Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
THME 1: LA LEXICOLOGIE
Diffrences entre la leic!l!"ie et la leic!"ra#$ie
La lexicographie cest ltude des dictionnaires et la lexicologie cest ltude du
lexique. Ce sont des domaines de la linguistique. La lexicographie cest une pratique et
une science. Comme pratique est un ensemble de techniques pour llaboration des
dictionnaires, et comme science la lexicographie analyse et propose une rflexion sur
les mthodes utilises pour llaboration des dictionnaires. Comme science elle est
rcente.
La lexicologie influence la lexicographie comme science. Comme pratique la
lexicographie est plus ancienne, elle apparat au X!"me si"cle et ils apparaissent les
premiers dictionnaires. Les dictionnaires sont une liste des mots qui sont disposs en
ordre alphabtique et ils sont accompagns de ltymologie, du sens, de la combinatoire
des mots. #n dictionnaire est un ob$et empirique % le rsultat dune acti&it pratique et
ils se caractrisent par ses fins utilitaires.
La Lexicologie. Cest ltude des units lexicales. 'lle tablit la liste des units qui
constitue le lexique dune langue et en m(me temps structure le lexique en
microsyst"me. )ussi, elle dnie les rapports entre les units *sens+ *forme+.
!l fait insister surtout sur le lexique dune langue qui nest pas une simple liste
dunits quon peut classer. ,out dabord, on peut classer le lexique sur le plan de la
forme et sur le plan du sens.
-n &a trou&er . branches dans la Lexicologie %
/. La smantique structurale *0reimas+, en 1rance cest la smantique
fonctionnelle *Claude 0ermain+*regarder linguistique fran2aise .+. La
smantique lexicale est en relation a&ec la smantique structurale. La
smantique lexicale &a tudier lorganisation smantique du lexique, cest343
dire, elle &a analyser les sens des mots, surtout 4 partir de la notion de sme,
et les relations de sens qui existent entre les mots, cest343dire, opposer les
units lexicales du point de &ue de leur sens % 'x % arbre *plante+ et *marbre+.
'lle &a constituer surtout 4 structurer le lexique en microsyst"mes sous la
base des relations de sens quentretiennent ces units. Ce sont des relations
paradigmatiques.
.. La morphologie lexicale ou morphosmantique % 'lle est un rapport a&ec les
formes des mots. 'lle tudie lorganisation formelle du lexique, cad, quelle
analyse la structure des mots et la relation des formes quil existe entre les
mots. 'lle tablit des sries morphologiques, par exemple % une famille de
mots. Lob$et dtude est constitu par le phnom"ne de dri&ation % la
morphologie dri&ationnelle &a tudier donc, par exemple la suffixation, la
prfixation ou, 4 partir des &erbes comment former des substantifs. !l y a
aussi le phnom"ne de composition. 'x % pomme de terre, choux3fleur5
'lle tudie aussi ce quon appelle laffiliation tymologique. *comment peut3
on crer des nou&eaux mots 6+ et finalement les tudes de statistique lexicale
*la frquence des mots+.
/ et ., mettent en &idence que le lexique dune langue prsent une certaine
structuration du point de &ue formel et sensoriel. -n peut affirmer que tout le lexique
/
ne constitue pas une structure au sens strict. -n ne peut pas faire une dfinition globale
du lexique, parce que le lexique est &ariable. !l change a&ec le temps, la langue est
&i&ante, &ariable. !l y a des mots qui apparaissent et dautres qui disparaissent ou qui
acqui"rent des nou&eaux sens. !l faut affirmer que le lexique dune langue nest pas un
ensemble fini et dlimit des lments par une loi de composition. )u contraire, le
lexique dune langue est un ensemble ou&ert et certaines parties du lexique on peut les
structurer.
'nsuite, les mots se combinent pour constituer des phrases *les lois combinatoires des
mots, 2a &eut dire que le lexique nest pas un domaine autonome et il maintient des
rapports a&ec la morphologie flexionnelle et la syntaxe. Le lexique prsente une double
caractristique % il est un ensemble ou&ert et il nest pas autonome.
7mantique lexicale
*tude du sens champs lexicaux et smantiques+ 555..
8orphologie lexicale
*'tude de la forme s"mes morphologiques, tymologiques+
L'X!C-L-0!'
*tude et structuration du lexique+
7yntaxe
'tude du lexique 4 partir de son insertion dans un cadre syntaxique
*un syntagme ou une phrase+ cest quon appelle les c!ll!cati!ns s%ntai&'es
*rapports syntaxiques+
Mt$!(!l!"ie &'i e)#l!ie la leic!l!"ie
)u X!e si"cle, on trou&e des listes de synonymes en fran2ais qui prsentent de
sens communs, cad, les diffrentes smantiques qui peu&ent exister entre les mots.
)u X!e s. il y a un ou&rage 9 les synonymes franais : de labb 0irard */;<=+ mais il
ny a pas de mthodologie % le &ocabulaire est trait de mani"re peu scientifique.
Cest au Xxe si"cle que la lexicologie &a traiter le &ocabulaire de mani"re rigoureuse.
Les mthodes de lexicologie &ont (tre tirs de la phonologie et de la logique.
Comment la lexicologie prend ces mthodes de mani"re logique 6 Le premier concept
que la mthodologie prend de la lexicologie cest le champ (lexicale, morphologique,
smantique).Le concept de 9 champ : en lexicologie est tir de 9 classe :. Ce dernier
terme est un ensemble dob$ets dfinis par le fait queux seuls poss"dent un seul
caract"re commun. 'x % Le champ de si"ges % est un ensemble dob$ets fabriqus pour
sassoire *chaise, fauteuil5+.
'n logique, lensemble de caract"res communs on &a lappeler
9 comprhension : dune classe. 'x % si lon consid"re le champ de si"ges, nous sa&ons
que la chaise appartient 4 cette classe mais elle a un dossier. Le dossier ne fait pas partie
de la comprhension de cette classe, parce que toute les classes *si"ges+nont pas un
dossier.
Le deuxi"me concept cest lextension : dun champ ou dune classe, lensemble des
ob$ets rels ou imaginaires, concrets ou abstraits, auxquels se rf"re cette classe ou ce
champ.
Lorsquun classe ) *la classe de chaises+ et une > *celle des si"ges+ sont en
rapport, tel que lextension de la premi"re classe est une partie de la classe >, on &a dire
que ) est une esp"ce de > % *) est inclue en >+. 'x % en lexicologie, la classe des chaises
.
est une esp"ce des siges, et > est un genre de ). Lesp"ce a tou$ours une
comprhension plus grande que le genre parce que si on dfinit une chaise, il faut plus
dlments pour dfinir une chaise quun si"ge, mais une petite extension.
Les genres et les esp"ces sorganisent tou$ours en hirarchie, de mani"re que le genre
dune classe donne peut (tre lesp"ce dune autre classe.
'sp"ce
Chaise 7i"ges ? 8eubles ? ob$ets fabriqus
0enre
-n &a de plus en plus abstrait
Le genre dans cette srie qui a la plus petite extension de tous les genres
sappelle 9 genre prochain :. Les autres genres sont appels 9 genres loigns :.
-n appelle un champ gnrique : lensemble des classes qui ont un m(me genre
commun. 'x % fauteuil, tabourets, canaps5*ce sont des si"ges+.
'n lexicologie on &a lappeler un champ lexical.
-n &a appeler 9 diffrences spcifiques : la partie de la comprhension qui distingue
une esp"ce de son genre.
Chaise
7i"ge
Ces termes on &a les utiliser en lexicologie.
La lexicologie &a aussi utiliser les mthodes de la phonologie %
La commutation % qui sert 4 repartir les sons et les phon"mes en classes
paradigmatiques. -n tablit ces classes et au m(me temps on identifie les diffrentes
phon"mes. 'n phonologie . phon"mes sont diffrents si le remplacement de lun par
lautre entrane une diffrence de sons.
Cette preu&e a t tr"s employe 4 lheure dtablir des champs lexicaux. @our &oir les
units, on peut tablir un contexte et &oir si les units lexicales commutent A si elles
commutent cest quelles appartiennent 4 une m(me classe % 9 pour recevoir ce soir mes
invits dans mon nouvel appartement jai achet chez le marchant des meubles5
*canaps, fauteuils, chaises5+ : )&ec ce contexte tabli par le linguiste, on peut exclure
tous les lments qui ne sont pas de si"ges. 'n lexicologie, le test de la commutation
permet 4 partir de contextes significatifs choisis, dtablir des listes de mots
commutables parce quil prsente des tests smantiques communs, cad, il prsente une
m(me comprhension. Be cette mani"re on tablit des classes, des champs lexicaux.
Le deuxi"me concept important cest la notion de trait pertinent : en
phonologie, chaque phon"me est dfini par une srie de caract"res qui le diffrencient
des autres phon"mes et qui ne peu&ent pas se raliser de mani"re indpendante *on ne
peut pas dfinir quun son est exclusi&ement occlusif+
!l faut que chaque phon"me diff"re des autres phon"mes par un trait pertinent.
@ % consonne % occlusi&e % sourde % labial
>% consonne % occlusi&e % sonore % labial
C %consonne % occlusi&e %sourde % palato3al&olaire *trait pertinent+
D
Bans lexicologie, pour la classe de si"ges, la caractristique 9 meuble : ne sera
pas un trait pertinent, 2a sera un Trait de sustance non pertinent.
Ce qui oppose les diffrents lments dans la classe de si"ges sont que quelques3uns
deux ont des dossiers et dautres non.
'n lexicologie, on appelle ces traits pertinents 9 s"mes : selon @ottier et
0reimas, 9 figures de contenus : selon E$elmsle& et 9 components : selon lcole
amricaine.
Lanalyse que lon fait, &a sappeler 9 analyse smitique : *analyse componentiel+
-n peut dfinir le s"me comme lunit de signification minimale pertinente qui ne se
ralise pas de mani"re indpendante. 'lle fait tou$ours partie dune configuration
smantique quon appelle le 9 smme :
#n s"me est tou$ours un trait pertinent et diffrentiel. Le s"me est tou$ours issu
de la comparaison de la signification de sens de la caractristique lexicale au champ 4
tudier, donc le s"me &a entrer dans une srie doppositions, il est diffrentiel.
Le sm"me est lensemble dun s"me qui constitue la dnotation dun nom.
Bnotation % selon le dictionnaire de linguistique de Bubois, cest lensemble
stable, non sub$ectif et analysable hors du discours, du signifi dune unit lexicale.
7oppose 4 Connotation % cest le signifi constitu par des lments sub$ectifs ou
&ariables selon les contextes.
'x % Fuit % dune mani"re stable % la partie du $our entre le coucher et le le&er du soleil.
Ce mot comporte, dans certains contextes, ce quon appelle une connotation A 2a peut
(tre aussi la tristesse, la mort, etc.
7i la dnotation est lensemble des lments du signifi qui sont logiquement
classifiables, la connotation est lensemble des autres lments contenus dans le
signifi % *la couleur de larmoire ou de la chaise appartiennent 4 la connotation parce
quil peut (tre &ariable+.
La plupart des connotations sont communes 4 lensemble du su$et parlant.
Cependant, parfois la connotation est plus indi&iduelle % ce qui est considr courant par
un locuteur peut (tre soutenu par un autre % point de connotation
Bnotation Connotation.
Le langage dnotatif est lensemble des lments.
'x % le mot rouge du point de &ue ob$ectif*dnotation+G couleur
Le mot rouge de point de &ue sub$ectif*connotation+G passion, amour.
!l faut dire que les connotations sont connues par les ob$ets parlants de la
communaut. 'x % la couleur rouge. 8ais parfois la connotation peut (tre personnelle et
ob$ecti&e. 'x % peut attacher une &aleur positi&e ou ngati&e.
-n peut dire alors que les signifis de la connotation sont en rapport aussi bien a&ec la
dimension socio3culturelle de la communaut linguistique qua&ec les processus
indi&iduels des types nonciatifs.
Be plus, on peut considrer aussi lintonation ou la prononciation comme un
phnom"ne de connotation *connotation indi&iduelle+ qui peut caractriser lindi&idu.
La fa2on de structurer le discours peut (tre considr comme un phnom"ne de
connotation.
-n peut aussi considrer comme phnom"ne de connotation par exemple les
attitudes physiques*les gestes quon fait quand on parle+, donc cela &eut dire que les
signifiants de la connotation ne sont pas les m(mes que les signifiants de la dnotation
<
Le langage de la connotation a tou$ours un signifi second, par ex % le langage de la
publicit *il a tou$ours un discours quil est accompagn dimages+. #ne image a$oute
un signifi nou&eau au langage de la connotation.
@our terminer a&ec les mthodes de la lexicologie, on a&ait dit, par rapport 4 la
phonologie le terme 9 trait pertinent :. #ne autre notion appartenant 4 la phonologie
cest la notion de 9 marque : . 'n phontique ou en phonologie, la marque sert 4
opposer des phon"mes.
Logique3classe %champ lexical
Lexicologie 3trait pertinent %s"me, sm"me*connotation+
@honologie 3marque, neutralisation
Les phon"mes H@H, H>H, on distingue ces deux phon"mes parce que H>H est sonore
tandis que H@H nest pas sonore. H@H a un trait plus positif que H>H ou bien, H@H est
llment non marqu et H>H est llment marqu.
'n phonologie on ne parle pas de marque que pour une opposition de certains couples
de mots. Cette notion de marque est compare a&ec le terme parasynonyme .'x %
comparer les mots % talon*I+ H Che&al*3+. Jtalon est le terme marqu et Che&al le terme
non marqu parce que le terme non marqu peut apparatre dans tous les contextes oK
apparat le terme talon, cad, que le terme marqu a un signifi plus prcis.
'x % femme*I+Hhomme*3+55Fuit*I+H$our*3+5.circonspection*I+Hattention*3+IGmarque
@as uniquement les parasynonymes les opposent mais aussi les anton!mes ex %
court*I+Hlong*3+. -n dit que court *terme marqu+ et long *terme non marqu+ parce
quon peut tou$ours dire long et non court. >as*I+Hhaut*3+, troit*I+Hlarge*3+
Be mani"re gnrale, on constate que le terme marqu est moins frquent que le
terme non marqu, mais pas tou$ours. 'x % dans lopposition pau&re*I+Hriche*3+, pau&re
est plus frquent que riche et petit*I+Hgrand*3+, petit aussi est plus frquentG Ce sont des
exceptions
La ne'tralisati!n
7e produit en phonologie quand lopposition entre . phon"mes perd sa
pertinence. 'x % en fran2ais dans le domaine des &oyelles HeH H/ cest une opposition
qui peut (tre neutralise % feHfait % lopposition est pertinente en syllabe finale ou&erte.
8ais lopposition nest plus pertinente dans les contextes comme pays ou maison, cad,
une syllabe non3entra&e intrieure. -n dit alors que le phon"mes HeH et HH sont les
phon"mes libres *les &ariants libres dun m(me phon"me+. Bans un autre cas de
neutralisation, un seul phon"me est possible %ex % quand la syllabe est ferme ou
entra&e % @erleG*@Ll+. ) tous ces notions peu&ent (tre utilises en lexicologie quand
on tudie la notion lexicale, de m(me la notion complmentaire, cad quand il nexiste
aucune opposition ou . phon"mes peu&ent se substituer lun 4 lautre *notion
complmentaire+ -n peut considrer lopposition *plaisirH$oie+ dans certains contextes
lopposition entre ces deux termes est pertinente. 'x % plaisir apparat dans des contextes
sexuels et $oie dans le contexte des sentiments. Bans dautres contextes lopposition est
neutralise.
HeH et HH
M
/. Contextes oK les . termes sont possibles, par ex % 9 $e fais ce tra&ail a&ec
plaisirH$oie :, on peut utiliser les . termes % il a une &ariation libre
.. Contextes oK seul le terme plaisir est possible, ex % 9 faire plaisir 4 quelquun :,
cest contraire 4 $oie
-n peut &oir que les termes peu&ent maintenir *comme les phon"mes+ des
oppositions. Cest 4 partir de la notion de neutralisation adopte 4 la lexicologie quon
&a adopter la notion darchiphonme *archismme+*archilexme+.
Nuand il existe une opposition neutralisable on lappelle archiphonme *lensemble des
traits pertinents quon a en un ou . phon"mes et on reprsente en lettre ma$uscule
larchiphon"me.+.
7i lopposition stablit entre le terme marqu ou non marqu, larchiphon"me est le
terme non marqu. 'x % lopposition entre H@H et H>H, cette opposition est neutralise
de&ant une consonne sourde et larchiphon"me es H@HGsubtilHaptitude.
La notion darchism"me est lensemble de traits pertinents de neutralisation. Cest
lensemble des smes qui subsiste quand il y a de neutralisation.
'x %
-b$et fabriqu pour sasseoir
7ur pieds
Chaise )&ec dossier 1auteuil
)&ec bras
Chaise est le terme non marqu.
'n lexicologie on utilise la notion darchism"me pour dfinir un champ lexical, ex %
dans le chemin lexical de si"ge, chaise, fauteuil, canap, banquette5Larchism"me
sera lob$et pour sasseoir.
7i larchism"me a un signifiant, on lappelle archilex"me ex %larchism"me dun ob$et
fabriqu pour sasseoir est si"ge. 'x % lopposition entre OoieH@laisir, le s"me connu est
le sens affectif positif ou ngatif. 'x % 1emmeH1ille % il ny a pas darchilex"me parce
quil y a pas de contexte.
Nuand dans un champ lexical il ny a pas de lex"me, on peut les crer, par ex % dans le
champ lexical 9 &lo :, 9 bicyclette :, :moto :, le champ lexical est lensemble
dunits lexicales % moyens de transport 4 deux rouesGarchilex"me *ensemble moyen de
transport+.
!l ny a pas une correspondance rigoureuse entre la lexicologie et la phonologie,
cest plutPt une analogie. !l y a des diffrences % /. la phonologie tudie un nombre
limit des phon"mes, tandis que la lexicologie en tudie un nombre illimit. .. Les
phon"mes se caractrisent parce que les traits pertinents ne peu&ent pas se raliser de
mani"re indpendante tandis que les s"mes peu&ent se raliser de mani"re indpendante.
'x % chaise*ob$et pour sasseoir+Gs"me.*3bras+*Ipieds+. D. Les notions de marque, de
neutralisation et darchiphon"me, on les applique en phonologie 4 des oppositions
binaires, cad, on compare . lments tandis quen lexicologie les oppositions binaires
sont tr"s rares. 'x. opposition mou*I+Hdur*3+
Bans le lexique ont lieu des oppositions binaires. Ce sont des rseaux complexes
dopposition. Cest pour cela a que les notions darchilex"me et darchis"me peu&ent
(tre largies en phonologie. Les concepts de polysmie qui est tr"s frquent en
lexicologie, na pas dqui&alent en phonologie. 't cest un phnom"ne qui &a
compliquer lanalyse des syst"mes de lex"mes.
Q
Si"ne lin"'isti&'e
#n signe cest un lment qui reprsente un lment etHou bien il lui sert de
substitut. 'n smiologie, on tudie les syst"mes de communication et de signification.
'n smiologie un signe est une identit perceptible dont la fonction est de reprsenter un
autre lment ou identit qui nest pas perceptible.
#n signe est compos tou$ours de . lments solidaires % f!r)e et sens. La forme cest
llment perceptible par les organes sensorielles. Le sens cest llment du signe qui
est en rapport a&ec lidentit reprsente, cad, lidentit absente.
Classement des signes %
/. In(ices % 7igne qui est produit sans &olont de communication. 'x % la fume qui
est lindice du feu, les larmes pour la douleur. 'ntre lindice et lidentit quil
reprsente il y aura un rapport ncessaire, il sagit dun lien de contiguRt
temporel ou spatial.
.. Si"na' % Ce sont des signes qui impliquent une &olont de communication,
cad, quon peut les produire pour communiquer quelque chose. @our que un
signe soit une signale il faut que le destinataire puisse le comprendre. La signale
est &olontaire, con&entionnelle et explicite. 'x % la canne blanche dun a&eugle
cest une signale. Les signaux on peut les classer selon les rapports quils
existent entre lob$et perceptible et lob$et quil reprsente. 7elon @ierce on &a
distinguer % ). Les !cPnes % cest une signale oK il existe une
ressemblance formelle entre lob$et du signe et la forme reprsente %
LicPne parfait cest le portrait parce quil y a un grand ni&eau de
ressemblance entre le signe et lob$et quil reprsente. )ussi on
retrou&e des icPnes dans les critures anciennes *critures idogrammatiques+.
>. Les 7ymboles % cest une signale qui nimplique pas un rapport de
ressemblance entre lob$et reprsentant et lob$et reprsent, cad, cest un
produit dune con&ention. 7aussure &oit dans certains symboles un rudiment de
liens naturels entre le signifiant et le signifi. 'x %la balance.
7i lon suit la typologie de @ierce on peut dire que le symbole est un signe qui
tablit un rapport non causal et un rapport non analogique. @armi le symbole on a les
signes non linguistiques et les signes linguistiques. Le signe linguistique est particulier
dans luni&ers des signes, parce quil permet dtablir une communication tr"s riche.
Les traits &'i caractrisent le si"ne lin"'isti&'e s!nt :
1. Le signe linguistique est biface % cad, il y a une image acoustique*signifiant+ et
un concept*signifi+. Le signifiant &oque immdiatement le signifi. -n &a dfinir le
signe linguistique comme lensemble du signifiant et du signifi et leur relation. -n
appelle cette relation 9 prsupposition rciproque :. 7aussure explique cette relation
comme un rapport quil existe entre le recto et le &erso dune feuille.
-n &a reprsenter le signe comme un signifiant et un signifi et $ustement le signe
reprsente le rfrent. Le rfrent cest quelque chose dextralinguistique. !l sagit dun
fragment de la ralit extralinguistique. Le rfrent peut (tre aussi une classe dob$et,
d(tre ou de notion. Le signifi est une reprsentation de la ralit. Le signifi reprsente
le rfrent. Cela &eut dire que le signifi ne retient que certaines proprits de la ralit
et il en limine dautres, cad, cest une abstraction de la ralit. Cest une ralit
psychologique. !l est plus pau&re que la ralit mais il est mieux organis que la ralit.
Le signifi simplifie la complexit du rel. -n ne garde que lessentiel de la ralit. )
tra&ers du signe linguistique, les hommes font un premier classement du monde. 'n
;
outre, le signifi nest pas le m(me pour tout le monde. Le signifi de chaque su$et
parlant &a (tre dtermin par lexprience personnelle. 'x % FeigeGLimage nest pas la
m(me pour nous que pour un esquimau.
#n enfant quand il utilise les &erbes 9 parler : et 9 dire :, il nattribue pas 4 ces &erbes
le m(me sens quun adulte qui connat dautres &erbes, comme par exemple %
sexprimer, raconter5@uis, chaque &erbe occupe une aire de signification % si on a du
&ocabulaire plus riche, on a une autre &ision de la ralit.
*+ Le signe linguistique est arbitraire, cad, il na aucun rapport a&ec le rfrent.
Le signifiant ne maintient a&ec le signifi aucun rapport interne, ils sont indpendants.
La seule relation quil existe entre eux, cest une 9 relation de prsupposition
rciproque :. !l nexiste pas de traits communs entre le signifiant S5T, H5H et le signifi
9 5 :. Ce qui &eut dire donc, chaque langue &a a&oir sa propre fa2on de nommer le
rel. !l y a des exceptions &idemment, cad dans chaque langue il existe des signes qui
ne sont pas tout 4 fait arbitraires 9 "oti#ation relati#e ou secondaire :. Les signes plus
clairs ce sont les 9 onomatopes : qui constituent une frange marginale du lexique. -n
a les &erbes en fran2ais qui imitent des bruits. 'x %chuchoter, murmurer5
-n peut constater, cependant que la moti&ation des onomatopes est diffrente
dans chaque langue, cad, que les onomatopes sont dune certaine mani"re
con&entionnelles. Les onomatopes sont seulement iconiques en partie. Le signe
linguistique m(me sil est moti&, reste tou$ours con&entionnel 4 lintrieur dune
communaut linguistique, et il arri&er m(me que les onomatopes dune certaine
communaut linguistique ne soient pas comprises par les membres dune autre
communaut.
La moti&ation du signe apparat aussi dans des mots complexes, mots dri&s
composs. #n exemple typique cest celui des arbres fruitiers % CitronGcitronnier,
-rangeGoranger. -n peut parler dune moti&ation du signifiant. @our la composition par
ex % les chiffres % ingtGsigne immoti&Hdix3neufGsigne moti&
,+ Lelation con&entionnelle. -n dit que la relation quil existe entre le signifiant
et le signifi est une relation con&entionnelle. La relation quil existe entre le signifiant
et le signifi une fois quelle est tablie, elle simpose aux su$ets parlants qui sont
obligs daccepter tel quel les signes utiliss dans leur communaut. -n ne peut pas
faire dinfraction 4 la r"gle.
-+ Linarit dun signe linguistique, cad, le signifiant est linaire. Cela est une
consquence de la nature orale du langage. La manifestation orale du langage se droule
dans le temps. @our la manifestation crite on peut parler de linaire. 'lle se droule
dans lespace. Cette dimension linaire du signe linguistique est parfois tr"s importante
pour comprendre la signification dun message, surtout dans les langues oK lordre des
mots inter&iennent dans la syntaxe.
.. Caract"re humain du signe linguistique. Le pou&oir dabstraction de la ralit
que prsente le signe linguistique, permet de distinguer le langage humain du langage
animal. Le langage humain donne la possibilit de parler des choses ou des ob$ets qui ne
sont pas prsents. Le signe linguistique permet d&oquer un &nement du pass, et il
permet aussi dexprimer par la &oix des sentiments diffrents en labsence du stimulus
qui pourrait pro&oquer ces sentiments. 't surtout, cest la double articulation du langage
*ce qui est plus important + et on obtient deux types dunits %
). Be premi"re articulation % morph"mes
>. Be deuxi"me articulation % units qui sont dpour&ues de sens % les
phon"mes, qui ont une fonction surtout distincti&e.
#ne consquence de la double articulation, cest que chaque langue paut
construire un nombre illimit dunits significati&es 4 partir dun nombre limit de
U
phon"mes. 0rVce 4 la double articulation le langage humain est cratif. Le langage a la
capacit dexprimer des penses nou&elles par la combinaison dunits nou&elles. Le
langage peut tou$ours rpondre aux besoins de communication et de signification de
lhomme. Cela cest grVce 4 la double articulation. @ar contre, le langage animal semble
prsenter seulement la premi"re articulation.
/+ Lappartenance 4 un syst"me % chaque signe linguistique appartient a un
syst"me quon appelle langue, et dans chaque langue les signes se limitent de fa2on
rciproque, cad, chaque signe &a occuper une position par rapport aux autres signes.
Cette position, cest quon appelle 9 la #aleur du signe :. Cette &aleur pro&ient
premi"rement des rapports associatifs entre les signifiants, cad, les rapports formels qui
peu&ent (tre des rapports phoniques ou morphologiques. 8ais aussi, des rapports
associatifs entre les signifis. 'ntre les signifis stablissent des rapports de
ressemblance.
Le Lei&'e
#nits danalyse de la lexicologie .
La lexicologie essaie de structurer les units du lexique. Le lexique dune langue
cest un ensemble de mots de cette langue. Be ce point de &ue, le mot serait lunit de
base. 8ais o a d$4 &u que dun point de &ue moderne la notion de mot nest pas
opratoire. 'n lexicologie, on peut conser&er la notion de mot comme unit de base 6,
cad, est3ce que le mot est lunit lexicale 6 -n pourrait penser que oui, parce que le mot
est 4 la base de lapprentissage de lhomme et ensuite, le dictionnaire constitue des
rpertoires de mots. Cependant de la m(me fa2on que la morphosyntaxe, le mot pose
des probl"mes, surtout en fran2ais, dune mani"re graphique. 'n fran2ais on peut
constater que le mot ne constitue pas tou$ours une unit lexicale.
!ls existent des units lexicales qui sont constitues par trois mots*pomme de
terre+. Be m(me ils existent des units lexicales qui sont constitues par .
mots*auG4Ile+
)ussi, on peut se demander, pourquoi on crit sen&oler, en un seul mot et sen
aller en D mots. Bonc, le crit"re graphique ne sert pas pour identifier les units lexicales.
Nuels crit"res utiliser pour identifier les units lexicales 6 Les crit"res quon peut
utiliser sont %
/. Bes crit"res phoniques % 'x % laccent et les contraintes phonologiques
.. Bes crit"res syntacto3smantiques.
Laccent % Letombe tou$ours sur la &oyelle de la derni"re syllabe. 'n
fran2ais, lunit daccentuation nest pas le mot mais le syntagme.
Bans dautres langues, comme le tch"que, le hongrois, laccent
retombe sur la /
er
syllabe. Cest quon appelle laccent lexicale. Bans
dautres langues comme langlais, espagnol on a un accent lexicale
aussi. Bans toutes les langues on peut dlimiter le mot 4 partir de
laccent. 'n fran2ais, le locuteur peut dplacer laccent dans le mot,
pour des raisons dexpressi&it. Le rPle de dmarcation de laccent en
fran2ais est tr"s faible et ce nest pas un crit"re suffisant pour
identifier les units lexicales.
Les Contraintes phonologiques % Cela signifie si la place de certains
phon"mes peut indiquer les limites du mot. 'n fran2ais, il existe des
contraintes phonologiques. 'x % des phon"mes qui peu&ent apparatre
4 la finale absolue du mot. 'x % peureux H@oeLH, HoeH ne peut pas
apparatre 4 la fin. Les phon"mes qui apparaissent en t(te du mot, il
existe des phon"mes qui apparaissent tr"s peu en fran2ais au dbut du
=
mot, ce sont des mots emprunts. Be m(me, sont tr"s rares au dbut
du mot. Les mots appels semi3consonnes ou semi3&oyelles HW,y,$ H.
Ces phon"mes apparaissent 4 lintrieur du mot.
Les crit"res phoniques ne ser&ent pas 4 dlimiter les units lexicales.
Nuand on parle en fran2ais, les limites du mot graphique disparaissent, et le mot
phonique nexiste pas comme unit dans la chane parle.
7yntactico3smantiques%
!nsparabilit %prsuppose quune unit lexicale est inscrite comme
un tout dans la mmoire du su$et parlant, ex % pomme de terre, cad, le
su$et parlant doit reproduire lunit lexicale telle quelle. Ce crit"re
prou&e que le degr de cohsion est tr"s fort.
Commutation % ce crit"re agit du point de &ue syntaxique*m(me
fonction+ et smantique*base smantique commune+.
LeHla )sperge est un lgume.
Earicot
)&ec des crit"res de commutation on peut isoler et identifier les units lexicales,
et on peut constater que lorsquune unit complexe est lexicalise*elle est insparable+
elle $oue exactement le m(me rPle quune unit simple.
Cest pour cette raison que des expression comme 9 4 pas de loup : :quen dira3
t3on : 9 au fur et 4 mesure :. ,ous ces expressions seront considres comme des units
con&entionnelles et par consquence elle sont restes dans la mmoire.
/+ M!ts )!n!)!r#$)ati&'es.
). M!r#$0)e 0ramm"me non li
Lex"me
.+ M!ts (ri1s !' flc$is
). Dri1 % / lex"meIgramm"me*s+ dri&ationnels.
>. 2lc$i % / lex"meIgramm"me*s+ flexionnels
8orph"mes Lex"mes
0ramm"mes lis *affixes+.Sdri&ationnels flexionnelsT
Fon lis. 3@rpositions
3Con$onctions
3@ronoms
3Bterminants
D+ Les )!ts c!)#!ss et les l!c'ti!ns
/X
Cest une unit lexicale compose par . ou plusieurs lex"mes. Bu point de &ue
graphique, ce sont des units complexes, mais pas tou$ours. -n peut dfinir aussi le mot
compos comme la $uxtaposition de . units lexicales qui peu&ent ser&ir de base 4 des
dri&s.
!ls existent des mots composs oK les lments ne se trou&ent pas 4 lcart libre.
'x % )nthropologue. -n consid"re comme des mots composs %
/. Les units lexicales 4 . termes a&ec $onction nominale ou ad$ecti&ale.
'x %porte3bagages.
.. Les units lexicales 4 D termes 4 $onction nominale. 'x % machine 4 coudre.
D. Les units 4 . termes 4 $onction &erbale. Certains auteurs les consid"rent
comme des locutions. 'x % faire partie, a&oir peur.
-n &a considrer comme des locutions les units lexicales complexes et figes qui sont %
/. Bes units nominales, ad$ecti&ales ou &erbales qui comportent D ou plus de D
termes. 'x % mettre le feu
.. Les locutions ad&erbiales, celles qui fonctionnent comme un ad&erbe. 'x %
tout343coup, 4 pas de loup
D. Bes locutions prpositi&es. 'x % autour de, 4 cause de.
<. Les locutions con$oncti&es. 'x %a&ant que, apr"s que.
M. Bes locutions inter$ecti&es, cad, qui fonctionnent comme inter$ection. 'x %
nom de Bieu
Ce sont des units qui sont figes dans la mmoire du locuteur et celui3ci doit les
reproduire telles quelles, m(me sil sagit des units complexes.
Le lei&'e
!l y a D types de lexique. !l peut se dfinir soit comme lensemble de tous les
morph"mes dune langue, ou comme lensemble de tous les lex"mes dune langue, ou
lensemble de toutes les units lexicales dune langue. Cette dfinition est la plus
accepte. 'lle fonde les laborations des dictionnaires.
Bapr"s ces dfinitions, le lexique est constitu par % morph"mes grammaticaux
non lis et par les mots lexicaux *lex"mes, mots dri&s, mots composs, locutions+.
!l &a exister une diffrence entre le lexique et le &ocabulaire dune langue. 7elon
Oean Bubois, on &a considrer le &ocabulaire comme lensemble des units lexicales
utilis ou figurant dans un corpus *ensemble dnoncs soumis 4 lanalyse+. Cette
dfinition englobe la dfinition qui identifie le &ocabulaire 4 lensemble des mots
utiliss par le locuteur donn dans des circonstances donnes. -n peut considrer le
&ocabulaire comme des listes fermes qui peu&ent rfrer un certain domaine ou qui
rf"re aussi 4 un locuteur concret, gnralement un cri&ain.
Bonc, la diffrence entre le &ocabulaire et le lexique cest que le &ocabulaire fait
partie du lexique. Le lexique est une ralit de la langue, tandis que le &ocabulaire est
une ralit du discours. Le lexique transcende le &ocabulaire. Le &ocabulaire est un
chantillon du lexique.
!l existe des enrichissements du lexique et il existe aussi des appau&rissements
du lexique.
Bans le lexique, il y a tou$ours un appau&rissement produit par la dsutude de
certains units lexicales et dautre part, il existe tou$ours un enrichissement du lexique
produit par lemprunt et par les nologismes.
Ce mou&ement perptuel ne touche pas de la m(me fa2on les diffrentes parties
du lexique. 'x % au domaine de la religion.
Lei&'e in(i1i('el Lei&'e (3'n l!c'te'r c!ncret+
//
-n peut dire quun locuteur nemploie pas &idemment tous les mots quil peut
comprendre. -n tablit la diffrence entre % 8ots actifs % ce sont les mots que le locuteur
emploie de mani"re spontane, sans faire aucun effort. 8ots passifs % ce sont les mots
quun locuteur peut comprendre de mani"re plus ou moins prcise mais quil nemploie
pas. Le locuteur peut dduire le sens de ces mots dapr"s le contexte.
'ntre la partie du lexique que le locuteur ignore tout 43fait et la partie quil
utilise sans difficult il y a une Yone intermdiaire, constitue par les mots passifs.
8ots )ctifs 8ots @assifs Lexique ignor
Ce sont gnralement des mots littraires, les mots argotiques, les mots
scientifiques ou techniques, dialectaux, mots &ieillis5
@our un lexique indi&iduel, le lexique comprend de ;XXX 4 UXXX mots. Bans la
&ie relle, les mots actifs dont dispose un locuteur dpendent de son entourage social.
)ux di&ersits de la socit correspondent des di&ersits lexicales. Be ce point
de &ue, 4 lheure dtudier le lexique dune langue on &a y a&oir . tendances %
/. Bun cPt les lexicologues essaient dtablir le plus grand nombre possible
des mots employs par un locuteur. Bictionnaire 9 le trsor de la langue
fran2aise :
.. Lautre tendance, on essaie dtablir une liste des mots tr"s employs qui
sont indispensables pour la communication. Cest ce quon appelle 9 le
1ran2ais 1ondamental :
Le Lei&'e et la Ralit
Le signe linguistique fait rfrence 4 luni&ers 4 tra&ers ce rapport entre
signifiant et signifi. -n peut poser la question de comment est3ce quon peut dcrire la
ralit qui est infinie 4 partir dun nombre fini dunits 6 La rponse est que chaque mot
est une abstraction de la ralit. 'x % arbre, plan"te, toile, sac. #n seul mot peut
dsigner toute une srie des mots par un proc"s dabstraction.
,outes les units lexicales supposent une abstraction. Nuand on parle en
lexicologie du 9 mot concret : on consid"re non pas le statut linguistique du mot mais
on consid"re lob$et au quel il fait rfrence, cad, un ob$et de sensation.
Le signifi dun mot concret aura tou$ours des traits smantiques concrets. Z
lin&erse, m(me les nom propres sont aussi des noms abstraits, parce que le noms
propres symbolisent lunit des di&ers tats. Bautre part, depuis que 7aussure a&ait
publi le 9 cours de linguistique gnrale :, il a dit % 9 on montre le lexique comme une
mosaRque : Chaque unit du lexique, pour (tre connu du su$et parlant, doit (tre situe
dans lensemble du lexique, cad chaque mot doit (tre en rapport a&ec toutes les autres
units du lexique, ce quon appelle 9 la #aleur du signe :.
9 Cest une grande illusion de considrer un terme simplement comme lunion
dun certain son a&ec un certain concept. Le dfinir ainsi, ce serait lisoler du syst"me
dont il fait partie. Ce serait croire quon peut commencer par les termes et construire le
syst"me en faisant la Yone, alors quau contraire, cest du tout solidaire quil faut partir
pour obtenir par analyse les lments quil renferme :
Les dictionnaires analogiques constituent un in&entaire de luni&ers pour un
locuteur moyen.
#ne autre consquence de la structuration du lexique cest que chaque langue
dcoupe la ralit de mani"re diffrente. 'x % les couleurs
-n a . units lexicales pour ce quon appelle en fran2ais 9 la matine :
/.
7udois % morgon dbut
1[rmiddag fin matine
La consquence de tous ces phnom"nes cest que chaque langue prsente une
srie de contraintes qui sont 4 la fois des liberts.
,uHous
\ou
,uH#stedH#stedesHosotros
!l est dangereux de tires des conclusions gnrales et rapides 4 partir du lexique
dune langue. 'x % certains linguistes ont remarqu que certaines langues exotiques
*africaines+ disposent de nombreux signifiants pour une unit lexicales gnrale. 7elon
les linguistes, ces langues qui ne disposent pas darchilex"mes a&aient prsent un degr
dabstraction plus faible quen fran2ais. Chaque langue a une &ison diffrente du
monde, cad chaque langue structure la ralit de fa2on singuli"re.
-n peut considrer que ces structurations du langage de chaque langue en
microsyst"mes, est le rsultat de causes fortuites % 'x %@eYH@escado @oisson
Comme conclusion, les langues ralisent des syst"mes lexicaux incomplets et
dissymtriques. 't que ces syst"mes coRncident a&ec les besoins principaux du su$et
parlant de la communaut. Bans la plupart des cas, la systmatisation est fortuite. #ne
langue courante nest pas scientifique.
Les 4ni1ersa' lin"'isti&'es+
-n peut se poser la question, comme 8artinet et 8almberg, si cette structuration
du lexique est tout 4 fait indpendante de la ralit 6 8almberg dit quils nexistent pas
de concepts indpendamment de la langue es qui soit conditionns par la ralit.
Bautres linguistes sopposent 4 cette thorie. 'x % 0eorges 8ounin qui dit quil
faut admettre que la ralit inter&ient dune certaine mani"re dans la construction du
lexique, cad la ralit lexicale prsente un aspect uni&ersel, et la preu&e donne, cest la
possibilit de traduire. Claude Eag"ge parle des uni&ersaux linguistiques, cad des
tendances uni&erselles dans toutes les langues. Eag"ge consid"re que les uni&ersaux
linguistiques, on doit les chercher dans les traits qui sont communs 4 la totalit des
langues. !l reconnat que les uni&ersaux linguistiques sont dabord au$ourdhui ob$et de
contro&erses. La traduction, selon Eag"ge est la seule garantie que lon nat dune
substance au moins.
@our Eag"ge 9 tendances dominantes :
Construction de la personnalit et de lidentit
Ldification des cultures
Lintention de communication *tendances gnrales+ 8ounin utilise
lexpression 9 uni&ersaux smantiques :. Ce sont des concepts qui
trou&ent tou$ours une expression lexicale dans toutes les langues.
#ni&ersaux cosmogoniques. ,out le monde connat le $our et la nuit, de
m(me, tous les hommes sa&ent quand il fait chaud, froid.
#ni&ersaux chronotopiques. !l existe une tendance 4 organiser le temps et
lespace.
#n autre fait uni&ersel cest opposer le Oe et le ,u.
#ni&ersaux psychologiques. La $oie, la douleur5
/D
#ni&ersaux culturels. La notion de pou&oir, de sanction, dopposition
entre le sacr et le non3sacr.
Lapport de parent. 8aternit, paternit.
Cest $ustement dans le domaine culturel oK les influences son les plus. -n peut
tou$ours traduire une notion culturelle dune langue 4 une autre. 7errus dit que
9 la totalit des langues est un baste fait de synonymie, le sens a chang le son
sous la di&ersit fondamentale des langues :
Bans le dcoupage du lexique de chaque langue, il y a des faits naturels et des
faits culturels. Les deux inter&iennent de fa2on importante dans le champ lexicale
chaque fois quune langue a un concept nou&eau ou un ob$et nou&eau. !l y a un
9 remaniement du lexique :. 'x % la spcialisation dun mot ou bien lexpansion du sens
du mot. -n peut aussi emprunter. Ce sont des langues de culture qui font lob$et de
lemprunt. !l y a aussi la cration dun nologisme. Chaque langue quand on fait un
emprunt &a adapter lunit lexicale emprunte 4 ses caractristiques morphologiques et
phontiques.
'n conclusion, on dira que le lexique des diffrentes langues reprsente luni&ers
tel que peu&ent le &oir les instruments selon les diffrents points de &ue. Chaque lexique
est un point de &ue sur luni&ers.
Str'ct'rati!n s)anti&'e (' lei&'e
7i lon &eut structurer le lexique dune langue, il faut partir de . principes % on ne
peut pas structurer le lexique dune mani"re globale parce que le lexique est un
ensemble ou&ert. La seule chose quon peut faire, cest de structurer le lexique en
micro3syst"mes ou en sous3ensembles dunits lexicales.. Le deuxi"me principe surgit 4
partir de la relation entre les lments des micro3syst"mes qui sont commands par des
principes gnraux. Ces principes son gnralement % la ressemblance et la diffrence ou
opposition. Cest quon appelle les relations lexicales. Bonc, organiser le lexique &a
signifier % dterminer les champs smantiques et lexicaux, et deuxi"mement dcrire les
relations lexicales.
Les champs lexicaux
Bterminer un champs lexicale en linguistique cest dgager la structure dun
micro3syst"me dunit lexicale et analyser aussi les relations quils existent entre les
termes. La lexicologie essaie dtablir les champs lexicaux et les champs smantiques.
Les champs lexicaux comme groupe de mots associs 4 une notion.
-n parle des champs smantiques dun mot. 'n tout cas, il sagit dtablir une
structuration dans le lexique et dans la signification dune langue.
Diffrence (es * c$a)#s
Le champ lexicale cest une liste ferme du lexique associe 4 une notion. 'x % 4
partir de la notion 9 sentiment : signifi A on tablit une liste des mots associe 4 ce
terme % amour, haine, amiti, $alousie. !l faut que ces mots appartiennent 4 la m(me
catgorie grammaticale. !l ne faut pas confondre le champs lexical a&ec ce quon
appelle le champ *ou srie+ tymologique, ou champ dri&ationnel ou appel aussi,
famille des mots.
/<
#n champ tymologique cest une liste dunits lexicales qui prsentent la m(me
tymologie. Le rapport quil existe entre les units lexicales est une relation formelle. !l
ne faut pas confondre aussi ce quon appelle champ associatif, cest une liste dunits
lexicales associe 4 une notion mais qui peut appartenir 4 des diffrentes catgories
grammaticales.
1inalement, le champ smantique % /. beaucoup dauteurs utilisent la notion de
champ lexical comme synonyme de champ smantique. .. Laire de la signification
cou&erte par un groupe de mots de la langue. Cest un aire close, un ensemble ferm de
sens. D. Champ smantique dun mot qui est associ au phon"me de la polysmie. -n
re&ient 4 la deuxi"me dfinition %
Instruments servants crire. #ne premi"re structuration serait de di&iser la
signification de la langue en ..
Lexique signification
1eutre )&ec une main
7tylo 'crire
8achine 4 crire )&ec . mains
ordinateur Fon crire
Le champ smantique dun mot *ou bien champ smasiologique+ cest lensemble des
signifis qui sont associs 4 un seul signifiant, cad, on part du mot pour exprimer les
di&ers sens qui sont associs 4 ce mot.
Champ onomasiologique % on part dune notion pour tablir une liste de signifiants. 'x %
le mot ,able, prsente un champ smantique qui rencontre de tous les significations du
mot table, cad de tous les contextes oK ce mot peut apparatre.
,able 4 manger
,able de la loi
,able de nuit
,able dcoute
,able ,able de logarithmes
,able 4 repasser
,able de cuisine
,able 4 trois pieds
La constitution dun champ smasiologique nest pas unique.
7ignifis de 9 canard : %
-iseau
La &iande que lon mange
Le morceau du sucre tremp dans le caf
Le sons
#ne fausse nou&elle
Oournal qui est en rapport a&ec une fausse nou&elle
La tasse 4 long bec, pour un malade
8arqueurs smantiques correspondent 4 s"me mais ils nopposent pas les
signifis. !ls classent les signifis.
/M
Oacqueline @icoche propose la dfinition sui&ante 4 partir des tableaux
*aupara&ant+.
-iseau aquatique qui peut (tre domestique ou sau&age
'le& pour sa chair
Eabile 4 des plongeons rapides
Nui est protg par des plumes bleuVtres et impermables.
Nui est maladroit et inlgant dans sa dmarche terrestre
qui met un cris rpt malsonnant
qui migre 4 ltat sau&age quand il fait froid.
,ous les emplois du signifiant 9 canard : ren&oient 4 ces signifis quon appelle
9 signifi de puissance :. Z partir de cet ensemble des s"mes, le contexte op"re une
slection qui permet de retenir uniquement certains aspects du signifi.
C)F)LB
SI substantifT
SI matrielT S3 matrielT
ob$et de sensation ob$et dintellection
SI auditi&esT S3 auditi&esT
&isuelles, tactiles,
gustati&es
SI animT S3 animT
S9 1ausse note :T SoiseauT S&iandeT SsucreT StasseT S$ournalT S9 1ausse nou&elle :T
SI matrielT SI auditi&esT 1ausse note *couac+ 1. ne pas prendre les
*sensations+ enfants du bon Bieu
*. marcher comme un
canard
SI humainT,mouill comme un canard
-.(tre comme une poule
S3 auditi&esT SI animT qui a cou& des canards
..ne pas casser trois pattes
canard 4 un canard
domestique
S3 humainT. -iseau sau&age
S3 animT tasseH sucre H &iandeH $ournal
S3 matrielT 3 fausse nou&elle
3contenu $ournal
32a glisse comme leau sur les plumes dun canard
/Q
C!nstit'ti!n (es c$a)#s s)anti&'es
!l y a plusieurs probl"mes %
La limite de la notion. !l faut bien dlimiter la notion. )nimal domestique % qui
&it aupr"s de lhomme pour laider ou le distraire et il doit se reproduire dans les
conditions imposes par lhomme.
Cette dlimitation de la notion &a dpendre des buts du lexicologue. -n peut
faire un champ lexical selon les diffrents points de &ue, cad le point de &ue
quon adopte constitue une partie de lanalyse.
!l est en rapport a&ec la constitution du champs lexical lui3m(me, cad on ne peut
pas construire un champs lexical 4 partir des crit"res dri&ationnels. #n champs
lexicale nest pas un champ tymologique. -n ne peut pas 4 lheure de constituer
on champ lexical sappuyer sur des sries dri&ationnelles, cad des familles de
mots.
La constitution dun champ lexical se fait tou$ours de mani"re empirique % 'x.
9 couleur :, il faut retenir une couleur comme % &ert caca doie 6
7inople 6
'meraude 6
)manda 6
Ce sont des probl"mes qui se posent 4 lheure de constituer un champ lexical.
Le probl"me qui pose la couleur &erte caca doie est en rapport a&ec la notion
didiolecte. $diolecte : *'nsemble dnoncs produit par une seule personne et
surtout les constantes linguistiques qui les sous3tendent et que lon en&isage en
tant quidiome ou syst"me spcifique+. !diolecte est donc lensemble des usages
dune langue propres 4 un indi&idu donn en un moment dtermin *son style+ .
'n gnral, le lexicologue ne &a retenir que les units lexicales qui sont
communes aux diffrents idiolectes.
Le dernier probl"me cest la polysmie. 'x % solide % liquide, gaY, fragile
!l peut appartenir 4 D champs lexicaux diffrents. Bans une langue les termes
peu&ent (tre emprunts dun champ 4 un autre.
La conclusion gnrale cest que la langue ne se prsente pas comme une seule
yuxtaposition, au contraire cest une imbrication. @our tablir les champs lexicaux, les
corpus utiliss doi&ent (tre reprsentatif, cela &eut dire quils doi&ent pro&enir dun
group de locuteurs suffisamment di&ersifis.
Descri#ti!n (3'n c$a)# leical
#ne fois que le lexicologue a tabli le champ lexical, il doit faire une description
du champ, cad dcrire les relations que les termes entretient les uns a&ec les autres.
Chaque terme &a trou&er sa signification dans lensemble des opposition quil maintient
a&ec les autres termes. Les units lexicales qui appartiennent 4 un champ &ont se dfinir
de mani"re relationnelle, cad par opposition et par diffrentiation. @our faire lanalyse
du champ lexical, celui3ci doit (tre con2u comme une syst"me phonologique dune
langue. Le nom des units lexicales &a (tre in&ariable.
/;
-n &a dcrire la situation respecti&e des units du champ, les unes par rapport
aux autres, au moyen des traits oppositifs. !l y a . sortes de traits % linguistiques et
smantiques.
-n utilise les linguistiques quand on &eut opposer ou comparer des units
lexicales quappartiennent 4 deux registres de la langue diffrents. 'x % tuerHbuter.
Les smantiques sont des traits de contenu qui sont emprunts 4 la signification
des mots. 'x % 1usillesHguillotiner
Ces traits oppositifs, re2oi&ent plusieurs noms % s"mes, traits smantiques ou
traits lexicaux. Les s"mes sont issus de la comparaison des signifies des termes que lon
dcrit !l ne faut pas confondre les s"mes a&ec les traits de substance qui ne sont
pas oppositifs. !ls dcri&ent le signifi du terme sans lopposer 4 lautre terme.
-n peut dire donc, que les termes dun champ lexical partagent une Yone commune de
signification.
@our lanalyse smique on ne retient pas cette Yone commune de signification
qui sert uniquement de base pour comparer des termes. -n &a retenir uniquement les
traits de contenu qui sopposent. Lanalyse smique nest pas une dfinition. Bans
lanalyse smique le nombre et la nature des s"mes qui inter&iennent sont relatifs au
nombre et 4 la nature des termes qui constituent le champ lexical.
8icro champ de si"ge
8icrochamp de si"ge )&ec bras )&ec dossier
CE)!7' 3 I
,)>-#L', 3 3
1)#,'#!L I I
)&ec bras )&ec dossier 7ur pieds / place Nui se plie
CE)!7' 3 I I I 3
,)>-#L', 3 3 I I 3
1)#,'#!L I I I I 3
C)F)@J *3HI+ I I 3 3
@-#1 3 3 3 I 3
@L!)F,' 3 *IH3+ I I I
Champ lexical de la pluie %
)&erse % pluie abondante et subite *chaparr]n+
>ruine % pluie fine et froide *llo&iYna+
Crachin % pluie fine et persistante *calabobos, sirimiri+
0iboule % a&erse &iolente de pluie sou&ent m(le de gr(les*chaparr]n,aguacero+
0rain % a&erse &iolente amene par le &ent *&endabal, turbonada+
-rage % pluie abondante sou&ent m(le de gr(le accompagne de &ent, dclairs
et de coups de tonnerre *tormente, tempestad+
froid persistant fine gr(le &ent
)'L7' 3 3 3 3 3
>L#!F' I *IH3+ I 3 3
CL)CE!F 3 I I 3 3
0!>-#LJ' 3 3 3 I 3
0L)!F 3 3 3 3 I
-L)0' 3 *IH3+ 3 I I
/U
@L#!'
Fon )bondante )bondante
)'L7'
1roide Fon froide ent 0r(le Jclair
CL)CE!F >L#!F' 0L)!F 0!>-#LJ' -L)0'
Lauteur propose da$outer 4 la liste antrieure le terme -FBJ' % pluie fine,
soudaine et de peu de dure
Les relati!ns leicales
-n &a les dfinir comme des rapports de sens quil existe entre les units
lexicales. Ces relations lexicales &ont nous permettre de structurer le lexique sur le plan
paradigmatique. Z lintrieur du lexique les units maintiennent entre elles tou$ours des
relations smantiques % opposition >eauHLaid
!l peut y a&oir aussi ce quon appelle des relations dimplication % si X est ),
alors X est >. #ne unit lexicale peut prsenter plusieurs sens *polysmie+.
S%n!n%)ie
Jqui&alence smantique entres des units lexicales, cad le signifiant est
diffrent. -n peut opposer les synonymes aux homonymes.
7y.lexicale 'x %policier3agent de police+
synonymie
@araphrase %synonymie qui stablit entre des
units suprieures.