Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Claudia MENDOZA
320
10.
Los manuscritos del
Nuevo Testamento y la Crtica Textual1
Los manuscritos del Nuevo Testamento
A esto hay que agregar las numerosas versiones (es decir, traducciones a
otros idiomas que proceden del estrato primitivo de la transmisin textual).
Las ms antiguas son las versiones al latn (Vetus latina, de mediados
2
del siglo II) y al siraco (Vetus siraca, probablemente de comienzos del
s. III; Peshitta, versin litrgica siraca, de fines del siglo IV a
comienzos del siglo V).
Tambin se tienen por importantes las versiones gtica (de mediados del
siglo IV por un obispo de los Godos llamado Wulfila), copta; etipica,
armenia; georgiana, etc.
Cf. DUPONT-ROC, R. MERCIER, Ph., Los manuscritos de la Biblia y la crtica textual, Navarra
(Verbo Divino, Cb 102 2000). Cf. http://www.codicesypapiros.com
2 El siraco era un dialecto arameo oriental de la antigua Asiria, el territorio que circundaba a Edesa. En
esa lengua est escrito, por ejemplo, el Diatessaron de Taciano, de fines del siglo II.
3 Cf. DUPONT -ROC, R. MERCIER, Ph., Vocabulario bsico, en: Id., Los manuscritos de la Biblia y la
crtica textual, 7. Ordenando y sintetizando la informacin: Se llama testigos a todas las copias
anteriores a la imprenta que permiten establecer un texto. Para la Biblia se distinguen tres tipos de
testigos: (1) Los manuscritos; (2) Las citas de los escritores antiguos; (3) Las versiones, antiguas
traducciones a otras lenguas.
1
320
321
Unciales ms importantes
Se denominan unciales o maysculos a los manuscritos escritos en
4
pergamino y en forma de cdice con un tipo de letra derivado de las
maysculas utilizadas en las inscripciones.
Hasta el momento contamos con unos 268 manuscritos unciales del Nuevo
Testamento.
Hasta el siglo IX, los caracteres unciales fueron los nicos utilizados en los
manuscritos del Nuevo Testamento; a partir de entonces comienza a emplearse la
escritura minscula. Desde el s. XII ya no hay ms unciales.
Se los designa actualmentesegn el sistema Gregory de comienzos de siglo
XX con un nmero arbigo precedido de un cero.
Pero los ms importantes son conocidos tambin por las letras maysculas con
las que fueron designados al principio (edicin del Nuevo Testamento griego de
5
WETTSTEIN de 1751 ) o por los nombres propios que tambin han recibido,
sea segn su procedencia (por ejemplo, el cdice Alejandrino), sea segn su
antiguo poseedor (por ejemplo, el cdice de Beza), sea segn su lugar de
conservacin (por ejemplo, el cdice Vaticano), sea por alguna caracterstica
que llamara la atencin (por ejemplo, el rescripto de Efrn).
Las hojas de pergamino se preparaban con cuero de animales (ovejas, cabras, antlopes)
especialmente curtidos para tal fin; la tcnica de preparacin alcanz la perfeccin en la ciudad de
Prgamo hacia el ao II a.C., de all el nombre. El uso del pergamino entre los cristianos tuvo sus inicios
en la primera mitad del siglo IV. Los pergaminos cristianos tienen forma de cdice, no de rollo
(meguillah en hebreo, volumen en latn; es la forma ms antigua de libro; se formaba pegando las
hojas por sus extremos o cosindolas, si eran hojas de pergamino de tal manera que se formaban
tiras, que llegaba a tener entre unos 6 a 10 metros de largo por 22 a 27 centmetros de ancho). Los
cdices se fabricaban doblando las hojas (de papiro o de pergamino) al medio y confeccionando con
ellas un libro cuadrado. Si el texto era demasiado largo, slo se plegaban 4 hojas por vez, y de este
modo se obtena un cuaderno de 4 hojas dobles (quaternio). Juntando despus estos cuadernos se
obtena un libro, de la extensin que uno quisiera. Los cdices aventajan a los rollos no slo por la
facilidad de su manejo sino porque adems permitan escribir por ambas caras en cada una de las
pginas. Cabe hacer notar que todos los manuscritos del Nuevo Testamento que tenemos hasta ahora,
sean papiros o pergaminos, son cdices u hojas de cdices (cf. DUPONT-ROC, R. MERCIER, Ph., El
material y las condiciones de la escritura, en: Id., Los manuscritos de la Biblia y la crtica textual, 1112).
5
J. J. WETTSTEIN clasific los manuscritos en tres categoras: unciales, minsculos y
leccionarios. A los unciales los design con una letra mayscula (primero emple las letras del
alfabeto latino, luego las del griego salvo para denominar al primero, el Sinatico, qu emple la alef
hebrea), segn el orden cronolgico de los cdices: A: Alejandrino; B: Vaticano; C: Rescripto de
Efraim: D: Cdice de Beza, etc.
6 Cf. Kurt & Barbara ALAND, Descriptive List of Uncials, en: Id, The Text of the New Testament,
Michigan (W. B. Eerdmans Publishing Co. 1989), 107s. cf. DUPONT-ROC, R. MERCIER, Ph., Los
grandes testigos del texto del Nuevo Testamento, en: Id., Los manuscritos de la Biblia y la crtica
textual, 49-51.
4
321
322
Alejandrino
A
02
Fue copiado hacia fines del siglo V en Egipto.
Se supone que procede de Alejandra (Egipto), aunque hay muchas hiptesis que
lo vinculan a Constantinopla. Desde 1098 fue propiedad del patriarca de
Alejandra. Hacia 1628 fue llevado a Londres. El cdice se halla actualmente y
desde 1751en la British Library.
Contiene, en 773 hojas, la Biblia griega completa (aunque con grandes lagunas),
ms las dos cartas de Clemente. Del Nuevo Testamento faltan Mt 1-25,6; Jn
5,50-52 y 2Co 4,13-12,7.
Est escrito a dos columnas por pgina y consta de cuatro tomos.
En los evangelios el cdice representa la etapa ms antigua del hoy llamado texto
bizantino (antiguamente denominado koin); en cuanto a las dems partes
del Nuevo Testamento, es uno de los mejores testimonios del texto hoy llamado
alejandrino. (antiguamente denominado neutral).
Es el mejor testigo del Apocalipsis.
Vaticano
B
03
El Sinatico y el Vaticano (B) son los dos manuscritos completos ms antiguos del Nuevo
Testamento.
8 Tobas es el nico manuscrito griego que presenta la forma larga y ms prxima al original de la obra.
Contiene 1 y 4 Macabeos pero nunca contuvo 2 y 3 Mac.
7
322
323
Rescripto de Efrn
C
04
10
Es un palimsesto .
Habra sido copiado hacia el siglo V en Egipto? y, originariamente, contena la
Biblia Griega. Pero en el siglo XII fue raspado, y se escribieron encima los textos
ascticos y sermones del padre de la iglesia siria Efrn (siglo IV).
Utilizando procedimientos qumicos y a base de un paciente y minucioso trabajo,
11
se consigui descifrar el texto que est debajo . Actualmente se encuentra en la
Biblioteca Nacional de Pars.
Contena toda la Biblia, pero del Antiguo Testamento se conservan pocas partes
(64 hojas). Del Nuevo Testamento, 165 hojas, con fragmentos de casi todos los
textos. Escrito a una columna por hoja.
Bezae Cantabrigensis
Dea
05
Es el cdice bilinge ms antiguo que ha llegado hasta nosotros.
Habra sido copiado en el siglo V VI, quiz en el norte de frica, y fue
corregido por el propio escriba original, adems de muchos otros.
En Lyon desde el siglo IX, fue comprado en 1562 por Teodoro Beza, sucesor de
Calvino, quin lo don en 1581 a la Universidad de Cambridge. Desde entonces
se ha editado varias veces.
El la parte veterotestamentaria (LXX) slo le falta Gen 1-46,8; algunos vss. de 2 Sam 2 y unos 30
salmos. Nunca contuvo 1 y 2 Macabeos. En algunos libros del AT este cdice constituye una clase por s
mismo y es el mejor testigo de la forma primitiva de los LXX.
10 Un palimsesto o rescripto es un pergamino cuya escritura anterior fue lavada o raspada (ya/w =
raer) para ser escrito de nuevo. Los pergaminos eran muy costosos, por lo que se acostumbraba borrar
cdices considerados no indispensables con una esponja con raspador o piedra pmez, y disponerlos
para volver a escribir sobre ellos.
11 Mediante este procedimiento el material sola resultar muy daado. Por eso se recurri luego a un
mtodo fotogrfico. Al iluminar el pergamino con rayos ultravioleta, el cuero se haca fluorescente
mientras que la escritura raspada permaneca casi oscura si es que haban empleado para escribir como
era usual tintas ferroglicas cuyas partculas de hierro que hubieran penetrado hasta el interior del
pergamino impedan o disminuan la iluminacin.
Los manuscritos del NT y la crtica textual /// 27/02/2014
323
324
De unas 406 hojas, es uno de los textos ms interesantes del Nuevo Testamento
(no reproduce el Antiguo Testamento). El codex D contiene el texto de los cuatro
12
evangelios (en el orden Mt, Jn, Lc, Mc), de los Hechos y de las cartas catlicas,
con numerosas lagunas. Despus de Marcos, y por razones an no aclaradas
satisfactoriamente hasta ahora, aparece una hoja con un texto de 3 Jn 11-15.
Contiene sobre la pgina izquierda el texto griego y sobre la derecha el texto
latino. Pero el texto en latn no es una traduccin del griego paralelo: parece
pertenecer a la versin antigua que precedi a la Vulgata. Pero lo ms interesante
es que, segn los especialistas, el texto latino influy en el griego: un buen
nmero de variantes especiales del texto griego son retrotraducciones del latn.
13
Claromontano
Dp
06
Habra sido copiado hacia el siglo VI en la Italia meridional, y, al igual que el
codex Bezae, es un texto bilinge que presenta paralelamente el texto griego y el
latino.
Es posible que el Claromontano haya llegado al noroeste de Francia hacia la
segunda mitad del siglo VIII y entre los aos 1565 y 1582 pas a ser propiedad
de Teodoro Beza, quien afirma que lo encontr en la abada de Clermont, cerca
de Beauvais (de donde recibi el nombre de Claromontano). Despus lo hered
Luis XIV, y finalmente el monarca lo entreg a la Bibliothque Royal, que es la
actual Bibliteca Nacional.
Slo contiene 13 epstolas paulinas. Despus de una laguna de tres hojas en
blanco, aparece, copiada por el mismo copista pero tomada de otro modelo
distinto, la carta a los Hebreos.
En el siglo VI alguien insert en las hojas que haban quedado en blanco un
14
catlogo en latn de los textos bblicos, el llamado canon claromontanus .
Por lo menos nueve manos distintas hicieron correcciones tanto en el texto latino
como en el texto griego. A pesar de las semejanzas en cuanto a la disposicin con
15
el cdice de Beza, y aunque ambos son testigos del texto llamado occidental , el
Claromontano no guarda relacin con l. Fue escrito aproximadamente un siglo
despus, y presenta una escritura completamente distinta.
12
En texto de los Evangelios presenta una gran cantidad de adiciones (y tambin algunas omisiones
caractersticas) y en los Hechos de los Apstoles se desva tanto del texto transmitido normalmente, que
se ha credo que se basaba en alguna nueva edicin realizada por el autor mismo de Hechos; es, adems,
una dcima parte ms amplio que el resto de las copias de Hechos. Es una cuestin discutida si hay que
considerar este texto como una degeneracin secundaria del primitivo o si, por lo menos, en algunas
variantes, hay que ver en l la fuente de muchas y valiosas lecturas antiguas. El hecho es que tanto la
versin siraca de los evangelios, as como muchas citas de los padres de la Iglesia de los primeros
siglos, muestran un estrecho parentesco con el texto del codex Bezae.
13 As llamado porque esta forma textual est atestiguada principalmente en la zona occidental del
Mediterrneo, en los padres latinos antiguos, y subyace a las antiguas versiones latinas.
14 Si bien el texto est en latn, se lo considera derivado de un modelo griego. Este catlogo contiene los
4 evangelios, 13 cartas de Pablo (sin Hebreos), las 7 cartas catlicas, Apocalipsis, Hechos, la carta de
Bernab, el Pastor de Hermas, los Hechos de Pablo y el Apocalipsis de Pedro.
15
Sin embargo, en las epstolas del Nuevo Testamento, las variantes occidentales no son tan
aparatosamente diferentes de los dems manuscritos como en los evangelios y en los Hechos.
Los manuscritos del NT y la crtica textual /// 27/02/2014
324
325
17
18
P52
Fue publicado en 1935 como parte de la coleccin de la John Rylands Library
de Manchester.
Es un diminuto fragmento con pocos versculos del EvJn (Jn 18,31-33.37s), que
provoc gran expectacin, a pesar de que, desde el punto de vista de la crtica
textual, apenas tiene importancia. El tipo de escritura data con bastante
seguridad segn los palegrafos, del primer cuarto del s. II. En este caso, sera
ste el fragmento ms antiguo que se conserva de un escrito neotestamentario.
P37:
16
Es del siglo V y est en Washington. Fue comprado en 1906 por Ch. Freer a un mercader rabe.
Contiene los evangelios en el orden Mt, Jn, Lc, Mc. Despus de Mc 16,14 se encuentra una extraa
adicin llamada a veces logion Freer citada en una nota de la Biblia de jerusaln.
17 Del siglo IX, conservado en Tiflis (Georgia). Sus notas marginales mencionan varias veces la
localidad de Koridethi.
18 De los siglos VII-IX, conservado en el Monte Athos. Contiene todo el Nuevo Testamento, salvo el
Apocalipsis.
19 Cf. Kurt & Barbara ALAND, Descriptive List of Papyri, en: Id., The Text of the New Testament, 96102.
Los manuscritos del NT y la crtica textual /// 27/02/2014
325
326
P38: Tres fragmentos de una hoja del siglo III que contiene Hech 18,27-19,6.1216. Su importancia consiste en atestiguar tambin en Egipto la difusin del texto
occidental.
Papiro Chester-Beatty I
45
Papiro Chester-Beatty II
P46:
20
Este hallazgo es de gran inters para la crtica textual de los Ev y de Hch, porque su texto no coincide
plenamente con el tipo alejandrino que predominaba en Egipto. El papiro adquiri luego especial
importancia para la investigacin del llamado texto cesariense puesto que representara una etapa
temprana de esta forma textual.
Los manuscritos del NT y la crtica textual /// 27/02/2014
326
327
Las Pastorales faltan por completo (no se puede pensar que estaban en las
hojas perdidas al final), o sea que es probable que no fueran an parte
integrante del corpus.
No trae la doxologa final de Romanos (Rom 16, 25-27) despus del cap.
16 sino despus del 15, lo cual contribuye a sostener la hiptesis de
quienes piensan que el cap. 16 no perteneca originalmente a Romanos (y
tal vez fuera una carta independiente de Pablo a otra comunidad, feso?).
P47:
Es la parte intermedia (10 hojas) de un texto de mediados del siglo III del
Apocalipsis, que originalmente contena 32 hojas.
Se ha conservado, con muy pocas lagunas, el texto de Ap 9,10-17,2.
Sus lecturas coinciden a veces, pero no totalmente, con el Codex Sinaiticus.
Esto contribuye a sostener la hiptesis de quienes piensan que el texto del
Sinaticus exista ya en el s. III.
Papiros Bodmer
Cuatro papiros adquiridos entre los aos 1955-1957 por Martin BODMER,
en Coligny, cerca de Ginebra.
Papiro Bodmer II
P66:
327
328
Cf. DUPONT-ROC, R. MERCIER, Ph., La crtica moderna y las familias textuales, en: Id., Los
manuscritos de la Biblia y la crtica textual, 55-58; cf. Ibid., 5-6: del mito de origen al pluralismo
textual.
22 Textualista. La crtica textual es la ciencia que tiene como finalidad el intento de establecer el
texto, que ha llegado a travs de una larga tradicin en formas diversas, lo ms prximo posible a su
presunta forma original.
23 Cf. DUPONT -ROC, R. MERCIER, Ph., La transmisin en los dos primeros siglos, en: Id., Los
manuscritos de la Biblia y la crtica textual, 53-54. Para explicar esta inestabilidad sealan: la oralidad,
el paso de lo oral a lo escrito, el paso del arameo al griego, las varias ediciones que sufren los textos, las
adaptaciones, la libertad textual. Testigos de esto son tambin, aunque cada uno a su manera, Marcin y
Taciano.
21
328
329
El sistema de WESCOTT-HORT27
Tras algunos intentos tempranos para establecer esas familias, en el sistema
propuesto por Brooke Foss WESTCOTT (1825-1901) y Fenton John Anthony
Cf. DUPONT-ROC, R. MERCIER, Ph., El objetivo del textualista, en: Id., Los manuscritos de la
Biblia y la crtica textual, 6; cf. Ibid., 58: Quin nos dice que nuestros textos no han nacido
pluriformes, fruto de la diversidad y del conflicto de interpretaciones en las comunidades locales? Los
papiros ms antiguos atestiguan perfectamente esa riqueza. Por tanto, tenemos que ser sensibles al
mismo tiempo al argumento de la tradicin, pero sin canonizarla, y permanecer atentos a las riquezas
de los aparatos crticos: stos nos ofrecen un reflejo de la vida de las Iglesias.
25 En la crtica textual de los clsicos de la literatura universal, la elaboracin de una genealoga
entre los diversos manuscritos constituye la base ms importante del procedimiento. Tan pronto como se
ven con claridad las relaciones de dependencia de los diversos manuscritos se pueden descartar
fcilmente las variantes que no aparecieron hasta ms tarde.
26 Slo es posible reconocer la dependencia de los textos en casos aislados, para un nmero limitado de
manuscritos, y, a veces, solo para variantes individuales o grupos de lecturas. Las diversas lneas de la
tradicin se han entrecruzado y entremezclado tanto en tiempos antiguos que la genealoga (stemma) se
complicara hasta llegar al absurdo.
27 Cf. WIKENHAUSER-SCHMID, El texto del NT, en: Id., Introduccin al Nuevo Testamento, Barcelona
(1978), 262-290. H. ZIMMERMANN, La historia del texto y su investigacin, en: Id., Los mtodos
histrico-crticos en el Nuevo Testamento, Madrid (BAC 1969), 22s.
24
329
330
28
El texto occidental
Segn WESCOTT-HORT, se tratara de una forma muy antigua, pero que no
representara el original sino un texto creado por copistas del s. II, que se
habran tomado muchas libertades, interpolando elementos, armonizando,
parafraseando y a veces, corrigiendo cosas y suprimiendo detalles chocantes.
WESCOTT y HORT lo tenan por un texto an salvaje, sin revisar, y con
muchas lecturas poco dignas de crdito, sobre todo en Hechos.
Los testimonios de este texto proceden de un tipo usado muy pronto, hacia la
mitad del siglo II d. C, principalmente en la zona occidental del Mediterrneo.
28
B. F. WESCOTT - F. J. HORT, The NT in the original Greek, Cambridge (1881 18962). Esta edicin
crtica del Nuevo Testamento preparada tras ms de 30 aos de trabajo en comn inici una nueva poca
en la investigacin del texto del Nuevo Testamento. El tomo 1 contena el texto griego y sealaba al
margen las alternative readings; iba provisto al final de un breve aparato crtico que aluda a pasajes
escogidos. El tomo 2 preparado por HORT contena los principios fundamentales en que se haba
basado la crtica, y un detallado comentario a un gran nmero de lecturas desechadas pero que, no
obstante, eran interesantes. Las designaciones que WESCOTT y HORT emplearon para caracterizar los
subgrupos se utilizan todava hoy al menos para una aproximacin preliminar a cualquier manuscrito o
grupo de ellos. La investigacin posterior, sin embargo, ha cuestionado la validez del texto neutral y
ha aadido el texto cesariense como una posible familia adicional.
Cf. http://www.lupaprotestante.com/blogs/textoseideas/?p=220.
29
Textus Receptus o el texto recibido por todos, que proceda de una labor editorial del
renacimiento, originada en ERASMO (1516) y en la POLGLOTA COMPLUTENSE (1520) y que, pasando por
las famosas ediciones parisinas de STEPHANUS (sobre todo, la editio regia de 1550), desemboc en las
ediciones de los hermanos ELZEVIER en Lieja primero (1624) y en Amsterdam despus (1633). Durante
cerca de dos siglos fue el Nuevo Testamento griego del occidente cristiano.
Los manuscritos del NT y la crtica textual /// 27/02/2014
330
331
Testigos principales:
El cdice de Beza o Cantabrigiensis (De a o 05)
El Claromontano (Dp 06)
Adems:
La Vetus Latina
Las antiguas versiones siracas
Las citas de los autores latinos del siglo II y III: Marcin,
Justino; Ireneo; Tertuliano, Hiplito, Cipriano.
El texto alejandrino
Segn WESCOTT-HORT, habra sido una forma creada hacia el ao 300 por
manos eruditas y hbiles que habran introducido en el texto ciertas mejoras
gramaticales y estilsticas a fin de acomodarlo mejor a las obras clsicas.
Se tratara claramente de un texto editado, con muestras de un trabajo filolgico
considerable pero que habra sido precedido por un texto anterior, ntimamente
conexo con l (ese texto anterior, segn WESCOTT-HORT sera el que aparece en
los papiros de fecha temprana y en las citas de Clemente y Orgenes).
El criterio primario para determinar esta familia fue la recurrencia de sus
lecturas particulares en los escritores eclesisticos de Alejandra, desde Clemente
y Orgenes hasta Cirilo.
Testigos principales:
El rescripto de Efrn (C o 04)
El Codex Regius (L o 019, del siglo VIII)
Adems:
El minsculo 33
Las versiones coptas
El texto neutral
Antes de estas recensiones y por encima de ellas se encontrara, segn el sistema
WESCOTT-HORT, el texto neutral (tambin denominado presiraco), es decir,
el texto que, segn estos importantes cientficos, no habra sufrido
modificaciones intencionadas.
WESCOTT y HORT entendieron que esta forma de texto se hallaba representada
primordialmente por el manuscrito Vaticano (B) para los evangelios, Hechos y
las cartas catlicas (no de manera tan pura en las cartas paulinas), y en segunda
lnea, tambin en el manuscrito Sinatico.
De acuerdo a esta clasificacin y valoracin de los testimonios textuales, la
edicin crtica de WESCOTT-HORT se bas principalmente en los manuscritos
Vaticano y Sinatico30.
La edicin crtica de WESCOTT Y HORT alcanz una enorme aceptacin (aunque fue muy
discutida, sobre todo en Inglaterra, por los partidarios del ampliamente extendido Textus
Receptus).
30
Slo raras veces se desviaron de estos cdices. Cuando lo hicieron, se trataba de los que ellos
llamaron western non interpolations, es decir, de los pasajes en los que, segn ellos, los representantes
de la forma occidental habran conservado la lectura primitiva.
Los manuscritos del NT y la crtica textual /// 27/02/2014
331
332
1.
2.
3.
H. von SODEN, Die Schriften des NT in ihrer ltesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund
ihrer Textgeschichte, Parte 1: Berlin (1902-1907), Parte 2: Gttingen (1913). En el 1900 O. R.
GREGORY publicaba su primer volumen de crtica textual del Nuevo Testamento donde reclasificaba
los cdices empleando un nuevo sistema (el hoy llamado sistema Gregory).
32 Se llama recensin al trabajo producido, especialmente a partir del siglo IV d.C., por algunos
eruditos Hesiquio en Alejandra, Luciano en Antioquia, citados por Jernimo con vistas a eliminar
una diversidad textual demasiado grande, imponiendo el texto que crean mejor. Cf. DUPONT-ROC, R.
MERCIER, Ph., Las primeras recensiones, en: Id., Los manuscritos de la Biblia y la crtica textual, 55.
ZIMMERMANN ha cuestionado seriamente el concepto de recensin (cf. H. ZIMMERMANN, Los mtodos
histrico-crticos en el Nuevo Testamento, 26).
Los manuscritos del NT y la crtica textual /// 27/02/2014
332
333
333
334
El texto occidental
[As WH; I de von Soden?]
...la escuela de Oxford de G. D. Kilpatrick recientemente ha rendido honores al manuscrito A02,
subrayando su carcter popular, prueba de que habra escapado a las correcciones aticistas (DUPONTROC, R. MERCIER, Ph., Algunos grandes estados del texto, en: Id., Los manuscritos de la Biblia y la
crtica textual, 58).
36 Por ejemplo, borra ou(de o( u(ioj (ni el hijo) de Mt 24,36.
35
334
335
Un texto cesariense?
(Este tipo textual no fue sealado por WH; recensin I de von Soden?)
Mientras que el descubrimiento de los otros tres grandes tipos de textos de la
tradicin neotestamentaria se remontan a los tiempos de Bengel, Semler y
Griesbach, el llamado texto cesariense no se descubre sino en el siglo XX.
Se lo llam as porque se pensaba que este texto haba sido empleado por
Orgenes despus de su traslado de Alejandra a Cesarea (hacia el 231), y de ah
se sac la conclusin de que el texto tendra que haber nacido all. Pero ulteriores
investigaciones demostraron que Orgenes ya haba empleado este texto estando
en Alejandra, y desde all fue llevado a Cesarea.
El primer paso para su descubrimiento fue el hallazgo del llamado grupo de
Ferrar (familia 13). Luego, la familia 1 y los unciales W (032 Freerianus) y
(038 Koridethianus). El ltimo progreso importante en cuanto a la
investigacin del texto llamado cesariense se realiz gracias al descubrimiento
del P45:
El texto occidental es por definicin no recensional. Sorprende por su variedad; y los que mantienen
el texto occidental les gusta hablar mas de textos occidentales (DUPONT-ROC, R. MERCIER, Ph.,
Algunos grandes estados del texto, en: Id., Los manuscritos de la Biblia y la crtica textual, 58).
38 Actualmente, algunos de los mejores especialistas son muy sensibles a la antigedad de la tradicin
occidental. C. B. Amphoux, especialmente, insiste en el carcter erudito... de algunos de estos textos,
que despus habran sido simplificados, popularizados. Pero el nacimiento de estos textos y sus
relaciones con los ambientes vitales de las primeras comunidades siguen siendo oscuros (DUPONTROC, R. MERCIER, Ph., Algunos grandes estados del texto, en: Id., Los manuscritos de la Biblia y la
crtica textual, 58).
37
335
336
2.
Adems, gracias al P45 se pudo demostrar que esta forma textual exista ya en la
primera mitad del siglo III en Alejandra. Tiene muy pocas lecturas especiales.
Guarda relacin tanto con el texto neutral/alejandrino como con el texto
39
occidental .
Testigo principal:
Q
Adems:
P45
565 700 Familias 1 y 13.
Las citas de Orgenes y Eusebio.
La versin georgiana.
Caractersticas:
De singular importancia para el EvMc
Se nota un cierto empeo por la elegancia.
39
336
337
337
1.
338
avntiparh/lqen).
Ditografa
Con menos frecuencia encontramos el error inverso, es decir, que un copista escriba
dos veces un fragmento del texto (sea dos veces la misma letra, la misma slaba, la
misma palabra, a veces, la misma frase).
Por ejemplo, Hech 19,34
Pero al conocer que era judo, todos a una voz se pusieron a
gritar durante casi dos horas: Grande es la Artemisa de los
efesios!
En el manuscrito B aparece dos veces est exclamacin.
Haplografa
Por distraccin, a veces se saltan letras, palabras: es una omisin.
Por ejemplo, 1 Tesalonicenses 2,7
[Segn la traduccin de la Biblia de Jerusaln]
Aunque pudimos imponer nuestra autoridad por ser apstoles
de Cristo, nos mostramos amables (h)/)pioi) con vosotros, como
una madre cuida con cario de sus hijos.
338
339
wj Xristou= a)po/stoloi.
a)lla\ e)genh/qhmen
nh/pioi
en medio de vosotros.
qa/lpv
UNCIAL:
ALLAEGENHQHMENNHPIOIENMECWYMWN
VARIANTE:
ALLAEGENHQHMENHPIOIENMECWYMWN
Pablo escribi originalmente h)/)pioi (amables)?
Y la n de nh/pioi (nios) es el resultado de una DITOGRAFA
(una repeticin) de la n final de la palabra precedente.
O h)/)pioi es resultado de la desaparicin de una n por
Haplografa? (si es que se trata de un error involuntario, pues podra
tratarse de un intento voluntario de mejorar el texto).
Confusin de abreviaturas41
QC
abrevia qeo/j
SHR
abrevia so/ter
KC
abrevia ku/rioj
PNA
abrevia pne/uma
IC
abrevia )Ihsou=j
SROS
abrevia stauro/j
PHR
abrevia pare/r
US
abrevia u(io/j
Cf. una lista de abreviaturas de nomina sacra en H. ZIMMERMANN, Los mtodos histrico-crtico en
el Nuevo Testamento, 53.
42 1 Timoteo 3,16 Y sin duda alguna, grande es el Misterio de la piedad: El ha sido manifestado en la
carne, justificado en el Espritu, visto de los ngeles, proclamado a los gentiles, credo en el mundo,
levantado a la gloria.
41
339
340
UNCIAL
OCEFANERWQH: El cual fue manifestado en carne...
VARIANTE:
OCEFANERWQH: Dios fue manifestado en carne....
VARIANTE: a(/m a
(adv. = juntamente, al mismo tiempo; al punto)
EXPLICACIN: Confusin entre ALLA y AMA
2.
Otras correcciones son debidas a la influencia del estilo literario griego (aticismo).
340
341
Principios bsicos de la
crtica textual neotestamentaria
La crtica textual tiene por objeto intentar reconstituir el texto bblico
transmitido con diversas variantes.
Se basa en la historia de las variantes. Los eruditos intentan, en la medida de lo
posible, remontarse desde las formas presuntamente menos puras a las formas
que estaran ms cerca del original.
La metodologa de la crtica textual neotestamentaria presenta, en su evolucin
histrica, una combinacin variable de diversos factores:
Elenco de criterios
tcnicos admitidos de manera general43
MXIMA
Elija la variante que mejor explica el origen de las otras lecturas.
CRITERIOS EXTERNOS
Es decir, los manuscritos griegos, versiones y escritores que se encuentran en
favor de una determinada variante.
Cf. H. ZIMMERMANN, La crtica textual y sus mtodos, en: Id., Los mtodos histrico-crtico en el
Nuevo Testamento, 30s.
43
341
342
CRITERIOS INTERNOS
No se basa slo en las variantes sino que es una crtica de valoracin: formula un
juicio de valor y hace una opcin.
LECTIO DIFFICILIOR PLACET
Hay que dar preferencia a la lectura ms difcil
La tendencia de los copistas suele ser la de mejorar los textos en
sus revisiones.
Este es sobre todo el caso de las correcciones intencionadas de
los copistas (adicin de expresiones complementarias,
correcciones histricas o geogrficas; modificaciones
dogmticas)
LECTIO BREVIOR PLACET
Hay que preferir la lectura ms corta.
La tendencia de los copistas suele ser la de ampliar los textos en
sus revisiones.
HAY QUE VER SI LA VARIANTE ELEGIDA ARMONIZA CON EL CONTEXTO
POR LA VARIANTE PREFERIDA SE DEBEN EXPLICAR LAS OTRAS VARIANTES
44
Se habla de conjetura cuando la forma del texto reconstruida por la crtica no coincide con la
variante de ningn manuscrito existente.
44
342