Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Raimundo Panikkar
Traduccin: Belinda Cornejo
Enrico Castelli amaba las paradojas, pues l mismo estaba bajo el encanto del poder, de la
doxa de la palabra. Como el Dios de la Biblia y los Dioses de los Vedas, tambin amaba las
palabras arcanas, no porque prefiriera la oscuridad a la luz, sino porque saba que las palabras
tienen su propia vida interna y, para los iniciados, un significado secreto. Ofrezco esta reflexin
sobre el poder de la palabra como homenaje al amigo y contribucin al problema.
Hay tres terrenos de la realidad; estos terrenos ya estn expresados irreductiblemente en el
lenguaje y manifiestos de una manera clara en los llamados pronombres personales. Debo
agregar, de inmediato, que "pro-nombre" no necesariamente significa "en vez de" el
sustantivo o nombre, no es necesariamente un substituto. Tambin puede significar "antes",
es decir, "ms importante que" el sustantivo o nombre. El pronombre es una palabra
verdaderamente primordial. Los gramticos del Snscrito lo llamaban sarvanman, el nombre
para todo, para todos (la cabalidad del nombre). Yo sostendra, en otras palabras, que es el
mximo upanishad de los Upanishads: la enseanza del Yo, el T y el Ello como los pilares
bsicos de lo real. Es el unpanishad de los mahvkyni: aham-brahman, tat tvam asi, ayam
tm brahma (praj-nam brahma). Estas tres formas: el Yo, el T y el Ello (incluyendo sus
respectivas formas duales y plurales) son mutuamente irreductibles, como nos sigue
expresando el lenguaje de manera inequvoca. El yo no "es" ni "eres", sino que (el) yo "soy". El
t no "es" ni "soy", sino que (el) t "eres". El ello no "soy" ni "eres", sino que (el) ello "es". Esta
sencilla reflexin, sealada ya por Ferdinand Ebner hace ms de medio siglo, est cargada de
consecuencias del ms amplio alcance.
El dominio imperial de la Ciencia Moderna sobre casi todas las formas de conocimiento,
incluyendo las llamadas "ciencias" del espritu, ha habituado al Hombre "educado" a usar e
interesarse casi exclusivamente por lo que "es". La ciencia lo ha despersonalizado todo.
Mediante una extrapolacin exagerada, lo ha reducido todo al talante impersonal del "eso
(ello) es", la llamada "tercera persona". Como debera resultar evidente para quienes estn
familiarizados con las races Indoeuropeas de la experiencia humana, los pronombres
personales son slo dos: la primera y segunda personas, el aham y el tvam del Snscrito
(especialmente el vdico). La llamada "tercera persona" es un prstamo del pronombre
demostrativo: nosotros mostramos, sealamos e incluso demostramos, en el mejor de los
casos hablamos acerca de la "tercera persona" (generalmente en su ausencia), pero nunca le
hablamos a ella (excepto en modismos metonmicos). Con razn al despersonalizarlos,
comenzamos a distinguir a l de ella y de ello. En el snscrito "eso" es: sas (sah), s, tad (tat):
un l-eso, ella-eso o ello-eso (con sus correspondientes formas duales y plurales). La persona
"Porque por tus palabras sers justificado, y por tus palabras sers condenado".
Es interesante notar que el Snscrito vdico lo dual suele implicar el par de gneros: "Padres" en dual
significa padre y madre, pero tambin el dual "madres" significa madre y padre, as como "das" (dual)
significa da y noche o "cielos" (dual), cielo y tierra. Si traducimos del "ello" a los pronombres personales
(primera y segunda personas), lo que parecera extrao se vuelve obvio: que "ambas madres" signifique
"padre y madre" es extrao, pero decir "ustedes dos" al hablarle a la madre o al padre ("ustedes,
ambos") nos conduce de inmediato al significado "padres".
3
No seguimos leyendo en los libros de anatoma e historia acerca del inaudito e incomprensible
oscurantismo de la Edad Media europea, que prohiba el uso de cadveres humanos para la
experimentacin cientfica? Nos parecera repugnante consumirlos, pero claro que analizarlos es un
deber cientfico sagrado, para beneficio de la humanidad! Comprese con el deseo contemporneo de
experimentar con sujetos humanos, slo moderado por razones morales extrnsecas! T (incluyendo tu
cuerpo) podrs ser sagrado, pero un cuerpo "es" simplemente un objeto para la Ciencia.
Este cambio de las palabras a los trminos le ha permitido al Hombre obtener una perspectiva
precisa en el mundo de la objetividad, y es una ganancia positiva y extraordinaria. El aspecto
negativo surge cuando el Hombre cae en la tentacin psicosocial y lgica de considerar que el
mundo objetivo es el nico mundo importante y, a fin de cuentas, el nico mundo real, y/o la
tentacin filosfica de suponer que la objetividad es la nica realidad precisa y cognoscible, a
fin de cuentas, la nica realidad: la perspectiva cientfica eclipsa a las reflexiones y
conclusiones humanas.
Todos sabemos que el Nominalismo (la sophismata britannica del Renacimiento) es la
suposicin bsica de la Ciencia. Ahora bien, el uso cientfico de los trminos implica que hemos
abolido los "caprichos de la fantasa" y descubierto la correlacin exacta entre los trminos y
los conceptos. Idealmente cada trmino representa un concepto; y usamos a los conceptos
como seales mentales que hacen referencia a las realidades que estn ms all. El mundo de
los trminos se vuelve la expresin externa del mundo de los conceptos. Esa es la esencia del
Nominalismo: los nombres no nombran cosas sino que meramente representan conceptos. La
Ciencia trata con conceptos y la metodologa es la tcnica apropiada para extraer los
conceptos adecuados de la realidad, as como un mtodo qumico o fsico es una tcnica para
extraer un elemento de un compuesto o un metal de la Tierra. La claridad, la distincin y la
precisin sin los ideales y las condicionantes para la inteligibilidad cientfica. Todo debe
reducirse a lo unvoco, si no, qu tipo de validez y de certeza podran tener nuestras
afirmaciones? O como escuchamos constantemente: "De otro modo, no sabramos de lo que
estamos hablando". Esto es extremadamente til. Los trminos son determinados, son
terminales, delimitan las fronteras de un concepto, son apropiados para las definiciones,
dispuestos para ser definidos, delimitados, como lo sugiere la etimologa misma del nombre.
Esto posibilita el cumplimiento de una de las grandes pretensiones de la Ciencia: la
universalidad. De hecho, el lenguaje cientfico, nos repiten una y otra vez, es universal. Lo que
se quiere decir con eso es que cualquier afirmacin cientfica puede traducirse, siempre y
cuando contemos con otra serie de nombres que correspondan a los originales. Los trminos
pueden sustituirse fcilmente con otros que significan la misma "cosa". Esa es precisamente la
traduccin cientfica: meramente un intercambio orgnico y sistemtico de etiquetas sin
modificacin alguna de las cosas. Tenemos otra serie de trminos como medio de expresin,
como instrumento para sealar la realidad objetiva que hay "detrs" o "ms all", o
simplemente el juego internamente coherente de las mismas figuras. Intercambiamos
etiquetas al intercambian bienes o, finalmente, dinero. Una de las ramas ms importantes de
las llamadas ciencias "puras" trata precisamente con las condicionantes posibles de la
traduccin, llamadas estructuras, transformaciones y tipologas.
Con todo rigor uno no debera hablar de universalidad cientfica, sino de traducibilidad
cientfica dadas ciertas condiciones. 2 + 2 = 4 aqu y en todas partes, ahora y siempre, bajo la
condicin de que permanezcan puramente formales, sin significar nada ms all ni detrs del 2
+ 2 = 4. 2 + 2 = 4 slo nos dice que un nmero 4 formal resulta de la suma de un par de otras
formalidades. Decir que eso significa "dos nias ms dos nios es igual a cuatro seres
humanos" implica una serie de saltos cualitativos que la frmula no justifica. Si aplicamos 2 + 2
= 4 al Yjavalkya y Balmes ms Lao Tze y Espinoza, en realidad no hay "4" de nada que sea
aplicable a nuestros "filsofos". Podemos mencionar 4 personalidades, o al menos cuatro
cuerpos, pero todos los trminos que mantienen al "4" son meramente conceptos de nuestra
mente. Ni siquiera los tomos y molculas que constituyen sus cuerpos son las mismas, no son
lo suficientemente homogneas como para ser "4" de nada real. En palabras ms sencillas: el 4
no existe, no hace referencia a ninguna existencia. Podemos encontrar reglas para las
correlaciones ms sofisticadas, pero no podemos traducir los corazones y menos, mucho
menos, a las personas: no son universalizables. Uno de los axiomas de los antiguos Escolsticos
era de singularibus non est ciencia, ellos (las personas singulares) no tienen punto de
referencia y, por lo tanto, no pueden ser conocidos conceptualmente (racionalmente?).
Las cosas reales no son suficientemente representadas por los trminos cientficos. Podemos
repetir un trmino cada vez que necesitamos poderle la misma etiqueta a la misma "cosa", del
mismo modo en que escribimos la misma frmula en cada nueva botella de cido sulfrico que
llega al laboratorio. La ciencia es el arte de los trminos apropiados y los trminos los
asignamos siempre en "tercera persona", en la forma objetivada: esto "es" una piedra, esto
"es" bicarbonato de calcio, esto "es" un tigre, esto "es" Alemania; eso "es" apropiado o, incluso
eso "es" verdad; este "es" Peter, o ese "es" Dios. En una sola frase: esto es eso (ello).
Aplicamos la frmula bsica S es P. Usamos trminos, y al hacerlo clasificamos, objetivamos,
planteamos un orden y un sistema de referencia. El lenguaje cientfico es un sistema de signos,
una serie orgnica de signos de informacin y por lo tanto una manera vlida de comunicar
datos objetivos. Reaccionamos a ellos y actuamos de acuerdo a eso. La ciencia es informacin.
En este sentido podemos incluso hacer referencia al "lenguaje" de los animales. Una vez que
han aprendido la correlacin entre el signo y la cosa, aprenden a reaccionar a una serie de
signos; conocen la significacin de los signos. Pueden ser menos desarrollados que los seres
humanos, pero los animales ciertamente tienen su "lenguaje" y usan signos. Aqu el "lenguaje"
es un intermediario, el intermediario entre un sujeto y un objeto; es la herramienta ms
importante de los seres humanos. El anlisis moderno del lenguaje, el Estructuralismo y el
Positivismo Lgico, nos ha mostrado el grado de sofisticacin que puede alcanzarse en un
lenguaje.
En resumen: los trminos son las expresiones visibles y generalmente audibles de los
conceptos, y un concepto es un medium quo, un medio mediante y a travs del cual
significamos la cosa real.
Pero esto no es todo, y me atrevera a decir que no es por mucho el aspecto ms importante
del lenguaje, del Hombre y de la Realidad. Reducir el lenguaje a un medio, al Hombre a un
sistema de informacin y a la Realidad a una red global de comunicaciones es un
empobrecimiento del lenguaje, el Hombre y la Realidad. Adems, equivale a mutilar
artificialmente al lenguaje, al Hombre y a la Realidad, cayendo vctimas del reduccionismo al
que hicimos referencia al principio. Equivale a reducir todo el campo de la realidad al ello y al
es, olvidando cuando no despreciando al eres y al soy, al t y al yo. No slo se hace de lado
al mundo de la subjetividad, sino que se ignora la esfera de la persona, el terreno de la vida
humana. Permtanme explicar esto exclusivamente desde un aspecto particular de este
enorme problema: el del lenguaje.
Usamos trminos, pero hablamos con palabras. Una palabra no es solamente un trmino. Una
palabra no es simplemente un signo.
Los trminos no son flexibles: son exactos, precisos. No podemos llamar a una substancia
sulfrea si es sulfrica. Los trminos son objetivos una vez que han sido fijados y
determinados. No pasa as con las palabras. Y sin embargo, no son meramente subjetivas.
Presentan un carcter muy especial. Por un lado, la palabra es dada, compartimos en la
palabra; no es, en ningn sentido, invencin nuestra. Debemos decir la palabra correcta, y eso
no queda a capricho nuestro. Por otra parte cada palabra autntica es nuestro descubrimiento
creativo, es, por decirlo as, nueva por primera vez. Le damos un significado, un sesgo, una
connotacin que hace que la palabra sea real y no la repeticin de un modelo estereotipado. Si
yo digo "justicia" o "democracia" o "amor", les estoy dando vida a estas palabras y significan
algo que tambin es creado por m. An si es el mero descubrimiento de que un estado dado
de las cosas es expresado en cierta(s) palabra(s), ese descubrimiento me modifica, crea algo en
m que no estaba ah. En resumen, la relacin entre la palabra y el hablante no es slo una
relacin dialctica. Es una relacin especial propia del lenguaje. En esta conexin es bien
conocido el dicho de W. von Humboldt de que para entender una sola palabra ya necesitamos
a la totalidad del lenguaje.
Aunque ha tardado unos siglos en hacerse patente, la consecuencia directa del Nominalismo
es la brecha infranqueable que ha creado entre las cosas y el "pensar" sobre ellas. En el
momento en que los nombres se vuelven trminos, es decir el momento en que los nombres
ya no dicen cosas o expresan lo real, sino slo conceptos, hay un abismo insalvable entre las
cosas, por un lado, y los conceptos por el otro. Creamos todo un mundo de conceptos,
manejamos un sistema coherente de trminos, y mientras sostengamos la ingenua conviccin
acrtica de que la realidad es dcil sierva de los constructos de nuestra mente, funcionar sin
mayor problema. Pero en el momento en que las cosas dejan de ser tan dctiles o en que nos
preguntamos las bases de dicha creencia, la ruptura entre la subjetividad y la objetividad se
vuelve incurable.
Mas tampoco es el pensamiento mero razonamiento, mero clculo y contabilidad (la raz ra
(re) de ratio significa evaluar), ni es la palabra un mero signo. La palabra es smbolo.
Una palabra real incluye al hablante tanto como a aquello con lo que se habla, aquello de lo
que se habla y a quien se habla. Una palabra no es una entidad aislada. Una palabra slo es
palabra si alguien la habla (el hablante); si tiene un sonido, una expresin sensual (aquello con
lo que se habla); un significado, un sentido (aquello de lo que se habla); y un receptor, un
escucha (a quien se habla) a quien y para quien hablamos y que de alguna manera atrae
nuestras propias palabras con su presencia, influencia, expectativas, rango de perceptividad,
intereses y dems. El receptor condiciona a nuestra palabra tanto como el contenido hecho
que alguien de Oriente difcilmente olvidara, siendo el lenguaje comunicacin (y en ltima
instancia comunin) entre personas, tanto como comunicacin de (o al menos informacin
sobre) una situacin objetiva.
El sonido de una palabra es su sonido, pero no es toda la palabra. El significado de la palabra es
su significado, pero no es toda la palabra. El hablante de la palabra es el hablante, pero en la
palabra hay ms que el hablante, aunque esa distincin no debe confundirnos con la
separacin. 4 El receptor de la palabra es a quien se habla y tampoco es la palabra entera, pero
no hay una palabra real si no se habla a alguien, ya sea fsicamente frente al hablante o
internamente ante el mundo interno. No hay palabra sin estos cuatro elementos, todos en una
unidad indestructible: el hablante emite la palabra, su sonido fsico, su contenido (significado
intencional o inherente), su escucha. Cada uno de estos elementos constituye a la palabra.
Adems, ninguno de ellos puede aislarse de los respectivos mundos (de los seres hablantes,
sonidos, contenidos (intenciones/significados) y seres que escuchan-comprenden).
El Hombre Moderno est tan imbuido de la mentalidad cientfica que an dispuesto a estar de
acuerdo con el anlisis previo, le cuesta trabajo aceptar la suposicin subyacente: la prioridad
4
ontolgica del lenguaje. Hay algo ms fundamental que los cuatro elementos del lenguaje,
especficamente el lenguaje mismo. La palabra no es un vnculo entre estos cuatro elementos,
como si tuvieran coherencia propia, sino que es lo contrario: los cuatro elementos son parte
constitutiva de un todo que es la palabra. Es slo la interpretacin nominalista de la palabra la
que supone que el lenguaje es simplemente una serie de signos que meramente indican
relaciones externas entre entidades independientes. No sorprende entonces que una vez
separados los elementos no haya manera de volverlos a unir.
Una palabra no sustituye a otra cosa, no seala a algo totalmente independiente y separado
de la palabra. Esto debe tomarse bastante literalmente o, ms bien, verbatim. Si no tuviramos
la palabra "justicia" no tendramos justicia. Podramos tener equidad, democracia y una
distribucin imparcial de los bienes o de los castigos, podramos tener dharma, ordo, etc., pero
no tendramos justicia. Esto parece ser una redundancia y, en cierto sentido, es una
redundancia calificada, como lo son todas las aseveraciones finales, ya que no hay terreno ms
all de ellas; y el lenguaje es final. Una palabra es la manifestacin misma, al mismo tiempo
revelando y ocultando, exponiendo y protegiendo lo que dice, como una prenda oculta y
manifiesta a nuestro propio cuerpo, o como nuestros cuerpos revelan y ocultan a nuestro
propio self. Podemos plantear distinciones mentales entre los cuatro constituyentes del
mundo, pero la separacin sera mortal. La palabra es la revelacin de lo que dice; y la palabra
est en el decirla, es la aparicin misma, la epifana de lo que dice del hablado al que se habla.
Una palabra es una palabra cuando (nos) dice (algo a nosotros), es decir, cuando la
entendemos. Entendemos una palabra cuando estamos bajo su hechizo y la palabra manifiesta
(pone en nuestra mano), pone a nuestra disposicin lo que dice. Una palabra es palabra
cuando habla.
La palabra es material y espiritual, sensual e intelectual, personal e impersonal, todo en uno.
Tiene poder y significado. Pero la palabra no es un mero puente bajo el cual las aguas
extranjeras del significado intelectual fluyen de manera independiente, no un mero canal a
travs del cual el torrente de un espritu elevado irriga la tierra seca de los escuchas
ignorantes. La palabra es como un arco que no slo ha de unir, sino tambin de crear, al
distinguirlas, las dos orillas que une. Las orillas son orillas diferentes y, precisamente porque
ese arco est ah, no son ni un ocano monista, ni dos ros dualistas sin relacin entre s e
infinitamente distantes. Los pilares del arco estn plantados en las riberas, y en nuestra
metfora las riberas pertenecen al arco tanto como el arco mismo es parte del arco total.
Ahora bien, estos dos pilares que le pertenecen a la palabra, no son el sujeto y objeto
epistemolgicos, sino el Yo y el T. No slo no hay un Yo sin un T y viceversa, pues el Yo slo
lo es si hay un T, y a la inversa; pero adems no hay ni Yo ni T sin la palabra. Y esto
nuevamente debe tomarse verbatim, en "palabra", literalmente.
Una palabra no puede manipularse como un trmino: no puede meramente repetirse, ni
puede simplemente traducirse. El tiempo y el espacio le pertenecen a la palabra como palabra
la palabra, como el Hombre, es tambin un ser temporal. Cada palabra es nica. Cada vez
que digo "s", "Papi", "te amo", "no estoy de acuerdo", "Dios", "Pedro", "justicia", no son
simples etiquetas en aras de la clarificacin o la clasificacin. Es un llamado o una respuesta
(como al hacer un juramento) en aras de decir algo que es inseparable del acto mismo de
decirlo y que no puede reducirse al puro "contenido" de lo dicho. El contenido depende del
contenedor y viceversa. Ambos van juntos. Cada palabra autntica es un sacramento. Es una
promesa, un compromiso; implica cierta fidelidad y el riesgo de que no admitas mi llamado, mi
afirmacin, mi oracin, mi opinin, o de que no entiendas lo que he dicho. Una palabra me
revela ante ti y no puede reducirse tan solo a una afirmacin objetiva u objetivable. Cada
palabra se renueva cada vez que es dicha. No produce aburrimiento, nusea. Es cada vez una
nueva invencin, un nuevo lenguaje, con matices que slo los concurrentes, los que estn "en
sintona", dentro del mito, podrn entender y seguir. "Cario" es una palabra ridcula
escuchada desde el lenguaje-ello. Es algo que una "tercera persona" ha odo con frecuencia,
pero para el hablante sincero y el T que la recibe, es siempre nueva. Claro que igualmente
hubiera podido escribir "te odio" como ejemplo. Si digo "te odio" estoy diciendo mucho ms,
haciendo mucho ms que sealar un concepto del odio y refirindotelo. Cuando doy mi
palabra me entrego a m mismo, mi fidelidad, mi vida: soy yo. La fidelidad no tiene sentido
para los trminos. La fidelidad para las palabras constituye a la palabra en s.
Quizs ahora resulte ms claro por qu la palabra, las palabras vivientes, el lenguaje como una
modalidad de ser humano, no puede simplemente traducirse como mera repeticin en otro
tono. Si acaso, deber ser recreada en un nuevo escenario. Debe ser un acto litrgico y
creativo.5 No es posible traducir los Vedas. Hay que volver a cantarlos y orarlos, y sin embargo
podra usarse otro idioma, otro ritmo. Podra cambiarse la flauta y el tambor, el modo y el
ritmo, y sin embargo "saber" (veda) que ests haciendo lo mismo "en memoria de l"
(anamnesis). No puedes sustituir las palabras. Tienes que volver a "decir" la msica con
instrumentos diferentes. La funcin apropiada de la palabra es nombrar como atestiguan los
Vedas y la Biblia. El caso original de la palabra es el vocativo, no el nominativo, mucho menos
los oblicuos. Cada palabra es el fruto de un llamado en un sentido dual: llamas y eres llamado.
Cada palabra es invocacin y respuesta. Para decirlo en el lenguaje de Saussure, cada palabra
como acto individual tambin es lengua como hecho social. Dices palabras al llamar a las
personas: las palabras tienen un sentido; nombras cosas al significar las cosas: las cosas tienen
un significado; usas trminos para objetos refiriendo conceptos: los trminos tienen una
referencia.
He resumido esta problemtica completa afirmando que la palabra real es un smbolo y no un
signo. El smbolo no es objetivable porque no est "por all". Si algo no es un smbolo para ti
entonces no es un smbolo (para ti) y no puedes tratarlo como smbolo: si no entiendes una
palabra, no la entiendes. Ciertamente, puede ser explicada, pero no captas el sentido de la
palabra hasta que te habla a ti directamente si explicacin ni traduccin. Adems, el smbolo
no es mera subjetividad porque no est "por aqu". No puedes establecer smbolos a
voluntad. "Die Sprache spricht" ("el lenguaje habla"), dira Heidegger, repitiendo exactamente
lo que escribi Sabarcrya unos mil aos antes: "abda habla, se da a conocer". No podemos
postular smbolos como postulamos signos y axiomas. Un smbolo es natural y no artificial.
Desafa la manipulacin. Con qu haras que las personas reconocieran a los smbolos
artificiales como smbolos? Los factores ms elementales mediante los cuales explicaras el
pseudo-smbolo, que aparentemente no requiere mayor explicacin esos son los verdaderos
smbolos. El smbolo simboliza, y no confundes al smbolo con lo simbolizado, pero tampoco
los separas. El smbolo es la simbolizacin. No podras conocerme y amarme si careciera de
cuerpo. Sin embargo, aunque en cierto sentido soy mi cuerpo, no soy slo el cuerpo que ves o
conoces (como tampoco soy mi cuerpo ms algo ms). Mi cuerpo es mi smbolo. Su relacin es
constitutiva. Esta relacin es el smbolo.
Debo explicar el nombre "relacin" usado en el prrafo anterior. Desde Aristteles la principal
connotacin del sustantivo "relacin" parece indicar una total subordinacin a las cosas que
5
Ofrezco como ilustracin una triste ancdota: en un libro reciente sobre los Vedas, al hablar sobre la
traduccin insist en que el lector deba ser llevado cerca de recrear la Experiencia Vdica para s mismo
"cultualmente". Cada vez que se copi el manuscrito, fue reescrito como "culturalmente". Lo correg
una y otra vez hasta la maquetacin final. El texto impreso, obviamente, dice "culturalmente"! Los
transcriptores, impresores y acadmicos, todos han sido cooptados por la perspectiva cientfica. Deb
acaso escribir "la experiencia del culto", a pesar de tener el diccionario a mi favor?
relaciona. Se consideraba que las relaciones eran meros accidentes de las substancias. Este
concepto ha prevalecido prcticamente en occidente, a pesar de que toda la especulacin
Patrstica o Escolstica sobre la Trinidad responderan por el uso que yo hago del sustantivo
"relacin". De hecho, el entendimiento tradicional de la Trinidad interpreta a las "personas
divinas" como relaciones subsistentes. Que las cosas son slo relaciones es una
percepcin/reflexin central del Budismo y tambin deber convencer a quienes reflexionen
sobre la etimologa del nombre mismo (una "cosa" es una congregacin Versammlung).
Siguiendo la pista de Zubiri hubiera podido hablar de "respectividad" en lugar de "relacin"
para connotar que nuestra "relacin" no es algo subsidiario a algunas substancias
independientes que relaciona, sino que constituye a las cosas relacionadas tanto como a su
"relacin". Las cosas relacionadas lo son porque se miran la una a la otra y es esta mirada lo
que las hace. Este es el sentido bsico de la palabra respectividad. Las cosas son, una respecto
a la otra, y son tal cosa a causa de su respeto mutuo.
Para volver a nuestro caso, una palabra no es una mera relacin en el sentido etimolgico de
portar de vuelta al sujeto el "significado" del objeto, o en el sentido categrico aristotlico de
un accidente que conecta la palabra de ideas y conceptos con sujetos humanos. Una palabra
es ms que un vnculo conector. Es la expresin misma de la propia respectividad que hace o
ms bien permite que las cosas sean lo que son.
Esto tambin significa que no hay palabra que no tenga conexin con todo un lenguaje y un
grupo de personas. Una palabra totalmente aislada "por s misma" no es una palabra. La
palabra no es un fenmeno: no puede abstraerse del lugar que habita sin que deje de ser lo
que es. La metfora Heideggeriana de "Haus des Seins" podra presentarse de una manera ms
vivida como "la vivienda del ser", donde "vivienda" no es slo la casa que cada palabra ofrece,
sino su propia vida. Fray Luis de Len an usa la palabra "vivienda" no slo para referirse al
lugar en que vivimos, sino para cmo uno vive, la manera y forma de vida. El lenguaje es la
vivienda del Ser, la vida abarcadora de la Realidad. La palabra es el hbitat del Ser: aquello que
tiene Ser. Para decirlo de orto modo: el "s mismo" del mundo es un "Yo-T-Ello-Self", es el
"punto intermedio/entre" o la respectividad, y no un mero ello. Una palabra "en s misma"
significa la palabra integral, el ser lingstico compartido por todas las cosas decibles: significa
una palabra en s misma o en su Self.
Esto puede volverse ms plausible si recordamos el sentido tradicional de la blasfemia, el
mantra, o el significado an viviente de una mentira.
Una blasfemia es una palabra sin amor, con odio real y por lo tanto es un sonido hiriente, una
ofensa real (verbal), algo (por ejemplo un habla, phemos, de phanay, hablar) que daa (blabe,
de blapto, lastimar comparar con la raz mlas (mls-)). Un mantra es una palabra poderosa no
por el medio de la magia, sino debido al poder intrnseco inherente a la totalidad intacta de un
sonido que provoca pensamiento, porque proviene de man-, pensar (comparar con manas, el
espritu, la "mente"). Una mentira no es slo la incorreccin de los hechos en una afirmacin
objetiva, sino algo que destruye a todo mi ser o al tuyo, al del escucha, precisamente porque
la mentira destruye a la palabra. Cualquier palabra autntica es una comunicacin viviente y
vivificante, que revela una comunin latente entre el hablante y el escucha (de la palabra).
Una palabra puede estar equivocada, pero ninguna palabra real que incluya sus cuatro
dimensiones antes mencionadas, puede ser una mentira pura. Dejara de ser una palabra
completa. No dira lo que profesa que dice. Un error es una equivocacin en los hechos en
algn lado, generalmente una falta de correspondencia. Una mentira como palabra es una
contradiccin in terminis. As, la plata falsa es falsa precisamente porque no es plata, no slo
porque se parece a ella, para citar un famoso ejemplo Indio. Una mentira, como mentira, slo
parece una palabra sin serla, Podra decir "(t ests) quebrado" y si no lo ests puede ser un
error, pero no lo estoy diciendo en realidad si pronuncio la frase sin creer que ese sea el caso.
En ese caso estoy usando los sonidos de la frase para engaar, herir, para animarte o para
expresar cualquier otra intencin que pudiera tener. Y eso ltimo es a lo que realmente me
refiero. Si resultara que detectas mi sentido oculto, entonces la palabra puede decir algo. Este
es el caso con las frases amables. No son mentiras. Son smbolos espontneamente aceptados
de las relaciones humanas. Y la prueba est en las torpezas que cometemos cuando
provenimos de otro entorno cultural.6 Lo que creemos que se dice cuando se pronuncia una
mentira salva a esa palabra de la aniquilacin total. La palabra es slo esa esfera donde el Yo y
el T, el hablante y a quien se le habla, estn en comunin. Cualquier sacerdote, cualquier
maestro, cualquier padre o persona en puesto de autoridad puede detectar de inmediato una
repeticin de palabras vaca. Ciertamente las palabras tienen sentido en s mismas, pero no
son palabras reales cuando estn desprovistas de cualquier conviccin personal y encarnacin
en la propia vida, o en la del escucha.
La palabra no es algo incidental a las cosas, pero tampoco es su nomeno. Cualquier reduccin
de la palabra a su significado "puro" mata a la palabra como palabra. Cada palabra dice una
frase y pronuncia un compromiso. Cada palabra real es respectividad. Es mythos y logos al
mismo tiempo. Las palabras son slo palabras si se les integra a todo el mundo lingstico que
les da vida y significado.7
Como todos los smbolos, las palabras tienen vida propia. Para ser palabra, una palabra debe
ser dicha; y cada vez que se dice es nueva y adquiere tambin un nuevo significado, al principio
en grados imperceptibles, pero con el tiempo el cambio es considerable. Por un lado, cada
palabra tiene un carcter propio, que he llamado ontonomia, un estado interno de relacin
con su propio pasado e historia, una coherencia propia. No podemos usar las palabras a
capricho. Por otra parte, esta misma ontonomia hace que las palabras dependan del uso que
hacemos de ellas y que sean vulnerables a nuestras propias interpretaciones. Hablamos de
palabras vivientes, y la expresin es adecuada. La vida de una palabra es similar a la vida de
una persona. Somos libres, podemos incluso matarnos (o matar a otros); podemos dirigir
nuestras vidas en una u otra direccin. Sin embargo, no podemos cambiar la realidad y el
funcionamiento ontonomico de la vida. Compartimos en la vida y vivimos en la vida; la vivimos
y la somos, sin haber sido sus creadores. Lo mismo pasa con las palabras. Compartimos en la
"vida" de una palabra cuando la aprendemos y la usamos; podemos incluso modificar su
significado y de hecho es justo lo que hacemos, pero slo podemos hacerlo dentro de y con la
palabra misma. Una palabra viviente no tiene autor (apaurusheya). Nadie postula que "esto es
lo que tal y tal palabra va a significar". Eso sera una etiqueta, un signo, no una palabra. No
tenemos una cancin hasta que la cantamos. No tenemos una palabra hasta que hablamos y
alguien ms entiende. La palabra es el smbolo por excelencia.
Ahora bien, la confusin entre los trminos y las palabras est a la raz de la cada de cualquier
cultura. Muestra que esa cultura en particular ya no est viva. La cultura se ha fosilizado. El
6
"Esta es su casa" dice el anfitrin espaol, y al da siguiente el amigo alemn llega con sus maletas y su
familia.
7
An recuerdo la interpretacin de Asesinato en la Catedral de algunos estudiantes de maestra en
literatura muy inteligentes de una universidad al sur de la India. Aunque conocan muy bien los
modismos del ingls, no saban casi nada sobre el Cristianismo, el martirio, la Edad Media europea y los
mitos implcitos en la obra de T. S. Eliot. No es que no pudieran entender, por ejemplo, cmo mientras
las personas estuvieran listas para morir por su fe, habra esperanza. Es que entendieron al mundo de
Becket como una especie de ciencia ficcin sobre seres extraos totalmente desvinculados de la
condicin humana real como ellos la vean.
Aqu cabra la historia que tengo desde hace treinta aos sobre la muchacha que se cas con el cartero
que sola entregarle una carta diaria de su novio. La cultura occidental ha desposado al intermediario: el
mundo objetivo.
9
Comprese con el argon, otiosum, la "palabra" ineficaz e impotente de la que habla el Evangelio y por
lo cual se nos exigir un juicio.
10
Recuerdo ancdotas tristes de no musulmanes, habitantes de una sociedad tecnolgica y, por lo
tanto, nominalista, repitiendo sin empacho la frmula de fe musulmana (para entrar a mezquitas) para
despus rerse de los guardianes, que no podan concebir que las palabras ms sagradas (el shabda de
la profesin oral del tawhid, la declaracin de unidad) pudieran usarse como meros trminos.
decir con nuestros labios "te amo". Nunca podemos cansarnos de decir palabras reales, an
cuando sea para decir los "mismos" consejos, o para pedir o dar el "mismo" perdn setenta
veces siete. Cualquier padre, maestro o sacerdote sabr a lo que me refiero.
Esta es una experiencia comn que tenemos con nuestras palabras autnticas: no pueden ser
meramente repetidas; tienen que ser recreadas. Has dado una buena conferencia, un sermn
inspirado; tuviste una conversacin animada, un dilogo vivaz. El informe no es la cosa, la
crnica es una distorsin (a menos, claro, que recree nuevamente toda la escena: entonces es
ms que una crnica, es drama, teatro en el mejor sentido de la palabra).
Ahora bien, no es que el marco, la atmsfera, los elementos externos no sean los mismos. En
otra situacin puedes repetirte porque recreas nuevamente las "mismas" palabras en otro
contexto viviente. Lo que no es igual es la palabra misma (o las palabras mismas, el discurso),
ya que la palabra es ms que mero contenido "intelectual", ms que el "significado". La
palabra es relacin, es amor tanto como significado, abarca al escucha tanto como al hablante,
conlleva a tu voz tanto como a los odos y los corazones de aquellos con quienes te comunicas:
obtienen de ti las palabras adecuadas. El pblico le pertenece tanto al discurso como el orador
(aunque no sea en la misma proporcin).
La palabra slo est completa cuando despliega sus cuatro dimensiones.
Podra replicarse que uso el nombre "palabra" en un sentido muy restringido, o bien de una
manera muy elevada y no en la manera en que se usa comnmente. Podra estar de acuerdo
con la segunda parte de la crtica, ya que lo que estoy afirmando es precisamente la
degeneracin de la palabra que es la realidad cabal y completa que estoy tratando de
describir en "palabras, palabras, palabras", para usar una cita de aquel periodo europeo en
que el poder sacramental y la realidad de la palabra comenzaron a desvanecerse para ceder
ante la sustitucin nominalista de los trminos. Debo adems aclarar que los trminos, las
etiquetas, las frmulas, el lgebra y la Ciencia son necesidades de gran valor. Slo pretendo
recuperar el equilibrio, recordar, citando al Rig Veda, que la Palabra se mide en cuatro cuartos:
los sabios los conocen todos, pero los Hombres slo hablan con el cuarto cuarto. O,
parafraseando un Salmo: la Palabra es una, pero la partimos en tres: la "palabra" que digo, la
que t escuchas y la que se revela. En el mundo se rene la constelacin de las "tres personas":
el Yo, el T y el Ello: el soy, el eres y el es.
Resumamos esto con una aclaracin sobre la nomenclatura. Aqu no podemos regresar a
Roma, Grecia o la India: nomen, verbum, sermo (ratio); noma, rhma, lgos; o vc, abda,
sphota no representan de manera unvoca lo que en espaol hemos llamado nombre, trmino
y palabra.
Nombre puede usarse de manera genrica tanto para trmino como para palabra. Cada
trmino y cara palabra es un nombre. Nombra algo. Por lo tanto lo que nombra es el
significado del nombre. Los nombres nombran y tienen algo "nombrado" a lo que llamamos
significado. Pero significado es una designacin ambivalente. Se refiere a "algo" que es
"significado" (nombrado) en el nombre. Si recordamos la etimologa podemos estar de
acuerdo en entender al significado como aquello que le habla a la mente. Un trmino o
palabra sin significado no es ni trmino ni palabra.
El nombre (de gno, ja: conocer) es aquello que da a conocer. Ahora bien, el significado que el
nombre "da a conocer" puede ser dual: nos da a conocer algo simplemente sealando hacia
ello, o nos da a conocer algo permitindonos ser conocidos, involucrndonos en el proceso. El
primero es el caso del trmino. Un trmino determina y tiene un trmino (terminal), un objeto.