Sunteți pe pagina 1din 30

Such Differing Reports

Relatos to divergentes
By Abigail Reynolds
Traduo: Samanta Fernandes
Darcy sentiu a agora-familiar trepidao de seu corao enquanto ele se
aproximava do presbitrio em Hunsford. O prospecto de estar no mesmo cmodo com
iss !li"abet# $ennet% de ver o bril#o nos belos ol#os dela% era o suficiente para deix&-
lo tonto. !le deveria estar evitando-a. 'ua fascinao por ela o estava colocando em
risco de incitar as expectativas dela. Darcy sacudiu a cabea em desgosto. ( quem ele
estava tentando enganar) !le no podia ficar longe dela. *elo menos a 'ra. +ollins e a
irm iriam estar l& para proteg,-lo de di"er qualquer tolice.
( criada o deixou entrar% fa"endo uma cortesia desa-eitada. !le passou por ela para
a sala de estar e abriu a porta para ver !li"abet# se inclinar para desli"ar uma carta
dentro de uma gaveta da pequena escrivanin#a. O rosto dela possu.a uma expresso
assustada% como a de uma cora na floresta. ( lu" do sol fluindo pela -anela atr&s dela
fe" seu simples vestido a"ul parecer bril#ar nas bordas. Darcy estava to deslumbrado
que demorou um momento para que ele pudesse perceber que ela estava so"in#a.
*orque a criada no #avia dito nada) as ele no conseguia se lamentar pela
oportunidade de ter !li"abet# somente para ele. /ardiamente ele fe" uma rever,ncia.
0*eo desculpas pela min#a intruso% iss $ennet. !u #avia entendido que todas as
sen#oras estavam em casa.1
!la o deu um ol#ar astuto enquanto fec#ava a gaveta atr&s dela. 0( 'ra. +ollins e
iss 2ucas foram para a vila a neg3cios. !las no ficaro fora por muito tempo.1
!le tomou o lugar que ela indicou% respondendo automaticamente as perguntas

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


dela sobre 4osings% mais interessado na expresso animada dela do que em suas
palavras. +omo sempre% ele mal sabia o que di"er na presena dela% mas era o bastante
ol#ar para ela.
Depois de alguns momentos de sil,ncio% ela disse% 05uo inesperadamente todos
voc,s foram embora de 6et#erfield em 6ovembro passado% 'r. Darcy7 Deve ter sido
uma surpresa muito agrad&vel para o 'r. $ingley ver voc,s todos atr&s dele to cedo.
!le e as irms estavam bem% eu espero% quando voc, deixou 2ondres)1
0*erfeitamente bem% obrigado.1
Houve outra curta pausa antes que ela respondesse% 0!u ac#o que entendi que o 'r.
$ingley no tem muita inteno de retornar 8 6et#erfield algum dia)1
!le estava impressionado pelas palavras calmas dela. 6en#uma outra moa teria
mostrado tal compreenso da necessidade dele de proteger seu amigo% quando isso
envolvia negar a irm dela um casamento vanta-oso. as talve" !li"abet# no visse
necessidade da irm dela casar bem porque ela imaginava a si mesma como a futura
sen#ora de *emberley. !le precisava ter mais cuidado para esconder seus sentimentos.
0!u nunca ouvi ele di"er isso9 mas prov&vel que ele passe muito pouco do tempo
dele l& no futuro. !le tem muitos amigos% e est& em um momento da vida quando
amigos e compromissos esto continuamente aumentando.1
0'e ele pretende estar to pouco em 6et#erfield% seria mel#or para a vi"in#ana
que ele desistisse inteiramente do lugar% pois ento n3s poder.amos ter uma fam.lia
estabelecida l&. as talve" o 'r. $ingley no alugou a casa tanto para o conveni,ncia
da vi"in#ana quanto para a dele% e n3s devemos esperar que ele manten#a ou desista
dela sob os mesmo princ.pios.1
0!u no ficaria surpreso%1 disse Darcy% 0se ele desistisse da casa% assim que receber
uma boa oferta.1
!li"abet# no respondeu% desviando o rosto. !la sabia que o perfil dela o fascinava)
'e ao menos ele pudesse saborear suas mas do rosto com os l&bios dele. !m uma
tentativa de afastar sua mente desse pra"eroso prospecto% ele disse.% 0!sta parece ser
uma casa muito confort&vel. 2ady +at#erine% creio eu% fe" muito nela quando o 'r.
+ollins veio para Hunsford.1 :sso era uma lembrana da diferena das posi;es
sociais deles.
0!u acredito que ela fe" < ten#o certe"a que ela no poderia ter concedido sua
bondade em algum mais agradecido.1 !li"abet# deu a ele um ol#ar astuto.
!le sorriu para o gracioso recon#ecimento dela dos defeitos do primo. 0O 'r.
+ollins parece muito afortunado na escol#a de uma esposa.1
0'im% de fato9 os amigos dele podem se rego"i-ar por ele ter encontrado uma das
muitas poucas mul#eres sensatas que o teriam aceitado% ou t,-lo feito feli" se o
tivessem aceitado. in#a amiga tem uma excelente discernimento < embora eu no
ten#a certe"a se considero ela ter se casado com o 'r. +ollins como a coisa mais s&bia
que ela -& fe". !la parece perfeitamente feli"% no entanto% e sob uma lu" prudente% esta

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


certamente uma unio prudente para ela.1
!la estava dando-l#e uma insinuao) !le procurou por palavras. 0Deve ser
agrad&vel para a 'ra. +ollins estar instalada dentro de uma dist=ncia to pequena da
fam.lia e dos amigos dela.1
0>ma pequena dist=ncia voc, c#ama)1 ela perguntou em surpresa. 0'o quase
cinquenta mil#as.1
0! o que so cinquenta mil#as em uma boa estrada) *ouco mais de meio dia de
viagem. 'im eu c#amo de uma dist=ncia muito curta.1
0!u nunca consideraria a dist=ncia como uma das vantagens do casamento%1
exclamou !li"abet#. 0!u nunca diria que a 'ra. +ollins est& estabelecida perto da
fam.lia dela.1
( veem,ncia dela o pegou de surpresa at que ele se lembrou da propenso dela de
exprimir opini;es que no eram suas. !le estava bastante disposto a provoc&-la em
retorno. 0:sso uma prova da sua afeio por Hertfords#ire. 5ualquer lugar alm da
vi"in#ana imediata de 2ongbourn% eu supon#o% pareceria distante.1
>m bonito rubor se espal#ou pelas boc#ec#as de !li"abet#. 0!u no quis di"er que
uma mul#er pode no pode se instalar perto demais de sua fam.lia. O distante e o
perto devem ser relativos% e dependem de variadas circunst=ncias. Onde #& fortuna
para fa"er as despesas de viagem insignificantes% a dist=ncia no nen#um mal. as
este no o caso aqui. O 'r e 'ra. +ollins tem uma renda confort&vel% mas no uma
que permita viagens frequentes < e eu estou convencida que min#a amiga se
consideraria pr3xima 8 fam.lia se vivesse a menos da metade da dist=ncia atual.1
!le no podia impedir a si mesmo. !le aproximou sua cadeira um pouco na direo
dela% e disse% 0?oc, no pode ter o direito de ter uma forte ligao local dessas. ?oc,
no pode estar sempre em 2ongbourn.1 O intoxicante aroma de !li"abet# e &gua de
rosas flutuaram sobre ele.
!li"abet# pareceu surpresa% e ele percebeu que tin#a ido longe demais. !le recuou a
cadeira% pegou um -ornal da mesa% e ol#ou sobre ele. 5uando ele ac#ou que podia
confiar em sua vo"% ele perguntou% 0?oc, est& satisfeita com @ent)1
>m curto di&logo no assunto do condado sucedeu-se% em ambos os lados calmo e
conciso < e logo encerrado pela entrada da 'ra. +ollins e sua irm% -ustamente
retornando de sua camin#ada. O ol#ar de surpresa da 'ra. +ollins com a conversa
deles lembrou Darcy da impropriedade de sua visita% e ele relatou o engano que tin#a
ocasionado a intruso dele 8 iss $ennet. !le mal sabia o que mais di"er% e pediu
licena para partir assim que pde.
(inda assim% os ps dele pareciam se arrastar enquanto ele fa"ia o camin#o para
4osings. !le queria ver o sorriso astuto de !li"abet# novamente% mas ele podia ver
claramente que ele estava em mais perigo do que pensava. !le teria que se manter
distante do presbitrio. as mesmo enquanto ele pensava nisso% ele sabia que at a
pr3xima man#% a resoluo dele teria empalidecido diante de sua necessidade de

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


estar na presena dela.
05ual pode ser o significado disso71 disse +#arlotte% assim que ele tin#a ido
embora. 0in#a querida !li"a% ele deve estar apaixonado por voc,% ou ele nunca teria
nos visitado dessa maneira to familiar.1
0!u dificilmente acredito nisso% +#arlotte%1 !li"abet# assegurou-a com uma risada.
0?oc, no estava aqui9 n3s mal conseguimos manter uma conversa7 +ada ve" que eu
levantava um assunto% ele iria esgot&-lo em poucas palavras% e ento cair em sil,ncio.
!le est& to longe de estar apaixonado por mim a ponto de detestar at mesmo
conversar comigo71
0!u supon#o que no muito prov&vel% ento%1 concordou a amiga% 0mesmo
assim ele parece ter bastante interesse em voc,. ?oc, nunca notou como ele observa
voc,) - e voc, foi a Anica moa fora as irms de $ingley que ele #onrou com sua mo
para um dana no baile de 6et#erfield.1
!li"abet# ps uma mo afetuosamente no ombro de +#arlotte. 0!le ol#a para mim
apenas para criticar% querida +#arlotte7 ?oc, se lembra que ele me ac#ou toler&vel%
mas no bonita o bastante para tent&-lo)1 !la imitou a vo" dele enquanto ela repetia
suas palavras com um sorriso.
+#arlotte continuou a parecer duvidosa% no entanto. 063s veremos% eu supon#o.
as !li"a% apenas pense < se voc, tivesse feito uma conquista dessas71 6o #avia
dAvida alguma na mente dela de que toda a antipatia de sua amiga iria desaparecer% se
ela pudesse supor que ele estivesse sob o poder dela. as ela no ac#ou certo
pressionar mais o assunto% pelo perigo de levantar expectativas que poderiam apenas
acabar em decepo.
ais tarde !li"abet# descobriu que ela no conseguia tirar essa conversa de sua
mente. O 'r. Darcy apaixonado por ela) *arecia uma idia completamente rid.cula%
mas o -ulgamento e a observao de +#arlotte nesses assuntos frequentemente
provavam ser mel#ores do que os seus pr3prios. !la no podia acreditar que isso era
verdade% mas descobriu que no podia descartar completamente a idia tampouco% e
resolveu observ&-lo mais atentamente no futuro.
!la teve ampla oportunidade% -& que os dois primos ac#avam uma tentao nesse
per.odo de camin#ar at o presbitrio quase todo o dia. !les visitavam em v&rias
#or&rios da man#% 8s ve"es separadamente% 8s ve"es -untos% e de ve" em quando
acompan#ados pela tia deles. !stava claro para !li"abet# que o +oronel Bit"Cilliam
vin#a porque ele tin#a pra"er com a compan#ia deles% uma convico que o
recomendava ainda mais9 e ela foi lembrada por sua pr3pria satisfao em estar com
ele% assim como pela evidente admirao dele% de seu antigo favorito Deorge
EicF#am9 e embora% ao compar&-los% ela viu que #avia menos suavidade cativante nos
modos do +oronel Bit"Cilliam% ela acreditava que ele pudesse ter uma mente mel#or
informada.

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


as o motivo do 'r. Darcy vir to frequentemente para o presbitrio era muito
dif.cil de entender. +om a advert,ncia de +#arlotte em mente% !li"abet# o observou
dissimuladamente quando na pr3xima ve" que eles estavam em 4osings9 mas sem
muito sucesso. !la no sabia o que pensar dele. !le certamente ol#ava muito para ela%
mas a expresso daquele ol#ar era duvidosa. !ra um ol#ar #onesto e inabal&vel% ma
ela duvidava que #avia muita admirao nele% e 8s ve"es parecia nada alm de
desateno.
6em bem ela iria c#egar a resoluo de que sua impresso inicial dele tin#a sido
correta ento dAvidas iriam assalt&-la. !m suas visitas ele frequentemente sentava l&
de" minutos inteiros sem abrir a boca9 e quando ele de fato falava% parecia ser mais por
necessidade do que por escol#a < um sacrif.cio para o decoro% no um pra"er para ele
mesmo. !le raramente parecia realmente animado% e isso parecia a prova absoluta do
desinteresse dele% mas ento o +oronel Bit"Cilliam ocasionalmente ria da estupide"
dele% provando que ele geralmente era diferente. O seu pr3prio con#ecimento 8
respeito dele no #avia l#e dito isso% e ela comeou a se perguntar porque ele era to
diferente na compan#ia dela.
!la no comeou a ficar preocupada que os sentimentos dele fossem srios% no
entanto% at que uma ve" em seus passeios dentro do parque ela inesperadamente o
encontrou. !la presumiu que ele iria encontr&-la com algumas perguntas formais e
uma pausa constrangida e depois iria embora% mas para sua surpresa ele realmente
ac#ou necess&rio dar meia volta e camin#ar com ela. !le no disse muito% nem ela se
deu ao trabal#o de falar muito% mas ele parecia prestar ateno nela mais intimamente
do que era estritamente necess&rio% e #avia aquilo nos modos dele que parecia de
algum modo diferente do seu comportamento na presena dela no passado. !la no
podia bem identificar qual era essa diferena% mas mais tarde% quando ela pensou
sobre a ocasio% ela decidiu que seria mel#or no oferec,-lo nada que pudesse ser visto
como um encora-amento.
!la era sens.vel ao elogio das afei;es de tal #omem% embora ela no pudesse deixar
de ficar confusa em como veio a ocorrer que ele iria admir&-la% depois de ter se oposto
aos c#armes delas em seus encontros anteriores. B fora seu pedido para danar com ela
em 6et#erfield% no tin#a #avido nada que lembrasse uma corte. !la sups que
deveria ser uma afeio passageira% -& que um #omem to orgul#oso certamente nunca
iria propor casamento para um mul#er com as baixas rela;es sociais dela. (inda
assim% ela no dese-ava ocasion&-lo nen#uma dor% e ento determinou fa"er o seu
mel#or para dar um fim a quaisquer idias que ele pudesse ter sobre o interesse dela
nele.
*ortanto ela estava preparada no dia seguinte quando mais uma ve" ela o
encontrou no bosque. ( presena dele era confirmao suficiente para as suspeitas
dela% -& que no #averia ra";es para ele estar no mesmo local a menos que ele estivesse
esperando por ela. !le novamente disse pouco% mas em um certo momento pareceu

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


sugerir que em suas futuras visitas 8 @ent ela estaria ficando em 4osings. !spantada%
ela percebeu que isso era mais srio do que ela #avia pensado.
!la escol#eu suas palavras com cuidado. 0'r. Darcy%1 ela disse lentamente% 0!u me
pergunto se eu posso pedir a sua opinio sobre algo.1
!le colocou a mo sobre a mo enluvada dela. 0+ertamente. !u ficaria feli" de ser
Atil para voc,.1
!la podia sentir o calor da mo dele atravs de sua luva. :sso no estava
procedendo como ela tin#a plane-ado. 0'upon#a% sen#or% que voc, ten#a uma irm
que voc, ame muito.1
!le ol#ou para ela em surpresa. 0:sso no dif.cil de imaginar% -& que eu de fato
ten#o tal irm.1
!ncora-ada% !li"abet# continuou. 0'upon#a% ento% que ela con#eceu um caval#eiro
que enga-ou as afei;es dela% e que parecia correspond,-las. as ento ele desapareceu
sem sequer uma palavra% deixando todos a supor que os amigos dele tin#am
interferido na unio. ?oc, estaria inclinado a pensar bondosamente daqueles amigos)1
O semblante dele escureceu% e !li"abet# temeu que ela tivesse ido longe demais na
sua acusao. as ela no iria permitir que a raiva dele a intimidasse% ento ela
manteve sua posio.
!le finalmente falou entre dentes cerrados% di"endo cada palavra distintamente. 0O
que ele contou 8 voc,)1
!li"abet# sacudiu a cabea em confuso. 0!le) O caval#eiro% ou o amigo dele)1
0?oc, sabe perfeitamente de quem eu estou falando. !u repito% o que ele contou 8
voc,)1
0De fato% sen#or% nen#um deles me contou nada. Boi meramente uma observao...1
0!u preciso saber. O que EicF#am disse 8 voc,)1
!li"abet# piscou. 0'r. EicF#am) O que ele tem a ver com isso)1
0/udo% como voc, bem sabe7 O que ele disse sobre min#a irm)1
!la estava comeando a se sentir assustada pela raiva dele% e deu um passo para
tr&s. 0Sua irm% sen#or) Ora% no #& nada para falar.1
!la podia ver que ele estava tentando se acalmar. 0iss $ennet% eu devo insistir que
voc, me diga. !ste um assunto da maior urg,ncia.1
*or um momento ela quase teve pena da clara angAstia dele% mas a il3gica da
conversa impediu esses sentimentos naturais. 0!le falou muito pouco dela% apenas
disse que ela era bonita e altamente prendada.1
0as e da relao dele com ela)1
0Ora% nada% exceto que ela tin#a sido afeioada 8 ele quando era criana% antes de
ela se tornar orgul#osa como...1 !la percebeu bem #& tempo o perigo do que ela estava
prestes a di"er.
( boca dele se curvou. 05uando criana% realmente. *orque% ento% voc, levantou
esta questo para mim% se ele no disse nada mais para voc,)1

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


0!sta questo) 5ue questo)1
0'obre a min#a irm71
Binalmente% veio a compreenso% embora o assunto da relao do 'r. EicF#am
permanecia um mistrio. 0!u estou falando da min#a pr3pria irm% 'r. Darcy% no da
sua.1
0Sua irm)1
0'im% min#a querida irm Gane% que no est& apenas de corao partido mas
tambm exposta ao esc&rnio do mundo por esperanas desapontadas71 O pensamento
da angAstia de Gane renovou a raiva de !li"abet# contra o 'r. Darcy. 0! se eu no estou
enganada% o sen#or ficou satisfeito com o resultado71
O semblante dele mudou como se ela tivesse o estapeado. 0!u no posso negar.1
(s palavras orgul#osas dele removeram os Altimos vest.gios de controle do
temperamento dela. 0!u acredito que -& ouvi o suficiente. /en#a um bom dia% 'r.
Darcy.1 !la deu as costas para ele no que ela esperava ser uma maneira inconfund.vel%
ento se distanciou sem ol#ar para tr&s. ( ousadia do #omem% de admitir diretamente
que ele tin#a se oposto a unio entre o 'r. $ingley e Gane7 *elo menos ele no podia
mais ter dAvidas quanto aos sentimentos dela em relao 8 ele. !la duvidava que ele
iria incomod&-la novamente.
Darcy no podia tirar seus ol#os da leve figura de !li"abet# at que ela desapareceu
entre as &rvores% mas a perturbao de sua mente roubou seu usual pra"er desta vista.
+omo a conversa deles tin#a dado errado to rapidamente) !m um momento ele tin#a
estado aquecido com pra"er da idia de que ela estava buscando pelo consel#o dele%
ento um momento depois... !le nem mesmo queria pensar nisso.
EicF#am. O patife tin#a um talento malvolo de arruinar momentos feli"es na vida
de Darcy. !le meio que dese-ava no ter impedido o +oronel Bit"Cilliam de ir atr&s de
EicF#am com uma pistola em 4amsgate. 5ue destino cruel tin#a colocado EicF#am
para cru"ar camin#os com sua !li"abet#)
encionar EicF#am sempre tra"ia nuvens de fAria para a mente de Darcy% fa"endo
dif.cil pensar claramente% mas no a um grau que ele tivesse deixado de perceber a
raiva de !li"abet# contra ele.
eticulosamente ele tentou reconstruir a conversa em sua cabea% esperando
entender porque a atitude dela tin#a mudado tanto. O que ela tin#a dito sobre a irm
dela% que ela estava de corao partido) !le descartou a idia. iss $ennet tin#a ficado
desapontada pela perda de um bom prospecto con-ugal como $ingley% sem dAvidas%
mas o corao dela no #avia sido tocado. !la nunca tin#a mostrado sinais de um afeto
particular por ele.
as enquanto !li"abet# pudesse expressar uma opinio que no fosse dela pr3pria%
ela no era do tipo de mentir. !la devia acreditar que a irm gostava de $ingley% talve"
por causa de suas pr3prias no;es rom=nticas. 'ua raiva suavi"ou um pouco com esse
pensamento% logo procurando perdo&-la. as no era de se imaginar que ela estivesse

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


angustiada% se ela se sentia dividida entre sua afeio crescente por ele e sua lealdade
para com a irm.
!le assentiu lentamente. :sso explicaria muita coisa.
!li"abet# largou seu bordado com um suspiro e levantou-se. 5ue m& sorte era essa
que causava o 'r. Darcy visit&-la sempre que ela estava so"in#a) De qualquer maneira%
ele no deveria estar em 4osings para o c#&% -unto com o 'r e a 'ra. +ollins) !li"abet#
tin#a alegado uma dor de cabea e ficado em casa% principalmente para evitar o
caval#eiro agora diante dela.
!le no se sentou% mas ao invs disso marc#ou para frente e para tr&s no assoal#o.
0!u lamento ouvir que voc, tem estado doente%1 ele disse. 0*osso esperar que a sua
dor de cabea este-a mel#or agora)1
0De maneira toler&vel% obrigado.1 /alve" ela devesse ter dito que estava muito pior%
e ento ele poderia ir embora.
as ele parecia ter outra coisa em mente. !le no parecia estar em bons =nimos9 na
verdade% ela diria que ele parecia preocupado.
0iss $ennet. !u quero me desculpar pelo meu comportamento ontem.1 !le falou
apressadamente% como se ele dese-asse colocar as palavras para fora o mais
rapidamente poss.vel.
O grandioso 'r. Darcy sr rebaixando para desculpar-se) uito pouco prov&vel.
!li"abet# se perguntou o que ele estava esperando alcanar. +ertamente ele no
poderia mais estar mantendo qualquer inteno rom=ntica em relao a ela.
06o #& necessidade de desculpas. Boi um mal entendido% nada mais.1 !la
esperava que ele fosse embora nesse momento.
!le no parecia feli" com a resposta dela. 0!u tambm gostaria de pedir para voc,
manter o que eu disse sobre min#a irm em estrita confid,ncia. /en#o certe"a que
voc, entende a import=ncia disso.1
!nto ele queria algo dela. +omo se ela provavelmente fosse revelar algo para o
descrdito de uma garota que ela nem mesmo con#ecia7 0O sen#or pode contar
comigo para no revelar nada% porque isso precisamente o que voc, me disse.1
0as sobre o 'r. EicF#am...1
0'r. Darcy% eu entendo que voc, e o 'r. EicF#am tem os seus desentendimentos% e
que um deles aparentemente envolve a sua irm% mas eu prefiro permanecer fora
deles.1
0Desentendimentos) H disso que ele os c#ama)1
!li"abet# estava bastante exasperada pela recusa de Darcy de mudar de assunto.
0*or mais dif.cil que possa parecer% eu no me lembro de cada palavra que ele -& disse
para mim% sobre a sua irm ou sobre o sen#or% nem eu ve-o qualquer ra"o para contar
a voc, se ele tivesse dito.1
!le ficou em sil,ncio% mas seu rosto era testemun#a de sua raiva. 'uas botas

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


pareciam bater o tapete gasto com uma fora desnecess&ria. !la podia ver a luta dele
para manter o controle% mas no simpati"ava com ele de maneira alguma. 'e ele
insistia em forar o t3pico do 'r. EicF#am sobre ela% ela estava bem dentro de seus
direitos de di"er o que ela disse. :sso era apenas mais uma prova do orgul#o e do mal
temperamento dele.
Binalmente ele explodiu% 0!u no posso acreditar que voc, coloque sua confiana
em um #omem desses.1
0!u no vi qualquer ra"o para no fa",-lo.1
0!le um canal#a. !le desperdiou a educao dele% desperdiou sua #erana%
deixou d.vidas atr&s dele% e tentou tirar vantagem de uma -ovem moa inocente. !ssas
no so ra";es suficientes para voc,)1o sen#or o negou a #erana.1 ( raiva tin#a
tomado o lugar da sabedoria na escol#a de palavras dela.
0:sso um absurdo. ( #erana dele um benef.cio o qual ele escol#eu no aceitar% e
eu paguei 8 ele tr,s mil libras no lugar da nomeao% ento ele teve a aud&cia de me
solicitar o benef.cio quando ele se tornou vago. ?oc, no pode me culpar% eu espero%
por recusar.1
!li"abet# estava surpresa. (s #ist3rias deles coincidiam% exceto pela poro a
respeito do pagamento. as em qual #omem acreditar) O 'r. Darcy nunca pareceu ser
um #omem desonesto% apesar de seu mal temperamento% e o que ele iria lucrar ao
inventar tal #ist3ria) as se ele estava contando a verdade sobre isso% ele tambm
deveria ser acreditado sobre os outros supostos pecados do 'r. EicF#am) !la no
podia imaginar aquele #omem am&vel se comportando da maneira que o 'r. Darcy
#avia descrito% embora fosse verdade que ele parecia bastante livre com seu din#eiro% e
tin#a estado pronto demais para denunciar o 'r. Darcy logo que se con#eceram.
0!u no posso acreditar que ele to mau%1 ela disse% mais para si mesma do que
para o 'r. Darcy.
( boca de Darcy se retorceu. 0!u tin#a esperado que voc, fosse confiar na min#a
palavra% mas -& que voc, no pode% eu insisto que voc, apele ao +oronel Bit"Cilliam
por informao% -& que ele teve a infelicidade de con#ecer EicF#am muito bem% e
pode confirmar todos os particulares. /en#a um bom dia% iss $ennet.1 !le tapeou seu
c#apu na cabea e andou em direo a porta% virando-se apenas uma ve" para um
Altimo% longo ol#ar.
!li"abet# ainda estava abalada quando +#arlotte retornou. 5uando questionada
sobre qual era o problema% ela disse% 0!u acredito que voc, estava certa sobre o
interesse do 'r. Darcy em mim.1
+#arlotte sorriu. 05ue not.cia maravil#osa7 >ma unio bril#ante% de fato.1
!li"abet# sacudiu a cabea. 06o% eu temo que no. !u o desencora-ei totalmente.
63s -& discutimos duas ve"es agora. !le no voltar&.1
0Desencorajou ele) !li"a% voc, est& fora de si) *ense nas vantagens de um

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


casamento desses71
!li"abet# tomou a cesta de +#arlotte das mos dela e a colocou na mesa. 05uerida
+#arlotte% voc, sabe que eu sempre dese-ei me casar por afeto. /odos as vantagens do
mundo no significam nada para mim ao lado dos abomin&veis orgul#o e modos dele.
!u nunca poderia amar um #omem desses.1
+#arlotte afundou-se em uma cadeira e fec#ou os ol#os. 0(s ve"es eu esqueo de
como voc, -ovem% !li"a. +omo voc, pode ol#ar para Gane e ainda acreditar que o
amor uma coisa boa) +ertamente% ele pode ser maravil#oso por um breve momento%
mas muitas ve"es ele no casa nada alm de dor.1 ( amargura na vo" dela no podia
ser perdida.
0'3 porque o 'r. $ingley no provou ser o caval#eiro que n3s acredit&vamos que ele
era...1
+#arlotte sacudiu a cabea. 0!spere at voc, se apaixonar. ?oc, ir& aprender que
no #& nada que possa mac#uc&-la mais. !u nunca iria querer me apaixonar
novamente.1
+#arlotte apaixonada) 06ovamente) ?oc, esteve escondendo segredos de mim)1
0!u no deveria ter mencionado isso. ?oc, ainda era uma criana quando
aconteceu.1
0as o que aconteceu)1
06o #& nada para contar. !u me apaixonei por um caval#eiro% um -ovem
con#ecido do meu pai que sempre foi gentil comigo% mas eu descobri que ele gostava
de outra pessoa. !ssa toda a min#a experi,ncia com o amor% mas foi o bastante para
me mostrar os perigos. ?oc, no pode imaginar a dor de ser re-eitada por algum que
voc, ama. (lguma ve" voc, -& viu Gane to desanimada)1
06o% eu no vi.1 !li"abet# subitamente recordou o ol#ar no rosto do 'r. Darcy%
-ustamente antes de deix&-la. !le sentia o mesmo tipo de angAstia que +#arlotte sentiu%
ou Gane) Discutir com ele tin#a parecido uma soluo to excelente% mas ela nunca
tin#a considerado como ele poderia se sentir. !la tin#a o acusado de ignorar os
sentimentos de sua irm% ainda assim ela pr3pria ignorou os dele. 'e o 'r. $ingley
tivesse tratado Gane dessa maneira% sua irm teria ficado devastada. O#% porque ela no
tin#a sido mais gentil em suas tentativas de dissuadir o 'r. Darcy de prosseguir com
suas afei;es) !la no era mel#or do que ele nesse aspecto.
+#arlotte se levantou e esfregou as mos. 0as tudo isso no tem import=ncia. O
amor no d& em nada no fim% e a vida continua.1 !la deixou a sala rapidamente% antes
que !li"abet# pudesse responder.
as as palavras de +#arlotte continuaram a ecoar pela mente de !li"abet#. Depois
de camin#ar at a exausto nos camin#os lamacentos de 4osings *arF% ela se sentou
em um banquin#o do lado de fora da co"in#a do presbitrio para sacudir o pior da
su-eira de suas saias e botas. !la comeou a raspar as solas das botas com a escova de
cerdas deixada l& para esse prop3sito.

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


( baixa risada de uma mul#er veio da co"in#a. !li"abet# recon#eceu a vo" de
ary% a criada. !m seu amplo sotaque de @ent ela disse% 0!le pode ser um elegante
caval#eiro realmente% mas eu no escol#eria servir um patro to severo% no% de fato%
eu no escol#eria71
0:sso tudo para exibio%1 a vo" de um #omem respondeu. 0*rivadamente ele
bem diferente. 'e eu preciso estar 8 servio% eu no posso pensar em uma patro
mel#or do que o 'r. Darcy. !le nos trata com gentile"a e generosidade% e nunca fa"
exig,ncias irracionais. eu Altimo patro% agora% se ele estivesse de mau #umor% ele
iria me xingar e me culpar por tudo% mas no o 'r. Darcy. 'e alguma coisa o perturba%
ele apenas guarda para si mesmo. !le quase nunca tem uma palavra rude para
ningum.1
!li"abet# mal podia acreditar em seus ouvidos. De todas as crenas dela sobre o 'r.
Darcy% a mais certa era de que ele era um #omem de mal temperamento. !la forou
seus ouvidos para ouvir mais.
0!le estava de mau-#umor quando ele saiu daqui ontem de tarde% e isto um fato%1
ary disse. 0*raticamente arrancou as luvas da min#a mo e nem mesmo esperou
para mim abrir a porta% ele estava grato assim para ir embora.1
0(# sim% ele tem estado em #umor estran#o ultimamente.1 O #omem baixou a vo"
um pouco% e !li"abet# no pode ouvir as pr3ximas palavras dele por v&rios minutos%
at que ele falou mais alto novamente. 0! ele as queima. Bica acordado metade da
noite escrevendo cartas% p&ginas e p&ginas% e depois ele as queima. !u nunca vi coisa
igual.1
0+artas) *ara quem elas so)1 ary soou fascinada pelo prospecto de fofoca.
0!u no fao idia. +omo eu disse% ele no me incomoda quando est& de mau
#umor. !u apenas ve-o as cin"as na lareira na man# seguinte% e eu posso di"er que ele
se remexe durante toda a noite. as eu no vim aqui para falar sobre o 'r. Darcy.1
!li"abet# ouviu a risada baixa de ary% ento nada alm de sil,ncio. +om as
boc#ec#as queimando% ela se afastou na ponta dos ps. >ma ve" seguramente fora de
alcance das vo"es% ela se afundou em um banco de pedras. O 'r. Darcy estava sofrendo
por causa dela) ( idia dele% sentando at tarde da noite e pensando nela% a fe" sentir
estran#amente aquecida.
!la se perguntou o que as cartas queimadas contin#am% e se elas tin#a sido
endereadas 8 ela. !la nunca #avia recebido uma carta de amor% mas ela no podia
imaginar o que o 'r. Darcy poderia di"er em uma. !le guardava todas as palavras que
ele reprimia nas conversas para suas cartas noturnas) !ram palavras de amor que ele
queimava toda noite) >m arrepio a atravessou com esse pensamento.
5uando a pr3xima carta de Gane c#egou% !li"abet# se retirou para seu quarto para
l,-la. !mbora Gane fi"esse um esforo para ser alegre% estava claro que os =nimos dela
ainda no estavam recuperados. !li"abet# sentiu um familiar lampe-o de raiva pelo 'r.
$ingley por enganar Gane% mas no pode impedir seus pensamentos de se moverem

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


para o #omem que ela suspeitava ser o arquiteto do plano% 'r. Darcy. /alve" se ele
estivesse sofrendo agora pelas mos dela% era apenas -usto pelo que ele tin#a feito para
Gane. as mesmo enquanto ela pensava nisso% ela sabia a falsidade disso. ( dor do 'r.
Darcy no iria diminuir a de Gane% e quaisquer que fossem os motivos dele% ela
duvidava que ele iria ter deliberadamente magoado Gane. !le parecia to protetor da
pr3pria irm.
!ste era outro mistrio. !mbora ela tivesse dito a si mesma que ela deveria respeitar
a privacidade de iss Darcy e no pensar nisso% ela no podia deixar de se perguntar
de tempos em tempos qual era o grande segredo do 'r. Darcy sobre a irm dele% e
como o 'r. EicF#am tin#a atuado nele. +laramente ele sentia que o 'r. EicF#am tin#a
pre-udicado a irm dele de algum modo... as no% a discusso tin#a comeado com a
idia de uma irm ter sido desapontada no amor. !mbora ela ten#a aceitado que
EicF#am no era o #omem que ela acreditava que ele fosse% ela no podia imagin&-lo
fa"endo algo to ruim. as ento% ele tin#a sido r&pido em manc#ar o nome do 'r.
Darcy. esmo assim a preocupao do 'r. Darcy parecia ser por ela% que de alguma
maneira ela seria enganada pelo 'r. EicF#am. >ma sAbita suspeita cru"ou sua mente.
O 'r. EicF#am e iss Darcy) as no% no poderia ser. EicF#am no tin#a falado de
iss Darcy com qualquer afeio particular.
!la precisava de um pouco de ar fresco para clarear a mente. +olocando a carta de
Gane de lado% ela pegou seu c#apu e silenciosamente fe" seu camin#o para fora. !la
ainda no estava pronta para encarar +#arlotte novamente.
6ormalmente ela camin#ava na direo de 4osings *arF% mas #o-e esta guardava
mem3rias demais% ento ela partiu pelo camin#o na direo da vila% pisando
cuidadosamente para evitar pedras e buracos na estrada. Hunsford era muito menor
do que eryton% apenas uma mo c#eia de pequenas casas aglomeradas. 5uando ela
atingiu o primeiro c#al% ela ouviu uma criana pequena c#amando
desesperadamente% 06o7 6o7 ?oltem71 >m r&pido ol#ar foi tudo que precisou para
avaliar a situao% enquanto um garoto de talve" seis anos tropeava pela estrada em
sua perseguio de uma dA"ia de galin#as. +laramente elas #aviam escapado do
galin#eiro e agora estavam fa"endo o m&ximo de sua liberdade. ( perseguio do
garoto apenas estava as espantando ainda mais.
+om um sorriso para suas excentricidades% !li"abet# se apressou para perto%
sacudindo suas saias para as galin#as para espant&-las de volta. !la cacare-ou para
elas% correndo para frente e para tr&s enquanto as reunia na direo de um porto na
cerca. O garoto% seguindo o exemplo dela% puxou a tranca para fec#ar a cerca atr&s
deles% proferindo seus agradecimentos% mas !li"abet# sentiu que era ela quem deveria
agradec,-lo. ( aventura levantou seus =nimos.
>ma profunda vo" falou atr&s dela. 0?oc, parece ter perdido uma.1
!la se virou para ver o 'r. Darcy% impecavelmente vestido como sempre% segurando
uma relutante galin#a branca. !la no pode deixar de rir da incompatibilidade da

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


cena.
+om uma tentativa de solenidade% ela disse% 0+omo regra% galin#as preferem no
ser seguradas.1
O 'r. Darcy se inclinou sobre a cerca e depositou a galin#a no quintal. 0(ssim eu
descobri% mas infeli"mente% ela parecia desinclinada a me ouvir quando eu a disse para
voltar.1
( imagem do respeit&vel 'r. Darcy% dando ordens para uma galin#a teimosa como
se ela fosse um cac#orro% provocou um repique de risada dela. !la colocou a mo sobre
a boca% relembrando de sua resoluo de ser mais gentil com ele. 0Boi bondade sua
a-udar.1
0Boi um pra"er.1 !le parecia ocupado retirando pedaos soltos de penas de seu
casaco preto . 5uando estava limpo 8 sua satisfao% ele ol#ou para ela% sua expresso
ileg.vel.
!ra dif.cil ficar outra coisa seno divertida quando ele estava parado l& to
seriamente enquanto uma pena se balanava do colarin#o do casaco dele% apesar de
seus esforos meticulosos. !la se aproximou e pegou a lapela dele entre os dedos%
removendo o item ofensivo e o oferecendo 8 ele. 0*arece que voc, perdeu uma
tambm.1
Os l&bios dele se curvaram lentamente em um sorriso. !la nunca tin#a estado to
pr3xima dele quando ele sorria. !ra peculiarmente perturbador% como se o sorriso dele
de alguma maneira possu.sse o poder de atra.-la. !la nunca tin#a notado a lu" que
podia danar nos ol#os dele tampouco.
Os dedos dele se fec#aram sobre os dela por uma frao de segundo enquanto ele
pegava a pena% mas pareceu durar mais tempo enquanto o calor penetrava pela fina
luva dela. De repente !li"abet# no podia pensar em mais nada a no ser de como era
espantoso que tal #omem fosse sentir afeto por ela% de todas as pessoas.
(o invs de deixar a pena flutuar no vento% ele a colocou no bolso. 0Obrigado.1
!la fe" uma pequena cortesia% no sabendo o que fa"er dos estran#os sentimentos
que a estavam percorrendo. 4apidamente ela reverteu ao #umor para recobrar o
controle da situao. 0!nto% 'r. Darcy% agora que n3s resolvemos o problema
premente das galin#as% sobre o que n3s vamos discutir #o-e) !u estou me sentindo
generosa% ento eu irei deixar voc, escol#er o assunto.1
!le levantou uma sobrancel#a. 0*orque n3s dever.amos discutir)1
!la deu um passo para tr&s% sentindo-se de alguma maneira mais segura com uma
pequena dist=ncia entre eles. 0Ora% este parece ser nosso #&bito di&rio. 63s esgotamos
o assunto de variadas irms% ento eu pensei que n3s dever.amos ter um novo pomo
de disc3rdia. /alve" meu primo% o 'r. +ollins) 6o% talve" no% pode ser dif.cil
encontrar duas opini;es diferentes sobre ele.1
O 'r. Darcy -ogou a cabea para tr&s e riu. 0!u ficaria muito surpreso se as nossas
opini;es sobre ele fossem divergentes. !u ainda estou surpreso que ele conseguiu

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


convencer uma mul#er sensata como a 'ra. +ollins a se tornar esposa dele. ?oc, pode
imagin&-lo propondo de -oel#os)1
!li"abet# pressionou os dedos contra os l&bios at que ela pudesse controlar sua
vo" para no expressar seu divertimento. 0!stou certa de que no posso di"er.1
O sorriso dele desapareceu. 0e perdoe. !u no tive a inteno de me intrometer
em qualquer confid,ncia.1
06o% no isso.1 as ela podia perceber que ele estava um pouco ofendido% e
queria ver o sorriso dele novamente. 0!u no deveria di"er% mas voc, promete no
contar a ningum)1
0?oc, pode contar com a min#a discrio.1
!la se inclinou para ele e disse em um sussurro% 0!u no posso di"er como ele
props para a esposa dele% mas ele props para mim tr,s dias antes. De -oel#os.1
0*ara voc) (quele #omem props para voc,)1 !le soou #orrori"ado.
0'im% e estava extraordinariamente relutante em aceitar no como resposta7
Beli"mente ele encontrou consolo rapidamente.1 !la no podia acreditar que ela estava
compartil#ando essa #ist3ria com o 'r. Darcy% de todas as pessoas.
!le pareceu se recuperar o bastante para ver #umor na situao.
0!xtraordinariamente r&pido% eu diria.1
!li"abet# dese-ou ter con#ecido esse lado do 'r. Darcy meses atr&s. /alve" se ela
tivesse% ela poderia ter acol#ido seu interesse nela% ao invs de dissuadi-lo. !la podia
ver que esse lado tin#a estado l& o tempo todo% em algumas das provoca;es dele em
6et#erfield% mas ela tin#a estado to cega pelo coment&rio dele na assemblia que ela
nunca viu isso.
!la teria ficado lison-eada se o 'r. Darcy tivesse mostrado interesse nela no primeiro
encontro deles. 'e so fosse pelo orgul#o dele% no #averia nada para ela antipati"ar% e
ela nunca teria falado to calorosamente de sua antipatia por ele para o 'r. EicF#am.
(o invs disso% quo rapidamente ela tin#a acreditado mas #ist3rias do 'r. EicF#am
sobre ele presumindo que ele fosse mal-#umorado e perdendo todos os seus aspectos
atrativos7 !la raramente tin#a a oportunidade de encontrar um caval#eiro com a
educao e con#ecimento do mundo do 'r. Darcy. !la ol#ou para ele% apenas descobri-
lo fitando-a afetuosamente. Boi dif.cil tirar seus ol#os dele% e a pulsao dela comeou
a se agitar.
!les tin#am quase c#egado ao presbitrio quando Darcy parou e se virou para ela%
um ol#ar srio em seu rosto. 0H& algo que eu preciso perguntar a voc, enquanto n3s
ainda estamos a s3s.1
!li"abet# mordeu o l&bio. Havia apenas uma pergunta que os caval#eiros
procuravam fa"er para as sen#oras a s3s mas ela no tin#a esperado isso depois das
discuss;es deles. !la nem mesmo sabia o que ela iria responder. !la ainda estava
confusa demais sobre o car&ter dele% e foi apenas nos Altimos dias que ela tin#a estado
disposta a admitir que ele tin#a algumas caracter.sticas redentoras. +omo ela poderia

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


considerar uma proposta de casamento)
!le pareceu notar o calor nas boc#ec#as dela. 0H a respeito da sua irm. !u observei
ela atentamente no baile de 6et#erfield% mas eu no vi qualquer sinal de particular
estima pelo 'r. $ingley. !la parecia apreciar a compan#ia dele% mas no mais nem
menos do que a de qualquer outro caval#eiro presente. !u tin#a certe"a de que o
corao dela no #avia sido tocado.1
'e !li"abet# tin#a estado embaraada antes% isso no era nada comparado a como
ela se sentia agora% depois de interpretar mal as inten;es dele mais uma ve"%
especialmente quando ela percebeu que estava estran#amente desapontada por ter
estado errada. !la respirou fundo% tentando restaurar a compostura% e lembrou a si
mesma que o 'r. Darcy% embora muito a admirasse% pouco provavelmente agiria sobre
tais sentimentos% especialmente dado 8s ob-e;es dele quanto 8 uma unio entre o 'r.
$ingley e Gane. ( Altima carta de sua irm tin#a estado c#eia da triste"a que Gane tin#a
lutado sem sucesso esconder. ! o 'r. Darcy tin#a admitido a parte dele na infelicidade
dela. +omo !li"abet# tin#a se permitido sequer considerar que um #omem desses
poderia ser atraente para ela% ou esquecer o abomin&vel orgul#o dele)
!la falou cuidadosamente. 0Os sentimentos de Gane% embora profundos% so pouco
expressados. !la muito privada nos assuntos do corao.1
0?oc, acredita% ento% que ela gostava do meu amigo)1
!li"abet# subitamente dese-ava nada mais do que estar fora da compan#ia dele. !la
entrelaou as mo atr&s das costas e comeou a camin#ar novamente. !la ouviu ele
comear a camin#ar ao seu lado% mas manteve os ol#os dela no camin#o. 0!u no irei
violar a confid,ncia da min#a irm% mas eu l#e asseguro que estou ciente do corao
dela% e que ela no mercen&ria.1
!le pausou. 0!u no quis sugerir que ela era. ( sua irm est& alm da cr.tica. as
uma fil#a obediente de pais ambiciosos pode aceitar um #omem que ela no tem
nen#uma afeio particular. Os dese-os da sua me no assunto eram bem claros para
qualquer um que a con#ecesse. O comportamento da sua me e das suas irms mais
novas% combinada com as baixas rela;es sociais da sua fam.lia% fi"eram tal associao
desfavor&vel para um #omem da posio do 'r. $ingley. 'e ela realmente gostava dele%
tais obst&culos poderiam ser ignorados% embora mesmo assim seria dif.cil. as eu no
vi evid,ncias de que este era o caso% e eu disse isso para o meu amigo.1
!la mal podia acreditar no que estava ouvindo. +omo ele ousava di"er essas coisas
para ela% e nem mesmo ter a graa de parecer envergon#ado de si mesmo) O calmo
semblante dele sugeria que ele esperava que ela fosse concordar com as avalia;es dele
sobre sua fam.lia% suas baixas rela;es. /al orgul#o era alm de tudo que ela -amais
#avia atribu.do a ele no passado. Homem mal-educado7 ! pensar que ela tin#a
comeado a se entusiasmar com ele7
0!u me pergunto porque o sen#or se deu ao trabal#o de at mesmo falar comigo%
'r. Darcy%1 ela disse sarcasticamente% 0dado aos muitos defeitos da min#a fam.lia e a

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


sua 3bvia dAvida da min#a pr3pria #onestidade e con#ecimento da min#a irm.
+ertamente voc, pode encontrar algum mais apropriado com quem passar o tempo. 'e
voc, me der licena% sen#or.1 ela passou por ele o mais r&pido que podia% mas foi
parada pela mo dele em seu brao. !nfurecida% ela se virou para encar&-lo.
0!u no tin#a a inteno de insult&-la% mas meramente compartil#ar min#as
#onestas reservas. /alve" voc, teria preferido lison-a 8 verdade% mas eu despre"o
dissimula;es de qualquer tipo.1
0H& uma diferena% sen#or% entre lison-ear e se comportar como um caval#eiro. 'e o
voc, dese-a uma resposta educada de mim% ol#e primeiro para os seus pr3prios
modos% sen#or% no daqueles da min#a fam.lia. O 'r. EicF#am estava correto sobre o
seu orgul#o abomin&vel.1 !la sabia que aquelas palavras iriam mago&-lo% mas em sua
raiva ela -& no se importava mais. 0!u espero que ningum nunca pre-udique a sua
irm como voc, pre-udicou a min#a. /en#a um bom dia% sen#or.1 !la livrou-se da mo
dele e se apressou para o porto do presbitrio% para longe da presena perturbadora
dele.
Darcy no se moveu enquanto a porta do presbitrio bateu atr&s de !li"abet#. !ra
como se todo o ar tivesse sido roubado dos seus pulm;es e ele nunca iria respirar
novamente. !le no sabia o que o enfurecia mais% a cr.tica dela aos modos dele < a
aud&cia de sugerir que ele no #avia se comportado como um caval#eiro7 - a
concord=ncia dela com o 'r. EicF#am% ou sua partida sem d&-lo a c#ance de
responder. EicF#am7 +omo ela ainda podia acreditar naquele canal#a depois do que
ele #avia contado para ela)
as ela tin#a guardado o pior para o final% sem mesmo saber o quanto sua flec#a
tin#a atingido o alvo. 5ue ele tin#a magoado a irm dela% embora involuntariamente%
ele no poderia negar. !la no poderia ter sabido que Deorgiana tambm #avia sido
enganada por um #omem que ela amava% que #avia a deixado sem ao menos um ol#ar
para tr&s exceto pelo seu arrependimento por ter perdido a dote dela% ou que Darcy
ainda estava preocupado sobre a perda de =nimo dela. 'ua animada irm mais nova
tin#a se tornado uma sombra dela mesma% e era tudo culpa de EicF#am.
! !li"abet# o via como tendo feito o mesmo com a irm dela.
6o importava que ele acreditasse que ele estava agindo para o mel#or% que suas
a;es% ao contr&rio das de EicF#am% no tin#am inten;es maliciosas ou ego.stas. Ou
no muitas inten;es ego.stas% ele imediatamente corrigiu seus pensamento% -& que sua
esperana de ter uma unio entre $ingley e Deorgiana no poderia ter deixado de
fa",-lo mais contr&rio ao interesse de $ingley por iss $ennet. *ara !li"abet#% ele era
o #omem que #avia magoado a irm dela% independente do motivo% e ela no podia
perdo&-lo mais do que ele podia perdoar EicF#am pelo que ele tin#a feito 8
Deorgiana.
!le tocou a pena em seu bolso% relembrando o momento em que !li"abet# o #avia
tocado para remov,-la% o rosto dela iluminado tanto por seu esp.rito interior quanto

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


pelo sol. !le nunca tin#a estado to pr3ximo dela antes% e ele no #avia dese-ado nada
tanto quanto provar os l&bios dela. !le #avia pensado que ela pudesse ter sentido o
mesmo% mas ele #avia estado enganando a si mesmo.
!le afastou seus ps do presbitrio e comeou a andar lentamente de volta para
4osings. Havia apenas uma coisa para ele fa"er.
6o dia seguinte% o 'r. +ollins informou que eles estavam convocados para -antar
em 4osings novamente naquela noite. !li"abet# encontrou-se tomando um cuidado
incomum com suas prepara;es% ento riu de si mesma por seus esforos. O que%
afinal% ela esperava alcanar) O 'r. Darcy poderia notar% mas ele provavelmente no
faria nada a respeito. ! ela no podia relembrar a conversa com o caval#eiro sem ficar
com raiva dele.
as quando eles c#egaram% a sala de estar estava va"ia exceto por 2ady +at#erine e
a fil#a dela. !li"abet# esperou por alguma meno dos membros ausentes% e ficou
grata quando +#arlotte perguntou pelos dois caval#eiros.
0!les retornaram para 2ondres%1 pronunciou 2ady +at#erine. 0!u l#e asseguro% eu
lamentei profundamente. !u acredito que ningum sente a falta de amigos tanto
quanto eu. as eu sou particularmente afeioada 8 esses dois rapa"es9 e sei que eles
so muito afeioados 8 mim7 !les ficaram extremamente tristes por irem embora7 as
eles sempre ficam.1
!li"abet# entrelaou as mos em seu colo e baixou os ol#os. !nto o 'r. Darcy tin#a
ido embora% sem ao menos mencionar isso para ela. !le ac#ava que isso no tin#a
import=ncia para ela) Ou deix&-la no tin#a import=ncia para ele) /alve" ele estava
somente feli" por ir embora depois das discuss;es deles. 5ualquer admirao que ele
tin#a por ela certamente no iria sobreviver ao con#ecimento dos preconceitos e da
raiva dela. 'e apenas ela tivesse segurado sua l.ngua7
O 'r. +ollins disse% 0!stou certo de que eles -& esto sentindo falta da encantadora
compan#ia da querida prima deles% iss de $ourg#.1
!li"abet# tin#a certe"a de que eles no estavam sentido nada do tipo% ento as
pr3ximas palavras de 2ady +at#erine vieram como um c#oque. 0H verdade% e embora
ainda no se-a oficial% eu no ficaria surpresa de ver um anAncio nos -ornais logo.1
O 'r. +ollins se apressou em fa"er suas felicita;es obsequiosas para iss de
$ourg#% que parecia como se ela no sentisse que o assunto merecia celebrao.
!li"abet#% entrelaando suas mos com tanta fora que seus n3s dos dedos do.am%
estava grata que a ateno de todos estava focada na outra moa% pois ela tin#a certe"a
que ningum iria deixar de notar o calor subindo em suas boc#ec#as.
!ra tarde demais para pensar no que ela poderia ter dese-ado. !la iria ter que fa"er
o mel#or disso% e no #avia motivo em ficar remoendo um assunto to desagrad&vel.
!la no iria mais pensar nele. +om nova determinao% ela ol#ou para cima e se uniu a
conversa.

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


!li"abet# nunca #avia percebido quanta energia algum poderia gastar para evitar
pensar sobre uma coisa em particular% especialmente quando essa coisa parecia querer
estar em primeiro plano na mente dela. Depois de uma noite de sono inquieto e uma
man# em que tudo parecia lembr&-la do 'r. Darcy% ela estava totalmente cansada
disso. 2ogo% ela disse a si mesma% ela seria incapa" de respirar o ar% porque ele iria ser
uma lembrana do 'r. Darcy% -& que ele tambm respirou o mesmo ar7
Binalmente ela decidiu que se ela no podia evitar pensar nele% ela iria tentar fa"er o
oposto% e deliberadamente pensar nele at que ela estivesse entediada com o assunto
inteiro. O que% afinal% era o 'r. Darcy para ela) !le tin#a admirado-a% e enquanto ela
no podia deixar de sentir o elogio para si mesma% no #avia ra"o para isso mudar a
opinio dela sobre ele. !le no era o #omem mal-#umorado e in-usto que ela tin#a
ac#ado% mas isso no queria di"er que ele era um modelo de virtude. !le era
orgul#oso% indiferente ao efeito do comportamento dele sobre os outros% e preocupado
demais consigo mesmo. Os sentimentos dela estavam feridos no porque ela tin#a
perdido um admirador cu-a boa opinio ela dese-ava% mas porque a vaidade ferida
dela tin#a dese-ado mais apa"iguamento dele. 5ue cura mel#or para ter sido nomeada
apenas toler&vel% mas no tentadora% do que receber uma proposta de casamento
daquele mesmo caval#eiro) as ela no era uma criana que precisava de algum
para cuidar de seus males. +laramente o 'r. Darcy tin#a de fato decidido que ela era
tentadora% mas isso era tudo. 'e ele tivesse realmente a amado% ele no deixaria o lado
dela e no mesmo dia se tornado noivo da prima dele. 6o% as afei;es dele% se
poderiam ser c#amadas assim% eram uma coisa superficial% se poderiam ser to
facilmente esquecidas7 !le% como o 'r. +ollins% no tin#a lamentado ela por mais tempo
do que levou para propor casamento para outra mul#er. !la no iria lamentar um
admirador to inconstante% tampouco.
/endo resolvido o assunto 8 sua satisfao% e tendo determinado que renovar sua
antipatia pelo 'r. Darcy era muito mais satisfat3rio do que remoer sua perda% !li"abet#
embarcou em uma -ornada de irritao com o caval#eiro. (t o fim do terceiro dia%
+#arlotte se declarou totalmente arrependida de algum dia ter ouvido falar do 'r.
Darcy e dos muitos defeitos dele. !li"abet#% mortificada% comeou a manter seus
pensamentos para si mesma mais uma ve"% o que provou ser afortunado% -& que no dia
seguinte o pr3prio caval#eiro% acompan#ado pelo +oronel Bit"Cilliam% mais uma ve"
visitou o presbitrio.
>ma ve" passado seu c#oque inicial% ela notou que o 'r. Darcy tin#a retornado ao
seu antigo #&bito silencioso. /alve" ele no tivesse dese-ado fa"er essa visita% mas de
algum modo se sentiu obrigado. +om um toque de sarcasmo% ela disse% 063s
entendemos de 2ady +at#erine que voc,s no pretendiam retornar para 4osings esta
temporada.1
O +oronel Bit"Cilliam disse% 0!u no sei porque% pois n3s dissemos 8 ela que

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


ir.amos voltar em alguns dias.1 !le piscou para !li"abet#. 0Is ve"es precisa-se de uma
mudana de cen&rio mesmo de um lugar to encantador quanto 4osings *arF.1
O 'r. Darcy pareceu agitar-se tempo o bastante para perguntar% 0iss $ennet% voc,
ouviu not.cias da sua irm ultimamente) !la ainda est& em 2ondres)1
0!la est&% embora ela no ten#a escrito recentemente.1 !li"abet# se perguntou do
seu interesse% depois da Altima conversa deles. !ra sem dAvidas uma tentativa de
cortesia% mas no poderia ser nada mais. 'e ele a admirava ou no% ele estava noivo de
iss de $ourg#% e esse era o fim disso.
!li"abet# diretamente voltou sua ateno de volta para o +oronel Bit"Cilliam%
conversando alegremente com ele pelo resto da visita% mas durante todo o tempo% ela
permaneceu inquietantemente ciente dos ol#os escuros fixados sobre ela do outro lado
da sala.
!la estava determinada em permanecer irritada com o 'r. Darcy% ento no dia
seguinte% ela estava contente de receber uma carta de Gane% que sem dAvidas iria
prover mais munio para sua antipatia pelo 'r. Darcy% a fonte da dor de sua irm.
(ssim que ela teve a oportunidade% ela pegou seu c#apu e luvas e saiu para uma
longa camin#ada onde ela poderia demorar-se para ler a carta de Gane.
5ue golpe% ento% para as suas preconcep;es do conteAdo% descobrir que Gane no
apenas soava como seu antigo eu% sem nada da triste"a de suas cartas recentes% mas
quase exuberante. ( surpreendente causa para essa mudana se tornou rapidamente
aparente% e !li"abet# leu a carta da irm com felicidade crescente% qualquer
pensamento no 'r. Darcy totalmente esquecido em sua celebrao. !la terminou a carta
e a guardou% mas no ia adiantar9 em meio minuto a carta estava desdobrada
novamente para permiti-la desfrutar mais uma ve" da felicidade da irm. Boi naquele
momento que ela ouviu uma vo" familiar c#amar o nome dela% e ela ol#ou para cima
para ver o ob-eto de seu mau-#umor recente.
esmo o 'r. Darcy no podia desanim&-la naquele momento% ento ela dobrou a
carta e guardou mais uma ve" antes de saud&-lo com toda cortesia.
!le tomou seu lugar camin#ando ao lado dela e disse% 0?oc, parece feli" #o-e% iss
$ennet.1
0!u estou mesmo. !u recebi uma carta da min#a irm Gane% que est& em excelentes
=nimos.1
0!stou feli" por ouvir isso.1
0(parentemente o 'r. $ingley foi visitar a casa do meu tio% e ela foi capa" de
informar que ele est& em boa saAde.1 !li"abet# roubou um ol#ar de soslaio para ele%
para ver como ele recebia essa informao% mas ele parecia imperturbado.
0'im% ele #avia mencionado que ele poderia fa"er isso quando eu o vi pela Altima
ve".1
!li"abet# virou-se para ol#ar fixamente para ele em surpresa. !le parecia
desconfort&vel% e encol#eu os ombros ao ol#ar interrogativo dela. 0?oc, o viu em

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


2ondres% ento)1 ela perguntou.
0'im% eu vi.1 !le parecia desinclinado a di"er mais.
'uas boc#ec#as coradas% !li"abet# fixou seus ol#os no camin#o 8 frente deles. O 'r.
Darcy tin#a dito ao 'r. $ingley da presena de Gane em 2ondres) *arecia a mais
prov&vel explicao. as qual era o significado disso)
!la se lembrou que ela #avia confirmado o afeto de Gane por $ingley -ustamente
antes da surpreendente partida do 'r. Darcy para 2ondres. ! ento% em seu retorno% a
primeira pergunta que ele tin#a feito a ela era se ela tin#a ouvido not.cias da irm.
!le deve ter feito isso. !la sentiu calor por toda ela com a idia% certa de que ele
devia ver o quanto ela estava embaraada. !la queria poder agradec,-lo% mas como ela
poderia quando ele no tin#a admitido sua ao) 'em mencionar que ele estava noivo
de outra mul#er.
!ra perigoso permitir-se ser calorosa com relao a ele% (pertando as fitas de seu
c#apu% ela disse% 0!u entendo que #& ra"o para felicit&-lo tambm.1
!le l#e deu um ol#ar confuso. 0!u no compreendo.1
!le #avia dito que despre"ava dissimulao% mas essa era outra mentira. 02ady
+at#erine nos contou do seu futuro noivado com iss De$ourg#.1
0!sse absurdo novamente)1 ele exclamou irritado. 0!u no ten#o qualquer
inteno de casar com min#a prima% nem agora% nem nunca.1
0as ela disse...1 !li"abet# revisou a conversa em 4osings em sua mente% e
percebeu que 2ady +at#erine tin#a nitidamente evitado di"er diretamente que os dois
estavam noivos. >m sentimento de al.vio a inundou.
( irritao do 'r. Darcy ainda no tin#a desparecido. 0+omo pde voc% de todas as
pessoas% acreditar nunca coisa dessas)1
0!u no ten#o o #&bito de desacreditar do que me di"em%1 ela disse em confuso%
percebendo que ele estava ofendido. !m um esforo para redu"ir a tenso% ela voltou
para o assunto anterior% precipitadamente di"endo o que #& apenas alguns minutos
atr&s ela tin#a decidido no di"er. 0!u no posso deixar de agradec,-lo por falar com o
'r. $ingley. ( visita dele fe" Gane muito feli".1
06o me agradea. !u no fi" nada mais do que a obrigao de um amigo
confessando meu erro.1
0esmo assim% foi generoso da sua parte.1
( boca dele contorceu-se. 0!u no queria que iss $ennet fosse infeli"% nem ficar
no camin#o da felicidade do meu amigo. ( experi,ncia de ter uma irm sofrendo no
descon#ecida para mim.1
!la roubou um ol#ar para ele. 0!u lamento ouvir isso.1
05uando min#a irm tin#a apenas quin"e anos% Deorge EicF#am se aproveitou da
inoc,ncia dela para convenc,-la de que ele a amava. O ob-etivo dele% claro% era o dote
dela. Boi puro acaso que levou a fuga deles a ser frustrada.
0?oc, no precisa me contar isso% sen#or%1 ela disse desconfortavelmente.

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


0!u no quero que voc, se-a enganada pelos modos c#armosos de EicF#am.1
Havia uma pung,ncia na vo" do 'r. Darcy.
0!u no duvido da sua palavra.1 *elo menos no mais. (s palavras permaneceram
no ditas no ar.
0!stou feli" por ouvir isso% pois eu no quero que voc, este-a sob um equ.voco.
!specialmente com relao a mim% quando est& claro que a sua opinio de mim no
elevada.1
0'r. Darcy% na verdade eu ac#o dif.cil manter qualquer opinio sobre voc, por mais
de um dia de cada ve"% -& que voc, persiste em me surpreender% e eu ouo relatos to
divergentes sobre o seu car&ter que me confundem completamente.1
04elatos divergentes) Do 'r. EicF#am)1
!la balanou a cabea% ento com uma sAbita vontade de provocar% disse% 0!u ten#o
muitas fontes de informao% sen#or. *or exemplo% depois de ouvir os elogios de iss
$ingley 8 nitide" e a deliberao da sua caligrafia% eu agora ouo que voc, parece
inclinado a escrever pela metade noite e ento queimar os resultados.1
!le enri-eceu% e um rubor se elevou em suas boc#ec#as. 0H& algumas escritas que
devem ser entregues 8s c#amas.1
0/ais como)1 !la estava brincando com fogo% mas por alguma ra"o% ela no tin#a
dese-o de parar.
0/ais como palavras de ardente admirao direcionadas a algum que no iria ter
qualquer dese-o de ouvi-las.1 ( vo" dele era estran#amente mon3tona. e seus ol#os
pareciam fixos no #ori"onte.
!la no tin#a esperado uma resposta to direta% e ela a deixou confusa% embaraada%
e incapa" de encontrar palavras para uma resposta. as algo sobre a formao de sua
mand.bula disse 8 ela da dor dele% e ela no podia suportar ser a causa disso. 0( no
ser% talve"% que a moa este-a em posse de opinies divergentes devido aos muitos relatos
divergentes que ela ouve.1 !la corou furiosamente com sua ousadia.
!le parou e ol#ou fixamente para ela% sua boca se abrindo como se fosse di"er algo%
mas nada emergiu. !li"abet# no podia totalmente esconder um sorriso satisfeito% mas
no encontrou o ol#ar dele. Depois de um momento% ele pareceu se recompor e
comeou a camin#ar novamente. !li"abet# estava comeando a ac#ar que ela tin#a
interpretado mal as palavras dele e tin#a verdadeiramente envergon#ado a si mesma%
quando ele finalmente disse em uma vo" um pouco estrangulada% 0De fato.1
!la no podia decidir como interpretar isso% especialmente desde que ele parecia ter
desenvolvido um sAbito interesse na lin#a das &rvores no #ori"onte. !le no mostrou o
pra"er que ela esperava que ele pudesse mostrar% deixando-a para considerar as piores
possibilidades. /alve" ela no tin#a feito nada alm de convenc,-lo de que ela era%
como tantas outras% uma caadora de fortunas do pior tipo. O pensamento era
intoler&vel% ento com grande energia ela comeou a discutir as recentes mel#oras que
o 'r. +ollins tin#a feito no presbitrio a pedido de 2ady +at#erine. !ra o assunto mais

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


c#ato e menos flertante que ela podia imaginar.
O 'r. Darcy deu poucas respostas% mas no #avia nada incomum sobre isso.
(s palavras de !li"abet# continuavam a assombr&-la% tra"endo rubores para suas
boc#ec#as sempre que ela lembrava da conversa deles. !la teve muitas conversas na
sua imaginao com o 'r. Darcy onde ela tentava mudar sua ousadia em uma
brincadeira alegre% mas ac#ou que at mesmo pensar nele tendia colocar seu -u."o em
desordem. !la estava tentada a evitar o bosque completamente na man# seguinte9
mas sua coragem% que sempre se elevava com toda tentativa de intimid&-la% no iria
permitir tal covardice.
! foi assim que ela se encontrou no camin#o para o bosque antes que as nvoas da
man# tivessem sido dissipadas pelo sol% o orval#o manc#ando a bain#a de suas saias.
O 'r. Darcy -& estava esperando l&% e o semblante dele aqueceu-se com a aproximao
dela. ( apario dele a aliviou de sua maior ansiedade9 se ela tivesse de fato o
ofendido% tudo que ele precisava fa"er era evitar o bosque. Depois de uma breve
murmurada saudao% ele a ofereceu seu brao e eles comearam a camin#ar.
!le estavam a apenas uma curta dist=ncia do presbitrio quando o 'r. Darcy disse%
0iss $ennet% voc, de fato uma moa de opini;es divergentes)1
O corao de !li"abet# comeou a correr. 0!u me orgul#o de nunca manter a
mesma opinio por mais de uma #ora seguida%1 ela disse com deboc#ada solenidade.
!le inclinou a cabea. 0!nto eu terei que esperar que estou escol#endo a #ora
correta para d&-la isso% ao invs de permiti-la se -untar 8s suas compan#eiras como
ignio para a lareira.1 !le pegou uma carta de seu bolso e entregou 8 ela.
'ua mo tremendo levemente% ela a pegou entre seus dedos% ciente de quo
pr3ximo do corpo dele a carta tin#a estado. !la estava constrangida demais para
encontrar os ol#os dele% sabendo que isso era uma impropriedade que no podia ser
ignorada.
0!u irei deix&-la agora%1 ele disse baixin#o% e quando !li"abet# automaticamente
estendeu sua mo para ele% ele a pegou em um firme aperto. 0! agora% na
eventualidade de que eu nunca possa ter a oportunidade de fa"er isso novamente...1
!le levantou a mo dela ao l&bios e aplicou um bei-o que era mais uma car.cia do que
uma formalidade. !nto ele segurou as costas da mo dela em sua boc#ec#a% seus
ol#os escuros capturando os dela% e !li"abet# se esqueceu de respirar por um longo
momento.
Darcy soltou a mo dela depois de acarici&-la mais uma ve" com seus l&bios. 0!u
dese-o-l#e um bom dia% iss $ennet.1 ! ento% com uma leve rever,ncia% ele se virou
novamente para a plantao% e estava logo fora de viso.
0$om dia% 'r. Darcy%1 !li"abet# disse para as costas dele. !nquanto ele se
distanciava% ela instintivamente pressionou a carta contra seu peito% um sorriso
comeando a curvar seus l&bios.

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


!la ac#ou seu camin#o para uma parte privada do -ardim onde ela no podia ser
vista do presbitrio. +om a mais forte curiosidade% ela abriu a carta% e% para seu
crescente espanto% percebeu um envelope contendo duas fol#as de papel% quase
totalmente escritas% em uma letra estreita. 'entando em um pequeno banco% ela ento
comeou. !stava datada de 4osings% 8s cinco #oras da man#% e seguia assimJ
Se esta carta no para ser entregue s chamas, eu preciso considerar por onde
comear. Eu disse voc tantas vezes nos meus sonhos e nestas cartas da minha ardente
admirao pela sua pessoa, o extraordinrio prazer que eu otenho simplesmente de
estar no mesmo c!modo que voc, como o som da sua risada traz calor em um mundo
"rio, como os seus olhos rilham quando voc me provoca, que "cil esquecer que eu
no usei nada mais do que olhares para comunicar aqueles sentimentos para voc na
realidade. #as comear por algum lugar eu devo, ento eu irei comear pela noite do
aile de $ether"ield. Eu estava determinado a danar com voc naquela noite, a ter o
privilgio de sua ateno por uma meia hora inteira, um prospecto to intoxicante
quanto um om vinho. %or semanas eu tinha permanecido na peri"eria, ouvindo as
suas conversas, notando para quem voc sorria e de quem as aten&es voc pre"eria
receer, o que "azia voc sorrir, e como voc iria interceder quando voc sentia que
algum estava em perigo de ser o"endido. Eu queria entender a sua magia, que
encanto voc usava para me manter escravo, que elemento secreto voc possu'a que no
me permitia desviar o olhar( eu, que tinha olhado para as grandes eldades da
sociedade e permanecido impass'vel.
Eu primeiro vim $ether"ield logo depois de instalar a minha irm em uma
casa em )ondres, depois do terr'vel caso do qual voc est ciente. Eu nunca "ui muito
inclinado a eventos sociais, pre"erindo uma noite tranquila com aluns amigos do que
um *aile em +lmac,, mas naquele momento minha averso pela sociedade estava
em sua maior intensidade. - homem que, emora n.s tenhamos nos distanciado, era
meu amigo mais antigo tinha me tra'do da pior maneira poss'vel. Eu no estava em
humor de "azer novos conhecidos, e qualquer coisa que lemrasse caadoras de "ortuna
me enraivecia. Eu no me importava com o que pensavam de mim, e sentia pouco
prazer em qualquer coisa. Ento, um dia, algum em uma "esta me pediu minha
opinio sore algo. Eu respondi concisamente, sem d/vida rudemente, e voc virou seus
elos olhos para mim e disse, 0E en"im o Sr. 1arc2 deslumrou o salo com seu

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


conhecimento3 $.s todos devemos estar devidamente gratos.4 + sua voz risonha
pareceu "azer as velas queimarem mais rilhantes, e eu me tornei seu prisioneiro. #as
toda vez que eu tentava me aproximar de voc, voc parecia voar para longe. 5oc se
recusou a danar comigo em )ucas )odge e depois em $ether"ield durante a doena
da sua irm. 1epois disso meu /nico prazer era olhar para voc, ouvir voc "alar,
pensar em voc, sonhar com voc todas as noites.
#inha querida Elizaeth 6 eu devo ter esperanas que voc ir me perdoar pela
minha ousadia em cham7la dessa maneira( mas 8 que eu escrevi para voc tantas
cartas que nunca eram para serem lidas, e de pouca import9ncia para o "ogo quo
ousadas so as palavras que ele queima possam ser, eu tomei essa lierdade muitas vezes
para renunci7la agora, porque o som do seu nome, a aparncia dele vindo da minha
pena, um prazer viciante 6 voc no pode imaginar o tormento que eu senti ao
deixar :ert"ordshire, saendo que era improvvel que eu algum dia iria v7la
novamente. Eu duvido que eu poderia ter encontrado a determinao para "azer isso
por minha pr.pria causa( "oi apenas por um senso de dever para com *ingle2 que eu
pude me "orar a deixar a teia de encanto que voc tinha lanado sore mim. Eu
queria poder dizer que eu a esqueci rapidamente, mas isso seria uma mentira( voc era
o meu primeiro pensamento na manh e meu /ltimo noite, e voc danava atravs
dos meus sonhos como uma nin"a da qual eu no podia ter esperanas de escapar, nem
eu mesmo dese8ava. %or um tempo eu achei que isso me levaria a loucura, e eu tinha
recm recorado algum senso de mim mesmo quando eu deixei )ondres para
;osings, apenas para encontrar a pr.pria nin"a no "inal da minha 8ornada.
#esmo um reve tempo na sua companhia "oi o su"iciente para me colocar mais uma
vez no mais grave dos perigos, talvez ainda mais do que eu tinha estado em
:ert"ordshire, porque eu agora tinha a certeza de que eu no podia escapar da
mem.ria de voc. Eu tentei com todo meu ser me manter distante, mas um provocador
<upido continuava me 8ogando no seu caminho 6 na igre8a, onde eu no podia
prestar ateno no sermo, 8 que todas as minhas preces eram para voc( quando voc
8antava em ;osings, e eu saia que toda as expectativas "amiliares do mundo no
podiam compensar pela alegria que eu receia sempre que um sorriso tocava os seus
lios. Eu estava perdido antes mesmo de eu comear.

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


Eu te contaria do meu dese8o por voc, mas aquelas palavras no so adequadas
para os olhos de uma donzela( aquela carta deve ser alimento para o "ogo "aminto, que
no queima to "erozmente quanto meu amor por voc. Eu poderia escrever para voc
da pro"undidade da minha irremedivel admirao por voc e como ela superou todos
os meus escr/pulos, mas palavras desse tipo provavelmente seriam to imperdoveis
quanto so inesquec'veis. Eu posso apenas te contar da li&es que eu aprendi com voc,
minha querida, amada, Elizaeth( li&es do corao, do erro dos meus modos e meu
intolervel ego'smo em no considerar as sensiilidades daqueles que eu amo, li&es que
me "izeram um homem melhor. Elas tamm me trans"ormaram em um homem que
nunca ir esquecer o rilho dos seus elos olhos, a encantadora mudana do seu
semlante quando voc encontra uma v'tima para as suas provoca&es, a
extraordinria luz que voc traz ao mais escuro dos c!modos( e eu vou sempre sentir a
"alta da sua presena quando eu estiver distante de voc, mesmo que anos e dcadas se
passem. 5oc uma mulher em um milho, tanto pela sua honestidade e doura
quanto pela sua eleza e inteligncia, e tem sido um privilgio ser um adorador aos seus
ps. = essas mem.rias eu no iria renunciar por nada, mesmo se elas "orem as /nicas
que eu 8amais terei de voc.
+gora voc v o que apenas as chamas tinham visto at agora. Eu irei entender
completamente se voc me tratar como se essa carta nunca tivesse existido( de "ato, eu
no mereo nada mais, e voc no precisa se preocupar que eu irei importun7la mais.
- seu amor um prmio que eu no ouso sonhar em oter, um precioso demais para
um mero mortal como eu, mas se voc encontrar alguma pequena parte de voc que est
disposta a considerar meu pedido, ou melhor, at mesmo tolerar minha presena
ocasional, eu peo que voc encontre alguma maneirar de tomar piedade de mim e me
mostrar o seu perdo por estas palavras. Eu estarei no osque a cada manh, meus
pensamentos ocupados com voc.
Eu irei apenas acrescentar, 1eus a aenoe.
Seu, mais do que de mim mesmo,
>itz?illiam 1arc2
Os sentimentos de !li"abet# ao ler esta carta mal podiam ser definidos. 'uas

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


boc#ec#as usavam um quente rubor provocado pela inesperada eloqu,ncia
apaixonada do 'r. Darcy. Os afetos dele incitaram gratido9 seu ardor% um senso de
quase incredulidade. +omo ela tin#a interpretado mal o comportamento dele em
eryton% tomando uma pronunciada antipatia por um caval#eiro que claramente via
a si mesmo sob o poder dela7 'ua inclinao antes de ler a carta -& era a favor dele% e
era imposs.vel no ser tocada pela nature"a de seu afeto% e sendo tocada por ele% sentir
algo da mesma afeio pelo escritor. !la leu a carta repetidas ve"es% at que ela estava
bem a camin#o de sab,-la de cor. Binalmente% com um sorriso son#ador% ela escondeu
a preciosa carta em seu bolso e voltou para o presbitrio.
>ma agitada +#arlotte esperava por ela. 02i""y% onde voc, esteve) 63s fomos
convidados para o c#& em 4osings% e somos esperados em menos de uma #ora. O 'r.
+ollins tem estado inquieto sobre a sua aus,ncia.1
De fato% tin#a ficado mais tarde no dia do que !li"abet# tin#a percebido% mas o
inesperado convite a colocou em um tumulto de esp.ritos. !la #avia ac#ado que ela
teria at a pr3xima man# para decidir uma resposta para o 'r. Darcy% e agora ela
estaria cara a cara com ele em pouco tempo < e na frente da fam.lia dele e dos +ollins.
+omo ela podia encontrar com ele em pAblico com as palavras da carta dele
circundando sua mente)
!la se apressou para cima para mudar de roupa e tra"er seu cabelo em algum tipo
de ordem. !la dese-ou que ela tivesse mais tempo para pudesse parecer em seu
mel#or% mas ento ela riu de si mesma. Dado o que o 'r. Darcy #avia escrito em sua
carta% ela duvidava que importaria para ele se ela aparecesse diante dele em trapos. !le
#avia perdoado ela por tantos erros que um apressado toalete dificilmente poderia
afet&-lo.
!m pouco tempo% ela se uniu ao 'r e a 'ra. +ollins. ( camin#ada at 4osings% que
poderia ter dado a ela tempo de se acalmar% ao invs disso pareceu ser dedicada a
agitao de sua pulsao. ( distrao dela era tal que o 'r. +ollins apressou-se a
perguntar se ela estava bem% e adverti-la sobre os perigos de tra"er doenas
contagiosas para a presena de 2ady +at#erine de $ourg#. !li"abet# no podia deixar
de pensar que 2ady +at#erine iria provavelmente preferir uma grave doena do que o
con#ecimento de que ela abrigava uma competidora pelas afei;es do 'r. Darcy.
!li"abet# mal sabia para onde ol#ar quando eles foram introdu"idos 8 presena de
2ady +at#erine. !la no ousou ol#ar para o 'r. Darcy por medo de que seu embarao
fosse f&cil demais para o caval#eiro interpretar. Beli"mente% as visitas com aquela
sen#ora no requeriam pensar sobre a conversa% -& que 2ady +at#erine
invariavelmente direcionava a discusso na direo que a interessava. 6este dia a
mente dela estava voltada por o assunto da pontualidade% devido ao seu
descontentamento com a c#egada dos visitantes v&rios minutos depois do #or&rio
especificado.
O 'r. +ollins naturalmente no poderia se desculpar o bastante para sua sen#oria

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


por este grave pecado% embora ele regasse suas express;es de arrependimento com
muitos elogios 8 2ady +at#erine e iss De$ourg#. 063s todos podemos aprender
com o seu excelente exemplo% 2ady +at#erine% especialmente min#a cara prima
!li"abet#% como o nosso deplor&vel atraso foi o resultado dos passeios excessivamente
longos dela. 'ua 'en#oria condescendeu de adverti-la dos perigos desse
comportamento no passado. Ho-e ela saiu no meio da man# e no retornou at uma
#ora atr&s71
0iss $ennet% isso verdade)1 2ady +at#erine exigiu.
0!u lamento di"er que verdade% 2ady +at#erine. !u estava preocupada com meus
pensamentos e perdi a noo do tempo% e foi muito inconsiderado da min#a parte. !u
espero que a sen#ora possa exonerar o 'r e a 'ra. +ollins por essa culpa% que foi
somente min#a.1
( vo" profunda do 'r. Darcy veio de tr&s dela. 0( culpa min#a. !u encontrei iss
$ennet em sua camin#ada e a envolvi em conversao por algum tempo% o que causou
o atraso no retorno dela.1
'urpresa% !li"abet# ol#ou para ele% e seus ol#os encontraram o escuro e penetrante
ol#ar dele. ( expresso dele era s3bria% mas ela ac#ou que ela podia perceber alguns
sinais de preocupao na maneira como ele segurava as mos% como se ele estive
incerto do que fa"er com elas. 'entindo o mais do que incomum embarao e ansiedade
da situao dele% ela disse com um sorriso% 0O 'r. Darcy muito bondoso% -& que nossa
conversa no foi de to grande durao que eu no poderia ter retornado em bom
tempo% mas o assunto do discurso dele me deu muito sobre o que ponderar.1
2ady +at#erine fran"iu o cen#o. 0O que o meu sobrin#o possivelmente teria
encontrado para conversar com voc, por tanto tempo)1
!li"abet#% percebendo que conversao privada com o 'r. Darcy era um pecado pior
aos ol#os de 'ua 'en#oria do que um mero atraso% pensou rapidamente e disse% 0O#7
!ra um assunto relacionado a visita dele 8 Hertfords#ire no Altimo outono. (s pessoas
de l& no esto acostumadas a ter contato com um caval#eiro to perspica" e
inteligente como o 'r. Darcy% e no podiam sempre perceber os generosos motivos dele
em oferec,-los seus consel#os a respeito da... gesto de suas propriedades. !u
asseguro a 'ua 'en#oria que eu agora ten#o uma compreenso muito mel#or do valor
das opini;es do 'r. Darcy sobre as quest;es de agricultura -1 naquele momento a vo"
dela vacilou brevemente quando ela percebeu a interpretao que ele poderia colocar
sobre as palavras dela% 0! eu pretendo% no meu retorno 8 Hertfords#ire% me certificar
de que seus mais excelentes consel#os se-am observados por todos os interessados.1
2ady +at#erine pareceu apa"iguada por isso. 0Bico contente% iss $ennet% de ver
que voc, pode recon#ecer seus superiores e aprender com eles. !stou certa de que
meu sobrin#o muito mais bem informado nesses assuntos do que as pessoas com
que voc, est& acostumada a associar-se.1
0!u no posso discordar com 'ua 'en#oria%1 !li"abet# disse% dando um sorriso ao

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


'r. Darcy. 0( eloqu,ncia dele o bastante para convencer at mesmo aqueles de
opini;es divergentes.1 !la foi recompensada pela viso dos ol#os dele se arregalando
discretamente em surpresa.
*ara o misturado al.vio e decepo de !li"abet#% no #ouve oportunidade para
conversa direta com o 'r. Darcy durante a visita% -& que 2ady +at#erine decretou que o
sobrin#o permanecesse ao lado de iss de $ourg#. !li"abet# no sabia o que ela teria
dito a ele se a oportunidade se apresentasse% mas no podia negar que ela dese-ava que
isso ocorresse. ( frustrao dela foi ameni"ada apenas quando c#egou o momento de
partir% quando% enquanto 2ady +at#erine estava dando consel#os infinitos para
+#arlotte% o 'r. Darcy capturou o ol#ar dela e os l&bios dele formaram a palavra%
0(man#.1
!li"abet# esperava uma outra noite inquieta% mas este no provou ser o caso. >ma
ve" na cama% ela leu a carta do 'r. Darcy mais uma ve"% ento a dobrou e colocou
debaixo de seu travesseiro% e quase imediatamente ela caiu em um sono profundo.
5uando seus ol#os se abriram na man# seguinte% o sol -& estava bem alto no cu.
Os eventos do dia anterior voltaram 8 ela% e ela percebeu que o 'r. Darcy estaria no
bosque por algum tempo agora. +omo ela podia ter dormido demais -ustamente neste
dia) !le devia pensar que ela no queria nada com ele. O pr3prio pensamento causou-
a uma forte dor.
!la empurrou as cobertas e comeou a se vestir o mais rapidamente que podia% sem
mesmo um pensamento sobre que vestido ela escol#eu. !la escovou seu cabelo e o
torceu em um n3. !la enrolou alguns fios ao redor do dedo para d&-los um toque de
cac#o% e decidiu que isso iria ter que ser o bastante. O que ela iria fa"er se ela c#egasse
ao bosque e o 'r. Darcy -& tivesse ido embora)
!la sabia que +#arlotte estaria na sala de estar. 6o dese-ando desperdiar nen#um
minuto precioso em conversa% !li"abet# desceu pelas escadas dos fundos e saiu pela
co"in#a. !la se dirigiu para o bosque em um passo deselegante.
5uando ela c#egou% ela no imediatamente viu o 'r. Darcy% e seu corao afundou.
!la teria que esperar at a man# seguinte) !le iria sequer retornar no dia seguinte
depois que ela #avia deixado de encontr&-lo #o-e) !nto ela notou uma forma escura
encostada contra o tronco de um carval#o retorcido. !ra ele9 seus ol#os fec#ados e
uma expresso pesarosa em seu rosto.
!la falou o nome dele% e seus ol#os se abriram% uma apropriada expresso de
sincera alegria se espal#ando pelo rosto dele. !li"abet# sorriu < ela no poderia ter
feito outra coisa% -& que seus l&bios pareciam ter tomado vida pr3pria.
Darcy fec#ou a dist=ncia entre eles com alguns longos passos. 0!li"abet#)1 ele
sussurrou. 0!u estava com medo que voc, no vin#a% que eu tin#a me equivocado
ontem.1
'ua boca subitamente seca% !li"abet# balanou a cabea. 06o% eu estava

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


meramente... atrasada.1
0Draas a Deus%1 ele disse% sua vo" &spera. (ntes que ela pudesse perceber o que
ele pretendia% ele a tomou em seus braos e pressionou seus l&bios contra os dela.
!la no sabia que os l&bios de um #omem poderiam ser to quentes e macios% e um
surpreendente calor espal#ou-se por ela. 'eu inteiro ser parecia estar concentrado em
seus l&bios e no afortunado local em suas costas onde as mos dele pressionavam-se
contra ela. 'ua cabea flutuou em um sAbito deleite.
5uando ele finalmente a soltou% a respirao dele irregular% ela no conseguia fa"er
nada a no ser ol#ar fixamente nos ol#os dele. (pesar dos romances que ela tin#a lido%
ela nunca tin#a compreendido que um bei-o poderia fa"er do mundo inteiro um lugar
diferente.
O sil,ncio espantado dela aparentemente o preocupou% -& que ele pegou as mos
dela nas suas e disse com preocupao% 0!li"abet#) ?oc, est& bem)1
>m sorriso floresceu no rosto dela. 0uito bem. uito bem mesmo.1
( expresso dele relaxou% e ele pareceu mais -ovem e feli". 0!li"abet#% me diga que
voc, vai me aliviar do meu sofrimento e concordar em ser min#a esposa.1 5uando ela
no respondeu imediatamente% ele acrescentou com um sorriso% 0Ou eu devo bei-&-la
at que voc, concorde)1
!li"abet# tocou o dedo nos l&bios. 0?oc, di" que se eu recus&-lo% voc, ir& me bei-ar
novamente% ento eu devo presumir que se eu aceitar% quer di"er que voc, no ir& me
bei-ar. ?oc, um caval#eiro incomum de fato% sen#or7 :sso me apresenta um dilema e
tanto.1 !la inclinou a cabea como se pensando profundamente. 0$em% eu temo que
voc, no me deixa escol#a seno recus&-lo% -& que eu lamentaria muito se voc, no me
bei-asse novamente.1
>ma variedade de express;es passaram sobre o rosto dele% primeiro incredulidade%
ento compreenso% ento um ol#ar de mais profunda felicidade. 06este caso% iss
$ennet% eu estou muito ansioso para convenc,-la a mudar de idia.1
+om um sorriso ela fec#ou os ol#os e levantou o rosto. !la no esperou muito
tempo antes do 'r. Darcy comear a praticar suas #abilidades de persuaso.
FIM.
(utorJ (bigail 4eynolds

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes


BonteJ ( *emberley edley < :'$6-KLJMNOPQKRSNPLLN
/raduoJ 'amanta Bernandes
#ttpJTTsamantafUPKP.Cordpress.comT

Such Differing Reports ! Abigail Reynolds ! Traduo: Samanta Fernandes

S-ar putea să vă placă și