Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DE L'HISTOIRE
Sous le titre die Recherches sur la nature et les fonctions du langage,
Brioe Parain vient de faire paratre un livre original, plein d'ides et de
suggestions : livre de mtaphysicien la fois H de psychologue, nourri de
Pascal et de Descartes, de Hegel et de Nietzsche et qui ne vaut pas seu
lement
par la hardiesse et l'ampleur de ses thses matresses mais par le
dtail des analyses, et par leur ingniosit1.
Par tout ce qu'il a de proprement philosophique, il est bien vident
que l'ouvrage chappe ma comptence comme aux proccupations nor
males de notre publication. Mais par tout ce qui taie, illustre, justifie ses
thses et ses hypothses, c'est un livre que l'historien retiendra. Parce quie
(je crois bien avoir t le premier, le tout premier parmi deux de ma
gnration le dire et bien tonner, ce faisant, non seulement mes con
frres en Clio, mais plus encore peut-tre les linguistes, si troitement, si
jalousement murs alors dans leur spcialit) parce que tout livre sur
la parole est fait pour intresser l'historien. Mme s'il ne suit pas les vieux
errements de ses pres et ne dfinit pas l'histoire, une discipline qui s'ap
puie sur la parole crite, je veux dire sur les textes il n'en est pas
moins devant la parole, ncessairement, comme l'ouvrier devant la mat
ire mme de son travail de spcialiste. Autant que personne, plus que
personne, il est sensible au mystre de la parole.
Et prcisment, c'est ce mystre que met en pleine lumire Brioe
Parain. Ce mystre d'une parole qui est le vritable attribut de l'homme
de l'tre qui parle, et qui parle toujours, et qui ne peut pas ne pas parler,
et dont on a pu dire que le silence mme tait plein de parole. De l'homme
qui du reste sa parole chappe ds qu'elle est forme, ds qu'elle est
sortie de ses lvres ; de l'homme qui ignore toujours, une fois qu'il a
parl, le chemin que ses mots prendront, et suivront parfois pendant des
annes, parfois pendant des* sicles qui les rediront tels quels ; mais ils
revtiront pour ces sicles des sens bien diffrents du sens originel...
Ce rle de la parole, -t-on bien compris ? Notons que ce n'est point
l'usage de dfinir l'homme par la parole. On le dfinit communment
par la pense, et ceci fait, on dfinit par cette pense la parole ceftte
fidle servante, dit-on volontiers, qui n'existe que par la matresse qu'elle
sert, comme la traductrice n'existe que par le texte qu'elle traduit. Elle
est si simple, la parole, nous dit-on ; elle est si lmentaire : une comb
inaison
de quelques mouvements faciles classer, mouvements des cordes
vocales, de la langue, des lvres, ne suffit -elle pas eri rendre compte P
Aussi, d'indpendance, point. La traductrice peut tre infidle ; elle ne se
prive pas, nous assure-t-on volontiers, de cette libert qui est sienne ;
mais son infidlit, c'est bien par l seulement qu'on peut concevoir
qu'elle se distingue du texte. Car, d'existence propre, qui songerait lui
i. Chez Gallimard, iq43, in-8, 196 p., Collection Bibliothque des Ide.
6. iv
90