Sunteți pe pagina 1din 3

Release: %0s

Release: %0s
Version: %0s
Datecode: %0s
Datecode: %0s
Datumscode: %0s
Installed by: %0s
Installed by: %0s
Installiert von: %0s
Last modification: %0s
Last modification: %0s
Letzte nderung: %0s
Installation directory: %0s
Installation directory: %0s
Installationsverzeichnis: %0s
Uninstall the product from:
Uninstall the product from:
Produkt deinstallieren von:
Beginning uninstall ...
Beginning uninstall ...
Deinstallation wird begonnen...
Select Uninstall button to begin.
Select Uninstall button to begin.
Auf "Deinstallieren" klicken, um zu beginnen.
No logfile passed to Uninstall program\n\nSelect the "Cancel" button to exit.
No logfile passed to Uninstall program\n\nSelect the "Cancel" button to exit.
Keine Protokolldatei an Deinstallationsprogramm weitergegeben.\n\nMit "Abbrechen
" beenden.
You do not have sufficient privileges to uninstall this product.\nPlease run as
a different user or contact your administrator\nto obtain the necessary access.\
n\nSelect the "Cancel" button to exit.
You do not have sufficient privileges to uninstall this product.\nPlease run as
a different user or contact your administrator\nto obtain the necessary access.\
n\nSelect the "Cancel" button to exit.
Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen zum Deinstallieren dieses Prod
ukts.\nAls ein anderer Benutzer einloggen oder Administrator kontaktieren,\num e
rforderliche Berechtigungen zu erhalten.\n\nMit "Abbrechen" beenden.
Error reading the logfile:\n %0s\n\nSelect the "Cancel" button to exit.
Error reading the logfile:\n %0s\n\nSelect the "Cancel" button to exit.
Fehler beim Lesen der Protokolldatei:\n %0s\n\nMit "Abbrechen" beenden.
Some %0s executables cannot be deleted.\nPlease exit any currently running %1s\n
processes and verify that you have proper permissions\nto delete the %2s directo
ry.
Some %0s executables cannot be deleted.\nPlease exit any currently running %1s\n
processes and verify that you have proper permissions\nto delete the %2s directo
ry.
Einige %0s ausfhrbare Dateien knnen nicht gelscht werden.\nEtwaige laufende\n%1s Pr
ozesse beenden und erforderliche Berechtigungen \nzum Lschen des %2s Verzeichniss
es verifizieren.
About to remove %0s Release %1s Datecode %2s
About to remove %0s Release %1s Datecode %2s
Mit dem nchsten Schritt entfernen Sie %0s Version %1s Datumscode %2s
Error
Error
Fehler
Warning
Warning
Warnung
Question
Question
Frage
Unable to stop NMSD, can't uninstall
Unable to stop NMSD, can't uninstall
Anhalten von NMSD nicht mglich; kann nicht deinstalliert werden
You do not have permission to remove services
You do not have permission to remove services
Sie haben keine Berechtigung zum Entfernen der Dienste
You do not have permission to write to the registry.
You do not have permission to write to the registry.
Sie haben keine Berechtigung zum Schreiben in die Registrierung.
Delete %0s ?\n\nSelect "Yes" to remove the directory\nand all files and subdirec
tories within it.\n\nTo retain any of these files, select "No",\nbackup the desi
red files to another location,\nand then delete the directory.
Delete %0s ?\n\nSelect "Yes" to remove the directory\nand all files and subdirec
tories within it.\n\nTo retain any of these files, select "No",\nbackup the desi
red files to another location,\nand then delete the directory.
%0s lschen?\n\n"Ja" whlen, um das Verzeichnis\nund alle Dateien und Unterverzeichn
isse zu entfernen\n\nUm diese Dateien zu behalten,\n"Nein" whlen, gewnschte Datei
en\nan einem anderen Speicherort sichern, und Verzeichnis lschen.
This file is no longer used by any application. %0s. Do you want to delete it?
This file is no longer used by any application. %0s. Do you want to delete it?
Diese Datei wird von keiner Applikation mehr verwendet. %0s. Lschen?
Shortcuts removed successfully.
Shortcuts removed successfully.
Verknpfung erfolgreich entfernt.
Empty shortcut folders removed successfully.
Empty shortcut folders removed successfully.
Leere Verknpfungsordner erfolgreich entfernt.
Services removed successfully.
Services removed successfully.
Dienste erfolgreich entfernt.
Registry entries removed successfully.
Registry entries removed successfully.
Registrierungseintrge erfolgreich entfernt.
Proobj.ini removed successfully.
Proobj.ini removed successfully.
Proobj.ini erfolgreich entfernt.
Path setting cleaned up successfully.
Path setting cleaned up successfully.
Pfadeinstellung erfolgreich bereinigt.
A system reboot is recommended to complete the un-installation process.
A system reboot is recommended to complete the un-installation process.
Zum Abschlieen der Deinstallation wird ein Systemneustart empfohlen.
%0s has been successfully removed from your computer.
%0s has been successfully removed from your computer.
%0s wurde erfolgreich von Ihrem Rechner entfernt.
The installation log file seems to be corrupt, cannot uninstall.
The installation log file seems to be corrupt, cannot uninstall.
Installationsprotokolldatei scheint fehlerhaft zu sein; Deinstallation nicht mgli
ch.
See file: %0s for a list of associated file vaults that are not deleted.
See file: %0s for a list of associated file vaults that are not deleted.
Siehe Datei: %0s fr eine Auflistung assoziierter Dateidepots, die nicht gelscht we
rden.
Data Files could not be inquired from the Data Server. These files will not be d
eleted if they live outside the Data Server loadpoint.
Data files could not be inquired from the Data Server. These files will not be d
eleted if they live outside the Data Server loadpoint.
Datendateien konnten nicht vom Datenserver abgefragt werden. Diese Dateien werde
n nicht gelscht, wenn sie sich auerhalb des Datenserver-Installationspfades befind
en.
Enter the password for the Oracle Administrative User 'System':
Enter the password for the Oracle Administrative User 'System':
Passwort fr Oracle administrativen Benutzer 'SYSTEM' eingeben:
Pro/INTRALINK Data Server un-install will not remove file vaults.%0sFor a listin
g of the registered vaults, see the file %1s in the Home directory.
Pro/INTRALINK Data Server un-install will not remove file vaults.%0sFor a listin
g of the registered vaults, see the file %1s in the Home directory.
Bei der Deinstallation des Pro/INTRALINK Datenservers werden Dateidepots nicht e
ntfernt.%0sEine Auflistung der angemeldeten Depots finden Sie in der Datei %1s i
m Home-Verzeichnis.
Uninstall of the Dataserver at: %0s
Uninstall of the Dataserver at: %0s
Deinstallation des Datenservers unter: %0s
The Pro/INTRALINK Data Server un-install does not remove file vaults.%0sBelow ar
e the file vaults registered with the Pro/INTRALINK Data Server%1s before un-ins
tallation. These may be removed at the user's discretion.
The Pro/INTRALINK Data Server un-install does not remove file vaults.%0sBelow ar
e the file vaults registered with the Pro/INTRALINK Data Server%1s before un-ins
tallation. These may be removed at the user's discretion.
Bei der Deinstallation des Pro/INTRALINK Datenservers werden Dateidepots nicht e
ntfernt.%0sNachstehend sind die beim Pro/INTRALINK Datenserver%1s vor der Deinst
allation angemeldeten Dateidepots aufgefhrt. Sie knnen jederzeit entfernt werden.

S-ar putea să vă placă și