Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Plaidoirie du CEPD
1.
Il n'est pas permis aux transporteurs ariens de refuser l'accs aux autorits
amricaines au motif que les dispositions de la directive ne sont pas respectes. Un tel
refus serait contraire l'obligation du transporteur en vertu de l'article 2 de l'accord.
En effet, cet article oblige les transporteurs respecter la lgislation amricaine (par
contre, l'accord ne mentionne pas le respect de la directive!).
2.
3.
article 6.b de la directive : elles ne peuvent pas garantir que les donnes,
soient traites de manire compatible avec les finalits originelles;
article 6.c : elles ne peuvent pas garantir que les donnes traites ne sont
pas excessives, et il ny a mme pas de garantie que l'accs se limite aux
34 catgories de donnes;
4.
J'attire votre attention sur le systme 'pull', mis en place comme systme
transitoire:
- "Pull" est largement reconnu comme non satisfaisant, mme pour une
priode transitoire;
- Or, il n'y a pas de garanties que systme pull soit effectivement remplac
pas un systme push.
Quant l'article 8 de l'accord selon lequel l'accord ne produit aucun effet drogatoire,
nous estimons que cet article est sans effet dans la pratique.
Les drogations la directive sont tellement videntes qu'elles ne peuvent tre
neutralises par l'inclusion dans l'accord d'une disposition dclarant de manire
purement thorique que cette drogation ne se produit pas.
En outre, une interprtation littrale de l'article 8 conduirait un rsultat qui est
manifestement absurde ou draisonnable. Dans un tel cas on ne peut pas interprter
une disposition d'un accord international littralement, ce qui est reconnu dans l'article
32 de la Convention de Vienne sur les traits.
Ds lors, il est dmontr que l'accord attaqu a une incidence effective sur la
directive, ce qui devrait conduire l'annulation de l'accord.
la fin de ma plaidoirie sur le deuxime moyen du Parlement, je soulve 3 points
additionnels.
Premier point additionnel: Dans nos observations crites, nous avons soulign le
caractre non contraignant des engagements du CBP. Ceci est contest par le Conseil.
Je rappelle que les engagements ne sont pas annexs l'accord avec les tats-Unis,
mais la dcision dclaratoire de la Commission.
Or, c'est l'engagement 47 lui-mme qui prcise que "la prsente dclaration
d'engagement ne cre ni ne confre aucun droit ni aucun avantage". On ne saurait tre
plus clair.
Le deuxime point additionnel porte sur la source de l'obligation des transporteurs.
Dans le point 5 de ses observations propos de notre intervention, le Conseil prtend
que l'obligation de donner accs au CBP ne dcoule pas du droit amricain, mais de la
dcision de la Commission.
3
Notre raction sur cette observation du Conseil est brve et concise: il n'est pas
pertinent de connatre la source de cette obligation, car ainsi que je viens de
dmontrer, c'est le contenu de l'obligation qui ne respecte pas la directive.
Nanmoins, cette observation me permet de clarifier la nature de la dcision de la
Commission qui est de caractre dclaratoire. Elle comporte l'opinion de la
Commission sur l'tat du droit dans un pays tiers, mais une telle dcision ne peut en
aucun cas mener une obligation pour un responsable du traitement dans l'Union de
transfrer des donnes vers un pays tiers.
Le troisime point additionnel porte sur l'article 4 de la directive. Selon nous, il est
vident que - dans le systme 'pull' - c'est le transporteur qui est le responsable du
traitement et c'est lui qui doit effectivement garantir que toutes les dispositions de la
directive soient respectes. Une autre interprtation dans laquelle le CBP lui mme est
le seul responsable n'est pas valable.
L'application de la notion d'un responsable non tabli sur le territoire de la CE
aux institutions nationales des pays tiers soulverait d'immenses difficults
dans la pratique, ne serait-ce-que pour la raison qu'une autorit d'un tat tiers
ne peut pas tre poursuivie devant un juge d'un tat membre pas plus qu'il ne
peut dsigner un 'reprsentant'.
En tout cas, le CBP ne remplit pas les conditions de l'article 4 (2) de la
directive.
3.
La dure de stockage des donnes parat exagre, beaucoup plus longue que
par exemple les dlais prvus dans les propositions sur la conservation de donnes des
tlcommunications actuellement discut au sein du Parlement et du Conseil.
4.
Le 'haut responsable' (ou bien le "Chief Privacy Officer") jouit d'une certaine
recours administratif auprs du CBP, mais non d'un recours judiciaire indpendant.
Ceci ne satisfait pas l'exigence de mettre disposition de la personne concerne des
voies de recours judiciaires effectives et indpendantes.
Ds lors, nous confirmons nos conclusions prsentes dans nos observations crites,
selon lesquelles les deux dcisions attaques doivent tre annules.
Hielke HIJMANS
Agent du Contrleur europen de la protection des donnes