Sunteți pe pagina 1din 262

1

Victor Medina Perez




INTRODUCCION A LA GRAMATICA
DEL HEBREO BIBLICO

La estructura el idioma hebreo se compone de 22 letras consonantes
(bsicas), que tienen el nombre de ALEFATO ALEF-BET.
Estas 22 LETRAS no son slo letras sino que tambin son NMEROS, y
estos nmeros no son slo nmeros sino que son forman CDIGOS, que
los rabinos los llaman cdigos reales.
Cada letra hebrea tiene su respectivo valor numrico, lo cual estaremos
estudiando en Guematra Numerologa. No sucede as con otros idiomas en
los cuales las letras no tienen valores numricos correspondientes.

Ejemplo:
s Alef = 1
: Bet = 2
. Guimel = 3
: Jaf = 20
Resh = 200
Cada palabra hebrea tiene al menos un significado gramtico posible para
cualquier idioma; pero debido a que cada letra tiene un valor numrico, cada
palabra tendr tambin un valor numrico total que lo llamaremos cdigo.
Ejemplo: :: Shanah = ao



2
Victor Medina Perez
Pero tambin su guematra: :: = 5 + 50 + 300 = 355
La suma de los valores numricos de las letras que componen la palabra
Shanah nos indican su cdigo. Diremos que Shanah tiene un cdigo de 355;
que son el nmero de das del calendario lunar, por el cual se rige la creacin.

Otro ejemplo: Heraion = embarazo

Su guematra:
= 50 + 6 + 10 + 200 + 5 = 271

La palabra Heraion (embarazo) tiene un cdigo de 271, que son los das del
periodo de un embarazo normal.
As como estos dos ejemplos todas las palabras hebreas de la Torah tienen su
cdigo numrico.
EL tiempo tal como nosotros los conocemos, el idioma hebreo no tiene
tiempo; es decir no tiene ni pasado, ni futuro, slo se encuentra en un presente.
El tiempo de un verbo (o estructura) se encuentra indicado por el contexto.
Durante el desarrollo del curso estaremos chequeando ciertas declinaciones e
inflexiones que determinan de cierta manera el uso del pasado.
Todo verbo hebreo esta formado o estructurado por tres letras consonantes que
son conocidas races bsicas.



3
Victor Medina Perez
LECCION I
ORTOGRAFIA Y FONETICA
1. SISTEMA CONSONANTICO

1.1. LETRAS DEL ALEFATO HEBREO


LETRA

NOMBRE

FONETICA

VALOR
ASOLUTO

VALOR

s

ALEF

NO TIENE
SONIDO

1/1000

1

:

BET

B

2

2

.

GUIMEL

G

3

3



DALET

D

4

4



HE

H

5

5



WAW

W V

6

6



ZAIN

Z

7

7

z JET

J

8

8
:

TET

T 9

9



IOD

Y

10

10



ALEFATO


4
Victor Medina Perez


: : JAF - KAF

J - K

20

11

LAMED
L

30 12
: MEM
M

40

13
: NUN

N

50

14

:

SAMEJ
S

60

15

r

AYIN

NO TIENE
SONIDO
70

16

e e
FEH - PEH
F - P

80

17

s TzADI
Tz 90 18

KUF
K - Q*

100

19

RESH
R

200

20

: c
SHIN - SIN
Sh - S

300

21

- TAU
T 400 22

1.2. OBSERVACIONES:
1. El alefato est compuesto de 22 letras (consonantes).
Si se fija claramente en la letra inicial del nombre de cada letra hebrea, se
es su valor fontico (pronunciacin) para el idioma espaol castellano.
Ejemplo:
. Guimel, tiene el sonido de G Zain, tiene el sonido de Z




5
Victor Medina Perez


2. Las letras excepcin que no tienen sonido definido por si solas son:
la s Alef y la r Ayin; stas deben estar necesariamente acompaadas por
algn tipo de signo vocal como se ver ms adelante.

3. No hay formas especiales para las letras maysculas.
4. Existen letras que tienen un doble sonido (un dbil y un fuerte); stas son la
: JAF cuyo sonido dbil es como la J, y la : KAF que es su sonido fuerte
K, que se distingue por la presencia de un punto colocado en la mitad de la
letra. Este punto colocado en la mitad de la letra tiene el nombre de Daguesh
lene.Lo mismo sucede con la letra e FEH (sonido dbil) F; y e PEH (sonido
fuerte) P, que lleva el Daguesh lene en el medio de la letra.
5. Tambin tenemos un doble sonido en la letra : SHIN que es para el
castellano SH, cuya caracterstica es el punto superior de la letra en su lado
derecho; y el sonido de c SIN para el castellano una S, cuando lleva el
punto superior en el costado izquierdo de la letra.
6. Tenemos algunos pares de letras que tienen similar fontica (sonido vocal),
Pero tienen diferente forma y valor numrico, a pesar que tienen similar
sonido como por ejemplo:

la letra - (T) Tau y la letra : (T) Tet
la letra : (S) Samej y la letra c (S) Sin
la letra (K) Kuf y la letra : (K) Kaf
la letra ~ (J) Jet y la letra : (J) Jaf
la letra : (B) Bet y la letra (V) Vav





6
Victor Medina Perez

7. En algunos textos la letra KUF que suena como una letra K, tambin se la
escribe fonticamente como una Q.

8. La letra w Waw, tiene varias pronunciaciones:
8.1. Como consonante: Se translitera como W como V; esto se explicar
ms adelante con mayor detalle.
8.2. Como vocal: Se translitera como O como U; como tambin lo
veremos en las siguientes lecciones.
9. El idioma hebreo se escribe y se lee de derecha a izquierda (), al
contrario del idioma castellano.

1.3. OBSERVACIONES DE LAS CONSONANTES

Las seis letras (consonantes) : . : : e - tienen
dos sonidos.

Cuando se escriben con un punto (llamado daghesh lene) en el centro, tienen
una pronunciacin ruda y se conocen con el nombre de oclusivas. Cuando no
tienen el punto, el sonido es suave. Las letras que no tienen daghesh lene se
llaman fricativas.

OCLUSIVAS FRICATIVAS
Vibrantes
DENTALES
No vibrantes
:
-
D

T

-
DH

TH
Vibrantes
LABIALES
No vibrantes
:
e
B

P
:
e
V

F
Vibrantes
PALADIALES
No vibrantes
.
:
G

K
.
:
GH

KH




7
Victor Medina Perez

1.4. LETRAS FINALES

Existen 5 letras que tienen una forma particular solo para el final de una
palabra; stas son: : : : : e s









Ejemplo:


::: ::
Incorrecto correcto



::: :::
Incorrecto correcto


LETRA
NOMBRE
FONETICA VALOR
ABSOLUTO

:



JAF FINAL
MEM FINAL
NUN FINAL
FEH FINAL
TZADI FINAL
J
M
N
F
TZ
500
600
700
800
900


8
Victor Medina Perez

Si tiene una palabra hebrea (sin vocales), usted podr poner directamente su
valor en cuanto a consonantes, as:

:r:r: Shaashuim - deleite, placer

: r : r :
M Y - SH - SH



:::: MEMSHALAH
: : : :
H L SH M M


: :::: Dominio
Tiene una letra : MEM para nosotros es la letra M
Tiene una letra : SHIN para nosotros es la letra SH
Tiene una letra : LAMED para nosotros es la letra L
Tiene una letra HE para nosotros es la letra H

Como podemos ver Como podemos ver


9
Victor Medina Perez
Ms adelante se introducir el concepto de las vocales hebreas; as con el
aumento de vocales sta palabra se puede leer :: :: (de derecha a
izquierda) que significa en espaol Dominio Reino


: : s

: : s
M Y H L
-




La letra s ALEF para nosotros no tiene sonido por si sola ( - )
La letra : LAMED para nosotros es la letra L
La letra HE para nosotros es la letra H
La letra YOD para nosotros es la letra Y
La letra : MEM (FINAL) para nosotros es la letra M

Otro ejemplo:
Como podemos ver:


10
Victor Medina Perez





1. Escriba un rengln completo de cada una de las letras del alfabeto hebreo



2. Ejerctese en repetir los nombres de las letras y sus valores fonticos, lea
desde la derecha hacia la izquierda; escriba su transliteracin.

s .s -s ::: -s ::s s: -:s:
-e~: ::s ~ :- :e :r :~ : - -
s s s ::s :s .:: :e :r
:~ : s : ::s ::: :: : s -s ::s
:r :: s :~: : s: ::s s
~s : :

3. Marque con colores las letras del alefato de Ezequiel 38.12





E J E R C I C I O S


11
Victor Medina Perez
4. identifique las formas finales que aparecen en Ezeq.38.12

_____________________________________________________

5. Escriba la transliteracin
Hebreo trasliteracion Hebreo Trasliteracion
::

:.

:re


:



::



::


-~-:



:




VOCABULARIO
:s Padre, ancestro : hijo r: puerta,entrada, fuerte
~s hermano -: hija
:. tambin (:.:. nini)
:s hombre :: corazn s ur
:s mujer r pjaro :: Bendicin
:s humanidad :r pueblo - : casa
.: Escudo r ciudad : sacerdote
s:: trono, silla :: nombre :: rey




12
Victor Medina Perez
LECCION II
SISTEMA VOCALICO
VOCALES

El ibrit (hebreo) antiguo no tuvo ningn sistema de signos para las vocales.
Al lector de la antigedad le era suficiente mirar algunas consonantes que
desempeaban las funciones de vocales ( Ej: la alef s [ a e ], la he [ a ], la
yod [ i e ] o la waw [ o u ] ).
Para que se pueda entender la diferencia entre las palabras hebreas; los rabinos
inventaron una serie de signos que representan las vocales para el idioma
castellano. El sistema de vocales emplea puntos y signos que se colocan
sobre, debajo y centro.
TABLA DE VOCALES ENTERAS

Los smbolos debajo sobre el cuadro (que puede ser cualquier letra ibrit)
son los smbolos de las vocales.

CLASE SIGNOS NOMBRE FONETICA EJEMPLO
A Pataj a :r am
Kametz a yad
E Segol e e peh
Tzere e :: Shem



13
Victor Medina Perez
I Jirek i . guir
Jirek yod i :s ish
Tzere yod e -: bet
O Kametz hatuf o :: kol
Jolem (defective) o : rob
Jolem (full) o : kol
U Kibutz u : : dumah
Shurek u : kum
Observacin: Note que los signos para la a larga y la o corta son los mismos, no hay
diferencia en la pronunciacin.
Ejemplo: :: kol yad
: . gezel : badaq
dor :. gadol
:s ish :s. goel
: : : : : : : : : : : :



14
Victor Medina Perez
TRIANGULO FONETICO DE PRONUNCIACION (Ayuda)

SEMIVOCALES

Aparte de las vocales antes mencionadas, el ibrit emplea aun otras que se
llaman semivocales, las que se pronuncian como una e muy breves. El
primer signo vocal empleado en la torh es sta simple semivocal, llamada
shewa; que consiste en dos puntos verticales colocados debajo de la
consonante.

TABLA DE LAS SEMIVOCALES

CLASE SIMPLE COMPUESTO
A Shewa (e) Hatef pataj (a)
I & E Shewa (e) Hatef segol (e)
O & U Shewa (e) Hatef kametz (o)


Todos los shewas simples o compuestos, ya sean de la clase A, I u O, tienen el
mismo valor, es decir, son semivocales.

Ejemplos: -: BeRIT Brit pacto




15
Victor Medina Perez
: s AHaBAH Ahabah amor

::s eLOHIM Elohim Todopoderoso

:r oNI Oni afliccin


TABLA DE VOCALES



OBSERVACIONES : (de la tabla de vocales)
- Nunca cruce las lneas dobles, las vocales permanecen en la misma
clase.
- Las vocales caractersticamente largas por lo regular son invariables.
- Una vocal corta puede ser elevada o alargada () y convertirse en una vocal de
tono largo de la misma clase. Una vocal de tono largo puede ser volatizada
(convertirse en semivocal). Estos cambios se hacen en relacin a tipos de slabas y
en relacin al tono (acento).

El pataj puede, en pocos casos, ser atenuado en un hirek. El jirek puede ser
demudado o reducido a un segol y el kibutz a un kametz-hatuf.




16
Victor Medina Perez




A continuacin vamos a ver algunos ejemplos del uso de las vocales:

Debajo de cualquier letra un signo ( ) Pataj suena como una vocal a





Entonces se lee: Ka de izquierda a derecha.

Debajo de cualquier letra un signo ( ) Kametz suena como una vocal a




Entonces se lee: La de izquierda a derecha.
Debajo de cualquier letra un signo ( ) Segol suena como una vocal e




Entonces se lee: Me de izquierda a derecha.
Aqu tenemos algunos ejemplos ya con palabras compuestas de letras y
vocales: : : : : dominio, autoridad
H L SH M M
a a e
Tendriamos: H aL aSH M eM MeMSHaLaH
Letra Lamed (L)
:
Vocal Kametz (a)
a + L
:
Letra Mem (M)
:
Vocal Segol (e)
e + M
:
Letra Kuf (K)

Vocal Pataj (a)
a + K



17
Victor Medina Perez
Nota: el signo vocal shewa e (:) (Dos puntos en forma vertical debajo de
una letra) sirve como un divisor de silaba. Ms adelante se estar explicando
ampliamente su uso.
: : s
M I H L -
i o e

Tendriamos: M I iH oL e eLoHIM
Cabe mencionar que cuando se repiten dos sonidos vocales parecidos como
en ste caso entre i y Y (jirek yod) slo se coloca uno
: s :
N M - N
a e e

Tendriamos: N aM e eN Neeman
o lo que conocemos como Neeman (ser fiel ) ::s fidelidad, firmeza
: Maestro, enseanza, lluvia
H R M
e o
Tendriamos: H eR oM Moreh



18
Victor Medina Perez

s e
F R S D I K P
a a i a
F aR aS D I iK aP
SaRaF (Saraf) purific PaKiID (Pakid) funcionario

s s
TZ R - K I D TZ
e a i a
TZ eR a K I iD aTZ

AReTZ (Aretz) tierra TzaDiK (Tzadik). Justo, inocente

Nota: todas las letras consonantes hebreas deben llevar necesariamente algn
tipo de signo vocal; las guturales s r ~ prefieren llevar shewa
compuesto.

Ejemplo:
:s Asher El que, que, quien, feliz, bienaventurado
::~ Jajam sabio, entendido
:: s Elohim Todopoderoso, Unidad en pluralidad
:r Abodah obra, trabajo
s Aharon Aarn, portador de luz (or)



19
Victor Medina Perez
TIPOS DE SHEWA
Existen 2 tipos de shewa: el shewa vocal o el shewa divisor de slaba.
1. EL SHEWA DIVISOR
no se pronuncia, slo sirve para dividir en slabas las palabras.
Ejemplos: : :: Bemidbar en desierto
En este caso, el primer shewa es un shewa vocal, mientras que el segundo es
un shewa divisor de slaba.
r::: LeShimon de Simen

2. EL SHEWA VOCAL
1.1. Un shewa es vocal slo al inicio (en la primera letra) de una palabra.
1.2. Cuando dos shewas estan unidos, el primero siempre es un shewa
divisor y el segundo es un shewa vocal.
1.3. Siempre que la silaba antecedente tenga vocal larga ( , , , ,
, ) el Shewa es vocal. :: boreku
Con otra vocal es muda ::: malke
1.4. Debajo de la primera de dos consonantes idnticas el Shewa siempre
Es vocal ::s silele.
1.5. Siempre que el Shewa este debajo de una consonante reduplicada por
dadhes forte, es vocal :: limmedu

Nota: Si se siguen estas dos reglas sencillas, podremos leer sin dificultad
cualquier palabra hebrea



20
Victor Medina Perez
OBSERVACIONES PARA LA LECTURA
1) El hebreo se lee de derecha a izquierda.
2) Una palabra y toda slaba siempre empieza con una consonante y luego una
vocal. (Una excepcin a esta observacin es la shurek, que puede
encontrarse al comienzo de la palabra, que siendo una consonante asume la
funcin de vocal U como conjuncin).

3) Cuando tenemos un Jirek Yod, se dice que la Yod pierde su carcter de
consonante y se une a la vocal, por lo cual se puede transliterar solo con unaY

4) En ocaciones cuando las letras estn al final de la palabra, aparece un pataj
ligeramente desplazado hacia la derecha (es decir antes de la letra); entonces
se trata de un pataj furtivo, cuya funcin es la de facilitar la pronunciacin
de las letras antes mencionadas, y se lee antes de las mismas.
Ejemplo:

Ruaj espritu Gaboah: excelso, alto

5) No pueden darse dos vocales consecutivas. Jolem y shurek sern vocales
mientras estn precedidas por consonantes; si estn precedidas de vocal
mantienen el sonido de consonante.
Ejemplo
Kol precedida de consonante (voz)


Awon precedida de vocal (culpa)


:. ~
:
r



21
Victor Medina Perez

6) El Jolem defective se puede confundir con el punto diacrtico de la Shin
Sin; se puede encontrar los siguientes casos:
a) Cuando inmediatamente luego del Jolem sucede una Shin
: : :: Mosheh
b) Cuando Jolem ocurre en una Sin
: c :c Soneh (el que odia)
Otra posible confusin puede producirse cuando:
c) La Sin esta precedida por una consonante que tiene como vocal el Jolem
s c : sc: Nose (el que levanta)
d) La shin tiene como vocal un Jolem
r : : r:: Shomea (el que escucha

VOCABULARIO

:: Sangre s Dios :s quizs
c prncipe
: pequeo (adjetivo)
::: enderedor
r: joven
s:. hombre valiente :ss prep. por
: ro :: caballo
s adv. dnde?
r: Jess : gemido, lamento
:: adv- All
::: diluvio : : extranjero , ajeno (:: )
-~- bajo, debajo
:e: alma
s luz : s yo
: oro :~ : campamento
- s tu




22
Victor Medina Perez



1. Escriba es castellano y pronuncie las siguientes consonantes y vocales
HEBREO
Castellano
HEBREO
Castellano
HEBREO
Castellano

rs

:

:
s

-:s :

::
:::

::

:r
:

:e:


-s

::

::
::

:sc

:

:

::::

r

:
:s
e
::s

:s

:

e

:



~s ::s :sc r::


___________________________


E J E R C I C I O S


23
Victor Medina Perez

2. Identifique las vocales conforme al modelo
: qames larga
patah corta
s

::s

::

:s

e

:

cr

:

-r:

:ss

z

r:


3. Traduzca: (el hebreo no usa el verbo ser/estar en el presente)

z :ss ::
un caballo est por el campo
: s

: :ss r:





24
Victor Medina Perez
LECCION III
PUNTOS TECNICOS

Daguesh Lene
Es un punto colocado en el centro de las seis letras : . : : e - tiene
como fin conservar la pronunciacin ruda de estas letras. Se las conoce con el
nombre de BeGaDKePaT.

Debe colocarse un daguesh lene cuando estas seis consonantes no estn
precedidas por una vocal o por un shewa vocal.

Ejemplo: .: :: ::-: :::
Vestido vaso escribimos desierto

Daguesh forte
Es un punto que puede ser colocado en el centro de cualquier letra (incluso en
las BeGaDKePaT) excepto estas cinco s, r, , ~, . Slo sirve para
reduplicar las letras.

El daguesh forte siempre est precedido de una vocal, el daguesh lene nunca
est precedido de un sonido vocal.

Divisor de silaba
Toda consonante de una palabra hebrea, excepto la consonante final, debe
llevar algn signo vocal. El divisor de silaba se escribe exactamente como un
shewa, pero no se pronuncia. Se la llama divisor de silaba porque sa es su
nica funcin.
Ejemplos: -::- Tol / dot (Toldot) Generaciones
:: Mid / bar (Midbar) Desierto, tierra de pastizales
:: Lai / lah (Lailah) - Noche



25
Victor Medina Perez
Mapik
Es un punto que se coloca en la letra He () (slo cuando es final) para indicar
que debe ser considerada como consonante (gutural).
Makep
Es una lnea horizontal corta que se emplea para unir dos o ms palabras
(enlazadas relacionadas en la oracin).
Ejemplo: :::s El-Mosheh a Moiss

PARTICULA INTERROGATIVA
Comn

Ante guturales y
consonante con
sheva

Gutural con

Con guturale con
sheva pata

Ejemplo:

s:~
Acaso no?
Ejemplo:

:s
Ire yo?
Ejemplo:

::s
Acaso yo?
Ejemplo:

.~
Un cinturn?

Se escribe comnmente y se antepone a la primera palabra de la oracin
interrogativa. s:~ acaso no?
Ejemplo: :: l matar?
a) delante de una letra con shewa, se coloca con pataj, mas daguesh forte en
la siguiente letra ::



26
Victor Medina Perez
b) delante de una gutural se escribe con pataj ::s
c) delante de gutural que lleva kametz como vocal, se escribe ms segol
:s

SIGNO DEL OBJETO DIRECTO
El objeto o complemento directo (si es definido) se seala usualmente
colocando sin maket -s (-s ) delante del mismo; generalmente no se
traduce, pero en ocasiones se lo puede hacer como: a, con, en, contra,
sobre.
El complemento definido de un verbo normalmente va precedido por -s (-s )
Ejemplo:


El sacerdote est escribiendo la ley.

Si el complemento directo se compone de ms de un sustantivo, -s puede ser
usada delante de cada sustantivo:




El complemento indefinido no tiene -s (-s )

El sacerdote esta escribiendo para el rey


- -s
:-: :
s -s ::: -s
s : -:s:
::: :-: :


27
Victor Medina Perez
ACENTOS Y PAUSAS
En el idioma hebreo existe un crecido nmero de signos de acentuacin
colocados, sobre, debajo y entre las consonantes, sus funciones son las
siguientes: 1) Marcar la slaba tnica de una palabra; 2) Servir de signos de
puntuacin, pausa, separacin; 3) Servir de escritura musical, correcta
recitacin del texto.
Existe tambin lo que se llaman pausas naturales, que sirven para marcar la
ltima slaba tnica y la slaba tnica principal cerca de la mitad del versculo.

ACENTO PRINCIPAL

Toda palabra hebrea tiene acento principal. Si el acento recae en la ltima
slaba el acento se llama MILRA. En hebreo, el acento recae usualmente en
la ltima slaba de una palabra :: : mash()l.
Si el acento recae en la penltima slaba el acento se llama MILEL. Este se
distingue del Milra por el smbolo debajo de la slaba acentuada





En la ltima slaba en la penltima slaba

En algunos sustantivos (segolados) :: M() / lej; y en algunas formas
verbales -::: Ma / sh()l / ti, el acento cae en la penltima slaba.

La slaba que lleva el acento principal MILRA o MILEL. se le conoce
como slaba tnica; las que la preceden se llaman Pretnica y antepretnica



MILRA. MILEL
.


28
Victor Medina Perez

ACENTO SECUNDARIO
El meteg es una pequea raya perpendicular ( ) bajo la slaba, a la izquierda
de la vocal que debe acentuarse; ste acento secundario es usado en la palabra
junto con el acento principal. Generalmente se ubica en la segunda y cuarta
slaba antes del tono, (en la slaba antepretonica). Seala una pequea pausa

:::: haKojabim :s haAdam

:s haIshah :r:s haArbaim

PAUSAS
Existen dos pausas naturales para un versculo.
Siluk ( )
se coloca debajo de la slaba tnica de la ltima palabra
de un versculo y es seguido
Sof pasuk ( )
por el signo de (fin del versculo); lo cual es equivalente
al punto aparte del castellano.
Meteg, ( )
Indica pausa breve ,colocada a la izquierda de una vocal,
indicando el fin de una silaba,y que la silaba es abierta(es
igual al siluk)

Atnah ( )
se escribe en la slaba tnica principal cerca de la mitad
del versculo; equivale por tanto, ms o menos a nuestra
coma o nuestro punto y coma
zaqef qaton
Divide la mitad del vesiculo en un cuarto
Munah ( )
se pone debajo de las palabras que deben leerse unidas a
las siguientes
Mereka ( )
cumple la misma funcin el munah


Algunos signos graficos adems de cumplir la funcin de acentos tnicos de
la palabra indican que esta debe leerse unida a la siguiente se llaman acentos
conjuntivos. Existen alrededor de treinta de estos signos, usados en las escrituras.



29
Victor Medina Perez



1. Relaciones segn su nombre
s-s Dagesh lene
::: dagesh forte
-: Maket y signo objeto directo
: Maket y Dagesh lene

2. seale el dagesh forte o lene, identifica las vocales
Hebreo
Dagesh lene o forte Identica las vocales
::::

::e

-s

:.

.

s::

e-

: ::

:

3. Poner el nombre del acento
Hebreo
Nombre del Acento Funcin
:::

:sc

s :


E J E R C I C I O S


30
Victor Medina Perez

4. Ejercicio de lectura de Exodo 13:1-4

:::: :::

2
:s :::s :




s : : :: :s: :sc : :: :~:: :e


:- ss :s : -s : :r:s :: :s

3



::-s ss ~ : : ::r -:: :s::


::s :~: :ss :-s :

4
:~ ::s s: :


VOCABULARIO
:. pie ::: Jerusaln ~: joven s Len
:s Madre ::- Discpulo ~ estatuto s Len
: s palabra embarazo ~ mandato :: bestia
montaa :.:. Rueda s luz :.. ladrn
viejo ~ : : ofrenda :: todo : nio
e boca :cisterna (pl. -:) ::: sol : grande,
c campo ~ gracia ::: estrella : : aguas
c: Carne :~: pan e: libro r semilla
este - ley, instruccin s l -s esta



31
Victor Medina Perez

LECCION IV
LAS GUTURALES
Las letras s r ~ se llaman guturales; por ser aspiradas, tienen
ciertas caractersticas que son necesarias tener presente.
1) No admiten la duplicacin (daguesh forte); por tanto cuando una letra
no admite el daguesh forte la vocal precedente se alarga (alargamiento);
entonces la vocal se convierte en tono largo.
Ejemplo: :s en vez de :s HaAdam
Nota: La Resh no es gutural pero tiene tambin esta peculiar caracterstica.
Las letras y ~ se duplican implcitamente; es decir se duplican
(fonticamente) pero no se escribe el daguesh forte. Por el hecho que se
reduplican implcitamente, la vocal precedente no se alarga.
2) Las guturales prefieren un shewa compuesto antes que un shewa
simple.
Ejemplo: :~ Jamor asno
s Eri leon
3. Tienen preferencia por las vocales de la clase A.
Afectan especialmente a las vocales que las preceden, y en ocasiones a las
que la siguen. Casi siempre la vocal que precede a una gutural se convierte en
pataj. Ejemplo: r: Naar muchacho, joven
r:: Mishan bculo



32
Victor Medina Perez
La resh funciona como gutural en las reglas 1 y 3, pero no en la 2.
Cuando s y son finales, no se clasifican como guturales; sin embargo es
gutural.
Observacion:
En este curso nosotros tomaremos siempre en cuenta la He al final como una
consonante. Cuando Alef se encuentra al final de la slaba se hace quiescente.
Por compensacin, la vocal precedente se alarga.
VOCABULARIO
:: templo,
palacio
:s tienda :s a, hacia

:s si
::s Elohim

~: tabla, :r sobre :r con
:s cabeza ~ e: sierva,
esclava
e adv. Aqu, en este
lugar
:: bueno
: da

:r astuto, sutil s; Dnde?

: mar
c campo ~ animal, ser
viviente
~ : elegir (verbo)

:~ espada
s:: profeta :: vara, tribu

r:: bculo ::: paz
:r
hambre
::: tribu, (es
usada ms frecuente
para tribu)
:~ tinieblas mano
::: miel

cr: obra

-: pacto : abundancia




33
Victor Medina Perez



Lectura Exodo 2:1-6
:-: -s ~ : -:: :s :



:es- s ::: -s s- : :- : s -

2


:~ :::

:~- s:. -:- :~- :es r ::s:

3


-ec :r :: :c- : -s : :c- -e: :~:

: cr : r: ~: -~s :s --
4
s

:r -:: -r: s:r ~ : re-: -

5


-:s-s ~::- : -: :--s s- s

~-

: r ::~- : : r:. :-s s- ~-e-

6



: :r : : :s-


E J E R C I C I O S


34
Victor Medina Perez

LECCION V
LAS SILABAS

REGLA:

Empezando desde el fin de la palabra, halle la primera vocal entera, incluya la
consonante precedente y coloque all la seal divisoria.
Ejemplo: : : da-bar
Esto ser siempre suficiente a menos que el signo vocal que precede
inmediatamente a la seal sea un shewa. En tal caso, usted debe determinar si
ese shewa es un shewa vocal o un divisor de slaba. Si es un divisor de slaba,
la divisin est bien. En hebreo, toda slaba empezar con una consonante e
incluir una vocal entera. Puede contener una vocal entera y una semivocal,
pero nunca menos que una vocal entera ni ms que una vocal entera y una
semivocal.
Consonate
Consonante
Consonante vocal

TIPOS DE SILABAS
Existen dos tipos de slabas: abiertas y cerradas.
SILABA ABIERTA
Slaba abierta es aquella que termina en una vocal. Y tiene vocal larga
Ejemplo:

La vocal de la slaba abierta debe ser larga, a menos que est acentuada. Si la
slaba est acentuada, puede contener una vocal corta. La vocal corta ocurre
raramente en slabas abiertas, estn o no acentuadas.
:: :
: : : s :


35
Victor Medina Perez

SILABA CERRADA
Es slaba cerrada la que termina en una consonante. Su vocal es corta y no
acentuada. Ejemplos:
:r -: r eternidad
:s : :s

:: Da / bar ::: Le / bab ::: Ko / jab
Palabra corazn estrella

En estas palabras, la primera es una slaba abierta, y la segunda es una slaba
cerrada.

Observaciones:
1) La slaba cerrada simple es una slaba que termina en una consonante
que no est reduplicada.
2) Slaba cerrada aguda es una slaba cerrada que termina en una
consonante reduplicada.
Ejemplos: :: :
Kab bed hak kol
Ser pesado, ser honrado la voz

3) Una slaba medio cerrada es una slaba que termina en una consonante
sostenida por un shewa vocal. Esta slaba a menos que est acentuada, tiene
una vocal corta. Ejemplos:



:r
: :


36
Victor Medina Perez

4) Si dos shewas se presentan uno tras otro; uno ser mudo y el que le
sigue ser vocal, la seal divisoria se colocar entre las dos consonantes bajo
las cuales ocurren los shewas.
Ejemplo:
Nik - telu

LECTURA DEL KAMETZ HATUF
Las reglas enunciadas nos permiten diferenciar entre un kametz a kametz
hatuf o; por lo comn ha de leerse a, excepto en slaba cerrada tona (es
decir que no lleva el tono). Ejemplos:

:: Da / bar

Jok / mah sabidura


OBSERVACIONES SOBRE EL SISTEMA DE VOCALES (Deinna)

Las vocales estn sometidas a mltiples variaciones por las distintas formas
que adquiere una palabra cuando se declina o conjuga.
Algunos de los casos ms frecuentes los sealamos a continuacin:
1) Volatizacin elisin de vocal (la sustitucin de vocal por un shewa)
a) kametz y tzere en slaba antepretnica abierta se transforma en shewa.
:: :::
r -r

:
: :
: : ~


37
Victor Medina Perez

b) tzere en slaba pretnica se transforma en shewa si la antepretnica no
vara:
~:

-~::
altares
:

:::
sacerdotes
:e:

::e:
jueces


y por el contrario:



c) en la conjugacin de los verbos, la vocal de la ltima slaba se elide delante
de cualquier sufijo que comience por vocal.
:-: :-: :- :- :-:

2) Alargamiento (una vocal corta se transforma en larga)

Las posibles transformaciones son:

Pataj kametz
kametz hatuf / kibutz Jolem defectivo
Jirek tzere

a) cuando la slaba cerrada se hace abierta

:r

:r
sobre


::



38
Victor Medina Perez

b) por compensacin del daguesh forte

:

:
bendice


3) Abreviacin de las vocales (cuando la slaba cerrada con vocal larga
pierde el acento)

a) kametz pataj
b) tzere segol
c) jolem kametz hatuf


Ejemplos:
::

:: ::
la palabra del rey
::

::
y se sent, o habit
:

:
y se levant
~

~
mi estatuto

La abreviacin de las vocales se cumple estrictamente ante makef
:: :: ejemplo :::::
: : ejemplo :s:
-s -s ejemplo s-s



39
Victor Medina Perez


1. Leccin de lectura.

Genesis 12:1-6 zss: z:: ::s:s :s



ss :s s:s z:s -:: z -:::

:: z: : ::.s z: :s :. .: zcrs

2


-~e:: :: z: : :: ss z:: z::: : : s

3

: s

:: -s : :s :: :s: ::s :

4


~: -ss: :: :r:: ::: ::~: ::s

2. Traduzca
Hebreo Traduccion
e:: ::
-:: : e:
-: e r
::s c r: ::
-: :ss :: :
:~ -s -: :s
-: s


E J E R C I C I O S


40
Victor Medina Perez

3. Separa en silabas y busca significado de las siguientes palabras

Hebreo Sialbas : abierta o cerrada Significado
-:

s:~

s

:

r

:

r

~ e ::

s.

::

.

-s:~

r: e

:r

::

~s

s:

r

:~

r

::

:

.:




41
Victor Medina Perez
LECCION VI
MORFOSINTAXIS DEL NOMBRE

EL ARTCULO

Artculo es la partcula gramatical que define al sustantivo en gnero y
nmero.

Existen dos tipos de artculos:


El hebreo no tiene artculo indefinido. Lo indefinido se indica generalmente
por la ausencia del artculo; Ejemplo:
: Kol una voz, : la voz
:: Shem un nombre :: El nombre
e: seper un libro e: el libro
:~ jesed una misericordia :~ la misericordia
: un rabino : el rabino
:~ un misericordioso :~ el misericordioso
e: : un da de perdon e: : el dia de perdon
:~ una oscuridad :~ la oscuridad
:r una nube :r la nube

~:: Altar :: caminaron (verbo) ::: gobern (verbo)

:- arca ss rebao :~ vida (cons. ~ )


DEFINIDO: el, la, los, las
INDEFIN IDO: un, una, unos,


42
Victor Medina Perez
ARTICULO DEFINIDO

Es un prefijo que se une a la palabra estrechamente como para hacer de las
dos una sola palabra, tanto en la escritura como en la pronunciacin. No
experimenta ningn cambio, ni de gnero ni de nmero. El articulo Indefinido
(un, una, unos, unas) No existe en hebreo. e: Se puede traducir libro o un
libro

FORMACIN DEL ARTCULO:
El modo corriente (normal) de escribir el artculo es anteponer la (La letra
he ms pataj) al sustantivo y poner daguesh forte en la primera consonante.

Estructura palabra he + pataj

Daguesh forte

REGLAS PARA LA ESCRITURA DEL ARTCULO

1) Se escribe he + pataj + daguesh forte en la primera letra de la palabra
Ejemplo : haKol la voz
:: haShem el nombre
2) Se escribe (he + segol) delante de palabras que empiezan con:
~ y r sin acento
Ejemplos: .~ heJag el festival :r heAnan la nube
: heHarim los montes



43
Victor Medina Perez
3) Las guturales s r y tambin rechazan el daguesh forte, por lo que la
vocal del artculo debe ser elevada.
Ejemplos:
:s haRosh la cabeza
:s haAb el padre
-r haEdut el testimonio
En el caso de y ~, se duplican implcitamente pero no se escribe el
daguesh forte, por lo cual la vocal debe permanecer corta.
Ejemplo:
:~ haJereb la espada
:: haHejal el templo

Nota: se debe mencionar que existen casos particulares en el sustantivo
cambia de vocales al aadir el aticulo. Estos deben ser memorizados

s

s
la tierra
:r

:r
el pueblo




la montaa
.

.
el huerto
e

e
el buey
s

s
el arca
.~

.~
la fiesta




44
Victor Medina Perez



1. Escriba en hebreo
Espaol hebreo Espaol Hebreo
El hombre

alumno
El da

da
La voz

Las aguas
Maestro

El varn
La cabeza

El nombre
El hijo

El joven
El sacerdote

el ro
la casa

campo
Polvo

amigo
La voz

profeta
Un nio

Una madre
El hermano

Un caballo
Una casa

El rebao


E J E R C I C I O S


45
Victor Medina Perez

2. Escriba el artculo que corresponda
:: s :r :
er :: : ~
:~ :s :r :
r - .~ -:
:: s : :s

2. leccin de lectura
Isaias 40:1-2 :: :s :s :r :~: :~:





: s:s s:: : :s s ::: :::r ::

2


: -s:~::: ::e: : ~ : : :r s :

VOCABULARIO
:: palabra s arca :: : gobern r: malvado
-: Pacto r amigo, prjimo :: caminaron :~ nuevo
: sacerdote : oro ~: tom r mal
:: rey -r el testimonio r:: escuch :: ao
s tierra : camino - ley : maana
.~ fiesta er polvo :: :: todo :: noche
:: plata ~ espritu r rbol :. grande




46
Victor Medina Perez

LECCION VII
PREPOSICIONES

Las preposiciones son prefijos inseparables, en hebreo las ms comunes son:

:
en, por, con, contra, dentro
:
segn, como, de acuerdo a

:
a, para, de, hacia

Reglas para escribir las preposiciones

1) Normalmente se antepone a cualquier palabra, con un shewa simple como
vocal.
Palabra
Estructura : Preposicin

Ejemplos:
Hebreo Preposicin transliteracin Traduccin
:: : ::: BeShem
en un nombre
: : :: KeDabar
de acuerdo a una palabra
: : :: LeKol
a una voz

2) Delante de palabras que empiezan con un shewa simple, la shewa de la
preposicin se cambia por un jirek.

: : + : : : :


Estructura :
shewa jirek




47
Victor Medina Perez


Ejemplos:
Hebreo Preposicin Transliteracin Traduccin
-: :
-: : biBrit
por un pacto
:: :
:: : kiBhemah
como un ganado
:s :
:s : liZeb
de un lobo


3) Delante de palabras que empiezan con shewa compuesto; la preposicin
lleva la vocal corta de la clase a la que pertenece el shewa compuesto.

Estructura :

shewa compuesto vocal corta
:

:

Ejemplos:
Hebreo Preposicin transliteracin Traduccin
:r : :r: baAbodah
en una obra
:~ : :~: kaJoli
como una enfermedad
::s : ::s: leEnosh
de un hombre

4) Delante de palabras que llevan artculo; la del artculo se elimina y
toma su lugar la consonante de la preposicin.

Estructura

: :
Artculo preposicin vocal del artculo preposicin




48
Victor Medina Perez


Ejemplos:

Hebreo
:: bayom - en el da
por
::
:s: kaRosh - como la cabeza
por
:s:
.~: leJag - para el festival
por
.~:


OBSERVACIONES:

- La preposicin delante de shewa recibe un jirek, y el Iod se hace
quiescente (pierde el carcter de consonante).

Ejemplo:




lihudah





Limlakim- como unos reyes

NOTA: En ocasiones la preposicin puede recibir un kametz delante de slaba
tnica (por lo regular delante de un sonido a).

Ejemplo:
:r : al pueblo r : a la eternidad


+ :
:
:::: + :
:::::


49
Victor Medina Perez

LA PREPOSICION : MIN - de desde

Significa regularmente de desde; con frecuencia se encuentra unida a la
palabra que afecta mediante un makef.


Reglas de escritura de la preposicin Min

1) Delante de palabras que no llevan artculo, comnmente se punta as:
: + daguesh forte en la siguiente letra (debido a la asimilacin de la nun con
la siguiente consonante).

Palabra
Estructura : Mi (preposicin)

Daguesh forte

Ejemplo: :: miKol - desde una voz


2) Delante de palabras que llevan artculo definido, se escribe : Min
unido a la palabra (regularmente) mediante un makef.


Palabra makef
Estructura : Min (preposicin)
artculo


Ejemplos: :: Min haKol - desde la voz

s: Min haAretz - de la tierra





50
Victor Medina Perez
OBSERVACIONES:
- Cuando : se antepone a una palabra que empieza con o ~, se
escribe : como en:
Ejemplo: ~: miJutz - desde afuera
La y ~ se duplican implcitamente.

- Cuando : se antepone a una palabra que empieza con s , r o , se
escribe :; el jirek se eleva a un tzere (debido a que estas consonantes no
admiten daguesh forte, por tanto la vocal precedente se eleva).

Ejemplo s: meOr - desde una luz
:s: meadam de Adan
3. USOS ESPECIALES DE :
a. La : Partitiva. Se usa en el hebreo como al espaol para referirse a parte
de algo Partitiva



El rey tom del fruto

b. La : Comparativa. Se usa despues de los adjetivos. El adjetivo se
traduce en el grado comparativo o con el adverbio ms


David es ms grande que Saul / David es muy grande para Saul
: :: : e
:s::
:. :


51
Victor Medina Perez



1. Escriba con letras romanas, pronuncie y traduzca lo siguiente:
Frase Traduccin Frase Traduccin
r :

:::

:r

::

:

-::

:s :

:: :

r: . :

:s::

-: :
~:: : -: r :

~::: s:


2. Ahora escriba en hebreo:

Desde el padre a la hija

De acuerdo a la palabra de Elohim

Desde la cabeza al corazn

En la ciudad

En un nombre

En el pacto

En la luz

En el pacto

segn el pacto



E J E R C I C I O S


52
Victor Medina Perez
3. Escriba el sustantivo con la preposicin : TRADUZCA
Sustantivo Preposicin Escribir lo correcto Traduccin
:: :

s :

r :

- : :

:~ :

4. Con la ayuda de tu texto espaol traduce las siguientes frases



Gen. 2:7 :s: er :s -s


Ex. 16:27 :r : ss


Lev.20:24 ::r : ::-s -::: :s :::s :s


Sal.14:7 :sc -r: s: - :


53
Victor Medina Perez
LECCION VIII
LA CONJUNCION

Partcula gramatical que une dos palabras, oraciones, etc, que estn
entrelazadas en la escritura o pensamiento.
La conjuncin (ve) se traduce en castellano y pero entonces por
tanto tambin aunque pues, etc.
Se escribe siempre como un prefijo inseparable, es decir unida a la palabra.


Reglas para la escritura de la conjuncin

1) Comnmente se escribe ve delante de cualquier palabra.

Palabra
Estructura conjuncin

:: veshem - y un nombre

s ::: haShamaim vehaAretz - los cielos y la tierra

Nota: No debe confundirse con la preposicin : (be) en, por, con

2) Delante de palabras que empiezan con :, : y e; y delante de palabras
que empiezan con shewa simple, la conjuncin se escribe U
Palabra
Estructura U - Conjuncin



54
Victor Medina Perez


Ejemplos: : uBen y (un) hijo
:: uMakom y (un) lugar
:re uFol y (una) obra
s:: :s un hombre y un mensajero

Delante de palabras que empiezan con shewa simple
Estructura U - Conjuncin
Palabra con shewa simpl e
Ejemplos: -: uDmut y semejanza
::: uleyamim y para los das
:::: ukashlomoh- y como Salomn

3) Delante de consonantes que llevan shewa compuesto, la conjuncin
llevar la vocal corta de la clase a la que pertencece el shewa.

Estructura
Shewa compuesto vocal corta




55
Victor Medina Perez
Ejemplos:
:s vaAni y yo
::r vaAbadim y siervos
:s veEvil y (un) tonto
:~ vaJoli y enfermedad
Observaciones:
- La conjuncin delante de una slaba acentuada prefiere kametz.
Ejemplo: vaDor y (una) generacin
:: :~: pan y agua

- Recibe un jirek delante de la forma
Ejemplo: vihi y sea
- Delante de los nombre de Dios



:: s

::s



56
Victor Medina Perez


1. Coloque el artculo correspondiente

-::
::. -: :s
. :: : : s
2. Traduducir
Hebreo Traduccin Hebreo Traduccin
:e: :: ::: :s

:: : : s: :s:

-:: :: r :s ::r

:~

r -:

-:

:s::

:

-s


E J E R C I C I O S


57
Victor Medina Perez

LECCION IX
SUSTANTIVOS

Sustantivo es la persona, animal cosa de la cual se habla en la oracin.
Por lo general se componen de tres consonantes, que se derivan de un verbo
raz. En hebreo existen varias formas del sustantivo en cuanto al gnero y
nmero.
GENEROS Y NUMEROS

Gnero Nmero


FORMACION DE LOS GENEROS

MASCULINO SINGULAR
No tiene una terminacin particular.
Ejemplos:

Talmid (alumno) Sus (caballo)


FEMENINO SINGULAR
Por lo general tienen la terminacin kametz + He aadida al sustantivo
masculino singular, tambin las terminaciones - - Ejemplos:

Talmidah (alumna) Susah (yegua)


: Zajar
:: - ::
:: Nekebah
Masculino

Femenino
Singular

Plural

Dual
::- ::


58
Victor Medina Perez

Ejemplos:
: s isshah mujer -: bat Hija -:: dlet puerta

Nota: la terminacin kametz + He es formada de una terminacin original
- pataj + Taw, ( - )aunque en algunos sustantivos se la conserva.
Ejemplo: -r: Daat (conocimiento)
Nota: Hay algunas excepciones en los sustantivo por lo scual se requiere que el
estudiante memorice los sustantivos. Los siguientes sustantivos son femeninos
:ss hueso -: pacto :s fuego r ciudad
mano -s asna :s madre :. pie


MASCULINO PLURAL
Se forma con la terminacin : jirek iod + mem aadida al sustantivo
masculino singular.Ejemplos:



Talmidim (alumnos) Susim (caballos)


FEMENINO PLURAL

Se forma con la terminacin - jolem full + Taw aadida al sustantivo
masculino singular.
Ejemplos:


:: : Zejar Rabim
:::- :::
-: :: Nekebah Rabot
-::- Talmidot -:: Susot


59
Victor Medina Perez
DUAL: Adems del plural, el hebreo cuenta con formas duales; que se usan
slo para cosas pares.
DUAL MASCULINO: Lo encontramos por lo general de la forma:
Ejemplos:
:: r ojos : manos :: : dos caballos
: : : dos :: s orejas ::. pies

DUAL FEMENINO
Aunque slo existe una forma para el dual (masculino y femenino), lo
encontramos de la forma:
Ejemplos: :-:: Susatayim (dos yeguas)
CUADRO SINOPTICO (gnero/nmero)






OBSERVACIONES:
1) Algunos sustantivos reciben la terminacin kametz + He, para
expresar la direccin o movimiento hacia un lugar.
Ejemplos: s s Artzah hacia la tierra
MASCULINO
FEMENINO
::
: ::
-::
DUAL
:-::
:: :::
PLURAL SINGULAR


60
Victor Medina Perez
::: Shamayimah hacia el cielo
:s: Mitzrayimah hacia Egipto
2) Ciertos sustantivos femeninos tienen terminacin de plural como si
fueran masculinos:
Ejemplos:
: : ao

::: aos
: paloma

:: palomas
:s piedra

:: :s piedras
:~ oveja

:: ~ ovejas

Al contrario, algunos sustantivos masculinos reciben la terminacin plural
como si fueran femeninos.
Ejemplos:
:s padre

-:s padres
: generacin

-: generaciones
: voz

-: voces
s:s ejercito

-s:s Ejercitos

3) Tenemos sustantivos que aparecen indistintamente con una u otra
terminacin de plural, y cada terminacin determina un lxico diferente.
Ejemplos:
c campo

:c campia

-c campo (como
propiedad)
: : disco

::: dinero

-:: pan redondo




61
Victor Medina Perez

4) Existen sustantivos que se encuentran slo en la forma del plural
(tambin con una forma igual a la del dual).
Ejemplos:
:: agua ::: - cielo
::e cara
( se usa solo en plural)

5) En la transformacin del singular al plural se producen los cambios de
reduccin de vocales.
a) cuando el sustantivo recibe la terminacin de plural el kametz y el tzere
de la slaba abierta antepretnica se transforma en shewa
Ejemplos:
::

::: palabras
::

-:: lugares
:: :

-::: corazones

b) el tzere en slaba pretnica se convierte en shewa mvil o compuesto si
la antepretnica permanece invariada.
Ejemplo:
~:: altar -~:: altares



62
Victor Medina Perez
6. Algunos sustantivos no se rigen por las reglas antes mencionadas, en lo
que se refiere al plural y al estado constructo. Se los llaman sustantivos
irregulares; los cuales se los detallar con amplitud ms adelante.
Ejemplos:




SUSTANTIVOS SEGOLADOS

Casi la cuarta parte de los nombres hebreos son segolados. Se los llama as
porque su caracterstica final consiste en:
a) acento sobre la penltima slaba (en su mayora)
b) presencia de segol en la ltima slaba
La vocalizacin primitiva de estos sustantivos es discutida, pero con el tiempo
se introdujo un segol con el fin de facilitar su pronunciacin.
Se distinguen tres tipos de sustantivos segolados, como por ejemplo:
::

:: (mlej)
e:

e: (sfer)
:

: (qdesh)

- En el estado constructo (que se explicar ms adelante) los segolados
tambin recuperan la forma primitiva.
Ejemplos: :::: Reyes ::~ meses
Nota: Se deben aadir otros tipos de sustantivos segolados con ciertas peculiaridades,
cuya vocalizacin se aprender con la prctica y estudio de los escritos.

: s mujer

:: : mujeres
-: casa

:-: casas


63
Victor Medina Perez

1. Identifique los generos y nmero

sustantivo Gnero/Nmero Sustantivo Gnero/Nmero
:

r

-ss :

:: :r
-:s

:s

-ss -::

:::

-:s

::r e:
:: -::
:: : ::

:sr :: :

-:: -~



2. Identifique sustantivos y conjunciones Genesis 1:1-3

s -s ::: -s ::s s: -:s: :
:- :e :r :~ : - - s :
: : :e :r -e~: ::s ~
s s ::s :s

E J E R C I C I O S


64
Victor Medina Perez
3. coloque el plural de las siguinetes sustantivos
Sustantivo Plural Sustantivo Plural
s maldito

::

e: :~:

~ : :

::

ss

:s

: s

:

:

::

:

~s

::

:r

:

:~


4. Traduzca al hebreo
La mujer dio pan al sacerdote

El rey comi panes


VOCABULARIO
:: : sano :: pesado, fuerte :: r eternidad : cerca
e hermoso, bello : duro, difcil ~:: confi : prep. Entre
:: bueno ::~ sueo : camin s: adv. muy,
sumamente
:~ nuevo :r siervo -: dio s: cre
:r hambre e: escriba s: vino . mat
: santo :s barco cr hizo ss sali
r pastor :~: serpiente :s Edom s maldito


65
Victor Medina Perez
LECCION X
EL GENITIVO
La relacin de palabras que en castellano se forma mediante un sustantivo
seguido de un complemento de nombre, en hebreo se llama la Relacin de
constructo.
Es la construccin que corresponde al DE castellano. Por ejemplo: el
caballo de Susana, la espada del rey, etc.
Para la formacin del genitivo, el primer sustantivo estar en estado
constructo, mientras que el segundo estar en estado absoluto.


Estructura DE


Ejemplo: :s ::
HaIsh sus
Hombre el de caballo (el)

En castellano: El caballo del hombre

Como podemos observar el caso genitivo DE castellano no se escribe en
hebreo, pero se forma por la combinacin de las palabras en estado absoluto y
constructo.
Nota: El sustantivo en estado constructo nunca llevara artculo. Pero en la traduccin la
palabra en estado constructo no puede ser indefinida si la palabra en estado absoluto es
definida; es decir, o los dos estados son definidos o los dos son indefinidos.
A continuacin estudiaremos la formacin del estado constructo de los sustantivos.

SUSTANTIVO
ABSOLUTO
SUSTANTIVO
CONSTRUCTO


66
Victor Medina Perez
CONSTRUCTO MASCULINO SINGULAR
No tiene terminacin particular para el constructo; es decir, se puede
desprender del sustantivo absoluto conforme a las siguientes reglas:
a. kametz y tzere de slaba tona (sin acento) se convierten en shewa
b. kametz en slaba cerrada final se convierte en pataj
c. La sere en silaba cerrada final normalmente no cambia, pero hay un grupo
de sustantivos que la cambian por patah
Absoluto Constructo
::

::



::

::



s::

s::

Nota: hay sustantivos que son iguales a las formas absolutas

CONSTRUCTO DE FEMENINO SINGULAR
Se forma aadiendo la terminacin (original) - pataj + Taw al sustantivo
masculino singular (raiz).
Ejemplos:






Absoluto Constructo
- Torah

- - Torat
:: Shanah

-:: Shenat
:: susah

-:: susat
sr ezah

-sr consejo


67
Victor Medina Perez
CONSTRUCTO DE MASCULINO PLURAL
Se forma aadiendo la terminacin tzere yod al sustantivo masculino
singular (raiz). O expresado de otra manera, eliminando la mem final del
plural y elevando el jirek iod a un tzere yod.

Ejemplos:







CONSTRUCTO DE FEMENINO PLURAL
Sustantivos que terminan en no cambian la desinencia pero s sufren la
reduccin vocalica. No tiene terminacin particular para constructo; es decir,
es igual al absoluto.
Ejemplos:
Sustantivo Absoluto Constructo
s

-ss

-ss
: :

-::

-::
-:

-::

-::
:e:

-:e:

-:e:
::

-::

-::
r:

-r:

-r: una joven


Absoluto Constructo
:: dias

:
::: mujeres

::
::: palabras

: :
:::~ sabios

::~


68
Victor Medina Perez
CUADRO GENERAL FORMACION CONSTRUCTOS













Una palabra en estado constructo nunca tiene artculo. Ejemplos:
: s::
un profeta de Yahve
s:. ::
la palabra del profeta
:s :::
La paz del hombre

La mano de Yahve
r ::~
El sabio de la ciudad

Un sustantivo en estado absoluto puede depender de uno o ms sustantivos en
estado constructo
Genesis 14:19 s ::: : :r :s: ::s :
Bendito sea Abram del Dios altsimo, Creador de los cielos y la tierra



SINGULAR PLURAL
:ysiWs sWs
ABSOLUTO
CONSTRUCTO
:: yseWs
MASCULINO
-:: ::
-:: -sWs
ABSOLUTO
CONSTRUCTO
FEMENINO
FEMENINO MASCULINO
:-:: :::
-:: ::
CONSTRUCTO
ABSOLUTO
DUAL



69
Victor Medina Perez

Genesis 47:9
:.: :: -:s ~ ::
Los das de los aos de la vida de mis padres

Constructos de algunos sustantivos irregulares


SINGULAR PLURAL
Absoluto Constructo Absoluto Constructo
Padre :s :s -:s -:s
Hermano ~s ~ s :~s ~ s
Hermana -~s -~s -~s - ~s
Casa - : -: :-: - :
Hombre :s :s :::s ::s
Mujer :s -:s ::: ::
Da : : :: :
Ciudad r r :r r
Agua :: :: :
Boca e e -e -e
Uno ~ s ~ s :~s ~s



70
Victor Medina Perez



1. Poner en espaol las siguientes frases:
Ex. 35:31 ::s ~ -s s :



Num. 16:9 :sc :s ::::



Gen. 13:13 :r :: ::s



Amos 4:13 :: -s:s: s



Amos 1:1 :s ::r ::




Amos 5:2 :sc -: -: :


Amos 3:1 :sc :: :::r ::



Amos 5:20 ss: :

E J E R C I C I O S


71
Victor Medina Perez

LECCION XI
EL ADJETIVO

Partcula gramatical que califica modifica al sustantivo.
En hebreo existen dos tipos de adjetivos, que se pueden usar como atributo o
como predicado.






s


Nota: en ocasiones el adjetivo predicativo se puede escribir luego del
sustantivo.

ADJETIVO ATRIBUTIVO (Calificativo)

Conocido tambin como adjetivo atributivo o modificativo.
Cuando el adjetivo califica, modifica a un sustantivo; se coloca despus del
sustantivo y concuerda con ste en gnero, nmero y en la determinacin que
da el artculo.
Ejemplos:

:: ::
shem tob un nombre bueno
:: ::
jashem hatob el nombre (el) bueno
:: ::
susah tobah yegua buena
::~ :
jaben jejacam el hijo sabio
:. :: :
jakol hatob vehagadol la voz bonita y grande

ADJETIVO
CALIFICATIVO
SUSTANTIVO
ADJETIVO
PREDICATIVO
Concuerda en:
- gnero y nmero
- el uso del artculo
- se escribe despus
del sustantivo
Concuerda en:
- gnero y nmero
-nunca lleva artculo
-se escribe antes del
sustantivo


72
Victor Medina Perez
Si el sustantivo lleva artculo el adjetivo tambin lo lleva; si el sustantivo no
lleva artculo el adjetivo tampoco lo lleva.

ADJETIVO PREDICATIVO

El adjetivo predicativo concuerda con el sustantivo en gnero y nmero, pero
nunca lleva el artculo, y se coloca delante del sustantivo.





Deben notarse en las traducciones el uso de los conectores del grfico (es,
est, son estn); que aun cuando no estn escritos (en hebreo), por la forma
del adjetivo se los entiende en castellano.
Ejemplos:
: ::
tob hakol la voz (es) buena
:: :. ::
tob vegadol hashem el nombre (es) bueno y
grande
r :.
Gedolah ja ir la ciudad es grande

OBSERVACIONES
1) En las reglas se menciona el orden habitual para la escritura; sin embargo,
si se quiere hacer nfasis, es posible invertir el orden.
2) Los adjetivos siguen las mismas reglas que los sutantivos, en cuanto a la
vocalizacin; es decir, kametz y tzere en slaba antepretnica se volatizan.


SUSTANTIVO
ADJETIVO
PREDICATIVO
ES
ESTA
SON



73
Victor Medina Perez
3) El grado comparativo del adjetivo se expresa mediante la preposicin :
Min, antepuesta al segundo trmino de comparacin.


Sal. 19:11

:e s -e: :: : : :-: : e : :: ::~.



Deseables son ms que el oro y ms que mucho oro afinado, y dulce ms que la miel que
destila del panal


4) El grado superlativo tiene varios modos:

a) con el artculo puesto delante del adjetivo

Su hijo el pequeo


b) con el adjetivo seguido de s: meod (mucho)

Una inteligencia muy grande

c) con la repeticin del mismo sustantivo en plural

:: :
santsimo, ms apartado
:z :
el canto por excelencia


: ::
s: : ::--


74
Victor Medina Perez


1. Pronuncie y traduzca
Pronunciacin Traduccin
: ::

:: :

:~ :.

-e :::

:s e

-r ::-

: ::

:: s
: :


2. Escriba en hebreo:

Un gran da

El hermano bueno

El gran hombre (es) bueno

El rbol es perfecto

En el gran da

Padre e hija

El dia de la madre

El padre del rey

La ley de Dios es perfecta


E J E R C I C I O S


75
Victor Medina Perez

3. Traducir: Genesis 4:1-6


1


2




3



4




5




6




VOCABULARIO
: engendrar dar a luz (l
era padre de)
:~ espada -r tiempo : macho
: ella dio a luz :. grande :~ nuevo ::- perfecto
:r l sirvi, trabaj r rbol ~ eva :r el hambre
:e: delante de, ante s seor ~ s otro :~: pan
ss el sali :: por que? . l mat Can



76
Victor Medina Perez

LECCION XII
PRONOMBRES

En hebreo los pronombres personales se pueden presenter de dos formas:

1.


2.

Como sufijos tambin pueden ser de dos tipos; los que se aaden a un nombre
e indican una relacin de genitivo, y los que se aaden a un verbo e indica una
relacin de acusativo. Estos tipos se estudiaran en lecciones posteriores.

FORMAS SEPARADAS
PRONOMBRES PERSONALES

SINGULAR PLURAL
1c.
: :s :s Yo :~:s :~: Nosotros
2m.
-s T :-s Vosostros
2f
-s T -s :-s Vosotras
3m.
s El : : Ellos
3f.
s Ella . Ellas

OBSERVACIONES:
-Los pronombres personales son indeclinables y cumplen dos funciones
principales.
a) sujetos de una proposicin en la que est implcito el verbo ser Muchas

Formas separadas
Sufijos


77
Victor Medina Perez

oraciones hebreas no tienen verbo finito, a tales oraciones se les llama oracion
no verbal, oracion nominal, donde el elemento que viene primero recibe el
nfasis.
Ejemplo
:: s
l es bueno
s ::
l es bueno
: ::s
yo soy el camino
: :: :s
yo soy Rey de los judos
::
El Seor es bueno
-: s
El mismo dio
-s ::
t (eres) bueno

b) cuando se quiere subrayar el sujeto de una proposicin
Verbo finito
Pronombre
Traducccion
-:s :s
(precisamente) yo digo
:-:
Ella misma dio

El pronombre personal aparece como sujeto por lo comn en oraciones sin
verbo. Dichas oraciones nominales constan de al menos dos elementos: sujeto
y predicado.
El sujeto puede ser: el pronombre personal, un nombre propio o uno comn.
El predicado puede ser: un nombre, un adjetivo, un nombre con preposicin,
un adverbio.
En todos los casos, en la traduccin es necesario introducir el verbo ser.




78
Victor Medina Perez



Traducir (con biblia)

2 Saml 12:7 :s -s ::s -: :s




Gen. 15:7 :s :s :s :s




Gen.13:8 :~:s :~s :::s:





Sal. 86:10 cr -s :.:




Sal. 22:4 :s c -- :: : -s




Sal. 86:5 :: :s -s:


E J E R C I C I O S


79
Victor Medina Perez
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS




Este
s
Estos / Estas
-s
Esta


s
Ese (aquel)
:/ :
Esos (aquellos)
s
Esa (aquella)
/ .
Esas(aquellas)

Nota: Estos pronombres se sujetan a las mismas reglas de los adjetivos, y
tambin con respecto al artculo.
Ejemplos:
- -s
sta (es) la ley
:: :s
ste (es) un hombre bueno
:: :s
ste (es) el hombre bueno
:s
este hombre
-s :s
esta mujer
:: :s
este hombre bueno
s :s
aquel hombre
::.
esas mujeres
::.
esas son las mujeres


SINGULAR PLURAL


80
Victor Medina Perez
EL PRONOMBRE RELATIVO

El pronombre relativo :s asher (quien, que, cual, el que), es invariable
para todos los gneros y nmeros.
Ex. 3:14
: :s s :s s : ::s ::s :s


Digo Dios a Moises: Yo soy el que (quien) soy y digo asi:

2 Samuel 19:24(25) :::: s::s :r
Hasta el da que yo entr en paz

Puede hallarse ocasionalmente el prefijo : seguido de un daguesh forte. Muy
raraemente : , : , : Que (pronombre y conjuncin) Ejemplo:
:::::
que ests en los cielos
-: : r
Hasta que surgiste


Sal 122:4 :::: :r :::
Que alla subieron l as tribus

Unido a ciertas preposiciones adquiere significados particulares.
:s + :

:s:
porqu
:s + :

:s:
como, cuando

Isaias 31:4 s . :s:
Como el leon y el cachorro




81
Victor Medina Perez
PRONOMBRES INTERROGATIVOS
: : :: s s s
Qu,cmo
cual
Quin,
quienes
Por qu, para
qu

Dnde

cmo






Ejemplos:
- s :
Quin (eres) t?
:: :
Cual es su nombre?
z~s :: s
Dnde est Abel tu hermano?
re:s :s

s
Cmo dijo ( l )a Faran?



Ejemplos:
-s:
Qu (es) esta?
:
Qu (es) eso?

En la mayoria de casos : aparece bajo la forma : , y en tal caso se
completa con la duplicacin de la consonante siguiente con dagues forte.


:
:
: Se refiere a cosas
Qu? Qu cosas?
Quin? Quines? Se refiere a
personas, rara vez referido a cosas


82
Victor Medina Perez

OBSERVACIONES:
1. La puntuacin de hm; vara segn la consonante que le sigue.
a) por lo general : ms daguesh forte en la siguiente letra
Qu a ti?


b) delante de ~ r cuando estas letras estn puntuadas con kametz,
puede tomar un segol (: )

Qu has hecho?


Qu hizo?



c) : delante de s r y
s :
Qu (son) esos?
::s:
Qu es el hombre?
:::
Qu es la palabra?

2. En pocos casos la final de : se asimila a la consonante siguiente.
: qu (es) esto?
z:
-cr :
cr :


83
Victor Medina Perez

3. Unido a las preposiciones.
: + :

:: (y delante de gutural)
:
: + :

:: (y delante de )
::

4. Seguido de un adjetivo en ocasiones tiene un valor exclamativo.

Sal. 8:2 z:: :s: ::s


Oh Yahve Seor nuestro cun grande es tu nombre!


Sal. 133:1 ~ :. :~s -: : :r.: ::: .
Mirad cun bueno y cuan delicioso es habitar los hermanos en armonia!

5. Cuando hacemos preguntas esperando como respuestas un No o un Si
Usamos un prefijo: la con hatef patah . Delante de una consonante con
sheva o delante de las guturales la lleva patah ,y delante de una gutural
con qamets lleva segol

~s z: : ~s z: :
Tienes un hermano tienes un hermano?


: s:: e s : s:: e s
No hay profeta aqu del Seor No hay profeta aqu del Seor?


::s :s ::s :s
Dios dijo dijo Dios?




84
Victor Medina Perez



1. Traduzca
Hebreo Castellano
::

: :

s

:

:s :

:s :s :s

:: :: s

s:. :

- ::s -s :

:

: ~ ::

:/ : s


2. Escriba en hebreo
Castellano Hebreo

Qu (son) estos?


Este (es) el nuevo pacto


Quin (es) l?

Yo (soy) el profeta bueno


El (es) la luz perfecta



E J E R C I C I O S


85
Victor Medina Perez

Esta casa grande


Quin (es) el sacerdote?


Este (es) el camino a la montaa Santa



3. Traduce las siguientes frases con la ayuda del espaol
Sal. 11:1 : e:: :s- s -:~



Sal. 14: s :re:: r s:



Sal. 15:1 z: : ::: z:s: .:


Sal.24:8 r :: :: :

4. leer y traducir: Genesis 9:1-3

s:: : e :: :s ::-s ~:-s ::s :

:r s -~:: :r ::-~ ::s:

2
s -s

.:::: : s c:- :s ::: ::: r::

::: ~s :s c:::

3
:-: ::: :

::-s ::: --: :cr : ::s:



86
Victor Medina Perez

LECCION XIII
SUFIJOS PRONOMINALES
CON SUSTANTIVOS Y VERBOS

Para expresar el posesivo en el idioma hebreo, se usan fragmentos de los
pronombres personales (sufijos) aadidos al sustantivo en estado constructo;
Por consiguiente aquella palabra no lleva artculo. Es decir los pronombres
posesivos mo, tuyo, suyo, nuestro, etc no se hallan en hebreo como
palabras separadas.
PERSONA NOMBRE VERBOS
Singular 1 c.
de mi, mio, mia X a mi :X
2m
de ti , tuyo zX a ti zX
2f
de ti, tuya X a ti X
3m
de l, suyo X / X a l X / x
3f
de ella, suya / X a ella
Plural 1 c.
de nosotros,nuestro :X A nosotros :X
2m
de vosotros , vuestro ::X

A vosotros ::X
2f
de vosotras, vuestra : X

a vosotras : X
3m
de ellos, suyos : X / :X

a ellos (: X) / :X
3f
de ellas, suyas X / X

a ellas ( X) / X

Los sufijos pronominales con verbo son iguales al del sustantivo a excepcin
de la primera persona singiular.




87
Victor Medina Perez
Los sufijos con verbo nos da el caso acusativo (su funcin es de complemento
directo)
Estos sufijos pronominales cumplen diferente funciones
CASOS
ACUSATIVO con el verbo
::: El me guard -s a l
GENITIVO con el nombre
:s padre de mi
z:: palabra de ti
DATIVO con la preposicin : : a, para ti :: a, para vosotras
ABLATIVO y acusativo con otras prep
z: en ti
:r sobre mi

SUSTANTIVOS MASCULINOS CON SUFIJOS
Para la demostracin del uso de los sufijos (terminaciones) utilizamos como
referencia el sustantivo :: SUS = caballo.
:: = caballo :: = constructo de caballo
::: = caballos :: = constructo de caballos

SUSTANTIVOS EN SINGULAR

PERSONA MASCULINO FEMENINO
1 sg.
:: ::
2 sg.
z:: ::
3 sg.
:: ::
1pl.
::: :::
2 pl
:::: :: :
3pl
::: ::




88
Victor Medina Perez
SUSTANTIVOS EN PLURAL
PERSONA MASCULINO FEMENINO
1 sg.
:: ::
2 sg.
z:: ::
3 sg.
:: ::
1 pl.
::: :::
2 pl
:::: :::
3 pl
::: ::

SUSTANTIVOS FEMENINOS CON SUFIJOS

Se usan con los sustantivos femeninos las mismas terminaciones. Cuando el
sustantivo no tiene la terminacin los sufijos se aaden directamente.
Cuando la terminacin es los sufijos se aaden a la forma original del
sustantivo. - (la forma constructa)
:: = yegua -:: = constructo de yegua
-:: = yeguas -:: = constructo de yeguas
SUSTANTIVOS EN SINGULAR
PERSONA MASCULINO FEMENINO
1 sg.
-:: -::
2 sg.
z-:: -::
3 sg.
-: : -::
1 pl.
:-:: :-::
2 pl
::-:: :- ::
3 pl
:-:: -: :



89
Victor Medina Perez
SUSTANTIVOS EN PLURAL
PERSONA MASCULINO FEMENINO
1 sg.
-:: -::
2 sg.
z-:: -::
3 sg.
-:: -::
1 pl.
:-:: :-::
2 pl
::-:: :-::
3 pl
:-:: -::

Cabe mencionar que los nombres que terminan en una vocal tienen otros
sufijos. Adems existen muchas palabras que presentan variaciones en las
vocales, debido a la influencia del tono; pero las consonantes de los sufijos
pronominales no tendrn variacin
Un sustantivo con sufijo pronominal es Definido, asi que lleva -s -s
cuando es el objeto directo Ejemplo:





Cuando unsustantivvo con sufijo pronominal es el Absoluto de una cadena
constructa. La cadena entera es definida




-s -: ::
El rey dio su mano.
:s -:
La casa de mi padre


90
Victor Medina Perez


1. Traduzca
HEBREO TRADUCCION HEBREO TRADUCCION
::-::

::

:-:

:::r

::

z:

-::

:- -


2. Separe el sustantivo y el sufijo pronominal
HEBREO HEBREO

z: :

s::

z: :

:r

:- :s

-:

:s

z: ss

r

::

--

c:

z::

::


Leer y traducer: Genesis 12:10-11
::: :: .: :s: ::s s: :r



:s :s: s:: : :s:

11
s: :r

-s s : -e :s : -r s: . -:s c:s



E J E R C I C I O S


91
Victor Medina Perez
LECCION XIV

PREPOSICIONES CON SUFIJOS

Los sufijos pueden aadirse a las preposiciones
: : : : :r -s :s r :r
PERSONA
P R E P O S I C I O N E S

:
en ,con
: ::
como
:
a, para
:
de, desde
:r
Con
1c.s.
: ::: : .: : : r
2m.s.
z: z:: z: z: : z: r
2f.s.
: ::

: : : : r
3m.s.
: ::

: .: : :r

3f.s.
: :: : .:: : r

1 c.p.
:: ::: :: .:: ::r

2m-p
::: ::: ::: ::: ::: r

2f.p.
:: :: :: :: :: r
3 m.p.
: :
::
:: : : : : ::r

3 f.p.
: : : : :
.:
: r





92
Victor Medina Perez


:r sobre :s a,
hacia
r hasta
que
-s con -s acus
1 c.s
:r :s r - s - s
2 m.s

z:r z:s zr z-s z-s
2f.s.
:r :s r -s -s
3m.s.
: r :s r -s -s
3f.s.
:r :s r -s -s
1 m.p
::r ::s

:-s :- s
2 m.p.
:::r :::s ::r ::-s ::-s
2fp

3m.p
::r ::s :r :-s :- s
:-s
3f.p
:r :s r

-s
-s

Jer. 41.1
Y lo hallaron a junto al gran estanque que esta en Gabaon

Gen. 11:31
Para ir a la tierra de Canan y vinieron hasta Haran y se quedaron alli

Nota: debe distinguir la diferencia del signo del objeto Directo con la de la
preposicn cuando tiene sufijos.
Al aadir el sufijo a la preposicin : se aade en la mayoria de los formas
otra :. El contexto determinara si .:: es de 3 ms. o 1 c.p.




93
Victor Medina Perez
LAS CONJUNCIONES MS FRECUENTES

:s si condicional : por (que) :. junto, tambin
r:: para (que) : adv. As -: En medio de
-~ - prep. Debajo de


El constructo de ::e forma varias preposiciones


:e: delante de, en presencia de
:e: desde la presencia; por causa

:e: desde la presencia; por causa
:e:r en vistas de, delante de

Num. 18:2

Y tu y tus hijos contigo delante del tabernculo de reunin


Isai 53:7

Y el Espiritu de Dios se movia delante de las aguas


:e
:
:
: + :
:r


94
Victor Medina Perez


1. Escribe en hebreo
Castellano Hebreo Castellano Hebreo
Sobre m para nosotros (ms)


En l con nosotros (mp)


Para ti (fs) con vosotros (fp)

Haca ti (m.s)

En vosotras (fp)
sobre l (ms)

de ti (2ms)



2. Agrege los sufijos pronominales a la preposicion :
Traduccin Traduccin
:

:

:

:

:

:

:

:

:

:


3. cual es el signo del Objeto Directo y la preposicin









E J E R C I C I O S
z- s z- s



95
Victor Medina Perez
4. Traduzca: Use Diccionario

Rut. 1:16 : s :s :r :r : s


Sal.23:1 r : : :


Sal. 74:12 : : ::: ::s


Sal. 89:27(26) -r: s :s -s :s :s s


Prov. 30:4 r- : :: :: : :: :


Isa. 47:4 :sc : :: -s:s


Isa. 63:16 :r s: :: s : ::s -s:


Isa. 61:1 r : r :s ~


Gen. 27:24 :s :s cr :: -s


Gen. 15.2 ::s : --: :s ::s :s








96
Victor Medina Perez
LECCION XV
LA ORACION GRAMATICAL
1. DEFINICIN
Podemos definir la oracin como una unidad de comunicacin que
posee sentido completo, independencia sintctica y termina en pausa o punto.
Una oracin puede omitir el sujeto en ese caso se llama "stami".

Ejemplo: La mesa del profesor tiene libros.
Juan est en el ro
2. ELEMENTOS DE LA ORACION (mishpat)
Las dos partes principales de la oracin (mishpat) en hebreo son SUJETO
(noseeh) PREDICADO (nassu), ambos concuerdan en gnero y persona.














::
-s
OBJETODIRECTO
-:-:
VERBO
:s
SUJETO
P R E D I C A D O


97
Victor Medina Perez

Yo, es el sujeto
Escribi es el verbo

Al rey es objeto directo

Otras partes de la oracin son: el objeto indirecto, los complementos de
cualquier sustantivo (levai). Los complementos siguen al sustantivo y no lo
preceden, como pasaba con el verbo, tambin concuerdan con el sujeto en
gnero, persona y artculo.

3. LAS ORACIONES NOMINALES Y VERBALES

3.1. ORACIONES NOMINALES
Son las oraciones que no llevan verbo, son llamadas oraciones no verbales o
clausulas sustantivas expresan estado o condicin:

:s -s
tu eres el hombre
::
Yahve es rey
Gen.1:2 :~ : - - s
Y la tierra estaba desordenada y vacia y la oscuridad

3.2. ORACIONES VERBALES

Las verbales son las que tienen verbo y expresan las acciones del sujeto

:: :e:
El rey juzg
::: -s s:
El cre los cielos

:s
-:-:
::-s
EN LA
ORACION



98
Victor Medina Perez
3. ORDEN DE LAS PARTES DE LA ORACION
Las partes ms importantes de la oracin hebrea son el sujeto, verbo
complento directo e indirecto complementos circunstanciales etc.
3.1. EL ODEN NORMAL



Predicado Verbal + sujeto+ complemento directo (sustantivo o
pronombre)+ adverbio o frase preposicional. El adjetivo precede o sigue al
sustantivo modificado. Ejemplo
Objeto directo Sujeto Verbo

El hombre edific la casa

COMPLEMENTO INDIRECTO OBJETO DIRECTO SUJETO VERBO
::s -:-s ~::


2Samuel 12:1 Yahve envi a Natan a David
3.2. EL ORDEN CAMBIADO
El orden puede cambiar para enfasis o para establecer un contraste
Ejemplo
Genesis 1:1
Objeto Directo
Sujeto Verbo Frase Preposicional









VERBO SUJETO
COMPLEMENTO
DIRECTO
ADVERBIO O FRASE
PREPOCICIONAL
:: :s -: -s


99
Victor Medina Perez
3.3. LAS EXPRESIONES DE TIEMPO
Las expresiones de tiempo normamente comienzan la oracin.

Jos. 5:2

:s -:~ z: c r r: :s : s

s -r:
En ese tiempo le dijo Yahv a Josu: hazte cuchillos afilados
Jer. 3:18
-: ::

: :: :

En aqullos tiempos iran de la casa de Juda

El sujeto pronominal est incluido en la forma verbal. La gramtica del hebreo
distingue entre varios objetos indirectos, dependiendo de a qu se refieran.
As, hay una divisin entre objetos de tiempo ("te'ur zman"), de lugar ("te'ur
makom"), de razn ("te'ur sibah"), etc.

3.2. EN ORACIONES SIN VERBO

El orden es Sujeto + predicado + adverbio o frase preposicional. El predicado
o la frase preposicional pueden preceder al sujeto para enfasis
Ejemplos:

Juc- 3:1 :s :. s
Estas son las naciones que
Sal. 19:8 ::- - -


La ley de Yahve es perfecta
Sal. 119:137 z:e:: : -s :s

Justo eres tu oh Yahve





100
Victor Medina Perez

LECCION XVI
MORFOLOGIA VERBAL
1. DEFINICION
El verbo es la parte de la oracin o categora lxica que expresa existencia,
accin, consecucin, condicin o estado del sujeto, semnticamente expresa
una predicacion completa. En gramtica tradicional se concibe el verbo como
la palabra principal del predicado en la oracin. Como designar y predicar son
funciones bsicas de toda lengua humana, todas las lenguas poseen verbos.
(es.wikipedia.org/wiki/Verbo)
En Todo idioma una oracin tien tres partes fundamentales: Sujeto- Verbo-
Predicado.En espaol la oracin se estructura de la siguiente manera:
Ejemplos:
Sujeto Verbo Predicado
Pedro Estudiaba el curso de comunicacin
Los alumnos fueron al estadio Nacional
Dios cre los cielos y la tierra

El orden normal en la oracin Hebrea es:
Verbo (predicado verbal)- Sujeto (sustantivo)- complemento directo
(sustantivo o pronombre). El adjetivvo precede o sigue al sustantivo
modificado.
Verbo Sujeto Predicado
estudiaba Pedro el curso de comunicacin
fueron Los alumnos al estadio Nacional
cre Dios los cielos y la tierra




101
Victor Medina Perez
El verbo Hebreo esta generalmente compuesta por tres consonante o letras, sin
embargo en algunos casos tambin puede tener cuatros consonantes, en su
forma qal perfecto, tercera persona



Consonates, letras o radicales

2. LOS ESTADOS
Los verbos en hebreo tienen dos estados: el estado perfecto y el estado
imperfecto

2.1. PERFECTO
El estado perfecto indica una accin completa, este usa sufijos. Las
inflexiones del verbo hebreo en perfecto pueden indicar un estado como
cumplido o no. El perfecto presenta un hecho como consumado y terminado
ya en realidad o en el pensamiento del que habla. No importa que el hecho
haya acontecido o no en cuanto a tiempo de su realizacion o que se represente

r k; z"

1
er
radical
2
do
radical
3
er
radical


102
Victor Medina Perez
como consumado, o como en proceso de realizacin en el presente o en el
fututo (Arie Leder: introduccn al hebreo bblico)
Corresponde a nuestro perfecto, pluscuamperfecto, imperfecto, presente
(sobre todo en los verbos estaticos) y hasta futuro

2.2. IMPERFECTO

El estado imperfecto describe una accin incompleta o progresiva, usa
prefijos. Es decir expresa una accin por realizar o terminar, un hecho futuro.
En contraste con el perfecto el Imperfecto es el estado que muestra la accin
como incompleta.Corresponde a nuestro futuro, pero tambin a nuestro
presente si se considera que la accin suele repetirse) e imperfecto (si se
considera el proceso, la duracion, de la accin). Incluye a menudo la idea
poder, deber, querer.El contexto determinara el tiempo de la accin.
(Enrique Farfan)
3. RAICES VERBALES:




QAL

NIPHAL


PIEL


PUAL


HITHPAEL


HIPHIL


HOPHAL

ligero
expresa
la
accin
bsica
de la
raz

equivale
a l a voz
reflexiva
o pasiva

expresa
un matis
intensivo

es la
foma
intensiva
pasiva
de piel

indica el
aspecto
reflexivo
iuntensivo

indica la
forma
causativa

indica la
forma
causativa
pasiva



RAICES VERBALES


103
Victor Medina Perez
4. VERBOS HEBREOS
Se dividen en:









5. VERBOS DEBILES
Toman nombres diferentes de acuerdo a la radical dbil que tenga. Los
nombres se deriban de la forma de :re que indican respectivamente la
radical 1, 2 y 3
Pe Alef
Son verbos que tienen la primera radical s
Pe yod y
pe Waw
Son verbos que tienen la primera radical
Pe Nun
Son verbos que tienen la primera radical una :
Ayin Waw
son verbos que tienen en la segunda radical una
Ayin Yod
son verbos que tienen en la segunda radical una




VERBOS HEBREOS

ACTIVOS
Expresan
accin
:

FUERTES
(Regulares)
mantienen sus
tres radicales en
la conjugacin.

ESTATICOS
Indican
estado o
cualidad


DEBILES
(irregulares) si
alguna de sus
letras se asimila,
se elide en la
conjugacin


104
Victor Medina Perez
Doble Ayin
son verbos que repiten la 2 y 3 radical: :::
Lamed alef
Son verbos que tienen en la tercera radical una s
Lamed He
Son verbos que tienen en la tercera radical una

VERBOS FUERTES CON GUTURALES:
Pe Gutural
tienen una gutural en la primera radical ~
Ayin gutural
tienen una gutural en la segunda radical :s:
Lamed gutural
tienen una gutural en la tercera radical r::

Estos verbos tambin son llamados de primera, de segunda o de tercera
gutural segn donde se halle la gutural.

VOCABULARIO:

VERBOS
FUERTES DEBILES ESTATICOS
.: :e: ::
-:: ss:
:: : :
:: :c s
:: :: :::
:-: ss :::
:: :r ::c
:: ~:: s




105
Victor Medina Perez

LECCION XVII

3. EL VERBO FUERTE

3.1. EL PERFECTO DE QAL
El Perfecto en su conjugacin empieza con la tercera persona masculina
singular. Luego se coloca aformativas (prefijos) en la raiz del verbo
El estado perfecto normalmente hace referencia al pasado. En la mayora de
los diccionarios, los verbos no aparecen en su modo infinitivo, aparecen en
Qal 3 persona singular masculina. Las aformativas que se emplean para
conjugar el Qal perfecto son las mismas que se usaran para las otras races que
aprederemos mas adelante
3.1.1. LAS AFORAMATIVAS




El Verbo se inflexiona al aadir los Sufijos consonantales no Acentuados:
- - - :
: :
-
-
-
:-
-
:
S i n g u l a r P l u r a l


106
Victor Medina Perez
Sufijos consonantales Acentuados: :- - y Sufijos vocales
Acentuados: Estos sufijos del perfecto indican la persona,
nmero y gnero. Usualmente no se usa el pronombre personal con el verbo,
porque el sujeto es identificado por el sufijo

3.1.2. INFLECCION PERFECTO DE QAL ::
SINGULAR PLURAL
:: l aprendio :: ellos aprendieron
:: ella aprendio
------
-:: t aprendistes :-:: Ustedes aprendieron
-:: t aprendistes -:: Ustedes aprendieron
- :: yo aprendi ::: nosotros aprendimos

3.1.3. AL AADIR LAS AFORMATIVAS
a. El tema no sufre cambia al aadir los sufijos consonantales no
acentuados. El acento cae en la segunda silaba el Shewa debajo de la
indica fin de la silaba.
b. Al aadir las aformativas consonantales acentuados :- - la
vocal de la primera silaba sufre una reduccin antepretonica porque el acento
se traslada a la silaba final
c. al colocar los sufijos vocales acentuados la vocal de la silaba pretnica se
reduce a Shewa

d. Es bsico aprender estos sufijos, ya que los mismos se usaran para el
perfecto de todos lo verbos (irregulares y regualres)




107
Victor Medina Perez

3.1.4. TRADUCCION DEL PERFECTO
El perfecto describe un estado como completo o enrelaidad o en la mente del
que habla, tal como lo hemos dicho anteriormente, por tanto el verbo


Puede traducirse


El pasado en castellano es la forma ms comn de traducir el perfecto
Nota: segn Leder para traducir el perfecto se debe considerar lo siguiente:
a. el perfecto se puede traducir por el tiempo espaol pretrito indefinido,
indicando un hecho pasado, o por el pretrito perfecto de indicativo que
expresa una accin cumplida en el pasado que extiende sus influencias al
presente.
-:-: escrib, he escrito
b. Los verbos que sealan una percepcin, actitud o disposicin del sujeto para
con un objeto ms bien que una accin directa dirigida al objeto, se traduce
por el Presente de indicativo

Yo amo ellos se alegran
c. Los verbos que sealan estado mental o fisisco del sujeto y por tanto no
tienen complemento directo pueden traducirse por ser o estar ms el adjetivo
(participio pasado
-: tu eres viejo :: ellos estn pesados

Aprend
He aprendido
Haba aprendido
-::
- : s ~::


108
Victor Medina Perez


1. Analice las siguiente oracin: seale sujeto objeto directo y complemntos
1Sam 15:1


SUJETO VERBO COMPLEMENTO






2Sa 12:1

SUJETO VERBO COMPLEMENTO






1Rey. 18:39

SUJETO VERBO COMPLEMENTO





E J E R C I C I C O S


109
Victor Medina Perez

2. Analice las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

:- :

~:

-::

-:-:

::s

:-:

-::

-~::

:~:

:-:

:r::

~::

-::s

:r::

~::

~:

:

~:

-::

-:::

-:

:-:.

-:

-::

:::





110
Victor Medina Perez

3. Traduzaca al hebreo
Castellanmo Hebreo
El enva al pueblo

Este es el da que habl Dios

Tu recuerdas la palabra de profeta

Aprendimos la ley

Ella gurad el libro


4. Infleccione el Perfecto de Qal:
:: :::
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
:: :: ::: :::
::
------
:::
------
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::


VOCABULARIO
:-: escribir ::: gobernar ::: descansar :e: juzgar
: : vender :: aprender e visitar :: guardar
: bendecir - : cortar ::: vestir :: pisar
:: buscar e: contar seguir : sepultar
: recordar : : capturar : ser santo ::: lavar



111
Victor Medina Perez

LECCION XVIII
3.2. EL ESTADO IMPERFECTO
Como hemos dicho el estado imperfecto (futuro) describe una accin
incompleta o pregresiva y se forma aadiendo prefijos y sufijos a la raz del
verbo. Los sufijos y prefijos que se emplean para conjugar el Qal imperfecto
son las mismas que se usaran para las otras races que aprenderemos mas
adelante
3.2.1. LAS AFORMATIVAS Y PREFORMATIVAS
Singular Plural

::

::


- : -

- -
- : -

s

:

El qal imperfecto se conjuga aadiendo al tema verbal preformativas y
aformativas

3.2.2. INFLECCION IMPERFECTO DE QAL ::

SINGULAR PLURAL
:: l aprender :: ellos aprendern
::- ella aprender : ::- ellas aprendern
::- t aprenders ::- ustedes aprendern
::- t aprenders : ::- ustedes aprendern
::s yo aprender ::: nosotros aprenderemos



112
Victor Medina Perez

3.2.3. AL AADIR LAS AFORMATIVAS
a. El Holem delante de los sufijos vocales se convierte en Shewa, pero no
se reduce delante de los sufijos consonantales.
La mayora de los verbos fuertes la segunda radical es Holem, a menos que la
tercera consonante sea gutural es tal caso prefiren la vocal patah ( )

b. los sufijos consonantales no tienen acento

c. la tercerea fs. 2ms tienen la misma forma ::- la 3 y 2 fp
tambin tienen la misma forma :::-

d. A las aformativas terminadas en vocal se le aade a veces una
Llamada paraggico



e. El sufijo a veces aparece como



3.2.4. TRADUCCION DEL IMPERFECTO

a. en el tiempo espaol del futuro indicativo
b.si el imperfecto expresa accin repetida, acostumbrada, habitual. Se
puede traducir con el pretrito indefinifo en espaol (escribia, recorra)
c. El imperfecto puede expresar una accin potencial o probable. El tal
situacin se usara el modo subjuntivo o condicional
3.3. EL COHORTATIVO Y YUSIVO
A diferencia del perfecto el imperfecto tiene ms de una forma que es la
cohortativa y la yusiva
: :
:


113
Victor Medina Perez

3.3.1. EL COHORTATIVO
Puede ser considerado el imperativo de la primera persona singular o
plural del imperfecto que se distingue por el sufijo Expresa una
peticin o deseo de permiso para hacer algo de la primera persona (sg. y pl.)
Es decir que uno puede expresar su deso o voluntad para si mismo.Puede
estimularse a tomar alguna accin (Eickmann)

: : s quiero guardar, dejem guardar, guarde yo

El negativo que se usa con el cohortativo y yusivo es


La partcula : traducida por favor o no se traduce, puede acompaar a
un cohortativo o al negativo

3.3.2. EL YUSIVO
El yusivo expresa sentimientos similares pero mayormente en la trecera
persona, singular y plural. El yusivo no tiene forma especial de modo que
coincide mayormente con el imperfecto, pero abreviado en su forma cuando
sea posible. El contexto nos ayudara mucho a distinguir el yusivo.

Al cohortativo, yusivo e imperativo se les llama Modos Volitivos

Imperfecto Yusivo
:. revelar :. revele
: se levantar : levntese
:e: juzgar :e: juzgue

:s


114
Victor Medina Perez




1. Traduce las siguientes oraciones

Jos. 24:26
::s -- e :: s :::-s r: :-:



Gen. 26:5 -- - ~ -s: - ::: ::



Ex. 12:8 : : c:-s ::s



Ex. 15:18 r ::r: ::



Ex. 24:4 : : :: -s :: :-:





Jue. 8:23
::: ::: :: :::s: ::: :s :: :ss:


Neh. 8:18
:: :: : ::s - - e:: s


E J E R C IC I O S


115
Victor Medina Perez

2. Analice las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

::.

:-:

~: :s

::

-:

:e:s

:e::

~: ::

~:

~::-

:-

::-

:::

::-

r::-

:e::

: ::-

::-

:

::s

::s

e-

:::-

::::-

:-:-

::s




116
Victor Medina Perez

3. Infleccione el Imperfecto de Qal: :: :::

SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::

4. Traduzaca al hebreo
Castellanmo Hebreo
Que gurde (l)

No recuerden(f)

Juzguemos

Que yo recuerde

Ellas labaran


5.Traducir Genesis 37:1-6




2










117
Victor Medina Perez



3






4





5





6




VOCABULARIO
.: tratar traidoramente :: separar -:: descansar
:. era fuerte ::. robar : juntar
e: lamentar :e: caer s: c odiar
:: sostener ::: escapar ::: se acost , el yace
:r abandonar
Verbos Estaticos
:: era capaz ::: estaba sano ~ estaba lejos
: era pequeo ~ era fuerte ~:c estaba alegre
s era temeroso ::c era sabio s era justo
::: era despojado



118
Victor Medina Perez
LECCION XIX
4. IMPERATIVO QAL
4.1. IMPERATIVO POSITIVOS
El imperativo esta estrechamente relacionado con el imperfecto y puede
desprenderse del imperfecto sin la preformativa
CONJUGACION:
Persona Singular Plural
2 masc.

:: ::
Enfatico aprende
::
aprended
2 fem.
: :
aprende
: ::
aprended
El sufijo a menudo aparece en el imperativo masculino singular. Esta
forma seala el imperativo Enfatico. En este caso la primera silaba lleva
Qames- hatup. Sin embargo, verbos con Patah en el imperfecto a menudo
tienen hireq
Duerma! Aprenda!

4.2. IMPERATIVOS NEGATIVOS
La forma negativa del imperativo se expresa por el uso del imperfecto ms la
partcula negativa que son: :s s: Generalmente su uso en el siguiente

4.2.1. PROHIBICION INMEDIATA Y ESPECFICA



EJEMPLOS: :: - :s no guardes (ahora, esta vez)

::: ::
:s IMPERFECTO


119
Victor Medina Perez
::- :s no mateis (ahora, esta vez)
4.2.2. PROHIBICION PERMANENTE


EJEMPLOS
~s- s: No matars (nunca)
:: - s: no guardes (nunca)

5. LOS INFINITIVOS DE QAL

El hebreo tiene dos infinitivos

5.1. EL INFINITIVO CONSTRUCTO DE QAL
El infinitivo constructo es un sustantivo verbal de mucha utilidad. La forma
del infinitivo constructo es muchas veces igual al imperativo singular
masculino. Su patrn vocaico es Shewa, holem (patha). Este infinitivo
admite sufijos

Infinitivo imperfecto
El infinitivo con holem :: ::

Infinitivo imperfecto
El infinitivo con patah ::: :: :

5.1.1. El infinitivo constructo con preposicin :


IMPERFECTO s:
:: :
PREPOSICIN


120
Victor Medina Perez

5.1.2. El infinitivo constructo con sufijos



5.1.3. El infinitivo constructo con preposicin. : : :
: : : :: :: ::e:: :s :-::
5.2. EL INFINITIVO ABSOLUTO QAL
5.2.1. FORMA
El infinitivo absoluto tiene el patrn vocalico qame. Holen completo. No
recibe sufijos

Infinitivo Absoluto infinitivo constructo
:: ::

5.2.2. USO DEL INFINITIVO ABSOLUTO:

a. Para dar nfasis: Cuando precede a la misma forma del verbo

Ciertamente guardaras

Ciertamente oiras

b. Para expresar accin contina
Cuando va despus de la misma forma del verbo (especialemente despus del
imperativo)


Llorad largamente Escuchen bien
SUFIJO
::
::- ::
-r:: r::
:: ::
r:: r::


121
Victor Medina Perez

6. EL PARTICIPIO

6.1 DEFINICION

El participio es un nombre verbal que indica accin continua o progresiva.
Admite flexion y sufijos. Puede ser activo y pasivo. El participio se forma de
las tres consonantes del tema verbal ms un patrn vocalico


6.2. PARTICIPIO DE QAL
6.2.1. PARTICIPIO ACTIVO ::
6.2.1.1. FORMAS
El participio activo prcticamente funciona como un adjetivo y, por
consiguiente puede ser usado como atributo o predicado (Leder)

Masculino femenino
singular
:: -::
plural
::: -::

6.2.1.2. USO DEL PARTICIPIO ACTIVO
a. COMO ADJETIVO ATRIBUTIVO
El participio activo hebreo puede usarse como un adjetivo atributivo.
La mejos traduccin en espaol ser como una clausula relativa.
Ejemplo:

.
El rey, el que guarda la ley

El rey que esta guardando la ley
+ El tiempo del verbo depende del contexto

- -s :: ::


122
Victor Medina Perez

b. COMO ADJETIVO PREDICATIVO

En este caso no puede llevar artculo. Un participio predicativo normalmente
sigue al sustantivo o pronombre a que modifica



--s :: :: el rey guarda la ley
El rey esta guardando la ley

6.2.2. PARTICIPIO PASIVO
6.2.2.1. FORMA
El participio pasivo, es adjetivo verbal, con patrn vocalico qamet y shureq,
expresa el estado, resultado de acciones externas, en el cual una persona o
cosa se encuentra. No indica tiempo sino accin cumplida ::

masculino femenino
singular
:: ::
plural
::: -::

6.2.2.2. USO DEL PARTICIPIO PASIVO
El uso del participio pasivo es parecido al uso del participio activo
a. USO ATRIBUTIVO: Se puede traducir mejor como una clausula
relativa: La palabra que esta escrita en la ley
b. USO PREDICATIVO -s : Bendito eres t
c. COMO SUSTANTIVO ::-: escritos escrituras

--s :: :s
Yo guardo la ley
Yo estoy guradando la ley



123
Victor Medina Perez





1. conjugue el imperativo de Qal: :: ~:

Singular Plural Singular Plural
2p m
: : ~: ~:
3pf
: : ~: ~:

2. Escriba las forma de los participios del verbo ::
Forma activa

Masculino femenino
singular
:: ::
plural
:: ::

Forma Pasiva

Masculino femenino
singular
:: ::
plural
:: ::

3. Escriba en hebreo
El hombre que sirve


Yo estoy recordando


Las mujeres que dan



E J E R C I C I O S


124
Victor Medina Perez

4. Analice las siguientes formas verbales y traduzca
VERBO FORMA TRADUCCION
::
::
:-:
- :
::
: :
:-::
:::
:
~: ::
::::
: :
~::
::::
-:-:
--:
-::
:-: :
:: ::
:: s:.
-:s
-:: :s
~: :
::e: ::e:



125
Victor Medina Perez

VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

- :s

:-:

~::

~ :: s

::::

-:-:

::

-::

~:

::

: :

::

:e::

::

::

:e:

:::

::

:e::

::s

::::

:::

:-:

s

:::




126
Victor Medina Perez

LECCION XX
EL VERBO SER ESTAR
El verbo , que significa: fue, ser-estar, llegar a ser. Presenta
diversas irregularidades y habitualmente suele ponerse entre los verbos con
ms de una anomala gramatical. Se trata de uno de los verbos ms usados.
Presentamos su paradigma:
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural

- - :-
- :- - -
- - :-
- : s :

IMPERATIVO INFINITIVOS

------ CONSTRUCTO
-

------ Con sufijo
-

--------
Con prep : -:
------- -------- ABSOLUTO

La forma Yusiva de son: - s :
El verbo ~ Vivir, se conjuga igual que el, menos, el infinitivo constructo
que es -~ el yusivo es ~ Hay que tener cuidado de distinguir entre los
dos verbos




127
Victor Medina Perez

LA PARTICULA DE EXISTENCIA : s

a. El espaol usa una palabra para expresar existencia, hay, el hebreo usa
igualmente una palabra: : y s (constructo). Estas particulas son
indeclinables.

Hay esta no hay, no esta

Ninguna de estas dos partculas indica tiempo. Este se deduce del contesto
como en toda frase nominal (Deiana)

::s :
Hay Dios
: :
hay un hijo, tengo un hijo
:s s
No hay hombre
: s
No hay hijo, no tengo hijo


b. Para Expresar posesin (tener, o no tener) usamos las mismas palabras de
eexistencia ms la preposicin : con el sufijo pronominal
: : yo tengo : s yo no tengo

z: : t tiene z: s tu no tienes
: : l tiene : s l no tiene

:
s


128
Victor Medina Perez


Traducir
Deut. 33:26 z r: ::: :: : :s: s




Gen. 20:11 ::: :: s -ss


1 Sam. 2:2 ::s: s s z-:: s : : :s


2 Rey. 5:8 :sc: s:: : : r


Sal. 14:1 ::s s :: : :: : :s : ~s:::

Sal. 1:1 : :r : -s r: : s: :s :s :s




:: s: :s: :: :: :r s: :s:~

VOCABULARIO
:: habitar, sentar :r estar, permanecer ~: tomar
: caminar, ir :: guardar ~:: enviar
- : ocultar :e : juzgar, resolver ~:: confiar

E J E R C I C I O S


129
Victor Medina Perez

LECCION XXI
CONJUGACIONES DE LAS OTRAS RAICES
NIPHAL
El niphal es la voz reflexiva de la accin simple y algunas veces la Pasiva de
Qal (algunas veces expresa permisin. Su caracterstica de esta conjugacin es
una : inicial
PATRON VOCALICO NIPHAL

..-

PERFECTO ...: IMPERFECTO ..-

..-
PERFECTO NIPHAL ...:
Singular plural
::. : ::
:::
xxx
-::: :-:::
-::: - :::
-::: ::::

El perfecto se forma al aadir : El contexto determinar si ::: es
perfecto 3 femenino de Niphal o cohortativo 1 c. de qal



130
Victor Medina Perez

IMPERFECTO NIPHAL .. -
El imperfecto se declina asi:
Singular plural
3m
: :
3f
:- : :-
2m
:- :-
2f
:- : :-
1c.
:s ::

El imperfecto se se caracteriza por la reduplicacin de la primera consonante
del tema, que resulta de una : asimilada. Su caracterstica especial del nipal es
el Dagehs Forte en la primera radical del imperfecto. Si la primera consonante
es gutural, que no admite dagehs forte, la hiret se alarga a seret, si hay gutural
al final la seret se reemplaza por patha
IMPERATIVO NIPHAL
El Imperativo se forma quitando el prefijo del imperfecto y se agrega

Singular plural
2m
: :
2f
: : :

INFINITIVO NIPHAL



El infinitivo constructo es parecido al imperativo. El absoluto su
caracteristica es la Holen en la segunda radical

CONSTRUCTO : ABSOLUTO :


131
Victor Medina Perez

PARTICIPIO NIPHAL


El participio de Niphal tiene como preformativa la nun pero en la segunda
radical tiene Kamets. Por eso el estudiante debe distinguir entre Niphal
Perfecto ::: y Niphal Participio :::

PIEL
Se caracteriza por un daguesh forte en la segunda Sonsonante media de la raz
verbal.
PATRON VOCALICO PIEL

.-. .-.

PERFECTO .-. IMPERFECTO ...

.-. .- .
PIEL PERFECTO .-.
Singular Plural
3m
:: ::
3f
: :
Xxx
2m
-:: :-::
2f
-:: -::
1c.
- :: :::
El patrn vocalico del perfecto vara en: 3 ms es hireq-seret en las dems
personas es hiret-pata

: : :


132
Victor Medina Perez
PIEL IMPERFECTO .-.
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::- :::-
2m
::- ::-
2f
::- :::-
1c.
::s :::

El patrn vocalico del imperfecto se Shewa debajo del prefijo, ms patha
debajo de la primera radical y seret en la segunda radical. Verbos con
guturales finales tiene patah en vez de seret en la segunda radical por
preferencia de la gutural

Gutural l soltar, l repudiar

Si la consonate de la segunda radical es gutural o la vocal antecedenta se
alarga de Hireq a seret y de patah a Kamets ya que la gutural no admiten
daghest forte



Hay verbos con guturales que no cambian el patrn voclico. Estos vebos
tiene en la segunda radical ~ quienes no admiten el dagueshs forte pero
tampoco la vocal precendente se alartga estas letras se reduplican en si misma.


~:
~:
:
:
s:
s:


133
Victor Medina Perez
IMPERATIVO PIEL
Singular Plural
2m
:: ::
2f
:: :::

INFINITIVO PIEL


El imperativo e infinitivo constucto sale del imperfecto sin la preformativa


PARTICIPIO PIEL

El participio se compone con la prefomativa : con Shewa como vocal y el
tema del imperfecto. El daguesh forte de la consonante media (segunda
radical) a veces esta aunsente si lleva Shewa vocal. Esto no sucede con la
begakafe. :: ::
PUAL
La caractristica por el daguesh forte en la segunda radical de la raz verbal

PATRON VOCALICO PUAL

.-.

PERFECTO .-. IMPERFECTO .. .

.-.


CONSTRUCTO : : ABSOLUTO : :
: ::


134
Victor Medina Perez
PUAL PERFECTO .-.
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::
Xxx
2m
-:: :-::
2f
-:: -::
1c.
-:: : ::

El patrn vocalico del perfecto es qibus y patah
PUAL IMPERFECTO .-.
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::- :::-
2m
::- ::-
2f
::-
:::-
1c.
::s :::

El patrn vocalico del imperfecto es Shewa vocal en el prefijo, ms qibus (
muy raramente, qames hatup ) y patah. Ojo el pual no tiene Imperativo

INFINITIVO PUAL

PARTICIPIO PUAL
Note la qamets en el participio
y la : prefijada


CONSTRUCTO ::
ASOLUTO ::
: : :


135
Victor Medina Perez


HITHPAEL
La caracteristica del hithpael es el daguesh forte en la segunda radical .El
patrn vocalico es bsicamente patah- seret. Como el piel el Hithpael es una
conjugacin intensiva pero de voz reflexiva. Estos verbos son intransitivos. A
menudo tierne el sentido reflexivo o reciproco pero como el niphal puede
tener el sentido puramente pasivo
PATRON VOCALICO DE HITHPHAL

PERFECTO IMPERFECTO
.-.- .-.-

HITHPAEL PERFECTO .-.-
Singular Plural
3m
::- ::-
3f
::-
Xxx
2m
-::- :-::-
2f
-::- -::-
1c.
-::- : ::-
El perfecto tiene como prefijo prefijada - en todadas las personas
HITHPAEL IMPERFECTO .-.-
Singular Plural
3m
::- ::-
3f
::-- :::--
2m
::-- ::--
2f
::--
:::--
1c.
::-s ::-:
El imperfecto tiene los prefijos regulares del imperfecto ms -



136
Victor Medina Perez

IMPERATIVO HITHPAEL
El imperativo tiene prefijado -
Singular Plural
2m
::- ::-
2f
::- :::-

INFINITIVO HITHPAEL




PARTICIPIO HITHPAEL

El participio tiene -:
NOTA: Cuando el tema verbal comienza con c : : , la - del prefijo
se intercambian con la primera consonante del tema de tal manera que

: : - : -:
Si la primera consonante es s , la - , despus de intercambiarce se hace :
: s- intercambian : -s se hace : ::s

A veces la - queda asimilada por la primera consonante
s::- s:.
::- ::

CONSTRUCTO
::-
ABSOLUTO
::-
::-:


137
Victor Medina Perez

HIPHIL
El hiphil es accin causativa. El sentido fundamental es causativo, ::.
hizo grande (engrandeci). Como puede se declarativo: r: declaro
culpable
La caracterstica del hipil es la siguiente:
Tiene una preformativa que se elide detrs de las
preformantes en imperfecto y participio Y la vocal hireq yod en la
segunda radical
PATRON VOCALICO HIPHIL

PERFECTO IMPERFECTO
... ...

HIPHIL PERFECTO ...
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::
Xxx
2m
-::- :-::
2f
-:: -::
1c.
- :: :::
El perfecto tiene prefijada mas hireq yod en la segnda silaba (segunda
radical) del tema en las 3m y f singular y 3 comun plural. En las dms
personas hay patah



138
Victor Medina Perez
HIPHIL IMPERFECTO ...
La caracteristica desaparece en el imperfecto. Se distingue por su patrn
vocalico es patah Shewa. y hireq yod (excepto 3 /2 fp que tiene seret )
Si la primera consonante es gutural el Shewa simple se convierte en Shewa
compuesto
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::- : ::-
2m
::- ::-
2f
: : - : ::-
1c.
::s :::
IMPERATIVOS HIPHIL
El imperativo tiene prefijada mas sere (en ms y fp) e hireq yod(fs y mp)

Singular Plural
2m
:: ::
2f
:: :::
INFINITIVO HIPHIL


La tambin aparece en los infinitvos. Note la diferencia entre el infinitivo
Constructo y absoluto

PARTICIPIO HIPHIL tiene la : prefijada

CONSTRUCTO
::
ABSOLUTO
::
:::


139
Victor Medina Perez

HOPHAL
El hophal es la voz pasiva de la accin causativa (de hipil). Su caracteristica
Es ( )que se elide detrs de preformativas(en imperfecto y participio)

PATRON VOCALICO HOPAL

PERFECTO IMPERFECTO
... ...

HOPHAL PERFECTO ...
El Hopahl perfecto se carateriza por el prefijo ms la vocal qamet hatup
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::
Xxx
2m
-:: :-::
2f
-:: -::
1c.
-:: : ::
HOPHAL IMPERFECTO ...
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::- :::-
2m
::- ::-
2f
::-
:::-
1c.
::s :::
En el imperfecto la se elide pero las preformativas llevan qamet hatup
INFINITIVO HOPHAL: Constructo :: Absoluto ::
PARTICIPIO HOPHAL : : : su caracterstica es :



140
Victor Medina Perez



1. Conjugar los verbos
PERFECTO NIPHAL ~:: IMPERFECTO NIPHAL ::
singular plural singular Plural
~:: ~:: :: :::
~::

:: :::
~:: ~:: :: :::
~:: ~:: :: :::
~:: ~:: :: :::

PERFECTO HIPHIL :: IMPERFECTO PIEL e:
singular plural singular Plural
:: :: e: e:
::

e: e:
:: :: e: e:
:: :: e: e:
:: :: e: e:

PERFECTO HIHPAEL ::: IMPERFECTO HIPHIL :.
singular plural singular Plural
::: ::: :. :.
:::

:. .
::: ::: :. .
::: ::: :. .
::: ::: :. :.


E J E R C I C I OS


141
Victor Medina Perez

2. Analiza las siguientes formas verbales

VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

:::

::.

:

:::

: :-

-::

-e

:::

-:: :

::

:::

:::

- ::

:-:

-:::

--:

:-:

-:::

::

::

::::

.::

::-:

e:

-:

-.




142
Victor Medina Perez

3. Analiza las siguientes formas verbales

VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

::

::-

::

~::s

::--

:

:s

:::

e

:s

::::-

:::

::

: s

:-

::.:

-.

-::

::-s

e:

:::s

::.-s

:: ::

-~:-

::s

e:-:




143
Victor Medina Perez


LECCION XXII
MORFOLOGIA VERBAL (II)

LOS VERBOS IRREGULARES
Los verbos irregulares se desvan del patrn vocalico o consonantal regular ya
aprendidas. La mayora de estos verbos tienen como radicales una gutural,
Nun, yod etc.
CLASIFICACION
Los verbos irregulares se clasifican segn las consonantes del verbo :re
hacer, La primera consonante de cualquier verbo se llama Pe gutural, la
segunda Ayin, y la tercera Lamed:
3 2 1
: r e

Pe Gututal
:r ~
Pe Nun,
:e: r.:
Ayin gutural
rs :s:
Lamed He
:. e
Lamed gutural,
r:: r-
Pe alep
ss: s
Doble Ayin
:: : s
Ayin yod
:c :
Ayin waw
:
Pe Yod
:: :
Pe Waw
:: : ss

Vocabulario
::~ pensar :s amar r asistir :s juntar

: r estar
:r atravezar :~ desear :r servir . matar

:~ desear



144
Victor Medina Perez



1. Conjugar los imperativos

Niphal Piel
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
: : :: ::
: : :: ::

Hithpael Hiphil
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
:: :: :.: :.:
:: :: :.: :.:

2. Forme los participios e infinitivos
Raiz Participio infinitivo
Constructo
Infintivo
Absoluto
Qal
:: e :::
Niphal
:: e :::
Piel
:: e :::
Pual
:: e :::
Hithpael
:: e :::
Hiphil
:: e :::
Hophal
:: e :::

3. Traducir
Juec. 10:17 es:: :~ :sc :: e:s

Gen. 3:7 r ::: :r :~e -

E J E R C I C I C O S


145
Victor Medina Perez

4. Analiza las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

:-:

::

::

:.:

::

::

-::

:

::-

::

::-:

:.:

::

:

:e:

::

e:

:

:::

e::

-:::

e

e:

:::

-:

-.




146
Victor Medina Perez

VERBO PE GUTURAL (leder)
Las guturales no admiten daghesh forte, prefieren shewa compuesta.
En Qal:
a.En el perfecto el nico cambio es del
Shewa simple por uno compuesto: hatep
patah
b. El imperfecto tiene dos formas: el
verbo con vocal tematica Holem tiene
patah en el prefijo, el que tiene patah
lleva segol. El Shewa simple debajo de
la gutural del imperfecto se reemplaza
por la vocal compuesto de la misma
clase de la vocal del prefijo. Cuando se
colocan sufijos vocales, el Shewa
compuesto, seguido por Shewa simple, cambia a la vocal corta de la clase que
le corresponde (dos Shewa vocales no pueden estar juntos, el Shewa simple se
alarga a Hireq, el compuesto a la vocal corta correspondiente). Ojo No hay
dagshet lene en las - e : . : , si siguen al Shewa simple
c. El imperativo femenino singular y masculino plural tienen Hatep patah por
la gutural. El infinitivo constructo es igual al imperativo ms.
PERFECTO QAL IMPERFECTO
Estar, permanecer ser firme
Singular Plural Singular Plural
:r :r :r ~

:r ~

:r

:r- ~- ::r- :~-
- :r :-:r :r- ~-

:r- ~-

-:r -:r :r- ~-

::r- :~-
-:r : :r :rs ~ s :r: ~:


Hay verbos Pe gutural con ~ que no
llevan el Shewa compuesto sino el
simple:
:~ desear :~
:~ oscurecerse :~
::~ considerar ::~
La gutural fuerte ~ a menudo se
distingue de las dems guturales, a
veces no requiere que la vocal
antecedente se alargue, aunque
rechaza el dagehs forte.


147
Victor Medina Perez

IMPERATIVO
singular plural singular plural
:r : r ~ ~
:r :~:r ~ :~

INFINITIVOS PARTICIPIO



NIPHAL
La forma del perfecto de Niphal y el participio tienen como vocal:
Distinga entre Ni. Perf. 3ms :r: , y Ni. Parti. ms :r:
La gutural al no admitir adghesh forte la vocal antecedente se alarga. Este
preceso se ve en el imperfecto, Imperativo e infinitivo constructo de Niphal.

PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:r: :r: :r : r
:r:
XXXX
:r- ::r-
-:r: :-:r: :r- : r-
-:r: - :r: :r- ::r-
-:r: ::r: :rs :r:



Constructo.
:r
Absoluto
:r
Activo
:r
Pasivo
:r


148
Victor Medina Perez

IMPERATIVO

Singular plural
:r :r
:r : :r


INFINITIVOS PARTICIPIO




HIPHIL
Las formas de Hiphil perfecto tienen: :r
El imperfecto lleva la patah (regular) mas Shewa patah :r
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:r :r :r :r
:r
XXXX
:r- ::r-
-: r :-:r :r- :r-
-:r -:r :r- ::r-
-:r : :r :rs :r:

IMPERATIVO

Singular plural
:r :r
:r ::r

Constructo.
:r
Absoluto.
:r:
:r:


149
Victor Medina Perez

INFINITIVOS PARTICIPIO




HOPHAL
El hophal es regular en todo menos del kamet hatup (O) esta se reduce a
Shewa hatup :r :r
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:r : r :r : r-
:r
XXXX
:r- ::r-
-:r :-:r :r- : r-
-:r - :r :r- ::r-
-:r ::r :rs :r:

INFINITIVOS PARTICIPIO



Las conjugaciones de Piel, Pual y Hithpael no sufren cambios
Constructo.
:r
Absoluto
:r
:r :
Constructo.
:r
Absoluto
:r
:r :


150
Victor Medina Perez


1. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

e:s:

:s

r

:r-

:r

:-:r

:r

:e

:r

:r:

:r:

::s

-: r

:r

: s

:r

:s-

::s-

::s

: s:

: s:

:r:




E J E R C I C I O S


151
Victor Medina Perez
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

: r:

:r

-s:~

::r

:~:

::s

se~

: ~-

e:

:rs

::~-

e:s:

:: ~

:::s

:s

s

::s:

::s-

-:e

:r

: r-

:r

:s





152
Victor Medina Perez
VERBOS AYIN GUTURAL
Se conjugan como el verbo fuerte pero presentan alguna variante en
relacin a la gutural ya que esto verbo tiene como una gutural en la segunda
radical es aqu donde se realizan los cambios.
QAL
En Qal no hay demasiados cambios solo la gutural media usa Shewa
compuesto. El imperfecto en la segunda radical llevara patah en vez de
holen Su conjugacin es la siguiente:
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:~: :~: :~: :~:
:~:
XXXX
:~:- ::~: -
-:~: :-:~: :~:- :~:-
-:~: -:~: :~:- ::~: -
-:~: ::~: :~:s :~::


IMPERATIVO



INFINITIVOS: PARTICIPIOS




singular plural
:~: :~:
:~: ::~:
Constructo
:~:
Absoluto
:~:
Activo.
:~:
Pasivo
:~:


153
Victor Medina Perez

NIPHAL

El niphal perfecto es regular excepto por la shewa compuesto. El imperfecto
es regular. Veamos como se inflecciona en Niphal perfecto e imperfecto
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:~:. :~ :: :~: :~ :
:~::
XXXX
:~ :- :: ~:-
-:~ :: :-: ~:: :~ :- :~ :-
-:~:: -: ~:: :~ :- :: ~ :-
-: :: ::~:: :~:s :~ ::

IMPERATIVO PARTICIPIO
singular plural
:~: :~ :
:~ : :: ~:

INFINITIVOS


VOCABULARIO
::. arrollar cr' obrar, hacer :s vagar, perderse
r arreglar ce extender, tender :~: arrepentirse, consolar
se curar, sanar

:s ser firme, ser fiel :r denudez. Adj.
Desnudo ( :r desnudo)

:~::
Constructo.
:~:
Absoluto
:~::


154
Victor Medina Perez

LECCION XXIII
PIEL
Los verbos ayin gutural cambian su vocalizacin mayormente en las
conjugaciones que tien dagesh forte en la consante fuerte. Las guturales s
no admiten el dagesh sino exigen que la vocal antedecdente se alartgue. Las
guturales: ~ y aun r no aceptan consonante dagesh fuerte pero
tampoco se alarga la vocal antecedente .
En piel vemos que hirek se alarga a seret, y la patah a kamet, en pual la qibus
se larga holem
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
: :: : ::
: :
XXXX
:- :::-
-:: :-:: :- :: -
-:: -:: ::- :::-
-:: :: : :s ::

IMPERATIVO PARTICIPIO
singular plural
: ::
:: :::

INFINITIVOS



::
Constructo.
:
Absoluto.
:



155
Victor Medina Perez

PUAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
: :: : ::
::
XXXX
:- :: : -
-: : :-: : :- ::-
-:: -:: : :- :: : -
- :: ::: :s ::

INFINITIVO PARTICIPIO





HITHPAEL

PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:- ::- :- ::-
::-
XXXX
:-- :::--
-::- :-::- :-- ::--
-::- -: :- :: -- :::--
-: :- :: :- :-s :-:

::
Constructo.
:


156
Victor Medina Perez

IMPERATIVO PARTICIPIO
singular plural
: - ::-
::- :::-

INFINITIVOS



Nota:
Piel, Pual y Hithpael del verbo :~: consolarse,
la vocal delante de ~ no se alalrga


RAIZ Perfecto Imperfecto Imperativo Participio Infinitivo
Piel
:~: :~: :~: :~:: :~:
Pual
:~: :~:
xxxxx
:~:: :~:
Hithpael
:~:- :~:- :~:- :~:-: :~:-

Traducir:
Gen. 3:7 ::: : r : ~e-


Juc. 9:45 r: :~: : :::s

Jer. 38:27 :: r:::s: :

: -:
Constructo.
:-
Absoluto.
:-



157
Victor Medina Perez





1. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

:s:

::s.

:s.

r::

::-

rs:

:~ ::

:~ :

~:

:s.

:s:

:~ :-

: r:

r:-

:s.-

:s.-:

:s

e

:~ :

:~:

r:

-r:

:s.:

:


E J E R C I C I O S


158
Victor Medina Perez

2. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

~c:

::

:s.

r::

r:

r:

:s:s

:s:

:~:

~::

: r

:s

-:s.

:s:s

:-

:rs

:~c:

:

~c:


3. Traducir
2 Rey. 6:9 :: :r: ::

Oseas 11 : s :sc r: :



159
Victor Medina Perez

VERBOS LAMEDH GUTURAL
Son los verbos que terminan en r ~ . Esta clase de verbo es
tratados como verbos fuertes. Tienen una en la raz de Qal imperfecto e
imperativo. La formas que tiene una vocal larga en la ltima silaba acntuada
llevan una patah furtivael patha. Los verbos que termina en s forman
otra clase se era m adelante.
QAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
r:: r:: r:: r::
r::
XXXX
r::- :r::-
-r:: :-r:: r::- r::-
-r:: -r:: r::- :r::-
-r:: :r:: r::s r:::

IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
r::
r::
~::
:r ::

INFINITIVOS




r::
Constructo
r::

Absoluto.
r::


160
Victor Medina Perez

NIPHAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
r::: r::: r:: r::
r:::
XXXX
r::- :r::-
-r::: :-r::: r::- r::-
-r::: -r::: r::- :r::-
-r::: :r: :: r::s r:::

IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
r: : r: :
r::
:r ::

INFINITIVOS



PIEL PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~: ~: ~: ~:
~ :
XXXX
~:- :~:-
-~: :-~: ~:- ~:-
-~: -~: ~:- :~:-
-~: :~ : ~:s
~::

r:::
Constructo
r::

Absoluto.
r:::


161
Victor Medina Perez

IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
~:
~:
~:
:~ :

INFINITIVOS



PUAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~: ~: ~: ~:
~ :
XXXX
~:- :~:-
-~: :-~: ~: - ~:-
-~: -~: ~:- :~:-
-~: :~ : ~:s ~::


INFINITIVOS PARTICIPIO





~::
Constructo
~:

Absoluto.
~ :
Constructo~
~:

Absoluto.
~:
~::


162
Victor Medina Perez

HIPHIL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~:: ~:: ~:: ~::
~ ::
XXXX
~::- :~::-
-~:: :-~:: ~::- ~::-
-~:: -~:: ~::- :~::-
-~:: :~ :: ~::s ~:::

IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
~::
~::
~::
:~: :

INFINITIVOS


HOPHAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~:: ~:: ~:: ~::
~ ::
XXXX
~::- :~::-
-~:: :-~:: ~::- ~::-
-~:: -~:: ~::- :~::-
-~:: :~ :: ~::s ~:::

~:::
Constructo
~ ::
Absoluto.
~::


163
Victor Medina Perez

INFINITIVOS PARTICIPIO




HITHPAEL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~:- ~:- ~:- ~:-
~:-
XXXX
~:-- :~ : --
-~:- :-~:- ~:-- ~:--
-~:- -~:- ~ : -- :~ : --
- ~:- :~:- ~:-s ~:-:

IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
~:- ~:-
~ : - :~ : -

INFINITIVOS



Constructo
~::
Absoluto
~::
.
~:::
~:- :
Constructo
~ :-
Absoluto.
~:-


164
Victor Medina Perez


1. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

~: :

~:::

~:.:

~::

r:

r:-

~s

~:

r:

~:

-~:

- :.

~: :

~: :

r:::

r::-

~::

:.

~:

r:::

r::

~:::

-~:

~: s


E J E R C I C I C O S


165
Victor Medina Perez


2. Analice las siguientes estructuara verbales

VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

:.-

~::

r:e

~::

r:::

~:

:~:

~: :

:r:-:

~:

~z:

~: :

~::

~:::

r:e

~::

r: :

-r:

~::

~:s

~:.

-~::

r::

~:





166
Victor Medina Perez


2. En las siguientes oraciones identifique formas verbales

5

Jonas 1:5



1 Samuel 12:1



Sal. 115:18


3. Conjugue
Piel PERFECTO Niphal IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:s: :s: r: r:
:s:
xxx
r: r:
:s: :s: r: r:
:s: :s: r: r:
:s: :s: r: r:

Hiphil PERFECTO Piel IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
r:e r:e : :
r:e
XXXX
: :
r:e r:e : :
r:e r:e : :: ~ :-
r:e r:e : :



167
Victor Medina Perez

VERBOS LAMEDH ALEPH
El s de estos verbos pierde su carcter consonntico cuando termina la
silaba, que asi resulta abierta y con vocal larga y no cierra la ltima silaba,
por eso la Patha que normalmente se encuentra en la ultima silaba se alarga a
Qamets: ss: y no ss:
PERFECTO
La s delante de sufijos sonsonantales no lleva vocal porque no cierra slaba,
es muda. Por eso los sufijos consonantales no llevan daghes forte (van
precedidas por una vocal)
Las dems estructuras no sufren mayor cambio con relacin al verbo fuerte.
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss:: ss::
ss:
XXXX
ss::
XXX
-ss :
:-ss:
-ss ::
:-ss::
-ss:
-ss:
-ss::
-ss::
-ss: :ss: -ss:: :ss::

PIEL PUAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss:
XXXX
ss:
XXX
-ss :
:-ss:
-ss :
:-ss:
-ss:
-ss:
-ss:
-ss:
-ss: :ss: -ss: :ss:




168
Victor Medina Perez
HIPHIL HOPHAL

Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss:
XXXX
ss:
XXX
-ss: :-ss: -ss: :-ss:
-ss: -ss: -ss: -ss:
- ss: :ss: - ss: :ss:

HITHPAEL
Singular Plural
ss:- ss:-
ss:-
XXXX
-ss:- :-ss:-
-ss:- -ss:-
- ss:- :ss:-


IMPERFECTOS
El imperfecto de Qal lleva kamets alargada de la patah, en el tema.
La 3/2 fp del imperfecto de Todas las conjugaciones lleva segol en la
penltima slaba.
En Nipahl no sufre cambios en relacin al verbo fuerte excepto en la 3/2 fp
donde lleva segol. Las dems estructuras no sufren mayor cambio con
relacin al verbo fuerte.



169
Victor Medina Perez
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss:- :ss:- ss:- :ss:-
ss:- ss:- ss:- ss:-
ss:- :ss:- ss:- :ss:-
ss:s ss:: ss:s ss::

PIEL PUAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss : ss: ss :
ss:- :ss :- :ss:- :ss:-
ss:- ss :- ss:- ss :-
ss:- :ss :- ss:- :ss:-
ss:s ss :: ss:s ss ::

HIPHIL HOPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss : ss: ss:
ss:- :ss:- ss:- :ss:-
ss:- ss :- ss:- ss:-
ss:- :ss:- ss:- :ss:-
ss:s ss:: ss:s ss::

HITHPAEL
Singular Plural
ss:- ss:-
ss:-- :ss:--
ss:-- ss--
ss:-- :ss:--
ss:-s ss:-:




170
Victor Medina Perez

IMPERATIVOS
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss: :ss: ss: :ss:

PIEL HIPHIL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss: :ss: ss: :ss:

HITHPAEL



INFINITIVOS:
QAL NIPHAL PIEL PUAL HIPHIL HOPHAL HITHPAEL
Cons.
ss: ss: ss: ss: ss: ss: ss: -
Abs.
ss: ss: : ss: ss: ss: ss: ss: -
PARTICIPIOS:
QAL NIPHAL PIEL PUAL HIPHIL HOPHAL HITHPAEL
ss: ss: : ss: : ss: : ss:: ss: : ss: -:
ss:
El Qal imperfecto 1 comn, el Niphal perfecto 3ms. Y Niphal Participio
tienen la misma forma ss::

Singular Plural
ss: - ss:-
ss:- :ss:-


171
Victor Medina Perez


1. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

s:c

ss::

-ss :

s:~-

s:

s:~:

s:~

-s::

:sz::

se-

ss

s:~-

s::

s:~-:

ss::

s:~

s:c

s:~-

s:~

s

se-:

se

sc:

s:~:


E J E R C I C I C O S


172
Victor Medina Perez

VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

s:s:

s:~-:

ss:

se

s::

s:s

:s-

s-

s.c:

se:

ss::

s::

s:

s:~ -

s:~

s:

s::

ss::

sz:

se

-s

s:c

-s:

s.c:





173
Victor Medina Perez
2. Traducir:

Gen. 24:1-2 : ::: s: :: s



::: ::s-s

::s::: ::: -: ::r:s : :s :s

2


: -~- z s: :c


Jue.11:18 :s: s-s :s s-s :: ::: :



:s: s: :::~:: s:
VOCABULARIO
s: ocultar
s:s estar sediento :: con qu? ::~ violencia
ss: hallar :s- Higuera,
e- oracin
::r por lo cual
s llamar
~ : maana,
:: carro de guerra :s criada, esclava
s:c odiar ::s culpable, -: : digno de muerte slo, en todo caso
se sanar r:. copa :r: dueo, seor, -s: Remanente
sc: levantar ::s en verdad, : hoy muslo, lado
s:~ pecar :r riqueza : voto, ofrenda
prometida
~: : regalo, tributo
s:: estar
lleno
: ramera :s : hasta que, antes
bien, a menos que

:s hombre , el sustantivo tiene la particularidad cuando esta :s (:s ) sin
articulo despus de un verbo puede usarse en sentido distributivo




174
Victor Medina Perez
VERBOS LAMEH HE
La conjugacio`de esto verbos se aclara si se tierne en cuenta que originalmete
terminaban en yod :. :.
PERFECTO
En el perfecto de todas las conjugaciones apaprece hireq yod(o seret yod)
delante de los sufijos consonantales y en tercera persona la vocal de la
segunda radical es qamets :.
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :.: :.:
- :.
xxx
- :.:
xxx
-:. :-:. .-:.: :-:.:
-:. -:. -:.: -:.:
-:. ::. -:.: ::.:

PIEL PUAL
Singular Plural Singular Plural
:.: . . .
- .
XXXX
- .
XXXX
-:.: :-. -. :-.
-. -. -. -.
-. :. -. :.

HIPHIL HOPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
- :.
xxx
- :.
xxx
-:. :-:. -:. :-:.
-:. -:. -:. -:.
-:. ::. -:. ::.




175
Victor Medina Perez

HITHPAEL

Singular Plural
.- .-
- .-
XXXX
-:.- :-.-
-.- -.-
-.- :.-
IMPERFECTOS
En el imperfecto la desinencia caracteriza la mayora de la formas en
todas las conjugaciones
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:.- ::.- :.- ::.-
:.- :.- :.- :.-
:.- ::.- :.- ::.-
:.s :.: :.s :.:

PIEL PUAL
Singular Plural Singular Plural
. . . .
.- :.- .- :.-
.- .- .- .-
.- :.- .- :.-
.s .: -.s .:





176
Victor Medina Perez

HIPHIL HOPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:.- ::.- :.- ::.-
:.- :.- :.- :.-
:.- ::.- :.- ::.-
:.s :.: :.s :.:

HITHPAEL
Singular Plural
.- .-
.-- :.--
.-- .--
.-- :.--
.-s .-:

IMPERATIVOS
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:. ::. :. ::.

PIEL HIPHIL
Singular Plural Singular Plural
. . :. :.
. :. :. ::.

HITHPAEL


Singular Plural
.- ss:-
.- :.-


177
Victor Medina Perez

INFINITIVOS:
QAL NIPHAL PIEL PUAL HIPHIL HOPHAL HITHPAEL
Cons.
-:. -:. -. -. -:. :. -.-
Abs.
:. . . - . :. :. - .-

PARTICIPIOS
El participio Pasivo tiene el patrn vocalico regular, pero se le aade una
yod. Observece que la esta ausente.
QAL NIPHAL PIEL PUAL HIPHIL HOPHAL HITHPAEL
Act..
-:. :.: .: .: :.: :.: .-:
Pas.
:.

VOCABULARIO
cr hacer : : llorar :: edificar :r
responder
s mandar
- : beber :. revelar s ver ::
completar
: ser
grande,
multiplicar
:: extender :: prestar,
olvidar
:
despreciar
r
alimentar
: dar de
beber
e redimir
: r subir :: esconder





178
Victor Medina Perez



1. Analice las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

:::

:.

:.

s:

::-

:.

-::

:.-

:::

:.

:.

::

-:.

:.

::

:.

-.-

.:

-::

-::

::

-:::

::

e


E J E R C I C I O S


179
Victor Medina Perez


2. Traducir
a. Rut. 1:15-17
:: :s:s :r:s -:: :: . :s-


::: :r: :r .e- :s - :s-

16
- :: ~s


: r :r : s ::- :s: :s ::- :s:s : ~s:


:s :s


: : cr : :s :: -:s -:- :s:

17



:: :: e -: : :


b. 1 Samuel 2:35 ~:::e: - :s: -: : -: :


c. Jer. 14:12 :r :r : :-.:s r:: .:s :s :







180
Victor Medina Perez


d. Osea 12:11 -: ~ ::s :s:. :r -:





e. Deut. 1:16 . : ~s: :s:





3. analice las formas verbale en Jonas 4:1-11
FORMA VERBAL RAIZ ESTADO RADICALES TRADUCCION
























181
Victor Medina Perez

LECCION XXIV

PE NUM

La conjugacin de estos verbos se caracteriza por el comportamiento de la
primera radical :, cuando : como primera radical es sotenida por un divisor
de silabala cual se puntea con Shewa se asimila a la segunda radical, es decir
la sguna radcal lleva un dagesh forte. Cuando la segunda radical es una
gutural la :, no se asimila, ya que las guturales no conciente el dagesh, la
conjugacin resulta es regular:
:: ::
QAL
Este fenmeno no sucede en Qal perfecto por lo cual, su conjugacin es
Normal. Pero si tiene cambio en el Imperfecto, ya que la : lleva Shewa por
tanto se asimila a la segunda radical para esto se coloca un dagesh forte.
Igualmente algunos verbos toman un patah en la segunda radical en vez de
holem, es decir hay dos clases de imperfectos. Los verbos con Patah en el
imperfecto tienen imperativo corto porque la nun desaparece.

PERFECTO IMPERFECTO
QAL
Singular Plural Singular Plural
:e: :.: :e: :e :. :e :.
:e:
xxx
:e- :.- ::e- ::.-
-:e: :-:e: :e- :.- :e- :.-
-:e: -:e: :e- : .- ::e- ::.-
-:e: ::e: :es :.s :e: :.:



182
Victor Medina Perez

IMPERATIVO QAL
Singular Plural Singular Plural
:e: :e:
:. :.
:e: ::e:
:. ::.

INFINITIVOS:



El infinitivo Constructo del imperfecto con Patah tien dos forma

PARTICIPIO




NIPHAL
En el niphal el cambio se presenta en el Perfecto. En Imperfecto y imperativo
y las otras formas derivadas no presentan cambios
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:.: :.: :.. :..
:.:
XXXX

XXXX
-:.: :-:.:


-:.: -:.:

-:.: ::.:


Constructo.
:e: -:.
Absoluto
:e:
Activo
:.:
Pasivo
:.:


183
Victor Medina Perez

IMPERATIVO
Singular Plural
:.. :..
:.. ::..
INFINITIVOS PARTICIPIO




HIPHIL
El Hiphil tiene la nun asimilada en todas sus formas
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:.
xxx
:.- ::.-
-:. :-:. :.- :.-
-:. -:. : .- ::.-
-:. ::. :.s :.:

IMPERATIVO
Singular Plural
:. :.
:. ::.

Constructo.
:..
Absoluto.
:..
:. :


184
Victor Medina Perez
INFINITIVOS PARTICIPIO




HOPHAL
El Hophal, sigue el mismo paso del hipil en todas sus formas, la nun
seasimila, pero adems la vocal hamets hatuh cambia por kibbuss
(cuando va seguida por consonante duplicada): :e: :e
Hay verbos Pe Nun, cuya : no se asimila. Estos verbos genralmemte tiene
una gutural comoconsonante media que por su naturaleza no pueden aceptar
dagesh forte :: heredar :: ::
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:.
xxx
:.- ::.-
-:. :-:. :.- :.-
-:. -:. : .- ::.-
-:. ::. :.s :.:

INFINITIVOS PARTICIPIO



Constructo.
:.
Absoluto.
:.
:.:
Constructo.
:.
Absoluto.
:.
:.:


185
Victor Medina Perez



1. Analice las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

:e


r.


r::



::

r:s

r.:

::e:

:s

:s

::

r:

:.-

:e:-:

.

:s .:


:-:s:



E J E R C I C I O S


186
Victor Medina Perez

.

-: :

-::

::

-:: :

::

e

:~:


2. Responda las preguntas:

2.1. Que sucede cuando la Nun es sostenida por sheva quiescente

2.2.Cual es la vocal caractristica del Hophal tanto en perfecto e imperfecto

2. 3. En que estructura la nun se asimila a la consonante siguiente:

2.4. Por qu la Nun no se asimila en este verbo :s.:

3. analice las formas verbales en Jonas 4:1-11
verbo raiz estado Radicales traduccion









187
Victor Medina Perez

VERBOS DOBLE AYIN
Los verbos doblen ayin tienen la consonante media reduplicada. Es decir
que las radicales 2 y 3 son iguales y suelen contraerse en una que lleva
dagesh fuerte si no es gutural o final. las formas que permanecen sin cambios
(sin contracccion) son Piel, pual y Hithpael. El infinitivo constructo y los
participios de Qal.
Junto Con las forma intensivas aparecen las formas de Polel polal etc. Ms
extraas son las forma de Pilpel (:: ) hitpalpel(::- )
Estas formas contractsas ante aformativas que empiezan con consonantes,
toman una vocal de unin acentuada en el perfecto , y en el imperfecto
e imperativo
La vocal de acualquir preformativa (en silaba abierta delante) del tono se
alarga: patah en Kamets en Qal imperfecto, en Niphal perfecto y
participio. En hipil imperfecto, impertativo e infinitivos
QAL
El perfecto tiene dos formas una una contracta :: y la otra que no se
contrar(como verbo fuerte ::: Veremos la forma contracta: delante de
todos los sufijos la conjugacion de ::: es :: (La tercera femeneino
puede ser escrita ::: )
El dagesh forte de la : indica asimilacin de la : en ::: pero en verbo
como s que tinen guturales no se coloca el dagesh forte ya que la gutural
no lo admite, sino que la vocal antecedente se alarga



188
Victor Medina Perez
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: :: ::
: :
Xxx
:: - :::-
-:: :-:: :: - ::-
-:: -:: ::- :::-
-:: ::: :: s :: :
::: Tiene dos formas en el imperfecto. La primerea se parecea a la ayin-
waw :: y la otra a pe nun ::
IMPERATIVO
Singular Plural
:: ::
: : :::
INFINITIVOS PARTICIPIO



NIPHAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: : ::: :: ::
: ::
Xxx
:: - :: :-
-::: :-::: :: - ::-
-::: -::: ::- :: :-
-::: :::: :: s :: :


Constructo.
::
Absoluto.
:::
Activo .
:::
Pasivo
:::


189
Victor Medina Perez

IMPERATIVO
Singular Plural
:: ::
: : :::
INFINITIVOS PARTICIPIO




HIPHIL
Por la contracion el hireq del perfecto se alalrga a seret. En imperfecto ya se
explico que la patah se alalrga a kamets
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: . :: :: :: :: :: ::
: :
Xxx
:: - :: :-
-:: :-:: :: - ::-
-:: -:: ::- :: :-
-:: ::: :: s :: :


IMPERATIVO
Singular Plural
:: ::
:: :::
Constructo.
::
Absoluto.
::
:::
.


190
Victor Medina Perez

INFINITIVOS PARTICIPIO




HOPHAL
Hophal en vez de tener kamet hatuk prefiere , es decir en todo el hophal
estar esta vocal
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: ::
: :
Xxx
:: - :::-
-:: :-:: :: - ::-
-:: -:: ::- :::-
-:: ::: :: s :: :

IMPERATIVO
Singular Plural
:: ::
:: :::
INFINITIVOS PARTICIPIO


Constructo.
::
Absoluto.
::
:::
Constructo.
::
Absoluto.
::
:::


191
Victor Medina Perez

Las conjugaciones de Piel e Hithpael son regulares
Ejemplo

Perfecto Imperfecto
imperativo
inf.
Constructo
participio
Piel
::: ::: ::: ::: ::::
Hithpael
:::- :::- :::- :::- :::-:

Pero se hallan ciertas formas especiales como el poel poal hithpoel que
corresponde a races intensiva que conocemos
Perfecto imperfecto infin. cons. Participio
Polel
::: ::: ::: ::::
Polal
::: ::: ::: ::::
Hithpolel
:::- :::- :::- :::-

VOCABULARIO
::. rodar :~ ser amable, pedir gracia r: entraas, vientre
s maldecir : invadir violentamente -::s: cuchillo
::- terminar ::: fue desolado, desvastado :-: Joven, doncella
: medir :: ser insignificante :re paso,huella, pie
: grito de alegria ::e intervenir, mediar :: zarza
rr daar, ser malo ..~ danzar, celebrar : cntaro,vaso
:: alabar, jactarse e ~ insultar, mofa, e: cuerno de carnero
::: robar, sacar :s carnero, poderoso : toro,buey




192
Victor Medina Perez



1. Analiza las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION



:

s

::.

:

.~

::

::

::.-:

:

::-:

:.:

::

:.

s

::-:

:::

:

:~

-:e

::

:


E J E R C I C I C O S


193
Victor Medina Perez


~

::

-.~

:-


2. Responder las siguientes preguntas:

2.1. cual es la caracterstica de estos verbos?
2.2. Cuales son las formas donde no se contraen estos verbos?

3. Traducir: Jonas 3:6-10

6




7





8




9



10







194
Victor Medina Perez

LECCION XXV
PE YODH- PE WAW
Esta clase de verbos comienzan con Yod. La designacin Pe waw indica que
algunos verbos en esta clase originalmente comenzaron con Waw, la cual no
aparece ms que en Qal pero s en otras conjugaciones. La mayora de estos
verbos eran originalemte Pe waw

1. VERBOS ORIGINALMENTE PE YOD
Solo son siete verbos, y todos elos son estaticos:
:: Estar seco : ser recto despertarse : estar a la
derecha(solo en Hiphil)
: chupar :: Ser bueno :: lamentar

QAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: ::
::
Xxx
::- :::-
-:: :-:: ::- ::-
-:: -:: ::- :::-
-:: ::: ::s :::
La yod no se usa en perfecto. LaYod pierde su valor consonantal en el
imperfecto. La vocal del tema en el tema es patah :: no se usa en el
perfecto


195
Victor Medina Perez
HIPHIL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: ::
::
Xxx
::- :::-
-:: :-:: ::- ::-
-:: -:: ::- :::-
-:: ::: ::s :::
La yod en perfecto e imperfecto pierde su valor consonantal.
El imperativo masculino y el infinitivo Absoluto son iguales ::

IMPERATIVO
QAL HIPHIL
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
:: :: :: ::
:: ::: :: :::
INFINITIVOS:
QAL HIPHIL
CONST
:: ::
ABSOL
:: ::
PARTICIPIOS
QAL HIPHIL




Constructo.
::
Absoluto
::
:::


196
Victor Medina Perez

2. VERBOS ORIGINALMENTE PE WAW
Estos verbos forman dos clases dentro de si:
a. los que llevan sere en el imperfecto y
b. los que llevan patah en el imperfecto de Qal
El perfecto es regular en Qal. En el imperfecto de Qal se pierde la primera
consonante del tema al aadir los prefijos. La vocal del prefijo es seret
El imperativo y el Infinitivo constructo tienen la forma corta, como el verbo
Pe Nun. El participio es regular. En Niphal Perfecto la original aparece en vez
de yod. En perfecto y participio la Waw lleva la forma de Holem completa. En
Hiphil Perfecto la Waw original aparece en forma de Holem completo.
PERFECTOS
Singular
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
:: ::: :: ::

::: :: ::
Regular
-::: -:: -::

-::: -:: -::

-::: -:: -::
Plural
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL

:: : :: ::
XXX XXX XXX XXX
Regular
:-::: :-:: :-::

-::: -:: -::

:::: ::: :::


197
Victor Medina Perez

IMPERFECTOS
El imperfecto de Niphal no sufre cambio, es como si fuera un verbo fuerte
:: En imperfecto de Hiphil la waw toma la forma de Holem completo
y en el Hophal tiene la forma de shureq. El imperativo masculino plural
y el perfecto 3 comn plural Hiphil son iguales ::
Singular
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
:: : :: :: ::
::- :- ::- ::- ::-
::- :- ::- ::- ::-
::- : - ::- :: - ::-
::s :s ::s ::s ::s
Plural
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
:: : :: :: ::
:::- ::- :::- :::- :::-
::- :- ::- :: - ::-
:::- ::- :::- :::- :::-
::: :: ::: ::: :::




198
Victor Medina Perez
IMPERATIVO
QAL NIPHAL HIPHIL
singular Plural singular plural singular Plural
:: r: :: :: :: :: ::
:: ::: :: ::: :: :::

INFINITIVOS:


QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
Cons
-:: :: :: ::
Abs.
:: ::
PARTICIPIO

QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
Act.
:: ::: ::: :::
Pas..
::

VOCABULARIO
:: ser seco : ser recto : ir, anadar
r conocer r dar consejo ~ esta unido
:: ser bueno :: sentarse, habitar r estar cansado
: dar a luz descender r advertir
s temer ss salir : heredar





199
Victor Medina Perez



1. Analiza las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

r

-r

::-

::

::-

r

::

r

:

s

s

::s

:

:r:

:-

-:

-::




E J E R C I C I O S


200
Victor Medina Perez
2. Responder:
2.1. Por qu se llaman pe yod y Pe waw?

2.2. Cuantos verbos son propiamente Pe Yod?

2.3. cual es su caracterstica general de estos verbos?

3. traduzca. Jonas 1:1-5





2


3




4



5










201
Victor Medina Perez

4. Analiza las siguientes formas verbales Jonas1:1-5

















































202
Victor Medina Perez

LECCION XXVI
VERBOS AYIN WAW/ AYIN YODH
Estos vebos tienen Waw o Yod como consonante media. Mayormente la
consonante esta convertida a vocal: : levantarse :c (:c) poner,
colocar, s: entrar, venir

AYIN WAW

QAL
En Perfecto: en : y :c la vocal del tema es patah en todas las
personas menos en 3 singular, y la consonate media se elide, en s: la
patah se alarga a qamqts por la gutrual s. El acento se encuentara en la
primera silaba, menos en 2m/f plural. En los verbos estaticos toman seret
-: o holen larga :: en vez de qamets

PERFECTOS
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
: : :c :c s: s:
:
XXX
:c
XXX
s:
XXX
-: :-: -:c :-:c -s: :-s:
-: -: -:c -:c -s: -s:
-: :: -:c ::c -s: :s:
Hay un grupo de verbos ayinn-waw que se conjuga con Holem larga como
por ejemplo s :: s:
Perfecto imperfecto imperativo Inf. Cons.
s s s s
:: :: :: ::
s: s: s: s:


203
Victor Medina Perez

IMPERFECTO
En Imperfecto la se hace es decir : resulta :
La aformativa ~: se une, por lo comn, mediante la vocal acentuada
~::- Puede aparecer tambin esta forma ~: :-
Su conjugacin es la siguiente

PERFECTOS

Singular Plural Singular Plural
: : :c :c
:- ~::- :c- ::c-
:- :- :c- :c-
:- ~::- :c- ::c-
:s :: :cs :c:

Los Estaticos -: morir y :: avergonzarse
PERFECTOS IMPERFECTO







Singular Plural Singular Plural
-: -: -: -:
- : ~~~ -:- :-:-
- : :-: -:- -:-
-: -: -:- :-:-
-: :- : -:s -::


204
Victor Medina Perez

PERFECTOS IMPERFECTO







NIPHAL
En toda la conjugacion del niphal el ser En el Perfecto : resulta
:: esta ante slaba acentuiada es -::
Las aformativas que empiezan por consonates, se unen por lo regular mediante
la vocal acentuada -:: En imperfecto, imperativo, infinitivo y
participio, se mantiene el en silaba abierta
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
:: :: : :
::
XXX
:- ::-
-:: :-:: :- :-
-:: -:: :- ::-
-:: ::: :s ::

Singular Plural Singular Plural
:: :: :: ::
::
xxx
::- :::-
-:: :-:: ::- ::-
-:: -:: ::- :::-
- : : :: : ::s :::


205
Victor Medina Perez

HIPHIL
En el hipil y hophal el radical desaparece y se distingue por la Yod
en casi todas las formas. En el perfecto es la vocal Shewa patah (hatep patah)
distintiva
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
: : : :
:
XXX
:- ::-
-: :-: :- :-
-: -: :- ::-
- : :: :s ::


HOPHAL
El Hopha se distingue poa la shureq tanto en perfecto como imperfecto
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
: : : :
:
XXX
:- ::-
-: :-: :- :-
-: -: :- ::-
- : :: :s ::



206
Victor Medina Perez

CONJUGACIONES INTENSIVAS
Las conjugaciones Intensivas, no pudiendo duplicar su segunda radical
existente (sicopacada o convertida en vocal), repiten la tercerara radical. Pero
en lugar de las races conocidad Pieml, Pual y Hithpael, se hllan las formas
Polel, polal y Hithpolel
POLEL
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
:: :: :: ::
::
XXX
::- :::-
-: : :-:: ::- ::-
-: : -:: ::- :::-
- :: ::: ::s :::

POLAL
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
:: :: :: ::
::
XXX
::- :::-
-: : :-:: ::- ::-
-: : -:: ::- :::-
- :: ::: ::s :::



207
Victor Medina Perez

INFINITIVOS:

Qal Niphal Hiphil Hophal Polel Polal
Constructo
: : : : :: ::
Absoluto.
: : : :


IMPERATIVOS

Qal Niphal Hiphil Polel
: : : ::
: : : ::
Plural Plural Plural Plural
: : : ::
:: :: :: :::

PARTICIPIOS

Qal Niphal Hiphil Hophal Polel Polal
Activo.
:
:: :: :: ::: :::
Pasivo
:

VOCABULARIO
:: avergonzarse correr : apartarse
: discernir :c poner colocar s: entrar
. morar ::volver, retornar :: huir,apartarse
:: ser bueno : cantar
: estar firme
-: morir s brillar



208
Victor Medina Perez

LECCION XXVII
AYIN YOD
Las Ayin yod se conjugan en general como las ayin waw: el de estos verbos
o se elide, o se hace vocal. En infinitivo constructo, imperativo e imperfecto
de Qal (idnticos al imperfecto de Hiphil excepto en la 3 f.p. y la 2 f.p.)
llevan en vez de :
Su conjugacin es la siguiente:
QAL NIPHAL HIPHIL
Perfecto Imperfecto Perfecto Imperfecto Perfecto Imperfecto
: :. :: : :~ :
:: :.- :::

-:: :.- -:::

-:: :.- -:::

-:: :.s -:::

Plural Plural Plural Plural Plural Plural
:: :. ::: :: :: ~ ::
xxx
xxx xxx Xxx xxx xxx
:-::

:-:::

-::

-:::

.:

::::





209
Victor Medina Perez

INFINITIVOS:

Qal Hiphil
Constructo
: :
Absoluto
: :

IMPERATIVOS
QAL HIPHIL
singular Plural singular
: :: :
:: ::: ::

PARTICIPIO

Qal Hiphil
Activo
: ::
Pasivo
:



Nota :

En los verbos Ayin Yodh el imperfecto de Qal es idntico en la forma al
imperfecto de Hiphil (excepto en la 3f.p. y la 2 f. p.)
El verbo s: entrar, conserva la en el imperfecto de Qal donde
los otros verbos tienen



210
Victor Medina Perez



1. Analizar y traducir los siguientes verbos
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION

:

:

:::

.

-:s

-:

:

:

::

::

-::



::

::

::

::-s

::



E J E R C I C I O S


211
Victor Medina Perez

2. Responder:

2.1. Cmo se llaman estos verbos?

2.2. Cul es su caracterstica?


2.3 que otras races encontramos en estos verbos?

3. Traducir Rut. 1:1-3
:s : s: :r ::e: :e: ::


:: -:s s :s: c: .: :~: -::

: :
:::: :: :r: -:s :: :::s :s ::

2

s: :~: -:: :-es :: :~:

:: :s:c

:: :: s s :- :r: :s :::s -:

3



212
Victor Medina Perez

VERBOS PE ALEF
Los verbos dbiles se conjugan a semejanza de los verbos fuertes, aunque
alguna de sus letras se pierden o se elide (pierden su carcter consonantal).
Hay cinco verbos que regularmente la s pierde su valor consonantal:

:s perecer, ::s comer : s Decir :s querer es cocer

Estos verbos forman una clase a si misma y deben ser memorizados
Los Otros tres verbos forman una clase especial de los Pe guturales
QAL
El perfecto de :s , ::s ,y :s es regular.
La diferencia se expresa mayormente en el imperfecto de Qal. El patrn
vocalico es holem patah. La patah en pausa siempre se alarga a seret. El
prefijo s de la 1c.s. se asimila a la s del tema (tambin en el cohortativo)
PERFECTOS
Qal Niphal Hiphil Hophal
::s ::s: ::s ::s

IMPERFECTOS
Singular
::s ::s ::s ::s
INFINITIVOS
Constructo
::s ::s ::s ::s
Absoluto
::s ::s




213
Victor Medina Perez

El infinitivo constructo de :s al aadir : no es :s: sino :s:
PARTICIPIOS

Qal Niphal Hiphil Hophal
Activa
::s ::s:
::s: ::s
Pasiva
::s


IMPERFECTOS QAL IMPERATIVOS
Singular plural Singular plural
::s ::s ::s ::s
::s- :::s- ::s :::s
::s- ::s-
::s- :::s-
::s ::s:
:s querer es cocer al horno :s recoger, quitar. Estos verbos Pe alef
que se parecen ms Pe gutural pero siguen otro patrn vocalico:
:s en imperfecto es irregular
IMPERFECTOS QAL IMPERATIVOS
Singular plural Singular Plural
:s

:s :s
:s-

:s

:s- :s-
:s-

:s :s




214
Victor Medina Perez
Las dems conjugaciones de estos verbos son iguales a los de Pe guturales
:s querer es cocer al horno :s recoger, quitar (son verbos verbos
que comparten las caractersticas de Lameh he y Pe alef)












Traducir y analiza los verbos Jonas 1:1,6

1



6






verbo raiz radicales traduccion






Perfecto Imperfecto imperativo Participio
3ms
es es

es
3mp
es es es :es
3ms
:s :s

3mp
:s :s

::s


215
Victor Medina Perez
LECCION XXVIII
SINTAXIS: LA NARRACION EN SECUENCIA
Es lo peculiar del hebreo que usa el perfecto e imperfecto en secuencia:
1. PERFECTO + IMPERFECTO
En esta secuencia la accin por el perfecto
continua con el imperfecto; es narracin
continua en el pasado. Esta secuencia se
puede reconocer por la forma de la waw que
relaciona los dos verbos: Waw+ patah+dagsh
forte en la primera letra del imperfecto. Esta
waw se llama consecutiva o conversiva
porque el verbo que esta en imperfecto tiene que ser traduca con el valor del
perfecto. La reduplicacin se omite cuando el ,esta seguido por
Gen. 20:9 : -cr : : :s :: s: :::s s


Y llam Abimelec a Abraham y dijo a l qu hiciste a nosotros
: -s: ~:
y qu he pecado contra ti?


Gen. 12:18 :: -cr -s: :s ::s: re s


Y llam Faraon a Abram y dijo Qu es esto que hiciste a mi? por qu
s z-:s : -.s:
No dijistes a mi que tue mujer ella
2. IMPERFECTO+ PERFECTO
En esta secuencia la accin expresada por el imperfecto continua con el
perfecto; es narracin continua que se refiere al futuro o expresa accin
habitual- repetida. La waw conjuntiva es regular y por eso sus distintas formas
Se usan donde sea necesario ( )

La waw nos da las formas
equivalentes temporales:
Weqatalti = yiqtol

Wayyiqtol = qatal



216
Victor Medina Perez
Gen. 2:10 e ::: .-s -: : r: ss :



Un ro sala de Eden para regar el huerto y de all se divida y era
::s r: s :
Para cuatro corrientes
Gen. 12:12 . -s -:s : s :s: -s s:
Y sera que veran a ti los egipcios y dirn esta su mujer y me mataran
~ -s -s
a mi y a ti te dejaran vivir

:
Amos 5:19 -: s: :: r.e s :e: :s :: :s:




:~. ::: :r ::

Ex. 6:6 ::-s -ss : s :s c::: : s ::



-:s. :- :r: ::-s -:s :s: -::: -~-:


:: . ::e:: :: r: ::-s



Num.11:8 ::: : :: : s :~: :~: :: :r ::




:: :: :r:: :r: -.r -s cr e:



TRADUCIR


217
Victor Medina Perez
Resultado o
propsito
Imperativo
IMPERFECTO
(+Wan
conjuntiva)
Ez. 14:13 -:: :r::r:: :s:~- : s :s:




-: :r :-~ :: :~::: : -:: :r


:: :s .::

4. SECUENCIA: IMPERATIVO, YUSIVO Y COHORTATIVO
4. 1. IMPERATIVO + PERFECTO (Lambdin pg. 118-119)
Esta secuencia expresa sucesin
4.2. IMPERATIVO + IMPERATIVO
El imperativo que depende lgicamente de un imperativo antecedente expresa
consecuencia. El primer imperativo expresa una condicn
5. EL IMPERATIVO, EL IMPERFECTO Y EL COHORTATIVO
En las secuenias a continuacin expresan consecuencias- resultado o
propsito






Resultado
o propsito
Cohortativo
COHORTATIVO
(+waw
conjuntiva)


218
Victor Medina Perez

LECCION XXIX
CLASIFICACION DE ORACIONES

1. ORACIONES TEMPORALES

La funcin de una oracin temporal es limitar la accin del verbo en la
oracin principal por la introduccin de una relacin de tiempo.
Modifica la oracin principal en relacin al tiempo.
A menudo se encuentra una palabra modificada temporalmente antes de la
oracin. Tales palabras son introducidas por

narracin en el pasado


Gen-24:22 --:: ::. : :s:
y cuando los camellos acabaron de beber, el hombre tomo



Gen 30:25 :-s :~ : :s:
Aconteci cuando Raquel hubo dado a luz a Jos



Gen.43:2 ::-s ::s: : :s:
y aconteci que cuando acabaron de comer el trigo


: Ex. 32:19, Jos. 4:1


TRADUCIR


219
Victor Medina Perez
Narracion en el futuro, habitual- durativa

Deut 6:10 z:s zs: :
Cuando Jehov tu Dios te haya introducido en la tierra


Deut. 26:1 z: -: z:s :s s:s s:-:


Cuando hayas entrado en la tierra que Jehov tu Dios te da


Deut. 30:1 s :: ::: z:r s::
Suceder que cuando hubieren venido sobre ti todas estas cosas


Tambin pueden usar las siguientes conjunciones :s: como, cuando
(Tambin puede ser comparativa o causal el contexto lo determinara)

1 Samuel 12:8 r :s: :r s::s:
Cuando Jacob hubo entrado en Egipto

: cuando, siempre que (generalmente se refiere al futuro, el sujeto puede ir
delante de : )
Ex. 7:9 :- :s: re :::s : :
Cuando Faran os responda diciendo: mostrad

La frase temporal tambin se forma con : : ms el infinitivo
constructo

Ex. 33:22 : :s:s :: -ss:
y suceda cuando sala Moiss al tabernculo, se levantaba





220
Victor Medina Perez
Ex.33:9 :s :: s::
Y cuando Moiss entraba en el tabernculo, descenda


Jos. 5.1 ::::: r:::
Cuando oyeron todos los reyes


Jos. 9:1 :::: :: r:::
Cuando oyeron todos los reyes


Jos. 10:1 ::: :: s:s r:: :
Cuando oy Adonisedec rey de Jerusalen



Las palabras a menudo usadas con : son : : : -r


1 Samul 3:2 ::: : r s ::
Y acontecio un da que estando Eli



Rut 1:1 :: e: :e : ::


Acontecio en los das que gobernaban los jueces




Os. 2:18 :s: s::
En aquel tiempo dice el Seor





221
Victor Medina Perez
: al fin de, despus, ms una palabra de tiempo

Gen 41:1 :: :-:: :


Aconteci que pasados dos aos


Dt. 15:1 ::: cr- :::r:: :


Despus de siete aos hars remisin






:: ::: Antes de, aun no, cuando, aun
:e: :e:r antes de, antes que

Gen 2:5 , s: :: z ~c ::
y toda planta del campo antes que fuese la tierra

~:s :: z :cr::
y toda hierba del campo antes que naciese


Gen 11.28 s : :s ~- :e:r -:
Y muri Harn antes que su padre Tar en la tierra


Gen 13:10 ::-s -~ : :e:
Antes que destruyese Jehov a Sodoma y a Gomorra


: Gen 45:28, 50:16 Ex.1.19


TRADUCIR


222
Victor Medina Perez
LECCION XXX

2. ORACIONES CAUSALES

Es la oracin que afirma la base o la razn para la aseveracin contenida
en la otra, contesta la pregunta por qu? A causa de que? La conjuncin ms
comn es r (porque, por tanto, por cuanto), frecuentemente con :s
o :

Juec. 2:20
. :r :s r :s :sc: s~-:-s
Y la ira de Jehov se encendi contra Israel y dijo: por cuanto el pueblo traspasa mi pacto


Num 20:12 : :-: :ss: r s:s : ::s :s
Y Jehov dijo a Moiss y a Aarn: Por cuanto no cresteis en m


TRADUCIR: Ver: Gen. 22:16, Isaias 3:16 ester 7.7


3. ORACIONES DE PROPOSITO

Su funcin es expresar el objetivo o resultado de la accin denotada por el
verbo principal :r: para que, a fin de que r:: para que, a fin de que
:s e a fin de que, para que no

Gen. 12:13 ::: r:: -s -~s s::s
Ahora pue di que eres mi hermana para que me vaya bien

: Gen. 12 18, 19, Dt. 4:10



TRADUCIR


223
Victor Medina Perez

4. ORACIONES CONDICIONALES

Una oracin condicional es la declaracin de una suposicin, el
cumplimiento de la cual se da por sentado para asegurar la realizacin de un
hecho potencial expresado en una oracin compaera. La oracin condicional
tiene dos partes: la clausula condicional y la conclusin
La oracin que contiene la condicin (suposicin) es llamada PROTASIS si
aunque(concesin)
Y la oracin que contiene la conclusin o declaracin basada sobre la
suposicin es llamada APODOSIS. Esta puede ser enunciativa, interrogativa,
imperativa o exclamativa. Estas oraciones pueden expresar realidad o
irrealidad

4.1. INTRODUCIDAS POR :s ( conj. Si, ciertamente, cuando, aunque)
, si aqui : ya que, aunque, para
Son hipotticas reales cumplidas o que pueden realizarse


Prov. 9:12 -::~ -::~:s
si fueres sabio, para ti lo sers


Gen. 50:4 :s: s::: :::r: ~ -ss: s::s
si pues he hallado ahora gracia en vuestros ojos que hablis pues en los odos


Gen. 47:16 ::::: ::: :-s :::: : : :s


Y Jos dijo: dad vuestros ganados y yo os dar por vuestro ganado
:: :e s:s

si se ha acabado el dinero





224
Victor Medina Perez




Lev. 26:3 ::- -s :-s ::- - ~::s


s :-: :-r: :::: . --:


Lev. 26:15 :::e: :r.- : e::-s :s :s:- - ~::s


::: -scrs :ss


Nm. 32:23 :-s:~ . : cr- s::s


Nm. 16:29 :s:: -:e s -: :s:: -:::s



::r e

2 Samuel 15:33 sz:: :r - -s -:r :s : : : s



Jer. 4:1-2 :-:s ::- :s :s: :sc ::-:s

:- : :. : :: -


TRADUCIR


225
Victor Medina Perez
1 Saml 6:9 :r ::. ::s :-s




Nm 32:29
::-s :s :: . :: :r:s ::s :: :s



4.2. LAS INTRODUCIDAS POR : neg s:: (: :,

Son oraciones hipotticas irreales o imposibles de cumplir



Nm. 22:29 -. -r : : :~: :
Ojala tuviera espada en mi mano, que ahora te matara



Jues 8:19 ::-s -. s: :-s :-~ : ~
Vive Jehov, que si les hubierais conservado la vida yo no os matara!






Gen 43:10 ::re ::: - r: :::- s:: :







2 Rey. 3:14 z:s ::s:s sc: :s :: :e: :e ::



TRADUCIR


226
Victor Medina Perez

LECCION XXXI

SINTAXIS DEL VERBO HEBREO

Es importante estudiar el verbo porque es la nica parte de la lengua
hebrea que experimenta conjugacin. Segn Yetes hay tres principios
fundamentales para entender el verbo. El estado, el tiempo y el modo.
En cuanto al estado del verbo, existen dos clases: perfecto e imperfecto. El
primero es una accin terminada mientras el segundo es una accin
continuada. Ambos trminos se emplean para contraponerse. El modo
imperativo se deriva del imperfecto por tanto indica una accin incompleta.
En cambio los infinitivos y los participios son estrictamente sustantivos
verbales, o sea su esencia es adverbial o nominal. Por tanto, se trata como
nombres y adverbios.
En cuanto al tiempo, para el semita no era importante el tiempo de la accin
como para nosotros. Es pobre en la materia de tiempos y humores
1
. La
relacin de los acontecimientos y de las acciones era ms importante que el
tiempo mismo.
En cuanto al modo del verbo, existe el modo indicativo, subjuntivo,
imperativo y voluntativo. Generalmente el estado del verbo perfecto es en la
mente hebrea el modo indicativo; el modo subjuntivo, es el modo de la
contingencia la cual se puede presentarse en forma de dependencia o
condicin; el imperativo es el modo del mandato, positivo y negativo y
voluntativo, es el modo que expresa la voluntad del que habla, el cohortativo y

1
Gesenius' Hebrew Grammar As Edited And Enlarged By The Late E. Kautzsch Professor Of Theology
In The University Of Halle Second English Edition Revised In Accordance With The Twenty-Eighth
German Edition (1909) By A. E. Cowley With A Facsimile Of The Siloam Inscription By J. Euting, And A
Table Of Alphabets By M. Lidzbarski Clarendon Press. Oxford. Bible Work 7


227
Victor Medina Perez
el yusivo pertenecen a este modo. El verbo perfecto e imperfecto tiene su
propia clasificacin.

CLASIFICACIN DEL VERBO PERFECTO
El espaol, griego y el latn, cuenta con un sistema de tiempos, indicando el
tiempo de una accin: presente, pretrito (pasado), perfecto compuesto,
pluscuamperfecto, futuro perfecto, etc. Pero, el verbo hebreo cuenta con un
sistema de dos aspectos para describir un estado completo o incompleto. Los
dos aspectos se llaman perfecto (estado completo) e imperfecto (estado
incompleto).
2
El tiempo perfecto se emplea para designar un hecho que ha
entrado ya en la realidad del hecho.
3
As es que ytir.m;v;) puede traducirse
"Guard," "He guardado," o "Haba guardado."
4
Y Segn Yates el perfecto se
clasifica en cuatro clases: perfecto de narracin, de relacin, experiencia y de
dependencia o contingencia.

A. PERFECTO DE NARRACIN.
El perfecto de narracin indica una accin terminada o en proceso de
terminacin. Por eso la traduccin puede ser de dos maneras, como una
accin en el tiempo pasado o presente.
El perfecto de narracin que indica una accin terminada se parece en
espaol al verbo infinitivo y en griego al aoristo y se traduce (estudi)
5
.

2
Paul E. Eickmann Thomas P. Nass. Hebreo Bblico para Principiantes. Mxico. s/E, 2005. p.85 Traducido y
adaptado por Paul A. Rydecki
3
J.J. Braun, Gramtica Hebrea, curso terico prctico. Madrid. Librera D.A. Duran; 1867
4
Paul E. Eickmann Thomas P. Nass. ibidem. p.86
5
Separata del curso de hebreo, en el Seminario Evanglico de Lima. Por la Profesora Jessica Rondn. 2009.


228
Victor Medina Perez
Se utiliza para hablar de acciones o sucesos situados en una unidad de
tiempo independiente del presente, accin finalizada.
Ejemplos de un perfecto realizado en tiempo pasado.

Hebreo Traduccin Cita Bblica
: :: s : :r
Por tanto, llam su nombre Dan.
Gn. 30.6
r : :-: s
Ella me dio del rbol. Gn. 3.12
::s s: -: s :
En el principio cre Dios. Gn. 1.1
: :s :s:s
A la mujer dijo multiplicar Gn. 3.16
::s-s ::
::s
Dios prob a Abraham Gn. 22.1
: ~: : s
l envi cartas Isa. 39.1
El perfecto de narracin que indica una accin en proceso de terminacin o
llamado tambin el presente perfecto
6
. Es igual que el pretrito perfecto del
espaol que expresa acciones realizadas en el pasado y que perduran en el
presente. O en griego el tiempo perfecto. Se forma con el verbo auxiliar
HABER y el participio del verbo conjugado. Y se traduce (El ha estudiado).


6
Separata del curso de hebreo, en el Seminario Evanglico de Lima. Profesora Jessica Rondn. 2009.


229
Victor Medina Perez
Ejemplos de un perfecto en tiempo presente perfecto del pasado inmediato.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
.: -: -s -s
El ha escogido para que sea prncipe. 1 reyes 1.35
-ss : s: -s
Y t no la has encontrado. Gn. 38.23
:: : : -~: :
Porque lo he escogido por hijo mo. 1 Cr. 28.6
:.:r r -:
He ayudado a un poderoso. Sal. 89.19
:r ~ --:
He puesto mi Espritu sobre l. Isa. 42.1
z-es .
Te he purificado. Isa. 48.10

Para decidir la forma como debe ser traducido tiene que ver mucho el
contexto, en el cual se presenta el verbo. No solo tiene estos tipos de
accin
7
sino que tambin existe un tipo de accin mucho ms anterior que
el presente perfecto o perfecto definido, se llama perfecto de relacin.

B. PERFECTO DE RELACIN.
El verbo perfecto de relacin. Segn Yates, Es una accin simple
terminada en relacin con otra accin. Es esta una accin simple terminada
en un tiempo anterior a otra accin o estado, terminando de esta manera en
un estado de consumacin o terminacin.
1. Tiempo pasado (pluscuamperfecto). El tiempo pasado pluscuamperfecto,
se concibe la accin como terminada antes de un punto de tiempo en el
pasado-pasado anterior. El pluscuamperfecto es un tiempo compuesto que se

7
ibid.


230
Victor Medina Perez
forma por el imperfecto del verbo auxiliar haber + participio pasado del
verbo que conjugamos,
8
(haba hablado con ella antes de salir.)
Ejemplo del Tiempo pasado pluscuamperfecto.
Hebreo Traduccin Cita
cr :s::-s ::s s
Y vio Dios todo lo que
haba hecho...
Gn. 1.31
s : s :s -s :: :c
y puso all al hombre que
haba formado.
Gn. 2.8
s: ::e.
Y haba gigantes en la
tierra en aquellos das,
Gen. 6.4
s :r ::-s c::: -~: :
Porque, toda carne haba
corrompido su camino
sobre la tierra.
Gen. 6.12
::s -s s :s: s:
Entraron como Dios le
haba mandado;
Gen. 7.16
:s s. : ~:: :: :

edific all un altar al
SEOR que se le haba
aparecido.
Gen. 12.7

2. Tiempo presente (perfecto griego). Segn Yates, Tiempo presente
(Perfecto griego). Se describe la accin como terminada en algn
momento especfico en el pasado, pero contina sus efectos en el
presente-presente anterior o pasado simultneo.
9
El tema del perfecto
posee valor resultativo, es decir, su accin es el resultado de otra anterior.


8
Diccionario de la Real Academia Espaola.
9
YATES, Kyle M. Nociones Esenciales del Hebreo Bblico. Casa bautista de publicaciones. El paso, TX,
EE.UU. de A. Decimocuarta edicin: 2008. p.187


231
Victor Medina Perez
Ejemplo del Tiempo presente (perfecto griego).
Hebreo Traduccin Cita
-s :r
Abandonaron a Jehov Isa. 1.4
:r -: ::: : s
Que se pusieron contra m. Sal. 3.7
~s:: s :: :e -:
Escondi su rostro; no lo
ver jams.
Sal. 10.11
:.c:: r: -::s: ::s
Dios en sus palacios se dio a
conocer como baluarte.
Sal. 48.4
3. Tiempo futuro (futuro perfecto). Segn Yates, el tiempo futuro o futuro
perfecto se hallan la accin terminada, vista en relacin con otra accin que
aun esta en el futuro.
10
El futuro perfecto se puede traducir de la siguiente
manera: (El habr estudiado).
Hebreo Traduccin Cita
z:e : ss s :
porque entonces el
SEOR habr salido
delante de ti
2 Sam. 5.24
:: ::- : :
porque Jehov los habr
entregado en nuestras
manos;
1 Sam. 14.10
z~: :
Porque Jehov te habr
enviado.
1 Sam. 20.22
s -~:: ::: r s:
ni habr ms diluvio
para destruir la tierra.
Gen. 9.11
s :~ s
no habr ni siembra ni
siega.
Gen. 45.6
:s: s::: :. rs -
Y habr gran clamor en
toda la tierra de Egipto,
Exd. 11.6


10
idem.


232
Victor Medina Perez
Para decidir la forma como debe ser traducido pasado pluscuamperfecto,
tiempo presente o tiempo futuro tenemos que ver el contexto en el cual se
presenta el verbo. Hay una tercera clase que tambin existe se llama perfecto
de experiencia.

C. PERFECTO DE EXPERIENCIA.
Perfecto de experiencia se llama tambin; aoristo gnmico.
Segn Yates, EI relato se considera verdico porque cosas de la misma
naturaleza ya han acontecido. EI autor est seguro de que tales proposiciones
de carcter general subsisten generalmente. El perfecto es llamado muchas
veces "perfecto caracterstico."
11
Este perfecto tiene una semejanza al tiempo
presente.
Hebreo Traduccin Cita
Bblica
: :r ::
Como una nube se desvanece
y desaparece
Job 7.9
: : r
El buey conoce a su dueo Isaas 1.3
s ::: s~ ::
La hierba se seca y la flor cae Isaas 40.7
r: r :::: :~:.
Aun la cigea en el cielo
conoce sus estaciones,...
Jere. 8.7
:re -~:: :e e~ : :
Cav una fosa y la ahond, y
en esa misma fosa caer.
Sal.7.16



11
ibidem. p.187


233
Victor Medina Perez

D. PERFECTO DE DEPENDENCIA O CONTINGENCIA.
Segn Yetes, el perfecto de dependencia o perfecto de contingencia. Es una
accin o un estado que se considera como terminado, aunque haya en l una
contingencia o destino. La contingencia puede ser el tiempo, la condicin o el
hecho de que la accin est basada en el cumplimiento de otra accin. Est se
clasifica en cuatro diferentes maneras.
1. Perfecto de certidumbre.
Esta es una accin en tiempo futuro que se considera como terminada sobre la
base de la autoridad del que habla. El escritor est seguro del resultado o est
firmemente determinado a hacer que ciertas acciones se realicen. Este uso es
comn en promesas, decretos, amenazas, donde el cumplimiento es tan cierto
que se considera como una accin terminada
12
. Presentaremos algunos
ejemplos para entender mejor.
Ejemplo del Perfecto de certidumbre.
Hebreo Traduccin Cita
~:: r: : -r -r

Ahora s que el SEOR salva a
su ungido.
Sal. 20.7
--: z :r:: :s s:
No, seor mo, escchame; te
doy el campo.
Gn.
23.11
:s: z: :: :r:
Noem, que volvi de la tierra de
Moab,
Rut 4.3
-:: ::s :
Porque las mujeres me llamarn
bienaventurada.
Gen.
30.13


12
ibidem. p.188


234
Victor Medina Perez
LECCION XXXII

2. Perfecto de Profeca.
Es este un perfecto en tiempo futuro que se considera como terminada sobre la
nica base de la autoridad de Dios. Este perfecto pinta vivida y audazmente
la confianza que el que habla tiene en el seguro cumplimiento de una
prediccin. Este uso se halla en el tipo ms elevado de diccin proftica.
Frecuentemente se coloca en medio de imperfectos para indicar confianza
absoluta
13
. Generalmente se encuentra en los textos profticos
Hebreo Traduccin Cita
:: ::
Porque un nio
nacer,
Isaas 9.5
:r: ::: :
Una estrella saldr de
Jacob,
Num. 24.17
s s :~ : ::: :r
El pueblo que andaba en
tinieblas ver gran luz
Isaas 9.2
:r :: : :~
y pasando hasta Jud,
inundar y pasar
adelante,
Isaas 8.8
-e ~ :r : r: r:
el nio de pecho jugar
junto a la cueva de la
cobra,
Isaas 11.8

:s:. z:: ~:: s z:s -- ~::-

Como has olvidado la
ley de tu Dios, yo
tambin me olvidar de
tus hijos.
Oseas 4.6



13
idem. p.188


235
Victor Medina Perez

3. Perfecto de Condicin.
En algunas oraciones condicionales se emplea el perfecto. En las oraciones
condicionales la prtasis enuncia, algunas veces, una condicin que crea una
responsabilidad, obligacin o necesidad tan fija que se la considera como
inevitable. En tal caso la apdosis emplea el perfecto para expresar la
inevitable naturaleza de aquella responsabilidad, obligacin o necesidad,
aunque su modo sea subjuntivo para la mente occidental y su tiempo sea
futuro
14
.
Ejemplo del Perfecto de Condicin.
Hebreo Traduccin Cita
::-s -. s: :-s :-~ : ~
que si los
hubierais
dejado con
vida, yo no os
quitara la
vida.
Jue. 8.19
c :: - -s:s ::
: ::: :r: : ::: :r ::


Si el SEOR
de los ejrcitos
no nos hubiera
dejado algunos
sobrevivientes,
seramos como
Sodoma, y
semejantes a
Gomorra.
Isa.1.9



14
ibidem. p.189


236
Victor Medina Perez
4. Perfecto de coincidencia.
Este perfecto presenta una accin considerada como completa sobre la base
del acontecimiento de la accin precedente. Estos perfectos son los que tienen
el waw simple antepuesto. Los perfectos de coincidencia pueden seguir
cualquier forma del verbo, es decir, otro perfecto, un imperfecto, un
imperativo o aun una interjeccin. En el proceso de la narracin, el que habla
enuncia la accin narrativa y, sin quitar la estricta atencin de la accin
incipiente, seala lo que tambin es cierto. Aunque la accin originaria sea
incompleta, sobre la base del modo indicativo de la accin, la accin
siguiente. La forma de reconocer es cuando el perfecto con el verbo est con
el waw simple antepuesto entonces se considera completa.
15


Ejemplo del Perfecto de Coincidencia.
Hebreo Traduccin Cita
::: r: -s:

Haya lumbreras en la
expansin de los
cielos, (una vez
acontecido)
Gn. 1.14
:s-s :s-s :s :r : :r

Por tanto el hombre
dejar a su padre y a
su madre (despus
de haber sucedido)
Gen. 2.24
z-:s:::: -cr :r- :: -: :
Seis das trabajars y
hars toda tu obra,
Exd. 20.9



15
YATES, Kyle M. ibidem. p.189


237
Victor Medina Perez


LECCION XXXIII

CLASIFICACIN DEL IMPERFECTO
El imperfecto expresa una accin no terminada.
Cmo se forma?
Est formado por un sustantivo abstracto, precedido de los fragmentos de los
pronombres personales.
Se forma el imperfecto del Qal tomando el infinitivo constructivo del Qal (el
infinitivo constructivo de ::: es ::: y agregarle un juego fijo de prefijos
y sufijos. Estos prefijos y sufijos son los que distinguen al imperfecto, formas
que ya conocemos.
Ojo: El imperfecto siempre emplea como pre formativos pronombres
personales y, en algunos casos tambin a formativos; esto lo distingue del
Perfecto, pues el perfecto jams usa como pre formativos pronombres
personales.
(Los pre formativos y a formativos son los que en griego conocemos como
desinencias)
Traduccin:
Por estar la mayor parte de verbos en el antiguo testamento en pasado, estos
verbos sern traducidos tambin en pasado.
Pero tenemos que tener en cuenta que estas formas verbales pueden traducirse
en pasado, presente, y futuro. El futuro es la traduccin comn y bsica del
imperfecto, un futuro simple. (Comer, viajar, etc.)


238
Victor Medina Perez
El imperfecto muestra distintas acciones, acciones que tendremos que
analizar para poder escoger una traduccin correcta, por ejemplo se clasifica
en; el imperfecto incipiente, frecuentativo y consecutivo.
A. EL IMPERFECTO INCIPIENTE INCOMPLETA.
Lo que quiere decir que es incipiente pues es una accin que inicia e
incompleta, pues es una accin no terminada. Esta tambin se clasifica en dos,
en incipiente simple y progresiva.
1. El imperfecto incipiente simple.
Simple es un imperfecto que solo describe el principio de la accin. La
traduccin de este tipo de imperfecto tiene que ser as: "empez a", "empieza
a" o "empezara a". Estos imperfectos pueden ser, en cuanto al tiempo,
pasados, presentes o futuros.
Ejemplo del imperfecto incipiente simple.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
:sc :: ::: s

Entonces Moiss y los hijos de
Israel comenzaron a cantar
Exodo 15.1
:: s :::
:s-

Los reyes de la tierra empiezan a
estar inquietos
Sal. 2.2
:r ::s : . :

porque comienzan a extenderse
las sombras del anochecer!
Jer. 6.4



239
Victor Medina Perez
2. El Imperfecto incipiente progresivo.
El imperfecto incipiente progresivo describe una accin que ha comenzado
con miras a su desarrollo. Su traduccin debe hacerse as: empez a", etc.
Estos imperfectos pueden tambin ser, en cuanto al tiempo, pasados,
presentes o futuros
16
.
Ejemplo del imperfecto incipiente progresivo.
Hebreo Traduccin Cita
:s:: ::-s :rs :s
Empec a hacerles subir de
Egipto.
Jue. 2.1
: :s : :s
Perezca el da en que estaba
por nacer.
Job 3.3
:s: -s s :

y empezarn a ver los
egipcios,
Gen.12.12

(La oracin inicia y se mantiene, pues no se anuncia su conclusin ni se
determina en ningn momento.)
B. EL IMPERFECTO FRECUENTATIVO.
Quiere decir que la accin es continua, refiere a una accin que se acciona una
y otra vez. Se emplea para describir acciones, hbitos y costumbres
reiterados, a verdadesUniversales.
17
Este tambin se divide en tres.
Frecuentativo simple, caracterstico y progresivo.


16
YATES, Kyle M. Nociones Esenciales del Hebreo Bblico. Casa bautista de publicaciones. El paso, TX,
EE.UU. de A. Decimocuarta edicin: 2008. p.193
17
YATES, Kyle M. Nociones Esenciales del Hebreo Bblico. Casa bautista de publicaciones. El paso, TX,
EE.UU. de A. Decimocuarta edicin: 2008. p.193


240
Victor Medina Perez
1. Imperfecto frecuentativo simple.
El imperfecto frecuentativo simple es una accin que ocurre
repetidamente sin referencia alguna a hbitos, costumbres o progresin
18
.
Ejemplo del imperfecto frecuentativo simple.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
ss: :r s
Y suba de la tierra un vapor. Gn. 2.6
::: : : sr
As haca cada ao. 1 Sam. 1.7
:: :::s cr
As haca Job continuamente. Job 1.5

2. Imperfecto frecuentativo caracterstico.
Son acciones que suelen ocurrir dentro de ciertos lmites y verdades
universal mente admitidas y de hechos que ocurren en cualquier tiempo.
19


Ejemplo del imperfecto frecuentativo caracterstico.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
: : ::s r::
] Para que guarde tu palabra. Sal. 119.101
r:: ::~ -e-
Pero l oye la oracin de los justos. Prov. 15.29
:s :: :
Un hijo honra a (su) padre. (Mal. 1.6)

Job 1.5


18
YATES, Kyle M. ibidem. p.193
19
YATES, Kyle M. ibidem. p.193


241
Victor Medina Perez
3. Imperfecto frecuentativo progresivo.
Es una accin que el autor ve en proceso de ser repetida o de
desarrollarse en sus frecuentes acciones, tal como, por ejemplo, "el sigui
haciendo repetidamente."
20

Ejemplo del imperfecto frecuentativo progresivo.
Hebreo Traduccin Cita
: : -s .r :s:
Cuanto ms opriman mas se
multiplicaban
Exd. 1.12
~:s :e :s :: s
Seguir manteniendo mis
caminos.
Job. 13.15
::: :: cr :
As segua haciendo cada
ao;
Job 1.5

C. EL IMPERFECTO CONSECUTIVO.
El imperfecto consecutivo es un imperfecto que completa una sucesin de
accin. Las formas primarias, perfecto e imperfecto, se suplementan en
hebreo con una forma secundaria compuesta por la conjuncin waw
antepuesta al imperfecto del verbo. Una oracin narrativa empieza, por lo
comn, con un imperfecto simple, que es seguido por uno o ms verbos
en imperfecto con un waw consecutivo antepuesto. El waw consecutivo se
punta siempre as: W: mas pathah, mas daghesh forte. De esta manera el
imperfecto se conecta esencialmente con la accin precedente. El waw
consecutivo se antepone siempre a un imperfecto y describe la accin que

20
YATES, Kyle M. ibidem. p.193


242
Victor Medina Perez
es consecuencia en tiempo, propsito o resultado de la accin precedente.
Esta es la construccin histrica o narrativa
21
.
Ejemplo del imperfecto consecutivo.
Hebreo Traduccin Cita
::s : s: :~.
La serpiente me enga y
as empec a comer
Gen. 3.13
r: s: -~:: :s :s
El no mir con agrado y
entonces Cain empez a
enojarse
Gn. 4.5
::s- z-:s :: -r:::
Has odo la voz y entonces
empezaste a comer
Gn. 3.17
Algunos otros ejemplos de hechos repetidos, habituales o acostumbrados en
el tiempo futuro.
(a) -: ::r: : Para siempre se acordar de su pacto. (Sal. 111.5)
(b) r ::r: ::: El Seor reinar eternamente y para siempre. (Ex.15.18)
(c) :-: ::::s Habitar all entre los hijos de Israel para siempre.
::r: :ss:: (Ezeq. 43.7)
Ms ejemplos del futuro simple
(1) ::r ::: :::-: Pues un rey reinar sobre nosotros. (1 Sam. 12.12)
(2) -: -s -:s :s Yo establecer (cortar) contigo un pacto. (2 Sam.3.13)
(3) :ss:r :::- -s Y t reinars sobre Israel. (1 Sam. 23.17)


21
YATES, Kyle M. ibidem. p.195


243
Victor Medina Perez
(4) ::: :s :::ss: No reinar sobre ustedes. (Jueces 8.23)

(5) ::: :::: : Por m reinarn reyes. (Prov. 8.15)
OJO: Un imperfecto puede estar en varios tiempos, en varios modos o en varias
personas, pero uno debe cuidar de que su traduccin muestre siempre una accin
incompleta.





:::s s :s :: e :: : ~ s: -s

:: ::r :-s :s s: -cr: ::-s :::

- ::

-~::-s ::: z:s -s s- r::
2


: :: z::: z : : -s zs: ::s :s -s:

z: :s r:: z~

:s z: :: :s -cr: - :: :sc -r::
3


s : z-:s :s :: :s: s: :-

e :: ::~ -:

Traduzca y Analice el texto Deut. 6:1-3



244
Victor Medina Perez
LECCION XXXIV

USOS DEL EL INFINITIVO CONSTRUCTO

El infinitivo constructo es por definicin un sustantivo verbal de mucha
utilidad. Usada a menudo con preposiciones : : :. Prefijadas
1. Nominativo de Sujeto (Sujeto de una oracin nominal)
El sustantivo que sigue al infinitivo constructo puede ser Sujeto u objeto del
infinitivo. Puede ser que surja ambigedad pero el contexto aclarara el
pensamiento. El signo del objeto directo -s aclara el asunto

Gen 2:18 ::: :s - ::s: ::s :s
y dijo Jehov Dios no es bueno que el hombre este solo



Gen 30:15 :. -~ : :s-s -~ :r: : :s-
y ella respondi es poco que hayas tomado a hombre y tomado tambin





1 Sml 23:20 - : :: z:e: -s::: -r


:: : .: ::



Prov. 17:26 ::r ::: -:: ::s: :s: ::r :.



TRADUCIR



245
Victor Medina Perez

Prov 25:7 . :r z::s :: :

:r s :s :: :e : z:e::

2. COMPLEMENTO (Como Acusativo)
Gen. 38:28 ~- - -::

Y sucedi cuando daba a luz que saco su mano y tom


Gen. 31:28 -::: ::: ::: :- ::: s:
2

pero no me degastes besar a mis hijos y a mis hijas

Num 20:21 ::.: :r :sc-s -: :s s :


e :r: :sc :
y no quiso Edom (dejar a Israel pasar) dejar pasar a Israel por su territorio, y se desvi
Israel de l




Isai. 1:14 -s:: ~ : : :r : e: s:c ::r: :::~
sc:


Jer. 6:15 ::s: :::. cr :r- : ::


:: r s: ::::.
Traducir


246
Victor Medina Perez

3. Genitivo
Ecl. 3:3 -::: -r e: -r se: -r .: -r
tiempo de matar y tiempo curar, tiempo de destruir, y tiempo de edificar


Gen. 2:17 -:- -: .:: z: :s :: :
porque el da que del comieres, ciertamente morirs



Gen. 29:7 :: :s -rs: :. : r :s


y l dijo: he aqu es aun da grande (muy temprano) de recoger el ganado





Neh. 12:46 ::: _:s (:s, :: :s :::

::s: - -:

2 Cro. 24:14

cr :: s:-s r :: :e: s: :-::



4. CON LA PREPOSICION :
EXPRESA PROPOSITO, RESULTADO O MOTIVO

Genesis 11:5 r-s -s:
Y descendi Yahve para ver a la ciudad


Traducir


247
Victor Medina Perez
Gen 28:4 -s zr: z: ::s -::-s z:-
Y de a ti la bendicin de Abraham a ti y a tu descendencia contigo
z .: s -s z- : :
Para poser la tieera de tu peregrinacin

2 Saml 12:10
:s: z : -: -~ s -:s-s ~- : -: :

Por cuanto me menospreciantes y tomastes mujer de Urias hetero para que fuese tu mujer

1 Sam. 16:2
: ~:: -:s z: ~- : -:.r :s
Y dijo Yahve un becerro del ganado toma en tu mano y dirs a sacrif icio a Yahve..
5. CUANDO SE USA SUFIJOS
El sufijo funciona generalmente como sujeto del infinitivo, pero puede
funcionar objeto
6. EL INFINITIVO CON : : (Lambdin pg. 129)
Normalmente comienza una oracin temporal con: cuando, mientras y al

7. EL INFINITIVO CON : y el verbo (Lambdin pg. 129)

Expresa: estar punto de o estar obligado a

8. EL INFINITIVO CON : y la preposicin :r mas el sustantivo o

Pronombre, Expresa: obligacin o responsabilidad



248
Victor Medina Perez
9. s mas infinitivo constructo con :
Expresa: prohibicin


Estr 4:2 r::s s:: s : ::r: : e: r s:


Y vino hasta delante de la puerta del rey porque no era licito pasar adentro de la puerta
c :::: ::
Del rey vestido con cilicio


: Est 4:2 , 8:8, 1 Cro.15:2;





10. EL INFINITIVO CONSTRUCTO SE NIEGA CON

-:: -:::


Gen. 3:11 :s r: -s :r : z: :. : :


Dijo quin te enseo Que estabas desnudo? Del rbol que

-::s .:: ::s -: :: z-s
Yo te mand para no comier de l comisteis


Gen. 4:15 :c : :- r:: . :: :: : :s


Dijo a l Yahve no as todo el que mate a Cain siete veces ser vengado

ss::: -s-: -::: -s :
Y Yahve puso a Cain seal par no matar a l todo el que le encontrace



Traducir


249
Victor Medina Perez
LECCION XXXV

USOS DEL EL INFINITIVO ABSOLUTO

Es un nombre verbal abstracto. Se emplea para expresar la simple idea de la
accin verbal, o se emplea junto a la forma conjugada del verbo para dar
nfasis. Solo puede funcionar como adverbio o como imperativo (Yates)

1. DELANTE DEL VERBO CONJUGADO

Da intensidad y es expresado frecuentemente Ciertamente o
verdaderamente

Genesis 2:17
z ::s :: : .:: ::s- s: r :: -r: r:


Y del rbol del conocimento del bien y del mal no comers de l porque el das comieras
-:- -: .::
De l ciertamente moriras
Genesis 18:10

z-:s c : :. ~ -r: z:s ::s :: :s
Y dijo: de cierto volveere a ti sgun el tiempo de la vida, he aqu un hijo Sara tendr

Genesis 22:17

:~: ::: :::: zr-s :s : z::s ::
De cierto te bendecire y te multiplicare a tu descendencia como las estrellas de los cielos


Genesis 28:22
:: ::s -: :s: -:c:s -s :s
Y esta piedra que he puesto por seal ser casa de Dios y de todo

: .z rs zr :-- :s
Lo que lo que me dieres el diezmo lo dar


250
Victor Medina Perez



1 Samuel 9:6
:: : :s -s r: ::s:s s:. : : s

:: . :s :: ::: -r s: s: ::s ::

:r ::: :s :::-s


1 Saml 24:21

-:::: z: : ::- :: : -r . -r

:sc

Amos 5:5
s: r:: s: s:- s: :.:. :s-: :-:s

s: :s-: :. :. :.:. : :r-


Hab 2:3

::-:s :: s: : ~e r:: ~ r :

~s s: s: s: : ::~


Zac. 11:17
r:r r:r :~ ss :r ::s r

: :- : :: r ::- :: r ::

TRADUCIR


251
Victor Medina Perez



LECCION XXXVI


2. DESPUES DEL VERBO CONJUGADO

Expresa accin continua (especialmente despus del imperativo) o repetida o
la completa existencia de la accin


Jos. 24:10
:ss ::-s : : :r ::: r ::: -:s s:
Y no quise escuchar a balaam, por lo cual os bendijo repetidamente a vosotros y libre
: ::-s
A vosotros de su mano

2 Rey. 5:11
s :r ss ss :s -:s . :s
y dijo he aqu yo deca para mi sald`ra el luego y estando en pie invocara


Genesis 19:9 :e: :e: .:s: ~s :s

Y dijeron este vino a habitar y juzgar juzgar






Num. 11:15
~ -ss ::s . s: :. cr-s :::sz:r:




Job 13:1 :::s: -~s -: r:: r::
TRADUCIR


252
Victor Medina Perez


Job 21:2 ::-:~:- -s- -: r:: r::




Isa. 6:9 ::-:s r:: r:: :r: -:s : : s



r-:s s s


3. SE PUEDE USAR COMO IMPERATIVO



Exo. 20:8 ::: -:: :-s :
Acuerdate del da del reposo para santificarlo

Deut. 5:12

z:s z s : s: ::: -:: :-s ::
Guardaras el da del reposo para santificarlo como mand Yahv tu Dios

Ex. 13:3 :r :s :: :s
Dijo Moises al pueblo

-:: :s:: :-ss :s : -s :
Recordad este da que salistes de Egipto de casa




Lev. 2:6 : s ~:: :: :r -s :-e -s --e



TRADUCIR


253
Victor Medina Perez



Num. 25:17 :-s :-: :::-s s






Deut 1:16 r:: :s: s -r: :::e :-s ss

:-:e: ::~s:




2 Rey. 5:10 -s~ : :s: s:: r:: s : s ~::



: : ::re r::



Jos. 1:13
:s: :r :: ::-s s :s :: -s :

:::s



Nah. 2:2
::-: ~ e s s: s: : e :r e: :r

s: ~: :s



254
Victor Medina Perez

LECTURA DEL HEBREO BIBLICO

1. EL HIJO PROMETIDO ABRAM
Genesis 15:1-21


: s ::: ~s


: .: ::s ::s s-:s :s: ~:: ::s:s
s: : z:c
r : ::s :-- : :s ::s :s

2

r:s c:: s -: :::
: -:: . r - -: s: : ::s :s

3

-s
:s :s: z: s: : s: :s : .

4

z: s zr:: ss
e: ::: s: :: :s s ~ -s ss

5

zr : : :s :-s e:: ::-:s ::::
s ::~ : :s

6

--: ::c : s: z-ss :s : s :s :s

7

- :: -s s-s z:
.:s : rs :: :s :s

8

:s -::: r -::: :.r : ~ :s :s

9

: . - :::
-::s - -: :-s -: s::-s :~

10

-: s: es-s r -s :
::s :-s :: : .e :r :r

11




255
Victor Medina Perez



:s . ::s:r :e: ::- s:: :::

12

:r -:e: : . : :~
s: s: zr .: r- r ::s: :s

13

:: -s: r:s :-s .r ::r ::
ss :~s ::s : :r :s .-s :.

14

:. :::
: : :c: :- :::: z-:s :s s:- -s

15

.r :s r :::s: : . :: r:

16

e: : r .- . ::r s: :::

17

s :. : :r :s :s
zr : :s: - : ::s-s -: s ::

18

:. .r : s: .: -s s-s --:
-e:
: : -s :-s :-s

19

:s e -s e -s -~-s

20

: ::-s :. .-s : r: : -s :s-s

21



2. NATAN Y DAVID
2 Samuel 12:1-13

: s s: ::s -:-s ~::


~s : r ~s -~ s r: :::s :: : :s
s: : : ss :r:

2
:s
~ : :s .: -~s c:: :s : ::s ::

3

-:- : :: ::s- -e: :~ : ::r :r ::.-


256
Victor Medina Perez


-:: :- :::- ~:
:: :ss: -~: ::~ :r :s: : s:

4

:s :s -c:: -s ~ :s: ~s: -cr:
:s s: :s: cr
: ~ -: :s :s s : :s: : s~

5

-s cr :s -::
::-s cr :s :r :-r: s :: c:: -s

6

::~s: :s :r
:s :s: :s - s ::s -: :s

7

z-:s :: s :sc:r ::: z -~:: ::s :sc
:s: :
z~: z:s ::-s z:s -: -s z: :-s

8

z e:s :r: :s :sc -:-s z: :-s
.: . :
_: r: (:r:, r -cr: ::-s -: r::

9

z -~: -:s-s :~: -: -~ s -s
:r :: :~ : -. -s : s:
:- : : :r ::rr z -:: : ~ :-s: -r

10

: :s: z : - : -~ s -:s-s ~-
-~: z- :: r z:r :: :: :s :
11

:r: z:: :r :: : zr: --: z:r: z: : -s
-s :::
.: ::-s crs :s -:: -cr -s :

12

: ::: .: :sc::
-: :s : : -s: ~ -::s : :s

13

-:- s: z-s:~ :r :. ::s



257
Victor Medina Perez

3. QUE ES EL HOMBRE
Sal. 8:1 - 10

: :: --.:r ~s : ::


z :- :s s::: z:: :s: ::s

2

::::r
-::: zs r:: r -: :: :::r e:

3

: :-: :s
:s :::: ~ z- r:ss cr: z:: ss:

4

-:::
.e- : :s: .:-: ::s :
5

:r- :: ::s: :r: :~-

6

:.-~ - -: :: z cr:: :::-

7

c -:: :. : : :e:s :s

8

:: -~ s :r : . ::: e s

9

s ::: z:: :s: ::s

10



4. EL REY DE GLORIA
Sal. 24:1 - 10

::- s:: s : :: :


::: -::r : :::r s:

2
: ::
: ::: :: : :r:

3

s: : e: s:: sc:s: :s :::: :e: :

4

: :: r:::
r: :s: s -s: : : sz

5



258
Victor Medina Perez

:: :r z:e ::: _:: (::, :

6

:: s: :: r ~-e sc. :::s :r: sc

7

::
: ~:: :. :. r :: :: :

8

:: s: :: r ~- e sc :::s :r: sc

9

::
:: :: s -s:s :: :: s :

10

::

4. DIOS PROTECCION DE SU PUEBLO
Sal. 125:1-5

s: : :~:: -:r: :


:: :: r: ::s:
-r: :r: ::: : ::: : :::

2

::rr
r :: ::s :. :r r: ::: ~: s: :

3

: -: r: ::s ~::s:
:-::: ::: :::: ::

4

::: s :re-s ::: :- :r :::

5

:sc:r

5. EL VERDADERO AYUNO Isaias 58:1-14
z: : e:: c~-:s .: s


:-s:~ :r -:: :r:e :r: .
.: se~ :: -r : : : -s

2



259
Victor Medina Perez
::s: :r s: :s :e:: cr s:s
se~ ::s -: s :e::

:: r- s: ::e: :.r -s s: ::s ::

3

c. :- :::sr:: e~ss:- :::s
:s-s: r: .s: -: : :s- s: ::

4

::: ::: r:: : ::
:: : e: :s -.r : ~:s :s :

5

s : :ss- : rs es c :s :.s:
:
-:.s - r: -:s ~ ~-e ~:s :s s:

6

-:- :::: ::e~ :ss ~: ::
-: s:- :: ::r z:~: :r: :e s:

7

:r-- s: zc:: -:: :r s-:
: ~:s- : z -:s zs ~:: r : s

8

ze:s :: zs z:e:
:-:s :. :s r:- :r s - s
9

s: r:ss ~:: :: z:-:
zs :~: ~ r:c - :r: :e: z:e: :r: e-

10

: s: z-:es
z-:sr z:e: -~s~ s: r:c :- z~:

11

:: ::s: :s : : ss:: .: - :~
s :: - :: :: r -: ~ z:: ::

12

-::: -:-: :::: e . z:
-s : :: zse~ -cr z:. -::: ::-:s

13

z:: -cr: -:: :: : :: .: r -:::
:: : zse~ ss::
s _-:: (-::,:r z- :: :r ..r- - s

14

: :: e : z:s :r -:~ : z-:: s


260
Victor Medina Perez


6. LAMENTO DE JEREMIAS
Jeremias 20:7-18
~c: - ::- :- ~ -es :--e
: .r: : : ::
: : s s : ::~ r s :s :::

8

: :: :: : e~: :
::: ::: r :ss: .:ss: -:s

9

::s s: :::: -s:: -:sr: s r -r: :s:
:: ..: . :::: .: :: -:: -r:: :

10

~: : ::: -e :s r:s :: ::: ::s
.:: :-::
:: s: ::: e ::r r :.: -s

11

~::- s: ::r -::: ::c s:: s: ::
ss :: -:: s :s ~: -s:s

12

: :-s -. z:s : :: z-::
:s :e:-s :s : -s :: : :

13

: :r: :
: s :- ::s : : - :s : s

14

: :s
: : z: : s: :s-s z: :s :s s

15

~:c ~:c
:~: s: e:s :r: s :s

16

: s -r: r- :: r r::
:~ : :s : - :~ : :- -:s: :s

17

::r -
-::: :: . ::r -s: -ss :~ : ::

18

e :


261
Victor Medina Perez


BIBLIOGRAFIA:
1. pedrocevallos4@hotmail.com

2. Paul E. Eickmann Thomas P. Nass. Hebreo Bblico para Principiantes. Mxico. s/E,
2005. p.85 Traducido y adaptado por Paul A. Rydecki

3. J.J. Braun, Gramtica Hebrea, curso terico prctico. Madrid. Librera D.A. Duran; 1867

4. Separata del curso de hebreo, en el Seminario Evanglico de Lima. Por la Profesora
Jessica Rondn. 2009.

5. Diccionario de la Real Academia Espaola.

6. YATES, Kyle M. Nociones Esenciales del Hebreo Bblico. Casa bautista de
publicaciones. El paso, TX, EE.UU. de A. Decimocuarta edicin: 2008.

7. Francisco Javier Del Barco . Temporalidad, aspecto, modo de accin y contexto en el
verbo hebreo bblico.Tense, Aspect, Aktionsart and Context in the Biblical Hebrew Verb.
CSIC, Instituto de Filologa

8. Farfn Nacarro. Gramatica elemental del hebreo biblibo. Verbo divino

9. Giovvnni Deina- Ambrogio Spreafico. Guia para el estudio del hebreo bblico.
Siciedades biblica

10. Leder arie. Introduccin al hebeo bblico. Editorial CITE


262
Victor Medina Perez


SEMINARIO EVANGELICO DE LIMA
ESCUELA SUPERIOR DE TEOLOGIA



INTRODUCCION


A LA GRAMATICA

DEL

HEBREO BIBLICO


Profesor: Victor Medina Perez

S-ar putea să vă placă și