Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1976 [1937]
Witchcraft, Oracles, and Magic among the
Azande. Oxford: Clarendon. [Abridged with
an introduction by Eva Gillies.]
CHAPTER IV
I once heard a man give his son sound advice on this matter. From
time to time the youth had been presented with fowls wings by a
neighbour and had vigorously protested against what he considered
insults and nothing more. His father told him that the accusations
were, of course, absurd, as several of his kinsmen had been examined
post mortem and no witchcraft-substance had been found in their
abdomens. Nevertheless, it did no harm to blow water. He said that it
was not only polite to do so when requested but also showed an
absence of ill-feeling which ought to characterize all good citizens. It
is better for an innocent man to comply with good grace.
But though many men declare in private that they are not witches
and that there must have been a mistake, my experience of Azande
when presented with hens wings has convinced me that some think,
for a short time at any rate, that perhaps after all they are witches.
Tradition about witchcraft, so definite about what cannot normally be
testede.g. the concrete nature of witchcraft-substanceis vague
and indeterminate about what might be proved or disproved, namely,
the operation of witchcraft. The manner in which witches carry out
their exploits is a mystery to Azande, and since in waking life they
have no evidence upon which to base a theory of action, they fall back
upon the transcendental notion of soul. Dreams are largely
perceptions of witchcraft and in dreams a man may see and talk to
witches, yet to a Zande dream life is a world of shadowy doubts. It is
possible to understand, therefore, that a man accused of bewitching
another may hesitate to deny the accusation and even convince
himself for a short while of its evident untruth. He knows that often
witches are asleep when the soul of their witchcraft-substance flits on
its errand of destruction. Perhaps when he was asleep and unaware
something of the kind happened and his witchcraft led its independent
life. In these circumstances a man might well be a witch and yet not
know that he is one. Yet I have never known a Zande admit his
witchcraft.
But a man will be very lucky if he escapes occasional accusations,
and after the poison oracle has declared on several occasions that a
man has bewitched others he may doubt his immunity. The poison
oracle does not err is every Zandes credo. Its authority is backed by
the political power of the princes and by tradition. Moreover, the fact
that a man has publicly to enact a confession of guilt by blowing on a
fowls wing must render him at least doubtful about the existence of
witchcraft in his belly.
II
I sometimes asked a man, if I knew him very well, Are you a witch? I
expected a prompt unqualified denial couched in offended tone, but
received often a humble reply, Ai, master,
if there is witchcraft in my belly I know nothing of it. I am no witch
because people have not seen witchcraft in the bellies of our kin.
However, it was less the replies I received than the tone and manner
in which they were given that gave me an impression of doubt. Had I
asked them whether they were thieves the tone and manner of their
reply would have been decided and angry.
In one of my texts an old man prays to Mbori, the Supreme Being,
at dawn before making his early morning ablutions, saying that he has
stolen no mans possession, that he has not committed adultery with
any mans wife, that he bears no man ill- will, but desires to live in
charity with his neighbours; and he adds, Even if I possess witchcraft
in my belly may I not harm the gardens of any man. May the mouth of
my witchcraft cool; let it rather vent its spleen on those animals in the
bush that daily dance on the graves of my kinsmen.
It is usual, and considered polite and friendly, for a man who visits
a sick friend to pause near his friends hut and ask his wife to bring
water in a gourd. He takes a draught of this water and, after swilling
his mouth with it, blows it in spray to the ground and says, 0 Mbori,
this man who is sick, if it is I who am killing him with my witchcraft
let him recover. It must be remembered, however, that this speech is
a mere formality, and whilst it suggests a cultural recognition of the
possibility of a man injuring another unawares, it would be wrong to
assume that the man who spoke the words had any doubts about his
own immunity from witchcraft at the time. According to Zande
notions, a witch would almost certainly not visit a man whom he had
bewitched.
When consulting the rubbing-board oracle about a sick kinsman or
wife a man may ask it about his neighbours to discover who is
bewitching the sick person. Sometimes before placing the names of
these people before the oracle one will hear him ask, Is it I who am to
blame? Here again the question shows a recognition of the possibility
of unawareness of witchcraft, but there is no reason to suppose that
the man who asks it considers for a moment that he might be
responsible. His question is a pure formality. It looks well to show
himself open-minded in his inquiry, and he may do so without fear of
the rubbing-board oracle accusing him, since either he or a friend is
the operator. A man would not ask this question of the poison oracle.
It is said that when a man goes to war his wives take a draught of
water and blow it out on the foot of the ghost-shrine in the centre of
his homestead, and say: May nothing happen to him. May my
witchcraft cool towards him. 0 fellow-wives, may pothing happen to
our husband. Be cool towards him.
CHAPTER V
Witch-Doctors
I
IT may have occurred to many readers that there is an analogy
between the Zande concept of witchcraft and our own concept of luck.
When, in spite of human knowledge, forethought, and technical
efficiency, a man suffers a mishap, we say that it is his bad luck,
whereas Azande say that he has been bewitched. The situations which
give rise to these two notions are similar. If the misfortune has already
taken place and is concluded Azande content themselves with the
thought that their failure has been due to witchcraft, just as we
content ourselves with the reflection that our failure is due to our
hard luck. In such situations there is not a great difference between
our reactions and theirs. But when a misfortune is in process of falling
upon a man, as in sickness, or is anticipated, our responses are
different to theirs. We make every effort to rid ourselves of, or elude, a
misfortune by our knowledge of the objective conditions which cause
it. The Zande acts in a like manner, but since in his beliefs the chief
cause of any misfortune is witchcraft, he Concentrates his attention
upon this factor of supreme importance. They and we use rational
means for controlling the conditions that produce misfortune, but we
conceive of these conditions differently from them.
Since Azande believe that witches may at any time bring sickness
and death upon them they are anxious to establish and maintain
contact with these evil powers and by counteracting them control
their own destiny. Although they may at any
rioment be struck down by witchcraft they do not despair. Far rom
being gloomy, all observers have described Azande as a cheerful
people who are always laughing and joking. For Azande need not live
in continual dread of witchcraft, since they can enter into relations
with it and thereby control it by means of oracles and magic. By
oracles they can foresee future dispositions of witchcraft and change
them before they develop.