Sunteți pe pagina 1din 168

ARTE CULINARIO

TRADICIONAL
Identidad y patrimonio de las culturas de la costa Caribe de Nicaragua
C U A D E R N O I N T E R C U L T U R A L
B
a
m
i

o

E
r
e
b
a


B
i
s
b
a
y
a


R
i
c
e

a
n
d

S
h
r
i
m
p
s


C
o
c
o

D
r
i
n
k


A
m
t
u
k


E
b
o

B
u
n
i
a


G
i
n
g
e
r

b
e
e
r


S
t
i
n
k
i
n

T
o
e


S
u
p
a

B
u
n
i
a


T
u
r
t
l
e

M
e
a
t
b
a
l
l
s


S
i
l
i
k
u


B
o
i
l
e
d

B
l
u
e

C
r
a
b
s


C
o
c
o

N
u
t

B
r
e
a
d


G
u
i
s
a
d
a


J
o
h
n
n
y

C
a
k
e


P
a
n

D
u
l
c
e


P
a
t
y


Q
u
e
q
u
e

d
e

Q
u
e
q
u
i
s
q
u
e


Q
u
e
q
u
e

d
e

Y
u
c
a


S
o
d
a

C
a
k
e


T
o
r
t
a

d
e

L
e
c
h
e


C
o
c
o
n
u
t

C
a
k
e


D
a
n
i


P
a
n
g

A
u
n
h


H
a
s
h

F
i
s
h


T
a
k
r
u

d
e

M
o
j
a
r
r
a


C
r
i
m
i
n
a
l

P
o
r
r
i
d
g
e


R
u
n

D
o
w
n


B
o
i
l

U
p


C
r
a
b

S
o
u
p


S
o
p
a

d
e

M
a
r
i
s
c
o
s


S
t
e
w

B
e
a
n
s

w
i
t
h

D
u
m
p
l
i
n
g
s


W
a
b
u
l


D
i

M
a
k

K
a

K
a
s
n
a

B
a
l
n
a


L
u
k
l
u
k


N
a
n
g
t
a
p
u
n
a

c
o
n

P
e
s
c
a
d
o
ARTE CULINARIO TRADICIONAL Identidad y patrimonio de las culturas de la costa Caribe de Nicaragua
UNESCO SAN JOSE 2012, Programa conjunto revitalizacin cultural y desarrollo productivo creativo en la costa Caribe de Nicaragua.
Este programa es ejecutado por el Gobierno de Nicaragua, los Consejos y Gobiernos Regionales de las Regiones Autnomas Atlntico Norte
y Atlntico Sur con la asistencia tcnica del Sistema de Naciones Unidas con financiamiento del Fondo espaol para el logro de los Objetivos
del Milenio.
El contenido de esta publicacin se obtuvo mediante actividades coordinadas por la Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin,
la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en colaboracin con:
Consejo Regional de la Regin Autnoma Atlntico Norte (CRAAN)
Consejo Regional de la Regin Autnoma Atlntico Sur (CRAAS)
Instituto Nicaragense de Cultura (INC)
Centro para la Investigacin y Documentacin de la Costa Atlntica de la Bluefields Indian and Caribbean University (CIDCA - BICU)
UNESCO, Socios y Contrapartes
Equipo UNESCO
Montserrat Martell
Marianela Muoz
Margarita Antonio
Silvan Fagan
Emelda Castro
Elnell Casanova
Consejo Regional Autnomo Atlntico Sur
Rayfield Hodgson
Lourdes Aguilar
Angie Martnez
Glenne Narcisso
Gobierno Regional Autnomo Atlntico Norte
Reynaldo Francis
Mara Rivas
Avelino Cox
Elizabeth Enrquez
Instituto Nicaragense de Cultura
Vilma de la Rocha
Luis Morales Alonso
Gloria Bacon
Deborah Bush
Kensy Sambola
Centro de Investigacin y Documentacin
de la Costa Atlntica -BICU
Gustavo Castro
Donald Byers
MelbaMclean
Keneth Gonzlez
Sherillee Ingram
Karen Bent
N
641.592
A786 Arte culinario tradicional : identidad y
patrimonio de las culturas de la Costa
Caribe de Nicaragua / comp. Maricela
Kaufmann [et al.] -- 1a ed. -- Managua
: CRAAN, 2012
167 p. -- Coleccin Identidades y Patrimonio
Cultural)
ISBN 978-99964-879-0-7
1. COCINA-COSTA CARIBE(NICARAGUA
2. CULTURAS INDIGENAS
CR/2012/CLT/PI/7
CREDITO DE AUTORES
Los contenidos de esta publicacin son responsabilidad de sus autores, los investigadores y tcnicos de las comunidades
afrodescendientes creole y garfuna y los pueblos indgenas miskitu, rama, sumu mayangna y ulwa quienes participaron de los
Diagnsticos y Mapeos Culturales; la Revitalizacin y Salvaguarda de Expresiones Culturales en Peligro y del Fondo de Investigaciones
para la Revitalizacin Cultural.
Equipo editorial
Margarita Antonio
Mara Dolores lvarez Arzate
Maricela Kauffmann
Daisy Zamora Solrzano
Fotografas
Programa Conjunto
Germn Miranda
Marta Meja Alberdi
Bayardo Gamez
Julio Ernesto Molina
Mara Dolores Alvarez
Francisco Saballos
Maurice Rey
Ilustraciones
Bayardo Gmez
Augusto Silva
Diseo y diagramacin
Francisco Saballos
Comunidad
afrodescendiente creole
Gastronoma de los
creoles de Corn Island
John Jeremiah Gonzlez
Bebida tradicional creole
de Laguna de Perlas
Derick Willis y Prescila Hebbert
Gastronoma de preparaciones
de los horneados creole de
Pearl Lagoon en el Municipio
de Laguna de Perlas
Ivonne Mae Cutbert Savery
Preparacin de las comidas
tpicas creole de la comunidad
de Laguna de Perlas.
Cherilee Niome Bendliss Taylor
Ivonne Mae Cutbert Savery
Bakeries tradicionales en las
familias afrodescendientes
creole de la ciudad de
Bilwi, Puerto Cabezas
Edgar Murillo Hebberth
Comunidad afrodescendiente
garfuna
Documentacin de la comida
tpica tradicional ancestral
garfuna de Orinoco, Municipio
de Laguna de Perlas
Joshanie Brunilda Presida Lpez
Documentacin de la
preparacin y consumo platillo
gastronmico del Bami o
Ereba garfuna ancestral de
la comunidad de Orinoco del
Municipio de Laguna de Perlas
Dalky Idalia Sambola Hodgson
Pueblo indgena
sumu mayangna
Historia oral del pueblo
sumu tuahka
Cristina Poveda
Comidas tradicionales del
pueblo indgena sumu-
tuahka de Wasakin y Dibahil
del Municipio de Rosita
Modesta Dolores Palacios
Bebidas mayangna de la
comunidad de Sabawas
Territorio Sauni As, Bonanza.
Orlando Salomn Justo
Pueblo indgena miskitu
Gastronoma miskitu
en Prinzapolka
Lesbia Edward
Platillos y bebidas
miskitu en Kara
Linstrom James Abraham
El Wabul: Una bebida como
alternativa para fortalecer
nuestro rgimen alimenticio
y cultural en el municipio
de Waspam, Ro Coco
Tomas Darsy Edn y
Orlando McLean
Gastronoma miskitu de la
comunidad Francia Sirpi
y factores que inciden
en su poco consumo
Ramiro Thomas ngel
Pueblo indgena rama
Comidas y bebidas tradicionales
del pueblo indgena Rama
de las comunidades de
Rama Cay y Tiktik Kanu
Martina Thomas y
Hortensia Hernndez
Gastronoma y toponimia
del pueblo indgena Rama
Aracely E. Thomas Gmez y
Dimpna E. Lpez Pineda
Pueblo indgena ulwa
Cultura indgena ulwa,
Ulwa muihka balna.
Leonzo Knight Julian
en colaboracin con los
ancianos naturales de la
comunidad de Karawala.
C
R

D
I
T
O
S
INTRODUCCIN. . . . . 9
RECETARIO. . . . . . 23
RECETAS BSICAS . . . . . . 24
01. Apahkan pata (Reserva de alimentos) 24
02. Bami o ereba (Reserva de alimentos) 24
03. Bisbaya . . . . . . . . . . . . . 25
04. Cuncant (guineo disecado) . . . . 25
05. Harina de yuca deshidratada. . . . 26
06. Leche y aceite de coco . . . . . . 26
07. Masa de harina para platos dulces . 27
ARROCES. . . . . . . . . . . 28
08. Almeja y ostiones con arroz . . . . 28
09. Arroz con chacaln . . . . . . . . 28
10. Fish in rice (pescado en arroz) . . . 29
11. Rice and beans with coconut (gallo
pinto con coco) . . . . . . . . . 29
12. Rice and shrimps (arroz con
camarones) . . . . . . . . . . . 30
AVES . . . . . . . . . . . . . 31
13. Chicken and dumplings (gallina en
albndigas) . . . . . . . . . . . 31
14. Chicken dinner (men de pollo) . . 32
15. Stew chicken (gallina dorada en
aceite de coco) . . . . . . . . . 33
16. Yard fray chicken (pollo casero o de
patio) . . . . . . . . . . . . . . 33
BEBIDAS CALIENTES. . . . . 34
17. Caf de almendro . . . . . . . . 34
18. Caf de cacao . . . . . . . . . . 34
19. Caf de maz o arroz quemado . . 35
20. Cinnamon tea (t de canela) . . . . 35

N
D
I
C
E
21. Coco coffee . . . . . . . . . . . 36
22. Coco Drink (bebida de cacao) . . . 36
23. Ginger tea (t de jengibre) . . . . . 36
24. Sirope de caa de azcar . . . . . 36
25. Tame basil tea (t de albahaca) . . 37
26. T . . . . . . . . . . . . . . . 37
BEBIDAS FRAS . . . . . . . 38
27. Amtuk (maz) . . . . . . . . . . 38
28. Amtuk (pinolillo) . . . . . . . . . 38
29. Aya laya apia saman laya (chicha) . 38
30. Bebida tradicional de cacao . . . . 39
31. Chicha . . . . . . . . . . . . . 39
32. Chicha de naranja o toronja . . . . 40
33. Ebo bunia (almendra) . . . . . . . 40
34. Fresco de arroz . . . . . . . . . 41
35. Fresco de coquitos . . . . . . . . 41
36. Fresco de frutas . . . . . . . . . 42
37. Fresco de frutas naturales . . . . . 42
38. Fresco de pijibay . . . . . . . . . 42
39. Fresco de soril (fresco natural de
Jamaica) . . . . . . . . . . . . 43
40. Ginger beer (refresco de jengibre
reposado). . . . . . . . . . . . 43
41. Hone drink (palma especial) . . . . 44
42. Horchata . . . . . . . . . . . . 44
43. Ibu bunia (pozol de almendro) . . . 44
44. Lemonade (limonada). . . . . . . 45
45. Malaitulna . . . . . . . . . . . . 45
46. Malaiulang . . . . . . . . . . . . 46
47. Paibunia . . . . . . . . . . . . . 47
48. Paksapit (palmera de coyol) . . . . 48
49. Pinky pinky . . . . . . . . . . . 48
50. Pisba bunyika (batido de ojoche) . 48
51. Pozol de almendro . . . . . . . . 49
52. Pozol de pijibay . . . . . . . . . 49
53. Rama mishla. . . . . . . . . . . 50
54. Refresco de naranjo agrio . . . . . 50
55. Rice drink (refresco de arroz) . . . 50
56. Sapak (posol) . . . . . . . . . . 51
57. Sawah (posol) . . . . . . . . . . 51
58. Sorel (flor de Jamaica) . . . . . . 52
59. Soria drink (refresco de Jamaica a la
islea) . . . . . . . . . . . . . 52
60. Stinkin toe (El Carao) . . . . . . . 52
61. Supa bunia (pijibay) . . . . . . . . 53
62. Supasahna. . . . . . . . . . . . 54
63. Tambrand drink (tamarindo a la
islea ) . . . . . . . . . . . . . 55
64. Tualbi (chicha) . . . . . . . . . . 55
65. Uhkan (palma de aceite) . . . . . 55
66. Ulang de maz . . . . . . . . . . 55
67. Waraapu (guarapo) . . . . . . . . 56
68. Was wah balna (bejucos de agua) 57
69. Young coco nut water (coco verde
tierno) . . . . . . . . . . . . . 57
CARNES . . . . . . . . . . . 58
Carnes de res, cabra y cerdo . . . 58
70. Asado . . . . . . . . . . . . . . 58
71. Auhbipiakan . . . . . . . . . . . 59
72. Coconut mondongo
(mondongo en coco). . . . . . . 59
73. Diauh buhna . . . . . . . . . . . 59
74. Diauh busna . . . . . . . . . . . 60
75. Frito. . . . . . . . . . . . . . . 60
76. Grinned beef lites. . . . . . . . . 61
77. Huevo ahumado de iguana . . . . 61
78. Kruhban . . . . . . . . . . . . . 62
79. Laban bus . . . . . . . . . . . . 62
80. Meatloaf (pastel de carne) . . . . . 63
81. Pot roast meat (carne horneada) . . 63
82. Pot roast pork (cerdo horneado a la
cazuela) . . . . . . . . . . . . 63
83. Stew goat (carne de cabra dorada) 64
84. Takru de carne . . . . . . . . . . 65
Menudos y Vsceras . . . . . . . . 66
85. Tripas de barbudo o sabalete . . . 66
86. Yauhra piakan wihki ibihni wina/ kiaki
angkan wina (asado de guardiola) 66
Tortugas . . . . . . . . . . . . . . 67
87. Brown Turtle (Tortuga morena) . . . 67
88. Fresh turtle meat (carne de tortuga
fresca) . . . . . . . . . . . . . 67
89. Roast turtle finn (aletas de tortuga
asada) . . . . . . . . . . . . . 67
90. Stew turtle meat (carne de tortuga
dorada) . . . . . . . . . . . . . 68
91. Turtle meatballs (pelotas de carne de
tortuga) . . . . . . . . . . . . . 68
Comida china . . . . . . . . . . . 68
92. Chopsuey . . . . . . . . . . . . 68
FRUTAS (SEMILLAS) . . . . . 69
93. Aceite de almendra . . . . . . . . 69
94. Ohun (fruta) . . . . . . . . . . . 69
95. Siliku (La fruta del yolillo) . . . . . 69
MARISCOS . . . . . . . . . . 70
96. Boiled blue crabs (cangrejos azules
desmenuzados) . . . . . . . . . 70
97. Brat . . . . . . . . . . . . . . . 70
98. Drop dross (quita calzn) . . . . . 71
99. Ostin asado. . . . . . . . . . . 71
PANADERA . . . . . . . . . 72
Panes y harinas . . . . . . . . . . 72
100. Bami (pan de yuca) . . . . . . . 72
101. Coco nut bread (pan de coco) . . 73
102. Donas . . . . . . . . . . . . . 74
103. Dum bread (pan de maz) . . . . 74
104. Empanada de maduro . . . . . . 75
105. Empanada de pia. . . . . . . . 76
106. Flour dumplings (albndigas de
harina) . . . . . . . . . . . . . 76
107. Fog horn . . . . . . . . . . . . 77
108. Guisada. . . . . . . . . . . . . 77
109. Harabada . . . . . . . . . . . . 77
110. Johnny Cake . . . . . . . . . . 78
111. Pan dulce. . . . . . . . . . . . 78
112. Paty . . . . . . . . . . . . . . 79
113. Pudn. . . . . . . . . . . . . . 80
114. Queque de arroz. . . . . . . . . 80
115. Queque de ayote . . . . . . . . 81
116. Queque de banano maduro. . . . 81
117. Queque de batata . . . . . . . . 82
118. Queque de maz . . . . . . . . . 82
119. Queque de maz con almendro y
jugo de caa . . . . . . . . . . 83
120. Queque de quequisque . . . . . 84
121. Queque de yuca. . . . . . . . . 85
122. Queque de yuca con banano
maduro. . . . . . . . . . . . . 85
123. Queque navideo . . . . . . . . 86
124. Soda cake . . . . . . . . . . . 86
125. Torta de leche . . . . . . . . . . 87
126. Toto . . . . . . . . . . . . . . 87
Queques, pudines y tortas. . . . . 88
127. Coconut cake (queque de coco) . 88
128. Dani . . . . . . . . . . . . . . 89
129. Duff (sopa borracha a la inglesa) . 90
130. Queque de maz tierno . . . . . . 91
131. Rice pot cake (queque de arroz en
cazuela) . . . . . . . . . . . . 91
132. Sailors cake (queque marinero) . . 92
133. Sugar soda cake (queque de harina
y azcar) . . . . . . . . . . . . 92
134. Syrup soda cake
(queque de sirope de caa de
azcar) . . . . . . . . . . . . . 93
135. Tica cake (queque de banano rosita
maduro) . . . . . . . . . . . . 93
Tamales . . . . . . . . . . . . . . 94
136. Docuno (tamales) . . . . . . . . 94
137. Nakuno (tamal de almendra) . . . 94
138. Pang aunh (tamal pisque). . . . . 94
139. Pang dam (yoltamal) . . . . . . . 95
140. Pang sapanh (tamal agrio) . . . . 95
Tortillas . . . . . . . . . . . . . . 96
141. Bami o ereba . . . . . . . . . . 96
142. Flat Jack
(tortilla de harina horneada en la
cazuela) . . . . . . . . . . . . 97
143. Maumout . . . . . . . . . . . . 98
144. Roast tortilla (tortilla asada) . . . . 98
PESCADOS . . . . . . . . . . 99
145. Fish ball
(bolitas de carne de pescado). . . 99
146. Fried fish . . . . . . . . . . . . 99
147. Fried fish musty stew . . . . . 100
148. Hash fish (Picadillo de pescado). 100
149. Shrimp hash (chacaln
desmenuzado) . . . . . . . . 101
150. Steam fish in leaf
(pescado ahumado en hoja de
bijagua) . . . . . . . . . . . . 101
151. Steamed fish (pescado fresco al
vapor) . . . . . . . . . . . . 102
152. Stew agie / Clam molo (estofado de
almeja) . . . . . . . . . . . . 102
153. Stew fried fish (pescado frito al
vapor) . . . . . . . . . . . . 103
154. Subang busna . . . . . . . . 103
156. Takru de mojarra . . . . . . . 103
155. Takru de sardinas de ro ahumadas 103
PORRIDGES (ATOLES) . . . 104
157. Atol de yuca con leche de coco. 104
158. Bread fruit pap (atol de fruta de
pan) . . . . . . . . . . . . . 104
159. Bunia. . . . . . . . . . . . . 104
160. Coco porridge
(atol de quequisque) . . . . . . 105
161. Criminal porridge (atol de fruta de
pan) . . . . . . . . . . . . . 105
162. Cuncant porridge (atol de guineo
disecado) . . . . . . . . . . . 106
163. Cuncunt . . . . . . . . . . . 106
164. Green flaci porridge (atol de guineo
verde) . . . . . . . . . . . . 106
165. Kuri (atol) . . . . . . . . . . . 106
166. Misal porridge
(atole de pltano maduro) . . . 107
167. Ripe tica or banana pap
(atol de banano rosita maduro) . 107
168. Suahni laya . . . . . . . . . . 108
169. Ulang swahni
(atol de maz fermentado) . . . 108
170. Young corn pop (atol de maz
tierno) . . . . . . . . . . . . 108
POSTRES Y BOCADILLOS . 109
171. Coco and dumpling (chocolate con
albndigas) . . . . . . . . . . 109
172. Fufudara . . . . . . . . . . . 109
173. Guisada. . . . . . . . . . . . 109
174. Pulal . . . . . . . . . . . . . 110
175. Sweet rice (arroz dulce) . . . . 110
RUN DOWN . . . . . . . . 111
176. Fish run down (Run down de
pescado con leche de coco) . . 111
177. Run down. . . . . . . . . . . 112
178. Run down de mariscos. . . . . 113
179. Dry shrimps and fresh shrimp
rundown
(rundon de cararones secos y
frescos). . . . . . . . . . . . 113
180. Dry fish and fresh fish run down
(rondon de pescado fresco y seco)
114
181. Stiu donn de pescado
(run down) . . . . . . . . . . 114
182. Stiu donn dumplings . . . . . . 114
183. Stiu fish
(run down de pescado). . . . . 115
184. Stiu guana
(run down de iguana) . . . . . 115
185. Stiu ikiti
(run down de tortuguita de ro) . 115
186. Stiu rati and fish . . . . . . . . 115
SOPAS . . . . . . . . . . . 116
187. Aj soup (sopa de aj) . . . . . . 116
188. Beef soup (sopa de res) . . . . 116
189. Boil up . . . . . . . . . . . . 117
190. Crab soup (sopa de cangrejo). . 117
191. Dikuruhna am sapanh karak . . 118
192. Dikuruhna siksa kurura karak . . 118
193. Fish soup (sopa de pescado) . . 119
194. Hogfoot soup
(sopa de patas de cerdo) . . . . 119
195. Home chicken soup (sopa de
gallina de patio) . . . . . . . . 120
196. Krankan soup (sopa del huevo de
iguana) . . . . . . . . . . . . 120
197. Lukluk . . . . . . . . . . . . 121
198. Nangtapuna con carne . . . . . 122
199. Nangtapuna con pescado . . . 122
200. Rati soup . . . . . . . . . . . 123
201. River shrimp soup . . . . . . . 123
202. Seafood soup (sopa marinera) . 123
203. Snook (cabeza de pescado) . . 124
204. Sopa de almejas. . . . . . . . 124
205. Sopa de ave salvaje . . . . . . 125
206. Sopa de caracol (cowns soup) . 125
207. Sopa de chacaln con cscara . 125
208. Stew Shrimps (sopa de camarones)
126
209. Sopa de frijoles (beans soup) . . 126
210. Sopa de mariscos . . . . . . . 126
211. Sopa de ostiones . . . . . . . 127
212. Traditional crab soup (sopa de
cangrejo tradicional) . . . . . . 128
213. Wari Soup (sopa de chancho de
monte) . . . . . . . . . . . . 128
214. Wilkes soup
(sopa de concha ncar) . . . . 129
215. Yard faul soup . . . . . . . . . 129

N
D
I
C
E
VEGETALES, MUSCEAS Y
TUBRCULOS. . . . . . . . 130
216. Beans and dumplings (frijoles rojos
con albndigas) . . . . . . . . 130
217. Flaci dumplings (albndigas de
guineo) . . . . . . . . . . . . 130
218. Fruta de pan asada . . . . . . 130
219. Fufu . . . . . . . . . . . . . 131
220. Kung dalaun . . . . . . . . . 131
221. Pijibay ahumado. . . . . . . . 132
222. Plain run down
(run down de bastimento
o run down de los pobres) . . . 132
223. Siliku con coco rallado
(la fruta del yolillo) . . . . . . . 133
224. Stew beans with dumplings (frijoles
con albndigas) . . . . . . . . 133
WABUL . . . . . . . . . . . 134
225. Criminal (wabul de fruta de pan). 134
226. Mishla
(wabul de pltano maduro) . . . 134
227. Wabul . . . . . . . . . . . . 135
228. Wabul bata . . . . . . . . . . 135
229. Wabul bata
(de pltano verde) . . . . . . . 136
230. Wabul batido . . . . . . . . . 136
231. Wabul de banano maduro asado 137
232. Wabul de banano maduro cocido 138
233. Wabul de banano rosita . . . . 138
234. Wabul de banano verde . . . . 139
235. Wabul de batata . . . . . . . . 139
236. Wabul de maz . . . . . . . . 140
237. Wabul de mango maduro . . . 141
238. Wabul de nuez de semilla de
zapote . . . . . . . . . . . . 142
239. Wabul de pltano maduro . . . 144
240. Wabullalah . . . . . . . . . . 144
241. Wabul porridge (atol de banano
verde) . . . . . . . . . . . . 145
242. Wabul de quequisque, badu o duku,
batata y ame . . . . . . . . . 145
PORTADORES
CULTURALES . . . . 147
RECETAS TRADUCIDAS A
IDIOMAS INDGENAS 155
ULWA . . . . . . . . . . . . 156
01. Ampa kasna kasdai dadang (cmo
preparar alimentos) . . . . . . 156
02. Di kasna anaka, (sirviendo la
comida). . . . . . . . . . . . 156
03. Di mak ka kasna balna (alimentos
vegetales). . . . . . . . . . . 157
04. Di muihka dapi bilam balna ampa
ma isau kau watah atnaka yulka
(conservacin de la carne y del
pescado) . . . . . . . . . . . 157
05. Panmak mak sasang (frutas
silvestres) . . . . . . . . . . . 158
06. Was dinaka (bebidas no
fermentadas) . . . . . . . . . 158
07. Amak . . . . . . . . . . . . . 158
08. Uhkan (palma de aceite) . . . . 158
09. Am (maz) . . . . . . . . . . . 159
10. Kuri (atol) . . . . . . . . . . . 159
11. Sapak (posol) . . . . . . . . . 159
12. Amtuk (pinolillo) . . . . . . . . 159
13. Paksapit (palmera de coyol) . . . 159
MISKITU . . . . . . . . . . 160
14. Apahkan pata (Reserva de
alimentos). . . . . . . . . . . 160
15. ya laya, apia saman laya . . . . 160
16. Lukluk. . . . . . . . . . . . . 160
17. Pisba bunyika (batido de ojoche) . 161
18. Supa Buika (batido de pijibay) . 161
19. Ulang Suahni (atol de maz
fermentado) . . . . . . . . . . 161
20. Wabul (batido de banano,
quequisque, malanga, yuca) . . 161
21. Yauhra piakan wihki ibihna wna/
kiaki angkan wna . . . . . . . 161
SUMU TUAHKA . . . . . . . 162
22. Diauh Busna . . . . . . . . . . 162
23. Diauh Buhna . . . . . . . . . . 162
24. Dkuruhna am Sapanh Karak . . 163
25. Dikuruhna Siksa Kurura Karak . . 163
26. Kung Dalaun . . . . . . . . . . 164
27. Laban Bus . . . . . . . . . . . 164
28. Nangtapuna con Carne . . . . . 165
29. Nangtapuna con Pescado . . . . 165
30. Pang Aun . . . . . . . . . . . 166
31. Pang Dam. . . . . . . . . . . 166
32. Pang Sapanh . . . . . . . . . 167
33. Subang Busna . . . . . . . . . 167
INTRODUCCIN
ARTE CULINARIO TRADICIONAL Identidad y patrimonio de las culturas de la costa Caribe de Nicaragua
E
ste Cuaderno Intercultural es parte de la Coleccin
Identidades y Patrimonio Cultural. Es el continuo de un
proceso de revitalizacin de patrimonios con recursos
y apoyo tcnico de la Organizacin de las Naciones Unidas
para la Educacin, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en el
marco del Programa Conjunto Revitalizacin Cultural y
Desarrollo Productivo Creativo de la costa Caribe de Nica-
ragua. El Programa Conjunto es fnanciado por el gobierno
espaol, a travs del Fondo para el logro de los Objetivos
del Milenio, (FDOM), y el gobierno de Nicaragua, en coor-
dinacin con los consejos y gobiernos de las regiones aut-
nomas del Atlntico Norte y Sur de este pas, el Instituto
de Nicaragense de Cultura (INC), y con la asistencia de
agencias especializadas del sistema de las Naciones Unidas.
En este vasto territorio que llamamos costa Caribe ha-
bitan cuatro pueblos indgenas: miskitu, sumu-mayangna,
ulwa y rama; dos afro descendientes, creole y garfuna; los
mestizos costeos; y un signifcativo nmero de familias de
poblacin sinodescendiente, provenientes principalmente
de China, de mucha raigambre, infuencia y tradicin en la
Costa Caribe.
En este contexto, se gest una gastronoma fruto del
sincretismo culinario, en una constante lucha de identidad
propia con la infuencia externa producto de una historia de
conquistas, ocupacin de territorios, exterminios, esclavi-
tud, piratera y migraciones, todo lo cual agreg elementos
de diferentes culturas que enriquecieron el arte culinario
local y que son parte intrnseca de la identidad Caribe. Las
identidades de la Costa Caribe se confguran nutridas de
las experiencias de sus gentes, que se encuentran y desen-
cuentran en sus vastos llanos, ros, montaas, litoral e islas.
La antropologa, etnografa y lingstica costea cl-
sica: C. Napier Bell; Edward Conzemius; Ken Hale, Mary
Helms, C.R. Heath, y W.G. Marx, Guido Grssmann, H.
G. Schneider, Gtz von Houwald, y la ms reciente: Elena
Benedicto, Jane Freeland, Phillip Denis, Dolores Figueroa,
Colette Grinevald, Charles Hale, Edmund T. Gordon, Paule
M Gros, Georg Grunberg, Arja Koskinen, Andrew Koontz,
Johannes Kranz, y los nicaragenses Margarita Antonio,
Mara Dolores lvarez, Arelly Barbeyto, Debora Bush, Vic-
tor del Cid, Sandra Davis, Bayardo Gmez, Galio Gurdin,
Miguel Gonzlez, Juliet Hooker, Melba McClean, Guillermo
Mc Leen, Sahsa Marley, Edwin Matamoros, Jorge Matamo-
ros, Edda Moreno, Betty Rigby, Yolanda Rossman, Danilo
Salamanca, Fidel Wilson y Fernanda Soto, coinciden en
apuntar la relevancia de la memoria colectiva, las relaciones
de la familia extensa, y de la transmisin de valores en la
construccin de adscripciones e identidades.
La Coleccin se aproxima a la Costa Caribe de Nica-
ragua como escenario de identidades culturales diversas,
compartidas y entrecruzadas por el devenir de los tiempos.
Un lugar especial ocupa cada uno de los portadores de la
cultura gastronmica costea sin los cuales no hubiese sido
posible realizar este recetario. De las entrevistas con por-
tadores culturales, sabemos que a las mujeres les preocupa
que los jvenes ya no conozcan sus comidas, y que prefe-
ran comidas comerciales o de otro tipo, y expresan que,
recopilar las recetas facilitar la enseanza a las nias,
10
INTRODUCCIN 11
nios y jvenes sobre la importancia de la gastronoma de
nuestras culturas. Y es que la cultura hace su parte con la
formacin del paladar, cuando los padres, desde la primera
infancia, dan los alimentos macerados a sus hijas e hijos
muy pequeos, y as les van induciendo las preferencias
sobre los gustos, olores, formas, texturas, consistencias,
sabores, colores y nombres.
Es importante enfatizar la relevancia de los equipos de
investigacin, especialmente porque hicieron trabajo de
campo hasta encontrar uno a uno a los portadores cultura-
les, reconociendo en cada uno la disposicin para compartir
y aportar conocimientos relativos a la cosmovisin cultural
y de uso frecuente en la sociedad de los pueblos de la costa
Caribe de nuestro pas. Sus hallazgos confrman la validez
y la importancia de revitalizar el patrimonio cultural en
todas sus formas, el cual debe ser preservado, valorizado y
transmitido a las futuras generaciones como testimonio de
la experiencia y de las aspiraciones humanas, merecedoras
segn sus derechos a educacin y formacin de calidad que
respete plenamente su identidad cultural.
El cuaderno intercultural Arte culinario tradicional:
identidad y patrimonio de las culturas de la costa
Caribe de Nicaragua muestra como el arte de preparar los
alimentos, en las comunidades afrodescendientes y pueblos
indgenas, tiene una estrecha relacin con la historia, la
lengua, la etnografa y la tradicin oral, el medio ambiente,
los ciclos productivos y la cosmovisin. Se documentan
las comidas y bebidas costeas como patrimonio cultural,
porque fueron seleccionadas por los comunitarios como
expresin de sus identidades. Tenemos entonces una obra
de carcter colectivo, de lo que se recuerda y no se desea
olvidar, que es transmitida a travs de la oralidad y las
prcticas cotidianas, y recogerla en una versin impresa
solo ha sido posible gracias a la minuciosa bsqueda de los
equipos de investigacin y su interaccin con los portadores
de la sabidura culinaria. Por esta razn es que tenemos en
nuestras manos algo mucho ms profundo que un com-
pendio bien ordenado, es en s mismo un canto a la vida
cotidiana y los rituales que sta encierra. Es patrimonio
inmaterial revalorizado por las propias comunidades. Es una
oportunidad y una estrategia para la revitalizacin cultural
y el desarrollo productivo creativo, en tanto representa
lo cotidiano, comunitario, simblico e identitario de los
ARTE CULINARIO TRADICIONAL Identidad y patrimonio de las culturas de la costa Caribe de Nicaragua 12
pueblos indgenas miskitu, sumu mayangna, rama, ulwa,
y las comunidades afrodescendientes, creole, y garfuna.
Tambin, es una oportunidad para educadores y actores
culturales, de preparar los alimentos siguiendo las recetas en
las lenguas originales: 13 ulwa, 8 miskitu y 12 sumu tuahka.
De todas las culturas se comparte el suculento run
down y el wabul, con una amplia gama de variaciones que
los han convertido, como apunt E. Conzemius, en su es-
tudio etnogrfco de inicios del siglo veinte (2003:345), en
plato nacional. Es particular el signifcado que tiene el
wabul entre los miskitu de Waspam que se expresa en el
ritual del Sihkru, los ancestros dejaban cuatro huacales,
los colocaban en el centro donde se danzara, y ponan la
carne de cerdo o gallina, el tualbi (chicha), y los wabules en
el centro del crculo donde danzaran. A media noche, la
sukia (espiritualista) cantaba y danzaba para que los espri-
tus llegaran y compartieran con los vivos, todo lo que ellos
haban preparado. Esta celebracin duraba una semana,
cuentan los portadores culturales del Ro Coco. El resultado
favorable de este ritual, se manifestaba en el hecho de que
los malos espritus se iban, las enfermedades desaparecan
y era una forma de limpiar la comunidad.
La complejidad de la vida cotidiana costea se refeja
en la preparacin de los alimentos y bebidas. La pesca en
el mar, lagunas y ros; as como la caza de jabales, venados
y otras animales en el bosque; la recoleccin de frutos sil-
vestres, semillas, y plantaciones de cocoteros, tubrculos y
musceas es la manera de obtener los alimentos y por tanto
el abastecimiento, es el primer paso en el arte culinario
tradicional que aqu se muestra.
Los usuarios de estas recetas podrn utilizar los equi-
pos modernos de cocina y abastecerse cmodamente en
mercados y supermercados. Las recetas son muy sencillas y
fciles de hacer; por lo tanto, usar el libro invita a una aven-
tura culinaria plena de la imaginacin y sazonada al estilo
costeo con albahaca, leche de coco, jengibre y chile cabro.
El nivel de detalle en los ingredientes, utensilios, unida-
des de medida y formas de preparacin es una expresin de
identidad. Esta se aprecia en el valor cultural y de dignifca-
cin que tienen algunos preparados, tal es el caso del sawah
o posol de maz, que signifca origen en la cosmovisin sumu
mayangna; de all viene sawahbin o posolito, su gobernante
mtico. As mismo, el docuno, tamal tradicional que se hace
de maz y banano maduro, muy apetecido entre los rama.
INTRODUCCIN 13
Por otra parte, la sopa de cangrejo, que entre los negros de
Corn Island se consume como festejo por la liberacin de
la esclavitud, o el Johnny Cake entre garfuna y creole que
lo consideran un pastel muy especial.
En el ndice de este Cuaderno se presentan los nombres
de las comidas en las lenguas originales y, en algunas de
ellas, su traduccin al espaol, para facilitar la bsqueda
de una receta a personas de otras culturas y hablantes de
otras lenguas.
En cada receta se enuncian los elementos de la cocina,
ingredientes bsicos, los utensilios, unidades de medida,
tiempos de coccin, materias primas, procedimientos,
consistencias, sabores, olores, ritualidad en las formas de
prepararlos y las formas de conservacin de los alimentos
y momentos de su consumo.
El recetario, en orden alfabtico y numerado, para faci-
litar su uso, est clasifcado en: arroz, aves, bebidas calien-
tes, bebidas fras, carnes, comida china, frutas, mariscos,
panadera (bakery), pescados, postres y bocadillos dulces,
run down, sopas, vegetales, y wabul. Este breve orden so-
lamente anuncia una riqusima variedad en cada aspecto.
Los ingredientes bsicos son los ms apetecidos, y no
deben faltar, ya que en ellos se pone el acento costeo y
le da el sentido natural. Estos son: achiote, ajo, albahaca,
almendra, ans, apio, arroz, bananos, batata, cacao, canela,
caa, carol, cebolla, cebolln, chile cabro, chile chino, cilan-
tro, coco, dasheen, for de Jamaica, frijoles, fruta de pan,
fruta del yolillo, guineos, hojas de bijagua, hojas de suita,
jengibre, leche de coco, maz, malanga, miel de abejas, nuez
moscada, ame, organo, papas, pijibay, pimienta, pltano,
quequisque, tamarindo, vainilla, y yuca.
En cuanto a las carnes, las tenemos desde las silvestres
como danto, guardatinaja, guatusa, gilla, iguana, jabal,
mono, pavn, sano, venado y chancho de monte, y produc-
tos del mar como almejas, camarones, cangrejos, caracoles,
mariscos, ostiones, pescados, hasta las que se han insertado
en el men como producto de la transculturizacin como es
el caso de la carne de cabra, cerdo, gallina y ganado vacuno, y
otros animales que han ingresado al men de la vida costea.
Los utensilios de cocina, unos son de origen propio
y otros de culturas exgenas. Los primeros se hacen con
materias primas existentes en el contexto como maderas,
caas de bamb, y frutos de cscara dura que son usadas
ARTE CULINARIO TRADICIONAL Identidad y patrimonio de las culturas de la costa Caribe de Nicaragua
como platos, cucharas, cuchillos, vasos, y contenedores de
agua y semillas. Otros, son hechos a base de barro, muy
poco utilizados en la actualidad. Todava es muy difundido
el uso de utensilios de metal, como ollas para hacer sopas
y cazuelas para hornear pan, comales de hierro, escobillas,
paletas de madera, ralladores, exprimidores para extraer el
almidn de la yuca y otros especfcos para extraer el jugo
de la caa. Los dibujos en tinta china negra de Bayardo
Gmez y las pinturas acrlicas de Augusto Silva ilustran el
cuaderno y recrean artsticamente elementos tradicionales
de la cocina costea.
El progreso, la modernidad, la transculturizacin y la
interculturalidad han contribuido en algunos casos a modi-
fcar y en otros a abandonar las formas y usos tradicionales
de los instrumentos e ingredientes de la cocina costea.
Los fogones son desplazados por cocinas de gas, los kahmi
o huacales por vasos industriales, y los procedimientos
de conservacin por el uso de sistemas de refrigeracin.
En las formas de vida de los pueblos costeos predomina
una norma de convivencia comunitaria, y en el caso de
las ciudades, las familias comparten su abastecimiento de
alimentos entre la zona urbana y su relacin constante con
las comunidades, tanto de tierra frme como de las zonas
de pesca. Cuando nos referimos a comunidades estamos
pensando en espacios abiertos, en donde la delimitacin
se refere al uso y manejo del entorno con base a los de-
rechos colectivos reconocidos en la legislacin nacional e
internacional y no solamente a la propiedad de las tierras,
las cuales conservan su sentido comunitario y, como tal,
son cuidadas y manejadas.
Comn a la cultura universal, son las tres piedras en
donde se instala el fogn u hogar, situado muchas veces
a la par de la vivienda principal, que es el lugar donde se
siguen compartiendo los saberes y sabores tradicionales de
la cocina costea. El fogn (kubus, kuh nanan, kob pani,
abung) es el centro de la vida familiar y comunitaria.
Es all donde las mujeres, hbiles pastoras y cultivado-
ras, seoras del huerto familiar, dedican su tiempo al cui-
dado y recoleccin de los ingredientes de la cocina, que les
brinda los nutrientes bsicos ricos en protenas de animales
de patio; carbohidratos de tubrculos y semillas; vitaminas
y minerales de plantas, frutas y verduras; azcares de la
miel y de la caa de azcar; y aceites de las semillas. Otros
complementos a la nutricin proceden de las actividades
de caza y pesca, en las que predominan los hombres. Al
14
INTRODUCCIN
ser proveedor de una parte de los alimentos, es frecuente
encontrar hombres al frente de su preparacin; es decir el
hombre no est ausente ni excluido de la cocina.
Con respecto a los productos abundantes, las prcticas
culturales son tambin diferentes; especialmente con el uso
y preparacin de las musceas, las variaciones a veces muy
especfcas, son las que permiten percibir las diferencias
entre un preparado de wabul sumu mayangna y ulwa, del
wabul de semilla de zapote miskitu; lo mismo sucede con
los tubrculos como la yuca, que se exprime y deshidrata
para hacer el baami garfuna, o el preparado de yuca cocida
que es muy difundido en la alimentacin diaria de los otros
pueblos.
El trnsito entre la captura y la recoleccin de alimentos
y su uso directo se debe relacionar con la urgente inmediatez
de su consumo, ya que las posibilidades de conservacin
son muy estrechas, desde ahumar, deshidratar, encurtir,
enterrar, fermentar, preservar en sirope y salar. Cada uno
de estos procesos se encuentra ntimamente relacionado
con el conocimiento de las estaciones del ao, y los periodos
de reproduccin de plantas y animales.
Las formas de conservar alimentos tambin son muy
cuidadosas y detalladas en su procedimiento, en tanto
tienen como propsito poseer alimentos de reserva para
los tiempos difciles como las sequas y los tiempos de hu-
racanes y tormentas tropicales. La cocina costea utiliza
formas bsicas de conservar carnes como es ahumar, salar,
deshidratar y enterrar; de conservar verduras en encurtidos
de vinagre; de hacer sirope y jaleas de las ms diversas fru-
tas; y de fermentar races, semillas y granos para preparar
bebidas espirituosas.
Este registro polifnico de conocimientos y saberes
vitales que portadores culturales y tesoros vivos han re-
creado, desde las adscripciones e identidades culturales de
una sociedad costea cada vez ms intercultural y plural,
es un aporte a la sociedad multinacional e intercultural
nicaragense y debe permitir la continuidad de los proce-
sos de revitalizacin de la identidad personal y colectiva
de los pueblos indgenas y afro descendientes del Caribe
nicaragense, y, sobre todo, permitir que los pueblos y co-
munidades que integran la sociedad y Estado nicaragense
reconozcan en s mismos la diversidad cultural de esta
Nicaragua multitnica, plurinacional y plurilinge.
15
ARTE CULINARIO TRADICIONAL Identidad y patrimonio de las culturas de la costa Caribe de Nicaragua 16
Queda en esta obra, plasmada
la voluntad de comunicacin inter-
cultural a travs de la informacin y
descripcin de la sabidura y expe-
riencia; se destaca la relacin entre
la gastronoma y los sentimientos
que cada platillo genera y, por su-
puesto, la metodologa con la cual se
preparan, para ello, basta comparar
el procedimiento que se sigue en la
elaboracin de un rice and beans,
en la costa Caribe, con el tradicional
gallo pinto en el resto del pas.
Podremos aqu conocer, disfru-
tar, compartir y contribuir a la salva-
guarda y perdurabilidad de nuestras
lenguas y culturas, as como reafr-
mar el derecho a la igualdad que debe
prevalecer cuando las diferencias
sean causa de discriminacin. El arte
culinario tradicional, y la diversidad
lingstica que entraa, se conjugan
aqu, justamente, para reducir y oja-
l revertir la velocidad vertiginosa
con que se extinguen las lenguas,
adscripciones y culturas propias y
del mundo.
INTRODUCCIN 17
BIBLIOGRAFA
Acerenza, M. A. (2000). Administracin del turismo: Con-
ceptualizacin y organizacin. 2. ed. Mxico: Tri-
llas.
Agero, A. (2003). Gastronoma de Bluefelds: Cien aos
y ms de buena mesa. Recuperado en archivo.el-
nuevodiario.com.ni/2003/octubre/14-octubre.../
ellas9.html
lvarez Arzate, M. D. & Gmez Montenegro, B. (2009).
Recopilacin del conocimiento oral de la lengua
y cultura garfunas. WANI, (59). pp. 50-65.
Armelagos, G. (1997). Cultura y contacto: El choque de
dos cocinas mundiales. En: J. Long (Comp.) Con-
quista y comida: Consecuencias del encuentro de dos
mundos. (pp. 105-129). Mxico: UNAM.
Barclay, F., ed. (2008). Diagnstico del territorio rama y kriol:
Una experiencia para compartir. Managua: Ibis.
Beer, G. & Vanegas, Sh. (2007). Diagnstico para la de-
marcacin de las doce comunidades indgenas y afro-
descendientes de la cuenca de Laguna de Perlas. Blue-
felds, Nicaragua: URACCAN/IREMADES.
Buvollen, H. P., Buvollen, H. A. & El Programa Educativo
Bilinge Intercultural. (1994). Demografa de la
RAAN. WANI, (15). pp. 5-19.
Crdenas, F. (1986). Comercializacin del turismo, deter-
minacin y anlisis de mercados. Mxico: Trillas.
Centro para la Autonoma y Desarrollo de los Pueblos
Indgenas. (2011). Compendio: Marco jurdico legal
internacional y nacional con relacin a pueblos in-
dgenas, gestin territorial y ambiental. Managua:
CADPI.
Cocinando con Pinita: vol. 2. (2008). Managua: El Nuevo
Diario.
Contreras, J. (1992). Antropologa de la alimentacin. Ma-
drid: Eudema.
Coronado Moreno, L. (2002). Gastronoma. Mxico: UAIM.
Craig, C. G., & Kaufmann, M. (2008). Growing back the
Rama Language. WANI, (54). pp. 18-30.
Cumbre Garfuna. (noviembre 2005, 11 al 13). Corn Island,
RAAS, Nicaragua. Recuperado el 16 de marzo del
2012, de http://www.cancilleria.gob.ni/garifuna/
noticias/declgarifuna_nic_2005.html
Cunningham, M. & Mairena, D. (2009). Diagnstico socio-
cultural de la Costa Caribe de Nicaragua. San Jos,
C.R.: UNESCO.
ARTE CULINARIO TRADICIONAL Identidad y patrimonio de las culturas de la costa Caribe de Nicaragua 18
Cupil Lpez, A. (1999). Proceso maya de consulta, consenso
y legitimacin. Guatemala: CNEM.
Daz Cubero, J. H. (1992). Introduccin a la historia de
Amrica. Mjico.
Empresa Editora El Comercio. (2007). Cocina creativa:
Carnes. Per: Empresa Editora El Comercio.
Empresa Editora El Comercio (2007). Cocina creativa:
Postres. Per: Empresa Editora El Comercio.
Ferreira de Almeida, Ma. C. (2003). Las comidas tradicio-
nales en tiempo de globalizacin: La arepa se (trans)
viste en hamburguesa. Venezuela: PPEP.
Gallardo Muoz, J. (2003). Medicina indgena secretos
medicinales de la naturaleza. Astri.
Garca-Pelayo & Gross, R. (1993). Pequeo larousse ilus-
trado. Mxico: Larousse.
Garca Snchez, J. J. (2007). Atlas toponmico de Espaa.
Madrid: Arco libros. Recuperado el 1 de febrero del
2012, de http://es.wikipedia.org/wiki/Toponimia.
Goody, J. (1995). Cocina, cuisine y clase: Estudio de sociologa
comparada. Barcelona: Gedisa.
Gordon, A. (2000). Mis recetas de cocinas. Recuperado el
17 de febrero 2012 de http://archivo.laprensa.com.
ni/archivo/2000/junio/20/revista/.
Guerrero Arias, P. (2002). Cultura y alimentacin. Ecuador:
Abya Yala.
Gugliemi, R. (2006). Plan de manejo de los humedales de la
cuenca de Laguna de Perlas y Bluefelds.
Hernndez Sampieri, R., Fernndez Collado, C. & Baptista
Lucio, P. (2006). Metodologa de la investigacin. 4.
ed. Mxico: McGraw-Hill Interamericana.
Hunt, J. (2010). El arte de las ideas: El libro que te abre
las puertas a la creatividad. Madrid: Paperback.
Instituto de Promocin e Investigacin Lingstica y
Rescate Cultural. (2001). Proyecto fortalecimiento
de la educacin intercultural bilinge en la Costa
Atlntica. Orinoco, RAAS, Nicaragua: IPILC.
Lpez Guzmn, M. E. (2008). Cocinando con Mara Esther:
Recetas propias y algo ms. 2. ed. Managua: Mun-
do.
Martin D. & Zenon, B., (2009). El arte culinario de Orino-
co. Tesis de bachillerato no publicada, Instituto
Nacional Enmanuel Mongalo, Orinoco, RAAS,
Nicaragua.
INTRODUCCIN 19
McLean Cornelio, M. E. & Kokrhanek, M. (1998). Las
artes de cocina de las mujeres mayangna, panamahka
de la comunidad de Musawas, RAAN, Nicaragua.
Managua: KEPA.
Mcintosh, R. W. & Gupta, S. (1983). Turismo: planeacin,
administracin y perspectivas. 3. Ed. Mxico: No-
riega.
Mndez, C. E. (2003). Metodologa: Diseo y desarrollo del
proceso de investigacin. 3. ed. Bogot: McGraw-
Hill.
Morales Bellorin, W. (2002). Educacin en salud y medio
ambiente. Managua: MED.
Naciones Unidas. (2008). Declaracin de las Naciones Uni-
das sobre los derechos de los pueblos indgenas. Re-
solucin aprobada por la Asamblea General, 2007
septiembre 13. Recuperado el 26 de febrero del
2012, de http://www.un.org/esa/socdev/unpfi/
documents.
Naciones Unidas. (2008). Protocolo facultativo del pacto
internacional de derechos econmicos, sociales y cul-
turales. Resolucin A/RES/63/117 aprobada por la
Asamblea General, 2008 diciembre 10. Recuperado
el 26 de febrero del 2012. de http://es.wikipedia.
org/wiki.
Nicaragua. Asamblea Nacional. (1987). Constitucin po-
ltica de la repblica de Nicaragua. (1987, 30 de
abril). La Gaceta, (94). Recuperado el 08 de marzo
del 2012, de http://www.infocoop.gob.ni/images/
Documentos/NormasJuridicas.
Nicaragua. Asamblea Nacional. (1995). Constitucin po-
ltica de Nicaragua con las reformas vigentes, Ley
192 (Ley de reforma parcial), Ley 199 (Ley marco).
2. ed. Managua: Tercer Milenio.
Nicaragua. Asamblea Nacional Constituyente. (2009).
Principios fundamentales, ttulo I, cap. nico,
arto. 5, prrafo 3. En la Constitucin poltica de
la repblica de Nicaragua (p. 9) 3. ed. Managua:
HISPAMER.
Nicaragua. Asamblea Nacional. Decreto No. 3584-2003:
Reglamento a la ley No. 28. (2003. 2 de octubre).
La Gaceta, (186). pp. 4910-4921.
Nicaragua. Asamblea Nacional. Decretos Ejecutivos No.
14-99: Reglamento de reas protegidas de Nica-
ragua. (1999, 2 y 3 de marzo). La Gaceta, (42 y 43).
Nicaragua. Asamblea Nacional. Ley No. 28, Estatuto de
la autonoma de las regiones de la Costa Atlntica
de Nicaragua. (1987, 30 de octubre). La Gaceta,
(238). cap. 2, arto. 8, prrafo 5, p. 2835.
ARTE CULINARIO TRADICIONAL Identidad y patrimonio de las culturas de la costa Caribe de Nicaragua 20
Nicaragua. Asamblea Nacional. Ley No. 217. Ley gene-
ral del medio ambiente y los recursos naturales.
(1996). La Gaceta, (105).
Nicaragua. Asamblea Nacional. Ley No. 445. Rgimen
de propiedad comunal de los pueblos indgenas y
comunidades tnicas de las regiones autnomas
de la Costa Atlntica de Nicaragua y de los ros
Bocay, Coco, Indio y Maz. (2003, 23 de enero). La
Gaceta, (16), pp. 313-322.
Nieva, V. L. (2006). Recuperacin del patrimonio gastro-
nmico de la provincia de Buenos Aires. FACES,
(27). pp. 79-93.
Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin,
la Ciencia y la Cultura. (2003). Convencin para
la salvaguarda del patrimonio cultural inmaterial.
Pars: UNESCO.
Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin,
la Ciencia y la Cultura. (2002). Glosario sobre pa-
trimonio cultural inmaterial. Recuperado el 28 de
febrero del 2012, de http://www.unesco.org.
Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin,
la Ciencia y la Cultura. (2002). Glosario de defni-
ciones sobre patrimonio cultural inmaterial. Pars:
UNESCO.
Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin,
la Ciencia y la Cultura. (2009). Informe lnea de
base para el programa de revitalizacin cultural y
desarrollo productivo creativo en la Costa Caribe de
Nicaragua. UNESCO. Recuperado el 28 de febrero
del 2012, de (http://www.undp.org.ni/fles/con-
trataciones/1243441413 TDR Facilitador_Bilwi[1].
pdf
Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin,
la Ciencia y la Cultura. (2008). Proceso de identi-
fcacin y recomendaciones de salvaguardia del pa-
trimonio inmaterial (PIRS) de las manifestaciones
del patrimonio cultural inmaterial. UNESCO. Re-
cuperado el de febrero del 2012, de http://www.
mincultura.gov.co/?idcategoria=6654.
INTRODUCCIN 21
Pilcher, J. (2001). Qu vivan los tamales! La comida y la
construccin de la identidad mexicana. Mxico:
Reina Roja.
Riverstone, G. (2004). Vivir en la tierra de nuestros ante-
pasados: Rama de la india y el territorio criollo en
Caribe Nicaragua. Managua: IBIS/ASDI.
Rizo Zeledn, Mario. (2003). Cultura. Managua: Impri-
matur.
Romero Salzman, Z. (1994). Antropologa: Panorama ge-
neral. Mxico: Publicaciones Cultural.
Romero Vargas, G. (1996). Historia de la Costa Atlntica.
Managua: UCA/ Talleres Grfcos.
Smutko, G. (1996). La presencia capuchina entre los mskitos
1915-1995. Cartago, C.R.: Artes Grfcas de Covao.
Te american heritage dictionary of the English language.
(1986). Boston: Houghton Mifin Company.
United Nations Educational Cientifcs and Cultural Orga-
nization. (2007). Recuperado el 28 de febrero del
2012, de: http://www.answers.com/topic/uni-
ted-nations-educational-scientifc-and-cultural-
organization.
Universidad de las Regiones Autnomas de la Costa Ca-
ribe Nicaragense. (2002). Sistema educativo auto-
nmico regional: Por la unidad en la diversidad, Costa
Caribe nicaragense. 2. ed. Managua: Impresiones
y Troqueles.
Venezia Mauceri, P. (2003). Educacin intercultural y plu-
rilinge, Vol. 3. Managua: Terra Nuova.
Wheelock Romn, J. (2007). La comida nicaragense. 4.
ed. Managua: HISPAMER.
Zanlongo, B. (2003). Patrimonio cultural inmaterial. Ar-
gentina: CICODI.
RECETARIO
01. Apahkan pata (reserva de alimentos)
Ingredientes
[ bananos verdes pelados
[ hojas de bijagua
[ sacos plsticos
[ hoyo covado en la tierra
Preparacin miskitu
Una vez bien limpios los bananos verdes se envuel-
ven en hoja de bijagua, luego se colocan en un saco
plstico y se entierran para conservarlos. Cuando se
van utilizar, se sacan escarbando el lugar donde se
depositaron.
02. Bami o ereba (Reserva de alimentos)
Ingredientes
[ 1 saco de yuca
Utensilios
[ 1 rallador
[ 1 saco
[ 1 comal de hierro grande
[ 1 escobilla de palma pequea
[ 1 paleta de madera para darle vuelta
Preparacin garfuna
Se pela la yuca con un cuchillo, y despus se lava y
se ralla con un rallador; se echa la yuca rallada en un
saco y se escurre, apretndolo para sacarle la leche,
y se coloca en un recipiente para dejarla secar sin la
leche. La leche de la yuca se pone a reposar en una
pana. Se saca la leche de la pana, y el almidn que
queda asentado en el fondo se revuelve con la yuca
seca para que la tortilla quede bien compacta.
Se utiliza un comal de hierro redondo donde se coloca
la yuca rallada en un plato de metal. Luego, se extiende
con la mano formando una tortilla de gran tamao,
se da vuelta a la gran tortilla de yuca con una paleta
de madera para que los dos lados estn bien cocidos,
y despus se barre con la escobilla y se recortan los
bordes con el cuchillo. Se divide primero en cuatro
pedazos y despus en otros cuatros pedazos. Por
todo salen ocho piezas, que se sacan y se ponen dos
horas al sol.
El bami o ereba puede durar aproximadamente seis
meses sin descomponerse.
R
E
C
E
T
A
S

B

S
I
C
A
S
03. Bisbaya
Bisbaya significa hediondo. Es una manera tradicional de conservar bastimentos.
Ingredientes
[ bananos verdes
[ hojas
Preparacin miskitu
De antemano se hace un pozo o un hueco de 4 a 6 pies
de hondo. Se pelan los racimos de bananos verdes y se
envuelven en las hojas de bijagua.
Se dejan los bananos enterrados por un periodo de tres
meses. Cuando se abre el pozo, el banano se ha con-
vertido en una masa espesa, y se puede utilizar para
hacer tortas, wabul o fresco agregando agua y azcar.
En algunas ocasiones se fre en manteca de cerdo y se
le agrega sal.
A manera de dulce, algunas personas preparan la masa
de bananos agregndole leche de vaca y tambin jugo
de caa. Esta mezcla se pone al fuego por un periodo
de coccin de 15 a 20 minutos, hasta que adquiere la
consistencia de un lquido espeso, como atolillo.
04. Cuncant
(guineo disecado)
Preparacin creole
Primero se pela el guineo y se corta en 3 rodajas a
lo largo, de un extremo a otro.
Se coloca sobre una lmina de metal y se pone al sol.
Al secarse lo sufciente, se muele y se guarda en un
recipiente seco y tapado.
RECETAS BSICAS 25
RECETARIO 26
05. Harina de yuca deshidratada
Preparacin creole de Corn Island: La Cocina de Auntie Nana.
La harina se extrae de la yuca amarga (bitter
cassava). Primero se pela, luego se ralla y se
le agrega un poco de agua para exprimirla y
extraerle el almidn.
Este bagazo de yuca se pone en una lmina
plana al sol para que se seque bien; se muele
y se cuela obteniendo as la harina de yuca
deshidratada.
06. Leche y aceite de coco
Preparacin creole
Se corta un coco seco, se le quita la cscara,
y luego se le quita la concha. La pulpa que se
encuentra dentro de la concha, se ralla y pos-
teriormente se remoja por unos segundos,
apretndola para que pueda desprenderse
la leche del coco. Una vez desprendida la
leche de coco, se exprime sobre un colador,
obteniendo la leche sin residuos de la cscara
de la pulpa.
Esta leche obtenida de un coco puede llegar a
ser un litro de leche por coco. Posteriormente
se agrega al resto de ingredientes.
Preparacin rama
Se hace de coco rallado, se saca la leche y se
pone a hervir con un poco de agua unas tres
horas; se menea, y esto se va convirtiendo
en aceite. Se deja enfriar, se cuela, y se em-
botella. Para un litro de aceite se usan de 10
a 15 cocos.
RECETAS BSICAS 27
07. Masa de harina para platos dulces
Ingredientes
[ 1 libra de harina
[ 1 cucharadita de polvo de hornear
[ cucharadita de sal
[ 1 taza de crema de leche de coco
Preparacin creole
Mezcle la harina, polvo de hornear, sal y
la crema de la leche de coco, y amase hasta
obtener una masa uniforme.
08. Almeja y ostiones con arroz
Ingredientes para 8 platos
[ 2 libras de arroz
[ 1 libra de almejas
[ 1 litro de ostiones
[ 2 litros de leche de coco
[ 10 hojitas de albahaca
[ 1 chile de cabro
[ sal al gusto
Preparacin rama
Es otra comida tradicional del pue-
blo rama y se prepara de la siguiente
forma:
Se pela el coco, se ralla y se saca la
leche. Se pone la leche de coco a
hervir con las almejas y la sal por
unos 15 minutos, se le agrega el
arroz y las hojas de albahaca con
el chile de cabro, y cuando el arroz
est por secarse, se ponen los ostio-
nes, dejndolo todo a fuego lento
por 20 minutos para evitar que se
queme el arroz. Luego ya est listo.
09. Arroz con chacaln
Ingredientes
[ arroz
[ albahaca y sal al gusto
[ chacalines
Preparacin rama
El arroz se pone al fuego junto con
la leche de coco.
Agregue la albahaca y la sal, y cuan-
do se consume la leche de coco, se
pone a fuego lento.
El bastimento se cocina aparte
(cualquier tipo de bastimento).
Tambin se puede hacer este plato
con aceite de cocinar.
A
R
R
O
C
E
S
ARROCES 29
10. Fish in rice (pescado en arroz)
Preparacin creole de Laguna de Perlas
11. Rice and beans with coconut (gallo pinto con coco)
Preparacin creole de Corn Island
Ingredientes
[ 2 tazas de frijoles rojos cocidos
[ 3 tazas de arroz crudo lavado
[ 2 tazas de crema de leche de coco
[ 2 cebollines
[ 1 chile chino
[ Azcar al gusto
[ pimienta y sal al gusto
Poner en una cazuela los frijoles, la crema de coco y los
condimentos.
Al hervir los frijoles, agregar el arroz, y azcar al gusto.
Revolver y cocinar a fuego moderado, y dejar cocer hasta
que seque, tapar y bajar el fuego.
Revolver, tapar, y retirar del fuego.
Preparacin creole de Bilwi
Ingredientes
[ arroz
[ frijoles hervidos
[ leche de coco
[ cebolla, tomillo, pimiento, chile
cabro y sal al gusto
Se pone a hervir la leche de coco y se mueve con cuchara
hasta que se corta la leche.
Se le agrega el frijol hervido con todo y su sopa, se le
agrega cebolla, tomillo, pimienta, y sal al gusto.
Se lava el arroz y se le agrega a la porra de frijoles hir-
viendo en leche de coco y se mezcla.
Cuando se est consumiendo, se le agrega el chile cabro y
se tapa.
Despus de un rato se retira el chile cabro antes de que
se reviente, y estar listo para servir.
Ingredientes
[ 2 libras de frijoles
[ 1 arroz
[ 2 cocos
[ 1 cebolla pequea
Hierva dos libras de frijoles
hasta que estn suaves. Co-
cine 1 libra de arroz.
Ralle 2 cocos, agrguele 1 litro de agua y
exprima la leche de coco, agrguele cebo-
lla cortada, pimienta negra, y los frijoles
cocidos; hierva todo por dos minutos,
agregue el arroz y contine hirviendo
hasta que la leche seque un poco. Re-
vuelva, tape y deje que cocine bien en el
vapor. Mezcle bien, djelo cocinar dos
minutos ms y est listo para comer.
Preparacin rama
Ingredientes
[ pescado
[ leche de coco
[ arroz
[ sal
Cortar en trocitos el pescado y sacar las
espinas, hervir la leche de coco
agregar el arroz y la sal
RECETARIO 30
12. Rice and shrimps
(arroz con camarones)
Preparacin creole de Bilwi
Ingredientes
[ camarones
[ leche de coco
[ albahaca, cebolla,
pimienta
[ arroz
[ sal al gusto
Preparacin
Se pelan los camarones.
Se pone a hervir la leche de
coco hasta que se corta; se le
agrega los camarones y se deja
hervir, se le agrega la albahaca
en trocitos y la pimienta.
Se le agrega el arroz crudo y se
deja hervir hasta que se con-
suma la leche de coco, y est
listo para servir.
Preparacin creole de
Laguna de Perlas
Ingredientes
[ 1 libra de
camarones secos
[ Perejil
[ 3 libras de arroz
[ 1 gourd pepper
[ 2 cocos
[ Sal al gusto
Preparacin
Rallar el coco para hacer la le-
che de coco, limpiar los cama-
rones. Hervir la leche con los
camarones, el gourd pepper, y
la sal por dos minutes, luego
agregar el arroz y dejar que se
cocine bien.
A
V
E
S
13. Chicken and dumplings
(gallina en albndigas)
Ingredientes
[ 1 gallina
[ 1 cucharada de vinagre de banano
[ taza de aceite de coco
[ 3 dientes de ajo
[ cucharadita de pimienta negra
[ 1 cucharadita de azcar
[ albndigas de harina
[ 3 limones verdes
[ sal al gusto
Preparacin creole
Limpiar y cortar la gallina.
Enjuagarla en agua de limn.
Condimentarla con vinagre, ajo, sal y pi-
mienta.
Agregar a la cazuela el aceite y el azcar hasta
que dore.
Poner la carne en la cazuela, remover, y agre-
gar agua poco a poco hasta que dore la carne.
Aadir sufciente agua hasta que cocine y
suavice la carne.
Echar las albndigas en la cazuela.
Dejar que todo se cocine por 10 minutos.
Retirar del fuego y servir.
RECETARIO 32
14. Chicken dinner (men de pollo)
Preparacin creole de Bilwi
Se pone a calentar la porra en el fuego con un
poco de aceite, mientras se corta la cebolla y la
chiltoma (de su preferencia) y se pone a sofrer.
Se lava el arroz, se echa en la porra y se fre.
Una vez frito se le agrega agua hervida hasta
que sobrepase un poco la cantidad del arroz
colocado en la porra y se reduce el fuego, se
tapa y se deja cocer hasta que se seque el agua,
esto es seal de que est terminado.
En una porra con agua se pone a hervir el es-
pagueti con un toque de aceite para que no se
pegue, y una vez suave se saca del agua caliente
y se pone a cocer en la salsa de tomate con sal al
gusto y mostaza. Las papas sin pelar se ponen a
hervir junto con el huevo, y al estar suaves las
papas, se pelan. Luego, se cortan en cuadritos
ambos ingredientes, y se mezclan con leche,
mayonesa, mostaza y sal al gusto.
Se corta el pollo/carne/ lengua de res en peda-
zos y se prepara con cebolla, chiltoma y apio
rallado, jugo de limn, mostaza y sal al gusto, y
se pone a sofrer. Despus se pasa a otra porra
en donde se le agrega agua con salsa de tomate
para que la carne se haga en caldillo. Se corta el
repollo y el tomate, y se mezcla con vinagre y
un toque de sal al gusto. Se cortan los pltanos
y se ponen a frer.
Ingredientes
[ arroz
[ espaguetis
[ pltano maduro o pan
[ aceite
[ papas
[ huevos
[ pollo/cerdo/
lengua de res
[ repollo
[ tomates
[ cebolla
[ ajo
[ salsa de tomate
[ mostaza
[ mayonesa
[ vinagre
[ sal al gusto
[ limn
AVES 33
15. Stew chicken (gallina dorada en aceite de coco)
Ingredientes
[ 1 gallina entera
[ 1 cucharadita de vinagre
casero (de banano)
[ 4 tazas de leche de coco
[ 3 cebollines
[ cucharadita de pimienta
molida, sal al gusto
[ 2 dientes de ajo
Preparacin creole de Corn Island
Limpiar y cortar la gallina a su gusto.
Condimentar con vinagre, sal, pimienta,
cebolln, sal y ajo.
Vertir en la cazuela una taza de leche de
coco con la gallina condimentada.
Dejar que cocine hasta que comience a
frer.
Revolver y agregar, simultneamente, un
poco de leche de coco hasta que la gallina
quede dorada.
Aada el resto de la leche y deje cocinar
hasta que suavice.
Retire del fuego y srvalo con bastimento,
arroz y frijoles con coco.
16. Yard fray chicken (pollo casero o de patio)
Ingredientes
[ pollo
[ sal
[ achiote
Preparacin rama
Se condimenta el pollo con sal
y achiote, y se fre dejndolo
en caldillo
17. Caf de almendro
Ingredientes para 10 porciones
[ 1 libra de semillas de almendro
Preparacin rama
Para preparar el caf, se ponen las semillas con todo y cscara a
tostar a fuego lento hasta que doren. Luego se les quita la cscara
y se ponen en una piedra de moler. Para prepararlo para beber, se
pone agua a hervir y luego se pone el caf de almendra en el agua. Se
deja a fuego lento hasta que queda bien cocido y se baja del fuego.
Tradicionalmente, los rama no usan azcar, entonces lo que hacen
es ponerlo a hervir en jugo de caa para endulzarlo.
18. Caf de cacao
Ingredientes
[ cacao
Preparacin miskitu
Primero se corta el cacao, luego se raja la fruta y se recogen las se-
millas; se secan al sol, y cuando estn bien secas hay que molerlas
en un molino, y despus se utilizan en cucharadas para preparar
el caf, y lleva azcar.
Primero se hierve el agua, y cuando est en ebullicin, se le echa la
cantidad necesaria de los granos del cacao ya molidos, cocinando
todo por 15 minutos.
B
E
B
I
D
A
S

C
A
L
I
E
N
T
E
S
BEBIDAS CALIENTES 35
19. Caf de maz o arroz quemado
Ingredientes para 10 porciones
[ 1 libra de maz o arroz
Preparacin
Para hacer este tipo de caf tradicional, pri-
mero se pone el arroz o maz a fuego lento
hasta que quede bien quemado, y despus se
deja enfriar, para luego machacarlo en una
piedra de moler tradicional. Se prepara igual
que el caf normal, y cuando no hay azcar,
se pone a hervir en el jugo de la caa.
20. Cinnamon tea (t de canela)
Ingredientes
[ 3 tazas de agua
[ 7 rajas de canela
[ sirope de caa de azcar
Preparacin creole
En una olla mediana ponga a hervir 3 tazas
de agua con las rajas de canela.
Deje hervir por 10 minutos y retire del fuego.
Endulce con sirope de caa de azcar al gusto.
RECETARIO 36
21. Coco coffee
Preparacin rama
El cacao seco, se tuesta en el fogn y se mue-
le para caf.
Es una de las bebidas ms famosas para los
ancestros rama.
22. Coco Drink (bebida de cacao)
Preparacin rama
Se pone el cacao a secar y lue-
go a fuego lento para tostarlo,
se baja del fuego y se pone a
enfriar. Se muele con piedra o
mquina de moler, y para pre-
pararlo, se pone agua a hervir
y luego se pone el cacao en
el agua hervida y se le baja
del fuego, se le pone azcar
al gusto o miel.
23. Ginger tea (t de jengibre)
Ingredientes
[ 3 tazas de agua
[ 1 ndulo de jengibre
24. Sirope de caa
de azcar
Preparacin creole
En una olla mediana ponga a hervir 3 tazas de agua, con jengibre.
Deje hervir por 10 minutos y retire del fuego.
Endulce con sirope de caa de azcar y sirva caliente.
BEBIDAS CALIENTES 37
25. Tame basil tea (t de albahaca)
Preparacin creole
Ingredientes
[ 2 tazas de agua
[ 9 hojas de albahaca
silvestre, pre-lavadas
[ sirope de caa de azcar al gusto
Preparacin
En una olla pequea ponga a hervir 2 tazas
de agua. Al hervir el agua, agregue las hojas
de albahaca, tape y retire del fuego.
Endulce con sirope de caa de azcar al gus-
to.
Sirva caliente.
Preparacin miskitu de Kara
Ingrediente principal para 8 tazas
[ 10 hojitas de limn
[ 10 hojas de naranja (Faber gracelife)
[ 8 tazas de agua o jugo
de caa de azcar
Preparacin
Se pone a hervir el agua o jugo de caa de
azcar, luego se vierten las hojas de cualquie-
ra de los ingredientes principales por 2 o 3
minutos, se baja del fuego y se deja enfriar
al gusto, listo para tomar.
26. T
Todos los ts de hojas verdes aqu menciona-
dos: hojas de guanbana, hojas de albahaca,
hojas de menta, hojas de zacate de limn, ho-
jas de limn dulce, hojas de naranja, hojas de
naranjo agrio, y hojas de limn de castilla, se
preparan de la misma forma. Normalmente
una taza de t se endulza con una cuchara-
dita de sirope de caa de azcar.
27. Amtuk (maz)
Preparacin ulwa
Cierto nmero de be-
bidas nutritivas se pre-
paran del maz. Una de
las ms comunes es la
llamada amtuk. Prime-
ro se tuestan a la bra-
sa los granos de maz
hasta que comienzan a
saltar; luego se mue-
len en el metate y se
guardan hasta que se
necesiten. Se prepara
mezclando los granos
tostados y molidos con
agua clara, y se endulza
con el sirope de caa o
con miel silvestre. La
bebida fra es refres-
cante, pero si el maz
no qued bien molido,
las partculas secas dan
la sensacin de carras-
pera cuando pasan por
la garganta.
28. Amtuk (pinolillo)
Preparacin ulwa
Las semillas de cacao
se tuestan ligeramen-
te sobre las brasas para
quitarles el tegumento.
Luego se muelen en el
metate junto con una
buena porcin de maz
tostado. Para preparar
la bebida, se toman dos
cucharadas del polvo
con un poco de sirope
y se aaden a una jca-
ra de agua, agitando
la mezcla con el moli-
nillo, por unos breves
momentos.
B
E
B
I
D
A
S

F
R

A
S
29. Aya laya apia
saman laya (chicha)
Ingredientes
[ 5 libras de maz
[ 5 galones de agua
[ 3 libras de azcar
Preparacin miskitu
Se muele el maz en mo-
lino, pero no debe que-
dar fno.
Se pone el maz en un
bidn con cinco galones
de agua, y se le agregan
tres libras de azcar.
Despus se mezcla y
se tapa por dos das. El
saman laya puede durar
nicamente quince das.
BEBIDAS FRAS 39
30. Bebida tradicional de cacao
Ingredientes para 15 porciones
[ 1 libra de semillas de cacao
[ 4 litros de agua
[ 2 libras de azcar
Preparacin rama
Primero se pone a secar el cacao hasta
que est bien seco, y luego lo pone a
tostar a fuego lento hasta que quede
dorado. Lo baja del fuego y lo pone a
enfriar. Despus lo machaca con una
piedra de moler; y para prepararlo,
pone agua a hervir y luego pone el ca-
cao en el agua hervida, lo baja del fuego
y se le pone azcar al gusto. Si no tiene
azcar, lo pone a hervir con el jugo de
caa para endulzarlo.
31. Chicha
Ingredientes para 3 galones
[ Se prepara con cualquiera de
estos ingredientes, uno a la vez:
[ 6 libras maz
[ 8 libras arroz
[ 200 naranjas
[ 200 toronjas
[ 1 galn de lquido de caa de
azcar o 6 libras de azcar
[ agua sufciente
Preparacin miskitu de Kara
El maz se pone a reposar en el agua por
2 o 3 das. Cuando la mezcla se fermen-
ta es cuando ya est lista para la elabo-
racin del proceso de la chicha. Luego
de la fermentacin, se vierte todo el
contenido en recipientes grandes con
tapas donde no puedan ser movidos
por 3 das; al cabo de los cuales, ya est
listo para ser endulzado y bebido.
RECETARIO 40
32. Chicha de naranja
o toronja
Ingredientes
[ 3 galones de puro jugo de
naranja o toronja (200
naranjas o toronjas).
Preparacin miskitu de Kara
Se pelan las naranjas o toronjas
y se les exprime el jugo hasta ad-
quirir lquido sufciente para la
preparacin de la chicha.
Se vierte en un recipiente grande
y se deja reposar por 3 das hasta
su fermentacin. Luego est listo
para beber.
33. Ebo bunia (almendra)
Preparacin creole
Es una semilla que est en una
concha y tiene que sacarse que-
brando la concha con un marti-
llo. Despus se calienta sufciente
agua y se le vierte encima a la se-
milla para despegarle la cscara.
Enseguida se pone a hervir por
una hora, y cuando se enfra, se
muele. Una vez molida se deja que
se ponga agria o choca, y despus
se hace la bebida de Ebo bunia.
BEBIDAS FRAS 41
34. Fresco de arroz
Este es uno de los tipos de fresco natural tradicional del pueblo rama que se sirve en las festividades
de Navidad y Ao Nuevo.
Ingredientes para 20 porciones
[ 2 libras de arroz
[ libra de jengibre
[ 5 libras de azcar
Preparacin rama
Se pone a remojar el arroz en un poco de
agua; se muele, y se mezcla con jengibre.
Se agrega azcar al gusto, se deja por uno
o dos das en fermentacin, y ya est listo
para servirse.
35. Fresco de coquitos
Ingredientes para 8 vasos
[ 2 litros de jugo de caa de
azcar, o 1 libra de azcar
[ 3 litros de agua
[ coquitos maduros, de 2 a 3
racimos, o al gusto para la cantidad
que quiera (bactric militaris)
Preparacin miskitu de Kara
Se trituran los coquitos, se vierten en agua,
y se ponen al fuego alto hasta suavizar, lue-
go se dejan enfriar, y cuando estn fros, se
trituran nuevamente para separar la carne
de la semilla; la carne del fruto se bate y se
vierte ms agua; luego se cuela con un trapo
fno, y est listo para beber.
RECETARIO 42
36. Fresco de frutas
Ingredientes para 8 vasos
[ 8 naranjas,
[ 4 limones
[ 6 toronjas
[ 2 litros de agua
[ 1 litro de jugo de
caa o azcar
[ libra de azcar
Preparacin miskitu de Kara
Se exprime el jugo del fruto, se
le vierte agua al gusto, jugo de
caa de azcar o azcar, y est
listo para tomarse.
37. Fresco de frutas
naturales
Ingredientes para 15
porciones
[ Cualquier tipo de frutas
naturales: pia, mango,
maran, y otros.
Preparacin rama
Para preparar este tipo de be-
bida tradicional se utiliza cual-
quier fruta natural de la cual se
exprime solamente el jugo, y lo
mezcla con jugo de caa para en-
dulzarlo, o azcar, si hay, y est
listo para servir.
38. Fresco de
pijibay
Preparacin creole
Se hierve el pijibay y se muele en un
molino, luego se cuela y se le echa az-
car al gusto.
BEBIDAS FRAS 43
39. Fresco de soril
(fresco natural de Jamaica)
Ingredientes para 15 porciones
[ libra de for de Jamaica
[ 2 libras de azcar o sirope de caa
[ 2 litros de agua
Preparacin rama
Es un tipo de refresco que se hace de la for de
Jamaica y se prepara as: Primero se cortan las
fores y se ponen un poquito al sol para secarlas.
Al da siguiente se les sacan las semillas, se lavan
bien los ptalos, y se ponen a cocinar con ingre-
dientes como jengibre y cha stik, un tipo de bejuco
comestible con olor a canela, que da buen sabor
y aroma. Al enfriarse las fores, se les agrega el
azcar, y se ponen en galones que se colocan al
sol para conservarlas; y cuando se fermentan, se
hace fresco natural para beber.
40. Ginger beer
(refresco de jengibre reposado)
Preparacin creole
de Corn Island
Hay que machacar el jengi-
bre y lavarlo, y luego poner-
lo a hervir en dos galones
de agua. Despus se pone
a hervir con un bejuco co-
nocido como chustick o cha
stik, y se le agregan 3 cucha-
radas de frambuesa, canela,
pimienta de Chiapas, clavo
de olor, y azcar al gusto.
Ingredientes
[ libra de jengibre
previamente rallado.
[ 1 libra de azcar
[ 12 clavos de olor
[ 12 pimientas
de Chiapas
[ limn
[ cucharadita
de levadura
[ colorante al gusto
Preparacin creole
Ponga a hervir el jengibre
rallado en un litro de agua,
con la pimienta de Chiapas
y el clavo de olor.
Deje hervir por 10 a 15 mi-
nutos y retrelo del fuego.
Al enfriarse, cuele y mezcle
la bebida con agua en un
recipiente hasta completar
el galn.
Agregue el jugo de limn, la
levadura y el colorante.
Endlcelo, y tpelo, y djelo
reposar por 24 horas.
RECETARIO 44
41. Hone drink (palma especial)
Preparacin creole
Se pone a hervir la palma, y despus
hay que machacarla en un molino ma-
nual. Luego se cuela en un trapo ralito.
A este jugo se le agrega azcar al gusto,
y se mezcla.
42. Horchata
Preparacin creole
Se muelen dos libra de arroz, media
libra de cacao y una libra de leche en
polvo. Despus se le pone canela, pi-
mienta de Chiapas, clavo de olor, y se
mezcla en tres galones de agua, aa-
dindole azcar a su gusto.
43. Ibu bunia (pozol de almendro)
Preparacin rama
Se prepara poniendo a hervir la nuez
para que se suavice, y se muele con pie-
dra de moler para sacar la masa. Luego
se deja por un da en fermentacin.
Para servirla como bebida, la masa se
mezcla con agua y se le agrega azcar,
guarapo o miel de abejas.
BEBIDAS FRAS 45
44. Lemonade (limonada)
Ingredientes
[ 6 limones de castilla verdes
[ 1 litro de agua
[ sal y azcar al gusto
Preparacin creole de Corn Island
Corte, exprima y cuele los limones en
un pichel. Agregue el agua, sal y azcar
al gusto. Mezcle bien y srvala helada.
45. Malaitulna
Preparacin mayangna de Sabaws
Malai en espaol es yuca. Se pela la
yuca y luego se coloca/deposita en un
bal con agua; se enjuaga bien y se ra-
lla con un rallador. Al fnal se exprime
con un pao o en el mismo rallador,
para eliminar la leche o lquido que
contiene, ya que es amargo y da mal
gusto en el momento de consumirla.
Posteriormente, se amasa con la mano
y se conserva en el mismo bal o, pre-
feriblemente, se envuelve con hojas
grandes llamadas bijagua.
Prepare una olla limpia y la llena hasta
la mitad de agua, y luego toma una
buena porcin de la masa y la revuel-
ve. Es preferible hacerlo con la mano
porque as se disuelven hasta las l-
timas migajas del contenido. Poste-
riormente se pone al fuego, y desde
ese momento se tiene que remover
constantemente hasta que se termine
de cocer. El tiempo de coccin es de
una hora, aproximadamente.
Este producto es consumido con cual-
quier tipo de carne asada y pescado,
acompaado de chile. Es una bebida
tpica de los mayangna desde tiempos
inmemoriales. Este producto es fre-
cuente en la gastronoma mayangna,
pero es ms usado por los cazadores
y viajantes.
RECETARIO 46
46. Malaiulang
Preparacin mayangna de Sabaws
Se pela la yuca y luego se deposita en un bal o recipiente con sufciente agua.
Enseguida se lavan bien las yucas y se raspan con un rallador. Una vez terminado
esto, se exprime todo con un pao o en el mismo rallador, y, por ltimo, con la
mano, con el fn de eliminar el lquido que contiene, ya que es amargo. Poste-
riormente se amasa y se envuelve con hojas de bijagua, pero tambin se puede
conservar en un bal.
La preparacin de malaitulna es similar al de ulang de maz: en una olla limpia
se pone agua hasta la mitad, luego se pone la masa en la olla y se revuelve para
disolverla. Una vez disuelta por completo, se pone al fuego ardiendo; esta masa
se debe agitar continuamente hasta terminarla de cocer, si se descuida, se quema
y se adhiere a la olla. Esto da mal sabor al producto y provoca malestar estomacal.
Este producto se puede mezclar con agua o con sopas de todo tipo de carne: ya sea
silvestre, aves y pescado, pero lo ms indicado es con la sopa de carne de jabal y
guardatinaja. La cantidad que se haca antes era grande, ya que se comparta entre
los vecinos y los visitantes. El tiempo de preparacin es de cincuenta minutos a
una hora. Es una bebida muy comn para el pueblo mayangna.
BEBIDAS FRAS 47
47. Paibunia
Ingredientes principales:
Se prepara con cualquiera de estos ingredientes:
[ 10 libras de yuca
[ 1 cabeza de pijibay
[ 5 cabezas de dasheen
[ 10 libras de almendro
[ agua sufciente para la coccin de los ingredientes,
azcar o sal al gusto.
Preparacin miskitu de Kara
Con cada ingrediente principal se prepara una receta
diferente de Bunia.
Si es con yuca
Se pelan las cscaras de la yuca, y sta se corta en trozos
pequeos y se cuece en mucha agua hasta que suavice.
Seguidamente se vierte el agua, se tritura la yuca hasta
formar una masa, y luego se deja en reposo por 2 das. A
los 2 das la masa adquiere un sabor de chicha, y entonces
se mezcla con agua hasta volverse lquida. Se le agrega
azcar o sal al gusto y est lista para beber.
Para los otros ingredientes principales la preparacin
es la misma.
Preparacin mayangna de Sabaws
La batata, por su naturaleza, presenta o tiene tres colores
distintos: rosado, negro, y blanco. Cuando se va preparar
Bunia siempre es preferible hacer una combinacin de
colores.
Se pela o raspa la batata con un cuchillo, se lava bien,
y se corta en pequeas porciones que luego se ponen
en una olla que podra estar caliente en el fuego o no.
Se cuece unos 30 minutos. Se bate, y se revuelve con
agua que se va agregando poco a poco para que no se
humedezca mucho, ya que la mezcla tiene que quedar
densa. Se deja enfriar bien para luego amasar con la
mano y envolverlo todo con hojas grandes conocidas
como bijagua. Este procedimiento le da buen sabor al
producto por un tiempo determinado.
La preparacin es muy fcil: solo agarra un guacal (o
pana), lo llena hasta la mitad de agua, y luego procede
tomar una porcin del Bunia y lo deposita en el guacal
removindolo con un panyamna (tipo cuchara), hasta
disolverlo. Se puede beber espeso o lquido, dependiendo
del gusto de uno. Este es dulce y no se necesita endulzar.
RECETARIO 48
48. Paksapit (palmera de coyol)
Preparacin ulwa
Ocasionalmente, la savia de varias
especies de palmas como el coyol, se
deja fermentar. Se derriba el rbol, y
en su tallo se corta una concavidad
inmediatamente debajo de la corona de
palmas. En cuestin de media hora la
savia se acumular en el agujero, esca-
pando muy poca por la base donde ha
sido cortada. La savia puede tomarse
fresca, pero, por lo general, se la deja
fermentar, proceso que toma unos dos
das en completarse. Este vino tiene
color amarillo claro.
49. Pinky pinky
Preparacin creole
Hervir dos galones de agua con clavo
de olor, pimienta, vainilla, ans, cane-
la, y despus se aade colorante y un
poco de guaro, y luego se le cambia el
nombre a Ladies Drink
50. Pisba bunyika (batido de ojoche)
Ingredientes
[ ojoche
[ agua
Preparacin miskitu
El ojoche se cocina en un caldero. Una
vez cocido, se pela la cascarita y se bate
con un batidor de madera. Se puede
beber enseguida o se deja agriar
BEBIDAS FRAS 49
51. Pozol de almendro
Ingredientes para 12 porciones
[ 5 libra de pozol de almendro
[ hojas de bijagua
[ bananitos rosita
Preparacin rama
Se hace de la semilla del almendro. Para
prepararlo, se tiene que poner el fruto
del almendro en una piedra y con un pe-
dazo de hierro pesado se revientan las
conchas y se sacan las semillas. Luego
las pone a remojar en agua por una no-
che, y al siguiente da las pone en agua
hirviente para quitarles la cscara y que
el almendro quede blanco. Despus lo
pone al fuego hasta que quede bien co-
cido. Espera a que se enfre, y luego lo
machaca con una piedra, lo mezcla con
el bananito rosita cocinado, lo envuelve
en una hoja de bijagua y lo deja fermen-
tar por uno o dos das para hacer un
refresco natural.
52. Pozol de pijibay
Ingredientes para 10 porciones
[ 1 cabeza de pijibay
[ 3 litros de agua
[ 4 hojas de bijagua
Preparacin rama
Se pone el pijibay a cocinar, y cuando
est bien cocido se baja del fuego, se
pone a enfriar, se le quita la cscara,
y luego se coloca en una piedra para
machacarlo. Despus se envuelve en
hojas de bijagua y se deja fermentar
de uno a dos das. Para prepararlo se
le pone azcar al gusto, y se usa como
bebida natural o refresco. En caso de
no tener azcar, se mezcla el pozol con
jugo de caa para endulzarlo, como
parte de la tradicin del pueblo rama.
RECETARIO 50
53. Rama mishla
Preparacin rama
Es una manera diferen-
te de hacer el wabul con
pltano. El pltano se en-
tierra envuelto con hojas
de bijagua, y se tapa con
tierra. A los ocho das se
sacan los pltanos madu-
ros y se hace un wabul de
pltano. No es necesario
endulzarlo, ya que es de
pltano maduro. Es una
forma tradicional de po-
ner los bastimentos a ma-
durar sin que otra gente
los toque.
54. Refresco de
naranjo agrio
Ingredientes
[ 3 naranjos
agrios pelados
[ 1 litro de agua
[ sal y azcar al gusto
[ 1 cucharadita
de vainilla
Preparacin creole
de Corn Island
Corte, exprima y cuele los
naranjos agrios en un pi-
chel con agua.
Agregue, la sal, la cucha-
radita de vainilla, y azcar
al gusto.
Mezcle todo muy bien y
sirva helado.
55. Rice drink
(refresco de arroz)
Preparacin creole
Se muelen dos libras
de arroz, con una libra
de jengibre, canela, pi-
mienta, clavo de olor, y
se agrega dos galones de
agua y 2 libras de azcar.
Ingredientes
[ 1 taza de arroz
[ 2 litros de agua
[ 1 libra de abocar
[ 8 rajitas de canela
[ 8 clavos de olor
[ pimienta
[ colorante al gusto
Preparacin de Corn
Island
Lavar con agua el arroz
y luego molerlo.
Ponga a cocer el arroz
con el agua, la canela y
el clavo de olor.
Cuando reviente, cuele
y endulce al gusto.
Agregue colorante al
gusto y deje enfriar.
Preparacin creole
Ingredientes
[ 3 libras de arroz
[ 2 libras de azcar
[ 4 onzas de jengibre
[ 2 cucharadas de
canela molida
[ 1 nuez moscada
[ cucharada de
frambuesa
Preparacin
Remojar el arroz en
un recipiente. Moler el
arroz fno junto con los
otros ingredientes, ta-
les como: jengibre, nuez
moscada rallada, y cane-
la molida. Cuando ter-
mine de molerlo todo,
batirlo en un recipiente
de plstico y endulzarlo
a su gusto, echndole el
azcar y la frambuesa.
BEBIDAS FRAS 51
56. Sapak (posol)
Preparacin ulwa
Es consumido de vez en cuando; parece que
fue introducido por los ladinos. Esta bebida
se hace de la masa o pasta de maz, prepa-
rada con leja y luego molida en el metate.
Generalmente se toma sin endulzar.
57. Sawah (posol)
Preparacin mayangna de Sabaws
La preparacin del posol es muy sencilla.
Se desgrana el maz seco, se lava y se pone
en una olla limpia, en la cual se vierte agua
hasta llenar la tercera parte de la olla, y se
pone al fuego. Mientras est en el fuego,
solo se cuida y se le va poniendo agua por
unas tres horas. Cuando ya est suave, se
baja del fuego y se coloca en un lugar ade-
cuado para enfriar.
Una vez fro, se tritura con piedra de mo-
ler o con molino. Al terminar de molerlo,
se amasa el posol con la mano, regndole
poca cantidad de agua de modo que le per-
mita ablandar la masa, pero sta tiene que
quedar un poco slida. Posteriormente se
conserva en un bal (sausuba), y se envuelve
con hojas de bijagua. Este producto es muy
apreciado por los mayangna ya que es muy
fcil su preparacin.
Se prepara en un guacal (sutak) de buen
tamao que se llena de agua hasta la mitad.
Luego, extrae una porcin de la masa, la
deposita en el guacal y la remueve hasta di-
solverla por completo. Si se quiere endulzar,
la mezcla con azcar y miel de abejas para
deleitarse a gusto.
Sawah en la nacin mayangna es sagrado,
porque del sawah se origin el mayangna,
el cual se denomin sawahbin (posolito, en
espaol), quien gobern por mucho tiempo
en este territorio de Nikarawa (Nicaragua,
en espaol). Este era tambin dios de los
mayangna. La forma dispersa de las comu-
nidades del pueblo mayangna obedece a esta
leyenda. Este vive en Malam, un paraso
invisible, pero algn da regresar por sus
descendientes.
RECETARIO 52
58. Sorel (flor de Jamaica)
Preparacin creole
Primero se pone el agua a hervir con
jengibre, canela y pimienta de Chia-
pas, y despus pone el sorel en el agua
caliente y lo deja 20 minutos, y luego
aade azcar a su gusto.
59. Soria drink (refresco de Jamaica a la islea)
Ingredientes
[ 2 onzas de jengibre pelado
[ 4 tazas de for de Jamaica
[ azcar al gusto
Preparacin creole de Corn Island
En una olla ponga a hervir el agua y el
jengibre hasta que suelte aroma.
Agregue las fores de Jamaica, tape la
olla y retire del fuego, deje que repose
hasta que se enfre.
Cuele y endulce al gusto, srvalo cuan-
do crea conveniente.
60. Stinkin toe (El Carao)
Preparacin creole
Cuando est maduro el carol, se saca
de la cscara y se pone a disolver en un
pichel de agua. Una vez disuelto, se lava
y despus se cuela, se mezcla con leche
de pote y se aade azcar al gusto.
BEBIDAS FRAS 53
61. Supa bunia (pijibay)
Preparacin rama
El pijibay se pone a cocer, y al en-
friarse se le quita la cscara.
Se muele con piedra o con mquina
de moler para sacar la masa, la que
se mezcla con un poquito de agua
y se envuelve en hojas de bijagua
para que se fermente.
Para servir la bebida, se mezcla la
masa con agua y se le agrega azcar
al gusto.
Para hacer bunia, el pijibay no se
cocina con sal.
Preparacin miskitu
Ingredientes
[ pijibay
[ agua
El pijibay se cocina, y una vez coci-
do, se deja enfriar y luego se le pela
la cascarita.
Se bate todo con batidor de made-
ra, y cuando ya est batido toma la
forma de masa, la cual se mezcla
con agua para tomar. Se puede dejar
fermentar un poco, porque de las
dos formas se puede consumir.
Preparacin mayangna de
Sabaws
El palo de pijibay por su naturaleza
es espinoso, por eso cuando se va
a cortar/bajar el fruto, se limpian
muy bien las bases de los palos, y en
el momento de recolectar el pijibay
tambin hay que fjarse bien para
ver si no trae insertas las espinas.
Se prepara una olla grande, se vier-
te en ella sufciente agua, y se echa
el pijibay previamente lavado y re-
colectado en un bal; luego se tapa
bien con hojas grandes conocidas
como bijagua y se pone al fuego;
se cuece unas 3 horas aproximada-
mente, dependiendo de la calidad
de leas en uso. Si es de kerosn,
sera menos tiempo debido al efec-
to poderoso de elevada tempera-
tura.
Una vez cocido el pijibay, se baja del
fuego, se destapa la olla, y se deja
en el sitio adecuado para enfriarse
completamente, porque, si no, los
frutos se pueden pelar y adems
se malean.
Posteriormente se preparan los ma-
teriales a ocupar en el procesamien-
to del Supabunia, tales como: bal,
pantirin, kuhbil (hacha de madera
y piedra), y se comienza a pelar
el pijibay cocido; esto podra lle-
var un buen tiempo pero tambin
depender de la habilidad de la
persona. Una vez acabado esto, se
comienza a desmenuzar o triturar
bien, luego se amasa con la mano y
con agua limitada porque tiene que
quedar slido para no desnaturali-
zarlo. Posteriormente se envuelve
en hojas de bijagua. Hasta aqu, ya
est listo el producto propiamente
llamado supa bunia.
Para tomarlo simple, solo agarra
un sutak (guacal), pone agua hasta
por la mitad del recipiente y luego
toma una porcin del producto,
lo echa en el agua, y lo remueve
hasta que quede a gusto. Lo puede
tomar espeso o lquido, y le puede
mezclar azcar, miel de abejas, o
guarapo de caa. Pero dicen que
es ms rico cuando se prepara con
la mano.
RECETARIO 54
62. Supasahna
Preparacin mayangna de Sabaws
El producto Supasahna se elabora
con pijibay golpeado, quebrado, y con
migajas que resultan al momento de
cortarlo o bajarlo del palo. Hay que
chequear bien estos frutos para ver si
no traen insertas las espinas, porque
es mortal.
Existen varios procedimientos: hay
personas que los envuelven con hojas
de bijagua y los sumergen en agua por
tres das; otros los almacenan en un
bal y los cubren con agua, y tambin
pasan tres das. Pasado los tres das se
lavan muy bien y se trituran, pero se
pueden moler el mismo da. Se con-
servan en un bal o, si no, hay que
envolverlos con hoja de bijagua.
En una olla limpia se vierte agua por
la mitad, y luego se toma una fraccin
de la masa, se echa en el agua y se agi-
ta. Es preferible hacerlo con la mano
porque se diluye muy bien el conteni-
do. Posteriormente se pone al fuego,
y desde que se coloca al fuego se tiene
que remover continuamente hasta que
se termine de cocer. El tiempo de coc-
cin es de una hora aproximadamente.
Este producto se combina con todo
tipo de carne, ya sea asada, cocida,
ahumada, y pescado, siempre acompa-
ado de chile. Tambin es una bebida
tpica de los mayangna. Este producto
se escasea despus del mes de octubre,
por eso se conserva bajo tierra; es de-
cir, lo entierran por unos seis meses
y despus lo sacan para consumirlo.
BEBIDAS FRAS 55
63. Tambrand drink
(tamarindo a la islea )
Ingredientes
[ de libra de
tamarindo
[ 4 litros de agua
[ 1 libra de azcar
(o al gusto)
[ 5 rajitas de canela
[ sal al gusto
[ 2 cucharadas
de vainilla
Preparacin creole
de Corn Island
En una olla pequea, pon-
ga a hervir litro de agua
con el tamarindo, la cane-
la y la sal por 3 minutos.
Djelo enfriar y con la
mano separe la pulpa de
la semilla.
Mezcle, y cuele todo en un
recipiente con 4 litros de
agua.
Agregue al tamarindo la
vainilla, y por ltimo el
azcar.
Djelo enfriar y srvalo
para el almuerzo
64. Tualbi (chicha)
Preparacin creole
Se hace con toronja; hay
que pelar y exprimir 100
toronjas, y se ponen dos
caas de azcar grandes
en trocitos, 5 libras de
maz, una libra de jengi-
bre y 4 libras de azcar. Se
dejan reposar como una
semana para que se ponga
ms fuerte.
65. Uhkan (palma de aceite)
Preparacin ulwa
Los frutos de esta pal-
ma, llamada uhkan por
los ulwa, se hierven para
despegar la pulpa roja
que rodea la semilla, y
luego la pulpa se cuela
a travs de una jcara
agujereada y se mezcla
con kuruhna. Esta es
una de las bebidas ms
agradables y nutritivas
que preparan los ulwa
solamente, ya que la pal-
ma de aceite crece tierra
adentro donde habitan
los ulwa, y tambin crece
a la orilla del mar donde
habitan los mskitus. Es
la misma palma de cuyas
semillas los ulwa prepa-
ran un reconocido aceite
para el cabello, llamado
di auhka.
66. Ulang de maz
Se desgrana el maz y
se pone en un bal o
sausuba con agua por
unos tres das, con el
fn de suavizarlo, pero
tambin se puede mo-
ler el mismo da. Poste-
riormente, se enjuagan
bien los granos y luego
se muelen con piedra de
moler (kiwatak y kimak,
en idioma autctono
mayangna), aunque en
la actualidad se utiliza
el molino. Se amasa todo
con agua unos diez mi-
nutos y se envuelve con
hojas grandes conocidas
como bijagua para fer-
mentar. Este producto
puede durar hasta un
mes en buen estado.
RECETARIO 56
Preparacin
Se prepara una olla limpia y se vierte
agua hasta por la mitad, luego se pone
la masa en la olla y se revuelve para
diluirla totalmente. Una vez listo todo,
se coloca al fuego. La masa se debe agi-
tar constantemente hasta terminarla
de cocer, si se descuida se quema y se
adhiere a la olla, y esto da mal sabor
al producto.
Este producto se mezcla con agua, o
sopas de todo tipo de carne: ya sea sil-
vestre, aves y pescado, pero ms pre-
ferentemente con la sopa de carne de
jabal y de guardatinaja. La cantidad
que se acostumbraba hacer era grande,
ya que se comparta entre los vecinos y
los visitantes. El tiempo que requiere
su preparacin es de una hora aproxi-
madamente. Es una bebida muy comn
para el pueblo mayangna.
67. Waraapu (guarapo)
Preparacin creole
Se machacan dos docenas de caas de
azcar y se les saca el jugo, que se pone
a hervir por diez minutos, y despus se
le puede agregar diferentes hojas para
dar diferentes sabores, como zacate de
limn o albahaca, y tambin se le pone
jugo de limn.
Preparacin rama
Es otro tipo de fresco que utiliza el pue-
blo rama. Es un lquido de color gris,
obtenido de la caa de azcar mediante
el proceso de moler la caa. El jugo
que se saca de la caa se prepara para
endulzar las bebidas tradicionales; pero
ste tambin se puede beber con jugo
de limn o de naranja. As mismo lo co-
cinan para beber con cualquier bebida.
BEBIDAS FRAS 57
68. Was wah balna (bejucos de agua)
Preparacin ulwa
Existen algunas variedades de lianas de
agua cuyo tamao vara de 3 a 5 pul-
gadas, y que se encuentran por toda la
selva. Cuando el tallo es simplemente
tajado, slo produce algunas gotas de
agua; el bejuco tiene que ser cortado
inmediatamente a 2 o 3 pies un poco
ms abajo, para que fuya una corriente
contnua de agua, lo sufciente para
saciar la sed de una persona. Los ulwa
levantan el tallo cortado en posicin
vertical, drenando la savia directamen-
te en la boca. El bejuco tiene que ser
cortado primero arriba, de lo contrario
la savia ascendera tan rpidamente,
que muy poco de ella se obtendra.
69. Young coco nut
water (coco verde tierno)
Ingrediente
[ agua de coco
Preparacin creole de Corn Island
Se moldea un coco tierno verde cortan-
do la capa exterior del coco (la estopa)
hasta llegar a la concha.
Se le hace un orifcio para la extraccin
del agua,
Ofrzcalo con una sonrisa al cliente o
visitante.
CARNES DE RES,
CABRA Y CERDO
70. Asado
Ingredientes para 8 platos
Se puede utilizar cualquiera de estos:
[ 3 libras de yuca, 5 bananos, 1 fruta de pan entera,
[ 2 libras de carne.
[ Se prepara con todos los tipos de carne que pueden
ser: venado, chancho de monte, pescado, danto,
o tortuga. Si es pescado
se utiliza 4 libras
para 8 platos.
Preparacin miskitu de Kara
Con fruta de pan verde: Se le quita la cscara a la fruta y
se corta en trozos pequeos; se cocina al carbn asndola
a fuego lento. En cambio, si es fruta de pan madura, no
se le quita la cscara y se coloca entera al fuego lento. Se
cocina hasta dorar en ambos casos.
Con banano: El banano se coloca al fuego con toda la
cscara, y se cocina hasta dorar.
Con yuca: Se coloca al fuego (al carbn) con toda la cs-
cara. Al ponerse la yuca negra, color carbn, signifca que
ya est cocida por dentro y est lista.
C
A
R
N
E
S
CARNES 59
71. Auhbipiakan
Auhbipiakan significa mixto o combinado
en referencia a la variedad de carnes e
ingredientes que lleva. Esta comida se
prepara a base de las carnes de jabal,
gilla, venado o cusuco. Si no, se utiliza
la carne de cerdo, res, gallina o pollo, y
tambin el pescado.
Preparacin miskitu
Primero se cocina la carne, y luego se
pone el bastimento revuelto con la
carne a fuego lento. Una vez suave,
tanto la carne como el bastimento,
se deja por un periodo de tiempo para
su cocimiento. El nico condimento
que lleva es la sal, un poco de aceite,
y el achiote. En la preparacin de esta
comida se requiere aproximadamente
una hora para que se suavice la carne,
y luego se le pone el bastimento que
puede ser yuca o banano, y se cocina
por 15 minutos ms.
72. Coconut mondongo
(mondongo en coco)
Ingredientes
[ mondongo y patas de vaca
[ banano, quequisque,
malanga, fruta de pan
[ leche de coco
[ albahaca y sal al gusto
Preparacion creole de Bilwi
Se suaviza el mondongo y las patas
de vaca desde la noche anterior.
Hervir la leche de coco y deja has-
ta que se corte, luego se le agrega
banano, quequisque, malanga y
fruta de pan.
Cuando estos estn suaves se le
agrega el mondongo y las patas de
la vaca ya previamente suavizados.
73. Diauh buhna
Preparacin sumu tuahka
La carne ahumada no necesita
ningn tipo de condimento para
su preparacin, solo cocinarla con
buena lea caliente. Primero se
atiza el fuego con mucha lea, y
una vez hecho brasa, se procede
a poner la carne encima de esta
brasa. Con el calor de la brasa la
carne se va consumiendo, y se va
secando hasta que se cambia por
completo de carne fresca en carne
dura ahumada.
En esta preparacin debe de estar
una persona adulta, porque requie-
re un buen cuido: hay que estar
movindola, dndole vuelta, y se
revisan las piezas hasta que que-
den bien ahumadas, haciendo la
prueba con una porcin para ver
si ya est lista, y entonces se retira
del fuego.
Para terminar, se deja la carne al
aire libre hasta que se enfre. Antes
de eso no hay que envolverla con
nada; ms o menos despus de tres
o cuatro horas, se puede envolver
con hojas. Esta preparacin puede
durar de 10 a 15 das. Para consu-
mir, solamente hay que calentar la
carne en el fuego de 2 a 5 minutos.
RECETARIO 60
74. Diauh busna
Ingredientes
[ achiote
[ sal
[ cualquier tipo de carnes
Preparacin sumu tuahka
La carne asada se hace con cualquier
tipo de carnes. Para prepararla, se pro-
cede de la siguiente manera: primero
se descuartiza, si es de mayor tama-
o, luego se corta en forma de tiras, y
posteriormente se frota con sal. Hay
que separar toda la carne del hueso,
luego se revuelve con la sal, y durante
la preparacin se adoba con algunos
condimentos naturales como el achio-
te. Enseguida se preparan unas cuantas
barras para ensartar la carne, poniendo
una buena cantidad de carne en cada
barra. Esto es para un mejor control en
el cuido de la carne asada. Otra forma
de preparar la carne es asarla suelta,
colocndola directamente en la brasa
con cuidado, para asarla de una forma
ligera.
75. Frito
Ingredientes para 8 platos
[ con carnes: 3 libras
[ con pescado: 3 libras
[ 1 taza de aceite de
coquitos o cocos
[ Especias: hojas de albahaca,
cilantro, sal de mar y achiote.
Todo esto al gusto.
Preparacin miskitu de Kara
La carne se corta en pedazos peque-
os y se condimenta al gusto, luego se
pone el aceite a calentar y en l se fre
la carne o pescado hasta dorar.
CARNES 61
76. Grinned beef lites
Ingredientes
[ beef lites
[ ajo, cebolla, chiltoma verde
[ vinagre y pimienta
[ aceite y sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Se pone a hervir el beef lites.
Una vez suave la carne se muele con
ajo, cebolla, y chiltoma verde.
Luego se mezcla, agregndole un poco
de vinagre y pimienta.
Se sofre en un poco de aceite y se sirve.
77. Huevo ahumado de iguana
Ingredientes para 6 platos
[ 36 huevos de iguana
[ 2 litros de agua
[ sal al gusto
[ 36 pedacitos de corteza
del rbol de algodn
Preparacin rama
Esta es otra de las comidas tradicional
rama. Primero se ponen los huevos a
cocinar con sal al gusto. Una vez ter-
minados de cocinar se dejan enfriar y
enseguida se amarran con pedacitos de
corteza del rbol de algodn, uno por
uno, y se cuelgan arriba del fogonero
para ahumarlos. Esta es la forma para
conservarlos y que no se maleen, y a
los dos o tres das ya estn listos para
consumirse.
RECETARIO 62
78. Kruhban
Kruhban significa el caldo de la carne con los bastimentos.
El plato de kruhban es una comida que se prepara con carne
de jabal o sano, pero tambin puede ser preparado a base
de la cabeza de cerdo, res, gallina o pollo.
La coccin del bastimento dura 30 minutos, y de antemano
se cocina la carne por aparte que dura una hora; pero para
esta comida se toma solamente la sopa de la carne y se hace
un wabul a base de la sopa.
Ingredientes:
[ una cabeza de chancho de monte o carne
[ dos guacales de agua
[ 50 bananos verdes
Preparacin miskitu
Se limpia bien la carne, luego se pone a cocinar en un
caldero y cuando est bien suave se le quitan los huesos.
Se deja la carne con la sopa y se pone a cocer de nuevo.
Cuando est ya bien cocida se hace una especie de pur,
con sal a gusto en forma de wabul, que ya no lleva agua
solo la sopa y la carne.
Despus se le agrega el bastimento de bananos ya pe-
lados y limpios, y, una vez terminado de cocer todo, se
machaca con el batidor de madera. Lo servan (antes) en
hoja, o bien en plato de madera, y tambin era servido
en guacal.
79. Laban bus
Ingredientes
[ mondongo y patas de vaca
[ 2 limones
[ 2 cucharadas de sal
[ 5 hojas de albahaca
[ 4 hojas de cilantro
Preparacin creole
Se suaviza el mondongo y las patas de vaca desde la
noche anterior.
Al da siguiente se pone a hervir la leche de coco y se
deja hasta que se corte, luego se le agrega banano,
quequisque, malanga, y fruta de pan sin la cscara.
Cuando estos estn suaves se le agrega el mondongo y
las patas de la vaca ya previamente suavizados.
CARNES 63
80. Meatloaf (pastel de carne)
Ingredientes
[ carne molida de res
[ pan
[ leche
[ huevo, pimienta,
vinagre, mostaza y
pasta de tomate
[ cebolla
Preparacin creole de Bilwi
Se prepara la carne molida con
mostaza, cebolla picada, sal al
gusto. Es mejor si uno mismo
muele la carne de res.
Se remoja el pan en leche.
Se mezcla el pan remojado en
leche con la carne y se le agrega
el huevo, pimienta, vinagre,
mostaza y pasta de tomate, y
se deja un poquito aguado.
Se unta mantequilla a la pana
de hornear y se hornea por dos
horas.
81. Pot roast meat
(carne horneada)
Ingredientes
[ Posta de res
[ chiltoma, cebolla, ajo
[ sal al gusto
[ limn
Preparacin creole de Bilwi
Se corta en trocitos la chilto-
ma, la cebolla y el ajo; se pre-
para con limn y sal al gusto
para sazonar.
Se va pinchando la carne e in-
troduciendo el sazonador y se
deja toda la noche en reposo.
Se hace el fogn con lea y se
pone la porra de hierro para
que se caliente y luego se pone
la carne; sta se va dorando y
dando vuelta, y se le va agre-
gando agua hasta que est
lista.
Se sirve al gusto.
82. Pot roast pork
(cerdo horneado a la cazuela)
Ingredientes
[ 4 libras de
cerdo
[ 3 limones
verdes
[ 7 dientes de ajo
[ 3 cebollines
[ cucharadita
de pimienta
[ sal al gusto
[ 2 hojas de
organo
[ 7 hojas de
albahaca
[ de taza de
aceite de coco
[ 1 cucharadita
de azcar
Preparacin creole de Corn Island
Lavar y limpiar la carne con agua de limn.
Cortar y picar fnamente, ajos, cebollinos, or-
gano, y albahaca.
Agregar sal y pimienta.
Pinchar la carne con el cuchillo e introducir la
mezcla de los condimentos en la carne pincha-
da. Dejarla reposar 20 minutos.
Poner al fuego la cazuela con el aceite de coco
para dorar el azcar.
Echar la carne en la cazuela y sofrerla.
Remover y voltear la carne, y simultneamen-
te agregar un poco de agua hasta que dore lo
sufciente.
Aadir sufciente agua y cocinar la carne por
2 horas hasta que suavice.
RECETARIO 64
83. Stew goat (carne de cabra dorada)
Ingredientes
[ 3 libras de carne de cabra
[ 9 hojas de naranjo agrio
[ 1 ramita de hojas de albahaca
silvestre (wild basil)
[ 1 ramita de hojas de
albahaca (tame basil)
[ 5 hojas de organo
[ 3 cebollines
[ 2 onzas de jengibre
[ 1 chile chino (chiney pepper)
[ de taza de aceite de coco
[ 1 cucharadita de azcar
[ sal al gusto
Preparacin creole de Corn Island
Hierva un litro de agua con las hojas de na-
ranjo agrio y albahaca (wild basil).
Limpie y corte la carne en trozos. Deje repo-
sar la carne en el agua caliente con las hojas
de naranjo agrio y albahaca por 10 minutos.
Retire del agua y sazone con albahaca, or-
gano, cebollino y dos cucharaditas de jugo
de limn y sal al gusto.
Eche en una cazuela el aceite de coco y 1 cu-
charadita de azcar, y drelo con el jengibre
machacado por 1 minuto.
Coloque la carne en la cazuela, y cuando co-
mience a frer, revulvala por un minuto y
agregue taza de agua. Siga aadiendo agua
mientras fre la carne hasta dorarla. Agregue
sufciente agua, y el chile hasta que suavice
la carne. Destape la cazuela y deje que se
evapore un poco el lquido, pero que quede
sufciente caldo.
Sirva con bastimento, arroz y frijoles coci-
nados con coco.
CARNES 65
84. Takru de carne
Ingredientes para 8 platos
[ bastimentos:
[ 3 libras de yuca
[ 2 libras de quequisque
[ 4 bananos
[ 1 cabeza de dasheen
[ fruta de pan
[ 3 libras de carne
[ Se prepara con un tipo de
carne que puede ser: venado,
chancho de monte, danto,
pescado o tortuga.
[ Se utilizan 2 hojas de banano
y cuerdas de bejucos para el
amarre de los ingredientes.
[ Especias: hojas de albahaca,
cilantro, sal de mar y achiote.
Todo esto al gusto.
Preparacin miskitu de Kara
La carne y los bastimentos se envuel-
ven separados. Si es con carne, se corta
la carne en trozos grandes y se condi-
menta con las especies al gusto, luego
se envuelve en las hojas de banano y
se amarran con los trozos de bejucos;
de la misma manera se envuelven los
bastimentos en hojas de banano sin
ser condimentados. Luego se excava
un hoyo en el suelo y se colocan los
envueltos dentro del hoyo. Se tapa con
hojas de banano y se echa tierra encima
y fuego con lea para ser cocinado todo
lentamente al vapor.
Si es con pescado se utilizan 2 pescados
de 2 libras cada uno.
Si es con pescado se envuelve el pes-
cado entero y el procedimiento es el
mismo.
RECETARIO 66
MENUDOS Y VSCERAS
85. Tripas de barbudo o sabalete
Preparacin sumu tuahka
Esta comida tpica se prepara solo con la tripa de los
animales silvestres y tripa de los pescados, principal-
mente, tripa de barbudo o tripa de sabalete. Se lavan las
tripas con agua limpia, y se sancochan con agua hervida.
Enseguida se hace un compuesto con los siguientes
condimentos naturales: cilantro picado, albahaca pica-
da y jugo de limn. Se mezcla todo bien, y luego ya se
envuelven las tripas en hojas y se procede a cocerlas o
asarlas tal como estn, envueltas en hoja. Esto tendr
una duracin de 20 minutos de preparacin.
86. Yauhra piakan wihki ibihni wina/
kiaki angkan wina (asado de guardiola)
Ingredientes
[ 5 libras de carne para asar de
guardiola, guatusa u otros
[ agua para hervir
[ 5 cucharadas de sal
[ achiote
[ yuca cocida
Preparacin miskitu
Habiendo cazado la guardiola se pela con agua caliente,
posteriormente se descuartiza la carne, se lava bien y se
pone a asar al fuego.
Aproximadamente despus de dos horas se retira del
fuego para que se enfre. Mientras se est asando la
carne, en otra olla se cocina la yuca, y en un lapso de
una hora se sirve la yuca con la carne asada.
CARNES 67
TORTUGAS
87. Brown Turtle
(Tortuga morena)
Ingredientes
[ 4 libras de carne
[ libra de cebolla
[ 1 cabeza de ajo
[ point de aceite de coco
[ 1 cucharadita de azcar
[ Pimienta negra
[ Sal, vinagre
Preparacin creole de Laguna de
Perlas
Corte la carne en pedazos pequeos. Lave
bien hasta que no queden rastros desangre.
Rodajear la cebolla, majar el ajo, sazone la
carne con esto y pimiento negra, agregue
vinagre y sal al gusto. Djelo reposar por
cinco minutos. Caliente bien la cazuela, pon-
ga el aceite y el azcar cuando este morena
agregue la carne. Mueva la carne hasta que
est bien morena, agregue agua para que se
cocine bien y suavice. Deje un poco de salsa
para servir.
88. Fresh turtle meat
(carne de tortuga fresca)
Ingredientes
[ carne de tortuga fresca
[ aceite de coco o
de almendra
[ sal
Preparacin rama
La carne fresca se corta en pe-
dazos pequeos.
Se agrega sal y se fre con acei-
te.
Se acompaa con gallo pinto
o arroz blanco.
Generalmente se fre la carne
con aceite de coco o de almen-
dra.
89. Roast turtle finn
(aletas de tortuga asada)
Ingredientes
[ 2 aletas de tortuga
[ leche de coco
[ sal
Preparacin rama
Se cocina stiu (run down).
Primero se asan las aletas y
luego se cortan en pedazos,
se le agrega leche de coco y sal.
Se sirve acompaado con gallo
pinto.
RECETARIO 68
91. Turtle meatballs
(pelotas de carne de tortuga)
90. Stew turtle meat
(carne de tortuga dorada)
Ingredientes
[ 4 libras de carne
de tortuga
[ 13 hojas de
naranjo agrio
[ 2 ramitas de
albahaca silvestre
(wild basil)
[ 3 limones verdes
[ 2 onzas de jengibre
[ 1 ramita de
albahaca
(tame basil)
[ taza de aceite
de coco
[ 7 hojas de organo
[ 13 hojas de
naranjo agrio
[ 3 cebollines
[ 1 chile chino
(chiney pepper)
[ sal al gusto
Preparacin creole de Corn Island
Poner a hervir litro y medio de agua con las hojas de
naranjo agrio y albahaca silvestre (wild basil). Retirar del
fuego despus que hierve. Echar las 4 libras de carne al
agua. Dejar reposar por 10 minutos. Limpiar y cortar
la carne en trozos. Condimentar la carne con albahaca
(tame basil), organo, cebolln y sal.
Poner en la cazuela el aceite de coco y la gordura de
la carne de tortuga. Al calentar, fra las dos onzas de
jengibre por 2 minutos. Coloque la carne de tortuga
en la cazuela y djela cocinarse; al comenzar a frer re-
vuelva por 1 minuto la carne y agregue, poco a poco,
taza de agua mientras fre la carne, hasta que est bien
doradita. Agregue chile y sufciente agua para suavizar
la carne. Al suavizar la carne destape la cazuela y deje
que se evapore el agua.
Retire del fuego. Sirva con bastimento, arroz y frijoles
con coco.
Ingredientes
[ carne de
tortuga
[ cebolla,
chiltoma,
organo
[ aceite
[ limn y sal
al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Se corta la carne de tortuga en
trocitos y se pone a hervir bien
sazonada con sal y limn.
Al suavizarse la carne se mue-
le con cebolla, chiltoma y
organo.
Luego se hacen pelotas de car-
ne y se fren con aceite.
COMIDA CHINA
92. Chopsuey
Ingredientes
[ pollo
[ res
[ cerdo
[ zanahoria
[ chayote
[ mantequilla
[ pan
[ cebolla
[ chiltoma
[ fdeos de
chopsuey
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Se corta en trocitos la carne de
cerdo, pollo y res; se prepara
con mostaza, cebolla, chiltoma
rallada, y se pone a cocinar con
mantequilla. Mientras tanto, se
corta la zanahoria y el chayote
a la juliana y se le agrega al co-
cimiento de carne. Se espera a
que est suave y le se agrega el
chopsuey y se revuelve. Al fnal
se le agrega la salsa de tomate.
93. Aceite de almendra
De la semilla del ibu (almendro de montaa) se hace
tambin aceite, pero este se usa para remedio.
94. Ohun (fruta)
En un piln se le quita la parte carnosa y el ohun se chu-
pa; fermentado se toma en fresco; su aceite se usa para
hacer el arroz; el ohun da su coloracin a las plantas de
pies y manos.
95. Siliku (La fruta del yolillo)
Preparacin rama
Primero se pone el siliku a asar en la brasa del carbn
dndole vuelta y se saca hasta que se revienta el siliku.
Es una fruta amarga, es preferible comerla con el coco
rallado.
F
R
U
T
A
S

(
S
E
M
I
L
L
A
S
)
M
A
R
I
S
C
O
S
96. Boiled blue crabs
(cangrejos azules desmenuzados)
Ingredientes
[ 1 docena de cangrejos azules
[ de taza de aceite de coco
[ 3 hojas de organo
picado fnamente
[ 13 hojas de albahaca (tame
basil) picada fnamente
[ 2 cebollines picados
[ 2 dientes de ajo picados
[ pimienta al gusto
[ 1 docena de limones
Preparacin creole de Corn Island
Limpiar los cangrejos con agua y limn
y ponerlos a hervir por un minuto.
Desmenuzar la carne y condimentar
con organo, albahaca, cebollino y ajo
picado junto con la pimienta y sal.
Frer en aceite de coco por 10 minutos.
Agregar taza de agua.
Revolver, y retirar despus de 1 mi-
nuto.
Srvalo con bastimento cocido en leche
de coco.
97. Brat
Ingredientes
[ carne del pez sierra o twaina
[ bastimento
Preparacin miskitu
Primero se alista la carne de pescado
y se pone a cocer por un lapso de 15
minutos. Seguidamente se ralla coco
(brat), y cuando est bien suavecita
la carne, se aade la leche de coco, y
posteriormente los bastimentos, ya pe-
lados, en el mismo caldero. Se cuece el
bastimento primero, dilata 30 minutos
para que se suavice, luego se le pone
la carne, y dura otros 45 minutos para
que se convierta en un Bratu.
MARISCOS 71
98. Drop dross (quita calzn)
Ingredientes
[ sea bab (camarones pequeos)
[ leche de coco
[ banano
[ quequisque
[ yuca
Preparacin creole de Bilwi
Se ponen a cocer los camarones (con cabeza
y cascarn) en la leche de coco cortada, se le
agrega el banano, la yuca y el quequisque. Se
sazona al gusto y una vez que est listo se
sirve con arroz o gallo pinto con coco.
99. Ostin asado
Ingredientes
[ ostin
Preparacin rama
Se ponen con toda la concha para asar por
unos minutos, hasta que el agua sale de co-
lor azul celeste, se comen directamente en
su concha.
Acompaar con yuca, quequisque o banano.
El ostin asado es rpido de hacer. Los ostio-
nes tambin se pueden comer sancochados
sacndolos de la concha y aderezados con
limn, sal y chile.
PANES Y HARINAS
100. Bami
(pan de yuca)
Ingredientes
[ 1 libra de harina de yuca
[ 2 cucharadas de aceite de coco
[ sal al gusto
Preparacin creole de Corn Island
Mezclar la harina de yuca, el aceite de
coco, sal y agua.
Apelmazar en forma circular y en un
sartn engrasado, ponerlo a hornear
a fuego lento.
Deje dorar a un lado antes de darle
vuelta.
Srvalo con una taza de t para el de-
sayuno.
P
A
N
A
D
E
R

A
PANADERA 73
101. Coco nut bread (pan de coco)
Preparacin creole de Corn Island:
La Cocina de Auntie Nana.
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 1 cucharada de levadura
[ 4 tazas de crema de leche de coco
[ taza de azcar
[ 1 cucharadita de sal
Procedimiento: Mezcle la levadura en
una 1 taza de la crema de la leche de
coco. Coloque en una pana 3 tazas de
la crema de la leche de coco. Aada
azcar y sal. Agregue lentamente la
harina y la taza de crema de leche de
coco con la levadura. Mezcle y amase
la masa. Corte la masa en porciones
iguales y moldee formando cuatro pe-
lotas. Pngalas en los moldes para pan
previamente engrasados, djelas repo-
sar por 30 a 40 minutos, y tpelas con
un mantel de cocina. Luego hornelas
por 35 minutos.
Preparacin creole de Bilwi
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 2 cocos
[ de libra de azcar
[ 1 cucharadita de sal al gusto
[ 2 cucharadas de levadura
[ 1 barra de mantequilla
Procedimiento: Primeramente se ralla
el coco, posteriormente se exprime,
se le saca la leche y se mezcla con la
levadura, ms o menos por una hora.
Por aparte se prepara la harina y se le
pone el azcar, sal, y mantequilla, y por
ltimo se mezcla con la leche de coco
con levadura. Ya reposado, se amasa
hasta que logre su consistencia, poste-
riormente se saca pedazo por pedazo,
se amasa en forma de pan, y se pone
en el horno o en la porra.
Preparacin rama
El pan de coco rama tiene diferente sabor. Se combina la harina con la leche de
coco, el azcar, la sal y la levadura, y se mezcla todo para sacar una masa. De la
masa se elaboran los panes, y luego se ponen al fuego para hornear; normalmente
se hornea en una porra grande.
RECETARIO 74
102. Donas
Ingredientes
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de polvo
de hornear
[ 2 libras de azcar
[ 2 cocos
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de canela molida
[ 1 nuez moscada
[ 2 cucharadas de levadura
[ sal al gusto
[ 3 libras de harina
Preparacin creole de Bilwi
Se rallan los cocos, se agrega la leva-
dura, y despus de una hora de repo-
so se le pone la harina junto con los
otros ingredientes: azcar, mante-
quilla, canela, nuez moscada, y sal al
gusto. Amasar todo junto hasta que
logre consistencia. Cortar en trocitos
y enrollarlos, ponerlos en una bandeja
y meterlos a hornear. Cuando ya estn
enfriados se les riega azcar encima.
103. Dum bread (pan de maz)
Ingredientes
[ 12 elotes
[ 2 tazas de crema de leche de coco
[ sal al gusto
[ agua opcional
Preparacin creole de Corn Island:
La Cocina de Auntie Nana.
Ralle los elotes, y lvelos con una taza
de agua.
Cuele y agregue la crema de coco y la
sal.
Mezcle en una olla y cocine.
Retire del fuego, ponga en el horno por
35 minutos y haga la prueba del cuchi-
llo para asegurarse de que est seco.
Retrelo del horno.
PANADERA 75
104. Empanada de maduro
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 8 unidades de pltano maduro
[ 1 cucharada de canela en polvo
[ 1 nuez moscada
[ 1 onza de frambuesa
[ 1 onza de vainilla
[ 1 barra de mantequilla
[ sal al gusto
[ 2 cucharaditas de
polvo para hornear
[ libra de manteca
Preparacin creole de Bilwi
Primeramente se pelan los pltanos
maduros y se cocinan en una porra,
aadiendo la barra de mantequilla,
el azcar, la nuez moscada rallada,
canela en polvo, frambuesa, vainilla,
y media taza de agua. Se deja reposar
por 20 minutos.
Posteriormente, se vierte la harina
en una pana ms o menos grande,
se aade la manteca, la sal al gusto,
y el polvo para hornear, luego aada
taza de agua tibia y amase todo
hasta que logre consistencia.
Posteriormente se amasa en una
bandeja, y se agregan dos cuchara-
das de la mezcla del pltano maduro
preparado en la harina amasada. Se
pone al horno o en la porra.
RECETARIO 76
105. Empanada de pia
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 1 pia mediana
[ 1 cucharada de canela en polvo
[ 1 nuez moscada
[ 1 onza de frambuesa
[ 1 onza de vainilla
[ 1 barra de mantequilla
[ sal al gusto
[ 2 cucharaditas de
polvo para hornear
[ libra de manteca
Preparacin creole de Bilwi
Previamente, se pela la pia, se co-
cina en una porra, se aade la barra
de mantequilla, el azcar, la nuez
moscada rallada, canela en polvo,
frambuesa, vainilla y media taza de
agua, y se deja reposar por 20 mi-
nutos.
Posteriormente se vierte la harina en
una pana ms o menos grande. Para
hacer la masa, se aade la manteca,
la sal al gusto, el polvo para hornear,
se agrega taza de agua tibia y se
amasa hasta que agarre consistencia.
Seguidamente amase en una bandeja
y ponga dos cucharadas de la mezcla
de la pia preparada en la harina
amasada, y por ltimo se pone en
el horno.
106. Flour
dumplings
(albndigas
de harina)
Ingredientes
[ 1 taza de harina
[ 2 cucharadas de
aceite de coco
[ taza de agua
[ sal al gusto
Preparacin creole de Corn
Island
Mezclar todos los ingredientes.
Amasar. Cortar en tiras, y ya es-
tn listas para cocinar
PANADERA 77
107. Fog horn
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 2 cocos
[ de libra de azcar
[ 1 cucharadita de
sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Rallar el coco primeramente,
sacar la leche y vertirla en la
pana con la harina, sal, man-
tequilla, azcar, y amasar todo
hasta que logre su consistencia.
Desprenderlo en pedazos, ama-
sarlo nuevamente y cocinarlo
en el horno o en la porra del
fogonero.
108. Guisada
Ingredientes
[ 3 libras de
harina
[ 4 cocos
[ 1 cucharada
de canela
en polvo
[ 1 nuez
moscada
[ 1 onza de
frambuesa
[ 1 onza de
vainilla
[ 1 barra de
mantequilla
[ sal al gusto
[ 2 cucharaditas
de polvo para
hornear
[ libra de
manteca
Preparacin creole de Corn Island
Se ralla el coco primeramente, se vierte
la leche del coco en una porra, aadiendo
la barra de mantequilla, el azcar, la nuez
moscada rallada, canela en polvo, frambue-
sa, vainilla y media taza de agua. Se deja
reposar por al menos 20 minutos.
Para la masa, se vierte la harina en una pana
ms o menos grande aadiendo la manteca,
la sal al gusto, y el polvo para hornear, luego
agregar taza de agua tibia y amasar todo
hasta que agarre consistencia.
Amasar en una bandeja y vertir dos cucha-
radas de la mezcla del coco rallado en la
harina amasada. Se pone al horno o en la
porra del fogonero.
109. Harabada
Ingredientes
[ 1 coco
[ 2 libras yuca
[ hoja de banano
Preparacin creole de Bilwi
Se pela la yuca, se rallan la yuca
y el coco, se exprime el agua
de la yuca rallada y se mezcla
con el coco rallado y se agrega
el almidn de la yuca. Se pone
la yuca sobre las hojas de ba-
nano en un comal de hierro y
se mete al horno.
RECETARIO 78
110. Johnny Cake
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 2 cocos
[ de libra de azcar
[ 1 cucharadita de sal al gusto
[ 2 cucharadas de polvo
para hornear
Preparacin creole de Bilwi
Se ralla el coco, se exprime, se le saca
la leche y se vierte en la harina con
la sal, mantequilla y azcar. Se amasa
hasta lograr la consistencia, luego se
extraen pedazos de la masa, se vuelven
a amasar y se cocinan en el horno o en
la porra.
111. Pan dulce
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 2 cocos
[ 2 libras de azcar
[ 2 cucharadas de levadura
[ 1 barra de mantequilla
[ 3 cucharaditas de ans
[ 3 cucharaditas de clavo de olor
[ 3 cucharadas de pasas o
frutas deshidratadas
Preparacin creole de Bilwi
Primeramente se ralla el coco, y se ex-
prime, se le saca la leche y se mezcla con
la levadura, dejando reposar la mezcla
por una hora ms o menos. Se dora
de libra de azcar en una porra aparte.
Separadamente, se prepara la harina,
agregndole el resto de ingredientes:
azcar, ans, clavo de olor, mantequi-
lla, pasas y frutas deshidratadas, y por
ltimo se mezcla con la leche de coco
y levadura ya reposado. Se amasa todo
hasta que logre consistencia, y se mete
al horno o se pone en la porra del fo-
gonero.
PANADERA 79
112. Paty
Ingredientes
[ 4 libras de harina
[ 2 libras de carne molida
[ 8 barras de pan simple
[ 4 chiles cabro
[ 2 chiltomas medianas
[ libra de cebolla
[ 1 rama de apio
[ 3 dientes de ajo
[ 3 cucharadas de consom
[ 1 cucharada de achiote
[ litro de aceite
[ 1 onza de vinagre
[ 2 cucharadas de mostaza
Preparacin creole de Bilwi
Primeramente se lican los in-
gredientes tales como: cebolla,
chiltomas, chile cabro, apio, ajo,
mostaza.
Los panes simples se remojan en
una pana de plstico con un cola-
dor. Ya remojados, se descarta el
agua y se mezclan los panes con
los ingredientes licuados.
Poner al fuego en un sartn la car-
ne molida con un poco de aceite
vegetal, y agregar todos los otros
ingredientes, dejndolos enfriar
por un momento.
El paso siguiente es calentar el acei-
te y el achiote en una porra a fuego
lento, hasta que agarre un color
rojizo. Bajarlo del fuego y ponerlo
aparte.
Despus se prepara la harina,
agregando la sal, y se amasa con el
achiote que se prepar en el aceite
caliente.
Por ltimo, se amasa hasta que se
arrale y se ponen dos cucharadas
de carne preparada en la masa; se
enrolla y se hornea.
RECETARIO 80
113. Pudn
Ingredientes
[ 3 barras de mantequilla
[ 6 huevos
[ 350 gramos de leche en polvo
[ 1 libras de azcar fna
[ 3 cucharadas de polvo para hornear
[ onza de vainilla
[ 2 cucharadas de canela en polvo
[ 6 cucharadas de pasas
[ 3 libras de harina
[ cscara de limn rallado
Preparacin creole de Bilwi
Vierta en la batidora el azcar con la mante-
quilla por 20 minutos; despus se echan los
huevos en una taza para sacarles los puntitos
blancos y aadirlos a la mezcla. Seguidamen-
te agregar 3 tazas de leche a la mezcla, y por
ltimo aadir el resto de los ingredientes,
tales como: vainilla, canela, cscara de limn
rallado, y el resto de la leche sobrante.
En la mezcla se pone por cada libra de harina
1 cucharada de polvo para hornear; se agre-
gan las pasas al gusto de la persona.
Poner todo en moldes pequeos y se meten
al horno.
114. Queque de arroz
Ingredientes para 30
porciones
[ 2 libras de arroz
[ 2 litros de leche de coco
[ 1 libras de azcar
Preparacin rama
Es un queque tradicional que
se hace del arroz, y la forma
de prepararlo es: Se pone el
arroz a remojar o lo puede
moler seco; una vez molido,
se le echa la leche de coco, se
mezcla constantemente y se
cocina a fuego lento. Despus
se hornea hasta quedar dora-
dito. Lo baja del fuego para
que se enfre, y se sirve.
Ingredientes
[ 3 libras de arroz
[ 2 libras de azcar
[ 2 cocos
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de
canela molida
[ 1 nuez moscada
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Rallar los cocos, extraerles la
leche y dejar en un recipiente
aparte. Remojar el arroz por
seis horas en agua, molerlo
fnamente, y despus se hace
una mezcla con la leche de
coco, el arroz molido y el res-
to de los ingredientes: azcar,
mantequilla, canela, nuez mos-
cada, y sal al gusto. Se pone la
mezcla en una porra o en un
recipiente y luego al fuego.
PANADERA 81
115. Queque de ayote
Ingredientes
[ 4 libras de ayote
[ 2 libras de azcar
[ 2 cocos
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de canela molida
[ 1 nuez moscada
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Rallar los cocos, extraerles la leche en un reci-
piente aparte. Cocer el ayote en otro recipiente,
y sacarlo para que se enfre. Posteriormente se le
quita la cscara al ayote y se termina de macha-
carlo a mano. Despus de machacado se le vierte
la leche de coco y se mezcla con el resto de los
ingredientes: azcar, mantequilla, canela, nuez
moscada, y sal al gusto. Se pone en una porra o
en un recipiente, y al horno.
116. Queque de
banano maduro
Ingredientes
[ 1 libra de harina
[ 24 bananos maduros
[ 2 libras de azcar
[ 2 cocos
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de canela molida
[ 1 onza de jengibre
Preparacin creole de Bilwi
Se ralla el coco, se le extrae la leche, y se pone en recipiente
aparte. Seguidamente se machacan los bananos y se aade
el resto de los ingredientes: harina, azcar, mantequilla,
canela, jengibre, y sal al gusto. Se pone en una porra o en
un recipiente, y por ltimo al horno.
RECETARIO 82
117. Queque de batata
Ingredientes
[ 4 libras de batatas
[ 2 libras de azcar
[ 2 cocos
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de canela molida
[ 1 nuez moscada
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Rallar los cocos, extraerles la leche y ponerla aparte
en un recipiente. Cocer la batata y posteriormente
dejarla que se enfre por un tiempo; machacarla, y
despus vertir la leche de coco y mezclar todo con el
resto de los ingredientes: azcar, mantequilla, canela,
nuez moscada, y sal al gusto. Se pone la mezcla en una
porra o en un recipiente y se mete al horno.
118. Queque de maz
Ingredientes
[ 4 libras de maz
[ 2 libras de azcar
[ 2 cocos
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de canela molida
[ 1 nuez moscada
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Rallar primeramente los cocos, extraerles la leche y poner-
la aparte en un recipiente. Guisar el maz el da anterior;
molerlo fnamente, y despus se hace una mezcla con la
leche de coco, el maz molido y el resto de los ingredientes:
azcar, mantequilla, canela, nuez moscada, y sal al gusto.
Ponerlo a hornear despus.
PANADERA 83
119. Queque de maz con
almendro y jugo de caa
Ingredientes para 30 porciones
[ 2 libras de almendro
[ 4 litros de jugo de caa
[ 4 libras de maz
[ 2 litros de leche de coco
Preparacin rama
Este es un queque hecho de forma
tradicional por las mujeres rama,
en el cual se pone la nuez del al-
mendro a remojar en agua fra por
una noche. Despus de sacar la se-
milla de la concha, al siguiente da
se pone agua a hervir, y esta agua
hervida se le echa a la semilla para
quitarle la cscara y para que que-
de blanca. Entonces se lava bien y
se pone a cocinar hasta que quede
suave. Enseguida se baja del fue-
go, se pone a enfriar, y despus se
muele la semilla del almendro en la
piedra de moler. Tambin se pone
el maz a nesquizar para quitarle la
cscara: luego se muele en la piedra
de moler, y se mezcla la masa del
maz y el almendro con el jugo de
la caa hervido y con la leche de
coco, y se revuelve todo hasta que
queda al punto: no tiene que ser ni
aguado ni muy espeso, tiene que
estar entre los dos puntos para que
salga bien. Luego se pone a hornear
a fuego lento hasta que quede bien
dorado por encima y por debajo.
Se deja enfriar, y despus se sirve.
RECETARIO 84
120. Queque de quequisque
Preparacin rama
Ingredientes para 30 porciones
[ 5 libras de quequisque
[ 4 litros de jugo de caa
[ 2 litros de leche de coco
Preparacin
Es un queque que se hace del quequisque. Para prepa-
rarlo, primero se pela el quequisque, se lava y se ralla,
despus se pela el coco, se ralla y se mezcla el coco ra-
llado con el jugo de caa cocido. Luego se extrae solo la
leche de coco con el jugo de caa, se aade esta mezcla
al quequisque rallado y se bate todo bien. Se echa en
un caldero y se pone a hornear a fuego lento hasta que
quede dorado. Cuando est bien cocido se baja del fuego.
Preparacin creole de Bilwi
Ingredientes
[ 4 libras de quequisque
[ 2 libras de azcar
[ 2 cocos
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de canela molida
[ 1 onza de jengibre
[ 1 nuez moscada
[ sal al gusto
Preparacin
Se rallan los cocos, se les extrae la leche y se pone en un
recipiente aparte. Igualmente se ralla el quequisque, se
agrega a la leche de coco, y se bate la mezcla. A esto se le
agrega el resto de los ingredientes: azcar, mantequilla,
canela, jengibre, nuez moscada, y sal al gusto. Se pone
en una porra o en un recipiente y se hornea.
PANADERA 85
121. Queque de yuca
Ingredientes
[ 4 libras de yuca
[ 2 libras de azcar
[ 2 cocos
[ 1 barra de mantequilla
[ 2 cucharadas de canela molida
[ 1 onza de jengibre
[ 1 nuez moscada
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Rallar primeramente los cocos y extraerles la
leche en un recipiente. Igualmente rallar la
yuca y mezclarla con la leche de coco. Batir la
mezcla, y agregar el resto de los ingredientes:
azcar, mantequilla, canela, jengibre, nuez
moscada, y sal al gusto. Se pone en una porra
o en un recipiente y se hornea.
122. Queque de yuca con
banano maduro
Ingredientes para 20 porciones
[ 4 libras de yuca
[ 24 bananos maduros
[ 3 litros de leche de coco
Preparacin rama
Este tipo de queque es tradicional de los
rama. Se pela la yuca, se lava bien, y se ralla.
Luego se pela el banano maduro, se maja bien
fnito, y se mezcla con la yuca rallada. Se pela
el coco, se ralla y se mezcla el payn del coco
con el jugo de caa, y se saca solamente la
leche de coco combinada con el jugo de caa.
Esto se agrega a la mezcla de banano y yuca,
batiendo bien todo junto. Se pone a hornear
a fuego lento, hasta que quede bien dorado,
y se baja del fuego.
RECETARIO 86
123. Queque
navideo
Ingredientes
[ 3 barras de mantequilla
[ 6 huevos
[ 350 gramos de leche en polvo
[ 1 libras de azcar fna
[ 3 cucharadas de polvo para hornear
[ cucharada de vainilla
[ 2 cucharadas de canela en polvo
[ 6 cucharadas de pasas
[ 3 libras de harina
Preparacin creole de Bilwi
Mezclar en la batidora el azcar con la man-
tequilla por unos 20 minutos. Despus vertir
los huevos en una taza, sacarles los puntitos
blancos y aadirlos a la mezcla; agregar 3 tazas
de leche a la mezcla, y por ltimo, incorporar
los dems ingredientes, tales como: vainilla,
canela, cscara de limn rallado, y el resto de
la leche que qued.
En la mezcla, por cada libra de harina poner 1
cucharada de polvo para hornear, y posterior-
mente las pasas al gusto de la persona.
Ponerlo en un recipiente y est listo para hor-
nearse.
124. Soda cake
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 2 cucharadas de
polvo para hornear
[ 2 cocos
[ 1 nuez moscada
[ 1 cucharadita de
canela en polvo
[ 2 libras de azcar
[ 1 barra de mantequilla
[ de libra de manteca
[ 1 cucharada vainilla
Preparacin creole de Bilwi
Se ralla el coco, se exprime,
se le saca la leche y se mezcla
con la nuez moscada rallada,
la canela en polvo, la vainilla,
el azcar, la mantequilla y la
manteca.
Posteriormente se prepara la
harina con el polvo para hor-
near y se junta con el resto de
la mezcla. Se remueve hasta
que agarre consistencia, y se-
guidamente se tiende en una
mesa y se usa un molde para
cortarlos y colocarlos en una
sartn. Luego se meten en el
horno o se ponen en el fogo-
nero.
PANADERA 87
125. Torta de leche
Ingredientes
[ 20 unidades de pan simple
[ 350 gramos de leche en polvo
[ 4 cucharadas de pasas
[ 2 barras de mantequilla
[ 1 onza de ron
[ 1 libra de azcar
[ 2 onzas de leche condensada
[ nuez moscada, canela
y, vainilla al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Remojar el pan en una pana y mezclarlo
con la leche batida hasta que se suavi-
ce. Aadir el resto de los ingredientes
en el mismo recipiente: ron, azcar,
nuez moscada, canela, vainilla, leche
condensada, el sobrante de leche, y,
por ltimo, aadir las pasas, y se inicia
el proceso de horneo.
126. Toto
Ingredientes
[ 3 unidades de coco
[ 3 libras de harina
[ litro de aceite
[ 2 libras de azcar
[ 1 barra de mantequilla
[ 1 onza de jengibre
[ cucharada de vainilla
[ 2 cucharadas de canela molida
[ 3 cucharadas de polvo
para hornear
Preparacin creole de Bilwi
Rallar los cocos en un recipiente y ver-
tir en el mismo recipiente el resto de
los ingredientes: azcar, mantequilla,
canela, jengibre y vainilla. Por ltimo
dorar libra de azcar para que agarre
color y remover hasta que logre con-
textura. Aadir la harina y el polvo
para hornear, mezclar suavemente y
poner en una porra o en un recipiente
y hornear.
RECETARIO 88
QUEQUES, PUDINES Y TORTAS
127. Coconut cake (queque de coco)
Ingredientes
[ 5 galones del jugo de la caa de azcar
[ 12 cocos maduros rallados o cortados en cuadritos
[ libra de jengibre rallado
[ 3 cucharadas de aceite de coco
Preparacin creole de Corn Island
Poner a hervir el jugo de la caa de
azcar, en una cazuela grande.
Quitar el bagazo con un abanico de
mar (sea fan).
Dejar hervir hasta convertirse en al-
mbar.
Echar el coco rallado o en cuadritos
pequeos.
Revolver constantemente con un palo
hecho de la rama verde de coco, hasta
que llegue al punto donde no se pegue
al palo,
Agregar el jengibre, lentamente, y
continuar revolviendo la masa.
Retirar del fuego y colocarla en un
molde de madera previamente engra-
sado con aceite de coco.
Comprimir con un pedazo de la rama
verde engrasada con aceite de coco y
cortada a la medida que pueda mane-
jarse dentro del molde, hasta quedar
todo bien compactado.
Dejar enfriar bien, luego se corta en
cuadritos al tamao preferido.
Nota: tambin se hace en forma de
pelotas.
PANADERA 89
128. Dani
Preparacin garfuna
Ingredientes
[ 3 libras de yuca
[ 1 coco
[ taza de miel de caa de azcar
[ taza de azcar
[ sal al gusto
[ miel de caa de azcar
[ hoja de banano
Preparacin
Se pela, se lava y se ralla la yuca. Se ralla
el coco, se mezcla con la yuca rallada y
se le agrega la miel de caa de azcar.
En caso de no tener caa de azcar se le
pone azcar, y se le agrega sal al gusto.
Se mezclan todos los ingredientes, y se
forma la masa en una bola aplastada
que se hornea en una porra de hierro.
La forma ancestral de cocinar dani es
envolverlo en hoja de banano en forma
de tamal. Se hierve por hora, y est
listo para comer.
Preparacin creole de Bilwi
Ingredientes
[ 3 libras de yuca
[ 1 coco
[ taza de miel de caa de azcar
[ taza de azcar
[ sal al gusto
[ miel de caa de azcar
[ hoja de banano
[ sal al gusto
Preparacin
Se pela, se lava y se ralla la yuca. Se
ralla el coco, se mezcla con la yuca, y
se le agrega la miel de caa de azcar.
En caso de no tener caa de azcar se
le pone azcar y se le agrega sal al gus-
to. Se mezclan todos los ingredientes
y se forma una bola aplastada que se
hornea en una olla de hierro por 30 o
45 minutos.
La forma ancestral de cocinar dani es
envolverlo en hoja de banano en forma
de tamal, que se hierve por hora, y
ya est listo para comer.
RECETARIO 90
129. Duff (sopa borracha a la inglesa)
Ingredientes
[ 2 libras de harina
[ 1 cucharadita de levadura
[ 2 cucharaditas de polvo de hornear
[ libra de pasas
[ sal al gusto
[ agua
Preparacin creole de Corn Island
Colar la harina.
Mezclar la harina, el polvo de hornear, la levadura, sal,
pasas y agua.
Amase con las manos durante unos minutos y forme
pelotas con la masa.
Deje reposar unos minutos hasta que crezca la masa.
Ponga a hervir agua con canela en una cazuela.
Eche las pelotas dentro del agua hirviendo dejndolas
hervir de 15 a 20 minutos.
Saque las pelotas del agua, pngalas en una superfcie
seca.
Tapar y guardar el agua. Tape las pelotas de masa con
una toalla de cocina mientras se enfran.
Corte en rodajas las pelotas y vuelva a taparlas.
Ingredientes para el caldo
[ 2 huevos
[ libra de azcar
[ 1 cucharada de maicena
[ 1 cucharada de mantequilla lavada
[ 1 taza de licor blanco (una pinta)
[ 1 taza de leche evaporada (1 pote grande)
[ agua (la que se utiliz para hervir la masa)
Preparacin del caldo
Mezclar y batir bien el huevo con la mantequilla lavada
y el azcar.
Agregar una taza de agua.
Batirlos nuevamente.
Agregue la leche, maicena, una taza de agua y la pinta
de licor.
Revolver y mezclar bien.
Sirva los panes y virtales sufciente caldo encima
PANADERA 91
130. Queque de maz tierno
Preparacin rama
Maz tierno, leche de coco o de vaca, azcar
y canela. El maz tierno se muele, se mezcla
con la leche de coco, se le pone azcar y ca-
nela. Este plato es una tradicin adoptada
de los mestizos.
131. Rice pot cake (queque de arroz en cazuela)
Ingredientes
[ 2 libras de arroz molido
[ 3 tazas de crema de leche de coco
[ 2 libras de azcar
[ 1 cucharadita de canela molida
[ nuez moscada al gusto
Preparacin creole de Corn Island
Cocinar en una cazuela de aluminio el arroz
molido, la crema de leche de coco, azcar,
canela, nuez moscada, y sal.
Revolver constantemente hasta que este
cocinado.
Tapar la cazuela con una tapa metlica.
Colocar fuego hecho de la estopa de coco
encima de la tapa metlica de la porra.
Regular el fuego por debajo de la cazuela.
Dejar hornear lentamente hasta dorar com-
pletamente por encima.
Retirar el fuego totalmente de la cazuela y
djelo enfriar.
RECETARIO 92
132. Sailors cake
(queque marinero)
Ingredientes
[ 1 taza de agua
[ 1 barras de mantequilla
[ 1 tazas de azcar
[ 4 cucharadas de leche en polvo
[ 3 cucharaditas de polvo de hornear
[ 3 tazas de harina
[ 3 cucharaditas de jengibre molido
Preparacin creole de Corn Island
Batir la mantequilla y el azcar.
Agregar leche, agua, harina, polvo de hornear,
y jengibre.
Revolver todos los ingredientes hasta que la
mezcla tome punto.
Ponga en el molde previamente engrasada la
mezcla.
Meter al horno por 25 minutos.
133. Sugar soda cake
(queque de harina y azcar)
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 1 libras de azcar
[ 5 cucharaditas de
polvo de hornear
[ cucharadita de sal
[ 2 tazas de crema
de leche de coco
Preparacin creole de
Corn Island
Mezclar 2 libras de harina
con el polvo de hornear, az-
car y sal.
Agregar crema de leche de
coco.
Mezclar bien hasta obtener
la masa.
Sobre una superfcie plana
con bastante harina ponga
una cantidad sufciente de
masa.
Aplanar con la mano (apel-
mazar) y cortar con moldes
redondos o variados y co-
locarlos sobre una bandeja
enharinada.
Hornee a fuego lento.
Dejar enfriar bien antes de
despegarlos de la bandeja.
PANADERA 93
134. Syrup soda cake
(queque de sirope de caa de azcar)
Ingredientes
[ 3 libras de harina
[ 1 litro de sirope de caa de azcar
[ libra de jengibre rallado
[ 5 cucharaditas de polvo de de hornear
[ cucharadita de sal
[ 2 tazas de crema de leche de coco
[ 1 cucharadita de bicarbonato
Preparacin creole de Corn Island
Mezcle el jengibre, el bicarbo-
nato y el sirope.
Agregue la crema de la leche
de coco, 2 libras de harina
y el polvo de hornear.
Mezcle hasta obtener una
masa (no se amase).
Sobre una superfcie plana
con bastante harina ponga
una cantidad sufciente de
masa.
Aplanar con la mano (apel-
mazar) y cortar con moldes
redondos o variados y colo-
carlos sobre una bandeja en-
harinada.
Hornee a fuego lento.
Dejar enfriar bien antes de
despegarlos de la bandeja.
135. Tica cake (queque
de banano rosita maduro)
Preparacin rama
Adems de hacer atol con los bananos maduros,
tambin sirve para hacer queques para ocasio-
nes especiales, cuando hay un cumpleaos. Se
maja el banano maduro con el wabul stick, se
le agrega leche de coco y harina, y se pone a
hornear.
RECETARIO 94
TAMALES
136. Docuno (tamales)
Ingredientes para 12 platos
[ 2 libras de maz seco
[ 24 bananos maduros
[ 2 litros de leche de coco
[ 6 litros de agua
[ 12 hojas de bijagua
[ 12 pedacitos de corteza del rbol
de algodn o cuerditas
Preparacin rama
Es un tamal tradicional que se hace de maz y banano
maduro, parecido al tamal pisque. Para prepararlo, se
procede as: primero se mezclan unos tres litros de agua
con ceniza para nesquizar el maz; enseguida se echa el
maz en el agua y se pone al fuego a hervir; luego se baja
del fuego para que se enfre. Despus se lava bien el maz
con bastante agua hasta que quede bien limpio. Luego
se muele el maz y se mezcla con el banano maduro y
leche de coco formando una masa espesa; por ltimo se
coloca masa en las hojas de bijagua, se amarra en forma
de tamal ponindolo a cocinar en 3 litros de agua por
40 minutos, y ya est listo para servirse.
137. Nakuno (tamal de almendra)
Ingredientes
[ banano y almendra
[ hoja de bijagua
[ azcar o miel
Preparacin rama
Se maja banano y almendra, se envuelve en hoja de
bijagua (como la de nacatamal) y se pone a cocer media
hora. Se mezcla con azcar, y cuando no hay, se puede
hacer con miel.
138. Pang aunh (tamal pisque)
Ingredientes
[ dos cucharadas de sal
[ masa de maz
[ hoja pang aunh, especial para envolver
Preparacin sumu tuahka
Una vez que est lista la masa de maz nesquizado,
se envuelve en una hoja especial que se consigue en
nuestros bosques solamente para esa preparacin: la
hoja pang aunh. Tambin se necesita un puntito de sal
al gusto, ya que este alimento lo utilizamos como bas-
timento; su coccin en el fuego es de 15 a 20 minutos,
luego el pang aunh ya est listo para acompaar carnes
o cualquier otro tipo de alimento.
PANADERA 95
139. Pang dam (yoltamal)
Ingredientes
[ Masa de maz tierno
[ 2 o ms cucharas de sal, depende
la cantidad de preparacin.
[ La hoja de maz tierno
Preparacin sumu tuahka
Primero, la masa de maz tierno se mezcla con un puntito
de sal para su preparacin; luego se bate con un cucha-
rn, y ya est listo para envolverlo con la misma hoja de
elote. Enseguida se acomoda bien en la olla y se calcula
con unos vasos de agua segn la cantidad o tamao de
la olla; una vez en el fuego dejar que se cocine por 30 o
45 minutos.
Pang dam es un alimento tpico, se puede conservar de
ocho a quince das con el siguiente proceso: una vez co-
cido, se deja enfriar y luego se pone encima de la brasa,
con un buen cuido para que no se queme. Cuando ya
est todo bien seco, se puede conservar en un recipiente
tapado, esto es para un buen tiempo, 10 a 15 das.
140. Pang sapanh
(tamal agrio)
Ingredientes
[ sal
[ masa de maz tierno agria
[ hojas
Preparacin sumu tuahka
La masa de maz tierno agrio tiene el siguiente proce-
so: se agrega un punto de sal, se bate bien la masa con
agua, procurando que siempre est espesa pero con
lquido, luego se utiliza cualquier hoja para envolver el
tamal. No se hacen gruesos, sino, bastante ralos, y se
van poniendo directamente en la olla ya hirviendo el
agua, dependiendo la cantidad que quiera hacer. Luego
se tapa la olla, y deben dilatar unos 15 a 20 minutos
en el fuego. Enseguida se bajan del fuego y se dejan
enfriar. Este alimento ya est listo para el consumo. Se
acompaa con la carne, o con otros alimentos se utiliza
como bastimento.
RECETARIO 96
TORTILLAS
141. Bami o ereba
Preparacin creole de Bilwi
Ingrediente y utensilios
[ 1 saco de yuca
[ rallador
[ saco
[ comal de hierro grande
[ escobilla de palma pequea
[ paleta de madera para darle vuelta
Preparacin
Se pela la yuca con un cuchillo, despus se lava, se ralla
con un rallador, se escurre con un saco apretndolo para
sacar la leche, se aparta la leche y se deja reposar en una
pana.
La yuca rallada se deja secar en un recipiente y luego se
le agrega el almidn que se forma en el fondo de la pana
de la leche de la yuca.
La leche de la yuca se revuelve con la yuca seca para que
la tortilla quede bien compacta.
Se coloca la yuca rallada sobre un comal de hierro re-
dondo, se riega con la mano formando una tortilla de
gran tamao, se da vuelta a la gran tortilla de yuca con
una paleta de madera para que los dos lados estn bien
cocidos. Se tapa con un plato de metal.
Se barre con la escobilla y se recortan los bordes con el
cuchillo, luego se divide: primero en cuatro pedazos, y
despus en otros cuatros pedazos; por todo son ocho
piezas que se secan al sol por dos horas. El bami o ereba
puede durar aproximadamente seis meses sin descom-
ponerse.
PANADERA 97
Preparacin garfuna
Ingrediente
[ yuca
Utensilios
[ Un rallador
[ 1 wuola o saco
[ 1 comal de hierro grande
[ 1 escobilla de palma pequea
[ 1 paleta de madera para darle vuelta
Preparacin
Se pela la yuca con un cuchillo, despus se lava, se ralla con un
rallador, y se escurre con un saco apretndolo para sacarle la
leche. La yuca rallada se coloca en un recipiente para dejarla
secar, y el almidn de la leche que queda en el fondo de la
pana se revuelve con la yuca seca para que la tortilla quede
bien compacta. Se utiliza un comal de hierro redondo donde
se coloca la yuca rallada en un plato de metal; luego se riega
con la mano formando una tortilla de gran tamao, se da
vuelta a la gran tortilla de yuca con una paleta de madera
para que los dos lados estn bien cocidos, y despus se barre
con la escobilla y se recortan los bordes con el cuchillo. Se
corta en dos mitades, luego en cuatro pedazos, y despus en
8 ocho partes. Se saca y se pone al sol por dos horas.
Este bami o ereba puede durar aproximadamente seis meses
sin descomponerse. En el pasado, las familias garfuna pre-
paraban el bami para el consumo familiar, pero actualmente
el bami se prepara para la comercializacin, y una mnima
parte para el consumo familiar.
142. Flat Jack
(tortilla de harina
horneada en la cazuela)
Ingredientes
[ 2 tazas de harina
[ 1 taza de crema de leche de coco
[ 1cucharadita de polvo de hornear
[ sal al gusto
Preparacin creole de Corn Island
Mezcle la harina, el polvo de hornear, la sal y
la crema de leche de coco.
Amase bien y forme una pelota de harina.
Aplnela en forma circular y coloque la masa
aplanada en un sartn engrasado y tpelo.
Deje dorar por un lado antes de dar la vuelta.
Srvalo caliente con una taza de t verde de
albahaca.
RECETARIO 98
143. Maumout
Ingredientes
[ 1 saco de yuca
[ hojas de banano
Preparacin creole de Bilwi
Se escurre la yuca pelada para sacarle la leche, se deja
reposar la leche en una pana para utilizar el almidn
que queda en el fondo. Este almidn se mezcla con el
resto de la yuca ya escurrida. Se pone un comal grande
de hierro en el fuego, y se coloca la yuca rayada y es-
currida en el plato de metal. Esta tortilla tiene que ser
de mayor grosor que la del bami o ereba. Se da vuelta
con la paleta de madera, se barre con la escobilla de
palma, con el cuchillo se recortan las orillas para darle
la forma redonda, y se corta en cuatros partes. Estas
partes se tapan con la hoja de banano. El maumout se
diferencia del bami o ereba en que es ms grueso y ms
suave, y no se pone al sol sino que se tapa con la hoja
de banano y se puede comer.
144. Roast tortilla
(tortilla asada)
Preparacin rama
La tortilla asada de harina se prepara para viajar. Se
mezcla la harina y el payn del coco, se le agrega sal al
gusto, azcar, y luego se agrega el agua y se amasa. Se
corta la masa en pedazos para estirarlos con la mano.
Despus poner una porra en el fuego, y cuando est
bien caliente se pone la tortilla.
P
E
S
C
A
D
O
S
145. Fish ball
(bolitas de carne de pescado)
Ingredientes
[ 2 libras de pescado
desmenuzado
[ taza de albahaca
y organo picado
fnamente
[ taza de cebolln
picado fnamente
[ taza de harina de yuca
[ 1 taza de aceite de coco
[ sal al gusto
Preparacin creole de
Corn Island
Mezclar todos los ingredien-
tes, menos el aceite de coco.
Formar bolitas.
En una cazuela agregue el
aceite de coco, y cuando est
caliente, eche las bolitas de
pescado; frerlas hasta que
estn doraditas.
Srvalas con bastimento,
arroz, y frijoles con coco.
Ingredientes
[ pescado
[ cebolla
[ chiltoma
[ organo
[ aceite
[ limn
[ sal al gusto
Preparacin creole de
Bilwi
Se limpia el pescado y se pone
a hervir bien sazonado con
sal y limn.
Al suavizar se desmenuza y
se le sacan las espinas, luego
se le agrega la cebolla bien
molida, chiltoma, organo.
Enseguida se hacen pelotas
de pescado y se fren.
146. Fried fish
Ingredientes
[ Se hace con cualquier
tipo de pescado fresco.
Preparacin rama
Se corta el pescado en pedazos,
se le pone la sal y se fre en acei-
te.
RECETARIO 100
148. Hash fish (Picadillo de pescado) 147. Fried fish
musty
stew
Ingredientes
[ 2 libras de pescado
[ libra de harina
[ 1 cebolla pequea, 2
tomates, perejil, pimiento
dulce, gourd pepper
[ 1 cucharada de sal
[ 1 limn
Preparacin creole de Laguna
de Perlas
Limpie el pescado y preprelo con
sal y limn, corte la cebolla, toma-
tes y hierbas y colquelas en una
paila a frer. Ponga harina a dorar,
agregue un litro y medio de agua, el
resto de ingredientes y el pescado
frito. Tpelo y djelo hervir por 10
minutos, asegrese de que quede
sufciente salsa.
Preparacin creole de Bilwi
Ingredientes
[ pescado (Jack fsh o king fsh)
[ cebolla
[ chiltoma
[ ajo
[ limn al gusto
[ pimienta
Se limpia el pescado, se sazona con
limn y sal, y se pone a hervir en
agua; una vez que est suave se pro-
cede a desmenuzarlo.
Se procede a cortar la cebolla, la
chiltoma y el ajo; se sofren y se le
agrega el pescado. Se sirve con un
toque de limn al gusto.
Preparacin creole de Laguna
de Perlas
Ingredientes
[ pescado
[ cebolla
[ perejil
[ Mejorana y nata
[ sal al gusto
[ Aceite de coco
[ ajo
Hierva el pescado y separe la carne
del hueso, pquela fna y condimen-
te con ajo, cebolla, perejil, mejorana
y nata, agregue sal al gusto. Pon-
ga un poco de aceite de coco en la
cazuela de acuerdo a la cantidad
de pescado y cuando est bien ca-
liente deje caer el pescado, mueva
constantemente para evitar que se
pegue.
PESCADOS 101
Preparacin creole de Corn Island
Ingredientes
[ 3 libras de pescado seco ahumado
[ 3 cucharadas de aceite de coco
[ 2 dientes de ajo
[ 3 cucharaditas de jugo de limn
[ 6 hojas de cebolln
[ 2 hojas de organo
[ 6 hojitas de albahaca
[ agua
[ sal al gusto
Ponga a reposar el pescado en sufciente
agua fresca de 5 a 10 minutos.
Separe el agua del pescado y agregue
agua hirviendo, djelo 5 minutos para
extraerle la sal; retire el agua del pes-
cado y djelo enfriar.
Desmenuce el pescado. En una cazuela
eche el aceite de coco y aada los con-
dimentos, djelos frer por 1 minuto y
agregue el pescado desmenuzado y las
3 cucharaditas de limn. Revulvalo en
la cazuela mientras se fre, agregue
taza de agua, tape la cazuela y djelo
cocinar por 5 minutos.
149. Shrimp hash (chacaln desmenuzado)
Ingredientes
[ chacalines
[ leche de coco
[ albahaca
[ sal
Preparacin rama
Se ponen a hervir los chacalines
pelados y se dejan hasta el da
siguiente para que se suavicen.
Los chacalines se machacan para
que se desintegren.
Se les agrega leche de coco, al-
bahaca y sal. Se ponen al fuego
media hora, hasta que queden
bien pulverizados.
Se sirven con gallo pinto con coco
o arroz blanco. Se cocina el basti-
mento aparte.
150. Steam fish in leaf
(pescado ahumado en hoja de bijagua)
Ingredientes para 6 platos
[ 3 libras de pescado
[ 3 hojas de bijagua
[ sal al gusto
[ 2 hojitas de cilantro
[ 1 chile de cabro
[ 1 limn
Preparacin rama
Cocinar el pescado en agua, san-
cochado con sal al gusto. Al en-
friarse, se envuelve en hojas de
bijagua y se pone a la orilla del
fuego para ahumarlo por lo me-
nos de dos a tres horas, y est
listo para servir.
RECETARIO 102
151. Steamed fish (pescado fresco al vapor)
Ingredientes
[ 2 libras de pargo fresco
[ 1 taza de crema de leche de coco
[ 1 taza de agua
[ condimentos al gusto: cebolln,
albahaca, chile chino y sal.
Preparacin creole de Corn
Island: La Cocina de Auntie
Nana.
Limpiar y desviscerar el pescado.
Hervir la crema de leche de coco por 3
minutos. Al fotar el aceite, separarlo
con una cuchara. Eche el aceite en una
cazuela y agrguele una taza de agua,
los condimentos, y el pescado, tape la
cazuela y djelo cocinar por 7 minutos.
Retrelo del fuego.
152. Stew agie / Clam molo (estofado de almeja)
Preparacin creole de
Bilwi
Ingredientes
[ agie (almejas)
[ leche de coco
[ cebolla, pimienta
[ pltano
Primero se le pone agua caliente a
las conchas, se les sacan las almejas
y se dejan en remojo.
Para hacer el dumpling se ralla el pl-
tano y se hacen pelotas con la masa.
Se pone a hervir la leche de coco, y
cuando esta se corte se le agrega el
agie. Al rato se le agregan los dum-
plings de pltano.
Se le aade la cebolla picada en cua-
dritos y la pimienta.
Se espera unos 20 minutos y estar
listo para servir.
Preparacin creole de Laguna de
Perlas
Ingredientes
[ 2 libras de almejas
[ 2 cocos
[ Pimienta gorda
[ Perejil
[ Banano, malanga, y
coco en pedacitos
Limpie y saque las almejas de la concha,
ponga a cocinar los pedacitos de coco,
tubrculos, agregue, las almejas, el pe-
rejil, la pimienta y sal al gusto.
PESCADOS 103
153. Stew fried fish
(pescado frito al vapor)
156. Takru de mojarra
154. Subang busna
El subang busna puede prepararse con pescados grandes,
medianos y pequeos.
155. Takru de sardinas
de ro ahumadas
Preparacin miskitu
Se prepara con sardinas pequeas de ro.
Los pescaditos se ponen en una pana, se limpian bien y
se agrega sal al gusto, las hojas de chagite se limpian,
y se necesitan dos hojas por pescadito.
Se coloca el pescadito en las hojas y se envuelve, se
amarra con pedacitos de cscara de la hoja (sani) y se
pone a fuego lento a asar hasta que logre su punto de
cocimiento.
Ingredientes
[ 2 libras de
pargo frito en
aceite de coco
[ 1 taza de crema
de leche de coco
[ 2 tazas de agua.
[ condimentos al
gusto: cebolln,
albahaca, chile
chino y sal
Preparacin creole de
Corn Island
Hervir la crema de la le-
che de coco por 3 minu-
tos. Al fotar el aceite se-
prelo con una cuchara
y chelo en una cazuela
agregndole dos tazas
de agua, los condimen-
tos y el pescado. Tape la
cazuela y djelo cocinar
12 minutos. Retrelo del
fuego.
Ingredientes:
[ dos o tres libra
de pescados
[ sal al gusto
[ dos limones
[ dos hojas de
bijagua grande
[ carbn
Preparacin sumu tuahka
Primero se limpian bien las ho-
jas de bijagua. Hay que abrir
correctamente la bijagua, co-
locar los pescados en ella, enci-
ma frotar bien la sal, exprimir
los limones, y revolver los in-
gredientes hasta combinarlos
bien. Posteriormente se en-
vuelven las hojas y se ponen al
fuego a asar lentamente. Debe
cuidar bien que no se queme
el pescado ni quede crudo; la
brasa tiene que mantenerse a
fuego lento para que el subang
busna est bien asado, y en 50
minutos est listo.
Ingredientes
[ 3 hojas de suita
[ pescado tuba
(mojarra)
[ 1 libra de sal
[ se amarra con
bejuco/lianas.
Preparacin miskitu
El pescado se limpia bien, se le
pone sal, se envuelve con hoja
de bijawa, se amarra, y luego
con todo y hoja se pone a asar
en el fuego. Se acompaa con
wabul. Takru signifca ahumar
en hoja.
P
O
R
R
I
D
G
E
S

(
A
T
O
L
E
S
)
157. Atol de yuca con
leche de coco
Un tipo de atol para despus de almorzar o cuando
cae el invierno.
Preparacin rama
Se ralla la yuca cruda, se pone a cocer con leche de
coco, y cuando est hirviendo se le agrega azcar.
158. Bread fruit pap
(atol de fruta de pan)
Tambin es conocido como criminal pap.
Preparacin rama
Se pone a hervir la fruta de pan (breadfruit) en
trozos pequeos. Cuando est cocida y suave se
maja con el wabul stick, y se agrega la leche de
coco y azcar al gusto. Se le puede aadir canela
o nuez moscada.
159. Bunia
Ingredientes
[ pijibay o yuca
Preparacin miskitu
Primero se requiere un gajo de pijibay maduro, se pelan,
se ponen a cocinar, y ya cocidos se apartan las semillas.
De antemano se busca un wabulero, se revuelve con un
poquito de agua para hacer una masa, como un wabul,
pero en este caso no lleva mucha agua, y se mezcla bien
para tomar con azcar al siguiente da.
Si es de yuca, dilata como 30 minutos para la coccin.
En cambio, si es de pijibay, dilata una hora y media.
PORRIDGES (ATOLES) 105
160. Coco porridge
(atol de quequisque)
Ingredientes
[ 1 libra de quequisque rallado
[ 2 tazas de crema de coco
[ cucharadita de canela molida
[ 1 cucharadita de vainilla
[ sal al gusto
[ agua
[ sirope al gusto o azcar
Preparacin creole de Corn Island
Hervir el quequisque rallado, y hasta
que est bien cocinado agregue el si-
rope y las especias.
Retire del fuego y agregue la crema de
la leche de coco.
Mezclar y revolver bien, djelo enfriar
un poco antes de servir.
161. Criminal porridge (atol de fruta de pan)
Ingredientes
[ fruta de pan
[ 2 tazas de crema de coco
[ cucharadita de canela molida
[ 1 cucharadita de vainilla
[ sal al gusto
[ agua
[ sirope al gusto o azcar
Preparacin creole de Corn Island
Hervir la mitad de la fruta de pan hasta
que est suave y con poco agua.
Retirar del fuego, machacar, ir agre-
gando poco a poco la crema de la leche
mientras se machaca.
Agregar el sirope, las especies, y sr-
vase.
RECETARIO 106
162. Cuncant porridge
(atol de guineo disecado)
Ingredientes
[ 12 guineos disecados
[ cucharadita de
canela molida
[ 1 taza de crema
de leche de coco
[ sal al gusto
[ 1 cucharadita
de vainilla
[ agua.
[ sirope al gusto
Preparacin creole
de Corn Island
Moler guineos disecados.
Mezclar con agua el guineo
disecado molido, la canela,
la vainilla y la sal.
Cocinar todo en una cazue-
la, revolviendo y mezclando
constantemente.
Agregue el sirope al gusto,
fnalmente agregue la cre-
ma de la leche de coco.
Retirar del fuego y servir.
163. Cuncunt
El cuncunt es un atol tradi-
cional, que se prepara en in-
vierno, aunque actualmente
pocas familias lo preparan.
Preparacin rama
Se corta en rodajas fnas la
malanga, se pone a secar
al sol por cuatro das hasta
que las rodajas estn bien
tostadas, y se muele para sa-
car una mezcla pulverizada.
Para preparar el atol, se hier-
ve con un poco de agua y se le
agrega leche de coco y azcar.
Se sirve caliente. Tambin se
hace con banano cuadrado
y yuca. Los ingredientes y la
preparacin son los mismos.
164. Green flaci
porridge
(atol de guineo verde)
Ingredientes
[ Guineos cocidos
[ 1 taza de crema
de coco
[ cucharadita de
canela molida
[ 1 cucharadita
de vainilla
[ sal al gusto
[ agua
[ sirope al gusto
o azcar
Preparacin creole
de Bilwi
Hervir los guineos
verdes hasta que es-
tn suaves y con poca
agua.
Retirar del fuego, ma-
chacar, e ir agregando
poco a poco la crema
de la leche mientras se
machaca.
Agregar el sirope y las
especies, y srvase.
165. Kuri (atol)
Preparacin ulwa
Es una bebida muy refrescante. Los granos de maz
tierno o verde se extraen de la mazorca con navaja
u otra herramienta, luego se pasan por un colador
y la bebida est lista. Es muy estimada especial-
mente entre los ulwa. Una bebida parecida, pero de
inferior calidad, se prepara de maz viejo; se conoce
como ulang. Si se deja agriar se la denomina dipis.
PORRIDGES (ATOLES) 107
166. Misal porridge
(atole de pltano maduro)
Ingredientes
[ 4 pltanos maduros
[ cucharadita de
canela molida
[ 1 cucharadita de vainilla
[ sal al gusto
[ 1 taza de crema de coco
[ agua
[ sirope o azcar al gusto
Preparacin creole
de Corn Island
Hervir los pltanos pelados, hasta
que estn suaves y con poca agua.
Retirar del fuego, machacar, e ir
agregando poco a poco la crema
de la leche mientras se machaca.
Agregar el sirope, las especies y
srvase.
167. Ripe tica or banana pap
(atol de banano rosita maduro)
Atol especial para los nios. Se hace
con banano rosita maduro.
Preparacin rama
Los bananitos maduros se ponen a
hervir para despus majarlos con
el wabul stick, hasta quedar bien
suaves. Luego se le agrega la leche
de coco, y est listo.
RECETARIO 108
169. Ulang swahni
(atol de maz fermentado)
Ingredientes
[ maz
[ azcar
Preparacin miskitu
El maz se muele con molinete de piedra, posteriormente
se deja fermentar un da.
Se cocina a fuego lento, y al cuajar ya est cocinado,
se le agrega azcar al gusto, y se sirve en guacal para
consumirlo.
170. Young corn pop
(atol de maz tierno)
Preparacin rama
Se pelan y limpian los elotes. Los granos del maz se
extraen pasando un cuchillo de forma vertical sobre el
elote, luego se muelen con mquina de moler o piedra
tradicional, se mezclan con agua y se extrae solamente
la leche del maz. Se le pone en una porra en el fuego y
se bate constantemente hasta que se espese; por ltimo
se agrega la leche de coco y el azcar.
168. Suahni laya
Suahni laya significa el lquido del maz y yuca. Es una de
las bebidas tradicionales de la comunidad de Francia Sirpi.
Ingredientes
[ maz y yuca
Preparacin miskitu
Primero se prepara el maz o yuca, luego se le pone en
una pana y se lava muy bien, se usa un rallador para la
yuca y se muele el maz.
Despus de rallar la yuca se pone en un trapo junto con
el maz molido, y con la ayuda de un poco de agua, se
deja fermentar por lo menos una semana. Despus se
hierve y lo comienza a servir, listo para probarlo con
azcar. La preparacin del atol dura 15 minutos.
171. Coco and dumpling
(chocolate con albndigas)
Ingredientes
[ 4 onzas de
cacao molido
[ 1 litro de agua
[ 1 taza de harina
[ cucharadita de
polvo de hornear
[ 1 litro de leche
[ azcar y sal al gusto
Preparacin creole
de Corn Island
Hervir el agua con el ca-
cao molido, hasta que se
disuelva.
Mezclar con la harina el
polvo de hornear y la sal.
Hacer albndigas.
Colocar las albndigas
dentro del cacao disuelto.
Agregar leche y endulzar.
Servir caliente para con-
sumir.
172. Fufudara
Ingredientes
[ 6 bananos maduros
[ 1 coco
[ hoja de banano
[ Preparacin creole
Preparacin de Bilwi
Se pelan los bananos ma-
duros, se machacan con un
mazo de madera en una
pana. Se ralla el coco, se
le saca la leche y se mezcla
con el banano. Se pone en
la sartn, en la parte de
abajo, un pedazo de hoja
y se coloca encima la mez-
cla de banano con la leche
de coco y se tapa con otro
pedazo de hoja. Se mete al
horno, se saca del horno y
est listo para comer.
P
O
S
T
R
E
S

Y

B
O
C
A
D
I
L
L
O
S
173. Guisada
Ingredientes
[ 1 coco grande maduro rallado
[ 1 libra de azcar
[ taza de agua
[ cucharadita de canela picada
[ 1 cucharadita de vainilla
Preparar la masa
[ 1 libra de harina
[ 1 cucharadita de polvo de hornear
[ cucharadita de sal
[ 1 taza de crema de leche de coco
Preparacin creole
Ponga en la cazuela el coco rallado, el azcar,
agua y especias.
Cocine por media hora hasta obtener el relleno
de coco.
Mezcle la harina, polvo de hornear, sal, y la
crema de la leche de coco.
Amase hasta quedar uniforme.
Corte la masa en forma redonda, tamao de
un soda cake.
Aada 2 cucharadas del relleno de coco sobre
la masa y ondule los bordes.
Hornear hasta que est ligeramente dorado el
molde del relleno.
RECETARIO 110
174. Pulal
Ingredientes
[ 1 libras azcar
[ 3 libras harina
[ 1 coco
[ 1 cucharadita de sal
[ 1 taza de caa de azcar
Preparacin creole de Bilwi
Se pela y se ralla el coco, se agrega un litro de agua,
se exprime la leche y a sta se le echa sal al gusto y 1
taza de caa azcar. Lentamente, se le van agregando
2 libras de harina, cocinndo todo en una olla al fuego
lento y se menea. Se mezcla una libra de harina con un
poco de agua y se forman unas pelotas. Mientras est
hirviendo la mezcla en la olla, se le agregan las bolas de
harina y se deja hervir todo hasta que est cocinado.
Se quita del fuego, y cuando se enfra se toma.
Preparacin garfuna
Se pela y se ralla el coco, se agrega un litro de agua y
se exprime la leche aadindole sal al gusto, la taza
de caa azcar, y luego se le agregan lentamente 2
libras de harina en una porra, y se pone al fuego len-
to a cocinar y menear. La libra de harina restante se
mezcla con un poco de agua y se forman unas pelo-
tas. Mientras est hirviendo la mezcla en la olla, se
le agregan las bolas de harina y se deja hervir todo
hasta que est cocinado. Se quita del fuego y cuando
se enfra se toma.
175. Sweet rice (arroz dulce)
Ingredientes
[ 3 libras arroz
[ 1 litro de leche de un coco
[ 1 taza jugo de caa
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi y garfuna
Se lava el arroz, se coloca al fuego la olla y se pone en ella
la leche de coco, el jugo de caa, y por ltimo el arroz, y
se deja que hierva, pero no se debe consumir la leche de
coco, porque tiene que quedar un poquito suave, y cuando
ya est suave est listo para servirse.
Preparacin creole de Bilwi
Ingredientes
[ leche de coco (coconut milk)
[ cebolla, pimiento, ajo y chile cabro
[ pescado
[ yuca, banano verde, pltano verde,
fruta de pan, malanga
Se ralla el coco y se extrae (saca) la leche. Esta leche se
pone en la porra para que hierva hasta que se corte.
Se limpia el pescado y se sazona con sal, pimienta y
limn . Hay dos opciones, segn el gusto: se sofre o se
mantiene crudo.
Se echa en la olla el bastimento: yuca, banano verde,
pltano verde, fruta de pan y malanga, ya pelados y
lavados previamente, y se deja hervir.
Mientras esto sucede, se corta la cebolla y se le agrega
un poco de pimienta, sal y ajo.
Cuando ya est suave el bastimento, se coloca el pesca-
do encima y se le agrega el chile cabro, se tapa y se deja
hervir.
Despus de un rato se retira de la porra el chile cabro an-
tes que ste se reviente y estar listo para servir. Se sirve
con arroz blanco, arroz con coco, o gallo pinto con coco.
R
U
N

D
O
W
N

Preparacin creole de Laguna de Perlas
Ingredientes
[ 2 libras de pescado
[ 2 cocos
[ 1 malanga
[ 6 bananos
[ Media fruta de pan
[ 1 yuca
[ 5 ramitas de perejil
[ pimienta gorda al gusto
[ cebolla
Limpie y corte el pescado, ralle el coco aadien-
do 1 litro de agua, exprima la leche y pngala
a hervir.
Pele la malanga, yuca, banana, fruta de pan y
coco y agrguela con perejil, pimienta y sal. Her-
vir hasta que est bien cocinado, dejando suf-
ciente caldo para usarlo al momento de servir.
176. Fish run down (Run down de pescado con leche de coco)
RECETARIO 112
177. Run down
Ingredientes
[ 6 pltanos verdes
[ 1 libra de dasheen
[ 1 fruta de pan
[ 1 yuca
[ 2 libras de pescado o carne
[ cilantro
[ 1 cebolla
[ 5 hojas de albahaca
[ leche de coco
[ 2 cucharadas de sal
Preparacin creole de Bilwi
Se pelan los pltanos, el dasheen, la yuca y la
fruta de pan. Se pela y se ralla el coco, se le
agrega 1 litro de agua y se exprime el coco. Se
coloca al fuego la leche de coco para hervir y se
le aade la cebolla, la albahaca, sal al gusto y el
cilantro. Lugo se le agrega el pltano verde, el
dasheen y la yuca, y hasta que est cocido se
agrega el pescado y sal al gusto. Se deja hervir
hasta que este cocinado y se quita del fuego.
Ingredientes
[ 3 libras de pescado
[ 1 libras de malanga
[ 6 cocos secos rallados
[ 4 doppi peppers (chile)
[ 6 bananos verdes
[ 9 hojas de organo
[ 4 pltanos verdes
[ 17 hojitas de albahaca
[ 12 guineos (faci)
[ 10 albndigas de guineo
(faci dumplings)
[ 1 fruta de pan pequea
[ 8 limones
[ 3 libras de yuca
[ 3 cebollines
[ 2 libras de quequisque
[ 1 taza de harina de yuca
[ 1 libras de patatas
[ sal al gusto
Descamar y desviscerar el
pescado.
Lavar bien con agua del mar.
Enjuagar bien con agua de
limn.
Cortar el pescado por la mi-
tad.
Pelar todo los bastimentos y
enjuagarlos en agua de limn.
Exprimir con agua la ralla-
dura de los seis cocos, ex-
traer de ella cuatro litros de
leche.
Poner a hervir la leche de
coco con las hojas de or-
gano, albahaca, el cebolln
y el chile.
Revolver constantemente
la leche de coco hasta que
hierva; agregar sal al gusto.
Poner dentro de la leche solo
6 guineos junto con el resto
de los bastimentos, y dejar-
los hervir hasta que el basti-
mento est medio cocinado.
Colocar las albndigas de
guineo encima del basti-
mento, y colocar encima de
las albndigas los pedazos
de pescados. Agregar agua
si es necesario.
Tapar y dejar cocinar por 10
minutos. Retirar del fuego
y servir.
Preparacin creole de Corn Island
RUN DOWN 113
178. Run down de mariscos 179. Dry shrimps
and fresh
shrimp
rundown
(rundon de cararones
secos y frescos)
Ingredientes
[ 3 libras de camarones frescos
y libra de secos
[ 2 Cocos
[ 4 Bananos verdes
[ 1 yuca
[ 2 pltanos, uno verde y otro maduro
[ fruta de pan
[ Mejorana, perejil, tomillo
Preparacin creole de Laguna de Perlas
Pele los bananos, yuca, pltanos y fruta de
pan y corte los en piezas pequeas. Ralle dos
cocos, aada un litro y medio de agua y ex-
prima la leche de coco. Ponga los camarones
secos a hervir en agua y cuando estn suaves
agregue los frescos y la leche de coco, djelos
hervir movindolos constantemente. Despus
de 10 minutos agregue los bananos, la yuca,
pltanos y fruta de pan. Deje sufciente salsa
para el cocido, qutele del fuego y djelo enfriar
para servir.
Ingredientes
[ 1 libra de carne de
concha ncar (wilkes)
[ 1 libra de carne de
caracol (cambute)
[ 6 colas pequeas
de langostas
[ 3 libras de pescado
[ 1 libras de malanga
[ 6 cocos secos rallados
[ 4 doppi peppers (chile)
[ 6 bananos verdes
[ 9 hojas de organo
[ 4 pltanos verdes
[ 17 hojitas de albahaca
[ 12 guineos (faci)
[ 10 albndigas de guineo
(faci dumplings)
[ 1 fruta de pan pequea
[ 8 limones
[ 3 libras de yuca
[ 3 cebollines
[ 2 libras de quequisque
[ 1 taza de harina de yuca
[ 1 libras de patatas
[ sal al gusto
Preparacin creole de Corn
Island
Limpiar y lavar los mariscos con
agua de limn.
Pelar todo los bastimentos y en-
juagarlos en agua de limn.
Exprimir con agua la ralladura de
los seis cocos, extrayendo de ella
cuatro litros de leche.
Poner a hervir la leche de coco con
las hojas de organo, albahaca, el
cebolln y el chile.
Revolver permanentemente la
leche de coco hasta que hierva.
Agregar la carne de caracoles
(cambute), la carne de concha
ncar (wilkes) y la sal. Suavizar
los mariscos.
Echar dentro de la leche solo 6
guineos junto con el resto de los
bastimentos, y dejarlos hervir
hasta que el bastimento est me-
dio cocinado.
Colocar las albndigas de guineo
encima del bastimento, y colocar
encima de las albndigas los peda-
zos de pescados y langostas. Agre-
gar agua si es necesario. Tapar y
dejar cocinar por 10 minutos.
RECETARIO 114
181. Stiu donn
de pescado
(run down)
Ingredientes para 10 platos
[ 4 libras de pescado
[ 4 litros de leche de coco
[ 3 libras de dasheen
[ 2 libras de yuca
[ 1 hojita de cilantro
[ 1 chile cabro
[ 1 limn
[ sal al gusto
Preparacin rama
Para prepararlo se tiene que pelar el
bastimento (yuca, dasheen), se limpia
bien el pescado y se lava con el limn.
Se pela y ralla el coco, utilizndose sola-
mente la leche, y se pone todo junto al
caldero; se pone a cocinar con cilantro y
sal al gusto por 30 minutos, o hasta que
estn cocidos los bastimentos.
El run down se hace con cualquier tipo
de carne, pero tiene que ser carne de
animales salvajes como iguana, tortuga,
venado, chancho de monte, gilla, y
aves como el pavn o el pavo real.
182. Stiu donn
dumplings
Ingredientes para 12 platos
[ 20 bananos flipitas
[ 2 litros de leche de coco
[ 1 taza de agua
[ sal al gusto
Preparacin rama
Es una de las comidas tradiciona-
les del pueblo rama y se elabora
as: los bananos flipitas se pelan y
se rallan; luego se les agrega la sal
y la taza de agua, se mezcla todo
con las manos y se forman tortitas
(dumplings) de la masa.
Se pone a hervir la leche de coco, y
enseguida se le agregan los dum-
plings, que se dejan en hervor
hasta asegurarse que estn bien
cocidos. Se retiran del fuego y es-
tn listos para servirse.
180. Dry fish and
fresh fish run
down (rondon de
pescado fresco y seco)
Ingredientes
[ 3 libras de pescado fresco o seco
[ 2 Cocos
[ 3 Bananos verdes
[ 1 yuca
[ 2 pltanos, uno verde
y otro maduro
[ fruta de pan
[ Mejorana, perejil, tomillo
Preparacin creole de Laguna de
Perlas
Pele los bananos, yuca, pltanos y fruta
de pan y corte los en piezas pequeas.
Ralle dos cocos, aada un litro y me-
dio de agua y exprima la leche de coco.
Ponga los pescados secos a hervir en
agua y cuando estn suaves agregue
los pescados frescos y la leche de coco
y djelo hervir movindolo constante-
mente. Despus de 10 minutos agregue
los bananos, la yuca, pltanos y fruta
de pan. Deje sufciente salsa para el co-
cido, qutele del fuego y djelo enfriar
para servir.
115
183. Stiu fish
(run down de pescado)
Preparacin rama
Existen varias formas de hacer el run down de pescado
(asado, ahumado y fresco), y se hace de cualquier tipo
de pescado (corvina, mojarras, robalo).
184. Stiu guana
(run down de iguana)
Ingredientes
[ iguana
[ leche de coco
[ malanga
[ bananos
[ yuca
Preparacin rama
Se pone a soasar (swinge) la iguana para quitarle la piel,
se limpia bien y se corta en trozos.
Se pone a hervir la carne para que se suavice, una vez
suavizada se coloca en una porra con la leche de coco,
malanga, bananos y yuca.
Se deja al fuego hasta que los bastimentos estn bien
suaves.
185. Stiu ikiti
(run down de tortuguita de ro)
Ingredientes
[ leche de coco
[ malanga, bananos y yuca
Preparacin rama
Se quita primero la concha de la tortuguita, se limpia
bien para despus cortarla en trozos, y se pone a hervir.
Una vez que est suave se coloca en una porra con la
leche de coco, malanga, bananos y yuca.
Se deja al fuego hasta que los bastimentos estn bien
suaves.
186. Stiu rati and fish
Ingredientes
[ Cuando hay poco pescado para hacer
el run down, se agregan jaibas.
Preparacin rama
Limpiar muy bien la jaiba.
Se cuecen los bastimentos en la leche de coco con sal y
cilantro. Se agregan las jaibas, y por ltimo los pescados.
S
O
P
A
S
187. Aj soup (sopa de aj)
Ingredientes para 12
platos
[ 6 bananos verdes
[ 3 litros de agua
[ 1 litro de leche
de coco
[ 1 libra de aj
[ 4 onzas de arroz
[ 6 hojitas de
albahaca
[ 1 chile verde
[ sal al gusto
Preparacin rama
Se cocina el aj hasta que
las conchas estn total-
mente abiertas, se saca
la carne de aj y se lava
bien. Luego se pone el
agua a hervir sin la leche
de coco. Enseguida se le
agregan los ingredien-
tes: las hojas de albahaca
para darle gusto, el ba-
nano rallado o cortado
en cuadritos, el arroz, el
chile y el aj, para sua-
vizarlo todo hasta que
quede bien cocido. Por
ltimo, se le agrega la
leche de coco con sal al
gusto. Tambin se puede
agregar otro tipo de bas-
timentos, como yuca.
Los ancianos lo prepa-
ran con banano verde
picado y rallado, y con
la leche de coco. As es
como lo preparan los
ancestros.
188. Beef soup (sopa de res)
Ingredientes
[ 3 libras de carne de res con hueso
[ 1 cucharadita de achiote
[ 2 libras de yuca
[ 2 pltanos verdes
[ 2 libras de quequisque
[ 2 libras de patata
[ 2 dientes de ajo
[ 3 cebolln
[ 13 hojitas de albahaca (tame basil)
[ 5 hojas de organo
[ 1 cucharadita de jugo de limn
[ 1 chile chino (chiney pepper)
[ pimienta molida al gusto
[ sal al gusto
Preparacin creole de Corn Island
Suavizar la carne de res en una cazuela.
Agregar todo los bastimentos y condimentos.
Cocinar a fuego moderado, taparlo, y luego retirar
del fuego.
Srvase despus de 15 minutos.
SOPAS 117
189. Boil up
Ingredientes
[ 4 pltanos verdes
[ 1 libra de dasheen
[ 1 libra de quequisque
[ 1 libra de yuca.
[ 1 libras de pescado o carne
[ 4 hojas de cilantro
[ sal al gusto
[ Preparacin garfuna
Preparacin creole de Bilwi
Se pelan los pltanos verdes, el das-
heen y la yuca. Se coloca al fuego la
olla con agua y se le agregan los pl-
tanos verdes, el dasheen, la yuca y el
cilandro, y se deja hasta que hierva.
Despus se pone el pescado o carne
y se le agrega sal al gusto; el boil up
est ya listo hasta que el pescado o la
carne estn completamente cocidos.
190. Crab soup (sopa de cangrejo)
Preparacin creole de Corn Island
Tradicionalmente se preparaba con
cangrejo purgado por tres das, le-
che de coco, fruta de pan, guineo
cuadrado, quequisque, yuca, yam, y
organo. Actualmente, se le agrega
papaya, pltanos, papas, chayote,
zanahoria, y espagueti de harina que
se prepara a mano con harina y un
huevo.
Los habitantes de Corn Island y
Little Corn Island celebraron la de-
claracin de la emancipacin de los
esclavos locales (1841) con sopa de
cangrejo, danzas, comparsas y pa-
sacalles. Esta celebracin popular se
convirti en el evento tradicional
ms importante de las islas.
RECETARIO 118
191. Dikuruhna am
sapanh karak
Ingredientes
[ 1 o 2 dos libras de masa de maz tierno
[ 2 libras de carne
[ 2 o ms picheles
[ de agua
[ sal al gusto
Preparacin sumu tuahka
Primero el trozo de carne con agua se pone a cocer al
fuego por 35 a 45 minutos, para que suavice; luego la
carne cocida se coloca en una pana, manteniendo siem-
pre el caldero en el fuego con mucha sopa.
Enseguida la masa de maz tierno se pone en una pana,
se le agrega agua y se revuelve; luego se le pone la masa
de maz tierno a la sopa que est hirviendo al fuego, y
se revuelve hasta que quede espesa y cocida. Luego se
baja del caldero, y ya se puede servir la masa cocida en
un plato, y encima se pone la carne. Se pueden agregar
bananos cocidos y comer la dikuruhna.
192. Dikuruhna siksa
kurura karak
El dikuruhna tiene dos formas de preparacin: con masa de
elote tierno agrio, y batido de banano verde.
Ingredientes
[ 2 cucharadas de sal
[ 2 picheles de agua
[ 12 o ms bananos verdes
[ variedad de carne: chancho de
monte, carnes, aves o peces
Preparacin sumu tuahka
Primero cortar en trozos la carne de chancho de monte
y vertir los trozos en un caldero con agua. Dejar hervir
al fuego por un lapso de tiempo de 35 a 40 minutos
para que suavice bien la carne. Una vez fnalizada la
coccin, apartar la carne y el caldo.
Enseguida debe tener en otro caldero los bananos ver-
des cocidos listos, y comienza a batirlos bien, luego se
le agrega el caldo de carne y se contina revolviendo
cuantas veces sea necesario, hasta que el batido logre
quedar bien aguado. El dikuruhna se sirve as: en un
plato el pedazo de carne se pone encima del dikuruhna.
SOPAS 119
193. Fish soup (sopa de pescado)
Ingredientes
[ pescado
[ arroz
[ leche de coco
Preparacin rama
Se pone a hervir el arroz
en la leche de coco (si pre-
feren con arroz), se pone
sal y cilantro al gusto, y
despus el pescado.
Preparacin creole
Ingredientes
[ 2 libras de pescado
desmenuzado
[ 2 pltanos verdes
[ 2 libras de yuca
[ 1 libra de
quequisque
[ 1 chile chino
(chiney pepper)
[ 1 cucharadita de
jugo de limn
[ cucharadita
de achiote
[ hojas de albahaca,
organo, cebolln
y sal al gusto
Preparacin
Hierva en una cazuela los
condimentos. Introduzca
bastimentos, y achiote.
Agregue pescado desme-
nuzado y jugo de limn,
cuando el bastimento ya
este cocinado. Quite del
fuego despus de 5 mi-
nutos.
194. Hogfoot soup
(sopa de patas de cerdo)
Ingredientes
[ patas de cerdo
[ frijoles cocidos
[ pimienta
[ tortilla de maz
[ cebolla
[ chiltoma
[ sal al gusto
Preparacin creole
de Bilwi
Se limpian las patas de
cerdo y se ponen a cocer
hasta suavizar; una vez
suavizadas se les agrega
sal al gusto con cebolla y
chiltoma rallada, y frijo-
les cocidos. Se sirve con
tortilla de maz.
RECETARIO 120
195. Home chicken soup
(sopa de gallina de patio)
Ingredientes
[ gallina de patio
[ bananos
[ papas
[ espagueti
[ salsa de tomate
[ cebolla
[ tomate
[ yuca
[ limn
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Se limpia la gallina y se corta en pe-
dazos, se baa en jugo de limn y
se prepara con sal al gusto, cebolla,
chiltoma y apio rallado. Se pone a
hervir con las papas, la yuca y los
bananos; cuando est medio suave se
le agregan los espaguetis, y cuando
est todo suave, est listo para ser-
vir. Se puede acompaar con arroz.
196. Krankan soup (sopa del huevo de iguana)
Ingredientes para 40 platos
[ 24 huevos de iguana
[ 4 litros de agua
[ sal al gusto
Preparacin rama
Es una sopa tradicional de los rama
y se hace del huevo de la iguana.
Primero tiene que chequear si los
huevos son frescos, porque si tienen
embrin, entonces no se usan, ms
bien se conservan y se cuidan para
que haya ms iguanas. La forma de
prepararlo es: primero se pone la
yema del huevo en un guacal o bal
con agua, y por aparte, en una porra
se hierve agua, luego se vierte el hue-
vo en el agua hirviendo. Despus se
mueve constantemente con un Kis-
kis, a fuego lento, para evitar que se
queme la sopa, y se espera hasta que
los huevos queden como una torta.
SOPAS 121
197. Lukluk
Lukluk, su nombre deriva de la forma de
coccin de los ingredientes. Se prepara a
base de carne fresca de jabales, sanos,
venados y otros animales salvajes.
Ingredientes
[ pedazos de carne
[ bastimento (banano
verde o yuca)
[ sal
[ agua
Preparacin miskitu
Lave bien la carne y crtela en peque-
as rodajas o trozos. Ponga a hervir
el agua en un caldero y cuando est
hirviendo agregue la carne. Se cocina
durante 30 a 40 minutos. Una vez bien
cocinada, agregue el bastimento, ya
sea pltano, yuca, cuadrado, o flipita.
En 15 minutos est listo para comer.
Lo sirve en un plato o en una jcara.
Tambin le pone sal al gusto, y hoja
de cilantro o albahaca.
Ingredientes para 8 platos
[ Bastimento: 3 libras de
yuca, 2 libras de quequisque,
4 bananos, 1 cabeza de
dasheen, fruta de pan
[ 2 litros de agua para la coccin
[ 3 libras de carne.
[ Se prepara con un tipo
de carne que puede ser:
venado, chancho de monte,
pescado, danto o tortuga.
[ Especias: hoja de albahaca,
cilantro, sal de mar y achiote.
Todo esto al gusto.
Preparacin miskitu de Kara
Preparacin con carnes
Se pone agua en un caldero profundo
para la coccin de la carne hasta suavi-
zar, y luego se colocan los bastimentos
y condimentos mencionados.
Preparacin con pescado
Si es con pescado: 4 libras de pescado
Se cocina primero el bastimento y por
ltimo se pone el pescado.
Tiempo de coccin: hasta que estn
cocinados los ingredientes al punto
de suavidad.
RECETARIO 122
198. Nangtapuna
con carne
Ingredientes
[ carne silvestre
[ 1 cucharaditas
de sal
[ 1 pichel de agua
[ 3 a 4 hojas de
cilantro
[ banano verde
[ yuca
[ pltanos
[ quequisque
Preparacin sumu
tuahka
El primer procedimien-
to es cortar en trocitos
la variedad de carne que
se utilizar, ya sea la car-
ne de gilla, chancho de
monte, cusuco, pava o pa-
vn, chachalaca u otros.
Se pone la carne y se va
probando cada cierto
tiempo. Una vez que sua-
vice la carne, se agrega el
bastimento, dejndolo
por un buen rato para su
coccin con la sopa.
199. Nangtapuna
con pescado
Ingredientes
[ pescado fresco,
salado o ahumado
[ banano, yuca,
pltano o
quequisque
[ sal
[ agua
Preparacin sumu
tuahka
Se prepara la yuca, el
banano, quequisque y
pltano tierno o sazn, y
se pone al fuego. El calde-
ro debe tener un tamao
regular con espacio para
cocinar el pescado fresco,
salado o ahumado, que
debe ir encima del bas-
timento. Luego se tapa
para su coccin, y debe
tener sufciente lquido
para la sopa.
SOPAS 123
200. Rati soup
Ingredientes
[ jaiba o cangrejos
[ yuca, quequisque
[ leche de coco
[ albahaca
[ arroz
Preparacin rama
Se limpian bien las jaibas o
cangrejos.
Se pela la yuca y el quequis-
que, y se ralla el coco para
sacarle la leche.
Se pone al fuego la leche de
coco. Se agregan todos los
ingredientes juntos y se deja
hervir, aadindole albahaca
si se desea. Se le pone arroz
a la sopa.
201. River shrimp soup
Ingredientes
[ camarones de ro
[ coco
[ chiltoma, albahaca,
achiote
[ sal al gusto
Preparacin rama
Se limpian los camarones de
ro.
Se ralla el coco y se exprime
para sacar la leche.
En una porra se pone a hervir
la leche de coco y se le agrega
chiltoma, albahaca, achiote y
sal al gusto. Una vez que hier-
ve se agregan los camarones
y un poco de arroz.
Se cocina el bastimento apar-
te si lo desea.
202. Seafood soup
(sopa marinera)
Ingredientes
[ cabeza de
pescado
[ langostas
[ caracol
[ camarones
[ banano
[ quequisque
[ yuca
[ chile cabro
[ limn
[ sal al gusto
Preparacin creole
de Bilwi
Se pone a cocer la le-
che de coco y cuan-
do se corta la leche
se le agrega la yuca,
el quequisque y el
caracol (suavizado
con anterioridad).
Luego se le agrega
la cabeza de pesca-
do, la langosta y los
camarones. Cuando
est por terminar, se
le agrega el chile de
cabro para que le d
el sabor a la sopa.
RECETARIO 124
203. Snook (cabeza de pescado)
Ingredientes:
[ cebolla
[ organo orejn
[ pimienta
[ ajo
[ limn
[ sal al gusto
Preparacin creole de Bilwi
Se pone la cabeza de pescado a hervir
junto con la pimienta, la cebolla y el
organo orejn picado, hasta que se
deshaga la cabeza de pescado.
Se machaca con su punto de sal al gusto
y se cuela para obtener el jugo.
Se sirve caliente con un toque de limn.
204. Sopa de almejas
Ingredientes para 24 platos
[ 4 libras de almejas
[ 3 litros de leche de coco
[ 1 libra de arroz
[ 12 bananos verdes
[ 2 libras de quequisque
[ 1 libra de yuca
[ 12 hojitas de albahaca
[ 2 galones de agua
[ sal al gusto
Preparacin rama
Es otra de las sopas tradicionales, y se
hace de la manera siguiente: poner a
cocinar las almejas hasta que las conchas
estn totalmente abiertas. Se saca la
carne de las almejas, se lava bien, y luego
se pone el agua a hervir con los ingre-
dientes: las hojas de albahaca para darle
gusto, el banano rallado o cortado en
cuadritos, el quequisque, el arroz, y las
almejas para suavizar; y hasta que todo
estn bien cocido se le pone la leche de
coco con sal al gusto. Tambin se puede
agregar otro tipo de bastimentos como
yuca, y a veces se pone un poquito ms
de arroz para complementarlo.
SOPAS 125
205. Sopa de ave
salvaje
Ingredientes para 8
platos
[ 1 ave entera de
pavo, pavo real,
gallina de monte,
lora verde, o paloma
[ 2 libras de yuca
[ 2 libras de
quequisque
[ 4 onzas de arroz
[ 6 hojitas de cilantro
[ onza de achiote
[ 6 litros de agua
[ 1 chile de cabro
[ sal al gusto
Preparacin rama
Se prepara igual como se
hace la sopa de gallina:
primeramente se suavi-
za la carne de ave en 2
litros de agua, y luego se
le agrega el quequisque,
la yuca, el arroz y cilantro
con sal al gusto, hasta que
todo quede bien cocido.
206. Sopa de caracol
(cowns soup)
Ingredientes
[ caracol
[ limn
[ leche de coco
[ banano
[ yuca
[ quequisque.
[ sal al gusto
207. Sopa de chacaln
con cscara
Ingredientes
[ chacaln fresco
[ arroz
[ leche de coco
[ sal
Preparacin rama
Limpiar bien los chacali-
nes frescos.
Se agrega un poquito de
arroz, leche de coco y sal.
Preparacin creole de Bilwi
Debe ser preparado desde una
noche antes.
Se pone a cocer el caracol hasta
que est suave.
Luego se pone a hervir la le-
che de coco, y cuando esta se
corta, se agrega el caracol, la
yuca, el quequisque y el bana-
no. Cuando est por terminar
se le agrega un chile cabro y
se saca antes de reventar. Sal
al gusto.
RECETARIO 126
209. Sopa de frijoles (beans soup)
Ingredientes
[ frijoles cocidos
[ banano
[ papas
[ se puede acompaar con
arroz y tortilla de harina.
Preparacin creole de Bilwi
Se lica el frijol hervido y luego se pone
a hervir en una porra junto con el ba-
nano y las papas cortadas.
210. Sopa de mariscos
Ingredientes
[ 1 libra de flete de pescado
[ 1 libra de carne de langosta
[ 1 docena de carne de
concha ncar
[ 1 libra de yuca
[ 1 libra de quequisque
[ 1 libra de patata
[ 1 pltano verde
[ 4 tazas de crema de leche de coco
[ 9 hojitas de albahaca
[ 3 hojas de organo
[ 12 limones
[ 1 chile chino (chiney pepper)
[ sal al gusto
Preparacin creole de Corn Island
Lavar con agua de limn y por separado
los mariscos.
Hervir la carne de la concha ncar
hasta que suavice.
Agregar los bastimentos y condimen-
tos, para que se cocinen.
Poner la carne de langosta y el pescado
dejndolos hervir por 5 minutos.
Aadir la crema de la leche de coco y
dejarlo hervir por 2 minutos.
Retirar del fuego y servir.
208. Stew
Shrimps
(sopa de
camarones)
Ingredientes
[ 2 libras de camarones
[ 1 coco o 3 tazas de
leche de coco
[ Mejorana, perejil,
tomillo, cebolla,
gourd pepper
[ 2 ajos
[ 1 cucharada de sal
Preparacin creole de
Laguna de Perlas
Ponga a hervir la cabeza de
los camarones en 3 tazas
de leche de coco, la cebolla
cortada, todas las hierbas y
un gourd pepper entero, en
10 minutos retrelo del fue-
go, enfrelo y est listo para
servir.
SOPAS 127
211. Sopa de ostiones
Ingredientes para 24 platos
[ 4 litros de ostiones
[ 3 litros de leche de coco
[ 1 libra de arroz
[ 12 bananos verdes
[ 2 libras de quequisque
[ 1 libra yuca
[ 12 hojitas de albahaca
[ 2 galones de agua
[ sal al gusto
Preparacin rama
La sopa de ostiones es una comida tradicional que
se sirve en la celebracin de navidad y ao nuevo:
Primero se saca el ostin de la concha con la punta de
un cuchillo, y luego se lavan bien los ostiones. Segui-
damente se pela el coco, se ralla, y se saca solamente
la leche. Despus se pela el banano y el quequisque,
se cortan en cuadritos y se ponen a cocinar con hojas
de albahaca y sal al gusto. Una vez que estn bien
cocidos, se ponen los ostiones, y por ltimo la leche
de coco. Se deja hervir todo por unos diez minutos
hasta que quede bien cocido y listo para comer.
RECETARIO 128
212. Traditional crab soup
(sopa de cangrejo tradicional)
Ingredientes
[ 1 docena de cangrejo azul
[ 1 docena de limones
[ 6 tazas de crema de
leche de coco
[ 3 cebollinos
[ 2 dientes de ajo
[ 13 hojas de albahaca
(tame basil)
[ 7 hojas de organo
[ 3 pltanos verdes
[ 3 libras de yuca
[ 2 libras de quequisque
[ 2 chile chino (chiney pepper)
[ sal al gusto.
Preparacin creole de Corn
Island
Limpiar los cangrejos, y guardar la
gordura.
Lavar y limpiar con agua de limn.
Hervir primeramente los condimen-
tos con los bastimentos, hasta que
estn medio cocinados. Agregar los
cangrejos y dejarlos cocinar.
Introducir la gordura y la crema de
la leche de coco. Revolver bien y en
cuanto hierve quitar del fuego. Sr-
valo caliente.
213. Wari Soup (sopa de chancho de monte)
Ingredientes
[ wari
[ agua
[ quequisque
[ yuca
[ malanga
[ arroz
Preparacin rama
Se corta la carne en pedazos y se
pone a hervir para que se suavice.
Una vez suavizada se tira la mitad
del agua.
Se le agrega el quequisque, la yuca, la
malanga y el arroz, y se deja al fue-
go hasta que los bastimentos estn
bien suaves.
SOPAS 129
214. Wilkes soup
(sopa de concha ncar)
Ingredientes
[ 1 docena de
concha ncar
(wilkes)
[ 2 pltanos verdes
[ 2 libras de yuca
[ 1 libra de
quequisque
[ 1 libra de patata
[ 8 limones verdes
[ 2 tazas de crema
de leche de coco
[ 13 hojitas de
albahaca (tame basil)
[ 5 hojas de organo
[ 3 cebollinos
[ 2 dientes de ajo
[ 1 chile chino
(chiney pepper)
[ sal al gusto
Preparacin creole
de Corn Island
Hervir por 5 a 10 minutos
la concha ncar.
Retirar el agua y dejarlas
enfriar.
Separar la carne de la con-
cha con un cuchillo.
Desviscerar y limpiar la
carne con agua de limn.
Poner a hervir en agua
la carne de concha ncar
hasta que suavice.
Agregar todos los condi-
mentos y 1 cucharadita
de jugo de limn.
Aadir los bastimentos
y la crema de la leche de
coco dejndolo hervir
todo por 2 minutos.
Retirarlo del fuego y ser-
vir.
215. Yard faul soup
Ingredientes
[ pollo casero
[ arroz
[ sal
[ achiote
[ chiltoma
[ bastimentos en
trocitos: malanga,
quequisque, yuca
Preparacin rama
La sopa con el pollo ca-
sero se hace cortando la
carne en pedazos y po-
nindola a hervir para
que suavice. Luego se
agrega un poco de arroz,
sal, achiote, chiltoma, y
los bastimentos en tro-
citos (malanga, quequis-
que, yuca).
V
E
G
E
T
A
L
E
S
,

M
U
S

C
E
A
S

Y

T
U
B

R
C
U
L
O
S
216. Beans and
dumplings (frijoles
rojos con albndigas)
Ingredientes
[ 2 tazas de frijoles
rojos cocidos con
bastante caldo
[ 2 tazas de crema
de leche de coco
[ 1 diente de ajo
[ 1 cebolln
[ 3 hojas de organo
[ 5 hojas de albahaca
[ 1 chile chino
[ cucharadita
de azcar
[ sal al gusto
[ albndigas de
harina en tiras
Preparacin creole
de Corn Island
Poner a cocinar los fri-
joles con ajo, cebollino,
hojas de organo, alba-
haca, chile, azcar y sal.
Agregar la crema de le-
che de coco y las albn-
digas de harina.
Dejar que se cocinen las
albndigas.
Retirar del fuego y ser-
virlas con bastimento o
arroz blanco.
217. Flaci dumplings
(albndigas de guineo)
Ingredientes
[ 8 guineos verdes
[ taza de harina
de yuca
[ 1 cucharadita
de sal
Preparacin creole
de Corn Island
Rallar los 8 guineos
verdes.
Agregar la harina de
yuca y una cucharadi-
ta de sal. Mezclar todos
los ingredientes. Mo-
jar las manos con agua.
Formar las albndigas
en forma de tortas.
218. Fruta de pan
asada
Ingredientes para 6 platos
[ 1 fruta de pan madura
Preparacin rama
Es la comida tradicional favorita de los rama espe-
cialmente en el desayuno, y la forma de prepararla
es la siguiente: se pone a asar la fruta de pan en la
brasas del carbn, se deja por media o una hora
hasta que est dorada, y ya est lista para comerse.
VEGETALES, MUSCEAS Y TUBRCULOS 131
219. Fufu
Ingredientes
[ 3 pltanos verdes
[ 1 libra de dasheen
[ 1 libra de quequisque
[ 1 libra de yuca
[ 2 libras de pescado
macarel, bagre,
palometa, curvina,
o robalo
[ 2 cocos
[ sal al gusto
[ 1 cebolla
Utensilios
[ una olla grande y
una olla pequea
[ un mazo de madera
para machacar
[ un comal de madera
(mortero)
Preparacin creole de
Bilwi
y garfuna
Se pela y se ralla el coco y se
le agrega litro agua y se ex-
prime.
Se pela y se lava el pltano, el
dasheen, el quequisque, y la
yuca. Se limpia y se lava con
limn el pescado y se agrega
sal.
En una olla se pone la leche
de coco, el cilantro, albaha-
ca, cebolla y sal al gusto, y se
pone al fuego a hervir, aa-
dindole el pescado. Cuando
est cocinado el pescado, se
quita del fuego. En otra olla
se hierven los bastimentos en
1 litro agua, y cuando se ter-
minan de cocinar se apartan
del fuego y se tira el agua del
bastimento. Cuando este se
enfra, se le pone en la maata
o hana, que es un mortero de
palo de rosa para trillar arroz
y otros cereales, y se machaca
con un palo redondo. Mien-
tras est machacndolo se le
echa un poquito de agua para
que no se pegue y se contina
machacando; se le aade el
caldo del pescado, se menea,
se le quitan todas las espinas
al pescado hervido, se le agre-
ga a la masa, y est listo para
comer.
220. Kung dalaun
Ingredientes
[ masa de banano rallado
[ sal
[ achiote
[ caldo de carne
Preparacin sumu tuahka
Esta comida tpica se prepara nica y exclu-
sivamente con guineo (banano), pero con el
siguiente proceso: rallar el banano y hacer con
la masa pelotas del tamao de un huevo. Lue-
go ocupar el caldo de carne de venado, gilla,
guatusa, jabal, pava u otras aves o animales
tanto domsticos como silvestres. Esto se hace
una vez que espesa el alimento, y ya cocido se
baja del fuego, se deja enfriar, y est listo para
el consumo.
RECETARIO 132
221. Pijibay
ahumado
Ingredientes para 14 platos
[ 1 cabeza de pijibay maduro
[ 3 litros de agua
[ sal al gusto
Preparacin rama
Es otra de las comidas tradicionales que se
consume cuando los rama van viajando de un
lugar a otro. Por tal razn, se debe ahumar el
pijibay de la siguiente forma: Se ponen a her-
vir los pijibayes en los 3 litros de agua, y ya
enfriados se colocan en el hushnaan, para ser
ahumados sobre el fuego por 3 das.
Nota: ushnaan es una canasta hecha de bejuco
de wari.
222. Plain run down
(run down de bastimento
o run down de los pobres)
Ingredientes
[ 1 libras de malanga
[ 6 cocos secos rallados
[ 6 bananos verdes
[ 4 pltanos verdes
[ 12 guineos (faci)
[ 1 fruta de pan
pequea
[ 3 libras de yuca
[ 2 libras de quequisque
[ 1 libras de patata
[ 1 taza de harina de yuca
[ 10 albndigas de guineo
(faci dumplings)
[ 4 doppi peppers (chile)
[ 3 cebollines
[ 9 hojas de organo
[ 17 hojitas de albahaca
[ 8 limones
[ sal al gusto
Preparacin creole
de Corn Island
Pelar todo los bastimentos y
enjuagarlos en agua de limn.
Exprimir con agua la ralladura
de los seis cocos, extrayendo
de ella cuatro litros de leche.
Poner a hervir la leche de
coco, con las hojas de orga-
no, albahaca, el cebolln y el
chile.
Revolver constantemente la
leche de coco hasta que hier-
va; agregar sal al gusto
Echar 6 guineos y el resto de
los bastimentos en la leche,
dejndolo hervir todo hasta
que este medio cocinado.
Colocar las albndigas de gui-
neo encima del bastimento.
Agregar agua si es necesario.
Tapar y dejar cocinar por 10
minutos.
Retirar del fuego y servir.
VEGETALES, MUSCEAS Y TUBRCULOS 133
223. Siliku con coco rallado
(la fruta del yolillo)
Ingredientes para 6 porciones
[ 12 frutas de siliku o
fruta del yolillo
[ 1 coco seco rallado
Preparacin rama
Esta es una comida tradicional de
los rama. Primero se pone el siliku
a asar en la brasas del carbn y se
saca hasta que se revienta la csca-
ra del fruto. Luego se pela un coco,
se ralla, y se come el siliku con el
coco rallado. Tambin es muy bue-
no para la anemia, y cuando la per-
sona padece de azcar.
224. Stew beans with dumplings (frijoles con albndigas)
Preparacin creole de
Bilwi
Ingredientes:
[ frijoles cocidos
[ leche de coco
[ cebolla
[ ajo
[ chiltoma madura
[ harina
[ soda
[ sal al gusto
Se pone a hervir la leche de
coco hasta que se corte y luego
se le agregan los frijoles coci-
dos, cebolla, ajo, y chiltoma
madura.
Luego se hace el dumpling (se
mezcla la harina, soda, agua y
sal, formando una masa que
se le da forma de pelotitas). Se
corta al gusto, se echa cuan-
do est hirviendo el caldo de
frijol, y se deja cocer.
Ingredientes
[ 1 libras de frijoles
[ 2 cocos
[ 1 libra de yuca
y malanga
[ 4 bananos
[ 5 ramitas de perejil
[ 1 cebolla pequea
[ pimienta gorda
al gusto
[ libra de harina
para las albndigas
Hierva los frijoles hasta que
suavicen. Pele los bananos,
yuca y malanga. Ralle el
coco, ponga media taza de
agua y exprima para extraer
la leche. Hervir la leche de
coco, cuando empiece a
hervir agregar los frijoles.
Agregue el perejil, cebolla
y pimienta. Mezcle la hari-
na con agua para hacer las
albndigas. Agregue sal al
gusto, no lo deje secar.
Preparacin creole de Laguna de Perlas
W
A
B
U
L

225. Criminal (wabul
de fruta de pan)
Ingredientes para 8 porciones
[ 1 fruta de pan verde
[ 2 litros de leche de coco
Preparacin rama
Es otro de los atoles tradicionales del pueblo rama, y se
prepara as: Se pela la fruta de pan y se corta en pedacitos.
Luego se pone a cocinar hasta asegurarse que est bien
cocida. Se baja del fuego y se machaca bien fnita con el
biting stik; luego se le agrega la leche de coco para mezclarlo
todo hasta dejarlo al punto y listo para servir.
226. Mishla
(wabul de pltano maduro)
Ingredientes para 8 porciones
[ 6 pltanos maduros
[ 2 litros de leche
Preparacin rama
Es un atol que se hace del pltano maduro
y la forma de prepararlo es: pela el pltano
maduro, lo corta en rodajitas y lo pone a
hervir hasta que quede bien cocido. Lo baja
del fuego y lo machaca con el biting stik. Se
le agrega la leche de la nuez del coco y se
revuelve todo bien hasta dejarlo al punto,
y se sirve.
WABUL 135
227. Wabul
Un aperitivo que para algunos
en la ciudad es considerado
como un postre o una comida;
sin embargo en las comunidades
indgenas es consumido como
una bebida ms.
Ingredientes
[ banano maduro,
banano verde y ame
Preparacin miskitu
Su preparacin es muy senci-
lla ya que no lleva otros pro-
ductos. En el caso del banano
a veces lleva leche de coco y
agua nada ms. Tambin es
preparado con fruta de coro-
zo, y nicamente lleva el jugo
de la fruta ms agua, segn la
cantidad a preparar.
Primero se cocina el basti-
mento que puede ser pltano,
banano o malanga; tambin
puede ser maduro o verde, y
dura 30 minutos de coccin.
De vez en cuando se le agrega
leche de vaca.
Preparacin rama
Se pone a cocer el banano o
el ame hasta que se suavice.
Despus se quita la cscara.
Mientras se machuca con el
wabul stick, se agrega la leche
de coco y se puede aadir az-
car o sal; algunas personas lo
preferen simple.
228. Wabul bata
Preparacin
Cuando el fuego est ardiendo se pone la olla
o caldero como con una quinta parte de agua.
Se pela el banano hasta la cantidad requerida
y se lava hasta tres veces con el fn de eliminar
la sustancia amarga que contiene. Se ponen
en la olla y se tapan bien con hojas grandes
de bijagua, llamadas wi en lengua mayangna,
con el fn de mantener el vapor que sale de la
olla. En ese estado se cuecen de 20 a 30 mi-
nutos. Una vez bajados del fuego se elimina
el contenido lquido y se comienzan a batir,
mezclndolos con todo tipo de caldo de carne
silvestre y pescado, tambin con la leche de
coco y, por ltimo, solo con agua. Este tipo de
preparacin da diferentes sabores.
RECETARIO 136
229. Wabul bata
(de pltano verde)
Preparacin mayangna de Sabaws
El banano verde es ms usado en la gastronoma mayangna.
Para preparar wabul se pone dos ollas o un bal; se pone
agua hasta la mitad de los recipientes; se pelan los bananos,
se lavan bien, preferiblemente hasta tres veces, y se ponen
directamente en los recipientes. Se tapan con hojas grandes
de bijagua, y luego se ponen a cocer al fuego. Ya cocidos, se
bajan del fuego, se tira el agua contenida en la olla, y se colocan
en un sitio adecuado para batirlos hasta suavizarlos comple-
tamente. Se van mezclando poco a poco con agua, o podra
ser leche de coco o la sopa de todo tipo de carne silvestre, as
como la sopa de pescado y tortuga de agua dulce.
De esta forma se prepara un wabul muy natural y delicioso.
Los recipientes en los cuales se serva el wabul eran hechos
de madera, guacal, o de barro, los cuales eran muy naturales
en aquella poca.
230. Wabul batido
Ingredientes
[ banano, quequisque, malanga y yuca.
El banano no tiene que ser maduro, a
excepcin del pltano, o cuadrado
[ leche de vaca o leche de coco
[ agua y sal al gusto
Preparacin miskitu
Se cocina bien el bastimento, se machaca con un
batidor de madera hasta que est bien batido. El
bastimento se mezcla con leche de vaca o leche
de coco. Si se desea hacer wabul de maduro se
prepara bajo el mismo procedimiento.
WABUL 137
231. Wabul de banano maduro asado
Ingredientes
[ 6 bananos maduros
[ taza de crema o nata de leche de vaca
[ 2 tazas de leche
Utensilios de cocina
[ Se utiliza un wabulero, y si no cuenta con ello,
use un molinillo (los mestizos usan el molinillo).
Tambin, puede cortar un trozo del racimo
de banano y convertirlo en wabulero. Este
utensilio se utiliza para machacar el banano.
[ 1 olla con capacidad de 4 litros.
Preparacin miskitu de Waspam
Se toman seis bananos maduros, se colocan sobre el
fuego asador (kubus), y se asan. Una vez que la cscara
est totalmente quemada, se retiran del fuego. Luego
de quitarles la cscara, se machacan los bananos con el
wabulero, y se agrega poco a poco la leche de vaca. Al
fnalizar se agrega la crema de la leche de vaca o bien
puede ser la nata de la leche cocida de vaca, y se mezclan
en su propia agua. Cuando est todo completamente
mezclado, ya est listo para ingerirse.
Porcin para dos personas
Recuerda Doa Francela Figueroa, que en los tiempos de
la Compaa Brautigam, cuando se exportaba el banano,
haban muchos bananos que se maduraban antes de su
salida, estos los dejaban y la gente los ocupaba para ha-
cer su comida diaria, e n ese entonces, se tomaba wabul
hasta tres veces al da: el wabul de banano maduro asado
por la maana, wabul de banano verde a medio da, y
wabul de banano maduro cocido en la tarde. A veces se
haca con la crema de la leche cuando era con banano
asado, luego al medio da el banano verde con leche de
coco, y por la tarde con agua o leche de vaca. Toda la fa-
milia participaba en la elaboracin y a todos les gustaba.
RECETARIO 138
232. Wabul de banano
maduro cocido
Ingredientes para 8
porciones
[ 12 bananos
maduros
[ 2 litros agua
[ 1 litro de agua
Utensilios de cocina
[ olla de cuatro litros
[ wabulero
[ cucharn para
servirlo
[ Tiene mejor sabor si
se toma en guacal,
porque conserva
su originalidad y a
las Kukas (abuelas)
les gusta ms.
Preparacin miskitu de
Waspam
Se toman los 12 bananos,
se lavan bien limpios con
agua, luego se les quita
la cscara, se colocan en
una olla con capacidad de
cuatro litros, se agregan
dos litros de agua y se
ponen al fuego.
Estos deben hervir has-
ta estar completamente
suaves.
No se tira el agua en la
que hirvieron; si se siente
que tiene mucho lquido,
se puede apartar la mitad
en un traste, para agre-
grselo poco a poco una
vez le haya agregado el
resto de ingredientes. Se
machaca en la olla hasta
quedar todo machacado,
y poco a poco se agrega
la leche.
Una vez machacado y
bien mezclado, est listo
para ingerirlo.
Se le puede agregar al
gusto de la persona que
lo hace, canela en raja
cuando el wabul est hir-
viendo, y se le saca an-
tes de retirarlo del fuego,
cuando tenga su sabor y
olor.
233. Wabul de
banano rosita
Ingredientes para 8
porciones
[ 12 bananos verdes
[ 1 litro de leche
de coco
Preparacin rama
El wabul es un tipo de
atole que se hace del
banano de rosita, de pa-
triota, de pltano madu-
ro, de dasheen y de que-
quisque. Se prepara de la
siguiente forma: prime-
ro lava bien el bananito
y lo pone a cocinar; esto
es cuando el banano es
de rosita. Se espera has-
ta que est bien cocido,
luego se baja del fuego, y
de inmediato le quita la
cscara y lo machaca con
el biting stik (un utensi-
lio domstico de madera
que se usa para macha-
car, de forma alargada y
con dos puntas redon-
das). Luego se le echa la
leche de coco al banano
majado, y se mezcla has-
ta dejarlo al punto para
despus servirlo.
WABUL 139
234. Wabul de banano verde
Ingredientes
[ 12 bananos hermosos y verdes
[ 2 litros de leche de coco
o leche de vaca
[ 2 litros de agua
Preparacin miskitu de Waspam
Se toman los 12 bananos verdes y se
les remueve la cscara hacindoles un
corte en cada extremo a cada banano,
y un corte de lado a lado del banano.
Se colocan en el agua y se remueven
las cscaras con la mano y la ayuda
de un cuchillo. Los bananos pelados
se ponen en un recipiente con agua
fresca, para evitar que tomen un co-
lor oscuro.
Se pone al fuego una olla de cuatro
litros con dos litros de agua.
El agua comienza a hervir a los ocho
minutos. Una vez usted observe eso,
eche los bananos limpios en el agua
hirviendo y los deja hervir hasta que
estn totalmente suaves.
Una vez suaves, los retira del fuego,
e inmediatamente tira casi toda el
agua en la que hirvieron, dejando
para agregarle una parte de nuevo
durante el proceso.
Comienza de inmediato a machacar
los bananos haciendo uso del wabu-
lero. Luego, en la medida en que se va
machacando el banano cocido, usted
puede ir agregando poco a poco la
leche de coco o la leche de vaca. Al
fnal, usted puede agregar a la mezcla
el agua hervida sobrante de la coc-
cin del banano, hasta obtener una
consistencia blanda y lquida con el
espesor que mejor guste.
Hay personas a quienes les gusta ralo,
y otras lo preferen ms espeso. Igual
pueden algunos dejarle a capricho,
trozos pequeos de bananos, o sea,
no lo machacan muy fno, mientras
que para otras personas, entre ms
fno quede, es mejor el wabul.
Una vez obtenida la mezcla se en-
cuentra lista para ingerir. Tambin
puede ser preparada con leche de
coco.
235. Wabul
de
batata
Ingredientes para 8
porciones
[ 4 libras de batata
[ 2 litros de leche de coco
Preparacin
Este es un atol tradicional
que se hace de la batata, y la
forma de prepararlo es: pelar
la batata, lavarla y ponerla al
fuego a cocinar, y cuando est
cocida se baja del fuego y se
maja bien fnita con el biting
stik. Luego se le agrega sola-
mente la leche de la nuez del
coco, y se mezcla bien hasta
que queda al punto y se sirve.
RECETARIO 140
236. Wabul de maz
Preparacin mayangna de Sabaws
Para hacer wabul se preparaba con antici-
pacin lo siguiente: se humedeca el maz y
se empacaba con hojas de bijagua durante
cinco das, donde se germinaban races. Sin
este elemento no podra prepararse wabul
de calidad. Este maz se trituraba con pie-
dra de moler, se colaba y mezclaba en el
wabul. La tcnica para endulzarlo se llama
sili, y el consumo es comn en la sociedad
mayangna.
El wabul se preparaba con maz colorado (ro-
jizo) preferiblemente, ya que da buen color
y sabor. En un recipiente se pone el maz y
se moja, e inmediatamente se comienza a
triturar con piedra de moler. Al terminar,
se mezcla con el agua necesaria, se remueve
y se cuela, y luego el lquido obtenido se
pone al fuego a cocer. Desde que se pone al
fuego se remueve constantemente. Durante
este proceso se muele el maz germinado de
aproximadamente 1,5 pulgadas, se cuela y
se mezcla para endulzar el wabul.
Este se cuece unos treinta minutos. Una vez
cumplido el tiempo, lo baja del fuego y lo
vierte en un sausuba (olla hecha de barro o
con material hecho de bamb). Esto lo man-
tiene bien fresco al wabul. Se deja tapado
por unos tres das, y pasado este tiempo ya
es apto para beber y es riqusimo.
Esta bebida se ofreca como brindis en las
reuniones familiares, asambleas y Asan-
glawana. Se serva con un recipiente llamado
murus hecho de guacal cortado en un extre-
mo. Para obtener ms rpido el producto se
pone un guacalito en el recipiente de wabul
llamado dibutna. Tambin lo tomaban en
tiempos de trabajo, especialmente en tiem-
po de cosechas y en tiempos clidos.
WABUL 141
237. Wabul de mango maduro
Ingredientes para 5 personas
[ 8 mangos maduros
[ 3 litros de leche de coco o 2 litros de agua
Utensilios de cocina
[ wabulero
[ olla de cuatro litros
[ colador
[ rallador de coco para hacer la leche del coco
[ olla para el wabul colado
Preparacin miskitu de Waspam
Se lavan 8 mangos maduros del tipo que uno quiera, el
de mango peludo suele ser el ms sabroso.
Se lavan cuidadosamente los mangos con agua limpia y
segura. Se procede a quitarles las cscaras.
En una olla se echan dos litros de agua y se pone al fuego.
En cuanto el agua empieza a hervir, se agregan los ocho
mangos pelados y se procede a hervirlos. Cuando los
mangos estn hirviendo y comienzan a soltar su color y
se empieza a poner espesa el agua en la que hierven, se
retiran del fuego y se procede a machacarlos y mezclarlos.
Luego este mango se pone en un colador, logrando que
se desprenda toda la pulpa de la semilla y se cuelen los
pelos del mango, dejando a las semillas bien limpias.
El lquido colado se mezcla con la leche de coco, obte-
niendo una consistencia espesa y al gusto de uno.
El wabul del mango se puede ingerir caliente o fro.
RECETARIO 142
238. Wabul de nuez de semilla de zapote
El zapote es una fruta muy bella, en ella est la semilla que
tiene forma de luna menguante color caf y con una concha
bien dura. En esta concha se encuentra la nuez de la semilla.
Esta nuez es misteriosa, se usa para cuando hay que caminar
largas distancias, para mujeres convalescientes, y para darle
a uno resistencia y fuerza.
Ingredientes para 5 y 6 personas
[ 12 nueces de la semilla de zapote
[ 2 litros de leche de vaca o agua
Utensilio de cocina
[ wabulero
Preparacin miskitu de Waspam
Primeramente se toman unas 12 semillas de zapote y se
ponen a secar (la cantidad de semillas est en funcin
de la cantidad de wabul que se quiera hacer).
Una vez seca la semilla, al moverla suena, o sea que la
nuez est suelta dentro de la semilla, entonces se procede
a quebrar la semilla y retirar la nuez de adentro.
Esta nuez de la semilla de zapote se ralla o muele en el
molinillo, previamente tostada en trozos pequeos a
fuego lento. Si la nuez no est tostada, difcilmente se
puede moler.
Una vez la nuez alcanza una fnura y textura suave como
algodn en la mano, se inicia la mezcla de este material
con la leche de coco que poco a poco va incorporndose,
y se contina batiendo hasta alcanzar una textura muy
suave. Si la mezcla se observa muy espesa, se puede
agregar poco a poco ms leche de coco. Esta bebida
toma un color gris.
Si la mezcla no se hace con bastante calma agregando
poco a poco la leche, al fnal tomar un sabor un poco
amargo, por lo que hay que recordar siempre mezclar
poco a poco.
Para las mujeres indgenas miskitu de antes, era toda
una ceremonia la preparacin de este wabul.
WABUL 143
Tradicin Oral
El wabul de nuez de semilla de zapote tena una
estrecha relacin con el rey mosco. Cont el
finado Estrada Padilla, originario de Waspam,
pap de Lenidas Padilla, que el rey mosco King
Ibihsna (la traduccin literal es: King, Rey en in-
gls; Ibihsna, Guardiola en miskitu; sobrenombre
que se le daba al rey por ser aguerrido y bravo,
rasgo caracterstico de estos roedores) y otros
que hacan viajes, en sus giras siempre iban a
Drum Kamban (hoy conocido como ulwas), sub
sede del reinado mosco que estaba en Koom. La
gente comenzaba a tocar los drums (bombos),
anunciando la llegada del rey que vena a Laka
Daukaia para hacer ley (derecho consetudianario).
l vena con su delegacin una vez al ao, y entre
su gente tena un recolector que probaba todos
los alimentos y los recolectaba, entre ellos, co-
lectaba la semilla de pisba (semilla muy parecida
al maran). Este probador/recolector una vez
prob por Ulwauna la fruta de un palo que tiene
leche, y comi esa semilla y muri.
Pero bueno, siguiendo el relato de los viajes del
rey, al llegar a Ulwas, en ese entonces Drum
Kamban, comenzaba el Urali, celebracin en la
cual la gente pasaba hasta dos meses comiendo
y bebiendo la bebida sagrada y fermentada.
Para esta llegada, se haca una gran plataforma
de madera. Esta era redonda y no la clavaban, la
dejaban suelta, amarrada solo con bejuco, para
que pudiera hacer el ruido, msica o sonido,
cuando comenzaran a bailar. Una vez que se reti-
raba el rey su visita duraba de un da para otro,
durante tres das la gente continuaba bailando y
comiendo y bebiendo el mishla (chicha), y tualbi
(chicha) en el sihkru (fiesta de celebracin en ho-
nor a los muertos, a la abundancia de alimentos).
Pero una de las bebidas ms sagradas, respetada
y deseada por personas de todas las edades era
la bebida oficial de la visita del rey: se trataba del
wabul de semilla o nuez de zapote.
RECETARIO 144
239. Wabul de pltano maduro
Es una de las bebidas ms sabrosas, gustada por los jvenes, nias y nios.
Porcin para 6 personas
[ 6 pltanos bien maduros
[ 3 litros de leche de
coco o de vaca
[ 2 litros de agua
[ canela al gusto
Utensilio de cocina
[ wabulero
Preparacin miskitu de Waspam
Se toman 6 pltanos bien maduros, se
les quita la cscara y se lavan.
Se echan los dos litros de agua en un
recipiente y se colocan los pltanos
en el agua. Una vez que estn bien
hervidos y se encuentren totalmente
suaves y casi desbaratndose, se re-
tiran del fuego y se inicia el proceso
de machacado. Este proceso es ms
fcil si se toma un poco de agua en la
que hirvieron los pltanos para ver si
se agrega posteriormente cuando los
est machacando.
Mientras el pltano se est machacan-
do, se le agrega poco a poco la leche
de coco o vaca, hasta lograr una con-
sistencia de atol, al gusto. Puede ser
ms espeso o menos espeso.
Una vez bien machacado y mezclado,
se puede servir, ya que se encontrar
listo para ingerir.
Se puede servir en vaso o en guacal,
la forma ms tradicional y de mayor
gusto para tomarse.
240. Wabullalah
Preparacin mayangna de Sabaws
Se pela el maduro y se pone en la olla
con poca agua, ya que el maduro genera
un lquido, y se cuece aproximadamente
de unos 10 a15 minutos. Se mezcla con
agua, leche de coco y leche de vaca. Otro
procedimiento es cuando se remueve hir-
viendo, y entonces se mezcla con pltano
verde, los cuales se rallan y se hacen bo-
litas pequeas que se van echando hasta
tener la cantidad necesaria. Tambin se
mezclan con harina, se remueve la harina
con agua en un recipiente o bolitas. La
cantidad se determinar del nmero de
miembros de la familia, vecinos, y los
visitantes que haya en el momento.
Tradicin Oral
Lidubina Guill, sabia en la medicina indgena, opina
que el wabul de pltano maduro es lo ms nu-
tritivo para los nios y nias, y tambin para las
personas que se encuentran convalesciendo por
alguna enfermedad.
Una doctora miskitu nos coment que cuando
llegaban los nios bien desnutridos al Hospital
Memorial de Bilwas Karma, adems de recetar
en pediatra el wabul, a este se le incorporaba en
la mezcla huevo de gallina batido para asegurar
mayor efectividad en la nutricin de estos nios.
WABUL 145
242. Wabul de quequisque,
badu o duku,
batata y ame
El wabul de quequisque, badu o duku, batata y ame lleva el mismo proce-
dimiento, y los clculos de cantidad de ingredientes es al gusto del que lo
prepare, dependiendo de la cantidad de porciones. Bsicamente podemos
hacer un clculo con la receta del wabul del quequisque, badu o duku, batata
y ame. El quequisque, badu y ame, tienen poderes para la curacin de varias
enfermedades, y por lo tanto, ella se cree que es una bebida obligatoria de la
familia para estar sana.
Ingredientes para 5 y 6 personas
[ 12 quequisques, badu o duku, batata y ame de regular tamao.
[ 2 litros de agua
[ 2 litros de leche de coco o de
[ litros de agua.
[ Cuando el agua se encuentra hirviendo vaca, o agua
[ En este wabul, se le puede agregar un poco de azcar
al gusto, o bien se puede mezclar tambin con un poco
de guarapo (agua de caa de azcar). Es opcional.
241. Wabul
porridge
(atol de banano verde)
Ingredientes
[ 6 bananos verdes cocidos
[ 1 taza de crema de coco
[ cucharadita de canela molida
[ 1 cucharadita de vainilla
[ sal al gusto
[ agua
[ sirope al gusto o azcar
Preparacin creole de Corn Island
Hervir los bananos verdes, hasta que
estn suaves y con poca agua.
Retirar del fuego, machacar, ir agre-
gando poco a poco la crema de la leche
mientras se machaca.
Agregar el sirope, las especias, y sr-
vase.
RECETARIO 146
Utensilio de cocina
[ wabulero
Preparacin miskitu de Waspam
Se toman 12 quequisques, badu o duku, batata y
ame de tamao regular, se lavan muy bien con
agua limpia y segura, y se procede a pelarlos con un
cuchillo. Una vez pelados, se van poniendo en un
recipiente con agua limpia.
Se coloca una olla en el fuego con dos, se echan en
ella los quequisques, badu o duku, batata y ame, y se
procede a hervirlos hasta que tengan una consisten-
cia totalmente suave, para luego retirarlos del fuego.
Una vez apartados del fuego, se debe poner a un lado
el agua en la que hirvieron y se procede a machacar-
los, agregando poco a poco la leche de coco o leche
alternativa de vaca, o la que usted prefera.
Se mezcla y machaca todo hasta lograr una consis-
tencia bien suave y totalmente diluida y distribuida.
Si la consistencia es muy espesa, se puede agregar,
poco a poco, el agua en la que se hirvieron los que-
quisques, badu o duku, batata y ame, hasta lograr
una consistencia deseable.
Tradicin Oral
En Pakui, Mosquitia de Honduras una comunidad muy pequea viva
una seora conocida como Arcadia. Cuando tena 96 aos de edad an
trabajaba como Sukia y era muy respetada por la comunidad y las otras
comunidades vecinas.
En invierno, cuando caa mucha lluvia, ella siempre avisaba que las
tumbas se abran y que los Isignis (fantasmas) andaban sueltos. Otras
veces, cuando los nios estaban con fiebre y tenan los ojos cerrados,
eso pasaba deca ella porque los duendes y los espritus del bosque
estaban sueltos, porque haban quemado las casas de los dueos del
bosque, haban quemado las tierras bajas, los bosques bajos y mataban
los paptas (palmeras).
Le avisaba a las comunidades, que para que los espritus estuvieran
tranquilos, haba que prepararse para la ceremonia del Isignis. La comu-
nidad iniciaba la colecta de cerdos, y de alimentos que traan de otras
comunidades; recolectaban la lea en la playa (uva, nancites) y hacan
los alimentos en ollas pequeas con cuatro o tres tipos de wabul, no lo
hacan en mucha cantidad, tomaban en guacal pequeo. Lo hacan de
fruta de pan, banano verde, quequisque y yuca, pero tambin lo podan
hacer de otros frutos.
Dejaban el wabul en cuatro guacales, y ponan la carne de cerdo o gallina,
el tualbi (chicha o proceso que se deja agriar), y los wabules en el centro
del crculo donde danzaran.
A media noche, la Sukia cantaba y danzaba para que los espritus llegaran
y compartieran con los vivos, todo lo que ellos haban preparado. Esta
celebracin duraba una semana.
El resultado de este ritual, se manifestaba en el hecho de que los malos
espritus se iban y las enfermedades desaparecan. Era una forma de
limpiar la comunidad.
Algunas veces, cuando se sospechaba que haba Isignis levantados,
bailaban de tres a cuatro horas en el cementerio, dejando una parte del
wabul en el cementerio.
PORTADORES CULTURALES
PORTADORES CULTURALES 148
CREOLE GARFUNA MAYANGNA MISKITU RAMA TUAHKA ULWA
[ Alorta DeSouza
[ Ariel Murillo
[ Beltran Hebberth
[ Berril Nelson Anderson
[ Betty Andersson Dixon
[ Beulah Hebberth Anderson
[ Blashford Ingram (q.e.p.d.)
[ Brenda Garth
[ Carmen Lewis
[ Carolina Dash Cutbert
[ Casma Rigby
[ Christel Jackson
[ Cockie (Mr. Cockie)
[ Darly Roberteu
[ Derick Willias
[ Dora Elena Hodgson Bryan
(Dora Mama)
[ Elizabeth Edwards
[ Emilia Lacayo
[ Ena Fox Morton
[ Ena Moses Hart
[ Erna Fox
[ Erna Patterson
[ Esteban Anderson
[ Evis May Bodden
[ Franklin Bendliss Hebbert
[ Frida Wilson
WABUL 149
CREOLE GARFUNA MAYANGNA MISKITU RAMA TUAHKA ULWA
[ Gladis Bernice Downs Blandford
[ Grethel Ingram
[ Harris Patterson
[ Hazel Benard Cathrall (Hey Hey)
[ Hurbert Chow Fox
[ Idith Nelson Andersson
[ Indira Daniels
[ Ivonne Mae Cutbert Savery
[ James DeSouza
[ Jestina Garth Fox
[ Joan Garth Fox
[ Jocelyn Fox
[ Jody Dixon
[ John Jeremiah Gonzalez
[ Julia Lampson
[ Junie Patterson
[ Kandy Downs Carlson
[ Karla Ballestero
[ Katy Tucker
[ Kern Hebbert Taylor
[ Kern Hebberth Hebberth
[ Laura Fox
[ Londa Hodgson
[ Lorna Adela Hodgson Bryan
(Nana)
[ Lorna Ramirez Archibold
[ Lucy Lampson
[ Marcos Williamson
[ Martin Hebberth
[ Marva Salomon
[ Mcneil Bryan Campbell
(Maqui)
[ Melencia Hodgson (Miss
Blacky)
[ Melvina Hodgson
[ Mitsy Murillo
[ Mitzie Garth
[ Mnica Hebberth
[ Myrta Carlson Bodden
(Auntie Merts)
[ Naida Antonio
[ Olive Ommier
[ Olive Patterson
[ Orelia Robinson Hansack
[ Orna Fox
[ Prescila Hebbert
PORTADORES CULTURALES 150
[ Rosilda Lampson Downs (Sils)
[ Rosita Quinn
[ Sandra Timpson
[ Silvania Taylor
[ Tedios Nelson
[ Telia Narcisso
[ Teodore Hebberth
[ Wildamay Patterson
[ Willamay Blandford
CREOLE GARFUNA MAYANGNA MISKITU RAMA TUAHKA ULWA
WABUL 151
CREOLE GARFUNA MAYANGNA MISKITU RAMA TUAHKA ULWA
[ Ada Lpez Hebbert (Aida Baker)
[ Alejandrina Lpez Monroe (Drina)
[ Amanda Sambola Estrada (Manda)
[ Elma Hebberth Estrada (Elma Toch)
[ Elosa Lpez Hebbert (Elosa)
[ Emily Omier Estrada (Anty)
[ Ernesto Colindres Estrada (Nesto)
[ Estifania Sambola Gonzlez (Est)
[ Francela Hodgson Jimnez (Ducan)
[ Josepha Stephen Colindres (Sirpie)
[ Julia Jimnez Lpez
[ Loyda Lpez Omier (Lin)
[ Margarita Sambola Gonzlez (Marciana)
[ Mauricio Gonzlez (Moro)
[ Maybreen Lpez Omeir (Maybo)
[ Santo Lpez lvarez (Angel)
[ Sonia Cash Martnez (Sonia)
[ Victorina Lpez Collin (Vickey)
PORTADORES CULTURALES 152
CREOLE GARFUNA MAYANGNA MISKITU RAMA TUAHKA ULWA
[ Arsenio Venegas
[ Ignacio Francis
[ Nemeria Williams
[ Oswaldo Tompson
[ Riptan Astin
[ Saraina Lenche
[ Urbino Mercado
[ Eloisa Inglish Matute
[ Ermelinda Prudo
Mendez
[ Lilian Abrahan
Inglesh
[ Linstrom James
Abraham
[ Sofaira IngleshTeodor
[ Waslina Santiago
Inglesh
[ Alonzo Edwards
[ Tomson E Ladricula
[ Angelina Reyes
Ingram
[ Aurelia Clarence
[ Balbina Padilla Lewis
[ Biris Humberto Diego
[ Campbell Waldemar
[ Casiano Ingram
[ Caslina Diego
[ Chorly Ingram
Coleman
[ Claricia Edn Pedro
[ Darsisio Santana
Guillermo
[ Dimita Joles
[ DoaFrancela
Figueroa
[ Edwin Garca
[ Efran Loockwood
[ Eva Lpez Domingo
[ Filomena Jantell
[ Formes Raunia
[ Francela Figueroa
[ Genatre Messen
Jimmy
[ Hiplito Pita Clarence
[ Impricio Waldemar
[ Joaqun Teef
[ John Tomas
[ Kendry Alarcn
[ L. Ortiz
[ Lisiana Pita Crispi
[ Mara Poveda Moore
[ Narsy Reyes
[ Onofre Suazo Jessy
[ Prina Panting Wilson
[ Rafaela Smith Rabisin
[ Ramos Muos
[ Raquel Lidubina Guill
[ Rizo Kendry Alarcon
[ Roger Fernndez
[ Rose Cuningham Kain
[ Rosibel Stclair
[ Sambola Poveda
[ Sindrilina Panting
[ Tula Silvestre
[ Venancio Alselmo
[ Vilma White Lindan
[ Xiomara Bentez
WABUL 153
CREOLE GARFUNA MAYANGNA MISKITU RAMA TUAHKA
[ Alicia MaCrea (Licia)
[ Auxiliadora MacCrea (Auki)
[ Brbara lvarez (Stif)
[ Benita Gmez
[ Blanca Seferina Ruiz Daniels
[ Brenda Martnez Daniels
[ Celina Hodgson
[ Cirila McCrea
[ Clara John McCrea
[ Deysi Hernndez
[ Doris Flores
[ Eduardo Solano Calero
[ Evelia Martnez (Velia)
[ Flora Luna (Landa)
[ Flora Luna Benita Gmez
[ Florentina Williams (Floren)
[ Floreta Smaikle (Flora)
[ Francela Hodgson J.
(Ducan)
[ Guillermina Ruiz (Mina)
[ Juan Daniels Solomon
[ Juana Salomn (Elik)
[ Leydia Daniels (Gene)
[ Margarita Gutirrez
(Marga)
[ Mara Martnez
[ Maribel Olivares (Licha)
[ Myrna Daniels Tomas
(Merna)
[ Norma Salomn Daniels
[ Precilia Ellis Omier Daniels
[ Rafaela Ruiz (Paya)
[ Rigoberta Rigby (Berta)
[ Roberta Rigby
[ Sarita Daniels MaCrea
(Serita)
[ Tomasa Daniels
[ Victorina Martnez (Turing)
[ Yolanda MacCrea (Landa)
[ Angulo Anderson
[ Fenly Michael
[ Ilaizo Bendlis
[ Leonicia Anderson
[ Maidela Penn
[ Martnez William
[ Penn Taylor
[ Sacaras Angulo
ULWA
RECETAS TRADUCIDAS A
IDIOMAS INDGENAS
01. Ampa kasna kasdai dadang (cmo preparar alimentos)
Di muihka balna dana, lahnadapi wi kau dadai da-
dang yapa bik alas balna burhki balna bik wati kasdai
dadang, tunak walik dakti yakti wauka balna ya dati
kasdai dadang.Ulwa balna Awawak kau bangwana bal-
na yaumna kau alas balna rma awdasa dadang, kal
wlikrhwadai dadang damaska balna kau, yaksa kat
asangkanapas kau atrang bik, yapa Bluefelds asan-
gka kau d bakantirhwi kau, alas balna kanglwana
dadang, dapi at rmarukna.Yapa bik Awawakasangka
yakna balna muihka almukbalna dadang ya luih laih
alahmat taldasa dadang, yaka balna pas kaupak ka-
nas bataka b dadang ya Luastin Simon dapi Walter
Ramn karak dadang, yaka balna wlikAlahmat balna
karak kalpakna dadang. Wk balna laih, luih wana
dadang; katka tapkana balna laih luih talna dadang.
02. Di kasna anaka (sirviendo la comida)
Ulwa balna ya suinka aisau dadang di kasnaka ayaka
maka kau alas balna di kasnaka waldai kau suinka
aisau kasdai dadang; muih almauk balna ya tunak
kau adak di kasdai dadang, yaupak al balna ya wah
kau awi witdadi dadang katka yaka wahkakau kanas
witdi dul kau, di waska sutak kau ihiyawi adai dadang.
Bikiska balna dapi muih wana balna ya saukau lauwi
aranka bangwi kasna kasdai dadang labannah aslah
kau puti audi kasdai dadang kasna ya wi pakti dapi
yaka takat kau lakdai dadang.
Ma as kau Ulwa balna ya burki kasdai dadang, alas
balna ya kukusmak kau dati ukatak yakti dapi kasdai
dadang, wak ya di bakana sumaka bik kasdai dadang,
isdang balna bik wati kasdai dadang yaupak di wak
ya bilam baka na bisika balna ya wi sikka balna kau
balakpi dapi kuh biti yaka takatkau ilti dati kasdai
dadang Ulwa kau lai wi wana ayangdai dadang.
U
L
W
A
ULWA 157
03. Di mak ka kasna balna (alimentos vegetales)
Di mak ka balna malai balna yapa, pai, ingkinih, waki,
dapi wak balna bik luih ya dati kasdai dadang yapa bik
lahdai dadang was kau. Nauka bu yamti kasdai dadang
asya kukusmak kau dadai dadang wanka balna ya dapi
sau tukpi wi pakti balakpi yaka takatkau sau karak taihpi
dapi takat kau kuh bidai dadang dapak sau anakat kau
wanka balna ya dawai dadang; katka di muihka dapi
bilam balna laih kukusmak karak dadai dadang.
Supa mak ka ya lahti ukatak turupi dapi ki kau tikpi mun-
pi dapi ma bu bas balna tadai dadang sapaktak waska
yamti dinaka yulka aka ayangka dipis ayangdai dadang
Ulwa balna wayah balna Bunia ayangdai. Amtuk bik
yamti didai dadang, am bulus, am wirila, dapi sapak
bik yamti didai dadang, damaska pas kaupak yawi wakari
yakti kasdai dadang; ma as as kau yuh lakwai kau ukung
baska lulungka balna ya lahti kasdai dadang.
04. Di muihka dapi bilam balna ampa
ma isau kau watah atnaka yulka
(conservacin de la carne y del pescado)
Di muihka balna ya kuh kau buhdai dadang di wak yamdasa
kuh sikka palka bidak kumdi lau lawai kau kukusmak lak ka
midai balna ya takat kau bilam dapi di muihka wak balna ya
adak buhtai dadang aka dika balna ya ayangka pala ayang-
dai dadang ma isau kau watah atdai dadang; yaupak kuma
kanglawana kau alas balna bik wayah balna uskat wipi kuma
kahdai dadang.
RECETAS TRADUCIDAS A IDIOMAS INDGENAS 158
05. Panmak
mak sasang
(frutas silvestres)
Walak wayah (pahra), karabu, sipul, lawa,
lasat wayah (kura maira), waham, tawa, wah
lulung, Wayah (drap). Aka panka mak balna
aka walti kasdai dang.
06. Was dinaka
(bebidas no fermentadas)
Was dinaka
Ulwa balna was didai dadang was bakana
kaupak, katka wayah balna kuma kung kau
bangwadai balna ya waspah tukpi yaupak
was yakti didai dadang, madi kau bik yapa.
Wak ya, damaska paskau wah isau bang
bangka Ulwa balna ya aka wah ka balna
aka dakti sapitpi yaupak was ripka yamka
didai, ayaka maka kau waskana dikuhpak
wah waska diduti kau tarat kau tunak kau
dakdai yaupak anakat kau, yaka sakat waska
ya luiyh iri lawai.
07. Amak
Waska karak Ulwa bal-
na ya lima waska dapi
panmak sapak ka wak
balna kawatpi didai
dadang. Yapa bik, inki-
nih kuruhna waska di-
dai dadang Wayah kau
ayangka wabul aka wa-
yah balna nuna wabul
ya Ulwa yulka.
08. Uhkan (palma de aceite)
Uhkan panka kaupak mak ka balna yakdai ya di auhka yakdai da-
dang, madi kau bik yapa,; aka uhkan ukatak ya di as yamka palka
dadang Ulwa balna kau, kat aka karak ihi alas balna lahti dapi rukpi,
munpi sudai dapi waska yamti didai dadang, yapa bik kusih balna
bik kasdai dadang muih walik sa, yaupak mak ka baraska bakana
bungpai ya ma daihka kau radak yamka palka buhtai kau, ki as
takat kau ilti ki wak karak tispi sahti makka bisikla ukatak kau-
pak yakdai ya ihi suba sikka as kau puti dapi kuh kau ildak auhka
bungpak utuhpi yakti idai dadang, aka uhkan auhka aka, Ulwa yal
balna baskana kahdai dadang, di burupi kasdai, muihkana sapdai
dalaka watahkau, di lahdai, dapi muihkana luih kau kalkahwadai
dadang muihkana puputka watnakasa yulka.
ULWA 159
09. Am (maz)
Am kaupak di waska isau balna yakdai dadang Ulwa balna madi
maka kau bik yapa, aka amka aka una balna bik kasna isau yakdai;
di balna as as yulwai am kaupak ai Ulwa balna yakdai dadang ya:
amtuk, am bulus, wasbulu, sawah, kurih, sawah (posol), dipis
(posol agria)
10. Kuri (atol)
Di waska as kanas yamka palka Ulwa balna didai dadang, muih
wak pah wak kaupak balna luih waldai palka dadang aka kuri
waska aka. Am umana karak yamdai kau ayangka dipis atdai
dadang.
11. Sapak (posol)
aka dika waska aka ma as as kau UIwa balna yamti didai dadang
kat aka dika waska palka aka alas balna dikana palka sa aka aka
una balna kaupak alas balna wati ina bahang ma as as kau yam
yamdai dadang.
12. Amtuk (pinolillo)
Aka dika waska aka Ulwa balna ya wakka watah dadang una
balna ya wak ka wak yamti didai dadang, dapak mining muih
balna ya apa yamdai dadang am ya kupi dapi suba askau puti
ayadai dadang ayapi lumak ka puputka bungpai kau yakti ki kau
tikdai dadang, aka waska yamnaka kau wirakutu bu yakti dapi
ws karak bati kawatpi didaidadang.
13. Paksapit
(palmera de coyol)
Ulwa balnaya aka panka mak waska yamti
didai dadang aka panka mak aka anu panka
balna nakabah ka, waska ya dadak sapaktai
kau, katka aka yamnaka kau, panka ya dakti
laktibaspi dapi baska saraka yau dakti puruhti
dadai suinka as kau andih waska ya watya aka
waska aka itka yapa dinaka, katka Ulwa balna
ya dadak ma bas balna sapaktak didai dadang,
aka paksapit waska ya wayaka lalahka watahka.
Ulwa balna was bakana wak kaupak wana balna
bik alas balna di waska sapakka balna wak ya-
mti didai dadang awal makka karak dapi kakay
(cacao) mak sang ukatak balna karak yapa bik
anu waska bik baty amak waska karak adak
sapktak didai dadang.
M
I
S
K
I
T
U
14. Apahkan pata
(Reserva de alimentos)
Dauki dukia nani:
[ Tama swakan
[ Bik
[ Plastik
[ Tasba salhkan
[ Waha palkan
Baha pata natka na plun
tiwan piuwa ra, wibia
sa kaka, prari nani bku
luwan taim ridi dauki sa
piaia. Pata nani ba piu wi-
hka brih, main kaiki p kaia
dukiara. Tma nani purara
wi patika bara tasba ra ai
m dimi pata m nani ba
suwaki muni, bik ra auhbi,
tasba salhki muni pain klin
muni bikaia:Piu nani luya
taim nit takuya piuara ski
muni, wisbi tortia dauki,
angki piaia, apia kaka wisbi
pap ka dauki diaia.
15. ya laya, apia
saman laya
ya diaia laya, naha lika ban inipis diras; wan almuka nani
pyuara bara kan kulkanka nani pyua, ban aisabia kaka, ai-
sanka tra, consejo de anciano nani aisanka, aidrubanka tara
nani taim yusmuni bangwi kan, baha ba wisa ya laya tahpla .
ya pihwan paip paun brih muni, wahwi mil napa slakbi
baiki muni ria klin daukaia. Ninkara bidun ra mangki. li
gialan paip laikaia, sugar tri paun li wal damni dauki muni
purara laikaia. Ba wina pura prakaia. Ba wina kli kuakaia apia,
tu dis kat kuaki sipsa saki diaia. Baha ba piptin dis baman
sipsa br kaia bidun bilara. Ba wina sip kau yus munras kan
karnika tikisa.
16. Lukluk
Dauki dukya nani:
[ Wna piska satka nani
[ Tma satka nani
[ Sal
[ L
Naha pata pira natka ba indian kus miskitu
nani natka sa; ridi daukan ka ba ba si pali
sa kan piakaia piuara dikwa ra mangkisa bip
wna ba taih taih kuarika klaki piakisa kasak
pauta ailal wal kan winka ba kasak suapaia an
ba wina tma, wibia sa kaka duswa, yauhra,
pilipita, dasin, platu, kunhtus, plas bara baku
sin platu, siksa nani bku swaki, auhbi asla
mangki sa; dikwika bara sal baku sin l pitka
kat mangki sa.
MISKITU 161
17. Pisba bunyika
(batido de ojoche)
Diaia lika dusma kum nina pisba wisa, baha lika untara
pawisa, ma alkuya taim wih muni wahbi bal piaki muni
dus pis wal brih tuskisa. prisku bku dsa, bku sin tortia
satka nani daukisa pih bagwisa.
18. Supa Buika
(batido de pijibay)
Naha diaia na lika naiwa kat ban yus muni sa, supa ba
dakbi brih bal muni piaki . tya saki, dus pis kum wal
tuski muni l wira laiki, klami wira swin taim swuahwan
taim dsa, yabal ra wai taim brihwi disa. Wark dauki
taim sin dsa.
19. Ulang Suahni
(atol de maz fermentado)
Wan almuka, apia kaka wan dmika nani pyua wina
ulang suahni ba dsa. Baha ba ya kriki bal muni, akbi
milra wauhwi muni swin taim wira suahwan taim, piaki
muni kahmi ra laiki dih bangwisa, Sugar wal diaia want,
apia kaka sal wal diaia sip sa.
20. Wabul (batido de banano,
quequisque, malanga, yuca)
Naha na diaia lya kum sa. Ridi dauki ba pra tamka
nani wal, sukwan ar kura wal daukisa. Suaki muni
piaki, bara pain swapuya taim dus mihtka kum brih
muni kapisa sitni pali tamka piakan nani ba.
Naha wabul kana tma kura taim daukisa. Wibia sa
kaka siksa, yauhra, duswa, dasin; dus wal kapi muni
bip tialka mangki apia apu sa kaka kuku yus munisa,
sal an l pitka kat mangki pain kapi ninkara disa, bku
sin platu, bakra, plas, siksa nani ba sukwan taim sim
wala dia dauki ba bku ridi dauki sa.
21. Yauhra piakan
wihki ibihna wna/
kiaki angkan wna
Dauki dukia nani:
[ Wina angkan
[ Tama paikan
[ Sal
[ awal
Naha pata nani lika pa-
titara wina naiwa kat
ban yus munisa. Yauhra
piakan, ibihna wna an-
gki muni kahmi ra man-
gki pih bang wsa, l wal
ta mangki dih bangwisa
utla bla aiska sir muni
pih bang wisa.
S
U
M
U

T
U
A
H
K
A
22. Diauh Busna
[ Aunh yamnin
[ Awal
[ Salh
Ampat lahnin kid
Dauh muinh busna kidi munlau mn wina m
muikbarak balna kakaswa dai, puyu laklana kau
dikwa balna lap dai kun kidi kasnin kungni kidi
manh takal muinh balna buswada kakaswa dai.
Dauh muinh busna kidi, dmuinh bitik karak bus-
nin sip ki, dauh sipintang dwa, diauh nununh,
walunh muinh karak bik yamwi, dauh muinh
busnin kidi apat yamwi: dauh muinh kidi nunh
dakwadada, usnit dawak muinh kidi bikis nain
yamwi, kidi wina salh kidi yamni bn nin, busni
ridi yamwa sak puyun kau aunh yamnin namangh
(naturales) as as balna bik wi yuldarang kat awal,
kidi wina pan sahna nain balna dakwada ridi ya-
mwi, kidi panan binina yak dmuinh pawada lawada
tuturnh kau ilwada buswi, kapat yamwa laih dn
muinh kidi yamni minbuswada bubuswi. Wat stni
as bubuswa kalaih, dmuinh pisni as as kau kustu
tuturnh minit kau ilwada buswi, kidi laih pan sahna
nanain balna lap, kustu tuturnh kau ilwi, yamni
minbusnin buswada sn kalahnin awas ki, kapat
yamni sirinh buswi.
23. Diauh Buhna
Ampat lahnin kidi
Diauh buhna kidi aunh yamnin balna lap ki, kidi
kungni kasnin yamnin laih; pauta yamni dn kanin,
pas kidi pauta mnh bnin, paunta kidi tuturn manh
kalahwarang puyun kau, kidi minit yak dauh muinh
ilwak buhnin, tuturnh dnni kau manh buswi, tn tn
minbuswada buhnin dauh muinh buhwa kidi karak
wasan balna buh lawada kiwi, daunh muinh sunhni
dai kidi wayaunli st as kalahwi, dauh muinh sunhni
(fresca) dai kidi buhna dadasni kalahwi.
Kidi kungni kasnin yamnin kidi laih muih barak as
kanin, yamni main talnin, dauh muinh kidi wir lawa
kanin, walak talwa kanin, dn muinh tupuina kau
walak talwa kanin angkat yamni buhna kat tupuina
as kaswada talnin, namanh tuturnh wina yaknin yuln
kau.
Daunh muinh kidi buswada saran laihna karang pu-
yun kau, d pn as kau kalawak sanni kalahnin, awar
bs awas kat awar arauk kapat dawak sanni yamni
kalahwarang usnit kau d kau balaknin, dauh muinh
buhna kidi 10 awas kat 15 m balna dwa kanin sip
ki. Kasnin karang kat 2 awas kat 5 minits kamanh
dn yamnin.
SUMU TUAHKA 163
24. Dkuruhna am
Sapanh Karak
Aunh yamnin balna
[ Salh
[ Am sapanh paun as awas kat paun b
[ Was wwi nunh b awas kat baisa
Ampat lahnin kidi
D muinh pihna kidi dikwa kau wada was utuhwadai-
lwak lahwi 35 awas kat 45 minits kapat, dmuinh kidi
lahwada yamni dadan kalahnin, usnit dawak dikwa kidi
dmuinh wasan mnh karak tuturnh kau ilwak lahwa
sak kanin.
Kidi wina am sapanh kidi wwi as kau wada was utu-
hwada yamni baihnin, usnit dawak dmuinh wasan lahwa
sak yak utuhwada nin, baihwa sak kanin, angkat wasan
kidi tubuh dawak dikwa kidi tuturhn wina laknin, umun
dikuruhna kidi lahna namanh plit as kau bangwada
kasnin, dikuruhna minit kau dmuinh lahna kidi ilnin,
waki bik minit kau ilwada kasnin.
Was diaunh lahna wasan karak bik kapat as ais yamna
kapat lahwi, dnangta kidi simh plitni kau bangwada
kaswi.
25. Dikuruhna Siksa
Kurura Karak
Aunh yamnin balna
[ Salh kurkas b
[ Was wwi nununh b
[ Siksa kurura
Ampat lahnin kidi
Tunun bahwa kau kidi wri muinh kidi pihnin awas kat
was diaunh, diauh sipintang dwa muinh balna kidi
bin bin pihnin, usnit dawak dikwa kau d muinh kidi
wada was utuhwada tuturnh kau ilnin, 35 awas kat
40 minits ilwak lahnin. Dn muinh kidi lahna karang
puyun, d n as kau dn muinh kidi yaknin, diaunh
wasan kamanh danin.
Dkwa as kau siksa kurura lahna umun dwa sak kanin,
namanh siknasa kidi yamni kapnin, kidi wina diaunh
wasan kidi karak siknasa kidi kapnin, wat wat kapwada
dubuh yamnin, siknasa kapna minit yak diaunh lahna
kidi ilnin dikuruhna kidi umun ridi ki.
RECETAS TRADUCIDAS A IDIOMAS INDGENAS 164
26. Kung
Dalaun
Aunh yamnin balna
[ Waki kurura buhna
[ Salh
[ awal
[ Diauh was an
Ampat lahnin kidi
Adika kasnin kungni laih
waki, karak manh yamwi,
apat yamwih pas tunun
kau waki kidi buhwi, us-
nit dawak waki buhna kidi
yamni laihwada tuyuln bi-
nina yamwi, kidi wina sana,
imana, malka, wri, kuamh
dawak diauh as balna muinh
wasan lahwa sak kidika yak
tuyuln yamna balna kidi
puwi, kapat bik waki buhna
bik diaunh was lahwa sak
yak pakau ruhwada nin,
diauh wasan kidi tubuh
yamni lahwak kat, tuturnh
wina laknin, dawak yamni
sannin kalahnin, umun kas-
nin sip ki.
27. Laban Bus
Aunh yamnin dn balna
[ Yalmis sapanh b
[ Salh kurkas b
[ Kisauri wana basan singk
[ Kisauri basan arauk
Ampat lahnin kidi
Adi kasnin kungni laih, dtauh daunh
bn karak manh yamwi dawak was
diaunh bn karak yamnin baisa paln
kidi susum bn dawak sirik bn karak
manh lahwi. Was klin karak daunh
bn kidi salainh yamnin, usnit dawak
was dn karak puih yaknin, kidi wina
aunh yamnin ayangni pakna balna
kidi karak yamni bn nin, kisauhri
wana basan dawak kisauhri basan
balna yamni bikisni tusnin, yalmis
sapanh kidi yaunin dawak bn nin,
usnit dawak waha karak balaknin kidi
wina dikwa kau wada lahnin awas kat
tuturnh kau ilwak tn paln busnin,
wahan balakna sak kapat kidi 20 mi-
nits lahna kat namanh laknin umun
lahna awas kat umun busna.
SUMU TUAHKA
28. Nangtapuna
con Carne
Aun yamnin balna
[ 1 salh kurkas binbin
[ 1 wwi was
[ 3 kisaurih wana basan.
[ Siksa kurura
[ Malaia
[ Waki
[ Wilis
[ D muinh balna tunun bahwa kau
yulwa dai balna karak lahnin.
Ampat lahnin
Pas tunun kau imana muinh, wri muinh, ukmik muinh,
mukpit muinh, kuamh muinh, awalbas muinh, kidi pisni
bin bin kau pihnin kapat bik was diaunh stni bitik salh
na, buhna dawak sunhni simh kapat lahnin as balna
ampat lahwa kapat, kidi wina dimuinh kidi dikwa kau
wada tuturnh kau ilwak lahnin, lahwa sak yak, sukwada
talwa kanin, d muinh kidi yamni dadana kat, d nangta
kidi dmuinh lahwa sak minit kau ilwak lahnin, puyu as
tuturnh kau ilwak lahwi wasan mnh karak i.
29. Nangtapuna
con Pescado
Aunh dn balna
[ Was daunh
[ Siksa, malai, waki
[ Salh
[ Was
Ampat lahnin kidi
Kasnin kungni as lahna
dai kapat yamnin, kun
malai, Siksa, wilis dauk
waki kurura snin, usnit
dawak dikwa walunh kau
nangta balna punun, was
utuhnin, nangtaba minit
yak wasdiaunh salh, was-
diaunh sunhni dawak.
buhna bitik kidi d nang-
ta minit kau wasdiaunh
kidi ilnin, kidi wina
dikwa mnh paknin ka-
rak yamni putnin yamni
lahnin yuln kau, kapat
wasan bik mnh utuh-
nin yamnin aunh kanin
yuln kau, wasan kidi d-
nin yuln kau adika takal
binina bitik kau kakaswi.
ilwak lahwi wasan mnh
karak l
165
RECETAS TRADUCIDAS A IDIOMAS INDGENAS 166
30. Pang Aun
Aunh yamnin dn
[ Salh kurkas b
[ Am pihlna wauhna
[ Waha amakta
Yamnin balna
Am pihlana ntak yakna wauhna kidi umun duwa kanin,
waralaih am wauhna kidi was karak laihnin, kidi wina
sip ki salh bik apis nin, usnit dawak namanh pang
aunh balaknin.
Pang aunh wahanh kidi dtauh kau kamanh barakwi,
pang aunh kidi d nangta kapat yus munwi, balakwada
dikwa kau wada, was utuhwada tuturnh kau ilwak
lahnin, 15 awas kat 20 minits puyun kau pang aunh kidi
umun ridi ki, dmuinh karak, was diaunh karak kasnin.
31. Pang Dam
Aunh yamnin dn
[ Am kurura wauhna
[ Salh kurkas b awas kat baisa
[ Am kurura wahan
Yamnin balna
Baisa tunun bahwas kau, am kurura wauhna kidi salh
apis bik duwada bn wi, kidi wina kurkas (cucharon)
karak yamni wir lanin, waralaih namanh pang dam kidi
balaknin kamanh ki, usnit dawak dikwa kau yamni pu-
nin, was utuhnin wwi as awas kat baisa, tuturnh kau
ilna lahwa sak puyun kau 30, 45 minits puyun umun
pang dam kidi lahna karang ki, sip ki namanh kasnin.
Pang dam kidi indian balna kungni paln ki, dikwa kidi
lakwak sanni kalahnin ki, kidi wina kustu tuturnh kau
ilwak yamni buhnin, dadasni kalahnin, kidi wina d
n as kau yamni put dunin, sip ki 10 awas kat 15 m
balna dda kanin
SUMU TUAHKA
33. Subang Busna
Aunh yamnin balna
[ Was diaunh paun b awas kat bs
[ Salh kidi kurkas bs
[ Yalmis sapanh b
[ Waha nununh basan b
[ Kustu
Ampat lahnin kidi
Tunun bahwa kau kidi waha balna yamni salainh ya-
mwi, waha kidi yamni rapaknin dauk was diaunh kidi
nin, salh kidi yamni bn nin, yalmis sapanh nin,
yalmis sapanh b yaunin dauk yamni bn nin, aunh
yamnin balna na kidi yamni laihwarang kat, kidi wina
wahan kidi yamni balakwada tuturnh minit kau ilwak tn
paln buswi, minbusnin, bus laklanin awas ki, kapat bik
sawan bik busnin awas ki, kustu kidi uba dn kanin awas
ki, subang busna kidi yamni busnin, 50 minits laihwarang
kat umun ridi ki, kasnin manh ki.
32. Pang Sapanh
Aunh yamnin dn
[ Salh
[ Am sapanh wauhna
[ Bijagua
Yamnin balna
Am sapanh wauhna ampat pang sapanh yamnin kidi,
am sapanh wauhna kidi yamni was karak laihwi, salh
bik apis wi, aman wauhna kidi dadan kanin, wahan pn
kidi nunh kanin, aman sapanh was laihna sak kidi, waha
kau wada labanni yamwi kapat bik tubakni awas kanin,
bain kanin ki, dikwa kidi was karak pauta tuturnh kau
kalawak lahwa sak kanin pang sapanh waha kau balakwa
karak was dnh lahwa sak yak nin, kidi wina diknawa
mnh putnin, 15 awas 20 minits kat kidi umun lahna
ki, namanh dikwa kidi tuturnh wina lakwak pang sapnh
kidi sannin, umun ridi ki kasnin kamanh ki, dmuinh
karak awas kat kasnin kungni as balna bik d nangta
kapat kakaswi.
167

S-ar putea să vă placă și