Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
washing machine
contents
WARNINGS
SPECIFICATIONS
10
MAINTENANCE
AND CLEANING
20
SAFETY
AND TROUBLESHOOTING
22
ENVIRONMENTAL
WARNINGS
25
lavadora
ndice
ADVERTENCIAS
27
ESPECIFICACIONES
28
INSTALACIN Y MONTAJE
29
33
MANTENIMIENTO
Y LIMPIEZA DEL APARATO
43
SEGURIDAD
Y SOLUCIN DE PROBLEMAS
45
ADVERTENCIAS SOBRE
EL MEDIO AMBIENTE
48
lave-linge
index
AVERTISSEMENTS
49
SPCIFICATIONS
50
INSTALLATION ET MONTAGE
51
UTILISATION DE LAPPAREIL
ET CONSEILS PRATIQUES
55
MAINTENANCE
ET ENTRETIEN DE LAPPAREIL
65
SCURIT
ET RSOLUTION DE PROBLMES
67
AVERTISSEMENTS SUR
LENVIRONNEMENT
70
warning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
before operating this appliance.
grounding instructions
This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped
with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged
into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and
ordinances.
WARNING - Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is
properly grounded.
Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed
by a qualified electrician.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
washing machine
specifications
Power
cord
Work top
Control
panel
Detergent
dispenser
Drain hose
Stainless
steel drum
Hatch
Accesible filter
(behind kickplate)
Kickplate
Adjustable
feet
ACCESSORIES
washing machine
AND
1 UNPACKING
UNBLOCKING THE
WASHING MACHINE
UNPACKING
a Remove the base, corner protectors and
top cover.
UNBLOCKING
a Remove the screws holding the plastic
covers to the back of the washing
machine.
b Loosen and remove the 3 blocking
screws.
Important
a/c
Important
DRAINAGE
CONNECTION
a It is recommended that you have a fixed
drainage outlet 20-28 inches from the
floor.
Make sure there are no kinks or bends
in the hose.
28
20
Important
LEVELLING
ELECTRICAL CONNECTION
Important
DIMENSIONS
MINIMUM CLEARANCE
Wide: 23 1/4
High: 33
Wide: 23 5/8
1/2
Depth: 23
1/4
Depth: 23 5/8
PRE-CLEANING
washing machine
Important
PREPARATION
Before placing the clothes in the
drum, make sure all pockets are
empty.
Any small objects may block the drain
pump.
Important
SORTING LAUNDRY
Make sure
beforehand
that your
woollens are
machine
washable.
Prewash
Wash
Wash
Important
86
104
140
194
10
Cold
Prewash
Important
eco-note
Remember that concentrated detergents
exist which are more environment- and
nature-friendly.
11
detergent dispenser
ON/
program
OFF
selector
button
start/
pause
button
Important
12
drying
time
button
additional
function
button
2 Spin speed
PROGRAMS
Normal
Delicate
Auxiliary
Drying
1 Normal Wash-Cold
2 Quick Wash
3 Normal Wash-Light Soil
4 Normal Wash-Warm
5 Normal Wash-Medium Soil
6 Hygenizer
7 Pre-Wash
8 Cold Wash
9 Light Soil
10 Medium Soil
11 Wool
12 Rinse
13 Spin
14 Normal Dry
15 Delicate Dry
16 Drain
eco-note
We recommend you choose a wash
program without prewash whenever
possible. This will save you money and
help protect the environment.
13
Normal prog.
Delicate prog.
Aux. prog.
Drying Programmes
Normal WashCold
Cold
Cotton/Linen
delicate colours
very light soil
Quick Wash
86
Cotton/Linen
whites/colours
very light soil
86
Cotton/Linen
delicate colours
light soil
YES
Normal WashWarm
104
Cotton/Linen
fast colours
light soil
YES
5 (*)
140
Cotton/Linen
fast colour
medium soil
YES
Hygenizer
194
Cotton/Linen
whites
heavy soil
YES
Pre-Wash
140
Cotton/Linen
whites/fast colours
heavy soil
YES
Cold Wash
Cold
Synthetic/mix cotton
delicate colours
very light soil
YES
Light Soil
86
86
Synthetic/mix cotton
delicate colours
light soil
YES
10
Medium Soil
104
104
Synthetic/mix cotton
delicate colours
medium soil
YES
11
Wool
12
YES
YES NO
YES
Wool/wool mix
whites/colours
light soil
YES NO
YES
Rinse
Cotton/cotton mix
Synthetic/Delicate
Wool/wool mix
YES NO
YES
13
Spin
Cotton/cotton mix
Synthetic/Delicate
Wool/wool mix
NO
YES
14
Normal Dry
Cotton/Linen
15
Delicate Dry
Synthetic/mixed fabrics
16
Drain
Cotton/cotton mix
Synthetic/Delicate
Wool/wool mix
(*)
Wool 95
14
NO
Anti-crease
No spin
Spin speed
selection
Easy-iron
Fabric type
Intensive
wash
Temperature
Extra
rinse
Program
M
of
Anti-crease
Max load
of clothes
(Lbs.)
Wash
product
compartment
TURBO TIME
Programme
description
Total
consumption
KWh/Litres
Approx.
duration
(minutes)
13
0,15/49
60
0,20/30
30
0,40/49
82
0,65/49
87
13
1,02/49
91
13
1,90/55
110
1,45/60
105
0,15/55
50
0,35/55
50
0,60/55
55
13
13
13
0,50/60
40
13
0,05/30
23
13
0,05/0
10
2,8/48
160
1,8/27
100
9
7
Normal dry
Delicate dry
1,2/26
95
13
0,00/0
NOTE: the KWh and litre consumptions and programme durations may vary depending
on the type and amount of clothes, water pressure, etc.
15
a
Additonal wash options must be selected after
choosing the wash program. Any program
change during selection cancels the previously
selected options.
a Spin speed selection and anti-crease
button
The selected program has its own
particular spin speed.
Select
c No spin
Press the spin button again to get to the
no spin option. This program disables
the final spin process to prevent creasing
when washing special fabrics.
Select
d Anti-crease option
The wash program stops on the last
rinse, leaving garments to soak in water.
When the function is deactivated, the
washing machine continues the program,
draining and spin-drying.
It is used, for example, when you are
not at home and want to delay the spindrying until you get home, to prevent
clothes from being left in the drum and
becoming wrinkled.
Select
Select
16
TIME DELAY
Time delay selection button
A delay of up to 24 hours can be selected.
The delay must be selected after choosing the
wash program.
To set the time delay, press the clock button.
Each time the button is pressed the wash
program will be delayed by 1 hour.
Select
ADDITIONAL FUNCTIONS
Select
Important
Select
17
UP AND
6 STARTING
CHLD SAFETY LOCK FUNCTION
STARTING UP
a
Start/pause button
a To start up the washing machine you
must press the start/pause button. The
minutes remaining until the end of
washing and drying will appear on the
display at all times.
Select
a
Lock function selection
The lock function ensures that the program
will not be interrupted if any buttons are
pressed.
The block function should be activated after
the wash program and additional options have
been selected.
Select
Select
18
PROGRAM PHASES
7 WASH
AND POWER OUTAGES
PROGRAM
PHASES
When the program is running, the program
phase and the time remaining for it to end will
appear on the display.
The active phases will appear successively at
the top of the display as the program
progresses. The time remaining until the end
of the program will also appear on the display.
Please Note: the display will update itself at
regular intervals, but not minute by minute.
Any option button can be selected provided
the wash phase in which it takes effect has
not been passed and when the programme
allows for the option.
Pressing the delay button during washing will
have no effect on the washer-dryer.
Important
warnings
Level the washing machine by adjusting the
feet to reduce the noise level produced during
the spin cycle.
Try and wash clothes of different sizes in
the same wash program to even out the
distribution of the clothes inside the drum
during spin-drying.
This model is equipped with a safety system
for spin-drying that prevents spin-drying from
being carried out if the distribution of the
clothes inside the drum is too concentrated.
This prevents the appliance from vibrating too
much.
If you find that the clothes are still excessively
wet after the spin cycle, try re-starting the spin
cycle after distributing the clothes more evenly
in the drum.
POWER OUTAGES
If there is a power outage, the washing machine
will continue to run from where it left off after
power is restored. The same will happen if the
ON/OFF button is pressed.
19
washing machine
Important
Important
a
Clean the accessible filter if the drain pump
is blocked by any foreign objects.
a Open the plinth cover, by pressing the
lug and pulling gently on it.
b Place a container under the drain pump
filter in order to collect any water that
comes out of it.
Important
d
To avoid burns, do not carry out this
operation when the wash water is at
a temperature of over 86F.
Important
21
washing machine
Definition
FO1
No water coming in
FO2
CO3
FO4
FO5
.
.
.
.
.
F10
Important
PROBLEMS
Check the door is properly shut.
22
23
Additional Codes
24
washing machine
environmental warnings
eco-note
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
When your appliance is of no further use, it should
not be disposed of together with general domestic
waste.
It can be taken, free of charge, to a specific waste
collection center, run by your local authority, or
dealers who provide this service.
Disposing of waste domestic appliances separately
means avoiding possible negative consequences
for the environment and health, derived from
incorrect disposal. This will enable the materials
in them to be treated and recycled, obtaining
important savings in energy and resources.
25
26
advertencia
Para reducir el peligro de incendio, descargas elctricas, o daos personales, lea las IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD antes de utilizar su aparato.
puesta a tierra
El aparato debe ir conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o de deterioro del aparato, la puesta
a tierra reducir el riesgo de sufrir una descarga elctrica al ofrecer un recorrido de menor resistencia a
la corriente elctrica. El aparato cuenta con un cable de tierra y una toma con puesta a tierra. Conctela
a un enchufe correctamente instalado y con conexin a tierra de acuerdo con los cdigos y normas locales.
ADVERTENCIA - Una mala conexin del conductor de tierra puede conllevar riesgos de sufrir una descarga
elctrica. Consulte a un electricista o a un tcnico cualificado si no est seguro de que el aparato est
adecuadamente conectado a tierra.
No modifique la toma. Si no se puede introducir bien en el enchufe, pida a un electricista debidamente
cualificado que la cambie.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
27
lavadora
especificaciones
Cable de
alimentacin
Encimera
Panel de
mandos
Cubeta de
detergente
Manguera
de desage
Tambor de lavado
de acero inoxidable
Escotilla
Filtro accesible
(detrs del zcalo)
Zcalo
Patas
regulables
ACCESORIOS
lavadora
instalacin y montaje
Y
1 DESEMBALADO
DESBLOQUEO DE
LA LAVADORA
DESEMBALADO
a Retirar la base, cantoneras y la cubierta
superior.
DESBLOQUEO
a Suelte los tornillos que sujetan las 3
placas de plstico a la parte posterior
de la lavadora.
b Suelte los 3 tornillos de bloqueo y
retrelos.
Importante
a/c
29
A LA RED DE AGUA Y
2 CONEXIN
DESAGE
instalacin y montaje
CONEXIN
A LA RED DE AGUA
En el interior del tambor encontrar el
conducto de entrada de agua:
a Conecte el extremo acodado del
conducto en la entrada roscada de la
electrovlvula situada en la parte
posterior del aparato.
Importante
CONEXIN
A LA RED DE DESAGE
a Se recomienda disponer una salida fija
de desage a una distancia del suelo
de 20 a 28 pulgadas.
Evite que el tubo de desage quede
muy ajustado, tenga pliegues o
estrangulamientos.
28
20
30
DE LA LAVADORA Y
3 NIVELACIN
CONEXIN A LA RED ELCTRICA
instalacin y montaje
Importante
NIVELACIN
CONEXIN ELCTRICA
Importante
DE LA LAVADORA
4 DIMENSIONES
Y LIMPIEZA PREVIA
DIMENSIONES
Usted tiene la posibilidad de colocar la
lavadora bajo la encimera de la cocina.
DIMENSIONES MNIMAS
Ancho: 23 1/4
Alto: 33
Ancho: 23 5/8
1/2
Fondo: 23
1/4
Fondo: 23 5/8
LIMPIEZA PREVIA
a
Ahora que ha instalado satisfactoriamente la
lavadora, le aconsejamos que haga una
limpieza previa de la lavadora.
Esto sirve para comprobar la instalacin, las
conexiones y el desage, adems de limpiar
completamente el interior antes de llevar a
cabo un programa de lavado en la lavadora
(ver instrucciones de uso en hojas siguientes).
32
lavadora
DE
1 PREPARACIN
LA ROPA ANTES
DEL LAVADO
Importante
PREPARACIN
Antes de introducir la ropa en el
tambor, asegrese de que todos los
bolsillos estn vacos.
Los pequeos objetos pueden
obstruir la motobomba de descarga
de agua.
Importante
CLASIFICACIN ROPA
Asegrese
previamente
de que sus
prendas de
lana pueden
ser lavadas a
mquina.
Si va a utilizar los
programas de secado,
asegrese previamente
que la prenda lo permite.
Ver etiqueta de la prenda.
Prelavado
Lavado
Lavado
Importante
86
104
140
194
33
Fro
DEL DETERGENTE Y
2 UTILIZACIN
LOS ADITIVOS
uso del aparato y consejos prcticos
DETERGENTE
Y ADITIVOS
Importante
Importante
nota ecolgica
Tenga en cuenta que existen detergentes
concentrados que son ms cuidadosos
con la naturaleza y el medioambiente.
34
DEL PROGRAMA
3 SELECCIN
DE LAVADO Y SECADO
uso del aparato y consejos prcticos
pantalla
cubeta de detergente
tecla
ON/
OFF
mando
tecla
tecla
tecla
selector de arranque/ centrifugado retardo
programas pausa
+ flot
horario
Importante
35
tecla
tiempo de
secado
tecla
funciones
adicionales
2 N de revoluciones
3 N de programa (durante unos
segundos) y a continuacin la
duracin del mismo.
4 Funciones adicionales
Fcil planchado
Aclarado extra
Lavado intensivo
PROGRAMAS
Normales
1 Fro
2 Rpido
3 Suciedad ligera
4 Templado
5 Suciedad normal
6 Hygenizer
7 Prelavado
nota ecolgica
Le recomendamos elegir el programa
adecuado y evitar el prelavado siempre
que sea posible. Ahorrar dinero y ayudar
a conservar mejor el medioambiente.
36
Delicados
Auxiliares
Secado
8 Fro
12 Aclarado
14 Secado normal
9 Suciedad ligera 13 Centrifugado 15 Secado delicado
10 Suciedad normal
16 Vaciado
11 Lana
Progamas secado
Prog. auxiliar.
Programas delicados
Programas normales
Fro
Fro
Algodn/Lino
blanco/color
suciedad muy ligera
Rpido
86
Algodn/Lino
colores delicados
suciedad ligera
Suciedad ligera
86
Algodn/Lino
colores slidos
suciedad ligera
SI
Templado
104
Algodn/Lino
colores slidos
suciedad normal
SI
140
Algodn/Lino
blanco
suciedad fuerte
SI
SI
SI
NO
SI
Hygenizer
194
Algodn/Lino
blanco/colores slidos
suciedad fuerte
SI
Prelavado
140
Sinttico/mezcla algodn
colores delicados
suciedad muy ligera
SI
Fro
Fro
Sinttico/mezcla algodn
colores delicados
suciedad ligera
SI
Suciedad ligera
86
86
Sinttico/mezcla algodn
colores delicados
suciedad normal
SI
10
Suciedad normal
104
104
Lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad ligera
SI
11
Lana
12
Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
Lana/mezcla de lana
SI
NO
SI
Aclarado
Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
Lana/mezcla de lana
SI
NO
SI
13
Centrifugado
Algodn/lino
14
Secado normal
Sinttico/mezcla
15
Secado delicado
Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
Lana/mezcla de lana
16
Vaciado
(*)
Lana 95
NO
SI
NO
37
Antiarrugas
Elimina
centrifugado
Seleccin
centrifugado
Algodn/Lino
Tipo
dedelicados
tejido
colores
suciedad muy ligera
Lavado
intensivo
Temperatura
aconsejada
Aclarado
extra
Programa
Antiarrugas
Carga
de ropa
mx (Lbs.)
Compartimento
productos
de lavado
TURBO TIME
Descripcin
del programa
Consumo
total
KWh/litros
Duracin
aprox.
(minutos)
13
0,15/49
60
0,20/30
30
0,40/49
82
0,65/49
87
13
1,02/49
91
13
1,90/55
110
1,45/60
105
0,15/55
50
0,35/55
50
0,60/55
55
13
13
13
0,50/60
40
13
0,05/30
23
13
0,05/0
10
2,8/48
160
1,8/27
100
9
7
Secado normal
Secado delicado
1,2/26
95
13
0,00/0
NOTA: los consumos de kWh y litros, as como la duracin de los programas pueden
variar en funcin del tipo y cantidad de ropa, presin de la red de agua, etc.
38
DEL
4 SELECCIN
CENTRIFUGADO
CENTRIFUGADO
a
Las opciones de lavado se deben seleccionar
siempre despus de elegir el programa de
lavado. Cualquier cambio de programa durante
la seleccin anula las opciones previamente
seleccionadas.
Select
Select
d Opcin: flot/antiarrugas
Se para en el ltimo aclarado,
quedndose la ropa con agua. Cuando
la funcin se desactiva la lavadora
contina el programa desaguando y
centrifugando. Se usa, por ejemplo,
cuando no se est e n c a sa y se
desea atrasar el centrifugado hasta
llegar, para evitar las arrugas de la ropa
tras el centrifugado y su espera en el
tambor para ser extrada.
Select
Select
39
RETARDO HORARIO
Tecla de seleccin de retardo horario
Puede seleccionarse un retardo de hasta 24
horas. El retardo debe seleccionarse despus
de elegir el programa de lavado.
Para seleccionar las horas de retardo, pulse
la tecla del reloj. En cada pulsacin retrasamos
el inicio en 1 hora.
Select
FUNCIONES ADICIONALES
Select
Select
Importante
40
EN MARCHA Y
6 PUESTA
SELECCIN DEL BLOQUEO
PUESTA EN MARCHA
a
Tecla arranque/pausa
a Para poner en marcha la lavadora hay
que pulsar la tecla de arranque / pausa.
En la pantalla se visualizar en cada
momento los minutos que le quedan
hasta acabar el lavado y secado.
Select
BLOQUEO
a
Seleccin del bloqueo
Mediante el bloqueo se asegura que las
manipulaciones de las diferentes teclas no
van a afectar al programa y opciones de lavado
y secado seleccionadas. Se usa para evitar
manipulaciones por parte de nios, etc.
El bloqueo se debe activar despus de haber
seleccionado el programa de lavado y todas
las opciones del mismo.
Select
Accionar el bloqueo
a El bloqueo se acciona manteniendo
pulsada la tecla de arranque/pausa
durante, al menos, 3 segundos. En la
pantalla podr visualizar que est
activado.
Desaccionar el bloqueo
b El bloqueo se elimina al terminar el
programa de lavado.
Si se desea desactivar el bloqueo sin
llegar al final del programa hay que
mantener pulsada, nuevamente, la tecla
de marcha durante, al menos, 3
segundos. Al pasar los 3 segundos
desaparecer el indicador de bloqueo
de la pantalla, quedndose en estado
de pausa.
La tecla ON/OFF no elimina el bloqueo.
Select
41
Importante
advertencias
CORTE EN EL
SUMINISTRO ELCTRICO
Si se produce un corte en el suministro
elctrico, al restablecerse el mismo la lavadora
contina su funcionamiento normal en el punto
donde se haba parado (tiene memoria de
pocas horas). Esto mismo sucede para el caso
de accionar la tecla ON/OFF.
42
lavadora
mantenimiento y limpieza
MANTENIMIENTO
Despus de cada lavado deje abierta la
puerta de carga durante un tiempo con
el fin de que el aire circule libremente
por el interior de la mquina.
Importante
Importante
a
Limpie el filtro accesible en caso de que
haya quedado bloqueada la bomba de
desage por objetos extraos.
a Abra la tapa del zocalo, pulsando la
pestaa y tirando ligeramente de ella.
b Para recoger el agua que saldr al soltar
el filtro, site un plato u otro recipiente
debajo del mismo.
Importante
d
e
Para evitar quemaduras no realizar
esta operacin cuando el agua de
lavado supere los 86F.
Importante
LIMPIEZA EXTERIOR
44
lavadora
Incidencias
FO1
No entra agua
FO2
No desaga, ni centrifuga
CO3
No centrifuga
FO4
No se pone en marcha
FO5
.
.
.
.
.
F10
Importante
Le rogamos no manipule
en ningn caso el aparato.
En el interior no existe
ningn fusible o
componente anlogo que
pueda ser sustituido por
el usuario.
Puede ser debido a:
INCIDENCIAS
Compruebe que la puerta est bien cerrada.
Por qu la lavadora no se
pone en marcha?
45
Por qu la lavadora no
desagua ni centrifuga?
Por qu no centrifuga la
lavadora?
46
Otras indicaciones
47
lavadora
nota ecolgica
INFORMACIN PARA LA CORRECTA GESTIN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS
ELCTRICOS Y ELECTRNICOS
Al final de la vida til del aparato, ste no debe
eliminarse mezclado con los residuos domsticos
generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros
especficos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que
faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodomstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud, derivadas de una eliminacin
inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado
de los materiales que lo componen, obteniendo
ahorros importantes de energa y recursos.
48
avertissement
Pour rduire les risques dincendie, de choc lectrique et de blessure, lire les IMPORTANTES MESURES
DE SCURIT avant dutiliser cet appareil.
mise la terre
Cet appareil doit tre mis la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris de lappareil, la mise
la terre rduira les risques de choc lectrique en offrant un parcours de moindre rsistance au courant
lectrique. Cet appareil est pourvu dun cordon conducteur de terre et dune fiche de mise la terre.
Brancher la fiche dans une prise installe adquatement et mise terre conformment tous les codes
et rglements locaux.
AVERTISSEMENT - Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut prsenter des risques de
choc lectrique. Consulter un lectricien ou un technicien qualifis si vous ntes pas certain que
appareil soit mis terre adquatement.
Ne pas modifier la fiche de lappareil. Si elle ne pntre pas bien dans la prise, faire installer une prise
adquate par un lectricien qualifi.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
49
lave-linge
spcifications
Cordon
dalimentation
Couvercle
Bandeau
de commandes
Cuvette
produits lessiviels
Tuyau de
vidange
Tambour de
lavage en acier
inoxydable
Hublot
Filtre accessible
(derrire la plinthe))
Plinthe
Pieds
rglables
Accessoires
lave-linge
installation et montage
1 DSEMBALLAGE ET
DBRIDAGE DU
LAVE-LINGE
DSEMBALLAGE
a Retirer la base, les cornires et le capot
de protection suprieur.
DBRIDAGE
a Dvissez les vis qui maintiennent les 3
traverses en plastique situes larrire
du lave-linge.
b Dvissez les 3 brides mtalliques
dimmobilisation de lappareil et retirezes.
Important
a/c
51
Important
RACCORDEMENT LA
CANALISATION DVACUATION
a Il est recommand de disposer dun
tuyau de vidange fixe une distance du
sol de 20 28.
Veillez ce que le tuyau de vidange ne
soit ni coinc, ni pli, ni pinc.
28
20
52
Important
MISE NIVEAU
RACCORDEMENT LECTRIQUE
Important
DIMENSIONS
DIMENSIONS DU APPAREIL
Largeur: 23 1/4
Largeur: 23 5/8
Haut: 33 1/2
Fond: 23 1/4
Fond: 23 5/8
ENTRETIEN PRALABLE
a
Maintenant que votre lave-linge est correctement
install, nous vous conseillons de procder un
nettoyage pralable de lappareil.
Vous pourrez ainsi vrifier linstallation, les
raccords et la vidange, tout en procdant
un lavage complet de lintrieur de lappareil,
avant de procder au premier lavage de linge
(voir instructions ci-aprs).
c
a Appuyer sur la touche ON/OFF.
b Slectionner le programme normal
140F.
c Appuyer sur la touche dpart/pause.
54
lave-linge
Important
PRPARATION
Avant dintroduire le linge dans le
tambour, veillez bien vider les
poches.
Les petits objets risquent de boucher
la pompe de vidange.
Important
TRI DU LINGE
Vrifiez au
pralable que
vos lainages
peuvent tre
lavs en
machine.
Si vous allez utiliser le
programme de schage,
vrifiez au pralable que le
textile est apte pour le
schage en machine.
Consultez l'tiquette.
Prlavage
Lavage
Important
Lavage
86
104
140
194
55
Froid
Prlavage
Lavage Assouplissant
Important
Important
note cologique
56
cuvette produits
Important
touche touche
essorage dpart
+ flot
diffr
touche
dure de
schage
touche
fonctions
complmentaires
2 Nbre de tours
3 N du programme (durant
quelques secondes) et
ensuite sa dure.
4 Fonctions complmentaires
Repassage facile
Rinage extra
Lavage intensif
PROGRAMMES
Complmentaires Schage
Normaux
Dlicats
1 Froid
2 Rapide
3 Linge peu sale
4 Chaud
5 Salissure normale
6 Hygenizer
7 Prlavage
8 Froid
12 Rinage
9 Linge peu sale
13 Essorage
10 Salissure normale
11 Laine
note cologique
Nous vous recommandons de choisir le
programme le mieux adapt votre linge,
afin dviter le prlavage, dans la mesure
du possible. Vous conomiserez de largent
et vous contribuerez la protection de
lenvironnement.
58
14 Schage normal
15 Schage dlicat
16 Vidange
Froid
Froid
Coton/Lin
couleurs dlicates
Prog. normaux
Coton/Lin
blanc/couleur
86
Coton/Lin
couleurs dlicates
104
Coton/Lin
couleurs rsistantes
Chaud
OUI
OUI
OUI
194
Coton/Lin
blanc
OUI
140
Coton/Lin
blanc/couleurs rsistantes
Froid
Synthtique/mlange coton
couleurs dlicates
Prlavage
OUI
OUI
Prog. dlicats
10
Salissure normale
11
Laine
12
86
86
104
104
Synthtique/mlange coton
couleurs dlicates
OUI
Synthtique/mlange coton
couleurs dlicates
salissure normale
OUI
Laine/mlange laine
blanc/couleur
linge peu sale
OUI NON
OUI
Rinage
Coton/mlange coton
Synthtique/Dlicat
Laine/mlange laine
OUI NON
OUI
13
Essorage
Coton/mlange coton
Synthtique/Dlicat
Laine/mlange laine
NON
OUI
14
Schage normal
Coton/Lin
15
Schage dlicat
Synthtique/mlange
16
Vidange
Coton/mlange coton
Synthtique/Dlicat
Laine/mlange laine
(*)
Laine 95
59
NON
Antifroissage
Elimination
de lessorage
OUI
140
Hygenizer
Froid
OUI NON
Coton/Lin
couleurs rsistantes
salissure normale
86
Rapide
Essorage
OUI
Repassage
facile
Type de textile
Lavage
intensif
Temprature
conseille
Rinage
extra
Programme
C
d
ma
Antifroissage
Charge
de linge
max. (Lbs.)
TURBO TIME
Bacs
produits
Description
du programme
Consommation
totale
KWh/litres
Dure
approx.
(minutes)
13
0,15/49
60
0,20/30
30
0,40/49
82
0,65/49
87
13
1,02/49
91
13
1,90/55
110
1,45/60
105
0,15/55
50
0,35/55
50
0,60/55
55
13
13
13
0,50/60
40
13
0,05/30
23
13
0,05/0
10
2,8/48
160
1,8/27
100
9
7
Schage normal
Schage dlicat
1,2/26
95
13
0,00/0
60
4 FONCTION ESSORAGE
utilisation de lappareil et conseils pratiques
ESSORAGE
a
Slectionner toujours les fonctions de lavage
aprs avoir slectionn le programme de
lavage. Toute modification du programme
durant la slection annulera les options
pralablement slectionnes.
Select
Select
c limination de lessorage
Appuyer sur la touche essorage pour
slectionner la fonction limination de
lessorage. Le lave-linge effectue un
programme sans essorage final. utiliser
pour viter de froisser les textiles
spcialement dlicats.
d Fonction: flot/antifroissage
Lappareil sarrte aprs le dernier
rinage, leau demeurant lintrieur de
la cuve.
Si lon dsactive cette fonction, la
machine complte le programme et
procde la vidange et lessorage.
utiliser si vous souhaitez retarder
lessorage, en cas dabsence du foyer,
pour viter que le linge ne se froisse
aprs lessorage, en attendant que vous
le retiriez du tambour.
Select
Select
61
Select
FONCTIONS COMPLMENTAIRES
Select
Important
Select
62
EN ROUTE ET
6 MISE
FONCTION VERROUILLAGE
utilisation de lappareil
MISE EN ROUTE
a
Touche dpart/pause
a Pour mettre en route le lave-linge,
appuyer sur la touche dpart/pause.
Lcran affichera en tout moment les
minutes qui restent pour la fin du
programme de lavage et schage.
Select
VERROUILLAGE
a
Fonction verrouillage
La fonction verrouillage sert viter toute
manipulation intempestive des touches risquant
de modifier le programme et les fonctions de
lavage et schage slectionns. Tout spcialement
conue comme scurit-enfants, etc
Activer le verrouillage aprs avoir slectionn
le programme de lavage et toutes les fonctions
souhaites.
Select
Activer le verrouillage
a Pour activer le verrouillage, maintenir
enfonce la touche dpart/pause
pendant au moins 3 secondes.
Lcran indiquera que cette fonction est
active.
Dsactiver le verrouillage
b Le verrouillage est automatiquement
limin ds que le programme de lavage
est achev.
Si vous souhaitez dsactiver le
verrouillage avant la fin du programme,
maintenez enfonce nouveau pendant
au moins 3 secondes la touche de
Marche. Lindicateur de verrouillage
disparatra de lcran, qui restera en tat
de pause.
Le fait denfoncer la touche ON/OFF
nlimine pas le verrouillage.
Select
63
DU PROGRAMME DE
7 DROULEMENT
LAVAGE ET PANNE DE COURANT
utilisation de lappareil
DROULEMENT
DU PROGRAMME
Le programme une fois lanc, lcran affichera
le cycle de lavage en cours, ainsi que le temps
qui reste pour la fin du programme.
Les cycles actifs de lavage en cours seront
affichs successivement sur le haut de lcran,
de mme que le temps qui reste pour la fin
du lavage, intervalles priodiques mais pas
par minutes.
Les fonctions complmentaires peuvent tre
slectionnes en tout moment, condition
que le cycle de lavage correspondant ne soit
pas achev et que le programme admette
cette fonction.
Le fait denfoncer la touche de dpart diffr
durant le lavage naura aucun effet sur le lavelinge schant.
Important
avertissements
Pour rduire les bruits lors de lessorage,
procdez la mise niveau du lave-linge,
laide des pieds rglables.
Lavez ensemble, dans la mesure du
possible, des pices de diffrentes dimensions
sur un mme programme, afin de permettre
une meilleure rpartition du linge lintrieur
du tambour et, donc, un essorage plus
performant.
Tous les modles sont dots dun systme
de scurit essorage, qui annule lessorage si
le linge est excessivement tass dans le
tambour, afin dviter un excs de vibrations.
Si vous constatez que le linge ne sort pas
suffisamment goutt, procdez un nouvel
essorage, aprs avoir rparti uniformment le
linge dans le tambour.
PANNE DE
COURANT
Aprs une panne de courant, la machine
relance et poursuit automatiquement le cycle
en cours (qui est mmoris pendant quelques
heures). Il en est de mme lorsque lon appuie
sur la touche OFF/ON.
64
lave-linge
maintenance et entretien
MAINTENANCE
Aprs chaque lavage, laissez le hublot
ouvert un moment, afin que lair puisse
circuler librement lintrieur de lappareil.
Important
Important
65
a
Nettoyez le filtre accessible si la pompe de
vidange est bloque par des objets
indsirables.
a Ouvrez la trappe de la plinthe en appuyant
sur la languette et en tirant lgrement.
b Pour recueillir leau qui va scouler
lorsque vous retirerez le filtre, dposez
un rcipient en dessous.
Important
d
e
Important
Importante
NETTOYAGE EXTRIEUR
66
lave-linge
Incidences
FO1
FO2
CO3
Il nessore pas
FO4
FO5
.
.
.
.
.
F10
Important
Causes possibles :
INCIDENCES
Vrifiez que la porte est bien ferme.
Le lave-linge ne dmarre
pas?
Causes possibles :
67
Le lave-linge ne se remplit
pas deau?
68
Autres indications
69
lave-linge
70
71
06/10
LJ6A034I4 / B0J6A2100