Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1 2 digital gearshift levers (UP and DOWN)
2 LED
3 Action buttons
4 D-Pad
5 SE and ST buttons:
- for Select and Start
- for programming
6 Home button for PlayStation3
7 USB selector (PC / PS3)
1/10
8 Pedal cable
9 RJ45 connector for pedal set
10 Table clamp
11 Clamp screw
12 USB
connector
PlayStation3)
13 Pedal set
(for
PC
and
For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your
feet.
THRUSTMASTER DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING
FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
2/10
PLAYSTATION3
INSTALLATION ON PLAYSTATION3
1. Set the wheels USB selector (7) to the PS3 position.
2. Connect the USB connector (13) to a USB port on your console.
3. Turn on your console.
4. Launch the game.
You are now ready to play!
USING THE HOME BUTTON (6)
Your wheels Home button allows you to exit games and access your PlayStation3 systems menus.
IMPORTANT NOTES ON PLAYSTATION3
- The wheels USB selector (7) must always be set to the PS3 position before connecting your wheel.
- In 1 Player mode: If your official gamepad is turned on, you will have to switch it to controller port 2 in
order for your wheel to be functional.
- On PlayStation3, the wheel is only compatible with PlayStation3 games (and will not function with
PlayStation 2 games).
- In certain racing games, do not hesitate to test out your wheels 2 sensitivity modes in order to optimize
its precision and responsiveness.
"Gran Turismo PS3" configuration procedure for the "Ferrari Racing Wheel: Red Legend
edition" racing wheel
By default in this game, acceleration and braking are not assigned to the "R2/L2" buttons and switching
gears is not assigned to the "R1/L1" buttons (which is the case for the pedals and Up/Down levers on the
"Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" racing wheel).
Procedure to configure and optimize the wheel:
(This procedure only needs to be carried out once, as the changes will then be saved in the game)
1) Start up your game.
2) Go to the OPTION menu.
3) Go to the CONTROLLER SETUP menu
(by clicking the symbol representing the gamepad and the D-Pad).
4) Configure your controller as follows:
Accelerate on R2
Brake on L2
Shift Up on R1
Shift Down on L1
Rear View on L3 and/or R3
Left & Right View on D-Pad Left & Right
3/10
PC
Installation on PC
1. Set the wheels USB selector (7) to the PC position.
2. Go to http://ts.thrustmaster.com/ to download the drivers and advanced programming software for PC
(select PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend, and then select Drivers).
3. Connect the USB connector (13) to one of your computers USB ports. Windows will automatically
detect the new device.
4. Driver installation
Drivers are installed automatically. Follow the on-screen instructions to complete the installation.
5. Click Start/Settings/Control Panel and then double-click Game Controllers (or Gaming Options,
depending on your operating system).
The Game Controllers dialog box displays the wheels name with OK status.
6. In the Control Panel, click Properties to configure your wheel:
Test device: Allows you to test and visualize the buttons, D-pad and axes of the wheel and pedal
set.
You are now ready to play!
IMPORTANT NOTES ON PC
- The wheels USB selector (7) must always be set to the PC position before connecting your wheel.
- Your wheel and pedals automatically self-calibrate upon connection of the USB connector. In the event
of any problems, you can also carry out manual calibration by downloading the Thrustmaster
Calibration Tool software, available at the following address:
http://ts.thrustmaster.com
4/10
ADVANCED FUNCTIONS
ADJUSTING THE WHEELS SENSITIVITY
Your wheels steering has 2 sensitivity modes:
- Normal sensitivity (the default mode)
- High sensitivity (must be set)
Setting High Sensitivity mode:
Action
LED color
Simultaneously press and release:
FLASHES
the D-Pad (4) + the 2 UP and DOWN levers (1)
SLOWLY
Your wheels steering is now more sensitive.
(This procedure must be repeated each time you restart or disconnect your wheel)
Setting Normal Sensitivity mode (default mode):
Action
LED color
Simultaneously press and release:
DOES NOT
the D-Pad (4) + the 2 UP and DOWN levers (1)
FLASH
Your wheels steering has now returned to normal sensitivity (the default mode)
PROGRAMMING THE WHEEL AND PEDALS
Your wheel is fully programmable:
- All buttons as well as the D-Pad can be switched between themselves.
- All buttons as well as the D-Pad can be programmed onto the 2 pedals.
Examples of possible applications:
- On PS3: Programming L2/R2 or L3/R3 onto the 2 UP and DOWN digital levers (L1/R1).
- Programming a button(s) onto one or both pedals.
- Switching different buttons for greater accessibility.
Programming procedure
Steps
1
2
Action
Simultaneously press and release:
SE + ST (5)
Press and release the button to program.
LED color
OFF
FLASHES
QUICKLY
5/10
Steps
1
LED color
TURNS OFF
THEN ON AGAIN
LED color
GREEN
6/10
LED color
RED
LED color
RED
GREEN
7/10
8/10
TECHNICAL SUPPORT
If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical
Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest
versions of drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact
the Thrustmaster products technical support service (Technical Support):
By email:
In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The information you
provide will help the agents to resolve your problem more quickly. Click Registration on the left-hand side of the
Technical Support page and follow the on-screen instructions. If you have already registered, fill in the Username
and Password fields and then click Login.
By telephone:
United Kingdom
08450800942
Charged at local
rate
Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter Guillemot) warrants to the consumer that this
Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which
corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries
of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster
product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for
conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which
the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists
in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of
purchase of the Thrustmaster product).
Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical
Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned
to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumers defective product shall, at Technical Supports option,
be either repaired or replaced. If permitted under applicable law, the full liability of Guillemot and its
subsidiaries (including for consequential damages) is limited to the repair or replacement of the
9/10
Thrustmaster product. If permitted under applicable law, Guillemot disclaims all warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose. The consumers legal rights with respect to laws
applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered
damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other
cause unrelated to a material or manufacturing defect; (2) in the event of failure to comply with the
instructions provided by Technical Support; (3) to software not published by Guillemot, said software being
subject to a specific warranty provided by its publisher; (4) if the product was sold at public auction.
This warranty is nontransferable.
Liability
If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter Guillemot) and its subsidiaries
disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been
modified, opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive
use, negligence, an accident (an impact, for example); (4) normal wear. If permitted under applicable law,
Guillemot and its subsidiaries disclaim all liability for any damages unrelated to a material or
manufacturing defect with respect to the product.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
COPYRIGHT
2013 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster is a registered trademark of Guillemot
Corporation S.A. Microsoft Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries. PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. All other
trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners. Illustrations
not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one
country to another.
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard
household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling.
This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling
and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can
make a significant contribution towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
www.thrustmaster.com
10/10
Compatible : PlayStation3 / PC
Manuel de lutilisateur
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
1 2 leviers numriques
de changement de vitesse Up et Down
2 Voyant lumineux
3 Boutons daction
4 D-Pad
5 Boutons SE et ST :
- pour Select et Start
- pour Programmer
6 Bouton Home pour PlayStation3
7 Slecteur USB PC ou PS3
1/10
8 Cble du pdalier
9 Connecteur RJ45 pour le pdalier
10 Systme de fixation la table
11 Vis de fixation
12 Connecteur USB (pour PC et Playstion3)
13 Pdalier
INSTALLATION DU VOLANT
Fixer le volant
1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
2. Placez la vis de serrage (11) dans le systme de fixation (10), puis vissez lensemble dans
lemplacement prvu, sous le volant, jusqu ce que ce dernier soit parfaitement stable. Ne serrez pas
trop fort la vis, car vous risquez dendommager le systme de fixation ou la table.
Relier le pdalier
1. Reliez le cble du pdalier (8) au connecteur RJ45 du volant (9).
Pour des raisons de scurit, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le
pdalier.
THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE
UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
2/10
PLAYSTATION3
INSTALLATION SUR PLAYSTATION3
1. Mettez le slecteur USB du volant (7) en position PS3 .
2. Branchez le connecteur USB (12) sur un port USB de la console.
3. Allumez votre console.
4. Lancez le jeu.
3/10
PC
Installation sur PC
1. Mettre le slecteur USB du volant (7) en position PC .
2. Allez sur http://ts.thrustmaster.com/ pour tlcharger les pilotes et le logiciel de programmation
avance pour PC (dans la rubrique PC / Volant / Ferrari RW Red Legend, slectionnez Pilotes).
3. Reliez le connecteur USB (12) l'un des ports USB de votre unit centrale. Windows dtectera
automatiquement le nouveau priphrique.
4. Installation des pilotes
L'installation des pilotes est automatique. Suivez les instructions affiches l'cran pour terminer
l'installation.
5. Slectionnez Dmarrer/Paramtres/Panneau de configuration puis double-cliquez sur
Contrleurs de jeu (ou Options de jeu selon votre systme dexploitation).
La bote de dialogue Contrleurs de jeu affichera le nom de la manette avec l'tat OK.
6. Dans le Control Panel, cliquez sur Proprits pour configurer votre volant :
Test du priphrique : vous permet de tester et visualiser les boutons, le D-Pad et les axes du
volant et du pdalier.
4/10
FONCTIONS AVANCEES
REGLAGE DE LA SENSIBILITE DU VOLANT
La direction de votre volant possde 2 modes de sensibilit :
- Sensibilit Normale (mode par dfaut)
- Sensibilit Haute (ncessite un paramtrage)
Paramtrage en mode Sensibilit Haute :
Couleur du voyant
lumineux
Appuyez simultanment et relchez :
CLIGNOTE
le D-Pad (4) + les 2 leviers UP et DOWN (1)
LENTEMENT
La direction de votre volant est dsormais plus sensible.
(Opration effectuer chaque redmarrage ou dconnexion de votre volant)
Action
Action
2
3
Couleur du voyant
lumineux
ETEINT
CLIGNOTE
RAPIDEMENT
5/10
Action
Pressez et maintenez appuy pendant 2 secondes :
SE + ST (5)
Votre programmation est dsormais efface.
Couleur du voyant
lumineux
SETEINT ET SE
RALLUME
Couleur du voyant
lumineux
VERT
6/10
ROUGE
Couleur du voyant
lumineux
ROUGE
VERT
Mode
7/10
DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT
Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibr :
- Eteignez votre ordinateur ou votre console, dconnectez entirement votre volant et tout les cbles,
rebranchez et relancez votre jeu.
- Sur PC si le problme persiste, tlcharger le logiciel de calibration manuel Thrustmaster Calibration
Tool disponible cette adresse : http://ts.thrustmaster.com.
- Ne jamais bouger la roue et les pdales lorsque vous branchez votre volant pour viter tout problme de
calibration
Mon pdalier ne fonctionne pas correctement :
- Reconfigurer votre volant dans les options contrleur de votre jeu.
- Sur PC si le problme persiste, quittez le jeu et basculez le pdalier en mode combin (2 axes).
Retournez ensuite dans votre jeu pour reconfigurer le volant avec les nouveaux axes.
Je narrive pas configurer mon volant :
- Sur PS3, dans le menu Options / Contrleur / Manettes de votre jeu : choisissez la configuration la
mieux appropri.
- Sur PC, dans le menu Options / Contrleur / Volants de votre jeu : choisissez la configuration la
mieux appropri.
- Reportez-vous au manuel de lutilisateur ou laide en ligne de votre jeu pour plus dinformations.
- Vous pouvez galement utiliser la fonction programmation de votre volant pour rsoudre ce type de
problme.
Sur PC ou PS3, mon volant ne fonctionne pas correctement :
- Quittez votre jeu, dbranchez votre volant, vrifier la bonne position du slecteur USB PC/PS3 (7),
puis rebranchez le tout.
Sur PC, les menus de mon jeu dfilent tout seul :
- Quittez le jeu et basculez le pdalier en mode combin (2 axes). Retournez ensuite dans votre jeu
pour reconfigurer le volant avec les nouveaux axes.
La direction de mon volant nest pas assez ractive :
- Basculez votre volant en mode sensibilit haute.
8/10
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problme avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et
cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accs diffrents services (Foire Aux Questions
(FAQ), dernires versions des pilotes et logiciels) susceptibles de rsoudre votre problme. Si le
problme persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster ( Support
Technique ) :
Par e-mail :
Pour bnficier du support technique par e-mail, vous devez dabord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de rsoudre plus rapidement votre problme. Cliquez
sur Enregistrement gauche de la page Support technique et suivez les instructions lcran. Si vous tes
dj enregistr, renseignez les champs Nom dutilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par tlphone (si vous navez pas daccs Internet) :
Canada
1-866-889-2181
Gratuit
France
02 99 93 21 33
Numro fixe France Telecom non surtax.
Tarif selon oprateur
Suisse
Belgique
078 16 60 56
Tarif dune communication nationale
80028612
Luxembourg
Du lundi au samedi de 9h 20h
Gratuit
Horaires et numros de tlphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.thrustmaster.com pour obtenir une
liste jour.
9/10
10/10
Fr: PlayStation3 / PC
Benutzerhandbuch
TECHNISCHE FEATURES
1 2 digitale Schalthebel (HOCH und RUNTER)
2 LED
3 Actionbuttons
4 D-Pad
5 SE und ST Buttons:
- fr Select (Auswahl) und Start
- zum programmieren
6 Home Button fr PlayStation3
7 USB Wahlschalter (PC / PS3)
1/10
8 Pedalkabel
9 RJ45 Buchse fr Pedalset
10 Tischklammer
11 Klammerschraube
12 USB-Stecker (fr PC und PlayStation3)
13 Pedalset
Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgrnden niemals barfu oder wenn Sie nur Socken
tragen.
THRUSTMASTER LEHNT JEDWEDE HAFTUNG IM FALLE EINER VERLETZUNG DURCH DAS
PEDALSET DURCH NUTZUNG DESSELBEN OHNE SCHUHWERK AB.
2/10
PLAYSTATION3
INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION3
1. Stellen Sie den USB Wahlschalter (7) des Lenkers auf die PS3 Position.
2. Stecken Sie den USB Stecker (12) in einen USB Port an Ihrer Console.
3. Schalten Sie Ihre Console ein.
4. Starten Sie das Spiel.
3/10
PC
Installation auf dem PC
1. Stellen Sie den USB Wahlschalter (7) des Lenkers auf die PC Position.
2. Um die Treiber und die erweiterte Programmier-Software fr PC herunterzuladen, gehen Sie auf
http://ts.thrustmaster.com/ (whlen Sie PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend und whlen dann
Drivers).
3. Verbinden Sie den USB Stecker (12) mit einem freien USB Port an Ihrem Computer. Windows
erkennt automatisch das neue Gert.
4. Treiberinstallation
Die Treiber werden automatisch installiert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation
zu komplettieren.
5. Klicken Sie auf Start/Einstellungen/Systemsteuerung und (doppel-)klicken dann auf
Gamecontroller (oder Spieloptionen, je nach Betriebssystem).
Die Gamecontroller Dialogbox zeigt nun den Namen des Lenkers mit dem OK Status an
6. In dem Bedienfeld klicken Sie auf Eigenschaften, um Ihren Lenker zu konfigurieren:
Test Gert: Erlaubt Ihnen die Buttons, das D-Pad und die Achsen des Lenkers, sowie das
Pedalset zu konfigurieren und zu visualisieren.
4/10
ERWEITERTE FUNKTIONEN
JUSTIERUNG DER LENKEREMPFINDLICHKEIT
Die Lenkersteuerung beinhaltet zwei Empfindlichkeitsmodi:
- Normale Empfindlichkeit (voreingestellter Modus)
- Hohe Empfindlichkeit (mu eingestellt werden)
Einstellen des Hochempfindlichkeits-Modus:
Aktion
LED
Gleichzeitig drcken und wieder loslassen:
Blinkt
das D-Pad (4) + die 2 HOCH- und RUNTER-Schalter (1)
Die Steuerung ist nun empfindlicher.
(Diese Prozedur mu jedesmal wiederholt werden, wenn der Lenker neu gestartet wird
oder abgestpselt wurde)
Einstellen des Normalempfindlichkeits- Modus (Voreinstellungsmodus):
Aktion
LED
Gleichzeitig drcken und wieder loslassen:
BLINKT NICHT
das D-Pad (4) + die 2 HOCH- und RUNTER-Schalter (1)
Ihre Lenkung ist nun wieder normal Empfindlich (Voreinstellung).
PROGRAMMIEREN DES LENKERS UND DER PEDALE
Ihr Lenker ist vollstndig programmierbar:
- Alle Buttons und auch das D-Pad knnen miteinander geschaltet werden.
- Alle Buttons und auch das D-Pad knnen auf die beiden Pedale programmiert werden.
Beispiele mglicher Applikationen:
- Auf PS3: Programmierung L2/R2 oder L3/R3 auf die beiden digitalen HOCH und RUNTER
Schalthebel (L1/R1).
- Button(s) auf ein oder beide Pedale programmieren.
- Umschalten verschiedener Buttons fr bessere Zugnglichkeit.
Programmierungsprozedur
Schritte
1
2
3
Aktion
LED
5/10
Aktion
Fr zwei Sekunden drcken und halten:
SE + ST (5)
Ihre Programmierung ist nun gelscht.
LED
Geht an und wieder
aus
LED Farbe
GRN
6/10
LED Farbe
ROT
LED Farbe
ROT
GRN
7/10
8/10
TECHNISCHER SUPPORT
Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com
und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus knnen Sie auf verschiedene Instrumente
zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen
bei der Lsung Ihres Problems helfen knnten. Falls das Problem weiterhin besteht, knnen Sie mit dem
technischen Support der Thrustmaster Produkten in Kontakt treten (Technischer Support):
Per E-Mail:
Um den Vorzug des technischen Supports per Email in Anspruch nehmen zu knnen, mssen Sie sich
zunchst online registrieren. Mit den Informationen, die Sie uns so zukommen lassen, knnen die
Mitarbeiter Ihr Problem schneller lsen. Klicken Sie auf Registrierung links auf der Seite des technischen
Supports und folgen Sie den Instruktionen auf dem Bildschirm. Falls Sie bereits registriert sind, fllen Sie die
Textfelder Anwendername und Passwort aus und klicken dann auf Login.
Per Telefon (falls Sie ber keinen Internetzugang verfgen):
Deutschland
08000 00 1445
Kostenlos
sterreich
0810 10 1809
Zum Preis eines
Ortsgesprchs
Schweiz
KUNDEN-GARANTIE-INFORMATION
Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend Guillemot) garantiert Kunden weltweit, da dieses Thrustmaster
Produkt frei von Mngeln in Material und Verarbeitung fr eine Gewhrleistungsfrist ist, die mit der Frist fr
eine Mngelrge bezglich des Produktes bereinstimmt. In den Lndern der Europischen Union
entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In
anderen Lndern entspricht die Gewhrleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung fr eine Mngelrge
bezglich des Thrustmaster Produktes in bereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes in dem
der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine
entsprechende Regelung in dem entsprechen Land nicht existieren, umfasst die Gewhrleistungspflicht
einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originren Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewhrleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie
unverzglich den Technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt
besttigt, mu das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Magabe des
Technischen Kundendienstes) retourniert werden.
9/10
Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des
Technischen Kundendienstes, repariert oder ausgetauscht werden. Wenn nach geltendem Recht zulssig,
beschrnkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder
den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschden). Wenn nach geltendem Recht
zulssig, lehnt Guillemot alle Gewhrleistungen der Marktgngigkeit oder Eignung fr einen bestimmten
Zweck ab. Die Rechte des Kunden in bereinstimmung mit anwendbarem Recht bezglich des Verkaufs
auf Konsumgter wird durch diese Garantie nicht beeintrchtigt.
Der Gewhrleistungsanspruch verfllt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geffnet, verndert oder ein
Schaden durch unsachgemen oder missbruchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch
Fahrlssigkeit, einen Unfall, Verschlei oder irgendeinem anderen Grund aber nicht durch Material- oder
Herstellungsfehler; (2) Im Falle der Nichteinhaltung der durch den Technischen Support erteilten
Anweisungen; (3) Durch Software, die nicht von Guillemot herausgegeben wurde, die besagte Software ist
Gegenstand einer speziellen Garantie des entsprechenden Herausgebers; (4) Falls das Produkt in einer
ffentlichen Versteigerung verkauft wurde.
Diese Garantie ist nicht bertragbar.
Haftung
Wenn nach dem anwendbaren Recht zulssig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot")
und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung fr Schden, die auf eine oder mehrere der folgenden
Ursachen zurckzufhren sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geffnet oder gendert; (2)
Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlssigkeit, Unfall (z. B. ein
Aufprall); (4) normalem Verschlei. Wenn nach dem anwendbaren Recht zulssig, lehnen Guillemot und
seine Niederlassungen jegliche Haftung fr Schden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler
in Bezug auf das Produkt beruhen, ab.
COPYRIGHT
Guillemot Corporation S.A. 2013. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Guillemot Corporation S.A. PlayStation ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Computer
Entertainment Inc. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation. Alle anderen
Warenzeichen oder Handelsmarken werden hierdurch ausdrcklich anerkannt und sind im Besitz Ihrer jeweiligen
Eigentmer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen knnen ohne vorherige
Ankndigung gendert werden und knnen von Land zu Land unterschiedlich sein. Hergestellt in China.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt fr das
Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin.
Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgerten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zustndige Entsorgungsstelle.
www.thrustmaster.com
10/10
voor: pc / PlayStation3
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1 Twee digitale schakelflippers (UP en DOWN)
2 LED
3 Actieknoppen
4 D-pad
5 SE- en ST-knoppen:
- voor SELECT en START
- voor programmeren
6 HOME-knop voor PlayStation3
7 USB-schakelaar (PC of PS3)
1/10
11 Klemschroef
12 USB-connector (voor PC en PlayStation3)
13 Pedaalset
Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit gebruikt worden op blote voeten of met
alleen sokken aan.
THRUSTMASTER WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS
GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN.
2/10
PLAYSTATION3
INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION3
1. Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur in de stand PS3.
2. Sluit de USB-kabelconnector (12) aan op de USB-poort van uw console.
3. Zet de console aan.
4. Start de game.
3/10
PC
Installatie op de pc
1. Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur in de stand PC.
2. Ga naar http://ts.thrustmaster.com/ en download de drivers en de geavanceerde
programmeersoftware voor de pc. Deze vindt u onder Drivers in PC / Wheels / Ferrari RW Red
Legend.
3. Sluit de USB-connector (12) aan op een van de USB-poorten van de computer. Windows herkent
het nieuwe apparaat automatisch.
4. Installatie van de driver
De drivers worden automatisch genstalleerd. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te
voltooien.
5. Klik achtereenvolgens op Start, Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Game Controllers
(of Gaming Options of Spelbesturingen, afhankelijk van uw besturingssysteem).
In het dialoogvenster Game Controllers dat nu wordt geopend, wordt de naam van het stuur
weergegeven met als status OK.
6. Klik op Eigenschappen in het Configuratiescherm om het stuur te configureren.
Test device: hiermee kunt u de knoppen, de D-pad en de assen van het stuur en de pedaalset
bekijken en testen.
4/10
GEAVANCEERDE FUNCTIES
LED
Actie
LED
5/10
UIT
KNIPPERT SNEL
AAN
Uw programmering wissen
Stappen
1
Actie
LED
GAAT UIT EN
DAARNA WEER
AAN
Uw programmering is nu gewist.
LED-kleur
GROEN
6/10
LED-kleur
ROOD
LED-kleur
ROOD
GROEN
7/10
8/10
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op
Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van
oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het
probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product
technical support service (Technical Support).
Per e-mail:
Voordat u gebruik kunt maken van technische ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te
registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik
op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het
scherm. Indien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op
Login.
Per telefoon:
Belgi
078 16 60 56
Kosten van interlokaal gesprek
Van maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 13:00 en van 14:00 tot 18:00
Van maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 13:00 en van 14:00 tot 18:00
(Nederlands)
Van maandag t/m zaterdag van 9:00 tot 20:00
(Engels)
Bedrijfsuren en telefoonnummers kunnen gewijzigd worden. Ga naar http://ts.thrustmaster.com voor de actuele
contactgegevens van Technical Support.
Nederland
9/10
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd
is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of
enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet
houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (3) op software die niet is geleverd door
Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software
levert; (4) indien het product werd verkocht op een openbare veiling.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
Aansprakelijkheid
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te
noemen Guillemot) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade
veroorzaakt door n van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd
is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing,
een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage. Indien toegestaan onder van toepassing zijnde
wetgeving, wijzen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade
aan dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout.
COPYRIGHT
2013 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster is een geregistreerd
handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. PlayStation is een geregistreerd handelsmerk van Sony
Computer Entertainment Inc. Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation. Alle
andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve
eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving
vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval,
maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor
elektrische en/of computerapparatuur.
Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking
een symbool aangebracht.
De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Dankzij recycling en andere
methodes voor het verwerken van afgedankte elektrische en elektronische
apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het
milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt.
www.thrustmaster.com
10/10
Per : PlayStation3 / PC
Manuale duso
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 2 leve del cambio digitali (SU e GIU)
2 LED
3 Pulsanti azioni
4 D-Pad
5 Pulsanti SE e ST :
- per Select e Start
- per la programmazione
6 Pulsante Home per PlayStation3
7 Selettore USB (PC / PS3)
1/10
8 Cavo pedaliera
9 Connettore RJ45 per pedaliera
10 Morsa da tavolo
2/10
PLAYSTATION3
INSTALLAZIONE PER PLAYSTATION3
1. Sposta il selettore USB del volante (7) in posizione PS3.
2. Collega il connettore USB (12) ad una porta USB della tua console.
3. Accendi la tua console.
4. Avvia il gioco.
3/10
PC
INSTALLAZIONE PER PC
1. Sposta il selettore USB del volante (7) in posizione PC.
2. Vai sul sito http://ts.thrustmaster.com/ per scaricare i driver e lavanzato software di programmazione
per PC (scegli PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend, dopodich seleziona Drivers).
3. Collega il connettore USB (12) ad una porta USB del tuo computer USB. Windows individuer
automaticamente la nuova periferica.
4. Installazione dei driver
I driver verranno installati automaticamente. Completa linstallazione seguendo le istruzioni che
appariranno sullo schermo.
5. Clicca su Start/Impostazioni/Pannello di controllo e fai quindi doppio clic su Periferiche di gioco (o
Opzioni di gioco, a seconda del tuo sistema operativo).
Nella finestra Periferiche di gioco comparir il nome del volante con lo stato di OK.
6. Nel Pannello di controllo, fai clic su Propriet per configurare il tuo volante:
Test periferica: ti permette di visualizzare e testare i pulsanti, il D-pad e gli assi di movimento del
volante e della pedaliera.
4/10
FUNZIONI AVANZATE
REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITA DEL VOLANTE
Lo sterzo del tuo volante ha 2 modalit di sensibilit:
- Sensibilit normale ( la modalit predefinita)
- Sensibilit alta (deve essere attivata)
Per attivare la modalit Sensibilit alta:
Azione
LED
Tieni premuto e rilascia simultaneamente:
LAMPEGGIA
il D-Pad (4) + le 2 leve SU e GIU (1)
LENTAMENTE
Lo sterzo del tuo volante ora pi sensibile.
(Dovrai ripetere questa procedura ogniqualvolta riavvierai o scollegherai il tuo volante)
Per attivare la modalit sensibilit normale (modalit predefinita):
Azione
LED
Azione
Tieni premuti simultaneamente:
SE + ST (5)
LED
SPENTO
LAMPEGGIA
RAPIDAMENTE
ACCESO
5/10
Azione
Tieni premuti per 2 secondi:
SE + ST (5)
La tua programmazione stata cancellata.
LED
SPENTO QUINDI
ACCESO
VERDE
6/10
ROSSO
ROSSO
VERDE
7/10
8/10
ASSISTENZA TECNICA
Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su
Technical Support. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle Domande pi
Frequenti (FAQ), le pi recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili per risolvere il tuo
problema. Qualora il problema persistesse, puoi contattare il servizio di assistenza tecnica Thrustmaster
(Technical Support):
Tramite e-mail:
Per poter usufruire del servizio di assistenza tecnica tramite e-mail, dovrai prima registrarti online. Le
informazioni che fornirai aiuteranno i nostri esperti a risolvere pi rapidamente il tuo problema. Fai clic su
Registration nella parte sinistra della pagina di Assistenza Tecnica e segui le istruzioni che appariranno
sullo schermo. Se sei gi registrato, riempi i campi Username e Password e clicca quindi su Login.
Per telefono:
848999817
costo chiamata locale*
*costo massimo alla riposta de 0.1 Euro
Italia
9/10
Responsabilit
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti
Guillemot) e le sue controllate declinano ogni responsabilit per qualsiasi danno derivante da almeno
una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto delle
istruzioni di installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad esempio,
un impatto); (4) semplice usura. Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue
controllate declinano ogni responsabilit per qualsiasi danno non riconducibile a difetti nei materiali o nella
fabbricazione del prodotto.
COPYRIGHT
2013 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster un marchio registrato di propriet
di Guillemot Corporation S.A. PlayStation un marchio registrato di propriet di Sony Computer
Entertainment Inc. Windows un marchio registrato di propriet di Microsoft Corporation. Tutti gli altri
marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed appartengono ai legittimi proprietari.
Illustrazioni escluse. I contenuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza
preavviso e possono variare da un Paese allaltro. Fabbricato in Cina.
RACCOMANDAZIONI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE
Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non dovrebbe essere gettato
assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un apposito punto di
raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico.
Ci confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale duso o sulla
confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed
Elettronico, possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia
dellambiente.
Per conoscere i punti di raccolta pi vicini a te, contatta le autorit locali competenti.
www.thrustmaster.com
10/10
CARACTERSTICAS TCNICAS
1 2 palancas digitales de cambio de marchas
(ARRIBA y ABAJO)
2 LED
3 Botones de accin
4 D-Pad
5 Botones SE y ST:
- para Select y Start
- para programacin
6 Botn Home para PlayStation3
7 Selector de USB (PC / PS3)
1/10
11 Tornillo de anclaje
12 Conector USB (para PC y PlayStation3)
13 Juego de pedales
Por motivos de seguridad, no utilizar nunca los pedales con los pies desnudos o nicamente con
calcetines en los pies.
THRUSTMASTER DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES
PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
2/10
PLAYSTATION3
INSTALACIN EN PLAYSTATION3
1. Pon el selector de USB (7) del volante en la posicin PS3.
2. Enchufa el conector USB (12) a un puerto USB de la consola.
3. Enciende la consola.
4. Ejecuta el juego.
3/10
PC
Instalacin en PC
1. Pon el selector de USB (7) del volante en la posicin PC.
2. Visita http://ts.thrustmaster.com/ para descargar los controladores y el software de programacin
avanzada para PC (selecciona PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend, y luego selecciona Drivers).
3. Enchufa el conector USB (12) a uno de los puertos USB del ordenador. Windows detectarn
automticamente el nuevo dispositivo.
4. Instalacin de controladores
Los controladores se instalan automticamente. Sigue las instrucciones en pantalla para terminar la
instalacin.
5. Haz clic en Inicio/Configuracin/Panel de control y haz doble clic en Dispositivos de juego (u
Opciones de juego, dependiendo del sistema operativo).
El cuadro de dialogo Dispositivos de juego muestra el nombre del volante con el estado OK.
6. En el Panel de control, haz clic en Propiedades para configurar el volante:
Probar dispositivo: Te permite probar y visualizar los botones, el D-Pad y los ejes del volante y el
juego de pedales.
4/10
FUNCIONES AVANZADAS
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL VOLANTE
La direccin del volante tiene 2 modos de sensibilidad:
- Sensibilidad normal (el modo predeterminado)
- Sensibilidad alta (debe seleccionarse)
Configuracin del modo Sensibilidad alta:
Accin
Color del LED
Pulsa y suelta simultneamente:
PARPADEA
el D-Pad (4) + las 2 palancas ARRIBA y ABAJO (1)
LENTAMENTE
La direccin del volante ahora es ms sensible.
(Este procedimiento debe repetirse cada vez que reinicies o desconectes el volante)
Configuracin del modo Sensibilidad normal (modo predeterminado):
Accin
Accin
Pulsa y suelta simultneamente:
SE + ST (5)
Pulsa y suelta el botn a programar.
5/10
Borrado de la programacin
Pasos
1
Accin
SE APAGA Y SE
VUELVE A
ENCENDER
La programacin ya se ha borrado.
VERDE
6/10
ROJO
ROJO
VERDE
7/10
8/10
SOPORTE TCNICO
Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical
Support. Desde all podrs acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked
Questions, FAQ), las ltimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu
problema. Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte tcnico de los productos de
Thrustmaster (Soporte Tcnico):
Por correo electrnico:
Para utilizar el soporte tcnico por correo electrnico, primero debes registrarte online. La informacin que
proporciones ayudar a los agentes a resolver ms rpidamente tu problema. Haz clic en Registration en
la parte izquierda de la pgina de Soporte tcnico y sigue las instrucciones en pantalla. Si ya te has
registrado, rellena los campos Username y Password y despus haz clic en Login.
Por telfono:
Espaa
901988060
Precio de una llamada
telefnica local
De lunes a viernes
de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00
9/10
Responsabilidad
Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo Guillemot) y sus filiales
renuncian a toda responsabilidad por los daos causados por uno o ms de los siguientes motivos: (1) el
producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3)
uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal. Si la ley
aplicable lo permite, Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daos no
relacionados con defectos de materiales o fabricacin en relacin con el producto.
COPYRIGHT
2013 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster es una marca
registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation es una marca registrada de Sony Computer
Entertainment Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Todas las dems marcas
registradas y nombres comerciales se reconocen por los presentes y son propiedad de sus respectivos
dueos. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepcin y las especificaciones son susceptibles de
cambiar sin previo aviso y varan segn el pas. Fabricado en China.
RECOMENDACIN DE PROTECCIN AMBIENTAL
Al terminar su vida til, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras
estndar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos elctricos y
equipamiento electrnico para ser reciclado.
Esto viene confirmado por el smbolo que se encuentra en el producto, manual del
usuario o embalaje.
Dependiendo de sus caractersticas, los materiales pueden reciclarse. Mediante el
reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos elctricos y el equipamiento
electrnico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio
ambiente.
Contacta con las autoridades locales para ms informacin sobre el punto de recogida ms
cercano.
www.thrustmaster.com
10/10
Compatvel: PlayStation3 / PC
Manual do Utilizador
CARACTERSTICAS TCNICAS
1 2 alavancas digitais de mudana de
velocidades (UP e DOWN)
2 LED
3 Botes de aces
4 D-Pad
5 Botes SE e ST:
- para Select e Start
- para programao
6 Boto Home para a PlayStation3
7 Selector USB (PC / PS3)
1/10
11 Parafuso do grampo
12 Conector USB (para PC e PlayStation3)
13 Conjunto de pedais
INSTALAR O VOLANTE
Fixar o volante
1. Coloque o volante numa mesa ou noutra superfcie plana.
2. Coloque o parafuso do grampo (11) no grampo de fixao mesa (10) e em seguida enrosque a
unidade de fixao no orifcio situado na base do volante at estar firmemente seguro. No aperte o
parafuso demasiado, pois pode danificar a unidade de fixao e/ou a mesa.
Ligar o conjunto de pedais
1. Ligue o cabo dos pedais (8) ao conector RJ45 do volante (9).
Por razes de segurana, nunca utilize o conjunto de pedais com os ps descalos ou quando
estiver apenas de meias caladas.
A THRUSTMASTER NO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE
DANOS FSICOS RESULTANTES DA UTILIZAO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALADO.
2/10
PLAYSTATION3
INSTALAO NA PLAYSTATION3
1. Regule o selector USB do volante (7) para a posio PS3.
2. Ligue o conector USB (12) a uma porta USB na consola.
3. Ligue a consola.
4. Execute o jogo.
3/10
PC
INSTALAO NO PC
1. Regule o selector USB do volante (7) para a posio PC.
2. Aceda a http://ts.thrustmaster.com/ para transferir os controladores e software de programao
avanada para PC (selecione PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend, seguido de Drivers).
3. Ligue o conector USB (12) a uma das portas USB do computador. O Windows detecta
automaticamente o novo dispositivo.
4. Instalao do controlador:
Os controladores so instalados automaticamente. Siga as instrues apresentadas no ecr para
concluir a instalao.
5. Clique em Iniciar/Definies/Painel de controlo e faa duplo clique em Controladores de jogos
(ou Opes de jogos, consoante o seu sistema operativo).
A caixa de dilogo Controladores de jogos apresenta o nome do volante com o estado OK.
6. No Painel de controlo, clique em Propriedades para configurar o volante:
Test device (Testar dispositivo): Permite-lhe testar e visualizar os botes, D-pad e eixos do
volante e do conjunto de pedais.
4/10
FUNES AVANADAS
AJUSTAR A SENSIBILIDADE DO VOLANTE
O volante possui 2 modos de sensibilidade:
- Sensibilidade normal (modo predefinido)
- Alta sensibilidade (tem de ser definido)
Definir o modo Alta sensibilidade:
Aco
Cor do LED
Prima e solte em simultneo:
PISCA
o D-Pad (4) + as 2 alavancas UP e DOWN (1)
LENTAMENTE
O volante est agora mais sensvel.
(Tem de repetir este procedimento sempre que reinicia ou desliga o volante)
Definir o modo Sensibilidade normal (modo predefinido):
Aco
Cor do LED
Prima e solte em simultneo:
NO PISCA
o D-Pad (4) + as 2 alavancas UP e DOWN (1)
O volante retomou a sensibilidade normal (modo predefinido)
PROGRAMAR O VOLANTE E OS PEDAIS
O volante totalmente programvel:
- Todos os botes, bem como o D-Pad, podem ser trocados entre si.
- Todos os botes, bem como o D-Pad, podem ser programados nos 2 pedais.
Exemplos de aplicaes possveis:
- Na PS3: Programar L2/R2 ou L3/R3 nas 2 alavancas digitais UP e DOWN (L1/R1).
- Programar um ou mais botes num pedal ou em ambos.
- Trocar botes diferentes para maior acessibilidade.
Procedimento de programao
Passos
Aco
Cor do LED
APAGADO
PISCA
RAPIDAMENTE
5/10
Apagar a programao
Passos
1
Aco
Cor do LED
APAGA-SE E ACENDE-SE
NOVAMENTE
Cor do LED
VERDE
6/10
VERMELHO
Cor do LED
VERMELHO
VERDE
7/10
8/10
SUPORTE TCNICO
Se surgir algum problema com o seu produto, v at http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical
Support. A partir daqui pode aceder a vrios utilitrios, como as perguntas mais frequentes (FAQ) ou as
verses mais recentes dos controladores e do software, capazes de ajud-lo a resolver o seu problema.
Se o problema se mantiver, contacte o servio de suporte tcnico dos produtos Thrustmaster (Technical
Support):
Por correio electrnico:
Para tirar partido do suporte tcnico por correio electrnico, primeiro tem de se registar online. As
informaes que fornecer ajudaro os agentes a resolver mais rapidamente o seu problema. Clique em
Registration no lado esquerdo da pgina Technical Support e siga as instrues que surgirem no ecr.
Se j tiver feito o seu registo, preencha os campos Username e Password e clique em Login.
INFORMAES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR
A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como Guillemot) garante a nvel mundial ao
consumidor que este produto Thrustmaster est livre de defeitos em termos de materiais e fabrico
durante um perodo de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ao de
conformidade relativamente a este produto. Nos pases da Unio Europeia, isto corresponde a um
perodo de dois (2) desde a entrega do produto Thrustmaster. Noutros pases, o perodo de garantia
corresponde ao limite de tempo para intentar uma ao de conformidade relativamente ao produto
Thrustmaster de acordo com a legislao em vigor do pas no qual o consumidor residia data de
compra do produto Thrustmaster (se a dita ao no existir no pas correspondente, ento o perodo de
garantia ser de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster).
No caso de o produto apresentar algum defeito durante o perodo da garantia, contacte imediatamente o
Suporte Tcnico, que lhe indicar o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto ter
de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Tcnico).
No mbito da presente garantia, e por opo do Suporte Tcnico, o produto defeituoso do consumidor
ser reparado ou substitudo. Se for permitido pela legislao em vigor, a responsabilidade total da
Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) est limitada reparao ou
substituio do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislao em vigor, a Guillemot rejeita todas
as garantias de comercializao ou adequao a um fim especfico. Os direitos legais do consumidor no
que concerne legislao aplicvel venda de bens de consumo no so afetados pela presente
garantia.
A presente garantia no se aplicar: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto ou alterado, ou sofrido
danos em resultado de uma utilizao incorreta ou abusiva, negligncia, acidente, desgaste normal ou
qualquer outra causa no relacionada com um defeito de material ou de fabrico; (2) em caso de
incumprimento das instrues fornecidas pelo Suporte Tcnico; (3) a software que no tenha sido
publicado pela Guillemot, estando o dito software sujeito a uma garantia especfica fornecida pela
respetiva editora; (4) se o produto foi vendido num leilo pblico.
A presente garantia no transmissvel.
9/10
Responsabilidade
Se for permitido pela legislao em vigor, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como
Guillemot) e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes de
uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento
das instrues de montagem; (3) utilizao imprpria ou abusiva, negligncia ou acidente (um impacto,
por exemplo); (4) desgaste normal. Se for permitido pela legislao em vigor, a Guillemot e as respetivas
filiais rejeitam qualquer responsabilidade por quaisquer danos no relacionados com um defeito de
material ou fabrico relativamente ao produto.
DIREITOS DE AUTOR
2013 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster uma marca registada da
Guillemot Corporation S.A. PlayStation uma marca registada da Sony Computer Entertainment, Inc.
Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas so por este meio reconhecidas e pertencem aos
respectivos proprietrios. As ilustraes no so vinculativas. Os contedos, desenhos e especificaes
esto sujeitos a alterao sem aviso prvio e podem variar de pas para pas. Fabricado na China.
RECOMENDAES DE PROTECO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida til, no o elimine juntamente com
os resduos domsticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de recolha de
resduos de equipamento elctrico e electrnico (REEE) para posterior reciclagem.
O smbolo presente no produto, no manual de utilizador ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas caractersticas. Atravs
da reciclagem e de outras formas de processamento de resduos de equipamento
elctrico e electrnico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a
proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua rea de
residncia.
www.thrustmaster.com
10/10
: PlayStation3 / PC
1 2
(UP DOWN ( ))
2
3
4 D-Pad
5 SE () ST ():
-
-
6 HOME PlayStation3
7 USB (PC / PS3)
1/10
8
9 RJ45
10
11
12 USB- ( PC PlayStation3)
13
1. .
2. (11) (10), ,
. ,
.
() .
1. (8) RJ45 (9).
( ).
THRUSTMASTER
.
2/10
PLAYSTATION3
PLAYSTATION3
1.
2.
3.
4.
!
HOME (6)
Home PlayStation3.
PLAYSTATION3
- USB (7) PS3
.
- 1 Player: ( ) ,
controller port 2, .
- PlayStation3, PlayStation3 (
PlayStation 2).
- 2 ,
.
"Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" "Gran
Turismo PS3"
, "R2/L2"
"R1/L1" (
/ "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition").
:
( , )
1) .
2) OPTION.
3) CONTROLLER SETUP.
( , D-Pad).
4) :
Accelerate () R2
Brake () L2
Shift Up ( ) R1
Shift Down ( ) L1
Rear View ( ) L3 / R3
Left & Right View ( ) D-Pad Left & Right ( )
5) OK ( ).
6) .
3/10
!
: "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" 2
( ). "Gran Turismo
PS3", "high sensitivity" ().
1. USB (7) PC.
2. - http://ts.thrustmaster.com/
( PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend,
Drivers).
3. USB (12) USB .
Windows .
4.
.
, .
5. Start ()/Settings ()/Control Panel ( ),
Game Controllers ( ) ( Gaming
Options ( ), ).
Game Controllers ( )
OK.
6. Control Panel ( ), Properties ()
:
Test device ( ):
, D-pad .
!
- USB (7) PC
.
- USB-.
- ,
Thrustmaster Calibration Tool -: http://ts.thrustmaster.com
4/10
2 :
- ( )
- ()
:
.
( )
( ):
:
D-Pad (4) + 2 UP() DOWN () (1)
( )
:
- , D-Pad, .
- , D-Pad, 2 .
:
- PS3: L2/R2 L3/R3 2 UP DOWN (L1/R1).
- .
- .
:
SE + ST (5)
,
.
.
.
( )
3
5/10
2 :
SE + ST (5)
PLAYSTATION3
PlayStation3
, :
= R2 Brake () = L2
(, ),
(2 ) : .
- PlayStation3:
= Up/Down (/) -
:
2 (13) + Home (6)
( )
6/10
( )
:
2 (13) + Home (6)
PlayStation3
:
(3 )
, :
3 .
3 ,
. (2 )
.
(3 )
(2 )
""
( )
1 : OK.
"" :
( :
)
( "Controls" (
) .)
: 2 (13) + Home (6)
7/10
,
:
- , , ,
.
- ,
Thrustmaster Calibration Tool -: http://ts.thrustmaster.com
- ,
.
:
- " (controller
options) .
- ,
(2 ) .
.
:
- PS3: Options ()/Controller ()/ Gamepads ( )"
: .
- : Options ()/Controller ()/ Wheels ()" :
.
- .
- .
PS3 :
- - , , , PC/PS3 USB (7)
, .
, :
- (2 ) .
.
:
- .
8/10
, , -
http://ts.thrustmaster.com Technical Support ( ).
( (FAQ),
) .
, Thrustmaster (Technical
Support):
:
,
.
.
Registration (),
Technical Support .
, , Login ().
Guillemot Corporation S.A. ( Guillemot)
, Thrustmaster
,
.
(2) Thrustmaster.
Thrustmaster,
,
Thrustmaster (
, (1)
Thrustmaster).
,
. , (
, ).
,
, . ,
, Guillemot (
) Thrustmaster. ,
, Guillemot
.
,
.
: (1) , ,
,
, ,
, ; (2) ,
; (3) ,
Guillemot,
; (4) .
.
9/10
, , Guillemot Corporation S.A. (
Guillemot)
, : (1) ,
; (2) ; (3)
, , (,
); (4) . , ,
Guillemot
, , .
2013 Guillemot Corporation S.A. . Thrustmaster
Guillemot Corporation S.A. PlayStation
Sony Computer Entertainment, Inc. Windows
Microsoft Corporation . Pentium
Intel Corporation.
.
. ,
. .
,
.
,
, .
,
.
.
.
www.thrustmaster.com
10/10
: PlayStation3 / PC
1 2 (
)
2 LED
3
4
5 SE ST:
-
-
6 Home PlayStation3
7 USB (PC / PS3)
1/10
8
9 RJ45
10
11
12 USB ( PC PlayStation3)
13
1. .
2. (11) (10) ,
. ,
/ .
1. (8) RJ45 (9).
,
.
THRUSTMASTER
.
2/10
PLAYSTATION3
PLAYSTATION3
1. USB PS3.
2. USB (13) USB .
3. .
4. .
!
HOME (6)
HOME
PlayStation3.
PLAYSTATION3
- USB (7) PS3
.
- 1 : ,
2 .
- PlayStation3, PlayStation3 (
PlayStation 2).
- , 2
.
3/10
5) OK ( ).
6) .
!
: Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition 2
( ). Gran Turismo PS3,
.
PC
PC
1. USB (7) PC.
2. http://ts.thrustmaster.com/
PC ( PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend,
Drivers).
3. USB (13) USB . Windows
.
4.
.
.
5. // ,
( , ).
OK.
6. , :
: ,
.
!
PC
- USB (7) PC
.
- USB.
,
Thrustmaster Calibration Tool,
: http://ts.thrustmaster.com
4/10
H 2 :
- ( )
- ( )
:
LED
:
(4) +
(1)
( )
( ):
LED
:
(4) +
(1)
( )
:
- .
- 2 .
:
- PS3: L2/R2 L3/R3 2
(L1/R1).
- () .
- .
1
2
:
SE + ST (5)
.
LED
.
.
( )
3
5/10
2 :
SE + ST (5)
.
LED
PLAYSTATION3
PlayStation3,
, :
= R2 & = L2
( , ),
(2 ): , .
= / mini stick
:
2 (14) + Home (6)
LED
( )
6/10
( )
LED
:
2 (14) + Home (6)
PlayStation3
PC
(3
) , :
3 , .
3 ,
. , , ,
(2 ).
LED
(3 )
(2 )
( )
1 :
, , OK.
( : )
( )
: 2 (14) + Home (6)
7/10
:
- ,
, , .
- PC,
Thrustmaster Calibration Tool :
http://ts.thrustmaster.com.
-
.
:
- .
- PC,
(2 ). ,
.
:
- PS3: // :
.
- PC: // :
.
- , online
.
-
.
PC PS3, :
- , , USB PC/PS3 (7)
, .
PC, :
- (2 ). ,
.
:
- .
,
www.thrustmaster.com
8/10
, http://ts.thrustmaster.com
Technical Support.
( , )
. ,
Thrustmaster (Technical Support):
email:
email,
online.
. Registration Technical
Support . ,
Username Password , Login.
9/10
, Guillemot Corporation S.A. ( Guillemot)
: (1) , , (2)
, (3) , , (
, ), (4) . ,
Guillemot
.
2013 Guillemot Corporation S.A. . Thrustmaster
Guillemot Corporation S.A. Ferrari Ferrari Idea
S.p.A. PlayStation Sony Computer Entertainment Inc.
Windows Microsoft Corporation
/ .
.
. ,
. .
,
,
.
,
.
, .
,
. .
www.thrustmaster.com
10/10
Kullanm Klavuzu
TEKNK ZELLKLER
1 2 dijital vites kolu (UP ve DOWN)
2 LED
3 Hareket dmeleri
4 D-Ped
5 SE ve ST dmeleri:
- Semek ve Balatmak iin
- Programlamak iin
6 PlayStation3 iin Home dmesi
7 USB seim dmesi (PC / PS3)
1/10
8 Pedal kablosu
9 Pedal seti iin RJ45 konektr
10 Masa mandal
11 Kenetleme vidas
12 USB konektr (PC PlayStation3 iin)
13 Pedal seti
DREKSYONUN TAKILMASI
Direksiyonun yerine sabitlenmesi
1. Direksiyonu masaya veya baka dz bir yzeye yerletirin.
2. Kenetleme vidasn (11) masa mandalna (10) takn ve kenetleme birimini direksiyonun altndaki delie,
yerine skca sabitlenene dek vidalayn. Kenetleme birimine ve/veya masaya zarar verme riski
olduundan viday ok fazla skmayn.
Pedal setinin balanmas
1. Pedal kablosunu (8) direksiyonun RJ45 konektrne (9) balayn.
Gvenlik gerekeleriyle pedal setini hibir zaman plak ayaklarla veya ayaklarnzda sadece orap
varken kullanmayn.
THRUSTMASTER, PEDAL SETNN AYAKKABISIZ OLARAK KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN
YARALANMALARDAN DOLAYI HBR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
2/10
PLAYSTATION3
PLAYSTATON3'DE KURULUM
1. Direksiyonun USB seim dmesini (7) PS3 pozisyonuna aln.
2. USB konektrn (13) konsol zerindeki USB balant noktasna balayn.
3. Konsolu an.
4. Oyunu balatn.
Artk oynamaya hazrsnz!
HOME DMESNN (6) KULLANILMASI
Direksiyonunuzun Home dmesi, oyunlardan kmanz ve PlayStation3 sisteminizin menlerine
erimenizi salar.
PLAYSTATION3 LE LGL NEML NOTLAR
- Direksiyonunuzu balamadan nce direksiyonun USB seim dmesi (7) daima PS3 pozisyonuna
alnm olmaldr.
- 1 Oyuncu modunda: Resmi oyun pediniz aksa direksiyonunuzun almas iin oyun pedinizi
controller port 2ye deitirmeniz gerekmektedir.
- PlayStation3'de direksiyon sadece PlayStation3 oyunlar ile uyumludur (PlayStation 2 oyunlar ile
almaz).
- Belirli yar oyunlarnda, hassasiyetini ve tepki verebilirliini optimize etmek iin direksiyonunuzun 2
hassasiyet modunu test edebilirsiniz.
"Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" yar direksiyonu iin "Gran Turismo PS3"
yaplandrma prosedr
Varsaylan olarak bu oyunda hzlanma ve frenleme, "R2/L2" dmelerine ve vites deitirme, "R1/L1"
dmelerine atanmamtr (bu durum "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" yar direksiyonundaki
pedallar ve Yukar/Aa kollar iin geerlidir).
Direksiyonu yaplandrma ve optimize etme prosedr:
(Deiiklikler oyuna kaydedileceinden bu prosedrn sadece bir kez uygulanmas gerekir)
1) Oyunu balatn.
2) OPTION mensne gidin.
3) CONTROLLER SETUP mensne gidin.
(oyun pedi ve D-pedi temsil eden simgeye tklayarak)
4) Kumanda biriminizi u ekilde yaplandrn:
Accelerate (Hzlanma) R2ye
Brake (Fren) L2ye
Shift Up (Vites ykseltme) R1e
Shift Down (Vites drme) L1e
Rear View (Arka grnm) L3 ve/veya R3e
Left & Right View (Sol ve sa grnm) D-Pad Left & Righta
3/10
PC
PC'de Kurulum
1. Direksiyonun USB seim dmesini (7) PC pozisyonuna aln.
2. PC iin srcleri ve gelimi programlama yazlmn indirmek zere http://ts.thrustmaster.com/
adresine gidin (PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend ve ardndan Drivers sein).
3. USB konektrn (13) bilgisayarnzn USB balant noktalarndan birine balayn. Windows yeni
aygt otomatik olarak alglayacaktr.
4. Src kurulumu
Srcler otomatik olarak yklenir. Ekrandaki talimatlar izleyerek kurulumu tamamlayn.
5. Balat/Ayarlar/Denetim Masas elerine tklayn ve Oyun Kumandalar (veya iletim sisteminize
bal olarak Oyun Seenekleri) esine ift tklayn.
Oyun Kumandalar iletiim kutusu, direksiyonunu adn ve Tamam durumunu gsterir.
6. Kontrol Panelinde, oyun pedinizi ayarlamak iin zellikler esine tklayn:
Test device: Dmeleri, D-pedi ve direksiyon ile pedal setinin eksenlerini test etmenizi ve
grmenizi salar.
Artk oynamaya hazrsnz!
PC LE LGL NEML NOTLAR
- Direksiyonunuzu balamadan nce direksiyonun USB seim dmesi (7) daima PC pozisyonuna alnm
olmaldr.
- USB konektrn baladnzda direksiyon ve pedallarnz otomatik olarak kendilerini kalibre ederler.
Herhangi bir sorun durumunda aadaki adresten Thrustmaster Calibration Tool yazlmn indirerek
kendiniz de manuel kalibrasyon yapabilirsiniz:
http://ts.thrustmaster.com
4/10
GELM FONKSYONLAR
DREKSYON HASSASYETNN AYARLANMASI
Direksiyonunuz 2 hassasiyet modu ierir:
- Normal hassasiyet (varsaylan mod)
- Yksek hassasiyet (ayarlanmas gerekir)
Yksek Hassasiyet moduna ayarlama:
lem
LED rengi
lem
LED rengi
KAPALI
5/10
Adm
1
Programlamanzn silinmesi
lem
Basn ve 2 saniye basl tutun:
SE + ST (5)
Programlamanz artk silinmitir.
LED rengi
SNER VE
YENDEN YANAR
LED rengi
YEL
6/10
LED rengi
KIRMIZI
LED rengi
KIRMIZI
YEL
7/10
8/10
TEKNK DESTEK
rnnzle ilgili bir sorunla karlarsanz, ltfen http://ts.thrustmaster.com adresini ziyaret edin ve
Technical Supportu tklayn. Sayfadan, sorununuzu zmenize yardmc olacak eitli kaynaklara (Ska
Sorulan Sorular (SSS), src ve yazlmlarn son srmleri) eriebilirsiniz. Sorununuz devam ederse,
Thrustmaster rnleri teknik destek hizmeti (Technical Support) ile iletiime geebilirsiniz:
E-posta yoluyla:
E-posta yoluyla teknik destek almak iin ncelikle evrimii olarak kayt olmalsnz. Verdiiniz bilgiler,
temsilcilerin sorununuzu daha hzl bir ekilde zmesine yardmc olacaktr. Technical Support sayfasnn
sol tarafndaki Registration tklayn ve ekrandaki talimatlar izleyin. Daha nce kayt olduysanz,
Username ve Password alanlarn doldurup Logini tklayn.
TKETC GARANT BLGS
bu Thrustmaster rn, malzeme ve iilik hatalarna kar, mterinin kusurlu rnn cretinin iade
edilmesi veya deitirilmesi talebinde bulunabilecei sreye karlk gelen garanti sresince dnya
apnda Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra Guillemot olarak ifade edilecektir) garantisi
altndadr. Avrupa Birlii lkelerinde bu sre, Thrustmaster rnnn tesliminden itibaren iki (2) seneye
karlk gelir. Dier lkelerde garanti sresi, Thrustmaster rn ile ilgili olarak, Thrustmaster rnnn
satn alnd tarihte mterinin ikamet ettii lkede geerli yasalara uygun ekilde, mterinin kusurlu
rnn cretinin iade edilmesi veya deitirilmesi talebinde bulunabilecei sreye karlk gelir (lgili
lkede bu tr bir dzenleme mevcut deilse garanti sresi Thrustmaster rnnn satn alnd asl
tarihten itibaren bir (1) yl olacaktr).
Garanti sresi iinde rnde hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yntem ile ilgili
size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize bavurun. Hata veya kusur onaylanrsa rnn satn
alnd yere (ya da Teknik Destek servisi tarafndan belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir.
bu garanti kapsamnda mterinin kusurlu rn, Teknik Destek servisinin insiyatifine bal olarak,
onarlacak veya deitirilecektir. Yrrlkte olan yasalarn izin verdii durumlarda, Guillemot ve
ballarnn tm sorumluluu (dolayl hasarlar da dahil olmak zere) Thrustmaster rnnn onarlmas
veya deitirilmesi ile snrldr. Yrrlkte olan yasalarn izin vermesi halinde Guillemot, ticarete elverililik
veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tm garantileri reddeder. Tketim mallarnn satna ilikin
tketicinin yasal haklar ibu garantiden etkilenmemektedir.
bu garanti aadaki durumlar iin geerli deildir: (1) rn modifiye edilmise, almsa, zerinde
deiiklik yaplmsa, uygunsuz veya kt kullanm, ihmal, kaza, normal anma ya da malzeme veya
retim hatas ile ilgili olmayan nedenlerden dolay hasar grmse; (2) Teknik Destek servisi tarafndan
salanan talimatlara uyulmamsa; (3) Guillemot tarafndan yaynlanmam yazlm iin ibu garanti
geerli deildir, sz konusu yazlm yaynlayan firma tarafndan salanan zel garanti hkmlerine
tabidir; (4) rn ak artrma ile satlmsa.
Bu garanti devrolunamaz.
Sorumluluk
Yrrlkte olan yasalarn izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra Guillemot
olarak ifade edilecektir) ve ballar aadakilerin biri veya daha fazlasndan kaynaklanan her trl
hasara kar tm sorumluluu reddeder: (1) rn modifiye edilmise, almsa, zerinde deiiklik
yaplmsa; (2) montaj talimatlarna uyulmamsa; (3) uygunsuz veya kt kullanm, ihmal, kaza (rnein
bir darbe); (4) normal anma. Yrrlkte olan yasalarn izin vermesi halinde, Guillemot ve ballar rnle
ilgili malzeme veya retim hatas ile ilgili olmayan her trl hasara kar tm sorumluluu reddeder.
9/10
TELF HAKKI
2013 Guillemot Corporation S.A. Tm haklar sakldr. Thrustmaster Guillemot Corporation S.Ann
tescilli markasdr. Ferrari Ferrari Idea S.p.Ann tescilli markasdr. PlayStation Sony Computer
Entertainment Incin tescilli markasdr. Windows ABD ve/veya dier lkelerde, Microsoft Corporationn
tescilli ticari markasdr. Dier tm ticari markalar ve marka adlar burada tannmtr ve kendi sahiplerinin
mlkiyetindedir. Resimler balayc deildir. erik, tasarm ve zellikler nceden haber verilmeksizin
deitirilebilir ve bir lkeden baka bir lkeye deiiklik gsterebilir. inde yaplmtr.
EVRE KORUMA NERLER
Cihazn kullanm mr sona erdiinde, standart ev atklar ile atlmamal, geri dnm
iin Atk Elektrikli ve Elektronik Cihazlarn topland bir yere braklmaldr.
Bu, rnn, kullanm klavuzunun veya paketin zerinde bulunan sembol ile
onaylanmtr.
zelliklerine bal olarak malzemeler geri dntrlebilir. Atk Elektrik ve Elektronik
Cihazlarn geri dnm veya dier ileme yntemleri sayesinde evrenin korunmasna
ynelik nemli bir katkda bulunabilirsiniz Size en yakn toplama merkezleri hakknda bilgi almak iin
ltfen yerel yetkililerle iletiime gein.
www.thrustmaster.com
10/10
Kompatybilna z: PlayStation3 / PC
Podrcznik uytkownika
CECHY TECHNICZNE
1 2 cyfrowe manetki do zmiany biegw (GRA i
D)
2 Dioda LED
3 Przyciski funkcyjne
4 D-Pad
5 Przyciski SE i ST:
- SE wybr, ST start
- do programowania
6 Przycisk Home dla PlayStation3
7 Selektor USB (PC / PS3)
1/10
8 Kabel od pedaw
9 Zcze RJ45 do zestawu pedaw
10 Zaczep mocujcy do stou
11 ruba zaczepu
12 Zcze USB (do PC i PlayStation3)
13 Zestaw pedaw
INSTALACJA KIEROWNICY
Mocowanie kierownicy
1. Po kierownic na stole lub innej paskiej powierzchni.
2. Umie rub zaczepu (11) w zaczepie mocujcym (10), po czym wkr zaczep w otwr w podstawie
kierownicy, a bdzie ona stabilna. Nie dokrcaj ruby za mocno, gdy moe to uszkodzi zacisk i/lub
st.
Podczenie zestawu pedaw
1. Podcz kabel od pedaw (8) do zcza RJ45 (9) kierownicy.
Ze wzgldw bezpieczestwa zestawu pedaw nie wolno uywa w bosych stopach ani samych
skarpetach.
FIRMA THRUSTMASTER NIE PONOSI ADNEJ ODPOWIEDZIALNOCI ZA EWENTUALNE
OBRAENIA CIAA WYNIKE Z UYWANIA ZESTAWU PEDAW BEZ OBUWIA.
2/10
PLAYSTATION3
INSTALACJA NA PLAYSTATION3
1. Ustaw selektor USB (7) w pozycji PS3.
2. Podcz zcze USB (13) do portu USB na konsoli.
3. Wcz konsol.
4. Uruchom gr.
Moesz zacz gra!
KORZYSTANIE Z PRZYCISKU HOME (6)
Przycisk Home na kierownicy pozwala na wychodzenie z gier i dostp do menu systemu PlayStation3.
WANE UWAGI DLA PLAYSTATION3
- Przed podczeniem kierownicy, selektor USB (7) musi zawsze by ustawiony w pozycji PS3.
- W trybie 1 gracz: jeli oryginalny pad jest wczony, musisz przeczy go do portu 2, by Twoja
kierownica dziaaa poprawnie.
- W PlayStation3, kierownica jest kompatybilna wycznie z grami na PlayStation3 (i nie bdzie dziaa
z grami na PlayStation 2).
- W niektrych grach wycigowych miao testuj 2 tryby czuoci kierownicy, by zoptymalizowa jej
precyzj i wraliwo.
Procedura konfiguracji gry Gran Turismo PS3 do obsugi kierownicy Ferrari Racing Wheel:
Red Legend edition
W tej grze zgodnie z ustawieniami domylnymi funkcje przyspieszania i hamowania nie s przypisane do
przyciskw R2/L2, a funkcje zmiany biegw nie s przypisane do przyciskw R1/L1. (Funkcjami tymi
mona sterowa za pomoc pedaw i dwigni gra/d w kierownicy Ferrari Racing Wheel: Red Legend
edition).
Procedura konfiguracji i optymalizacji kierownicy:
(Przedstawion procedur wystarczy wykona raz, poniewa wprowadzone zmiany zostan zapisane w
grze).
1) Uruchom gr.
2) Przejd do menu OPTION (OPCJE).
3) Przejd do menu CONTROLLER SETUP (KONFIGURACJA KONTROLERA) (klikajc symbol
oznaczajcy kontroler i d-pad).
4) Skonfiguruj kontroler w nastpujcy sposb:
Przyspieszenie R2
Hamowanie L2
Zmiana biegu w gr R1
Zmiana biegu w d L1
Widok tylny L3 i/lub R3
Widok lewy i prawy d-pad w lewo i w prawo
3/10
PC
Instalacja na PC
1. Ustaw selektor USB (7) w pozycji PC.
2. Na stronie http://ts.thrustmaster.com/ mona pobra sterowniki i zaawansowan aplikacj do
programowania przeznaczon na komputery PC (wybierz PC / Wheels / Ferrari RW Red Legend, a
nastpnie Drivers).
3. Podcz zcze USB (13) do jednego z portw USB na komputerze. Windows automatycznie
wykryj nowe urzdzenie.
4. Instalacja sterownikw
Sterowniki instaluj si automatycznie. By zakoczy instalacj, postpuj zgodnie z poleceniami
pojawiajcymi si na ekranie.
5. Kliknij na Start/Settings/Control Panel (Start/Ustawienia/Panel sterowania) i kliknij dwa razy na
Game Controllers (Kontrolery gier) (lub Gaming Options (Opcje gier), zalenie od systemu
operacyjnego).
Okno dialogowe Game Controllers (Kontrolerw Gier) wywietli nazw kierownicy ze statusem
OK.
6. W Control Panel (Panelu sterowania), kliknij na Properties (Waciwoci), by skonfigurowa pad:
Test device (testuj urzdzenie): pozwala na przetestowanie i wizualizacj przyciskw, D-pada i
osi kierownicy oraz zestawu pedaw.
Moesz zacz gra!
WANE UWAGI DLA PC
- Przed podczeniem kierownicy selektor USB (7) musi zawsze by ustawiony w pozycji PC.
- Kierownica i peday automatycznie si kalibruj po podczeniu zcza USB. W razie problemw,
moesz przeprowadzi take kalibracj manualn, pobierajc oprogramowanie Thrustmaster
Calibration Tool ze strony:
http://ts.thrustmaster.com
4/10
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
REGULACJA CZUOCI KIEROWNICY
Kierownica posiada 2 tryby czuoci:
- Czuo normalna (tryb domylny)
- Czuo wysoka (naley j ustawi)
Ustawianie trybu wysokiej czuoci:
Dziaanie
Dziaanie
Rwnoczenie nacinij i pu:
SE + ST (5)
Nacinij i pu przycisk do zaprogramowania.
Nacinij i pu przycisk lub peda, do ktrego chcesz przypisa
wybran funkcj.
5/10
Kroki
1
Usuwanie programowania
Dziaanie
Nacinij i przytrzymaj przez 2 sekundy:
SE + ST (5)
Twoje programowanie zostao usunite.
ZIELONY
6/10
CZERWONY
CZERWONY
ZIELONY
7/10
8/10
WSPARCIE TECHNICZNE
Jeli bdziesz mie problem z zakupionym produktem, wejd na stron http://ts.thrustmaster.com i
wybierz swj jzyk. Znajdziesz tam niej wiele funkcjonalnych narzdzi (FAQ, najnowsze wersje
sterownikw i oprogramowania), ktre mog pomc w rozwizaniu problemu. Jeli problem nadal
bdzie istnia, moesz skontaktowa si z dziaem wsparcia technicznego Thrustmaster (Wsparcie
techniczne):
Przez e-mail:
By mc skorzysta z e-mailowego wsparcia technicznego, najpierw musisz si zarejestrowa online.
Udzielone informacje pomog naszym pracownikom szybciej rozwiza twj problem.
Kliknij w zakadk Registration (Rejestracja) po lewej stronie strony wsparcia technicznego i postpuj
zgodnie z pojawiajcymi si na ekranie poleceniami.
Jeli ju si zarejestrowae, wypenij pola Username (Nazwa uytkownika) i Password (Haso), a
nastpnie kliknij Login (Zaloguj).
INFORMACJE DOTYCZCE GWARANCJI DLA KLIENTA
Firma Guillemot Corporation S.A. (Guillemot) udziela klientowi obowizujcej na caym wiecie
gwarancji, e niniejszy produkt Thrustmaster bdzie wolny od wad materiaowych i produkcyjnych przez
okres gwarancji rwny limitowi czasu, w ktrym klient moe wystpowa z roszczeniami z tytuu wad
niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwch (2) lat od dostarczenia produktu
Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest rwny limitowi czasu, w ktrym klient moe
wystpowa z roszczeniami z tytuu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowizujcymi w
kraju, w ktrym klient mieszka w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeli przepisy danego kraju nie
przewiduj wystpowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji bdzie wynosi jeden (1) rok od
pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).
Jeli w okresie gwarancji wystpi objawy mogce wiadczy o wadzie produktu, naley niezwocznie
skontaktowa si z dziaem pomocy technicznej, ktry wskae dalszy sposb postpowania. W razie
potwierdzenia wady produkt naley zwrci w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dzia
pomocy technicznej).
W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie naprawiony lub wymieniony, zgodnie z decyzj
dziau pomocy technicznej. Jeli zezwala na to obowizujce prawo, cakowita odpowiedzialno firmy
Guillemot i jej podmiotw zalenych (cznie z odpowiedzialnoci za szkody wtrne) ogranicza si do
naprawy lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma Guillemot
wycza wszelkie gwarancje pokupnoci i przydatnoci do okrelonego celu. Niniejsza gwarancja nie
wpywa na prawa klienta wynikajce z przepisw dotyczcych sprzeday dbr konsumenckich.
Niniejsza gwarancja nie obowizuje: (1) w przypadku, gdy produkt zosta zmodyfikowany, otwarty,
zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego uytkowania, niedbaoci,
wypadku, normalnego zuycia lub z innego powodu niezwizanego z wad materiaow ani produkcyjn;
(2) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dzia pomocy technicznej; (3) w odniesieniu do
oprogramowania niewydanego przez firm Guillemot, jako e oprogramowanie to jest objte szczegow
gwarancj zapewnian przez jego wydawc; (4) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej.
Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.
9/10
Odpowiedzialno
Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma Guillemot Corporation S.A. (Guillemot) i jej podmioty
zalene nie ponosz adnej odpowiedzialnoci za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z
nastpujcych czynnikw: (1) modyfikacj lub otwarcie produktu bd wprowadzenie w nim zmian; (2)
nieprzestrzeganie instrukcji montau; (3) nieodpowiednie lub nadmierne uytkowanie, niedbao,
wypadek (na przykad uderzenie); (4) normalne zuycie. Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma
Guillemot i jej podmioty zalene nie ponosz adnej odpowiedzialnoci za szkody niezwizane z wad
materiaow lub produkcyjn produktu.
PRAWA AUTORSKIE
2013 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeone. Thrustmaster jest zastrzeonym
znakiem towarowym Guillemot Corporation S.A. Ferrari jest zastrzeonym znakiem towarowym Ferrari
Idea S.p.A. Microsoft Windows jest zastrzeonym znakiem towarowym Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. PlayStation jest zastrzeonym znakiem towarowym Sony
Computer Entertainment Inc.
Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy handlowe s niniejszym
potwierdzone i stanowi one wasno odpowiednich wacicieli. Ilustracje nie s wice. Zawarto,
projekty i specyfikacje mog ulec zmianie bez uprzedzenia i mog rni si w zalenoci od kraju.
ZALECENIA DOT. OCHRONY RODOWISKA
Gdy uyteczno tego produktu dobiegnie koca, nie naley go wyrzuca razem z
odpadami domowymi, lecz odnie go do wyspecjalizowanego punktu zbirki
zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), gdzie zostanie on
poddany recyklingowi.
Potwierdza to symbol, jaki znajduje si na produkcie, podrczniku uytkownika lub
opakowaniu.
Zalenie od ich rodzaju, wiele surowcw mona odzyska. Recykling i inne formy
przetwarzania zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego znacznie pomagaj
chroni rodowisko naturalne.
Aby uzyska szczegowe informacje na temat najbliszego punktu zbirki naley skontaktowa si z
lokalnymi wadzami.
www.thrustmaster.com
10/10
/ PlayStation3:
5 " "SE":"ST
6 ""
PlayStation3
-7 USB
)"" ("PS3" /
2
3
4
1/12
) (
8
RJ45
9
10
11
12 ) USB
(PlayStation3
13
.
1.
2. ) (11 ) (10
.
/
.
1. ) (8 RJ45.
.
THRUSTMASTER .
2/12
PLAYSTATION3
PLAYSTATION3
1. (7) USB
"."PS3
2. (13) USB USB
3. .
4. .
!
"" )(6
) Home( .PlayStation3
PLAYSTATION3
USB ) (7 " "PS3 . " " : gamepad " .
"2
3/12
(4
:
R2
L2
R1
L1
L3/ R3
(5
(6
) OK( ) (.
.
!
: " "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition
) ( . " "Gran Turismo PS3
" "
1. (7) USB
"."PC
2. http://ts.thrustmaster.com/
) PC / Wheels / Ferrari RW:Red Legend .(Drivers
5. ) Start/Settings/Control Panel// (
) Game Controllers
( ) ) Gaming Options (
(.
) Game Controllers
( ) OK(.
4/12
6.
:
:
.
Properties
)(
!
USB ) (7 " "PS3 . .USB
" "Thrustmaster Calibration Tool :
http://ts.thrustmaster.com
:
) ( ) (
" ":
:
) + (4
)(1
.
)
(
5/12
" " ) (:
:
) + (4
)(1
)
(.
-
:
.
.
:
:PS3 L2/R2 L3/R3
).(L1/R1
)( . .
:
1
.(5) ST + SE
2
.
3
.
.
)
(
6/12
:
.(5) ST + SE
.
PLAYSTATION3
PlayStation3
) separate(
:
" " = " "R2"" = ""L2
) (
"" )( :
.
" " = / "
"
" "
:
) + (14 "" )(6
.
)
(
7/12
) Separate Pedals (
) (:
:
) + (14 "" )(6
PlayStation3
" :".
"" ) 3(
.
3 .
3
.
.
"" )(
) 3(
)(
""
(
1 " " :
.
8/12
""
) .
(
) " "
(
) + (14 "" )(6
.
" "Thrustmaster Calibration Tool
http://ts.thrustmaster.com :
.
:
.
) combined( )( .
.
:
:PS3 ") "Options / Controller / Gamepad / :(Gamepads / .
: ") "Options / Controller / Wheels / /( : .
9/12
.
.
PS3 :
USB " (7) "PC/PS3 .
:
"
")( .
.
:
- .
.www.thrustmaster.com
10/12
* :
.
"/ " . . ) ( http://ts.thrustmaster.com ) Technical Support (.
http://ts.thrustmaster.com .
)
( .
") Thrustmaster "(:
:
.http://ts.thrustmaster.com/
.
) Product Registration ( .
) Username ( ) Password
( ) Login (.
. Guillemot
.
.
(1) :
)(2
) (3 Guillemot
) (4 .
.
11/12
) Guillemot Corporation S.A. " ("Guillemot
(1) :
) (2 ) (3
) ( ) (4 . Guillemot
2013 Guillemot Corporation S.A. . Thrustmaster
.Guillemot Corporation S.A. Ferrari Ferrari
.S.p.A. PlayStation .Sony Computer Entertainment, Inc.
Windows Microsoft Corporation /
. .
. .
.
.
.
.
.
.
. .
14 .
14.
www.thrustmaster.com
12/12