Sunteți pe pagina 1din 108

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS

Centro de Letras e Comunicao


Programa de Ps-Graduao em Letras
Mestrado em Literatura Comparada

Dissertao de mestrado

O tema do exlio nas escritas poticas de Antnio Jacinto, Agostinho Neto,


Jos Craveirinha e Rui Knopfli

Natlia Medeiros Oliveira

Pelotas, 2014

Natlia Medeiros Oliveira

O tema do exlio nas escritas poticas de Antnio Jacinto, Agostinho Neto,


Jos Craveirinha e Rui Knopfli

Dissertao de Mestrado apresentada ao


Programa de Ps- Graduao em Letras do
Centro de Letras e Comunicao da
Universidade Federal de Pelotas, como
requisito parcial obteno de ttulo de
Mestre em Literatura Comparada.

Orientador: Prof. Dr. Alfeu Sparemberger

Pelotas, 2014

AGRADECIMENTOS
No meio do caminho tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
tinha uma pedra
no meio do caminho tinha uma pedra [...]
(Carlos Drummond de Andrade, Revista de Antropofagia,
1928).

Ainda que tenha encontrado muitas pedras e nelas tropeado, agradeo a


quem sempre a mo me estendeu e me ajudou a levantar e queles que, com
palavras de motivao, me incentivaram a seguir por este mesmo caminho.
Inicio os meus agradecimentos pelos meus pais, Jos e Luciana, por
acreditarem em minha capacidade, por me proporcionar continuar os estudos de
Ps-Graduao e por torcer pelo caminho que escolhi percorrer. Em especial,
agradeo minha me pelas oraes, pelas idas e vindas do Campus Anglo, pelas
palavras de incentivo, pela pacincia e pelo silncio na casa.
Ao meu irmo, que vibrou comigo as aprovaes e que sempre achou o
mximo eu gostar de estudar tanto; obrigada pela admirao, pelo apoio e pelo
incentivo mesmo de longe.
Ao meu noivo, meu companheiro de j 12 anos, agradeo pela incansvel boa
vontade em me ajudar, por me incentivar sempre a prosseguir, pelos empurres
imprescindveis nas horas de fraqueza e cansao e, sem esquecer de agradecer
pela pacincia em tempos de tamanho estresse. Agradeo, ainda, por no me
permitir sequer pensar em desistir.
A minha tia Laura, que comemorou comigo desde a aprovao na prova, e
sempre fez perguntas sobre o andamento do curso e que sustentou a saudade
compreendendo a minha ausncia. Acho que terminei, tia! Obrigada pela fora!
Agradeo tambm aos professores do curso todo, desde a Graduao,
Especializao at o Mestrado. Em especial agradeo s professoras Aline Coelho

da Silva e Andrea Perrot, pela banca de defesa da monografia, pelo fato de existirem
em minha vida como mestres e pelas pessoas que so. professora Aline, toda a
minha admirao, respeito e carinho; obrigada por acreditar em mim; tuas palavras
me fizeram ir adiante; obrigada pelo carinho. professora Andrea Perrot, agradeo
imensamente por trazer a poesia africana de lngua portuguesa para a minha vida;
obrigada pelas aulas de literatura africana. E, por ltimo, mas no menos importante,
agradeo ao professor Alfeu Sparemberger pelas orientaes, pelas palavras de
incentivo e por chegar aonde cheguei. Agradeo muito pela pacincia que teve
comigo e, principalmente, obrigada por enxergar que existe mais do que
pesquisadores e resultados, e que por trs de uma Dissertao existem, sim, vidas
humanas e, desta forma, compreendeu todo o esforo em elaborar uma Dissertao
trabalhando 80 horas divididas entre ser professora do municpio de Pelotas,
professora substituta no Instituto Federal Sul- Rio- Grandense Campus Pelotas,
professora do curso de Licenciatura em Letras- Espanhol, na modalidade a distncia
pela UFPel, e sobreviver como mestranda. Obrigada por no ter desistido de mim.
Sobre as pedras que falo na citao supra, elas realmente existiram, mas
juntei uma a uma; esto todas na minha mochila. Guardo-as com carinho, pois me
ensinaram muito do que hoje sou; cada uma tem o seu significado, e a cada nova
fase da vida esse significado se transforma. Guardo todas para uma leitura prxima,
uma leitura no futuro com a Natlia do futuro... e que seja uma boa leitura!

RESUMO

OLIVEIRA, Natlia Medeiros. O tema do exlio nas escritas poticas de Antnio


Jacinto, Agostinho Neto, Jos Craveirinha e Rui Knopfli. 2014. 108f. Dissertao
(Mestrado em Letras-Literatura Comparada) Programa de Ps-Graduao em
Letras, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2014.

Experincias como a do exlio, vivenciadas por poetas africanos de lngua


portuguesa, alm do vnculo intrnseco com a poltica e, por extenso, com a
Histria, so tambm parte constitutiva da literatura destes pases, ou seja, de seus
sistemas literrios. Neste construto formativo elas revelam ainda uma profunda
conscincia da africanidade. Com uma linguagem anticolonial, essa literatura,
produzida no espao do exlio/priso, bem como fora deste, constituiu uma denncia
do sistema colonial e expressou a esperana na construo de um modelo
socialista. A reflexo existencial que ocorre paralelamente ao acontecimento espelha
uma espcie de compromisso ou misso, refletindo o componente poltico que tais
experincias comportam. As produes dos poetas africanos de lngua portuguesa
no negligenciaram o componente esttico e no o viram dissociado das questes
mundanas. Assim consideradas, tais experincias constituem objeto de investigao,
pois conformam aspectos dos sistemas literrios dos pases africanos ex-colnias de
Portugal. A pesquisa aqui apresentada tem como metodologia um dos ramos da
disciplina de Literatura Comparada. Dessa forma, realizado um estudo intraliterrio
(literatura angolana e literatura moambicana) e tematolgico, permitindo observar
como o tema circulou em Antnio Jacinto, Agostinho Neto, Jos Craverinha e Rui
Knopfli. possvel, ainda, perceber como o tema participou da formao de
diferentes sistemas literrios. A anlise considera aspectos relacionados ao contexto
histrico, social e cultural.
Palavras-chave: exlio; literatura angolana; literatura moambicana; poesia

ABSTRACT

OLIVEIRA, Natlia Medeiros. The theme of the exile in the poetic writings of
Antnio Jacinto, Agostinho Neto, Jos Craveirinha and Rui Knopfli. 2014. 108f.
Dissertation (Masters degree in Letters-Compared Literature) Programa de PsGraduao em Letras, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2014.

Experiences such as the exile, experienced by Portuguese-speaking African poets,


besides the intrinsic bond with politics and, by extension, with the History, are also
constitutive parts of the literature of these countries, that is, of their literary systems.
In this formative construct they also reveal a deep awareness of the Africanness.
With an anti-colonial language, this literature, produced in the space of the
exile/prison, as well as outside of it, constituted an indictment of the colonial system
and expressed hope in the creation of a socialist model. The existential reflection that
occurs in parallel to the happening shows a sort of commitment or mission, reflecting
the political component that these experiences have. The productions of the
Portuguese-speaking African poets did not neglect the aesthetic component and
have not seen it dissociated from worldly matters. Considered like this, such
experiments constitute object of investigation, as they conform aspects of the literary
systems of African countries that were former colonies of Portugal. The research,
presented here, methodology has as one of the branches the subject of Comparative
Literature. Thus, an intraliterary (angolan literature and mozambican literature) and
thematologic study is performed, making it possible to observe how the theme circled
in Antnio Jacinto, Agostinho Neto, Jos Craveirinha and Rui Knopfli. It is also
possible to see how the theme took part in the formation of different literary systems.
The analysis considers aspects related to the historical, social and cultural context.
Keywords: exile; angolan literature; mozambican literature; poetry

SUMRIO

1 INTRODUO ....................................................................................................... 09

2 OS PASSOS ENGAJADOS DA LITERATURA AFRICANA DE LNGUA


PORTUGUESA: O CAMINHO DE 1945 AT 1975 ............................................. 12
2.1 Angola .............................................................................................................. 12
2.2 Moambique ..................................................................................................... 26

3 REFLEXES A PARTIR DE UMA VIDA LESADA ............................................... 32


3.1 O exlio ............................................................................................................. 32

4 LITERATURAS DO EXLIO: TRILHAS POTICAS .............................................. 44


4.1 Trilhas angolanas ............................................................................................. 44
4.1.1 Sobreviver em Tarrafal de Santiago de Antnio Jacinto............................. 44
4.1.2 Sagrada esperana de Agostinho Neto ...................................................... 57
4.2 Trilhas moambicanas...................................................................................... 76
4.2.1 A potica da moambicanidade de Jos Craveirinha ................................. 76
4.2.2 Memria consentida de Rui Knopfli ............................................................ 90

5 CONSIDERAES FINAIS ................................................................................. 100

REFERNCIAS ....................................................................................................... 103

1 INTRODUO

Uma ideia concebida com anterioridade: deste ponto parte uma pesquisa.
Posteriormente se consolida em um projeto e, por meio dele, desenvolvemos a
anlise, o estudo. Nessa jornada, inmeros outros caminhos surgem, e aquele
projeto inicial se transforma em uma bssola, apontando outros caminhos. Com essa
descoberta somos levados a reinventar um percurso e um novo trajeto desenhado.
Ao iniciar o trabalho de Dissertao jamais imaginamos as dificuldades que
ocorrem no decurso desta produo. O caminho longo. Aspectos pessoais e
profissionais fazem com que a pesquisa e a dedicao ao trabalho fiquem, um
determinado tempo, sem a ateno merecida.
O presente estudo deriva de uma investigao terica prvia e de um estudo
de Monografia, realizado no curso de Especializao em Literatura Comparada pela
mesma instituio de ensino ao qual est vinculado este trabalho de Dissertao. O
percurso nos levou escolha dos textos literrios selecionados, partindo do estudo
j realizado com o poeta Antnio Jacinto, para a eleio de outros trs poetas, um
angolano e dois moambicanos. Transcorrida a seleo, operou-se o cruzamento
dos textos literrios com os tericos. A questo central que os une, o ponto de
cruzamento, o exlio e seu significado como conceito poltico e social, o qual foi
abordado em captulo especfico.
Nesse sentido, partiremos de um modelo expositivo que vai do geral o
estudo do conceito de exlio para o particular as manifestaes dessas tenses
nas vivncias e nas escritas poticas no/sobre o exlio. Anterior a isso foi realizado
um estudo das poesias produzidas em lngua portuguesa em Angola e Moambique,
bem como a pontuao de algumas manifestaes e movimentos precedentes desta
expresso cultural em uma linha de tempo entre 1945 e 1975, o ano da ento
Independncia angolana e moambicana.

10

Quanto metodologia do trabalho, foi realizado um estudo nos ramos da


Literatura Comparada, e se fez, mais precisamente, uma investigao intraliterria
com as literaturas angolanas e moambicanas, e tematolgico, fazendo circular o
tema do exlio em poemas de autores distintos.
Situamos nossa reflexo anterior ao boom da literatura africana de lngua
portuguesa, recuperando os autores pr-independncia.
Das obras analisadas foram selecionados alguns poemas; aqueles que
pareceram ser mais relevantes e significativos para o estudo do tema. por meio
desses poemas destacados, quer no que respeita importncia dos mesmos no
conjunto da obra quer no tocante ao contedo, que procuramos compreender as
interpretaes do passado, do presente (exlio/priso), as formulaes e os projetos
para um futuro, os quais apontam para a densidade destes dramas humanos que
so o exlio e a colonizao europeia na frica.
Vale ressaltar que a preferncia por poetas homens nada tem a ver com a
questo de gnero trabalhada e discutida na literatura; foram escolhidos por critrio
pessoal alm do j mencionado.
Quanto ao referencial terico utilizado para o trabalho proposto, revisitamos
um conjunto de textos tericos sobre o exlio, bem como mais de uma corrente sobre
o tema e a leitura de textos crticos em relao obra dos escritores escolhidos.
Com este trabalho procuramos refletir sobre como encontramos na escrita potica
dos poetas selecionados e no corpus escolhido, as marcas de um exlio e a
necessidade de se fazer repensar uma frica colonial.
No captulo que inicia este estudo Os Passos Engajados da Literatura
Africana de Lngua Portuguesa: o Caminho de 1945 at 1975 realizamos um
panorama das poesias angolanas e moambicanas produzidas entre os anos de
1945 e 1975, destacando seus perodos, os movimentos polticos destas sociedades
letradas, seus ideais e suas produes literrias: a poesia e a censura presentes na
sociedade, a ditadura e a independncia angolana e moambicana.
No segundo captulo Reflexes a Partir de Uma Vida Lesada
apresentamos uma abordagem terica e crtica sobre os princpios e as contradies
do exlio, explorando os conceitos de exlio sob a luz de dois tericos Edward Said,

11

Theodor Adorno e da crtica Denise Rollemberg para, logo, discutir o exlio como
marca na escrita potica de quem o viveu como condio de luta e de confronto.
Para entender a literatura produzida sob a influncia de estar no exlio,
desenvolvemos uma abordagem de cunho terico.
J no terceiro captulo Literaturas do Exlio: Trilhas Poticas as obras
poticas angolanas e moambicanas so analisadas separadamente pelas trilhas
poticas s quais pertencem. Os poemas angolanos de Antnio Jacinto e Agostinho
Neto, bem como as escritas poticas moambicanas de Jos Craveirinha e de Rui
Knopfli, foram analisados na tentativa de desvendar como os poetas exilados nos
apontam os caminhos desses exlios para que percebamos como eles se veem
como sujeitos exilados, presos e, portanto, como eles vivem, percebem e se
interrogam como eu-lrico nas suas experincias e, tambm, como eles nos apontam
os rumos destas experincias.
Tem-se o conceito de exlio em oposio ao de nacionalismo e, por assim
dizer, o nacionalismo vem antes das naes, uma vez que ele quem as inventa, e
desta forma a ptria de todos os poetas e de todas as vozes presentes neste
trabalho sero utpicas. , pois, ao analisar o valor e a funo das utopias de
acordo com os estudos de Michel Foucault, que percebemos que a leitura
foucaultiana sintetiza o essencial do discurso utpico. Assim, a utopia consola,
como um escape em relao determinada realidade, produto de imaginao
voltado para o futuro, um espao de no lugar e otimista, tratando quase sempre
de uma realidade harmnica e compensatria1.
O presente estudo no se esgota. O resultado est posto, certamente,
aqum do que seria desejvel. nosso desejo, no entanto, que fique como
contribuio para a formulao de novos olhares, de novas perspectivas e
interpretaes sobre as obras destes poetas e sobre a arte/a literatura produzidas
desde/sobre o olhar do exlio.

Este conceito, o da Utopia, no ser tratado nem discutido neste trabalho, tendo em vista
que daria outra Dissertao acerca do assunto.

12

2 OS PASSOS ENGAJADOS DA LITERATURA AFRICANA DE LNGUA


PORTUGUESA: O CAMINHO DE 1945 AT 1975

2.1 Angola
Torna-se indispensvel aos estudos de literaturas lusfonas, bem como aos
estudos de literatura angolana, pensar em uma periodizao do percurso desta
literatura, ainda que para isso seja necessrio filiar-se a uma teoria ou a algumas
teorias que nos apontem quais caminhos seguir. Ao considerar que a literatura de
Angola tem sua existncia posta de forma sistemtica e com lacunas, contaremos
com uma periodizao mais extensa, como tambm uma diviso em dois grandes
momentos dessa literatura escrita em lngua portuguesa.
Segundo os estudos de Pires Laranjeira (1985), uma periodizao extensa da
literatura angolana deve ser vista como modo de introduo ao problema das
origens obtido como produto derivado das sequelas do colonialismo (p. 10), com
sete perodos bem-demarcados pelo crtico: Incipincia, Perodo dos Primrdios,
Preldio, Formao, Nacionalismo, Independncia e Renovao.
O primeiro deles, chamado de Incipincia, o perodo que abrange desde
as origens at 1848, com os textos produzidos e classificados como documentos
poticos. O segundo, cuja denominao Perodo dos Primrdios, considera a
publicao de poemas de Jos da Silva Maia Ferreira, desde 1849 at 1902. Este
perodo foi marcado pela produo potica derivada do romantismo.
Preldio, assim denominado o terceiro perodo, abrange de 1903 a 1947.
Nesse momento, o negro ainda visto sob o olhar do preconceito. A literatura
produzida nesses anos a marca para um novo tempo, para o que vir a ser, na
segunda metade do sculo 20, o nacionalismo inequvoco e intenso referido por
Laranjeira (1995, p. 37). O quarto perodo, nominado de Formao, quando

13

ocorre a emergncia de uma literatura enquanto componente imprescindvel da


conscincia africana e nacional (LARANJEIRA, 1995, p. 37). Tal perodo
compreende o espao de tempo entre 1948 e 1960, quando, com a ecloso do
movimento da gerao de 50, faz surgir uma literatura em Angola marcada pela
natureza africana. O neorrealismo cruza-se com a Negritude. O termo neorrealismo
aqui compreendido com base nos estudos de Pires Laranjeira e tomado como uma
corrente literria esttica recebida como substitutiva da modernista. Segundo Pires,
o neorrealismo portugus, italiano, norte- americano e brasileiro, fornece
instrumentos estticos e ideolgicos para a representao dos espaos e tempos
coloniais como as relaes de produo, de poder, com personagens
desempenhando papis profissionais e actividades prprias dos colonizados, alm,
da definio clara e concisa do espao geogrfico e cultural (2001, p. 52).
O quinto perodo, de 1961 at 1971, chamado Nacionalismo, marcado
pela atividade editorial ligada ao nacionalismo, por textos de temtica guerrilheira
que surgem e, com eles, a luta pela libertao nacional em 1961. Um perodo
composto por paradigmas e um desses paradigmas a presena de heris da
resistncia ao colonialismo Ngola Kiluanji e Rainha Ginga. Percebemos isso no
poema O iar da bandeira de Agostinho Neto (2004, p. 103).

O iar da bandeira
Poema dedicado aos heris do povo angolano
Quando voltei
as casuarinas tinham desaparecido da cidade
e tambm tu
amigo Liceu
voz consoladora dos ritmos quentes da farra
nas noites dos sbados infalveis
tambm tu
harmonia sagrada e ancestral
ressuscitada nos aromas sagrados do Ngola Ritmos
Tambm tu tinhas desaparecido
e contigo
a liga
o Farolim
as reunies das ingombotas

14

a conscincia dos que traram sem amor


Cheguei no momento do cataclismo matinal
em que o embrio rompe a terra humedecida pela chuva
erguendo a planta resplandecente de cor e juventude
Cheguei para ver a ressurreio da semente
a sinfonia dinmica do crescimento da alegria nos homens
E o sangue e o sofrimento
eram uma corrente tormentosa que dividia a cidade
Quando eu voltei
O dia estava escolhido
e chegava a hora
At o riso das crianas tinha desaparecido
e tambm vs
meus bons amigos meus irmos
Berge, Joaquim, Gaspar, Ildio, Manuel
e quem mais?
centenas, milhares, de vs amigos
alguns desaparecidos para sempre
para sempre vitoriosos na sua morte pela vida
Quando eu voltei
qualquer coisa gigantesca se movia na terra
os homens nos celeiros guardavam mais
os alunos nas escolas estudavam mais
o sol brilhava mais
e havia juventude calma nos velhos
mais do que esperana era certeza
mais do que bondade era amor
Os braos dos homens
a coragem do soldado
os suspiros dos poetas
Tudo todos tentavam erguer bem alto
Acima das lembranas dos heris
Ngola Kiluanji
Rainha Ginga
Todos tentavam erguer bem alto
A bandeira da independncia
(Cadeia do Aljube em Lisboa, 1960).

De 1972 at 1980 ocorre o sexto perodo, chamado Independncia. Este


dividido por mudanas estticas, sendo de 1972 at 1974 e de 1975 at 1980; de
um lado, os modelos do centro e, de outro uma exaltao patritica do novo poder

15

advindo da independncia poltica em relao metrpole. Aps o 25 de Abril de


1974 e,

aps a independncia, em 11 de Novembro de 1975, foi possvel,


finalmente em liberdade, publicar os at a considerados impublicveis [...].
Com a fundao, em 1975, da Unio dos Escritores Angolanos (UEA), uma
nova era poltica e literria foi inaugurada (LARANJEIRA, 1995, p. 42).

O stimo perodo, segundo Pires Laranjeira, de 1981 at 1993, chamado de


o perodo da Renovao. caracterizado pelo investimento em formao,
momento em que se preparavam novos escritores angolanos, os quais, dotados
tambm da voz de Angola, manteriam o compromisso revolucionrio anticolonial.
Outra periodizao realizada por Alfredo Margarido em sua obra Estudos
sobre literaturas das naes africanas de lngua portuguesa (1980). Para ele, a
evoluo da literatura angolana se d em apenas dois grandes momentos:

O primeiro mostra uma situao de dependncia quase total, em que o


imaginrio angolano, embora possuindo caractersticas prprias, ainda [...]
sendo forado a adoptar os modelos estrangeiros. O segundo perodo
caracteriza-se pelo aparecimento de uma conscincia nacional angolana,
cujo eixo principal constitudo pela contestao e pela recusa da
dominao colonial (p. 347).

Aps um longo perodo de dependncia cultural do estrangeiro, seguindo


modelos e padres estabelecidos pelo sistema colonial, no qual o imaginrio
angolano, ainda sem autonomia para impor suas prprias caractersticas e uma
criao independente, somente em 1945 Angola parece emitir algum rudo. Com
uma produo literria adormecida pelas medidas oramentrias do ento ministro
das finanas, Salazar, e entre as duas guerras que Angola vive em silncio, aps
esse longo perodo de dependncia Angola passa por mudanas estruturais na
sociedade. Alguns nomes da criao cultural retomam as atividades, ressurgindo,
mais precisamente por volta de 1948, com a criao literria de uma potica
angolana renovada.

16

Escritores como Viriato da Cruz, Agostinho Neto e Antnio Jacinto foram os


responsveis pelo surgimento de uma poesia comprometida em trazer uma
mensagem de cunho social. O silncio de Angola, que assistia s transformaes
advindas do regime colonial, passa a ser povoado por vozes, mesmo que veiculadas
em portugus, at ento a lngua da dominao. Os poetas mantinham em seus
escritos e em suas poesias expresses do canto popular e certa marca de oralidade,
que conferia a esta poesia, alm de uma caracterstica prpria, um novo valor de
equilbrio da linguagem. O uso da oralidade ainda era considerado elemento
enriquecedor para a lngua portuguesa.
Os poemas de escritores angolanos possuem uma caracterstica bastante
recorrente: a de tomar uma posio perante a realidade social na qual esto
inseridos. ainda em 1948, num cenrio de ps-guerras, que surge em Luanda o
lema do movimento poltico, social, cultural, literrio e esttico Vamos descobrir
Angola, como reflexo e porta-voz das inmeras vozes que soavam em Angola.
Liderados pelo poeta Viriato da Cruz, um grupo de jovens estudantes e
intelectuais, mestios, brancos e negros angolanos, guiados pelo desejo de
transformao com movimentos internos desde Angola e para a frica e com
pensamento nacionalista africano, buscava a compreenso de Angola para a
necessidade e validade de mudanas. Visavam, ainda, a colocar um ponto final nos
processos de explorao por meio da contestao e da recusa a essa dominao e,
posterior a isso, ter em mente a valorizao dos ideais angolanos e africanos.
Alm da insatisfao natural com as aes dos colonizadores, outras
circunstncias os motivaram na formao do movimento, e tambm na composio
dos poemas, como, por exemplo, romper com o tradicionalismo cultural imposto pelo
colonialismo, desvencilhar-se dos padres estticos europeus, curvar-se sobre
Angola e sobre suas gentes, debruar-se sobre seus problemas, suas tradies e
suas culturas, conhecer-se, e estudar sua terra e seu povo que tanto amavam, e
que, no entanto, mal conheciam, e mal conheciam a si mesmos, pois em sua maioria
eram totalmente assimilados pela cultura de dominao. Os angolanos colonizados
e assimilados haviam estudado toda a cultura, geografia, clima, literatura e as
tradies portuguesas, e ao mesmo tempo passaram a desconhecer-se e a
desconhecer Angola. Assim, o poeta Viriato da Cruz define o momento com os
ideais do movimento:

17

esse movimento combatia o respeito exagerado pelos valores culturais do


ocidente [...]; incitava os jovens a redescobrir Angola em todos os seus
aspectos atravs dum trabalho coletivo e organizado; exortava correntes
culturais estrangeiras, mas com o fim de repensar e nacionalizar as suas
criaes positivas e vlidas; exigia a expresso dos interesses populares e
da autntica natureza africana, mas sem que se fizesse nenhuma
concesso sede de exotismo colonialista. Tudo deveria basear-se no
senso esttico, na inteligncia, na vontade e na razo africanas (ANDRADE,
1977, p. 6).

Viriato da Cruz quem enuncia a ligao entre os ideais do grupo de


Mensagem e de Vamos descobrir Angola, com o grupo de intelectuais do incio do
sculo. So os autores de Vozes de Angola clamando no deserto:

Queremos reavivar o esprito combatente dos escritores e africanos do


sculo XIX, de Fontes (Jos da Fontes Pereira 1823-1891), e dos homens
que compuseram A voz de Angola clamando no deserto. Os poetas devem
escrever acerca dos interesses reais dos africanos e da natureza social da
vida africana, sem nada concederem sede do exotismo colonial, ao
turismo intelectual e emocional do prurido e curiosidade dos europeus
(CRUZ apud ANDRADE, 1977, p. 6).

Nesse contexto, um novo momento se instaura. A hora de fortalecimento


dos laos entre a literatura e a sociedade em favor de um novo caminho para esta
literatura angolana. Sendo assim, em 1950, ao tomarem conscincia de um
movimento ideolgico-cultural que figurava em Paris, os trs escritores Viriato da
Cruz, Agostinho Neto e Antnio Jacinto somados a outros poetas, escritores,
estudantes angolanos nascidos entre 1920 e 1928, formaram o Movimento dos
Novos Intelectuais de Angola (MNIA), unidos por compartilhar motivaes polticas
concretas e pela necessidade de combater o fascismo, para alm de combater o
colonialismo (VENNCIO, 1987, p. 67). Tinham como formulao terica e esttica
do movimento o ato de incitar os jovens angolanos a resgatar, redescobrir e
repensar Angola, marcando este trabalho como coletivo e organizado. Nascia deste
trabalho o sentimento de angolanidade ainda mais sensitivo que o de negritude,
pois, mesmo que reivindicassem revitalizar no plano terico e conceitual da herana
cultural africana, no estavam arraigados na valorizao da pureza racial ou tnica,
uma vez que o movimento tinha como participantes, entre negros e mestios,

18

aqueles que eram europeus ou descendentes deles. O termo angolanidade aqui


entendido segundo os estudos de Alfredo Margarido (1980). Em um primeiro
momento, o termo compreendido como um fenmeno cultural totalizante e
normativo e, num segundo, em seu aspecto esttico, como uma forma de pensar e
estar no mundo, uma esttica diferente da portuguesa ainda que no unificada.
Margarido, em 1961, escreveu um ensaio significativo sobre a poesia de Agostinho
Neto, em que propunha a utilizao do conceito de angolanidade, para definir a
substncia nacional angolana (1980, p. 5). O conceito foi, nesse momento, inserido
pela primeira vez num texto escrito.
No final dos anos 50, o movimento fazia apologia ao negro de todo o mundo,
chamando a ateno para uma proposta de reafricanizao, em que a defesa de
uma angolanidade se firma na contestao ao etnocentrismo e na recusa da
dominao colonial.
Os angolanos, impulsionados pelos ideais culturais e polticos, criam, em
1951, o boletim Mensagem, de subttulo A voz dos naturais de Angola, como rgo
literrio, e passam a publicar e fazer (re)viver a literatura e a cultura angolanas. O
boletim o marco iniciador de uma Cultura Nova, de Angola, e por Angola,
fundamentalmente angolana, que jovens da Nossa Terra esto construindo
(FERREIRA, 1977, p. 15). Da revista publicada pela Associao dos Naturais de
Angola Anangola , apenas lanaram-se dois nmeros em Luanda em 1951, posto
que a revista fora proibida de circular pelo governo. Ainda assim, os dois nmeros
publicados foram suficientes para provocar uma verdadeira revoluo no panorama
literrio nacional. Mensagem tornou-se um smbolo para as geraes sucessivas de
escritores e intelectuais, e a partir dela que nasce a moderna poesia angolana e a
conscincia da angolanidade ou, em outras palavras, a reivindicao de uma
identidade cultural nacional.
Aderem ao movimento Agostinho Neto (1922-1979), Antnio Jacinto (19241991), Viriato da Cruz (1928-1973), Mrio Pinto de Andrade (1928-1990), Mrio
Antnio (1934-1989) entre outros. A gerao da mensagem, ou como eram
conhecidos os que ao movimento pertencessem gerao de 50 fez com que o
pensamento dos angolanos se modificasse e, ento, um perodo de alienao
estava por terminar. Alm disso, buscavam conscientizar o povo com planos de
alfabetizao e outras aes sociais. Aos adeptos era proposto, por meio de sua

19

expresso potica, um retorno s origens, um regresso aos costumes e s tradies,


junto ao resgate dos valores negros da civilizao, advindo da necessidade de lutar
contra os dominadores que insistentemente tentavam extinguir a cultura de fato
africana. Com esse retorno, com essa recuperao de um passado anterior, tido
como genuinamente angolano, buscavam, de certo modo, o que l estava antes da
imposio da sociedade colonial. Ao regressar, pretendiam, ainda, se reinventar,
pressupondo tambm revelar, de modo implcito, a conduta de despersonalizao
cultural pela qual passavam e qual estavam subjugados.
Foi por intermdio da palavra potica que se confirmou a noo de busca, de
recuperao de um passado. Assim, a poesia escrita por Viriato da Cruz, Agostinho
Neto e Antnio Jacinto, mantinha a preocupao de retratar uma sociedade
angolana tanto rural quanto urbana, que, ao trabalhar sua palavra, dirigindo-se ao
povo do musseque, ao manter esse vnculo escrito com o ser negro, africano, deixa
vista o quo inserida est em um tempo novo, tempo visando a um futuro de
reconstruo da angolanidade, a qual foi esfacelada pela represso colonial, e que,
pelas mudanas propostas pelo grupo, pelo movimento, sua reconstruo se deu no
coletivo, no plural. a voz de uma gerao mais consciente de si prpria e do papel
que deve assumir para o futuro, pensando como cidado e como intelectual numa
busca incessante de pensamento independente da metrpole.
A atividade literria, que neste momento se inscreveu, tinha fortes marcas
ideolgicas, tratando-se dos primeiros passos para o reconhecimento de uma
identidade que se pretendia e queria nacional e libertadora. A temtica dos
escritores circulava entre a terra, as gentes, as suas origens, a valorizao do
homem negro africano e de sua cultura. A poesia era marcada por um protesto
anticolonial, sem deixar nunca de ser humanitria e social.
A partir da, os poetas angolanos viram a necessidade do resgate de uma
identidade, e essa busca os levou literatura brasileira. Ao considerarem o Brasil
como pas irmo da frica, por ter sofrido a colonizao portuguesa como eles ainda
sofriam, histrica e afetivamente, pensavam em uma ligao entre as duas naes.
Poetas brasileiros da gerao modernista foram a inspirao para o retorno dos
angolanos no desenvolvimento de uma produo potica essencialmente africana.
Dentre eles estavam Manuel Bandeira, Lins do Rego, Jorge Amado, Jorge de Lima,

20

sobretudo quando da evocao da terra. No que diz respeito a essa influncia


brasileira, Mrio Antnio afirma:

Quer na escolha dos temas, quer na forma, evidente a influncia dos


modernos brasileiros. Nas freqentes evocaes da infncia, no protesto, no
elogio da me-negra e em tantos outros motivos, com uma linguagem capaz
de se colorir com o recurso de localismos de raiz crioula, da onomatopia,
de sncope, da aliterao, sente-se aprendida a lio potica de brasileiros
(ERVEDOSA, 1972, p. 102 apud VENNCIO, 1987, p. 69).

Assim, sem descartar o conhecimento de outras correntes culturais


estrangeiras, bem como sem deixar de revelar a inspirao na proposta da gerao
modernista brasileira de 1922, que os angolanos conheciam e se identificavam por
traduzir suas ansiedades e inquietudes, eles buscavam uma poesia genuinamente
nacional, rompendo com os paradigmas europeus/coloniais, e preocupando-se em
evocar a terra.
Ao mesmo tempo em que sofreram um processo de conscientizao,
iniciaram as descobertas de suas origens africanas, e sobre essa nova descoberta
de identidade e de realidade pelos africanos, deu-se um despertar coletivo da
conscincia angolana, que fez com que se tornasse clara a opresso que recaa
sobre eles (a sociedade e os estudantes). A busca de uma dico literria fundada
em modelos estticos pr-coloniais, no descartando as influncias coloniais, se
mantm com o desejo de uma reangolanizao (PADILHA, 2007, p. 174).
Com a publicao de Cultura II em 1957, com diretriz diferente da Cultura I
(1945-1951), porm com legado prximo ao do boletim Mensagem e ao do
Movimento dos Novos Intelectuais de Angola, a revista Cultura II, em um momento
novo, aproximou outros jovens escritores do final da dcada de 50 e incio da de 60
com um protesto anticolonial mais forte. Com 12 nmeros editados, dos quais faziam
parte textos de Antnio Jacinto, Mrio Antnio, Agostinho Neto, entre outros
conhecidos, tambm foram publicados textos de novos escritores que foram
revelados, como, por exemplo, Costa Andrade, Jos Luandino Vieira, Hlder Neto,
Carlos Ervedosa. Este ltimo, refletindo sobre essa nova gerao e novo momento
da literatura, afirma:

21

Desmembrada e extinta a Mensagem, com as suas principais figuras


engajadas na luta poltica, aberta ou clandestina, uma nova camada juvenil
surge a preencher os lugares deixados vagos, prosseguindo, especialmente
na Sociedade Cultural de Angola, na Associao dos Naturais de Angola e
na Casa dos Estudantes do Imprio, a tarefa de consciencializao e
unidade nacional atravs da cultura (ERVEDOSA, 1979, p. 126).

A revista Cultura II, ligada Sociedade Cultural de Angola, circulou at 1961.


Com uma orientao bem distinta da primeira, Cultura II tinha como tendncia
esttica e ideolgica o neorrealismo e a Negritude, movimentos que marcavam a
criao literria que acenava para novos caminhos a elaborao da literatura
angolana. De um lado, publicavam para criticar uma sociedade e poder expressar a
literatura produzida, de outro, eram revolucionrios baseados nas anlises
econmicas e sociais daquela Angola.
Nascia a necessidade de debate de ideias, de estimular a crtica e de
construir um plano cultural que Angola tanto carecia. Segundo o prprio editorial da
revista Cultura II, cujo fragmento citado por Pires Laranjeira (1995), ela se voltava
para a angolanidade, a identidade, a fraternidade, para a terra angolana onde a
me-ptria era de todos, sendo estes brancos, negros ou mestios. Nota-se que,
para alm de uma contestao contra o colonialismo, desenvolveu-se toda uma
outra temtica voltada ao social, ao econmico e aos bens culturais:

Mltiplos e complexos so os problemas culturais em Angola. Problemas


que, tendo como base questes econmicas e sociais, se ligam aos mais
variados problemas da vida e dela so resultantes. Pode dizer-se que,
enquanto estes problemas no forem resolvidos, toda a aco cultural h de
pecar por defeito. Ser apenas, quando muito, privilgio de uns tantos, e
isso negar desde logo o carter fundamental e primordial de uma
autntica cultura: obra de todo um povo (LARANJEIRA, 1995, p. 104).

A transio da dcada de 50 para a de 60 foi bem agitada em Angola. Um


perodo de muitas movimentaes polticas em consequncia da criao do
Movimento Popular de Libertao de Angola (MPLA), em 1956. No final da dcada
de 50, com o primeiro colquio de poesia angolana, inicia-se a Coleco Autores
Ultramarinos pela Casa dos Estudantes do Imprio (CEI).

22

Os anos 60 se iniciam com profundas mudanas na sociedade angolana, seja


por intermdio da escrita, seja por meio da aparente proibio desta. Muitos
escritores que faziam parte do MPLA foram presos e acusados pelo poder colonial
de subverter suas atividades. Nesse mesmo perodo, no entanto, houve um aumento
no nmero de publicaes pela Coleco Autores Ultramarinos. Autores como Mrio
Antnio, Viriato da Cruz, Costa Andrade, Antnio Jacinto entre outros, tiveram seus
poemas publicados. Ao mesmo tempo, em Angola, surgem as Edies Imbondeiro
em S da Bandeira que, aps a independncia, recuperou o nome de Lubango. A
cidade, que se desenvolveu culturalmente num sentido universal e cosmopolita, sem
deixar de lado sua especificidade, foi anfitri do I Encontro de Escritores de Angola
em 1963, do qual as Edies Imbondeiro foi a organizadora. O encontro teve sua
representatividade bastante limitada pelo desenrolar da guerra colonial, que fez com
que escritores estivessem ausentes por estarem presos e/ou exilados.
Em 1965, a Polcia Internacional de Defesa (Pide) decretava o fechamento do
primeiro movimento editorial organizado em Angola. Nos anos que seguem, com o
incio da luta armada contra o sistema colonial portugus e com a represso imposta
pelas autoridades coloniais, metrpole e colnia em confronto armado, escritores
presos e exilados, a entrada de novas foras, como a Unio das Populaes de
Angola (UPA) de 1958 unindo-se ao Partido Democrtico de Angola (PDA),
fundaram, em 1961, a Frente Nacional de Libertao de Angola (FNLA), com a
chegada da Unio Nacional para a Independncia Total de Angola (Unita) em 1966
e o encerramento das demais atividades, como, por exemplo, em Luanda da
Sociedade Cultural de Angola, do Cine Clube de Luanda, o fechamento de Anangola
e da CEI. A partir deste momento, a literatura angolana entrou em uma nova fase, a
de luta revolucionria anticolonial e nacionalista. Dessa maneira, os escritores
marcavam sua escrita com a fase de conscientizao da problemtica angolana, em
que os temas referentes terra, gente e as suas origens, voltavam como tpicos
de uma poesia engajada na valorizao do homem negro e de sua cultura africana,
que se via com capacidade de existncia prpria e com autoridade e
autodeterminao de uma nao que enxergava na sua poesia o protesto
anticolonial, sem deixar de lado seu carter social e humanstico.
Nesse perodo de luta, os escritores angolanos, dotados desse esprito
nacionalista e revolucionrio, produziam suas obras dentro das celas das prises

23

coloniais e desde o exlio. Mediante essa escrita, os intelectuais angolanos


buscavam o apoio do seu povo na luta anticolonial e chamavam a ateno para o
drama que estavam vivendo, para o sofrimento do colonizado e para a nsia de ter o
destino em suas mos.
Com a morte de Antnio Salazar em 1970, um novo perodo se inicia, ainda
que o regime ditatorial tenha sido mantido pelo fascista Marcelo Caetano. Angola
respira novos ares ao menos por um tempo, e so nesses ares que florescem novas
atividades culturais no perodo ento chamado de Primavera marcelista
(LARANJEIRA, 1995, p. 134). Essa nova fase proporciona para a literatura que vinha
sendo produzida, mais abertura e, com isso, alguns dos escritores exerciam uma
crtica alusiva autntica literatura angolana e, tambm, por outro lado, repreendiam
toda e qualquer literatura de fraca qualidade, colonialista ou oportunista, buscando
orientar o leitor de que sua leitura devia se voltar para a genuna.
Um grau de liberdade se inicia, e alguns dos escritores so liberados da
priso e do exlio. Nesse momento, Angola passa condio de Estado portugus.
A literatura tem um novo impulso e a dcada de 70 marcada pelo reavivamento da
atividade literria angolana, genuna, que se d com o surgimento, em 1971, de um
suplemento literrio, dirigido por Carlos Ervedosa, intitulado Artes e Letras, dentro do
jornal A Provncia de Angola.
A poesia continua sendo o gnero literrio mais cultivado dentro do grupo dos
intelectuais e, junto desse cultivo, nasce a crtica literria em 1972. Nesses primeiros
anos da dcada o silncio era mantido, e o sussurro, nico modo de se comunicar
nesse ambiente repressivo, permanece. A poesia surpreendia enquanto texto,
aparentemente sem posicionamento perante uma doutrina; apenas se mantinha
lrica e abstrata; ao que tudo indica, no fazia denncia de qualquer natureza. Dois
tipos de textos acabaram por surgir: um que simulava um tempo de silncio dentro
de um contexto de opresso e outro que conversava sobre temas referentes terra
sem qualquer analogia ideo-poltica, fazendo aluso poca em que se
encontravam em que nada podia ser dito.
Surgem novos nomes e um novo discurso potico. Estes escritores sero os
principais responsveis pela mudana temtica e esttica angolana: Joo Maria
Vilanova, Ruy Duarte de Carvalho, Jofre Rocha e David Mestre. Com a inteno de

24

inovar, tratavam do proibido como se tratassem de coisas triviais [...]. e ainda havia
os que, em seus textos, traziam elementos como a terra e a seca,

todos pautam a sua poesia pelo rigor da expresso, a concretude dos


elementos imagticos, a conciso das palavras, uma certa escassez, um
no-explcito temtico, que, nalguns casos, se torna explcito para poder
dizer outra coisa (LARANJEIRA, 1995, p. 135).

Segundo Pires Laranjeira (1995), em 1974 Angola respira diferente e o


sussurro transforma-se em grito, que ecoa na Revoluo dos Cravos, em Portugal,
em abril deste ano, com as reedies de poemas e a escrita de artigos publicados
no suplemento Artes e Letras de A Provncia de Angola.
Em luta pela independncia poltica e s vsperas dela, surge um novo
suplemento ao jornal Dirio de Luanda, chamado Resistncia. Quem organiza este
caderno o poeta Antnio Cardoso (ex-preso poltico e membro do MPLA). Nele
eram publicados, assim como em A Provncia de Angola, textos que desconstruam
e combatiam os valores ideolgicos e estticos vigentes.
A poesia segue com o trao da alteridade angolana vinculada construo da
nacionalidade. A produo literria ps-dcada de 50 em geral, tem como marca
subverter esttica e ideologicamente a ordem at ento estabelecida, e modificar a
ordem do poder colonial dominante, porm de modo pouco explcito. Assim,
somente ps-1975, sem represso para lhe impor suas formas de circulao e de
reproduo, que a literatura de fato angolana sem negar as influncias externas.
Para Laura Cavalcante Padilha, literatura e construo da nacionalidade so duas
faces de uma mesma moeda, cunhada, em um primeiro momento, entre 1948 e
1975, pelas vrias geraes de escritores (2007, p. 175). Desse modo, no ocorre
em Angola a renncia das influncias nem dos emprstimos da literatura
portuguesa, mas uma busca aos modelos estticos anteriores colonizao. O
desejo por uma reangolanizao caminha para que o poeta naturalmente incorpore
em sua poesia manifestaes da tradio oral no texto escrito (PADILHA, 2007, p.
174). Quanto mais prxima estava a escrita da oralidade, mais facilmente atingia o
povo com a mensagem transformadora. O plurilinguismo dessa literatura revela um
movimento feito nos dois sentidos. Ao mesmo tempo em que busca a originalidade

25

autctone e mantm a lngua do colonizador, marca a presena da cultura do outro,


ficando essa literatura em um entrelugar:

A literatura se faz arma de combate, procurando transformar-se em


instrumento de mobilizao que informa a conscincia nacional, d- lhe
formas e contornos e abre-lhes novas e ilimitadas perspectivas, repetindo
Fanon (1979, p. 200). Muda-se o destinatrio da obra literria, que deixa de
ser o colonizador e/ou o intelectual assimilado para ser o homem comum
angolano. At nesse nvel se instaura, pois, a subverso da ordem
dominante (PADILHA, 2007, p. 175).

Em 11 de novembro de 1975, a mudana ocorre no panorama da cultura


angolana. A independncia poltica chega e com ela os textos saem da
clandestinidade, e um ms aps a promulgao da independncia cria-se a Unio
dos Escritores Angolanos (UEA), um reforo coletivo plural do fazer literrio,
conforme assevera Carlos Ervedosa:

a necessidade e a urgncia de os escritores se organizarem coletivamente


para prosseguirem nesta longa luta do nosso povo para a conquista de um
futuro digno, liberto de todas as formas de alienao, explorao e
dependncia, numa sociedade democrtica e progressista (1979, p. 155).

Assim, faziam parte deste trabalho os escritores que produziram obras


literrias de mensagem anticolonial desde as prises ou exlios, encorajando e
conscientizando o povo angolano, sendo natural a criao de um editorial que se
voltasse s publicaes das inmeras obras escritas durante o regime colonial.
Grande parte das obras publicadas foram escritas no incio dos anos 70, mas as
publicaes no se limitaram apenas a esta dcada. Foram publicadas obras de
dcadas anteriores, anos marcados pela guerrilha, pelas prises e pelos exlios.
Estas publicaes trouxeram obras inditas e outras tantas j sabidas, mas, ainda
assim, cumprindo um papel fundamental na consolidao da literatura angolana.
Posteriormente a este regresso ao resgate de inmeras obras, o editorial da UEA
torna-se mais heterogneo e vrias tendncias estticas comeam a aparecer.
Segundo Laranjeira,

26

na ps-independncia, h na literatura um discurso ideolgico do poder e


outro contra o poder. O discurso do poder procura legitim-lo pelo poder do
enraizamento e da nacionalidade. O discurso do contra-poder no discute a
nacionalidade, mas pode discutir o modo como ela se legitimou, recuando
s origens. Ou pode simplesmente silenci-la, enquanto tema, ou
secundariz-la (1995, p. 164).

Assim sendo, com a independncia poltica de Angola e com a criao da


Unio dos Escritores Angolanos em 1975, um perodo iniciado com o movimento
Vamos Descobrir Angola e permeado pela luta consolida-se, e a literatura angolana
renasce madura apesar de sua juventude.

2.2 Moambique
O processo de formao da literatura de Moambique d-se mais tardiamente
e de forma truncada. Cabe lembrar que dentro do cenrio das literaturas africanas
de lngua portuguesa, a literatura moambicana no apresenta uma unidade como a
literatura angolana. fragmentada e esta fragmentao se d de muitas formas,
desde o ponto poltico e econmico at o tnico e o lingstico. Esta fragmentao
parte constitutiva e caracterstica da histria literria de Moambique.
Segundo, Pires Laranjeira, em seu livro Literaturas africanas de expresso
portuguesa, a literatura moambicana, uma entidade fragmentrias, ao menos
at o fim da 2 Guerra Mundial (1995, p.256). de conhecimento que a formao e
o desenvolvimento das literaturas africanas de lngua portuguesa passaram e ainda
passam pela construo do ideal nacional mediante o discurso.
At o final da 2 Guerra Mundial, como mostra Laranjeira (1995), consideramse dois perodos da literatura moambicana. Estes coincidem com os de Angola,
porm por motivos de o pas no ter uma atividade, at o presente momento,
consistente e continuada, o segundo perodo de Moambique coincide com o
terceiro de Angola. Dessa forma, Moambique tem o primeiro perodo chamado de
Incipincia e o segundo de Preldio.
Posterior a 2 Guerra, outros trs perodos foram considerados: Formao,
Desenvolvimento e Consolidao, totalizando o nmero de cinco perodos para a
literatura moambicana.

27

Como j mencionado anteriormente, na periodizao de Angola o perodo de


Incipincia em Moambique um perodo de preparao, no qual Moambique, ao
contrrio de Angola, pouco produziu neste tempo. No perodo nomeado de
Preldio, cabe ressaltar que o mesmo se estende desde a publicao de O livro da
dor de Joo Albasini, e os sonetos, de Rui de Noronha, at o fim da 2 Guerra
Mundial. Segundo Ftima Mendona (apud MACDO; MAQUA, 2007, p. 16),
poder-se-ia dizer que nestas fases os escritores e textos produzidos revelam uma
conscincia de ser diferente, que resulta em um distinguir-se do grupo que exerce
o poder colonial.
Destacam-se, no primeiro perodo, os escritores Campos Oliveira e Joo
Albasini, bem como recebe notoriedade a fundao do jornal O Africano, de 1908 e,
posteriormente, O Brado Africano, em 1918. Ambos os jornais foram palco das
primeiras necessidades de afirmao dos autores africanos. No segundo perodo,
tem maior destaque o poeta Rui de Noronha, que se apropria de temas e imagens
africanas e assume os primeiros ideais de uma moambicanidade.
Ainda dentro dos estudos de Pires Laranjeira, aps a 2 Guerra Mundial at
1963, em um percurso de 20 anos, a literatura moambicana consegue finalmente a
autonomia da literatura portuguesa e a autonomia na lngua portuguesa.
Entre poetas e tericos, destacam-se: Rui Knopfli, Fonseca Amaral, Orlando
Mendes, Ildio Rocha, Augusto dos Santos Abranche, Nomia de Souza, Alfredo
Margarido, Joo Dias, Rui Nogar, Virglio de Lemos, Jos Craveirinha, Lus Bernardo
Honwana, entre outros.
Surge, ao final da dcada de 40 e incio da de 50, um terceiro perodo.
Moambique passa por um momento de afirmao de seu projeto literrio e o
perodo recebe o nome de Formao. Como suporte a esta afirmao, destaca-se
a revista cultural Msaho, fundada em 1952, nome que se refere a um canto em
lngua chope, revista editada por Nomia de Souza e lanada em apenas um
nmero. Posteriormente, outro suporte foi o jornal Paralelo 20, cuja fundao foi em
1957, estendendo-se at 1961.
Neste perodo, os intelectuais partem para o conhecimento de si, um
momento de descoberta, e lanam mo de paradigmas para melhor definir sua
identidade.

28

no perodo de afirmao que o intelectual aderia a condio do homem


negro e seu mundo aos traos comuns das culturas africanas. A inteno a era de
falar da cultura africana e no da cultura dita nacional.
Segundo Fanon, no perodo de afirmao os homens de cultura africana
[falavam] mais de cultura africana do que de cultura nacional (FANON, 1961, p.
209) e a literatura se propunha como literatura de negros ou do mundo negro (p.
207).
De 1945/1948 at 1963, a terceira fase caracteriza-se pela conscincia de um
grupo de escritores engajados pelo neorrealismo e pela Ngritude.
O termo Ngritude utilizado neste trabalho conforme conceito de Aim
Csaire e Lopold Seghor, que preconizavam um retorno aos referenciais africanos,
reconhecidos como antdotos alienao imposta pela presena dos europeus em
frica.
Munanga Kabele afirma em seu livro Negritude: usos e sentidos (1986) que
Csaire, um dos principais fundadores do movimento junto de Seghor e Damas,
redefiniu a negritude em trs palavras: a identidade, buscando assumir-se como
negro, a fidelidade, a permanncia da origem africana, e a solidariedade, como
sentimento de unio entre os negros. Essa redefinio, segundo Zil Bernd, foi feita
por Csaire em uma entrevista concedida a Jaqueline Leiner em 1984, citando:

Vocs me perguntaram quem sou eu? Respondo; eu sou, primeiramente, o


homem de uma comunidade historicamente situada, eu sou negro e isto
fundamental. Essa a definio de minha identidade. Eu perteno, pois, a
uma histria. a afirmao de uma fidelidade. Em meu esprito no h lugar
para a negao, tambm a afirmao de uma solidariedade. Isto significa
que me sinto solidrio com todos os homens que lutam pela liberdade, com
todos os homens que sofrem, e antes de tudo, com aqueles que mais
sofreram e que foram frequentemente esquecidos, eu falo dos Negros
(LEINER apud BERND,1987, p.65).

O movimento tinha a expresso literria, sobretudo a expresso potica do


ser negro instaurada em um discurso de retorno e, como j mencionado
anteriormente, valorizao das tradies africanas. Ainda assim, existem poemas
negritudinistas escritos por poetas brancos.

29

Segundo Pires Laranjeira, o contexto histrico e poltico do aparecimento da


Negritude no possibilitou que ela se desse a conhecer como movimento organizado
por um grupo perfeitamente identificado e em pleno uso livre da palavra e da ao
(2000, Introduo, p. 13). Dessa forma, acentua-se a necessidade de produzir uma
reflexo sobre a diversidade de uma frica que era desconhecida da maioria dos
africanos, uma vez que o sistema colonial impunha concepes, valores e
percepes sobre a frica e sobre os moambicanos. Nasce desta constatao o
que Mario Pinto de Andrade denominou de autoconsciencializao da cultura
africana em sua globalidade (1997, p. 71).
Sobre o papel a desempenhar do poeta da Ngritude, segundo a autora Zil
Bernd, consiste em fazer da lrica o espao para aceitao da tarefa de tornar-se o
porta- voz da comunidade qual pertence (BERND, 1987, p.60). O poeta assume
em seu eu- lrico a identificao total com o povo negro sendo isto a manifestao da
solidariedade, de Csaire.
ainda nesta etapa de Formao que Nomia de Souza escreve todos os
seus poemas, entre 1948 e 1951; mesmo sem ter conhecido o movimento da
Ngritude (que iniciara em 1950 na Frana), a escritora estava ligada aos
movimentos negros americanos e seus poemas era nitidamente negritudinistas.
apenas em 1964, com o incio de um quarto perodo, nomeado de
Desenvolvimento, que surge a primeira narrativa: Ns matamos o co tinhoso, obra
escrita por Lus Bernardo Honwana. At o momento, os autores produziam somente
poesia. Junto a esta narrativa surge o texto Godido e outros contos do escritor Joo
Dias e, neste mesmo ano, em Lisboa, lanado o livro Chigubo, de Jos
Craveirinha. Esta obra recebeu duas formas ortogrficas para seu ttulo e poema
homnimo: Chigubo e Xigubo. As duas formas so usadas concomitantemente por
Pires Laranjeira e Tnia Macdo e Vera Maqua em seus estudos. Xigubo grafado
desta forma referente primeira edio de 1964, e ser a forma adotada neste
trabalho para referir-se obra.
Segundo os estudos de Tania Macdo e Vera Maqua, quanto ao
desenvolvimento da literatura moambicana e quanto ao seu engajamento, em que
se seguiam simultneos poemas no marcadamente polticos, e outros com acento
poltico declarado, cujo tema era a revoluo e a luta armada (2007, p. 29), xigubo,

30

segundo pesquisas sobre a obra de Craveirinha encontradas na internet, significa


um grito de guerra e remete a um grito de luta pela liberdade.
O perodo de desenvolvimento prolongou-se at 1975, aps um longo
perodo de luta armada e guerrilha, at chegar libertao nacional,
independncia.
Todas as produes traziam, segundo Macdo e Maqua, um sonho, uma
idealizao de Ptria, uma nao utpica: entre a lngua do colonizador e a
necessidade de moambicanidade, uma fissura que seria ao fim um terceiro espao
da cultura, lugar de contestao e construo de utopias (2007, p. 18).
Em 1966 surge o primeiro romance moambicano, o qual foi escrito por
Orlando Mendes e intitulado Portagem. em 1971 que so lanados os trs ltimos
exemplares da revista Caliban e, em 1974, surge Karingana ua karingana, de Jos
Craveirinha.
Percebe-se a importncia do jornal e da imprensa para a origem da literatura
moambicana. Era por meio destes canais que os escritores publicavam seus
poemas, textos e at mesmo suas matrias jornalsticas engajadas politicamente.
Segundo Pires Laranjeira, o momento para as artes se caracteriza pela

coexistncia de uma intensa atividade cultural e literria [...], apresentando


textos de cariz no explcita e marcadamente poltico [...], com, no outro
lado, na guerrilha, inequvocos poemas anti- coloniais que teciam loas
revoluo e tematizam a luta armada (1995, p. 261).

Uma parte significativa da produo literria de Moambique deve-se a


escritores que centraram suas escritas em temticas, como os problemas de
Moambique, contribuindo, tambm, para a formao da identidade nacional
moambicana. Alguns dos escritores produziam uma literatura de carter pessoal,
outros, retratavam aspectos do social.
De um lado, Rui Knopfli, por exemplo, tem sua temtica toda voltada para a
frica, para a Me frica e no sobre frica, sobre Moambique. A escrita de
Knopfli parte destes territrios mas no os retrata.

31

De outro, est a escrita que, segundo Pires Laranjeira (1995), contribuiu


fortemente para a emergncia da literatura da moambicanidade.
Durante os anos 60 e 70, em Moambique, em tempos de pr-independncia,
muitos escritores ainda estavam surgindo, enquanto outros estavam partindo do pas
por conta da independncia; a colnia ter ento uma leva de escritores que ficaro
na fronteira entre o l e o c sem uma identidade nacional definida, de forma
ambgua (MACDO; MAQUA, 2007, p. 30).
A Consolidao da literatura de Moambique, ltimo momento desta
periodizao feita por Pires Laranjeira (1995) d-se em 1975, ano de independncia
de Moambique e de Angola e se mantm at 1992, quando termina a Guerra Civil
moambicana.

32

3 REFLEXES A PARTIR DE UMA VIDA LESADA


3.1 O Exlio
Desde muito tempo o exlio faz parte da vida dos homens e, historicamente,
sua concepo vem mudando ao longo dos anos. Considerado um conceito cultural
e uma condio histrica do sujeito como ser poltico que, por fim, passa a ser
assimilado como uma experincia, o exlio um problema de mltiplas faces, e
encontra-se presente no discurso da literatura de todos os tempos.
A experincia de exlio, abordada neste trabalho, tem dois pontos
relacionados entre si: o primeiro deles o estudo das teorias e conceitos de exlio
analisados a partir de reflexes de tericos como Edward Said, Theodor Adorno e da
crtica, Denise Rollemberg. O segundo ponto diz respeito ao exlio como
extratexto/marca na escrita potica daqueles que viveram o exlio, de um lado como
condio de luta e de confronto, um exlio forado, um conceito poltico, de outro,
aqueles que fizeram do exlio voluntrio o seu isolamento e, por ltimo, daqueles
que por no se sentirem pertencentes e acolhidos em sua ptria, sofrem o exlio
endgeno.
Para entender a literatura produzida sob a influncia de estar no exlio, fezse necessrio iniciar o debate terico.
Em seu ensaio Reflexes sobre o exlio e outros ensaios, Edward Said expe
as suas impresses sobre o mundo dos estigmatizados como exilados, daqueles
que vivem distante de sua terra e cultura natal. Conforme Edward Said, o exlio
irremediavelmente secular e insuportavelmente histrico, que produzido por seres
humanos para outros seres humanos (2003, p. 47); ento, sendo uma condio
criada para negar a dignidade e a identidade das pessoas, alm disso, para Said
(2003), o exlio um conceito poltico. Nesse sentido, o exlio no pode ser
considerado prestador de servio do humanismo, muito pelo contrrio.

33

Seguindo esta reflexo, pensar a literatura (anti) colonial implica ter como
pano de fundo um processo histrico a colonizao e um sistema o
colonialismo. Inevitavelmente, a literatura produzida em frica nesse perodo acaba
por ser ou co- atuante ou consequncia de um fenmeno que tem subjacentes e
inerentes motivos de ordem psicolgica, social, cultural, ideolgica, religiosa e
poltica. Esse fenmeno histrico encontra no banimento o procedimento jurdico
para expulsar aquele que ameaa a nova ordem instalada. Assim, o exlio, com
origem nessa antiga prtica, faz com que o exilado leve uma vida anormal e infeliz.
Esse exilado no sabe se retornar para a sua ptria, para a sua famlia. quando
ocorre uma ruptura com o mundo de suas referncias, deixando a esse sujeito a
inescapvel experincia de desenraizamento.
Na teorizao sobre uma literatura colonial, Said considera que esta literatura
efetivamente silencia o Outro, reconstitui a diferena como identidade, regula e
representa espaos dominados por foras de ocupao, e no por habitantes
inactivos (SAID, 2011, p. 125). Uma viso mais ampla desta considerao se
relaciona ao fato de essa literatura ser produzida em situao colonial que, por
assim dizer, traduz de forma geral o sentimento e a viso de mundo colonizado e
colonizador.
Dentro desse contexto, o significado de exlio poltico para alguns escritores
de fratura, trauma, perda de suas razes e de sua identidade, e privao do convvio
familiar e social. Ao mesmo tempo, completando esta ideia, Said observa que

o exlio baseia-se na existncia do amor pela terra natal e nos laos que nos
ligam a ela o que verdade para todo exlio no a perda da ptria e do
amor ptria, mas que a perda inerente prpria existncia de ambos
(2003, p. 59).

A princpio, o exilado alimenta uma imagem at ento parada, congelada no


passado, que pode vir a se tornar idlico, quando sua ptria transformada ou
descrita como o melhor lugar do mundo, contribuindo para a negao, por
mecanismos psicolgicos, dos sofrimentos e restries ali vividos. O exilado procura,
por meio da arte, da escrita, ao mesmo tempo, manter vivos os laos culturais que o
enrazam e caracterizam, e rechaar os fatos pelos quais foi forado a abandonar
sua terra de origem.

34

na poesia, gnero literrio que ser estudado neste trabalho, que se


condensa uma maior carga emotiva e que a representao de uma realidade
especfica, indissocivel de afetividade, se d com mais fora. Tudo isso conduz o
leitor a avaliar a dimenso singular, terrvel e estranha da experincia sugerida, a
experincia do exlio por meio da literatura. Esta, ainda segundo Said, na melhor das
hipteses

objetiva uma angstia e uma condio que a maioria das pessoas


raramente experimenta em primeira mo; mas pensar que o exlio
benfico para essa literatura banalizar suas mutilaes, as perdas que
inflige aos que as sofrem, a mudez com que responde a qualquer tentativa
de compreend-lo como bom pra ns (2003, p. 47).

Talvez por no vivenciarmos o exlio que o tema atrai tanto a nossa


ateno, fazendo repensar a sociedade e a histria. Assim, quando o poeta produz
uma literatura no exlio, ao mesmo tempo em que escreve uma histria particular
escreve tambm uma histria coletiva.
A poesia, para os poetas em questo, angolanos e moambicanos, com
escrita colonial, presos, exilados e desterrados, a forma de relato da experincia
pelo fato do imediatismo e por ser um gnero que facilmente comunica a
subjetividade. Para Holness,

a poesia, mais do que qualquer outra forma literria, tem a capacidade de


exprimir emoes coletivas. Como origem histrica de toda literatura as
epopias, leis, religies e profecias comearam por ser manifestaes
poticas a poesia tem capacidade de eliminar a distino artificial entre
razo e emoo, distino essa criada pelas sociedades estratificadas, e
ainda de exprimir uma conscincia colectiva, tal como a msica, o canto e a
dana, de que derivou (1979, p. 11).

Quanto linguagem empregada e distino ao romance,


a linguagem condensada da poesia, com seu ritmo, o seu metro, a sua
nfase, d expresso directa aos sentimentos provocados por uma dada
realidade [...] o poema pode encerrar em si tempo e espao e destilar a
essncia da experincia humana. [...] (1979, p. 12).

35

A poesia tinha um papel colectivo a desempenhar no desenvolvimento da


conscincia poltica. Alm disso, a afirmao de uma identidade cultural nacional era
vital para a revoluo poltica que fervilhava (1979, p. 12).
O lirismo constitui elemento fundamental no panorama literrio angolano e
moambicano. O desdobrar da linguagem torna-se o caminho pelo qual os poetas
transfiguram e materializam a dor.
Pensando na poesia no ambiente africano ainda assim, possvel aproximar
Alfredo Bosi refletindo sobre a memria do passado como sendo a busca de um tom
universal para o sentir e, para Alfredo Bosi (1983), a atividade de escrever poesia se
d pela memria, como forma de pensamento concreto e unitivo, o impulso
primeiro e recorrente da atividade potica e, alm disso, a poesia resiste aferrandose memria viva do passado; e conserva-se firme imaginando uma nova ordem
que se recorta no horizonte da utopia. Para ele, a luta , s vezes, subterrnea,
abafada, mas tende a subir tona da conscincia e a acirrar-se porque crescem a
olhos vistos as garras do domnio (1983, p. 146).
A poesia, para Alfredo Bosi, resiste falsa ordem, que , a rigor,

barbrie e caos, esta coleo de objetos de no amor (Drummond).


Resiste ao contnuo harmonioso pelo descontnuo gritante; resiste ao
descontnuo gritante pelo contnuo harmonioso.(1983, p. 146).

Retornando s reflexes de Edward Said, o exlio est essencialmente


atrelado ao nacionalismo, tendo em vista que este ltimo s ocorre quando o sujeito
se sente culturalmente pertencente a um povo, a uma nao que no seja a que o
abriga. Assim sendo, o nacionalismo parte integrante desse sujeito exilado, e
manifestado de duas maneiras: a primeira como manuteno interior dos seus
vnculos com a terra e, a segunda, contraditoriamente, pela tentativa de negar sua
nacionalidade pela impossibilidade de viv-la integralmente. De acordo com isso,
retoma-se Said, o qual afirma que as realizaes do exlio so permanentemente
minadas pela perda de algo deixado para trs para sempre (2003, p. 46).
Ainda seguindo esse pensamento, o exlio e o nacionalismo, para Said, so
opostos problemticos que se atraem, e o nacionalismo, em sua primeira instncia,

36

ocorre pela possibilidade de exlio, de separao, que, embora horrvel de


experimentar, nos leva a pensar sobre o seu prprio significado. Nesse sentido, temse o nacionalismo como a declarao de pertencer a uma determinada cultura, a um
determinado lugar, a um determinado grupo que possui uma mesma realidade
histrica e cultural, reconhecendo uma ptria por uma comunidade e por costumes
prprios. O nacionalismo repele o exlio que, ao contrrio do nacionalismo,
fundamentalmente um estado de ser descontnuo. Os exilados esto separados das
razes, da terra natal, do passado (SAID, 2003, p. 50).
O exlio uma solido vivida fora do grupo e um estado descontnuo do ser:
a privao sentida por no conviver com o grupo no cotidiano. Ao estar separado de
suas razes, de sua terra natal, do seu passado, de sua histria e de sua cultura, o
exilado sente uma necessidade urgente de reconstruir sua vida rompida.
Nesse momento, Said questiona:
Como, ento, algum superara a solido do exlio sem cair na linguagem
abrangente e latejante do orgulho nacional, dos sentimentos coletivos, das
paixes grupais? O que vale a pena salvar e defender entre os extremos do
exlio, de um lado, e as afirmaes amide teimosas e obstinadas do
nacionalismo, de outro? O nacionalismo e o exlio possuem atributos
intrnsecos? So eles apenas duas variedades conflitantes de parania?
(2003, p. 50).

Por isso, o exlio e o nacionalismo so dois termos que no podem ser


discutidos com neutralidade, e que, mesmo opostos, incluem, constituem um ao
outro, partindo do mais coletivo dos sentimentos ao mais privado deles e das
emoes individuais.
Faz parte da vida do exilado a busca pelo passado, pela ptria e, alm disso,
a lembrana dos sonhos e das utopias que esmoreceram no presente do exlio. A
tentativa de reconstruo da vida rompida e de criar um novo mundo para governar,
so as necessidades da alma do sujeito exilado. Nesse sentido, surge a
necessidade de enraizamento, a qual Simone Weil nos sugere em sua obra O
enraizamento (2001, p. 11).
As reflexes de Simone Weil dividem em duas as necessidades humanas
as do corpo e as da alma com as primeiras sendo as necessidades fsicas:
proteo contra a violncia, alimentao, roupa, moradia, calor, higiene; j as

37

necessidades da alma esto ligadas ao que se chama vida moral: ordem,


obedincia, liberdade, igualdade, hierarquia, responsabilidade, castigo, honra,
segurana, risco, propriedade privada, propriedade coletiva e verdade, e a
necessidade mais importante, destacada por ela, e sobre a qual recai sua obra, a
necessidade de enraizamento. Essa necessidade da alma nasce do nacionalismo,
da nao, e somente ela desempenha a misso da coletividade para com o sujeito,
e ainda garante por meio do presente uma ligao com o passado e o futuro
(WEIL, 2001, p. 93). J o sujeito que sofre o desenraizamento, aqui entendido como
tambm um dos grandes sofrimentos do homem, incluindo a escravido, os
massacres e o exlio, todos como ato violento de privar um ser humano de suas
razes, de sua cultura, tem sua vida atingida, privada de um dos alimentos da alma:
a liberdade.
Nas palavras de Said, os exilados sentem uma necessidade urgente de
reconstituir suas vidas rompidas e preferem ver a si mesmos como parte de uma
ideologia triunfante ou de um povo restaurado (2003, p. 50).
A marca do trauma causado pelo exlio fica refletida nessa perda de
identidade, na dor e na fratura, na ruptura e no estranhamento desse ser exilado. A
princpio, a sua prpria condio faz do exilado um ser dividido entre dois tempos,
duas realidades e dois lugares. Ele banido do seu lugar de conforto e, em um pas
diferente do seu, encontra verdade apenas em sua lngua e, nela, tem a poesia
como terreno frtil para a sua expresso potica, e exterioriza as sensaes de
vtima do desterro. Quando Said fala em exilado, no entanto, no pensa apenas nas
tristezas ou privaes vividas, mas no entendimento maior da situao em que se
encontra, pois, pertencer aos dois lados [...] permite que os entendamos com mais
facilidade conforme o que acontece em seu entorno (SAID, 2011, p. 31). O exlio,
ainda segundo Said, est
longe de constituir o destino de infelizes quase esquecidos, despossudos e
expatriados, torna-se algo mais prximo a uma norma, uma experincia de
atravessar fronteiras e mapear novos territrios em desafio aos limites
cannicos, por mais que se deva reconhecer e registrar seus elementos de
perda e tristeza (2011, p. 483).

Assim, reiterando, o exlio no s um estado fsico, temporal e espacial,


tambm um estado mental em que o sentimento de perda primordial remete a um

38

sentimento profundo de nostalgia, entendida como melancolia, produzida no exlio


pelas saudades sentidas de sua terra, de sua ptria.
Para tanto,

o exlio no uma questo de escolha: nascemos nele, ou ele nos


acontece. Mas, desde que o exilado se recuse a ficar sentado margem,
afagando uma ferida, h coisas aprender: ele deve cultivar uma
subjetividade escrupulosa (SAID, 2003, p. 57),

e, enquanto sujeito de si, deve apreender das vivncias experimentadas dentro da


priso e do exlio; ainda que a vivncia seja ruim, dela se colhe uma experincia
individual e crucial.
De acordo com as reflexes de Edward Said sobre a mente e o
comportamento do exilado, temos que grande parte da vida de um exilado
ocupada em compensar a perda desorientada, criando um novo mundo para
governar (SAID, 2003, p. 54). Para o exilado, os hbitos e as atividades criadas
nesse novo ambiente recorrem ao pano de fundo da memria desses hbitos,
atividades e vivncias no outro ambiente. Para Said,

ambos os ambientes so vividos, reais, ocorrem juntos no contraponto. H


um prazer especfico nesse tipo de apreenso, em especial se o exilado
est consciente de outras justaposies contrapontsticas que reduzem o
julgamento ortodoxo e elevam a simpatia compreensiva. Temos tambm um
sentimento particular de realizao ao agir como se estivssemos em casa
em qualquer lugar (2003, p. 59-60).

Sabendo que o exlio uma condio humana e pensando nessa


subjetividade, nas reflexes de Theodor Adorno, terico e crtico alemo da
primeira gerao frankfurtiana, pertencente a outra tradio de autores que v o
exilado como rfo, uma pessoa que vive o exlio como quebra, solido, trauma e
silncio, que encontramos um exemplo dessa tendncia de reduo de tudo ao
sujeito.
Em sua obra Mnima Moralia: reflexes a partir da vida danificada (1993),
Adorno prope uma teoria do exlio moderno aplicado figura do homem intelectual
em trnsito. Pensar nesse intelectual em trnsito refletir sobre a produo e a

39

circulao de obras literrias em pases que, como aqueles pertencentes ao


Continente africano, se formaram no processo histrico da colonizao portuguesa.
Entendemos que o exlio uma condio subjetiva para a construo de uma outra,
ou melhor, de uma nova identidade do indivduo nesse novo espao a que ele
pertence. A primeira identidade, aquela anterior ao exlio, fica guardada e s
reaparece em momentos mpares.
Para Adorno, estar nesta condio de exilado no tem nada de glorioso ou
romntico. O exlio a representao de uma lei fundamental, a lei da
impossibilidade de comunicao entre quem quer que seja. Assim, Adorno afirma:

Para o intelectual, a solido inviolvel a nica forma em que ele ainda


capaz de dar provas de solidariedade. Toda colaborao, todo
humanitarismo por trato e envolvimento mera mscara para a aceitao
tcita do que desumano. com o sofrimento dos homens que se deve ser
solidrio: o menor passo no sentido de diverti-los um passo para enrijecer
o sofrimento (1993, p. 20).

Ao considerar as dificuldades a que se expe aquele que forado a


abandonar sua prpria casa, o exilado sempre um prejudicado,

Todo intelectual na emigrao, sem exceo, est prejudicado e faz bem


em reconhec-lo, se no quiser ser cruelmente esclarecido a este respeito
por trs das bem trancadas portas de seu respeito por si prprio. Ele vive
em um ambiente que lhe permanece necessariamente incompreensvel,
mesmo se est familiarizado com as organizaes sindicais ou com o
trnsito; ele est continuamente em errncia (ADORNO, 1993, p. 26).

O sujeito passa a romper com um mundo de referncias basilares e este


obrigado a viver a experincia de desenraizamento. O exilado alimenta uma imagem
congelada de um passado que pode vir a se tornar idlico, quando sua ptria
transformada no melhor lugar do mundo com a negao ou amenizao dos
sofrimentos e das atrocidades. Disto resulta uma vida duplamente alienada: com
relao ao que est longe, mas quer viver, e com relao ao que est perto e tem de
viver, mas no quer.

40

Para Adorno (1993), o nico lar que o exilado tem disponvel para si a
escrita. Fora este lar que, em um primeiro momento, lhe vulnervel e frgil, no lhe
sobra nada, visto que a casa passado. Logo, a nica verdade para todo o exlio
que, baseado na existncia de amor pela terra natal e tudo que junto dela se atribui,
a perda dessa ptria e desse amor por ela mantido inerente prpria existncia de
ambos. em Adorno que notamos o estranhamento como base da alienao.
Para um homem no exlio, a experincia temporal a deteno da histria,
uma vez que o tempo presente torna-se a lembrana de cada momento vivido. O
tempo presente no tem direcionamento e o futuro parece fechado. No h pista de
onde ele se encontra; talvez fora dali se volte a enxerg-lo. O exilado vive o presente
em forma de lembrana; vive o presente a partir do passado ou at mesmo desde
um futuro de regresso impalpvel, que, no caso dos escritores exilados, se d por
intermdio da linguagem. pela linguagem que o intelectual exilado mantm o nico
vnculo com a sua ptria, e por meio dela que recria uma realidade vindoura. Esse
intelectual, segundo Adorno (1993), h de desenvolver uma conscincia crtica que
ser, tambm, a sua nica forma de salvao presente em sua condio de exilado.
Adorno (1993) nos revela uma paradoxal positividade na experincia do
exilado, pois, apesar do dilaceramento, a resistncia cegueira e a resultante
alterao de tica a que Adorno se refere, resulta na conquista de uma perspectiva
alternada, um novo modo de ver as situaes e condies, bem como passa a
enxergar esta condio e situao de exilado o que, para o terico, somente o exlio
possibilita. Seu olhar diferenciado resulta unicamente de sua experincia de vida
radicalmente prejudicada e, mesmo que o retorno ao lar acontea, jamais o sujeito
ser o mesmo, nem semelhante o seu lar de origem. tambm na experincia de
circular entre os dois mundos que se tem uma forma de aprendizado do novo.
Assim, para Adorno, se colocar fora de casa, alm de ser imperativo moral,
condio para se obter um necessrio olhar deslocado.
Denise Rollemberg, em seu livro Exlio: entre razes e radares (1999), prope
uma interpretao do exlio como tentativa de eliminao e apagamento de uma
gerao poltica questionadora da ordem estabelecida. Desse modo, refora a ideia
de que o cotidiano no exlio uma experincia de estranhamento e de
desenraizamento, mas, tambm, um tempo de descoberta de novas possibilidades,
quando se redefinem as vises que se tem de mundo, identidades. Recupera o

41

pensamento de que o afastamento dos sujeitos do universo de suas referncias, faz


com que o exlio parea com vazio, ausncia, intervalo. As noes de tempo e lugar
perdem a nitidez, confundindo o passado e o presente, sobrepondo o pas de origem
ao de destino, num esforo para manter o que no existe mais (ROLLEMBERG,
1999, p. 135).
Desse ponto de vista, a saudade que se sente do passado, da sua vida
anterior ao exlio, no permite que se assuma totalmente a nova realidade. Vive-se
em permanente trnsito, um trnsito que possibilite exaltar o passado, conflitar com
o presente e inventar um futuro consolador, tentando reproduzir, no exlio, o seu
mundo. Para tanto, Rollemberg afirma:

a histria do dia-a-dia no exlio , portanto, a histria do choque cultural


renovado constantemente; do mal-estar em relao ao outro e, sobretudo,
em relao a si mesmo, entre o que era ou se pretendia ser e o que se
acabou sendo de fato (1999, p. 132).

A crtica Rollemberg, corroborando as ideias levantadas anteriormente,


destaca que o exlio a negao da negao, a luta pela afirmao, a resistncia.
Assim, fruto da excluso, da dominao, da anulao e da intolerncia. Segundo
Rollemberg (1999, p. 25), o exlio tem na histria a funo de afastar, de excluir e de
eliminar grupos ou indivduos que se colocam como sujeitos com opinies contrrias
ao status quo e por isso lutam para poder alter-lo.
Rollemberg, ao tratar do cotidiano do exilado, a desorientao, as dvidas, as
(in)certezas, as angstias, as mitificaes, o vazio, o medo, a loucura, o gueto, a
sobrevivncia, a morte, o trabalho, o estudo, as transformaes, a reconstruo de
caminhos e concepes de mundo, enfim, as redefinies de identidade que o dia a
dia imprime aos homens e mulheres que viveram esta experincia intensa, ao
mesmo tempo, sofrida e deslumbrante, vai ao encontro das ideias de Theodor
Adorno (1993).
Para Said (2003 e 2011), Adorno (1993) e Rollemberg (1999), o exlio, apesar
de tudo o que foi exposto como negativo, oferece outro lado, o da oportunidade de
recomear e de transformar. Se os conflitos vividos pelo exilado geram nele a dor do
exlio, por outro lado, criam a possibilidade de descobertas, renovao, inovao. A
distncia do pas de origem, a distncia da ptria, a saudade e a dor causadas pelo
distanciamento, permitem uma reflexo de si e do projeto pelo qual se lutava e se

42

persiste em luta. O exlio pode, no entanto, ser apenas um lugar de luta, de


resistncia, uma experincia sem dor, tida apenas como misso.
Para Rollemberg, o exlio a histria da desorientao, da crise de valores,
que significou, para uns, o fim de um caminho e, para outros, a descoberta de outras
possibilidades. a histria do esforo intil e inglrio para manter uma identidade.
No mbito da literatura, podemos refletir a noo de exlio como experincia
historicamente coletiva, mas tambm como experincia individual, singular. A literatura
de exlio possui como uma de suas mais fortes caractersticas a historicidade, uma
vez que tem como objetivo exprimir sentimentos e fatos ocorridos durante um
processo de expatriao, em geral, decorrente de uma represso poltica. na
poesia, como j mencionado anteriormente, gnero literrio em que, ao menos
teoricamente, se condensa uma maior carga emotiva, que essa representao de uma
realidade especfica fica indissocivel da afetividade que se manifesta com mais fora:
Poetas e escritores exilados conferem dignidade a uma condio criada para negar a
dignidade e a identidade das pessoas (SAID, 2003, p. 48).
O exlio, na poesia, deixa de ser apenas tema central; passa a ser motivao
e resultado dessa escrita marcada por suas realidades: o passado e o presente, o
aqui e o l, a solido e a esperana. O exlio passa de um estado fsico, espacial e
temporal, para ser, tambm, um estado mental. Assim, a noo de perda nos remete
diretamente a um sentimento permanente no exlio: a nostalgia. Uma escrita
marcada pelo saudosismo, pela denncia, pelo sentimento de exilado e pela
historicidade. Essa a literatura produzida no exlio.
O escritor exilado um ser de fronteira, de trnsito, e a sua poesia traz, em
sua constituio, a dualidade, produzida pela funo de referncia expressa aos
fatos reais que apresenta, e, por outro lado, a potica, expressa pelos sentimentos
de quem a produz.
O exlio entendido, geralmente, como uma expatriao fsica de um sujeito
que, por circunstncias polticas, passa a estar nessa condio de exilado.
discutido tambm o exlio interior, quando o sujeito, que devia ter sido expatriado,
permanece no mesmo lugar, mas, em outra posio a de marginalizado social e
politicamente. Dessa maneira, ocorre que, sendo obrigado por situaes de
perseguio, censura e represso ou de forma voluntria, escondendo-se dentro do
mesmo territrio nas margens desta sociedade, qualquer um dos sujeitos exilados
no deixa de ser submetido a experimentar uma ruptura.

43

Mediante a linguagem, o escritor degredado rompe as barreiras do


pensamento e da experincia, pois sabe que no exlio, seu nico lar realmente
disponvel agora, embora frgil e vulnervel, est na escrita (SAID, 2003, p. 58). O
primeiro e eterno porto seguro ser, ento, a sua escrita.
A literatura do exlio nostalgia, lembrana, recordao, infncia e, em certos
momentos, o lugar de onde veio o exilado a sua ptria deixa de ser espao real e
passa a ser evocada. Ela, que est ausente-presente, lugar de variados
significados e se torna espao imaginrio em que o tempo transmuta. A nostalgia
presente nessa literatura remete a uma lembrana mais ntima, considerando que o
tema do exlio se toma, geralmente, como uma expatriao fsica de um sujeito por
circunstncias polticas.
Em outros momentos, como anteriormente mencionado, acontece o exlio
interior, em que o sujeito, por vontade prpria, quando dada a perda da sua
identidade por algum motivo privado, passa a se esconder dentro de sua ptria. O
exilado pode ser um expatriado fsico, expulso por um poder arbitrrio ou no, mas a
condio de exlio vivida de modo pessoal.

44

4 LITERATURAS DO EXLIO: TRILHAS POTICAS


4.1 Trilhas Angolanas
4.1.1 Sobreviver em Tarrafal de Santiago, de Antnio Jacinto
Antnio Jacinto do Amaral Martins nasceu a 28 de setembro de 1924 em
Golungo Alto. Informa Ana Paula Tavares, escritora e crtica literria, que este era o
lugar tido como de preferncia de Antnio Jacinto para o seu nascimento (1999, p.
126), mas, de fato, porm, havia nascido em Luanda, capital de Angola. Sua
trajetria estudantil foi realizada entre os espaos geogrficos de Golungo Alto e
Luanda, onde concluiu os anos primrios e secundrios e cursou a nvel
complementar os estudos em Cincias. Com a vida pessoal intimamente ligada
vida social e poltica de seu pas, o escritor, poeta e militante revolucionrio, foi
perseguido pela polcia portuguesa por divulgar poesias e outros escritos
denunciando as ms condies da colonizao de Portugal em Angola nos anos 60.
Colaborou com diversos jornais e revistas: Mensagem, Cultura II, entre outros. Foi
preso pela Polcia Internacional de Defesa (Pide) em 1961, e condenado dois anos
depois a cumprir 14 anos de priso em exlio em um campo de trabalho chamado
Tarrafal, situado na ilha de So Tiago (Santiago), no arquiplago de Cabo Verde.
Poeta branco e singular; assim definido por Alfredo Margarido (1980, p.
340) o escritor Antnio Jacinto que, em seus poemas, procurava definir a alienao
dos indivduos e dos grupos. Seguindo as reflexes de Margarido, buscando
profundamente definir a alienao, ainda que no se furte a uma certa carga mtica
de esperana, que recebera da poesia neorrealista portuguesa (p. 340). De acordo
com o pensamento de Margarido e a caracterizao de Antnio Jacinto feita por ele,
a alienao da qual o poeta falava, a recusa desta alienao depende, por isso, de
uma realizao particular da condio de poeta, pois quase todos os poetas [...]
procuram, atravs do projeto individual, atingir o cerne do projecto colectivo
(MARGARIDO, 1980, p. 288). Sendo Antnio Jacinto um homem branco africano, o

45

poeta vive seu corpo no apenas como tal, mas como corpo negro; assumindo a
responsabilidade e o significado da cor da pele, o poeta assume, como aco
prpria, um reconhecimento que lhe poderia advir de outrem (MARGARIDO, 1980,
p. 299). Antnio Jacinto luta contra os erros cometidos pelo homem e no contra a
cor do homem. Essa luta se mantm tambm nos poemas dos demais poetas
africanos negros e mestios engajados no movimento de libertao.
Um caso singular para esta poesia de Antnio Jacinto o fato de, apesar de
qualquer circunstncia, o poeta conseguir dotar suas palavras de um carter quase
mtico de esperana, cuja influncia vem da poesia neorrealista portuguesa. Jacinto
no perdia a esperana, e desenvolveu uma poesia de anlise minuciosa dos temas
do sociorrealismo, como, por exemplo, a dominao e a explorao coloniais, o
analfabetismo, a prostituio, o alcoolismo, a alienao e a conscincia de classe, a
revolta e a transformao poltica da sociedade (LARANJEIRA, 2001, p. 57). Alm
disso, com esta influncia neorrealista, juntamente com a influncia da Negritude, os
temas, como a exaltao do povo, sobretudo dos contratados e a busca da
identidade nacional, eram tambm parte de seus poemas. O sociorrealismo foi a
expresso africana de um novo modo de renovao da herana negra, associada,
sobretudo, com o neorrealismo portugus, possibilitando a aproximao e absoro
do Modernismo e do romance social brasileiro. Como dito anteriormente, o poema
no carrega to s a expresso do ser poeta, mas, sim, uma mescla do seu
imaginrio com o do coletivo, sendo esta a nica forma de acabar, de ultrapassar a
barreira da alienao, que marca da submisso do colonizado.
Escritor da frente cultural anticolonial, no s se preocupou em veicular a
denncia, o protesto, a descrio da desumanizao do homem angolano, como
tambm primou por usar o portugus angolanizado (luso-angolano) das maiorias
desletradas. O recurso de usar o quimbundo (oralidade), ainda que posto em
estruturas poticas portuguesas, serve para violent-las, sobrepondo uma
construo angolana, assim como o uso das deformaes fonticas do portugus
(MARGARIDO, 1980, p. 339), buscando uma semntica angolana para essa
construo potica prpria. O poeta, alm disso, submete o poema ao ritmo, e a
palavra que, inicialmente era portuguesa, alm do emprego da oralidade, passa por
africanizar-se, angolanizar-se, graas ao ritmo dado a ela.

46

Ao passar do pensamento ideolgico para a tomada de conhecimento dos


valores do homem angolano, continua a retomar a conscincia de seu povo, posto
que a alienao fazia parte do cotidiano angolano pelo longo perodo de combate
entre colonizador e colonizado. Antnio Jacinto faz de sua voz a voz de um
imaginrio coletivo e plural, e constri um espao imaginrio onde Angola, segundo
Laura Cavalcante Padilha, emerge no como uma terra idlica qual
metaforicamente o sujeito potico deseja retornar, mas como um espao dilacerado,
espera de uma reconstruo (2007, p. 169). Sendo assim, este o nico modo de
transcender a alienao colonialista.
Com a voz de priso decretada em 1961 e julgado em 1963, Jacinto obteve a
liberdade condicional apenas em 1972. Assim que foi solto, retornou ao seu pas
para aderir guerrilha e lutar pela libertao de Angola junto ao MPLA. A libertao
s ocorreu em 1975. Com a independncia do pas, Antnio Jacinto foi nomeado
ministro da Educao e Cultura, secretrio de Estado da Cultura, diretor do partido
MPLA e membro cofundador da Unio dos Escritores Angolanos.
Em 1979 Antnio Jacinto recebeu o Prmio Nacional da Literatura da UEA, o
prmio londrino de Melhor Produo Potica Africana e o prmio da Ordem Flix
Varela de 1 Classe, do Conselho de Estado da Repblica de Cuba. Em 1993 o
Instituto Nacional do Livro e do Disco (Inald), do ento Ministrio da Cultura, instituiu
o Prmio Literrio Antnio Jacinto. Com os pseudnimos de Orlando Tvora e de
Kiaposse, Antnio Jacinto escreveu contos e, no conjunto de sua obra potica, teve
as seguintes obras editadas: Poemas (livro de poemas editado em 1961 e 1985);
Vov Bartolomeu (1979); Em Kiluange do Golungo (editado em 1984); Sobreviver
em Tarrafal de Santiago (livro cujos poemas foram escritos no crcere, no perodo
em que esteve exilado em Cabo Verde, editados dez anos aps a independncia,
em 1985); Prometeu (1987); Fbulas de Sanji (livro de prosa e poesia dedicado a
seu irmo, editado em 1988) e Outra vez Vov Bartolomeu (1989). Alm destas
edies, seus poemas e contos integram outras diversas antologias e coletneas de
produes coletivas.
Carlos Ervedosa destacou, referindo-se dcada de 50, ao Movimento dos
Novos Intelectuais de Angola e poesia de Jacinto, que Antnio Jacinto escreve
ento alguns dos mais belos poemas do Movimento, com temas que se inscrevem
tanto no mundo urbano como no mundo rural (ERVEDOSA, 1979, p.73), sendo esta
mais uma das marcas do escritor: a insero da sua produo potica no coletivo.

47

O poeta angolano morre dia 23 de junho de 1991, em Lisboa, Portugal, o que


no foi muito explorado nem comentado pelos estudiosos referidos.
A poesia de exlio de Antnio Jacinto no se limita a cantar sua errncia. Ela
est inscrita numa gerao de rdua tarefa, unindo o neorrealismo ao social e,
assim, sua potica reconhece-se pelo produto social que se torna, e transforma o
meio na qual veiculada.
As experincias pessoais transcritas pelo poeta Antnio Jacinto constituem
toda sua obra Sobreviver em Tarrafal de Santiago2. Elaborado durante o longo
perodo de encarceramento no Campo de Concentrao do Tarrafal, na ilha de
Santiago, em Cabo Verde, em um lugar chamado ironicamente de Cho Bom, o livro
lanado em 1985 e no h confuso entre o que real e o que imaginrio.
Ocorre uma amalgamao, por meio da linguagem, entre os dois planos.
Analisar uma obra literria apenas pelo seu vis histrico-social reduzi-la,
porm no analisar uma obra sob o olhar de sua contextualizao limit-la e
esvazi-la de significado de igual forma. Por esse motivo, deixamos que Antnio
Jacinto nos guie e nos aponte os caminhos dentro de sua poesia.
A obra composta por trs partes. Em todas elas a reflexo sobre o
colonialismo, sobre o exlio, a liberdade, o amor e a fraternidade, bem como sobre a
poesia, se fazem presentes. A primeira parte intitulada Tarrafal em redor. Nela, o
sujeito potico realiza sua viagem at o local do exlio, mostrando o deslocamento
de sua terra de origem, para, de navio, chegar ao Campo de Concentrao em Cabo
Verde. A segunda parte recebe o nome de Tarrafal interior, em que o homem e o
poeta ocupam o primeiro plano. A inspirao potica aflorada pela sua dor, sua
fora, sua luta, como tambm pelo seu desnimo, suas incertezas. A liberdade
implica em luta e o poeta continua lutando por ela e, na ltima parte, intitulada
Tarrafal lrico, com saudades do passado e das pessoas que a ele pertencem,
sabe que o exlio est prximo de terminar. Com todos os poemas datados, temos a
noo de resistncia e luta pela manuteno de seus ideais. Essa noo tambm se
reflete no ttulo da obra.

Todas as citaes no corpo do texto referem-se edio de 1985 do Instituto Nacional do Livro e do
Disco (Inald).

48

por meio do poeta que, mesmo exilado, tem a misso de produzir, compor
e refazer experincias passadas e presentes entre as grades da priso (MACDO,
In: CHAVES; MACDO; VECCHIA, 2007, p. 117), que se descobre Angola, se
conhece as suas tradies, suas origens, seus mitos e seus valores ancestrais.
A poesia de Antnio Jacinto est a servio de Angola, da terra e das gentes
que ali viviam. O primeiro e eterno porto seguro desse sujeito exilado ser, ento, a
sua escrita. H de se notar na escrita de Antnio Jacinto a leveza da linguagem
evidenciada pela marca da oralidade. A pontuao, com o emprego dos travesses,
evidencia o falar popular presente em sua poesia, com a aparente mudana de
interlocutor individual para uma voz coletiva. Alfredo Margarido nos explica que
Jacinto submete o poema ao ritmo, dando assim msica o importante papel que
lhe cabe nas sociedades negras. Neste caso a palavra poema, sendo embora
inicialmente portuguesa, africaniza-se, angolaniza-se, graas ao ritmo (1980, p.
291).
Em Tarrafal em redor, primeira parte da obra Sobreviver em Tarrafal de
Santiago, o exlio e a experincia prisional esto presentes nos poemas que tratam
daqueles que levantaram suas vozes contra a ditadura salazarista e pelo fim do
regime colonial. O exlio cantado pelo eu-lrico no poema intitulado Lutchinha, e o
tema do exlio central neste poema. O sentimento de saudade, o deslocamento
evidenciado pelo longo caminho (verso cinco), a permanncia da identidade de
humano, ao contrrio da desumanizao a qual o exlio comete e o sentimento de
despedida nas lgrimas, pontos-chave do sentimento do sujeito exilado, esto
tambm presentes nos seguintes versos:

Flor esta entre os lbios


Rosa vermelha de cio
O mar de espuma um rio
granito dos peixes o dorso
O longo caminho do exlio
no esmorece o esforo
Flor esta entre os lbios
Rosa negra saudade
Humano sou e permaneo

49

Fraternidade nas lgrimas


que dos teus olhos mereo
Verso de 29.7.69
(1985, p. 18).

A poesia de Antnio Jacinto uma denncia da negao social perante o


exilado e diante do homem angolano. O exlio a condio de exilado criado
para negar a dignidade e a identidade do sujeito. Escrever confere dignidade a essa
condio, e, ao contrrio do que previsto ao exilado, o eu-lrico se diz humano e
permanece humano nesta condio.
O eu-lrico, neste poema, nos mostra que o exlio no diminui nem seduz o
esforo da preservao; a humanidade reforada e articula-se em torno da
saudade e da fraternidade. Diante da desumanizao, o sujeito se obriga a rever sua
relao com a linguagem. O esforo e a luta por liberdade, no diminudos, so
destacados pela longa caminhada do exlio no verso o longo caminho do exlio,
longo caminho de luta, de perseverana dos ideais, de caminhada rumo solido e,
posteriormente, pensamento de liberdade.
Flagrando o exlio sob vrios aspectos em sua obra, o eu-lrico versa o drama
do embarque rumo ao campo de concentrao. Verificamos esta primeira passagem
em Neste navio embarcados:

Neste navio
embarcados
Somos nufragos ancorados
Oh!
Neste navio
ancorado
Somos nufragos embarcados
Oh! Navio!
Oh! Nufragos da terra longe!
Oh! Terra longe!
Oh! Terra!
Oh!
C. T. Cho Bom, 28.12.65
(1985, p. 19).

50

Neste poema, a anttese nufragos/ancorados aparece dando a ideia do


sentimento do sujeito recm-exilado. As noes de nao e exlio surgem pela
escolha das palavras, e a relao de passividade tambm, assim como o de fixidez,
ainda que por fora contrria a sua. A linguagem tem forte marca. A palavra
naufrgio tem como sinnimos os termos decadncia, desmoronamento, insucesso,
prejuzo e runa, segundo o Dicionrio Houaiss. O ato ou efeito de naufragar seria o
de perder-se, malograr-se, no que, em certo sentido, todos os sinnimos colaboram
para se pensar o sujeito no exlio. Ao mesmo tempo em que est perdido e que num
primeiro momento parece perder seu ideais por estar em decadncia na relao de
ser social, continua ancorado ancorado na sua luta, na sua ptria, nos seus ideais
de libertao de Angola. O eu-lrico no parece frustrado, um dos outros significados
sugeridos ao termo naufragar; ele est em permanente luta, mesmo que apartado da
vida poltica.
Tambm nesse poema que o caminho da viagem at o campo de
concentrao est chegando ao fim; isto sugerido pelos versos: Oh! Terra longe!
Oh! Terra! Oh!, em que, avistando o longo caminho, ao chegar mais perto, se
depara com o campo de Cho Bom.
O poema ainda retrata a noo de exlio como priso, de crcere e de
clausura no sentido de estar em um mundo fechado, no qual se tem a perda de algo
impossvel de se ter naquela situao e naquele momento. Est longe das
realidades da terra. a perda de si prprio, o isolamento junto da noo de
estabilidade ocasionada pela priso, pela experincia prisional. Ser preso e estar
preso, de certa forma, estvel, da a palavra ancorado, funcionando como
metfora a esta noo de estabilidade.
O eu-lrico em Paisagem concentracionria, faz uso das palavras limites e
limitar, evidenciando o arquiplago de Cabo Verde, a ilha de Santiago, como
fronteira desconhecida, por onde no se poderia passar. Esta fronteira limita os
sonhos de liberdade, pois na condio de exilado no pode lutar, lembrando que o
autor Antnio Jacinto, assim como o eu-lrico do poema, estava exilado em uma das
ilhas do arquiplago, Santiago.
Ao evocar o Pico do Fogo como satlite dos olhos, faz meno ao ponto
mais alto da lha do Fogo, o vulco. De onde est enxerga outros lugares e por isso

51

fala em paisagem insular. Assim, ao contrrio de pensar a fronteira como lugar fixo,
o eu-lrico evoca o Poeta para se sentir livre, liberto ao menos na imaginao, no
seu imaginrio. A porta da liberdade est aberta pela literatura, a fronteira passa a
ser mvel, e a ilha continua.

Esta a forma imprecisa


fuso do cu e do mar
linha que no se divisa
nos limites da paisagem insular
O Pico do Fogo um astro
satlite dos olhos meus
suspenso no ar com lastro
de nuvens:
enovelados algodoais
Gracioso, Malagueta e montes
casas de pedra que os trepam
so fronteiras a limitar
os limites deste sonhar
Poeta este viver incerto
sinta-se o homem liberto
s de meditar
No pensar que vida que se estua
a ilha continua
C. T. Cho Bom, 19.4.66
(1985, p. 21).

Em Jornada tomamos conhecimento, por meio da voz do eu-lrico, da


localizao exata do exilado, bem como do motivo de estar exilado. No poema, alm
de enaltecer a sua luta anticolonial, lder quando convoca aos demais sujeitos a
unirem-se na luta.
O espao concentracionrio citado pelo poeta, os limites entre as ilhas, tudo
isso incorporado ao seu imaginrio diante da priso, ante o espao exguo do
crcere. O universo prisional dado como palpvel; concreto neste poema dada a
exata localizao desta realidade imposta, uma realidade prisional que se impe ao
sujeito. Destacam-se os espaos neste poema, as caractersticas e limites
geogrficos com a presena do nome do arquiplago Cabo Verde, da ilha de
Santiago, o campo de treinamento Cho Bom e a localizao precisa do sujeito
dentro do campo No pavilho D, na Caserna 2:

52

C vamos
Na nave espacial TERRA
A cento e oito mil quilmetros/ hora
Em torno do Sol
C vamos
Em Santiago, Cabo Verde
Embarcados
Mais precisamente
No Tarrafal
No Campo de Trabalho de Cho Bom
Ou
Mais concreto
No pavilho D
Caserna 2
Dos reclusos polticos de Angola
C vamos
A cento e oito mil quilmetros/ hora
(Aventura csmica
Insignificante na grandeza
De fazer humanidade!)
C vamos
Siderais Luas
Astronautas valentes
Sis, Galxias,
Outras Estradas de Santiago,
C vamos
Boa viagem! Boa Viagem!
C. T. Cho Bom, 31.5.66
(1985, p. 22).

Surge a temtica da liberdade em Tarrafal interior, segunda parte da obra,


na qual os poemas so fortemente carregados pelo sonho de declarao de
liberdade, e a luta pela independncia angolana torna-se irreversvel. No poema
intitulado Nem a chuva dissolve estas pegadas, o exlio, a solido vivida em meio a
outros exilados, no tirou do eu-lrico a luta, a confiana por dias melhores e a to
sonhada liberdade. Ao ritmo das palavras do eu-lrico, que parece gritar por
liberdade e informar que, ainda que demore para se libertar e tambm para ver
Angola liberta, nada far com que sua Angola deixe de tentar ser independente e,
por assim dizer, livre.

53

Nem a chuva dissolve estas pegadas


nem o tempo as tem sepultadas
remonta ao xisto a fora da verdade
renasce o sol do teu seio LIBERDADE!
C. T. Cho Bom, 10.64
(1985, p. 49).

No poema a seguir, esperando reafirmar-se como humano que e que o


habita, contrariando a teoria do exlio que mostra que nesta condio o sujeito se
desumaniza, ou apenas tentando fugir dessa desumanizao, o eu-lrico afirma, em
ritmo de certeza, que ele, como sujeito exilado, no deixa de ser humano, ao
contrrio do que Edward Said nos informa (2003, p. 47); no deixa de ser homem e
continua com sua heroica resistncia. A utopia por um pas independente alimenta e
d foras ao eu-lrico que, utilizando a escrita potica como arma contra o
colonialismo, denuncia as foras coloniais. A denncia ocorre pela escolha de
palavras como drages, sangrentas, sats,

dio e sangue, marcas da

explorao que sofriam:

drages de fauces sangrentas


drages de fauces sangrentas
Sats triturando homens nos engranzos do dio
entre o cho e as cardas das botas
procurais apagar uma a uma
as perenes chamas da esperana duma
mrmura flor de sangue ou
duma pomia imperecvel
digo-vos que sou perigoso quando
na fora viril do meu verso
Espero!
Construo de anos passados registrada em C. T. Cho Bom, 7.1.66
(1985, p. 51).

Em Nuvem passageira nos deparamos com a ruptura do mundo de


referncias que o exlio promove. O eu-lrico tem certeza de que algo mudou dentro
dele com o exlio, com o estar em exlio e resiste a essa condio. Com a relutncia
que traz entranhada dentro de si e a ideia de retorno, contesta; tem suas dvidas,
entra em desespero e questiona-se. Consciente da resposta de que ao retornar no

54

ser mais o mesmo, que algo nele mudou, pede aos companheiros de luta que se o
virem desanimado e incrdulo no acreditem na sua fraqueza:

Olho-me:
Serenamente
morri.
Algum morreu de mim dentro.
A dvida
Eh! Drama cruento!...
Aqui permanece e sente.
Quem me morreu no meu eu?
A criana inocente?
(os mitos e mistrios a tiveram criana)
O poeta semeador de estrelas de esperana?
(uma mensagem o firmava)
O feito sonho de fraternidade?
(de lado a lado as mos dadas)
O todo confiana destemida?
(nuprrimas npcias)
O que cria Paz?
(aqum e alm desta realidade)
Algum me morreu dentro
eu ou outro, sempre eu,
remoendo o remorso incerto
(de qu?)
ai de mim que no sei quem foi!
E serei o mesmo?
Fiquei
(mutilado vegeto)
resto teimando-me
vazio na iniciada estrada
larga estrada do destino que quero
, vs, companheiros, irmos, de vs espero
que no me acrediteis
se me virdes ir despido de esperana
em renncia.
preciso frustrar o desnimo!
Morri?
Mas eu vos acompanho

55

(a todo o tamanho)
que a vida de novo bate porta
como importa:
recado de ressurreio!
C. T. Cho Bom, 15.5.67
(1985, p. 57-58).

Tema frequente na tradio literria do exlio, a morte espiritual do homem


ocorre pelo abandono de sua ptria e aparece no poema supra-analisado. Esta
morte espiritual tambm recuperada nos poemas Dois momentos (p. 70) e Da
vida e da morte (p. 73):

Dois momentos
Ontem
Despertar aqui
como morrer
sem ter vivido
(15.5.70).
Hoje
Despertar aqui
como ressuscitar
sem ter morrido
(16.5.70, p. 70).

No poema citado, a escolha por palavras despertar, morrer, vivido,


ressuscitar, morrido, nos remete aos sentimentos e aos sonhos de um sujeito
exilado.
Da vida e da morte
Hoje e aqui cada um
morra a morte que
a vida permite
nada se consente
nem sente nada
sol o sol que desmente
a certeza desta sombra
to sombra e to

56

morte outra vida


hoje e aqui cada
um medite o nome
de morte e aleluia
que s um nome
inspido consome
quanto se permite
na linha dum limite
da vida e da morte
C. T. Cho Bom, 19.11.70
(1985, p. 73).

O sentimento do exilado j dado como posto pelo poeta, o que justifica a


aluso morte. Morte e exlio na escrita de Antnio Jacinto so um binmio. Vale
ressaltar que, atento e participante na luta de libertao de Angola, o poeta une o
lirismo de sua escrita com a poltica, e em seus poemas mostra a resistncia e a
opresso colonial.
Em ambos os poemas temos o jogo de morrer/renascer, dor e resistncia,
dicotomias do prprio sujeito exilado: ora preferiria morrer a estar vivo ora quer lutar
por sua gente e mostra-se resistente.
Antnio Jacinto, mesmo encarcerado, consegue fazer com que a poesia
integre-se aos discursos da sociedade e passa a servir como denncia do exlio
sofrido. O eu-lrico jamais se omite, manifesta sua posio poltica, valoriza a unio e
utiliza a sua nica arma: a palavra.
Em Tarrafal lrico, terceira parte da obra onde o lirismo predominante, o
eu-lrico contesta a frieza do exlio, a solido do crcere com o amor, com sonhos e
a ideia de liberdade que espera estar prxima. Em Comeo do mundo, primeiro
poema de Tarrafal lrico,

Comeo do mundo
A Serpe
nunca existiu
A Eva
no pecou
De Ado o Paraso isto
Nem o meu desejo estiolou
Nem o teu olhar traiu
Numa oferta a que no resisto

57

Cheiro a ma e a natureza
Eu-Tu
e a pureza
(C. T. Cho Bom, 11.11.65, p. 77),

temos a evocao de sua ptria e, junto a isso, uma crtica chegada dos europeus
bem como da Igreja Catlica. O eu-lrico imagina e nos coloca como seria esta
frica, como seria sua ptria Angola sem o colonialismo. O eu-lrico, ao proferir que
cheira ma e natureza, retoma o pecado bblico de Ado e Eva, que comem a
ma e, por isso, so expulsos do Jardim do den. Ao no comer a ma, rejeita o
cristianismo vindo junto da colonizao europia, e a voz lrica encerra o poema em
aparente paz eu-tu e a pureza.
Em Tarrafal lrico o passado reprimido recuperado no presente como
esperana de uma conquista. A esperana exige deste sujeito a felicidade num
tempo do aqui e do agora, mas o presente no figura como esse lugar de
contemplao e sim como lugar de luta anticolonial. Esta conquista exige ao
imediata, o que se nota tambm nos poemas lrico-amorosos que encerram a
terceira parte do livro de poemas de Antnio Jacinto.

4.1.2 Sagrada Esperana de Agostinho Neto

Sinto na minha voz


Sinto na minha voz as vozes duma multido
No corao sinto um mundo
No meu brao um exrcito
A multido calou
O mundo perdi-o
O exrcito foi vencido
Mas a multido silente no morreu
O exrcito vencido no desapareceu
E no corao tenho a certeza
De que o amanh
no ser iluso.
1949

58

(Renncia impossvel, 1982).

Antnio Agostinho Neto nasceu em 17 de setembro de 1922 em Kaxicane,


distrito de Luanda. Sua trajetria estudantil foi realizada em Luanda e, aps trabalhar
como funcionrio da sade, em 1944 embarca com destino a Portugal a fim de
cursar a Faculdade de Medicina de Coimbra.
Em Coimbra integra-se delegao da Casa dos Estudantes do Imprio
(CEI). Com o aparecimento da gerao de 45 com o lema Vamos descobrir
Angola, Agostinho Neto torna-se parte integrante do Movimento dos Jovens
Intelectuais de Angola, embora vivesse em Portugal. em Coimbra que Agostinho
Neto funda a revista Momento com Lcio Lara (um dos membros fundadores do
MPLA que ainda surgir) e Orlando Albuquerque.
Passado um ano transfere sua matrcula da faculdade de Coimbra para a de
Lisboa, continuando sua contribuio poltica e cultural, agora no seio da Casa dos
Estudantes do Imprio. Foi em Portugal, entre os anos 1947 e 1962, que Agostinho
Neto, decisivamente, ampliou a sua conscincia revolucionria anticolonialista,
anticapitalista e nacionalista.
Em 1951 torna-se um dos representantes da juventude das colnias
portuguesas junto ao Movimento de Unidade Democrtica-Juvenil (MUD-juvenil)
portugus. Neste trnsito entre Lisboa e Coimbra, com orientao para a afirmao
da nacionalidade africana, Agostinho Neto, junto de Amlcar Cabral, Mrio de
Andrade, Marcelino dos Santos e Francisco Jos Tenreiro, funda o Centro de
Estudos Africanos com finalidades culturais e polticas, e que, nas palavras de Mario de
Andrade, tinha como objetivo racionalizar os sentimentos de se pertencer a um mundo
de opresso e despertar a conscincia nacional atravs de uma anlise dos
fundamentos culturais do continente (ANDRADE, 1969 apud HOLNESS, 1979, p. 13).
A atuao de Agostinho Neto enquanto estudante, revolucionrio e,
posteriormente, preso poltico, segundo Pires Laranjeira, contribuiu para a formao
de um carter de militante e lder, alm de criador literrio e inventor cultural (2002,
s/p). Agostinho Neto produziu, para alm de uma poesia com qualidade literria,
uma pea fundamental para a constituio da conscincia nacional e tornou-se

59

documento histrico da formao do movimento pela libertao nacional. Sua


atuao junto ao povo foi total e reconhecida a sua capacidade de expresso do
grito do povo angolano em lngua portuguesa.
Para a construo de uma literatura nacional era fundamental a etapa da
poesia de compromisso e de resistncia. Neto, ao proferir uma palestra sobre a
poesia angolana intitulada Sobre a poesia angolana reconhece que o poema
angolano quase sempre toma uma posio perante a realidade social (1988),
buscando a harmonia entre os homens e, todos ns, creio, que concordamos em
que o escritor se deve situar na sua poca e exercer a sua funo de formador de
conscincia, que seja agente ativo de um aperfeioamento da humanidade (1988,
p. 10).
Nos textos tericos produzidos por Neto, fica clara a conscincia cvica que
desempenha em prol da mudana. Essa mesma conscincia esclarecida no
primeiro poema de Sagrada Esperana, Adeus hora da largada, lanado e
dedicado a todas as mes negras, cujos filhos partiram (2004, p. 7).
Em seus primeiros poemas, escritos entre 1945 e 1950, as referncias
geogrficas, culturais e sociais so de Angola, mais precisamente reconhece-se
Luanda, mas tambm se nota a frica de todos os povos e regimes. Neto tem sua
escrita voltada e destinada aos negros, e no por atitude racista, mas como atitude
simblica, at por que era casado com uma portuguesa e tinha filhos mestios, mas
escrevia de negro para negros, era um negro que falava, sobretudo para outros
negros, contra o fascismo e o colonialismo (LARANJEIRA, 2002, s/p). Um exemplo
desta escrita o poema Saudao em Sagrada Esperana (2004, p. 45-46):

Saudao
A ti, negro qualquer
meu irmo do mesmo sangue
Eu Sado!
Esta mensagem
seja o elo que me ligue ao teu sofrer
indissoluvelmente
e te prenda ao meu Ideal
Que me faa sentir

60

a dor e a alegria
de ser o negro-qualquer perdido no mato
com medo do mundo ofuscante e terrvel
e nos alie agora na sua busca
e me obrigue a sentar-me ao meu lado
mesa suja dos excessos de sbado noite
para esquecer a nudez e a fome dos filhos
e sinta contigo a vergonha
de no ter po para lhes dar
para que juntos vamos cavar a terra
e faz-la produzir
e me transforme no homem-nmero-abstracto
desconhecedor dos objectivos
na tarefa que nos consome
como o bastardo desprezado de certo mundo
nesta madrugada do nosso dia
me faa enfim
o negro-qualquer das ruas
e das sanzalas
sentindo como tu a preguia
de dar o passo em frente
para nos ajudar-mos a vencer
a inrcia dos braos musculados
Esta a hora de juntos marchamos
corajosamente
para o mundo de todos
os homens
Recebe esta mensagem
como saudao fraternal
negro qualquer das ruas e das sanzalas do mato
sangue do mesmo sangue
valor humano na amlgama da vida
meu irmo
a quem sado!
1950

No poema de Agostinho Neto a linguagem potica extrapola as funes de


meio de expresso. Neto no est somente preocupado com exprimir o que sente,
mas tem um destinatrio imediato explcito, o que se nota pelos vocativos usados
em todo o poema e reiterados na ltima estrofe.
Agostinho Neto publica no ltimo caderno de Mensagem, em 1952, antes de
ser preso pela Pide, em Lisboa, quando recolhia assinaturas para a Conferncia

61

Mundial da Paz de Estocolmo e fica detido por trs meses. Na priso, continua a
escrever e seus textos revelam um sujeito africano acreditado no poder revelador e
atuante da palavra. Seus escritos o colocavam como voz pblica com preocupaes
e politicamente engajado em contribuir para uma mudana de regime.
Na poesia de Agostinho Neto, analisada neste trabalho, h traos de
empenho social e preocupao ideo-poltica com relao ao ensino da populao
autctone, e h, tambm, questionamentos da identidade, na perspectiva em que se
nota uma ntida preocupao com a linha poltica de ilustrao e esclarecimento e
de formao da conscincia nacional (LARANJEIRA, 2002, s/p).
Neto preso novamente em 1955 e condenado, desta vez, a 18 meses de
priso. Com Agostinho Neto preso em Lisboa, funda-se o Movimento Popular de
Libertao de Angola (MPLA), do qual era o lder. Ao decorrer um ano, em 1956,
comea a circular nos meios intelectuais uma petio internacional pedindo sua
liberao. Protestos em grande escala passaram a ocorrer e cartas foram enviadas a
Portugal. O engajamento poltico aumentou. Neto no interrompe suas atividades
polticas e escreve inmeros poemas.
Enquanto estava na priso, seus poemas foram publicados pela CEI, e
percebeu-se o quanto estreitos eram os laos entre o povo e o poeta. A polcia
tentou impedir a circulao do livro, mas, ao chegar em Luanda, no restou
nenhuma cpia, nenhum exemplar. A poesia de Agostinho Neto, segundo Fernando
Costa Andrade, converteu- se em uma bandeira, vermelha como as accias (In:
HOLNESS apud NETO, 1979, p. 14), referindo-se ideia de renascimento e
imortalidade.
Neto solto pela Pide somente um ano depois, em julho de 1957. No ano
seguinte recebe o ttulo de mdico e se casa com Maria Eugnia Silva, esposa a
quem escreve muitos de seus poemas. Neste mesmo ano toma parte da fundao
do Movimento Anticolonialista (MAC), um grupo em que, engajados politicamente,
faziam parte os patriotas das cinco colnias: Angola, Guin, Cabo Verde,
Moambique e So Tom e Prncipe.
Em 1959 Luanda passa por macias prises e um terror se instala nas ruas.
Severas penas so aplicadas aos militantes do MPLA. Neste mesmo ano, Neto
regressa a Luanda com a esposa e o filho Mario Jorge Neto, nascido em Lisboa em

62

1958. Na capital de Angola, Neto abre um consultrio mdico e ocupa a chefia do


MPLA.
preso em Luanda em 1960 e, vrias manifestaes de solidariedade
ocorreram em frente ao seu consultrio e na aldeia onde vivia. Tais manifestaes
foram rechaadas pela polcia. Logo aps, Neto transita para a cadeia do Aljube,
localizada na freguesia da S, estabelecimento prisional que at 1820 recebeu
presos do foro eclesisticos e at 1920 mulheres acusadas de delitos comuns. O
local passa a receber presos polticos somente a partir de 1928 at o seu
encerramento, que se deu em 1965. no mesmo ano, em 1960, que a luta armada
pela libertao nacional se inicia. Nesse entrementes publicam-se os livros Poemas
de Antnio Jacinto e Poemas de Agostinho Neto, entre outros. Pouco tempo depois
o poeta e, ento presidente honorrio do MPLA, deportado para o arquiplago de
Cabo Verde, ficando preso na Vila de Ponta do Sol, Ilha de Santo Anto e, depois,
transita para Santiago at final do ano de 1962. ainda em 1961 que outra
campanha internacional em busca da libertao de Agostinho Neto se inicia.
Historiadores, romancistas, poetas e dramaturgos tm denncia negada e, aps
resposta das entidades portuguesas, lanam um novo protesto.
Solto em 1963, Agostinho Neto evade-se de Portugal, onde tinha residncia
fixa e, voluntariamente, foge para o exlio. Novas frentes do MPLA so abertas e o
movimento passa a apoiar a Frente Nacional de Libertao de Angola (FNLA).
Agostinho Neto dirigiu a partir de Argel e de Brazzaville as atividades polticas
e de guerrilha do MPLA durante a Guerra de Independncia de Angola, entre 1961 e
1974, e durante o processo de descolonizao, de 1974 a 1975, que ops o MPLA
aos dois outros movimentos nacionalistas, a Frente Nacional de Libertao de
Angola (FNLA) e a Unio Nacional para a Independncia Total de Angola (Unita),
tendo o MPLA sado deste ltimo processo como vencedor.
A ateno prestada ao povo e a proximidade que manteve com ele,
distinguem Antnio Agostinho Neto dos demais intelectuais envolvidos na luta pela
libertao.
Neto declarou a independncia Nacional da Repblica Popular de Angola em
11 de novembro de 1975 e nomeado seu presidente, continuando presidente do

63

MPLA e estabelecendo um regime monopartidrio inspirado no modelo ento


praticado nos pases do Leste europeu.
Foi reitor da Universidade Agostinho Neto e presidente da Assembleia Geral
da Unio dos Escritores Angolanos, cargo que desempenhou at a data de seu
falecimento em 10 de setembro de 1979 no hospital de Moscovo, Unio Sovitica,
morte que gerou muita polmica com relao a se houve ou no erro mdico.
A poesia de Agostinho Neto tem inscrito o desejo de movimento popular, de
liderana poltica e de organizao social visando libertao independentista, de
acordo com a projeo doutrinria dos primeiros textos escritos em prosa. Os versos
de seus poemas expem esteticamente a nsia e a raiva de um povo, analisando
socialmente a situao histrica em que estavam imersos, referindo-se s
aspiraes, o desejo de mudana e a esperana desse povo. Neto no s fala do
passado e do presente, mas tambm da busca incessante e da preparao para/de
um futuro.
A poesia netiana apresenta imagens poticas das vivncias do homem
angolano. Em sua poesia, o eu-potico luta pelo futuro repelindo o passado e
transformando o presente da nao. engajado, ou seja, interventivo e
intrinsecamente envolvido com os princpios polticos e ideolgicos. A poesia netiana
circulava entre os intelectuais e, segundo Jorge Macedo, os mesmos escondiam
perseguio da Pide no ba dos quintais (2003, p. 65). Havia tambm a circulao
de seus poemas por meio das declamaes de Rui de Carvalho, na rdio Nacional,
alm das declamaes em encontros culturais e polticos, e ainda a musicalizao
das letras conferindo poesia mais destaque escala nacional.
Agostinho Neto recebeu o prmio Ltus da Associao dos Escritores AfroAsiticos em 1970, e Prmio Nacional de Literatura pela Unio dos Escritores
Angolanos, em 1975. Neto tem as seguintes obras editadas: Nusea (1952 e 1980),
Quatro poemas de Agostinho Neto (1957), Poemas (1961), Com os olhos secos
(1963), Sagrada esperana (1974), Renncia impossvel (1982), A renncia
impossvel, poemas inditos (1982), Ainda o meu sonho Discursos sobre a Cultura
Nacional (1980), Sobre Poesia Angolana (1988) e Poesia (1998).
A obra Sagrada esperana inclui os poemas de Quatro poemas (1957) e
Poemas (1961) e escrita entre 1940 e 1960. Alguns destes poemas so
localizados geograficamente, escritos enquanto esteve preso em Ponta do Sol, em

64

Cabo Verde, na cadeia de Aljube de Lisboa, na cadeia da Pide em Luanda, na


cadeia da Pide no Porto e na cadeia de Caxias.
Atuando como um poeta revolucionrio, combatente na luta anticolonial e
primeiro presidente angolano, Antnio Agostinho Neto , sem dvida, um desses
casos em que vida e obra no se separam em uma anlise. O livro Sagrada
Esperana, uma de suas principais obras, composto de 51 poemas e, apesar de o
livro no apresentar divises, percebemos certa ordem que marca o momento da
histria angolana a angolanidade.
Comeamos nossa anlise com o poema de abertura da obra Adeus hora
da largada (2004, p. 7-8):

Adeus hora da largada


Minha me
(todas as mes negras
cujos filhos partiram)
tu me ensinaste a esperar
como esperaste nas horas difceis
Mas a vida
matou em mim essa mstica esperana
Eu j no espero
sou aquele por quem se espera
Sou eu minha Me
a esperana somos ns
os teus filhos
partidos para uma f que alimenta a vida [...]

Fica-nos evidente uma das marcas fundamentais da poesia de Neto o


poema de libertao, de recusa da realidade (colonial) e da projeo e esperana
de um devir mais humanizado.
Observando com ateno os versos deste poema, revelador o uso da
palavra Me com inicial maiscula. A me singular de Agostinho multiplica-se, gera
outras mes, alis, ele mesmo afirma entre parntesis, todas as mes negras.

65

Essa mesma voz que conversa em silncio com a voz das mes, nega a
submisso e a passividade histrica. Essa voz prenuncia a ao libertria, como
percebemos na terceira estrofe.
Neste poema temos a condio de sofrimento, de ansiedade e de
potencialidade revolucionria do povo. Ainda na terceira estrofe do poema, sou
aquele por quem se espera, o pronome aquele faz referncia a qualquer popular
que esteja empenhado na luta e na defesa de uma nova ptria, uma nova Angola,
como tambm, quer referir-se a ele prprio, Agostinho Neto, aquele que se podia
esperar e por quem Angola esperava.
Era ele o eu potico, o mobilizador de uma esperana no mais mstica, posto
que esta j deixou de consolar o colonizado que estava necessitado de uma certeza.
realista, um lder da libertao em combate violncia, represso, explorao
e alienao.
E o poema continua:

[...]
Hoje
somos as crianas nuas das sanzalas do mato
os garotos sem escola a jogar a bola de trapos
nos areias ao meio-dia
somos ns mesmos
os contratados a queimar vidas nos cafezais
os homens negros ignorantes
que devem respeitar o homem branco
e temer o rico
somos os teus filhos
dos bairros de pretos
alm aonde no chega a luz elctrica
os homens bbedos a cair
abandonados ao ritmo dum batuque de morte
teus filhos
com fome
com sede
com vergonha de te chamarmos Me
com medo de atravessar as ruas
com medo dos homens
ns mesmos
Amanh
entoaremos hinos liberdade
quando comemorarmos

66

a data da abolio desta escravatura


Ns vamos em busca de luz
os teus filhos Me
(todas as mes negras
cujos filhos partiram)
vo em busca de vida.

A metfora luz usada no poema como a procura da verdade, como


instrumento de busca de utopias, de esperanas. Esta metfora se quebra, se parte
e se constri na diversidade, na ambiguidade entre ser local, nacional e ser
universal, mas, principalmente, humano. A luz aqui vida, ao que ilumina.
Novamente, a poesia de Neto analisada nesta dissertao, fala da
necessidade de lutar, de sonhar pela independncia. preciso muita luta por uma
nova Angola e pela reconquista de uma identidade angolana. Percorrer os poemas
de Sagrada Esperana fazer esse passeio por vrias angolas, escutar vozes
sociais presentes em cada estrofe e em cada verso e, ao mesmo tempo, observar o
processo de (des)alienao dos negros desse territrio.
Agostinho Neto, para alm de contestar o colonialismo, desenvolveu,
progressivamente, uma temtica de evocao e invocao da me-ptria, da terra
grande de frica. Trata tambm de temas como a identidade, a fraternidade e,
como j mencionado anteriormente, em discusso anterior, a alienao.
A voz do sujeito potico nos poemas de Sagrada Esperana, passa de voz
individual para voz coletiva. Por um lado negar, denunciar, por outro conscientizar e
conquistar a humanizao do homem que humilhado e desumanizado/coisificado.
Neto, na palestra sobre a poesia angolana, discorre sobre a coisificao do
homem africano e da sua cultura, o que aconteceu tambm, segundo ele, com a
poesia tradicional angolana. Para Agostinho Neto, a poesia dita tradicional deve ser
encontrada na alma do povo, o que, para ele, Antnio Jacinto, Viriato da Cruz e
Costa Andrade fizeram manter um contato mnimo com as populaes do seu
meio e identificar-se, traduzir a vida desses homens nos seus poemas (1988, p. 17).
Para o poeta, reverter a situao de coisificao , ento, negar esta
realidade, esta sociedade e reconstruir a sua identidade, resgatando a cultura
desprezada, falando no somente ao negro, mas a todos os homens, buscando a
harmonia.

67

Para Manuel Ferreira, alguns escritores ficaram pelo caminho em Lisboa,


entrando em desencanto; outros obrigados ao exlio, outros na priso, outros
vigiados, incomodados, perseguidos pela Pide. Todos estes fizeram da sua poesia
um ato de f (1977, p. 16).
A anlise dos poemas de Agostinho Neto no d conta de modo direto, ou
seja, de modo clssico, com os conceitos e metforas do exlio, segundo Said (2003,
2011) e Adorno (1993). Desta forma, analisaremos os poemas em volta da temtica
do exlio, em torno do fazer constitutivo desta poesia, arriscando dizer que nos
deparamos com uma potica do exlio, uma potica do desterro.

Dois anos de distncia


[...]
Contra o dilema de hoje
viver submisso ou perseguido
so os nossos dias de sacrifcio
e audcia
pelo direito
de viver pensando viver agindo
livremente humanamente
Entre o sonho e o desejo
quando nos veremos
tarde ou cedo?
diz-me amor!
cresce com mais justia ainda
a nsia de sermos
com os nossos povos
hoje sempre e cada vez mais
livres livres livres
Cadeia da Pide Porto, fevereiro de 1957.
(2004, p. 93).

No poema Dois anos de distncia dedicado a Maria Eugnia Neto, o poeta


parece esclarecer que sabia que o povo portugus era mantido na misria e na
ignorncia durante a ditadura de Salazar, e tambm por isso a luta de libertao que
Neto assumiu dizia respeito no somente ao seu povo, mas ao povo de sua amada
esposa.

68

Os poemas desta obra narram a histria pica de tomada de conscincia de


um povo que engajado por um movimento de libertao. O engajamento aqui no
o de preservar o passado que o atual presente destri, e sim liberar o futuro das
amarras do presente, superando toda a violncia, a opresso, o medo e a
ignorncia.
Refletir sobre o exlio nos poemas de Agostinho Neto associar a perda da
terra e a expulso para espaos de fronteira entre o sofrimento e a barbrie, refletir
sobre a misria humana, a vivncia da dor e o esfacelamento da identidade do
homem angolano. No poema Luta (2004, p. 109), o eu-lrico est dividido entre
mundos: o mundo do colonialismo (presente) e o mundo do sonhos (Angola libertafuturo).

Luta
Violncia
vozes de ao ao sol
incendeiam a paisagem j quente
e os sonhos
se desfazem
contra uma muralha de baionetas
Nova onde se levanta
os anseios se desfazem
sobre corpos insepultos
E a nova onde se levanta para a luta
e ainda outra e outra
at que da violncia
apenas reste o nosso perdo.
Cadeia de Aljube de Lisboa, setembro de 1960.

No poema citado, a ideia da desesperana e da esperana associada ao


sofrimento, o que refora a imagem do colonialismo. Assim, o intelectual colonizado
um ser, segundo Manuel de Souza e Silva, marcado pelo dilaceramento da
duplicidade: por um lado, a necessidade de se inserir numa realidade brutalmente
objetiva sua terra dominada por estrangeiros; por outro, a busca da expresso de
sua prpria condio de colonizado (1996, p. 27).

69

No poema Havemos de voltar (2004, p. 111-112), o eu-potico faz levantar


das cinzas sua Angola renascida, como uma fnix, serena, com seus costumes e
tradies. O poema fala com aqueles que lutam contra a ditadura de Salazar e
contra o colonialismo portugus.

Havemos de voltar
s casas, s nossas lavras
s praias, aos nossos campos
havemos de voltar
s nossas terras
vermelhas do caf
brancas do algodo
verdes dos milharais
havemos de voltar
[...]

O desejo do poeta, como sujeito exilado que est preso em Aljube, de querer
e referenciar sua volta, seu retorno e o nacionalismo de sua ptria, nos leva s
metforas de Adorno (1993) de sujeito exilado e de sujeito dividido de Said (2003,
2011). O eu-lrico neste poema um sujeito que vive em trnsito, na fronteira entre
os dois ou trs tempos, passado e presente, assim como em um ideal de futuro
consolador. Alm disso, esse sujeito preso vive em dois mundos e em duas
realidades, a da ptria e a da priso, a de luta e a de fracasso do anticolonialismo
perante o colonialismo.
Agostinho Neto, em seus poemas, constri o que podemos chamar de potica
do exlio. Neto metfora do exilado que est preso em seu prprio pas de
moradia, em seu pas de residncia. O eu-lrico est preso, e a confuso entre
escritor e eu-lrico deve existir; so vozes que deixaram de silenciar-se; so vozes
coletivas da frica, e notamos que sofre com o exlio pelos elementos, pelas
palavras com que compe os seus poemas.
A poesia de Neto produzida de dentro do crcere, na priso e a experincia
de exlio se d de forma voluntria. O sentimento voluntrio, a priso involuntria.
Neto se coloca em exlio e constri seus poemas com referenciais que no so
portugueses, so angolanos. Seu exlio no espacial e sim emocional, psicolgico.
Em termos clssicos, como j dito anteriormente, no vive o exlio por residir no pas
em que est preso, e por isso tratamos de analisar a potica do exlio, a potica do

70

sujeito que se sente e se diz exilado. essa dissociao de territrios que


caracteriza o seu exlio.
O sentimento de no pertencimento a Portugal e o desenraizamento que
sente como sujeito exilado de sua ptria, so observados nos seguintes versos do
poema Havemos de voltar (2004, p. 111-112):

[...]
frescura da mulemba
s nossas tradies
aos ritmos e s fogueiras
havemos de voltar
marimba e ao quissangue
ao nosso carnaval
havemos de voltar
bela ptria angolana
nossa terra, nossa me
havemos de voltar
Havemos de voltar
Angola libertada
Angola independente
Cadeia do Aljube de Lisboa, outubro de 1960.

As expresses nossa terra, nossa me, havemos de voltar, comprovam o


quanto o sujeito exilado desejoso de retornar para a sua ptria, para a sua nao.
Esse sujeito intelectual de Adorno est em trnsito neste e em outros poemas de
Agostinho Neto. Os referentes so angolanos e o vocabulrio empregado pelo eulrico caracterstico das escritas em exlio: voltar, retornar, regressar, reencontrar,
exlio, exilado, desterro, so alguns destes vocbulos que reiteram a atual situao
do sujeito. Vejamos, no poema Desterro (2004, p. 113-114), como estas
expresses enfatizam a ideia de que Neto vive e sofre o exlio.

Desterro
Para ti tambm
mam
h uma s palavra
nesta nova partida para o desterro
Coragem, voltaremos a encontrar-nos

71

Irene, Elida, Dady


nomes duma ternura de sangue
- coragem, voltaremos a encontrar-nos
O que no meu corao existe por todos vs
irmos do meu sangue, da minha raa do meu povo
Para Ti Duia, rei no Cemitrio Novo
esta palavra de luta e de fogo
Coragem at o regresso
Meu pobre Kajokolo
poeta frustrado duma existncia de evases
no ser sobre a sepultura
que as nossas lgrimas derramadas cairo
ser na alegria do grande abrao
ao festejarmos o ressurgimento
No meu corao de exilado
todos vs com o vigor do nosso povo
estais ligados s manhs dolorosas de despedida
pelo povo
pela humanidade
pela paz.
Arquiplago de Cabo Verde, Ponta do Sol, dezembro de 1960.

Neste poema, o eu-lrico sente-se exilado e sofre como um exilado que clama
por seus entes queridos, clama por seu passado e, ao referir-se a estas pessoas,
humaniza-se e cobre-se de dignidade que no exlio lhe tomada. Notemos os
vocbulos partida, desterro, voltaremos, luta, regresso, ressurgimento, exilado,
despedida, humanidade, todos recorrentes no poema e marcas lexicais do exlio. A
voz do eu-lrico passa a representar a voz coletiva dos angolanos que ainda
murmuram.
Por definio, a palavra desterro ttulo do poema significa, segundo o
Dicionrio Houaiss, afastamento da terra natal por condenao (degredo) ou
voluntariamente (VILLAR, 2011, p. 296) e, segundo o Dicionrio da Unesp, desterro
significa exlio, banimento (BORBA, 2011, p. 430).
O sujeito potico fala em luta, em conquista, e no em fracasso, tem
esperana e, ao evocar a sua terra natal, sua gente, sua raa, o poeta redescobre
uma perspectiva de valorizao, pois busca reencontrar suas razes.

72

Este resgate feito no poema est associado a sua viso idealizada da ptria,
do espao ocupado por ele anteriormente. O que interessa ao sujeito potico criar
as simbologias africanas para falar ao coletivo, ao grupo, que o futuro que esperam
est por acontecer. Assim, o continente africano surge, em Desterro, envolto num
sentimento de nostalgia e saudosismo caracterstico do sujeito exilado.
Marga Holness d-nos essa dimenso na prpria introduo da obra:

Quando evoca a paisagem africana, a sua poesia espalha a luxuriante


riqueza de formas e imagens da exuberante natureza de frica, j de si uma
autntica afirmao de vida a graciosidade dos animais selvagens; os
enormes embondeiros; os gigantescos troncos da floresta de Maiombe, em
Cabinda; o deserto de Calari, no Sul de Angola; o indomvel rio do Zaire, o
Congo angolano; os tambores e os ritmos; os valores humanos que o
colonialismo no foi capaz de destruir e as recordaes de uma infncia
cheia de contos tradicionais ouvidos volta das fogueiras; a segurana que
essas tradies davam e de que o poeta foi arrancado pela vida e educao
urbanas. O poeta evoca, com os olhos da memria, figuras que se recortam
nos clares das fogueiras (1979, p. 30).

Um homem novo cria condies novas da sua experincia e estabelece, por


sua iniciativa, o fim da servido e o princpio da liberdade. A mudana de ordem
radical e no gradual como ocorre no poema A voz igual (NETO, 2004, p. 115120).
O poema representa o trnsito da conscincia desde o seu caos at o
apogeu. o poema que encerra o ciclo da luta, e de forma condensada traz o trajeto
percorrido com a obra: a negao, a conscientizao, a revolta, a luta, o exlio e a
vitria dos angolanos, dos homens de liberdade.
A voz igual
[...]
Os homens sados dos cemitrios da ignorncia
das ossadas insepultas dos arrabaldes das cidades
nas sanzalas e nas terras estreis
so os eleitos
os participantes efectivos no festim da nova vida
e das suas vicissitudes
[...]
homens annimos no esprito da triste vaidade branca
agora construindo a nossa ptria

73

a nossa frica
e no trao luminoso dos dias magnficos de hoje
definem a frica solidria e esforada
contra os desvarios duma natureza incongruente
na independncia
num mundo novo com a voz igual
chegada a hora das transformaes csmicas
que atingem a terra e catalisam os fenmenos
o raio mortfero da revoluo
pulveriza a submisso do homem
e na fora da amizade se encontram as mos
se beijam as faces
[...]

O exlio volta a aparecer. As marcas desta escrita, no poema, retomam a voz


coletiva de luta, uma vez que esta vive em trnsito entre o passado e o futuro,

Chegados hora
fervilha a impacincia nos coraes que lutam
pelo fumegar das fbricas e chiar dos guindastes
homens e rodas, suor e rudo
conjugados na construo da ptria libertada
conscientemente na construo da ptria
sem que o germe da explorao lhe penetre
sem que a voz nauseabunda do capataz
anuncie o cair do chicote
e os homens felizes na incomodidade de hoje
nos campos de batalha, nas prises, no exlio
construindo o amanh, para uma terra nossa uma ptria nossa
independente
Construo
e
reencontro
Chegados hora
caminha o povo infatigvel para o reencontro
para de novo se descobrir e fazer
nas melodias e nos cheiros ancestrais
na modificao progressiva dos sacrifcios aos deuses
nas violncias sagradas e nos ritos sociais
na revivificao e na carinhosa adorao dos mortos
no respeito do vivos
nas orgacas prticas do nascimento e da morte
[...]
Reencontrar a frica no sorriso,
[...]
Reencontrar-se
[...]

74

a essncia para a nova vida de frica


Ressuscitar o homem
[...]
Reencontrar
[...]
Do caos para o incio do mundo
Para o comeo progressivo da vida
[...]
povo independente com voz igual
a partir deste amanhecer vital sobre a nossa esperana.
Arquiplago de Cabo Verde, Ponta do Sol, dezembro de
1960.

Este poema indica dois movimentos, um deles se inicia com o amanhecer


vital, o nascer de um novo tempo, em que vitoriosos os homens deixam a condio
de moribundos e comeam a reagir. Emergem homens que sofreram nas mos dos
dominantes (colonialismo- o Ocidente, a Europa) e, tal povo, tais homens
trabalhadores saem vitoriosos de um tempo de trevas e, agora, (re)constroem a
ptria, a me frica. O verso chegada a hora das transformaes csmicas nos
remete ao sinal de que no aceitam a atual condio foi dado e se revoltam
anunciando a guerra, a busca pela independncia, a reconquista.
Em um segundo movimento, se configura um quadro de reencontro.
Observa-se o reencontro dos homens africanos com a cultura africana (angolana).
a afirmao da ptria, crente e futurante de um amanh, chegada a hora dos
homens explorados construrem alguma coisa, como parte do reencontro com a
prpria histria, uma histria interrompida pelo colonialismo. Esse povo agora
independente tem uma voz igual a dos outros homens. O eu lrico defende o
reengate com o estilo africano de vida. Uma voz igual pode significar que o africano
participa num mesmo p de igualdade com os demais.
Alm disso, o poema confirma o que Holness discorre quanto ao estilo da
poesia de Neto,
no encontramos imagens poticas floridas, nem apelos fceis emoo,
mas sim uma objectividade que despoja a vida de todos os aspectos
suprfluos, com vista a penetrar na sua prpria essncia, objectividade que
se apia numa infalvel escolha da palavra exacta, a qual sintetiza a
tragdia e as ambigidades da existncia colonial e a beleza pura da vida a
conquistar (1979, p. 30).

75

Se, por um lado, a histria contm episdios heroicos, romnticos, gloriosos,


e at triunfais da vida de um exilado, a literatura nos proporciona, pela experincia
da dor, a busca por compreender a temtica na poesia africana de lngua
portuguesa dos escritores que, em exlio, so homens em estado de seres
descontnuos (SAID, 2003, p. 48).
Assim, sobre a experincia do exlio, da priso, h um aspecto de
fundamental importncia: o subjetivo, que diz respeito s caractersticas individuais.
Ao trabalhar com o tema, logo se evidenciaram as mltiplas experincias suscitadas
por este universo, que precisa ser compreendido para alm da histria e, por esse
motivo, se possibilitou esta anlise, pois por meio da literatura, amplia-se horizontes
na reflexo sobre esta experincia histrica.
O exlio, ao fundar-se no estrangeiro e no sentimento de estranhamento, a
experincia de deixar o pas, mudar de lugar, partir, romper os laos, anular projetos
ao mesmo tempo polticos e sociais, fazia do sujeito um ser mobilizado pela volta,
pelo retorno. Estes sujeitos Antnio Jacinto e Agostinho Neto, angolanos exilados
viveram a necessidade de adaptao a diferentes realidades, a busca pela
sobrevivncia fsica e moral, construindo o presente, sobrevivendo do passado,
almejando um futuro liberto. Para uns um caminho impossvel, para outros, nem
tanto. O passado reprimido recuperado como esperana possvel de um futuro.
Segundo Simone Weil, diante da dificuldade de se conceituar o termo
exlio, ela sugere:
Um ser humano tem raiz por sua participao real, ativa e natural na
existncia de uma coletividade que conserva vivos certos tesouros do
passado e certos pressentimentos de futuro. Participao natural, ou seja,
ocasionada automaticamente pelo lugar, nascimento, profisso, meio. Cada
ser humano precisa ter mltiplas razes. Precisa receber a quase totalidade
de usa vida moral, intelectual, espiritual, por intermdio dos meios dos quais
faz parte naturalmente (2001, p.43).

76

4.2 Trilhas Moambicanas


4.2.1 A Potica da Moambicanidade de Jos Craveirinha
Jos Craveirinha, nascido no bairro da Mafalala, em Loureno Marques, no
dia 28 de maio de 1922, filho de pai branco e me negra (ronga), ambos
pertencentes a famlias modestas. Foi criado pelo pai e pela madrasta. Aprendeu a
ler sozinho e teve apenas os seus estudos primrios concludos j que realizou seus
estudos de liceu por meio dos livros, cadernos e explicaes que o seu irmo mais
velho lhe trazia da escola. Craveirinha no cursou o liceu de modo formal. Aos 11
anos, segundo o prprio autor, j lia Ea de Queirs, Camilo Castelo Branco, Antero
e Vitor Hugo, pelo simples fato de gostar de ler (CHABAL, 1994, p. 85).
Iniciou suas atividades jornalsticas no Brado Africano, posteriormente
colaborou no Notcias, Tribuna, Notcias da Beira, O Jornal, Voz de Moambique e
no Cooperador de Moambique. Neste ltimo trabalhou elaborando uma srie de
artigos sobre o folclore moambicano. na poesia, porm, que a escrita de
Craveirinha se destaca e sua estreia como poeta se d no Brado Africano de
Loureno Marques, em 1955. Publicou muitos poemas no Itinerrio, tambm em
Loureno Marques e em jornais de Angola, Portugal e Brasil. Jos Craveirinha foi o
primeiro presidente da Associao dos Escritores Moambicanos (Aemo),
organizao que foi fundada posteriormente independncia da colnia.
Em consequncia de suas atividades polticas, esteve preso pela Pide de
1965 a 1969. Faleceu em 2003, no dia 8 de fevereiro, na capital de Moambique
Maputo.
Segundo Pires Laranjeira, o poeta escreve sem preocupao de carreira
literria (1995, p. 278) e, de seus escritos, teve as seguintes obras publicadas:
Chigubo (1964), com 13 poemas, e uma segunda edio em 1980, intitulada Xigubo,
contando com 21 poemas; Cantico a un dio di catrame (1986), uma edio bilngue
em portugus e italiano, obra organizada contra a vontade do poeta; Karingana ua
karingana (1974), uma seleo de poemas feita pelo editor e somente em 1982
publicada uma nova edio revista por Craveirinha; Cela I, livro de poemas da priso
que foi lanado em 1980, com poesias escritas entre 1965 e 1969; Babalaze das
hienas (1997), Poemas de priso (2003) e Poemas erticos (2004). Recordemos
que, anterior independncia, era quase impossvel publicar, sobretudo quando se

77

tratava de textos que eram engajados e comprometidos com o social, com ideologias
de revolta, de luta, de liberdade e de independncia.
Em 1988 o livro de poemas Maria publicado e, dez anos depois, em 1998, o
seu segundo volume. As obras, homnimas de sua mulher Maria, trazem poemas
selecionados criteriosamente pelo autor e dedicados falecida esposa. Dois
volumes nos quais a linguagem potica lrico-amorosa e se compreende a poesia
como lugar de dilogo e de saudade. Maria se aproxima de um discurso
autobiogrfico e confessional. Aqui o eu-lrico coincide com o escritor de forma clara
e direta, sem rodeios.
A poesia de Craveirinha engloba, de alguma forma, todas as fases ou etapas
da literatura moambicana. Ou seria a literatura moambicana definida a partir de
Craveirinha? O que certo de se afirmar que a poesia de Craveirinha referncia
obrigatria para toda a literatura africana e parte constitutiva desta literatura. Nas
obras do poeta iremos encontrar uma poesia do tipo realista, com vis negritudinista,
com aspectos e sujeitos-poticos que sofreram a experincia da priso. Para tanto,
se perceber uma poesia marcada pela tradio oral, assim como poemas intimistas
e lricos.
Segundo Pires Laranjeira, quatro fases se destacam na sua obra: a
representativa do Neo-realismo, Negritude, moambicanidade e libertao (1995,
p. 279). Aps uma leitura atenta dos poemas, veremos que em muitos deles ocorre a
combinao de duas ou mais fases, quando no aparecem as quatro.
A primeira fase potica de Craveirinha quando percebemos a tradio
potica narrativizada, em que o social narrado em versos curtos e a tradio
popular e ancestral evidenciada. Como referncia a esta fase, Laranjeira menciona
a

primeira

parte

do

livro

Karingana

ua

karingana,

intitulada

Fabulrio

(LARANJEIRA, 1995, p. 279), pois os poemas so significativos enquanto


experincias neorrealistas para a captao do cotidiano colonial em Moambique.
Desse modo, Craveirinha, como

participante ativo da causa revolucionria, pratica via literatura um forte


compromisso com a afirmao da moambicanidade. Sua escrita,
entremeada por sons e gestualidade, conclama as tradies sonoras de seu
pas, as batidas do tambor de pele curtida que promovem a consumao
da grande festa do batuque (FONSECA, 2003, p. 391).

78

Da tradio oral a poesia herda os aforismos, sabedoria popular trazida ao


interior do poema que incorpora os ditados populares para questionar o que tem de
verdade. Essa oralidade, inserida aos poemas, um modo de valorizar a cultura e
as gentes moambicanas. Dessa forma, ainda que demarcada em fase posterior, a
negritude, com a valorizao da cultura e das tradies, e a moambicanidade, j
aparecem nestes mesmos poemas.
Em Hino minha terra, poema em que a oralidade ressaltada junto aos
referentes sonoros, a musicalidade o som da xipalapala aparece em nveis
gustativos e visuais. So as tradies sendo apreendidas pelos componentes de
suas riquezas e formas:
[...]
E o som da xipalapala exprime
os caninos amarelos das quizombas ainda
mordendo agudas glandes intumescidas de frica
antes da circunciso bria dos tambores incandescentes
da nossa maior Lua Nova.
(CRAVEIRINHA, 1980b, p. 21-23).

Neste poema, ainda notamos que uma voz plural se ergue e nela escutamos
a voz do eu-lrico (enunciador) e dos seus irmos moambicanos cruzar com a voz
da terra, dos ventos, das rvores e dos animais, identificadas com a figura da Me.
Na segunda fase potica demarcada por Laranjeira para as escritas de Jos
Craveirinha a da negritude o poeta se posiciona com relao ao Movimento,
mais afinado com Csaire, v a afirmao dos valores negros como um ato
imprescindvel no combate ao racismo e s injustias sociais (CHAVES, 1999, p.
152). Para o autor, inserir-se ao movimento era, portanto, empenhar-se no
desmantelamento do aparato preconceituoso que reduz e/ou retifica o universo
africano (p. 152).
Segundo Pires Laranjeira,

o realismo, enquanto representao do real social e poltico das colnias,


passando pela construo de uma imagem de redescoberta da frica antiga
e profunda, tomou-se o padro esttico dominante. A poesia do
moambicano Jos Craveirinha constitui um exemplo elucidativo de uma
esttica de fundamentao Neo-realista e negritudinista, se bem que, em

79

muitos textos, transcendendo-a por intermdio da ironia, da neologia e de


outros processos (2001, p. 211).

Na potica de Craveirinha o alimento da Negritude o cultivo da


musicalidade; a valorizao desta na vida do africano. o ritmo que faz saltar a
africanidade pela relevncia da oralidade, das tradies, ou seja, desta linha de
transmisso do conhecimento maior entre as gentes. Craveirinha faz das vozes
dessas gentes a sua voz, absorvendo-as em novos arranjos.
Nesse sentido da negritude, Craveirinha avana na medida em que indica os
elementos que estaro na base da cultura nacional ao invs de somente ultrapassar
as fronteiras da afirmao nacional como tambm se prope. Semelhante potica
negritudinista de Agostinho Neto e Antnio Jacinto em Angola, Craveirinha, em
Moambique, segundo Chaves (1999), assume que junto ao esforo de resgate dos
valores situados no plano simblico, tratava-se de denunciar as desigualdades no
terreno material. Por isso, questo racial mesclam-se os sinais da explorao,
anunciando o sentido da classe e delimitando os contorno do projeto (p. 154).
Em Grito negro, segundo poema do livro Xigubo, temos esta ideia de forma
ntida:

Eu sou carvo!
E tu arrancas-me brutalmente do cho
E fazes-me tua mina
Patro!
[...]

Vale a pena destacar o que menciona Rita Chaves (2003, p. 217) quanto ao
fato de que em Moambique, durante o seu processo colonial, foram potencializadas
expresses mais intensas de discriminao racial, e que isto refletiu nos poemas de
Craveirinha, em que o tom mais acentuado ao problema racial.
Ainda no poema Grito negro, o eu-lrico descreve o processo de
consciencializao do negro na condio de no humano, de coisificao, de
matria-prima que faz funcionar a mquina colonial:

80

[...] Eu sou carvo!


E tu acendes-me, patro
Para te servir eternamente como fora motriz
mas eternamente no
Patro!
Eu sou carvo!
E tenho que arder, sim
E queimar tudo com o fogo da minha combusto.
Eu sou carvo!
Tenho que arder na explorao
Arder at s cinzas da maldio
Arder vivo como alcatro, meu irmo
At no ser mais tua mina
Patro!
Eu sou carvo!
Tenho que arder
E queimar tudo com o fogo da minha combusto.
Sim!
Eu serei o teu carvo
Patro!
[...]
(CRAVEIRINHA, 1980b, p. 13-14).

Dessa forma, os termos da identidade no poema analisado so simples e


contundentes e muito claros enquanto estratgia de luta. O negro se conhece
interna e externamente e esta a sua estratgia de luta reconhecer-se. No pode
se deixar moldar imagem e semelhana do homem branco, fazendo com que a
alienao seja apenas um projeto do colonialismo, pois percebe o processo de
desumanizao e refora o lado humano.
este mesmo poema que melhor retrata a disposio de luta dos intelectuais
moambicanos voltados para a crueldade dos invasores e buscando o
reavivamento, de forma definitiva, das tradies e das culturas essencialmente
pertencentes ao povo moambicano.
A explorao neste poema visvel. Conseguimos em cada verso conferir
uma imagem potica, de forma que explicita a violncia do trabalho imposto ao
negro. A imagem que fazemos do negro-carvo retoma a coisificao do homem, a
viso do homem europeu sob o homem africano negro, como objeto, condenado a
este sistema de explorao.

81

A imagem potica o elemento que nos propicia ver o homem negro que, por
meio da explorao e de seus exploradores, transformado em carvo retirado da
mina. Segundo Maria Nazareth Fonseca, a conscincia da perda da condio
humana, substituda pelo produto que o explorado obrigado a produzir,
motivao luta para alterar a situao vivida (FONSECA, 2003, p. 395).
A terceira fase a de moambicanidade ou identidade nacional, com poemas
longos. O eu-lrico questiona-se e questionado quanto ao o que ser
moambicano. Esta terceira fase coincide, conforme Pires Laranjeira, com a
segunda e quarta partes de Karingana ua karingana, respectivamente Karingana e
Tingol (Tindzol) (1995, p. 280).
Com relao s lnguas nacionais, elas no s aparecem nos poemas como
tambm coexistem ao lado da lngua portuguesa. Rita Chaves comenta quanto ao
texto potico que:

Sua obra atesta em muitos momentos a capacidade de articular contrrios,


sem esvaziar a riqueza da contradio. Com isso, fez da sua uma poesia de
coexistncia entre elementos que podem coexistir. No sendo projeo de
uma cultura completamente bilngue, seus poemas em belo portugus
abrigam as formas que vm das lnguas nacionais, no para fins de adorno,
mas porque delas depende a expresso de certos sentidos (1999, p. 145).

Mantendo a relao linguagem potica, sabido que Craveirinha confere


ritmo aos seus poemas e, segundo Alfredo Margarido, so neles que encontramos a
violncia de uma luta contra a humilhao, de tal modo que o poeta se transforma
em tambor, mas no se subordina ao ritmo musical para ser uma forma de
expresso bem tipicizada, no atravs do ritmo, mas sim pela utilizao
sistemtica das lnguas autctones (MARGARIDO, 1980, p. 39).
Amante das palavras revela em seus poemas o jogo estabelecido com elas e
aposta na superao das barreiras das lnguas. Craveirinha deixa claro sua inteno
quanto a isso nos seguintes versos do poema Fraternidade das palavras de
Karingana ua karingana:
[...]
Amigos:
as palavras mesmo estranhas
se tm msica verdadeira

82

s precisam de quem as toque


ao mesmo ritmo para serem
todas irms.
E eis que num espasmo
de harmonia como todas as coisas
palavras rongas e algarvias ganguissam
neste satanhoco papel
E recombinam em poema.
(LEITE, 2010, p. 68).

O poeta demonstra como caracterstica comum s obras, uma preocupao


em iluminar com palavras rongas e do universo das tradies moambicanas, os
poemas em lngua portuguesa: A sua escrita em lngua portuguesa , por isso
mesmo, modelada por interferncias provenientes da lngua ronga, e interferncias
tambm das formas e tradies que essa lngua consigo veicula (LEITE, 1991, p.
113).
Ao realizar a introduo de palavras em lngua nativa nos poemas,
Craveirinha interfere no idioma do colonizador, marcando os poemas com vocbulos
da sua terra. A partir disso, se cria uma poesia original, que se diferencia por
explorar o lxico, a sonoridade, tanto de uma lngua quanto da outra.
pela incorporao dos elementos da oralidade que Jos Craveirinha
confirma seu compromisso com a afirmao da moambicanidade. criado um
espao de expresso potica em que as tradies ancestrais orais africanas
misturam-se com as europeias. Pode-se verificar que, em obras como Xigubo e
Karingana ua karingana, Craveirinha assume um compromisso com o povo de
Moambique e, a partir da palavra, exalta a lngua, a terra, a cultura e o prprio
homem negro.
A exemplo desta incorporao da oralidade, da musicalidade dos cantares
tradicionais, temos o poema de Karingana ua karingana com o mesmo nome da
obra:
Esse jeito
De contar as nossas coisas
maneira simples das profecias
Karingana ua karingana
que faz o poeta sentir-se
Gente.

83

E nem
De outra forma inventa
O que propriedade dos poetas
Nem em plena vida se transforma
A viso do que parece impossvel
Em sonho do que vai ser.
Karingana!
(LEITE, 2010, p. 31).

Em pesquisas realizadas na internet, soube-se que a expresso em lngua


ronga, lngua materna do poeta, Karingana ua karingana a atualizao
moambicana da universal introduo dos contos orais e corresponde expresso
Era uma vez. Segundo Rita Chaves, a lngua materna evocada em diversos
poemas e a matriz da resistncia do poeta (CHAVES, 1999, p. 143). No poema
que abre a obra, o poeta j anuncia que o carter narrativo percorrer todo o texto
potico. Ao retratar a terra e suas gentes que nela vivem, a obra de Craveirinha tornase
povoada por homens e mulheres que, guardando a dimenso existencial
que os humaniza, apresentam-se numa relao concreta com a vida: tm
corpo, tm doenas, tm tradies, tm definidas as marcas sociais que os
particularizam no conjunto um tanto amorfo a que se poderia chamar de
moambicano, africano ou mesmo negro (CHAVES, 2005, p. 146).

Quanto ao territrio, busca valorizar o local, a terra de Moambique. Ao


escolher e definir como geografia da sua potica bairros perifricos, o poeta circula e
extrai a energia para a indignao e luta. Essa valorizao, tanto das gentes quanto
das culturas e do territrio, chamada, por Carmen Tind Ribeiro Secco (SECCO,
apud MACDO; MAQUA, 2007), dentro da escrita potica de Craveirinha, de
potica da moambicanidade. Essa moambicanidade recebe fortes influncias do
Neorrealismo, do Renascimento Negro e do Movimento da Negritude, fazendo
apologia da solidariedade, denunciando o racismo, o colonialismo.
Entre Jos Craveirinha e Mafalala, bairro onde morou, existe mais do que
uma ligao de pertencimento, de nascimento, de espao fsico do lar. Foi naquelas
ruas de areia e na fronteira dos espaos de cimento e zinco, que inscreveu uma
histria da sociedade moambicana que contada por vias diversas em sua poesia.

84

Segundo Rita Chaves, essa proximidade com Mafalala nos seus versos
possibilita alm do retrato da vivncia; percorrer seus becos e vielas tambm um
modo de apreender as imagens com que o poeta fala da terra e suas gentes (1999,
p. 141).
Ana Mafalda Leite explica a preocupao do poeta moambicano com a
questo histrico-social e o reflexo na sua construo potica:

Os poemas de Xigubo revelam uma adequao ao enquadramento sciohistrico moambicano, o que nos leva a concluir que a identificao que
feita em alguns textos entre sujeito, enquanto entidade singular, eu, e o
coletivo, ns, pressupe e ao mesmo tempo permite silhuetar um espao
no s circunscrito projetivamente frica e Amrica, mas , sobretudo,
adequado a uma realidade nacional, lingustica e geogrfica (1991, p. 37).

O fato de o discurso enaltecedor do enunciador, do eu-lrico, dominar o


poema, contrape-se civilizao colonizadora da beleza, do poder, da
sensualidade e da magia das tradies e da cultura ancestral moambicana.
No poema Xigubo o eu-lrico descreve uma dana guerreira ancestral:

E as vozes rasgam o silncio da terra


Enquanto os ps batem
Enquanto os tambores batem
e enquanto a plancie vibra os ecos milenrios
aqui outra vez os homens desta terra
danam as danas do tempo de guerra
das velhas tribos juntas na margem do rio
(CRAVEIRINHA, 1980b, p. 9-10).

No interior do discurso potico conseguimos distinguir as vozes coletivas das


velhas tribos juntas na margem do rio, conservando a intensidade do ritmo da
dana guerreira. As vozes do poema, cujo nome igual obra, instauram uma
ruptura com a poesia anterior, de matriz europeia, e vinculam-se com as razes da
realidade moambicana, dando origem a uma poesia de compromisso ideolgicosocial e de luta pela libertao. Neste poema que foi dedicado a um terico da
negritude francesa, exalta as manifestaes guerreiras e a vivacidade dos negros
que danam as danas.

85

Xigubo um livro mais voltado para a narratividade e para a descrio de


elementos exteriores ao poeta, que toma distncia do eu-lrico, ou, ento, opera
como narrador de estrias cuja voz o clamor de um drama de toda uma nao
qual ele prprio pertence.
A ltima e quarta fase destacada por Pires Laranjeira a de Libertao:
resultaram dois livros diferentes, sendo um de poemas de priso, escrito ainda
antes da Independncia, em recluso, mas paradoxalmente respirando liberdade [...]
o outro livro, de homenagem falecida mulher (LARANJEIRA, 1995, p. 280).
Em Cela I e Maria o eu-lrico identifica-se com o sujeito da narrativa. O poeta
transfere-se de uma experincia coletiva narrada em Xigubo, para uma escrita que
individualiza.
Na obra Cela I, escrita dentro da priso, Craveirinha exprime toda a
experincia dolorosa e denuncia a represso do sistema colonial portugus. Por
outro lado, a priso proporcionou o encontro com outros escritores moambicanos
tambm perseguidos e, desta forma, foi propiciado o alargamento do universo
sociocultural e poltico entre os autores, posto que, preso por quatro anos, de 1965 a
1969, esteve na mesma cela com Rui Nogar, o que vale elucidar com o poema
Poemeto:
Na cidade calada fora
Agora falamos mais
Que para violar este silncio
Basta porem-nos juntos
Na priso.
(LEITE, 2010, p. 82).

Tal situao de isolamento ganha contornos concretos e limites especficos: o


crcere. Poeta de facetas mltiplas, Craveirinha tem sua escrita potica voltada para
os momentos histricos, polticos e sociais, bem como para as vivncias familiares e
profissionais determinantes na trajetria potica-literria do autor e do pas. Ao
voltar-se para tantos aspectos, possui discursos tambm variados, como o narrativo,
o descritivo, o elegaco, o lrico, o pico e proftico, todos decisivos nas vrias fases
do autor: a negritude, a moambicanidade, o comprometimento social e a militncia
poltica.

86

Em Poema do futuro cidado, que integra a obra Xigubo em sua segunda


edio, nos deparamos com a humanizao e no a desumanizao advinda do
colonialismo, a qual encontramos nos poemas produzidos nestes anos de servido.
H uma afirmao de ser e sentir humanos que so e que vivem nesta ptria
utpica, nesta ptria moambicana que ainda no existe e s vir a existir, caso se
concretize, pela independncia da colnia de Moambique. O eu-lrico no poema
diz-se vir de qualquer parte, de uma Nao que ainda no existe. Fala aos irmos
que tem o amor que pode oferecer e o que guarda no corao. Fala da voz coletiva
que existe dentro de si e que grita pela liberdade, pela Ptria imaginada, pela nao
futura, como lemos no verso 13: gritos que no so meus somente.
Neste poema, o sentimento de nacionalismo, de pertena a um territrio, a
uma cultura e a uma nao, so muito fortes. Todos nasceram irmos; so todos
filhos de uma mesma me; da me frica:

Vim de qualquer parte


de uma Nao que ainda no existe.
Vim e estou aqui!
No nasci apenas eu
nem tu nem nenhum outro...
mas Irmo.
Mas
tenho amor para dar s mos-cheias.
Amor do que sou
e nada mais.

O orgulho demonstrado nestes versos o orgulho em ser negro, em ser


moambicano.
E
tenho no corao
gritos que no so meus somente
porque venho de um Pas que ainda no existe.
Ah! Tenho meu Amor a todos para dar
do que sou.
Eu!
Homem qualquer
cidado de uma Nao que ainda no existe
(CRAVEIRINHA, 1980b, p. 18).

87

Em Mensagem, poema de Karingana ua Karingana (LEITE, 2010, p. 52), o


eu-lrico procura resgatar o grito coletivo de um povo em silncio ao colonialismo
sufocante. A fala, a oralidade, novamente a fora de atuao; ela que gera e
procura reao:

Para a Carol, agora ex Nomia de Sousa


Ouvi a tua cano distante
tua voz rouca de saudade dos caminhos de nascena
ouvi e guardei no corao.
E tua voz minha voz nossa voz
no quer grades nem fronteiras
e distncia tambm grade
tambm fronteira dentro de ns.
Ouvi tua voz rouca de saudade
e no encontrei ave solta dos dias
e das noites da Munhuana
[...]

Neste poema, o ritmo, a musicalidade, tambm se destacam. por intermdio


do uso repetido de pronomes possessivos tua, minha, nossa, meu, nosso e de
vocbulos como voz e sangue, que a identificao do poeta com sua amiga
Carolina, Carol e o povo moambicano construda. A marca da oralidade
novamente marca da moambicanidade que busca liberdade. A voz que evoca, que
anuncia e que chama as outras vozes, busca um canto coletivo e expressivo pela
libertao:

e venho aqui chamar teu sangue meu sangue no sangue


venho aqui chamar Carolina
Carolina...! Carolina...!
com a mesma voz minha voz nossa voz
mesmo sangue teu sangue meu sangue nosso sangue
que saudade pode enrouquecer no cantar distante
mas desespero tem que fazer flor em toda a parte.

O poema Sia-Vuma em Karingana ua Karingana, segundo Francisco Noa,


traduz superiormente o pendor quimrico e visionrio do poeta maior de
Moambique; nele so indissociveis as interaes entre a confraco potica e o

88

meio a que pertence, numa clara reafirmao da especificidade da arte africana que
se articula poderosa e constitutivamente com o mundo emprico (NOA, 2002, p. 70).
Nota-se no poema a exposio de uma imaginao que figura uma realidade
que est por vir, um espao-nao idealmente fortalecido por trs dos mitos do
imaginrio moderno a liberdade:

[...]
E danaremos o mesmo tempo da marrabenta
3
sem a espera do calcanhar da besta
do medo a cavalo em ns
SIA-VUMA!

A igualdade:

E construiremos escolas
hospitais e maternidades ao preo
de serem de graa para todos
e estaleiros, fbricas, universidades
pontes, jardins, teatros e bibliotecas
SIA-VUMA! [...]

e a fraternidade:
E um crculo de braos
negros, amarelos, castanhos e brancos
aos uivos da quizumba lanada no mar
[...]
apertar o imbondeiro sagrado de Moambique
msica das timbilas
[...]
(LEITE, 2010, p. 71-75).

Neste poema de Craveirinha percebemos a formulao, de modo pertinente,


de uma resposta em torno da questo da diferena e da semelhana. Um
movimento temtico aparece na obra negros/brancos em lados opostos entre as
semelhanas e igualdades que diferem em seus sentidos mais amplos.
Ainda segundo Francisco Noa, neste poema so distintas as marcas
simblicas (marrabenta), metafricas (sem a espera do calcanhar da besta),
3

Na edio usada neste trabalho como fonte dos poemas de Karingana ua Karingana, a antologia
potica organizada por Ana Mafalda Leite (2010, p. 73) l-se neste verso espera. Em Manoel
Souza e Silva l- se espora (1996, p.114).

89

lingusticas (danaremos o mesmo tempo, Sia-Vuma) e referenciais (hospitais,


maternidades, fbricas, universidades) que traduzem uma genuna e eufrica
vibrao reconstitutiva e em que a descontaminao e a correo do presente
implica projeco de uma realidade paradisaca (NOA, 2002, p. 71). Dessa forma, a
situao real e, por assim dizer, constrangedora, recusada e, para retificar o
presente, parte-se idilicamente para um mundo virtual, do qual se desfruta larga e
voluptuosamente:

E no mais o lovolo
E a estiva de manh noite
Sem gozo comum dos sexos
E coxas delas penetradas
A invencveis machos de liberdade
SIA-VUMA!

O poeta, de certo modo, anuncia de forma proftica um mundo melhor que


est por vir. por meio da utopia que entra numa realidade fascinante. A poesia prindependncia de Craveirinha, emblematicamente representada neste poema, tem,
segundo Francisco Noa, os grmens de um desencanto por vir que a prpria
exuberncia da representao toda ela solar, emocional e optimista parece
prenunciar (2002, p. 72).
Este futuro, esta confiana em um porvir melhor, ganha nfase pelas
marcaes verbais: ser, danaremos, seremos, construiremos, guiaremos,
semearemos, ergueremos, distribuiremos, etc.
Todavia nas reflexes de Noa, os versos de Sia-Vuma respondem a
condicionalismos scio-histricos determinados (2002, p. 75), num eterno fascnio
pela reinveno do presente e do mundo.
Craveirinha produz uma poesia de permanncia. Tem os elementos poticos
fixados na nao. Sua escrita voltada para Moambique, valorizando o seu povo,
sua cultura, conflitando com a poesia de Rui Knopfli que, ao invs de uma poesia de
permanncia, de uma poesia voltada para o local, produz uma poesia
deambulante, de carter universal.

90

Craveirinha, ao ser preso em 1965, passa pelo desenraizamento e, pelo exlio


provocado pelo sistema colonial, retirando desta experincia uma forma de
denunciar este sistema e reforar o nacionalismo subjetivo e o de seus irmos
moambicanos. O poeta elabora, como j dito anteriormente, uma escrita potica
engajada no autoconhecimento do homem negro e de seus valore. Propem com as
poesias, a conscientizao da figura do negro em frica.
Quando mencionamos que a marca, caracterstica principal de sua obra a
moambicanidade, nada melhor que lembrar o lado positivo do exlio exposto sob a
teoria de Said e Adorno, de que a perda inerente a existncia, onde os sujeitos se
percebem quando perdem ou quando dada como perdida as suas identidades. O
que certo, que um dia a tiveram.
O sistema colonial em Moambique colocou a todos em exlio, uma nao
ficou sem sua cultura, sem seus valores ao mesmo tempo em que lhe eram
impostos outros em substituio. Dessa forma, o colonialismo colocou em exlio toda
uma frica do Sul com seus trabalhadores sendo explorados pelo colonialismo, toda
uma nao moambicana sofre o exlio, sofre as rupturas.
A experincia de priso em Craveirinha e a experincia de esforo de
manuteno da cultura, da lngua e dos valores negros africanos, constitui a
formao da literatura moambicana.

4.2.2 Memria Consentida de Rui Knopfli

Rui Manuel Correia Knopfli nasceu em Inhambane, Moambique, em 10 de


agosto de 1932. Mudou-se para a atual Maputo, onde viveu at 1974, na sequncia
dos acontecimentos do 25 de abril de 1974 (Portugal) e da Independncia de
Moambique em 1975. Enquanto exercia o cargo de vice- diretor do vespertino A
Tribuna, foi forado pelo governo a deixar o pas. Foi ento que o poeta exilou-se em
Londres. Faleceu em Lisboa em 1997.
Publicou as seguintes obras: O Pas dos Outros (1959), O Reino Submarino
(1962), Mquina de Areia (1964), Mangas Verdes com Sal (1969), A Ilha de
Prspero (1972) e O Escriba Acocorado (1978), obras que antecedem Memria

91

Consentida Vinte Anos de Poesia (1982) antologia organizada pelo autor.


Suceder-se-iam O Corpo de Atena (1984) e, por ltimo, O Monh das Cobras
(1997).
Knopfli, no que respeita a sua escrita potica, era pouco reconhecido ou
quase que equivocadamente valorizado pela instituio literria moambicana.
Desse modo, ou como resultado desse desprestgio, Rui Knopfli no fazia parte da
Associao dos Escritores Moambicanos (Aemo).
A literatura produzida por Rui Knopfli tinha como comprometimento a
qualidade esttica e literria. Sobre este ponto, Luis de Sousa Rebelo, em seu
prefcio obra Memria Consentida, declara:

A convergncia de temas e direces, que vamos traando na poesia de


Rui Knopfli, no obedece propositalmente a critrios cronolgicos, nem a
linhas de desenvolvimento diacrnico, mas, sim, ao sentido fluido da
ideao que o da sua prpria escrita. Poeta do quotidiano e dos seus
desassossegos, Knopfli motivado por factores diversos e imponderveis
[...] (REBELO, 1982, p. 20).

Em 1971 e 1972 surgem os cadernos Caliban em Loureno Marques,


coordenados

por

Joo

Pedro

Grabato

Dias

(portugus)

Rui

Knopfli

(moambicano). So quatro cadernos em sequncia corrente de pginas, de nmero


para nmero, alm de coerncia entre os textos. Num ambiente cultural no
vinculado luta de libertao nacional, no armada e no militante, colaboram com
os cadernos Jos Craveirinha, Eugnio Lisboa, Orlando Mendes, Fonseca Amaral,
Loureno de Carvalho, entre outros moambicanos. Estavam presentes tambm nas
produes dos cadernos alguns escritores portugueses, como Herberto Helder,
Jorge de Sena, entre outros.
Rui Knopfli, ao contrrio dos demais poetas estudados neste trabalho e, mais
precisamente, contrariamente a Craveirinha, poeta tambm moambicano, no tem
uma escrita engajada nem planfetria e no se afirma comprometido com o real
circundante. O que Rui Knopfli busca na escrita de seus poemas somente ser lido,
de forma objetiva e inocente.

92

Quando falamos em engajamento tratamos de comprometimento, empenho


por uma causa. Em entrevista a Patrick Chabal, Knopfli, ao ser questionado se sua
poesia era engage, responde sobre a luta contra o colonialismo dizendo que era

uma coisa que a mim no me dizia respeito, porque havia mais vozes, a
orquestra tinha mais instrumentos. No era a mim, sob pena de estar a
assumir um papel que no me competia (porque se eu toco trombone no
toco pfaro)... A minha poesia do ponto de vista da raiz social, do estrato
social de onde venho, daquilo que muito especfico, que o ponto de vista
de um indivduo europeu, embora nascido em frica, que assume a
conscincia da situao anmala que a situao colonial, que fala do seu
ponto de vista. No sou eu que tenho que falar ou protestar, fingindo,
fazendo batota na situao dos contratados [...] (CHABAL, 1994, p. 199).

Knopfli declara, nesta mesma entrevista, acerca da sua escrita potica e


preocupao com os espaos circundantes:

Eu no posso assumir dores que no sinto. Eu posso reconhecer uma


injustia social largussima ou uma injustia mais que social, que a
injustia da situao colonial, que no direi que era criminosa, mas que era
anmala que uma coisa de que eu me apercebi muito cedo, na
adolescncia, como que possvel a existncia de colnias, como que
h povos que tm dependncias e que governam outros povos mas eu
no posso vir falar do ponto de vista dos injustiados. S do meu ponto de
vista. [...] nunca reivindiquei a nacionalidade moambicana, s reivindiquei
um facto, que ainda hoje reivindico, de ser africano (CHABAL, 1994, p. 200).

Assim, a literatura engajada na luta libertria tinha como funo principal a


criao dessa unidade identitria, tentando fazer surgir um povo unificado sob a
mesma bandeira. Knopfli no se alinhava nessa unidade, como tambm no apoiava
o sistema colonial, preferindo recolher-se a si prprio e, antes de pensar a sua
relao com o mundo a sua volta, resolveu criar um mundo para a sua poesia,
pensando subjetivamente, indo de encontro ao que os conflitos pregavam ao buscar
a unidade e a diluio das individualidades.
A poesia de Rui Knopfli, como j mencionado, trabalha a linguagem, o fazer
potico, na tentativa de no se deixar diluir pela instabilidade poltica que vivia
Moambique. notrio o jogo com as palavras, e ao jogar com elas, interfere

93

diretamente em nosso processo de leitura, como podemos perceber em Ars Potica


66, poema de Mangas Verdes com Sal:
Os meus versos nem sempre so
aquilo que parecem e nunca
dizem o que parece estarem a dizer.
Nestas coisas de poesia,
desde a pontada do lado esquerdo
ao tenente russo que passeia
no azul, mirando as nuvens
do avesso, o mnimo detalhe
pode ter uma importncia mxima.
Olhando o rio,
h quem s veja a transparncia
das guas sem atentar
no sofrimento das margens,
tal como no imediatamente bvio
que o cariz amargo destes versos
decorra de outros motivos
e razes que no sejam
exclusivamente do foro ntimo.
So mal equilibrados,
numa economia exgua de palavras,
estes versos, porque escorrem
e se plasmam ao longo
de um vasto e duro panorama de fome.
[...]
No essencial, porm, os meus versos
no tm ambio maior do que esta:
A de serem os versos
de um menino da cidade,
[...]
(1982, p. 230-232).

Em entrevista Revista Tempo, durante a reedio de Mangas Verdes com


Sal, Knopfli declara:
Ns vivemos aqui (em Moambique) uma realidade extremada entre dois
plos e, no espao compreendido entre eles cabe um sem nmero de
gradaes. A, algures em silncio, habita uma voz que a da tolerncia e
do bom senso, que procura olhar em redor sem preconceitos e despida de
juzos apriorsticos, que quer reclamar-se da inocncia e da objetividade.
a ela que me tenho esforado por dar corpo, mesmo que o preo e o risco
valham; a solido e o isolamento em que incorre quem se descompromete
da coeso das diversas seitas (KNOPFLI, apud MENDONA, 2002, p.58).

Trabalhando muito mais a linguagem em seu estilo direto, duro, com termos
que apurassem os versos de seus poemas, escolhendo as palavras que dariam o
tom exato que buscava dizer, Knopfli escrevia para resistir; resistir ao movimento de

94

libertao enquanto produtor de uma poesia que assumia o egosmo de falar de si,
de ser intimista e de ser subjetiva ao falar de suas experincias.
Com ascendncia portuguesa e sendo reconhecido como poeta portugus,
uma vez que foi impossvel reconhec-lo como poeta moambicano em tempos de
libertao nacional, mesmo em Portugal ele no era de todo aceito e, assim, sentiase margem de dois espaos, de dois tempos.
Nos primeiros versos do poema Naturalidade, Knopfli nos mostra que no se
reconhece como europeu, mas como elemento passivo a ser chamado,

Europeu, me dizem.
Eivam-me de literatura e doutrina
europeias
e europeu me chamam
[...]
(1982, p. 59).

Segundo Margarido, tudo se deve ao mau grado os movimentos involuntrios


que o arrastam para uma zona de conhecimento, e sobretudo de aco, menos
diretamente moambicanas, pretende que os seus movimentos conscientes se
efectivam como moambicanos (1980, p. 490).
Ainda nesta mesma discusso, Margarido amplia: Rui Knopfli no , na
verdade, um poeta europeu, mas antes um europeu nascido em Moambique que
recusa a Europa, no apenas como unidade cultural, mas tambm como zona onde
existe uma natureza que nada lhe diz (p. 490).
O poema de Knopfli parece continuar respondendo sobre esta questo
relativa ao pertencimento:
[...]
No sei se o que escrevo tem a raiz de algum
pensamento europeu.
provvel ... No. certo,
mas africano sou.
Pulsa-me o corao ao ritmo dolente
desta luz e deste quebranto.
Trago no sangue uma amplido
de coordenadas geogrficas e mar ndico.
Rosas no me dizem nada,
caso-me mais agrura das micaias
e ao silncio longo e roxo das tardes
com gritos de aves estranhas.

95

Chamais-me europeu? Pronto, calo-me.


Mas dentro de mim h savanas de aridez
e planuras sem fim
com longos rios langues e sinuosos,
uma fita de fumo vertical,
um negro e uma viola estalando.
(KNOPFLI, 1982, p. 59).

A questo posta em discusso no somente de nascimento, portanto


existencial; mais que isso; em relao opo perante os valores culturais,
econmicos, geogrficos e humanos.
Memria Consentida Vinte Anos de Poesia, obra publicada em 1982,
consiste em uma coletnea de poemas escritos entre os anos de 1959 e 1979. Com
20 anos de obras publicadas compondo uma reedio, o poeta teve a oportunidade
e inteno de excluir poemas que lhe pareceram inferiores em termos de qualidade
ante os outros em um conjunto, o que, de algum modo, justifica e embasa o ttulo da
obra. Nesta mesma obra nota-se fortemente o jogo da criao potica, que critica e
dialoga no prprio poema o fazer poesia, ou seja, os poemas discutem a
metapoesia, resultando desse processo de criao, segundo Lus de Sousa Rebelo,
uma linguagem despojada que acompanha o frio desnudamento da emoo e a
refreia, nesse processo doloroso inerente a toda a revelao do eu fictivo (1982, p.
10).
Na obra O Escriba Acocorado, inserida em Memria Consentida, h a
afirmao da lngua portuguesa como sua nica ptria. Diante da perda do espao
amado, impe-se o exlio e a palavra.
No poema Ptria, lemos: ptria s a lngua em que me digo (KNOPFLI,
1982, p. 363-364), contudo, na ptria-lngua no h apaziguante enraizamento, mas
um revolver cada vez menos partilhvel, pois at os amigos de outrora/diluem-se
para fora da linguagem (p. 378).
Ao refletir sobre o exlio que sofre, por se tratar de um desenraizamento dado
em um exlio considerado poltico e ao mesmo tempo endgeno, primeiro aquele
sofrido por foras do governo e segundo aquele em que o sujeito no se sente
confortvel em sua ptria de nascena e no bem-acolhido por ela, Knopfli se

96

refugia em Londres. Moambique passa a ser sua ptria apenas pela lngua e na
lngua portuguesa que Rui escolhe morar.
Como se percebe em seus poemas, o poeta mantinha conversas com
diversos outros poemas e textos europeus. Quando lemos os agradecimentos e a
epgrafe da obra A Ilha de Prspero, igualmente inserida em Memria Consentida
(1982, p. 323), com dedicatria a Jorge de Sena, Alexandre Lobato, Amlcar
Fernandes e Manuel Barreto. Jorge de Sena chamado por Knopfli de Portugus
das Sete Partidas e os demais de rivais diretos nesta pretenso romntica e junto
de quem aprendi a conhecer e a amar a Ilha (1982, p. 327), no temos a proporo
do dilogo que se estabelecer entre seus versos, seus sentimentos de
desenraizamento e afirmao de pertencimento com os de Fernando Pessoa e de
Jorge de Sena.
Na epgrafe da obra alguns versos de Sena nos ajudam a refletir sobre o
pertencimento e sobre o exlio sofrido por Knopfli. No sem pretenses, traz os
seguintes versos: eu sou eu mesmo a minha ptria. A ptria de que escrevo a
lngua em que por acaso de geraes nasci (KNOPFLI, 1982, p. 329).
Desse modo, os ltimos versos do poema Ptria, citados anteriormente,
dialogam com os de Sena e so os mesmos que fazem uma releitura bem-pessoana
destes conceitos de Ptria e Lngua, dialogando com um texto de Fernando Pessoa,
mais especificamente de seu semi- heternimo Bernardo Soares, no seguinte trecho
do texto: No tenho sentimento nenhum poltico ou social. Tenho, porm, num
sentido, um alto sentimento patritico. Minha ptria a lngua portuguesa (1982, p.
16-17).
Com a realidade em Moambique tomando outras direes com as profundas
transformaes que passam a ocorrer em 1969, e com a resistncia ao colonialismo
tornando-se mais do que latente, passando a ser luta entre dois lados inconciliveis.
Para Ftima Mendona (1988), nesta fase de transformaes do espao que
Knopfli assume a conscincia do prprio opressor, reproduzindo-a, tentando
denunci-la e denunciando-se masoquistamente. Para Eugnio Lisboa,

A poesia de Rui Knopfli chega depois das vozes declamatrias (indignadas


ou simplesmente queixosas) de um Jos Craveirinha ou de um Orlando

97

Mendes, vinha dizer-nos com modo dorido, que lhe no era possvel outro
discurso que no fosse o mais adequado a uma viso um tanto crepuscular
[...] (LISBOA, 1978).

Em se tratando da poesia moambicana e o lugar que nela ocupa a poesia de


Rui Knopfli, fica evidente que ele elabora uma literatura universal e no local. O
poeta escreve desde Moambique e no para ou de Moambique e, por este motivo,
por esta razo de ser, talvez tenha sido limitado a no pertencer, a ser inclassificvel
dentro da Poesia moambicana segundo alguns dos tericos moambicanos.
No incio dos anos 60, ao trocar crticas com Alfredo Margarido sobre a
Antologia da poesia moambicana, Knopfli rejeitou a importncia concedida a alguns
dos poetas moambicanos. Em sua opinio, a poesia deveria ser considerada,
antes de mais nada, na sua essncia especfica de discurso esttico e, depois, na
sua ampla afirmao de caminhos variados, no exclusivamente negroides
(LARANJEIRA, 1995, p. 304).
Margarido utiliza-se da revista Mensagem (1963) da CEI para responder s
crticas de Knopfli, e entre esta troca de farpas Pires Laranjeira salienta que
necessrio lembrar que Alfredo Margarido militava na Casa dos Estudantes do
Imprio com os africanos que, na Europa, questionavam a literatura abstrata,
intimista e personalista, que procurava para ela um rumo nacional e popular,
integrando-a na luta anticolonial, de libertao nacional (p. 305).
Alfredo Margarido, em 1986, repensa a questo e, em busca de definies e
de critrios de quem ou no escritor moambicano, opta por ele colocar, como
requisito, duas condies mnimas: a da lngua e a do imaginrio (SOUZA E SILVA,
1996, p. 75), sendo a condio do imaginrio concluda da seguinte forma: o
imaginrio do colonizador no pode coincidir com o do colonizado. Essa polmica se
estende.
Seguindo em resposta a Rui Knopfli, Alfredo Margarido, ao deparar-se com o
questionamento sobre a Antologia e a preocupao em identificar apenas os
problemas do homem negro, continua: Pretendeu, isso sim, evidenciar, embora
esquematicamente, as razes sociais da poesia moambicana tal como tem existido
at agora [...] (1980, p. 504). Para Margarido, diferentemente do pensamento de
Rui,

98

a poesia no surge do nada, no afirmao etrea, antes se radica num


determinado contexto social. Quer dizer que a obra se nos apresenta como
expresso da relao existente entre um sujeito individual e um objeto,
neste caso constitudo pelo mundo social e natural que o engloba (1980, p.
505).

E continua:
O observador apressado pode deixar-se arrastar por concluses ainda mais
apressadas, decidindo que a obra, o poeta, so acima de tudo
manifestaes individuais, sem qualquer tipo de relao com a estrutura do
grupo a que o poeta pertence, e ainda menos ligada sociedade global que
determina a cultura particular onde se radica esse mesmo poeta (1980, p.
505).

Ao mesmo tempo em que a poesia de Rui Knopfli no se percebia engajada


pela luta de libertao nacional como a de seus contemporneos moambicanos,
anunciava, em seu poema publicado em 1964 Anemoscopia (1982, p. 173-175), a
luta e o sangue derramados durante o colonialismo:
[...]
o tempo de lanas impiedosas,
de lminas em cuja brancura
se adivinha j um indcio
do nosso sangue.
[...]

Diante das afirmaes de Alfredo Margarido, Rui Knopfli subjaz um


sentimento de pertencimento a Moambique. Esse pertencimento, ou esta pertena,
nada tem de vnculos ideolgicos. Os espaos de Moambique que tomam conta de
alguns de seus versos no so espaos como Ptria, nao, so apenas espaos.
Knopfli pertence a uma tradio maior que a moambicana, mas est longe de
isentar-se dela.
Defendendo a lngua como ptria, negando em seus versos o nacionalismo, o
poeta no renuncia a sua nacionalidade, apenas vai alm deste conceito.
Ao se tratar do nacionalismo na obra de Rui, automaticamente aborda-se o
exlio, uma vez que so termos tidos em oposio, em que um s existe como
contrassenso existncia do outro e, alm disso, o prprio sistema colonial que

99

gera o exlio, ao passo que pe um pas inteiro em exlio de sua prpria cultura, de
sua prpria lngua e priva, o povo de circular entre os sujeitos, silenciando suas
vozes individuais e coletivas. apenas em 1974 que o exlio destas colnias deixa
de existir.
Ao se comparar Rui Knopfli e Jos Craveirinha, mesmo sendo ambos
moambicanos e poetas desta literatura, a escrita potica e o universo de
Craveirinha e de Knopfli, colocados por Eugnio Lisboa sem o real distanciamento
que merecem, por verdade, so os mesmos, porm, esto postos em pontos
diferentes. De um lado existe a afirmao nacional e o comprometimento com a
ptria de Craveirinha e, de outro,

uma poesia que privilegia o esttico e era

descompromissada com o projeto de libertao nacional, a poesia de Rui Knopfli, o


poeta euro-moambicano.
Embora a poesia de Rui Knopfli s possa ser convenientemente entendida
quando situada na continuidade das literaturas e do pensamento de matriz europeia
(REBELO, 1982, p. 15), embora ela se inscreva na longa tradio que a de
expresso portuguesa, Rui representa e representar sempre a grandeza e a
diversidade da nossa literatura e dessa ptria que ele, de facto, nunca abandonou,
pois, apesar das permanentes contradies, tenses, angstias, oscilaes, ela, a
ptria, esteve sempre dentro dele e ele dentro dela (NOA, 1998, p. 93).
Analisando nos poemas e na vida de Rui Knopfli, o exlio no tratado
unicamente como condio de quem perdeu o pas ao ser expulso em 1975, mas de
quem no o encontra ou se v dele excludo sem adentrar o limite territorial
estrangeiro. Rui Knopfli experimenta o exlio clssico, assim poderemos chamar
aquele exlio em que o sujeito exilado est longe de sua casa, de sua ptria e imerso
em outra cultura; acaba, mesmo que no sendo preso, este o exlio mais evidente
pois h uma ruptura com a sua cultura.

100

5. CONSIDERAES FINAIS

Sendo

exlio

entendido

pelo

vis

do

desenraizamento,

da

desterritorializao, opta-se por escutar a voz dos poetas e de cada eu-lrico em


nossa discusso. Abordando baseados em uma perspectiva biogrfica, enfocamos o
exlio de ambos, poeta e eu-lrico e a fora de suas obras ao problematizarem
questes pertinentes a este trnsito que sofre o sujeito exilado.
Assinalamos, assim, a importncia de uma leitura atenta sob o signo do exlio,
que se mostra capaz de propiciar uma viso na qual no h acomodao.
O exlio passa a ser tomado como lugar de enunciao a partir de onde se
interpelam os discursos da cultura, da famlia, da sociedade, da religio e, at
mesmo, da esttica, ora dialogando, ora questionando.
A experincia de exlio, nos poemas aqui estudados um componente
constitutivo das poticas dos autores referidos. Ainda que algumas correntes
tericas condenem que a anlise literria se funde sobre a biografia do autor, um
pensamento simplista e redutor que no nos impediu de comear e terminar este
trabalho.
Ao nos aproximarmos dos poemas, interessou-nos ressaltar como os poetas
lidam com esta experincia; como as marcas deste exlio esto retratadas em suas
escritas poticas ainda que a dico de cada um dos poetas seja diferente.
O exlio uma das experincias que mais dor causa humanidade; uma
fratura incurvel entre um ser humano e o seu lugar de origem; uma ruptura entre
o sujeito e o seu lar. Atualmente, considera-se a experincia de exlio como prpria
da modernidade, pois essa experincia se associa ao estado existencial do homem
moderno, esquecendo-se, porm, que, desde os primrdios, o ser humano foi
forado a se reconhecer como um sujeito em permanente exlio, de si mesmo e dos
outros.

101

Pensando o exlio como condio existencial e como assunto histrico e


literrio, no campo da literatura podemos refletir a noo de exlio no s como
manifestao historicamente coletiva, mas tambm como uma experincia singular e
subjetiva.
Quando pensamos o exlio como ato de criao, surgem dois planos: um do
exlio como iluminador quando no presente, e outro trazendo seus aspectos de
solido, estranhamento e excluso. Desse pensamento, tomamos conscincia de
duas tradies para a presena do exlio na literatura: uma delas v o exlio com
valores mais gloriosos, outra o considera como trauma, fratura, orfandade e
excluso.
Excludos pelos demais, autoexcludos dentro de sua nao ou para fora dela,
a partir da ruptura, do trauma, da partida, do reconhecimento da falta de vnculos
ou em funo da manuteno destes, que os poetas ampliam sua conscincia e
conferem autonomia ao pensamento e produo potica.
Eis o ponto central de qualquer literatura, o fazer potico, a escrita, a arte: a
linguagem. Assim, sem reduzir o exlio ao lugar de passagem de sentimentos em
contrio, os poetas propiciam reflexes que no se deixam aprisionar, que so
encontradas em um no- lugar.
As seguintes expresses so questionadas: a literatura no exlio, a literatura
do exlio ou a literatura e o exlio, o que devemos nos perguntar como definir um
lugar ou um limiar, uma fronteira para esta poesia, se para a literatura no existe um
lugar prprio? O que nos parece que a resposta est na impropriedade que lhe
prpria.
Nesse contexto, a obra escrita no exlio poder derivar do no funcionamento
de um plano poltico e, por fazer parte de um novo projeto que vai contra as ideias
do projeto poltico vigente. O sujeito que foi exilado e, por assim dizer, as suas
obras, tero, por um lado, a expresso da falncia de seus ideais e, por outro, a
necessidade de reconstruir uma histria a partir do que restou desse projeto
derrubado.

102

Os poetas Antnio Jacinto, Agostinho Neto e Jos Craveirinha usaram como


arma nessa luta anticolonial a poesia; arma de fora; que projetou na dor coletiva de um
povo as marcas das suas lutas e tambm as marcas de seus sofrimentos pessoais.
Uma obra literria, contudo, nunca se encerra em determinado nvel de
interpretao; ela sempre aceitar novos olhares, novas interpretaes, novas
associaes, medida que novas vivncias ou experincias vo se misturando.
Assim, este trabalho pode ser tomado como uma leitura inicial do exlio na poesia
angolana e moambicana de lngua portuguesa dentro do corpus de autores e
poemas analisados.
Estamos cientes de que a teoria no substitui, no d conta, no limita, no
fecha os poemas. Por isso, tal qual os poemas que procuramos analisar, ou alm
deles, este trabalho chega a um ponto final sem encontrar efetivamente um fim, e,
ambulantes por esta literatura e pelos poemas, pela linguagem, pela teoria e pelos
pensamentos, que ainda persistimos em exlio.

103

REFERNCIAS

ABDALA JR., Benjamin. Literatura, histria e poltica. Cotia, SP: Ateli, 2007.
ADORNO, Theodor. Lrica e sociedade. In: GRUNNEWALD, Jos Lino et al. Textos
escolhidos. So Paulo: Abril Cultural, 1983.
______. Mnima moralia. Reflexes a partir da vida danificada. So Paulo: tica, 2
ed., 1993.
______. Poltica del exlio. In: SILVEIRA GORSKI, Hugo Claudio (Org.). Identidades
comunitrias y democracia. Madrid: Editorial Trotta, 2000.
AGAMBEN, Giorgio. Do bom uso da memria e do esquecimento. In: NEGRI, Toni.
Exlio (seguido de valor e afeto). So Paulo: Iluminuras, 2001.
ANDRADE, Mrio de. Antologia temtica de poesia africana: na noite grvida de
punhais. Lisboa: S de Costa Editora, 1977.
______. Uma entrevista dada a Michel Laban. Lisboa: Edies Joo S da Costa,
1997.
BERND, Zil. Negritude e literatura na Amrica Latina. Porto Alegre: Mercado
Aberto, 1987.
BORBA, Francisco S. Dicionrio Unesp do portugus contemporneo. Curitiba:
Pi, 2011.
BOSI, Alfredo. O ser e o tempo da poesia. So Paulo: Cultrix, 1983.
CARVALHAL, Tania. Literatura comparada. So Paulo: tica, 1992.
CERQUEIRA, Nelson. A esttica da recepo da poesia de Agostinho Neto. Rio
de Janeiro: Imago, 2011.
CHABAL, Patrick. Vozes moambicanas. Literatura e Nacionalidade. Lisboa: Vega,
1994.
CHAVES, Rita. Jos Craveirinha, da Mafalala, de Moambique, do mundo. In:
Revista Via Atlntica, n. 3, So Paulo: USP-DLCV, p. 140-168, 1999.

104

______. Angola e Moambique nos anos 60: a periferia no centro do territrio


potico. In: CHAVES, Rita; MACDO, Tania (Org.). Literaturas em movimento:
hibridismo cultural e exerccio crtico. So Paulo: Arte & Cincia, 2003.
______. Angola e Moambique. Experincia Colonial e territrios literrios. So
Paulo: Ateli Editorial, 2005.
CHAVES, Rita; MACDO, Tania; VECCHIA, Rejane. A kinda e a missanga:
encontros brasileiros com a literatura angolana. So Paulo: Cultura Acadmica,
2007.
COUTINHO, Eduardo; CARVALHAL, Tania Franco (Org.). Literatura comparada:
textos fundadores. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.
CRAVEIRINHA, Jos. Cela 1. Lisboa: Edies 70, 1980a.
______. Xigubo. Lisboa: Edies 70, 1980b.
ERVEDOSA, Carlos. Roteiro de literatura angolana. Lisboa: Edies 70, 1979.
FANON, Frantz. Os condenados da terra. Lisboa: Ulisseia, 1961.
FERREIRA, Manuel. Literaturas africanas de expresso portuguesa. Lisboa:
Biblioteca Breve, 1977. 2 v.
FONSECA, Maria Nazareth Soares. Jos Craveirinha: poesia com sons e gestos da
oralidade. In: Revista Scripta, n12, v.6, Belo Horizonte, p. 388-400, 2003.
FOUCAULT, Michel. Vigiar e punir. Nascimento da priso. Trad. Raquel Ramalhete.
Rio de Janeiro: Vozes, 2010.
GIUSTI, Carmen Lcia Lobo et al. Teses, dissertaes e trabalhos acadmicos:
manual de normas da Universidade Federal de Pelotas. Pelotas, 2006.
HOLNESS, Marga. Introduo de sagrada esperana. In: NETO, Agostinho.
Sagrada esperana. Lisboa: S da Costa, 1979. p.1-33.
JACINTO, Antnio. Sobreviver em Tarrafal de Santiago. Luanda: Inald, 1985.
______. Sobreviver em Tarrafal de Santiago. Porto: Campo das Letras, 2000.
______. Poemas. Luanda: Maianga, 2004.
JORGE, Silvio Renato. Sobre exlio e dor: o contratado e a cena colonial. In:
BRUNO, Renato (Org.). Vozes (alm) da frica: tpicos sobre identidade negra,
literatura e histria africana. Juiz de Fora: Universidade Federal de Juiz de Fora, p.
135-143, 2006.
KNOPFLI, Rui. O pas dos outros. Loureno Marques: Ed. do Autor, 1959.

105

______. Memria consentida: 20 anos de poesia 1959/1979. Lisboa: Imprensa


Nacional; Casa da Moeda, 1982.
______. Obra potica. Lisboa: Imprensa Nacional; Casa da Moeda, 2003.
LARANJEIRA, Pires. Literatura canibalesca. Porto: Afrontamento, 1985.
______. Literaturas africanas de expresso portuguesa. Lisboa: Universidade
Aberta, 1995.
______. Negritude africana de lngua portuguesa. Textos de apoio (1947-1963).
Braga: Angelus Novus, 2000.
______. Ensaios afro-literrios. Lisboa: Novo Imbondeiro, 2001.
______. Agostinho Neto, poeta: comprometido com o africano, o negro de todo o
mundo, a luta de libertao nacional e a mulher. Universidade de Coimbra, 2002.
Disponvel em: <https//woc.uc.pt/fluc/getFile.do?tipo=2&id=1882>. Acesso em: 12
jan. 2013.
LEITE, Ana Mafalda. A potica de Jos Craveirinha. Lisboa: Vega, 1991.
______. Antologia potica: Jos Craveirinha. Coleo Poetas de Moambique.
Minas Gerais: Universidade Federal de Minas Gerais, 2010.
LISBOA, Eugnio. A voz ciciada (ensaio de leitura da poesia de Rui Knopfli). In:
Poesia de Moambique. Loureno Marques: Minerva Central, 197, p.48.
MACEDO, Jorge. Poesia angolana. 1975-2002 - Apontamentos histricos. Luanda:
Unio dos Escritores Angolanos, 2003.
MACDO, Tnia; MAQUA, Vera. Literaturas de Lngua Portuguesa: marcos e
marcas-Moambique. So Paulo: Arte & Cincia, 2007.
MARGARIDO, Alfredo. Estudos sobre literaturas das naes africanas de lngua
portuguesa. Lisboa: A Regra do Jogo, 1980.
MENDONA, Ftima. Para uma periodizao da literatura moambicana. In: Lua
Nova, Letras, Artes & Idias, Maputo: Associao dos Escritores Moambicanos, n.
1, 1988.
______. O conceito de nao em Jos Craveirinha, Rui Knopfli e Srgio Vieira. In:
Revista Via Atlntica, So Paulo: USP- DLCV, n. 5, p. 52-66, 2002.
MUNANGA, Kabengele. Negritude: usos e sentidos. So Paulo: tica, 1986.
NETO, Agostinho. Poemas de Angola. Rio de Janeiro: Codecri, 1976.
______. Sagrada esperana. Lisboa: S da Costa, 1979.

106

______. A renncia impossvel. Poemas inditos. Luanda: Inald, 1982.


______. Sobre a poesia angolana. Luanda: Unio dos Escritores Angolanos, 1988.
______. Sagrada esperana. Luanda: Maianga, 2004.
NITRINI, Sandra. Literatura comparada: histria, teoria e crtica. 3. ed. So Paulo:
Edusp, 2010.
NOA, Francisco. A escrita infinita. Ensaios sobre a literatura moambicana.
Maputo: Livraria Universitria. U.E.M., 1998.
______. Literatura colonial em Moambique: o paradigma submerso. In: Revista Via
Atlntica, So Paulo: USP; DLCV, n. 3, p. 58-68, 1999.
______. Jos Craveirinha: para alm da utopia. In: Revista Via Atlntica, n.5, So
Paulo: USP- DLCV, p. 68-76, 2002.
PADILHA, Laura Cavalcante. Entre voz e letra. O lugar da ancestralidade na fico
angolana do sculo XX. Niteri: Editora da Universidade Federal Fluminense; Rio de
Janeiro: Pallas Editora, 2007.
REBELO, Luis de Sousa. Prefcio. In: KNOPFLI, Rui. Memria consentida: 20 anos
de poesia 1959/1979. Lisboa: Imprensa Nacional; Casa da Moeda, 1982.
ROLLEMBERG, Denise. Exlio: entre razes e radares. Rio de Janeiro: Record,
1999.
ROSRIO, Loureno Joaquim da Costa. A narrativa africana de expresso oral:
transcrita em portugus. Lisboa: Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa; Luanda:
Angol, 1989. (Srie Convergncia).
SAID, Edward W. Exlio intelectual: expatriados e marginais. In: SERUYA, Teresa.
Representaes do intelectual: as palestras de Reith de 1993. Trad. Patrcia
Palroz et al. Lisboa: Edies Colibri, p. 51-62. (Col. Voz de Babel, n 6), 2000.
______. Reflexes sobre o exlio e outros ensaios. Trad. Pedro Maia Soares. So
Paulo: Companhia das Letras, 2003.
______. Cultura e Imperialismo. Trad. Denise Bottmann. So Paulo: Companhia
das Letras, 2011.
SOUZA E SILVA, Manoel. Do alheio ao prprio: A poesia em Moambique. So
Paulo: Editora da Universidade de So Paulo; Goinia: Editora da UFG, 1996.
TAVARES, Ana Paula. Cinqenta anos de literatura angolana. Via Atlntica, So
Paulo: Departamento de Letras Clssicas e Vernculas; Faculdade de Filosofia,
Letras e Cincias Humanas; Universidade de So Paulo, n. 3, 1999.

107

TEZZA, Cristovo. Poesia. In: BRAIT, Beth. Bakhtin: outros conceitos-chave. So


Paulo: Contexto, 2008.
UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS. Vice-Reitoria. Coordenao de
Bibliotecas. Manual de normas UFPel para trabalhos acadmicos. Pelotas, 2013.
Reviso tcnica de Aline Herbstrith Batista, Carmen Lcia Lobo Giusti e Elionara
Giovana Rech. Disponvel em: <http://sisbi.ufpel.edu.br/?p=documentos&i=7>
Acesso em: 11 nov. 2013.
VENNCIO, Jos Carlos. Uma perspectiva etnolgica da literatura angolana.
Lisboa: Ulmeiro, 1987.
VIEGAS, Francisco Jos. Entrevista e fotografias. Revista Ler, Livros & Leitores,
n. 34, p. 55, primavera, 1996.
VILLAR, Mauro de Salles (Ed.). Dicionrio Houaiss. Org. Instituto Antnio Houaiss
So Paulo: Moderna, 2011.
WEIL, Simone. O enraizamento. Trad. Maria Leonor Loureiro. Bauru: Edusc, 2001.

S-ar putea să vă placă și