Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
University of Pennsylvania Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Hispanic Review.
http://www.jstor.org
1 Vease
Rodriguez Marin 1: 3-4; Oliver Asin 123-25; Astrana Marin 5: 600-01;
Flores 1975, 4; y para algunas supercherias litograficas, Infantes.
2 El taller lo regentaba Lucas Sanchez. Cf. Moll 61 y Rojo Vega 195-97.
313
314
Francisco Rico
HR 64 (1996)
TASSA.
O luanGallodeAndradacf
del Rey
criuanodeCamara
nueflrofefior,dclos querefi
Iladelid,aveintediasdelmesdcDiziembre,de
aios.
y
mil y feifcinccos
quarto
JAW
gd
dI
,,Apdrtd
dd
'ii
ii-rrr
IA
315
TASSA.
O luanOallo deAndradaercrtuanodeCamarzdel
Rey nuefirofefiorde los que refidenen fuConfe.
Saauel4MdAncbt,compuefto
potrMiguelde Ceruanres
cada
dra:taffaron pliego deldicholibroatresmarauedis y medio,el qualtiene ochentay tres pliegos,queat
g,011
de
.dndr4d4.
de hechos basica. A poco de recibir de Murcia de la Llana el "Testimonio de las erratas" correspondiente al grueso de la obra
(ochenta pliegos: A-Qq8 *-**4)y fechado "en primero de diciembre
de 1604 afios," Cuesta, que de uno o dos dias atras sin duda venia
ocupandose en los preliminares,3 terminaria ya sustancialmente
los cuadernos ? y ?? (de uno y dos pliegos), pero, de acuerdo siempre
con las instrucciones del editor, en el de la portada dejaria en blanco
el folio 2 recto, en espera de recibir la "Tasa." (No tendria ningfin
sentido haberle reservado tal espacio-como necesariamente se
hizo, supuesto que la conocemos en emisiones de dos talleres dis' Para el ritmo de la tarea otros
y
particulares no razonados aqui, remito a mi
libro El texto del "Quijote" y al aparato critico de la edici6n patrocinada por el
Instituto Cervantes, (Barcelona: Critica), en prensa en ambos casos.
316
Francisco Rico
HR64 (1996)
tintos, mientras las demas planas se deben exclusivamente al madrilefio-, si no fue porque urgia lievar el volumen al punto mas
cercano a su conclusi6n que cupiera alcanzar a falta de tan indispensable requisito burocratico y comercial: es por ende inconcebible
que no se tirara asimismo el cuaderno ??, con el prblogo y los poemas
jocosos.)
317
318
Francisco
Rico
HR 64 (1996)
S t A.
y OHernando.deVallejoEfcriuanode Camaradcl
Reynadtrofeiior,delos.quercfidenen fu Confejo,
doy fR,que auiendofevilo pot los fiioresdel vn libroq
don
compofoMigucldcCeruantesSaauedra,inritulado
de
con
Mancha
Licencia
Q4xore la
de
fegundapartc,que
fu Magcftadfueimpreffo,le
marauedis
aquarro
raffaron
cadapliegoen papel,elqualticnc fetentay trespliegos,
queat dichorerpetofumay montadocientosy nouenta
mandaron
ta ydosmarauedis,y
queeflataffafe pen a at
de
cada
del
dicho
volumen
principio
quefefe
libro,para
e.
pa,ycntienda,loqe porel fehadepedir,y lieuar,fnque
fe excedaenello enmaneraalguna,comoconflay parecc porcl auto y decretoorignalfobreello dado,yque
quedaen mipoder,aquemerefiero,y demandamiento
delos dichosfcioresdel Confejo,yde pedimienrodeJa
partedeldichoMiguelde Ccruantes,dieflafee cnMa
drid,aveyntey vno diasdclmesdeOtubre,dclmily Cfii
cientosy quinzeafios.
T'TA
Hernando
deVallejo.
VI efe librointituladoSergundpartede
donQcixotedrla Mancha,compuefto
no
porMigueldeCeruantes
Saauedra,y
Francifco
El Licenciddo
Murcid
FIGURA 3
de
la
Lam.
qa
Pot
EL
delasErratas.
Teftimonio
Or quant
uantes,no
pr.eftovn
S T E Libronotienecfa dignaqueno
MurciadelaLlana.
POR
FIGURA4
de tl Manc
bajo,y.eramuy vtil,
.caftes,osmandaffe
der imprimir, y pr
feruidos,o comrola
Por los del nueftro
fe hizieron las dilig
te por nos fecha,fo
ne,fue acordado,qu
.cedulaparavos,en
bien. Por a qual,po
licenciay facultad,
poder huuiere,yno
cho libro,inrirulad
de fufo fe haze men
de Cafrilla,portiem
rran,y fe cuentr de
tra cedula.So pena
ner vueflro p6derl
imprimir,o vende
fion que hizi;re,co
incurraen penade
lo c6trario hiziere
te para-la-perfonq
paranueftraCama
que lo fetenecia.re
huuieredes\dehaz
el tiempo de los di
Conrejo,)untame
320
Francisco
Rico
HR 64 (1996)
o no gust6..
."), pero
321
privilegio debi6 de ser lo primero que se compuso y tuvo lugar asignado, cuando
ain se ignoraba que vendria despues. No he encontrado rastros de que la imposici6n
se hiciera por medios pliegos, con la tecnica de "work and turn" (Gaskell 83), que
probablemente habria complicado las cosas.
Francisco Rico
322
HR64 (1996)
Fr.7an
Padre
libra
Prefentado
Bawt:fA de
vTEaerF
deltl*fani(sima
l Orden
rrinidad,y
fitire
digame
o
c
bu
ofr
rnaas
mbrts,yfifer jufloimpri
cofacitralA Fi
El Do&or Cetina.
.A P R O V A CIO
POR
I 612.
El Padre PrefistAde
Fr.Juan Bautifa.
A.PROVACI O.7\,
mandadode los refiores del Con.
PO IR Comifsion,y
de nouefcjode fu Magefladhe hecho ver elte libro
323
compra una impresi6n suele obligarse a sacar la tasa: puedese decir que se obliga
al despacho del libro de correcci6n y tasa" (apud Gallardo 4: nuim. 4192, col. 938).
Es razonable pensar que Robles, si no estaba ya en Madrid al acabarse la parte
principal del volumen, fuera a ocuparse en el "despacho . . . de correcci6n," que
seguramente no pas6 de mostrar a Murcia de la Llana el original y unas capillas y
pedirle que librara el preceptivo certificado de conformidad: entre el desenvuelto e
influyente "librero del Rey" y el benignisimo corrector, el trato debia de ser muy
cordial; y que en nuestro caso la gesti6n se haria tan amistosa como raudamente
parece garantizarlo el hecho de que Murcia no denunciara ni una sola errata, ni
siquiera las tres (una de ellas equivocada . . ) que por quedar bien anot6 en la
segunda edici6n con pie de 1605. Dado que el "despacho ... de tasa" era igualmente
responsabilidad suya, y que le importaba agilizarlo y cocinar los ingredientes vaIlisoletanos del guisado, no dudo de que el mismo Robles se llev6 a la Corte los
pliegos requeridos para cumplir su prop6sito.
13Cf. n. 3, y, pr6ximamente, un estudio de Pedro M. Catedra y la tesis que Sonia
Garza prepara bajo la direcci6n de J. Martin Abad.
324
Francisco
Rico
HR 64 (1996)
325
326
Francisco
Rico
HR 64 (1996)
327
zQuien reconocera a nuestro escritor en esas clausulas incoloras, inodoras e insipidas? Hasta la primeriza Galatea recrea
la t6pica de la inscriptio con acentos rotundamente personales;
hasta el mismo billete a don Rodrigo de Tapia con que principia
el Viaje del Parnaso, en su excepcional brevedad (como el contiguo
"Pr6logo al lector"), muestra una estructura irreprochablemente
modulada. Al entrar en el Quijote, por el contrario, nada vemos
de la entonaci6n biogrifica, las salidas ingeniosas, la vanidad
que no ofende, los desplantes castizos, la respetuosa cordialidad,
nada, en suma, de la agilidad de pensamiento y la singularidad
de planteamiento que distinguen a las dedicatorias de Cervantes
entre las infinitas de la epoca. (Cuando en las suyas se le vienen
a las mientes las convenciones del genero, es justamente, en las
Novelas ejemplares, para zaherir los "errores" en que "casi de
ordinario caen los que dedican sus obras a algfin principe" y
volverlos del reves con una pirueta.)
Los inasibles rasgos "cervantinos" que ni asoman en el umbral
del Quijote son, naturalmente, los que nos ponen sobre la pista,
pero claro esta tambiin que no podemos fiarnos solo de nuestra
impresi6n global. En la pintura, recordaba Edgard Wind, "para
identificar la mano del maestro. . . hemos de basarnos en pequefias
idiosincrasias que no parecen esenciales," en minucias practicamente imperceptibles: "la forma de la ufia o el l6bulo de la oreja."
La oreja merece mis credito que el oido, y, asi, por ejemplo, junto
a elementos de mayor relieve, han sido sobre todo minucias de
lengua y estilo, pequefias costumbres y preferencias verbales, invisibles sin la ayuda del ordenador, las que han permitido demostrar
con certeza que las adiciones de la segunda edici6n de 1605 a los
capitulos XXIIIy xxx vienen de la misma pluma que el resto de la
novela (cf. n. 3).
Infitilmente perseguimos tales coincidencias, significativas a
fuer de insignificantes, entre nuestra mala pieza y la prosa cervantina. No las hay ni en el vocabulario, ni en la sintaxis, ni en la
fraseologia, y una posible excepci6n al punto se nos revela como
ilusoria. A cambio, facilmente comprobamos que las dedicatorias
autenticas se cierran siempre con un devoto uale, una declaraci6n
de buenos deseos ("Nuestro Sefior guarde la ilustrisima persona
.," "Venga Vuestra Excelencia con la salud . . ," "Guarde
Nuestro Sefior .. ."), y con una humilde antefirma: "Su mayor
servidor," a Ascanio Colonna; "Criado de Vuestra Excelencia," las
328
Francisco
Rico
HR 64 (1996)
329
taciones.
No es para menos:22nada tan impropio de Cervantes y nada en
contradicci6n tan radical y explicita con los demas preliminares
apifiados en el cuaderno inmediato. Las andanadas del "Prblogo"
contra el baluarte de la literatura "aurea" enfilan dos blancos capitales: en primer termino, la facil exhibici6n de "letras humanas"
que da a los autores patente de "hombres leidos, eruditos y elocuentes," y, por otro lado, mas anecd6tico, "la inumerabilidad y
cat6logo de los acostumbrados sonetos, epigramas y elogios que al
principio de los libros suelen ponerse." El bueno de Miguel, "ingenio" confesadamente "lego" (Viaje del Parnaso vI: 174) y Anima
en pena vuelta a las letras desde el purgatorio de otro siglo, ha
21 NO Se Si no es ya exceso de escriipulo anotar que en la dedicatoria se habla
"de sacar a luz al Ingenioso hidalgo ..., " mientras la perifrasis sacar a (la) luz
'publicar' ocurre por partida doble en el "Prblogo" (??1' y 2'), y que alli se pone el
libro "al abrigo del clarisimo nombre de Vuestra Excelencia . . ., para que a su
...,"
de Urganda
"la espiriencia
Francisco
330
Rico
HR 64 (1996)
alumbrado una "leyenda seca como un esparto . . . y falta de erudici6n y doctrina": entre "aquellos que tienen mas nombre en nuestra Espafia," no hay quienes la apadrinen con la socorrida balumba
lirica. Sin mas que fatigar un poco oficinas y polianteas, podria,
claro esta, acarrear sentencias y acotaciones: no lo harM,"porque
-confiesa-naturalmente
soy poltr6n y perezoso de andarme buscando autores que digan lo que yo me se decir sin ellos." Podria
tambien pedir los versos de rigor "a dos o tres oficiales amigos,"
pero es mas sencillo tomarse ahora "algin trabajo en hacerlos" y
ahijarselos despues "al Preste Juan de las Indias o al Emperador
de Trapisonda."
El "Pr6logo" va a misa. Nos consta que ni "al principio" ni "en
el fin" del Quijote hay "cuatro pliegos" de nombres ilustres "comenzando en Arist6teles y acabando en Xenofonte," y que las poesias del cuaderno ?? las compuso Cervantes "por estos pulgares."23
Despubs de tan heterodoxas y desafiantes afirmaciones de originalidad, ipodia exponerse al ridiculo de que lo pillaran saqueando
a Fernando de Herrera? Despues de derrochar inventiva y talento
en las decimas de Urganda y cuanto las sigue, Liba a faltarle aliento
para escribir una dedicatoria s6lita o ins6lita, en serio, en broma
o como le diera la real gana? iA 61, que cuatro dias antes de morir
tuvo fuerzas para enviar al Conde de Lemos y al lector del Persiles
"los adioses mas absolutamente irresistibles de las letras caste-llanas"?24
Sobre que cuando uno es "poltr6n," y en especial Ilamandose
Miguel de Cervantes, el fastidio de trenzar hebras ajenas supera
con mucho el trabajo de hilarlas nuevas. Suele olvidarse que la
malhadada dedicatoria no extracta meramente la carta de Herrera
al Marques de Ayamonte, sino que ademas le ingiere un par de
frases recogidas en la introducci6n de Francisco de Medina.25 Es,
pues, una labor de taracea, un mindisculo opus tessellatum, que su' Concuerdo con
Nicolas Marin (343) en que no hay ningiin asidero para la
hip6tesis de Astrana y otros "de que puedan corresponder a verdaderos amigos
encubiertos."
a Rafael Sanchez Ferlosio, El Pais, 22 de abril de 1984.
En la mayoria de las ediciones modernas, de C. Cortej6n (cf. n. 8) a F. Sevilla
y A. Rey, pasando por M. de Riquer, J. J. Allen, J. B. Avalle-Arce, L. A. Murillo y
V. Gaos, el nombre de Medina ni siquiera se menciona, o bien no se realzan en
cursiva, al reves que en los "pr6stamos" de Herrera, los fragmentos originariamente
suyos. No es un reproche, sino una llamada de atenci6n sobre un particular de
interes para nosotros.
331
332
Francisco
Rico
HR 64 (1996)
ser" le afiadi6 el introito que corria con los Bocados de oro, a su vez
extraido de algiin tratadillo del mismo linaje sapiencial. En el Palmerin de Inglaterra (Toledo, 1546-1547), en fin, Diego y Miguel Ferrer desecharon el curioso "Pr61ogo de Francisco de Moraes, autor
do livro, dirigido a ... Dona Maria Iffanta de Portugal" que traia
el Palmeirim y lo sustituyeron por otro "Al muy magnifico sefior
don Alonso Carrillo" birlado a los Apotegmas de Plutarco en la
traducci6n de Diego Gracian.28
Es, por otra parte, que los editores se sentian duefios de dedicar
a capricho las obras que publicaban. Por no husmear en corral
ajeno: desde la impresi6n madrilefia de 1647, el Quijote se ofrend6,
en la portada y en los preliminares, al Marques de la Torre, a don
Francisco Zapata, al Marques de Villalba, a dofia Catalina Teresa
Isidora de Loyola y a otros arist6cratas de variado pelaje. Pero a
Francisco de Robles le complacia especialmente injerir sus propias
dedicatorias en las obras impresas a su costa. Hacia finales de octubre de 1604, un par de meses antes de hacer cosa comparable con
el Ingenioso hidalgo, suscribe una en atildado latin en los Rerum
quotidianarum libri duo de Juan Yaiez Parladoiro, ilustre jurista
de la Real Cancilleria de Valladolid. En aiios posteriores, encaja
otras en proteico romance en el Prado espiritual de Juan Basilio
Sanctoro, las Obras de Ludovico Blosio, la Octava parte de la monarquia mistica de la Iglesia de fray Lorenzo de Zamora. ... No
hay que sofiar que compusiera e1 mismo ninguna de las que firm6:
se las redactarian los autores de la casa; y es no ya posible, sino
extremadamente probable que un par de ellas las escribiera Cervantes.29
' Vid.
s61o Menendez Pidal 1942, 50; Gayangos, en Biblioteca de autores espafioles
XLIV:v-vi; y Purser 226-27. Gaos (3: 14-16) nota "el precedente de Martorell, tan
imitado por el autor del Quijote" (quien, sin embargo, es seguro que no conoci6 la
dedicatoria, ausente de la versi6n castellana, ni menos su procedencia), recuerda
que el Don Florisel se dedic6 a un Duque de Bejar, y, entre nebulosas consideraciones
vistas aprobatoriamente por G. Carrasc6n, se pregunta si lo uno no "pudo inspirarle
tambien [la] imitaci6n" de Herrera y lo otro no le inclinaria "en su elecci6n de
mecenas, extendiendo asi la parodia de los libros caballerescos hasta la misma
dedicatoria." No quisiera que los ejemplos que he elegido dieran pie a descarrios
similares.
29 Vid. P6rez Pastor 1891-1907, II; nums. 899, 978, 993, 1208, 1515, 1584. Aparte
otras peculiaridades, las dedicatorias del Prado espiritual (1607) y de las Obras de
Blosio (1611 y 1619, en las impresiones que nos competen; P6rez Pastor no registra
333
la primera) traen sendos motivos que se cuentan entre los mas celebres de Cervantes
y que siempre se han considerado exclusivos suyos. No entrar' ahora en la cuesti6n.
334
Francisco Rico
HR 64 (1996)
El dato rigurosamente nuevo aportado por J. Moll, las incongruencias que de antiguo desazonaban a los estudiosos y la explicaci6n que hubieran podido darles con los indicios a mano, la
explicaci6n que ahora se presenta, estan impecablemente conjugados entre si y coinciden tambien en abrirnos un ventanuco
a mayores perspectivas. El comin denominador mas de manifiesto en las peripecias que he venido reconstruyendo es obviamente la prisa. iPor que tanto galope para sacar la obra en seguida y ponerla en circulaci6n precisamente en Valladolid? Por
buenos motivos. Luis Sanchez habia abierto imprenta alla porque
en Madrid la industria editorial estaba en una situaci6n miserable; y puesto que solo el gran escaparate de modas de la Corte
aseguraba que el Quijote tuviera el eco deseado y esperado, alla
debia lanzarlo Francisco de Robles.30 Editor y tahdr profesional,
habia apostado fuerte por la novela, no menos de unos ocho mil
reales (cf. n. 3). Ni obraba a ciegas, ni en alas de ningin loco
amor por las letras. Sencillamente, sabia que para un libro como
aquel existia un mercado importante, tan importante quiza como
el conquistado por el Guzmdn de Alfarache, y esperaba recuperar
pronto los caudales invertidos.
Todo lo cual, por supuesto, seria apenas una anecdota, si Cervantes no hubiera sabido otro tanto y escrito el Quijote en consecuencia: sin traicionar su genio ni sus ideales artisticos, pero pensando antes de nada en un plblico que no era ya el pdblico de la
"Literatura," los cuatro "curiosos lectores" de La Galatea (todavia
por agotar en 1623), sino incomparablemente m6s numeroso y variopinto; un piblico que no estaba obligado a comulgar previamente
con ninguna poetica y habia de responder, pues, a unos modos y
maneras sustancialmente distintos a los que gobernaban el sistema
literario; un piblico que eran "los pajes" del Duque tanto y m6s
que el propio Bejar (II: 3; fol. 12v).
Ni siquiera le falta un cierto alcance simb1lico al azar de que
en el primer pliego del Quijote, un pliego sin Cervantes, la firma
de la dedicatoria sea falsa por partida doble. Ni autor ni editor
podian dejar auinde llegarse a la sombra de algin Duque de B6jar;
pero para Cervantes y para Robles el mecenas empezaba a contar
menos que el mercado.
3 Sobre la crisis madrilefia en el comercio del libro, vid. Peligry 278-79. El caso tal
vez mas conspicuo de una moda literaria lanzada triunfalmente desde Valladolid durante
la residencia de la Corte esta en la leyenda del Caballero de Olmedo (Rico 45-60).
335
OBRAS CITADAS
Astrana Marin, Luis. Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
Saavedra. 7 vols. Madrid: Instituto Editorial Reus, 1948-58.
Bell, Aubrey F. G. Cervantes. Nueva York: Collier, 1961.
Blecua, Jose Manuel. Sobre el rigor podtico en Espan~ay otros ensayos.
Barcelona: Ariel, 1977.
Carrasc6n, Guillermo. "En torno a la dedicatoria de la Primera
Parte del 'Quijote.' " Anales Cervantinos 39 (1991): 167-78.
Eisenberg, Daniel. A Study of "Don Quijote. " Newark: Juan de la
Cuesta, 1987.
. "Las semanas del jardin" de Miguel de Cervantes. Salamanca:
Diputaci6n Provincial, 1988.
Flores, R. M. The Compositors of the First and Second Madrid Editions of "Don Quixote" Part I. Londres: Modern Humanities Research Association, 1975.
ed. Don Quixote de la Mancha. By Miguel de Cervantes. An
-,
Old-Spelling Control Edition Based on the First Editions of Parts
I and II. 2 vols. Vancouver: U of British Columbia P, 1988.
Gallardo, Bartolom6 Jose. Ensayo de una biblioteca espa~hola de
libros raros y curiosos. 4 vols. Madrid: n.p., 1863-1869.
Gaos, Vicente, ed. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
Por Miguel de Cervantes. 3 vols. Madrid: Gredos, 1987.
Gaskell, Philip. A New Introduction to Bibliography. Oxford: Clarendon P, 1972.
Hartzenbusch, Juan Eugenio. Las 1633 notas. .a la primera edici6n
de "El ingenioso hidalgo. " Barcelona: L6pez Fabra, 1874.
Infantes, Victor. Una coleccion de burlas bibliogrdficas. Las reproducciones fotolitogrdficas de Sancho Rayon. Valencia: Albatros,
1982.
Marin, Nicolas. Estudios literarios sobre el Siglo de Oro. 2a ed. Granada: Universidad, 1994.
Menendez Pidal, Ram6n. Floresta de leyendas heroicas espa~holas.
Vol 1. Madrid: Espasa-Calpe, 1942.
_. Romancero hispinico. 2 vols. Madrid: Espasa-Calpe, 1953.
Mic6, Jose Maria. "Prosas y prisas en 1604: El 'Quijote,' el 'Guzman'
y la 'Picara Justina.' " Hommage d Robert Jammes. Tolosa de
Francia: P Universitaires, 1994. 827-48.
Moll, Jaime. "Problemas bibliograficos del libro del Siglo de Oro."
Boletin de la Real Academia Espa~hola59 (1979): 49-107.
336
Francisco
Rico
HR 64 (1996)
Oliver Asin, Jaime. "El 'Quijote' de 1604." Boletin de la Real Academia Espaniola 28 (1948): 90-126.
Osuna, Rafael. "Variaciones de Cervantes sobre unos versos de Horacio." Cuadernos Americanos 158.3 (1968): 209-16.
Peligry, Christian. "Un libraire madrilene du Siecle d'Or. Francisco
L6pez le Jeune (1545-1608)." M6langes de la Casa de Veldzquez
12 (1976): 219-50.
Perez Pastor, Crist6bal. Bibliografia madrileia de los siglos xvi y
xvii. 3 tomos. Madrid: n.p. 1891-1907.
_. Documentos cervantinos. Madrid: 1897-1902.
Purser, W. E. Palmerin of England. Some remarks. .. Londres:
1904.
Rico, Francisco, ed. El Caballero de Olmedo. Por Lope de Vega. 3a
ed. Madrid: Catedra, 1981.
Riquer, Martin de, ed. Don Quijote de la Mancha. Por Miguel de
Cervantes. Barcelona: Planeta, 1990.
-.
Aproximaci6 al Tirant Lo Blanc. Barcelona: Quaderns Crema,
1990b.
Rodriguez Marin, Francisco, ed. El ingenioso hidalgo don Quijote
de la Mancha. Por Miguel de Cervantes. 10 vols. Madrid: Atlas,
1947-1949.
Rojo Vega, Anastasio. Impresores, libreros y papeleros en Medina
del Campo y Valladolid (sigloxvII). Salamanca: Junta de Castilla
y Le6n, 1994.
Villar Amador, Pablo. "Problemas de impresi6n en las 'Flores de
Poetas Ilustres de Espafia' (1605), de Pedro Espinosa." Boletin
de la Real Academia Espaniola 71 (1991): 1-29.
Vindel, Francisco. Cervantes, Robles y Juan de la Cuesta. Madrid:
n.p., 1934.
Wind, Edgard. Arte y anarquia. Madrid: Taurus, 1967.