Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Prima iubire
ALCRIS
Romance
Prolog
Travis Richards se opri la marginea lanului de porumb [i privi
cu triste]e spre mica ferm` ce se z`rea \n lumina argintie a lunii
pline. Refuza cu toat` puterea s` cread` c` Frannie \[i va pune \n
practic` planul de plecare, att de des evocat \n cursul discu]iilor
lor.
O adiere u[oar` \i aduse miresmele plantelor [i florilor de
cmp. Dar toate miresmele cmpiei n-ar fi putut s` risipeasc`
parfumul lui Frannie, a c`rui amintire \i impregna \nc` pielea.
Noaptea trecut` f`cuser` \n sfr[it dragoste, [i niciodat` Travis nu
sim]ise o fericire att de mare.
Nu poate s` plece, \[i repet` el cu disperare.
Arunc` o privire la ceas. Curnd vafi miezul nop]ii.
Voi pleca mine la miezul nop]ii, \i [optise ea \n timp ce se
odihnea \n bra]ele lui. Dac` vrei s` vii cu mine, ne \ntlnim \n fa]a
casei. Nu te voi a[tepta dect dou`-trei minute, niciunul \n
AUTOR
plus...
Dup` tot ce tr`iser` [i \mp`rt`[iser`, cum putea s` vorbeasc`
despre desp`r]ire? Gndindu-se la trupul ei perfect, la
\mbr`]i[`rile [i la gemetele ei \n`bu[ite, Travis \nchise ochii
\ndurerat. Toat` ziua se str`duise s` g`seasc` un mijloc s-o re]in`.
Zadarnic.
|i atrase brusc aten]ia o fereastr` care se deschidea. Era
fereastra camerei ei.
Amintirile \l n`p`dir` atunci, irezistibile ...
Prima oar` cnd o v`zuse pe Frannie, abia dac` \mplinise
unsprezece ani. |ntr-o noapte, dup` ce mama sa [i surorile mai
mici adormiser`, se strecurase afar` ca s` \ncerce s`-[i z`reasc`
noua vecin`. Aflat chiar \n locul \n care [edea acum, la ad`postul
porumbului \nalt, v`zuse fascinat o pereche de picioare sub]irele
ie[ite pe fereastra de la primul etaj; picioru[ele goale g`sir`
curnd un sprijin pe spalierul de lemn al fa]adei; urm` apoi
corpul, [i o feti]` sl`bu]` cu un p`r lung [i negru ateriz` \n iarb`.
|[i plimb` mul]umit` privirea \n jurul ei, [i aproape imediat se
c`]`r` din nou pe spalier [i intr` \n cas`.
|n cei opt ani care se scurseser` de atunci, Frannie folosise de
multe ori aceea[i cale. Mai \nti ca s` scape de severitatea
bunicului s`u; apoi, pentru a se repezi \n bra]ele lui Travis ...
Zgomotul \nfundat al unei valize c`zute pe jos \i \ntrerupse
brusc [irul amintirilor. Frannie alunec` de-a lungul spalierului de
lemn cu agilitatea pe care ]i-o d` obi[nuin]a, [i \[i lu` repede
valiza.
TITLU
AUTOR
TITLU
Capitolul 1
Pappy ... Sunt aici.
Francine Webster st`tea \n pragul u[ii, a[teptnd ca b`trnul
a[ezat \n balansoarul s`u s` cadactiseasc` s`-i fac` un semn.
A[adar ... te-ai \ntors, exclam` el cu vocea-i aspr`.
Francine oft`. {i se gndise c` bunicul s`u va fi fericit s-o
revad`! |nainte s` plece, este adev`rat c` nu-i ar`tase niciodat` o
afec]iune debordant`. De ce i s-ar fi schimbat azi sentimentele,
cnd se \ntorcea f`r` un ban \n buzunar, cu un copil nelegitim \n
bra]e [i, pe deasupra, [i cu un c`]el de pripas?
Obosit`, \[i d`du la o parte o [uvi]` lung` de p`r ce-i c`zuse
pe frunte. C`l`toria o epuizase, pur [i simplu. {aptesprezece ore
de drum \ntr-o ma[in` rablagit`, cu o feti]` de patru ani foarte
vioaie [i un c`]elu[ \ntr-o cutie de carton!
Wynona, vin-o s`-l salu]i pe str`bunicul t`u, zise Francine
\ntorcndu-se spre feti]`.
TITLU
11
12
AUTOR
dureroase \nfrngeri.
Belle!
Wynona l`s` jos speteaza scaunului din fa]` [i se fofil` \n
spate. Din cutia de carton, scuturat` de agita]ia c`]elului, se
auzeau ni[te smiorc`ieli de-]i frngeau inima. Copila deschise
cutia de carton [i-l eliber` pe c`]el.
Nu [tiu cum o s` reac]ioneze str`bunicul t`u cnd o va vedea
pe Belle.
La drept vorbind, acest nume nu i se potrivea deloc micu]ei
corcituri pe care o g`siser` \ntr-o pubel` din Central Park. Dar
c`]elu[ul, cu bl`ni]a lui bicolor` [i \ncurcat` toat`, [i cu botul
turtit, cucerise imediat inima Wynonei.
Oh ... Pappy o s` se obi[nuiasc` repede cu Belle ... cum se va
obi[nui [i cu mine, gnguri ea \n timp ce c`]elul se str`duia s`-i
ling` obrajii.
Francine \[i ascunse un zmbet plin de duio[ie. |n timp ce
scotea bruma de bagaje din ma[in`, nu putu s` nu mul]umeasc`
Cerului, o dat` \n plus, c` i-o d`ruise pe Wynona. Copilul acesta
era o bincuvntare, un dar miraculos care o \mpiedica s` cad` \n
pr`pastia disper`rii ...
Mireasma dulce a caprifoiului \mb`ls`ma aerul serii, [i
tulpinile \nalte ale porumbului fo[neau u[or. Totul vibra de o
familiaritate pe care cei cinci ani de absen]` n-o [tirbiser`.
Francinei i se p`rea chiar c` va auzi cu siguran]`, dup` cotitura
c`r`rii, rsetele vesele din trecut, clare [i cristaline. Un sentiment
ciudat de bucurie amestecat` cu triste]e \i strnse inima. |ntoarse
TITLU
13
14
AUTOR
TITLU
15
16
AUTOR
TITLU
17
18
AUTOR
TITLU
19
urma lui.
A[adar, Travis nu [tia. Sprijinindu-se de perete, ea l`s` s`-i
scape un oftat de u[urare. Slav` Domnului, el nu [tia c` Wynona
era fiica lui! {i dac` depindea numai de ea, nu va afla niciodat`.
Cnd urc` din nou \n camera ei care \ntre timp se r`corise, se
strecur` \ncet \n pat [i respir` adnc aerul proasp`t [i \nmiresmat,
a[a cum f`cea odinioar`. O briz` u[oar` \i aducea parfumul de
caprifoi, trezindu-i senza]ii [i imagini din trecut. Se rev`zu la
vrsta de zece ani, o copil` ad`postit` de bunicul s`u dup`
accidentul care-i costase via]a pe p`rin]ii ei. {i ast`zi, ca [i atunci,
se sim]ea singur` [i nefericit`, preocupat` \n mod tulbur`tor de
viitorul ei. Un singur lucru era sigur: Travis Richards nu-[i avea
locul \n el.
***
20
AUTOR
TITLU
21
Capitolul 2
Leg`nat` vag de un zgomot \ndep`rtat de voci, Francine se
trezi \ncet din somn. Probabil c` Wynona privea deja desenele
animate de diminea]`. Se auzi apoi un l`trat, urmat de o dojan` a
unei voci masculine. Se ridic` \n capul oaselor, con[tient` brusc
de realitate: nu se afla \n micul ei apartament din New York, ci \n
Cooperville ... La bunicul s`u.
|ntoarse ochii spre p`tu]ul Wynonei [i observ` c` era gol; avu
un sentiment de panic`. Unde s-o fi dus feti]a? Dar Pappy?
S`ri din pat, \[i puse \n grab` un capot [i se repezi \n
buc`t`rie. Spectacolul care i se \nf`]i[` \n fa]a ochilor era ultimul
la care s-ar fi a[teptat.
Pappy, \n picioare lng` aragaz, era ocupat s` fac` ni[te cl`tite,
\ntors cu spatele spre u[`. Belle, legat` afar`, ap`sa cu boticul ei
deja turtit \n geamul u[ii. Ct despre Wynona, aceasta cu fruntea
\ncruntat` de concentrare, plia cu grij` [erve]elele de hrtie.
TITLU
23
24
AUTOR
TITLU
25
26
AUTOR
TITLU
27
28
AUTOR
***
TITLU
29
30
AUTOR
TITLU
31
Mam`, o s` mergem?
Vom vedea ... r`spunse Francine mai relaxndu-se un pic
cnd \l v`zu pe Travis \ndep`rtndu-se de Wynona [i
\ndreptndu-se spre baie ca s` se spele pe mini.
Am tuns iarba [i am t`iat l`st`ri[ul de pe lng` hele[teu, \l
anun]` Travis pe Pappy dup` ce se a[ezar` la mas`.
Foarte bine, spuse Pappy \ntorcndu-se spre Francine. C` tot
veni vorba de hele[teu, poate ai vrea s-o duci pe feti]` s`
pescuiasc`?
Oh, nu, mama nu [tie s` pescuiasc`! obiect` Wynona, Mi-ar
pl`cea mai mult s` m` duci tu, Pappy. Doar bunicii sunt cei care
[tiu s` pescuiasc`.
Cum naiba [tii tu attea lucruri despre bunici? \ntreb` Pappy
pe un ton ursuz.
Cnd mama mi-a spus c` o s` venim aici ca s`-l vedem pe
bunicul ei, i-am \ntrebat pe prietenii mei de la gr`dini]` [i ei
mi-au spus c` bunicii sunt ni[te oameni dr`gu]i ... [i buni. {tiu s`
pescuiasc`, s` ridice un zmeu, s` construiasc` uneori lucruri
caraghioase [i s` aib` aproape mereu bomboane prin buzunare.
Pappy d`du din cap [i bomb`ni ceva.
Travis \ncepu s` rd`, [i rsul acesta grav trezi \n sufletul
Francinei amintiri dureroase.
Am impresia c` va trebui s` fii la \n`l]ime, Pappy.
|n loc de orice r`spuns, acesta bomb`ni din nou.
Ce mai face mama ta, Travis? \ntreb` atunci Francine.
Ochii lui se \ntunecar` [i privirea \i deveni rece cnd \i
32
AUTOR
r`spunse.
A murit acum doi ani.
Oh ... \mi pare r`u. Dac` a[ fi [tiut ... a[ fi ...
Ai fi trimis o coroan` de flori?
Francine ro[i, descump`nit` de furia re]inut` care-i \ntunecase
privirea.
{i ... surorile tale?
Ele sunt foarte bine. Margaret tocmai a plecat la universitate,
a intrat \n anul \nti, [i Susie s-a m`ritat acum trei luni.
Trebuie s` fii foarte mndru de ele.
Da, m`rturisi el pe un ton ceva mai relaxat. Sunt \ntr-adev`r
ni[te fete extraordinare.
|[i amintea el oare de ne\ncetatele tachin`ri cu care \i h`r]uiau
cele dou` surori? |i urm`reau cu \nc`p`]nare peste tot [i cntau
cu vocile lor pi]ig`iate: |ndr`gosti]ii! |ndr`gosti]ii! Travis [i cu
ea devenir` repede exper]i \n a-[i pierde repede urma, pentru ca
fetele s` nu-i mai g`seasc`.
Dar Francine se str`duia s` se concentreze din nou asupra
momentului de fa]`, s` se \ndep`rteze de amintirile din
adolescen]` care o cople[eau cu emo]ii pe ct de dulci, pe att de
amare.
Travis, [tii c` am un c`]el? interveni Wynona, a c`rei guri]` era
plin` de sos de ro[ii.
Cel care este legat afar`?
Da. O cheam` Belle, zise feti]a aplecndu-se spre el [i
continund mai \n [oapt`. Nu-i chiar att de frumoas` pe ct i-ar
TITLU
33
34
AUTOR
TITLU
35
Capitolul 3
A doua zi diminea]`, dup` micul dejun, Francine \i d`du
cteva indica]ii lui Pappy \n privin]a Wynonei [i s`ri \n ma[ina sa.
Restaurantul se afla la vreo doisprezece kilometri de cas`, \n
centrul ora[ului Cooperville.
Prin geamul cobort al ma[inii, un parfum matinal de p`mnt
umed [i iarb` t`iat` p`trunse [i-i gdil` pl`cut n`rile. Mergnd
de-a lungul lanurilor de porumb, ale c`ror tulpini se ridicau \n
aceast` lun` august la \n`l]imea unui om, \[i d`du seama ct de
mult \i lipsise acest peisaj [i miresmele din jur.
Fire[te c` adora New Yorkul, tumultul [i agita]ia permanent`
a acestui ora[. I se \ntmplase totu[i ca, \n unele nop]i de
singur`tate, s`-[i aminteasc` leg`natul balansoarului lui Pappy,
mirosul fnului proasp`t cosit, nuan]ele de bleu pe care doar
cerul din Nebraska le putea avea. Atunci, sim]ea cum i se sf[ie
inima ...
TITLU
37
38
AUTOR
TITLU
39
Nicio problem`.
Betty se aplec` peste tejghea [i lu` dou` farfurii aburinde pe
care le duse la una dintre mese. Francine profit` de ocazie pentru
a-[i plimba privirea prin sal`, [i zmbi ctorva persoane
cunoscute.
Am auzit c` ai o feti]`, zise Betty, \ntorcndu-se lng` ea.
Da ... Se nume[te Wynona.
Probabil c` te-a orbit vreun tip frumos din ora[! spuse Betty
cu un zmbet u[or dezam`git. {i eu care a[ fi pariat [i c`ma[a de
pe mine c` tu [i cu Travis v` ve]i c`s`tori [i ve]i avea o droaie de
copii ...
O durere ascu]it` str`punse inima Francinei.
Am ... Am fost surprins` s` aflu c` \nc` nu s-a \nsurat.
{i n-a[ spune c`-i lipsesc ocaziile! Travis este burlacul cel mai
rvnit din toat` regiunea. Toate fetele [i jum`tate dintre mame
[i-au \ncercat norocul. Dar [tii, eu cred c` ...
Betty se aplec` peste tejghea [i spuse \n [oapt`:
... atunci cnd tu ai plecat din Cooperville, a fost ca [i cum
ceva s-a frnt \n sufletul lui.
|n clipa aceea, un client f`cu semn [i Betty trebui s` se
\ndep`rteze. R`mas` singur`, Francine \[i a]inti privirea pe cea[ca
de cafea. Ultimele cuvinte ale lui Betty \i mai r`sunau \nc` \n
urechi, redeschizndu-i vechea ran`. Ceva s-a frnt \n sufletul
lui... Atunci, de ce n-a urmat-o? Sau m`car s-o fi \mpiedicat s`
plece?
Dar la ce bun s` r`scoleasc` acum trecutul? Nimic nu mai
40
AUTOR
TITLU
41
42
AUTOR
***
TITLU
43
44
AUTOR
TITLU
45
46
AUTOR
TITLU
47
48
AUTOR
Capitolul 4
Pe mine! \i strig` Francine lui Betty Jean \ndreptndu-se
c`tre u[a restaurantului.
|nainte s` se a[eze la volan, pip`i mul]umit` buzunarul cu
bac[i[urile c[tigate. Trei sute de dolari \ntr-o s`pt`mn` ... Putea
s` fie mndr` de ea.
Ceea ce o surprindea \ns` mai mult dect generozitatea
clien]ilor, era pl`cerea pe care o sim]ea legnd prietenii cu ei,
str`duindu-se s` le \ndeplineasc` orice dorin]`.
Ct despre Wynona [i Pappy, acesta era un alt subiect de
uimire. P`reau s` se \n]eleag` de minune [i aveau multiple
activit`]i comune \n absen]a ei.
De dou` ori deja, Pappy o dusese pe feti]` la pescuit, [i de
acum c`dea \n seama ei sarcina, att de emo]ionant`, de a hr`ni
iepura[ii.
Dar recuno[tin]a Francinei fa]` de bunicul ei, care \i f`cea
50
AUTOR
TITLU
51
52
AUTOR
TITLU
53
54
AUTOR
TITLU
55
56
AUTOR
nu zmbeasc`.
Da. Era al naibii de furios. Eram sigur` c` dac` m-ar fi prins,
m-ar fi jupuit de vie.
Avea dreptate s` fie furios, nu? {tia bine c` e[ti destul de
inteligent` ca s` po]i mai mult.
Este adev`rat, a[ fi putut mai mult.
A fost prima [i unica oar` cnd te-am v`zut plngnd,
murmur` el aplecndu-se [i trecndu-[i u[or un deget peste
obrazul ei. Plngeai cu [iroaie de lacrimi, [i eu eram teribil de
sup`rat pe Pappy c`-]i face asta.
Inima Francinei \ncepu s` bat` mai repede. Ar fi vrut s` fug`
departe de Travis, s` nu accepte acest gest de tandre]e din partea
lui. Dar nu era \n stare. R`mnea ]intuit` pe loc, prizonier` a
acestei dulci intimit`]i.
|]i era att de team` ca Pappy s` nu te trimit` la internat ... Ai
plns ore \ntregi \n bra]ele mele ...
Francine d`du u[or din cap, luptndu-se cu dorin]a de a-[i
oferi obrajii mngierilor lui Travis. |nchise ochii, [i \[i aminti
exact clipa aceea \n care \[i spusese c` n-ar putea supravie]ui
departe de Travis.
Francine ... [opti el cu o voce tandr`.
Cnd deschise ochii, [tiu c` el o va s`ruta.
{tia de asemenea [i c` ar trebui s`-l opreasc` din toate
puterile.
Buzele lui Travis se a[ezar` u[or peste ale ei, mai \nti
[ov`itoare, apoi arznd de dorin]`. Francine se sim]i cuprins` de
TITLU
57
58
AUTOR
***
TITLU
59
***
60
AUTOR
TITLU
61
Capitolul 5
Dup` ce [terse cu buretele tejgheaua, Francine se uit` la ceas.
Era nou` [i jum`tate. |nc` o jum`tate de or` \nainte s` aga]e
t`bli]a cu |nchis pe u[`, [i apoi putea s` plece acas`. Betty
plecase cu vreo dou`zeci de minute \n urm`, nec`jit` pe bun`
dreptate de pu]inii clien]i de miercuri seara. Din buc`t`rie se
auzeau zgomote de vesel`. Benny, buc`tarul, stinsese deja
focurile de la aragaz, [i-i spusese Francinei c` dac` mai apare
vreun consumator \ntrziat la ora asta, va trebui s` se
mul]umeasc` doar cu mncare deja preparat`.
Ea \[i turn` o cea[c` de cafea [i se a[ez` pe un taburet. |ntre
munca ei la restaurant [i Wynona, timpul trecea cu o vitez`
\nsp`imnt`toare. Erau deja dou` s`pt`mni de cnd se afla aici!
Avusese ocazia s`-[i \ntlneasc` mai mul]i fo[ti colegi de
[coal`, care se purtaser` cu ea surprinz`tor de amabil, [i chiar
u[or intimida]i.
TITLU
63
64
AUTOR
zmbind.
|]i aminte[ti povestea cu tarta aceea care a fost ct pe ce s` ne
coste via]a?
Francine nu se putu ab]ine s` nu pufneasc` \n rs.
Cum a[ putea s-o uit? Am fost bolnavi mai bine de o
s`pt`mn`!
Niciodat` nu mi-a mai fost att de r`u de la stomac.
Eu eram sigur` c` trebuie s` se foloseasc` mere necoapte,
verzi ... Dup` cum, \n plus, nici n-am copt tarta dect o jum`tate
de or`, [i am mncat amndoi cte o jum`tate!
Zmbetul lui Travis se l`rgi.
Am petrecut clipe frumoase \mpreun`, nu-i a[a?
Cele mai frumoase din via]a mea, r`spunse ea f`r` [ov`ire.
T`cerea care urm` nu avea nimic stnjenitor. Dimpotriv`. Era
complicitatea a doi prieteni car-[i aminteau minunatele momente
petrecute \mpreun`.
Travis mai sorbi o gur` de cafea, apoi \[i ridic` din nou ochii
spre ea.
Ce-ar fi s`-mi vorbe[ti despre New York, Frannie?
Ce ai vrea s` [tii? \ntreb` ea f`r` s` se mire.
Unde locuie[ti, ce faci, dac` ]i s-au \mplinit speran]ele [i
visele...
Avem un apartament confortabil \ntr-un cartier din zona de
vest. Nimic extraordinar, bine\n]eles, dar ne sim]im acas`.
|[i plec` ochii spre cea[ca de cafea, incapabil` s`-i sus]in`
privirea p`trunz`toare. Nu putea s`-i m`rturiseasc` faptul c`, din
TITLU
65
66
AUTOR
TITLU
67
ta?
Po ... poftim?
A stat o s`pt`mn` \n spital. Din momentul acela, am \nceput
s` m` ocup [i de p`mntul lui.
Francine avu impresia c` totul se cl`tina \n jurul ei. Pappy, la
spital? El care, \nainte, p`rea indestructibil [i nu s-a dus niciodat`
la doctor? I se strnse inima cnd [i-l imagin` pe un pat de spital,
f`r` nimeni la c`p`tiul s`u.
Dar ... acum este bine, nu-i a[a? \ntreb` ea cu \ngrijorare.
Se pare c` da. Nu-]i face griji, nu va \ncerca s`-]i creeze vreun
sentiment de culpabilitate ca s` te oblige s` r`mi.
Vrei cumva s` insinuezi c` ar trebui s` m` simt vinovat`? De
aceea mi-ai vorbit despre acest atac de cord? Vreau s` [tiu exact
ce vrei s` spui ...
Nimic special, replic` Travis pe un ton u[or iritat. Am apreciat
c` ar trebui s` [tii, atta tot.
|mi pare r`u c` Pappy a avut probleme de s`n`tate, dar
problemele lui nu m` vor convinge s` nu m` \ntorc la New York.
A supravie]uit cinci ani f`r` mine, cred c` va supravie]ui [i dup`
plecarea mea.
Am \n]eles. Vai de cei care ar \ncerca s` se pun` de-a
curmezi[ul drumului Francinei Webster [i a viselor ei de glorie!
Doar cteva cuvinte fuseser` de-ajuns ca amintirile tandre
trezite de evocarea unei prietenii pozna[e [i de ne\nlocuit s` se
risipeasc`. Francine deschise brusc robinetul de ap` cald`, [i puse
ce[tile \n chiuvet`. Apoi ridic` ochii spre el.
68
AUTOR
TITLU
69
70
AUTOR
***
TITLU
71
necunoscutul?
L`s` s`-i scape o \njur`tur` \n`bu[it` [i cobor\ din ma[in`.
|nainte chiar s` bat` la u[`, Susie \i deschise, \ncntat` dar [i u[or
surprins` de vizita lui.
Travis! M` gndeam eu c` e[ti tu, spuse ea s`rutndu-l pe
obraz. Intr` ... Totul este \n ordine?
Da, da ... Treceam pe aici [i am vrut s` te v`d.
|ntotdeauna m` bucur s`-mi v`d fratele preferat, spuse ea
conducndu-l \n salon.
Este nevoie s`-]i reamintesc c` nu-mi este prea greu s`
suport acest titlu?
Susie \ncepu s` rd` [i se a[ezar` al`turi pe canapea.
{i acum, spuse ea privindu-l cu aten]ie [i plin` de
solicitudine, spune-mi adev`ratul motiv al vizitei tale.
Ce vrei s` spui?
Travis, spuse ea zmbindu-i tandru, nu face pe nevinovatul cu
mine. Ceva te tracaseaz`, v`d \n ochii t`i.
Travis se cufund` mai bine \n pernele canapelei [i-[i trecu o
mn` prin p`r.
{tii c` acum cinci ani, cnd Francine a plecat, voia s-o \nso]esc
[i eu?
Susie zmbi din nou, apoi o umbr` \i \nv`lui privirea.
Travis, mie [i Margaretei nu ne-au sc`pat prea multe lucruri.
Eram terorizate de gndul c` ai putea pleca.
Dar niciuna dintre voi nu mi-a vorbit despre a[a ceva, replic`
Travis, privind-o cu surprindere din ce \n ce mai mare. De ce nu
72
AUTOR
TITLU
73
74
AUTOR
mul]umeasc` doar cu copiii surorii lui ... El care visase mai mult
ca orice s`-[i \ntemeieze propria familie ... vis pe care Francine
n-a vrut s` i-l asculte, prea cople[it` de visul ei de evadare [i de
reu[it` \n via]`.
Toat` furia \mpotriva ei \ns`, acum disp`ruse. Dac` aspira]iile
lor nu s-au putut \ntlni \n acela[i vis, vina nu mai era a Francinei,
ci doar a lui. Fiecare dintre ei alesese \n cuno[tin]` de cauz` calea
care i se p`rea mai potrivit`. Nu folosea deci la nimic s`-[i arunce
unul altuia repro[uri [i acuza]ii, a[a cum f`cuser` \n aceast` sear`
jalnic`!
Cobor\ din ma[in` [i r`mase o clip` \n picioare \n curte, cu
privirea a]intit` ca odinioar` spre casa vecin`. Ma[ina Francinei
era pe alee, [i lumina unei veioze lumina fereastra de la primul
etaj. Acea fereastr` prin care ea se fofila pe cnd avea doar zece
ani, sub privirea fascinat` [i definitiv cucerit` a lui Travis. Din acea
prim` noapte, niciodat` n-a mai plecat din locul privilegiat pe
care-l ocupa \n inima lui.
Dar nu venise oare momentul s` se scuture de amintiri [i de
regrete, [i s` treac` mai departe?
Nu trebuia oare s` \ncerce \n sfr[it s`-[i realizeze propriul vis,
dect s` alerge dup` umbrele trecutului care nu vor deveni
niciodat` realitate?
Capitolul 6
Francine [tia bine c`, mai devreme sau mai trziu, trebuia s`
se scuze fa]` de Travis. Comportamentul ei fusese inadmisibil, [i,
f`r` \ndoial`, el era cumplit de sup`rat pentru acuza]iile pe care i
le adusese.
A doua zi dup` cearta lor, el nu veni la cin`, a[a cum obi[nuia
s` fac`. {i atmosfera fu posac`, de parc` prezen]a lui Travis [i
micile lui complicit`]i cu Wynona deveniser` indispensabile ...
Dup` ce Pappy se retrase \n camera lui [i Wynona adormi profund, Francine se a[ez` \n fa]a ferestrei de lng` patul ei, cu ochii
a]inti]i spre casa lui Travis. |n salon se z`rea lumin`, a[adar nu se
culcase \nc`.
Cuvintele crude pe care i le aruncase \i revenir` \n minte, a[a
cum se \ntmplase de altfel toat` ziua. O va ierta oare vreodat`
pentru c`-l f`cuse la[? Acuza]ia era absurd`, [tia bine asta. Dac`
refuzase s` fug` cu ea, era pentru c` n-o iubise suficient de mult.
76
AUTOR
TITLU
77
78
AUTOR
TITLU
79
80
AUTOR
TITLU
81
82
AUTOR
TITLU
83
84
AUTOR
TITLU
85
Capitolul 7
86
AUTOR
TITLU
87
88
AUTOR
TITLU
89
zah`r.
Oh, ce bine o s` ne distr`m! exclam` Wynona cnd cobor\ din
ma[in`.
Ai face bine s`-mi dai mna dac` vrei s` nu te pierzi, spuse
Pappy pe un ton sever.
Mam`, suger` Wynona strecurndu-[i mna \n cea a
str`bunicului ei, [i tu ar trebui s`-l iei pe Travis de mn`, ca s` nu
te pierzi.
P`i ... eu ...
Excelent` idee! \ncuviin]` Travis. Mergem doi cte doi, \n
felul acesta nu ne vom pierde \n mul]ime.
Mna cald` [i puternic` a lui Travis o prinse imediat pe cea a
Francinei, [i aceasta avu impresia c`, \n mod firesc, acolo era locul
ei.
|ncepur` prin a se plimba pe aleea principal`, privind curio[i
standurile cu loterie [i cu alte jocuri, admirnd scenele colorate
pe care mici orchestre cntau melodii antrenante. Pe m`sur` ce
\naintau, Pappy [i Travis se \ntlnir` cu persoane cunoscute [i se
oprir` s` mai stea de vorb`. Niciodat` pn` acum, Francine nu
sim]ise aceast` c`ldur` a comunit`]ii, aceste leg`turi pe care le
]eseau \ntre ei oamenii or`[elului. To]i o \ntmpinar` cu
bun`voin]`, ceea ce o bucur` \n aceea[i m`sur` pe ct o tulbur`.
Pe cnd era copil, mul]i dintre ei se purtaser` aspru cu ea! Ce
anume determinase oare o asemenea schimbare de atitudine?
Erau impresiona]i cumva de statutul ei de vedet` a micului
ecran? Doar dac` nu cumva, pur [i simplu, intoleran]a lor [i
90
AUTOR
TITLU
91
***
92
AUTOR
TITLU
93
94
AUTOR
TITLU
95
ar fi ezitat s`-i r`spund`, nu te distrezi chiar a[a cum crezi tu. E[ti
prea ocupat s` te ba]i pentru a supravie]ui.
A[a ]i-ai dorit, nu?
{i \nc` \mi doresc, \i confirm` ea ap`sat. Ultimii mei cinci ani
n-au prea fost ani de distrac]ii.
Dar ai cunoscut totu[i succesul ...
C[tignd doar att ct s` pot tr`i.
|nainte s` continue, se \ntoarse s` se asigure c` Pappy [i
Wynona dormeau [i nu puteau s-o aud`.
Travis, m-am \ntors aici pentru c` nu mai aveam un ban. Nu
[tiam ce s` mai fac [i unde s` m` duc.
Dar ... spuse el surprins. C`r]ile po[tale pe care i le trimiteai
lui Pappy? Din ele reie[ea c` totul \]i mergea de minune!
Francine \[i plec` privirea [i r`mase cteva clipe t`cut`.
Ai m`car cea mai mic` idee ct cost` via]a la New York? F`r`
s` mai pui la socoteal` c`, pe lng` cheltuiala zilnic`, a trebuit s`
pl`tesc o sum` important` la spital pentru na[tere. {i apoi, n-am
avut dect aceste dou` roluri despre care vorbe[te toat` lumea
aici ... Nu pot spune c` este chiar un succes! Dar sunt sigur` c` se
va schimba totul dup` ce ne vom \ntoarce. Wynona va putea
merge la [coal`, [i eu voi avea mai mult timp disponibil ca s` m`
prezint la audi]ii.
|[i \ndrept` spatele ca pentru a-[i dovedi \nc`p`]narea. Travis
\i urm`rea fiecare gest.
Voi urm`ri succesul pn` cnd \l voi prinde \n plas`. Numai
c` ... sunt zile cnd acest lucru mi se pare istovitor.
96
AUTOR
TITLU
97
98
AUTOR
TITLU
99
100
AUTOR
TITLU
101
Capitolul 8
102
AUTOR
Francine r`mase treaz` mult` vreme, f`r` s` se mi[te, str`duindu-se s` nu aprofundeze prea mult semnifica]ia acestui vis.
Apoi se r`suci pe o parte ca s` vad` ceasul de[tept`tor, [i
observ` cu stupefac]ie c` era deja ora zece!
Dup` ce f`cu un du[ rapid, cobor\ scara, \n c`utarea Wynonei
[i a lui Pappy. Un bile]el prins chiar deasupra cafetierei calde
\nc`, o anun]a c` plecaser` la cump`r`turi.
|[i turn` o cea[c` de cafea [i se a[ez` \ngndurat` la masa din
buc`t`rie. Asear`, cnd se preg`tea s` intre \n camer` cu ursule]ul
de plu[, o auzise clar pe feti]` spunndu-i lui Travis, aproape
adormit`: Te iubesc, unchiule Travis. La aceste cuvinte, inima \i
tres`rise [i o n`p`diser` toate \ndoielile. Va avea oare \ntr-o zi certitudinea c` luase o hot`rre bun` ascunzndu-i faptul c` Wynona
era fiica lui?
Oft` [i se ridic` s`-[i spele cea[ca \n chiuvet`.
|n aceea[i clip`, auzi \n spatele ei ni[te pa[i [i u[a scr]i u[or.
Travis intr`, de parc` gndurile ei \l atr`seser` aici.
Bun` diminea]a ... Unde este Pappy? U[a de la garaj este
deschis`, dar nu i-am v`zut ma[ina.
A plecat \n ora[, cu Wynona. Vrei o cafea?
Nu, mul]umesc, am venit cu ni[te treburi. Mai \nti, vreau s`
\mprumut de la Pappy ni[te scule. Tractorul meu cam d` rateuri,
[i n-am tot ce-mi trebuie ca s`-l repar ...
Nicio problem`, ia tot ce-]i trebuie din magazie.
Mul]umesc. Pe de alt` parte, voiam s`-]i spun c` azi-diminea]`
m-a sunat Margaret. Va trece dup`-amiaz` pe la mine [i a insistat
TITLU
103
104
AUTOR
\mp`cat cu el \nsu[i, care \[i duce via]a a[a cum \n]elege el. El,
m`car, este fericit, se gndi ea oarecum mirat`. Era fericit c` este
fermier, c` munce[te p`mntul [i c` duce o via]` departe de
lume.
Pentru prima oar`, \[i d`du seama de ceva: niciodat` Travis nu
[i-ar fi g`sit locul \n New York. Chiar, dac` ar fi \nso]it-o, cu cinci
ani \n urm`, inevitabil [i-ar fi pierdut sufletul \n vrtejul marelui
ora[. Locul lui era la Cooperville ... Cum putea s`-l blameze pentru faptul c`-[i urmase glasul inimii, c` se supusese intui]iei lui
intime, cnd ea \ns`[i f`cuse acela[i lucru, \n ceea ce o prive[te?
O cuprinse o senza]ie necunoscut` de pace interioar`, o
u[urare nea[teptat`, care-i alung` toate am`r`ciunile [i ranchiunele pe care le nutrise \n to]i ace[ti ani \mpotriva lui.
Travis ie[i din magazie ducnd \n bra]e ni[te unelte, [i se
\ndep`rt` dup` ce-i f`cu un mic semn cu mna.
|l iubea.
|l iubise \ntotdeauna.
Sim]i o tres`rire, ca [i cum un tr`snet i-ar fi c`zut la picioare.
Trebui s`-[i recapete cump`tul [i se sprijini de tocul u[ii.
Pn` acum, crezuse c` sentimentele ei fa]` de Travis se
hr`neau doar din amintirile zilelor minunate ale copil`riei lor, [i
c` orice urm` a iubirii lor adolescentine disp`ruse. Dar nu era a[a
... Dragostea se trezea \n ea cu att mai mult` violen]` cu ct
crezuse c` o alungase p`r`sind Cooperville.
O lumin` orbitoare \i limpezi mintea: nu-[i va g`si fericirea
c`utat` cu atta \nver[unare, la New York. Feti]a care nu se
TITLU
105
106
AUTOR
TITLU
107
108
AUTOR
TITLU
109
Este adev`rat c` uneori este greu s` fii departe de cas`, murmur` Francine, care \[i amintea prea bine sentimentul de abandonare pe care-l avea uneori.
Cel mai de comp`timit este totu[i Travis ... El nu spune nimic,
dar eu b`nuiesc c` sufer` de sindromul cuibului gol, de cnd
pui[orii lui au zburat.
Ce te face s` spui asta? \ntreb` Francine, curioas`.
Oh ... nu [tiu, am a[a o intui]ie. Uneori, cnd \i telefonez, mi
se pare un pic dezorientat [i singur. Dac` [i-ar g`si m`car o nevast` cumsecade care s`-i umple casa asta veche cu copii! {tii ...
|nainte s` continue, lu` mna Francinei cu un gest afectuos.
... a fost o vreme cnd credeam c` acea femeie vei fi tu ...
Adeseori m` mngiam cu gndul c` \mi vei fi cumnat`.
Francine sim]i un nod \n gt. Dar sosirea lui Susie [i a so]ului
ei, exclama]iile de bucurie [i \mbr`]i[`rile oprir` discu]ia aici.
Dup`-amiaza trecu foarte repede, \n ritmul rsetelor [i
evoc`rii amintirilor amuzante sau duioase a pove[tilor din
copil`ria lor comun`. Francine fu nu numai surprins` de
farmecul [i de amabilitatea celor dou` surori ale lui Travis, dar
mai ales de dragostea [i de respectul pe care i-l ar`tau \n mod evident.
Propria ei via]` ar fi fost altfel dac` ar fi fost \nconjurat` de
rude iubitoare, de fra]i [i surori ... Dac` ar fi fost a[a, oare ce ar fi
ales? |l invidia pe Travis c` \[i cl`dise o astfel de familie, \n vreme
ce ea ducea o b`t`lie absurd` pentru a atinge o glorie iluzorie ...
A[ezat` singur` pe o banc`, \n timp ce to]i \n afar` de Susie se
110
AUTOR
TITLU
111
112
AUTOR
TITLU
113
Capitolul 9
114
AUTOR
TITLU
115
116
AUTOR
TITLU
117
118
AUTOR
TITLU
119
sigur` de nimic.
Trecur` cteva minute bune \n care nu mai scoaser` un
cuvnt. Francine r`m`sese sprijinit` de balustrad`, descurajat` [i
r`v`[it`. Ct despre Travis, acesta era \mp`r]it \ntre clocotul furiei
lui [i un intens sentiment de satisfac]ie.
Travis, \mi pare r`u, [opti Francine, punndu-i o mn` pe
bra].
|]i pare r`u? zise el evitnd atingerea ei. Ai idee de ce m-ai lipsit? N-am ]inut-o \n bra]e cnd s-a n`scut, nu i-am v`zut primii
pa[i ... Toate momentele pre]ioase ale copil`riei ei sunt iremediabil pierdute pentru mine!
Francine \[i st`pni cu greu plnsul, dar lacrimi de disperare
\i \nce]o[ar` ochii.
Am \ncercat s` fac ce este mai bine pentru toat` lumea ... pentru c` te iubeam.
Un rs aspru [i aproape sarcastic izbucni de pe buzele lui
Travis.
M` iubeai? Francine, tu habar n-ai ce \nseamn` acest cuvnt!
Ai tr`it ani de zile al`turi de mine, m-ai ascultat nop]i \ntregi
vorbindu-]i despre familia pe care voiam s-o \ntemeiez, despre
copiii pe care-i voi avea, [i ai putut s` faci totu[i una ca asta?
Emo]ia \l \mpiedic` vreo cteva secunde s` continue.
Ai p`strat doar pentru tine timp de cinci ani tot ceea ce eu
visasem! Asta nu seam`n` a dragoste, Francine ... {i nu [tiu dac`
voi putea s` te iert \ntr-o zi.
|mi pare r`u, repet` ea aproape [optit.
120
AUTOR
***
TITLU
121
122
AUTOR
chiuvet`.
M-am trezit de mult; n-am dormit prea bine.
Parc` ar fi epidemie de insomnii, morm`i ea.
Cnd se \ntoarse, Pappy i se p`ru att de tras la fa]`, att de
obosit, \nct ezit` s`-i vorbeasc`. Dar trebuia totu[i s`-l anun]e
asupra inten]iilor sale.
Wynona [i cu mine plec`m mine diminea]`.
De ce? \ntreb` el surprins.
Este timpul s` ne \ntoarcem la via]a noastr` obi[nuit`.
Ai vorbit cu Travis ... despre feti]`?
Da, se limit` ea s` r`spund`.
Sprncenele stufoase ale lui Pappy se \ncruntar` pn` cnd
formar` o singur` linie amenin]`toare. |[i puse cea[ca de cafea pe
mas`, [i-[i frec` pieptul ascunzndu-[i o grimas`.
{i el te las` s-o iei cu tine?
N-are de ales! exclam` Francine, care se sim]i brusc iritat` c`
se afl` \n postura de acuzat`. Este fiica mea, [i am dreptul s-o duc
unde vreau!
Travis este totu[i tat`l ei.
{i chiar am de gnd s` fac ni[te demersuri pentru ca el s`
poat` s-o vad`. Wynona va reveni cu regularitate aici.
|n timp c` b`trnul se ridic` greoi [i se apropie de chiuvet` ca
s`-[i ia un pahar cu ap`, Francine se lupta s` scape de nodul din
gt care o \mpiedica s` respire. Ce naiba i se \ntmplase? De ce
avea aceast` dorin]` nest`pnit` de a plnge? Era totu[i hot`rrea
cea mai rezonabil`, singura care se impunea \n aceste circum-
TITLU
123
stan]e. F`r` \ndoial`, resim]ea oboseala unei nop]i albe [i a tuturor emo]iilor acumulate.
Cnd Pappy se \ntoarse [i-i arunc` o privire plin` de triste]e, i
se frnse inima.
Wynona n-o s` vrea s` plece.
Este doar un copil, o s`-i treac`.
Merit` mai mult de att, spuse Pappy punnd cu un gest sec
paharul pe mas`. Nu este o via]` potrivit` pentru un copil s`
tr`iasc` \ntr-un ora[ mare [i zgomotos, printre betoane [i praf.
O mul]ime de copii tr`iesc f`r` probleme \n New York,
protest` Francine cu o iritare crescnd`. Nu este cazul s` complici [i mai mult lucrurile. Nu pot s` r`mn aici ... Nu pot s` fiu fericit` aici ...
Pappy nu reac]ion` la aceste ultime cuvinte rostite r`spicat, cu
o energie aproape disperat`. T`cu, a[a cum f`cea odinioar`. {i
aceast` t`cere care parc` se dilata, aceast` t`cere pe care o suportase cu stoicism ani de zile, sfr[i de data asta prin a deveni insuportabil`. Sim]i o sf[iere \n piept.
{tiu foarte bine c` nu m` vrei aici, spuse ea cu o voce pe care
lacrimile abia re]inute o f`ceau s` tremure. {i m` mir [i acum c`
ai reu[it s-o iube[ti pe Wynona, cnd pe mine nu m-ai putut iubi
niciodat` ...
Nu \ncerca s`-mi ghice[ti sentimentele, te rog.
Nu le ghicesc! strig` Francine, pe care am`r`ciunea [i durerea
o sufocau. Le cunosc prea bine! Am tr`it cu t`cerile tale, cu
indiferen]a ta. Mi-am petrecut fiecare zi din via]` spunndu-mi c`
124
AUTOR
TITLU
125
126
AUTOR
Capitolul 10
Travis ajunse cu sufletul la gur` \n sala de a[teptare a spitalului unde-l a[tepta Francine, [i se a[ez` lng` ea.
Am anun]at-o [i pe Susie, spuse el. Va veni s-o ia pe Wynona.
Dnd din cap, Francine \[i privi fiica a[ezat` pe jos, tot \n
pijama, r`sfoind o revist` pentru copii.
De ce nu vine nimeni s` ne dea vreo informa]ie? \ntreb` ea cu
o voce \ncordat` [i \ngrijorat`. De ce trebuie s` treac` atta timp
pn` s` afl`m ceva?
Incapabil` s` r`mn` a[ezat`, se ridic` [i \ncepu s` se plimbe
prin \nc`pere. I se p`rea c` trecuse o ve[nicie de cnd Pappy fusese internat \n urgen]`.
Probabil c` a[teapt` rezultatul analizelor. N-o s` mai dureze
mult, cu siguran]`.
Wynona \nchise revista [i se \ntoarse spre mama ei.
Mam`, Pappy o s` se fac` bine?
TITLU
127
128
AUTOR
TITLU
129
jovial.
Suntem? Doar n-au de gnd s` te m`cel`reasc` [i pe tine?
remarc` Pappy, iritat.
Nimeni nu v` va m`cel`ri r`spunse infirmiera f`r` s`-[i
piard` amabilitatea. N-o s` ave]i dreptul nici m`car la o
anestezie general`.
Se \ntoarse apoi spre Francine.
Totul va fi bine, nu v` fie team`. Doctorul va veni s` v` vad`
imediat dup` opera]ie.
Haide, du-te, zise Pappy. Ie[i de aici ca s` termin`m ct mai
repede. {i ... s`rut-o pe feti]` din partea mea.
Cnd Francine se \ntoarse \n sala de a[teptare, Susie li se
al`turase lui Travis [i Wynonei.
Se pare c` totul este ct se poate de bine, \i anun]` ea. Cel
pu]in, este la fel de ar]`gos ca de obicei, ceea ce este mai degrab`
un semn bun, [i m-a rugat s-o pup pe Wynona din partea lui.
Ce-ai zice s` vii la mine [i s` facem pr`jituri? o \ntreb` Susie
pe feti]`, lund-o de mn`.
Aceasta se \ntoarse spre mama sa, cu o privire \ntreb`toare.
Cred c` este o idee bun`, r`spunse Francine. Va fi oricum
mult mai amuzant dect s` ne \nvrtim cu to]ii pe aici toat` ziua.
Da, dar sunt \n pijama! protest` micu]a, ca [i cum aceast`
]inut` era total incompatibil` cu f`cutul pr`jiturilor.
Ei bine, vom trece pe la tine pe acas` [i-]i vei pune o ]inut`
potrivit`.
Ar merge o salopet`?
130
AUTOR
TITLU
131
***
132
AUTOR
TITLU
133
134
AUTOR
TITLU
135
136
AUTOR
TITLU
137
138
AUTOR
TITLU
139
140
AUTOR
TITLU
141
142
AUTOR
Capitolul 11
TITLU
143
144
AUTOR
TITLU
145
146
AUTOR
***
TITLU
147
148
AUTOR
TITLU
149
***
150
AUTOR
TITLU
151
152
AUTOR
TITLU
153
154
AUTOR
TITLU
155
156
AUTOR
Epilog
TITLU
157
ta dormea.
Culcat` pe o parte, strngnd \n bra]e ursule]ul c[tigat la
blci de tat`l ei, feti]a dormea adnc. Lini[tit`, Francine se
\ntoarse \n camera ei, deschise cu precau]ie fereastra [i se l`s` s`
alunece afar`.
Aerul rece al sfr[itului de octombrie \i pi[c` obrazul \n timp
ce cobora pe spalier. Z`rindu-l pe Travis care o a[tepta \n ogorul
de pe care acum porumbul fusese cules, nu se putu ab]ine s` nu
alerge spre el.
Travis o a[tepta cu bra]ele deschise [i o \nl`n]ui tandru.
R`maser` \ndelung astfel, \n picioare, \mbr`]i[a]i, f`r` s` rosteasc` un cuvnt. O adiere rece f`cea s` fo[neasc` frunzele
r`mase \nc` \n copacii din curte.
Nu eram sigur c` o s`-mi vezi semnalul ...
De fapt, cred c`-l a[teptam.
Tu, zise el prinznd-o de b`rbie, m` cuno[ti prea bine!
Apoi se a[ez` pe p`mnt [i o trase u[or de mn` [i pe
Francine, a[a cum f`cuse de attea ori \nainte.
Poate c` n-ar fi trebuit s` r`spund la chemarea ta. Nu trebuie
ca, \n ziua c`s`toriei, cei doi viitori so]i s` se vad` \nainte de ceremonie. Se pare c` aduce ghinion.
Travis ridic` mna ca s` se uite la ceas \n lumina lunii.
Fii lini[tit`, mai avem un sfert de or` pn` s` intr`m \n ziua
oficial` a nun]ii noastre.
E[ti emo]ionat? \ntreb` ea, sprijinindu-se de um`rul lui.
Deloc, afirm` el cuprinznd-o de mijloc. Dar tu?
158
AUTOR
TITLU
159
Cuprinse \n palme fa]a b`rbatului pe care-l iubea din tot sufletul [i ... dintotdeauna.
N-am nevoie dect de tine pentru ca visele mele s` devin`
realitate, Travis.
Buzele lor se contopir` din nou [i Francine \[i lu` \n t`cere
adio de la visele copil`riei ... pentru a [i le uni acum cu cele ale
b`rbatului puternic [i drept pe care-l iubea.
Sfr[it