Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
cerfa
n 11790*01
le bnficiaire des soins (les nom et prnom du patient sont obligatoirement complts par le professionnel de sant /patient details to be stated by health professionals /
identificacion del enfermo a rellenar por el mdico)
nom, prnom (suivi s'il y a lieu du nom d'usage *) :
full name, apellidos y nombre :
n d'immatriculation
ou date de naissance
adresses
adresse en France :
code postal
commune
adresse l'tranger :
localit :
pays :
code postal
commune
part to be filled only by G.P., specialists (radiologists) or relevant institution parte reservada al medico, especialista (radiologo,..) o centro hospitalario)
adresse (address/direccion):
date des soins
nature de l'acte
(prciser ventuellement le sige des lsions)
date of service
fecha de la
asistencia
place of service/
lugar de atencion medica
au cabinet
at doctor's
office /en el
consultorio
au domicile
patient's
home /
a domicilio
Important : pour toutes les rubriques qui suivent joindre obligatoirement les originaux des prescriptions ainsi que les factures dtailles acquittes
le pharmacien ou le fournisseur
date de l'ordonnance (date of prescription/fecha de la prescripcion)
La loi 78.17 du 6.1.78 relative l'informatique, aux fichiers et aux liberts s'applique aux rponses faites sur ce formulaire. Elle garantit un droit d'accs et de
rectification pour les donnes vous concernant / La loi rend passible damende et/ou demprisonnement quiconque se rend coupable de fraudes ou de fausses
dclarations. (articles L377.1 du Code de la scurit sociale, 441.1 du Code pnal)
S 3124a
*
Remarque concernant le "nom d'usage" : il s'agit soit du nom de l'poux(se), veuf(ve), divorc(e) ou du nom de l'autre parent, accol au nom de naissance.
le laboratoire ou un autre intervenant /laboratory or other paramedic staff (physiotherapist, nurse,.)/laboratorio u otro tcnico sanitario (masajista, enfermera)
partie rserve au laboratoire
reserved for laboratory use /
parte reservada al laboratorio
montant total rgl- prciser l'unit montaire (total amount paid - state
currency / importe total pagado precisar la unidad monetaria)l
signature attestant le paiement, et cachet obligatoire (ou identification)/
affix stamp (or other identification) and signature to certify that the fees submitted have been paid /
firma certificando el pago, y sello obligatorio o identificacion)
a bien sjourn dans son tablissement pour la priode qui suit : / really stayed in this hospital during the following period /
residio efectivamente en el hospital que dirige durante el periodo siguiente :
date d'entre
service(s) (mdecine, chirurgie, etc) /department(s) (medical, surgical, etc..)) /servicio(s) (medicina, cirurgia)
le /on / a
fait /done at / en :
pour l'hospitalisation
atteste sur l'honneur avoir rgl directement la somme globale de (prciser l'unit montaire) :
pour l'hospitalisation du
au
de (prciser le bnficiaire) :
ce rglement correspond au montant
total
partiel
signature
le
conseils l'assur(e)
ne pas utiliser cette feuille pour les soins reus en France utiliser une feuille par prescripteur (mdecin, spcialiste) ou tablissement et une
feuille par bnficiaire des soins
fates complter cette feuille par les professionnels de sant ou l'(les) tablissement(s) hospitalier(s)
compltez le pav "bnficiaire des soins et assur(e)" (hormis le nom du bnficiaire des soins) ainsi que l'attestation ci-dessus
pour une premire demande concernant vos ayants droit, joignez un justificatif de leur qualit
ADRESSER CETTE FEUILLE DE SOINS VOTRE ORGANISME D' ASSURANCE MALADIE ACCOMPAGNE DES FACTURES ORIGINALES ACQUITTES
remboursements : ils sont effectus systmatiquement sur votre compte bancaire ou postal. En cas de premire demande de remboursement ou
de modification de votre compte, joignez obligatoirement un relev d'identit bancaire
renouvellement : pour obtenir l'envoi de nouvelles feuilles de soins, indiquez ci-contre le nombre souhait :
et prciser le lieu o elles doivent tre adresses :
Vous pouvez galement obtenir ces feuilles de soins en les imprimant partir des sites Internet www.service-public.fr et www.cnamts.fr
(dcret 98.1083 du 2.12.98)
S 3124a