Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
er
radical
2
do
radical
3
er
radical
102
Victor Medina Perez
como consumado, o como en proceso de realizacin en el presente o en el
fututo (Arie Leder: introduccn al hebreo bblico)
Corresponde a nuestro perfecto, pluscuamperfecto, imperfecto, presente
(sobre todo en los verbos estaticos) y hasta futuro
2.2. IMPERFECTO
El estado imperfecto describe una accin incompleta o progresiva, usa
prefijos. Es decir expresa una accin por realizar o terminar, un hecho futuro.
En contraste con el perfecto el Imperfecto es el estado que muestra la accin
como incompleta.Corresponde a nuestro futuro, pero tambin a nuestro
presente si se considera que la accin suele repetirse) e imperfecto (si se
considera el proceso, la duracion, de la accin). Incluye a menudo la idea
poder, deber, querer.El contexto determinara el tiempo de la accin.
(Enrique Farfan)
3. RAICES VERBALES:
QAL
NIPHAL
PIEL
PUAL
HITHPAEL
HIPHIL
HOPHAL
ligero
expresa
la
accin
bsica
de la
raz
equivale
a l a voz
reflexiva
o pasiva
expresa
un matis
intensivo
es la
foma
intensiva
pasiva
de piel
indica el
aspecto
reflexivo
iuntensivo
indica la
forma
causativa
indica la
forma
causativa
pasiva
RAICES VERBALES
103
Victor Medina Perez
4. VERBOS HEBREOS
Se dividen en:
5. VERBOS DEBILES
Toman nombres diferentes de acuerdo a la radical dbil que tenga. Los
nombres se deriban de la forma de :re que indican respectivamente la
radical 1, 2 y 3
Pe Alef
Son verbos que tienen la primera radical s
Pe yod y
pe Waw
Son verbos que tienen la primera radical
Pe Nun
Son verbos que tienen la primera radical una :
Ayin Waw
son verbos que tienen en la segunda radical una
Ayin Yod
son verbos que tienen en la segunda radical una
VERBOS HEBREOS
ACTIVOS
Expresan
accin
:
FUERTES
(Regulares)
mantienen sus
tres radicales en
la conjugacin.
ESTATICOS
Indican
estado o
cualidad
DEBILES
(irregulares) si
alguna de sus
letras se asimila,
se elide en la
conjugacin
104
Victor Medina Perez
Doble Ayin
son verbos que repiten la 2 y 3 radical: :::
Lamed alef
Son verbos que tienen en la tercera radical una s
Lamed He
Son verbos que tienen en la tercera radical una
VERBOS FUERTES CON GUTURALES:
Pe Gutural
tienen una gutural en la primera radical ~
Ayin gutural
tienen una gutural en la segunda radical :s:
Lamed gutural
tienen una gutural en la tercera radical r::
Estos verbos tambin son llamados de primera, de segunda o de tercera
gutural segn donde se halle la gutural.
VOCABULARIO:
VERBOS
FUERTES DEBILES ESTATICOS
.: :e: ::
-:: ss:
:: : :
:: :c s
:: :: :::
:-: ss :::
:: :r ::c
:: ~:: s
105
Victor Medina Perez
LECCION XVII
3. EL VERBO FUERTE
3.1. EL PERFECTO DE QAL
El Perfecto en su conjugacin empieza con la tercera persona masculina
singular. Luego se coloca aformativas (prefijos) en la raiz del verbo
El estado perfecto normalmente hace referencia al pasado. En la mayora de
los diccionarios, los verbos no aparecen en su modo infinitivo, aparecen en
Qal 3 persona singular masculina. Las aformativas que se emplean para
conjugar el Qal perfecto son las mismas que se usaran para las otras races que
aprederemos mas adelante
3.1.1. LAS AFORAMATIVAS
El Verbo se inflexiona al aadir los Sufijos consonantales no Acentuados:
- - - :
: :
-
-
-
:-
-
:
S i n g u l a r P l u r a l
106
Victor Medina Perez
Sufijos consonantales Acentuados: :- - y Sufijos vocales
Acentuados: Estos sufijos del perfecto indican la persona,
nmero y gnero. Usualmente no se usa el pronombre personal con el verbo,
porque el sujeto es identificado por el sufijo
3.1.2. INFLECCION PERFECTO DE QAL ::
SINGULAR PLURAL
:: l aprendio :: ellos aprendieron
:: ella aprendio
------
-:: t aprendistes :-:: Ustedes aprendieron
-:: t aprendistes -:: Ustedes aprendieron
- :: yo aprendi ::: nosotros aprendimos
3.1.3. AL AADIR LAS AFORMATIVAS
a. El tema no sufre cambia al aadir los sufijos consonantales no
acentuados. El acento cae en la segunda silaba el Shewa debajo de la
indica fin de la silaba.
b. Al aadir las aformativas consonantales acentuados :- - la
vocal de la primera silaba sufre una reduccin antepretonica porque el acento
se traslada a la silaba final
c. al colocar los sufijos vocales acentuados la vocal de la silaba pretnica se
reduce a Shewa
d. Es bsico aprender estos sufijos, ya que los mismos se usaran para el
perfecto de todos lo verbos (irregulares y regualres)
107
Victor Medina Perez
3.1.4. TRADUCCION DEL PERFECTO
El perfecto describe un estado como completo o enrelaidad o en la mente del
que habla, tal como lo hemos dicho anteriormente, por tanto el verbo
Puede traducirse
El pasado en castellano es la forma ms comn de traducir el perfecto
Nota: segn Leder para traducir el perfecto se debe considerar lo siguiente:
a. el perfecto se puede traducir por el tiempo espaol pretrito indefinido,
indicando un hecho pasado, o por el pretrito perfecto de indicativo que
expresa una accin cumplida en el pasado que extiende sus influencias al
presente.
-:-: escrib, he escrito
b. Los verbos que sealan una percepcin, actitud o disposicin del sujeto para
con un objeto ms bien que una accin directa dirigida al objeto, se traduce
por el Presente de indicativo
Yo amo ellos se alegran
c. Los verbos que sealan estado mental o fisisco del sujeto y por tanto no
tienen complemento directo pueden traducirse por ser o estar ms el adjetivo
(participio pasado
-: tu eres viejo :: ellos estn pesados
Aprend
He aprendido
Haba aprendido
-::
- : s ~::
108
Victor Medina Perez
1. Analice las siguiente oracin: seale sujeto objeto directo y complemntos
1Sam 15:1
SUJETO VERBO COMPLEMENTO
2Sa 12:1
SUJETO VERBO COMPLEMENTO
1Rey. 18:39
SUJETO VERBO COMPLEMENTO
E J E R C I C I C O S
109
Victor Medina Perez
2. Analice las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:- :
~:
-::
-:-:
::s
:-:
-::
-~::
:~:
:-:
:r::
~::
-::s
:r::
~::
~:
:
~:
-::
-:::
-:
:-:.
-:
-::
:::
110
Victor Medina Perez
3. Traduzaca al hebreo
Castellanmo Hebreo
El enva al pueblo
Este es el da que habl Dios
Tu recuerdas la palabra de profeta
Aprendimos la ley
Ella gurad el libro
4. Infleccione el Perfecto de Qal:
:: :::
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
:: :: ::: :::
::
------
:::
------
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
VOCABULARIO
:-: escribir ::: gobernar ::: descansar :e: juzgar
: : vender :: aprender e visitar :: guardar
: bendecir - : cortar ::: vestir :: pisar
:: buscar e: contar seguir : sepultar
: recordar : : capturar : ser santo ::: lavar
111
Victor Medina Perez
LECCION XVIII
3.2. EL ESTADO IMPERFECTO
Como hemos dicho el estado imperfecto (futuro) describe una accin
incompleta o pregresiva y se forma aadiendo prefijos y sufijos a la raz del
verbo. Los sufijos y prefijos que se emplean para conjugar el Qal imperfecto
son las mismas que se usaran para las otras races que aprenderemos mas
adelante
3.2.1. LAS AFORMATIVAS Y PREFORMATIVAS
Singular Plural
::
::
- : -
- -
- : -
s
:
El qal imperfecto se conjuga aadiendo al tema verbal preformativas y
aformativas
3.2.2. INFLECCION IMPERFECTO DE QAL ::
SINGULAR PLURAL
:: l aprender :: ellos aprendern
::- ella aprender : ::- ellas aprendern
::- t aprenders ::- ustedes aprendern
::- t aprenders : ::- ustedes aprendern
::s yo aprender ::: nosotros aprenderemos
112
Victor Medina Perez
3.2.3. AL AADIR LAS AFORMATIVAS
a. El Holem delante de los sufijos vocales se convierte en Shewa, pero no
se reduce delante de los sufijos consonantales.
La mayora de los verbos fuertes la segunda radical es Holem, a menos que la
tercera consonante sea gutural es tal caso prefiren la vocal patah ( )
b. los sufijos consonantales no tienen acento
c. la tercerea fs. 2ms tienen la misma forma ::- la 3 y 2 fp
tambin tienen la misma forma :::-
d. A las aformativas terminadas en vocal se le aade a veces una
Llamada paraggico
e. El sufijo a veces aparece como
3.2.4. TRADUCCION DEL IMPERFECTO
a. en el tiempo espaol del futuro indicativo
b.si el imperfecto expresa accin repetida, acostumbrada, habitual. Se
puede traducir con el pretrito indefinifo en espaol (escribia, recorra)
c. El imperfecto puede expresar una accin potencial o probable. El tal
situacin se usara el modo subjuntivo o condicional
3.3. EL COHORTATIVO Y YUSIVO
A diferencia del perfecto el imperfecto tiene ms de una forma que es la
cohortativa y la yusiva
: :
:
113
Victor Medina Perez
3.3.1. EL COHORTATIVO
Puede ser considerado el imperativo de la primera persona singular o
plural del imperfecto que se distingue por el sufijo Expresa una
peticin o deseo de permiso para hacer algo de la primera persona (sg. y pl.)
Es decir que uno puede expresar su deso o voluntad para si mismo.Puede
estimularse a tomar alguna accin (Eickmann)
: : s quiero guardar, dejem guardar, guarde yo
El negativo que se usa con el cohortativo y yusivo es
La partcula : traducida por favor o no se traduce, puede acompaar a
un cohortativo o al negativo
3.3.2. EL YUSIVO
El yusivo expresa sentimientos similares pero mayormente en la trecera
persona, singular y plural. El yusivo no tiene forma especial de modo que
coincide mayormente con el imperfecto, pero abreviado en su forma cuando
sea posible. El contexto nos ayudara mucho a distinguir el yusivo.
Al cohortativo, yusivo e imperativo se les llama Modos Volitivos
Imperfecto Yusivo
:. revelar :. revele
: se levantar : levntese
:e: juzgar :e: juzgue
:s
114
Victor Medina Perez
1. Traduce las siguientes oraciones
Jos. 24:26
::s -- e :: s :::-s r: :-:
Gen. 26:5 -- - ~ -s: - ::: ::
Ex. 12:8 : : c:-s ::s
Ex. 15:18 r ::r: ::
Ex. 24:4 : : :: -s :: :-:
Jue. 8:23
::: ::: :: :::s: ::: :s :: :ss:
Neh. 8:18
:: :: : ::s - - e:: s
E J E R C IC I O S
115
Victor Medina Perez
2. Analice las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
::.
:-:
~: :s
::
-:
:e:s
:e::
~: ::
~:
~::-
:-
::-
:::
::-
r::-
:e::
: ::-
::-
:
::s
::s
e-
:::-
::::-
:-:-
::s
116
Victor Medina Perez
3. Infleccione el Imperfecto de Qal: :: :::
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
:: :: ::: :::
4. Traduzaca al hebreo
Castellanmo Hebreo
Que gurde (l)
No recuerden(f)
Juzguemos
Que yo recuerde
Ellas labaran
5.Traducir Genesis 37:1-6
2
117
Victor Medina Perez
3
4
5
6
VOCABULARIO
.: tratar traidoramente :: separar -:: descansar
:. era fuerte ::. robar : juntar
e: lamentar :e: caer s: c odiar
:: sostener ::: escapar ::: se acost , el yace
:r abandonar
Verbos Estaticos
:: era capaz ::: estaba sano ~ estaba lejos
: era pequeo ~ era fuerte ~:c estaba alegre
s era temeroso ::c era sabio s era justo
::: era despojado
118
Victor Medina Perez
LECCION XIX
4. IMPERATIVO QAL
4.1. IMPERATIVO POSITIVOS
El imperativo esta estrechamente relacionado con el imperfecto y puede
desprenderse del imperfecto sin la preformativa
CONJUGACION:
Persona Singular Plural
2 masc.
:: ::
Enfatico aprende
::
aprended
2 fem.
: :
aprende
: ::
aprended
El sufijo a menudo aparece en el imperativo masculino singular. Esta
forma seala el imperativo Enfatico. En este caso la primera silaba lleva
Qames- hatup. Sin embargo, verbos con Patah en el imperfecto a menudo
tienen hireq
Duerma! Aprenda!
4.2. IMPERATIVOS NEGATIVOS
La forma negativa del imperativo se expresa por el uso del imperfecto ms la
partcula negativa que son: :s s: Generalmente su uso en el siguiente
4.2.1. PROHIBICION INMEDIATA Y ESPECFICA
EJEMPLOS: :: - :s no guardes (ahora, esta vez)
::: ::
:s IMPERFECTO
119
Victor Medina Perez
::- :s no mateis (ahora, esta vez)
4.2.2. PROHIBICION PERMANENTE
EJEMPLOS
~s- s: No matars (nunca)
:: - s: no guardes (nunca)
5. LOS INFINITIVOS DE QAL
El hebreo tiene dos infinitivos
5.1. EL INFINITIVO CONSTRUCTO DE QAL
El infinitivo constructo es un sustantivo verbal de mucha utilidad. La forma
del infinitivo constructo es muchas veces igual al imperativo singular
masculino. Su patrn vocaico es Shewa, holem (patha). Este infinitivo
admite sufijos
Infinitivo imperfecto
El infinitivo con holem :: ::
Infinitivo imperfecto
El infinitivo con patah ::: :: :
5.1.1. El infinitivo constructo con preposicin :
IMPERFECTO s:
:: :
PREPOSICIN
120
Victor Medina Perez
5.1.2. El infinitivo constructo con sufijos
5.1.3. El infinitivo constructo con preposicin. : : :
: : : :: :: ::e:: :s :-::
5.2. EL INFINITIVO ABSOLUTO QAL
5.2.1. FORMA
El infinitivo absoluto tiene el patrn vocalico qame. Holen completo. No
recibe sufijos
Infinitivo Absoluto infinitivo constructo
:: ::
5.2.2. USO DEL INFINITIVO ABSOLUTO:
a. Para dar nfasis: Cuando precede a la misma forma del verbo
Ciertamente guardaras
Ciertamente oiras
b. Para expresar accin contina
Cuando va despus de la misma forma del verbo (especialemente despus del
imperativo)
Llorad largamente Escuchen bien
SUFIJO
::
::- ::
-r:: r::
:: ::
r:: r::
121
Victor Medina Perez
6. EL PARTICIPIO
6.1 DEFINICION
El participio es un nombre verbal que indica accin continua o progresiva.
Admite flexion y sufijos. Puede ser activo y pasivo. El participio se forma de
las tres consonantes del tema verbal ms un patrn vocalico
6.2. PARTICIPIO DE QAL
6.2.1. PARTICIPIO ACTIVO ::
6.2.1.1. FORMAS
El participio activo prcticamente funciona como un adjetivo y, por
consiguiente puede ser usado como atributo o predicado (Leder)
Masculino femenino
singular
:: -::
plural
::: -::
6.2.1.2. USO DEL PARTICIPIO ACTIVO
a. COMO ADJETIVO ATRIBUTIVO
El participio activo hebreo puede usarse como un adjetivo atributivo.
La mejos traduccin en espaol ser como una clausula relativa.
Ejemplo:
.
El rey, el que guarda la ley
El rey que esta guardando la ley
+ El tiempo del verbo depende del contexto
- -s :: ::
122
Victor Medina Perez
b. COMO ADJETIVO PREDICATIVO
En este caso no puede llevar artculo. Un participio predicativo normalmente
sigue al sustantivo o pronombre a que modifica
--s :: :: el rey guarda la ley
El rey esta guardando la ley
6.2.2. PARTICIPIO PASIVO
6.2.2.1. FORMA
El participio pasivo, es adjetivo verbal, con patrn vocalico qamet y shureq,
expresa el estado, resultado de acciones externas, en el cual una persona o
cosa se encuentra. No indica tiempo sino accin cumplida ::
masculino femenino
singular
:: ::
plural
::: -::
6.2.2.2. USO DEL PARTICIPIO PASIVO
El uso del participio pasivo es parecido al uso del participio activo
a. USO ATRIBUTIVO: Se puede traducir mejor como una clausula
relativa: La palabra que esta escrita en la ley
b. USO PREDICATIVO -s : Bendito eres t
c. COMO SUSTANTIVO ::-: escritos escrituras
--s :: :s
Yo guardo la ley
Yo estoy guradando la ley
123
Victor Medina Perez
1. conjugue el imperativo de Qal: :: ~:
Singular Plural Singular Plural
2p m
: : ~: ~:
3pf
: : ~: ~:
2. Escriba las forma de los participios del verbo ::
Forma activa
Masculino femenino
singular
:: ::
plural
:: ::
Forma Pasiva
Masculino femenino
singular
:: ::
plural
:: ::
3. Escriba en hebreo
El hombre que sirve
Yo estoy recordando
Las mujeres que dan
E J E R C I C I O S
124
Victor Medina Perez
4. Analice las siguientes formas verbales y traduzca
VERBO FORMA TRADUCCION
::
::
:-:
- :
::
: :
:-::
:::
:
~: ::
::::
: :
~::
::::
-:-:
--:
-::
:-: :
:: ::
:: s:.
-:s
-:: :s
~: :
::e: ::e:
125
Victor Medina Perez
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
- :s
:-:
~::
~ :: s
::::
-:-:
::
-::
~:
::
: :
::
:e::
::
::
:e:
:::
::
:e::
::s
::::
:::
:-:
s
:::
126
Victor Medina Perez
LECCION XX
EL VERBO SER ESTAR
El verbo , que significa: fue, ser-estar, llegar a ser. Presenta
diversas irregularidades y habitualmente suele ponerse entre los verbos con
ms de una anomala gramatical. Se trata de uno de los verbos ms usados.
Presentamos su paradigma:
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
- - :-
- :- - -
- - :-
- : s :
IMPERATIVO INFINITIVOS
------ CONSTRUCTO
-
------ Con sufijo
-
--------
Con prep : -:
------- -------- ABSOLUTO
La forma Yusiva de son: - s :
El verbo ~ Vivir, se conjuga igual que el, menos, el infinitivo constructo
que es -~ el yusivo es ~ Hay que tener cuidado de distinguir entre los
dos verbos
127
Victor Medina Perez
LA PARTICULA DE EXISTENCIA : s
a. El espaol usa una palabra para expresar existencia, hay, el hebreo usa
igualmente una palabra: : y s (constructo). Estas particulas son
indeclinables.
Hay esta no hay, no esta
Ninguna de estas dos partculas indica tiempo. Este se deduce del contesto
como en toda frase nominal (Deiana)
::s :
Hay Dios
: :
hay un hijo, tengo un hijo
:s s
No hay hombre
: s
No hay hijo, no tengo hijo
b. Para Expresar posesin (tener, o no tener) usamos las mismas palabras de
eexistencia ms la preposicin : con el sufijo pronominal
: : yo tengo : s yo no tengo
z: : t tiene z: s tu no tienes
: : l tiene : s l no tiene
:
s
128
Victor Medina Perez
Traducir
Deut. 33:26 z r: ::: :: : :s: s
Gen. 20:11 ::: :: s -ss
1 Sam. 2:2 ::s: s s z-:: s : : :s
2 Rey. 5:8 :sc: s:: : : r
Sal. 14:1 ::s s :: : :: : :s : ~s:::
Sal. 1:1 : :r : -s r: : s: :s :s :s
:: s: :s: :: :: :r s: :s:~
VOCABULARIO
:: habitar, sentar :r estar, permanecer ~: tomar
: caminar, ir :: guardar ~:: enviar
- : ocultar :e : juzgar, resolver ~:: confiar
E J E R C I C I O S
129
Victor Medina Perez
LECCION XXI
CONJUGACIONES DE LAS OTRAS RAICES
NIPHAL
El niphal es la voz reflexiva de la accin simple y algunas veces la Pasiva de
Qal (algunas veces expresa permisin. Su caracterstica de esta conjugacin es
una : inicial
PATRON VOCALICO NIPHAL
..-
PERFECTO ...: IMPERFECTO ..-
..-
PERFECTO NIPHAL ...:
Singular plural
::. : ::
:::
xxx
-::: :-:::
-::: - :::
-::: ::::
El perfecto se forma al aadir : El contexto determinar si ::: es
perfecto 3 femenino de Niphal o cohortativo 1 c. de qal
130
Victor Medina Perez
IMPERFECTO NIPHAL .. -
El imperfecto se declina asi:
Singular plural
3m
: :
3f
:- : :-
2m
:- :-
2f
:- : :-
1c.
:s ::
El imperfecto se se caracteriza por la reduplicacin de la primera consonante
del tema, que resulta de una : asimilada. Su caracterstica especial del nipal es
el Dagehs Forte en la primera radical del imperfecto. Si la primera consonante
es gutural, que no admite dagehs forte, la hiret se alarga a seret, si hay gutural
al final la seret se reemplaza por patha
IMPERATIVO NIPHAL
El Imperativo se forma quitando el prefijo del imperfecto y se agrega
Singular plural
2m
: :
2f
: : :
INFINITIVO NIPHAL
El infinitivo constructo es parecido al imperativo. El absoluto su
caracteristica es la Holen en la segunda radical
CONSTRUCTO : ABSOLUTO :
131
Victor Medina Perez
PARTICIPIO NIPHAL
El participio de Niphal tiene como preformativa la nun pero en la segunda
radical tiene Kamets. Por eso el estudiante debe distinguir entre Niphal
Perfecto ::: y Niphal Participio :::
PIEL
Se caracteriza por un daguesh forte en la segunda Sonsonante media de la raz
verbal.
PATRON VOCALICO PIEL
.-. .-.
PERFECTO .-. IMPERFECTO ...
.-. .- .
PIEL PERFECTO .-.
Singular Plural
3m
:: ::
3f
: :
Xxx
2m
-:: :-::
2f
-:: -::
1c.
- :: :::
El patrn vocalico del perfecto vara en: 3 ms es hireq-seret en las dems
personas es hiret-pata
: : :
132
Victor Medina Perez
PIEL IMPERFECTO .-.
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::- :::-
2m
::- ::-
2f
::- :::-
1c.
::s :::
El patrn vocalico del imperfecto se Shewa debajo del prefijo, ms patha
debajo de la primera radical y seret en la segunda radical. Verbos con
guturales finales tiene patah en vez de seret en la segunda radical por
preferencia de la gutural
Gutural l soltar, l repudiar
Si la consonate de la segunda radical es gutural o la vocal antecedenta se
alarga de Hireq a seret y de patah a Kamets ya que la gutural no admiten
daghest forte
Hay verbos con guturales que no cambian el patrn voclico. Estos vebos
tiene en la segunda radical ~ quienes no admiten el dagueshs forte pero
tampoco la vocal precendente se alartga estas letras se reduplican en si misma.
~:
~:
:
:
s:
s:
133
Victor Medina Perez
IMPERATIVO PIEL
Singular Plural
2m
:: ::
2f
:: :::
INFINITIVO PIEL
El imperativo e infinitivo constucto sale del imperfecto sin la preformativa
PARTICIPIO PIEL
El participio se compone con la prefomativa : con Shewa como vocal y el
tema del imperfecto. El daguesh forte de la consonante media (segunda
radical) a veces esta aunsente si lleva Shewa vocal. Esto no sucede con la
begakafe. :: ::
PUAL
La caractristica por el daguesh forte en la segunda radical de la raz verbal
PATRON VOCALICO PUAL
.-.
PERFECTO .-. IMPERFECTO .. .
.-.
CONSTRUCTO : : ABSOLUTO : :
: ::
134
Victor Medina Perez
PUAL PERFECTO .-.
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::
Xxx
2m
-:: :-::
2f
-:: -::
1c.
-:: : ::
El patrn vocalico del perfecto es qibus y patah
PUAL IMPERFECTO .-.
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::- :::-
2m
::- ::-
2f
::-
:::-
1c.
::s :::
El patrn vocalico del imperfecto es Shewa vocal en el prefijo, ms qibus (
muy raramente, qames hatup ) y patah. Ojo el pual no tiene Imperativo
INFINITIVO PUAL
PARTICIPIO PUAL
Note la qamets en el participio
y la : prefijada
CONSTRUCTO ::
ASOLUTO ::
: : :
135
Victor Medina Perez
HITHPAEL
La caracteristica del hithpael es el daguesh forte en la segunda radical .El
patrn vocalico es bsicamente patah- seret. Como el piel el Hithpael es una
conjugacin intensiva pero de voz reflexiva. Estos verbos son intransitivos. A
menudo tierne el sentido reflexivo o reciproco pero como el niphal puede
tener el sentido puramente pasivo
PATRON VOCALICO DE HITHPHAL
PERFECTO IMPERFECTO
.-.- .-.-
HITHPAEL PERFECTO .-.-
Singular Plural
3m
::- ::-
3f
::-
Xxx
2m
-::- :-::-
2f
-::- -::-
1c.
-::- : ::-
El perfecto tiene como prefijo prefijada - en todadas las personas
HITHPAEL IMPERFECTO .-.-
Singular Plural
3m
::- ::-
3f
::-- :::--
2m
::-- ::--
2f
::--
:::--
1c.
::-s ::-:
El imperfecto tiene los prefijos regulares del imperfecto ms -
136
Victor Medina Perez
IMPERATIVO HITHPAEL
El imperativo tiene prefijado -
Singular Plural
2m
::- ::-
2f
::- :::-
INFINITIVO HITHPAEL
PARTICIPIO HITHPAEL
El participio tiene -:
NOTA: Cuando el tema verbal comienza con c : : , la - del prefijo
se intercambian con la primera consonante del tema de tal manera que
: : - : -:
Si la primera consonante es s , la - , despus de intercambiarce se hace :
: s- intercambian : -s se hace : ::s
A veces la - queda asimilada por la primera consonante
s::- s:.
::- ::
CONSTRUCTO
::-
ABSOLUTO
::-
::-:
137
Victor Medina Perez
HIPHIL
El hiphil es accin causativa. El sentido fundamental es causativo, ::.
hizo grande (engrandeci). Como puede se declarativo: r: declaro
culpable
La caracterstica del hipil es la siguiente:
Tiene una preformativa que se elide detrs de las
preformantes en imperfecto y participio Y la vocal hireq yod en la
segunda radical
PATRON VOCALICO HIPHIL
PERFECTO IMPERFECTO
... ...
HIPHIL PERFECTO ...
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::
Xxx
2m
-::- :-::
2f
-:: -::
1c.
- :: :::
El perfecto tiene prefijada mas hireq yod en la segnda silaba (segunda
radical) del tema en las 3m y f singular y 3 comun plural. En las dms
personas hay patah
138
Victor Medina Perez
HIPHIL IMPERFECTO ...
La caracteristica desaparece en el imperfecto. Se distingue por su patrn
vocalico es patah Shewa. y hireq yod (excepto 3 /2 fp que tiene seret )
Si la primera consonante es gutural el Shewa simple se convierte en Shewa
compuesto
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::- : ::-
2m
::- ::-
2f
: : - : ::-
1c.
::s :::
IMPERATIVOS HIPHIL
El imperativo tiene prefijada mas sere (en ms y fp) e hireq yod(fs y mp)
Singular Plural
2m
:: ::
2f
:: :::
INFINITIVO HIPHIL
La tambin aparece en los infinitvos. Note la diferencia entre el infinitivo
Constructo y absoluto
PARTICIPIO HIPHIL tiene la : prefijada
CONSTRUCTO
::
ABSOLUTO
::
:::
139
Victor Medina Perez
HOPHAL
El hophal es la voz pasiva de la accin causativa (de hipil). Su caracteristica
Es ( )que se elide detrs de preformativas(en imperfecto y participio)
PATRON VOCALICO HOPAL
PERFECTO IMPERFECTO
... ...
HOPHAL PERFECTO ...
El Hopahl perfecto se carateriza por el prefijo ms la vocal qamet hatup
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::
Xxx
2m
-:: :-::
2f
-:: -::
1c.
-:: : ::
HOPHAL IMPERFECTO ...
Singular Plural
3m
:: ::
3f
::- :::-
2m
::- ::-
2f
::-
:::-
1c.
::s :::
En el imperfecto la se elide pero las preformativas llevan qamet hatup
INFINITIVO HOPHAL: Constructo :: Absoluto ::
PARTICIPIO HOPHAL : : : su caracterstica es :
140
Victor Medina Perez
1. Conjugar los verbos
PERFECTO NIPHAL ~:: IMPERFECTO NIPHAL ::
singular plural singular Plural
~:: ~:: :: :::
~::
:: :::
~:: ~:: :: :::
~:: ~:: :: :::
~:: ~:: :: :::
PERFECTO HIPHIL :: IMPERFECTO PIEL e:
singular plural singular Plural
:: :: e: e:
::
e: e:
:: :: e: e:
:: :: e: e:
:: :: e: e:
PERFECTO HIHPAEL ::: IMPERFECTO HIPHIL :.
singular plural singular Plural
::: ::: :. :.
:::
:. .
::: ::: :. .
::: ::: :. .
::: ::: :. :.
E J E R C I C I OS
141
Victor Medina Perez
2. Analiza las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:::
::.
:
:::
: :-
-::
-e
:::
-:: :
::
:::
:::
- ::
:-:
-:::
--:
:-:
-:::
::
::
::::
.::
::-:
e:
-:
-.
142
Victor Medina Perez
3. Analiza las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
::
::-
::
~::s
::--
:
:s
:::
e
:s
::::-
:::
::
: s
:-
::.:
-.
-::
::-s
e:
:::s
::.-s
:: ::
-~:-
::s
e:-:
143
Victor Medina Perez
LECCION XXII
MORFOLOGIA VERBAL (II)
LOS VERBOS IRREGULARES
Los verbos irregulares se desvan del patrn vocalico o consonantal regular ya
aprendidas. La mayora de estos verbos tienen como radicales una gutural,
Nun, yod etc.
CLASIFICACION
Los verbos irregulares se clasifican segn las consonantes del verbo :re
hacer, La primera consonante de cualquier verbo se llama Pe gutural, la
segunda Ayin, y la tercera Lamed:
3 2 1
: r e
Pe Gututal
:r ~
Pe Nun,
:e: r.:
Ayin gutural
rs :s:
Lamed He
:. e
Lamed gutural,
r:: r-
Pe alep
ss: s
Doble Ayin
:: : s
Ayin yod
:c :
Ayin waw
:
Pe Yod
:: :
Pe Waw
:: : ss
Vocabulario
::~ pensar :s amar r asistir :s juntar
: r estar
:r atravezar :~ desear :r servir . matar
:~ desear
144
Victor Medina Perez
1. Conjugar los imperativos
Niphal Piel
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
: : :: ::
: : :: ::
Hithpael Hiphil
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
:: :: :.: :.:
:: :: :.: :.:
2. Forme los participios e infinitivos
Raiz Participio infinitivo
Constructo
Infintivo
Absoluto
Qal
:: e :::
Niphal
:: e :::
Piel
:: e :::
Pual
:: e :::
Hithpael
:: e :::
Hiphil
:: e :::
Hophal
:: e :::
3. Traducir
Juec. 10:17 es:: :~ :sc :: e:s
Gen. 3:7 r ::: :r :~e -
E J E R C I C I C O S
145
Victor Medina Perez
4. Analiza las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:-:
::
::
:.:
::
::
-::
:
::-
::
::-:
:.:
::
:
:e:
::
e:
:
:::
e::
-:::
e
e:
:::
-:
-.
146
Victor Medina Perez
VERBO PE GUTURAL (leder)
Las guturales no admiten daghesh forte, prefieren shewa compuesta.
En Qal:
a.En el perfecto el nico cambio es del
Shewa simple por uno compuesto: hatep
patah
b. El imperfecto tiene dos formas: el
verbo con vocal tematica Holem tiene
patah en el prefijo, el que tiene patah
lleva segol. El Shewa simple debajo de
la gutural del imperfecto se reemplaza
por la vocal compuesto de la misma
clase de la vocal del prefijo. Cuando se
colocan sufijos vocales, el Shewa
compuesto, seguido por Shewa simple, cambia a la vocal corta de la clase que
le corresponde (dos Shewa vocales no pueden estar juntos, el Shewa simple se
alarga a Hireq, el compuesto a la vocal corta correspondiente). Ojo No hay
dagshet lene en las - e : . : , si siguen al Shewa simple
c. El imperativo femenino singular y masculino plural tienen Hatep patah por
la gutural. El infinitivo constructo es igual al imperativo ms.
PERFECTO QAL IMPERFECTO
Estar, permanecer ser firme
Singular Plural Singular Plural
:r :r :r ~
:r ~
:r
:r- ~- ::r- :~-
- :r :-:r :r- ~-
:r- ~-
-:r -:r :r- ~-
::r- :~-
-:r : :r :rs ~ s :r: ~:
Hay verbos Pe gutural con ~ que no
llevan el Shewa compuesto sino el
simple:
:~ desear :~
:~ oscurecerse :~
::~ considerar ::~
La gutural fuerte ~ a menudo se
distingue de las dems guturales, a
veces no requiere que la vocal
antecedente se alargue, aunque
rechaza el dagehs forte.
147
Victor Medina Perez
IMPERATIVO
singular plural singular plural
:r : r ~ ~
:r :~:r ~ :~
INFINITIVOS PARTICIPIO
NIPHAL
La forma del perfecto de Niphal y el participio tienen como vocal:
Distinga entre Ni. Perf. 3ms :r: , y Ni. Parti. ms :r:
La gutural al no admitir adghesh forte la vocal antecedente se alarga. Este
preceso se ve en el imperfecto, Imperativo e infinitivo constructo de Niphal.
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:r: :r: :r : r
:r:
XXXX
:r- ::r-
-:r: :-:r: :r- : r-
-:r: - :r: :r- ::r-
-:r: ::r: :rs :r:
Constructo.
:r
Absoluto
:r
Activo
:r
Pasivo
:r
148
Victor Medina Perez
IMPERATIVO
Singular plural
:r :r
:r : :r
INFINITIVOS PARTICIPIO
HIPHIL
Las formas de Hiphil perfecto tienen: :r
El imperfecto lleva la patah (regular) mas Shewa patah :r
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:r :r :r :r
:r
XXXX
:r- ::r-
-: r :-:r :r- :r-
-:r -:r :r- ::r-
-:r : :r :rs :r:
IMPERATIVO
Singular plural
:r :r
:r ::r
Constructo.
:r
Absoluto.
:r:
:r:
149
Victor Medina Perez
INFINITIVOS PARTICIPIO
HOPHAL
El hophal es regular en todo menos del kamet hatup (O) esta se reduce a
Shewa hatup :r :r
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:r : r :r : r-
:r
XXXX
:r- ::r-
-:r :-:r :r- : r-
-:r - :r :r- ::r-
-:r ::r :rs :r:
INFINITIVOS PARTICIPIO
Las conjugaciones de Piel, Pual y Hithpael no sufren cambios
Constructo.
:r
Absoluto
:r
:r :
Constructo.
:r
Absoluto
:r
:r :
150
Victor Medina Perez
1. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
e:s:
:s
r
:r-
:r
:-:r
:r
:e
:r
:r:
:r:
::s
-: r
:r
: s
:r
:s-
::s-
::s
: s:
: s:
:r:
E J E R C I C I O S
151
Victor Medina Perez
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
: r:
:r
-s:~
::r
:~:
::s
se~
: ~-
e:
:rs
::~-
e:s:
:: ~
:::s
:s
s
::s:
::s-
-:e
:r
: r-
:r
:s
152
Victor Medina Perez
VERBOS AYIN GUTURAL
Se conjugan como el verbo fuerte pero presentan alguna variante en
relacin a la gutural ya que esto verbo tiene como una gutural en la segunda
radical es aqu donde se realizan los cambios.
QAL
En Qal no hay demasiados cambios solo la gutural media usa Shewa
compuesto. El imperfecto en la segunda radical llevara patah en vez de
holen Su conjugacin es la siguiente:
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:~: :~: :~: :~:
:~:
XXXX
:~:- ::~: -
-:~: :-:~: :~:- :~:-
-:~: -:~: :~:- ::~: -
-:~: ::~: :~:s :~::
IMPERATIVO
INFINITIVOS: PARTICIPIOS
singular plural
:~: :~:
:~: ::~:
Constructo
:~:
Absoluto
:~:
Activo.
:~:
Pasivo
:~:
153
Victor Medina Perez
NIPHAL
El niphal perfecto es regular excepto por la shewa compuesto. El imperfecto
es regular. Veamos como se inflecciona en Niphal perfecto e imperfecto
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:~:. :~ :: :~: :~ :
:~::
XXXX
:~ :- :: ~:-
-:~ :: :-: ~:: :~ :- :~ :-
-:~:: -: ~:: :~ :- :: ~ :-
-: :: ::~:: :~:s :~ ::
IMPERATIVO PARTICIPIO
singular plural
:~: :~ :
:~ : :: ~:
INFINITIVOS
VOCABULARIO
::. arrollar cr' obrar, hacer :s vagar, perderse
r arreglar ce extender, tender :~: arrepentirse, consolar
se curar, sanar
:s ser firme, ser fiel :r denudez. Adj.
Desnudo ( :r desnudo)
:~::
Constructo.
:~:
Absoluto
:~::
154
Victor Medina Perez
LECCION XXIII
PIEL
Los verbos ayin gutural cambian su vocalizacin mayormente en las
conjugaciones que tien dagesh forte en la consante fuerte. Las guturales s
no admiten el dagesh sino exigen que la vocal antedecdente se alartgue. Las
guturales: ~ y aun r no aceptan consonante dagesh fuerte pero
tampoco se alarga la vocal antecedente .
En piel vemos que hirek se alarga a seret, y la patah a kamet, en pual la qibus
se larga holem
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
: :: : ::
: :
XXXX
:- :::-
-:: :-:: :- :: -
-:: -:: ::- :::-
-:: :: : :s ::
IMPERATIVO PARTICIPIO
singular plural
: ::
:: :::
INFINITIVOS
::
Constructo.
:
Absoluto.
:
155
Victor Medina Perez
PUAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
: :: : ::
::
XXXX
:- :: : -
-: : :-: : :- ::-
-:: -:: : :- :: : -
- :: ::: :s ::
INFINITIVO PARTICIPIO
HITHPAEL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:- ::- :- ::-
::-
XXXX
:-- :::--
-::- :-::- :-- ::--
-::- -: :- :: -- :::--
-: :- :: :- :-s :-:
::
Constructo.
:
156
Victor Medina Perez
IMPERATIVO PARTICIPIO
singular plural
: - ::-
::- :::-
INFINITIVOS
Nota:
Piel, Pual y Hithpael del verbo :~: consolarse,
la vocal delante de ~ no se alalrga
RAIZ Perfecto Imperfecto Imperativo Participio Infinitivo
Piel
:~: :~: :~: :~:: :~:
Pual
:~: :~:
xxxxx
:~:: :~:
Hithpael
:~:- :~:- :~:- :~:-: :~:-
Traducir:
Gen. 3:7 ::: : r : ~e-
Juc. 9:45 r: :~: : :::s
Jer. 38:27 :: r:::s: :
: -:
Constructo.
:-
Absoluto.
:-
157
Victor Medina Perez
1. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:s:
::s.
:s.
r::
::-
rs:
:~ ::
:~ :
~:
:s.
:s:
:~ :-
: r:
r:-
:s.-
:s.-:
:s
e
:~ :
:~:
r:
-r:
:s.:
:
E J E R C I C I O S
158
Victor Medina Perez
2. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
~c:
::
:s.
r::
r:
r:
:s:s
:s:
:~:
~::
: r
:s
-:s.
:s:s
:-
:rs
:~c:
:
~c:
3. Traducir
2 Rey. 6:9 :: :r: ::
Oseas 11 : s :sc r: :
159
Victor Medina Perez
VERBOS LAMEDH GUTURAL
Son los verbos que terminan en r ~ . Esta clase de verbo es
tratados como verbos fuertes. Tienen una en la raz de Qal imperfecto e
imperativo. La formas que tiene una vocal larga en la ltima silaba acntuada
llevan una patah furtivael patha. Los verbos que termina en s forman
otra clase se era m adelante.
QAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
r:: r:: r:: r::
r::
XXXX
r::- :r::-
-r:: :-r:: r::- r::-
-r:: -r:: r::- :r::-
-r:: :r:: r::s r:::
IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
r::
r::
~::
:r ::
INFINITIVOS
r::
Constructo
r::
Absoluto.
r::
160
Victor Medina Perez
NIPHAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
r::: r::: r:: r::
r:::
XXXX
r::- :r::-
-r::: :-r::: r::- r::-
-r::: -r::: r::- :r::-
-r::: :r: :: r::s r:::
IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
r: : r: :
r::
:r ::
INFINITIVOS
PIEL PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~: ~: ~: ~:
~ :
XXXX
~:- :~:-
-~: :-~: ~:- ~:-
-~: -~: ~:- :~:-
-~: :~ : ~:s
~::
r:::
Constructo
r::
Absoluto.
r:::
161
Victor Medina Perez
IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
~:
~:
~:
:~ :
INFINITIVOS
PUAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~: ~: ~: ~:
~ :
XXXX
~:- :~:-
-~: :-~: ~: - ~:-
-~: -~: ~:- :~:-
-~: :~ : ~:s ~::
INFINITIVOS PARTICIPIO
~::
Constructo
~:
Absoluto.
~ :
Constructo~
~:
Absoluto.
~:
~::
162
Victor Medina Perez
HIPHIL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~:: ~:: ~:: ~::
~ ::
XXXX
~::- :~::-
-~:: :-~:: ~::- ~::-
-~:: -~:: ~::- :~::-
-~:: :~ :: ~::s ~:::
IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
~::
~::
~::
:~: :
INFINITIVOS
HOPHAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~:: ~:: ~:: ~::
~ ::
XXXX
~::- :~::-
-~:: :-~:: ~::- ~::-
-~:: -~:: ~::- :~::-
-~:: :~ :: ~::s ~:::
~:::
Constructo
~ ::
Absoluto.
~::
163
Victor Medina Perez
INFINITIVOS PARTICIPIO
HITHPAEL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
~:- ~:- ~:- ~:-
~:-
XXXX
~:-- :~ : --
-~:- :-~:- ~:-- ~:--
-~:- -~:- ~ : -- :~ : --
- ~:- :~:- ~:-s ~:-:
IMPERATIVO PARTICIPIO
Singular plural
~:- ~:-
~ : - :~ : -
INFINITIVOS
Constructo
~::
Absoluto
~::
.
~:::
~:- :
Constructo
~ :-
Absoluto.
~:-
164
Victor Medina Perez
1. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
~: :
~:::
~:.:
~::
r:
r:-
~s
~:
r:
~:
-~:
- :.
~: :
~: :
r:::
r::-
~::
:.
~:
r:::
r::
~:::
-~:
~: s
E J E R C I C I C O S
165
Victor Medina Perez
2. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:.-
~::
r:e
~::
r:::
~:
:~:
~: :
:r:-:
~:
~z:
~: :
~::
~:::
r:e
~::
r: :
-r:
~::
~:s
~:.
-~::
r::
~:
166
Victor Medina Perez
2. En las siguientes oraciones identifique formas verbales
5
Jonas 1:5
1 Samuel 12:1
Sal. 115:18
3. Conjugue
Piel PERFECTO Niphal IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:s: :s: r: r:
:s:
xxx
r: r:
:s: :s: r: r:
:s: :s: r: r:
:s: :s: r: r:
Hiphil PERFECTO Piel IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
r:e r:e : :
r:e
XXXX
: :
r:e r:e : :
r:e r:e : :: ~ :-
r:e r:e : :
167
Victor Medina Perez
VERBOS LAMEDH ALEPH
El s de estos verbos pierde su carcter consonntico cuando termina la
silaba, que asi resulta abierta y con vocal larga y no cierra la ltima silaba,
por eso la Patha que normalmente se encuentra en la ultima silaba se alarga a
Qamets: ss: y no ss:
PERFECTO
La s delante de sufijos sonsonantales no lleva vocal porque no cierra slaba,
es muda. Por eso los sufijos consonantales no llevan daghes forte (van
precedidas por una vocal)
Las dems estructuras no sufren mayor cambio con relacin al verbo fuerte.
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss:: ss::
ss:
XXXX
ss::
XXX
-ss :
:-ss:
-ss ::
:-ss::
-ss:
-ss:
-ss::
-ss::
-ss: :ss: -ss:: :ss::
PIEL PUAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss:
XXXX
ss:
XXX
-ss :
:-ss:
-ss :
:-ss:
-ss:
-ss:
-ss:
-ss:
-ss: :ss: -ss: :ss:
168
Victor Medina Perez
HIPHIL HOPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss:
XXXX
ss:
XXX
-ss: :-ss: -ss: :-ss:
-ss: -ss: -ss: -ss:
- ss: :ss: - ss: :ss:
HITHPAEL
Singular Plural
ss:- ss:-
ss:-
XXXX
-ss:- :-ss:-
-ss:- -ss:-
- ss:- :ss:-
IMPERFECTOS
El imperfecto de Qal lleva kamets alargada de la patah, en el tema.
La 3/2 fp del imperfecto de Todas las conjugaciones lleva segol en la
penltima slaba.
En Nipahl no sufre cambios en relacin al verbo fuerte excepto en la 3/2 fp
donde lleva segol. Las dems estructuras no sufren mayor cambio con
relacin al verbo fuerte.
169
Victor Medina Perez
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss:- :ss:- ss:- :ss:-
ss:- ss:- ss:- ss:-
ss:- :ss:- ss:- :ss:-
ss:s ss:: ss:s ss::
PIEL PUAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss : ss: ss :
ss:- :ss :- :ss:- :ss:-
ss:- ss :- ss:- ss :-
ss:- :ss :- ss:- :ss:-
ss:s ss :: ss:s ss ::
HIPHIL HOPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss : ss: ss:
ss:- :ss:- ss:- :ss:-
ss:- ss :- ss:- ss:-
ss:- :ss:- ss:- :ss:-
ss:s ss:: ss:s ss::
HITHPAEL
Singular Plural
ss:- ss:-
ss:-- :ss:--
ss:-- ss--
ss:-- :ss:--
ss:-s ss:-:
170
Victor Medina Perez
IMPERATIVOS
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss: :ss: ss: :ss:
PIEL HIPHIL
Singular Plural Singular Plural
ss: ss: ss: ss:
ss: :ss: ss: :ss:
HITHPAEL
INFINITIVOS:
QAL NIPHAL PIEL PUAL HIPHIL HOPHAL HITHPAEL
Cons.
ss: ss: ss: ss: ss: ss: ss: -
Abs.
ss: ss: : ss: ss: ss: ss: ss: -
PARTICIPIOS:
QAL NIPHAL PIEL PUAL HIPHIL HOPHAL HITHPAEL
ss: ss: : ss: : ss: : ss:: ss: : ss: -:
ss:
El Qal imperfecto 1 comn, el Niphal perfecto 3ms. Y Niphal Participio
tienen la misma forma ss::
Singular Plural
ss: - ss:-
ss:- :ss:-
171
Victor Medina Perez
1. Analice las siguientes estructuara verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
s:c
ss::
-ss :
s:~-
s:
s:~:
s:~
-s::
:sz::
se-
ss
s:~-
s::
s:~-:
ss::
s:~
s:c
s:~-
s:~
s
se-:
se
sc:
s:~:
E J E R C I C I C O S
172
Victor Medina Perez
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
s:s:
s:~-:
ss:
se
s::
s:s
:s-
s-
s.c:
se:
ss::
s::
s:
s:~ -
s:~
s:
s::
ss::
sz:
se
-s
s:c
-s:
s.c:
173
Victor Medina Perez
2. Traducir:
Gen. 24:1-2 : ::: s: :: s
::: ::s-s
::s::: ::: -: ::r:s : :s :s
2
: -~- z s: :c
Jue.11:18 :s: s-s :s s-s :: ::: :
:s: s: :::~:: s:
VOCABULARIO
s: ocultar
s:s estar sediento :: con qu? ::~ violencia
ss: hallar :s- Higuera,
e- oracin
::r por lo cual
s llamar
~ : maana,
:: carro de guerra :s criada, esclava
s:c odiar ::s culpable, -: : digno de muerte slo, en todo caso
se sanar r:. copa :r: dueo, seor, -s: Remanente
sc: levantar ::s en verdad, : hoy muslo, lado
s:~ pecar :r riqueza : voto, ofrenda
prometida
~: : regalo, tributo
s:: estar
lleno
: ramera :s : hasta que, antes
bien, a menos que
:s hombre , el sustantivo tiene la particularidad cuando esta :s (:s ) sin
articulo despus de un verbo puede usarse en sentido distributivo
174
Victor Medina Perez
VERBOS LAMEH HE
La conjugacio`de esto verbos se aclara si se tierne en cuenta que originalmete
terminaban en yod :. :.
PERFECTO
En el perfecto de todas las conjugaciones apaprece hireq yod(o seret yod)
delante de los sufijos consonantales y en tercera persona la vocal de la
segunda radical es qamets :.
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :.: :.:
- :.
xxx
- :.:
xxx
-:. :-:. .-:.: :-:.:
-:. -:. -:.: -:.:
-:. ::. -:.: ::.:
PIEL PUAL
Singular Plural Singular Plural
:.: . . .
- .
XXXX
- .
XXXX
-:.: :-. -. :-.
-. -. -. -.
-. :. -. :.
HIPHIL HOPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
- :.
xxx
- :.
xxx
-:. :-:. -:. :-:.
-:. -:. -:. -:.
-:. ::. -:. ::.
175
Victor Medina Perez
HITHPAEL
Singular Plural
.- .-
- .-
XXXX
-:.- :-.-
-.- -.-
-.- :.-
IMPERFECTOS
En el imperfecto la desinencia caracteriza la mayora de la formas en
todas las conjugaciones
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:.- ::.- :.- ::.-
:.- :.- :.- :.-
:.- ::.- :.- ::.-
:.s :.: :.s :.:
PIEL PUAL
Singular Plural Singular Plural
. . . .
.- :.- .- :.-
.- .- .- .-
.- :.- .- :.-
.s .: -.s .:
176
Victor Medina Perez
HIPHIL HOPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:.- ::.- :.- ::.-
:.- :.- :.- :.-
:.- ::.- :.- ::.-
:.s :.: :.s :.:
HITHPAEL
Singular Plural
.- .-
.-- :.--
.-- .--
.-- :.--
.-s .-:
IMPERATIVOS
QAL NIPHAL
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:. ::. :. ::.
PIEL HIPHIL
Singular Plural Singular Plural
. . :. :.
. :. :. ::.
HITHPAEL
Singular Plural
.- ss:-
.- :.-
177
Victor Medina Perez
INFINITIVOS:
QAL NIPHAL PIEL PUAL HIPHIL HOPHAL HITHPAEL
Cons.
-:. -:. -. -. -:. :. -.-
Abs.
:. . . - . :. :. - .-
PARTICIPIOS
El participio Pasivo tiene el patrn vocalico regular, pero se le aade una
yod. Observece que la esta ausente.
QAL NIPHAL PIEL PUAL HIPHIL HOPHAL HITHPAEL
Act..
-:. :.: .: .: :.: :.: .-:
Pas.
:.
VOCABULARIO
cr hacer : : llorar :: edificar :r
responder
s mandar
- : beber :. revelar s ver ::
completar
: ser
grande,
multiplicar
:: extender :: prestar,
olvidar
:
despreciar
r
alimentar
: dar de
beber
e redimir
: r subir :: esconder
178
Victor Medina Perez
1. Analice las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:::
:.
:.
s:
::-
:.
-::
:.-
:::
:.
:.
::
-:.
:.
::
:.
-.-
.:
-::
-::
::
-:::
::
e
E J E R C I C I O S
179
Victor Medina Perez
2. Traducir
a. Rut. 1:15-17
:: :s:s :r:s -:: :: . :s-
::: :r: :r .e- :s - :s-
16
- :: ~s
: r :r : s ::- :s: :s ::- :s:s : ~s:
:s :s
: : cr : :s :: -:s -:- :s:
17
:: :: e -: : :
b. 1 Samuel 2:35 ~:::e: - :s: -: : -: :
c. Jer. 14:12 :r :r : :-.:s r:: .:s :s :
180
Victor Medina Perez
d. Osea 12:11 -: ~ ::s :s:. :r -:
e. Deut. 1:16 . : ~s: :s:
3. analice las formas verbale en Jonas 4:1-11
FORMA VERBAL RAIZ ESTADO RADICALES TRADUCCION
181
Victor Medina Perez
LECCION XXIV
PE NUM
La conjugacin de estos verbos se caracteriza por el comportamiento de la
primera radical :, cuando : como primera radical es sotenida por un divisor
de silabala cual se puntea con Shewa se asimila a la segunda radical, es decir
la sguna radcal lleva un dagesh forte. Cuando la segunda radical es una
gutural la :, no se asimila, ya que las guturales no conciente el dagesh, la
conjugacin resulta es regular:
:: ::
QAL
Este fenmeno no sucede en Qal perfecto por lo cual, su conjugacin es
Normal. Pero si tiene cambio en el Imperfecto, ya que la : lleva Shewa por
tanto se asimila a la segunda radical para esto se coloca un dagesh forte.
Igualmente algunos verbos toman un patah en la segunda radical en vez de
holem, es decir hay dos clases de imperfectos. Los verbos con Patah en el
imperfecto tienen imperativo corto porque la nun desaparece.
PERFECTO IMPERFECTO
QAL
Singular Plural Singular Plural
:e: :.: :e: :e :. :e :.
:e:
xxx
:e- :.- ::e- ::.-
-:e: :-:e: :e- :.- :e- :.-
-:e: -:e: :e- : .- ::e- ::.-
-:e: ::e: :es :.s :e: :.:
182
Victor Medina Perez
IMPERATIVO QAL
Singular Plural Singular Plural
:e: :e:
:. :.
:e: ::e:
:. ::.
INFINITIVOS:
El infinitivo Constructo del imperfecto con Patah tien dos forma
PARTICIPIO
NIPHAL
En el niphal el cambio se presenta en el Perfecto. En Imperfecto y imperativo
y las otras formas derivadas no presentan cambios
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:.: :.: :.. :..
:.:
XXXX
XXXX
-:.: :-:.:
-:.: -:.:
-:.: ::.:
Constructo.
:e: -:.
Absoluto
:e:
Activo
:.:
Pasivo
:.:
183
Victor Medina Perez
IMPERATIVO
Singular Plural
:.. :..
:.. ::..
INFINITIVOS PARTICIPIO
HIPHIL
El Hiphil tiene la nun asimilada en todas sus formas
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:.
xxx
:.- ::.-
-:. :-:. :.- :.-
-:. -:. : .- ::.-
-:. ::. :.s :.:
IMPERATIVO
Singular Plural
:. :.
:. ::.
Constructo.
:..
Absoluto.
:..
:. :
184
Victor Medina Perez
INFINITIVOS PARTICIPIO
HOPHAL
El Hophal, sigue el mismo paso del hipil en todas sus formas, la nun
seasimila, pero adems la vocal hamets hatuh cambia por kibbuss
(cuando va seguida por consonante duplicada): :e: :e
Hay verbos Pe Nun, cuya : no se asimila. Estos verbos genralmemte tiene
una gutural comoconsonante media que por su naturaleza no pueden aceptar
dagesh forte :: heredar :: ::
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:. :. :. :.
:.
xxx
:.- ::.-
-:. :-:. :.- :.-
-:. -:. : .- ::.-
-:. ::. :.s :.:
INFINITIVOS PARTICIPIO
Constructo.
:.
Absoluto.
:.
:.:
Constructo.
:.
Absoluto.
:.
:.:
185
Victor Medina Perez
1. Analice las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:e
r.
r::
::
r:s
r.:
::e:
:s
:s
::
r:
:.-
:e:-:
.
:s .:
:-:s:
E J E R C I C I O S
186
Victor Medina Perez
.
-: :
-::
::
-:: :
::
e
:~:
2. Responda las preguntas:
2.1. Que sucede cuando la Nun es sostenida por sheva quiescente
2.2.Cual es la vocal caractristica del Hophal tanto en perfecto e imperfecto
2. 3. En que estructura la nun se asimila a la consonante siguiente:
2.4. Por qu la Nun no se asimila en este verbo :s.:
3. analice las formas verbales en Jonas 4:1-11
verbo raiz estado Radicales traduccion
187
Victor Medina Perez
VERBOS DOBLE AYIN
Los verbos doblen ayin tienen la consonante media reduplicada. Es decir
que las radicales 2 y 3 son iguales y suelen contraerse en una que lleva
dagesh fuerte si no es gutural o final. las formas que permanecen sin cambios
(sin contracccion) son Piel, pual y Hithpael. El infinitivo constructo y los
participios de Qal.
Junto Con las forma intensivas aparecen las formas de Polel polal etc. Ms
extraas son las forma de Pilpel (:: ) hitpalpel(::- )
Estas formas contractsas ante aformativas que empiezan con consonantes,
toman una vocal de unin acentuada en el perfecto , y en el imperfecto
e imperativo
La vocal de acualquir preformativa (en silaba abierta delante) del tono se
alarga: patah en Kamets en Qal imperfecto, en Niphal perfecto y
participio. En hipil imperfecto, impertativo e infinitivos
QAL
El perfecto tiene dos formas una una contracta :: y la otra que no se
contrar(como verbo fuerte ::: Veremos la forma contracta: delante de
todos los sufijos la conjugacion de ::: es :: (La tercera femeneino
puede ser escrita ::: )
El dagesh forte de la : indica asimilacin de la : en ::: pero en verbo
como s que tinen guturales no se coloca el dagesh forte ya que la gutural
no lo admite, sino que la vocal antecedente se alarga
188
Victor Medina Perez
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: :: ::
: :
Xxx
:: - :::-
-:: :-:: :: - ::-
-:: -:: ::- :::-
-:: ::: :: s :: :
::: Tiene dos formas en el imperfecto. La primerea se parecea a la ayin-
waw :: y la otra a pe nun ::
IMPERATIVO
Singular Plural
:: ::
: : :::
INFINITIVOS PARTICIPIO
NIPHAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: : ::: :: ::
: ::
Xxx
:: - :: :-
-::: :-::: :: - ::-
-::: -::: ::- :: :-
-::: :::: :: s :: :
Constructo.
::
Absoluto.
:::
Activo .
:::
Pasivo
:::
189
Victor Medina Perez
IMPERATIVO
Singular Plural
:: ::
: : :::
INFINITIVOS PARTICIPIO
HIPHIL
Por la contracion el hireq del perfecto se alalrga a seret. En imperfecto ya se
explico que la patah se alalrga a kamets
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: . :: :: :: :: :: ::
: :
Xxx
:: - :: :-
-:: :-:: :: - ::-
-:: -:: ::- :: :-
-:: ::: :: s :: :
IMPERATIVO
Singular Plural
:: ::
:: :::
Constructo.
::
Absoluto.
::
:::
.
190
Victor Medina Perez
INFINITIVOS PARTICIPIO
HOPHAL
Hophal en vez de tener kamet hatuk prefiere , es decir en todo el hophal
estar esta vocal
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: ::
: :
Xxx
:: - :::-
-:: :-:: :: - ::-
-:: -:: ::- :::-
-:: ::: :: s :: :
IMPERATIVO
Singular Plural
:: ::
:: :::
INFINITIVOS PARTICIPIO
Constructo.
::
Absoluto.
::
:::
Constructo.
::
Absoluto.
::
:::
191
Victor Medina Perez
Las conjugaciones de Piel e Hithpael son regulares
Ejemplo
Perfecto Imperfecto
imperativo
inf.
Constructo
participio
Piel
::: ::: ::: ::: ::::
Hithpael
:::- :::- :::- :::- :::-:
Pero se hallan ciertas formas especiales como el poel poal hithpoel que
corresponde a races intensiva que conocemos
Perfecto imperfecto infin. cons. Participio
Polel
::: ::: ::: ::::
Polal
::: ::: ::: ::::
Hithpolel
:::- :::- :::- :::-
VOCABULARIO
::. rodar :~ ser amable, pedir gracia r: entraas, vientre
s maldecir : invadir violentamente -::s: cuchillo
::- terminar ::: fue desolado, desvastado :-: Joven, doncella
: medir :: ser insignificante :re paso,huella, pie
: grito de alegria ::e intervenir, mediar :: zarza
rr daar, ser malo ..~ danzar, celebrar : cntaro,vaso
:: alabar, jactarse e ~ insultar, mofa, e: cuerno de carnero
::: robar, sacar :s carnero, poderoso : toro,buey
192
Victor Medina Perez
1. Analiza las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:
s
::.
:
.~
::
::
::.-:
:
::-:
:.:
::
:.
s
::-:
:::
:
:~
-:e
::
:
E J E R C I C I C O S
193
Victor Medina Perez
~
::
-.~
:-
2. Responder las siguientes preguntas:
2.1. cual es la caracterstica de estos verbos?
2.2. Cuales son las formas donde no se contraen estos verbos?
3. Traducir: Jonas 3:6-10
6
7
8
9
10
194
Victor Medina Perez
LECCION XXV
PE YODH- PE WAW
Esta clase de verbos comienzan con Yod. La designacin Pe waw indica que
algunos verbos en esta clase originalmente comenzaron con Waw, la cual no
aparece ms que en Qal pero s en otras conjugaciones. La mayora de estos
verbos eran originalemte Pe waw
1. VERBOS ORIGINALMENTE PE YOD
Solo son siete verbos, y todos elos son estaticos:
:: Estar seco : ser recto despertarse : estar a la
derecha(solo en Hiphil)
: chupar :: Ser bueno :: lamentar
QAL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: ::
::
Xxx
::- :::-
-:: :-:: ::- ::-
-:: -:: ::- :::-
-:: ::: ::s :::
La yod no se usa en perfecto. LaYod pierde su valor consonantal en el
imperfecto. La vocal del tema en el tema es patah :: no se usa en el
perfecto
195
Victor Medina Perez
HIPHIL
PERFECTO IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: ::
::
Xxx
::- :::-
-:: :-:: ::- ::-
-:: -:: ::- :::-
-:: ::: ::s :::
La yod en perfecto e imperfecto pierde su valor consonantal.
El imperativo masculino y el infinitivo Absoluto son iguales ::
IMPERATIVO
QAL HIPHIL
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
:: :: :: ::
:: ::: :: :::
INFINITIVOS:
QAL HIPHIL
CONST
:: ::
ABSOL
:: ::
PARTICIPIOS
QAL HIPHIL
Constructo.
::
Absoluto
::
:::
196
Victor Medina Perez
2. VERBOS ORIGINALMENTE PE WAW
Estos verbos forman dos clases dentro de si:
a. los que llevan sere en el imperfecto y
b. los que llevan patah en el imperfecto de Qal
El perfecto es regular en Qal. En el imperfecto de Qal se pierde la primera
consonante del tema al aadir los prefijos. La vocal del prefijo es seret
El imperativo y el Infinitivo constructo tienen la forma corta, como el verbo
Pe Nun. El participio es regular. En Niphal Perfecto la original aparece en vez
de yod. En perfecto y participio la Waw lleva la forma de Holem completa. En
Hiphil Perfecto la Waw original aparece en forma de Holem completo.
PERFECTOS
Singular
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
:: ::: :: ::
::: :: ::
Regular
-::: -:: -::
-::: -:: -::
-::: -:: -::
Plural
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
:: : :: ::
XXX XXX XXX XXX
Regular
:-::: :-:: :-::
-::: -:: -::
:::: ::: :::
197
Victor Medina Perez
IMPERFECTOS
El imperfecto de Niphal no sufre cambio, es como si fuera un verbo fuerte
:: En imperfecto de Hiphil la waw toma la forma de Holem completo
y en el Hophal tiene la forma de shureq. El imperativo masculino plural
y el perfecto 3 comn plural Hiphil son iguales ::
Singular
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
:: : :: :: ::
::- :- ::- ::- ::-
::- :- ::- ::- ::-
::- : - ::- :: - ::-
::s :s ::s ::s ::s
Plural
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
:: : :: :: ::
:::- ::- :::- :::- :::-
::- :- ::- :: - ::-
:::- ::- :::- :::- :::-
::: :: ::: ::: :::
198
Victor Medina Perez
IMPERATIVO
QAL NIPHAL HIPHIL
singular Plural singular plural singular Plural
:: r: :: :: :: :: ::
:: ::: :: ::: :: :::
INFINITIVOS:
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
Cons
-:: :: :: ::
Abs.
:: ::
PARTICIPIO
QAL NIPHAL HIPHIL HOPHAL
Act.
:: ::: ::: :::
Pas..
::
VOCABULARIO
:: ser seco : ser recto : ir, anadar
r conocer r dar consejo ~ esta unido
:: ser bueno :: sentarse, habitar r estar cansado
: dar a luz descender r advertir
s temer ss salir : heredar
199
Victor Medina Perez
1. Analiza las siguientes formas verbales
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
r
-r
::-
::
::-
r
::
r
:
s
s
::s
:
:r:
:-
-:
-::
E J E R C I C I O S
200
Victor Medina Perez
2. Responder:
2.1. Por qu se llaman pe yod y Pe waw?
2.2. Cuantos verbos son propiamente Pe Yod?
2.3. cual es su caracterstica general de estos verbos?
3. traduzca. Jonas 1:1-5
2
3
4
5
201
Victor Medina Perez
4. Analiza las siguientes formas verbales Jonas1:1-5
202
Victor Medina Perez
LECCION XXVI
VERBOS AYIN WAW/ AYIN YODH
Estos vebos tienen Waw o Yod como consonante media. Mayormente la
consonante esta convertida a vocal: : levantarse :c (:c) poner,
colocar, s: entrar, venir
AYIN WAW
QAL
En Perfecto: en : y :c la vocal del tema es patah en todas las
personas menos en 3 singular, y la consonate media se elide, en s: la
patah se alarga a qamqts por la gutrual s. El acento se encuentara en la
primera silaba, menos en 2m/f plural. En los verbos estaticos toman seret
-: o holen larga :: en vez de qamets
PERFECTOS
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
: : :c :c s: s:
:
XXX
:c
XXX
s:
XXX
-: :-: -:c :-:c -s: :-s:
-: -: -:c -:c -s: -s:
-: :: -:c ::c -s: :s:
Hay un grupo de verbos ayinn-waw que se conjuga con Holem larga como
por ejemplo s :: s:
Perfecto imperfecto imperativo Inf. Cons.
s s s s
:: :: :: ::
s: s: s: s:
203
Victor Medina Perez
IMPERFECTO
En Imperfecto la se hace es decir : resulta :
La aformativa ~: se une, por lo comn, mediante la vocal acentuada
~::- Puede aparecer tambin esta forma ~: :-
Su conjugacin es la siguiente
PERFECTOS
Singular Plural Singular Plural
: : :c :c
:- ~::- :c- ::c-
:- :- :c- :c-
:- ~::- :c- ::c-
:s :: :cs :c:
Los Estaticos -: morir y :: avergonzarse
PERFECTOS IMPERFECTO
Singular Plural Singular Plural
-: -: -: -:
- : ~~~ -:- :-:-
- : :-: -:- -:-
-: -: -:- :-:-
-: :- : -:s -::
204
Victor Medina Perez
PERFECTOS IMPERFECTO
NIPHAL
En toda la conjugacion del niphal el ser En el Perfecto : resulta
:: esta ante slaba acentuiada es -::
Las aformativas que empiezan por consonates, se unen por lo regular mediante
la vocal acentuada -:: En imperfecto, imperativo, infinitivo y
participio, se mantiene el en silaba abierta
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
:: :: : :
::
XXX
:- ::-
-:: :-:: :- :-
-:: -:: :- ::-
-:: ::: :s ::
Singular Plural Singular Plural
:: :: :: ::
::
xxx
::- :::-
-:: :-:: ::- ::-
-:: -:: ::- :::-
- : : :: : ::s :::
205
Victor Medina Perez
HIPHIL
En el hipil y hophal el radical desaparece y se distingue por la Yod
en casi todas las formas. En el perfecto es la vocal Shewa patah (hatep patah)
distintiva
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
: : : :
:
XXX
:- ::-
-: :-: :- :-
-: -: :- ::-
- : :: :s ::
HOPHAL
El Hopha se distingue poa la shureq tanto en perfecto como imperfecto
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
: : : :
:
XXX
:- ::-
-: :-: :- :-
-: -: :- ::-
- : :: :s ::
206
Victor Medina Perez
CONJUGACIONES INTENSIVAS
Las conjugaciones Intensivas, no pudiendo duplicar su segunda radical
existente (sicopacada o convertida en vocal), repiten la tercerara radical. Pero
en lugar de las races conocidad Pieml, Pual y Hithpael, se hllan las formas
Polel, polal y Hithpolel
POLEL
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
:: :: :: ::
::
XXX
::- :::-
-: : :-:: ::- ::-
-: : -:: ::- :::-
- :: ::: ::s :::
POLAL
PERFECTO IMPERFECTOS
Singular plural Singular plural
:: :: :: ::
::
XXX
::- :::-
-: : :-:: ::- ::-
-: : -:: ::- :::-
- :: ::: ::s :::
207
Victor Medina Perez
INFINITIVOS:
Qal Niphal Hiphil Hophal Polel Polal
Constructo
: : : : :: ::
Absoluto.
: : : :
IMPERATIVOS
Qal Niphal Hiphil Polel
: : : ::
: : : ::
Plural Plural Plural Plural
: : : ::
:: :: :: :::
PARTICIPIOS
Qal Niphal Hiphil Hophal Polel Polal
Activo.
:
:: :: :: ::: :::
Pasivo
:
VOCABULARIO
:: avergonzarse correr : apartarse
: discernir :c poner colocar s: entrar
. morar ::volver, retornar :: huir,apartarse
:: ser bueno : cantar
: estar firme
-: morir s brillar
208
Victor Medina Perez
LECCION XXVII
AYIN YOD
Las Ayin yod se conjugan en general como las ayin waw: el de estos verbos
o se elide, o se hace vocal. En infinitivo constructo, imperativo e imperfecto
de Qal (idnticos al imperfecto de Hiphil excepto en la 3 f.p. y la 2 f.p.)
llevan en vez de :
Su conjugacin es la siguiente:
QAL NIPHAL HIPHIL
Perfecto Imperfecto Perfecto Imperfecto Perfecto Imperfecto
: :. :: : :~ :
:: :.- :::
-:: :.- -:::
-:: :.- -:::
-:: :.s -:::
Plural Plural Plural Plural Plural Plural
:: :. ::: :: :: ~ ::
xxx
xxx xxx Xxx xxx xxx
:-::
:-:::
-::
-:::
.:
::::
209
Victor Medina Perez
INFINITIVOS:
Qal Hiphil
Constructo
: :
Absoluto
: :
IMPERATIVOS
QAL HIPHIL
singular Plural singular
: :: :
:: ::: ::
PARTICIPIO
Qal Hiphil
Activo
: ::
Pasivo
:
Nota :
En los verbos Ayin Yodh el imperfecto de Qal es idntico en la forma al
imperfecto de Hiphil (excepto en la 3f.p. y la 2 f. p.)
El verbo s: entrar, conserva la en el imperfecto de Qal donde
los otros verbos tienen
210
Victor Medina Perez
1. Analizar y traducir los siguientes verbos
VERBO RAIZ ESTADO PERSONA
Gen/nm.
RADICALES
Tema
TRADUCCION
:
:
:::
.
-:s
-:
:
:
::
::
-::
::
::
::
::-s
::
E J E R C I C I O S
211
Victor Medina Perez
2. Responder:
2.1. Cmo se llaman estos verbos?
2.2. Cul es su caracterstica?
2.3 que otras races encontramos en estos verbos?
3. Traducir Rut. 1:1-3
:s : s: :r ::e: :e: ::
:: -:s s :s: c: .: :~: -::
: :
:::: :: :r: -:s :: :::s :s ::
2
s: :~: -:: :-es :: :~:
:: :s:c
:: :: s s :- :r: :s :::s -:
3
212
Victor Medina Perez
VERBOS PE ALEF
Los verbos dbiles se conjugan a semejanza de los verbos fuertes, aunque
alguna de sus letras se pierden o se elide (pierden su carcter consonantal).
Hay cinco verbos que regularmente la s pierde su valor consonantal:
:s perecer, ::s comer : s Decir :s querer es cocer
Estos verbos forman una clase a si misma y deben ser memorizados
Los Otros tres verbos forman una clase especial de los Pe guturales
QAL
El perfecto de :s , ::s ,y :s es regular.
La diferencia se expresa mayormente en el imperfecto de Qal. El patrn
vocalico es holem patah. La patah en pausa siempre se alarga a seret. El
prefijo s de la 1c.s. se asimila a la s del tema (tambin en el cohortativo)
PERFECTOS
Qal Niphal Hiphil Hophal
::s ::s: ::s ::s
IMPERFECTOS
Singular
::s ::s ::s ::s
INFINITIVOS
Constructo
::s ::s ::s ::s
Absoluto
::s ::s
213
Victor Medina Perez
El infinitivo constructo de :s al aadir : no es :s: sino :s:
PARTICIPIOS
Qal Niphal Hiphil Hophal
Activa
::s ::s:
::s: ::s
Pasiva
::s
IMPERFECTOS QAL IMPERATIVOS
Singular plural Singular plural
::s ::s ::s ::s
::s- :::s- ::s :::s
::s- ::s-
::s- :::s-
::s ::s:
:s querer es cocer al horno :s recoger, quitar. Estos verbos Pe alef
que se parecen ms Pe gutural pero siguen otro patrn vocalico:
:s en imperfecto es irregular
IMPERFECTOS QAL IMPERATIVOS
Singular plural Singular Plural
:s
:s :s
:s-
:s
:s- :s-
:s-
:s :s
214
Victor Medina Perez
Las dems conjugaciones de estos verbos son iguales a los de Pe guturales
:s querer es cocer al horno :s recoger, quitar (son verbos verbos
que comparten las caractersticas de Lameh he y Pe alef)
Traducir y analiza los verbos Jonas 1:1,6
1
6
verbo raiz radicales traduccion
Perfecto Imperfecto imperativo Participio
3ms
es es
es
3mp
es es es :es
3ms
:s :s
3mp
:s :s
::s
215
Victor Medina Perez
LECCION XXVIII
SINTAXIS: LA NARRACION EN SECUENCIA
Es lo peculiar del hebreo que usa el perfecto e imperfecto en secuencia:
1. PERFECTO + IMPERFECTO
En esta secuencia la accin por el perfecto
continua con el imperfecto; es narracin
continua en el pasado. Esta secuencia se
puede reconocer por la forma de la waw que
relaciona los dos verbos: Waw+ patah+dagsh
forte en la primera letra del imperfecto. Esta
waw se llama consecutiva o conversiva
porque el verbo que esta en imperfecto tiene que ser traduca con el valor del
perfecto. La reduplicacin se omite cuando el ,esta seguido por
Gen. 20:9 : -cr : : :s :: s: :::s s
Y llam Abimelec a Abraham y dijo a l qu hiciste a nosotros
: -s: ~:
y qu he pecado contra ti?
Gen. 12:18 :: -cr -s: :s ::s: re s
Y llam Faraon a Abram y dijo Qu es esto que hiciste a mi? por qu
s z-:s : -.s:
No dijistes a mi que tue mujer ella
2. IMPERFECTO+ PERFECTO
En esta secuencia la accin expresada por el imperfecto continua con el
perfecto; es narracin continua que se refiere al futuro o expresa accin
habitual- repetida. La waw conjuntiva es regular y por eso sus distintas formas
Se usan donde sea necesario ( )
La waw nos da las formas
equivalentes temporales:
Weqatalti = yiqtol
Wayyiqtol = qatal
216
Victor Medina Perez
Gen. 2:10 e ::: .-s -: : r: ss :
Un ro sala de Eden para regar el huerto y de all se divida y era
::s r: s :
Para cuatro corrientes
Gen. 12:12 . -s -:s : s :s: -s s:
Y sera que veran a ti los egipcios y dirn esta su mujer y me mataran
~ -s -s
a mi y a ti te dejaran vivir
:
Amos 5:19 -: s: :: r.e s :e: :s :: :s:
:~. ::: :r ::
Ex. 6:6 ::-s -ss : s :s c::: : s ::
-:s. :- :r: ::-s -:s :s: -::: -~-:
:: . ::e:: :: r: ::-s
Num.11:8 ::: : :: : s :~: :~: :: :r ::
:: :: :r:: :r: -.r -s cr e:
TRADUCIR
217
Victor Medina Perez
Resultado o
propsito
Imperativo
IMPERFECTO
(+Wan
conjuntiva)
Ez. 14:13 -:: :r::r:: :s:~- : s :s:
-: :r :-~ :: :~::: : -:: :r
:: :s .::
4. SECUENCIA: IMPERATIVO, YUSIVO Y COHORTATIVO
4. 1. IMPERATIVO + PERFECTO (Lambdin pg. 118-119)
Esta secuencia expresa sucesin
4.2. IMPERATIVO + IMPERATIVO
El imperativo que depende lgicamente de un imperativo antecedente expresa
consecuencia. El primer imperativo expresa una condicn
5. EL IMPERATIVO, EL IMPERFECTO Y EL COHORTATIVO
En las secuenias a continuacin expresan consecuencias- resultado o
propsito
Resultado
o propsito
Cohortativo
COHORTATIVO
(+waw
conjuntiva)
218
Victor Medina Perez
LECCION XXIX
CLASIFICACION DE ORACIONES
1. ORACIONES TEMPORALES
La funcin de una oracin temporal es limitar la accin del verbo en la
oracin principal por la introduccin de una relacin de tiempo.
Modifica la oracin principal en relacin al tiempo.
A menudo se encuentra una palabra modificada temporalmente antes de la
oracin. Tales palabras son introducidas por
narracin en el pasado
Gen-24:22 --:: ::. : :s:
y cuando los camellos acabaron de beber, el hombre tomo
Gen 30:25 :-s :~ : :s:
Aconteci cuando Raquel hubo dado a luz a Jos
Gen.43:2 ::-s ::s: : :s:
y aconteci que cuando acabaron de comer el trigo
: Ex. 32:19, Jos. 4:1
TRADUCIR
219
Victor Medina Perez
Narracion en el futuro, habitual- durativa
Deut 6:10 z:s zs: :
Cuando Jehov tu Dios te haya introducido en la tierra
Deut. 26:1 z: -: z:s :s s:s s:-:
Cuando hayas entrado en la tierra que Jehov tu Dios te da
Deut. 30:1 s :: ::: z:r s::
Suceder que cuando hubieren venido sobre ti todas estas cosas
Tambin pueden usar las siguientes conjunciones :s: como, cuando
(Tambin puede ser comparativa o causal el contexto lo determinara)
1 Samuel 12:8 r :s: :r s::s:
Cuando Jacob hubo entrado en Egipto
: cuando, siempre que (generalmente se refiere al futuro, el sujeto puede ir
delante de : )
Ex. 7:9 :- :s: re :::s : :
Cuando Faran os responda diciendo: mostrad
La frase temporal tambin se forma con : : ms el infinitivo
constructo
Ex. 33:22 : :s:s :: -ss:
y suceda cuando sala Moiss al tabernculo, se levantaba
220
Victor Medina Perez
Ex.33:9 :s :: s::
Y cuando Moiss entraba en el tabernculo, descenda
Jos. 5.1 ::::: r:::
Cuando oyeron todos los reyes
Jos. 9:1 :::: :: r:::
Cuando oyeron todos los reyes
Jos. 10:1 ::: :: s:s r:: :
Cuando oy Adonisedec rey de Jerusalen
Las palabras a menudo usadas con : son : : : -r
1 Samul 3:2 ::: : r s ::
Y acontecio un da que estando Eli
Rut 1:1 :: e: :e : ::
Acontecio en los das que gobernaban los jueces
Os. 2:18 :s: s::
En aquel tiempo dice el Seor
221
Victor Medina Perez
: al fin de, despus, ms una palabra de tiempo
Gen 41:1 :: :-:: :
Aconteci que pasados dos aos
Dt. 15:1 ::: cr- :::r:: :
Despus de siete aos hars remisin
:: ::: Antes de, aun no, cuando, aun
:e: :e:r antes de, antes que
Gen 2:5 , s: :: z ~c ::
y toda planta del campo antes que fuese la tierra
~:s :: z :cr::
y toda hierba del campo antes que naciese
Gen 11.28 s : :s ~- :e:r -:
Y muri Harn antes que su padre Tar en la tierra
Gen 13:10 ::-s -~ : :e:
Antes que destruyese Jehov a Sodoma y a Gomorra
: Gen 45:28, 50:16 Ex.1.19
TRADUCIR
222
Victor Medina Perez
LECCION XXX
2. ORACIONES CAUSALES
Es la oracin que afirma la base o la razn para la aseveracin contenida
en la otra, contesta la pregunta por qu? A causa de que? La conjuncin ms
comn es r (porque, por tanto, por cuanto), frecuentemente con :s
o :
Juec. 2:20
. :r :s r :s :sc: s~-:-s
Y la ira de Jehov se encendi contra Israel y dijo: por cuanto el pueblo traspasa mi pacto
Num 20:12 : :-: :ss: r s:s : ::s :s
Y Jehov dijo a Moiss y a Aarn: Por cuanto no cresteis en m
TRADUCIR: Ver: Gen. 22:16, Isaias 3:16 ester 7.7
3. ORACIONES DE PROPOSITO
Su funcin es expresar el objetivo o resultado de la accin denotada por el
verbo principal :r: para que, a fin de que r:: para que, a fin de que
:s e a fin de que, para que no
Gen. 12:13 ::: r:: -s -~s s::s
Ahora pue di que eres mi hermana para que me vaya bien
: Gen. 12 18, 19, Dt. 4:10
TRADUCIR
223
Victor Medina Perez
4. ORACIONES CONDICIONALES
Una oracin condicional es la declaracin de una suposicin, el
cumplimiento de la cual se da por sentado para asegurar la realizacin de un
hecho potencial expresado en una oracin compaera. La oracin condicional
tiene dos partes: la clausula condicional y la conclusin
La oracin que contiene la condicin (suposicin) es llamada PROTASIS si
aunque(concesin)
Y la oracin que contiene la conclusin o declaracin basada sobre la
suposicin es llamada APODOSIS. Esta puede ser enunciativa, interrogativa,
imperativa o exclamativa. Estas oraciones pueden expresar realidad o
irrealidad
4.1. INTRODUCIDAS POR :s ( conj. Si, ciertamente, cuando, aunque)
, si aqui : ya que, aunque, para
Son hipotticas reales cumplidas o que pueden realizarse
Prov. 9:12 -::~ -::~:s
si fueres sabio, para ti lo sers
Gen. 50:4 :s: s::: :::r: ~ -ss: s::s
si pues he hallado ahora gracia en vuestros ojos que hablis pues en los odos
Gen. 47:16 ::::: ::: :-s :::: : : :s
Y Jos dijo: dad vuestros ganados y yo os dar por vuestro ganado
:: :e s:s
si se ha acabado el dinero
224
Victor Medina Perez
Lev. 26:3 ::- -s :-s ::- - ~::s
s :-: :-r: :::: . --:
Lev. 26:15 :::e: :r.- : e::-s :s :s:- - ~::s
::: -scrs :ss
Nm. 32:23 :-s:~ . : cr- s::s
Nm. 16:29 :s:: -:e s -: :s:: -:::s
::r e
2 Samuel 15:33 sz:: :r - -s -:r :s : : : s
Jer. 4:1-2 :-:s ::- :s :s: :sc ::-:s
:- : :. : :: -
TRADUCIR
225
Victor Medina Perez
1 Saml 6:9 :r ::. ::s :-s
Nm 32:29
::-s :s :: . :: :r:s ::s :: :s
4.2. LAS INTRODUCIDAS POR : neg s:: (: :,
Son oraciones hipotticas irreales o imposibles de cumplir
Nm. 22:29 -. -r : : :~: :
Ojala tuviera espada en mi mano, que ahora te matara
Jues 8:19 ::-s -. s: :-s :-~ : ~
Vive Jehov, que si les hubierais conservado la vida yo no os matara!
Gen 43:10 ::re ::: - r: :::- s:: :
2 Rey. 3:14 z:s ::s:s sc: :s :: :e: :e ::
TRADUCIR
226
Victor Medina Perez
LECCION XXXI
SINTAXIS DEL VERBO HEBREO
Es importante estudiar el verbo porque es la nica parte de la lengua
hebrea que experimenta conjugacin. Segn Yetes hay tres principios
fundamentales para entender el verbo. El estado, el tiempo y el modo.
En cuanto al estado del verbo, existen dos clases: perfecto e imperfecto. El
primero es una accin terminada mientras el segundo es una accin
continuada. Ambos trminos se emplean para contraponerse. El modo
imperativo se deriva del imperfecto por tanto indica una accin incompleta.
En cambio los infinitivos y los participios son estrictamente sustantivos
verbales, o sea su esencia es adverbial o nominal. Por tanto, se trata como
nombres y adverbios.
En cuanto al tiempo, para el semita no era importante el tiempo de la accin
como para nosotros. Es pobre en la materia de tiempos y humores
1
. La
relacin de los acontecimientos y de las acciones era ms importante que el
tiempo mismo.
En cuanto al modo del verbo, existe el modo indicativo, subjuntivo,
imperativo y voluntativo. Generalmente el estado del verbo perfecto es en la
mente hebrea el modo indicativo; el modo subjuntivo, es el modo de la
contingencia la cual se puede presentarse en forma de dependencia o
condicin; el imperativo es el modo del mandato, positivo y negativo y
voluntativo, es el modo que expresa la voluntad del que habla, el cohortativo y
1
Gesenius' Hebrew Grammar As Edited And Enlarged By The Late E. Kautzsch Professor Of Theology
In The University Of Halle Second English Edition Revised In Accordance With The Twenty-Eighth
German Edition (1909) By A. E. Cowley With A Facsimile Of The Siloam Inscription By J. Euting, And A
Table Of Alphabets By M. Lidzbarski Clarendon Press. Oxford. Bible Work 7
227
Victor Medina Perez
el yusivo pertenecen a este modo. El verbo perfecto e imperfecto tiene su
propia clasificacin.
CLASIFICACIN DEL VERBO PERFECTO
El espaol, griego y el latn, cuenta con un sistema de tiempos, indicando el
tiempo de una accin: presente, pretrito (pasado), perfecto compuesto,
pluscuamperfecto, futuro perfecto, etc. Pero, el verbo hebreo cuenta con un
sistema de dos aspectos para describir un estado completo o incompleto. Los
dos aspectos se llaman perfecto (estado completo) e imperfecto (estado
incompleto).
2
El tiempo perfecto se emplea para designar un hecho que ha
entrado ya en la realidad del hecho.
3
As es que ytir.m;v;) puede traducirse
"Guard," "He guardado," o "Haba guardado."
4
Y Segn Yates el perfecto se
clasifica en cuatro clases: perfecto de narracin, de relacin, experiencia y de
dependencia o contingencia.
A. PERFECTO DE NARRACIN.
El perfecto de narracin indica una accin terminada o en proceso de
terminacin. Por eso la traduccin puede ser de dos maneras, como una
accin en el tiempo pasado o presente.
El perfecto de narracin que indica una accin terminada se parece en
espaol al verbo infinitivo y en griego al aoristo y se traduce (estudi)
5
.
2
Paul E. Eickmann Thomas P. Nass. Hebreo Bblico para Principiantes. Mxico. s/E, 2005. p.85 Traducido y
adaptado por Paul A. Rydecki
3
J.J. Braun, Gramtica Hebrea, curso terico prctico. Madrid. Librera D.A. Duran; 1867
4
Paul E. Eickmann Thomas P. Nass. ibidem. p.86
5
Separata del curso de hebreo, en el Seminario Evanglico de Lima. Por la Profesora Jessica Rondn. 2009.
228
Victor Medina Perez
Se utiliza para hablar de acciones o sucesos situados en una unidad de
tiempo independiente del presente, accin finalizada.
Ejemplos de un perfecto realizado en tiempo pasado.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
: :: s : :r
Por tanto, llam su nombre Dan.
Gn. 30.6
r : :-: s
Ella me dio del rbol. Gn. 3.12
::s s: -: s :
En el principio cre Dios. Gn. 1.1
: :s :s:s
A la mujer dijo multiplicar Gn. 3.16
::s-s ::
::s
Dios prob a Abraham Gn. 22.1
: ~: : s
l envi cartas Isa. 39.1
El perfecto de narracin que indica una accin en proceso de terminacin o
llamado tambin el presente perfecto
6
. Es igual que el pretrito perfecto del
espaol que expresa acciones realizadas en el pasado y que perduran en el
presente. O en griego el tiempo perfecto. Se forma con el verbo auxiliar
HABER y el participio del verbo conjugado. Y se traduce (El ha estudiado).
6
Separata del curso de hebreo, en el Seminario Evanglico de Lima. Profesora Jessica Rondn. 2009.
229
Victor Medina Perez
Ejemplos de un perfecto en tiempo presente perfecto del pasado inmediato.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
.: -: -s -s
El ha escogido para que sea prncipe. 1 reyes 1.35
-ss : s: -s
Y t no la has encontrado. Gn. 38.23
:: : : -~: :
Porque lo he escogido por hijo mo. 1 Cr. 28.6
:.:r r -:
He ayudado a un poderoso. Sal. 89.19
:r ~ --:
He puesto mi Espritu sobre l. Isa. 42.1
z-es .
Te he purificado. Isa. 48.10
Para decidir la forma como debe ser traducido tiene que ver mucho el
contexto, en el cual se presenta el verbo. No solo tiene estos tipos de
accin
7
sino que tambin existe un tipo de accin mucho ms anterior que
el presente perfecto o perfecto definido, se llama perfecto de relacin.
B. PERFECTO DE RELACIN.
El verbo perfecto de relacin. Segn Yates, Es una accin simple
terminada en relacin con otra accin. Es esta una accin simple terminada
en un tiempo anterior a otra accin o estado, terminando de esta manera en
un estado de consumacin o terminacin.
1. Tiempo pasado (pluscuamperfecto). El tiempo pasado pluscuamperfecto,
se concibe la accin como terminada antes de un punto de tiempo en el
pasado-pasado anterior. El pluscuamperfecto es un tiempo compuesto que se
7
ibid.
230
Victor Medina Perez
forma por el imperfecto del verbo auxiliar haber + participio pasado del
verbo que conjugamos,
8
(haba hablado con ella antes de salir.)
Ejemplo del Tiempo pasado pluscuamperfecto.
Hebreo Traduccin Cita
cr :s::-s ::s s
Y vio Dios todo lo que
haba hecho...
Gn. 1.31
s : s :s -s :: :c
y puso all al hombre que
haba formado.
Gn. 2.8
s: ::e.
Y haba gigantes en la
tierra en aquellos das,
Gen. 6.4
s :r ::-s c::: -~: :
Porque, toda carne haba
corrompido su camino
sobre la tierra.
Gen. 6.12
::s -s s :s: s:
Entraron como Dios le
haba mandado;
Gen. 7.16
:s s. : ~:: :: :
edific all un altar al
SEOR que se le haba
aparecido.
Gen. 12.7
2. Tiempo presente (perfecto griego). Segn Yates, Tiempo presente
(Perfecto griego). Se describe la accin como terminada en algn
momento especfico en el pasado, pero contina sus efectos en el
presente-presente anterior o pasado simultneo.
9
El tema del perfecto
posee valor resultativo, es decir, su accin es el resultado de otra anterior.
8
Diccionario de la Real Academia Espaola.
9
YATES, Kyle M. Nociones Esenciales del Hebreo Bblico. Casa bautista de publicaciones. El paso, TX,
EE.UU. de A. Decimocuarta edicin: 2008. p.187
231
Victor Medina Perez
Ejemplo del Tiempo presente (perfecto griego).
Hebreo Traduccin Cita
-s :r
Abandonaron a Jehov Isa. 1.4
:r -: ::: : s
Que se pusieron contra m. Sal. 3.7
~s:: s :: :e -:
Escondi su rostro; no lo
ver jams.
Sal. 10.11
:.c:: r: -::s: ::s
Dios en sus palacios se dio a
conocer como baluarte.
Sal. 48.4
3. Tiempo futuro (futuro perfecto). Segn Yates, el tiempo futuro o futuro
perfecto se hallan la accin terminada, vista en relacin con otra accin que
aun esta en el futuro.
10
El futuro perfecto se puede traducir de la siguiente
manera: (El habr estudiado).
Hebreo Traduccin Cita
z:e : ss s :
porque entonces el
SEOR habr salido
delante de ti
2 Sam. 5.24
:: ::- : :
porque Jehov los habr
entregado en nuestras
manos;
1 Sam. 14.10
z~: :
Porque Jehov te habr
enviado.
1 Sam. 20.22
s -~:: ::: r s:
ni habr ms diluvio
para destruir la tierra.
Gen. 9.11
s :~ s
no habr ni siembra ni
siega.
Gen. 45.6
:s: s::: :. rs -
Y habr gran clamor en
toda la tierra de Egipto,
Exd. 11.6
10
idem.
232
Victor Medina Perez
Para decidir la forma como debe ser traducido pasado pluscuamperfecto,
tiempo presente o tiempo futuro tenemos que ver el contexto en el cual se
presenta el verbo. Hay una tercera clase que tambin existe se llama perfecto
de experiencia.
C. PERFECTO DE EXPERIENCIA.
Perfecto de experiencia se llama tambin; aoristo gnmico.
Segn Yates, EI relato se considera verdico porque cosas de la misma
naturaleza ya han acontecido. EI autor est seguro de que tales proposiciones
de carcter general subsisten generalmente. El perfecto es llamado muchas
veces "perfecto caracterstico."
11
Este perfecto tiene una semejanza al tiempo
presente.
Hebreo Traduccin Cita
Bblica
: :r ::
Como una nube se desvanece
y desaparece
Job 7.9
: : r
El buey conoce a su dueo Isaas 1.3
s ::: s~ ::
La hierba se seca y la flor cae Isaas 40.7
r: r :::: :~:.
Aun la cigea en el cielo
conoce sus estaciones,...
Jere. 8.7
:re -~:: :e e~ : :
Cav una fosa y la ahond, y
en esa misma fosa caer.
Sal.7.16
11
ibidem. p.187
233
Victor Medina Perez
D. PERFECTO DE DEPENDENCIA O CONTINGENCIA.
Segn Yetes, el perfecto de dependencia o perfecto de contingencia. Es una
accin o un estado que se considera como terminado, aunque haya en l una
contingencia o destino. La contingencia puede ser el tiempo, la condicin o el
hecho de que la accin est basada en el cumplimiento de otra accin. Est se
clasifica en cuatro diferentes maneras.
1. Perfecto de certidumbre.
Esta es una accin en tiempo futuro que se considera como terminada sobre la
base de la autoridad del que habla. El escritor est seguro del resultado o est
firmemente determinado a hacer que ciertas acciones se realicen. Este uso es
comn en promesas, decretos, amenazas, donde el cumplimiento es tan cierto
que se considera como una accin terminada
12
. Presentaremos algunos
ejemplos para entender mejor.
Ejemplo del Perfecto de certidumbre.
Hebreo Traduccin Cita
~:: r: : -r -r
Ahora s que el SEOR salva a
su ungido.
Sal. 20.7
--: z :r:: :s s:
No, seor mo, escchame; te
doy el campo.
Gn.
23.11
:s: z: :: :r:
Noem, que volvi de la tierra de
Moab,
Rut 4.3
-:: ::s :
Porque las mujeres me llamarn
bienaventurada.
Gen.
30.13
12
ibidem. p.188
234
Victor Medina Perez
LECCION XXXII
2. Perfecto de Profeca.
Es este un perfecto en tiempo futuro que se considera como terminada sobre la
nica base de la autoridad de Dios. Este perfecto pinta vivida y audazmente
la confianza que el que habla tiene en el seguro cumplimiento de una
prediccin. Este uso se halla en el tipo ms elevado de diccin proftica.
Frecuentemente se coloca en medio de imperfectos para indicar confianza
absoluta
13
. Generalmente se encuentra en los textos profticos
Hebreo Traduccin Cita
:: ::
Porque un nio
nacer,
Isaas 9.5
:r: ::: :
Una estrella saldr de
Jacob,
Num. 24.17
s s :~ : ::: :r
El pueblo que andaba en
tinieblas ver gran luz
Isaas 9.2
:r :: : :~
y pasando hasta Jud,
inundar y pasar
adelante,
Isaas 8.8
-e ~ :r : r: r:
el nio de pecho jugar
junto a la cueva de la
cobra,
Isaas 11.8
:s:. z:: ~:: s z:s -- ~::-
Como has olvidado la
ley de tu Dios, yo
tambin me olvidar de
tus hijos.
Oseas 4.6
13
idem. p.188
235
Victor Medina Perez
3. Perfecto de Condicin.
En algunas oraciones condicionales se emplea el perfecto. En las oraciones
condicionales la prtasis enuncia, algunas veces, una condicin que crea una
responsabilidad, obligacin o necesidad tan fija que se la considera como
inevitable. En tal caso la apdosis emplea el perfecto para expresar la
inevitable naturaleza de aquella responsabilidad, obligacin o necesidad,
aunque su modo sea subjuntivo para la mente occidental y su tiempo sea
futuro
14
.
Ejemplo del Perfecto de Condicin.
Hebreo Traduccin Cita
::-s -. s: :-s :-~ : ~
que si los
hubierais
dejado con
vida, yo no os
quitara la
vida.
Jue. 8.19
c :: - -s:s ::
: ::: :r: : ::: :r ::
Si el SEOR
de los ejrcitos
no nos hubiera
dejado algunos
sobrevivientes,
seramos como
Sodoma, y
semejantes a
Gomorra.
Isa.1.9
14
ibidem. p.189
236
Victor Medina Perez
4. Perfecto de coincidencia.
Este perfecto presenta una accin considerada como completa sobre la base
del acontecimiento de la accin precedente. Estos perfectos son los que tienen
el waw simple antepuesto. Los perfectos de coincidencia pueden seguir
cualquier forma del verbo, es decir, otro perfecto, un imperfecto, un
imperativo o aun una interjeccin. En el proceso de la narracin, el que habla
enuncia la accin narrativa y, sin quitar la estricta atencin de la accin
incipiente, seala lo que tambin es cierto. Aunque la accin originaria sea
incompleta, sobre la base del modo indicativo de la accin, la accin
siguiente. La forma de reconocer es cuando el perfecto con el verbo est con
el waw simple antepuesto entonces se considera completa.
15
Ejemplo del Perfecto de Coincidencia.
Hebreo Traduccin Cita
::: r: -s:
Haya lumbreras en la
expansin de los
cielos, (una vez
acontecido)
Gn. 1.14
:s-s :s-s :s :r : :r
Por tanto el hombre
dejar a su padre y a
su madre (despus
de haber sucedido)
Gen. 2.24
z-:s:::: -cr :r- :: -: :
Seis das trabajars y
hars toda tu obra,
Exd. 20.9
15
YATES, Kyle M. ibidem. p.189
237
Victor Medina Perez
LECCION XXXIII
CLASIFICACIN DEL IMPERFECTO
El imperfecto expresa una accin no terminada.
Cmo se forma?
Est formado por un sustantivo abstracto, precedido de los fragmentos de los
pronombres personales.
Se forma el imperfecto del Qal tomando el infinitivo constructivo del Qal (el
infinitivo constructivo de ::: es ::: y agregarle un juego fijo de prefijos
y sufijos. Estos prefijos y sufijos son los que distinguen al imperfecto, formas
que ya conocemos.
Ojo: El imperfecto siempre emplea como pre formativos pronombres
personales y, en algunos casos tambin a formativos; esto lo distingue del
Perfecto, pues el perfecto jams usa como pre formativos pronombres
personales.
(Los pre formativos y a formativos son los que en griego conocemos como
desinencias)
Traduccin:
Por estar la mayor parte de verbos en el antiguo testamento en pasado, estos
verbos sern traducidos tambin en pasado.
Pero tenemos que tener en cuenta que estas formas verbales pueden traducirse
en pasado, presente, y futuro. El futuro es la traduccin comn y bsica del
imperfecto, un futuro simple. (Comer, viajar, etc.)
238
Victor Medina Perez
El imperfecto muestra distintas acciones, acciones que tendremos que
analizar para poder escoger una traduccin correcta, por ejemplo se clasifica
en; el imperfecto incipiente, frecuentativo y consecutivo.
A. EL IMPERFECTO INCIPIENTE INCOMPLETA.
Lo que quiere decir que es incipiente pues es una accin que inicia e
incompleta, pues es una accin no terminada. Esta tambin se clasifica en dos,
en incipiente simple y progresiva.
1. El imperfecto incipiente simple.
Simple es un imperfecto que solo describe el principio de la accin. La
traduccin de este tipo de imperfecto tiene que ser as: "empez a", "empieza
a" o "empezara a". Estos imperfectos pueden ser, en cuanto al tiempo,
pasados, presentes o futuros.
Ejemplo del imperfecto incipiente simple.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
:sc :: ::: s
Entonces Moiss y los hijos de
Israel comenzaron a cantar
Exodo 15.1
:: s :::
:s-
Los reyes de la tierra empiezan a
estar inquietos
Sal. 2.2
:r ::s : . :
porque comienzan a extenderse
las sombras del anochecer!
Jer. 6.4
239
Victor Medina Perez
2. El Imperfecto incipiente progresivo.
El imperfecto incipiente progresivo describe una accin que ha comenzado
con miras a su desarrollo. Su traduccin debe hacerse as: empez a", etc.
Estos imperfectos pueden tambin ser, en cuanto al tiempo, pasados,
presentes o futuros
16
.
Ejemplo del imperfecto incipiente progresivo.
Hebreo Traduccin Cita
:s:: ::-s :rs :s
Empec a hacerles subir de
Egipto.
Jue. 2.1
: :s : :s
Perezca el da en que estaba
por nacer.
Job 3.3
:s: -s s :
y empezarn a ver los
egipcios,
Gen.12.12
(La oracin inicia y se mantiene, pues no se anuncia su conclusin ni se
determina en ningn momento.)
B. EL IMPERFECTO FRECUENTATIVO.
Quiere decir que la accin es continua, refiere a una accin que se acciona una
y otra vez. Se emplea para describir acciones, hbitos y costumbres
reiterados, a verdadesUniversales.
17
Este tambin se divide en tres.
Frecuentativo simple, caracterstico y progresivo.
16
YATES, Kyle M. Nociones Esenciales del Hebreo Bblico. Casa bautista de publicaciones. El paso, TX,
EE.UU. de A. Decimocuarta edicin: 2008. p.193
17
YATES, Kyle M. Nociones Esenciales del Hebreo Bblico. Casa bautista de publicaciones. El paso, TX,
EE.UU. de A. Decimocuarta edicin: 2008. p.193
240
Victor Medina Perez
1. Imperfecto frecuentativo simple.
El imperfecto frecuentativo simple es una accin que ocurre
repetidamente sin referencia alguna a hbitos, costumbres o progresin
18
.
Ejemplo del imperfecto frecuentativo simple.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
ss: :r s
Y suba de la tierra un vapor. Gn. 2.6
::: : : sr
As haca cada ao. 1 Sam. 1.7
:: :::s cr
As haca Job continuamente. Job 1.5
2. Imperfecto frecuentativo caracterstico.
Son acciones que suelen ocurrir dentro de ciertos lmites y verdades
universal mente admitidas y de hechos que ocurren en cualquier tiempo.
19
Ejemplo del imperfecto frecuentativo caracterstico.
Hebreo Traduccin Cita Bblica
: : ::s r::
] Para que guarde tu palabra. Sal. 119.101
r:: ::~ -e-
Pero l oye la oracin de los justos. Prov. 15.29
:s :: :
Un hijo honra a (su) padre. (Mal. 1.6)
Job 1.5
18
YATES, Kyle M. ibidem. p.193
19
YATES, Kyle M. ibidem. p.193
241
Victor Medina Perez
3. Imperfecto frecuentativo progresivo.
Es una accin que el autor ve en proceso de ser repetida o de
desarrollarse en sus frecuentes acciones, tal como, por ejemplo, "el sigui
haciendo repetidamente."
20
Ejemplo del imperfecto frecuentativo progresivo.
Hebreo Traduccin Cita
: : -s .r :s:
Cuanto ms opriman mas se
multiplicaban
Exd. 1.12
~:s :e :s :: s
Seguir manteniendo mis
caminos.
Job. 13.15
::: :: cr :
As segua haciendo cada
ao;
Job 1.5
C. EL IMPERFECTO CONSECUTIVO.
El imperfecto consecutivo es un imperfecto que completa una sucesin de
accin. Las formas primarias, perfecto e imperfecto, se suplementan en
hebreo con una forma secundaria compuesta por la conjuncin waw
antepuesta al imperfecto del verbo. Una oracin narrativa empieza, por lo
comn, con un imperfecto simple, que es seguido por uno o ms verbos
en imperfecto con un waw consecutivo antepuesto. El waw consecutivo se
punta siempre as: W: mas pathah, mas daghesh forte. De esta manera el
imperfecto se conecta esencialmente con la accin precedente. El waw
consecutivo se antepone siempre a un imperfecto y describe la accin que
20
YATES, Kyle M. ibidem. p.193
242
Victor Medina Perez
es consecuencia en tiempo, propsito o resultado de la accin precedente.
Esta es la construccin histrica o narrativa
21
.
Ejemplo del imperfecto consecutivo.
Hebreo Traduccin Cita
::s : s: :~.
La serpiente me enga y
as empec a comer
Gen. 3.13
r: s: -~:: :s :s
El no mir con agrado y
entonces Cain empez a
enojarse
Gn. 4.5
::s- z-:s :: -r:::
Has odo la voz y entonces
empezaste a comer
Gn. 3.17
Algunos otros ejemplos de hechos repetidos, habituales o acostumbrados en
el tiempo futuro.
(a) -: ::r: : Para siempre se acordar de su pacto. (Sal. 111.5)
(b) r ::r: ::: El Seor reinar eternamente y para siempre. (Ex.15.18)
(c) :-: ::::s Habitar all entre los hijos de Israel para siempre.
::r: :ss:: (Ezeq. 43.7)
Ms ejemplos del futuro simple
(1) ::r ::: :::-: Pues un rey reinar sobre nosotros. (1 Sam. 12.12)
(2) -: -s -:s :s Yo establecer (cortar) contigo un pacto. (2 Sam.3.13)
(3) :ss:r :::- -s Y t reinars sobre Israel. (1 Sam. 23.17)
21
YATES, Kyle M. ibidem. p.195
243
Victor Medina Perez
(4) ::: :s :::ss: No reinar sobre ustedes. (Jueces 8.23)
(5) ::: :::: : Por m reinarn reyes. (Prov. 8.15)
OJO: Un imperfecto puede estar en varios tiempos, en varios modos o en varias
personas, pero uno debe cuidar de que su traduccin muestre siempre una accin
incompleta.
:::s s :s :: e :: : ~ s: -s
:: ::r :-s :s s: -cr: ::-s :::
- ::
-~::-s ::: z:s -s s- r::
2
: :: z::: z : : -s zs: ::s :s -s:
z: :s r:: z~
:s z: :: :s -cr: - :: :sc -r::
3
s : z-:s :s :: :s: s: :-
e :: ::~ -:
Traduzca y Analice el texto Deut. 6:1-3
244
Victor Medina Perez
LECCION XXXIV
USOS DEL EL INFINITIVO CONSTRUCTO
El infinitivo constructo es por definicin un sustantivo verbal de mucha
utilidad. Usada a menudo con preposiciones : : :. Prefijadas
1. Nominativo de Sujeto (Sujeto de una oracin nominal)
El sustantivo que sigue al infinitivo constructo puede ser Sujeto u objeto del
infinitivo. Puede ser que surja ambigedad pero el contexto aclarara el
pensamiento. El signo del objeto directo -s aclara el asunto
Gen 2:18 ::: :s - ::s: ::s :s
y dijo Jehov Dios no es bueno que el hombre este solo
Gen 30:15 :. -~ : :s-s -~ :r: : :s-
y ella respondi es poco que hayas tomado a hombre y tomado tambin
1 Sml 23:20 - : :: z:e: -s::: -r
:: : .: ::
Prov. 17:26 ::r ::: -:: ::s: :s: ::r :.
TRADUCIR
245
Victor Medina Perez
Prov 25:7 . :r z::s :: :
:r s :s :: :e : z:e::
2. COMPLEMENTO (Como Acusativo)
Gen. 38:28 ~- - -::
Y sucedi cuando daba a luz que saco su mano y tom
Gen. 31:28 -::: ::: ::: :- ::: s:
2
pero no me degastes besar a mis hijos y a mis hijas
Num 20:21 ::.: :r :sc-s -: :s s :
e :r: :sc :
y no quiso Edom (dejar a Israel pasar) dejar pasar a Israel por su territorio, y se desvi
Israel de l
Isai. 1:14 -s:: ~ : : :r : e: s:c ::r: :::~
sc:
Jer. 6:15 ::s: :::. cr :r- : ::
:: r s: ::::.
Traducir
246
Victor Medina Perez
3. Genitivo
Ecl. 3:3 -::: -r e: -r se: -r .: -r
tiempo de matar y tiempo curar, tiempo de destruir, y tiempo de edificar
Gen. 2:17 -:- -: .:: z: :s :: :
porque el da que del comieres, ciertamente morirs
Gen. 29:7 :: :s -rs: :. : r :s
y l dijo: he aqu es aun da grande (muy temprano) de recoger el ganado
Neh. 12:46 ::: _:s (:s, :: :s :::
::s: - -:
2 Cro. 24:14
cr :: s:-s r :: :e: s: :-::
4. CON LA PREPOSICION :
EXPRESA PROPOSITO, RESULTADO O MOTIVO
Genesis 11:5 r-s -s:
Y descendi Yahve para ver a la ciudad
Traducir
247
Victor Medina Perez
Gen 28:4 -s zr: z: ::s -::-s z:-
Y de a ti la bendicin de Abraham a ti y a tu descendencia contigo
z .: s -s z- : :
Para poser la tieera de tu peregrinacin
2 Saml 12:10
:s: z : -: -~ s -:s-s ~- : -: :
Por cuanto me menospreciantes y tomastes mujer de Urias hetero para que fuese tu mujer
1 Sam. 16:2
: ~:: -:s z: ~- : -:.r :s
Y dijo Yahve un becerro del ganado toma en tu mano y dirs a sacrif icio a Yahve..
5. CUANDO SE USA SUFIJOS
El sufijo funciona generalmente como sujeto del infinitivo, pero puede
funcionar objeto
6. EL INFINITIVO CON : : (Lambdin pg. 129)
Normalmente comienza una oracin temporal con: cuando, mientras y al
7. EL INFINITIVO CON : y el verbo (Lambdin pg. 129)
Expresa: estar punto de o estar obligado a
8. EL INFINITIVO CON : y la preposicin :r mas el sustantivo o
Pronombre, Expresa: obligacin o responsabilidad
248
Victor Medina Perez
9. s mas infinitivo constructo con :
Expresa: prohibicin
Estr 4:2 r::s s:: s : ::r: : e: r s:
Y vino hasta delante de la puerta del rey porque no era licito pasar adentro de la puerta
c :::: ::
Del rey vestido con cilicio
: Est 4:2 , 8:8, 1 Cro.15:2;
10. EL INFINITIVO CONSTRUCTO SE NIEGA CON
-:: -:::
Gen. 3:11 :s r: -s :r : z: :. : :
Dijo quin te enseo Que estabas desnudo? Del rbol que
-::s .:: ::s -: :: z-s
Yo te mand para no comier de l comisteis
Gen. 4:15 :c : :- r:: . :: :: : :s
Dijo a l Yahve no as todo el que mate a Cain siete veces ser vengado
ss::: -s-: -::: -s :
Y Yahve puso a Cain seal par no matar a l todo el que le encontrace
Traducir
249
Victor Medina Perez
LECCION XXXV
USOS DEL EL INFINITIVO ABSOLUTO
Es un nombre verbal abstracto. Se emplea para expresar la simple idea de la
accin verbal, o se emplea junto a la forma conjugada del verbo para dar
nfasis. Solo puede funcionar como adverbio o como imperativo (Yates)
1. DELANTE DEL VERBO CONJUGADO
Da intensidad y es expresado frecuentemente Ciertamente o
verdaderamente
Genesis 2:17
z ::s :: : .:: ::s- s: r :: -r: r:
Y del rbol del conocimento del bien y del mal no comers de l porque el das comieras
-:- -: .::
De l ciertamente moriras
Genesis 18:10
z-:s c : :. ~ -r: z:s ::s :: :s
Y dijo: de cierto volveere a ti sgun el tiempo de la vida, he aqu un hijo Sara tendr
Genesis 22:17
:~: ::: :::: zr-s :s : z::s ::
De cierto te bendecire y te multiplicare a tu descendencia como las estrellas de los cielos
Genesis 28:22
:: ::s -: :s: -:c:s -s :s
Y esta piedra que he puesto por seal ser casa de Dios y de todo
: .z rs zr :-- :s
Lo que lo que me dieres el diezmo lo dar
250
Victor Medina Perez
1 Samuel 9:6
:: : :s -s r: ::s:s s:. : : s
:: . :s :: ::: -r s: s: ::s ::
:r ::: :s :::-s
1 Saml 24:21
-:::: z: : ::- :: : -r . -r
:sc
Amos 5:5
s: r:: s: s:- s: :.:. :s-: :-:s
s: :s-: :. :. :.:. : :r-
Hab 2:3
::-:s :: s: : ~e r:: ~ r :
~s s: s: s: : ::~
Zac. 11:17
r:r r:r :~ ss :r ::s r
: :- : :: r ::- :: r ::
TRADUCIR
251
Victor Medina Perez
LECCION XXXVI
2. DESPUES DEL VERBO CONJUGADO
Expresa accin continua (especialmente despus del imperativo) o repetida o
la completa existencia de la accin
Jos. 24:10
:ss ::-s : : :r ::: r ::: -:s s:
Y no quise escuchar a balaam, por lo cual os bendijo repetidamente a vosotros y libre
: ::-s
A vosotros de su mano
2 Rey. 5:11
s :r ss ss :s -:s . :s
y dijo he aqu yo deca para mi sald`ra el luego y estando en pie invocara
Genesis 19:9 :e: :e: .:s: ~s :s
Y dijeron este vino a habitar y juzgar juzgar
Num. 11:15
~ -ss ::s . s: :. cr-s :::sz:r:
Job 13:1 :::s: -~s -: r:: r::
TRADUCIR
252
Victor Medina Perez
Job 21:2 ::-:~:- -s- -: r:: r::
Isa. 6:9 ::-:s r:: r:: :r: -:s : : s
r-:s s s
3. SE PUEDE USAR COMO IMPERATIVO
Exo. 20:8 ::: -:: :-s :
Acuerdate del da del reposo para santificarlo
Deut. 5:12
z:s z s : s: ::: -:: :-s ::
Guardaras el da del reposo para santificarlo como mand Yahv tu Dios
Ex. 13:3 :r :s :: :s
Dijo Moises al pueblo
-:: :s:: :-ss :s : -s :
Recordad este da que salistes de Egipto de casa
Lev. 2:6 : s ~:: :: :r -s :-e -s --e
TRADUCIR
253
Victor Medina Perez
Num. 25:17 :-s :-: :::-s s
Deut 1:16 r:: :s: s -r: :::e :-s ss
:-:e: ::~s:
2 Rey. 5:10 -s~ : :s: s:: r:: s : s ~::
: : ::re r::
Jos. 1:13
:s: :r :: ::-s s :s :: -s :
:::s
Nah. 2:2
::-: ~ e s s: s: : e :r e: :r
s: ~: :s
254
Victor Medina Perez
LECTURA DEL HEBREO BIBLICO
1. EL HIJO PROMETIDO ABRAM
Genesis 15:1-21
: s ::: ~s
: .: ::s ::s s-:s :s: ~:: ::s:s
s: : z:c
r : ::s :-- : :s ::s :s
2
r:s c:: s -: :::
: -:: . r - -: s: : ::s :s
3
-s
:s :s: z: s: : s: :s : .
4
z: s zr:: ss
e: ::: s: :: :s s ~ -s ss
5
zr : : :s :-s e:: ::-:s ::::
s ::~ : :s
6
--: ::c : s: z-ss :s : s :s :s
7
- :: -s s-s z:
.:s : rs :: :s :s
8
:s -::: r -::: :.r : ~ :s :s
9
: . - :::
-::s - -: :-s -: s::-s :~
10
-: s: es-s r -s :
::s :-s :: : .e :r :r
11
255
Victor Medina Perez
:s . ::s:r :e: ::- s:: :::
12
:r -:e: : . : :~
s: s: zr .: r- r ::s: :s
13
:: -s: r:s :-s .r ::r ::
ss :~s ::s : :r :s .-s :.
14
:. :::
: : :c: :- :::: z-:s :s s:- -s
15
.r :s r :::s: : . :: r:
16
e: : r .- . ::r s: :::
17
s :. : :r :s :s
zr : :s: - : ::s-s -: s ::
18
:. .r : s: .: -s s-s --:
-e:
: : -s :-s :-s
19
:s e -s e -s -~-s
20
: ::-s :. .-s : r: : -s :s-s
21
2. NATAN Y DAVID
2 Samuel 12:1-13
: s s: ::s -:-s ~::
~s : r ~s -~ s r: :::s :: : :s
s: : : ss :r:
2
:s
~ : :s .: -~s c:: :s : ::s ::
3
-:- : :: ::s- -e: :~ : ::r :r ::.-
256
Victor Medina Perez
-:: :- :::- ~:
:: :ss: -~: ::~ :r :s: : s:
4
:s :s -c:: -s ~ :s: ~s: -cr:
:s s: :s: cr
: ~ -: :s :s s : :s: : s~
5
-s cr :s -::
::-s cr :s :r :-r: s :: c:: -s
6
::~s: :s :r
:s :s: :s - s ::s -: :s
7
z-:s :: s :sc:r ::: z -~:: ::s :sc
:s: :
z~: z:s ::-s z:s -: -s z: :-s
8
z e:s :r: :s :sc -:-s z: :-s
.: . :
_: r: (:r:, r -cr: ::-s -: r::
9
z -~: -:s-s :~: -: -~ s -s
:r :: :~ : -. -s : s:
:- : : :r ::rr z -:: : ~ :-s: -r
10
: :s: z : - : -~ s -:s-s ~-
-~: z- :: r z:r :: :: :s :
11
:r: z:: :r :: : zr: --: z:r: z: : -s
-s :::
.: ::-s crs :s -:: -cr -s :
12
: ::: .: :sc::
-: :s : : -s: ~ -::s : :s
13
-:- s: z-s:~ :r :. ::s
257
Victor Medina Perez
3. QUE ES EL HOMBRE
Sal. 8:1 - 10
: :: --.:r ~s : ::
z :- :s s::: z:: :s: ::s
2
::::r
-::: zs r:: r -: :: :::r e:
3
: :-: :s
:s :::: ~ z- r:ss cr: z:: ss:
4
-:::
.e- : :s: .:-: ::s :
5
:r- :: ::s: :r: :~-
6
:.-~ - -: :: z cr:: :::-
7
c -:: :. : : :e:s :s
8
:: -~ s :r : . ::: e s
9
s ::: z:: :s: ::s
10
4. EL REY DE GLORIA
Sal. 24:1 - 10
::- s:: s : :: :
::: -::r : :::r s:
2
: ::
: ::: :: : :r:
3
s: : e: s:: sc:s: :s :::: :e: :
4
: :: r:::
r: :s: s -s: : : sz
5
258
Victor Medina Perez
:: :r z:e ::: _:: (::, :
6
:: s: :: r ~-e sc. :::s :r: sc
7
::
: ~:: :. :. r :: :: :
8
:: s: :: r ~- e sc :::s :r: sc
9
::
:: :: s -s:s :: :: s :
10
::
4. DIOS PROTECCION DE SU PUEBLO
Sal. 125:1-5
s: : :~:: -:r: :
:: :: r: ::s:
-r: :r: ::: : ::: : :::
2
::rr
r :: ::s :. :r r: ::: ~: s: :
3
: -: r: ::s ~::s:
:-::: ::: :::: ::
4
::: s :re-s ::: :- :r :::
5
:sc:r
5. EL VERDADERO AYUNO Isaias 58:1-14
z: : e:: c~-:s .: s
:-s:~ :r -:: :r:e :r: .
.: se~ :: -r : : : -s
2
259
Victor Medina Perez
::s: :r s: :s :e:: cr s:s
se~ ::s -: s :e::
:: r- s: ::e: :.r -s s: ::s ::
3
c. :- :::sr:: e~ss:- :::s
:s-s: r: .s: -: : :s- s: ::
4
::: ::: r:: : ::
:: : e: :s -.r : ~:s :s :
5
s : :ss- : rs es c :s :.s:
:
-:.s - r: -:s ~ ~-e ~:s :s s:
6
-:- :::: ::e~ :ss ~: ::
-: s:- :: ::r z:~: :r: :e s:
7
:r-- s: zc:: -:: :r s-:
: ~:s- : z -:s zs ~:: r : s
8
ze:s :: zs z:e:
:-:s :. :s r:- :r s - s
9
s: r:ss ~:: :: z:-:
zs :~: ~ r:c - :r: :e: z:e: :r: e-
10
: s: z-:es
z-:sr z:e: -~s~ s: r:c :- z~:
11
:: ::s: :s : : ss:: .: - :~
s :: - :: :: r -: ~ z:: ::
12
-::: -:-: :::: e . z:
-s : :: zse~ -cr z:. -::: ::-:s
13
z:: -cr: -:: :: : :: .: r -:::
:: : zse~ ss::
s _-:: (-::,:r z- :: :r ..r- - s
14
: :: e : z:s :r -:~ : z-:: s
260
Victor Medina Perez
6. LAMENTO DE JEREMIAS
Jeremias 20:7-18
~c: - ::- :- ~ -es :--e
: .r: : : ::
: : s s : ::~ r s :s :::
8
: :: :: : e~: :
::: ::: r :ss: .:ss: -:s
9
::s s: :::: -s:: -:sr: s r -r: :s:
:: ..: . :::: .: :: -:: -r:: :
10
~: : ::: -e :s r:s :: ::: ::s
.:: :-::
:: s: ::: e ::r r :.: -s
11
~::- s: ::r -::: ::c s:: s: ::
ss :: -:: s :s ~: -s:s
12
: :-s -. z:s : :: z-::
:s :e:-s :s : -s :: : :
13
: :r: :
: s :- ::s : : - :s : s
14
: :s
: : z: : s: :s-s z: :s :s s
15
~:c ~:c
:~: s: e:s :r: s :s
16
: s -r: r- :: r r::
:~ : :s : - :~ : :- -:s: :s
17
::r -
-::: :: . ::r -s: -ss :~ : ::
18
e :
261
Victor Medina Perez
BIBLIOGRAFIA:
1. pedrocevallos4@hotmail.com
2. Paul E. Eickmann Thomas P. Nass. Hebreo Bblico para Principiantes. Mxico. s/E,
2005. p.85 Traducido y adaptado por Paul A. Rydecki
3. J.J. Braun, Gramtica Hebrea, curso terico prctico. Madrid. Librera D.A. Duran; 1867
4. Separata del curso de hebreo, en el Seminario Evanglico de Lima. Por la Profesora
Jessica Rondn. 2009.
5. Diccionario de la Real Academia Espaola.
6. YATES, Kyle M. Nociones Esenciales del Hebreo Bblico. Casa bautista de
publicaciones. El paso, TX, EE.UU. de A. Decimocuarta edicin: 2008.
7. Francisco Javier Del Barco . Temporalidad, aspecto, modo de accin y contexto en el
verbo hebreo bblico.Tense, Aspect, Aktionsart and Context in the Biblical Hebrew Verb.
CSIC, Instituto de Filologa
8. Farfn Nacarro. Gramatica elemental del hebreo biblibo. Verbo divino
9. Giovvnni Deina- Ambrogio Spreafico. Guia para el estudio del hebreo bblico.
Siciedades biblica
10. Leder arie. Introduccin al hebeo bblico. Editorial CITE
262
Victor Medina Perez
SEMINARIO EVANGELICO DE LIMA
ESCUELA SUPERIOR DE TEOLOGIA
INTRODUCCION
A LA GRAMATICA
DEL
HEBREO BIBLICO
Profesor: Victor Medina Perez