Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PARASHAT # 13
Shemot t/mv] – Nombres
Lectura de la Torah
Shemot (Ex) 1:1-6:1
▪ 1:1-17 ▪ 1:18-2:10
▪ 2:11-25 ▪ 3:1-15
▪ 3:16-4:17 ▪ 4:18-31
▪ 5:1-21 ▪ 5:22-6:1
Lectura de la Haftarah (de los Neviim)
Yirmiyáhu (Jer) 1:1-23
Este es el segundo sefer (libro) de la toráh, titulado inicialmente como Veeleh Shemot
twOmv] hL,awe Ò “y estos son los nombres” y luego se llamo solo Shemot twOmv] “Nombres”.
Pero a partir de la traducción llamada septuaginta lo titularon “Exudos” palabra griega,
en español Éxodo que traduce partida, salida, o hacia fuera. Este nombre no coincide
con el original hebreo y dista mucho con su original.
Hebreos tyOrb
I ][i / twyOrbI ][i Ibriot, también está la forma µyrIb][i Ibrim de la raíz ָעבַר
abár; raíz primaria; cruzar a; usado muy ampliamente de toda transición (lit. o fig.;
trans., intr., intens., o caus.); espec. cubrir (en copulación):-acompañar, adelantar,
agravar, airar, alejar, andar, apartar, atravesar, avanzar, cerrar, cobrador, creces, cruzar,
dedicar, dejar, descargar, despojar, dominar, encima, enfurecer, engendrar, enojar,
entrada, entrar, evitar, fragante, franquear, hacer, indignar, insolente, ir, irritar, llegar,
llevar, lograr, ocupar, olvidar, parir, pasar, pasar navaja, paso, perecer, pregón, pregonar,
prevaricar, quebrantar, quitar, rebelar, recoger, recorrer, remitir, salir, seguir, sobrepasar,
tocar, transeúnte, transgredir, trasgresión, trasladar, traspasar, vagabundo, venir, viajar.
Esta forma lo encontramos en Shem (Ex) 1:15, 16, 19; 2:6 en la forma Ibrim se
encuentra unas 33 veces en la tanak.
Hermanos yj;a, aji de la palabra ja; aj; palabra primaria; hermano (que se usa en el
sentido más amplio de relación lit. y afinidad o parecido): amigo, compañero, hermano,
pariente, parte. Comp. También los nombres propios que empiezan con Aj o con Aji.
Puede encontrarse como sus hermanos, vuestro etc. Shem (Ex) 2:11, es una forma de ser
llamado en la toráh entre los descendientes de Abraham; Moshéh cuando volvió a ver a
sus familiares dijo volveré a ver a mis hermanos Shem (Ex) 4:18 esta forma se encuentra
por toda la tanak y la Brit ha Dashah en múltiples veces.
Pueblo µ[' Am pueblo (como unidad congregada); espec. tribu (como las de Yisrael);
de aquí, (colectivo) tropas o ayudantes; fig. rebaño:-ejército, gente, hombres, nación,
pueblo.
Esta es la forma más común para llamar en las escrituras a su pueblo de hecho no es
única para Yisrael pero si hace la diferencia entre Am Yisrael y los goyim las demás
naciones.
Esta forma esta en múltiples oportunidades; en la forma Ami esta aproximadamente 253
veces; Shem (Ex) 3:10, 12, 21; 4:21; 5:1; 6:7 etc.
Yehudi (judíos) ydiWhyÒ Esta forma se conoce a partir del sefer (libro) de Ezra (Esd) con
unas 232 veces más que las de la Brit ha Dashah.
Este pesuk, como muchos otros siempre está demostrando que Yahweh es el Elohim de
nuestros padres y de Yisrael; según los siguientes pesuk:
Yej (Ez) 39:7: Daré a conocer mi qadosh Nombre en medio de mi pueblo Yisrael, y
nunca más permitiré que mi qadosh nombre sea profanado. Y sabrán las naciones que
yo soy Yahwéh, el qadosh de Yisrael.
¿Pero qué sucedió? Durante el curso del tiempo el libro de historia más importante del
mundo fue escrito de nuevo, eliminando el nombre de Yahwéh, y sustituyendo y
poniendo en su lugar nombres genéricos (como kurios, Jehová, el SEÑOR, DIOS).
Como resultado de ello, el mundo ya no declara su Nombre de boca en boca. Ya no
reconocen al Creador de los shamayim y la tierra, el Poderoso del Shemot en Mitzrayim,
etc. etc. por su Nombre eterno que es Yahwéh. En lugar de ello, profesan honrar y
recordarle por los títulos que se pueden aplicar a muchos 1 Co 8:5, habiendo olvidado su
Nombre Teh (Sal) 44:20, 21.
Yahwéh está actualmente obrando en los corazones de los hombres y de las mujeres de
todo el mundo al ir El mismo restaurando su Nombre y haciendo que salga de sus bocas.
Leemos en Yir (Jr) 16:21: Por tanto, he aquí yo les hago conocer; esta vez sí, les haré
conocer mi poder y mi fortaleza. Y sabrán que mi nombre es Yahwéh.
Es el propio Yahwéh el que está haciendo que las gentes, durante estos días de los
últimos tiempos, sepan que su Nombre es Yahwéh. Leemos una vez más en Yej (Ez)
39:7: Daré a conocer mi qadosh Nombre en medio de mi pueblo Yisrael, y nunca más
permitiré que mi qadosh nombre sea profanado. Y sabrán las naciones que yo soy
Yahwéh, el qadosh de Yisrael.
Mif (Hch) 2:21 dice: Y sucederá que todo aquel que invoque el nombre del Señor será
salvo. Puesto que el título se aplica a Yahwéh y a su Hijo Yashua, una lectura superficial
de este verso puede hacer que creamos que se refiere a Yashua, sin embargo esta es una
cita de Joel 2:32 en la que se usa Yahwéh en el texto hebreo, en lugar de seguir la
costumbre de la tanak (AT), en lugar de poner "Señor" que es una referencia al Padre de
Yashua. De haber seguido los traductores la costumbre de usar todo en mayúsculas
(SEÑOR) resultaría un poco más fácil saber a quién se está refiriendo, pero han optado
por no aplicar la reverencia, que ha sido mal dirigida, al Nombre en la Brit ha Dashah
(NT).
"Yahwéh" era el Nombre que Yisrael debía conocer y mediante el cual recordar al
Shadaí. Como no había ningún otro ser, hombre o deidad, que llevase ese Nombre en el
universo, resultaría de gran valor y sería conciso a la hora de reconocer a quién debían
servir. ¿Se identifica "el SEÑOR" con Yahwéh? "Baal" quiere decir "señor" en hebreo.
Si yo digo: "adoro al Señor", ¿a quién me estoy refiriendo: a Yashua, a Baal, a Yahwéh
o al Señor Krishna? Pero si digo "sirvo a Yahwéh" no hay duda alguna a quién estoy
alabando. Este Nombre, que era un recordatorio, habría de durar para siempre Teh (Sal)
135:13 Yahwéh es tu nombre para siempre; Yahweh se recordara, de generación en
generación. Por muchos esfuerzos que realicen el hombre y el adversario por esconderlo
o destruirlo. Aquellos que se acuerdan de su Nombre tendrán sus nombres escritos en el
libro especial memorial Mal 3:16 Entonces el hombre con su prójimo hablaron, que
temieran a Yahweh. Y escucho Yahweh y oyó, y fue escrito en el sefer para recordatorio
delante de el. De los que temen a Yahweh y por los que honran su nombre.
El Nombre de Yahwéh aparece más de 6,800 veces en el Tanak en hebreo. Pienso que
fue inspirado para que se escribiese por dos motivos: 1) Para identificar al Creador y
Elohim de Yisrael y 2) para que los que leen las Escrituras vocalizasen el Nombre. Con
la eliminación del Nombre ninguna de estas dos razones puede convertirse en una
realidad. La aparición del Tetragrámaton en el texto hebreo se convierte, entonces, en
algo innecesario. El hombre ha exaltado su propia voluntad por encima de la del
Todopoderoso, sus tradiciones por encima de los mandamientos de Yahwéh, y ha
sustituido palabras que él mismo ha escogido (palabras, por cierto, que ni traducen ni
transliteran el Tetragrámaton).
El Teh (Sal) 68:4 es uno de los 613 mandamientos positivos que se encuentran en las
Escrituras, que dice: ¡Cantad a Elohim! ¡Cantad salmos a su Nombre! ¡Preparad
camino al que cabalga sobre las nubes! YAH es su Nombre, ¡Alegraos delante de El! No
solo es que hemos de honrarle llamándole por Su Nombre, sino que hemos de exaltarle,
alabarle, amarle, reverenciarle, apartarlo, declararle, magnificarle, conocerle y caminar
en el Nombre de Yahwéh Yesh (Is) 12:4; Teh (Sal) 113:1; Yesh (Is) 56:6; Mt 6:9; Yesh
(Is) 29:23; Yhj (Jn) 17:26; b Shm (2 S) 7:26; Yir (Jr) 16:21; Mal 4:5.
Y para terminar, por favor tenga en cuenta el tema de impartir la bendición sobre las
personas. En Bem (Nm) 6:22-27 leemos: Y Yahwéh habló a Moisés diciendo: Habla a
Aharón y a sus hijos, y diles que así bendeciréis a los hijos de Yisrael. Decidles: Yahwéh
te bendiga y te guarde, Yahwéh haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti
misericordia. Yahwéh levante hacia ti Su rostro y ponga en ti shalom. Así invocarán mi
Nombre sobre los hijos de Yisrael y los bendeciré. No solo es que este mandamiento nos
enseña cómo impartir bendiciones a otros, sino que reconoce a quién estamos pidiendo
esa bendición pero, lo que es más importante todavía, el pesuk 27 nos enseña que el
Nombre de Yahwéh debe colocarse sobre él para que la reciba. Esto se lleva a cabo
imponiendo las manos y pronunciando o invocando el Nombre de Yahwéh. Cuando se
sigue este procedimiento en obediencia a las instrucciones que nos ha dado Yahwéh, El
actuará favorablemente respecto a nuestra petición y bendecirá efectivamente al que la
recibe.
Si está usted llamando a su Padre creador haciendo uso de los títulos inventados por el
hombre, le aconsejo que piense en oración y detenidamente lo que acaba de leer. El
Nombre Apartado (Sagrado) puede ser fácilmente restablecido y volver a ser
pronunciado por sus labios si permite usted al Ruaj Ha Qodesh (Espíritu Santo) guiarle a
esta gran verdad.
Teh (Sal) 83:18 Y conozcan que tu nombre es Yahwéh; tú solo Altísimo sobre toda la
tierra.
Yesh (Is) 52:6 Mi pueblo sabrá mi nombre.
Mal 1:56 El hijo honra al padre y el siervo a su amo. Si pues yo soy Padre, ¿dónde está
mi honra? Y si soy Amo, ¿dónde mi respeto?, dice Yahwéh de los ejércitos, oh kohanim
que menospreciáis mi nombre.
Mt 6:9 Padre nuestro que estás en los cielos, qadosh sea tu nombre.
Yhj (Jn) 17:4, 6, 11, 12, 26 Yo te he glorificado en la tierra... he manifestado tu nombre
a los hombres... guárdalos en tu nombre... yo les he dado a conocer tu nombre, y lo daré
a conocer aún.
Shem (Ex) 20:24 En todo lugar donde yo hiciere que esté la memoria de mi nombre, allí
te bendeciré.
a Mlk (1Rey) 8:43 Tú oirás desde tu morada... para que todos los pueblos de la tierra
conozcan tu nombre y te respeten como tu pueblo, y entiendan que tu nombre es
invocado sobre esta casa.
Ib (He) 13:15 Así que ofrezcamos siempre al Poderoso, por medio de Mashiaj, sacrificio
de alabanza, fruto de labios que confiesen su nombre.
Jiz (Ap) 14:1 Y vi sobre el monte de Tzión al Cordero, y con él a ciento cuarenta y
cuatro mil que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.
Teh (Sal) 23:3 Me guiará por sendas de justicia por amor a su nombre.
Mal 3:16 Entonces el hombre con su prójimo hablaron, que temieran a Yahweh. Y
escucho Yahweh y oyó, y fue escrito en el sefer para recordatorio delante de el. De los
que temen a Yahweh y por los que honran su nombre.
Mal 4:2 Mas a vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el sol de justicia, y en sus alas
traerá salvación.
Yir (Jr) 23:13, 27, 32 En los Neviim de Shomrón he visto desatino; hablan con
inspiración en el nombre de Baal [el Señor], e hicieron errar a mi pueblo Yisrael... No
piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con lo que ven mientras
duermen que cada uno cuenta a su compañero, al modo que sus padres se olvidaron de
mi nombre por Baal... He aquí, dice Yahweh, yo estoy contra los que...hacer errar a mi
pueblo con sus mentiras...yo no los envié ni los mandé, y ningún provecho hicieron a
este pueblo.
Mal 2:7, 8 Porque los labios del kohen han de guardar la sabiduría, y de su boca el
pueblo buscará la Toráh; porque mensajero es de Yahweh de los ejércitos. Más vosotros
os habéis apartado del camino.
a Mlk (1Re) 18:21 ¿Hasta cuándo claudicaréis entre dos pensamientos? Si Yahweh es
el Poderoso, seguidle; y si lo es Baal [el Señor], id en pos de él.
Yah (Jos) 24:15 Y si os parece mal servir a Yahweh, escogeos hoy a quién sirváis: si a
los Elohim a los que sirvieron vuestros padres cuando estuvieron al otro lado del río, o
a los Elohei de los amorrí en cuya tierra residís, PERO YO Y MI CASA SERVIREMOS
A YAHWEH.
Sh´liaj
Sh´liaj