Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
OMC
Encadr par :
Ralis par :
AANAIBER dalal
MORCHID soukaina
BOUCHAREB charaf eddine
2013/2014
1.
a.
b.
c.
2.
3.
b.
4.
a.
b.
c.
5.
6.
b.
c.
7.
a.
b.
c.
d.
e.
Conclusion ............................................................................................................................................. 21
Bibliographie.......................................................................................................................................... 22
ANNEXES ............................................................................................................................................ 23
Introduction :
Pour lessentiel, tous les membres de lOMC souscrivent tous les accords de lOMC. Aprs
la conclusion du Cycle dUruguay, il subsistait nanmoins quatre accords, initialement
ngocis lors du Tokyo Round, qui sappliquaient un groupe plus restreint de signataires et
qui sont connus sous le nom daccords plurilatraux. Tous les autres accords issus du Tokyo
Round sont devenus des instruments contraignants multilatraux (cest--dire qui lient tous les
membres de lOMC) lorsque lOrganisation mondiale du commerce a t cre en 1995. Les
quatre accords plurilatraux portaient sur les questions ci-aprs1:
marchs publics
produits laitiers
viande bovine
Nous allons nous intresser dans le cadre de ce travail laccord plurilatral sur les
marchs publics connus sous labrviation : AMP
Dans la plupart des pays, ltat et les organismes qui en relvent constituent ensemble les plus
gros acheteurs de marchandises de tous types, allant des produits de base au matriel
technologique de pointe. En mme temps, de trs fortes pressions politiques peuvent tre
exerces pour que la prfrence soit donne aux fournisseurs nationaux plutt qu leurs
concurrents trangers.
L'acquisition de marchandises et de services par des organes gouvernementaux pour leurs
propres besoins est un lment central du fonctionnement de l'tat qui s'assure ainsi les
intrants ncessaires pour s'acquitter de ses fonctions; elle a donc des incidences majeures pour
les principaux partenaires sociaux. Les marchs publics sont un aspect important du
commerce international.Les marchs publics 2 quils passent reprsentent souvent 10% 15%
du produit national brut. Le commerce international de produits et services faisant lobjet de
le 15 avril 1994 Marrakech, l'Accord plurilatral sur les marchs publics (AMP) a t adopt le mme jour
que la cration de l'Organisation mondiale du commerce (OMC). Paralllement, la Commission des Nations
unies pour le droit commercial international (CNUDCI) a adopt des lois types pour la passation des marchs
publics dans les tats mergents ou en dveloppement.
A partir de cette prsentation on essaiera de dcortiquer laccord sur lAMP afin de mieux
comprendre ses dispositions.
a. Parties l'Accord
La plupart des Parties sont lies par l'Accord depuis son entre en vigueur le 1er janvier 1996.
Pour certaines, il est entr en vigueur une date ultrieure. Certaines Parties se sont jointes
l'Accord par voie d'accession.
Parties
Armnie
Canada
Union europenne
pour ce qui est de ses 28 tats membres:
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grce, Irlande, Italie, Luxembourg,
Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Sude
Chypre, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte,
Pologne, Rpublique slovaque, Rpublique tchque et
Slovnie
Bulgarie et Roumanie
Croatie
Core
tats-Unis
Hong Kong, Chine
Islande
Isral
Japon
Liechtenstein
Norvge
Date d'entre en
vigueur/accession
15 septembre 2011
1 janvier 1996
1 janvier 1996
1 mai 2004
1 janvier 2007
1 juillet 2013
1 janvier 1997
1 janvier 1996
19 juin 1997
28 avril 2001
1 janvier 1996
1 janvier 1996
18 septembre 1997
1 janvier 1996
4
25 octobre 1996
20 octobre 1997
1 janvier 1996
15 juillet 2009
c. STRUCTURE DE L'ACCORD :
L'AMP contient quatre Appendices.
L'Accord ne s'applique pas automatiquement tous les marchs publics des Parties. En fait, le
champ d'application de l'Accord est dtermin pour chaque Partie dans les annexes de
l'Appendice I. Les annexes 1 3 de cet appendice indiquent les entits du gouvernement
central et les entits des gouvernements sous-centraux ainsi que les autres entits, tels que les
services publics, pour lesquels chaque partie s'est engage se conformer l'Accord. Les
annexes de l'Appendice I de chaque Partie prcisent aussi la valeur des seuils au-del desquels
les marchs sont viss par l'Accord. En rgle gnrale, tous les produits sont couverts par
l'AMP, tandis que lesannexes 4 et 5 de l'Appendice I indiquent les services et services de
construction viss pour chaque Partie. L'Appendice I comporte aussi des notes et des notes
gnrales prcisant
le
champ
d'application
convenu
au
titre
de
l'Accord.
Les Appendices II IV de l'Accord donnent la liste des publications dans lesquelles les
Parties font paratre les avis de marchs envisags(Appendice II), des listes permanentes de
fournisseurs
qualifis
dans
le
contexte
des
procdures
d'appels
d'offres
slectives (Appendice III) et les rgles et procdures que les Parties appliquent en matire de
passation des marchs (Appendice IV).
L'Accord ne s'applique pas automatiquement tous les marchs publics des Parties. En fait, le champ
d'application de l'Accord est dtermin pour chaque Partie dans les annexes de l'Appendice I. Les annexes 1 3
de cet appendice indiquent les entits du gouvernement central et les entits des gouvernements souscentraux ainsi que les autres entits, tels que les services publics, pour lesquels chaque partie s'est engage
se conformer l'Accord. Les annexes de l'Appendice I de chaque Partie prcisent aussi la valeur des seuils audel desquels les marchs sont viss par l'Accord. En rgle gnrale, tous les produits sont couverts par l'AMP,
tandis que les annexes 4 et 5 de l'Appendice I indiquent les services et services de construction viss pour
chaque Partie. L'Appendice I comporte aussi des notes et des notes gnrales prcisant le champ d'application
convenu au titre de l'Accord.
Les Appendices II IV de l'Accord donnent la liste des publications dans lesquelles les Parties font paratre les
avis de marchs envisags (Appendice II), des listes permanentes de fournisseurs qualifis dans le contexte des
procdures d'appels d'offres slectives (Appendice III) et les rgles et procdures que les Parties appliquent en
matire de passation des marchs (Appendice IV).
Dans le cas des pays structure fdrale, des services et agences publics au niveau
des provinces ou des tats fdrs;
Des services publics de distribution dlectricit et deau potable ainsi que des
exploitants daroports, de ports et de services de transport urbain.
Les Membres ont le droit de spcifier dans les annexes quels sont les produits et services qui
doivent relever de lAccord. En ce qui concerne les produits, ils ont indiqu dans lensemble
que lAccord sappliquerait tous les marchs passs par les entits figurant sur les listes. Les
seules exceptions concernent les marchs de matriel militaire passs par les ministres de la
dfense nationale; toutefois, les achats de matriel non militaire faits par ces administrations
relvent de lAccord.
En consquence, lAccord sapplique la quasi-totalit des marchs de produits passs par
des organismes publics; en revanche, pour ce qui est des marchs de services, son champ
dapplication est encore trs limit. Tous les Membres y ont inclus les services de
construction. Ces services, auxquels les administrations publiques consacrent une forte
proportion de leurs ressources budgtaires, sont donc assujettis la discipline dfinie par
lAccord. En ce qui concerne les autres services, les rgles de lAccord ne sappliquent que
dans la mesure o ils sont mentionns sur les annexes des Membres. Ces services sont
notamment les suivants :
Services de publicit;
La transparence.
a) que celui accord aux produits, aux services et aux fournisseurs nationaux, ni
b) que celui accord aux produits et services de toute autre Partie et leurs
fournisseurs.
2. En ce qui concerne toutes les lois, tous les rglements, ainsi que toutes les procdures et
pratiques concernant les marchs publics viss par le prsent accord, chaque Partie fera en
sorte:
a) que ses entits n'accordent pas un fournisseur tabli sur le territoire national un
traitement moins favorable que celui accord un autre fournisseur tabli sur le
territoire national, selon le degr de contrle ou de participation trangers; et
2. Aprs l'achvement du programme de travail pour l'harmonisation des rgles d'origine des marchandises qui
sera excut dans le cadre de l'Accord sur les rgles d'origine figurant l'Annexe 1A de l'Accord instituant
l'Organisation mondiale du commerce (ci-aprs dnomm l'"Accord sur l'OMC") et aprs la conclusion des
ngociations sur le commerce des services, les Parties tiendront compte des rsultats de ce programme de
travail et de ces ngociations lorsqu'elles
modifieront le paragraphe 1 selon qu'il sera appropri.
2. Les gouvernements qui ne sont pas Partie s l'Accord et qui respectent les conditions
nonces aux paragraphes 1 a) 1 c) auront le droit, s'ils en informent les Parties, de
participer aux runions du Comit en qualit d'observateurs.
a. lappel doffre :
Avant le processus de soumissionnement effectif, les Parties sont tenues de faire
paratre une invitation soumissionner sous la forme d'un avis d'appel d'offres dans une
publication accessible au public indique l'Appendice II8 de l'Accord :
10
Publications utilises par les Parties en vue de la publication annuelle de renseignements sur les listes
permanentes de fournisseurs qualifis dans le cas des procdures slectives
11
financire et les critres d'adjudication ainsi que les renseignements relatifs la procdure tels
que la date limite et le dlai de rception des soumissions article XII.
Les rgles de procdure rgissant la prsentation, la rception et l'ouverture des
soumissions ont pour objet de garantir l'impartialit, l'quit et la transparence dans le
processus de passation des marchs article XIII:1-3. Toutes les soumissions demandes par
des entits dans le cadre de procdures ouvertes ou slectives doivent tre reues et ouvertes
conformment des procdures et conditions garantissant la rgularit de l'ouverture.
5. LES
DISPOSITIONS
SPECIALES
POUR
LES
PAYS
EN
DEVELOPPEMENT :
LAccord contient des dispositions spcifiques applicables au traitement spcial qui doit
tre accord aux produits ou services provenant des pays les moins avancs. Il impose aux
12
pays dvelopps lobligation de fournir une aide, sur demande, aux soumissionnaires
ventuels de ces pays pour ltablissement de leur offre et pour le respect des rglements
techniques et normes visant les produits ou services devant faire lobjet dun march public.
Dans la mise en uvre et l'administration du prsent accord, les Parties
tiendront dment compte, par l'application des dispositions du prsent article, des
besoins du dveloppement, des finances et du commerce des pays en dveloppement, et
en particulier des moins avancs d'entre eux .
Il convient de tenir compte des objectifs de dveloppement des pays en dveloppement
dans la ngociation des marchs passs par les entits des pays dvelopps et des pays en
dveloppement auxquels s'appliqueront les dispositions de l'Accord article V:3, 5-7.
De plus, pour permettre aux fournisseurs des pays en dveloppement qui sont devenus
signataires de lAccord de tirer pleinement parti de louverture des marchs publics, tous les
pays dvelopps sont tenus dtablir un point dinformation auquel on pourra sadresser pour
obtenir des renseignements sur :
o Les lois, rglements et pratiques en matire de marchs publics;
o Les adresses des entits vises par lAccord;
o La nature et le volume des produits ou services qui font lobjet de marchs, y compris
les renseignements disponibles sur les futurs appels doffres.
Les pays dvelopps Parties au prsent accord creront, individuellement ou
conjointement, des centres d'information chargs de rpondre aux demandes
raisonnables de renseignements manant de pays en dveloppement Parties l'Accord
et concernant, entre autres, les lois, rglements, procdures et pratiques en matire de
marchs publics, les avis relatifs aux marchs envisags qui ont t publis, les adresses
des entits vises par le prsent accord, ainsi que la nature et le volume des produits ou
services qui ont fait ou vont faire l'objet d'un march, y compris les renseignements
disponibles sur les futurs appels d'offres. Le Comit pourra aussi crer un centre
d'information .
Dun point de vue strictement juridique, seuls les signataires de lAccord peuvent
demander ces renseignements. Toutefois, dans la pratique, la plupart, voire la totalit, des
centres dinformation sont disposs fournir des renseignements aux pays en dveloppement
Membres de lOMC, mme si ceux-ci nont pas accd lAccord. De plus, lAccord
13
envisage la cration, lorsque les conditions seront propices, dun centre dinformation
international. Comme ce centre servira fournir des renseignements et une aide aux
fournisseurs intresss des pays en dveloppement, sa cration dpendra en grande partie du
nombre de pays en dveloppement qui adhreront lAccord dans un proche avenir.
Il faut mentionner que, L'article V contient galement des dispositions relatives
l'assistance technique article V:8-11,au traitement spcial en faveur des pays les moins
avancs article V:12 et 13, et l'examen de l'application des dispositions de l'article V
article V:14 et 15.
titre d'exception l'interdiction gnrale d'utiliser des oprations de compensation, les
pays en dveloppement peuvent ngocier, au moment de leur accession, des conditions pour
l'utilisation des oprations de compensation, pour autant que celles-ci soient utilises
uniquement aux fins de la qualification pour la participation au processus de passation des
marchs et non pas comme critres pour l'adjudication des marchs article XVI.
14
b. Consultation de lORD
LAMP rgit le processus de rglement des diffrends lie aux marchs publics par les
mmes dispositions appliques aux autres accords de lOMC.
LORD est constitu sous forme dun Comit des marchs publics compos de reprsentants
de chacune des Parties. Le Comit lira son Prsident et son Vice-prsident; il se runira selon
qu'il sera ncessaire, mais au moins une fois l'an, pour donner aux Parties la possibilit de
procder des consultations sur toute question concernant l'application de l'Accord ou la
poursuite de ses objectifs, ainsi que pour exercer les autres attributions qui pourront lui tre
confres par les Parties. Cet organe est saisi lorsque :
une Partie considre qu'un avantage rsultant pour elle directement ou indirectement
du prsent accord se trouve annul ou compromis
la ralisation de l'un des objectifs de l'Accord est entrave du fait qu'une autre Partie
ou des Parties ne remplissent pas les obligations qu'elles ont contractes aux termes du
prsent accord
Une autre Partie ou des Parties appliquent une mesure, contraire ou non aux
dispositions du prsent accord.
LORD se charge de constituer des groupes spciaux pour examiner les diffrends qui
surviennent dans le cadre du prsent accord comprendront des personnes qualifies dans le
domaine des marchs publics.
Les dispositions des paragraphes 8 et 9 de l'article 12 du Mmorandum d'accord sur le
rglement des diffrends, le groupe spcial s'efforcera de prsenter son rapport final aux
parties au diffrend quatre mois au plus tard, et en cas de retard sept mois au plus tard, aprs
la date laquelle la composition et le mandat du groupe spcial auront t arrts.
15
Amliorer et mettre jour l'Accord compte tenu, entre autres choses, de l'volution
des technologies de l'information et des mthodes de passation des marchs;
ii)
iii)
cet gard, le Comit des marchs publics a pris deux dcisions concernant les modalits des
ngociations sur l'extension de la porte de l'Accord et l'limination des mesures et pratiques
16
Un examen juridique; et
ii)
Le 15 dcembre 2011, une dcision politique sur les rsultats dans tous les aspects des
ngociations a t prise au niveau ministriel, Genve, et a t confirme, le 30 mars 2012,
par l'adoption formelle de la Dcision sur les rsultats des ngociations au titre de l'article
XXIV:7 de l'Accord sur les marchs publics. Ces dcisions portent non seulement sur le texte
et la porte de l'Accord rvis, mais prsentent aussi les programmes de travail futurs du
Comit. Cela signifie que tous les lments des rengociations sont maintenant convenus et
que l'Accord rvis peut entrer en vigueur sous rserve du dpt des instruments d'acceptation
par les Parties l'AMP (comme il est indiqu dans le Protocole portant modification de
l'Accord relatif aux marchs publics et dans les dispositions finales de l'Accord).
internes pour les contestations manant des fournisseurs et des rgles rgissant la modification
des listes d'entits et de services viss.
Les Parties l'AMP sont convenues que le nouveau texte devrait servir de base aux
ngociations avec les pays voulant accder, avant mme que l'Accord rvis n'entre
formellement en vigueur.
18
19
programme de travail sur les exclusions et restrictions nonces dans les Annexes
concernant les Parties; et
programme de travail sur les normes de scurit dans les marchs publics
internationaux
20
Conclusion
Grce la coopration des grands pays qui ont su prendre en compte les propositions des
membres de lAMP la rvision du texte a bnfici dune vritable perce la fin de 2006.
Les reprsentants des principaux pays ont signal leur intention dintensifier les ngociations
bilatrales sur laccs au march en fvrier 2010 et de terminer la rvision de laccord cette
mme anne. Le succs dune telle rvision peut donner un nouvel lan au cycle de Doha;
inversement,la volont politique dont ce dernier bnficiera peut aussi influencer le rythme
auquel lAMP rvis verra le jour.
Au plan multilatral, la porte de lAMP en terme daccs futur au march dpasse, et de loin,
la couverture gographique de lAMP actuel, car il est une rfrence pour la ngociation des
ALE, comme ceux conclus entre lAELE et les pays non signataires de lAMP.
21
Bibliographie
Volume 3 : Renforcer les pratiques de passation des marchs dans les pays en
dveloppement (OCDE/banque mondiale)
Comprendre lOMC Accord sur les marchs publics texte rvis 1988
http://www.wto.org
http://www.jurisint.org/pub/06/fr/doc/C18.pdf
http://www.ebrd.com/downloads/research/news/lit102.pdf
www.oecd.org/dac/harmonisingpractices
http://www.marche-public.fr
22
ANNEXES
Accord sur les Marchs Publics texte intgral
(Article I XII)
23
concernant tout march pass par les entits vises par le prsent accord, telles qu'elles sont
spcifies l'Appendice I
2. Le prsent accord s'applique aux marchs passs par tout moyen contractuel, y compris sous
forme d'achat ou sous forme de crdit-bail, location ou location-vente, avec ou sans option d'achat,
comprenant toute combinaison, quelle qu'elle soit, de produits et de services.
3. Dans les cas o des entits, en ce qui concerne les marchs viss par le prsent accord, exigent
que des entreprises qui ne sont pas mentionnes l'Appendice I passent des marchs conformment
des prescriptions particulires, l'article III s'appliquera mutatis mutandis ces prescriptions.
4. Le prsent accord s'applique tout march d'une valeur non infrieure aux valeurs de seuil
spcifies l'Appendice I qui sont d'application.
b) soit la valeur estime des contrats successifs au cours de l'exercice ou des 12 mois
suivant le contrat initial.
5. En ce qui concerne les marchs de produits ou de services passs sous forme de crdit-bail,
location ou location-vente, ou les marchs qui ne prvoient pas expressment de prix total, la base
de l'valuation sera la suivante:
a) dans le cas de marchs de dure dtermine, la valeur totale des marchs pour toute
leur dure si celle-ci est infrieure ou gale 12 mois, ou leur valeur totale, y compris la
valeur rsiduelle estime, si leur dure dpasse 12 mois;
b) dans le cas de marchs de dure indtermine, l'acompte mensuel multipli par 48.
En cas de doute, la seconde base sera utilise, savoir b).
6.Lorsqu'un march envisag prvoit expressment des options, la base de l'valuation sera la valeur
24
totale
du
march
maximal
autoris,
compris
les
options.
Article V: Traitement
dveloppement
spcial
et
diffrenci
en
faveur
des
pays
en
Objectifs
1. Dans la mise en oeuvre et l'administration du prsent accord, les Parties tiendront dment
compte, par l'application des dispositions du prsent article, des besoins du dveloppement, des
25
finances et du commerce des pays en dveloppement, et en particulier des moins avancs d'entre
eux, considrant la ncessit o ils se trouvent:
a) de sauvegarder leur balance des paiements et de s'assurer un volume de rserves
suffisant pour la ralisation de programmes de dveloppement conomique;
26
sur tous autres problmes que la Partie ayant prsent la demande et une autre Partie
conviendraient de traiter dans le cadre de cette assistance.
10.L'assistance technique dont il est fait mention aux paragraphes 8 et 9 pourra comprendre la
traduction, dans une langue officielle de l'OMC dsigne par l'entit, des documents de qualification
et des soumissions des fournisseurs de pays en dveloppement Parties l'Accord, moins que les
pays dvelopps Parties l'Accord ne jugent que la traduction serait une tche trop lourde; dans ce
cas, une explication sera fournie aux pays en dveloppement Parties l'Accord qui en feront la
demande soit aux pays dvelopps Parties l'Accord, soit leurs entits.
Centres d'information
11. Les pays dvelopps Parties au prsent accord creront, individuellement ou conjointement, des
27
28
c) La procdure d'appel d'offres limite est celle selon laquelle l'entit s'adresse des
fournisseurs individuellement, dans les seules circonstances nonces l'article XV.
29
utile pour permettre aux fournisseurs intresss d'engager et, dans la mesure o cela est
compatible avec le fonctionnement efficace du mcanisme de passation des marchs,
d'accomplir
les
formalits
de
qualification;
b) les conditions de participation aux procdures d'appel d'offres seront limites celles qui
sont indispensables pour s'assurer que l'entreprise est capable d'excuter le march en
question. Les conditions de participation imposes aux fournisseurs, y compris les garanties
financires, les qualifications techniques et les renseignements ncessaires pour tablir leur
capacit financire, commerciale et technique, ainsi que la vrification des qualifications, ne
seront pas moins favorables aux fournisseurs des autres Parties qu'aux fournisseurs nationaux
et ne feront pas de discrimination entre les fournisseurs des autres Parties. La capacit
financire, commerciale et technique d'un fournisseur sera juge la fois d'aprs son activit
commerciale globale et d'aprs son activit sur le territoire de l'entit contractante, compte
dment tenu des liens juridiques existant entre les organismes fournisseurs;
d) les entits qui tiendront des listes permanentes de fournisseurs qualifis feront en sorte
que les fournisseurs puissent en tout temps demander tre qualifis et que tous les
fournisseurs qualifis qui en feront la demande soient inscrits sur ces listes dans un dlai
raisonnablement
court;
e) si, aprs la parution de l'avis mentionn au paragraphe 1 de l'article IX, un fournisseur qui
n'est pas encore qualifi demande pouvoir soumissionner pour un march envisag, l'entit
engagera
dans
les
moindres
dlais
la
procdure
de
qualification;
f) tout fournisseur ayant demand devenir fournisseur qualifi sera avis par les entits
concernes de la dcision prise ce sujet. Les fournisseurs qualifis qui auront t inscrits
sur une liste permanente par des entits seront galement informs de l'annulation de cette
liste
ou
de
leur
exclusion;
g)
chaque
Partie
fera
en
sorte
que:
30
ii) des efforts soient faits pour rduire au minimum les diffrences de procdures de
qualification entre entits;
h) aucune disposition des alinas a) g) n'empchera l'exclusion d'un fournisseur pour des
motifs tels que la faillite ou de fausses dclarations, la condition que cette mesure soit
compatible avec les dispositions du prsent accord relatives au traitement national et la
non-discrimination.
c) le cas chant, date laquelle commencera ou s'achvera la livraison des produits ou services;
d) adresse et date limite pour le dpt des demandes visant obtenir une invitation
soumissionner ou la qualification pour inscription sur la liste des fournisseurs, ou pour la rception
des soumissions, ainsi que langue ou langues autorises pour leur prsentation;
31
e) adresse de l'entit qui doit passer le march et fournir les renseignements ncessaires pour
l'obtention du cahier des charges et autres documents;
f) conditions de caractre conomique et technique, garanties financires et renseignements
exigs des fournisseurs;
h) forme du march faisant l'objet de l'appel d'offres: achat, crdit-bail, location ou locationvente, ou plusieurs de ces formes.
7. Chaque avis de march programm, vis au paragraphe 3, contiendra le maximum de
renseignements numrs au paragraphe 6 qui sera disponible. Il contiendra en tout tat de cause
les renseignements numrs au paragraphe 8 et:
a) mention du fait que les fournisseurs intresss devraient faire part l'entit de leur
intrt pour le march;
b) dlai de prsentation des soumissions ou des demandes visant obtenir une invitation
soumissionner; et
b) conditions remplir par les fournisseurs pour tre inscrits sur ces listes, et mthodes de
vrification de chacune de ces conditions par l'entit concerne; et
32
Dans les cas o un tel avis sera utilis pour l'invitation soumissionner, conformment au
paragraphe 3, l'avis contiendra en outre les renseignements suivants:
d) nature des produits ou services en question;
Dispositions gnrales
1. a) Tout dlai fix devra tre suffisant pour permettre aux fournisseurs des autres Parties ainsi
qu'aux fournisseurs nationaux de prparer et de dposer leurs soumissions avant la clture des
procdures d'appel d'offres. En fixant ce dlai, les entits tiendront compte, d'une manire
compatible avec leurs besoins raisonnables, d'lments tels que la complexit du march envisag,
l'importance des sous-traitances prvoir, et le temps normalement ncessaire pour
l'acheminement des soumissions, par la poste, de l'tranger aussi bien que du pays mme.
b) Chaque Partie fera en sorte que ses entits tiennent dment compte des dlais de
publication lorsqu'elle fixera la date limite pour la rception des soumissions ou pour le dpt
des demandes visant obtenir une invitation soumissionner.
Dlais
2. Sauf dans la mesure o le paragraphe 3 en dispose autrement,
a) dans les procdures ouvertes, le dlai de rception des soumissions ne sera pas infrieur
40 jours compter de la parution de l'avis mentionn au paragraphe 1 de l'article IX;
b) dans les procdures slectives qui ne comportent pas l'utilisation d'une liste permanente
de fournisseurs qualifis, le dlai de prsentation d'une demande l'effet d'tre invit
soumissionner ne sera pas infrieur 25 jours compter de la parution de l'avis mentionn au
paragraphe 1 de l'article IX; le dlai de rception des soumissions ne sera en aucun cas
infrieur 40 jours compter de l'envoi de l'invitation soumissionner;
c) dans les procdures slectives qui comportent l'utilisation d'une liste permanente de
fournisseurs qualifis, le dlai de rception des soumissions ne sera pas infrieur 40 jours
compter de l'envoi initial des invitations soumissionner, que la date de l'envoi initial des
invitations soumissionner concide ou non avec celle de la parution de l'avis mentionn au
paragraphe 1 de l'article IX.
3. Les dlais mentionns au paragraphe 2 pourront tre courts dans les circonstances suivantes:
a) si un avis spar a t publi entre 40 jours et 12 mois au maximum l'avance, et que
cet avis contient au moins:
iii) mention du fait que les fournisseurs intresss devraient faire part l'entit de
leur intrt pour le march; et
34
iv) mention de la personne ou du service en contact avec l'entit auprs duquel des
renseignements additionnels pourront tre obtenus, le dlai de 40 jours fix pour la
rception des soumissions pourra tre remplac par un dlai suffisamment long pour
permettre aux intresss de prsenter des soumissions valables et qui, en rgle
gnrale, ne sera pas infrieur 24 jours, mais qui ne sera en aucun cas infrieur 10
jours;
b) s'il s'agit d'une deuxime publication ou d'une publication ultrieure concernant des
marchs renouvelables au sens du paragraphe 6 de l'article IX, le dlai de 40 jours fix pour
la rception des soumissions pourra tre ramen 24 jours au minimum;
c) lorsque l'urgence dment tablie par l'entit rendra inobservables les dlais en question,
les dlais spcifis au paragraphe 2 pourront tre courts, mais ils ne seront en aucun cas
infrieurs 10 jours compter de la parution de l'avis mentionn au paragraphe 1 de
l'article IX; ou
d) s'il s'agit de marchs passs par les entits numres aux Annexes 2 et 3, les dlais
mentionns au paragraphe 2 c) pourront tre fixs par accord mutuel entre l'entit et les
fournisseurs slectionns. En l'absence d'accord, l'entit pourra fixer des dlais qui seront
suffisamment longs pour permettre aux intresss de prsenter des soumissions valables et
qui ne seront en aucun cas infrieurs 10 jours.
4. D'une manire compatible avec les besoins raisonnables de l'entit, toute date de livraison
devra tre fixe en tenant compte d'lments tels que la complexit du march envisag,
l'importance des sous-traitances prvoir, et le temps objectivement ncessaire la production,
la sortie de stock et au transport des marchandises partir des lieux d'o elles sont fournies ou la
fourniture des services.
35
e) les personnes admises assister l'ouverture des soumissions et la date, l'heure et le lieu
de cette ouverture;
i)
j)
c) Les entits rpondront dans les moindres dlais toute demande raisonnable de
renseignements pertinents concernant l'appel d'offres qui sera faite par un fournisseur
participant, pour autant que ces renseignements ne donnent pas ce fournisseur un avantage
sur ses concurrents dans la procdure d'adjudication.
36