Sunteți pe pagina 1din 994

Gramtica elemental de la lengua espaola

Esteban Saporiti
GRAMTICA ELEMENTAL DE LA LENGUA ESPAOLA
Edicin del autor.
ISBN 978-987-05-2221-8
Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina
diciembre de 2006.
NDICE TEMTICO
Gramtica elemental
Absorcin de una clusula conjunta
Acciones
Acusativo
Adjetivo
Adjetivo calificativo
Adjetivo cancelativo
Adjetivo cuantitativo
Adjetivo funtor
Adjetivo nominal
Adjetivo ordinal
Adjetivo temporal
Adjetivo vacuo
Adverbio
Adverbio diminutivo
Adverbio superlativo
Amalgama
Artculo
Cardinal
Clusula
Clusula abierta
Clusula abstracta
Clusula derivada
Clusula interna
Clusula normal
Clusula preposicional
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (1 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
del hablar
SORAIA DA FONS
ECA GUERREIRO
Signatrio digital:SORAIA DA FONSECA GUE
RREIRO
DN:CN=SORAIA DA FONSECA GUERREIRO,
E=soraiaguerreiro2012@hotmail.com, C=BR
Data2014.05.12 11:54:28 -03:00
Gramtica elemental de la lengua espaola
Combinacin de dos clusulas conjuntas o disyunta
Complemento marginal
Complemento preposicional
Componentes nominales de las clusulas
Cmputo semntico
Conectivo
Conectivos adversativos
Conectivos causales
Conectivos comparativos
Conectivos concesivos
Conectivos condicionales
Conectivos consecutivos
Conectivos copulativos
Conectivos disyuntivos
Conectivos finales
Conjugacin
Conjugaciones de infinitivos modelo
Consonante
Coordinacin
Cuantificante
Cmulo
Dato fijo
Determinante
Diccionario
Diptongo
Eliminacin de expresiones
Estado
Evento
Fraccin
Frase adverbial de modo
Frase nominal
Frases lo X que R y qu X que R
Giros preposicionales
Gnero gramatical
Habla
Hecho
Homnimos
Infinitivos de conjugacin irregular
Infinitivos de conjugacin regular
Insercin lxica
Interjeccin
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (2 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Interrogativo
Identidad
Locucin
Magnitud
Medida
Metonimia
Movimiento
Nombre
Nombre de cuestin
Nombre de hecho
Nombre de objeto inmenso
Nombre de tipo
Nombre de ttulo, cargo o diginidad
Nombre propio
Nombres que Q
Nombres si Q
Normal
Nmero gramatical
Objeto inmenso
Oracin
Oracin declarativa
Oracin desiderativa
Oracin directiva
Oracin exclamativa
Oracin interrogativa
Palabra
Palabra aguda
Palabra esdrjula
Palabra grave
Perfrasis verbal
Permutacin de componentes
Persona gramatical
Preposiciones
Primera conjugacin
Proceso
Pronombres
Reglas de acentuacin ortogrfica
Segunda conjugacin
Semiconsonante
Semivocal
Serie nominal
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (3 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Serie objetiva
Slaba
Smbolo_&
Sujeto gramatical
Sustantivo
Sustantivos y adjetivos diminutivos
Sustitucin regular de una expresin por otra
Tercera conjugacin
Trmino de identidad
Trminos mondicos, didicos y tridicos
Trmino primario
Trmino secundario
Tiempos verbales
Usos normales
Variable
Verbo
Verbo auxiliar
Verbo copulativo
Verbo de existencia
Verbo de tipo
Verbo directivo
Verbo gerundio
Verbo imperativo
Verbo indicativo
Verbo infinitivo
Verbo infinitivo modelo
Verbo participio
Verbo subjuntivo
Vocativo

GRAMTICA ELEMENTAL
La gramtica es la ciencia que estudia las expresiones significativas usadas en el habla normal. En su
nivel elemental, define un conjunto infinito de frases tiles para explicar el significado y el uso de las
oraciones [1].
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (4 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[1] Esta gramtica es muy diferente de las clsicas y de las escolares. Ello no se debe a vanas
pretensiones de originalidad, sino a la estrechez del propsito perseguido. As, se ha omitido toda
informacin innecesaria para una gramtica elemental. Tampoco se han repetido las insatisfactorias
definiciones tradicionales de las llamadas partes de la oracin (sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio,
preposicin, conjuncin), ni intentado ofrecer otras mejores (tarea acaso imposible), pues para
explicar las propiedades sintcticas y semnticas de las oraciones y sus diversos usos son suficientes
los listados completos de las diferentes clases de palabras proporcionados por el diccionario y
algunas reglas adicionales. Adems, hubo que acuar neologismos gramaticales y - lo que es an ms
duro - redefinir para su uso tcnico no pocos trminos de venerable tradicin. Ojal el lector sepa
apreciar la prudencia con que se hizo esto.
La segunda diferencia se debe a que esta gramtica no solo no presenta la materia en el orden
habitual, sino que lisa y llanamente no tiene ningn orden de lectura predeterminado. En cada pgina
hay remisiones a otras en donde se explican los conceptos requeridos para la comprensin cabal de lo
que se est leyendo. Al principio, pues, el lector se ver atrapado en un remolino de idas y venidas
por diferentes pginas. Pero a medida que vaya conformando en su mente un cuadro cada vez ms
claro y completo de la totalidad podr profundizar ms y ms en cada una de ellas.
La tercera diferencia importante es que en esta gramtica abundan los ejemplos, sacados casi todos de
un vasto corpus de textos conocidos. Esto ha sido posible gracias a la publicacin digitalizada de los
textos en la internet y al software que elabor para bucear en ellos.

Las normas de uso provienen de las principales descripciones del espaol, en particular de A. Bello,
Gramtica de la lengua castellana; Vicente Salv, Gramtica de la lengua castellana; Real
Academia, Gramtica de la lengua espaola, 1924; S. Gili y Gaya, Curso superior de sintaxis,
Biblograf, Barcelona, 1964; Real Academia, Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola,
1973; Mara Moliner, Ensayos de gramtica general; Mara Moliner, Diccionario de uso; y tambin
de I. Bosque, El nombre comn; I. Bosque, El sintagma adjetival. Modificadores y complementos del
adjetivo y participio; H. Contreras, Relaciones entre las construcciones interrogativas, exclamativas
y relativas; O. Kovacci, El adverbio; y M. J. Fernndez Leborans, El nombre propio (estos cinco
trabajos en Real Academia, Gramtica descriptiva de la lengua espaola, Espasa, 1999).

La concepcin de la gramtica elemental se debe en gran medida a algunas lecturas del autor, en
particular la descripcin del lenguaje de la lgica de primer orden y de su interpretacin en B. Mates,
Lgica matemtica elemental, Tecnos, Madrid, 1974; la descripcin de la gramtica lgica ofrecida
en W. V. Quine, Filosofa de la lgica, Alianza Universidad, Madrid, 1977; y la descripcin del
lenguaje pragmtico ofrecida por R. Montague, Pragmtica y lgica intensional (en Ensayos de
filosofa formal, Seleccin e introduccin de R. Thomason, Alianza Universidad, Madrid, 1977).

ABREVIATURAS:
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (5 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
'X <= Z' es abreviatura de 'X es variante de Z'.
' Q
X / Z
' designa la expresin que difiere de Q slo en que en lugar de X figura Z; p.ej., el gato
duerme
gato / perro
es el perro duerme.
'{Y / Z}' designa cualquier expresin X o cualquier expresin Y.
'[X]' se usa a menudo para indicar que la expresin X ha sido omitida.
DEL AUTOR
Soy Esteban Saporiti. Nac en Buenos Aires, Argentina, en 1941. Me recib de maestro normal
nacional en la Escuela Normal de Profesores N 2, Mariano Acosta, en 1958. Curs mis estudios
terciarios en el Instituto Nacional Superior del Profesorado Joaqun V. Gonzlez, de donde egres
como profesor de castellano y literatura en 1969.
Ese mismo ao me inici en la enseanza superior en el Instituto del Profesorado de General Roca,
Ro Negro, como profesor de Gramtica. En esa institucin fui tambin profesor de Gramtica
histrica y de Metodologa y prctica de la enseanza.
En 1972 el Instituto pas a depender de la Universidad Nacional del Comahue, como parte del Centro
Universitario Regional de General Roca. En esta unidad acadmica dirig en 1975 el proyecto de
investigacin N 19, Procesamiento de las cadenas lingsticas, y en 1976, como investigador
interino en la categora de profesor adjunto, el proyecto 'Medicin de las diferencias superficiales
entre textos'.
Me incorpor en 1977 al Departamento de Letras de la Universidad Nacional del Comahue y dirig
ese ao en la Facultad de Humanidades el Seminario para graduados sobre problemas
epistemolgicos en lingstica (con la colaboracin del profesor Ral Orayen). En 1978 comenc a
dictar Lingstica y codirig el Seminario sobre semntica (bajo la direccin del profesor Ral
Orayen).
En 1980 gan por concurso el cargo de profesor titular en el rea de lingstica.
Dict Lgica y metodologa de las ciencias en 1982 y 1983, y Filosofa del lenguaje en 1984 y 1985.
Dict los seminarios "Lenguaje, gramtica y teora de un lenguaje natural", en 1986; "Estadstica
lingstica", en 1989; y "La descripcin del espaol como teora de la verdad contextual" en 1990.
Desde 1974 a 1987, paralelamente con mis tareas en la Universidad, me desempe como director del
Instituto Superior de Formacin Docente de General Roca.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (6 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Soy autor de los siguientes trabajos:
Procesamiento de las cadenas lingsticas, Escuela de Profesorado de G. Roca, U. Nac. del
Comahue, 1973 (mimeografiado).
Las lenguas naturales, tres objetos heterogneos, C. U. R. G. R., U. Nac. del Comahue, 1976. Fue
ledo en la Sociedad Argentina de Anlisis Filosfico el 16 de octubre de 1976. La discusin estuvo a
cargo de los profesores Thomas Moro Simpson y Aldo Blanco.
La nocin de estado idiolectal, C. U. R. G. R., U. Nac. del Comahue, 1977 (mimeografiado).
El pacto lingstico, Publicaciones de la Facultad de Humanidades, U. Nac. del Comahue, 1978.
La estructura elemental del idiolecto, Publicaciones de la Facultad de Humanidades, U. Nac. del
Comahue, 1980.
Gramtica lgica y lenguaje interpretativo profundo, en 'Anlisis filosfico', Vol. III, Nmero I,
mayo de 1983.
Teora de un lenguaje natural, Publicaciones de la Facultad de Humanidades, U. Nac. del Comahue,
1986.
De opacas y transparentes, Revista de Lengua y Literatura, Facultad de Humanidades, U. Nac. del
Comahue, 1988.
Pro gramtico, Revista de Lengua y Literatura, Facultad de Humanidades, U. Nac. del Comahue,
1989.
Sobre la ontognesis lingstica, Revista de Lengua y Literatura, Facultad de Humanidades, U. Nac.
del Comahue, 1991.
Aprender el lenguaje, Edicin domstica, G. Roca, Ro Negro,1993.
OBJETO INMENSO
Son objetos inmensos materias como el agua y la arena; fenmenos atmosfricos, como la lluvia y el
viento; conceptos fundamentales de la filosofa de la naturaleza, como el tiempo y el espacio;
entidades difcilmente caracterizables, como el sentido comn y la suerte; fenmenos fsicos, como el
fuego y el calor; efectos de fenmenos fsicos o fisiolgicos, como el ruido, la oscuridad, la luz, el
color, el color azul, el hambre, la sed, el sueo y el fro; estados anmicos, como la alegra, la pena, el
entusiasmo, el humor, el miedo y la angustia; virtudes y vicios morales, como la magnanimidad, la
caridad, la paciencia, la lujuria, la codicia, la destemplanza, la pereza; fenmenos estticos, como la
msica; ciencias, artes y profesiones, como la astronoma, la arquitectura, la agricultura y la
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (7 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ebanistera; propiedades, como la altura, la blancura, la fluidez, la inteligencia, la juventud, la
perspicacia, la robustez, la pobreza, la redondez, la sabidura, la vejez, la velocidad, el verdor; y
relaciones, como la amistad y el origen.
Algunos de estos objetos se conciben como agregados de partes; por ejemplo, el vino. As, hay vinos
tintos, blancos y rosados; franceses y argentinos; jerez, oporto, etc. Otros se conciben como
impartibles; p.ej., la arquitectura, la astronoma, la agricultura, la abogaca, la envidia, la juventud.
ABSORCIN DE UNA CLUSULA CONJUNTA
Algunas clusulas derivadas se obtienen absorbiendo una clusula conjunta [1]. As,
1. Q
a / a (W)
<= (Q & W) ( a, componente nominal de Q y de W); p.ej.,
Jos Arcadio se estir desnudo en la cama (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad). <= Jos
Arcadio (Jos Arcadio desnudo) se estir en la cama <= (Jos Arcadio se estir en la cama & Jos
Arcadio desnudo).
Me levant sin fuerzas (...). (M. de Unamuno, San Manuel Bueno) <= yo (yo sin fuerzas) me levant
<= (yo me levant & yo sin fuerzas)
l volvi a la casa afeitado y limpio (...). (G. Garca Mrquez, ibid.) <= l (afeitado y limpio)) volvi
a la casa <= (l volvi a la casa & (l afeitado y limpio)) <= [2] (l volvi a la casa & (l afeitado &
l limpio))
las alcarrazas y los cntaros, llenos de fresca agua, van rezumando gotas cristalinas (...). (Azorn,
Las confesiones de un pequeo filsofo) <= las alcarrazas y los cntaros (las alcarrazas y los
cntaros llenos de fresca agua) van rezumando gotas cristalinas <= (las alcarrazas y los cntaros
van rezumando gotas cristalinas & las alcarrazas y los cntaros llenos de fresca agua)
nosotros, sin poder y sin riqueza, lo desdeamos. (Azorn, El escritor) <= nosotros (nosotros sin
poder y sin riqueza) lo desdeamos <= (nosotros lo desdeamos & (nosotros sin poder y sin riqueza))
Coralina, que acechaba a la entrada de la caverna, entr silbando (...). (H. Quiroga, Anaconda) <=
Coralina (Coralina acechaba a la entrada de la caverna) entr silbando <= (Coralina entr silbando
& Coralina acechaba a la entrada de la caverna)
-
Mi hermana sinti pasar el ngel. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada) <= (Mi
hermana sinti el ngel & el ngel pasar)
vea a Jos Arcadio deambulando por la casa (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <=
vea a Jos Arcadio (Jos Arcadio deambulando por la casa) <= (vea a Jos Arcadio & Jos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (8 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Arcadio deambulando por la casa)
descubri el pisco viajando por los desiertos de la costa (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
<= [Dionisio] (Dionisio viajando por los desiertos de la costa) descubri el pisco <= (Dionisio
descubri el pisco & Dionisio viajando por los desiertos de la costa)
Empujaron la puerta del patio, acosados por los perros (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una
muerte anunciada) <= [los gemelos] (los gemelos acosados por los perros) empujaron la puerta del
patio <= (los gemelos empujaron la puerta del patio & los gemelos acosados por los perros)
-
Recabarren, tendido, entreabri los ojos (...). (J. L. Borges, El fin) <= Recabarren (Recabarren
tendido) entreabri los ojos <= (Recabarren entreabri los ojos & Recabarren tendido)
Su sobresaliente mrito sirvi de defensa al artista, quien despus de largo juicio obtuvo sentencia
absolutoria. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= Su sobresaliente mrito sirvi de defensa al artista
(el artista despus de largo juicio obtuvo sentencia absolutoria) <= (Su sobresaliente mrito sirvi de
defensa al artista & el artista despus de largo juicio obtuvo sentencia absolutoria)
Y fue a ver a Manuela, a la que encontr postradsima. (M. de Unamuno, La ta Tula) <= fue a ver a
Manuela (encontr a Manuela postradsima) <= (fue a ver a Manuela & encontr a Manuela
postradsima)
sus opiniones se amoldan a una irona festiva que no hiere, con la cual oculta o disfraza sus
sentimientos ingnitamente bondadosos. (E. Wilde, Aguas abajo) <= las opiniones de Boris se
amoldan a una irona festiva que no hiere (Boris oculta o disfraza sus sentimientos ingnitamente
bondadosos con una irona festiva que no hiere) <= (las opiniones de Boris se amoldan a una irona
festiva que no hiere & Boris oculta o disfraza sus sentimientos ingnitamente bondadosos con una
irona festiva que no hiere)
Fuimos a saludar al gobernador, para quien traamos cartas de recomendacin [3] <= nosotros
fuimos a saludar al gobernador (nosotros traamos cartas de recomendacin para el gobernador)
<= (nosotros fuimos a saludar al gobernador & nosotros traamos cartas de recomendacin para el
gobernador)
en la cspide, donde an no llegaba el fuego, las caas se balanceaban crispadas por el calor. (H.
Quiroga, Juan Darien) <= en la cspide (en la cuspide an no llegaba el fuego) las caas se
balanceaban crispadas por el calor <= (en la cspide las caas se balanceaban crispadas por el
calor & en la cspide an no llegaba el fuego)
- Haba agitacin, que es lo que se necesitaba (...). (Po Baroja, La lucha por la vida -Aurora roja)
<= Haba agitacin (agitacin es lo que se necesitaba) <= (Haba agitacin & agitacin es lo que se
necesitaba)
-
en los cristales de las ventanas, la plida claror del alba pone sus luces mortecinas. (Azorn, Las
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (9 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
confesiones de un pequeo filsofo) < = ... la claror (la claror plida) del alba pone sus luces
mortecinas <= (la claror del alba pone sus luces mortecinas & la claror plida).

Del trmino de W se dice que oficia como predicativo en Q


a / a (W)
( a, componente nominal de Q y
de W); p.ej., que desnudo oficia como predicativo en
Jos Arcadio se estir desnudo en la cama (...). <= Jos Arcadio (Jos Arcadio desnudo) se estir en
la cama <= (Jos Arcadio se estir en la cama & Jos Arcadio desnudo).

2. Q con W <= (Q & W) ( Q y W, clusulas convenientes a hechos simultneos); p.ej.,


[dos horas pasamos] mi mujer y yo, con la luz prendida (...). (H. Quiroga, El perro rabioso) <= (dos
horas pasamos mi mujer y yo & la luz prendida)
Magdalena corre con los brazos tendidos hacia las palomas (...). (Azorn, El escritor) <=
(Magdalena corre & los brazos de Magdalena tendidos hacia las palomas)
Continuaron su camino con los pies lastimados (...). (E. Wilde, Pablo y Virginia) <= (Pablo y
Virginia continuaron su camino & los pies de Pablo y Virginia lastimados)
Encontr a Tita (...) con la nariz rota (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate) <= (Brown
encontr a Tita & la nariz de Tita rota).

3. W Q <= (Q & W) ( W, clusula de participio); p.ej.,


Terminado el almuerzo se despejaron las mesas (...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo) <= (se
despejaron las mesas & el almuerzo terminado)

De W en W Q originado en (Q & W) ( W, clusula de participio) se dice que es una clusula


absoluta.; p.ej., que terminado el almuerzo es una clusula absoluta en
Terminado el almuerzo se despejaron las mesas (...).

Advertencias.
La precedencia del adjetivo respecto del sustantivo no siempre se origina en una absorcin:
Hermosas fotografas embellecen el libro comentado y
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (10 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Fotografas hermosas embellecen el libro comentado
son, p.ej., semnticamente indiscernibles, y slo difieren en nfasis (la primera, por decirlo as,
destaca de algn modo la hermosura de las hermosas fotografas; la segunda, no).

Buen, pobre, gran, nuevo, viejo, cierto, raro, verdadero, triste, simple, seguro, solo, futuro y varios
adjetivos calificativos ms, cuando preceden al sustantivo no se originan en absorciones ni significan
lo mismo que cuando le siguen; as,
buen hombre significa ' hombre que no ha hecho dao a nadie';
buen amigo, ' amigo cabal';
pobre escritor, ' escritor sin mrito literario' ;
pobre mujer, ' mujer desdichada';
gran perro, ' perro fiel', ' perro eficiente', ' perro valiente', etc.;
nuevo libro, ' libro recin aparecido';
viejo profesor, ' profesor desde hace mucho tiempo';
cierta esperanza, ' alguna esperanza';
( su) rara habilidad, ' habilidad casi exclusiva';
verdadera alegra, ' alegra no fingida';
triste funcionario, ' funcionario sin importancia';
simple periodista, ' periodista sin mritos especiales';
seguro acuerdo, ' acuerdo al que sin duda se llegar';
( una) sola mujer, ' una mujer y no ms';
( mi) futuro jefe, ' persona (a quien conozco o no) que ser mi jefe'.

Tampoco se originan en absorciones los adjetivos que preceden al sustantivo en algunas locuciones;
por ejemplo, alta, libre, buena y rara en alta mar, alta frecuencia, libre albedro, buena suerte, rara
vez.

Hay que tener en cuenta, adems, en general, que las ' condiciones rtmicas de acento, movimiento
meldico, duracin relativa de las palabras (nmero de slabas) y, sobre todo, (...) el hecho de hallarse
(...) en la parte tensiva o distensiva del grupo fnico y de la oracin' pueden incidir en las posiciones
relativas del adjetivo y el sustantivo [4].
_______
[1] En lo que sigue, Q y W representan clusulas bsicas o derivadas.
[2] Por combinacin de dos clusulas conjuntas.
[3] El ejemplo es de A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, 328.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (11 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[4] S. Gili y Gaya, Curso superior de sintaxis espaola, 164.
CONECTIVOS CAUSALES
Los conectivos causales significan que el hecho al que le conviene la clusula siguiente es causa [1]
del hecho al que le conviene la clusula precedente.
La causacin puede ser directa, como en
No pudo decir nada ms porque Ulises (...) le asest una segunda cuchillada en el costado. (G.
Garca Mrquez, La Increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
No puede ver, porque est de espaldas al camino. (H. Quiroga, El hombre muerto),
o indirecta, como en
no volvi a mirarse en un espejo (...) porque empez a verse distinta de como se senta. (Garca
Mrquez, Mi Amigo Mutis) [2].
Ofician como conectivo causal las palabras porque, pues y como, y las locuciones { ya / puesto / a
causa de / en vista de / gracias a / dado / debido a / en vista de} que; p.ej.,
PORQUE:
No vi su rostro, porque me cegaba la luz. (J. L. Borges, El jardn de los senderos que se bifurcan)
El pueblo aplaude a su soberano, porque l le da prosperidad y dicha. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas).
PUES:
Erndira no le contest ms, pues saba que empezaba a extraviarse en el delirio (...). (G. Garca
Mrquez, La Increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada).
COMO:
Como acababa de llover, el agua goteaba an por los cristales. (H. Quiroga, Manual del perfecto
cuentista)
YA QUE:
La imprenta (...) ha sido uno de los peores males del hombre, ya que tendi a multiplicar hasta el
vrtigo textos innecesarios.(J. L. Borges, Utopa de un hombre que est cansado)
PUESTO QUE:
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (12 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El silogismo no puede ser mtodo de descubrimiento, puesto que las premisas (...) deben ya contener
la conclusin. (M. G. Morente, Prlogo a ' Discurso del mtodo' de R. Descartes)
A CAUSA DE QUE:
la Unidad brbara de la Repblica va a iniciarse, a causa de que un gaucho malo ha andado de
provincia en provincia, levantando tapias y dando pualadas. (D. F. Sarmiento, Facundo)
EN VISTA DE QUE:
anunci que, en vista de que la oposicin no presentaba una alternativa poltica convincente, se
resignaba a lanzar su candidatura para un tercer mandato consecutivo (...). (M. Vargas Llosa, Oro y
esclavos)
GRACIAS A QUE:
Estos grandes astros han sobrevivido millones de aos gracias a que se cuidan de no absorber los
rayos ardientes que los amantes de todo el mundo les lanzan noche tras noche. (L. Esquivel, Como
agua para chocolate)
DADO QUE:
dado que la aislacin es una condicin necesaria de la descripcin del sistema (...), no debiera
sorprender que fuera tan difcil predecir el comportamiento de sistemas abiertos (...). (M. Bunge, La
ciencia, su mtodo y su filosofa)
DEBIDO A QUE:
A Tita le angustiaba mucho no poder cancelar esta presentacin debido a que la ta de John ya tena
ochenta aos (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
EN VISTA DE QUE:
en vista de que no manifestaba muchas ganas de hablar, enmudec. (Po Baroja, Las inquietudes de
Shanti Anda).

Precediendo a clusulas de verbo infinitivo, tambin ofician de conectivo causal las preposiciones
por y de; p.ej.,
Somos infortunados por estar aqu. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
abandonaba la capital por encontrarse sin elementos para resistir (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas).
se te est pudriendo el seso de tanto andar al revs. (G. Garca Mrquez, El ltimo viaje del buque
fantasma)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (13 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Tena los ojos colorados de tanto desvelarse. (J. Rulfo, Pedro Pramo).

Lo mismo vale de la preposicin a cuando precede a las clusulas de infinitivo encabezadas por el
artculo el; p.ej.,
los endurecidos nimos se ablandaban rpidamente al calor de la confianza. (B. Prez Galds, Un
faccioso ms y algunos frailes menos)
De aqu que al contacto de la abeja, las hojas se cerraran, ocultando completamente al insecto. (H.
Quiroga, La abeja haragana)

En las oraciones interrogativas, la variable qu sustituye a la segunda clusula, y por es la variante


normal de porque; p.ej.,
Por qu ignoraban quin era? (A. Bioy Casares, La Trama Celeste).

Variantes.
En las oraciones compuestas por una clusula de imperativo y una de indicativo, en ese orden, suele
usarse que en vez de porque; p.ej.,
Volvamos, que ya es tarde. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Ponte en mis manos, que nada conviene tanto a un hombre como llevar a su lado quien haga notar
sus mritos (...). (J. Benavente, Los intereses creados)
mtase a ladrn, que es un oficio como otro cualquiera. (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

Las oraciones no porque Q W ( Q, clusula de verbo subjuntivo; W, clusula) son variantes de no es


que W porque Q' ( Q', el resultado de sustituir en Q el verbo subjuntivo por su correspondiente
indicativo); p.ej.,
no porque observase todo esto (...) se mitigaba mi tristeza. (B. Prez Galds, Narvez) <= no es que
se mitigaba mi tristeza porque observaba todo esto
no porque me haya dejado en casa la bolsa, deja mi palabra de ser buena moneda. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas) <= no es que deja mi palabra de ser buena moneda porque me he dejado en
casa la bolsa
no porque yo lo calle dejar de saberse (...). (B. Prez Galds, Gerona) <= no es que dejar de
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (14 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
saberse porque yo lo callar
no porque haya Repblica en Francia, hemos de tener aqu Progresismo (...). (B. Prez Galds, Las
tormentas del 48) <= no es que hemos de tener aqu Progresismo porque hay Repblica en Francia
Por vanidad, no porque pensara rerse mucho, quera tener los labios suaves y brillantes (...). (L.
Esquivel, Como agua para chocolate) <= Por vanidad quera tener los labios suaves y brillantes, y
no es que quera tener los labios suaves y brillantes porque pensaba rerse mucho
aceptaron la versin de la canastilla, no porque la creyeran, sino porque los pona a salvo de sus
terrores. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <= no es que aceptaron la versin de la
canastilla porque la creyeron, sino que aceptaron la versin de la canastilla porque los pona a salvo
de sus terrores
acept su auxilio, no porque fuera bueno, sino porque era el nico (...). (B. Prez Galds, Espaa
trgica) <= no es que acept su auxilio porque era bueno, sino que acept su auxilio porque era el
nico.

Advertencias.
Es frecuente la omisin del infinitivo en las clusulas de infinitivo SER precedidas por por; p.ej.,
Mereceras que te mate, no por cargarte al Chancho, sino por estpido. (M. Vargas Llosa, Lituma en
los Andes) <= ... por ser estpido
de todas partes los echaban por locos. (H. Quiroga, La media de los flamencos) <= ... por ser locos
ms que por hombre de guerra se le estimaba por galanteador y cortesano. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) <= ... por ser hombre de guerra... por ser galanteador y cortesano.

Las oraciones no W porque Q ( W, clusula; Q, clusula de indicativo) son ambiguas: pueden


entenderse como compuestas por no y la oracin W porque Q - p.ej. en
No me asusto porque grita; me asusto porque tiene un cuchillo -
o como compuestas por la clusula negativa no W, el conectivo causal porque y la clusula Q - p.ej.
en
No me asusto porque est bromeando.
En cambio, las oraciones no W porque Q ( W, clusula; Q, clusula de verbo subjuntivo) se entienden
nicamente como compuestas por no y la oracin W porque Q; p.ej. en
No me asusto porque grite.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (15 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

En algunas frases de N ( N, frase nominal o sustantivo e n oficio de nombre de fenmeno fisiolgico,


enfermedad o estado anmico), de suele oficiar como porque y N como una clusula de verbo
indicativo; p.ej.,
su madre muri de la tisis. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
los yacars chiquitos se quejaban de hambre. (H. Quiroga, La Guerra de los Yacars)
frotndose las manos de contento y entusiasmo (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
los tragaba sin masticar, gimiendo de gozo (...). (G. Garca Mrquez, La Increble y triste historia de
la cndida Erndira y su abuela desalmada).

Lo mismo vale respecto de la preposicin bajo y de las locuciones debido a, a causa de, a
consecuencia de, a impulsos de, a instancias de, a pedido de, a raz de, a solicitud de, en vista de y
gracias a, en oficio de porque, y de la frase nominal siguiente, en oficio de clusula de indicativo; p.
ej.,
pareca a punto de derrumbarse bajo la tremenda presin de la lluvia. (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad).
Debido a estos pueriles disentimientos, el Obispado (...) ha sido una manzana de discordia (...). (D.
F. Sarmiento, Recuerdos de provincia)
Slo yo s lo que he sufrido a causa de esto. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
39 aficionados perecieron arrollados a consecuencia de las violencias provocadas por los hooligans
(...). (Vargas Llosa, El 'hooligan' civilizado)
Neleta senta renacer sus fuerzas a impulsos de la clera. (V. Blasco Ibaez, Caas y barro)
Al da siguiente, a instancias de sus amigos, fue a visitar al doctor Alirio Noguera (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
A pedido de Valerio, nos dieron permiso para echar la tropa en un potrerito pastoso (...). (R.
Giraldes, Don Segundo Sombra)
a raz de las persecuciones religiosas del siglo XIII, los ortodoxos buscaron amparo en las islas (...).
(J. L. Borges, Tln Uqbar Orbis Tertius)
La operacin (...) es perfectamente legal, si se realiza a solicitud de los padres de la nia. (M.
Vargas Llosa, El sexo dbil)
en vista de las condiciones anmalas de aquel juicio, aqullos deban ser juzgados de nuevo (M.
Vargas Llosa, Oro y esclavos)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (16 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El hombre es hombre gracias al lenguaje (...). (Octavio Paz, El lenguaje).
_______
[1] La nocin de causa es difcil de explicar. Dir tan solo que decimos que A causa B cuando
suponemos algn tipo de necesidad del hecho B cada vez que A acaece (si A es un hecho) o respecto
de A (si A es un objeto no factual).
[2] Advirtase que lo que causa directamente el hecho de no volver a mirarse es la intencin de no
volver a mirarse; y que lo que causa esta intencin es que empezara a verse distinta de como se
senta.
ADJETIVO CALIFICATIVO
Hay adjetivos calificativos mondicos y didicos. Los mondicos son de cuatro clases: bsicos,
graduados, variantes adjetivas de clusulas preposicionales y variantes adjetivas de clusulas de
infinitivo.

MONDICOS BSICOS
Los adjetivos mondicos bsicos figuran en el diccionario - p.ej., cido [1].

GRADUADOS
Son adjetivos graduados:
1. mejor, peor, mayor y menor; p.ej.,
lo exhibieron (...) en la vidriera del mejor almacn. (J. L. Borges, El asesino desinteresado)
Era la peor hora del trnsito pero no el peor da. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
su mayor placer consista en hacer sufrir a los dems. (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
los argumentos de Berkeley no admitan la menor rplica y no causaban la menor conviccin. (J. L.
Borges, Tln, Uqbar, Orbis Tertius).
2. las frases { ms / menos / as de} A, y A Loc ( A, adjetivo mondico bsico; Loc, locucin peculiar
de A); p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (17 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Su sola presencia podra apagar el fuego ms intenso (...). (L. Esquivel, bid.).
se es el lugar menos seguro de la balsa. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
Nunca te he visto ponerte as de colorada. (M. de Unamuno, Niebla)
Me volv loca por l (...), loca de remate. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
es bueno, honrado a carta cabal (...). (M. de Unamuno, Abel Snchez).
3. los superlativos, formados sufijando simo a adjetivos mondicos bsicos; p.ej.,
Acaba de salir de un achuchn gravsimo (...). (M. de Unamuno, Niebla).

VARIANTES ADJETIVAS DE CLUSULAS PREPOSICIONALES


Las variantes adjetivas de clusulas preposicionales son frases A de S (para algunos valores de A,
pero no para todos; A, adjetivo mondico bsico; S, sustantivo), si de conviene a pares <X, Z> tales
que Z es parte de X o a pares <X, Z> tales que Z es cualidad de X; p.ej.,
Al lado de la baronesa se sent un hombre (...) ancho de hombros (...). (Po Baroja, La Lucha por la
Vida - Mala hierba) <=... de hombros anchos
Era alto de talle, hermoso de cara (...). (D. F. Sarmiento, Facundo) <=... de talle alto, de cara
hermosa,...
Jacques era (...) duro de carcter (...). (M. Can, Juvenilia) <=..., de carcter duro ...
Era Abeln rpido de comprensin (...). (M de Unamuno, Abel Snchez) <=... de comprensin rpida
En cambio, disuenan
* hombre lacio de pelo <= hombre de pelo lacio
* pantalones chicos de bolsillo <= pantalones de bolsillos chicos
* lpiz blando de mina <= lpiz de mina blanda.

Naturalmente, de una clusulas W A de S Z ( W y Z, expresiones cualesquiera, acaso una de ellas


nula; A, adjetivo mondico bsico; S, sustantivo; A de S, variante adjetiva) no se sigue una clusula
W A Z; p.ej., de Jacques era duro de carcter no se sigue Jacques era duro.

VARIANTES ADJETIVAS DE CLUSULAS DE INFINITIVO


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (18 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Las variantes adjetivas de clusulas de infinitivo N
j
F N
k
{ fcil / difcil} ( N
j
, nombre o frase
nominal; F, infinitivo transitivo; N
K
, nombre o variable) son frases { fcil / difcil} de F; p.ej.,
Hoy esto me parece fcil de descifrar (...). (Azorn, ibid.) <= Hoy me parece | yo descifrar esto, fcil|
Era, pues, un rbol muy difcil de trepar. (G. Hudson, ibid.) <= Era ese (x rbol & yo trepar x, muy
difcil). [2]

N
j
F N
k
{ fcil / difcil} y su variante N
j
N
k
{ fcil / difcil} de F convienen a los mismos hechos; p.
ej., |yo descifrar esto| fcil y esto fcil de [yo] descifrar; |yo trepar ese rbol| muy difcil y ese rbol,
muy difcil de trepar.

Hay adjetivos mondicos de tipo <Individuo> - p.ej.,


Diana (...) se puso una camisa blanca (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro) -,
<Objeto inmenso> - p.ej.,
echaron abajo ms de diez mil rboles, sobre todo lapachos y quebrachos, porque tienen la madera
muy dura. (H. Quiroga, La guerra de los yacars) -,
<Cmulo> - p.ej.,
andaba feliz entre la muchedumbre desaforada (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) - y
<Hecho> [3] - p.ej.,
Emma Zunz derivaba de ese hecho nfimo un sentimiento de poder. (J. L. Borges, Emma Zunz)
es indiscutible que mi problema es harto ms difcil que el de Cervantes. (J. L. Borges, Pierre
Menard, autor del Quijote)
Todo es preferible a que mi hija se case con un hombre como t (...). (J. Benavente, Los intereses
creados).

CALIFICATIVOS DIDICOS
Son calificativos didicos los adjetivos de rgimen, enumerados en el diccionario, con indicacin de
la preposicin requerida para componer clusulas; p.ej.,
Yo no recuerdo tormento semejante a ste (...). (Azorn, ibid.)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (19 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
' Pussy' posee en ingls un valor semntico y afectivo muy similar a ' pichicho' (...). (G. Hudson, ibid.)
su espritu de aventura (...) era superior a sus fuerzas. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
la demanda de overos era inferior a la de otros caballos. (G. Hudson, ibid.)
Ahora nos encontramos ante una situacin parecida a la del final del siglo XVII. (Octavio Paz,
Homenaje a Sor Juana Ins de la Cruz en su tercer centenario)
Una puerta no es igual a otra nunca (...). (Azorn, ibid.)
Pero sta era una borrachera (...) muy diferente a las de Piura (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los
Andes)
Los aventureros poco adictos a su persona iban sufriendo la misma suerte. (Po Baroja, Las
inquietudes de Shanti Anda)
se siente dueo absoluto de una verdad nica, incompatible con cualquier otra (...). (M. Vargas
Llosa, Novelista en Nueva York)
me siento apto para intentar cualquier esfuerzo (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de
Juan Moreira)
Estaba (...) demasiado vido de retenerlo todo en la memoria (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los
Andes)
Tenan en sus filas a un oficial de caballera experto en la lucha de frontera (...). (G. Hudson, ibid.).

Hay adjetivos calificativos didicos de tipo <Individuo, Individuo> - p.ej.,


posea un pequeo fundo rstico colindante con terrenos de los que era propietaria
Doa Gila (...). (R. Palma, ibid.) -,
<Cmulo, Cmulo> - p.ej.,
A cada cual le pusieron delante un gran plato de madera con puchero abundante de choclos y
zapallo (...). (L. V. Mansilla, Una excursin a los indios ranqueles) -,
<Individuo, Objeto inmenso> - p.ej.,
s de sus poderosos propsitos lo que puede saber de la luna el hombre no versado en astrologa. (J.
L. Borges, La lotera en Babilonia)
yo soy igual de sensible a la cebolla que Tita (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
le regal un tubo de tacuara lleno de miel (...). (H. Quiroga, La gama ciega) - e
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (20 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Individuo, Hecho> - p.ej.,
poda ser el mediador apropiado para la entrega de Escobar. (G. Garca Mrquez, ibid.)
ese Estado (...) est cada da menos apto para prestar todos los servicios que se exigen de l (...). (M.
Vargas Llosa, El mal francs)
Tita se senta culpable de haber participado de este secreto. (L. Esquivel, ibid.)
la seora vivi en un estado de semiinconsciencia, ignorante de lo que pasaba a su alrededor. (M.
Mujica Linez, El saln dorado)
Yo soy muy propenso a llorar (...). (D. F. Sarmiento, ibid.).

Los adjetivos calificativos ofician de trmino primario - p.ej.,


Todo es sencillo aqu, todo opaco y todo inactual. (Azorn, El escritor)
la jofaina del agua (...) siempre estaba vaca. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).
llevabas un traje negro y un delantal blanco (...). ( ibid.) [4] -
o de componente inseparable de sustantivo complejo - como blanco [5] en
el terreno donde se alzaban las altas acacias blancas (...). (G. Hudson, ibid.)
Todas las maanas envo a don Antonio un pan, dorado, blanco, reciente (...). (Azorn, El escritor)
- Hoy yo bebo vino blanco (...). (A. Bioy Casares, El gran serafn)
En el primer cuartujo estaba instalada la Redaccin, con una mesa larga de pino blanco (...). (R. J.
Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira).
alguno de sus concilios tuvo lugar (...) en una capilla (...), mediocre pabelln de madera blanca (...).
(J. L. Borges, El incivil maestro de ceremonias)
se les pone sal y pimienta blanca al gusto. (L. Esquivel, ibid.)
surgi una bocanada de humo blanco (...). (Po Baroja, La Lucha por la Vida - Mala hierba)
lleg un grupo de veintisis indios, encabezados por un hombre blanco (...). (L. V. Mansilla, ibid.)
antes de que (...) la mayora del electorado blanco de Sudfrica la hiciera suya. (M. Vargas Llosa,
La Isla de Mandela)
Era una joven de (...) cutis admirablemente blanco (...). (G. Hudson, ibid.)
hay una larga mesa con un resplandeciente desorden de taleros, de arreadores, de
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (21 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cintos, de armas de fuego y de armas blancas (...). (J. L. Borges, El muerto)
Olvdese (...) de la magia negra y blanca (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).

Naturalmente, cuando un calificativo inseparable oficia de trmino primario, como veloz en


Manuelita es veloz, se sobrentiende algn sustantivo; p.ej., tortuga.

Variantes.
Los superlativos son amalgamas del adjetivo originario y el trmino secundario mucho; p.ej.,
un achuchn gravsimo <= un (x achuchn & |x grave| mucho)

Advertencias.
Bueno, malo y grande se apocopan cuando preceden al sustantivo; p.ej.,
entr (...) como buen pastor (...). (R. Palma, ibid.)
Fue un mal hombre (...). (J. Rulfo, ibid.)
Sobre la mesa haba una gran caja (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).

Excepto en Santo Domingo, santo se apocopa cuando precede a un nombre propio no comenzado por
To; p.ej.,
Cuntas veces me he conmovido al or la misa griega de San Juan Crisstomo (...)! (Azorn, El
escritor)
En 1691 (...) fund Santo Toribio el colegio seminario que hoy lleva su nombre (...). (R. Palma, ibid.)
tom asilo en el convento de Santo Domingo. ( ibid.).

numeroso slo se combina con sustantivos colectivos; as,


Adnde marcha el hijo del Sol con tan numeroso squito? (R. Palma, ibid.)
Mercado sali al encuentro del falso Inca (...) con numeroso cortejo de hidalgos, capitanes, clero,
soldados y pueblo. (R. J. Payr, El falso inca)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (22 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
un grupo numeroso se haba detenido a escuchar su pregn. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene
quien le escriba)
el gento era an ms numeroso que el da de la fracasada ascensin del globo acrosttico. (R. J.
Payr, Pago Chico)
suenan bien, pero no
* conejo numeroso
* nieve numerosa.

Los adjetivos superlativos suenan ms vigorosamente que las frases muy A ( A, adjetivo mondico
bsico): profesor buensimo, p.ej., evoca en nuestro espritu profesores an ms buenos que los
evocados por profesor muy bueno.

Duro en duro de matar, duro de roer, etc., vale como difcil - p.ej.,
la extirpacin del mahu (...) result un hueso duro de roer (...). (M. Vargas Llosa, Los hombres,
mujeres del Pacfico).

Mayor en muy mayor es un adjetivo mondico, semnticamente parecido a anciano.


Igualmente, en muy { francs / literario / teatral / musical / poltico / suyo / mo}, los adjetivos son
calificativos con un significado muy diferente del de sus homnimos nominales: francs, literario,
teatral, musical, poltico y suyo valen aqu como tpico de { los franceses / la literatura / el teatro / la
buena msica / la poltica fina / l}; mo, como personal.

Suele sobrentenderse en las frases nominales compuestas por un adjetivo didico la frase prepositiva
componente; p.ej.,
Las personas adictas [a la cocana] son personas enfermas.

Muchos adjetivos didicos son de dos o ms tipos, p.ej.,


amante:
<Individuo, Individuo> e <Individuo, Objeto inmenso> en Era (...) amante de sus hijos, amante del
aura popular. (B. Prez Galds, Espaa trgica)
lleno:
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (23 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Individuo, Individuo> en Yo siempre he mirado con una secreta curiosidad este patio lleno de
misterio (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo) y <Objeto inmenso, Objeto inmenso>
en El cielo estaba lleno de gaviotas (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
harto:
<Individuo, Cmulo>, <Individuo, Objeto inmenso>, <Individuo, Cmulo> e <Individuo, Individuo>
en estaba harto de clrigos, harto de absolutismo, harto de camarillas, harto de su hermano (...). (B.
Prez Galds, Un faccioso ms y algunos frailes menos), e <Individuo, Hecho> en no me harto de
dormir. (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida) y en un buen amigo (...), harto de que
las galeras se negaran a exponer las esplndidas maderas (...). (M. Vargas Llosa, Caca de elefante)

Muchos adjetivos didicos son homnimos de adjetivos mondicos - p.ej., cruel y generoso,
construdos con con [6], como en
Es un insigne caballero (...), cruel con los malos, generoso con los buenos (...). (B. Prez Galds, El
doctor Centeno);
fiel, con a [7], como en
Surez de Carbajal se mantuvo fiel a la causa del rey (...). (R. Palma, ibid.);
orgulloso, con de [8], como en
yo me senta demasiado orgulloso de l (...). (R. J. Payr, ibid.).

Los adjetivos calificativos significativos de color son homnimos de sustantivos materiales


significativos de color; p.ej., azul, que es adjetivo calificativo en La corbata azul est sobre la mesa,
y sustantivo material en Falta un poco de azul. As, las construcciones en que figuran estas palabras
pueden resultar ambiguas; p.ej., en El azul desentona, el azul puede ser tanto un nombre de color,
como un nombre formado por un sustantivo de ncleo omitido (e.g. pauelo azul, con omisin de
pauelo).

Algunos adjetivos calificativos son homnimos de sustantivos relacionales; p.ej.,


Tuvo que memorizar (...) la altura de sus muros, el ancho de sus puertas. (I. Allende, La casa de los
espritus)
haba menos espacio que el grueso de un cabello (...). (B. Prez Galds, Los duendes de la camarilla)
lleg a tener el largo de un palo de golf (...). (I. Allende, ibid.)

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (24 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Algunos adjetivos calificativos son homnimos de participios; p.ej.,
es apenas un hecho aislado (...). (R. J. Payr, Charlas de un optimista)
Era (...) de rasgos finos y rostro alargado (...). (G. Hudson, ibid.)
los espectadores ms alejados no vieron sangre (...). (J. L. Borges, El incivil maestro de ceremonias)
Y esta animada tertulia (...) se prolong (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan
Moreira)
(...) ha escrito un elogio de la vida apartada? (Azorn, El escritor)
ante tan autorizado testimonio no qued en Lima prjimo que no creyera (...). (R. Palma, ibid.)
transcurra por las largas salas, callado (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
el hombrecito se ha lanzado a referir un complicado cuento (...). (M. Mujica Linez, El hombrecito)
vive en un plano espiritual algo ms elevado (...). (M. de Unamuno, ibid.)
se trataba de un hombre honrado y callado (...). (L. Esquivel, ibid.)
Es (...) gruido (...) prolongado, estridente (...). (D. F. Sarmiento, ibid.)
Tita y Esperanza no escucharon nada por lo retirado que el comedor se encontraba de las
recmaras. (L. Esquivel, ibid.)
el pasto es salado (...). (R. J. Payr, La Australia argentina) [9].

Las clusulas W S A Z no se siguen de clusulas respectivas W S A prep N Z ( W y Z, expresiones


cualesquiera, acaso una de ellas nula; S, sustantivo; A, adjetivo mondico u homnimo de adjetivo
didico; prep, preposicin; N, nombre o frase nominal). As, Juan es una persona orgullosa no se
sigue de Juan es una persona orgullosa de sus hijos.
_______
[1] Entre otros: cido, acre, activo, agradable, agresivo, agrio, aguantador, agudo, alargado, alegre,
alto, amable, amargo, amarillento, amarillo, amorfo, amplio, ancho, anciano, angosto, antiguo,
arcaico, arrogante, spero, astuto, autoritario, avaro, azul, azulado, aejo, bajo, barato, basto,
bello, blanco, blando, bonito, bravo, bueno, caduco, caliente, calvo, capaz, carioso, cauto, celoso,
contento, convexo, cordial, corto, cruel, cuadrado, curvo, clido, cndido, cnico, cncavo, dadivoso,
decrpito, delgado, delicado, delicioso, denso, desabrido, despierto, diminuto, discreto, distendido,
dulce, duro, dbil, elegante, emotivo, enorme, entraable, envidioso, erguido, espantoso, espeso,
estrecho, excelente, excitante, feliz, feo, fiero, fino, flojo, fluido, fragante, fresco, fro, fuerte, fugaz,
ftido, generoso, gigantesco, grande, grave, gris, grisceo, grueso, guapo, haragn, helado,
hermoso, hiriente, hirsuto, horrendo, horrible, hbil, hmedo, idiota, imbcil, inmenso, inquietante,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (25 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
inquisitivo, inteligente, intenso, ntimo, irritable, joven, largo, lejano, lento, lerdo, ligero, lindo, liso,
liviano, lquido, macizo, malo, maloliente, maravilloso, marrn, medroso, moderno, mnimo, necio,
negro, nervioso, nimio, normal, nuevo, odioso, ordinario, orgulloso, ovalado, pasado, pequeo,
perfecto, pesado, petulante, picante, preferible, profundo, puro, psimo, pobre, radiante, rancio,
reciente, rectilneo, recto, redondo, relajado, rico, robusto, rojizo, rojo, ronco, rugoso, rpido, sabio,
sabroso, sagaz, salado, salvaje, santo, seco, sencillo, sensible, sensiblero, severo, simptico, sinuoso,
soltero, sordo, soso, suave, tenebroso, tibio, tierno, tonto, trabajador, tremendo, triste, vago, veloz,
verde, viejo.
[2] A. Bello ( Gramtica de la lengua castellana, 1105), la R.A.E. ( Gramtica de la lengua
espaola, 1924, 445 g), S. Gili y Gaya ( Curso superior de sintaxis, 143) y otros autores sostienen
que en esta variante el infinitivo adquiere sentido pasivo. Creo que no es as. Como el propio Bello
hace notar, hay formas pasivas explcitas correspondientes, usuales y naturales: digna de ser notada o
digna de notarse; fcil de ser concebida o fcil de concebirse; de modo que la adquisicin de un
sentido pasivo por parte de un infinitivo activo sera algo extrao y sorprendente. Pero, si se asume
que hay clusulas de ncleo verbal infinitivo, y componentes nominales obvios omitidos, no hay
razn para atribuir sentido pasivo a estos infinitivos activos:
W ser digna de notar <= W ser digna de [ todos ] notar W
W ser fcil de concebir <= W ser fcil de [ todos ] concebir W
No obstante, hay algunos usos extraordinarios en las que el infinitivo activo adquiere sentido pasivo
debido a la ocurrencia de un trmino por T ( T, nombre o frase nominal); p.ej.,
propuesta a considerar por la asamblea
que contrasta con
propuesta a [ nosotros ] considerar X.
[3] Entre otros, son muy frecuentes agradable, conveniente, casual, cmodo, difcil, digno, dudoso,
espordico, frecuente, fcil, imposible, improbable, indudable, infrecuente, necesario, peridico,
posible, presunto, probable, raro, seguro, sencillo, supuesto, urgente.
[4] En efecto: de llevabas un delantal blanco se sigue llevabas algo blanco.
[5] En efecto: de Hay una acacia blanca no se sigue Hay algo blanco.
Equivocadamente, los diccionarios usuales y muchos gramticos no distinguen entre adjetivos
calificativos separables e inseparables. El diccionario de la Real Academia Espaola, p.ej., da para
veloz:
VELOZ. Acelerado, ligero y pronto en el movimiento.
Es una caracterizacin errnea como pocas, pues sugiere que veloz denota la clase a la que pertenecen
las cosas aceleradas y prontas en el movimiento, y slo ellas; una clase constituda - digamos - por los
automviles veloces, los aviones veloces, los animales veloces, los caballos veloces, las tortugas
veloces, etc.; y que no veloz denota la clase complementaria, constituda por los automviles no
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (26 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
veloces, los aviones no veloces, los animales no veloces, etc. Pero no existen tales clases: un mismo
individuo puede ser veloz qua tortuga y no veloz qua animal, y es lgicamente imposible que un
mismo individuo pertenezca y no pertenezca a una misma clase.
Ignacio Bosque, por su parte, escribe: Eres mdico viene a significar perteneces al conjunto de los
mdicos, y Eres alto significa perteneces al conjunto de los altos. ( El nombre comn, 1.7.1, en
Gramtica descriptiva de la lengua espaola, Espasa Calpe, Madrid, 1999).
Pero no existe un conjunto denotado por alto, aun en un universo restringido a las personas adultas.
El Sr. Yakamoto, p.ej., es japons, tiene treinta aos, practica el basquet asiduamente y mide un
metro setenta y cinco. Ciertamente, es un japons alto y un basquebolista bajo. A qu clase
pertenece? A la de los altos o a la de los bajos? Es absurdo pensar que pertenezca a ambas. Ocurre
que japons alto conviene a los japoneses que miden - digamos - ms de un metro setenta, y
basquetbolista alto, a los basquetbolistas que miden - digamos - ms de 2 metros diez.
[6] Igualmente, amable, carioso, comprensivo, consecuente, contento, dicharachero, duro,
escrupuloso, feroz, furioso, generoso, implacable, injusto, limtrofe, receloso, respetuoso y simptico.
[7] Igualmente, spero, desagradable, duro, dcil, extrao, fiel, grato, obediente, resistente, sensible,
simptico, suave, sujeto, sumiso y vecino.
[8] Igualmente, abundante, caracterstico, desnudo, enfermo, inseguro, lleno, seguro, tpico y vestido.
[9] Como adjetivos se usan tambin, frecuentemente, entre otros, abultado, acertado, afamado,
agitado, angustiado, apresurado, atormentado, avanzado, bebido, cansado, cenado, civilizado,
comido, confiado, consagrado, considerado, descredo, desesperado, desprendido, desquiciado,
disimulado, encogido, entendido, esforzado, logrado, marcado, moderado, osado, porfiado,
precavido, presumido, probado, reducido, reservado, resuelto, sufrido. Vase A. Bello, Gramtica
de la lengua castellana, 1117 y 1118 a.
CLUSULA [0]
Se llaman clusulas las frases que soportan la explicacin de las principales propiedades sintcticas y
semnticas de las oraciones. Las hay bsicas y derivadas.
Son bsicas las (1)-(8) siguientes (donde T representa cualquier trmino primario de tipo T; n
i
, el i-
simo nombre, variable sustantiva o frase nominal de cualquier serie nominal de tipo T, precedida por
la preposicin correspondiente - acaso ninguna -; Adv, cualquier trmino secundario de tipo
<Hecho>; Prep, cualquier trmino secundario de tipo <Hecho, Objeto>; D, cualquier expresin
nominal secundaria; n, n, cualquier nombre, variable sustantiva o frase nominal; Q y W, clusulas
cualesquiera).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (27 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
1.
1. T n
1
, ..., n
n
; p.ej.,
llueve
llover
lloviendo
entr Mara
entr x
entrar Mara
entrando Mara
beb Mara
descalza Mara
nacimiento de Cervantes
vio Juan, vos
conversa Scrates, con Platn
conversa Scrates, con x
conversa Scrates, con algn discpulo
de x, chocolate
conversacin de Scrates, con Platn.
2. no T n
1
,..., n
n
;
no llueve
no llover
no lloviendo
no entr Mara
no entrar Mara
no entrando Mara
no beb Mara
no descalza Mara
no vio Juan, vos
no conversa Scrates, con los atenienses fanticos.
3. Q Adv; p.ej.,
usted cuenta despacio
el buque zarp ayer.
4. Q no Adv; p.ej.,
usted cuenta no despacio
el buque zarp no ayer.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (28 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
5. Q Prep n; p.ej.,
rob Pedro, la bicicleta a Juan
te sentabas t delante de la mquina
est ella en la casa
se alej Susana San Juan de la cama
se fue Amaranta a Bruselas
pas el pintor por Yecla
priva su confesor, a Sor Juana, de auxilios espirituales durante dos aos
asesin la monja Ana Mara de Fras, a una monja con un pual
llam yo, a ella por telfono
revender Don Sabas, el gallo por novecientos pesos
vino un hidalgo con Hernando Pizarro
hizo l, eso para despertar [l], misericordia.
6. Q no Prep n; p.ej.,
rob Pedro, la bicicleta no a Juan
te sentabas t no delante de la mquina
est ella no en la casa
se alej Susana San Juan no de la cama
se fue Amaranta no a Bruselas
pas el pintor no por Yecla
priva su confesor, a Sor Juana, de auxilios espirituales no durante dos aos
asesin la monja Ana Mara de Fras, a una monja no con un pual
llam yo, a ella no por telfono
revender Don Sabas, el gallo no por novecientos pesos
vino un hidalgo no con Hernando Pizarro
hizo l, eso no para despertar [l], misericordia.
7. Q D; p.ej.,
nacimiento de Cervantes X
pelea de Al, con Banavena Esto.
8. (Q & W); p.ej.,
(el viejo le acerc el caballo y [el viejo] desmont)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (29 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
(((Emma prepar una sopa de tapioca & Emma comi temprano) & Emma se acost) & Emma se
oblig a dormir).

TERMINOLOGA SINTCTICA AUXILIAR


i. Las clusulas T n
1
, ..., n
n
se llaman afirmativas.
ii. Las clusulas no T n
1
, ..., n
n
se llaman negativas.
iii. Q
a / b
designa la expresin que difiere de Q slo en que en lugar de 'a' figura 'b'; p.ej., (el gato
duerme)
gato / perro
es el perro duerme.
iv. '' es smbolo de agregacin de hechos; as,
para hechos cualesquiera h, g, m: h = g m si y - slo si - h es agregacin de g y m.
Tambin se dice que g y m son partes de h.
v. Se dice que una frase nominal es ejemplificable si - y slo si - ninguna frase nominal figura
propiamente [1] en ella; p.ej., el gatito blanco, pero no los novios de las nias.

NORMAS SEMNTICAS
Las clusulas bsicas convienen a hechos conforme con las normas siguientes (donde n
i
representa
un nombre, precedido por la preposicin correspondiente - acaso ninguna -; n, un nombre; FN, una
frase nominal compuesta por una clusula C abierta en la variable x; y N, el nombre - acaso ad hoc -
de cualquier individuo del universo del discurso):
1. Para todo hecho h: T n
1
,..., n
n
conviene a h si - y slo si - T conviene a O
1
,..., O
n
, en ese orden, n

i
nombra a O
i
y O
i
es componente de h.
2. Para todo hecho h: no T n
1
,..., n
n
conviene a h si - y slo si - T no conviene a O
1
,..., O
n
, en ese
orden, n
i
nombra a O
i
y O
i
es componente de h.
3. Para todo hecho h: Q Adv conviene a h si - y slo si - Q conviene a h y Adv conviene a h.
4. Para todo hecho h: Q no Adv conviene a h si - y slo si - Q conviene a h y Adv no conviene a h.
5. Para todo hecho h: Q Prep n conviene a h si - y solo si - Q conviene a h, Prep conviene a <h, O>, y
n nombra a O.
6. Para todo hecho h: Q no Prep n conviene a h si - y solo si - Q conviene a h, Prep no conviene a <h,
O>, y n nombra a O.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (30 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
7. Para todo hecho h: Q D conviene a h si - y solo si - Q conviene a h, y D nombra a h.
8. Para hechos cualesquiera h, g, m: (Q & W) conviene a h si - y slo si - Q conviene a g, y W
conviene a m, y h = g m.
CLUSULAS COMPUESTAS POR UNA FRASE NOMINAL EJEMPLIFICABLE FN:
9. Para todo hecho h: si FN es definida, Q conviene a h si - y slo si - a) hay un nico objeto del
universo del discurso O tal que C
x / M
conviene a algn hecho (M, el nombre, acaso ad hoc, de O); y
b) alguna clusula (C
x /N
& Q
FN / N
) conviene a h ; p.ej.,
Para todo hecho h: El reloj del saln dio nueve campanadas (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
conviene a h si - y slo si - a) hay un nico objeto del universo del discurso O tal que (reloj M & de
M, el saln) conviene a algn hecho (M, el nombre, acaso ad hoc, de O); y b) alguna clusula (reloj N
& N, el saln) & N dio nueve campanadas) conviene a h.
para todo hecho h: rsula celebr el acierto de su hijo (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) (i.
e. celebrar rsula, el [acierto de el hijo de rsula X] ) conviene a h si - y slo si - a) hay un nico
objeto tal que acierto del hijo de rsula Esto conviene a algn hecho (Esto, el nombre de dicho
objeto), y b) celebrar rsula, Esto conviene a h

10. Para todo hecho h: si FN es indefinida y singular, Q conviene a h si - y slo si - alguna clusula
(C
x / N
& Q
FN / N
) conviene a alguna parte de h; p.ej.,
Para todo hecho h: a usted le ha dicho eso algn tendero aduln (...). (L. V. Lpez, La gran aldea)
conviene a h si - y slo si - alguna clusula ((N tendero & N aduln) & a usted le ha dicho eso N)
conviene a alguna parte de h.
11. Para todo hecho h: si FN es numrica y est compuesta por el cardinal k, Q conviene a h si - y
slo si - a) los hechos diferentes h
1
, ..., h
n
a los que les convienen clusulas (C
x / N
& Q
FN / N
) son
exactamente n (n, el entero nombrado por k); y b) - eliminados los parntesis interiores - h = (h
1
h
2

... h
n
). Por ejemplo,
Para todo hecho h: Dos hombres de pequea estatura (...) se arrojaron sobre l (...). (J. L. Borges, La
muerte y la brjula) conviene a h si - y slo si - los hechos diferentes h
1
y h
2
a los que les convienen
clusulas (N hombre de pequea estatura & N se arroj sobre l) son exactamente dos, y h = h
1
h
2
.
12.1. Q, afirmativa:
Para todo hecho h: si Q es afirmativa y FN es universal afirmativa, Q conviene a h si - y slo si -
ninguna clusula (C
x / N
& no Q
FN / N
) conviene a alguna parte de h; p.ej.,
Para todo hecho h: [el tigre] le arranc todas las plumas del lomo (...). (H. Quiroga, El loro pelado)
conviene a h si - y slo si - ninguna clsula ((pluma N & de N, el lomo) & no arranc el tigre, N a l)
conviene a alguna parte de h.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (31 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
12.2. Q, negativa:
Para todo hecho h: si Q es negativa y FN es universal afirmativa, Q conviene a h si - y slo si -
alguna clusula (C
x / N
& Q
FN / N
) conviene a alguna parte de h; p.ej.,
Para todo hecho h: no se han exhumado todas las armas escondidas bajo la tierra (...). (D. F.
Sarmiento, Facundo) conviene a h si - y slo si - alguna clusula ((arma N & escondida N bajo la
tierra) & no se ha exhumado N) conviene a alguna parte de h.
Para todo hecho h: No todos los hombres son mezquinos y miserables (...). (Po Baroja, La Lucha por
la Vida - Mala hierba) conviene a h si - y slo si - alguna clusula (hombre N & no es miserable y
mezquino N) conviene a alguna parte de h.
13.1. Q, afirmativa:
Para todo hecho h: si Q es afirmativa y FN es universal negativa, Q conviene a h si - y slo si -
ninguna clusula (C
x / N
& Q
FN / N
) conviene a alguna parte de h; p.ej.,
Para todo hecho h: Ninguna dictadura ha sido eterna (...). (M. Vargas Llosa, Seora con gorilas)
conviene a h si - y slo si - ninguna clusula (N dictadura & N ha sido eterna) conviene a alguna
parte de h.
13.2. Q, negativa:
Para todo hecho h: si Q es negativa y FN es universal negativa, Q conviene a h si - y slo si - ninguna
clusula (C
x / N
& no Q
FN / N
) conviene a alguna parte de h; p.ej.,
Para todo hecho h: Yo no he cometido ningn pecado gordo (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
conviene a h si - y slo si - ninguna clsula (pecado gordo N & he cometido yo, N) conviene a alguna
parte de h.

Cada ocurrencia de la variable forma parte de una nica frase nominal, y, por consiguiente, est
ligada slo con el cuantificante de la frase. As pues, para la composicin de las clusulas basta con
una nica variable de cada tipo.
Sin embargo, algunos fragmentos de habla en los que figura el posesivo sus podran hacer creer que
el alcance de un cuantificante va ms all de la frase nominal; p.ej.,
Las mujeres llegaron con sus maridos. [2]
Ciertamente, tal como entendemos esta oracin, sus refiere de algn modo a las mujeres. Pero ello no
se debe a una ligazn regular, como puede comprobarse contrastndola con
Los alumnos detestan sus peroratas,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (32 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
donde sus no refiere a los alumnos, sino a otra persona - muy probablemente a algn profesor o
autoridad acadmica.
En cuanto a las formas objetivas de los pronombres personales, me es variante de a yo; y te, de a t.
Por consiguiente, no son problemticas. Tampoco lo son las formas le y se cuando ocurren como
variantes de a l; p.ej. en
l le trajo flores
l se lo dio en la mano.
Lamentablemente, no sucede lo mismo cuando se ocurre en lugar del que sera el segundo
componente nominal de la clusula, reproduciendo al primero o ligado de alguna manera a l, como
en i-iv siguientes:
i. Narciso se ama (a s mismo)
ii. Todo narcisista se ama (a s mismo)
iii. Algunos polticos se aman (a s mismos)
iv. Tres polticos se aman (a s mismos).
Es claro que no podemos considerar este se como una mera variante de a l, puesto que reproduce
regularmente el primer componente, en tanto que la determinacin del individuo nombrado por l
depende no slo de la norma semntica del pronombre personal, sino tambin del sentido comn y de
la benevolencia hacia el hablante.
Un problema similar se nos presenta con el pronombre se cuando ocurre indicando reciprocidad,
como en v-viii:
v. Mara y Antonia se peinan (entre s)
vi. Todas las mujeres se peinan (entre s)
vii. Algunas mujeres se peinan (entre s)
viii. Tres mujeres se peinan (entre s).
Obviamente, se ... entre s (en lo que sigue, entres) no puede oficiar como segundo componente de
clusula y, consiguientemente, ix-xi no son clusulas:
ix. peina todo [mujer x], entres
x. peina algn [mujer x], entres
xi. peina tres [mujer x] entres.
Adems, aunque (v) es una versin normal de (xii), es claro que vi-viii no son versiones normales de
las clusulas xiii-xv:
xii. peina Mara, Antonia y peina Antonia, Mara
xiii. peina todo [mujer x], todo [mujer x]
xiv. peina algn [mujer x], algn [mujer x]
xv. peina tres [mujer x], tres [mujer x].
En fragmentos como estos, el alcance del cuantificante va ms all de la frase nominal y, por
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (33 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
consiguiente, no contamos hasta aqu con clusulas tiles para explicar sus conveniencias a hechos.

Vamos a aadir, pues, al conjunto de las frases nominales las frases x Reflejo y x Recproco, e
incorporar a las normas semnticas las 1' a-d siguientes:
1'a. Para todo hecho h y objetos cualesquiera O
1
, ..., O
n
: T n
1
, n
2
Reflejo, ..., n
n
conviene a h si - y
slo si - T n
1
, n
2
, ..., n
n
conviene a h, y n
1
es n
2
conviene a algn hecho.
1'b. Para todo hecho h y objetos cualesquiera O
1
, ..., O
n
: T n
1
, n
2
Recproco, ..., n
n
conviene a h si -
y slo si - T n
1
, n
2
, ..., n
n
& T n
2
, n
1
, ..., n
n
conviene a h.
1'c. Para todo hecho h: Si en Q figura una frase nominal x Reflejo, entonces Q conviene a h si - y slo
si - la clusula Q
x Reflejo / N Reflejo
conviene a h.
1'd. Para todo hecho h: Si en Q figura una frase nominal x Recproco, entonces Q conviene a h si - y
slo si - la clusula Q
x Recproco / N Recproco
conviene a h.
Estos remiendos operan, el primero, como un alargamiento ad hoc del alcance del cuantificante de la
primera frase nominal a la variable ubicada fuera de la frase nominal; y el segundo, como una
segunda frase nominal compuesta por el mismo cuantificante de la primera, con una variable distinta,
ms la negacin de la identidad entre ambas variables, ms la conjuncin de las sentencias recprocas.
As, xvi-xix sirven ahora para explicar las conveniencias de i-iv; y xx-xxiii, las de v-viii:
xvi. ama Narciso, Narciso Reflejo
xvii. ama todo [narcisista x], x Reflejo
xviii. ama algn [poltico x], x Reflejo [3]
xix. ama tres [poltico x], x Reflejo
xx. peina Mara, Antonia Recproco
xxi. peina todo [mujer x], x Recproco
xxii. peina algn [mujer x], x Recproco [4]
xxiii. peina tres [mujer x], x Recproco.

Advertencias.
En general, las clusulas compuestas por una frase nominal indefinida o numrica y una frase
nominal universal son ambiguas debido a la indeterminacin del orden de las normas. Por ejemplo,
Todo hombre ama a alguna mujer
puede entenderse tanto conforme con R 10 y R 12.1, en ese orden - i.e.: hay al menos una mujer que
es amada por todos los hombres -, como conforme con R 12.1 y R 10 - i.e.: para cada hombre hay al
menos una mujer amada por l.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (34 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Igualmente,
Juan les da a todos los alumnos algunos consejos
puede convenir tanto al hecho de que hay consejos que Juan les da a todos los alumnos - i.e. segn R
10 primero y R 12.1 despus - como al hecho de que no hay alumno al que Juan no le d algunos
consejos - i.e. segn R 12.1 primero y R10 despus.
Del mismo modo,
Juan les mostr todos los monumentos de la ciudad a algunos turistas
puede convenir tanto al hecho de que que no hay monumento de la ciudad que Juan no les haya
mostrado a algunos turistas, como al hecho de que hay turistas a los que Juan les mostr todos los
monumentos de la ciudad; y
Ambos estudiantes contestaron seis preguntas
puede convenir tanto al hecho de que cada uno de los dos estudiantes contest seis preguntas como al
hecho de que la suma de las preguntas contestadas por los dos estudiantes es seis.

Naturalmente, como con casi todas las ambigedades de cualquier tipo, el conocimiento del mundo,
las expectativas y lo que ya se ha expresado en el discurso anterior, contribuyen a determinar a qu
hechos convienen estas clusulas en el acto de habla. As,
Juan les da a todos los alumnos algunos caramelos
normalmente se interpreta segn R 12.1 primero y R 10 despus, habida cuenta de que no se
acostrumbra dar a dos personas distintas unos mismos caramelos; y
Juan les da a todos los alumnos algunas copias del poema
segn R 10 primero y R 12.1 despus, habida cuenta de que las copias de un poema son todas
idnticas.
Igualmente,
Juan les vendi todos sus libros a algunos estudiantes
normalmente se interpreta segn R 12.1 primero y R 10 despus (i.e., ' No hay libro de Juan que Juan
no le haya vendido a algn estudiante'), puesto que un mismo ejemplar de libro no suele venderse a
estudiantes diferentes; y
Juan les cont todos sus problemas a algunos estudiantes
segn R 10 primero y R 12.1 despus (i.e. ' Hay estudiantes a los que Juan les cont todos sus
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (35 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
problemas'), puesto que sera extrao que alguien contase todos sus problemas a ciertos confidentes,
pero de manera parcial a cada uno de ellos.

Las normas de conveniencia no valen para algunas clusulas compuestas por una frase nominal
indefinida; p.ej., para
don Matas y doa Hortensia buscaban para la nia un novio de la aristocra-cia. (Po Baroja, Las
Inquietudes de Shanti Anda)
El trono de Isabel necesitaba un protector macho, y Espaa un Regente bien bragado y de
muchsimos riones. (B. Prez Galds, Montes de Oca).
le pidi [al armero] una escopeta de dos caones, sin gatillos, preferentemente de la fbrica
Nacional belga de Lieja. (R. Payr, Charlas de un optimista).
Ciertamente, estas oraciones podran convenir a hechos aun cuando no existieran un novio para la
nia, ni un protector macho para el trono de Isabel, ni un regente bien bragado y de muchsimos
riones para Espaa, ni una escopeta de dos caones y sin gatillos [5]; de modo que no es cierto que
para todo hecho h: don Matas y doa Hortensia buscaban para la nia un novio de la aristocra-cia
conviene a h si - y slo si - alguna clusula (N novio de la aristocracia & don Matas y doa
Hortensia buscaban N para la nia) conviene a h; ni que para todo hecho h: El trono de Isabel
necesitaba un protector macho conviene a h si - y slo si - alguna clusula (N protector macho & el
trono de Isabel necesitaba a N) conviene a h; ni que para todo hecho h: Espaa necesitaba un
Regente bien bragado y de muchsimos riones conviene a h si - y slo si - alguna clusula (N
Regente bien bragado y de muchsimos riones & Espaa necesitaba a N) conviene a h; ni que para
todo hecho h: le pidi al armero una escopeta de dos caones... conviene a h si - y slo si - alguna
clusula (N escopeta de dos caones... & le pidi al armero N) conviene a h.
_______
[0] Pgina corregida el 20 de junio de 2007 y el 1 de abril de 2009.
[1] Se dice que una expresin A figura propiamente en una expresin B si - y slo si - B es WAZ, ( W
y Z, expresiones, acaso una de ellas nula, pero no ambas nulas).
[2] La parfrasis de esta oracin en el clculo de predicados es
(x)(y)((Mujer x . Marido y, x) -> Lleg_con x, y)
[3] Las parfrasis de xvii y xviii en el clculo de primer orden son, respectivamente,
(x) (narcisista x -> ama x, x)
(Ex) (poltico x . ama x, x).
[4] Las parfrasis de xxi y xxii en el cluculo de primer orden son, respectivamente,
(x) (y) ((mujer x . mujer y . no x= y) -> (peina x, y . peina y, x))
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (36 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
(Ex) (Ey) (mujer x . mujer y . no x = y . peina x, y . peina y, x).
[5] Los lgicos y filsofos del lenguaje llaman a los ejemplos de este tipo 'contextos opacos'. Pueden
estudiarse al respecto:
W. O. Quine, Palabra y objeto, cap. 4, especialmente 32, La opacidad de ciertos verbos, Labor,
Barcelona, 1968
W. O. Quine, Notas sobre existencia y necesidad * y Cuantificadores y actitudes proposicionales *
J. Hintikka, Una objecin a Quine *
D. Kaplan, Cuantificacin, creencia y modalidad *
* en Th. Moro Simpson (comp.), Semntica filosfica: problemas y discusiones, Siglo XXI, Buenos
Aires, 1973.
CLUSULA ABIERTA
Se llaman abiertas las clusulas compuestas por una variable; p.ej.,
que est durmiendo
Pedro golpe que
con quien yo estoy
donde vive Juan
qu pala [yo] traigo
cul sombrero [vos] vas a usar
x dormido
x duerme
a quien nosotros pedir consejo
donde [yo] edificar la casa.

Se dice que las clusulas abiertas lo estn en las variables que figura en ella; p.ej.: que Pedro golpe
que est abierta en ' que'; con quien yo estoy, en ' quien'; etc.
CLUSULA ABSTRACTA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (37 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Se llaman abstractas las clusulas (1)-(3) siguientes (donde Sm y Sd representan cualquier sustantivo
abstracto de tipo T, mondico y didico, respectivamente; n
i
, el i-simo adjetivo nominal o
complemento preposicional correspondiente al i-simo nombre o frase nominal de cualquier serie
nominal de tipo T; Q, cualquier clusula abstracta; D, cualquier adjetivo nominal o complemento
preposicional):
1. Sm n
1
; p.ej.,
colocan a esta vbora de coral en el ms alto escaln de la belleza ofdica. (H. Quiroga, Anaconda)
se haba sentido un tiempo cautivado por la belleza de doa Engracia (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
la infancia y juventud de Gmez Surez de Figueroa transcurrieron en una circunstancia
privilegiada (...). (M. Vargas Llosa, La lengua de todos)
La desesperacin materna tuvo la virtud de devolverme la sangre fra. (R. J. Payr, Divertidas
aventuras del nieto de Juan Moreira)
Lo nico que le faltaba para ser completamente feliz era el nacimiento de los hijos (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
Desde la desaparicin de sus primitivos moradores comenz la decadencia de la villa (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas)
Bilbao crea que inauguraba una era (...) de emancipacin del pensamiento (...). (B. Prez Galds,
De Cartago a Sagunto)
sin la impericia (...) de Pedro de Candia (...) el triunfo de los de Chile era seguro. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
la duda vino a agravar la turbacin de mi espritu. (J. Isaacs, Mara)
haca todo lo posible para que la contraccin de su rostro y despliegue de su boca se pareciese a una
sonrisa de benevolencia. (B. Prez Galds, Juan Martn el empecinado)
haba informado a todos los pasajeros (...) de los (...) tropiezos (...) de sus parientes (...). (R. J. Payr,
Charlas de un optimista).
2. Sd n
1
, n
2
; p.ej.,
su aficin por el baile llegaba a extremos de locura. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
los carlistas preparaban su ataque a la Concepcin (...). (B. Prez Galds, Luchana)
desencaden (...) su reunificacin con Alemania Occidental (...). (M. Vargas Llosa, Berln capital de
Europa)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (38 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La solucin catlica de nuestro problema (...) satisface a la voluntad (...). (M. de Unamuno, Del
sentimiento trgico de la vida)
La integracin potica filosfica (...) no alcanza a verificarse (...). ( M. Zambrano, Pensamiento y
poesa en la vida espaola)
en su alma qued la deformacin potica de las cosas humanas. (B. Prez Galds, Prim)
La funcin dual del soporte cultural de las conjeturas cientficas se advierte con facilidad (...). (M.
Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
ha venido a ser refugio maternal de moros, cristianos y judos. (B. Prez Galds, Aita Tettauen)
Ni consideraba tampoco verosmil la intervencin de Andrea en aquel asunto. (B. Prez Galds, El
Grande Oriente).
3. Q D; p.ej.,
una muchacha con la sigilosa | belleza de una serpiente del Nilo le despach el medicamento (...).
(G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Es corriente en la piedad popular | catlica este sentimiento (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento
trgico de la vida)
el hombre se encuentra (...) rodeado de una riqueza cultural | extraordinaria. ( M. Zambrano,
Pensamiento y poesa en la vida espaola)
trata de defenderse contra las inteligencias individuales | corrosivas. (M. de Unamuno, Eplogo a
'Vida y Escritos del Dr. Jos Rizal de W. E. Retana')
rebaja esta funcin a una actividad orgnica | primaria (...). (M. Vargas Llosa, El sexo fro).
me aburra en mis paseos| por Tnger. (B. Prez Galds, Carlos VI en la Rpita)
poco me importaba esta corta | interrupcin de nuestra dicha (...). (B. Prez Galds, Carlos VI en la
Rpita)
sin cuidarme de la ruidosa | entrada de los Cazadores de Mendigorra (...), me fui a San Antn (...).
(B. Prez Galds, La Primera Repblica)
el cuerpo (...) y la expresin (...) revelaban la fatiga de un esfuerzo muscular | excesivo. (B. Lillo, El
ahogado)
no hay que confundir este renacimiento cultural | regional (...) con el fenmeno del nacionalismo
(...). (M. Vargas Llosa, Las culturas y la globalizacin)
Recordaba entonces aquella existencia matrimonial | prosaica y tranquila (...). (B. Prez Galds, La
de Bringas)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (39 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
intent catequizar a Floriana para que (...) se metiese en vida monjil | aristocrtica. (B. Prez
Galds, La Primera Repblica)
llegan a Sao Paulo procedentes de los asientos mineros | bolivianos y peruanos (...). (M. Vargas
Llosa, Mineros de la confeccin)
esas grandiosas manifestaciones populares | estalinistas (...). (M. Vargas Llosa, Vida y miserias de
Elin)
Lo que da acaso su menor ferocidad al movimiento socialista | agrario es que (...). (M. de Unamuno,
Del sentimiento trgico de la vida) [1]
mana ese efluvio lacrimal | crnico (...). (M. Vargas Llosa, El jubileo de Carmen Balcells)
seguan mis odos dndome la sensacin de bullicio popular | cercano. (B. Prez Galds, La
revolucin de Julio)
-
pocos das antes de comenzar la publicacin de ' Luces de bohemia' | en la revista ' Espaa', hay un
violento alboroto (...). (A. Zamora Vicente, Discurso con motivo de su ingreso en la Real Academia
de la Lengua)
daba en Arequipa motivo a popular alboroto la venta de pescado fresco| en la recova o plaza de
abasto. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Uno de los planes ms caros a su corazn consista en la fabricacin de quesos | con leche de oveja.
(G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
hall su suerte en la fabricacin de pastas | para sopa. (B. Prez Galds, El abuelo)
La ( prolongacin de la lnea telegrfica | desde Punta Loyola) | hasta el Cabo de las Vrgenes, se
har por medio de un cable submarino(...). (R. J. Payr, La Australia argentina).

Usos normales.
En las clusulas compuestas por un sustantivo abstracto didico y dos adjetivos nominales, el adjetivo
que ocurre en segundo lugar oficia de primer componente nominal; p.ej.,
Prendes segua con atencin (...) la produccin literaria universal. (Azorn, El escritor)
ya no se trata de hacer aceptar el dogma, sino su interpretacin filosfica (...). (M. de Unamuno, Del
sentimiento trgico de la vida).

En las clusulas compuestas por un sustantivo abstracto didico, un adjetivo nominal y un


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (40 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
complemento preposicional, el adjetivo precede al complemento; p.ej.,
asistencia social a los parados (...). (M. Vargas Llosa, La amenaza de los nacionalismos)
aceptacin social del aborto (...). (M. Vargas Llosa, El 'nasciturus')
explicacin escolar de los tres poderes del Estado(...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
interpretacin profana y maliciosa de las pinturas y letreros de la capilla. (B. Prez Galds, La
familia de Len Roch)
decisin juvenil de ingresar a San Marcos (...). (M. Vargas Llosa, Discurso en San Marcos por el
doctorado Honoris Causa)
produccin narrativa de Alonso Zamora (...). (R. Lapesa, Discurso con motivo de la incorporacin
de Alonso Zamora a la Real Academia de la Lengua).

En las clusulas compuestas por un sustantivo abstracto didico y dos complementos preposicionales,
el complemento con de precede al otro; p.ej.,
exhortacin de la madre al hijo. (B. Prez Galds, 7 de Julio)
redencin de nuestros pecados por el arrepentimiento (...). (B. Prez Galds, Carlos VI en la Rpita)
sustitucin de hiptesis de gran alcance (...) por nuevos axiomas (...). (M. Bunge, La ciencia, su
mtodo y su filosofa)
separacin de la madre y el hijo (...). (B. Prez Galds, Gloria)
identificacin de Hemingway con el paisaje marino (...). (M.Vargas Llosa, La redencin por el
coraje).

En las clusulas compuestas por un sustantivo abstracto didico generalmente se omite algn
componente nominal; p.ej., el segundo en
La explicacin de Nozik es astuta y original. (M. Vargas Llosa, El sobreviviente)
traa fresca la enseanza de las Madres (...). (B. Prez Galds, La vuelta al mundo en la Numancia)
Encadenadas por escrpulos que la seduccin burguesa les haba incrustado en el entendimiento,
(...). (R. Arlt, El amor brujo)
Aqu no es el Estadio, con proteccin policial (...). (M. Benedetti, Puntero izquierdo)
orea (...) las fuerzas todas de la produccin humana. (M. G. Morente, Prlogo a ' Discurso del
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (41 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
mtodo' de R. Descartes),
y el primero en
adis restauracin monrquica. (B. Prez Galds, Espaa trgica)
hizo prodigios de bravura en el ataque a la escalera de Palacio. (B. Prez Galds, Los Ayacuchos)
la produccin de cereal (...) est semiparalizada (...). (M. Vargas Llosa, Mundo ancho y ajeno)
Cul es la explicacin de este curioso fenmeno? (M. Vargas Llosa, El ' hooligan' civilizado)
me dedico a la enseanza de la Geografa. (B. Prez Galds, La Primera Repblica)
prohiba (...) la venta de bebidas alcohlicas (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
ha promovido el proceso de beatificacin de nuestro santo de Valverde de Lucerna (...). (M. de
Unamuno, San Manuel Bueno, mrtir)
se atenan hasta cierto punto a la observancia de las leyes aduaneras (...). (R. J. Payr, Charlas de
un optimista)
He prestado a Nelet ayuda insidiosa para la seduccin de la monja Marcela (...). (B. Prez Galds,
La campaa del Maestrazgo)
se haba dedicado a la fabricacin de arcos, flechas, picas, hachas y jabalinas (...). (G. E. Hudson,
All lejos y hace tiempo)
se ayudaban en la solucin de los crucigramas y acertijos (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
fabricacin algodonera | en Inglaterra y en Catalua. (B. Prez Galds, Narvez)
tiene aficin a la msica (...). (Azorn, El escritor).

Las frases S adj c son variantes normales de las clusulas S c | adj ( S, sustantivo abstracto mondico;
c, complemento preposicional; adj, adjetivo nominal); p.ej.,
se estremeca ante la belleza inquietante de la bisnieta (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Para Valle Incln, Espaa es una deformacin grotesca de la civilizacin europea (...). (A. Zamora
Vicente, Discurso con motivo de su incorporacin a la Real Academia de la Lengua)
tiene una ms clara conciencia del valor social de su trabajo. (M. de Unamuno, Del sentimiento
trgico de la vida)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (42 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desaparicin sbita de un mundo de ilusiones. (B. Prez Galds, Marianela)
entrada anual de brazos. (E. S. Zeballos, La conquista de quince mil leguas)
disipacin total de esa nubecilla de polvo (...). (A. Zamora Vicente, Discurso con motivo de su
ingreso en la Real Academia de la Lengua)
acciones militares sistemticas de las democracias avanzadas contra todos los regmenes
autoritarios (...). (M. Vargas Llosa, La cabeza de Milosevic) <= ((acciones de las democracias
avanzadas | militares) | sistemticas) | contra todos los regmenes autoritarios.

Las frases S adj


1
adj
2
c son variantes normales de las clusulas S adj
1
c | adj
2
( S, sustantivo
abstracto didico; c, complemento preposicional; adj
i
, adjetivo nominal); p.ej.,
Vengamos ahora a la solucin cristiana catlica (...) de nuestro ntimo problema vital (...). (M. de
Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
quebrantando la nocin monstica medieval de la vocacin religiosa (...). (M. de Unamuno, Del
sentimiento trgico de la vida)
Y no hay acaso como una vislumbre de esto en la creencia popular catlica de las benditas nimas
del Purgatorio (...)? (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
Hume, en una obra clebre por su crtica mortfera de varios dogmas tradicionales escogi el gusto
como criterio de verdad. (M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa).

Las frases S adj c son variantes normales de las clusulas S n c | adj ( S, sustantivo abstracto didico;
c, complemento preposicional; n, componente nominal omitido; adj, adjetivo nominal); p.ej.,
produccin anual de sombreros (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
evocacin nostlgica de mis aos sanmarquinos (...). (M. Vargas Llosa, Discurso en San Marcos por
el doctorado Honoris Causa)
solucin concisa de un problema (...). (B. Prez Galds, La fontana de oro)
separacin voluntaria del padre y el hijo ms viejo. (B. Prez Galds, El audaz).

Las frases S adj


1
adj
2
c son variantes normales de las clusulas S adj
2
c | adj
1
( S, sustantivo
abstracto didico; c, complemento preposicional; adj
1
, adjetivo; adj
2
, adjetivo nominal); p.ej.,
concepcin primitiva judaica y pagana del pecado (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (43 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
la vida).

Las frases S adj


1
adj
2
son variantes normales de las clusulas S adj
1
n | adj
2
y S n adj
1
| adj
2
( S,
sustantivo abstracto didico; n, componente nominal omitido; adj
i
, adjetivo nominal); p.ej.,
el pas padeci (...) veinte aos de ocupacin militar haitiana (...). (M. Vargas Llosa, Mundo ancho y
ajeno)
rara vez tenemos que esperar a las soluciones cientficas definitivas. (M. de Unamuno, Mi religin)
en contra de las soluciones utpicas irreales (...). (M. Vargas Llosa, Socialista, libertario y
anticomunista)
carecen (...) de la penetracin intelectual necesaria para darse cuenta del monumental engao (...).
(M. Vargas Llosa, Socialista, libertario y anticomunista)
A Dios Padre, en efecto, concbelo la imaginacin popular cristiana como a un varn. (M. de
Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
-
Hagamos un esfuerzo de reconstruccin histrica fantstica (...). (M. Vargas Llosa, Un mundo sin
novelas)
reaparece en el debate histrico revisionista (...). (M. Vargas Llosa, Los purificadores)
para que las elecciones presidenciales peruanas sean libres y justas (...). (M. Vargas Llosa, Una luz
en el tnel)
lo que hay en l de crtica social vlida (...) ser absorbido y canalizado por el sistema democrtico
(...). (M. Vargas Llosa, Una nueva revolucion?)
Con todo, frente a este despilfarro econmico descomunal, es todava ms inquietante y doloroso el
despilfarro humano (...). (G. Garca Mrquez, El cataclismo de Damocles)
La colisin (...) no lo es, en realidad, sino entre el instinto de la religin natural, fundido en la
observacin natural cientfica, y el valor de la concepcin cristiana del universo (...). (M. de
Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida).

Las clusulas (S n
1
n
2
| adj
1
) | adj
2
y (S n
1
n
2
| adj
2
) | adj
1
( S, sustantivo abstracto didico; n
i
,
componente nominal omitido; adj
i
, adjetivo nominal) son ambas normales; p.ej.,
muchos gobiernos democrticos latinoamericanos (...). (M. Vargas Llosa, Acoso y derribo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (44 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
muchos gobiernos latinoamericanos democrticos
Tambin lo fue (...) que nadie (...) sucumbiera a la tentacin del ataque nuclear preventivo (...). (M.
Vargas Llosa,
... ataque preventivo nuclear.
_______
[1] Naturalmente, el ejemplo vale slo si movimiento socialista agrario conviene - como creo que es
el caso - a los mismos hechos a los que conviene los militantes socialistas se mueven en el agro.
CLUSULA DERIVADA
Son clusulas derivadas las frases que se obtienen de las bsicas y de las derivadas mediante los
mtodos siguientes:
1. sustitucin regular - p.ej.,
la nia re <= el nia re
alguien golpe a Juan <= alguna persona golpe a Juan
algunos gatos negros que durmieron en el felpudo bebieron leche <= alguno gato negro que durmi
en el felpudo bebi leche
haba fantasmas <= al menos uno fantasma es una cosa
los fantasmas existen <= los fantasmas son una cosa -;
2. insercin lxica - p.ej.,
Juan es ingeniero
Juan golpe a Pedro
Juan lo golpe a Pedro
ellos le dieron un cuarto a Lituma -,
3. eliminacin de expresiones - p.ej.,
Juan lo golpe <= Juan lo golpe a Pedro
ellos le dieron un cuarto <= ellos le dieron un cuarto a Lituma -,
4. absorcin de una clusula conjunta - p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (45 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Juan vino con la camisa sucia <= Juan vino con la camisa (la camisa sucia) <= (Juan vino con la
camisa & la camisa sucia) -,
5. combinacin de dos clusulas conjuntas - p.ej.,
Juan y Pedro duermen <= (Juan duerme & Pedro duerme) -,
6. permutacin de componentes - p.ej.,
Juan ayer no te vio <= Juan no ayer te vio <= Juan no te ayer vio <= Juan no te vio ayer.

Debe advertirse que para explicar las propiedades sintcticas y semnticas de las oraciones slo
importan las clusulas derivadas que intermedian entre las bsicas y las normales, y que,
consiguientemente, innmeras clusulas derivadas son, para la gramtica, totalmente intiles.
CLUSULAS NORMALES
Las clusulas que ocurren en el discurso correcto son relativamente pocas y satisfacen, entre otras, las
siguientes normas, que se agregan a las expuestas en otras pginas bajo el subttulo 'usos normales'.

1. Concordancia del sujeto gramatical con el verbo.


El sujeto gramatical concuerda con el verbo en nmero y persona gramatical; p.ej.,
La suerte quiso que (...) cuatro o cinco abejas se posaran en su mano (...). (H. Quiroga, La miel
silvestre)
Te di el amor, dame t la vida. (J. Benavente, Los intereses creados)
Vos no entres. (A. Bioy Casares, Numeno)
existen usos, costumbres e instituciones que son manantiales de libertad (...). (Octavio Paz, Discurso
con motivo del Premio Cervantes).
El peridico o la revista insertaban un cuento (...). (Azorn, El escritor).

A veces, siendo el sujeto gramatical una coordinacin disyuntiva, la clusula es de verbo singular; p.
ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (46 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
detrs de una puerta que vamos a abrir est nuestra felicidad o nuestro infortunio (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo).

La coordinacin conjuntiva de nombres y frases nominales de distinto gnero gramatical, concuerda


en gnero gramatical con el adjetivo comn y con el adjetivo masculino, y en nmero con el adjetivo
del nmero plural; p.ej.,
El pudor, la caridad, la buena fe, la decencia, son abiertamente conculcados.
Cerrados para ellos sus casas y pueblos,... [1]
La tremenda truculencia (...) o la descarada vulgaridad (...) estn siempre baadas de un delicado
simbolismo (...). (M. Vargas Llosa, Resistir pintando).

Suele violarse la concordancia entre el sujeto gramatical y el verbo cuando el sujeto es una frase
nominal compuesta por un sustantivo colectivo del nmero singular o una fracin; p.ej.,
una multitud de personajes diestramente retratados (...) forman un conjunto sin parangn alguno en
la literatura narrativa de la poca. (R. Senabre, Prlogo a 'La lucha por la vida' de Po Baroja)
La mayora de los amigos de Aureliano andaban entusiasmados con la idea de liquidar el orden
conservador (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)

Tambin suele violarse cuando el sujeto gramatical es una frase nominal encabezada por lo, el
segundo componente nominal es una frase nominal del nmero plural, y el verbo es el trmino de
identidad -p.ej.,
Lo que sobra son los perros sin dueo. (A. Roa Bastos, Bajo el puente) -
y cuando el sujeto gramatical es una frase nominal encabezada por lo, el trmino es un sustantivo del
nmero plural y se ha insertado SER - p.ej,
Lo nico que all falta son jardines (...). (B. Prez Galds, Torquemada y San Pedro).

Suele usarse en nmero singular el verbo que precede sujeto gramatical cuando este es una
coordinacin acumulativa o distributiva frases nominales; p.ej.,
Detrs de los ponientes estaba el hacha demoledora de cedros, la enorme cara babilnica del
bisonte, el sombrero de copa y el numeroso lecho de Brigham Young, las ceremonias y la ira del
hombre rojo, el aire despejado de los desiertos, la desaforada pradera, la tierra fundamental cuya
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (47 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cercana apresura el latir de los corazones como la cercana del mar. (J. L. Borges, El asesino
desinteresado Bill Harrigan).

A veces, algunas omisiones sugieren inexistentes fallos de concordancia; p.ej.,


Su diplomacia y sagacidad (...) parecen inspirados en las mximas de Maquiavelo. (Octavio Paz,
Hernn Corts) <= su diplomacia y [su] sagacidad parecen...
Tanta gracia y ligereza excitaron ms la compasin de Diana (...). (B. Prez Galds, La sombra) <=
tanta gracia y [tanta] ligereza excitaron....

Hay, hubo, haba, habr, habra, haya, hubiera, hubiese, y { ha / haba / habr / habra / hubiera /
hubiese} habido pueden componer clusula tanto con un primer componente nominal del nmero
singular como con uno del plural; p.ej.,
Hay un balcn que mira al poniente (...). (J. L. Borges, El muerto)
Hay en las viejas ciudades espaolas calles estrechas (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
Nunca hubo una muerte ms anunciada. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
No hubo lgrimas ni soponcios (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
no haba hija de Eva que se aventurase a pasar (...). ( ibid.)
En aquel tiempo no haba cinematgrafos ni fongrafos (...). (J. L. Borges, Funes el memorioso).

Suele oficiar de primer componente nominal en las clusulas de verbo indicativo o subjuntivo el
pronombre de tercera persona gramatical singular se [2]; p.ej.,
Se dice que los hechiceros han encantado ese cerro (...). (R. J. Payr, El falso inca)
Con esas cosas no se juega [3].
Estas clusulas, tradicionalmente llamadas impersonales, no deben confundirse con las compuestas
por un verbo pronominal de tercera persona gramatical - p.ej.,
Los espectadores de aquella escena sangrienta se entremecan de horror [4] -,
ni con las compuestas por un verbo transitivo inverso - p.ej.,
no se encontraron huellas del asesino. (J. L. Borges, Las muertes concntricas).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (48 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Las clasulas impersonales son homnimas de respectivas clusulas compuestas por un verbo
pronominal de tercera persona gramatical; p.ej.,
Cnovas fu el que se arriesg a ir a casa de la mujercita. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
No se atrevieron a entrar (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

Omisiones.
Si puede sobrentenderse, el sujeto gramatical se omite casi siempre; p.ej. los caballos en
En las afueras del pueblo se desbocaron (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate).
As, a menos que se les quiera dar un nfasis especial, casi nunca se expresan los pronombres rectos
que estn inequvocamente implcitos en las respectivas desinencias verbales; p.ej.,
[yo] Busco algo ms efmero y deleznable, [yo] busco a Erik Lnnrot. (J. L. Borges, La muerte y la
brjula)
[ellos] quieren que [nosotros] vayamos a la ciudad (...). (J. Isaacs, Mara)
[vos] Camin! [vos] Salt en pelo y ayudale... (Fl. Snchez, M' Hijo El Dotor).
Son presumiblemente enfticas, pues, oraciones como
Yo no quiero que le pase nada malo, patroncito (C. Alegra, La piedra y la cruz)
Vos siempre has de servir de estorbo (...). (J. L. Borges, Hombre de la esquina rosada).

Por el contrario, si los pronombres rectos no estn inequvocamente implcitos en las respectivas
desinencias verbales, frecuentemente se expresan a fin de evitar la ambigedad que resultara de su
omisin; p.ej., yo (y no otro) en
Probablemente, la Argentina sea el nico pas en el mundo con las reservas de herosmo,
masoquismo o insensatez necesarias para que (...) acuda gente al teatro a asarse viva oyendo
conferencias sobre liberalismo. Lo s porque yo era el demente que las daba (...). (M. Vargas Llosa,
Los placeres de la necrofilia).

Tambin suele omitirse el sujeto gramatical del nmero plural, si su significado exacto carece de
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (49 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
inters; p.ej.,
Yo, al menos, no he sabido que haya pishtacos en Piura. Despenadores, s. Conoc uno, en Catacaos.
Lo llamaban de las casas donde penaban las nimas para que las apalabrara y se fueran. (M.
Vargas Llosa, Lituma en los Andes).

En las clusulas compuestas por un verbo en voz pasiva suele omitirse el segundo componente
nominal; p.ej.,
Esta imagen (...) fue trasladada con gran pompa a la catedral de Huamanga (...). (R. Palma, ibid.)

Si puede sobrentenderse, casi siempre se omite en las clusulas Q a N el segundo componente


nominal de Q ( Q, clusula de verbo transitivo; a, la preposicin ' a' en su acepcin de tipo <Hecho,
Persona>; N, nombre o frase nominal); p.ej., una carta en
slo una vez (...) le escribi a rsula. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

Si la clusula de infinitivo Q oficia de nombre componente de una clusula W, y el primer objeto del
hecho al que conviene Q es idntico al primer o al segundo objeto del hecho al que conviene W, el
primer componente nominal de Q debe omitirse, a menos que sea un pronombre objetivo o que est
precedido por la preposicin a; p.ej.,
Ciro (...) saba llamar por su nombre a todos los soldado de sus ejrcitos (...). (J. L. Borges, Funes el
memorioso) <= Ciro saba | Ciro llamar por su nombre...
el Almirante Coln muri convencido de haber llegado con sus tres carabelas a la India de las
especias| (...). (M. Vargas Llosa, Sirenas en el Amazonas) <= el Almirante Coln muri convencido
de | Coln haber llegado con sus tres carabelas...
Amparo Moscote se comprometi a coser un nuevo vestido (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad) <= Amparo Moscote se comprometi a |Amparo Mascote coser un nuevo vestido|
Amaranta fingi aceptar la decisin (...). (G. Garca Mrquez, ibid.) <= Amaranta fingi |Amaranta
aceptar la decisin|
Las vboras queran bailar (...). (H. Quiroga, La media de los flamencos) <= Las vboras queran |las
vboras bailar|
lograron salir de la regin encantada. (G. Garca Mrquez, ibid.) <= ellos lograron | ellos salir de la
regin encantada|
El prior de los dominicos se jactaba de ser padre de veintids hijos (...). (R. Palma, ibid.) <= El prior
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (50 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
de los dominicos se jactaba de | el prior de los dominicos ser padre de veintids hijos|
se content con tomar 50 fusiles (...). (D. F. Sarmiento, Facundo) <= Lamadrid se content con |
Lamadrid tomar 50 fusiles|
Lpez y Caballero aspiraban a formar grupito aparte (...). (B. Prez Galds, De Oate a La Granja)
<= Lpez y Caballero aspiraban a |Lpez y Caballero formar grupito aparte|
(...) el Prior de Zaratn se presta a ser mi carcelero (...)! (B. Prez Galds, El abuelo) <= el Prior
de Zaratn se presta a |el Prior de Zaratn ser mi carcelero|
Mir Bahadur Al (...) es incapaz de soslayar la ms burda de las tentaciones del arte (...). (J. L.
Borges, El acercamiento a Almotsim) <= Mir Bahadur Al es incapaz de |Mir Bahadur Al soslayar
la ms burda de las tentaciones del arte|
-
Las obligaron a quitarse los zapatos (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Lo vi extender las zarpas de sus dedos. (H. Quiroga, El espectro)
Nos dejan vislumbrar o inferir el vertiginoso mundo de Funes. (J. L. Borges, ibid.)
Se lo he odo contar a usted alguna vez. (Azorn, El escritor)
obligaron a |bailar a Amaranta los valses tristes de Pietro Crespi| (...). (G. Garca Mrquez, ibid.).

Si dos o ms clusulas coordinadas estn compuestas por un mismo participio o gerundio, estos suele
omitirse en todas, excepto la primera; p.ej.,
Los hemos visto mandar y gobernar el mundo desde una silla, trocada su hambre en hartura,
[trocado] su fro en refrigerio, [trocada] su desnudez en galas y [trocado] su dormir en una estera
en reposar en holandas y damascos ( Quijote, 1, 37) [5].
Los hemos visto mandar y gobernar el mundo desde una silla, trocando su hambre en hartura,
[trocando] su fro en refrigerio, [trocando] su desnudez en galas y [trocando] su dormir en una
estera en reposar en holandas y damascos (Cambiando arriba el participio por el gerundio).

El segundo componente nominal de la clusula de participio transitivo suele omitirse; p.ej.,


Confiscada la hacienda del rebelde en provecho del real tesoro, lleg doa Ins a la pubertad en
condicin vecina a la miseria (...). (R. Palma, ibid.)
la famosa Carta de Indias ser siempre un cartel clavado en la picota. ( ibid.).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (51 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Es frecuente la omisin de la clusula abierta de indicativo o subjuntivo que compone dos o ms


frases nominales coordinadas, excepto en la ltima de estas frases; p.ej.,
cuntos haban odo de la pasin religiosa de los chancas y los huancas por las vsceras humanas,
de la delicada ciruga con que extirpaban los hgados [... ] y los sesos [... ] y los riones [... ] de sus
vctimas, que se coman en sus ceremonias acompaados de buena chicha de maz? (M. Vargas
Llosa, ibid.).

Cuando se juntan dos o ms adverbios en mente ligados por conjuncin expresa o tcita, pierden
todos la terminacin, menos el ltimo: temeraria y locamente; clara, concisa y correctamente;
salieron las aldeanas graciosa pero modestamente vestidas. [6]; p.ej.,
haba sido golpeado injusta y cruelmente con un ltigo para caballos (...). (G. Hudson, All lejos y
hace tiempo).

rdenes de figuracin.
En las clusulas de verbo indicativo o subjuntivo, el pronombre objetivo precede inmediatamente al
verbo - p.ej.,
Lo he visto cuando vi todas las cosas y lo he olvidado? (J. L. Borges, El Aleph)
Si lo dicen que lo digan, que con ello ni nos dan ni nos quitan. (R. Palma, ibid.).

Si el verbo de la clusula es de rgimen, el segundo componente nominal ocurre precedido por la


preposicin d eterminada en el diccionario; p.ej.,
en Memphis (Tennessee) uno de los afiliados conversa con el asctico millonario Ezra Buckley. (J. L.
Borges, Tln Uqbar Orbis Tertius)
Se pele con el duque de Marlborough. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
se sorprendi de cunto se pareca a la imagen mental que tena de s misma. ( ibid.)
Cnovas fu el que se arriesg a ir a casa de la mujercita. (Azorn, ibid.)
Pero esta vez, rsula se anticip a sus designios febriles. (G. Garca Mrquez, ibid.)
Yo me avergonc de mis instintos fieros. (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (52 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
En las clusulas de verbo imperativo el verbo ocurre antes que el segundo componente nominal; p.ej.,
Jesusa, lleva te a Sara al espejo!... Ah!... y prepar un matecito... (Fl. Snchez, ibid.).

En las clusulas de perfrasis verbal en modo indicativo o subjuntivo el pronombre objetivo puede
preceder o seguir inmediatamente a la perfrasis; p.ej.,
Uno de estos das lo voy a hacer! (H. Quiroga, La abeja haragana)
yo voy a buscarlo ro arriba (...). (J. Isaacs, ibid.)
Uno que conozco se est haciendo millonario con ese negocio. (M. Vargas Llosa, ibid.)
est balancendose entre dos fuerzas opuestas (...). (D. F. Sarmiento, ibid.)
Como estaba muy flaco lo empez a engordar en una jaula (...). (Fl. Snchez, Canillita)
Pero en el fondo de la sopera haba una tarjeta, y Bolvar empez a leerla para s. (R. Palma, ibid.).

En las clusulas de verbo transitivo, a precede al segundo componente nominal, si este es un nombre
de persona o si debe sustituirse en el cmputo semntico por un nombre de persona; p.ej.,
Al frente de una patrulla asalt la casa, destroz los muebles, vapule a las hijas y se llev a rastras
a don Apolinar Moscote. (G. Garca Mrquez, ibid.) [7].

Si el segundo componente nominal est doblado, los rdenes normales son


N Pro V
Pro V N
( N, nombre, frase nominal o pronombre recto; Pro, pronombre acusativo; V, verbo); p.ej.,
a Maruja la tenan en algn lugar del departamento de Nario (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de
un secuestro)
A los grillos nunca los mato. (J. Rulfo, Macario)
Yo lo voy a curar a l ahora. (H. Quiroga, La tortuga gigante).
Si as fue, que Dios los ampare a los dos. (J. Rulfo, Es que somos muy pobres).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (53 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
no ocurre antes que el pronombre objetivo; p.ej.,
Y el amor no nos lleva a otra dicha que a las del amor mismo (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento
trgico de la vida).

no ocurre antes que el verbo; p.ej.,


Pero no con el suplicio concluy para Carbajal la venganza del poder real. (R. Palma, ibid.)

Si el sujeto gramatical ocurre antes que el verbo, tambin ocurre antes que no; p.ej.,
las cosas grandes no se emprenden sin gran peligro. ( ibid.).

Nada, nadie, jams, nunca y ninguno preceden al verbo, si no no compone la clusula; p.ej.,
Yo soy chica y nada tengo (...). (C. Alegra, Navidad en Los Andes)
no hay nada como la paz, el silencio y la sanidad del campo. (Azorn, ibid.)
en la patria vieja nadie quera sentar plaza de patriota tibio. (R. Palma, ibid.)
As no tendr nadie derecho para decirme que hablo a la birlonga. ( ibid.)
jams haban visto al Demonio de los Andes tan afectuoso con el prjimo. ( ibid.)
Amaranta (...) no logr superar jams su rencor contra Rebeca (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
nunca comet el feo pecado de dedicar prosa ni verso a los que estn peldao arriba en la escalera
poltica. (R. Palma, ibid.)
Ya no la ver nunca ms. (J. L. Borges, El libro de arena)
Ninguna doctrina fecunda ha sido nunca hermtica. (Azorn, El escritor)
Ninguno que lleg a ser rey tuvo jams el nombre de traidor. (R. Palma, ibid.).

Si en la clusula de verbo indicativo o subjuntivo concurren dos o ms pronombres objetivos, se


precede inmediatamente a cualquier otro; el de segunda persona gramatical precede inmediatamente
al de primera y al de tercera, excepto se - p.ej.,
se me amonestaba porque volva tarde. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (54 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
No se te ocurra cruzar en las esquinas (...). (R. Gallegos, La rebelin)
Recog el bastn y se lo di. (J. L. Borges, El disco)
a acanin, gran trepadora, se le encomend especialmente llevar la voz de alerta a los rboles (...).
(H. Quiroga, Anaconda)
Tambin vos te me sublevs? (Fl. Snchez, M' Hijo El Dotor)
ella te lo perdonar todo (...). (J. Isaacs, ibid.) -,
y el de primera, inmediatamente al de tercera, excepto se - p.ej.,
Esto me lo dijeron ayer. (Po Baroja, La lucha por la vida - La busca).

Ningn pronombre objetivo de primera persona gramatical precede a un pronombre de primera


persona gramatical.
Ningn pronombre objetivo de segunda persona gramatical precede a un pronombre de segunda
persona gramatical.
El pronombre dativo precede inmediatamente al pronombre acusativo; p.ej.,
Por qu te me ofreciste, pobre criatura, tan linda, tan fresca, tan incitante? (Fl. Snchez, ibid).

En las clusulas compuestas por un pronombre dativo, un pronombre acusativo y una perfrasis
verbal, o bien el pronombre dativo precede inmediatamente al acusativo y este inmediatamente a la
perfrasis, o bien la perfrasis precede inmediatamente al pronombre dativo y ste al acusativo; p.ej.,
Esta vez no te lo voy a impedir (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
Vengo a contrtelo a ti, porque t me comprendes. (J. Rulfo, Pedro Pramo).

En las clusulas de infinitivo o gerundio simples, los pronombres dativo y acusativo siguen
inmediatamente al infinitivo y al gerundio, y en ese orden si concurren ambos; p.ej.
Cuando (...) lograron tranquilizarla (...), resolvieron conducirla al domicilio conyugal. (R. Palma,
ibid.)
Vivi un ao con los hombres, curioseando y observndolo todo (...). (H. Quiroga, ibid.)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (55 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
la crecida melena y la barba gris parecan comerle la cara. (J. L. Borges, Biografa de Tadeo Isidoro
Cruz)
Dndole besitos hurfanos en el cuenco de la mano herida, abri los pasadizos ms recnditos de su
corazn (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Sin proponrselo, la mujer mir a Jos Arcadio (...). ( ibid.)
Mas a medida que iba comindoselos abrasele un extrao apetito (...). (M. de Unamuno, Niebla).

En las clusulas de infinitivo o gerundio compuestos, los pronombres dativo y acusativo siguen
inmediatamente a haber y habiendo, y en ese orden si concurren ambos; p.ej.,
me duele no haberte querido. (M. de Unamuno, Abel Snchez)
Esa tarde, habindolo echado de menos en la cocina, busc a Jos Arcadio por toda la casa (...). (G.
Garca Mrquez, ibid.)
cumplieron un destino sin habrselo propuesto (...). (M. de Unamuno, Eplogo a 'Vida y Escritos del
Dr. Retana').

El adjetivo componente de clusula interna puede figurar despus del verbo, entre el artculo y el
sustantivo, entre el artculo y un nombre propio, entre el artculo y la preposicin de seguida de un
nombre propio, entre pausas parentticas, e inmediatamente despus del primer componente nominal
de la clusula precedida por con.
Las abundantes lluvias de invierno forman depsitos de agua dulce (...). (R. J. Payr, La Australia
argentina)
Estas y otras hablillas llegaron a odos de doa Menca de Sosa y Alcaraz, la bella viuda de
Francisco Girn. (R. Palma, ibid.)
la bella Prez sali d entre bastidores con falda corta (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala
hierba)
el bueno de Luis de Camoens no habra sido lisonjero, sino justo apreciador de la hermosura. (R.
Palma, ibid.)
En el verano, las alcarrazas y los cntaros, llenos de fresca agua, van rezumando gotas cristalinas
(...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
doa Gloria no se fue con las manos vacas (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (56 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La clusula interna compuesta por el adjetivo que figura despus del verbo no conviene a datos fijos;
as,
ni siquiera se fij en Remedios, (...) que pas desnuda hacia el dormitorio. (G. Garca Mrquez,
ibid.)
es una oracin, pero no
* ... que pas ovalada....

La clusula interna compuesta por el adjetivo que sigue al artculo y precede a un sustantivo o a un
nombre propio conviene a un dato fijo [8]; p.ej.,
Las mujeres pedan un encierro perpetuo para la escandalosa sobrina, y los hombres la horca para
el taimado barbero. (R. Palma, ibid.)
cabalga, ya ciego, el valiente Matas Sandorf (...). (M. Vargas Llosa, Semilla de los sueos)
all suspir y llor el desconsolado Boabdil (...). (B. Prez Galds, La vuelta al mundo en la
Numancia)
De pronto o el spero grito del carancho. (G. Hudson, ibid.).

El adjetivo que figura entre el artculo y la preposicin de seguida de un nombre propio, compone
clusula que conviene a un dato fijo, y expresa, adems, compasin, desprecio, vituperio [9]; p.ej.,
el malvado de Jos Arcadio Segundo dijo que la perdicin de la familia haba sido abrirle las
puertas a una cachaca (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
Estimas que Medea obr con dignidad vengando en sus hijitos las ofensas del sinvergenza de
Jasn? (B. Prez Galds, La estafeta romntica).

El adjetivo que figura entre pausas parentticas compone una clusula interna que slo conviene a
estados; p.ej.,
Jaime vio a su madre avanzar por el corredor, descalza, con el pelo suelto en la espalda, arropada
con su bata blanca (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
La tripulacin, enferma de vmito negro, tena un aire lamentable (...). (Po Baroja, Las inquietudes
de Shanti Anda.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (57 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La clusula interna precedida por con slo conviene a estados; p.ej.,
Liliana estaba baando al nio y corri a contestar con las manos enjabonadas. (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro).

La frase prepositiva componente de clusula interna puede figurar inmediatamente despus del
primer componente nominal de la clusula precedida por con o entre pausas parentticas; p.ej.,
Yo estaba estirado en la borda, con las manos en los muslos. (G. Garca Mrquez, Relato de un
nufrago)
-
Y por qu un escritor viejo, seguro de s mismo, ya sin ambiciones, no habr de ser sincero?
(Azorn, El escritor).

Las clusulas de participio y de gerundio pueden figurar al principio o al final de la clusula en que
ocurren, o entre los componentes de la clusula en que ocurren; p.ej.,
Terminada la pendencia, cruzronse entre ella y el galn algunas palabras en voz baja (...). (R.
Palma, ibid.)
Estaba en calzoncillos y franela, hinchada la mejilla sin afeitar. (G. Garca Mrquez, El coronel no
tiene quien le escriba)
Del libro de Dvila, descartada la virulencia, quedaba lo que deba quedar (...). (Azorn, ibid.)
Pero all, sobre el burro, avanzando por un camino estrecho y torcido, (...) sent que no poda resistir
un minuto ms. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
Cuando almorzbamos alcanc a ver espiando por entre una puerta medio entornada a una de las
muchachas (...). (J.Isaacs, ibid.)
Desde ese momento - dicen sus imparciales bigrafos Rengger y Longchamp - Francia cambi de
vida, abandonando por completo el juego y las mujeres, y ostentando, hasta la muerte, la mayor
austeridad de costumbres en su existencia domstica. (R. Palma, ibid.).

por precede al segundo componente nominal de la clusula de participio transitivo; p.ej.,


El cuco es un personaje de capricho o fantasa, creado por el candor infantil y la marrullera de las
viejas. (R. Palma, ibid.)

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (58 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El segundo componente nominal de la clusula de participio ocurre despus del participio y despus
del primer componente nominal expreso; p.ej.,
muri en la frontera de Buenos Aires, lanceado por indios de Catriel (...). (J. L. Borges, El sur)
Ganada la batalla por Gonzalo, Benito Surez de Carbajal (...) encontr en el campo al virrey (...).
(R. Palma, ibid.)
De esta misma provincia (...) era el famoso personaje creado por el padre Isla. (Azorn, ibid.).

En las clusulas Q, W <= Q & W ( Q, clusula de verbo indicativo o subjuntivo; W, clusula de


participio) el hecho al que conviene W es anterior al hecho al que conviene Q; as, en
Resuelta la incgnita en favor de Bush por la Corte Suprema, se ha visto en los ltimos das un
esfuerzo conjunto de demcratas y republicanos para pasar la esponja y simular una reconciliacin
(...). (M. Vargas Llosa, El Aguila en el torbellino)
la resolucin de la incgnita es anterior a lo visto en los ltimos das.

nicamente el gerundio encabeza la clusula de gerundio; p.ej.,


Siendo el padre Ulloa prior del convento del Cuzco, sus enemigos sorprendieron en su celda a una
mozuela (...). (R. Palma, ibid.).

En las clusulas de participio, gerundio, adjetivo o sustantivo usadas como oraciones de indicativo o
subjuntivo, SER o ESTAR se anteponen al participio y al adjetivo; SER, al sustantivo; y ESTAR, al
gerundio. Por ejemplo,
Era despreciado el que no jugaba, pero tambin eran despreciados los perdedores que abonaban la
multa. (J. L. Borges, La lotera en Babilonia)
Los claustros del colegio son largos y anchos. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
el monte est poblado de pinos olorosos y de hierbajos ratizos (...). (Azorn, ibid.)
Esto est delicioso, Tita. (L. Esquivel, ibid.)
-
El hombre es hombre gracias al lenguaje (...). (Octavio Paz, El lenguaje)
Los pavorreales de los sueos son animales de larga vida. (G. Garca Mrquez, La increble y triste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (59 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
-
Arcadio est construyendo una casa (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

Las clusulas N SER P ( N, primer componente; P, participio) slo convienen a acciones soportadas
por el primer objeto; p.ej.,
Cruz fue destinado a un fortn de la frontera Norte. (J. L. Borges, Biografia de Tadeo Isidoro Cruz)
Juan de Betanzos fue comisionado por el virrey Mendoza (...). (R. Palma, ibid.).

Las clusulas N SER A ( N, primer componente; A, adjetivo) slo convienen a datos fijos; p.ej.,
El mito cortesiano es mexicano y es obscuro y negativo. (Octavio Paz, Hernn Corts)
la dama de las Camelias era tsica (...). (B. Prez Galds, Cnovas).

Las clusulas N ESTAR P ( N, primer componente; P, participio) slo convienen a estados finales de
un proceso y a estados resultantes de una accin; p.ej.,
El aire est caldeado. (M.Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
El guin (...) est basado en un artculo periodstico (...). (M. Vargas Llosa, El gigante y los enanos)
[10]
hasta ese momento (...) estuvo convencido de que a sus secuestradores les resultaba ms barato
matarlo que correr el riesgo de soltarlo vivo. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
No llova, pero el cielo estaba encapotado (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
su ingenio para inventar estaba paralizado por el terror. (L. Esquivel, ibid.) [11]
El virrey estaba alelado viendo tanta insolencia y sangre fra. (R. Palma, ibid.)
-
buena parte de su vasta fortuna (...) est invertida en propiedades (...). (M.Vargas Llosa, La herencia
maldita)
La ciudad est cercada por un bosque de muchas leguas (...). (D. F. Sarmiento, ibid.)
el Paraso Terrenal estuvo localizado en la orilla derecha del ro de las Amazonas (...). (M. Vargas
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (60 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Llosa, Sirenas en el Amazonas)
el cristal estaba empaado por la escarcha (...). (Azorn, ibid.)
el tigre estaba envenenado con el veneno de las rayas. (H. Quiroga, El paso del Yabebir)
Este chocolate estaba preparado como en los viejos tiempos. (L. Esquivel, ibid.).

Conforme con las reglas de los prrafos anteriores, clusulas como


* El beb est bostezado
* Juan est besado
* Juan est acaricidado por Mara
* El perro est ladrado
* Juan est muy admirado en la Facultad
* Este lpiz est servido
no son oraciones, pues no convienen a estados finales de un proceso ni a estados resultantes de una
accin.

Las clusulas N ESTAR A ( N, primer componente; A, adjetivo) convienen a estados; p.ej.,


Este pueblo est lleno de ecos. (J. Rulfo, ibid.).

As, se dice de alguien es gordo si se quiere decir que tiene muchas carnes durante todo el presente
significado por es, y que las tendr despus siempre; y est gordo, si se quiere decir que tiene muchas
carnes en el presente significado por est, pero no en cualquier momento posterior.
Se puede decir El cielo es azul en plena tormenta, clasificando el cielo entre los objetos azules
durante el presente ilimitado significado por es, independientemente de si est o no cubierto por las
nubes; y tambin, una vez acabada la tormenta, El cielo est azul, para enunciar un cambio cromtico
del cielo observable en el presente significado por est, pero no en cualquier momento posterior [12].
Juan es enfermo y Juan est enfermo suenan igualmente bien porque la enfermedad de Juan puede
ser en el presente significado por es tanto un dato fijo como una estado; Juan es resfriado suena mal
porque los resfros son estados.

El nombre N de las clusulas N SER S ( S, sustantivo genrico) conviene a un ser humano; as,
t no eres abogado, t no eres mdico, t no eres militar, t no eres fraile, t no eres clrigo, t no
eres petimetre, t ni siquiera eres abate. (B. Prez Galds, El audaz)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (61 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El es hijo de una mulata (...). (J. Isaacs, ibid.)
Difcilmente, salvo que sea zapatero, encontraris un peruano que se atreva a dar opinin sobre si el
zurcido de una bota est bien o mal hecho (...). (R. Palma, ibid.)
Que me replique, que se insolente, que sea persona. (M. de Unamuno, Abel Snchez)
Ms que oficinante, me gustara [yo] ser guarda de Sitios Reales, administrador de un psito. (B.
Prez Galds, Narvez)
por los aos de 1634, siendo arzobispo de Lima el seor don Fernando de Arias Ugarte, la monja
Ana Mara de Fras asesin con un pual a otra religiosa. (R. Palma, ibid.)
son oraciones, pero no
* El rbol de mi casa es lamo joven
* Me gustara que tu mascota fuera perro
* Esa herramienta era martillo
* Quisiera que fueras gato.

Debe advertirse que la malsonancia de ciertas clusulas que convienen a estados se debe casi siempre
a que la realidad es como es. As,
Mara est mujer
Mara bail alta
Mara se acerc, alta, a la puerta
Lleg con los ojos azules,
que disuenan en nuestro mundo, sonaran bien, sin haberse alterado el espaol en nada, en un mundo
donde los seres humanos pudieran cambiar de sexo, altura y color de ojos a voluntad.
Vale la pena al respecto observar tambin que en las mismas posiciones a veces alta y azul componen
clusulas normales que convienen a estados; p.ej.,
La columna mercurial brillaba alta a la luz de la luna
Mara naci con los ojos azules
El mar est azul.

Otras clusulas que convienen a estados disuenan debido a que el adjetivo compone clusula que
conviene a disposicin personal [13], y a que esta se concibe normalmente como manifestacin de
una estructura interna sumamente estable, a la manera, por ejemplo, de la estructura fsica que hace
frgil al vidrio - i.e. como un dato fijo -; p.ej.,
* El profesor est honesto
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (62 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
* El profesor discurra honesto
* El profesor discurra, honesto, sobre lo ocurrido
* Mara lleg con Juan honesto
* Mara trajo honesto a Juan
* Mara trajo a Juan honesto

En las clusulas compuestas por dos clusulas y el conectivo causal por, normalmente por sigue a la
primera clusula componente; as, son enfticas
Porque cree, es decir, porque quiere creer, porque necesita que su hijo se cure, pide al Seor que
venga en ayuda de su incredulidad (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento tragico de la vida)
Por jugar, lo hace. (Fl. Snchez, ibid.).

Las frases Q como W ( Q, clusula de verbo indicativo; W, clusula; como, conectivo causal) no son
normales; p.ej.,
* Puedo entrar en ciertas intimidades, como estos anales no han de ver la luz.
Las correspondientes oraciones son frases como W Q; p.ej.,
Como estos anales no han de ver la luz, puedo entrar en ciertas intimidades (...). (Azorn, El escritor)

No.
no no precede al verbo en imperativo; as,
* No tra la pala
disuena.

no suele concurrir vacuamente con nada, nadie, ninguno, jams y nunca; p.ej.,
No me incomoda nada (...) reconocer que en mi vocacin y en mis ficciones hay un flagrante
parasitismo literario. (M. Vargas Llosa, Semilla de los sueos)
yo no le voy a hacer falta a nadie (...). (L. Esquivel, ibid.)
No regresar jams (...). (J. Rulfo, ibid.)
no usaba nunca sombrero (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (63 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
No conquist la simpata de ninguno de nosotros. (G. Hudson, ibid.)
El misterio del escritor no lo penetrar jams nadie. (Azorn, El escritor).

Las clusulas D Q ( D, trmino secundario de tiempo o de lugar; Q, clusula de verbo indicativo)


suelen ser variantes enfticas de clusulas no Q; p.ej.,
En mi vida la he visto <= No la he visto en mi vida
En el mundo se ha visto una criatura ms perversa. [14] <= No se ha visto en el mundo una criatura
ms perversa.

Clusulas coordinadas.
Si Q y W son clusulas que convienen a eventos, normalmente en (Q & W) Q conviene a un evento
anterior o simultneo al evento al que conviene W; p.ej.,
Llova en Madrid y nevaba en Estocolmo
Juan tropez y [Juan] se cay.

Clusulas de infinitivo.
Las clusulas de infinitivo que ofician de primer componente de clusula y las que componen,
siguiendo a a, trmino secundario de tiempo, pueden ocurrir encabezadas por un determinante del
nmero singular; p.ej.,
el enamorar me avergenza, el beber vino me emborracha, el fumar en pipa me marea. (Po Baroja,
ibid.)
Mas este resucitar a conciencia todo lo que alguna vez fue, no trae necesariamente consigo una
fusin de lo idntico, una amalgama de lo semejante? (M. de Unamuno, ibid.)
Si Tita no poda casarse ni tener hijos, quin la cuidara entonces a l llegar a la senectud? (L.
Esquivel, ibid.).

Las clusulas de infinitivo simple convienen a hechos sin referencia temporal alguna; p.ej.,
A m me gusta andar por esos caminos, una vez aqu, otra vez all. (Po Baroja, La lucha por la vida
- Mala hierba)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (64 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
no me gustaba trabajar al viento y al sol (...). (R. J. Payr, El casamiento de Laucha)
Te gustar encontrar en cada carta ma que recibas, un pedacito de las azucenas que d? (J. Isaacs,
ibid.).

Los hechos a los que les conviene la clusula de infinitivo compuesto son anteriores a los hechos a
los que les conviene la clusula principal; p.ej.,
Debo disculparmne con el lector por haber ido demasiado lejos en la exposicin del tema. (G.
Hudson, ibid.)
Siempre pienso que una de las cosas felices que me han ocurrido en la vida es haber conocido a Don
Quijote. (J. L. Borges, Mi entraable seor Cervantes)
Tadeo Isidoro Cruz tuvo la impresin de haber vivido ya ese momento. (J. L. Borges, Biografa de
Tadeo Isidoro Cruz)
Yo morir sin haber aprendido a desconfiar de los hombres. (J. Isaacs, ibid.) [15].

Las frases N PARECER F ( N, componente nominal concordado con PARECER; F, frase de


infinitivo) son variantes obligadas de las clusulas PARECER Q ( Q, clusula de infinitivo); p.ej.,
Dolorcitas pareca decidirse por m (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda) <= pareca
Dolorcitas decidirse por m
los gritos de los nios (...) parecan teirse de azul en el cielo del atardecer. (J. Rulfo, ibid.) <=
pareca los gritos de los nios teirse de azul en el cielo del atardecer.

Clusulas de participio.
No hay clusulas de participio normales compuestas por un participio de significado semejante al de
un adjetivo; as,
Juan | alegre
* Juan | alegrado
El tanque | lleno
* El tanque | llenado
el rostro | sonriente
* el rostro | sonredo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (65 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
la camisa | limpia
* la camisa | limpiada.

El participio de la clusula de participio debe ser de tipo <Individuo> o transitivo; as,


terminada la cuesta, (...) comenzaran el descenso. (C. Alegra, La piedra y la cruz)
Esper con el corazn desbocado (...). (G. Garca Mrquez, Manual para ser nio)
la concubina pareca reventar en una segunda juventud, embutida en vistosos trajes de seda natural
(...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Juan Lorenzo (...) la escuchaba embobado (...). (R. Gallegos, La rebelin)
todava llevaba puestos el delantal de hornear y las babuchas caseras (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
-
Ulises lo vio iluminado de azul por la luna. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
Despus de erigidas las parroquias del Sagrario y de Santa Ana, crey el arzobispo Loayza, en 1561,
necesario fundar la de San Sebastin (...). (R. Palma, ibid.)
son oraciones, pero no
* nevado, fuimos a esquiar
* Estuve all en un da llovido
* Amanecido, salimos
* gustado que lo halaguen,...
* encantado estar todo el da panza arriba,...
* conversado con Pedro,...
* discutido con Pedro,...
* aspirado a una vida digna, busc un empleo mejor
* contribudo con dinero, se sinti muy generoso
* contribudo a que Mara cumpliera su sueo,...
* Tenida mi camisa por Juan,...
* Mi camisa tenida por Juan...
* Mi camisa es tenida por Juan

El participio concuerda con el primer componente nominal de la clusula de participio en gnero


gramatical y nmero; p.ej.,
Cumplido el propsito, la amplia habitacin ola a bosque recin cortado. (C. Alegra, Navidad en
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (66 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Los Andes)
Agotados los votos a los nmenes de la tierra y del ro, se arroj a los pies de la efigie (...). (J. L.
Borges, Las ruinas circulares).

Las clusulas de participio convienen a acciones soportadas por el primer objeto [16], a estados
finales de un proceso y a estados resultantes de una accin; as,
Cruz | destinado a un fortn de la frontera Norte
Juan de Betanzos | comisionado por el virrey Mendoza
-
el aire | caldeado
el guin | basado en un artculo periodstico
l | convencido de que a sus secuestradores les resultaba ms barato matarlo
el cielo | encapotado
su ingenio | paralizado por el terror
el virrey | alelado
-
buena parte de su vasta fortuna | invertida en propiedades
la ciudad | cercada por un bosque de muchas leguas
el Paraso Terrenal | localizado en la orilla derecha del ro de las Amazonas
el cristal | empaado por la escarcha
el tigre | envenenado con el veneno de las rayas
este chocolate | preparado como en los viejos tiempos
son clsulas normales, pero no
* el beb | bostezado
* perro | ladrado
* trabajado | Juan
* venidos | los comensales
* gritado | la mujer
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (67 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Clusulas de gerundio.
Los hechos a los que les conviene la clusula de gerundio simple son total o parcialmente
simultneos a los hechos a los que les conviene la clusula principal; p.ej.,
Caminaba tanteando el aire (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <= Melquades
caminaba & Melquades tanteaba el aire
Cervantes se burl de los proverbios haciendo que su rechoncho Sancho los repitiera profusamente.
(J. L. Borges, Mi entraable seor Cervantes) <= Cervantes se burl de los proverbios & Cervantes
hizo que su rechoncho Sancho los repitiera profusamente
Mi hermana Margot haba ido hasta el puerto caminando por la orilla (...). (G. Garca Mrquez,
Crnica de una muerte anunciada) <= Mi hermana Margot fue hasta el puerto & Mi hermana
Margot camin por la orilla.

Los hechos a los que les conviene la clusula de gerundio compuesto son anteriores a los hechos a los
que les conviene la clusula principal; p.ej.,
El caballo (...) se puso a beber en un charquito pequeo (...), y habiendo bebido se dej caer en el
charco (...). (R. Palma, ibid.) <= ... El caballo bebi & despus el caballo se dej caer en el charco.

Componentes nominales reflejos.


Como componentes nominales reflejos nicamente ocurren los pronombres objetivos, solos o
doblados por pronombres precedidos por a; as,
Yo me conozco bien (...). (B. Prez Galds, Un faccioso ms y algunos frailes menos)
Amaranta (...) se prometi a s misma que Rebeca se casara solamente pasando por encima de su
cadver. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
l se quitaba la ropa para dormir (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
son oraciones, pero no
* yo conozco a yo bien
* Amaranta prometi a Amaranta que...
* l quitaba a l...

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (68 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Puede ser indiscernible si se es componente nominal reflejo o ndice de reciprocidad; as, p.ej., fuera
de contexto,
Juan y Pedro se golpearon puede interpretarse como variante de Juan se golpe y Pedro se golpe, y
como variante de Juan lo golpe a Pedro y Pedro lo golpe a Juan.
Siendo necesario, la ambigedad se evita normalmente usando la variante enftica del pronombre
recto o regido, cuando se es componente nominal reflejo - p.ej.,
Juan y Pedro se golpearon ellos mismos
Juan y Pedro se golpearon a s mismos -,
o aadiendo alguna expresin adverbial significativa de reciprocidad [17], cuando se es ndice de
reciprocidad - p.ej.,
Juan y Pedro se golpearon mutuamente.
_______
[1] Los ejemplos son de A. Bello, Gramtica de la Lengua Castellana, 847. 20.
[2] Los gramticos discrepan al tratar el tema.
[3] Este ejemplo es de Mara Moliner, Diccionario, Desarrollos Gramaticales: se.
[4] El ejemplo es de A. Bello, Gramtica de la Lengua Castellana, 769 (b).
[5] El ejemplo es de la R.A.E., Gramtica de la lengua espaola, 1924, 465.
[6] A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, 370 (b).
[7] Advirtase que en clusulas como ' Pavarotti cautiv a Buenos Aires', Buenos Aires est usado
como nombre de agregado numeroso de personas - e.d., como variante de el pueblo de Buenos Aires.
[8] (...), v. g. la amarga adelfa, el duro hierro, la dulce miel, la blanca nieve, la oficiosa abeja, el
tardo buey, el negro etope. (V. Salv, Gramtica de la lengua castellana, 12.4.2.).
[9] A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, 852.
[10] i.e. se basa en un artculo periodstico.
[11] i.e. se haba paralizado debido al terror.
[12] Este enfoque se atiene al concepto de que la relacin semntica fundamental es la que vincula
expresiones con cosas o hechos del mundo. Un enfoque alternativo se refugia, cuando el tema est
escabroso, en una relacin entre expresiones y propsitos. Mara Moliner, por ejemplo, en su
Diccionario de uso del espaol, afirma:
Son muchos los casos en que [la clusula interna] puede construirse con uno u otro de ambos verbos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (69 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[SER o ESTAR] segn que la intencin del hablante sea incluir la cosa en cuestin en cierta clase o
categora dentro de su especie, o no sea esta su intencin:
Este chico es / est muy alto
En aquella ocasin no fuiste / estuviste prudente
N es / est diabtico
N es / est casado
Mi coche es / est nuevo
segn que el hablante tenga en su mente que el chico es de los chicos altos, su interlocutor pertenece
a la clase de las personas prudentes, N es una persona diabtica o su coche pertenece a la categora de
los nuevos, o piense solamente en un estado accidental de esas cosas. (subrayado nuestro).
La gramtica de la R.A.E., 1924, combina los dos enfoques: para expresar una cualidad que
concebimos como permanente en el sujeto - dice en 196 -, empleamos (...) el verbo ser; v.gr.: el
hielo es fro, la oveja es mansa, el hombre es mortal, mi criado es obediente, esa peseta es
falsa. (subrayado nuestro).
Sin embargo, quienquiera exprese esas oraciones p retende no slo que concibe las cualidades como
permanentes, sino que son permanentes.
Poco ms adelante agrega: si la cualidad significada por el adjetivo conviene al sujeto no de un
modo permanente, sino transitorio y accidental, empleamos el verbo estar; v. gr.: el agua est fra, el
agua est caliente, mi criada est estos das muy obediente.
Es claro, pues, que la conveniencia o inconveniencia de una cualidad respecto de una cosa depende
de cmo es la cosa, y no de cmo se la conciba: no podemos decir el hielo est fro - afirma casi a
continuacin -, porque esta cualidad es propia del hielo y permanente en l.
[13] Entre otros, analfabeto, apto para el servicio militar, capaz de llegar a la cumbre, drogadicto,
egosta, honesto, inteligente, psicpata.
[14] El ejemplo es de A. Bello, Gramtica de la Lengua Castellana, 1134.
[15] Naturalmente, las clusulas compuestas por un verbo intencional en tiempo presente y una
clusula de infinitivo compuesto suenan casi siempre mal, puesto que los objetos intencionales son
normalmente posteriores al proferimiento; p.ej.,
Quiero haber ganado el premio.
P ero imagnese una situacin en la que alguien llega a una kerms poco despus de la hora
anunciada para una rifa y responde a la pregunta Qu es lo que ahora ms quers? Resulta natural
que diga Quiero haber ganado el premio: Quisiera haber ganado presupone no haberlo ganado).
[16] De los verbos mondicos o de rgimen componen clusulas que convienen a procesos, entre
otros, aparecer, aumentar, brotar, crecer, desaparecer, disminuir, envejecer, florecer, germinar,
morir, nacer, ocurrir, pasar, sobrevenir, surgir, terminar, volver; y los pronominales acostarse,
acostumbrarse, acurrucarse, adaptarse, agotarse, apoyarse, aprovecharse, arraigarse, arrepentirse,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (70 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
asomarse, atragantarse, atreverse, averiarse, bajarse, basarse, caerse, callarse, cansarse,
caracterizarse, casarse, desangrarse, desplomarse, despreocuparse, dormirse, enfermarse,
enronquecerse, ensordecerse, equivocarse, escurrirse, establecerse, estirarse, hundirse, levantarse,
pasarse, quemarse, resfriarse, romperse, sonrojarse, salirse, subirse; y no componen clusulas que
convienen a procesos, entre otros, bostezar, caminar, gotear, gritar, jugar, ladrar, llorar, marchar,
nadar, palidecer, rer, roncar, salir, suceder, toser, trabajar, venir, volar.
[17] Entre otras: mutuamente, recprocamente, uno a otro, el uno al otro, entre s, entre ellos, entre
ellos mismos.
CLUSULA INTERNA
Se llama clusula interna la frase (W) que ocurre en la clusula Q
a / a (W)
originada por absorcin en
(Q & W) ( Q y W, clusulas; a, componente nominal de Q y de W); p.ej., (ella a medio vestir) y (ella
descalza) en
Sale a medio vestir y descalza. (J. L. Borges, El muerto) <= ella (ella a medio vestir) (ella descalza)
sale <= (ella (ella descalza) sale & ella a medio vestir) <= ((ella sale & ella descalza) & ella a
medio vestir).
CLUSULA PREPOSICIONAL
Se llaman preposicionales las clusulas compuestas por la preposicin de en oficio de trmino
primario; p.ej.,
regal el candelabro de plata de su dormitorio (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= regal el
(x candelabro & x de plata & x de su dormitorio)
habl un hombre de voz gutural (...). (J. L. Borges, La muerte y la brjula) <= habl un (x hombre &
x de voz gutural)
Cmo explicar el carcter de este pueblo (...)? (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo) <=
Cmo explicar el (x carcter & x de este pueblo)?
COMBINACIN DE DOS CLUSULAS CONJUNTAS O DISYUNTAS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (71 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Algunas clusulas derivadas se obtienen combinando dos clusulas conjuntas o disyuntas. As,
1. Q

<= (Q & Q

) y
Q

<= (Q & Q

); p.ej.,
Nuestros abuelos y nuestros padres la llamaron la casa de Pilatos (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) <= (nuestros abuelos la llamaron la casa de Pilatos & nuestros padres la llamaron la
casa de Pilatos)
el ltimo arlequn garabate una figura obscena y una sentencia (...). (J. L. Borges, La muerte y la
brjula) <= (el ltimo arlequn garabate una figura obscena & el ltimo arlequn garabate una
sentencia).
bullan el chiste travieso o el sarcasmo del hombre descredo (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
<= (bulla el chiste travieso o bulla el sarcasmo del hombre descredo).
Nos vamos con l, o contra l? (J. Rulfo, Pedro Pramo) <= (Nos vamos con l o nos vamos
contra l?).
2. y R V' <= (Q & W) ( V, verbo de Q y de W, transitivo, de tipo <Individuo, Individuo>; ,
primer componente nominal de Q y segundo componente nominal de W; , segundo componente
nominal de Q y primer componente nominal de W; R, pronombre objetivo del nmero plural - de
primera persona gramatical, si o es yo; de segunda persona gramatical, si no es yo y no es yo,
y o es vos; de tercera persona gramatical, si ni ni son yo o vos; V', plural correspondiente a V,
si V es singular, o V, en caso contrario); p.ej.,
Tita y Gertrudis se abrazaron (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate) <= (Tita abraz a
Gertrudis & Gertrudis abraz a Tita).
3. Q, no sin n <= (Q & no Q sin n) ( n, componente nominal); p.ej.,
Se vio insultada la magistratura, no sin general escndalo <= se vio insultada la magistratura & no
se vio insultada la magistratura sin general escndalo [1]
se sent en el banco, no sin antes haber despejado su asiento de las hojas secas que lo cubran (...).
(M. de Unamuno, Niebla) <= (se sent en el banco & no se sent en el banco sin antes haber
despejado su asiento de las hojas secas que lo cubran).

Terminologa adicional:
Si es el trmino primario componente de Q, de y en Q

se dice que es el trmino


componente de Q

.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (72 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Si es el n-simo componente nominal de Q, de y en Q

se dice que es el n-simo


componente nominal de Q

.
De y en y R V' se dice que es el primer componente nominal de y R V'. De R se dice que
es ndice de reciprocidad.
De y en Q

y en y R V' se dice que es una coordinacin copulativa.


De o en Q

se dice que es una coordinacin disyuntiva.


_______
[1] El ejemplo es de A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, 1138 2.
CMULOS
Los cmulos, a diferencia de los conjuntos, son agregados de individuos materiales; p.ej., el conjunto
de monedas que alguien tiene en el bolsillo.
(Ciertamente, nadie puede tener en su bolsillo un conjunto C de monedas - en el sentido de conjunto
habitual en matemtica -, pues los conjuntos son entidades ideales; pero s puede tener el cmulo de
las monedas pertenecientes a C.
La afinidad entre cmulos y conjuntos consiste simplemente en que los elementos de cualquier
conjunto plurimembre, si son de naturaleza material, pueden acumularse - es decir, considerarse
como un agregado material).
De los cmulos se puede predicar juiciosamente es numeroso(a).
COMPLEMENTOS MARGINALES
Son complementos marginales las interjecciones, los vocativos y los adverbios y frases que, no
siendo componentes de la clusula, figuran sin embargo en la oracin. De ellos se valen los hablantes
con propsitos diversos, como se ve en seguida.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (73 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Algunos adverbios sirven para debilitar el carcter asertivo de la oracin; p.ej.,
acaso te hayas puesto gruesa, como todas las muchachas de pueblo cuando se casan (...). (Azorn,
Las confesiones de un pequeo filsofo)
Aparentemente todo es muy puro, sin sombra de erotismo (...). (M. Vargas Llosa, Sin erotismo no hay
gran literatura)
aquellos asesinatos y abusos muestran la crueldad y ceguera de quienes los cometieron, y no
necesariamente la clarividencia poltica de sus vctimas. (M. Vargas Llosa, Entre tocayos)
posiblemente no volveremos a vernos nunca. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
inventan conceptos (...) que carecen de correlato emprico, (...) aun cuando presumiblemente se
refieren a cosas, cualidades o relaciones existentes objetivamente. (M. Bunge, La ciencia, su mtodo
y su filosofa).
La Celestina (...) es una obra maestra, probablemente la ms importante de la literatura espaola
despus del Quijote. (M. Vargas Llosa, Sin erotismo no hay gran literatura)
quizs algn brillante estudioso de las lenguas hindes pueda decirme qu significado tienen tales
palabras (...). (E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
era aqu, seguramente, donde la nia recoga los ptalos blancos (...). (C. Fuentes, La mueca reina)
supuestamente, slo me quedaba un corto tiempo de vida. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
tal vez encima de la mesa del comedor haya unos paales. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).

Algunos adverbios derivados de adjetivos nominales sirven para restringir el alcance de la


afirmacin; p.ej.,
tcnicamente, la denuncia es aceptable. (M. Vargas Llosa, La ciudad y los perros)
[las vizcachas] han sido prcticamente exterminadas. (G. Hudson, All lejos y hace tiempo)
La poltica del borrn y cuenta nueva (...) es ticamente inaceptable (...). (M. Vargas Llosa, Los
cuarenta ladrones).

Tambin sirven para restringir el alcance de la afirmacin las frases en { cuanto / lo relativo / lo
concerniente / lo que concierne / lo que respecta} a N ( N, frase nominal), las frases para Q ( Q,
clusula de infinitivo o subjuntivo), y las frases { en / para} N, desde un punto de vista A, D
hablando y hablando D ( N, nombre o frase nominal; A, adjetivo nominal; D, adverbio derivado de
adjetivo nominal); p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (74 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
lo que presenta de notable esta sociedad, en cuanto a su aspecto social, es su afinidad con la vida
antigua (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
en cuanto a legislacin y administracin, [ese pas] va ponindose (...) a la cabeza de las naciones
latinoamericanas. (R. J. Payr, Charlas de un optimista)
Elosa estaba tranquila en lo concerniente a la enfermedad de su marido (...). (B. Prez Galds, Lo
prohibido).
Elosa estaba tranquila en lo concerniente a la enfermedad de su marido (...). (B. Prez Galds, Lo
prohibido)
no hay que hacerse demasiadas ilusiones en lo que concierne a la recuperacin de los dineros (...).
(M. Vargas Llosa, Historia de ratas)
en lo que concierne a Augusto Pinochet, las cuestiones intelectuales son discutibles. (I. Allende, El
hombre de plata)
El fracaso de la Repblica y el bao de sangre de la guerra civil espaola traumatizaron, en lo que
concierne a sus ideales polticos, a Ortega y Gasset. (M. Vargas Llosa, La voluntad luciferina)
La reciente obra del doctor Moreno es ms explcita en lo que respecta a la Patagonia Central (...).
(R. J. Payr, La Australia argentina)
no tard en tomar una resolucin (...). (R. J. Payr, Pago Chico)
slo una la aventaja en tamao y potencia de veneno (...). (H. Quiroga, Anaconda)
me superaba en el uso del florete (...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo).
Compar a las dos hermanas y lleg a la conclusin de que Clara aventajaba en simpata (...). (I.
Allende, La casa de los espritus)
El poeta no es un hombre rico en palabras muertas, sino en voces vivas. (Octavio Paz, El lenguaje)
Zapiola es el ltimo en volver su caballo (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
fue (...) el primero en reivindicar su condicin de indio y de espaol (...). (M. Vargas Llosa, La
lengua de todos)
nosotros fuimos siempre y en todo los mejores (...). (M. Vargas Llosa, La ciudad y los perros)
Era burln y tenaz en sus bromas (...). (E. Wilde, Aguas abajo)
-
pocas palabras se necesitan para explicar lo que resta. (Azorn, El escritor)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (75 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
carecen (...) de la penetracin intelectual necesaria para darse cuenta del monumental engao (...).
(M. Vargas Llosa, Socialista, libertario y anticomunista)
No hay palabras decentes para nombrarlo (...). (J. L. Borges, La secta del Fnix)
ya es tarde para ir a comprar algo (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
una chispa basta para producir un incendio (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
tengo autoridad para decirte que eres la ms altiva (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
aun te faltan algunos das para estar recuperada por completo. (G. Garca Mrquez, Manual para
ser nio)
Ahora slo sirve para contar las estrellas. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
les falta la debida esperiencia para reconocer ese nombre (...). (J. L. Borges, Hombre de la esquina
rosada)
Eres demasiado malicioso para ser un buen murcilago. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
tena dinero de sobra para vivir bien (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
es muy noche para que este par de viejas andemos sueltas por la calle. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Para que te hayas enamorado as, esa Mercedes debe tener un culo como una casa. (M. Vargas
Llosa, Lituma en los Andes)
-
era un barco moderno para la poca (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
desde un punto de vista estrictamente idiomtico, no le serva la lengua tradicional (...). (A. Zamora
Vicente, Discurso ledo el 28 de mayo de 1967)
El maestre de campo era, polticamente hablando, un hombre que se anticipaba a su poca (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas)
hablando filosficamente, nunca se puede decir con verdad que hay gusto malo (...). (Fr. B. J. Feijoo,
Razn del gusto).

Finalmente, sirven para restringir el alcance de la afirmacin, componiendo clusulas de trmino


adjetivo, diversas frases prep N ( prep, preposicin; N, nombre de cmulo, de objeto abstracto o frase
nominal); p.ej.,
firm una carta (...), abundante en quejas y recriminaciones (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (76 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Mirta no es muy buena en geografa (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Esto es bueno para la bilis. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
es muy eficaz en sus tareas represivas (...). (M. Vargas Llosa, Los Rasputines)
son tan eficaces para su mal como huesecito de santo. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
un nico remedio ha resultado eficaz contra la unilateralidad profesional (...). (M. Bunge, La
ciencia, su mtodo y su filosofa)
ni l ni Beatriz dejaran escapar ningn dato til para un intento de rescate armado. (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro)
posee (...) un golpe de vista certero en todo asunto en que se ponen en juego grandes intereses. (B.
Prez Galds, Torquemada en el Purgatorio).

Las frases segn N ( N, nombre o frase nominal) sirven para evitar los compromisos de la afirmacin;
p.ej.,
Segn l, las penas de amor se curan comiendo (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
el mahu era (...), segn la opinin general, irremplazable. (M. Vargas Llosa, Los hombres)
segn estas cartas, Gertrudis era hija de Jos y no de su padre. (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
Insolacin, infeccin, fiebre, segn los entendidos, abren la puerta a estas visiones extraordinarias.
(A. Bioy Casares, El gran serafn)
segn lo dicho por D. Fernando, les acechaba en aquellas encrucijadas (...). (B. Prez Galds, Los
Ayacuchos)
segn lo que dedujimos (...), aquella expresin de la maestrita era slo para nosotros (...). (H.
Quiroga, Los destiladores de naranjas)
Segn opinaba Beramendi, abort el movimiento. (B. Prez Galds, Prim)
Los orgenes del mtodo estn, segn nos cuenta Descartes, en la lgica, el anlisis geomtrico y el
lgebra. (M. G. Morente, prlogo a ' Discurso del mtodo' de Descartes).

Algunos adverbios sirven para manifiestar una estimacin subjetiva del hecho al que le conviene la
clusula componente de la oracin; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (77 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Felizmente, Coralina (...) entr silbando (...). (H. Quiroga, Anaconda)
desventuradamente, los tiempos han cambiado (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Desgraciadamente, con la ereccin de este santuario de la inteligencia coincide el establecimiento
de la Inquisicin en el Per. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Lamentablemente, (...) le resultaba imposible fabricarlos en cantidad suficiente (...). (G. E. Hudson,
All lejos y hace tiempo)
Afortunadamente, un narrador de crnicas puede desentenderse de las zalameras de enamorados
(...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
l mismo, curiosamente, continuaba (...) los experimentos (...). (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
Increblemente, el da prometido lleg. (J. L. Borges, El Sur)
El oficial, evidentemente, no entendi. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
el enemigo, indudablemente, interceptaba los mensajes y mataba los chasques. (R. J. Payr, El falso
inca).
el gran cuatrero (...) era indudablemente el comisario Barraba (...). (R. J. Payr, Pago Chico).

solamente y sencillamente sirven para expresar que cierta presuncin anterior al enunciado era
exagerada; p.ej.,
[No est borracho]. Solamente est asustado. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
[No est mortalmente herido]. Est solamente muy fatigado (...). (H. Quiroga, El hombre muerto)
No, abuela, [no estaba rezando], solamente estaba viendo llover. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
el gaucho argentino lo desenvaina para pelear, y [no mata] hiere solamente. (D. F. Sarmiento,
Facundo)
Aquello dur solamente dos minutos. (H. Quiroga, El paso del Yabebir)
Lo hizo con tanto cuidado que solamente esa labor le llev cuatro aos. [y no esa labor y otras
labores] (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Aquella confusin ocasion tantos contratiempos que solamente la recuperacin del aeroplano poda
tardar dos aos. [y no la recuperacin del aeroplano y otras tareas] (G. Garca Mrquez, ibid.)
Con Timoteo nunca nos casamos, solamente nos juntamos. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (78 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
En la casa [no tomaban en serio lo que Rebeca deca], sencillamente, crean que desvariaba (...). (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
[El prroco pens que Amaranta necesitaba asistencia espiritual] Amaranta replic, sencillamente,
que no necesitaba asistencia espiritual de ninguna clase porque tena la conciencia limpia. (G.
Garca Mrquez, ibid.).

precisamente y justamente sirven para expresar que el hecho al que le conviene la clusula
componente de la oracin coincide con otro, anterior y consabido; p.ej.,
- Es verdad - dijo Manuel -. Qu torpes hemos estado! Precisamente hace unos das ha recibido dos
cartas. (Po Baroja, La Lucha por la Vida - Aurora Roja)
Justamente, l fue uno de los ltimos en retirarse a descansar. (L. Esquivel, Como agua para
chocolate).

es decir sirve para expresar que el hecho al que le conviene la clusula componente de la oracin es
el mismo hecho al que le conviene la clusula anterior; p.ej.,
fueron del nmero de los primeros conquistadores, es decir, de los que capturaron a Atahualpa en la
plaza de Cajamarca. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= ... es decir, fueron del nmero de los que
capturaron a....

Algunos adverbios y frases adverbiales sirven para destacar alguna cualidad de la afirmacin - franca,
personal, de inters para el oyente, sinttica, precisa, cierta, obvia, prioritaria, etc. - o para expresar
nfasis; p.ej.,
Francamente, no puede ser ms prosaico este siglo diecinueve en que vivimos. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
A decir verdad, apenas si se haba sembrado. (J. Rulfo, Pedro Pramo).
Personalmente, considero un poco absurdo que se haya fraguado una friccin Paz-Onetti. (J. C.
Onetti, Carta a Octavio Paz)
En mi opinin no era ms que un cobarde. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo).
por lo que a usted respecta, ya cumpli con lo que le mandaron (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
en suma, es la autobiografa espiritual de un ingenio superior (...). (M. G. Morente, prlogo a '
Discurso del mtodo' de Descartes)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (79 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La normalidad era precisamente lo ms espantoso de aquella guerra (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
Y, ciertamente, los logros econmicos que alcanz Chile (...) no convalida en absoluto su prontuario
criminal. (M. Vargas Llosa, El bueno y el malo)
Naturalmente, el primer invitado es usted. (R. J. Payr, Charlas de un optimista).
no queremos componer, por cierto, una historia de Potos ni de sus guerras civiles (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
Ante todo, es menester saber algo de Cruzada. (H. Quiroga, Anaconda)
mi bisabuelo, ante todo, era un telogo. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).
incluso las catstrofes pueden tener un sesgo positivo (...). (M. Vargas Llosa, En el Titanic)
evitaba ver a todo el mundo, incluso [evitaba ver] a sus hijos. (M. de Unamuno, Abel Snchez).
Entre todos los invitados ella era realmente la nica molesta (...). (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
La caridad de Mogrovejo fue verdaderamente ejemplar. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Estas palmadas eran verdaderamente odiosas (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
[estas traslaciones] fueron ciertamente admirables. (J. L. Borges, Utopa de un hombre que est
cansado)
A m, todo el que no va bien vestido me parece francamente despreciable. (Azorn, Las confesiones
de un pequeo filsofo)
en nuestro pas los hombres realmente superiores se han ilustrado casi siempre solos (...). (R. J.
Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira).

todava y an sirven para expresar que el hecho al que le conviene la clusula componente de la
oracin puede acabar; p.ej.,
todava ignoro el latn. (J. L. Borges, Funes el memorioso)
Todava estaba en la salita (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
todava no estaba bien disciplinado. (D. F. Sarmiento, ibid.).
As,
* Juan todava es viejo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (80 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
disuena porque no puede ocurrir en este mundo (al menos todava) que alguien viejo deje de serlo;
* Todava es tarde,
porque no puede ocurrir que, siendo tarde, despus no lo sea; y
* Esa nacin todava ha dominado los mares,
porque no puede ocurrir que una nacin siga dominando los mares inmediatamente despus de haber
acabado de dominarlos.

ya sirve para expresar que en el pasado acaeci el hecho al que le conviene la negacin de la clusula
componente de la oracin; p.ej.,
Las yeguas ya estn mansitas (...). (R. Giraldes, Don Segundo Sombra)
ya no puedo recordar (...) lo que deca en mi pequea alocucin (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo).
As,
* Ya es joven
disuena porque no puede ocurrir en este mundo que alguien sea joven y no lo haya sido antes.

por consiguiente, por tanto, por lo tanto y pues sirven para expresar que el hecho al que le conviene
la clusula componente de la oracin es efecto de otro consabido; p.ej.,
era prima de rsula en segundo grado y por consiguiente parienta tambin de Jos Arcadio Buenda
(...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Hay diversos tipos de leyes cientficas y, por consiguiente, hay una variedad de tipos de explicacin
cientfica (...). (M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
Desde que empez a preparar el bao de Mam Elena dej reposando el chorizo, por tanto ya haba
pasado tiempo suficiente como para proceder a rellenar las tripas. (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
Pero las preocupaciones de los grandes no eran de nuestra incumbencia y por tanto no les
prestbamos mucha atencin. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Las cualidades secundarias que percibimos en los objetos sensibles son intelectualmente
inconcebibles, y, por tanto, no pertenecen a la realidad (...). (M. G. Morente, Prlogo a ' Discurso
del mtodo' de R. Descartes)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (81 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Nuestra casa (...) era muy antigua, y tena por tanto la reputacin de hallarse embrujada. (G. E.
Hudson, All lejos y hace tiempo)
Ni ella ni Rosaura tenan los conocimientos para hacerlo, por lo tanto el da que Tita muriera
morira junto con ella el pasado de su familia. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Rubio de Aun no contaba con muchas simpatas entre la gente devota, y por lo tanto la muerte de
su mayordomo era menos lamentada por el pueblo que el infortunio de su matador. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
l no rob un centavo y por lo tanto nadie puede llamarlo un ladrn. (M. Vargas Llosa, La libertad
recobrada).
Cada una de esas tres vsperas (que rigurosamente se excluyen) se ramifica en otras tres vsperas, de
ndole muy diversa. La obra total consta, pues, de nueve novelas (...). (J. L. Borges, Examen de la
obra de Herbert Quain).

contrariamente sirve en las oraciones contrariamente a D Q ( D, frase nominal encabezada por el


artculo lo o por un determinante demostrativo neutro; Q, clusula) para expresar que el hecho al que
D refiere se opone al hecho al que le conviene Q; p.ej.,
contrariamente a lo que ocurre con el cuerpo, el ayuno resiente algo la vida intelectual (...). (M.
Vargas Llosa, Agua sin pan).

en consecuencia y por consiguiente sirven para expresar que el hecho al que le conviene la clusula
componente de la oracin es consecuencia del hecho consabido; p.ej.,
la tarea que tenan por delante era muy poca cosa. El hombre ech, en consecuencia, una mirada
satisfecha a los arbustos rozados (...). (H. Quiroga, El hombre muerto)
Hay diversos tipos de leyes cientficas y, por consiguiente, hay una variedad de tipos de explicacin
cientfica (...). (M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa).

sin embargo y no obstante sirven para expresar que el hecho al que le conviene la clusula siguiente
es incompatible o de efecto contrario a un hecho al que le conviene una clusula anterior, o bien que
es un hecho sorprendente; p.ej.,
Sin embargo, el hambre es soportable cuando no se tienen esperanzas de encontrar alimentos. (G.
Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
Mi vida es de lo ms montona y uniforme que darse puede, y, sin embargo, a m me gusta esta vida.
(Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (82 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cada uno es un mundo, cada uno un mundo, y no obstante todos esos mundos se corresponden.
(Octavio Paz, Obras completas).

Las frases a diferencia de N ( N, nombre o frase nominal) sirven para destacar algn rasgo peculiar
del hecho al que le conviene la clusula componente de la oracin; p.ej.,
a diferencia de lo que ocurre en el poema, donde el alma de Fausto se salva, (...), en la pera se
condena (...). (M. Vargas Llosa, El Diablo en la lechera)
a diferencia de l (...), yo debo dedicar mucho tiempo, tinta y paciencia a aclarar lo que no soy (...).
(M. Vargas Llosa, Entre tocayos).

Las frases al contrario de N ( N, nombre o frase nominal) sirven para destacar algn rasgo peculiar
del hecho al que le conviene la clusula componente de la oracin o para expresar que el hecho al que
N refiere se opone al hecho al que le conviene la clusula componente de la oracin; p.ej.,
al contrario de su abuelo, Aureliano Triste no perda el sueo ni el apetito (...). (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad)
Al contrario de lo que todos esperaban, Arcadio no lo hizo fusilar. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad).

Las frases para lo que Q ( Q, clusula de verbo indicativo) sirven para expresar comentarios
despreciativos; p.ej.,
Para lo que ha de servirte, ms vale que no parezca por ac en mil aos. (B. Prez Galds,
Fortunata y Jacinta).

Las frases para colmo y para colmo de N ( N, nombre de materia o de cmulo) sirven para expresar
diversos sentimientos y comentarios; p.ej.,
para colmo de desventura, el virrey (...) se inform de lo que ocasionaba el alboroto (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
para colmo de sus penas, la criada no saba hablar ms que de don Aureliano (...). (V. Blasco
Ibez, El establo de Eva)
para colmo de desgracia (...), parte de las tropas desembarcadas en Asturias cayeron en poder de los
franceses. (B. Prez Galds, Cdiz)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (83 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Para colmo de desdicha, el discpulo de San Crispn traa en el alma el comejn de los celos (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas)
Para colmo de miseria de nuestros doce hidalgos, entre todos ellos no haba ms que una capa (...).
(R. Palma, Tradiciones Peruanas)
para colmo de fastidio, Martn podra verla a todas horas, y l no. (B. Prez Galds, Luchana)
para colmo de felicidad no tengo ganas de comer ni de dormir. (B. Prez Galds, Fortunata y
Jacinta)
para colmo de ventura, me dijo Llano y Persi que yo no tena que ir a la oficina ms que a cobrar
(...). (B. Prez Galds, Amadeo I)
para colmo de contrastes, era la seora del comadrn una mujer chistossima (...). (B. Prez Galds,
Fortunata y Jacinta)
para colmo de galantera, le dio tambin reliquias y objetos piadosos (...). (B. Prez Galds, La
familia de Len Roch)
para colmo de locura, se arrastraba a los pies de Luis Felipe (...). (B. Prez Galds, Vergara).

Las frases { bastante / demasiado}... para N ( N, nombre de hecho) sirven para expresar que el hecho
nombrado por N es excesivo; p.ej.,
Ya los gallos han trado demasiadas amarguras a esta casa para que ahora vengas t a traernos
otras. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Hoy mi mujer tiene demasiadas cosas en que ocuparse para corretear por el campo. (Po Baroja, Las
inquietudes de Shanti Anda)
tiene demasiados libros para ser buen gobernante (...). (L. V. Lpez, La gran aldea).

por lo general sirve para expresar que el hecho al que le conviene la clusula componente de la
oracin es muy frecuente, aunque no siempre ocurra; p.ej.,
Los piques son, por lo general, ms inofensivos que las vboras (...). (H. Quiroga, El desierto).

por m sirve para expresar desinters por el hecho al que le conviene la clusula componente de la
oracin; p.ej.,
- Por m, que el mundo se la pase cachando y divirtindose. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (84 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

por s mismo sirve para expresar que el primer componente del hecho al que le conviene la clusula
componente de la oracin es autosuficiente; p.ej.,
juzgue usted por s misma. (B. Prez Galds, El terror de 1824)
No son los hechos por s mismos (...) la principal fuente del descubrimiento de nuevos hechos. (M.
Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
no tardaron en deshacerse por s mismas las fbulas que mi intelecto (...) forj para embromar a la
razn. (B. Prez Galds, Cnovas).

por de pronto sirve para expresar que el hecho al que le conviene la clusula componente de la
oracin es el primero de una serie; p.ej.,
Arregla por de pronto lo de la Lola. (J. Rulfo, Pedro Pramo).

Las frases por A que V ( A, adjetivo calificativo; V, verbo copulativo subjuntivo) sirven como
variantes enfticas de las frases respectivas aunque V A; p.ej.,
hasta los profetas por inspirados que sean se equivocan (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
En qu casa, por pobre que est, no hay recado de escribir? (B. Prez Galds, Misericordia)
el Estado debe respetar las creencias particulares, por disparatadas que parezcan (...). (M. Vargas
Llosa, Defensa de las sectas).

Las frases por { mucho / poco} que V ( V, verbo subjuntivo) sirven como variantes enfticas de las
frases respectivas aunque V { mucho / poco}; p.ej.,
por mucho que llores no se llenar con tus lgrimas el pozo en que voy cayendo (...). (M. de
Unamuno, La ta Tula).
COMPLEMENTO PREPOSICIONAL
Los complementos preposicionales son frases prep N ( prep, preposicin; N, nombre o frase
nominal). Ofician de componente nominal de clusula abstracta, o de trmino secundario de clusula
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (85 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
abstracta compuesta por clusula abstracta p.ej.,
1. de primer componente nominal de clusula abstracta:
belleza de doa Engracia (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
infancia y juventud de Gmez Surez de Figueroa (...). (M. Vargas Llosa, La lengua de todos)
nacimiento de los hijos (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
decadencia de la villa (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
emancipacin del pensamiento (...). (B. Prez Galds, De Cartago a Sagunto)
triunfo de los de Chile (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
turbacin de mi espritu. (J. Isaacs, Mara)
contraccin de su rostro y despliegue de su boca (...). (B. Prez Galds, Juan Martn el empecinado)
tropiezos (...) de sus parientes (...). (R. J. Payr, Charlas de un optimista).

2. de segundo componente nominal de clusula abstracta:


su aficin por el baile (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
su ataque a la Concepcin (...). (B. Prez Galds, Luchana)
su reunificacin con Alemania Occidental (...). (M. Vargas Llosa, Berln capital de Europa)
solucin catlica de nuestro problema (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
deformacin potica de las cosas humanas. (B. Prez Galds, Prim)
soporte cultural de las conjeturas cientficas (...). (M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
refugio maternal de moros, cristianos y judos. (B. Prez Galds, Aita Tettauen)
intervencin de Andrea en aquel asunto. (B. Prez Galds, El Grande Oriente).

3. de trmino secundario de clusula abstracta compuesta por clusula abstracta:


mis paseos | por Tnger. (B. Prez Galds, Carlos VI en la Rpita)
publicacin de ' Luces de bohemia' | en la revista ' Espaa' (...). (A. Zamora Vicente, Discurso con
motivo de su ingreso en la Real Academia de la Lengua)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (86 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
venta de pescado fresco| en la recova o plaza de abasto. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
fabricacin de quesos | con leche de oveja. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
fabricacin de pastas | para sopa. (B. Prez Galds, El abuelo)
( prolongacin de la lnea telegrfica | desde Punta Loyola) | hasta el Cabo de las Vrgenes (...). (R.
J. Payr, La Australia argentina).
COMPONENTES NOMINALES
Son componentes nominales de la clusula los nombres y las frases nominales.
CONECTIVOS COMPARATIVOS
Ofician de conectivo comparativo el adverbio como; las frases tanto como, tanto cuanto, ms que y
menos que; y las frases tanto {ms / menos / mayor / menor / mejor / peor} cuanto {ms / menos /
mayor / menor / mejor / peor / que}.

como y tanto como significan que el modo como acaece el hecho al que le conviene la clusula
precedente es similar al modo como acaece el hecho al que le conviene la clusula siguiente; p.ej.,
lo atrae el puro sabor del peligro como a otros la baraja o la msica. (J. L. Borges, El muerto)
a m me seduca tanto como la perspectiva de seguir los cursos (...). (M. Vargas Llosa, Discurso en
San Marcos por el doctorado Honoris Causa).

tanto cuanto significa que la cantidad del hecho al que le conviene la clusula precedente es igual a la
cantidad del hecho al que le conviene la clusula siguiente; p.ej.,
[sus] lminas se aproximan a la verdad de las cosas tanto cuanto es humanamente posible (...). (E. S.
Zeballos, La conquista de quince mil leguas).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (87 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ms que significa que la cantidad del hecho al que le conviene la clusula precedente es mayor que la
cantidad del hecho al que le conviene la clusula siguiente; p.ej.,
su voz reson ms que la lluvia (...). (G. Garca Mrquez, Manual para ser nio).

menos que significa que la cantidad del hecho al que le conviene la clusula precedente es menor que
la cantidad del hecho al que le conviene la clusula siguiente; p.ej.,
Los juicios emitidos por Moon me impresionaron menos que su inapelable tono apodctico. (J. L.
Borges, La forma de la espada).

tanto {ms / mayor / mejor} cuanto {ms / mayor / mejor} y tanto (menos / menor / peor} cuanto
(menos / menor / peor} significan que la variacin de la cantidad del hecho al que le conviene la
clusula precedente es directamente proporcional a la variacin de la cantidad del hecho al que le
conviene la clusula siguiente; p.ej.,
es muy capaz de casarte a la fuerza, tanto ms cuanto que es ntimo amigo de tu padre. (R. J. Payr,
Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira).

Variantes
Las frases mejor que, peor que, mayor que y menor que son variantes, respectivamente, de ms
bueno que, menos bueno que, ms grande que y menos grande que; p.ej.,
la autoridad es mejor que la ley. (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora roja)
el remedio fue peor que la enfermedad. (M. de Unamuno, Abel Snchez)
el todo no es mayor que alguna de las partes. (J. L. Borges, El Aleph)
Era menor que un pito y sonaba ms que un rgano. (J. Valera, Correspondencia).

igual que, al igual que, lo mismo... que, as como... as, como... as tambin y as como... as tambin
son variantes de como; p.ej.,
Comala hormigue de gente (...) igual que en los das de la funcin (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
la librera de nuestra infancia y juventud (...) difcilmente sobrevivir, al igual que el almacn de la
esquina donde comprbamos chupetines y caramelos (...). (M. Vargas Llosa, Endecha por la
pequea librera)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (88 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Los chillidos (...) estallaban lo mismo a las dos de la tarde (...), que a las dos de la madrugada (...).
(G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
as como en nuestros das ningn hombre que en algo se estima sale a la calle en mangas de camisa,
as en los tiempos antiguos nadie que aspirase a ser tenido por decente osaba presentarse en la va
pblica sin la respectiva capa. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Como un soldado que (...) vuelve poco a poco a la vida (...), as tambin el Renacimiento posee la
fragante ingenuidad alegre de quien por primera vez se descubre a s mismo (...). (M. G. Morente,
Prlogo a Discurso del mtodo de Descartes)
As como en la adolescencia fui capaz de exponerme (...), as tambin (...) me siento apto para
intentar cualquier esfuerzo (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira).

Advertencias
No debe confundirse ms, componente de ms que, con las variantes homnimas de otro ( otra) y
sino; p.ej.,
no gastbamos ms lea que la de oveja, ni pitbamos ms que naco (...). (R. J. Payr, El casamiento
de Laucha)
el negocio no era ms que una parte de su fortunita (...). (R. J. Payr, El casamiento de Laucha)
No tenemos ms Inca que el rey de Castilla y de Len! (R. J. Payr, El falso inca).

Las secuencias como si y como para se originan en la omisin de una clusula componente de
clusula; p.ej.,
los soldados hablaban en voz baja como [ hablaran ] si l ya estuviera muerto. (J. L. Borges, El
milagro secreto)
miraba a Chencha como [ la mirara ] si fuera la primera vez que la viera en su vida. (L. Esquivel,
Como agua para chocolate)
Se alegr como [ se habra alegrado ] si fuese verdad [1]
Llorabas como [ lloraras ] si te mataran [2]
Habl en voz alta como [ habra hablado ] para que todos lo oyeran [3].

Usos normales
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (89 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Los adverbios mejor y peor son las variantes normales de ms bien y ms mal; p.ej.,
los nios resistieron el viaje mejor que sus padres (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
aquel hombre vesta peor que cualquiera de nosotros (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora
roja)

En las clusulas Q c W y Q' c W ( Q, Q' y W, clusulas; c, comparativo; Q' = X c T Z; T, trmino; X y


Z, expresiones - la segunda, acaso nula) se omiten (siempre si en c figura que; casi siempre, si en c
figura como):
1. los componentes de W idnticos a componentes de Q (o Q');
2. el verbo de W, si es de la misma conjugacin que el de Q (o Q');
3. si y SER de P, si P es la prtasis componente de W; y
4. los componentes de N idnticos a componentes de Q (o Q'), si N es un nombre de hecho
componente de W.
Por ejemplo:
lo atrae el puro sabor del peligro como a otros la baraja o la msica. (J. L. Borges, El muerto) <= lo
atrae el puro sabor del peligro como a otros los atrae la baraja o la msica
lvarez aquella noche durmi pesadamente, como quien est envenenado. (A. Bioy Casares, El gran
serafn) <= lvarez aquella noche durmi pesadamente como duerme pesadamente quien est
envenenado
Bermdez se puso (...) rojo como un tomate (...). (R. J. Payr, Pago Chico) <= Bermdez se puso
rojo como un (x tomate), rojo
es tan insensato matar una serpiente como matar un pjaro. (G. Hudson, All lejos y hace tiempo)
<= es insensato matar una serpiente tanto como es insensato matar un pjaro.
la gente (...) forma parte del sueo de Cervantes tanto como Don Quijote (...). (J. L. Borges, Mi
entraable seor Cervantes) <= la gente forma parte del sueo de Cervantes tanto como Don Quijote
forma parte del sueo de Cervantes
Las pocas y pobres espadas (...) me han conmovido ms que las grandes naves (...). (J. L. Borges,
Ulrica) <= Las pocas y pobres espadas me han conmovido ms que las grandes naves me han
conmovido.
El lector de ese libro singular es ms perspicaz que el detective. (J. L. Borges, Examen de la obra de
Herbert Quain) <= El lector de ese libro singular es perspicaz ms que el detective es perspicaz
Quin vive ms a gusto que yo? (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo) <= Quin vive a
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (90 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
gusto ms que yo vivo a gusto?
utiliz ms su fantasa que su memoria (...). (M. Vargas Llosa, Nadja como ficcin) <= utiliz su
fantasa ms que utiliz su memoria
tena menos puos y vigor que su adversario (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= tena puos y
vigor menos que su adversario tena puos y vigor
yo haba cazado tantos patos como l (...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo) <= yo haba cazado
patos tantos como l haba cazado patos
ninguna industria se ha doblado a s misma tantas veces como la industria nuclear (...). (G. Garca
Mrquez, El cataclismo de Damocles) <= ninguna industria se ha doblado a s misma veces tantas
como veces la industria nuclear se ha doblado a s misma
La tierra es redonda como una naranja. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <= La tierra es
redonda como una naranj aes redonda
Mi to muri como un hombre bueno y sencillo (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
<= Mi to muri como muere un hombre bueno y sencillo
Me port como quien soy (...). (F. Garca Lorca, Romance de la casada infiel) <= Me port como se
porta quien soy
caminas como si quisieras que entre los dos hubiera una espada en el lecho. (J. L. Borges, Ulrica)
<= caminas como caminaras si quisieras que entre los dos hubiera una espada en el lecho
Kramer contest con demasiado calor, como si temiera no ser credo (...). (A. Bioy Casares, La
trama celeste) <= Kramer contest con demasiado calor, como Kramer habra contestado si temiera
no ser credo
Tita sinti como si el invierno le hubiera entrado al cuerpo (...). (L. Esquivel, Como agua para
chocolate) <= Tita sinti como Tita habra sentido si el invierno le hubiera entrado al cuerpo
baj la voz como para confiarme un secreto (...). (J. L. Borges, El libro de arena) <= baj la voz
como habra bajado la voz para confiarme un secreto
se convirtieron, como quera Stalin, en `ingenieros de almas' (...). (M.Vargas Llosa, Jorge Amado en
el Paraso) <= se convirtieron en `ingenieros de almas' como quera Stalin que se convirtieran en
`ingenieros de almas'

Las frases Q como S ( Q, clusula; S, sustantivo del nmero singular) resultan de las omisiones arriba
indicadas y de la de por ser en la oracin compuesta, de conectivo causal, que sigue a como; p.ej.,
has hablado como maestro <= has hablado como [ hablas as ] [ por ser ] maestro [4]
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (91 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
la duquesa le dijo que se sentara como gobernador y hablara como escudero <= la duquesa le dijo
que se sentara como [ se sentara ] [ por ser ] gobernador y hablara como [ hablara ] [ por ser ]
escudero.

En sus usos normales, tanto como, ms que, menos que y tanto cuanto ocurren discontinuamente:
tanto, ms y menos preceden en la primera clusula al componente que soporta la comparacin;
como, que y cuanto preceden inmediatamente a la segunda clusula. Por ejemplo,
hablaba el ingls tan correctamente como el castellano. (G. Garca Mrquez, Relato de un naufrago)
<= hablaba el ingls correctamente tanto como hablaba el castellano correctamente
El catolicismo colonial era tan universal como la monarqua (...). (Octavio Paz, Homenaje a Sor
Juana Ins de la Cruz en su tercer centenario) <= El catolicismo colonial era universal tanto como la
monarqua era universal
a los veinte aos poda darme ms lujos que a los cuarenta. (C. Fuentes, Chac Mool) <= poda
darme lujos a los veinte aos ms que puedo darme lujos a los cuarenta aos
ostentaba ms garbo que vergenza (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= ostentaba garbo ms
que ostentaba vergenza
de aqu a maana ms horas hay que longanizas. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= ... hay horas
ms que hay longanizas
envejeci ms que en todos los aos de guerra (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <=
envejeci ms que envejeci en todos los aos de guerra
mi padre nos haba dejado ms deudas que bienes (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto
de Juan Moreira) <= mi padre nos haba dejado deudas ms que mi padre nos haba dejado bienes
el gento era an ms numeroso que el da de la fracasada ascensin del globo aerosttico. (R. J.
Payr, Pago Chico) <= el gento era en ese momento numeroso an ms que el gento era numeroso
el da de la fracasada ascensin del globo aerosttico
el muchacho esperaba (...) ms aburrido que intrigado. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
<= el muchacho esperaba & el (x muchacho), aburrido ms que el (x muchacho), intrigado
yo era ms pueblero que hombre de campo (...). (R. J. Payr, El casamiento de Laucha) < = yo era
pueblero ms que yo era hombre de campo
nada hay ms simptico que el sonido del oro. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= nada hay
simptico ms que el sonido del oro, simptico
Las calles (...) formaban damero ms largo que ancho (...). (R. J. Payr, Chamijo) <= ... damero,
largo ms que damero, ancho
hubo ms cacareo que en corral de gallinas. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= hubo cacareo all
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (92 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ms que hay cacareo en corral de gallinas
tienen ms lengua que trompa un elefante (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= tienen lengua
ms que un elefante tiene trompa
con ms arrojo que cordura los atac. (R. J. Payr, El falso inca) <= los atac con arrojo ms que
los atac con cordura
un ingenio ms profundo que el mo puede deducir (...) leyes y corolarios distintos (...). (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo) <= un (x ingenio & x profundo ms que mi ingenio, profundo)...
- Tome - le dijo, ms en serio que en broma. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro) <= ... le
dijo en serio ms que le dijo en broma
Las culturas cambian ms lentamente que las legislaciones (...). (M. Vargas Llosa, Sirenas en el
Amazonas) <= Las culturas cambian lentamente ms que las legislaciones cambian lentamente
Ms vale maa que fuerza. (Refrn) <= maa vale ms que fuerza vale
nuestra terquedad es menos violenta que la del aragons. (M. de Unamuno, Alma vasca) <= nuestra
terquedad es violenta menos que la terquedad del aragons es violenta
el espaol antiguo y la capa andaban en consorcio, tanto en el paseo y el banquete cuanto en la
fiesta de iglesia. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= el espaol antiguo y la capa andaban en
consorcio en el paseo y el banquete tanto cuanto el espaol antiguo y la capa andaban en consorcio
en la fiesta de iglesia

Tambin tanto {ms / menos / mayor / menor / mejor / peor}... cuanto {ms / menos / mayor / menor /
mejor / peor / que} ocurren normalmente de manera discontinua; p.ej.,
tanto ms lo compadecemos cuanto ms y mejor sentimos su semejanza con nosotros. (M. de
Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida) <= lo compadecemos tanto ms cuanto ms y mejor
sentimos su semejanza con nosotros
un enunciado fctico es tanto ms fidedigno cuanto mejor est apoyado por consideraciones
tericas. (...). (M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa) <= un enunciado fctico es fidedigno
tanto ms cuanto mejor est apoyado por consideraciones tericas
se dedic entonces a repasar (...) los pergaminos (...) tanto ms a gusto cuanto menos los entenda.
(G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <= se dedic entonces a repasar (...) los pergaminos a
gusto tanto ms cuanto menos los entenda
en Ferreiro tena un rival tanto ms peligroso cuanto ms discreto y solapado. (R. J. Payr, Pago
Chico) <= en Ferreiro tena un (x rival & x peligroso tanto ms cuanto ms x discreto & x solapado)
indemnizbasele con otro lote municipal (...), tanto mejor ubicado cuanto mayor era la influencia del
reclamante. (R. J. Payr, Pago Chico) <= indemnizbasele con otro (x lote & x municipal & x
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (93 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ubicado tanto mejor cuanto mayor era la influencia del reclamante)

Los adjetivos mejor, peor, mayor y menor siguen al verbo de la primer clusula componente; as,
el remedio peor fue que la enfermedad
es enftica.

En las clusulas Q como W si Z y Q como W para Z ( Q, W y Z, clusulas), W es idntica a Q,


excepto que su verbo, de la misma conjugacin que el de Q, es del tiempo CANTARA o del tiempo
HABRA CANTADO; as,
Lo trata como [lo tratara] si fuera hijo suyo [5]
Lo trat como [lo habra tratado] si fuera hijo suyo
Vive sobriamente como [vivira sobriamente] si no fuera rico
lo trat dulcemente como [lo habra tratado dulcemente] si lo quisiera
habl en voz alta como [habra hablado en voz alta] para que todos lo oyeran
baj la voz como [habra bajado la voz] para confiarme un secreto
son normales, pero no
* Lo trata como lo amara si fuera hijo suyo
* Lo trat como lo habra amado si fuera hijo suyo
* Vive sobriamente como dormira si fuera rico
* baj la voz como habra cultivado rosas para confiarme un secreto.

Los adverbios algo, apenas, bastante, mucho, los adverbios en mente derivados de adjetivos
cuantitativos, las frases un poco, un tanto, y las medidas, suelen concurrir con los comparativos,
oficiando de trminos secundarios de tipo <Hecho>; p.ej.,
La lengua inglesa es algo ms caudalosa que la espaola (...). (Azorn, El escritor) <= |La lengua
inglesa es caudalosa ms que la lengua espaola es caudalosa| algo
El stano, apenas ms ancho que la escalera, tena mucho de pozo. (J. L. Borges, El Aleph) <= |El
stano, ancho ms que la escalera, ancha| apenas...
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (94 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
el ' saln-bar' (...) era apenas un poco menos atroz que mis previsiones (...). (J. L. Borges, El Aleph)
<= ||el ' saln-bar' era atroz menos que mis previsiones eran atroces| un poco| apenas
cuando explican sus obras suelen ser bastante menos convincentes que cuando pintan o esculpen
(...). (M. Vargas Llosa, Peinar el viento) <= |cuando explican sus obras suelen ser convincentes
menos que suelen ser convincentes cuando pintan o esculpen| bastante
considero al cinismo mucho menos pernicioso que la hipocresa. (R. J. Payr, Charlas de un
optimista) <=... |el cinismo, pernicioso menos que la hipocresa, perniciosa| mucho
la noche es desmesuradamente ms larga que el da. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago) <=
|la noche es larga ms que el da es largo| desmesuradamente
sta (...) abarca un material infinitamente ms amplio que el explcito en el texto (...). (M. Vargas
Llosa, El dato escondido) <=... un (x material), amplio ms que el (z material explcito en el texto),
amplio)| infinitamente
lo que se intentaba aniquilar era inmensamente ms poderoso que los razonamientos de dos o tres
individuos (...). (B. Prez Galds, El audaz) <= |lo que se intentaba aniquilar era poderoso ms que
los razonamientos de dos o tres individuos eran poderosos| inmensamente
la hembra de tero argentino es un poco ms corpulenta que su pariente europea (...). (G. Hudson,
All lejos y hace tiempo) <= |la hembra de tero argentino es corpulenta ms que su pariente europea
es corpulenta| un poco
bajaron a una terraza (...) un tanto ms alta que la huerta. (Po Baroja, La Lucha por la Vida - La
Busca) <= bajaron a |una (x terraza), alta ms que la (z huerta), alta| un tanto
era (...) siete aos ms joven que Len Felipe. (C. J. Cela, Alonso Zamora Vicente) <= |era joven ms
que Len Felipe era joven| siete aos
_______
[1] El ejemplo es de la R.A.E, Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola, 1973, 3.21.5.
El texto acadmico no ofrece ninguna explicacin sobre la construccin: se limita a inventariarla
como locucin como si + subjuntivo, significativa de el modo de una accin mediante su
semejanza con otra imaginaria.
[2] El ejemplo es de Gili y Gaya, Curso superior de sintaxis, 1943, 243, quien considera como si
seguido de subjuntivo como una oracin intermedia modal condicional.
[3] R.A.E, Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola, 1973, 3.21.5., registra ' como
para' como locucin modal que seguida de infinitivo indica adecuacin a un fin o consecuencia
reales o supuestos.
[4] Este ejemplo y el siguiente son de la R.A.E., id, 1924, 414 e.
Respecto de has hablado como maestro el texto acadmico sostiene: no se calla el verbo hablar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (95 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sino en todo caso, si se quiere, el verbo ser; pues equivale a decir: has hablado como maestro que
eres, o en calidad de maestro.
[5] El ejemplo es de R.A.E., id, 1924, 437 b).
ADJETIVO CANCELATIVO
Ofician de adjetivo cancelativo falso, supuesto, posible, presunto, pretendido y probable; p.ej.,
el falso homepata se refugi en Macondo. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
el supuesto marxista era un agente de la polica poltica (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
en el ngulo de la montura estaba escrito en caracteres cficos el posible nombre del muerto. (R.
Arlt, Historia del seor Jefries y Nassin el egipcio)
para el presunto obispo de Caracas y sus dos familiares, alist las mejores celdas del convento (...).
(R. Palma, Tradiciones Peruanas)
La idea de Dios de la pretendida teodicea racional no es ms que una hiptesis (...). (M, de
Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
mir y acarici y escond mi dobln bajo llave, precaviendo de este modo la probable ignominia de
ponerlo a una carta. (B. Prez Galds, Las tormentas del 48).

Falso, posible y probable ofician tambin de trmino primario de tipo <Hecho>; p.ej.,
Es falso que Monina sea mi hija (...). (B. Prez Galds, La familia de Len Roch)
En Lima y bajo mi amparo no es posible que adquiera la educacin que merece. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
es probable que las influencias literarias ms fecundas sean las menos evidentes (...). (M. Vargas
Llosa, Semilla de los sueos).

Falso es homnimo, adems, del adjetivo calificativo que conviene a las personas que actan
habitualmente con falsa y a las cosas ilegtimas o inapropiadas; p.ej.,
Dirigir todo su amor al que no engaa ni es falso, ni desleal (...). (B. Prez Galds, La fontana de
oro)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (96 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Uno estaba al volante de un Mercedes 190 azul oscuro, con placas falsas de Bogot (...). (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro).

Supuesto es homnimo del participio de tipo <Hecho>; p.ej.,


Mara de la Paz dijo que no haba inconveniente, supuesto que el joven (...) habra de tener el
comedimiento y la dignidad que aquella casa impona a sus habitantes. (B. Prez Galds, ibid.)

NORMAS SEMNTICAS
El efecto semntico del adjetivo cancelativo es anular la conveniencia del sustantivo con el que se
combina; p.ej. presunto asesino no conviene a asesinos, ni oro falso al oro.
CONECTIVOS CONSECUTIVOS
Los conectivos consecutivos significan que el hecho al que le conviene la clusula siguiente es efecto
del hecho al que le conviene la clusula precedente.
Ofician as las locuciones as que, de modo que y de manera que; p.ej.,
AS QUE:
Plcida Linero era una mujer de nervios firmes, as que no dej traslucir ningn signo de alarma.
(G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
le he dado mil veces la vuelta al mundo y he visto a todas las mujeres de todas las naciones, as que
tengo autoridad para decirte que eres la ms altiva y la ms servicial, la ms hermosa de la tierra.
(G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
DE MODO QUE:
El chofer llevaba una gorrita hundida hasta las orejas y una bufanda le cubra la boca de modo que
casi no se le divisaba la cara. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Hasta muy entrada la noche se les oa cotorrear y cantar y bailar zapateados, de modo que la casa
pareca un internado sin disciplina. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
DE MANERA QUE:
el cuello postizo estaba roto, de manera que el coronel renunci a la corbata. (G. Garca Mrquez,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (97 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El coronel no tiene quien le escriba)
El tiburn es miope, de manera que slo puede ver las cosas blancas o brillantes. (G. Garca
Mrquez, Relato de un nufrago).

En el discurso filosfico, suele usarse como conectivo consecutivo luego; p.ej.,


La base primera de la filosofa cartesiana es el cogito ergo sum: pienso, luego soy. (M. G. Morente,
Prlogo a ' Discurso del mtodo' de R. Descartes).

Tambin oficia de conectivo consecutivo que, si la primera clusula est compuesta por tanto o por
alguna frase nominal en la que figure tanto o tal; p.ej.,
se ofendi tanto, que en el acto organiz la conspiracin (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Tan ineptas me parecieron esas ideas, tan pomposa y tan vasta su exposicin, que las relacion
inmediatamente con la literatura (...). (J. L. Borges, El Aleph)
el cazador tena tanta fiebre que deliraba y se mora de sed. (H. Quiroga, La tortuga gigante)
Haba por aquella poca tanta actividad en el pueblo y tantos trajines en la casa, que el cuidado de
los nios qued relegado a un nivel secundario. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
se movan con tal parsimonia que parecan imgenes de un sueo. (G. Garca Mrquez, Manual para
ser nio)
Haba en su persona un sello tal de altivez y nobleza, que inspiraba respeto y amor en cuantos le
trataban. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Fue tal la conmocin, que debi acudir a la ayuda siquitrica para recobrar el equilibrio emocional.
(G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

Igualmente, suele oficiar de conectivo consecutivo de, precediendo a clusulas compuestas por tanto
o por algn trmino secundario o frase nominal en que figure tanto; p.ej.,
tanto y de tan cerca lo observaron, que muy pronto llegaron a la conclusin de que no era un molino
de sortilegio (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Le dolan las uas de tanto pelar nueces. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Aureliano Segundo se estaba agotando de tanto hablar y rer. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (98 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
yo creo, de tan dichosa que soy, que estoy soando (...). (Azorn, El escritor)
La noche era una bendicin de tan fresca (...). (J. L. Borges, Hombre de la esquina rosada) <=... de
noche tan fresca.

Finalmente, de oficia a veces de conectivo consecutivo precediendo a un nombre de hecho lo X que Z


( X, adjetivo o adverbio; X Z, clusula) o a una frase X que Z ( X, adjetivo; X Z, clusula); p.ej.,
no bamos a poder despegar de lo pesado que estaba. (C. Cruz, Mi vida)
qued encajado en la puerta de lo gordo que era. (Diario de Ibiza)
casi no se ve de lo lejos que est. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
durante toda la noche no pudo pegar un ojo de feliz que estaba. (M. Linovesky, Puerto de vida, amor
y muerte)

Advertencias.
A veces que suele ocurrir sola como conectivo consecutivo por omisin en la primera clusula de
tanto, tal o alguna variante de de modo tal; p.ej.,
Los agustinos estaban que escupan sangre (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
yo estoy que no s lo que me pasa (...). (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
La enfermedad era pegajosa, y ha cundido que es un pasmo. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)

Las oraciones no W que Q ( W, clusula; que, conectivo consecutivo; Q, clusula de verbo


subjuntivo) son variantes normales de las frases no es cierto que W que Q' ( Q', la clusula que
resulta de Q sustituyendo el verbo subjuntivo por el correspondiente indicativo); p.ej.,
Las cosas no podan concertarse tan en secreto que el marqus no advirtiese que los de Chile tenan
frecuentes concilibulos (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= No es cierto que las cosas podan
concertarse tan en secreto que el marqus no adverta que los de Chile tenan frecuentes
concilibulos.
CONECTIVOS CONCESIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (99 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Se llama conectivo concesivo la palabra aunque que ocurre en Q aunque W ( Q, clusula; W, clusula
de indicativo, gerundio, participio o adjetivo. En esos contextos, significa que el hecho al que le
conviene Q es raro, sorprendente o inexplicable; p.ej.,
habl en voz alta, aunque estaba solo (...). (H. Quiroga, La tortuga gigante)
aunque haban vencido al tigre, las rayas no estaban tranquilas (...). (H. Quiroga, El paso del
Yabebir)
haba alcanzado el ttulo de general en el campo de batalla, aunque careca de vocacin militar. (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
aunque el manto que la cubra no me permiti ver sus facciones, present que era joven y hermosa.
(R. Palma, Tradiciones Peruanas)
aunque tragando saliva, tuvo que sonrer (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
aunque quebrantado de cuerpo y alma, sonre de felicidad. (H. Quiroga, El hijo)
Terrfica, con silbido claro, aunque trmulo, logr hacerse or. (H. Quiroga, Anaconda) <= ... silbido
claro aunque silbido trmulo.

En cambio, precediendo a cualquier clusula Q de verbo subjuntivo, aunque compone con Q un


complemento intensional, significativo de cualquier mundo posible en el que ocurra el hecho al que
le conviene Q, y no oficia de conectivo concesivo; p.ej.,
Los que no sabe guardar son pobres aunque trabajen (...). (J. Herndez, Martn Fierro)
aunque te ests muriendo de sed no tomes agua en ninguna parte. (G. Garca Mrquez, La santa)
lvaro haba manejado durante ms de tres horas, aunque nadie lo crea, en absoluto silencio. (G.
Garca Mrquez, Mi amigo Mutis).

Variantes.
Las locuciones si bien, aun cuando, a pesar de que, pese a que, no obstante que, y eso que, a pesar
de, pese a, no obstante, aun y bien que son variantes normales del conectivo concesivo; p.ej.,
SI BIEN:
si bien estos autores me divertan no me contaban nada nuevo (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras
del nieto de Juan Moreira)
Francisco, si bien tena menos puos y vigor que su adversario, excedalo en ligereza (...). (R. Palma,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (100 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Tradiciones Peruanas)
Sus narraciones eran por lo general parecidas a las sobrenaturales y fabulosas empresas de la
caballera andante, si bien teniendo por principal fundamento sucesos de la vida actual (...). (B.
Prez Galds, La sombra)
a Fernando le diput por muy astuto y conocedor de los hombres (...), si bien privado del valor
necesario para sacar partido de las flaquezas ajenas. (B. Prez Galds, Los cien mil hijos de San
Luis)
si bien obstinado y astuto, era, sobre todo (...), exaltado y violento (...). (R. J. Payr, Divertidas
aventuras del nieto de Juan Moreira)
AUN CUANDO:
rsula se resista a envejecer aun cuando ya haba perdido la cuenta de su edad (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
A PESAR DE QUE:
a pesar de que se mora por verlo, tuvo fuerzas para no salir a su encuentro. (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad)
trabajo como una burra, sin quejarme nunca a pesar de que estoy bien enferma. (Fl. Snchez,
Barranca abajo)
El hablaba el espaol correctamente, a pesar de que (...) nunca haba estado en un pas de lengua
castellana. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
PESE A QUE:
pese a que [la muerte] lo rond muchas veces, pudo embarcarse en todas las temerarias empresas
que jalonaron su existencia. (M. Vargas Llosa, La condicin humana)
fue reproducido en La Habana, pese a que (...) no coincida con la posicin del gobierno cubano.
(M. Benedetti, Ni cnicos ni oportunistas)
NO OBSTANTE QUE:
Esta lucha entre Quiroga y Rosas es poco conocida, no obstante que abraza un perodo de cinco
aos. (D. F. Sarmiento, Facundo)
Y ESO QUE:
Yo lo conoc, y eso que stos no eran sus barrios (...). (J. L. Borges, Hombre de la esquina rosada)
Ni Calancha ni su continuador el padre Torres hablan en la Crnica Agustina de esta procesin, y
eso que refieren cosas todava ms estupendas. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (101 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Diego es menos escribidor que Braulio, y eso que su especialidad es la literatura, (...). (M. Benedetti,
Pacto de sangre)
Estaba contento de su existencia, y eso que cada vez era ms dura y difcil (...). (V. Blasco Ibez,
Caas y barro)
A PESAR DE:
se sinti solo, a pesar de estar yo all. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
PESE A:
No haba podido hacer un solo amigo entre los peones, pese a estar ya tantos meses con ellos (...).
(M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
A m tambin me miran de lejitos, pese a ser cusqueo. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
NO OBSTANTE:
El muchacho, no obstante ser andino, comenz a sentir fro (...). (C. Alegra, La piedra y la cruz)
AUN:
Aun sintiendo la dolorosa penetracin de la arena entre las uas clav los dedos en la tierra (...). (G.
Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
no poda ver nada, aun manteniendo los ojos bien abiertos. (E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
BIEN QUE:
los prohombres han tenido que soportarlas, bien que refunfuando y mordindose los labios. (R.
Palma, Tradiciones Peruanas).

Precediendo a clusulas de verbo s ubjuntivo, por A que ( A, adjetivo o adverbio) es una variante de
aunque A; p.ej.,
Por til que sea, no deja de ser un mal bicho. (H. Quiroga, Anaconda)
Por corrompidos que fuesen, aquellos calaveras no pudieron reprimir un gesto de horror (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas)
Por mucho que la balsa hubiera avanzado durante la noche, deba estar an muy lejos de la costa.
(G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago).

aun cuando Q y as Q son variantes de aunque Q ( Q, clusula de verbo subjuntivo); p.ej.,


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (102 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aun cuando tengan el alma impura son inocentes. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Amaranta rsula reiter su decisin de no moverse de Macondo aunque se quedara sin marido. (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
A usted no le leera la suerte ni aunque me pagara (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Las familias de estancieros ingleses y alemanes gustan de ser servidas - aunque no hayan sido gentes
de fortuna en su pas (...). (R. J. Payr, La Australia argentina)
Y aunque lo hubiera hecho, qu habra ganado? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Aunque no hubieran telegrafiado, aunque no se hubieran dado cuenta de que camos al agua, lo
habran advertido en el momento de atracar (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
Aun cuando todo lo que Soldados de Salamina cuenta fuera verdad, y los protagonistas que en la
historia aparecen hubieran sido en la realidad tal como all se los describe, el libro no sera menos
novelesco, fantasioso y creativo (...). (M. Vargas Llosa, El sueo de los hroes)
Y aun cuando no hubiera sido as, acaso no era suficiente saber que era la criatura ms querida
por l sobre la tierra? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Aun cuando hubiera sido su padre o su hermano el muerto, (...) no habran prestado su apoyo a la
justicia para prender al matador. (A. Magarios Cervantes, Caramur)
Pero no tomar las bulas, as me prediquen frailes descalzos (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
el cuarto de Melquades estaba telaraado y polvoriento, as lo barriera y sacudiera tres veces al da
(...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

Usos normales.
y eso que y si bien slo preceden a clusulas de verbo indicativo.

aun y bien que slo preceden a clusulas de gerundio.

a pesar de, pese a y no obstante slo preceden a clusulas de verbo infinitivo.


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (103 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CONECTIVOS CONDICIONALES
Las oraciones si Q W ( Q, clusula de verbo indicativo, excepto CANTAR y HABR CANTADO;
W, clusula de verbo indicativo o directivo; si, conectivo condicional) significan que no es posible, o
que nunca ocurri ni ocurrir, o que no ocurri, o que no ocurrir que H
Q
ocurra y H
W
no ocurra [1];
p.ej.,
1. que no es posible que H
Q
ocurra y H
W
no ocurra:
Si Juan es hermano de Pedro, entonces Pedro es hermano que Juan.
2. que nunca ocurri ni ocurrir que H
Q
ocurra y H
W
no ocurra:
Si la temperatura del agua asciende a 100 C el agua bulle.
3. que no ocurri que H
Q
ocurra y H
W
no ocurra:
si era vspera de fiesta, yo oa por la madrugada (...) el canto de los Despertadores (...). (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo)
4. que no ocurrir que H
Q
ocurra y H
W
no ocurra:
si nos ponemos esas medias, las vboras de coral se van a enamorar de nosotros. (H. Quiroga, La
media de los flamencos)
Si alguna vez se sabe, te mueres. (G. Garca Mrquez, Manual para ser nio)
Si no tienen nada urgente que hacer de hoy a maana, pnganse listos para salir a San
Buenaventura. (J. Rulfo, El Llano en llamas)

Las oraciones si Q W ( Q, clusula normal de verbo CANTARA o HUBIERA CANTADO; W,


oracin de verbo CANTARA o HABRA CANTADO, o clusula normal de verbo HUBIERA
CANTADO; si, conectivo condicional) significan que no podra ocurrir que H
Q
ocurra y H
W
no
ocurra; p.ej.,
si hablara de dolores, de sollozos y de lgrimas, (...) no expresara mi emocin con exactitud (...).
(Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
si no lo impidiera una causa mayor, (...) habra terminado tambin por exasperar a sus aliados (...).
(M. Vargas Llosa, Almas inflexibles)
si t fueras liberal (...), no hubieras visto el cambio de las papeletas. (G. Garca Mrquez, Cien aos
de soledad)
si Miguel Ortega se hubiera quedado en su litera, ahora no estara muerto. (G. Garca Mrquez,
Relato de un nufrago)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (104 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
si ella lo hubiera querido habra cambiado su situacin (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
no habra podido dormir tan tranquilo si hubiera sabido que ocho das despus estara muerto en el
fondo del mar. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
si se lo hubiera contado a rsula la hubiera puesto a dormir en su propia cama (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad).

En las oraciones si Q W ( Q y W, clusulas; si, conectivo condicional), Q se llama prtasis; y W,


apdosis.

Variantes.
Las frases si Q entonces W ( Q y W, clusulas; si, conectivo condicional) son variantes normales de
respectivas oraciones si Q W; p.ej.,
Si no se llega a la unanimidad, entonces se somete el fallo a votacin (...). (Po Baroja, Las
inquietudes de Shanti Anda)
si es da solemne y hay al final una fuente de natillas, entonces su satisfaccin es completa. (Azorn,
Las confesiones de un pequeo filsofo)
Estas variantes son frecuentes si la prtasis es compleja; p.ej.,
Si an esto no basta, o si se encuentra en la pampa y la oscuridad es impenetrable, entonces arranca
pastos de varios puntos, huele a la raz y la tierra (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
Si la conciencia no es, como ha dicho algn pensador inhumano, nada ms que un relmpago entre
dos eternidades de tinieblas, entonces no hay nada ms execrable que la existencia. (M. de
Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
Si al morrseme el cuerpo que me sustenta, y al que llamo mo para distinguirme de m mismo, que
soy yo, vuelve mi conciencia a la absoluta inconsciencia de que brotara, y como a la ma les acaece
a las de mis hermanos todos en la humanidad, entonces no es nuestro trabajado linaje humano ms
que una fatdica procesin de fantasmas (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida).

Las frases slo si Q W ( Q y W, clusulas) son variantes normales de oraciones respectivas si W Q; p.


ej.,
eso deba Bermdez presentarlo (...) slo si se le obligaba a ello (...). (R. J. Payr, Pago Chico)
se puede hablar de educacin slo si es posible distinguir una intencionalidad del acto educativo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (105 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
(...). (G. Corsi, Sistemas que aprenden: Estudio sobre la idea de reforma en el sistema de educacin).

Las oraciones Q W ( Q, clusula normal de gerundio simple; W, clusula de verbo indicativo) suelen
ser variantes de respectivas oraciones si Q' W ( Q', clusula de verbo indicativo de la misma
conjugacin del verbo de Q); p.ej.,
Estando ella de mal humor, se pone ms sorda que una tapia. (E. G. Hudson, El nio diablo)
Rosario no se opondr tampoco, querindolo yo. (B. Prez Galds, Doa Perfecta).

Las frases con Q y de Q ( Q, clusula normal de infinitivo) suelen ser variantes normales de protsis
si Q' ( Q', clusula de verbo indicativo de la misma conjugacin del verbo de Q); p.ej.,
Nada se pierde con intentarlo (...). (B. Prez Galds, Gloria)
con slo apretarlas soltaban la cscara. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
de seguir as las cosas, acabaran por perder todo cuanto tenan (...). (G. E. Hudson, All lejos y
hace tiempo)
de haberlo querido Aureliano hubiera podido escapar (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad).

Las frases como Q ( Q, clusula normal de verbo CANTE o HAYA CANTADO) son algunas veces
variantes normales de protsis si Q' ( Q', oracin de verbo CANTO o HE CANTADO de la misma
conjugacin del verbo de Q); p.ej.,
como sigan as, pronto los planto a todos en la calle. (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
Como haya venido, no nos sera difcil que aquella bondadosa seora te consiguiese una carta de
seguridad para evadirte. (B. Prez Galds, Napolen en Chamartn).

Las frases siempre que y cada vez que Q ( Q, clusula de verbo indicativo CANTO, CANT,
CANTABA, HE CANTADO o HABA CANTADO) son variantes normales de protsis si Q); p.ej.,
Siempre que te oigo hablar se me llena el corazn de esperanza (...). (B. Prez Galds, El Grande
Oriente)
haba seguido llevndole los cigarrillos a Mara, siempre que pudo (...). (G. Garca Mrquez,
Manual para ser nio).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (106 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
se senta descentrado y confuso siempre que se trataba del ms all. (M. Vargas Llosa, Lituma en los
Andes)
Siempre que (...) nos hemos acercado al esperpento, la cita de los espejos del Callejn del Gato ha
sido forzosa (...). (A. Zamora Vicente, Discurso con motivo de su ingreso en la Real Academia de la
Lengua)
Siempre que haba ledo un libro, su imaginacin le haba llevado por fantasas de ese tipo (...). (L.
Herrero, Un pirata nunca llora)
-
cada vez que un hombre se enfrenta con diversas alternativas, opta por una y elimina las otras (...).
(J. L. Borges, El jardn de los senderos que se bifurcan)
llam al noticiero cada vez que el corazn se lo indic. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
se le pona la piel de gallina cada vez que se rompa un huevo. (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
cada vez que he venido (...) me las he arreglado para reservar los domingos (...). (M. Vargas Llosa,
El gigante y los enanos)
coca los pisgos cada vez que los haba empleado (...). (Miguel de Unamuno, La ta Tula).

Las frases siempre que Q, cada vez que Q, con tal que Q, con solo que Q, a condicin de que Q, en
caso de que Q, en el caso de que Q y siempre y cuando Q ( Q, clusula normal de verbo subjuntivo)
son variantes de respectivas protsis si Q' ( Q', la oracin que resulta de sustituir en Q CANTE por
CANTO; CANTARA por CANTABA; HAYA CANTADO por HE CANTADO; y HUBIERA
CANTADO por HABA CANTADO); p.ej.,
siempre que vayas a algn sitio donde se rena gente pobre o de mala vida avsame. (Po Baroja, La
Lucha por la Vida - La busca)
los maridos ms difciles se resignaban a cualquier cosa siempre que nadie lo supiera. (G. Garca
Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
es una precipitacin el pedirle a uno soluciones dadas, siempre que haya hecho adelantar el
planteamiento de un problema. (M de Unamuno, Mi religin)
nunca se opuso a que (...) fuera al cine (...), siempre que la pelcula hubiera sido autorizada (...). (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
-
cada vez que una accin terrorista (...), el gobierno francs sacar las conclusiones debidas. (M.
Vargas Llosa, Esperpento con petrleo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (107 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
le entregaron un balde de agua de cal y una escoba para que encalara los peldaos de las escaleras
cada vez que alguien las pisara. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
Subiran hasta all arriba, (...) levantndolo cada vez que tropezara (...). (M. Vargas Llosa, Lituma
en los Andes)
las comisiones demarcadoras fijarn, cada vez que hayan reconocido en un paso interocenico la
divisin de aguas, su situacin (...). (Boletn del Instituto geogrfico argentino)
-
Todo va bien, con tal que ella no repare en que estas hebras son rubias y que el cabello de su merced
es de un negro alicuervo. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Yo transigira con ella y con mi ta, con tal que me dejaran a Ins. (B. Prez Galds, Cdiz)
Me basta un cobarde (...), con tal que no haya dado palabras. (B. Prez Galds, Doa Perfecta)
Cualquier individuo de la familia real, con tal que hubiera tenido espritu suficiente para mandar,
hubiera formado ejrcitos que opusieran resistencia a los franceses. (J. Blanco White (ed.), El
espaol)
-
Con slo que alguna vez se ocupe de m, con slo que alguna vez me aliente con una de sus tiernas
miradas, yo ser siempre complaciente y sumiso para ella. (V. Balaguer, Historia poltica y literaria
de los trovadores)
se senta capaz de perdonrselo todo (...) con slo que ella volviese a l (...). (J. Lpez-Portillo y
Rojas, Fuertes y dbiles)
puede gozar de impunidad absoluta (...) con slo que la piqueta haya derribado (...) la morada de sus
delicias. (R. Cansinos Assens, El pecado pretrito)
se poda haber destruido el caciquismo con slo que lo hubiesen querido los Gobiernos. (L. Surez
Fernndez, J. Andrs Gallego, Historia general de Espaa y Amrica: Revolucin y restauracin)
-
se sometern fcilmente a condicin de que se les deje en posesin de sus tierras (...). (E. S. Zeballos,
La conquista de quince mil leguas)
Yaranga lo dejara entrar a su cita a condicin de que volviera (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los
Andes)
eso es a condicin de que hayan logrado llegar a alguna tierra conocida. (P. de Peralta Terreros y
Guevara, El Robinsn espaol)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (108 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Se me ocurre que la sociedad (...) hubiera apoyado de mejor grado una movilizacin (...) a condicin
de que hubiera venido precedida por una serie de manifestaciones y convocatorias (...). (J. Mina, El
desayuno de los campeones)
-
en caso de que usted no ceda, mataremos a un polica (...). (J. L. Borges, Las muertes concntricas)
lo hacan para poder asesinarlos sin escndalo pblico en caso de que no sirvieran a sus propsitos.
(G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
era menester esconderse, en caso de que los indios anduviesen todava merodeando (...). (G. E.
Hudson, Mansiones verdes)
debieron pasar por el ro de la Plata (...), en caso de que hayan ido costeando (...). (R. Laguarda
Tras, El hallazgo del Ro de la plata por Amerigo Vespucci en 1502)
me habra sentido tranquilo si hubiera tenido cosas blancas para arrojar al agua (...) en caso de que
los tiburones hubieran tratado de saltar por la borda. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
-
?? aun en el caso de que Felipe entre en razn (...), ello ha de ser penoso y lento. (B. Prez Galds,
La estafeta romntica)
En el caso de que una informacin publicada se revele posteriormente como inexacta,
dicha informacin deber ser especificada inmediatamente (...). (E. Villanueva, Deontologa
informativa: Cdigos deontolgicos de la prensa escrita en el mundo)
a su disposicin quedaran (...), en el caso de que los acontecimientos impusieran una retirada mar
afuera. (B. Prez Galds, Prim)
en el caso de que interviniese la justicia, el primero que ira a la crcel sera l. (Po Baroja, La
lucha por la vida - Mala hierba)
En el caso de que hayan sido aceptadas (...), debemos concluir el trabajo (...). (V. Garca Hoz,
Problemas y mtodos de investigacin en educacin personalizada)
En el caso de que hubiera sido escribano real, no sera extrao que apareciera esta informacin (...).
(Cr. Prez Pastor, Documentos cervantinos hasta ahora inditos)
-
Siempre y cuando puedas darle un disgusto, dselo (...). (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta).
quedaban exentos (...), siempre y cuando observaran buena conducta. (R. Rendn Garcini, El
prosperato: El juego de equilibrios de un gobierno estatal)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (109 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Las semillas del pepino tienen una viabilidad de cinco aos desde la formacin, siempre y cuando
hayan estado almacenadas en buenas condiciones. (Selector ed., La huerta bella)
sonar una campana, siempre y cuando no hubiramos configurado otro sonido para ese tipo de
error. (D. Mordecki, Pensar primero).

Las frases a condicin de Q ( Q, clusula normal de infinitivo) son variantes de respectivas protsis si
Q' ( Q', la oracin que resulta de sustituir en Q el infinitivo por un verbo indicativo de la misma
conjugacin); p.ej.,
el empresario, a condicin de estar encarrilado en los rales del mercado libre, es el ms eficiente
creador de riqueza y de progreso en una sociedad (...). (M. Vargas Llosa, En Guatemala)
Don Telmo me prestaba diez mil duros, a condicin de cederle (...) la mitad de la fortuna (...). (Po
Baroja, La lucha por la vida - La busca).

Las frases a no ser que Q, a menos que Q, salvo que Q y excepto que Q ( Q, clusula normal de verbo
subjuntivo) son variantes de respectivas protsis si Q' ( Q', la oracin que resulta de sustituir en Q
CANTE por no CANTO; CANTARA por no CANTABA o no CANT; HAYA CANTADO por no
HE CANTADO; y HUBIERA CANTADO por no HABA CANTADO); p.ej.,
Ni nuestros amores, ni nuestras aventuras, ni nuestros pensamientos tienen bastante inters para ser
comunicados a los dems, a no ser que se exageren y se transformen. (Po Baroja, Las inquietudes de
Shanti Anda)
se mora sin remedio, a no ser que un milagro la salvara. (B. Prez Galds, La sombra)
no poda dejar la silla a no ser que perdiese el rejn, la lanza, el guante o el sombrero (...). (M. J. de
Larra, Corridas de toros)
con el cuerpo de la fenecida seora (...) enterraron la carta (...), a no ser que antes se la quitaran
(...). (B. Prez Galds, La estafeta romntica)
no ha de faltarte tiempo para escribir, a no ser que (...) se te haya embotado la voluntad. (B. Prez
Galds, Luchana)
Las exequias del Obispo diocesano se celebrarn en su iglesia catedral, a no ser que hubiera elegido
otra. (Cdigo de Derecho Cannico de la Iglesia Catlica Romana, Canon 1178)
-
Es peligroso abrir la caja de los truenos, a menos que se tenga la voluntad de convocar una
tormenta. (M. Vargas Llosa, La caja de los truenos)
estaban dispuestos a llevarlo preso a menos que pudiera demostrar que era en verdad el hijo del
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (110 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
senador Trueba (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
no poda ser de otro modo, a menos que aquella mujer estuviese loca. (B. Prez Galds, Fortunata y
Jacinta)
ordena que no se empleen en la factora nios de quince aos de edad, a menos que hayan asistido a
la escuela tres meses por lo menos (...). (D. F. Sarmiento, Educacin popular)
los diez aos (...) son insuficientes (...), a menos que (...) hubiera habido varios otros estudios
camuflados (...). (M. Vargas Llosa, El capitn en su laberinto)
Entonces se interponan y les obligaban a darse las manos, a menos que alguno hubiese muerto (...).
(A. Magarios Cervantes, Caramur)
-
Lpez (...) no se cura de lo que pasa alrededor suyo, salvo que vengan a importunarlo (...). (D. F.
Sarmiento, Facundo)
[esta reclusin] no tena trmino, salvo que el diario, una maana, trajera la noticia de la muerte de
Alejandro Villari. (J. L. Borges, La espera)
Nadie puede ser condenado por un crimen, salvo que haya sido declarado criminal (...). (S. Corcuera
Cabezut, Justicia Penal Internacional)
La responsabilidad del Comit Nacional empieza cuando llegan los nios al pas, salvo que hubiera
tomado a su cargo el transporte. (Boletn del Instituto Internacional Americano de Proteccin a la
Infancia)
-
Quienes ya estn inscritos no lo tienen que volver a hacer, excepto que quieran cambiar su lugar de
votacin. (Consulado General Central de Colombia en New York, Prensa)
nunca he conocido la situacin fiscal de tal o cual persona, excepto que tuviera que ver con un
problema ms general (...). (Solchaga Cataln, Cortes Generales, Diario de sesiones, Sesin nm. 17
celebrada el mircoles 28 de mayo de 1997)
Las citas textuales se publicarn entrecomilladas con las mismas palabras usadas por el
entrevistado, excepto que haya cometido un error claro de expresin (...). (Prensa de Negocios, S.A.
de C.V., Cdigo de tica)
ninguna informacin podr mantenerse como reservada por ms de 30 aos, excepto que hubiera
sido proporcionada por una fuente diplomtica. (Asociacin de Periodistas Institucionales de la
provincia de Buenos Aires, Cuadro comparativo de proyectos de ley sobre acceso a la informacin).

Usos normales.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (111 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Las frases si Q ( Q, oracin de verbo CANTAR, HABR CANTADO, CANTARA o HABRA
CANTADO) disuenan.

Advertencias.
Si una oracin Q es obviamente verdadera, a veces el hablante, en vez de asertar una oracin W,
provoca su inferencia inmediata asertando si Q W; p.ej.
- Si tengo o no tengo que hacer, eso no es cuenta tuya. (B. Prez Galds, El abuelo).

Igualmente, si una oracin W es obviamente falsa, a veces el hablante, en vez de negar una oracin
Q, provoca la inferencia inmediata de la negacin de Q asertando si Q W; p.ej.
Si esto es una pirmide, yo soy Gardel. (Senador Vaillant, Cmara de Senadores de la Repblica
Oriental del Uruguay, Primer perodo ordinario de la XLVI Legislatura, 74 sesin extraordinaria).

A veces las oraciones si Q W ( Q, oracin de verbo CANTO; W, oracin de verbo CANTO o


CANTABA; si, conectivo condicional) son variantes de respectivas oraciones si Q' W' ( Q', clusula
normal de verbo HUBIERA CANTADO; W', oracin de verbo HABRA CANTADO); p.ej.,
Si no me hago a un lado me descrisma sin remedio. (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

A veces, en vez de una apdosis directiva, se enuncia una oracin que conviene a algn hecho
favorable para el cumplimiento de la orden, ruego o mando omitido; p.ej.,
Tengo unos peridicos muy buenos si te interesa la cosa de toros. (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro) <= si te interesa la cosa de toros lee unos peridicos muy buenos
Si la seora no quiere molestarse para que yo salga de pobre, no he dicho nada. (B. Prez Galds, El
abuelo) <= Si la seora no quiere molestarse para que yo salga de pobre, haga de cuenta que no he
dicho nada
Si tienes hambre, en ese bal hay comida (...). (G. Carson Levine, Dos princesas sin miedo) <= Si
tienes hambre, come.

A veces en las oraciones si Q W ( Q y W, clusulas de verbo CANTO), W es directiva corts, con


forma de interrogativa; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (112 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Si no te desagrada ver comer a otro quieres acompaarme? (J. L. Borges, Utopa de un hombre que
est cansado).

A veces las frases si Q ( Q, oracin) no ofician como prtasis, sino como complemento marginal; p.
ej.,
1. como seal de cortesa:
si no le es molestia, bendiga, por favor, a este hijo mo. (J. Cebrin, La novela de Don Marcelino)
Podra saber, seora, si no es indiscrecin, con quin tengo el honor de hablar? (J. Mrmol,
Amalia)
2. para debilitar el carcter asertivo de la oracin:
Si no me equivoco, la receta era invento de mi madre. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Si no recuerdo mal, o si no entend mal, en Goethe (...) hasta los diablos ms feos y tiznados se
vuelven bonitos (...). (J. Valera, Correspondencia)
sali de Buenos Aires bajo las rdenes del Comandante Cobo, si mal no recuerdo (...). (L. V.
Mansilla, Una excursin a los indios ranqueles)
3. para sustentar la interrogacin:
- Si lo sigues queriendo, cmo es entonces que te vas a casar con John? (L. Esquivel, Como agua
para chocolate)
4. para destacar alguna cualidad del acto de habla (confidencial, franco, escueto, perspicuo, etc.):
te dir, si te interesa saberlo, la hora exacta con minutos en que entr Sagasta y la hora en que sali.
(B. Prez Galds, Cnovas)
Si le soy sincero, creo que se trata de una falsificacin. (R. Isau, El crculo del crepsculo II: La
larga Sombi)
Si he de decir la verdad, no veo al chico muy entusiasmado. (B. Prez Galds, Doa Perfecta)
si he de ser franco, mucho dudo que mis dems novelas logren despertar inters en Francia. (M.
Azuela, Epistolario y archivo: Recopilacin, notas y apndices de Beatrice Berler)
si vamos al grano, esos pobres campesinos estn mucho peor ahora que hace cincuenta aos. (I.
Allende, La casa de los espritus)
si bien se mira, librarte de la miseria era quererte bien. (B. Prez Galds, 7 de Julio).
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (113 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[1] H

es abreviatura de el hecho al que le conviene .


CONJUGACIN
En el diccionario estn enumerados los verbos infinitivos, terminados en ar, er o ir.
La conjugacin de un infinitivo es la enumeracin de todas sus variantes. Algunos de ellos, los
infinitivos modelo, sirven a la gramtica para definir las conjugaciones de todos los dems.
Las variantes de los infinitivos modelo se especifican una por una; las de los otros infinitivos, como
sigue.

En general, la conjugacin de un infinitivo F es el conjunto de las palabras que difieren de F como las
palabras de la conjugacin de F' difieren de F' (F', infinitivo modelo de F), ms las expresiones
HABER P y HABIENDO P ( P, participio de la conjugacin de F); p.ej., la conjugacin del infinitivo
bailar, a la que pertenecen las palabras bailar, bailado, bailando, bailo, bailabas, bail, bailaremos,
bailara, baile, bailaras, bailase, etc., que difieren de bailar, respectivamente, como cantar, cantado,
cantando, canto, cantabas, cant, cantaremos, cantara, cante, cantaras, cantase, etc., difieren de
cantar (infinitivo modelo de bailar), ms he bailado, habas bailado, etc.

De los infinitivos acabados en ar se dice que son de primera conjugacin; de los acabados en er, de
segunda; de los acabados en ir, de tercera.
Aproximadamente, la primera conjugacin abarca el 86 % de los infinitivos; la segunda, el 8 %; la
tercera, el 6%.
La primera conjugacin es la preferida para la derivacin y el neologismo. As, de aire deriva air ear;
de cdigo, codi ficar; de monopolio, monopol izar; de tormento, atorme ntar; etc. De carburo se
forma carburar; de to flirt - verbo en ingls -, flirtear (' coquetear'); de palma, palmar (' morir').
Algunos hablantes inventan encularse (' enojarse'), escrachar (' reprobar mediante un acto
ostentoso'), funcar (' funcionar'), piantarse (' irse'), etc.

Los verbos se clasifican en indicativos, subjuntivos, imperativos (tres clases tradicionalmente


llamadas 'modos'), infinitivos, participios y gerundios.
Los imperativos y, en algunos contextos, el subjuntivo CANTE son verbos directivos (i.e. tiles para
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (114 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
incitar al receptor a actuar).
Los gerundios de la primera conjugacin acaban en ando - p.ej., cantando -; los de la segunda y
tercera, en endo - p.ej., temiendo, partiendo, oyendo.
Los indicativos y subjuntivos se agrupan en subconjuntos llamados tiempos verbales: los indicativos,
en los tiempos CANTO [2], CANTABA [3], CANT [4], CANTAR [5], CANTARA [6], HE
CANTADO [7], HABA CANTADO [8], HABR CANTADO [9] y HABRA CANTADO [10]; los
subjuntivos, en los tiempos CANTE [11], CANTARA [12], CANTASE [13], HAYA CANTADO
[14], HUBIERA CANTADO [15] y HUBIESE CANTADO [16]. Son imperativos los verbos de
CANTA / CANT.
En cada tiempo verbal indicativo o subjuntivo, hay tres verbos que concuerdan con sujetos
gramaticales del nmero singular - p.ej., canto, { cantas / cants}, canta -; y tres, con sujetos
gramaticales del nmero plural - p.ej., cantamos, cantis, cantan. Dos concuerdan con la primera
persona gramatical - p.ej., canto, cantamos -; dos, con la segunda - p.ej., { cantas / cants}, cantis -;
y dos, con la tercera - p.ej., canta, cantan. De los imperativos, uno concuerda con la segunda persona
gramatical del nmero singular - p.ej., { canta / cant} -, y el otro con la segunda persona gramatical
del nmero plural - p.ej., cantad.
Excepto en unas pocas conjugaciones, los verbos estn ntegramente formados por dos partes,
llamadas raz [17] y desinencia.
Los significados de las distintas races son recogidos en las entradas del diccionario correspondientes
a los respectivos infinitivos; p.ej., el de cant en cant-ar:
cantar. Formar con la voz sonidos melodiosos y variados.
Las desinencias amalgaman ndices de modo, tiempo verbal, persona gramatical y nmero, conforme
con el siguiente cuadro:
I II III
INFINITIVO
-ar -er -ir
PARTICIPIO
-ado -ido -ido
GERUNDIO
-ando -iendo -iendo
INDICATIVOS
TIEMPO VERBAL: CANTO
1a. singular -o -o -o
2a. singular -as / -s -es / -s -es / -s
3a. singular -a -e -e
1a. plural -amos -emos -imos
2a. plural -is -is -s
3a. plural -an -en -en
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (115 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
TIEMPO VERBAL: CANTABA
1a. singular -aba -a -a
2a. singular -abas -as -as
3a. singular -aba -a -a
1a. plural -bamos -amos -amos
2a. plural -abais -ais -ais
3a. plural -aban -an -an
TIEMPO VERBAL: CANT
1a. singular - - -
2a. singular -aste -iste -iste
3a. singular - -i -i
1a. plural -amos -imos -imos
2a. plural -asteis -isteis -isteis
3a. plural -aron -ieron -ieron
TIEMPO VERBAL: CANTAR
1a. singular -ar -er -ir
2a. singular -ars -ers -irs
3a. singular -ar -er -ir
1a. plural -aremos -eremos -iremos
2a. plural -aris -eris -iris
3a. plural -arn -ern -irn
TIEMPO VERBAL: CANTARA
1a. singular -ara -era -ira
2a. singular -aras -eras -iras
3a. singular -ara -era -ira
1a. plural -aramos -eramos -iramos
2a. plural -arais -erais -irais
3a. plural -aran -eran -iran
SUBJUNTIVOS
TIEMPO VERBAL: CANTE
1a. singular -e -a -a
2a. singular -es -as -as
3a. singular -e -a -a
1a. plural -emos -amos -amos
2a. plural -is -is -is
3a. plural -en -an -an
TIEMPO VERBAL: CANTARA
1a. singular -ara -iera -iera
2a. singular -aras -ieras -ieras
3a. singular -ara -iera -iera
1a. plural -ramos -iramos -iramos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (116 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
2a. plural -arais -ierais -ierais
3a. plural -aran -ieran -ieran
TIEMPO VERBAL: CANTASE
1a. singular -ase -iese -iese
2a. singular -ases -ieses -ieses
3a. singular -ase -iese -iese
3a. plural -semos -isemos -isemos
2a. plural -aseis -ieseis -ieseis
3a. plural -asen -iesen -iesen
IMPERATIVOS
2a. singular -a / - -e / - -e / - [18]
2a. plural -ad -ed -id

Si la raz del infinitivo no vara, la conjugacin se llama regular - p.ej., la de cantar -; en caso
contrario, irregular.
Pero debe advertirse que se trata de variacin fonolgica y ortogrfica - como en sentir, sentimos,
siento - y no solo ortogrfica, como la de c por qu en tocar, tocas, toquen; c por z en vencer, venzo,
vences y en resarcir, resarzo resarces; z por c en cazar, cazo, caces; g por gu en pagar, pago,
paguen; g por j en proteger, protejo, protega y en corregir, corrijo corriges; gu por g, en distinguir,
distingues, distingo; qu por c en delinquir, delinco, delinques; i por y en leer, leo, leyeras; cambio de
slaba acentuada, como en cohibir, cohbes, cohibieron.

En las conjugaciones irregulares la variacin de la raz puede consistir en alguna diferencia voclica,
como en sient-o y sent- de sen-tir -; o consonntica, como en salg-o y sal-es de sal-ir -; o voclica y
consonntica, como en dig-o y de c-imos de dec-ir. En unos pocos casos vara la raz ntegra, como
en soy y fui de ser; voy, iba y fue, de ir.

IRREGULARIDADES EN LA RAZ
En las personas gramaticales del nmero singular y tercera del plural de CANTO, todas las de
CANTE y segunda del singular de CANTA (variedad de Madrid) las races de muchos infinitivos
cambian e por ie [19] - p.ej., de pens-ar: pienso, piensas, piensa, piensan, piense, pienses, piense,
piensen, piensa; de perd-er: pierdo, pierdes, pierde, pierden, pierda, pierdas, pierda, pierdan, pierde;
de hend-ir: hiendo, hiendes, hiende, hienden, hienda, hiendas, hienda, hiendan, hiende;
o por ue [20] - p.ej., de cont-ar: cuento, cuentas, cuenta, cuentan, cuente, cuentes, cuente, cuenten,
cuenta; de mov-er: muevo, mueves, mueve, mueven, mueva, muevas, mueva, muevan, mueva; de dorm-
ir: duermo, duermes, duerme, duermen, duerma, duermas, duerma, duerman, duerma;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (117 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
varias de la tercera conjugacin agregan y - p.ej., de hu-ir: huyo, huyes, huye, huyen; huya, huyas,
huya, huyamos, huyis, huyan; huye [21].

En la primera persona gramatical del nmero singular de CANTO y en todas las de CANTE, cambian
c por g las races de hacer, contrahacer, deshacer, rehacer, satisfacer y yacer - p.ej., hago, hagas -;
c por zc, las de complacer, conocer, desconocer, desplacer, nacer, pacer, reconocer, renacer y las de
casi todos los infinitivos acabados en ecer [22] y en ucir [23] - p.ej., de complac-er, complazco,
complazcas; de agradec-er, agradezco, agradezca -; de luc-ir, luzco, luzcamos -;
ec por ig, la de decir y sus compuestos [24] - p.ej., digo, digan -;
cab por quep, la de caber - p.ej., quepo, quepas -;
a por aig, las de caer, traer y sus respectivos compuestos [25] - p.ej., caigo, caigas -;
agregan g las races de poner, tener, venir y sus respectivos compuestos [26], valer, salir y sobresalir
- p.ej, pongo, pongas; tengo, tengamos; vengo, vengan; salgo, salgas.

En los tiempos CANTAR y CANTARA, las races de poner, tener, valer y sus compuestos
cambian e por d - p.ej., de poner, pondr, pondra; de tener, tendr, tendra; de valer, valdr, valdra
- [27]; las de salir, venir y sus compuestos, i por d - p.ej., de venir, vendr, vendra - [28]; en caber,
haber, malquerer, poder, querer y saber se pierde la e - p.ej., de saber, sab ( e) r, sab ( e) ra -;
hacer vara a har - p.ej., ha ( ce) r, ha ( ce) ra -; y decir a dir - p.ej., d ( ec) ir, d ( ec) ira.

En la segunda persona gramatical del singular y tercera del plural de CANTO, y se agrega a la raz o
de oir: oyes, oyen.

En el tiempo CANTE, la raz de saber cambia ab por ep; p.ej., sepamos.

En el gerundio y en las personas gramaticales del singular y tercera del plural de CANTO, terceras de
CANT, todas las de CANTE, CANTARA y CANTASE y segunda del singular de CANTA
(variedad de Madrid), varias races de la tercera conjugacin cambian e por i [29] - p.ej., de pedir, pid-
iendo, pid-o, pid-es, pid-e, pid-en, pid-i, pid-ieron, pid-a, pid-as, pid-a, pid-amos, pid-is, pid-an,
pid-iera, pid-ieras, pid-diramos, pid-ierais, pid-ieran, pid-iese, pid-ieses, pid-isemos, pid-ieseis,
pid-iesen, pid-e.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (118 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
En todas las personas gramaticales de CANT, CANTARA y CANTASE, se agrega uv a las races
de estar, andar y desandar - p.ej., and-ar, anduv-e, anduv-iste, anduv-o, anduv-imos, anduv-isteis,
anduv-ieron; anduv-iera, anduv-ieras, anduv-iera, anduv-iramos, anduv-ierais, anduv-ieran; anduv-
iese, anduv-ieses, anduv-iese, anduv-isemos, anduv-ieseis, anduv-iesen.

En unas pocas conjugaciones, la raz y la desinencia varan juntamente. As, y cambian a e y o,


respectivamente, en las de conducir, caber, decir, hacer, poder, poner, querer, saber, tener, traer,
venir, de modo que se dice conduje, condujo, cupe, cupo, dije, dijo, hice, hizo, pude, pudo, puse,
puso, quise, quiso, supe, supo, traje, trajo, tuve, tuvo, vine, vino (y no cab, cabi, conduc, conduci,
dec, deci, hac, haci, pod, podi, pon, poni, quer, queri, sab, sabi, ten, teni, tra, trai,
ven, veni).

IRREGULARIDADES EN LA DESINENCIA
La semiconsonante i que encabeza algunas desinencias se pierde cuando la raz acaba en ll o , y
tambin en las conjugaciones de conducir, decir y traer. As:
de bullir: bull (i) endo, bull (i), bull (i) eron, bull (i) era, bull (i) eras, bull ( i)ramos, bull ( i) eran,
bull (i) ese, bull (i) eses, bull ( i)semos, bull (i)seis, bull (i) esen;
de reir: ri (i) endo, ri (i), ri (i) eron, ri (i) era, ri (i) eras, ri ( i)ramos, ri ( i) eran, ri (i)
ese, ri (i) eses, ri ( i)semos, ri (i)seis, ri (i) esen;
de tair: ta (i) endo, ta (i), ta (i) eron, ta (i) era, ta (i) eras, ta ( i)ramos, ta ( i) eran, ta (i)
ese, ta (i) eses, ta ( i)semos, ta (i)seis, ta (i) esen;
de ceir: ci (i) endo, ci (i), ci (i) eron, ci (i) era, ci (i) eras, ci ( i)ramos, ci ( i) eran, ci (i)
ese, ci (i) eses, ci ( i)semos, ci (i)seis, ci (i) esen;
conduj (i), conduj (i) eron, conduj (i) era, conduj (i) eras, conduj (i)ramos, conduj (i) eran, conduj
(i) ese, conduj (i) eses, conduj (i)semos, conduj (i)seis, conduj (i) esen;
dij (i), dij (i) eron, dij (i) era, dij (i) eras, dij (i)ramos, dij (i) eran, dij (i) ese, dij (i) eses, dij (i)
semos, dij (i)seis, dij (i) esen;
traj (i), traj (i) eron, traj (i) era, traj (i) eras, traj (i)ramos, traj (i) eran, traj (i) ese, traj (i) eses,
traj (i)semos, traj (i)seis, traj (i) esen;

En la persona gramatical d el nmero singular los imperativos (variedad de Madrid), pierden la


desinencia salir, hacer, poner, tener, venir y decir, y as se dice en Madrid sal por sal, haz por hac,
pon por pon, ten por ten, ven por ven, d por dec.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (119 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Si en todos los verbos de CANT, CANTARA y CANTASE ocurre una variante de la raz del
infinitivo, las desinencias son en cualquier conjugacin -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron; -iera, -
ieras, -iera, -iramos, -ierais, -ieran; -iese, -ieses, -iese, -isemos, -ieseis, -iesen. Adems, como ya
se vio, si la raz acaba en j, el diptongo i de la desinencia cambia a e; p.ej., traj-eron, traj-era.

OBSERVACIONES
La mayora de las conjugaciones del espaol son regulares (~ 90 %); pero entre las irregulares se
cuentan las de los verbos ms frecuentes; p.ej., las de ser, estar, ir, hacer.

Excepto las de andar, desandar y jugar, son regulares las conjugaciones de los infinitivos que acaban
en ar y que tienen en su raz a, i o u - p.ej., las de atar, izar y hurgar.
Tambin son regulares las conjugaciones de los infinitivos que terminan en diptongo o vocal seguido
de ar, o en diptongo seguido de ir - p.ej., las de envainar, peinar, cohibir, defraudar, adeudar;
apiadar, inquietar, gestionar, aguantar, frecuentar; arruinar, enviudar; acarrear, agobiar, coartar,
continuar; aplaudir, disuadir, reunir.

Entre las conjugaciones regulares de infinitivos acabados en iar se distinguen dos clases: la de los
que siguen el modelo cantar [30], acentuando en las personas gramaticales del nmero singular y
tercera del plural de CANTO y en todas las de CANTE la vocal de la slaba anterior a la i con que
acaba la raz - p.ej. alivio, alivias, alivia, alivian, alivie, alivies, alivie, alivien -, y los que siguen el
modelo vaciar [31], acentuando en esas personas gramaticales y tiempos dicha i - p.ej., vaco, vacas,
vaca, vacan, vace, vaces, vace, vacen.
Una distincin semejante vale entre las conjugaciones regulares de infinitivos acabados en uar:
unos siguen el modelo cantar [32] - p.ej., averiguo, averiguas, averigua, averiguan, averige,
averiges, averige, averigen -; y otros, el modelo actuar [33] - p.ej., acto, actas, acta, actan,
acte, actes, acte, acten.

La mayora de las desinencias son comunes a las tres conjugaciones - p.ej., cant-o, tem-o, part-o; las
hay que son comunes slo a la segunda y tercera - p.ej., tem-a y part-a frente a cant-aba; tem- y
part- frente a cant- -; y las hay peculiares de cada una - p.ej., cant-ar, tem-er, part-ir; cant-ad, tem-
ed, part-id.

Excepto los de CANTAR y CANTARA, los verbos de la segunda conjugacin que se


corresponden con los de la tercera difieren slo en cinco pares de desinencias en la variedad
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (120 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
rioplatense y en cuatro pares en la de Madrid:
en CANTO, { -emos, -imos} y { -is, -s} - p.ej., { tememos, partimos} y { temis, parts} -;
en CANTA, { -, -} (variedad rioplatense) y { -ed, -id} - p.ej., { tem, part} y { temed, partid}; y
en el infinitivo, { -er, -ir} - p.ej., { temer, partir}.

Los verbos de CANTAR y CANTARA estn formados en las tres conjugaciones por el infinitivo -
a veces con alguna modificacin, como ya se dijo - seguido de las mismas terminaciones: -, -s, -, -
emos, -is, -n, -a, -as, -a, -amos, -ais, -an.

Algunas pocas conjugaciones, llamadas defectivas, son menos numerosas que las regulares; p.ej., las
de abolir, aguerrir, arrecir, ataer, aterir, balbucir, colorir, compungir, concernir, desabrir,
descolorir, despavorir, embar, empedernir, fallir, garantir, incoar, loar, manir, preterir, raer, roer.

El participio P de las expresiones HABER P es invariable y acaba siempre en o.

HABER de HABER P (P, participio) es un verbo auxiliar que slo sirve para formar los tiempos
verbales HE CANTADO, HABA CANTADO, HABR CANTADO, HABRA CANTADO, HAYA
CANTADO, HUBIERA CANTADO y HUBIESE CANTADO. Su raz no tiene significado alguno.
_______
[1] Vase: Andrs Bello, Gramtica de la lengua castellana, 497 y ss.; R.A.E., Gramtica de la
lengua espaola, 1924, 80 y ss., y Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola, 1973,
2.10 a 2.13.
[2] A. Bello, la R.A.E. (1924), Gili y Gaya (Curso superior de sintaxis, 1943), y otros gramticos
llaman a este paradigma presente.
[3] A. Bello llama copretrito a este paradigma; la R.A.E. (1924) y Gili y Gaya, pretrito imperfecto.
[4] A. Bello llama pretrito a este paradigma; la R.A.E. (1924), pretrito indefinido; Gili y Gaya,
pretrito perfecto absoluto.
[5] A. Bello llama futuro a este paradigma; la R.A.E. (1924), futuro simple; Gili y Gaya, futuro
absoluto.
[6] A. Bello llama pospretrito a este paradigma; la R.A.E. (1924), potencial simple; Gili y Gaya,
futuro hipottico.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (121 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[7] A. Bello llama antepresente a este paradigma; la R.A.E. (1924), pretrito perfecto; Gili y Gaya,
pretrito perfecto actual.
[8] A. Bello llama antecopretrito a este paradigma; la R.A.E. (1924) y Gili y Gaya, pretrito
pluscuamperfecto. Me parece ms adecuado antepretrito.
[9] A. Bello y Gili y Gaya llaman antefuturo a este paradigma; la R.A.E. (1924), futuro perfecto. Me
parece ms adecuada la propuesta de A. Bello.
[10] A. Bello llama antepospretrito a este paradigma; la R.A.E. (1924), potencial compuesto; Gili y
Gaya, antefuturo hipottico.
[11] CANTE
[12] CANTARA
[13] CANTASE
[14] HAYA CANTADO
[15] HUBIERA CANTADO
[16] HUBIESE CANTADO
[17] Los gramticos del espaol distinguen comnmente dos races: la que resulta de suprimir del
infinitivo su terminacin ar, er, ir; y el infinitivo mismo: p.ej., cant y cantar, tem y temer, part y
partir. La primera, llamada raz general - o raz en absoluto -, es comn a todas las palabras de la
conjungacin, excepto las pertenecientes a CANTAR y CANTARA, y tambin a palabras ajenas a
la conjugacin pero de la misma familia lxica - p.ej., cant ata, tem or, tem eroso, part ida. La
segunda, llamada raz especial, es propia de las palabras pertenecientes a CANTAR y CANTARA.
[18] Las acentuadas son desinencias de la variedad rioplatense; las inacentuadas, de la de Madrid.
[19] Entre otros: acertar, alentar, amelar, apacentar, apretar, arrendar, asentar, aserrar, atentar,
atravesar, aventar, calentar, cegar, cerrar, cimentar, comenzar, concertar, confesar, denegar,
dentar, derrengar, desacertar, desalentar, desapretar, desarrendar, desasentar, desasosegar,
desconcertar, desdentar, desempedrar, desenterrar, desgobernar, deshelar, desherrar, desinvernar,
deslendrar, desmelar, desmembrar, despertar, desplegar, destemplar, desterrar, emparentar,
empedrar, empezar, encerrar, encomendar, enmelar, enmendar, ensangrentar, enterrar, errar,
estregar, fregar, gobernar, helar, herrar, incensar, invernar, manifestar, melar, mentar, merendar,
negar, nevar, pensar, plegar, quebrar, reapretar, recalentar, recomendar, refregar, regar, remendar,
renegar, repensar, replegar, requebrar, resembrar, resquebrar, restregar, reventar, salpimentar,
sarmentar, segar, sembrar, sentar, serrar, sosegar, subarrendar, temblar, templar, tentar, trasegar,
tropezar, ventar;
ascender, atender, cerner, condescender, contender, defender, descender, distender, encender,
entender, extender, heder, hender, perder, querer, tender, tener, transcender, verter;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (122 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
avenirse, cernir, concernir, contravenir, convenir, devenir, discernir, hendir, intervenir, prevenir,
provenir, reconvenir, sobrevenir, venir.
[20] Entre otros: acordar, acordarse, acornar, acostar, almorzar, amoblar, amolar, apostar,
aprobar, asolar, asonar, atronar, avergonzar, colar, colgar, comprobar, consolar, consonar, contar,
costar, degollar, demostrar, denostar, desaprobar, descolgar, descollar, desconsolar, descontar,
descornar, desencordar, desengrosar, desolar, desoldar, desollar, despoblar, discordar, disonar,
emporcar, encontrar, encordar, engrosar, ensoar, esforzarse, follar, forzar, holgar, hollar,
malsonar, mostrar, poblar, probar, recontar, recordar, recostar, reforzar, renovar, repoblar,
reprobar, resollar, resonar, retostar, revolcar, rodar, rogar, soldar, soltar, sonar, soar, tostar,
trastrocar, trocar, tronar, volar, volcar;
absolver, cocer, condoler, conmover, demoler, desenvolver, devolver, disolver, doler, envolver,
llover, moler, morder, mover, oler, poder, promover, remorder, remover, resolver, volver, retorcer,
revolver, soler, torcer.
[21] Afluir, argir, atribuir, autodestruirse, circuir, concluir, confluir, constituir, construir,
contribuir, derruir, desobstruir, destituir, destruir, diluir, disminuir, distribuir, estatuir, excluir, fluir,
fruir, gruir, huir, imbuir, incluir, influir, inmiscuir, instituir, instruir, intuir, irruir, luir, obstruir,
ocluir, prostituir, recluir, reconstituir, reconstruir, redistribuir, refluir, rehuir, restituir, retribuir,
sustituir.
[22] Abastecer, aborrecer, acaecer, acontecer, adolecer, adormecer, agradecer, amanecer,
amarillecer, amortecer, anochecer, aparecer, apetecer, arbolecer, arborecer, atardecer, blanquecer,
carecer, compadecer, comparecer, convalecer, crecer, decrecer, desabastecer, desagradecer,
desaparecer, desenfurecer, desenmohecer, desenmudecer, desentumecer, desfallecer, desfavorecer,
desguarnecer, desmerecer, desobedecer, desvanecer, embarbecer, embellecer, embravecer,
embrutecer, empalidecer, empecer, empequeecer, emplastecer, emplumecer, empobrecer,
emputecer, enaltecer, enardecer, encallecer, encalvecer, encanecer, encarecer, endentecer,
endurecer, enflaquecer, enfurecer, engrandecer, engrumecerse, enloquecer, enmarillecerse,
enmohecer, enmudecer, enmugrecer, ennegrecer, ennoblecer, enorgullecer, enralecer, enrarecer,
enriquecer, enrojecer, enronquecer, ensoberbecer, ensombrecer, ensordecer, entallecer,
entenebrecer, enternecer, entontecer, entorpecer, entristecer, entumecer, envanecer, envejecer,
enverdecer, envilecer, escarnecer, esclarecer, establecer, estremecer, fallecer, favorecer, fenecer,
florecer, fortalecer, fosforecer, guarecer, guarnecer, humedecer, languidecer, lividecer, lobreguecer,
merecer, mohecer, negrecer, obedecer, obscurecer, ofrecer, oscurecer, padecer, palidecer, parecer,
perecer, permanecer, pertenecer, preestablecer, prevalecer, reaparecer, reblandecer, recrudecer,
rejuvenecer, resplandecer, restablecer, reverdecer, robustecer, tardecer, verdecer.
[23] Aducir, conducir, deducir, deslucir, educir, enlucir, entrelucir, inducir, introducir, lucir,
prelucir, producir, reconducir, reducir, relucir, reproducir, seducir, traducir, traslucir.
[24] Contradecir, decir, desdecir, predecir, bendecir y maldecir.
[25] Caer, decaer, recaer; abstraer, atraer, contraer, distraer, extraer, retraer, substraer, traer.
[26] Anteponer, componer, contraponer, deponer, descomponer, disponer, exponer, imponer,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (123 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
indisponer, interponer, oponer, poner, posponer, predisponer, presuponer, proponer, recomponer,
reponer, sobreponer, sobrexponer, superponer, suponer, transponer, trasponer, yuxtaponer;
abstenerse, atenerse, contener, detener, entretener, mantener, obtener, retener, sostener;
avenir, contravenir, convenir, devenir, intervenir, prevenir, provenir, sobrevenir, desavenirse,
reconvenir.
[27] Anteponer, componer, contraponer, deponer, descomponer, disponer, exponer, imponer,
indisponer, interponer, oponer, poner, posponer, predisponer, presuponer, proponer, recomponer,
reponer, sobreponer, sobrexponer, superponer, suponer, trasponer, trasponer, yuxtaponer; contener,
detener, entretener, mantener, obtener, retener, sostener, tener; equivaler, prevaler, valer.
[28] Salir, sobresalir; advenir, avenirse, contravenir, convenir, desavenir, devenir, intervenir,
prevenir, provenir, reconvenir, sobrevenir, venir.
[29] Ntese que en estas palabras la desinencia no comienza en i acentuada. Son irregulares de este
modo, entre otras, las conjugaciones de adherir, conferir, advertir, arrepentirse, asentir, ceir,
colegir, comedir, competir, concebir, conseguir, consentir, constreir, controvertir, convertir,
corregir, derretir, desceir, desmentir, sentir, despedir, desteir, desvestir, diferir, digerir, disentir,
divertir, elegir, embestir, engrerse, estreir, expedir, frer, gemir, henchir, herir, hervir, heir,
impedir, inferir, ingerir, invertir, investir, malherir, medir, mentir, pedir, perseguir, pervertir,
preferir, presentir, proferir, proseguir, reelegir, referir, refrer, regir, rendir, repetir, requerir,
resentirse, revertir, revestir, rer, reir, seguir, sofrer, sonrer, subseguir, subvertir, sugerir, teir,
transferir, vestir, zaherir.
[30] abreviar, acariciar, acopiar, acuciar, afiliar, agenciar, agobiar, agraciar, agraviar, agremiar,
ajuiciar, ajusticiar, aliviar, anestesiar, angustiar, anoticiar, anunciar, apreciar, apremiar, apropiar,
arreciar, asalariar, asediar, asfixiar, asociar, atrofiar, auspiciar, auxiliar, beneficiar, calumniar,
cambiar, cariar, codiciar, columpiar, comerciar, compendiar, conciliar, conferenciar, congeniar,
congraciar, contagiar, copiar, custodiar, denunciar, depreciar, desagraviar, desahuciar, desasociar,
descambiar, desescoriar, desgraciar, desperdiciar, despreciar, desprestigiar, desquiciar, diferenciar,
diligenciar, diluviar, disociar, distanciar, divorciar, domiciliar, elogiar, encomiar, enjarciar,
enjuiciar, enquiciar, enripiar, ensuciar, entibiar, enturbiar, enunciar, enviciar, envidiar, escanciar,
escoliar, escoriar, espaciar, especiar, estenotipiar, estudiar, evidenciar, exiliar, expatriar, expoliar,
expropiar, fastidiar, financiar, foliar, fotocopiar, hipertrofiar, historiar, incendiar, indulgenciar,
influenciar, ingeniar, iniciar, injuriar, intercambiar, interfoliar, intermediar, inventariar, irradiar,
justiciar, justipreciar, licenciar, lidiar, limpiar, lisiar, maleficiar, maliciar, mediar, menospreciar,
multicopiar, negociar, nerviar, obsequiar, obviar, odiar, oficiar, oprobiar, paliar, parodiar, pifiar,
plagiar, policopiar, potenciar, preludiar, premiar, presagiar, presenciar, prestigiar, principiar,
privilegiar, promediar, pronunciar, propiciar, rabiar, radiar, recambiar, reconciliar, remediar,
renunciar, repatriar, repudiar, reverenciar, rumiar, saciar, salmodiar, secuenciar, sentenciar, seriar,
silenciar, sitiar, subsidiar, sumariar, sustanciar, tapiar, terciar, testimoniar, vendimiar, viciar,
vilipendiar, xerocopiar.
[31] agriar, amnistiar, ampliar, ansiar, arriar, ataviar, averiar, aviar, biografiar, cablegrafiar,
caligrafiar, cartografiar, chirriar, ciar, cinematografiar, confiar, contrariar, criar, cuchichiar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (124 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
dactilografiar, desafiar, desataviar, descarriar, desconfiar, desliar, desvariar, desviar, enfriar,
enriar, enviar, escalofriar, esgrafiar, espiar, esquiar, estenografiar, estriar, expiar, extraviar, fiar,
fotografiar, gloriar, guiar, hastiar, hipostasiar, jipiar, liar, litografiar, malcriar, mecanografiar,
miar, mimeografiar, murriar, noviar, piar, pispiar, porfiar, radiografiar, radioguiar, recriar,
reenviar, resfriar, rociar, taquigrafiar, telegrafiar, triar, vaciar, variar, vidriar, xerografiar.
[32] Amenguar, amortiguar, apaciguar, atestiguar, averiguar, desaguar, deslenguar, fraguar,
individuar, infatuar, menguar, santiguar.
[33] Acentuar, actuar, adecuar, aguar, arruar, atenuar, conceptuar, consensuar, continuar,
desconceptuar, deshabituar, desvirtuar, devaluar, efectuar, evacuar, evaluar, exceptuar, extenuar,
fluctuar, garuar, graduar, habituar, insinuar, licuar, menstruar, oblicuar, perpetuar, preceptuar,
puntuar, redituar, revaluar, situar, tatuar, usufructuar, valuar.
CONJUNTIVOS
Hay conjuntivos de nueve clases: copulativos, adversativos, concesivos, causales, consecutivos,
disyuntivos, condicionales, finales y comparativos.
CUANTIFICANTES
Hay cuantificantes regulares, cuantificantes vagos y cuantificantes interrogativos.

Son regulares los cardinales - p.ej.,


Surga de ese universo de piedra un poderoso aliento mstico (...). (C. Alegra, La piedra y la cruz)
junto a la losa constitutiva, fundamental, del zafariche, se ve una tinaja (...). (Azorn, Las confesiones
de un pequeo filsofo)
ostentaba siete estrellas de plata, en campo de azur, y ocho calderos de sable en bordura de oro (...).
(R. Palma, Tradiciones Peruanas) -,
los adjetivos todo y ningn - p.ej.,
Todo marino sabe que a veces una bandada de gaviotas se pierde en el mar (...). (G. Garca
Mrquez, Relato de un nufrago).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (125 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Su mala reputacin se haba popularizado hasta tal punto, que ningn mendigo se atreva a llegar a
la puerta de su casa (...). (R. Palma, ibid.) -
las frases al menos C, a lo sumo C, ms de C y menos de C ( C, cardinal) - p.ej.,
Quera disparar al menos un tiro. (G. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Te har en tres das a lo sumo un traje de calle. (Fl. Snchez, M'hijo el doctor)
los desertores se llevaron ms de mil caballos (...). (E. Zeballos, La conquista de quince mil leguas)
no me contento con menos de tres [caballos de silla] (...). (B. Prez Galds, Las tormentas del 48) -
y las variantes de todos ellos.

Tambin ofician de cuantificantes regulares el adjetivo distributivo sendos, correlacionado con un


cardinal - p.ej.,
dos hombres a caballo, envueltos en sendos ponchos (...), entraron al tranquito al pueblo (...). (R. J.
Payr, Pago Chico) -
y el adjetivo fraccionario medio - p.ej.,
se puede tomar un caldo (...) o un pequeo jugo de frutas, o media taza y medio vaso de ambos (...).
(M. Vargas Llosa, Agua sin pan).

Son vagos demasiado, mucho, muchsimo, poco, poqusimo, tanto, casi todo, y sus respectivos
femeninos y plurales; bastante; las frases cerca de C, alrededor de C y unos C ( C, cardinal mayor
que uno); y las frases { unos / algunos} { pocos / cuantos}, y sus respectivos femeninos; p.ej.,
Hay demasiada tierra en el aire (...). (J. Cortzar, Casa Tomada)
tiene demasiados libros para ser buen gobernante (...). (L. V. Lpez, La gran aldea)
Llenas estn las crnicas de escandalosas escenas eleccionarias, y mucha tinta habramos de gastar
si nos propusiramos historiar los captulos ms reidos. (R. Palma, ibid.)
Los hombres han escrito muchos libros sabios (...). (Azorn, ibid.)
vimos muchsimas gaviotas y chorlos volando enloquecidos, tratando de escapar de la tormenta que
se avecindaba. (G. Hudson, ibid.)
Pocas personas saben lo que es humor (...). (E. Wilde, Aguas abajo)
en el acto mont a caballo e hizo en poqusimas horas el camino de Caraz a Huaraz. (R. Palma, ibid.)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (126 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Por qu usa tanto cosmtico el P. Pea? (Azorn, ibid.)
Al da siguiente de tomar el poder comenz a desmentir, con hechos, casi todo lo que haba
prometido. (M. Vargas Llosa, Entre la magia y la razn).
Casi todos los filsofos afirman que los vocablos son instrumentos groseros, incapaces de asir la
realidad. (Octavio Paz, El lenguaje)
- Por qu no tomaste bastante agua en el buque? (G. Garca Mrquez, ibid.)
acostumbraba tener cerca de cien yeguas madre o de vientre (...). (G. Hudson, ibid.)
En el interior del edificio quedaron alrededor de treinta personas (...). (I. Allende, La casa de los
espritus)
Pas en el colegio unos cinco aos (...). (M. de Unamuno, San Manuel Bueno)
entre el resto de los pobladores se llegar a unas 5000 ovejas y a unas 3000 cabezas de ganado
vacuno, caballar y porcino. (R. J. Payr, La Australia argentina)
Necesito leer unos pocos versculos del captulo octavo del Evangelio segn San Juan (...). (R. J.
Payr, Charlas de un optimista)
En el delirio se le haban cado del tirador unas cuantas monedas (...). (J. L. Borges, Tln Uqbar
Orbis Tertius).

Son interrogativos cunto, cunta, cuntos y cuntas; p.ej.,


- Cunta gente queda en el campamento? (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Cuntos [hombres] son ustedes? (J. Rulfo, Pedro Pramo).

Variantes.
alguno, alguna y algn, son variantes de al menos uno; p.ej.,
Le advirtieron que haba varios retenes de polica, y que si los paraban en alguno Maruja deba
quitarse la capucha y portarse bien. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
slo he de habrmelas de tarde en tarde con alguna vulpeja o con algn buho. (Azorn, ibid.).

cierto y cierta suelen usarse como variantes de uno y una, respectivamente; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (127 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cierta balada de Rudyard Kipling nos revela que los cazadores ms audaces, rivales de los ingleses y
de los rusos, eran los norteamericanos. (J. L. Borges, Las muertes concntricas).

alguien es variante de una persona; p.ej.,


Alguien se atrevi alguna vez a perturbar su soledad. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Alguien que nunca fue identificado haba metido por debajo de la puerta un papel dentro de un sobre
(...). ( ibid.).

Tambin un y una se usan a veces como variantes de al menos uno; p.ej.,


l nunca haba visto a una mujer desnuda. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
No me interesa lo que un hombre pueda transmitir a otros hombres (...). (J. L. Borges, La casa de
Asterin).

algunos, unos, varios, ciertos y sus respectivos femeninos son variantes de al menos dos; p.ej.,
Reconoc, encuadernados en seda amarilla, algunos tomos manuscritos de la Enciclopedia Perdida
(...). (J. L. Borges, El jardn de los senderos que se bifurcan)
Al doblar la falda de un cerro, tropezaron con unos arrieros que conducan una piara de mulas
cansinas (...). (C. Alegra, ibid.)
Varios hombres que viajaban ocultos en la plataforma de carga levantaron la lona y apuntaron a la
camioneta con ametralladoras y rifles de guerra. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia
de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Dirase que los combatidos en la vida tenemos como unas antenas invisibles, a la manera que las
tienen ciertos insectos (...). (Azorn, El escritor).

Tambin suelen usarse como variante de al menos dos las frases un conjunto de y un grupo de; p.ej.,
un conjunto de acordeones tocaba los cantos de Rafael Escalona (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos
de soledad)
un grupo de soldados desnudos engrasaban sus armas (...). ( ibid.).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (128 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
toda, todos, todas, cada, cualquiera, cuanto, cuanta, cuantos y cuantas son variantes de todo; p.ej.,
Toda mujer bonita lleva en sus ojos un par de diablitos familiares (...). (R. Palma, ibid.)
Si todos los lugares de la Tierra estn en el Aleph, ah estarn todas las luminarias, todas las
lmparas, todos los veneros de luz. (J. L. Borges, El Aleph)
Cada materia, cada libro, y aun dentro de un mismo libro, cada instante, quieren su propio tono.
(Azorn, ibid.)
Para subir, cualquier escaln es bueno. (J. Benavente, Los intereses creados)
Tita utilizaba en su colcha cuanto estambre caa en sus manos (...). (L. Esquivel, ibid.)
Estaba suscrita a cuanta revista de modas, informacin artstica y msica popular se publicaba en
Europa (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
los caranchos haban instalado un nido de grandes dimensiones, hecho con palitos (...) y cuantos
objetos pudieran cargar. (G. E. Hudson, ibid.)
Obsequibannos gallinas y pavos, lechones y cabritos, frutas y tejidos y cuantas cosillas
consideraban buenas. (C. Alegra, Navidad en Los Andes).

ninguno y ninguna son variantes de ningn; p.ej.,


vi todos los espejos del planeta y ninguno me reflej (...). (J. L. Borges, ibid.)
Ninguna ciencia, ningn arte, ninguna industria se ha doblado a s misma tantas veces como la
industria nuclear desde su origen (...). (G. Garca Mrquez, El cataclismo de Damocles).

nadie es variante de ninguna persona; p.ej.,


Nadie haba puesto los pies en esta estancia desde haca mucho tiempo (...). (Azorn, Las confesiones
de un pequeo filsofo)
en los tiempos antiguos nadie que aspirase a ser tenido por decente osaba presentarse en la va
pblica sin la respectiva capa. (R. Palma, ibid.).

algo suele usarse como variante de una cosa o de un hecho - p.ej.,


De tarde en tarde, envolviendo algo que me traen de la lejana ciudad, viene un pedazo de peridico
(...). (Azorn, El escritor)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (129 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Pero el vituperio, el desdn, no encubran en el fondo algo que ahora veo claro? ( ibid.)
nuestro editor nos hizo saber que deba comunicarnos algo de suma importancia. (G. Hudson, ibid.) -
y algo de como variante de una porcin de - p.ej.,
La mujer les encarg un poco de hilo de remiendo y algo de azcar (...). (J. Rulfo, ibid.)
trataba de entender algo de m mismo (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
aun sobreviva algo de aquel peligroso espritu de su juventud. (G. Hudson, ibid.)
slo en amor sienta bien a los hombres algo de timidez. (J. Benavente, ibid.).

nada suele usarse como variante de ninguna cosa o de ningn hecho; p.ej.,
No tena fortificaciones, ni murallas, ni foso, ni nada que la defendiese (...). (R. J. Payr, Chamijo)
no se conoce nada que de un modo o de otro no se haya antes querido (...). (M. de Unamuno, Del
sentimiento trgico de la vida)
En Macondo no ha pasado nada, ni est pasando ni pasar nunca. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad).

Cuando ocurre como primer componente de clusula de verbo indicativo de tercera persona y nmero
singular, el pronombre se [1] es a veces variante de alguien - p.ej.,
Aqu se cuenta la historia de un tigre que se cri y educ entre los hombres (...). (H. Quiroga, Juan
Darin) -
y a veces variante de toda persona o de la mayora de las personas - p.ej.,
Aqu se cena todos los das a las ocho (...). (Po Baroja, Las Inquietudes de Shanti Anda)
Aqu se compraba y venda todo lo que haca falta a hombres y mujeres. (M. Vargas Llosa, ibid.).

Seguidos de de, los cuantificantes uno, DOS, a lo sumo uno, a lo sumo DOS, cada uno, ninguno,
cualquiera, al menos uno, alguno, al menos DOS, algunos, varios, muchos, muchsimos, pocos y
poqusimos componen variantes partitivas de s mismos; p.ej.,
Uno de los murmuradores sostuvo que slo en estos excomulgados tiempos de la Repblica
quedaban impunes los delitos (...). (R. Palma, ibid.)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (130 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Dos de los compaeros, una noche, cruzarn la frontera para volver con unas partidas de caa (...).
(J. L. Borges, El muerto)
Mi corazn iba diciendo un adis a cada uno de esos sitios (...). (J. Isaacs, Mara)
Ninguno de los que todava vivimos est en gracia de Dios. (J. Rulfo, ibid.)
ninguno de ustedes sabe andar por la tierra. (H. Quiroga, El paso del Yabebir)
en la fecha prevista para la ceremonia la nia era tan diestra en las cosas del mundo como
cualquiera de sus hermanas. (G. Garca Mrquez, ibid.)
alguno de sus concilios tuvo lugar, no en la cumbre difcil de una montaa, sino en una capilla en un
bosque (...). (J. L. Borges, El incivil maestro de ceremonias)
cmo (...) se reira de los ingenuos que han tomado en serio alguna de sus ms sutiles tomaduras de
pelo! (M. de Unamuno, Niebla)
Consideraciones filosficas hay en algunos de sus poemas, no muchos. (Azorn, ibid.)
Algunas de estas acacias haban quedado enanas y parecan viejos y contrahechos arbustos,
diminutos arbolitos. (G. Hudson, ibid.)
el desertor malhiri o mat a varios de los hombres de Cruz. (J. L. Borges, Biografia de Tadeo
Isidoro Cruz)
muchos de estos jvenes conocen, naturalmente, las obras del maestro. (Azorn, ibid.)
muchas de las yeguas madre lucan un pelaje completamente blanco. (G. Hudson, ibid.)
pocos de los que viven en Buenos Aires recuerdan que no todas son flores para los que habitan al sur
del Ro Negro. (R. J. Payr, La Australia argentina).

En oraciones interrogativas o exclamativas, cuanto es variante de mucho; p.ej.,


Cunto lo siento, Jacinto! (B. Prez Galds, Doa Perfecta).

Frecuentemente, todos y todas ocurren amalgamados con los artculos y con los determinantes
demostrativos y posesivos del nmero plural, y envueltos en ellos; p.ej.,
Los versos que Quintana escribi en su vejez eran versos de circunstancias (...). (Azorn, ibid.). <=
todos los versos que...
Hombres y nios vienen a rezar al sepulcro de esos hombres tan fieles. (J. L. Borges, El incivil
maestro de ceremonias) <= .. todos esos hombres tan fieles
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (131 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Aquellos heroicos soldados no desmintieron su reputacin (...). (R. Palma, ibid.) <= todos aquellos
heroicos soldados...
sus obras han quedado inditas y nadie le conoce. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
<= todas sus obras... .

todo y toda seguidos de un nombre suelen usarse como variante de toda porcin de - p.ej.,
En dos minutos la gamita se tom toda la miel (...). (H. Quiroga, La gama ciega)
esa tarde toda la familia se enferm del estmago. (L. Esquivel, ibid.)
por el lado de Elguea se ve toda la costa espaola y parte de la francesa. (Po Baroja, ibid.)
Me has contado toda tu vida. (M. Vargas Llosa, ibid.)
Hoy est todo Madrid colgado, que as expresamos el ornato de balcones con abigarrados lienzos,
banderas, o colchas donde no hay otra cosa (...). (B. Prez Galds, Luchana)
Todo lo vital es irracional, y todo lo racional es antivital (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento
trgico de la vida)
La Mariquita gan desde ese instante, en las simpatas del pueblo y de la aristocracia, todo lo que
haba perdido su orgullosa rival Mica Villegas (...). (R. Palma, ibid.)
-Todo eso que dices - replic Vidal - es una pura pamplina. (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala
hierba) -
pero no siempre - p.ej.,
Todo su equipaje estaba compuesto por el baulito de la ropa, un pequeo mecedor de madera (...) y
un talego de lona (...). (G. Garca Mrquez, ibid.).

un y una se usan a veces como variantes de todo; p.ej.,


l le iba a ensear lo que un hombre hace cuando de verdad quiere a una mujer. (L.Esquivel, ibid.).

un poco de suele usarse como variante de una porcin pequea de; p.ej.,
La cebolla y el ajo se pican finamente y se ponen a frer en un poco de aceite (...). (L. Esquivel, ibid.).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (132 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cualquiera es a veces variante de uno o una; p.ej.,
a los anarquistas qu nos importa que el rey viva o que no viva, que mande Sagasta o cualquier
mamarracho de los republicanos. (Po Baroja, La Lucha por la Vida - Aurora roja).

otro(a) es una amalgama de uno(a) con distinto de N ( N, nombre de un objeto consabido); p.ej.,
apunt a un rincn, luego a otro, despus al vendedor, e hizo fuego. (R. J. Payr, Charlas de un
optimista).

otros(as) es una amalgama de al menos dos con distinto de N ( N, nombre de un objeto consabido); p.
ej.,
Nunca he podido saber tampoco por qu Rioja se acuerda en sus poesas del Moncayo, cuando tiene
ms cerca, ya de Sevilla, ya de Madrid, otras montaas. (Azorn, El escritor).

Debido a sus efectos semnticos, todo y sus variantes se llaman universales afirmativos; ningn,
universal negativo; al menos uno y sus variantes del nmero singular, indefinidos singulares.

Advertencias.
todos oficia a veces de operador en nombres de cmulo todos los Q ( Q, clusula abierta en una sola
variable); p.ej.,
todos los huevos no entran en la canasta.

todo suele usarse como palabra invariable en frases todo S ( S, sustantivo metonmico); p.ej.,
Antonia haba nacido para madre; era todo ternura, todo compasin. (M. de Unamuno, Abel
Snchez).

todo un y toda una suelen usarse como componentes de frases enfticas todo un S y toda una S ( S,
sustantivo singular); p.ej.,
Cinco presidentes en slo dos semanas es todo un rcord, incluso para el mundo subdesarrollado.
(M. Vargas Llosa, Por qu? Cmo?).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (133 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

todo y nada suelen usarse para enfatizar la afirmacin y la negacin, respectivamente; p.ej.,
Ver usted qu casa, aunque aquello est todo revuelto y lleno de yeso y basura. (B. Prez Galds, El
amigo Manso)
Esto no es nada fcil (...). (M. Vargas Llosa, El gigante y los enanos).

Bastante, demasiado, mucho, muchsimo, poco y poqusimo suelen oficiar de trmino secundario de
modo; p.ej.,
Trabaja bastante don Antonio (...). (Azorn, ibid.)
Se est hablando demasiado de tus relaciones con Teresita. (R. J. Payr, Divertidas aventuras del
nieto de Juan Moreira)
El hombre herido se enterneci mucho con la amistad de las rayas que le haban salvado la vida (...).
(H. Quiroga, El paso del Yabebir)
Soy poco accesible a las visitas. (Azorn, ibid.)
Despus hablamos poco. (A. Bioy Casares, En memoria de Paulina).

Cierto y otro, ofician a veces como adjetivos calificativos, sinnimos, respectivamente, de verdadero
y distinto; p.ej.,
La historia era increble, en efecto, pero se impuso a todos, porque sustancialmente era cierta. (J. L.
Borges, Emma Zunz)
la realidad es otra cuando Quiroga ha tornado a Espaa. (Azorn, ibid.).

algo oficia a veces de adverbio componente de adjetivos y de adverbios graduados - p.ej.,


La geometra de Tln comprende dos disciplinas algo distintas (...). (J. L. Borges, Tln, Uqbar, Orbis
Tertius).

Usos normales.
Los cuantificantes demasiado, mucho, muchsimo, poco, poqusimo y bastante, del nmero singular,
preceden nicamente a sustantivos materiales; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (134 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
No le he tratado con demasiada dureza? (M. de Unamuno, La ta Tula)
El era feliz en su modesta posicin: no tena mucha hacienda; posea unos vialicos y unas tierras
paniegas. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
A poqusima distancia del mineral de Arapa vense hoy mismo los cimientos de la villa de Betanzos
(...). (R. Palma, ibid.)
Pueden aprovecharse los valles (...) con bastante xito (...). (R. J. Payr, La Australia argentina).
_______
[1] Los gramticos discrepan al tratar el tema.
Para Bello, por ejemplo, [estas construcciones] invierten el significado del verbo, y lo hacen
meramente pasivo: 'Se admira la elocuencia', 'Se apetecen las distinciones', 'Se promulgaron sabias
leyes', equivalen a 'la elocuencia es admirada', 'las distinciones son apetecidas', 'fueron promulgadas
sabias leyes'. []... la idea de accin se desvanece, y queda solamente la idea de pasin, o de
modificacin recibida ( Gramtica de la Lengua Castellana, 767).
Para Mara Moliner, en cambio, [ se ] oficia de sujeto; es decir, en la funcin de que ' omne [ome,
hombre]' fue tempranamente desplazado y que hubiese hecho de esta palabra la correspondiente en
espaol al francs ' on' o al alemn ' man' ( Diccionario, Desarrollos Gramaticales: se).
ADJETIVO CUANTITATIVO
Son cuantitativos los adjetivos desmesurado, escaso, excesivo, completo, infinito, inmenso, mximo,
mnimo, parcial, total, y los mltiplos, que significan multiplicacin: doble, dos veces; triple, tres
veces; cudruple, cuatro veces; quntuple, cinco veces; y sxtuple, seis veces.
CONECTIVOS COPULATIVOS
Los conectivos copulativos significan a veces que tanto el hecho al que le conviene la clusula
precedente como el que le conviene a la clusula siguiente son reales (o presumiblemente reales); y a
veces, que el hecho al que le conviene la clusula siguiente es posterior al hecho al que le conviene la
clusula precedente.
Oficia as y; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (135 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Usted ha de venir cansado y el sueo es muy buen colchn para el cansancio. (J. Rulfo, Pedro
Pramo)
Los vidrios de la ventana estaban opacos, y del otro lado las gotas resbalaban en hilos gruesos como
de lgrimas. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Dej caer otra vez los brazos y entr en las primeras casas del pueblo en medio de aquellos cuatro
hombres oscurecidos por el color negro de la noche. (J. Rulfo, Diles que no me maten)
Llvenselo y amrrenlo un rato, para que padezca, y luego fuslenlo! (J. Rulfo, Diles que no me
maten).

Variantes.
Muy frecuentemente sustituye a y una pausa, representada en la escritura por una coma; p.ej.,
La Perra se levant despacio, quit el cartucho a la carga de su carabina y se lo guard en la bolsa
de la camisa. (J. Rulfo, El Llano en llamas).

e es la variante normal de y cuando le sigue al conectivo una palabra iniciada por i (o, en la escrita,
tambin por hi); p.ej.,
Una seora de la aristocracia del lugar, doa Eulalia Ros, proclam a sus paisanos excitndolos a
la resistencia, e inmediatamente los vecinos, con excepcin de nios y gente decrpita, corrieron a
armarse. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Madre e hija van a misa cada una con su dicha. (Azorn, El escritor)
La justicia del rey se mostraba tremenda e implacable. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
rompieron el fuego sobre la tropa, e hirieron a un oficial y tres soldados. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas).

Las oraciones Q ni W ( Q, clusula negativa; W, clusula afirmativa) son variantes normales de


clusulas respectivas Q & W' ( W', clusula negativa correspondiente a W); p.ej.,
No le matan balas, no lo daa el garrote, no lo sofoca la cuerda ni lo ahoga el agua! (R. Palma,
Tradiciones Peruanas) <= No le matan balas, no lo sofoca la cuerda y no lo ahoga el agua.

Las oraciones Q sino W ( Q, clusula negativa; W, clusula afirmativa) son variantes normales de
clusulas respectivas Q & W; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (136 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
No lo disputaban dos individuos sino dos familias ilustres (...). (J. L. Borges, El milagro secreto) <=
no lo disputaban dos individuos y lo disputaban dos familias ilustres
No le produjo miedo, sino lstima. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <= no le produjo
miedo y le produjo lstima
no vive en un desierto (...), sino en medio de una populosa ciudad. (Azorn, El escritor) <= no vive en
un desierto y vive en medio de una populosa ciudad.

Las oraciones no slo Q sino tambin W, no slo Q sino W y no slo Q sino que W ( Q y W,
clusulas) son variantes enfticas de Q & W; p.ej.,
conoca de memoria no slo los ttulos de todos los libros que venda sino tambin los nombres de
pila de sus clientes. (M. Vargas Llosa, Endecha por la pequea Librera)
no slo la invitaron a los bailes, sino tambin a los baos dominicales (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
Arcadio haba cargado no slo con el dinero de las contribuciones, sino tambin con el que cobraba
al pueblo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
no slo luchaba por la libertad de los rehenes sino tambin por el respeto a los derechos humanos.
(G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
sus padres se haban puesto de acuerdo no slo para que la nia creyera que Aureliano Segundo
segua siendo un esposo domesticado, sino tambin para que no notara la tristeza de la casa. (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
No fueron el valor ni la ciencia militar, sino la ingratitud y la felona, los que vencieron al generoso
hermano del marqus Pizarro. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Funes no slo recordaba cada hoja de cada rbol, de cada monte, sino cada una de las veces que la
haba percibido o imaginado. (J. L. Borges, Funes el memorioso)
Los nicos animales prohibidos no slo en la casa, sino en todo el poblado, eran los gallos de pelea.
(G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
El coronel Gerineldo Mrquez no slo era el hombre de ms confianza del coronel Aureliano
Buenda, sino que rsula lo reciba como un miembro de la familia. (G. Garca Mrquez, Cien aos
de soledad).

sin, precediendo a clusulas de infinitivo, suele ser variante de y no; p.ej.,


volvi a las casas con lentitud, sin mirar para atrs. (J. L. Borges, El fin).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (137 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Advertencias.
A veces no... sino es una variante de slo; p. ej.,
los herederos no encontraron sino manuscritos caticos. (J. L. Borges, El jardn de los senderos que
se bifurcan)
Jos Arcadio Buenda no descubri la falta de su mujer sino a las ocho de la noche (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad).
CARDINALES
Los cardinales nombran nmeros enteros positivos: uno, el uno [1];
dos, el dos;
tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho y nueve, del tres al nueve;
diez, once, doce, trece, catorce, quince, diecisis, diecisiete, dieciocho y diecinueve, del diez al
diecinueve;
veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, y las frases formadas por
cualquiera de estos cardinales seguidos de y y un cardinal que denote nmero inferior a diez - p.ej.,
treinta y nueve -, del veinte al noventa y nueve;
cien, y ciento seguido de un cardinal que denote nmero inferior a cien - p.ej., ciento noventa y siete
-, del cien al ciento noventa y nueve;
doscientos, trescientos, cuatrocientos, quinientos, seiscientos, setecientos, ochocientos, novecientos y
las frases formadas por cualquiera de estos cardinales seguidos de un cardinal que denote nmero
inferior a cien - p.ej., ochocientos setenta y seis -, del doscientos al novecientos noventa y nueve;
mil y las frases A mil, mil B y A mil B, donde A y B representan cardinales que nombran nmero
inferior a mil - p.ej., doscientos cuarenta y seis mil, mil trescientos doce, doscientos cuarenta y seis
mil trescientos doce -, del mil al novecientos noventa y nueve mil novecientos noventa y nueve.

Variantes.
ambos es variante de los dos; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (138 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Con los primeros gritos, ambas [vboras], la cobra asitica y la yarar, huan sin ser perseguidas.
(H. Quiroga, Anaconda).

Advertencias.
Cada cardinal tiene dos homnimos: el nombre propio del nmero y el sustantivo correspondiente al
guarismo; as, dos y tres son adjetivos en dos perros y tres gatos; nombres propios, en Dos es menor
que tres; y sustantivos genricos en El veintitrs est formado por un dos y un tres.

unos es un cuantificante vago y no el plural del cardinal uno; p.ej.,
rezbamos unas breves oraciones. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).

Usos normales.
Veinte y seguido de un cardinal que nombre un nmero inferior a diez se realiza como veinti
prefijado; p.ej.,
A los veinticinco o a los cincuenta aos? (Azorn, El escritor).

Un oficia claramente de cardinal cuando encabeza frases nominales compuestas por magnitudes,
porciones o fracciones - p.ej.,
Dentro de una semana tendrn a su disposicin tanto los hombres como el dinero. (J. Rulfo, Pedro
Pramo)
ella estaba dispuesta a irse con lo nico que tena: un peso y veinticinco centavos. (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
El muchacho sac un puado de dlares (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
se llev un pollo asado, una botella de Chianti y otras cositas ms. (R. J. Payr, El casamiento de
Laucha)
A un cuarto de legua de la plaza Mayor de Lima (...) levntase un cerrillo de forma cnica (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas) -;
y tambin en otros contextos donde la cardinalidad es relevante - p.ej.,
quedaron tendidos en la plaza (...) nueve payasos, cuatro colombinas, diecisiete reyes de baraja, un
diablo, tres msicos, dos Pares de Francia y tres emperatrices japonesas. (G. Garca Mrquez, Cien
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (139 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aos de soledad)
Cmo haba de resistir un hombre a los tres que le acometieron? [2]
Lo mordi un perro [3].
Pero tambin suele oficiar de otros modos:
a) compone frases nominales universales o existenciales; p.ej.,
Un hombre que va mal vestido no puede tener buenas intenciones. (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
Manuelita es una tortuga [4]
Cmo haba de resistir un hombre a tanta belleza y tales atractivos? [5],
que equivalen, respectivamente, a
Ningn hombre que va mal vestido puede tener buenas intenciones
Manuelita es alguna tortuga
Cmo haba de resistir algn hombre a tanta belleza y tales atractivos?
b) Concurrentemente con el otro, uno suele usarse como sustituto de uno de dos nombres; p.ej.,
por las tardes vea jugar a la raqueta a dos seores, uno gordo, bajito, con una gorrita en la cabeza,
y el otro flaco, esqueltico, con levita y sombrero de paja. (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora
roja)
c) Sirve para encarecer un objeto en frases un N ( N, nombre); p.ej.,
Todo un Amazonas era necesario para llevar al Ocano las vertientes de tan vastas y tan elevadas
cordilleras [6]
No era fcil deshacerse de un lvaro de Luna [7].
d) En diversos contextos compone frases nominales que exceden el poder expresivo del clculo
lgico de primer orden; p.ej.,
Aureliano Triste andaba buscando una casa para llevar a su madre y a una hermana soltera (...). (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Esteban quera un hijo que llevara su nombre y le pasara a su descendencia el apellido de los
Trueba. (I. Allende, La casa de los espritus).

Las frases ms de C y menos de C ( C, cardinal) se usan para nombrar nmeros mayores y menores,
respectivamente, que el nombrado por C.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (140 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Las frases alrededor de C, aproximadamente C, cerca de C y unos C ( C, cardinal) se usan para


nombrar vagamente nmeros prximos a C.
_______
[1] El significado de los nmeros naturales puede expresarse recursivamente y de manera exacta
mediante cuantificadores numricamente bien definidos; as, contando bolitas, es
S(cero bolitas) = (0x)(Bx) =
def
-(x)(Bx)
S(una bolita) = (1x)(Bx) =def (x)(Bx & (0z)(Bz & z x))
S(dos bolitas) = (2x)(Bx) =def (x)(Bx & (1z)(Bz & z x))
etc.
Vase V. Quine, Los mtodos de la lgica, Ariel, Barcelona, 1962, 39.
[2] El ejemplo es de V.Salv, Gramtica de la lengua castellana segn ahora se habla, 12.5.1.2.
[3] Un - escribe V. Salv, op.cit., 13.1.1. - sirve para indicar algn individuo de cualquiera clase,
especie o gnero sin particularizarlo. Con la expresin de Un perro le mordi (...) doy slo la noticia
vaga de que ' Uno de los individuos de la especie perruna le mordi. Por cuyo giro se demuestra que
[ un ] representa implcitamente al numeral uno.
[4] La versin de esta oracin en el clculo de predicados de primer orden con identidad es
(Ex) (x = m & Tx) - m, por Manuelita; T, predicado, por tortuga -,
que difiere de la de Manuelita es tortuga: Tm.
[5] El ejemplo es de V.Salv, op.cit., 12.5.1.2.
[6] El ejemplo es de A. Bello, Gramtica de la lengua espaola, 858 (b)
[7] El ejemplo es de R.A.E., Gramtica de la lengua espaola,1924, 79.
ACUSATIVO
Se llama 'acusativo' al segundo componente nominal de una clusula de verbo transitivo; p.ej., Pedro
en
Juan golpe a Pedro.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (141 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Si el acusativo nombra al objeto nombrado por el primer componente de la clusula, se dice que es
reflejo; p.ej.,
[yo] me conozco como si me hubiera parido. (B. Prez Galds, La segunda casaca)
l se afeit con el cuchillo de destazar. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada).
TRMINOS MONDICOS, DIDICOS Y TRIDICOS
Son mondicos los trminos que componen clusula con un (y solamente un) componente nominal; p.
ej.,
No durmi aquella noche (...). (J. L. Borges, Emma Zunz)
rsula estaba feliz (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
La gaviota que haba capturado unos das antes era un animal joven. (G. Garca Mrquez, Relato de
un nufrago).

Son didicos los que componen clusula con dos (y solamente dos) componentes nominales; p.ej.,
El subprefecto de Taracap D. Calixto Gutirrez de La Fuente sorprendi al espa (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
Y si fuera mejor que yo? (M. de Unamuno, Abel Snchez)
el padre Rincn era pariente de doa Mara Rincn (...). (B. Prez Galds, Zaragoza).

Son tridicos los que componen clusula con tres (y solamente tres) componentes nominales; p.ej.,
Juan Sin Miedo cambi este nombre por el de Juan del Susto (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
DICCIONARIO
El diccionario es una lista de palabras y locuciones breves, seguidas de explicaciones sintcticas y
semnticas.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (142 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Se lo compila con el nico fin de que las normas gramaticales puedan formularse del modo ms
exacto, simple y elegante posible.
ADJETIVOS
Son adjetivos las expresiones soportadas por el sustantivo, expreso - como patas en
Esta es la historia de los flamencos, que antes tenan las patas blancas y ahora las tienen coloradas.
(H. Quiroga, La media de los flamencos) -
o sobrentendido - como yacars y hombre en
como [los yacars] estaban muy cansados, se acostaron a dormir en la playa. (H. Quiroga, La
guerra de los yacars)
Menchirn (...) era [hombre] alto y corpulento (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
[1].

Hay varias clases de adjetivos, a saber: cuantificantes, determinantes, ordinales, cuantitativos,


calificativos, nominales, temporales, funtores, cancelativos y vacuos.

SUBCLASES DE CONCORDANCIA:
ADJETIVOS MASCULINOS, FEMENINOS Y COMUNES.
Por su concordancia con los sustantivos, los adjetivos se clasifican en masculinos, femeninos y
comunes. Los masculinos concuerdan nicamente con sustantivos del gnero gramatical masculino;
los femeninos, nicamente con sustantivos del gnero gramatical femenino; y los comunes, con
cualquier sustantivo.

Son adjetivos masculinos el, este, ese y aquel;


los acabados en o, como bueno, uno, al menos uno, a lo sumo uno, alguno, ninguno, grueso, mo,
tuyo, suyo, cuyo, nuestro, vuestro, cuanto, demasiado, mucho, muchsimo, poco, poqusimo, tanto,
todo, medio;
los derivados acabados en ete, n, ol, s, uz, como regordete, juguetn, espaol, genovs, andaluz;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (143 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
algunos acabados en n o r, como haragn y traidor;
al menos DOSCIENTOS [2], algunos cuantos, algunos pocos, unos, unos cuantos, unos pocos, varios;
ambos, sendos y todos aquellos en que figuran los cardinales doscientos, trescientos, cuatrocientos,
quinientos, seiscientos, setecientos, ochocientos o novecientos.

Los adjetivos femeninos son variantes de los masculinos y resultan de estos sustituyendo la vocal en
que acaban por a, o aadindoles a, si acaban en consonante - p.ej., buena de bueno, esta de este,
mucha de mucho, medio de media, gruesa de grueso, regordeta de regordete; alguna, juguetona,
espaola, genovesa, andaluza, haragana y traidora, de algn, juguetn, espaol, genovs, andaluz,
haragn y traidor.

Tambin son femeninos los cuantificantes al menos DOSCIENTAS, algunas cuantas, algunas pocas,
unas, unas cuantas, unas pocas, varias; ambas, sendas y todos aquellos en que figuran los cardinales
doscientas, trescientas, cuatrocientas, quinientas, seiscientas, setecientas, ochocientas o novecientas.

Son adjetivos comunes mi, tu, su, bastante, cada, cualquiera, suficiente;
los primitivos acabados en e, l, z, y, , y s - p.ej., alegre, dulce, grande, grave, insigne, solemne,
suave, sublime, triste, cual, azul, cruel, difcil, dbil, fcil, fiel, filial, igual, maternal, sutil, varonil,
vil, atroz, capaz, feroz, locuaz, soez, tenaz, veloz, veraz, verdegay, balad, hind, corts;
algunos acabados en a, n o r - p.ej., indgena, comn, ruin, particular, mayor;
los cuantificantes que no son ni masculinos ni femeninos, como siete y al menos DOS [3].

Los adjetivos del nmero plural pertenecen a la misma clase de concordancia que sus
correspondientes singulares.

Variantes.
Primera, tercera, postrera y sus compuestos suelen apocoparse; p.ej.,
Un partido es una colectividad cuya primer condicin de vida es la obediencia. (L. V. Lpez, La
gran aldea).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (144 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Advertencias.
Muchos adjetivos son homnimos de sustantivos; p.ej., francs, joven, sabio y salvaje [4].
As, las secuencias formadas por un adjetivo y un sustantivo homnimo, o al revs, son ambiguas, y
una frase como el sabio francs puede oficiar bien como componente nominal de clusula para referir
a algn sabio que es francs, bien como frase nominal el francs componente de la clusula principal
y como clusula interna compuesta por la frase nominal el francs y el trmino sabio.

Normas semnticas.
El adjetivo femenino conviene a los mismos objetos a los que conviene su correspondiente masculino.
El adjetivo del nmero plural conviene a los mismos objetos a los que conviene su correspondiente
del nmero singular.

Usos normales.
Ela, de el, pierde la e y es la; aquela, de aquel, muda l por ll y es aquella.

un, algn, ningn, cualquier, primer, tercer y postrer son variantes obligadas cuando en la frase
nominal figura el sustantivo genrico componente; y, uno, alguno, ninguno, cualquiera, primero,
tercero y postrero, cuando no figura. Lo mismo vale de los compuestos de que forman parte. Por
ejemplo,
slo uno [hombre] lo acompaaba en el momento de la derrota final (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad) / slo un hombre...
pero alguno [fundamento] ha de tener, estando la ciudad a las faldas del Laycacota, que quiere
decir, en castellano de Cervantes, algo as como Guarida de brujas. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) / pero algn fundamento...
vi todos los espejos del planeta y ninguno [espejo] me reflej (...). (J. L. Borges, El Aleph) / ... ningn
espejo...

El, un, algn y ningn son variantes obligatorias de la, una, alguna y ninguna, respectivamente, si el
sustantivo del gnero femenino que le sigue empieza en a acentuada, excepto el nombre de la letra a;
p.ej,
Temes que exhale en sombras endechas el alma toda? (R. Palma, ibid.)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (145 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
En un rincn vi un arpa de pocas cuerdas. (J. L. Borges, Utopa de un hombre que est cansado).

Las preposiciones a y de seguidas de el se escriben al y del, respectivamente, a menos que el forme


parte de un nombre; p.ej.,
No os dir mi angustia y mi tristeza, ni tratar de encareceros la honda huella que dejan en los
espritus infantiles, para toda la vida, estas transiciones sbitas y brutales del placer al dolor.
(Azorn, ibid.)
su compaero se haba marchado a El Escorial (...). (Po Baroja, La Lucha por la Vida - La busca).
_______
[1] En Real Academia Espaola, Gramtica Castellana, 1771, se lee: El adjetivo no puede estar en
la oracin sin sustantivo expreso, suplido. Est expreso quando decimos: hombre bueno; y suplido
quando decimos: el bueno ama la virtud.
[2] DOSCIENTOS representa cualquier cardinal masculino.
[3] DOS representa cualquier cardinal mayor que uno.
[4] Igualmente, adhesivo, administrativo, adolescente, adulto, afortunado, aislador, aislante,
ametralladora, anciano, anormal, antidepresivo, antiptico, argentino, audaz, ayudante, budista,
calmante, carburador, carburante, cazador, ciego, cientfico, cobarde, cojo, comerciante, conocido,
conservador, conservante, coordinadora, cortesano, criminal, cristiano, crtico, dentfrico,
dependiente, desconocido, desgraciado, desobediente, destructor, distribuidora, empleado,
encargado, escribiente, escritor, estimulador, estimulante, estudioso, explosivo, extranjero,
extremista, familiar, fundador, hipcrita, ignorante, impedido, incapaz, inconsciente, intelectual,
jorobado, lavadora, liberal, madrileo, mahometano, manco, mecedora, militar, muerto, nadador,
noble, oficial, patronal, pecador, poltico, porteo, preso, radical, rotativa, santiagueo, secador,
secadora, secante, sedante, soberbio, sordo, submarino, taladradora, tostador, tostadora,
trabajador, tranquilizante, tullido, tcnico, tmido, valiente, vecino, viejo, vigilante, etc.
SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS DIMINUTIVOS
De los sustantivos y adjetivos listados en el diccionario derivan sustantivos y adjetivos deminutivos
mediante las modificaciones siguientes:
1. insertando it inmediatamente antes de las terminaciones o y a. Por ejemplo: caballito, huevito,
librito, cabecita, piedrita y ventanita, de caballo, huevo, libro, cabeza, piedra y ventana; y cieguito,
cieguita, delgadito, delgadita, tiernito y tiernita, de ciego, ciega, delgado, delgada, tierno y tierna.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (146 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
2. agregando cito a los sustantivos polislabos del gnero gramatical masculino terminados en e o en
consonante, y a los adjetivos comunes. Por ejemplo:: cofrecito, dolorcito, hombrecito, ladroncito,
jardincito y pastorcito, de cofre, dolor, hombre, ladrn, jardn y pastor; y verdecito y dulzoncito, de
verde y dulzn.
3. agregando cita a los sustantivos polislabos del gnero gramatical femenino terminados en e o en
consonante, y a los adjetivos comunes. p.ej.: avecita, mujercita y nubecita, de ave, mujer y nube; y
verdecita y dulzoncita, de verde y dulzn.
4. agregando ecito a los sustantivos monoslabos del gnero gramatical masculino; p.ej., pececito y
reyecito, de pez y rey.
5. agregando ecita a los sustantivos monoslabos del gnero gramatical femenino; p.ej., lucecita y
vocecita, de luz y voz.

Advertencias.
Los sustantivos diminutivos se usan frecuentemente como variantes emotivas de los originarios; p.ej.,
Mi buen maridito es una alhaja. (B. Prez Galds, La de Bringas)
Amito mo, ya no te ver ms. (J. Isaacs, Mara)
Abuelito mo, t tambin aqu? (B. Prez Galds, El abuelo)
S, seorito mo, yo soy la Nela. (B. Prez Galds, Marianela)
Lo haba conocido apenas unas semanitas antes. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).

NORMAS SEMNTICAS
Si no se usan emotivamente, los sustantivos diminutivos convienen a los objetos pequeos a los que
les convienen los respectivos sustantivos originarios; p.ej., a sillones pequeos y a patos pequeos en
Hay en l (...) dos silloncitos y una mesa. (Azorn, El escritor)
Una pata seguida por varios patitos amarillos entr al despacho. (G. Garca Mrquez, El coronel no
tiene quien le escriba).
DETERMINANTES
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (147 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Se llaman determinantes los adjetivos (1)-(4) siguientes:
1. los artculos del nmero plural.
2. los demostrativos este, ese y aquel, y sus variantes: esta, esto, estos y estas; esa, eso, esos y esas;
aquella, aquello, aquellos y aquellas.
3. los posesivos mo, tuyo, suyo, nuestro, vuestro y cuyo, y sus variantes: ma, mos, mas, mi y mis;
tuya, tuyos, tuyas, tu y tus; suya, suyos, suyas, su y sus; nuestra, nuestros y nuestras; vuestra,
vuestros y vuestras; cuya, cuyos y cuyas.
4. los interrogativos qu, cul y cules.

Tambin suelen oficiar como demostrativos los adjetivos dicho, tal y semejante, y sus variantes:
dicha, dichos y dichas; tales; semejantes.

Advertencias.
Los demostrativos del nmero singular este y esta suelen usarse como sustitutos de nombres
consabidos del mismo gnero gramatical; p.ej., de Braulio, de Salom y de la nueva revolucin,
respectivamente, en
Este, dando una nueva vuelta tras de los robles, lanzse hacia nosotros a recoger la lanza que le
arrojaba Jos. (J. Isaacs, Mara)
Esta se asom de pronto a la puerta de la cocina (...). ( ibid.)
Esta fue, un mes ms tarde, sofocada por el comandante Egzquiza (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas).

Los demostrativos del nmero singular este y aquel y sus variantes femeninas suelen usarse tambin
simultneamente como sustitutos de nombres del mismo gnero gramatical: este, del ms cercano en
el discurso precedente; aquel, del ms lejano; p.ej.,
esa y otras ambiguas analogas pueden significar la identidad del buscado y del buscador; pueden
tambin significar que ste influye en aqul. (J. L. Borges, El acercamiento a Almotsim).

Anlogamente, estos y aquellos y sus variantes del gnero gramatical femenino suelen usarse como
sustitutos de componentes nominales del nmero plural y el mismo gnero; p.ej.,
Divididos estaban caballeros y escuderos, stos contndose sus trabajos, y aqullos sus amores
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (148 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
(Cervantes) [1].

Tal se usa a veces para expresar desconocimiento sobre la determinacin de un objeto - p.ej.,
Ecumenio atribuye sus ideas a un tal Sidonio de Egipto, de la secta de los esenios. (M. Denevi, El
Diablo)
Se admiran de verlo vivo, y le hablan del peligro inminente de que se ha salvado. Quiroga deba ser
asesinado en tal punto; los asesinos son N. y N.; las pistolas han sido compradas en tal almacn; han
sido vistos N. y N. para encargarse de la ejecucin, y se han negado.(D. F. Sarmiento, Facundo) -
y a veces como trmino secundario de modo sinnimo de as; p.ej.,
Tal como l era, mi pobre librejo ha tenido la fortuna de hallar... lectores apasionados.(D. F.
Sarmiento, ibid.).

Semejante y tal ofician a veces como adjetivos calificativos, sinnimos, respectivamente, de parecido
y excelente; p.ej.,
Yo no recuerdo tormento semejante a ste (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Al arrojar el manto que le ocultaba el rostro, qued inmvil y extasiado ante un tesoro tal de
hermosura y perfecciones. (R. Palma, ibid.).

NORMAS SEMNTICAS.
Los y las convienen a todo individuo.
este conviene a los objetos de los que se habla y que, no siendo ni el hablante ni el oyente, estn ms
cerca del hablante que del oyente;
ese, a los objetos de los que se habla y que, no siendo ni el hablante ni el oyente, estn ms cerca del
oyente que del hablante;
aquel, a los objetos de los que se habla y que, no siendo ni el hablante ni el oyente, estn tan cerca o
tan lejos del hablante como del oyente;
mo, a los objetos vinculados de un modo implcito al hablante;
tuyo, a los objetos vinculados de un modo implcito al oyente;
suyo, a los objetos vinculados de un modo implcito al oyente o a alguien distinto del hablante y del
oyente;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (149 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vuestro, a los objetos vinculados de un modo implcito al oyente;
tal y dicho, a objetos previamente determinados - p.ej., en las oraciones siguientes, las vulpejas y los
buhos, los casos de memoria prodigiosa, la palabra escritor, un nmero grande y los argumentos de
los libre pensadores, respectivamente:
Y creis que yo tengo miedo a tales alimaas? (Azorn, ibid.)
Con evidente buena fe se maravill de que tales casos maravillaran. (J. L. Borges, Funes el
memorioso)
todo en el mundo girar en torno a tal trmino. (Azorn, El escritor)
los cuidados y faenas que la labranza exige requieren tal nmero de brazos, que la ociosidad se hace
imposible (...). (D. F. Sarmiento, ibid.)
Y lo peor era que las respuestas que se daban a dichos argumentos no resultaban muy convincentes.
(G. Hudson, All lejos y hace tiempo) -;
semejante, a objetos determinados por una propiedad notable - p.ej., ' maliciosos' en
Id con Dios, y que nadie me venga otro da con semejantes chismes, que no gusto de orlos. (R.
Palma, ibid.).
_______
[1] El ejemplo es de A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, 260 (e).
ADVERBIO
Los adverbios son palabras invariables. Los hay primitivos y derivados. Los primeros figuran en el
diccionario; p.ej., ayer, bien, cerca, despacio, lejos, pronto, tarde. Los otros se originan en adverbios
primitivos - p.ej., cerquita, despacito, prontito, tardsimo -, en adjetivos nominales - p.ej.,
cristianamente, filosficamente, prcticamente -, en adjetivos calificativos de estados o eventos - p.
ej., agradablemente, frecuentemente - y en adjetivos calificativos separables usados metafricamente
- p.ej.,
a lo lejos tintinea dulcemente la esquila de un ganado. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).

Debe advertirse sin embargo que, por caprichos del uso, de algunos adjetivos calificativos de estados
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (150 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
o eventos y de algunos adjetivos nominales no se derivan adverbios terminados en mente; p.ej.,
* Evitablemente, Juan tendr su merecido
* Habl interrumpidamente durante media hora
* Negarle la confesin fue una decisin papalmente justificada.

No se derivan adverbios de adjetivos calificativos separables. As, no son adverbios expresiones


como ovaladamente, rojamente, nauseabundamente, chirriantemente, rugosamente, aejamente,
baratamente, contentamente.

No todos los adverbios y frases adverbiales ofician de igual manera.


abajo, adelante, adentro, afuera, alrededor, arriba, atrs, cerca, debajo, delante, dentro, detrs,
encima, enfrente, fuera y lejos ofician de trmino secundario de lugar; componen, precediendo a de,
trminos secundarios de tipo <Hecho, Objeto>; y ofician, siguiendo a de, de nombres de lugar. Por
ejemplo,
Vosotros dirigs hacia all el catalejo, y veis, en lo alto de un cerro, un castillejo moruno con su
torren desmochado, y abajo, en el declive, un tropel de casas con fachadas blancas. (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo)
Reverberaba ahora adelante de ellos un pequeo pramo de greda que ni siquiera se haba intentado
arar. (H. Quiroga, La insolacin)
ellos ocupaban los dos asientos de adelante (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).

Los decticos aqu, ah, all, ac, all, ms ac y ms all ofician de trmino secundario de lugar y,
siguiendo a de, de nombre de lugar; p.ej.,
un roce aqu, una breve caricia all, otra ms ac, todo bajo el amparo de la contradanza y sus
felices compases que, a cierta hora de la tertulia, haba comenzado. (M. E. de Miguel, El general, el
pintor y la dama)
Un hombre de aqu, del pueblo? (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda).

ayer, anteayer, hoy, maana, pasado maana, ahora, recin, anoche, luego, entonces, recientemente,
actualmente, anteriormente, antiguamente, ltimamente, prximamente, en seguida, todava, antao,
antiguamente y ya ofician de trmino secundario de tiempo y, siguiendo a de, de nombre de lapso; p.
ej.,
Qu te deca ayer en la puerta de la imprenta? (R. J. Payr, Pago Chico)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (151 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Las pestes, las hambres, los terremotos y dems plagas y calamidades se consideraron antiguamente
castigos de Dios. (R. J. Payr, Charlas de un optimista)
sabe usted el tema de hoy? (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).

siempre es la variante normal - raramente usada - de en todo lapso; p.ej.,


la jofaina del agua (...) siempre estaba vaca. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).
Compone las secuencias siempre que y en siempre y cuando, variantes de si, encabezando prtasis, y
ocurre como residuo de la omisin de que Q en siempre que Q ( Q, clusula); p.ej.,
siempre que en el templo o en la calle encontraba al perjuro amante tenan lugar escenas
escandalossimas. (R. Palma, Tradiciones peruanas).
Crea poder lograrlo, siempre y cuando su mirada no se cruzara con la de Pedro. (L. Esquivel,
Como agua para chocolate)
siempre hablaba delante de ella en jerigonza. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <= siempre
que hablaba delante de ella, hablaba en jerigonza. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
No os trat siempre como a hijos? (R. Palma, ibid) <= siempre que os trat, no os trat como a
hijos?

antes y despus ofician de trmino secundario de tiempo y, siguiendo a de, de nombre de lapso; p.ej.,
no leo ahora tanto como antes (...). (Azorn, El escritor)
En vez de la hediondez de antes, sus narices respiraban un limpio aroma (...). (M. Vargas Llosa,
Lituma en los Andes).
Adems, componen los trminos secundarios didicos de tiempo {antes / despus} d e; p.ej.,
despus de que sale el sol desaparecen. (J. Rulfo, Diles que no me maten!).

cmo, adrede, aprisa, deprisa, despacio, ex profeso, gratis, mal, muy poco, pasito, pronto, quedo,
sobremanera, tarde, temprano, y casi todos los adverbios derivados de adjetivos calificativos de
estados o eventos, de adjetivos nominales y de adjetivos calificativos separables usados
metafricamente, ofician de trmino secundario de modo; p.ej.,
Cmo nos gobernaremos (...)? (Azorn, El escritor)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (152 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
en los veranos iba frecuentemente a la capital de la provincia (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
La roca parece artsticamente cincelada, y los naturales del pas (...) la juzgan el genio malfico de
su comarca (...). (R. Palma, ibid)
a lo lejos tintinea dulcemente la esquila de un ganado. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).

Algunos adverbios derivados de adjetivos nominales ofician de trmino secundario de modo,


instrumento o medio de ejecucin; p.ej.,
Afortunadamente, yo me haba aferrado instintivamente de sus crines (...). (E. Hudson, All lejos y
hace tiempo)
Trabajaba tambin manualmente (...). (M. de Unamuno, San Manuel Bueno, mrtir)
Ah, si l pudiera explicar verbalmente a Lucila su metamorfosis (...)! (B. Prez Galds, Aita
Tettauen).

Algunos adverbios derivados de adjetivos calificativos de estados o eventos ocurren como


complementos marginales; p.ej.,
El oficial, evidentemente, no entendi. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

contrariamente compone complementos marginales contrariamente a D ( D, frase nominal


encabezada por el artculo lo o por un determinante demostrativo neutro); p.ej.,
contrariamente a lo que ocurre con el cuerpo, el ayuno resiente algo la vida intelectual (...). (M.
Vargas Llosa, Agua sin pan).

medio, un tanto, y los adverbios obtenidos sufijando mente a un adjetivo cuantitativo - p.ej.,
doblemente, escasamente y ligeramente - componen adjetivos calificativos graduados; p.ej.,
doa Violante (...) se qued medio ciega (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - La busca)
Era ste un hombrecillo (...) un tanto obeso (...). (R. Palma, ibid.)
La situacin era doblemente insoportable para los indmitos calchaques (...). (R. J. Payr, El falso
inca).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (153 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

donde, adonde y cuando ofician de variable; p.ej.,


Hay en las viejas ciudades espaolas calles estrechas (...), donde todos estos mercaderes tienen sus
tiendecillas (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Potos, en el siglo XVI, era el punto de Amrica adonde afluan de preferencia todos aquellos que
soaban improvisar fabulosa fortuna. (R. Palma, ibid.)
Cuando usted lea esto, la visita habr terminado. (J. L. Borges, Las muertes concntricas)
- Dnde estar Pedrito? (H. Quiroga, El loro pelado).

como oficia de variable y de comparativo (solo o correlacionado con tanto); p.ej.,


Cmo est la seora? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
lo atrae el puro sabor del peligro como a otros [los atrae] la baraja o la msica. (J. L. Borges, El
muerto)
no leo ahora tanto como antes (...). (Azorn, El escritor).

s y no se usan como respuestas a oraciones interrogativas totales, en vez de las correspondientes


oraciones declarativas: s, cuando la respuesta es afirmativa; no, cuando es negativa; p.ej.,
Tena yo razn para volverme a indignar? S, (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
- Hay quien nos escuche? / - No. (R. Palma, bid.).

s suele usarse tambin inmediatamente antes que un nombre de hecho que Q (Q, clusula de verbo
indicativo) y, enfticamente, entre pausas parentticas; p.ej.,
Y ahora s que experimento una emocin terrible (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
sas s que son sutilezas, Crispn. (J. Benavente, Los intereses creados)
Recordaba, s, que el muchacho no haba trado esa tarde la leche. (H. Quiroga, El desierto).

tambin se usa expletivamente y para suplir algn componente omitido; p.ej.,


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (154 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El hombre junto al chofer (...) trat de calmarla. (...). Tambin el que la llevaba en las rodillas
trataba de calmarla. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
En mi cuarto hay muchos [grillos]. (...) Tambin [en mi cuarto] hay alacranes. (J. Rulfo, Macario).

tampoco Q ( Q, clusula) se usa como variante de no Q despus de una clusula negativa explcita,
implcita o sobrentendida; p.ej.,
no lo inquieta la muerte de su contrario, tampoco [lo inquieta] la inmediata necesidad de huir de la
Repblica. (J. L. Borges, El muerto)
- Est el comisario?
- No, seor.
- Y el oficial?
- Tampoco, seor. (R. J. Payr, Pago Chico)
Si nuestra muerte carece de sentido, tampoco lo tuvo nuestra vida. (Octavio Paz, Todos santos)
La plaza Lamartine sigue all, enorme y circular (...). Tampoco debe de haber cambiado mucho el
espectculo del Rdano (...). (M. Vargas Llosa, Dos amigos)
pululan las perdices, las liebres y los guanacos (...). Tampoco falta el and (...). (R. J. Payr, La
Australia argentina).

bastante oficia de trmino secundario de modo, y compone adjetivos calificativos y adverbios


graduados; p.ej.,
Trabaja bastante don Antonio (...). (Azorn, El escritor)
El cura Papagna era (...) bastante canoso (...). (R. J. Payr, El casamiento de Laucha)
pudo encontrarle el empleo y conseguir que le destinasen bastante lejos. (M. de Unamuno, Niebla).

as oficia de trmino secundario de modo y compone el conectivo consecutivo as que; p.ej.,


en la vida no ocurren as las cosas (...). (Azorn, El escritor)
Plcida Linero era una mujer de nervios firmes, as que no dej traslucir ningn signo de alarma.
(G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (155 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
bien oficia de trmino secundario de modo; y compone adverbios graduados y el giro ahora bien,
usado para iniciar un nuevo tema. Por ejemplo,
Las puertas cierran bien (...). (Azorn, El escritor)
ndate lejos, bien lejos. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Su idiosincracia y su misma educacin (...) no le permitan abandonar (...) la tendencia indomable
(...). Ahora bien, el novelista procede generalmente a la inversa (...). (R. J. Payr, Prlogo a 'Pginas
de historia' de B. Mitre).

mucho oficia de trmino secundario de modo; p.ej.,


He andado mucho por el mundo (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).

muy y algo componen adjetivos y adverbios graduados; p.ej.,


no era ningn necio de pendn y caldera, sino un pcaro muy taimado (...). (R. Palma, bid.)
La geometra de Tln comprende dos disciplinas algo distintas (...). (J. L. Borges, Tln, Uqbar, Orbis
Tertius)
Los fieles (...) saben muy bien que el universo est en el interior de una de las columnas (...). (J. L.
Borges, El Aleph)
asisti [a la fiesta] la querida del conde muy pobremente vestida (...). (R. Palma, bid.)
muy de maana nos pusimos en marcha (...). (L. V. Lopez, La gran aldea)
Santurrias (...) recobr algo tarde el completo uso de sus eminentes facultades (...). (B. Prez Galds,
El 19 de Marzo y el 2 de Mayo).

demasiado oficia de trmino secundario de modo y compone adjetivos y adverbios graduados; p.ej.,
Nos despreciaramos demasiado si no creysemos valer ms que nuestra vida. (J. Benavente, bid.)
las ropas de civil le parecieron extraas, demasiado suaves. (M. Vargas Llosa, La ciudad y los
perros)
haba tomado la alquimia demasiado a pecho. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

poco y un poco ofician de trmino secundario de modo y componen adjetivos graduados; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (156 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La cordura dur poco. (A. Bioy Casares, La trama celeste)
ladeo un poco la cabeza (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Morris es poco diestro en asuntos de letras (...). (A. Bioy Casares, bid.)
se sentaba en el jardn del casino, un poco triste, un poco cansado (...). (Azorn, bid.).

ms y menos componen adjetivos graduados; p.ej.,


Su sola presencia podra apagar el fuego ms intenso (...). (L. Esquivel, bid.).

mejor y peor son las variantes normales de ms bien y ms mal; p.ej.,


Sabes mejor que yo (...) que todo consejo de guerra es una farsa (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos
de soledad).
Un chile en nogada olvidado (...) no se sentira peor que ella. (L. Esquivel, bid.).

apenas oficia de trmino secundario de modo, compone adjetivos graduados y es amalgama de


inmediatamente y cuando; p.ej.,
Sus labios apenas se vean (...). (B. Prez Galds, Marianela)
Marcha a pie por caminos apenas practicables. (D. F. Sarmiento, Facundo)
Lo conocan apenas se acercaba a la orilla. (Horacio Quiroga, El paso del Yabebir) <= Lo conocan
inmediatamente cuando se acercaba a la orilla
apenas puso un pie en el agua, las rayas (...) se apartaron de su paso (...). ( ibid.) <= cuando puso un
pie en el agua, las rayas se apartaron inmediatamente de su paso.

asimismo es expletivo; p.ej.,


Se acord asimismo de la recomendacin de su mam (...). (H. Quiroga, La gama ciega).

{solamente / slo} Q (Q, clusula) son variantes de (Q


solamente
/

& no Q
W
solamente
FN /

) (,
nulo; FN, nombre N o frase nominal sustituible por el nombre N; , nombre de cualquier objeto
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (157 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
diferente del nombrado por N) [1]; p.ej.,
solamente este viejo y singular perrazo se ha salvado del olvido (...). (E. Hudson, bid.) es una
variante de (este viejo y singular perrazo se ha salvado del olvido & no se ha salvado del olvido)
Slo ella le haba visto la cara (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro) es una variante de
(ella le haba visto la cara & no le haba visto la cara)
solamente en Buenos Aires hay remedios para curarme. (H. Quiroga, La tortuga gigante) es una
variante de (en Buenos Aires hay remedios para curarme & en no hay remedios para curarme)
cabalga leguas y leguas solamente para conseguir un poco de [canela] (E. Hudson, bid.) es una
variante de (cabalga leguas y leguas para conseguir un poco de canela & no cabalga leguas y leguas
para )
Requera solamente lo necesario (...). (E. Hudson, ibid.) es una variante de (requera lo necesario &
no requera )
Dime solamente que sabas que siempre te he querido. (H. Quiroga, El espectro) es una variante de
(dime que sabas que siempre te he querido & no me digas )
Solamente procuraban viajar en sentido contrario (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
es una variante de (procuraban viajar en sentido contrario & no procuraban )

{ solamente / slo} Q si W ( Q y W, clusulas) son variantes de si no W entonces no Q; p.ej.,


Azeneth slo lo sabr si se le ocurre leer este libro. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro) <=
Si no se le ocurre leer este libro entonces Azeneth no lo sabr.

W { solamente / slo} Q ( W, clusula; Q, clusula de gerundio G) son variantes de clusulas si no Q'


entonces no W ( Q', clusula correspondiente a Q, de verbo perteneciente a la conjugacin a que
pertenece G); p.ej.,
solamente yndose al campo podra curarse. (H. Quiroga, La tortuga gigante) <= podra curarse
solamente yndose al campo <= si no se iba al campo entonces no podra curarse
Slo discutindola llegaremos a comprenderla (...). (M. de Unamuno, Eplogo a ' Vida y Escritos' del
Dr. Jos Rizal de W. E. Retana) <= llegaremos a comprenderla slo discutindola <= si no la
discutimos no llegaremos a comprenderla.

solamente y slo tambin ocurren como complementos marginales; p.ej.,


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (158 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[No est borracho]. Solamente est asustado. (J. Rulfo, Pedro Pramo).

Finalmente, solamente y slo componen las locuciones no... { solamente / slo}... sino tambin, no...
{ solamente / slo}... sino y no... { solamente / slo}... sino que, variantes del conectivo y; p.ej.,
Ya no sonaban slo las campanas de la iglesia mayor, sino tambin las del Santuario. (J. Rulfo, bid.)
El lenguaje cientfico no contiene solamente trminos que designan hechos singulares y experiencias
individuales, sino tambin trminos generales (...). (M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
no slo teme al cdigo penal, sino tambin al infierno (...). (M. de Unamuno, Abel Snchez)
No estamos haciendo Historia de las ideas solamente, sino del hecho literario esperpntico. (A.
Zamora Vicente, Discurso del 28 de mayo de 1967)
Desde entonces no slo la invitaron a los bailes, sino tambin a los baos dominicales (...). (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
no slo se haban equivocado de hora sino tambin de fecha. (G. Garca Mrquez, Crnica de una
muerte anunciada)
Chamijo logr apoderarse no slo de los quince mil duros de don Pedro Bohrquez Girn, sino
tambin de su ilustre apellido. (R. J. Payr, El falso inca)
continu en el mismo estado de nimo depresivo, no slo durante toda aquella memorable noche (...),
sino tambin en los das subsiguientes. (E. Hudson, bid.)
no le sirvo slo cargando el arcabuz, sino tambin guardndole las espaldas (...). (R. J. Payr, bid.)
actuaba no slo por su cuenta sino tambin por su riesgo (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
no slo luchaba por la libertad de los rehenes sino tambin por el respeto a los derechos humanos.
(G. Garca Mrquez, ibid.)
no slo para rendirla sino tambin para conjurar sus peligros (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos
de soledad)
no slo por el aprecio que les tena, sino tambin porque estaba muy agradecida (...). (G. Garca
Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
no me refiero solamente al caf y al t, sino ms principalmente a los excitantes imaginativos e
ideales (...). (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
quiso ser no slo un buen escribidor, sino, tambin un director de conciencia (...). (M. Vargas Llosa,
Distanciando a Brecht)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (159 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cuanto escriba era, no solamente incorrecto, (...) sino incoloro. (M. Can, Juvenilia)
no cede solamente a las sugestiones de porteo ignorante (...) sino que (...) sigue sus instintos (...).
(D. F. Sarmiento, bid.)
Carlos Marcelo Corne no slo fue obispo en Trujillo (...) sino que tuvo la gloria de ser el primer
peruano a quien se acordara por el rey tal distincin en su patria. (R. Palma, bid.).

mutuamente y recprocamente se usan para asegurar el uso de se como pronombre recproco; p.ej.,
[Esteban y el leador] Se observaron mutuamente con curiosidad. (I. Allende, La casa de los
espritus)
Desde entonces ac, el pblico y el escritor se han educado recprocamente. (D. F. Sarmiento,
Recuerdos de provincia).

respectivamente se usa para correlacionar funcionalmente los objetos nombrados en dos clusulas; p.
ej.,
Primitivo y Segundo (...) estaban bajo la vigilancia de Soledad y Elena respectivamente (...). (B.
Prez Galds, El terror de 1824)
Kant pensaba en alemn, y al alemn tradujo a Hume y a Rousseau, que pensaban en ingls y en
francs, respectivamente. (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
Leonor y Dorotea, nias de quince y catorce aos respectivamente (...). (B. Prez Galds, El abuelo).

adems compone variantes adems de Q W de coordinaciones Q y W, y enfatiza la cusula W en las


coordinaciones Q y adems W ( Q y W, clusulas); p.ej.,
adems de pagarle le obsequia (...) un hermoso ramo de rosas. (J. Cortazar, Terapias)
- Mejor, as ser ms fcil, y adems, [ser] ms barata. (G. Garca Mrquez, Crnica de una
muerte anunciada).

incluso ocurre como complemento marginal y es a veces variante de tambin; p.ej.,


incluso las catstrofes pueden tener un sesgo positivo (...). (M. Vargas Llosa, En el Titanic).
ley (...) desde la primera pgina hasta la ltima, incluso los avisos. (G. Garca Mrquez, El coronel
no tiene quien le escriba).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (160 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

nicamente y exclusivamente son variantes de solamente; p.ej.,


nicamente la capilla del seor de Luren resisti a la furia del terremoto. (R. Palma, bid.)
se interesaban nicamente en sus propios negocios y asuntos personales. (E. Hudson, bid.)
el herosmo, en mi caso, consiste exclusivamente en no haberme dejado morir de hambre y de sed
(...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago).

ni siquiera es variante enftica de no, cuando precede al verbo, y sirve para expresar nfasis cuando
figura despus de l; p.ej.,
A veces Tita ni siquiera probaba la comida (...). (L. Esquivel, bid.)
El odio a Corts no es ni siquiera odio a Espaa, sino odio a nosotros mismos. (Octavio Paz, Hernn
Corts).

Advertencias
Muchos adverbios son homnimos de adjetivos del nmero singular terminados en o o comunes; p.
ej.,
No es tan lejos, menos de una hora caminando rpido. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
lvaro apost fuerte al once. (G. Garca Marquez, El coronel no tiene quien le escriba).
De ellos, algunos son sinnimos de sus correspondientes derivados en mente, si los hay - p.ej.,
caminando rpido / caminando rpidamente
apost fuerte / apost fuertemente -;
pero no todos - as,
Voy seguido a la playa
Me va lindo
suenan bien, pero no
* Voy seguidamente a la playa
* Me va lindamente.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (161 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Algunos adverbios y sustantivos componen trminos secundarios S A ( S, sustantivo; A, adverbio - en
ese orden); p.ej.,
Y el ejrcito de dorados vol en seguida, ro arriba y ro abajo (...). (Horacio Quiroga, El paso del
Yabebir)
penetra tierra adentro a ver a su familia (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
las sendas (...) se juntaban camino adelante. (Po Baroja, La Lucha por la Vida -Aurora Roja)
ingleses y americanos (...) se retiraron mar afuera (...). (B. Prez Galds, La vuelta al mundo en la
Numancia)
Das antes, haba recibido del Brasil un paquete (...). (J. L. Borges, Tln, Uqbar, Orbis Tertius)
tres meses despus, en noviembre de ese ao, fundamos ' Vuelta'. (Octavio Paz, Discurso inaugural
del Congreso Internacional de Escritores, Valencia, 15 de junio de 1987)
Veinte aos atrs, San Juan era uno de los pueblos ms cultos del interior (...). (D. F. Sarmiento,
bid.).

Cuando la locucin no... solamente sino tambin coordina nombres de hecho que Q y que W ( Q y W,
clusulas), que suele preceder a no y a tambin; p.ej.,
sabido es que no slo se despoblaban los valles (...), sino que tambin los indios acostumbraban
cambiar (...) sus habitaciones (...). (R. J. Payr, El falso inca) <= sabido es no slo que se
despoblaban los valles, sino tambin que los indios acostumbraban cambiar sus habitaciones.

Es frecuente la sucesin de dos o ms adverbios o locuciones adverbiales oficiando de igual modo; p.


ej.,
ahora a las seis y media su mujer lo espera en una tienda (...). (J. Cortzar, No se culpe a nadie)
brase maana a las diez de la maana. (Azorn, El escritor)
El eco (...) lo traa aqu cerca (...). (J. Rulfo, El Llano en llamas)
Desde la ventana columbro (...), all lejos, el campo. (Azorn, El escritor)
me encog en la otra punta del silln, lejos del temido cristal. (J. L. Borges, El jardn de los senderos
que se bifurcan)
Aqu en Lodosa tenemos planteado un problema (...). (Azorn, El escritor)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (162 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
l viva con su mujer, all arriba, en la ladera. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
slo sabe expresarse as, inarticuladamente (...). (M. de Unamuno, Alma vasca).

tanto se apocopa tan delante de un participio, de un adjetivo o de un adverbio - excepto delante de


mejor, peor, mayor y menor; p.ej.,
Ella estaba tan urgida y tan mal informada, que les explic (...) que todo era fruto de las locuras de
un cuado suyo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Mi fascinacin se cambi entonces en respeto por esa criatura tan joven y tan sublimemente bella
(...). (R. Palma, bid.).
_______
[1] Para no Q y para Q
/
, vase la terminologa sintctica auxiliar estipulada en clusula.
ADVERBIOS DIMINUTIVOS
De los adverbios terminados en o o en a listados en el diccionario derivan variantes afectivas
mediante la insercin de it inmediatamente antes de la terminacin; p.ej.,
me sent despacito en el larguero del catre. (Augusto Roa Bastos, Bajo el Puente)
Confo muy poquito en los polticos. (M. Robles, Entrevista en 'El semanal digital', n 1331)
Acustate prontito (...). (Benito Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
Eso hars maana tempranito. (Juan Rulfo, Pedro Pramo)
llegamos afuerita de los baos (...). (Gl. Trevi, Gloria)
Ahorita estoy muy ocupado con mi luna de miel. (Juan Rulfo, Pedro Pramo)
- Aprisita, aprisita - dijo el capelln (...). (B. Prez Galds, El equipaje del rey Jos)
sube ms arribita el edredn. (Benito Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
Pasamos cerquita de una osamenta hedionda [...]. (Ricardo Giraldes, Don Segundo Sombra)
un gigante empez a dar patadas en la casa, encimita de aqu (...). (B. Prez Galds, Gerona)
Enseguidita (...) sube en ese breque y se me manda mudar. (Fl. Snchez, Barranca abajo).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (163 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ADVERBIOS SUPERLATIVOS
De los adverbios lejos, mucho, poco, pronto, tarde y temprano se derivan los adverbios superlativos
lejsimo, muchsimo, poqusimo, prontsimo, tardsimo y tempransimo; p.ej.,
De lejos, lejsimo, llegbale el recuerdo de una noche semejante (...). (H. Quiroga, El desierto)
Espaa ha prosperado muchsimo (...). (M. Vargas Llosa, Los pies de Fataumata)
El que iba poco, poqusimo, por casa del nuevo matrimonio era el bueno de don Primitivo. (M. de
Unamuno, La ta Tula)
aprend a leer prontsimo (...). (A. M. Matute, Entrevista en ABC)
Es tardsimo (...). (B. Prez Galds, El amigo Manso)
los seores de la Corte partiran tempransimo (...). (O. Bagnasco, El banquete).
CONECTIVOS ADVERSATIVOS
Las oraciones Q r W ( Q y W, clusulas de verbo indicativo; r, conectivo adversativo) significan que
H
Q
y H
W
ocurren, y que son incompatibles o de efectos contrarios, o que ocurren y que H
W
es
sorprendente [1].
Ofician como conectivos adversativos las palabras pero y mas; p.ej.,
1. hechos incompatibles:
Todos exageradamente lo halagan, pero es notorio (...) que son enemigos secretos, conjurados para
perderlo. (J. L. Borges, El milagro secreto)
2. hechos de efectos contrarios:
En abril cumplira diecinueve aos, pero los hombres le inspiraban, an, un temor casi patolgico.
(J. L. Borges, Emma Zunz)
Uno platicara muy a gusto en otra parte, pero aqu cuesta trabajo. (J. Rulfo, Nos han dado la tierra)
Haba escampado, pero detrs de las cuchillas del Sur (...) urda otra tormenta. (J. L. Borges, La
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (164 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
forma de la espada)
Era una versin difcil de creer, pero no haba otra ms verosmil (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
la viuda recibi los lentes, la medalla, el reloj y el anillo, pero no le permiti pasar de la puerta. (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
3. el segundo hecho es sorprendente:
los otros los desprecian, pero ellos se desprecian an ms. (J. L. Borges, La secta del Fnix)
Las armas convergan sobre Hladk, pero los hombres que iban a matarlo estaban inmviles. (J. L.
Borges, El milagro secreto)
Hallaron (...) el sulky, mas no el caballo. (H. Quiroga, El desierto).
_______
[1] H

es abreviatura de el hecho al que le conviene .


CONECTIVO DISYUNTIVO
Las oraciones o Q o W ( Q y W, clusulas; o, conectivo disyuntivo) significan que si H
Q
ocurre
entonces H
W
no ocurre, y recprocamente [1]; p.ej.,
O dejo de ser quien soy, o antes de veinticuatro horas estar la cabeza de D. Francisco en sitio
sagrado (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
O usted est aqu en media hora para firmar el decreto, o no es ms ministro. (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro)
o te escondes aqu, que es tu casa, o sales con mi rifle. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada).

Las oraciones Q o W y Q o bien W, en cambio, sirven a veces como variantes de o Q o W; y a veces


como variantes de Q y W; p.ej.,
COMO VARIANTE DE o Q o W:
detrs de una puerta que vamos a abrir est nuestra felicidad o nuestro infortunio. (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (165 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Comenzamos el ataque por el perro, o bien lanzamos todas nuestras fuerzas contra los caballos?
(H. Quiroga, Anaconda)
COMO VARIANTE DE Q y W:
el desertor malhiri o mat a varios de los hombres de Cruz. (J. L. Borges, Biografa de Tadeo
Isidoro Cruz) <= el desertor malhiri a varios de los hombres de Cruz & el desertor mat a varios de
los hombres de Cruz
planeaba (...) pequeas industrias de consumo local, o bien dispositivos asombrosos para remontar
el agua por filtracin (...). (H. Quiroga, Los destiladores de naranjas) <= planeaba pequeas
industrias de consumo local & planeaba dispositivos asombrosos para remontar el agua por
filtracin.

Variantes.
u es la variante normal de o cuando al conectivo le sigue una palabra iniciada por o (o, en la escritura,
tambin por ho); p.ej.,
Yo no he ambicionado nunca (...) ser general u obispo (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
Subercasaux deba alejarse minutos u horas (...). (H. Quiroga, El desierto).

Q, W o Z y Q o W o Z ( Q, W y Z, clusulas) son variantes normales de (Q o W) o Z; p.ej.,


Por lo regular se copiaba un cuadro representando la prisin de Atahualpa, la revolucin de
Almagro el Mozo, una jarana en Amancaes, el auto de fe de Madama Castro, el paseo de Alcaldes, la
procesin de las quince andas o cualquier otra escena histrica o popular. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
[Guido Parra] o haba perdido su poder, o en realidad se haba ido del pas (...) o lo haban matado.
(G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
cuando pensamos (...) en Don Quijote o en Huckleberry Finn o en Peer Gynt o en Lord Jim, sin duda
no pensamos en ristras de palabras. (J. L. Borges, Mi entraable seor Cervantes).

Suelen usarse en vez de o las locuciones discontinuas ya...ya, bien...bien, o bien... o bien y sea...sea;
p.ej.,
Los hechos graves estn fuera del tiempo, ya porque en ellos el pasado inmediato queda como
tronchado del porvenir, ya porque no parecen consecutivas las partes que los forman. (J. L. Borges,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (166 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Emma Zunz)
permanecamos mortalmente de pie (...) durante las horas interminables de los Oficios, bien
apoyndonos sobre una pierna, bien sobre otra (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Sera menester (...) o bien aumentar el nmero y la capacidad de los transportes nacionales (...) o
bien subvencionar una lnea de vapores (...). (R. J. Payr, La Australia argentina)
realizaba (...) las hazaas gauchescas ms brillantes, sea trabajando con el ganado en alguna
estancia amiga, sea en las boleadas de avestruces, o en las carreras (...). (R. J. Payr, Divertidas
aventuras del nieto de Juan Moreira).

Advertencias.
o sirve veces para expresar que el trmino primario siguiente conviene a los mismos objetos a los que
conviene el trmino primario precedente; p.ej.,
colocadas en la boca de los cntaros hay otras tantas jarras o alcarrazas (...). (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo)
Se llama Ulpiano Surez y es el capanga o guardaespaldas de Azevedo Bandeira. (J. L. Borges, El
muerto)
atraves al galope de su overo la calle principal, o nica, de Fort Sumner. (J. L. Borges, El asesino
desinteresado Bill Harrigan).
_______
[1] H

es abreviatura de el hecho al que le conviene .


CONECTIVOS FINALES
Las oraciones Q f W ( Q y W, clusulas; f, conectivo final) significan que el fin perseguido por H
Q
es
H
W
[1].
Oficia de conectivo final, precediendo a clusulas de verbo subjuntivo, la locucin para que; p.ej.,
Te doy cualquier cosa para que no vayas a Huancavelica. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
todos (...) quisieron mover el acorazado para que el torpedo no lo tocara. (H. Quiroga, La guerra de
los yacars).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (167 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Ofician de conectivo final, precediendo a clusulas de verbo infinitivo, las preposiciones para y por;
p.ej.,
Lo hizo para despertar la misericordia de quienes lo mataron o (...) para que los asesinos fueran un
sueo (...)? (J.L. Borges, La espera)
ella, para evitar el disgusto, dej la puerta entornada (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Cada media hora hay que levantar bien alto la cabeza y oler el viento, para sentir el olor del tigre.
(H. Quiroga, La gama ciega)
Hizo un esfuerzo supremo por dominarse (...). (G. Garca Marquez, Noticia de un secuestro)
En Lima hay bobos que, por parecerse a Napolen el Grande, pagan cuatro soles a la echadora de
cartas. (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

En las oraciones interrogativas, la variable qu sustituye a la clusula que sigue al conectivo final; p.
ej.,
Para qu quiero tu alma? (F. Garca Lorca, Amor de don Perlimpln con Belisa en su jardn).

Variantes.
a y { a fin / con la intencin / con el propsito / con el fin / con el objeto} de son variantes de para; p.
ej.,
Me dijo que precisamente a eso vena: a pedirme disculpas y a que yo lo perdonara. (J. Rulfo, Pedro
Pramo)
Esta nia fue sacrificada al Apu (dios) Ampato, en la misma cumbre del volcn, para apaciguar su
virulencia y a fin de que trajera bonanza a los asentamientos incas de la comarca. (M. Vargas Llosa,
Una doncella)
con la intencin de que penetres el verdadero sentido de las cosas (...), te explicar concisamente lo
que es magia legtima (...). (Juan Valera, Correspondencia)
me llev (...) con la intencin de hablarme (...). (G. Garca Mrquez, La Increble y triste historia de
la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Termin en esa forma altanera, con el propsito de que no fuera a suponer que yo le sospechara de
abrigar intenciones siniestras (...). (G. H. Hudson, Mansiones verdes)
cerr los ojos con el propsito de pensar en Eugenia.(M. de Unamuno, Niebla)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (168 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
mi pap (...) haba conseguido a la Serpentina, desde que era una vaquilla, para drsela a mi
hermana, con el fin de que ella tuviera un capitalito (...). (J. Rulfo, Es que somos muy pobres)
Escrib este libro (...) con el fin de hacer conocer en Chile la poltica de Rosas. (D. F. Sarmiento,
Recuerdos de provincia)
era un joven de familia distinguida, (...) a quien haban mandado a estudiar Cnones y sagrada
Teologa en Salamanca, con el objeto de que fuera sacerdote (...). (B. Prez Galds, La Fontana de
Oro)
Con el objeto de avivar el inters, se anunci (...) que se discutiran puntos de la doctrina (...). (Po
Baroja, La lucha por la vida - Aurora roja).

Advertencias.
En las frases para N ( N, clusula de infinitivo) usadas como complementos marginales restrictivos o
como componentes de frase nominal, para no oficia de conectivo final; p.ej.,
pocas palabras se necesitan para explicar lo que resta. (Azorn, El escritor)
La tierra debe dar [ sustento ] para que vivamos todos. (Po Baroja, La Lucha por la Vida - Mala
hierba).

Tampoco oficia de conectivo final la preposicin que compone oraciones para Q W ( Q y W,


clusulas, en ese orden) usadas como variantes expresivas de si Q' W ( Q' idntica a Q, excepto que
su verbo c omponente es el correspondiente indicativo al subjuntivo de Q) - p.ej.,
Para que est a disgusto, prefiero que no venga [2]
Para que te hayas enamorado as, esa Mercedes debe tener un culo como una casa. (M. Vargas
Llosa, Lituma en los Andes)
era preciso que fuese muy grave la falta cometida por un escolar para que el maestro le aplicase un
par de azoticos, de esos que ni sacan sangre ni levantan roncha. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Es preciso que est muy borracho, es preciso que tenga instintos verdaderamente malos, o rencores
muy profundos, para que atente contra la vida de su adversario. (D.F. Sarmiento, Facundo) -
ni las que componen oraciones W para Q ( W y Q, clusulas, en ese orden) usadas para estimar que el
hecho al que le conviene Q agravara la situacin de quien sufre el hecho al que le conviene W - p.ej.,
bastante desgracia tienen para que los molestemos ms. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Bastante me he privado, bastantes escaseces he sufrido para que ahora, teniendo [el tesoro], pase
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (169 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
los ahogos que paso. (B. Prez Galds, La de Bringas).

Usos normales.
Si el conectivo final compone una oracin afirmativa, la clusula que le sigue se compone con un
verbo subjuntivo; p.ej.,
Ella le dir que me perdone, para que yo no me preocupe ms. (J. Rulfo, Macario)
el manco debi tambin pensar en la temperatura de la bodega, a fin de que el fro (...) no
trastornara la fermentacin. (H. Quiroga, Los destiladores de naranjas)
vengo a que arreglemos esta vaina. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

Si el conectivo final compone una oracin interrogativa o un nombre de cuestin, la clusula que le
sigue se compone con un verbo indicativo; p.ej.,
Y entonces para qu lo tienen a usted de alcalde? (G. Garca Mrquez, La Increble y triste historia
de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
no s para qu deseo explicarme lo que no necesita explicacin. (Azorn, El escritor).

En las oraciones W para que Q ( W y Q, clusulas), el sujeto gramatical de Q no es el sujeto


gramatical de W; p.ej.,
Le he narrado la historia de este modo para que usted la oyera hasta el fin. (J. L. Borges, La forma
de la espada).

En las oraciones W para Q ( W, clusula; Q, clusula de infinitivo), el sujeto gramatical de W es


idntico al primer componente nominal de Q; p.ej.,
Aprstate para encerrarte en el convento (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

En las oraciones Q a N ( Q, clusula; a, conectivo final; N, clusula de infinitivo o de subjuntivo), Q


conviene a un movimiento; p.ej.,
vine a buscar a mi padre. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Y se fue, sin quitarse las espuelas, a que le dieran de almorzar. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (170 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
* Ayuna a adelgazar
* Le da poco de comer a que adelgace.

Puesto que los hechos procurados mediante un hecho H son posteriores a H, las frases W p Q ( W y
Q, clusulas; p, conectivo final) no son oraciones, si el hecho al que le conviene Q es anterior al
hecho al que le conviene W; p.ej.,
* Vine a haber buscado a mi padre
* Se fue a que le hayan dado de almorzar.
_______
[1] H

es abreviatura de el hecho al que le conviene .


[2] El ejemplo es de Mara Moliner, Diccionario.
ADJETIVO FUNTOR
Ofician de adjetivo funtor respectivo, propio y correspondiente; p.ej.,
El da del bautismo, Amaranta les puso esclavas con sus respectivos nombres y los visti con ropas
de colores distintos marcadas con las iniciales de cada uno (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Los tres escribieron admirables ensayos sobre esa actualidad trgica que absorbieron en sus propias
vidas (...). (M. Vargas Llosa, La condicin humana)
si puedes hacerme robar (...) algunos pedestales con sus correspondientes bustos, (...) no dejes de
hacerlo. (E. Wilde, Vida moderna).
FRASES ADVERBIALES DE MODO
Ofician como los adverbios de modo:
1. las frases un poco, bastante poco y muy poco; p.ej.,
su cabeza se inclinaba un poco sobre el pecho (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (171 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El estudio me interesaba muy poco (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan
Moreira).
2. las frases de { modo / manera} A ( A, adjetivo calificativo conveniente a modo como acaecen
ciertos hechos); p.ej.,
gravitar de modo doloroso primero, y de modo bienhechor despus. (Azorn, El escritor)
Las proposiciones singulares y particulares pueden verificarse a menudo de manera inmediata (...).
(M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa).
3. algunas frases S { arriba, abajo, adentro} ( S, sustantivo); p.ej.,
Y sigui calle arriba en direccin a su hogar. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
las fragatas (...) navegaron mar adentro. (B. Prez Galds, La Primera Repblica)
estaba tumbado boca abajo en el lodazal (...). (G. Garca Mrquez, Manual para ser nio)
Todo en la pieza estaba patas arriba (...). (G. Rozenmacher, Cabecita negra).
4. las frases a semejanza de N ( N, nombre o frase nominal); p.ej.,
a semejanza de lo que (...) me haba pasado (...), sent obstrucciones en mi mente (...). (B. Prez
Galds, El amigo Manso)
la idea nica se iba desfigurando (...), a semejanza de un histrin que cambia de vestido. (B. Prez
Galds, La desheredada).
5. las frases de S en S ( S, sustantivo genrico del nmero singular), convenientes a movimientos
reiterados desde un objeto al que le conviene S a otro objeto al que tambin le conviene S, y a
procesos de periodicidad T, si T es un lapso y S le conviene a T - p.ej.,
Y es que tu obra podr transmitirse (...) de mano en mano (...)? (Azorn, El escritor)
lo llevaron de casa en casa (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
la abuela la llevaba de pueblo en pueblo (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
Pedro y Rosaura iban de mesa en mesa brindando con los invitados (...). (L. Esquivel, Como agua
para chocolate)
aquel recuerdo hereditario se haba transmitido de generacin en generacin (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
Mejora mi enferma de da en da (...). (B. Prez Galds, Los Ayacuchos).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (172 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
6. las frases de C en C ( C, cardinal), convenientes a hechos con un componente distribudo en grupos
de cardinalidad K ( K, el entero nombrado por C); p.ej.,
los animalitos se juntaban de dos en dos (...). (B. Prez Galds, Gerona).
7. las frases de cuando en cuando, de vez en cuando, de tanto en tanto y de tiempo en tiempo,
convenientes a reiteraciones de hechos separados entre s por largos intervalos temporales; p.ej.,
De cuando en cuando la culebra senta impulsos de lanzarse sobre la abeja (...). (H. Quiroga, La
abeja haragana)
de vez en cuando subamos a la sierra en busca de venados. (J. Rulfo, El Llano en llamas)
de tanto en tanto (...) lo besaba en la mejilla. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
De tiempo en tiempo bajaba a alguna feria de los valles (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).
8. las frases S a S ( S, sustantivo del nmero singular conveniente a lapsos); p.ej.,
Haba all delante de ellos una vida que se acababa, desangrndose da a da, hora a hora, sin saber
absolutamente cmo. (H. Quiroga, El almohadn de plumas).
9. las frases S por S ( S, sustantivo genrico), conveniente a hechos detallados respecto de objetos a
los que les conviene S; p.ej.,
Se hizo una requisa ms drstica que la anterior, casa por casa (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos
de soledad)
Le desenred el cabello hebra por hebra (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
pasaron, da por da, tres aos como tres berenjenas (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
No voy a contar mi vida de muchacho y mi adolescencia punto por punto, tilde por tilde. (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo).
10. algunas frases de a S ( S, sustantivo); p.ej.,
En cierta ocasin encontr un hombre de a caballo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
cuando andaba de a pie vesta de lino crudo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
11. las frase al por mayor, a ms no poder, de buenas a primeras; p.ej.
El patrn compraba las cosas al por mayor (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
Yo estaba nerviosa a ms no poder. (B. Prez Galds, Los cien mil hijos de San Luis)
de buenas a primeras se echaban sobre el suelo (...). (J. Rulfo, El Llano en llamas).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (173 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
12. las frases de a poco, de a pocos, de por s, de por vida; p.ej.,
fueron cerrando de a poco casi todas las industrias nacionales (...). (I. Allende, La casa de los
espritus)
Lo fue consiguiendo de a pocos, primero un pie, luego la rodilla de la pierna contraria, luego los dos
pies (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
La formacin de gigantescas corporaciones no constituye, de por s, un peligro para la democracia
(...). (M. Vargas Llosa, Refutacin de Kaplan)
millares de hngaros eran (...) encarcelados de por vida. (M. Vargas Llosa, El sobreviviente).
13. las frases de rato en rato - conveniente a reiteraciones de hechos separados entre s por intervalos
temporales cortos -, de tarde en tarde - conveniente a reiteraciones de hechos vespertinos separados
entre s por varios intervalos diarios -, de trecho en trecho -conveniente a reiteraciones de hechos
separados entre s espacialmente -, de par en par - conveniente a aperturas totales -, entre tanto -
conveniente a hechos que acaecen en el lapso intermedio entre dos hechos consabidos -, para
siempre, sin pena ni gloria, sin ms ni ms y sin ton ni son; p.ej.,
de rato en rato, senta los crueles y abrumadores aguijonazos en la vejiga (...). (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo)
slo he de habrmelas de tarde en tarde con alguna vulpeja o con algn buho. (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo)
se vean de trecho en trecho pequeas manchas de sangre. (B. Prez Galds, Marianela)
Abra de par en par la ventana del cuarto (...). (G. Garca Mrquez, La santa)
Entre tanto se colocan las sanguijuelas en un lienzo limpio y se cubren con l. (L. Esquivel, Como
agua para chocolate)
su aturdido corazn estaba condenado para siempre a la incertidumbre. (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
vegetaba en una curul del Parlamento, sin pena ni gloria (...). (M. Vargas Llosa, El error de Blair)
Prefiri no darle ninguna respuesta y cambiarle el tema sin ms ni ms (...). (L. Esquivel, Como
agua para chocolate)
El loro hablaba siempre as, como todos los loros, mezclando las palabras sin ton ni son (...). (H.
Quiroga, El loro pelado).
14. las frases uno tras otro y una tras otra, variantes de sucesivamente; p.ej.,
Jos Arcadio Buenda (...) degoll uno tras otro sus magnficos gallos de pelea (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (174 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
15. la frase cuanto antes; p.ej.,
brind por que el diablo se llevase cuanto antes a Castilla y la junta de gobierno. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas).
16. e innmeras frases { a / con / de / en / por / sobre / sin} S ( S, sustantivo o frase nominal); p.ej.,
gestiona la compra de bienes monacales a bajo precio (...). (B. Prez Galds, Vergara)
si arrojan a bulto innumerables caracteres de oro (...) pueden resultar estampados los Anales de
Ennio. (J. L. Borges, La biblioteca total)
Todas las tardes se le vea regresar a caballo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
buscar a ciegas la toalla (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
No deseaba hacerse rico a costa de tantos sacrificios. (I. Allende, La casa de los espritus)
Lleg a su casa, despus de hacer sus compras a crdito (...). (B. Perez Galds, Misericordia)
morir en una pelea a cuchillo (...). (J. L. Borges, El Sur)
nos ofreci un vaso de vino a cuenta de la casa. (I. Allende, La casa de los espritus)
No andaban los terrucos matando a diestra y siniestra con el cuento de la revolucin? (M. Vargas
Llosa, Lituma en los Andes)
El bao poda utilizarlo a discrecin (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Su negocio pronto le alcanz a duras penas para sobrevivir (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los
Andes)
tomaba a escondidas jarabe de tutano (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Escobar intent negociar la liberacin de Pacho Santos a espaldas de Villamizar (...). (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro)
Al abrigo de la carpa estaban los indios cargadores (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
hay un suburbio fabril donde, al amparo de un caudillo barcelons, medran los pistoleros. (J. L.
Borges, La muerte y la brjula)
Jos Arcadio Buenda tom al pie de la letra las palabras de su mujer. (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
Le pusieron la capucha al revs, con los agujeros de los ojos y la boca en la nuca (...). (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (175 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Todo les sali al revs de lo que pensaban (...). (B. Prez Galds, Espaa trgica)
Siempre ando al sol (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira)
en 1983 public un libro a favor del multipartidismo (...). (M. Vargas Llosa, La mala hierba)
una poltica cientfica puede dirigirse a favor [ ] o en contra de cualquier grupo social (...). (M.
Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
tena (...) la piel cocinada a fuego lento por el salitre. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada)
se haba ganado el derecho a llamarse peruana a fuerza de recorrer y estudiar y promover la belleza
de este pas (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Aun le sobro rabia para enfrentarse a golpes con los guardianes (...). (G. Garca Mrquez, Manual
para ser nio)
Mi cuerpo se senta a gusto sobre el calor de la arena. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
el manco continuaba soldando a horcajadas techos de lujo (...). (H. Quiroga, Los destiladores de
naranjas)
slo deja entrever (...) a hurtadillas la existencia de ese submundo delictuoso (...). (M. Vargas Llosa,
El Gran Gatsby)
Mralos cmo estn, abandonados a la buena de Dios, igual que los burros. (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad)
la mayora de los jugadores, con el hermano de la tabernera a la cabeza, queran echar fuera a
Leandro (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - La busca)
pasaron uno o dos panaderos con la cesta a la cabeza (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - La
busca)
Rivadavia se pone a la cabeza del Gobierno. (D. F. Sarmiento, Facundo)
Haba (...) permanecido dos semanas a la deriva en el mar del Japn (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
comamos en casa o en el restaurante, a la disparada (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del
nieto de Juan Moreira)
Diego (...) escriba su correspondencia a la luz de una lmpara mortecina. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
Vesta la preciosa criatura a la moda (...). (B. Prez Galds, Gloria)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (176 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Esto (...) prueba a las claras que ya estaba vendido a los franceses (...). (B. Prez Galds, Napolen
en Chamartn)
Me agazapo a la sombra de un aljibe o a la vuelta de un corredor (...). (J. L. Borges, La casa de
Asterin)
Mis gallos (...) tenan que clavar el pico a las primeras de cambio. (R. J. Payr, El casamiento de
Laucha)
las letras eran claras e indescifrables y trazadas a mano. (J. L. Borges, Utopa de un hombre que
est cansado)
Probablemente no tuvo a mano Valdetrudes un botecito de agua cuyana (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
El padre despert a medias (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
era imprudente viajar a oscuras por estas soledades (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
se batan a palos y a cuchilladas (...). (Po Baroja, Las Inquietudes de Shanti Anda)
yo lo seguir a pie y aun de rodillas (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
se aguant todo el sitio de Bilbao a pie firme (...). (B. Prez Galds, Vergara)
Rosaura, a regaadientes, acept mandar a la nia al colegio (...). (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
no miente a sabiendas, porque se cree a pie juntillas cuanto dice. (B. Prez Galds, La incgnita)
tena una dignidad y un dominio que lo ponan a salvo de la humillacin (...). (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad)
los pusieron a salvo en la crcel blindada de Itag (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
Fernanda la sigui llamando Renata a secas (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Santiago Nasar (...) se sent a beber a sorbos lentos el tazn de caf (...). (G. Garca Mrquez,
Crnica de una muerte anunciada)
Si (...) esta pequea librera tiene xito, muchas otras nacern a su imagen y semejanza (...). (M.
Vargas Llosa, El cuento de nunca acabar)
Se visti a tientas (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
En este barullpolis un indio pas a todo correr (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
A tontas y a locas (...) yo patrocinaba a Mastai Ferretti (...). (B. Prez Galds, Las tormentas del 48)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (177 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Iba ella adquiriendo la costumbre de emplear a troche y moche expresiones de gusto dudoso (...). (B.
Prez Galds, Lo prohibido)
era un inmenso saln (...), por donde se paseaban a voluntad no menos de doscientos alcaravanes
(...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
-
Gertrudis (...) se integr con entusiasmo. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Aureliano sobrellev con paciencia el despecho de Amaranta rsula (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
se perdi con un grito terrible entre las sombras de los pinos. (I. Allende, La Casa de los espritus)
el guardin lo recibi con un estoicismo sospechoso. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
relataba al dedillo los chichisbeos (...), con notable contentamiento de su curioso auditorio. (R.
Palma, Tradiciones Peruanas)
-
Lo har de buena gana (...). (B. Prez Galds, La corte de Carlos IV)
La abuela se les enfrent de buen talante (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
vio de cerca (...) al hombre que dispar contra su hijo. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene
quien le escriba)
Slo una vez viv de corrido varios meses en Nueva York (...). (M. Vargas Llosa, Novelista en Nueva
York)
me tir de espaldas en la estrecha cama de hierro. (J. L. Borges, El jardn de los senderos que se
bifurcan)
Hblales de frente y con claridad (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Se empin de golpe hacia atrs (...). (J. L. Borges, Hombre de la esquina rosada)
de improviso Magdalena calla y se retira lentamente (...). (Azorn, El escritor)
yo lo contemplaba de lejos (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
El comisario Barraba sali de madrugada con dos vigilantes y el cabo (...). (R. J. Payr, Pago Chico)
rsula lo admiti de mala gana (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
De maana temprano iban a comer choclos a la chacra, y de tarde coman naranjas. (H. Quiroga, El
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (178 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
loro pelado)
Se aprendi de memoria las leyendas fantsticas (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
sintieron de nuevo el ruido en el agua, y vieron pasar de nuevo al vapor (...). (H. Quiroga,
La guerra de los yacars)
la Justa y l marchaban de paseo a los Cuatro Caminos y a la Puerta de Hierro (...). (Po Baroja, La
lucha por la vida - Mala hierba)
Ese subterrneo (...) les vendr de perilla a los futuros escritores de novelas patibularias. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
permaneci de pie los tres minutos de la entrevista. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
El hombre de la Puerta del Sol vesta y calzaba indudablemente de prestado (...). (Po Baroja, La
lucha por la vida - Aurora Roja)
el humo gris se cambi de repente en humo negro (...). (H. Quiroga, La guerra de los yacars)
De seguro que ellos no habran puesto fin al desbarajuste sin el apoyo de un joven y bizarro oficial
que cruz de pronto por en medio de la turba (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Deseaba de todo corazn que la puerta estuviera atrancada (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
se lanz de un salto sobre l. (H. Quiroga, La tortuga gigante)
La mimaban, la queran de veras (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Valdez y Bazn muri de viejo y no de mdicos. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
adquirieron la costumbre de dormir de da y vivir de noche. (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
-
volaban lentamente, en ngulo agudo (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
le pregunt en broma por qu tenan que matar a Santiago Nasar (...). (G. Garca Mrquez, Crnica
de una muerte anunciada)
Estaba en calzoncillos, empapado en sudor (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
la carrera artstica se malogr en ciernes (...). (B. Prez Galds, Miau)
Dentro del hueco que formaban las ramas dispuestas en crculo, los caranchos haban instalado un
nido (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (179 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
se vea, por encima de la iglesia en construccin, un largo corredor (...). (B. Prez Galds, Fortunata
y Jacinta)
El nio vio una mujer arrodillada, con los brazos en cruz (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
A veces se quedaba en cueros (...). (Juan Rulfo, Pedro Pramo)
rsula no puso en duda la decisin de su marido. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
La noticia de la rebelin de las monjitas contra su obispo vol en el acto de boca en boca (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas)
Lo nico que dej intacto en el saln fue la escalera en espiral (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de
una muerte anunciada)
Slo recordamos los naranjos en flor por haberlos visto (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Caruty recitaba en francs unos versos de Villon (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora
Roja)
En general, sus das eran felices (...). (J. L. Borges, Las ruinas circulares)
el polvo y el humo de los continentes en llamas derrotarn a la luz solar (...). (G. Garca Mrquez, El
cataclismo de Damocles)
ningn hombre que en algo se estima sale a la calle en mangas de camisa (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
Acabo de verla caminando en pelota por el corredor. (G. Garca Mrque, La santa)
esos chapines encarnados que acaban en punta son de la medida de tus pies. (B. Prez Galds, Los
duendes de la camarilla)
lo dividimos en rebanadas ms o menos grandes (...). (E. Wilde, Aguas abajo)
Nadie se imaginaba cunto llor su muerte en secreto (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Te estoy hablando en serio. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
Era una mujer en traje de baile (...). (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
entre yo y Cata la vamos a poner en un santiamn a la moda. (Fl. Snchez, M' hijo el Dotor)
Aguard en vano la continuacin de la historia. (J. L. Borges, La forma de la espada)
La propiedad que linda con la ma por el oeste est en venta (...). (G. E. Hudson, La confesin de
Pelino Viera)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (180 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
devor en vida a Isak Dinesen (...). (M. Vargas Llosa, Los cuentos de la baronesa)
-
Menos mal que el Chancho me haba pagado por adelantado. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Era raro que a ella (...) se le hubieran pasado por alto mis sentimientos (...). (G. E. Hudson, All
lejos y hace tiempo).
Jos Arcadio Buenda ignoraba por completo la geografa de la regin. (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
pensar por cuenta propia. (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
La tienda se ilumin por dentro (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
Flora Miguel (...) se fug por despecho con un teniente de fronteras (...). (G. Garca Mrquez,
Crnica de una muerte anunciada)
el papa Alejandro VII le acord por escrito varias distinciones y prerrogativas. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
por fuera se mantena igual desde haca muchsimos aos. (I. Allende, La casa de los espritus)
Por las buenas se consiguen mejor las cosas. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
por mayora de un voto, triunf el limeo fray Diego de Urrutia. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
llam por orden alfabtico a todos los conocidos de Barcelona. (G. Garca Mrquez, Manual para
ser nio)
A medida que los pjaros se reproducan, Amaranta rsula los iba soltando por parejas (...). (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
A m el huayco (...) por poco me arrastra en su tobogn. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
el Parlamento (...) lo eligi, por unanimidad, presidente de la Repblica. (M. Vargas Llosa, El
sobreviviente)
-
Villamizar suba sin prisa al apartamento de Azeneth (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
Se reunieron sin demora los que estaban ms cerca de Abrzuza (...). (B. Prez Galds, De Cartago
a Sagunto)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (181 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
a Tita le tena muy sin cuidado su absurdo destino (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
me levanto de la cama sin esfuerzo a cualquier hora de la noche. (Azorn, El escritor)
Ella daba sin pena el producto de su penoso trabajo (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - La
busca)
Vesta, no sin elegancia, su negra sotana limpia (...). (B. Prez Galds, El doctor Centeno)
Bail sin gracia ninguna (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala hierba)
-
Quin poda haberlo puesto sobre aviso? (R. J. Payr, Pago Chico)
Cepeda es el tipo vulgar del comerciante escamn que va marchando rutinariamente sobre seguro.
(Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
tena (...), sobre todo, una bondad inquebrantable (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).
FRASE NOMINAL
Se llaman nominales las frases D Q y D S ( D, artculo del nmero singular o cuantificante; Q,
clusula abierta en una sola variable; S, clusula abstracta); p.ej.,
el x nio
alguna (x figura & x ovalada)
la produccin artesanal de licores.

Si D es un artculo del nmero singular, se dice que la frase nominal es definida (excepto algunos
casos ejemplificados ms abajo); si es un cuantificante indefinido del nmero singular, indefinida; si
es un cardinal, numrica; si es un cuantificante universal afirmativo, universal afirmativa; y si es un
cuantificante universal negativo, universal negativa.

En las frases nominales normales se omiten los parntesis, la variable y el smbolo ' &'; adems, las
palabras se ordenan como sigue. Supuesto que figuran:
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (182 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
1. El cuantificante, si no es un cardinal, precede al determinante; p.ej.,
Si todos los lugares de la Tierra estn en el Aleph, ah estarn todas las luminarias (...). (J. L.
Borges, El Aleph)
yo sent (...) una viva simpata (...) por todos esos barcazos pintados de blanco (...). (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo)
Potos (...) era el punto de Amrica adonde afluan de preferencia todos aquellos que soaban
improvisar fabulosa fortuna. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Consideraciones filosficas hay en algunos de sus poemas (...). (Azorn, El escritor).
2. El determinante precede al cardinal; p.ej.,
El viejo sac de las alforjas las dos piedras (...). (C. Alegra, La piedra y la cruz)
En estos veinte aos el mundo ha cambiado (...). (Octavio Paz, 15 aos de 'Vuelta')
aquellas dos luces verdes eran los ojos de un tigre (...). (H. Quiroga, El loro pelado)
A pocos pasos de l estaban Betanzos y sus cuatro hombres. (R. Palma, ibid.).
3. Los artculos, los determinantes demostrativos este, ese y sus variantes, el determinante posesivo
cuyo y sus variantes, los determinantes interrogativos, los determinantes dicho, tal, semejante y sus
variantes, y los adjetivos ordinales preceden al sustantivo; p.ej.,
Los fieles que concurren a la mezquita de Amr (...) saben muy bien que el universo est en el interior
de una de las columnas (...). (J. L. Borges, ibid.)
-
Este escolapio tan afable, presenta mi vocacin? (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Esa nia llevaba en su ser algo de serfico (...). (R. Palma, ibid.)
-
[record] a Sal, cuyos ojos quedaron ciegos (...). (J. L. Borges, Tres versiones de Judas)
-
- Cul [oficio] es tu oficio? (R. Palma, ibid.)
Qu fbricas eran stas? (Azorn, ibid.)
-
Dicho inca reparti terrenos entre tres mil familias (...). (R. Palma, ibid.)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (183 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
creis que yo tengo miedo a tales alimaas? (Azorn, ibid.)
Su retrato moral no haba sido hecho por nadie, tal vez por haberse considerado intil semejante
tarea (...). (E. Wilde, El coronel Estompa)
-
El primer escolapio que vi (...) fue el Padre Carlos Lasalde (...). (Azorn, ibid.)
Se tratar (...) de una reaparicin (...) de los hbitos de los (...) primeros pobladores (...)? (R. J.
Payr, Pago Chico).
4. el demostrativo aquel y sus variantes, y los posesivos mo, tuyo, suyo, nuestro, vuestro y sus
variantes preceden o siguen al sustantivo mondico inmediatamente; p.ej.,
habra sido necesario romper aquellas formas (...). (Octavio Paz, Homenaje a Sor Juana Ins de la
Cruz en su Tercer Centenario)
Mara Rosario, yo pienso a ratos, despus de tanto tiempo, en tus manos blancas, en tus pies
pequeos, en tu busto suavemente henchido (...). (Azorn, ibid.)
-
Me acerqu para ver el mitote aquel (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
No era la casa aquella pequea ni de mal aspecto (...). (Po Baroja, La Lucha por la Vida - La busca)
- Y la vida nuestra acaso no es triste, mi cabo? (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Juan quiso ceder el cuarto suyo a Passalacqua (...). (Po Baroja, La Lucha por la Vida -Aurora Roja)
He visto muchas hermanas tuyas ya. (H. Quiroga, Anaconda).
5. En algunas frases nominales un demostrativo precede y un posesivo sigue, ambos inmediatamente,
al sustantivo; p.ej.,
aquellas palabras suyas (...) caan como blsamo consolador (...). (Po Baroja, La lucha por la vida -
Mala hierba)
Estos viajes tuyos me van a abrir una lcera (...). (M. Vargas Llosa, ibid.).
6. El artculo neutro precede al adjetivo calificativo, al participio y a la clusula abierta en que; p.ej.,
Lo asombroso (...) era que mientras ms se desembarazaba de la moda (...) ms perturbadora
resultaba su belleza (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
La cuerda se rompe por lo ms delgado. (R. Palma, ibid.)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (184 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Todo lo relacionado con los decretos (...) estaba al da (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
La malicia del lector suplir lo que nuestra pluma calla. (R. Palma, ibid.).
7. esto, eso y aquello preceden a la clusula abierta en que; p.ej.,
aqu tengo yo esto que debe valer algo (...). (R. Gallegos, La rebelin).
Esto que ahora ocurre en nuestro pas es ese bien (...) que se llama libertad (...). (M. Vargas Llosa,
Los cuarenta ladrones)
eso que dices (...) huele un poco a hereja (...). (M. de Unamuno, La ta Tula).
8. El adjetivo calificativo, el adjetivo nominal, la clusula de trmino secundario, el participio y la
clusula abierta en que siguen al sustantivo mondico; p.ej.,
el monte est poblado de pinos olorosos y de hierbajos ratizos (...). (Azorn, ibid.)
tom un poco de agua salada. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
Acaba de salir de un achuchn gravsimo (...). (M. de Unamuno, Niebla)
Las calles (...) formaban damero ms largo que ancho (...). (R. J. Payr, Chamijo)
un ingenio ms profundo que el mo puede deducir (...) leyes y corolarios distintos (...). (Azorn, ibid.)
mi testimonio ser acaso el [testimonio] ms breve (...). (J. L. Borges, Funes el memorioso)
Yo no recuerdo tormento semejante a ste (...). (Azorn, ibid.)
' Pussy' posee en ingls un valor semntico y afectivo muy similar a ' pichicho' (...). (Nota en E.
Hudson, All lejos y hace tiempo)
Ahora nos encontramos ante una situacin parecida a la del final del siglo XVII. (Octavio Paz, ibid.)
Los aventureros poco adictos a su persona iban sufriendo la misma suerte. (Po Baroja, Las
inquietudes de Shanti Anda)
Tenan en sus filas a un oficial de caballera experto en la lucha de frontera contra los indios
pampas. (E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Al lado de la baronesa se sent un hombre (...) ancho de hombros (...). (Po Baroja, La Lucha por la
Vida - Mala hierba)
Era, pues, un rbol muy difcil de trepar. (E. Hudson, ibid.)
-
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (185 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
era como si a un tiempo fuera dos hombres: el que avanzaba por el da otoal (...), y el otro (...). (J.
L. Borges, El Sur)
La combinacin de leche materna y conversacin tuvo la virtud de transformar a Blanca en una nia
saludable (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
ese inmenso nido perjudicaba al rbol e iba en detrimento de su produccin frutal. (G. Hudson, bid.)
orea (...) las fuerzas todas de la produccin humana. (M. G. Morente, Prlogo a ' Discurso del
mtodo' de R. Descartes)
-
A la izquierda se ve el boscaje de la alameda, tupido, negro (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
Ulrica (...) proseguira el viaje hacia Londres (...). (J. L. Borges, Ulrica)
Una tarde de otoo se fueron madre e hija. (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala hierba)
Oa de vez en cuando el sonido de las palabras (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
En las paredes, litografas antiguas con asuntos de las Cruzadas o del descubrimiento de Amrica.
(Azorn, El escritor)
Trataron de darle leche de vaca (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Estas leyes son tres: la primera, es la ley de inercia, hermoso descubrimiento de Descartes (...). (M.
G. Morente, Prlogo a ' Discurso del mtodo' de R. Descartes)
Y se puso encarnada como una flor de ceibo (...). (R. J. Payr, ibid.)
-
Permanecan en el corredor sofocado por el organo y las rosas (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos
de soledad)
apareci en Riohacha con (...) un diploma de la Universidad de Leipzig falsificado por l mismo.
( ibid.)
esa palabra brilla ante nosotros con el destello de una moneda de oro herida por la luz. (Azorn, El
escritor)
Ese cambio de metabolismo provocado por el ayuno limpia y renueva el organismo (...). (M. Vargas
Llosa, Agua sin pan)
el bolsn de terciopelo cerrado por un cordn de seda (...) estaba completamente vaco (...). (J.
Payr, Pago chico)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (186 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
-
el amor es el vino que ms presto se avinagra (...). (R. Palma, ibid.)
se ha abierto una portezuela por la que ha asomado un pequeo monstruo (...). (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo)
pasaba todo el ao soando con el alboroto de adolescentes que provocaba su llegada (...). (G.
Garca Mrquez, ibid.)
Erndira se cas (...) con (...) una mantilla de encaje que le regalaron las novicias (...). (G. Garca
Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Haban puesto en un lugar visible el caballo de la dinasta Tang que Maruja haba trado de Yakarta
(...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Disfrutaba de las joyas de la cocina local que las mujeres de La Loma les llevaban (...). (G. Garca
Mrquez, ibid.).
9. El adjetivo temporal precede o sigue al sustantivo inmediatamente; p.ej.,
El actual conflicto de Kosovo comenz diez aos atrs (...). (M. Vargas Llosa, Ardores pacifistas)
La semilla del prximo cataclismo ya ha sido sembrada. (M. Vargas Llosa, La buena alma de Jospin).
confunda el tiempo actual con pocas remotas de su vida (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad).
10. El adjetivo calificativo precede o sigue inmediatamente al sustantivo didico; p.ej.,
haba sido (...) amigo inseparable de su bisabuelo (...). (G. Garca Mrquez, ibid.).
11. El adjetivo calificativo precede a la clausula preposicional, al participio y a la clusula abierta en
que; p.ej.,
Hay ya en las cuartillas el trasunto lejansimo de un personaje. (Azorn, El escritor)
-
Viva (...) en un islote desrtico circundado por un foso profundo (...). (G. Garca Mrquez, La Santa)
la villa de Betanzos es hoy un miserable casero habitado por veinticinco personas (...). (R. Palma,
ibid.)
-
Declin la pensin vitalicia que le ofrecieron (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
12. El participio precede a la clusula abierta en que; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (187 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Fue (...) el [entierro] ms concurrido que se vio en el pueblo (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
El pueblo (...) sigue siendo el pequeo asentamiento humano medio devorado por la naturaleza que
parece haberse desgajado del tiempo (...). (M. Vargas Llosa, Huellas de Gauguin).

En toda frase nominal normal se cumplen adems las dos restricciones siguientes. Supuesto que
figuren:
1. Los adjetivos y el participio concuerdan con el sustantivo en gnero gramatical y nmero.
2. El que componente de la clusula de indicativo o subjuntivo abierta en que hereda el gnero
gramatical y el nmero del sustantivo.

Variantes.
quien y quienes suelen ser variantes de el [S] que y los [S] que ( S, sustantivo); p.ej.,
Quien bien te quiere, te har llorar. (Refrn)
Quienes escriben que la secta del Fnix tuvo su origen en Helipolis (...) alegan textos (...). (J. L.
Borges, La secta del Fnix).

Los sustantivos mam y pap son variantes corrientes de mi madre y mi padre, respectivamente; p.ej.,
mam lo observaba desde la casa (...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Pap (...) me detuvo del brazo (..). (H. Quiroga, Ms all).

Los adverbios decticos espaciales aqu, ah, all, ac, all suelen usarse como variantes de las frases
nominales definidas el lugar {este / ese / aquel / este / aquel}; p.ej.,
Aqu es [el lugar] donde puedo llorar (...). (J. Isaacs, Mara).

Usos normales.
Excepto todos, la variante del cuantificante que precede a los artculos, demostrativos y posesivos del
nmero plural es la partitiva; p.ej.,
algunos de los hacendados (...) poseen tambin los mejores campos (...). (R. J. Payr, La Australia
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (188 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
argentina)
Ninguna de las antiguas pretendientes (...) exhibi su candidatura. (R. Palma, ibid.)
pudo elegir cualquiera de los destinos (...). (J. L. Borges, Tres versiones de Judas)
el Pichincha simboliza una de las ms bellas pginas de la gran epopeya (...). (R. Palma, ibid.)
Una de las esclavas de Nay y tres de los jefes Kombu-Manez eran los ltimos compaeros que le
quedaban (...). (J. Isaacs, ibid.)
-
Y yo vea entonces (...) alguna de estas mujeres misteriosas (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
la nia era tan diestra (...) como cualquiera de sus hermanas. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
uno de aquellos extraos seres (...) le dijo: (...). (R. Palma, ibid.)
Sus ramas constituan el lugar predilecto para la construccin del nido de dos de nuestros pjaros
ms queridos (...). (G. Hudson, ibid.).

Si se pueden sobrentender, generalmente se omiten el sustantivo que precede al adjetivo o a la


clusula abierta, y el que sigue a un demostrativo o a un cuantificante; p.ej.,
Los personajes del primer acto reaparecen en el segundo [acto] (...). (J. L. Borges, Examen de la
obra de Herbert Quain)
En este volumen y en el [volumen] siguiente publicamos los retratos de los arzobispos (...). (R.
Palma, ibid.)
sabe el peligro de que su diligencia lo ha salvado; sabe el [peligro ] nuevo y ms inminente que le
aguarda (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
Cul crees t que es la verdadera realidad: la [realidad] que tiene en su mente el artista o la
[realidad] que est delante de sus ojos? (Azorn, El escritor)
- Ves aquella [mujer] que est all? (Po Baroja, La Lucha por la Vida - La busca)
-
Esta [ rata ] es la rata que ha estado matando a mis palomas! (G. E. Hudson, ibid.)
... esos [ hombres ] no obtendrn perdn jams! (D. F. Sarmiento, Recuerdos de provincia)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (189 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
nunca haba visto un pez como aquel [ pez ] (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
-
Sucedanse los mandatarios (...), y ninguno [ mandatario ] hasta 1850 pens en relevar a Njar (...).
(R. Palma, ibid.)
A cuntos [ cowboys ] mataste esta vez? (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).
De esos ejecutores, cuatro [ ejecutores ] pueden iniciar un tercer sorteo (...), dos [ ejecutores ]
pueden reemplazar la orden adversa (...). (J. L. Borges, La lotera en Babilonia).

Igualmente, suele omitirse la clusula abierta de indicativo que sigue al demostrativo neutro; p.ej.,
Esto es progreso, y lo dems es chiribitas y agua de borrajas. (R. Palma, ibid.)
Todo eso ocurri hace ms de un siglo (...). (M. Vargas Llosa, Dos amigos).

En las frases nominales encabezadas por qu y por cul casi siempre se omite el sustantivo; p.ej.,
Qu [cosas] encerraba yo en la ma? (Azorn, ibid.)
cul [palabra] es la nica palabra prohibida? (J. L. Borges, El jardn de los senderos que se
bifurcan).

Suele suprimirse el artculo en la frase nominal definida cuando el sustantivo conviene a sede - p.ej.,
el alcalde del crimen se present (...) en casa de doa Catalina (...). (R. Palma, ibid.) [1] -
y en las frases nominales definidas coordinadas que involucran relaciones inversas - p.ej.,
Nacha caminaba (...) entre padre e hijo. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
amo y criado enderezaron hacia la Plaza. (R. Palma, ibid.).

En la frase nominal interrogativa qu S ( S, sustantivo), el sustantivo que conviene a personas no


puede omitirse; as,
haga Vd. el favor de averiguar con qu [...] se junta
no puede entenderse como
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (190 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
haga Vd. el favor de averiguar con qu hombres se junta (...). (B. Prez Galds, Napolen en
Chamartn).

respectivo no ocurre en frases nominales encabezadas por un cuantificante o por un demostrativo; as,
admiramos las respectivas bellezas del rudo hroe y la suave herona. (M. Benedetti, La noche de los
feos)
Vinieron los dueos con sus respectivos gallos (...). (R. Giraldes, Don Segundo Sombra)
no era un almuerzo, sino tres los que tena que preparar, el de Juan Antonio y el de dos obreros ms,
cuyas respectivas mujeres se haban ido ya para la fbrica (...). (B. Prez Galds, Fortunata y
Jacinta)
suenan bien, pero no
*... algunas respectivas bellezas
* ... muchos respectivos gallos
*... estas respectivas bellezas
*... tres respectivos gallos.

El adjetivo mismo suele figurar pleonsticamente en frases nominales encabezadas por un


determinante no interrogativo; p.ej.,
se puso la misma ropa que llevaba la noche del secuestro (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
la singular opinin de la poetisa (...) debe haber turbado a aquellos mismos que la admiraban.
(Octavio Paz, ibid.)
De sus mismos labios o la narracin de la aventura (...). (R. J. Payr, El casamiento de Laucha).

En las frases D (x S & x de Z) ( D, artculo del nmero singular o cuantificante; S, sustantivo


mondico; Z, nombre o frase nominal) es frecuente la omisin de S; p.ej.,
Y sin que mi bisabuela pudiera decir ni po, Tita arrib a este mundo prematuramente, sobre la mesa
de la cocina, entre los olores de una sopa de fideos que estaba cocinando, los [olores] del tomillo, el
laurel, el cilantro, el [olor] de la leche hervida, el [olor] de los ajos y, por supuesto, el [olor] de la
cebolla. (L. Esquivel, Como agua para chocolate).

A veces tambin se omite S en las frases D (x S & x sin Z) ( D, artculo del nmero singular o
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (191 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cuantificante; S, sustantivo mondico; Z, nombre o frase nominal); p.ej.,
habra sido obra de teatinos el hacerla callar, una vez desenfundada la sin pelos. (R. Palma, bid.)
- No, la que est perdida es ella, la hurfana, la hospiciana; la sin amparo. (M. de Unamuno, La ta
Tula).

Dos adjetivos calificativos seguidos disuenan, a menos que el primero componga, con el sustantivo
precedente, un sustantivo complejo; p.ej.,
esa engaosa duermevela, que Andr Breton consideraba el estado surrealista ideal, a m me ha
servido muchsimo (...). (M. Vargas Llosa, Agua sin pan)
Pequeos monstruos que llenan los espacios arquitectnicos renacentistas (...). (A. Zamora Vicente,
Discurso con motivo de su ingreso en la Real Academia de la Lengua)
Nueve mil millones de dlares ingresaron a las arcas fiscales peruanas (...). (M.Vargas Llosa,
Abajo la Ley de Gravedad!)
No tena ms que un sentimiento fuerte (...), unido a un instinto antisocial enrgico. (Po Baroja, La
lucha por la vida - Aurora Roja)
No estamos haciendo Historia de las ideas solamente, sino del hecho literario esperpntico. (A.
Zamora Vicente, Discurso con motivo de su ingreso en la Real Academia de la Lengua)
sabe explotar la penuria de la Iglesia en los tiempos difciles actuales. (B. Prez Galds, Miau)
La constante produccin (...) de formas verbales rtmicas es una prueba del carcter simbolizante del
habla (...). (Octavio Paz, El lenguaje)
revela (...) la influencia que el libro de Roger Garaudy ejerce entre los intelectuales nacionalistas
rumanos (...). (M. Vargas Llosa, Los purificadores)
Se trata (...) de (...) una intrusin del Estado reida con un derecho humano bsico. (M. Vargas
Llosa, La muerte tan dulce)
Golfo Nuevo es un puerto militar natural (...). (R. J. Payr, La Australia argentina)
reconoci los terrenos (...) con el objeto de establecer la lnea telegrfica militar (...). (R. J. Payr,
La Australia argentina).

El cuantificante cada uno suele acabar la frase nominal; p.ej.,


Concluy la comida, y los huspedes se largaron cada uno a su trabajo. (Po Baroja, La lucha por la
vida - La busca)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (192 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Los monumentos, las estelas, las construcciones arbreas, los macizos de granito, las piedras
horadadas o signadas y los brazos metlicos que cien fantasmas tienen, cada uno, un espacio
propio (...). Vargas Llosa, Peinar el viento).

Advertencias.
Debe entenderse que los demostrativos y posesivos del nmero singular que preceden al sustantivo se
han amalgamado con el artculo, envolvindolo; p.ej.,
Este virrey (...) fue sepultado con gran pompa en la iglesia de San Francisco. (R. Palma, ibid.) <= el
este virrey...
a esta ventana se asomaba la mujercita (...). (Azorn, ibid.) <= a la esta ventana...
Esa voz hablaba en latn (...). (J. L. Borges, Funes el memorioso) <= la esa voz...
Para expresarse realmente habra sido necesario romper aquellas formas que tan sutilmente la
aprisionaban. (Octavio Paz, ibid.) <= ... las aquellas formas que tan sutilmente....
Yo conozco a su pap (...). (C. Alegra, ibid.) <= ... el si pap
disputbanse la posesin de ella un fraile dominico, cuyo nombre calla la crnica, y Alonso de
Luque, el conquistador, anciano generalmente estimado (...). (R. Palma, ibid.) <= ... el cuyo
nombre....

Cuando encabezan la frase nominal, los determinantes del nmero plural ocurren amalgamados con
el cuantificante todos; p.ej.
Los versos que Quintana escribi en su vejez eran versos de circunstancias (...). (Azorn, El escritor)
Hombres y nios vienen a rezar al sepulcro de esos hombres tan fieles. (J. L. Borges, El incivil
maestro de ceremonias)
Aquellos heroicos soldados no desmintieron su reputacin (...). (R. Palma, ibid.)
sus obras han quedado inditas (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).

Algunas frases nominales A S... ( A, artculo del nmero singular; S, sustantivo) suelen usarse,
cuando componen clusula con un verbo CANTO del nmero singular, como variantes de las
respectivas frases nominales universales; p.ej.,
El hombre - ha dicho Nietzsche - es un animal capaz de prometer y de cumplir sus promesas.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (193 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
(Azorn, El escritor)
El tiburn es miope, de manera que slo puede ver las cosas blancas o brillantes. (G. Garca
Mrquez, Relato de un nufrago)
El hombre es fuego, la mujer estopa (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

Hay tambin otras frases nominales encabezadas por un artculo del nmero singular que no son
definidas; p.ej.,
le hizo un signo de adis con la mano (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada).

En las frases nominales encabezadas por un artculo, suele figurar antepuesto al sustantivo un
adjetivo componente de clusula interna; p.ej.,
Humos negros y rojos salan de las altas chimeneas (...). (Po Baroja, La Lucha por la Vida - Mala
hierba) <= ... salan de las chimeneas. Las chimeneas eran altas.
A los diez minutos de marcha, distingui Ibero la mansa corriente del Sena (...). (B. Prez Galds, La
de los tristes destinos) <= ... distingui la corriente del Sena. La corriente del Sena es mansa
la maldita piedra azuzaba con su fatdico brillo la codicia y la rabia de los combatientes. (R. Palma,
ibid.) <= la piedra azuzaba con su brillo (...). La piedra estaba maldita. El brillo era fatdico.

En el cmputo semntico, las frases nominales A S... ( A, artculo del nmero singular; S, sustantivo
material) slo son sustituibles por nombres de objetos inmensos ad hoc; p.ej.,
Nido vio desaparecer a sus compaeros, arrebatados por el viento, y a sus dobles, en el agua,
arrebatados por el fuego (...). (M. Asturias, Leyendas del sombrern)
Los sentidos frescos del hombre del pueblo (...) buscan las alegres sinfonas d el rojo con el verde y
el azul (...). (M. de Unamuno, Solitaa)
Hacia la media noche el calor era insoportable. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

Lo mismo vale respecto de algunas frases nominales encabezadas por el artculo neutro lo; p.ej.,
contiene todos los sabores imaginables, lo dulce del acitrn, lo picoso del chile, lo sutil de la nogada,
lo refrescante de la granada (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
contrariamente a lo que ocurre con el cuerpo, el ayuno resiente algo la vida intelectual (...). (M.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (194 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Vargas Llosa, Agua sin pan)
A ellos debo lo mejor que me ha pasado y s que sin ellos todo lo que he vivido sera peor. (M.
Vargas Llosa, La fantasa sediciosa).

En el cmputo semntico, las frases nominales A S... ( A, artculo; S, sustantivo que no conviene a los
objetos del modo habitual, sino al tipo al que los objetos pertenecen) slo son sustituibles por
nombres de tipo ad hoc; p.ej.,
Esteban Trueba cenaba con su hermana Frula la misma sopa grasienta de todos los das y el mismo
pescado desabrido de todos los viernes. (I. Allende, La casa de los espritus)
le mand a Aureliano con la punta de los dedos el mismo beso con que se despidi de su padre la
tarde en que la mandaron a Bruselas. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Se despidi de ella con la misma seal de la mano con que se haba despedido de su madre (...). (G.
Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
... el tinte de placidez que toma la cara del buen burgus al penetrar en el hogar domstico. (B. Prez
Galds, Fortunata y Jacinta).

En el cmputo semntico, algunas frases nominales del nmero plural encabezadas todos, casi
siempre elptico, slo son sustituibles por nombres de cmulo ad hoc; p.ej.,
(...) y son tantos [todos los soldados franceses] que parece que no caben en Madrid! (B. Prez
Galds, El 19 de Marzo y el 2 de Mayo)
nuestro hermanito menor no se reuni con [todos] nosotros para jugar. (G. Hudson, All lejos y hace
tiempo) -;
Con gran discrecin distribuy su ropa entre [todos] los sirvientes (...). (I. Allende, La casa de los
espritus.)
[todos] esos campesinos ignorantes se comieron [todos] mis toros reproductores (...). (I. Allende,
ibid.).

Lo mismo vale respecto de las frases nominales compuestas por una clusula abierta de sustantivo
colectivo; p.ej.,
el ganado se fugaba hacia las tierras altas (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Escaseaban el ganado vacuno y los caballos (...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (195 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Martnez Campos reparti entre su gente las primeras raciones del convoy (...). (B. Prez Galds, De
Cartago a Sagunto)
compr una docena de panes altos, y dividindolos en dos, los reparti entre la miserable cuadrilla.
(B. Prez Galds, Misericordia).

Finalmente, tambin deben sustituirse por nombres de cmulo ad hoc, en el cmputo semntico,
algunas frases nominales encabezadas por el artculo neutro lo; p.ej.,
reparti las plazas de Consejeros (...) entre lo ms granado de la Situacin conservadora (...). (B.
Prez Galds, Cnovas).
_______
[1] Igualmente, direccin, rectora, secretara, supervisin, bedela, recepcin, jefatura, casa de
gobierno, etc.
SEGUNDA CONJUGACIN
INFINITIVO: temer
PARTICIPIO: temido
GERUNDIO: temiendo
INDICATIVOS
CANTO
temo
temes
teme
tememos
temis
temen
CANTABA
tema
temas
tema
temamos
temais
teman
CANT
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (196 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tem
temiste
temi
temimos
temisteis
temieron
CANTAR
temer
temers
temer
temeremos
temeris
temern
CANTARA
temera
temeras
temera
temeramos
temerais
temeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
tema
temas
tema
temamos
temis
teman
CANTARA
temiera
temieras
temiera
temiramos
temierais
temieran
CANTASE
temiese
temieses
temiese
temisemos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (197 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
temieseis
temiesen
*
IMPERATIVOS
teme
temed
*
COMO TEMER: absorber, acceder, acometer, adsorber, anteceder, aprehender, aprender, arder,
arremeter, atreverse, barrer, beber, carcomer, ceder, comer, cometer, compeler, competer,
comprender, comprometer, conceder, concomerse, correr, corresponder, coser, deber, depender,
descorrer, descoser, despender, desprender, destejer, embeber, emprender, empretecer, entremeter,
entretejer, entrometerse, esconder, esmorecer, esplender, exceder, expeler, expender, impeler,
interceder, joder, lamber, lamer, malcomer, malmeter, malvender, meter, ofender, pender, precaver,
preceder, prender, pretender, prometer, propender, reabsorber, recomerse, reconcomerse, recorrer,
recoser, reemprender, relamer, remeter, remoler, repeler, reprehender, reprender, responder,
retroceder, retrovender, socorrer, someter, sorber, sorprender, suceder, suspender, tejer, toser,
vender.
_______
INFINITIVO: caber
PARTICIPIO: cabido
GERUNDIO: cabiendo
INDICATIVOS
CANTO
quepo
cabes
cabe
cabemos
cabis
caben
CANTABA
caba
cabas
caba
cabamos
cabais
caban
CANT
cupe
cupiste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (198 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cupo
cupimos
cupisteis
cupieron
CANTAR
cabr
cabrs
cabr
cabremos
cabris
cabrn
CANTARA
cabra
cabras
cabra
cabramos
cabrais
cabran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
quepa
quepas
quepa
quepamos
quepis
quepan
CANTARA
cupiera
cupieras
cupiera
cupiramos
cupierais
cupieran
CANTASE
cupiese
cupieses
cupiese
cupisemos
cupieseis
cupiesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (199 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
cabe
cabed
_______
INFINITIVO: caer
PARTICIPIO: cado
GERUNDIO: cayendo
INDICATIVOS
CANTO
caigo
caes
cae
caemos
cais
caen
CANTABA
caa
caas
caa
caamos
caais
caan
CANT
ca
caste
cay
camos
casteis
cayeron
CANTAR
caer
caers
caer
caeremos
caeris
caern
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (200 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
caera
caeras
caera
caeramos
caerais
caeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
caiga
caigas
caiga
caigamos
caigis
caigan
CANTARA
cayera
cayeras
cayera
cayramos
cayerais
cayeran
CANTASE
cayese
cayeses
cayese
caysemos
cayeseis
cayesen
*
IMPERATIVOS
cae
caed
*
COMO CAER: decaer, prodigar, raer, recaer.
_______
INFINITIVO: carecer
PARTICIPIO: carecido
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (201 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
GERUNDIO: careciendo
INDICATIVOS
CANTO
carezco
careces
carece
carecemos
carecis
carecen
CANTABA
careca
carecas
careca
carecamos
carecais
carecan
CANT
carec
careciste
careci
carecimos
carecisteis
carecieron
CANTAR
carecer
carecers
carecer
careceremos
careceris
carecern
CANTARA
carecera
careceras
carecera
careceramos
carecerais
careceran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (202 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
carezca
carezcas
carezca
carezcamos
carezcis
carezcan
CANTARA
careciera
carecieras
careciera
careciramos
carecierais
carecieran
CANTASE
careciese
carecieses
careciese
carecisemos
carecieseis
careciesen
*
IMPERATIVOS
carece
careced
*
COMO CARECER: abastecer, aborrecer, acaecer, acontecer, adolecer, adormecer, agradecer,
amanecer, amarillecer, amortecer, anochecer, aparecer, apetecer, arbolecer, arborecer, atardecer,
blanquecer, compadecer, comparecer, complacer, conocer, convalecer, crecer, decrecer,
desabastecer, desagradecer, desaparecer, desconocer, desenfurecer, desenmohecer, desenmudecer,
desentumecer, desfallecer, desfavorecer, desguarnecer, desmerecer, desobedecer, desplacer,
desvanecer, embarbecer, embellecer, embravecer, embrutecer, empalidecer, empecer, empequeecer,
emplastecer, emplumecer, empobrecer, emputecer, enaltecer, encallecer, encalvecer, encanecer,
encarecer, endentecer, endurecer, enflaquecer, enfurecer, engrandecer, engrumecerse, enloquecer,
enmarillecerse, enmohecer, enmudecer, enmugrecer, ennegrecer, ennoblecer, enorgullecer,
enralecer, enrarecer, enriquecer, enrojecer, enronquecer, ensoberbecer, ensombrecer, ensordecer,
entallecer, entenebrecer, enternecer, entontecer, entorpecer, entristecer, entumecer, envanecer,
envejecer, enverdecer, envilecer, escarnecer, esclarecer, establecer, estremecer, fallecer, favorecer,
fenecer, florecer, fortalecer, fosforecer, fosforescer, guarecer, guarnecer, humedecer, languidecer,
licuefacer, lividecer, lobreguecer, merecer, mohecer, nacer, negrecer, obedecer, obscurecer, ofrecer,
oscurecer, pacer, padecer, palidecer, parecer, perecer, permanecer, pertenecer, prevalecer,
reaparecer, reblandecer, reconocer, recrudecer, rejuvenecer, renacer, resplandecer, restablecer,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (203 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
reverdecer, robustecer, tardecer, verdecer.
_______
INFINITIVO: haber
PARTICIPIO: habido
GERUNDIO: habiendo
INDICATIVOS
CANTO
he
has
ha
hemos
habis
han
CANTABA
haba
habas
haba
habamos
habais
haban
CANTAR
habr
habrs
habr
habremos
habris
habrn
CANTARA
habra
habras
habra
habramos
habrais
habran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
haya
hayas
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (204 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
haya
hayamos
hayis
hayan
CANTARA
hubiera
hubieras
hubiera
hubiramos
hubierais
hubieran
CANTASE
hubiese
hubieses
hubiese
hubisemos
hubieseis
hubiesen
_______
INFINITIVO: hacer
PARTICIPIO: hecho
GERUNDIO: haciendo
INDICATIVOS
CANTO
hago
haces
hace
hacemos
hacis
hacen
CANTABA
haca
hacas
haca
hacamos
hacais
hacan
CANT
hice
hiciste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (205 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron
CANTAR
har
hars
har
haremos
haris
harn
CANTARA
hara
haras
hara
haramos
harais
haran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
haga
hagas
haga
hagamos
hagis
hagan
CANTARA
hiciera
hicieras
hiciera
hiciramos
hicierais
hicieran
CANTASE
hiciese
hicieses
hiciese
hicisemos
hicieseis
hiciesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (206 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
haz
haced
*
COMO HACER: deshacer, rarefacer, satisfacer.
_______
INFINITIVO: leer
PARTICIPIO: ledo
GERUNDIO: leyendo
INDICATIVOS
CANTO
leo
lees
lee
leemos
leis
leen
CANTABA
lea
leas
lea
leamos
leais
lean
CANT
le
leste
ley
lemos
lesteis
leyeron
CANTAR
leer
leers
leer
leeremos
leeris
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (207 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
leern
CANTARA
leera
leeras
leera
leeramos
leerais
leeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
lea
leas
lea
leamos
leis
lean
CANTARA
leyera
leyeras
leyera
leyramos
leyerais
leyeran
CANTASE
leyese
leyeses
leyese
leysemos
leyeseis
leyesen
*
IMPERATIVOS
lee
leed
*
COMO LEER: corroer, creer, desposeer, poseer, releer, roer, sobreseer.
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (208 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INFINITIVO: mecer
PARTICIPIO: mecido
GERUNDIO: meciendo
INDICATIVOS
CANTO
mezo
meces
mece
mecemos
mecis
mecen
CANTABA
meca
mecas
meca
mecamos
mecais
mecan
CANT
mec
meciste
meci
mecimos
mecisteis
mecieron
CANTAR
mecer
mecers
mecer
meceremos
meceris
mecern
CANTARA
mecera
meceras
mecera
meceramos
mecerais
meceran
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (209 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
SUBJUNTIVOS
CANTE
meza
mezas
meza
mezamos
mezis
mezan
CANTARA
meciera
mecieras
meciera
meciramos
mecierais
mecieran
CANTASE
meciese
mecieses
meciese
mecisemos
mecieseis
meciesen
*
IMPERATIVOS
mece
meced
*
COMO MECER: coercer, convencer, ejercer, vencer.
_______
INFINITIVO: mover
PARTICIPIO: movido
GERUNDIO: moviendo
INDICATIVOS
CANTO
muevo
mueves
mueve
movemos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (210 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
movis
mueven
CANTABA
mova
movas
mova
movamos
movais
movan
CANT
mov
moviste
movi
movimos
movisteis
movieron
CANTAR
mover
movers
mover
moveremos
moveris
movern
CANTARA
movera
moveras
movera
moveramos
moverais
moveran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
mueva
muevas
mueva
movamos
movis
muevan
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (211 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
moviera
movieras
moviera
moviramos
movierais
movieran
CANTASE
moviese
movieses
moviese
movisemos
movieseis
moviesen
*
IMPERATIVOS
mueve
moved
*
COMO MOVER: amover, condolerse, conmover, demoler, doler, llover, moler, morder, mover,
promover, remorder, remover, revolver, soler.
_______
INFINITIVO: nacer
PARTICIPIO: nacido
GERUNDIO: naciendo
INDICATIVOS
CANTO
nazco
naces
nace
nacemos
nacis
nacen
CANTABA
naca
nacas
naca
nacamos
nacais
nacan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (212 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANT
nac
naciste
naci
nacimos
nacisteis
nacieron
CANTAR
nacer
nacers
nacer
naceremos
naceris
nacern
CANTARA
nacera
naceras
nacera
naceramos
nacerais
naceran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
nazca
nazcas
nazca
nazcamos
nazcis
nazcan
CANTARA
naciera
nacieras
naciera
naciramos
nacierais
nacieran
CANTASE
naciese
nacieses
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (213 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
naciese
nacisemos
nacieseis
naciesen
*
IMPERATIVOS
nace
naced
*
COMO NACER: abastecer, aborrecer, acaecer, acontecer, adolecer, adormecer, agradecer,
amanecer, amarillecer, amortecer, anochecer, aparecer, apetecer, arbolecer, arborecer, atardecer,
blanquecer, carecer, compadecer, comparecer, complacer, conocer, convalecer, crecer, decrecer,
desabastecer, desagradecer, desaparecer, desconocer, desenfurecer, desenmohecer, desenmudecer,
desentumecer, desfallecer, desfavorecer, desguarnecer, desmerecer, desobedecer, desplacer,
desvanecer, embarbecer, embellecer, embravecer, embrutecer, empalidecer, empecer, empequeecer,
emplastecer, emplumecer, empobrecer, emputecer, enaltecer, encallecer, encalvecer, encanecer,
encarecer, endentecer, endurecer, enflaquecer, enfurecer, engrandecer, engrumecerse, enloquecer,
enmarillecerse, enmohecer, enmudecer, enmugrecer, ennegrecer, ennoblecer, enorgullecer,
enralecer, enrarecer, enriquecer, enrojecer, enronquecer, ensoberbecer, ensombrecer, ensordecer,
entallecer, entenebrecer, enternecer, entontecer, entorpecer, entristecer, entumecer, envanecer,
envejecer, enverdecer, envilecer, escarnecer, esclarecer, establecer, estremecer, fallecer, favorecer,
fenecer, florecer, fortalecer, fosforecer, fosforescer, guarecer, guarnecer, humedecer, languidecer,
licuefacer, lividecer, lobreguecer, merecer, mohecer, negrecer, obedecer, obscurecer, ofrecer,
oscurecer, pacer, padecer, palidecer, parecer, perecer, permanecer, pertenecer, prevalecer,
reaparecer, reblandecer, reconocer, recrudecer, rejuvenecer, renacer, resplandecer, restablecer,
reverdecer, robustecer, tardecer, verdecer.
_______
INFINITIVO: oler
PARTICIPIO: olido
GERUNDIO: oliendo
INDICATIVOS
CANTO
huelo
hueles
huele
olemos
olis
huelen
CANTABA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (214 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ola
olas
ola
olamos
olais
olan
CANT
ol
oliste
oli
olimos
olisteis
olieron
CANTAR
oler
olers
oler
oleremos
oleris
olern
CANTARA
olera
oleras
olera
oleramos
olerais
oleran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
huela
huelas
huela
olamos
olis
huelan
CANTARA
oliera
olieras
oliera
oliramos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (215 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
olierais
olieran
CANTASE
oliese
olieses
oliese
olisemos
olieseis
oliesen
*
IMPERATIVOS
huele
oled
_______
INFINITIVO: placer
PARTICIPIO: placido
GERUNDIO: placiendo
INDICATIVOS
CANTO
plazco
places
place
placemos
placis
placen
CANTABA
placa
placas
placa
placamos
placais
placan
CANT
plac
placiste
placi
placimos
placisteis
placieron
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (216 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTAR
placer
placers
placer
placeremos
placeris
placern
CANTARA
placera
placeras
placera
placeramos
placerais
placeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
plazca
plazcas
plazca
plazcamos
plazcis
plazcan
CANTARA
placiera
placieras
placiera
placiramos
placierais
placieran
CANTASE
placiese
placieses
placiese
placisemos
placieseis
placiesen
*
IMPERATIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (217 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
place
placed
_______
INFINITIVO: poder
PARTICIPIO: podido
GERUNDIO: pudiendo
INDICATIVOS
CANTO
puedo
puedes
puede
podemos
podis
pueden
CANTABA
poda
podas
poda
podamos
podais
podan
CANT
pude
pudiste
pudo
pudimos
pudisteis
pudieron
CANTAR
podr
podrs
podr
podremos
podris
podrn
CANTARA
podra
podras
podra
podramos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (218 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
podrais
podran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
pueda
puedas
pueda
podamos
podis
puedan
CANTARA
pudiera
pudieras
pudiera
pudiramos
pudierais
pudieran
CANTASE
pudiese
pudieses
pudiese
pudisemos
pudieseis
pudiesen
*
IMPERATIVOS
puede
poded
_______
INFINITIVO: poner
PARTICIPIO: puesto
GERUNDIO: poniendo
INDICATIVOS
CANTO
pongo
pones
pone
ponemos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (219 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ponis
ponen
CANTABA
pona
ponas
pona
ponamos
ponais
ponan
CANT
puse
pusiste
puso
pusimos
pusisteis
pusieron
CANTAR
pondr
pondrs
pondr
pondremos
pondris
pondrn
CANTARA
pondra
pondras
pondra
pondramos
pondrais
pondran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
ponga
pongas
ponga
pongamos
pongis
pongan
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (220 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pusiera
pusieras
pusiera
pusiramos
pusierais
pusieran
CANTASE
pusiese
pusieses
pusiese
pusisemos
pusieseis
pusiesen
*
IMPERATIVOS
pone
poned
*
COMO PONER: anteponer, componer, contraponer, deponer, descomponer, disponer, exponer,
imponer, indisponer, interponer, oponer, posponer, predisponer, presuponer, proponer, recomponer,
reponer, sobreexponer, sobreponer, sobrexponer, subexponer, superponer, suponer, trasponer,
yuxtaponer.
_______
INFINITIVO: proveer
PARTICIPIO: provisto / provedo
GERUNDIO: proveyendo
INDICATIVOS
CANTO
proveo
provees
provee
proveemos
proveis
proveen
CANTABA
provea
proveas
provea
proveamos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (221 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
proveais
provean
CANT
prove
proveste
provey
provemos
provesteis
proveyeron
CANTAR
proveer
proveers
proveer
proveeremos
proveeris
proveern
CANTARA
proveera
proveeras
proveera
proveeramos
proveerais
proveeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
provea
proveas
provea
proveamos
proveis
provean
CANTARA
proveyera
proveyeras
proveyera
proveyramos
proveyerais
proveyeran
CANTASE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (222 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
proveyese
proveyeses
proveyese
proveysemos
proveyeseis
proveyesen
*
IMPERATIVOS
provee
proveed
*
COMO PROVEER: desproveer.
_______
INFINITIVO: querer
PARTICIPIO: querido
GERUNDIO: queriendo
INDICATIVOS
CANTO
quiero
quieres
quiere
queremos
queris
quieren
CANTABA
quera
queras
quera
queramos
querais
queran
CANT
quise
quisiste
quiso
quisimos
quisisteis
quisieron
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (223 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTAR
querr
querrs
querr
querremos
querris
querrn
CANTARA
querra
querras
querra
querramos
querrais
querran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
quiera
quieras
quiera
queramos
queris
quieran
CANTARA
quisiera
quisieras
quisiera
quisiramos
quisierais
quisieran
CANTASE
quisiese
quisieses
quisiese
quisisemos
quisieseis
quisiesen
*
IMPERATIVOS
quiere
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (224 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
quered
*
COMO QUERER: malquerer.
_______
INFINITIVO: recoger
PARTICIPIO: recogido
GERUNDIO: recogiendo
INDICATIVOS
CANTO
recojo
recoges
recoge
recogemos
recogis
recogen
CANTABA
recoga
recogas
recoga
recogamos
recogais
recogan
CANT
recog
recogiste
recogi
recogimos
recogisteis
recogieron
CANTAR
recoger
recogers
recoger
recogeremos
recogeris
recogern
CANTARA
recogera
recogeras
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (225 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
recogera
recogeramos
recogerais
recogeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
recoja
recojas
recoja
recojamos
recojis
recojan
CANTARA
recogiera
recogieras
recogiera
recogiramos
recogierais
recogieran
CANTASE
recogiese
recogieses
recogiese
recogisemos
recogieseis
recogiesen
*
IMPERATIVOS
recoge
recoged
*
COMO RECOGER: acoger, coger, converger, desencoger, deterger, emerger, encoger, entrecoger,
escoger, proteger, sobrecoger, verger.
_______
INFINITIVO: saber
PARTICIPIO: sabido
GERUNDIO: sabiendo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (226 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INDICATIVOS
CANTO
se
sabes
sabe
sabemos
sabis
saben
CANTABA
saba
sabas
saba
sabamos
sabais
saban
CANT
supe
supiste
supo
supimos
supisteis
supieron
CANTAR
sabr
sabrs
sabr
sabremos
sabris
sabrn
CANTARA
sabra
sabras
sabra
sabramos
sabrais
sabran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
sepa
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (227 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sepas
sepa
sepamos
sepis
sepan
CANTARA
supiera
supieras
supiera
supiramos
supierais
supieran
CANTASE
supiese
supieses
supiese
supisemos
supieseis
supiesen
*
IMPERATIVOS
sabe
sabed
_______
INFINITIVO: ser
PARTICIPIO: sido
GERUNDIO: siendo
INDICATIVOS
CANTO
soy
eres
es
somos
sois
son
CANTABA
era
eras
era
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (228 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ramos
erais
eran
CANT
fui
fuiste
fui
fuimos
fuisteis
fueron
CANTAR
ser
sers
ser
seremos
seris
sern
CANTARA
sera
seras
sera
seramos
serais
seran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
sea
seas
sea
seamos
seis
sean
CANTARA
fuera
fueras
fuera
furamos
fuerais
fueran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (229 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTASE
fuese
fueses
fuese
fusemos
fueseis
fuesen
*
IMPERATIVOS
s
sed
_______
INFINITIVO: taer
PARTICIPIO: taido
GERUNDIO: taendo
INDICATIVOS
CANTO
tao
taes
tae
taemos
tais
taen
CANTABA
taa
taas
taa
taamos
taais
taan
CANT
ta
taiste
ta
taimos
taisteis
taeron
CANTAR
taer
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (230 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
taers
taer
taeremos
taeris
taern
CANTARA
taera
taeras
taera
taeramos
taerais
taeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
taa
taas
taa
taamos
tais
taan
CANTARA
taera
taeras
taera
taramos
taerais
taeran
CANTASE
taese
taeses
taese
tasemos
taeseis
taesen
*
IMPERATIVOS
tae
taed
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (231 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
COMO TAER: ataer.
_______
INFINITIVO: tender
PARTICIPIO: tendido
GERUNDIO: tendiendo
INDICATIVOS
CANTO
tiendo
tiendes
tiende
tendemos
tendis
tienden
CANTABA
tenda
tendas
tenda
tendamos
tendais
tendan
CANT
tend
tendiste
tendi
tendimos
tendisteis
tendieron
CANTAR
tender
tenders
tender
tenderemos
tenderis
tendern
CANTARA
tendera
tenderas
tendera
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (232 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tenderamos
tenderais
tenderan
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
tienda
tiendas
tienda
tendamos
tendis
tiendan
CANTARA
tendiera
tendieras
tendiera
tendiramos
tendierais
tendieran
CANTASE
tendiese
tendieses
tendiese
tendisemos
tendieseis
tendiesen
*
IMPERATIVOS
tiende
tended
*
COMO TENDER: ascender, atender, cerner, condescender, contender, defender, desatender,
descender, desentenderse, distender, encender, entender, extender, hender, malentender, perder,
sobreentender, sobrentender, subtender, trascender, verter.
_______
INFINITIVO: tener
PARTICIPIO: tenido
GERUNDIO: teniendo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (233 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INDICATIVOS
CANTO
tengo
tienes
tiene
tenemos
tenis
tienen
CANTABA
tena
tenas
tena
tenamos
tenais
tenan
CANT
tuve
tuviste
tuvo
tuvimos
tuvisteis
tuvieron
CANTAR
tendr
tendrs
tendr
tendremos
tendris
tendrn
CANTARA
tendra
tendras
tendra
tendramos
tendrais
tendran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
tenga
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (234 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tengas
tenga
tengamos
tengis
tengan
CANTARA
tuviera
tuvieras
tuviera
tuviramos
tuvierais
tuvieran
CANTASE
tuviese
tuvieses
tuviese
tuvisemos
tuvieseis
tuviesen
*
IMPERATIVOS
tiene
tened
*
COMO TENER: abstenerse, atenerse, contener, detener, entretener, mantener, manutener, obtener,
retener, sostener.
_______
INFINITIVO: torcer
PARTICIPIO: torcido
GERUNDIO: torciendo
INDICATIVOS
CANTO
tuerzo
tuerces
tuerce
torcemos
torcis
tuercen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (235 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTABA
torca
torcas
torca
torcamos
torcais
torcan
CANT
torc
torciste
torci
torcimos
torcisteis
torcieron
CANTAR
torcer
torcers
torcer
torceremos
torceris
torcern
CANTARA
torcera
torceras
torcera
torceramos
torcerais
torceran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
tuerza
tuerzas
tuerza
torzamos
torzis
tuerzan
CANTARA
torciera
torcieras
torciera
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (236 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
torciramos
torcierais
torcieran
CANTASE
torciese
torcieses
torciese
torcisemos
torcieseis
torciesen
*
IMPERATIVOS
tuerce
torced
*
COMO TORCER: cocer, contorcerse, destorcer, escocer, recocer, retorcer.
_______
INFINITIVO: traer
PARTICIPIO: trado
GERUNDIO: trayendo
INDICATIVOS
CANTO
traigo
traes
trae
traemos
trais
traen
CANTABA
traa
traas
traa
traamos
traais
traan
CANT
traje
trajiste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (237 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
trajo
trajimos
trajisteis
trajeron
CANTAR
traer
traers
traer
traeremos
traeris
traern
CANTARA
traera
traeras
traera
traeramos
traerais
traeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
traiga
traigas
traiga
traigamos
traigis
traigan
CANTARA
trajera
trajeras
trajera
trajramos
trajerais
trajeran
CANTASE
trajese
trajeses
trajese
trajsemos
trajeseis
trajesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (238 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
trae
traed
*
COMO TRAER: abstraer, atraer, contraer, detraer, distraer, extraer, maltraer, retraer, retrotraer,
sustraer.
_______
INFINITIVO: valer
PARTICIPIO: valido
GERUNDIO: valiendo
INDICATIVOS
CANTO
valgo
vales
vale
valemos
valis
valen
CANTABA
vala
valas
vala
valamos
valais
valan
CANT
val
valiste
vali
valimos
valisteis
valieron
CANTAR
valdr
valdrs
valdr
valdremos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (239 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
valdris
valdrn
CANTARA
valdra
valdras
valdra
valdramos
valdrais
valdran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
valga
valgas
valga
valgamos
valgis
valgan
CANTARA
valiera
valieras
valiera
valiramos
valierais
valieran
CANTASE
valiese
valieses
valiese
valisemos
valieseis
valiesen
*
IMPERATIVOS
vale
valed
*
COMO VALER: equivaler, prevaler.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (240 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
_______
INFINITIVO: ver
PARTICIPIO: visto
GERUNDIO: viendo
INDICATIVOS
CANTO
veo
ves
ve
vemos
veis
ven
CANTABA
vea
veas
vea
veamos
veais
vean
CANT
vi
viste
vio
vimos
visteis
vieron
CANTAR
ver
vers
ver
veremos
veris
vern
CANTARA
vera
veras
vera
veramos
verais
veran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (241 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
vea
veas
vea
veamos
veis
vean
CANTARA
viera
vieras
viera
viramos
vierais
vieran
CANTASE
viese
vieses
viese
visemos
vieseis
viesen
*
IMPERATIVOS
ve
ved
*
COMO VER: entrever, prever, rever.
_______
INFINITIVO: volver
PARTICIPIO: vuelto
GERUNDIO: volviendo
INDICATIVOS
CANTO
vuelvo
vuelves
vuelve
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (242 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
volvemos
volvis
vuelven
CANTABA
volva
volvas
volva
volvamos
volvais
volvan
CANT
volv
volviste
volvi
volvimos
volvisteis
volvieron
CANTAR
volver
volvers
volver
volveremos
volveris
volvern
CANTARA
volvera
volveras
volvera
volveramos
volverais
volveran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
vuelva
vuelvas
vuelva
volvamos
volvis
vuelvan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (243 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTARA
volviera
volvieras
volviera
volviramos
volvierais
volvieran
CANTASE
volviese
volvieses
volviese
volvisemos
volvieseis
volviesen
*
IMPERATIVOS
vuelve
volved
*
COMO VOLVER: absolver, desenvolver, devolver, disolver, envolver, resolver.
_______
INFINITIVO: yacer
PARTICIPIO: yacido
GERUNDIO: yaciendo
INDICATIVOS
CANTO
yazgo
yaces
yace
yacemos
yacis
yacen
CANTABA
yaca
yacas
yaca
yacamos
yacais
yacan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (244 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANT
yac
yaciste
yaci
yacimos
yacisteis
yacieron
CANTAR
yacer
yacers
yacer
yaceremos
yaceris
yacern
CANTARA
yacera
yaceras
yacera
yaceramos
yacerais
yaceran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
yazga
yazgas
yazga
yazgamos
yazgis
yazgan
CANTARA
yaciera
yacieras
yaciera
yaciramos
yacierais
yacieran
CANTASE
yaciese
yacieses
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (245 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
yaciese
yacisemos
yacieseis
yaciesen
*
IMPERATIVOS
yace
yaced
*
COMO YACER: subyacer.
GNERO GRAMATICAL
El gnero gramatical es una clasificacin de los sustantivos, los cardinales, los nombres, los
pronombres, los determinantes demostrativos, las coordinaciones copulativas y las frases nominales
en masculinos y femeninos.

En el diccionario se determina a qu gnero gramatical pertenece cada sustantivo que figura en l; p.


ej., rbol, al masculino; planta, al femenino.
Los sustantivos del nmero plural heredan el gnero gramatical de sus correspondientes singulares;
los sustantivos complejos y las frases nominales, el del sustantivo componente.

Exceptanse de la regla anterior las frases nominales A S de N ( A, artculo; S, sustantivo


fraccionario; N, frase nominal), que heredan el gnero gramatical de la frase nominal componente; p.
ej.,
la mayora de los hombres llegaban (...) asustad os (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada).

Son masculinos:
1. los sustantivos que convienen a los machos - p.ej., hombre, len, maestro - y a los seres
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (246 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
imaginarios representados como machos - p.ej. ngel, centauro, duende.
2. los cardinales del nmero singular que no terminan en a, como centenar, milln.
3. las fracciones terminadas en o, como (un) sexto, (un) milsimo.
4. los nombres propios de varn, como Horacio.
5. los pronombres l, lo, s mismo, conmigo mismo, contigo mismo, consigo mismo, los.
6. los pronombres nosotros, vosotros y ellos, solos o seguidos de un cardinal.
7. alguien, algo, nadie, todo, nada.
8. los determinantes demostrativos esto, eso y aquello, y las frases nominales encabezadas por esto,
eso y aquello.
9. los nombres propios encabezados por el artculo masculino, como el Paran, El Cairo y Los Andes.
10. los nombres de hecho; p.ej.,
Es sabid o que don Quijote (...) falla el pleito contra las letras y en favor de las armas. (J. L. Borges,
Pierre Menard, autor del Quijote)
Es precis o que est muy borracho (...) para que atente contra la vida de su adversario. (D. F.
Sarmiento, Facundo)
no era absurd o pensar en el veneno. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada).
11. Los nombres de cuestin; p.ej.,
Est documentad o quin comenz la planificacin. (Cortes Generales de Espaa, Diario de sesiones
del Senado, sesin del 25 de septiembre de 2002).
12. las coordinaciones copulativas compuestas por un nombre o frase nominal del gnero gramatical
masculino; p.ej.,
l y Old Sam eran los nic os a quienes el capitn pagaba con exactitud la soldada. (Po Baroja, Las
inquietudes de Shanti Anda)
l y su hermana eran los nic os parientes que tena mi madre en Madrid. (B. Prez Galds, El 19 de
Marzo y el 2 de Mayo)
las alcarrazas y los cntaros, llenos de fresca agua (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).
13. las frases nominales compuestas por un sustantivo masculino.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (247 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Son femeninos:
1. los sustantivos que convienen a las hembras - p.ej., mujer, leona, maestra - y a los seres
imaginarios representados como hembras - p.ej. hada, ninfa, sirena.
2. los cardinales terminados en a, como decena.
3. los fraccionarios no terminados en o, os, como mitad, (una) milsima.
4. los nombres propios de mujer, como Eva, Consuelo.
5. los pronombres ella, la, s misma, conmigo misma, contigo misma, consigo misma, las.
6. los pronombres nosotras, vosotras y ellas, solos o seguidos de un cardinal.
7. los nombres propios encabezados por el artculo femenino, como la Patagonia y Las Vegas.
8. los nombres de las letras, como a, equis, omega.
9. las coordinaciones copulativas compuestas ntegramente por nombres o frases nominales del
gnero gramatical femenino; p.ej.,
Ella y Monina (...), llen as de susto (...). (B. Prez Galds, La familia de Len Roch).
10. las frases nominales compuestas por un sustantivo femenino.

Los nombres propios que no terminan en a y que no estn encabezados por artculo pertenecen al
gnero gramatical del sustantivo genrico ms estricto conveniente al objeto nombrado; as, Buenos
Aires y Cuzco, nombres de ciudades, son femeninos, como ciudad; y Abril, nombre de un mes,
masculino, como mes.

No hay, propiamente hablando, otras reglas para la determinacin del gnero gramatical de los
nombres propios que las expuestas hasta aqu. Pero es notable la tendencia siguiente:
Casi todos los nombres de objetos inanimados terminados en a son femeninos; p.ej., Francia, Europa
y el tango de G. Matos Rodrguez La Cumparsita.

Advertencias.
Algunos sustantivos de gneros gramaticales diferentes son homnimos: orden, por ejemplo, es
masculino cuando se usa como material, y femenino cuando se usa como genrico:
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (248 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Otras versiones cambian el orden de estos hechos (...). (J. L. Borges, El muerto)
El mago ejecut esas rdenes. (J. L. Borges, Las ruinas circulares).

Algunos sustantivos masculinos y algunos femeninos convienen, respectivamente, a machos y


hembras de una misma especie - p.ej., gato y gata, len y leona, hombre y mujer - o a los primeros
trminos machos y hembras, respectivamente, de una misma relacin - p.ej., amigo y amiga, padre y
madre.
De modo similar forman pareja los pronombres conmigo mismo y conmigo misma, contigo mismo y
contigo misma, l y ella, lo y la, s mismo y s misma, consigo mismo y consigo misma, nosotros y
nosotras, vosotros y vosotras, ellos y ellas, los y las, y algunos nombres propios de persona, como
Antonio y Antonia, Manuel y Manuela.

Algunos sustantivos masculinos y algunos sustantivos femeninos convienen en las generalizaciones a


machos y a hembras por igual; p.ej.,
El hombre es un ser racional.
Las palomas tienen cabeza pequea y cuello corto.
De igual modo, algunos sustantivos masculinos convienen en las generalizaciones a todos los
individuos apareados en la relacin; p.ej.,
los amigos se deben mutuo respeto y comprensin.
As, frases como las palomas o los amigos de Juan son ambiguas: en la primera, palomas puede
convenir tanto a las palomas hembras como a todas las palomas; y en la segunda, amigos puede
convenir tanto a los varones amigos de Juan como a los amigos de Juan, varones o mujeres.

Algunos sustantivos, como colega, cmplice, mrtir, pariente, patriota, representante, testigo, gorila,
se usan como masculinos o como femeninos segn que convengan a machos o a hembras. As, mrtir
es masculino en el primer mrtir cristiano; y femenino en la primera mrtir cristiana. Se llaman
comunes.
Tambin son comunes los pronombres yo, me, m, conmigo; t, vos, usted, te, ti, contigo; le, se, s,
consigo; nos, os, ustedes, ustedes DOS [1], les.

Algunos sustantivos masculinos y algunos sustantivos femeninos, llamados epicenos, convienen a


machos y a hembras por igual; p.ej., los masculinos buitre, guanaco y and, y los femeninos liebre
y vicua.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (249 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Cuando se quiere distinguir entre machos y hembras, se componen frases nominales con el epiceno y
el adjetivo macho (o hembra); p.ej., el buitre macho, algunas liebres macho.

Casi todos los sustantivos y nombres masculinos emparejados acaban en o, en e o en consonante; p.


ej., nio, elefante, amigo, len, Antonio, Manuel.
Casi todos los sustantivos y nombres femeninos emparejados sustituyen en el correspondiente
masculino la o y la e por a, o agregan a despus de la consonante final; p.ej., nia, elefanta, amiga,
leona, Antonia, Manuela.
Abad y abadesa, prncipe y princesa, profeta y profetisa, actor y actriz, rey y reina, gallo y gallina,
ejemplifican diferencias anlogas.
Pero hay sustantivos emparejados en las que el masculino y el femenino son palabras totalmente
diferentes; p.ej., hombre y mujer, toro y vaca, carnero y oveja, caballo y yegua.
_______
[1] DOS representa cualquier cardinal mayor que uno.
GIROS PREPOSICIONALES
Son giros preposicionales las frases a travs de, en favor de, en pro de y en poder de; las secuencias
de preposiciones de a, en contra de, para con, por entre, por sobre, tras de, en medio de y en mitad
de; las frases junto a, A de (A, adverbio de lugar), {antes / despus} de; y la combinacin discontinua
de... a.
Ofician de trmino secundario de tipo <Hecho, Objeto>; p.ej.,
se mova por entre las cosas con una fluidez inexplicable (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad) <= |se mova con una fluidez inexplicable| por entre las cosas.

de a y en poder de tambin ofician de trmino primario <Objeto, Objeto>; p.ej.,


consigui quedarse con una botella de gaseosa de a litro (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro) <= ... una (x botella de gaseosa & x de a litro).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (250 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
En las clusulas compuestas con una clusula de sustantivo deverbal,
a travs de precede al nombre (o frase nominal sustituible por un nombre) del lugar de trnsito de un
componente del hecho, o al nombre del lapso en que acaece el hecho - p.ej.,
Ese sentimiento de pertenencia a la colectividad humana a travs del tiempo y el espacio es el ms
alto logro de la cultura (...). (M. Vargas Llosa, Un mundo sin novelas)
Meme apenas se dio cuenta del viaje a travs de la antigua regin encantada. (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad) -;
en contra de, al nombre (o frase nominal sustituible por un nombre) del objeto adverso al hecho - p.
ej.,
el alegato (...) en contra de la globalizacin delata una concepcin inmovilista de la cultura (...). (M.
Vargas Llosa, Las culturas y la globalizacin) -;
en contra de y en pro de, al nombre (o frase nominal sustituible por un nombre) del objeto favorecido
por el hecho - p.ej.,
alcanz de Carlos V las tan combatidas ordenanzas en favor de los indios (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
La ltima de las invenciones de Alessandro Baricco en su inexorable combate en favor de la
literatura es una librera. (M. Vargas Llosa, El cuento de nunca acabar) -;
para con, al nombre (o frase nominal sustituible por un nombre) del objeto al que le concierne el
hecho - p.ej.,
El Premio Cervantes que se le acaba de conceder no slo es un acto de justicia para con un gran
escritor. (M. Vargas Llosa, Cabrera Infante)
el lector se sorprende con el comportamiento (...) de Jake Barnes para con Brett (...). (M. Vargas
Llosa, El dato escondido) -; y
por entre, al nombre (o frase nominal sustituible por un nombre) del cmulo donde acaece el hecho;
p.ej.,
Al cabo de dos horas de marcha forzada por entre la floresta (...), llegaron a la casa (...). (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro).

NORMAS SEMNTICAS DE LOS GIROS PREPOSICIONALES USADOS COMO TRMINOS


PRIMARIOS
DE A
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (251 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Las acepciones de de a convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Objeto, Objeto' > tales que el segundo objeto es la medida del primero - p.ej.,
dibuj (...) una cruz de a pulgada larga sobre la frente del irlands. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
se nos echaron encima el da 19, asaltando la muralla (...) con cuatro fuertes columnas de a dos mil
hombres. (B. Prez Galds, Gerona)
Luego nos dividimos en tres grupos de a diez o doce hombres (...). (Juan Valera, Correspondencia) -;
<Objeto, Objeto'> tales que el segundo objeto es el valor del primero - p.ej.,
Ahora slo haba dos monedas de a veinte y una de a diez centavos. (G. Garca Mrquez, El coronel
no tiene quien le escriba)
lo soltaron en la esquina con tres billetes de a dos mil pesos para el taxi. (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro) -;
<Objeto, Objeto' > tales que el segundo objeto es el precio del primero - p.ej.,
Nuestras amigas (...) tomaron whisky de a dlar y medio la botella. (G. Garca Mrquez, Relato de
un nufrago)
mand traer vino y puros de a dos reales (...). (B. Prez Galds, Montes de Oca)
Erndira pag el viaje y el transporte de los muebles haciendo amores de a veinte pesos (...). (G.
Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada).

EN PODER DE
en poder de conviene a a los pares <Objeto, Objeto'> tales que el segundo objeto posee el primero; p.
ej.,
Habase encontrado | en poder de ella un chapincito de oro| (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
parte de las tropas desembarcadas en Asturias cayeron en poder de los franceses. (B. Prez Galds,
Cdiz).

NORMAS SEMNTICAS DE LOS GIROS PREPOSICIONALES USADOS COMO TRMINOS


SECUNDARIOS
A TRAVS DE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (252 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Las acepciones de a travs de convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el lugar de trnsito donde acaece el hecho o el lapso en el que
acaece - p.ej.,
el fulgor de la luna se filtraba a travs de la neblina (...). (G. Garca Mrquez, El rastro de tu sangre
en la nieve)
se abri paso a travs de la multitud (...). (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
vaga (...) a travs de los polvorientos caminos de Espaa (...). (J. L. Borges, Mi entraable seor
Cervantes)
bamos caminando a travs de un angosto pasillo (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo) -;
<Hecho, Objeto> tales que el primer componente del hecho realiza el hecho usando el objeto como
medio - p.ej.,
Haba tratado de conseguir el permiso a travs de don Apolinar Moscote (...). (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad)
se comunicaba con el otro automvil a travs de un radiotelfono primitivo. (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro)
solicit una gestin oficiosa del gobierno a travs de las principales organizaciones guerrilleras. (G.
Garca Mrquez, Noticia de un secuestro) -;
<Hecho, Objeto> tales que el hecho es una percepcin y el objeto es un objeto interpuesto - p.ej.,
El coronel contempl los almendros plomizos a travs de la lluvia. (G. Garca Mrquez, El coronel
no tiene quien le escriba)
vio brillar en el suelo, a travs de las ramas, dos luces verdes (...). (H. Quiroga, El loro pelado).

DE A
de a conviene a los pares <Hecho, Cardinal> tales que un componente del hecho est distribudo en
grupos de cardinalidad K ( K, el cardinal); p.ej.,
Los varones entraban y salan de a uno o de a dos (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo).

EN FAVOR DE y EN PRO DE
en favor de y en pro de convienen a los pares <Hecho, Objeto> tales que el hecho favorece al objeto;
p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (253 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
don Quijote (...) falla el pleito contra las letras y en favor de las armas. (J. L. Borges, Pierre Menard,
autor del Quijote)
intercedi (...) en favor de la propuesta (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
No haba en Lima quien no estuviese interesado en pro de un bando. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
tambin se agitaban en pro de D. Carlos muchos seores (...). (B. Prez Galds, Un faccioso ms y
algunos frailes menos).

EN CONTRA DE
en contra de conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el hecho es adverso al objeto; p.ej.,
una poltica cientfica puede dirigirse a favor o en contra de cualquier grupo social (...). (M. Bunge,
La ciencia, su mtodo y su filosofa)
consiguieron movilizar a la opinin pblica internacional en contra de las carniceras congolesas de
Leopoldo II (...). (M. Vargas Llosa, En el corazn de las tinieblas)
la fama de Kropotkin y Grave (...) le pareca una usurpacin cometida en contra de Fourier,
Proudhon y otros. (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora Roja).

PARA CON
para con conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el objeto es el individuo al que le concierne
el hecho; p.ej.,
los mestizos (...) eran para con los pobres indios ms soberbios y crueles que los espaoles mismos
(...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

POR ENTRE
por entre conviene a los pares <Hecho, Cmulo> tales que el cmulo es el lugar de trnsito donde
acaece el hecho; p.ej.,
por entre sus pliegues, a la altura del pecho, aparece la mano (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
sent su sangre (...) chorrendome por entre los dedos. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (254 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vea avanzar por entre el pasto ojos fosforescentes. (H. Quiroga, El perro rabioso)
El coaticito les daba pan por entre el tejido de alambre (...). (H. Quiroga, Historia de dos cachorros
de coat y de dos cachorros de hombre)
l iba por entre los grupos impartiendo lecciones (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

POR SOBRE
por sobre conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el espacio que hay encima del objeto es el
lugar de trnsito de un componente del hecho; p.ej.,
saltaban por sobre las piedras (...). (H. Quiroga, La guerra de los yacars)
lanzan las piedras (...) por sobre un parapeto (...). (M. Vargas Llosa, Un paseo por Hebrn).

TRAS DE
Las acepciones de tras de convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un evento o un lapso, y el hecho acaece despus del evento o
lapso - p.ej.,
Y tras de echar un taco redondo, puso los pies en mitad del charco (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
tras de media hora, hemos comenzado a subir (...). (Azorn, El escritor) -;
<Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece detrs del objeto - p.ej.,
escondise por breve rato tras de unas rocas (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -;
<Hecho, objeto> tales que el componente del hecho se mueve hacia el objeto - p.ej.,
empezaron a bailar la zarabanda corriendo tras de la bruja. (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

EN MEDIO DE
en medio de conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el objeto circunda a un componente del
hecho; p.ej.,
Estaba sobre una tarima, en medio de la iglesia (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
en medio de cuatro cirios yaca el finado. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (255 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
andaba en medio de aquella ventisca (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
en medio de un aguacero, un rayo cay en el techo de Calancha (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en
los Andes)
en medio de la noche Scherezade empieza a contar distradamente una historia (...). (J. L. Borges, Mi
entraable seor Cervantes)
cant la rifa de la ortofnica, en medio de la ansiedad de todos (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de
una muerte anunciada)
en medio de la corrupcin (...) haba podido resistir a la indigencia. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
va a turbar tu sueo en medio del silencio sepulcral de tus vctimas (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
se abrazaron en medio de los aplausos. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

EN MITAD DE
Las acepciones de en mitad de convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que un componente del hecho est en el objeto o se mueve hacia al objeto - p.
ej.,
pusieron un montn de hierba seca en mitad de la calle (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
poco a poco surgi en mitad de mi campo visual la figura (...). (B. Prez Galds, Lo prohibido)
Quieren que se la estampe en mitad de la frente (...)? (B. Prez Galds, Zumalacrregui)
El chiquitn tiraba la servilleta en mitad de una gran fuente con salsa (...). (B. Prez Galds, El
amigo Manso) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lapso o un evento, y el hecho acaece en el lapso o durante
el evento - p.ej.,
De pronto despertaba en mitad de la noche. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Se muri en mitad de un suspiro (...). (B. Prez Galds, El doctor Centeno)
Te encuentras en mitad de la vida. (B. Prez Galds, El doctor Centeno)
en mitad de su movimiento fue herido (...). (B. Prez Galds, Un faccioso ms y algunos frailes
menos).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (256 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

JUNTO A
junto a conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece junto al objeto; p.ej.,
junto a la ventana, se ve un ancho tablero (...). (Azorn, El escritor).

A de ( A, adverbio de lugar)
A de ( A, adverbio de lugar) conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece en un
lugar que est con el objeto en la relacin que el diccionario asigna a A; p.ej., debajo de, a los hechos
que acaecen en un lugar inferior respecto de.
En el patio grande, abajo de los sauces, ardan los fogones (...). (R. Giraldes, Don Segundo Sombra)
Reverberaba ahora adelante de ellos un pequeo pramo de greda (...). (H. Quiroga, La insolacin)
Y continu su camino la procesin alrededor de la plazuela (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
su madre los reuni un da arriba de un naranjo(...). (H. Quiroga, Historia de dos cachorros de coat
y de dos cachorros de hombre)
Dos veces lo vi atrs de la reja (...). (J. L. Borges, Funes el memorioso)
se cas contigo slo por estar cerca de m. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Esta vieja lleva una cesta debajo de l brazo (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Se haban detenido delante de l boquete de la puerta. (J. Rulfo, Diles que no me maten)
Las sanguijuelas se ponen dentro de un vaso (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Apoltronada en su gran silln de paja, afuera o adentro de la casa, viva acompaada siempre por
cuatro perros pelados. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Aqu, detrs de la capilla, est atado mi alazn. (R. J. Payr, El falso inca)
logr esconder una cmara automtica encima de l ropero (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
en la cantarera, enfrente de m, (...) se yerguen tres cntaros. (Azorn, El escritor)
percibi fuera de la carpa el reclamo de la lechuza. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia
de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Haba nacido en Choc, lejos de l mar (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (257 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

ANTES DE / DESPUS DE
antes de conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece antes que el objeto, y
despus de a los pares <Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece despus que el objeto; p.ej.,
Los almacenes (...) no volvan a abrirse hasta un poco antes de las cuatro (...). (G. Garca Mrquez,
La Santa)
tu madre se levanta antes del amanecer. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
hoy mismo, despus de la boda, salen para all. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Despus de hoy viene maana (...). (B. Prez Galds, Gerona).

DE... A
de... a conviene a las ternas <Hecho, Objeto, Objeto') tales que ambos objetos son lapsos y el hecho
acaece desde un momento del primero hasta un momento del segundo; p.ej.,
Burell fue ministro de la Gobernacin en 1917, de abril a junio (...). (A. Zamora Vicente, Discurso
del 28 de mayo de 1967).
HABLA
Hablar es una actividad de la que todos tenemos experiencia directa, rica y variada. Su concepto es
por lo tanto inteligible, y nos valdremos de l como fundamental y primitivo (ir hacia atrs es intil,
pues toda explicacin de hablar reposa en nociones menos claras).
Hay varias especies de habla. Las ms frecuentes - y tambin las de mayor inters para la gramtica -
son la enunciacin, la pregunta, el mandato, la expresin de deseo y la expresin de emocin.
En la enunciacin el hablante afirma o niega algo acerca de algo o de alguien, como en El farol de la
esquina est roto y Mara no vino; o algo en general, como en Todas las mujeres votaron; o bien
combina ambas cosas, como en Nadie aprob a Juan.
En la pregunta, incita al oyente a responder (por ejemplo, diciendo Qu hora es?, a decir la hora).
En el mandato, incita al oyente a hacer algo (por ejemplo, a que alcance el plumero, diciendo
Alcanzame el plumero).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (258 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Ejemplo de expresin de deseo es Ojal que tu carta llegue maana; de expresin de emocin, Qu
hermoso da!
Pero la lista es larga: tambin son especies de habla la llamada, el envido (en el juego del truco), la
promesa, la absolucin, la condena, el juramento, el bautismo, la declaracin de marido y mujer, la
apuesta, etc; por ejemplo, dichos en circunstancias apropiadas, Juan Lpez!, Envido, Te prometo que
ir, Yo te absuelvo, Lo condeno a dos aos de prisin, Juro desempear fielmente el cargo, Te
bautizo Damin Garca, Los declaro marido y mujer, Te apuesto diez pesos a que se cae.
HECHO
Para la gramtica, los hechos son los correlatos objetivos de las clusulas; y las diversas especies de
hechos, un sistema adecuado a sus propsitos especficos.

Los hechos estn compuestos por objetos.


De los compuestos por un nico objeto - p.ej., que el durazno madur en tres das y que Coln
navega desde Espaa hasta Amrica -, se dice que son mondicos; de los compuestos por dos objetos
- p.ej., que Bruto asesin a Csar, que el viento agita las olas y que Scrates dialoga con Platn -,
didicos; de los compuestos por tres objetos - p.ej., que el obispo priv a Sor Juana de auxilios
espirituales -, tridicos.

Los hechos que, habiendo acaecido, no coexisten con todos los que acaecen despus, se llaman
eventos; p.ej., que el viento agita las olas, que Cervantes escribe El Quijote, que Cervantes nace en
Espaa, que Cervantes no nace en Francia, que Coln navega desde Espaa hasta Amrica, que
Karajan dirige varias veces la ejecucin de la novena sinfona de Beethoven.
Algunos eventos son instantneos; otros, duraderos. Slo los primeros acaban tan pronto como
acaecen; p.ej., el nacimiento de Cervantes [1].

Los hechos mondicos compuestos por un objeto B que coexisten desde que acaecen con todo hecho
posterior compuesto por B se llaman datos fijos de B - p.ej., que Garcilaso es espaol es un dato fijo
de Garcilaso; que Cervantes no es francs es un dato fijo de Cervantes.

Son identidades de los objetos A y B los hechos que acaecen cada vez que A es B; p.ej., el hecho de
que Cervantes es Cervantes.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (259 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Casos particulares de eventos son las acciones, los procesos, los movimientos y los estados.

Las acciones son los hechos que acaecen cada vez que una persona, animal o cosa produce alteracin
o mudanza en una persona, animal o cosa; p.ej., el asesinato de Csar por Bruto y el hecho de que el
viento agita las olas.

Los procesos son series E


1
,..., E
n
de estados sucesivos de una persona, animal o cosa, y tales que el
estado E
n
es diferente al inmediatamente anterior a E
1
. As, son procesos el hecho de que estos
duraznos maduran en tres das y el hecho de que Juan se duerme, pero no el hecho de que Juan
bosteza.

Los movimientos son series E


1
,..., E
n
de estados sucesivos de una persona, animal o cosa B, y tales
que la posicin de B en E
i
es diferente a la posicin de B en E
i+1
(i > 0; i < n); p.ej., que Coln
navega desde Espaa hasta Amrica.

Los estados de una persona, animal o cosa B son los hechos compuestos nicamente por B que no
coexisten con todo hecho futuro compuesto por B; p.ej., que el cielo est gris, que Juan est distrado.
_______
[1] Esta distincin fue anticipada, respecto del significado de los verbos - y en otros trminos -, por
A. Bello: Ntese - escribe en su Gramtica de la lengua castellana, 625 (a) - que en unos verbos
el atributo, por el hecho de haber llegado a su perfeccin, expira, y en otros, sin embargo, subsiste
durando: a los primeros llamo desinentes, y a los segundos permanentes. Nacer, morir, son verbos
desinentes, porque luego que uno nace o muere, deja de nacer o de morir; pero ser, ver, or, son
verbos permanentes, porque sin embargo de que la existencia, la visin o la audicin sea desde el
principio perfecta, puede seguir durando gran tiempo.
HOMNIMOS
Dos palabras o frases son homnimas si - y solamente si - son idnticas, pero de significados
diferentes; p.ej,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (260 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vela, conjunto o unin de paos o piezas de lona o lienzo fuerte, que, cortados de diversos modos y
cosidos, se amarran a las vergas para recibir el viento que impele la nave; y
vela, cilindro o prisma de cera, sebo, estearina, esperma de ballena u otra materia crasa, con pabilo en
el eje para que pueda encenderse y dar luz;
la matanza de los esclavos, hecho consistente en que alguien mata a los esclavos; y
la matanza de los esclavos, hecho consistente en que los esclavos matan a alguien.
SUJETO GRAMATICAL
Se llama 'sujeto gramatical' al primer componente nominal de las clusulas de verbo indicativo o
subjuntivo; p.ej.,
un bollo de chocolate (...) no quebranta el ayuno. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
coloc el primer rollo para que Amaranta y Rebeca abrieran el baile (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad).
SLABA
Las slabas son los sonidos claros y distintos ms breves producidos con las cuerdas vocales y la boca
al hablar. Algunas slabas son simples y otras complejas. Las simples se identifican con las vocales;
las complejas, en cambio, estn compuestas por una vocal y una o ms consonantes.
Las vocales son vibraciones areas peridicas producidas por las cuerdas vocales. Difieren entre s
slo por las resonancias en la boca, conformada a propsito por el hablante.
En espaol se distinguen cinco vocales: la a, que se pronuncia conformando la boca de modo que la
cavidad bucal sea, en trminos relativos, de tamao mximo; la e y la o, de tamao medio; y la i y la
u, de tamao mnimo. Para pronunciar la e, la cavidad bucal se achica cerrando un poco la boca slo
en la zona labial; para pronunciar la o, en cambio, se achica cerrando un poco la boca en la zona
labial y alzando un poco la lengua por detrs. La diferencia de pronunciacin entre la i y la u es
anloga a la de la e y la o.
Las consonantes son ruidos de tres tipos:
1. explosiones producidas mediante un cierre completo de la cavidad bucal, compresin del aire
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (261 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
venido de los pulmones y posterior apertura brusca;
2. ruidos de friccin producidos por el aire que viene de los pulmones al pasar por algn
estrechamiento de la boca; y
3. mezclas de una explosin y un ruido de friccin.
De las primeras se dice que son oclusivas; de las segundas, fricativas; de las restantes, africadas.
Algunas consonantes se pronuncian con una vibracin adicional de las cuerdas vocales, y otras sin
vibracin. Las primeras se llaman sonoras; las otras, sordas.
Adems, las consonantes difieren entre s segn cmo se estrecha o cierra la cavidad bucal:
1. slo con los labios;
2. con los incisivos superiores y el labio inferior;
3. con la lengua y los incisivos superiores;
4. con la lengua y el palar duro; y
5. con la lengua y el velo del paladar.
Se llaman, respectivamente, labiales, labiodentales, dentales, palatales y velares.
En la escritura de las palabras, las letras representan los siguientes sonidos:
a, la vocal a
b, una consonante sonora y bilabial
c, precediendo a una letra a, una letra o, o una letra u, una consonante sorda, oclusiva y velar, como k
c, precediendo a una letra e o a una letra i, una consonante sorda, fricativa y dental, como s
ch, una consonante sorda, africada y palatal
d, una consonante sonora y dental
e, la vocal e
f, una consonante sorda, fricativa y labiodental
g, precediendo a una letra a, una letra o, o una letra u, una consonante sonora y velar; precediendo a
una letra e o una letra i, una consonante sorda, fricativa y velar
gu, precediendo a una letra e o a una letra i, una consonante sonora y velar
i, si no sigue ni precede a una letra representativa de una vocal, la vocal i
i, si sigue a una letra representativa de una vocal, una mezcla de consonante fricativa y de vocal i, con
preponderancia de la vocal
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (262 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
i, si precede a una letra representativa de una vocal, una mezcla de consonante fricativa y de vocal i,
con preponderancia de la consonante
j, una consonante sorda, fricativa y velar
k, una consonante sorda, oclusiva y velar
l, una mezcla de vocal y consonante fricativa dental
ll, una consonante fricativa palatal, como y
m, una vocal de resonancia nasal
n, una vocal de resonancia nasal y bucal
, una mezcla de vocal de resonancia nasal y bucal, o una consonante fricativa palatal
o, la vocal o
p, una consonante sorda, oclusiva y bilabial
qu, una consonante sorda, oclusiva y velar, como k
r, una secuencia relativamente breve de vocales brevsimas
rr, una secuencia relativamente larga de vocales brevsimas
s, una consonante sorda, fricativa y dental
t, una consonante sorda, oclusiva y dental
u, si no sigue ni precede a una letra representativa de una vocal, la vocal u
u, si sigue a una letra representativa de una vocal, una mezcla de consonante fricativa y de vocal u,
con preponderancia de la vocal
u, si precede a una letra representativa de una vocal, una mezcla de consonante fricativa y de vocal u,
con preponderancia de la consonante
v, una consonante sonora y bilabial, como b
x, una secuencia de consonante velar y consonante sorda fricativa y dental
y, una consonante sonora, fricativa y palatal, excepto si es es el significante del conectivo copulativo
(vale entonces como i)
z, una consonante sorda, fricativa y dental, como s.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (263 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Habra tambin que contar entre las consonantes a los llamados grupos consonnticos, que mezclan
una consonante bilabial, o una velar sonora o sorda y oclusiva, o una t o una f con una consonate l o
r; o una d con una r. Por ejemplo, las mezcclas que ocurren en las palabras
blusa, abrazo
plenitud, premura
globo, gruta
clamor, crema
atleta, tribu
flojo, fresa
-----, pa dre

Las mezclas de consonante fricativa y de vocal i o vocal o, con preponderancia de la vocal, se llaman
semivocales.; p.ej., los sonidos representados por i y por u en peine y aurora.
Las mezclas de consonante fricativa y de vocal i o vocal o, con preponderancia de la consonante, se
llaman semiconsonantes; p.ej., los sonidos representado por i y por u en piedad y cuerpo.
Las secuencias de vocal y semivocal, y las de semiconsonante y vocal se llaman diptongos; p.ej., los
sonidos representados por ei, au, ie y ue en peine, aurora, piedad y cuerpo.

COMPOSICIN SILBICA DE LAS PALABRAS


La composicin silbica de las palabras del espaol se ajusta a las siguientes normas:
1. Las semivocales forman slaba con la vocal que les precede inmediatamente; p.ej., pei-ne, au-ro-ra.
2. Las semiconsonates forman slaba con la vocal que les sigue inmediatamente; p.ej.; tien-to, puer-to.
3. Los grupos consonnticos forman slaba con la vocal que les sigue inmediatamente; p.ej., po-blar,
a-brazo, co-pla, a-pre-mio, a-rre-glar, a-gru-par, a-cla-mar, es-cri-bir, a- tra-er, a-tle-ta, a-trs, a-
flo-jar, a-za-frn, pa-dre.
4. Si una consonante precede inmediatamente a una vocal, forma slaba con ella; p.ej., te-mor, pas-ti-
zal, pers-pi-ca-cia, cons-tan-te.

Advertencias.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (264 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La letra h no representa ningn sonido.

qu se escribe solo delante de la letra e y de la letra i.

Cuando la semiconsonante u o la vocal u siguen a la consonante sonora velar y preceden a la vocal e


o a la vocal i, se representan mediante la letra u con diresis; p.ej., antigedad, desage, bilinguismo,
pingino, argir.

En subliminal, sublingual, sublunar, subrayable, subrayar, subrogacin, subrogado, subrogar y


subrogatorio, bl y br no representan grupos consonticos.
LOCUCIN
Se llaman locuciones las secuencias de palabras que ofician de algn modo en la clusula o en la
oracin, pero son semnticamente incalculables; p. ej., de tomo y lomo, de pacotilla, de rompe y
rasga, de antemano, de repente, mayor de edad, por consiguiente, con tal que, a pesar de, en pos de,
para con, en torno a, Ay de m!, Vlgame Dios!
ELIMINACIN DE EXPRESIONES
Algunas clusulas derivadas se obtienen eliminando expresiones en una clusula. As,
1. Q
a / _
<= Q (a, componente acusativo de Q, doblado); p.ej.,
yo lo contemplaba de lejos (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo) <= yo lo
contemplaba de lejos al P. Carlos Lasalde.
2. Q
a n / _
<= Q ( a, trmino secundario de tipo <Hecho, Individuo>; n, nombre o frase nominal; a n,
doblado por un pronombre dativo); p.ej.,
Los flamencos le dieron las gracias (...). (H. Quiroga, La media de los flamencos) <= Los flamencos
le dieron las gracias al tat.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (265 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
3. Q
a / _
<= Q (a, ambos parntesis y el componente nominal de una clusula interna); p.ej.,
Jos Arcadio se estir desnudo en la cama (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad). <= Jos
Arcadio desnudo se estir en la cama <= Jos Arcadio (Jos Arcadio desnudo) se estir en la cama
<= [1] = (Jos Arcadio se estir en la cama & Jos Arcadio desnudo).
4. Q
a / _
<= Q ( a, sustantivo componente de un sustantivo complejo); p.ej., tortuga en tortuga veloz.
Esta eliminacin origina oraciones ambiguas. As, una clusula como Manuelita es veloz, siendo
Manuelita el nombre de una tortuga veloz, puede convenir dos estados diferentes, segn que se
sobrentienda el sustantivo tortuga o el sustantivo animal.
Normalmente, el contexto y una actitud caritativa hacia el hablante [2] son suficientes para la
interpretacin correcta.
_______
[1] Por absorcin.
[2] Es decir, suponer que el hablante sabe lo que dice, que lo que dice debe de ser verdad, etc.
FRASES ' lo X que R' y ' qu X que R'
( X R, clusula de verbo indicativo; X, adjetivo o adverbio de modo o cantidad)
Las frases lo X que R y qu X que R ( X R, clusula de verbo indicativo; X, adjetivo o adverbio de
modo o cantidad) ofician de nombre de hecho; p.ej.,
Ese da me di cuenta de |lo solas que estamos las mujeres en el mundo|! (G. Garca Mrquez,
Crnica de una muerte anunciada)
Usted ni se imagina |lo triste que fue ver a esa pobre seora botada en el pasto| (...). (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro)
S |lo difcil que es nuestra tarea en estos pobres pueblos donde nos tienen relegados| (...). (J. Rulfo,
Pedro Pramo)
-
Desde nia habla odo hablar de |lo mal que les va a las mujeres que desobedecen a sus padres o a
sus patrones y se van de la casa|. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
A su padre le agradeca |lo mucho que haba hecho por l en la vida| (...). (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (266 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La literatura debe aceptar |lo poco que cuentan los libros ahora en las vidas de las gentes| (...). (M.
Vargas Llosa, Loco por Lana Turner)
Slo yo entiendo |lo lejos que est el cielo de nosotros| (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Lo que ninguno de ellos se imagin nunca fue |lo cerca que estuvieron todos de ser rescatados esa
noche por pura casualidad |. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).
-
|Qu bueno que los escritores colombianos (...) vengan a salvarnos de las frivolidades de la
literatura light|. (M. Vargas Llosa, Los sicarios)
Dios es el nico que castiga (...). Y |qu bien que lo sabe hacer|! (B. Prez Galds, Fortunata y
Jacinta).

Usos normales.
Los nombres lo X que R y qu X que R ( X R, clusula de verbo indicativo; X, adjetivo o adverbio de
modo o cantidad) son enfticos.
No pueden oficiar de segundo componente nominal en las clusulas que convienen a pretensiones,
necesidades, temores, intenciones, deseos o expectativas.
MEDIDA
Las medidas son frases formadas por un cuantificante y una magnitud o porcin; p.ej.,
Necesitaba nadar dos kilmetros (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
los acompa algunas cuadras (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Los dems se haban apartado unos metros (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
mi hermano (...) se alejaba de casa muchas leguas (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Llevamos aqu diez kilos de dinamita (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
El turrn se hace con (...) quinientos gramos de azcar (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
tena en las bodegas cuatro mil quintales de plvora (...). (B. Prez Galds, De Cartago a Sagunto)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (267 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
un camin con dos toneladas de dinamita desmantel (...) el enorme edificio (...). (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro)
se bebi cada uno (...) ocho litros de caf (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
llevamos (...) dos barriles de vino y de ron (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
logr vivir tres meses (...). (H. Quiroga, Ms all)
El dolor (...) lo haba dejado insensible para el amor todos estos aos. (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
mi abuela o mi ta rsula podan hablar media hora. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
resisti muchos das (...). (L. Alas, La Regenta)
cuntos aos estuvo usted en Amrica? (B. Prez Galds, Tormento)
- Yo ando todo el da volando (...). (H. Quiroga, La abeja haragana) -,
les mand (...) un puado de monedas (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

Las medidas suelen componerse tambin con frases constrictivas, formadas por de y un sustantivo; p.
ej.,
Haba una doble cerca de dos metros con ochenta de altura (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro).
con ayuda de un grueso martillo de diez o doce libras de peso, comenz (...) la tarea. (B. Lillo, El
ahogado)
El vapor tena 200 pies de largo, 20 de ancho y 5 de hondura. (E. S. Zeballos, La conquista de
quince mil leguas)
los bordes del puente se levantan a ocho pies de alto (...). (J. Mart, Crnicas)
Esta demarcacin tendr de ancho unas sesenta leguas (...). (E. S. Zeballos, La conquista de quince
mil leguas).
AMALGAMAS
Se llaman amalgamas las palabras que ocurren oficiando de dos o ms modos; p.ej., los, que oficia
como artculo y como cuantificante todos en
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (268 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Los versos que Quintana escribi en su vejez eran versos de circunstancias (...). (Azorn, El escritor)
<= todos los versos que... -;
otro, que oficia como uno y como distinto de N ( N, nombre de un objeto consabido) en
apunt a un rincn, luego a otro, despus al vendedor, e hizo fuego. (R. J. Payr, Charlas de un
optimista) -;
apenas, que oficia como inmediatamente y cuando en
Lo conocan apenas se acercaba a la orilla. (Horacio Quiroga, El paso del Yabebir) <= Lo conocan
inmediatamente cuando se acercaba a la orilla
apenas puso un pie en el agua, las rayas (...) se apartaron de su paso (...). ( ibid.) <= cuando puso un
pie en el agua, las rayas se apartaron inmediatamente de su paso -;
los determinantes demostrativos y posesivos del nmero singular, que ofician como tales y como un
artculo del nmero singular cuando preceden al sustantivo; p.ej.,
Este virrey (...) fue sepultado con gran pompa en la iglesia de San Francisco. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) <= el virrey este...
Yo conozco a su pap (...). (C. Alegra, La piedra y la cruz) <= ... a el pap suyo.
METONIMIA
Tropo que consiste en designar una cosa con el nombre de otra, tomando el efecto por la causa o
viceversa, el autor por sus obras, el signo por la cosa significada, etc.; v. gr. las canas por la vejez;
leer a Virgilio, por leer las obras de Virgilio; el laurel por la gloria, etc. (Diccionario de la Real
Academia Espaola).
CONJUGACIONES DE INFINITIVOS MODELO
PRIMERA CONJUGACIN
INFINITIVO: cantar
PARTICIPIO: cantado
GERUNDIO: cantando
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (269 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INDICATIVOS
CANTO
canto
cantas / cants
canta
cantamos
cantis
cantan
CANTABA
cantaba
cantabas
cantaba
cantbamos
cantabais
cantaban
CANT
cant
cantaste
cant
cantamos
cantasteis
cantaron
CANTAR
cantar
cantars
cantar
cantaremos
cantaris
cantarn
CANTARA
cantara
cantaras
cantara
cantaramos
cantarais
cantaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cante
cantes
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (270 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cante
cantemos
cantis
canten
CANTARA
cantara
cantaras
cantara
cantramos
cantarais
cantaran
CANTASE
cantase
cantases
cantase
cantsemos
cantaseis
cantasen
*
IMPERATIVOS
canta / cant
cantad
_______
INFINITIVO: andar
PARTICIPIO: andado
GERUNDIO: andando
INDICATIVOS
CANTO
ando
andas / ands
anda
andamos
andis
andan
CANTABA
andaba
andabas
andaba
andbamos
andabais
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (271 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
andaban
CANT
anduve
anduviste
anduvo
anduvimos
anduvisteis
anduvieron
CANTAR
andar
andars
andar
andaremos
andaris
andarn
CANTARA
andara
andaras
andara
andaramos
andarais
andaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
ande
andes
ande
andemos
andis
anden
CANTARA
anduviera
anduvieras
anduviera
anduviramos
anduvierais
anduvieran
CANTASE
anduviese
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (272 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
anduvieses
anduviese
anduvisemos
anduvieseis
anduviesen
*
IMPERATIVOS
anda / and
andad
_______
INFINITIVO: avergonzar
PARTICIPIO: avergonzado
GERUNDIO: avergonzando
INDICATIVOS
CANTO
avergenzo
avergenzas / avergonzs
avergenza
avergonzamos
avergonzis
avergenzan
CANTABA
avergonzaba
avergonzabas
avergonzaba
avergonzbamos
avergonzabais
avergonzaban
CANT
avergonc
avergonzaste
avergonz
avergonzamos
avergonzasteis
avergonzaron
CANTAR
avergonzar
avergonzars
avergonzar
avergonzaremos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (273 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
avergonzaris
avergonzarn
CANTARA
avergonzara
avergonzaras
avergonzara
avergonzaramos
avergonzarais
avergonzaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
avergence
avergences
avergence
avergoncemos
avergoncis
avergencen
CANTARA
avergonzara
avergonzaras
avergonzara
avergonzramos
avergonzarais
avergonzaran
CANTASE
avergonzase
avergonzases
avergonzase
avergonzsemos
avergonzaseis
avergonzasen
*
IMPERATIVOS
avergenza / avergonz
avergonzad
_______
INFINITIVO: cegar
PARTICIPIO: cegado
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (274 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
GERUNDIO: cegando
INDICATIVOS
CANTO
ciego
ciegas / cegs
ciega
cegamos
cegis
ciegan
CANTABA
cegaba
cegabas
cegaba
cegbamos
cegabais
cegaban
CANT
cegu
cegaste
ceg
cegamos
cegasteis
cegaron
CANTAR
cegar
cegars
cegar
cegaremos
cegaris
cegarn
CANTARA
cegara
cegaras
cegara
cegaramos
cegarais
cegaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (275 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ciegue
ciegues
ciegue
ceguemos
ceguis
cieguen
CANTARA
cegara
cegaras
cegara
cegramos
cegarais
cegaran
CANTASE
cegase
cegases
cegase
cegsemos
cegaseis
cegasen
*
IMPERATIVOS
ciega / ceg
cegad
_______
INFINITIVO: contar
PARTICIPIO: contado
GERUNDIO: contando
INDICATIVOS
CANTO
cuento
cuentas / conts
cuenta
contamos
contis
cuentan
CANTABA
contaba
contabas
contaba
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (276 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
contbamos
contabais
contaban
CANT
cont
contaste
cont
contamos
contasteis
contaron
CANTAR
contar
contars
contar
contaremos
contaris
contarn
CANTARA
contara
contaras
contara
contaramos
contarais
contaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cuente
cuentes
cuente
contemos
contis
cuenten
CANTARA
contara
contaras
contara
contramos
contarais
contaran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (277 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTASE
contase
contases
contase
contsemos
contaseis
contasen
*
IMPERATIVOS
cuenta / cont
contad
_______
INFINITIVO: dar
PARTICIPIO: dado
GERUNDIO: dando
INDICATIVOS
CANTO
doy
das
da
damos
dis
dan
CANTABA
daba
dabas
daba
dbamos
dabais
daban
CANT
di
diste
dio
dimos
disteis
dieron
CANTAR
dar
dars
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (278 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
dar
daremos
daris
darn
CANTARA
dara
daras
dara
daramos
darais
daran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
de
des
de
demos
dis
den
CANTARA
diera
dieras
diera
diramos
dierais
dieran
CANTASE
diese
dieses
diese
disemos
dieseis
diesen
*
IMPERATIVOS
da
dad
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (279 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INFINITIVO: empezar
PARTICIPIO: empezado
GERUNDIO: empezando
INDICATIVOS
CANTO
empiezo
empiezas / empezs
empieza
empezamos
empezis
empiezan
CANTABA
empezaba
empezabas
empezaba
empezbamos
empezabais
empezaban
CANT
empec
empezaste
empez
empezamos
empezasteis
empezaron
CANTAR
empezar
empezars
empezar
empezaremos
empezaris
empezarn
CANTARA
empezara
empezaras
empezara
empezaramos
empezarais
empezaran
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (280 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
SUBJUNTIVOS
CANTE
empiece
empieces
empiece
empecemos
empecis
empiecen
CANTARA
empezara
empezaras
empezara
empezramos
empezarais
empezaran
CANTASE
empezase
empezases
empezase
empezsemos
empezaseis
empezasen
*
IMPERATIVOS
empieza / empez
empezad
_______
INFINITIVO: errar
PARTICIPIO: errado
GERUNDIO: errando
INDICATIVOS
CANTO
yerro
yerras / errs
yerra
erramos
erris
yerran
CANTABA
erraba
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (281 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
errabas
erraba
errbamos
errabais
erraban
CANT
err
erraste
err
erramos
errasteis
erraron
CANTAR
errar
errars
errar
erraremos
erraris
errarn
CANTARA
errara
erraras
errara
erraramos
errarais
erraran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
yerre
yerres
yerre
erremos
erris
yerren
CANTARA
errara
erraras
errara
errramos
errarais
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (282 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
erraran
CANTASE
errase
errases
errase
errsemos
erraseis
errasen
*
IMPERATIVOS
yerra / err
errad
_______
INFINITIVO: estar
PARTICIPIO: estado
GERUNDIO: estando
INDICATIVOS
CANTO
estoy
ests
est
estamos
estis
estn
CANTABA
estaba
estabas
estaba
estbamos
estabais
estaban
CANT
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron.
CANTAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (283 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
estar
estars
estar
estaremos
estaris
estarn
CANTARA
estara
estaras
estara
estaramos
estarais
estaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
est
ests
est
estemos
estis
estn
CANTARA
estuviera
estuvieras
estuviera
estuviramos
estuvierais
estuvieran
CANTASE
estuviese
estuvieses
estuviese
estuvisemos
estuvieseis
estuviesen
*
IMPERATIVOS
est
estad
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (284 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
_______
INFINITIVO: forzar
PARTICIPIO: forzado
GERUNDIO: forzando
INDICATIVOS
CANTO
fuerzo
fuerzas / forzs
fuerza
forzamos
forzis
fuerzan
CANTABA
forzaba
forzabas
forzaba
forzbamos
forzabais
forzaban
CANT
forc
forzaste
forz
forzamos
forzasteis
forzaron
CANTAR
forzar
forzars
forzar
forzaremos
forzaris
forzarn
CANTARA
forzara
forzaras
forzara
forzaramos
forzarais
forzaran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (285 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
fuerce
fuerces
fuerce
forcemos
forcis
fuercen
CANTARA
forzara
forzaras
forzara
forzramos
forzarais
forzaran
CANTASE
forzase
forzases
forzase
forzsemos
forzaseis
forzasen
*
IMPERATIVOS
fuerza / forz
forzad
_______
INFINITIVO: jugar
PARTICIPIO: jugado
GERUNDIO: jugando
INDICATIVOS
CANTO
juego
juegas / jugs
juega
jugamos
jugis
juegan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (286 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTABA
jugaba
jugabas
jugaba
jugbamos
jugabais
jugaban
CANT
jugu
jugaste
jug
jugamos
jugasteis
jugaron
CANTAR
jugar
jugars
jugar
jugaremos
jugaris
jugarn
CANTARA
jugara
jugaras
jugara
jugaramos
jugarais
jugaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
juegue
juegues
juegue
juguemos
juguis
jueguen
CANTARA
jugara
jugaras
jugara
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (287 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
jugramos
jugarais
jugaran
CANTASE
jugase
jugases
jugase
jugsemos
jugaseis
jugasen
*
IMPERATIVOS
juega / jug
jugad
_______
INFINITIVO: pensar
PARTICIPIO: pensado
GERUNDIO: pensando
INDICATIVOS
CANTO
pienso
piensas / penss
piensa
pensamos
pensis
piensan
CANTABA
pensaba
pensabas
pensaba
pensbamos
pensabais
pensaban
CANT
pens
pensaste
pens
pensamos
pensasteis
pensaron
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (288 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTAR
pensar
pensars
pensar
pensaremos
pensaris
pensarn
CANTARA
pensara
pensaras
pensara
pensaramos
pensarais
pensaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
piense
pienses
piense
pensemos
pensis
piensen
CANTARA
pensara
pensaras
pensara
pensramos
pensarais
pensaran
CANTASE
pensase
pensases
pensase
penssemos
pensaseis
pensasen
*
IMPERATIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (289 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
piensa / pens
pensad
_______
INFINITIVO: rogar
PARTICIPIO: rogado
GERUNDIO: rogando
INDICATIVOS
CANTO
ruego
ruegas / rogs
ruega
rogamos
rogis
ruegan
CANTABA
rogaba
rogabas
rogaba
rogbamos
rogabais
rogaban
CANT
rogu
rogaste
rog
rogamos
rogasteis
rogaron
CANTAR
rogar
rogars
rogar
rogaremos
rogaris
rogarn
CANTARA
rogara
rogaras
rogara
rogaramos
rogarais
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (290 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
rogaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
ruegue
ruegues
ruegue
roguemos
roguis
rueguen
CANTARA
rogara
rogaras
rogara
rogramos
rogarais
rogaran
CANTASE
rogase
rogases
rogase
rogsemos
rogaseis
rogasen
*
IMPERATIVOS
ruega / rog
rogad
_______
INFINITIVO: trocar
PARTICIPIO: trocado
GERUNDIO: trocando
INDICATIVOS
CANTO
trueco
truecas / trocs
trueca
trocamos
trocis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (291 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
truecan
CANTABA
trocaba
trocabas
trocaba
trocbamos
trocabais
trocaban
CANT
troqu
trocaste
troc
trocamos
trocasteis
trocaron
CANTAR
trocar
trocars
trocar
trocaremos
trocaris
trocarn
CANTARA
trocara
trocaras
trocara
trocaramos
trocarais
trocaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
trueque
trueques
trueque
troquemos
troquis
truequen
CANTARA
trocara
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (292 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
trocaras
trocara
trocramos
trocarais
trocaran
CANTASE
trocase
trocases
trocase
trocsemos
trocaseis
trocasen
*
IMPERATIVOS
trueca / troc
trocad
_______
CONJUGACIONES DE INFINITIVOS MODELO DE SEGUNDA CONJUGACIN
INFINITIVO: temer
PARTICIPIO: temido
GERUNDIO: temiendo
INDICATIVOS
CANTO
temo
temes / tems
teme
tememos
temis
temen
CANTABA
tema
temas
tema
temamos
temais
teman
CANT
tem
temiste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (293 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
temi
temimos
temisteis
temieron
CANTAR
temer
temers
temer
temeremos
temeris
temern
CANTARA
temera
temeras
temera
temeramos
temerais
temeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
tema
temas
tema
temamos
temis
teman
CANTARA
temiera
temieras
temiera
temiramos
temierais
temieran
CANTASE
temiese
temieses
temiese
temisemos
temieseis
temiesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (294 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
teme / tem
temed
_______
INFINITIVO: caber
PARTICIPIO: cabido
GERUNDIO: cabiendo
INDICATIVOS
CANTO
quepo
cabes / cabs
cabe
cabemos
cabis
caben
CANTABA
caba
cabas
caba
cabamos
cabais
caban
CANT
cupe
cupiste
cupo
cupimos
cupisteis
cupieron
CANTAR
cabr
cabrs
cabr
cabremos
cabris
cabrn
CANTARA
cabra
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (295 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cabras
cabra
cabramos
cabrais
cabran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
quepa
quepas
quepa
quepamos
quepis
quepan
CANTARA
cupiera
cupieras
cupiera
cupiramos
cupierais
cupieran
CANTASE
cupiese
cupieses
cupiese
cupisemos
cupieseis
cupiesen
*
IMPERATIVOS
cabe / cab
cabed
_______
INFINITIVO: caer
PARTICIPIO: cado
GERUNDIO: cayendo
INDICATIVOS
CANTO
caigo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (296 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
caes / cas
cae
caemos
cais
caen
CANTABA
caa
caas
caa
caamos
caais
caan
CANT
ca
caste
cay
camos
casteis
cayeron
CANTAR
caer
caers
caer
caeremos
caeris
caern
CANTARA
caera
caeras
caera
caeramos
caerais
caeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
caiga
caigas
caiga
caigamos
caigis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (297 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
caigan
CANTARA
cayera
cayeras
cayera
cayramos
cayerais
cayeran
CANTASE
cayese
cayeses
cayese
caysemos
cayeseis
cayesen
*
IMPERATIVOS
cae / ca
caed
_______
INFINITIVO: carecer
PARTICIPIO: carecido
GERUNDIO: careciendo
INDICATIVOS
CANTO
carezco
careces / carecs
carece
carecemos
carecis
carecen
CANTABA
careca
carecas
careca
carecamos
carecais
carecan
CANT
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (298 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
carec
careciste
careci
carecimos
carecisteis
carecieron
CANTAR
carecer
carecers
carecer
careceremos
careceris
carecern
CANTARA
carecera
careceras
carecera
careceramos
carecerais
careceran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
carezca
carezcas
carezca
carezcamos
carezcis
carezcan
CANTARA
careciera
carecieras
careciera
careciramos
carecierais
carecieran
CANTASE
careciese
carecieses
careciese
carecisemos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (299 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
carecieseis
careciesen
*
IMPERATIVOS
carece / carec
careced
_______
INFINITIVO: haber
PARTICIPIO: habido
GERUNDIO: habiendo
INDICATIVOS
CANTO
he
has
ha
hemos
habis
han
CANTABA
haba
habas
haba
habamos
habais
haban
CANTAR
habr
habrs
habr
habremos
habris
habrn
CANTARA
habra
habras
habra
habramos
habrais
habran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (300 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
haya
hayas
haya
hayamos
hayis
hayan
CANTARA
hubiera
hubieras
hubiera
hubiramos
hubierais
hubieran
CANTASE
hubiese
hubieses
hubiese
hubisemos
hubieseis
hubiesen
_______
INFINITIVO: hacer
PARTICIPIO: hecho
GERUNDIO: haciendo
INDICATIVOS
CANTO
hago
haces / hacs
hace
hacemos
hacis
hacen
CANTABA
haca
hacas
haca
hacamos
hacais
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (301 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
hacan
CANT
hice
hiciste
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron
CANTAR
har
hars
har
haremos
haris
harn
CANTARA
hara
haras
hara
haramos
harais
haran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
haga
hagas
haga
hagamos
hagis
hagan
CANTARA
hiciera
hicieras
hiciera
hiciramos
hicierais
hicieran
CANTASE
hiciese
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (302 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
hicieses
hiciese
hicisemos
hicieseis
hiciesen
*
IMPERATIVOS
haz / hac
haced
_______
INFINITIVO: mover
PARTICIPIO: movido
GERUNDIO: moviendo
INDICATIVOS
CANTO
muevo
mueves / movs
mueve
movemos
movis
mueven
CANTABA
mova
movas
mova
movamos
movais
movan
CANT
mov
moviste
movi
movimos
movisteis
movieron
CANTAR
mover
movers
mover
moveremos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (303 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
moveris
movern
CANTARA
movera
moveras
movera
moveramos
moverais
moveran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
mueva
muevas
mueva
movamos
movis
muevan
CANTARA
moviera
movieras
moviera
moviramos
movierais
movieran
CANTASE
moviese
movieses
moviese
movisemos
movieseis
moviesen
*
IMPERATIVOS
mueve / mov
moved
_______
INFINITIVO: oler
PARTICIPIO: olido
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (304 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
GERUNDIO: oliendo
INDICATIVOS
CANTO
huelo
hueles / ols
huele
olemos
olis
huelen
CANTABA
ola
olas
ola
olamos
olais
olan
CANT
ol
oliste
oli
olimos
olisteis
olieron
CANTAR
oler
olers
oler
oleremos
oleris
olern
CANTARA
olera
oleras
olera
oleramos
olerais
oleran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (305 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
huela
huelas
huela
olamos
olis
huelan
CANTARA
oliera
olieras
oliera
oliramos
olierais
olieran
CANTASE
oliese
olieses
oliese
olisemos
olieseis
oliesen
*
IMPERATIVOS
huele / ol
oled
_______
INFINITIVO: placer
PARTICIPIO: placido
GERUNDIO: placiendo
INDICATIVOS
CANTO
plazco
places / placs
place
placemos
placis
placen
CANTABA
placa
placas
placa
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (306 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
placamos
placais
placan
CANT
plac
placiste
placi
placimos
placisteis
placieron
CANTAR
placer
placers
placer
placeremos
placeris
placern
CANTARA
placera
placeras
placera
placeramos
placerais
placeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
plazca
plazcas
plazca
plazcamos
plazcis
plazcan
CANTARA
placiera
placieras
placiera
placiramos
placierais
placieran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (307 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTASE
placiese
placieses
placiese
placisemos
placieseis
placiesen
*
IMPERATIVOS
place / plac
placed
_______
INFINITIVO: poder
PARTICIPIO: podido
GERUNDIO: pudiendo
INDICATIVOS
CANTO
puedo
puedes / pods
puede
podemos
podis
pueden
CANTABA
poda
podas
poda
podamos
podais
podan
CANT
pude
pudiste
pudo
pudimos
pudisteis
pudieron
CANTAR
podr
podrs
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (308 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
podr
podremos
podris
podrn
CANTARA
podra
podras
podra
podramos
podrais
podran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
pueda
puedas
pueda
podamos
podis
puedan
CANTARA
pudiera
pudieras
pudiera
pudiramos
pudierais
pudieran
CANTASE
pudiese
pudieses
pudiese
pudisemos
pudieseis
pudiesen
*
IMPERATIVOS
puede / pod
poded
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (309 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INFINITIVO: poner
PARTICIPIO: puesto
GERUNDIO: poniendo
INDICATIVOS
CANTO
pongo
pones / pons
pone
ponemos
ponis
ponen
CANTABA
pona
ponas
pona
ponamos
ponais
ponan
CANT
puse
pusiste
puso
pusimos
pusisteis
pusieron
CANTAR
pondr
pondrs
pondr
pondremos
pondris
pondrn
CANTARA
pondra
pondras
pondra
pondramos
pondrais
pondran
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (310 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
SUBJUNTIVOS
CANTE
ponga
pongas
ponga
pongamos
pongis
pongan
CANTARA
pusiera
pusieras
pusiera
pusiramos
pusierais
pusieran
CANTASE
pusiese
pusieses
pusiese
pusisemos
pusieseis
pusiesen
*
IMPERATIVOS
pon / pon
poned
_______
INFINITIVO: querer
PARTICIPIO: querido
GERUNDIO: queriendo
INDICATIVOS
CANTO
quiero
quieres / quers
quiere
queremos
queris
quieren
CANTABA
quera
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (311 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
queras
quera
queramos
querais
queran
CANT
quise
quisiste
quiso
quisimos
quisisteis
quisieron
CANTAR
querr
querrs
querr
querremos
querris
querrn
CANTARA
querra
querras
querra
querramos
querrais
querran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
quiera
quieras
quiera
queramos
queris
quieran
CANTARA
quisiera
quisieras
quisiera
quisiramos
quisierais
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (312 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
quisieran
CANTASE
quisiese
quisieses
quisiese
quisisemos
quisieseis
quisiesen
*
IMPERATIVOS
quiere / quer
quered
_______
INFINITIVO: saber
PARTICIPIO: sabido
GERUNDIO: sabiendo
INDICATIVOS
CANTO
se
sabes / sabs
sabe
sabemos
sabis
saben
CANTABA
saba
sabas
saba
sabamos
sabais
saban
CANT
supe
supiste
supo
supimos
supisteis
supieron
CANTAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (313 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sabr
sabrs
sabr
sabremos
sabris
sabrn
CANTARA
sabra
sabras
sabra
sabramos
sabrais
sabran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
sepa
sepas
sepa
sepamos
sepis
sepan
CANTARA
supiera
supieras
supiera
supiramos
supierais
supieran
CANTASE
supiese
supieses
supiese
supisemos
supieseis
supiesen
*
IMPERATIVOS
sabe / sab
sabed
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (314 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
_______
INFINITIVO: ser
PARTICIPIO: sido
GERUNDIO: siendo
INDICATIVOS
CANTO
soy
eres / sos
es
somos
sois
son
CANTABA
era
eras
era
ramos
erais
eran
CANT
fui
fuiste
fui
fuimos
fuisteis
fueron
CANTAR
ser
sers
ser
seremos
seris
sern
CANTARA
sera
seras
sera
seramos
serais
seran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (315 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
sea
seas
sea
seamos
seis
sean
CANTARA
fuera
fueras
fuera
furamos
fuerais
fueran
CANTASE
fuese
fueses
fuese
fusemos
fueseis
fuesen
*
IMPERATIVOS
s
sed
_______
INFINITIVO: taer
PARTICIPIO: taido
GERUNDIO: taendo
INDICATIVOS
CANTO
tao
taes / tas
tae
taemos
tais
taen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (316 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTABA
taa
taas
taa
taamos
taais
taan
CANT
ta
taiste
ta
taimos
taisteis
taeron
CANTAR
taer
taers
taer
taeremos
taeris
taern
CANTARA
taera
taeras
taera
taeramos
taerais
taeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
taa
taas
taa
taamos
tais
taan
CANTARA
taera
taeras
taera
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (317 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
taramos
taerais
taeran
CANTASE
taese
taeses
taese
tasemos
taeseis
taesen
*
IMPERATIVOS
tae / ta
taed
_______
INFINITIVO: tender
PARTICIPIO: tendido
GERUNDIO: tendiendo
INDICATIVOS
CANTO
tiendo
tiendes / tends
tiende
tendemos
tendis
tienden
CANTABA
tenda
tendas
tenda
tendamos
tendais
tendan
CANT
tend
tendiste
tendi
tendimos
tendisteis
tendieron
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (318 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTAR
tender
tenders
tender
tenderemos
tenderis
tendern
CANTARA
tendera
tenderas
tendera
tenderamos
tenderais
tenderan
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
tienda
tiendas
tienda
tendamos
tendis
tiendan
CANTARA
tendiera
tendieras
tendiera
tendiramos
tendierais
tendieran
CANTASE
tendiese
tendieses
tendiese
tendisemos
tendieseis
tendiesen
*
IMPERATIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (319 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tiende / tend
tended
_______
INFINITIVO: tener
PARTICIPIO: tenido
GERUNDIO: teniendo
INDICATIVOS
CANTO
tengo
tienes / tens
tiene
tenemos
tenis
tienen
CANTABA
tena
tenas
tena
tenamos
tenais
tenan
CANT
tuve
tuviste
tuvo
tuvimos
tuvisteis
tuvieron
CANTAR
tendr
tendrs
tendr
tendremos
tendris
tendrn
CANTARA
tendra
tendras
tendra
tendramos
tendrais
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (320 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tendran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
tenga
tengas
tenga
tengamos
tengis
tengan
CANTARA
tuviera
tuvieras
tuviera
tuviramos
tuvierais
tuvieran
CANTASE
tuviese
tuvieses
tuviese
tuvisemos
tuvieseis
tuviesen
*
IMPERATIVOS
ten / ten
tened
_______
INFINITIVO: torcer
PARTICIPIO: torcido
GERUNDIO: torciendo
INDICATIVOS
CANTO
tuerzo
tuerces / torcs
tuerce
torcemos
torcis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (321 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tuercen
CANTABA
torca
torcas
torca
torcamos
torcais
torcan
CANT
torc
torciste
torci
torcimos
torcisteis
torcieron
CANTAR
torcer
torcers
torcer
torceremos
torceris
torcern
CANTARA
torcera
torceras
torcera
torceramos
torcerais
torceran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
tuerza
tuerzas
tuerza
torzamos
torzis
tuerzan
CANTARA
torciera
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (322 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
torcieras
torciera
torciramos
torcierais
torcieran
CANTASE
torciese
torcieses
torciese
torcisemos
torcieseis
torciesen
*
IMPERATIVOS
tuerce / torc
torced
_______
INFINITIVO: traer
PARTICIPIO: trado
GERUNDIO: trayendo
INDICATIVOS
CANTO
traigo
traes / tras
trae
traemos
trais
traen
CANTABA
traa
traas
traa
traamos
traais
traan
CANT
traje
trajiste
trajo
trajimos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (323 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
trajisteis
trajeron
CANTAR
traer
traers
traer
traeremos
traeris
traern
CANTARA
traera
traeras
traera
traeramos
traerais
traeran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
traiga
traigas
traiga
traigamos
traigis
traigan
CANTARA
trajera
trajeras
trajera
trajramos
trajerais
trajeran
CANTASE
trajese
trajeses
trajese
trajsemos
trajeseis
trajesen
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (324 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
IMPERATIVOS
trae / tra
traed
_______
INFINITIVO: valer
PARTICIPIO: valido
GERUNDIO: valiendo
INDICATIVOS
CANTO
valgo
vales / vals
vale
valemos
valis
valen
CANTABA
vala
valas
vala
valamos
valais
valan
CANT
val
valiste
vali
valimos
valisteis
valieron
CANTAR
valdr
valdrs
valdr
valdremos
valdris
valdrn
CANTARA
valdra
valdras
valdra
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (325 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
valdramos
valdrais
valdran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
valga
valgas
valga
valgamos
valgis
valgan
CANTARA
valiera
valieras
valiera
valiramos
valierais
valieran
CANTASE
valiese
valieses
valiese
valisemos
valieseis
valiesen
*
IMPERATIVOS
vale / val
valed
_______
INFINITIVO: ver
PARTICIPIO: visto
GERUNDIO: viendo
INDICATIVOS
CANTO
veo
ves
ve
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (326 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vemos
veis
ven
CANTABA
vea
veas
vea
veamos
veais
vean
CANT
vi
viste
vio
vimos
visteis
vieron
CANTAR
ver
vers
ver
veremos
veris
vern
CANTARA
vera
veras
vera
veramos
verais
veran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
vea
veas
vea
veamos
veis
vean
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (327 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTARA
viera
vieras
viera
viramos
vierais
vieran
CANTASE
viese
vieses
viese
visemos
vieseis
viesen
*
IMPERATIVOS
ve
ved
_______
INFINITIVO: volver
PARTICIPIO: vuelto
GERUNDIO: volviendo
INDICATIVOS
CANTO
vuelvo
vuelves / volvs
vuelve
volvemos
volvis
vuelven
CANTABA
volva
volvas
volva
volvamos
volvais
volvan
CANT
volv
volviste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (328 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
volvi
volvimos
volvisteis
volvieron
CANTAR
volver
volvers
volver
volveremos
volveris
volvern
CANTARA
volvera
volveras
volvera
volveramos
volverais
volveran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
vuelva
vuelvas
vuelva
volvamos
volvis
vuelvan
CANTARA
volviera
volvieras
volviera
volviramos
volvierais
volvieran
CANTASE
volviese
volvieses
volviese
volvisemos
volvieseis
volviesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (329 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
vuelve / volv
volved
_______
INFINITIVO: yacer
PARTICIPIO: yacido
GERUNDIO: yaciendo
INDICATIVOS
CANTO
yazgo
yaces / yacs
yace
yacemos
yacis
yacen
CANTABA
yaca
yacas
yaca
yacamos
yacais
yacan
CANT
yac
yaciste
yaci
yacimos
yacisteis
yacieron
CANTAR
yacer
yacers
yacer
yaceremos
yaceris
yacern
CANTARA
yacera
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (330 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
yaceras
yacera
yaceramos
yacerais
yaceran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
yazga
yazgas
yazga
yazgamos
yazgis
yazgan
CANTARA
yaciera
yacieras
yaciera
yaciramos
yacierais
yacieran
CANTASE
yaciese
yacieses
yaciese
yacisemos
yacieseis
yaciesen
*
IMPERATIVOS
yace / yac
yaced
_______
CONJUGACIONES DE INFINITIVOS MODELO DE TERCERA CONJUGACIN
INFINITIVO: partir
PARTICIPIO: partido
GERUNDIO: partiendo
INDICATIVOS
CANTO
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (331 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
parto
partes / parts
parte
partimos
parts
parten
CANTABA
parta
partas
parta
partamos
partais
partan
CANT
part
partiste
parti
partimos
partisteis
partieron
CANTAR
partir
partirs
partir
partiremos
partiris
partirn
CANTARA
partira
partiras
partira
partiramos
partirais
partiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
parta
partas
parta
partamos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (332 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
partis
partan
CANTARA
partiera
partieras
partiera
partiramos
partierais
partieran
CANTASE
partiese
partieses
partiese
partisemos
partieseis
partiesen
*
IMPERATIVOS
parte / part
partid
_______
INFINITIVO: abolir
PARTICIPIO: abolido
GERUNDIO: aboliendo
INDICATIVOS
CANTO
abolimos
abols
CANTABA
abola
abolas
abola
abolamos
abolais
abolan
CANT
abol
aboliste
aboli
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (333 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
abolimos
abolisteis
abolieron
CANTAR
abolir
abolirs
abolir
aboliremos
aboliris
abolirn
CANTARA
abolira
aboliras
abolira
aboliramos
abolirais
aboliran
*
SUBJUNTIVOS
CANTARA
aboliera
abolieras
aboliera
aboliramos
abolierais
abolieran
CANTASE
aboliese
abolieses
aboliese
abolisemos
abolieseis
aboliesen
*
IMPERATIVOS
abolid
_______
INFINITIVO: adquirir
PARTICIPIO: adquirido
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (334 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
GERUNDIO: adquiriendo
INDICATIVOS
CANTO
adquiero
adquieres / adquirs
adquiere
adquirimos
adquirs
adquieren
CANTABA
adquira
adquiras
adquira
adquiramos
adquirais
adquiran
CANT
adquir
adquiriste
adquiri
adquirimos
adquiristeis
adquirieron
CANTAR
adquirir
adquirirs
adquirir
adquiriremos
adquiriris
adquirirn
CANTARA
adquirira
adquiriras
adquirira
adquiriramos
adquirirais
adquiriran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (335 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
adquiera
adquieras
adquiera
adquiramos
adquiris
adquieran
CANTARA
adquiriera
adquirieras
adquiriera
adquiriramos
adquirierais
adquirieran
CANTASE
adquiriese
adquirieses
adquiriese
adquirisemos
adquirieseis
adquiriesen
*
IMPERATIVOS
adquiere / adquir
adquirid
_______
INFINITIVO: argir
PARTICIPIO: argido
GERUNDIO: arguyendo
INDICATIVOS
CANTO
arguyo
arguyes / args
arguye
argimos
args
arguyen
CANTABA
arga
argas
arga
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (336 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
argamos
argais
argan
CANT
arg
argiste
arguy
argimos
argisteis
arguyeron
CANTAR
argir
argirs
argir
argiremos
argiris
argirn
CANTARA
argira
argiras
argira
argiramos
argirais
argiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
arguya
arguyas
arguya
arguyamos
arguyis
arguyan
CANTARA
arguyera
arguyeras
arguyera
arguyramos
arguyerais
arguyeran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (337 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTASE
arguyese
arguyeses
arguyese
arguysemos
arguyeseis
arguyesen
*
IMPERATIVOS
arguye / arg
argid
_______
_______
INFINITIVO: asir
PARTICIPIO: asido
GERUNDIO: asiendo
INDICATIVOS
CANTO
asgo
ases / ass
ase
asimos
ass
asen
CANTABA
asa
asas
asa
asamos
asais
asan
CANT
as
asiste
asi
asimos
asisteis
asieron
CANTAR
asir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (338 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
asirs
asir
asiremos
asiris
asirn
CANTARA
asira
asiras
asira
asiramos
asirais
asiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
asga
asgas
asga
asgamos
asgis
asgan
CANTARA
asiera
asieras
asiera
asiramos
asierais
asieran
CANTASE
asiese
asieses
asiese
asisemos
asieseis
asiesen
_______
INFINITIVO: bendecir
PARTICIPIO: bendecido
GERUNDIO: bendiciendo
INDICATIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (339 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTO
bendigo
bendices / bendecs
bendice
bendecimos
bendecs
bendicen
CANTABA
bendeca
bendecas
bendeca
bendecamos
bendecais
bendecan
CANT
bendije
bendijiste
bendijo
bendijimos
bendijisteis
bendijeron
CANTAR
bendecir
bendecirs
bendecir
bendeciremos
bendeciris
bendecirn
CANTARA
bendecira
bendeciras
bendecira
bendeciramos
bendecirais
bendeciran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
bendiga
bendigas
bendiga
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (340 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
bendigamos
bendigis
bendigan
CANTARA
bendijera
bendijeras
bendijera
bendijramos
bendijerais
bendijeran
CANTASE
bendijese
bendijeses
bendijese
bendijsemos
bendijeseis
bendijesen
*
IMPERATIVOS
bendice / bendec
bendecid
_______
INFINITIVO: ceir
PARTICIPIO: ceido
GERUNDIO: ciendo
INDICATIVOS
CANTO
cio
cies / ces
cie
ceimos
ces
cien
CANTABA
cea
ceas
cea
ceamos
ceais
cean
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (341 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANT
ce
ceiste
ci
ceimos
ceisteis
cieron
CANTAR
ceir
ceirs
ceir
ceiremos
ceiris
ceirn
CANTARA
ceira
ceiras
ceira
ceiramos
ceirais
ceiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cia
cias
cia
ciamos
ciis
cian
CANTARA
ciera
cieras
ciera
ciramos
cierais
cieran
CANTASE
ciese
cieses
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (342 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ciese
cisemos
cieseis
ciesen
*
IMPERATIVOS
cie / ce
ceid
_______
INFINITIVO: cohibir
PARTICIPIO: cohibido
GERUNDIO: cohibiendo
INDICATIVOS
CANTO
cohbo
cohbes / cohibs
cohbe
cohibimos
cohibs
cohben
CANTABA
cohiba
cohibas
cohiba
cohibamos
cohibais
cohiban
CANT
cohib
cohibiste
cohibi
cohibimos
cohibisteis
cohibieron
CANTAR
cohibir
cohibirs
cohibir
cohibiremos
cohibiris
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (343 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cohibirn
CANTARA
cohibira
cohibiras
cohibira
cohibiramos
cohibirais
cohibiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cohba
cohbas
cohba
cohibamos
cohibis
cohban
CANTARA
cohibiera
cohibieras
cohibiera
cohibiramos
cohibierais
cohibieran
CANTASE
cohibiese
cohibieses
cohibiese
cohibisemos
cohibieseis
cohibiesen
*
IMPERATIVOS
cohbe / cohb
cohibid
_______
INFINITIVO: conducir
PARTICIPIO: conducido
GERUNDIO: conduciendo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (344 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INDICATIVOS
CANTO
conduzco
conduces / conducs
conduce
conducimos
conducs
conducen
CANTABA
conduca
conducas
conduca
conducamos
conducais
conducan
CANT
conduje
condujiste
condujo
condujimos
condujisteis
condujeron
CANTAR
conducir
conducirs
conducir
conduciremos
conduciris
conducirn
CANTARA
conducira
conduciras
conducira
conduciramos
conducirais
conduciran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
conduzca
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (345 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
conduzcas
conduzca
conduzcamos
conduzcis
conduzcan
CANTARA
condujera
condujeras
condujera
condujramos
condujerais
condujeran
CANTASE
condujese
condujeses
condujese
condujsemos
condujeseis
condujesen
*
IMPERATIVOS
conduce / conduc
conducid
_______
INFINITIVO: decir
PARTICIPIO: dicho
GERUNDIO: diciendo
INDICATIVOS
CANTO
digo
dices / decs
dice
decimos
decs
dicen
CANTABA
deca
decas
deca
decamos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (346 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
decais
decan
CANT
dije
dijiste
dijo
dijimos
dijisteis
dijeron
CANTAR
dir
dirs
dir
diremos
diris
dirn
CANTARA
dira
diras
dira
diramos
dirais
diran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
diga
digas
diga
digamos
digis
digan
CANTARA
dijera
dijeras
dijera
dijramos
dijerais
dijeran
CANTASE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (347 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
dijese
dijeses
dijese
dijsemos
dijeseis
dijesen
*
IMPERATIVOS
di / dec
decid
_______
INFINITIVO: discernir
PARTICIPIO: discernido
GERUNDIO: discerniendo
INDICATIVOS
CANTO
discierno
disciernes / discerns
discierne
discernimos
discerns
disciernen
CANTABA
discerna
discernas
discerna
discernamos
discernais
discernan
CANT
discern
discerniste
discerni
discernimos
discernisteis
discernieron
CANTAR
discernir
discernirs
discernir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (348 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
discerniremos
discerniris
discernirn
CANTARA
discernira
discerniras
discernira
discerniramos
discernirais
discerniran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
discierna
disciernas
discierna
discernamos
discernis
disciernan
CANTARA
discerniera
discernieras
discerniera
discerniramos
discernierais
discernieran
CANTASE
discerniese
discernieses
discerniese
discernisemos
discernieseis
discerniesen
*
IMPERATIVOS
discierne / discern
discernid
_______
INFINITIVO: dormir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (349 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
PARTICIPIO: dormido
GERUNDIO: durmiendo
INDICATIVOS
CANTO
duermo
duermes / dorms
duerme
dormimos
dorms
duermen
CANTABA
dorma
dormas
dorma
dormamos
dormais
dorman
CANT
dorm
dormiste
durmi
dormimos
dormisteis
durmieron
CANTAR
dormir
dormirs
dormir
dormiremos
dormiris
dormirn
CANTARA
dormira
dormiras
dormira
dormiramos
dormirais
dormiran
*
SUBJUNTIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (350 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTE
duerma
duermas
duerma
durmamos
durmis
duerman
CANTARA
durmiera
durmieras
durmiera
durmiramos
durmierais
durmieran
CANTASE
durmiese
durmieses
durmiese
durmisemos
durmieseis
durmiesen
*
IMPERATIVOS
duerme / dorm
dormid
_______
INFINITIVO: elegir
PARTICIPIO: elegido
GERUNDIO: eligiendo
INDICATIVOS
CANTO
elijo
eliges / elegs
elige
elegimos
elegs
eligen
CANTABA
elega
elegas
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (351 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
elega
elegamos
elegais
elegan
CANT
eleg
elegiste
eligi
elegimos
elegisteis
eligieron
CANTAR
elegir
elegirs
elegir
elegiremos
elegiris
elegirn
CANTARA
elegira
elegiras
elegira
elegiramos
elegirais
elegiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
elija
elijas
elija
elijamos
elijis
elijan
CANTARA
eligiera
eligieras
eligiera
eligiramos
eligierais
eligieran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (352 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTASE
eligiese
eligieses
eligiese
eligisemos
eligieseis
eligiesen
*
IMPERATIVOS
elige / eleg
elegid
_______
INFINITIVO: embar
PARTICIPIO: embado
GERUNDIO: embayendo
INDICATIVOS
CANTO
embamos
embas
CANTABA
embaa
embaas
embaa
embaamos
embaais
embaan
CANT
emba
embaiste
embay
embamos
embaisteis
embayeron
CANTAR
embair
embairs
embair
embairemos
embairis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (353 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
embairn
CANTARA
embaira
embairas
embaira
embairamos
embairais
embairan
*
SUBJUNTIVOS
CANTARA
embayera
embayeras
embayera
embayramos
embayerais
embayeran
CANTASE
embayese
embayeses
embayese
embaysemos
embayeseis
embayesen
*
IMPERATIVOS
embaid
_______
INFINITIVO: erguir
PARTICIPIO: erguido
GERUNDIO: irguiendo
INDICATIVOS
CANTO
yergo
yergues / ergus
yergue
erguimos
ergus
yerguen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (354 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTABA
ergua
erguas
ergua
erguamos
erguais
erguan
CANT
ergu
erguiste
irgui
erguimos
erguisteis
irguieron
CANTAR
erguir
erguirs
erguir
erguiremos
erguiris
erguirn
CANTARA
erguira
erguiras
erguira
erguiramos
erguirais
erguiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
yerga
yergas
yerga
irgamos
irgis
yergan
CANTARA
irguiera
irguieras
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (355 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
irguiera
irguiramos
irguierais
irguieran
CANTASE
irguiese
irguieses
irguiese
irguisemos
irguieseis
irguiesen
*
IMPERATIVOS
yergue / ergu
erguid
_______
INFINITIVO: frer
PARTICIPIO: frito
GERUNDIO: friendo
INDICATIVOS
CANTO
fro
fres / fres
fre
fremos
fres
fren
CANTABA
frea
freas
frea
freamos
freais
frean
CANT
fre
freste
fri
fremos
fresteis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (356 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
frieron
CANTAR
freir
freirs
freir
freiremos
freiris
freirn
CANTARA
freira
freiras
freira
freiramos
freirais
freiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
fra
fras
fra
friamos
friis
fran
CANTARA
friera
frieras
friera
friramos
frierais
frieran
CANTASE
friese
frieses
friese
frisemos
frieseis
friesen
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (357 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
IMPERATIVOS
fre / re
fred
_______
INFINITIVO: huir
PARTICIPIO: huido
GERUNDIO: huyendo
INDICATIVOS
CANTO
huyo
huyes / hus
huye
huimos
hus
huyen
CANTABA
hua
huas
hua
huamos
huais
huan
CANT
hu
huiste
huy
huimos
huisteis
huyeron
CANTAR
huir
huirs
huir
huiremos
huiris
huirn
CANTARA
huira
huiras
huira
huiramos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (358 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
huirais
huiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
huya
huyas
huya
huyamos
huyis
huyan
CANTARA
huyera
huyeras
huyera
huyramos
huyerais
huyeran
CANTASE
huyese
huyeses
huyese
huysemos
huyeseis
huyesen
*
IMPERATIVOS
huye / hu
huid
_______
INFINITIVO: ir
PARTICIPIO: ido
GERUNDIO: yendo
INDICATIVOS
CANTO
voy
vas
va
vamos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (359 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vais
van
CANTABA
iba
ibas
iba
bamos
ibais
iban
CANT
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
CANTAR
ir
irs
ir
iremos
iris
irn
CANTARA
ira
iras
ira
iramos
irais
iran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
vaya
vayas
vaya
vayamos
vayis
vayan
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (360 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
fuera
fueras
fuera
furamos
fuerais
fueran
CANTASE
fuese
fueses
fuese
fusemos
fueseis
fuesen
*
IMPERATIVOS
ve
id
_______
INFINITIVO: lucir
PARTICIPIO: lucido
GERUNDIO: luciendo
INDICATIVOS
CANTO
luzco
luces / lucs
luce
lucimos
lucs
lucen
CANTABA
luca
lucas
luca
lucamos
lucais
lucan
CANT
luc
luciste
luci
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (361 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
lucimos
lucisteis
lucieron
CANTAR
lucir
lucirs
lucir
luciremos
luciris
lucirn
CANTARA
lucira
luciras
lucira
luciramos
lucirais
luciran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
luzca
luzcas
luzca
luzcamos
luzcis
luzcan
CANTARA
luciera
lucieras
luciera
luciramos
lucierais
lucieran
CANTASE
luciese
lucieses
luciese
lucisemos
lucieseis
luciesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (362 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
luce / luc
lucid
_______
INFINITIVO: morir
PARTICIPIO: muerto
GERUNDIO: muriendo
INDICATIVOS
CANTO
muero
mueres / mors
muere
morimos
mors
mueren
CANTABA
mora
moras
mora
moramos
morais
moran
CANT
mor
moriste
muri
morimos
moristeis
murieron
CANTAR
morir
morirs
morir
moriremos
moriris
morirn
CANTARA
morira
moriras
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (363 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
morira
moriramos
morirais
moriran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
muera
mueras
muera
muramos
muris
mueran
CANTARA
muriera
murieras
muriera
muriramos
murierais
murieran
CANTASE
muriese
murieses
muriese
murisemos
murieseis
muriesen
*
IMPERATIVOS
muere / mor
morid
_______
INFINITIVO: mullir
PARTICIPIO: mullido
GERUNDIO: mullendo
INDICATIVOS
CANTO
mullo
mulles / mulls
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (364 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
mulle
mullimos
mulls
mullen
CANTABA
mulla
mullas
mulla
mullamos
mullais
mullan
CANT
mull
mulliste
mull
mullimos
mullisteis
mulleron
CANTAR
mullir
mullirs
mullir
mulliremos
mulliris
mullirn
CANTARA
mullira
mulliras
mullira
mulliramos
mullirais
mulliran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
mulla
mullas
mulla
mullamos
mullis
mullan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (365 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTARA
mullera
mulleras
mullera
mullramos
mullerais
mulleran
CANTASE
mullese
mulleses
mullese
mullsemos
mulleseis
mullesen
*
IMPERATIVOS
mulle / mull
mullid
_______
INFINITIVO: oir
PARTICIPIO: oido
GERUNDIO: oyendo
INDICATIVOS
CANTO
oigo
oyes / os
oye
oimos
os
oyen
CANTABA
oa
oas
oa
oamos
oais
oan
CANT
o
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (366 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
oiste
oy
oimos
oisteis
oyeron
CANTAR
oir
oirs
oir
oiremos
oiris
oirn
CANTARA
oira
oiras
oira
oiramos
oirais
oiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
oiga
oigas
oiga
oigamos
oigis
oigan
CANTARA
oyera
oyeras
oyera
oyramos
oyerais
oyeran
CANTASE
oyese
oyeses
oyese
oysemos
oyeseis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (367 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
oyesen
*
IMPERATIVOS
oye / o
oid
_______
INFINITIVO: pedir
PARTICIPIO: pedido
GERUNDIO: pidiendo
INDICATIVOS
CANTO
pido
pides / peds
pide
pedimos
peds
piden
CANTABA
peda
pedas
peda
pedamos
pedais
pedan
CANT
ped
pediste
pidi
pedimos
pedisteis
pidieron
CANTAR
pedir
pedirs
pedir
pediremos
pediris
pedirn
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (368 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pedira
pediras
pedira
pediramos
pedirais
pediran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
pida
pidas
pida
pidamos
pidis
pidan
CANTARA
pidiera
pidieras
pidiera
pidiramos
pidierais
pidieran
CANTASE
pidiese
pidieses
pidiese
pidisemos
pidieseis
pidiesen
*
IMPERATIVOS
pide / ped
pedid
_______
INFINITIVO: pudrir
PARTICIPIO: podrido
GERUNDIO: pudriendo
INDICATIVOS
CANTO
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (369 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pudro
pudres / pudrs
pudre
pudrimos
pudrs
pudren
CANTABA
pudra
pudras
pudra
pudramos
pudrais
pudran
CANT
pudr
pudriste
pudri
pudrimos
pudristeis
pudrieron
CANTAR
pudrir
pudrirs
pudrir
pudriremos
pudriris
pudrirn
CANTARA
pudrira
pudriras
pudrira
pudriramos
pudrirais
pudriran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
pudra
pudras
pudra
pudramos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (370 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pudris
pudran
CANTARA
pudriera
pudrieras
pudriera
pudriramos
pudrierais
pudrieran
CANTASE
pudriese
pudrieses
pudriese
pudrisemos
pudrieseis
pudriesen
*
IMPERATIVOS
pudre / pudr
pudrid
_______
INFINITIVO: rer
PARTICIPIO: redo
GERUNDIO: riendo
INDICATIVOS
CANTO
ro
res / res
re
remos
res
ren
CANTABA
rea
reas
rea
reamos
reais
rean
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (371 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANT
re
reste
ri
remos
resteis
rieron
CANTAR
reir
reirs
reir
reiremos
reiris
reirn
CANTARA
reira
reiras
reira
reiramos
reirais
reiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
ra
ras
ra
riamos
riis
ran
CANTARA
riera
rieras
riera
riramos
rierais
rieran
CANTASE
riese
rieses
riese
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (372 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
risemos
rieseis
riesen
*
IMPERATIVOS
re / re
red
_______
INFINITIVO: salir
PARTICIPIO: salido
GERUNDIO: saliendo
INDICATIVOS
CANTO
salgo
sales / sals
sale
salimos
sals
salen
CANTABA
sala
salas
sala
salamos
salais
salan
CANT
sal
saliste
sali
salimos
salisteis
salieron
CANTAR
saldr
saldrs
saldr
saldremos
saldris
saldrn
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (373 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTARA
saldra
saldras
saldra
saldramos
saldrais
saldran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
salga
salgas
salga
salgamos
salgis
salgan
CANTARA
saliera
salieras
saliera
saliramos
salierais
salieran
CANTASE
saliese
salieses
saliese
salisemos
salieseis
saliesen
*
IMPERATIVOS
sal / sal
salid
_______
INFINITIVO: seguir
PARTICIPIO: seguido
GERUNDIO: siguiendo
INDICATIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (374 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTO
sigo
sigues / segus
sigue
seguimos
segus
siguen
CANTABA
segua
seguas
segua
seguamos
seguais
seguan
CANT
segu
seguiste
sigui
seguimos
seguisteis
siguieron
CANTAR
seguir
seguirs
seguir
seguiremos
seguiris
seguirn
CANTARA
seguira
seguiras
seguira
seguiramos
seguirais
seguiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
siga
sigas
siga
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (375 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sigamos
sigis
sigan
CANTARA
siguiera
siguieras
siguiera
siguiramos
siguierais
siguieran
CANTASE
siguiese
siguieses
siguiese
siguisemos
siguieseis
siguiesen
*
IMPERATIVOS
sigue / segu
seguid
_______
INFINITIVO: sentir
PARTICIPIO: sentido
GERUNDIO: sintiendo
INDICATIVOS
CANTO
siento
sientes / sents
siente
sentimos
sents
sienten
CANTABA
senta
sentas
senta
sentamos
sentais
sentan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (376 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANT
sent
sentiste
sinti
sentimos
sentisteis
sintieron
CANTAR
sentir
sentirs
sentir
sentiremos
sentiris
sentirn
CANTARA
sentira
sentiras
sentira
sentiramos
sentirais
sentiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
sienta
sientas
sienta
sintamos
sintis
sientan
CANTARA
sintiera
sintieras
sintiera
sintiramos
sintierais
sintieran
CANTASE
sintiese
sintieses
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (377 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sintiese
sintisemos
sintieseis
sintiesen
*
IMPERATIVOS
siente / sent
sentid
_______
INFINITIVO: venir
PARTICIPIO: venido
GERUNDIO: viniendo
INDICATIVOS
CANTO
vengo
vienes / vens
viene
venimos
vens
vienen
CANTABA
vena
venas
vena
venamos
venais
venan
CANT
vine
viniste
vino
vinimos
venisteis
vinieron
CANTAR
vendr
vendrs
vendr
vendremos
vendris
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (378 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vendrn
CANTARA
vendra
vendras
vendra
vendramos
vendrais
vendran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
venga
vengas
venga
vengamos
vengis
vengan
CANTARA
viniera
vinieras
viniera
viniramos
vinierais
vinieran
CANTASE
viniese
vinieses
viniese
vinisemos
vinieseis
viniesen
*
IMPERATIVOS
ven / ven
venid
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (379 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
NOMBRE
Los nombre son expresiones con las que el hablante cree que nombra algo. Hay nombres propios - p.
ej.,
Sordo al clamor de rsula y a las burlas de su hermano, Aureliano Segundo slo pensaba entonces
en encontrar un oficio que le permitiera sostener una casa para Petra Cotes (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad) -;
nombres de objeto inmenso - p.ej.,
aunque te ests muriendo de sed no tomes agua en ninguna parte. (G. Garca Mrquez, La Santa) -;
nombres de hecho - p.ej.,
es indudable que el Rucu-Pichincha es el volcn ms temible de Amrica. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) -;
nombres de cuestin - p.ej.,
Todo el mundo sabe quin fue, qu hizo, dnde est enterrado (...). (M. Vargas Llosa, Huellas de
Gauguin) -;
nombres de tipo - p.ej.,
Este valiente oficial (...) se disfraz de arriero (...). (B. Prez Galds, Bailn) -; y
nombres de ttulo, cargo o dignidad - p.ej.,
nombr presidenta o abadesa interina a otra religiosa de su devocin (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas).

Los adverbios decticos temporales ahora, entonces, hoy, ayer, anteayer, maana, anoche, y las
clusulas cuando Q ( Q, clusula de verbo indicativo) suelen oficiar de nombre de lapso en las
clusulas N V M ( N y M, nombres de lapso; V, trmino de identidad); p.ej.,
Ahora es cuando hay que hablar. (M. de Unamuno, La ta Tula)
fue entonces cuando perdi el sosiego (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Hoy es el da de Braulio. (J. Isaacs, Mara)
Maana es el da de mi cumpleaos (...). (B. Mitre, Soledad).

As y las clusulas como Q ( Q, clusula de verbo indicativo) suelen oficiar de nombre de modo en las
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (380 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
clusulas as V como Q ( V, trmino de identidad; Q, clusula de verbo indicativo); p.ej.,
As es como se da en la vida la experiencia ertica. (M. Vargas Llosa, Sin erotismo no hay gran
literatura).
NOMBRE DE OBJETO INMENSO
Para nombrar objetos inmensos se usan sustantivos materiales - p.ej.,
aunque te ests muriendo de sed no tomes agua en ninguna parte. (G. Garca Mrquez, La Santa)
le empolv la cara con harina de talco, le pint los labios con carmn, las mejillas con colorete, los
prpados con almizcle y las uas con esmalte de ncar (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Los budines de harina de maz, los pasteles de zapallo y las tartas figuraban entre nuestros platos
habituales, pero el postre que ms nos gustaba era el pastel de durazno. (G. Hudson, All lejos y
hace tiempo)
Llevaba una vasija de porcelana (...). (J. Isaacs, Mara) -
sustantivos abstractos - p.ej.,
Petra Cotes lo vio llegar sin sorpresa, sin alegra ni resentimiento (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
Sabidura no es mera erudicin [1] -;
sustantivos del nmero plural - p.ej.,
criaba gallos (...). (G. Garca Mrquez, ibid.) -;
e infinitivos - p.ej.,
Escribir no es un ejercicio gratuito (...). (M. Vargas Llosa, Literatura y poltica).

Como se ve en los ejemplos, el uso del sustantivo material y el del sustantivo de nmero plural como
nombre de objeto inmenso slo es posible si el nombre oficia de primer componente en una clusula
compuesta por un trmino primario mondico, o de segundo componente en una clusula compuesta
por un verbo transitivo [2], o de componente en una clusula compuesta por un trmino de identidad.
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (381 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[1] El ejemplo es de A. Alonso, Estilstica y gramtica del artculo en espaol, en Estudios
lingsticos, temas espaoles, Madrid, Gredos, l951, p. 143.
[2] Pero hay algunas excepciones: * l detesta leche.
NOMBRE DE CUESTIN
Para nombrar cuestiones se usan clusulas abiertas y frases si Q ( Q, clusula de infinitivo); p.ej.,
No s quin sostuvo que las mujeres eran la perdicin del gnero humano (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
Todo el mundo sabe quin fue, qu hizo, dnde est enterrado (...). (M. Vargas Llosa, Huellas de
Gauguin)
Hasta rsula se sorprendi de cunto haba cambiado. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Me pregunto cmo hizo Cervantes para lograr ese milagro (...). (J. L. Borges, Mi entraable seor
Cervantes)
No recuerdo en este preciso momento cuntos aos tena yo cuando lo vi por primera vez. (G.
Hudson, All lejos y hace tiempo)
en lo que respecta a cmo emplear los astronmicos excedentes fiscales, su programa difera del de
Gore (...). (M. Vargas Llosa, El guila en el torbellino)
Otlora no sabe si atribuir su reserva a hostilidad, a desdn o a mera barbarie. (J. L. Borges, El
muerto).

A veces, algunos hablantes usan como nombres de cuestin frases que Q ( Q, clusula abierta de
verbo indicativo); p.ej.,
Pregunt que cmo llegu a su escondite
Respond que qu saba l de todo eso.
La frecuencia de este uso es mucho mayor con el verbo PREGUNTAR que con cualquier otro.

El ejemplo siguiente ilustra uno de los pocos casos en que ambos nombres alternan con diferentes
significados.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (382 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
No s qu pensar / qu pensar.

Advertencia.
No siempre que una clusula de infinitivo figura como segundo componente nominal oficia de
nombre de cuestin; p.ej.,
No tengo qu ponerme,
que resulta de omitir lo y pueda en
No tengo lo que pueda ponerme.
NOMBRES DE HECHO
Para nombrar hechos se usan:
1. sustantivos abstractos del nmero singular, excepto en el oficio de primer componente nominal de
clusula - p.ej.,
No respeto nada que sea indigno de respeto. (B. Prez Galds, Doa Perfecta) -;
2. sustantivos complejos - p.ej.,
Daba tambin en el Cuzco gran importancia a los Valdez y Bazn la |circunstancia de que de padres
a hijos se haban declarado protectores de la orden de la Merced| (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) -;
2. frases que Q ( Q, clusula d e verbo indicativo o subjuntivo) - p.ej.,
estaba convencido de |que los rboles tenan alma (...)|. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
A eso se debe la formidable paradoja de |que Francia (...) no haya conocido todava una revolucin
liberal y conserve el Estado ms grande e intervencionista del mundo occidental|. (M.Vargas Llosa,
El mal francs) -;
frases si Q ( Q, clusula de verbo indicativo o infinitivo) - p.ej.,
Yo no s |si mi to Antonio haba pisado alguna vez las Universidades| (...). (Azorn, Las confesiones
de un pequeo filsofo) -;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (383 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
4. determinantes demostrativos neutros - p.ej.,
yo quisiera volver a aquellos aos y or el ruido de la mquina en ese patio, y ver tus ojos claros, y
tocar con las dos manos muy blandamente tus cabellos largos. Y esto no puede ser, Mara Rosario
(...). (Azorn, ibid.) -;
5. clusulas de infinitivo - p.ej.,
Me gusta |baarme en el mar|. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Me alegra |aadir a estos datos| que Guatemala tiene una universidad extraordinaria (...). (M.
Vargas Llosa, En Guatemala)
La mayorista (...) le aconsej |no pensar en cosas tristes| y, sobre todo, |no sufrir por los problemas
ajenos|. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
les mand |construir un laberinto tan complejo y sutil que los varones ms prudentes no se
aventuraban a entrar| (...). (J. L. Borges, Los dos reyes y los dos laberintos)
El doctor Guerrero no necesitaba |ser un siquiatra laureado| (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
conviene |preguntarse qu ha ocurrido, a qu se debe esta tendencia destructiva que est
convirtiendo las escuelas y colegios de nuestro tiempo en junglas y territorios brbaros|. (M. Vargas
Llosa, Juego de nios)
Siempre pienso que una de las cosas felices que me han ocurrido en la vida es |haber conocido a
Don Quijote|. (J. L. Borges, Mi entraable seor Cervantes)
Los ayud a |reforzar la viga del techo de la choza|, a |sujetar las calaminas|, a |clavar el tabique
que estaba desmoronndose| y a |levantar el parapeto de costales para caso de ataque|. (M. Vargas
Llosa, Lituma en los Andes)
el rey de Babilonia (...) |lo| hizo |penetrar en el laberinto| (...). (J. L. Borges, Los dos reyes y los dos
laberintos)
Tena la certeza de |or de nuevo su lenguaje dulce y extrao|, de |sentir en su frente la mano
helada|, de |ver su sonrisa suave|. (V. Blasco Ibaez, Caas y barro)
no viene seguido de esclavos, sino ansioso de |acabar con toda esclavitud| (...). (B. Prez Galds, O'
Donnell) -;
6. clusulas de participio componentes de trmino secundario de tiempo - p.ej.,
Despus de |agasajados por la familia nuestros dos religiosos con un buen cangiln de chocolate
acompaado de bizcochos|, pasaron a la habitacin donde (...) yaca el finado. (R. Palma, ibid.) -;
7. clusulas de verbo indicativo o de gerundio componentes de clusulas que convienen a identidades
de modos - p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (384 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
| cuando la realidad se contempla detrs de las lgrimas|, es |cuando desearamos destrozarla,
removerla de sus falaces cimientos, reiniciar una vida en luminoso creciente|. (A. Zamora Vicente,
Discurso del 28 de mayo de 1967)
ahora que vivo es |cuando siento lo que es morir|. (M. de Unamuno, Niebla)
la mejor manera de acelerar la creacin de empleo es |flexibilizando el mercado laboral|. (M.
Vargas Llosa, La buena alma de Jospin) -;
8. frases lo X que R y qu X que R ( X R, clusula de verbo indicativo; X, adjetivo o adverbio de
modo o cantidad) - p.ej.,
ya me imagino |lo bonita que se va a ver cuando el nio que cargue sea el suyo|. (L. Esquivel, Como
agua para chocolate)
A qu contarles (...) |lo bien que dorm esa noche en un montn de bajeras y cueros de carnero bien
lavados y blandsimos|. (R. J. Payr, El casamiento de Laucha)
-
Ves |qu tonta que soy| (...). (M. Puig, El beso de la mujer araa) -; y
9. citas de oraciones - p.ej.,
Al acostarse, el pajecillo que le ayudaba a desvestirse le dijo: |Seor marqus, no hay en las calles
ms novedad sino que los de Chile quieren matar a su seora|. (R. Palma, ibid.) [1].
_______
[1] Estas citas se denominan habitualmente estilo directo.
NOMBRE DE TIPO
Con algunos verbos, ofician de nombres de tipo sustantivos de ordinario genricos; p.ej.,
Este valiente oficial (...) se disfraz de arriero (...). (B. Prez Galds, Bailn).
_______
[1] Se llama tipo al objeto que, de manera real o figurada, rene ciertas caractersticas consideradas
socialmente como definitorias de un gnero o especie.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (385 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
NOMBRE DE TTULO, CARGO O DIGNIDAD
Para nombrar ttulos, cargos y dignidades se usan sustantivos de ordinario genricos; p.ej.,
nombr virrey del Per al conde de Nieva don Diego Lpez de Ziga y Velazco. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
lo nombraron una vez Jurado de la Comunidad (...). (V. Blasco Ibez, Caas y barro)
nombr a Valle Incln profesor de Esttica de la Escuela de Bellas Artes (...). (A. Zamora Vicente,
Discurso con motivo de su ingreso en la Real Academia de la Lengua)
el gobierno nombr como director de la crcel a un boyacense (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de
un secuestro).
NOMBRE PROPIO
Los nombres propios son palabras que designan individuos sin referencia alguna a su especie.
Consiguientemente, no componen frase nominal. Al escribirlos se los inicia siempre con letra
mayscula.
Hay, entre otros, nombres propios de personas como Juan; de animales, como Bronco; de
continentes, como Amrica; de naciones, como Argentina; de regiones, como la Selva Negra; de
ciudades, como Barcelona; de barrios, como San Jos de Flores (Buenos Aires); de islas y
archipilagos, como Creta y Tierra del Fuego; de aldeas, como el Toboso; de calles y plazas, como
Avenida Rivadavia y Plaza Italia (Buenos Aires); de mares y ocanos, como el Adritico y el
Atlntico; de ros, como el Amazonas; de lagos, como el Victoria; de montes, como el Sina; de
cordilleras, como Los Andes; de vientos, como el Zonda; de los meses del ao, como Enero; de
festividades religiosas, como Pascua; de los puntos cardinales, como el Norte; de estrellas,
constelaciones y dems cuerpos celestes, como la estrella Polar, Orin y el Cometa Donati; de
nmeros, como siete; de instituciones, como el Automvil Club Argentino o su acrnimo el ACA; de
obras de arte, como La Gioconda; de perodos histricos, como la Edad Media; etc.

Entre los nombres propios de persona hay nombres de pila, como Miguel y Aldonza; apellidos, como
Cervantes y Lorenzo; hipocorsticos, como Pepe de Jos; apodos, como el Chancho (no puedo decir
de quin); seudnimos, como Azorn, de Jos Martnez Ruiz; y, limitados a ciertos personajes
histricos, mixturas de nombre de pila y apodo, como Juana la Loca.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (386 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Los nombres propios de los nmeros son homnimos de respectivos cardinales; as, dos y tres son
adjetivos en
Dos o tres mordiscazos he dado en toda mi vida (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
y nombres propios en Dos es menor que tres.

Se construyen con artculo los nombres propios de los vientos, ocanos, mares, ros, lagos, montes y
cordilleras, y los de algunas regiones, provincias, ciudades, municipios y barrios; p.ej., el brego, el
Atlntico, el Mediterrneo, el Paran, el Lcar, el Everest, los Alpes, la Mancha, las Palmas, el
Cairo y las Vegas, Las Choapas, Las Condes.

En algunos nombres de naciones la construccin con artculo es optativa; as, el Japn y Japn, el
Brasil y Brasil, el Per y Per, los Estados Unidos y Estados Unidos.

Hay nombres propios del gnero gramatical masculino, como Jos, Antonio, Manuel, el Paran,
Abril; y del femenino, como Eva, Consuelo, Manuela, Las Vegas, Francia.

Cuando un nombre propio se reitera, va a veces precedido por el tal o la tal; p.ej.,
el tal Edison es el ms sabio y ms genial de los fsicos hoy existentes (...). (M. de Unamuno, Verdad
y vida)
Buena pieza era la tal Refugio! (B. Prez Galds, La de Bringas).

Los nombres propios de persona se usan frecuentemente precedidos por el ttulo Seor, Seora o
Seorita, con el artculo antepuesto, si ofician de componente nominal, y sin artculo antepuesto, si
ofician de vocativos; p.ej.,
la seorita Gloria est asustada porque el Sr. D. Juan y el seor obispo no han vuelto todava del
Soto. (B. Prez Galds, Gloria)
- Seor Dahlmann, no les haga caso a esos mozos (...). (J. L. Borges, El sur).

En variantes de clusulas derivadas por absorcin, el nombre propio componente de la clusula


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (387 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
interna suele estar precedido por el trmino sustantivo o adjetivo calificativo de la clusula interna; p.
ej.,
El profesor Sen es un genuino liberal (...). (M. Vargas Llosa, Pan y libertad) <= (Sen es un genuino
liberal & Sen profesor)
La divina Adela era hija de un pedagogo (...). (Po Baroja, La Lucha por la Vida - Aurora Roja) <=
(Adela era hija de un pedagogo & Adela divina).
Estas construcciones van siempre encabezadas por el artculo y nunca ofician de vocativos. As,
* Isabel de Castilla era esposa de rey Fernando
* Fracas en algn examen hasta mismo Einstein
* Mariscal Tito invent ex Yugoslavia
* El profesor Ramrez, Es cierto que usted se jubil en agosto?
disuenan.

A veces, en variantes de clusulas derivadas por absorcin precede al nombre propio un sustantivo
didico; p.ej.,
Mi to Antonio era un hombre escptico y afable (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
mi amigo Cincunegui se ha empeado en que publique mi diario ntegro. (Po Baroja, Las
inquietudes de Shanti Anda).
Estas construcciones van comnmente encabezadas por un determinante posesivo, que nombra al
segundo componente de la clusula interna; pero, cuando se sobrentiende este segundo componente,
tambin suelen ocurrir sin l o encabezadas por el artculo; p.ej.,
tu abuelo Amads (...) vio una mantarrasa luminosa navegando por el aire. (G. Garca Mrquez, La
increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
- Le gusta? Es del abuelo Somera. (J. Isaacs, Mara).
Las frases formadas por mi, un sustantivo didico y un nombre propio, en ese orden, ocurren como
vocativos raras veces, y suenan muy enfticas; p.ej.,
Sernese usted, mi amigo don Francisco, y tmese un vasito de agua con un poco de vino. (B. Prez
Galds, La de Bringas).

En algunas ocasiones, hay hablantes que suelen anteponer al nombre propio un artculo o un
determinante. Son usos de ndole familiar, cariosos o despectivos - y a veces puramente
exclamativos -; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (388 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La Beatriz viene a verte? (B. Prez Galds, Halma)
Esta Camila es el mismo demonio. (B. Prez Galds, Lo prohibido)
... Ya no sos mi Margarita, ahora te llaman Margot! (C. Flores, Margot).

Suelen usarse como nombres propios los sustantivos genricos pap, mam, madre y padre; p.ej.,
Pap dice que eso es bueno (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira)
Mam no se atreva a dar un paso fuera del patio. (H. Quiroga, El perro rabioso)
Padre est zurrando a la vieja. (Po Baroja, La lucha por la vida - La busca)
Madre iba (...) y se pona detrs de la columna (...). (M. de Unamuno, La ta Tula).

Suelen preceder a los nombres propios los ttulos San, Santo, Santa, don, doa, fray y sor; p.ej.,
cuntame de qu color est vestido San Rafael Arcngel. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
tom asilo en el convento de Santo Domingo. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
El hermano de Santa Teresa (...) se encogi de hombros (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Don Sebastin de Covarrubias (...) nos dej escrito (...) que el amarillo es el color de los
enamorados. (G. Garca Mrquez, Botella al mar para el dios de las palabras)
Doa Catalina de Chvez era la viudita ms apetitosa de Chuquisaca. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
Recuerde usted la aventura de fray Luis de Len. (Azorn, El escritor)
La Respuesta a Sor Filotea de la Cruz es el ltimo escrito de Sor Juana. (Octavio Paz, Homenaje a
Sor Juana Ins de la Cruz en su tercer centenario).

USOS SECUNDARIOS DE LOS NOMBRES PROPIOS


Los nombres propios se usan a veces de cuatro modos secundarios, a saber: como nombres de
nombres propios, como sustantivos genricos, como adjetivos y como sustantivos materiales.

NOMBRES PROPIOS USADOS COMO NOMBRES DE NOMBRES PROPIOS.


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (389 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Un recurso habitual para nombrar una expresin lingstica es simplemente decirla. As, en las
clusulas siguientes se nombran las expresiones mariposa, Juan es gordo y Mara y Pedro diciendo,
respectivamente, mariposa, Juan es gordo y Mara y Pedro:
Mariposa es una palabra de tres slabas
Juan es gordo es una oracin
Mara es un nombre propio
Pedro consta de dos slabas.
Esta prctica engendra infinitos homnimos ( mariposa, p.ej., conviene en un sentido a las mariposas,
y en otro a la expresin mariposa). Para el tratamiento de algunos temas tal proliferacin
homonmica llega a ser intolerable y los autores exactos la evitan cuidadosamente cuando escriben. A
tal fin se valen de algn expediente grfico (comnmente, el entrecomillado o el uso de un tipo de
letra diferente); p.ej., escribiran
' Mara' es un nombre propio
' Juan es gordo' es una oracin.
Igualmente, escribiran
Yo me llamo ' Antonia'
l se apellida 'Ancamil'
Al capataz le decimos 'El Chancho'
A l lo apodan 'El Chancho'
El nombre del capataz es 'Benito'
El apodo del capataz es 'El Chancho',
pues en estos usos me llamo, se apellida, le decimos y apodan piden un nombre de expresin; y el
trmino de identidad es, dos. As, se los distinga o no tipogrficamente, Antonia, Ancamil y El
Chancho son en los ejemplos nombres de expresiones, y no los nombres propios habituales. Lo
mismo vale mutatis mutandis cuando tales ejemplos son orales.
Las oraciones verdaderas construdas con verbos como llamo, se llama, se apellida, decimos - en el
sentido que tiene en el ejemplo - y apodan, o con el trmino de identidad es flanqueado por una frase
nominal compuesta por un sustantivo que convenga a nombres o apodos (v.g. el nombre del capataz,
el apodo del capataz) y un nombre propio usado como nombre de s mismo, son especialmente tiles
para ensear a usar un nombre propio.
Pero conviene advertir tambin que son igualmente tiles al mismo propsito las oraciones
verdaderas construdas con el trmino de identidad es, una frase nominal y un nombre propio usado
rectamente; p.ej.,
Yo soy Francisco Real, un hombre del Norte. (J. L. Borges, Hombre de la esquina rosada)
Este falucho (...) es El Socanao, el barco ms valiente y ms conocido de cuantos se hacen al mar
desde Alicante a Cartagena. (V. Blasco Ibez, El establo de Eva)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (390 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aquel que sale es el coronel Valdelirio. (L. V. Lpez, La gran aldea).

NOMBRES PROPIOS USADOS COMO SUSTANTIVOS GENRICOS


A veces, el nombre propio se usa como sustantivo genrico; p.ej., Cervantes y Rembrandt en las
siguientes clusulas:
Slo hay un Cervantes
No abundan los Cervantes
Ciertamente, l no es un Cervantes
l se cree el Cervantes de este siglo
El Cervantes que hirieron en Lepanto era un Cervantes joven
Le vendieron un Rembrand falso
El ms famoso de los Cervantes no es ni el Cervantes soldado ni el ltimo Cervantes.

La conveniencia de los nombres propios usados como genricos no es regular.


A veces un nombre propio usado como sustantivo genrico conviene a ciertas facetas del objeto
nombrado por el nombre usado rectamente. As, en Ayer escuchamos a un Freyre chispeante, y hoy a
un Freyre soporfero, Freyre conviene a las facetas de Freyre a lo largo del tiempo. Lo mismo ocurre
con Clelia en La Clelia que am era joven y delgada, y con Mar del Plata en La Mar del Plata
nocturna no es menos hermosa que la Mar del Plata soleada.
A veces un nombre propio usado como sustantivo genrico conviene a determinadas personas de un
mismo apellido, como Anchorena en Los Anchorena son muy ricos; o a personas cualesquiera de un
mismo nombre o apellido, como Antonio y Gonzles en Hay Antonios burros y Antonios inteligentes,
Te busca un tal Antonio, Ningn Gonzlez es japons.
A veces un nombre propio usado como sustantivo genrico conviene a personas similares en ciertos
respectos al objeto nombrado por el nombre usado rectamente. As, Celestina en Doa Gertrudis es
una Celestina conviene a alcahuetas.
No son raros, por ltimo, los usos metonmicos, como Goya por cuadro de Goya, y Virgilio por obra
de Virgilio:
Hay varios Goyas en este museo
Me gusta leer a Virgilio.
Etc.
La laxitud del nombre propio usado como sustantivo genrico da origen a mltiples homnimos:
Borgia, en El Borgia que habl ayer, podra convenir, p.ej., tanto a las personas apellidadas Borgia,
como la de los miembros de cierta familia, o la de los mulos del hijo ilegtimo del papa Alejandro
VI., o la de las facetas de cierto individuo llamado Borgia.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (391 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

NOMBRES PROPIOS USADOS COMO ADJETIVOS


Algunos nombres propios, comnmente de lugares y de marcas de fbrica, suelen usarse como
adjetivos; p.ej., Jerez (por Jerez de la Frontera, nombre de una ciudad de Espaa), Camembert
(nombre de una ciudad de Orne, Baja Normanda, en Francia), Ford y Carterpillar en
vino Jerez,
queso Camembert,
camioneta Ford,
borcegu Carterpillar.

NOMBRES PROPIOS USADOS COMO SUSTANTIVOS MATERIALES


Algunos nombres propios de persona suelen usarse como sustantivo material; p.ej., Vivaldi y Mozart
en la siguiente oracin, donde significan, respectivamente, msica de Vivaldi y msica de Mozart:
Segn el programa, habr en el concierto ms Vivaldi que Mozart.

De algunos nombres propios derivan otros de carcter afectivo; p.ej., de Francisco, Francisquito; de
Luis, Luisito; de Luisa, Luisita; de Rosario, Rosarito; y de Mercedes, Mercedita. Las normas de
derivacin son las de los diminutivos en general.

Los nombres propios terminados en ez o en es no varan cuando son usados como genricos del
nmero plural; p.ej.,
Los Cervantes no abundan y
Hay muchos Gonzlez en Uruguay.
Tampoco varan los que convienen a los miembros de una determinada familia; p.ej., Anchorena en
Los Anchorena son muy ricos.
Los nombres propios usados de modo que convengan a las personas as llamadas, varan como
cualquier sustantivo; p.ej.,
Hay Antonios inteligentes
No todas las Crmenes son suicidas.
Casi todos los dems nombres propios usados como sustantivos genricos varan de igual modo; p.ej.,
Hay varios Goyas en este museo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (392 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Algunas Celestinas hacen mucho dao.
Pero se dice Los Cortzar dejan huellas en la literatura, y no los Cortzares.

Los nombres propios usados como adjetivos son invariables.

Algunos nombres propios de lugar y algunos de persona sirven de raz a adjetivos derivados; as,
Espaa a espaol, Mxico a mexicano, Francia a francs, Santa Fe a santafecino; Kant a kantiano,
Buda a budista, Maquiavelo a maquiavlico, Dante a dantesco, Hrcules a hercleo.
ADJETIVO NOMINAL
Son adjetivos nominales los determinantes posesivos y los que derivan de nombres o de sustantivos
mediante sufijacin.
Los sufijos ms frecuentes en la derivacin de adjetivos nominales son al, ar, ano, ario, ero, ico, il,
ista, ivo y oso; p.ej.,
anual, artesanal, comercial, constitucional, cultural, doctrinal, editorial, electoral, espacial, femoral,
fiscal, gramatical, gubernamental, imperial, industrial, invernal, manual, maternal, medieval,
ministerial, mortal, municipal, musical, nacional, otoal, policial, presidencial, primaveral, salarial,
senatorial, teatral, viral;
caballar, celular, escolar, lunar, molecular, polar, pulmonar, solar;
afgano, cristiano, republicano, riojano;
agrario, comunitario, portuario, universitario;
aduanero, ballenero, carguero, lechero;
automovilstico, cientfico, elctrico, torcico, vitamnico;
infantil, juvenil, varonil;
budista, colaboracionista, exhibicionista, vanguardista;
abrasivo, delictivo, televisivo;
arenoso, misterioso, peligroso, religioso, tormentoso.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (393 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Pero tambin se derivan mediante otros sufijos, mucho menos productivos, y mediante sufijacin y
prefijacin; p.ej., caballeresco, juglaresco, marino, areo, campestre, fronterizo, martimo, materno,
policaco, veraniego, antidemocrtico, bisemanal, neokantiano, preconciliar.

Los adjetivos nominales que derivan de un nombre de lugar - especialmente pas, regin, provincia o
continente - se denominan gentilicios; p.ej., americano, argentino, chileno, egipcio, espaol, etope,
francs, griego, guatemalteco, jujeo, patagnico.

NORMAS SEMNTICAS
Las conveniencias de los adjetivos nominales dependen de los nombres o sustantivos originarios, del
sentido comn y a veces tambin de los caprichos del uso: p.ej., en los productos industriales,
industrial conviene a los objetos obtenidos industrialmente, pero en las mquinas industriales, a los
objetos usados en la industria; en leche materna, materna conviene a objetos originados en las
madres, pero en el amor materno, a hechos que tienen madres como primer componente; facial
conviene a hechos que tienen caras como segundo componente (como en el cuidado facial), pero no
hay ejemplos en que convenga a hechos que tengan caras como primer componente (como podra ser
el caso en * la seduccin facial); ataque areo slo se entiende como ' atacan desde el aire', aunque
tambin podra en principio entenderse como ' el aire ataca', ' atacan al aire', ' atacan con aire', ' atacan
en el aire', ' atacan a travs del aire', ' atacan en la poca area'; etc.
NMERO GRAMATICAL
El nmero gramatical es una clasificacin de los sustantivos, los cardinales, los nombres, los
pronombres, los determinantes demostrativos, las coordinaciones, las frases nominales, los adjetivos
y los verbos en singulares y plurales.

Son del nmero singular:


1. los sustantivos as caracterizados en el diccionario, como hombre y agua.
2. los nombres propios, como Scrates. Exceptanse unos pocos encabezados por el artculo plural,
como Las Malvinas.
3. los pronombres yo, me, m, conmigo; t, vos, usted, te, ti, contigo; l, lo, ella, la, se, le, s, s
mismo, s misma, consigo.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (394 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
4. los adjetivos agudos acabados en s, como corts, y todos los que, no acabando en s, no acaban en
s, como esta, gruesa, indgena, este, ese, grande, regordete, mi, balad, mo, nuestro, grueso, su,
hind, el, aquel, cruel, algn, haragn, traidor, verdegay, veloz.
5. los determinantes demostrativos esto, eso y aquello, y las frases nominales encabezadas por esto,
eso y aquello.
6. alguien, algo, nadie, todo y nada.
7. los nombres de hecho; p.ej.,
Es sabido que don Quijote (...) falla el pleito contra las letras y en favor de las armas. (J. L. Borges,
Pierre Menard, autor del Quijote)
no era absurdo pensar en el veneno. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada).
8. los nombres de cuestin; p.ej.,
Est documentad o quin comenz la planificacin. (Cortes Generales de Espaa, Diario de sesiones
del Senado, sesin del 25 de septiembre de 2002).
9. los verbos especificados como singulares en la conjugacin.
10. los participios acabados en o o en a.

Son del nmero plural:


1. los sustantivos as caracterizados en el diccionario, y que no corresponden a singular alguno; p.ej.,
afueras, alrededores, anales, andaderas [1], angarillas, anteojos, aicos, apuros, arras, arrumacos,
bienes [2], bruces, calzas, carnestolendas, catacumbas, celos, comestibles, creces, dosis, efemrides,
enseres, esponsales, esposas [3], estribaciones, exequias, expensas, fauces, finanzas, fondillos, gafas,
ganas, grillos [4], hemorroides, nfulas, letras [5], maas, microcosmos, modales, nupcias, ovas,
proximidades, trizas, virus, vveres y algunos ms.
2. los sustantivos, los adjetivos y los participios obtenidos regularmente de los singulares.
3. los verbos especificados como plurales en la conjugacin.
4. los pronombres nosotros, nosotras, nosotros DOS [6], nosotras DOS, nos; ustedes, ustedes DOS,
vosotros, vosotros DOS, vosotras, vosotras DOS; ellos, ellos DOS, ellas, ellas DOS, los, las, les.
5. los cardinales, excepto uno.
6. los adjetivos sendos y ambos.
7. el adjetivo comn dems.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (395 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
8. las coordinaciones de nombres propios, pronombres y frases nominales.

FORMACIN DE PLURALES
Los sustantivos, los adjetivos y los participios del nmero plural se forman a partir de los singulares
como sigue:
1. Aadiendo s a los graves acabados en vocal, y a los agudos acabados en a, e y o; p.ej., manzanas,
gruesas, fuentes, grandes, metrpolis, mis, perros, gruesos, dormidos, segundos, dormidas, terceras,
tribus, mams, corss, fricands [7], de manzana, gruesa, fuente, grande, metrpoli, mi, perro,
grueso, dormido, segundo, dormida, tercera, tribu, mam, cors, fricand.
Exceptanse los determinantes los, estos, esos y aquellos, que corresponden a los masculinos el, este,
ese y aquel, respectivamente; y tus, sus, plurales de tu, su.
2. Aadiendo es a los agudos acabados en i, u y consonante, excepto s y x; p.ej., jabales, balades,
bistures, maravedes, ombes, hindes, ciudades, fraques (con sustitucin ortogrfica de la c por qu),
reptiles, crueles, colchones, haraganes, mrtires, traidores, reyes, lpices, veloces (estos dos ltimos
con sustitucin ortogrfica de la z por la c), de jabal, balad, bistur, maraved, omb, hind, ciudad,
frac, reptil, cruel, colchn, haragn, mrtir, traidor, rey, lpiz, veloz.
Excepciones:
los cuantificantes unos, a lo sumo unos, al menos unos y algunos, que corresponden a los masculinos
un, a lo sumo un, al menos un y algn, respectivamente;
el cuantificante cualesquiera, que corresponde al comn cualquiera;
no se forman plurales ni de los cuantificantes cada y ningn, ni del adjetivo fraccionario medio, ni del
distributivo cada uno;
asndeton, bustrfedon, psilon, nterin, psilon, polisndeton son idnticos en singular y en plural;
cmbiums, crmlechs, dficits, estais, hbitats, hiprbatos, lores, mximums, mnimums, requiems,
verdegays, son los plurales respectivos de cmbium, crmlech, dficit, estay, hbitat, hiprbaton,
lord, mximum, mnimum, rquiem, verdegay.
Bisturs y maraveds, irregulares, son usuales.
Espcimen y rgimen cambian de slaba acentuada: especmenes, regmenes.

Los plurales de los graves acabados en s [8] o en x [9] son idnticos a sus respectivos singulares:
albatros, anlisis, antiparras, apdosis, bceps, botones, brindis, crisis, croquis, dosis, estatus,
exgesis, xtasis, finolis, glotis, martes, metamorfosis, oasis, parntesis, tesis, vveres, viacrucis, etc.;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (396 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
clmax, dplex, fax, tlex, trax, unixex, etc.

Naturalmente, los sustantivos que convienen a objetos inmensos concebidos como impartibles no se
usan en plural; p.ej., abogaca, agricultura, arquitectura, astronoma, carpintera, clera, envidia,
fisiologa, horror, imprudencia, juventud, magnanimidad, mocedad, vanidad, vejez.
Y cuando as se usan, es con un significado distinto: horrores, por ejemplo, conviene a los objetos
horrorosos; imprudencias, a los actos imprudentes; juventudes partidarias, a las agrupaciones
juveniles de los partidos polticos; vanidades, a las cosas que halagan la vanidad, etc.

El plural de un nombre propio N usado como sustantivo genrico se forma como el de cualquier
sustantivo en los siguientes casos:
1. cuando N conviene a personas similares en ciertos respectos al individuo nombrado por N en su
uso recto; p.ej., Celestinas a alcahuetas.
2. cuando N se usa metonmica mente; p.ej., Goyas por cuadros de Goya.
3. cuando N conviene a personas de un mismo nombre o apellido; p.ej., Antonios a los que se llaman
Antonio.

El plural de un nombre propio N usado como sustantivo genrico es idntico al singular en los
siguientes casos:
1. cuando N conviene a las facetas del objeto nombrado por N en su uso recto; por ejemplo Freyre en
Hay dos Freyre: uno chispeante y otro soporfero.
2. cuando N conviene a determinadas personas de un mismo apellido; p.ej., Anchorena en
Los Anchorena son muy ricos.

NMERO HEREDADO
Los sustantivos complejos y las frases nominales heredan el nmero del sustantivo componente.
Exceptanse las frases nominales A S de N ( A, artculo; S, sustantivo fraccionario; N, frase nominal),
que heredan el nmero de la frase nominal componente; p.ej.,
la mayora de los hombres llegaban (...) asustados (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (397 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Advertencias.
Los adjetivos y los participios del nmero plural son variantes de sus correspondientes del nmero
singular.
_______
[1] Y otros derivados de verbo, terminados en deras: absolvederas, aguaderas, arrastraderas,
asentaderas, despabiladeras, despachaderas, entendederas, explicaderas, posaderas, predicaderas.
[2] Patrimonio.
[3] Manillas de hierro con que se sujeta a los presos por las muecas.
[4] Grillete.
[5] Literatura.
[6] DOS representa cualquier cardinal mayor que uno.
[7] As se forman los plurales de anan, chaj, jacarand, mamboret, panam, pap, pucar, sof,
yarar; beb, buscapi, cabriol, caf, calzapi, canap, chal, chimpanc, clich, comit, consom,
cors, cupl, cup, hincapi, marchapi, minu, pagar, puntapi, rodapi, sach, traspi, t, yacar,
yaguaret; chac.
Sin embargo, aes, albalaes, agaes, bajaes son los plurales de a, albal, ag, baj. En A. Bello,
Gramtica de la Lengua Castellana, l10. 2., se lee: Si el singular termina en vocal aguda, se
aade es, v. gr. albal, albalaes (...).
Los sustantivos agudos terminados en o y denotativos de clase no alcanzan a veinte: birar, bong,
cap, chac, fricand, land, palet, plat, quingomb, rond, timb, virar.
[8] Muchos son compuestos de verbo y sustantivo plural: abrebotellas, abrecartas, abrelatas,
aguafiestas, aguamanos, aguzanieves, apagallamas, apagavelas, atajacaminos, besamanos,
buscavidas, cagatintas, calientamanos, calientaplatos, calientasillas, cascanueces, cascarrabias,
chupatintas, chupamedias, cortapapeles, cortaplumas, cortapuros, cubreobjetos, cubreplatos,
cuentagotas, cuentarrevoluciones, dragaminas, escarbadientes, espantalobos, espantamoscas,
espantapjaros, guardabarros, guardacoches, guardacostas, guardaespaldas, guardafrenos,
guardagujas, guardajoyas, guardallamas, guardamuebles, guardapuntas, guardasellos, labrapuntas,
lambeculos, lameplatos, lanzamarras, lanzabombas, lanzacabos, lanzaplatos, lavacoches, lavafrutas,
lavamanos, lavaojos, lavaplatos, limpiabarros, limpiabotas, limpiachimeneas, limpiaparabrisas,
lustrabotas, mancacaballos, marcapasos, matacaballos, matacallos, matacandelas, matacandiles,
matalobos, matamoros, matamoscas, matasanos, matasellos, matasuegras, mojasellos,
mondadientes, montacargas, papamoscas, papanatas, parabrisas, paracascos, parachoques,
paragolpes, paraguas, parallamas, paranieves, pararrayos, pasamanos, pasamuros, pesacartas,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (398 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pesaleches, pesamostos, portabrocas, portacartas, portaequipajes, portaeronaves, portaescobillas,
portafolios, portaherramientas, portalibros, portaligas, portallaves, portamantas, portaminas,
portamonedas, portaobjetos, portaplumas, portarretratos, portaviones, quebrantahuesos,
rapabarbas, rascacielos, rascatripas, revuelvepiedras, rompecabezas, rompehielos, rompehuelgas,
rompeolas, sacabocados, sacacorchos, sacacuartos, sacaleches, sacamanchas, sacamantecas,
sacamuelas, sacapuntas, sacatestigos, sacavueltas, saltagatos, saltamontes, saltaojos, salvabarros,
salvamanteles, salvavidas, soplamocos, tapabocas, tapacubos, taparrabos, trabalenguas,
tragaldabas, tragaleguas, tragaperras, tragasables, trotacalles, trotaconventos, trotamundos,
vuelvepiedras.
Algunos son compuestos de otros tipos, como antiarrugas, antivirus, nomedejes, nomeolvides.
[9] Son alrededor de cincuenta palabras, casi todas muy poco usadas y algunas de carcter tcnico.
Adems de las ejemplificatorias de la regla, pueden agregarse adax, pex, cefalotrax, cudruplex,
cccix, crtex, fnix, hpax, hlix, bex, lux, ltex, mesotrax, metatrax, minimax, mltiplex, nrtex,
nix, protrax, relax, simplex, siux, slex, telefax, teletex, tex, videotex.
INSERCIN LXICA
Algunas clusulas derivadas se obtienen insertando palabras en una clusula. As,
1. a SER b <= a b ( a b, clusula conveniente a datos fijos; a, componente nominal; b, trmino
primario); p.ej.,
Tertulios son mos virrey y arzobispo (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= virrey y arzobispo,
tertulios mos
mi terreno es rectangular (...). (R. J. Payr, Pago Chico) <= mi terreno, rectangular
La madera es nueva (...). (L. Alas, La regenta) <= la madera, nueva
La mesa (...) es de alerce (...). (Azorn, El escritor) <= la mesa, de alerce
Este pensamiento es de Gracin. (Azorn, ibid.) <= este pensamiento, de Gracin
Su protagonista visible (...) es estudiante de derecho (...). (J. L. Borges, El acercamiento a
Almotsim) <= su protagonista visible, estudiante de derecho
La ra de Lzaro es pequea (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda) <= la ra de Lzaro,
ra pequea
es de lamentar que el desplome de la Repblica Democrtica Alemana fuera tan sbito (...). (M.
Vargas Llosa, Berln capital de Europa) <= que el desplome de la Repblica Democrtica Alemana
fuera tan sbito, hecho de lamentar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (399 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El prximo tiro es para usted (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate) <= el prximo tiro, para
usted.

2. a SER P b <= a P b ( a P b, clusula; a, primer componente nominal; P, participio transitivo; b,


segundo componente nominal); p.ej.,
Esta revolucin fue dirigida por un enviado de Mao (...). (M. Vargas Llosa, La condicin humana)
<= (esta revolucin, dirigida por un enviado de Mao) pasado.

3. a ESTAR b <= a b ( a b, clusula conveniente a fases; a, componente nominal; b, trmino primario)


La iglesia est contigua al colegio (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo) <= la
iglesia, contigua al colegio
Yo estaba sin sombrero (...). (Po Baroja, La Lucha por la Vida - Aurora Roja) <= (yo, sin sombrero)
copretrito
Mxico est de fiesta. (Octavio Paz, Todos santos) <= Mxico, de fiesta
La ropa blanca estaba sin planchar (...). (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
<= (la ropa blanca, sin planchar) copretrito
la nave est por zarpar (...). (J. L. Borges, La lotera en Babilonia) <= la nave, por zarpar
Eso est por verse (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes) <= eso, por verse
el monte est poblado de pinos olorosos (...). (Azorn, ibid.) <= el monte, poblado de pinos olorosos
el gallo est emplumando. (G. Garca Mrquez, ibid.) <= el gallo, emplumando.

4. Q

/ a

<= Q ( Q, clusula de verbo transitivo de tipo <Individuo, Individuo>; , componente


acusativo de Q); p.ej.,
retrat a mi bisabuelo paterno. (Azorn, ibid.) <= un pintor retrat mi bisabuelo paterno
* lvarez encendi a la pipa <= lvarez (...) encendi la pipa (...). (A. Bioy Casares, El gran serafn)

5. Q
V /

V
<= Q ( Q, clusula de verbo transitivo de tipo <Individuo, Individuo>; , componente
acusativo de Q; , pronombre acusativo del gnero gramatical y nmero de ); p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (400 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
lo mat a pualadas. (R. Palma, ibid.) <= Diego lvarez lo mat a Mendoza a pualadas <= Diego
lvarez mat a Mendoza a pualadas
Se dice entonces que el acusativo componente de Q est doblado por el pronombre acusativo.

Advertencias.
No deben confundirse con inserciones de SER las ocurrencias de SER en su acepcin de trmino de
identidad - p.ej., las que figuran en
Esto es progreso, y lo dems es chiribitas y agua de borrajas. (R. Palma, ibid.)
Esto es lo que voy a hacer (...). (H. Quiroga, La abeja haragana)
Lo que ms le preocupaba era la desaparicin de los paales (...). (L. Esquivel, ibid.)
ahora es cuando comprendo lo que te quera. (M. de Unamuno, La ta Tula)
cuando la realidad se contempla detrs de las lgrimas, es cuando desearamos destrozarla (...). (A.
Zamora Vicente, Discurso ledo el 28 de mayo de 1967)
cree que la nica manera de garantizar la virtud y la austeridad sexual de las mujeres es
circuncidando a las nias (...). ( M. Vargas Llosa, El sexo dbil)
es all donde menos nos vemos. (G. Garca Mrquez, Mi amigo Mutis) -,
ni en sus acepciones sinnimas de OCURRIR - p.ej.,
el crimen fue en Granada, en su Granada! (A. Machado, El poeta y la muerte).

Tampoco deben confundirse con inserciones de ESTAR las ocurrencias de ESTAR en su acepcin de
verbo didico sinnimo de VALER - p.ej.,
Si no recuerdo mal, (tu reloj) est en treinta duros. (B. Prez Galds, La desheredada) -,
o CONSISTIR - p.ej.,
La elegancia de este estilo est en su claridad (...). (M. Vargas Llosa, La lengua de todos)
La dificultad est en que no podemos hacerlo (...). (H. Quiroga, Juan Darin)
Todo el arte est en separarlos (...). (J. Benavente, ibid.) -,
o en su acepcin de verbo locativo - p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (401 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
el religioso est en su celda austera (...). (Azorn, El escritor)
El amado de tu alma est cerca de ti (...). (R. Palma, ibid.)
estbamos en verano (...). (H. Quiroga, El perro rabioso)
Usted no estuvo con doa Marina. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).
NORMAL
Un fragmento de habla de la especie N es normal en una comunidad C de hablantes si al menos el 82
% de los miembros de C lo reconocera, en las circunstancias apropiadas, como un caso de la especie
N. As, la aseveracin de que Cervantes es espaol diciendo intencionadamente Cervantes es espaol
es normal en la comunidad hispanohablante.
Advirtase que la normalidad puede entenderse aqu de dos modos: o bien como hiptesis emprica
relativa a cierta comunidad de hablantes, determinada independientemente de sus dichos; o bien
como principio a priori sobre el que se basa, conjuntamente con cierto corpus de dichos, la
determinacin de la comunidad de hablantes.
Lo primero puede ilustrarse como sigue: sea C el conjunto de los hablantes nacidos bajo el signo de
Aries; en tal caso, es falso que en C se asevera normalmente que Cervantes es espaol diciendo
intencionadamente Cervantes es espaol. En cambio, si C es el conjunto de los universitarios de
Buenos Aires, es verdad - por suerte, todava - que en C se asevera normalmente que Cervantes es
espaol diciendo intencionadamente Cervantes es espaol.
Como ilustracin de lo segundo, sea H cualquier comunidad en la que al menos el 82 % de sus
miembros reconoce como aseveracin de que Cervantes es espaol el decir intencionadamente
Cervantes es espaol (y lo mismo respecto de los dems dichos de un corpus representativo del
espaol): en tal caso, H es una comunidad hispanohablante.

Se exponen normas de uso en las siguientes pginas:


adjetivos
cardinal
clusula abstracta
clusula normal
comparativo
condicional
conectivos concesivos
conectivos finales
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (402 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cuantificante
frase nominal
frases lo X que R y qu X que R
nombres que q
nombres si q
oracin
pronombre
sustantivo
tiempo verbal
trmino secundario
INTERJECCIN
Las interjecciones son palabras que expresan, casi siempre de manera espontnea, un afecto sbito
(alegra, pena, indignacin, clera, asombro, etc.); p.ej.,
Hola hijo! Qu ests haciendo aqu? (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Ay, Colombina! (J. Benavente, Los intereses creados)
Oh, qu pueblo! (B. Prez Galds, Memorias de un cortesano de 1815)
Ah, caballeros! (J. Benavente, Los intereses creados)
Me duele el corazn, carajo! (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Si fue as, bravo, xito total. (M. Vargas Llosa, Caca de elefante)
Sin ellos, bah, sin nadie, sin nada. (M. Benedetti, La muerte)
Un negrazo salta sobre m, y zas, le meto el machete por el ombligo (...). (B. Prez Galds, Fortunata
y Jacinta)
Qu mierda, de leerte la carta ya me mare. (M. Puig, El beso de la mujer araa).
INTERROGATIVOS
Se usan como interrogativos en las oraciones interrogativas parciales las variables sustantivas qu,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (403 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
quin y quines; las variables adjetivas qu, cul y cules; las variables de trmino secundario dnde,
cundo y cmo; y los cuantificantes interrogativos.
PALABRAS
Se llaman palabras:
1. las expresiones explicadas en el diccionario, representadas sin blancos interpuestos.
2. los nombres propios.
3. los verbos de las conjugaciones.
4. los sustantivos, adjetivos y participios del nmero plural, formados regularmente a partir de los del
nmero singular.
5. los adjetivos calificativos superlativos.
6. los sustantivos y adjetivos diminutivos.
7. los adverbios diminutivos.
8. los adverbios superlativos.

Estn formadas por una sola slaba o por dos o ms slabas de diversas intensidades. Entre las de dos
o ms slabas, las que tienen como slaba ms intesa a la ltima, se llaman agudas - p.ej., a mor y emo
cin -; a la penltima, graves - p.ej., hom bre y r bol -; a la antepenltima, esdrjulas - p.ej., t tere y
ti t nico.
La distribucin de las intensidades silbicas de cualquier palabra est determinada por su norma de
pronunciacin; de modo que en espaol se dice, p.ej., a pos toles y no apos to les; bar baros y no bar
ba ros; pa jaros y no pa ja ros; ar boles y no ar bo les; etc.
Pero hay pares y hasta tros de palabras que son idnticas en composicin silbica, y que slo difieren
en la distribucin de las intensidades de sus slabas; p.ej.,
be be, be be
can to, can to
car ne, car ne
do mi no, domi no
ma na, ma na
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (404 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pa pa, pa pa
nau frago, nau fra go, naufra go
a nimo, a ni mo, ani mo
a podo, a po do, apo do
ar bitro, ar bi tro, arbi tro
in tegro, in te gro, inte gro
in timo, in ti mo, inti mo
o vulo, o vu lo, ovu lo
o xido, o xi do, oxi do.
En la escritura, las diferencias de intensidad silbica se expresan mediante tildes, expresos segn
reglas de acentuacin ortogrfica.
PERFRASIS VERBAL
Las perfrasis verbales son frases compuestas por un verbo auxiliar y un verbo infinitivo (solo o
precedido de a, de o que), participio variable o gerundio.

DEBER, HAY que, TENER que y HABER de seguidos por un infinitivo convienen a las
obligaciones de realizar los hechos a los que les conviene el infinitivo; p.ej.,
el hombre no debe derramar la sangre del hombre. (J. L. Borges, El fin)
Hay que admitir que sus actos probaban la nobleza de sus motivos. (J. L. Borges, Las muertes
concntricas)
Abuelito, tengo que decirte una cosa. (B. Prez Galds, El abuelo)
Por qu he de obedecer te? (J. L. Borges, El disco).

PODER seguido por un infinitivo conviene a los estados de quienes tienen expedita la facultad o
potencia de realizar los hechos a los que les conviene el infinitivo; p.ej.,
Un hombre que va mal vestido no puede tener buenas intenciones. (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo).

SOLER seguido por un infinitivo conviene a los hechos a los que les conviene el infinitivo y que
ocurren frecuentemente o a veces; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (405 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Quain sola argumentar que los lectores eran una especie ya extinta. (J. L. Borges, Examen de la
obra de Herbert Quain)
los gallos encerrados en pisos altos suelen perder el sentido del tiempo. (G. Garca Mrquez, Noticia
de un secuestro).

ALCANZAR seguido por un infinitivo conviene a los logros de los hechos a los que les conviene el
infinitivo; p.ej.
muy poco alcanz a ejecutar el marqus de Mondjar. (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

COMENZAR, ECHAR, ECHARSE, EMPEZAR, PONERSE, PRINCIPIAR, ROMPER y LLEGAR


seguidos de a y un infinitivo convienen a los hechos incipientes a los que les conviene el infinitivo; p.
ej.,
Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Lnnrot ech a andar por el campo. (J. L. Borges, La muerte y la brjula)
Martha Lupe se ech a llorar (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Scherezade empieza a contar distradamente una historia (...). (J. L. Borges, Mi entraable seor
Cervantes)
Vete o me pongo a gritar. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
cinco embozados principiaron a descargar con gran fuerza costalazos de arena sobre el cado (...).
(R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Erndira rompi a llorar con unos chillidos de animal azorado. (G. Garca Mrquez, La increble y
triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Hasta las mujeres llegaron a participar del espritu belicoso de la poca (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas).

DISPONERSE seguido de a y un infinitivo conviene a los estados de quienes se disponen a realizar


hechos a los que les conviene el infinitivo; p.ej.,
el coronel se dispuso a apagar la lmpara. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (406 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
IR seguido de a y un infinitivo conviene a los hechos a los que les conviene el infinitivo y que son
posteriores a los hechos a los que les conviene el trmino secundario de tiempo amalgama do con IR;
p.ej.,
Va a llover, y me voy a morir de fro. (H. Quiroga, La abeja haragana)
Aureliano (...) iba a cumplir seis aos en marzo. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

VOLVER seguido de a y un infinitivo conviene a los hechos reiterados a los que les conviene el
infinitivo; p.ej.,
La msica de la pianola volvi a alegrar la casa. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

ACABAR y TERMINAR seguidos de de y un infinitivo, y TENER, QUEDAR, DEJAR y VERSE


seguidos de un participio variable, convienen a los hechos perfectos a los que les conviene el
infinitivo o el participio, respectivamente; p.ej.,
Me lo acaban de explicar. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
terminaron de podar los ltimos naranjos. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
Carreo le tena pasado el brazo por los hombros (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
slo qued abierto el negocio de Clotilde Armenta (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada)
Don Sebastin de Covarrubias (...) nos dej escrito de su puo y letra que el amarillo es el color de
los enamorados. (G. Garca Mrquez, Botella al mar para el dios de las palabras)
Las autoridades se vieron obligadas a promulgar rdenes severas. (J. L. Borges, La biblioteca de
Babel).

DEBER seguido de de y un infinitivo conviene a los hechos a los que les conviene el infinitivo y que
son conjeturados por el hablante; p.ej.,
aquella impresin debi de ser una ilusin ocasionada por mi agotamiento. (G. Garca Mrquez,
Relato de un nufrago).

ESTAR, SEGUIR, QUEDAR y PERMANECER seguidos de un gerundio convienen a los hechos


inacabados que convienen al gerundio; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (407 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Aquella noche estuvo cavilando hasta muy tarde (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Abundio sigui avanzando, dando traspis, agachando la cabeza y a veces caminando en cuatro
patas. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
qued temblando la tierra por ms de un cuarto de hora. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
l permaneci contemplando a los nios (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
PRIMERA CONJUGACIN
INFINITIVO: cantar
PARTICIPIO: cantado
GERUNDIO: cantando
INDICATIVOS
CANTO
canto
cantas
canta
cantamos
cantis
cantan
CANTABA
cantaba
cantabas
cantaba
cantbamos
cantabais
cantaban
CANT
cant
cantaste
cant
cantamos
cantasteis
cantaron
CANTAR
cantar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (408 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cantars
cantar
cantaremos
cantaris
cantarn
CANTARA
cantara
cantaras
cantara
cantaramos
cantarais
cantaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cante
cantes
cante
cantemos
cantis
canten
CANTARA
cantara
cantaras
cantara
cantramos
cantarais
cantaran
CANTASE
cantase
cantases
cantase
cantsemos
cantaseis
cantasen
*
IMPERATIVOS
canta
cantad
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (409 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
COMO CANTAR: abacorar, abalear, abanderar, abandonar, abarajar, abaratar, abarquillar,
abarraganarse, abarrotar, abatanar, abatatar, abicharse, abigarrar, abismar, abjurar, ablandar,
abochornar, abofetear, abollar, abolsarse, abombar, abominar, abonar, abordar, abortar, abotonar,
abovedar, abrasar, abrevar, abreviar, abrillantar, abrochar, abroquelarse, abrumar, abrumarse,
abuchear, abulonar, abultar, abundar, aburguesarse, abusar, acaballonar, acabar, acacharse,
acachetar, acachetear, acalambrarse, acallar, acalorar, acampanar, acampar, acanalar, acantonar,
acaparar, acaramelar, acariciar, acarrear, acartonarse, acatar, acatarrar, acaudalar, acaudillar,
accidentar, accionar, acechar, acecinar, aceitar, acelerar, acendrar, acensar, acepillar, aceptar,
acerar, achabacanar, achaflanar, achanchar, achantar, achatar, achicharrar, achispar, achuchar,
achunchar, achuntar, achurar, acibarar, acicalar, acicatear, acidular, acivilarse, aclamar, aclarar,
aclimatar, acobardar, acodalar, acodar, acoderar, acodillar, acogotar, acojonar, acolchar, acolitar,
acollarar, acomodar, acompaar, acompasar, acomplejar, aconchabarse, aconcharse, acondicionar,
acongojar, aconsejar, aconsonantar, acopiar, acoplar, acoquinar, acorcharse, acordonar, acornear,
acorralar, acortar, acosar, acostumbrar, acotar, acoyuntar, acreditar, acribillar, acriollarse,
acrisolar, acristianar, activar, acuartelar, acuchillar, acuciar, acuclillarse, aculturar, acumular,
acuar, acunar, acusar, adaptar, adecentar, adecuar, adelantar, adentrarse, adeudar, adicionar,
adiestrar, adinerarse, adivinar, adjetivar, adjuntar, administrar, admirar, adobar, adocenarse,
adoctrinar, adoptar, adoquinar, adorar, adormilarse, adormitarse, adornar, adosar, aduearse,
adujar, adular, adulterar, afamar, afanar, afarolarse, afear, afectar, afeitar, afeminar, aferrar,
aficionar, afilar, afiliar, afiligranar, afinar, afirmar, aflautar, aflojar, aflorar, aforar, afrancesar,
afrentar, afrontar, agachar, agarrar, agarrochar, agarrotar, agasajar, agaucharse, agavillar,
agazaparse, agenciar, agigantar, agilitar, agitanarse, agitar, aglomerar, aglutinar, agobiar,
agolpar, agonizar, agorgojarse, agostar, agotar, agraciar, agradar, agramar, agrandar, agravar,
agraviar, agremiar, agriar, agrietar, agriparse, agrisar, agrupar, aguaitar, aguantar, aguardar,
aguijar, aguijonear, agujerar, agujerear, agusanarse, ahechar, aherrojar, ahondar, ahorcajarse,
ahormar, ahornarse, ahorquillar, ahorrar, ahuevar, ahuyentar, airear, ajamonarse, ajar, ajetrearse,
ajonjear, ajornalar, ajuglarar, ajuiciar, ajumar, ajuntarse, ajustar, ajusticiar, alabar, alabear,
alacranear, alambrar, alancear, alardear, alarmar, albardar, albear, alborear, alborotar, albriciar,
alcachofar, alcahuetear, alcantarillar, alear, alebrestarse, aleccionar, alegrar, alejar, alelar,
alertar, aletear, alfombrar, alhajar, alhear, alicatar, alienar, aligerar, alijar, alimentar, aliar,
alindar, alinear, alisar, alistar, aliviar, allanar, almacenar, almagrar, almenar, almibarar,
almidonar, almohadillar, almonedar, almonedear, alquilar, alquitarar, alquitranar, alterar, alternar,
alucinar, alumbrar, amachetear, amadrinar, amaestrar, amainar, amajadar, amalgamar,
amamantar, amaar, amancebarse, amanerar, amanojar, amansar, amar, amarar, amarchantarse,
amarillear, amaromar, amarrar, amartelarse, amartillar, amasar, amasijar, ambiciar, ambicionar,
ambientar, amblar, ambular, amedrantar, amedrentar, amelcochar, amelgar, amerar, ameritar,
ametrallar, amigar, amilanar, amillarar, aminorar, amistar, amodorrar, amohosarse, amojamar,
amojonar, amoldar, amonedar, amonestar, amontonar, amoratar, amorrar, amortajar, amotinar,
amparar, amputar, amuchar, amueblar, amugronar, amularse, amurallar, amurar, amurriarse,
amustiar, aejar, aorar, anastomosarse, anclar, andorrear, anejar, anestesiar, anexar, anexionar,
angustiar, anhelar, anidar, anillar, animar, aniquilar, anisar, anonadar, anortar, anotar, anoticiar,
anquilosarse, anticipar, antojarse, anudar, anular, anunciar, aojar, aovar, aovillarse, apabullar,
apadrinar, apalabrar, apalear, apaar, apandar, apandillar, apantanar, aparar, aparear, aparejar,
aparentar, aparrar, aparroquiar, apartar, apartidar, aparvar, apasionar, apear, apedrear,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (410 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
apelambrar, apelar, apellidar, apelotonar, apenar, apensionarse, apeonar, aperar, apergaminarse,
aperrear, apersonarse, apesadumbrar, apesarar, apestar, apestillar, apiadar, apicararse, apilar,
apiar, apiolar, apiparse, apisonar, apitonar, aplanar, aplastar, aplatanarse, aplebeyar, aplomar,
apocopar, apodar, apoderar, apolillar, apoltronarse, apopar, apoquinar, aporrear, aportar,
aportillar, aposentar, apostar, apostatar, apostillar, apostillarse, apostrofar, apoyar, apreciar,
apremiar, apresar, aprestar, apresurar, apretujar, aprisionar, aproar, aprontar, apropiar,
apropincuarse, aprovechar, aprovisionar, aproximar, apualar, apunarse, apuntalar, apuntar,
apuntillar, apurar, aquejar, aquerenciarse, aquietar, aquilatar, aquintralarse, araar, arar, arbitrar,
arbolar, arcabucear, archivar, argumentar, armar, arpar, arpegiar, arponar, arponear, arquear,
arrabiatar, arracimarse, arramblar, arranchar, arrasar, arrastrar, arrear, arrebatar, arrebolar,
arrebujar, arreciar, arredrar, arreglar, arrellanarse, arremolinarse, arrequesonarse, arrestar,
arribar, arrimar, arrinconar, arrobar, arrodillar, arrodrigonar, arrojar, arrollar, arropar, arrostrar,
arroyar, arruar, arrufar, arruinar, arrullar, arrumar, arrumbar, artesonar, articular, asaetear,
asalariar, asaltar, asar, asear, asechar, asedar, asediar, asegurar, asemejar, aserruchar, asesinar,
asesorar, asestar, aseverar, asfaltar, asfixiar, asibilar, asignar, asilar, asimilar, asobinarse, asociar,
asolanar, asolar, asolear, asomar, asombrar, asonantar, asordar, asorocharse, aspar, asperear,
asperjar, aspirar, asquear, astillar, asurar, asustar, atabalear, atablar, atajar, atalantar, atalayar,
atar, atarantar, atarear, atediar, atemperar, atentar, aterrar, aterronar, atesorar, atestar, atetar,
atetillar, atiborrar, atiesar, atildar, atinar, atiplar, atirantar, atisbar, atizonar, atoar, atollar,
atolondrar, atontar, atontolinar, atorar, atormentar, atornillar, atortolar, atragantarse, atrampar,
atrapar, atrasar, atrechar, atribular, atrincherar, atrochar, atrofiar, atropar, atropellar, atufar,
aturrullar, aturullar, atusar, auditar, aumentar, aureolar, ausentarse, auspiciar, autocensurarse,
autoeditar, autofinanciarse, autogobernarse, autosugestionarse, auxiliar, avalar, avalorar,
avasallar, avecinar, avecindar, avejentar, avellanar, avenar, aventajar, aventurar, aviejar,
avilantarse, avillanar, avinagrar, avisar, avispar, avistar, avituallar, avivar, avizorar, ayudar,
ayunar, azafranar, azarar, azararse, azarearse, azolvar, azorar, azotar, azucarar, azufrar, azular,
azulear, azulejar, babear, babosear, bachillerear, badajear, bailar, bailotear, bajar, balacear,
baladronear, balancear, balar, balastar, balbucear, baldar, baldear, balear, balitar, balitear,
balotar, bambalear, bambolear, baar, bandarse, bandear, banderillear, banquear, banquetear,
baquetear, barajar, baratear, barbar, barbear, barbechar, barbotar, barbotear, barbullar,
barloventear, barquear, barrajar, barrenar, barritar, barruntar, bartolear, bartular, bartulear,
basar, bascular, bastantear, bastar, bastardear, bastear, bastillear, basurear, batallar, batanar,
batanear, batear, batuquear, befar, bejuquear, bellaquear, bellotear, beneficiar, berrear, besar,
besuquear, bichear, bieldar, bienquistar, binar, birlar, bisar, bisbisear, biselar, bizquear, blandear,
blanquear, blasfemar, blasonar, blindar, blofear, bloquear, blufear, bobear, bobinar, bocelar,
boicotear, bojar, bojear, bolacear, bolear, bolsear, bolsiquear, bombardear, bombear, boquear,
borbollar, borbollonear, borbotar, borbotear, bordar, bordear, bordonear, borlearse, bornear,
borrajear, borrar, bosquejar, botar, boxear, boyar, bracear, bramar, brandar, brasear, bravuconear,
brear, brillar, brindar, brocearse, bromar, bromear, broncear, brotar, brujear, brujulear, bucear,
bufar, buhonear, buitrear, burbujear, burear, burilar, burlar, cabecear, cabestrar, cabestrear,
cabildear, cabrear, cabrevar, cabrillear, cabriolar, cabriolear, cacarear, cachaar, cachapear,
cachar, cacharpearse, cachear, cachetear, cachondearse, cachurear, cadmiar, cafetear, calabacear,
calafatear, calandrar, calar, calaverear, calcetar, calcinar, calcular, caldear, calibrar, callar,
callejear, calmar, calumniar, cambalachear, cambiar, camelar, caminar, camorrear, camotear,
campanillear, campar, campear, camuflar, caonear, cancanear, cancelar, cancerar, canchear,
cangallar, canjear, cansar, cantaletear, cantar, canturrear, capacitar, capar, capear, capitanear,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (411 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
capitular, capitulear, capotar, capotear, capsular, captar, capturar, caracolear, caratular,
carbonatar, carburar, carcajear, cardar, carear, carenar, cargosear, cariar, carmenar, carnear,
carraspear, carrerear, carretear, cartearse, casar, cascabelear, castaetear, castrar, catapultar,
catar, catatar, catear, catitear, caucionar, causar, cautivar, cavilar, cazcalear, cebar, cecear, cejar,
celar, celebrar, cementar, cenar, cencerrear, censar, censurar, centellear, centrar, cepillar,
cercenar, cerchar, cerciorar, cerdear, cerrillar, cesantear, cesar, chacanear, chacharear,
chacolotear, chacotear, chafallar, chafar, chafarrinar, chalanear, chalar, chamar, chamarilear,
chambear, chambonear, champar, champurrar, chancear, chancletear, changuear, chantajear,
chantar, chapalear, chapar, chaparrear, chapear, chapodar, chapotear, chapucear, chapurrar,
chapurrear, chaquetear, charlar, charlotear, charolar, charquear, charranear, charrar,
charrasquear, chasconear, chasquear, chequear, chichear, chichinar, chicolear, chicotear, chiflar,
chilinguear, chillar, chimbar, chinchar, chinear, chipiar, chiquear, chiquitear, chismear,
chismorrear, chispear, chisporrotear, chistar, chivar, chivatear, chochear, chollar, chonguear,
chorear, chorrear, chotear, chulear, chumar, chunguearse, chupar, chupetear, churrasquear,
chusmear, chutar, cicatear, ciclar, ciclostilar, cifrar, cilindrar, cimbrar, cimbrear, cincelar, cinchar,
cinglar, cintilar, circular, circuncidar, circundar, circunvalar, citar, cizallar, clamar, clamorear,
clarear, clausurar, clavar, clavetear, clisar, clonar, cloquear, clorurar, coaccionar, coadyuvar,
coagular, coartar, cobardear, cobijar, cobrar, cobrear, cocear, cocinar, codear, codiciar, cogitar,
cohabitar, cohechar, cohonestar, coimear, cojear, colaborar, colacionar, colapsar, colchar, colear,
coleccionar, colectar, colegiarse, colimar, colindar, colisionar, colmar, colmatar, colorear,
columbrar, columpiar, comadrear, comandar, comanditar, combar, combinar, comentar, comerciar,
cominear, comisar, comisionar, compactar, compadrear, compaginar, comparar, compartimentar,
compasar, compendiar, compenetrarse, compensar, compilar, complementar, completar, comportar,
comprar, compulsar, computar, coearse, concadenar, concatenar, concelebrar, concentrar,
conchabar, concienciar, conciliar, concitar, concomitar, concretar, concursar, condecorar,
condenar, condensar, condicionar, condimentar, condonar, conectar, conexionarse, confabular,
confeccionar, confederar, conferenciar, configurar, confinar, confirmar, confitar, conflagrar,
conformar, confortar, confraternar, confrontar, congelar, congeniar, congestionar, conglomerar,
conglutinar, congojar, congraciar, congratular, conjeturar, conjuntar, conjurar, conllevar,
conmemorar, conmensurar, conminar, conmocionar, conmutar, connotar, conquistar, consagrar,
consensuar, considerar, consignar, consolidar, conspirar, constar, constatar, constelar, consternar,
constipar, consultar, consumar, contactar, contagiar, contaminar, contemplar, contentar, contestar,
contingentar, contonearse, contornear, contorsionarse, contrabalancear, contrabandear,
contrafallar, contramarchar, contraminar, contrapear, contrapesar, contrapuntear, contrarrestar,
contrastar, contratar, contratipar, contristar, controlar, conturbar, contusionar, convalidar,
conversar, convidar, convoyar, convulsionar, cooperar, coordinar, copar, copear, copelar, copiar,
coplear, copular, coquear, coquetear, corchar, corcovar, corear, corlar, corlear, cornear, coronar,
corretear, corroborar, cortar, cortejar, corvetear, cosechar, cosquillear, costalearse, costear,
costurar, cotejar, cotillear, cotorrear, craquear, crascitar, crear, creosotar, crepitar, cribar, crispar,
cristianar, croar, cromar, cronometrar, crotorar, cuadrar, cuadricular, cuajar, cuartear, cuartelar,
cubiletear, cucharetear, cuchichear, cuentear, cuerear, cuerpear, cuestionar, cuidar, culear,
culebrear, culminar, culpar, cultivar, cumplimentar, curar, curiosear, currar, cursar, curucutear,
curvar, custodiar, dallar, damasquinar, daar, datar, deambular, debelar, debilitar, debutar,
decalvar, decantar, decapar, decapitar, decelerar, decepcionar, declamar, declarar, declinar,
decolorar, decomisar, decorar, decrepitar, decretar, decuplicar, defenestrar, deflagrar, deforestar,
deformar, defraudar, degenerar, degradar, degustar, dejar, delatar, deleitar, deletrear, deliberar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (412 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
delimitar, delinear, delirar, demacrar, demandar, demorar, demudar, denguear, denigrar,
denominar, denotar, dentellar, dentellear, denudar, denunciar, deparar, depauperar, depilar,
deplorar, deportar, depositar, depravar, depreciar, depredar, depurar, derivar, derramar, derrapar,
derribar, derriscar, derrochar, derrotar, derrubiar, derrumbar, desabollar, desabordarse,
desabotonar, desabrochar, desacatar, desaceitar, desacerar, desacomodar, desaconsejar,
desacoplar, desacostumbrar, desacreditar, desactivar, desaferrar, desaficionar, desafinar,
desagradar, desagraviar, desahuciar, desairar, desajustar, desalar, desalfombrar, desaliar,
desalinear, desalmenar, desalmidonar, desalojar, desalquilar, desamarrar, desamparar,
desamueblar, desanclar, desangrar, desanidar, desanimar, desanudar, desaparear, desaparejar,
desapartar, desapasionar, desapolillar, desaposentar, desapoyar, desaprestar, desaprobar,
desapropiar, desaprovechar, desapuntalar, desapuntar, desarbolar, desarenar, desarmar,
desarreglar, desarrollar, desarropar, desarrumar, desarticular, desartillar, desarzonar, desasear,
desasnar, desasociar, desastillar, desatar, desatinar, desatorar, desatornillar, desatufarse,
desayunar, desazonar, desbabar, desbandarse, desbarahustar, desbarajustar, desbaratar, desbarbar,
desbarrar, desbastar, desbloquear, desbordar, desbotonar, desbravar, desbridar, desbriznar,
desbullar, descabalar, descabellar, descachalandrarse, descachar, descacharrar, descalabrar,
descamar, descambiar, descaminar, descansar, descantillar, descantonar, descapirotar, descapotar,
descarapelar, descararse, descarbonatar, descarburar, descarnar, descarrilar, descartar, descasar,
descascarar, descascarillar, descastar, descebar, descentrar, descepar, descerrajar, descerrumarse,
deschapar, descharchar, deschavetarse, descifrar, descimbrar, descinchar, desclavar, descolar,
descolonizar, descolorar, descombrar, descompensar, desconchabar, desconchar, desconectar,
descongelar, descongestionar, desconsiderar, descontaminar, descontentar, descontrolar,
descorazonar, descorchar, descostrar, descoyuntar, descremar, descrismar, descuajar, descuidar,
descular, desdear, desdibujar, desdinerar, desdoblar, desdorar, desear, desechar, desembalar,
desembaldosar, desembalsar, desembarrar, desembojar, desembolsar, desembotar, desembridar,
desembrollar, desembuchar, desemejar, desempachar, desempalmar, desempaar, desempapelar,
desempaquetar, desemparejar, desempastar, desempatar, desempear, desempernar, desempolvar,
desemponzoar, desempotrar, desenalbardar, desenamorar, desencadenar, desencajar,
desencajonar, desencallar, desencaminar, desencantar, desencapotar, desencaprichar,
desencarcelar, desenchuecar, desenchufar, desencintar, desenclavar, desenclavijar, desencobrar,
desencofrar, desencolar, desenconar, desencorvar, desencuadernar, desendemoniar, desendiablar,
desendiosar, desenfadar, desenfilar, desenfrenar, desenfundar, desengaar, desenganchar,
desengastar, desengranar, desengrasar, desengrudar, desenhebrar, desenhornar, desenjalmar,
desenladrillar, desenlazar, desenlodar, desenlosar, desenlutar, desenmallar, desenmaraar,
desenmascarar, desenojar, desenredar, desenrollar, desensamblar, desensartar, desensillar,
desentonar, desentrampar, desentraar, desentrenarse, desenvainar, desenvendar, desenzolvar,
desequilibrar, desertar, desescombrar, desescoriar, desesperar, desestimar, desfibrar, desfigurar,
desfilar, desfondar, desfosfatar, desfosforar, desfrenar, desgajar, desgalillarse, desgaitarse,
desganar, desgarrar, desgasolinar, desgastar, desglosar, desgolletar, desgraciar, desgranar,
desgrasar, desgravar, desgrear, deshabitar, desheredar, deshidratar, deshidrogenar, deshilachar,
deshilar, deshilvanar, deshinchar, deshojar, deshollinar, deshonrar, deshornar, deshuesar, designar,
desigualar, desilusionar, desimanar, desimantar, desincrustar, desinfectar, desinflamar, desinflar,
desinformar, desinsacular, desintegrar, desinteresarse, desjarretar, deslabonar, deslindar, deslomar,
deslumbrar, deslustrar, desmadejar, desmadrarse, desmalezar, desmallar, desmamar, desmaarse,
desmanchar, desmandarse, desmantelar, desmaquillar, desmaraar, desmayar, desmedrar,
desmejorar, desmelenar, desmemoriarse, desmesurarse, desmigajar, desmochar, desmoldear,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (413 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desmontar, desmoronar, desmotar, desmotivar, desnatar, desnaturarse, desnivelar, desnudar,
desocupar, desojar, desopilar, desorbitar, desordenar, desorejar, desorientar, desorillar, desovar,
desovillar, desoxidar, desoxigenar, despabilar, despachar, despachurrar, despalillar, despampanar,
despanzurrar, desparejar, desparramar, despatarrarse, despavesar, despecharse, despeinar,
despejar, despellejar, despelotarse, despelucar, despeluzar, despear, despepitarse, desperdiciar,
despernancarse, despezuarse, despilarar, despilfarrar, despimpollar, despinochar, despintar,
despiojar, despistar, desplanchar, desplantar, desplayar, desplomarse, desplumar, despojar,
desportillar, desposar, despostar, despostillar, despreciar, despreocuparse, despresar, desprestigiar,
desproporcionar, despulpar, despumar, despuntar, desquiciar, desquitar, desraspar, desrielar,
desrionar, destajar, destalonar, destapar, destarar, destellar, destemplar, desternillarse,
desterronar, destetar, destilar, destinar, destoconar, destornillar, destrabar, destripar, destronar,
destusar, destutanarse, desuerar, desulfurar, desusar, desvalijar, desvelar, desvenar, desvencijar,
desvendar, desvincular, desvitrificar, desyemar, desyerbar, detallar, detectar, detentar, deteriorar,
determinar, detestar, detonar, detractar, devanar, devastar, devorar, diablear, diafragmar,
diagramar, dibujar, dictaminar, dictar, diezmar, difamar, diferenciar, dificultar, difractar, difuminar,
dignarse, dilacerar, dilapidar, dilatar, diligenciar, dilucidar, diluviar, dimanar, dimensionar, diar,
dinamitar, diplomar, diputar, diquelar, direccionar, disciplinar, discrepar, discriminar, disculpar,
discursear, diseminar, disear, disertar, disfrazar, disfrutar, disgustar, disimular, disipar, disociar,
disparar, disparatar, dispensar, dispersar, disputar, distanciar, distar, distorsionar, divisar,
divorciar, doblar, doctorar, documentar, domar, domear, domiciliar, dominar, donar, dopar, dorar,
dormitar, dotar, dovelar, dragonear, drapear, drenar, driblar, duchar, dudar, durar, echar, eclipsar,
editar, edulcorar, egresar, ejecutar, ejercitar, elaborar, electrocutar, elevar, eliminar, elogiar,
elucidar, elucubrar, emanar, emancipar, emascular, embadurnar, embalar, embaldosar, emballenar,
embalsamar, embalsar, embalumar, embanastar, embanderar, embanquetar, embarbar, embarbillar,
embarrar, embarullar, embastar, embejucar, embelear, embelesar, emberrenchinarse,
emberrincharse, embetunar, embijar, embobar, embochinchar, embojar, embolar, embolatar,
embolismar, embolsar, embonar, emboquillar, emborrachar, emborrar, emborronar, embostar,
embotar, embotellar, emboticar, embrear, embridar, embrochalar, embrollar, embromar, embrujar,
embuchar, embudar, emburujar, emigrar, emocionar, empachar, empadrarse, empadronar, empajar,
empalar, empalmar, empamparse, empaar, empaetar, empanar, empantanar, empapar, empapelar,
empaquetar, emparamar, emparamentar, emparchar, empardar, emparedar, emparejar, emparrar,
emparvar, empastar, empastelar, empatar, empavesar, empavonar, empecinar, empecinarse,
empedar, empellar, empelotarse, empear, empenachar, empeorar, emperejilar, empergaminar,
emperifollar, empernar, emperrarse, empetatar, empilchar, empiluchar, empinar, empingorotar,
empiojarse, empitonar, empizarrar, emplantillar, emplastar, emplear, emplomar, emplumar,
empollar, empolvar, emponzoar, empotrar, empotrerar, emprear, emprimar, empujar, empuar,
empuntar, empurrarse, emular, emulsionar, enajenar, enalbardar, enamorar, enarbolar, enarenar,
enastar, encabestrar, encabillar, encabritarse, encabronar, encabuyar, encachar, encadenar,
encajar, encajetillar, encajonar, encalabrinar, encalambrarse, encalar, encallar, encallejonar,
encalmar, encamar, encaminar, encamisar, encamotarse, encampanar, encaar, encaonar,
encanallar, encanarse, encanastar, encandelillar, encandilar, encanijar, encanillar, encantar,
encapotar, encapricharse, encapsular, encapuchar, encaramar, encarar, encarcelar, encariar,
encarnar, encarpetar, encarrerarse, encarrilar, encartar, encartonar, encartuchar, encascotar,
encasillar, encasquetar, encasquillar, encastar, encastillar, encastrar, encauchar, encausar, encelar,
encellar, encepar, encerar, encestar, enchilar, enchinar, enchinchar, enchipar, enchiquerar,
enchironar, enchivarse, enchufar, enchumbar, encielar, encintar, encizaar, enclaustrar, enclavar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (414 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
encochar, encocorar, encofrar, encohetarse, encojar, encolar, encomiar, enconar, enconcharse,
encopetar, encorajar, encorajinarse, encorchar, encorozar, encorselar, encorsetar, encorvar,
encostrar, encrespar, encuadernar, encuadrar, encuartar, encuartelar, encubar, encuclillarse,
encuerar, encuestar, encuetarse, encularse, encumbrar, endeudarse, endiar, endiosar, enditarse,
endosar, enemistar, energizar, enervar, enfadar, enfajillar, enfajinar, enfardar, enfermar,
enfervorizar, enfeudar, enfiestarse, enfilar, enflautar, enfrenar, enfrentar, enfullinarse, enfunchar,
enfundar, enfurruarse, engaitar, engalanar, engallar, engaar, enganchar, engarabitar,
engaratusar, engarbullar, engarrotar, engastar, engatillar, engatusar, engavillar, engendrar,
engentarse, englobar, engolfar, engolosinar, engomar, engordar, engorrar, engranar, engrapar,
engrasar, engrosar, engrudar, engualdrapar, engualichar, enguantar, enguatar, enguirnaldar,
enguitarrarse, engwinchar, enharinar, enhebrar, enhornar, enhorquetar, enhuinchar, enjabonar,
enjambrar, enjarciar, enjaretar, enjaular, enjoyar, enjuiciar, enlaciar, enladrillar, enlatar, enllantar,
enlodar, enlomar, enlosar, enlutar, enmaderar, enmadrarse, enmaraar, enmascarar, enmasillar,
enmonarse, enmontarse, enmugrar, enojar, enquiciar, enquistarse, enrabiar, enramar, enranciar,
enrasar, enredar, enrejar, enrielar, enriendar, enripiar, enristrar, enrolar, enrollar, enronchar,
enrostrar, ensalivar, ensalmar, ensamblar, ensaarse, ensanchar, ensartar, ensayar, ensebar,
ensear, enseorearse, enseriarse, ensilar, ensillar, ensimismarse, ensoar, ensortijar, ensuciar,
entablar, entablerarse, entablillar, entallar, entarimar, enterar, enterciar, entibar, entibiar,
entierrar, entintar, entoldar, entonar, entonelar, entorchar, entornar, entrabar, entramar, entrampar,
entraar, entrar, entrecavar, entrecomar, entrecomillar, entrecortar, entregar, entrelinear,
entremezclar, entrenar, entretelar, entreverar, entrevistar, entrojar, entropillar, entubar, enturbiar,
entusiasmar, enuclear, enumerar, enunciar, envainar, envalentonar, envarar, envasar, envedijarse,
envelar, envenenar, enverar, enviciar, envidar, envidiar, envinagrar, envinar, enviudar, enyerbar,
enyesar, enzolvar, enzunchar, epatar, equidistar, equilibrar, equipar, equiparar, erosionar, eructar,
erupcionar, escabechar, escabullarse, escacharrar, escalar, escaldar, escalfar, escalonar, escalpar,
escamar, escamondar, escamotear, escampar, escanciar, escandallar, escapar, escaquearse,
escarabajear, escarapelar, escarbar, escarcear, escarchar, escardar, escariar, escarpar, escasear,
escatimar, escayolar, esclavizar, esclerosar, escobar, escobillar, escodar, escofinar, escoliar,
escollar, escoltar, escopetear, escoplear, escorar, escoriar, escotar, escriturar, escrutar, escuadrar,
escuadronar, escuchar, escudar, escudillar, escudriar, esfumar, eslabonar, esmaltar, esmerar,
esmerilar, esnifar, espabilar, espachurrar, espaciar, espadaar, espaldear, espaolear, espantar,
espatarrarse, especiar, especular, espeluznar, esperar, espesar, espetar, espichar, espiguear,
espinar, espirar, espiritar, espolear, espolvorear, esponjar, espontanearse, esporular, esposar,
espumajear, espumar, espumarajear, espurrear, esputar, esquejar, esquiar, esquilar, esquilmar,
esquinar, esquivar, estabular, estacionar, estafar, estajar, estallar, estambrar, estampar, estampillar,
estaar, estaquear, estenotipiar, esterar, estercolar, estibar, estilar, estimar, estimular, estipular,
estirar, estofar, estoquear, estorbar, estornudar, estrangular, estraperlear, estrechar, estrellar,
estrenar, estribar, estridular, estropear, estructurar, estrujar, estudiar, estufar, estuprar, etiquetar,
evacuar, evaporar, evidenciar, evitar, evolucionar, exacerbar, exagerar, exaltar, examinar,
exasperar, excarcelar, excavar, excepcionar, excitar, exclamar, exclaustrar, excogitar, excoriar,
excrementar, excretar, exculpar, excusar, execrar, exfoliar, exhalar, exhortar, exhumar, exilar,
exiliar, exonerar, exorbitar, exornar, expansionarse, expatriar, expectorar, expedientar, expensar,
experimentar, expirar, explanar, explayar, explicitar, explorar, explosionar, explotar, expoliar,
exportar, expresar, expropiar, expugnar, expulsar, extasiarse, exterminar, extirpar, extorsionar,
extractar, extraditar, extralimitar, extraar, extrapolar, extravasarse, extremar, exudar, exultar,
eyacular, eyectar, ezquerdear, fabular, facetar, fachendear, facilitar, facturar, facultar, faenar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (415 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
fagocitar, fajar, faldear, fallar, falsar, falsear, faltar, fanfarrear, fanfarronear, fantasear,
farandulear, fardar, farfullar, farolear, farrear, fascinar, fastidiar, fechar, fecundar, federar,
felicitar, felpar, felpear, feriar, fermentar, festejar, festinar, festonar, festonear, feudar, fichar,
figurar, fijar, filar, filetear, filiar, filmar, filosofar, filtrar, financiar, finar, finiquitar, firmar,
fisgonear, fisionar, flagelar, flamear, flanquear, flaquear, flechar, fletar, flexionar, fliparse, flirtear,
flojear, florear, flotar, fluidificar, foguear, foliar, follar, fomentar, fondear, forcejear, forestar,
forjar, formar, formular, forrajear, forrar, fosfatar, fotocopiar, fotograbar, fracasar, fraccionar,
fracturar, fragmentar, franquear, frasear, fratasar, frecuentar, fregotear, frenar, fresar, friccionar,
frisar, fritar, frotar, frustrar, fucilar, fulgurar, fulminar, fumar, funcionar, fundamentar, fundar,
fusilar, fusionar, gafar, gaguear, galantear, galardonar, gallardear, gallear, galonear, galopar,
galuchar, gamitar, ganar, gandulear, gangrenarse, ganguear, gansear, garabatear, garapiar,
gargajear, garrapatear, garrapiar, garrochar, garrochear, garronear, garrotear, gasear, gastar,
gatear, gauchear, gelatinar, geminar, gemiquear, generar, germinar, gestar, gestear, gesticular,
gestionar, gibar, gimotear, girar, gitanear, glasear, glosar, glotonear, gofrar, golear, golfear,
golosear, golosinear, golpear, golpetear, gorgoritear, gorgotear, gorjear, gorrear, gorronear,
gotear, grabar, gramatiquear, granallar, granar, granear, granizar, granjear, granular, grapar,
gratar, gratinar, gravar, gravitar, graznar, grillarse, gritar, guachapear, guadaar, guanaquear,
guantear, guapear, guardar, guarrear, guasearse, guayabear, guayar, guerrear, guerrillear,
guillarse, guillotinar, guiar, guindar, guipar, guisar, guitarrear, gusanear, gustar, habilitar,
habitar, hablar, hacinar, halar, hallar, hamaquear, haraganear, harinear, harnear, hartar, herbajar,
herbajear, heredar, hermanar, hermosear, herniarse, hesitar, hibernar, hibridar, hidratar,
hidrogenar, hijuelar, hilar, hilvanar, himpar, himplar, hinchar, hipar, hipear, hipertrofiar,
hipostasiar, hisopar, hisopear, historiar, hitar, hociquear, hojalatear, hojaldrar, hojear,
holgazanear, hollinar, hombrear, homenajear, hondear, honestar, honrar, hopear, horadar,
hormigonar, hormiguear, hormiguillar, hornaguearse, hornear, horrar, horripilar, hospedar, hoyar,
huachar, huevear, huevonear, humear, humectar, humillar, huracanarse, hurguetear, huronear,
hurtar, husmear, idear, idolatrar, ignorar, igualar, iluminar, ilusionar, ilustrar, imaginar, imanar,
imantar, imbunchar, imitar, impacientar, imperar, impetrar, implantar, implorar, importar,
importunar, imposibilitar, impostar, impregnar, imprentar, impresionar, imprimar, improvisar,
impugnar, impulsar, imputar, inactivar, inaugurar, incapacitar, incardinar, incautarse, incendiar,
incentivar, incinerar, incitar, inclinar, incoar, incomodar, incordiar, incorporar, incrementar,
increpar, incriminar, incrustar, incubar, inculpar, indexar, indiciar, indigestarse, indignar,
indisciplinarse, indulgenciar, indultar, indurar, industriar, inervar, infamar, infartar, infectar,
infestar, inficionar, infiltrar, infirmar, inflamar, inflar, influenciar, informar, infraccionar,
infravalorar, ingeniar, ingresar, ingurgitar, inhabilitar, inhalar, inhumar, iniciar, injertar, injuriar,
inmigrar, inmolar, inmutar, innovar, inocular, inquietar, insacular, insalivar, inseminar, insertar,
insolar, insolentar, inspeccionar, inspirar, instalar, instar, instaurar, instilar, instrumentar,
insubordinar, insuflar, insultar, insurreccionar, integrar, intentar, interaccionar, intercalar,
intercambiar, interceptar, interconectar, interesar, interfoliar, interlinear, intermediar, internar,
interpaginar, interpelar, interpenetrarse, interpolar, interpretar, interviuar, intimar, intimidar,
intitular, intratar, intubar, inundar, invaginar, invalidar, inventar, inventariar, invitar, involucionar,
involucrar, inyectar, iodar, irirear, irisar, irradiar, irreverenciar, irritar, isquemiar, iterar,
jabalconar, jabalonar, jabardear, jabear, jabonar, jacarear, jactarse, jadear, jaharrar, jairar, jalar,
jalear, jalonar, jalonear, jamar, jamerdar, jamurar, jaquear, jarabear, jaranear, jarciar, jaropar,
jaropear, jarrear, jarretar, jasar, jaspear, jericoplear, jeringuear, jesusear, jetearse, jilotear,
jinetear, jinglar, jirimiquear, jochear, jocotear, jonjabar, jorobar, joropear, jubertar, jubilar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (416 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
juguetear, julepear, jumarse, junar, juntar, jupiarse, juramentar, jurar, justar, justiciar, justipreciar,
kilometrar, laborar, laborear, labrar, laburar, lacear, lacerar, lachear, lacrar, lactar, ladear, ladrar,
ladrear, ladrillar, lagartear, lagotear, lagrimear, lambetear, lamentar, laminar, lampacear, lampear,
lamprear, laar, lancear, lanchar, lancinar, lapidar, laquear, lardar, lardear, lastimar, lastrar,
latiguear, laurear, lavar, lavotear, laxar, lechucear, legislar, legitimar, legrar, lengwetear, lerdear,
lesear, lesionar, levantar, levar, levitar, libar, liberar, libertar, librar, licenciar, licitar, licuar,
liderar, lidiar, liftar, ligerear, lijar, lilequear, limar, limitar, limosnear, limpiar, lincear, linchar,
lindar, linear, lipidiar, liquidar, lisar, lisiar, lisonjear, listar, lixiviar, llamar, llamear, llanear,
llapar, llauquearse, llavear, llegar, llenar, llevar, llorar, lloriquear, lloviznar, loar, lobear, lograr,
logrear, lomear, lonjear, loquear, losar, lotear, lozanear, luchar, lucrar, lucubrar, lustrar, lustrear,
luxar, macanear, macear, macerar, machar, machetear, machihembrar, macular, maderar, madrear,
madurar, magancear, magrear, magullar, majadear, majaderear, majar, malaxar, malbaratar,
malcasar, malear, maleficiar, malemplear, malgastar, malhumorar, maliciar, malograr, maloquear,
malpasar, malquistar, malrotar, malsinar, maltratar, malversar, mamar, mampostear, mamullar,
maanear, maerear, maosear, manar, manchar, mancillar, mancomunar, mandar, mandrilar,
manear, manejar, manganear, mangonear, manguear, maniatar, maniobrar, manipular, manobrar,
manojear, manosear, manotear, manquear, mansurrear, mantear, manufacturar, maquear, maquilar,
maquillar, maquinar, maravillar, marcear, marchamar, marchar, marchitar, marear, margar,
marginar, margullar, maridar, marinar, mariposear, maromear, marranear, marrar, martajar,
martillar, martillear, masacrar, mascujar, mascullar, mastear, masturbar, mataperrear, matar,
matear, matraquear, matrerear, matreriar, matricular, matrimoniar, matutear, mayar, mayear,
mayordomear, maznar, mear, mecatiar, mechar, mechonear, mediar, meditar, medrar, mejorar,
melindrear, mellar, memorar, menar, mencionar, menear, menoscabar, menospreciar, mensurar,
menudear, merar, mercadear, mercar, merodear, mesar, mesurar, metamorfosear, mezclar,
mezquinar, miccionar, microfilmar, migrar, miguelear, milagrear, militar, milpear, mimar, mimbrar,
mimbrear, minar, miniar, ministrar, minorar, minusvalorar, minutar, mirar, miserear, misionar,
mitrar, mixturar, mocear, mochar, mocionar, modelar, moderar, modorrar, modular, mofar,
mohatrar, mohosearse, mojar, mojonar, molar, moldar, moldear, moldurar, molestar, moletear,
mollear, molturar, momear, mondar, monear, montanear, montar, montear, moquear, moquetear,
moquitear, morar, mordisquear, morigerar, mormarse, morrear, morronguear, mosconear,
mosquear, motear, motejar, motilar, motivar, mozonear, muarar, muchachear, mudar, mueblar,
mulatear, muletear, multar, multicopiar, multiplexar, muequear, mundanear, municionar, murar,
murmurar, musitar, mustiar, mutar, mutilar, angotarse, nadar, nalguear, nancear, narrar, nausear,
neblinear, necear, necesitar, necrosar, negociar, negrear, nerviar, nielar, niear, ningunear,
niquelar, nitrar, nitratar, nitrogenar, nitrurar, nivelar, noctambular, nombrar, nominar, noquear,
nortear, notar, novar, novelar, nublar, numerar, objetar, objetivar, obliterar, obnubilar, obrar,
obsequiar, observar, obsesionar, obstar, obstinarse, obturar, obviar, ocasionar, ochavar, ociosear,
ocultar, ocupar, odiar, ofertar, oficiar, ofrendar, ojalar, ojear, olear, olfatear, olisquear, olorosear,
olvidar, ondear, ondular, operar, opilarse, opinar, opositar, oprobiar, optar, optimar, opugnar, orar,
ordenar, orear, orientar, originar, orillar, orinar, orlar, ornamentar, ornar, orquestar, osar, oscilar,
ostentar, otear, otoar, otorgar, ovacionar, ovalar, ovar, ovillar, ovular, oxear, oxidar, oxigenar,
ozonar, pactar, padrear, paginar, pairar, pajarear, palabrear, paladear, palanquear, palear,
palenquear, paliar, paliquear, pallar, palmar, palmear, palmotear, palpar, palpitar, pampear,
pandear, panderetear, pandroguear, pantallear, papachar, papar, papear, papelear, papeletear,
paporretear, paquetear, parafinar, parafrasear, paramentar, parangonar, parapetarse, parar,
parasitar, parcelar, parchar, parchear, pardear, parear, parlamentar, parlar, parlotear, parodiar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (417 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
parpadear, parpar, parquear, parrandear, participar, pasamanar, pasaportar, pasar, pasear,
pasmar, pastar, pastear, pastelear, pastorear, patalear, patear, patentar, patinar, patiperrear,
patiquebrar, patriar, patrocinar, patronear, patrullar, pautar, pavear, pavimentar, pavonar,
pavonear, pechar, pedalear, pedantear, peinar, pelar, pelear, peligrar, pelotear, peludear,
peluquear, penalizar, penar, pendejear, pendonear, penetrar, pensionar, pepenar, peraltar, percatar,
perchar, perdonar, perdurar, peregrinar, perfeccionar, perfilar, perforar, perfumar, pergear,
periclitar, perifrasear, peritar, perjurar, permutar, pernear, pernoctar, perorar, peroxidar,
perpetrar, perseverar, persignar, personarse, pertrechar, perturbar, pervibrar, pesar, pespuntar,
pespuntear, pestaear, petar, petardear, piafar, picanear, picardear, pichulear, picotear, pifiar,
pigmentar, pignorar, pillar, pillear, pilotar, pimplar, pinchar, pindonguear, pingonear, pintar,
pintarrajear, pintiparar, pirar, piratear, pirograbar, piropear, pirrarse, piruetear, pisar, pisotear,
pispar, pispear, pispiar, pitar, pitorrearse, piular, placar, plagiar, planchar, planear, plantar,
plantear, plasmar, platear, platinar, plebiscitar, pleitear, plisar, pluralizar, podar, policopiar,
policromar, politiquear, pollear, pololear, polucionar, poncharse, ponderar, pontificar, pordiosear,
portar, portear, posar, posesionar, posibilitar, positivar, postrar, postular, potenciar, potrear,
potrerear, preciarse, precintar, precipitar, precisar, preconizar, predar, predestinar, predeterminar,
predominar, prefigurar, prefijar, pregonar, preguntar, preludiar, premeditar, premiar, prear,
prendar, prensar, preocupar, preparar, preponderar, presagiar, preseleccionar, presenciar,
presentar, preservar, presionar, prestar, prestigiar, presupuestar, pretensar, pretextar, primar,
principiar, privar, privilegiar, procesar, proclamar, procrear, procurar, profanar, profesar,
programar, progresar, proliferar, promanar, promediar, promocionar, pronunciar, propalar,
propasar, propiciar, propinar, proporcionar, propugnar, propulsar, prorratear, prospectar,
prosperar, prosternarse, protestar, proyectar, pudelar, pugnar, pujar, pulimentar, pulsar, pulsear,
pulular, puncionar, puntear, punzonar, putear, quebrantar, quedar, quejarse, quemar, querellarse,
quinchar, quintaesenciar, quintar, quitar, rabiar, racanear, raciocinar, racionar, radiar, rajar,
ralear, rallar, ramonear, ranciar, ranurar, rapar, rapiar, raptar, rasar, rasguear, rasguar,
rasmillarse, raspar, rastrear, rastrillar, rastrojar, rasurar, ratear, ratonar, rayar, razonar,
reaccionar, reactivar, readaptar, reafirmar, reagrupar, reajustar, realquilar, reanimar, reanudar,
rearmar, reavivar, rebajar, rebalsar, rebaar, rebanar, rebasar, rebelarse, rebobinar, reborujar,
rebosar, rebotar, rebrotar, rebujar, rebuznar, recabar, recalar, recamar, recambiar, recapacitar,
recapitular, recatar, recauchutar, recaudar, recelar, recesar, recetar, rechiflar, rechinar, rechistar,
reciclar, recidivar, recitar, reclamar, reclinar, reclutar, recobrar, recolectar, recompensar,
reconcentrar, reconciliar, reconfortar, reconquistar, reconsiderar, recopilar, recortar, recrear,
recriminar, recular, recuperar, recusar, redactar, redoblar, redondear, redundar, reeditar,
reembolsar, reencarnar, reencauchar, reencontrar, reenganchar, reestrenar, reestructurar,
reexportar, refilar, refinar, reflectar, reflejar, reflexionar, refocilar, reformar, refractar, refrenar,
refrendar, refrigerar, refucilar, refugiarse, refunfuar, refutar, regalar, regalonear, regaar,
regatear, regenerar, regentar, registrar, reglamentar, reglar, regletear, regocijar, regodearse,
regolfar, regresar, regular, regurgitar, rehabilitar, reimplantar, reimportar, reinar, reincorporar,
reingresar, reinsertar, reinstaurar, reintegrar, reiterar, rejonear, relacionar, relajar, relampaguear,
relatar, relevar, relinchar, rellenar, relumbrar, remachar, remansarse, remar, rematar, rembolsar,
remedar, remediar, rememorar, remesar, remirar, remodelar, remojar, remolonear, remontar,
rempujar, remudar, remunerar, renquear, rentar, renunciar, reparar, repasar, repatriar, repechar,
repelar, repintar, repiquetear, repisar, replantar, replantear, reportar, reposar, repostar, represar,
representar, reprochar, reptar, repudiar, repugnar, repujar, repuntar, reputar, requemar, requisar,
resabiar, resaltar, resbalar, rescatar, resellar, resear, reservar, resguardar, residenciar, resignar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (418 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
resinar, resoplar, respaldar, respectar, respetar, respirar, resquebrajar, restallar, restaar, restar,
restaurar, resucitar, resudar, resultar, retacear, retar, retardar, retasar, retejar, retemblar, retirar,
retobar, retoar, retornar, retractar, retranquear, retrasar, retratar, retreparse, retumbar, revalidar,
revelar, reverberar, reverenciar, revisar, revistar, revolear, revolotear, revolucionar, rezumar,
ribetear, rielar, rifar, rimar, ringletear, robar, roblonar, rochar, rodear, rojear, rolar, romancear,
roncear, rondar, ronquear, ronronear, rotular, roturar, ruletear, rumbear, rumiar, rumorearse,
runrunear, rutilar, sabanear, sablear, saborear, sabotear, saciar, sacramentar, sajar, salar, salariar,
salcochar, saldar, salmodiar, salomar, saltar, saltear, saludar, salvaguardar, salvar, sanar,
sancionar, sanear, sangrar, saquear, satinar, saturar, sazonar, seccionar, secretar, secretear,
secuenciar, secuestrar, secundar, sedar, sedimentar, segmentar, seleccionar, sellar, semblantear,
semejar, sealar, seorear, sentenciar, separar, sepultar, serenar, seriar, sermonear, serpear,
serpentear, serruchar, sesear, sestear, shuntar, siderar, sigilar, signar, silabear, silbar, silenciar,
siluetear, simular, simultanear, sincerarse, sincopar, sisar, sisear, sitiar, soasar, sobajar, sobajear,
sobar, soberbiar, sobornar, sobrar, sobreabundar, sobrealimentar, sobrecalentar, sobrecongelar,
sobredorar, sobreexcitar, sobregirar, sobrellevar, sobremoldear, sobrenadar, sobrepasar,
sobrepujar, sobresaltar, sobresaturar, sobrestimar, sobretasar, sobrevirar, socapar, socarrar,
socavar, soflamar, sofrenar, soguearse, solapar, solear, solfear, solicitar, soliviantar, solucionar,
solventar, sombrear, sondar, sondear, sonrojar, sonrosar, sopapear, sopesar, soplar, soportar,
sortear, soslayar, sospechar, subastar, subestimar, sublevar, sublimar, subordinar, subrayar,
subsanar, subsidiar, subtitular, subvalorar, subvencionar, subvirar, succionar, sudar, sugestionar,
suicidarse, sujetar, sulfatar, sulfurar, sumar, sumariar, suministrar, supeditar, superabundar,
superar, supervisar, suplantar, supurar, suscitar, suspirar, sustanciar, sustantivar, sustentar,
susurrar, sutilizar, suturar, tabalear, tablear, tabletear, tabular, tachar, tachonar, taconear,
tafiletear, taimarse, tajar, taladrar, talar, tallar, talonear, tamalear, tambalearse, tamborilear,
tangalear, tanguear, tantear, tapar, tapialar, tapiar, taponar, tapujarse, taquear, taracear, tarar,
tararear, tardar, tarifar, tarjar, tartajear, tartamudear, tasar, tatarear, tatemar, techar, teclear,
tejar, telefonear, televisar, temblequear, temperar, templar, tensar, tequiar, terciar, terebequear,
tergiversar, terminar, terraplenar, tersar, tertuliar, tesar, testar, testimoniar, tijeretear, tildar, timar,
timbrar, timonear, tincar, tintar, tintinear, tipear, tirar, tiritar, tirotear, titilar, titiritar, titubear,
titular, tiznar, tolerar, tolonguear, tomar, tonsurar, tontear, topar, topetar, toquetear, torear, tornar,
tornear, torpedear, torrefactar, torturar, trabajar, trabar, traicionar, trajear, trajinar, tramar,
tramitar, trampear, trancarse, transar, transbordar, transfigurar, transformar, transitar, transliterar,
transmigrar, transmutar, transparentar, transpirar, transportar, transvasar, trapacear, trapalear,
trapear, trapichear, traquetear, trashumar, trasladar, trasnochar, traspapelar, traspasar,
trasplantar, trasquilar, trastabillar, trastear, trastornar, trastrabillar, trasudar, trasuntar, tratar,
trefilar, tremolar, trepanar, trepar, trepidar, tresquilar, triangular, tributar, tricotar, trillar, trinar,
trinchar, tripular, triturar, triunfar, trocear, trompear, tronchar, tropear, troquelar, trotar, trovar,
trufar, truhanear, tumbar, tunantear, tunar, tundear, tunear, turbar, turnar, tusar, tutear, tutelar,
ufanarse, ulcerar, ultimar, ultrajar, ulular, umbralar, uniformar, untar, usar, usurpar, vacilar,
vacunar, vadear, vagabundear, vaguear, vahar, vahear, vajear, validar, vallar, valorar, valsar,
vanagloriarse, vapulear, vaquear, varar, varear, vaticinar, vedar, vegetar, vehicular, vejar, velar,
venadear, vendar, vendimiar, venerar, ventajear, ventanear, ventear, ventilar, ventisquear,
ventosear, veranear, verberar, verdear, verraquear, versar, vertebrar, vetar, vetear, viajar, viborear,
vibrar, vichar, vichear, viciar, vidriar, vigilar, vilipendiar, vincular, violar, violentar, virar, visar,
visionar, visitar, vislumbrar, vitorear, vituperar, vivaquear, vivar, vocear, vociferar, volear, voltear,
vomitar, vosear, votar, vulnerar, xerocopiar, yantar, yapar, yermar, yodar, yugular, zabordar, zafar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (419 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
zafarse, zamarrear, zamarronear, zampar, zancadillear, zanganear, zangolotear, zanjar, zanquear,
zapar, zapatear, zaragutear, zarandar, zarandear, zarpar, zascandilear, zigzaguear, zopilotear,
zorzalear, zozobrar, zumbar, zunchar, zurdear, zurear, zurrar.
_______
INFINITIVO: estar
PARTICIPIO: estado
GERUNDIO: estando
INDICATIVOS
CANTO
estoy
ests
est
estamos
estis
estn
CANTABA
estaba
estabas
estaba
estbamos
estabais
estaban
CANT
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron.
CANTAR
estar
estars
estar
estaremos
estaris
estarn
CANTARA
estara
estaras
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (420 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
estara
estaramos
estarais
estaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
est
ests
est
estemos
estis
estn
CANTARA
estuviera
estuvieras
estuviera
estuviramos
estuvierais
estuvieran
CANTASE
estuviese
estuvieses
estuviese
estuvisemos
estuvieseis
estuviesen
*
IMPERATIVOS
est
estad
*
COMO ESTAR: estar.
_______
INFINITIVO: actuar
PARTICIPIO: actuado
GERUNDIO: actuando
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (421 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INDICATIVOS
CANTO
acto
actas
acta
actuamos
actuis
actan
CANTABA
actuaba
actuabas
actuaba
actubamos
actuabais
actuaban
CANT
actu
actuaste
actu
actuamos
actuasteis
actuaron
CANTAR
actuar
actuars
actuar
actuaremos
actuaris
actuarn
CANTARA
actuara
actuaras
actuara
actuaramos
actuarais
actuaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
acte
actes
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (422 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
acte
actuemos
actuis
acten
CANTARA
actuara
actuaras
actuara
acturamos
actuarais
actuaran
CANTASE
actuase
actuases
actuase
actusemos
actuaseis
actuasen
*
IMPERATIVOS
acta
actuad
*
COMO ACTUAR: acensuar, acentuar, actuar, anticuarse, atenuar, conceptuar, contextuar,
continuar, desconceptuar, deshabituar, desvirtuar, devaluar, efectuar, evaluar, exceptuar, extenuar,
fluctuar, garuar, graduar, habituar, individuar, infatuar, insinuar, menstruar, oblicuar, perpetuar,
preceptuar, puntuar, revaluar, situar, tatuar, tumultuar, usufructuar, valuar.
_______
INFINITIVO: aguar
PARTICIPIO: aguado
GERUNDIO: aguando
INDICATIVOS
CANTO
ago
agas
aga
aguamos
aguis
agan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (423 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTABA
aguaba
aguabas
aguaba
agubamos
aguabais
aguaban
CANT
ag
aguaste
agu
aguamos
aguasteis
aguaron
CANTAR
aguar
aguars
aguar
aguaremos
aguaris
aguarn
CANTARA
aguara
aguaras
aguara
aguaramos
aguarais
aguaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
age
ages
age
agemos
agis
agen
CANTARA
aguara
aguaras
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (424 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aguara
aguramos
aguarais
aguaran
CANTASE
aguase
aguases
aguase
agusemos
aguaseis
aguasen
*
IMPERATIVOS
aga
aguad
*
COMO AGUAR: aguar, amenguar, amortiguar, apaciguar, apitiguarse, atestiguar, atreguar,
averiguar, desaguar, deslenguar, fraguar, maguarse, menguar, promiscuar, santiguar.
_______
INFINITIVO: ahincar
PARTICIPIO: ahincado
GERUNDIO: ahincando
INDICATIVOS
CANTO
ahinco
ahincas
ahinca
ahincamos
ahincis
ahincan
CANTABA
ahincaba
ahincabas
ahincaba
ahincbamos
ahincabais
ahincaban
CANT
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (425 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ahinqu
ahincaste
ahinc
ahincamos
ahincasteis
ahincaron
CANTAR
ahincar
ahincars
ahincar
ahincaremos
ahincaris
ahincarn
CANTARA
ahincara
ahincaras
ahincara
ahincaramos
ahincarais
ahincaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
ahinque
ahinques
ahinque
ahinquemos
ahinquis
ahinquen
CANTARA
ahincara
ahincaras
ahincara
ahincramos
ahincarais
ahincaran
CANTASE
ahincase
ahincases
ahincase
ahincsemos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (426 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ahincaseis
ahincasen
*
IMPERATIVOS
ahinca
ahincad
*
COMO AHINCAR: ahincar.
_______
INFINITIVO: aislar
PARTICIPIO: aislado
GERUNDIO: aislando
INDICATIVOS
CANTO
aslo
aslas
asla
aislamos
aislis
aslan
CANTABA
aislaba
aislabas
aislaba
aislbamos
aislabais
aislaban
CANT
aisl
aislaste
aisl
aislamos
aislasteis
aislaron
CANTAR
aislar
aislars
aislar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (427 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aislaremos
aislaris
aislarn
CANTARA
aislara
aislaras
aislara
aislaramos
aislarais
aislaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
asle
asles
asle
aislemos
aislis
aslen
CANTARA
aislara
aislaras
aislara
aislramos
aislarais
aislaran
CANTASE
aislase
aislases
aislase
aislsemos
aislaseis
aislasen
*
IMPERATIVOS
asla
aislad
*
COMO AISLAR: ahijar, ahilar, ahitar, airar, aislar, amohinar, atraillar, desatraillar, prohijar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (428 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
rehilar, sobrehilar, traillar.
_______
INFINITIVO: andar
PARTICIPIO: andado
GERUNDIO: andando
INDICATIVOS
CANTO
ando
andas
anda
andamos
andis
andan
CANTABA
andaba
andabas
andaba
andbamos
andabais
andaban
CANT
anduve
anduviste
anduvo
anduvimos
anduvisteis
anduvieron
CANTAR
andar
andars
andar
andaremos
andaris
andarn
CANTARA
andara
andaras
andara
andaramos
andarais
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (429 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
andaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
ande
andes
ande
andemos
andis
anden
CANTARA
anduviera
anduvieras
anduviera
anduviramos
anduvierais
anduvieran
CANTASE
anduviese
anduvieses
anduviese
anduvisemos
anduvieseis
anduviesen
*
IMPERATIVOS
anda
andad
*
COMO ANDAR: andar, desandar.
_______
INFINITIVO: aunar
PARTICIPIO: aunado
GERUNDIO: aunando
INDICATIVOS
CANTO
ano
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (430 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
anas
ana
aunamos
aunis
anan
CANTABA
aunaba
aunabas
aunaba
aunbamos
aunabais
aunaban
CANT
aun
aunaste
aun
aunamos
aunasteis
aunaron
CANTAR
aunar
aunars
aunar
aunaremos
aunaris
aunarn
CANTARA
aunara
aunaras
aunara
aunaramos
aunarais
aunaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
ane
anes
ane
aunemos
aunis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (431 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
anen
CANTARA
aunara
aunaras
aunara
aunramos
aunarais
aunaran
CANTASE
aunase
aunases
aunase
aunsemos
aunaseis
aunasen
*
IMPERATIVOS
ana
aunad
*
COMO AUNAR: ahumar, ahusar, aullar, aunar, aupar, desembaular, embaular, maular, maullar,
parahusar, rehusar, sahumar.
_______
INFINITIVO: avergonzar
PARTICIPIO: avergonzado
GERUNDIO: avergonzando
INDICATIVOS
CANTO
avergenzo
avergenzas
avergenza
avergonzamos
avergonzis
avergenzan
CANTABA
avergonzaba
avergonzabas
avergonzaba
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (432 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
avergonzbamos
avergonzabais
avergonzaban
CANT
avergonc
avergonzaste
avergonz
avergonzamos
avergonzasteis
avergonzaron
CANTAR
avergonzar
avergonzars
avergonzar
avergonzaremos
avergonzaris
avergonzarn
CANTARA
avergonzara
avergonzaras
avergonzara
avergonzaramos
avergonzarais
avergonzaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
avergence
avergences
avergence
avergoncemos
avergoncis
avergencen
CANTARA
avergonzara
avergonzaras
avergonzara
avergonzramos
avergonzarais
avergonzaran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (433 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTASE
avergonzase
avergonzases
avergonzase
avergonzsemos
avergonzaseis
avergonzasen
*
IMPERATIVOS
avergenza
avergonzad
*
COMO AVERGONZAR: avergonzar, desvergonzarse.
_______
INFINITIVO: cazar
PARTICIPIO: cazado
GERUNDIO: cazando
INDICATIVOS
CANTO
cazo
cazas
caza
cazamos
cazis
cazan
CANTABA
cazaba
cazabas
cazaba
cazbamos
cazabais
cazaban
CANT
cac
cazaste
caz
cazamos
cazasteis
cazaron
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (434 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTAR
cazar
cazars
cazar
cazaremos
cazaris
cazarn
CANTARA
cazara
cazaras
cazara
cazaramos
cazarais
cazaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cace
caces
cace
cacemos
cacis
cacen
CANTARA
cazara
cazaras
cazara
cazramos
cazarais
cazaran
CANTASE
cazase
cazases
cazase
cazsemos
cazaseis
cazasen
*
IMPERATIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (435 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
caza
cazad
*
COMO CAZAR: abalanzar, abalizar, abanderizar, abonanzar, abrazar, academizar, acorazar,
actualizar, adelgazar, aderezar, afianzar, africanizar, agilizar, agudizar, aguzar, alborozar,
alcalinizar, alcalizar, alcanzar, alcoholizar, alfabetizar, alforzar, almohazar, alunizar, aluzar, alzar,
amarizar, amenazar, amenizar, americanizar, amerizar, amordazar, amortizar, amostazar, analizar,
anarquizar, anatematizar, animalizarse, antipatizar, apechugar, apedazar, apelmazar, aplazar,
apomazar, apostolizar, apozarse, arabizar, armonizar, aromatizar, arrizar, aseptizar, atarazar,
atemorizar, atenazar, aterrizar, aterrorizar, atezar, atizar, atomizar, augurar, autoanalizarse,
automatizar, autorizar, avanzar, avezar, axiomatizar, azuzar, balcanizar, balizar, barbarizar,
barnizar, bautizar, bestializarse, bostezar, brezar, bruzar, burocratizar, buzar, calzar, canalizar,
canonizar, capialzar, capitalizar, caracterizar, caramelizar, carbonizar, caricaturizar, carrozar,
castellanizar, catalizar, categorizar, catequizar, catolizar, cauterizar, cazar, centralizar, chapuzar,
chuzar, cicatrizar, civilizar, climatizar, cloroformizar, colectivizar, colonizar, comercializar,
compatibilizar, confraternizar, connaturalizar, contabilizar, contemporizar, cotizar, cristalizar,
cristianizar, cruzar, culturizar, danzar, decimalizar, democratizar, desalinizar, desamortizar,
desaromatizar, desatelizar, desautorizar, desbrozar, descabezar, descachazar, descalabazarse,
descalzar, descapitalizar, descarozar, descatolizar, descentralizar, descerezar, descortezar,
descristianizar, descruzar, descuartizar, deselectrizar, desembarazar, desembozar, desencolerizar,
desengarzar, desenjaezar, desentronizar, desenzarzar, desesperanzar, desestabilizar, desguazar,
deshechizar, deshumanizar, deslizar, desmagnetizar, desmenuzar, desmilitarizar, desmonetizar,
desmoralizar, desmovilizar, desnacionalizar, desnaturalizar, desnicotinizar, desnuclearizar,
desodorizar, desorganizar, despedazar, despenalizar, desperezarse, despersonalizar, desplazar,
despoetizar, despolarizar, despolitizar, despopularizar, despotizar, despresurizar, desratizar,
desrizar, destazar, destrenzar, destrozar, desvalorizar, dializar, dialogar, digitalizar, dinamizar,
divinizar, dogmatizar, dramatizar, economizar, ejemplarizar, electrizar, electrolizar, embarazar,
embozar, embrazar, empalizar, empanizar, empapuzar, emperezar, emplazar, encabezar,
encarnizarse, encauzar, encenizar, encolerizar, endulzar, enfatizar, engarzar, enjaezar, enlazar,
enlozar, ensalzar, entrecruzar, entrelazar, entronizar, enzarzar, erizar, erotizar, esbozar,
escandalizar, escaramuzar, escolarizar, escorzar, escrupulizar, esguazar, eslavizar, espaolizar,
especializar, esperanzar, espiritualizar, esquematizar, estabilizar, estandarizar, esterilizar,
estigmatizar, estilizar, eternizar, evangelizar, exorcizar, exteriorizar, extranjerizar, familiarizar,
fanatizar, fecundizar, feminizar, fertilizar, finalizar, fiscalizar, flexibilizar, focalizar, formalizar,
fraternizar, frezar, galvanizar, garantizar, gargarizar, germanizar, globalizar, gongorizar, gozar,
gramaticalizarse, grecizar, hechizar, helenizar, herborizar, hidrolizar, higienizar, hiperbolizar,
hipnotizar, hispanizar, horrorizar, hospitalizar, hostilizar, hozar, humanizar, idealizar, idiotizar,
impermeabilizar, impersonalizar, indemnizar, independizar, individualizar, indizar, industrializar,
informatizar, inicializar, inmortalizar, inmovilizar, inmunizar, insensibilizar, insonorizar,
institucionalizar, instrumentalizar, intelectualizar, interiorizar, internacionalizar, internalizar,
interrogar, intranquilizar, inutilizar, ionizar, ironizar, islamizar, isomerizar, italianizar, izar, jaezar,
jerarquizar, jeremiquear, jumentizar, labializar, laicizar, lanzar, lateralizar, latinizar, legalizar,
lexicalizarse, liberalizar, liofilizar, localizar, macadamizar, macizar, maderizar, magnetizar,
mahometizar, maquinizar, marmorizar, martirizar, masculinizar, materializar, maternizar, matizar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (436 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
matrizar, mazar, mecanizar, mediatizar, melancolizar, memorizar, mentalizar, mercantilizar,
mercerizar, mestizar, metaforizar, metalizar, metamorfizar, metatizar, meteorizar, metodizar,
militarizar, mimetizar, mineralizar, miniaturizar, minimizar, modernizar, monetizar, monopolizar,
moralizar, motorizar, movilizar, mulatizar, municipalizar, musicar, nacionalizar, narcotizar,
nasalizar, naturalizar, nebulizar, nefrectomizar, nefrostomizar, neutralizar, normalizar, novelizar,
nuclearizar, obstaculizar, occidentalizar, oficializar, opalizar, optimizar, organizar, orzar, ozonizar,
paganizar, palatalizar, paletizar, panegirizar, parabolizar, paralizar, paralogizar, parkerizar,
particularizar, patentizar, pauperizar, perennizar, personalizar, pinzar, poetizar, polarizar,
polemizar, polimerizar, polinizar, politizar, popularizar, pormenorizar, potabilizar, presurizar,
privatizar, profetizar, profundizar, proletarizar, protagonizar, protocolizar, puerilizar, pulverizar,
puntualizar, punzar, quimerizar, racionalizar, radicalizar, radiobalizar, ralentizar, realizar, realzar,
rebozar, recalzar, rechazar, redituar, reemplazar, regionalizar, regularizar, relativizar, remozar,
remplazar, reorganizar, repentizar, reprivatizar, responsabilizar, retazar, retozar, revalorizar, rezar,
ridiculizar, ritualizar, rivalizar, rizar, romanizar, ronzar, rozar, ruborizar, sacralizar, satelizar,
satirizar, secularizar, sedentarizar, sealizar, sensibilizar, sexualizar, sicoanalizar, silogizar,
simbolizar, simpatizar, sincronizar, singularizar, sinterizar, sintetizar, sintonizar, sistematizar,
socializar, sodomizar, solazar, solemnizar, solidarizar, sollozar, somatizar, sonorizar, sovietizar,
suavizar, tamizar, tapizar, tazar, teatralizar, temporalizar, temporizar, teorizar, tetanizar, tiranizar,
totalizar, tranquilizar, traumatizar, trazar, trenzar, trivializar, tronzar, trozar, universalizar,
uperizar, urbanizar, utilizar, valorizar, vaporizar, velarizar, vigorizar, virilizar, visibilizar,
visualizar, vitalizar, vitriolizar, vocalizar, volatilizar, vulcanizar, vulgarizar.
_______
INFINITIVO: contar
PARTICIPIO: contado
GERUNDIO: contando
INDICATIVOS
CANTO
cuento
cuentas
cuenta
contamos
contis
cuentan
CANTABA
contaba
contabas
contaba
contbamos
contabais
contaban
CANT
cont
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (437 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
contaste
cont
contamos
contasteis
contaron
CANTAR
contar
contars
contar
contaremos
contaris
contarn
CANTARA
contara
contaras
contara
contaramos
contarais
contaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cuente
cuentes
cuente
contemos
contis
cuenten
CANTARA
contara
contaras
contara
contramos
contarais
contaran
CANTASE
contase
contases
contase
contsemos
contaseis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (438 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
contasen
*
IMPERATIVOS
cuenta
contad
*
COMO CONTAR: acollar, acordar, acornar, acostar, amoblar, amolar, amollar, apostar, aprobar,
asolar, atronar, cachifollar, colar, comprobar, concordar, consolar, consonar, contar, costar,
degollar, demostrar, denostar, desacordar, desaforar, desaporcar, descollar, desconcertar,
desconsolar, descontar, descordar, descornar, desencordar, desengrosar, desflorar, desolar,
desoldar, desollar, despoblar, discordar, disonar, encontrar, encordar, encornar, grandisonar,
hollar, mancornar, moblar, mostrar, poblar, probar, recontar, recordar, recostar, regoldar, renovar,
repoblar, reprobar, resollar, resonar, retronar, rodar, sobrevolar, socolar, solar, soldar, soltar,
soar, sonar, tostar, trascordarse, tronar, unisonar, volar.
_______
INFINITIVO: dar
PARTICIPIO: dado
GERUNDIO: dando
INDICATIVOS
CANTO
doy
das
da
damos
dis
dan
CANTABA
daba
dabas
daba
dbamos
dabais
daban
CANT
di
diste
dio
dimos
disteis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (439 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
dieron
CANTAR
dar
dars
dar
daremos
daris
darn
CANTARA
dara
daras
dara
daramos
darais
daran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
de
des
de
demos
dis
den
CANTARA
diera
dieras
diera
diramos
dierais
dieran
CANTASE
diese
dieses
diese
disemos
dieseis
diesen
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (440 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
IMPERATIVOS
da
dad
*
COMO DAR: dar, desdar.
_______
INFINITIVO: empezar
PARTICIPIO: empezado
GERUNDIO: empezando
INDICATIVOS
CANTO
empiezo
empiezas
empieza
empezamos
empezis
empiezan
CANTABA
empezaba
empezabas
empezaba
empezbamos
empezabais
empezaban
CANT
empec
empezaste
empez
empezamos
empezasteis
empezaron
CANTAR
empezar
empezars
empezar
empezaremos
empezaris
empezarn
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (441 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
empezara
empezaras
empezara
empezaramos
empezarais
empezaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
empiece
empieces
empiece
empecemos
empecis
empiecen
CANTARA
empezara
empezaras
empezara
empezramos
empezarais
empezaran
CANTASE
empezase
empezases
empezase
empezsemos
empezaseis
empezasen
*
IMPERATIVOS
empieza
empezad
*
COMO EMPEZAR: comenzar, empezar, recomenzar, tropezar.
_______
INFINITIVO: errar
PARTICIPIO: errado
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (442 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
GERUNDIO: errando
INDICATIVOS
CANTO
yerro
yerras
yerra
erramos
erris
yerran
CANTABA
erraba
errabas
erraba
errbamos
errabais
erraban
CANT
err
erraste
err
erramos
errasteis
erraron
CANTAR
errar
errars
errar
erraremos
erraris
errarn
CANTARA
errara
erraras
errara
erraramos
errarais
erraran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (443 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
yerre
yerres
yerre
erremos
erris
yerren
CANTARA
errara
erraras
errara
errramos
errarais
erraran
CANTASE
errase
errases
errase
errsemos
erraseis
errasen
*
IMPERATIVOS
yerra
errad
*
COMO ERRAR: errar.
_______
INFINITIVO: forzar
PARTICIPIO: forzado
GERUNDIO: forzando
INDICATIVOS
CANTO
fuerzo
fuerzas
fuerza
forzamos
forzis
fuerzan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (444 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTABA
forzaba
forzabas
forzaba
forzbamos
forzabais
forzaban
CANT
forc
forzaste
forz
forzamos
forzasteis
forzaron
CANTAR
forzar
forzars
forzar
forzaremos
forzaris
forzarn
CANTARA
forzara
forzaras
forzara
forzaramos
forzarais
forzaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
fuerce
fuerces
fuerce
forcemos
forcis
fuercen
CANTARA
forzara
forzaras
forzara
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (445 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
forzramos
forzarais
forzaran
CANTASE
forzase
forzases
forzase
forzsemos
forzaseis
forzasen
*
IMPERATIVOS
fuerza
forzad
*
COMO FORZAR: almorzar, esforzar, forzar, profesionalizar, reforzar.
_______
INFINITIVO: jugar
PARTICIPIO: jugado
GERUNDIO: jugando
INDICATIVOS
CANTO
juego
juegas
juega
jugamos
jugis
juegan
CANTABA
jugaba
jugabas
jugaba
jugbamos
jugabais
jugaban
CANT
jugu
jugaste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (446 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
jug
jugamos
jugasteis
jugaron
CANTAR
jugar
jugars
jugar
jugaremos
jugaris
jugarn
CANTARA
jugara
jugaras
jugara
jugaramos
jugarais
jugaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
juegue
juegues
juegue
juguemos
juguis
jueguen
CANTARA
jugara
jugaras
jugara
jugramos
jugarais
jugaran
CANTASE
jugase
jugases
jugase
jugsemos
jugaseis
jugasen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (447 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
juega
jugad
*
COMO JUGAR: jugar.
_______
INFINITIVO: pagar
PARTICIPIO: pagado
GERUNDIO: pagando
INDICATIVOS
CANTO
pago
pagas
paga
pagamos
pagis
pagan
CANTABA
pagaba
pagabas
pagaba
pagbamos
pagabais
pagaban
CANT
pagu
pagaste
pag
pagamos
pagasteis
pagaron
CANTAR
pagar
pagars
pagar
pagaremos
pagaris
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (448 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pagarn
CANTARA
pagara
pagaras
pagara
pagaramos
pagarais
pagaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
pague
pagues
pague
paguemos
paguis
paguen
CANTARA
pagara
pagaras
pagara
pagramos
pagarais
pagaran
CANTASE
pagase
pagases
pagase
pagsemos
pagaseis
pagasen
*
IMPERATIVOS
paga
pagad
*
COMO PAGAR: abogar, aborregarse, abotagarse, abotargarse, abrigar, abrogar, acabangarse,
agregar, agringarse, ahogar, ahornagarse, alagar, alargar, albergar, alechugar, alegar, alegorizar,
aletargar, allegar, amagar, amargar, amusgar, anegar, apagar, apegarse, arengar, arraigar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (449 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
arremangar, arrepanchigarse, arriesgar, arrodrigar, arrogar, arrugar, artigar, atafagar, atarugar,
atosigar, atrafagar, avejigar, averdugar, averrugarse, azogar, azumagarse, bagar, bogar, bregar,
cabalgar, cagar, cargar, castigar, catalogar, centrifugar, changar, chingar, coaligar, coligar,
comulgar, congregar, conjugar, delegar, derogar, desabrigar, desagregar, desahogar, desapegarse,
desarraigar, desarrugar, desbalagar, descabalgar, descargar, descomulgar, descuajaringar,
descuajeringar, desembargar, desembragar, desembriagar, desempalagar, desempegar,
desencargar, desfogar, desligar, desmogar, desnarigar, despechugar, despedregar, despegar,
desperdigar, desporrondingarse, desrodrigar, desvirgar, desyugar, devengar, diptongar, disgregar,
divagar, divulgar, doblegar, dragar, drogar, embargar, embodegar, embragar, embriagar,
empalagar, empegar, empulgar, encabalgar, encargar, encenagarse, endilgar, endomingarse,
endrogarse, enfangar, engalgar, engringarse, enjabegarse, enjuagar, enjugar, enmangar, entalegar,
envegarse, envergar, envigar, enyugar, epilogar, erogar, espigar, espulgar, estomagar, estragar,
estregar, excomulgar, expurgar, fatigar, fisgar, fugarse, fumigar, fustigar, halagar, homologar,
hostigar, hurgar, ignifugar, indagar, instigar, intrigar, investigar, irrigar, irrogar, jalbegar, jeringar,
juzgar, largar, legar, levigar, ligar, litigar, llagar, madrugar, mangar, mendigar, migar, mitigar,
monologar, monoptongar, mugar, naufragar, navegar, nesgar, obligar, pagar, pegar, perdigar,
perlongar, plagar, postergar, prejuzgar, pringar, prologar, prolongar, promulgar, propagar,
prorrogar, purgar, rasgar, recargar, relegar, remangar, repanchigarse, repantigarse, repulgar,
respingar, rezagarse, rezongar, segregar, sesgar, singlar, sirgar, sobrecargar, sojuzgar, subdelegar,
subyugar, sufragar, trafagar, tragar, triptongar, vagar, vengar, zurriagar.
_______
INFINITIVO: pensar
PARTICIPIO: pensado
GERUNDIO: pensando
INDICATIVOS
CANTO
pienso
piensas
piensa
pensamos
pensis
piensan
CANTABA
pensaba
pensabas
pensaba
pensbamos
pensabais
pensaban
CANT
pens
pensaste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (450 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pens
pensamos
pensasteis
pensaron
CANTAR
pensar
pensars
pensar
pensaremos
pensaris
pensarn
CANTARA
pensara
pensaras
pensara
pensaramos
pensarais
pensaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
piense
pienses
piense
pensemos
pensis
piensen
CANTARA
pensara
pensaras
pensara
pensramos
pensarais
pensaran
CANTASE
pensase
pensases
pensase
penssemos
pensaseis
pensasen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (451 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
piensa
pensad
*
COMO PENSAR: acertar, acrecentar, alentar, apacentar, apretar, arrendar, asentar, aserrar,
aspaventar, aterrar, atestar, atravesar, aventar, beldar, calentar, cerrar, cimentar, concertar,
confesar, decentar, dentar, desacertar, desalentar, desapretar, desarrendar, desasosegar, desaterrar,
desdentar, desempedrar, desencerrar, desenterrar, desgobernar, deshelar, desherbar, desmembrar,
despernar, despertar, desplegar, desterrar, emparentar, empedrar, encerrar, encomendar, endentar,
enhestar, enmelar, enmendar, ensangrentar, enterrar, entrecerrar, escarmentar, gobernar, heder,
helar, herrar, incensar, invernar, manifestar, melar, mentar, merendar, nevar, pensar, precalentar,
quebrar, recalentar, recomendar, remendar, repensar, requebrar, retentar, reventar, salpimentar,
sembrar, sentar, serrar, soterrar, subarrendar, temblar, tentar, ventar.
_______
INFINITIVO: rogar
PARTICIPIO: rogado
GERUNDIO: rogando
INDICATIVOS
CANTO
ruego
ruegas
ruega
rogamos
rogis
ruegan
CANTABA
rogaba
rogabas
rogaba
rogbamos
rogabais
rogaban
CANT
rogu
rogaste
rog
rogamos
rogasteis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (452 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
rogaron
CANTAR
rogar
rogars
rogar
rogaremos
rogaris
rogarn
CANTARA
rogara
rogaras
rogara
rogaramos
rogarais
rogaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
ruegue
ruegues
ruegue
roguemos
roguis
rueguen
CANTARA
rogara
rogaras
rogara
rogramos
rogarais
rogaran
CANTASE
rogase
rogases
rogase
rogsemos
rogaseis
rogasen
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (453 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
IMPERATIVOS
ruega
rogad
*
COMO ROGAR: colgar, descolgar, holgar, rogar, subrogar.
_______
INFINITIVO: sacar
PARTICIPIO: sacado
GERUNDIO: sacando
INDICATIVOS
CANTO
saco
sacas
saca
sacamos
sacis
sacan
CANTABA
sacaba
sacabas
sacaba
sacbamos
sacabais
sacaban
CANT
saqu
sacaste
sac
sacamos
sacasteis
sacaron
CANTAR
sacar
sacars
sacar
sacaremos
sacaris
sacarn
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (454 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sacara
sacaras
sacara
sacaramos
sacarais
sacaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
saque
saques
saque
saquemos
saquis
saquen
CANTARA
sacara
sacaras
sacara
sacramos
sacarais
sacaran
CANTASE
sacase
sacases
sacase
sacsemos
sacaseis
sacasen
*
IMPERATIVOS
saca
sacad
*
COMO SACAR: abanicar, abarcar, abdicar, abocar, aborrascarse, abroncar, acercar, acetificar,
achacar, achicar, acidificar, acurrucarse, adamascar, adjudicar, afincar, ahorcar, ahuecar,
alambicar, alfeicarse, altercar, amarrocar, amoscarse, amplificar, apalancar, apauscar, aparcar,
apencar, aplacar, aplicar, apocar, arrancar, atacar, atascar, atrabancar, atracar, atrancar,
autenticar, autentificar, avocar, bancar, beatificar, becar, besucar, bifurcarse, bilocarse, blocar,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (455 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
bonificar, brincar, briscar, buscar, caducar, calcar, calcificar, calificar, cascar, caseificar,
centuplicar, cercar, certificar, chamuscar, chancar, chascar, checar, chocar, chorizar, churruscar,
ciscar, clarificar, clasificar, claudicar, codificar, colocar, comiscar, complicar, comunicar,
conculcar, confiscar, contraatacar, convocar, corporificar, cosificar, criticar, crucificar, cuacar,
cuadruplicar, cualificar, cuantificar, cubicar, cucar, damnificar, debocar, decodificar, decuplicar,
dedicar, defalcar, defecar, deificar, demarcar, densificar, deprecar, derrocar, desatascar,
desatracar, desatrancar, desbancar, desbocar, descalcificar, descalificar, descercar, descocar,
descocarse, descodificar, desconvocar, desecar, desembarcar, desembarrancar, desembocar,
desempacar, desenfocar, desenroscar, desfalcar, desgasificar, deshipotecar, desintoxicar,
desmarcar, desmitificar, desnitrificar, desnucar, despancar, despicarse, despotricar, destacar,
destocarse, diagnosticar, dignificar, discar, disecar, dislocar, diversificar, domesticar, dosificar,
dulcificar, duplicar, edificar, educar, ejemplificar, electrificar, embarcar, embarrancar, embaucar,
embelecar, embicar, embocar, emborrascar, emborucarse, emboscar, embrocar, embroncarse,
empacar, empacarse, empalicar, empericarse, empuercar, enamoricarse, enamoriscarse, enancarse,
enarcar, encalamocar, encalillarse, encharcar, enchuecar, enfocar, enfoscar, enfrascarse,
enfurruscarse, engrescar, enmarcar, enmoquetar, enrocar, enrocarse, enroscar, ensacar, entecarse,
entercarse, entrechocar, entresacar, entroncar, enviscar, equivocar, erradicar, escarificar,
escenificar, esparrancarse, especificar, estacar, estancar, estatificar, esterificar, estratificar, estucar,
evocar, explicar, fabricar, falcar, falsificar, fincar, fornicar, fortificar, fricar, fructificar, gasificar,
gelificar, glorificar, gratificar, hamacar, henificar, hincar, hipotecar, hocicar, identificar, imbricar,
implicar, imprecar, impurificar, incomunicar, inculcar, indicar, intensificar, intersecarse, intoxicar,
intrincar, invocar, jurificar, lacar, lamiscar, lapidificar, lascar, lenificar, letificar, lignificar,
lubricar, lubrificar, macarse, machacar, machucar, magnificar, manducar, marcar, mariscar,
mascar, masificar, masticar, mechificar, medicar, melificar, metrificar, mistificar, mitificar,
mixtificar, mocar, modificar, molificar, momificar, mordicar, mortificar, multiplicar, mundificar,
neviscar, nidificar, nitrificar, notificar, obcecar, ofuscar, oliscar, opacar, osificarse, pacificar,
panificar, parificar, pecar, pellizcar, perjudicar, personificar, pescar, petrificar, picar, pizcar,
planificar, plantificar, plastificar, platicar, practicar, predicar, prefabricar, prevaricar, pronosticar,
prosificar, provocar, publicar, purificar, quilificar, quimificar, quintuplicar, radicar, ramificarse,
rarificar, rascar, ratificar, rebrincar, rebuscar, recalcar, recalcificar, rectificar, reduplicar,
reeducar, reembarcar, refrescar, reivindicar, remarcar, remolcar, repescar, repicar, replicar,
resecar, retacar, retocar, retrucar, revivificar, revocar, roncar, roscar, rubricar, rusificar, sacar,
sacarificar, sacrificar, salificar, salpicar, santificar, saponificar, secar, septuplicar, sextuplicar,
significar, simplificar, sindicar, sobreedificar, socar, sofisticar, sofocar, solidificar, sonsacar,
suplicar, surcar, tabicar, testificar, tipificar, tocar, tocarse, tonificar, trabucar, traficar, trasbocar,
trastocar, trincar, triplicar, triscar, trompicar, trucar, truncar, ubicar, unificar, vacar, ventiscar,
verificar, versificar, viaticar, vindicar, vitrificar, vivificar, zulacar, zumacar.
_______
INFINITIVO: trocar
PARTICIPIO: trocado
GERUNDIO: trocando
INDICATIVOS
CANTO
trueco
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (456 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
truecas
trueca
trocamos
trocis
truecan
CANTABA
trocaba
trocabas
trocaba
trocbamos
trocabais
trocaban
CANT
troqu
trocaste
troc
trocamos
trocasteis
trocaron
CANTAR
trocar
trocars
trocar
trocaremos
trocaris
trocarn
CANTARA
trocara
trocaras
trocara
trocaramos
trocarais
trocaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
trueque
trueques
trueque
troquemos
troquis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (457 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
truequen
CANTARA
trocara
trocaras
trocara
trocramos
trocarais
trocaran
CANTASE
trocase
trocases
trocase
trocsemos
trocaseis
trocasen
*
IMPERATIVOS
trueca
trocad
*
COMO TROCAR: aporcar, emporcar, revolcar, trastrocar, trocar, volcar.
_______
INFINITIVO: vaciar
PARTICIPIO: vaciado
GERUNDIO: vaciando
INDICATIVOS
CANTO
vaco
vacas
vaca
vaciamos
vaciis
vacan
CANTABA
vaciaba
vaciabas
vaciaba
vacibamos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (458 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vaciabais
vaciaban
CANT
vaci
vaciaste
vaci
vaciamos
vaciasteis
vaciaron
CANTAR
vaciar
vaciars
vaciar
vaciaremos
vaciaris
vaciarn
CANTARA
vaciara
vaciaras
vaciara
vaciaramos
vaciarais
vaciaran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
vace
vaces
vace
vaciemos
vaciis
vacen
CANTARA
vaciara
vaciaras
vaciara
vaciramos
vaciarais
vaciaran
CANTASE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (459 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vaciase
vaciases
vaciase
vacisemos
vaciaseis
vaciasen
*
IMPERATIVOS
vaca
vaciad
*
COMO VACIAR: aliarse, amnistiar, ampliar, ansiar, arriar, ataviar, averiar, aviar, biografiar,
cablegrafiar, caligrafiar, cartografiar, chirriar, ciar, cinematografiar, confiar, contrariar, criar,
cuchichiar, dactilografiar, demasiarse, desafiar, desataviar, descarriar, desconfiar, desliar,
desvariar, desviar, enfriar, enriar, enviar, escalofriar, esgrafiar, espiar, estenografiar, estriar,
expiar, extraviar, fiar, fotografiar, gloriar, guiar, hastiar, jipiar, liar, litografiar, malcriar,
mecanografiar, miar, mimeografiar, murriar, noviar, piar, porfiar, radiografiar, radioguiar, recriar,
recristalizar, reenviar, resfriar, rociar, taquigrafiar, telegrafiar, triar, vaciar, variar, xerografiar.
PERMUTACIN DE COMPONENTES
Algunas clusulas derivadas se obtienen permutando en un clusula componentes contiguos. As,
Q

/
<= Q (, verbo o componente nominal con su correspondiente preposicin - acaso ninguna -
o doble de un componente nominal o trmino secundario o no; , verbo o componente nominal con
su correspondiente preposicin - acaso ninguna - o doble de un componente nominal o trmino
secundario o no); p.ej.,
Juan ayer no te vio <= Juan no ayer te vio <= Juan no te ayer vio <= Juan no te vio ayer.
PERSONA GRAMATICAL
Se llaman de primera persona los pronombres que nombran al hablante y los pronombres que
convienen al hablante y las personas solidarias con l - p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (460 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Yo estoy sentado ante la mesa (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Nosotros seguimos adelante (...). (J. Rulfo, Nos han dado la tierra) -;
de segunda, los pronombres que nombran a los oyentes - p.ej.,
No me acuerdo haber dicho nada de vos ni de los Alvarado (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
esta tarde me dejar usted la merienda. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Mis sueos son como la vigilia de ustedes. (J. L. Borges, Funes el memorioso) -;
y de tercera persona, los nombres, las frases nominales, los determinantes demostrativos e
interrogativos, y los pronombres que no son de primera ni de segunda persona - p.ej.,
Sordo al clamor de rsula y a las burlas de su hermano, Aureliano Segundo slo pensaba entonces
en encontrar un oficio que le permitiera sostener una casa para Petra Cotes (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
aquellas dos luces verdes eran los ojos de un tigre (...). (H. Quiroga, El loro pelado)
Esto no es vida sin Erndira. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
l la rechaz. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
la mitad del vecindario tom partido por ellas (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
PRONOMBRES
Se llaman pronombres las palabras yo, me, m, t, vos, usted, te, ti, l, lo, ella, la, se, le, s, nosotros,
nosotras, nos, ustedes, vosotros, vosotras, ellos, ellas, los, las y les.
yo, me, m, t, vos, usted, te, ti, l, lo, ella, la y le son del nmero singular; nosotros, nosotras, nos,
ustedes, vosotros, vosotras, os, ellos, ellas, los, las y les, del plural.
se y s son sincrticos en cuanto al nmero; p.ej., ofician como singulares en
su ilustrsima lo destin (...) con los emolumentos precisos para que se sustentase con modestia. (R.
Palma, Tradiciones Peruanas)
Necesitaba todas sus fuerzas para s y no para los dems. (Azorn, El escritor),
y como plurales en
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (461 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
los otros los desprecian, pero ellos se desprecian an ms. (J. L. Borges, La secta del Fenix)
vivir dos espaoles entre indios y (...) y hacer plvora para s y no para vender, no s qu delito sea
(...). (R. Palma, ibid.).

Yo, t, vos, usted, l, ella, nosotros, nosotras, ustedes, vosotros, vosotras, ellos y ellas se llaman
rectos.

M, ti y s se llaman regidos y ocurren siempre precedidos inmediatamente por una preposicin; p.ej.,
Ladro furiosamente a todos los que se acercan a m vistiendo traspilladamente. (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo).

Me, te, le, lo, la, se, nos, os, les, los, las y les son objetivos; lo, la, los y las, acusativos absolutos; le y
les, dativos absolutos; me, te, se, nos y os, acusativos contextuales o dativos contextuales.

Variantes.
P mismo ( P, pronombre recto o regido) es variante enftica de P; p.ej.,
Me siento yo mismo al sentirme que no soy los dems (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico
de la vida)
Sentirs como si t misma te arrullaras. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Dentro de ella misma el conflicto era radical (...). (Octavio Paz, Homenaje a Sor Juana Ins de la
Cruz en su Tercer Centenario)
Demostraremos nosotros mismos que somos menguados y pobres en vocabulario? (Azorn, El
escritor)
rsula segua preguntndose si ellos mismos no habran cometido un error (...). (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad)
me veo a m mismo maniobrando con angustiosa lentitud. (H. Quiroga, El conductor rpido)
Han de sobreponerse a s mismos (...). (Azorn, ibid.)
su voz era secreta, (...) como si hablara consigo misma. (J. Rulfo, ibid.).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (462 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
uno suele usarse como variantes de yo, pero concordado con el verbo en tercera persona; p.ej.,
Uno busca lleno de esperanzas el camino... (E. S. Discpolo, Uno).

Es frecuente, especialmente en el lenguaje escrito, que nos se use como variante de yo; p.ej.,
no nos parece fuera de propsito que echemos, lector, una mano de historia. (R. Palma, ibid.).

Advertencias.
No debe confundirse el pronombre objetivo lo con su homnimo invariable, usado, precediendo a
SER, ESTAR o PARECER, para reproducir un trmino primario adjetivo; p.ej.,
Fernanda les contaba que era feliz, y en realidad lo era (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
Y ahora se sabr si est enamorado nada ms que de cabeza o lo est tambin de corazn (...). (M.
de Unamuno, Niebla)
Las dos mayores eran muy lindas y lo parecan an ms en Tupiza (...). (E. Wilde, Aguas abajo).

Normas semnticas.
Los pronombres del nmero singular se usan como nombres conforme con las siguientes reglas: en el
acto de habla yo, me y m, nombran al hablante; t, vos, te, ti y usted, al oyente; l, ella y le, a la
persona de la que se habla (l, del sexo masculino; ella, del femenino; le, del masculino o del
femenino); lo y la, al oyente o a la persona o cosa de la que se habla ( lo, del sexo masculino o cosa
asexuada a la que normalmente le convienen trminos del gnero gramatical masculino; la, del sexo
femenino o cosa asexuada a la que normalmente le convienen trminos de gnero gramatical
femenino).

Lo tambin se usa para nombrar un hecho; p.ej.,


Le ordenaron afeitarse y ponerse ropa limpia, y l lo hizo (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro).

Los pronombres del nmero plural se usan como trminos de tipo <Individuo> o como nombres de
cmulo.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (463 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Como trminos, nosotros, nosotras y nos convienen al hablante y a las personas solidarias con l;
ustedes, vosotros, vosotras y os, a los oyentes; ellos, ellas y les a las personas de quienes se habla;
los, las, se y s, a los oyentes o a las personas de quienes se habla.
Como nombres de cmulo, nosotros, nosotras y nos nombran a un agregado del que es parte el
hablante; ustedes, vosotros, vosotras y os, al agregado de oyentes; ellos, ellas y les, al agregado de
personas de quienes se habla; los, las, se y s, al agregado de oyentes o al agregado de personas de
quienes se habla.

Usos normales.
Conmigo, contigo y consigo son las variantes nomrales de * con m, * con ti y * con s,
respectivamente; p.ej.,
Mi secreto ir conmigo a la tumba. (R. Palma, ibid.)
se cas contigo slo por estar cerca de m. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
no llega tarde quien llega, sobre todo si trae consigo cuchillo para cortar. (R. Palma, ibid.).

Excepto todos, la variante normal del cuantificante que precede a los pronombres del nmero plural
es la partitiva; p.ej.,
Alguno de ustedes se llama Juan Darin? (H. Quiroga, Juan Darien)
Nuestros petisos estaban ya acostumbrados a cargar con dos o tres de nosotros a un tiempo. (G.
Hudson, All lejos y hace tiempo).
No conquist la simpata de ninguno de nosotros. (G. Hudson, ibid.)
aquel hombre vesta peor que cualquiera de nosotros (...). (Po Baroja, La Lucha por la Vida -
Aurora Roja).

Los pronombres del nmero plural frecuentemente ocurren amalgamados con el cuantificante todos;
p.ej.
Nosotros sabamos que este tubo era un telescopio (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo) <= todos nosotros sabamos que...
Ustedes me van a dar su palabra de no moverse del campamento. (M. Vargas Llosa, Lituma en los
Andes) <= todos ustedes me van a dar...

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (464 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Nosotros, vosotros, ellos y los son las variantes normales cuando el trmino conviene a personas o
animales entre las que hay al menos una del sexo masculino, o a cosas asexuadas entre las que hay al
menos una a la que normalmente le convienen trminos de gnero gramatical masculino (y lo mismo
mutatis mutandis respecto de los cmulos); p.ej.,
Prudencia Cotes se qued esperando en la cocina hasta que los vio [a Pedro Vicario y a Pablo
Vicario] salir por la puerta del patio (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
Tita los vio [a Juan y a Gertrudis] irse con lgrimas en los ojos. (L. Esquivel, ibid.).

Nosotras, vosotras, ellas y las son las variantes normales cuando el trmino conviene slo a personas
o animales del sexo femenino, o a cosas asexuadas a las que normalmente le convienen trminos de
gnero gramatical femenino (y lo mismo mutatis mutandis respecto de los cmulos); p.ej.,
las meti [a las codornices] a la cocina y se dispuso a matarlas (...). (L. Esquivel, ibid.)
Bayardo San Romn las sigui [a ngela Vicario y su madre] con la mirada hasta el otro extremo de
la plaza. (G. Garca Mrquez, ibid.)
Pero cuando le examin las manos y las puso sobre las suyas no le qued rastro de dudas (...). (G.
Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

Un cardinal mayor que uno, dicho inmediatamente despus de un pronombre recto del nmero plural,
suele precisar a cuntas personas conviene el pronombre o cuntos individuos se agregan en el
cmulo nombrado; p.ej.,
- Esto, muchacho, es un secreto para nosotros dos y para tu mam, nada ms! (R. J. Payr,
Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira)
- Ustedes dos son unos mentirosos (...). (M. Vargas Llosa, ibid.).

se es la variante normal de le y les cuando preceden inmediatamente a un pronombre acusativo; p.ej.,


- Obedezca usa, que se lo manda el soberano pueblo. (R. Palma, ibid.)
dar las ms lindas rosas, y se las tengo prometidas a la Virgen (...). (J. Isaacs, Mara).
PREPOSICIONES
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (465 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Se llaman preposiciones las palabras a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia,
hasta, mediante, para, por, segn, sin, sobre y tras.

a, ante, bajo, desde, durante, mediante, segn, y tras ofician de trmino secundario de tipo <Hecho,
Objeto>; p.ej.,
|Amaranta rsula se fue| a Bruselas. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

con, contra, de, en, entre, hacia, hasta, para, por, sin y sobre ofician tanto de trmino primario de
tipo <Objeto, Objeto> - p.ej.,
un bollo de chocolate (...) no quebranta el ayuno. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= un (x bollo &
x de chocolate) no quebranta el x ayuno -
como de trmino secundario de tipo <Hecho, Objeto> - p.ej.,
Ese seor trajo de Londres un paquete (...). (B. Prez Galds, El terror de 1824) <= | Ese seor trajo
un paquete | de Londres.

a, con, de y en preceden al segundo componente nominal en las clusulas compuestas por un verbo
didico del rgimen respectivo, y por al tercer componente nominal en las compuestas por un verbo
tridico de rgimen por; p.ej.,
no se atrevi a dar sus obras (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Se neg a hablar del pasado (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
se dedic a leer y estudiar con provecho (...). (M. Vargas Llosa, La lengua de todos)
su familia se resign a que fuera artista (...). (M. Vargas Llosa, Seoras desnudas en un jardn
clsico)
Pedrito se acostumbr a Auquipata (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
aprendi a estribar derecho sobre el caballo (...). (J. L. Borges, El asesino desinteresado)
l mismo contribuy a dar ribetes payasos al confuso episodio (...). (M. Vargas Llosa, Fujimorazo en
Ecuador)
una crecida del arroyo Caraguat me oblig a hacer noche en La Colorada. (J. L. Borges, La forma
de la espada)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (466 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
el seor Brown (...) la invit a los bailes de los sbados (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Ms tarde recurri a Pilar Ternera (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
-
Prudencio Aguilar iba dos veces al da a conversar con l. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Yohar cumpli con lo que el pudor y la decencia le dictaban (...). (B. Prez Galds, Aita Tettauen)
rsula (...) contribuy con un aporte considerable (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Le bast con verle la cara (...). (G. Garca Mrquez, Manual para ser nio)
se conform con amonestarle (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
-
La tropa (...) se apoder de la artillera de Almagro. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Soy un can vagabundo y amigo de las novedades. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).
-
el propio general Moncada no crey en su regreso (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Pienso en ti, Erndira. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y su
abuela desalmada)
La lluvia se converta en brisa. (J. Rulfo, Pedro Pramo).
-
Pedro y Tita intercedieron por Esperanza (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Aboga por su hermana o por s misma? (B. Prez Galds, La estafeta romntica)
la distanciacin no sirvi para acabar con la naturaleza convencional de la puesta en escena, sino
para sustituir una convencin por otra (...). (M. Vargas Llosa, Distanciando a Brecht).

a, con, contra, en y por preceden al segundo componente nominal en las clusulas compuestas por un
sustantivo abstracto del rgimen respectivo, y por al tercer componente nominal en las compuestas
por un sustantivo tridico de rgimen por; p.ej.,
Mazzini redobl el amor a su hijo (...). (H. Quiroga, La gallina degollada) <= ... el (amor de l a su
hijo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (467 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
-
pocas semanas antes haba formalizado su compromiso con Rebeca (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad) <= ... el |compomiso de l con Rebeca |...
no haba hija de Eva que se aventurase a pasar, (...) temerosa de un encuentro con las ciudadanas
del purgatorio. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= ... un |encuentro de ella con las ciudadanas del
purgatorio |
la alianza con los ingleses sera a Espaa muy funesta. (B. Prez Galds, Cdiz) <= la |alianza de
Espaa con los ingleses |....
-
En Lima estaba en ebullicin la rebelda contra Pizarro. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <=... la |
rebelda del pueblo contra Pizarro |
El proceso contra los portugueses dur ms de tres aos (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <=
El |proceso del Tribunal de la fe contra los portugueses|...
proclam la |guerra total contra el rgimen |. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
aquel convento no estaba consagrado a la lucha contra el demonio sino contra el desierto. (G.
Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
-
El gaucho estima (...) la |destreza en el manejo del caballo | (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
-
mostraron compasin por su caso (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Su pasin por Amaranta se extingui sin dejar cicatrices. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
-
la muerte, en Occidente, significa la prdida absoluta de la vida (...) y su |sustitucin por una (...)
inmaterial vida de un alma | (...). (M. Vargas Llosa, La muerte tan dulce)
trueque de amor por cigarrillos, por chocolates, por lo que fuera. (G. Garca Mrquez, Manual para
ser nio).

a, con, de, en, entre, para, por, sobre, sin y tras componen frases adverbiales de modo; y a, ante, en,
para, por y segn, complementos marginales.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (468 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

a, ante, con, de, desde, en, entre, hasta, para, por, sin, sobre y tras soportan adems otros oficios
gramaticales, enumerados a continuacin.

A
En las clusulas de verbo transitivo, precede al nombre de persona (o a la frase nominal remplazable
por un nombre de persona) que oficia de segundo componente nominal; p.ej.,
busque a Margarita la Gata, o a la Ignacia la Perjuicio. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
malhiri a los ms bravos de la partida (...). (J. L. Borges, Biografa de Tadeo Isidoro Cruz).
En las clusulas compuestas con una clusula de sustantivo abstracto didico o de sustantivo
genrico, precede al nombre del objeto (o a la frase nominal sustituible por el nombre de un objeto) al
que le concierne el hecho; p.ej.,
pocos das despus de la |entrega de credenciales a Centurin y Leovigildo |, recibieron (...) la visita
de Teresa. (B. Prez Galds, O' Donnell)
|Sus cartas a Bolvar | (...) confirman la opinin de Monteagudo. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta que conviene a movimientos, precede al
nombre del objeto (o a la frase nominal sustituible por el nombre de un objeto) hacia donde se mueve
el primer componente del hecho; p.ej.,
se extra de ver a su hijo y a su nieta planeando una |excursin a la montaa | (...). (I. Allende, La
casa de los espritus).
Compone, siguiendo a IR y precediendo a infinitivos, perfrasis verbales sinnimas de CANTAR; p.
ej.,
Esta vez no te lo voy a impedir. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada).
Compone trminos secundarios de tiempo al F ( F, clusula de infinitivo); p.ej.,
la haba encontrado al cruzar una calle (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
Oficia, precediendo a clusulas de infinitivo, de conectivo final; p.ej.,
Mauricio Babilonia se acerc a saludar a Aureliano Segundo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
ayud a su hermana a lavar las baldosas del balcn (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (469 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El jurado se retir a deliberar (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Se encerraba horas y horas a tocar la ctara. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
Compone con infinitivos diversas perfrasis verbales; p.ej.,
el perro encadenado rompi a ladrar (...). (J. L. Borges, Emma Zunz)
Lnnrot ech a andar por el campo. (J. L. Borges, La muerte y la brjula)
el coronel Aureliano Buenda volvi a travesar la regin (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
En ese instante la abuela empez a hablar dormida. (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Pronto Alicia comenz a tener alucinaciones (...). (H. Quiroga, El almohadn de plumas)
No alcanz a llegar al camino de la cinaga. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
Compone, precediendo a infinitivos, trminos de clusulas que convienen a deberes; p.ej.,
son seales a tener en cuenta. (M. Benedetti, Ni corruptos ni contentos).
Oficia, precediendo a frases nominales compuestas por una clusula abstracta, de conectivo causal; p.
ej.,
los endurecidos nimos se ablandaban rpidamente al calor de la confianza. (B. Prez Galds, Un
faccioso ms y algunos frailes menos)
De aqu que al contacto de la abeja, las hojas se cerraran, ocultando completamente al insecto. (H.
Quiroga, La abeja haragana).
Compone las conjunciones causales a causa de, a consecuencia de, a impulsos de, a raz de, a
instancias de, a pedido de y a solicitud de.
Compone la frase a partir de, variante de desde y del gerundio partiendo; p.ej.,
Los comandos del comandante Aussaresses (...) operaban a partir de las ocho de la noche (...). (M.
Vargas Llosa, El torturador y los tartufos)
los arquelogos reconstruyen los palacios babilnicos a partir de un puado de piedras enterradas
(...). (M. Vargas LLosa, El dato escondido).
Compone las prtasis a condicin de que Q ( Q, clusula de verbo subjuntivo) y a condicin de Q
( Q, clusula de infinitivo); p.ej.,
Yaranga lo dejara entrar a su cita a condicin de que volviera (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (470 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Andes)
Don Telmo me prestaba diez mil duros, a condicin de cederle (...) la mitad de la fortuna (...). (Po
Baroja, La lucha por la vida - La busca).
Compone las frases prepositivas a pesar de y pese a; p.ej.,
haba decidido quedarse a pesar de la pobreza del pueblo (...). (G. Garca Mrquez, La increble y
triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
El marqus, a pesar de sus sesenta y cuatro aos, se bata con los bros de la mocedad (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas)
pese a las burlas de sus compaeros y a la mala relacin con su familia, Casimiro creci sin
complejos (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)

ANTE
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta, precede al nombre del objeto (o a la frase
nominal sustituible por el nombre de un objeto) en cuya presencia acaece el hecho; p.ej.,
Record su |juramento ante las Cortes |. (B. Prez Galds, Amadeo I)
se empea en destacar la (...) sumisin ante la dirigencia (...). (M. Vargas Llosa, La condicin
humana) <= ... la ||sumisin de l)| ante la dirigencia|
con (...) plena conciencia de mi triunfo ante las damas y mujeres, solt las primeras palabras (...).
(B. Prez Galds, Amadeo I) <= ... el ||triunfo mo)| ante las damas y mujeres|.

CON
Compone, precediendo a infinitivos, variantes de los respectivos gerundios; p.ej.,
Con probar nada se pierde. (Po Baroja, La lucha por la vida - AuroraRoja).
Compone, precediendo a clusulas de infinitivo, clusulas concesivas; p.ej.,
Con ser tan grande tu pecado, no es imperdonable (...). (B. Prez Galds, Gloria).

DE
En las clusulas de sustantivo abstracto mondico, precede al primer componente nominal; p.ej.,
la |infancia y juventud de Gmez Surez de Figueroa | transcurrieron en una circunstancia
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (471 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
privilegiada (...). (M. Vargas Llosa, La lengua de todos)
El vnculo con los Buenda consolid en el pueblo la |autoridad de don Apolinar Moscote |. (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
En las clusulas de sustantivo abstracto didico, precede al primer o al segundo componente nominal;
p.ej.,
traa fresca la |enseanza de las Madres |, que la instruyeron de moral (...). (B. Prez Galds, La
vuelta al mundo en la Numancia)
me dedico a la |enseanza de la Geografa |. (B. Prez Galds, La Primera Repblica)
Nunca me he arrepentido de aquella |decisin juvenil de ingresar a San Marcos | (...). (M. Vargas
Llosa, Discurso en San Marcos por el doctorado Honoris Causa).
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta que conviene a movimientos, precede al
nombre del lugar de origen del movimiento; p.ej.,
A ||mi regreso| de la Mancha | espero encontrarle a usted en los Madriles. (B. Prez Galds,
Narvez).
Compone trminos de tipo <Hecho, Lapso> tales que el hecho acaece en el lapso - p.ej.,
Las abundantes lluvias de invierno forman depsitos de agua dulce (...). (R. J. Payr, La Australia
argentina) <= las (x lluvias & x de invierno)...
En algunas frases de N ( N, sustantivo en oficio de nombre de fenmeno fisiolgico, enfermedad o
estado anmico), oficia de conectivo causal; p.ej.,
Pacho (...) se abraz de alegra con su guardin. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).
Compone, precediendo a infinitivos, trminos de clusulas que convienen a disposiciones [1]; p.ej.,
Esta segunda primicia (...) no tuvo la repercusin que era de esperar (...). (M. Vargas Llosa, El
ladrn en la casa vaca)
no es de extraar que la literatura colombiana viva una efervescencia creativa. (M. Vargas Llosa,
Los sicarios)
esa palabra no debe de ser tan de fiar como la de Manolo. (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta).
Compone frases locativas A de N ( A, adverbio de lugar; N, nombre o frase nominal) y frases
adverbiales de tiempo { antes / despus} de N ( N, nombre de lapso o de evento, o adverbio de
tiempo); p.ej.,
Dos veces lo vi atrs de la reja (...). (J. L. Borges, Funes el memorioso)
despus de que sale el sol desaparecen. (J. Rulfo, Diles que no me maten!)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (472 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Despus de hoy viene maana, y tras maana pasado. (B. Prez Galds, Gerona).
Compone, precediendo a clusulas de infinitivo, hiptesis contrafcticas; p.ej.,
de haber permitido que la corriente me arrastrara me habra destrozado contra las rocas. (G. Garca
Mrquez, Relato de un nufrago).
Compone, siguiendo a qu usado enfticamente, una variante de cuntos; p.ej.,
entre el instante actual y esa postrera expiracin, qu de sueos, trastornos, esperanzas y dramas
presumimos en nuestra vida! (H. Quiroga, El hombre muerto).
Figura, adems, en variantes de clusulas a b ( a, componente nominal; b, adjetivo calificativo de tipo
<Individuo>) - p.ej.,
ya se habr cansado otra vez de la tonta de su mujer. (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta) <= ... de
su mujer & su mujer, tonta.
Estimas que Medea obr con dignidad vengando en sus hijitos las ofensas del sinvergenza de
Jasn? (B. Prez Galds, La estafeta romntica) <= ... las ofensas de Jasn & Jasn sinvergenza) -,
en las variantes adjetivas de clusulas preposicionales - p.ej.,
Jacques era (...) duro de carcter (...). (M. Can, Juvenilia) <=..., de carcter duro ...
Hoy esto me parece fcil de descifrar (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo) -,
en la determinacin de lugares y tiempos mediante un nombre propio - p.ej.,
Nac en 1897, en la ciudad de Buenos Aires. (J. L. Borges, Utopa de un hombre que est cansado)
Corra el mes de mayo del ao de gracia 1587. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -,
en las expresiones numricas formadas por ms de o menos de y un cardinal; p.ej.,
eran poco ms de treinta los fusiles y escopetas que hacan fuego sobre los cien soldados del coronel
Garca. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Santiago Nasar estaba a menos de 50 metros de su casa (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una
muerte anunciada) -,
en las locuciones debajo de y { detrs / tras} de - p.ej.,
usaba debajo de la blusa un chaleco de lona (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia
de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Clotilde Armenta apareci detrs de Pablo Vicario (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (473 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Y tras de echar un taco redondo, puso los pies en mitad del charco (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) -,
en complementos de la interjeccin Ay - p.ej.,
- Ay de ti, mal juez! (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -,

DESDE
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta que conviene a movimientos, precede al
nombre del objeto (o a la frase nominal sustituible por el nombre de un objeto) donde el movimiento
se origina; p.ej.,
El ||viaje mismo| desde Bogot | fue una parodia (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).
Figura en las locuciones desde luego, ilativa o variante enftica del adverbio afirmativo s - p.ej.,
Desde luego, Chaide (...) ha ledo el libro de Chateaubriand. (Azorn, El escritor)
- Pero usted sabe el gnero de mi carta?
- Desde luego.
(M. de Unamuno, Niebla) -,
y desde siempre, sinnima de siempre en el pasado - p.ej.,
Los colombianos, desde siempre, nos hemos visto como un pas de letrados. (G. Garca Mrquez,
Manual para ser nio).

EN
Compone las locuciones en efecto, en conclusin, en sntesis, en resumen, en fin, ilativas o
marginales; en direccin a, variante de hacia; y en absoluto, variante enftica del adverbio de
negacin no - p.ej.,
En efecto, despus de las once de la noche se arm la gorda. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
En conclusin: (...) puede (...) deducirse que la voz 'Amrica' (...) nada tiene que ver con el nombre
del piloto Vespuccio. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Quiere decir, en sntesis, que durante casi veinte aos hemos estado luchando contra los
sentimientos de la nacin. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
A los dos nos ha dicho, en resumen, las mismas palabras (...). (Azorn, El escritor)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (474 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Ni la riqueza, ni las consideraciones (...), ni los festines, nada, en fin, era bastante para calmar sus
recelos. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
- Es el olor del demonio - dijo ella.
- En absoluto - corrigi Melquades.
(G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

ENTRE
Compone, con adjetivos calificativos mondicos coordinados, trminos que convienen a los objetos
parcialmente semejantes a aquellos a los que les convienen dichos adjetivos; p.ej.,
Joaqun lo deca en un sentido entre carioso y picaresco. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).
Compone el ndice de reciprocidad entre s; p.ej.,
esas promesas eran incompatibles entre s (...). (M. Vargas Llosa, Alabanza de la ministra calva).

HACIA
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta que conviene a movimientos, precede al
nombre del lugar (o a la frase nominal sustituible por un nombre del lugar) hacia donde se orienta el
objeto mvil; p.ej.,
||Su retirada| hacia Madrid | (...) era un verdadero desastre. (B. Prez Galds, La revolucin de
Julio)
Si en lo hondo de mi conciencia no hubiese estado latente la inclinacin hacia este hombre (...).
(Azorn, El escritor) <= ... ||inclinacin ma| hacia este hombre|.

HASTA
Oficia a veces de adverbio encarecedor; p.ej.,
La mayora crey en el milagro, y hasta se encendieron velas y se rezaron novenarios. (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
hasta yo he necesitado mentir para que me admitieran. (B. Prez Galds, Cdiz)
Lo hice hasta con engaos. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
lo despojaban hasta de la ropa interior (...). (J. L. Borges, El asesino desinteresado Bill Harrigan)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (475 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
llegaban de medio mundo en el tren, no slo en los asientos y plataformas, sino hasta en el techo de
los vagones. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Mientras ms ignorante sea un prjimo en ciencias polticas y administrativas, tanto ms competente
es para hablar sobre ellas y hasta para ser ministro (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
en esa guerra en que estbamos a uno lo mataban hasta por chismes. (G. Garca Mrquez, Noticia de
un secuestro).
Indica, precediendo a cardinales y fracciones, cantidad inferior o igual a la nombrada por el cardinal o
fraccin; p.ej.,
despertaban a todo el barrio hasta ocho veces en una noche, y hasta tres veces en la siesta (...). (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
Compone las locuciones hasta luego, hasta maana, hasta cualquier momento, hasta la vuelta, hasta
la vista,usadas en las despedidas; p.ej.,.
- Hasta luego, don Pedro.
- Adis!, Doloritas.
(J. Rulfo, Pedro Pramo).

PARA
En las clusulas de adjetivo de rgimen para, precede al segundo componente nominal; p.ej.,
peda consejo (...) sobre la conducta ms propia y eficaz para volver a la gracia de Su Excelencia.
(B. Prez Galds, Mendizbal).
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta que conviene a movimientos, precede al
nombre del lugar (o a la frase nominal sustituible por un nombre del lugar) hacia donde se mueve el
objeto mvil; p.ej.,
se dispuso la ||salida| para el Callao | en dos divisiones. (B. Prez Galds, La vuelta al mundo en la
Numancia).
Oficia de conectivo final; p.ej.,
dio el consentimiento para la coronacin. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
esfuerzo para no llorar (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
se estaba preparando la mquina para echarles la zancadilla. (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
Ambrosio O'Higgins pas a Lima trayendo recomendacin del monarca para que se le acordase la
primera intendencia o prefectura (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (476 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

POR
Precede al segundo componente nominal en las clusulas de participio; p.ej.,
su buen propsito fue frustrado por la inquebrantable intransigencia de Rebeca (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
en 1811 estall en el Cuzco la revolucin encabezada por Pomacachua (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas).
En las clusulas de sustantivo abstracto transitivo, precede al primer componente nominal; p.ej.,
le dio la razn a Escobar en sus denuncias sobre las |violaciones de los derechos humanos por la
fuerza pblica | (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).
En las clusulas de sustantivo abstracto transitivo precede al segundo componente nominal; p.ej,
Su corazn de padre rebosaba de amor por ellos (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
las estadsticas muestran (...) una preferencia por los negocios, la tcnica o la ciencia. (M. Vargas
Llosa, El mal francs)
Era moda que toda mujer que algo vala tuviese predileccin por un faldero. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
Yo senta una gran admiracin por un reportero (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
experiment un hondo desprecio por s mismo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Este libro transpira cario y admiracin por Mxico (...). (M. Vargas Llosa, La otra cara del
Paraso)
Para l esos escritos forman parte de una lucha por la transformacin humana (...). (M. Vargas
Llosa, Sin erotismo no hay gran literatura).
En las clusulas abstractas que convienen a movimientos, precede al nombre del lugar de trnsito (o a
la frase nominal sustituible por un nombre de lugar de trnsito); p.ej,
el paso por Medina de Pomar era peligrossimo. (B. Prez Galds, Luchana) <= ... el || paso de
nosotros| por Medina de Pomar |...
Daramos una vuelta por los corrales (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo) <= ...
una ||vuelta de nosotros| por los corrales |
Despus de una visita por el virreynato (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= ... una ||visita de
l| por el virreynato |
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (477 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Su clebre paseo por la explanada de las mezquitas (...) fue una provocacin (...). (M. Vargas Llosa,
El enemigo de Israel) <= ... el || paseo de l| por la explanada de las mezquitas |... .
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta que conviene a acciones, precede al nombre
del medio (o a la frase nominal sustituible por un nombre del medio) del que se vale el agente para
realizar la accin - p.ej.,
soy opuesto a que se intente un rescate por la fuerza. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
en lo que concierne al voto por correo (...). (M. Vargas LLosa, El guila en el torbellino) -;
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta que conviene a eventos, precede al nombre (o
a la frase nominal sustituible por un nombre) de la duracin del evento - p.ej.,
yo espero que me den licencia por una hora. (B. Prez Galds, Gerona) -;
Precede al segundo trmino en las proporciones, y al multiplicador en las multiplicaciones; p.ej.,
la seora (...) gana veinte dlares por hora (...). (M. Vargas Llosa, Aguafiestas en Seattle)
La tropa de carretas lleva (...) un fusil o dos por carreta (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
recibieron, con la calderilla, un pan y un chorizo por barba. (B. Prez Galds, Amadeo I)
Usted me da un inters de dos por ciento al mes? (B. Prez Galds, La de Bringas)
Dos por cinco es diez.
Compone, precediendo a infinitivos, trminos de clusulas que convienen a hechos pendientes o
inminentes; p.ej.,
el maz ya estaba por pizcarse (...). (J. Rulfo, El Llano en llamas)
Eso est por verse todava. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Pero las cosas que interesan a la gente terminan por imponerse a las que interesan a los gobiernos
(...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Alonso Quijano descubre (...) que est por morirse (...). (J. L. Borges, Mi entraable seor Cervantes)
la especie humana (...) est por extinguirse (...). (J. L. Borges, La biblioteca de Babel).
Compone trminos por S ( S, sustantivo genrico) que convienen a objetos de calidad similar o
idntica a la de los objetos a los que les conviene S; p.ej.,
Don Toms Rufete ha pasado, hasta que muri, por padre mo, y por tal le tuve y le quise (...). (B.
Prez Galds, La desheredada)
Perdn, perdn, papato, por haberte dado por hijo a ese bandido! (B. Prez Galds, La familia de
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (478 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Len Roch)
yo me tengo por hijo de una edad revuelta (...). (B. Prez Galds, Espaa trgica).
Compone, precediendo al sustantivo, al adjetivo calificativo o al participio, trminos estimativos; p.
ej.,
a la otra la tienen por muerta. (B. Prez Galds, La revolucin de Julio)
cuantos la ven la tienen por princesa. (B. Prez Galds, La batalla de los Arapiles)
en ninguna parte se tena un conocimiento ms completo de las intimidades pecuniarias de toda la
gente que pasa por rica en Madrid. (B. Prez Galds, Lo prohibido)
Torrico se dio por derrotado (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
Compone trminos incoativos V por Inf y trminos conclusivos V' por Inf ( V, verbo incoativo; V',
verbo conclusivo; Inf, infinitivo); p.ej.,
Empezaron por medirse de arriba abajo (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
incoativo
Aureliano Jos (...) acab por admitir la realidad (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
Compone las locuciones ilativas por ltimo y por fin, y las concesivas por ms que y por A que ( A,
adjetivo calificativo); p.ej.,
Por ltimo, cansado de esperar, se lament ante Melquades (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Por fin, el 9 de abril de 1548 se empe la batalla de Saxsahuamn. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
no me lleno por ms que coma todo lo que me den. (J. Rulfo, Macario)
no existe ningn recuerdo por intenso que sea que no se apague. (J. Rulfo, Pedro Pramo).
Compone la frase prepositiva por medio de, variante de mediante; p.ej.,
Logr por medio de la persuasin que la mayora de las casas fueran pintadas de azul (...). (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
Compone la frase por si, amalgama de conectivo final y conectivo condicional; p.ej.,
Aureliano Segundo visit a Pilar Ternera por si ella conoca alguna hierba de alivio. (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
i.e.:... para procurarse alguna hierba de alivio si ella conoca alguna hierba de alivio.
dej abierta la puerta del cuarto por si tena que consultar algo con su mujer. (G. Garca Mrquez,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (479 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
El coronel no tiene quien le escriba)
i.e.:... para consultar algo con su mujer si tena que consultar algo con su mujer.
Llevar conmigo la novela de Agatha Christie (...) por si se te antoja echarle una ojeada (...). (M.
Vargas Llosa, El sueo de Pluto)
i.e.:... para que le eches una ojeada si se te antoja echarle una ojeada.
Compone las frases S por S ( S, sustantivo), variantes, en clusulas Q S por S ( Q, clusula
compuesta por PREFERIR) de respectivas frases entre un S y el otro S; p.ej.,
salvajismo por salvajismo, yo prefiero el del otro hemisferio. (B. Prez Galds, Torquemada y San
Pedro).

SIN
Compone, precediendo a infinitivos, trminos antnimos del participio respectivo - p.ej.,
los muros de barro sin encalar (...) exhalaban un tibio olor de albahaca. (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
nadie poda creer que tuviramos un secreto sin compartir (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una
muerte anunciada).

SOBRE
Compone nombres de cmulo S sobre S ( S, sustantivo genrico); p.ej.,
ya est pagado todo, peseta sobre peseta. (B. Prez Galds, El 19 de Marzo y el 2 de Mayo)
Los franceses no han dejado piedra sobre piedra. (B. Prez Galds, Gerona)
el demasiado coste de honras fnebres es acumular males sobre males (...). (B. Prez Galds,
Torquemada y San Pedro).
En las clusulas compuestas con una clusula abstracta, precede al nombre del lugar sobre el que
acaece el hecho - p.ej.,
La ||continuacin de la vida| sobre la Tierra | depende del ciclo de carbono (...). (M. Bunge,
La ciencia, su mtodo y su filosofa) -
o hacia el que se mueve un componente del hecho - p.ej.,
este ||desbordamiento de la campaa| sobre la ciudad |. (D. F. Sarmiento, Facundo).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (480 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
TRAS
Compone nombres de cmulo S tras S ( S, sustantivo genrico del nmero singular), variantes de un
(a) S y otro(a) S y.... y otro(a) S; p.ej.,
Estoy cansada ya de or en este Congreso disparate tras disparate! (H. Quiroga, Anaconda)
As anduvo das y das, semana tras semana. (H. Quiroga, La tortuga gigante).

Si el nombre que sigue a la preposicin es un pronombre de primera o segunda persona gramatical


del nmero singular, las formas pronominales correctas son m, ti y vos; p.ej.,
tengo para m que eres celosillo y maldiciente. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Lo que escrib sobre ti es ms bien insignificante (...). (Octavio Paz, Carta a Juan Carlos Onetti)
- Y yo con vos, moreno. (J. L. Borges, El fin).

Si sigue a entre una coordinacin encabezada por el pronombre de primera o segunda persona
gramatical del nmero singular, las formas pronominales correctas son yo, t y vos; p.ej.,
entre yo y Cata la vamos a poner (...) a la moda. (Fl. Snchez, M' Hijo El Dotor)
entre t y yo vamos a hacer algo grande (...). (B. Prez Galds, Doa Perfecta)
Hac de cuenta que todo ha pasao entre vos y l. (Fl. Snchez, Barranca Abajo)
* Entre m y Cata
* Entre ti y yo
* Entre ti y vos.

Si la clusula Q conviene a hechos instantneos, la clusula Q D n ( D, trmino secundario


encabezado por { desde / a partir de // hasta}; n, cualquier nombre o frase nominal) disuena; p.ej.,
* Juan lleg { desde / hasta} las diez
* Juan nace { desde / hasta} las ocho
* Mara se descalz hasta ahora
* Compuso la comedia desde el lunes
* Juan naci desde las cinco hasta las cinco y diez.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (481 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Advirtase que
* Mara entra en la habitacin desde las tres
* Mara sale de la habitacin desde las tres
disuenan, pero no
[ Mara entra y sale de la habitacin ] desde las tres
pues la clusula coordinativa Mara entra en la habitacin y Mara sale de la habitacin conviene a
un hecho duradero; y que tampoco disuenan
Juan no lleg hasta las ocho
Mara no se descalz hasta ahora
pues Juan no lleg y Mara no se descalz no convienen a hechos instantneos.

Son frecuentes las secuencias de dos preposiciones; p.ej.,


Eso viene de ms lejos, de por este otro rumbo. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
cuando andaba de a pie vesta de lino crudo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
lanzan las piedras con manos o con hondas, por sobre un parapeto medio deshecho (...). (M. Vargas
Llosa, Un Paseo por Hebrn).

Advertencias
Suelen contarse entre las preposiciones las palabras excepto, menos y salvo. Al igual que aquellas,
ocurren precediendo a un nombre, a una frase nominal; p.ej.,
Todas las puertas se cierran, excepto la ultraterrena. (Octavio Paz, Homenaje a Sor Juana Ins de la
Cruz en su tercer centenario)
Todo el mundo ganar con el gallo, menos nosotros. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien
le escriba)
Y con esto termin la junta, deshacindose todos, menos el capitn Diego Tinoco, en protestas de
adhesin a Gonzalo (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
salvo un puado de obras que escaparon a la cota de malla ideolgica (...) poco quedara hoy de los
'dramas didcticos' de Bertolt Brecht. (M. Vargas Llosa, Distanciando a Brecht)
tu locura de amor no le hace dao a nadie, salvo a ti solito. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (482 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Pero ni exigen las formas m y ti del pronombre, ni ofician nunca como trminos.

Lo mismo vale de la frase no obstante; p.ej.,


apenas le dola el pie, no obstante las fatigas del da anterior. (H. Quiroga, El desierto)
Los peones volvieron a las dos a la carpicin, no obstante la hora de fuego (...). (H. Quiroga, La
insolacin).

En las clusulas Q a N ( Q, clusula; N, nombre o frase nominal) frecuentemente se dobla la frase a


N con un pronombre dativo o se la sustituye por l, si el hecho al que le conviene Q concierne al
objeto nombrado por N o al objeto nombrado por el nombre sustituyente de N; p.ej.,
Le atrae a usted el mundo exterior (...)? (Azorn, El escritor)
Te perdono la vida (...). (R. Palma, ibid.)
Le temblaba la voz (...). (J. L. Borges, Emma Zunz).

Es frecuente la omisin del artculo en en la casa de... - p.ej.,


yo dorma alguna vez en casa de mi to Antonio (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).

En las clusulas compuestas por entre no ocurren como segundo componente los nombres propios, ni
los sustantivos del nmero singular, ni las frases del nmero singular que no estn coordinadas con
otra, o que no estn encabezadas por el determinante cada, ni compuestas por un sustantivo material,
colectivo, o que convenga a objetos de partes similares y ntidas; as,
nunca debieron traerme a padecer entre ladrones y asesinos. (B. Prez Galds, De Cartago a
Sagunto)
Don Sabas se acod al escritorio con el rostro entre las manos (...). (G. Garca Mrquez, El coronel
no tiene quien le escriba)
entre cada sorbo de caf me iba contando lo que haba ocurrido (...). (G. Garca Mrquez, Crnica
de una muerte anunciada)
El virrey (...) se vio (...) entre la espada y la pared. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (483 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
andaba por ah buscando abalorios entre la basura (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Rubio de Aun no contaba con muchas simpatas entre la gente devota (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
pona la cabeza entre la reja de la jaula para que se le rascara. (Po Baroja, Las inquietudes de
Shanti Anda)
suenan bien, pero no
*...entre Scrates
* padeder entre hombre
* ... el rostro entre la mano.

Los adverbios nunca y jams son las variantes normales de en ningn lapso; p.ej.,
Nunca se averigu quin escribi la carta. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
jams pensaron que su vida fuese realmente ' su vida', en el sentido cristiano de la palabra. (Octavio
Paz, Todos Santos, Da de Muertos).

a veces, algunas veces, de vez en cuando y de cuando en cuando son las variantes normales de en
algunos lapsos; p.ej.,
algunas veces sinti la tentacin (...). G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
A veces nos topbamos con estas bandadas (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
de vez en cuando subamos a la sierra en busca de venados. (J. Rulfo, El Llano en llamas)
mi ingenio me permita burlar de cuando en cuando su espionaje (...). (R. J. Payr, Divertidas
aventuras del nieto de Juan Moreira).

Las frases cada C S son variantes normales de en un lapso cada C S ( C S, frase nominal; C, cardinal,
fraccionario o interrogativo; S, magnitud temporal); p.ej.,
cada tres meses cambiaban de rumbo (...). (H. Quiroga, El desierto)
Cada media hora hay que levantar bien alto la cabeza y oler el viento (...). (H. Quiroga, La gama
ciega)
Cada cuntos kilmetros coinciden las paradas? (Olimpada Matemtica Argentina, Programa de
enriquecimiento en matemtica).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (484 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Tambin son de uso frecuente en la posicin de en un lapso cada C S ( C S, frase nominal; C,


cardinal, fraccionario o interrogativo; S, magnitud temporal) la frases una vez y muchas veces, y los
adverbios a menudo anualmente, bianualmente, bimestralmente, comnmente, cotidianamente,
cuatrimestralmente, diariamente, espordicamente, excepcionalmente, frecuentemente,
habitualmente, infrecuentemente, mensualmente, normalmente, ocasionalmente, quincenalmente,
quinquenalmente, raramente, semanalmente, semestralmente y trimestralmente.

Es frecuente el uso metafrico de las preposiciones en oficio de trmino secundario; p.ej.,


El men de la ltima noche dispara su mente hacia una pintura veneciana del XVI (...). (M. Vargas
Llosa, En el Titanic)
arremete con saa (...) contra los viejos maestros. (Azorn, El escritor)
Cuando la sinti contra su cuerpo, la abraz. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Oscilamos entre la entrega y la reserva, entre el grito y el silencio, entre la fiesta y el velorio (...).
(Octavio Paz, Todos santos).

NORMAS SEMNTICAS DE LAS PREPOSICIONES USADAS COMO TRMINOS PRIMARIOS


CON
Las acepciones de con convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Individuo, Individuo'> tales que el primer individuo contiene el segundo - p.ej.,
He venido a proponerle que elija entre esa bolsa con trescientas onzas (...) o una horca (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas) -,
<Individuo, Individuo' > tales que el segundo individuo es parte del primero - p.ej.,
Detrs de ellos estaba la casa de la misin, un promontorio colonial con un campanario minsculo
(...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela
desalmada) -,
<Individuo, Individuo'> tales que el segundo individuo est adherido al primero - p.ej.,
diez o doce gandules con gorra galonada entorpecan el paso (...). (B. Prez Galds, El amigo
Manso) -
<Objeto inmenso, Objeto inmenso > tales que el segundo objeto inmenso est agregado al primero - p.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (485 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ej.,
rsula les llevaba caf con leche y bizcochos (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

CONTRA
contra conviene a los pares <Objeto, Objeto' > tales que el primer objeto es contrario al segundo; p.
ej.,
Usaba (...) un colmillo (...) como amuleto contra el mal de ojo. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad).

DE
Las acepciones de de convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Individuo, Objeto > tales que el individuo es dueo del objeto - p.ej.
Diego de Esquivel y Jrava (...) no quiso consentir en que la casa de su ta abuela pasara a familia
extraa (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
cerr Hillo pausadamente el libro de Voltaire (...). (B. Prez Galds, De Oate a La Granja) -,
<Objeto, Objeto' > tales que el segundo objeto es la materia del primero - p.ej.,
llevaba una larga y fina cadena de oro (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
un bollo de chocolate en agua no quebranta el ayuno. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -,
<Objeto, Objeto' > tales que el primer objeto es parte del segundo - p.ej.,
Ulises (...) se agarr de la mano de Erndira. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
recibi a su novia en la puerta de la casa (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) -,
<Objeto, Lugar > tales que el objeto est en el lugar - p.ej.,
Pues no puedo yo misma traer el agua de la fuente de la esquina? (B. Prez Galds, Nazarn) -,
<Objeto, Objeto' > tales que el segundo objeto es el origen del primero - p.ej.,
mesas colmadas de abanicos y de grupos de porcelana de Sajonia. (M. Mujica Linez, El saln
dorado) -,
<Objeto, Objeto' > tales que el segundo es el asunto del primero - p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (486 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Michael Foucault inici el libro de filosofa ms influyente de la dcada (...) con un comentario
borgiano. (M. Vargas Llosa, Borges en Pars) -,
<Objeto, Hecho> tales que el objeto es til para el hecho - p.ej.,
sali a la puerta en ropa de dormir (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) -,
<Objeto, Objeto inmenso> tales que el primer objeto es la medida del objeto inmenso - p.ej.,
Pura Vicario pidi un vaso de agua en la cantina. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada) -,
<Objeto, Hecho > tales que el hecho es la finalidad del objeto - p.ej,
todava llevaba puestos el delantal de hornear y las babuchas caseras (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
Era una mquina de pensar argumentos. (G. Garca Mrquez, La santa) -,
<Objeto, Objeto' > tales que el segundo objeto es la cualidad del primero - p.ej.,
Era un hombre, un hombre fuerte con un alma de nio. (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora
Roja) -,
<Objeto, Medida > tales que el objeto mide la medida - p.ej.,
Sac una cpsula de 9 milmetros (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
haba hecho un viaje de trescientas leguas (...). (H. Quiroga, La tortuga gigante) -,
<Individuo, Cmulo> tales que el individuo contiene el cmulo - p.ej.,
Nuestra casa estaba (...) en un bosque de mangos (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada).

EN
en conviene a los pares <Objeto, Objeto'> tales que el primer objeto est en el segundo - p.ej.,
La mancha en sus pantalones era como una bandera. (I. Allende, La casa de los espritus)
moriremos acordndonos de la Libertad y del bacalao en salsa roja. (B. Prez Galds, Luchana).

ENTRE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (487 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
entre conviene a los pares <Objeto, Objeto', Objeto''> tales que el primer objeto est entre el segundo
y el tercero; p.ej.,
le inform a Villamizar que el presidente lo haba designado mediador entre el gobierno y la familia
(...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
las abruptas tierras de la frontera entre la Repblica Dominicana y Hait (...). (M. Vargas Llosa, La
muerte de la novela).

HACIA
hacia convienen a los pares <Objeto, Objeto'> tales que el primer objeto se orienta hacia el segundo;
p.ej.,
alquil un cuartito con puerta hacia la calle (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

HASTA
hasta conviene a los pares <Objeto, Objeto'> tales que el primer objeto se empareja con el segundo; p.
ej.,
aqu me tienen Vds., embozado en mi paosa, con el sombrero hasta las cejas (...). (B. Prez Galds,
Memorias de un cortesano de 1815).

PARA
Las acepciones de para convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Objeto, Objeto'> tales que el primer objeto concierne al segundo - p.ej.,
Beatriz (...) le repiti en serio el mensaje para su familia (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro) -;
<Objeto, Hecho> tales que el objeto es el instrumento o medio para la realizacin del hecho - p.ej.,
lo ms ingenioso de su nueva industria era la prensa para extraer jugo de naranja. (H. Quiroga, Los
destiladores de naranjas)
S la receta para acercarme hasta l (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
acab de medir la harina para el pan y regres a la cocina. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (488 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
no tenan con qu pagar la fianza para la libertad condicional (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de
una muerte anunciada).

POR
por convienen respectivamente a los pares <Objeto, Objeto'> tales que el segundo objeto es el motivo
del primero; p.ej.,
su aficin por el baile llegaba a extremos de locura. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Esa fruicin por los placeres menudos (...) es intenso (...). (M. Vargas Llosa, Jorge Amado en el
Paraso)
es apenas justo que mis sacrificios por el peridico no sean del todo en vano. (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro)
sus desplantes por mostrarse (...) como un intelectual perfectamente dueo de su destino (...). (M.
Vargas Llosa, Es posible ser vasco?)
Segn l, sera una represalia por la muerte de los Priscos. (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
Le habl de su depresin por haberlos llevado a la trampa sin salida en que se en contraban (...). (G.
Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

SIN
sin conviene a los pares <Objeto, Objeto'> tales que el primer objeto carece del segundo; p.ej.,
dan paso de una alcoba ancha y sombra a un corredor sin muebles (...). (Azorn, Las confesiones de
un pequeo filsofo)
alguien le dio (...) un tazn de caf sin azcar (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
me parece una pieza recargada de retrica, sin gracia ni imaginacin. (M. Vargas Llosa, Para
enriquecer la vida).

SOBRE
sobre conviene a los pares <Objeto, Objeto'> tales que el segundo objeto es el tema del primero; p.ej.,
Lo que yo estoy haciendo es un libro sobre el ideal asctico. (Azorn, El escritor).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (489 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

NORMAS SEMNTICAS DE LAS PREPOSICIONES USADAS COMO TRMINOS


SECUNDARIOS
A
Las acepciones de a convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Individuo> tales que el hecho concierne al individuo - p.ej.,
a ella le debo esta ansia inexplicable (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
En esa casita dieron a Lituma un cuarto (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lapso y el hecho acaece en l - p.ej.,
a la maana siguiente el loro fue volando a pararse en su hombro (...). (H. Quiroga, El loro pelado)
El tren llegaba a la hora de ms calor. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
a las seis y media su mujer lo espera en una tienda (...). (J. Cortzar, No se culpe a nadie)
al rato, cerraba los ojos (...). (M. Denevi, Eine kleine nachtmusik)
Toledo (...), al comienzo de la campaa, raspaba la mayora absoluta (...). (M. Vargas Llosa, Entre
la magia y la razn) -;
<Hecho, Lugar> tales que el primer componente del hecho se mueve hacia el lugar - p.ej.,
Amaranta rsula se fue a Bruselas. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
El pelo gris le llegaba a los hombros (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
el libro pas de la mesa accesoria a un anexo de mi biblioteca (...). (Azorn, El escritor) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es la distancia relativa al lugar del hecho - p.ej.,
El acto se celebr a veinte kilmetros de Macondo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
<Hecho, Objeto> tales que el hecho es una compra o una venta, y el objeto el precio - p.ej.,
se vendi (...) el quintal de harina a cincuenta pesos oro. (R. J. Payr, La Australia argentina).

ANTE
Las acepciones de ante convienen respectivamente a los pares siguientes:
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (490 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Hecho, Individuo> tales que el hecho acaece en presencia del individuo - p.ej.,
[Santo Toribio] compareci ante la Real Audiencia (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
el viento arremolinaba ante la puerta los montoncillos de cerdas y lanas (...). (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo).
est haciendo testamento ante un notario (...). (Azorn, El escritor) -;
<Hecho, Hecho'> tales que el primer hecho acaece despus del segundo; p.ej.,
ante la negativa rotunda de Santos y Turbay, les propuso diversas frmulas alternativas. (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro).

BAJO
Las acepciones de bajo convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Hecho'> tales que el primer hecho es contemporneo con el segundo - p.ej.,
bajo el gobierno del marqus de Salinas, pas con tropas a Chile (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
La humanidad entrar en el tercer milenio bajo el imperio de las palabras. (G. Garca Mrquez,
Botella al mar para el dios de las palabras)
mantena ms de cinco mil hombres bajo su mando (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
revelaron al virrey que, bajo secreto de confesin, una mujer les haba descubierto el complot
revolucionario (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -;
<Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece debajo del objeto - p.ej.,
a veces parbamos para almorzar bajo un olivo. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
arriba, en la fachada, bajo el alero del tejado, se abra una pequea ventana. (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo).

CON
Las acepciones de con convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el agente del hecho realiza el hecho usando el objeto - p.ej.,
la monja Ana Mara de Fras asesin con un pual a otra religiosa. (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) -;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (491 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Hecho, Individuo> tales que el individuo acompaa al primer componente del hecho - p.ej.,
Vidal se perdi con su pareja en el remolino de gente. (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala
hierba)
vino con l un hidalgo, natural de Talavera (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

CONTRA
Las acepciones de contra convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es adverso al hecho; p.ej.,
lo voy a enterrar, contra su voluntad, junto a la tumba de Melquades. (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
las rayas acudan a defender el paso contra los tigres. (H. Quiroga, El paso del Yabebir)
se puso a pelear contra los soldados (...). (J. L. Borges, Biografa de Tadeo Isidoro Cruz)
No puedo luchar contra lo inevitable. (J. L. Borges, Las muertes concntricas)
apenas si lograban navegar contra la corriente. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada)
su instinto de libertad prevaleci (...) contra el hechizo de la abuela. (G. Garca Mrquez, La
increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
el partido espaol no reuna sino treinta y seis votos contra cuarenta y cuatro del partido criollo o de
los Urrutias. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el lugar hacia donde se mueve el primer o segundo
componente del hecho - p.ej.,
las rayas se abalanzaron contra sus patas (...). (H. Quiroga, El paso del Yabebir)
me recost contra un tronco (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
apoy la mejilla contra la arena tibia (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago) -;
<Hecho, Objeto> tales que el primer componente del hecho se orienta hacia el objeto - p.ej.,
Toms (...) haca puntera contra los costales de la empalizada. (M. Vargas Llosa, Lituma en los
Andes)
dispar sin piedad contra la muchedumbre. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (492 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tena conciencia de estar acorralado contra el mar (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

DE
de conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el hecho es un movimiento, y el objeto su lugar de
origen; p.ej.,
se alej de la cama. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Pas (...) de all a un patiecillo (B. Prez Galds, Gloria).

DESDE
Las acepciones de desde convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lapso o un evento, y el hecho acaece desde el primer
instante del objeto - p.ej.,
Desde aquel da (...) Cnova fue un hroe querido y respetado. (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
Hemos venido caminando desde el amanecer. (J. Rulfo, Nos han dado la tierra)
Desde los primeros sntomas de revolucin, Antonio Picado se escondi en casa del tesorero
Riquelme (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
La haba cuidado desde que naci. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Desde entonces no me duele la soledad (...). (J. L. Borges, La casa de Asterin)
Desde nio he relacionado el color verde con los venenos. (G. Garca Mrquez, Relato de un
nufrago) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lugar y el hecho es una percepcin que acaece en el lugar y
dista del objeto percibido - p.ej.,
Desde esta orilla (...) contemplo (...) a don Antonio. (Azorn, El escritor)
Desde all mir al coronel (...). (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
Desde ese lugar se ve Comala (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Oy desde su cama el llanto de rsula (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
desde el dormitorio contiguo percibi rsula el ritmo sosegado de su sueo (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad) -;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (493 de 817)03/04/2009 03:26:36 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lugar y el hecho es una comunicacin que acaece en el
lugar y dista del receptor - p.ej.,
Bioy me llam desde Buenos Aires. (J. L. Borges, Tln Uqbar Orbis Tertius)
Desde all le dijo adis a Erndira con la mano (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada) -;
<Hecho, Objeto> tales que el hecho es un evento, y el objeto su lugar de origen - p.ej.,
haban llegado desde los ms apartados rincones del litoral (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
La moda no vino a Lima desde Francia (...) sino desde Potos (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

DURANTE
Las acepciones de durante convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lapso o un evento, y el hecho acaece durante el objeto - p.
ej.,
Durante la noche lo despertaba la fragancia del pan recin horneado (...). (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro)
Durante el almuerzo el coronel le cont los incidentes (...). (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene
quien le escriba) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es una medida temporal, y el hecho dura el objeto - p.ej.,
durante dos aos la priva de auxilios espirituales. (Octavio Paz, Homenaje a Sor Juana Ins de la
Cruz en su Tercer Centenario).

EN
Las acepciones de en convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es la fecha del hecho, o un evento contemporneo del hecho - p.
ej.,
En marzo de 1941 se descubri una carta manuscrita de Gunnar Erflord (...). (J. L. Borges, Tln
Uqbar Orbis Tertius)
En 1921 di a luz mi novela La ta Tula (...). (M. de Unamuno, Prlogo a ' Niebla')
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (494 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Haba sido en su juventud un esteta provocador (...). (M. Vargas Llosa, Borges en Pars)
el nene segua en invierno tan madrugador como en verano (...). (H. Quiroga, El desierto)
Los que vivan en aquel tiempo, gustaban de aquel lenguaje (...). (Fr. B. J. Feijoo, Paralelo de las
lenguas castellana y francesa)
En ese momento se oyeron las detonaciones de algunos cohetes (...). (L. V. Lpez, La gran aldea)
en Pascuas, haba comido un pavo entero (...). (A. Carpentier, Viaje a la semilla)
En qu momento ha sacado la libreta de tapas negras (...)? (A. Roa Bastos, Bajo el puente)
se serviran como platillo principal en la boda (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el lugar del hecho - p.ej.,
tena una cicatriz en la mejilla y una medalla de oro en el pecho. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Yo estoy sentado en un amplio silln de cuero (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Haba en la fbrica rumores de huelga (...). (J. L. Borges, Emma Zunz)
el sicario hierve las balas de su arma en agua bendita. (M. Vargas Llosa, Los sicarios)
sin libertad caeremos en la ignorancia, en la pobreza y en la ignominia. (B. Prez Galds, Montes de
Oca) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el instrumento con el que se realiza el hecho - p.ej.,
Se renovaron los viajes en barco a Europa (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
D. Buenaventura compr en veinte mil duros el [ ttulo ] de marqus de M***. (B. Prez Galds, La
segunda casaca) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es la medida temporal del hecho - p.ej.,
Pareca imposible que hubiera perdido 30 kilos en slo siete das (...). (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
arm en una hora el rbol de Navidad (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
en cuntos das podr entregarme seis mil pesos (...)? (D. F. Sarmiento, Facundo).

ENTRE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (495 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Las acepciones de entre convienen respectivamente a los ternas siguientes:
<Hecho, Objeto, Objeto'> tales que el hecho acaece entre los objetos - p.ej.,
dimos bailongos en el patio, entre el palenque y la ramada. (R. J. Payr, El casamiento de Laucha)
Su color flucta entre el gris verdoso y el azulado (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Tres semanas despus quedamos entre el ecuador y el trpico de Capricornio en una calma chicha.
(Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
cuatro de las monedas no han existido entre el martes y el jueves (...). (J. L. Borges, Tln Uqbar
Orbis Tertius)
He decidido, entre mi partida de Boston y mi llegada a Oxford, Mississippi, gastarme (...) cien mil de
los seiscientos mil dlares ahorrados. (M. Vargas Llosa, El sueo de Pluto) -;
<Hecho, Objeto, Objeto'> tales que los objetos son componentes del hecho y cooperan en su
realizacin - p.ej.
Entre todos me ayudaron a bajar del burro (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
La ingente pelea entre Monarqua y Repblica, coleaba todava con vigorosas convulsiones. (B.
Prez Galds, Espaa trgica)
el tratado hecho entre el len y el cordero (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
Se trab una larga discusin entre el gitano y el de las cerbatanas. (Po Baroja, La lucha por la vida
- Aurora roja) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el cmulo donde acaece el hecho - p.ej.,
El padre Almoguera (...) se ocup entre los marroques de la redencin de cautivos cristianos (...).
(R. Palma, Tradiciones Peruanas)
la sangre le corri entre los dedos (...). (J. L. Borges, Biografa de Tadeo Isidoro Cruz)
Amaranta busc entre antiguos papeles la libreta de cuentas (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad).

HACIA
Las acepciones de hacia convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lapso prximo al lapso en que que acaece el hecho - p.ej.,
la familia de Ins sali para Madrid hacia fin de mes. (B. Prez Galds, Bailn)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (496 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
el forastero iba a irse hacia la noche (...). (R. Giraldes, Don Segundo Sombra) -;
<Hecho, Objeto> tales que el hecho es un movimiento, y el objeto el lugar hacia donde se mueve el
primer componente del hecho - p.ej.,
yo he de bajar hacia la estacin de Atocha. (Azorn, El escritor) -;
<Hecho, Lugar> tales que el primer componente del hecho se orienta hacia el lugar - p.ej.,
Amaranta se orientaba hacia una felicidad sin tropiezos. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
progresar hacia una sociedad ms libre y democrtica (...). (M. Vargas Llosa, Siete aos)
senta hacia ella un cario verdaderamente fraternal (...). (B. Prez Galds, Doa Perfecta)
l generalmente mira hacia abajo (...). (B. Prez Galds, La Fontana de oro).

HASTA
Las acepciones de hasta convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lapso o un evento, y el hecho termina cuando comienza el
lapso o el evento - p.ej.,
Volvi entonces a ser un demcrata y un opositor severo, hasta ayer (...). (M. Vargas Llosa, Viles y
malvados)
El coronel, su esposa y su hijo Agustn (...) presenciaron el espectculo hasta el final (...). (G. Garca
Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
se durmi como un bendito hasta el amanecer. (B. Prez Galds, Nazarn)
se echa a galopar con la rectitud de una flecha, hasta que cambia de rumbo (...). (D.F. Sarmiento,
Facundo)
no despert hasta que la luz alumbr los ladrillos rojos (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
vive con el alma triste hasta la muerte (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida) -;
<Hecho, Objeto> tales que el hecho termina en el lmite del objeto - p.ej.,
la fresca y clara alfombra se extiende hasta las ligeras colinas (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
camin hasta la puerta del corral. (J. Rulfo, Diles que no me maten)
haba hecho una vez un viaje hasta el mar (...). (H. Quiroga, La guerra de los yacars).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (497 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

MEDIANTE
mediante conviene a los pares <Hecho, Objeto> tales que el agente del hecho realiza el hecho
sirvindose del objeto; p.ej.,
El alcalde (...) explic mediante un bando que el cine era una mquina de ilusin (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad).

PARA
Las acepciones de para convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el hecho concierne al objeto - p.ej.,
Hay (...) espacio para la librera tradicional? (M. Vargas Llosa, Endecha por la pequea librera)
Todos los metales preciosos que dan las entraas de los Andes, son para ella. (B. Prez Galds, La
vuelta al mundo en la Numancia)
Nuestra mente es porosa para el olvido (...). (J. L. Borges, El Aleph)
Nunca es tarde para comenzar la vida. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
faltaban menos de dos meses para la terminacin del templo. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el lapso en que acaece el hecho - p.ej.,
espero familia para octubre (...). (M. E. Walsh, La abuela Agnes)
pido que se llame a Congreso pleno para maana en la noche. (H. Quiroga, Anaconda) -;
<Hecho, Objeto> tales que el primer componente del hecho se mueve hacia el objeto - p.ej.,
nos vamos para Medelln. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

POR
Las acepciones de por convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un lapso que incluye el momento en que acaece el hecho - p.
ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (498 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Por la noche llegan perezosamente hasta la mesa (...). (R. Arlt, Las fieras)
Mendizbal, all por el ao 20, era en Cdiz un muchachn alborotado (...). (B. Prez Galds,
Mendizbal) -;
<Hecho, Objeto> tales que i) el objeto es el tercer componente del hecho, y ii) el hecho es un trueque
de su segundo componente por su tercer componente - p.ej.,
Se las cambi a mi hermana por dos sbanas limpias (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
en su tierra cada hombre vale por cuatro. (B. Prez Galds, Aita Tettauen)
revender el gallo por novecientos pesos. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
Se las doy por lo que me costaron. (R. J. Payr, Pago Chico) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el lugar de trnsito de un componente del hecho - p.ej.,
camin por barrios catlicos y protestantes (...). (M. Vargas Llosa, Alabanza de la ministra calva)
pas por Yecla un pintor (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
T no sabes que la madre de la Nela se arroj por esa sima. (B. Prez Galds, Marianela) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el motivo del hecho - p.ej.,
hizo por su patria cultural (...) ms que ningn otro escritor desde los tiempos clsicos (...). (M.
Vargas Llosa, El alejandrino)
ms teme por don Amadeo que por s mismo. (B. Prez Galds, Espaa trgica)
orden una misa por el descanso de mi alma (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
no tenemos por ahorita ninguna bandera por qu pelear (...). (J. Rulfo, El Llano en llamas)
Brindo por la felicidad de Espaa. (B. Prez Galds, Un faccioso ms y algunos frailes menos)
Siempre vivi ella suspirando por Comala (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Ahora no estamos peleando por Maruja sino por salvar a Cartagena (...). (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro)
se haba casado con ella por obligacin (...). (M. Vargas Llosa, La caja de los truenos)
Por vos a mi mujer / la vida he destrozao (E. Santos Discpolo, Secreto)
Me volv loca por l, loca de remate. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
Con razn llorabas tanto por ella (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (499 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Dice que se est muriendo por m (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
El pasado atraa a Isak Dinesen por la memoria del ambiente de su infancia, por la educacin que
recibi y su sensibilidad aristocrtica, pero, tambin, por lo que tiene de inverificable (...). (M.
Vargas Llosa, Los cuentos de la baronesa)
Tendras penas de amor por alguna hembrita (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Me felicit por mi hazaa. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
Ella se fue por ese dolor. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Tita y Esperanza no escucharon nada por lo retirado que el comedor se encontraba de las
recmaras. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
La relacin de Bendrix y Sarah comienza a alterarse por culpa de l (...) y no por falta sino exceso
de amor. (M. Vargas Llosa, Milagros en el siglo XX) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el medio del que se vale el primer componente del hecho para
realizar el hecho - p.ej.,
Despus del ltimo examen, la llam por telfono. (A. Bioy Casares, En memoria de Paulina)
Una zarpa de hierro la agarr por el brazo (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro) -;
<Hecho, Objeto> tales que el primer componente del hecho es un sustituto del objeto - p.ej.,
lo que t no quisiste hacer, otra persona lo hizo por ti. (B. Prez Galds, La de los tristes destinos) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es la duracin del hecho - p.ej.,
toda una ciudad, por cuatro das y cuatro noches, (...) se disfraza y metamorfosea (...)? (M. Vargas
Llosa, La ereccin permanente).

SEGN
Las acepciones de segn convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece conforme con el objeto - p.ej.,
Todo haba sido preparado segn la costumbre (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Durante el da los tratamientos variaban (...) entre ' madamita' y ' madama', segn la edad de ' la
gringa' (...). (L. V. Lpez, La gran aldea)
segn lo acordado en el concilio de Lima, fund Santo Toribio el colegio seminario que hoy lleva su
nombre (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (500 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Hecho, Hecho'> tales que el primer hecho es correlativo con el segundo - p.ej.,
este vendra ms pronto o ms tarde, segn que el enfermo lo acelerase (...) o lo retrasara (...). (B.
Prez Galds, Torquemada y San Pedro)
Escobar iba cambiando las condiciones segn la evolucin de sus problemas (...). (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro).

SIN
Las acepciones de sin convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece sin el objeto - p.ej.,
la bruja hablaba sin la menor emocin (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
el tiempo pasaba sin ninguna noticia de ellas (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro) -;
<Hecho, Hecho'> tales que el primer hecho acaece y el segundo no - p.ej.,
la noche cay sin que Subercasaux hubiera vuelto del ro (...). (H. Quiroga, El desierto)
Dvila, sin dejar de escribir, me pregunta de dnde vengo. (Azorn, El escritor)
Ms de siete aos pas yo sin ver a mis hijos. (J. L. Borges, El fin).

SOBRE
Las acepciones de sobre convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece encima del objeto - p.ej.,
estaba tendido sobre su manta (...). (H. Quiroga, La tortuga gigante)
han paseado sobre la tierra una sonrisa de bondad (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo) -;
<Hecho, Objeto> tales que un componente del hecho se mueve hacia el objeto - p.ej.,
un zambo bajito (...) se abalanz sobre ella. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
gruesas gotas de lluvia cayeron sobre la tierra. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Justina Daz (...) puso el romero sobre la repisa. (J. Rulfo, Pedro Pramo) -;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (501 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Hecho, Objeto> tales que el primer componente del hecho se orienta hacia el objeto - p.ej.,
la ventana clausurada (...) daba sobre el antejardn (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
Tambin se apoderaron del barrio de Pedret, que est sobre la carretera de Francia (...). (B. Prez
Galds, Gerona)
la ventana que abre sobre la calle de Potos (...). (M. Mujica Linez, La adoracin de los Reyes
Magos) -;
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es el tema del hecho - p.ej.,
D. Higinio habl sobre esto con uno de sus compadres (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
discutieron (...) sobre si hacer el viaje al Cusco por tierra o en avin. (M. Vargas Llosa, Lituma en
los Andes).

TRAS
Las acepciones de tras convienen respectivamente a los pares siguientes:
<Hecho, Objeto> tales que el objeto es un evento inmediatamente anterior al hecho - p.ej.,
Y tras ceirse la tizona, calse el chambergo (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -;
<Hecho, Objeto> tales que el hecho acaece detrs del objeto - p.ej.,
tras el antebrazo (...) surgan de su camisa el puo y la mitad de la hoja del machete (...). (H.
Quiroga, El hombre muerto)
Maruja (...) se escondi tras el asiento del chofer (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Don Juan abri una puerta de cristales y desapareci tras ella. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -;
<Hecho, Objeto> tales que el componente del hecho se mueve hacia el objeto - p.ej.,
Fui tras l tratando de emparejarme a su paso (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo).
_______
[1] Llamo disposiciones a los datos fijos que, bajo ciertas condiciones, se corresponden regularmente
con ciertos estados bien determinados; p.ej., al hecho de que cierto lquido contenido en cierta botella
es inflamable: en efecto, este hecho, si se acerca la botella al fuego, se corresponde con la
inflamacin del lquido.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (502 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
PARTICIPIO
Se llaman participios los verbos que concuerdan con los sustantivos del gnero gramatical masculino
- p.ej., cantado, temido, abatido, cantados, temidos y abatidos - o con los del gnero gramatical
femenino - p.ej., cantada, temida, abatida, cantadas, temidas y abatidas. De los primeros diremos
que son masculinos; de los segundos, femeninos.
Los masculinos terminan en o o en os; los femeninos resultan de estos sustituyendo la o final por a.
Los terminados en o o en a son del nmero singular; los terminados en os o en as son del nmero
plural y se forman agregando s a los del nmero singular.
Combinados con HABER, los participios terminados en o concuerdan con sustantivos de cualquier
gnero gramatical y nmero; p.ej.,
el bullicio ha cesado (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
una pualada feliz le ha revelado que es un hombre valiente (...). (J. L. Borges, El muerto)
Lean ustedes, y dganme despus si los franciscanos han sido o no gente de pelo en pecho. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
Las quemaduras del sol han dejado de dolerme. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago).

Hay participios regulares e irregulares. Los primeros terminan en ado, si son masculinos singulares
de la primera conjugacin; y en ido, si son masculinos singulares de la segunda o tercera
conjugacin. Los masculinos singulares irregulares terminan de algn otro modo, pero siempre en o;
p.ej., puesto y escrito - de poner y escribir, respectivamente [1].

Los masculinos singulares sirven para formar, siguiendo a HABER, los tiempos verbales
compuestos; p.ej., he cantado, habas temido, habr partido, hayamos soado, hubieran sabido,
habra conducido. Estos participios concuerdan con cualquier primer componente nominal de
clusula, masculino o femenino, singular o plural.

Los participios de los verbos transitivos sirven para formar, siguiendo a TENER, variantes de verbos
transitivos compuestos; p.ej.,
Tengo ledas tus notas <= He ledo tus notas
Tena alquilada la casa <= Haba alquilado la casa
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (503 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Tendr comprados los campos <= Habr comprado los campos.
Como se ve en los ejemplos, en estas construcciones el participio debe concordar con el segundo
componente nominal en gnero y nmero.

Advertencias.
El participio transitivo no conviene a los mismos pares a los que convienen los dems verbos de su
respectiva conjugacin, sino a sus inversos. De modo que, p.ej., Juan persigue a Pedro implica Pedro
perseguido por Juan.

Algunos participios de grado mayor que cero son homnimos de adjetivos; p.ej.,
hombre agradecido y porfiado [2].

Muchos participios pronominales son homnimos de respectivos participios transitivos; p.ej.,


acostumbrado, de acostumbrarse y de acostumbrar [3].
_______
[1] Son irregulares, entre otros, abierto, absuelto, adscrito, antepuesto, compuesto, contradicho,
contrapuesto, cubierto, depuesto, descompuesto, descrito, descubierto, desdicho, desenvuelto,
deshecho, devuelto, dicho, dispuesto, disuelto, encubierto, entreabierto, entrevisto, envuelto, escrito,
expuesto, frito, hecho, impreso, impuesto, indispuesto, inscrito, interdicho, interpuesto, manuscrito,
muerto, opuesto, pospuesto, predicho, predispuesto, prescrito, presupuesto, previsto, propuesto,
proscrito, provisto, puesto, reabierto, recompuesto, recubierto, rehecho, repuesto, rescrito, resuelto,
revisto, roto, satisfecho, sobreexpuesto, sobrepuesto, sobrexpuesto, subexpuesto, superpuesto,
supuesto, suscrito, transcrito, traspuesto, visto, vuelto y yuxtapuesto.
[2] As se usan frecuentemente, entre otros, abultado, acertado, afamado, agitado, agradecido,
aislado, alargado, alejado, angustiado, animado, apartado, apresurado, aprovechado, atormentado,
bebido, callado, cansado, cenado, civilizado, comido, complicado, confiado, consagrado,
conservado, considerado, convencido, descredo, desesperado, desprendido, desquiciado,
disimulado, elevado, encogido, entendido, esforzado, fingido, honrado, ledo, logrado, marcado,
medido, moderado, osado, porfiado, precavido, presumido, probado, prolongado, reducido,
reservado, resuelto, retirado, sufrido. Vase A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, 1117 y
1118 a.
[3] Entre otros, acostado, acostumbrado, acurrucado, adaptado, agotado, apoyado, aprovechado,
arraigado, arrepentido, asomado, atragantado, atrevido, averiado, bajado, basado, cado, callado,
cansado, caracterizado, casado, desangrado, desplomado, despreocupado, dormido, enfermado,
enronquecido, ensordecido, equivocado, escurrido, establecido, estirado, hundido, levantado,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (504 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pasado, quemado, resfriado, roto, sonrojado, salido y subido, de acostar ( se), acostumbrar ( se),
acurrucar ( se), adaptar ( se), agotar ( se), apoyar ( se), aprovechar ( se), arraigar ( se), arrepentir
( se), asomar ( se), atragantar ( se), atrever ( se), averiar ( se), bajar ( se), basar ( se), caer ( se),
callar ( se), cansar ( se), caracterizar ( se), casar ( se), desangrar ( se), desplomar ( se),
despreocupar ( se), dormir ( se), enfermar ( se), enronquecer ( se), ensordecer ( se), equivocar ( se),
escurrir ( se), establecer ( se), estirar ( se), hundir ( se), levantar ( se), pasar ( se), quemar ( se),
resfriar ( se), romper ( se), sonrojar ( se), salir ( se) y subir ( se), respectivamente.
Pero no todos; p.ej., arrepentido, atrevido, dormido (de dormirse), parecido (de parecerse).
NOMBRES si Q
(Q, clusula de indicativo o infinitivo)
Las frases compuestas por si y una clusula de verbo indicativo o infinitivo ofician de nombre de
hecho; p.ej.,
le pregunt |si saba quines eran los que en la noche del Jueves Santo haban acuchillado a doa
Francisca Marmolejo|. (R. Palma, ibid.)
ignoraba |si alejndose de Madrid se alejara del aire ponzooso |(...). (B. Prez Galds, Un faccioso
ms y algunos frailes menos)
En ningn momento se me ocurri mirar atrs para ver |si los pjaros me seguan|. (G. E. Hudson,
ibid.)
dganme |si la impostura puede llegar jams a esa ideal belleza|. (B. Prez Galds, Halma)
no saba |si acercarse a darle auxilio| o |si huir con recelo de visitante tan importuno|. (B. Prez
Galds, El 19 de Marzo y el 2 de Mayo).

Variantes.
Suele usarse como variante del nombre si Q la frase si Q o no (o no, pleonstico), y aun si Q o no Q
(o no Q, pleonstico); p.ej.,
Vaya usted a saber |si es mortal o no una herida en el amor propio| (...)! ((R. J. Payr, Charlas de
un optimista)
no slo reconoce por la pisada si el animal que la ha dejado es gordo o flaco, sino |si es tuerto o no|.
(L. V. Mansilla, Una excursin a los indios ranqueles)
An estaba fresco el recuerdo de la famosa controversia (...) sobre |si el chocolate quebranta o no el
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (505 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ayuno| (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
dudaba ella |si salir o no al encuentro de la bestia|. (B. Prez Galds, Tormento)
no s |si creer o no creer lo que escucho|. (B. Prez Galds, Zumalacrregui) [1].

Usos normales.
Si la clusula principal [2] est compuesta por un nombre si Q, el sujeto [3] del hecho al que le
conviene la clusula principal desconoce [4] - o finge desconocer - si el hecho al que le conviene la
clusula subordinada ocurri, ocurre u ocurrir; p.ej.,
no s si era jugador de ocasin o vicioso (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
No supe si atribuir a descaro, a ignorancia o a estupidez la idea de que el arduo latn no requera
ms instrumento que un diccionario (...). (J. L. Borges, Funes el memorioso)
discutieron (...) sobre si hacer el viaje al Cusco por tierra o en avin. (M. Vargas Llosa, Lituma en
los Andes).

El primer componente nominal de Q en el nombre si Q ( Q, clusula de infinitivo sin componente


interrogativo) es el mismo primer componente nominal de la clusula principal, y se omite; p.ej.,
[Ins] no saba |si [Ins] acercarse a darle auxilio o si [Ins] huir con recelo de visitante tan
importuno|.
_______
[1] Naturalmente, si Q o no puede interpretarse tambin como una variante de si Q o no Q, y Q o no
Q, ad litteram, como una tautologa, pero es improbable que alguien dude, sepa, dispute o quiera
saber algo acerca de una tautologa.
[2] Para facilitar el enunciado de las normas, llamar en lo que sigue principal a la clusula
compuesta por el nombre si Q; y subordinada, a Q.
[3] Se entiende por sujeto de un hecho al primer individuo componente del hecho.
[4] En el sentido transparente del desconocimiento - i.e. de relacin entre un individuo ignorante, un
objeto y una propiedad.
NOMBRES QUE Q
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (506 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
( Q, clusula de indicativo o subjuntivo)
Las frases compuestas por que y una clusula de verbo indicativo o subjuntivo ofician de nombre de
hecho.

Usos normales.
MODO DEL VERBO DE LA CLUSULA SUBORDINADA [1].
La clusula subordinada C
Sub
se compone con un verbo indicativo si - y slo si - o bien C
Sub
y la
frase principal F
Princ
convienen a un mismo hecho, o bien F
Princ
conviene a una percepcin [2] y
C
Sub
al hecho percibido, o bien F
Princ
conviene a un hecho intelectual H
Int
[3] y C
Sub
al hecho objeto
de H
Int
.
EJEMPLOS.
La frase principal y la clusula subordinada convienen al mismo hecho [4]:
Como el diablo nunca duerme, sucedi que una noche se arm gran pendencia en una de las muchas
casas de juego que (...) pululaban en la calle de Quintu Mayu. (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
ocurra que (...) su voz se iba apagando, apagando (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).

La frase principal conviene a una percepcin; y la clusula subordinada, al hecho percibido [5]:
Y en el preciso momento en que las rayas (...) vean con desesperacin que haban perdido la batalla
y que los tigres iban a devorar a su pobre amigo herido, en ese momento oyeron un estampido, y
vieron que el tigre que iba delante y pisaba ya la arena, daba un gran salto y caa muerto (...). (H.
Quiroga, El paso del Yabebir)
Aureliano Jos despert con la |sensacin de que le faltaba el aire|. (G. Garca Mrquez, Cien aos
de soledad).

La frase principal conviene a una creencia [6]; y la clusula subordinada, al hecho credo:
no pens que estabas meditando la venganza de tu seor (...). (J. L. Borges, El incivil maestro de
ceremonias)
- Usted cree que darn ese dineral por el gallo? (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le
escriba)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (507 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Exista la | creencia de que el deseo emitido al instante de zambullirse el Sol en el mar, se cumpla |,
y [la |creencia de] que el amor renovado cada tarde con esta ceremonia pagana, sera
indestructible|. (M. Vargas Llosa, El parque Salazar)
su diligencia (...) estaba infundiendo en el pueblo la |peligrosa sospecha de que su propsito no era
planear itinerarios sino sembrar banano|. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
en todos sus textos subyace (...) la | conviccin de que [al mundo] es posible mejorarlo|. (M. Vargas
Llosa, En el Titanic).

La frase principal conviene a una aseveracin [7]; y la clusula subordinada, al hecho aseverado:
Todo el mundo dice que eres muy bella (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
Su hermano le confes que la mujer lo haba repudiado (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
su esposa le anunci que no quedaban ms de seis kilos de carne salada y un saco de arroz en el
granero. (G. Garca Mrquez, ibid.)
el grito de un chaj le advirti que lo haba cercado la polica. (J. L. Borges, Biografa de Tadeo
Isidoro Cruz)
Cundi una maana la | noticia de que el clrigo haba amanecido gravemente enfermo| (...). (R.
Palma, ibid.)
Durante ms de un mes la haban distrado con la | promesa de que vera a Pablo Escobar en
persona|. (G. Garca Marquez, Noticia de un secuestro).

La frase principal conviene a un conocimiento [8]; y la clusula subordinada, al hecho conocido:


Estoy seguro de que revender el gallo por novecientos pesos. (G. Garca Mrquez, El coronel no
tiene quien le escriba).
Diego, seguro de que las puertas de su estancia estaban bien cerradas, (...) escriba su
correspondencia a la luz de una lmpara mortecina. (R. Palma, ibid.)
Cervantes saba que la realidad estaba hecha de la misma materia que los sueos. (J. L. Borges, Mi
entraable seor Cervantes)
El pueblo ( sabedor de que el herido era Billy the Kid) tranc bien las ventanas. (J. L. Borges, El
asesino desinteresado)
En muchos casos, el | conocimiento de que ciertas felicidades eran simple fbrica del azar| hubiera
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (508 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aminorado su virtud (...). (J. L. Borges, La lotera en Babilonia)
es indudable que el Rucu-Pichincha es el volcn ms temible de Amrica. (R. Palma, ibid.)
Es cierto que a veces su pluma se engolaba (...). (M. Vargas Llosa, La voluntad luciferina)
Era evidente que desde el primer momento la serpiente asitica y la acanin indgena habanse
disgustado mutuamente. (H. Quiroga, Anaconda)
es indiscutible que 'Luces de bohemia' es una obra con un fuerte trasfondo de protesta social. (A.
Zamora Vicente, Discurso ledo el da 28 de mayo de 1967)
Tuvo la | certeza de que ese argumento justificaba su determinacin de conservar el gallo| (...). (G.
Garca Mrquez, ibid.)
Que este esquematismo poltico y tico (...) nos convenza (...), significa que Malraux era capaz (...)
de hacer pasar gato por liebre (...). (M. Vargas Llosa, La condicin humana)
Lo nico que recuerdo es que se oa a lo lejos un ruido de mucha gente (...). (G. Garca Mrquez,
Crnica de una muerte anunciada).

La frase principal conviene a un desconocimiento [9]; y la clusula subordinada, al hecho


desconocido:
Ignoraba que en los das de prosperidad abundan los amigos y que en las horas de la desgracia
desaparecen. (R. Palma, ibid.)
yo no recordaba que la Corte haba venido ayer de la Granja (...). (B. Prez Galds, El terror de
1824).

La frase principal conviene a una una suposicin; y la clusula subordinada, al hecho supuesto [10]:
Supongo que la chica se consolara y que a la vieja se la llevara pateta. (R. Palma, ibid.)
Hac de cuenta que todo ha pasado entre vos y l. (Fl. Snchez, Barranca abajo)
Imagin que los ya remotos soldados compartan su angustia (...). (J. L. Borges, El milagro secreto)
La | suposicin de que Remedios (...) posea poderes de muerte|, estaba entonces sustentada por
cuatro hechos irrebatibles. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

EJEMPLOS DE CLUSULAS SUBORDINADAS COMPUESTAS CON UN VERBO


SUBJUNTIVO.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (509 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La frase principal conviene a una creencia, aseveracin, conocimiento o desconocimiento, pero la
clusula subordinada no conviene al hecho credo, aseverado, conocido o desconocido:
no creo que (...) haya traicionado al creador de Don Giovanni (...). (M. Vargas Llosa, El Diablo en
la lechera)
no creo que tengamos la suerte de que se ra de nosotros un hombre como Cervantes. (J. L. Borges,
Mi entraable seor Cervantes)
Yo no digo que la Gironda sea mala (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda).
Dudo que nuestros destinos vuelvan a cruzarse. (M. Vargas Llosa, El sueo de Pluto)
no estoy seguro de que las cosas ocurrieran tal como Shakespeare nos cuenta (...). (J. L. Borges,
ibid.)
No recordaba que ningn Prncipe espaol hubiese muerto en desafo. (B. Prez Galds, Espaa
trgica)
no nos parece fuera de propsito que echemos (...) una mano de historia. (R. Palma, ibid.)
a m no me parece que sea una mujer. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
Parece que tuvieran cola e paja. (Fl. Snchez, ibid.)
ni es cierto que los obispos tomen posesin de sus iglesias sin bulas, ni tampoco que mi Consejo de
las Indias le impida la visita de sus hospitales (...). (R. Palma, ibid.)
no haba |indicios de que fuera un acto concertado| (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro).

La frase principal conviene a una pretensin [11]; y la clusula subordinada, al hecho pretendido:
don Fulgor me dijo que se lo dijera llorando. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
su incgnito salvador le orden que fundase una escuela para nios y que el resto lo dividiese entre
los necesitados. (R. Palma, ibid.)
Tu padre insiste en que se d cuenta a Mara de la pretensin de Carlos. (J. Isaacs, Mara)
l fue a su dormitorio para impartir la primera orden de su vida: la |orden de que le dieran amor|.
(G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

La frase principal conviene a una conveniencia o necesidad; y la clusula subordinada, al hecho


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (510 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
conveniente o necesario [12]:
conviene que yo indique rpidamente el curso general de la obra. (J. L. Borges, El acercamiento a
Almotsim)
es indispensable que la oposicin (...) se mantenga unida (...). (M. Vargas Llosa, La herencia maldita)
Era conveniente que fuese a Lzaro para arreglar las cuestiones de la herencia. (Po Baroja, ibid.)
Lo nico que falta es que haga rodar las sillas con slo mirarlas. (G. Garca Mrquez, ibid.)
si el objetivo es que no haya polvo, lo que procede es barrer primero. (B. Prez Galds, Torquemada
en la cruz)
se oye predicar la necesidad de que ciertas industrias "estratgicas" permanezcan en manos de
nacionales o del Estado (...). (M. Vargas Llosa, Fuera el loco).

La frase principal conviene a un temor, intencin, deseo o expectativa; y la clusula subordinada, al


hecho temido, intentado, deseado o esperado [13]:
De uno, muy joven, temi que le inspirara alguna ternura (...). (J. L. Borges, Emma Zunz)
aquella misma noche tom el camino del humo, temeroso de que a D. Francisco se le antojara ms
tarde cobrar en su pescuezo el precio de los tejuelos. (R. Palma, ibid.)
A la dicha de poseerlo se agreg el | temor de que lo robaran |, y despus el |recelo de que no fuera
verdaderamente infinito|. (J. L. Borges, El libro de arena)
No dejar que te pase nada, te lo juro. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
estaba dispuesto a que se cobrara con mi trabajo (...). (J. Rulfo, ibid.)
Rogelio quiere que le cuide al nio. (J. Rulfo, ibid.)
Slo deseaba que la ayudaran a conseguir un taxi. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Te veo haciendo guios, deseoso de que te hable de cosas ms gratas (...). (B. Prez Galds, La
estafeta romntica)
Aureliano ansiaba que aquella operacin no terminara nunca. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
ahora me siento (...) ansioso de que mi nombre suene en todos los odos (...). (B. Prez Galds,
Zumalacrregui)
A todos ellos lo dedico (...), con la | esperanza de que nunca ms nos suceda este libro|. (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (511 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ya es | hora de que empecemos a entendernos|. (G. Garca Mrquez, ibid.)
espero que nadie en esta casa me vuelva a hablar de plata. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Espero que Dios me haya perdonado (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
Ojal que no haya metido nadie la nariz por ah (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

La frase principal conviene a una afeccin del nimo [14]:


Me apena (...) que me haya credo capaz de insultarlo (...). (M. Vargas Llosa, Entre tocayos)
me asombra que Vd. no sepa que hay en Madrid un jardinero francs que compra todo esto (...). (B.
Prez Galds, El 19 de Marzo y el 2 de Mayo)
No le sorprendi que el padre le preguntara si haba hecho cosas malas con mujer (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
Me complace que usted apruebe mi plan (...). (B. Prez Galds, Halma)
A los dos nos gustaba que Naccos fuera lugar de paso. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
a usted no le preocupa que uno de esos tipos se entregue de pronto a la justicia y no tengamos
ningn cargo contra l para ponerlo preso? (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Y qu me importa que ese coetneo sea ilustre o humilde y est lejano o prximo? (Azorn, El
escritor)
Qu importa que naciera en una aldea perdida de la isla de Kumamoto? (M. Vargas Llosa, Los
patriotas)
Me extraa que (...) no haya aparecido an el [el libro] que rena una buena coleccin de las
[impertinencias] que dijo. (M. Vargas Llosa, Borges en Pars)
me siento muy orgulloso de que las manos inexpertas de mi madre hayan contribuido a vestir de
resistentes pantalones, camisas y vestidos al pueblo norteamericano. (M. Vargas Llosa, Mineros de
la confeccin)
A estos pensamientos se mezclaba el | orgullo de que a odos de Clara llegara al da siguiente su
nombre llevado por la fama|. (B. Prez Galds, La fontana de oro)
-
me contento con que te vayas inmediatamente a casa de Zapata, le pidas perdn y no vuelvas a hacer
de las tuyas. (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (512 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Me alegro de que los apus mandaran el huayco a Naccos. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Despus se quej de que don Alejandro se hubiera muerto sin religin (...). (B. Prez Galds, El
doctor Centeno)
se lamentaba de que fuera una nia solitaria y silenciosa (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
Por supuesto que el de Arellano no se conform con que sus enemigos cantasen el peccavi (...). (R.
Palma, ibid.)
te sorprendes ahora de que yo haya huido de placeres y amigos? (J. L. Borges, Las muertes
concntricas)
Le agradezco que haya venido (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
cierto clrigo (...), envidioso de que se hubiera favorecido a otro (...), le dijo al obispo: -
Probablemente su seora no sabe (...). (R. Palma, ibid.)
tiene | envidia de que yo haya estado en el Paraguay, y l no|. (L. V. Mansilla, Una excursin a los
indios ranqueles).

La clusula subordinada conviene al efecto de una accin [15]:


consegu que el nivel del agua dentro del bote disminuyera muchsimo. (Po Baroja, ibid.)
El diablo, que en todo mete la cola, hizo que doa Francisca tuviera aviso de que su dichoso marido
era uno de los infinitos que hacan la corte a la viuda (...). (R. Palma, ibid.)
Eso (...) ha hecho que el erotismo (...) se haya degradado en pornografa. (M. Vargas Llosa, Sin
erotismo no hay gran literatura).
Gertrudis no lograba que el sargento Trevio dejara el almbar como ella deseaba (...). (L. Esquivel,
Como agua para chocolate).
nos mandaron un telegrama que impidi que un anarquista exaltado quitara la vida a mi jefe. (J. L.
Borges, ibid.)
sa fue la |causa de que su voz se oyera tan dbil| (...). (J. Rulfo, ibid.)
Usted tiene la |culpa de que estudiara agronoma y, tambin, de que haya terminado en la Direccin
Forestal|. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).
Esta y no otra es la |razn de que vengamos a turbar el regocijo de su fiesta monocrstica|. (B. Prez
Galds, El abuelo)
pregunt a mi amigo la |razn de que no comieran juntos los Reyes y sus hijos|. (B. Prez Galds, La
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (513 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
corte de Carlos IV).

La frase principal y la clusula subordinada no convienen al mismo hecho, ni la frase principal


conviene a una percepcin, creencia, aseveracin, conocimiento, desconocimiento, o suposicin:
- Es intil que negus! (R. J. Payr, Pago Chico)
no es raro (...) que su libro haya tocado un nervio tan sensible (...). (M. Vargas Llosa, La violencia
de la calma)
Slo as se explica que ninguno de los directores y jefes del Banco (...) haya merecido alguna
sancin seria (...). (M. Vargas Llosa, El capitalismo en la cuerda floja)
Lo raro es que el Secreto no se haya perdido hace tiempo (...). (J. L. Borges, La secta del Fnix)
Que haya sido as (...) es uno de los grandes milagros de nuestras letras (...). (G. Garca Mrquez, Mi
amigo Mutis)
que un pas vaya bien no significa que haya resuelto todos los problemas (...). (M.Vargas Llosa,
Espaa va bien).

Los nombres que Q ( Q, clusula de verbo subjuntivo) que ofician de primer componente nominal de
clusula, pueden estar encabezados por el artculo el; p.ej.,
|El que Chencha no le preguntara nada sobre el contenido de la carta| indicaba claramente que ya la
haba ledo al derecho y al revs. (L. Esquivel, ibid.).

El sujeto del hecho [16] al que le conviene la clusula subordinada de subjuntivo no es el sujeto del
hecho al que le conviene la clusula principal; p.ej.,
No quiero que te enojes. (J. Rulfo, ibid.).

El primer componente nominal de la clusula principal suele sobrentenderse en la subordinada de


indicativo; p.ej.,
veo que a ella le debo esta ansia inexplicable (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).

Las pretensiones, las conveniencias y necesidades, y los temores, intenciones, deseos y expectativas,
son hechos contemporneos o anteriores a los respectivos hechos convenientes, necesitados, temidos,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (514 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
intentados, deseados y esperados; as,
Ahora no quiero que te quedes. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
La suerte quiso que (...) cuatro o cinco abejas se posaran en su mano (...). (H. Quiroga, La miel
silvestre)
el Chac no querr que yo asista a su derrumbe (...). (C. Fuentes, Chac Mool)
son normales, pero no
* Ahora no quiero que te hayas quedado.
La anormalidad del caso no es, pues, ni de orden sintctico ni de orden semntico.

Anlogamente, las percepciones son hechos simultneos a los respectivos hechos percibidos; as,
No oyes que Juan me llama (...)? (J. Isaacs, ibid.)
Azucena oy que un periodista de radio le preguntaba a su esposo qu estaba haciendo cuando
conoci la noticia de la liberacin. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
son normales, pero no
* No oyes que Juan me llam?
* Azucena oy que un periodista preguntar qu estaba haciendo.
_______
[1] Para facilitar el enunciado de las normas, llamar en lo que sigue frase principal tanto a la
clusula compuesta por un nombre que Q ( Q, clusula) como al sustantivo complejo compuesto por
un nombre que Q; y subordinada, a Q.
[2] i.e. un hecho que consiste en que alguien percibe un hecho objeto.
[3] i.e. un hecho que consiste en que alguien cree en un hecho objeto, o lo asevera, conoce, desconoce
o supone.
[4] Clusulas compuestas por ACAECER, ACONTECER, CUMPLIRSE, OCURRIR, PASAR,
SOBREVENIR, SUCEDER, etc.
[5] Clusulas compuestas por ESCUCHAR, OIR, PERCIBIR, SENTIR, VER, etc.; y sustantivos
complejos compuestos por corazonada, intuicin, observacin, premonicin, presagio,
presentimiento, sensacin, sentimiento, seal, etc.
[6] Clusulas compuestas por ACEPTAR, ADMITIR, CREER, DARSE POR ENTERADO, JUZGAR,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (515 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
OPINAR, PENSAR, SOSPECHAR, etc.; y sustantivos complejos compuestos por admisin,
convencimiento, conviccin, creencia, opinin, presuncin, sospecha, etc.
[7] Clusulas compuestas por ADVERTIR, AFIRMAR, ANUNCIAR, CONFESAR, DECIR, JURAR,
NOTIFICAR, REVELAR, etc.; y sustantivos complejos compuestos por anuncio, confesin,
juramento, noticia, revelacin, etc.
[8] Clusulas compuestas por CAER EN LA CUENTA, COMPROBAR, CONFIRMAR, CONOCER,
DARSE CUENTA, ENTENDER, ENTERARSE, EXPLICAR, RECONOCER, RECORDAR, SABER,
VERIFICAR, etc.; cierto, evidente, indiscutible, seguro, etc.; y sustantivos complejos compuestos por
certeza, certidumbre, comprobacin, conocimiento, evidencia, recuerdo, reconocimiento, etc.
[9] Clusulas compuestas por IGNORAR, NO SABER, etc.
[10] Clusulas compuestas por CONCEDER, HACER DE CUENTA, IMAGINAR, SUPONER, etc.; y
sustantivos complejos compuestos por conjetura, ilusin, suposicin, etc.
[11] Clusulas compuestas por ACORDAR, EXIGIR, INSISTIR, MANDAR, ORDENAR, PEDIR,
PERMITIR, PROHIBIR, QUERER, RECOMENDAR, RESOLVER, ROGAR, SUGERIR, SUPLICAR,
etc.; y sustantivos complejos compuestos por acuerdo, exigencia, insistencia, orden, pedido, permiso,
prohibicin, recomendacin, ruego, sugerencia, etc.
[12] Clusulas compuestas por CONVENIR, CORRESPONDER, NECESITAR, etc; conveniente,
esencial, forzoso, imprescindible, inexcusable, necesario, preciso, etc.; y sustantivos complejos
compuestos por exigencia, necesidad, obligacin, requisito, etc.
[13] Clusulas compuestas por ANSIAR, DEJAR, DESEAR, ESPERAR, NECESITAR, OJAL,
QUERER, TEMER, etc.; ansioso, deseoso, dispuesto, temeroso, etc.; y sustantivos complejos
compuestos por deseo, esperanza, necesidad, recelo, temor, etc.
[14] Clusulas compuestas por ABURRIR, ADMIRAR, AGRADAR, AGRADECER, ALARMAR,
ALEGRAR, ANGUSTIAR, APENAR, APESADUMBRAR, ASOMBRAR, ASUSTAR, ATEMORIZAR,
COMPLACER, CONFORMARSE, CONSOLAR, CONTENTARSE, CONVENIR, DESAGRADAR,
DISGUSTAR, DIVERTIR, ENCANTAR, ENORGULLECER, ENTRISTECER, ENTUSIASMAR,
ENVIDIAR, EXTRAAR, GUSTAR, IMPORTAR, INTERESAR, IRRITAR, LAMENTARSE,
MARAVILLAR, MOLESTAR, OFENDER, PESAR, PLACER, PREOCUPAR, RECONFORTAR,
QUEJARSE, SATISFACER, SORPRENDER, SORPRENDERSE, etc.; aburrido, envidioso, harto,
extraado, orgulloso, satisfecho, etc.; y sustantivos complejos compuestos por alegra, consuelo,
conveniencia, envidia, importancia, inters, orgullo, placer, etc.
[15] Clusulas compuestas por CAUSAR, CONSEGUIR, DETERMINAR, IMPEDIR, INDUCIR,
HACER, LOGRAR, OBTENER, OCASIONAR, PROVOCAR, etc.; y sustantivos complejos
compuestos por causa, culpa, motivo, razn, etc.
[16] Se entiende por sujeto de un hecho al primer individuo componente del hecho.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (516 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
SERIE OBJETIVA
Una serie objetiva es un conjunto ordenado de objetos del universo del discurso.
Las hay de varios tipos, determinados por la cantidad, tipo y nmero de orden de sus miembros.
Para referir al tipo de determinada serie objetiva, se escribe entre parntesis angulares, separados por
comas y en el orden correspondiente, los nombres de los tipos de sus miembros. As, < > refiere a las
series nulas; <Individuo>, a las compuestas por un individuo; <Individuo, Individuo>, a las
compuestas por dos individuos; <Individuo, Hecho>, a las compuestas por un individuo y un hecho,
en ese orden; etc.
ORACIN
Se llaman oraciones las frases usadas normalmente por los hablantes para referir a hechos,
afirmndolos o negndolos, o preguntando por ellos, o incitando a realizarlos o a no realizarlos, o
manifestando el deseo de que ocurran, o expresando ante ellos un afecto (alegra, pena, indignacin,
clera, asombro, etc.); p.ej.,
1. Para afirmar o negar un hecho:
Ese que sale de los puentes, de detrs de las piedras, ese que vive en las grutas, uno igualito al que
doa Adriana mat, se soy yo! (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
A los nios no les interes la noticia. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
2. Para preguntar por un hecho:
Quin cont al Nazareno el episodio que acabamos de bosquejar? (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
Conoce usted a Pedro Pramo? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
3. Para incitar a realizar o a no realizar un hecho:
Traigan el oxgeno que est en la ambulancia. (I. Allende, La casa de los espritus)
Trame de una vez ese matecito. (Fl. Snchez, Barranca abajo)
No lo nombres! (R. Guerra, Luca Miranda)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (517 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
4. Para manifestar el deseo de que ocurra un hecho:
Ojal no se le haya ocurrido pasar el ro detrs de su madre. (J. Rulfo, Es que somos muy pobres)
5. Para expresar un afecto hacia un hecho:
Qu plumas brillantes que tiene el lorito! (H. Quiroga, El loro pelado)
De ellas se dice, respectivamente, que son declarativas, interrogativas, directivas, desiderativas y
exclamativas.

Hay oraciones simples y compuestas. La simples estn constitudas por una sola clusula normal; las
compuestas, por dos clusulas normales y un conjuntivo, o por un complemento marginal y una
oracin; p.ej.,
1. simples:
la santa naci en la casita de un corral (...). (B. Prez Galds, La vuelta al mundo en la Numancia)
Todos oyeron su grito de dolor. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
2. compuestas por dos clusulas normales u oraciones y una expresin conjuntiva:
pas por Yecla un pintor y retrat a mi bisabuelo paterno. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
no levantaba cadalsos, pero aplicaba el tormento a sus enemigos (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas)
aunque no haba nios jugando, ni palomas, ni tejados azules, sent que el pueblo viva. (J. Rulfo,
Pedro Pramo)
No vi su rostro, porque me cegaba la luz. (J. L. Borges, El jardn de los senderos que se bifurcan)
he visto a todas las mujeres de todas las naciones, as que tengo autoridad para decirte que eres (...)
la ms hermosa de la tierra. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
Funes no me entendi o no quiso entenderme. (J. L. Borges, Funes el memorioso)
Si mi odo alcanzara todos los rumores del mundo, yo percibira sus pasos. (J. L. Borges, La casa de
Asterin)
todos (...) quisieron mover el acorazado para que el torpedo no lo tocara. (H. Quiroga, La guerra de
los yacars)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (518 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
En el bosque hay lobos, pero los lobos no me arredran y mi hacha nunca me fue infiel. (J. L. Borges,
El disco)
3. compuestas por un complemento marginal y una oracin:
el gran cuatrero (...) era indudablemente el comisario Barraba (...). (R. J. Payr, Pago Chico)

Usos normales.
Es muy raro que en la segunda clusula coordinada figuren componentes de la primera oficiando de
igual modo. Lo normal es que se omitan; p.ej.,
a la izquierda se divisa la cocina y a la derecha el cantarero o zafariche. (Azorn, Las confesiones de
un pequeo filsofo) <= a la izquierda se divisa la cocina y a la derecha se divisa el cantarero o
zafariche

En las coordinaciones de clusulas que componen nombres de hecho, normalmente que se reitera
despus del conectivo; p.ej.,
declara que la Compaa es omnipotente, pero que slo influye en cosas minsculas (...). (J. L.
Borges, La lotera en Babilonia).
ORACIN DECLARATIVA
Se llaman declarativas las oraciones usadas para afirmar o negar hechos. Estn constituidas o
compuestas por una clusula cerrada de verbo indicativo [1]; p.ej.,
Est lloviendo
Est lloviendo en Mar del Plata
Est lloviendo en Mar del Plata y hace mucho fro.
Normalmente, se pronuncian desde el principio hasta la primera slaba acentuada, en un tono
ascendente; desde all hasta la ltima slaba acentuada, en un tono casi uniforme; y desde esta slaba
hasta el final, en un tono descendente.
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (519 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[1] Llamo 'de indicativo' a las clusulas compuestas por un verbo indicativo y a las clusulas
compuestas por una clusula de indicativo.
ORACIN DESIDERATIVA
Se llaman desiderativas las oraciones usadas para expresar deseo de que ocurra un hecho. Estn
constituidas por una clusula cerrada de verbo CANTE, o por la palabra que u ojal seguida de una
clusula cerrada de verbo CANTE, o por la frase ojal que seguida de una clusula cerrada de verbo
CANTE, CANTARA o HUBIERA CANTADO; p.ej.,
Los hermanos sean unidos (...). (J. Hernndez, Martn Fierro)
-
Que te diviertas. (B. Prez Galds, Torquemada y San Pedro)
Que te veamos pronto, nio, y que tu Capelln se recobre, y que tu mam nos visite, y que nos
reunamos todos para general satisfaccin (...). (B. Prez Galds, Vergara)
Ojal me lleve a un lugar con menos galeras y menos puertas. (J. L. Borges, La casa de Asterin)
-
Ojal que el apostolado de Monteagudo no lo conduzca algn da al martirio! (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
Ojal que esta nia tuviera la fuerza que haba tenido Gertrudis para huir de la casa (...)! (L.
Esquivel, Como agua para chocolate)
Ojal que nunca hubiera crecido, ni conocido a Pedro, ni tuviera que desear no estar embarazada de
l. (L. Esquivel, Como agua para chocolate).
ORACIN DIRECTIVA
Se llaman directivas las oraciones usadas para incitar a los oyentes a que realicen hechos. Estn
constituidas o compuestas por una clusula de imperativo cerrada y no negativa, o por una clusula
cerrada de verbo CANTE [1]; p.ej.,
breme la puerta, Damiana! (J. Rulfo, Pedro Pramo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (520 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Entonces vndame la casa vaca. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
No pienses en tus amigos al escribir (...). (H. Quiroga, El manual del perfecto cuentista).

Tambin se usan como directivas las oraciones por qu no Q ( Q, clusula de verbo CANTO) y las
compuestas por una clusula cerrada de verbo CANTARA, todas ellas en segunda persona
gramatical y con entonacin interrogativa; p.ej.,
Pero por qu no te sientas? (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
y vos le avisaras lo de anoche, no? (R. J. Payr, Pago chico)
No me alcanzaras la toalla? (M. Puig, El beso de la mujer araa)
Estas oraciones manifiestan una actitud corts.

En el habla coloquial, a veces ofician como directivas las oraciones compuestas por una clusula de
verbo CANTAR - o su variante CANTO -, en segunda persona, y oraciones de forma interrogativa
por qu no me {hace / hacs} el favor de Q ( Q, clusula de infinitivo); p.ej.,
Irs a la ciudad y les pedirs perdn, canejo! (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan
Moreira)
Maana mandas matar ese animal para que no siga sufriendo. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Seor Presidente, por qu no me hace el favor de aclarar el asunto? (Senador Ruiz-Esquide,
Senado de la Repblica de Chile, sesin del 15 de diciembre de 2004)
_______
[1] Llamo 'de imperativo o de verbo CANTE' a las clusulas compuestas por un verbo imperativo o
por CANTE, y a las clusulas compuestas por una clusula de imperativo o de verbo CANTE.
ORACIN INTERROGATIVA
Se llaman interrogativas las oraciones usadas para preguntar por hechos. Las hay de dos tipos: totales
[1] - p.ej.,
Usted suea con frecuencia? (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba) -
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (521 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
y parciales [2] - p.ej.,
Qu esperabas? (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Qu emociones experimentaba al entrar? (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).
En la escritura todas principian con el signo '' y terminan con el signo '?'.

Las oraciones interrogativas totales estn constituidas o compuestas por una clusula cerrada de
verbo indicativo [3]. Si no son disyuntivas excluyentes, la ltima slaba acentuada es la ms aguda - p.
ej.,
- Fuiste ab+suelto; te dieron la liber+tad? (B. Prez Galds, Prim) [4] -;
y, si son disyuntivas excluyentes, la ltima acentuada del primer disyunto - p.ej.,
Comenzamos el ataque por el +pe~rro, o bien lanzamos todas nuestras fuerzas contra los
caba~llos? (H. Quiroga, Anaconda) [5].

Si no son disyuntivas excluyentes, las oraciones interrogativas totales suscitan, como respuesta
afirmativa, s o la misma oracin usada en la pregunta o alguna otra que la implique; y, como
respuesta negativa, la oracin negativa correspondiente a la usada en la pregunta - casi siempre en
ambos casos con omisin de componentes, y siempre con las debidas variaciones de persona
gramatical, si el primer componente nominal de la oracin interrogativa es la segunda persona; p.ej.,
- Han venido los dos?
-S, l y su mujer.
(J. Rulfo, Pedro Pramo)
No han venido los dos / No
- Usted me est esperando, compadre?
- S, compadre.
(G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
/Lo estoy esperando / no [lo estoy esperando].

Si son disyuntivas excluyentes, las oraciones interrogativas totales suscitan como respuesta uno de
los dos disyuntos, con omisiones y variaciones como las del prrafo anterior, o alguna otra oracin
que lo implique; p.ej.,
- Se ha casado usted o se ha hecho padre de hijos ajenos?
- Ms bien lo segundo.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (522 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
(B. Prez Galds, El amigo Manso).

Normalmente, el pronombre objetivo, alguien y el componente nominal que termina en un tono


descendente y est seguido por una pausa no final, preceden al verbo; p.ej.,
Te dieron calabazas? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Alguien lo deplora? (M. Vargas Llosa, El bueno y el malo)
Tu her
~
mano , es tambin anarquista? (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora Roja) [6].

Las oraciones interrogativas parciales estn compuestas por clusulas de verbo indicativo de alguna
de las formas siguientes:
1. abiertas en una variable sustantiva; p.ej.,
Qu ms puedo pedir? (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Quin es don Telmo? (Po Baroja, La lucha por la vida - La busca).
2. compuestas por una frase nominal encabezada por una variable adjetiva; p.ej.,
Qu voz es esa? (B. Prez Galds, El abuelo)
Cul de las dos se asusta de los truenos? (B. Prez Galds, El abuelo).
3. compuestas por una variable de trmino secundario; p.ej.,
Dnde te habas metido? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
cundo nos podr casar? (R. J. Payr, El casamiento de Laucha)
Cmo est el seor Baldo? (B. Prez Galds, Espaa sin Rey).
4. compuestas por una frase nominal de cuantificante interrogativo; p.ej.,
Cuntos jvenes riojanos estn estudiando en Crdoba o Buenos Aires? (D. F. Sarmiento,
Facundo).
5. compuestas por un nombre de hecho en el que figura alguna de las variables mencionadas o un
cuantificante interrogativo; p.ej.,
Qu cree usted que hice? (B. Prez Galds, Halma) <= usted cree que hice qu
Con qu cree usted (...) que se hace la poesa? (Azorn, El escritor) <= usted cree que la poesa se
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (523 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
hace con qu
Por qu cree que me lo traje a Naccos? (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes) <= usted cree que
me lo traje a Naccos por qu
Qu camino cree usted que deba seguir? (Po Baroja, La lucha por la vida - La busca) <= usted
cree que deba seguir qu camino
De qu manera (...) cree usted que deba vivir una mujer en el mundo? (B. Prez Galds, La
Fontana de Oro) <= usted cree que una mujer debe vivir en el mundo de qu manera
Quin cree usted que sera el verdadero Ugarte de los dos? (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti
Anda) <= usted cree que el verdadero Ugarte sera quin de los dos
Cul cree usted que es el mayor peligro para el poeta? (Azorn, El escritor) <= usted cree que el
mayor peligro para el poeta es cul peligro
Por dnde cree usted que debo ir? (B. Prez Galds, 7 de Julio) <= usted cree que debo ir por dnde
Cmo dice usted que se llama el pueblo que se ve all abajo? (J. Rulfo, Pedro Pramo) <= usted
dice que el pueblo que se ve all abajo se llama cmo
cuntas cree usted que cumplen el precepto (...)? (B. Prez Galds, Gloria) <= usted cree que
cuntas personas cumplen el precepto.

Tanto la variable como el cuantificante interrogativo estn siempre fuertemente acentuados.

Las oraciones interrogativas parciales suscitan como respuesta oraciones declarativas, casi siempre
con omisiones, formadas mediante sustitucin de los componentes variables por nombres o frases
nominales, y con variacin de la segunda a la primera persona gramatical, si el primer componente
nominal es la segunda; p.ej.,
- Quin te ha dado lecciones?
- Nadie [me ha dado lecciones]
(B. Prez Galds, El abuelo).

Normalmente, en las oraciones interrogativas parciales el componente que termina en un tono


descendente y est seguido por una pausa no final precede a la variable o frase nominal de
cuantificante interrogativo; la variable o frase nominal de cuantificante interrogativo precede al
pronombre objetivo; y este, al verbo; p.ej.,
A ~m , qu me cuenta usted? (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala hierba)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (524 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Para quin era esto? (L. Alas, La regenta)
Dnde estn los otros? (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).

Advertencias.
Si la respuesta esperada por el hablante es afirmativa, es comn que la oracin interrogativa total
empiece o acabe con alguna palabra o frase presuntiva; p.ej.,
T, en mi lugar, no hubieras hecho lo mismo? (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Acaso no haban pasado todos ellos, sin doblegarse, por las cmaras de tortura de la polica
zarista (...)? (M. Vargas Llosa, Almas inflexibles)
A que no lo adivinas? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Adivinas quines son, no? (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
T no aspiras a ser grande de Espaa, verdad? (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala Hierba)
Lo sacrificaron a los apus, no es cierto? (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Te sorprende, eh? (H. Quiroga, Anaconda).
Por el contrario, si la respuesta esperada es negativa, es comn que empiece con la frase presuntiva es
que - p.ej.,
Es que la marmota que el padre Isla tena en su celda no influa, con su reposo, con su sosiego, en
el padre Isla? (Azorn, El escritor) -
o que en ella figure el adverbio acaso - p.ej.,
Acaso Poncio Pilatos fue propietario en el Per? (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
En la Historia ms rigurosa, podemos acaso evitar la infiltracin de lo imaginario? (Azorn, El
escritor).

A veces, para expresar burla, fastidio o desdn, las oraciones interrogativas totales suelen
pronunciarse con un tono continuamente ascendente - p.ej.,
Te ente+raste de que Ma+ra lo de+j por +o+tro?
A+caso no te com+pr el +auto? -;
otras veces, para expresar sorpresa, admiracin, incredulidad o estados sicolgicos similares, de
manera bastante montona, excepto la ltima slaba acentuada, mucho ms aguda que las dems - p.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (525 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ej.,
Ya ests a+qu?
As que se fue de su +casa? -;
finalmente, en seal de actitud reflexiva o paciente, con entonacin ascendente las de verbo
CANTAR y HABR CANTADO - p.ej.,
Me +ha+br men+tido?
Ser po+sible que nunca me es+cuches?
Alguna +vez dejars de moles+tarme?

Debido a que la variable puede tanto componer la clusula abierta como figurar en el nombre de
hecho componente de la clusula, algunas oraciones interrogativas parciales son ambiguas; p.ej.
Quin dice que es su maestro y su amigo? (B. Prez Galds, Bailn):
puede entenderse, fuera de contexto, tanto como una solicitud acerca de la identidad de la persona
diciente como acerca de la identidad del maestro y amigo.

Algunas oraciones interrogativas parciales estn precedidas por el conectivo y, que las enlaza con
algo anteriormente dicho; p.ej.,
Y no vuelven a pasar por aqu? (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada).

Las frases qu tanto S suelen ser variantes de frases nominales cunto S ( S, sustantivo omitido); p.ej.,
Qu tanto [espacio] dista del puerto la ciudad? [7]
Cunto [espacio] dista el puerto de la ciudad?

Cuando la oracin interrogativa parcial es proferida con un tono continuamente ascendente, ello
comnmente es ndice de que el hablante sabe la respuesta - p.ej.,
Qu +dice el prin+cipio de induc+cin com+pleta? -;
y a veces - ms an - que la respuesta es consabida - p.ej.,
- Quin +fue el pri+mero en ha+blar?
- Don Bartolo.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (526 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
- Bingo!
- No +vas a co+mer la +so+pa?
- No.
________
[1] Tambin suelen ser llamadas generales, absolutas, verbales, dubitativas.
[2] Tambin suelen ser llamadas determinativas, relativas, pronominales.
[3] Llamo 'de indicativo' a las clusulas compuestas por un verbo indicativo y a las clusulas
compuestas por una clusula de indicativo.
[4] '+' indica que la slaba siguiente se pronuncia en un tono ms agudo.
[5] ' ~'indica que la slaba siguiente se pronuncia en un tono ms grave.
[6] ',' indica una pausa.
[7] El ejemplo es de A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, l 156 (i).
ORACIN EXCLAMATIVA
Se llaman exclamativas las oraciones usadas para expresar, en relacin con un hecho, un afecto
(alegra, pena, indignacin, clera, asombro, etc.).
Las hay compuestas por una clusula de indicativo [1] de alguna de las formas siguientes:
1. abierta en una variable sustantiva - p.ej.,
Qu hiciste, pap! (H. Quiroga, Los destiladores de naranjas)
Quin sabe si nos veremos en Espaa! (B. Prez Galds, Espaa trgica)
Quin lo dira! (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
Quin pudiera ser caracol! (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala hierba)
Quin habra sospechado que despus iba a ser tan minucioso (...)! (E. Wilde, Aguas abajo) -;
2. compuesta por una frase nominal encabezada por una variable adjetiva o un cuantificante
interrogativo - p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (527 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Qu locura es sta! (J. Benavente, Los intereses creados)
Qu grito ha dado! (H. Quiroga, El perro rabioso)
Qu de secretos guardara aquella cavidad misteriosa! (B. Prez Galds, Miau) <= qu cantidad de
secretos...
Cunto ahorro de gastos y de tiempo traera esto! (E. Zeballos, La conquista de quince mil leguas)
Cuntas personas inocentes son vctimas de la maledicencia! (B. Prez Galds, Un voluntario
realista) -;
3. compuesta por una variable adverbial o por el cuantificante cuanto - p.ej.,
Dnde estar aquel desgraciado! (B. Prez Galds, Gerona)
Cundo tendr yo igual suerte! (B. Prez Galds, La familia de Len Roch)
Cmo me alegra orte hablar as! (M. de Unamuno, Abel Snchez)
Cmo te atreves a poner los pies en esta casa! (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de
la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Cmo pasan los aos! (E. Wilde, Ignacio Pirovano)
Qu fresco est el aire! (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Cun difcil es sostenerse en los picachos del odio! (B. Prez Galds, Espaa sin rey)
Cunto lo siento, Jacinto! (B. Prez Galds, Doa Perfecta).

Tambin se usan como oraciones exclamativas:


1. clusulas compuestas por una clusula de adjetivo calificativo y un trmino secundario que,
variante del trmino secundario mucho, o cuanto - p.ej.
Qu hermosa serenidad! (Azorn, El escritor)
Qu crueles tus dulces palabras! (J. Benavente, Los intereses creados)
Cun distinto destino el nuestro (...)! (B. Prez Galds, Un voluntario realista).
Qu a tiempo haban emigrado los animales (...)! (L. Esquivel, Como agua para chocolate) -;
2. clusulas compuestas por un nombre que Q y una frase nominal encabezada por una variable
adjetiva - p.ej.,
Qu dolor que se hayan llevado a la abuela! (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro) -;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (528 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
3. frases nominales encabezadas por una variable adjetiva - p.ej.,
Qu pregunta tan idiota! (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Qu plumas brillantes que tiene el lorito! (H. Quiroga, El loro pelado)
Qu de terribles cosas en tan pocos das! (B. Prez Galds, Doa Perfecta) <= Qu cantidad de
terribles...
Cunta vulgaridad! (B. Prez Galds, Torquemada en el Purgatorio) -;
4. frases qu X que R - p.ej.,
Qu dulce que es aquella confianza del hombre en el hombre (...)! (Fr. B. J. Feijo, Impunidad de la
mentira)
Y qu bien que lo sabe hacer! (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta) -;
5. frases cmo que Q ( Q, clusula de indicativo) - p.ej.,
Cmo que no s otra cosa! (B. Prez Galds, Narvez ) -;
6. clusulas compuestas por una clusula de infinitivo - p.ej.,
Cmo dudarlo un momento! (D. F. Sarmiento, Facundo).

Advertencias.
No deben confundirse con oraciones exclamativas qu X que R (X R, clusula de indicativo; X,
adjetivo o adverbio de modo) las oraciones encabezadas por que que resultan de la omisin de SER; p.
ej.,
Qu bueno que vino! (C. Fuentes, La mueca reina)
qu mejor que decir algo parecido (...). (A. Marasso, Cervantes).
_______
[1] Llamo 'de indicativo' a las clusulas compuestas por un verbo indicativo, y a las clusulas
compuestas por una clusula de indicativo.
ORDINALES
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (529 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Se llaman ordinales los adjetivos que convienen a los elementos de una serie conforme como estos se
ordenan.
primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, sptimo, octavo, noveno, dcimo, undcimo y
duodcimo convienen, respectivamente, a los doce primeros elementos;
las frases formadas por dcimo y un ordinal inferior a dcimo - p.ej., dcimo octavo -, a los elementos
dcimo tercero a dcimo noveno;
a los elementos vigsimo a nonagsimo noveno, les convienen los ordinales vigsimo, trigsimo,
cuadragsimo, quincuagsimo, sexagsimo, septuagsimo, octogsimo, nonagsimo, y las frases
formadas por cualquiera de estos ordinales seguidos de un ordinal inferior a dcimo - p.ej., vigsimo
tercero.
Las expresiones que resultan de sufijar simo a mil, milln y billn - p.ej., milsimo - convienen a los
elementos correspondientes al nmero nombrado por la raz.

Tambin ofician como ordinales los adjetivos anterior, posterior, postrero, siguiente, prximo,
ltimo, penltimo y antepenltimo - p.ej.,
A lo largo del penltimo andn el tren esperaba. (J. L. Borges, El sur).

Variantes.
Nono es una variante de noveno en ordinales compuestos; as, se dice dcimo noveno o dcimo nono,
trigsimo noveno o trigsimo nono.

A veces ofician de ordinales los cardinales; p.ej.,


Hay rasgos muy civilizados: por ejemplo, cierta disputa del captulo diecinueve en la que se
presiente que es amigo de Almotsim un contendor que no rebate los sofismas del otro (...). (J. L.
Borges, El acercamiento a Almotsim)
advirti (...) que en el siglo veinte (...) el factor determinante de la evolucin social y poltica no
seran ya las elites (...). (M. Vargas Llosa, La voluntad luciferina).
REGLAS DE ACENTUACIN ORTOGRFICA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (530 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
En la escritura normal del espaol, el acento ortogrfico es una rayita oblicua puesta sobre las letras
a, e, i, o, u, bajando de derecha a izquierda respecto del que escribe o lee; se lo ve, pues, como en ,
, , , , , , , , .
La colocacin del acento ortogrfico se ajusta a las siete reglas siguientes, en las que V se refiere a
las letras a, e, i, o, u; y S, a una letra o secuencia de letras representativa de una slaba.
1. Las palabras monosilbicas se representan en la escritura sin acento ortogrfico; p.ej., gas, mar,
pan, paz, sol.
2. Las palabras agudas se representan en la escritura con acento ortogrfico en la V de la S
representativa de la ltima slaba si terminan en V o en las letras n o s; p.ej., sof, chimpanc, colibr,
adelgaz, and, adoqun, feligrs.
3. Las palabras graves se representan en la escritura con acento ortogrfico en la V de la S
representativa de la penltima slaba si no terminan ni en V ni en las letras n o s; p.ej., cmic, csped,
rbol, lbum, almbar, accsit, cliz.
4. Las palabras esdrjulas se representan en la escritura con acento ortogrfico en la V de la S
representativa de la antepenltima slaba; p.ej., lgebra, anlisis, blsamo, bilogo, clculo, crtica,
nfasis, elptico, frmaco.
5. Las letras i y u representativas de las vocales i y u que siguen a las vocales a, e y o se escriben con
acento ortogrfico; las representativas de las semivocales, no. Por ejemplo: arcasmo, cada, raz,
creble, protena, egosmo, or, rodo, bal, lad, fecho, transente, nomeno; aire, aislar, aceite,
deleite, celuloide, estoico, aplauso, raudal, deuda, neurona, coulomb, estadounidense.
6. Las letras i y u representativas de las vocales i y u que preceden a las vocales a, e y o se escriben
con acento ortogrfico; las representativas de las semiconsonantes, no. Por ejemplo: bibliografa,
ecologa, sonre, albedro, gritero, ganza, gara, acte, do, flor; abundancia, acuciante, abierto,
piedad, violonchelo, uranio, actualidad, cuatrero, afuera, vuelta, antiguo, duodeno.
7. Los adverbios derivados sufijando mente a un adjetivo con acento ortogrfico conservan el acento
del adjetivo; p.ej., comnmente, fcilmente, rpidamente.

El acento ortogrfico se usa tambin para distinguir las siguientes palabras, diferentes pero de
composicin silbica idntica:
an, variante de todava; aun, en cualquier uso diferente del anterior
d, verbo; de, preposicin
ms, adverbio; mas, conectivo adversativo
m, pronombre; mi, determinante posesivo
s, verbo; se, pronombre
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (531 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
s, adverbio o pronombre; si, conectivo condicional o componente de nombre de cuestin
slo, adverbio; solo, adjetivo
t, sustantivo; te, pronombre
t, pronombre; tu, determinante posesivo
l, pronombre; el, artculo.

Tambin se acentuan ortogrficamente las variables que, quien, quienes, cual, cuales, donde, cuando
y como, y las palabras cuanto, cuanta, cuantos y cuantas cuando encabezan una oracin interrogativa
o exclamativa.
INFINITIVOS DE CONJUGACIN REGULAR
PRIMERA CONJUGACIN ( infinitivo modelo: CANTAR)
abacorar
abalanzar
abalear
abalizar
abanderar
abanderizar
abandonar
abanicar
abarajar
abaratar
abarcar
abarquillar
abarraganarse
abarrotar
abatanar
abatatar
abdicar
abicharse
abigarrar
abismar
abjurar
ablandar
abocar
abocetar
abochornar
abofetear
abogar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (532 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
abollar
abolsarse
abombar
abominar
abonanzar
abonar
abordar
aborrascarse
aborregarse
abortar
abotagarse
abotargarse
abotonar
abovedar
abrasar
abrazar
abrevar
abreviar
abrigar
abrillantar
abrochar
abrogar
abroncar
abroquelarse
abrumar
abrumarse
abuchear
abulonar
abultar
abundar
aburguesarse
abusar
acaballonar
acabangarse
acabar
acacharse
acachetar
acachetear
academizar
acalambrarse
acallar
acalorar
acampanar
acampar
acanalar
acantonar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (533 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
acaparar
acaramelar
acariciar
acarrear
acartonarse
acatar
acatarrar
acaudalar
acaudillar
accidentar
accionar
acechar
acecinar
aceitar
acelerar
acendrar
acensar
acensuar
acentuar
acepillar
aceptar
acerar
acercar
acetificar
achabacanar
achacar
achaflanar
achanchar
achantar
achatar
achicar
achicharrar
achispar
achuchar
achunchar
achuntar
achurar
acibarar
acicalar
acicatear
acidificar
acidular
acivilarse
aclamar
aclarar
aclimatar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (534 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
acobardar
acodalar
acodar
acoderar
acodillar
acogotar
acojonar
acolchar
acolitar
acollarar
acomodar
acompasar
acompaar
acomplejar
aconchabarse
aconcharse
acondicionar
acongojar
aconsejar
aconsonantar
acopiar
acoplar
acoquinar
acorazar
acorcharse
acordonar
acornear
acorralar
acortar
acosar
acostumbrar
acotar
acoyuntar
acreditar
acribillar
acriollarse
acrisolar
acristianar
activar
actualizar
actuar
acuartelar
acuchillar
acuciar
acuclillarse
aculturar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (535 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
acumular
acunar
acurrucarse
acusar
acuar
adamascar
adaptar
adecentar
adecuar
adelantar
adelgazar
adentrarse
aderezar
adeudar
adicionar
adiestrar
adinerarse
adivinar
adjetivar
adjudicar
adjuntar
administrar
admirar
adobar
adocenarse
adoctrinar
adoptar
adoquinar
adorar
adormilarse
adormitarse
adornar
adosar
aduearse
adujar
adular
adulterar
afamar
afanar
afarolarse
afear
afectar
afeitar
afeminar
aferrar
afianzar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (536 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aficionar
afilar
afiliar
afiligranar
afinar
afincar
afirmar
aflautar
aflojar
aflorar
aforar
afrancesar
afrentar
africanizar
afrontar
agachar
agarrar
agarrochar
agarrotar
agasajar
agaucharse
agavillar
agazaparse
agenciar
agigantar
agilitar
agilizar
agitanarse
agitar
aglomerar
aglutinar
agobiar
agolpar
agonizar
agorgojarse
agostar
agotar
agraciar
agradar
agramar
agrandar
agravar
agraviar
agregar
agremiar
agriar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (537 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
agrietar
agringarse
agriparse
agrisar
agrupar
aguaitar
aguantar
aguar
aguardar
agudizar
aguijar
aguijonear
agujerar
agujerear
agusanarse
aguzar
ahechar
aherrojar
ahijar
ahilar
ahincar
ahitar
ahogar
ahondar
ahorcajarse
ahorcar
ahormar
ahornagarse
ahornarse
ahorquillar
ahorrar
ahuecar
ahuevar
ahumar
ahusar
ahuyentar
airar
airear
aislar
ajamonarse
ajar
ajetrearse
ajonjear
ajornalar
ajuglarar
ajuiciar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (538 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ajumar
ajuntarse
ajustar
ajusticiar
alabar
alabear
alacranear
alagar
alambicar
alambrar
alancear
alardear
alargar
alarmar
albardar
albear
albergar
alborear
alborotar
alborozar
albriciar
alcachofar
alcahuetear
alcalinizar
alcalizar
alcantarillar
alcanzar
alcoholizar
alear
alebrestarse
aleccionar
alechugar
alegar
alegorizar
alegrar
alejar
alelar
alertar
aletargar
aletear
alfabetizar
alfeicarse
alfombrar
alforzar
alhajar
alhear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (539 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aliarse
alicatar
alienar
aligerar
alijar
alimentar
alindar
alinear
alisar
alistar
aliviar
aliar
allanar
allegar
almacenar
almagrar
almenar
almibarar
almidonar
almohadillar
almohazar
almonedar
almonedear
alojar
alquilar
alquitarar
alquitranar
alterar
altercar
alternar
alucinar
alumbrar
alunizar
aluzar
alzar
amachetear
amadrinar
amaestrar
amagar
amainar
amajadar
amalgamar
amamantar
amancebarse
amanerar
amanojar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (540 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
amansar
amar
amarar
amarchantarse
amargar
amarillear
amarizar
amaromar
amarrar
amarrocar
amartelarse
amartillar
amasar
amasijar
amaar
ambiciar
ambicionar
ambientar
amblar
ambular
amedrantar
amedrentar
amelcochar
amelgar
amenazar
amenguar
amenizar
amerar
americanizar
ameritar
amerizar
ametrallar
amigar
amilanar
amillarar
aminorar
amistar
amnistiar
amodorrar
amohinar
amohosarse
amojamar
amojonar
amoldar
amonedar
amonestar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (541 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
amontonar
amoratar
amordazar
amorrar
amortajar
amortiguar
amortizar
amoscarse
amostazar
amotinar
amparar
ampliar
amplificar
amputar
amuchar
amueblar
amugronar
amularse
amurallar
amurar
amurriarse
amusgar
amustiar
analizar
anarquizar
anastomosarse
anatematizar
anclar
andorrear
anegar
anejar
anestesiar
anexar
anexionar
angustiar
anhelar
anidar
anillar
animalizarse
animar
aniquilar
anisar
anonadar
anortar
anotar
anoticiar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (542 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
anquilosarse
ansiar
anticipar
anticuarse
antipatizar
antojarse
anudar
anular
anunciar
aojar
aovar
aovillarse
apabullar
apaciguar
apadrinar
apagar
apalabrar
apalancar
apalear
apandar
apandillar
apantanar
aparar
aparcar
aparear
aparejar
aparentar
aparrar
aparroquiar
apartar
apartidar
aparvar
apasionar
apaar
apauscar
apear
apechugar
apedazar
apedrear
apegarse
apelambrar
apelar
apellidar
apelmazar
apelotonar
apenar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (543 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
apencar
apensionarse
apeonar
aperar
apergaminarse
aperrear
apersonarse
apesadumbrar
apesarar
apestar
apestillar
apiadar
apicararse
apilar
apiolar
apiparse
apisonar
apitiguarse
apitonar
apiar
aplacar
aplanar
aplastar
aplatanarse
aplazar
aplebeyar
aplicar
aplomar
apocar
apocopar
apodar
apoderar
apolillar
apoltronarse
apomazar
apopar
apoquinar
aporrear
aportar
aportillar
aposentar
apostar
apostatar
apostillar
apostillarse
apostolizar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (544 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
apostrofar
apoyar
apozarse
apreciar
apremiar
apresar
aprestar
apresurar
apretujar
aprisionar
aproar
aprontar
apropiar
apropincuarse
aprovechar
aprovisionar
aproximar
apunarse
apuntalar
apuntar
apuntillar
apurar
apualar
aquejar
aquerenciarse
aquietar
aquilatar
aquintralarse
arabizar
arar
araar
arbitrar
arbolar
arcabucear
archivar
arengar
argumentar
aristocratizar
armar
armonizar
aromatizar
arpar
arpegiar
arponar
arponear
arquear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (545 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
arrabiatar
arracimarse
arraigar
arramblar
arrancar
arranchar
arrasar
arrastrar
arrear
arrebatar
arrebolar
arrebujar
arreciar
arredrar
arreglar
arrellanarse
arremangar
arremolinarse
arrepanchigarse
arrequesonarse
arrestar
arriar
arribar
arriesgar
arrimar
arrinconar
arrizar
arrobar
arrodillar
arrodrigar
arrodrigonar
arrogar
arrojar
arrollar
arropar
arrostrar
arroyar
arruar
arrufar
arrugar
arruinar
arrullar
arrumar
arrumbar
artesonar
articular
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (546 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
artigar
asaetear
asalariar
asaltar
asar
asear
asechar
asedar
asediar
asegurar
asemejar
aseptizar
aserruchar
asesinar
asesorar
asestar
aseverar
asfaltar
asfixiar
asibilar
asignar
asilar
asimilar
asobinarse
asociar
asolanar
asolar
asolear
asomar
asombrar
asonantar
asordar
asorocharse
aspar
asperear
asperjar
aspirar
asquear
astillar
asurar
asustar
atabalear
atablar
atacar
atafagar
atajar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (547 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
atalantar
atalayar
atar
atarantar
atarazar
atarear
atarugar
atascar
ataviar
atediar
atemorizar
atemperar
atenazar
atentar
atenuar
aterrar
aterrizar
aterronar
aterrorizar
atesorar
atestar
atestiguar
atetar
atetillar
atezar
atiborrar
atiesar
atildar
atinar
atiplar
atirantar
atisbar
atizar
atizonar
atoar
atollar
atolondrar
atomizar
atontar
atontolinar
atorar
atormentar
atornillar
atortolar
atosigar
atrabancar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (548 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
atracar
atrafagar
atragantarse
atraillar
atrampar
atrancar
atrapar
atrasar
atrechar
atribular
atrincherar
atrochar
atrofiar
atropar
atropellar
atufar
aturrullar
aturullar
atusar
auditar
augurar
aullar
aumentar
aunar
aupar
aureolar
ausentarse
auspiciar
autenticar
autentificar
autoanalizarse
autocensurarse
autoeditar
autofinanciarse
autogobernarse
automatizar
autorizar
autosugestionarse
auxiliar
avalar
avalorar
avanzar
avasallar
avecinar
avecindar
avejentar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (549 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
avejigar
avellanar
avenar
aventajar
aventurar
averdugar
averiar
averiguar
averrugarse
avezar
aviar
aviejar
avilantarse
avillanar
avinagrar
avisar
avispar
avistar
avituallar
avivar
avizorar
avocar
axiomatizar
ayudar
ayunar
azafranar
azarar
azararse
azarearse
azogar
azolvar
azorar
azotar
azucarar
azufrar
azular
azulear
azulejar
azumagarse
azuzar
aejar
aorar
babear
babosear
bachillerear
badajear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (550 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
bagar
bailar
bailotear
bajar
balacear
baladronear
balancear
balar
balastar
balbucear
balcanizar
baldar
baldear
balear
balitar
balitear
balizar
balotar
bambalear
bambolear
bancar
bandarse
bandear
banderillear
banquear
banquetear
baquetear
barajar
baratear
barbar
barbarizar
barbear
barbechar
barbotar
barbotear
barbullar
barloventear
barnizar
barquear
barrajar
barrenar
barritar
barruntar
bartolear
bartular
bartulear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (551 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
basar
bascular
bastantear
bastar
bastardear
bastear
bastillear
basurear
batallar
batanar
batanear
batear
batuquear
bautizar
baar
beatificar
becar
befar
bejuquear
bellaquear
bellotear
beneficiar
berrear
besar
bestializarse
besucar
besuquear
bichear
bieldar
bienquistar
bifurcarse
bilocarse
binar
biografiar
birlar
bisar
bisbisear
biselar
bizquear
blandear
blanquear
blasfemar
blasonar
blindar
blocar
blofear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (552 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
bloquear
blufear
bobear
bobinar
bocelar
bogar
boicotear
bojar
bojear
bolacear
bolear
bolichear
bolsear
bolsiquear
bombardear
bombear
bonificar
boquear
borbollar
borbollonear
borbotar
borbotear
bordar
bordear
bordonear
borlearse
bornear
borrajear
borrar
bosquejar
bostezar
botar
boxear
boyar
bracear
bramar
brandar
brasear
bravuconear
brear
bregar
brezar
brillar
brincar
brindar
briscar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (553 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
brocearse
bromar
bromear
broncear
brotar
brujear
brujulear
bruzar
bucear
bufar
buhonear
buitrear
burbujear
burear
burilar
burlar
burocratizar
buscar
buzar
cabalgar
cabecear
cabestrar
cabestrear
cabildear
cablegrafiar
cabrahigar
cabrear
cabrevar
cabrillear
cabriolar
cabriolear
cacarear
cachapear
cachar
cacharpearse
cachaar
cachear
cachetear
cachondearse
cachurear
cadmiar
caducar
cafetear
cagar
calabacear
calafatear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (554 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
calandrar
calar
calaverear
calcar
calcetar
calcificar
calcinar
calcular
caldear
calibrar
calificar
caligrafiar
callar
callejear
calmar
calumniar
calzar
cambalachear
cambiar
camelar
caminar
camorrear
camotear
campanillear
campar
campear
camuflar
canalizar
cancanear
cancelar
cancerar
canchear
cangallar
canjear
canonizar
cansar
cantaletear
cantar
canturrear
capacitar
capar
capear
capialzar
capitalizar
capitanear
capitular
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (555 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
capitulear
capotar
capotear
capsular
captar
capturar
caracolear
caracterizar
caramelizar
caratular
carbonatar
carbonizar
carburar
carcajear
cardar
carear
carenar
cargar
cargosear
cariar
caricaturizar
carmenar
carnear
carraspear
carrerear
carretear
carrozar
cartearse
cartografiar
casar
cascabelear
cascar
caseificar
castaetear
castellanizar
castigar
castrar
catalizar
catalogar
catapultar
catar
catatar
catear
categorizar
catequizar
catitear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (556 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
catolizar
caucionar
causar
cauterizar
cautivar
cavar
cavilar
cazar
cazcalear
caonear
cebar
cecear
cejar
celar
celebrar
cementar
cenar
cencerrear
censar
censurar
centellear
centralizar
centrar
centrifugar
centuplicar
cepillar
cercar
cercenar
cerchar
cerciorar
cerdear
cerrillar
certificar
cesantear
cesar
chacanear
chacharear
chacolotear
chacotear
chafallar
chafar
chafarrinar
chalanear
chalar
chamar
chamarilear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (557 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
chambear
chambonear
champar
champurrar
chamuscar
chancar
chancear
chancletear
changar
changuear
chantajear
chantar
chapalear
chapar
chaparrear
chapear
chapodar
chapotear
chapucear
chapurrar
chapurrear
chapuzar
chaquetear
charlar
charlotear
charolar
charquear
charranear
charrar
charrasquear
chascar
chasconear
chasquear
chayar
checar
chequear
chichear
chichinar
chicolear
chicotear
chiflar
chilinguear
chillar
chimbar
chinchar
chinear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (558 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
chingar
chipiar
chiquear
chiquitear
chirriar
chismear
chismorrear
chispear
chisporrotear
chistar
chivar
chivatear
chocar
chochear
chollar
chonguear
chorear
chorizar
chorrear
chotear
chulear
chumar
chunguearse
chupar
chupetear
churrasquear
churruscar
chusmear
chutar
chuzar
ciar
cicatear
cicatrizar
ciclar
ciclostilar
cifrar
cilindrar
cimbrar
cimbrear
cincelar
cinchar
cinematografiar
cinglar
cintilar
circular
circuncidar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (559 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
circundar
circunnavegar
circunvalar
ciscar
citar
civilizar
cizallar
clamar
clamorear
clarear
clarificar
clasificar
claudicar
clausurar
clavar
clavetear
climatizar
clisar
clonar
cloquear
cloroformizar
clorurar
coaccionar
coadyuvar
coagular
coaligar
coartar
cobardear
cobijar
cobrar
cobrear
cocear
cocinar
codear
codiciar
codificar
cogitar
cohabitar
cohechar
cohonestar
coimear
cojear
colaborar
colacionar
colapsar
colchar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (560 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
colear
coleccionar
colectar
colectivizar
colegiarse
coligar
colimar
colindar
colisionar
colmar
colmatar
colocar
colonizar
colorear
columbrar
columpiar
comadrear
comandar
comanditar
combar
combinar
comentar
comercializar
comerciar
cominear
comisar
comiscar
comisionar
compactar
compadrear
compaginar
comparar
compartimentar
compasar
compatibilizar
compendiar
compenetrarse
compensar
compilar
complementar
completar
complicar
comportar
comprar
compulsar
computar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (561 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
comulgar
comunicar
concadenar
concatenar
concelebrar
concentrar
conceptuar
conchabar
concienciar
conciliar
concitar
concomitar
concretar
conculcar
concursar
condecorar
condenar
condensar
condicionar
condimentar
condonar
conectar
conexionarse
confabular
confeccionar
confederar
conferenciar
confiar
configurar
confinar
confirmar
confiscar
confitar
conflagrar
conformar
confortar
confraternar
confraternizar
confrontar
congelar
congeniar
congestionar
conglomerar
conglutinar
congojar
congraciar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (562 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
congratular
congregar
conjeturar
conjugar
conjuntar
conjurar
conllevar
conmemorar
conmensurar
conminar
conmocionar
conmutar
connaturalizar
connotar
conquistar
consagrar
consensuar
conservar
considerar
consignar
consolidar
conspirar
constar
constatar
constelar
consternar
constipar
consultar
consumar
contabilizar
contactar
contagiar
contaminar
contemplar
contemporizar
contentar
contestar
contextuar
contingentar
continuar
contonearse
contornear
contorsionarse
contraatacar
contrabalancear
contrabandear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (563 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
contrafallar
contramarchar
contraminar
contrapear
contrapesar
contrapuntear
contrariar
contrarrestar
contrastar
contratar
contratipar
contristar
controlar
conturbar
contusionar
convalidar
conversar
convidar
convocar
convoyar
convulsionar
cooperar
coordinar
copar
copear
copelar
copiar
coplear
copular
coquear
coquetear
corchar
corcovar
corear
corlar
corlear
cornear
coronar
corporeizar
corporificar
corretear
corroborar
cortar
cortejar
corvetear
cosechar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (564 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cosificar
cosquillear
costalearse
costear
costurar
cotejar
cotillear
cotizar
cotorrear
coearse
craquear
crascitar
crear
creosotar
crepitar
criar
cribar
crispar
cristalizar
cristianar
cristianizar
criticar
croar
cromar
cronometrar
crotorar
crucificar
cruzar
cuacar
cuadrar
cuadricular
cuadruplicar
cuajar
cualificar
cuantificar
cuartear
cuartelar
cubicar
cubiletear
cucar
cucharetear
cuchichear
cuchichiar
cuentear
cuerear
cuerpear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (565 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cuestionar
cuidar
culear
culebrear
culminar
culpar
cultivar
culturizar
cumplimentar
curar
curiosear
currar
cursar
curucutear
curvar
custodiar
dactilografiar
dallar
damasquinar
damnificar
danzar
datar
daar
deambular
debelar
debilitar
debocar
debutar
decalvar
decantar
decapar
decapitar
decelerar
decepcionar
decimalizar
declamar
declarar
declinar
decodificar
decolorar
decomisar
decorar
decrepitar
decretar
decuplicar
decuplicar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (566 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
dedicar
defalcar
defecar
defenestrar
deflagrar
deforestar
deformar
defraudar
degenerar
degradar
degustar
deificar
dejar
delatar
delegar
deleitar
deletrear
deliberar
delimitar
delinear
delirar
demacrar
demandar
demarcar
demasiarse
democratizar
demorar
demudar
denguear
denigrar
denominar
denotar
densificar
dentellar
dentellear
denudar
denunciar
deparar
depauperar
depilar
deplorar
deportar
depositar
depravar
deprecar
depreciar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (567 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
depredar
depurar
derivar
derogar
derramar
derrapar
derribar
derriscar
derrocar
derrochar
derrotar
derrubiar
derrumbar
desabollar
desabordarse
desabotonar
desabrigar
desabrochar
desacatar
desaceitar
desacerar
desacomodar
desaconsejar
desacoplar
desacostumbrar
desacreditar
desactivar
desaferrar
desafiar
desaficionar
desafinar
desagradar
desagraviar
desagregar
desaguar
desahogar
desahuciar
desairar
desajustar
desalar
desalfombrar
desalinear
desalinizar
desaliar
desalmenar
desalmidonar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (568 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desalojar
desalquilar
desamarrar
desamortizar
desamparar
desamueblar
desanclar
desangrar
desanidar
desanimar
desanudar
desaparear
desaparejar
desapartar
desapasionar
desapegarse
desapolillar
desaposentar
desapoyar
desaprestar
desaprobar
desapropiar
desaprovechar
desapuntalar
desapuntar
desarbolar
desarenar
desarmar
desaromatizar
desarraigar
desarreglar
desarrollar
desarropar
desarrugar
desarrumar
desarticular
desartillar
desarzonar
desasear
desasnar
desasociar
desastillar
desatar
desatascar
desataviar
desatelizar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (569 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desatinar
desatorar
desatornillar
desatracar
desatraillar
desatrancar
desatufarse
desautorizar
desayunar
desazonar
desbabar
desbalagar
desbancar
desbandarse
desbarahustar
desbarajustar
desbaratar
desbarbar
desbarrar
desbastar
desbloquear
desbocar
desbordar
desbotonar
desbravar
desbridar
desbriznar
desbrozar
desbullar
descabalar
descabalgar
descabellar
descabezar
descachalandrarse
descachar
descacharrar
descachazar
descalabazarse
descalabrar
descalcificar
descalificar
descalzar
descamar
descambiar
descaminar
descansar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (570 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
descantillar
descantonar
descapirotar
descapitalizar
descapotar
descarapelar
descararse
descarbonatar
descarburar
descargar
descarnar
descarozar
descarriar
descarrilar
descartar
descasar
descascarar
descascarillar
descastar
descatolizar
descebar
descentralizar
descentrar
descepar
descercar
descerezar
descerrajar
descerrumarse
deschapar
descharchar
deschavetarse
descifrar
descimbrar
descinchar
desclavar
descocar
descocarse
descodificar
descolar
descolonizar
descolorar
descombrar
descompensar
descomulgar
desconceptuar
desconchabar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (571 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desconchar
desconectar
desconfiar
descongelar
descongestionar
desconsiderar
descontaminar
descontentar
descontrolar
desconvocar
descorazonar
descorchar
descortezar
descostrar
descoyuntar
descremar
descrismar
descristianizar
descruzar
descuajar
descuajaringar
descuajeringar
descuartizar
descuidar
descular
desdear
desdibujar
desdinerar
desdoblar
desdorar
desear
desecar
desechar
deselectrizar
desembalar
desembaldosar
desembalsar
desembarazar
desembarcar
desembargar
desembarrancar
desembarrar
desembaular
desembocar
desembojar
desembolsar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (572 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desembotar
desembozar
desembragar
desembriagar
desembridar
desembrollar
desembuchar
desemejar
desempacar
desempachar
desempalagar
desempalmar
desempapelar
desempaquetar
desemparejar
desempastar
desempatar
desempaar
desempegar
desempernar
desempear
desempolvar
desemponzoar
desempotrar
desenalbardar
desenamorar
desencadenar
desencajar
desencajonar
desencallar
desencaminar
desencantar
desencapotar
desencaprichar
desencarcelar
desencargar
desenchuecar
desenchufar
desencintar
desenclavar
desenclavijar
desencobrar
desencofrar
desencolar
desencolerizar
desenconar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (573 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desencorvar
desencuadernar
desendemoniar
desendiablar
desendiosar
desenfadar
desenfilar
desenfocar
desenfrenar
desenfundar
desenganchar
desengarzar
desengastar
desengaar
desengranar
desengrasar
desengrudar
desenhebrar
desenhornar
desenjaezar
desenjalmar
desenladrillar
desenlazar
desenlodar
desenlosar
desenlutar
desenmallar
desenmaraar
desenmascarar
desenojar
desenredar
desenrollar
desenroscar
desensamblar
desensartar
desensillar
desentonar
desentrampar
desentraar
desentrenarse
desentronizar
desenvainar
desenvendar
desenzarzar
desenzolvar
desequilibrar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (574 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desertar
desescombrar
desescoriar
desesperanzar
desesperar
desestabilizar
desestimar
desfalcar
desfibrar
desfigurar
desfilar
desfogar
desfondar
desfosfatar
desfosforar
desfrenar
desgajar
desgalillarse
desganar
desgarrar
desgasificar
desgasolinar
desgastar
desgaitarse
desglosar
desgolletar
desgraciar
desgranar
desgrasar
desgravar
desgrear
desguazar
deshabitar
deshabituar
deshechizar
desheredar
deshidratar
deshidrogenar
deshilachar
deshilar
deshilvanar
deshinchar
deshipotecar
deshojar
deshollinar
deshonrar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (575 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
deshornar
deshuesar
deshumanizar
designar
desigualar
desilusionar
desimanar
desimantar
desincrustar
desinfectar
desinflamar
desinflar
desinformar
desinsacular
desintegrar
desinteresarse
desintoxicar
desjarretar
deslabonar
deslenguar
desliar
desligar
deslindar
deslizar
deslomar
deslumbrar
deslustrar
desmadejar
desmadrarse
desmagnetizar
desmalezar
desmallar
desmamar
desmanchar
desmandarse
desmantelar
desmaquillar
desmaraar
desmarcar
desmayar
desmaarse
desmedrar
desmejorar
desmelenar
desmemoriarse
desmenuzar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (576 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desmesurarse
desmigajar
desmilitarizar
desmitificar
desmochar
desmogar
desmoldear
desmonetizar
desmontar
desmoralizar
desmoronar
desmotar
desmotivar
desmovilizar
desnacionalizar
desnarigar
desnatar
desnaturalizar
desnaturarse
desnicotinizar
desnitrificar
desnivelar
desnucar
desnuclearizar
desnudar
desocupar
desodorizar
desojar
desopilar
desorbitar
desordenar
desorejar
desorganizar
desorientar
desorillar
desovar
desovillar
desoxidar
desoxigenar
despabilar
despachar
despachurrar
despalillar
despampanar
despancar
despanzurrar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (577 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desparejar
desparramar
despatarrarse
despavesar
despecharse
despechugar
despedazar
despedregar
despegar
despeinar
despejar
despellejar
despelotarse
despelucar
despeluzar
despenalizar
despepitarse
desperdiciar
desperdigar
desperezarse
despernancarse
despersonalizar
despezuarse
despear
despicarse
despilarar
despilfarrar
despimpollar
despinochar
despintar
despiojar
despistar
desplanchar
desplantar
desplayar
desplazar
desplomarse
desplumar
despoetizar
despojar
despolarizar
despolitizar
despopularizar
desporrondingarse
desportillar
desposar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (578 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
despostar
despostillar
despotizar
despotricar
despreciar
despreocuparse
despresar
desprestigiar
despresurizar
desproporcionar
despulpar
despumar
despuntar
desquiciar
desquitar
desraspar
desratizar
desrielar
desrizar
desrionar
desrodrigar
destacar
destajar
destalonar
destapar
destarar
destazar
destellar
destemplar
desternillarse
desterronar
destetar
destilar
destinar
destocarse
destoconar
destornillar
destrabar
destrenzar
destripar
destronar
destrozar
destusar
destutanarse
desuerar
desulfurar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (579 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desusar
desvalijar
desvalorizar
desvariar
desvelar
desvenar
desvencijar
desvendar
desviar
desvincular
desvirgar
desvirtuar
desvitrificar
desyemar
desyerbar
desyugar
detallar
detectar
detentar
deteriorar
determinar
detestar
detonar
detractar
devaluar
devanar
devastar
devengar
devorar
diablear
diafragmar
diagnosticar
diagramar
dializar
dialogar
dibujar
dictaminar
dictar
diezmar
difamar
diferenciar
dificultar
difractar
difuminar
digitalizar
dignarse
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (580 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
dignificar
dilacerar
dilapidar
dilatar
diligenciar
dilucidar
diluviar
dimanar
dimensionar
dinamitar
dinamizar
diplomar
diptongar
diputar
diquelar
direccionar
discar
disciplinar
discrepar
discriminar
disculpar
discursear
disecar
diseminar
disertar
disear
disfrazar
disfrutar
disgregar
disgustar
disimular
disipar
dislocar
disociar
disparar
disparatar
dispensar
dispersar
disputar
distanciar
distar
distorsionar
divagar
diversificar
divinizar
divisar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (581 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
divorciar
divulgar
diar
doblar
doblegar
doctorar
documentar
dogmatizar
domar
domesticar
domear
domiciliar
dominar
donar
dopar
dorar
dormitar
dosificar
dotar
dovelar
dragar
dragonear
dramatizar
drapear
drenar
driblar
drogar
duchar
dudar
dulcificar
duplicar
durar
echar
eclipsar
economizar
edificar
editar
educar
edulcorar
efectuar
egresar
ejecutar
ejemplarizar
ejemplificar
ejercitar
elaborar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (582 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
electrificar
electrizar
electrocutar
electrolizar
elevar
eliminar
elogiar
elucidar
elucubrar
emanar
emancipar
emascular
embadurnar
embalar
embaldosar
emballenar
embalsamar
embalsar
embalumar
embanastar
embanderar
embanquetar
embarazar
embarbar
embarbillar
embarcar
embargar
embarrancar
embarrar
embarullar
embastar
embaucar
embaular
embejucar
embelecar
embelesar
embelear
emberrenchinarse
emberrincharse
embetunar
embicar
embijar
embobar
embocar
embochinchar
embodegar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (583 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
embojar
embolar
embolatar
embolismar
embolsar
embonar
emboquillar
emborrachar
emborrar
emborrascar
emborronar
emborucarse
emboscar
embostar
embotar
embotellar
emboticar
embozar
embragar
embrazar
embrear
embriagar
embridar
embrocar
embrochalar
embrollar
embromar
embroncarse
embrujar
embuchar
embudar
emburujar
emigrar
emocionar
empacar
empacarse
empachar
empadrarse
empadronar
empajar
empalagar
empalar
empalicar
empalizar
empalmar
empamparse
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (584 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
empanar
empanizar
empantanar
empapar
empapelar
empapuzar
empaquetar
emparamar
emparamentar
emparchar
empardar
emparedar
emparejar
emparrar
emparvar
empastar
empastelar
empatar
empavesar
empavonar
empaar
empaetar
empecinar
empecinarse
empedar
empegar
empellar
empelotarse
empenachar
empeorar
emperejilar
emperezar
empergaminar
empericarse
emperifollar
empernar
emperrarse
empetatar
empear
empilchar
empiluchar
empinar
empingorotar
empiojarse
empitonar
empizarrar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (585 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
emplantillar
emplastar
emplazar
emplear
emplomar
emplumar
empollar
empolvar
emponzoar
empotrar
empotrerar
emprear
emprimar
empuercar
empujar
empulgar
empuntar
empurrarse
empuar
emular
emulsionar
enajenar
enalbardar
enamorar
enamoricarse
enamoriscarse
enancarse
enarbolar
enarcar
enarenar
enastar
encabalgar
encabestrar
encabezar
encabillar
encabritarse
encabronar
encabuyar
encachar
encadenar
encajar
encajetillar
encajonar
encalabrinar
encalambrarse
encalamocar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (586 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
encalar
encalillarse
encallar
encallejonar
encalmar
encamar
encaminar
encamisar
encamotarse
encampanar
encanallar
encanarse
encanastar
encandelillar
encandilar
encanijar
encanillar
encantar
encapotar
encapricharse
encapsular
encapuchar
encaramar
encarar
encarcelar
encargar
encariar
encarnar
encarnizarse
encarpetar
encarrerarse
encarrilar
encartar
encartonar
encartuchar
encascotar
encasillar
encasquetar
encasquillar
encastar
encastillar
encastrar
encauchar
encausar
encauzar
encaar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (587 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
encaonar
encelar
encellar
encenagarse
encenizar
encepar
encerar
encestar
encharcar
enchilar
enchinar
enchinchar
enchipar
enchiquerar
enchironar
enchivarse
enchuecar
enchufar
enchumbar
encielar
encintar
encizaar
enclaustrar
enclavar
encochar
encocorar
encofrar
encohetarse
encojar
encolar
encolerizar
encomiar
enconar
enconcharse
encopetar
encorajar
encorajinarse
encorchar
encorozar
encorselar
encorsetar
encorvar
encostrar
encrespar
encuadernar
encuadrar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (588 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
encuartar
encuartelar
encubar
encuclillarse
encuerar
encuestar
encuetarse
encularse
encumbrar
enderezar
endeudarse
endilgar
endiosar
enditarse
endiar
endomingarse
endosar
endrogarse
endulzar
enemistar
energizar
enervar
enfadar
enfajillar
enfajinar
enfangar
enfardar
enfatizar
enfermar
enfervorizar
enfeudar
enfiestarse
enfilar
enflautar
enfocar
enfoscar
enfrascarse
enfrenar
enfrentar
enfriar
enfullinarse
enfunchar
enfundar
enfurruscarse
enfurruarse
engaitar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (589 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
engalanar
engalgar
engallar
enganchar
engarabitar
engaratusar
engarbullar
engarrotar
engarzar
engastar
engatillar
engatusar
engavillar
engaar
engendrar
engentarse
englobar
engolfar
engolosinar
engomar
engordar
engorrar
engranar
engrapar
engrasar
engrescar
engringarse
engrosar
engrudar
engualdrapar
engualichar
enguantar
enguatar
enguirnaldar
enguitarrarse
engwinchar
enharinar
enhebrar
enhornar
enhorquetar
enhuinchar
enjabegarse
enjabonar
enjaezar
enjambrar
enjarciar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (590 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
enjaretar
enjaular
enjoyar
enjuagar
enjugar
enjuiciar
enlaciar
enladrillar
enlatar
enlazar
enllantar
enlodar
enlomar
enlosar
enlozar
enlutar
enmaderar
enmadrarse
enmangar
enmaraar
enmarcar
enmascarar
enmasillar
enmonarse
enmontarse
enmoquetar
enmugrar
enojar
enquiciar
enquistarse
enrabiar
enraizar
enramar
enranciar
enrasar
enredar
enrejar
enriar
enrielar
enriendar
enripiar
enristrar
enrocar
enrocarse
enrolar
enrollar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (591 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
enronchar
enroscar
enrostrar
ensacar
ensalivar
ensalmar
ensalzar
ensamblar
ensanchar
ensartar
ensayar
ensaarse
ensebar
enseriarse
ensear
enseorearse
ensilar
ensillar
ensimismarse
ensortijar
ensoar
ensuciar
entablar
entablerarse
entablillar
entalegar
entallar
entarimar
entecarse
enterar
entercarse
enterciar
entibar
entibiar
entierrar
entintar
entoldar
entonar
entonelar
entorchar
entornar
entrabar
entramar
entrampar
entrar
entraar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (592 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
entrecavar
entrechocar
entrecomar
entrecomillar
entrecortar
entrecruzar
entregar
entrelazar
entrelinear
entremezclar
entrenar
entresacar
entretelar
entreverar
entrevistar
entrojar
entroncar
entronizar
entropillar
entubar
enturbiar
entusiasmar
enuclear
enumerar
enunciar
envainar
envalentonar
envarar
envasar
envedijarse
envegarse
envelar
envenenar
enverar
envergar
enviar
enviciar
envidar
envidiar
envigar
envinagrar
envinar
enviscar
enviudar
enyerbar
enyesar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (593 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
enyugar
enzarzar
enzolvar
enzunchar
epatar
epilogar
equidistar
equilibrar
equipar
equiparar
equivocar
erizar
erogar
erosionar
erotizar
erradicar
eructar
erupcionar
esbozar
escabechar
escabullarse
escacharrar
escalar
escaldar
escalfar
escalofriar
escalonar
escalpar
escamar
escamondar
escamotear
escampar
escanciar
escandalizar
escandallar
escapar
escaquearse
escarabajear
escaramuzar
escarapelar
escarbar
escarcear
escarchar
escardar
escariar
escarificar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (594 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
escarpar
escasear
escatimar
escayolar
escenificar
esclavizar
esclerosar
escobar
escobillar
escodar
escofinar
escolarizar
escoliar
escollar
escoltar
escopetear
escoplear
escorar
escoriar
escorzar
escotar
escriturar
escrupulizar
escrutar
escuadrar
escuadronar
escuchar
escudar
escudillar
escudriar
esfumar
esgrafiar
esguazar
eslabonar
eslavizar
esmaltar
esmerar
esmerilar
esnifar
espabilar
espachurrar
espaciar
espadaar
espaldear
espantar
esparrancarse
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (595 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
espatarrarse
espaolear
espaolizar
especializar
especiar
especificar
especular
espeluznar
esperanzar
esperar
espesar
espetar
espiar
espichar
espigar
espiguear
espinar
espirar
espiritar
espiritualizar
espolear
espolvorear
esponjar
espontanearse
esporular
esposar
espulgar
espumajear
espumar
espumarajear
espurrear
esputar
esquejar
esquematizar
esquiar
esquilar
esquilmar
esquinar
esquivar
estabilizar
estabular
estacar
estacionar
estafar
estajar
estallar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (596 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
estambrar
estampar
estampillar
estancar
estandarizar
estaquear
estatificar
estaar
estenografiar
estenotipiar
esterar
estercolar
esterificar
esterilizar
estibar
estigmatizar
estilar
estilizar
estimar
estimular
estipular
estirar
estofar
estomagar
estoquear
estorbar
estornudar
estragar
estrangular
estraperlear
estratificar
estrechar
estregar
estrellar
estrenar
estriar
estribar
estridular
estropear
estructurar
estrujar
estucar
estudiar
estufar
estuprar
eternizar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (597 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
etiquetar
europeizar
evacuar
evaluar
evangelizar
evaporar
evidenciar
evitar
evocar
evolucionar
exacerbar
exagerar
exaltar
examinar
exasperar
excarcelar
excavar
excepcionar
exceptuar
excitar
exclamar
exclaustrar
excogitar
excomulgar
excoriar
excrementar
excretar
exculpar
excusar
execrar
exfoliar
exhalar
exhortar
exhumar
exilar
exiliar
exonerar
exorbitar
exorcizar
exornar
expansionarse
expatriar
expectorar
expedientar
expensar
experimentar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (598 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
expiar
expirar
explanar
explayar
explicar
explicitar
explorar
explosionar
explotar
expoliar
exportar
expresar
expropiar
expugnar
expulsar
expurgar
extasiarse
extenuar
exteriorizar
exterminar
extirpar
extorsionar
extractar
extraditar
extralimitar
extranjerizar
extrapolar
extravasarse
extraviar
extraar
extremar
exudar
exultar
eyacular
eyectar
ezquerdear
fabricar
fabular
facetar
fachendear
facilitar
facturar
facultar
faenar
fagocitar
fajar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (599 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
falcar
faldear
fallar
falsar
falsear
falsificar
faltar
familiarizar
fanatizar
fanfarrear
fanfarronear
fantasear
farandulear
fardar
farfullar
farolear
farrear
fascinar
fastidiar
fatigar
fechar
fecundar
fecundizar
federar
felicitar
felpar
felpear
feminizar
feriar
fermentar
fertilizar
festejar
festinar
festonar
festonear
feudar
fiar
fichar
figurar
fijar
filar
filetear
filiar
filmar
filosofar
filtrar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (600 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
finalizar
financiar
finar
fincar
finiquitar
firmar
fiscalizar
fisgar
fisgonear
fisionar
flagelar
flamear
flanquear
flaquear
flechar
fletar
flexibilizar
flexionar
fliparse
flirtear
flojear
florear
flotar
fluctuar
fluidificar
focalizar
foguear
foliar
follar
fomentar
fondear
forcejear
forestar
forjar
formalizar
formar
formular
fornicar
forrajear
forrar
fortificar
fosfatar
fotocopiar
fotograbar
fotografiar
fracasar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (601 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
fraccionar
fracturar
fragmentar
fraguar
franquear
frasear
fratasar
fraternizar
frecuentar
fregotear
frenar
fresar
frezar
fricar
friccionar
frisar
fritar
frotar
fructificar
frustrar
fucilar
fugarse
fulgurar
fulminar
fumar
fumigar
funcionar
fundamentar
fundar
fusilar
fusionar
fustigar
gafar
gaguear
galantear
galardonar
gallardear
gallear
galonear
galopar
galuchar
galvanizar
gamitar
ganar
gandulear
gangrenarse
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (602 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ganguear
gansear
garabatear
garantizar
garapiar
gargajear
gargarizar
garrapatear
garrapiar
garrochar
garrochear
garronear
garrotear
garuar
gasear
gasificar
gastar
gatear
gauchear
gelatinar
gelificar
geminar
gemiquear
generalizar
generar
germanizar
germinar
gestar
gestear
gesticular
gestionar
gibar
gimotear
girar
gitanear
glasear
globalizar
gloriar
glorificar
glosar
glotonear
gofrar
golear
golfear
golosear
golosinear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (603 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
golpear
golpetear
gongorizar
gorgoritear
gorgotear
gorjear
gorrear
gorronear
gotear
gozar
grabar
graduar
gramaticalizarse
gramatiquear
granallar
granar
granear
granizar
granjear
granular
grapar
gratar
gratificar
gratinar
gravar
gravitar
graznar
grecizar
grillarse
gritar
guachapear
guadaar
guanaquear
guantear
guapear
guardar
guarrear
guasearse
guayabear
guayar
guerrear
guerrillear
guiar
guillarse
guillotinar
guindar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (604 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
guipar
guisar
guitarrear
guiar
gusanear
gustar
habilitar
habitar
habituar
hablar
hacinar
halagar
halar
hallar
hamacar
hamaquear
haraganear
harinear
harnear
hartar
hastiar
hechizar
helenizar
henificar
herbajar
herbajear
herborizar
heredar
hermanar
hermosear
herniarse
hesitar
hibernar
hibridar
hidratar
hidrogenar
hidrolizar
higienizar
hijuelar
hilar
hilvanar
himpar
himplar
hincar
hinchar
hipar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (605 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
hipear
hiperbolizar
hipertrofiar
hipnotizar
hipostasiar
hipotecar
hisopar
hisopear
hispanizar
historiar
hitar
hocicar
hociquear
hojalatear
hojaldrar
hojear
holgazanear
hollinar
hombrear
homenajear
homogeneizar
homologar
hondear
honestar
honrar
hopear
horadar
hormigonar
hormiguear
hormiguillar
hornaguearse
hornear
horrar
horripilar
horrorizar
hospedar
hospitalizar
hostigar
hostilizar
hoyar
hozar
huachar
huevear
huevonear
humanizar
humear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (606 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
humectar
humillar
huracanarse
hurgar
hurguetear
huronear
hurtar
husmear
idealizar
idear
identificar
idiotizar
idolatrar
ignifugar
ignorar
igualar
iluminar
ilusionar
ilustrar
imaginar
imanar
imantar
imbricar
imbunchar
imitar
impacientar
imperar
impermeabilizar
impersonalizar
impetrar
implantar
implicar
implorar
importar
importunar
imposibilitar
impostar
imprecar
impregnar
imprentar
impresionar
imprimar
improvisar
impugnar
impulsar
impurificar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (607 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
imputar
inactivar
inaugurar
incapacitar
incardinar
incautarse
incendiar
incentivar
incinerar
incitar
inclinar
incoar
incomodar
incomunicar
incordiar
incorporar
incrementar
increpar
incriminar
incrustar
incubar
inculcar
inculpar
indagar
indemnizar
independizar
indexar
indicar
indiciar
indigestarse
indignar
indisciplinarse
individualizar
individuar
indizar
indulgenciar
indultar
indurar
industrializar
industriar
inervar
infamar
infartar
infatuar
infectar
infestar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (608 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
inficionar
infiltrar
infirmar
inflamar
inflar
influenciar
informar
informatizar
infraccionar
infravalorar
ingeniar
ingresar
ingurgitar
inhabilitar
inhalar
inhumar
inicializar
iniciar
injertar
injuriar
inmigrar
inmolar
inmortalizar
inmovilizar
inmunizar
inmutar
innovar
inocular
inquietar
insacular
insalivar
inseminar
insensibilizar
insertar
insinuar
insolar
insolentar
insonorizar
inspeccionar
inspirar
instalar
instar
instaurar
instigar
instilar
institucionalizar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (609 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
instrumentalizar
instrumentar
insubordinar
insuflar
insultar
insurreccionar
integrar
intelectualizar
intensificar
intentar
interaccionar
intercalar
intercambiar
interceptar
interconectar
interesar
interfoliar
interiorizar
interlinear
intermediar
internacionalizar
internalizar
internar
interpaginar
interpelar
interpenetrarse
interpolar
interpretar
interrogar
intersecarse
intimar
intimidar
intitular
intoxicar
intranquilizar
intratar
intrigar
intrincar
intubar
inundar
inutilizar
invaginar
invalidar
inventar
inventariar
investigar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (610 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
invitar
invocar
involucionar
involucrar
inyectar
iodar
ionizar
irirear
irisar
ironizar
irradiar
irreverenciar
irrigar
irritar
irrogar
islamizar
isomerizar
isquemiar
italianizar
iterar
izar
jabalconar
jabalonar
jabardear
jabear
jabonar
jacarear
jactarse
jadear
jaezar
jaharrar
jairar
jalar
jalbegar
jalear
jalonar
jalonear
jamar
jamerdar
jamurar
jaquear
jarabear
jaranear
jarciar
jaropar
jaropear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (611 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
jarrear
jarretar
jasar
jaspear
jerarquizar
jeremiquear
jericoplear
jeringar
jeringuear
jesusear
jetearse
jilotear
jinetear
jinglar
jipiar
jirimiquear
jochear
jocotear
jonjabar
jorobar
joropear
jubertar
jubilar
judaizar
juguetear
julepear
jumarse
jumentizar
junar
juntar
jupiarse
juramentar
jurar
jurificar
justar
justiciar
justipreciar
juzgar
kilometrar
labializar
laborar
laborear
labrar
laburar
lacar
lacear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (612 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
lacerar
lachear
lacrar
lactar
ladear
ladrar
ladrear
ladrillar
lagartear
lagotear
lagrimear
laicizar
lambetear
lamentar
laminar
lamiscar
lampacear
lampear
lamprear
lancear
lanchar
lancinar
lanzar
lapidar
lapidificar
laquear
lardar
lardear
largar
lascar
lastimar
lastrar
lateralizar
latiguear
latinizar
laurear
lavar
lavotear
laxar
laar
lechucear
legalizar
legar
legislar
legitimar
legrar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (613 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
lengwetear
lenificar
lerdear
lesear
lesionar
letificar
levantar
levar
levigar
levitar
lexicalizarse
liar
libar
liberalizar
liberar
libertar
librar
licenciar
licitar
licuar
liderar
lidiar
liftar
ligar
ligerear
lignificar
lijar
lilequear
limar
limitar
limosnear
limpiar
lincear
linchar
lindar
linear
liofilizar
lipidiar
liquidar
lisar
lisiar
lisonjear
listar
litigar
litografiar
lixiviar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (614 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
llagar
llamar
llamear
llanear
llapar
llauquearse
llavear
llegar
llenar
llevar
llorar
lloriquear
lloviznar
loar
lobear
localizar
lograr
logrear
lomear
lonjear
loquear
losar
lotear
lozanear
lubricar
lubrificar
luchar
lucrar
lucubrar
lustrar
lustrear
luxar
macadamizar
macanear
macarse
macear
macerar
machacar
machar
machetear
machihembrar
machucar
macizar
macular
maderar
maderizar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (615 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
madrear
madrugar
madurar
magancear
magnetizar
magnificar
magrear
maguarse
magullar
mahometizar
majadear
majaderear
majar
malaxar
malbaratar
malcasar
malcriar
malear
maleficiar
malemplear
malgastar
malhumorar
maliciar
malograr
maloquear
malpasar
malquistar
malrotar
malsinar
maltratar
malversar
mamar
mampostear
mamullar
manar
manchar
mancillar
mancomunar
mandar
mandrilar
manducar
manear
manejar
manganear
mangar
mangonear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (616 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
manguear
maniatar
maniobrar
manipular
manobrar
manojear
manosear
manotear
manquear
mansurrear
mantear
manufacturar
maquear
maquilar
maquillar
maquinar
maquinizar
maravillar
marcar
marcear
marchamar
marchar
marchitar
marear
margar
marginar
margullar
maridar
marinar
mariposear
mariscar
marmorizar
maromear
marranear
marrar
martajar
martillar
martillear
martirizar
masacrar
mascar
mascujar
masculinizar
mascullar
masificar
mastear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (617 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
masticar
masturbar
mataperrear
matar
matear
materializar
maternizar
matizar
matraquear
matrerear
matreriar
matricular
matrimoniar
matrizar
matutear
maular
maullar
mayar
mayear
mayordomear
mazar
maznar
maanear
maerear
maosear
mear
mecanizar
mecanografiar
mecatiar
mechar
mechificar
mechonear
mediar
mediatizar
medicar
meditar
medrar
mejorar
melancolizar
melificar
melindrear
mellar
memorar
memorizar
menar
mencionar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (618 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
mendigar
menear
menguar
menoscabar
menospreciar
menstruar
mensurar
mentalizar
menudear
merar
mercadear
mercantilizar
mercar
mercerizar
mermar
merodear
mesar
mestizar
mesurar
metaforizar
metalizar
metamorfizar
metamorfosear
metatizar
meteorizar
metodizar
metrificar
mezclar
mezquinar
miar
miccionar
microfilmar
migar
migrar
miguelear
milagrear
militar
militarizar
milpear
mimar
mimbrar
mimbrear
mimeografiar
mimetizar
minar
mineralizar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (619 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
miniar
miniaturizar
minimizar
ministrar
minorar
minusvalorar
minutar
mirar
miserear
misionar
mistificar
mitificar
mitigar
mitrar
mixtificar
mixturar
mocar
mocear
mochar
mocionar
modelar
moderar
modernizar
modificar
modorrar
modular
mofar
mohatrar
mohosearse
mojar
mojonar
molar
moldar
moldear
moldurar
molestar
moletear
molificar
mollear
molturar
momear
momificar
mondar
monear
monetizar
monologar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (620 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
monopolizar
monoptongar
montanear
montar
montear
moquear
moquetear
moquitear
moralizar
morar
mordicar
mordisquear
morigerar
mormarse
morrear
morronguear
mortificar
mosconear
mosquear
motear
motejar
motilar
motivar
motorizar
movilizar
mozonear
muarar
muchachear
mudar
mueblar
mugar
mulatear
mulatizar
muletear
multar
multicopiar
multiplexar
multiplicar
mundanear
mundificar
municionar
municipalizar
murar
murmurar
murriar
musicar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (621 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
musitar
mustiar
mutar
mutilar
muequear
nacionalizar
nadar
nalguear
nancear
narcotizar
narrar
nasalizar
naturalizar
naufragar
nausear
navegar
neblinear
nebulizar
necear
necesitar
necrosar
nefrectomizar
nefrostomizar
negociar
negrear
nerviar
nesgar
neutralizar
neviscar
nidificar
nielar
ningunear
niquelar
nitrar
nitratar
nitrificar
nitrogenar
nitrurar
nivelar
niear
noctambular
nombrar
nominar
noquear
normalizar
nortear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (622 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
notar
notificar
novar
novelar
novelizar
noviar
nublar
nuclearizar
numerar
angotarse
obcecar
objetar
objetivar
oblicuar
obligar
obliterar
obnubilar
obrar
obsequiar
observar
obsesionar
obstaculizar
obstar
obstinarse
obturar
obviar
ocasionar
occidentalizar
ochavar
ociosear
ocultar
ocupar
odiar
ofertar
oficializar
oficiar
ofrendar
ofuscar
ojalar
ojear
olear
olfatear
oliscar
olisquear
olorosear
olvidar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (623 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ondear
ondular
opacar
opalizar
operar
opilarse
opinar
opositar
oprobiar
optar
optimar
optimizar
opugnar
orar
ordenar
orear
organizar
orientar
originar
orillar
orinar
orlar
ornamentar
ornar
orquestar
orzar
osar
oscilar
osificarse
ostentar
otear
otorgar
otoar
ovacionar
ovalar
ovar
ovillar
ovular
oxear
oxidar
oxigenar
ozonar
ozonizar
pacificar
pactar
padrear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (624 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
paganizar
pagar
paginar
pairar
pajarear
palabrear
paladear
palanquear
palatalizar
palear
palenquear
paletizar
paliar
paliquear
pallar
palmar
palmear
palmotear
palpar
palpitar
pampear
pandear
panderetear
pandroguear
panegirizar
panificar
pantallear
papachar
papar
papear
papelear
papeletear
paporretear
paquetear
parabolizar
parafinar
parafrasear
parahusar
paralizar
paralogizar
paramentar
parangonar
parapetarse
parar
parasitar
parcelar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (625 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
parchar
parchear
pardear
parear
parificar
parkerizar
parlamentar
parlar
parlotear
parodiar
parpadear
parpar
parquear
parrandear
participar
particularizar
pasamanar
pasaportar
pasar
pasear
pasmar
pastar
pastear
pastelear
pasterizar
pasteurizar
pastorear
patalear
patear
patentar
patentizar
patinar
patiperrear
patiquebrar
patriar
patrocinar
patronear
patrullar
pauperizar
pautar
pavear
pavimentar
pavonar
pavonear
pecar
pechar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (626 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pedalear
pedantear
pegar
peinar
pelar
pelear
peligrar
pellizcar
pelotear
peludear
peluquear
penalizar
penar
pendejear
pendonear
penetrar
pensionar
pepenar
peraltar
percatar
perchar
perdigar
perdonar
perdurar
peregrinar
perennizar
perfeccionar
perfilar
perforar
perfumar
pergear
periclitar
perifrasear
peritar
perjudicar
perjurar
perlongar
permutar
pernear
pernoctar
perorar
peroxidar
perpetrar
perpetuar
perseverar
persignar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (627 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
personalizar
personarse
personificar
pertrechar
perturbar
pervibrar
pesar
pescar
pespuntar
pespuntear
pestaear
petar
petardear
petrificar
piafar
piar
picanear
picar
picardear
pichulear
picotear
pifiar
pigmentar
pignorar
pillar
pillear
pilotar
pimplar
pinchar
pindonguear
pingonear
pintar
pintarrajear
pintiparar
pinzar
pirar
piratear
pirograbar
piropear
pirrarse
piruetear
pisar
pisotear
pispar
pispear
pispiar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (628 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pitar
pitorrearse
piular
pizcar
placar
plagar
plagiar
planchar
planear
planificar
plantar
plantear
plantificar
plasmar
plastificar
platear
platicar
platinar
plebiscitar
pleitear
plisar
pluralizar
podar
poetizar
polarizar
polemizar
policopiar
policromar
polimerizar
polinizar
politiquear
politizar
pollear
pololear
polucionar
poncharse
ponderar
pontificar
popularizar
pordiosear
porfiar
pormenorizar
portar
portear
posar
posesionar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (629 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
posibilitar
positivar
postergar
postrar
postular
potabilizar
potenciar
potrear
potrerear
practicar
preceptuar
preciarse
precintar
precipitar
precisar
preconizar
predar
predestinar
predeterminar
predicar
predominar
prefabricar
prefigurar
prefijar
pregonar
preguntar
prejuzgar
preludiar
premeditar
premiar
prendar
prensar
preocupar
preparar
preponderar
presagiar
preseleccionar
presenciar
presentar
preservar
presionar
prestar
prestigiar
presupuestar
presurizar
pretensar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (630 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pretextar
prevaricar
prear
primar
principiar
pringar
privar
privatizar
privilegiar
procesar
proclamar
procrear
procurar
profanar
profesar
profetizar
profundizar
programar
progresar
prohijar
proletarizar
proliferar
prologar
prolongar
promanar
promediar
promiscuar
promocionar
promulgar
pronosticar
pronunciar
propagar
propalar
propasar
propiciar
propinar
proporcionar
propugnar
propulsar
prorratear
prorrogar
prosificar
prospectar
prosperar
prosternarse
protagonizar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (631 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
protestar
protocolizar
provocar
proyectar
publicar
pudelar
puerilizar
pugnar
pujar
pulimentar
pulsar
pulsear
pulular
pulverizar
puncionar
puntear
puntualizar
puntuar
punzar
punzonar
purgar
purificar
putear
quebrantar
quedar
quejarse
quemar
querellarse
quilificar
quimerizar
quimificar
quinchar
quintaesenciar
quintar
quintuplicar
quitar
rabiar
racanear
raciocinar
racionalizar
racionar
radiar
radicalizar
radicar
radiobalizar
radiografiar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (632 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
radioguiar
rajar
ralear
ralentizar
rallar
ramificarse
ramonear
ranciar
ranurar
rapar
rapiar
raptar
rarificar
rasar
rascar
rasgar
rasguear
rasguar
rasmillarse
raspar
rastrear
rastrillar
rastrojar
rasurar
ratear
ratificar
ratonar
rayar
razonar
reaccionar
reactivar
readaptar
reafirmar
reagrupar
reajustar
realizar
realquilar
realzar
reanimar
reanudar
rearmar
reavivar
rebajar
rebalsar
rebanar
rebasar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (633 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
rebaar
rebelarse
rebobinar
reborujar
rebosar
rebotar
rebozar
rebrincar
rebrotar
rebujar
rebuscar
rebuznar
recabar
recalar
recalcar
recalcificar
recalzar
recamar
recambiar
recapacitar
recapitular
recargar
recatar
recauchutar
recaudar
recelar
recesar
recetar
rechazar
rechiflar
rechinar
rechistar
reciclar
recidivar
recitar
reclamar
reclinar
reclutar
recobrar
recolectar
recompensar
reconcentrar
reconciliar
reconfortar
reconquistar
reconsiderar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (634 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
recopilar
recortar
recrear
recriar
recriminar
recristalizar
rectificar
recular
recuperar
recusar
redactar
redituar
redoblar
redondear
redundar
reduplicar
reeditar
reeducar
reembarcar
reembolsar
reemplazar
reencarnar
reencauchar
reencontrar
reenganchar
reenviar
reestrenar
reestructurar
reexportar
refilar
refinar
reflectar
reflejar
reflexionar
refocilar
reformar
refractar
refrenar
refrendar
refrescar
refrigerar
refucilar
refugiarse
refunfuar
refutar
regalar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (635 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
regalonear
regatear
regaar
regenerar
regentar
regionalizar
registrar
reglamentar
reglar
regletear
regocijar
regodearse
regolfar
regresar
regular
regularizar
regurgitar
rehabilitar
rehilar
rehusar
reimplantar
reimportar
reinar
reincorporar
reingresar
reinsertar
reinstaurar
reintegrar
reiterar
reivindicar
rejonear
relacionar
relajar
relampaguear
relatar
relativizar
relegar
relevar
relinchar
rellenar
relumbrar
remachar
remangar
remansarse
remar
remarcar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (636 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
rematar
rembolsar
remedar
remediar
rememorar
remesar
remirar
remodelar
remojar
remolcar
remolonear
remontar
remozar
remplazar
rempujar
remudar
remunerar
renquear
rentar
renunciar
reorganizar
repanchigarse
repantigarse
reparar
repasar
repatriar
repechar
repelar
repentizar
repescar
repicar
repintar
repiquetear
repisar
replantar
replantear
replicar
reportar
reposar
repostar
represar
representar
reprivatizar
reprochar
reptar
repudiar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (637 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
repugnar
repujar
repulgar
repuntar
reputar
requemar
requisar
resabiar
resaltar
resbalar
rescatar
resecar
resellar
reservar
resear
resfriar
resguardar
residenciar
resignar
resinar
resoplar
respaldar
respectar
respetar
respingar
respirar
responsabilizar
resquebrajar
restallar
restar
restaurar
restaar
resucitar
resudar
resultar
retacar
retacear
retar
retardar
retasar
retazar
retejar
retemblar
retirar
retobar
retocar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (638 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
retornar
retozar
retoar
retractar
retranquear
retrasar
retratar
retreparse
retrucar
retumbar
revalidar
revalorizar
revaluar
revelar
reverberar
reverenciar
revisar
revistar
revivificar
revocar
revolear
revolotear
revolucionar
rezagarse
rezar
rezongar
rezumar
ribetear
ridiculizar
rielar
rifar
rimar
ringletear
ritualizar
rivalizar
rizar
robar
roblonar
rochar
rociar
rodear
rojear
rolar
romancear
romanizar
roncar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (639 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
roncear
rondar
ronquear
ronronear
ronzar
roscar
rotular
roturar
rozar
ruborizar
rubricar
ruletear
rumbear
rumiar
rumorearse
runrunear
rusificar
rutilar
sabanear
sablear
saborear
sabotear
sacar
sacarificar
saciar
sacralizar
sacramentar
sacrificar
sahumar
sajar
salar
salariar
salcochar
saldar
salificar
salmodiar
salomar
salpicar
saltar
saltear
saludar
salvaguardar
salvar
sanar
sancionar
sanear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (640 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sangrar
santificar
santiguar
saponificar
saquear
satelizar
satinar
satirizar
saturar
sazonar
secar
seccionar
secretar
secretear
secuenciar
secuestrar
secularizar
secundar
sedar
sedentarizar
sedimentar
segmentar
segregar
seleccionar
sellar
semblantear
semejar
sensibilizar
sentenciar
separar
septuplicar
sepultar
serenar
seriar
sermonear
serpear
serpentear
serruchar
sesear
sesgar
sestear
sextuplicar
sexualizar
sealar
sealizar
seorear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (641 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
shuntar
sicoanalizar
siderar
sigilar
signar
significar
silabear
silbar
silenciar
silogizar
siluetear
simbolizar
simpatizar
simplificar
simular
simultanear
sincerarse
sincopar
sincronizar
sindicar
singlar
singularizar
sinterizar
sintetizar
sintonizar
sirgar
sisar
sisear
sistematizar
sitiar
situar
soasar
sobajar
sobajear
sobar
soberbiar
sobornar
sobrar
sobreabundar
sobrealimentar
sobrecalentar
sobrecargar
sobrecongelar
sobredorar
sobreedificar
sobreexcitar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (642 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sobregirar
sobrehilar
sobrellevar
sobremoldear
sobrenadar
sobrepasar
sobrepujar
sobresaltar
sobresaturar
sobrestimar
sobretasar
sobrevirar
socapar
socar
socarrar
socavar
socializar
sodomizar
sofisticar
soflamar
sofocar
sofrenar
soguearse
sojuzgar
solapar
solazar
solear
solemnizar
solfear
solicitar
solidarizar
solidificar
soliviantar
sollozar
solucionar
solventar
somatizar
sombrear
sondar
sondear
sonorizar
sonrojar
sonrosar
sonsacar
sopapear
sopesar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (643 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
soplar
soportar
sortear
soslayar
sospechar
sovietizar
suavizar
subastar
subdelegar
subestimar
sublevar
sublimar
subordinar
subrayar
subsanar
subsidiar
subtitular
subvalorar
subvencionar
subvirar
subyugar
succionar
sudar
sufragar
sugestionar
suicidarse
sujetar
sulfatar
sulfurar
sumar
sumariar
suministrar
supeditar
superabundar
superar
supervisar
suplantar
suplicar
supurar
surcar
suscitar
suspirar
sustanciar
sustantivar
sustentar
susurrar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (644 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sutilizar
suturar
tabalear
tabicar
tablear
tabletear
tabular
tachar
tachonar
taconear
tafiletear
taimarse
tajar
taladrar
talar
tallar
talonear
tamalear
tambalearse
tamborilear
tamizar
tangalear
tanguear
tantear
tapar
tapialar
tapiar
tapizar
taponar
tapujarse
taquear
taquigrafiar
taracear
tarar
tararear
tardar
tarifar
tarjar
tartajear
tartamudear
tasar
tatarear
tatemar
tatuar
tazar
teatralizar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (645 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
techar
teclear
tejar
telefonear
telegrafiar
televisar
temblequear
temperar
templar
temporalizar
temporizar
tensar
teorizar
tequiar
terciar
terebequear
tergiversar
terminar
terraplenar
tersar
tertuliar
tesar
testar
testificar
testimoniar
tetanizar
tijeretear
tildar
timar
timbrar
timonear
tincar
tintar
tintinear
tipear
tipificar
tiranizar
tirar
tiritar
tirotear
titilar
titiritar
titubear
titular
tiznar
tocar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (646 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tocarse
tolerar
tolonguear
tomar
tonificar
tonsurar
tontear
topar
topetar
toquetear
torear
tornar
tornear
torpedear
torrefactar
torturar
totalizar
trabajar
trabar
trabucar
trafagar
traficar
tragar
traicionar
traillar
trajear
trajinar
tramar
tramitar
trampear
trancarse
tranquilizar
transar
transbordar
transfigurar
transformar
transitar
transliterar
transmigrar
transmutar
transparentar
transpirar
transportar
transvasar
trapacear
trapalear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (647 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
trapear
trapichear
trapisondear
traquetear
trasbocar
trashumar
trasladar
trasnochar
traspapelar
traspasar
trasplantar
trasquilar
trastabillar
trastear
trastocar
trastornar
trastrabillar
trasudar
trasuntar
tratar
traumatizar
trazar
trefilar
tremolar
trenzar
trepanar
trepar
trepidar
tresquilar
triangular
triar
tributar
tricotar
trillar
trinar
trincar
trinchar
triplicar
triptongar
tripular
triscar
triturar
triunfar
trivializar
trocear
trompear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (648 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
trompicar
tronchar
tronzar
tropear
troquelar
trotar
trovar
trozar
trucar
trufar
truhanear
truncar
tumbar
tumultuar
tunantear
tunar
tundear
tunear
turbar
turnar
tusar
tutear
tutelar
ubicar
ufanarse
ulcerar
ultimar
ultrajar
ulular
umbralar
unificar
uniformar
universalizar
untar
uperizar
urbanizar
usar
usufructuar
usurpar
utilizar
vacar
vaciar
vacilar
vacunar
vadear
vagabundear
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (649 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vagar
vaguear
vahar
vahear
vajear
validar
vallar
valorar
valorizar
valsar
valuar
vanagloriarse
vaporizar
vapulear
vaquear
varar
varear
variar
vaticinar
vedar
vegetar
vehicular
vejar
velar
velarizar
venadear
vendar
vendimiar
venerar
vengar
ventajear
ventanear
ventear
ventilar
ventiscar
ventisquear
ventosear
veranear
verberar
verdear
verificar
verraquear
versar
versificar
vertebrar
vetar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (650 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vetear
viajar
viaticar
viborear
vibrar
vichar
vichear
viciar
vidriar
vigilar
vigorizar
vilipendiar
vincular
vindicar
violar
violentar
virar
virilizar
visar
visibilizar
visionar
visitar
vislumbrar
visualizar
vitalizar
vitorear
vitrificar
vitriolizar
vituperar
vivaquear
vivar
vivificar
vocalizar
vocear
vociferar
volatilizar
volear
voltear
vomitar
vosear
votar
vulcanizar
vulgarizar
vulnerar
xerocopiar
xerografiar
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (651 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
yantar
yapar
yermar
yodar
yugular
zabordar
zafar
zafarse
zamarrear
zamarronear
zampar
zancadillear
zanganear
zangolotear
zanjar
zanquear
zapar
zapatear
zaragutear
zarandar
zarandear
zarpar
zascandilear
zigzaguear
zopilotear
zorzalear
zozobrar
zulacar
zumacar
zumbar
zunchar
zurdear
zurear
zurrar
zurriagar
SEGUNDA CONJUGACIN (infinitivo modelo: TEMER)
absorber
acceder
acoger
acometer
adsorber
anteceder
aprehender
aprender
arder
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (652 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
arremeter
atreverse
barrer
beber
carcomer
ceder
coercer
coger
comer
cometer
compeler
competer
comprender
comprometer
conceder
concomerse
convencer
converger
correr
corresponder
corroer
corromper
coser
creer
deber
depender
descorrer
descoser
desencoger
despender
desposeer
desprender
desproveer
destejer
deterger
ejercer
embeber
emerger
emprender
empretecer
encoger
entrecoger
entremeter
entretejer
entrometerse
escoger
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (653 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
esconder
esmorecer
esplender
exceder
expeler
expender
impeler
interceder
joder
lamber
lamer
leer
malcomer
malmeter
malvender
mecer
meter
ofender
pender
poseer
precaver
preceder
prender
pretender
proceder
prometer
propender
proteger
proveer
reabsorber
recoger
recomerse
reconcomerse
recorrer
recoser
reemprender
relamer
releer
remeter
remoler
repeler
reprehender
reprender
responder
retroceder
retrovender
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (654 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
roer
romper ( participio irregular: roto)
sobrecoger
sobreseer
socorrer
someter
sorber
sorprender
suceder
suspender
tejer
temer
toser
vencer
vender
verger
TERCERA CONJUGACIN (infinitivo modelo: PARTIR)
abatir
abrir (participio irregular: abierto)
aburrir
acudir
admitir
adscribir (participio irregular: adscrito)
afligir
aludir
apercibir
aplaudir
asistir
astringir
asumir
atingir
aturdir
aadir
balbucir
batir
blandir
brujir
circunscribir (participio irregular: circunscrito)
coexistir
coincidir
combatir
compartir
comprimir
compungir
concurrir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (655 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
confundir
consistir
consumir
contrabatir
convergir
convivir
crujir
cubrir (participio irregular: cubierto)
cumplir
cundir
curtir
debatir
decidir
definir
deglutir
delinquir
departir
deprimir
desasistir
desaturdir
describir (participio irregular: descrito)
descubrir (participio irregular: descu bierto)
desinhibir
desistir
desnutrirse
desoprimir
desuncir
desunir
desvivirse
difundir
dimitir
dirigir
dirimir
discurrir
discutir
disidir
distinguir
disuadir
divergir
dividir
elidir
eludir
embutir
emitir
encubrir (participio irregular: encubierto)
encurtir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (656 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
enfurtir
entreabrir (participio irregular: entre abierto)
entumir
erigir
escandir
escindir
escribir (participio irregular: escrito)
esculpir
escupir
escurrir
esgrimir
esparcir
estarcir
evadir
exhibir
exigir
eximir
existir
expandir
exprimir
extinguir
fingir
fruncir
fulgir
fundir
fungir
grujir
hundir
impartir
imprimir
incidir
incumbir
incumplir
incurrir
infligir
infringir
infundir
inhibir
inscribir (participio irregular: inscrito)
insistir
intermitir
interrumpir
invadir
irrumpir
latir
ludir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (657 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
malparir
malvivir
manumitir
manuscribir (participio irregular: manuscrito)
marcir
mugir
nutrir
ocurrir
omitir
oprimir
parir
partir
percibir
percudir
percutir
permitir
persistir
persuadir
pervivir
preexistir
prescindir
prescribir (participio irregular: prescrito)
presidir
presumir
prorrumpir
proscribir (participio irregular: proscrito)
pulir
radiodifundir
radiodirigir
reabrir (participio irregular: re abierto)
readmitir
reasumir
rebatir
rebutir
recibir
recubrir (participio irregular: recubierto)
recurrir
redimir
refringir
refulgir
refundir
rehundir
reimprimir
reincidir
remitir
repartir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (658 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
repercutir
reprimir
resarcir
rescindir
residir
resistir
restringir
resumir
resurgir
retransmitir
reunir
revivir
rugir
sacudir
sobrevivir
subdividir
subir
subscribir (participio irregular: subscrito)
subsistir
sucumbir
sufrir
sumergir
sumir
suplir
suprimir
surgir
surtir
suscribir (participio irregular: suscrito)
teledirigir
transcribir (participio irregular: transcrito)
transcurrir
transfundir
transigir
transmitir
tripartir
tundir
tupir
uncir
ungir
unir
urdir
urgir
usucapir
vivir
zambutir
zurcir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (659 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
SERIE NOMINAL
Una serie nominal es un conjunto ordenado de nombres o frases nominales.
Las hay de varios tipos, determinados por la cantidad, tipo y posicin de sus miembros.
Para referir al tipo de determinada serie nominal, se escribe entre parntesis angulares, separados por
comas y en el orden correspondiente, los nombres de los tipos de sus miembros. As, < > refiere a las
series nulas; <Individuo>, a las compuestas por un nombre propio o por una frase nominal sustituible
por un nombre propio; <Individuo, Individuo>, a las compuestas por dos nombres propios o frases
nominales sustituibles por nombres propios; <Individuo, Hecho>, a las compuestas por un nombre
propio o frase nominal sustituible por un nombre propio, y un nombre de hecho, en ese orden; etc.
INFINITIVOS DE CONJUGACIN IRREGULAR
INFINITIVOS : infinitivos modelo
abastecer: CARECER
abolir: ABOLIR
aborrecer: CARECER
absolver: VOLVER
abstenerse: TENER
abstraer: TRAER
acaecer: CARECER
acertar: PENSAR
acollar: CONTAR
acomedirse: PEDIR
acontecer: CARECER
acordar: CONTAR
acornar: CONTAR
acostar: CONTAR
acrecentar: PENSAR
adherir: SENTIR
adolecer: CARECER
adormecer: CARECER
adquirir: ADQUIRIR
aducir: CONDUCIR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (660 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
advenir: VENIR
advertir: SENTIR
afluir: HUIR
agradecer: CARECER
agredir: ABOLIR
aguerrir: ABOLIR
alentar: PENSAR
almorzar: FORZAR
amanecer: CARECER
amarillecer: CARECER
amoblar: CONTAR
amolar: CONTAR
amollar: CONTAR
amortecer: CARECER
amover: MOVER
andar: ANDAR
anochecer: CARECER
anteponer: PONER
apacentar: PENSAR
aparecer: CARECER
apetecer: CARECER
aporcar: TROCAR
apostar: CONTAR
apretar: PENSAR
aprobar: CONTAR
arbolecer: CARECER
arborecer: CARECER
argir: ARGIR
arrendar: PENSAR
arrepentirse: SENTIR
ascender: TENDER
asentar: PENSAR
asentir: SENTIR
aserrar: PENSAR
asir: ASIR
asolar: CONTAR
aspaventar: PENSAR
astreir: CEIR
atardecer: CARECER
ataer: TAER
atender: TENDER
atenerse: TENER
aterir: SENTIR
aterrar: PENSAR
atestar: PENSAR
atraer: TRAER
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (661 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
atravesar: PENSAR
atribuir: HUIR
atronar: CONTAR
autodestruirse: HUIR
avenir: VENIR
aventar: PENSAR
avergonzar: AVERGONZAR
beldar: PENSAR
bendecir: BENDECIR
blanquecer: CARECER
bruir: MULLIR
bullir: MULLIR
caber: CABER
cachifollar: CONTAR
caer: CAER
calentar: PENSAR
carecer: CARECER
cegar: CEGAR
cerner: TENDER
cerrar: PENSAR
ceir: CEIR
cimentar: PENSAR
circuir: HUIR
circunferir: SENTIR
cocer: TORCER
cohibir: COHIBIR
colar: CONTAR
colegir: ELEGIR
colgar: ROGAR
comedirse: PEDIR
comenzar: EMPEZAR
compadecer: CARECER
comparecer: CARECER
competir: PEDIR
complacer: CARECER
componer: PONER
comprobar: CONTAR
concebir: PEDIR
concernir: DISCERNIR
concertar: PENSAR
concluir: HUIR
concordar: CONTAR
condescender: TENDER
condolerse: MOVER
conducir: CONDUCIR
conferir: SENTIR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (662 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
confesar: PENSAR
confluir: HUIR
conmover: MOVER
conocer: CARECER
conseguir: SEGUIR
consentir: SENTIR
consolar: CONTAR
consonar: CONTAR
constituir: HUIR
constreir: CEIR
construir: HUIR
contar: CONTAR
contender: TENDER
contener: TENER
contorcerse: TORCER
contradecir: BENDECIR
contraer: TRAER
contraponer: PONER
contravenir: VENIR
contribuir: HUIR
controvertir: SENTIR
convalecer: CARECER
convenir: VENIR
convertir: SENTIR
corregir: ELEGIR
costar: CONTAR
crecer: CARECER
dar: DAR
decaer: CAER
decentar: PENSAR
decir: DECIR
decrecer: CARECER
deducir: CONDUCIR
defender: TENDER
deferir: SENTIR
degollar: CONTAR
demoler: MOVER
demostrar: CONTAR
denegar: CEGAR
denostar: CONTAR
dentar: PENSAR
deponer: PONER
derrengar: CEGAR
derretir: PEDIR
derruir: HUIR
desabastecer: CARECER
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (663 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desacertar: PENSAR
desacordar: CONTAR
desaforar: CONTAR
desagradecer: CARECER
desalentar: PENSAR
desandar: ANDAR
desaparecer: CARECER
desaporcar: CONTAR
desapretar: PENSAR
desarrendar: PENSAR
desasir: ASIR
desasosegar: PENSAR
desatender: TENDER
desaterrar: PENSAR
desavenir: VENIR
descender: TENDER
desceir: CEIR
descolgar: ROGAR
descollar: CONTAR
descomedirse: PEDIR
descomponer: PONER
desconcertar: CONTAR
desconocer: CARECER
desconsolar: CONTAR
descontar: CONTAR
desconvenir: VENIR
descordar: CONTAR
descornar: CONTAR
desdar: DAR
desdecir: DECIR
desdentar: PENSAR
desempedrar: PENSAR
desencerrar: PENSAR
desencordar: CONTAR
desenfurecer: CARECER
desengrosar: CONTAR
desenmohecer: CARECER
desenmudecer: CARECER
desentenderse: TENDER
desenterrar: PENSAR
desentumecer: CARECER
desenvolver: VOLVER
desfallecer: CARECER
desfavorecer: CARECER
desflorar: CONTAR
desgobernar: PENSAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (664 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
desguarnecer: CARECER
deshacer: HACER
deshelar: PENSAR
desherbar: PENSAR
desler: RER
deslucir: LUCIR
desmedirse: PEDIR
desmembrar: PENSAR
desmentir: SENTIR
desmerecer: CARECER
desobedecer: CARECER
desobstruir: HUIR
desolar: CONTAR
desoldar: CONTAR
desollar: CONTAR
desor: OR
despavorir: ABOLIR
despedir: PEDIR
despernar: PENSAR
despertar: PENSAR
desplacer: CARECER
desplegar: PENSAR
despoblar: CONTAR
desterrar: PENSAR
desteir: CEIR
destituir: HUIR
destorcer: TORCER
destruir: HUIR
desvanecer: CARECER
desvergonzarse: AVERGONZAR
desvestir: PEDIR
detener: TENER
detraer: TRAER
devenir: VENIR
devolver: VOLVER
diferir: SENTIR
digerir: SENTIR
diluir: HUIR
discernir: DISCERNIR
discordar: CONTAR
disentir: SENTIR
disminuir: HUIR
disolver: VOLVER
disonar: CONTAR
disponer: PONER
distender: TENDER
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (665 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
distraer: TRAER
distribuir: HUIR
divertir: SENTIR
doler: MOVER
dormir: DORMIR
elegir: ELEGIR
embarbecer: CARECER
embar: EMBAR
embellecer: CARECER
embestir: PEDIR
embravecer: CARECER
embrutecer: CARECER
empalidecer: CARECER
emparentar: PENSAR
empecer: CARECER
empedernir: ABOLIR
empedrar: PENSAR
empequeecer: CARECER
empezar: EMPEZAR
emplastecer: CARECER
emplumecer: CARECER
empobrecer: CARECER
emporcar: TROCAR
emputecer: CARECER
enaltecer: CARECER
enardecer: CARECER
encallecer: CARECER
encalvecer: CARECER
encanecer: CARECER
encarecer: CARECER
encender: TENDER
encerrar: PENSAR
encomendar: PENSAR
encontrar: CONTAR
encordar: CONTAR
encornar: CONTAR
endentar: PENSAR
endentecer: CARECER
endurecer: CARECER
enflaquecer: CARECER
enfurecer: CARECER
engrandecer: CARECER
engrer: RER
engrumecerse: CARECER
engullir: MULLIR
enhestar: PENSAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (666 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
enjalbegar: CEGAR
enloquecer: CARECER
enlucir: LUCIR
enmarillecerse: CARECER
enmelar: PENSAR
enmendar: PENSAR
enmohecer: CARECER
enmudecer: CARECER
enmugrecer: CARECER
ennegrecer: CARECER
ennoblecer: CARECER
enorgullecer: CARECER
enralecer: CARECER
enrarecer: CARECER
enriquecer: CARECER
enrojecer: CARECER
enronquecer: CARECER
ensangrentar: PENSAR
ensoberbecer: CARECER
ensombrecer: CARECER
ensordecer: CARECER
entallecer: CARECER
entender: TENDER
entenebrecer: CARECER
enternecer: CARECER
enterrar: PENSAR
entontecer: CARECER
entorpecer: CARECER
entrecerrar: PENSAR
entrelucir: LUCIR
entreor: OR
entretener: TENER
entrever: VER
entristecer: CARECER
entumecer: CARECER
envanecer: CARECER
envejecer: CARECER
enverdecer: CARECER
envilecer: CARECER
envolver: VOLVER
equivaler: VALER
erguir: ERGUIR
errar: ERRAR
escabullirse: MULLIR
escarmentar: PENSAR
escarnecer: CARECER
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (667 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
esclarecer: CARECER
escocer: TORCER
esforzar: FORZAR
establecer: CARECER
estar: ESTAR
estatuir: HUIR
estremecer: CARECER
estreir: CEIR
excluir: HUIR
expedir: PEDIR
exponer: PONER
extender: TENDER
extraer: TRAER
fallecer: CARECER
favorecer: CARECER
fenecer: CARECER
florecer: CARECER
fluir: HUIR
fortalecer: CARECER
forzar: FORZAR
fosforecer: CARECER
fosforescer: CARECER
fregar: CEGAR
frer: FRER
fruir: HUIR
garantir: ABOLIR
gair: MULLIR
gemir: PEDIR
gobernar: PENSAR
grandisonar: CONTAR
gruir: HUIR
gruir: MULLIR
guarecer: CARECER
guarnecer: CARECER
haber: HABER
hacer: HACER
heder: PENSAR
helar: PENSAR
henchir: PEDIR
hender: TENDER
hendir: DISCERNIR
herir: SENTIR
herrar: PENSAR
hervir: SENTIR
heir: CEIR
holgar: ROGAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (668 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
hollar: CONTAR
huir: HUIR
humedecer: CARECER
imbuir: HUIR
impedir: PEDIR
imponer: PONER
incensar: PENSAR
incluir: HUIR
indisponer: PONER
inducir: CONDUCIR
inferir: SENTIR
influir: HUIR
ingerir: SENTIR
injerir: SENTIR
injerirse: SENTIR
inmiscuir: HUIR
inquirir: ADQUIRIR
inserir: SENTIR
instituir: HUIR
instruir: HUIR
interdecir: DECIR
interferir: SENTIR
interponer: PONER
intervenir: VENIR
introducir: CONDUCIR
intuir: HUIR
invernar: PENSAR
invertir: SENTIR
investir: PEDIR
ir: IR
irruir: HUIR
jugar: JUGAR
languidecer: CARECER
licuefacer: CARECER
lividecer: CARECER
llover: MOVER
lobreguecer: CARECER
lucir: LUCIR
luir: HUIR
maldecir: BENDECIR
malentender: TENDER
malherir: SENTIR
malquerer: QUERER
maltraer: TRAER
mancornar: CONTAR
manifestar: PENSAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (669 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
manir: ABOLIR
mantener: TENER
manutener: TENER
medir: PEDIR
melar: PENSAR
mentar: PENSAR
mentir: SENTIR
merecer: CARECER
merendar: PENSAR
moblar: CONTAR
mohecer: CARECER
moler: MOVER
morder: MOVER
morir: MORIR
mostrar: CONTAR
mover: MOVER
mullir: MULLIR
muir: MULLIR
nacer: CARECER
negar: CEGAR
negrecer: CARECER
nevar: PENSAR
obedecer: CARECER
obscurecer: CARECER
obstruir: HUIR
obtener: TENER
ocluir: HUIR
ofrecer: CARECER
oler: OLER
oponer: PONER
oscurecer: CARECER
or: OR
pacer: CARECER
padecer: CARECER
palidecer: CARECER
parecer: CARECER
pedir: PEDIR
pensar: PENSAR
perder: TENDER
perecer: CARECER
permanecer: CARECER
perseguir: SEGUIR
pertenecer: CARECER
pervertir: SENTIR
placer: PLACER
plair: MULLIR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (670 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
plegar: CEGAR
poblar: CONTAR
poder: PODER
poner: PONER
posponer: PONER
precalentar: PENSAR
preconcebir: PEDIR
predecir: DECIR
predisponer: PONER
preelegir: ELEGIR
preestablecer: CARECER
preferir: SENTIR
presentir: SENTIR
presuponer: PONER
preterir: SENTIR
prevalecer: CARECER
prevaler: VALER
prevenir: VENIR
prever: VER
probar: CONTAR
prodigar: CAER
producir: CONDUCIR
proferir: SENTIR
profesionalizar: FORZAR
prohibir: COHIBIR
promover: MOVER
proponer: PONER
proseguir: SEGUIR
prostituir: HUIR
provenir: VENIR
pudrir: PUDRIR
quebrar: PENSAR
querer: QUERER
raer: CAER
rarefacer: HACER
reaparecer: CARECER
reblandecer: CARECER
rebullir: MULLIR
recaer: CAER
recalentar: PENSAR
recluir: HUIR
recocer: TORCER
recomendar: PENSAR
recomenzar: EMPEZAR
recomponer: PONER
reconducir: CONDUCIR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (671 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
reconocer: CARECER
reconstituir: HUIR
reconstruir: HUIR
recontar: CONTAR
reconvenir: VENIR
reconvertir: SENTIR
recordar: CONTAR
recostar: CONTAR
recrudecer: CARECER
redistribuir: HUIR
reducir: CONDUCIR
reelegir: ELEGIR
reexpedir: PEDIR
referir: SENTIR
refluir: HUIR
reforzar: FORZAR
refregar: CEGAR
regar: CEGAR
regir: ELEGIR
regoldar: CONTAR
rehacer: HACER
rehenchir: CEIR
rehogar: HACER
rehuir: HUIR
rejuvenecer: CARECER
relucir: LUCIR
remendar: PENSAR
remorder: MOVER
remover: MOVER
renacer: CARECER
rendir: PEDIR
renegar: CEGAR
renovar: CONTAR
repensar: PENSAR
repetir: PEDIR
replegar: CEGAR
repoblar: CONTAR
repodrir: PUDRIR
reponer: PONER
reprobar: CONTAR
reproducir: CONDUCIR
repudrir: PUDRIR
requebrar: PENSAR
requerir: SENTIR
resentirse: SENTIR
resollar: CONTAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (672 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
resolver: VOLVER
resonar: CONTAR
resplandecer: CARECER
restablecer: CARECER
restituir: HUIR
restregar: CEGAR
retener: TENER
retentar: PENSAR
retorcer: TORCER
retraer: TRAER
retribuir: HUIR
retronar: CONTAR
retrotraer: TRAER
revenir: VENIR
reventar: PENSAR
rever: VER
reverdecer: CARECER
revertir: SENTIR
revestir: PEDIR
revolcar: TROCAR
revolver: MOVER
rer: RER
reir: CEIR
robustecer: CARECER
rodar: CONTAR
rogar: ROGAR
saber: SABER
salir: SALIR
salpimentar: PENSAR
satisfacer: HACER
seducir: CONDUCIR
segar: CEGAR
seguir: SEGUIR
sembrar: PENSAR
sentar: PENSAR
sentir: SENTIR
ser: SER
serrar: PENSAR
servir: PEDIR
sobreentender: TENDER
sobreexponer: PONER
sobrentender: TENDER
sobreponer: PONER
sobresalir: SALIR
sobrevenir: VENIR
sobrevolar: CONTAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (673 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sobrexponer: PONER
socolar: CONTAR
solar: CONTAR
soldar: CONTAR
soler: MOVER
soltar: CONTAR
sonar: CONTAR
sonrer: RER
sosegar: CEGAR
sostener: TENER
soterrar: PENSAR
soar: CONTAR
subarrendar: PENSAR
subexponer: PONER
subrogar: ROGAR
subtender: TENDER
subvenir: VENIR
subvertir: SENTIR
subyacer: YACER
sugerir: SENTIR
superponer: PONER
suponer: PONER
sustituir: HUIR
sustraer: TRAER
tardecer: CARECER
taer: TAER
temblar: PENSAR
tender: TENDER
tener: TENER
tentar: PENSAR
teir: CEIR
torcer: TORCER
tostar: CONTAR
traducir: CONDUCIR
traer: TRAER
transferir: SENTIR
transgredir: ABOLIR
trascender: TENDER
trascordarse: CONTAR
trasegar: CEGAR
traslucir: LUCIR
trasponer: PONER
trastrocar: TROCAR
travestir: PEDIR
trocar: TROCAR
tronar: CONTAR
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (674 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
tropezar: EMPEZAR
tullir: MULLIR
unisonar: CONTAR
valer: VALER
venir: VENIR
ventar: PENSAR
ver: VER
verdecer: CARECER
verter: TENDER
vestir: PEDIR
volar: CONTAR
volcar: TROCAR
volver: VOLVER
yacer: YACER
yuxtaponer: PONER
zaherir: SENTIR
zambullir: MULLIR
ARTCULO
Se llaman artculos la palabra el y sus variantes la, lo, los y las.
el y los son de gnero gramatical masculino; la y las, femenino.
el y la son de nmero singular; los y las, plural.
lo es de gnero gramatical neutro y de nmero singular.
ADJETIVO TEMPORAL
Los adjetivos temporales convienen a los objetos segn sus respectivas relaciones temporales con la
proferencia o con el hecho al que le conviene la clusula principal [1]; p.ej.,
es honroso que un libro actual derive de uno antiguo (...). (J. L. Borges, El acercamiento a
Almotsim)
Rendido de cansancio estaba el futuro oidor (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
El nuevo camarada no discuta (...). (J. L. Borges, La forma de la espada)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (675 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La semilla del prximo cataclismo ya ha sido sembrada. (M. Vargas Llosa, La buena alma de Jospin)
El susodicho guante pas a las manos del seor de San Jos (...). (B. Prez Galds, De Cartago a
Sagunto)
haba una Divina Comedia, con el viejo comentario de Andreoli. (J. L. Borges, La espera)
En la base del presente sistema social se halla el derecho de propiedad. (J. L. Borges, Las muertes
concntricas)
- Ahora todo eso pas - dijo l, acaricindole con la yema de los dedos las cicatrices recientes de la
cara. (G. Garca Mrquez, Manual para ser nio).

NORMAS SEMNTICAS
actual conviene a cualquier objeto existente durante la proferencia; susodicho, a cualquier objeto
nombrado antes de la proferencia. Adems, si H es el hecho al que le conviene la clusula principal,
presente conviene a cualquier objeto existente durante H;
antiguo y viejo, a cualquier objeto existente mucho antes que H;
nuevo y reciente, a cualquier objeto existente desde muy poco antes que H;
futuro, a cualquier objeto existente despus de H;
prximo, a cualquier objeto existente inmediatamente despus de H.
_______
[1] Llamo principal a la clusula compuesta por la frase nominal compuesta por el adjetivo.
TIEMPOS VERBALES
Todo verbo indicativo o subjuntivo envuelve un trmino secundario de tiempo cuya conveniencia a
los hechos depende de cmo estn estos relacionados temporalmente con uno determinado - en lo que
sigue, con 'el hecho relativo'.
Tres son las relaciones temporales a propsito: la anterioridad, la contemporaneidad y la
posterioridad, definidas como sigue.
Un hecho A es anterior a un hecho B (abreviadamente, A << B) si - y slo si - A acab antes de que
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (676 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
B comience.
Un hecho C es posterior a un hecho B (abreviadamente, C >> B) si - y slo si - C comienza despus
que B ha acabado.
Un hecho B' es contemporneo con un hecho B (abreviadamente, B' // B) si - y slo si - B' no es ni
anterior a B ni posterior a B.
Los hechos relativos posibles son cuatro: 1. la proferencia del verbo - en lo que sigue, 'la proferencia,
PROF' -; 2. el hecho al que le conviene un trmino secundario expreso de anterioridad respecto de la
proferencia - en lo que sigue, 'el hecho pasado, HP' -; 3. el hecho al que le conviene un trmino
secundario expreso de posterioridad respecto de la proferencia - en lo que sigue, 'el hecho futuro, HF';
y 4, el hecho posterior al hecho al que le conviene un trmino secundario expreso de hecho pasado,
'el hecho proyectado, HpY'.
Los cuadros 1 y 2 resumen las conveniencias de cada trmino secundario, salvo algunas precisiones
casi imposibles de tabular y que se considerarn luego en el texto.
Cuadro1.
PROF HP HF
<< CANT HABA C HABR C
HE C HUBE C
HABRA C

HUBIERA C
**

// CANTO * CANTABA
// >> CANTARA***
>> CANTAR
CANTARA
C, CANTADO
* Excepto en clusulas D Q (Q, clusula compuesta por CANTO;
D, trmino secundario de tiempo futuro).
** Excepto si compone clusula precedida por antes (de) que,
cuando o despus (de) que.
*** Excepto si compone clusula abierta o clusula componente
de nombre de hecho.
Cuadro 2.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (677 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
COMPONENTES DE CLUSULAS
COMPONENTES DE NOMBRES DE
HECHOS
PROFER HP
<< HAYA C*
// >> CANTE CANTARA
>> CANTARA**
C, CANTADO
* Excepto si compone clusula precedida por
antes (de) que, cuando o despus (de) que.
** Tambin si compone clasula abierta.

Conforme, pues, con los cuadros 1 y 2, los trminos secundarios envueltos en los verbos indicativos y
subjuntivos convienen a los hechos como sigue.
CANTO conviene a los hechos contemporneos con la proferencia, excepto en clusulas D Q ( Q,
clusula compuesta por CANTO; D, trmino secundario de tiempo futuro).
CANT, a los hechos pasados.
CANTAR, a los hechos futuros.
CANTABA, a los hechos contemporneos con el hecho pasado.
CANTARA, si no compone clusula componente de nombre de hecho, a los hechos futuros; y, si
compone clusula componente de un nombre de hecho, a los hechos posteriores al hecho pasado.
HE CANTADO, a los hechos pasados que el hablante no percibe ni como histricos ni como
recordados [1].
HUBE CANTADO, a los hechos inmediatamente anteriores al hecho pasado.
HABR CANTADO, a los hechos anteriores al hecho futuro.
HABA CANTADO, a los hechos anteriores al hecho pasado.
HABRA CANTADO, a los hechos pasados imaginarios [2].
CANTE, a los hechos contemporneos con la proferencia y a los hechos futuros.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (678 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTARA, si no compone clusula componente de nombre de hecho, a los hechos contemporneos
con la proferencia y a los hechos futuros; y, si compone clusula componente de nombre de hecho, a
los hechos contemporneos con el hecho pasado o posteriores al hecho pasado.
HAYA CANTADO, a los hechos pasados, excepto si compone clusulas precedidas por antes (de)
que, cuando o despus (de) que.
HUBIERA CANTADO, a los hechos pasados, excepto si compone clusula precedida por antes (de)
que, cuando o despus (de) que.

EJEMPLOS.
CANTO conviene a los hechos contemporneos con la proferencia, excepto en clusulas D Q ( Q,
clusula compuesta por CANTO; D, trmino secundario de tiempo futuro).
A m no me interesa la caridad sino el contrabando (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
La tierra gira alrededor del sol.
Slo se diferencian en que el uno bizca un poco de los ojos y el otro un mucho de los pies. (B. Prez
Galds, Los duendes de la camarilla)
me parece que una persona que ve en las palabras no su significado sino su sonido, est muy cerca
de ser un idiota (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
Nadie ignora que el Sur empieza del otro lado de Rivadavia. (J. L. Borges, El sur)
dijo que todo cuerpo slido es la superposicin de un nmero infinito de planos. (J. L. Borges, La
biblioteca de Babel)
cuando me ro siento que se me arrugan los ojos. (E. Wilde, Aguas abajo) [3]
despus de que sale el sol desaparecen. (J. Rulfo, Pedro Pramo)

CANTO no envuelve trmino secundario de tiempo si compone la clusula Q de Q D ( D, trmino


secundario de tiempo futuro).
hoy mismo, despus de la boda, salen para all. (L. Esquivel, Como agua para chocolate): el trmino
secundario de tiempo conviene a los hechos que acecern despus de la boda.
la democracia est amenazada, a corto o mediano plazo (...). (M. Vargas Llosa, El 'Nasciturus'): el
trmino secundario de tiempo conviene a los hechos que acecern a corto o mediano plazo.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (679 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Maana vengo por su seora y de rondn caemos en el monasterio (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas): el trmino secundario de tiempo conviene a los hechos que acecern el da siguiente al da
en que acaece la proferencia.
El viernes que viene es el reparto. (Po Baroja, La lucha por la vida: La busca): el trmino
secundario de tiempo conviene a los hechos que acecern el da viernes que sigue al da en que
acaece la proferencia.
Dicen que la semana que viene comienza el derribo de la catedral (...). (B. Prez Galds, Doa
Perfecta): el trmino secundario de tiempo conviene a los hechos que acecern la semana siguiente a
la semana en que acaece la proferencia.

CANT conviene a los hechos pasados.


Cuando el rey don Juan de Portugal se vio forzado (...) a refugiarse en el Brasil, tuvo (...) por
combleza o manfla, querida o menina, a la ms linda mulatica de Ro de Janeiro (...). (R. Palma,
ibid.)
Lo cierto es que el santo hizo el milagro (...). (R. Palma, ibid.)
El traficante dijo tambin (...) que se sorprendi mucho cuando Montesinos le indic que deba
cobrar su comisin en la Embajada del Per en Espaa (...). (M. Vargas Llosa, Podredumbre
terminal)
El segundo can que us de la palabra era gordo y luciente (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
Era quien nos acarreaba el correo, y lo sigui haciendo todava despus que se qued sordo. (J.
Rulfo, ibid.)

CANTAR conviene a los hechos futuros:


Aquella lejana estrella que brilla all arriba durante la noche se apagar algn da y se har polvo, y
dejar de brillar y de existir. (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
Usted cree que darn ese dineral por el gallo? (G. Garca Mrquez, ( El Coronel no tiene quien le
escriba)
Entre un vanidoso derrochador, que har cera y pbilo de tu hacienda, y un avaro, que si no la
aumenta, sabr conservarla para mis nietos, estoy por el segundo. (R. Palma, ibid.)

CANTABA conviene a los hechos contemporneos con el hecho pasado:


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (680 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
y comprend, con un terror creciente, / que yo del nombre no saba nada. (B. Fernndez Moreno, Un
aplazado): HP, el hablante comprende etc; que el hablante no sabe nada del nombre es un hecho
comtemporneo con HP.
vio a la orilla de una gran laguna un tigre enorme que quera comer una tortuga (...). (H. Quiroga,
La tortuga gigante): HP, el hombre ve a la orilla etc; que el tigre quiera comer una tortuga es un
hecho comtemporneo con HP.
Y cuando las lindas transentes penetraban a la tienda, el dueo dejaba a sus amigos, saludaba a sus
clientas con un efusivo apretn de manos, preguntaba a la mam por ese caballero, echaba
algunos requiebros de buen tono a las seoritas, tomaba el mate de manos del cadete y lo ofreca a
las seoras con la ms exquisita amabilidad. (L. V. Lpez, La gran aldea): que las lindas transentes
penentren en la tienda, que el dueo deje a sus amigos, salude..., pregunte..., etc., son todos hechos
pasados contemporneos entre s.
Pero tambin en ese momento un animalito, un pobre animalito colorado y peludo, cruzaba nadando
a toda fuerza el Yabebir (...). (H. Quiroga, El paso del Yabebir): HP, cualquier hecho al que le
convenga el trmino secundario de tiempo pasado en ese momento; que un pobre animalito colorado
y peludo cruce nadando etc. es un hecho comtemporneo con HP.
Dicen que ya no conoca a la gente (...). (J. Rulfo, ibid.): HP, cualquier hecho al que le convenga el
trmino secundario de tiempo pasado ya; que la mujer de Pedro Pramo no conozca a la gente es un
hecho comtemporneo con HP.
Cuando se preparaban para salir, le avisaron al Mono por radiotelfono que un avin se diriga al
espacio areo de la ciudad. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro): HP, le avisan al Mono
etc.; que se preparen para salir es un hecho comtemporneo con HP.
Despus que se iban las monjas (...), Blanca abrazaba furiosamente a su hija (...). (I. Allende, La
casa de los espritus): que las monjas se van y que Blanca abraza furiosamente a su hija son hechos
pasados contemporneos.

CANTABA suele convenir tambin a los hechos repetidos o habituales [4]; p.ej.,
Qu emociones experimentaba al entrar? (Azorn, ibid.)

Tambin suele usarse CANTABA sin envolver trmino secundario de tiempo, en clusulas que
convienen a intenciones; p.ej.,
El Saturno zarpaba al da siguiente, por la maana (...). (J. L. Borges, Funes el memorioso)

CANTARA, si no compone clusula abierta ni clusula componente de nombre de hecho, conviene


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (681 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
a los hechos futuros.
Si alguna vez te viera vestido de guardia civil me morira de vergenza. (M. Vargas Llosa, Lituma en
los Andes)
Hoy no afirmara de modo tan tajante las diferencias entre comunicacin animal y humana. (Octavio
Paz, El lenguaje)

CANTARA, si compone clusula abierta o clusula componente de un nombre de hecho, conviene a


los hechos posteriores al hecho pasado.
Su hijo Andrs, que sera desde entonces su compaero nico, logr que desayunara a las seis de la
tarde. (G. Garca Marquez, Noticia de un secuestro): HP, Andrs logr que etc.; que Andrs sea etc.
es un hecho posterior a HP.
Imagnese el lector el efecto que producira la esquela en el nimo de la apasionada mujer. (R.
Palma, ibid.): HP, Sebastianita recibe una carta en que D. Carlos la noticia que haba contrado
matrimonio; que la esquela produzca el efecto imaginado por el lector es un hecho posterior a HP.
Los profetas anunciaron que el Salvador del mundo nacera de una virgen. [5]
T. S. Eliot predijo que la humanidad del futuro vera un renacimiento de las culturas locales y
regionales (...). (M. Vargas Llosa, Las culturas y la globalizacin): HP, la prediccin de T. S. Eliot;
que la humanidad del futuro vea etc. es un hecho posterior a HP.
estaban seguros de que su nuevo dique no podra ser deshecho ni por todos los caones del mundo.
(H. Quiroga, La guerra de los yacars): HP, los yacars estn seguros de que su nuevo dique etc.;
que el nuevo dique no pueda ser deshecho ni por todos los caones del mundo es un hecho posterior a
HP.

HE CANTADO conviene a los hechos pasados que el hablante no percibe ni como histricos ni como
recordados.
Y al anochecer, cuando he vuelto a la casa en que vivi mi to Antonio, he dejado mi paraguas en un
rincn y me he puesto a escribir estas pginas. (Azorn, ibid.)
mi corazn eglgico y sencillo / se ha despertado grillo esta maana. (C. Nal Roxlo, El grillo)
Esa lucha (...) ha sido la substancia de la historia de nuestros pueblos durante los dos ltimos siglos.
(Octavio Paz, Discurso)
Usted me dijo que nunca ha conocido eso, mi cabo. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
el sistema democrtico (...), aun en los pases donde ha avanzado ms, est an muy lejos de haber
solucionado todos los problemas. (M. Vargas Llosa, Una nueva revolucin)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (682 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

HUBE CANTADO conviene a los hechos inmediatamente anteriores al hecho pasado.


Cuando la gamita (...) hubo aprendido bien [el padrenuestro de los venados chicos], su madre la
dej andar sola. (H. Quiroga, La gama ciega): HP, la madre deja andar sola a la gamita; que la
gamita aprende bien [el padrenuestro de los venados chicos] es un hecho inmediatamente anterior a
HP.

HABR CANTADO conviene a los hechos anteriores al hecho futuro.


Procura verme pasados algunos das; quiz te habr buscado acomodo. (Isla) [6]
Cuando vuelvas, esa nia se habr casado ya (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Andia):
HF, la vuelta de Shanti; el casamiento de la nia es un hecho anterior a HF.
dentro de poco nuestro pueblito habr crecido notablemente. (R. J. Payr, La Australia argentina):
HF, cualquier hecho al que le convenga el trmino secundario de tiempo futuro dentro de poco; el
crecimiento del pueblito es un hecho anterior a HF.
cuando esos pases pobres, a los que (...) las dictaduras eficientes habrn desarrollado (...), quieran
acceder a la democracia tipo occidental, sta ser ya slo un fantasma. (M. Vargas Llosa,
Refutacin de Kaplan): HF, los pases pobres quieren acceder a la democracia tipo occidental; que las
dictaduras eficientes los hayan desarrollado es un hecho anterior a HF.

HABA CANTADO conviene a los hechos anteriores al hecho pasado.


Los israelitas desobedecieron al Seor, que los haba sacado de la tierra de Egipto. [7]
El coronel comprob que cuarenta aos de vida comn, de hambre comn, de sufrimientos comunes,
no le haban bastado para conocer a su esposa. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le
escriba): HP, el coronel comprueba que etc.; que cuarenta aos de vida comn etc. no le basten al
coronel para conocer a su esposa, es un hecho anterior a HP.
las rayas (...) vean con desesperacin que haban perdido la batalla (...). (H. Quiroga, El paso del
Yabebir): HP, las rayas ven con desesperacin que pierden la batalla; que pierdan la batalla es un
hecho anterior a HP.
en el centro del saln vio a una monja bella que no haba visto antes (...). (G. Garca Marquez, La
increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada): HP, Erndira ve en el
centro del saln etc.; que Erndira no vea antes a la monja es un hecho anterior a HP.
A los treinta y cinco aos era profesor de filosofa en la Escuela Normal y haba escrito (...) la
psicologa ms admirable que se haya publicado en Europa. (M. Can, Juvenilia): HP, a los treinta y
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (683 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cinco aos Amede Jacques es profesor etc.; que Amede Jacques escriba etc. es un hecho anterior a
HP.
Juan De la Garza ignor por muchos aos toda esta historia, pero se enter de ella precisamente
cuando Tita naci. Haba ido a la cantina a festejar con unos amigos el nacimiento de su nueva hija
y ah alguna lengua venenosa le haba soltado la informacin. (L. Esquivel, ibid.): HP, Juan de la
Garza se entera de la historia etc.; que Juan de la Garza vaya a la cantina etc. y que ah alguna lengua
venenosa suelte la informacin son hechos anteriores a HP.
Hoy a las cuatro de la tarde (...) no haba entrado en su cuerpo ms que un poco de pan (...). (B.
Prez Galds, Fortunata y Jacinta): HP, cualquier hecho al que le convenga el trmino secundario de
tiempo pasado hoy a las cuatro de la tarde; que no entre en el cuerpo ms que un poco de pan es un
hecho anterior a HP.
La semana pasada se muri mi ta Jacinta, y el sbado, cuando ya la habamos enterrado y
comenzaba a bajrsenos la tristeza, comenz a llover como nunca. (J. Rulfo, Es que somos muy
pobres): HP, comienza a llover como nunca; el entierro de la ta Jacinta es un hecho anterior a HP.
Siguieron disparando todava despus que habamos subido hasta el otro lado (...). (J. Rulfo, El
Llano en llamas): HP, los federales siguen disparando; la subida hasta el otro lado es un hecho
anterior a HP.

HABRA CANTADO conviene a los hechos pasados imaginarios.


Cuauhtemoc se habra asombrado de encontrar aliados en los biznietos del mismo Corts. (Octavio
Paz, Hernn Corts: exorcismo y liberacin)
de haberlo sabido te habra matado a cintarazos. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
si en aquella poca mi protectora me hubiera pedido la vida, se la habra dado con gusto. (Po
Baroja, La Lucha por la Vida: Mala hierba)
En el muelle de carga haba tanta lea arrumada, que el buque habra necesitado por lo menos dos
horas para cargarla. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
Si mi padre viviera ya te habra molido las costillas (...). (L. V. Lpez, ibid.)
supo que la imagen se habra borrado de su memoria al despertar (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)

CANTE conviene a los hechos contemporneos con la proferencia.


(...) es intil que Su Reverencia lleve tan adelante conmigo su piadosa comedia! (B. Prez Galds,
Nazarn)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (684 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

CANTE conviene a los hechos futuros.


quiero que se vaya a vivir al monte (...). (H. Quiroga, La tortuga gigante)
me preocupa que un da mi hija Rosaura necesite un mdico y no lo podamos traer (...). (L. Esquivel,
ibid.)
Mi nico deseo es que Len tenga un ttulo de Castilla. (B. Prez Galds, La familia de Len Roch)
Ojal que el apostolado de Monteagudo no lo conduzca algn da al martirio! (R. Palma, ibid.)
Quizs no pase nada. (B. Prez Galds, Cnovas)
Llvenselo y amrrenlo un rato, para que padezca, y luego fuslenlo! (J. Rulfo, Diles que no me
Maten!)
La tigra va a pasar antes que las rayas de all sepan que hay que defender el paso a toda costa! (H.
Quiroga, El paso del Yabebir)
Ve dicindole entretanto a la difuntita que yo siempre la apreci y que me tome en cuenta cuando
llegue a la gloria. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Despus que me lo cuentes, los dos nos vamos a sentir mejor. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Vamos a impedir que los Reyes salgan del pueblo (...)? (B. Prez Galds, El 19 de Marzo y el 2 de
Mayo)

CANTARA, si no compone clusula componente de nombre de hecho, conviene a los hechos


contemporneos con la proferencia y a los hechos futuros.
Si todava me quedara autoridad (...), lo hara fusilar sin frmula de juicio. (G. Garca Mrquez,
ibid.)
Soy como un artesano que no dominara la herramienta. (Azorn, El escritor)
-
Si una varita mgica levantara unos metros del suelo algunos millares de edificios del centro y la
periferia de Sao Paulo, aparecera ante los ojos del espectador un enjambre inverosmil de talleres
(...). (M. Vargas Llosa, Mineros de la confeccin)
- Si alguna vez te viera vestido de guardia civil me morira de vergenza. (M. Vargas Llosa, Lituma
en los Andes)

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (685 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTARA, si compone clusula componente de nombre de hecho, conviene a los hechos
contemporneos con el hecho pasado o posteriores al hecho pasado.
Era extrao que no lo supiera (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada): HP, es
extrao que etc.; que Margot no sepa que van a matar a Santiago Nasar es un hecho contemporneo
con HP.
consegu que el nivel del agua dentro del bote disminuyera muchsimo. (Po Baroja, Las inquietudes
de Shanti Anda): HP, el hablante consigue que etc.; que el nivel del agua dentro del bote disminuya
muchsimo es un hecho contemporneo con HP.
Gertrudis no lograba que el sargento Trevio dejara el almbar como ella deseaba (...). (L. Esquivel,
ibid.): HP, Gertrudis no logra que etc.; que el sargento Trevio deje el almbar como Gertrudis desea
es un hecho contemporneo con HP.
si nunca dej que me encontrara fue porque el final de su historia me pareca inimaginable. (G.
Garca Mrquez, La santa): HP, el hablante no deja que etc.; que Margarito Duarte no encuentre al
hablante es un hecho contemporneo con HP.
-
- Te pidieron que lloraras?
- S, don Fulgor me dijo que se lo dijera llorando.
(J. Rulfo, ibid.):
HP, don Fulgor le pide al mozo que llore; el llanto es un hecho posterior a HP.
HP, don Fulgor dice que etc.; que el mozo diga llorando es un hecho posterior a HP.
Tem que no quedara una sola cosa capaz de sorprenderme (...). (J. L. Borges, El Aleph): HP, el
hablante teme que etc.; que no quede una sola cosa capaz de sorprender al hablante es un hecho
posterior a HP.
Mi hermano mayor (...) me hizo jurar que entre los dos talaramos todo el bosque hasta que no
quedara un solo rbol. (J. L. Borges, El disco): HP, el hablante y su hermano mayor talarn todo el
bosque; que no quede ni un solo rbol es un hecho posterior a HP.
trat de (...) asumir una actitud que no delatara las sombras de su nimo. (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro): HP, Pacho trata de asumir una actitud que etc.; que la actitud no delate etc.
es un hecho posterior a HP.
la anciana ciega (...) consider que no haba nada reprochable en que Meme asistiera a los bailes y
cultivara amistad con las norteamericanas de su edad (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad): HP, no hay nada reprochable en que etc.; que Meme asista a los bailes y cultive etc. son
hechos posteriores a HP.
a la abuela se le acabaron las esperanzas de que Erndira escapara (...). (G. Garca Mrquez, La
increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada): HP, a la abuela se le
acaban las esperanzas de que etc.; el escape de Erndira es un hecho posterior a HP.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (686 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Cuntas veces viniste aqu a pedirme que te mandara al cielo cuando murieras? (J. Rulfo, ibid.):
HP, Dorotea viene a pedirle al hablante etc.; que el hablante mande a Dorotea al cielo y que Dorotea
muera son hechos posteriores a HP.
Antes que amaneciera me levant y fui a ver a Dolores. (J. Rulfo, ibid.): HP, el hablante se levanta y
va a ver a Dolores; el amanecer es un hecho posterior a HP.
andaba alborotando la casa con sus pasos de baile, a los doce, a los catorce aos, antes de que la
pasin secreta por Pietro Crespi torciera definitivamente el rumbo de su corazn. (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad): HP, Amaranta anda alborotando la casa; el torcimiento del rumbo
es un hecho posterior a HP.
ngela Vicario me cont que la propietaria de la pensin le haba hablado de este episodio desde
antes de que Bayardo San Romn la requiriera en amores. (G. Garca Mrquez, Crnica de una
muerte anunciada): HP, la propietaria dela pensin le habla a ngela Vicario; el requerimiento es un
hecho posterior a HP.
pidi que inmediatamente despus de que Esperanza tomara sus alimentos la regresaran a su cuarto
(...). (L. Esquivel, ibid.): HP, Rosaura pide que etc.; que Esperanza tome sus alimentos es un hecho
posterior a HP.
prometi que ella misma se encargara de atraer a Gerineldo Mrquez, cuando terminara la guerra.
(G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad): HP, la madre de Amaranta promete que etc.; que termine
la guerra es un hecho posterior a HP.
l haba contestado (...) que ya se pensara en algo cuando escampara. (G. Garca Mrquez, ibid.):
HP, Aureliano Segundo haba contestado que etc.; que escampe es un hecho posterior a HP.
la comadrona acab de tranquilizarlos con la suposicin de que aquella cola intil poda cortarse
cuando el nio mudara los dientes. (G. Garca Mrquez, ibid.): HP, la comadrona acab de
tranquilizarlos etc.; que el nio mude los dientes es un hecho posterior a HP.
Pero el loro no pensaba sino en el gusto que tendran en la casa cuando l se presentara a tomar t
con leche con aquel magnfico amigo. (H. Quiroga, El loro pelado): HP, el loro pensaba que etc.; que
el loro se presente a tomar t con leche etc. es un hecho posterior a HP.
Aureliano Segundo comprendi (...) que volvera a casa de Petra Cotes mucho antes de que tuviera
necesidad de ponerse los botines de charol (...). (G. Garca Mrquez, ibid.): HP, Aureliano Segundo
comprende que etc.; que Aureliano Segundo tenga necesidad de etc. es un hecho posterior a HP.

HAYA CANTADO, si no compone clusulas precedidas por antes (de) que, cuando o despus (de)
que, conviene a los hechos pasados.
no creo que (...) haya traicionado al creador de Don Giovanni (...). (M. Vargas Llosa, El Diablo en
la lechera)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (687 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Poco importa que esos amores hayan sido ajenos o propios, vividos o soados. (Octavio Paz,
Homenaje a Sor Juana Ins de la Cruz en su tercer centenario)
aunque haya desaparecido el explotador, las diferencias individuales impiden que en la vida diaria
aquel ideal igualitario se realice. (M.Vargas Llosa, Socialista, libertario y anticomunista)
Tal vez alguno de mis lectores haya visto a este excntrico personaje (...). (G. E. Hudson, All lejos y
hace tiempo)
Ojal no se le haya ocurrido pasar el ro detrs de su madre. (J. Rulfo, Es que somos muy pobres)
Cuando llegue el momento de elegir entre ser degollado o defenderse se van a alegrar de que
hayamos fabricado estas balas. (G. E. Hudson, ibid.)
no hay un destino preestablecido que haya decidido por nosotros lo que vamos a ser. (M. Vargas
Llosa, Un mundo sin novelas)

HAYA CANTADO, si compone clusula precedida por antes (de) que, conviene a los hechos
posteriores al hecho futuro; y, si compone clusula precedida por cuando o por despus (de) que, a
los hechos anteriores al hecho futuro.
el ro Negro ser ocupado por agua y tierra antes de que haya terminado la gran batida en la pampa
(...). (E. S. Zeballos, La conquista de quince mil leguas): HF, el ro Negro ser ocupado etc.; el
trmino de la gran batida en la pampa es un hecho posterior a HF.
-
cuando hayamos llenado el mundo de maravillas industriales, de grandes fbricas, de caminos, de
museos, de bibliotecas, caeremos agotados al pie de todo esto (...). (M. de Unamuno, ibid.): HF, el
hablante y quienes son solidarios con l caern agotados etc.; que el hablante y quienes son solidarios
con l llenen el mundo etc. es un hecho anterior a HF.
-
Despus que yo haya muerto, Dios seguir recordndome (...). (M. de Unamuno, ibid.): HF, Dios
seguir recordando al hablante; la muerte del hablante es un hecho anterior a HF.
no vuelvas hasta despus que haya entrado don Amadeo (...). (B. Prez Galds, Espaa trgica): HF,
el oyente no vuelve hasta que etc.; la entrada de don Amadeo es un hecho anterior a HF.

HUBIERA CANTADO, si no compone clusula precedida por antes (de) que, cuando o despus (de)
que, conviene a los hechos pasados.
En ese instante me hubiera comido cualquier cosa. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (688 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Un fotgrafo ambulante que tom el nico retrato suyo que hubiera podido conservarse, fue
obligado a destruir las placas sin revelarlas. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Llor toda una tarde en el regazo de rsula, que hubiera vendido el alma por consolarlo. (G. Garca
Mrquez, ibid.)
Si hubiera sido francs, Ortega sera hoy tan conocido y ledo como lo fue Sartre (...). Si hubiera sido
ingls, sera otro Bertrand Russell (...). (M. Vargas Llosa, La voluntad luciferina)
la polmica durara hasta hoy si no hubiera habido jesuitas en el mundo que declarasen que un bollo
de chocolate en agua no quebranta el ayuno. (R. Palma, ibid.)
Cualquiera que la hubiera visto frente al espejo (...) habra podido pensar que estaba loca. (G.
Garca Mrquez, ibid.)
nadie hubiera credo all (...) que quien rea entonces con las criaturas era el mismo hombre de
acento duro y breve de media hora antes. (H. Quiroga, El desierto)
Slo s que (...) habra bastado con que tocara la balsa para que la hubiera hecho girar varias veces
sobre s misma. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
Sinti (...) que morir en una pelea a cuchillo (...) hubiera sido una liberacin para l (...). (J. L.
Borges, El sur)
Por eso eran ellos los nicos que entendan que el joven comandante de la guardia se hubiera
muerto de amor (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Mam Elena no le perdonara jams a Tita que (...) la hubiera culpado de la muerte de su nieto. (L.
Esquivel, ibid.)
Lstima que en aquella poca no se hubieran descubierto los hoyos negros en el espacio(...). (L.
Esquivel, ibid.)
la noche cay sin que Subercasaux hubiera vuelto del ro (...). (H. Quiroga, ibid.)

HUBIERA CANTADO, si compone clusula precedida por antes (de) que, conviene a los hechos
posteriores al hecho pasado, futuro o proyectado.
antes de que hubiera tenido tiempo de tomar una determinacin, me encontr nadando hacia la
ltima balsa visible (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago): HP, el hablante se encuentra
nadando; que el hablante tenga tiempo de tomar una determinacin es un hecho posterior a HP.
Ah! si usted siguiera mis indicaciones, yo me levantara, antes de que hubieran hablado todos, y les
dira: Seores (...) valgo ms, infinitamente ms que vosotros (...).: HF, el hablante se levanta; que
todos hablen es un hecho posterior a HF.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (689 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Juan me dijo que antes de que hubiera tenido tiempo de tomar una determinacin, me encontrara
nadando hacia la ltima balsa visible (...).:: HP, Juan dice que etc.; HpY, el hablante se encuentra
nadando etc.; que el hablante tenga tiempo de etc. es un hecho posterior a HpY.

HUBIERA CANTADO, si compone clusula precedida por cuando o por despus (de) que, conviene
a los hechos anteriores al hecho pasado, futuro o proyectado.
Ah! si usted hubiera seguido mis indicaciones, yo me habra levantado, cuando hubieran hablado
todos, y les habra dicho: Seores (...) valgo ms, infinitamente ms que vosotros (...).: HP, el
hablante se levanta y dice etc.; que todos hayan hablado es un hecho anterior a HP.
Ah! si usted hubiera seguido mis indicaciones, yo me habra levantado, despus que hubieran
hablado todos, y les habra dicho: Seores (...) valgo ms, infinitamente ms que vosotros (...).: HP,
el hablante se levanta y dice etc.; que todos hayan hablado es un hecho anterior a HP.
Ah! si usted siguiera mis indicaciones, yo me levantara, cuando hubieran hablado todos, y les
dira: Seores (...) valgo ms, infinitamente ms que vosotros (...): HF, el hablante se levanta y dice
etc.; que todos hablen es un hecho anterior a HF.
Ah! si usted siguiera mis indicaciones, yo me levantara, despus que hubieran hablado todos, y les
dira: Seores (...) valgo ms, infinitamente ms que vosotros (...). (B. Prez Galds, Torquemada
en el Purgatorio): HF, el hablante se levanta y dice etc.; que todos hayan hablado es un hecho
anterior a HF.
El anciano (...) me contest (...) que algn da llegara a comprender mejor este tipo de cosas,
cuando hubiera conocido a muchos otros gauchos de pelea. (G. E. Hudson, ibid.): HP, el anciano
contesta que etc.; HpY, el hablante llega a comprender mejor etc.; que el hablante conozca muchos
otros gauchos de pelea es un hecho anterior a HpY.
Usted dijo que yo me levantara, despus que hubieran hablado todos, y les dira: Seores (...)
valgo ms, infinitamente ms que vosotros (...): HP, el oyente dice que etc.; HpY, el hablante se
levanta y dice etc.; que todos hayan hablado es un hecho anterior a HpY.

Variantes.
CANTASE y HUBIESE CANTADO son variantes de CANTARA y HUBIERA CANTADO,
respectivamente; p.ej.,
Antes de que l llegase a la ciudad de los incas, la fama se haba encargado de contar maravillas
acerca de las virtudes e ilustracin del viajero prelado (...). (R. Palma, ibid.)
Por qu no le dijiste que se casase con Encarna (...)? (M de Unamuno, Niebla)
Pizarro orden entonces a su maestre de campo que (...) se dirigiese sobre los enemigos (...). (R.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (690 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Palma, ibid.)
Esto sera cierto si la Independencia americana hubiese sido solamente la extrema consecuencia de
la disgregacin del Imperio Espaol. (Octavio Paz, ibid.)
Sentira que les hubiese pasado alguna desgracia. (B. Prez Galds, La batalla de los Arapiles)

CANTABA oficia a veces como variante de CANTARA; p.ej.,


Pasado algn tiempo (...) presentse a su madre y le dijo que se casaba (...). (B. Prez Galds,
Misericordia)
Al principio, yo cre que me caa (...). (Po Baroja, La lucha por la vida: La busca)

Advertencias.
A veces se usa HUBIERA CANTADO por HABRA CANTADO; p.ej.,
si otro escritor hubiera tomado el tema de Alonso Quijano, o de cmo Alonso Quijano se volvi loco
por leer demasiado, hubiera entrado en detalles acerca de su locura. (J. L. Borges, Mi entraable
seor Cervantes)
Dos versos del primer poema (Mi cuerpo de labriego salvaje te socava / y hace saltar al hijo del
fondo de la tierra) me intrigaban sobremanera, pero la intuicin me advirti que hubiera sido
imprudente pedir a los mayores que me los descifraran. (M. Vargas Llosa, Semilla de los sueos)
De haberlo sabido, me lo hubiera llevado para la casa (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una
muerte anunciada)
Y creo que si en ese instante hubiera tenido una botella, hubiera metido dentro una de las tarjetas
(...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago).

A veces se usa CANTARA por HUBIERA CANTADO; p.ej.,


neg que hubiera intervenido o tuviera algo que ver con los hechos. (G. Garca Mrquez, Noticia de
un secuestro)

A veces el hablante se traslada imaginariamente al pasado o al futuro y, consiguientemente, CANTO


y CANTE no convienen a los hechos contemporneos con la proferencia real, ni CANTAR a los
hechos futuros, sino a los hechos contemporneos con la proferencia imaginada, y a los hechos
posteriores a la proferencia imaginada, respectivamente; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (691 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Cuando Ortega regresa a Espaa, en 1945, lo hace convencido de que el fin de la guerra mundial
traer una transformacin de la dictadura. (M. Vargas Llosa, El filsofo en la sacrista).
Cuando menciono a Gauguin la amable superiora enrojece y cambia de tema. (M. Vargas Llosa,
Huellas de Gauguin)
no se te ha ocurrido pensar que si Can no mata a Abel habra sido este el que habra acabado
matando a su hermano? (M. de Unamuno, Abel Snchez)
Cuando percibas que mi pluma se envejece, cuando notes que se baja mi estilo, no dejes de
advertrmelo (...). (Fr. Luis de Granada, Carta a Gil Blas) [8].
Cervantes nace en 1547.
Viene mi hija por la maana temprano y no me dice qu tal pap sino qu tal abuelo (...). (M.
Benedetti, Pacto de sangre)
Se quita Robinson la mscara que traa puesta, y mira al salvaje con semblante afable y humano; y
entonces ste, deponiendo todo recelo, corre hacia su bienhechor, se humilla, besa la tierra, le toma
un pie, y lo pone sobre su propio cuello, como para prometerle que ser su esclavo [9].
-
Yo no creo que ese esfuerzo por ser accesible (...) empobrezca su pensamiento y lo reduzca al mero
papel de un divulgador. (M. Vargas Llosa, La voluntad luciferina)
-
Los sucesores de nuestro filsofo [ Descartes ] se ocuparn fundamentalmente en desenvolver estos
grmenes del idealismo (...). (M. Garca Morente, Prlogo a ' Discurso del mtodo' de Ren
Descartes)
La enorme riqueza extrada (...) del Nuevo Mundo debilitar a la larga al propio Estado espaol.
(Gr. Weinberg, Tiempo, destiempo y contratiempo)
Prez de Ayala har la primera meditacin mesurada sobre lo grotesco de que tengo noticia en
Espaa. (A. Zamora Vicente, Discurso ledo el 28 de mayo de 1967).

HABR CANTADO y HABRA CANTADO suelen usarse, sin envolver trmino secundario de
tiempo, para expresar conveniencia a hechos meramente probables o imprecisamente recordados; p.
ej.,
Cara ms hipcrita no la habrs visto en tu vida [10]
Todava se descubra en sus facciones que en su mocedad habra hecho puntear a sus rejas bastantes
guitarras [11]
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (692 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
es que a falta de animales domsticos en que descargar el peso de la animalidad de la vida habra
el hombre llegado a su humanidad? (M. de Unamuno, Niebla)
-
habra galopado un cuarto de hora, cuando me pareci or un grito. (R. J. Payr, Divertidas
aventuras del nieto de Juan Moreira)
cuando doa Valdetrudes no habra adelantado media cuadra, un zurrn de nueces y otro de cocos
empezaron a bailar la zarabanda corriendo tras de la bruja. (R. Palma, ibid.)

CANTAR suele usarse, sin envolver trmino secundario de tiempo, para expresar admiracin - p.ej.,
Ser posible que entre uno y otro sentimiento pueda existir concordia? El hombre de guerra (...) y
el hombre consagrado a las espirituales batallas del Evangelio pueden fundirse (...) en una sola
persona? (B. Prez Galds, Zumalacrregui) [12]

CANTARA suele usarse, sin envolver trmino secundario de tiempo, para expresar conveniencia a
hechos conjeturados o imprecisamente recordados; p.ej.,
Tenemos seis hijas ms, todas solteras y en edad de merecer, que estaran encantadas de ser esposas
dignsimas de caballeros serios y trabajadores como su hijo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Maana desarmaran el altar y poco a poco se iran acostumbrando a mi muerte. (G. Garca
Mrquez, Relato de un nufrago)
-
Seran las once de la maana y andaba yo caminando a lo largo del paseo costanero en direccin al
norte. (G. E. Hudson, ibid.)
Pasado el primer remezn, que durara el espacio de un credo (...), qued temblando la tierra por
ms de un cuarto de hora. (R. Palma, ibid.)

quera, deseara, gustara y agradara suelen usarse, sin envolver trmino secundario de tiempo, para
expresar pedidos corteses y deseos; p.ej.,
me gustara que nos fusemos muy lejos de aqu. (L. Esquivel, ibid.)
querras irme a buscar un vaso de leche? (C. J. Cela, Vsperas, festividad y octava de San Camilo
del ao 1936 en Madrid)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (693 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
- Est bien seor, pero me siento algo enferma y deseara que me excusase Vd. de recibirlos. (B.
Mitre, Soledad)
- Deseara tambin (...) un mnimo adelanto de honorarios (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo).

CANTAR y HABR CANTADO suelen usarse para expresar hecho incierto o supuesto, o data
imprecisa; p.ej.,
A esta hora estarn discutiendo de gallos - dijo el coronel. (G. Garca Mrquez, El Coronel no tiene
quien le escriba)
Pero no se mirar al espejo esta desdichada? (M. de Unamuno, Abel Snchez).
Ahora sern las diez
Ya sabrs que le ha tomado de confesor. (L. Alas, La Regenta)
La heroica provincia de Corrientes tiene hoy seis mil veteranos, que a esta hora habrn entrado en
campaa (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
Tambin Valle Incln habr pasado innumerables veces ante esos espejos y habr visto su propia
figura, ya de por s algo esperpntica, en las paredes de la ferretera. (A. Zamora Vicente, Discurso
ledo el 28 de mayo de 1967)
De dnde diablos habr sacado esas maas el muchacho? (J. Rulfo, ibid.)
-
El hecho se produjo har unos cinco aos. (J. L. Borges, Tln, Uqbar, Orbis Tertius)

Usos normales.
HUBE CANTADO no se usa al hablar y muy pocos autores lo usan al escribir.
_______
[1] Ensea A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, 639, que HE CANTADO, a diferencia de
CANT, presenta el hecho pretrito como actual:
'Se dice que una persona ha muerto - escribe - cuando an tenemos delante vestigios recientes de la
existencia difunta; cuando aquellos a quienes hablamos estn creyendo que esa persona vive.
Cervantes estuvo cautivo en Argel trata de la persona fsica, que es cosa totalmente pasada;
Cervantes ha sido universalmente admirado trata del escritor, que vive y vivir eternamente en sus
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (694 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
obras.
He vivido muchos aos en Inglaterra, dir propiamente el que todava vive all, o el que alude a este
hecho como una circunstancia notable en su vida.
En Grecia produjo grandes oradores y poetas se habla de la Grecia antigua; en Espaa ha
producido grandes hombres, de Espaa considerada como una en todas las pocas de su existencia'.
[2] i.e. que slo existe en el mundo imaginado; p.ej., que Cervantes no naci en Espaa, que
Cervantes naci en Francia, etc.
[3] Ntese que esta oracin conviene a un hecho contemporneo con la proferencia (adems de a un
hecho futuro o pasado) por convenir a un hecho general.
[4] Vid. A. Bello, op.cit., 632.
[5] El nacer es posterior al anuncio, que es cosa pasada (En A. Bello, op.cit., 634).
[6] El ejemplo es de A. Bello, op.cit., 645; el buscar (que significa hallar) es anterior al procurar,
que se presenta como cosa futura.
No es esencial para la propiedad de este tiempo - observa Bello - el que los dos atributos que se
comparan se consideren ambos como futuros respecto del acto de la palabra. Lo ms comn es que
as sea, pero hay circunstancias en que sucede lo contrario. Una persona que ha salido de su patria
largo tiempo ha, y que no espera volver a ella en algunos aos, podr decir muy bien: Cuando
vuelva a mi pas, habr cambiado sin duda el orden de cosas que all dej; y podra decirlo
ignorando completamente si al tiempo que lo dice est todava por verificarse el cambio. Su
pronstico recae sobre el nmero total de los aos que han corrido desde su salida o desde las ltimas
noticias, y el de los que presume que tardar su vuelta. Se enva por un facultativo que asista a una
persona moribunda; el que va en su busca, podr muy bien decirse a s mismo en el camino: Antes
que llegue el facultativo habr fallecido el paciente; sin que para decirlo deba suponer que no ha
sobrevenido an el fallecimiento. Como estas hiptesis pueden imaginarse no pocas. De los dos
trminos que se comparan por la forma habr cantado, el uno es siempre un futuro; el otro puede
serlo o no en el pensamiento del que habla. Lo que no puede faltar nunca es la idea de anterioridad a
un futuro.
[7] El ejemplo es de A. Bello, op.cit., 646: el sacar es anterior al desobedecer, pretrito; pero nada
indica que la sucesin entre las dos cosas fuese tan rpida que no mediase un intervalo ms o menos
largo.
[8] El ejemplo es de A. Bello, op.cit, 671.
[9] op.cit., 686. Suele llamarse a este uso presente histrico.
[10] El ejemplo es de A. Bello, op.cit., 689.
[11] Id., 689.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (695 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
[12] Encarecemos la admiracin - dice A. Bello, op.cit., 690 (a) - expresndonos como si
dudramos de aquello mismo de que en realidad estamos persuadidos.
SUSTANTIVO
Hay sustantivos simples, sustantivos abstractos y sustantivos complejos. Los simples y los abstractos
son mondicos o didicos; los complejos, mondicos.
Los sustantivos simples del nmero singular y los sustantivos abstractos del nmero singular estn
listados en el diccionario.

Todos los sustantivos son de un determinado gnero gramatical y nmero; p.ej., arroyo es masculino
y singular; madre, femenino y singular; puertas, femenino y plural; cntaros, masculino y plural.

Los sustantivos didicos simples se distribuyen en cinco clases:


1. vinculares - p.ej.,
para el amigo de la infancia y camarada de la escuela (...) traa yo este agasajo. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
la bisabuela de rsula Iguarn se asust (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) [1] -,
2. meronmicos - p.ej.,
tendi su capa (...) al pie del rbol (...). (R. Palma, ibid.)
hizo construir una pequea casa en la cima de una montaa (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo) [2] -,
3. porciones - p.ej.,
Tomaba un puado de sal y lo arrojaba (...). (E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
respir a fondo una bocanada de aire abrasante (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada) [3] -,
4. magnitudes - p.ej.,
compr un kilo de caf. (A. Bioy Casares, En memoria de Paulina)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (696 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Le ofrec cincuenta hectolitros de maz (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo) [4] - y
5. fracciones - p.ej.,
se trag la mitad del remo. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago)
la mitad del vecindario tom partido (...). (R. Palma, ibid.) [5].

Los sustantivos abstractos componen clusulas abstractas. Casi todos engendran verbos o derivan de
verbos. Por ejemplo: aficin, angustia, asiento, deformacin, desaparicin, desesperacin,
emancipacin, emocin, entrada, entusiasmo, esfuerzo, existencia, interrupcin, manifestacin,
movimiento, paseo, pena, renacimiento, turbacin, valor, vida, ligados con aficionarse, angustiarse,
asentarse, deformarse, desaparecer, desesperarse, emanciparse, emocionarse, entrar, entusiasmarse,
esforzarse, existir, interrumpirse, manifestarse, moverse, pasear, apenarse, renacer, turbarse, valer y
vivir, respectivamente; y aceptacin, admiracin, aficin, asesinato, asistencia, ataque, baile,
beatificacin, bostezo, bsqueda, cacera, casamiento, cada, concepcin, correspondencia, creencia,
crtica, debate, decisin, deformacin, desfile, desobediencia, despilfarro, eleccin, encuentro,
enseanza, evocacin, exhortacin, explicacin, fabricacin, gobierno, huida, identificacin,
imaginacin, integracin, interpretacin, intervencin, inundacin, llegada, muerte, nacimiento,
nocin, observacin, observancia, ocupacin, paseo, penetracin, peregrinacin, produccin,
prolongacin, proteccin, publicacin, reconstruccin, redencin, refugio, restauracin,
reunificacin, reunin, seduccin, separacin, solucin, sonrisa, soporte, sufrimiento, sustitucin,
temor, tropiezo, venta y zozobra, ligados con aceptar, admirar, aficionarse, asesinar, asistir, atacar,
bailar, beatificar, bostezar, buscar, cazar, casarse, caer, concebir, corresponder, creer, criticar,
debatir, decidir, deformar, desfilar, desobedecer, despilfarrar, elegir, encontrar, ensear, evocar,
exhortar, explicar, fabricar, gobernar, huir, identificar, imaginar, integrar, interpretar, intervenir,
inundar, llegar, morir, nacer, conocer, observar, observar, ocupar, pasear, penetrar, peregrinar,
producir, prolongar, proteger, publicar, reconstruir, redimir, refugiar, restaurar, reunificar, reunir,
seducir, separar, solucionar, sonreir, soportar, sufrir, sustituir, temer, tropezar, vender y zozobrar,
respectivamente.
Muchos derivan de adjetivos mondicos; p.ej., actividad, alegra, altura, amabilidad, arbitrariedad,
belleza, blancura, crueldad, delgadez, fluidez, idiotez, imprudencia, inconstancia, ingratitud,
inteligencia, juventud, necedad, oscuridad, paciencia, perspicacia, piedad, prudencia, redondez,
riqueza, sensatez, sabidura y tontera.
Finalmente, hay tambin algunos primitivos que ni han originado verbos ni derivan de verbos; p.ej.,
accin, autoridad, bullicio, efluvio, impericia y miedo.

Los sustantivos complejos son frases S A ( S, sustantivo mondico; A, adjetivo calificativo


inseparable o adjetivo cancelativo); p.ej.,
Lo amarr encima de un camello veloz (...). (J. L. Borges, Los dos reyes y los dos laberintos)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (697 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Martinito (...) escapa como un escarabajo veloz (...). (M. Mujica Linez, El hombrecito)
Nick Leeson (...) hizo una carrera veloz, como agente de Bolsa. (M. Vargas Llosa, El capitalismo en
la cuerda floja)
Inevitablemente se nos viene a la memoria el cine primerizo, hecho a base de gesticulacin
exagerada y veloz. (A. Zamora Vicente, Discurso ledo el 28 de mayo de 1967)
el terreno donde se alzaban las altas acacias blancas (...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Todas las maanas envo a don Antonio un pan, dorado, blanco, reciente (...). (Azorn, El escritor)
- Hoy yo bebo vino blanco, Hilda. (A. Bioy Casares, El gran serafn)
En el primer cuartujo estaba instalada la Redaccin, con una mesa larga de pino blanco (...). (R. J.
Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira).
alguno de sus concilios tuvo lugar (...) en una capilla en un bosque, mediocre pabelln de madera
blanca (...). (J. L. Borges, El incivil maestro de ceremonias)
se les pone sal y pimienta blanca al gusto. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
surgi una bocanada de humo blanco con incandescencias luminosas (...). (Po Baroja, La Lucha por
la Vida - Mala hierba)
Al dejarnos era un jovencito lampio, de cutis bronceado que sumado a la negrura de sus ojos y su
larga cabellera haca que pareciera ms un indio que un hombre blanco. (G. Hudson, ibid.)
El sistema carcelario sudafricano aplicaba rigurosamente en 1964 esta filosofa que Hendrik
Verwoerd (...) haba defendido en su ctedra (...), antes de que, en 1948, la mayora del electorado
blanco de Sudfrica la hiciera suya. (M. Vargas Llosa, La Isla de Mandela)
Era una joven alta, delgada, bonita, de (...) cutis admirablemente blanco (...). (G. Hudson, ibid.)
hay una larga mesa con un resplandeciente desorden de taleros, de arreadores, de
cintos, de armas de fuego y de armas blancas (...). (J. L. Borges, El muerto)
Olvdese (...) de la magia negra y blanca (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes) -;
-
para el presunto obispo de Caracas (...), alist las mejores celdas del convento (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
el falso homepata se refugi en Macondo. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
los padres, que son plateros y conocen el oro falso, no te pasan. (B. Prez Galds, El abuelo).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (698 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Advertencias.
Algunos sustantivos meronmicos son homnimos de adjetivos calificativos; p.ej.,
[la caravana] ocupaba todo el ancho de aquel camino tortuoso. (G. Garca Mrquez, Relato de un
nufrago)
el grueso del ejrcito permaneca en la plazuela (...). (R. Palma, ibid.)
[la cola] lleg a tener el largo de un palo de golf (...). (I. Allende, La casa de los espritus).

Los sustantivos abstractos que originan verbos didicos o que derivan de verbos didicos, son
didicos; los dems son mondicos.

Los sustantivos genricos suelen convenir no slo a los elementos de las especies, sino tambin a las
especies mismas; p.ej., hombre en
El hombre desaparecer del haz del planeta (...). (A. Nervo, La ltima guerra).

NORMAS SEMNTICAS.
Algunos sustantivos mondicos convienen a individuos de una misma especie; p.ej.,
le obsequi Pizarro seis higos que l mismo cort por su mano del rbol (...). (R. Palma, ibid.).

Del sustantivo que conviene a individuos de una misma especie diremos que es de tipo <Individuo> o
genrico.

Los sustantivos abstractos convienen a las mismas series objetivas a las que convienen sus verbos
derivados u originarios, o sus adjetivos originarios. Por ejemplo: nacimiento conviene, como nacer, a
los objetos que nacen; cada, como caer, a los objetos que caen; admiracin, como admirar, a los
pares de objetos tales que el primero admira al segundo; venta, como vender, a los pares de objetos
tales que el primero vende el segundo; juventud, como joven, a todos los objetos jvenes.
Los sustantivos abstractos primitivos que no han originado verbos convienen a las series que les
asigna el diccionario; p.ej., autoridad, a las personas revestidas de algn poder, mando o
magistratura; miedo, a los pares de objetos tales que el primer teme el segundo.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (699 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Los sustantivos compuestos por un sustantivo mondico y un adjetivo calificativo inseparable son -
propiamente hablando - locuciones [6]. As, el nombre S A ( S, sustantivo material; A, adjetivo
calificativo inseparable) no nombra dos objetos inmensos combinados en uno, sino un nico objeto
inmeso. Igualmente, el trmino primario S A ( S, sustantivo genrico; A, adjetivo calificativo
inseparable) no es un trmino compuesto, sino un trmino nico indisociable.

Los sustantivos compuestos por un adjetivo cancelativo y un sustantivo mondico material no


nombran pares de objetos inmensos combinados en uno, sino objetos inmesos de naturaleza diferente
al del objeto nombrado por el sustantivo componente. Igualmente, el trmino primario A S, ( A,
adjetivo cancelativo; S, sustantivo genrico) no es un trmino ms especfico que S, sino un trmino
que conviene a objetos a los que no les conviene S. En efecto: de Esto es oro falso no se sigue Esto es
oro; y de alist las mejores celdas del convento para el presunto obispo de Caracas no se sigue
alist las mejores celdas del convento para un obispo.

Algunos sustantivos mondicos convienen a cmulos de individuos de una misma especie [7]; p.ej.,
Detrs de una arboleda surgi de pronto una mansin esplndida (...). (G. Garca Mrquez, Noticia
de un secuestro)
la villa de Betanzos es hoy un miserable casero habitado por veinticinco personas (...). (R. Palma,
ibid.)
La gente se junt alrededor del rancho del viejo (...). (I. Allende, ibid.)
Si Gndara encontraba una yegua blanca u overa en la manada de un vecino, no descansaba hasta
que lograba comprrsela. (E. Hudson, ibid.)
El comprador de una docena de nforas de vino damasceno no se maravillar si una de ellas
encierra un talismn o una vbora (...). (J. L. Borges, La lotera en Babilonia)
En pocas horas reuni un grupo de hombres bien equipados (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
ante la inminencia del peligro y presidido por la vbora de cascabel, se reuni el congreso de las
vboras. (H. Quiroga, Anaconda)
En pocas horas reuni un grupo de hombres bien equipados (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
A media maana, el alfrez reuni a los vecinos en la placita de Andamarca (...). (M. Vargas Llosa,
Lituma en los Andes).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (700 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

Del sustantivo que conviene a cmulos de individuos de una misma especie diremos que es de tipo
<Cmulo> o colectivo.

Algunos sustantivos mondicos convienen a objetos inmensos nicos [8]; p.ej.,


La comida de un trapense la componen doce onzas diarias de pan, una racin de verdura o sopa a
medioda, y otra racin de verdura, cocida con sal y sin aceite, por la noche. (Azorn, El escritor).

Del sustantivo que conviene a un objeto inmenso nico diremos que es de tipo <Objeto inmenso> o
material.

Muchos sustantivos mondicos ocurren con parecida frecuencia unas veces como genricos y otras
como materiales; p.ej., cordero, pan, manzana, caballo, piedra y autoridad en:
Las ovejas tienen dos y a veces tres corderos (...). (R. J. Payr; La Australia argentina)
El desayuno se compona de costillas de cordero, preparaciones de maz y caf. (G. E. Hudson, ibid.)
estos panes as trabajados con las pintaderas se llaman pintados (...). (Azorn, ibid.)
A m me dan pan en abundancia, y yo sigo a quien me lo da. ( ibid.)
Tommy se pona delante de la puerta de la cocina con una manzana en la cabeza. (Po Baroja, Las
Inquietudes de Shanti Anda)
Al final levant el vaso de vino de manzana, y brind por la paz de Colombia. (G. Garca Mrquez,
Noticia de un secuestro)
Murieron asimismo tres novillos y un caballo, un viejo y querido caballo de montar, un caballo con
historia: el pobre Zango. (G. E. Hudson, ibid.)
Escaseaban el ganado vacuno y los caballos (...). ( ibid.)
Y a medida que bajaban con su carga fnebre iban destruyendo las piedras salientes y las asperezas
que les servan de escala, de modo que no podan volver a subir. (R. J. Payr, El falso inca)
para m era la suprema delicia caminar bajo la bveda del emparrado, entre los pilares de piedra
blanca (...). (Azorn, ibid.)
Don Apolinar Moscote, el gobernante benvolo cuya actuacin se reduca a sostener con sus escasos
recursos a dos policas armados con bolillos de palo, era una autoridad ornamental. (G. Garca
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (701 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Mrquez, Cien aos de soledad)
Los aos parecan haberle dado ms autoridad que flaqueza (...). (J. L. Borges, El disco)

Pero casi todos los que pueden ocurrir como genricos pueden ocurrir tambin como materiales, y al
revs. Es slo por razones culturales o porque la realidad es como es, y no por razones idiomticas,
que algunos sustantivos ocurren siempre como genricos (o materiales). Dame ms hombre blanco y
El hombre blanco escasea suenan muy mal, pero ello se debe slo a nuestras buenas costumbres: uno
bien puede imaginar a canbales convertidos en hispanohablantes por un lingista, y al pobre lingista
convertido en bocado en medio de una queja unnime: Lstima que ya se haya acabado el hombre
blanco. Tambin suena mal Encontr en una mina varios oros, pero eso no se debe a que le est
idiomticamente vedado a oro convenir a objetos inmensos varios, sino a que, a diferencia de lo que
ocurre con metal, no hay oros de diversos tipos.

Esta doble interpretacin del sustantivo es causa de ambigedad en innmeras frases: mate, p.ej.,
puede ocurrir componiendo tanto el nombre de la infusin de yerba mate, como una frase nominal
referente a determinada porcin de la infusin; as, A Juan el mate no le gusta sirve por igual para
decir que a Juan no le gusta la infusin y que a Juan no le gusta el mate que est bebiendo.

Algunos sustantivos mondicos ocurren a veces como materiales y a veces como colectivos: p.ej.,
mucho pblico y pblico numeroso; mucha gente y gente obesa [9].

Decena, docena, veintena, treintena, centenar, gruesa, millar, milln, billn y trilln, componen
colectivos numricos. Tambin ofician a veces de igual modo los adjetivos cardinales cien, ciento y
mil; p.ej.,
no llegaba a tumbarse por su propio peso porque estaba sostenido por docenas de otros tallos y
estos, a su vez, por cientos ms y estos cientos por miles y millones. (E. Hudson, ibid.).

Algunos colectivos numricos son de significacin vaga; p.ej.,


El estudio de las pasiones (...) conduce a Descartes a un gran nmero de interesantes y finas
observaciones psico-fisiolgicas. (M. G. Morente, Prlogo a ' Discurso del mtodo' de R. Descartes)
A la puerta esperaba un mnibus grande, en donde caban una infinidad de personas. (Po Baroja, La
Lucha por la Vida - La busca).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (702 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Los sustantivos vinculares convienen a pares de individuos vinculados por alguna relacin social o de
parentesco; p.ej., abogado, a los pares de personas tales que una es abogado de la otra.
Los sustantivos meronmicos convienen a pares formados por cierta parte de un objeto y el objeto; p.
ej., cima, a los pares de objetos tales que uno es la cima del otro.
Las porciones convienen a pares formados por una porcin de un objeto y el objeto; p.ej., fardo, a los
pares de objetos tales que uno es un fardo del otro.
Las magnitudes convienen a pares formados por una magnitud y un objeto inmenso; p.ej., gramo, a
los pares de objetos tales que uno es un gramo del otro.
Las fracciones convienen a pares formados por una parte de un objeto y el objeto; p.ej., mitad, a los
de pares de objetos tales que uno es la mitad del otro.

En W de N ( W, porcin, magnitud o fraccin; N, nombre o frase nominal), W y N son del mismo


tipo; p.ej.,
Juan comi {jamn / dos fetas de jamn}
Bebi {leche / un litro de leche}
Juan compr {la tarta / la mitad de la tarta}
Juan quiso {uvas / un racimo de uvas}.

En mayora de N, N debe ser un sustantivo colectivo; as,


mayora de la poblacin
es un sustantivo normal, pero no
* mayora de la madera.

Las porciones suelen oficiar de trminos primarios de tipo <Cmulo>; p.ej.,


Se machaca un ramo de jazmines y se echa en tres cuartillos de agua con media libra de azcar (...).
(L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Desgraciadamente, la mayora de la gente, y hasta la mayora de los filsofos, an creen - u obran
como si creyeran - que la manera correcta de decir el valor de verdad de un enunciado es someterlo
a la prueba de algn texto (...). (M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (703 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Usos normales.
Unos pocos sustantivos genricos ocurren slo en las narraciones de sucesos ficticios, como si
conviniera a seres fabulosos; p.ej., centauro, dragn, esfinge, sirena.

Los sustantivos que ofician como materiales son todos del nmero singular, excepto unos pocos que
no corresponden a singular alguno, como celos y ganas; as,
Estaba con ganas de verla. (A. Bioy Casares, La trama celeste)
se diverta dando celos a Leandro (...). (Po Baroja, ibid.)
suenan bien, pero no
* Estaba con tres ganas de verla
* se diverta dando dos celos a Leandro.

Los sustantivos respectivo S (S, sustantivo mondico) componen frase nominal nicamente con los
artculos y los determinantes posesivos; as,
los respectivos facones
sus respectivos facones
suenan bien, pero no
* estos respectivos facones
* tres respectivos facones
* algunos respectivos facones
* muchos respectivos facones.

Ms y menos no se combinan con sustantivos genricos del nmero singular; as,


cada da haba menos compradores, ms hambre, ms enfermos, ms nios en el cementerio. (M.
Vargas Llosa, ibid.)
Se alejaron a pasitos cortos, buscando las piedras o las elevaciones donde haba menos barro. ( ibid)
No han mandado ms botellas de la farmacia? (Po Baroja, La Lucha por la Vida - Mala hierba)
suenan bien, pero no
* menos comprador
* ms nio
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (704 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
* ms botella.

El cuantificante mucho slo se combina con sustantivos materiales; as,


cuesta mucho trabajo encontrarlos. (Azorn, El escritor)
an quedaba mucha luz en el cielo. (J. L. Borges, El fin)
suenan bien, pero no
* mucho nio
* mucha cuchara.

Son normales los sustantivos cantidad de S (S, sustantivo genrico) slo si S es del nmero plural; as,
haban tenido que tomar medidas para tener reunida esta cantidad de huevos (...). (L. Esquivel, ibid.)
suena bien, pero no
* cantidad de libro.

Son normales los sustantivos cantidad de S ( S, sustantivo material) slo si S conviene a una
sustancia material; as,
La cantidad de agua debe ser un poco mayor que la que se necesite para llenar el pocillo en que se
ha de hervir. (L. Esquivel, ibid.)
suena bien, pero no
* cantidad de miedo
* cantidad de blancura.

Las frases entre FN ( FN, frase nominal) disuenan si el sustantivo componente de FN es del nmero
singular y no conviene a un grupo de personas; as,
Entre la muchedumbre de aptridas y vividores estaba Blacamn (...). (G. Garca Mrquez, La
increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Entre la tripulacin haba ingleses, franceses y espaoles (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti
Anda)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (705 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
suenan bien, pero no
* Entre el libro est tu carta
( libro no es colectivo)
* Entre la biblioteca est tu libro
( biblioteca es colectivo, pero no denota grupo de personas) [10].
_______
[1] Ofician as, entre otros, abuelo, amigo, ancestro, antepasado, colega, compadre, compaero,
cmplice, concubino, cuado, defensor, enemigo, heredero, hermano, nieto, novio, nuera, padre,
padrino, paisano, pariente, primo, protector, representante, sobrino, suegro, to y yerno.
[2] Ofician as, entre otros, pice, borde, cabecera, cumbre, largo, grosor y pie.
[3] Ofician as, entre otros, barra, bocanada, brizna, copo, fardo, feta, filete, gajo, gota, grano,
hebra, jirn, lingote, loncha, lonja, manojo, mazorca, mendrugo, mota, palmo, parcela, pedazo,
pincelada, pizca, porcin, rebanada, rodaja, tableta, tajada, terrn, trozo; arrebato (de clera),
ataque (de tos, de locura), cabeza (de ajo), corriente (de simpata), cubito (de caldo), cubo (de aire),
chorro (de agua), diente (de ajo), golpe (de suerte), haz (de luz), hilo (de azafrn), hoja (de papel),
pan (de jabn), parte (de mi terreno), pastilla (de jabn), racha (de viento, de buena suerte), rfaga
(de viento, de inspiracin), soplo (de aire, de esperanza); los que componen nombres de recipientes,
como balde, bidn, bombona, botella, caja, cajn, camin (metonmico), carretilla, carro
(metonmico), copa, cuchara, cucharn, damajuana, frasco, fuente, garrafa, jarra, jarro, lata, olla,
pala, paquete, plato, puado, taza, sachet, tazn, vaso; y algunos de sus derivados, como camionada,
carrada, carretillada, cucharada y palada
De igual modo ofician tambin muchos colectivos - p.ej., fajo (de billetes), gavilla (de cebada), grupo
(de obreros), hatajo (de ovejas), manada (de lobos), racimo (de uvas), recua (de burros), ristra (de
ajos), ramo (de rosas), serie (de nmeros), tropel -, y otros sustantivos, como alud (de reclamos),
aluvin (de quejas), amasijo (de ideas confusas), avalancha (de turistas), banco (de datos), caravana
(de autos), crculo (de aficionados), fila (de contribuyentes), galera (de monstruos), hilera (de
bicicletas), laberinto (de reglas), legin (de parsitos), lista (de candidatos), macizo (de flores),
nmina (de acreedores), rosario (de lamentos), torrente (de lgrimas).
[4] Ofician as, entre otros, kilogramo ( kilo), quintal, tonelada, onza, litro, galn, decmetro cbico,
metro, metro cuadrado, metro cbico, segundo, minuto, hora, da, semana, mes, ao, lustro, siglo.
[5] Ofician de fracciones:
1. parte, mayora, totalidad;
2. Mitad, tercio, cuarto, quinto, sexto, sptimo, octavo, noveno, dcimo, dcima, centsimo,
centsima;
3. las palabras que resultan de sufijar simo o sima a mil, milln o billn - p.ej., milsima,
millonsimo;
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (706 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
4. las palabras que resultan de prefijar a las enumeradas en 3 diez, cien o mil - p.ej., diezmilsimo,
cienmillonsima;
5. las frases W parte ( W, ordinal del gnero gramatical femenino, excepto primera y segunda) - p.ej.,
quinta parte, milsima parte;
6. las frases compuestas por un cardinal mayor que uno seguida de una de las frases enumeradas en 5,
del nmero plural - p.ej., dos quintas partes;
7. las frases C { por ciento / por mil} ( C, cardinal) - p.ej., tres por ciento, seis por mil.
[6] No figuran en los diccionarios usuales, pero deberan ser incorporados en cualquier diccionario
completo. Razones de practicidad aparte, no hay dificultad en principio para listarlos, pues su nmero
es finito debido a que el nmero de sus componentes tambin lo es.
[7] Ofician as, entre otros, alumnado, arboleda, biblioteca, biblioteca de libros tcnicos, congreso,
diccionario, ejrcito, ejrcito chino, enjambre, enjambre de abejas, familia, familia de Esther,
ganado, hato, hojarasca, jurado, manada, multitud, rebao, recua, squito, tribunal, tropa, tropilla.
[8] Ofician as, entre otros, aceite, agua, aire, arena, arroz, asfalto, basura, bruma, calor, caf,
carne, ceniza, cerveza, chatarra, color, dinero, espacio, fro, fuego, gracia, grasa, harina, heno,
hierba, hierro, humareda, humo, lana, leche, luz, madera, maleza, manteca, mrmol, miel, msica,
niebla, nieve, oro, pan, papel, pasto, pienso, plata, plomo, polvo, ruido, sangre, suerte, tiempo, trigo,
viento, vino; color {naranja / malva / violeta / amarillo / azul / blanco / negro / rojo / verde}.
[9] Esta expresin n o sirve - es claro - para componer un nombre de un objeto inmenso obeso, sino el
de un agregado de personas obesas.
[10] Para algunos hablantes no disuenan frases entre FN ( FN, frase nominal compuesta por un
sustantivo colectivo denotativo de grupos de cosas); p.ej., las frases locativas entre el material de
trabajo, entre el mobiliario, entre el rico anecdotario de la campaa electoral, entre el arsenal
incautado, entre el caaveral, entre una arboleda, entre el fuselaje, etc. (Vase I. Bosque, El nombre
comn, 1.4.5.1, en R.A.E., Gramtica descriptiva de la lengua espaola, vol. 1, Espasa, Madrid,
1999).
TERCERA CONJUGACIN
INFINITIVO: partir
PARTICIPIO: partido
GERUNDIO: partiendo
INDICATIVOS
CANTO
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (707 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
parto
partes
parte
partimos
parts
parten
CANTABA
parta
partas
parta
partamos
partais
partan
CANT
part
partiste
parti
partimos
partisteis
partieron
CANTAR
partir
partirs
partir
partiremos
partiris
partirn
CANTARA
partira
partiras
partira
partiramos
partirais
partiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
parta
partas
parta
partamos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (708 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
partis
partan
CANTARA
partiera
partieras
partiera
partiramos
partierais
partieran
CANTASE
partiese
partieses
partiese
partisemos
partieseis
partiesen
*
IMPERATIVOS
parte
partid
*
COMO PARTIR: abatir, aburrir, acudir, admitir, aludir, aadir, apercibir, aplaudir, asistir, asumir,
aturdir, balbucir, batir, blandir, brujir, coexistir, coincidir, combatir, compartir, comprimir,
concurrir, confundir, consistir, consumir, contrabatir, convivir, crujir, cumplir, cundir, curtir,
debatir, decidir, definir, deglutir, departir, deprimir, desasistir, desaturdir, desinhibir, desistir,
desnutrirse, desoprimir, desunir, desvivirse, difundir, dimitir, dirimir, discurrir, discutir, disidir,
disuadir, dividir, elidir, eludir, embutir, emitir, encurtir, enfurtir, entumir, escandir, escindir,
esculpir, escupir, escurrir, esgrimir, evadir, exhibir, eximir, existir, expandir, exprimir, fundir, grujir,
hundir, impartir, imprimir, incidir, incumbir, incumplir, incurrir, infundir, inhibir, insistir, intermitir,
interrumpir, invadir, irrumpir, latir, ludir, malparir, malvivir, manumitir, nutrir, ocurrir, omitir,
oprimir, parir, partir, percibir, percudir, percutir, permitir, persistir, persuadir, pervivir, preexistir,
prescindir, presidir, presumir, prorrumpir, pulir, radiodifundir, readmitir, reasumir, rebatir, rebutir,
recibir, recurrir, redimir, refundir, reimprimir, reincidir, remitir, repartir, repercutir, reprimir,
rescindir, residir, resistir, resumir, retransmitir, revivir, sacudir, sobrevivir, subdividir, subir,
subsistir, sucumbir, sufrir, sumir, suplir, suprimir, surtir, transcurrir, transfundir, transmitir,
tripartir, tundir, tupir, unir, urdir, usucapir, vivir, zambutir.
_______
INFINITIVO: ir
PARTICIPIO: ido
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (709 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
GERUNDIO: yendo
INDICATIVOS
CANTO
voy
vas
va
vamos
vais
van
CANTABA
iba
ibas
iba
bamos
ibais
iban
CANT
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
CANTAR
ir
irs
ir
iremos
iris
irn
CANTARA
ira
iras
ira
iramos
irais
iran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (710 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
vaya
vayas
vaya
vayamos
vayis
vayan
CANTARA
fuera
fueras
fuera
furamos
fuerais
fueran
CANTASE
fuese
fueses
fuese
fusemos
fueseis
fuesen
*
IMPERATIVOS
ve
id
*
COMO IR: ir.
_______
INFINITIVO: abolir
PARTICIPIO: abolido
GERUNDIO: aboliendo
INDICATIVOS
CANTO
abolimos
abols
CANTABA
abola
abolas
abola
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (711 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
abolamos
abolais
abolan
CANT
abol
aboliste
aboli
abolimos
abolisteis
abolieron
CANTAR
abolir
abolirs
abolir
aboliremos
aboliris
abolirn
CANTARA
abolira
aboliras
abolira
aboliramos
abolirais
aboliran
*
SUBJUNTIVOS
CANTARA
aboliera
abolieras
aboliera
aboliramos
abolierais
abolieran
CANTASE
aboliese
abolieses
aboliese
abolisemos
abolieseis
aboliesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (712 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
abolid
*
COMO ABOLIR: abolir, agredir, aguerrir, despavorir, empedernir, garantir, manir, transgredir.
_______
INFINITIVO: adquirir
PARTICIPIO: adquirido
GERUNDIO: adquiriendo
INDICATIVOS
CANTO
adquiero
adquieres
adquiere
adquirimos
adquirs
adquieren
CANTABA
adquira
adquiras
adquira
adquiramos
adquirais
adquiran
CANT
adquir
adquiriste
adquiri
adquirimos
adquiristeis
adquirieron
CANTAR
adquirir
adquirirs
adquirir
adquiriremos
adquiriris
adquirirn
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (713 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTARA
adquirira
adquiriras
adquirira
adquiriramos
adquirirais
adquiriran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
adquiera
adquieras
adquiera
adquiramos
adquiris
adquieran
CANTARA
adquiriera
adquirieras
adquiriera
adquiriramos
adquirierais
adquirieran
CANTASE
adquiriese
adquirieses
adquiriese
adquirisemos
adquirieseis
adquiriesen
*
IMPERATIVOS
adquiere
adquirid
*
COMO ADQUIRIR: adquirir, inquirir.
_______
INFINITIVO: escribir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (714 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
PARTICIPIO: escrito
GERUNDIO: escribiendo
INDICATIVOS
CANTO
escribo
escribes
escribe
escribimos
escribs
escriben
CANTABA
escriba
escribas
escriba
escribamos
escribais
escriban
CANT
escrib
escribiste
escribi
escribimos
escribisteis
escribieron
CANTAR
escribir
escribirs
escribir
escribiremos
escribiris
escribirn
CANTARA
escribira
escribiras
escribira
escribiramos
escribirais
escribiran
*
SUBJUNTIVOS
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (715 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTE
escriba
escribas
escriba
escribamos
escribis
escriban
CANTARA
escribiera
escribieras
escribiera
escribiramos
escribierais
escribieran
CANTASE
escribiese
escribieses
escribiese
escribisemos
escribieseis
escribiesen
*
IMPERATIVOS
escribe
escribid
*
COMO ESCRIBIR: adscribir, circunscribir, describir, escribir, inscribir, manuscribir, prescribir,
proscribir, subscribir, suscribir, transcribir.
_______
INFINITIVO: argir
PARTICIPIO: argido
GERUNDIO: arguyendo
INDICATIVOS
CANTO
arguyo
arguyes
arguye
argimos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (716 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
args
arguyen
CANTABA
arga
argas
arga
argamos
argais
argan
CANT
arg
argiste
arguy
argimos
argisteis
arguyeron
CANTAR
argir
argirs
argir
argiremos
argiris
argirn
CANTARA
argira
argiras
argira
argiramos
argirais
argiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
arguya
arguyas
arguya
arguyamos
arguyis
arguyan
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (717 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
arguyera
arguyeras
arguyera
arguyramos
arguyerais
arguyeran
CANTASE
arguyese
arguyeses
arguyese
arguysemos
arguyeseis
arguyesen
*
IMPERATIVOS
arguye
argid
*
COMO ARGIR: argir.
_______
INFINITIVO: asir
PARTICIPIO: asido
GERUNDIO: asiendo
INDICATIVOS
CANTO
asgo
ases
ase
asimos
ass
asen
CANTABA
asa
asas
asa
asamos
asais
asan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (718 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANT
as
asiste
asi
asimos
asisteis
asieron
CANTAR
asir
asirs
asir
asiremos
asiris
asirn
CANTARA
asira
asiras
asira
asiramos
asirais
asiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
asga
asgas
asga
asgamos
asgis
asgan
CANTARA
asiera
asieras
asiera
asiramos
asierais
asieran
CANTASE
asiese
asieses
asiese
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (719 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
asisemos
asieseis
asiesen
*
IMPERATIVOS
ase
asid
*
COMO ASIR: asir, desasir.
_______
INFINITIVO: bendecir
PARTICIPIO: bendecido
GERUNDIO: bendiciendo
INDICATIVOS
CANTO
bendigo
bendices
bendice
bendecimos
bendecs
bendicen
CANTABA
bendeca
bendecas
bendeca
bendecamos
bendecais
bendecan
CANT
bendije
bendijiste
bendijo
bendijimos
bendijisteis
bendijeron
CANTAR
bendecir
bendecirs
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (720 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
bendecir
bendeciremos
bendeciris
bendecirn
CANTARA
bendecira
bendeciras
bendecira
bendeciramos
bendecirais
bendeciran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
bendiga
bendigas
bendiga
bendigamos
bendigis
bendigan
CANTARA
bendijera
bendijeras
bendijera
bendijramos
bendijerais
bendijeran
CANTASE
bendijese
bendijeses
bendijese
bendijsemos
bendijeseis
bendijesen
*
IMPERATIVOS
bendice
bendecid
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (721 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
COMO BENDECIR: bendecir, contradecir, maldecir.
_______
INFINITIVO: ceir
PARTICIPIO: ceido
GERUNDIO: ciendo
INDICATIVOS
CANTO
cio
cies
cie
ceimos
ces
cien
CANTABA
cea
ceas
cea
ceamos
ceais
cean
CANT
ce
ceiste
ci
ceimos
ceisteis
cieron
CANTAR
ceir
ceirs
ceir
ceiremos
ceiris
ceirn
CANTARA
ceira
ceiras
ceira
ceiramos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (722 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ceirais
ceiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cia
cias
cia
ciamos
ciis
cian
CANTARA
ciera
cieras
ciera
ciramos
cierais
cieran
CANTASE
ciese
cieses
ciese
cisemos
cieseis
ciesen
*
IMPERATIVOS
cie
ceid
*
COMO CEIR: astreir, ceir, constreir, desceir, desteir, estreir, heir, rehenchir, reir, teir.
_______
INFINITIVO: cohibir
PARTICIPIO: cohibido
GERUNDIO: cohibiendo
INDICATIVOS
CANTO
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (723 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cohbo
cohbes
cohbe
cohibimos
cohibs
cohben
CANTABA
cohiba
cohibas
cohiba
cohibamos
cohibais
cohiban
CANT
cohib
cohibiste
cohibi
cohibimos
cohibisteis
cohibieron
CANTAR
cohibir
cohibirs
cohibir
cohibiremos
cohibiris
cohibirn
CANTARA
cohibira
cohibiras
cohibira
cohibiramos
cohibirais
cohibiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
cohba
cohbas
cohba
cohibamos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (724 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
cohibis
cohban
CANTARA
cohibiera
cohibieras
cohibiera
cohibiramos
cohibierais
cohibieran
CANTASE
cohibiese
cohibieses
cohibiese
cohibisemos
cohibieseis
cohibiesen
*
IMPERATIVOS
cohbe
cohibid
*
COMO COHIBIR: cohibir, prohibir.
_______
INFINITIVO: conducir
PARTICIPIO: conducido
GERUNDIO: conduciendo
INDICATIVOS
CANTO
conduzco
conduces
conduce
conducimos
conducs
conducen
CANTABA
conduca
conducas
conduca
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (725 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
conducamos
conducais
conducan
CANT
conduje
condujiste
condujo
condujimos
condujisteis
condujeron
CANTAR
conducir
conducirs
conducir
conduciremos
conduciris
conducirn
CANTARA
conducira
conduciras
conducira
conduciramos
conducirais
conduciran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
conduzca
conduzcas
conduzca
conduzcamos
conduzcis
conduzcan
CANTARA
condujera
condujeras
condujera
condujramos
condujerais
condujeran
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (726 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTASE
condujese
condujeses
condujese
condujsemos
condujeseis
condujesen
*
IMPERATIVOS
conduce
conducid
*
COMO CONDUCIR: aducir, conducir, deducir, inducir, introducir, producir, reconducir, reducir,
reproducir, seducir, traducir.
_______
INFINITIVO: decir
PARTICIPIO: dicho
GERUNDIO: diciendo
INDICATIVOS
CANTO
digo
dices
dice
decimos
decs
dicen
CANTABA
deca
decas
deca
decamos
decais
decan
CANT
dije
dijiste
dijo
dijimos
dijisteis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (727 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
dijeron
CANTAR
dir
dirs
dir
diremos
diris
dirn
CANTARA
dira
diras
dira
diramos
dirais
diran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
diga
digas
diga
digamos
digis
digan
CANTARA
dijera
dijeras
dijera
dijramos
dijerais
dijeran
CANTASE
dijese
dijeses
dijese
dijsemos
dijeseis
dijesen
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (728 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
IMPERATIVOS
dice
decid
*
COMO DECIR: decir, desdecir, interdecir, predecir.
_______
INFINITIVO: delinquir
PARTICIPIO: delinquido
GERUNDIO: delinquiendo
INDICATIVOS
CANTO
delinco
delinques
delinque
delinquimos
delinqus
delinquen
CANTABA
delinqua
delinquas
delinqua
delinquamos
delinquais
delinquan
CANT
delinqu
delinquiste
delinqui
delinquimos
delinquisteis
delinquieron
CANTAR
delinquir
delinquirs
delinquir
delinquiremos
delinquiris
delinquirn
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (729 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
delinquira
delinquiras
delinquira
delinquiramos
delinquirais
delinquiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
delinca
delincas
delinca
delincamos
delincis
delincan
CANTARA
delinquiera
delinquieras
delinquiera
delinquiramos
delinquierais
delinquieran
CANTASE
delinquiese
delinquieses
delinquiese
delinquisemos
delinquieseis
delinquiesen
*
IMPERATIVOS
delinque
delinquid
*
COMO DELINQUIR: delinquir.
_______
INFINITIVO: discernir
PARTICIPIO: discernido
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (730 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
GERUNDIO: discerniendo
INDICATIVOS
CANTO
discierno
disciernes
discierne
discernimos
discerns
disciernen
CANTABA
discerna
discernas
discerna
discernamos
discernais
discernan
CANT
discern
discerniste
discerni
discernimos
discernisteis
discernieron
CANTAR
discernir
discernirs
discernir
discerniremos
discerniris
discernirn
CANTARA
discernira
discerniras
discernira
discerniramos
discernirais
discerniran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (731 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
discierna
disciernas
discierna
discernamos
discernis
disciernan
CANTARA
discerniera
discernieras
discerniera
discerniramos
discernierais
discernieran
CANTASE
discerniese
discernieses
discerniese
discernisemos
discernieseis
discerniesen
*
IMPERATIVOS
discierne
discernid
*
COMO DISCERNIR: concernir, discernir, hendir.
_______
INFINITIVO: dormir
PARTICIPIO: dormido
GERUNDIO: durmiendo
INDICATIVOS
CANTO
duermo
duermes
duerme
dormimos
dorms
duermen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (732 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTABA
dorma
dormas
dorma
dormamos
dormais
dorman
CANT
dorm
dormiste
durmi
dormimos
dormisteis
durmieron
CANTAR
dormir
dormirs
dormir
dormiremos
dormiris
dormirn
CANTARA
dormira
dormiras
dormira
dormiramos
dormirais
dormiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
duerma
duermas
duerma
durmamos
durmis
duerman
CANTARA
durmiera
durmieras
durmiera
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (733 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
durmiramos
durmierais
durmieran
CANTASE
durmiese
durmieses
durmiese
durmisemos
durmieseis
durmiesen
*
IMPERATIVOS
duerme
dormid
*
COMO DORMIR: dormir.
_______
INFINITIVO: distinguir
PARTICIPIO: distinguido
GERUNDIO: distinguiendo
INDICATIVOS
CANTO
distingo
distingues
distingue
distinguimos
distingus
distinguen
CANTABA
distingua
distinguas
distingua
distinguamos
distinguais
distinguan
CANT
distingu
distinguiste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (734 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
distingui
distinguimos
distinguisteis
distinguieron
CANTAR
distinguir
distinguirs
distinguir
distinguiremos
distinguiris
distinguirn
CANTARA
distinguira
distinguiras
distinguira
distinguiramos
distinguirais
distinguiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
distinga
distingas
distinga
distingamos
distingis
distingan
CANTARA
distinguiera
distinguieras
distinguiera
distinguiramos
distinguierais
distinguieran
CANTASE
distinguiese
distinguieses
distinguiese
distinguisemos
distinguieseis
distinguiesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (735 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
distingue
distinguid
*
COMO DISTINGUIR: distinguir, extinguir.
_______
INFINITIVO: embar
PARTICIPIO: embado
GERUNDIO: embayendo
INDICATIVOS
CANTO
embamos
embas
CANTABA
embaa
embaas
embaa
embaamos
embaais
embaan
CANT
emba
embaiste
embay
embamos
embaisteis
embayeron
CANTAR
embair
embairs
embair
embairemos
embairis
embairn
CANTARA
embaira
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (736 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
embairas
embaira
embairamos
embairais
embairan
*
SUBJUNTIVOS
CANTARA
embayera
embayeras
embayera
embayramos
embayerais
embayeran
CANTASE
embayese
embayeses
embayese
embaysemos
embayeseis
embayesen
*
IMPERATIVOS
embaid
*
COMO EMBAR: embar.
_______
INFINITIVO: erguir
PARTICIPIO: erguido
GERUNDIO: irguiendo
INDICATIVOS
CANTO
yergo
yergues
yergue
erguimos
ergus
yerguen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (737 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANTABA
ergua
erguas
ergua
erguamos
erguais
erguan
CANT
ergu
erguiste
irgui
erguimos
erguisteis
irguieron
CANTAR
erguir
erguirs
erguir
erguiremos
erguiris
erguirn
CANTARA
erguira
erguiras
erguira
erguiramos
erguirais
erguiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
yerga
yergas
yerga
irgamos
irgis
yergan
CANTARA
irguiera
irguieras
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (738 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
irguiera
irguiramos
irguierais
irguieran
CANTASE
irguiese
irguieses
irguiese
irguisemos
irguieseis
irguiesen
*
IMPERATIVOS
yergue
erguid
*
COMO ERGUIR: erguir.
_______
INFINITIVO: huir
PARTICIPIO: huido
GERUNDIO: huyendo
INDICATIVOS
CANTO
huyo
huyes
huye
huimos
hus
huyen
CANTABA
hua
huas
hua
huamos
huais
huan
CANT
hu
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (739 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
huiste
huy
huimos
huisteis
huyeron
CANTAR
huir
huirs
huir
huiremos
huiris
huirn
CANTARA
huira
huiras
huira
huiramos
huirais
huiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
huya
huyas
huya
huyamos
huyis
huyan
CANTARA
huyera
huyeras
huyera
huyramos
huyerais
huyeran
CANTASE
huyese
huyeses
huyese
huysemos
huyeseis
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (740 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
huyesen
*
IMPERATIVOS
huye
huid
*
COMO HUIR: afluir, atribuir, autodestruirse, circuir, concluir, confluir, constituir, construir,
contribuir, derruir, desobstruir, destituir, destruir, diluir, disminuir, distribuir, estatuir, excluir, fluir,
fruir, gruir, huir, imbuir, incluir, influir, inmiscuir, instituir, instruir, intuir, irruir, luir, obstruir,
ocluir, prostituir, recluir, reconstituir, reconstruir, redistribuir, refluir, restituir, retribuir, sustituir.
_______
INFINITIVO: lucir
PARTICIPIO: lucido
GERUNDIO: luciendo
INDICATIVOS
CANTO
luzco
luces
luce
lucimos
lucs
lucen
CANTABA
luca
lucas
luca
lucamos
lucais
lucan
CANT
luc
luciste
luci
lucimos
lucisteis
lucieron
CANTAR
lucir
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (741 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
lucirs
lucir
luciremos
luciris
lucirn
CANTARA
lucira
luciras
lucira
luciramos
lucirais
luciran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
luzca
luzcas
luzca
luzcamos
luzcis
luzcan
CANTARA
luciera
lucieras
luciera
luciramos
lucierais
lucieran
CANTASE
luciese
lucieses
luciese
lucisemos
lucieseis
luciesen
*
IMPERATIVOS
luce
lucid
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (742 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
COMO LUCIR: deslucir, enlucir, entrelucir, lucir, relucir, traslucir.
_______
INFINITIVO: mullir
PARTICIPIO: mullido
GERUNDIO: mullendo
INDICATIVOS
CANTO
mullo
mulles
mulle
mullimos
mulls
mullen
CANTABA
mulla
mullas
mulla
mullamos
mullais
mullan
CANT
mull
mulliste
mull
mullimos
mullisteis
mulleron
CANTAR
mullir
mullirs
mullir
mulliremos
mulliris
mullirn
CANTARA
mullira
mulliras
mullira
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (743 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
mulliramos
mullirais
mulliran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
mulla
mullas
mulla
mullamos
mullis
mullan
CANTARA
mullera
mulleras
mullera
mullramos
mullerais
mulleran
CANTASE
mullese
mulleses
mullese
mullsemos
mulleseis
mullesen
*
IMPERATIVOS
mulle
mullid
*
COMO MULLIR: bruir, bullir, engullir, escabullirse, gair, gruir, mullir, muir, plair, rebullir,
tullir, zambullir.
_______
INFINITIVO: oir
PARTICIPIO: oido
GERUNDIO: oyendo
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (744 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INDICATIVOS
CANTO
oigo
oyes
oye
oimos
os
oyen
CANTABA
oa
oas
oa
oamos
oais
oan
CANT
o
oiste
oy
oimos
oisteis
oyeron
CANTAR
oir
oirs
oir
oiremos
oiris
oirn
CANTARA
oira
oiras
oira
oiramos
oirais
oiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
oiga
oigas
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (745 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
oiga
oigamos
oigis
oigan
CANTARA
oyera
oyeras
oyera
oyramos
oyerais
oyeran
CANTASE
oyese
oyeses
oyese
oysemos
oyeseis
oyesen
*
IMPERATIVOS
oye
oid
*
COMO OR: desor, entreor, or.
_______
INFINITIVO: pedir
PARTICIPIO: pedido
GERUNDIO: pidiendo
INDICATIVOS
CANTO
pido
pides
pide
pedimos
peds
piden
CANTABA
peda
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (746 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pedas
peda
pedamos
pedais
pedan
CANT
ped
pediste
pidi
pedimos
pedisteis
pidieron
CANTAR
pedir
pedirs
pedir
pediremos
pediris
pedirn
CANTARA
pedira
pediras
pedira
pediramos
pedirais
pediran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
pida
pidas
pida
pidamos
pidis
pidan
CANTARA
pidiera
pidieras
pidiera
pidiramos
pidierais
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (747 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pidieran
CANTASE
pidiese
pidieses
pidiese
pidisemos
pidieseis
pidiesen
*
IMPERATIVOS
pide
pedid
*
COMO PEDIR: acomedirse, comedirse, competir, concebir, derretir, descomedirse, desmedirse,
despedir, desvestir, embestir, expedir, gemir, henchir, impedir, investir, medir, pedir, preconcebir,
reexpedir, rendir, repetir, revestir, servir, travestir, vestir.
_______
INFINITIVO: pudrir
PARTICIPIO: podrido
GERUNDIO: pudriendo
INDICATIVOS
CANTO
pudro
pudres
pudre
pudrimos
pudrs
pudren
CANTABA
pudra
pudras
pudra
pudramos
pudrais
pudran
CANT
pudr
pudriste
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (748 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
pudri
pudrimos
pudristeis
pudrieron
CANTAR
pudrir
pudrirs
pudrir
pudriremos
pudriris
pudrirn
CANTARA
pudrira
pudriras
pudrira
pudriramos
pudrirais
pudriran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
pudra
pudras
pudra
pudramos
pudris
pudran
CANTARA
pudriera
pudrieras
pudriera
pudriramos
pudrierais
pudrieran
CANTASE
pudriese
pudrieses
pudriese
pudrisemos
pudrieseis
pudriesen
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (749 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
*
IMPERATIVOS
pudre
pudrid
*
COMO PUDRIR: pudrir, repodrir, repudrir.
_______
INFINITIVO: reunir
PARTICIPIO: reunido
GERUNDIO: reuniendo
INDICATIVOS
CANTO
reno
renes
rene
reunimos
reuns
renen
CANTABA
reuna
reunas
reuna
reunamos
reunais
reunan
CANT
reun
reuniste
reuni
reunimos
reunisteis
reunieron
CANTAR
reunir
reunirs
reunir
reuniremos
reuniris
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (750 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
reunirn
CANTARA
reunira
reuniras
reunira
reuniramos
reunirais
reuniran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
rena
renas
rena
reunamos
reunis
renan
CANTARA
reuniera
reunieras
reuniera
reuniramos
reunierais
reunieran
CANTASE
reuniese
reunieses
reuniese
reunisemos
reunieseis
reuniesen
*
IMPERATIVOS
rene
reunid
*
COMO REUNIR: rehundir, reunir.
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (751 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INFINITIVO: rer
PARTICIPIO: redo
GERUNDIO: riendo
INDICATIVOS
CANTO
ro
res
re
remos
res
ren
CANTABA
rea
reas
rea
reamos
reais
rean
CANT
re
reste
ri
remos
resteis
rieron
CANTAR
reir
reirs
reir
reiremos
reiris
reirn
CANTARA
reira
reiras
reira
reiramos
reirais
reiran
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (752 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
SUBJUNTIVOS
CANTE
ra
ras
ra
riamos
riis
ran
CANTARA
riera
rieras
riera
riramos
rierais
rieran
CANTASE
riese
rieses
riese
risemos
rieseis
riesen
*
IMPERATIVOS
re
red
*
COMO REIR: desler, engrer, rer, sonrer.
_______
INFINITIVO: salir
PARTICIPIO: salido
GERUNDIO: saliendo
INDICATIVOS
CANTO
salgo
sales
sale
salimos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (753 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sals
salen
CANTABA
sala
salas
sala
salamos
salais
salan
CANT
sal
saliste
sali
salimos
salisteis
salieron
CANTAR
saldr
saldrs
saldr
saldremos
saldris
saldrn
CANTARA
saldra
saldras
saldra
saldramos
saldrais
saldran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
salga
salgas
salga
salgamos
salgis
salgan
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (754 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
saliera
salieras
saliera
saliramos
salierais
salieran
CANTASE
saliese
salieses
saliese
salisemos
salieseis
saliesen
*
IMPERATIVOS
sale
salid
*
COMO SALIR: salir, sobresalir.
_______
INFINITIVO: seguir
PARTICIPIO: seguido
GERUNDIO: siguiendo
INDICATIVOS
CANTO
sigo
sigues
sigue
seguimos
segus
siguen
CANTABA
segua
seguas
segua
seguamos
seguais
seguan
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (755 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CANT
segu
seguiste
sigui
seguimos
seguisteis
siguieron
CANTAR
seguir
seguirs
seguir
seguiremos
seguiris
seguirn
CANTARA
seguira
seguiras
seguira
seguiramos
seguirais
seguiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
siga
sigas
siga
sigamos
sigis
sigan
CANTARA
siguiera
siguieras
siguiera
siguiramos
siguierais
siguieran
CANTASE
siguiese
siguieses
siguiese
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (756 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
siguisemos
siguieseis
siguiesen
*
IMPERATIVOS
sigue
seguid
*
COMO SEGUIR: conseguir, perseguir, proseguir, seguir.
_______
INFINITIVO: sentir
PARTICIPIO: sentido
GERUNDIO: sintiendo
INDICATIVOS
CANTO
siento
sientes
siente
sentimos
sents
sienten
CANTABA
senta
sentas
senta
sentamos
sentais
sentan
CANT
sent
sentiste
sinti
sentimos
sentisteis
sintieron
CANTAR
sentir
sentirs
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (757 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
sentir
sentiremos
sentiris
sentirn
CANTARA
sentira
sentiras
sentira
sentiramos
sentirais
sentiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
sienta
sientas
sienta
sintamos
sintis
sientan
CANTARA
sintiera
sintieras
sintiera
sintiramos
sintierais
sintieran
CANTASE
sintiese
sintieses
sintiese
sintisemos
sintieseis
sintiesen
*
IMPERATIVOS
siente
sentid
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (758 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
COMO SENTIR: adherir, advertir, arrepentirse, asentir, aterir, circunferir, conferir, consentir,
controvertir, convertir, deferir, desmentir, diferir, digerir, disentir, divertir, herir, hervir, inferir,
ingerir, injerir, injerirse, inserir, interferir, invertir, malherir, mentir, pervertir, preferir, presentir,
preterir, proferir, reconvertir, referir, requerir, resentirse, revertir, sentir, subvertir, sugerir,
transferir, zaherir.
_______
INFINITIVO: surgir
PARTICIPIO: surgido
GERUNDIO: surgiendo
INDICATIVOS
CANTO
surjo
surges
surge
surgimos
surgs
surgen
CANTABA
surga
surgas
surga
surgamos
surgais
surgan
CANT
surg
surgiste
surgi
surgimos
surgisteis
surgieron
CANTAR
surgir
surgirs
surgir
surgiremos
surgiris
surgirn
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (759 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
surgira
surgiras
surgira
surgiramos
surgirais
surgiran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
surja
surjas
surja
surjamos
surjis
surjan
CANTARA
surgiera
surgieras
surgiera
surgiramos
surgierais
surgieran
CANTASE
surgiese
surgieses
surgiese
surgisemos
surgieseis
surgiesen
*
IMPERATIVOS
surge
surgid
*
COMO SURGIR: afligir, astringir, atingir, compungir, convergir, dirigir, divergir, erigir, exigir,
fingir, fulgir, fungir, infligir, infringir, mugir, radiodirigir, refringir, refulgir, restringir, resurgir,
rugir, sumergir, surgir, teledirigir, transigir, ungir, urgir.
_______
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (760 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
INFINITIVO: venir
PARTICIPIO: venido
GERUNDIO: viniendo
INDICATIVOS
CANTO
vengo
vienes
viene
venimos
vens
vienen
CANTABA
vena
venas
vena
venamos
venais
venan
CANT
vine
viniste
vino
vinimos
venisteis
vinieron
CANTAR
vendr
vendrs
vendr
vendremos
vendris
vendrn
CANTARA
vendra
vendras
vendra
vendramos
vendrais
vendran
*
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (761 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
SUBJUNTIVOS
CANTE
venga
vengas
venga
vengamos
vengis
vengan
CANTARA
viniera
vinieras
viniera
viniramos
vinierais
vinieran
CANTASE
viniese
vinieses
viniese
vinisemos
vinieseis
viniesen
*
IMPERATIVOS
ven / ven
venid
*
COMO VENIR: advenir, avenir, contravenir, convenir, desavenir, desconvenir, devenir, intervenir,
prevenir, provenir, reconvenir, revenir, sobrevenir, subvenir, venir.
_______
INFINITIVO: zurcir
PARTICIPIO: zurcido
GERUNDIO: zurciendo
INDICATIVOS
CANTO
zurzo
zurces
zurce
zurcimos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (762 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
zurcs
zurcen
CANTABA
zurca
zurcas
zurca
zurcamos
zurcais
zurcan
CANT
zurc
zurciste
zurci
zurcimos
zurcisteis
zurcieron
CANTAR
zurcir
zurcirs
zurcir
zurciremos
zurciris
zurcirn
CANTARA
zurcira
zurciras
zurcira
zurciramos
zurcirais
zurciran
*
SUBJUNTIVOS
CANTE
zurza
zurzas
zurza
zurzamos
zurzis
zurzan
CANTARA
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (763 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
zurciera
zurcieras
zurciera
zurciramos
zurcierais
zurcieran
CANTASE
zurciese
zurcieses
zurciese
zurcisemos
zurcieseis
zurciesen
*
IMPERATIVOS
zurce
zurcid
*
COMO ZURCIR: desuncir, esparcir, estarcir, fruncir, marcir, resarcir, uncir, zurcir.
TRMINO SECUNDARIO
Hay trminos secundarios de tipo <Hecho> y de tipo <Hecho, Objeto>.

Ofician de trmino secundario de tipo <Hecho>:


1. los tiempos verbales; p.ej.,
Lilit se ech al hombro a Tijereta (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
2. los adverbios decticos de lugar, tiempo y modo; p.ej.,
Y aqu (...) t te sentabas delante de la mquina (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Ah est el gallo. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
all estar mi to Antonio (...) (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (764 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
- Tita, ven ac! (L.Esquivel, Como agua para chocolate)
poniendo aqu los libros de all y los de all aqu (...). (Azorn, El escritor)
el buque pas ayer, pas hoy, y pasar maana. (H. Quiroga, La guerra de los yacars)
el pobre don Enrique confes y comulg anteayer en las Descalzas Reales (...). (B. Prez Galds,
Espaa trgica)
pasado maana asumir la primera magistratura de su pas (...). (M. Vargas Llosa, De la mano de la
'izquierda boba')
Qu estar haciendo ahora ella? (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Anoche estabas delirando de fiebre. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
en la vida no ocurren as las cosas (...). (Azorn, El escritor).
3. los adverbios donde, cuando y como; p.ej.,
Arcadio la recibi en el local donde antes estuvo el saln de clases (...). (G. Garca Mrquez, Cien
aos de soledad)
Dnde est nuestro Leteo? (Azorn, El escritor)
Cundo te cazaron? (H. Quiroga, Anaconda)
Cmo nos gobernaremos en estas procelas de los recuerdos y de las esperanzas? (Azorn, El
escritor).
4. los adverbios de lugar; p.ej.,
los disparos sonaron abajo y el seor estaba arriba con nosotros. (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
Lo sentaron adelante con el chofer. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
Adentro haba una sala (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
afuera el viento y la lluvia sacudan el alero de paja del rancho. (H. Quiroga, La gama ciega)
Atrs se apiaban cuatro pasajeros (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Cuando oigan cerca este ruido, trense de cabeza al suelo (...). (H. Quiroga, Historia de dos
cachorros de coat y de dos cachorros de hombre)
Debajo, debajo est todo eso. (B. Prez Galds, Misericordia)
Delante iban los criados con hachas, detrs yo solo. (B. Prez Galds, Bailn)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (765 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Detrs estaba el holands con la abuela (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
El Demonio de los Andes ech la zarpa encima a los principales conjurados (...). (Palma,
Tradiciones Peruanas)
Yo me le puse enfrente y le confes todo (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Anoche no echaste fuera al gato y no me dej dormir. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
El nuevo buque (...) se detuvo lejos (...). (H. Quiroga, La guerra de los yacars).
5. los adverbios de tiempo; p.ej.,
Recuerdo que se lo trajeron recin (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Antes era yo uno y ahora soy otro. (Azorn, El escritor)
Lean ustedes, y dganme despus si los franciscanos han sido o no gente de pelo en pecho. (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
Una tarde o pasos trabajosos y luego un golpe. (J. L. Borges, El disco)
Y entonces suena la hora de la clase y me lleno de espanto. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
Una sociloga fue recientemente a husmear los antecedentes (...). (M. Vargas Llosa, De la mano de
la 'izquierda boba')
Actualmente, todo hombre que no trabaja, que no produce, vive de la labor de otro, o de otros cien
(...). (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora roja)
Hay muchos asaltos en esta ruta ltimamente. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Que vengan en seguida todas las rayas que haya en el Yabebir! (H. Quiroga, El paso del Yabebir)
todava perduraban en las calles ms antiguas los almendros (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
antao haba hecho la guerra con ellos (...). (B. Prez Galds, Los cien mil hijos de San Luis)
Qu nombre daban antiguamente a los pueblos (...) que andaban de un lado para otro? (B. Prez
Galds, La revolucin de Julio)
Ya no volvi jams a pisar el pueblo (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).
6. los adverbios de modo; p.ej.,
haca las cosas mal adrede. (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (766 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Cuando el cabello le creci algo, cambi la peluca por los pauelos. (M. Vargas Llosa, Alabanza de
la ministra calva)
andan algo mal por el momento (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes) <= |andan por el
momento mal | algo
La geometra de Tln comprende dos disciplinas algo distintas (...). (J. L. Borges, Tln, Uqbar, Orbis
Tertius) <=... dos (x disciplinas & |x distintas| algo)
Y ella estaba apenas recin casada. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Sus exageraciones eran apenas comparables a las de Arcadio y Amaranta (...). (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad) <= | Sus exageraciones eran comparables a las de Arcadio y Amaranta |
apenas.
Marcha a pie por caminos apenas practicables. (D. F. Sarmiento, Facundo) <= ... por (x caminos & |
x practicables| apenas)
Tita caminaba aprisa hacia la cocina (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Trabaja bastante don Antonio (...). (Azorn, El escritor)
parte del manuscrito (...) era bastante verdico y curioso (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= |
parte del manuscrito era verdico y curioso | bastante
El cura Papagna era (...) bastante canoso (...). (R. J. Payr, El casamiento de Laucha) <=
|El cura Papagna era canoso| bastante
Las puertas cierran bien (...). (Azorn, El escritor)
ya s demasiado. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
las ropas de civil le parecieron (...) demasiado suaves. (M. Vargas Llosa, La ciudad y los perros) <=
| las ropas de civil, suaves | demasiado....
avanzar deprisa en la modernizacin. (M. Vargas Llosa, Fujimorazo en Ecuador)
El viento soplaba despacio (...). (J. Rulfo, Diles que no me maten)
el doctor Alcorta y otros jvenes dan lecciones gratis en la Universidad (...). (D. F. Sarmiento,
Facundo)
Escrib y estudi mucho. (A. Bioy Casares, En memoria de Paulina)
yo quiero que seas muy bueno. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo) <= ... |seas bueno|
mucho
he de durar poco, muy poco (...). (M. de Unamuno, Niebla)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (767 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Durmi poco y mal. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y su
abuela desalmada)
Soy poco accesible a las visitas. (Azorn, El escritor) <= | Soy accesible a las visitas | poco.
Morris es poco diestro en asuntos de letras (...). (A. Bioy Casares, La trama celeste) <= |Morris es
diestro en asuntos de letras| poco
El monte crepuscular y silencioso lo cans pronto. (H. Quiroga, La miel silvestre)
le irritaba sobremanera que lo llamaran 'un escritor catlico' (...). (M. Vargas Llosa, Milagros en el
siglo XX, ' El fin de la aventura' de Graham Greene)
volva tarde. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Al da siguiente baj temprano al comedor. (J. L. Borges, Ulrica)
Un vientecillo retozn (...) refresc un poco su cabeza (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
se sentaba en el jardn del casino, un poco triste, un poco cansado (...). (Azorn, Las confesiones de
un pequeo filsofo) <= ... |l, triste| un poco, |l, cansado| un poco
7. los adverbio en mente derivados de adjetivos cuantitativos; p.ej.,
se sent (...) al lado de dos caballeros, uno muy flaco y el otro sumamente grueso. (L. V. Lpez, La
gran aldea)
la vida de estas muchachas ser siempre infinitamente desgraciada. (M. Vargas Llosa, El sexo dbil)
La situacin era doblemente insoportable para los indmitos calchaques (...). (R. J. Payr, El falso
inca).
8. los adverbios derivados de adjetivos calificativos de estados o eventos; p.ej.,
descendimos lentamente por la calle de Alcal. (Azorn, El escritor) [1].
9. los adverbios derivados de adjetivos nominales; p.ej.,
La roca parece artsticamente cincelada (...). (R. Palma, ibid.)
Trabajaba tambin manualmente (...). (M. de Unamuno, San Manuel Bueno, mrtir)
Ah, si l pudiera explicar verbalmente a Lucila su metamorfosis (...)! (B. Prez Galds, Aita
Tettauen)
La pequea (...) se haba salvado milagrosamente. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
yo me haba aferrado instintivamente de sus crines (...). (G. E. Hudson, bid.).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (768 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
10. los adverbios derivados de adjetivos calificativos separables usados metafricamente; p.ej.,
a lo lejos tintinea dulcemente la esquila de un ganado. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
todo es ligeramente horrible (...). (J. L. Borges, Examen de la obra de Herbert Quain).
11. los adverbios homnimos de adjetivos calificativos de gnero gramatical masculino y nmero
singular; p.ej.,
se pusieron los dos a hablar bajo. (Po Baroja, La lucha por la vida - La busca)
Hablaba alto (...). (R. J. Payr, Pago Chico)
se va por el claustro (...) respirando fuerte (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
trabajaron duro (...). (M. Vargas Llosa, Los pies de Fataumata)
Ulrica entr primero. (J. L. Borges, Ulrica)
respir hondo. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Slo vera claro un puro pensador (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida).
12. las frases hace C S y desde { hace / haca} C S ( C S, frase nominal; C, cardinal, fraccionario,
interrogativo o cuantificante; S, magnitud temporal); p.ej.,
Esto empez hace un ao (...). (M. Benedetti, Pacto de sangre)
No me convena hace media hora decirte mi verdadera opinin. (B. Prez Galds, Halma)
Hace algunos aos se produjeron las grandes aglomeraciones de fbricas (...). (Po Baroja, Aurora
roja)
Desde hace un rato presto atencin al fogonero (...). H. Quiroga, El conductor rpido)
desde haca varios das, dorma con un ojo abierto y otro cerrado (...). (R. Arlt, Los cazadores de
marfil).
13. las frases adverbiales de modo.
14. los nombres propios de intervalo temporal y las fechas; p.ej.,
eran mellizas, y haban nacido el da de Santa Magdalena. (G. E. Hudson, El nio diablo)
Hizo D. Garca su entrada en Lima el 6 de enero de 1590 (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).
15. las frases nominales encabezadas por un artculo del nmero singular o por un determinante del
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (769 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
nmero singular y compuestas por un sustantivo que conviene a intervalos temporales; p.ej.,
La vspera, luego del incidente del parque, Van Gogh se cort parte de la oreja izquierda (...). (M.
Vargas Llosa, Dos Amigos)
el mismo da (...) me pidi que comunicara el asunto a la polica. (J. L. Borges, Las muertes
concntricas)
El da siguiente le dieron de alta (...). (B. Prez Galds, Miau)
no hablara el lunes con lvaro, sino el jueves (...). (J. L. Borges, El Aleph)
Este ao no pudimos evitarlo, y partimos. (A. Bioy Casares, La trama celeste)
La semana pasada se muri mi ta Jacinta (...). (J. Rulfo, Es que somos muy pobres)
El prximo mes de Julio (...) la revista celebrar sus 21 aos de existencia (...). (E. Vargas Gil, 20
Aos de la revista Dialctica).
16. las medidas espaciales y temporales; p.ej.,
Los dems se haban apartado unos metros (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
mi hermano invariablemente se alejaba de casa muchas leguas (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace
tiempo)
los acompa algunas cuadras (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
logr vivir tres meses (...). (H. Quiroga, Ms all)
mi abuela o mi ta rsula podan hablar media hora. (Po Baroja, Las Inquietudes de Shanti Anda)
cuntos aos estuvo usted en Amrica? (B. Prez Galds, Tormento)
resisti muchos das (...). (L. Alas, La Regenta)
El dolor de haber perdido a su cnyuge (...) lo haba dejado insensible para el amor todos estos
aos. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Yo ando todo el da volando (...). (H. Quiroga, La abeja haragana).

Ofician de trmino secundario de tipo <Hecho, Hecho>:


1. los adverbios cuando y mientras; p.ej.,
cuando Alonso Quijano descubre que nunca ha sido Don Quijote (...), la tristeza nos arrasa (...). (J.
L. Borges, Mi entraable seor Cervantes)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (770 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Tena diez aos cuando muri mi padre. (L. V. Lpez, La gran aldea)
volvi a abrirla cuando regresaba en tren a la finca (...). (J. Cortzar, Continuidad de los parques)
debemos apurarnos a amontonar dinero, para que cuando vengan las tropas del gobierno vean que
somos poderosos (...). (J. Rulfo, El Llano en llamas)
Mientras preparaba el caf pens en Paulina. (A. Bioy Casares, En memoria de Paulina)
Experimentaba una sensacin de alivio mientras observaba a los pjaros. (G. E. Hudson, All lejos y
hace tiempo)
Mientras el Gobernador trata de desacreditar a los Oficiales Reales (...), el Obispo denuncia al
Regidor (...). (A. Carpentier, El camino de Santiago).
2. las frases antes de, antes que y antes de que; p.ej.
As concluye Manuel su perorata al amigo antes de perderse en el silencio y en la fiebre. (M. E. de
Miguel, Las batallas secretas de Belgrano)
La tigra va a pasar antes que las rayas de all sepan que hay que defender el paso a toda costa! (H.
Quiroga, El paso del Yabebir)
Antes de que l llegase (...), la fama se haba encargado de contar maravillas (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas).
3. las frases despus de, despus que y despus de que; p.ej.,
Despus de mirar el reloj Arturo dijo: Yo me voy. (A. Bioy Casares, Numeno)
despus de cerradas las puertas,...
despus de yo muerta,... [2]
Despus que yo haya muerto, Dios seguir recordndome (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento
trgico de la vida).
despus de que sale el sol desaparecen. (J. Rulfo, Diles que no me maten!).
4. las desinencias de gerundio; p.ej.,
se alej canturreando una de sus tonadillas favoritas (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Con las manos, o utilizando un tenedor, se desbarata la levadura (...). (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
yo aumentaba mi humanidad agregndome aos, y mi talla usando descomunales tacones. (B. Prez
Galds, Amadeo I).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (771 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
5. la secuencia a el, precediendo a una clusula afirmativa de infinitivo simple excepto TENER que F
( F, infinitivo); p.ej.,
al encaminarse al lugar donde lo aguardaban los puales de sus amigos, recibi un memorial (...).
(J. L. Borges, Tema del traidor y del hroe).
6. el adverbio segn; p.ej.,
estos sueos segn pasaba el tiempo se iban haciendo ms y ms vaporosos (...). (L. Alas, La
Regenta)
En las estaciones el espectculo es variado segn sea la hora del da o de la noche. (Azorn, Las
confesiones de un pequeo filsofo).

Ofician de trmino secundario de tipo <Hecho, Objeto> las preposiciones y giros preposicionales de
ese tipo - p.ej.,
la monja Ana Mara de Fras asesin con un pual a otra religiosa. (R. Palma, ibid.)
sent su sangre (...) chorrendome por entre los dedos. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago).

Variantes
a medida que es variante de segn que; p.ej.,
A medida que el tiempo pasa, las bandas pastoras pierden su espontaneidad primitiva. (D. F.
Sarmiento, Facundo).

aqu es variante de en este lugar; p.ej.,


Y aqu, en este patio, t te sentabas delante de la mquina (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo).
ah es variante de en ese lugar; p.ej.,
Ah est el gallo. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba).
all es variante de en aquel lugar; p.ej.,
all estar mi to Antonio (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).
ac suele usarse como variante de en este lugar; all, como variante de en aquel lugar; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (772 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
- Tita, ven ac! (L.Esquivel, ibid.)
poniendo aqu los libros de all y los de all aqu (...). (Azorn, El escritor).
donde suele ser variante de en donde; p.ej.,
el revlver estaba donde deba. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).
prep donde y prep dnde ( prep, preposicin) son variantes normales de prep el lugar prep donde y
prep qu lugar, respectivamente; p.ej.,
las balas iban por donde el diablo las guiaba. (R. Palma, ibid.) <= ... por el lugar por donde...
Adnde marcha el hijo del Sol (...)? (R. Palma, ibid.) <= a qu lugar...
De dnde proviene este sedimento de tristeza (...)? (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo) <= de qu lugar...
rsula pregunt por dnde se haban ido los gitanos. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
<= ... por qu lugar....

ms tarde es variante de despus; p.ej.,


Ms tarde hizo una escena atroz a su sobrina (...). (M. MujicaLainez, El saln dorado).

tras es variante de despus de; p.ej.,


Vuelve a las islas tras estudiar largo tiempo en el extranjero (...). (M. de Unamuno, Eplogo a ' Vida
y Escritos del Dr. Jos Rizal' de W.E. Retana)
Tras el vals tocaron una mazurca. (R. Giraldes, Don Segundo Sombra).

Las frases har C S suelen usarse como variantes de hace C S aproximadamente ( C S, frase nominal;
C, cardinal, fraccionario, interrogativo o cuantificante; S, magnitud temporal); p.ej.,
Har unos meses, al atardecer, o un golpe en la puerta. (J. L. Borges, El libro de arena).

en tanto que es variante de mientras; p.ej.,


su boca fue subiendo a lo largo del cuello (...) en tanto que la cobra sacuda desesperada la cabeza.
(H. Quiroga, Anaconda).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (773 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

en cuanto, no bien, tan pronto como y apenas son variantes de cuando; p.ej.,
en cuanto lleg, lo desvistieron (...). (J. L. Borges, El Sur)
No bien la curandera se despidi, vi entrar a la muchacha (...). (R. Giraldes, Don Segundo Sombra)
Tan pronto como ha sido establecida una teora cientfica, corre el peligro de ser refutada (...). (M.
Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
Los nios tienen el deber de echar caballos al corral apenas sale el sol (...). (D. F. Sarmiento,
Facundo).

Precediendo a un participio, recin es variante favorita de recientemente; p.ej.,


el nio recin nacido haba pasado la noche con calenturas (...). (G. Garca Mrquez, Manual para
ser nio).

ahora suele componer frase con una clusula abierta en que, variante de cuando; p.ej.,
ahora que mis ojos casi no pueden descifrar lo que escribo, me preparo a morir a unas pocas leguas
del hexgono en que nac. (J. L. Borges, La Biblioteca de Babel).

a partir de es variante de desde; p.ej.,


A partir del viernes (...), empez a inquietarme el telfono. (J. L. Borges, El Aleph).

luego de es variante de despus de; p.ej.,


Luego de que Roland Barthes proclamara la muerte del autor (...), quin osara mantener a
distancia, como entidades soberanas, a la poesa y a la novela (...)? (M. Vargas Llosa, Nadja como
ficcin)
un sacerdote, luego de aclararle que las piedras eran las dos mitades de una tabla votiva, le explic
el contenido de la inscripcin. (M. Denevi, La cicatriz)
Luego de fijado el recuerdo (...), lo envuelven de pies a cabeza (...). (J. Cortzar, Comercio)
Luego de la explosin, Sarah corri en su busca (...). (M. Vargas Llosa, Milagros en el Siglo XX).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (774 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

En las clusulas Q cuando W ( Q y W, clusulas), Q suele ser encabezada expletivamente por el


adverbio entonces; p.ej.,
cuando el arroyo Sorguierreca semeja un torrente, entonces me gusta pasear por la playa (...). (Po
Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda).

cuando Q (Q, clusula) es a veces variante de porque Q; p.ej.


Mucho ha de ser el podero del Inca, cuando nadie se atreve a incomodarlo (...)! (R. J. Payr, El
falso inca).

cuando no Q ( Q, clusula) es a veces variante de si no Q; p.ej.,


giran los aos y es un mero captulo - cuando no [es] un prrafo o un nombre - de la historia de la
filosofa. (J. L. Borges, Pierre Menard, autor del Quijote).

cuando oficia, adems de trmino secundario, de componente de los giros aun cuando, de vez en
cuando, de cuando en cuando, siempre y cuando, cuando menos y cuando ms.

precediendo a adjetivos, medio y un tanto son variantes de algo; p.ej.,


doa Violante (...) se qued medio ciega (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - La busca)
Era ste un hombrecillo (...) un tanto obeso (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

Precediendo a adjetivos, suelen usarse como variantes de mucho los adverbios extremadamente,
sobremanera y extraordinariamente; las frases en gran manera, en grado sumo, en extremo y de lo
ms; y, en las oraciones exclamativas, qu. Por ejemplo:
El virrey (...) era extremadamente avaro (...). (R. Palma, ibid.)
A Graham Greene le irritaba sobremanera que lo llamaran "un escritor catlico" (...). (M. Vargas
Llosa, Milagros en el Siglo XX)
Efecto extraordinariamente bello (...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Seor, (...) estoy humillado en gran manera. (B. Prez Galds, Gloria)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (775 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Todo ello era maravilloso en grado sumo (...). (B. Prez Galds, Miau)
Era en extremo afectuoso (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
La recepcin fue de lo ms solemne (...). (R. Palma, ibid.)
Qu limpio, claro, alto y azul el cielo de Madrid! (Azorn, El escritor).

Tambin suelen oficiar como variantes enfticas de mucho, precediendo a adjetivos, los adverbios
bien, considerablemente, enormemente, incomparablemente, increblemente, notablemente,
particularmente, terriblemente, tremendamente; p.ej.,
Entonces fui yo quien habl en voz bien alta (...). (A. Bioy Casares, La trama celeste)
esos hombres (...) considerablemente grandes en la fuerza y en el crimen, son locos. (B. Prez
Galds, Torquemada en el Purgatorio)
Y Augusto se sinti tranquilo, enormemente tranquilo (...). (M. de Unamuno, Niebla)
La agona de l ha sido incomparablemente dulce (...). (R. Arlt, La pista de los dientes de oro)
ella se ergua, increblemente esbelta (...). (Octavio Paz, Mi vida con la ola)
el asiento era estrecho, notablemente incmodo. (A. Bioy Casares, La trama celeste)
Las fronteras entre objeto y sujeto se muestran aqu particularmente indecisas. (Octavio Paz, El
lenguaje)
Estos hombres buenos y escpticos son terriblemente sensuales (...). (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
El momento era tremendamente peligroso. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago).

Advertencias
cuando, precediendo a una clusula, suele oficiar, no de trmino secundario, sino de variable; p.ej.,
recordaba la poca lejana cuando Juan an era capitn (...). (L. Esquivel, Como agua para
chocolate)
Sigui vindolo hasta [el momento] cuando acab de cortar la cebolla (...). (G. Garca Mrquez,
Manual para ser nio)
No puedo recordar con exactitud [el momento] cuando experiment las primeras insinuaciones del
animismo. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (776 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Acurdate [del momento] cuando cayeron por aqu aquellos que dijeron andar perdidos. (J. Rulfo,
Pedro Pramo).

Tambin suelen usarse cuando en frases cuando Q (Q, clusula) con las que se contrasta el hecho al
que le conviene Q con algn otro; p.ej.,
La haba sorprendido tal indiscrecin en un indio, cuando stos son la reserva y la astucia
personificadas. (R. J. Payr, El falso inca)
Mi mam no sabe por qu Dios la ha castigado tanto (...), cuando en su familia (...) nunca ha habido
gente mala. (J. Rulfo, Es que somos muy pobres)
No s cmo has podido entrar, cuando no existe llave para abrir esta puerta. (J. Rulfo, Pedro
Pramo).

No deben confundirse con trminos secundarios los complementos marginales; p.ej.,


Ahora, desventuradamente, los tiempos han cambiado (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo).

Varios adverbios acabados en mente y varias frases adverbiales son amalgamas de trmino
secundario de tiempo y cuantificante; p.ej.,
A sus delirios seguan comnmente das de recogimiento (...). (B. Prez Galds, Misericordia)
Estaba lloviendo espordicamente (...). (J. Donoso, Una seora)
Don Antonio va ahora frecuentemente a la ciudad ms prxima (...). (Azorn, El escritor)
el men se compona generalmente de jamn (...) y empanadas criollas (...). (R. J. Payr, Pago Chico)
Habitualmente no ando pendiente de las mujeres (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
reparta peridicamente cuantiosas limosnas (...). (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
sin erotismo raramente hay gran literatura. (M. Vargas Llosa, Sin erotismo no hay gran literatura)
De Las Tres Maras llegaban regularmente cajones de alimentos (...). (I. Allende, ibid.)
estos libros no llegan normalmente a un vasto pblico (...). (M. Vargas Llosa, El cuento de nunca
acabar)
Entre la ta (...) y la sobrina (...) sostenase diariamente cruda batalla. (R. Palma, Tradiciones
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (777 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Peruanas)
Difcilmente encontrars otro hombre como ese. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
-
encontrbase rara vez en su convento y con frecuencia en los garitos y lupanares. (R. Palma, ibid.)
A veces suceden cosas muy extraas. (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
El conocimiento cientfico es a veces desagradable, a menudo contradice a los clsicos (...). (M.
Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
de cuando en cuando un gaucho pobre (...) se rehusaba a deshacerse de una de sus yeguas overas
(...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo)
de vez en cuando (...) se descubre algn objeto de oro. (R. Palma, ibid.)
De tiempo en tiempo bajaba a alguna feria (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Yo he sentido muchas veces estas tristezas indefinibles (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo).

Las amalgamas de trmino secundario de tiempo y cuantificante son casi siempre vagas, excepto los
adverbios derivados de adjetivos convenientes a perodos temporales, las frases compuestas por un
cuantificante regular y el sustantivo vez, y las frases cada S y cada C S ( S, sustantivo conveniente a
perodos temporales; C, cardinal); p.ej.,
Este molinero sola visitar semanalmente a sus clientes (...). (G. Hudson, ibid.)
anualmente (...) vean brillar (...) el carbunclo del diablo. (R. Palma, ibid.)
-
Algunas veces (...) no se contentaban con hablar (...). (Po Baroja, La Lucha por la vida - La busca)
No enviud dos veces en poco tiempo? (J. Benavente, Los intereses creados)
-
el coronel se enfrenta cada da a una indigencia laboriosamente compartida con su mujer (...). (G.
Garca Mrquez, ibid.)
El Premio Cervantes (...) afirma cada ao la realidad de nuestra literatura. (Octavio Paz, Discurso
con motivo del Premio Cervantes)
De esta botella le da una cucharada cada dos horas y de las obleas, una cada tres horas. (Fl.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (778 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Snchez, Canillita).

NORMAS SEMNTICAS
aqu, conviene a los hechos que acaecen en un lugar que est ms cerca del hablante que del oyente;
ah, a los que acaecen en un lugar que est ms cerca del oyente que del hablante; all, a los que
acaecen en un lugar igualmente distante del hablante y del oyente; ac, a los que acaecen en un lugar
que est ms cerca del hablante que del oyente; all, a los que acaecen en un lugar que est ms cerca
del oyente que del hablante.
ayer conviene a los hechos que acaecen el da anterior al de la proferencia; hoy, a los que acaecen el
da de la proferencia; maana, a los que acaecen el da posterior al de la proferencia; anteayer, a los
que acaecen el da anterior al da anterior al de la proferencia; pasado maana, a los que acaecen el
da siguiente al da siguiente al de la proferencia; ahora, a los hechos contemporneos con la
proferencia; anoche, a los que acaecen en la noche que acaba cuando el da de la proferencia amanece.
as conviene a los hechos que acaecen del modo determinado contextualmente.

Las variables donde, cuando y como abarcan, respectivamente, todos los lugares, todos los intervalos
temporales y todas las circunstancias de modo.

abajo, arriba, adelante, adentro, afuera, atrs, cerca, debajo, delante, detrs, encima, enfrente, fuera
y lejos convienen a los hechos que acaecen en los lugares respectivamente especificados en el
diccionario; p.ej., debajo, a los hechos que acaecen en un lugar inferior, respecto de otro superior.

recin, antes, despus, luego, entonces, recientemente, actualmente, ltimamente, en seguida,


todava, antao, antiguamente y ya convienen a los hechos que acaecen en los lapsos
respectivamente especificados en el diccionario; p.ej., actualmente, a los hechos que acaecen en el
tiempo presente.

adrede, apenas, aprisa, bastante, bien, demasiado, deprisa, despacio, gratis, mal, mucho, poco,
pronto, sobremanera, tarde, temprano, los adverbios homnimos de adjetivos calificativos de gnero
masculino y nmero singular y las frases adverbiales de modo convienen a los hechos que acaecen de
los modos respectivamente especificados en el diccionario - p.ej., adrede, a los que acaecen con
deliberada intencin; bajo, a los que acaecen en voz baja o que apenas se oiga; a hurtadillas, a los
que acaecen furtivamente, i.e. a los hechos furtivos.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (779 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Los adverbios en mente derivados de adjetivos cuantitativos convienen a los hechos a cuya cantidad
conviene el adjetivo originario.

Los adverbios derivados de adjetivos calificativos de estados o eventos, los adverbios derivados de
adjetivos nominales, y las frases de { modo / manera} A ( A, adjetivo calificativo) convienen a los
mismos hechos a los que les conviene el adjetivo; p.ej., brevemente conviene a los hechos breves;
lentamente, a los hechos lentos; recientemente, a los hechos recientes; repentinamente y de modo
repentino, a los hechos repentinos; manualmente, a las hechuras manules; brutalmente y de manera
brutal, a los hechos brutales; imperceptiblemente, a los hechos imperceptibles; etc.
En cada uno de los pares de oraciones siguientes, pues, la segunda es una parfrasis adecuada de la
primera:
Deliberaron brevemente los tres canes. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
La deliberacin de los tres canes fue freve.
[Rosas] organiza lentamente el despotismo (...). (D. F. Sarmiento, Facundo)
La organizacin del despotismo por parte de Rosas es lenta.
Recientemente se ha inaugurado (...) el primer ferrocarril elctrico (...). (Azorn, Las confesiones de
un pequeo filsofo)
La inauguracin del primer ferrocarril elctrico es reciente.
el capitn haba enloquecido repentinamente (...). (L. Esquivel, ibid.)
El enloquecimiento del capitn haba sido repentino.
nos golpe brutalmente con su rebenque. (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
El golpe que nos dio con su rebenque fue brutal.
en el transcurso del ao el sol iba cambiando imperceptiblemente de posicin (...). (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
El cambio de posicin del sol en el transcurso del ao era imperceptible
El estudio me interesaba muy poco (...). (R. J. Payr, Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira)
Mi inters por el estudio era mnimo.

Los adverbios derivados de adjetivos calificativos separables usados metafricamente convienen a los
mismos hechos a los que les conviene metafricamente el adjetivo; p.ej., dulcemente conviene a los
hechos 'dulces'.

hace C S ( C S, frase nominal; C, cardinal, fraccionario o cuantificante; S, magnitud temporal)


conviene a los hechos que acaecen K T antes de la proferencia ( K T, la medida nombrada por C S); p.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (780 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ej., hace dos semanas conviene a los hechos que acaecen dos semanas antes de la proferencia.
desde hace C S ( C S, frase nominal; C, cardinal, fraccionario, interrogativo o cuantificante; S,
magnitud temporal) conviene a los hechos que acaecen en el intervalo temporal que empieza K T
antes de la proferencia y termina cuando acaba la proferencia (K T, la medida nombrada por C S); p.
ej., desde hace dos das conviene a los hechos que acaecen en el intervalo temporal que empieza dos
das antes de la proferencia.
desde haca C S ( C S, frase nominal; C, cardinal, fraccionario, interrogativo o cuantificante; S,
magnitud temporal) conviene a los hechos que acaecen en el intervalo temporal que va desde K T
antes del comienzo de un hecho consabido anterior a la proferencia hasta el acabamiento de ese
hecho; p.ej., desde haca dos das conviene a los hechos que acaecen en el intervalo temporal que va
desde dos das antes del comienzo de un hecho anterior a la proferencia hasta el acabamiento de ese
hecho.

Las conveniencias de las frases adverbiales un poco, bastante poco y muy poco son vagas.

Los nombres propios de intervalo temporal convienen a los hechos que acaecen, respectivamente, en
los intervalos nombrados.
Las fechas convienen a los hechos que acaecen, respectivamente, en ellas.

N, nombre de medida espacial, conviene a los hechos que acaecen en un espacio de la magnitud
nombrada por N.

N, nombre de medida temporal, conviene a los hechos que duran el tiempo nombrado por N.

cuando y mientras convienen a los pares <Hecho, Hecho'> tales que ambos hechos acaecen en el
mismo intervalo temporal.

antes que y antes de que convienen a los pares <Hecho, Hecho'> tales que el primer hecho acaece
antes que el segundo.

Las frases despus de, despus que y despus de que convienen a los pares <Hecho, Hecho'> tales
que el primer hecho acaece despus que el segundo.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (781 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

La desinecia de gerundio conviene a los pares <Hecho, Hecho'> tales que el segundo hecho acaece
simultneamente con el segundo o antes del segundo.

La secuencia a el, precediendo a una clusula afirmativa de infinitivo simple, excepto TENER que F
(- F, infinitivo) conviene a los pares <Hecho, Hecho'> tales que ambos hechos acaecen en el mismo
intervalo temporal.

segn conviene a los pares <Hecho, Hecho'> tales que ambos hechos son correlativos.

Debe advertirse que a veces la conveniencia al hecho est determinada por algn estado del agente, si
el hecho es una accin, o del primer objeto, si no lo es. Por ejemplo,
por la voluntad de los cndores:
esos cndores (...) volvieron voluntariamente al cautiverio (...). (R. J. Payr, La Australia argentina);
por la alegra del hablante:
corro alegremente a buscarlos. (J. L. Borges, La casa de Asterin);
por la cordialidad de la gente:
la gente siempre reciba cordialmente a un nio pequeo (...). (G. Hudson, All lejos y hace tiempo);
por el cuidado de Gertrudis:
pona Gertrudis cuidadosamente el nio al lado de la madre (...). (M. de Unamuno, La ta Tula);
por la severidad de la Real Audiencia:
la Real Audiencia reprendi severamente a los frailes (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas);
por la respetuosidad de los hijos bastardos del mercader:
Muchos de ellos saludaban respetuosamente al mercader. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).

Los trminos secundarios cuya conveniencia a los hechos est determinada por la voluntad del
agente, se llaman intencionales; p.ej.,
Adrede he escogido este ejemplo (...). (M. de Unamuno, Del sentimiento trgico de la vida)
el investigador produce el azar deliberadamente. (M. Bunge, La ciencia, su mtodo y su filosofa)
bamos desviados del derrotero general de los buques intencionadamente. (Po Baroja, Las
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (782 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
inquietudes de Shanti Anda)
Tita, en contubernio con Nacha, haba planeado premeditadamente arruinar la boda de Rosaura
(...). (L. Esquivel, ibid.)
Hemos de cerrar voluntariamente la puerta a la inmigracin europea (...)? (D. F. Sarmiento,
Facundo)
Diana y Richard se demoraron a propsito lo ms que pudieron (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de
un secuestro)
No sabemos si fue efecto de la casualidad o si lo hizo de intento (...). (B. Prez Galds, La fontana de
oro)
los indios han destruido ex profeso los caminos que conducan a las bocaminas (...). (R. J. Payr, El
falso inca).
Notablemente, cuando un trmino secundario intencional compone clusula junto con algn otro
trmino secundario, el alcance exacto de la voluntad queda indeterminado; as, por ejemplo, con
El domingo Mara cocin deliberadamente en el horno de barro
podra querer decirse que la coccin se hizo deliberadamente el da domingo, o que se hizo
deliberadamente en el horno de barro, o ambas cosas. Un medio para determinar el objeto intencional
es usar una oracin de verbo HACER y pronombre lo, como sigue:
Mara cocin, y lo hizo deliberadamente el domingo y en el horno de barro
Mara cocin en el horno de barro y lo hizo deliberadamente el domingo
Mara cocin el domingo y lo hizo deliberadamente en el horno de barro.

Usos normales.
Los hechos mondicos slo conciernen a objetos relacionados con su objeto componente; p.ej.,
a mi mano derecha le falta el ndice. (J. L. Borges, La lotera en Babilonia)
Nunca le habl de m? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Le dola todo el cuerpo. (H. Quiroga, La tortuga gigante)
no me duele la soledad (...). (J. L. Borges, La casa de Asterin)
ese fondo le alcanzaba para los estudios (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
les falta el elemento voluntario y personal y les sobra la espontaneidad casi maquinal con que se
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (783 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
producen. (Octavio Paz, El lenguaje)
me gusta que todos me entiendan. (R. J. Payr, El casamiento de Laucha)
Me parece que as a cualquiera se le ensean buena crianza y miramientos. (R. Palma, ibid.)
A usted le conviene que no haya atropellos (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora roja)
me resulta doloroso evocar a la pobre Cipriana (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo).

Los hechos didicos, en cambio, slo conciernen a objetos relacionados con su segundo objeto
componente; p.ej.,
le regal un tubo de tacuara lleno de miel (...). (H. Quiroga, La gama ciega)
La administradora nos alcanz dos toallas y un jabn (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
A don Melitn le robaron (...) un padrillo fino (...). (R. J. Payr, Pago Chico)
le compr a un vendedor viajero una enciclopedia inglesa (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
Paz (...) me fusil nueve oficiales; yo le he fusilado noventa y seis. (D. F. Sarmiento, Facundo)
Te he calentado la sopa cuatro veces (...). (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
el cazador (...) le apunt entre los dos ojos y le rompi la cabeza. (H. Quiroga, La tortuga gigante)
Te llevas esos animales a otra parte (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
la gamita se tom toda la miel (...). (H. Quiroga, La gama ciega)
Yo le dije que a un gentleman slo pueden interesarle causas perdidas. (J. L. Borges, La forma de la
espada)
le pregunt si saba quines eran los que (...) haban acuchillado a doa Francisca Marmolejo. (R.
Palma, ibid.).

Si en la clusula de verbo indicativo o subjuntivo ocurre el pronombre dativo, este precede al verbo;
en cambio, la frase a N ( N, nombre o frase nominal) puede preceder al pronombre dativo o figurar
despus del verbo (inmediatamente o no); p.ej.,
A los nios no les interes la noticia. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
esto les sucede a los canes inexpertos (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (784 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
poco les durar el tesoro a los de Claromec. (A. Bioy Casares, El gran serafn).

Si la clusula compuesta por un pronombre dativo es de verbo indicativo o subjuntivo, el pronombre


dativo la encabeza; p.ej.,
Te lo digo por tu bien. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
se los meta bajo la blusa (...). (L. Esquivel, ibid.)
despus vienes a que te lo revise. (L. Esquivel, ibid.).

Si la clusula compuesta por un pronombre dativo es de verbo imperativo, el pronombre dativo sigue
inmediatamente al verbo; p.ej.,
Pdele perdn! (J. Benavente, Los intereses creados)
pregntaselo a mi pap. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y
su abuela desalmada).

Las clusulas compuestas por una clusula de verbo de rgimen y un pronombre dativo disuenan; p.
ej.,
* Mi hijo me convers con Mara.

Las clusulas Q en C S ( Q, clusula significativa de hecho duradero y pretrito; C, cuantificante; S,


sustantivo que conviene a lapsos) disuenan; p.ej.,
* el cielo estuvo gris en varios das
* el viento agit las olas en dos horas
* Coln naveg en tres meses.

Es frecuente la omisin de el lugar en las frases nominales el lugar Q ( Q, clusula encabezada por
donde); p.ej.,
se acerc a donde le daba el sol. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
No est nunca en donde debe estar (...)! (M. de Unamuno, Niebla)
Lituma fue hasta donde estaba el borrachito. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (785 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
se escaparon de donde estaban (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
Corri hacia donde estaba Ulises (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada)
las balas iban por donde el diablo las guiaba. (R. Palma, ibid.).

Precediendo a adjetivos y adverbios, muy es la variante normal de mucho; p.ej.,


Juan Morales se avino muy gozoso al cambio de casaca (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
se comi, muy despacio, el pedazo de carne (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

En vez de N y N', suele figurar despus de entre una frase nominal del nmero plural; p.ej.,
tengo entre las manos un libro (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).

as no puede figurar entre no y el verbo; as,


* en la vida no as ocurren las cosas
no es normal.

Los trminos secundarios ocurren despus del verbo de la clusula componente, o inmediatamente
despus de la clusula componente; as, son enfticas
a lo lejos dulcemente tintinea la esquila de un ganado
dulcemente, a lo lejos tintinea la esquila de un ganado
el tigre de un salto se lanz sobre l
de un salto, el tigre se lanz sobre l
la monja Ana Mara de Fras con un pual asesin a otra religiosa
con un pual, la monja Ana Mara de Fras asesin a otra religiosa.

En { desde / hasta} que Q W ( Q y W, clusulas), Q se compone con un verbo indicativo si no


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (786 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
conviene a un hecho posterior al hecho al que le conviene W, y con un verbo subjuntivo en caso
contrario; p.ej.,
Te conozco desde que abriste los ojos. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
haban sido felices juntos desde que tenan memoria. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
hay quienes saben contar un cuento desde que empiezan a hablar (...). (G. Garca Mrquez, Manual
para ser nio)
Prudencia Cotes se qued esperando en la cocina hasta que los vio salir por la puerta del patio (...).
(G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte anunciada)
Escobar escriba l mismo sus cartas, repensando y repitiendo borradores hasta que lograba decir lo
que quera sin equvocos ni contradicciones. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
le hicieron una lista pormenorizada de lo que deba hacer desde que saliera de Macondo hasta que
desembarcara en Barcelona (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Esper hasta que el indio saliera de la cocina. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de
la cndida Erndira y su abuela desalmada)
los padrecitos (...) tienen derecho a quedarse con la nia hasta que sea mayor de edad. (G. Garca
Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Eso te sacar de la circulacin hasta que se olviden de ti (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Qudate el ltimo, hasta que todos se hayan ido (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).

La clusula que sigue a despus que o a despus de que se compone con un verbo indicativo si
conviene a un hecho anterior al acto de habla, y con un verbo subjuntivo si conviene a un hecho
posterior al acto de habla; p.ej.,
despus que cantaron (...) el mea culpa, el juez (...) sentenci a todos a ser azotados (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
despus de que su barco choc contra una mina, logr nadar hasta una isla cercana. (G. Garca
Mrquez, Relato de un nufrago)
Despus que me lo cuentes, los dos nos vamos a sentir mejor. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Despus de que lo vea el mdico le damos de comer (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un
nufrago).

En Q antes que W y Q antes de que W ( Q y W, clusulas), W se compone con un verbo subjuntivo y


file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (787 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
conviene a un hecho posterior al hecho al que le conviene Q; p.ej.,
La tigra va a pasar antes que las rayas de all sepan que hay que defender el paso (...)! (H.
Quiroga, El paso del Yabebir)
Vete pues, antes que se despierte mi hijo. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
antes de que el cuento llegue a la mitad ya ella sabe cmo termina. (G. Garca Mrquez, Crnica de
una muerte anunciada)
Antes que amaneciera me levant (...). (J. Rulfo, Pedro Pramo)
yo he visto lo que fue Naccos (...) antes de que la decadencia le ganara la pelea a las ganas de vivir.
(M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
antes que tuvisemos alumbrado de gas, no haba hija de Eva que se aventurase a pasar (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas).

Los trminos secundarios desde hace C S ( C S, frase nominal; C, cardinal, fraccionario, interrogativo
o cuantificante; S, magnitud temporal) slo componen clusulas normales con clusulas de verbo
CANTA; as,
Desde hace un rato presto atencin al fogonero
es normal, pero no
* Desde hace un rato { prest / prestaba / prestar} atencin al fogonero.

Los trminos secundarios desde haca C S ( C S, frase nominal; C, cardinal, fraccionario,


interrogativo o cuantificante; S, magnitud temporal) slo componen clusulas normales con clusulas
de verbo CANTABA o HABA CANTADO; as,
desde haca varios das, dorma con un ojo abierto y otro cerrado
desde haca varios das, haba dormido con un ojo abierto y otro cerrado
son normales, pero no
* desde haca varios das, { duerme / durmi / dormir} con un ojo abierto y otro cerrado.

Los trminos secundarios mientras Q (Q, clusula) disuenan si Q no conviene a un hecho duradero; p.
ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (788 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
* mientras aterriz el avin.

Naturalmente, puesto que cuando conviene a hechos contemporneos, las clusulas Q cuando W (Q y
W, clusulas) disuenan si W conviene a un hecho imaginario o irreal o a una identidad o un dato fijo;
p.ej.,
* Subiran al escenario cuando cantara Juan
* El espectculo habra mejorado cuando Juan hubiera cantado
* Entra en la casa cuando Cervantes es el autor del Quijote
* Se va de viaje cuando Garcilaso es espaol.

Si el trmino secundario de tiempo D no puede convenir a los hechos a los que les conviene la
clusula Q, la clusula Q D disuena; p.ej.,
* Juan llegar ayer
* Juan estuvo aqu maana.

Si cuando conviene a hechos posteriores a la proferencia, la clusula que le sigue se compone con
CANTE o con HAYA CANTADO; p.ej.,
Te ver cuando llegue Juan
Te ver cuando haya llegado Juan.

Es frecuente que en las narraciones el hablante use clusulas Q cuando W ( Q, clusula; W, clusula
compuesta por CANT - en ese orden) en las que W - y no Q - soporta la informacin interesante.
Suele en estos casos seguir a cuando algn adverbio o giro adverbial significativo de modo repentino
o impensado (como de pronto, de improviso, de repente, de golpe, en un santiamn, en menos de lo
que canta un gallo); p.ej.,
Habra estado alimentndose con algunos roedores, cuando de pronto mis pisadas la distrajeron
(...). (G. E. Hudson, All lejos y hace tiempo)
Abalanzse (...) a tirar de la campanilla, cuando de improviso (...) se abri de nuevo la puerta (...).
(B. Prez Galds, La corte de Carlos IV)
Estaban fumando (...), cuando, de repente, Sebastin sinti que una bocanada de humo (...) le daba
en la cara (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (789 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
En esa diversin estaban los hombres, (...) cuando de golpe me pareci crecida la msica (...). (J. L.
Borges, Hombre de la esquina rosada).

Las medidas temporales componen clusulas normales nicamente con clusulas que convienen a
eventos o estados duraderos; as,
estuvo dos das componiendo la comedia
estuvo muriendo tres das
estuvo desde ayer componiendo la comedia
el cielo estuvo gris { varios das / durante varios das / desde ayer / hasta hoy / todo el da}
el viento agit las olas { dos horas / durante dos horas}
Coln naveg { tres meses / durante tres meses}
Toscanini dirigi obras de Beethoven { muchos aos / durante muchos aos}
cant ese tango todos los das
son clusulas normales, pero no
* Cervantes es el autor del Quijote desde 1615
* Mara se descalz { un minuto / desde ayer / hasta ahora}
* compuso la comedia { dos das / durante dos das / hasta hoy}
* muri { tres das /durante tres das / desde ayer / hasta ayer}
* cant ese tango una vez todo el da
* Cervantes naci durante un minuto en Alcal de Henares
* Ayer termin mi ltimo cuento durante todo el da.

Los adverbios que componen clusula con una clusula de adjetivo calificativo se anteponen al
adjetivo; as,
las ropas de civil le parecieron (...) demasiado suaves.
suena bien, pero no
* ... suaves demasiado.

Los trminos secundarios que convienen a decisiones colectivas - p.ej., unnimemente, de { modo /
manera} unnime, por unanimidad, mayoritariamente, por mayora - componen clusulas normales
nicamente con clusulas que convienen a decisiones colectivas; as,
Opinaron casi unnimemente que S. M. deba situarse en punto cercano a la frontera (...). (B. Prez
Galds, Vergara)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (790 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
los electores que (...) apoyaban mayoritariamente el sistema democrtico. (M. Vargas Llosa, El
suicidio de una nacin)
suenan bien, pero no
* Opin casi unnimemente que S. M. deba situarse en punto cercano a la frontera.
* el elector que (...) apoyaba mayoritariamente el sistema democrtico.

Las clusulas originadas en clusulas |Q c W| m ( Q y W, clusulas; c, comparativo; m, medida)


disuenan si la conveniencia de Q y de W no se fundan en alguna propiedad mensurable, o si la
medida no corresponde a la propiedad; p.ej.,
* El lector de ese libro es dos metros ms perspicaz que el detective <= | El lector de ese libro es
perspicaz ms que el detective es perspicaz| dos metros
* era siete metros ms joven que Len Felipe <= |... era joven ms que Len Felipe era joven| siete
metros.

Las clusulas compuestas por una amalgama de trmino secundario de tiempo y cuantificante y una
clusula conveniente a una identidad, dato fijo o evento irrepetible, disuenan; p.ej.,
* A veces Cervantes es el autor del Quijote
* Garcilaso es espaol diariamente
* Cervantes naci en Alcal de Henares habitualmente.
_______
[1] Cf.: Nuestro descenso por la calle de Alcal fue lento.
[2] Este ejemplo y el anterior son de A. Bello, Gramtica de la lengua castellana, 1121 (d), quien
respecto del ltimo, de Santa Teresa, comenta: es de notar que se dice yo y no m, porque yo no es
trmino de la preposicin, sino sujeto del participio.
TERMINO DE IDENTIDAD
Oficia de trmino primario de identidad el verbo SER - p.ej., es, <Individuo, Individuo>, en
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (791 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Felipa es la que dice que es malo comer sapos. (J. Rulfo, Macario)
Sabas, Fulgor, que esa es la mujer ms hermosa que se ha dado sobre la tierra? (J. Rulfo, Pedro
Pramo)
Lo nico que recuerdo de aquel instante es la cara de lvaro (...). (G. Garca Mrquez, Mi amigo
Mutis).
esta idea de que siempre es tarde es la idea fundamental de mi vida (...). (Azorn, Las confesiones de
un pequeo filsofo);
<Objeto inmenso, Objeto inmenso>, en
la msica que ms le agrada es la de Mozart (...). (Azorn, El escritor)
Lo que ms me gusta de ti es la seriedad con que inventas los disparates. (G. Garca Mrquez, La
increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
Esto es progreso, y lo dems es chiribitas y agua de borrajas. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Esto es tierra de la ruta de San Ignacio en Manresa (...). (B, Prez Galds, Un faccioso ms y
algunos frailes menos);
<Hecho, Hecho>, en
Lo nico que s con toda seguridad es que usted no es la Virgen de los Remedios. (G. Garca
Mrquez, ibid.)
Lo que mando es que hagas arzobispo al obispo del libro. (R. Palma, ibid.)
Lo que sorprende es la confianza que usted le tiene a esa gente. (G. Garca Mrquez, Noticia de un
secuestro)
esto es cortar por lo gangrenado y no por lo sano. (R. Palma, ibid.)
Pensar es olvidar diferencias, es generalizar, abstraer. (J. L. Borges, Funes el memorioso)
El hecho es que antes, muchos aos antes, los yacars se haban comido a un sobrinito del Surub
(...). (H. Quiroga, La guerra de los yacars); y
<Cmulo, Cmulo>, en
Esos pobres progresistas son un hato de borregos (...). (B. Prez Galds, Espaa sin Rey).

Advertencias.
No se deben confundir con el trmino primario de identidad las ocurrencias de SER usadas en la
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (792 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
composicin de trminos primarios sustantivos y adjetivos componentes de clusula; p.ej.,
Yo soy indio neto (...). (R. Palma, ibid.)
el pueblo arequipeo es muy generoso (...). ( ibid.).

Tampoco se deben confundir con el trmino primario de identidad los usos mondicos de SER y los
usos sinnimos de SIGNIFICAR, DEBERSE A, VALER o SUCEDER; p.ej.,
USOS MONDICOS:
Cuando el ciprs no tiene sombra es medioda. (Azorn, ibid.)
- Son las ocho (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - Aurora Roja)
SIGNIFICAR:
Hombre no es lo mismo que caballero. (A. Alonso, Estilstica y gramtica del artculo en espaol)
DEBERSE A:
- No veo ninguna ventana.
- Es que ahorita se ha quedado a oscuras.
(J. Rulfo, ibid.)
VALER:
Cunto es todo?.
SUCEDER:
El crimen fue en Granada (A. Machado)
Es que acaso se advierte cuando se pasa de una edad histrica a otra? (Azorn, ibid.)
Tardarn en contestar, si es que me contestan. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes).

Los adverbios decticos espaciales [1], solos o precedidos por una preposicin, suelen oficiar de
nombre de lugar en las clusulas compuestas por el trmino primario de identidad; p.ej.,
Aqu es donde puedo llorar sin que nadie venga a consolarme (...). (J. Isaacs, Mara)
Te digo que [el lugar del accidente] es aqu! (I. Allende, La casa de los espritus)
fue por all por donde l sali a recibir al obispo (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (793 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
anunciada).

Los adverbios decticos temporales [2] suelen oficiar de nombre de lapso en las clusulas compuestas
por el trmino primario de identidad; p.ej.,
Ahora que con las minas y las industrias ha empezado a acumularse una gran riqueza, ahora es
cuando empieza a notarse algn cambio en el espritu. (M. de Unamuno, Alma vasca, alma espaola)
Fue entonces cuando o relatar a un indio viejo la tradicin que van ustedes a leer (...). (R. Palma,
ibid.)
Hoy es el da de Braulio. (J. Isaacs, ibid.).

Las frases para N ( N, frase nominal encabezada por el artculo lo) suelen oficiar de nombre de fin en
las clusulas compuestas por el trmino primario de identidad; p.ej.,
Para lo que estoy preparndome es para sufrir lo menos posible cuando maten a Francisco. (G.
Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

As suele oficiar de nombre de modo en las clusulas as SER [el modo] como Q ( SER, trmino
primario de identidad; Q, clusula de verbo indicativo); p.ej.,
As es como te quiero yo. (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta).

En N no es nadie y N no es quin para darme rdenes ( N, nombre propio o frase nominal


encabezada por el artculo masculino o femenino del nmero singular), nadie y quin son variantes
de alguien importante y de alguien hbil, respectivamente.
En Esto no es nada, nada es variante de algo importante.
_______
[1] aqu, ah, all, ac, all.
[2] ahora, entonces, hoy, ayer, anteayer, maana, anoche.
TRMINO PRIMARIO
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (794 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Ofician de trmino primario los verbos de tipo T, los sustantivos, los adjetivos calificativos, los
determinantes, los pronombres del nmero plural y las preposiciones.

Los trminos primarios convienen a series objetivas. As,


llovi conviene a series nulas - p.ej.,
Llovi toda la noche y todo el da siguiente (...). (H. Quiroga, Los destiladores de naranjas) -;
dorma, hombre rico, redonda y este, a series de tipo <Individuo> - p.ej.,
el capitn dorma descuidado en la espesura del monte (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
mi amo es un hombre rico. (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
La tierra es redonda como una naranja. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Este conde cas en Chile con doa Catalina Iturgoyen y Lisperguer (...). (R. Palma, Tradiciones
Peruanas) -;
se derraman, a series de tipo <Objeto inmenso> - p. ej.,
Al este se derraman las aguas de las cumbres (...). (E. Zeballos, La conquista de quince mil leguas) -;
sucedi, y me alegra, a series de tipo <Hecho> - p.ej.,
sucedi que una noche se arm gran pendencia en una de las muchas casas de juego que (...)
pululaban en la calle de Quintu Mayu. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Me alegra aadir a estos datos que Guatemala tiene una universidad extraordinaria (...). (M. Vargas
Llosa, En Guatemala) -;
se reuni, a series de tipo <Cmulo> - p.ej.,
el da 23 se reuni bajo la presidencia del arzobispo Zuloaga un consejillo de telogos (...). (R.
Palma, Tradiciones Peruanas) -;
azul, a series de tipo <Individuo> y de tipo <Objeto inmenso> - p.ej.,
La aguja azul anhelaba el norte magntico (...). (J. L. Borges, Tln, Uqbar, Orbis Tertius)
El dulce de menta es azul. (J. Rulfo, Pedro Pramo) -;
convers, bisabuelo y parecido, a series de tipo <Individuo, Individuo> - p.ej.,
Jos Arcadio Buenda convers con Prudencio Aguilar hasta el amanecer. (G. Garca Mrquez, Cien
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (795 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
aos de soledad)
Mi bisabuelo trabajaba reciamente con el cerebro (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
Era imposible concebir un hombre ms parecido a su madre. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad) -;
compramos, a series de tipo <Individuo, Individuo> y de tipo <Individuo, Objeto inmenso> - p.ej.,
compramos queso, pan y una botella de vino (...). (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
unt, a series de tipo <Individuo, Objeto inmenso> - p.ej.,
se unt miel en el rostro (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) -;
crey, a series de tipo <Individuo, Hecho>: ej.,
Fernanda crey que su temeridad era diligencia, y que su codicia era abnegacin y que su tozudez
era perseverancia (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) -;
pesaba, a series de tipo <Individuo, Medida> - p.ej.,
Erndira pesaba 42 kilos. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida Erndira y
su abuela desalmada)
reuni, a series de tipo <Individuo, Cmulo> - p.ej.,
En pocas horas reuni un grupo de hombres bien equipados (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad) -;
se confunda, a series de tipo <Objeto inmenso, Objeto inmenso> - p.ej.,
El calor del vapor de la olla se confunda con el que se desprenda del cuerpo de Tita. (L. Esquivel,
Como agua para chocolate) -;
oblig, a series de tipo <Individuo, Individuo, Hecho> - p.ej.,
Bandeira (...) lo oblig a seguir bebiendo. (J. L. Borges, El muerto).

Del trmino primario que conviene a series nulas se dice que es cerodico; del que conviene a series
de un solo elemento, mondico; del que conviene a series de dos elementos, didico; y del que
conviene a series de tres elementos, tridico.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (796 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
SUSTITUCIN REGULAR DE UNA EXPRESIN POR OTRA
Algunas clusulas derivadas se obtienen sustituyendo regularmente una expresin por otra. As,
1. Q
X / R
<= Q (X <= R); p.ej.,
Alguien le ofreci una copa (...). (J. L. Borges, Ulrica) <= alguna persona le ofreci una copa
Mi secreto ir conmigo a la tumba. (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= el secreto mo ir conmigo
a la tumba
Mi bisabuelo trabajaba reciamente con el cerebro (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo) <= el bisabuelo de yo trabajaba reciamente con el cerebro
El ilustrsimo (...) enderez camino hacia la que por entonces ya empezaba a llamarse ciudad del
Misti. (R. Palma, ibid.) <= El ilustrsimo (...) enderez camino a la que por entonces ya empezaba a
llamarse ciudad del Misti.

2. Sustitucin del cuantificante indefinido singular por un verbo de existencia, conforme con las
reglas i-iii siguientes (N, nombre; FN, frase nominal definida, indefinida o universal no negativa):
i. Q
N
es una persona
/
existir
N
<= Q; p.ej.,
Miss Thrale existe (...). (J. L. Borges, Examen de la obra de Herbert Quain) <= Miss Thrale es una
persona
ii. Q
FN SER una cosa / existir FN
<= Q; p.ej.,
Para eso existe este puesto de la Guardia Civil. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes) <= para eso
este puesto de la Guardia Civil es una cosa
En la familia existe esa costumbre. (J. Rulfo, Pedro Pramo) <= en la familia esa costumbre es una
cosa
existe alguna voluntad superior a la voluntad del Rey. (B. Prez Galds, Bailn) <= alguna voluntad
superior a la voluntad del Rey es una cosa
Las identidades personales existen (...). (M. Vargas Llosa, A la sombra de los cedros) <= las
identidades personales son una cosa
Viejos existen (...) que presenciaron el lance (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <=[1] = existen
viejos que presenciaron el lance <=[2] = existen algunos viejos que presenciaron el lance <= algunos
viejos que presenciaron el lance son una cosa
iii. Q
FN SER una cosa / haber FN
<= Q; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (797 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
hay algunos malditos antecesores que han inventado muchsimas cosas (...). (J. L. Borges, Mi
entraable seor Cervantes) <= algunos malditos antecesores que han inventado muchsimas cosas
son una cosa
En el bosque hay lobos (...). (J. L. Borges, El disco) <=[3] = ... hay algunos lobos <=[4] = ... hay al
menos uno lobo <= ... al menos uno lobo es una cosa
Haba (...) una bandada de loros (...). (H. Quiroga, El loro pelado) <= haba alguna bandada de
loros <= alguna bandada de loros era una cosa.

3. Sustitucin del cuantificante universal negativo por un verbo de existencia, conforme con las
reglas i-iii siguientes (N, nombre; FNUN, frase universal negativa):
i. Q
ninguna cosa es N / no existir N
<= Q; p.ej.,
Contla no existe. (J. Rulfo, Pedro Pramo) <= ninguna cosa es Contla
ii. Q
FNUN SER una cosa / no existir FNUN
<= Q; p.ej.,
no existe ninguna calle Mrquez (...). (A. Bioy Casares, La trama celeste) <= ninguna calle Mrquez
es una cosa
no existe llave para abrir esta puerta. (J. Rulfo, Pedro Pramo) <=[5] = no existe ninguna llave para
abrir esta puerta <= ninguna llave para abrir esta puerta es una cosa
iii. Q
FNUN SER una cosa / no haber FNUN
<= Q; p.ej.,
En aquel tiempo no haba cinematgrafos (...). (J. L. Borges, Funes el memorioso) <= en aquel
tiempo ningn cinematgrafo era una cosa x
all no haba husped mitrado (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= all ningn husped
mitrado era una cosa
all no haba nadie. (H. Quiroga, La abeja haragana) <= all no haba ninguna persona <= all
ninguna persona era una cosa
no haba ni un pez. (H. Quiroga La guerra de los yacars) <= no haba ningn pez <= ningn pez era
una cosa
no haba un tenedor en la gaveta de los cubiertos (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) <=
[6] = no haba ningn tenedor en la gaveta de cubiertos <= ningn tenedor era una cosa en la gaveta
de los cubiertos.

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (798 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
4. (Q sino que Q
a / b
) <= (Q & Q
a / b
) ( Q, negativa; Q
a / b
, clusula afirmativa); p.ej.,
Pedrito no haba muerto, sino que continuaba en su cueva (...). (H. Quiroga, El loro pelado) <=
(Pedrito no haba muerto & Pedrito continuaba en su cueva)
el piso no es fijo, sino que cuelga del marco (...). (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago) <= (el
piso no es fijo & el piso cuelga del marco)
La duda cartesiana no es escepticismo, sino un procedimiento dialctico de investigacin (...). (M. G.
Morente, prlogo a ' Discurso del mtodo' de Descartes) <= (La duda cartesiana no es escepticismo
sino que la duda cartesiana es un procedimiento dialctico de investigacin) <= (La duda cartesiana
no es escepticismo & la duda cartesiana es un procedimiento dialctico de investigacin)
su propsito no era planear itinerarios sino sembrar banano. (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad) <= (su propsito no era planear itinerarios sino que su propsito era sembrar banano) <=
(su propsito no era planear itinerarios & su propsito era sembrar banano)
Y comienza con una sonrisa, no de placer, sino de sabidura. (Octavio Paz, Discurso inaugural del
congreso internacional de escritores en Valencia, 1987) <= ( no comienza con una sonrisa de placer
sino que comienza con una sonrisa de sabidura) <= (no comienza con una sonrisa de placer &
comienza con una sonrisa de sabidura).
Igualmente,
la parlisis de Mara no era de miedo sino de complacencia (...). (G. Garca Mrquez, Manual para
ser nio)
El eremita que yo voy a presentar (...) no vive en un desierto, (...) sino en medio de una populosa
ciudad. (Azorn, El escritor)
no hablara el lunes con lvaro, sino el jueves (...). (J. L. Borges, El Aleph)
los que se mueren en el desierto no van al cielo sino al mar. (G. Garca Mrquez, La increble y triste
historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada)
lo acariciaba no como poda hacerlo una abuela con un nieto, sino como lo hubiera hecho una mujer
con un hombre (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Juan de Toledo (...) us hbito penitencial, no por virtud, sino por daada malicia (...). (R. Palma,
ibid.)
el armamento que llevaban no era para guerrillas sino para operaciones urbanas. (G. Garca
Mrquez, Noticia de un secuestro).

5. Es usual reproducir mediante lo el adjetivo componente de clusula, la frase nominal y la clusula


de participio; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (799 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Fernanda les contaba que era feliz, y en realidad lo era (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
fue un hombre ensimismado, como lo fue el coronel Aureliano Buenda (...). ( ibid.)
fue una herramienta para Emma como sta lo fue para l (...). (J. L. Borges, Emma Zunz)
Si hubiera sido francs, Ortega sera hoy tan conocido y ledo como lo fue Sartre (...). (M. Vargas
Llosa, La voluntad luciferina).

6. lo suele sustituir en la clusula derivada, conforme con la norma general, la secuencia A p N ( A,


adjetivo didico; p, preposicin; N, componente nominal) que oficia de trmino primario en la
clusula original. As, en
l est orgulloso de Pedro y ella lo est tambin <= (l est orgulloso de Pedro y ella est orgullosa
de Pedro) <= [7] = (l orgulloso de Pedro y ella orgullosa de Pedro)
lo sustituye a orgulloso de Pedro.
Pero a veces lo sustituye nicamente al adjetivo didico, de modo que en la frase derivada el trmino
adquiere la forma lo ESTAR de n ( n, componente nominal); p.ej.,
l est orgulloso de Pedro, pero no lo est de Mara.

7. Es usual reproducir mediante as el trmino primario sustantivo o adjetivo; p.ej.,


La vida no es as (...). (M. Vargas Llosa, La condicin humana) <= la vida no es esquemtica <= [8]
la vida no esquemtica.
Igualmente,
Por qu son as conmigo? (H. Quiroga, Juan Darien)
No es as la vida, una fiesta en que la msica sirve para disimular palabras y las palabras para
disimular pensamientos? (J. Benavente, Los intereses creados).

8. bien y mal son variantes obligadas de hecho bueno y hecho malo, respectivamente, cuando estas
expresiones ofician de trmino primario; p.ej.,
estuvo bien que no le hubiera dicho nada (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate) <= (que no
le hubiera dicho nada hecho bueno) pretrito.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (800 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola

9. no haba ms que es una variante de slo haba; p.ej.,


no haba ms que una capa (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas) <= slo haba una capa <= slo
una x capa.
_______
[1] Por permutacin de componentes.
[2] Por eliminacin: Q
existen algunos / existen
<= Q.
[3] Por eliminacin: Q
hay algunos / hay
<= Q.
[4] Por sustitucin de variantes.
[5] Por eliminacin.
[6] Por sustitucin: Q
ningn / un
<= Q en las condiciones del contexto.
[7] Por insercin lxica.
[8] Por insercin lxica y permutacin de componentes.
ADJETIVO VACUO
Precediendo al sustantivo, los adjetivos meras, mismo, propio, puro, simple, verdadero y nico son a
veces meras expresiones enfticas; p.ej.,
las arduas cacofonas que alarmaron tanto a Flaubert son meras supersticiones visuales (...). (J. L.
Borges, El milagro secreto)
ah, sentadita en ese mismo silln. (B. Prez Galds, La de Bringas)
hice esfuerzos sobrehumanos para librarte de tu propio fanatismo (...). (B. Prez Galds, La familia
de Len Roch)
En verdad, se trataba de una pura farsa. (M. Vargas Llosa, El pas de las guilas)
Encontraba algo absurdo que un simple marinero desdeara a una muchacha como Genoveva (...).
(Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
Aqul era un verdadero anarquista (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - AuroraRoja)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (801 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
su nica pasin tormentosa eran los juegos de barajas. (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada).
VOCATIVO
Los vocativos son nombres propios, sustantivos, frases nominales y adjetivos usados para llamar al
oyente o para excitar su atencin, denostarlo o halagarlo; p.ej.,
-Qu dice, Tomasito?
-No le entend bien, mi cabo.
(M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
Entonces, hijo... vaya a repuntar la majadita... (Fl. Snchez, Barranca abajo).
Y dime otra cosa, idiota, qu tiene esa mona para que de este modo te hayas embrutecido por ella?
(B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta)
Ah!, imbcil, cunto te desprecio (...). (B. Prez Galds, La corte de Carlos IV)
Pero t sola, amada ma, qu haras entre los salvajes? (R. Guerra, Luca Miranda).
VERBO
Son verbos:
1. las palabras pertenecientes a la conjugacin de algn infinitivo - p.ej., ser, siendo, sido, soy, era,
fui, ser, sera, sea, fuera, fuese, de la conjugacin de ser -
y 2. las perfrasis verbales - p.ej., voy a cantar, iba a cantar, fui a cantar, ir a cantar, ira a cantar,
vaya a cantar, fuera a cantar, fuese a cantar, de la de ir a cantar [2].

Hay cuatro clases de verbos, a saber: verbos de tipo T, verbos copulativos, verbos de existencia y
verbos auxiliares.
_______
[1] En la bibliografa gramatical es corriente el uso ambiguo de la expresin el verbo; con ella se
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (802 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
suele nombrar tanto una palabra en particular - p.ej., har:
En Luego lo har, el verbo reproduce el significado de un verbo anterior -
como el conjunto de palabras que en esta gramtica llamamos conjugacin del infinitivo X - p.ej.,
El verbo hacer es irregular.
En lo que sigue y en otras pginas, se evita esta ambigedad: los verbos son palabras, no conjuntos de
palabras - p.ej., ser, soy, eres, es -; las conjugaciones son conjuntos de palabras - ms
especficamente, de verbos; p.ej., la conjugacin del infinitivo ser, a la que pertenecen los verbos ser,
soy, eres, es.
Cuando no hay riesgo de equvoco, a veces escribimos un infinitivo ntegramente con maysculas
para nombrar o bien la conjugacin del infinitivo o bien cualquier verbo de la conjugacin del
infinitivo.
[2] La clase de los verbos en espaol queda as perfectamente determinada, supuesto que para la
conjugacin de los infinitivos contamos con los correspondientes infinitivos modelo, debidamente
indicados en el diccionario. Esto es suficiente para los fines de la gramtica, pero no capta, por cierto,
el concepto de verbo en espaol.
Tampoco lo capta la delimitacin similar que ofrece R.A.E., Esbozo de una nueva gramtica de la
lengua espaola, 2.10.1.: El verbo - dice - (...) es aquella parte de la oracin que tiene morfemas
flexivos de nmero (...), de persona (...), de tiempo y de modo. (...) se incluyen tambin tres formas
privadas (...) de desinencias verbales de nmero y persona: el infinitivo, el participio y el gerundio.
Pero, hay un concepto de verbo en espaol?
En la Nota III de su Gramtica de la lengua castellana, Bello descalifica cualquier definicin del tipo
de verbo es la parte de la oracin que significa los movimientos o acciones de los seres, la impresin
que stos causan en nuestros sentidos, y algunas veces el estado de estos mismos seres, o la relacin
abstracta entre dos ideas: (...) movimiento, susurro, frialdad, serenidad, semejanza - dice - seran,
segn la frmula precedente, verbos, y de los ms calificados que pudiese presentar la lengua.
Por cierto, tampoco sirve el remiendo que se lee en R.A.E., Gramtica de la lengua espaola, 1924,
80: Verbo es la parte de la oracin que designa estado, pasin o accin, casi siempre con expresin
de tiempo y de persona (no caben ' casis' en las buenas definiciones y, si se suprime la aclaracin, la
crtica de Bello sigue siendo corrosiva: estado, pasin y accin designan estado, pasin y accin, y
no son verbos; adems, como en seguida diremos, los infinitivos, participios y gerundios son verbos,
y no expresan ni tiempo ni persona).
El intento de Bello tambin falla:
En las proposiciones el nio aprende, los rboles crecen, el atributo - dice - es una sola palabra. Si
dijsemos el nio aprende mal, o aprende con dificultad, o aprende cosas intiles, o aprendi la
aritmtica el ao pasado, el atributo constara de muchas palabras, pero siempre habra entre ellas
una cuya forma indicara la persona y nmero del sujeto y el tiempo del atributo. Esta palabra es la
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (803 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
ms esencial del atributo; es por excelencia el atributo mismo, porque todas las otras de que ste
puede constar no hacen ms que referirse a ella, explicando o particularizando su significado.
Llammosla verbo. El verbo es, pues, una palabra que denota el atributo de la proposicin, indicando
juntamente el nmero y persona del sujeto y el tiempo del mismo atributo ( Gramtica de la lengua
castellana, 40).
En el 476 completa su definicin, aadiendo a la significacin del verbo el modo del atributo.Y en
la Nota III aclara:
La definicin que doy (...) es, a mi juicio, la nica que le conviene; pero es preciso tener presente
que yo no miro ni al infinitivo, ni al gerundio, ni al participio como formas del verbo.
Sin embargo, lo son: cantar, por ejemplo, en A Juan le aconsej [ Juan ] cantar oficia como cantara
en A Juan le aconsej que [ Juan ] cantara; acordado, en Acordado el lugar del encuentro, nos
separamos, como se acord en Se acord el lugar del encuentro; y yendo, en Yendo yo a Madrid me
encontr con Juan, como voy en Voy a Madrid.
Finalmente, tampoco son satisfactorias definiciones del tipo de la de Alarcos Llorach en su
Gramtica de la lengua espaola, 1994, 191. Se llama verbo - dice - a una clase de palabras que
funcionan como ncleo de la oracin. Obscurus per obscurius: los verbos, a diferencia de las
oraciones, pertenecen a un conjunto de expresiones finito, y hay que basarse en ellos, al menos en
parte, para determinar, hasta donde es posible, el conjunto infinito de las oraciones, y no al revs.
VERBO COPULATIVO
Son copulativos los verbos SER combinados con sustantivos, adjetivos o participios; y
ESTAR, ANDAR, DEJAR, ENCONTRARSE, HALLARSE, MANTENER, PARECER, PASARSE,
PERMANECER, PONERSE, PRESUMIR, QUEDAR, QUEDARSE, RESULTAR, SEGUIR,
SENTIRSE, VERSE y VOLVERSE, combinados con adjetivos o participios. Por ejemplo:
El dueo de esta casa es hombre sencillo y culto. (Azorn, El escritor)
El traje de mi bisabuelo es negro (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
no es de extraar que (...) me convirtiera en un gran perseguidor de vboras. (G. E. Hudson, All
lejos y hace tiempo)
Cruz fue destinado a un fortn de la frontera Norte. (J. L. Borges, Biografa de Tadeo Isidoro Cruz)
-
Y yo estaba triste. (R. Arlt, El jorobadito)
ella estaba de espaldas. (J. L. Borges, Ulrica)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (804 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
La ropa blanca estaba sin planchar (...). (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
Este pueblo est lleno de ecos. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
-
La desventurada Luca se encontraba sola (...). (R. Guerra, Luca Miranda)
Tristn (...) se encontraba muy cambiado. (Po Baroja, Las inquietudes de Shanti Anda)
Ya se encontraba bastante restablecido de sus quemaduras. (L. Esquivel, Como agua para chocolate)
Los antiguos habitantes de Macondo se encontraban arrinconados por los advenedizos (...). (G.
Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Mi temor result infundado (...). (J. L. Borges, El Aleph)
Tambin la procesin result ms linda que nunca. (A. Roa Bastos, Bajo el puente)
tu cara me result conocida (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
la muerte anda suelta esta noche. (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
Facundo (...) dej tendido al juez de una pualada. (D. F. Sarmiento, Facundo)
l se mantena derecho a duras penas (...). (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes)
todo el que no va bien vestido me parece francamente despreciable. (Azorn, Las confesiones de un
pequeo filsofo)
Don Apolinar Moscote se puso plido. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
El obispo qued contento. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
La mula qued casi totalmente enterrada en fango (...). (B. Prez Galds, La Fontana de Oro)
el trompito qued bailando y zumbando como un loco. (H. Quiroga, La abeja haragana)
Se qued inmvil contra l (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Prudencia Cotes se qued esperando en la cocina (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una muerte
anunciada)
la cara rgida sigue impasible. (M. Mujica Linez, El saln dorado)
la estancia sigue ensombrecida por cuatro plantas perennes (...). (C. Fuentes, La mueca reina)
el padre se siente feliz, tranquilo, y seguro del porvenir. (H. Quiroga, El hijo)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (805 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
uno no se siente aplastado ni atemorizado por su potencia (...). (M. Vargas Llosa, Peinar el viento)
Y por qu se ve esto tan triste? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Este panorama alentador se ve ensombrecido por una crisis econmica profunda (...). (M. Vargas
Llosa, Historia de ratas)
El suelo se volvi blando y hmedo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Ese arriero que trae una piedra, se pasa de zonzo. (C. Alegra, La piedra y la cruz)
Ulises permaneci sentado (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
Era una fea que no presuma de guapa (...). (B. Prez Galds, Narvez).

Advertencias.
No debe confundirse la acepcin copulativa de SER con el trmino de identidad, ni la acepcin
copulativa de ESTAR con su acepcin como verbo de existencia.
VERBO DE TIPO
Los verbos pertenecientes a la conjugacin de un infinitivo de tipo T son todos del tipo T, excepto los
participios transitivos, como se ver ms abajo; p.ej., dormir, dormido, durmiendo, duermo, dormas,
durmi, dormiremos, dormira, duerma, durmieras, he dormido, son todos de tipo <Individuo>.

Muchos verbos son de dos o ms tipos. Por ejemplo:


gusta,
<Individuo> en Le gusta a usted Dvila? (Azorn, El escritor),
<Objeto inmenso> en Le gusta la pendencia. (J. Rulfo, Pedro Pramo)
<Hecho> en a la gente le gusta que uno le hable de uno mismo. (G. Garca Mrquez, Relato de un
nufrago);
pidi,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (806 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Individuo, individuo> en Luego le pidi a rsula un espejo (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de
soledad)
<Individuo, Objeto inmenso> en Aureliano pidi ayuda a los vecinos. ( ibid.)
<Individuo, Hecho> en l pidi que le leyera el porvenir en las barajas. ( ibid.);
enseaba,
<Individuo, Hecho> en enseaba a leer a los braceros a la luz del candil. (Po Baroja, La lucha por
la vida - Aurora Roja),
<Individuo, Objeto inmenso> en yo enseaba literatura en el Kings College (...). (M. Vargas Llosa,
El Jubileo de Carmen Balcells);
soporta,
<Individuo, Individuo> en no soporta la mente espaola ningn traje (...). (M. Zambrano,
Pensamiento y poesa en la vida espaola),
<Individuo, Objeto inmenso> en Un artista no soporta la gloria de otro (...). (M. de Unamuno, Abel
Snchez: Una historia de pasin);
AGUARDAR,
<Individuo, Individuo> en aguardaba a los viajeros solitarios. (M. Vargas Llosa, Lituma en los
Andes),
<Individuo, Hecho> en Aguard en vano la continuacin de la historia. (J. L. Borges, La forma de la
espada);
APLAUDIR,
<Individuo, Individuo> en Era solamente bella y una cantante de voz bien educada, como recuerdan
todos los que la vieron y aplaudieron hace dos aos (...). (M. Vargas Llosa, Camelias fragantes),
<Individuo, Hecho> en aplaudo que ahora haya all (...) tantas salas (...). (M. Vargas Llosa, El
parque Salazar);
falta,
<Individuo> en Falta el hermano Prim, Caballero Rosa Cruz. (B. Prez Galds, Amadeo I),
<Hecho> en Falta que mam me deje salir maana. (B. Prez Galds, Fortunata y Jacinta),
<Objeto inmenso> en an falta mucho tiempo. (B. Prez Galds, Carlos VI en la Rpita).

file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (807 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.


TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Algunos verbos tienen homnimos del mismo tipo; p.ej., puso, <Individuo, Individuo>:
Alguien le puso encima el chambergo negro (...). (J. L. Borges, Hombre de la esquina rosada)
Otra mujer (...) puso la mesa (...). (B. Prez Galds, ibid.).

Entre los verbos didicos hay transitivos y de rgimen.


Son transitivos los que pueden combinarse con un pronombre acusativo, y sus respectivos participios
[1]; son de rgimen los que se combinan con el segundo componente nominal mediante una
preposicin indicada en el diccionario [2].

La mayora de los verbos transitivos componen clusulas que convienen a acciones; p.ej.,
Barrabs golpe la pared con un puetazo (...). (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro)
El viento tibio me reconfort el cuerpo y el espritu. (G. Garca Mrquez, Relato de un nufrago).
Pero algunos componen clusulas que convienen a procesos subjetivos; p.ej.,
As padeci el exilio (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
La vctima soport el dolor sin exhalar la ms mnima queja (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

Muchos transitivos se usan a veces como didicos - p.ej.,


le cambi el agua al cubo del avestruz (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la
cndida Erndira y su abuela desalmada) -
y a veces como tridicos; p.ej.,
Petra Cotes cambi los conejos por una vaca (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).

Algunos transitivos de tipo <Individuo, Individuo, Individuo> son, ms especficamente, de tipo


<Individuo, Individuo, Expresin> - p.ej.,
Francisco Pizarro (...) los llam Caballeros de la capa. (R. Palma, ibid.) -
o de tipo <Individuo, Individuo, Ttulo> [3] - p.ej.,
Siendo joven lo nombraron una vez Jurado de la Comunidad (...). (V. Blasco Ibez,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (808 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Caas y barro).

El participio transitivo conviene de manera inversa a los dems verbos de su conjugacin; as, si V
conviene a una serie objetiva cualquiera <A, B,...>, entonces P conviene a <B, A,...> (V, un verbo
transitivo cualquiera, excepto participio; y P, el participio de la conjugacin de V). De modo que, p.
ej., Juan persigue a Pedro y Pedro perseguido por Juan convienen a los mismos hechos.
Naturalmente, esta inversin acarrea una diferencia de tipo, si los objetos de la serie son de tipos
diferentes; as, creer, creyendo, creo, cre, son de tipo <Individuo, Hecho>; pero credo, de tipo
<Hecho, Individuo>.

Los verbos tridicos se combinan con el tercer componente nominal mediante una preposicin
indicada en el diccionario [4].

Casi todos los verbos mondicos tienen homnimos transitivos; p.ej.,


No durmi aquella noche (...). (J. L. Borges, Emma Zunz) / Los durmi el rumor de la lluvia. (G.
Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba)
Desasosegado, respir hondo. (M. Vargas Llosa, Lituma en los Andes) / respir a fondo una
bocanada de aire abrasante (...). (G. Garca Mrquez, La increble y triste historia de la cndida
Erndira y su abuela desalmada)
el juguete bail sin interrupcin al comps de su propia msica (...). (G. Garca Marquez, Cien aos
de soledad) / mi hermana la monja bail un merengue (...). (G. Garca Mrquez, Crnica de una
muerte anunciada)
rsula se dio cuenta de que no le haba alcanzado el tiempo para consolidar la vocacin de Jos
Arcadio (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad) // slo cuando pinta o narra alcanza su
magnfica plenitud. (Azorn, ibid.)
el tigre dio un terrible salto (...) y alcanz con la punta de las uas a Pedrito. (H. Quiroga, El loro
pelado)
No tiene peso alguno, no sirve para nada. (M.Vargas Llosa, Literatura y poltica) / Tita sirvi el
caldo (...). (L. Esquivel, Como agua para chocolate).

Algunos hablantes combinan a veces verbos mondicos con frases nominales compuestas por un
sustantivo redundante; p.ej., morir una muerte gloriosa, dormir un sueo tranquilo, vivir una vida
miserable. Estas frases no son, en rigor, segundos componentes nominales, sino variantes de trminos
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (809 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
secundarios de modo: morir una muerte gloriosa es morir gloriosamente; dormir un sueo tranquilo,
dormir tranquilamente; vivir una vida miserable, vivir miserablemente.
El fenmeno es marginal e improductivo, y no afecta el concepto de transitividad expuesto arriba.
No es este el caso de homnimos como estudiar, transitivo en
estudiaba la hmeda superficie de los nenfares (...). (M. Vargas Llosa, La batalla perdida)
pero no en
Andrs estudiaba en el cuarto. (G. Garca Mrquez, Noticia de un secuestro).

Hay verbos pronominales, as llamados porque incorporan un pronombre objetivo de su persona y


nmero; p.ej., me arrepiento, te arrepientes, se arrepiente, nos arrepentimos, se arrepienten [5].
Algunos son mondicos - p.ej.,
En el suelo (...) se acurrucaba (...) un hombre muy viejo. (J. L. Borges, El Sur) -
y otros didicos de rgimen - p.ej.,
Quain se arrepinti del orden ternario (...). (J. L. Borges, Examen de la obra de Herbert Quain).
Muchos de ellos estn formados por un verbo transitivo - p.ej.,
Cnovas fu el que se arriesg a ir a casa de la mujercita. (Azorn, Las confesiones de un pequeo
filsofo)
rsula se anticip a sus designios febriles. (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad)
Yo me alegro de que la chiquita est en casa (...). (Po Baroja, La lucha por la vida - Mala hierba)
Nunca te habas enojado conmigo. (J. Isaacs, Mara)
Se dieron los buenos das y se sentaron a desayunar en silencio. (G. Garca Mrquez, El coronel no
tiene quien le escriba)
me avergonc de reconocerme cobarde espectador de aquella heroica lucha (...). (B. Prez Galds,
El 19 de Marzo y el 2 de Mayo)
Mas no por esto se acobard la moza (...). (B. Prez Galds, Los duendes de la camarilla) -
o intransitivo - p.ej.,
y esta vez el hombre, que se haba redo la vez anterior de cario, no se ri esta vez porque la gamita
no comprenda la risa. (H. Quiroga, La gama ciega)
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (810 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Aprob Seijas la asignatura dificultosa (...) y se qued en Valencia. (Azorn, El escritor)
a pesar de que se mora por verlo, tuvo fuerzas para no salir a su encuentro. (G. Garca Mrquez,
Cien aos de soledad)
El capitn Roque Carnicero y sus seis hombres se fueron con el coronel Aureliano Buenda a liberar
al general revolucionario Victorio Medina (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
a los nueve aos me pele por una tontera con mi mejor amigo (...). (G. E. Hudson, All lejos y hace
tiempo)
Las dos se sonrieron satisfechas (...). (B. Prez Galds, La Fontana de Oro)
Puesto que estamos tan cerca de Cherta, (...) nos llegaremos all, o me llegar yo solo (...). (B. Prez
Galds, La campaa del Maestrazgo).

De las conjugaciones de los verbos de tipo < >, normalmente se usa slo el infinitivo y las terceras
personas del nmero singular; p.ej.,
permaneci toda la tarde viendo llover sobre las begonias. (G. Garca Mrquez, ibid.)
Pronto amanecer (...). (H. Quiroga, Anaconda)
Ya no llueve ms (...). (G. Garca Mrquez, El coronel no tiene quien le escriba).
Suele llamrselos verbos impersonales.

Algunos verbos convienen a pares recprocos; p.ej.,


Varios siglos ms tarde, el tataranieto del criollo se cas con la tataranieta del aragons. (G. Garca
Mrquez, Cien aos de soledad)
Jos Arcadio Buenda (...) colaboraba con todos (...). (G. Garca Mrquez, ibid.)
Por l se haba alejado Blanca de mi lado, por l yo haba discutido con Clara, por l se haba ido
del fundo Pedro Segundo (...). (I. Allende, La casa de los espritus)
El sbalo (...) se parece al salmn (...). (G. E. Hudson, ibid.)
Don Domingo de Oro (...) se reuni con Lpez, el de Santa Fe (...). (D. F. Sarmiento, Recuerdos de
provincia).
En el nmero plural, pueden construirse sin segundo componente nominal ni preposicin, con el
aadido a veces de alguna expresin aclaratoria, como entre s, el uno con el otro, mutuamente; p.ej.,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (811 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Juan, Pedro y Antonio cooperan entre s.
El verbo conviene entonces a cada pareja que pueda formarse con los objetos a los que conviene el
primer componente nominal; as, la oracin anterior equivale a
Juan coopera con Pedro y Juan coopera con Antonio y Pedro coopera con Antonio.
Los verbos recprocos de tipo <Cmulo, Cmulo> se confunden de este modo con respectivos verbos
de tipo <Cmulo>; p.ej.,
Las tribus se reunieron al amanecer
puede significar tanto que las tribus participaron conjuntamente en una nica reunin, como que cada
tribu se reuni por separado.

Algunos verbos componen clusulas que pueden ser entendidas de maneras 'transparente' u 'opaca'.
Segn la transparente, las clusulas convienen a hechos slo si sus componentes nominales nombran
objetos del universo del discurso o son sustitubles por nombres - acaso ad hoc - de objetos del
universo del discurso; segn la opaca, es posible que las clusulas convengan a hechos aun cuando
sus componentes nominales no nombren objetos del universo del discurso ni sean sustituibles por
nombres - acaso ad hoc - de objetos del universo del discurso - p.ej.,
buscaba, transparente en estaba buscando el pequeo yunque que utilizaba para laminar los metales
(...). (G. Garca Mrquez, ibid,), y opaco en don Matas y doa Hortensia buscaban para la nia un
novio de la aristocracia. (Po Baroja, Las Inquietudes de Shanti Anda);
necesitaba, transparente en Ella [a los criados] no los necesitaba en su cuarto (...). (M. Mujica
Linez, El saln dorado), en no necesitaba asistencia espiritual de ninguna clase (...). (G. Garca
Marquez, ibid.), y en Esta mujer necesitaba imperiosamente que un hombre le apagara el fuego
abrasador que naca en sus entraas. (L. Esquivel, ibid.); y opaco en El trono de Isabel necesitaba
un protector macho, y Espaa un Regente bien bragado y de muchsimos riones. (B. Prez Galds,
Montes de Oca);
pidi, transparente en Me pidi que buscara la primera hoja. (J. L. Borges, El libro de arena) y en
Aureliano pidi ayuda a los vecinos. (G. Garca Mrquez, ibid.); y opaco en le pidi [al armero] una
escopeta de dos caones, sin gatillos, preferentemente de la fbrica Nacional belga de Lieja. (R. J.
Payr, Charlas de un optimista).

HACER compone algunas frases verbales de tipo < >, como


haca mucho calor y tronaba (...). (H. Quiroga, Historia de dos cachorros de coat y de dos
cachorros de hombre);
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (812 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
de tipo <Individuo>, como
La taza se hizo pedazos (...). (B. Prez Galds, Tormento);
de tipo <Hecho>, como en
hace mucho tiempo que all no sentencian ms causas (...). (B. Prez Galds, El audaz, Historia de
un radical de antao);
y de tipo <Individuo, Individuo>, como en
hizo aicos los floreros y varias piezas de la vajilla (...). (G. Garca Mrquez, ibid.).

HACER en lo HACER significa lo mismo que un verbo usado previamente; p.ej., COBRAR en
- El olvido en que nos tuvo, mi hijo, cbraselo caro.
-As lo har, madre.
(J. Rulfo, ibid.).

EJEMPLOS DE TIPIFICACIN DE ALGUNOS VERBOS FRECUENTES


< >: alborerar, amanecer, anochecer, diluviar, granizar, llover, nevar, relampaguear, tronar.
<Individuo>: bostezar, caer, caminar, debutar, dormir, engordar, estornudar, fracasar, fumar,
galopar, gesticular, gimotear, gritar, gruir, hablar, ir, jadear, ladrar, llegar, llorar, marchar,
morir, nacer, rezongar, rer, resfriarse, rugir, sonreir, sonrojarse, subsistir, sudar, sufrir, temblar,
toser, vacilar, venir, viajar, vivir, volver.
<Objeto inmenso>: abundar, agriarse, apagarse, derramarse, derretirse, volcarse.
<Hecho>: aburrir, acaecer, acontecer, admirar, agradar, alarmar, alegrar, angustiar, apenar,
apesadumbrar, asombrar, asustar, bastar, complacer, consolar, convenir, cumplirse, desagradar,
disgustar, divertir, encantar, entristecer, entusiasmar, estimular, gustar, importar, impresionar,
interesar, irritar, maravillar, molestar, ocurrir, ofender, parecer, pasar, pesar, placer, preocupar,
reconfortar, satisfacer, sorprender, suceder, verificarse.
<Cmulo>: agruparse, amontonarse, juntarse, reunirse.
<Individuo, Individuo>: abatir, abollar, abordar, abrochar, absolver, acariciar, aceitar, admirar,
afeitar, agraviar, agredir, aguardar, alabar, amar, amigarse, amparar, arrestar, arriar, asustar,
atacar, bajar, castigar, cerrar, colgar, complacer, comprar, conversar, cuidar, entrar, felicitar,
hostigar, humillar, imitar, inculpar, indagar, indemnizar, injuriar, insultar, interrogar, lastimar,
lavar, llamar, maltratar, malvender, manchar, matar, mirar, mojar, morder, mover, odiar, ofender,
pedir, recibir, relegar, respetar, saltar, socorrer, tener, vencer, vender.
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (813 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
<Individuo, Objeto inmenso>: abolir, acarrear, aguar, beber, consumir, derretir, disolver, gastar.
<Individuo, Hecho>: aceptar, acordarse, admitir, advertir, afirmar, aguardar, alegar, alegrarse,
anhelar, ansiar, anunciar, argir, arrepentirse, arriesgarse, asegurar, aseverar, atestiguar,
averiguar, avisar, certificar, comprender, comprobar, concebir, confesar, confiar, confirmar,
conjeturar, conocer, conseguir, consentir, contentarse, contestar, convencer, creer, decidir, decir,
declarar, deducir, dejar, desconocer, desear, determinar, disponer, dudar, entender, enterarse,
escribir, escuchar, esperar, espetar, establecer, exigir, explicar, exponer, fingir, hacer, ignorar,
imaginar, impedir, incitar, indicar, informar, jactarse, jurar, juzgar, lamentar, lograr, mandar,
manifestar, merecer, mirar, necesitar, negar, notificar, observar, obtener, oir, olvidar, opinar,
ordenar, pensar, percatarse, percibir, permitir, predecir, preferir, preguntar, prescribir, presentir,
presumir, pretender, probar, prohibir, prometer, proponer, quejarse, querer, recordar, referir,
repetir, resolver, responder, revelar, saber, sentir, sospechar, subrayar, sugerir, suponer, temer,
vaticinar, ver, verificar.
<Individuo, Medida>: contener, costar, durar, medir, pesar, soportar, tardar, valer.
<Individuo, Cmulo>: agrupar, amontonar, coleccionar, combinar, empacar, juntar, recopilar,
repartir, reunir, sumar.
_______
[1] Por ejemplo, ABANDONAR, ACHACAR, ALCANZAR, AMAR, CAMBIAR, COMPRAR,
COMUNICAR, CONTAR, CREER, DAR, DEBER, DECIR, DEJAR, DENUNCIAR, DESEAR,
ENTREGAR, GOLPEAR, HACER, IMPUTAR, LLEVAR, MANIFESTAR, MOSTRAR,
OFRECER, PAGAR, PONER, PRENDER, PRESTAR, QUITAR, REFERIR, REGALAR,
REPARTIR, ROBAR, SUMINISTRAR, TRAER, abandonado, trado.
[2] Por ejemplo, AMIGARSE, CONVERSAR, CONTENTARSE, DISCUTIR, PELEARSE,
REUNIRSE; ANIMARSE, ARRIESGARSE, AVENIRSE, INCITAR, RESIGNARSE;
ACORDARSE, JACTARSE, ENTERARSE, ARREPENTIRSE, DIFERENCIARSE; CONFIAR.
[3] Por ejemplo, DESIGNAR, ELEGIR, LLAMAR.
[4] Por ejemplo, a: OBLIGAR, INCITAR, INDUCIR; con: COMPARAR, CONCILIAR,
JUNTARSE, RECONCILIARSE, REUNIRSE; de: DISTAR.
[5] Entre otros: ABARRAGANARSE, ABICHARSE, ABORREGARSE, ABOTARGARSE,
ABROQUELARSE, ABSTENERSE, ACALAMBRARSE, ACARTONARSE, ACOSTARSE,
ACOSTUMBRARSE, ACRIOLLARSE, ACUCLILLARSE, ACURRUCARSE, ADAPTARSE,
ADENTRARSE, ADINERARSE, ADOCENARSE, ADORMILARSE, ADUEARSE,
AGAZAPARSE, AGOTARSE, AGRINGARSE, AGUSANARSE, AHORCAJARSE, ALIARSE,
AMANCEBARSE, ANQUILOSARSE, ANTOJARSE, APERSONARSE, APOLTRONARSE,
APOYARSE, APROVECHARSE, APUNARSE, AQUERENCIARSE, ARRAIGARSE,
ARREMOLINARSE, ARREPENTIRSE, ASOMARSE, ATENERSE, ATRAGANTARSE,
ATREVERSE, AUSENTARSE, AUTODESTRUIRSE, AUTOFINANCIARSE,
AUTOGOBERNARSE, AUTOSUGESTIONARSE, AVERIARSE, BASARSE, BIFURCARSE,
CANSARSE, CARACTERIZARSE, CASARSE, COMPENETRARSE, CONDOLERSE,
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (814 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
CONTONEARSE, CONTORSIONARSE, DESANGRARSE, DESAPEGARSE, DESBANDARSE,
DESCALABAZARSE, DESENTENDERSE, DESGAITARSE, DESINTERESARSE,
DESPATARRARSE, DESPLOMARSE, DESPREOCUPARSE, DESTERNILLARSE,
DESVIVIRSE, DIGNARSE, EMBRONCARSE, EMPAMPARSE, EMPELOTARSE,
EMPERRARSE, ENANCARSE, ENCABRITARSE, ENCAMOTARSE, ENCAPRICHARSE,
ENCARNIZARSE, ENCULARSE, ENDEUDARSE, ENFRASCARSE, ENQUISTARSE,
ENSAARSE, ENSIMISMARSE, ENTROMETERSE, EQUIVOCARSE, ESCABULLIRSE,
ESCURRIRSE, ESTABLECERSE, ESTIRARSE, EXTASIARSE, FUGARSE, HERNIARSE,
HUNDIRSE, INCAUTARSE, INDIGESTARSE, JACTARSE, LEVANTARSE, LLEGARSE,
LLOVERSE, MOVERSE, OBSTINARSE, PASARSE, PRECIARSE, PROSTERNARSE,
QUEJARSE, QUEMARSE, RAMIFICARSE, REBELARSE, REFUGIARSE, REGODEARSE,
RESENTIRSE, RESFRIARSE, REZAGARSE, ROMPERSE, SALIRSE, SINCERARSE,
SITUARSE, SONROJARSE, SUICIDARSE, TAMBALEARSE, UFANARSE,
VANAGLORIARSE.
VERBO DE EXISTENCIA
Son verbos de existencia EXISTIR, en todos sus usos, y hay, hubo, haba, habr, habra, haya,
hubiera, hubiese, y { ha / haba / habr / habra / hubiera / hubiese} habido; p.ej.,
Viejos existen en Lima que presenciaron el lance (...). (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
Hay amores cortos y hay amores largos (...). (G. Garca Mrquez, Manual para ser nio)
Ha habido un momento de silencio (...). (Azorn, El escritor).

Los verbos de existencia ocurren nicamente en clusulas derivadas mediante sustitucin regular.

Tambin suele usarse como verbo de existencia ESTAR, en clusulas Q D ( Q, clusula; D, trmino
secundario de lugar); p.ej.,
En cierta ocasin Aureliano estaba all (...). (G. Garca Mrquez, Cien aos de soledad).
VARIABLE
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (815 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
Se llaman variables las letras x, X, y las palabras que, quien, quienes, cual, cuales, donde, cuando y
como.

Pertenecen al dominio de x los objetos del universo del discurso: individuos de cualesquiera especie -
p.ej., los rboles, las piedras, los puentes, etc. -, cmulos integrados por estos individuos - p.ej., las
arboledas, los ejrcitos, etc. -, y objetos inmensos - p.ej., el agua, la arena, la miel.
Pertenecen al dominio de X los hechos - en el sentido de acaecimientos de algn tipo.

que es sustantiva, adjetiva o adverbial; quien y quienes, sustantivas; cual y las cuales, adjetivas;
donde, cuando y como, adverbiales.
que concuerda en nmero con los verbos de ambos nmeros; quien y cual son del nmero singular;
quienes y cuales, del plural. Las siete palabras son de gnero gramatical comn.

Variantes.
cuyo, cuya, cuyos y cuyas son variantes, respectivamente, de del cual, de la cual, de los cuales y de
las cuales.

qu tal es una variante de cmo; p.ej.,


Qu tal se port con usted? (R. Palma, Tradiciones Peruanas).

adnde, es una variante ortogrfica de a dnde; p.ej.,


Adnde vamos? (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo).

Advertencias.
que oficia como variante de muy en oraciones exclamativas; p.ej.,
Qu dulce era su acento! (J. Isaacs, Mara)
Qu bien se ve este nio (...)! (L. Esquivel, Como agua para chocolate).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (816 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
Gramtica elemental de la lengua espaola
VERBO AUXILIAR
Son verbos auxiliares:
1. los componentes de perfrasis verbal; y
2. HABER, cuando compone con el participio acabado en o tiempos verbales - p.ej.,
no he podido alcanzar pormenores acerca de la entrevista entre Lilit y don Dimas (...). (R. Palma,
Tradiciones Peruanas)
El edificio haba sido convento de franciscanos (...). (Azorn, Las confesiones de un pequeo filsofo)
Qu habr pasado? (J. Rulfo, Pedro Pramo)
Pens que en la hora de la muerte no habra acabado an de clasificar todos los recuerdos de la
niez. (J. L. Borges, Funes el memorioso)
es una suerte que haya cado por aqu (...). (G. Garca Mrquez, Manual para ser nio)
la polmica durara hasta hoy si no hubiera habido jesuitas en el mundo que declarasen que un bollo
de chocolate en agua no quebranta el ayuno. (R. Palma, Tradiciones Peruanas)
no quedaba en Guamanga alma viviente que no hubiese acudido a la parroquia a tomar ceniza. (R.
Palma, Tradiciones Peruanas).
file:///C|/GrElem/A_/gramatica.html (817 de 817)03/04/2009 03:26:37 p.m.
TM
PDF Editor
3061
Aspectos fonticos nas produes orais de alunos brasileiros aprendizes
de espanhol

Maria Slvia Barbosa (UNESP/ UNIFRAN/ Uni-FACEF)
Ucy Soto (UNESP)

Em nossa prtica docente percebemos, muitas vezes, que alunos
brasileiros, aprendizes de espanhol como lngua estrangeira, demonstram algumas
dificuldades no que diz respeito pronncia da lngua espanhola.
Essa dificuldade pode ser acarretada por diversos fatores. A partir da teoria
da anlise contrastiva, podemos dizer que existe uma previso dos erros na
aprendizagem de uma segunda lngua (espanhol) a partir do conhecimento da primeira
lngua (portugus). Nesse sentido podemos citar:

Suponemos que el estudiante que se enfrenta a un idioma extranjero encuentra
que algunos aspectos del nuevo idioma son muy fciles, mientras que otros
ofrecen gran dificultad. Aquellos rasgos que se parezcan a los de su propia lengua
le resultarn fciles y por el contrario los que sean diferentes le sern difciles. El
profesor que haya hecho una comparacin de la lengua extranjera con la lengua
nativa de los estudiantes tiene ms probabilidad de saber qu problemas van a
surgir y puede prepararse para resolverlos (LADO, 1957, p. 2-3).

Assim, podemos dizer que existem os sons idnticos nas duas lnguas que
no criaro dificuldades na aprendizagem. Teramos tambm os novos sons na lngua
estrangeira, sem equivalncia na lngua materna, em que muito possvel alcanar
uma produo muito prxima. E, por ltimo, h os sons similares nas duas lnguas que
so os mais passveis de interferncia e que, possivelmente, so os que provocaro
mais problemas na aprendizagem.
Com vistas ao ensino da lngua espanhola em contexto brasileiro devemos
considerar trs conceitos preliminares, de acordo com Listerri (2003), para que a
TM
PDF Editor
3062
conscientizao e o ensino de pronncia sejam abarcados nesse contexto. So eles: o
ensino da fontica, o ensino da pronncia e a correo fontica.
O ensino de fontica consiste em uma reflexo explcita sobre o sistema e
deve ser considerado para a formao de um especialista para que adquira um
conhecimento formal e detalhado das caractersticas articulatrias, acsticas e
perceptivas dos elementos segmentais e supra-segmentais da lngua.
J o ensino de pronncia, ao contrrio, uma das destrezas que todo aluno
necessita dominar quando aprende uma lngua estrangeira. Por isso deveria fazer
parte dos contedos de qualquer plano curricular e o professor teria que incorporar s
suas atividades em aula.
E a correo fontica necessria quando na produo oral se detectam
erros que preciso corrigir. O professor dever, em algum momento, enfrentar a
correo da pronncia com cautela.
Considerando, ainda, que no ensino de pronncia necessrio que haja o
apontamento de alguns objetivos. A variedade geogrfica em lngua espanhola muito
importante, assim, preciso que sejam oferecidos modelos das variedades utilizando
materiais autnticos. Ainda necessrio que o professor tenha conscincia do grau de
preciso fontica, ou seja, o grau que se deseja alcanar na produo oral dos
estudantes.
Pensando em todas as consideraes acima, realizamos uma pesquisa
com alunos brasileiros, nvel intermedirio, aprendizes de espanhol como lngua
estrangeira. Para tentar observar algumas ocorrncias prprias desse pblico,
optamos por gravar (em udio) as produes orais desses estudantes.
Assim, muitas consideraes foram feitas sobre alguns aspectos passveis
de observao nessas produes. Tentaremos, a seguir, apontar alguns deles,
sabendo que nossas observaes foram no nvel fontico e, que outros casos e
ocorrncias podem existir, dependendo da medida que se tome para a observao.
TM
PDF Editor
3063
Salientamos que no usaremos a fonte contemplada pelo Alfabeto Fontico
Internacional. Dessa forma descreveremos de forma sinttica cada um dos aspectos e
tendncias dos brasileiros:

Abrir e e pronunciar como
Abrir o e pronunciar como
Prolongar as vogais tnicas
Introduzir i depois de p ao final de slaba
Introduzir i depois de c ao final de slaba
Introduzir i depois de g ao final de slaba
Pronunciar s como z entre vogais

So apenas alguns aspectos, que consideramos importantes no ensino de
pronncia da lngua espanhola como lngua estrangeira e que formam parte de um
notvel conjunto de fatores para a produo oral. Sabemos, no entanto, que outros
preceitos devem ser considerados, como os aspectos prosdicos, mais
especificamente a entoao e o ritmo e que muito colaboram para uma produo
prxima do nativo falante. Entretanto, esses no so fatores considerados no
presente estudo.
A ttulo de concluso, acreditamos que a correo e considerao da
pronncia devam ser abarcadas no planejamento de cursos de espanhol como lngua
estrangeira, uma vez que a produo oral uma importante destreza na
aprendizagem de uma lngua estrangeira.

Referncias

TM
PDF Editor
3064
ALARCOS LLORACH, E. Fonologa espaola. Madrid: Editorial Gredos S. A., 1992.
(Col. Biblioteca Romnica Hispnica).

ALCINA, J.; BLECUA, J. M. Fontica y fonologa, GRAMTICA ESPAOLA, letras e
ideas. Barcelona: Editorial Ariel S. A., 1988. p. 195-483.

ALMEIDA FILHO, J. C. P. Uma metodologia especfica para o ensino de lnguas
prximas? In: ______. Portugus para estrangeiros: interface com o espanhol.
Campinas: Pontes, 1995.

BECHARA, S. F.; MOURE, G. W. Ojo con los falsos amigos. So Paulo: Editora
Moderna, 1998.

BRIZ, A. El espaol coloquial: situacin y uso. [S. l.]: Arco/ Libros, [s. d.].

BRUNO, F. C.; MENDOZA, M. A. Hacia el espaol: curso de lengua y cultura
hispnica. So Paulo: Saraiva, 2002.

CELADA, M. T. O espanhol para o brasileiro: uma lngua singularmente estrangeira.
2002. 278 f. Tese (Doutorado em Lingstica) Instituto de Estudos da Linguagem,
Unicamp, Campinas, 2002.

CELDRN, E. Martinez. Fontica. Barcelona: Editorial Teide, 1994.

CUNHA, C. F. da. Gramtica da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: FAE, 1990.

TM
PDF Editor
3065
DUARTE, C. A. Diferencias de usos gramaticales entre portugus/ espaol. Madrid:
Edinumen, 1999. (Coleccin Temas de Espaol).

FANJUL, A. P. Portugus espanhol: lnguas prximas sobre o olhar discursivo. So
Carlos: Claraluz, 2002.

FLAVIAN, Eugenia; FERNNDEZ, Gretel Eres. Minidicionrio espanhol-portugus/
portugus-espanhol. 7. ed. So Paulo: tica, 1997.

GONZLEZ, N. T. M. Cad o pronome? o gato comeu: os pronomes pessoais na
aquisio/ aprendizagem do espanhol por brasileiros adultos. 1994. 451 f. Tese de
Doutorado, Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So
Paulo, 1994.

______. Pero qu gramtica es sta? Los sujetos pronominales y los clticos en la
interlengua de brasileos adultos aprendices de espaol/ LE. Navarra: Universidad de
Navarra, [s. d.].

HOYOS, B. L. F. Dicionrio de falsos amigos do espanhol e do portugus. So Paulo:
Embajada de Espaa/ Consejera de Educacin, 1992.

INDURSKY, F.; CRISTINA, M.; FERREIRA, L. Os mltiplos territrios da anlise do
discurso. Porto Alegre: Sagra Luzzatto, [s. d.]. v. 12. (Coleo Ensaios).

INFANTE, U. Curso de gramtica aplicada aos textos. So Paulo: Scipione, 1995.

TM
PDF Editor
3066
LADO, R. Lingstica contrastiva. Lenguas y culturas. Traduccin de J. A. Fernndez.
Madrid: Fundacin Inca, 1995. p. 87-94.

LA MARTNEZ CELDRN, Eugenio. El sonido en la comunicacin humana. Barcelona:
Ediciones Octaedro, 1996. (Col. Lenguaje y Comunicacin).

LLISTERRI, J. La enseanza de la pronunciacin. Revista del Instituto Cervantes en
Italia, v. 4, n. 1, p. 91-114, 2003. Disponible en:
<http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Llisterri_03_Pronunciacion_ELE.pdf>.
Acceso en: 12 ago. 2008.

LLORENTE MALDONADO DE GUEVARA, A. Variedades del espaol en Espaa.
Barcelona: Ediciones Octaedro, 1996. (Col. Lenguaje y Comunicacin).

MARRONE, C. S. Portugus espaol: aspectos comparativos. So Paulo: Editora
do Brasil, 1990.

MASIP, V. Gramtica espaola para brasileos: morfosintaxis. 2. ed. Madrid: Difusin,
2000. tomo 1.

MATTE BON, F. Gramtica comunicativa del espaol: de la lengua a la idea. Madrid:
Edelsa, 1995. v. 1.

QUILIS, Antonio; FERNANADEZ, Joseph A. Curso de fontica y fonologa espaolas.
Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, 1992.

TM
PDF Editor
3067
SEAS: diccionario para la enseanza de la lengua espaola para brasileos.
Traduccin de Eduardo Brando y Cludia Berliner. So Paulo: Martins Fontes, 2000.

SILVA, T. C. Fontica e fonologia do portugus: roteiro de estudos e guia de
exerccios. So Paulo: Ed. Contexto, 1999.

VSQUEZ, G. Errores? Sin falta! Programa de Autoformacin y Perfeccionamiento
del Profesorado. Madrid: Edelsa, Grupo Didascalia, S. A., 1999.


TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor
TM
PDF Editor

S-ar putea să vă placă și