Sunteți pe pagina 1din 80

PRODUCTOS DE METALES NO FRRICOS

NON-FERROUS METAL PRODUCTS


PRODUTOS DE METAIS NO FERROSOS
PRODUITS DE MTAUX NON-FERREUX
SECTOR INDUSTRIAL
INDUSTRIAL SECTOR
SETOR INDUSTRIAL
SECTEUR INDUSTRIEL
S
E
C
T
O
R

I
N
D
U
S
T
R
I
A
L

/

I
N
D
U
S
T
R
I
A
L

S
E
C
T
O
R

/

S
E
T
O
R

I
N
D
U
S
T
R
I
A
L

/

S
E
C
T
E
U
R

I
N
D
U
S
T
R
I
E
L
Bizkaia
C/Bizkargi, 6
Pol. Ind. Sarrikola
E-48195 Larrabetzu
(Vizcaya)
Tel.: +34 944 731 500
Fax.: +34 944 117 387
info@ibronmetal.com
Barcelona
C/Marconi, 13
Pol. Ind. Sesrovires
E-08635 Sant Esteve
Sesrovires (Barcelona)
Tel.: +34 937 715 307
Fax.: +34 937 713 866
infob@ibronmetal.com
Madrid
C/Nobel, 2-4
Pol. Ind. San Marcos
E-28906 Getafe
(Madrid)
Tel.: +34 916 652 597
Fax.: +34 916 928 674
infom@ibronmetal.com
Valencia
C/Mont Cabrer, 22
Pol. Ind. La Lloma
E-46960 Aldaya
(Valencia)
Tel.: +34 961 517 297
Fax.: +34 961 517 364
infova@ibronmetal.com
Mxico
Av. El Vergel, 16
Fracc. Industrial El Vergel
38080 Celaya
(Mxico)
Tel.: +52 461 611 0631
Fax.: +52 461 611 0694
ID. 72*14*15873
info@ibronmetal.com www.bronmetal.com
Alemania
International
Bron-Metal GMBH
Halskestrasse 26 40880
Ratingen DEUTSCHLAND
Tel: +49 2102-7142515
Fax: +49 2102-7142518
info@bronmetal.de
www.bronmetal.de
2013, 1. Edition 5/2013
PRODUCTOS NO FRRICOS. SECTOR INDUSTRIAL.
NON-FERROUS METAL PRODUCTS. INDUSTRIAL SECTOR.
PRODUTOS NO FERROSOS. SETOR INDUSTRIAL.
PRODUITS DE MTAUX NON-FERREUX. SECTEUR INDUSTRIEL.
Los datos contenidos en este catlogo son informativos y no constituyen, en ningn caso,
condiciones contractuales de suministro, salvo error u omisin.
All the information included in this document has an informative purpouse and does not represent any
contractual supplying term. Errors and omissions excepted.
Os dados contidos no presente catalogo so mera informao e no representa, em nenhum caso,
condioes de obrigaao contratual.
Les informations contenues dans le prsent document sont fournies titre indicatif et ne constituent, en
aucun cas, des conditions contractuelles de distribution. Sauf erreur ou omissions.
2013, 1. Edition 5/2013
PRODUCTOS NO FRRICOS. SECTOR INDUSTRIAL.
NON-FERROUS METAL PRODUCTS. INDUSTRIAL SECTOR.
PRODUTOS NO FERROSOS. SETOR INDUSTRIAL.
PRODUITS DE MTAUX NON-FERREUX. SECTEUR INDUSTRIEL.
PRODUCTOS DE METALES NO FRRICOS
NON-FERROUS METAL PRODUCTS
PRODUTOS DE METAIS NO FERROSOS
PRODUITS DE MTAUX NON-FERREUX
SECTOR INDUSTRIAL
INDUSTRIAL SECTOR
SETOR INDUSTRIAL
SECTEUR INDUSTRIEL
PIEZAS SEGN PLANO
Diferentes aleaciones
DRAWING BASED PIECES
Different alloys
PEAS DE ACORDO
COM O PLANO
Diferentes ligas
PICES SUR PLAN
Diffrents alliages 73
ALUMINIO
ALUMINIUM
ALUMNIO
ALUMINIUM 60
ALLOYS 69
ALLOYS
ALLOYS
ALLOYS
ALLOYS 68
ALAMBRE DE LATN 43
BRASS WIRE
ARAME DE LATO
FIL DE LAITON
BARRA DE LATN 44
BRASS BARS
BARRAS DE LATO
BARRES DE LAITON
CHAPA DE LATN 46
BRASS SHEETS
CHAPA DE LATO
TLE DE LAITON
CINTA DE LATN 49
BRASS STRIP
FITA DE LATO
FEUILLARD DE LAITON
PERFIL DE LATN 50
BRASS PROFILES
PERFIL DE LATO
PROFIL DE LAITON
PLETINA DE LATN 52
BRASS FLAT BARS
CHAPA METLICA DE LATO
BARRE LAITON MEPLAT
TUBO DE LATN 55
BRASS TUBES
TUBO DE LATO
TUBE DE LAITON
LATN
BRASS / LATO / LAITON 42
EQUIVALENCIAS
INTERNACIONALES
INTERNATIONAL
EQUIVALENCIES
EQUIVALNCIAS
INTERNACIONAIS
QUIVALENCES
INTERNATIONALES 56
ALUMINIO EXTRUDO 61
Y LAMINADO
STRUDED AND ROLLED
METAL TEMS OF ALUMINUM
EXTRUDIDOS E LAMINADOS
DE ALUMNIO
ALUMINIUM EXTRUDE
ET LAMINE
BRONCE DE COLADA CONTINUA 33
CONTINUOUS CAST BRONZE
FUNDIO CONTNUA DE BRONZE
COULE CONTINUE DE BRONZE
BARRA DE BRONCE 38
EXTRUDA / CALIBRADA
BRONZE EXTRUDED /CALIBRATED BAR
BARRAS DE BRONZE
EXTRUDIDAS / CALIBRADAS
BARRES DE BRONZE
EXTRUDES / CALIBRES
CHAPA DE BRONCE 40
BRONZE SHEETS
CHAPA DE BRONZE
TLE DE BRONZE
CINTA DE BRONCE 41
BRONZE STRIP
FITA DE BRONZE
FEUILLARD DE BRONZE
BRONCE
BRONZE 32
ALAMBRE DE COBRE ALEADO 21
COPPER ALLOY WIRE
ARAME DE LIGAS DE COBRE
FIL DE CUIVRE ALLI
BARRA DE COBRE ALEADO 22
COPPER ALLOY BARS
BARRA DE LIGAS DE COBRE
BARRE DE CUIVRE ALLI
CHAPA DE COBRE ALEADO 26
COPPER ALLOY SHEETS
CHAPA DE LIGAS DE COBRE
TLES EN CUIVRE ALLI
CINTA DE COBRE ALEADO 27
COPPER ALLOY STRIP
FITA DE LIGAS DE COBRE
FEUILLARD DE CUIVRE ALLI
PLETINA DE COBRE ALEADO 28
COPPER ALLOY FLAT BARS
CHAPA METLICA DE LIGAS DE COBRE
MPLAT DE CUIVRE ALLI
PIEZAS FORJADAS DE COBRE ALEADO 31
FORGED COPPER ALLOY WORKPIECES
PEAS FORJADAS DE LIGAS DE COBRE
PICES FORGES DE CUIVRE ALLI
COBRE ALEADO
COPPER ALLOY / LIGA DE COBRE
ALLIAGE DE CUIVRE 20
BARRAS DE COBRE 11
COPPER BARS
BARRAS DE COBRE
BARRES DE CUIVRE
LAMINADOS DE COBRE 14
COPPER ROLLED PRODUCTS
LAMINADOS DE COBRE
LAMINES EN CUIVRE
PERFILES DE COBRE 16
COPPER PROFILES
PERFIS DE COBRE
PROFILS EN CUIVRE
ALAMBRE DE COBRE 17
COPPER WIRE
ARAME DE COBRE
FIL DE CUIVRE
TUBOS DE COBRE 18
COPPER TUBES
TUBOS DE COBRE
TUBES EN CUIVRE
COBRE
COPPER / COBRE / CUIVRE 10
BRONMETAL (International Bron-Metal, S.A.), lder en la venta y distribucin de cobre, cobre aleado,
latn, bronce, aluminio y alloys, forma parte de un grupo de empresas orientadas al suministro global
de productos para la industria, especializada en metales no frricos.
Las soluciones que BRONMETAL aporta al mercado nacional e internacional estn basadas
en productos semitransformados, principalmente, de cobre y de sus diferentes aleaciones,
complementando su gama con materiales especiales de alta resistencia.
Los principales sectores de actuacin de BRONMETAL se sitan en la industria elctrica, industria
auxiliar del automvil, mobiliario metlico y empresas de subcontratacin relacionadas con productos
no frricos.
La organizacin y estructura de BRONMETAL se basa en su equipo humano, la amplia gama de
productos y sus centros de distribucin, permitiendo atender las necesidades de los clientes segn
las ms altas exigencias que el mercado demanda de cobre, cobre aleado, latn, bronce, aluminio y
alloys, consiguiendo un servicio personalizado y cercano al cliente.
Esta colaboracin, en un mercado altamente dinmico, ha permitido a BRONMETAL ser un referente
en cuanto a la disponibilidad de una amplia gama de medidas y materiales.
International Bron-Metal, S.A. emerged within a group of companies oriented to the global supply of
products to the industry and specializes in non-ferrous metals.
The solutions BRONMETAL offers are based on semi-manufactured copper and copper alloy
products, which we complete with special highly-resistant materials. Our main target sectors include
the electrical, auxiliary automotive and metallic furniture industries, as well as subcontracting
companies dealing with non-ferrous products.
BRONMETALs organization and structure, supported by qualifed human resources, a wide range
of products and logistic centers, permit us to meet the customers needs according to the strictest
standards set by the market.
Through its professional team, the companys major assets, BRONMETAL can offer the customer a
dedicated and personalized service.
Such a close collaboration with the customer in a highly dynamic market enables us to be a reference
supplier, owing to the availability of a wide range of materials and sizes.
BRONMETAL (International Bron-Metal, S.A.) lder de vendas e distribuio de cobre, liga de
cobre, lato, bronze, alumnio e ligas, nasce no seio dum grupo de empresas orientadas para o
fornecimento global de produtos para a indstria, tendo-se especializado em metais no ferrosos.
As solues que BRONMETAL oferece ao mercado esto baseadas em produtos semi-transformados
de cobre e nas suas diferentes ligas, complementando a sua gama com materiais especiais de alta
resistncia.
Os nossos principais sectores de actuao situam-se na indstria elctrica, indstria auxiliar do
automvel, mobilirio metlico e empresas de subcontratao relacionadas com produtos no
ferrosos.
A organizao e estrutura de BRONMETAL, baseada na sua equipa de trabalho, na ampla gama de
produtos e nos centros de distribuio, permite atender as necessidades dos clientes de acordo com
as mais altas exigncias requeridas pelo mercado.
Num mercado altamente dinmico, esta colaborao com o cliente permitiu-nos ser uma referncia
enquanto disponibilidade de uma ampla gama de medidas e materiais.
International Bron-Metal, S.A. a merg dans un groupe de socits orientes dans la fourniture
globale de produits lindustrie, et spcialis dans les mtaux non ferreux.
Les solutions BRONMETAL ,misent disposition du march, sont bases sur les produits semi-fnis de
cuivre et dalliage de cuivre, que nous compltons avec des matriaux spciaux de hautes rsistances.
Nos principaux secteurs-cibles incluent les industries automobiles, les fabricants dquipements pour
la distribution dnergie lectrique et la totalit de lindustrie auxiliaire oprant autour deux ainsi que les
socits sous-traitantes utilisant des produits non-ferreux.
Lorganisation et la structure de BRONMETAL, soutenues par des ressources humaines qualifes, un
ventail de produits et des centres logistiques, nous permettent de rpondre aux besoins des clients
en accord avec les normes les plus strictes du march. Grce son quipe professionnelle,latout
principal de la socit, BRONMETAL peut offrir ses clients un service ddi et personnalis. Une
collaboration troite avec le client sur un march trs dynamique nous permet dtre un fournisseur de
rfrence, d la disponibilit dun ventail trs large de matriaux et de dimensions.
EMPRESA
COMPANY
EMPRESA
ENTREPRISE
BRONMETAL nace en 1988 con el afn de ofrecer soluciones en metales no frricos; con una vocacin
estratgica de especializacin y adaptacin al mercado-cliente.
Inicialmente, su principal producto era el bronce (de donde deriva su nombre). En los aos `90, BRONMETAL
comienza a trabajar en el mercado del cobre y sus derivados, como producto de ms recorrido comercial, debido
a la escasez de oferta a nivel nacional y a unos precios de importacin altos.
En este contexto, BRONMETAL adopta la estrategia de ofrecer producto de importacin a un precio competitivo
y con una gran gama de medidas. Estrategia que impulsa a BRONMETAL en el mercado del cobre para usos
industriales y elctricos, consiguiendo importantes incrementos en sus primeros aos de negocio.
A mediados de los 90, BRONMETAL entra en el sector elctrico, consolidndose como referente en el sector. En
1995, inaugura su nuevo centro de distribucin en Sant Esteve Sesrovires (Barcelona); en 1998, la delegacin
de Aldaya (Valencia) y en 2000, un centro de distribucin en Getafe (Madrid).
A las puertas del nuevo milenio, se inicia el proceso de internacionalizacin a travs del mercado luso, gracias a
una amplia gama de productos, formatos y medidas. En su bsqueda por la excelencia, en 2002, BRONMETAL
consigue el Certifcado de Calidad ISO 9001:2000, trasladando su centro administrativo y de negocios a una
planta industrial de 18.000 m2 en las afueras de Bilbao (Larrabetzu).
Durante la ltima dcada, debido al crecimiento del sector elctrico por su mayor demanda y a las energas
renovables, se incorporan nuevos productos especializados e inicia la expansin en el norte de frica, Francia
y pases de Europa del Este, convirtiendo a BRONMETAL en el lder en la venta y distribucin de cobre, cobre
aleado, latn, bronce, aluminio y alloys.
BRONMETAL, leader dans la vente et la distribution de cuivre, cuivre alli, laiton, bronze, aluminium et
alliages, a t fond en 1988 dans le but de proposer des solutions en mtaux non ferreux, avec une
vocation stratgique de spcialisation et dadaptation au march et au client.
Au dbut, son principal produit tait le bronze (do provient son nom). Dans les annes 90, BRONMETAL
a commenc travailler sur le march du cuivre et de ses drivs, un produit commercialement plus
intressant cause de la pnurie de loffre au niveau national.
Cest dans ce cadre que BRONMETAL a adopt la stratgie doffrir un produit dimportation un prix
comptitif, avec une grande varit de dimensions. Cest cette stratgie qui a propuls BRONMETAL
sur le march du cuivre pour usages industriels et lectriques, lui permettant de bnfcier dune forte
croissance lors de ses premires annes dexercice.
Au milieu des annes 90, BRONMETAL sest port sur le secteur lectrique, o il est devenu une
rfrence sur ce march. En 1995, lentreprise a inaugur son nouveau centre de distribution Sant
Esteve Sesrovires (Barcelona), en 1998 la dlgation dAldaya (Valencia) et, en 2000, un centre de
distribution Getafe (Madrid).
Aux portes du nouveau millnaire, lentreprise a dmarr un processus dinternationalisation sur le march
portugais, grce une vaste gamme de produits, de formats et de dimensions. Dans sa recherche de lexcellence,
BRONMETAL a obtenu en 2003 le certifcat de qualit ISO 9001:2000, tout en transfrant son centre administratif
et commercial sur un terrain industriel de 18 000 m2, dans les environs de Bilbao (Larrabetzu).
Pendant la dernire dcennie, grce la croissance du secteur lectrique en forte demande et aux
nouvelles nergies renouvelables, de nouveaux produits spcialiss ont t ajouts au catalogue et
lexpansion de lentreprise a dbut en Afrique du Nord, en France et dans les pays de lEurope de lEst,
transformant BRONMETAL en un leader dans la vente et la distribution de cuivre, cuivre alli, laiton,
bronze, aluminium et alliages.
A BRONMETAL nasceu em 1988 com o objetivo de propor solues em metais no ferrosos; com uma
vocao estratgica de especializao e adaptao ao mercado - cliente.
Inicialmente, o seu principal produto era o bronze (derivando da o seu nome). Nos anos 90, a
BRONMETAL comea a trabalhar no mercado do cobre e seus derivados, sendo este o produto mais
procurado em termos comerciais, devido escassez da oferta a nvel nacional.
Assim, a BRONMETAL adota a estratgia de oferecer um produto de importao a um preo competitivo
e com uma vasta gama de dimenses. Estratgia que impulsiona a BRONMETAL para o mercado do
cobre para utilizaes industriais e eltricas, conseguindo importantes incrementos nos seus primeiros
anos de atividade comercial.
Durante os anos 90, a BRONMETAL evolui no setor eltrico, consolidando-se como uma referncia no
setor. Em 1995, inaugura o seu novo centro de distribuio em Sant Esteve Sesrovires (Barcelona); em
1988, a delegao de Aldaya (Valncia) e em 2000, um centro de distribuio em Getafe (Madrid).
Com a chegada do novo milnio, iniciou-se o processo de internacionalizao atravs do mercado luso,
graas a uma ampla gama de produtos, formatos e dimenses. Na sua busca da excelncia, em 2003, a
BRONMETAL obteve o Certifcado de Qualidade ISO 9001:2000, mudando o seu centro administrativo e
de negcios para uma unidade fabril de 18.000 m2 nas imediaes de Bilbau (Larrabetzu).
Durante a ltima dcada, devido ao forte crescimento da procura no setor eltrico e s novas energias
renovveis, incorporaram-se novos produtos especializados e iniciou-se a expanso no norte de frica,
em Frana e nos pases da Europa de Leste, transformando assim a BRONMETAL no lder de vendas e
distribuio de cobre, liga de cobre, lato, bronze, alumnio e ligas.
BRONMETAL, leader in the sale and distribution of copper, copper alloy, brass, bronze, aluminium and alloys,
was founded in 1988 with the purpose of providing solutions in non-ferrous metals, with the strategic vocation of
specialising and adapting to our customer-market.
In the early years, the main product was bronze (which is where the company name comes from). In the 1990s,
BRONMETAL began to work in the copper and copper derivates market, which was more commercially promising
product given the small number of suppliers in Spain.
Thus, BRONMETAL adopted a strategy of supplying imported products at competitive prices and in a wide range
of sizes. A strategy that soon led BRONMETAL towards the copper for industrial and electrical uses market,
achieving signifcant economic growth in the frst few years.
In the mid-1990s, BRONMETAL moved into the electrical sector and soon established itself as the benchmark
in this sector. In 1995, the company opened its new distribution centre in Sant Esteve Sesrovires (Barcelona); a
sales offce in Aldaya (Valencia) in 1998 and a further distribution centre in Getafe (Madrid) in 2000.
At the turn of the millennium, Bronmental embarked on its internationalization process, expanding into Portugal
thanks to its wide range of products, formats and sizes. As part of the companys continual search for excellence,
in 2003 BRONMETAL was awarded the ISO 9001:2000 Quality Certifcate and moved its administration and
business offces to an 18,000 m2 industrial plant just outside Bilbao (Larrabetzu).
Over the past decade, thanks to the growth of the electrical sector as a result of greater demand and renewable
energy, new specialized products have been incorporated into the range and the company has expanded into
North Africa, France and Eastern Europe, thereby making BRONMETAL the leading seller and distributor of
copper, copper alloy, brass, bronze, aluminium and alloys.
HISTORIA
HISTORY
HISTRIA
HISTORIQUE
BRONMETAL, opera principalmente en el sector elctrico como suministrador de productos no frricos
semitransformados, utilizados para la generacin, transformacin y distribucin de energa elctrica,
ofreciendo un servicio global en cuanto a producto y fexible en cuanto a negociacin, siendo su mayor capital
la atencin al cliente a travs de la red comercial y sus delegaciones.
Un valor aadido de disponibilidad del material, lotes ms pequeos, programaciones, logstica, gestin de la
subcontratacin, gestin del precio de la cotizacin del cobre o conocimiento profundo del producto. Conocer
al cliente para adaptarse a sus verdaderas necesidades.
BRONMETAL mainly operates in the electrical sector as a supplier of non-ferrous components used for
generating, transforming and distributing electricity. The service it provides is both comprehensive in terms of
product range and fexible in terms of price negotiations; its main asset being its customer service, provided
throughout its sales network and local offces.
Plus the added value of greater metal availability, smaller production batches, programming, logistics,
outsourcing management, copper price management and a profound knowledge of the product. We get to
know our customers and adapt to their needs.
En BRONMETAL cualquier decisin gira en torno al cliente. Ofrecer el mejor servicio, de una forma
cercana y personalizada con la mxima atencin es su objetivo diario.
Para ello, BRONMETAL cuenta con personal altamente cualifcado, con experiencia para solucionar las
necesidades ms complejas de sus clientes, con instalaciones que cuentan con los ltimos avances
tecnolgicos y una gama de materiales y de stock que permiten a BRONMETAL situarse como referente
en el suministro de metales no frricos (cobre, cobre aleado, latn, bronce, aluminio y alloys).
En BRONMETAL se desarrollan 3 herramientas principales de trabajo:
Adaptacin a las necesidades, con la mxima fexibilidad como herramienta de trabajo.
Mxima efcacia, realizando las entregas de pedido en el menor tiempo posible.
Mxima fabilidad al mnimo detalle. Seguimiento continuo y detallado, con la fabilidad necesaria
para cumplir todos los compromisos contrados con el cliente.
All decisions at BRONMETAL are taken with the customer in mind. Our goal is to consistently provide
the best possible service, whilst always taking into account the individual needs of the customer.
To achieve this, BRONMETAL has a team of highly qualifed professionals with experience in fnding
the best solutions for our customers most complex requirements, using plant and machinery which
incorporate the latest technology and a range of materials and stock. All of these elements have
enabled BRONMETAL to become a leading supplier of non-ferrous metals (copper, copper alloy, brass,
bronze, aluminum and alloys).
3 main principles shape our work at BRONMETAL:
Our fexibility allows us to adapt to our customers requirements
Maximum effciency to ensure customer orders are delivered as soon as possible.
Reliable, permanent detail monitoring to satisfy all commitments made to the customer.
Na BRONMETAL, lder na venda e distribuio de cobre, ligas de cobre, lato, bronze, alumnio e
alloys, qualquer deciso gira em torno do cliente. Oferecer o melhor servio, de uma forma prxima e
personalizada com a mxima ateno o seu objetivo dirio.
Para isso, a BRONMETAL conta com pessoal altamente qualifcado, com experincia em solucionar as
necessidades mais complexas dos seus clientes, com instalaes que contam com os ltimos avanos
tecnolgicos e uma gama de materiais e de stock que permitem BRONMETAL posicionar-se enquanto
referncia no fornecimento de metais no frricos (cobre, ligas de cobre, lato, bronze, alumnio e alloys).
Na BRONMETAL so desenvolvidas 3 ferramentas principais de trabalho:
Adaptao s necessidades com a mxima fexibilidade como ferramenta de trabalho.
Mxima efccia, realizando as entregas de pedidos no menor tempo possvel.
Acompanhamento contnuo e pormenorizado, com a fabilidade necessria para cumprir todos os
compromissos contrados com o cliente.
Chez BRONMETAL, nimporte quelle dcision a comme unique objectif la satisfaction du client. Proposer le
meilleur service, dune faon proche et personnalise, avec lattention maximale est son objectif quotidien.
Pour ce faire, BRONMETAL dispose dun personnel hautement qualif, suffsamment expriment
pour rpondre aux besoins les plus complexes de ses clients, avec des installations quipes des
dernires avances technologiques et dun ventail de matriaux et de stock qui permettent
BRONMETAL dtre une rfrence dans la fourniture de mtaux non ferreux (cuivre, cuivre alli, laiton,
bronze, aluminium et alliages).
Chez BRONMETAL, 3 principes de travail sont luvre:
Adaptation aux besoins, avec la plus grande fexibilit comme outil de travail.
Effcacit maximale, en livrant les commandes le plus rapidement possible.
Suivi continu et dtaill, avec la fabilit ncessaire pour respecter tous les engagements pris avec le client.
SERVICIOS
SERVICES
SERVIOS
SERVICES
Calidad en la gestin y calidad del producto: dos elementos para lograr la excelencia.
El sistema de gestin de calidad de BRONMETAL est certifcado conforme a la norma ISO 9001:2008,
asumiendo por consiguiente la responsabilidad de enfocar todos los procesos hacia el cliente y de perseguir
la mejora continua.
Por su parte, la calidad del producto est asegurada por los rigurosos controles que se llevan a cabo en
cada proceso. Todos los proveedores de BRONMETAL, cuentan con homologaciones y certifcaciones que
acreditan su compromiso con la calidad del producto que suministra; adicionalmente, se recurren a servicios
externos de ensayo y validacin para ciertos materiales con objeto de establecer indicadores estadsticos de
la calidad de los productos recepcionados.
En cuanto a las entregas de materiales, en BRONMETAL se realizan controles peridicos para la confrmacin
de los requisitos recogidos en las normas internacionales ms exigentes, as como de los exigidos tanto
implcita como explcitamente por parte del cliente.
A BRONMETAL, lder na venda e distribuio de cobre, ligas de cobre, lato, bronze, alumnio e alloys,
opera principalmente no setor eltrico como fornecedor de produtos no frricos semitransformados,
utilizados para a produo, transformao e distribuio de energia eltrica, oferecendo um servio global
relativamente ao produto e fexvel relativamente negociao, sendo o seu maior capital a ateno ao
cliente atravs da rede comercial e das suas delegaes.
Um valor acrescentado de disponibilidade do material, lotes mais pequenos, programaes, logstica,
gesto da subcontratao, gesto do preo da quotizao do cobre ou conhecimento profundo do produto.
Conhecer o cliente para adaptar-se s suas verdadeiras necessidades.
BRONMETAL travaille principalement dans le secteur lectrique comme fournisseur de produits non ferreux
semi-transforms, utiliss pour la gnration, la transformation et la distribution dnergie lectrique, en
offrant un service global en termes de produit et fexible en termes de ngociation, tout en considrant
lattention au client comme son plus grand capital grce son rseau commercial et ses succursales.
Une valeur ajoute sur la disponibilit du matriau, les lots plus petits, les programmations, la logistique, la
gestion des sous-traitants, la gestion du prix du cours du cuivre ou la connaissance approfondie du produit.
Connatre le client pour sadapter ses vritables besoins.
Management and product quality: Factors which enable us to achieve excellence.
Product and management quality: Two factors which enable us to achieve excellence. The quality management
system in place at BRONMETAL, leader in the sale and distribution of copper, copper alloy, brass, bronze,
aluminum and alloys, is certifed under ISO standard 9001:2008 and thereby takes responsibility for the
customer orientation of all of its processes and the companys pursuit of continuous improvement.
BRONMETAL ensures product quality by means of implementing strict control systems during each process.
All BRONMETAL supply companies are approved and certifed to accredit their commitment to ensuring the
quality of the goods they supply; Furthermore, external test laboratories are used to validate certain materials
in order to set up statistical reports that indicate the quality of delivered goods.
With regard to material supplies, BRONMETAL carries out regular controls to confrm the required parameters
of the most stringent international standards, as well as those demanded implicitly or explicitly by the customer.
Qualidade na gesto e qualidade do produto: dois elementos para alcanar a excelncia.
O sistema de gesto de qualidade da BRONMETAL, lder na venda e distribuio de cobre, ligas
de cobre, lato, bronze, alumnio e alloys, est certifcado de acordo com a norma ISO 9001:2008,
assumindo por isso a responsabilidade de se concentrar em todos os processos para com o cliente
e de visar a melhoria contnua.
Por sua parte, a qualidade do produto est assegurada pelos rigorosos controlos que so
realizados em cada processo. Todos os fornecedores da BRONMETAL contam com homologaes
e certifcados que creditam o seu compromisso com a qualidade do produto que fornece; alm
disso, recorrem a servios externos de teste e validao para certos materiais com o objetivo de
estabelecer indicadores estatsticos da qualidade dos produtos rececionados.
Em relao s entregas de materiais, na BRONMETAL so realizados controlos peridicos para a
confrmao das exigncias recolhidas nas normas internacionais mais exigentes, assim como dos
pedidos implcitos e explcitos por parte do cliente.
Qualit en gestion et production: des lments pour atteindre lexcellence. Le systme de gestion de la
qualit de Bronmetal est certif conforme la norme ISO 9001:2008.
Le systme de gestion de la qualit de BRONMETAL, leader dans la vente et la distribution de cuivre,
cuivre alli, laiton, bronze, aluminium et alliages, est certif conforme la norme ISO 9001:2008, signifant
par consquent la volont de lentreprise dorienter tous ses processus vers le client, en particulier par la
mise en place dun systme damlioration continue.
Dautre part, la qualit du produit est garantie par des contrles rigoureux raliss lors de chaque processus.
Tous les fournisseurs de BRONMETAL disposent des homologations et des certifcations qui attestent de
leur engagement sur la qualit du produit fourni ; en outre, lentreprise sadresse des services externes
pour tester et valider certains matriaux, afn dlaborer des indicateurs statistiques de la qualit des
produits rceptionns.
Quant aux livraisons des commandes, BRONMETAL effectue des contrles priodiques pour vrifer les
exigences requises des normes internationales les plus exigeantes, ainsi que les conditions requises
implicitement ou explicitement par le client.
CAPITAL
HUMANO
HUMAN
RESOURCES
CAPITAL HUMANO
CAPITAL HUMAIN
CALIDAD
QUALITY
QUALIDADE
QUALIT
La organizacin y estructura de BRONMETAL se basa en su equipo humano, la amplia gama de
productos y sus centros de distribucin, permitiendo atender las necesidades de los clientes segn las
ms altas exigencias que demanda el mercado de cobre, cobre aleado, latn, bronce, aluminio y alloys,
consiguiendo un servicio personalizado y cercano al cliente.
Bronmetal dispone de centrales de servicio en Bizkaia, Barcelona, Madrid, Valencia, Mxico y Alemania.
Centrales de servicio
Manufacturing plants
Fbricas de produo
Usines de production
Delegacin comercial
Sales Branch
Delegao comercial
Dlgation commerciale
BRONMETALs organization and structure, supported by qualifed human resources, a wide range
of products and logistic centers, permit us to meet the customers needs according to the strictest
standards set by the market.
Bronmetal has manufacturing plants in Bizkaia, Barcelona, Madrid, Valencia, Mexico and Germany.
A organizao e estrutura de BRONMETAL, baseada na equipa de trabalho, na ampla gama de produtos
e nos centros de distribuio, permite atender as necessidades dos clientes de acordo com as mais altas
exigncias requeridas pelo mercado.
A Bronmetal dispe de fbricas de produo em Biscaia, Barcelona, Madrid, Valncia, Mexico e Alemanha.
Lorganisation et la structure de BRONMETAL, soutenues par des ressources humaines qualifes, un
ventail de produits et des centres logistiques, nous permettent de rpondre aux besoins des clients en
accord avec les normes les plus strictes du march. Grce son quipe professionnelle,latout principal de
la socit, BRONMETAL peut offrir ses clients un service ddi et personnalis.
Bronmetal dispose dusines de production en Biscaye, Barcelone, Madrid, Valence, Mxique et Alemania.
PLANTAS
MANUFACTURING
PLANTS
FBRICAS
USINES
Bizkaia
C/Bizkargi, 6
Pol. Ind. Sarrikola
E-48195 Larrabetzu
(Vizcaya)
Tel.: +34 944 731 500
Fax.: +34 944 117 387
info@ibronmetal.com
Barcelona
C/Marconi, 13
Pol. Ind. Sesrovires
E-08635 Sant Esteve
Sesrovires (Barcelona)
Tel.: +34 937 715 307
Fax.: +34 937 713 866
infob@ibronmetal.com
Madrid
C/Nobel, 2-4
Pol. Ind. San Marcos
E-28906 Getafe
(Madrid)
Tel.: +34 916 652 597
Fax.: +34 916 928 674
infom@ibronmetal.com
Valencia
C/Mont Cabrer, 22
Pol. Ind. La Lloma
E-46960 Aldaya
(Valencia)
Tel.: +34 961 517 297
Fax.: +34 961 517 364
infova@ibronmetal.com
Alemania
International
Bron-Metal GMBH
Halskestrasse 26 40880
Ratingen DEUTSCHLAND
Tel: +49 2102-7142515
Fax: +49 2102-7142518
info@bronmetal.de
www.bronmetal.de
Mxico
Av. El Vergel, 16
Fracc. Industrial El Vergel
38080 Celaya
(Mxico)
Tel.: +52 461 611 0631
Fax.: +52 461 611 0694
ID. 72*14*15873
info@ibronmetal.com www.bronmetal.com
APLICACIONES GENERALES
BRONMETAL suministra a la industria elctrica una completa gama de productos semiterminados (Barras,
perfles, chapas, etc..) de cobre y otras aleaciones, de acuerdo a las especifcaciones requeridas por el cliente.
Nuestros clientes son los principales fabricantes de bienes de equipo, de distribucin, de energa elctrica a
nivel internacional, as como toda la industria auxiliar que gira alrededor de ellos.
GENERAL APPLICATIONS
BRONMETAL supplies the electrical industry with a full range of semifnished copper and alloy products (rods,
profles, plates, etc.,) to the customers specifcations.
Our clients are major manufacturers of equipment goods for electric energy distribution on the international
scene and the whole ancillary industry operating around them.
APLICAES GERAIS
BRONMETAL fornece indstria elctrica uma gama completa de produtos semi-acabados (barras, perfs,
chapas, etc, ) de cobre e outras ligas de acordo com as especifcaes requeridas pelo cliente.
Os nossos clientes so os principais fabricantes de bens de equipamento de distribuio de energia elctrica
a nvel internacional assim como toda a indstria auxiliar que os rodeia.
APPLICATIONS GNRALES
BRONMETAL fournit lindustrie lectrique une gamme complte des produits semi-fnis en cuivre et dalliage
(tiges, profls, plats, etc.....) selon les besoins de nos clients.
Nos clients sont principalement les fabricants dquipements pour la distribution dnergie lectrique et la
totalit de lindustrie auxiliaire oprant autour deux.
SECTOR FERROVIARIO
El desarrollo de la alta velocidad no ha pasado de largo
en Bronmetal.
Diferentes formatos son suministrados por Bronmetal
para la fabricacin de elementos de electrifcacin
necesarios en toda la red ferroviaria.
Aleaciones adaptadas a las diferentes necesidades segn
normativas y exigencias del tipo de va o instalacin.
RAILWAY SECTOR
Bronmetal supplies different formats for the manufacture
of electrifcation items specifcally tailored to the
requirements and demands of the entire railway network.
The growth in high-speed train systems has not gone
unnoticed by Bronmetal.
Bronmetal supplies different formats for the manufacture
of electrifcation items required throughout the rail network.
Alloys that meet the various demands made by the
regulations and by the specifc type of track or facility.
SETOR FERROVIRIO
O desenvolvimento da alta velocidade no passou
despercebido Bronmetal.
Diferentes formatos so fornecidos pela Bronmetal para
o fabrico de elementos de eletrifcao necessrios em
toda a rede ferroviria.
Ligas adaptadas s diferentes necessidades de acordo
com as normas e exigncias do tipo de via ou da
instalao.
SECTEUR FERROVIAIRE
Bronmetal fournit diffrents formats pour la fabrication
des lments dlectrifcation, adapts aux besoins et aux
exigences de tout le rseau ferroviaire.
Le dveloppement des lignes grande vitesse nest pas
pass sans sarrter chez Bronmetal.
Bronmetal fournit diffrents formats pour la fabrication
des lments dlectrifcation ncessaires dans tout le
rseau ferroviaire.
Alliages adapts aux diffrents besoins selon les normes
et les exigences du type de voie ou dinstallation.
SECTOR INDUSTRIAL
La amplia gama de materiales y aleaciones permite a Bronmetal ser un suministrador de productos
semitransformados de cobre para usos industriales. Entre sus aplicaciones destacamos:
Construccin
Mobiliario y decoracin
Siderurgia
Metalurgia
Calderera
Automocin
Aire acondicionado y refrigeracin
Industria mecnica
Industria hospitalaria
Lnea blanca
Soldadura
Moldes
INDUSTRIAL SECTOR
Our wide range of materials and alloys enables Bronmetal to supply semi-transformed copper products for
use in both industry and construction. Signifcant applications include:
Construction
Furniture and decor
Iron and steel industry
Metallurgy
Metal fabrication
Automobile industry
Air conditioning and refrigeration
Mechanical industry
Hospital industry
Domestic Appliances
Welding
Moulding
SETOR INDUSTRIAL
A ampla gama de materiais e ligas permite Bronmetal ser um fornecedor de produtos semitransformados
de cobre para usos industriais como a construo. Entre as suas aplicaes, destacamos:
Construo
Mobilirio e Decorao
Siderurgia
Metalurgia
Caldeiraria
Automao
Ar condicionado e refrigerao
Industria mecnica
Industria hospitalar
Linha branca
Soldadura
Moldes
SECTEUR INDUSTRIEL
Sa vaste gamme de matriaux et dalliages permet Bronmetal dtre un fournisseur de produits semi-
transforms en cuivre pour lindustrie et la construction. Les principales applications sont les suivantes:
Construction
Mobilier et dcoration
Sidrurgie
Mtallurgie
Chaudronnerie
Automobile
Air conditionn et refroidissement
Industrie mcanique
Industrie hospitalire
Marque blanche
Soudure
Moules
SECTOR ELCTRICO
Bronmetal est especializada en el sector elctrico donde el cobre adquiere un papel relevante. Para ello
Bronmetal suministra principalmente productos semitransformados que son utilizados en diferentes campos:
Conexiones elctricas
Instalaciones elctricas
Cuadros elctricos
Bienes de equipo elctrico
Aparellaje elctrico
Canalizaciones elctricas
Subestaciones
Energas renovables
Electrnica
ELECTRICAL SECTOR
Bronmetal specialises in the electrical sector, where copper holds pride of place. That is why Bronmetal
mainly supplies semi-transformed products to be used in various felds:
Electrical connections
Electrical installations
Switchboards
Electrical plant
Electrical equipment
Trunking
Substations
Renewable energy
Electronics
SETOR ELTRICO
A Bronmetal especializada no setor eltrico, onde o cobre adquire um papel importante. Para isso, a
Bronmetal fornece principalmente produtos, utilizados em diferentes setores:
Conexes eltricas
Instalaes eltricas
Quadros eltricos
Bens de equipamento eltrico
Aparelhos eltricos
Canalizaes eltricas
Subestaes
Energias renovveis
Eletrnica
SECTEUR LECTRIQUE
Bronmetal est spcialis dans le secteur lectrique, l o le cuivre joue un rle prpondrant. Pour ce faire,
Bronmetal fournit principalement des produits semi-transforms, utiliss dans diffrents domaines:
Connexions lectriques
Installations lectriques
Tableaux lectriques
Biens dquipements lectriques
Appareillage lectrique
Canalisations lectriques
Sous-stations
nergies renouvelables
lectronique
SECTORES
SECTORS
SETORES
SECTEURS
C
O
B
R
E
C
O
P
P
E
R

/

C
O
B
R
E

/

C
U
I
V
R
E
Se trata de un metal de transicin de color rojizo y brillo metlico que se caracteriza
por ser uno de los mejores conductores de electricidad.
Su densidad es 8960 kg/m
3
.
El cobre es un metal eterno, se puede reciclar una y otra vez prcticamente sin
efectos perjudiciales en sus propiedades.
Con l podemos formar aleaciones con ms libertad que la mayora de los metales y
con amplia variedad de elementos de aleacin.
El cobre es el tercer metal ms utilizado en el mundo, por detrs del hierro y el aluminio.
Sabas que ....
Arquelogos han descubierto una porcin de una tubera de cobre en la Pirmide
de Keops en condiciones de ser utilizada?
Las herramientas de cobre no producen chispas?
Los barcos en que Coln naveg hacia las Americas llevaban revestimientos de
cobre para protegerlos de las incrustaciones y otras bioadherencias?
Trata-se de um metal de transio de cor avermelhada e brilho metlico que se
carateriza por ser um dos melhores condutores de eletricidade.
A sua Densidade de 8960 kg/m
3
.
O cobre um metal eterno, pode ser reciclado repetidas vezes, praticamente sem
efeitos prejudiciais nas suas propriedades.
Com ele, podemos formar ligas com maior liberdade do que com a maioria dos metais,
e com ampla variedade de elementos de ligao.
O cobre o terceiro metal mais utilizado no mundo, atrs do ferro e alumnio.
Sabia que
Arquelogos descobriram uma poro de tubos de cobre na Pirmide de Keops em
condies de ser utilizada?
As ferramentas de cobre no produzem fascas?
As embarcaes em que Cristvo Colombo navegou em direo s Amricas
tinham revestimentos de cobre para proteg-las das incrustaes e outras bio-
aderncias?
This is a reddish, shiny transition metal that is characterised for being one of the best
conductors of electricity.
Its density is 8960 kg/m
3
.
Copper is an eternal metal, it can be recycled over and over again practically without
detriment to any of its properties.
It enables alloys to be made more easily and freely than other base metals to produce
a wide range of alloy parts.
Copper is the most widely-used metal in the world, after iron and aluminium.
Did you know that ...
Archaeologists found a section of copper pipe still in usable condition inside the
Keops Pyramid?
Copper tools produce no sparks?
The ships Christopher Columbus sailed to America had copper linings to protect the
hull from biological fouling?
Il sagit dun mtal de transition, de couleur rougetre et mtallise, dont la
caractristique est dtre lun des meilleurs conducteurs dlectricit.
Sa densit est de 8960 kg/m
3
.
Le cuivre est un mtal ternel, qui peut tre recycl plusieurs fois, pratiquement
sans effet nuisible sur ses proprits.
Le cuivre permet de composer des alliages avec plus de libert que la majorit des
mtaux et avec une grande varit dlments alliables.
Le cuivre est le troisime mtal le plus utilis au monde, derrire le fer et laluminium.
Saviez-vous que les...
Archologues ont dcouvert un morceau dune conduite en cuivre dans la pyramide
de Khops, en conditions dutilisation?
Les outils en cuivre ne produisent pas dtincelle.
Les navires utiliss par Colomb pour naviguer jusquen Amrique portaient un
revtement en cuivre pour les protger des incrustations et autres bioadhrences.
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Otros elementos (vase nota)
Other elements (see note)
Outros elementos (consultar nota)
Autres lments (voir note)
Total / Total
Total / Total
Excluido / Excluded
Excluido / Exclu
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
BARRAS DE COBRE
COPPER BARS
BARRAS DE COBRE / BARRES DE CUIVRE
11
Barra de cobre redonda, cuadrada y rectangular (Pletina).
Copper round bar, copper square bar and copper fat bar.
Barra de cobre redonda, quadrada e rectangular (Pletina).
Barre de cuivre ronde, carree et rectangulaire (Meplat).
*
Resto / Rest / Resto / Reste
BARRAS DE COBRE / COPPER BARS / BARRAS DE COBRE / BARRES DE CUIVRE
CARACTERSTICAS MECNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Resistencia
a la traccin
Tensible strength
Resistnciatrao
Resistance
la traction
Lmiteconvencional
de elasticidad
Proof stress
Limite Convencional
de elasticidade
Preveu du stress
(0,2%)
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Estado
metalrgico
Metallurgical
state
Estado
metalrgico
Etat
mtallurgique
Rectangular / Rectangular
Rectangular / Rectangulaire
mn. mn. mn. mx. mn. mx. mn.
Producto estirado en fro sin propiedades especfcas
Cold drawn seamless product specifc properties
Produto estirado a frio sem propriedades especfcas
tirs froid sans soudure proprieties du produit spcifques
Mayor
que
Over
Maior que
Suprieur
Mayor
que
Over
Maior que
Suprieur
Mayor
que
Over
Maior que
Suprieur
Hasta
incluido
Up to and
included
At inclusive
Jusqu
inclus
Hasta
incluido
Up to and
included
At inclusive
Jusqu
inclus
Hasta
incluido
Up to and
included
At inclusive
Jusqu
inclus
Desde
From
Desde
partir de
Desde
From
Desde
partir de
Desde
From
Desde
partir de
Anchura / Width
Largura / Largeur
Espesor / Thickness
Espessura / paisseur
Redonda, cuadrada,
hexagonal
Round, square, hexagonal
Redonda, quadrada, hexagonal
Rond, carr, hexagonal
NOTA - 1 N/mm
2
es equivalente a 1 MPa
a
Recocido.
NOTE - 1 N/mm
2
is equivalent to 1 MPa
a
Recognized.
NOTA - 1 N/mm
2
equivalente a 1 MPa
a
Recozido.
NOTE - 1 N/mm
2
est equivalente 1 MPa
a
Recuit.
B
A
TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERNCIAS / TOLRANCES
PESOS TERICOS / THEORETICAL WEIGHTS / PESOS TERICOS / POIDS THORIQUES
DETALLE DE ARISTA / EDGE DETAILS / DETALHE DE ARESTA / DTAIL DE LARTE
Tambin disponible con recubrimiento de estao. Posibilidad de suministro en medidas especiales.
Also available with tin coating special sizes available on request.
Tambm disponvel com revestimento de estanho. Possibilidade de fornecimento em medidas especiais.
galement disponible avec revtement dtain. Fourniture possible dans des mesures particulires.
Anchura nominal
a
Nominal width
a
Largura nominal
a
Largeur nominale
a
Tolerancia de anchura
Width tolerance
Tolerancia de largura
Largeur de tolrance
Mayor que
Over
Maior que
Suprieur
Arista viva / Sharp edge
Aresta viva / Arte vive
Arista redondeada / Rounded edge
Aresta arredondada / Arte arrondie
Canto semicircular / Semicircular edge
Canto semicircular / Bord semi-circulaire
Hasta incluido
Up to and including
At inclusive
Jusqu inclus
De 0,5 hasta 3 incluido
From 0,5 to 3 included
De 0,5 at 3 inclusive
0,5 3 inclus
Mayor que 6
hasta 10 incluido
Over 6 to 10 included
Superior a 6 at 10
inclusive
Suprieur 6 10 inclus
Mayor que 3
hasta 6 incluido
Over 3 to 6 included
Superior a 3 at 6
inclusive
Suprieur 3 6 inclus
Mayor que 10
hasta 18 incluido
Over 10 to 18 included
Superior a 10 at 18
inclusive
Suprieur 10 18 inclus
Mayor que 18
hasta 30 incluido
Over 18 to 30 included
Superior a 18 at 30
inclusive
Suprieur 18 30 inclus
Mayor que 30
hasta 40 incluido
Over 30 to 40 included
Superior a 30 at 40
inclusive
Suprieur 30 40 inclus
NOTA - Valores en milmetros
a
Cuando la relacin entre la anchura nominal y el espesor nominal es mayor que 20:1, las tolerancias deben ser
acordadas entre el cliente y suministrador.
b
Incluido el valor 1.
NOTE Values in millimeters
a
When the relationship between the nominal width and the nominal thickness is Over 20:1, the tolerances must be agreed between the
client and supplier.
b
Including the value 1.
NOTA - Valores em milimetros.
a
Quando a relao entre a largura nominal e a espessura nominal maior que 20:1, as tolerncias devem ser acordadas entre o
cliente e o fornecedor.
b
Incluindo o valor 1.
NOTE Les valeurs en milimtres
a
La relation entre la largeur nominale et lpaisseur nominale et l`paisseur nominale est suprieure 20:1, les tolrances doivent tre.
b
Y compris la valeur 1.
Tolerancia de espesor nominal para la gama de espesores
Nominal thickness tolerance for the thickness range
Tolerancia de espessura nominal para a gama de espessuras
Tolrance sur l`paisseur nominale de la gamme d`paisseur
Formato PLETINA
FLATBAR format
Formato CHAPA
Format MPLAT
FRMULA: ((A) Ancho x (B) Espesor x 8,96) / 1000 = Kg / Metro
FORMULA: ((A) Width x (B) Thickness x 8,96) / 1000 = Kg / Metre
FRMULA: ((A) Largura x (B) Espessura x 8,96) / 1000 = Kg / Metro
FORMULE: ((A) Largeur x (B) paisseur x 8,96) / 1000 = Kg / Mtre
12 BARRAS DE COBRE / COPPER BARS / BARRAS DE COBRE / BARRES DE CUIVRE
BARRAS RECTANGULARES
PLETINA
FLAT BAR / RECTANGULAR BARS
PLETINA / BARRAS RETANGULARES DE COBRE
BARRE MPLAT / BARRES RECTANGULAIRES DE CUIVRE
Medidas: Espesores de 2 a 70 mm.; Anchos de 10 a 250 mm.
Sizes: Thicknesses 2 to 70 mm.; Width 10 to 250 mm.
Espessuras de 2 a 70 mm.; Largura de 10 a 250 mm.
Mesures: paisseurs de 2 70 mm.; largeurs de 10 250 mm.
FORMATOS: Plano, en rollo y encarretado.
PACKAGING: Flat, Coil and Spooled.
FORMATOS: Plano, em Rolo e Rolo Oscilante.
CONDITIONNEMENT: Plat, Rouleau et Trancann.
13 BARRAS DE COBRE / COPPER BARS / BARRAS DE COBRE / BARRES DE CUIVRE
BARRA REDONDA
Y CUADRADA DE COBRE
ROUND AND SQUARE COPPER BARS / BARRAS REDONDAS E QUADRADAS DE COBRE
BARRE RONDE ET CARRE DE CUIVRE
TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERNCIAS / TOLRANCES
PESOS Y MEDIDAS / WEIGHTS AND MEASURES / PESOS E MEDIDAS / POIDS - MESURES
Medidas nominales
Nominal dimensions
Medidas nominais
Dimensions nominales
Mayor que
Over
Maior que
Suprieur
Hasta incluido
Up to and including
At inclusive
Jusqu inclus
Clase / Class
Classe / Classe
A
Clase / Class
Classe / Classe
B
Clase / Class
Classe / Classe
A
Clase / Class
Classe / Classe
B
Barras y alambres redondos
Round bars and wires
Cavilhas redondas e arames
Barres et fls ronds

Barras y alambres cuadrados y hexagonales


(anchura entre caras)
Square and hexagonal bars and wire
(width across fats)
Cavilhas quadradas e hexagonais e arames
(largura entre faces)
Barres et fls carrs et hexagonaus (surplat)
Tolerancias
Tolerances
Tolerncias
Tolrances
Medida
Measure
Medida
Mesure
Medida
Measure
Medida
Mesure
Redondo
Round
Redondo
Arrondi
Redondo
Round
Redondo
Arrondi
Cuadrado
Square
Quadrado
Carr
Cuadrado
Square
Quadrado
Carr
Mayor que 5 / Over 5
Superior a 5 / Suprieur 5
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
CARACTERSTICAS MECNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Espesor nominal
Nominal thickness
Espessura nominal
Epaisseur nominale
Resistencia a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Lmite convencional de elasticidad
Proof stress of
Limiteconvencional deelasticidadede
Preveu du stress de
(0,2%)
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Tamao
de grano
Grain size
Tamanho
de gro
Taille des grains
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Estado metalrgico
Metallurgical state
Estado metalrgico
Etat mtallurgique
Hasta incluido
Up to and including
At inclusive
Jusqu inclus
Desde
From
Desde
partir de
Para espesores
mayores de 2,5mm
For thicknesses
Over 2.5mm
Para espessuras
superiores a 2,5mm
Pour des paisseurs
suprieures 2,5 mm
Para espesores
hasta 2,5mm
incluido
For thicknesses to
2.5mm included
Para espessuras at
2,5 mminclusive
Pour des paisseurs
jusqu 2,5 mm
(inclus)
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Otros elementos (vase nota)
Other elements (see note)
Outros elementos (consultar nota)
Autres lments (voir note)
Total
Total
Total
Total
Excluido / Excluded
Excluido / Exclu
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
14 LAMINADOS DE COBRE / COPPER ROLLED PRODUCTS / LAMINADOS DE COBRE / LAMINES EN CUIVRE
TOLERANCIAS EN ESPESOR DE PRODUCTOS LAMINADOS EN CALIENTE / THICKNESS TOLERANCES IN HOT ROLLED PRODUCTS
TOLERNCIAS NAS ESPESSURAS DE PRODUTOS LAMINADOS A QUENTE / TOLERANCES EN EPAISSEUR DES PRODUITS LAMINES A CHAUD
Espesor nominal
Nominal thickness
Espessura nominal
Epaisseur nominale
Mayor que
Over
Maior que
Suprieur
Hasta incluido
Up to and including
At inclusive
Jusqu inclus
Hasta 700 incluido / To 700 included
At 700 inclusive / Jusqu 700 inclus
Por acuerdo / In accordance
Em conformidade / Conformment
Por acuerdo / In accordance
Em conformidade / Conformment
Por acuerdo / In accordance
Em conformidade / Conformment
Por acuerdo
In accordance
Em conformidade
Conformment
Mayor que 700 hasta 1000 incluido
Over 700 to 1000 included
Superior a 700 at 1000 inclusive
Suprieur 700 1000 inclus
Mayor que 1000 hasta 1500 incluido
Over 1000 to 1500 included
Superior a 1000 at 1500 inclusive
Suprieur 1000 1500 inclus
Mayor que 1500
Over 1500
Maior que 1500
Suprieur 1500
Tolerancia de espesor para anchuras nominales
Tolerance on nominal thickness to width
Tolerncia em espessura para larguras nominais
Tolrance en paisseur pour largeus nominales
1) Para todos los materiales, salvo CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H)
y CuZn20Al2As (CW702R).
2) Para todas las aleaciones CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) y
CuZn20Al2As (CW702R).
1) For all materials, except CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) y
CuZn20Al2As (CW702R).
2) For all alloys CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) y CuZn20Al2As
(CW702R).
1) Para todos os materiais, exceto CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) e
CuZn20Al2As.
2) Para todas as ligas CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) e CuZn20Al2As.
1) Pour tous les matriaux, sauf, CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) y
CuZn20Al2As (CW702R).
2) Pour tous les alliages CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) y CuZn20A-
l2As (CW702R).
TOLERANCIAS EN ESPESOR DE PRODUCTOS LAMINADOS EN FRO / THICKNESS TOLERANCES IN COLD ROLLED PRODUCTS
TOLERNCIAS NAS ESPESSURAS DE PRODUTOS LAMINADOS A FRIO / TOLERANCES EN EPAISSEUR DES PRODUITS LAMINES A FROID
Espesor nominal
Nominal thickness
Espessura nominal
Epaisseur nominale
Mayor que
Over
Maior que
Suprieur
Hasta incluido
Up to and including
At inclusive
Jusqu inclus
Hasta 350 incluido
To 350 included
At 350 inclusive
Jusqu 350 inclus
Mayor que 350 hasta 700 incluido
Over 350 to 700 included
Superior a 350 at 700 inclusive
Suprieur 350 700 inclus
Mayor que 700 hasta 1000 incluido
Over 700 to 1000 included
Superior a 700 at 1000 inclusive
Suprieur 700 1000 inclus
Mayor que 1000 hasta 1250 incluido
Over 1000 to 1250 included
Superior a 1000 at 1250 inclusive
Suprieur 1000 1250 inclus
Tolerancia de espesor para anchuras nominales
Tolerance on nominal thickness to width
Tolerncia em espessura para larguras nominais
Tolrance en paisseur pour largeus nominales
a
Para las aleaciones CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) y CuZn20Al2As
(CW702R), las tolerancias en espesor deben multiplicarse por 1.25 y el resultado redondearse a 0.01mm.
b
incluido 0.1.
a
For alloys CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) y CuZn20Al2As (CW702R), thickness
tolerances must be multiplied by 1.25 and the rounded to 0.01mm
b
included 0.1.
a
Para as ligas CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) e CuZn20Al2As (CW702R), as
tolerncias em espessura devem ser multiplicadas por 1.25 e o resultado arredondado a 0.01mm.
b
incluindo 0.1.
a Pour tous les alliages CuAl8Fe3 (CW303G), CuNi10Fe1Mn (CW352H), CuNi30Mn1Fe (CW354H) y CuZn20Al2As (CW702R), les
tolrances en paisseur doivent tre multiplies par 1,25 et le rsultat arrondi 0,01mm.
b inclus 0.1.
15
LAMINADOS DE COBRE
COPPER ROLLED PRODUCTS / LAMINADOS DE COBRE / LAMINES EN CUIVRE
CHAPA Y CINTA DE USOS GENERALES
SHEET AND STRIP FOR GENERAL PURPOSES / CHAPA E FITA DE USOS GERAIS
TOLE ET BANDE POUR UTILISATION STANDARD
Chapa: Medidas: Espesores de 0.5 a 100 mm. Cinta o banda laminada de cobre en rollos. Medidas: Espesores de 0,1 a 6 mm.
Copper sheets. Sizes: Thicknesses 0.5 to 100 mm. Tape or laminated copper strip. Sizes: Thicknesses 0.1 to 6 mm.
Chapa: Medidas: Espessuras de 0.5 a 100 mm. Fita ou chapa laminada de cobre em rolos. Medidas: Espessuras de 0,1 a 6 mm.
Tles en cuivre. Mesures: paisseurs de 0,5 100 mm. Feuillard ou bande lamine de cuivre en rouleaux. Mesures: paisseurs de 0,1 6 mm.
LAMINADOS DE COBRE / COPPER ROLLED PRODUCTS / LAMINADOS DE COBRE / LAMINES EN CUIVRE
PESOS Y MEDIDAS. Chapa de cobre / WEIGHTS AND MEASURES. Copper sheet / PESOS E MEDIDAS. Chapa de cobre / POIDS - MESURES. Tles en cuivre
Formato 1000 x 2000
1000 x 2000 dimensions
Formato 1000 x 2000
Format 1000 x 2000
Formato 1000 x 2000
1000 x 2000 dimensions
Formato 1000 x 2000
Format 1000 x 2000
Espesor
Thickness
Espessura
paisseur
Espesor
Thickness
Espessura
paisseur
16 PERFILES DE COBRE / COPPER PROFILES / PERFIS DE COBRE / PROFILS EN CUIVRE
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Otros elementos (vase nota)
Other elements (see note)
Outros elementos (consultar nota)
Autres lments (voir note)
Total / Total
Total / Total
Excluido / Excluded
Excluido / Exclu
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
PERFILES DE COBRE
COPPER PROFILES / PERFIS DE COBRE / PROFILS EN CUIVRE
Perfles de cobre segn plano.
Copper profles according to drawing.
Perfs de cobre de acordo com o plano.
Profls en cuivre sur plan.
17 ALAMBRE DE COBRE / COPPER WIRE / ARAME DE COBRE / FIL DE CUIVRE
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Otros elementos (vase nota)
Other elements (see note)
Outros elementos (consultar nota)
Autres lments (voir note)
Total / Total
Total / Total
Excluido / Excluded
Excluido / Exclu
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
ALAMBRE DE COBRE
COPPER WIRE / ARAME DE COBRE / FIL DE CUIVRE
Alambres redondos de cobre.
Medidas: De 0,5 a 10 mm.
Round copper wires. Sizes: Of 0.5 to 10 mm.
Arames redondos de cobre. Medidas: De 0,5 a 10 mm.
Fils ronds de cuivre. Mesures: De 0,5 10 mm.
*
Resto / Rest / Resto / Reste
APLICACIONES ELCTRICAS
ELECTRICAL APPLICATIONS / APLICAES ELTRICAS / APPLICATIONS ELECTRIQUES
APLICACIONES INDUSTRIALES
INDUSTRIAL APPLICATIONS / APLICAES INDUSTRIAIS / APPLICATIONS INDUSTRIELLES
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
1
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Otros elementos (vase nota)
Other elements (see note)
Outros elementos (consultar nota)
Autres lments (voir note)
Total / Total
Total / Total
Excluido / Excluded
Excluido / Exclu
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
*
Resto / Rest / Resto / Reste
18 TUBOS DE COBRE / COPPER TUBES / TUBOS DE COBRE / TUBES EN CUIVRE
TUBOS DE COBRE
COPPER TUBES / TUBOS DE COBRE / TUBES EN CUIVRE
Tubos redondos, cuadrados, rectangulares y ovalados.
Round, square, rectangular and oval copper tubes.
Tubos redondos, quadrados, retangulares e ovais.
Tubes ronds, carrs, rectangulaires et ovales.
ELCTRICAS
ELECTRICAL / ELTRICAS / ELECTRIQUES
INDUSTRIALES
INDUSTRIAL / INDUSTRIAIS / INDUSTRIELLES
INTERCAMBIADORES
EXCHANGERS / INTERSUBSTITUIDORES / ECHANGEURS
MEDICINALES
MEDICAL / MEDICINAIS / MEDECINE
REFRIGERACIN
COOLING / REFRIGERAO / REFRIGERATION
Tubos refrigeracin de canalizaciones
Cooling tubes for piping
Tubos refrigerao de canalizaes
Tubes de refrigeration de canalisations
Tubos refrigeracin de equipos
Cooling equipment tubes
Tubos refrigerao de equipamentos
Tubes pour equipements de refrigeration
19 TUBOS DE COBRE / COPPER TUBES / TUBOS DE COBRE / TUBES EN CUIVRE
APLICACIONES / APPLICATIONS / APLICAES / APPLICATIONS
C
O
B
R
E

A
L
E
A
D
O
C
O
P
P
E
R

A
L
L
O
Y

/

L
I
G
A

D
E

C
O
B
R
E
A
L
L
I
A
G
E

D
E

C
U
I
V
R
E
Aleaciones de alto contenido en cobre para aplicaciones donde es necesario mayor
resistencia al desgaste y temperaturas elevadas.
Se utilizan para la fabricacin de electrodos, pistones, moldes...
High copper content alloys for applications requiring greater resistance to wear and
high temperature.
They are used to make electrodes, pistons, die casts...
Ligas de alto contedo de cobre para aplicaes onde necessria uma maior
resistncia ao desgaste e s temperaturas elevadas.
Utilizam-se para o fabrico de eltrodos, pistes, moldes
Alliages fort contenu en cuivre pour les applications qui ncessitent une plus grande
rsistance lusure et aux tempratures leves.
Ils sont utiliss pour la fabrication dlectrodes, de pistons, de moules, etc.
21 ALAMBRE DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY WIRE / ARAME DE LIGAS DE COBRE / FIL DE CUIVRE ALLI
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
ALAMBRE DE COBRE ALEADO
COPPER ALLOY WIRE / ARAME DE LIGAS DE COBRE
FIL DE CUIVRE ALLI
Alambres redondos de cobre aleado.
Disponible en diferentes aleaciones.
Round copper alloy wires. Available in different alloys.
Arames redondos de ligas de cobre. Disponvel em diferentes ligas.
Fils ronds de cuivre alli. Disponible en diffrents alliages.
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
ALEACIONES COBRE DBILMENTE ALEADO
WEAKLY COPPER ALLOYS / LIGAS DE COBRE DEBILMENTE LIGADAS / ALLIAGE EN CUIVRE FAIBLEMENT ALLI
ALEACIONES COBRE - NQUEL
COPPER - NICKEL ALLOYS / LIGAS DE COBRE - NQUEL / ALLIAGE EN CUIVRE - NICKEL
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
*
Resto / Rest / Resto / Reste
NOTA - Las barras de cobre dbilmente aleadas para mecanizado se recogen en la Norma EN 12164.
NOTE - Weakly alloyed copper bars for machining are included in the Standard EN 12164.
a
El Co hasta un mx. 0.1% se cuenta como Ni.
a
Co up to max. counts as 0.1% Ni.
NOTA - As barras de cobre debilmente ligadas para mecanizado so apresentadas na Norma EN 12164.
NOTE - Les barres de cuivre faiblement alli pour lusinage sont inclues dans la Norme EN 12164.
a
O Co at um mx. de 0.1% contase como Ni.
a
Co jusqu mx. Compte comme Ni 0.1%.
22 BARRA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY BARS / BARRADE LIGAS DE COBRE / BARRE DE CUIVRE ALLI
BARRA DE COBRE ALEADO
COPPER ALLOY BARS / BARRA DE LIGAS DE COBRE / BARRE DE CUIVRE ALLI
Barra redonda y cuadrada de cobre aleado.
Medidas: Disponible en diferentes aleaciones.
Round and square copper alloy bars. Sizes: Available in different alloys.
Barras redondas e quadradas de ligas de cobre. Medidas: Disponvel em diferentes ligas.
Barre ronde et carre de cuivre. Mesures: Disponible en diffrents alliages.
23 BARRA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY BARS / BARRADE LIGAS DE COBRE / BARRE DE CUIVRE ALLI
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
CARACTERSTICAS MECNICAS COBRE DBILMENTE ALEADO / MECHANICAL PROPERTIES WEAKLY COPPER ALLOYS
CARACTERSTICAS MECNICAS DE COBRE DEBILMENTE LIGADAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES DE CUIVRE FAIBLEMENT ALLI
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Lmite convencional de elasticidad
Proof stress of
Limite convencional de elasticidade de
Preveu du stress de
(0,2%)
Dimetro nominal
o distancia entre caras
Nominal diameter or distance across fats
Dimetro nominal ou distncia entre faces
Diamtre nominal
Resistencia
a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Hasta
incluido
To
included
At
inclusive
Jusqu
inclus
Mayor
que
Over
Maior
que
Suprieur
Desde
From
Desde
partir de
Estado metalrgico
Metallurgical state
Estado metalrgico
Etat mtallurgique
24 BARRA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY BARS / BARRADE LIGAS DE COBRE / BARRE DE CUIVRE ALLI
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
CARACTERSTICAS MECNICAS COBRE - NQUEL
COPPER - NICKEL MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS COBRE - NQUEL / CARACTRISTIQUES MCANIQUES CUIVRE - NICKEL
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Lmite convencional de elasticidad
Proof stress of
Limiteconvencional deelasticidadede
Preveu du stress de
(0,2%)
Dimetro nominal
o distancia entre caras
Nominal diameter or distance across fats
Dimetro nominal ou distncia entre faces
Diamtre nominal
Resistencia
a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Hasta
incluido
To
included
At
inclusive
Jusqu
inclus
Desde
From
Desde
partir de
Estado metalrgico
Metallurgical state
Estado metalrgico
Etat mtallurgique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
CARACTERSTICAS MECNICAS COBRE DBILMENTE ALEADO / MECHANICAL PROPERTIES WEAKLY COPPER ALLOYS
CARACTERSTICAS MECNICAS DE COBRE DEBILMENTE LIGADAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES DE CUIVRE FAIBLEMENT ALLI
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Lmite convencional de elasticidad
Proof stress of
Limite convencional de elasticidade de
Preveu du stress de
(0,2%)
Dimetro nominal
o distancia entre caras
Nominal diameter or distance across fats
Dimetro nominal ou distncia entre faces
Diamtre nominal
Resistencia
a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Hasta
incluido
To
included
At
inclusive
Jusqu
inclus
Mayor
que
Over
Maior
que
Suprieur
Desde
From
Desde
partir de
Estado metalrgico
Metallurgical state
Estado metalrgico
Etat mtallurgique
25 BARRA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY BARS / BARRADE LIGAS DE COBRE / BARRE DE CUIVRE ALLI
TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERNCIAS / TOLRANCES
Dimetro nominal o distancia entre caras
Nominal diameter or distance across fats
Dimetro nominal ou distncia entre faces
Diamtre nominal
Tolerancias
Tolerances
Tolerncias
Tolrances
Mayor que
Over
Maior que
Suprieur
Hasta incluido
To included
At inclusive
Jusqu inclus
Clase A
Class A
Classe A
Classe A
Clase B
Class B
Classe B
Classe B
a
Se incluye el 1,6.
a
Includes 1,6.
a
Incluindo 1,6.
a
Y compris les 1,6.
26 CHAPA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY SHEETS / CHAPADE LIGAS DE COBRE / TLES EN CUIVRE ALLI
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
CHAPA DE COBRE ALEADO
COPPER ALLOY SHEETS / CHAPA DE LIGAS DE COBRE
TLES EN CUIVRE ALLI
Chapas laminadas de cobre aleado.
Copper alloy tolled sheets.
Chapas laminadas de ligas de cobre.
Tles lamines de cuivre alli.
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
27 CINTA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY STRIP / FITADE LIGAS DE COBRE / FEUILLARD DE CUIVRE ALLI
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
CINTA DE COBRE ALEADO
COPPER ALLOY STRIP / FITA DE LIGAS DE COBRE
FEUILLARD DE CUIVRE ALLI
Cintas y bandas laminadas de cobre aleado.
Medidas: Disponible en diferentes aleaciones.
Rolled copper alloy strips and bands. Sizes: Available in different alloys.
Fitas e tiras laminadas de ligas de cobre. Medidas: Disponvel em diferentes ligas.
Feuillards et bandes lamines de cuivre alli. Mesures: Disponible en diffrents alliages.
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
28 PLETINA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY FLAT BARS / CHAPAMETLICADE LIGAS DE COBRE / MPLAT DE CUIVRE ALLI
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
29 PLETINA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY FLAT BARS / CHAPAMETLICADE LIGAS DE COBRE / MPLAT DE CUIVRE ALLI
PLETINA DE COBRE ALEADO
COPPER ALLOY FLAT BARS / CHAPA METLICA DE LIGAS DE COBRE / MPLAT DE CUIVRE ALLI
Pletinas rectangulares de cobre aleado.
Flats rectangular copper alloy.
Chapas metlicas rectangulares de ligas de cobre.
Barre mplat / barres rectangulaires de cuivre alli.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
CARACTERSTICAS MECNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Lmite convencional de elasticidad
Proof stress of
Limite convencional de elasticidade de
Preveu du stress de
(0,2%)
Dimensin nominal de la seccin recta
Nominal dimensin of the cross section
Dimenso nominal da seco reta
Dimension nominale de la section droite
Resistencia
a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Estado
metalrgico
Metallurgical
state
Estado
metalrgico
Etat
mtallurgique
Perfl
Profle
Perfl
Profl
Espesor de pletina rectangular
Rectangular plate thickness
Espessura da chapa retangular
Epaisseur du mplat rectangulaire
Hasta incluido
To included
At inclusive
Jusqu inclus
Desde
From / Desde
partir de
Todas / All
Tudo / Toutes
Todas / All
Tudo / Toutes
Todas / All
Tudo / Toutes
Todas / All / Tudo / Toutes
Todas / All / Tudo / Toutes
Todas / All / Tudo / Toutes
NOTA 1 - Los valores entre parntesis, se dan slo como informacin.
NOTA 2 - 1N/mm
2
es equivalente a 1 MPa.
NOTA 1 - Os nmeros entre parntesis, so dados apenas como informao.
NOTA 2 - 1N/mm
2
equivale a 1 MPa.
NOTE 1 - Values in parentheses, are given as information only.
NOTE 2 - 1N/mm
2
is equivalent to 1 MPa.
NOTE 1 - Les valeurs entre parenthses sont inclues titre indicatif.
NOTE 2 - 1N/mm
2
est equivalent 1 MPa.
30 PLETINA DE COBRE ALEADO / COPPER ALLOY FLAT BARS / CHAPAMETLICADE LIGAS DE COBRE / MPLAT DE CUIVRE ALLI
TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERNCIAS / TOLRANCES
Anchura nominal
Nominal width
Largura nominal
Largeur nominale
Tolerancia de espesor nominal para la gama de espesores
Nominal thickness tolerance for the thickness range
Tolerncia de espessura nominal para a gama de espessuras
Tolrance sur l`paisseur nominale de la gamme d`paisseurs
Tolerancia clase A / Tolerance class A / Tolerncia classe A / Tolrance Classe A
Tolerancia clase B / Tolerance class B / Tolerncia classe B / Tolrance Classe B
a
Incluyendo 6.
a
Including 6.
a
Incluindo 6.
a
Inclus 6.
Mayor que
Over
Maior que
Suprieur
Hasta incluido
To included
At inclusive
Jusqu inclus
Tolerancia de anchura
Width tolerance
Tolerancia de anchura
Tolrance sur largeur
Desde 3 hasta 6
incluido
From 3 to 6
included
De 3 at 6
inclusive
3 6 inclus
Mayor que 6 hasta 10
incluido
Over 6 to 10 included
Maior que 6 at 10 inclusive
Suprieur 6 10 inclus
Mayor que 10 hasta 18
incluido
Over 10 to 18 included
Maior que 10 at 18 inclusive
Suprieur 10 18 inclus
Mayor que 30 hasta 50
incluido
Over 30 to 50 included
Maior que 30 at 50 inclusive
Suprieur 30 50 inclus
Mayor que 18 hasta 30
incluido
Over 18 to 30 included
Maior que 18 at 30 inclusive
Suprieur 18 30 inclus
Mayor que 50 hasta 60
incluido
Over 50 to 60 included
Maior que 50 at 60 inclusive
Suprieur 50 60 inclus
31 PIEZAS FORJADAS DE COBRE ALEADO / FORGED COPPER ALLOY PIECES / PEAS FORJADAS DE LIGAS DE COBRE / PICES FORGES DE CUIVRE ALLI
Pices de cuivre forges chaud.
Mesures: En mesures brutes ou usines.
Peas de cobre forjadas a quente.
Medidas: Em medidas em bruto ou mecanizadas.
Hot-forged copper pieces.
Sizes: In rough or machined dimensions.
Piezas de cobre forjadas en caliente.
Medidas: En medidas brutas o mecanizadas.
PIEZAS FORJADAS DE COBRE ALEADO
FORGED COPPER ALLOY PIECES
PEAS FORJADAS DE LIGAS DE COBRE
PICES FORGES DE CUIVRE ALLI
B
R
O
N
C
E
B
R
O
N
Z
E

/

B
R
O
N
Z
E

/

B
R
O
N
Z
E
Bronce es toda aleacin metlica de cobre y estao.
El bronce fue la primera aleacin de importancia obtenida por el hombre y da su
nombre al perodo prehistrico conocido como Edad del bronce.
Cabe destacar entre sus aplicaciones actuales su uso en partes mecnicas resistentes
al roce y a la corrosin, en instrumentos musicales, y en la fabricacin de cuerdas de
pianos, arpas y guitarras.
O bronze uma liga metlica de cobre e estanho.
O bronze foi a primeira liga importante obtida pelo homem e d o seu nome ao perodo
pr-histrico conhecido como a Idade do Bronze.
Das suas aplicaes atuais destaca-se a sua utilizao em peas mecnicas resistentes
frico e corroso em instrumentos musicais e no fabrico de cordas de piano, arpas
e guitarras.
Bronze is any kind of alloy between copper and tin.
Bronze was the frst signifcant man-made alloy and gave its name to the prehistoric
period known as The Bronze Age.
Current applications include its use in mechanical parts that must be resistant to
wear and tear and rust, in musical instruments, and to make strings for pianos,
harps and guitars.
Le bronze est un alliage mtallique de cuivre et dtain.
Le bronze fut le premier alliage dimportance obtenu par lhomme et il donne son nom la
priode prhistorique connue comme lge du bronze.
Il convient de mentionner, parmi ses applications actuelles, son utilisation dans les pices
mcaniques rsistantes labrasion et la corrosion, dans les instruments de musique
et dans la fabrication des cordes piano, harpe et guitare.
33 BRONCE DE COLADA CONTINUA / CONTINUOUS CAST BRONZE / FUNDIO CONTNUA DE BRONZE / COULE CONTINUE DE BRONZE
BRONCE DE COLADA CONTINUA
CONTINUOUS CAST BRONZE / FUNDIO CONTNUA DE BRONZE
COULE CONTINUE DE BRONZE
Barras de bronce en colada continua.
Medidas: Disponible en formato redondo, hueco y rectangular.
Bronze bar continuous casting. Sizes: Available in round, hollow and rectangular format.
Barras de bronze em fundio contnua. Medidas: Disponvel em formato redondo, oco e retangular.
Barres de bronze en coule continue. Mesures: Disponible au format rond, creux et rectangulaire.
Fabricadas mediante el proceso de colada continua tanto en horizontal como en vertical y centrifugado.
Para aplicaciones en valvulera, equipos hidrulicos, cojines, tuercas, coronas, ejes, etc.
Manufactured by continuous casting proces both horizontally and vertically and spinning.
For applications in valves, hydraulic systems, bearings, bushings, nuts, crowns, axles, etc.
Fabricadas atravs do processo de fundio contnua tanto na horizontal como na vertical e centrifugado.
Para aplicaes em vlvulas, equipamentos hidrulicos, rolamentos, porcas, coroas, eixos, etc.
Fabriques au moyen dun processus de coule continue, lhorizontale comme la verticale, et centrifuge.
Pour les applications en robinetterie, quipements hydrauliques, coussinets, boulons, couronnes, axes, etc.
ALEACIONES + APLICACIONES / ALLOYS + APPLICATIONS / LIGAS + APLICAES / ALLIAGES + APPLICATIONS
BRONCES AL ESTAO / TIN BRONZES / BRONZES DE ESTANHO / BRONZES LTAIN
BRONCES ROJOS / RED BRONZES / BRONZES VERMELHOS / BRONZES ROUGES
Designacin
Designation
Designao
Designation
Designacin
Designation
Designao
Designation
Composicin en %
Composition in %
Composio em %
Composition en %
Composicin en %
Composition in %
Composio em %
Composition en %
Aplicaciones
Applications
Aplicaes
Applications
Aplicaciones
Applications
Aplicaes
Applications
Excelente material para cargas medias y rozamientos. Para trabajos a buenas velocidades y medianas presiones, adecuada para accesorios de friccin
de ferrocarriles y maquinaria. Efcientes propiedades de deslizamiento y estanqueidad a la presin hidrosttica y de vapor. Ideal para valvulera en
general y equipos hidrulicos.
Excellent material for medium loads and friction. For working at good speeds and average pressures, suitable for friction accessories in railways and
machinery. Effcient sliding properties and hydrostatic and steam pressure tightness. Ideal for valves in general and hydraulic equipament.
Excelente material para cargas mdias e atritos. Para trabalhos a boas velocidades e presses mdias, adequada para acessrios de frico ferroviria e
maquinaria. Propriedades efcazes de deslizamento e vedao presso hidrosttica e de vapor. Ideal para vlvulas em geral e equipamentos hidrulicos.
Excellent matriau pour les charges moyennes et les frottements. Pour les travaux des vitesses consquentes et des pressions moyennes, appropri
pour les accessoires de friction des voies ferres et des machines. Proprits effcaces de glissement et dtanchit la pression hydrostatique et de
vapeur. Idal pour la robinetterie en gnral et les quipements hydrauliques.
Aleacin estructuralmente fuerte, para la utilizacin en condiciones severas. Adecuada para trabajos en los que se produzca un pequeo golpeteo.
Recomendable para cojinetes de gran desgaste. Por su bajo coefciente de friccin y su resistencia al desgaste, material idneo para gua de vlvulas,
cojinetes de mbolo, casquillos de cabeza de biela y bridas, maquinaria agrcola, etc.
Structurally strong alloy, for use in severe conditions. Suitable for work in which there is small tapping. Recommendable for high wear bearings. Due to its low
friction coeffcient and its resistance to wear, it is the ideal material for valve guides, plunger bearings, big end caps and fanges, agricultural machinery, etc.
Liga estruturalmente forte, para a utilizao em condies difceis. Adequada para trabalhos onde se produza um pequeno golpe. Recomendvel para
rolamentos de grande desgaste. Devido ao seu reduzido coefciente de frico e sua resistncia ao desgaste, um material adequado para guia de
vlvulas, rolamentos de pisto, tampas da cabea da biela e braadeiras, maquinaria agrcola, etc.
Alliage structurellement fort, pour un usage dans des conditions diffciles. Appropri pour les travaux dans lesquels se produit un petit cognement.
Recommand pour les coussinets forte usure. Grce son faible coeffcient de friction et sa rsistance lusure, cest un matriau idal pour les
guides de valves, coussinets de piston, culots de tte de bielle et de brides, machines agricoles, etc.
Material duro resistente al agua de mar para cojinetes de deslizamiento y piezas de acoplamiento sometidas a esfuerzos moderados.
Hard material, resistant to seawater for sliding bearings and coupling parts subjected to moderate forces.
Material duro resistente gua do mar para rolamentos de deslizamento e peas de acoplamento submetidas a esforos moderados.
Matriau dur rsistant leau de mer pour les coussinets de glissement et les pices daccouplement soumis des contraintes modres.
Material duro de gran porcentaje de dilatacin resistente a la corrosin y a agua de mar. Apropiado para ruedas directrices, y alabes de turbinas.
Hard material, with large percentage of expansion, resistant to corrosion and to seawater. Suitable for steering wheels, and turbine blades.
Material duro de grande percentagem de dilatao, resistente corroso e gua do mar. Apropriado para rodas direcionais e lminas de turbinas.
Matriau dur avec un grand pourcentage de dilatation, rsistant la corrosion et leau de mer. Appropri pour les roues directrices et les aubes de turbine.
Material con resistencia al desgate, corrosin y agua de mar, apropiado para tuercas de husillo, ruedas helicoidales y camisas de cilindros.
Material with resistance to wear, corrosion and seawater, suitable for spindle nuts, worm wheels and cylinder liners.
Material com resistncia ao desgaste, corroso e gua do mar, apropriado para porcas de eixo, rodas helicoidais e camisas de cilindros.
Matriau rsistant lusure, la corrosion et leau de mer, appropri pour les fourreaux de broche, les roues hlicodales et les chemises de cylindre.
Aleaciones de gran tenacidad para trabajos donde se precisa gran dureza. Para casquillera y cojinetes que soportan grandes cargas, pequeas
velocidades y sin golpeteo. Apropiado para coronas de tornillos vis-sin-fn, elementos hidulicos de alta presin, maquinaria frigorfca, etc.
Alloys with great tenacity for work where great hardness is required. For bushing and bearings which support heavy-duty loads, small speeds and
without tapping. Suitable for crowns of endless screws high pressure hydraulic elements, refrigeration equipment, etc.
Ligas de grande tenacidade para trabalhos onde necessria uma grande dureza. Para cpsulas e rolamentos que suportam grandes cargas,
pequenas velocidades e sem golpes. Apropriado para coroas de parafusos sem fm, elementos hidrulicos de alta presso, maquinaria frigorfca, etc.
Alliages trs rsistants la rupture, pour les travaux qui ncessitent une grande duret. Pour les culots et les coussinets qui supportent de grandes charges, de
petites vitesses et sans cognement. Appropri pour les couronnes de vis sans fn, lments hydrauliques de haute pression, machines frigorifques, etc.
34 BRONCE DE COLADA CONTINUA / CONTINUOUS CAST BRONZE / FUNDIO CONTNUA DE BRONZE / COULE CONTINUE DE BRONZE
ALEACIONES + APLICACIONES / ALLOYS + APPLICATIONS / LIGAS + APLICAES / ALLIAGES + APPLICATIONS
BRONCES AL PLOMO / LEAD BRONZE / BRONZES DE CHUMBO / BRONZE AU PLOMB
BRONCES AL ALUMINIO - MANGANESO / ALUMINIUM-MANGANESE BRONZE / BRONZES DE ALUMNIO - MANGANS / ALUMINIUM-MANGANSE BRONZES
Designacin
Designation
Designao
Designation
Designacin
Designation
Designao
Designation
Composicin en %
Composition in %
Composio em %
Composition en %
Composicin en %
Composition in %
Composio em %
Composition en %
Aplicaciones
Applications
Aplicaes
Applications
Aplicaciones
Applications
Aplicaes
Applications
Grandes propiedades antifriccin y una buena resistencia a la corrosin. Para la fabricacin de cojinetes con una lubricacin perfecta, evitando el
plomo. Recomendable para cojinetes de torno en contacto con aguas minerales o lquidos sulfurosos.
Great anti-friction properties and good resistance to corrosion. For the manufacture of bearings with perfect lubrication - avoiding lead. Recommenda-
ble for lathe bearings in contact with mineral water or sulphur liquids.
Grandes propriedades antifrico e uma boa resistncia corroso. Para o fabrico de rolamentos com uma lubrifcao perfeita, evitando o chumbo.
Recomendvel para rolamentos de torno em contacto com guas minerais ou lquidos sulfurosos.
Grandes proprits antifriction et bonne rsistance la corrosion. Pour la fabrication des coussinets avec une lubrifcation parfaite, en vitant le plomb.
Recommand pour les coussinets de tour, en contact avec des eaux minrales ou des liquides sulfureux.
Piezas resistentes a la corrosin en las industrias qumicas, en los productos alimenticios, del petrleo y de la minera, piezas de friccin para cargas
pesadas, como ajustes y cierres de can. Jaulas de rodamientos a bolas, carters, tornillos sin-fn, piones, grifera a alta presin y armaduras de
sistemas de vapor. Para aviacin: guas y asientos de vlvula y tuercas de sujecin de hlices..
Parts resistant to corrosion in the chemical industry, in food products, petroleum and mining industries. Friction parts for heavy-duty loads, such as gun
adjustments and closures, ball bearing cages, carters, endless screws, pinions, high pressure taps and steam system reinforcing. For aviation: valve
guides and seats, as well as propellor clamping screw nuts.
Peas resistentes corroso nas indstrias qumicas, nos produtos alimentares, do petrleo e minas, peas de frico para cargas pesadas, com
ajustes e encerramento de tambores. Gaiolas de rolamentos de esfera, carters, parafusos sem fm, carretos, vlvulas de alta presso e armaduras de
sistemas de vapor. Para a aviao: guias e assentos de vlvula e porcas de fxao de hlices.
Pices rsistantes la corrosion dans lindustrie chimique, produits alimentaires, ptrole et mine, pices de friction pour charges lourdes, comme
rglages et fermetures de canon. Cages de roulement billes, carters, vis sans fn, pignons, robinetterie haute pression et armatures des systmes
de vapeur. Pour laviation : guides et siges de valve, crous de fxation des hlices.
La gran cantidad de plomo y menos de estao le permite trabajar a un mayor nmero de revoluciones sin agarrotamiento, no siendo
aconsejable para grandes cargas, debido a su baja dureza y resistencia a la traccin. Su empleo es idneo en bielas, cigeales, bombas
sumergibles, ejes de cola navales, etc.
The large amount of lead and less tin allows work with greater revolutions without stiffness, not being advisable for heavy-duty loads, due to its low
hardness and tensile strength. Its use is ideal for rods, crankshafts, submersible pumps, naval tail shafts, etc.
A grande quantidade de chumbo e menor de estanho permite-lhe trabalhar com uma maior numero de rotaes sem aderncia, no sendo
aconselhvel para grandes cargas, devido sua reduzida dureza e resistncia trao. O uso adequado em bielas, berbequins, bombas
subaquticas, eixos de hlices navais, etc.
La grande quantit de plomb et moins dtain lui permettent de travailler avec un grand nombre de rvolutions sans grippage, tout en ntant pas
conseill pour les grandes charges cause de sa faible duret et de sa rsistance la traction. Son usage est idal pour les bielles, vilebrequins,
pompes immerges, axes dempennage, etc.
Para piezas cuyo engrase es defciente. Para su adaptacin hay que calcular la carga y velocidad a que va sometido el material, as como al engrase
que recibir. Se adapta a cojinetes de elevada presin en los que pueda producirse resistencia en los bordes, tejuelos de cojinetes anti-friccin, apoyo
de ejes de locomotoras y vagones de ferrocarril, cojinetes de tranvas elctricos, cojinetes para laminadoras en fro, etc.
For parts where lubrication is poor. For its adaptation, the load and speed the material is to be subjected must be calculated, as well as the lubrication it
is to receive. Adapted to high pressure bearings in which resistance may be produced at the edges, ingots of anti-friction bearings, support for locomoti-
ve shafts and railway carriages, electric tram bearings, bearings for cold rolling, etc.
Para peas cuja lubrifcao defciente. Para a sua adaptao h que calcular a carga e velocidade a que est submetido o material, assim como a
lubrifcao que ir receber. Adapta-se a rolamentos de elevada presso nos quais se possa produzir uma resistncia.
Pour les pices dont le graissage est dfcient. Pour son adaptation, il faut calculer la charge et la vitesse auxquelles sera soumis le matriau, ainsi
que le graissage quil recevra. Adapt pour les coussinets de pression leve pour lesquels il pourrait se produire une rsistance dans les bords,
coussinets de palier antifriction, appuis daxe pour locomotives et wagons, coussinets de tramway lectrique, coussinets de lamineuse froid, etc.
35 BRONCE DE COLADA CONTINUA / CONTINUOUS CAST BRONZE / FUNDIO CONTNUA DE BRONZE / COULE CONTINUE DE BRONZE
CARACTERSTICAS MECNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES
BRONCES ROJOS / RED BRONZES / BRONZES VERMELHOS / BRONZES ROUGES
BRONCES AL ESTAO / TIN BRONZES / BRONZES DE ESTANHO / BRONZES LTAIN
BRONCES AL PLOMO / LEAD BRONZE / BRONZES DE CHUMBO / BRONZE AU PLOMB
BRONCES AL ALUMINIO - MANGANESO / ALUMINIUM-MANGANESE BRONZE / BRONZES DE ALUMNIO - MANGANS / ALUMINIUM-MANGANSE BRONZES
Designacin
Designation
Designao
Designation
Designacin
Designation
Designao
Designation
Designacin
Designation
Designao
Designation
Designacin
Designation
Designao
Designation
Caractersticas mecnicas
Mechanical properties
Caractersticas mecnicas
Caractristiques mcaniques
Caractersticas mecnicas
Mechanical properties
Caractersticas mecnicas
Caractristiques mcaniques
Caractersticas mecnicas
Mechanical properties
Caractersticas mecnicas
Caractristiques mcaniques
Caractersticas mecnicas
Mechanical properties
Caractersticas mecnicas
Caractristiques mcaniques
PESOS / WEIGHTS / PESOS / POIDS
36 BRONCE DE COLADA CONTINUA / CONTINUOUS CAST BRONZE / FUNDIO CONTNUA DE BRONZE / COULE CONTINUE DE BRONZE
PESOS / WEIGHTS / PESOS / POIDS
37 BRONCE DE COLADA CONTINUA / CONTINUOUS CAST BRONZE / FUNDIO CONTNUA DE BRONZE / COULE CONTINUE DE BRONZE
38 BARRA DE BRONCE EXTRUDA / CALIBRADA / BRONZE EXTRUDED /CALIBRATED BAR / BARRAS DE BRONZE EXTRUDIDAS/CALIBRADAS / BARRES DE BRONZE EXTRUDES / CALIBRES
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
CARACTERSTICAS MECNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES
39 BARRA DE BRONCE EXTRUDA / CALIBRADA / BRONZE EXTRUDED /CALIBRATED BAR / BARRAS DE BRONZE EXTRUDIDAS/CALIBRADAS / BARRES DE BRONZE EXTRUDES / CALIBRES
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Bruto de fabricacin / Manufacturing gross
Produo em bruto / Brut de fabrication
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Lmite convencional de elasticidad
Proof stress of
Limiteconvencional deelasticidadede
Preveu du stress de
(0,2%)
Dimetro nominal
o distancia entre caras
Nominal diameter or distance across fats
Dimetro nominal ou distncia entre faces
Diamtre nominal
Resistencia
a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Hasta
incluido
To
included
At
inclusive
Jusqu inclus
Desde
From
Desde
partir de
Estado metalrgico
Metallurgical state
Estado metalrgico
Etat mtallurgique
NOTA 1 - Los valores entre parntesis, se dan slo como informacin.
NOTA 2 - 1N/mm
2
es equivalente a 1 MPa.
NOTA 1 - Os nmeros entre parntesis, so dados apenas como informao.
NOTA 2 - 1N/mm
2
equivale a 1 MPa.
NOTE 1 - Values in parentheses, are given as information only.
NOTE 2 - 1N/mm
2
is equivalent to 1 MPa.
NOTE 1 - Les valeurs entre parenthses sont inclues titre indicatif.
NOTE 2 - 1N/mm
2
est equivalent 1 MPa.
TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERNCIAS / TOLRANCES
Dimetro nominal o distancia entre caras
Nominal diameter or distance across fats
Dimetro nominal ou distncia entre faces
Diamtre nominal
Tolerancias
Tolerances
Tolerncias
Tolrances
Mayor que / Over
Maior que / Suprieur
Hasta incluido / To included
At inclusive / Jusqu inclus
Clase A / Class A
Classe A / Classe A
Clase B / Class B
Classe B / Classe B
a
Se incluye el 1,6.
a
Includes 1,6.
a
Inclui-se o 1,6.
a
Y compris les 1,6.
BARRA DE BRONCE EXTRUDA / CALIBRADA
BRONZE EXTRUDED / CALIBRATED BAR
BARRAS DE BRONZE EXTRUDIDAS / CALIBRADAS
BARRES DE BRONZE EXTRUDES / CALIBRES
Barras de bronce redondas extrudas y calibradas.
Extruded round bronze bars and calibrated.
Barras de bronze redondas extrudidas e calibradas.
Barres de bronze rondes, extrudes et calibres .
40 CHAPA DE BRONCE / BRONZE SHEETS / CHAPADE BRONZE / TLE DE BRONZE
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
CHAPA DE BRONCE
BRONZE SHEETS / CHAPA DE BRONZE
TLE DE BRONZE
Chapas de bronce laminadas para aplicaciones decorativas.
Rolled Bronze sheets for decoration purposes.
Chapas de bronze laminadas para aplicaes decorativas.
Tles de bronze lamines pour applications dcoratives.
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de
outros
Total des
autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
41 CINTA DE BRONCE / BRONZE STRIP / FITADE BRONZE / FEUILLARD DE BRONZE
CINTA DE BRONCE
BRONZE STRIP / FITA DE BRONZE
FEUILLARD DE BRONZE
Banda de bronce laminada en rollo para aplicaciones industriales.
Tape or laminated bronze strip for industrial applications.
Tira de bronze laminada em rolo para aplicaes industriais.
Feuillard ou bande de Bronze lamine en rouleaux pour applications industrielles.
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de
outros
Total des
autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
CARACTERSTICAS MECNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Espesor nominal
Nominal thickness
Espessura nominal
Epaisseur nominale
Resistencia a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Lmite convencional
de elasticidad
Proof stress of
Limite convencional
de elasticidade de
Preveu du stress de
(0,2%)
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Tamao de grano
Grain size
Tamanho de gro
Taille des grains
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Estado metalrgico
Metallurgical state
Estado metalrgico
Etat mtallurgique
Hasta incluido
Up to and including
At inclusive
Jusqu inclus
Desde
From
Desde
partir de
Para espesores
mayores de 2,5mm
For thicknesses
Over 2.5mm
Para espessuras
superiores a 2,5mm
Pour des paisseurs
suprieures
2,5 mm
Para espesores
hasta 2,5mm
incluido
For thicknesses to
2.5mm included
Para espessuras at
2,5 mminclusive
Pour des paisseurs
jusqu 2,5 mm
(inclus)
L
A
T

N
B
R
A
S
S

/

L
A
T

O

/

L
A
I
T
O
N
El latn, es una aleacin de cobre y zinc. Las proporciones de cobre y zinc pueden
variar para crear una variedad de latones con propiedades diversas.
El latn es ms duro que el cobre, pero fcil de mecanizar, troquelar y fundir, es
resistente a la oxidacin, a las condiciones salinas y es dctil.
Su densidad depende de su composicin y generalmente ronda entre 8,4 g/cm
3
y
8,7 g/cm
3
.
O lato uma liga de cobre e zinco. As propores de cobre e zinco podem variar
para criar uma variedade de lato com propriedades diversas.
O lato mais duro do que o cobre mas fcil de manusear, cortar e fundir,
resistente oxidao, salinidade e dctil.
A sua densidade depende da sua composio e geralmente ronda os 8,4 g/cm
3
e
8,7 g/cm
3
.
Brass is an alloy of copper and zinc. The proportions of copper and zinc can vary
to create a multitude of varieties of brass with different properties.
Brass is harder than copper but easier to machine, punch and smelt, as well as
being ductile and resistant to rust and to saline environments.
Its density depends on the composition but generally lies between 8.4 g/cm
3
and
8.7 g/cm
3
.
Le laiton est un alliage de cuivre et de zinc. Les proportions de cuivre et de zinc
peuvent varier pour crer une gamme de laitons aux proprits diffrentes.
Le laiton est plus dur que le cuivre, tout en restant facile usiner, estamper et
fondre; en outre, il rsiste loxydation, aux conditions salines et il est ductile.
Sa densit dpend de sa composition et stablit gnralement entre 8,4 g/cm
3
et
8,7 g/cm
3
.
43 ALAMBRE DE LATN / BRASS WIRE / ARAME DE LATO / FIL DE LAITON
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
ALAMBRE DE LATN
BRASS WIRE / ARAME DE LATO / FIL DE LAITON
Alambre de latn en rollo para estampacin en fro.
Brass wire roll for cold stamping.
Arame de lato em rolo para estampagem a frio.
Fil de laiton en rouleaux pour estampage froid.
ALEACIONES DE COBRE - ZINC / COPPER - ZINC ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC
ALEACIONES DE COBRE - ZINC - PLOMO / COPPER - ZINC - LEAD ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO - CHUMBO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC - PLOMB
*
Resto / Rest / Resto / Reste
*
Resto / Rest / Resto / Reste
44 BARRA DE LATN / BRASS BARS / BARRAS DE LATO / BARRES DE LAITON
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Elemento
Element
Elemento
lment
Aleaciones del grupo A. Estas aleaciones presentan una maquinabilidad excelente pero una aptitud a la conformacin en fro muy limitada / Alloys of group A. These alloys exhibit excellent machinability but an aptitude to cold forming very limited
Ligas do grupo A. Estas ligas apresentam uma maquinao excelente mas uma aptido para a conformao a frio muito limitada / Alliages du groupe A. Ces alliages prsentent une usinabilit excellente mais une aptitude au modelage froid trs limite
Aleaciones grupo B. Estas aleaciones presentan una buena maquinabilidad y una cierta aptitud a la conformacin en fro / Alloys of group B. These allors exhibir a good machinability and an aptitude to cold forming
Ligas grupo B. Estas ligas apresentam uma boa maquinao e uma certa aptido para a conformao a frio / Alliages du groupe B. Ces alliages prsentent une bonne usinabilit et une certaine aptitude au modelage froid
Aleaciones grupo C. Estas aleaciones son mecanizables y presentan muy buena aptitud a la conformacin en fro / Alloys of group C. These alloys are machinable and have very good suitability dor col forming
Ligas grupo C. Estas ligas so maquinveis e apresentam uma aptido muito boa para a conformao a frio / Alliages du groupe C. Ces alliages sont usinables et prsentent une bonne aptitude au modelage froid
Aleacin del grupo D. Esta aleacin es resistente al descincado y presenta una buena maquinabilidad y una cierta aptitud a la conformacin en frio / Alloys of group D. This alloy is resistant to dezincifcation and exhibits good machinabiliy and an aptitude to cold forming
Liga do grupo D. Esta liga resistente deszincagem e apresenta uma boa maquinao e uma certa aptido para a conformao a frio / Alliage du groupe D. Cet alliage est rsistant la dzincifcation, et il prsente une bonne usinabilit et une certaine aptitude au modelage froid
Aleaciones grupo E. Estas aleaciones presentan una buena maquinabilidad y una aptitud limitada a la conformacin en frio / Alloys of group E. These alloys exhibit a good machinability and a limited ability to cold forming
Ligas grupo E. Estas ligas apresentam uma boa maquinao e uma aptido limitada para a conformao a frio / Alliages du groupe E. Ces alliages prsentent une bonne usinabilit et une aptitude limite au modelage froid
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
*
Resto / Rest / Resto / Reste
ALEACIONES DE COBRE - ZINC - PLOMO / COPPER - ZINC - LEAD ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO - CHUMBO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC - PLOMB
ALEACIONES COMPLEJAS DE COBRE - ZINC / COPPER - ZINC ALLOYS COMPLEX / LIGAS COMPLEXAS DE COBRE - ZINCO / ALLIAGE COMPLEXE DE CUIVRE - ZINC
45 BARRA DE LATN / BRASS BARS / BARRAS DE LATO / BARRES DE LAITON
Barras de latn para decoletaje y estampacin en caliente.
Disponible en formato redondo, hueco, cuadrado y hexagonal.
Decoletaje and hot stamping. Available in round, square, hole and hexagonal.
Barras de lato para torneamento e estampagem a quente. Disponvel em formato redondo, oco, cuadrado e hexagonal.
Barres de laiton pour dcolletage et estampage chaud. Disponible au format rond, creux, carr et hexagonal.
BARRA DE LATN
BRASS BARS / BARRAS DE LATO / BARRES DE LAITON
TOLERANCIA DE LA DISTANCIA ENTRE CARAS EN BARRAS DE SECCIN POLIGONAL REGULAR / DISTANCE TOLERANCE BETWEEN FACES IN REGULAR POLIGONAL SECTION BARS
TOLERNCIA DA DISTNCIA ENTRE FACES EM BARRAS DE SECO POLIGONAL REGULAR / TOLERANCE DE DISTANCE ENTRE FACES POUR LES BARRES A SECTION POLYGONALES REGULIERE
TOLERANCIA DE DIMETRO PARA BARRAS DE SECCIN REDONDA (INCLUIDA LA CIRCULARIDAD) / DISTANCE TOLERANCE ROUND SECTION BARS (INCLUDING CIRCULARITY)
TOLERNCIA DE DIMETRO PARA BARRAS DE SECO REDONDA (INCLUINDO A CIRCULARIDADE) / TOLERANCE DE DISTANCE POUR LES BARRES A SECTION RONDE(CIRCULARITE INCLUSE)
Distancia nominal entre caras / Nominal distance between caras
Distncia nominal entre faces / Distance nominale entre faces
Dimetro nominal / Nominal diameter
Dimetro nominal / Le diamtre nominal
Dimetro / Diameter
Dimetro / Diamtre
Dimetro / Diameter
Dimetro / Diamtre
Latn / Brass / Lato / Laiton Latn / Brass / Lato / Laiton
Tolerancias / Tolerances
Tolerncias / Tolrances
Tolerancias (incluida la circularidad) / Tolerances (including circularity)
Tolerncias (incluindo a circularidade) / Tolrances (circularit incluse)
Mayor que / Over / Maior que / Suprieur
Redonda / Round
Redonda / Rond
Redonda / Round
Redonda / Rond
Cuadrado / Square
Quadrado / Carr
Cuadrado / Square
Quadrado / Carr
Hexagonal Hexagonal
Mayor que / Over / Maior que / Suprieur
Hasta incluido / To included / At inclusive / Jusqu inclus
Hasta incluido / To included / At inclusive / Jusqu inclus
a
Se incluye el 2.
a
Se incluye el 2.
a
Inclui-se o 2.
a
Inclui-se o 2.
a
Includes 2.
a
Includes 2.
a
Y compris les 2.
a
Y compris les 2.
PESOS / WEIGHTS / PESOS / POIDS
46 CHAPA DE LATN / BRASS SHEETS / CHAPADE LATO / TLE DE LAITON
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de
outros
Total des
autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
*
Resto / Rest / Resto / Reste
POSIBILIDAD DE SUMINISTRO CON
ACABADO PULIDO Y PLASTIFICADO
POSSIBILITY OF SUPPLYING IN:
POLISHED SURFACE FINISH, AND/OR
PLASTICIZED FINISH
POSSIBILIDADE DE FORNECER COM
ACABAMENTO POLIDO E PLASTIFICADO
POSSIBILIT DAPPROVISIONNEMENT
AVEC FINITION POLIE ET PLASTIFIE
47 CHAPA DE LATN / BRASS SHEETS / CHAPADE LATO / TLE DE LAITON
CHAPA DE LATN
BRASS SHEETS / CHAPA DE LATO
TLE DE LAITON
Chapas de latn laminadas para aplicaciones industriales y decorativas.
Rolled brass sheets for industrial applications.
Chapas de lato laminadas para aplicaes industriais.
Tles de laiton lamines pour applications industrielles.
CARACTERSTICAS MECNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Espesor nominal
Nominal thickness
Espessura nominal
Epaisseur nominale
Resistencia a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Lmite convencional
de elasticidad
Proof stress of
Limite convencional de
elasticidade de
Preveu du stress de
(0,2%)
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Tamao de grano
Grain size
Tamanho de gro
Taille des grains
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Estado metalrgico
Metallurgical state
Estado metalrgico
Etat mtallurgique
Hasta
incluido
Up to and
including
At inclusive
Jusqu
inclus
Desde
From
Desde
partir de
Para espesores
mayores de 2,5mm
For thicknesses
Over 2.5mm
Para espessuras
superiores a 2,5mm
Pour des paisseurs
suprieures 2,5 mm
Para espesores
hasta 2,5mm
incluido
For thicknesses to
2.5mm included
Para espessuras at
2,5 mm inclusive
Pour des paisseurs
jusqu 2,5 mm
(inclus)
48 CHAPA DE LATN / BRASS SHEETS / CHAPADE LATO / TLE DE LAITON
CARACTERSTICAS MECNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / CARACTERSTICAS MECNICAS / CARACTRISTIQUES MCANIQUES
Designaciones
Designations
Designaes
Designations
Espesor nominal
Nominal thickness
Espessura nominal
Epaisseur nominale
Resistencia a la traccin
Tensible strength
Resistncia trao
Resistance la traction
Lmite convencional
de elasticidad
Proof stress of
Limite convencional de
elasticidade de
Preveu du stress de
(0,2%)
Dureza
Hardness
Dureza
Duret
Tamao de grano
Grain size
Tamanho de gro
Taille des grains
Alargamiento
Elongation
Alongamento
Allongement
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Estado metalrgico
Metallurgical state
Estado metalrgico
Etat mtallurgique
Hasta
incluido
Up to and
including
At inclusive
Jusqu
inclus
Desde
From
Desde
partir de
Para espesores
mayores de 2,5mm
For thicknesses
Over 2.5mm
Para espessuras
superiores a 2,5mm
Pour des paisseurs
suprieures 2,5 mm
Para espesores
hasta 2,5mm
incluido
For thicknesses to
2.5mm included
Para espessuras at
2,5 mm inclusive
Pour des paisseurs
jusqu 2,5 mm
(inclus)
49 CINTA DE LATN / BRASS STRIP / FITADE LATO / FEUILLARD DE LAITON
Cinta de latn laminada en rollos. Para aplicaciones industriales y decorativas.
Tape or laminated brass strip in coils. For industrial and decoration applications.
Fita de lato laminada em rolos. Para aplicaes industriais e decorativas.
Feuillard de laiton lamin en rouleaux. Pour applications industrielles et dcoratives.
CINTA DE LATN
BRASS STRIP / FITA DE LATO
FEUILLARD DE LAITON
*
Resto / Rest / Resto / Reste
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
Total otros
Total other
Total de
outros
Total des
autres
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Elemento
Element
Elemento
lment
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
50 PERFIL DE LATN / BRASS PROFILES / PERFIL DE LATO / PROFIL DE LAITON
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica / Symbolic
Simblica / Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica / Numerical
Numrica / Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento / Element
Elemento / lment
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
ALEACIONES DE COBRE - ZINC / COPPER - ZINC ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC
ALEACIONES DE COBRE - ZINC - PLOMO / COPPER - ZINC - LEAD ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO - CHUMBO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC - PLOMB
*
Resto / Rest / Resto / Reste
*
Resto / Rest / Resto / Reste
PERFIL DE LATN
BRASS PROFILES / PERFIL DE LATO / PROFIL DE LAITON
Perfles de latn segn plano para aplicaciones industriales.
Brass profles to plans for industrial applications.
Perfs de lato de acordo com o plano para aplicaes industriais.
Profls de laiton sur plan pour applications industrielles.
51 PERFIL DE LATN / BRASS PROFILES / PERFIL DE LATO / PROFIL DE LAITON
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total
des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
ALEACIONES COMPLEJAS DE COBRE - ZINC / COPPER - ZINC ALLOYS COMPLEX / LIGAS COMPLEXAS DE COBRE - ZINCO / ALLIAGE COMPLEXE DE CUIVRE - ZINC
*
Resto / Rest / Resto / Reste
52 PLETINA DE LATN / BRASS FLAT BARS / CHAPAMETLICADE LATO / BARRE LAITON MEPLAT
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica / Symbolic
Simblica / Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica / Numerical
Numrica / Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento / Element
Elemento / lment
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Total otros
Total other
Total de outros
Total des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
ALEACIONES DE COBRE - ZINC / COPPER - ZINC ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC
ALEACIONES DE COBRE - ZINC - PLOMO / COPPER - ZINC - LEAD ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO - CHUMBO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC - PLOMB
*
Resto / Rest / Resto / Reste
*
Resto / Rest / Resto / Reste
PLETINA DE LATN
BRASS FLAT BARS / CHAPA METLICA DE LATO / BARRE LAITON MEPLAT
Pletinas de latn rectangulares para aplicaciones industriales.
Flat bar / rectangular bar for industrial applications.
Chapas metlicas de lato retangulares para aplicaes industriais.
Mplats de laiton rectangulaires pour applications industrielles.
53 PLETINA DE LATN / BRASS FLAT BARS / CHAPAMETLICADE LATO / BARRE LAITON MEPLAT
Designacin del material
Material designation
Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density
Densidade
Densit
g/cm
3
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Elemento
Element
Elemento
lment
Aprox.
Approx.
Aprox.
Approx.
Total otros
Total other
Total de outros
Total
des autres
Composicin en % (fraccin msica)
Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica)
Composition en % (fraction massique)
ALEACIONES COMPLEJAS DE COBRE - ZINC / COPPER - ZINC ALLOYS COMPLEX / LIGAS COMPLEXAS DE COBRE - ZINCO / ALLIAGE COMPLEXE DE CUIVRE - ZINC
*
Resto / Rest / Resto / Reste
54 PLETINA DE LATN / BRASS FLAT BARS / CHAPAMETLICADE LATO / BARRE LAITON MEPLAT
PESOS / WEIGHTS / PESOS / POIDS
Formato PLETINA
FLATBAR format
Formato CHAPA
Format MPLAT
(A) Espesor x (B) Ancho
(A) Thickness x (B) Width
(A) Espessura x (B) Largura
(A) paisseur x (B) Largeur
B
A
55 TUBO DE LATN / BRASS TUBES / TUBO DE LATO / TUBE DE LAITON
TUBO DE LATN
BRASS TUBES / TUBO DE LATO
TUBE DE LAITON
Tubos de latn para aplicaciones industriales y decorativas.
Disponibles en formato redondo, cuadrado, estriado y rectangular.
Brass tubes for industrial and decorative applications. Available in round, square, ridged and rectangular format.
Tubos de lato para aplicaes industriais e decorativas. Disponveis em formato redondo, quadrado, estriado e retangular.
Tubes de laiton pour applications industrielles et dcoratives. Disponibles au format rond, carr, stri et rectangulaire.
*
Resto / Rest / Resto / Reste
*
Resto / Rest / Resto / Reste
*
Resto / Rest / Resto / Reste
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
ALEACIONES DE COBRE - ZINC / COPPER - ZINC ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC
ALEACIONES DE COBRE - ZINC - PLOMO / COPPER - ZINC - LEAD ALLOYS / LIGAS DE COBRE - ZINCO - CHUMBO / ALLIAGE DE CUIVRE - ZINC - PLOMB
ALEACIONES COMPLEJAS DE COBRE - ZINC / COPPER - ZINC ALLOYS COMPLEX / LIGAS COMPLEXAS DE COBRE - ZINCO / ALLIAGE COMPLEXE DE CUIVRE - ZINC
Designacin del material
Material designation / Designao do material
Dsignation de la matire
Designacin del material
Material designation / Designao do material
Dsignation de la matire
Designacin del material
Material designation / Designao do material
Dsignation de la matire
Densidad
Density / Densidade
Densit
g/cm
3
Densidad / Density
Densidade / Densit
g/cm
3
Densidad / Density
Densidade / Densit
g/cm
3
Simblica / Symbolic
Simblica / Symbolique
Simblica / Symbolic
Simblica / Symbolique
Simblica / Symbolic
Simblica / Symbolique
Numrica / Numerical
Numrica / Numrique
Numrica / Numerical
Numrica / Numrique
Numrica / Numerical
Numrica / Numrique
Elemento / Element
Elemento / lment
Elemento / Element
Elemento / lment
Elemento / Element
Elemento / lment
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Aprox. / Approx.
Total otros / Total other
Total de outros
Total des autres
Total otros / Total other
Total de outros / Total des autres
Total otros / Total other
Total de outros / Total des autres
Composicin en % (fraccin msica) / Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica) / Composition en % (fraction massique)
Composicin en % (fraccin msica) / Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica) / Composition en % (fraction massique)
Composicin en % (fraccin msica) / Composition in % (mass fraction)
Composio em % (frao mssica) / Composition en % (fraction massique)
Cu-ETP
Cu-OFE
Cu-OF
Cu-HCP
Cu-PHC
Cu-PHCE
CuAg0,10
CuAg0,04P
CuAg0,10P
Cu-DHP
Cu-DLP
CuTeP
CuFe2P
Cu-S
E-Cu58
-
OF-Cu
Se-Cu
Se-Cu
-
CuAg0,10
-
CuAg0,1P
SF-Cu
SW-Cu
CuTeP
CuFe2P
CuSP
C11000
C10100
C10200
-
C10300
-
C10700
C10940
C11600
C11904
C11907
C12200
C12000
C14500
C19400
C14700
CW004A
CW009A
CW008A
CW021A
CW020A
CW022A
CW013A
CW014A
CW016A
CW024A
CW023A
CW118C
CW107C
CW114C
20065
-
2.0040
2.0070
2.0070
-
2.1203
-
2.1197
2.0090
2.0076
2.1546
2.1310
2.1498
CuA1
CuC2
CuC1
-
-
-
-
-
-
CuB1
CuB2
CuTe 1336
-
Cu-S 1336
C101
C110
C103
-
-
-
-
-
-
C106
-
C109
CW107C
C111
C1100
-
C1020
-
-
-
-
-
-
C1220
C1221
-
-
-
-
Cu-ETP
Cu-OFE
Cu-OF
-
Cu-HCP
-
-
-
CuAg0,1P
-
Cu-DLP
CuTeP
-
Cu-S
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Denominaciones comerciales
Trade names
Denominaes comerciais
Les noms commerciaux
EN DIN ASTM SN JIS BS
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
EN DIN ASTM AFNOR BS JIS SN
COBRE / COPPER / COBRE / CUIVRE
COBRE ALEADO / COPPER ALLOY / LIGA DE COBRE / ALLIAGE DE CUIVRE
56 EQUIVALENCIAS INTERNACIONALES / INTERNATIONAL EQUIVALENCIES / EQUIVALNCIAS INTERNACIONAIS / QUIVALENCES INTERNATIONALES
EQUIVALENCIAS INTERNACIONALES
INTERNATIONAL EQUIVALENCIES
EQUIVALNCIAS INTERNACIONAIS
QUIVALENCES INTERNATIONALES
57
CuSn5 CW451K - - C51000 PB102 C5102 CuSn5
CuSn4 CW450K CuSn4 2.1016 C51100 PB101 C5111 -
CuSn6 CW452K CuSn6 2.1020 C51900 PB103 C5102 CuSn6
CuSn8 CW453K CuSn8 2.1030 C52100 PB104 -
CuSn5Pb1 CW458K - . C53400 - C5341 CuSn5Pb1
CuSn4Pb4Zn4 CW456K - . C54400 - C5441 CuSn4Pb4Zn4
CuAl9Ni3Fe2 CW304G - - - - - -
CuAl10Fe1 CW305G SG-CuAl10Fe 2.0937 C61800 CA103 - CuAl10Fe1
CuAl10Fe3Mn2 CW306G CuAl10Fe3Mn2 2.0936 - - - CuAl10Fe3Mn2
CuAl10Ni5Fe4 CW307G CuAl10Ni5Fe4 2.0966 C63000 - - CuAl10Ni5Fe4
CuAl11Fe6Ni6 CW308G CuAl11Fe6Ni6 2.0978 - - - -
C5212
C5210
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Denominacin
Designation
Denominao
Dsignation
Denominacin
Designation
Denominao
Dsignation
Denominacin
Designation
Denominao
Dsignation
Denominacin
Designation
Denominao
Dsignation
Normas
Standars
Normas
Normes
Normas
Standars
Normas
Normes
Normas
Standars
Normas
Normes
Normas
Standars
Normas
Normes
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
EN DIN ASTM BS JIS SN
EQUIVALENCIAS INTERNACIONALES / INTERNATIONAL EQUIVALENCIES / EQUIVALNCIAS INTERNACIONAIS / QUIVALENCES INTERNATIONALES
BRONCE / BRONZE / BRONZE / BRONZE
BRONCE COLADA CONTINUA
BRONZE CONTINUOUS CAST / BRONZE FUNDIO CONTNUA / BRONZE COULE CONTINUE
BRONCES ROJOS / RED BRONZES
BRONZES VERMELHOS / BRONZES ROUGES
BRONCES AL PLOMO / LEAD BRONZE
BRONZES DE CHUMBO / BRONZE AU PLOMB
BRONCES AL ESTAO / TIN BRONZES
BRONZES DE ESTANHO / BRONZES LTAIN
BRONCES AL ALUMINIO - MANGANESO / ALUMINIUM-MANGANESE BRONZE
BRONZES DE ALUMNIO - MANGANS / ALUMINIUM-MANGANSE BRONZES
58 EQUIVALENCIAS INTERNACIONALES / INTERNATIONAL EQUIVALENCIES / EQUIVALNCIAS INTERNACIONAIS / QUIVALENCES INTERNATIONALES
59 EQUIVALENCIAS INTERNACIONALES / INTERNATIONAL EQUIVALENCIES / EQUIVALNCIAS INTERNACIONAIS / QUIVALENCES INTERNATIONALES
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
EN UNE DIN ISO ASTM BS
LATN PLOMO / LEADED BRASS / LATO CHUMBO / LAITON PLOMB
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
EN UNE DIN ISO ASTM BS
LATN SIN PLOMO / LEAD-FREE BRASS / LATO ISENTO DE CHUMBO / LAITON SAND PLOMB
A
L
U
M
I
N
I
O
A
L
U
M
I
N
I
U
M

/

A
L
U
M

N
I
O

/

A
L
U
M
I
N
I
U
M
Es el tercer elemento ms comn encontrado en la corteza terrestre.
Este metal posee una combinacin de propiedades que lo hacen muy til en
ingeniera mecnica, tales como su baja densidad (2.700 kg/m
3
) y su alta resistencia
a la corrosin. Mediante aleaciones adecuadas se puede aumentar sensiblemente su
resistencia mecnica.
Es buen conductor de la electricidad y del calor, se mecaniza con facilidad. Por todo
ello es desde mediados del siglo XX el metal que ms se utiliza despus del acero.
o terceiro elemento mais comum encontrado na crosta terrestre.
Este metal possui uma combinao de propriedades que o tornam muito til para
a engenharia mecnica, tais como a sua baixa densidade (2.700 kg/m
3
) e a sua
elevada resistncia corroso. Atravs de ligas adequadas, possvel aumentar
signifcativamente a sua resistncia mecnica.
um bom condutor de eletricidade e do calor, mecaniza-se com facilidade. Por tudo
isto, desde meados do sculo XX o metal mais utilizado depois do ao.
It is the third most common element to be found in the Earths crust.
This metal has a combination of properties that makes it extremely useful in mechanical
engineering, such as its low density (2,700 kg/m
3
) and its strong resistance to corrosion.
By means of suitable alloys, mechanical strength can be increased signifcantly.
It is a good conductor of heat and electricity and can be machined with ease. For
all these reasons, it has been the most widely used metal after iron since the mid-20th
century.
Cest le troisime lment le plus commun de lcorce terrestre.
Ce mtal prsente un ensemble de proprits qui le rendent trs utile en ingnierie
mcanique, notamment sa faible densit (2.700 kg/m
3
) et sa grande rsistance la
corrosion. Grce des alliages appropris, il est possible daugmenter sensiblement sa
rsistance mcanique.
Cest un bon conducteur dlectricit et de chaleur, qui peut tre facilement usin. Pour
toutes ces raisons, cest le mtal le plus utilis aprs lacier depuis le milieu du XXe sicle.
ALEACIONES DE ALUMINIO SERIE 1000 / ALUMINIUM ALLOYS SERIES 1000 / LIGAS DE ALUMINIO SERIE 1000 / ALUMINIUM ALLIAGES DE LA SRIE 1000
Designacin de la aleacin
Designation of the alloy
Designao da liga
Dsignation de lalliage
Aluminio
Aluminium
Alumnio
Aluminium
Otros
Others
Outros
Autres
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Cada
Each
Cada
Chaque
mn.
Total
Total
Total
Total
61 ALUMINIO EXTRUDO Y LAMINADO / STRUDED AND ROLLED METAL TEMS OF ALUMINUM / EXTRUDIDOS E LAMINADOS DE ALUMNIO / ALUMINIUM EXTRUDE ET LAMINE
ALUMINIO EXTRUDO Y LAMINADO
STRUDED AND ROLLED METAL TEMS OF ALUMINUM
EXTRUDIDOS E LAMINADOS DE ALUMNIO
ALUMINIUM EXTRUDE ET LAMINE
Formatos: Pletinas, barras, tubos y perfles de aluminio extrudo. Chapas y bandas laminadas de aluminio.
Shapes: Flats, rods, tubes and extruded aluminium profles. Rolled aluminium sheets and strip in coil.
Formatos: Chapas metlicas, barras, tubos e perfs de alumnio extrudido. Chapas e tiras laminadas de alumnio.
Formats: Mplats, barres, tubes et profls daluminium extruds. Tles et bandes lamines daluminium.
ALEACIONES DE ALUMINIO SERIE 2000 - AL CU / ALUMINIUM ALLOYS SERIES 2000 - AL CU / LIGAS DE ALUMINIO SERIE 2000 - AL CU / ALUMINIUM ALLIAGES DE LA SRIE 2000 - AL CU
Designacin de la aleacin
Designation of the alloy
Designao da liga
Dsignation de lalliage
Aluminio
Aluminium
Alumnio
Aluminium
Otros
Others
Outros
Autres
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Cada
Each
Cada
Chaque
mn.
Total
Total
Total
Total
62
*
Resto / Rest / Resto / Reste
ALUMINIO EXTRUDO Y LAMINADO / STRUDED AND ROLLED METAL TEMS OF ALUMINUM / EXTRUDIDOS E LAMINADOS DE ALUMNIO / ALUMINIUM EXTRUDE ET LAMINE
*
Resto / Rest / Resto / Reste
Total
Total
Total
Total
mn.
Cada
Each
Cada
Chaque
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Otros
Others
Outros
Autres
Aluminio
Aluminium
Alumnio
Aluminium
Designacin de la aleacin
Designation of the alloy
Designao da liga
Dsignation de lalliage
ALEACIONES DE ALUMINIO SERIE 3000 - AL MN / ALUMINIUM ALLOYS SERIES 3000 - AL MN / LIGAS DE ALUMINIO SERIE 3000 - AL MN / ALUMINIUM ALLIAGES DE LA SRIE 3000 - AL MN
63 ALUMINIO EXTRUDO Y LAMINADO / STRUDED AND ROLLED METAL TEMS OF ALUMINUM / EXTRUDIDOS E LAMINADOS DE ALUMNIO / ALUMINIUM EXTRUDE ET LAMINE
64 ALUMINIO EXTRUDO Y LAMINADO / STRUDED AND ROLLED METAL TEMS OF ALUMINUM / EXTRUDIDOS E LAMINADOS DE ALUMNIO / ALUMINIUM EXTRUDE ET LAMINE
ALEACIONES DE ALUMINIO SERIE 5000 - AL MG / ALUMINIUM ALLOYS SERIES 5000 - AL MG / LIGAS DE ALUMINIO SERIE 5000 - AL MG / ALUMINIUM ALLIAGES DE LA SRIE 5000 - AL MG
Designacin de la aleacin
Designation of the alloy
Designao da liga
Dsignation de lalliage
Aluminio
Aluminium
Alumnio
Aluminium
Otros
Others
Outros
Autres
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Cada
Each
Cada
Chaque
mn.
Total
Total
Total
Total
*
Resto / Rest / Resto / Reste
65 ALUMINIO EXTRUDO Y LAMINADO / STRUDED AND ROLLED METAL TEMS OF ALUMINUM / EXTRUDIDOS E LAMINADOS DE ALUMNIO / ALUMINIUM EXTRUDE ET LAMINE
ALEACIONES DE ALUMINIO SERIE 6000 - AL MG SI
ALUMINIUM ALLOYS SERIES 6000 - AL MG SI / LIGAS DE ALUMINIO SERIE 6000 - AL MG SI / ALUMINIUM ALLIAGES DE LA SRIE 6000 - AL MG SI
Designacin de la aleacin
Designation of the alloy
Designao da liga
Dsignation de lalliage
Aluminio
Aluminium
Alumnio
Aluminium
Otros
Others
Outros
Autres
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Cada
Each
Cada
Chaque
mn.
Total
Total
Total
Total
*
Resto / Rest / Resto / Reste
66 ALUMINIO EXTRUDO Y LAMINADO / STRUDED AND ROLLED METAL TEMS OF ALUMINUM / EXTRUDIDOS E LAMINADOS DE ALUMNIO / ALUMINIUM EXTRUDE ET LAMINE
ALEACIONES DE ALUMINIO SERIE 7000 - AL ZN / ALUMINIUM ALLOYS SERIES 7000 - AL ZN / LIGAS DE ALUMINIO SERIE 7000 - AL ZN / ALUMINIUM ALLIAGES DE LA SRIE 7000 - AL ZN
Designacin de la aleacin
Designation of the alloy
Designao da liga
Dsignation de lalliage
Aluminio
Aluminium
Alumnio
Aluminium
Otros
Others
Outros
Autres
Numrica
Numerical
Numrica
Numrique
Simblica
Symbolic
Simblica
Symbolique
Cada
Each
Cada
Chaque
mn.
Total
Total
Total
Total
*
Resto / Rest / Resto / Reste
67 ALUMINIO EXTRUDO Y LAMINADO / STRUDED AND ROLLED METAL TEMS OF ALUMINUM / EXTRUDIDOS E LAMINADOS DE ALUMNIO / ALUMINIUM EXTRUDE ET LAMINE
FORMATOS / FORMATS / FORMATOS / FORMATS
Pletinas, barras, tubos y perfles de aluminio extrudo.
Flats, rods, tubes and extruded aluminium profles.
Chapas metlicas, barras, tubos e perfs de alumnio extrudido.
Mplats, barres, tubes et profls daluminium extruds.
Chapas y bandas laminadas de aluminio.
Rolled aluminium sheets and bands.
Chapas e tiras laminadas de alumnio.
Tles et bandes lamines daluminium.
A
L
L
O
Y
S
Aleaciones de alto contenido en nquel con alta resistencia a la corrosin y agua
de mar.
Ligas de elevado contedo de nquel com elevada resistncia corroso e gua
do mar.
High-nickel content alloys are highly resistant to corrosion and sea water.
Alliages fort contenu en nickel avec une grande rsistance la corrosion et
leau de mer.
69 ALLOYS
Aleaciones de alto contenido en nquel.
High-nickel content alloys.
Ligas de elevado contedo de nquel.
Alliages fort contenu en nickel.
APLICACIONES: Se utilizan para ejes de bombas, vlvulas , collarines y diferentes accesorios y elementos de fjacin.
APPLICATIONS: They are used for pump shafts, valves, pipe collars and other fastener accessories and parts.
APLICACIONES: Utilizam-se para eixos de bombas, vlvulas, cintas e diferentes acessrios e elementos de fxao.
APPLICATIONS: Ils sont utiliss pour les axes de pompe, les vannes, les brides et les diffrents accessoires et lments de fxation.
ALLOYS
Estado del material
Material condition
Material estado
Condition matriau
ALLOY
Propiedades mecnicas tpicas
Typical mechanical properties
Tpico propriedades mecnicas
Proprits mcaniques typiques
Normas
National specifcation
Nacional especifcao
Spcifcation nationale
Composicin qumica
Chemical composition
Qu mico composio
Composition chimique
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Recocido
Annealed
Recozido
Recuit
Recocido
Annealed
Recozido
Recuit
Forjado en
caliente, recocida
y tratada mediante
precipitacin
(envejecida)
Hot worked
solution annealed
& precipitation
treated (aged)
Soluo recozida
trabalhada a quente
e tratamento
de precipitao
(envelhecido)
Travaill chaud
solution recuite et
prcipitation traite
(aged)
Recocido
y tratamiento
de precipitacin
(envejecido)
Solution annealed
& precipitation
treated (aged)
Trabalhada a
quente e tratamento
de precipitao
(envelhecido)
Solution recuite et
prcipitation traite
(aged)
Resistencia a la traccin, mn.
Lmite elstico (Rp0,2), mn.
Alargamiento en 2 o 50mm
( 4D), mn.
TensileStrength,min/ YieldStrength
(0,2%offset), min/ Elongation
in2 or 50mm(or 4D), min
ResistnciaTrao, mn
ResistnciaRutura(desvio
de0,2%), min/ Alongamento
a2 ou50mm(ou4D), min
Rsistancelatraction, min
Rsistanceladformation
(dcalage0,2%), min/ Allongement
en2 ou50mm(ou4D), min
MPa
Resistencia
a la traccin
mnima
Tensile
Strength,
min
Resistncia
Trao,
mn
Traction
Rsistance
min
900
900
830
Alargamiento
longitudinal
a partir
de calibre
5.65/So
Elongation on
gaude length
of 5,65/So
Alongamento ao
comprimento til
de 5,65/So
Allongement sur
longueur
nominale
de 5,65/So
900
900
830
Resistenciaalatraccin, mn.
Lmiteelstico(Rp0,2), mn.
Alargamientoen2 o50mm
( 4D), mn.
TensileStrength,min/ YieldStrength
(0,2%offset), min/ Elongationin
2 or 50mm(or 4D), min
ResistnciaTrao, mn
ResistnciaRutura
(desvio0,2%), min/ Alongamento
a2 ou50mm(ou4D), min
Rsistancelatraction, min
Rsistanceladformation
(dcalage0,2%), min
Allongement en2 ou50mm
(ou4D), min
Resistenciaalatraccin, mn.
Lmiteelstico(Rp0,2), mn.
Alargamientoen2 o50mm
( 4D), mn.
TensileStrength,min/ YieldStrength
(0,2%offset), min/ Elongation
in2 or 50mm(or 4D), min
ResistnciaTrao, mn
ResistnciaRutura(desvio
de0,2%), min/ Alongamento
a2 ou50mm(ou4D), min
Rsistancelatraction, min
Rsistanceladformation
(dcalage0,2%), min/ Allongement
en2 ou50mm(ou4D), min
Ms que
Over
Mais de
Suprieur
-
25
110
Hasta incluido
Up to and included
At inclusive
Jusqu et inclus
25
110
300
Tamao / Size
Tamanho / Taille
(mm)
Resistenciaalatraccin, mn.
Lmiteelstico(Rp0,2), mn.
Alargamientoen2 o50mm
( 4D), mn. / Reduccindel rea
Dureza(Rockwell)
TensileStrength,min/ YieldStrength
(0,2%offset), min/ Elongationin2
or 50mm(or 4D), min/ Reduction
of AreaHardness (Rockwell)
ResistnciaTrao, mn/
ResistnciaRutura
(desviode0,2%), min/
Alongamentoa2 ou50mm
(ou4D), min/ Reduodarea
Hardness (Rockwell)
Rsistancelatraction, min/
Rsistanceladformation
(dcalage0,2%), min/ Allongement
en2 ou50mm(ou4D), min/
RductiondesurfaceDuret
(Rockwell)
Resistenciaalatraccin, mn.
Lmiteelstico(Rp0,2), mn.
Alargamientoen2 o50mm
( 4D), mn. / Reduccindel rea
Dureza(Rockwell)
TensileStrength,min/ YieldStrength
(0,2%offset), min/ Elongationin2
or 50mm(or 4D), min/ Reduction
of AreaHardness (Rockwell)
ResistnciaTrao, mn/
ResistnciaRutura
(desviode0,2%), min/
Alongamentoa2 ou50mm
(ou4D), min/ Reduodarea
Hardness (Rockwell)
Rsistancelatraction, min/
Rsistanceladformation
(dcalage0,2%), min/ Allongement
en2 ou50mm(ou4D), min/
RductiondesurfaceDuret
(Rockwell)
Recocido
Grado 1
Annealed
Grade 1
Recozido
Classe 1
Recuit
catgorie 1
Recocido
y tratamiento
de precipitacin
(envejecido)
Solution annealed
& precipitation
treated (aged)
Trabalhada a
quente e tratamento
de precipitao
(envelhecido)
Solution recuite et
prcipitation traite
(aged)
70 ALLOYS
Estado del material
Material condition
Material estado
Condition matriau
ALLOY
Propiedades mecnicas tpicas
Typical mechanical properties
Tpico propriedades mecnicas
Proprits mcaniques typiques
Normas
National specifcation
Nacional especifcao
Spcifcation nationale
Composicin qumica
Chemical composition
Qu mico composio
Composition chimique
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Recocido
Annealed
Recozido
Recuit
Tratado
Solution treated
Soluo tratada
Solution traite
Tratado
Solution treated
Soluo tratada
Solution traite
Tratado
Solution treated
Soluo tratada
Solution traite
Resistencia a la traccin, mn.
Lmite elstico(Rp0,2), mn.
Alargamientoa ms de 2, mn.
Reduccindel rea min. / Dureza (Rockwell)
Tensile Strength,min / 0,2%Proof Stress, min
Elongation over 2, min / Reduction inArea, min
Hardness (Rockwell)
Resistncia Trao, mn / 0,2%de Prova de Esforo, mn
Alongamento a mais de 2, mn / Reduo da rea, mn
Dureza (Rockwell)
Rsistance la traction, min / Limite dlasticit 0,2%, min
Allongement au-dessus de 2, min
Rduction de surface, min / Duret (Rockwell)
Resistencia a la traccin, mn. / Lmite elstico(Rp0,2), mn.
ReduccindeArea min/ Alargamientoen%( 4D)
Tensile Strength,min / Yield Strength
Reduction inArea, min / Elongation %(4D)
Resistncia Trao, mn / Resistncia Rutura
Reduo da rea, mn / Alongamento %(4D)
Rsistance la traction, min
Rsistance la dformation
Rduction de surface, min / Allogement %(4D)
Resistencia a la traccin, mn. / Lmite elstico(Rp0,2), mn.
ReduccindeArea min/ Alargamientoen%( 4D)
Tensile Strength,min / Yield Strength
Reduction inArea, min / Elongation %(4D)
Resistncia Trao, mn / Resistncia Rutura
Reduo da rea, mn / Alongamento %(4D)
Rsistance la traction, min
Rsistance la dformation
Rduction de surface, min / Allogement %(4D)
Resistencia a la traccin, mn. / Lmite elstico(Rp0,2), mn.
ReduccindeArea min/ Alargamientoen%( 4D)
Tensile Strength,min / Yield Strength
Reduction inArea, min / Elongation %(4D)
Resistncia Trao, mn / Resistncia Rutura
Reduo da rea, mn / Alongamento %(4D)
Rsistance la traction, min
Rsistance la dformation
Rduction de surface, min / Allogement %(4D)
Estado del material
Material condition
Material estado
Condition matriau
ALLOY
Propiedades mecnicas tpicas
Typical mechanical properties
Tpico propriedades mecnicas
Proprits mcaniques typiques
Normas
National specifcation
Nacional especifcao
Spcifcation nationale
Composicin qumica
Chemical composition
Qu mico composio
Composition chimique
ALEACIONES / ALLOYS / LIGAS / ALLIAGE
Recocido
y tratamiento
de precipitacin
(envejecido)
Solution annealed
& precipitation
treated (aged)
Trabalhada a
quente e tratamento
de precipitao
(envelhecido)
Solution recuite et
prcipitation traite
(aged)
Recocido
y tratamiento
de precipitacin
(envejecido)
Solution annealed
& precipitation
treated (aged)
Trabalhada a
quente e tratamento
de precipitao
(envelhecido)
Solution recuite et
prcipitation traite
(aged)
Recocido
Solution
annealed
Trabalhada
a quente
Solution recuite
Resistenciaalatraccin, mn.
Lmiteelstico(Rp0,2), mn.
Alargamientoen2 o50mm
( 4D), mn.
TensileStrength,min/ YieldStrength
(0,2%offset), min/ Elongation
in2 or 50mm(or 4D), min
ResistnciaTrao, mn
ResistnciaRutura(desvio
de0,2%), min/ Alongamento
a2 ou50mm(ou4D), min
Rsistancelatraction, min
Rsistanceladformation
(dcalage0,2%), min/ Allongement
en2 ou50mm(ou4D), min
Resistenciaalatraccin, mn.
Lmiteelstico(Rp0,2), mn.
Alargamientoen2 o50mm
( 4D), mn.
TensileStrength,min/ YieldStrength
(0,2%offset), min/ Elongation
in2 or 50mm(or 4D), min
ResistnciaTrao, mn
ResistnciaRutura(desvio
de0,2%), min/ Alongamento
a2 ou50mm(ou4D), min
Rsistancelatraction, min
Rsistanceladformation
(dcalage0,2%), min/ Allongement
en2 ou50mm(ou4D), min
Resistencia a la traccin, mn.
Lmite elstico (Rp0,2), mn.
Alargamientoen2 o50mm(4D)
Reduccin del rea
Dureza (Brinell)
Tensile Strength,min / Yield
Strength (0,2 %offset), min /
Elongation in 2 or 50mm(or 4D),
min / Reduction
of Area Hardness (Brinell)
ResistnciaTrao, mn/
ResistnciaRutura
(desviode0,2%), min/
Alongamentoa2 ou50mm
(ou4D), min/ Reduodarea
Hardness (Brinell)
Rsistancelatraction, min/
Rsistanceladformation
(dcalage0,2%), min/ Allongement
en2 ou50mm(ou4D), min/
Rductiondesurface
Duret(Brinell)
71 ALLOYS
PESOS TERICOS / THEORETICAL WEIGHTS / PESOS TERICOS / POIDS THORIQUES
KG / METRO / KG / METRE / KG / METRO / KG MTRE
72 ALLOYS
APLICACIONES / APPLICATIONS / APLICAES / APPLICATIONS
Resistente al agua de mar, cido sulfrico, clorhdrico y fosfrico, sulfato amnico,cidos grasos, etc. Para la fabricacin de vlvulas y bombas, rboles y hlices, accesorios y elementos de suje-
cin para aplicaciones navales, plantas de decapado, purifcacin de cloruro de etilo, disolventes clorados, produccin de sal, torres de destilacin de crudo
Resistant to seawater, sulphuric, phosphoric and hydrochloric acid, ammonium sulphate, fatty acids, etc. For the manufacture of valves and pumps, shafts and propellers, fxing elements and
accessories for naval applications, pickling plants, ethyl chloride purifcation, chlorinated solvents, salt production, crude distillation towers
Resistente gua do mar, cido sulfrico, clordrico e fosfrico, sulfato de amnio, cidos gordos, etc. Para o fabrico de vlvulas e bombas, eixos e hlices, acessrios e elementos de fxao para aplicaes navais,
fbricas de decapagem, purifcao de cloreto de etilo, dissolventes clorados, produo de sal, torres de destilao de petrleo...
Rsistant leau de mer, acide sulfurique, chlorhydrique et phosphorique, sulfate dammoniac, acides gras, etc. Pour la fabrication des vannes et des pompes, arbres et hlices, accessoires et
lments de fxation pour applications navales, stations de dcapage, purifcation de chlorure dthylne, solvants chlors, production de sel, tours de distillation du brut, etc.
Desarrollada para uso en medios corrosivos muy agresivos, resistente al ataque de los cidos oxidantes y reductores, a las picaduras y al ataque intergranular cuando se calienta hasta la
temperatura crtica del intervalo de sensibilizacin. Su resistencia a la corrosin en contacto con soluciones de cido sulfrico y fosfrico y con agua de mar es excepcionalmente buena.
Se utiliza en evaporadores de cido fosfrico, instalaciones y equipos de decapado, plantas de recuperacin de elementos combutibles nuclerares y cisternas para transporte en carretera.
Developed for used in very agressive corrosive areas, resistant to attack from oxidizing acids and reducing agents, to pitting and to intergranular attack when heated to critical temperature range of sen-
sitivity. Its resistance to corrosion in contact with sulphuric and phosphoric acid solutions and with seawater is exceptionally good. Used in phosphoric acid evaporators, pickling equipment and facilities,
combustible nuclear element recovery plants and tankers for road transport.
Desenvolvida para a utilizao em meios corrosivos muito agressivos, resistente ao ataque dos cidos oxidantes e redutores, s picadas e ao ataque intergranular quando se aquece at temperatura
crtica do intervalo de sensibilizao. A sua resistncia corroso em contacto com solues de cido sulfrico e fosfrico e com gua do mar excecionalmente boa. utilizada em evaporadores de
cido fosfrico, instalaes e equipamentos de decapagem, fbricas de recuperao de elementos combustveis nucleares e cisternas para transporte rodovirio.
Conu pour un usage en milieux corrosifs trs agressifs, rsistant lattaque des acides oxydants et des rducteurs, aux piqures et lattaque intergranulaire lorsquil est chauff jusqu la temprature
critique de lintervalle de sensibilisation. Sa rsistance la corrosion, en contact avec des solutions dacide sulfurique et phosphorique et de leau de mer, est exceptionnellement bonne. Il est utilis dans
les vaporateurs dacide phosphorique, les stations et les quipements de dcapage, les usines de rcupration des lments combustibles nuclaires et les citernes pour le transport par route.
Aleacin resistente a la corrosin, temperaturas muy bajas, es magntica hasta - 130C. Se utiliza para ejes e impulsores de bombas, collarines para perforadoras de pozos petrolferos, resortes y
accesorios para vlvulas.
Alloy resistant to corrosion, very low temperatures, non-magnetic up to -130C. Used for shafts and pump drivers, collars for drilling oil wells, spring and valve accessories.
Ligas resistentes corroso, temperaturas muito baixas, no so magnticas at -130C. So utilizadas para eixos e impulsores de bombas, colares para perfuradores de poos petrolferos, molas e acessrios para vlvulas.
Alliage rsistant la corrosion, aux tempratures trs basses, amagntique jusqu -130 C. Il est utilis pour les arbres et les rotors de pompe, les collerettes pour les forages de puits de ptrole,
pices de rechange et accessoires pour vannes.
Aleacin de excepcional resistencia a la corrosin gracias a su afnidad con el oxgeno y de su excepcional estabilidad y resistencia a la corrosin del oxido metlico, una vez formado.
Se aplica en la industria aeronutica, petroqumica, procedimientos electroqumicos, implantes quirrgicos, ultrasonidos Existen diferentes grados de titanio segn su composicin.
Alloy with exceptional resistance to corrosion thanks to its afnity with oxygen and its exceptional stability and resistance to metal oxide corrosion, once formed. Widely used in the aeronautics and
petro-chemical industries, electro-chemical procedures, surgical implants, ultrasound There are different degrees of titanium depending on its composition.
Liga de resistncia excecional corroso graas sua afnidade com o oxignio e sua excecional estabilidade e resistncia corroso do oxido metlico, uma vez formado. aplicada na indstria
aeronutica, petroqumica, em procedimentos eletroqumicos, implantes cirrgicos, de ultrassom... Existem diferentes classes de titnio de acordo com a sua composio.
Alliage avec une rsistance la corrosion exceptionnelle, grce son affnit avec loxygne, sa stabilit remarquable et sa rsistance la corrosion de loxyde mtallique, une fois form. Il est
utilis dans lindustrie aronautique, ptrochimique, processus lectrochimiques, implants chirurgicaux, ultrasons, etc. Il existe diffrentes catgories de titane selon sa composition.
Resistente a la corrosin por picaduras, corrosin bajo tensiones y atmsferas oxidantes hasta 1038C.
Resistant to corrosion by pitting, corrosion under stress and oxidizing atmospheres up to 1038C.
Resistente corroso por picadas, corroso a baixas tenses e ambientes oxidantes at 1038C.
Rsistant la corrosion par piqures, la corrosion sous tensions et atmosphres oxydantes jusqu 1 038 C.
Aleacin que puede utilizarse hasta 700C. Utilizada en el sector aeroespacial, petroqumico y en turbinas de gas.
Alloy which may be used up to 700C. Utilized in the aeroespace sector, petro-chemical industry and in gas turbines.
Liga que pode ser utilizada at 700C. Utilizada no setor aeroespacial, petroqumico e em turbinas de gs.
Alliage qui peut tre utilis jusqu 700 C. Utilis dans le secteur arospatial, ptrochimique et dans les turbines gaz.
Aplicaciones
Applications
Aplicaes
Applications
Calidad
Quality
Qualidade
Qualit
73 PIEZAS SEGN PLANO. Diferentes aleaciones / DRAWING BASED PIECES. Different alloys / PEAS DE ACORDO COM O PLANO. Diferentes ligas / PICES SUR PLAN. Diffrents alliages
PIEZAS SEGN PLANO
Diferentes aleaciones
DRAWING BASED PIECES. Different alloys
PEAS DE ACORDO COM O PLANO. Diferentes ligas
PICES SUR PLAN. Diffrents alliages
Piezas segn plano fabricadas mediante procesos de mecanizado, troquelado,
doblado, corte por agua, etc. Posibilidad de tratamiento superfcial (plateado,
estaado, niquelado ...).
Medidas: Segn plano.
Customized parts made by machining, die-stamping, folding, water-cutting, etc. Possibility of
various surface treatments (plated with silver, tin, or nickel...).
Sizes: Customized.
Peas de cobre de acordo com o plano, fabricadas atravs de processos de mecanizado,
extruso, dobragem, corte por gua, etc. Possibilidade de tratamento superfcial (pratear,
estanhar, niquelar, ).
Medidas: De acordo com o plano.
Pices sur plan, fabriques par des processus dusinage, estampage, pliage, dcoupe
leau, etc. Possibilit de traitement de surface (argent, tam, nickel, etc.).
Mesures: Sur plan.
Otros catlogos
y fchas tcnicas disponibles.
Contacte con nuestro departamento comercial.
Other catalogues and data sheets available.
Please contact our sales department.
Outros catlogos e fchas tcnicas disponiveis.
Contacte o nosso departamento comercial.
Autres catalogues et fches techniques disponibles.
Contactez notre service commercial.
Todava no conoces nuestra web?
Still not seen our new website?
Ainda no conhece a nossa pgina Web?
Vous navez pas encore visit notre nouveau site Internet?
Nuevo servicio de cotizaciones de BRONMETAL
BRONMETAL new info: featuring daily exchange data
Novo servio de cotaoes da BRONMETAL
Notre service de cours des mtaux
de BRONMETAL
(LME, Bolsa Madrid, Fedem, German feeds)
www.bronmetal.com
Sguenos en:
Follow us on: / Siga-nos em:
Suivez-nous sur:
Apntese a nuestro servicio
newsletter y elija
qu informacin quiere recibir
y con qu periodicidad.
With our Newsletter Service
you can choose what updated
information you want to receive
and the periodicity of it.
Inscreva-se na nossa newsletter
e escolha a informao
que pretende receber
e com que periodicidade.
Adhrez notre service newsletter
et choisissez le type dinformations
que vous souhaitez recevoir
et avec quelle priodicit.
2013, 1. Edition 5/2013
PRODUCTOS NO FRRICOS. SECTOR INDUSTRIAL.
NON-FERROUS METAL PRODUCTS. INDUSTRIAL SECTOR.
PRODUTOS NO FERROSOS. SETOR INDUSTRIAL.
PRODUITS DE MTAUX NON-FERREUX. SECTEUR INDUSTRIEL.
Los datos contenidos en este catlogo son informativos y no constituyen, en ningn caso,
condiciones contractuales de suministro, salvo error u omisin.
All the information included in this document has an informative purpouse and does not represent any
contractual supplying term. Errors and omissions excepted.
Os dados contidos no presente catalogo so mera informao e no representa, em nenhum caso,
condioes de obrigaao contratual.
Les informations contenues dans le prsent document sont fournies titre indicatif et ne constituent, en
aucun cas, des conditions contractuelles de distribution. Sauf erreur ou omissions.
2013, 1. Edition 5/2013
PRODUCTOS NO FRRICOS. SECTOR INDUSTRIAL.
NON-FERROUS METAL PRODUCTS. INDUSTRIAL SECTOR.
PRODUTOS NO FERROSOS. SETOR INDUSTRIAL.
PRODUITS DE MTAUX NON-FERREUX. SECTEUR INDUSTRIEL.
PRODUCTOS DE METALES NO FRRICOS
NON-FERROUS METAL PRODUCTS
PRODUTOS DE METAIS NO FERROSOS
PRODUITS DE MTAUX NON-FERREUX
SECTOR INDUSTRIAL
INDUSTRIAL SECTOR
SETOR INDUSTRIAL
SECTEUR INDUSTRIEL
S
E
C
T
O
R

I
N
D
U
S
T
R
I
A
L

/

I
N
D
U
S
T
R
I
A
L

S
E
C
T
O
R

/

S
E
T
O
R

I
N
D
U
S
T
R
I
A
L

/

S
E
C
T
E
U
R

I
N
D
U
S
T
R
I
E
L
Bizkaia
C/Bizkargi, 6
Pol. Ind. Sarrikola
E-48195 Larrabetzu
(Vizcaya)
Tel.: +34 944 731 500
Fax.: +34 944 117 387
info@ibronmetal.com
Barcelona
C/Marconi, 13
Pol. Ind. Sesrovires
E-08635 Sant Esteve
Sesrovires (Barcelona)
Tel.: +34 937 715 307
Fax.: +34 937 713 866
infob@ibronmetal.com
Madrid
C/Nobel, 2-4
Pol. Ind. San Marcos
E-28906 Getafe
(Madrid)
Tel.: +34 916 652 597
Fax.: +34 916 928 674
infom@ibronmetal.com
Valencia
C/Mont Cabrer, 22
Pol. Ind. La Lloma
E-46960 Aldaya
(Valencia)
Tel.: +34 961 517 297
Fax.: +34 961 517 364
infova@ibronmetal.com
Mxico
Av. El Vergel, 16
Fracc. Industrial El Vergel
38080 Celaya
(Mxico)
Tel.: +52 461 611 0631
Fax.: +52 461 611 0694
ID. 72*14*15873
info@ibronmetal.com www.bronmetal.com
Alemania
International
Bron-Metal GMBH
Halskestrasse 26 40880
Ratingen DEUTSCHLAND
Tel: +49 2102-7142515
Fax: +49 2102-7142518
info@bronmetal.de
www.bronmetal.de

S-ar putea să vă placă și