Sunteți pe pagina 1din 10

Ministre de l'Education et de la Jeunesse de la Rpublique de Moldova

Universit dEtat de Moldova


Faculte des Langues et Litterature Etrangeres
Departement de Philologie Francaise Grigore Cincilei













Rapport en Lexicologie de la Langue Francaise
La couche germanique du fonds primitifs du vocabulaire francais











Realise par : Gluh Ana
etudiante en II-ieme anne, gr.222EL

Verifie par : Catalina BOTNARIUC,
chargee du cours







CHISINAU 2013

2







Table de matieres :


Introduction................................................................................................................................... 3
1. A la recherche des origines................................................................................................4
2. Les invasions germaniques.4
3. Linfluence germanique sur le vocabulaire.........................................................................6
4. Linfluence germanique sur la prononciation.....................................................................6
4.a Une nouvelle consonne apparit : h ...............................................................................6
4.b Des voyelles sevanouissent.........................................................................................7
5. Bilan des invasions germaniques...................................................................................... 7
6. Conclusions


















3







Intoduction
Dans le present rapport,je me propos defectuer une investigation sur la couche germanique du
fonds primitifs du vocabulaire francais, mais avant tout, axant mes recherches sur les ouvrages
des exegetes tels que : Bertrand O., Perret M., Pruvost J. , Walter H.
La premiere theme, je pense que pour bien comprendre levolution de la langue francaise, il
faut donc en retracer les grandes etapes, en signalant notamment linfluence parfois tres
importante de telle ou telle autre langue en fonction de lhistoire de la France et de lEurope.
Dans la deuxieme et troisime theme je proposerai de parler de les invasions germaniques en
France et les mots dorigine germanique qui sonte emplantes dans la langue francaise.
Dans la quatrime theme je considererai dimportant dexposer linfluence germanique sur la
prononciation de la consonne h qui est dorigine germanique linfluence et sur certains voyelles.
Dans la cinquime theme j'essaierai de parler du premier texte ecrit en francais.
La langue francaise a en effet beneficie dapports divers qui lont nourrie et enrichie tout au
long de lhistoire.
Jespere que mes objectifs seront plus ou moins realises.






















4


1. A la recherche des origines
Le francais na pas toujours existe, comme la France na pas toujours eu les memes frontieres,
mais la date de naissance de cet enfant du latin reste entouree de mystere. Cest seulement vers le
IX
e
siecle, mille ans apres la conquete de la Gaule en 51 avant J.-C., que nos ancetres se sont
apercus que ce latin quils croyaient parler etait, a leur insu, devenu du francais.
Mais depuis quand ?
Il est difficile de le savoir. Ce qui est sur, c est que pendant des siecles nos ancetres ont ete
contraints de vivre avec leurs voisins romains, francs, burgondes, wisigoths ou normands, et ils
ont bien du, entre deux affrotements , discuter avec eux, partager leurs repas et, eventuellement,
courtiser leurs filles. Tout cela avec des problemes dintercommunication, car, a lorigine, ces
gens ne parlaient pas tous la meme langue.
Le francais resulte en partie de toutes ces renconres et de tous ces contacts.
Le franais drive du latin populaire parl par les peuples envahis par l'Empire Romain, mais
avant cela une autre langue tait parle en Gaule. Malheureusement les gaulois n'crivaient pas
les choses importantes, tout se transmettait oralement par le biais des druides. Ils se servaient de
l'criture pour le commerce et la, l'poque le grec tait utilis. nous n'avons donc aucune trace
crite de la langue gauloise. On connait l'histoire du peuple gaulois d'aprs ses adversaires.
Revenons un peu en arrire. Il y a trs trs longtemps, aux alentours du 20me sicle avant J-C
arrivent sur l'actuel territoire franais une bande de celtes. Le pays n'tait sans doute pas
dsertique mais l'on ne connait pas les langues de ces indignes. Cependant de cette langue celte
archaque, il nous reste quelque petites traces comme les noms de fleuves qui sont d'origine
prhistorique: Garonne, Rhne ainsi que la base Dour qui a donne Durance etc...

2. Les invasions germaniques
En V
e
sicle, les peuples germaniques attaquent et battent les romains. Certains s'installent en
Gaule et l, ils trouvent une administration bien huile avec des fonctionnaires prts travailler
pour eux. L'envahisseur juge alors qu'il lui est plus facile d'apprendre le gallo-romain plutt que
d'imposer sa langue germanique toute l'administration et tout le pays. C'est ce qu'on appelle le
superstrat: le colonisateur n'impose pas sa langue mais se met la langue du colonis, c'est plus
pratique.
La langue franaise a donc subit une lente volution du latin vulgaire sur un substrat celtique et
un superstrat germanique. Les langues germaniques ont depose dans la langue francaise environ
400 mots, en particulier dans les domaines de la guerre, des institutions et des sentiments.


5

Quelques mots issus des langues germaniques
qui se sont implantes dans la langue francaise
La guerre
balafre
broyer
butin
effrayer
eperon
epieu
galoper
garder
guerre
guetter
hache
heaume
marechal
senechal
taper
Institutions et fetes
bannir
baron
danser
fief
gage
rang
Les sentiments
emoi
epanouir
hair
honte
orgueil
regretter
Les vetements
broder
coiffe
echarpe
etoffe
gant
haillon
housse
moufle
poche
La nourriture
cruche
flan
gateau
gaufre
groseille
souper
Le corps
babines
crampe
guerir
hanche
heurter
rider
saisir
tomber
Les animaux
breme
chouette
epervier
esturgeon
hanneton
hareng
marsouin
mulot
Les constructions
beffroi
halle
loge
salle
Les couleurs
blafard
blanc
bleu
brun
gris
sale
Des adverbes
trop
guere




Substrat et superstrat




source: H. Walter, Le francais dans tous les sens, 2004,54

Substrat: couche
inferieure (gaulois)
Superstrat: couche
superieure (germanique)
Le latin a subi linfluence du
substrat gaulois et du
superstrat germanique,
pour produire les dialectes
gallo-romans, dont le
francais.
Le francais est un dialecte
qui a reussi.


6

3. Linfluence germanique sur le vocabulaire
Linfluence germanique se retrouve tout dabord dans le vocabulaire, ou plusieurs centaines de
mots, dont une grande partie dorigine franque, sont incontestablement germaniques. Cela na
rien de surprenant lorsquon se rappelle que la grande invasion franque du V
e
siecle avait ete
precedee par une longue periode de contacts constants entre Romains, Celtes romanises et
populations germaniques. En effet, si lon accepte lidee que le gaulois navait pas encore
completement disparu de lusage pendant les premieres siecles de notre ere, les trois langues
devaient cohabiter , dans les echanges journaliers entre des personnes bilingues, ou meme
trilingues, avec comme langue commune une espece de latin mele de gaulois et de germanique.
Une telle situation na rien dexceptionnel, et on en trouverait facilement des exemples
aujourdhui das plusieurs regions frontalieres dEurope, ou meme en Suisse, dans les Grisons,
dont les populations pratiquent a la fois le rheto-roman et les varietes suisses de lallemand.
La chronologie des emprunts au germanique nest pas aisee a reconstruire, mais les dernieres
recherches ont etabli que, sur les 400 mots francais recenses comme etant dorigine germanique,
il y en a la moitie au moins dont lintroduction est anterieure a linvasion franque du V
e
siecle.
Cela emprunts on pense par exemple a savon qui parait etre dorigine frisonne sont
imputables aux autres influences germaniques.

4. Linfluence germanique sur la prononciation
Cest aussi sur lordre des mots et sur la prononciation de la langue parlee dans le nord de la
gaule que sest notamment fait sentir linfluence franque. Nous commencerons par la
prononciation , sans toutefois entrer dans le detail des evolutions phonetiques subies a cette
epoque. Pour illustrer cette influence, voici simplement deux exemples, choisis lun parmi les
consonnes, lautreparmi les voyelles.

4.a Une nouvelle consonne apparit : h
Ce que nous appelons aujourdhui un h aspire en francais nest en fait ni un /h/, ni aspire. Un
/h/ est en effet une veritable consonne, produite non pas par une aspiration mais par une forte
expiration de lair, comme celle quon entend dans langlais hair cheveu ou dans lallemand
Hund chien . En francais contemporain, il sagit seulement dun phenomen dabsence de
liaison (comme dans les hanches et non les-z-hanches) ou dabsence delision (comme dans le
hetre et non lhetre).
Si on dresse la liste de tous les mots commencant par un h ecrit en francais , on constate
quaujourdhui labsence delision ou de liaison se produit regulierement dans les mots
7

empruntes au germanique, tels que : hair, hameau, hanap, hanche, harangue, heaume, heron,
hetre, honnir, honte , houe, housse, houx, huche, etc.

4.b Des voyelles sevanouissent
Beaucoup plus spectaculaire a ete leffet produit par linfluence germanique sur certains
voyelles, parce que ces prononciations ont eu des consequences dune beaucoup plus grande
portee.
On sait que les langues germaniques sont caracterisees par un fort accent dintensite, qui
frappe vigoureusement une sylabe du mot, avec, pour consequence, un affaiblissement des
voyelles voisines. En allemand, par exemple, dans le mot Abend soir , on entend tres bien la
premiere voyelle, mais la deuxieme est comme avalee . Ces habitudes articulatoires
germaniques ont eu des effets considerables sur la langue en Gaule et ont effectue tous les mots
de cette langue.

5. Bilan des invasions germaniques
Tout ce qui precede montre que cest essentiellement en zone doil que linfluence germanique
,sourtout franque, a laisse des traces perceptibles dans la langue qui allait devenir le francais.
Le premier texte ecrit en francais dont nous ayons connaissance date de 842. Il sagit des
Serments de Strasbourg echanges a Strasbourg entre Louis le Germanique, de langue
germanique, et Charles le Chauve, de langue francaise, tous deux se pretant alliance militaire
contre leur frere Lothaire. Pour etre bien compris des soldats et donner une haute valeur
symbolique a ces serments, le texte en a ete ecrit dans la langue de lautre, le germanique pour
lun, le francais pour lautre, et non en latin comme cen etait la coutume.
















8

Conclusions

Linvestigation du sujet du superstrat germanique du fonds primitifs du vocabulaire francais
a fait possible constation dune serie de faits qui sexpliquent par les apports divers qui lont
nourrie et enrichie la langue tout au long de lhistoire.
La premiere theme a sert pour bien comprendre levolution de la langue francaise et que le
francais resulte en partie de toutes ces renconres et de tous ces contacts.
Dans la deuxieme et troisime theme nous avons compris que les langues germaniques ont
depose dans la langue francaise environ 400 mots, en particulier dans les domaines de la guerre,
des institutions et des sentiments et ce qu'on appelle le superstrat (langue des nouveux venus)
Dans la quatrime theme on constate quaujourdhui labsence delision ou de liaison se
produit regulierement dans les mots empruntes au germanique et que certains voyelles sont
caracterisees par un fort accent dintensite
Dans la cinquime theme jai parler du premier texte ecrit en francais Serments de Strasbourg
quon appele le premier monument de la langue francaise.
Les investigations efectuees dan le dictionaire du Pruvost a permis de constater que les
Allemands ont eu une grande enfluence sur le vocabulaire francais.
Enfin je crois pouvoir affirmer que la langue francaise a parcouru un long chemin pour arriver
ici o elle est maintenant. Elle resulte en partie de toutes ces rencontres et de tous ces contacts.





















9

Bibliographie

1. Bertrand O., Histoire du vocabulaire francais, Editions du Temps, 2008
2. Perret M., Introduction a lhistoire de la langue francaise, SEDES,
Collection Campus,
3. Pruvost J. , Les dictionnaires francais, outils dune langue et dune culture,
Ophrys, Collection lEssentiel, Prix de lAcademie francaise, 2006
4. Walter H., Le francais dans tous les sens, 2004
5. Wikipedia





















10

Glossaire
Aspiration - fait de prononcer en aspirant
Expiration- action d'expulser l'air inspir par les poumons
Francs - constituent un peuple germanique apparaissant sous la forme
d'une confdration de tribus au moment des grandes invasions
Invasion- arrive d'une arme d'un pays dans un autre pays
Substrats langues parlees precedemment par les populations
Superstrat germanique- langue des nouveaux venus

S-ar putea să vă placă și