Sunteți pe pagina 1din 12

CENTRALES

FRIGORIFIQUES
COMPRESSOR
PACK SYSTEMS
INDUSTRIES
PROFROID
A COMPRESSEURS
HERMETIQUES
WITH HERMETIC
COMPRESSORS
Application moyenne et basse temprature
Medium and low temperature application :
R22 - R404A/R507
2
CARACTERISTIQUES FEATURES
DEFINITION
Version CR : application moyenne temprature fonctionnant au
R22 - R404A et R507.
Version CB : application basse temprature fonctionnant au R404A
et R507.
Constitu de profils en tle plie.
Peinture par application lectrostatique dune poudre polyester
(couleur blanche).
Supports lastiques au sol.
Compresseurs hermtiques Maneurop type MT MTZ et LTZ.
Vannes darrt sur aspiration et refoulement.
Rsistance de carter.
Voyant de niveau dhuile.
Plots amortisseur.
Protection thermique interne du moteur.
Sparateur dhuile flotteur dmontable.
Vanne disolement sur sortie refoulement.
Collecteur dhuile.
Vanne main par compresseur.
Liaison par flexibles.
Botier filtre cartouche(s).
Retour sur vanne main.
1 manomtre HP et BP.
1 pressostat HP et 1 pressostat BP automatique par compresseur.
Raccordement par tuyaux souples.
Type vertical spar sur chassis.
Conforme la directive DESP 97 / 23 / CE.
Volumes : 45-68-98-145 litres.
Vannes disolement sur entre et sortie.
Soupape de scurit simple.
Indicateur de niveau isolable voyants multiples.
Monte et raccorde sur le chssis du rservoir HP.
Botier filtre dshydrateur dmontable avec cartouche remplaable.
Vanne de charge, voyant hygroscopique, 1 vanne disolement sur
dpart.
CHASSIS
APPLICATION
CR version : medium temperature application R22 - R404A and
R507.
CB version : low temperature application R404A and R507.
Heavy gauge galvanized steel.
Painted by electrostatical application of a polyester powder coating
(white colour).
Flexible floor mounting set.
Hermetic Maneurop compressors MT MTZ and LTZ type.
Rotalock valves on suction and discharge.
crankcase heater.
Oil sight glass
Silent blocks
Thermistor motor protection.
Oil separator with removable oil float.
Shut-off valve on discharge.
Oil header.
Hand valve on each compressor.
Connections by flexibles.
Cartridge filters
Return line with hand valve.
1 HP/LP pressure gauge.
1 HP and 1 LP automatic pressure switch for each compressor.
Connections by flexibles.
Vertical type, remote, frame mounted.
Conform to PED 97 / 23 / CE.
Volumes 45-68-98-145 litres.
Inlet and outlet shut-off valve.
Safety pressure relief valve.
Sight glass liquid level indicator with shut-off valves.
Mounted and connected to the HP receiver.
Filter drier with replaceable cartridge.
Charging valve, hygroscopic sight-glass, 1 shut-off valve on outlet.
FRAME
COMPRESSEURS COMPRESSORS
SEPARATEUR DHUILE OIL SEPARATOR
CIRCUIT DHUILE OIL CIRCUIT
ASPIRATION SUCTION LINE
RESERVOIR LIQUIDE HP HP RECEIVER
CONTROLES ET SECURITES CONTROL AND SAFETIES
STATION DEPART LIQUIDE HP LIQUID STATION
3
Capacit de rservoir diffrente.
Bouteille anti-coup de liquide sur aspiration.
Pressostats HP pour rgulation condenseur air.
Capteur de pression BP et (ou) HP (avec sortie 4-20mA).
Nombre et diamtre de vannes diffrents sur collecteur aspiration
et dpart liquide.
Alarme niveau bas sur rservoir HP (opto-lectronique ou lectro-
mcanique flotteur).
Armoire lectrique : monte en bout de chassis ou sur le longueur
au-dessus des compresseurs (suivant taille).
Ne pas utiliser les compresseurs hors des limites de fonctionnement
fixes par son constructeur.
Surchauffe limite 18K en application moyenne temprature.
Surchauffe limite 11K en application basse temprature.
Implantation dans un endroit correctement ventil.
Le circuit frigorifique doit tre parfaitement propre, sec, implant
selon les rgles de lArt et adapt au fluide utilis.
Rgler les scurits.
Serrage des bornes lectriques.
Vrifier la tension adquate du secteur et le couplage correct des
moteurs
Vrifier les intensits.
Absence dhumidit.
Qualit et niveau de lhuile.
Different receiver volume standard.
Suction accumulator on suction line.
HP pressure switch for condenser head pressure control.
LP and/or HP pressure sensors (output 4-20mA).
Quantity and diameter of shut-off valves on suction and liquid lines.
Low level alarm on HP receiver (opto-electronic or electromecanic
with float switch).
Electrical box : fitted on one frame extremity or on lenght side
above the compressors (depending of size).
Do not use the compressors outside the operating limits specified by
the manufacturer.
In medium temperature application, the superheat must be limited to
18K.
In low temperature application, the superheat must be limited to 11K.
Install in a properly ventilated area.
The refrigeration circuit must be perfectly clean, dry, and installed
according to best refrigeration practice as well as suitable for the refri-
gerant used.
Set the safety devices.
Tightness of electrical terminals.
Check the electricity supply to the installation and that the motor
connections are correct.
Check the current used.
Absence of moisture in system.
Quality and level of oil.
OPTIONS OPTIONS
PRECAUTIONS DINSTALLATION INSTALLATION GUIDANCE
CONTROLES CHECK
DESIGNATION / DESIGNATION
Centrale frigorifique
Compressor pack
system
C HM Z C
Type d'application
Application type
R : Moyenne temprature
Medium temperature
B : Basse temprature
Low temperature
R
Nombre de
compresseurs
Compressor
number
3
Compresseurs
hermtiques
Maneurop
Maneurop
hermetic
compressor
Fluide / Refrigerant
Z = R404A-R507
X = R22
480
Modle
Model
Chssis
Frame
SELECTION / SELECTION
4
MODELE
MODEL
CR2 HM 80ZC
CR2 HM 100ZC
CR2 HM 128ZC
CR2 HM 160ZC
CR2 HM 200ZC
CR2 HM 250ZC
CR2 HM 320ZC
CR3 HM 120ZC
CR3 HM 150ZC
CR3 HM 192ZC
CR3 HM 240ZC
CR3 HM 300ZC
CR3 HM 375ZC
CR3 HM 480ZC
Pf
8,7
7,7
6,7
11,0
9,6
8,2
14,5
12,8
11,1
18,9
16,7
14,5
21,4
18,8
16,2
28,3
24,9
21,7
36,5
32,4
28,3
13,0
11,6
10,1
16,5
14,3
12,3
21,7
19,1
16,6
28,4
25,0
21,7
32,1
28,2
24,3
42,4
37,4
32,5
54,8
48,6
42,5
TEMP.
CONDENSATION
CONDENSING TEMP.
C
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
Pa
5,2
5,4
5,5
6,4
6,6
6,7
7,9
8,2
8,4
10,3
10,6
10,8
12,1
12,5
12,8
15,0
15,6
16,0
19,3
20,0
20,6
7,8
8,0
8,2
9,6
9,9
10,1
11,9
12,3
12,6
15,4
15,9
16,3
18,1
18,7
19,2
22,5
23,3
24,1
29,0
30,0
30,9
Pf
11,2
10,1
8,7
14,4
12,7
11,0
18,8
16,7
14,7
24,3
21,7
19,0
27,9
24,7
21,5
36,4
32,3
28,3
46,7
41,7
36,7
16,9
15,1
13,3
21,6
19,0
16,4
28,2
25,1
22,0
36,5
32,5
28,5
41,8
37,1
32,3
54,5
48,5
42,4
70,0
62,5
55,0
Pa
5,8
6,0
6,2
7,0
7,2
7,4
8,7
9,1
9,4
11,3
11,7
12,1
13,1
13,7
14,1
16,3
17,1
17,7
21,1
22,0
22,8
8,7
9,0
9,2
10,4
10,8
11,2
13,1
13,6
14,1
16,9
17,5
18,1
19,6
20,5
21,2
24,5
25,6
26,6
31,7
33,0
34,2
Pf
14,2
12,8
11,4
18,6
16,4
14,3
23,9
21,4
18,9
30,6
27,5
24,3
35,7
31,9
27,9
46,0
41,2
36,2
58,7
52,7
46,6
21,4
19,2
17,0
27,9
24,7
21,5
35,9
32,1
28,3
46,0
41,2
36,4
53,5
47,8
41,9
69,0
61,7
54,3
88,0
79,1
69,9
Pa
6,3
6,6
6,8
7,5
7,8
8,1
9,4
9,9
10,3
12,3
12,8
13,3
14,0
14,7
15,4
17,6
18,5
19,3
22,9
23,9
25,0
9,5
9,9
10,3
11,2
11,7
12,2
14,1
14,8
15,5
18,4
19,1
19,9
21,0
22,1
23,0
26,4
27,7
29,0
34,4
35,9
37,5
PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pf EN kW - PUISSANCE ABSORBEE Pa EN kW / COOLING CAPACITY Pf IN kW - INPUT POWER Pa IN kW
Moyenne temprature / Medium temperature R404A/R507
TEMPERATURE DEVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE
Surchauffe = 18K - Sous-refroidissement = 0K / Superheat = 18K - Subcooling = 0K
Les modles au R404A fonctionnent avec le R507. La puissance frigorifique, la puissance absorbe et lintensit absorbe sont multiplier par une facteur 1,03.
R404A models apply with R507. Refrigerating duty, input power and motor current are to multiply by 1.03.
-15C -10C -5C
SELECTION / SELECTION
5
MODELE
MODEL
CR2 HM 88XC
CR2 HM 100XC
CR2 HM 128XC
CR2 HM 160XC
CR2 HM 200XC
CR2 HM 250XC
CR2 HM 288XC
CR2 HM 320XC
CR3 HM 132XC
CR3 HM 150XC
CR3 HM 192XC
CR3 HM 240XC
CR3 HM 300XC
CR3 HM 375XC
CR3 HM 432XC
CR3 HM 480XC
Pf
8,8
8,1
7,4
9,7
8,8
7,9
12,6
11,5
10,6
16,0
14,8
13,6
19,1
17,0
15,2
25,6
23,4
21,2
29,1
26,5
24,0
32,3
29,5
26,8
13,2
12,2
11,1
14,6
13,2
11,9
18,9
17,3
15,9
24,0
22,2
20,4
28,7
25,5
22,8
38,4
35,1
31,8
43,7
39,8
36,0
48,5
44,3
40,2
TEMP.
CONDENSATION
CONDENSING TEMP.
C
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
Pa
4,7
4,9
5,0
5,0
5,3
5,5
6,6
6,9
7,2
8,3
8,8
9,3
10,2
10,5
10,8
13,4
13,9
14,3
14,8
15,4
16,0
16,8
17,4
18,0
7,0
7,3
7,6
7,5
7,9
8,3
9,9
10,4
10,8
12,5
13,2
14,0
15,3
15,8
16,2
20,1
20,8
21,5
22,2
23,1
24,0
25,2
26,1
27,0
Pf
11,5
10,6
9,7
12,7
11,6
10,6
16,5
15,3
14,1
21,0
19,4
18,0
25,0
22,6
20,5
33,2
30,5
27,8
37,7
34,5
31,4
41,7
38,3
35,0
17,3
15,9
14,6
19,1
17,4
15,9
24,8
23,0
21,2
31,5
29,1
27,0
37,5
33,9
30,8
49,8
45,8
41,7
56,6
51,8
47,1
62,3
57,5
52,5
Pa
5,2
5,4
5,7
5,6
5,9
6,2
7,4
7,8
8,1
9,2
9,7
10,2
11,2
11,6
12,0
14,4
15,1
15,7
16,2
16,9
17,6
18,1
18,9
19,7
7,7
8,2
8,5
8,4
8,9
9,3
11,1
11,6
12,2
13,8
14,6
15,3
16,8
17,4
18,0
21,6
22,6
23,6
24,3
25,4
26,4
27,2
28,4
29,6
Pf
14,7
13,6
12,6
16,2
15,0
13,8
21,2
19,7
18,2
26,7
24,8
23,0
32,0
29,3
26,7
42,1
38,9
35,7
47,8
44,0
40,2
52,9
48,8
44,8
22,1
20,4
18,9
24,3
22,5
20,7
31,8
29,6
27,3
40,1
37,2
34,5
48,0
44,0
40,1
63,2
58,4
53,6
71,7
66,0
60,3
79,4
73,2
67,2
Pa
5,6
6,0
6,3
6,2
6,5
6,8
8,1
8,6
9,0
10,0
10,6
11,2
12,0
12,6
13,2
15,5
16,4
17,2
17,4
18,3
19,2
19,5
20,6
21,6
8,4
8,9
9,4
9,3
9,8
10,2
12,2
12,8
13,5
15,0
15,9
16,8
18,0
18,9
19,8
23,3
24,5
25,8
26,1
27,5
28,8
29,3
30,1
32,4
PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pf EN kW - PUISSANCE ABSORBEE Pa EN kW / COOLING CAPACITY Pf IN kW - INPUT POWER Pa IN kW
Moyenne temprature / Medium temperature R22
TEMPERATURE DEVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE
Surchauffe = 18K - Sous-refroidissement = 0K / Superheat = 18K - Subcooling = 0K
-15C -10C -5C
SELECTION / SELECTION
6
MODELE
MODEL
CB2 HM 88ZC
CB2 HM 100ZC
CB2 HM 176ZC
CB2 HM 200ZC
CB3 HM 150ZC
CB3 HM 264ZC
CB3 HM 300ZC
Pf
2,8
2,3
1,8
4,1
3,4
2,7
5,4
4,4
3,3
7,7
6,2
4,7
6,2
5,1
4,0
8,1
6,6
5,0
11,6
9,4
7,1
TEMP.
CONDENSATION
CONDENSING TEMP.
C
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
40
45
50
Pa
4,2
4,0
3,8
5,8
5,7
5,6
8,0
7,5
7,0
10,0
9,5
9,0
8,7
8,6
8,4
12,0
11,3
10,5
15,0
14,3
13,5
Pf
4,2
3,5
2,8
5,9
4,9
4,0
8,0
6,8
5,4
11,1
9,3
7,5
8,8
7,4
6,0
12,1
10,1
8,1
16,7
14,0
11,2
Pa
5,2
5,1
5,0
6,8
6,8
6,8
9,6
9,4
9,2
12,2
12,3
12,4
10,2
10,3
10,4
14,4
14,5
13,5
18,3
18,4
18,5
Pf
6,1
5,1
4,2
8,1
6,9
5,7
11,4
9,8
8,1
15,4
13,3
11,0
12,1
10,4
8,6
17,1
14,7
12,1
23,1
19,9
16,4
Pa
6,0
6,0
6,0
7,8
7,9
8,0
11,2
11,3
11,3
13,8
14,2
14,6
11,7
11,9
12,0
16,8
16,9
17,0
20,7
21,3
21,9
PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pf EN kW - PUISSANCE ABSORBEE Pa EN kW / COOLING CAPACITY Pf IN kW - INPUT POWER Pa IN kW
Basse temprature / Low temperature R404A/R507
TEMPERATURE DEVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE
Surchauffe = 11K - Sous-refroidissement = 0K / Superheat = 11K - Subcooling = 0K
Les modles au R404A fonctionnent avec le R507. La puissance frigorifique, la puissance absorbe et lintensit absorbe sont multiplier par une facteur 1,03.
R404A models apply with R507. Refrigerating duty, input power and motor current are to multiply by 1.03.
-40C -35C -30C
Refoul.
Disch.
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
1"1/8
1"3/8
7/8"
7/8"
7/8"
1"1/8
1"1/8
1"3/8
1"3/8
7
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
MODELE
MODEL
CR2 HM 80ZC
CR2 HM 100ZC
CR2 HM 128ZC
CR2 HM 160ZC
CR2 HM 200ZC
CR2 HM 250ZC
CR2 HM 320ZC
CR3 HM 120ZC
CR3 HM 150ZC
CR3 HM 192ZC
CR3 HM 240ZC
CR3 HM 300ZC
CR3 HM 375ZC
CR3 HM 480ZC
Nb
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
Type
MTZ40
MTZ50
MTZ64
MTZ80
MTZ100
MTZ125
MTZ160
MTZ40
MTZ50
MTZ64
MTZ80
MTZ100
MTZ125
MTZ160
Option
(dm
3
)
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
98
98
Std
(dm
3
)
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
68
68
Entre
Inlet
7/8"
7/8"
7/8"
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
7/8"
7/8"
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"3/8
1"3/8
Aspi.
Suction
1"1/8
1"3/8
1"3/8
1"5/8
1"5/8
2"1/8
2"1/8
1"3/8
1"3/8
1"5/8
1"5/8
2"1/8
2"1/8
2"5/8
Liquide
Liquid
5/8"
5/8"
5/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
5/8"
5/8"
7/8"
7/8"
7/8"
1"1/8
1"1/8
RACCORDEMENTS
CONNECTIONS
COMPRESSEURS
COMPRESSORS
kg
Net
175
180
180
185
235
240
245
240
245
245
260
340
345
350
POIDS
WEIGHT
RESERVOIR HP
HP RECEIVER
Imax
Max. run
20
24
30
36
44
54
72
30
36
45
54
66
81
108
Id
Starting
76
84
134
136
157
210
260
114
126
201
204
236
315
390
INTENSITES totales
Total CURRENT
400V/3~/50 Hz
Moyenne temprature / Medium temperature R404A/R507
Refoul.
Disch.
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"3/8
1"3/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"3/8
1"3/8
1"5/8
1"5/8
8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
MODELE
MODEL
CR2 HM 88XC
CR2 HM 100XC
CR2 HM 128XC
CR2 HM 160XC
CR2 HM 200XC
CR2 HM 250XC
CR2 HM 288XC
CR2 HM 320XC
CR3 HM 132XC
CR3 HM 150XC
CR3 HM 192XC
CR3 HM 240XC
CR3 HM 300XC
CR3 HM 375XC
CR3 HM 432XC
CR3 HM 480XC
Nb
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Type
MT44
MT50
MT64
MT80
MT100
MT125
MT144
MT160
MT44
MT50
MT64
MT80
MT100
MT125
MT144
MT160
Option
(dm
3
)
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
98
98
98
Std
(dm
3
)
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
68
68
68
Entre
Inlet
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
1"1/8
1"1/8
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
1"1/8
1"1/8
1"3/8
1"3/8
Aspi.
Suction
1"1/8
1"3/8
1"3/8
1"5/8
1"5/8
1"5/8
2"1/8
2"1/8
1"3/8
1"3/8
1"5/8
1"5/8
2"1/8
2"1/8
2"1/8
2"1/8
Liquide
Liquid
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
5/8"
5/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
1"1/8
1"1/8
RACCORDEMENTS
CONNECTIONS
COMPRESSEURS
COMPRESSORS
kg
Net
175
180
180
185
235
240
245
245
240
245
245
260
340
345
350
350
POIDS
WEIGHT
RESERVOIR HP
HP RECEIVER
Imax
Max. run
19
24
30
36
44
54
60
72
28,5
36
45
54
66
81
90
108
Id
Starting
84
84
134
136
157
210
230
260
126
126
201
204
236
315
345
390
INTENSITES totales
Total CURRENT
400V/3~/50 Hz
Moyenne temprature / Medium temperature R22
Refoul.
Disch.
5/8"
5/8"
5/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
MODELE
MODEL
CB2 HM 88ZC
CB2 HM 100ZC
CB2 HM 176ZC
CB2 HM 200ZC
CB3 HM 150ZC
CB3 HM 264ZC
CB3 HM 300ZC
Nb
2
2
2
2
3
3
3
Type
LTZ44
LTZ50
LTZ88
LTZ100
LTZ50
LTZ88
LTZ100
Option
(dm
3
)
68
68
68
68
68
68
68
Std
(dm
3
)
45
45
45
45
45
45
45
Entre
Inlet
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
7/8"
Aspi.
Suction
1"3/8
1"3/8
1"5/8
1"5/8
1"5/8
2"1/8
2"1/8
Liquide
Liquid
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
RACCORDEMENTS
CONNECTIONS
COMPRESSEURS
COMPRESSORS
kg
Net
170
170
230
240
240
330
345
POIDS
WEIGHT
RESERVOIR HP
HP RECEIVER
Imax
Max. run
20
24
44
54
36
66
81
Id
Starting
94
102
157
210
153
236
315
INTENSITES totales
Total CURRENT
400V/3~/50 Hz
Basse temprature / Low temperature R404A/R507
DIMENSIONS / DIMENSIONS
10
3 compresseurs hermtiques / 3 hermetic compressors
2 compresseurs hermtiques / 2 hermetic compressors
905 980
PROFROID Industries S.A. se rserve le droit dapporter toutes modifications aux matriels figurant sur le prsent imprim, sans pravis.
Manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.
11
D
o
c
.

R

f

:

C
5
_
C
E
N
T
R
A
L
E
S
_
H
.
_
M
A
N
.
_
P
F
I
_
I
3
0
5
0
IMPORTANT : conformment au rglement (CE) N2037/2000 du 29 juin 2000,
lutilisation des fluides HCFC (R22 notamment) est interdite sur des installations
neuves ralises dans les pays de lunion Europenne :
dans les systmes de rfrigration de toute puissance au 1
er
Janvier 2001
dans les systmes de conditionnement dair de puissance frigorifique suprieure
100 kW au 1
er
Janvier 2001
dans les systmes de conditionnement dair de puissance frigorifique infrieure
100 kW au 1
er
Juillet 2002
dans les systmes rversibles pour conditionnement dair et pompes chaleur au
1
er
Janvier 2004.
Etant donn la frquence de ces modifications de textes, il convient, avant toute
utilisation de lun de ces rfrigrants, de sassurer de ltat des rglementations
communautaires et nationales en vigueur dans le pays dinstallation.
Nanmoins, nous dconseillons lutilisation des fluides HCFC et prconisons plutt
des solutions davenir telles que lutilisation de rfrigrants de type HFC.
IMPORTANT : in accordance with the CE legisfation N2037/2000 of the 29th June
2000, the use of the HCFC refrigerants (inctuding R22) is forbidden on new reffi-
geration installations in EU countries :
in refrigerating systerms of all capacities on the 1
st
January 2001
in air conditioning systems with a refrigerating capacity superior to 100 kW on
the 1
st
January 2001
in air conditioning systems with a refrigerating capacity inferior to 100 kW on the
1
st
July 2002
in the reversible systems for air conditioning and heat pumps on the 1
st
January
2004.
Given the frequency of modification of these texts, it is advisable - before using any
of these refrigerants - to check the situation on these EU and national legislations
applicable in the country where the installation is done.
However we recommend that you do not use HCFC refrigerants and advise the use
of solutions with more future like HFC refrigerants.
Conformment la norme EN 378-2, chaque systme de rfrigration doit tre pro-
tg par un dispositif de dcharge et un dispositif limiteur de haute pression.
Linstallateur devra prendre des dispositions pour respecter cette exigence avant la
mise en service.
In accordance with EN 378-2 standard, each refrigerating system must be protec-
ted by a pressure relief device and by a safety device for limiting high pressure.
Prior commissioning the equipment, the contractor must undertake adequate
measures to respect this requirement.
INDUSTRIES
PROFROID
178, rue du Fauge - Z.I. Les Paluds - BP 1152 13782 AUBAGNE Cedex - FRANCE Tl. (33) 4 42 18 05 00 - Fax (33) 4 42 18 05 02 - Fax Export : (33) 4 42 18 05 09

S-ar putea să vă placă și