Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FRANAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAOL
Emplacement du
seulement disponible avec les
appareils dots de le la technologie muscle intelligence.
Lapplicazione del
disponibile solamente con gli
apparecchi dotati di tecnologia muscle Intelligence.
La posicin de
solo es vlida para aquellos aparatos
con tecnologa muscle intelligence.
FRANAIS
page 2
DEUTSCH
seite 36
ITALIANO
pagina 70
ESPAOL
pgina 104
PRAMBULE
Avant toute utilisation, Compex prconise la lecture attentive de ce manuel.
Il est particulirement recommand de prendre connaissance du chapitre I "Avertissements"
de ce manuel.
Le Compex Runner est un lectrostimulateur destin l'entranement musculaire et au
soulagement de la douleur.
Toute personne l'exception de celles mentionnes dans le chapitre I "Avertissements" peut
utiliser le Compex Runner.
Franais
SOMMAIRE
I. AVERTISSEMENTS
1. Contre-indications
2. Mesures de scurit
II. PRSENTATION
V. LA TECHNOLOGIE mi
4
4
7
7
7
8
8
8
8
8
8
9
10
12
12
13
13
13
14
1. Description de lappareil
2. Branchements
3. Rglages prliminaires
4. Slection dune catgorie de programmes
5. Slection dun programme
6. Personnalisation dun programme
7. Pendant la sance de stimulation
8. Consommation et recharge
9. Problmes et solutions
16
17
17
18
18
19
19
22
23
VII. PROGRAMMES
24
29
Franais
I AVERTISSEMENTS
1. Contre-indications
Contre-indications majeures
Franais
Matriel dostosynthse
2. Mesures de scurit
Ce quil ne faut pas faire avec le
Compex et le systme mi
Franais
Au niveau de la tte.
De faon controlatrale : ne pas utiliser les
deux ples dun mme canal de part et
dautre de la ligne mdiane du corps.
Au niveau ou proximit de lsions
cutanes quelles quelles soient (plaies,
inflammations,
brlures,
irritations,
eczma, etc.).
mi-sEnsor
Franais
Prcautions
lectrodes
dutilisation
des
II PRSENTATION
1. Rception du matriel et accessoires
Votre set vous a t livr avec :
H
G
D&E
A 1 stimulateur
B 1 chargeur
F 2 manuels dutilisation
G 1 clip ceinture
H 1 trousse de transport
2. Garantie
Voir feuillet joint.
3. Entretien
Lappareil ne doit pas tre strilis.
Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon
doux et un produit de nettoyage base
dalcool mais ne contenant aucun solvant.
Veillez ne pas exposer le Compex un
excs de liquide.
Aucune rparation ne doit tre entreprise
par lutilisateur sur lappareil ou lun de ses
accessoires.
Ne jamais dmonter le Compex ou le
chargeur, qui contiennent des parties sous
haute tension, car il existe un risque de
dcharge lectrique.
Compex Mdical SA dcline toute
responsabilit quant aux dommages et
consquences rsultant dune tentative
douvrir, de modifier ou de rparer lappareil
Franais
4. Conditions de stockage et de
transport
7. Normes
6. limination
8. Brevets
Le
Compex
contient
un
bloc
daccumulateurs rechargeables. Cest la
raison pour laquelle les conditions de
stockage et de transport ne doivent pas
dpasser les valeurs suivantes :
Temprature de stockage et de transport :
de - 20 C 45 C
Humidit relative maximale : 75 %
Pression atmosphrique : 700 hPa 1060 hPa
Franais
5. Conditions dutilisation
Temprature dutilisation : 0 C 40 C
Humidit relative : 30 % 75 %
Pression atmosphrique : 700 hPa 1060 hPa
9. Symboles normaliss
Attention : Voir manuel dutilisation
ou notice dutilisation (symbole n 0434 CEI
60878).
Le Compex est un appareil de classe
II la source lectrique interne avec parties
appliques de type BF (symbole n 5333 CEI
60878).
Identification
des
dchets
dquipements lectriques et lectroniques
(DEEE) selon EN 50419.
Fonctions
On/Off (deux positions stables)
Attente ou tat prparatoire pour une
partie dappareil
Arrt (mise hors service)
Indice de protection
IPXO (CEI 60529)
Neurostimulation
Gnralits
941210 Accumulateur
Nickel mtal-hybride (NiMH)
rechargeable (4,8 V / 1200 mA/h).
68301x Chargeurs
Les seuls chargeurs utiliss pour la recharge
des batteries accumulateurs portent les
rfrences suivantes :
Europe
683010
Type TR1509-06-E-133A03
Input 100-240 VAC / 47-63 Hz / 0.5 A max.
Output 9 V / 1.4 A / 15 W
UK
683012
Type TR1509-06-U-133A03
Input 100-240 VAC / 47-63 Hz / 0.5 A max.
Output 9 V / 1.4 A / 15 W
601131 Cbles de stimulation noirs
connexion Snap
Connecteur appareil : 6 ples
Connecteur lectrode : Snap femelle
Longueur : 1500 mm
601160 Cble de stimulation quip du
systme mi-sEnsor
(accessoire vendu sparment)
Connecteur appareil : 6 ples
Connecteur lectrode : Snap femelle
Longueur : 1500 mm
Franais
Franais
10
11
Franais
IV PRINCIPES DUTILISATION
Les principes dutilisation exposs dans cette
rubrique ont valeur de rgles gnrales.
Pour lensemble des programmes, il est
recommand de lire attentivement les
informations et conseils dutilisation prsents
dans le chapitre VII Programmes.
Franais
2. Positions du corps
La position de la personne stimule dpend
du groupe musculaire que lon dsire
stimuler et du programme choisi. Pour la
majorit des programmes qui imposent
des contractions musculaires (contractions
ttaniques), il est recommand de toujours
travailler le muscle en isomtrique. Vous
devez donc fixer solidement les extrmits
de vos membres. Vous offrez de la sorte une
rsistance maximale au mouvement et vous
empchez le raccourcissement de votre
muscle pendant la contraction, et donc les
crampes et les courbatures importantes
aprs la sance. Par exemple, lors de la
stimulation des quadriceps, la personne se
placera en position assise, avec les chevilles
fixes au moyen de sangles pour empcher
lextension des genoux.
Pour les autres types de programmes
(par exemple, les programmes des
catgories Antidouleur, Rcupration
et
les
programmes
Prvention
Crampes, Optimisation sortie longue et
Surcompensation), qui ninduisent pas
de puissantes contractions musculaires,
positionnez-vous de la faon la plus
confortable possible.
Pour dterminer la position de stimulation
adopter en fonction du placement des
lectrodes et du programme choisis, rfrezvous aux applications spcifiques sur notre
site www.compexrunner.com.
12
des
nergies
de
13
Franais
3. Rglage
stimulation
V LA TECHNOLOGIE mi
mi pour muscle intelligence (tous les
lments se rapportant cette technologie
sont prcds du symbole mi).
Cette technologie permet de prendre en
compte les spcificits de chacun de nos
muscles et doffrir ainsi une stimulation
adapte leurs caractristiques.
Cest simple parce que la transmission
de ces donnes au stimulateur se fait
automatiquement !
Cest personnalis parce que chacun de
nos muscles est unique !
Franais
mi-READY,
mi-scan
mi-TENS
14
mi-range
15
Franais
VI MODE DEMPLOI
Avant toute utilisation il est vivement conseill de prendre attentivement connaissance
des contre-indications et mesures de scurit prsentes au dbut de ce manuel au chapitre I
Avertissements.
1. Description de lappareil
Franais
H
G
A
B
E
C
F
D
1 2 3 4
A Touche On/Off
B Bouton i, permet :
Daugmenter les nergies sur plusieurs
canaux en mme temps.
Daccder au menu LAST (le dernier
programme utilis).
D Cbles de stimulation
Canal 1 = bleu
Canal 2 = vert
Canal 3 = jaune Canal 4 = rouge
16
3. Rglages prliminaires
Branchement du chargeur
17
Franais
2. Branchements
Franais
LAST
18
paules et bras
Thorax et dos
19
Franais
Franais
Dure du
programme en
minutes et
secondes
Avancement du programme
Barre de progression de la
sance. Pour connatre les
dtails de son
fonctionnement, voir la
rubrique suivante
Avancement du
programme
Temps restant
en minutes
et secondes
avant la fin du
programme
20
Statistiques
Fin de programme
Franais
21
8. Consommation et recharge
Ne jamais recharger lappareil lorsque
les cbles sont branchs au stimulateur.
Ne jamais recharger les batteries avec un autre
chargeur que celui fourni par Compex.
Franais
Consommation lectrique
Recharge
22
9. Problmes et solutions
23
Franais
Dfaut dlectrodes
VII PROGRAMMES
Fonctions mi
Utilisations
nergies de
stimulation
si cble mi-sEnsor
(en option)
connect
Prvention
entorse
cheville
Augmentation
de la vitesse de
contraction et
de la force des
muscles proniers
latraux
Pour viter la
rcidive aprs une
entorse de cheville
dont le traitement
initial autorise la
reprise de lactivit
sportive
nergie maximale
supportable
(0-999)
mi-scan
Prvention
crampes
Amlioration du
rseau circulatoire
afin de prvenir
lapparition de
crampes
nocturnes
ou defforts
Les crampes
concernent
essentiellement
les muscles des
membres
infrieurs, plus
particulirement
les muscles du
mollet
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation
jusqu obtenir
des secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
Prvention
lombalgie
Amlioration du
maintien de la
rgion lombaire
par les muscles
abdominaux
et lombaires.
Pour rduire
le risque de
survenue
dpisodes
douloureux au
niveau du bas du
dos.
nergie maximale
supportable
(0-999)
mi-scan
Programmes
Effets
Catgorie Prvention
Franais
24
Programmes
Effets
Utilisations
Fonctions mi
nergies de
stimulation
si cble mi-sEnsor
(en option)
connect
mi-TENS
Catgorie Antidouleur
Tendinite
aige
Soulagement de
la douleur par
blocage de la
transmission des
influx douloureux.
Une plusieurs
fois par jour
pendant la
phase aige de
laffection
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation jusqu
percevoir une
sensation bien
prononce de
fourmillements.
Tendinite
chronique
Amliorationde la
convalescence
tendineuse par
augmentation
locale de la
circulation
sanguine et effet
antidouleur
par la libration
dendorphine.
Aprs disparition
des signes
inflammatoires,
pendant la phase
chronique de
laffection.
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation jusqu
obtenir des
secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
Courant antalgique
spcifiquement
adapt aux
douleurs
persistantes de la
rgion du bas
du dos
(rgion lombaire)
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation jusqu
obtenir des
secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
Soulagement de
la douleur par
blocage de la
transmission des
influx douloureux
Plusieurs
sances par jour
entrecoupes par
lapplication
rpte de glace
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation jusqu
percevoir une
sensation bien
prononce de
fourmillements.
mi-TENS
Diminution de la
tension musculaire
Contre les
douleurs
musculaires
rcentes et
localises
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation jusqu
obtenir des
secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
Lombalgie
Action analgsique
par la libration
dendorphines
Augmentation du
dbit sanguin
Entorse
cheville
Dcontracturant
Effet relaxant et
dcontracturant
25
Franais
Programmes
Effets
Utilisations
Fonctions mi
nergies de
stimulation
si cble mi-sEnsor
(en option)
connect
Catgorie Prparation
Franais
Gainage
Amlioration de
la stabilisation du
tronc
En priode de
prparation ou en
entretien tout au
long de la saison
sportive
nergie maximale
supportable (0-999)
mi-scan
Endurance
En priode de
prparation ou en
entretien tout au
long de la saison
sportive
nergie maximale
supportable (0-999)
mi-scan
nergie maximale
supportable (0-999)
mi-scan
nergie maximale
supportable (0-999)
mi-scan
Aprs la sance
dentranement
type sortie longue
pour en accrotre
les bnfices
sans imposer
de sollicitation
supplmentaire
sur les structures
articulaires.
Augmentez
progressivement les
nergies de
stimulation jusqu
obtenir des
secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
2 sances par
jour, les 4 derniers
jours avant la
comptition
Augmentez
progressivement les
nergies de
stimulation jusqu
obtenir des
secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
Force
Augmentation de
la force maximale
que le muscle est
capable de
dvelopper.
Amlioration de la
foule et meilleure
conomie de course.
Force
spcifique
trail
Optimisation
sortie longue
Surcompensation
Augmentation
de la force de la
contraction
musculaire.
Amlioration de la
course en ctes et
en terrain accident
Forte augmentation
locale du dbit
sanguin.
Dveloppement du
rseau des capillaires
sanguins dans le
muscle stimul
Augmentation
de la circulation
sanguine dans le
muscle stimul.
Dveloppement du
rseau des capillaires
sanguins dans le
muscle stimul
26
Fartlek
Effets
Entranement et
prparation des
muscles tous
les types de
travail musculaire
(endurance,
rsistance, force,
force explosive)
grce aux
diffrentes
squences
de travail
Utilisations
En dbut de
saison, pour
rinitialiser les
muscles aprs
une priode
darrt et avant
des entranements
plus intensifs et
plus spcifiques
Pendant la saison,
pour ceux qui ne
veulent pas
privilgier un
seul type de
performance
et qui prfrent
soumettre leurs
muscles
diffrents rgimes
de travail
27
Fonctions mi
nergies de
stimulation
si cble mi-sEnsor
(en option)
connect
nergie maximale
supportable
(0-999)
mi-scan
Franais
Programmes
Programmes
Effets
Utilisations
Fonctions mi
nergies de
stimulation
si cble mi-sEnsor
(en option)
connect
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation jusqu
obtenir des
secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation jusqu
obtenir des
secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
Augmentez
progressivement
les nergies de
stimulation jusqu
obtenir des
secousses
musculaires bien
prononces
mi-scan
mi-range
Catgorie Rcupration
Forte
augmentation
du dbit sanguin
Rcupration
active
limination
acclre
des dchets de la
contraction
musculaire
Franais
Effet
endorphinique
Effet relaxant et
dcontracturant
Rcupration
effort intense
Augmentation
importante du
dbit sanguin
favorisant le
drainage des
dchets
organiques
dus leffort.
Effets antalgique
et dcontracturant.
Activation de la
circulation
sanguine.
Diminution
courbatures
Soulagement de la
douleur par effet
endorphinique.
Rduction de la
tonicit musculaire
Pour favoriser et
acclrer la
rcupration
musculaire aprs
un effort intense
utiliser au cours
des 3 heures qui
suivent un
entranement
intensif ou une
comptition
Pour obtenir la
rcupration
musculaire la
meilleure et la
plus rapide aprs
un effort
extnuant.
Le rythme
particulier de la
sance permet de
rduire le risque
dapparition de
crampes
musculaires.
Rduction de
la dure et de
lintensit des
courbatures.
A utiliser les 2
ou 3 jours qui
suivent la
comptition.
28
29
Franais
Lutilisation des accessoires, des capteurs, et des cbles autres que ceux indiqus par le
fabricant, peut avoir comme consquence des plus grandes missions ou de diminuer
limmunit du Compex Runner.
Franais
Conformit
Groupe 1
missions RF
CISPR 11
Classe B
missions
harmoniques
CEI 61000-3-2
Non applicable
Fluctuations de
voltage / oscillations
dmissions CEI
61000-3-3
Non applicable
missions RF
CISPR 11
30
De 150 kHz
80 MHz
d = 1.2 P
De 80 MHz
800 MHz
d = 1.2 P
De 800 MHz
2,5 GHz
d = 2.3 P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
31
Franais
Taux de dbit
lectrique maximum
du transmetteur W
RECOMMANDATIONS ET DCLARATION DU FABRICANT Le Compex Runner est conu pour lemploi dans lenvironnement
lectromagntique stipul ci-dessous. Lacheteur ou lutilisateur du Compex
Runner doit sassurer de son utilisation dans cet environnement indiqu.
Franais
Test dimmunit
Niveau dobservance
Dcharge lectrostatique
(DES)
CEI 61000-4-2
6 kV au contact
8 kV dans lair
6 kV au contact
8 kV dans lair
Transitoires lectriques
rapides en salves
CEI 61000-4-4
2 kV pour lignes
dalimentation lectrique
1 kV pour lignes
dentre/sortie
Non applicable
Dispositif aliment par
batterie
Ondes de choc
CEI 61000-4-5
1 kV mode diffrentiel
2 kV mode commun
Non applicable
Dispositif aliment par
batterie
Non applicable
Dispositif aliment par
batterie
Champ magntique la
frquence du rseau
lectrique (50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
3 A/m
32
Franais
33
RECOMMANDATIONS ET DCLARATION DU FABRICANT Le Compex Runner est conu pour lemploi dans lenvironnement
lectromagntique stipul ci-dessous. Lacheteur ou lutilisateur du Compex
Runner doit sassurer de son utilisation dans cet environnement indiqu.
Franais
Test dimmunit
RF conduite
3 Vrms
CEI 61000-4-6
RF rayonne
CEI 61000-4-3
3 V/m
80 MHz 2,5 GHz
10 V/m
26 MHz 1 GHz
Niveau dobservance
Lignes de signal
Non applicable pour les
alimentations des dispositifs
aliments par batterie
3 V/m
10 V/m
Franais
35
VORWORT
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Compex verwenden.
Es wird insbesondere auf Kapitel 1 "Sicherheitshinweise" in diesem Handbuch verwiesen.
Der Compex Runner ist ein Elektrostimulator fr das Muskeltraining und zur
Schmerzlinderung.
Jeder, auer dem in Kapitel I unter Sicherheitshinweise genannten Personenkreis kann den
Compex Runner verwenden.
Deutsch
INHALT
I. SICHERHEITSHINWEISE
1. Gegenanzeigen
2. Sicherheitsmanahmen
38
38
II. BESCHREIBUNG
41
41
41
42
42
42
42
42
42
43
44
IV. ANWENDUNGSGRUNDSTZE
1. Elektrodenplatzierung
2. Krperposition fr die Stimulation
3. Einstellung der Stimulationsenergie
4. Allmhliches Fortschreiten von einer Stufe zur nchsten
5. Afwisseling stimulatiesessies / conventionele trainingen
V. DIE TECHNOLOGIE mi
36
46
46
47
47
47
48
50
51
51
52
52
53
53
56
57
VII. PROGRAMME
58
63
37
Deutsch
VI. GEBRAUCHSANWEISUNG
I SICHERHEITSHINWEISE
1. Gegenanzeigen
Wichtige Kontraindikationen
Herzschrittmacher
Epilepsie
Schwangerschaft (keine Positionierung im
Bauchbereich)
Schwere arterielle Durchblutungsstrungen
der unteren Extremitten
Bauchwand- oder Leistenbruch
Deutsch
Osteosynthesematerial
Das
Vorhandensein
von
Osteosynthesematerial
(metallisches
Material in den Knochen: Drhte,
Schrauben, Platten, Prothesen, usw.) stellt
keine Kontraindikation fr die Anwendung
der Programme des Compex dar. Die
elektrischen Strme des Compex sind speziell
so konzipiert, dass sie keine schdlichen
Wirkungen auf das Osteosynthesematerial
haben.
2. SicherheitsmaSSnahmen
Was Sie mit dem Compex und dem
System mi nicht tun drfen
Der Compex oder das mi-sEnsorSystem drfen nicht an Orten mit hoher
Luftfeuchtigkeit
eingesetzt
werden
(Sauna, Hydrotherapie usw.).
Der Compex und das mi-sEnsor-System
drfen nicht an Orten mit hohem
Sauerstoffgehalt eingesetzt werden.
Eine erste Stimulationssitzung darf nicht
an einer stehenden Person durchgefhrt
werden. Whrend der ersten fnf Minuten
der Anwendung ist die Stimulation immer
im Sitzen oder Liegen durchzufhren,
38
39
Deutsch
Im Kopfbereich.
Kontralateral: Verwenden Sie Plusund
Minus-Pol desselben Kanals nicht auf
entgegengesetzten Krperhlften.
Auf oder in der Nhe von Hautverletzungen
jedweder Art (Wunden, Entzndungen,
Verbrennungen, Reizungen, Ekzeme
usw.).
Deutsch
40
II BESCHREIBUNG
1. Mitgeliefertes Material und Zubehr
Lieferumfang Ihres Gertesets:
H
G
D&E
A 1 Stimulator
B 1 Ladegert
F 2 Benutzerhandbcher
G 1 Grtelclip
H 1 Transporttasche
2. Garantie
Siehe Beilage.
3. Maintenance
Das Gert darf nicht sterilisiert werden.
Zur Reinigung Ihres Gerts verwenden
Sie bitte ein weiches Tuch und ein
lsungsmittelfreies Reinigungsmittel auf
Alkoholbasis.
Der Compex darf nicht mit zu viel Flssigkeit
in Kontakt kommen.
Der Benutzer darf keine Reparaturen an
dem Gert oder einem seiner Zubehrteile
vornehmen.
Zerlegen Sie niemals den Compex oder
das mitgelieferte Ladegert, da beide Teile
enthalten, die unter hoher Spannung stehen,
und somit die Gefahr eines Stromschlags
besteht.
Compex Mdical SA lehnt jede Haftung fr
Schden und Folgen ab, die aus dem Versuch
einer nicht offiziell von Compex Mdical SA
41
Deutsch
4. Transport- und
Lagerbedingungen
Der
Compex
ist
mit
einem
wiederaufladbaren Akku ausgestattet.
Daher sind fr die Transport- und
Lagerbedingungen
die
folgenden
Grenzwerte zu beachten:
Lager- und Transporttemperatur:
von -20 C bis 45 C
Relative Luftfeuchtigkeit: 75%
Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa
Deutsch
5. Gebrauchsbedingungen
Umgebungstemperatur: 0C bis 40C
Relative Luftfeuchtigkeit: 30% bis 75%
Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa
Nicht in einer explosionsgefhrdeten
Umgebung verwenden.
7. Normen
Der Compex entspricht den geltenden
medizinischen Normen.
Um Ihre Sicherheit zu gewhrleisten,
entsprechen die Konstruktion, die
Produktion und der Vertrieb des Compex
den Anforderungen der Europischen
Medizinischen Richtlinie 93/42/EWG.
Der Compex entspricht der Norm ber
die
allgemeinen
Sicherheitsregeln
elektromedizinischer Gerte IEC 60601-1.
Er erfllt ebenfalls die Norm ber die
elektromagnetische Kompatibilitt IEC
60601-1-2 und die Norm der besonderen
Sicherheitsregeln fr Nerven- und
Muskelstimulatoren IEC 60601-2-10.
Die geltenden internationalen Normen
verlangen einen Warnhinweis in Bezug
auf die Platzierung der Elektroden im
Bereich des Thorax (erhhtes Risiko fr die
Auslsung von Herzflimmern).
Der Compex entspricht zudem der Richtlinie
2002/96/EWG zu Elektro- und ElektronikAltgerten (WEEE).
8. Patente
6. Entsorgung
Die Richtlinie 2002/96/EWG (WEEE)
bezweckt vorrangig die Vermeidung von
Abfllen von Elektro- und Elektronikgerten
und darber hinaus dieWiederverwendung,
das Recycling und andere Formen der
Verwertung solcher Abflle, um die zu
beseitigende Abfallmenge zu reduzieren.
Das Piktogramm einer durchgestrichenen
Mlltonne bedeutet, dass das Gert
nicht mit anderen Haushaltsgerten
weggeworfen werden darf, sondern
getrennt entsorgt werden muss. Dieses
Gert gehrt in den Sondermll. Mit
dieser Handlung leisten Sie einen Beitrag
zur Erhaltung der natrlichen Ressourcen
und zum Schutz der Gesundheit des
Menschen.
Beachten Sie fr die Entsorgung der
Batterien die in Ihrem Land geltenden
Vorschriften.
9. Standardisierte Symbole
Hinweis: Beachten Sie das
Gebrauchshandbuch
oder
die
Bedienungsanleitung (Symbol Nr. 0434 IEC
60878).
Der Compex ist ein Gert der Klasse
II mit interner Stromquelle und angelegten
Teilen vom Typ BF (Symbol Nr. 5333 IEC
60878).
Kennzeichnung von Elektro- und
Elektronik-Altgerten (WEEE) nach EN
50419.
42
Neurostimulation
Allgemeines
941210 Akku
Nickelmetallhybrid (NiMH),
wiederaufladbar (4,8 V / 1200 mA/h).
68301x Ladegerte
Fr das Aufladen der Akkus drfen nur
folgende Ladegerte verwendet werden:
Europa
683010
Typ TR1509-06-E-133A03
Input 100-240 VAC /47-63 Hz / 0,5 A max.
Output 9 V / 1,4 A / 15 W
GB
683012
Typ TR1509-06-U-133A03
Input 100-240 VAC /47-63 Hz / 0,5 A max.
Output 9 V / 1,4 A / 15 W
601131 Schwarze Stimulationskabel
mit Snap-Anschluss
Gerteanschluss: 6-polig
Elektrodenanschluss: Snap-Steckerbuchse
Lnge: 1500 mm
601160 Stimulationskabel des misEnsor-Systems
(Zubehr separat erhltlich)
Gerteverbinder: 6-polig
Elektrodenanschluss: Snap-Steckerbuchse
Lnge: 1500 mm
Schutzinde
IPXO (IEC 60529)
43
Deutsch
Deutsch
Erregungsleitung
Motorischer Nerv
Stimulierter
Muskel
Elementare mechanische Reaktion Muskelzuckung
44
Die
Elektrostimulation
bietet
eine
sehr wirkungsvolle Mglichkeit der
Muskelarbeit:
mit einer signifikanten Entwicklung der
verschiedenen Muskelqualitten,
ohne Ermdung des Herz-KreislaufSystems und der Psyche,
bei geringer Beanspruchung von
Gelenken und Sehnen. So ist es mit der
Elektrostimulation mglich, den Muskeln
ein greres Arbeitspensum aufzuerlegen
als bei einer willentlichen Aktivitt.
Um wirksam zu sein, muss diese Arbeit
einer mglichst groen Anzahl von
Muskelfasern auferlegt werden. Die
Zahl der Fasern, die arbeiten, hngt
von
der
Stimulationsenergie
ab.
Daher sollte die maximal vertrgliche
Stimulationsenergie
angewendet
werden. Der Benutzer ist selbst fr diesen
Aspekt der Stimulation verantwortlich.
Je hher die Stimulationsenergie, desto
grer die Anzahl der Muskelfasern, die
arbeiten, und desto grer folglich die
Fortschritte. Um den grtmglichen
Nutzen aus den erreichten Ergebnissen
zu ziehen, empfiehlt Ihnen Compex, Ihre
Elektrostimulationssitzungen zu ergnzen
durch:
45
Deutsch
IV ANWENDUNGSGRUNDSTZE
Die in diesem Abschnitt dargelegten
Anwendungsgrundstze
gelten
als
allgemeine Regeln. Bei allen Programmen
wird empfohlen, die in Kapitel VII
Programme dargelegten Informationen
und Anwendungsratschlge aufmerksam
durchzulesen.
1. Elektrodenplatzierung
Deutsch
2. Krperposition fr die
Stimulation
Die Position der behandelten Person hngt
davon ab, welche Muskelgruppe man
stimulieren mchte, sowie vom gewhlten
Programm. Fr die meisten Programme,
die starke Muskelkontraktionen (tetanische
Kontraktionen) beinhalten, wird empfohlen,
den Muskel stets isometrisch arbeiten
zu lassen. Folglich mssen Sie die zu
stimulierenden Extremitten sorgfltig
fixieren. Auf diese Weise setzen Sie der
Bewegung einen maximalen Widerstand
entgegen und verhindern die Verkrzung
des Muskels whrend der Kontraktion und
somit Krmpfe und erheblichen Muskelkater
nach der Sitzung. Zum Beispiel wird man
bei der Stimulation des Quadrizeps eine
sitzende Position einnehmen und die
Knchel mit Gurten befestigen, um die
Streckung der Knie zu vermeiden.
Fr
die
anderen
Programmtypen
(z.B. die Programme der Kategorien
Schmerz,
Erholung
und
die
Programme
Krampfvorbeugung,
Langlaufoptimierung
und
berkompensierung), die keine starken
Muskelkontraktionen bewirken, nehmen
Sie eine mglichst bequeme Position ein.
Informationen zu der je nach Platzierung
der Elektroden und gewhltem Programm
einzunehmenden
Stimulationsposition
finden
Sie
in
den
spezifischen
Anwendungen
auf
unserer
Website
www.compexrunner.com.
46
5. Stimulationssitzungen und
aktives Training im Wechsel
Die
Stimulationssitzungen
knnen
auerhalb oder im Verlauf eines aktiven
Trainings durchgefhrt werden.
Wenn man das aktive Training und die
Stimulation im Verlauf einer gleichen
Sitzung durchfhrt, wird im Allgemeinen
empfohlen, das aktive Training der
Stimulation voranzustellen. Auf diese Weise
wird das aktive Training nicht an bereits
ermdeten Muskelfasern vorgenommen.
Besonders wichtig ist dies im Fall des
Krafttrainings und des Trainings der
Schnellkraft.
47
Deutsch
3. Einstellung der
Stimulationsenergie
V DIE TECHNOLOGIE mi
mi fr voor muscle intelligence (Vor allen
Deutsch
mi-scan
Diese
Funktion
passt
die
Elektrostimulationssitzung der Physiologie
der betreffenden Person an. Unmittelbar
vor Beginn der Arbeitssitzung sondiert
mi-scan die gewhlte Muskel gruppe
und stellt die Parameter des Stimulators
automatisch auf die Erregbarkeit dieser
Krperzone ein. Es handelt sich um eine
individuelle Messung. Anm.: Die mi-scan
-Funktion ist betriebsbereit, sobald ein mit
dem mi-sEnsor -System ausgerstetes
Stimulationskabel (separat erhltlich) an
den Stimulator angeschlossen ist.
Diese Funktion luft zu Beginn des
Programms in Form einer kurzen Sequenz
ab, whrend der Messungen durchgefhrt
werden (ein horizontaler Balken scannt die
kleine Figur links auf dem Display).
Es ist unerlsslich, sich whrend der
gesamten Dauer des Messtests nicht zu
bewegen und den betreffenden Muskel
vllig zu entspannen. Das mi-sEnsor
-System reagiert uerst empfindlich: Die
kleinste willentliche Kontraktion oder die
geringste Bewegung kann den Messtest
strend beeinflussen.
Whrend des Tests kann bei manchen
Menschen gelegentlich ein unangenehmes
Kribbelgefhl auftreten.
Nach Abschluss des Tests erscheint das
Symbol
, und das Programm kann
beginnen.
mi-TENS
48
mi-range
49
Deutsch
VI GEBRAUCHSANWEISUNG
Es wird dringend geraten, vor jeder Verwendung aufmerksam die Kontraindikationen und
Sicherheitsmanahmen zu lesen, die am Anfang dieses Handbuchs vorgestellt werden (Kapitel I
Sicherheitshinweise).
Deutsch
H
G
A
B
E
C
F
D
1 2 3 4
A Ein/Aus-Taste
B Taste i:
Mglichkeit, die Energie auf mehreren
Kanlen gleichzeitig zu verndern.
Zugang
zum
LAST-Men
(zuletzt
verwendetes Programm).
G Akkufach
D Stimulationskabel
Kanal 1 = Blau
Kanal 2 = Grn
Kanal 3 = Gelb
Kanal 4 = Rot
50
3. Voreinstellungen
51
Deutsch
2. Anschlsse
4. Auswahl einer
Programmkategorie
Zum Einschalten Ihres Stimulators drcken
Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste auf der
linken Seite des Compex. Eine Melodie
ertnt, und auf dem Bildschirm werden
die verschiedenen Programmkategorien
angezeigt.
Bevor Sie das gewnschte Programm
auswhlen, mssen Sie zunchst eine
Kategorie auswhlen.
Deutsch
LAST
52
Gesmuskeln
Oberschenkel
Beine und Fe
Unterarme und Hnde
Schultern und Oberarme
Brustkorb und Rcken
53
Deutsch
Fortschrittsanzeige der
Sitzung. Genauere
Informationen hierber
enthlt der folgende
Programmdauer Abschnitt Fortschreiten
in Minuten und des Programms
Sekunden
Deutsch
54
Deutsch
Statistiken
55
Deutsch
Aufladen
Das Gert niemals aufladen, solange die
Kabel an den Stimulator angeschlossen sind.
Der Akku darf nur mit dem Compex-Ladegert
aufgeladen werden.
Der Compex wird mit einem aufladbaren
Akku betrieben. Die Betriebsdauer variiert
je nach verwendetem Programm und
Stimulationsenergie.
Es wird dringend empfohlen, den Akku
vor der ersten Benutzung des Compex
vollstndig aufzuladen, um seine Betriebszeit
zu erhhen und seine Lebensdauer zu
verlngern. Wenn Sie den Compex lngere
Zeit nicht verwenden, laden Sie bitte den
Akku regelmig auf.
Stromverbrauch
56
57
Deutsch
Elektrodenfehler
VII PROGRAMME
Funktion mi
Anwendungen
Stimulationsenergie
falls mi-sEnsorKabel
angeschlossen
(separat erhltlich)
Sprunggelenkstrkung
Erhhung der
KontraktionsGeschwindigkeit
und der Strke der
seitlichen
Wadenmuskeln
Zur Verhinderung
eines Rckfalls
nach einer
Knchelverstauchung, deren
Behandlung die
Wiederaufnahme
der sportlichen
Aktivitt erlaubt
Maximal ertrgliche
Energie (0-999)
mi-scan
Krampfvorbeugung
Verbesserung der
Durchblutung zur
Vorbeugung von
Krmpfen whrend
der Nacht oder bei
Belastungen
Die Krmpfe
betreffen
hauptschlich die
Muskeln
der unteren
Gliedmae, u.a. die
Wadenmuskeln
mi-scan
mi-range
Vorbeugung
Lumbalgie
Verbesserung der
Rumpfmuskulatur
durch Bauch- und
Rckenmuskeln
Zur Verringerung
des Risikos
schmerzhafter
Episoden im Lendenwirbelbereich
Maximal ertrgliche
Energie (0-999)
mi-scan
Programme
Wirkung
Kategorie Vorbeugung
Deutsch
5858
Funktion mi
falls mi-sEnsorKabel
angeschlossen
(separat erhltlich)
Wirkung
Anwendungen
Stimulationsenergie
Akute
Tendinitis
Schmerzlinderung
durch Blockierung
der Schmerzweiterleitung
Einmal bis
mehrmals am Tag
in der akuten
Entzndungsphase
mi-TENS
Chronische
Tendinitis
Verbesserte
Erholung der
Sehnen durch
lokale Erhhung
des Blutflusses
und Schmerzbekmpfung
durch Freisetzung
von Endorphinen
mi-scan
mi-range
Spezifisch an
anhaltende
Schmerzen im
unteren
Rckenbereich
(Lendengegend)
angepasster
schmerzstillender
Strom
mi-scan
mi-range
Mehrere Sitzungen
tglich, unterbrochen durch
wiederholtes
Khlen
mi-TENS
Gegen krzlich
aufgetretene und
rtlich begrenzte
Schmerzen
mi-scan
mi-range
Programme
Kategorie Schmerz
Lumbalgie
Schmerzstillende
Wirkung durch
Freisetzung von
Endorphinen
Steigerung der
Durchblutung
Knchelverstauchung
Akuter
Schmerz
Schmerzlinderung
durch Blockierung
der Schmerzweiterleitung
Verminderung der
Muskelspannung
Lockernde,
entspannende
Wirkung
59
Deutsch
Programme
Wirkung
Funktion mi
Anwendungen
Stimulationsenergie
falls mi-sEnsorKabel
angeschlossen
(separat erhltlich)
In einer
Vorbereitungsphase oder als
Fitnesstraining
ber die gesamte
Saison
Maximal ertrgliche
Energie (0-999)
mi-scan
Fr Lufer mit
einem individuellen
Trainingspensum
von weniger als 5
Sitzungen pro
Woche
Maximal ertrgliche
Energie (0-999)
mi-scan
Fr Lufer mit
einem individuellen
Trainingspensum
von mehr als 4
Sitzungen pro
Woche
Maximal ertrgliche
Energie (0-999)
mi-scan
Fr Lufer, die
sich auf einen
Wettkampf auf
stark unebenem
Gelnde
vorbereiten
Maximal ertrgliche
Energie (0-999)
mi-scan
mi-scan
mi-range
2 Sitzungen pro
Tag in den 4
Tagen vor dem
Wettkampf
mi-scan
mi-range
Kategorie Training
Rumpfstabilisation
Deutsch
Aerobe
Ausdauer
Kraft
Trail
spezifische
Kraft
Langlaufoptimierung
berkompensierung
Verbesserung der
Rumpfstabilitt
Erhhung des
Sauerstoffverbrauchs im Muskel
Leistungssteigerung
bei andauernden
Belastungen
Steigerung der
Maximalkraft, die
der Muskel
entwickeln kann
Verbesserung des
Laufstils und
bessere
Laufkonomie
Steigerung der
Muskelkontraktionskr aft
Verbesserung des
Laufs in hgeligem
und unebenem
Gelnde
Massive Steigerung
der lokalen
Durchblutung
Entwicklung der
Kapillargefe im
stimulierten Muskel
Erhhung der
Durchblutung im
stimulierten Muskel
Entwicklung der
Kapillargefe im
stimulierten Muskel
60
Speedplay
Wirkung
Training und
Vorbereitung der
Muskeln auf
jegliche Art der
Muskelarbeit
(aerobe Ausdauer,
anaerobe Ausdauer,
Kraft, Schnellkraft)
dank
unterschiedlicher
Arbeitssequenzen
Anwendungen
Funktion mi
falls mi-sEnsorKabel
angeschlossen
(separat erhltlich)
Zu Beginn der
Saison, um die
Muskeln nach
einer Pause zu
reaktivieren, sowie
vor intensiveren
und spezifischeren
Trainingsperioden
Whrend der Saison Maximal ertrgliche
fr Personen, die
Energie (0-999)
nicht einen einzigen
Leistungstyp
bevorzugen wollen
und es vorziehen,
ihre Muskeln
unterschiedlichen
Arbeitsbeanspruchung en zu
unterziehen
61
mi-scan
Deutsch
Programme
Stimulationsenergie
Programme
Wirkung
Anwendungen
Funktion mi
Stimulationsenergie
falls mi-sEnsorKabel
angeschlossen
(separat erhltlich)
mi-scan
mi-range
mi-scan
mi-range
mi-scan
mi-range
Kategorie Erholung
Massive
Steigerung der
Durchblutung
Aktive
Erholung
Beschleunigter
Abtransport von
Stoffwechselprodukten
Deutsch
Endorphineffekt
Lockernde,
entspannende
Wirkung
Erholung nach
intensiver
Belastung
Deutliche
Steigerung des
Blutflusses fr ein
verbessertes
Ausschwemmen
der durch Belastung
entstandenen
organischen
Abfallprodukte
Schmerzlindernde,
lockernde Wirkung
Aktivierung der
Durchblutung
Linderung
Muskelkater
Schmerzlinderung
durch
Endorphineffekt
Verringerung der
Muskelspannung
Verbesserung und
Beschleunigung
der Muskelerholung
nach intensiver
Anstrengung
Innerhalb von 3
Stunden nach
intensivem Training
oder einem
Wettkampf
anzuwenden
Reduzierung der
Dauer und Intensitt
von Muskelkater
Anwendung in den
2-3 Tagen nach
dem Wettkampf
62
VIII EMC-TABELLE
(Elektromagnetische Kompatibilitt)
Fr den Compex Runner sind spezielle Vorsichtsmanahmen bezglich der EMC erforderlich
und er ist gem den in diesem Handbuch aufgefhrten EMCInformationen zu installieren
und in Betrieb zu nehmen.
Alle kabellosen Gerte mit Funkbertragung knnen den einwandfreien Betrieb des Compex
Runner beeintrchtigen.
Die Verwendung von anderen als den vom Hersteller empfohlenen Zubehrteilen, Sensoren
und Kabeln kann grere Ausstrahlungen zur Folge haben oder die Funkstrfestigkeit von
Compex Runner beeintrchtigen.
63
Deutsch
Der Compex Runner darf nicht neben einem anderen Gert verwendet oder auf dieses
gestapelt werden. Sollte eine parallele Nutzung erforderlich sein, ist sicherzustellen, dass der
Compex Runner in der verwendeten Konfiguration korrekt funktioniert.
Deutsch
Konformitt
Gruppe 1
RF-Emissionen
CISPR 11
Klasse B
Oberschwingungs strme
IEC 61000-3-2
Nicht zutreffend
Spannungs nderungen /
Spannungs schwankungen
IEC 61000-3-3
Nicht zutreffend
RF-Emissionen
CISPR 11
64
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
65
Deutsch
Maximale elektrische
Leistung des
Senders W
EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLRUNG Der Compex Runner wurde fr die Verwendung in einer Umgebung mit den
nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt.
Kufer oder Benutzer des Compex Runner mssen sicherstellen, dass er in
einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt.
Deutsch
Funkstrfestigkeitstest
Richtwerte
Entladung statischer
Elektrizitt
IEC 61000-4-2
6 kV Kontakt
8 kV Luftentladung
6 kV Kontakt
8 kV Luftentladung
2 kV fr
Stromversorgungsleitungen
1 kV fr Ein-/
Ausgangsleitungen
Nicht zutreffend
Batteriebetriebenes Gert
Stospannungen
IEC 61000-4-5
1 kV Gegentaktbetrieb
2 kV Gleichtaktbetrieb
Nicht zutreffend
Batteriebetriebenes Gert
< 5% Ut (Spannungseinbruch
> 95% Ut) in 0,5 Zyklus
Spannungseinbrche,
Kurzzeitunterbrechungen und < 40% Ut (Spannungseinbruch
> 60% Ut) in 5 Zyklen
Spannungsschwankungen
< 70% Ut (Spannungseinbruch
bei ankommenden
> 30% Ut) in 25 Zyklen
Stromversorgungsleitungen
< 5% Ut (Spannungseinbruch
IEC 61000-4-11
> 95% Ut) in 5 Sekunden
Magnetfeld mit
energietechnischen
Frequenzen (50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
Nicht zutreffend
Batteriebetriebenes Gert
3 A/m
66
Deutsch
67
EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLRUNG Der Compex Runner wurde fr die Verwendung in einer Umgebung mit den
nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt.
Kufer oder Benutzer des Compex Runner mssen sicherstellen, dass er in
einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt.
Deutsch
Funkstrfestigkeitstest
RF Leitung
3 Vrms
IEC 61000-4-6
Abgestrahlte RF-Energie
IEC 61000-4-3
3 V/m
80 MHz bis 2,5 GHz
10 V/m
26 MHz bis 1 GHz
Richtwerte
Leitungssignal
Nicht anwendbar bei
Stromversorgung von
batteriebetriebenen
Gerten
3 V/m
10 V/m
ANMERKUNG 1: Von 80 MHz bis 800 MHz wird die Hochfrequenzamplitude verwendet.
ANMERKUNG 2: Diese Richtwerte knnen in bestimmten Situationen nicht angemessen sein.
a Die Feldstrken der Signale aus festen Sendern, wie Basisstationen eines Funktelefons
(Mobiloder schnurloses Telefon) und eines mobilen Radios, Amateurfunkradios, AMund FM-Radiound TV-Signalen, sind nicht exakt vorherzubestimmen. Eine Analyse der
elektromagnetischen Umgebung des Ortes ist zu erwgen, um die elektromagnetische
Umgebung, die von festen RF-Sendern ausgeht, berechnen zu knnen. Wenn die Strke
des in der Umgebung des Compex Runner gemessenen Feldes den oben angegebenen
RF-Richtwert berschreitet, ist die korrekte Funktionsweise des
Compex Runner zu berprfen.
68
Deutsch
69
PREMESSA
Prima di qualunque utilizzo, Compex consiglia di leggere attentamente il presente
manuale. In particolare, si raccomanda di prendere visione del capitolo 1 "Avvertenze" del
manuale.
Compex Runner un elettrostimolatore destinato all'allenamento muscolare e ad alleviare il
dolore. Chiunque pu utilizzare Compex Runner, fatta eccezione per le persone menzionate
nel capitolo I "Avvertenze".
Italiano
SOMMARIO
I. AVVERTENZE
1. Controindicazioni
2. Misure di sicurezza
II. PRESENTAZIONE
V. LA TECNOLOGIA mi
70
72
72
75
75
75
76
76
76
76
76
76
77
78
80
80
81
81
81
82
VII. PROGRAMMI
VIII. TABELLA CEM (Compatibilit Elettromagnetica)
71
84
85
85
86
86
87
87
90
91
92
97
Italiano
1. Descrizione dellapparecchio
2. Collegamenti
3. Regolazioni preliminari
4. Selezione di una categoria di programmi
5. Selezione di un programma
6. Personalizzazione di un programma
7. Durante la seduta di stimolazione
8. Consumo e ricarica
9. Problemi e soluzioni
I AVVERTENZE
1. Controindicazioni
Controindicazioni importanti
Italiano
Materiale di osteosintesi
2. Misure di sicurezza
Cosa non si deve fare con il Compex e
il sistema mi
72
73
Italiano
Italiano
74
II PRESENTAZIONE
1. Materiale e accessori forniti
Il set fornito con:
D&E
B
A 1 stimolatore
B 1 caricatore
F 2 manuali duso
G 1 cintura a clip
H 1 borsa da trasporto
2. Garanzia
Vedi il volantino inserito nel manuale.
3. Manutenzione
Lapparecchio non deve essere sterilizzato.
Per pulire lapparecchio, utilizzare un panno
morbido e un prodotto detergente a base di
alcool, che per non contenga solvente.
Non esporre il Compex a una quantit
eccessiva di liquido.
Lutente non deve effettuare alcuna
riparazione dellapparecchio o di uno dei suoi
accessori.
Non smontare mai il Compex o il suo
caricatore, che contiene parti ad alta tensione.
Pu esserci il rischio di scarica elettrica.
Compex Mdical SA declina ogni
responsabilit per danni e conseguenze
derivanti dal tentativo di aprire, modificare
o riparare lapparecchio o uno dei suoi
componenti da parte di una persona o di un
75
Italiano
4. Condizioni di stoccaggio e di
trasporto
Il Compex contiene un gruppo di
accumulatori ricaricabili. Per questo motivo
occorre rispettare le seguenti condizioni di
stoccaggio e trasporto:
Temperatura di stoccaggio e di trasporto:
da - 20C a 45C
Umidit relativa massima: 75%
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa
Italiano
5. Condizioni di utilizzo
Temperatura di esercizio: da 0C a 40C
Umidit relativa: da 30% a 75%
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa
Non utilizzare in una zona a rischio di
esplosioni.
7. Norme
Il Compex conforme alle norme mediche
in vigore.
Per garantire la sicurezza, la progettazione,
la fabbricazione e la distribuzione, il
Compex conforme ai requisiti essenziali
della Direttiva Medica europea 93/42/CEE.
Il Compex conforme anche alle norme in
materia di sicurezza delle apparecchiature
elettromedicali CEI 60601-1. Rispetta
inoltre la norma sulla compatibilit
elettromagnetica CEI 60601-1-2 e la
norma in materia di regolamenti specifici
riguardanti la sicurezza degli stimolatori
neuromuscolari CEI 60601-2-10.
Le norme internazionali in vigore
impongono la segnalazione relativa
allapplicazione degli elettrodi a livello del
torace (aumento del rischio di fibrillazione
cardiaca).
Il Compex conforme anche alla Direttiva
2002/96/CEE Rifiuti da Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
6. Smaltimento
8. Brevetti
9. Simboli standard
Attenzione: Consultare il manuale
duso o le istruzioni di utilizzo (simbolo n.
0434 CEI 60878).
Il Compex un apparecchio di classe
II ad alimentazione elettrica interna, con
parti applicate di tipo BF (simbolo n. 5333
CEI 60878).
Identificazione dei rifiuti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) secondo la norma EN 50419.
76
Funzioni
On/Off (due posizioni stabili)
Attesa o stato preparatorio per una parte
dellapparecchio
Indice di protezione
IPXO (CEI 60529)
Neurostimolazione
Generalit
941210 Accumulatore
Nichel metallo ibrido (NiMH) ricaricabile
(4,8 V / 1200 mA/h).
68301x Caricatori
Gli unici tipi di caricatori utilizzati per la
ricarica sono contrassegnati dai seguenti
riferimenti:
Passo
di
incremento
dellintensit:
regolazione manuale dellintensit di
stimolazione da 0 a 999 (energia) con passo
minimo di 0,5 mA.
Durata di un impulso: da 60 a 400 s.
Quantit di elettricit massima per impulso:
96 C (2 x 48 C compensato).
Tempo di salita tipico di un impulso: 3 s
(tra il 20 e l80% della corrente massima).
Europa
683010
Tipo TR1509-06-E-133A03
Input 100-240 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max.
Output 9 V / 1,4 A / 15 W
UK
683012
Tipo TR1509-06-U-133A03
Input 100-240 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max.
Output 9 V / 1,4 A / 15 W
601131 Cavi di stimolazione neri con
collegamento a Snap
Connettore apparecchio: 6 poli
Connettore elettrodo: a Snap femmina
Lunghezza: 1500 mm
601160 Cavo di stimolazione dotato del
sistema mi-sEnsor
(accessorio venduto separatamente)
Connettore apparecchio: 6 poli
Connettore elettrodo: a Snap femmina
Lunghezza: 1500 mm
77
Italiano
Italiano
Impulso
elettrico
Eccitazione
Trasmissione
dell'eccitazione
Nervo
motori
Muscolo
stimolato
Risposta meccanica elementare - scossa
78
I benefici dellelettrostimolazione
79
Italiano
IV PRINCIPI D'USO
I principi duso esposti in questa rubrica
equivalgono a regole generali. Per tutti
i programmi si raccomanda di leggere
attentamente le informazioni e i consigli per
luso riportati nel capitolo VII Programmi.
Italiano
80
81
Italiano
V LA TECNOLOGIA mi
mi
Italiano
mi-scan
mi-TENS
82
mi-range
83
Italiano
1. Descrizione dellapparecchio
H
Italiano
A
B
E
C
F
D
1 2 3 4
A Tasto On/Off
B Pulsante i, consente:
Di aumentare contemporaneamente
lenergia su pi canali.
Di accedere al menu LAST (ultimo
programma utilizzato).
C Prese per i quattro cavi di stimolazione
D Cavi di stimolazione
Canale 1 = blu
Canale 2 = verde
Canale 3 = giallo Canale 4 = rosso
E Tasti +/- dei quattro canali di stimolazione
F Presa per il caricatore (Spostare la
mascherina rossa verso destra per liberare la
presa del caricabatterie)
G Vano del gruppo accumulatori
H Cavit per inserire la cintura a clip
84
3. Regolazioni preliminari
Al primo utilizzo dellapparecchio
necessario scegliere la lingua di
funzionamento sulla schermata delle
opzioni visualizzate. Per sapere come
85
Italiano
2. Collegamenti
5. Selezione di un programma
Per la scelta del programma, particolarmente
utile consultare il capitolo VII Programmi e
applicazioni specifiche.
Italiano
LAST
86
6. Personalizzazione di un
programma
La schermata di personalizzazione di un
programma non accessibile per tutti i
programmi!
87
Italiano
Durata del
programma in
minuti e
secondi
Italiano
Le onde animate
rappresentano la
sequenza di
riscaldamento
88
Tempo restante
in minuti e
secondi prima
della fine del
programma
Italiano
Statistiche
89
Fine programma
Italiano
8. Consumo e ricarica
Non ricaricare lapparecchio mentre i
cavi sono collegati allo stimolatore.
Non ricaricare le batterie con un caricatore
diverso da quello fornito da Compex.
Il Compex funziona con accumulatori
ricaricabili. La loro autonomia varia in
funzione dei programmi e delle energie di
stimolazione utilizzati.
Prima di utilizzare il Compex per la prima
volta, si consiglia vivamente di effettuare
una carica completa della batteria, al fine di
migliorarne lautonomia e di prolungarne
la durata. Se non si utilizza lapparecchio
per un periodo prolungato, si consiglia
comunque di ricaricare le batterie con
regolarit.
Consumo elettrico
Ricarica
90
9. Problemi e soluzioni
Leffetto di stimolazione
provoca disagio.
91
Italiano
VII PROGRAMMI
Programmi
Effetti
Funzione mi
Applicazioni
Applicazioni
se cavo mi-sEnsor
(in opzione)
collegato
Energie massime
sopportabili (0-999)
mi-scan
Categoria Prevenzione
Italiano
Prevenzione
distorsione
della caviglia
Aumento della
velocit di
contrazione e
della forza dei
muscoli peronei
laterali
Per evitare la
ricaduta dopo
una distorsione
della caviglia,
laddove il
trattamento
iniziale permette
la ripresa
dellattivit
sportiva
Prevenzione
crampi
Miglioramento
della circolazione
sanguigna per
prevenire la
comparsa di
crampi notturni
o da sforzo
I crampi
riguardano
essenzialmente i
muscoli degli arti
inferiori, e in
particolar modo i
muscoli del
polpaccio
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciate
mi-scan
mi-range
Prevenzione
lombalgia
Miglioramento del
contenimento
della regione
lombare mediante
luso dei muscoli
addominali e
lombari
Energie massime
sopportabili (0-999)
mi-scan
92
Funzione mi
Applicazioni
Applicazioni
se cavo mi-sEnsor
(in opzione)
collegato
Tendinite
acuta
Alleviamento del
dolore mediante
il blocco della
trasmissione
degli influssi
dolorosi
Da una a pi
volte al giorno
durante la fase
acuta dellinfiammazione
Aumentare
progressivamente
le intensit di
stimolazione fino a
percepire una
sensazione ben
pronunciata di
formicolii
mi-TENS
Tendinite
cronica
Miglioramento
della
convalescenza
tendinea mediante
laumento locale
della circolazione
sanguigna ed
effetto antalgico
mediante la
liberazione di
endorfine
Dopo la
scomparsa
dei segnali
infiammatori,
durante la fase
cronica dellinfiammazione
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciate
mi-scan
mi-range
Corrente antalgica
adattata specificatamente ai
dolori persistenti
della parte bassa
della schiena
(regione lombare)
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciate
mi-scan
mi-range
Pi sedute al
giorno intervallate
dallapplicazione
ripetuta di
ghiaccio
Aumentare
progressivamente
le intensit di
stimolazione fino a
percepire una
sensazione di
formicolii ben
pronunciata
mi-TENS
Contro i dolori
muscolari recenti
e localizzati
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciate
mi-scan
mi-range
Programmi
Effetti
Categoria Antalgico
Lombalgia
Azione analgesica
attraverso la
liberazione di
endorfine
Aumento del
flusso sanguigno
Distorsione
della caviglia
Decontratturante
Alleviamento del
dolore mediante il
blocco della
trasmissione
degli influssi
dolorosi
Diminuzione
della tensione
muscolare
Effetto rilassante
e decontratturante
93
Italiano
Programmi
Effetti
Funzione mi
Applicazioni
se cavo mi-sEnsor
(in opzione)
collegato
Nel periodo di
preparazione o di
mantenimento
durante lintera
stagione sportiva
Energie massime
sopportabili (0-999)
mi-scan
Energie massime
sopportabili (0-999)
mi-scan
Energie massime
sopportabili (0-999)
mi-scan
Energie massime
sopportabili (0-999)
mi-scan
Dopo la seduta di
allenamento di
lunga distanza per
aumentare
i benefici senza
imporre
sollecitazioni
supplementari alle
strutture articolari
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciate
mi-scan
mi-range
2 sedute al giorno,
gli ultimi 4 giorni
prima della
competizione
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciat
mi-scan
mi-range
Applicazioni
Categoria Preparazione
Rafforzamento
busto
Italiano
Resistenza
aerobica
Forza
Forza
specifica
trail
Ottimizzazione
lunga distanza
Sovracompensazione
Miglioramento
della stabilizzazione del tronco
Aumento
dellossigenazione
muscolare.
Miglioramento
delle capacit di
sostenere uno
sforzo di lunga
durata
Aumento della
forza massimale
che il muscolo in
grado di sviluppare.
Miglioramento
della falcata e della
gestione
della corsa
Aumento della
forza della
contrazione
muscolare.
Miglioramento
della corsa in
salita e in terreni
accidentati
Notevole aumento
locale del flusso
sanguigno
Sviluppo della
capillarizzazione
nel muscolo
stimolato
Aumento della
circolazione
sanguigna nel
muscolo stimolato
Sviluppo della
capillarizzazione
nel muscolo
stimolato
94
Fartlek
Effetti
Allenamento e
preparazione dei
muscoli a tutti
i tipi di lavori
muscolari
(resistenza, forza,
esplosivit) grazie
alle differenti
sequenze di
lavoro
Applicazioni
Funzione mi
Applicazioni
se cavo mi-sEnsor
(in opzione)
collegato
Energie massime
sopportabili (0-999)
mi-scan
Allinizio di
stagione per
riprendere il
lavoro muscolare
dopo un periodo
di riposo e prima
degli allenamenti
pi intensi e
specifici
Durante la
stagione, per
coloro che non
vogliono
privilegiare un
solo tipo di
performance e
che preferiscono
sottoporre i propri
muscoli a diversi
ritmi di lavoro
95
Italiano
Programmi
Programmi
Effetti
Applicazioni
Funzione mi
Applicazioni
se cavo mi-sEnsor
(in opzione)
collegato
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciate
mi-scan
mi-range
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciate
mi-scan
mi-range
Aumentare
progressivamente
le energie di
elettrostimolazione
fino ad ottenere
scosse muscolari
pronunciate
mi-scan
mi-range
Categoria Recupero
Notevole aumento
della circolazione
sanguigna
Recupero
attivo
Italiano
Eliminazione
accelerata dei
metaboliti acidi
provocati dalla
contrazione
muscolare
Effetto endorfinico,
rilassante e
decontratturante
Recupero
sforzo intenso
Aumento notevole
del flusso
sanguigno che
favorisce il
drenaggio dei
residui organici
dovuti allo sforzo
Effetto antalgico
e decontratturante
Riduzione
indolenzimenti
Attivazione della
circolazione
sanguigna
Alleviamento del
dolore mediante
effetto endorfinico
Riduzione del
tono muscolare
Notevole aumento
della circolazione
sanguigna
Eliminazione
accelerata dei
metaboliti acidi
provocati dalla
contrazione
muscolare
Effetto
endorfinico,
rilassante e
decontratturante
Per migliorare ed
accellerare il
recupero
muscolare dopo
uno sforzo intenso
Il particolare
ritmo della
seduta consente
di ridurre il rischio
della comparsa di
crampi muscolari
Riduzione
della durata e
dellintensit degli
indolenzimenti
Da utilizzare nei 2
o 3 giorni
successivi alla
competizione
96
97
Italiano
Lutilizzo di accessori, sensori e cavi diversi da quelli indicati dal produttore pu determinare
emissioni di maggiore intensit o la diminuzione dellimmunit del Compex Runner.
Italiano
Conformit
Gruppo 1
Emissioni RF
CISPR 11
Classe B
Emissioni armoniche
CEI 61000-3-2
Non applicabile
Fluttuazioni di
tensione /
Oscillazioni di
emissioni
CEI 61000-3-3
Non applicabile
Emissioni RF
CISPR 11
98
Da 150 kHz
a 80 MHz
d = 1,2 P
Da 80 MHz
a 800 MHz
d = 1,2 P
Da 800 MHz
a 2,5 GHz
d = 2,3 P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Nel caso di trasmettitori la cui portata elettrica massima non compare nella
tabella sopra riprodotta, la distanza consigliata d in metri (m) pu essere
calcolata mediante lequazione adatta per la frequenza del trasmettitore, in
base alla quale P il tasso massimo della portata elettrica del trasmettitore in
watts (W), cos come stabilito dal produttore del trasmettitore.
NOTA 1: A 80 MHz e a 800 MHz, si applica la distanza
dellampiezza di alta frequenza.
NOTA 2: Queste direttive possono non essere indicate per
determinate situazioni. La propagazione elettromagnetica
modificata dallassorbimento e dalla riflessione dovuti a edifici,
oggetti e persone.
99
Italiano
RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE Compex Runner concepito per un impiego nellambiente elettromagnetico
definito qui di seguito. Lacquirente o lutente del Compex Runner deve
accertarsi che lapparecchio venga utilizzato nellambiente indicato.
Italiano
Test dimmunit
Livello dosservanza
6 kV a contatto
8 kV nellaria
6 kV a contatto
8 kV nellaria
2 kV per linee di
alimentazione elettrica
1 kV per linee di
entrata/uscita
Non applicabile.
Dispositivo alimentato a
batteria
Onde durto
CEI 61000-4-5
1 kV modo differenziale
2 kV modo comune
Non applicabile.
Dispositivo alimentato a
batteria
Avaria di tensione,
interruzioni brevi e
variazioni di tensione su
linee di entrata di
alimentazione elettrica
CEI 61000-4-11
Non applicabile.
Dispositivo alimentato a
batteria
3 A/m
100
Italiano
101
RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE Compex Runner concepito per un impiego nellambiente elettromagnetico
definito qui di seguito. Lacquirente o lutente del Compex Runner deve
accertarsi che lapparecchio venga utilizzato nellambiente indicato.
Italiano
Test dimmunit
RF condotta
3 Vrms
CEI 61000-4-6
RF irradiata
CEI 61000-4-3
3 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
10 V/m
26 MHz a 1 GHz
Livello dosservanza
Linee di segnale
Non applicabile per le
alimentazioni dei dispositivi
funzionanti a batteria
3 V/m
10 V/m
Italiano
103
PREMBULO
Compex recomienda encarecidamente la lectura detenida del presente manual con
anterioridad a toda utilizacin. Se recomienda especialmente familiarizarse con el captulo I
"Advertencias" de este manual.
El Compex Runner es un electroestimulador destinado al entrenamiento muscular y al alivio
del dolor. Cualquier persona, excepto las mencionadas en el captulo I "Advertencias", puede
utilizar Compex Runner.
Espaol
SUMARIO
I. ADVERTENCIAS
1. Contraindicaciones
2. Medidas de seguridad
II. PRESENTACIN
V. TECNOLOGA mi
106
106
109
109
109
110
110
110
110
110
110
111
112
114
114
115
115
115
116
118
119
119
120
120
121
121
124
125
VII. PROGRAMAS
126
131
105
Espaol
I ADVERTENCIAS
1. Contraindicaciones
Contraindicaciones principales
Espaol
Material de osteosntesis
2. Medidas de seguridad
Lo que nunca debe hacer con el
Compex y el sistema mi
106
107
Espaol
En la cabeza.
De forma contralateral: no utilice los dos
polos de un mismo canal a ambos lados
de la lnea media del cuerpo.
Cercanos o sobre lesiones cutneas de
cualquier tipo (llagas, inflamaciones,
quemaduras, irritaciones, eccemas, etc.).
mi-sEnsor
Espaol
108
II PRESENTACIN
1. Recepcin del material y accesorios
Su kit se entrega con:
D&E
A 1 estimulador
B 1 cargador
F 2 manuales de utilizacin
2. Garanta
Consulte el folleto adjunto.
3. Mantenimiento
No debe esterilizar el aparato.
Para limpiar el aparato utilice un trapo suave
y un producto de limpieza a base de alcohol,
sin disolventes.
No permita que el Compex quede expuesto
a un exceso de lquido.
El usuario no debe efectuar ninguna
reparacin en el aparato ni en sus
accesorios.
No desmonte nunca el Compex o el
cargador porque contienen zonas de alto
voltaje que pueden provocar descargas
elctricas.
Compex Mdical SA rechaza toda
responsabilidad por daos y consecuencias
resultantes de un intento de abrir,
109
Espaol
4. Condiciones de almacenaje y
transporte
El Compex incluye un bloque de bateras
recargables. Por ello, las condiciones de
almacenaje y transporte no deben superar
los valores siguientes:
Temperatura de almacenaje y transporte:
de - 20 C a 45 C
Humedad relativa mxima: 75%
Presin atmosfrica: de 700 hPa a 1060 hPa
Espaol
5. Condiciones de uso
Temperatura: 0 C a 40 C
Humedad relativa: 30% a 75%
Presin atmosfrica: de 700 hPa a 1060 hPa
No lo utilice en un rea con riesgo de
explosiones.
7. Normas
El Compex responde a las normas mdicas
vigentes.
Para garantizar la seguridad del usuario, la
concepcin, la fabricacin y la distribucin
del Compex cumplen con las exigencias de
la Directiva mdica europea 93/42/CEE.
El Compex cumple la norma relativa a
las reglas generales de seguridad de los
aparatos electromdicos CEI 60601-1.
Sigue, asimismo, la norma relativa a la
compatibilidad electromagntica CEI 606011-2 y la norma de las reglas particulares de
seguridad para estimuladores de nervios y
msculos CEI 60601-2-10.
Las normas internacionales vigentes exigen
una advertencia referente a la aplicacin de
los electrodos en el trax (se incrementa el
riesgo de fibrilacin cardiaca).
El Compex tambin cumple la Directiva
2002/96/CEE sobre residuos de aparatos
elctricos y electrnicos (RAEE).
8. Patentes
6. Eliminacin
La Directiva 2002/96/CEE (RAEE) tiene
por objetivo, en primer lugar, prevenir
la generacin de residuos de aparatos
elctricos y electrnicos, y adems, la
reutilizacin, el reciclado y otras formas
de valorizacin de dichos residuos, con
el fin de reducir la cantidad de residuos.
El pictograma basura tachada significa
que el equipo no puede ser tirado a la
basura, sino que debe hacerse un reciclaje
selectivo. Se tiene que llevar el equipo a
un punto de reciclaje apropiado para el
tratamiento. Con esta accin, contribuir a
la preservacin de los recursos naturales y
a la proteccin de la salud humana.
La batera debe desecharse de acuerdo
con las leyes nacionales vigentes sobre
desechos de artculos parecidos.
9. Smbolos normalizados
110
Neuroestimulacin
Generalidades
941210 Acumulador
Nquel e hidruro metlico (NiMH)
recargable (4,8 V / 1200 mA/h).
68301x Cargadores
Los nicos cargadores utilizados para cargar
las bateras llevan las siguientes referencias:
Europa
683010
Tipo TR1509-06-E-133A03
Entrada 100-240 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max.
Salida 9 V / 1,4 A / 15 W
Reino Unido
683012
Tipo TR1509-06-U-133A03
Entrada 100-240 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max.
Salida 9 V / 1,4 A / 15 W
601131 Cables de estimulacin
negros con Snap
Aparato conector: 6 polos
Electrodo conector: Snap hembra
Longitud: 1500 mm
601160 Cable de estimulacin
con el sistema mi-sEnsor
(se vende por separado)
Aparato conector: 6 polos
Electrodo conector: Snap hembra
Longitud: 1500 mm
ndice de proteccin
IPXO (CEI 60529)
111
Espaol
Espaol
Impulso
elctrico
Excitacin
Transmisin
de la excitacin
Nervio
motor
Msculo
estimulado
Respuesta mecnica elemental: sacudida
112
113
Espaol
IV PRINCIPIOS DE UTILIZACIN
Las bases de utilizacin expuestas en este
apartado se consideran normas generales.
Para todos los programas, se recomienda leer
atentamente la informacin y los consejos
de utilizacin que figuran en el captulo VII
Programas.
Espaol
114
Generalmente, no se recomienda ir
pasando rpidamente los niveles y querer
llegar lo ms rpidamente posible al
nivel 3. De hecho, los distintos niveles se
corresponden con una progresin en el
entrenamiento.
Lo ms sencillo y habitual es empezar por
el nivel 1 y subirlo cuando se pasa a un
nuevo ciclo de estimulacin.
Al final de un ciclo, puede comenzar
uno nuevo con el nivel inmediatamente
superior, o bien realizar un mantenimiento
de 1 sesin por semana con el ltimo nivel
utilizado.
5. Alternancia de sesiones de
estimulacin y entrenamientos
voluntarios
Las sesiones de estimulacin pueden
realizarse fuera o durante el entrenamiento
voluntario.
Cuando se efecta un entrenamiento
voluntario y una estimulacin durante una
misma sesin, se recomienda, por lo general,
realizar en primer lugar el entrenamiento
voluntario y, despus, la estimulacin. De
esta manera, el ejercicio voluntario no se
realiza con las fibras musculares ya cansadas.
Esto es especialmente importante para
los entrenamientos de fuerza y de fuerza
explosiva.
No obstante, en los entrenamientos de
fuerza resistencia, puede ser de gran
inters proceder de forma inversa. Antes
115
Espaol
V TECNOLOGA mi
mi para muscle intelligence (todos los
elementos relacionados con esta tecnologa
estn precedidos del smbolo mi).
Esta tecnologa permite tener en cuenta
las especificidades de todos nuestros
msculos, ofreciendo as, una estimulacin
adaptada a sus caractersticas.
Es sencillo porque la transmisin de
estos datos al estimulador se efecta
automticamente!
Es personalizado... porque cada uno de
nuestros msculos es nico!
Espaol
mi-TENS
116
117
Espaol
mi-range
VI MODO DE EMPLEO
Antes de cualquier uso, le rogamos que lea atentamente las contraindicaciones y las
medidas de seguridad que figuran al inicio del presente manual en el captulo I Advertencias.
Espaol
H
G
A
B
E
C
F
D
1 2 3 4
A Tecla Encender/Apagar
G Compartimento de la batera
H Ranura para insertar un clip para el
cinturn
118
3. Ajustes preliminares
119
Espaol
2. Conexiones
4. Seleccin de una
categora de programas
Para encender el estimulador, pulse
brevemente la tecla Encender/Apagar,
situada en la parte izquierda del Compex.
Se oir una breve msica y aparecer una
pantalla mostrando las distintas categoras
de programas.
Para poder seleccionar el programa que
desea, es indispensable que seleccione la
categora que prefiere.
Espaol
LAST
5. Seleccin de un programa
Para seleccionar el programa, resulta
especialmente til la consulta del captulo VII.
Programas y aplicaciones especficas.
120
6. Personalizacin de un programa
La pantalla de personalizacin de un
programa no es accesible para todos los
programas.
Abdomen y lumbares
Glteos
Muslos
Piernas y pies
6a La tecla Encender/Apagar permite detener
el test. Si desea realizar de nuevo un test
completo, slo tiene que pulsar cualquiera de
las teclas +/- de los cuatro canales.
Antebrazos y manos
Hombros y brazos
Trax y espalda
121
Espaol
Espaol
Duracin del
programa en
minutos y
segundos
Barra de progresin de la
sesin Para conocer los
detalles de su
funcionamiento, vase el
apartado siguiente
Avance del programa
Tiempo que
queda en
minutos y
segundos antes
del final del
programa
Barra de duracin
de los tiempos de
contraccin y de
reposo activo
Se visualiza
durante la
secuencia de
trabajo
122
Estadsticas
Espaol
123
8. Consumo y recarga
No recargue nunca el aparato cuando
los cables estn conectados al estimulador. No
recargue nunca las bateras con un cargador
que no sea el suministrado por Compex.
Espaol
Consumo elctrico
Recarga
124
9. Problemas y soluciones
El estimulador no funciona
La estimulacin no produce la
sensacin habitual
125
Espaol
VII PROGRAMAS
Funcin mi
si el cable
Utilizaciones
Energas de
estimulacin
Prevencin
esguince de
tobillo
Aumento de la
velocidad de
contraccin y
de la fuerza de
los msculos
peroneos
laterales
Para evitar la
recada tras un
esguince de
tobillo cuyo
tratamiento inicial
autoriza retomar la
actividad deportiva
Energa mxima
soportable (0-999)
mi-scan
Prevencin
de
calambres
Mejora de la
circulacin para
prevenir la
aparicin de
calambres durante
la noche o al
realizar esfuerzos
Los calambres
se producen
bsicamente en
los msculos de
los miembros
inferiores,
especialmente en
los msculos de
la pantorrilla
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
mi-scan
mi-range
Prevencin
de
lumbalgia
Mejora del
mantenimiento
de la zona baja de
la espalda por los
msculos
abdominales y
lumbares
Para reducir el
riesgo de que se
produzcan
episodios
dolorosos en
la zona baja de la
espalda
Energa mxima
soportable (0-999)
mi-scan
Programas
Efectos
mi-sEnsor
(opcional)
est conectado
Categora Prevencin
Espaol
126
Programas
Efectos
Utilizaciones
Energas de
estimulacin
Funcin mi
si el cable
mi-sEnsor
(opcional)
est conectado
Categora Anti-dolor
De una a varias
veces al da
durante la fase
aguda de la
afeccin
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
experimentar una
sensacin clara
de hormigueo
mi-TENS
Tendinitis
crnica
Despus de la
desaparicin de
signos
antiinflamatorios,
durante la fase
crnica de la
afeccin
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
mi-scan
mi-range
Corriente antlgica
especficamente
adaptada a los
dolores
persistentes en
la zona baja de la
espalda (zona
lumbar)
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
mi-scan
mi-range
Varias sesiones al
da intercaladas
con la aplicacin
repetida de hielo
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
experimentar una
sensacin clara
de hormigueo
mi-TENS
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
mi-scan
mi-range
Lumbalgia
Accin analgsica
por liberacin de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguneo
Esguince de
tobillo
Descontracturante
Disminucin de la
tensin muscular
Efecto relajante y
descontracturante
127
Espaol
Tendinitis
aguda
Programas
Efectos
Utilizaciones
Energas de
estimulacin
Funcin mi
si el cable
mi-sEnsor
(opcional)
est conectado
Espaol
Resistencia
aerbica
Fuerza
Fuerza
especfica
para trail
Optimizacin
de carrera
larga
Sobrecompensacin
Mejora de la
estabilidad del
tronco
Aumento del
consumo de
oxgeno en el
msculo
Mejora del
rendimiento
durante la
realizacin de un
esfuerzo de larga
duracin
Aumento de la
fuerza mxima que
el msculo puede
desarrollar
Mejora de la
zancada y de la
economa de
carrera
Aumento de la
fuerza de
contraccin
muscular
Mejora de la carrera
en subidas y en
terreno accidentado
Fuerte aumento
local del flujo
sanguneo
Desarrollo de la red
de capilares
sanguneos del
msculo estimulado
Aumento de la
circulacin
sangunea del
msculo estimulado
Desarrollo de la red
de capilares
sanguneos del
msculo estimulado
En temporada de
preparacin o para
el mantenimiento
a lo largo de toda
la temporada
deportiva
Energa mxima
soportable (0-999)
mi-scan
Para corredores
con un volumen de
entrenamiento
voluntario y
especfico inferior a
5 sesiones a
la semana
Energa mxima
soportable (0-999)
mi-scan
Para corredores
con un volumen de
entrenamiento
voluntario y
especfico superior
a 4 sesiones a
la semana
Energa mxima
soportable (0-999)
mi-scan
Para corredores
que preparan una
prueba de carrera
con grandes
desniveles
Energa mxima
soportable (0-999)
mi-scan
Despus de la sesin
de entrenamiento
del tipo salida larga,
para aumentar los
beneficios de sta
sin que se produzca
un esfuerzo adicional
de las estructuras
articulares
Aumenta
progresivamente las
energas de
estimulacin hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
mi-scan
mi-range
Aumenta
progresivamente las
energas de
estimulacin hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
mi-scan
mi-range
128
Fartlek
Efectos
Entrenamiento y
preparacin de
los msculos en
todos los tipos de
trabajo muscular
(resistencia
aerbica, fuerza
resistencia, fuerza,
fuerza explosiva),
gracias a las
diferentes
secuencias de
trabajo
Utilizaciones
Al inicio de la
temporada, para
reinicializar la
musculatura
despus de
un perodo de
pausa y antes de
los entrenamientos ms intensos y
especficos
Durante la
temporada, para
quienes no
quieren privilegiar
un slo tipo
de trabajo y
prefieren someter
su musculatura a
diferentes
regmenes
de trabajo
129
Energa mxima
soportable (0-999)
Funcin mi
si el cable
mi-sEnsor
(opcional)
est conectado
mi-scan
Espaol
Programas
Energas de
estimulacin
Programas
Efectos
Utilizaciones
Energas de
estimulacin
Funcin mi
si el cable
mi-sEnsor
(opcional)
est conectado
Categora Recuperacin
Fuerte aumento
del flujo sanguneo
Espaol
Recuperacin
activa
Eliminacin
acelerada de los
residuos de la
contraccin
muscular
Efecto endorfnico
Efecto relajante y
descontracturante
Recuperacin
de esfuerzo
intenso
Aumento
importante del
flujo sanguneo
que favorece el
drenaje de los
residuos orgnicos
producidos por el
esfuerzo
Efecto antlgico y
descontracturante
Activacin de la
circulacin
sangunea
Disminucin
de agujetas
Para favorecer y
acelerar la
recuperacin
muscular despus
de un esfuerzo
intenso
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
mi-scan
mi-range
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
mi-scan
mi-range
Aumenta
progresivamente
las energas de
estimulacin hasta
Para utilizarlo los 2 lograr sacudidas
o 3 das siguientes musculares bien
pronunciadas
a la competicin
mi-scan
mi-range
Debe usarse en el
transcurso de
las 3 horas
despus de un
entrenamiento
intenso o una
competicin
Para conseguir la
mejor recuperacin
muscular y la ms
rpida tras un
esfuerzo
extenuante
Al poder
personalizar el
ritmo de la sesin,
se reduce el
riesgo de que
se produzcan
calambres
musculares
Reduccin de la
duracin y la
intensidad de las
agujetas
130
El Compex Runner no debe colocarse o apilarse junto con otros equipos; si fuera
preciso hacerlo, se debe comprobar el buen funcionamiento del Compex Runner con la
configuracin elegida.
131
Espaol
El uso de accesorios, sensores y cables distintos de los indicados por el fabricante pueden
provocar unas emisiones mayores o disminuir la inmunidad del Compex Runner.
Espaol
Conformidad
Grupo 1
Emisiones RF
CISPR 11
Clase B
Emisiones
armnicas
CEI 61000-3-2
No aplicable
Fluctuaciones de
tensin / oscilacin
de las emisiones
CEI 61000-3-3
No aplicable
Emisiones RF
CISPR 11
132
De 150 kHz a
80 MHz
d = 1,2 P
De 80 MHz a
800 MHz
d = 1,2 P
De 800 MHz a
2,5 GHz
d = 2,3 P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
133
Espaol
ndice de flujo
elctrico mximo del
transmisor W
Espaol
Test de inmunidad
Nivel de cumplimiento
Descarga electroesttica
(DES) CEI 61000-4-2
6 kV al contacto
8 kV en el aire
6 kV al contacto
8 kV en el aire
Transitorias elctricas
rpidas en rfagas
CEI 61000-4-4
2 kV para lneas de
alimentacin elctrica
1 kV para lneas de
entrada/salida
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batera
Ondas de choque
CEI 61000-4-5
1 kV modo diferencial
2 kV modo comn
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batera
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batera
3 A/m
134
Espaol
135
Espaol
Test de inmunidad
RF conducida
3 Vrms
CEI 61000-4-6
RF radiada
CEI 61000-4-3
3 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
10 V/m
26 MHz a 1 GHz
Nivel de cumplimiento
Lneas de seal
No aplicable para las
alimentaciones de
dispositivos
alimentados por batera
3 V/m
10 V/m
Espaol
137