceso observado. De otra parte, se podra aplica; un cuestionario basado en un prin- cipio radicalmente distinto del utilizado habitualmente: no en las condi- ciones artificiales (que guardan este rasgo, cualesquiera modificaciones se les hicieran), sino en situaciones naturales, en el curso de la actividad real. El mtodo "Worter und Sachen" (palabras y cosas) podra sustituirse por el mtodo de las "palabras y cosas en el marco de la accin" (comprendiendo uor a al abras" no slo la "terminolo~a". sino todo el coniunto discursivo I 1 . O -aunque sea elptico, completado por gestos, etc.- que aparece durante la actividad respectiva). Debido a eso, aparecera otro correctivo de la meto- dologa comn, a saber el estudio ms completo del dialecto en toda la com- plejidad de su estructura gramatical (que se sorprende difcilmente mediante los cuestionarios aue hacen sondeos en la conciencia sobre el sistema o in- cluso mediante 1: grabacin de "textos" en que de costumbre un sujeto hace una exposicin narrativa). De otra parte, las grabaciones completas, en la dinmica de la actividad (o de la vida cotidiana), podran ser el corolario que mencionbamos antes, como absolutamente imprescindible en la investigacin dialectal. La gra- bacin durante el trabajo, por ejemplo, de todo el conjunto contextual 18. Para el fundamento terico, as como para el mtodo y los resultados obteni2os en este sentido, remitimos a: Comunica~ea $n procesul muncii, ed. cit., p. 285 sig.; La rnthodiologie psycholinggziistiqtre, cit.; Introdticere On psiliolingvistica, cit., pp. 194 y sigs. 19. Cf. tambin A. DAUZAT, J . S~ GUY, op. cit., p. 250. (no slo el contexto verbal f r aseol gi ~o~~ sino tambin la entonacin, los gestos, la conducta, la situacin, etc., raras veces incluidos en las notas dia- lectolgicas") puede conducir al conocimiento real de los hechos dialectales, de su funcin, de su valor, del modo en que se seleccionan, de las situa- ciones que atraen una u otra forma, de las influencias mutuas entre los ha- blante~, de la seleccin dentro (del diasistema y de la smosis entre varios sistemas (el dialectal -con sus diversos niveles-, el de la lengua literaria, eventualmente un habla local ms, un argot, etc.). Generalmente, la comprensin ms amplia del procedimiento del dilogo odra descubrir aspectos interesantes. Es un principio psicolingstico fun- $amental el que establece la variacibn del mensaje en funcin de la situacin de los interlocutores. El sistema lingstico -explcito en el habla, o impl- cito en el lenguaje interior del receptor- aparece cristalizado en hipstasis distintas, segn el hablante narra un hecho durante el monlogo o da una rplica, en el dilogo con una determinada o cualquier persona, o segn una persona sea receptor o emisor, segn se halla en un grupo que con- versa -y de que puedan formar parte interlocutores con sistemas lings- ticos variados- o dialoga con un solo interlocutor, etc. La utilizacin como mtodo de la comparacin del dilogo entre inter- locutores que pertenecen a la misma comunidad dialectal o entre un sujeto que habla de manera habitual en dialecto y el investigador qi ~e lleva la conversacin en la lengua literaria o una persona que la lleva en un habla levemente distinta (de otra aldea, por ejemplo), o entre personas pertenecien- do a la misma generacin y las de generaciones diferentes, podra dar resul- tados interesantes no slo para la psicolingstica, sino incluso para la dia- lectologa. 4. Este mtodo dinmico-contextual, que registra los hechos de lengua en su conjunto contextual y en el transcurso de la actividad, puede servir ulteriormente tambin a la interpretacin de los hechos. Sin recurrir a diversos datos o explicaciones que la psicolingstica puede ofrecer, o a determinados principios metodolgicos, que sta se propone, la dialectologa ~ u e d e convertirse en una mera operacin de catalogacin, que ella misma corre el riesgo de ser falaz, de ocultar las formas realmente utiliza- das, etc. 4.1. En la interpretacin de los hechos recogidos, as como en la misma bsqueda o en el planteamiento de los problemas, la dialectologa no puede prescindir de la relacin entre la conciencia de los hablantes (o de los re- ceptores) y los mensajes, o entre los mensajes espontneos recogidos en la comunicacin y metalenguaje. De aqu aparece la posibilidad de estudiar 20. Lo que se ha realizado, algunas veces, bajo la forma de apuntar las frases; p. ej., E. SCHULII (@p. cit., p. 327), que las nienciona como "la partie la plus originalc et la plus vivante du glossaire". 21. Aun las grabaciones de "archivos fonogrmicos" (efectuadas por los cquipos rumanos, como tambien por los austracos, alemanes, etc.) no consignan acostumbradamcnte los gestos, la conducta (aun cuando se propone, p. ej., apuntar '<situaciones" Spreclrsittrntioiz: J. SC~DLI CH, R. GROSSE, Die TonbmtduufnaJt?rze dcr detbtsckcn ~%u~t~Enrtet~, loc. cit. El protocolo de grabar), etc. y, de cualquier modo, la situacin en que se hacen, es tambikn 13 artificial, al grabarse p. ej. narraciones o la "descripcin de unos procedimientos de trabajo y de algunos aperos" (punto 4) en cualquier lugar. Psicolingstica y dialectologa 41 varios problemas interesantes: el de la comparacin del sistema individual O colectivo de una localidad, con el utilizado en otra localidad, el del estudio o del grado de conciencia de la coexistencia del sistema regional con el de la lengua comn y su reflejo en el metalenguaje, o la influencia de la situa- cin en que se halla el hablante sobre la seleccin de unas formas de ilino u otro sistema, la apreciacin de las formas odas en otra localidad o de los miembros de otra generacin de la misma localidad, o el olvido de unas tr- minos o formas regionales (en el caso de los desplazamientos a otras regiones o por la integracin en otro medio de trabajo o en otra actividad que iniplica el empleo de la lengua literaria, etc.), o, al contrario, el mantenimiento de estos trminos, incluso en casos de t ranspl ant a~i n; ~~ o aparece la posibilidad de estudiar los motivos de distribucin distinta, en la misma localidad, de relacin entre el sistema regional y el de la lengua comn (la influencia de la edad, el modo particular en que se asimilan los conocimientos escola- res por varias personas, etc.). Un problema fundamental en que va implcita la interpretacin psi- colin istica en la dialectologa es el de la relacin entre lo que expresa el ha y' lante y lo que sabe ste que expresa el mismo o los dems. Por esto son importantes tanto la situacin en que se efecta la gra- bacin (y que debe permitir d provocar de manera natural del habla espon- tnea y de las observaciones de metalenguaje, como de la posibilidad de diferenciar el metalenguaje del habla espontnea), como tambin la eleccin, desde este punto de vista, del sujeto. Algunos dialectlogos (como por ejem- plo A. DAUZAT y J. SGUY) expresan la opinin de que el mejor sujeto seria el maestro o el cura que conocen tambin el habla de la localidad.23 Tal vez verdaderamente semejantes sujetos tienen conocimientos dialectales a un grado superior de conciencia, ellos pueden expresarse ms fcilniente en el metalenguaje y al mismo tiempo es posible que ellos posean un campo lxico ms amplio, un vocabulario disponible ms rico. Si semejante sujeto puede ser considerado "el ms neto" -como lo caracterizan los autores-- es, sin embargo, dudoso que sea al mismo tiempo "el ms autntico". Probable- mente que en el habla espontnea, no ser ste "el ms autntico", sinal mu- chos de los que son inhibidos (a veces sin parecerlo) ante el cuestionario. Claro est que el problema queda difcil: la relacin entre la expresin en dia~lecto y la posibilidad de relatar en el metalenguaje (eventualmente, a su vez un metadialecto) plantea no slo dificultades de observacin consciente del habla propia y del habla de los dems, sino tambin la capacidad de dominar el metalenguaje. Un corolario de este aspecto es la concepcin sobre la lengua, habla, dialecto (la cual se refleja a veces en expresiones cristalizadas) en la comunidad respectiva -concepcin que puede ser profundizada slo con medios de interpretacin psicolingstica- y etnolgica, sociolgica, etc. 22. S. PUSCARIU (Considrations sur le systerne pkontiqzse et phonologiqzcc de la ilangzie romaine, en Etudes de linguistiqtte roumaine, Cluj-Bucarest, 1957, p. 235) relataba p. ej. el caso de los ninos de edad escolar venidos del campo a Cluj, ,que pronunciaban las p:~labras nuevas, aprendidas en la ciudad -como geafztn "cartera"- segun el modelo del sistema de su habla; jeantu, segn j& "hielo". 23. A. DAUZAT, J. S~GUY, op. cit., p. 249. 4.2. La perspectiva psicolingstica puede sugerir tambin la investi- gacin de algunos problemas que apenas han sido el objeto de las preocupa- ciones en dialectologa, relacionados con la dinmica de la evolucin indi- vidual del dialecto, pero considerando no obstante el desarrollo individual tpico en una comunidad. Por esta va se lle ara a englobar el estudio del desarrollo del lenguaje infantil en el plano 8 e las investigaciones dialec- tales: las etapas del estudio del dialecto y de la lengua comn, la relacin existente en los nios entre la motivacin y el estudio de la lengua comn, la formacin comparativa de los sistemas fonemticos de los nios que viven en un medio con peculiaridades regionales y de los que estudian desde el principio el sistema de la lengua literaria, etc. En esta dullectologt ontogentiua se enmarcaran tambin otras investigaciones concernientes a la dinmica por edades del dialecto -no en el sentido de unos simples inventarios de las formas de varias generaciones, sino en el del descubrimiento de las condiciones que determinan esta dinmica, la proporcin y el valor de diversas formas en los nios preescolares, escolares, jvenes (antes y despuks del servicio militar, etc.), adultos (que tienen varias ocupaciones, fun- ciones, que se trasladan o no a otros lugares, etc., es decir, puestos en rela- cin con varias situaciones que modifican su experiencia de vida) y viejos (sedentarios o no, viviendo aislados o con representantes de otras genera- ciones, etc.)-. 4.3. Problemas ms o menos semejantes (adems de los especficos o en todo caso diferentes) ~ue de n estudiarse tambin en relacin con el bilingismo (bajo el aspecto de la coexistencia o de la interferencia de algunos sistemas, y no de su estudio)?* Desde este punto de vista, un aspecto psicolingstico interesante es el de las interferencias -fenmeno psicolingstico- de los dos sistemas para- lelos del mismo hablante (y de aqu, entre otras cosas, fenmenos de conta- minacin 25 O de integracin en el sistema que es ms fuerte).z6 Generalmente, uno de los ms interesantes problemas en el estudio psicolingstico del bilingismo no es -segn observa tambin W. MAC- KE Y - ~ ~ 20 bien que conoce la persona respectiva cada lengua, sino de qu ?no& utiliza los dos sistemas (por lo tanto el peso de cada sistema, los cruces entre ellos, el nivel de conciencia de algunas reglas o de automati- zacin de algunas estructuras fijas, etc.). El estudio del bilinaismo en los nios prueba el papel jugado por la pregnancia igual de amios sistemas o por el orado mayor de pregnancia de uno de stos en la conciencia de los sujetos. Bn un sujeto en que ninguno 24. Si algunos aspectos del bilingismo son comunes con los estudiados por l a dialectc- logia, otros aspectos implican lazos psicolingisticos tambikn con el problema del aprendimiento de los idiomas (entre otros aspectos, en relacin con la edad ptima cuando el nio puede ser puesto simultineamente en contacto con los dos idiomas). 25. Hemos discutido ms ampliamente este aspecto en Observatii si ccrcetari experimentale cu privire la co>itaminari, "St. si cercet. ling.", 1956, nms. 3-4, pp. 207-233). 26. Por ejemplo, los rumanos que viven en algunos lugares de los Estados Unidos rumanizan a menudo palabras inglesas; tirtcltcrie ("carniceria"), grocerie ("abacera"), etc., cL. H. MENCKEN, The American lartguage, ed. IV, h'ew York, Knopf, 1943, p. 654. 27. W. MACKCY, The meusurcrraeat of bilingzral behavior, "Ganad. j. psychol.", 1966, 7, nm. 2, p. 76. de estos sistemas no es definitivamente realizado, pueden ocurrir fcilmente contaminaciones mutuas.28 J. S ADLO~ ~ relata, por ejemplo, a base de una amplia investigacin, el caso de los nios polacos de Francia, cuyo sistema lingstico est influido por el fran&s (W. LEOPOW tambin, en alernn- ingl~).~" Cuando las lenguas respectivas se hablan al mismo tiempo, en cir- cunstancias semejantes y por personas de una importancia afectiva idntica, algunos autores sostienen que las lenguas ya no se contaminan, sino son aprendidas en proporcin igual, paralelamente, sin preferencias o niodi- ficaciones. Es el caso del nio de J. RONJAT~' por ejemplo, cuya madre le hablaba en alemn, y el adre en francs, o un caso semejante de un niio rumano, cuya madre le Kaba acostumbrado con alemn, mientras que los dems le hablaban en rumano (evidentemente la importancia afectiva mavor de la madre era contrarrestada Dor la intervencin-de ms personas, en&e ellas el padre, con el cual el ni& estaba en contacto menos frecuente que con la madre). En el ltimo caso es interesante sealar el hecho de que el niio, rodeado de varias personas, se diriga a la madre siempre en alemn y a los dems en rumano, sin ningn "acento" extranjero en ninguna de las dos lenguas. 4.4. Problemas interesantes, con implicaciones semejantes, plantea tam- bin el estudio del argot: entre otras cosas, es de inters la investigacin sobre la estratificacin. en la conciencia del hablante. de los diferentes niveles, de los diversos fragkentos del sistema argtico y di1 de la lengua comn o shbre las situaciones que motivan el empleo de unos trminos argticos, o el cam- bio de la estratificacih, la obnubilacin aparente de ciertas formas, etc. Pero hay tambin aspectos especficos, como los de las causas peculiares del em- pleo de trminos argticoc y al mismo tiempo del mecanismo por el cual stos se crean -aspectos en que la perspectiva psicolingstica es tambin absolutamente necesaria-. 4.5. Menos sealada de costumbre, la relacin entre la etnografh y etnologh o antropologa de una parte y la lingstica de otra (sobre todo con la dialectologa) tiene tambin implicaciones psicolingsticas (adems de las, claro est, ms acentuadas, sociolingsticas). En un estudio reciente, C. CALAME-GRIAULE~~ expone las prcticas y la "teora" de la poblacin africana Dogon, con respecto al habla, mencionando tambin la necesidad de un anlisis psicolgico del pensamiento de la tribu re~pect i va. ~~ Las relaciones 28. Por ejemplo, una nia italiana de dos aos y seis meses, al quedarse ms tiempo -algunas semanas, y el tiempo tena que aumentar junto con el avance en edad-- e:i una familia donde se hablaba solamente rumano, hablaba despus italiano, con "acento" rumano; al volver en el ambiente italiano, ocurra el fenmeno inverso. 29. J. ,SADLO, Influetzces phontiques fratzcaises sur le langnge des enfants polonuis en Frunce, Paris, Picart, 1935, p. 141. 30. Cf. tambin el caso de los nios estudiados por W. LEOPOLD (Ein Kind lerni zwei Sprachen, en "Spracliforum", 1957, H. 3-4, pp. 249 y sigs.; Patterning in children's langzcage learning, "Language learning", 1953-1954, 6, p p 12 y sigs.; Speecl~ development of a billngzcal clzild, Evanstoii, Northwestern Univ. Press, 1949, p p 174 y sigs., 183, 184), entre los cuales pre- domina ora un idioma (el alemn), ora el otro (el ingl4s). 31. J. RONJAT, Le dveloppement du langage obse~v chez un elrfant bilingue, Chainpion, Pars, 1913. 32. Vase, ms recientemente, el trabajo documentado de G. CALAME-GRIAULE, Etlanologie et langage. La parole claez les Dogon, Gallimard, Pars, 1965. 33. Ibid., pp. 11 y sigs. interdisciplinarias con la psicolingstica pueden ser profundizadas y ge- neralizadas sobre el plano terico, que puede ofrecer sugestiones en la metodologa general de la etnologa: es importante, por ejemplo, que se analice desde el punto de vista psicolingstico lo que es - e n una deter- minada colectividad estudiada etnogrfica o etnolgicamente- la inmisin entre la conducta y el lenouaje, la relacin entre las costumbres y el sistema lin*stico en funcin de 8eterminantes como la motivacin o la mentalidad. la Gpacidad de justificar de manera consciente esta relacin (que, finalmente; se mantiene a un grado dbil de consciencia), y tambin el reflejo en el sistema lingstico de algunos procedimientos especficos de pensamiento, de mentalidad en general, o an ms, el reflejo de ala concepcin sobre el habla en el modo de organizar los mensaies. etc. u iI ' 5.1. Las observaciones presentadas anteriormente no proceden de la intencin de hacer una crtica de todos los mtodos y procedimientos co- rrientes utilizados en la dialectologa. A lo sumo, algunos aspectos han sido recalcados para poner mejor de relieve ciertas lagunas y sobre todo para preparar el ferreno necesario al debate del tema de las relaciones entre la dialectologa y la psicolingstica. Lo esencial es que cualquier procedimiento se aplique de manera correcta, bien fundamentada (o razonada) y con la conciencia de que no es el nico justificado. 5.2. Evidentemente, hoy es difcil hacer abstraccin en cualquier do- minio de la ciencia, de sus implicaciones interdisciplinarias. Pero no ha encajado suficientemente en los hbitos metodolgicos de la investigacin en diversas ciencias la superacin del estadio declarativo de reconocimiento del principio mencionado, para pasar a su aplicacin en la investigacin y sobre todo precisar el lugar donde existen puntos interdisciplinarios y donde pueden o deben adoptarse puntos de vista ms complejos que los de este wlanteamiento. En la dialectologa se puso de relieve hace mucho tiempo la relacin con la geografa, con la sociologa, con la historia. Se ha observado menos el contacto con la psicologa y psicolingstica, y tanto menos se ha puesto de manifiesto la necesidad de este contacto. Todo dialectlogo que dirige bien la encuesta emprende primero una iniciacin en la geografa e historia de la regin, en las particularidades demogrficas y sociolgicas de la comunidad respectiva. Algunas veces el dialectlogo -al tener que operar con una nomenclatura cspecial- llega a ser un especialista tambin en ornitologa, botnica o en la tcnica de la elaboracin del camo, etc. Una iniciacin general parece superflua, ante cualquier investigacin de la dialectologa, en psicologa (en la problem- tica de los afectos, de la motivacin, del pensamiento, de los mecanismos del lenguaje) e incluso en psicolingstica. Sin embargo, la investigacin dia- lectolgica es el dominio lingstico que se acerca, como lo mencionaba, en mayor medida, a la investigacin psicolgica. Los subrayados ue hemos hecho con respecto a la proximidad del do- minio del objeto o l e la metodologa o de la roblemhtica, no tienen corno blanco la psicologizacin de la investigacin ialectal, es decir, no quieren - 1 l Psicolingstica y dialectologu 45 imponer la psicologia y slo la psicologa en cualquier aspecto de la dia- I lectologa: sera una actitud tan errnea como la de ignorar completamente las relaciones naturales con la psicolingstica y de rechazar la aceptacin del hecho "normal" de que en cualquier investigacin donde se trata del hombre y se trabaja con l, tienen que existir -pues tomarse en consiciera- cin tambikn fenmenos psquicos-. Querer prescindir de eso, sera como si alguien quisiera conducir un coche prescindiendo de su motor.