Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DE LA SEGUNDA LENGUA
PATRICIA LAGUILLO PEARCE
SILVIA LAGUILLO PEARCE
CONCEPTO
Normalmente el hablar con otras personas se nos hace algo de lo ms natural,
sin embargo, el lenguaje es algo muy complejo donde interactan diversas
actividades mentales, que generalmente no tomamos en cuenta porque se nos
hace una actividad de lo ms cotidiana.
Primero es necesario reconocer las palabras dentro de la cadena sonora,
despus determinar el significado de cada una de ellas en el contexto de la
oracin que forman, identificar el nivel de significado o significados de la
oracin, y formular una respuesta. El hombre se sirve del habla para
numerosos propsitos como para satisfacer demandas y necesidades,
controlar a otros, establecer contactos con la gente, expresar sentimientos,
simular o crear, preguntar o escribir.
Tambin el lenguaje es la razn fundamental por lo que el hombre crea cultura
mientras que los animales no. El lenguaje debe reconocerse como algo ms
que slo un medio de comunicacin entre los seres humanos, pues es una de
las cuestiones que diferencia al ser humano de los animales ya que es una
conducta meramente humana, que no se encuentra ni siquiera en los animales
ms evolucionados.
Con lo anterior se deduce que el lenguaje es el tipo ms complejo de
comunicacin intencional. Un lenguaje relaciona sistemticamente smbolos
(sonidos, letras y signos) con el significado, y establece reglas para combinar y
recombinar los smbolos para ofrecer diversos tipos de informacin.
Al ir ahondando en estudio del lenguaje, observamos que este tema tiene
mltiples relaciones con otros campos de la procesos psicolgicos, en tanto el
lenguaje interviene en los procesos de cognicin, memoria, atencin,
percepcin, pensamiento, entre otras, y con otras ramas del saber, como la
educacin, porque sta desde siempre ha utilizado mtodos de instruccin
basados en el componente lingstico. Observaremos como el lenguaje es el
indicador ms tangible de nuestro poder pensante y como comprobaremos, el
lenguaje participa en muchos procesos psicolgicos que el hombre posee.
Primordialmente a los psiclogos les interesan dos aspectos del lenguaje,
que son el cmo se adquiere y cmo se utiliza, nombrando al estudio de
estos aspectos Psicolingustica. Algunas escuelas lingsticas entienden el
lenguaje como la capacidad humana que conforma al pensamiento o a la
cognicin.
Para los fines de este trabajo, se ha hecho una revisin de diversas teoras
acerca del lenguaje como: Chomsky o del dispositivo de adquisicin del
lenguaje (LAD), Bruner solucin de problemas, Piaget con su teora gentica,
Vigotsky o de las influencias socio-culturales, Stern o intelectualista y por
ltimo la teora de Skinner del condicionamiento.
En este trabajo tambin se presentar un breve programa de adquisicin de
una serie de palabras y oraciones simples del idioma ingls, que creemos son
adecuadas debido a su funcionalidad en el contexto determinado para la
obtencin de productos comestibles en un minisuper, y que resulta
indispensable para cualquier persona que se encuentre en un pas donde se
hable dicho idioma.
que los hablantes bilinges del lugar sean hostiles hacia uno,
que en el lugar haya hablantes del espaol con quienes conversar,
que el segundo idioma sea muy diferente,
que la propia cultura sea muy distinta a la del idioma que uno aprende.
infantil", forma de comunicacin que tienen los padres con sus hijos
pequeos que se caracteriza por su lentitud, brevedad, repetitividad,
concentracin en el "aqu y ahora" y en su simplicidad; esta manera de
comunicarse le permite al nio "extraer la estructura del lenguaje y
formular principios generales"(DAVIDOFF, 1989). Esta "habla infantil"
aparecer generalmente en un contexto de accin conjunta, en el que el
tutor y el nio concentran su accin en un solo objeto y uno de ellos
"vocaliza" sobre l.
c. La teora de Piaget.
Piaget resalta la universalidad de la cognicin y considera al contexto
relativamente poco importante y escasamente influyente en los cambios
cualitativos de la cognicin. El nio es visto como constructor activo de
su conocimiento y, por lo tanto, del lenguaje.
Piaget present una teora integrada del desarrollo cognitivo, que era
universal en su aplicabilidad y fue caracterizada la estructura subyacente
del pensamiento. Su aproximacin es constructivista e interaccionista a
la vez. Se proponen 2 mecanismos constructores de las estructuras
cognitivas para tratar con entornos cada vez ms complejos: la
organizacin y la acomodacin. Estos principios son aplicables al
estudio del desarrollo del lenguaje; ste se centrara en una expresin
cada vez ms clara y lgica del pensamiento y en una progresiva
socializacin, basada en la capacidad progresiva del nio para
comprender puntos de vistas ajenos (de lenguaje egocntrico a social).
d. Teora de Vygotsky o de las influencias socioculturales.
Es un terico dialctico que enfatiza tanto los aspectos culturales del
desarrollo como las influencias histricas. Para Vygotsky la reciprocidad
entre el individuo y la sociedad, siendo definida esta tanto histrica como
culturalmente, es muy importante. El contexto de cambio y desarrollo es
el principal foco de atencin, dado que ah es donde podemos buscar las
influencias sociales que promueven el progreso cognitivo y lingstico.
Para Vygotsky el habla es, fundamentalmente, un producto social.
El lenguaje preceder al pensamiento e influira en la naturaleza de ste:
los niveles de funcionamiento intelectual dependeran de un lenguaje
ms abstracto. Adems, habla y accin estn ntimamente unidas:
mientras ms compleja es la conducta y ms indirecta la meta, ms
importante es el rol de la lengua.
Perspectiva del Lenguaje Total(whole language): "El mejor mtodo (para
ensear a leer y escribir) es aquel en el que los nios no aprenden a leer y
escribir sino en el que ambas cosas se encuentran en una situacin ldica. [...]
De la misma forma que los nios aprenden a hablar, deberan aprender a leer y
escribir" (Vygotsky, 1978).
Vygotsky
igual que
holsticas
inmersos
fcil.
Acento
extranjero
A
menudo
A veces con acento extranjero
Pronunciacin
pero
Nativa
incomprensible.
pero siempre comprensible.
generalmente
comprensible.
Gramtica
Slo salen bien Maneja ms o Maneja bien los Slo de vez en Maneja
la
las
frases menos
lo patrones de la cuando
se lengua igual
memorizadas; bsico de la gramtica;
equivoca; sus que
un
no maneja la gramtica;
siempre
errores
no nativo6
gramtica;
menudo
comunica
informacin
equivocada.
generalmente comunica
comunica
informacin
informacin
correcta;
correcta con formula
oraciones
oraciones
sencillas.
complejas.
indican
deficiencia en
hablante.
su manejo de
la lengua.
Vocabulario
Adecuado
Adecuado para Vocabulario
Limitado
a para
una participar
en profesional y
sobrevivir,
conversacin toda
general,
Vocabulario
viajar,
y social,
conversacin
bastante
igual al de un
satisfacer
sencilla;
y normal y para amplio
y
nativonecesidades
para
las discusiones
preciso,
hablante.
mnimas
de necesidades profesionales apropiado
cortesa.
rutinarias del en un campo de para
toda
trabajo.
especializacin. ocasin
Fluidez
Generalmente
Casi
siempre
tiene
poca
encuentra
la
Todo enunciado fluidez, y a
Habla
sin
manera
de
requiere
un menudo se ve
esfuerzo
en Habla con la
expresar lo que
esfuerzo
obligado
a
toda
misma fluidez
quiere
decir,
tremendo,
guardar
circunstancia con que habla
aun
cuando
excepto
silencio
profesional;
en su lengua
tiene
algunas frases debido a sus
escucharlo no materna.
limitaciones de
memorizadas. limitaciones
es molestia.
gramtica
y
de gramtica y
vocabulario.
vocabulario.
Generalmente
entiende
cuando se le
habla
de Entiende
casi
cosas
no todo; entiende Puede
Requiere
de tcnicas, pero discursos,
las entender todo
mucha
a veces no noticias por la hablar culto en
repeticin y que entiende
o radio,
y
la cualquier
Comprensin
se le hable necesita
de mayor parte de contexto
igual a la de
Comprensin
despacio; slo repeticin
o una
normal; de vez un
nativoentiende frases parfrasis
conversacin
en cuando no hablante
sencillas
y para entender. entre
nativo- entiende
conocidas.
Generalmente hablantes, pero modismos
o
no
puede no capta todos regionalismos.
seguir
una los detalles.
conversacin
entre nativohablantes.
Niveles de manejo de un idioma
Funcionalidad
Contenido
Precisin
Novato
Fluidez entrecortada
Vocabulario limitado
Textos de alguna Palabras
Fontica ininteligible
lista
memorizadas
No hay conciencia
sociolingstica
Intermedio
Bajo
Crea
Hace
y
contesta
preguntas
simples
Fontica
inteligible Temas
de
Conoce el presente
para
personas supervivencia
y
del
indicativo
acostumbradas
a cortesa
Los errores pueden
hablar con extranjeros Produce
afectar
la
Fluidez
lenta
y descripciones muy
comprensin
entrecortada
simples
Concientiza
la
informacin
sociolingstica
Medio
Alto
Avanzado
Usa el protoprrafo
Frases
idiomticas
Tiene conversaciones Temas
breves (repregunta) autobiogrficos
Sobrevive
en Descripcin
situaciones
relativa
inesperadas
sin
complicacin
Habla
en
prrafo Historias:
Domina los pasados
gramtical y fontico. narracin de s simples
Conversa de temas mismo, intereses, Se le escucha el
casuales
eventos,
viajes subjuntivo
Da
instrucciones Descripcin
Bastante control de
Describe,
reporta, relativa (habla con ser
y
estar
narra
(pasado
y propiedad)
Ya se le escuchan
futuro)
Temas sociales
los
tiempos
Sociolingsticamente
compuestos
del
est en la etapa de
indicativo
integracin
Su
fontica
es
inteligible a personas
no acostumbradas a
hablar con extranjeros
Su vocabulario es
tcnico
Buen uso del modo
indicativo
Ser y estar correctos
Pronombres:
posesivos
y
Comienza
a
demostrativos
argumentar (defiende
Buen control de las
su
opinin)
preposiciones por y
Explica
para
Entra y sale de una Temas
actuales
Expresiones
Avanzado Alto situacin con cierto Casi de cualquier
idiomticas
grado
de tema
Perfrasis
complicacin
Sintaxis correcta en
Su
narracin
y
oraciones
descripcin
son
compuestas
completas, precisas
Subjuntivo
en
mandatos,
emociones, deseo,
propsito, opiniones
negativas
Superior
Puede conversar de
cualquier tema (formal
e
informal)
Explica
Describe
Los errores nunca
detalladamente
interfieren
en
la
Opina
comprensin,
Argumenta
Prcticosociales
raramente distraen
Acomoda el lenguaje Profesionales
al
oyente
al
pblico
o
la abstractos
Solamente comete
audiencia
Intereses
errores ocasionales
Aconseja
personales
en
estructuras
Persuade
La descripcin es
bsicas
Negocia
ms abstracta
Aun en estructuras
Presenta su punto de
complejas no tiene
vista
patrn de errores
Puede traducir en
forma
simultnea
Sociolingsticamente
funciona como un
nativo-hablante
10
APRENDIENDO LA ALFABETIZACIN
EN EL CONTEXTO DE SU UTILIZACIN
El lenguaje, incluido el escrito se aprende con mayor facilidad en un contexto
de uso. Cuando el lenguaje es total, relevante y funcional, los educandos tienen
propsitos reales para usar el lenguaje y a travs de su uso desarrollan el
control sobre los procesos del propio lenguaje.
Halliday y Hassan (1976) definieron al "texto" como la unidad semntica bsica
de interaccin lingstica, con la cual el educando transacciona, resuelve
problemas, construye y extiende nuevas estrategias psicolingsticas. "Posee
[...] una unidad de sentido en el contexto, una textura que expresa el hecho de
que se relaciona como totalidad con el entorno en el cual est situado".
La visin del lenguaje total del desarrollo de la alfabetizacin es por lo tanto un
punto de vista de inmersin. Los nios que crecen en sociedades alfabetizadas
estn rodeados de lo impreso. Empiezan a tomar conciencia de las funciones
del lenguaje escrito y a jugar a usarlo mucho antes de llegar a la escuela. La
escuela contina y ampla esta inmersin en la alfabetizacin. La escuela
puede ser incluso un ambiente de alfabetizacin ms rico que el mundo exterior
a ella. El maestro puede funcionar como mediador entre los educandos y este
ambiente alfabetizado.
Cada experiencia escolar puede ser una autntico hecho de discurso o
alfabetizacin, "una actividad cultural compleja" (Vygotsky, 1978). El maestro
invita a la participacin de los educandos y apoya sus transacciones con el
lenguaje y el mundo.
APRENDIENDO Y ENSEANDO
Un principio bsico del lenguaje total seala que los nios aprenden cuando
estn en control de su aprendizaje y saben que lo estn. Cuando los nios
estn inmersos en verdadera lectura y verdadera escritura, pueden leer y
escribir para objetivos propios y reciben el poder.
En el lenguaje total, cada educando construye su propia cultura, sus valores e
intereses. Cada uno construye sus propios puntos fuertes: no hay
desaventajados. Esta es una educacin democrtica, ya que en el lenguaje
total se abre lo que Frank Smith (1988) denomina "el club de los alfabetizados",
para miembros de cualquier sexo, clase social, raza o grupo lingstico.
11
Para Piaget (1977) tanto como para Vygotsky, los educandos son fuertes,
independientes y activos, capaces de aprender de una manera relativamente
fcil lo que es relevante y funcional para ellos.
El objetivo de las escuelas consiste en ayudar a los educandos a expandir lo
que ya conocen y construir lo que pueden hacer, apoyarlos en la identificacin
de necesidades e intereses y en la resolucin de experiencias viejas y nuevas.
John Dewey (1902) proporcion un insight considerable en la relacin entre el
aprendizaje escolar y el extraescolar. Nos demostr que aprendemos haciendo.
Los nios pueden aprender mucho ms fcilmente cuando el conocimiento
resulta til inmediatamente; aprender es ms difcil si su propsito es algo
distante. En la filosofa pragmtica de Dewey, no existe separacin til entre
medios y fines en el aprendizaje; lo que aprendemos hoy es el medio para
aprender ms maana. No hay productos, no hay objetivos finales dominantes;
ms bien, cada objetivo es parte del medio para un nuevo objetivo, un nuevo
plan, un nuevo concepto o una nueva visin del mundo.
l reconoci la importancia de integrar el lenguaje, el pensamiento y el
contenido en la resolucin temtica de los problemas cotidianos.
USO PTIMO DEL "INPUT"
El estudiante debe controlar lo que escucha y entiende. Pero, por ejemplo, las
situaciones informales son difciles de controlar; entonces el estudiante debe
pedirle a la persona que vuelva a explicar lo que no entendi. En situaciones
como una reunin, el estudiante puede concentrarse en una parte del discurso,
en vez de tratar de entenderlo todo.
En situaciones formales, como lecciones, es mas fcil controlar lo que dice el
maestro.
Si alguien desarrolla la habilidad de escuchar para entender, va a avanzar
cualquiera sea la situacin. La persona que se concentra en entender desde el
principio, ms pronto estar lista para aprender en situaciones informales.
PROGRAMAS DE ENSEANZA DE LA L2
LAS CINCO HIPTESIS DE KRASHEN
12
13
15
El filtro afectivo
La hiptesis del filtro afectivo (propuesta por Dulay y Burt) trata la funcin del
"afecto", o sea, el efecto de la personalidad, la motivacin, y otras variables
emotivas, sobre el aprendizaje de idiomas. Las siguientes variables afectivas
son las que aparecen en la literatura dedicada a la investigacin del
aprendizaje de idiomas.
1. Ansiedad. Un bajo nivel de ansiedad facilita la adquisicin de idiomas.
Cuanto menos defensivo se sienta el aprendiz, mejor le ir en la
adquisicin.
2. Motivacin. Una fuerte motivacin indefectiblemente ayuda a una
mayor adquisicin. Hay varios tipos de motivacin. Por ejemplo, la
motivacin "instrumental" que se da cuando la lengua es una necesidad
prctica. La motivacin "integrativa" ocurre cuando se adquiere una
segunda lengua para integrarse a un grupo o identificarse con l.
3. Confianza en uno mismo. El aprendiz que tiene mayor autoestima y
confianza en s mismo tiende a adquirir ms y mejor el segundo idioma.
Estos factores son ms importantes para la adquisicin subconsciente que para
el aprendizaje consciente. Tericamente, cuando hay barreras afectivas, el
aprendiz tendr un "bloqueo mental" y este no permite que los datos sean
procesados (o sea, adquiridos) completamente, aun cuando el aprendiz los
16
18
19
20
21
22
El trmino Interlengua apareci por primera vez en las teoras desarrolladas por
Selinker (1984), quien la defini como la gramtica interina construida por el
aprendiz en su proceso de adquisicin de la segunda lengua cuando trata de
producir enunciados en la lengua de llegada. Los trminos "sistema
aproximativo", propuesto por Nemser (1971), y "dialecto idiosincrsico" o
"lengua del aprendiz", utilizados por otros lingistas como Corder (1984) a
inicios de la dcada de los 70, corresponden igualmente con la definicin de
interlengua presentada anteriormente, es decir, corresponden con el concepto
de un estadio intermedio entre la lengua de partida, que generalmente es la
lengua materna (LM), y la lengua de llegada (L2).
Segn afirma Nemser, este sistema aproximativo o Interlengua (IL) est
organizado estructuralmente y presenta el orden y la cohesin de un
sistema, aun cuando el mismo cambia constantemente con una rapidez
atpica y est sujeto a transformaciones radicales, debidas a la inclusin de
nuevos elementos a medida que el proceso de adquisicin del nuevo
sistema
avanza.
El concepto de Interlengua define tambin el sistema individual, es decir, la
gramtica interiorizada por cada individuo en su proceso de adquisicin de
la lengua objetivo en las distintas etapas de dicho proceso.
Selinker sostena que la construccin de la interlengua obedece
fundamentalmente a cinco procesos cognitivos que intervienen en la
enseanza-aprendizaje de una L2. Estos procesos son los que se
presentan a continuacin:
23
25
(1978), quien en sus estudios sobre la adquisicin del ingls como segunda
lengua, seala como ejemplo la dificultad que presentan los
hispanohablantes para eliminar la forma no+verbo (I not speak English) de
su interlengua y usar la estructura correspondiente en ingls, es decir, para
usar el auxiliar (I don't speak English), puesto que tienen el patrn no+verbo
en su lengua materna (Yo no hablo ingls). Esta dificultad, segn explica
Shumann, no se ve tan acentuada en aprendices del ingls cuya L1 no es el
espaol u otra lengua romance.
En los estudios de Corder (1984), se afirma que es difcil distinguir cundo
ciertas estructuras de la IL que se asemejan al sistema de la LM son
efectivamente el resultado de un proceso de reestructuracin del sistema
interiorizado de la L1 (lengua materna) o si son, por el contrario, producto
de un aprendizaje creativo del nuevo sistema.
Si se parte de la definicin de la IL como sistema intermedio, las
caractersticas internas y el desarrollo de la misma no pueden ser
comprendidos sin la doble referencia al sistema de la L2 (al cual trata de
asemejarse), y al sistema interiorizado de la L1 (que contiene elementos
esenciales en la construccin de la IL). La interlengua podra ser definida,
entonces, como un sistema intermedio que funciona como filtro: se
construye sobre las bases de otro sistema ya existente, se va
perfeccionando y abandona ciertas estructuras, evoluciona constantemente
para llegar a un nuevo sistema (Giacobbe y Lucas 1980). Este sistema
intermedio sigue las huellas dejadas por la lengua de partida, toma algunas
reglas de la lengua de llegada y establece ciertas estructuras que no
pertenecen ni a la L1 ni a la L2, sino que son propias de cada IL.
La evolucin de la IL, desde su punto de partida, es representada en un
cuadro propuesto por Besse y Porquier (1984:196), en el que se puede
observar la conexin de los tres sistemas lingsticos:
De acuerdo con las teoras anteriormente expuestas, es innegable la influencia
de la L1 en el proceso de desarrollo de una IL. El fenmeno del transfert de la
L1, ya sea positivo o negativo, queda evidenciado no slo en la IL, sino tambin
en otras teoras de la lingstica aplicada que nacieron en las dcadas de los
'50 y de los '60, y que fueron desplazadas posteriormente por otras
prospectivas de anlisis del proceso de enseanza-aprendizaje de una L2. Sin
embargo, es importante destacar que los efectos de la L1 sobre el sistema
lingstico intermedio son impredecibles. No todas las realizaciones en el
discurso de la IL pueden ser explicadas mediante el fenmeno de transferencia
lingstica, en primer lugar, debido al carcter individual de la IL; y en segundo
lugar, dada la importancia de otros factores, como las caractersticas de la
26
S-1
Tienes suficiente manejo del idioma para poder ayudar a otro que
no sabe nada de la lengua en las situaciones mencionadas?
S-3
S-4
S-
28
4+
S-5
29
Si podemos marcar como alcanzados todos los puntos de esta lista, hemos
logrado el nivel 2.
Recordemos que lo ms importante es fijar metas realizables. Qu significa
esto?
1. Fijo una meta.
30
Eventos diarios: el clima (ayuda a practicar los adjetivos); las fiestas (son
ideales para estudiar el vocabulario de la cultura).
Sobre mi persona: cmo me siento (vocabulario relacionado con mi
estado fsico y sicolgico).
Mi familia: los trminos de parentesco, roles sociales, reglas de
comunicacin (urbanidad).
Mi trabajo: actividades (ayudan a practicar los verbos), herramientas,
tiempo libre, intereses.
31
Que el sujeto aprenda una serie de palabras y frases simples del idioma ingls
para la obtencin de productos comestibles en un minisuper.
Justificacin.
Como observamos la adquisicin del lenguaje est asociada con la vida
cotidiana, adems, que el comer es una necesidad biolgica imprescindible,
durante la vida de todo sujeto, la obtencin de productos alimenticios se basa
en el interaccin con otra persona, siendo esto posible por medio del lenguaje.
Si el sujeto se enfrenta a otro medio ambiente donde el lenguaje es ingls, no
podr obtener el alimento.
Por lo cual es esencial que el sujeto aprenda las palabras y frases necesarias
en ingls para poder obtener el alimento.
Hiptesis.
Si el sujeto es instruido para el uso de algunas frases y palabras en ingls
(entendidas como smbolos culturales), utilizando una situacin familiar para l
(de compra-venta de alimentos) entonces el sujeto podr internalizar con mayor
eficacia dichos smbolos, para poder hacer un uso instrumental con ellos.
Sujeto.
Para el presente programa se utilizar un sujeto que estudie en la ENEP
Iztacala, seleccionado aleatoriamente.
Material.
Dibujos que representan algunos alimentos que se puedan compran en un mini
super y su respectivo nombre en escrito en ingls.
Situacin experimental.
Se utilizar un saln de la ENEP Iztacala.
Evaluacin.
La forma de evaluar ser (para cada etapa): Se tomar la respuesta como
correcta o eficiente, cuando el sujeto haya respondido sin tener errores.
Mientras que si tiene algn error pero que es corregido por el sujeto se
evaluar como suficiente o regular. Finalmente, si no concreta la etapa se
calificar como insuficiente.
Procedimiento.
Fase 1. Se colocarn los dibujos con sus respectivos nombres en el pizarrn
(que jugarn el papel de estmulos-ayuda), posteriormente se le ensear al
32
sujeto como pronunciar las frases para saludar, pedir los alimentos y para
despedirse, anotando dichas frases en el pizarrn en presencia del sujeto. Se
le mostrar la palabra escrita en ingls con su respectivo dibujo y se le
ensear su pronunciacin y en dado caso su significado.
Fase 2. Uno de los experimentadores se colocar a un lado de los dibujos con
su respectivo nombre y las frases escritas en ingls. Este experimentador
jugara el rol de tendero. Mientras tanto el otro experimentador y el sujeto
jugaran el rol de compradores. En esta situacin el experimentador cuyo rol es
el de comprador saludar al tendero (experimentador con dicho rol) para
posteriormente realizar las compras y se despedir en el idioma ingls,
utilizando las frases y palabras expuestas en la fase 1, al tiempo que explicar
en espaol al sujeto lo que esta sucediendo.
Fase 3. El mismo experimentador que realiz el rol de tendero, se colocar a
un lado de los dibujos con su respectivo nombre y las frases escritas en ingls.
Pero ahora el sujeto realizar la situacin de compra emulando al
experimentador (con el rol de comprador) de la sesin anterior, el cual servir
de soporte en caso de cualquier problema que se le suscite al sujeto para
realizar dicha accin (el sujeto tambin podr ayudarse con los dibujos con sus
palabras correspondientes y las frases en ingls escritas en el pizarrn).
Fase 4. Esta fase ser igual a la anterior, pero con la diferencia de que el
experimentador (que jug el rol de comprador y acompaante) ya no estar
presente, pero el sujeto podr ayudarse con los dibujos con sus palabras
correspondientes y las frases en ingls escritas en el pizarrn.
Fase 5. Esta fase ser igual a la anterior, con excepcin de que ya no estarn
presentes los dibujos con sus palabras correspondientes y las frases en ingls
escritas en el pizarrn. Mientras el experimentador que haba ejercido el rol de
comprador y acompaante evaluar la ejecucin del sujeto en cada una de las
3 etapas: que sepa saludar, pedir los productos, as como su nombre, y
despedirse.
BIBLIOGRAFA
Stephen D. 1987. Principles and practice in second language acquisition.
Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall International.
M. J. Del Ro, M. Snchez Cano(1996):Psicopedagoga de la Segunda Lengua.
En Escoriza Nieto, J. Psicologa de la Instruccin. Barcelona: EUB
[On line]:
http://www.tsbvi.edu/Outreach/seehear/spring00/secondlanguage-span.htm
http://www.sil.org/capacitar/a2l/adqleng.html#continua
33
34