Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Psiquiatra
Enfermera jefe
Enfermera
Enfermero jefe
Enfermeros
Pacientes
Misionero
Su
esposa Los hijos
de Lina
Inspector de polica
Polica
Polica
Un mdico forense
Escrita en 1961
Estreno mundial: Schauspielhaus de Zurich,
el 20 de febrero de 1962
Acto primero
los contornos del cadver, etctera. En medio del saln est el inspector de la brigada de investigacin
criminal Richard Voss, de pie, con sombrero y gabardina; a la izquierda, la enfermera jefe Marta Bol,
con su habitual aire resuelto y enrgico. En el silln
situado ms a la derecha hay un polica sentado, tomando notas en taquigrafa. El inspector saca un
puro de una petaca marrn.
INSPECTOR:
ENFERMERA JEFE:
22
INSPECTOR:
INSPECTOR
migo.
(Silencio. El inspector se enjuga el sudor.)
INSPECTOR:
bien
NEWTON:
Usted disculpe, pero ya que hemos hablado de orden: aqu slo se les permite fumar
a los pacientes, no a las visitas. Si no fuera as,
el saln entero apestara a humo.
INSPECTOR: Entiendo. (Vuelve a guardar su petaca.)
NEWTON: Le molesta que me sirva una copita de
coac?
INSPECTOR: En absoluto.
(Newton saca una copa y una botella de coac de
detrs de la rejilla de la chimenea.)
NEWTON:
Vaya con Ernesti! Me ha dejado turulato. Cmo puede estrangularse a una enfermera! (Se sienta en el sof y se sirve coac.)
INSPECTOR: Sin embargo, usted tambin estrangul a una enfermera.
NEWTON: Yo?
INSPECTOR: A la enfermera Dorothea Moser.
NEWTON: La luchadora?
INSPECTOR: El doce de agosto. Con el cordn de
una cortina.
NEWTON: Pero aquello fue otra cosa, inspector. No
olvide que yo no estoy loco. A su salud!
INSPECTOR: A la suya!
(Newton bebe.)
28
NEWTON:
30
no poder dete-
nerme?
INSPECTOR: Pero Albert...
NEWTON: Querra detenerme por haber estrangulado a la enfermera o por haber hecho posible la bomba atmica?
INSPECTOR: Pero Albert...
NEWTON: Qu ocurre cuando usted gira el interruptor que hay junto a la puerta,' Richard?
INSPECTOR: Se enciende la luz.
NEWTON: Produce usted un contacto elctrico.
Entiende algo de electricidad, Richard?
INSPECTOR: YO no soy fsico.
NEWTON: YO tampoco entiendo mucho. Me limito a formular una teora basada en observaciones empricas, la transcribo en lenguaje
matemtico y obtengo varias frmulas. Luego
vienen los tcnicos, que slo se interesan por
31
el
sof.)
DOCTORA: Le felicito.
INSPECTOR: Que, en realidad, Newton tambin se
cree Einstein.
DOCTORA: Es lo que dice a todo el mundo. Pero
en realidad se cree Newton.
INSPECTOR (perplejo): Est segura?
DOCTORA: Soy yo quien decide qu personalidad
adoptan mis pacientes. Los conozco mucho
mejor que ellos a s mismos.
INSPECTOR: Es posible. En ese caso tambin debera ayudarnos, doctora. El gobierno ha protestado.
35
DOCTORA: Y el fiscal?
INSPECTOR: Est hecho una furia.
DOCTORA: Pues no es problema mo, Voss.
INSPECTOR: Dos asesinatos...
DOCTORA: Por favor, inspector.
INSPECTOR: DOS accidentes en tres meses.
Tendr
que admitir que las medidas de seguridad son
insuficientes en su sanatorio, doctora.
DOCTORA: Y cmo se imagina usted esas medidas
de seguridad, inspector? Yo dirijo un sanatorio, no un centro penitenciario. Y tampoco
puede usted encerrar a un asesino antes de que
cometa sus crmenes.
INSPECTOR: No se trata de asesinos, sino de locos,
y stos pueden matar en cualquier momento.
DOCTORA: LOS sanos tambin, y con mucha ms
frecuencia. Me basta con pensar en mi abuelo, el
mariscal de campo Lenidas von Zahnd, y en
la guerra que perdi. En qu poca vivimos
realmente? Ha progresado la medicina o no?
Disponemos o no de medios nuevos, de
drogas capaces de convertir al ogro ms furioso en un manso corderillo? Debemos encerrar de nuevo a los enfermos en celdas individuales, o meterlos en redes o en camisas
de fuerza, como se haca antes? A ver si no
vamos a ser capaces de distinguir entre pacientes peligrosos e inofensivos!
36
INSPECTOR:
Sea como fuere, esta capacidad de distinguir les ha fallado estrepitosamente en los
casos de Beutler y Ernesti.
DOCTORA: Pues s, por desgracia. Y eso es lo que
me preocupa, no la furia de su fiscal.
(De la habitacin nmero dos sale Einstein con su
violn. Un hombre enjuto, con bigote y cabellos
largos y muy blancos.)
EINSTEIN: Me he despertado.
DOCTORA: Pero profesor...
EINSTEIN: He tocado bien?
DOCTORA: De fbula, profesor.
EINSTEIN: Y la enfermera Irene Straub...?
DOCTORA: NO piense ms en eso, profesor.
EINSTEIN: Entonces seguir durmiendo.
DOCTORA: Excelente idea, profesor.
que se cree
Einstein. Cundo ingres en el sanatorio?
37
son incurables.
Oiga Voss, Dios sabe que no soy una principiante en mi oficio, esto lo sabe usted y tambin el fiscal, que siempre ha valorado mis informes periciales. Mi sanatorio es conocido en
todo el mundo y cuesta un ojo de la cara. No
puedo permitirme fallos, y mucho menos incidentes que hagan venir la polica a casa. Si
algo ha fallado aqu, es la medicina, no yo. Estos accidentes eran totalmente imprevisibles:
tanto usted como yo podramos estrangular a
una enfermera. Lo ocurrido no tiene ninguna
explicacin mdica, a no ser que...
la
DOCTORA: S, Voss?
INSPECTOR: Cree usted...?
DOCTORA: Ambos han trabajado
diactivas.
INSPECTOR: Sospecha usted alguna relacin...?
DOCTORA: Me limito a comprobar una serie de hechos, eso es todo. Los dos se vuelven locos, la
enfermedad se agrava en ambos, los dos se vuelven peligrosos, los dos estrangulan enfermeras.
INSPECTOR: Piensa usted en una... alteracin del
cerebro debida a la radiactividad?
DOCTORA: Es, por desgracia, una posibilidad que
debo tener en cuenta.
INSPECTOR (mirando alrededor): Adonde conduce
esta puerta?
DOCTORA: A la salita, al saln verde y al piso de
arriba.
INSPECTOR: Cuntos pacientes tiene usted aqu?
DOCTORA: Tres.
INSPECTOR: Slo tres?
DOCTORA: Los dems fueron trasladados a otro pabelln inmediatamente despus del primer
accidente. Por suerte pude construir a tiempo
las nuevas dependencias con la ayuda de algunos pacientes ricos y tambin de parientes
mos que moran sin sucesin, casi todos aqu.
Yo era heredera nica. El destino, Voss. Siempre soy la nica heredera. Mi familia es tan
39
el cigarrillo.)
Han instalado ya la capilla ardiente de la enfermera Irene Straub?
ENFERMERA JEFE: Debajo del rgano.
DOCTORA: Que no olviden las velas y las coronas.
ENFERMERA JEFE: Ya he llamado a la floristera.
DOCTORA: Cmo est mi ta Senta?
ENFERMERA JEFE: Intranquila.
DOCTORA: Dle otra dosis. Y mi primo Ulrich?
ENFERMERA JEFE: Estacionario.
DOCTORA: Seorita Bol, las circunstancias me
obligan, por desgracia, a poner fin a una vieja
tradicin de Les Cerisiers. Hasta ahora slo
haba contratado a enfermeras, pero a partir de
maana la villa ser atendida por enfermeros.
ENFERMERA JEFE: Doctora Mathde von Zahnd, no
permitir que me separen de mis tres fsicos.
Son los casos ms interesantes que he tenido.
DOCTORA: Mi decisin es irrevocable.
ENFERMERA JEFE: Me gustara saber de dnde va a
41
43
SEORA ROSE:
DOCTORA:
DOCTORA:
46
SEORA ROSE:
DOCTORA:
Querido Mbius. Tiene visita. Salga usted de su celda y venga aqu un momento.
49
SEORA ROSE:
timiento.
53
54
MBRJS:
SEORA ROSE:
Johann Wilhelmlein!
MBIUS: Largaos de aqu ahora mismo! Fuera, a
las Marianas!
LOS MUCHACHOS: Papi!
MBIUS: iLargaos todos ahora mismo! Fuera!
Fuera! A las Marianas! (Se levanta amena-.
zador.)
(La familia Rose se queda de una pieza.)
ENFERMERA JEFE:
dole.
MBIUS (va de un lado a otro, y luego se detiene):
Pues s. Reconozco que he fingido estar loco.
ENFERMERA MONIKA: Por qu?
58
sona torpe. He olvidado cmo hay que expresar los sentimientos. Las conversaciones especializadas que mantengo con mis dos
compaeros de sanatorio apenas pueden llamarse conversaciones. Y temo que tambin
haya enmudecido interiormente. Pero ha de
saber que para m todo ha cambiado desde que
la conoc. Todo me resulta ms soportable. Y
ahora ha concluido tambin esta poca, dos
aos en los que he sido un poco ms feliz que
de costumbre. Y es que gracias a usted, seorita Monika, he encontrado valor para asumir plenamente mi aislamiento y mi destino
de... loco. Adis. (Se levanta y le extiende la
mano.)
ENFERMERA MONIKA: Seor Mbius, yo no lo considero... loco.
MBIUS (se re y vuelve a sentarse): Y yo a m tampoco. Pero eso no cambia en nada mi situacin. Tengo la desgracia de que el rey Salomn se me aparece. Y en el mbito de la
ciencia no hay nada ms escandaloso que un
milagro.
ENFERMERA MONIKA: Seor Mbius, yo creo en
ese milagro.
MBIUS (mirndola desconcertado): Usted cree?
ENFERMERA MONIKA: En el rey Salomn.
MBIUS: Y tambin cree que se me aparece?
61
ENFERMERA MONIKA:
rece.
MOBIUS : Cada da y cada noche?
ENFERMERA MONIKA: Cada da y cada noche.
MOBIUS: Y que me dicta los secretos de la naturaleza? Y la relacin esencial de todas las cosas? Y el sistema de todos los inventos posibles?
ENFERMERA MONIKA: Lo creo. Y si me dijera que
tambin se le aparece el rey David con toda su
corte, se lo creera. Yo slo s que usted no
est enfermo. Lo siento dentro de m.
(Silencio. Mobius se incorpora de un salto.)
MOBIUS: Seorita Monika, vayase!
ENFERMERA MONIKA (permanece sentada):
Me que-
dar.
MBIUS: No quiero volver a verla ms.
ENFERMERA MONIKA: Me necesita. No tiene a nadie aparte de m en el mundo. A nadie.
MOBIUS : Creer en el rey Salomn puede ser mortal.
ENFERMERA MONIKA: LO amo, profesor.
(Mobius mira a la enfermera Monika, perplejo, y
vuelve a sentarse. Silencio.)
62
MOBIUS
Irene.
63
ENFERMERA MONIKA:
fesor.
EINSTEIN (mirndose las manos): Me pregunto si
podr volver a tocar el violn.
(Mbius se levanta, como para proteger a Monika.)
MBIUS: Pero si ya ha vuelto a tocar.
EINSTEIN: Y qu tal?
MBIUS: La Sonata a Kreutzer. Cuando estaba aqu
la polica.
EINSTEIN: La Sonata a Kreutzer. Gracias a Dios. (El
rostro se le ilumina, pero vuelve a ensombrecerse.) Y eso que detesto tocar el violn, y tampoco me gusta fumar pipa. Tiene un gusto atroz.
MBIUS: Pues djelo estar, hombre.
EINSTEIN: Es que no puedo. Soy Albert Einstein.
(Observa a los dos con mirada severa.) Vosotros os amis, verdad?
ENFERMERA MONIKA: As es, nos amamos.
(Einstein se dirige pensativo hacia el fondo del escenario, donde antes haba estado la enfermera
asesinada, y contempla el dibujo de tiza en el
suelo.)
EINSTEIN:
64
ENFERMERA MONIKA:
amante,
MBUS: Venga aqu, Monika. (La lleva hasta un
silln, se sienta enfrente de ella y le coge las manos.) Esccheme. He cometido un grave error.
He revelado mi secreto, no he ocultado las apariciones del rey Salomn. Y ahora l me obliga
a expiar mi falta de por vida. De acuerdo. Pero
usted no tiene por qu verse envuelta en todo
esto. A los ojos del mundo, usted se ha enamorado de un loco, lo cual solamente puede
traerle desgracias. Abandone usted el sanatorio
y olvdeme. Ser lo mejor para los dos.
ENFERMERA MONIKA: Pero me desea usted realmente?
MBUS: Por qu me hace esa pregunta?
ENFERMERA MONIKA: Porque quiero acostarme
con usted y tener hijos suyos! Ya s que estoy
hablando sin ningn pudor. Pero por qu no
me mira a la cara? Acaso no le gusto? Admito
que mi uniforme de enfermera es horroroso.
(Se arranca la toca de la cabeza.) Detesto mi
profesin! Me he pasado cinco aos cuidando
a enfermos por amor al prjimo. Nunca me
he negado, he estado siempre all para todos y
me he sacrificado. Pero ahora quiero sacrificarme por una sola persona y vivir slo para
ella, no para el resto. Quiero vivir para mi
66
Querido mo.
S, cario?
ENFERMERA MONIKA:
No ests contento?
MOBIUS: Contentsimo.
ENFERMERA MONIKA: Y ahora hay que hacer tus
maletas. A las ocho y veinte parte el tren a
Blumehstein. (Se dirige a la habitacin nmero
uno.)
MOBIUS: NO hay mucho que llevar.
(De la habitacin nmero uno sale Monika con un
montn de manuscritos.)
ENFERMERA MONIKA:
ENFERMERA MONIKA:
Qu ha pasado?
MOBIUS (yendo a su habitacin): He estrangulado a
la enfermera Monika Stettler.
(En la habitacin nmero dos se oye el violn de
Einstein.)
NEWTON:
Acto segundo
DOCTORA:
Un habano?
INSPECTOR: NO, gracias.
DOCTORA: Un trago?
INSPECTOR: Ms tarde.
75
(Silencio.)
INSPECTOR: Blocher, ya puedes hacer las fotos.
BLOCHER: Muy bien, inspector.
(Fotografas. Flashes.)
INSPECTOR: Cmo se llamaba la enfermera?
DOCTORA: Monika Stettler.
INSPECTOR: Edad?
DOCTORA: Veinticinco aos. Natural de Blumen-
stein.
INSPECTOR: Parientes?
DOCTORA: Ninguno.
INSPECTOR: Ha anotado las declaraciones, Guhl?
GUHL: S, inspector.
INSPECTOR: Otro estrangulamiento, doctor?
MEDICO FORENSE: Clarsimo. Y otra vez con una
INSPECTOR:
ENFERMERO JEFE:
El mantel, Murillo.
JEFE:
La porcelana de Meissen,
McArthur.
(McArthur coloca los platos.)
ENFERMERO JEFE:
78
ENFERMERO JEFE:
Arthur.
(McArthur pone la sopera en el centro de la mesa.)
INSPECTOR:
lica...
DOCTORA: Cobran sueldos astronmicos.
INSPECTOR: Con sus grandes industriales y sus
multimillonarias ya puede usted darse esos lu79
INSPECTOR
INSPECTOR:
Qu hay de comer?
NEWTON
NEWTON: No se vaya.
MOBIUS: Sir Isaac?
NEWTON: Tengo que hablar con usted, Mobius.
MBIUS (detenindose): Sobre qu?
NEWTON (sealando la comida): De verdad no
le
apetece un poco de sopa? Est exquisita.
MOBIUS: No.
NEWTON: Mi estimado Mobius, ahora ya no estamos al cuidado de enfermeras, sino vigilados
por enfermeros. Unos tipos gigantescos.
MOBIUS: NO tiene importancia.
NEWTON: Puede que no la tenga para usted, Mobius, que al parecer desea pasar toda su vida
en el manicomio. Pero para m s. Yo quiero
salir de aqu. (Termina su sopa.) Bueno, ataquemos el Poulet la broche. (Se sirve.) Los
enfermeros me obligan a pasar a la accin. Hoy
mismo.
MOBIUS: Asunto suyo.
NEWTON: NO del todo. Le confesar algo, Mobius:
no estoy loco.
MOBIUS: Pues claro que no, Sir Isaac.
NEWTON: NO soy Sir Isaac Newton.
MOBIUS: Ya lo s: Albert Einstein.
NEWTON: Qu va! Y tampoco Herbert Georg Beutler, como creen aqu. Mi verdadero apellido es
Kilton, amigo mo.
85
dencia?
NEWTON: AS es.
MOBIUS (acercndose a la mesa): Y se ha colado
aqu clandestinamente?
NEWTON: Hacindome pasar por loco.
MOBIUS: Para... espiarme?
NEWTON: Para descubrir la razn de su locura. Mi
alemn impecable lo aprend en un centro de
instruccin de nuestros servicios secretos. Un
trabajo terrible.
MOBIUS: Y como la pobre enfermera Dorothea
descubri la verdad, usted...
NEWTON: AS es. Y lamento muchsimo aquel incidente.
MOBIUS: Ya entiendo.
NEWTON: Pero una orden es una orden.
MOBIUS: Por supuesto.
NEWTON: NO me quedaba otra salida.
MOBIUS: Claro que no.
NEWTON: Estaba enjuego mi misin, la operacin
ms secreta de nuestros servicios secretos.
Tuve que matar para evitar cualquier sospecha. La enfermera Dorothea ya no me consideraba loco, y la doctora tampoco me vea
muy enfermo, as que tuve que demostrar de86
jefe, Murillo,
enfermero, McArthur, enfermero. (Vuelve a
guardarse el bloc de notas en el bolsillo.) Las
autoridades recomiendan tomar ciertas medidas de seguridad. Murillo, las rejas!
seo-
A la de Eisler tambin. Y a la de
Mbius, (Se dirige a la puerta de la derecha.)
Cerrada con llave.
(Vuelve a sentarse.)
EINSTEIN (sentndose): Estamos presos.
NEWTON: Lgico. Despus de lo de las enfermeras.
92
EINSTEIN:
Pues yo no lo estoy, y este detalle es definitivo, no le parece? Con todos mis respetos
por sus sentimientos personales, le recuerdo
que es usted un genio y, como tal, patrimonio
comn de la humanidad. Ha logrado explorar
campos totalmente nuevos de la fsica, pero
tampoco tiene la exclusiva de esta ciencia. Su
deber es abrirnos las puertas tambin a nosotros, los que no somos genios. Venga usted
ahora conmigo, y dentro de un ao le pondremos un frac y lo llevaremos a Estocolmo a recibir el premio Nobel.
MBIUS: SUS servicios secretos son realmente desinteresados.
NEWTON: Reconozco que han quedado impresionadsimos por la sospecha de que ha resuelto
usted el problema de la gravitacin.
93
MBIUS : As es.
(Silencio.)
EINSTEIN: Y lo dice tan tranquilo?
MBIUS: Cmo quiere que lo diga?
EINSTEIN: Mis servicios secretos crean
que estaba
usted elaborando la teora uniforme de las partculas elementales...
MBIUS: Tambin puedo tranquilizar a sus servicios secretos. La teora uniforme del campo ha
sido formulada.
NEWTON (enjugndose el sudor de la frente con la
servilleta): La frmula universal!
EINSTEIN: Increble! Hace aos que, en gigantescos laboratorios estatales, hordas de fsicos
bien remunerados intentan en vano hacer progresar la fsica, y usted lo consigue sentado al
escritorio de un manicomio y sin mayor esfuerzo! (Tambin se enjuga el sudor de la frente
con la servilleta,)
NEWTON: Y el sistema de todos los inventos posibles, Mbius?
MBIUS: Tambin existe. Lo elabor por curiosidad, como un complemento prctico a mis trabajos tericos. Por qu habra de hacerme el
inocente? Todo lo que pensamos tiene sus
consecuencias. Era mi deber estudiar las re94
EINSTEIN:
(Newton coge los dos revlveres ocultos en la chimenea y le entrega el suyo a Einstein.)
EINSTEIN:
Quemado?
MBIUS (confuso): Hace un rato. Antes de que
llegara la polica. Como medida de precaucin.
EINSTEIN (rompiendo a rer desesperadamente): Quemado!
NEWTON (chillando con rabia): El trabajo de quince
aos!
EINSTEIN: Es para volverse loco.
NEWTON: Oficialmente ya lo estamos.
(Se guardan sus revlveres y se sientan en el sof,
aniquilados.)
97
EINSTEIN:
NEWTON:
MOBIUS:
Es curioso. Cada uno de ustedes me elogia una teora diferente, pero la realidad que
me ofrecen es la misma: una crcel. La verdad
es que prefiero mi manicomio. Al menos me
da la seguridad de no ser utilizado por polticos.
EINSTEIN: De todas formas, siempre hay que correr
ciertos riesgos.
MOBIUS : Hay riesgos que jams deben correrse: la
aniquilacin de la humanidad es uno de ellos.
Sabemos lo que el mundo puede hacer con las
armas que ya posee; imaginemos lo que hara
con las que yo pudiera facilitarle. A esta idea
he subordinado mi actividad. Yo era pobre.
Tena una mujer y tres hijos. En la universidad
me esperaba la fama; en la industria, el dinero.
Ambas vas eran demasiado peligrosas. Hubiera tenido que publicar mis trabajos, y la
consecuencia habra sido la revolucin total de
nuestra ciencia y el desmoronamiento del sistema econmico. Mi sentido de la responsabilidad me impuso otro camino. Dej la
universidad y renunci a la industria, abandonando a mi familia a su destino. Y eleg la
mscara de la locura. En cuanto dije que se me
apareca el rey Salomn, me encerraron en un
manicomio.
NEWTON: Pero sa no era la solucin.
100
ENSTEIN:
Mbius!
y nosotros
hemos matado. Cada uno de nosotros tena
una misin que lo condujo a este sanatorio.
102
(Silencio.)
EINSTEIN:
(Silencio.)
NEWTON: YO tambin.
Para siempre.
(Silencio.)
MBIUS: Se lo agradezco. En nombre de esa mnima posibilidad de salvacin que an le queda
al mundo. (Levanta su copa.) iPor nuestras enfermeras!
(Se levantan solemnemente.)
NEWTON: Brindo por Dorothea Moser!
LOS OTROS DOS: Por la seorita Dorothea!
104
NEWTON:
El cuadro, Sievers.
106
NEWTON
(Silencio.)
DOCTORA:
(Ambos intentan sacar sus revlveres, pero son desarmados por Murillo y McArthur.)
DOCTORA:
Manos abajo!
109
(Levanta la mano. Desde fuera, varios reflectores sumergen a los fsicos en una luz deslumbradora.
Al mismo tiempo, Sievers apaga la luz interior.)
DOCTORA:
(Silencio.)
(solemne): A m tambin se me ha aparecido el ureo rey Salomn.
DOCTORA
111
DOCTORA:
(Mobius se vuelve.)
DOCTORA:
114
trust dominar, conquistar pases y continentes, explotar el sistema solar, viajar a la nebulosa Andrmeda. La cuenta ha salido redonda. Y no en favor del mundo, sino de una
solterona vieja y jorobada. (Agita una campanilla.)
(Por la derecha entra el enfermero jefe.)
ENFERMERO JEFE: B0SS?
DOCTORA: Vamonos, Sievers.
NEWTON:
117
Apndice
1
No parto de una tesis, sino de una historia.
2
Si se parte de una historia, hay que pensarla hasta
sus ltimas consecuencias.
3
Una historia ha sido pensada hasta sus ltimas
consecuencias cuando toma el peor rumbo posible.
4
El peor rumbo posible no es previsible. Se presenta por azar.
5
El arte del dramaturgo consiste en hacer que el
azar intervenga en la accin con la mayor eficacia
posible.
121
6
Los que soportan la accin dramtica son seres humanos.
7
El azar en una accin dramtica es el dnde y el
cundo un personaje encuentra a otro por azar.
8
Cuanto ms sistemticamente acten los hombres,
con mayor eficacia podr golpearlos el azar.
.9 Los hombres que actan sistemticamente
quieren alcanzar un objetivo determinado. Y al
hacer que consigan lo contrario de lo que se
haban propuesto es cuando peor los golpea el
azar: aquello que teman e intentaban evitar (por
ejemplo: Edipo).
10
12
Al igual que los lgicos, los dramaturgos no pueden evitar la paradoja.
13
Al igual que los lgicos, los fsicos no pueden evitar la paradoja.
14
Un drama sobre fsicos tiene que ser paradjico.
15
No puede tener como objetivo el contenido de la
fsica, sino slo sus repercusiones.
16
El contenido de la fsica concierne a los fsicos, sus
repercusiones, a todos los hombres.
17
Lo que concierne a todos, slo pueden resolverlo
todos.
18
Cualquier intento de un individuo por resolver aisladamente lo que concierne a todos, est condenado al fracaso.
123
19
En la paradoja se manifiesta la realidad.
20
Quien se enfrenta a la paradoja, se expone a la realidad.
21
La obra dramtica puede inducir al espectador a
exponerse a la realidad, pero no obligarlo a hacerle
frente ni a dominarla.
(Escrito para el volumen Komodien II, publicado
por Verlag der Arche, Zurich, 1962.)
124