Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PORTO ALEGRE
2008
MELISSA HEBERLE
ORIENTADORA: PROFa. DRa. SABRINA PEREIRA DE ABREU
PORTO ALEGRE
2008
AGRADECIMENTOS
Dra. Sabrina Pereira de Abreu, professora dedicada, por sua acolhida e confiana
desde o incio do curso de Mestrado em Letras, pela orientao desta dissertao e tambm
pelas palavras sbias.
Profa. Dra. Cleci Regina Bevilacqua, ao Prof. Dr. Jorge Campos da Costa e ao
Prof. Dr. Mathias Schaf Filho, que se dispuseram a contribuir com este trabalho,
participando da Banca Avaliadora.
Aos demais professores do curso do Programa de Ps-Graduao em Letras
Especialidade em Teoria e Anlise Lingstica, por todos os conhecimentos partilhados.
UFRGS.
minha irm Michele e seu noivo Rodrigo, por sua colaborao, mas,
principalmente, pelas palavras animadoras.
Ao meu irmo Moiss, pela constante disposio em auxiliar-me no uso dos
recursos informticos, e tambm pelos momentos de descontrao.
A todos os familiares, amigos, colegas e professores que, de uma forma ou de outra,
contriburam para a realizao deste trabalho que, alm de constituir um passo importante
em minha carreira profissional, tambm a concretizao de um sonho.
Muito obrigada.
RESUMO
Atravs da presente pesquisa, inserida no mbito dos estudos lexicais, particularmente com
nfase nos estudos metalexicogrficos, verifica-se a qualidade do tratamento dispensado s
expresses idiomticas de natureza verbal em um dicionrio geral de lngua, o Dicionrio
Eletrnico Houaiss da Lngua Portuguesa, edio 2006. Analisando aspectos ligados aos
nveis estruturais de um dicionrio (superestrutura, macroestrutura e microestrutura) no que
diz respeito ao registro de fraseologias, confirma-se o tratamento ainda insuficiente das
fraseologias nesse tipo de dicionrio medida que tais unidades lexicais no constituem
entradas lexicais e tambm no constam de maneira uniforme no interior dos verbetes. Para o
reconhecimento das expresses idiomticas de natureza verbal, ou locues verbais, adotou-se
como referencial terico os postulados de Gross (1996), que prev, em especial, critrios de
identificao do grau de congelamento lexical. Nesse aspecto, constatou-se que o dicionrio
analisado registra como locues outros tipos de unidades lexicais complexas.
ABSTRACT
Through the present research, inserted in the scope of lexical studies, with particular emphasis
on metalexicographical studies, the quality of the treatment given to the idiomatic expressions
of verbal nature in a general language dictionary, the Dicionrio Eletrnico Houaiss da
Lngua Portuguesa, 2006 edition, is verified. Analyzing the structural aspects of a dictionary
(superstructure, macrostructure and microstructure) with regard to the record of
phraseologies, it is confirmed the still insufficient treatment of phraseologies in this kind of
dictionary as such lexical units are not lexical entries and also they are not uniformly inside
the articles. For the recognition of the idiomatic expressions of verbal nature, or verbal
locutions, it was adopted as a theoretical framework the postulates of Gross (1996), wich
foresees, specially, criteria for identifying the degree of lexical freezing. In this aspect, it was
found that the analyzed dictionary records as locutions other types of complex lexical units.
LISTA DE TABELAS
LISTA DE QUADROS
LISTA DE GRFICOS
LISTA DE ESQUEMAS
LISTA DE ABREVIATURAS
SUMRIO
INTRODUO .....................................................................................................................16
CAPTULO 1 OS ESTUDOS LEXICAIS: LEXICOLOGIA, LEXICOGRAFIA E
METALEXICOGRAFIA......................................................................................................18
1.1 LEXICOLOGIA OU ESTUDO DO LXICO ..................................................................18
1.2 LEXICOGRAFIA OU CINCIA DOS DICIONRIOS..................................................22
1.3 METALEXICOGRAFIA OU LEXICOGRAFIA TERICA...........................................27
CAPTULO 2 AS CONCEPES DE FRASEOLOGIA: REVISO DA LITERATURA
.................................................................................................................................................30
2.1 O RECONHECIMENTO DE UMA UNIDADE LEXICAL COMPLEXA E SUA
DIFCIL CLASSIFICAO...................................................................................................30
2.2 DIFERENTES PONTOS DE VISTA SOBRE A FRASEOLOGIA .................................36
2.3 O PONTO DE VISTA DE GASTON GROSS: CRITRIOS PARA O
RECONHECIMENTO DAS LOCUES VERBAIS...........................................................44
CAPTULO 3 REGISTRO DAS EXPRESSES IDIOMTICAS DE NATUREZA
VERBAL EM DICIONRIOS GERAIS DE LNGUA.....................................................63
3.1 O DICIONRIO GERAL DE LNGUA ..........................................................................63
3.2 AS EXPRESSES IDIOMTICAS DE NATUREZA VERBAL NOS DICIONRIOS
GERAIS DE LNGUA ............................................................................................................76
3.3 NOMENCLATURA ADOTADA NO REGISTRO DE EXPRESSES IDIOMTICAS
.................................................................................................................................................82
CAPTULO 4 PROCEDIMENTOS METODOLGICOS ..............................................86
4.1 METODOLOGIA E CRITRIOS DE SELEO DO CORPUS....................................86
4.2 ORGANIZAO DOS DADOS ......................................................................................93
4. 3 CRITRIOS DE ANLISE .............................................................................................94
CAPTULO 5 ANLISE DOS DADOS ..............................................................................99
5.1 LOCUES NO DEH: ANLISE DA SUPERESTRUTURA .......................................99
5.2. LOCUES NO DEH: ANLISE DA MACROESTRUTURA..................................102
5.2.1 As entradas..................................................................................................................102
5.3 LOCUES NO DEH: ANLISE DA MICROESTRUTURA ....................................107
5.3.1 As definies................................................................................................................107
5.3.2 As marcas de uso e outras informaes: os elementos perifricos ......................113
5.4 ANLISE DAS LOCUES DE ACORDO COM OS CRITRIOS DE GROSS (1996)
...............................................................................................................................................119
5.4.1 Sobre o grau de congelamento lexical.......................................................................129
5. 4 1.1 Sobre os tipos possveis............................................................................................132
5.5 ASPECTOS CONCLUSIVOS ........................................................................................133
CONSIDERAES FINAIS..............................................................................................137
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ..............................................................................144
ANEXOS ..............................................................................................................................150
DEH: Locues das entradas em A ....................................................................................151
DEH: Locues das entradas em B.....................................................................................155
DEH: Locues das entradas em C.....................................................................................163
DEH: Locues das entradas em D ....................................................................................177
DEH: Locues das entradas em E.....................................................................................180
DEH: Locues das entradas em F .....................................................................................182
DEH: Locues das entradas em G ....................................................................................187
16
INTRODUO
17
CAPTULO 1
OS ESTUDOS LEXICAIS: LEXICOLOGIA, LEXICOGRAFIA E
METALEXICOGRAFIA
19
exame das
relaes do lxico de uma lngua com o universo natural, social e cultural; d) abordagem
da palavra como instrumento de construo e deteco de uma ideologia, de um sistema de
valores; e e) anlise e descrio das relaes entre a expresso e o contedo das palavras e
as relaes associativas que decorrem destas (polissemia, homonmia, sinonmia, hiperonmia,
hiponmia, antonmia, entre outros).
Os aspectos listados acima esto situados, de acordo com a autora, no mbito da
Lexicologia descritiva. Contudo, segundo Barbosa, a Lexicologia aplicada tambm se
20
tem revelado importante em muitos campos e prticas como, por exemplo, no ensino de
lngua materna ou estrangeira, processos de traduo automtica ou mecnica e tcnicas
de documentao, tratamento da informao (BARBOSA, 2002, p.04).
O objetivo da Lexicologia, conforme Cabr (1993), constitui a construo de um
modelo do componente lexical da gramtica, que retome conhecimentos implcitos
relacionados s palavras e o uso que os falantes fazem delas, que preveja mecanismos
sistemticos e adequados de conexo entre o componente lexical e os outros componentes
gramaticais, prevendo tambm a possibilidade real de formao de novas unidades, de
acordo com regras estruturais sistemticas, que tm os falantes de qualquer lngua. O
conjunto de todos os dados sobre as palavras deve poder explicar os conhecimentos lxicos do
falante, independentemente de que sua lngua seja uma ou outra (CABR, 1993, p.78).
Krieger e Finatto (2004, p.43) apontam para a tendncia de a Lexicologia ser
compreendida de modo difuso. Neste sentido, esclarecem que:
[...] os estudos lexicais tardaram a ser valorizados em virtude da concepo de que o
lxico s comporta irregularidades. Essa equivocada viso relaciona-se largamente ao
dinamismo do componente lexical das lnguas que amplia e se transmuta conforme
crescem e se alteram as necessidades de referncia designativa e conceitual das
sociedades. Com isso, os repertrios lexicais dos sistemas lingsticos so universos
ilimitados (KRIEGER E FINATTO, 2004, p. 44).
21
22
lxico se apresenta como um todo extremamente catico (p.13), pois reagrupa as unidades
que se distribuem sobre os mltiplos nveis: o nvel dos morfemas, o nvel das palavras e o
nvel das expresses (p.17).
Conforme vimos nesta seo, h consenso entre os autores em considerar a
Lexicologia como uma disciplina da Lingstica que se dedica ao estudo das unidades
lexicais. Alm disso, destacamos que o objeto de estudo da Lexicologia, isto , a palavra ou
unidade lexical, uma entidade que apresenta diferentes aspectos em sua constituio. Por
essa razo, os estudos lexicolgicos fazem interface com outras reas da Lingstica. Na
prxima seo, abordaremos a disciplina Lexicografia.
1.2 LEXICOGRAFIA OU CINCIA DOS DICIONRIOS
A Lexicografia1 ou Cincia dos dicionrios pode ser entendida como a prtica de
elaborao de dicionrios, a qual, para que realmente seja eficaz, deve se apoiar nos estudos
lexicolgicos. Conforme Niklas-Salminen (1997, p. 94), a Lexicografia pode ser definida ao
mesmo tempo como o domnio que tem por objetivo levar a efeito as tcnicas para a
confeco de dicionrios e como a disciplina que prope uma reflexo sobre os mtodos que
esta exige. Pode-se, assim, dizer que a Lexicografia ao mesmo tempo uma prtica e uma
cincia. tambm bastante dependente da dimenso utilitria, sendo conduzida a indicar as
condies de empregos das diferentes palavras em funo dos nveis da lngua. A definio
das unidades lexicais sua atividade essencial.
Outra autora que acentua o carter prtico da Lexicografia Andrade (1998). Esta
autora apresenta a Lexicografia como o aspecto prtico da Lexicologia, que, por sua vez,
constitui o referencial terico da prtica lexicogrfica. De acordo com a autora, a Lexicografia
parte de uma lista de palavras, que constitui o inventrio de uma obra lexicogrfica e passa a
descrev-las semanticamente, por meio das definies (p.192), atravs de um processo
semasiolgico2.
Acreditamos ser necessrio esclarecer que, entre os estudiosos que se preocuparam em descrever a
Lexicografia, h alguns que utilizam diferentes denominaes para esta disciplina, tais como Lexicografia
Terica, Dicionarstica, e Metalexicografia.
2
O processo semasiolgico parte da palavra, do signo, para buscar suas diferentes significaes, ao passo que o
processo onomasiolgico parte do conceito, idia, para buscar os diferentes signos lingsticos que o exprimem.
23
Segundo Rey (1977), como a Lexicografia, em sua essncia, constitui uma atividade
de aplicao, existe uma tradio em compreend-la mais como uma arte do que como um
exerccio terico metodologicamente orientado. Esta concepo liga-se ao fato de que a
Lexicografia prtica, desde sua origem, correlaciona palavras aos seus significados, sendo
vista em maior escala como tcnica de interpretao semntica e menos como mtodo
descritivo. O autor aponta que a Lexicografia compreende as tcnicas utilizadas na confeco
de dicionrios.
Quemada (1987, p.235) apresenta a distino entre a disciplina Lexicografia, que,
segundo o estudioso, caracteriza-se como a atividade de compilao e de estudos dos dados
lexicais, no desembocando necessariamente somente na produo de dicionrios e a
Dicionarstica, disciplina que visa especificamente produo de dicionrios. Desta
forma, o autor prope um novo termo, Dicionarstica, para conceituar esta prtica muito
antiga, a saber, a elaborao de dicionrios, e prope que o termo Lexicografia seja utilizado
para designar a anlise dos dados lexicais.
Tambm Boulanger (2001), da mesma forma que Quemada (1987), apresenta o termo
Dicionarstica que, para ele, constitui a disciplina da lingstica que engloba tudo o que se
relaciona elaborao dos dicionrios de todos os gneros (p.08). J o termo Lexicografia
utilizado quando remete atividade dicionarstica relativa ao lxico da lngua geral (p.09),
podendo tambm ser designado de Lexicografia geral.
No entanto, nem tudo consenso entre os autores. Polgure (2003, p.196), divergindo
de Quemada, apresenta a sua preferncia em continuar adotando o termo Lexicografia para
se referir atividade de redao dos dicionrios, realizada pelo lexicgrafo, e prope a
discusso sobre um novo termo referente anlise e recenseamento dos dados lexicais, como
lexicoanlise, por exemplo.
No entendimento de Welker (2004, p.11), o termo Lexicografia apresenta dois
sentidos: na primeira acepo, para a qual se pode usar, segundo o autor, tambm a expresso
Lexicografia prtica, designa a cincia, tcnica, prtica ou at arte de elaborao de
dicionrios; j na segunda acepo, refere-se Lexicografia terica, para a qual se emprega
com freqncia o termo Metalexicografia.
24
No presente trabalho, estamos assumindo, na esteira do que afirma Welker (2004), que
a Lexicografia, enquanto prxis da Lexicologia, constitui a disciplina que se ocupa da
construo dos dicionrios, comportando dois sentidos, um prtico e um terico. Porm, nesta
dissertao o sentido terico da Lexicografia ser abordado como uma disciplina especfica, a
Metalexicografia, conforme veremos mais adiante, na seo 1.3.
Para exemplificar a complexidade do trabalho do lexicgrafo, destacamos que, na
realizao da prtica lexicogrfica, preciso dar conta de todas as unidades que compem o
lxico a ser descrito. Isto significa que o lexicgrafo deve tratar das palavras lexicais e das
palavras gramaticais, e mais: deve compreender o funcionamento, em todos os nveis
lingsticos do lxico que est descrevendo. Isto significa dizer que, para que possa tomar
decises corretas acerca do registro de um item lxico, o lexicgrafo dever compreender as
diferentes possibilidades de atualizao desse item lexical em todos os nveis do sistema
lingstico.
Agora, vamos tratar das convergncias e divergncias das disciplinas apresentadas at
o presente momento, Lexicologia e Lexicografia, procurando ressaltar as especificidades de
cada uma.
Embora saibamos da complexidade que os Estudos do Lxico impem, de acordo com
o que mostramos nas sees anteriores, concordamos com o fato de que as pesquisas nas
reas da Lexicologia e da Lexicografia tm revelado avanos significativos e suscitado
reflexes a respeito das suas divergncias e convergncias (BORGES, 2005, p. 17). Sendo
assim, passaremos a discutir sobre como cada uma dessas disciplinas caracteriza o seu objeto
de estudo, ou seja, a palavra.
Para mostrar mais claramente o quanto os pesquisadores distanciam ou aproximam
essas duas disciplinas, elaboramos o quadro a seguir, a fim de facilitar a compreenso dos
vrios pontos de vista em relao s disciplinas Lexicologia e Lexicografia discutidos nas
sees 1.1 e atual.
Observemos o quadro.
25
PESQUISADOR
ANO
LEXICOLOGIA
LEXICOGRAFIA
Rey
1977
Cabr
1995
NiklasSalminen
1997
Andrade
1998
Quesada
2001
Barbosa
2002
Polgure
2003
Krieger e
Finatto
2004
Welker
2004
26
enquanto outros a tratam como uma disciplina autnoma, como o caso de Niklas-Salminen
(1997), Barbosa (2002) e Welker (2004).
Entre outros autores, Barbosa (2002, p.04) entende que a Lexicografia se define
como uma tecnologia de tratamento da palavra, de compilao, classificao, anlise e
processamento, resultando na produo de dicionrios e vocabulrios. Vejamos como a
autora sintetiza a distino entre as duas disciplinas:
[...] a Lexicologia estuda o universo de todas as palavras, vistas em sua estruturao,
funcionamento e mudana, enquanto a Lexicografia [...] estuda os vocbulos e os
vocabulrios de normas lingsticas, dando-lhes tratamento especfico (BARBOSA,
2002 p.07)
27
28
ANO
METALEXICOGRAFIA
Quesada
2001
Barbosa
2002
Fernndez
2003
Welker
2004
Cumpre esclarecermos que, eventualmente, essas expresses sero tratadas nesta dissertao como sinnimas
de locues verbais.
4
Segundo Welker (2004, p. 77), os dicionrios gerais de lngua so aqueles que tendem a apresentar a totalidade
dos lexemas de uma lngua, constituindo o seu tesouro lexical.
29
RESUMO
Neste captulo, procuramos situar as disciplinas Lexicologia, Lexicografia e
Metalexicografia disciplinas de Estudos Lexicais no mbito dos Estudos Lingsticos.
Para tanto, na primeira seo, apresentamos as caractersticas da Lexicologia. Na
segunda seo, caracterizamos a Lexicografia, fazendo tambm um contraponto entre essas
duas disciplinas. Conclumos, na terceira seo, com a definio da interface existente entre a
Lexicologia e a Lexicografia, caracterizada pela Metalexicografia, rea de estudos em que se
insere esta dissertao.
Acreditamos ter configurado de forma suficiente para os objetivos desta investigao,
atravs do quadro comparativo apresentado, as bases da distino e confluncia entre a
Lexicologia e a Lexicografia. Alm disso, pensamos ter conseguido esclarecer o que constitui
uma abordagem metalexicogrfica dos estudos de cunho lexical.
Assumimos, assim, que esta dissertao constitui um estudo terico sobre o fazer
lexicogrfico, realizando, por isso, uma abordagem metalexicogrfica. Insere-se, sem dvida,
tambm nos estudos lexicolgicos, medida que a nossa anlise das expresses idiomticas
de natureza verbal presentes em um dicionrio geral de lngua estar embasada em teorias
lexicolgicas. No prximo captulo abordaremos o tratamento que dado s expresses
idiomticas de natureza verbal na literatura. Para tanto, apresentaremos os pontos de vista de
diversos autores em relao caracterizao de tais unidades lexicais.
CAPTULO 2
AS CONCEPES DE FRASEOLOGIA: REVISO DA LITERATURA
31
Numa lngua flexiva como o portugus um lexema pode assumir vrias formas
compondo um paradigma (caso dos verbos, dos adjetivos e substantivos), mas pode
tambm manifestar-se como formas aparentemente discursivas. Nas realizaes
discursivas [...] as fronteiras entre uma unidade lexical complexa e um sintagma
discursivo so difusas. Existe [...] uma gama de soldadura entre os elementos de uma
seqncia lingstica, [...] lexia complexa. [...] Podemos identificar lexias complexas
cujos elementos componentes esto perfeitamente soldados, e outras com um forte
ndice de coeso interna (BIDERMAN, 1998, p.138) [grifo da autora].
Os termos unidade lexical complexa e unidade terminolgica complexa so utilizados por Strehler (2002),
p. 14.
32
UNIDADE LEXICAL
SIMPLES
COMPLEXA
33
34
AUTOR
ANO
DENOMINAO
Casares
1950
locuo
Bally
1951
locuo fraseolgica
Zuluaga
1975
expresso fixa
Saussure
1977
agrupamentos
Pottier
1978
Ettinger
1982
M. Gross
1986
Fiala
1987
Trist
1988
fraseologismo
Grciano
1993
frasema
Gouadec
1994
Hundt
1994
locuo
G. Gross
1996
Mejri
2000
Cumpre esclarecermos que, nesta dissertao, os termos ULCs, unidades fraseolgicas, fraseologias,
expesses idiomticas e locues esto sendo utilizados como sinnimos.
35
(expresses
semanticamente
opacas)
das
colocaes
(seqncias
Unidades fraseolgicas.
36
Por fim, acrescentamos o que apresenta Tagnin (1989), pesquisadora que sintetiza de
forma elucidativa o conceito de expresso idiomtica8: Dizemos que uma expresso
idiomtica apenas quando seu significado no transparente, isto , quando o significado da
expresso toda no corresponde somatria do significado de cada um de seus elementos
(TAGNIN, 1989, p. 13)[grifo da autora].
Tagnin (1989, p. 13) esclarece que o termo idiomtico, na Lngua Portuguesa, comumente empregado com
o significado de vernculo, prprio da lngua; porm, nesse caso, est sendo usado apenas com o sentido de
opaco ou no transparente.
9
Nas obras Trait de Stylistique Franaise de Charles Bally (1951, primeira edio de 1909) e Curso de
Lingstica Geral de Saussure (1977, primeira edio pstuma de 1916), encontram-se observaes importantes
acerca da fraseologia. Registre-se que foi principalmente Bally quem apresentou os parmetros da problemtica
das UFs (STREHLER, 2002, p. 23).
10
Bevilacqua (1996), ao analisar a fraseologia jurdico-ambiental, tambm aborda as contribuies de Saussure e
de Bally aos estudos fraseolgicos.
37
38
Para Bally (1951, p.67), determinadas palavras tendem a soldar-se mais estreitamente
entre si do que outras e quando a associao atinge o seu mais elevado grau de coeso, o
grupo definitivamente consagrado pelo uso.
A combinao de palavras entre si apresenta variao nos limites formados por dois
casos extremos: no primeiro, a combinao se decompe logo aps a sua criao e as
palavras que a integram passam a adquirir plena liberdade para constituir novamente outras
combinaes; no segundo, as palavras perdem totalmente a sua independncia, formando uma
ligao indissolvel e adquirindo significao apenas nessa combinao (BALLY, 1951, p.
67-68). O segundo caso constitui o objeto de estudo da fraseologia, para o qual Bally (1951)
prope uma classificao em dois grupos.
respeito s sries
os elementos tm autonomia
J o
segundo grupo compe as unidades fraseolgicas(p. 74), em que as palavras perdem seu
significado isolado e o conjunto adquire um novo siginificado, o que no equivale
simplesmente soma dos significados dos elementos (ainda h pouco, sem dvida). Assim,
nos termos de Bevilacqua (1996), no primeiro grupo o grau de coeso relativo (p.23), ao
passo que no segundo temos um grau de coeso absoluto (p. 24).
Dentro do conjunto das sries fraseolgicas, o autor apresenta as sries verbais, que
constituem as locues que parafraseiam os verbos. Este caso extremamente freqente,
posto que dificilmente encontra-se um verbo usual que no tenha ao seu lado uma locuo
composta equivalente, como no caso de decidir tomar uma deciso; vencer obter uma
vitria (BALLY, 1951, p. 72).
Bally apresenta ainda ndices exteriores e interiores para o reconhecimento das
locues fraseolgicas. Os exteriores referem-se impossibilidade de insero e de
substituio dos elementos de um grupo de palavras separadas pela escrita. Em relao a esses
ndices, Bally postula que uma locuo pode ter uma parte fixa e uma parte mvel ou
permutvel, ou seja, certas palavras podem ser substitudas por outras (p. 76), sem que o
grupo perca a coerncia.
Os ndices interiores, por sua vez, esto relacionados existncia de um sentido global
dos elementos e no um sentido isolado de cada um deles e presena de arcasmos e elipses.
Para Bally (p. 80-81), a presena de um arcasmo em uma expresso um ndice importante
39
Como se observa, Casares trata as fraseologias como locues. De acordo com o autor,
as locues podem ser divididas em dois grandes grupos: locues significantes e locues
conetivas, conforme veremos a seguir.
As locues significantes, de acordo com o autor, apresentam um ou mais
elementos significantes (p. 170), contendo palavras s quais corresponde uma representao
mental, uma idia, um conceito. Este grupo ramifica-se em locues nominais (a histria
sem fim12), adjetivas (o porteiro de pausas e lgrimas13), verbais (fazer guas14),
11
Para um estudo mais detalhado acerca da proposta de Casares, ver Noimann (2007).
Original: el cuento de nunca acabar. Significa assunto ou negcio que se dilata e embrulha de modo que
nunca se v o fim (NOIMANN, 2007).
12
40
adverbiais (pelo correio15), pronominais (um que outro16) e exclamativas (Pernas para que
te quero!17).
J o outro grupo, o das locues conetivas, engloba as locues formadas por
partculas vazias de contedo semntico (p.171) e est subdividido em locues
prepositivas (em direo a 18) e conjuntivas (contanto que19).
Nas palavras de Bevilacqua (1996, p.29), essa classificao uma das primeiras que
procura apresentar uma classificao de unidades, ainda que digam respeito unicamente s
locues. Para a autora, Casares amplia o conceito de locuo, ao afirmar que elas no
incluem apenas as unidades que possuem uma funo determinada na frase, podendo estas
tambm abranger oraes, tal como no exemplo da locuo exclamativa Pernas para que
te quero!.
Uma pesquisadora que tem sido referncia nos estudos das fraseologias Hundt. Esta
autora, a partir da afirmao de que h, entre as zonas perifrica e central da fraseologia, uma
srie de construes verbais constitudas por um verbo em relao a um substantivo (1994, p.
267), descreve as particularidades que caracterizam as diferentes construes baseando-se em
fatores estruturais, semnticos e comunicativo-pragmticos.
Em relao s construes verbais, as quais podem se configurar, conforme Hundt,
desde colocaes verbo + substantivo e construes com verbo suporte at
fraseolexemas verbais, a autora esclarece, apontando que,
[...] trata-se de unidades lexicais complexas e reproduzveis, caracterizadas pela
repetida co-ocorrncia , portanto, pela relativa estabilidade estrutural-semntica dos
seus componentes. Estas construes servem, alm da denominao (isto , o
enriquecimento do lxico) tambm para a modificao da expresso. (HUNDT, 1994,
p.267).
Original: la portera es de rompe y rasga. Significa ter nimo resolvido e despreocupao (NOIMANN,
2007).
14
Original: hacer guas. Significa urinar.
15
Original: por la posta. Significa com pressa, presteza ou velocidade (NOIMANN, 2007).
16
Original: uno que otro. Equivale a qualquer um em portugus.
17
Original: Pies para qu os quiero!. Exclamao [...] que expressa ao de fugir, de escapar com rapidez a
algum perigo (DEH, 2006).
18
Original: en pos de.
19
Original: con tal que.
41
20
entrar em funcionamento
(ingressivo/incoativo)/
pr em
De acordo com Gross (1996, p. 73-75), o verbo de suporte confere as informaes de tempo e de aspecto a um
predicado nominal, ou seja, no apresenta funo predicativa, apenas atualiza tal predicado, conjuntamente s
causas determinantes que atualizam os argumentos. O autor relata que h verbos de suporte bsicos, os quais tm
como funo apenas conjugar o substantivo nominal, como sentir/ ter (medo, fome), ser (professor primrio,
colador de cartazes), fazer (uma viagem, uma descrio), dar (uma bofetada, um conselho). E h outros que
revelam indicaes que dizem respeito ao aspecto: iterativo (multiplicar as viagens), incoativo (ter medo,
iniciar uma conferncia), mas que tambm no formam com o substantivo que segue locues verbais
congeladas, apresentando as mesmas propriedades que os verbos de suporte bsicos. Conforme Hundt (1994,
p.268), como os mais freqentes verbos de suporte da Lngua Portuguesa podem ser citados: dar, estar, fazer,
pr, ter, tomar, entrar, prestar, tirar, cometer, assumir.
42
Conforme o DEH (2006), o semema a unidade semntica que tem por correspondente formal o lexema,
consistindo do feixe de semas que compem o significado de um vocbulo [Determinam seu sentido especfico
(pelos semas especficos do semantema), a classe a que pertence (pelos semas genricos do classema) e suas
interpretaes virtuais (pelos semas virtuais do virtuema).].
43
Maurice Gross (1986)22 outro autor que aborda a importncia do estudo das
expresses congeladas, contrapondo-as s frases livres. Para Maurice Gross, o estudo das
expresses congeladas constitui uma nova ocasio para a aplicao das nominalizaes como
relaes transformacionais entre as frases, as quais pem em jogo os verbos de suporte,
uma vez que as relaes de nominalizao impem-se de maneira indiscutvel com as
expresses congeladas (p.64). De acordo com Ranchhod (2003), os estudos de M. Gross
mostram que as expresses congeladas no configuram exceo em relao sintaxe,
tampouco em relao ao lxico, fazendo com que o papel que atribudo a esses dois
componentes lxico e sintaxe necessite ser re-equacionado (p.03).
Analisando as vrias opinies, vemos que a maioria dos estudiosos trata as
fraseologias como unidades constitudas por dois ou mais termos. Em relao
caracterizao dessas unidades, os pesquisadores destacam a sua estabilidade sinttica e
semntica, a fixao e a idiomaticidade.
Porm, percebemos que no h consenso entre os autores em relao designao das
fraseologias, nem quanto sua tipologia (classificaes). Dessa forma, tais unidades so
designadas de agrupamentos (Saussure, 1977); locuo fraseolgica (Bally, 1951); locuo
(Hundt, 1994); expresso fixa (Zuluaga, 1980) e expresso congelada (M. Gross, 1986). Em
relao classificao proposta para a fraseologia, vemos que, embora a maior parte dos
autores divide-a em dois grandes grupos, como o caso de Bally (sries e unidades
fraseolgicas), Casares (locues significantes e conetivas) e Zuluaga (locues e enunciados
fraseolgicos); tambm no h uma homogeneidade nessa classificao.
Devido a tais divergncias, o estudo destas unidades configura-se como problemtico,
o que torna necessria a opo por uma linha terica para a sua anlise. Assim, assumiremos,
nesta dissertao, a proposta de Gaston Gross, um autor de referncia no mbito dos estudos
fraseolgicos, para a realizao de nossa anlise, porque ele apresenta critrios claros para que
se possa distinguir entre locues genunas e expresses em via de lexicalizao. Entre todos
os autores, ele o que prope critrios para se observar o grau de congelamento.
Nesta seo, mostramos os pontos de vista de autores de destaque dentre os estudos
fraseolgicos, entre eles: Saussure (1977), Bally (1951), Casares (1950) e Hundt (1994). Ao
22
Segundo Strehler (2002, p.24), na lingstica contempornea francesa, os trabalhos de Maurice Gross e
Gaston Gross so de um interesse evidente, sendo que nas obras destes pesquisadores percebida a influncia
de Zuluaga e de Burger em relao s escolhas metodolgicas.
44
final da seo, tecemos comentrios a respeito dos pontos de vista dos tericos apresentados
em relao fraseologia e j adiantamos alguns aspectos de nossa preferncia pela proposta
de Gaston Gross. Portanto, na prxima seo, finalmente, conheceremos as contribuies
deste autor no que tange s locues e apresentaremos nossa justificativa para a adoo de tal
proposta.
2.3
PONTO
DE
VISTA
DE
GASTON
GROSS:
CRITRIOS
PARA
23
Sinnimo de idiomatismo.
45
O idiotismo, portanto, no pode ser traduzido termo a termo para uma outra lngua,
no apresentando nem correspondncia sinttica, nem semntica entre a lngua de origem e a
lngua meta.
O autor explica tambm os conceitos de palavra simples e palavra construda.
Considera palavra raiz ou palavra simples a unidade que no pode ser decomposta, como lua
ou trabalho, sendo as demais consideradas palavras construdas (GROSS, 1996, p. 07).
Entre as palavras construdas, distingue entre as derivadas e as polilexicais,
esclarecendo que as palavras polilexicais so compostas por pelo menos duas palavras
(simples ou derivadas, j existentes na lngua), diferentemente das palavras derivadas, as
quais se formam atravs de um prefixo (refazer) ou sufixo (trabalhador)24.
Outra diferenciao apresentada relativa s palavras derivadas e s polilexicais a de
que as primeiras sempre so soldadas, ao passo que as segundas podem ser soldadas, ou
comportar um separador (branco, apstrofe, trao de unio, etc) (GROSS, 1996, p.07).
De acordo com Gross (1996, p. 09), oito so as propriedades que caracterizam o
fenmeno lingstico do congelamento:
1. polilexicalidade - presena de uma seqncia de vrias palavras que tenham uma
existncia autnoma. Como exemplos podemos citar abrir gua, bater as botas, descascar
24
46
um abacaxi e sair pela tangente. Os componentes destas seqncias (bater e botas, por
exemplo) apresentam existncia autnoma.
2. opacidade semntica - seqncias opacas so semanticamente congeladas e
restritas lexicalmente, como ocorre no exemplo citado por Gross, a chave dos campos25, que
possui o sentido opaco de a chave da liberdade26. Neste exemplo temos um caso de
opacidade total, mas ela tambm pode ser parcial como em chave inglesa27, que no uma
chave fabricada na Inglaterra, mas um tipo de chave. Assim, Gross ensina-nos que uma
seqncia congelada pode ter duas leituras possveis: a transparente e a opaca. Em As
cenouras esto cozidas28, temos um sentido composicional, transparente, pois os legumes em
questo esto preparados, e outro opaco, como em Est tudo acabado ou seja, perdido, pois
a situao desesperadora.
3. bloqueio das propriedades transformacionais - as construes livres apresentam
propriedades
transformacionais
(apassivao
ou
apassivamento,
pronominalizao,
47
35
36
48
49
37
Termo usado na Lingstica para indicar a unio de unidades que antes podiam ser distinguidas (CRYSTAL,
2000, p. 49).
38
Original: Prendre la tangente.
39
Original: Prendre une dcision.
50
uma estrutura soldada, congelada, de um verbo fig40 (p. 73). J a estrutura interna de
tomar uma deciso tratada como muito diferente da anterior por Gross, visto que nesta
os elementos mantm entre si relaes sintticas analisveis:
[...] o substantivo deciso um predicado nominal que se pode pr em relao com o
predicado verbal decidir, porque caracterizado pelo mesmo domnio de argumentos
[...]. O que diferencia estes dois predicados no nem o seu sentido nem a natureza
dos seus argumentos, mas o seu estatuto morfolgico e a forma de sua atualizao: um
predicado verbal atualizado por suas desinncias prprias (a conjugao) ou por um
verbo auxiliar [...] enquanto o predicado nominal atualizado por um verbo de
suporte, aqui tomar (GROSS, 1996, p. 73) [grifo do autor].
Devido importncia da questo, Gross (1996, p. 74) exemplifica, ainda, que a partir
dos termos locues verbais ou lexias complexas, comparam-se, geralmente, expresses
como avoir froid41 (ter/sentir frio) e avoir faim (ter/sentir fome). Realizando a anlise de
ambas, o autor traa, primeiramente, as suas caractersticas comuns: so formadas pelo verbo
sentir e por um substantivo abstrato e tm em comum certos determinantes:
- artigo zero: Lucas sente (fome/frio);
- intensificador: Lucas sente muita /o (fome/frio);
- comparativo: Lucas sente mais (fome/frio) do que ontem.
Apresentadas as semelhanas, o pesquisador passa a apresentar as diferenas
existentes entre as duas expresses que, segundo ele, seriam muito mais importantes (p.74).
Por exemplo, o autor aponta que frio no pode encabear um grupo nominal, ao contrrio de
fome; isso ocorre porque a formao de frase relativa no permitida, no francs, em ter frio,
mas possvel em ter fome42:
la faim que Luc a = sa faim (a fome que Lucas tem = sua fome)
*le froid que Luc a = *son froid (*o frio que Lucas tem = *seu frio)
Estamos, nesse caso, na presena de uma seqncia verbal ter frio, considerada
como um verbo sintaticamente congelado, porm no h um congelamento total do verbo
devido possibilidade de se associar a ele algum determinante. J a construo ter fome
40
Optamos aqui por no traduzir o termo fig (congelado), por fidelidade ao texto original.
Optamos por manter as expresses originais para uma melhor compreenso da explicao do autor.
42
Para uma melhor compreenso, os exemplos foram mantidos na lngua original. A traduo apresentada dos
mesmos de nossa autoria.
41
51
composta pelo predicado nominal fome, atualizada pelo verbo de suporte ter (GROSS, 1996,
p.74-75).
Gross (1996, p. 75) conclui que a locuo ter frio deve ser classificada como um
predicado verbal composto, enquanto a expresso ter fome deve ser considerada como um
predicado nominal. O autor aponta que, conforme M. Gross (1988), as construes com
verbos de suporte no constituem verbos congelados, no podendo ser consideradas
locues verbais.
Alguns tipos de predicados nominais possuem verbos de suporte especficos, muitos
de origem metafrica, tal como alimentar (um sentimento), declarar (uma ordem). Nesse
caso, semanticamente se poderia pensar em congelamento, uma vez que o sentido do verbo
no diretamente compatvel com os nomes abstratos que o seguem, porm o seu
comportamento sinttico no diferente dos demais verbos de suporte vistos, ou seja,
atualizam os predicados nominais que o seguem e podem apagar-se aps a formao de
relativa (a ordem que declarou a Paulo/ sua ordem a Paulo). Alm disso, como os outros
verbos de suporte, tambm no apresentam nominalizao (*a alimentao de sentimento).
(GROSS, 1996, p. 76).
Gross salienta ainda que para definir uma construo necessrio levar em conta o
conjunto de suas propriedades (p.76) e que a confuso entre construes predicativas com
verbos de suporte e locues verbais invalida certos raciocnios lingsticos (p.77). O autor
cita ainda outro exemplo, a seqncia dar ordem, a qual no considerada uma locuo
verbal, mas, sim, uma construo de predicado nominal, constituda pelo verbo de suporte dar
e o predicado ordem. Para o autor, tendo-se conhecimento das diferenas apresentadas por
esses dois tipos de construes, as construes predicativas com verbos de suporte e as
locues verbais, um grande nmero de discusses tradicionais perde a sua pertinncia e a
definio das locues verbais torna-se um tanto simplificada (p. 78).
Gross (1996, p.78) ainda postula os parmetros do congelamento, mostrando,
inicialmente, as semelhanas apresentadas pelas locues verbais em relao aos grupos
verbais livres:
a) locues verbais tm a mesma estrutura interna que os grupos verbais livres;
52
b) locues verbais sempre contm uma forma verbal capaz de ser flexionada
(conjugada);
c) locues verbais no so todas congeladas no mesmo grau, de forma que h uma
continuidade entre os grupos verbais livres e as locues inteiramente congeladas.
Em relao s diferenas existentes entre as locues verbais e os grupos verbais
livres, Gross (p.78) aponta que os domnios de argumentos dos predicados (verbais,
nominais ou adjetivais), quando so livres, podem ser expressos em termos de classes de
objetos [grifo do autor]. Um exemplo disso so as construes verbais livres tomar uma
aspirina (NOME CONCRETO classe um medicamento) e tomar a auto-estrada( o carro)
(NOME LOCATIVO classe via). Notamos que tais exemplos so passveis de
substituies, como tomar um comprimido, tomar a rodovia. J as locues verbais, em
estruturas idnticas em termos de categorias, apresentam na posio de argumentos,
elementos isolados e no classes de objetos, sendo que estes no so suscetveis de nenhum
paradigma: no se pode substitu-los nem por um sinnimo nem antnimo (GROSS, p.80).
Como exemplo, o autor cita as locues verbais perder o Norte (estar desnorteado, sem
rumo), perder a bola (perder a cabea) e perder os pedais (perder o p, o controle da
situao).
Alm de indicar que os complementos nas locues verbais no formam classes de
objetos (caracterstica que, conforme vimos no pargrafo anterior, Gross atribui s
construes livres), o autor esclarece que os complementos tambm no so atualizados
nessas locues. Por exemplo, o autor ensina que os determinantes, nas construes livres,
podem se referir ou a um substantivo predicativo ou a um argumento. Dessa forma, os
determinantes dos grupos nominais nas construes livres constituem paradigmas (p.82).
Contrariamente, nas locues verbais a determinao variada, e o autor ressalta que,
mesmo variada, a determinao obrigatria (GROSS, 1996, p. 83)43.
O terico afirma que esta descrio necessita de algumas restries. Por exemplo,
um elevado nmero de locues verbais compreende um adjetivo possessivo co-referente ao
assunto, sendo que a forma deste varia em funo da pessoa, porm esta a nica liberdade
43
Como exemplo podemos citar as construes j apresentadas: Paulo tomou (um, seu, este) casaco
(atualizao do complemento, construo livre) e Este candidato tomou um casaco (no-atualizao do
complemento, locuo verbal).
53
possvel, tal como no exemplo apresentado: Paul a cass (sa, *ma) pipe44 (Paulo partiu seu
cachimbo/meu cachimbo).
Ainda em relao ao complemento nas locues verbais, G. Gross menciona quatro
situaes possveis, j assinaladas por M.Gross (1993):
1. o elemento congelado pode estar em posio de objeto direto sem um segundo
complemento este o conjunto mais significativo encontrado por M.Gross45: sair pela
tangente46; tomar uma resoluo47.
2. o primeiro complemento congelado enquanto o segundo livre: deixar [
] na
A sentena original foi mantida para a compreenso do exemplo. Casser sa pipe = morrer, bater as botas,
esticar as canelas.
45
Aproximadamente 5000 locues, conforme a lista de Maurice Gross (G. GROSS, 1996, p. 80).
46
Original: prendre la tangente.
47
Original: franchir le pas.
48
Original: tirer sa rvrence [Nhum].
49
Original: graisser la patte [Nhum].
50
Original: mettre [Nhum] au pas.
51
Original: passer [Nhum] tabac.
52
Original: sparer le bon grain de l'ivraie.
53
Original: prendre des vessies pour des lanternes.
54
construo
ser
mais
congelada
medida
que
apresentar
menos
propriedades
Os critrios foram por ns traduzidos. Os exemplos originais foram mantidos para uma melhor compreenso.
Locuo prendre la mouche = ficar mordido (queimado) toa, ~ por nada; ter pavio curto (Xatara e Oliveira,
2002).
55
55
Existem, contudo, casos em que estruturas congeladas podem ter uma forma passiva,
sendo difcil encontrar a razo disso. (GROSS, p. 84).
Tambm o apassivamento no pode ser confundido com o que aplicvel s
construes com verbo de suporte sem artigo:
Ordre et donn la populapion de quitter le village. (Ordem foi dada populao
para deixar a aldeia.)
Extrao (ou clivagem)
De acordo com o terico, a extrao uma mudana de estrutura que aplicvel a um
argumento (sujeito ou objeto) quando se trata de opor dois elementos num dado paradigma.
Dessa forma, h uma contradio entre a extrao e uma locuo verbal, na qual as
posies argumentais no formam classes paradigmticas, mas so obrigatrias. Isso explica a
ausncia da possibilidade de extrao em:
* Cest la mouche quil a prise. ( a mosca que tomou.)
Topicalizao
A topicalizao um tipo particular de colocao em evidncia (posio de foco). Para
que a topicalizao ou deslocamento seja possvel, necessrio que o determinante seja
definido, pois o indefinido bloqueia a transformao.
Assim, como nas locues verbais os determinantes definidos esto ausentes, no h a
possibilidade de topicalizao:
*La mouche, tu la prends souvent. (A mosca, a tomas freqentemente.)
A topicalizao possvel, porm, no caso de um determinante indefinido ou genrico,
graas retomada pelo pronome a (isto, isso, aquilo). Tal alternativa se aplica mais
facilmente s locues verbais:
56
Une veste, a prend quand on prepare mal les elctions. (Um casaco, isto se leva
quando se preparam mal as eleies)56.
Pronominalizao
Esta transformao, conforme Gross, que tem por origem a topicalizao ou a
retomada anafrica, tambm est ausente nas locues verbais:
Je lai pris (le large).57 = Eu o tomei (o alto mar).
Contudo, encontra-se pronome em locues verbais:
en avoir le coeur net = ter o corao ntido58
Mas, o pesquisador chama a ateno de que, nesse caso, o pronome no se refere a um
substantivo determinado, no tendo o mesmo funcionamento que os verdadeiros pronomes.
Relativizao
Esta transformao til para fazer a distino entre as construes com verbo de
suporte (no consideradas locues verbais pelo autor) e as locues verbais genunas. Assim,
ter fome uma construo nominal enquanto que ter frio uma locuo verbal. A
relativizao aplica-se primeira, mas no seqncia congelada:
la faim que jai eue (a fome que eu tive)
*le froid que jai eu (o frio que eu tive)
Interrogao
Como as demais transformaes, a interrogao aplica-se normalmente s contrues
livres, mas a partir do momento em que a posio do argumento obrigatria, esta
propriedade no se verifica:
Cet lve a pris la porte. ( Este aluno pegou o rumo da porta.)59
56
Prendre une veste= levar uma rasteira; fazer fiasco (Xatara e Oliveira, 2002).
Prendre le large = estar longe; tomar distncia (Xatara e Oliveira, 2002).
58
Avoir [en] le coeur net = inteirar-se (Xatara e Oliveira, 2002).
57
57
59
58
62
Segundo Mejri (2003, p.24), se as seqncias frsticas colocam um problema de pertencimento categorial,
dado que a frase uma unidade integrante, aquelas a que se chamou infra-frsticas so fruto de um corte que,
sem serem frsticas, no correspondem, para tanto, a uma parte do discurso, como o caso de la balle est dans le
camp de (a bola est com ele [que ele aja!]; isso com ele).
59
Assim, o autor esclarece que o congelamento, por se tratar de um fato lexical, est
imbricado em todas as dimenses da lngua, uma vez que todas as reas de um sistema
lingstico (fonolgica, semntica, sinttica, etc) convergem para o lxico.
Em outro texto, Mejri (2000, p.18) explica que o carter heurstico do congelamento se
d no sentido de que seu estudo favorece a construo de uma viso onde todos os mtodos e
processos integram-se, opondo-se e completando-se.
63
60
Observa-se que Mejri (2003-b), assim como G. Gross (1996), ao qual faz referncia,
tambm aborda a polilexicalidade como uma caracterstica importante do congelamento.
Segundo ele, o carter polilexical pode ser considerado um trao distintivo das SF; devendo
associar a conformidade da seqncia s regras sintticas do sistema. Alm da
polilexicalidade, Mejri (2002) retoma os demais critrios apresentados por G. Gross (1996)
que permitem determinar se uma seqncia congelada ou no, reconhecendo que a obra
deste autor pode ser considerada como uma das referncias mais slidas sobre a questo.
Cabe-nos, agora, aps a apresentao da fundamentao terica de Gross (1996),
justificar a escolha da proposta deste autor para embasar a anlise das expresses idiomticas
de natureza verbal coletadas do dicionrio geral de lngua que ser realizada nesta dissertao.
Primeiramente, gostaramos de dizer que elegemos esta proposta porque no
encontramos outra que apresente critrios to claros para a observao do grau de
congelamento das construes verbais, particularmente em se tratando de critrios de ordem
sinttica. Como vimos, outra autora que se preocupa especificamente com a anlise das
expresses idiomticas de natureza verbal Hundt (1994). Porm, a autora inclui em sua
classificao de quatro tipos de construes, conforme o grau de fraseologicidade, as
construes com verbo de suporte, ao contrrio de Gross. Pois bem, como o objetivo desta
pesquisa estudar as locues citadas pelo DEH e ver se so exatamente fraseologias, no
pretendemos classific-las, da forma como o faz Hundt, mas sim analis-las, constatando se
podem receber tal designao, constituindo de fato seqncias congeladas. Por isso, optamos
pela proposta de G.Gross que, j de incio, e tambm de forma didtica, apresenta o que no
classifica como locuo verbal: as frases congeladas, as construes verbais compreendendo
um advrbio congelado e as construes nominais com verbos de suporte.
Alm disso, consideramos que a descrio de Gross para este fenmeno , ao mesmo
tempo, simples e completa. Isso porque o autor parte de vrios conceitos do mbito dos
estudos fraseolgicos at chegar construo da definio do que considera como locuo
verbal, um tipo de ULC. Aliado a isto, observamos na proposta deste autor uma preocupao
com o reconhecimento das caractersticas sintticas e semnticas apresentadas por essas
ULCs, como se pode observar nas propriedades gerais que aponta para o fenmeno do
congelamento: a polilexicalidade, a opacidade semntica, o bloqueio das propriedades
transformacionais (a apassivao, por exemplo), a no-atualizao dos elementos, o escopo e
grau do congelamento, o bloqueio sinonmico e a no-insero de elementos.
61
Assim, pensamos, da mesma forma que Mejri, que Gross, partindo do princpio de que
quanto menos transformaes uma seqncia aceitar, mais congelada , apresenta sistema
eficiente para a descrio do fenmeno.
Em sntese, mesmo que Gross reconhea que as locues verbais apresentam diversos
graus de congelamento e que estes nem sempre so to claramente visveis, ao concluir que
seria necessrio se examinar todas as seqncias verbais no regulares, podendo-se obter
centenas de classes diferentes a fim de se construir uma tipologia; acreditamos, conforme j
dissemos, que seu trabalho uma obra de referncia dos estudos fraseolgicos. Como vimos,
o autor reconhece a problemtica da delimitao e classificao das locues verbais, e
pensamos que tal tarefa facilitada com a adoo dos critrios de reconhecimento por ele
estabelecidos.
Nesta seo, vimos os postulados de G.Gross para a caracterizao das locues
verbais.
conceitos do mbito dos estudos lexicais, tal como palavra derivada e palavra polilexical,
congelamento, idiotismo, locuo, entre outros. Tambm vimos que o autor define
62
claramente a locuo verbal como uma seqncia de verbo-complemento se tal unio for
composicional ou se os grupos nominais forem congelados. Alm disso, Gross apresenta o
que no considera como locuo verbal, a saber, as frases congeladas, as construes verbais
compreendendo um advrbio congelado e as construes nominais com verbos de suporte.
Alm disso, destacamos as propriedades gerais elencadas por Gross como caractersticas do
fenmeno do congelamento, tal como a opacidade semntica, a no-atualizao dos
elementos, o grau de congelamento e a no-insero de elementos novos; e os critrios que o
mesmo aponta para o reconhecimento das locues verbais, tal como a extrao,
RESUMO
Neste captulo, abordamos, inicialmente, as dificuldades que atravessam a tarefa de
reconhecimento e classificao das ULCs. A partir de ento, passamos a apresentar
brevemente o ponto de vista terico de importantes autores em relao fraseologia: Saussure
(1977), Bally (1951), Casares (1950), Hundt (1994) e Mejri (2000, 2002, 2003-a, 2003-b).
Ao compararmos as vises dos diferentes pesquisadores, percebemos que a maioria
define a fraseologia como uma unidade polilexical, destacando como suas principais
caractersticas a estabilidade sinttica e semntica, a fixao e a idiomaticidade. Contudo,
verificamos que h muitas divergncias quanto s designaes utilizadas para nomear tais
unidades, bem como no h conformidade em relao s classificaes propostas para o
fenmeno.
Entre tantos estudos e propostas de anlise, justificamos nossa opo pela proposta de
G. Gross (1996) para o reconhecimento e a delimitao dos graus de cristalizao das
expresses idiomticas de natureza verbal que analisaremos nesta pesquisa.
Dando prosseguimento ao nosso estudo, no prximo captulo veremos como as
locues verbais so registradas e designadas nos dicionrios gerais de lngua. Alm disso,
iremos conhecer tambm um pouco melhor a obra lexicogrfica que ser aqui examinada.
CAPTULO 3
REGISTRO DAS EXPRESSES IDIOMTICAS DE NATUREZA VERBAL EM
DICIONRIOS GERAIS DE LNGUA
64
64
DEH
monolnge
Tipo de suporte
eletrnico
Orientao
Orientao temporal
sincrnica e diacrnica
Tipo de informao
Dimenso
dicionrio grande
Forma de apresentao
grfica
Tipo de usurio
no informado67
Funes
no informado68
65
Yzaguirre, ento, pontua que este tipo de dicionrio descreve os itens lexicais da
lngua a partir desta mesma lngua, destacando o prevalecimento da informao semntica
em relao s demais.
Conforme o autor, a etapa seguinte na elaborao da obra lexicogrfica diz respeito a
seleo das entradas do dicionrio geral de lngua, o qual apresenta uma mostra
representativa das unidades lxicas de uma lngua. Este tipo de dicionrio, nas palavras do
autor, tipicamente monolnge e pode servir para vrias finalidades.
A terceira deciso a ser tomada pelo lexicgrafo tem relao com o tipo de suporte
em que ser apresentada a informao do dicionrio (papel69 ou eletrnico). Segundo
Yzaguirre, a informao apresentada em formato eletrnico - como, por exemplo, em um CDROM, como o caso do DEH, ou atravs da Internet - permite armazenar grandes
quantidades de informao com dados no somente textuais, mas tambm grficos e
acsticos. O autor destaca que o acesso muito mais rpido e, como o produto no linear,
proporciona variadas formas de buscas, porm, isso tambm exige um consulente mais
habituado a trabalhar com a informtica.
Em continuidade, o terico explica que o lexicgrafo precisa optar pela elaborao de
um produto com uma orientao descritiva ou com uma orientao prescritiva ou
institucional. Vejamos como o autor define os dicionrios de orientao descritiva:
los diccionarios con una orientacin descriptiva recogen el uso lingstico sin la
voluntad de establecer lo que es normativo aunque pueden incluir informacin de este
69
Em relao ao dicionrio impresso, Yzaguirre (2007) ressalta que at h pouco tempo foi o suporte habitual
da informao, organizado de forma alfabtica ou temtica, em ordem seqencial.
66
tipo. Sin embargo, por el mero hecho de tratarse de um producto publicado por una
instituicin es evidente que los diccionarios adquieren cierto valor social.
(YZAGUIRRE, 2007).
70
De acordo com Barros (2005, p. 15), o DEH apresenta uma perspectiva diacrnica, conforme pode ser
verificado na apresentao do dicionrio: Do trabalho geral resultou uma obra [...] que no privilegia
determinada faixa cronolgica ou geogrfica da lngua. Versa diacronicamente sobre fenmenos no apenas do
portugus contemporneo do Brasil e de Portugal, mas ainda, embora de forma seletiva, sobre vocbulos da
lngua antiga e da arcaica, cujo registro se justifica pelo percentual de sua ocorrncia na histria da literatura
portuguesa (DEH, 2006).
67
do
dicionrio,
conforme
Yzaguirre.
Conseqentemente,
tais
escolhas
condicionaro, de acordo com o autor, as demais decises que sero adotadas em relao
superestrutura, macroestrutura e microestrutura do dicionrio.
Em relao a isso, consideraremos que todos os dicionrios apresentam um modelo
estrutural que corresponde a uma tripla dimenso (Boulanger, 2001, p. 11), a qual
representamos a seguir, atravs do seguinte esquema:
71
O DEH, dicionrio que iremos analisar nesta dissertao, considerado um dicionrio grande, uma vez que
possui registro de 228.500 unidades lxicas.
68
SUPERESTRUTURA
D IC IO N R IO :
N V EI S
ESTRUTURAIS
MACROESTRUTURA
MICROESTRUTURA
69
dicionrio pode ter uma ou mais macroestruturas. De acordo com a mesma autora, a
macroestrutura pode estar ordenada atravs de uma classificao sistemtica (dicionrios
onomasiolgicos), ideolgica ou analgica (dicionrios ideolgicos) ou alfabtica (dicionrios
semasiolgicos).
O dicionrio onomasiolgico73 parte do significado para indicar o significante, o
dicionrio ideolgico apresenta os lemas organizados por seu contedo temtico e o
dicionrio semasiolgico, por sua vez, distribui os lemas em ordem alfabtica. Apesar de
haver muitas discusses sobre qual a melhor forma de organizao da macroestrutura dos
dicionrios, verifica-se uma preferncia pelo ordenamento alfabtico, a saber, pelos
dicionrios semasiolgicos (PACHECO, 2002, p.15).
Mattos (1990) bastante esclarecedor quanto organizao dos dicionrios. De
acordo com o autor, toda obra lexicogrfica apresenta um conjunto de unidades, dispostas
em alguma ordem de fcil acesso, mais freqentemente alfabtica (p. 300), em que cada uma
dessas unidades um artigo.
Em relao ao conjunto de artigos, o autor ensina-nos que:
O conjunto de artigos permite identificar o produto lexicogrfico por uma
caracterstica muito clara: o comparecimento de sintagmas e paradigmas. (...) Os dois
eixos, o sintagmtico e o paradigmtico, constituem respectivamente, a microestrutura
e a macroestrutura da obra lexicogrfica. (MATTOS, 1990, p. 300-301).
Assim, o autor esclarece que todo artigo74 constitui um sintagma, a saber, uma cadeia
estabelecida pela sucessividade dos elementos linguageiros (p. 301). E, sendo o artigo um
sintagma, deve possuir uma estrutura sinttica em que se articulem os dois elementos que o
constituem: a entrada e o verbete (MATTOS, 1990, p.301).
A entrada caracteriza-se como o elemento essencial do artigo, por principiar cada
artigo e tambm por representar uma descoberta do lexicgrafo. Assim, cada uma das
entradas pr-existe ao trabalho lexicogrfico e a sua presena ou ausncia na obra depende da
escolha do autor (MATTOS, 1990, p. 301).
73
74
70
Assim, Mattos reitera a importncia das decises tomadas pelo lexicgrafo quanto
seleo e o registro de um verbete. Alm disso, em relao ao verbete, o autor esclarece que o
mais importante o seu contedo, a saber, a informao, que um conjunto de informes
(p.328).
Vejamos como Mattos sintetiza a funo da obra dicionarstica:
O produto mais ambicioso da Lexicografia o dicionrio de lngua, uma obra
simultaneamente geral e total, e o seu objetivo norteador deve ser o domnio ativo da
lngua. A conseqncia o cuidado meticuloso com cada verbete: alm dos informes
gramaticais, diretos e indiretos, devem aparecer os limites precisos do significado e
das inferncias que a palavra veicula (MATTOS, 1990, p. 329).
75
A teoria do trajeto semntico considera o acontecimento uma interrupo espcio-temporal e toma para ele a
analogia de um trajeto: alguma coisa (carga) parte de um ponto inicial (origem) e procura um ponto final
(destino), seguindo um determinado caminho (percurso), para constituir o acontecimento (fato) (MATTOS,
1990, p. 308). Toda palavra pode ser definida em termos de um desses elementos ou de seu conjunto, segundo o
autor.
71
DEFINIO
Artigo
Entrada
Verbete
Mattos (1990, p. 313) ainda esclarece que no dicionrio, o emprego da palavra pode
ser material (pronncia e escrita) ou funcional (sintaxe e semntica), sendo que tais itens
constituem o cerne da obra tipicamente lexicogrfica. freqente, porm, a referncia
origem da palavra para alm da diacronia da respectiva lngua, talvez porque parea que o
passado sancione o presente.
O autor da obra lexicogrfica precisa estar consciente de que se ocupa de palavras (o
dicionarista) ou de coisas (o enciclopedista), mas no dos comportamentos que elas acarretam
entre os falantes (p. 317). Tambm deve ser eliminada toda regularidade inteiramente
dominada pela intuio do falante, evidentemente na obra monolnge (p. 323).
Acrescentamos a observao de Finatto, que corrobora e encerra o que foi apresentado
at aqui:
[...] o dicionrio [...] um importante objeto de investigao sobre a natureza da
linguagem na medida em que o texto-verbete pode ser considerado como uma
representao estrutural da lngua dada sua organizao sintagmtica e paradigmtica.
O dicionrio [...] uma tentativa de reproduzir uma concepo estrutural de lngua.
Assim, a entrada do dicionrio procura dar conta de uma imagem da lngua e do lxico
72
76
73
77
78
74
Alm disso, o dicionrio geral monolnge pode ser considerado como o reflexo de
uma norma social e cultural, que observada e matizada, entre outras, pelas marcas de
uso. O registro do uso aponta nveis e situaes de emprego das palavras em relao a uma
clientela definida anteriormente construo da obra lexicogrfica. (BOULANGER, 2001, p.
24).
Boulanger (2001) tambm constata que as entradas de dicionrios so dominadas pelas
unidades simples e compostas, que sozinhas constituem em torno de 99% das nomenclaturas.
J as ULCs so recuperadas em subentradas ou no corpo dos artigos, utilizando-se
mecanismos diversos. (p.24). E a ordem alfabtica a privilegiada em relao
apresentao dos artigos no dicionrio geral monolnge, sendo que, se houver uma
macroestrutura dupla, tal ordem tambm ser utilizada nas subentradas, a no ser que essas
sejam dadas respeitando-se antes a ordem cronolgica de seu aparecimento na lngua
(p.25).
Para Finatto (1996, p. 96), os dicionrios monolnges, gerais ou enciclopdicos,
procuram, ao lado das gramticas, mostrar a maneira como a linguagem est organizada,
recuperando a estrutura das relaes estabelecidas entre os seus signos constitutivos.
Esse tipo de dicionrio, ao esclarecer o significado das palavras, almeja a descrio do
lxico em diferentes e possveis funcionamentos, possibilitando ao consulente que, a partir
desta informao, aliada sua competncia lingstica, opere com as unidades lexicais.
Dessa forma, o que ocorre um processo de lematizao, no qual o dicionrio retira da
lngua unidades do vocabulrio e realiza a sua apresentao de forma sistemtica, permitindo
ao usurio efetuar a reintegrao do elemento ao sistema lingstico. Assim, o dicionrio
deve informar sobre a funcionalidade do elemento lematizado (FINATTO, 1996, p. 99).
A fim de sintetizarmos as principais concepes de dicionrio geral de lngua,
montamos um quadro com as definies de autores vistos nessa seo:
75
AUTOR
ANO
Biderman
1998
Boulanger
2001
Krieger e Finatto
2004
Yzaguirre
2007
Utilizamos aqui o texto disponvel em sua verso eletrnica, sem numerao de pginas. Porm, esclarecemos
que o mesmo artigo foi publicado em Matraga, Rio de Janeiro, 19, p.69-84, 2006.
76
Dessa forma, Welker elege o DEH como um dos melhores dicionrios brasileiros, pelo
fato de apresentar maior nmero de verbetes e mais informaes enciclopdicas do que os
dicionrios DEA e Michaelis, por exemplo.
Nesta pesquisa, conforme j adiantamos no Captulo 2, estudaremos as locues
verbais presentes no DEH. Escolhemos um dicionrio semasiolgico por dois motivos: o
primeiro devido a sua grande utilizao por parte dos consulentes, e o segundo porque
interessa-nos a verificao da eficcia deste mtodo de organizao, tendo em vista o registro
das locues verbais.
Nesta seo, procuramos apresentar o que efetivamente constitui esta obra to
importante - o dicionrio que, ao mesmo tempo em que realiza o registro do lxico de uma
lngua, tambm considerada uma importante ferramenta para as pesquisas lingsticas.
Apresentamos, tambm, os trs nveis estruturais do dicionrio: superestrutura (a estrutura
geral do dicionrio), macroestrutura (a lista das entradas) e a microestrutura (o verbete).
Alm disso, procuramos entender a lgica da organizao interna dos dicionrios,
apresentando entre outros, o artigo e seus componentes. Alm disso, caracterizamos o
dicionrio geral de lngua, apresentando alguns exemplos desse tipo de dicionrio, e, por fim,
procuramos justificar a nossa opo pelo DEH. Na prxima seo, discutiremos como as
expresses idiomticas de natureza verbal tm sido registradas nos dicionrios gerais de
lngua.
3.2 AS EXPRESSES IDIOMTICAS DE NATUREZA VERBAL NOS DICIONRIOS
GERAIS DE LNGUA
Aps termos estudado o dicionrio geral de lngua na seo anterior, pretendemos,
agora, evidenciar como este tipo de dicionrio tem tratado das expresses idiomticas de
natureza verbal para fins de registro lexicogrfico. Desta forma, nessa seo, traaremos um
panorama geral a respeito do registro das locues nos dicionrios.
Para caracterizarmos, inicialmente, a questo do registro de locues em dicionrios,
passaremos agora a apresentar as contribuies de Strehler (2002), Welker (2002, 2004) e
Xatara e Oliveira (2002).
77
78
sob qual componente elas podero ser encontradas (XATARA e OLIVEIRA, 2002, p.
62-63) [grifo nosso].
Dessa forma, vemos que os autores citados Strehler, Welker e Xatara e Oliveira apontam problemas em relao ao registro de locues em dicionrios. Nesse sentido,
acrescentamos a viso de Pacheco (2002), que sintentiza de forma tima aspectos que
envolvem o registro destas unidades na obra dicionarstica:
As expresses idiomticas no constituem lemas (entradas lexicais), nem recebem
uma classificao sistemtica e especfica nos dicionrios do portugus brasileiro, em
funo de apresentarem graus diferentes de cristalizao e do lexicgrafo no dispor
de critrios precisos para determinar se uma expresso um idiomatismo ou no
(PACHECO, 2002, p. 05).
Montoro (2004)80 apresenta dois fatos que merecem uma anlise cuidadosa no mbito
da fraseologia. O primeiro diz respeito ao estabelecimento das caractersticas fundamentais
das expresses fixas, a fixao e a idiomaticidade, como temos tratado at aqui, em que no
se pode deixar de considerar que a fixao quase sempre relativa, pois pode apresentar
variaes. O segundo fato destacado pelo autor como uma vertente mais prtica, a
confeco de obras lexicogrficas, em relao qual se constata, segundo Montoro, a no
menos importante problemtica envolvendo a preocupao com a melhor forma de incluso
das fraseologias nos dicionrios monolnges. O mesmo autor aponta que so muitas e
variadas as dificuldades decorrentes da incluso da fraseologia em um dicionrio, uma vez
que esta afeta tanto a sua microestrutura como a sua macroestrutura (p.591).
Da mesma forma que Montoro (2004), Welker tambm aborda questes bem pontuais
ligadas ao registro lexicogrfico das locues, as quais passamos a apresentar.
Uma questo recorrente entre os estudiosos se a locuo81 deve ser arrolada a partir
do verbo ou do substantivo que a compe. Welker, abordando o problema da escolha do
verbete no qual a locuo deve ser registrada, aponta que, na maior parte dos casos, prefere-se
o substantivo - assim, dar (uma) colher de ch estaria registrada no verbete COLHER, tal
como no DEH mas h casos em que a mesma locuo, em outro dicionrio, como o
Dicionrio de Usos do Portugus do Brasil (DUP), pode ser registrada no verbete DAR, entre
outras situaes mais complicadas (WELKER, 2004, p. 173).
80
Para um estudo detalhado das questes postuladas por Montoro, ver Noimann (2007).
No caso deste trabalho, como estudaremos as locues verbais, as expresses analisadas iro necessariamente
iniciar pelo verbo, tal como o caso dos exemplos abrir o corao e ter corao mole.
81
79
Sintetizando o seu pensamento, Welker (2002, p.12), comenta que tanto fraselogos
quanto metalexicgrafos exigem que se as locues no forem apresentadas sob os dois
lemas, pelo menos haja uma remisso, no artigo em que esta apresentada, para o outro lema.
Segundo o pesquisador, cada autor pode ter um motivo para estabelecer uma determinada
ordem; o essencial que haja uma ordem e que ela seja seguida em todo o dicionrio, a fim
de que o usurio consiga localizar a locuo da forma mais rpida possvel (WELKER, 2004,
p.167). Alm disso, como a maioria das locues invarivel, o sistema escolhido para o
registro dessas unidades, se explicitado na introduo (WELKER, 2004, p. 168), torna-se
uma informao bastante til. Isso porque, de acordo com Strehler (2002, p.02), dicionrios
que dentro de um artigo no agrupam as fraseologias num espao determinado, obrigam o
usurio a ler todas as acepes existentes para encontrar a locuo procurada, o que dificulta a
consulta de um aprendiz de lngua estrangeira e o trabalho do tradutor.
Neste aspecto, defendemos, na presente dissertao, que as locues verbais devem
configurar nos dicionrios gerais de lngua como entradas lexicais, com base no que afirma
Gross (1996), ou, pelo menos, figurarem sob a entrada de mais de um de seus componentes,
considerando todas as dificuldades de localizao destas unidades j citadas, com as quais se
depara o consulente quando estas esto arroladas em um ou outro verbete componente de tais
unidades.
Com relao ao significado das locues nos verbetes, Welker (2004, p.174) aponta
que se j difcil definir lexemas simples, a dificuldade maior em um bom nmero de
locues, uma vez que via de regra, os fraseologismos so semanticamente mais complexos
do que palavras (Burger apud Welker, 2004, p. 177).
H tambm outros elementos que devem ser considerados no registro das locues,
como a apresentao de marcas de uso. Em relao a isso, Welker comenta que estas so
importantes em qualquer tipo de dicionrio, observao vlida tambm para as locues.
Segundo ele, praticamente todos os dicionrios exibem informaes a respeito de restries
no uso dos lexemas, como por exemplo, restries regionais ou estilsticas. Porm,
infelizmente, essas informaes so insuficientes na maioria dos dicionrios (WELKER,
2002, p, 13).
Outra observao importante de que necessrio reconhecer, tambm, que em
alguns casos no somente o consulente que no possui o conhecimento de onde comea uma
80
locuo, porque existem construes em que as suas partes no esto evidentes. O DEH, por
exemplo, apresenta a locuo olho da rua no verbete OLHO, o que dificultaria a busca do
consulente se o mesmo estivesse procurando pela locuo verbal botar no olho da rua, a
qual no arrolada pelo DEH. Tal fato remete problemtica da variao82 e relativa
fixidez das locues (WELKER, 2004, p. 168-169).
Em relao a isso, o autor citado afirma que:
Quanto apresentao das variaes nos dicionrios, temos que diferenciar entre
dicionrios de recepo e de produo. Nos primeiros, as variaes morfolgicas no
precisam ser mencionadas, nem aquelas variantes lexicais nas quais lexemas
sinnimos so permutados (como pr/botar), pois o consulente vai compreender a
expresso mesmo se a forma dada no dicionrio diferir daquela encontrada num texto.
J as outras variantes lexicais e aquelas por extenso83 devem ser arroladas, pois no
bvio que pr as tripas pela boca e pr o corao pela boca ou estar por cima e
estar por cima da carne seca sejam expresses sinnimas (WELKER, 2004, p. 170)
[grifos do autor].
registradas nos
82
Segundo Welker (2004, p. 170) [grifo do autor], apenas pode-se falar em variantes quando o significado das
expresses for praticamente idntico.
83
Nas variantes por extenso, itens lexicais so acrescentados como em estar por cima (da carne seca),
conforme Welker (2004, p.169).
81
82
FORA
Levar um fora. 1. Ser grosseiramente recusado em pretenso, pedido, solicitao, etc.; levar
uma bandeira.
Assim, vemos que como a locuo no constitui entrada lexical, nem apresentada,
pelo menos, no artigo das duas palavras componentes, a busca do consulente torna-se difcil.
83
O DEH, por sua vez, apresenta, quando utilizado o modo de visualizao interativo84
para a pesquisa de verbetes as opes acepes e locues (mesmo termo utilizado pelo
DEA). Por exemplo, se consultarmos o verbete LEVAR, optando pela pasta locues,
encontraremos: levar a bem, levar adiante, levar a mal e deixar-se levar.
Este dicionrio, no menu Ajuda, apresenta um Glossrio, no qual definido o
termo locuo: Grupo de palavras que equivale semntica ou gramaticalmente a uma s.
Por exemplo: a locuo adverbial com cuidado equivale a cuidadosamente. No campo de
locues do dicionrio, so registrados sintagmas locucionais e fraseologias. (DEH,
Glossrio).
Assim, apresentamos o quadro abaixo, para uma melhor visualizao das
nomenclaturas utilizadas para o registro de ULCs nos dois dicionrios citados:
DICIONRIO
DEA
NOMENCLATURA ADOTADA
PARA A DEFINIO DAS ULCS
locuo
DEH
locuo
DEFINIO
formada por duas ou mais palavras
que representam uma s unidade
semntica, sendo uma delas a que
constitui a cabea do verbete.
o grupo de palavras que equivale
semntica ou gramaticalmente a uma s.
Por exemplo: a locuo adverbial com
cuidado equivale a cuidadosamente. No
campo de locues do dicionrio, so
registrados sintagmas locucionais e
fraseologias.
84
No iremos nos deter mais longamente em explicitar tal modo de visualizao pois este ser detalhado no
Captulo 4, em que sua descrio ter maior relevncia.
84
elementos que no podem ser atualizados individualmente. Esta a concepo de locuo que
adotamos no presente trabalho, isto , a de locuo como um tipo de fraseologia.
Biderman (1999), ao tratar da situao de negligncia das fraseologias nos
dicionrios e gramticas, comenta o fato de que h na Lngua Portuguesa uma extensa lista
de unidades complexas de cunho gramatical85 tradicionalmente chamadas de locues por
gramticas e dicionrios (BIDERMAN, p.92) [grifos nossos], o que pode gerar muitas
confuses quando o termo locues for empregado com referncia fraseologia e s
unidades de cunho gramatical (a gosto, logo que, alm de, consigo mesmo), sem
maiores distines entre ambas, como o faz o DEH. Lembramos que esse no o caso da
concepo adotada por Gross (1996), e que est sendo defendida nesta dissertao, a qual
utiliza a designao de locuo somente em referncia fraseologia.
Para concluir, reiteramos o que foi apresentado na seo anterior, pontuando que o
dicionarista deve esclarecer, de maneira clara, na obra lexicogrfica, qual o seu entendimento
das fraseologias e em que local e de que maneira estas esto arroladas na obra lexicogrfica
em questo.
Nessa seo, vimos a importncia do esclarecimento por parte do lexicgrafo quanto a
nomenclatura adotada, em especial aqui no caso das expresses idiomticas de natureza
verbal, para com a consulta ao dicionrio, ou seja, disso depende a facilidade ou dificuldade
que o consulente encontrar ao tentar localizar uma fraseologia. Mostramos tambm que dois
grandes dicionrios gerais de lngua, o DEA e o DEH no apresentam uma preocupao
efetiva em esclarecer ao leitor o que entendem por ULCs, uma vez que o termo locues
adotado de forma bem abrangente, permitindo confuses.
RESUMO
Neste captulo, inicialmente, apresentamos o que efetivamente constitui o dicionrio e
caracterizamos o dicionrio geral de lngua, apresentando exemplos de dicionrios deste tipo,
e justificamos a nossa opo pelo dicionrio DEH, que ser utilizado na presente pesquisa.
85
Biderman (1999, p. 92) traz como exemplos as locues adverbiais (a gosto, ainda assim, a limpo, uma vez,
etc); locues prepositivas (alm de, com relao a, em prol de, etc); locues conjuncionais (alm de que, cada
vez que, logo que, etc); locues pronominais (consigo mesmo, fosse qual fosse, onde quer que, etc).
85
Ainda na primeira seo, tratamos de questes relativas organizao interna dos dicionrios,
como o artigo e seus componentes.
Na segunda seo, mostramos os principais problemas que envolvem o registro de
expresses idiomticas em dicionrios, como a dificuldade de localizao destas unidades na
obra dicionarstica, em virtude de no constiturem entradas lexicais e de nem sempre serem
de fcil consulta quando se encontram no interior de um verbete, devido ao fato de o
lexicgrafo no estabelecer claramente, na introduo da obra lexicogrfica, o que ir
considerar como fraseologia e de que forma esta ser registrada no dicionrio. Tambm
apresentamos questes que envolvem a problemtica do registro de fraseologias nos
dicionrios gerais de lngua e procuramos mostrar como diferentes autores se referem a este
tema. Alm disso, defendemos que as locues verbais devem configurar como entradas
lexicais nos dicionrios gerais de lngua, ou configurarem em pelo menos duas entradas
formadoras da locuo (nome, verbo, por exemplo) tendo em vista todas as dificuldades
encontradas pelo consulente quando este se depara com locues registradas em um ou outro
verbete componente de tais unidades.
Por fim, na ltima seo, vimos a importncia do esclarecimento por parte do
lexicgrafo quanto nomenclatura adotada, no caso das expresses idiomticas de natureza
verbal, no que se refere consulta ao dicionrio, podendo esta facilitar ou dificultar a
localizao destas unidades no dicionrio. Destacamos, ainda, que dois grandes dicionrios
gerais da Lngua Portuguesa, o DEA e o DEH, demonstram no se preocupar em esclarecer ao
leitor o que entendem por ULCs, uma vez que o termo locues adotado de forma ampla, o
que permite confuses e enganos.
No prximo captulo, explanaremos sobre os critrios metodolgicos que adotaremos
na presente dissertao para a realizao da anlise das locues verbais selecionadas no
DEH.
CAPTULO 4
PROCEDIMENTOS METODOLGICOS
Como vimos nos captulos anteriores, esta dissertao prope-se a analisar a forma
como as expresses idiomticas de natureza verbal so apresentadas em um dicionrio geral
de lngua. Nesse sentido, pretendemos, verificar o tratamento que tais fraseologias recebem no
DEH e apresentar reflexes pertinentes sobre o tratamento das expresses idiomticas de
natureza verbal, tendo em vista a contribuio ao seu registro dicionarstico.
Dessa maneira, aps mostrar que esta dissertao se caracteriza como um estudo
metalexicogrfico e definir o nosso objeto de anlise as expresses idiomticas de natureza
verbal, apresentar a reviso da literatura sobre o estudo das fraseologias; e abordar o registro
das locues verbais em dicionrios gerais de lngua, passamos a descrever os procedimentos
metodolgicos adotados na presente pesquisa.
Para tanto, este captulo est dividido de forma a apresentar, na seo 4.1, a
metodologia e critrios de seleo do corpus; na seo 4.2, a organizao dos dados; e, por
fim, na seo 4.3, os critrios de anlise.
4.1 METODOLOGIA E CRITRIOS DE SELEO DO CORPUS
Com o objetivo de apresentar reflexes sobre o registro de fraseologias em dicionrios
gerais de lngua, este trabalho prope-se a examinar como as expresses idiomticas de
natureza verbal so apresentadas no DEH.
A escolha do DEH ocorreu devido ao fato de a obra ser uma das mais utilizadas pelos
falantes da Lngua Portuguesa do Brasil e do dicionrio possuir um grande nmero de
verbetes e de acepes. O DEH, conforme mencionamos no captulo anterior, est entre os
trs grandes dicionrios brasileiros, ao lado do DEA e do Dicionrio Michaelis.
Alm disso, sua verso eletrnica, de grande praticidade, vem sendo muito consultada
atualmente. Sob o ponto de vista de Barros (2005, p. 17), os dicionrios eletrnicos em CDRom ou DVD so produtos finais que apresentam enormes vantagens e tm conquistado, cada
vez mais, o mercado. De acordo com a autora, as obras eletrnicas apresentam como
87
principal vantagem a possibilidade de busca da informao por meio de chaves de acesso que
a forma impressa no permite (p. 13). A esse respeito, esclarece que nesse tipo de dicionrio
o usurio, atravs do hipertexto, tem a possibilidade de navegar pelo mar das palavras e
conceitos que compem sua nomenclatura, encontrando muito rapidamente as informaes
que deseja, ultrapassando obstculos que a verso impressa [...] imporia (p.20).
A mesma autora ainda lembra da necessidade de se dar Lexicografia elementos para
o desenvolvimento de dicionrios eletrnicos mais sofisticados, cada vez mais prximos do
pblico leitor (p.15) e afirma que o estudo da Lngua Portuguesa em todos os nveis
(fundamental, mdio, superior) no pode prescindir de instrumentos pedaggicos como os
dicionrios eletrnicos (p.16); especificamente no caso da Lngua Portuguesa do Brasil, dos
dicionrios DEA e DEH, idias com as quais compartilhamos.
Aliado a isto, o dicionrio escolhido apresenta um diferencial, pois mesmo sendo
necessria tambm, no mesmo, a consulta a todas as entradas lexicais, no preciso examinar
detalhadamente cada verbete procura de expresses idiomticas de natureza verbal,
procedimento que seria necessrio se estivssemos utilizando o DEA, por exemplo; pois o
DEH apresenta, no modo interativo, a pasta locues, na qual aparecem todas as
expresses formadas a partir do lema em questo (no caso de elas existirem). Esta janela
facilita a consulta em relao busca no DEA, portanto. Justificamos, assim, a nossa opo
pelo DEH.
Assim, em nossa pesquisa no DEH, que possui 228.500 verbetes, encontramos 1625
verbetes que registram locues do tipo que iremos analisar. Ao todo, foram recolhidas 3761
locues.
Em relao s locues que sero examinadas, cumpre agora esclarecermos como
estas foram selecionadas e recolhidas. o que passamos a fazer.
Conforme j destacamos no captulo anterior, as locues no so registradas nos
dicionrios gerais de lngua como entradas lexicais, portanto, para a sua localizao
necessrio consultar todos os verbetes.
O DEH, portanto, conforme verificamos, no apresenta as fraseologias sob entradas
independentes, mas sim atravs da pasta locues no modo de visualizao interativo, o qual
utilizamos na presente pesquisa, ou no interior do artigo no modo de visualizao tradicional.
88
89
Pasta: Locues
a. de bacaba
leo ou azeite comestvel, extrado da bacaba-deazeite (Oenocarpus distichus), tb. us. na
fabricao de velas e sabonetes; leo de bacaba
a. de dend
m.q. dend ('leo')
a. doce
Regionalismo: Norte do Brasil, Nordeste do
Brasil.
m.q. azeite ('substncia extrada da azeitona')
a. virgem
azeite extrado da azeitona na primeira presso
beber a.
Regionalismo: Brasil.
ser muito astuto, atilado
estar nos a.
Regionalismo: Nordeste do Brasil. Uso:
informal.
estar mal-humorado, irritado
ficar de a.
ficar quieto; retrair-se
vender a. s canadas
ficar em situao difcil; ficar decepcionado;
enfurecer-se
90
F O RA
levar um f.
Uso: informal.
receber uma recusa direta ou grosseira
Ex.: levou um f. quando quis entrar na loja na hora de fechar
A questo que se apresentou, neste caso foi a seguinte: Qual o critrio adotado pelo
lexicgrafo para inserir a locuo verbal no verbete FORA e no em LEVAR?
2. estar fora de si
A locuo verbal estar fora de si, no DEH, pode ser encontrada como uma locuo do
verbo ESTAR, ao contrrio do anterior, que figurava na entrada lexical do nome que a
compe. Assim, obtivemos:
ESTAR
e. fora de si
estar agitado, exaltado, furioso ou em xtase
91
Nesse caso, tambm pode ser citada a locuo ir a pique, localizada no verbete
PIQUE, a qual possui dois significados, um enquanto termo de marinha e outro derivado, de
sentido figurado:
PIQUE
ir a p.
1Rubrica: termo de marinha.
ir ao fundo; afundar
Ex.: o bote foi a p. durante a pororoca
2 Derivao: sentido figurado.
no dar certo; malograr-se, fracassar
Ex.: seu projeto foi a p. na primeira semana
86
Algumas locues apresentavam a construo verbo no infinitivo + gerndio, sendo tambm recolhidas,
exemplo de sair apagando.
92
Assim, no foram selecionadas locues como as seguintes, localizadas nos verbetes SABER
e SARDINHA, respectivamente:
SABER
s. entrar e sair
ter bons modos; ser bem-educado
SARDINHA
comer s. e arrotar pescada (ou badejo)
fingir-se de rico ou poderoso
Estamos utilizando o termo locuo verbal aqui, porque o DEH adota o termo locuo. Assim, especificamos
com o termo verbal as locues encabeadas por verbo; o que no significa, necessariamente, que constituam
fraseologias, anlise que faremos somente no prximo captulo.
93
02
ABA
03
04
ABLATIVO
05
ABRIGO
LOCUES
1-no dizer nem b = nada dizer
2-no saber nem b = 1 no saber ler; 2 no saber coisa alguma
3-estar na a. de (algum)= usar emprestado ou de graa (algo pertencente a outro),
para no comprar; filar
4-sair da a.= parar de filar algo (cigarro, bebida, jornal etc.); parar de ler o jornal
por cima do ombro de outra pessoa
5-descascar um a.=1 resolver um problema difcil, trabalhoso ou extenuante; 2
desvencilhar-se de uma incumbncia ou situao desagradvel
6-estar em a. de partida ou de viagem= ultimar os preparativos para viajar
7-fazer a. de partida ou de viagem= 1 partir inesperadamente, sem dar
satisfaes a ningum; 2 morrer
8-estar ao a. de = estar protegido contra, estar a salvo de, estar livre, no temer
ENTRADA
VACA
VACA-FRIA
1570
1571
VACILADA
VALER
1572
VANTAGEM
LOCUES
3648-ir a v. pro brejo=no ter xito; malograr-se
3649-tornar ou voltar v.=retomar uma questo interrompida ou o assunto
principal
3650-dar uma v.= deixar-se enganar; dar uma bobeada
3651-v. a pena = merecer (alguma coisa) a pena, o trabalho, o sacrifcio, o preo
que tenha custado a esse algum
3652-contar v.=vangloriar-se de suas prprias qualidades (pretensas ou reais), de
seu poder, riqueza, influncia, conquistas etc.; bazofiar
3653-levar v.= 1 ser ou tornar-se superior a; 2 tirar proveito de algo ou algum,
ger. de maneira esperta, marota
88
Tais informaes, porm, no deixaro de ser exemplificadas e analisadas no Captulo 5: Anlise de dados.
Alm dos exemplos aqui apresentados, informamos que os quadros com todas as locues encontradas
constam nos anexos desta dissertao.
89
94
Portanto, tendo mostrado nessa seo, a forma adotada para a organizao das
locues selecionadas que sero submetidas a anlise na presente pesquisa, na prxima seo
apresentaremos os critrios que nortearo tal anlise.
4. 3 CRITRIOS DE ANLISE
Na seo anterior, vimos como as locues selecionadas foram organizadas para a
anlise. Na presente seo, apontaremos os critrios que utilizaremos para a anlise
propriamente dita das locues encontradas no DEH.
Em consonncia com o que diz Noimann (2007)90, sabemos que avaliar a qualidade da
informao lexicogrfica de um dicionrio no constitui uma tarefa fcil considerando-se a
necessidade de um olhar detalhado sobre vrios aspectos, os quais envolvem o nvel da
superestrutura, da macroestrutura e da microestrutura da obra lexicogrfica.
Por isso, neste trabalho, elegemos alguns critrios de anlise ligados a esta tripla
dimenso91 que envolve o modelo estrutural de todos os dicionrios, considerando o que diz
respeito ao registro das locues.
No que tange superestrutura, que corresponde estrutura geral do dicionrio (parte
inicial, corpo e parte final), verificaremos o que explicitado no menu Ajuda do DEH, o
qual apresenta os tpicos Apresentao, Manual do usurio, Conhecendo o dicionrio
e Glossrio, apenas para citar os mais relevantes presente pesquisa, em busca dos critrios
adotados para a forma de apresentao das locues, de acordo com os prprios lexicgrafos
do dicionrio.
Com relao macroestrutura, que constitui a lista de lemas que compe a
nomenclatura do dicionrio, verificaremos qual unidade lexical formadora da locuo
constitui a palavra-entrada desse dicionrio, para identificar o lugar em que as locues esto
inseridas. E, no que se refere microestrutura do dicionrio, que corresponde ao verbete,
analisaremos de que forma os lexicgrafos do DEH registram as expresses idiomticas de
natureza verbal e que informaes apresentam sobre estas (marcas de uso, informaes de
natureza gramatical, sinttica, semntica e pragmtica).
90
Noimann (2007) analisa o registro das locues presentes em um dicionrio bilnge escolar, considerando os
trs nveis estruturais da obra lexicogrfica.
91
Este conceito apresentado por Boulanger, 2001, conforme mostramos no captulo anterior, na seo 3.1.
95
DEFINIO
Primeira condio necessria para que se possa falar em
congelamento. Presena de uma seqncia de vrias palavras de
existncia autnoma.
2. Opacidade semntica
3.
Bloqueio
d as
transformacionais
propriedades
5. Escopo do congelamento
6. Grau de congelamento
7.
Bloqueio
sinonmicos
dos
paradigmas
8. No-insero de elementos
96
CRITRIO SINTTICO
1. Apassivao
DEFINIO
Com certas excees, as seqncias congeladas geralmente no
possuem estrutura passiva.
2. Extrao
3. Topicalizao
4. Pronominalizao
5. Relativizao
6. Interrogao
Quadro 14 - Critrios para o reconhecimento das locues verbais conforme GROSS (1996).
Apresentada a sntese dos critrios para o reconhecimento das locues verbais no
quadro acima, retomaremos, sem nos prolongar demais, os motivos que nos levaram escolha
da proposta de Gross (1996) para a anlise das locues coletadas do DEH.
Conforme j apresentado na seo 2.3, elegemos a proposta de Gross (1996) porque o
autor apresenta critrios bem claros para a observao e reconhecimento das seqncias
congeladas. Como vimos naquela seo, Gross parte de vrios conceitos do mbito dos
estudos fraseolgicos para chegar construo da definio do que considera uma locuo
verbal, um tipo de fraseologia. Alm disso, apresenta, de forma didtica, o que no classifica
como locuo verbal: as frases congeladas, as construes verbais compreendendo um
advrbio congelado e as construes nominais com verbos de suporte.
Aliado a isso, na proposta do autor, encontramos uma preocupao com o
reconhecimento das caractersticas sintticas e semnticas apresentadas por essas fraseologias,
como se pode observar nas propriedades gerais por ele enumeradas para o fenmeno do
congelamento: a polilexicalidade, a opacidade semntica, o bloqueio das propriedades
transformacionais (a apassivao, por exemplo), a no-atualizao dos elementos, o escopo e
97
RESUMO
Neste captulo, vimos, na primeira seo, os procedimentos e critrios adotados para a
seleo e recolha do corpus a ser analisado na presente dissertao. Explicamos que o
procedimento adotado consistiu na consulta a todos os lemas do DEH, verificando os que
apresentavam a pasta locues e, a partir da, na seleo das expresses idiomticas de
98
natureza verbal que interessavam a esta pesquisa, conforme descrevemos. Justificamos, ainda,
a nossa opo pelo DEH em detrimento de outros dicionrios disponveis no mercado.
J na segunda seo, apresentamos a forma adotada para a organizao das locues
selecionadas que sero submetidas anlise na presente pesquisa. Mostramos que os dados
foram organizados em um quadro, ordenado alfabeticamente e numerado, contendo o verbete
em que se pde consultar a pasta locues atravs do modo interativo do DEH, e, ao lado, a
respectiva locuo ou locues que o verbete apresenta.
Enfim, na terceira e ltima seo do captulo, definimos os critrios que utilizaremos
para a anlise das locues verbais encontradas, pontuando que nosso olhar estar diretamente
ligado tripla dimenso que envolve a estruturao dos dicionrios no que se refere ao
registro das locues. Assim, dissemos que, em relao superestrutura, verificaremos o que
explicitado no menu Ajuda do DEH em busca dos critrios adotados para a forma de
apresentao das locues, de acordo com os prprios lexicgrafos do dicionrio. No que diz
respeito macroestrutura, verificaremos qual a unidade lexical formadora da locuo que
constitui a palavra-entrada desse dicionrio. E, no que se refere microestrutura do
dicionrio, que corresponde ao verbete, verificaremos de que forma os lexicgrafos do DEH
registram as locues verbais e que informaes apresentam sobre estas (marcas de uso,
informaes de natureza gramatical, sinttica, semntica e pragmtica).
Por fim, tambm analisaremos se todas as construes verbais apresentadas na pasta
locues, como possveis locues verbais, constituem de fato uma locuo (fraseologia).
Alm disso, mais uma vez afirmamos que nossa perspectiva de anlise das locues
verbais registradas no DEH se fundamentar na proposta de Gross (1996), constituda pelas
propriedades gerais que caracterizam o fenmeno do congelamento e pelos critrios de
reconhecimento das seqncias congeladas.
No prximo captulo, mostraremos os resultados que obtivemos atravs dos
procedimentos realizados, examinando se o tratamento que as locues verbais recebem no
DEH, tendo em vista sua conceituao e forma de registro o ideal, pensando-se em uma
busca eficaz do consulente.
CAPTULO 5
ANLISE DOS DADOS
92
A Apresentao de autoria de Mauro de Salles Villar, um dos diretores da equipe editorial do DEH.
100
Cabealho do verbete - Esta rea apresenta a cabea do verbete corrente em negrito, o nmero alceado
da entrada, se houver mais de uma com a mesma forma lingstica, alm de outras informaes
importantes do verbete, tais como datao, fonte de datao, ortopia, indicao de marca registrada e, em
caso de palavra estrangeira, pronncia (transcrio fontica) e lngua de origem.
Acepes e locues - Nesta rea so apresentados os significados e as locues do verbete selecionado.
No contedo do verbete, encontra-se uma srie de informaes como: classe gramatical, rubrica, data da
acepo, regionalismo, nvel de uso, estatstica de emprego, diacronismo e exemplos de uso.
Modos de visualizao - Voc pode visualizar o Dicionrio eletrnico Houaiss de trs maneiras
diferentes, dependendo do objetivo da sua pesquisa ou simplesmente da sua preferncia.
O primeiro modo (...) denomina-se Modo interativo e apresenta o contedo do verbete de forma
a permitir que voc escolha a informao que deseja consultar.
O segundo modo (...) denomina-se Modo tradicional e apresenta o contedo do verbete com o
mesmo formato que o Dicionrio Houaiss impresso.
O terceiro modo (...) denomina-se Modo expresso e apresenta o contedo do verbete de forma
simplificada, para uma consulta rpida apenas da classe gramatical e dos significados da palavra,
com as indicaes de rubrica temtica e de regionalismo.
CONCEITO
Cada um dos sentidos de uma palavra ou locuo.
Cabealho do verbete
Elementos do verbete
Entrada do verbete ou
Cabea do verbete
Fraseologia
101
COMPONENTE
Locuo93
CONCEITO
Grupo de palavras que equivale semntica ou gramaticalmente a uma s.
Por exemplo: a locuo adverbial com cuidado equivale a cuidadosamente.
No campo de locues do dicionrio, so registrados sintagmas locucionais
e fraseologias.
Verbete
102
94
Mesmo que o Subcampo das locues e da fraseologia faa parte da microestrutura do dicionrio, utilizamos
aqui as informaes que este apresenta relativas macroestrutura, ou seja, s entradas do DEH.
103
3. Locues sinnimas seqentes aliam-se em sintagmas mltiplos com vrgulas e um "ou" de permeio.
Postas em ordem alfabtica de entrada, formam ento um sintagma locucional mltiplo. Ex: borla (lema)
ou de borla (locues).
95
Note que este no o total de locues verbais do DEH, mas sim das locues verbais que fazem parte do
recorte analisado, conforme os critrios descritos na seo 4.1. Alm disso, 3761 o nmero de ocorrncias,
podendo haver locues repetidas (registradas sob mais de uma entrada), conforme veremos neste captulo.
104
VERBETES
LOCUES
PALAVRAENTRADA:
NO M E
1525
3461
PALAVRAENTRADA:VERBO
98
298
PALAVRA
ENTRADA:
ADVRBIO
02
02
TOTAL
1625
3761
1.525; 94%
Palavra-entrada: verbo
Palavra-entrada: nome (adjetivo / substantivo)
Palavra-entrada: advrbio
105
ENTRADA 1
BOLEAR
BRINCAR
DAR
DAR
DEIXAR
DIZER
DIZER
DIZER
ESTAR
ESTICAR
FALAR
FAZER
FORRAR
GANHAR
IR
IR
LEVAR
PASSAR
PASSAR
PR
SAIR
SER
SONDAR
valer
ENTRADA 2
PERNA
FOGO
CIMA
MOLE
MO
ADEUS
COBRAS
RESPEITO
CIMA
CANELA
GROSSO
POUCO
ESTMAGO
TERRENO
LONGE
LONGE
MAL
LARGO
LARGO
NU
LIMPO
DAQUI
TERRENO
pena
Formas variantes:
ENTRADA 1
BRINCAR
DAR
DAR
IR
LOCUO
no brincar em servio
dar duro
no se dar por achado
ir em frente
ENTRADA 2
SERVIO
DURO
ACHADO
FRENTE
LOCUO
brincar em servio
dar um duro
dar-se por achado
ir para a frente
96
Realizamos aqui este recorte para fins analticos, devido a grande quantidade de locues encontradas neste
trabalho. Por isso, elegemos locues verbais registradas nas entradas verbais para serem investigadas, por
representarem um nmero menor do que as entradas nominais, facilitando nossa anlise. Consideramos, por
outro lado, ser este um corpus significativo, que vai ao encontro dos objetivos de nossa anlise.
106
270; 91%
Conforme o grfico, 270 locues foram registradas apenas uma vez no dicionrio, no
caso das entradas verbais. Dentre estas, encontramos casos interessantes. Por exemplo, a
locuo adoar a boca, registrada no verbete ADOAR, no encontrada no verbete
BOCA, mas este registra locues como bater boca e tomar boca, entre outras. O mesmo
acontece com adoar a plula, locuo registrada tambm em ADOAR, que no
apresentada no verbete PLULA, o qual apresenta as locues dourar a plula e engolir a
plula. A locuo britar a palavra no registrada em PALAVRA, porm neste verbete
podemos encontrar locues como cassar/ cortar/ dar (a palavra). Tambm no h registro
de engolir em seco no verbete SECO, porm este apresenta as locues ficar no seco,
mariscar no seco e nadar em seco. No verbete F tambm no encontramos a locuo
portar por f, que localizada no verbete PORTAR, porm h registro no mesmo das
locues dar por f, fazer f, ter f, entre outras. Estes so apenas alguns exemplos dentre os
vrios que encontramos que mostram que, alm de no respeitar a prpria ordem de
preferncia de entrada das locues que estabelece, o DEH tambm no segue um padro em
relao ao registro destas no interior dos verbetes. Como explicar o fato de que adoar a
plula registrada em ADOAR, quando o substantivo PLULA deveria ser o local de
registro da locuo em questo, e que este no registra adoar a plula, mas apresenta as
locues dourar a plula e engolir a plula? Tal falta de uniformidade no tratamento das
locues que gera a dificuldade da pesquisa por parte do consulente, principalmente no caso
do aprendiz estrangeiro de Lngua Portuguesa.
107
97
As informaes sobre a definio e a remisso que o DEH traz fazem parte da superestrutura do dicionrio,
porm, como o que dito ali deve aparecer no verbete, ou seja, na microestrutura, estamos incluindo tais
infomaes nesta seo, para fins de melhor compreenso de nossa anlise.
108
1. Este dicionrio no abona com textos literrios as acepes que registra - recurso que mais que
dobraria o volume alcanado pela obra. Vale, contudo, por tal abonao o fato de datar pelo menos o
primeiro sentido dos verbetes, uma vez que junto datao se registra a fonte dessa informao,
deixando-se apenas de transcrev-la. Os redatores fornecem, por outro lado, exemplos de uso das
palavras, locues e regncias registradas, freqentemente inspirados em abonaes colhidas em livros,
jornais, revistas, catlogos, comunicaes etc.
O texto de tais exemplos vem em itlico, entre parnteses angulares (< >), sem ponto final, e no utiliza
letras maisculas, exceto nos casos em que isto seja exigido pela norma da lngua (por exemplo, nos
nomes prprios).
2. Na estrutura do verbete, o subcampo dos sintagmas locucionais e das chamadas frases feitas segue-se
ao campo das definies. Nele, registram-se as combinaes da unidade lxica que cabea do verbete
com outra ou outras palavras.
3. No caso das definies de fraseologia (longos sintagmas, frases feitas, provrbios etc.), o dicionrio
registra-as geralmente com a qualificao de fraseol. Ex.: santo (lema) - santo de casa no faz milagres
(fraseol.).
4. Mesmo os vocbulos que no se empregam a no ser em determinada ou determinadas locues
ganharam uma definio no dicionrio. Ex.:molagem (lema) de molagem (locuo), uso empr. apenas
nesta locuo.
109
7. A palavra ou a locuo que remete para outra no deve deixar de aparecer no texto desta, seja no
campo especfico dos sinnimos, no fim do verbete, seja depois de ponto-e-vrgula. Exceo a isso ocorre
se a palavra que remete um regionalismo ou um arcasmo ou uma palavra classificada de antiga na
lngua (ant.). Neste caso, no h referncia a ela no texto das acepes do verbete alvo da remisso
(apenas, eventualmente, no campo da etimologia).
110
exemplo(s) de uso. A seguir, explicamos o que constitui cada um destes tipos de definio98,
atravs de exemplos do DEH.
DEFINIO ANALTICA: Tratase da definio em que o conceito da locuo
delimitado de forma precisa, relacionando seus atributos ou suas propriedades, em vez de
apenas ocorrer a apresentao de termos sinnimos. Exemplos:
ENTRADA
BOLA
LOCUO
abaixar a bola
VOZ
ter voz
DEFINIO
destruir ou minimizar o motivo
de orgulho ou vaidade de
(algum)
1 ter natural disposio para o
canto
2 ter o direito de falar, de
manifestar sua opinio
LOCUO
dar de cano
DEFINIO
vencer, ganhar
CAIXINHA
guardar na caixinha
manter segredo
98
A classificao adotada para a anlise dos tipos de definio similar a apresentada por Noimann (2007), a
qual se fundamenta na Apresentao do Dicionrio Santillana.
99
Termo apresentado por ANDRADE, Maria Margarida de. Conceito / definio em dicionrios da lngua geral
e em dicionrios de linguagens de especialidades (sem data).
111
ENTRADA
ACAMPAMENTO
LOCUO
levantar acampamento
DEFINIO
ir-se embora
Ex.: est tarde, hora de levantar
a.
POO
ser um poo de
LOCUO
fazer beio
DEFINIO
m.q. fazer beicinho
BOCADO
LOCUO
arrastar a asa para ou as asas a
CONTA
fazer de conta
RIGOR
conhecer o r. da mandaaia
DEFINIO
fazer a corte (como fazem
algumas aves); galantear
Obs.: cf. azarar nas acp.
informais e sua nota
etimolgica
fantasiar, imaginar; fazer as
vezes de; fazer conta que
Obs.: cf. faz-de-conta
Ex.: as crianas gostam de
fazer de c. que so outra
pessoa
conhecer o r. da mandaaia
sofrer uma dura lio; ser
punido com severidade
Obs.: cf. mandaaia
112
LOCUO
adoar a boca
beber azeite
bolear a perna
botar quente
cair na bandalha
comer gamb
errado
comprar briga
cuspir chumbo
dizer duas
palavras
esticar a canela
fazer a retranca
de
fazer bode
fazer curso
fazer mal a
forrar o
estmago
ganhar
1
terreno
2
luzir o
1
buraco
2
nascer agora
pretender a mo
de
salvar o pescoo
sondar o terreno
trabalhar na
companhia do
desvio
valer a pena
voar alto
DEFINIO
ANALTICA
DEFINIO
PO R
EQUIVALNCIA
EXEMPLO(S) DE
USO
REMISSO
A OUTRA
LOCUO
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
113
100
Freqncia.
114
Elementos perifricos
So as indicaes suplementares que o dicionrio fornece sobre a natureza, emprego e outras caractersticas
das unidades lxicas que define. Elemento perifrico tudo que no seja a entrada e o seu significado - por
exemplo, a classe gramatical, a datao, informaes de uso, nvel de uso, as rubricas temticas, a sinonmia
etc. Alm da classe gramatical e da datao, acima referidas, os elementos perifricos, cuja informao o
dicionrio presta entremeada com as acepes do campo do contedo, incluem: a derivao semntica, as
rubricas temticas e os dados acerca de regionalismo, nvel de uso, estatstica de emprego e registro
diacrnico. Tais elementos, que so de natureza diferente e precedem sempre o texto da definio, podem
aparecer isolados ou combinados no verbete.
1. Classe gramatical
No fornecida a classificao gramatical das locues que se encontram embutidas nos verbetes; a classe
gramatical das locues estrangeiras, porm, sempre consta do texto, por se tratar de verbetes de entrada
autnoma na nominata do dicionrio.
2. Datao
Anota-se neste campo a data do primeiro registro conhecido ou estimado de uma palavra, com indicao da
fonte onde ocorre ou da primeira obra lexicogrfica que a incluiu em sua nominata. Informaes
complementares referentes datao encontram-se no campo da etimologia.
3. Derivao semntica
Nas unidades lxicas definidas, h sentidos que derivam de outros. Tais derivaes semnticas esclarecimento prestado ao leitor das transies semnticas que do nascimento a novas acepes de uma
palavra ou locuo - incluem os seguintes itens: por extenso de sentido; por analogia; por metfora.; por
metonmia.; por sindoque.; galicismo semntico; anglicismo semntico.
4. Rubrica temtica
a informao, codificada numa reduo, que o dicionrio fornece ao leitor sobre a rea do saber ou do fazer
humano a que pertence a unidade lxica definida ou determinada acepo sua (por exemplo, fsica, msica;
artes grficas, fotografia, indstria txtil etc.).
5. Regionalismo
A indicao de regionalismo recai sobre palavra ou locuo (dialetismo vocabular) ou acepo (dialetismo
semntico) privativa de determinada regio dentro do territrio onde se fala a lngua e desconhecida das
demais. a informao sobre os limites geogrficos da utilizao de determinada unidade lxica ou acepo
sua.
6. Nvel de uso
a faixa lingstica de expresso em que a palavra ou a acepo empregada. O dicionrio informa os
seguintes nveis de uso nas palavras, locues e acepes que averba: sentido absoluto; linguagem formal;
linguagem informal; jargo da droga.; linguagem policial, de delinqentes ou de criminosos; tabusmo.; uso
imprprio.; linguagem eufemstica; pejorativa; ironia; palavra ou acepo jocosa; linguagem hiperblica (Por
vezes, algumas destas informaes podem juntar-se numa nica acepo).
7. Estatstica de emprego
a informao relativa freqncia com que determinada unidade lxica ou acepo se registra na lngua.
Compreende as seguintes classificaes neste dicionrio: pouco usado, mais usado que, menos usado que.
8. Registro diacrnico
O registro diacrnico, vigncia cronolgica do vocbulo, inclui a indicao de arcasmo, de vocbulo antigo
na lngua, de obsoleto ou obsolescente e de arqueologia verbal. As informaes de registro diacrnico so
usadas para localizar no tempo o emprego dos vocbulos na lngua, esclarecendo ao leitor se ainda esto
vivos, se esto por morrer, se j esto mortos etc.
115
BOTA
CUIDADO
LOCUO
descascar um a.
Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
1 resolver um problema difcil, trabalhoso ou extenuante
2 desvencilhar-se de uma incumbncia ou situao desagradvel
bater as b.
2 fugir; dar no p
dar b.
Uso: informal.
1 morrer; bater as conjuntas
Uso: informal.
fazer feio; fracassar
descalar uma b.
Derivao: sentido figurado. Uso: informal.
livrar-se de um problema; sair de um apuro
lamber as b. de
Derivao: sentido figurado. Uso: informal.
mostrar-se subserviente; bajular, limpar as botas de
limpar as b. de
Derivao: sentido figurado. Uso: informal.
m.q. lamber as botas de
meter as b. em
Derivao: sentido figurado. Uso: informal.
criticar com violncia (algo ou algum); falar mal de
dar-se a cuidados
fazer diligncias; diligenciar
101
116
LOCUO
DERIVAO
RUBRICA
SEMNTICA
TEMTICA
REGIONALISMO
NVEL DE
ESTATSTICA
REGISTRO
USO
DE
DIACRNICO
EMPREGO
adoar a
boca
beber azeite
Informal
Brasil
bolear a
perna
botar
quente
cair na
bandalha
comer
gamb
errado
comprar
briga
cuspir
chumbo
Brasil
Informal
Obsoleto
Rio de Janeiro
Pejorativo
dizer duas
palavras
esticar a
canela
fazer a
retranca de
fazer bode
Brasil
Pouco usado
Informal
Brasil
Linguagem de
Brasil
Informal
Artes grficas
Informal
Pouco usado
Sentido
Termo de
Brasil
Informal
figurado
marinha
fazer curso
Brasil
Obsoleto
fazer mal a
Eufemismo
Sentido
Informal
Sentido
figurado
-
Por extenso
de sentido
Sentido
figurado
-
Por metonmia
Sentido
delinqentes
forrar o
estmago
ganhar
terreno
luzir o
buraco
figurado
1
nascer
agora
pretender a
mo de
salvar o
pescoo
sondar o
terreno
figurado
trabalhar
na
companhia
do desvio
valer a pena
voar alto
Nordeste do Brasil
Informal
Pouco usado
117
118
LEMA
LOCUO
OBSERVAES
CONTEDO
DA OBSERVAO
emprega-se depois do v. ir no
imper. ou do v. mandar
BATATA
QUINTO
ir para os quinto
/mandar para os
quinto
RETIRADA
bater em retirada
SERVIR
estar servido
119
ELEMENTO(S)
PERIFRICO(S)
298
113
185
100%
38%
62%
A proposta de Gross (1996) foi apresentada na seo 2. 3, alm de constar de forma resumida na seo 4.3.
120
105
Os diferentes graus de congelamento mencionados por Gross tambm foram explicitados na seo 2. 3.
Exemplos retirados do universo total de locues coletadas, no apenas das 298 locues de entrada verbal
que foram analisadas de acordo com a proposta de Gross.
106
121
Em relao ao outro critrio excludente, o das frases feitas, provrbios, preciso dizer
que estas unidades j no constaram no corpus selecionado, pelos motivos j apresentados nos
procedimentos metodolgicos desta dissertao.
Recordamos, conforme j comentamos no segundo captulo, que esta necessidade de
anlise criteriosa em relao s propriedades (de congelamento e de transformao), se deve,
alm da existncia dos diversos graus de congelamento, de acordo com o autor, ao fato de que
estes nem sempre so to claramente visveis, podendo-se chegar a centenas de classes
diferentes de locues verbais ao se tentar construir uma tipologia. Por isso, acreditamos na
importncia do bom senso na anlise das construes verbais, devendo esta ser
particularizada, como j mostrava Gross (1996, p.76), ao salientar que para classificar
determinada construo necessrio levar em conta o conjunto das propriedades que esta
apresenta. Em relao s propriedades transformacionais e ao grau de congelamento, estas
sero tratadas de forma mais especfica em uma seo parte deste captulo.
Em resumo, conforme o mesmo autor, no se pode diferenciar as locues verbais das
construes verbais comuns apenas superficialmente, sem examin-las criteriosamente. Por
isso, necessrio, inicialmente, se desenvolver critrios para decidir se uma construo deve
figurar ou no no dicionrio como locuo.
Passemos, agora, aos resultados obtidos. De acordo com nossa anlise, de um total de
298 locues (encontradas em 98 verbetes de palavra-entrada verbal), selecionamos 161 que
podem ser consideradas locues verbais conforme Gross (1996), conforme os dados a seguir:
Tabela 03 Anlise quantitativa das locues verbais (entradas verbais) de acordo com os
critrios de Gross (1996).
LOCUES
CONSTRUES NO
CONSTRUES
SEGUNDO O DEH
CONSIDERADAS
CONSIDERADAS
(PALAVRA-
LOCUES VERBAIS
LOCUES VERBAIS
ENTRADA VERBO)
SEGUNDO GROSS
SEGUNDO GROSS
(1996)
(1996)
Locues
298
137
161
Porcentagem
100%
46%
54%
122
diferenciao entre estas construes e as que realmente podem ser classificadas como
locues (fraseologias).
Apresentamos, a ttulo de conhecimento, a lista das 161 construes, entre as entradas
verbais do DEH, que continuamos considerando como locues, tal como o faz o dicionrio:
LOCUO
adoar a boca
adoar a plula
adormecer para sempre
afiar com
andar fora de si
andar naufragado
andar trincado
atender por
bolear a perna
botar quente
botar-se a tudo
brincar com fogo
bulir
em
casa
marimbondo
cair bem
cair de maduro
de
cair de podre
cair de quatro
cair duro
cair em si
cair fora
cair mal
cair para trs
cair redondamente
cerrar de cima
chutar alto
comer de
comer ruim
comprar a mangrado
comprar briga
conhecer-se ou conhecer-se
por gente
danar-se atrs
danar conforme tocam
dar com
dar de si
dar duro
dar em cima de
dar mole
DEFINIO
procurar atrair um favor, uma graa de algum com elogios, ddivas etc.
revestir (algo) com uma aparncia sedutora, enganadora
morrer
ir contra (algo ou algum); atacar
ter grande perturbao de esprito por desgosto profundo ou grande contentamento
trajar(-se) de maneira muito pobre
andar (algum) amuado, indisposto para com os outros
ser conhecido como; ser chamado de
apear de montaria
passar para trs; fazer de bobo; enganar
arriscar tudo num negcio ou projeto; esforar-se muito
lidar de maneira inconseqente com coisas srias ou perigosas
meter-se em confuso
condizer, ser adequado ou apropriado; vir a propsito; ser bem aceito; agradar
perder o equilbrio, ir ao cho, tombar sozinho, sem interveno de outros fatores ou
foras que no o prprio peso
cair ('tombar', 'fracassar') sozinho, devido precariedade da prpria situao ou
condio (financeira, moral etc.)
1 cair ('tombar, ir ao cho') com as mos e joelhos a apoiar o corpo
2 espantar-se, surpreender-se
1 morrer instantaneamente
2 cansar-se
3 ter grande surpresa
1 deixar de estar abstrado ou distrado
4 deixar de ter sonhos, devaneios, iluses; ficar consciente da prpria condio ou
situao
5 reconhecer os prprios erros
1 sair, ir embora; dar o fora; mandar-se, retirar-se
2 fugir; escafeder-se
no condizer; no ser adequado ou apropriado; no vir a propsito, no ser bem aceito
ou no agradar
espantar-se, surpreender-se
1 m.q. cair redondo
2 ser enganado, logrado, iludido
dar ordens; mandar, ordenar
contar vantagens; jactar-se, vangloriar-se
tirar o seu sustento de; viver de
comer da banda podre
adquirir sem escolher
meter-se em briga ou situao conflituosa sem real necessidade ou por simples
precipitao
comear a usar da razo; entrar (a criana) em idade racional e consciente, com
memria duradoura
sair procura de; perseguir
m.q. danar conforme a msica
1 deparar-se com; topar, encontrar
2 responder ou atalhar com; retrucar, repostar
3 forar para fazer ceder; empurrar para
1 ceder a uma fora fsica, ao uso continuado ou a algum esforo de outra ordem
2 ter como conseqncia; resultar
m.q. dar um duro
procurar com fins amorosos ou libidinosos
descuidar-se, expor-se, facilitar
123
dar para
124
ir (-se) abaixo
ir andando
ir atrs de
ir chegando
ir (-se) desta para a melhor
ir em frente
ir feito com
ir (-se) indo
ir levando
ir para cima
ir puxando
levar adiante
luzir o buraco
merecer
bem ou bem
merecer de
mijar fora do penico
mijar na cabea (de algum)
mijar para trs
morde aqui
no brincar em servio
no cruzar com
no engolir
no estar nem a (para)
no existir
no fazer mal
no girar bem
no regular bem
no saber de si
no se coar
no se dar por achado
no ser mole
passar por
passar por cima (de)
passar por cima de (algum)
passar raspando
portar por f
pregar com (algo ou algum)
pretender a mo de
saber bem
1 cair, desmoronar-se
2 deixar de vigorar
m.q. ir(-se) indo
deixar-se levar por, confiar, acreditar em
estar de partida, ir embora, retirar-se; ir puxando
morrer
1 dar seguimento a algo; levar adiante, prosseguir; ir por diante
2 no se deixar frustrar; ir por diante
1 estar de parceria com (algum)
2 estar conluiado com (algum) para determinado fim
1 ir vivendo sem novidades; ir andando
2 no ter maiores sucessos ou fracassos em suas atividades; ir andando
deixar correr a vida, sem projetos nem preocupaes
ser promovido; ascender socialmente
1 m.q. ir chegando
2 morrer
procurar realizar; pr em execuo
1 acompanhar o amanhecer de dentro de casa
2 morrer
realizar, prestar servios relevantes a
comportar-se de modo inadequado; sair da linha
tratar com desdm, humilhar
no cumprir a palavra
exprime incredulidade ou zombaria diante de algo que se v ou ouve
ser gil e esperto na tomada de providncias, na resoluo de questes, em executar um
trabalho etc.
no simpatizar com (algum)
no suportar
no dar a mnima importncia (a algum ou algo); no se importar (com), estar pouco
somando (com)
ser excelente, bonssimo
no importar, no interessar
ser ou estar mentalmente desequilibrado; no bater bem
ser amalucado, confuso, atrapalhado
estar confuso por problemas psicolgicos ou por acmulo de tarefas; andar desnorteado
no fazer (algum) meno de puxar dinheiro para pagar uma despesa
1 no se importar com o que se diz ou se pensa a seu prprio respeito
2 insistir na opinio que defende; no dar o brao a torcer
3 fingir-se de desentendido
1 ser difcil, trabalhoso, complicado etc.
2 antecedido de que, intensivo (conota excesso, demasia) quando aplicado a
adjetivaes ou adverbiaes, ger. com valor negativo ou pejorativo
no ter influncia ou importncia; no ser consultado
m.q. nascer de novo
escapar de um grande perigo; escapar de algo ameaador quando tal coisa j parecia
impossvel; nascer agora, nascer hoje
m.q. nascer de novo
ser muito jovem; ter pouca experincia
experimentar dificuldades, viver em situao difcil por falta de recursos e/ou de sade
servir-se de comida e bebida farta e de boa qualidade
1 obter vantagem que pertenceria a outra pessoa
2 agir dissimuladamente; enganar, lograr
3 trair (cnjuge, companheiro, amigo, scio etc.)
1 ser tomado por; fingir ser
2 ter feito parte de
1 no levar em conta, no atentar para, no considerar ou perdoar
2 deixar de proferir, de mencionar, de ler ou de escrever; omitir, saltar
auferir uma vantagem que seria de (outrem); superar (uma pessoa) com ludbrio
ser aprovado com a nota mnima
passar atestado; atestar, certificar (em linguagem cartorial)
fazer ir ou cair contra a vontade; arrastar, conduzir
pedir em casamento
1 ser saboroso; satisfazer o apetite
2 conhecer bem
125
saber mal
sai de baixo
sair apagando
sair com a sua
sair de atravessado
sair de em p
sair de si ou fora de si
sair limpo
sair ventando
ser dado a
ser ligado em
ser maior e vacinado
ser morto e vivo em
serrar de cima
sondar o terreno
suar frio
ter por dito
ter por onde
ter-se em si
tomar dentro
trocar de bem
trocar de mal
trucar de falso
usar com
valer a pena
vir com
viver com
viver para
voar alto
voar baixinho
voar em (algum) ou voar
para cima de (algum)
voltar atrs
desagradar ao paladar
locuo interjetiva com que se comenta que algum no se deve expor ou opor a
determinada coisa; com que se sugere que se proteja da ao de algo ou algum, ou de
um fato ou processo
sair em disparada
apresentar uma idia, uma lembrana, em geral extravagante
acolher mal (uma pessoa)
1 ficar em p (o cavaleiro), quando lanado fora do cavalo
2 passar por um problema com classe ou com a reputao ilibada
perder o autocontrole; zangar-se, irritar-se
perder no jogo o dinheiro que tinha
sair muito apressado
1 ter gosto, atrao ou predileo por
2 ter hbito ou costume de
gostar muito de; interessar-se por
ser livre, autnomo, independente para agir; no ser obrigado a pedir permisso ou a dar
satisfao a outrem (diz-se de pessoa)
freqentar (um lugar) assiduamente; ir muitas vezes a ou ficar muito tempo em
encontrar-se em posio vantajosa; dominar
informar-se sobre determinada situao ou prescrutar as disposies de algum antes de
agir
suar suor frio por medo, tenso ou sensao de mal-estar
dar-se por advertido ou prevenido; inteirar-se
1 ter meios de que lanar mo para
2 ter razo para
conter-se, reprimir-se
1 ser possudo ou possuda sexualmente
2 sair-se mal
fazer as pazes; reconciliar-se
romper relaes; brigar
2 ludibriar com falsas palavras
3 fazer citao errada
ter relaes, trato com
merecer (alguma coisa) a pena, o trabalho, o sacrifcio, o preo que tenha custado a esse
algum
viver com
estar amigado com
dedicar-se inteiramente a
ter projetos muito ambiciosos ou manter pretenses descabidas
andar em m situao nos negcios e nas finanas
abordar com propostas; assediar
desfazer (o que fora feito); arrepender-se, desistir
Quadro 34 Listagem das locues verbais (entradas verbais) de acordo com os critrios de
Gross (1996).
Agora, apresentamos um quadro com alguns exemplos dentre as 137 locues que no
poderiam ser consideradas como locues, se adotada a proposta de Gross (1996). O quadro
est organizado da seguinte forma: apresentao da construo registrada no DEH, sua
definio e nosso comentrio sobre o porqu de sua excluso dentre as locues verbais:
126
CONSTRUO
CONSIDERADA
COMO LOCUO
PELO DEH
achar por bem
DEFINIO
COMENTRIO
preferir,
escolher
(determinado
procedimento, atitude, curso de ao
etc. que se considera mais correto ou
adequado) ou agir de acordo com essa
escolha ou preferncia
sofrer contratempos sucessivos; andar
de torto em travs
botar fora
1 vomitar
2 expressar o que tem no ntimo;
confessar, exteriorizar
britar a palavra
britar osso
127
CONSTRUO
CONSIDERADA
COMO LOCUO
PELO DEH
cair doente
adoecer, enfermar
chegar junto
achegar-se, aproximar-se
correr tudo
dar como
deitar fora
DEFINIO
dizer adeus a
despedir-se de algum
estar para
exprime
a
iminncia
ou
possibilidade de algo acontecer
falar de
COMENTRIO
ficar bem
quadrar, convir
ficar de
ficar de fora
ir contra
ir (-se) embora
no querer nem
O significado transparente.
128
CONSTRUO
CONSIDERADA
COMO LOCUO
PELO DEH
nascer empelicado
DEFINIO
nascer feito
estabelecer
uma
meta
que
corresponde ao nvel dos que esto
embaixo, numa classificao (quanto
a qualidades, riqueza, capacidade etc.)
1.
amargar
severamente
as
conseqncias de um ato; pagar com
juros
pagar
caro2
caro1/
sair
pegar bem
saber a
soar bem1 / soar mal2
suspirar por
ter em muito1/ em
nada2/ em pouco3
COMENTRIO
ter por
ter por seguro
No h opacidade semntica.
O significado transparente.
129
Analisando os comentrios que tecemos no quadro, vemos que a maior parte das
construes analisadas fere uma das propriedades bsicas das locues, a opacidade
semntica. Essas expresses tm significado transparente ou previsvel, no justificando
estarem registradas sob o rtulo de locues como as apresentadas no quadro anterior
(quadro 34). Dentre os resultados obtidos, outros exemplos so de construo verbal com um
advrbio congelado, possibilidade de insero de elementos na expresso, presena de
propriedades transformacionais, possibilidade de substituio sinonmica, construes
nominais com verbo de suporte, entre outros.
5.4.1 Sobre o grau de congelamento lexical
Apresentamos agora, no quadro seguinte, a anlise de 10 locues verbais presentes no
quadro 34, a fim de detalharmos especificamente as suas propriedades transformacionais. Os
critrios sintticos foram assim registrados: A (apassivao), T (topicalizao), P
(pronominalizao), E (extrao), R (relativizao) e I (interrogao).
adoar a plula
EXEMPLO107 DE SENTENA
COM A LOCUO
Joo adoou a plula.
bolear a perna
comprar briga
LOCUO VERBAL
107
108
Exemplos construdos.
* = smbolo que identifica uma construo agramatical.
CRITRIOS SINTTICOS
A: A plula foi adoada por Joo.
T: A plula, Joo adoou.
P: Joo adoou-a.
E: a plula que Joo adoou.
R: A plula que Joo adoou.
I: O que Joo adoou?
130
LOCUO VERBAL
esticar a canela
EXEMPLO DE SENTENA
COM A LOCUO
Joo esticou a canela.
CRITRIOS SINTTICOS
forrar o estmago
ganhar terreno
luzir o buraco
pretender a mo de
suar frio
Em relao ao quadro acima, notamos que apesar de todas as seqncias terem sido
por ns consideradas como locues verbais pela anlise do conjunto de propriedades
(opacidade, polilexicalidade, no-insero de elementos etc), utilizando os critrios sintticos
131
e valendo-nos da premissa de uma locuo ser mais congelada tanto quanto menos
propriedades transformacionais apresentar, notamos que, de fato, algumas locues so mais
congeladas do que outras.
Recordamos, ento, os parmetros do congelamento, j apresentados no segundo
captulo desta dissertao, citados por Gross (1996, p. 78):
d) locues verbais tm a mesma estrutura interna que os grupos verbais livres;
e) locues verbais sempre contm uma forma verbal capaz de ser flexionada
(conjugada);
f) locues verbais no so todas congeladas no mesmo grau, de forma que h uma
continuidade entre os grupos verbais livres e as locues inteiramente congeladas.
Alm disso, conforme Gross (1996, p. 83), lembramos que os critrios, mesmo que
no apresentem todos o mesmo alcance, apresentam o mesmo sentido, que o de que uma
construo ser mais congelada quanto menos propriedades transformacionais apresentar.
Dessa forma, notamos que as locues comprar briga, forrar o estmago, pretender
a mo de e suar frio podem ser consideradas mais congeladas do que as demais listadas no
quadro 36, por apresentarem construes agramaticais ao sofrerem as transformaes
sintticas.
Por outro lado, as locues com menor grau de congelamento (adoar a plula,
bolear a perna, dizer duas palavras, esticar a canela, ganhar terreno e luzir o buraco)
mesmo apresentando a possibilidade de alteraes sintticas no recuperam o sentido da
locuo, sendo por isso tambm locues verbais, pois evidenciam o congelamento, porm
em grau menor. Tambm no podemos esquecer de mencionar, aqui, que Gross prev casos
de exceo em relao no aplicao dos critrios sintticos nas locues verbais. Em
relao a adoar a plula, por exemplo, podemos ter a construo Joo adoou a plula. ou
A plula foi adoada por Joo., porm tomadas assim, as sentenas tm o significado de um
sujeito, podendo ser um farmacutico, por exemplo (Joo) que tornou algo (plula) doce e no
do sentido congelado de revestir (algo) com uma aparncia sedutora, enganadora.
Para ilustrarmos ainda mais o que foi dito at aqui, selecionamos, dentre todas as
locues coletadas, mais alguns exemplos de locues verbais de alto grau de congelamento e
outras que apresentam menor grau:
132
ENTRADA
AZEITE
TELEGRAMA
PANELA
LATA
BISCOITO
LOCUO
beber azeite
passar telegrama
quebrar a panela
abrir a lata
fazer biscoitos
DEFINIO
ser muito astuto, atilado
defecar
usar alguma coisa pela primeira vez
repetir o que mandaram afirmar sem a pessoa o ter visto
morrer, ou estar morto e enterrado; fazer tijolo
LOCUO
no valer um
sabugo
abrir o olho
sair de circulao
BA
CASA
no ser ba
estar em casa
DEFINIO
no ter qualquer valor
ter cuidado; atentar, observar
deixar de se apresentar em pblico ou em meios habituais;
retirar-se
no guardar, ou no se sentir obrigado a guardar segredo
estar vontade
133
Apresentamos estes exemplos apenas para mostrar a existncia dos diferentes tipos de locues de acordo
como elemento que congelado, conforme M. Gross (1993), citado por Gross (1996); pois no nosso objetivo,
nesta dissertao, classificarmos todas as locues de acordo com tal tipologia. Nosso objetivo, conforme j
explicitamos, nos determos nos critrios especificamente de Gross (1996), verificando se as locues
registradas pelo DEH constituem, de fato, locues verbais e que tratamento esto recebendo neste dicionrio.
134
135
136
RESUMO
Neste captulo divulgamos a anlise das expresses idiomticas de natureza verbal
presentes no DEH. Assim, na primeira seo, mostramos uma anlise da superestrutura do
DEH no que se refere ao tratamento das locues neste dicionrio, analisando o menu Ajuda
do mesmo. Em relao a este menu analisamos as informaes mais relevantes encontradas
nos campos Apresentao, Manual do usurio e Glossrio.
137
CONSIDERAES FINAIS
138
139
atravs desses critrios possvel se ter a viso dos pontos essenciais que determinam o
traado da srie contnua na qual se inscrevem as seqncias congeladas. Assim, temos
seqncias totalmente congeladas e seqncias menos congeladas, em diferentes graus.
Assim, acreditamos, da mesma forma que este autor, que Gross, partindo do princpio de que
quanto menos transformaes uma seqncia aceitar, mais congelada ser, apresenta uma das
melhores descries para o fenmeno.
No Captulo 3, caracterizamos o dicionrio geral de lngua, apresentando exemplos de
dicionrios vernaculares desse tipo e justificamos a nossa opo pela utilizao do DEH na
presente pesquisa, considerado um dos melhores da Lngua Portuguesa, por autores como
Welker (2006), por exemplo.
Neste captulo tambm tratamos do registro das expresses idiomticas de natureza
verbal em dicionrios gerais de lngua, apresentando um panorama geral do que apontado
pelos estudiosos da rea: as locues no figuram nos dicionrios como entradas
140
independentes e tais obras nem sempre facilitam a consulta dessas unidades quando estas se
encontram no interior de um artigo (STREHLER, 2002); tanto fraselogos quanto
metalexicgrafos concordam que se a locuo no for apresentada sob os dois lemas, pelo
menos deve haver uma remisso, no artigo em que esta apresentada, para o outro lema
(WELKER, 2002); como a maioria das locues invarivel, o sistema escolhido para o
registro da fraseologia, se esclarecido na introduo, torna-se uma informao bastante til
(WELKER, 2004); so muitas e variadas as dificuldades decorrentes da incluso das locues
em um dicionrio, uma vez que afetam tanto a sua microestrutura como a sua
macroestrutura (MONTORO, 2004); se j no fcil definir lexemas simples, a dificuldade
bem maior no caso de muitas fraseologias, uma vez que estas ltimas so semanticamente
mais complexas do que as palavras (BURGER apud WELKER, 2004).
Assumimos que defendemos, na presente dissertao, que as locues verbais devem
configurar nos dicionrios gerais de lngua como entradas lexicais, de acordo com o que
postula Gross (1996), ou pelo menos, figurarem sob a entrada de mais de um de seus
componentes, considerando todas as dificuldades de localizao destas unidades, com as quais
se depara o consulente quando estas esto arroladas em um ou outro verbete componente de
tais unidades.
Por fim, vimos a importncia do esclarecimento por parte do lexicgrafo quanto
nomenclatura adotada, no caso das locues verbais no que se refere consulta ao dicionrio,
podendo esta facilitar ou dificultar a localizao destas no dicionrio. Destacamos, ainda, que
dois grandes dicionrios gerais da Lngua Portuguesa, o DEA e o DEH demonstram no se
preocupar em esclarecer ao leitor, com segurana, o que entendem por ULCs, uma vez que o
termo utilizado, locues, adotado de forma ampla, o que permite confuses e enganos.
No Captulo 4, vimos os procedimentos e critrios adotados para a seleo e recolha
do corpus a ser analisado na presente dissertao.
Explicamos que a escolha do DEH, um dos trs grandes dicionrios brasileiros,
ocorreu devido ao fato de a obra ser uma das mais utilizadas pelos falantes da Lngua
Portuguesa do Brasil e do dicionrio possuir um grande nmero de artigos e acepes. Aliado
a isso, sua verso eletrnica, de grande praticidade, vem sendo muito consultada atualmente.
Alm disso, lembramos, nos termos de Barros (2005, p.15), da necessidade de se dar
Lexicografia elementos para o desenvolvimento de dicionrios eletrnicos mais sofisticados,
141
cada vez mais prximos do pblico leitor, no podendo o estudo da Lngua Portuguesa em
todos os nveis educacionais prescindir de tais instrumentos pedaggicos.
Mais especificamente, anunciamos que escolhemos o DEH por este apresentar um
diferencial, pois mesmo sendo necessria tambm, no mesmo, a consulta a todas as entradas
lexicais, no preciso examinar detalhadamente cada verbete procura de locues verbais,
pois o dicionrio apresenta, no modo interativo, a pasta locues, na qual aparecem todas
as expresses formadas a partir do lema em questo (no caso de elas existirem). Esta janela
facilita a consulta s possveis fraseologias, como mostramos. Explicamos que o
procedimento adotado consistiu, portanto, na consulta a todos os lemas do DEH, verificando
os que apresentavam a pasta locues e, a partir da, na seleo das locues que
interessavam a esta pesquisa.
Mostramos que os dados foram organizados em um quadro, ordenado alfabeticamente
e numerado, contendo o verbete em que se pde consultar a pasta locues atravs do modo
interativo do DEH, e, ao lado, a respectiva locuo ou locues que o verbete apresenta.
Com relao aos critrios utilizados para a checagem das locues verbais
encontradas, elegemos uma perspeciva de anlise que considera aspectos diretamente ligados
superestrutura, macroestrutura e microestrutura do dicionrio geral de lngua examinado, no
que se refere ao registro das locues. Assim, dissemos que, em relao superestrutura,
analisaramos o que explicitado no menu Ajuda do DEH em busca dos critrios adotados
para a apresentao das locues, de acordo com os lexicgrafos do dicionrio. No que diz
respeito macroestrutura, verificaramos qual a unidade lexical formadora da locuo que
constitui a entrada desse dicionrio E, no que se refere microestrutura do dicionrio, que
corresponde ao verbete, examinaramos de que forma os lexicgrafos do DEH registram as
expresses idiomticas de natureza verbal e que informaes apresentam sobre estas (marcas
de uso, informaes de natureza gramatical, sinttica, semntica e pragmtica).
Por fim, assumimos que tambm verificaramos se todas as construes verbais
apresentadas na pasta locues, constituem de fato uma locuo verbal, enquanto
fraseologia, embasando-nos, para tanto, na proposta de Gross (1996).
No Captulo 5, divulgamos a anlise das expresses idiomticas de natureza verbal
presentes no DEH. Dessa forma, em relao superestrutura, mostramos que a anlise do
142
menu Ajuda revelou que na obra so apresentadas informaes muito importantes para a
compreenso do funcionamento e modo de utilizao deste dicionrio eletrnico.
No que diz respeito macroestrutura do dicionrio, na anlise da parte Conhecendo o
dicionrio, encontramos informaes esclarecedoras, especialmente no item Subcampo das
locues e da fraseologia no que tange presente pesquisa. Salientamos, ento, que vlido
que o DEH, ao contrrio de outros dicionrios gerais de Lngua Portuguesa como o DEA,
apresente as regras de entrada das locues no dicionrio. Entretanto, mostramos que o
dicionrio no segue ao cabo a prpria regra de preferncia da classe gramatical da entrada
das locues apresentadas na obra, o que pode dificultar a busca por parte de seu usurio.
Alm disso, vimos que mesmo que o DEH no adote o critrio de registrar a locuo em mais
de um componente da locuo, esta forma de registro adotada em algumas situaes.
Quanto anlise da microestrutura do DEH, constatamos que o dicionrio apresenta
informaes de relevncia no registro dos verbetes e estas so explicitadas no campo
Detalhamento dos verbetes e outras informaes tcnicas. Contudo, em relao s
definies, o dicionrio evidencia mais informaes estruturais e organizacionais do que
relativas ao contedo semntico e no adota um critrio padro para estas. Outro problema,
conforme dissemos, que algumas informaes apresentadas no campo da definio no so
exibidas no modo interativo, o que no consideramos pertinente, pois pensamos que o DEH
deveria apresentar alguma observao ao lado dos itens mencionados de que eles somente so
apresentados em um ou outro modo de visualizao. Tambm encontramos muitas definies
por equivalncia, as quais podem dificultar a consulta do leitor da obra, especialmente o
aprendiz estrangeiro da Lngua Portuguesa.
No que se refere ao registro de informaes como classe gramatical, derivao,
nvel de uso, regionalismo, entre outras, nomeadas de elementos perifricos no DEH,
estas so descritas de forma detalhada, como mostramos. Porm, vimos que os dicionaristas
no se responsabilizam por registr-los em todas as locues, o que lamentvel, pois, em
alguns casos, constituem elementos importantes no entendimento da definio de uma
locuo. Alm disso, poucas locues apresentaram algum tipo de elemento perifrico na
definio. Ainda que os autores do DEH assumam uma ordem padro para a apario de tais
elementos no verbete, constatamos, neste caso, que tambm no a seguem criteriosamente.
Outra dificuldade apresentada est relacionada ao registro diferenciado de uma mesma
143
locuo, em uma e outra entrada. Ademais, lastimamos que a obra lexicogrfica no registra a
categoria gramatical das locues.
Finalmente, retomando os principais critrios para o reconhecimento das locues
verbais, enquanto fraseologias, propostos por Gross (1996), mostramos que nem todas as
construes que possuem verbo em sua formao, registradas sob o rtulo de locues em
verbetes do DEH, constituem de fato locues verbais.
Analisando, de forma geral, a organizao do DEH no que se refere ao tratamento das
locues verbais, encontramos como o principal aspecto positivo a apresentao de uma
proposta de organizao de registro das locues no interior dos verbetes, mesmo que esta
no seja a ideal de acordo com o que postulado pela literatura especializada, conforme
vimos. Alm disso, o volume de informaes apresentadas no menu Ajuda do dicionrio
significativo e esclarecedor, tendo em vista a utilizao deste dicionrio eletrnico por parte
do consulente.
J entre os aspectos negativos est o fato de que as locues verbais no constituem
entradas no DEH e poucas so registradas em mais de um componente da locuo, o que os
tericos afirmam ser a organizao tima; a possibilidade de dificuldades do usurio na
localizao dessas fraseologias, porque a obra no observa com o devido rigor os prprios
critrios que adota; alm de a definio de locuo adotada pelo dicionrio ser muito ampla,
permitindo confuses medida que o dicionrio trata, sob um mesmo patamar, expresses
transparentes, fraseologias e frases feitas.
Para encerrar, gostaramos de dizer que as discusses aqui realizadas representam o
nosso olhar, ou seja, uma anlise possvel do registro das expresses idiomticas de natureza
verbal em um dicionrio geral de lngua, embasada em profunda reflexo terica. Com a
presente pesquisa, esperamos ter apresentado contribuies ao registro lexicogrfico das
fraseologias, sempre visando facilitar a consulta de um pblico especial: o estudante ou
aprendiz da Lngua Portuguesa.
144
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
2002.
Braslia,
2002.
Disponvel
em:
<http://
______. Conceito lingstico de palavra. Revista paLavra. Rio de Janeiro: Programa de PsGraduao em Letras da PUC -Rio, n. 5, p. 81 97. 1999.
145
______.
Dicionrio
lxico
do
Portugus
Brasileiro.
Disponvel
em:
FINATTO, Maria Jos Bocorny. Imagens do lxico: a viso dos dicionrios de lngua. In:
GUEDES, Paulo Coimbra; LIMA, Marlia dos Santos (Org). Estudos da Linguagem. Porto
Alegre: Sagra - DC Luzzatto, 1996. p 96-106.
GROSS, Gaston. Les expressions figes en franais: noms composs et autres locutions.
Paris: Ophrys, 1996. 161 p.
146
Cervantes
de
Mosc.
Disponvel
em:
<http://
MATTOS, Geraldo. A meada lexicogrfica. Revista Letras, Curitiba: Ed. UFPR, n. 39, p.
299 337, 1990.
Disponvel
em:<http://www-lli.univ-
______. Le figement lexical. Cahiers de Lexicologie, v. 82, p. 23-39, 2003-a. Disponvel em:
<http://www-lli.univ-paris13.fr/membres/biblio/1354_fige_lex.doc> Acesso em: 20 de mar.
2007.
147
NEVES, Maria. Helena de Moura. A delimitao das unidades lexicais: o caso das
construes com verbo-suporte. Revista paLavra. Rio de Janeiro: Programa de PsGraduao em Letras da PUC -Rio, n. 5, p. 98 - 114. 1999.
NIKLASSALMINEN, Ano. La lexicologie. Paris: Armand Colin, Coll. Cursus, 1997. 188
p. :il.
148
RANCHHOD, Elisabete M., O Lugar das Expresses Fixas na Gramtica do Portugus. In:
CASTRO, Ivo; DUARTE, I. (orgs.), Razes e Emoo. Miscelnea de estudos oferecida a
Maria Helena Mira Mateus, Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003. In :
<http://label.ist.utl.pt/publications/docs/LEFnGP.pdf>. Acesso em: 10 de fev. 2008.
SAUSSURE, Ferdinand. Curso de Lingstica Geral. So Paulo: Cultrix, 1977, 8. ed. 279
p.
WELKER, Herbert Andreas. A apresentao de fraseologismos num dicionrio alemoportugus de verbos (e em seis outros dicionrios), p. 1-43, 2002. Disponvel em:<
http://www.unb.br/il/let/welker/fraseo.doc>. Acesso em: 2 de abr. 2008.
Rio
de
Janeiro,
19,
p.
69-84,
2006.
Disponvel
em:
149
PIP: Dicionrio de
YZAGUIRRE,
LLus
de.
Decisiones
previas.
Disponvel
em:
DICIONRIOS ELETRNICOS
Novo Dicionrio Eletrnico Aurlio da Lngua Portuguesa, verso monousrio 5.11a., 3
ed. Curitiba: Editora Positivo, 2004.
Dicionrio Eletrnico Houaiss da Lngua Portuguesa, verso monousurio 2.0. Rio de
Janeiro: Editora Objetiva, 2006.
150
A N E X O S
151
02
ABA
03
04
ABLATIVO
05
06
07
08
09
ABRIGO
ACAMPAMENTO
AO
ACERTO
ACHADO
10
11
12
13
14
15
16
ADOAR
17
ADOECER
18
19
ADORMECER
ADUELA
20
21
22
ACHAR
AO
ACOCHO
1
ACORDO//
ACORDO//
ADEUS
AFIAR
AGALHA
GUA
LOCUES
1-no dizer nem b = nada dizer
2-no saber nem b = 1 no saber ler; 2 no saber coisa alguma
3-estar na a. de (algum)= usar emprestado ou de graa (algo pertencente a outro),
para no comprar; filar
4-sair da a.= parar de filar algo (cigarro, bebida, jornal etc.); parar de ler o jornal
por cima do ombro de outra pessoa
5-descascar um a.=1 resolver um problema difcil, trabalhoso ou extenuante; 2
desvencilhar-se de uma incumbncia ou situao desagradvel
6-estar em a. de partida ou de viagem= ultimar os preparativos para viajar
7-fazer a. de partida ou de viagem= 1 partir inesperadamente, sem dar
satisfaes a ningum; 2 morrer
8-estar ao a. de = estar protegido contra, estar a salvo de, estar livre, no temer
9-levantar a.= ir-se embora
10-fazer a.=1 demonstrar reao; lutar; 2 realizar um ato de generosidade
11-ter um a.= fazer um acordo, um trato
12-dar-se por a.= mostrar ter conhecimento de algo ou estar envolvido em alguma
coisa
13-ser um a.= vir a calhar
14-a. por bem = preferir, escolher (determinado procedimento, atitude, curso de
ao etc. que se considera mais correto ou adequado) ou agir de acordo com essa
escolha ou preferncia
15-bater o a.= iniciar algo, dando seguimento a certa tarefa, conversa, ao etc.
16-trabalhar no a. = realizar servio(s) urgente(s), apressado(s)
17-estar de a.= ser da mesma opinio; concordar
18-pr de a.=harmonizar
19-no dar a. de si= estar privado do uso dos sentidos
20-dizer a. a = renunciar a algum ou algo
21-dizer a. ao mundo = despedir-se da vida; morrer
22-a. a boca = procurar atrair um favor, uma graa de algum com elogios, ddivas
etc.
23-a. a plula = revestir (algo) com uma aparncia sedutora, enganadora
24-a. de =1 ser tomado por uma determinada doena, mal etc. (fsico e/ou
espiritual), expressando-se a causa do mal ou o local da molstia; 2 adquirir e/ou
apresentar (defeito moral)
25-a. para sempre= morrer
26-ter uma a. de mais =m.q. ter um parafuso a mais
27-ter uma a. de menos= m.q. ter um parafuso de menos
28-a. com= ir contra (algo ou algum); atacar
29-ter agalhas=1 ser esperto ou ser finrio, velhaco; 2 mostrar-se gabola, fanfarro
30-abrir . =comear a no dar certo
31-afogar-se em pouca .=embaraar-se com dificuldades mnimas
32-aquentar . para o mate dos outros =trabalhar para proveito alheio
33-beber . na fonte = receber na origem
34-beber . nas orelhas dos outros = viver sempre a cochichar, a fazer intrigas
35-comer . = ingerir bebidas alcolicas; beber
36-cozinhar em . fria = adiar a resoluo de um problema ou a efetivao de uma
providncia
37-dar . de oliveira a = atenuar a fria, acalmar (algum)
38-fazer . = (comear a) no dar certo; gorar
39-ferver em pouca . = zangar-se, irritar-se facilmente ou por motivos
insignificantes
40-ir por . abaixo = perder-se, dar mau resultado
41-levar a . ao seu moinho =procurar os seus interesses, insinuando-se no nimo
dos outros
42-navegar em duas .=ter ou fingir que tem duas opinies diferentes; agradar a
dois partidos
43-navegar nas mesmas . = ter as mesmas idias, ser da mesma opinio
44-passar . embaixo da ponte = passar muito tempo
45-seguir nas . de = 2 acompanhar, ir atrs de
46-ser aquela . = no dar certo; falhar
152
23
24
25
GUA-DE-ROSAS
GUA-VAI
AGENTAR
26
AJUSTE
27
28
29
30
31
ALA
ALARDE
ALA
ALCANFOR
ALCANZIA
32
ALCATRA
33
34
35
36
37
38
ALENTO
ALFINETE
ALGIBEIRA
ALGODO
ALHETA
ALHO
39
ALMA
40
41
ALTAR
ALTURA
42
43
44
45
46
47
AMM
AMOR
AMARELA
AMARELO
AMARGO
AMARRA
153
48
49
50
51
AMORZINHO
ANCA
ANDAMENTO
ANDAR
52
ANJINHO
53
54
55
ANTENA
ANTFONA
56
57
ANZOL
APARNCIA
58
APELIDO
59
60
61
62
APERTADO
APERTO
APETITE
APITO
63
AR
64
65
66
ARCO
67
AREIA
68
ARES
ANO
ARAPUCA
ARARA
154
69
ARGUEIRO
70
71
ARGUMENTO
ARMA
72
73
ARMRIO
ARQUIVO
74
ARRAIAL
75
ARRAS
76
77
ARRASTO
ARREGO
78
ARREIO
79
ARRENDAMENTO
80
ARROCHO
81
ARTE
82
ASA
83
ASPA
84
ASSENTO
85
86
87
ASSINATURA
AT
ATALHO
desejada ou esperada
149-dar uns a. com =apresentar semelhanas com (algum)
150-ir aos a.= enraivecer-se, enfurecer-se, ir s nuvens
151-ir pelos a. = explodir, ser lanado longe ou destrudo por desastre ou catstrofe
152-mudar de a. =1 mudar-se de lugar pouco saudvel para outro que oferece
melhores condies sade, ger. onde se respira ar mais puro, por conselho mdico
ou no; 2 mudar-se de lugar intranqilo ou indesejado para outro que apresenta ou
possa vir a apresentar melhores condies de vida
153-tomar a.=1 passar algum tempo no campo ou numa estao de guas, ger. com
a inteno de melhorar a sade; 2 dar um passeio
154-fazer de um a. um cavaleiro =dar importncia exagerada quilo que
insignificante
155-levar um a. =discutir um assunto; conversar, dialogar
156-apresentar armas =ficar com o pnis ereto
157-chamar s a.=mobilizar, convocar soldados e tropas
158-depor as a.= dar-se por vencido; cessar hostilidades; ensarilhar as armas;
entregar-se, render-se
159-ensarilhar as a.=1 m.q. depor as armas; 2 dar por terminada qualquer
contenda
160-medir armas= combater, lutar
161-mostrar as a.=exibir (os homens) os rgos genitais
162-passar pelas a.=1 fuzilar, matar por sentena militar; 2 copular, possuir
sexualmente
163-passar-se com armas e bagagem para= fugir para o lado adversrio levando
consigo tudo o que possui
164-pegar em armas= 1 prestar servio militar; 2 lutar de armas na mo
165-pr(-se) em armas= armar(-se), preparar(-se) para a guerra
166-terar armas= 1 lutar em defesa de algo ou algum; 2 argumentar em favor
de, pugnar por (causa, idia, pessoa etc.)
167-sair do a.= assumir a prpria homossexualidade
168-queimar o a.= matar ou mandar matar uma testemunha ou possvel
testemunha de um crime, impedindo-a de denunciar o responsvel por esse crime
169-assentar arraiais = estabelecer-se, fixar-se em algum lugar
170-fazer a. = falar alto, fazer barulho
171-dar a.= 1 ser superior a, levar vantagem sobre; 2 dar chance a, proporcionar
oportunidade a
172-ir no a. =deixar-se levar pela influncia de algum
173-pedir a. = 1 ter medo e recuar diante de algo ameaador; 2 mostrar-se vencido,
entregar os pontos
174-sacudir os a. =no aceitar imposies; rebelar-se
175-sair vendendo os a.=sair (o cavalo) em disparada sem o cavaleiro,
desvencilhando-se das peas do arreamento
176-fazer a. =celebrar o contrato
177-tomar de a. =m.q. 1arrendar
178-dar um a. em = exercer forte presso ou coao sobre algum; pr a faca no
peito
179-levar um a.= sofrer forte presso ou coao
180-fazer a. = 1 criar obra de arte, trabalhar com a arte; 2 fazer travessura(s)
181-fazer a. de = proclamar como virtude; vangloriar-se
182-abrir as a.= perder a timidez, tornar-se atrevido
183-aparar as a. de = limitar o que exprime independncia ou intimidade
184-arrastar a a. para ou as a. a = fazer a corte (como fazem algumas aves);
galantear
185-bater (as) asas= fugir, desaparecer
186-cortar (as) asas= cercear a liberdade de algum; reprimir
187-dar a. ou asas a = dar confiana ou intimidade a
188-ter asas nos ps =1 ser muito feliz; 2 andar muito depressa
189-bater aspas =1 andar emparelhado com outra pessoa; 2 encontrar-se com
algum para esclarecer dvidas
190-fincar as a. =cair de cabea para baixo
191-fincar as a. no inferno = morrer (falando de pessoa pouco querida)
192-ter a. = ocupar um lugar, uma cadeira (em assemblia, congresso etc.);
pertencer a uma diretoria, conselho etc.
193-tomar a. com = importunar (algum), no deixar (outra pessoa) em paz
194-andar ao a. = 1 andar a esmo, sem rumo; 2 no ter dinheiro
195-pr a. = pr fim, terminar
155
88
ATAQUE
89
90
ATENA
ATENO
91
92
ATENDER
ATILHO
93
ATITUDE
94
ATO
95
ATOLEIRO
96
97
AVANTE
AVENIDA
98
AVESSO
99
AVESTRUZ
100
AZEITE
101
102
103
104
105
BABAR
BACALHAU
BAETA
106
BAGAGEM
107
108
BAIANA
BAILA
109
110
BAINHA
111
BAILE
BAIXA
LOCUES
218-chorar b. e ranho= desfazer-se em lgrimas
219-estar b. ou ser b. por =estar ou ser muito interessado por; estar ou ser
apaixonado por
220-dar b.= pedir socorro, dar rebate
221-meter o b. em = falar mal de, meter o pau em
222-romper as b.=1 encher-se de indignao; revoltar-se, indispor-se; 2 pr-se em
desavena; agastar-se, desavir-se, malquistar-se
223-chegar na b.= chegar por ltimo
224-dar b.= vencer com facilidade
225-rodar a b. =reclamar ou brigar com escndalo
226-andar na b. =m.q. estar na baila
227-chamar b.=provocar manifestao (de algum)
228-estar na b.=ser sempre chamado ou citado; andar na baila
229-trazer b.=fazer entrar na ordem do dia (um fato)
230-vir b.=1 comparecer rea de torneios para terar armas com o adversrio; 2
ser lembrado (um fato) a propsito de outro fato; ser mencionado
231-dar um b.=1 mexer com ou zombar de (algum); 2 chamar a ateno de;
censurar; 3 ter uma excelente atuao; dar um show
232-meter a espada na b.=desistir de um intento
233-no caber na b.=acreditar em si mais do que deveria; vangloriar-se
234-dar b.= 1 anotar um pagamento, registrar a sada de um documento etc.; 2
dispensar ou ser dispensado (ger. do servio militar); ter baixa; 3 entrar em hospital
para tratamento; baixar, internar-se; 4 considerar (algo) como visto ou terminado
235-ter b.=m.q. dar baixa ('ser dispensado')
156
112
113
114
115
116
117
118
BAIXEL
BALA
BALANA
BALDO
BALDE
1
BALHA
BANCA
1
119
BANCO
120
121
BANDALHA
122
BANDEIRA
123
BANDEJA
124
125
126
BANDIDO
BANHA
BANHO
127
BANHO-MARIA
128
129
BARATO
BARBA
130
131
BARBICACHO
BARCO
132
BARRA
BANDA
157
133
134
BARRELA
BARRETADA
135
136
BARRICO
BARRIGA
137
138
139
140
141
142
BARRO
BARULHO
BASE
3
BASTA
BATALHA
BATATA
143
BATER
144
BATERIA
145
146
147
148
BATIBARBA
BATIDA
BA
BECO
149
150
BEDELHO
BEICINHO
151
BEIO
152
BELELU
153
BELEZA
158
154
155
BEM-BOM
BNO
156
157
158
159
BERIMBAU
160
BERLINDA
161
162
BERRA
BERREIRO
163
BESTA
164
165
166
BETA
BEXIGA
BEZERRO
167
168
169
170
BICA
BICADA
BICHA
1
BICHO
171
BICHOCARPINTEIRO
1
BICO
172
BENGALA
BENZER
BERO
173
174
BIGODE
175
176
177
178
BIGU
BILHETE
BIQUINHO
1
BIRRA
179
BISCATE
BICO
332-ser uma b.=provocar grande satisfao, prazer; ser agradvel, tranqilo etc.
333-estar no b.=gozar de conforto, descanso e bem-estar
334-deitar a b.=realizar a ao de benzer, abenoar; bendizer
335-furtar a b.=ficar com o que a outrem estava destinado; roubar-lhe a vez
336-ser uma b.=ser de grande ajuda, como se fosse uma graa dos cus
337-tomar a b.=beijar a mo a (algum) ou o anel de (alto prelado da Igreja), ou
disso fazer meno, para pedir a proteo da sua bno e a proteo divina
338-tomar a b. a cachorro= estar em situao difcil e humilhante; estar em maus
lenis
339-estar de b.=ser ou estar velho
340-b.-se de algum= exorcismar algum por lhe ter dio ou temor
341-nascer em b. de ouro= nascer em famlia abastada
342-ter b.=1 ter nascimento; provir; 2 proceder de famlia de elevado padro
social, cultural ou econmico
343-pensar que b. gaita= crer enganadamente que certa coisa simples, fcil
[Aqui o berimbau o de boca, no o idiofone.]
344-estar na b.= 1 ser o alvo dos comentrios, no jogo da berlinda; 2 ser objeto de
comentrios; 3 ser objeto de ateno ou de curiosidade pblica; estar em pauta;
estar na ordem do dia; 4 ver-se em evidncia embaraosa, por motivo no lisonjeiro
345-andar ou estar na b.= 1 estar (a fmea) no perodo de cio
346-abrir o ou no b.= m.q. cair no berreiro
347-cair no b.=chorar muito; abrir o bu; abrir o berreiro
348-fazer de b.=enganar (algum)
349-fazer-se b.=fazer-se tolo, fazer-se desentendido, fingir ignorncia ou burrice;
fazer-se de besta
350-fazer-se de b.= 1 m.q. fazer-se besta; 2 intrometer-se com algum, esp. com
inteno de namoro ou sexo; 3 mostrar-se abusado
351-meter-se a b.=1 proceder de modo tolo; 2 mostrar-se abusado; 3 intrometer-se
com algum, esp. com inteno de namoro ou sexo
352-ver-se em betas =encontrar-se em apuros, problemas; ver-se enrascado
353-pedir b.=m.q. pedir penico
354-botar b.= expelir pela boca o que estava no estmago; vomitar
355-chorar como (um) b. desmamado= chorar alto e copiosamente
356-estar ou na b. = estar prestes a; estar na brecha
357-dar bicadas = beber aos golinhos; bebericar
358-fazer bichas = fazer travessuras
359-matar o b. = 1 ingerir bebida(s) alcolica(s)
360-ser o b. = ser agradvel, lindo, delicioso, excelente etc.
361-virar b. = ficar enraivecido (como um animal feroz); enfurecer-se
362-estar com ou ter b. = mostrar-se muito irrequieto, no parar quieto; ser
hiperativo
363-abrir o b.= 1 falar ou falar demais; 2 denunciar, delatar; 3 demonstrar cansao,
exausto fsica e/ou mental; 4 explicitar aborrecimento ou revolta; reclamar; 5
confessar delito ou crime
364-baixar o b.=comer ou beber com exagero
365-fazer b. ou biquinho=1 franzir os lbios (ger. a criana) quando est para
chorar; 2 ficar melindrado; amuar
366-meter no b. de = contar um segredo a (algum)
367-molhar o b.= ingerir bebida alcolica; embriagar-se
368-no ser para o b. de = ser muito superior, em qualidade, valor, quantidade,
preo etc., ao que se pode desejar
369-pegar no b. da chaleira = bajular, puxar saco
370-pegar o b.= edir em casamento a filha recm-nascida de algum (para tanto,
segurando o cordo umbilical desta)
371-dar um b. = 1 m.q. bigodear ('pregar uma pea')
372-emendar os b.= meter-se em luta corporal; engalfinhar-se
373-encostar os b. = tornar-se igual (uma pessoa a outra) em inteligncia, destreza
ou em qualquer mrito
374-ter bons b. = ter aspecto varonil; ter boa presena
375-trelar os b. = contrair matrimnio; casar
376-pegar (um) b. = conseguir passagem de graa numa viatura
377-abrir um b. =dividir um bilhete de loteria em fraes (gasparinhos)
378-fazer b. = m.q. fazer beicinho
379-fazer b. = comportar-se de maneira obstinada, recusando-se a obedecer e, s
vezes, chorando, berrando ou esperneando (falando-se esp. de criana)
380-fazer b.= 1 trabalhar em tarefa pouco rendosa, seja complementar ou
159
180
181
BISCOITO
BISPO
182
183
BITCULA
BITOLA
184
BLOCO
185
BLOQUEIO
186
BOA
187
BOBEADA
188
BOBEIRA
189
BOCA//
190
191
192
BOCADO
BOCO
BOCHECHA
193
194
BOFE
BODE
160
195
196
BIA
197
BOLA//
198
199
200
201
202
203
204
BOLSA
205
BOLSA
206
BOLSINHA
207
BOLSO
208
BONDE
209
BON
210
BONITO
211
BOQUINHA
212
BORDO//
BOI
BOLAO
BOLANDAS
BOLO
BOLEAR
BOLINA
1
BOLO//
1
boca
425-mostrar os b. = falar com toda a franqueza
426-pr os b. pela boca = m.q. deitar os b. pela boca
427-ser de b. lavados =ter bom gnio, ser bom e simples
428-ter bofes = ter coragem
429-ter bons b.= 1 ter voz possante, ter bons pulmes; 2 ter bom gnio
430-apadrinhar o b. =promover rezas para, segundo crendice, proteger a rs
431-apanhar como b. ladro = ser surrado; ser espancado
432-estar de b.= menstruar
433-pegar o b. = levar vantagem; obter facilidade(s)
434-pegar o b. pelo chifre= enfrentar um problema com deciso
435-ter b. na linha = haver algum problema ou empecilho pela frente
436-ficar na b. de espera =esperar a vez (para assumir um cargo ou ter uma
promoo); aguardar promoo (depois de preterido)
437-abaixar a b. a = destruir ou minimizar o motivo de orgulho ou vaidade de
(algum)
438-bater b. = realizar bate-bola (futb); aquecer-se
439-comer b. = 1 m.q. levar bola; 2 deixar-se enganar
440-dar b. a ou para= 1 dar confiana a; ensejar ou encorajar namoro com; 2 ter
interesse e ateno (para com algum ou algo); ligar
441-engolir a b.= 1.1 exceler em qualquer coisa; exibir-se de modo brilhante
442-estar com a b. ou com a b. toda= 1 estar com sorte; 2 estar no comando, estar
no domnio da situao
443-estar pela b. sete= aguardar a ocorrncia prxima de algo, ger. desagradvel
444-gastar a b.=jogar com tcnica apurada
445-levar b. = receber ou aceitar propina; ser subornado; comer bola
446-no estar com essa b. toda = estar (algum) com menos sorte ou dominando
uma situao menos do que parece, ou do que (esse algum) procura demonstrar
447-passar b. = dar propina; subornar
448-pisar na b.= cometer um engano; sair-se mal; dar um fora, uma cincada
449-jogar um b.= ter timo desempenho em esporte com bola
450-andar em b.=1 (1890) ter m sorte; andar aos tombos; 2 andar de um lugar
para outro, azafamado
451-jogar um b. = ter excelente desempenho (em qualquer atividade)
452-b. a perna = apear de montaria
453-andar b.= caminhar inclinado para um lado
454-dar b. =1 ter maior competncia ou conhecimento que (outrem);2 faltar a um
compromisso com
455-dar um bolo=1 provocar um desfalque; 2 acabar em briga, confuso
456-ferver o b.= ocorrer um 1rolo; haver confuso, briga
457-levar b. =1 ser castigado; 2 esperar em vo por algum que se comprometera
em vir
458-abrir a b. =dar ou oferecer dinheiro
459-bater b. = andar (meretriz) procura de fregueses
460-rodar b. ou bolsinha = exercer a prostituio
461-jogar na b. = na bolsa de valores, especular na alta ou na baixa dos valores
negociveis, ttulos e mercadorias
462-rodar b.=1 procurar clientes na rua (falando-se de indivduo que se prostitui);
2 prostituir-se
463-botar ou pr no b. =1 aplicar calote; engodar; 2 reservar algo para seu uso
privado; esp. tomar indebitamente algo para si; 3 ser superior; distinguir-se,
sobrepujar
464-encher os b. = tornar rico, ger. de forma ilegal ou desonesta
465-comprar b.= fazer um mau negcio; ser ludibriado
466-pegar o b. andando = entrar no meio de uma conversao ou situao, sem
estar inteirado dos precedentes
467-tocar o b.= seguir adiante; prosseguir
468-tomar o b. errado =tomar uma coisa por outra, equivocar-se quanto ao objeto
de sua ao ou inteno
469-botar b. = ser infiel; cornear
470-pedir o b.= despedir-se; afastar-se, desligar-se
471-fazer b.=1 ter um timo desempenho; sobressair; 2 exibir-se com ostentao
472-fazer um b.= praticar uma ao nobre, generosa
473-fazer b.= franzir os lbios com vontade de chorar ou como sinal de zanga ou
desolao; amuar-se
474-andar aos b.= caminhar, oscilando para os lados; cambalear
161
213
214
BORZEGUIM
215
BOTA
216
BOTAR
217
218
219
BRAO
220
BRADO
221
222
BRASA
223
BRECA
224
BRECHA
BORRACHA
BOTE
BOZ
BRANCO
162
225
BREDO
226
227
BREJO
BRINCADEIRA
228
BRINCAR
229
230
BRISA
231
BRITAR
232
233
BRONCA
234
BRUACA
235
BRUXA
236
BUAL
237
BUCHA
238
BUCHO
239
240
241
242
BULHA
243
244
245
BURACO
246
BURRA
247
BRIO
BROCA
BU
BUENA-DICHA
BULA
BULIR
BUNDA
BURRO
522-cair no b.=1 embrenhar-se no mato; 2 fugir, desaparecer; ganhar o bredo, prse no bredo
523-ganhar o b.= m.q. cair no bredo (acp. 2)
524-pr-se no b.= m.q. cair no bredo (acp. 2)
525-ir para o b.= no se concretizar; gorar
526-cair na b.=1 entregar-se com entusiasmo ao divertimento, dana etc.; cair na
folia; 2 fazer algo inconveniente ou imprudente; aventurar-se
527-no estar para brincadeira(s)=1 no querer ser importunado com gracejos,
peas, atos irrefletidos etc.; 2 estar de mau humor
528-no ser b.= ser trabalhoso, cansativo; no ser fcil
529-no ser de b.= 1 ser exigente, rigoroso; 2 ser irascvel, mal-humorado
530-b. com fogo= lidar de maneira inconseqente com coisas srias ou perigosas
531-fazer algo brincando = fazer algo com facilidade, sem esforo
532-no b. em servio= ser gil e esperto na tomada de providncias, na resoluo
de questes, em executar um trabalho etc.
533-abater os b. de= espezinhar, humilhar
534-meter em brios= estimular o amor-prprio de algum para conseguir
determinado objetivo, ou para faz-lo cair em si e corrigir-se
535-comer b.= passar fome
536-viver de b.= 1 no ter dinheiro para nada; 2 no comer nada ou quase nada;
passar fome
537-b. a palavra= faltar palavra dada
538-b. osso= causar dano fsico; contundir
539-comer b.=1 passar apertos ou embaraos monetrios; 2 deixar-se ludibriar com
facilidade
540-ser b.= ser custoso, ser difcil; ser fogo na roupa
541-meter b.= agilizar uma tarefa, empenhar-se; agir com deciso; mandar brasa,
meter ficha
542-bater bruacas= 1 estar em m situao financeira (portanto, com as bruacas
vazias, a balanar); 2 no conseguir realizar um negcio ou no encontrar o que
comprar; 3 sem ter ou carregar carga alguma; 4 sair em viagem; andar ao lu
543-crer em bruxas= ser supersticioso
544-ver a b.= ver-se em maus lenis
545-levar b.= ser enganado
546-levar b. de couro fresco= ser enganado de maneira muito vergonhosa
547-passar o ou um b. em =enganar com astcia; lograr
548-aturar a b.= aturar algo ou algum incmodo
549-levar (uma) b.= ser vtima de logro, perda, negcio ruim
550-meter uma b.= 2 entravar ou impedir algum ou alguma coisa
551-tomar uma b.= ser enganado, passado para trs; ser vtima de perda ou de mau
negcio
552-despejar o b.= confessar ou declarar o que se omitia; abrir a alma, dar vazo
ao que se sente
553-tirar do b. a algum= faz-lo contar, dizer ou confessar algo
554-abrir o b.= cair no choro; abrir o berreiro
555-cantar a b. a algum= advertir algum sobre a possibilidade de um problema;
alertar sobre uma desdita
556-ler a b.= m.q. ler a sorte
557-comprar b. falsas= comprar sem ttulo legtimo, com falsas pretenses
558-contar bulas= contar mentiras, inventar histrias
559-ter bulas para tudo=1 ter capacidade; 2 arrogar-se o direito de tudo fazer
560-vender bulas= fazer passar por virtuosas aes hipcritas
561-andar b. ou s b.= envolver-se em confuses, rixas
562-meter b. ou s b.= suscitar discrdias, tumultuar, provocar briga
563-b. em casa de marimbondo= meter-se em confuso
564-nascer com a b. para a lua= contar com muita sorte na vida
565-sentar a b.= ficar quieto; relaxar
566-arranjar um b.= conseguir um emprego modesto ou um bico para sobreviver
567-sair do b.= melhorar de vida, ger. em relao s finanas
568-ser um b.= ser difcil de conseguir, realizar, alcanar
569-tapar (um) b. ou buracos= 1 remediar uma situao ou uma falta com o que
se tem mo; 2 pagar dvida
570-encher a b.= ganhar muito dinheiro; ficar rico
571-lavar a b.= m.q. lavar a gua
572-dar com os b. na gua= ser malsucedido; falhar
573-prender o b.= fazer ficar ou ficar aborrecido e calado; emburrar(-se), amuar(-
163
248
BUSCA
249
250
BUZINA
BUTE
se)
574-ser b. de Vicente= ir de mal a pior
575-dar b.=revistar um local procura de indcios ou de determinada coisa ou
pessoa
576-dar o b.= danar-se de raiva, explodir colericamente, enfurecer-se
577-estar com o b.= estar com o diabo no corpo; estar inquieto, insofrido ou
violento
578-ficar b.= ficar furioso, enraivecido
ENTRADA
C
CABAO
251
252
253
CABEA
254
CABEADA
255
CABECEIRA
LOCUES
579-ser de c =ser do espao geogrfico ou topolgico ou do grupo do locutor
580-perder o c.=perder a condio de virgem (ger. us. com referncia a moa ou
mulher)
581-tirar o c. a= desvirginar, descabaar (esp. mulher)
582-abrir a c.=tornar-se suscetvel a idias novas ou sensatas; alargar a conscincia
583-andar com a c. ao lu= estar com a cabea descoberta, sem chapu
584-assentar a c.= tornar-se sensato
585-bater c.= dar cabeada, agir impensadamente; desatinar
586-botar na c.= tomar uma deciso
587-cortar a c. de= 1 matar, executar; 2 tirar o poder de deciso ou de comando de
algum
588-dar na c.=1 tomar uma deciso inesperada, surpreendente; 2 ser o primeiro
numa srie de nmeros sorteados, esp. no jogo do bicho; 3 ser o vencedor numa
competio ou disputa
589-enterrar a c. do boi =prolongar as comemoraes de Natal at o primeiro
domingo seguinte festa
590-entrar de c.= dar-se inteiramente a, pr-se ao servio de
591-esquentar a c.= ficar preocupado; afligir-se
592-estar sem c.= estar sem condies de pensar, de raciocinar
593-fazer (a) c.=2 convencer, levar (algum) a modificar um ponto de vista; 3 ser
convencido de, ser levado a pensar como outro; 4 resolver; convencer-se de; 5
embriagar(-se) e/ou drogar(-se)
594-levantar a c.= recuperar-se moral e/ou financeiramente
595-levar na c.= sair-se mal num empreendimento; ter prejuzo, tomar na cabea
596-meter de c.= dar corcovos, pinotes; corcovear
597-meter na c.= convencer(-se) teimosamente; resolver, cismar
598-meter na c. de= inculcar em algum uma idia, uma vontade etc.
599-perder a c.=1 ser morto, executado ou assassinado; 2 perder a calma, agir
irrefletidamente
600-quebrar a c.=concentrar-se demoradamente na resoluo de um caso ou de um
problema
601-querer a c. de= 1 querer a captura e/ou a morte de (algum); 2 exigir a
demisso de algum
602-subir c.= sentir-se muito importante, poderoso, glorificado
603-ter a c. no lugar = m.q. saber onde tem a cabea
604-ter a c. a prmio = ser objeto de recompensa em caso de captura ou de
indicao de pista que auxilie a captura
605-ter c. para= 1 ser apto ou hbil para; 2 ter disposio ou pacincia para
606-tomar na c.= m.q. levar na cabea
607-usar a c.= proceder com habilidade e inteligncia
608-virar a c.= modificar para pior a forma de comportamento; perder o juzo
609-virar a c. de= influenciar algum a virar a cabea
610-dar c.= tomar dinheiro emprestado, sem inteno de devolv-lo
611-dar uma c.= 1 cometer um erro ou uma tolice; fracassar num plano por
realiz-lo ou conceb-lo erradamente; 2 fazer um mau negcio; 3 agir ou
comportar-se insensatamente, de modo reprovvel ou pouco digno
612-levar uma c.=1 ser enganado ou ter prejuzo em algum negcio; 2 no receber
de volta dinheiro que se emprestou
613-despontar cabeceiras= 1 contornar as nascentes de um rio, sempre por terreno
seco, ao invs de cruz-lo diretamente; 2 circundar um trecho de mata quando no
164
256
CABEDAL
257
258
CABELINHO
CABELO
259
260
261
262
CABRA
CABRESTO
263
264
CAAMBA
265
CACETE
266
267
CACHIMBO
268
CACHIMNIA
CABO
CABO
CAA
CACHA
se pode atravess-lo
614-fazer c. de= fazer caso de; dar importncia ou atribuir valor a; considerar
digno de apreo ou estima
615-ter c. na venta ou ter c. nas ventas = m.q. ter cabelo na venta
616-assentar o c.=1 morrer, falecer; 2 estar ou ficar (o animal) saudvel, bem
tratado, gordo e com o plo bem liso
617-assentar o c. de = matar, assassinar
618-no fazer bom c.= no corresponder ao que se espera ou exige; no ser
adequado, no combinar bem; no satisfazer, desagradar
619-pr o c. em p ou pr os cabelos em p= amedrontar, apavorar, aterrorizar
620-sem faltar um c. ou sem faltar um s c.= sem faltar nada, nem mesmo coisa
ou quantidade insignificante
621-ter c. na palma da mo= masturbar-se com freqncia
622-ter c. na venta= 1 estar, ser, ou ter tendncia a ficar de cabelo(s) na(s)
venta(s); 2 ter mau gnio; no ser para graas; ser irritvel, ter cabelinho na venta
623-ter c. ou cabelos no cu da boca= m.q. ter cabelo no corao
624-ter c. ou cabelos no corao= 1 ter muita disposio ou muita coragem para
realizar algo difcil, arriscado ou perigoso; 2 ser insensvel, implacvel, cruel,
perverso; ter cabelo no cu da boca
625-tirar o c. ou os c. das ventas= acalmar-se, aquietar-se
626-dar c. a machado= arriscar-se inutilmente
627-chegar ao c. com= 1 forar (algum) a decidir-se ou concluir; pressionar
(algum) ao mximo; 2 ser rigoroso ou meticuloso a respeito de (algo); examinar a
fundo, levar at o fim
628-dar c. de= 1 matar, assassinar; 2 fazer desaparecer ou deixar de existir;
extinguir, destruir, aniquilar; 3 concluir ao ou atividade exercida sobre ou em
relao a (algo); levar a cabo; 4 estragar, escangalhar
629-dar c. de si= 1 esforar-se muito ou em demasia, custa da prpria sade ou
bem-estar; matar-se ('cansar-se, fatigar-se'); 2 matar-se, suicidar-se
630-dar c. do canastro de= matar, assassinar
631-dar de c. de= tomar na(s) mo(s); empunhar; lanar mo de
632-dobrar o c. (da Boa Esperana)= ultrapassar determinada idade (ger. um
nmero exato de dezenas de anos), considerada marco ou limite, esp. de maturidade
633-estar ao c. de= entender ou dominar muito, ou perfeitamente
634-estar no c.=1 estar muito doente, estar prestes a morrer (diz-se de pessoa); 2
estar quase terminando, restando muito pouco no fundo do recipiente (diz-se de
bebida, esp. o vinho)
635-levar a c.= fazer chegar ao fim, fazer terminar; completar, concluir, finalizar
636-amarrar a c.=embriagar-se
637-andar de c.= ser dominado por algum, ger. pela mulher
638-encurtar o c.= conter as aspiraes de algum
639-sentar no c.=1 atirar-se (o cavalo) para trs, num movimento brusco, violento,
tentando livrar-se do cabresto; 2 resistir ou recusar-se a algo, com teimosia ou
obstinao
640-trazer no c. ou pelo c.= dominar ou controlar (algum) inteiramente, ou
manter sob controle, impondo a vontade ou autoridade, que acatada com
resignao ou subservincia
641-espantar a c.= fazer fracassar um negcio por precipitao ou maldade
642-levantar a c.= 1 obrigar o animal a sair do seu esconderijo; 2 vislumbrar um
negcio que ser aproveitado por outros
643-arear a c.=1 viver sem trabalhar; vadiar, vagabundear; 2 bajular para tirar
proveito
644-baixar ou descer o c. (em)= 1 dar pancadas com cacete ('borduna'); surrar,
agredir violentamente e sem moderao; meter o cacete; 2 agredir fisicamente, com
violncia; meter o cacete; 3 agredir com palavras; repreender ou criticar duramente,
ou falar muito mal de; meter o cacete
645-meter o c. (em)= m.q. baixar ou descer o cacete (em)
646-ser do c.= ser timo, especial, formidvel, espetacular (diz-se de pessoa ou
coisa)
647-fazer c.= envidar ('apostar'), sabendo-se que no se tem condies de ganhar,
com o intuito de engarnar o parceiro; blefar
648-apagar o c.= perder o entusiasmo; arrefecer o(s) nimo(s); pr (ou cair) gua
na fervura
649-ser um c. apagado=1 ser ou estar esgotado; ser algum intil, que nada faz
que se possa aproveitar; 2 ser um poltico derrotado ou sem poder
650-puxar da c.=pensar muito; recorrer inteligncia, esp. para resolver um
165
269
270
CACHORRO
271
CACO
272
273
274
CAOLETA
CACUIA
CADVER
275
276
277
CADEADO
CADEIRA
CAFANGA
278
279
280
CAFIFE
CAFUN
CAGADA
281
282
CADO
CAIR
283
284
CAIXO
285
286
287
288
289
CAIXA-PREGOS
CAIXINHA
CAIXOTE
1
CALADO
CALANGO
290
CALCANHAR
CACHO
CAIXA
problema
651-dar o c.= morrer, falecer
652-quebrar o c. (a cantagalo)= atar o cacho ('cauda') do cavalo com um lao
abaixo do sabugo, como enfeite ou por pacholice ou ostentao
653-virar o c.= estar (o arroz) maduro, com a espiga pendendo ou dobrada para
baixo
654-matar c. a grito= encontrar-se em condio, estado ou situao aflitiva ou
desesperadora
655-soltar os c.=expressar ou manifestar ira, zanga, mau humor; demonstrar ou
comportar-se com agressividade
656-soltar os c. em ou para cima de= dirigir-se a (algo ou, esp., algum)
agressivamente, em tom rspido ou com palavras insultuosas e esp. vociferando;
interpelar, admoestar
657-cuspir ou mijar fora do c. =1 no cumprir com os deveres ou obrigaes;
praticar ato moralmente reprovvel; sair da linha; 2 cometer adultrio
658-bater a c.= morrer; bater as botas
659-ir para a c.= bater as botas, morrer
660-enterrar o c. = pagar uma dvida
661-passar por cima do c. de= matar
662-pr um c. na boca= impedir de falar ou de expressar-se
663-sacudir as c.= danar, esp. movendo os quadris
664-botar c.=1 m.q. cafangar ('inventar defeitos'); 2 afetar escrpulos; simular
recusa ou indiferena
665-dar o c.= aborrecer-se, importunar-se
666-fazer c. = acariciar, afagar, agradar, esp. com cafuns (acp. 1 e 2) na cabea
667-dar uma c.= obter, conseguir ou realizar algo com a ajuda inesperada da sorte
668-dar uma c. em =1 prejudicar, cagar em, fazer sujeira com; 2 repreender
severamente, dar um esporro em
669-fazer uma c.=1 estragar tudo; 2 confundir coisas, fazer uma salada; 3 brigar ou
fazer escndalo; 4 fazer um trabalho de pssima qualidade
670-estar c. por =querer muito (a); amar ou estar apaixonado por; estar louco por
671-c. bem= condizer, ser adequado ou apropriado; vir a propsito; ser bem aceito;
agradar
672-c. de maduro = perder o equilbrio, ir ao cho, tombar sozinho, sem
interveno de outros fatores ou foras que no o prprio peso
673-c. de podre = cair ('tombar', 'fracassar') sozinho, devido precariedade da
prpria situao ou condio (financeira, moral etc.)
674-c. de quatro=1 cair ('tombar, ir ao cho') com as mos e joelhos a apoiar o
corpo; 2 espantar-se, surpreender-se
675-c. doente= adoecer, enfermar
676-c. duro=1 morrer instantaneamente; 2 cansar-se; 3 ter grande surpresa
677-c. em si=1 deixar de estar abstrado ou distrado; 4 deixar de ter sonhos,
devaneios, iluses; ficar consciente da prpria condio ou situao; 5 reconhecer
os prprios erros
678-c. fora=1 sair, ir embora; dar o fora; mandar-se, retirar-se; 2 fugir; escafeder-se
679-c. mal= no condizer; no ser adequado ou apropriado; no vir a propsito, no
ser bem aceito ou no agradar
680-c. para trs= espantar-se, surpreender-se
681-c. redondamente=1 m.q. cair redondo; 2 ser enganado, logrado, iludido
682-bater uma c. = m.q. dar um toque ('sondar')
683-fazer c.= realizar vendas, operaes financeiras ou de qualquer outro tipo para
que entre dinheiro na caixa da firma, ou, no caso do poder pblico, arrecadar
impostos, multas etc. para ter dinheiro no errio
684-matar na c. = dominar a bola no peito
685-estar no c. = estar (rio, regato, aude etc.) muito abaixo de seu nvel normal,
quase seco
686-ir, mandar ou mandar ir para c. = ir (ou mandar ou mandar ir) para o inferno
687-guardar na c. = manter segredo
688-levar c.= ser apanhado na arrebentao de uma onda
689-dar o c. como resposta = no responder
690-fazer c. =contrair o bceps, para mostrar ou verificar a fora muscular; fazer
muque
691-dar aos c. ou nos c.= fugir, retirar-se com rapidez, esp. correndo ou em
debandada
692-no chegar aos c. de =ser muito inferior a ou muito pior que; no chegar aos
ps de
166
291
CALAS
292
CALDO
293
294
295
CALOR
CALOTE
296
297
CAMAROTE
298
299
300
CAMBITO
CAMINHO
301
CAMISA
302
CAMOATIM
303
CAMPO
CALO
CAMA
CAMBO
167
304
305
306
307
308
CANGOTE
309
310
311
312
313
CANHADO
CANHONEIRA
CANIO
CANIVETE
1
CANJA
314
CANJICA
315
316
CANOA
317
318
319
CANTADA
CANTIGA
1
CANTO
320
321
322
323
324
CANRIO
CANCHA
2
CANECO
CANELA
CANO
CANTO
CANUDO
CO
CAPACIDADE
CAPELO
325
326
327
CAPOTE
CAPOTE
CARA
CARACOL
CARO
328
329
330
331
CARAPETA
CARAPUA
168
332
333
334
CARAVANA
CARECA
CARGA
335
CARIDADE
336
337
CARIT
CARNAVAL
338
CARNE
339
340
341
CARNE-SECA
CARNIA
CARONA
342
CARRADA
343
CARREIRA
344
345
CARRO
CARTA
346
347
CARTADA
CARTO
348
CARTAZ
349
350
351
CARTEIRA
CARTEL
CARTILHA
352
CARTRIO
353
354
355
CARTUCHO
CARVO
CASA
169
356
CASACA
357
CASCA
358
CASCO
359
CASO
360
CASQUINHA
361
CASTANHA
362
CASTELO
363
364
365
366
CATANA
CATARATA
2
CATINGA
CATLICO
367
368
369
CATUL
CAUSA
CAVACO
370
CAVALARIA
371
372
CAVALINHO
CAVALO
373
CAVEIRA
374
CENA
reformar-se
847-montar c.=prover uma residncia de todos os apetrechos necessrios, para que
possa ser habitada
848-ser de c.=1 ser ntimo de algum, freqentando-lhe a casa sem maiores
cerimnias; 2 tratar-se de algum bem conhecido (por ser do mesmo grupo, por
trabalhar junto etc.) de quem fala
849-ser uma c. cheia= ser animado, falante, caloroso
850-cortar na c. de= falar mal de
virar ou voltar a c.= mudar de partido, time, opinio
851-largar a c.= 1 morrer; 2 civilizar-se
852-morrer na c.=no vingar, abortar (projeto, negcio)
853-sair da c. do ovo= tornar-se adulto, passar a ser senhor de si
854-crescer nos c. = irritar-se, perder a pacincia, subir nas tamancas
855-dar nos c.= correr, fugir, cair fora
856-estar nos c.= estar com boa disposio
857-ficar no c. da situao =perder todo o gado durante uma seca
858-botar o c. em si= imaginar-se em determinada circunstncia
859-dar-se o c.= acontecer, suceder
860-estar no c. de= estar em idnticas circunstncias
861-fazer c. de= dar importncia a, levar em conta (mais freq. us. na forma
negativa)
862-fazer pouco c. de= no demonstrar respeito, estima, interesse por; no dar
valor a; diminuir, menosprezar, troar de; fazer pouco de
863-fugir ao c.=desviar-se do ponto principal de uma questo
864-tabaquear o c.=comentar jocosamente um acontecimento
865-vir ao c.=vir a propsito, ser pertinente
866-tirar c.=ter tambm parte, embora pequena, em alguma coisa; tirar pequeno
proveito de algo
867-quebrar a c. de= tirar a fama de (algum), impondo-lhe significativa derrota
868-tirar as c. do fogo= fazer algo arriscado
869-tirar as c. do fogo com mo de gato= conseguir alguma coisa, aproveitandose de trabalho j realizado por outrem
870-bater c.=realizar serenata
871-fazer castelos no ar= arquitetar projetos impossveis de realizar-se
872-meter a c. em= falar mal de; maldizer
873-tirar as c. de= revelar a verdade, desfazer a iluso
874-ter c. de gua= ter azar
875-no ser ou no estar (muito) c.= no ser ou no estar de acordo com o padro
considerado comum ou normal ou melhor etc.
876-quebrar c.= engasgar, no disparar (arma de fogo); quebrar coco
877-abrir a c.= explicar-se
878-catar c.=correr com o corpo curvado para a frente, as mos quase tocando o
cho, na tentativa de restabelecer posio de equilbrio, aps tropeo ou choque
fsico
879-dar o c.= 1 dar indicao ou aviso; prevenir de; 2 aceitar crtica ou gracejo
dirigido a si mesmo; 3 pr-se irritado, nervoso; exasperar-se, enraivecer-se
880-dar o c. por= adorar (determinada pessoa ou coisa)
881-no dar c.= no ter interesse e ateno (para com algum ou algo); no ligar
882-meter-se em altas c. ou c. altas= 1 lanar-se em aventuras que comportam
muitos riscos; 2 lanar-se em empresas que esto acima de suas prprias foras
883-tirar o c. da chuva= m.q. tirar o cavalo da chuva
884-abrir o c. = exigir que outrem retire o que disse
885-andar nos c. dos frades= andar a p
886-cair do c.= surpreender-se, esp. de modo negativo
887-passar de c. a burro= piorar de situao em qualquer atividade ou profisso
888-tirar o c. da chuva= desistir de idia, projeto ou pretenso, por no haver
hiptese de xito; tirar o cavalinho da chuva
889-encher a c. = embriagar-se
890-fazer a c. de= tornar (algum) malquisto; difamar
891-entrar em c. =1 entrar em ao; fazer-se presente; entrar na dana, entrar na
lia; 2 surgir, aparecer
892-fazer cenas = mostrar-se ridculo; praticar escndalos
893-pisar a c.= representar como ator
894-pr em c.= trazer baila, lembrar, para uso ou discusso
895-roubar a c.=superar (outrem) em brilho, empatia etc.
896-sair de c. =deixar de manifestar-se, de existir; desaparecer
170
375
376
CERA
CERCA
378
CERCALOURENO
CERIMNIA
379
380
381
382
CERNE
CERRAR
CERTA
CERVIZ
383
384
CETRO
CU
385
CH
386
387
388
389
390
391
CHABU
CHAA
CH-DE-CADEIRA
2
CHAIRA
CHAMBRE
CHAMUSCO
392
393
CHANGI
CHO
394
CHAPETONADA
395
396
CHARADA
CHARME
397
398
CHARMINHO
CHAROLA
399
400
CHARQUEADA
CHAVE
401
402
403
404
CHEGADA
CHEGAR
CHESMININS
CHIFRE
405
377
CHINCHA
171
406
CHINELO
407
CHINFRA
408
409
410
411
412
CHOCO
CHOLDRA
CHORRO
CHOUTO
CHUMBO
413
414
415
CHUS
CHUTAR
CHUTE
416
CHUTEIRA
417
CHUVA
418
419
CIDADE
CIMA
420
CINCA
421
422
423
CINEMA
CINTO
CINZA
424
CIRCO
425
CIRCUITO
426
CIRCULAO
427
428
429
CIRCUNSTNCIA
CISCADA
2
CISMA
430
CLARO
431
432
433
434
435
CLRIGO
CLIQUE
COBERTA
COBERTO
1
COBRA
172
436
COBRE
437
438
COCADA
439
COAR
440
CCEGA
441
442
443
COCEIRA
COCHA
COCHO
444
445
446
447
448
COGITAO
COISA
449
450
COLAO
451
452
453
454
COBRO
COCO//
COC
COELHO
COLA
COLEIRA
COLHER
COLHERADA
COLO
455
456
457
COMBATE
COMER
458
459
460
COMISSO
COMPANHA
COMPANHIA
461
COMPASSO
462
COMPRAR
463
CONCHA
COMA
injuriosas de ou a algum
1006-engolir c.=m.q. comer cobra ('enfurecer-se')
1007-matar a c. e mostrar o pau= afirmar alguma coisa e prov-la
1008-virar c.= m.q. comer cobra ('enfurecer-se')
1009-cair com os c.=pagar; espichar os cobres, passar os cobres
1010-espichar os c.= m.q. cair com os cobres
1011-meter o pau no(s) cobre(s)=gastar o dinheiro todo
1012-passar nos c.= vender
1013-passar os c.= m.q. cair com os cobres
1014-torrar nos c.= vender a qualquer preo; queimar, liquidar
1015-pr c. a = pr termo ou fim a (algum ato mau); reprimir
1016-pr a ou em c.=arrecadar, guardar, pr a salvo
1017-comer c.= ser acompanhante de namorados, pau-de-cabeleira
1018-vender c.=m.q. comer cocada
1019-no se c.=no fazer (algum) meno de puxar dinheiro para pagar uma
despesa
1020-ter ccegas na lngua= estar com muita vontade de falar; mostrar-se
impaciente para dizer alguma coisa; ter coceira na lngua
1021-ter c. na lngua= m.q. ter ccegas na lngua
1022-perder a c.=desanimar, desencorajar
1023-comer e emborcar ou virar o c.=mostrar-se ingrato, falar mal de quem lhe
fez bem
1024-comer no mesmo c.=aparceirar-se ou nivelar-se com algum
1025-quebrar c.=m.q. quebrar catul
1026-fazer c.=defecar, evacuar
1027-matar dois c. com (de) uma (s) cajadada=conseguir dois proveitos com
um s trabalho
1028-estar fora de c.=no ser tomado em considerao
1029-no dizer c. com c.=no dizer coisa alguma com acerto; falar de maneira
incoerente
1030-no fazer c. com c.=agir de modo disparatado, sem ordem, organizao ou
coerncia
1031-no ser l grande c.=no ter muito ou nenhum mrito; no ter grande
importncia
1032-alar a c.=impacientar-se, alvoroar-se para ir embora; assanhar-se para
partir
1033-andar na c. de algum= 1 seguir (algum ou algo) de perto; 2 espreitar
seguidamente os atos, o comportamento de outrem
1034-bater com a c. na cerca= morrer
1035-trazer c.=citar a propsito; referir
1036-vir c.=vir a propsito
1037-andar de c. larga= viver sua vontade, sem depender de ningum
1038-dar uma c. de ch= 1 dar uma oportunidade; 2 favorecer, facilitar
1039-meter a c.= intrometer-se em (conversa ou assunto alheio); meter-se onde
no chamado; meter a sua colherada
1040-meter a sua c.=meter-se onde no chamado; meter a colher
1041-trazer ao c.= acariciar, proteger, trabalhar muito pelo bem-estar de algum.
1042-andar no c.= ser trazido nos braos e apoiado ao peito de algum
1043-pegar s c.= 1 segurar-se nas crinas do cavalo; 2 agarrar-se quilo que pode
trazer a salvao
1044-dar c. a= combater
1045-c. de= tirar o seu sustento de; viver de
1046-c. ruim= comer da banda podre
1047-estar em c.= estar exercendo um emprego, um cargo temporrio, no efetivo
1048-ir sem c.= ir s
1049-fazer c.= estar ao p de uma pessoa, no deixando que se sinta s
1050-trabalhar na c. do desvio= estar sem trabalho; estar no desvio
1051-abrir o c.=apertar o passo
1052-acertar o c.= 1 concertar um plano de ao; 2 chegar a um acordo, a um
entendimento
1053-meter (algo) em c.=dar-lhe proporo, regularidade
1054-tirar do seu c.=fazer (uma pessoa) irritar-se
1055-c. a mangrado= adquirir sem escolher
1056-c. briga= meter-se em briga ou situao conflituosa sem real necessidade ou
por simples precipitao
1057-meter-se na(s) c.(s)=1 ir para um lugar que se julga seguro; abrigar-se,
173
464
CONCURSO
465
466
CONFERNCIA
CONFIANA
467
468
CONFLITO
CONFORME
469
CONFRARIA
470
471
CONFUSO
CONHECER
472
CONHECIMENTO
473
474
475
CONSELHO
476
CONSIDERAO
477
CONTA
CONJUNTA
CONSCINCIA
174
478
CONTADO
479
480
CONTRA
481
482
COPA
483
484
COPO
COR//
485
CORAO
486
CORDA
CONTATO
CONVERSA
175
487
CORETO
488
CORINCHO
489
490
491
CORO//
CORPO
492
493
CORREIA
CORRENTE
494
495
CORRER
CORRIDA
496
CORTE//
497
CORTINA
498
499
500
501
COSTADO
COSTEIO
COSTEIRA
502
COSTELA
503
COSTURA
CORNO
COSTA
176
504
505
506
COTOVELO
COTURNO
COURO
507
COVA
508
509
COXIA
CRAVELHA
510
511
CRIA
512
CRISTA
513
CRISTO
514
515
CRIVO
CRU
516
CRUZ
517
518
CRUZAR
CU
519
CUCA
520
521
CUCO
CUCUIA
522
523
CU-DOCE
CUEIRO
524
CUIA
CRAVO
177
525
526
CUIDADO
CULPA
527
528
CURRO
CURSO
529
530
CUSPE
CURTO
531
532
533
534
DANAR
DANA
535
536
537
DANAR
DAQUI
DAR
538
539
DEBUXO
DEDO
DAMA
LOCUES
1251-lanar os d.=fazer algo cujo sucesso dependa da sorte; arriscar
1252-pr o d. na testa (de)=atormentar(-se)
1253-ter o d.=ser o primeiro num jogo
1254-ser uma d.=ser educado, corts, gentil
1255-soprar a d.= roubar a namorada ou amante de outrem
1256-d.-se atrs= sair procura de; perseguir
1257-cair na d.= 1 tomar parte em festa danante; 2 meter-se em confuso; entrar
na dana
1258-entrar na d. ou ir na d.=1 tornar-se participante de acontecimento ou
empreendimento do qual se era apenas espectador; 2 atuar sob influncia de outrem
ou de um grupo de pessoas; 3 ser objeto de maledicncia
1259-meter(-se) na d.= envolver a (si mesmo ou algum) em intriga, confuso ou
conflito
1260-seguir a d.=prosseguir em alguma tarefa interrompida
1261-d. conforme tocam= m.q. danar conforme a msica
1262-estar ou ser d.=estar ou ser excelente, lindo, delicioso etc.
1263-d. a= 1 acionar, pr a funcionar; 2 abanar, mover; 3 comear, passar a; 4 ir ter
a
1264-d. com= 1 deparar-se com; topar, encontrar; 2 responder ou atalhar com;
retrucar, repostar; 3 forar para fazer ceder; empurrar para
1265-d. como= m.q. dar por
1266-d. de= comear a
1267-d. de si= 1 ceder a uma fora fsica, ao uso continuado ou a algum esforo de
outra ordem; 2 ter como conseqncia; resultar
1268-d. duro= m.q. dar um duro
1269-d. em cima de= procurar com fins amorosos ou libidinosos
1270-d. mole= descuidar-se, expor-se, facilitar
1271-d. para= 1 demonstrar qualidades ou caractersticas para ser; 2 mostrar
reiterada tendncia para; 3 sentir o impulso de; comear a, desatar a; 4 ser o
suficiente para; bastar; 5 abrir-se para (uma vista); ter vista para ou sobre; 6 dar
acesso, ser passagem para; 7 aceitar fazer sexo com
1272-d. para trs= reagir contra algo; no aceitar ou permitir que algo v para a
frente
1273-d. por= ter em conta de; considerar, dar como
1274-d.-se mal= 1 no alcanar bom xito; sair-se mal; 2 meter-se em apuros
1275-d. sobre= 1 comear a luta ou o ataque contra; lanar-se contra
1276-no se d. por achado= 1 no se importar com o que se diz ou se pensa a seu
prprio respeito; 2 insistir na opinio que defende; no dar o brao a torcer; 3
fingir-se de desentendido
1277-meter-se em d.=arriscar-se em empreitada difcil, comprometedora, perigosa
1278-abrir os d.= cair fora, fugir; abrir os panos
1279-botar o d. na ferida= tocar no ponto fraco, mostrar o erro
1280-chupando d.= sem alcanar o intento
1281-jurar d. com d.=jurar sobre a cruz formada pelos dedos
1282-meter o d.=ser indiscreto; imiscuir-se
1283-ter d.=ser hbil; conhecer bem; compreender
1284-ter dedos de fada= ser habilidoso para trabalhos manuais delicados (esp.
178
540
541
542
543
DEFINIO
DEFUNTO
DEITADA
DEITAR
544
DEIXA
545
DEIXAR
546
547
DELCIA
DEMISSO
548
549
550
551
552
DESCOSER
DESENTENDIDO
DESERTO
DESESPERO
DESFEITA
553
554
DESFRUTE
DESPREZO
555
DESTAQUE
556
557
DESVIO
DEUS
558
559
DEVOO
DIA
560
DIABO
179
561
DIANTEIRA
562
DIFERENA
563
DIFCIL
564
DINHEIRO
565
566
567
568
569
DIZER
570
571
DOBRADO
DOCE
572
DONO
573
DORMIR
DIPLOMA
DISCO
DISTNCIA
DITO
180
574
DOSE
575
576
577
DOTE
DOZE
DRAMA
578
579
580
DROGA
DURA
1
DURO
2
581
582
ENTRADA
BIA
ECO
583
EFEITO
584
GUA
585
586
EITO
EIXO
587
588
ELEITORADO
ELEMENTO
589
590
591
592
593
594
595
ENCSPIAS
ENCOSTO
596
597
598
ENFIAR
ENGANO
ENGOLIR
599
600
601
602
603
604
ENLEADO
ENSANCHA
ENTABOCAR
ENTALADO
ENTENDIMENTO
ENTRADA
605
606
ENTRAR
ENTRELINHA
607
ENTRESSOLHO
EMBALAGEM
EMBALO
EMPREGO
ENCOLHA
ENCONTRO
LOCUES
1389-cair na .=equivocar-se, enganar-se
1390-abrir o e.=fazer estardalhao; pr a boca no mundo
1391-encontrar e.=ter apoio; causar simpatia
1392-armar ao e.= 1 trabalhar para obter um resultado excepcional; 2 procurar
causar impacto por meio de uma aparncia vistosa
1393-fazer bom e.= dar uma boa impresso para outrem
1394-levar a e.=1 pr em ao; realizar, efetivar; 2 resolver, solucionar (uma
questo)
1395-lavar a .=1 obter grande lucro financeiro; lavar a burra; 2 satisfazer
saciedade
1396-tirar de e.=vencer com folga; exceder, ultrapassar
1397-entrar nos e.=1 passar a se ajustar s normas, a se comportar de forma
equilibrada; 2 voltar ao ritmo habitual; regularizar-se
1398-pr nos e.= colocar em ordem; pr em funcionamento regular
1399-sair dos e.=1 estar fora de domnio; descontrolar-se; 2 ir alm do que lhe
cabe; 3 desorientar-se do ponto de vista moral
1400-conhecer o seu e.= saber com quem se est lidando
1401-estar no seu e.= 1 estar no seu prprio meio; 2 estar como quer, estar
conforme o seu desejo, a sua escolha
1402-pegar e. =imprimir acelerao corrida
1403-entrar no e.=adquirir o vcio de se drogar
1404-agradecer o e.=pedir demisso, exonerar-se
1405-meter nas e.=1 no dar sinal de si; retrair-se; 2 nada dizer; calar-se
1406-ir ou vir ao e. de= dar soluo ou satisfao a; atender
1407-ir ou vir de e. a= 1 estar em trajetria de coliso com; 2 estar em desacordo
com; opor-se a; discordar de
1408-meter-se nas e.=meter-se nas encolhas, calar-se
1409-fazer e.=usar faixa de cips ou cordas tranadas para levantar rs cada de
inanio
1410-e. atrs =ir no encalo
1411-cair ou ir no e.= deixar-se ludibriar
1412-e. em seco= sofrer silenciosamente uma injustia, insulto ou humilhao;
represar ou reprimir uma expanso
1413-no e.=no suportar
1414-estar e.=no se lembrar de algum, confundir-se sem saber quem seja
1415-dar ou deitar ensanchas= fazer ficar mais amplo; alargar, ampliar
1416-e. atrs= ir em perseguio a; perseguir
1417-ficar e.=ser roubado, cair em logro
1418-abrir o e.=aclarar, esclarecer; abrir o esprito, abrir o juzo
1419-dar e.=1 encaminhar, entregar (ofcio, petio etc.) para se iniciarem trmites
administrativos, legais etc. <deu e. no processo de exonerao>
1420-e. bem= no alcanar bom xito; sair-se mal
1421-ler nas e. =ser perspicaz, atribuir (a um texto, mensagem etc.) significado
diferente daquilo que est direta ou explicitamente afirmado; inferir o sentido
oculto, subentendido de
1422-ter muitos e.=ser muito reservado, contido ou dissimulado
181
608
609
POCA
ESBARRO
610
ESCALA
611
612
613
ESCAMBAU
ESCANTEIO
ESCOLA
614
615
616
617
ESCOVA
ESPADA
ESPARRELA
ESPCIE
618
619
ESPERANA
ESPETCULO
620
ESPINHA
621
ESPRITO
622
ESPONJA
623
ESPORA
624
625
626
627
628
ESPORTIVA
ESQUEMA
ESTACA
ESTAMPA
1
ESTANDARTE
629
630
ESTANHADO
ESTAR
631
632
633
634
635
ESTICAR
ESTMAGO
ESTEIRA
ESTEIRA
ESTICA
182
636
ESTOURO
637
ESTRADA
638
639
ESTRAFEGO
ESTRELA
640
ESTRIBEIRA
641
ESTRIBO
642
ESTRICOTE
643
EXCELNCIA
644
645
EXEMPLO
EXERCCIO
646
647
EXISTIR
EXPEDIENTE
648
EXPRESSO
649
EXU
fome
1471-forrar o e.=ingerir pequena quantidade de alimento
1472-ter bom e.=1 ser capaz de digerir bem os alimentos; 2 ter pacincia para
receber ofensas ou agravos, sem se ofender ou se agastar
1473-dar um e. na praa= provocar prejuzo comercial, ger. com falncia
fraudulenta
1474-comer e.= deslocar-se rapidamente; caminhar com pressa ou rapidez
1475-pr (o p) na e.= 1 comear jornada; partir; 2 comear (empreendimento,
trabalho etc.)
1476-riscar e.=deslocar-se, partir a galope em viagem
1477-tomar a e. a algum= 1 adiantar-se na caminhada a algum; 2 antecipar-se a
algum no que dito ou feito
1478-tomar algum e.=fazer algum retornar ao correto proceder
1479-voltar e.= retornar a um assunto que se tinha suspendido
1480-estar no e.= usar, pr em uso (objeto, roupa etc.)
1481-ler nas e.= consultar a sorte atravs de horscopo
1482-levantar-se com as e.=acordar muito cedo
1483-pr entre as e.=divinizar, pr algum nas alturas
1484-ter e. na testa= ser estpido, ser tolo
1485-ver estrelas= sentir uma dor muito forte; ficar atordoado, principalmente
devido a golpe ou soco violento na cabea
1486-perder as e.= agir sem pensar, descontrolar-se, desnortear-se; perder os
estribos
1487-dar e.=dar confiana, licena
1488-estar com o p no e.= estar pronto para partir, estar de partida
1489-negar o e.=1 recusar-se a fazer alguma coisa; negar auxlio, ajuda; 2
esquivar-se de algum ou de algo; 3 faltar a compromisso; 4 esquivar-se, no se
deixar montar (falando-se de cavalos)
1490-perder os e.=m.q. perder as estribeiras
1491-trazer ao e.= 1 zombar de uma pessoa; ridicularizar algum; 2 iludir,
ludibriar (algum)
1492-ter e.=ter (algum) direito a receber o tratamento de excelncia, em virtude
de sua posio, cargo, dignidade etc.
1493-fazer e. em= submeter (algum) a castigo para servir de exemplo a outros
1494-entrar em e. =1 passar a exercer (cargo, funo etc.); 2 passar a vigorar
(regra, norma, lei, decreto etc.)
1495-no e.=ser excelente, bonssimo
1496-ter e.=ser esperto, ativo, desembaraado
1497-viver de expedientes= lanar mo freq. de recursos engenhosos, ger.
condenveis, para ganhar a vida
1498-reduzir e. mais simples= 1 reduzir (alguma coisa) a um estado ou condio
mais baixa, mais miservel;2 retirar toda a importncia a; rebaixar, humilhar
1499-virar E.=2 ser tomado pela ira ou pela violncia; encolerizar-se
650
651
652
653
FACO
FACE
LOCUES
1500-ser da mesma f.= no ser melhor nem ter mais valor que outrem
1501-chiar na f. cega = sofrer muito por desprezar as convenes
1502-entrar na f.= submeter-se a interveno cirrgica
1503-estar com a f. e o queijo na mo=
dispor de todos os meios para
impor uma vontade; ter a faca e o queijo na mo
1504-estar com a f. na garganta= estar constrangido a agir de acordo com a
vontade de algum
1505-fazer-se na f.=tirar a arma da cintura para lutar
1506-meter a f.=1 cortar algo; suprimir; 2 cobrar caro ou pedir dinheiro
emprestado
1507-pr a f. no peito= exigir de algum uma atitude; constranger, encostar na
parede
1508-ser uma f.= 1 ser leitor compulsivo; 2 ser hbil, destro
1509-ter a f. e o queijo na mo= m.q. estar com a faca e o queijo na mo
1510-passar o f.= dispensar algum do emprego
1511-dar de f.=dar de encontro; deparar-se com (algo ou algum)
183
654
655
FACHACA
FACHO
656
657
FAIXA
FALA
658
FALAO
659
FALAR
660
FALHA
661
662
663
664
FALTA
FALTAR
FAMLIA
FANTASIA
665
FARDA
666
FARINHA
667
FARTO
668
669
FATEIXA
FATURA
670
FAVA
671
FAZER
672
673
674
FECHAR
FEIO
675
FEIJO
676
677
FEIO
FEIRA
184
678
FEITIO
679
680
681
682
683
684
FERIDO
FERRADA
FERRADURA
FERRO
685
686
687
FERROLHO
FERVURA
FESTA
688
FEZINHA
689
FIAPO
690
691
692
FIASCO
FIAU
693
FICAR
694
FICHA
695
FIGA
696
FGADO
697
698
FIGUEIRA
FIGURA
699
700
FEITO
FERIDA
FIAR
FILA
FILME
185
701
FIM
702
FINCA-P
703
704
705
706
707
708
FIO
FLAGRA
FLANCO
FLAUTA
FOCINHO
709
710
FODA
FOGO
711
FOGUEIRA
712
713
FLEGO
714
FOLHA
715
FOLIA
716
FOME
717
FINO
FOGUETE
FONA
186
718
719
FORA
720
FORA
721
722
723
724
725
FORJA
FORMA
FORMIGA
FORMIGUEIRO
FORQUILHA
726
727
728
729
FONE
FORRA
FORRAR
FORTUNA
FOTOGRAFIA
730
731
FRANCS
FRANGA
732
733
734
735
FRENTE
736
737
FRETE
738
FRIA
739
740
741
FRIGIDEIRA
FRONTE
FRUTO
742
FUA
743
FUMAA
FRANGO
FREGE
FREIO
FRESCO
causa de)
1664-pr o f. no gancho= desligar o telefone, ger. depois de uma ligao
1665-tirar o f. do gancho= retirar o fone de seu lugar prprio, para deixar o
telefone desligado, sem possibilidade de receber chamadas
1666-dar o f.= 1 escapar, fugir, cair fora; 2 romper um relacionamento amoroso de
maneira abrupta
1667-dar um f. em= no atender a pretenso de algum; tratar desdenhosamente;
rejeitar
1668-estar f.= 1 estar temporariamente fora de sua casa; 2 no se interessar; no ter
nada a ver com (algo)
1669-ir para (ou pra) f.= ir para stio, fazenda, casa de campo etc.; sair da cidade
1670-levar um f.= receber uma recusa direta ou grosseira
1671-dar f.= 1 dar apoio; incentivar; 2 aumentar a credibilidade ou confiabilidade
de (algo); reforar, fortalecer, confirmar
1672-dar uma f.=ajudar com palavras, aes ou com dinheiro; colaborar, apoiar
1673-fazer f.= 1 aplicar a fora muscular em (algo) para mov-lo, gir-lo etc.; 2
esforar-se por algum; dar apoio; ajudar
1674-ter f.= 1 ter msculos bem desenvolvidos, capazes de executar esforo
considervel; 2 ter poder; ser influente
1675-estar na f.=estar em preparao, quase pronto
1676-ser a f. para o p de= convir perfeitamente; ser til, conveniente
1677-catar f.=cair ao comprido; esparramar-se
1678-sentar num f.=estar agitado, desassossegado, inquieto
1679-dar uma f. em= assaltar algum para roubar-lhe esp. a carteira e o dinheiro
1680-trabalhar na f.= ser punguista
1681-ir f.= levar a efeito uma vingana; desforrar-se, vingar-se
1682-f. o estmago= ingerir alimento; comer
1683-fazer f.= acumular grande quantidade de bens ou dinheiro; enriquecer
1684-tirar f.= 1 acionar uma cmara para obter uma imagem fotogrfica de algum
ou de algo; 2 ter sua fotografia tirada por outrem
1685-falar f. =estar em excelente situao financeira
1686-soltar a f.= 1 ter rasgos de desinibio; desinibir-se; 1.1 gesticular,
movimentar-se (um homem) como uma mulher de gestos e modos muito delicados
ou afetados; agir como um homossexual
1687-cercar f.=caminhar sem firmeza, cambaleante, ger. devido a embriaguez;
cercar galinha, cercar peru
1688-virar f.=causar briga, provocar desordem, confuso
1689-no ter f. na lngua= dizer tudo o que se deseja; no se conter nos
comentrios, observaes ou dizeres
1690-soltar o f.= permitir a outrem completa liberdade de ao; soltar as rdeas
1691-tomar o f. nos dentes= 1 no se deixar conduzir (falando de cavalgadura);
no obedecer ao freio; 2 deixar-se levar pelo entusiasmo, pela animao em algum
trabalho, tarefa etc.; 3 ser levado pela insensatez, pelo descomedimento
1692-fazer f.= 1 ficar diante, dar para; 2 defrontar, enfrentar
1693-ir para a f.= progredir, prosperar
1694-levar f.= fazer progredir, no deixar malograr-se (um projeto, uma idia
etc.)
1695-ter f. a= resistir, opor-se a
1696-tomar a f.= assumir o comando, dirigir
1697-ficar f.= mostrar-se insensvel, indiferente diante de problema, dor etc.
1698-pr-se ao f.=1 colocar-se fora de casa, na rua; 2 no assumir
responsabilidade(s); eximir-se de qualquer responsabilidade
1699-tomar um f.=
sair para respirar ar puro, esp. tarde, quando a
temperatura mais agradvel; tomar um ar
1700-fazer f.=1 fazer transporte de carga com preo, valor ajustado; 2 fazer algo
obrigado, de m vontade; 3 fazer algo sem se esforar, faz-lo de qualquer maneira
1701-entrar ou meter-se em f.= ficar ou pr-se em posio difcil, embaraosa;
sair-se mal
1702-sair da f. para o fogo= passar de uma situao ruim para outra ainda pior
1703-curvar a f.= tornar-se submisso, submeter-se, sujeitar-se a; ceder
1704-colher os f.= conseguir bons resultados em funo da dedicao, zelo etc.
empregados
1705-ir s f. de= esmurrar, agredir fisicamente uma pessoa
1706-no ir com as f. de= ter antipatia, averso por determinada pessoa; no ir
com a cara
1707-soltar f.= ficar irado, enraivecer-se; soltar fumaa pelas ventas
187
744
FUMO
745
FUNDO
746
FURO
747
748
FUROR
FUTURO
749
750
751
GAIATO
GAIOLA
752
GALARIM
753
754
755
756
GALHOFA
GALINHA
757
758
GAMB
759
760
761
762
GMBIA
GANDAIA
GANHAR
GANJA
763
764
GALEIO
GALHO
GALO
GANSO
GARGANTA
LOCUES
1722-afinar o g.= fechar os claros da boiada ou juntar os animais, para que possam
passar por lugares estreitos
1723-entrar de g.= dar-se mal, ser enganado, entrar bem
1724-estar aberta a g.= achar-se desabotoada a braguilha
1725-fazer g.= ser homossexual passivo
1726-estar no g.= estar em evidncia
1727-pagar ao g.= pagar em dobro o que se deve
1728-perder o g.= tornar-se desajeitado
1729-balanar o g. da roseira= peidar
1730-botar o g. dentro= 1 no agir, ficar quieto; retrair-se; 2 prevenir-se contra
dificuldades; acautelar-se, pr as barbas de molho; 3 no reagir por medo;
acovardar-se
1731-dar (um) g.= ocasionar dificuldades, complicaes, aborrecimentos
1732-quebrar um g.=ajudar a resolver, ainda que precria e/ou provisoriamente,
uma dificuldade
1733-cair na g.=1 tomar modos de malandro; 2 cair na farra; galhofar
1734-cercar g.= m.q. cercar frango
1735-deitar-se com as g.= deitar-se cedo, quando ou logo depois que anoitece;
dormir com as galinhas
1736-deitar uma g.= m.q. deitar ovos
1737-dormir com as g.=m.q. deitar com as galinhas
1738-cantar de g.= 1 considerar-se vitorioso; 2 dar ordens, ter voz ativa
1739-cozinhar o g.= simular que est trabalhando; adiar indefinidamente
compromisso, providncia, obrigao
1740-ficar para g. de so Roque= ficar solteirona
1741-salgar o g.= ingerir pela primeira vez no dia uma bebida alcolica
1742-ser um g.= ter (o homem) orgasmo rpido
1743-comer g. errado= m.q. comer gato por lebre
1744-fazer g.= na regio de Paranagu, danar o fandango em cima do arroz, para
descasc-lo
1745-dar s g.= correr, escapar, fugir
1746-cair na g.= cair na farra ou em vida dissoluta
1747-g. terreno= 1 ir para diante, para a frente; avanar; 2 propagar-se, espalhar-se
1748-dar g. a= dar importncia a (quem abusa das liberdades nas relaes
pessoais)
1749-afogar o g.= ter relao sexual
1750-limpar a g.= desobstruir a garganta de pigarro; pigarrear
1751-molhar a g.= tragar, ingerir bebida alcolica; molhar a goela, temperar a
garganta
1752-no passar pela g.= ser insuportvel, inaceitvel
1753-temperar a g.= m.q. molhar a garganta
188
765
766
767
GARRA
GARRAFA
GARRO
768
GARUPA
769
770
771
GS
GASTAR
GASTO
772
GATA
773
774
GATO-SAPATO
775
776
GAVETA
GELO
777
GNERO
778
GENTE
779
GERAL
780
781
782
783
784
785
GIBI
GIRAR
2
GIRO
GIZAR
GODO
GOELA
786
787
788
789
790
GORJA
GOSTO
791
GOTA
792
793
GATO
GOLPE
GOMA
1
GONGO
1
GOTA-SERENA
GOTO
189
794
GRAA
795
796
797
798
799
GRAVATA
GREGO
GRILO
GRIMPA
800
GRITO
801
GROSSO
802
803
GUAMPA
GUARDA
GRAMA
804
ENTRADA
HBITO
805
HAVER
806
HONRA
807
HORA
LOCUES
1821-deixar ou despir o h.= desistir do sacerdcio ou da vida conventual; lanar o
hbito s ervas ou s urtigas
1822-lanar o h. s ervas ou s urtigas= 1 m.q. deixar o hbito; 2 deixar sua
posio social; libertar-se de peias; 3 entregar-se devassido
1823-tomar ou vestir o h.= ordenar-se padre, tornar-se monge ou monja, entrar
para o convento
1824-h. como= ser de algum modo possvel; existir maneira de
1825-h. por bem = 1 considerar oportuno ou conveniente (fazer algo ou agir de
determinada maneira); julgar certo, escolher; 2 dignar-se a; assentar
1826-no h. como= no existir (pessoa, coisa) como
1827-fazer as h. da casa= receber hspedes com especiais atenes e cuidados
para que eles se sintam bem no ambiente em que esto sendo recebidos
1828-lavar a h.=desafrontar-se de uma calnia, injria etc., ger. matando o ofensor
1829-chegar a sua h.= estar morrendo ou prestes a morrer
1830-fazer h. ou horas= ocupar o tempo de qualquer maneira enquanto se espera
por algum ou algo
1831-fazer h. com= zombar, escarnecer de algum
808
ENTRADA
IDIA
809
IGNORNCIA
810
811
812
813
IGREJA
IGUAL
IMPOSSVEL
IMPROVISATA
814
815
INANA
INCIA
LOCUES
1832-alertar as i.= embriagar(-se)
1833-trocar idias= bater papo, conversar
1834-apelar ou partir para a i. = recorrer violncia fsica ou verbal diante de
algum problema
1835-casar na i. = unir-se a algum segundo as formalidades do casamento
1836-no ter i. =ser nico, mpar; no ter pessoa que se lhe compare
1837-fazer ou tentar o i.= esforar-se ao mximo
1838-fazer uma i. = aparecer com a inteno de agradar e sem aviso prvio (na
casa de algum)
1839-cumprir a i.= obedecer s prescries legais e regulamentares
1840-estar fora da i.= desobedecer s leis e regulamentos
1841-ser da i.= pautar o comportamento no respeito s leis e regulamentos
1842-comear a i.= surgir aborrecimento
190
816
INCERTA
817
INCLINADO
818
INCULCA
819
NDEX
820
INFERNO
821
822
823
INJRIA
INSTRUMENTO
INVEJA
824
IR
825
ISCA
1843-dar uma i.= surpreender ou flagrar, fazendo uma visita sem prvio aviso ou
algo no combinado
1844-ser bem i. = ter boa ndole; tender para o bem
1845-ser mal i.= ter m ndole; tender para o mal
1846-deitar inculcas = realizar indagaes (sobre algo ou algum) com o auxlio
de outrem
1847-estar ou pr no . = estar assinalado ou assinalar (algum ou algo) como
indesejvel, pernicioso; estar excludo ou excluir
1848-descer ao i.= sofrer muito; padecer, penar
1849-ir para o i.= 1 morrer; ir para os quintos, ir para os quintos dos infernos; 2
expresso de raiva, impacincia, dio com relao a algum ou algo que se deseja
mandar para um local longe e muito desagradvel, como o inferno; ir para os
quintos, ir para os quintos dos infernos, danar-se
1850-sofrer as i. do tempo = estar arruinado; sentir-se envelhecido, fraco
1851-tocar sete i.= ser pessoa de mltiplas atividades, de mltiplos talentos
1852-matar (ou morrer) de i.= causar (ou sentir) grande inveja
1853-no ter i. a = no ser inferior a, no perder na comparao com
1854-ter i.= invejar a fortuna, o bem de que outrem goza
1855-ir(-se) abaixo= 1 cair, desmoronar-se; 2 deixar de vigorar
1856-ir a= seguido de um locativo, indica estada passageira
1857-ir adiante =prosseguir, continuar
1858-ir alm = avantajar-se, exceder, ultrapassar
1859-ir andando = m.q. ir(-se) indo
1860-ir atrs de = deixar-se levar por, confiar, acreditar em
1861-ir chegando = estar de partida, ir embora, retirar-se; ir puxando
1862-ir contra= ser contrrio, obstar, lutar contra
1863-ir(-se) desta para a melhor= morrer
1864-ir(-se) embora= retirar-se, ausentar-se; partir
1865-ir em frente= 1 dar seguimento a algo; levar adiante, prosseguir; ir por
diante; 2 no se deixar frustrar; ir por diante
1866-ir feito com= 1 estar de parceria com (algum); 2 estar conluiado com
(algum) para determinado fim
1867-ir(-se) indo= 1 ir vivendo sem novidades; ir andando; 2 no ter maiores
sucessos ou fracassos em suas atividades; ir andando
1868-ir levando = deixar correr a vida, sem projetos nem preocupaes
1869-ir longe= 1 justificar expectativas de sucesso; prometer muito de si; 2 fazer
progressos, fazer fortuna, subir na vida; 3 ter conseqncias de extenso e
gravidade imprevisveis; 4 estar distante (falando-se de tempo)
1870-ir muito longe= exceder-se
1871-ir navegando= ir vivendo, enfrentando os altos e baixos da vida
1872-ir para =seguido de um locativo, denota permanncia ou estada alongada
1873-ir para cima =ser promovido; ascender socialmente
1874-ir por diante= m.q. ir em frente
1875-ir puxando= 1 m.q. ir chegando; 2 morrer
1876-morder a i.=cair algum em armadilha preparada por outrem; deixar-se
lograr
826
ENTRADA
JACAR
827
828
JAMEGO
JANELA
829
JEITO
LOCUES
1877-pegar j.= nadar, deslocando-se na gua impulsionado pela rebentao de uma
onda, at a praia; pegar onda
1878-sapecar o j.= assinar
1879-dar com a j. na cara de ou a= fechar com descortesia uma janela a algum
postado fora da casa ou construo
1880-entrar pela j.=furtar-se aos trmites normais e obrigatrios (provas,
concursos, apresentao de ttulos), para ingressar em uma instituio, exercer um
cargo, conseguir um benefcio etc.
1881-cair no j.= vir feio; ser agradvel
1882-dar um j.= arrumar melhor
1883-dar um j. em= 1 impor disciplina a; fazer que (algum) se comporte; 2
retificar (algo); consertar, reparar
1884-fazer j.= vir a propsito; calhar, convir
1885-fazer o j.=fazer a vontade; prestar o auxlio que se pediu
191
830
JEJUM
831
832
JEQUI
JOELHO
833
JOGADA
834
JOGAR
835
JOGO
836
JOIO
837
JUDAS
838
839
840
841
JUIZ
JUZO
JULGADO
JUNTA
842
843
844
JURO
JUS
JUSTIA
845
JUSTO
846
847
848
ENTRADA
L
LBIO
LADO
LOCUES
1918-ter l = ser muito acanhado ou tmido
1919-ter nos l. = estar a ponto de dizer alguma coisa
1920-cortar pelos dois l.= praticar o homossexualismo ativo e passivo
1921-olhar de l.= olhar disfaradamente, com acanhamento ou embarao; olhar
com desprezo ou desdm
1922-pr de l. =1 pr em separado, pr parte, deixar de reserva; 2 abandonar,
esquecer; desistir de; desprezar, desconsiderar; 3 guardar de reserva; poupar; 4
deixar para estudo posterior
192
849
LADRO
850
LGRIMA
851
852
853
854
LAMBA
LAMPA
LAMPARINA
1
LANA
1
855
856
LANCE
LAR
857
LARGA
858
LARGO
859
860
LASCADO
LASQUINHA
861
LATA
862
LATIM
863
864
LECHEGUANA
LGUA
865
866
LEI
LEITE
867
LEITO
868
869
LEMBRANA
LEME
870
LENHA
871
LETRA
872
LEVAR
873
874
875
LIGAO
LIMPA
LIMPEZA
1923-botar pelo l.=1 sobrar (ger. pblico, dinheiro); 2 expelir do estmago pela
boca; vomitar
1924-sair pelo l. =ser farto, copioso, em grande abundncia
1925-chorar lgrimas de sangue=1 ver-se tomado de imensa aflio, de dor, de
tristeza; 2 ser tomado de choro intenso e sentido
1926-ter lgrimas na voz= falar em tom forosamente enternecedor ou comovente
1927-passar l.=amargar vida dura e difcil; comer o po que o diabo amassou
1928-levar as l. a= avantajar-se a, demonstrar superioridade em relao a
1929-acender a l.=pr bebida no copo vazio; ingerir bebida alcolica, embriagar-se
1930-abaixar a l.=dar-se por vencido
1931-meter uma l. em frica= praticar uma proeza, conseguir realizar algo quase
impossvel, obter resultado inesperado
1932-quebrar lanas por= fazer o possvel por, dar de si o mximo, pelejar, lutar
renhidamente por algum ou alguma coisa
1933-errar o l.=deixar de acertar; dar em falso, falhar
1934-andar ao ou no l.=1 levar a vida vadiando, sem fazer nada; larear; 2
funcionar de forma irregular ou precria; 3 estar em m situao
1935-criar na l. = criar solto, vontade, sem cercar
1936-dar largas a = dar liberdade a, deixar fluir; desabafar
1937-fazer-se ao l. =1 navegar para longe da costa, afastar-se do litoral; 2 partir,
afastar-se de um determinado ponto
1938-passar ao (ou de) l.=1 passar longe da costa; passar (a embarcao) sem
aportar; 2 no abordar ou no tratar a fundo de
1939-estar l.= estar em m situao; estar arrasado
1940-tirar uma l.= 1 tirar proveito de algo a que outra pessoa fez jus; 2 apalpar ou
encostar-se a uma outra pessoa com fins libidinosos; 3 dormir por um breve espao
de tempo; dormitar
1941-abrir a l. =repetir o que mandaram afirmar sem a pessoa o ter visto
1942-amarrar a l. = m.q. dar a lata
1943-dar a l.= 1 repelir aspiraes amorosas; 2 despedir do emprego
1944-levar a l.=1 ver repelidas suas aspiraes amorosas; 2 ser despedido do
emprego
1945-gastar ou perder o seu l.= 1 gastar ou perder tempo com algum que no
entende, ou no quer entender, o que se lhe diz; 2 trabalhar ou esforar-se
inutilmente
1946-tirar l.= passar muito frio durante a noite, por insuficincia de cobertor
1947-conhecer algum s l.=
perceber facilmente a natureza, a maneira de
ser de algum
1948-pisar na l.=cometer infrao
1949-esconder o l.=1 manter reservas; no revelar, guardar sigilo esp. sobre
posses; 2 negar o prometido; 3 revelar covardia
1950-tirar l. de pedra= 1 conseguir algo tido como impossvel; 2 buscar onde no
existe
1951-tirar l. de vaca morta= lamentar-se acerca do que irremedivel
1952-guardar o l.= 1 estar na cama; 2 manter-se por um longo tempo na cama, em
razo de doena
1953-sair do l. (um rio)=transbordar
1954-ter l. de= recordar-se, lembrar-se de; pensar em
1955-perder o l.=ficar desnorteado, no saber o que fazer; desorientar-se
1956-ter o l.= exercer a direo de; administrar, governar
1957-deitar l. na fogueira= agravar uma disputa, um desentendimento; atiar um
desejo; envenenar
1958-entrar na l.= levar uma surra; apanhar
1959-fazer l.= fazer avarias em ou danificar uma embarcao devido a manobra
mal executada
1960-tirar de l.= 1 fazer, safar-se de (algo) com grande facilidade; 2 suportar
(algo) facilmente
1961-l. a bem= 1 aprovar, consentir; 2 tomar no bom sentido, no se ofender com;
gostar
1962-l. adiante= procurar realizar; pr em execuo
1963-l. a mal= aborrecer-se, ofender-se
1964-cair a l.= ter a ligao telefnica cortada
1965-fazer a ou uma l.= roubar, levando tudo
1966-dar uma l. =m.q. fazer uma limpeza
1967-estar l.=estar tudo bem, sem problemas.
1968-fazer uma l.= 1 proceder a um trabalho de limpeza qualquer (varredura,
193
876
LIMPO
877
LNGUA
878
LINGIA
879
LINHA
880
881
882
LIVRO
LOBO
LOMBO
883
884
LONCA
LONGE
194
885
886
LORO
LOUCA
887
888
889
LOUA
LOUVADO
LUA
890
LUGAR
891
LUME
892
893
LUTA
LUTO
894
LUVA
895
LUXO
896
LUZ
897
898
LZIO
LUZIR
lgico, pela astcia, experincia e/ou sabedoria) e saber tirar partido dessa
capacidade
2014-estar l. de=ter disposies contrrias a fazer determinada coisa
2015-ir l.= 1 adiantar-se, seguir adiante, afastando-se consideravelmente do ponto
em que se encontrava; 2 progredir (material e/ou espiritualmente); 3 desenvolverse, esp. com conseqncias imprevisveis
2016-ir muito l.= exagerar no que dito ou feito; exceder-se
2017-encurtar os l. =no emitir palavra; calar-se
2018-dar a l.=ficar louco; enlouquecer
2019-estar com a l.= estar fora de si, estar amalucado, perder o juzo
2020-pedir l.= m.q. pedir penico
2021-tomar l.= pedir bno
2022-estar de l.=estar de mau humor, mostrar-se intratvel
2023-ser de l.=ser imprevisvel no que diz e faz; ter comportamento instvel; ser de
veneta
2024-dar l. a= 1 permitir, dar oportunidade, ocasio; 2 ser causa de; motivar; 3
arrumar, oferecer espao para que algum se sente ou possa estar
2025-no esquentar l.= estar constantemente mudando de lugar, esp. de emprego;
no aquentar (ou esquentar) o lugar
2026-no esquentar o l.= no se demorar, sair logo dos lugares aonde vai
2027-pr-se no seu l.= portar-se como o exige a sua posio social
2028-ter l.=1 tomar assento; ocupar certo lugar ou posio; 2 acontecer, ocorrer,
realizar-se
2029-ter o primeiro l.= estar colocado antes que os demais, numa srie ou
numerao; ser considerado o primeiro em mritos, qualidades etc.
2030-ter seu l.=vir a propsito; ser admissvel ou lgico, ter cabimento
2031-dar a l.=publicar, esp. imprimir um livro, uma obra; tirar a lume
2032-ter l. de= 1 ter vago conhecimento ou possuir uns vislumbres de; 2 ter
vislumbres, noes ou leves conhecimentos de
2033-ter l. no olho= 1 viver ou demonstrar existncia de vida; 2 ser perspicaz,
atilado ou inteligente, no se deixar lograr por outrem
2034-tirar a l.= m.q. dar a lume
2035-trazer a l.= tornar notrio, pblico; declarar, manifestar, publicar
2036-vir a l.= vir luz, esp. ser publicado
2037-ir l.=esforar-se; enfrentar as dificuldades
2038-estar de l.=1 estar triste, pesaroso; 2 vestir-se de preto pela morte de algum
familiar; estar de nojo
2039-guardar l.= respeitar o perodo do luto, de acordo com os costumes de cada
sociedade
2040-pr l.=vestir-se de luto por algum
2041-assentar (ou cair) como uma l.=combinar perfeita e adequadamente (como a
luva que se ajusta sob medida mo que veste)
2042-atirar a l.= incitar ao combate, luta; desafiar, provocar
2043-dar (ou bater) com l. de pelica= ser irnico, mordaz e/ou ferino, sob a
aparncia de polidez e finas maneiras
2044-escrever com l. branca= escrever medindo as palavras, com o mximo de
delicadeza, com muito tato
2045-levantar a l.= aceitar desafio; responder a ataque
2046-dar-se ao l. de= permitir-se certo capricho ou extravagncia; permitir-se o
luxo de
2047-fazer l. de algo= enaltecer as qualidades de algo ou vangloriar-se de algo
2048-dar l. = 1 parir (um filho); 2 publicar (uma obra); tirar luz
2049-dar uma l. = apresentar uma alternativa, idia, sada para um problema,
situao etc.
2050-lanar l. sobre= tornar claro, inteligvel; explicar, elucidar
2051-perder a l.= 1 sentir que se turva ou se obscurece a vista; ficar cego; 2 perder
os sentidos; enfraquecer, esmorecer; 3 perder a capacidade de percepo, a
acuidade
2052-perder a l. da razo= ficar louco; enlouquecer
2053-sair l.= 1 ser publicado; 2 tornar-se visvel; aparecer, mostrar-se
2054-tirar l.= m.q. dar luz ('publicar')
2055-vir l.= 1 vir ao mundo; nascer, ver a luz; 2 tornar-se conhecido; popularizarse; 3 ser editado, impresso, publicado; vir a lume
2056-ferrar o l.= pegar no sono; adormecer
2057-l. o buraco= 1 acompanhar o amanhecer de dentro de casa; 2 morrer
195
899
900
901
902
903
904
MACAIA
MACHINHO
1
MADEIRA
905
ME
906
MAIOR
907
MAL
908
909
910
911
912
913
914
915
MALBARATO
MALCIA
MANDAMENTO
MANDAR
MANDIOCA
MANEADOR
1
MANGA
916
917
MANGUINHA
MANIFESTO
918
MANO
919
MANTA
920
MANTEIGA
921
MACACA
MACACO
MALA
MO
LOCUES
2058-meter na m.= agir dissimuladamente; enganar, lograr, intrujar
2059-pr a m. abaixo= falar com toda a franqueza
2060-estar com a m.=encontrar-se irritadio, inquieto
2061-dar no m.=masturbar-se (o homem)
2062-ter m. no sto= estar um tanto amalucado, meio doido
2063-pitar m.= morrer, falecer
2064-carregar os m.=ficar bbedo; embriagar-se, embebedar-se
2065-bater na m.=repelir mau agouro; tocar na madeira, isolar
2066-tocar na m.=m.q. bater na madeira
2067-falar na m. de =ofender (algum), insultando-lhe a me
2068-ficar como a m. de so Pedro= no ter onde ficar
2069-ser uma m.=ser pessoa que facilita a vida de outro(s), seja por sua
humanidade, delicadeza, presteza, diligncia, seja pelo prprio mau desempenho
etc.
2070-ser o m.=ser o melhor de todos; ser mais ilustre ou importante que os seus
pares; ser o tal
2071-cortar o m. pela raiz= extirpar tudo o que prejudica ou incomoda
2072-deitar para m.= m.q. levar a mal
2073-levar a m.= 1 no consentir; deitar para mal, reprovar; 2 tomar em mau
sentido, ofender-se com; deitar para mal
2074-arrastar a m.= sair-se mal de uma empresa; ser logrado
2075-arrastar m.=alardear valentia; fazer ameaas
2076-arrumar a m.= ir embora, espontaneamente ou por imposio
2077-fazer a m.= 1 conseguir um bom dinheiro; 2 m.q. fazer as malas
2078-fazer as m.=1 preparar-se para viajar; fazer a mala; 2 dispor-se a partir, a
deixar um lugar; retirar-se, fazer a mala; 3 morrer; fazer a mala
2079-trazer na m.= deixar deliberadamente de mencionar algo interessante ou til;
ocultar o melhor
2080-fazer m. de si= menosprezar-se, depreciar-se
2081-deitar m.= m.q. deitar peonha
2082-assentar os cinco m.= dar uma bofetada, por aluso aos cinco dedos da mo
2083-m. embora= mandar sair (de emprego, servio); despedir, dispensar
2084-render que s m. de vrzea= no ter fim; ser interminvel
2085-passar os m.= amarrar, subjugar (algum)
2086-arregaar as m.= entregar-se inteiramente a um trabalho, a uma tarefa; prse a fazer algo com empenho e resolutamente
2087-botar as m. de fora= atrever-se, exceder-se, tomar atitudes censurveis, esp.
aquele que parecia incapaz de faz-lo; pr as mangas de fora, botar as manguinhas
de fora, pr as manguinhas de fora
2088-dar mangas= oferecer condies para ou permitir que algo se realize
2089-pr as m. de fora= m.q. botar as mangas de fora
2090-ser m. de colete= ser pouco comum, raro; ser difcil de encontrar
2091-botar ou pr as m. de fora= m.q. botar as mangas de fora
2092-dar ao m.= 1 fazer declarao do carregamento trazido por um navio ou de
mercadorias expostas venda; 2 declarar, confessar
2093-ficar a m.=em igualdade de condies, numa parada de jogo
2094-sair de m.=retirar-se do jogo sem perder nem ganhar
2095-abrir a m. morta= preparar o solo para matar ervas daninhas
2096-pintar a m.=m.q. pintar e bordar
2097-passar m. em focinho de cachorro= m.q. passar manteiga em venta de gato
2098-passar m. em focinho de gato =m.q. passar manteiga em venta de gato
2099-passar m. em venta de gato = 1 aconselhar em vo ou fazer o bem a pessoa
mal-agradecida; passar manteiga em focinho de cachorro, passar manteiga em
focinho de gato; 2 fazer algo em vo; perder o tempo; passar manteiga em focinho
de cachorro, passar manteiga em focinho de gato
2100-abrir a m.= 1 deixar cair, largar; 2 tornar livre (o que est limitado, preso);
soltar, libertar
2101-abrir as m.= 1 ser liberal, favorecer; 2 aceitar peita, suborno
2102-abrir m. de= desistir, desinteressar-se de; ceder, abandonar
2103-agentar a m.= 1 arcar com ou enfrentar as dificuldades; resistir, agentar as
pontas; 2 aguardar com pacincia
2104-assentar a m.= 1 bater muito, com fora ou disposio; surrar; 2 brigar,
196
197
922
MO-CHEIA
923
924
MOZINHA
MAPA
925
926
MARAVILHA
927
MARCAO
928
MARCHA
929
930
931
932
MAS
933
MSCARA
934
935
MASSA
MATADURA
936
MATRIA
937
MATO
938
939
940
941
MEA-CULPA
MEAS
942
943
MECHA
MEDALHA
MAR
MAR
MARGEM
MARRETA
MATUTAGEM
MXIMO
198
944
945
MEDIDA
946
MEDO
947
948
949
MELHOR
950
951
MELDIA
MEMRIA
952
953
954
MENSAGEM
955
956
MENTE
MERC
957
MERDA
958
959
960
961
962
964
965
967
MDIA
MEIO
MEL
MENO
MENOR
MERECER
MESA
MESMO
MESTRE
METADE
MEU
1
MICO
2
MICO
1
968
MIJAR
969
970
MILHO
MINHA
971
MNIMA
972
MIOLO
973
974
MIRA
MISRIA
199
975
MISSA
976
MISTER
977
MISTRIO
978
MIDO
979
980
981
982
983
984
MOLHADO
985
MOLINETE
986
MORDER
987
MOROR
988
989
MORRO
MORTE
9908
MORTO
991
MORTRIO
992
993
MOSTARDA
994
995
996
997
998
999
MOSTRA
MUAFO
MUFA
1
MULA
MULHER
2
MULITA
1000
MUNDO
MOCA
MODA
MOINA
1
MOLE
MOSCA
diabo
2261-no ir m. com= no simpatizar com
2262-no saber da m. a metade ou um tero= estar muito pouco informado a
respeito de (algo)
2263-fazer-se m.= m.q. ser (de) mister
2264-haver de m. ou haver m. (de)= haver necessidade de, ser preciso, precisar,
carecer de
2265-ser (de) m.= ser necessrio, ser preciso, ser indispensvel; fazer-se mister
2266-fazer m.= no revelar o que est acontecendo ou o que se est tramando, ger.
para valorizar mais o fato ou para cerc-lo de suspense; esconder
2267-trocar em midos = expor claramente (algo), explicando detalhadamente,
com objetividade e em palavras compreensveis ao leigo
2268-estar na m de baixo= 1 passar por uma fase de privaes; 2 ocupar cargo
sem importncia
2269-estar na m de cima= 1 passar por fase de abundncia; 2 ocupar cargo
importante, influente
2270-fazer m= fazer com que a boiada ande em espiral antes de tomar
determinada direo
2271-partir a m.= rir a bom rir; rir s bandeiras despregadas
2272-deixar de m. com= deixar de mofar de (algum); deixar de brincar com
2273-andar m.= pedir esmola; amoinar, moinar
2274-dar m.= 1 ser condescendente, complacente; 2 demonstrar interesse (por
algum); dar bola, flertar; 3 agir sem cautela; descuidar-se
2275-chover no m.= insistir em algo de suprfluo, esp. naquilo que j foi
suficientemente debatido, esclarecido
2276-fazer um m.= dar a uma bengala, a uma espada etc. um movimento de
rotao rpida
2277-morde aqui= exprime incredulidade ou zombaria diante de algo que se v ou
ouve
2278-estar de m.= estar de cama em funo de algum tipo de doena; estar
acamado
2279-descer o m.= agir ou falar grosseiramente; rodar a baiana
2280-pensar na m. da bezerra= estar distrado ou absorto consigo prprio; estar
pensativo, no estar atento ao que se passa em torno
2281-ter a m. cabeceira= estar gravemente doente, estar para morrer
2282-ter a m. no corao= estar possudo de grande aflio; ter grande pesar
2283-ver a m. de perto=deparar-se com uma situao perigosamente fatal; estar
diante de um grave perigo
2284-ser m. e vivo em= ir com freqncia a determinado lugar; freqentar lugar
com assiduidade
2285-estar em m.= encontrar-se esquecido; no estar na memria
2286-ficar em m.= 1 estar (rea, terreno) sem cultivo, abandonado; 2 estar (uma
coisa) em desuso
2287-acertar na m.= demonstrar preciso em alguma coisa, acertar em cheio
2288-comer m.= 1 no perceber (determinadas coisas), no entender; papar mosca,
moscar; 2 deixar-se enganar, ludibriar; papar mosca, moscar
2289-no fazer mal a uma m.= ser incapaz de prejudicar quem quer que seja
2290-papar m.= m.q. comer mosca
2291-chegar ou subir a m. ao nariz= perder ou fazer (algum) perder a pacincia;
irritar(-se)
2292-dar mostra(s) de= manifestar claramente alguma coisa; demonstrar
2293-arranjar os m.= 1 arrumar a trouxa; 2 fazer os arranjos para uma viagem
2294-queimar a m.= esforar-se muito para resolver algo; esgotar-se mentalmente
2295-picar a m.= 1 ir embora; sair apressadamente; 2 escafeder-se, fugir
2296-ser m. de (para)= ter capacidade, nimo, fora, condies para
2297-pregar m.= fazer acreditar em algo que no verdadeiro; burlar, enganar,
lograr
2298-cair no m.= fugir, desaparecer
2299-correr m.= espalhar(-se), divulgar(-se)
2300-ganhar o m.= 1 ausentar-se em viagem; 2 sentir-se
auto-suficiente,
independente
2301-ir para o outro m.= morrer
2302-ser do outro m.= ser incomum; extraordinrio, excepcional
2303-ter m.= ter vida em sociedade, t-la freqentado e conhecido muito; saber
apresentar-se socialmente
2304-vir ao m.= nascer
200
1001
MUNHECA
1002
MURO
1003
MURRO
1004
MSICA
1005
1006
MUTREITA
MUTUCA
1007
1008
1009
1010
ENTRADA
NADA
NANA
3
NAN
NARIZ
1011
NASCER
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
NINHADA
NIVELAR
1021
1022
1023
1024
NOO
NOCAUTE
NOITADA
1025
NOITE
NATURAL
NATUREZA
NECESSIDADE
NEGAO
NEGCIO
NERVO
NVOA
LOCUES
2315-dar em n. =no ter qualquer resultado; redundar em nada
2316-fazer n.=1 acalentar crianas para que durmam; 2 dormir
2317-fazer n.=ir dormir; fazer nana
2318-bater com o n. na porta= m.q. dar com o nariz na porta
2319-dar com o n. na porta= 1 encontrar fechado algum lugar em que se pretendia
entrar; bater com o nariz na porta; 2 no encontrar algum em casa; bater com o
nariz na porta
2320-ficar de n. comprido= no obter o que pretendia
2321-ficar de n. torcido= m.q. torcer o nariz
2322-meter o n. em= intrometer-se em (alguma coisa); ingerir-se
2323-torcer o n.= mostrar desaprovao ou desagrado com relao a algo; ficar de
nariz torcido, torcer o rosto
2324-n. agora= m.q. nascer de novo
2325-n. de novo= escapar de um grande perigo; escapar de algo ameaador quando
tal coisa j parecia impossvel; nascer agora, nascer hoje
2326-n. empelicado= nascer com sorte; ter muita sorte
2327-n. feito= nascer j dotado de certas qualidades, tendncia etc.
2328-n. hoje= m.q. nascer de novo
2329-n. ontem= ser muito jovem; ter pouca experincia
2330-ter bom n.= ser de boa ndole
2331-cortar a n. de= desestimular a luxria de; provocar frieza sexual em
2332-fazer n.=realizar funes fisiolgicas; aliviar (intestino ou bexiga)
2333-ser a n. de= ser exatamente o contrrio
2334-no querer n. com= evitar relaes comerciais ou amistosas com
2335-ter nervos= ser dotado de extrema irritabilidade ou sensibilidade
2336-ir-se em n.= ter fim; dissipar-se, desfazer-se
2337-ter nvoas nos olhos= 1 enxergar mal; 2 ser estpido; ter dificuldade para
entender
2338-deitar uma n.= m.q. deitar ovos
2339-n. por baixo= estabelecer uma meta que corresponde ao nvel dos que esto
embaixo, numa classificao (quanto a qualidades, riqueza, capacidade etc.)
2340-cortar o n grdio = usar um meio decisivo, rpido e inesperado para vencer
um empecilho que parecia insupervel
2341-dar um n= 1 ficar (algo) completamente confuso, enrolado, difcil de
entender ou resolver; 2 driblar completamente o adversrio
2342-ter um n na garganta= no poder falar por estar muito emocionado
2343-ser n na madeira= ser osso duro de roer; ser duro, resistente, persistente
2344-no ter a mnima n.= desconhecer totalmente
2345-deixar ou pr n.= m.q. nocautear
2346-fazer n.= 1 hospedar-se por uma noite; pernoitar, pousar; 2 no dormir nada
durante a noite; passar a noite em claro
2347-fazer-se n.= anoitecer, escurecer
2348-passar a n.= 1 fazer (algo) durante toda a noite; 2 dormir por uma noite;
201
1026
NOJO
1027
NOME
1028
1029
1030
1031
NOVO
NU
NMERO
NUVEM
pernoitar
2349-passar a n. em branco ou claro= no dormir nada durante toda a noite
2350-causar n.= m.q. fazer nojo
2351-estar de n. = guardar luto; estar de luto
2352-fazer n.= provocar a reao de asco, repugnncia; causar nojo
2353-conhecer de n.= saber da existncia de (algum) somente por ter ouvido
falar, sem nunca t-lo visto
2354-dar n.= atribuir um nome a (algum ou algo); pr nome, chamar, batizar
2355-dar n. aos bois= 1 dizer claramente (algo que estava apenas sendo
insinuado); 2 nomear claramente as pessoas cujos nomes esto sendo omitidos
numa determinada ocorrncia, caso etc.
2356-dizer nomes= falar nomes feios; ofender, xingar
2357-haver n.= denominar-se, chamar-se
2358-pr n.= m.q. dar nome
2359-ter n.=chamar-se, denominar-se
2360-pagar o n. e o velho= ser punido por falhas, faltas recentes e antigas
2361-pr ou ficar a nu= fazer ficar ou ficar patente, claro, evidente
2362-fazer n.= servir simplesmente para aumentar o grupo de pessoas participantes
2363-ser um n.= 1 ser muito espirituoso, engraado; 2 ter caractersticas
singulares; ser excntrico
2364-cair das n.= 1 ficar profundamente surpreso ou decepcionado; 2 aparecer de
surpresa, inesperadamente
2365-ir s n.= ficar exultante com determinado fato, notcia, descoberta etc.
2366-pr nas n.= enaltecer de modo veemente; elogiar altamente
1032
ENTRADA
OBRA
1033
1034
OCASIO
OCO
1035
1036
1037
1038
OITO
OLADA
LEO
OLHO
LOCUES
2367-coroar a o.=finalizar um trabalho
2368-fazer o.= expulsar fezes; defecar
2369-pr em o.= pr em prtica; executar, realizar
2370-pr por o.= levar a efeito; pr em ao; realizar, efetivar
2371-agarrar a o. pela calva= no deixar passar a ocasio; aproveit-la
2372-cair no o. do mundo = fugir, escapar
2373-entupir no o. do mundo= m.q. cair no o. do mundo
2374-tomar um o.= tomar uma certa dose de bebida alcolica
2375-estar de o.= ter sorte, esp. no jogo
2376-pr .= embriagar-se, embebedar-se
2377-abrir o o.= ter cuidado; atentar, observar
2378-abrir os o.= 1 despertar, acordar do sono; 2 olhar por si e pelos seus
interesses; cair em si, perceber; 3 tirar algum da cegueira, do erro, da ignorncia,
da preocupao; desenganar; 4 dar instruo; ensinar
2379-abrir os o. luz =vir ao mundo; nascer
2380-alongar os o.= olhar distncia
2381-andar de o. em= 1 observar atentamente (algum); 2
sentir-se
atrado por ou querer namorar (algum)
2382-botar o o. em =1 m.q. botar o olho grande em; 2 m.q. pr o olho em ('ver')
2383-botar o o. grande em= desejar ardentemente possuir ou conseguir alguma
coisa de outrem; invejar, cobiar; botar o olho em, crescer o olho em
2384-comer com os o.= 1 desejar muito; cobiar; 2 fixar um olhar vido, cobioso
em (pessoa amada ou objeto desejado)
2385-correr os o. por= m.q. passar os olhos por
2386-crescer o o. em= m.q. botar o olho grande em
2387-custar os o. da cara= ter preo muito alto
2388-dar com os o. em= alcanar com a vista; distinguir, avistar, ver
2389-deitar o. comprido a= desejar ardentemente; cobiar, ambicionar
2390-encher o o. ou os o.= 1 ser bonito ou agradvel vista; ter muito boa
aparncia; 2 ser excelente ou muito atraente; 3 atrair a concupiscncia, a ateno
2391-entrar pelos o.=ser patente, fcil de perceber, evidente
2392-estar de o. em= m.q. andar de olho em
2393-fechar os o.= deixar a vida; morrer
2394-fechar os o. a= 1 fingir que no percebe; perdoar, desculpar; 2 presenciar a
morte de; ajudar a morrer; fechar os olhos de
2395-fechar os o. de= m.q. fechar os olhos a ('presenciar a morte de')
202
1039
OMBRO
1040
1041
ONDA
1042
OPINIO
1043
ORCULO
1044
1045
ORA-VEJA
1046
RBITA
1047
1048
ORDINRIO
ORELHA
ONA
ORATRIO
203
1049
1050
OSSADA
OSSO
1051
1052
1053
OUSADIA
1054
OUVIDO
1055
OVO
OUA
OURO
1057
1058
1059
PACALHO
PACAU
PACINCIA
1060
PAO
1061
1062
1063
1064
PACOTE
PACUERA
PADRE
PADRE-NOSSO
1065
1066
PAGAR
PAI
LOCUES
2477-colocar ou deitar a ltima p de cal sobre um assunto= dar esse assunto
por encerrado
2478-virar p.=acabar em nada; perder-se, anular-se
2479-bater o p.=m.q. morrer
2480-ter a p. de um santo ou ter uma p. de J= ser extremamente paciente
2481-torrar a p.=exaurir a pacincia; enfadar, aborrecer
2482-fazer p.=fazer mofa, gracejar
2483-no estar para p.= no estar para gracejos cortesos (como os que os homens
do pao usam fazer)
2484-ir no p.=deixar-se enganar, ser logrado
2485-bater a p.=1 ir-se embora, partir; 2 acabar-se, morrer
2486-casar no p.= casar no religioso
2487-ensinar o p. ao vigrio= pretender ensinar ou dar conselhos a algum mais
experiente e/ou competente
2488-p. caro= amargar severamente as conseqncias de um ato; pagar com juros
2489-ser o p. cortado= ser muito parecido com o pai
2490-ser o p. da criana= ser autor de ato, ger. infeliz
2491-ter o p. alcaide= desfrutar de proteo de gente importante; ter as costas
quentes
2492-ter p. vivo e me bulindo= dispensar castigos e auxlios, salvo os paternos
204
1067
1068
1069
1070
1071
PALAVREADO
PALET
1072
PALHA
1073
PALHADA
1074
PALMA
1075
1076
PALMINHA
PALMO
1077
PANCA
1078
PANCADA
1079
1080
PALA
PALADAR
PALAVRA
PANELA
PANO
1081
1082
1083
PANTIM
PO
PAPA
205
1084
PAPAR
1085
PAPEL
1086
PAPO
1087
1088
1089
PAR
PARA
PARADA
1090
PARAFUSO
1091
PAREDE
1092
1093
PARELHA
PARNTESE
1094
1095
PARIDO
PARTE
1096
PARTIDA
1097
PARTIDO
1098
1099
1100
PASSAR
PASSADIO
PASSAGEM
206
1101
PASSARINHA
1102
PASSARINHO
1103
1104
PASTA
1105
1106
PATADA
1107
1108
PATINHO
PATO
1109
1110
1111
PTRIA
PATRULHA
PAU
1112
PAULINA
1113
PAUZINHOS
PASSO
PATA
etc.)
2593-p. por= 1 ser tomado por; fingir ser; 2 ter feito parte de
2594-p. por cima (de)= 1 no levar em conta, no atentar para, no considerar ou
perdoar; 2 deixar de proferir, de mencionar, de ler ou de escrever; omitir, saltar
2595-p. por cima de (algum)= auferir uma vantagem que seria de (outrem);
superar (uma pessoa) com ludbrio
2596-p. raspando= ser aprovado com a nota mnima
2597-p. sem= sobreviver, dispensando ou adaptando-se falta de (determinada
coisa); abrir mo de
2598-no p. de= no ser mais do que, ser somente
2599-bater a p.= 1 causar abalo; amedrontar; 2 ter vontade ou intuio de alguma
coisa
2600-morrer como um p.= falecer de modo tranqilo e/ou repentino, sem
sofrimento fsico
2601-ver p. verde= demonstrar muita alegria sem motivo conhecido
2602-apertar o p.= acelerar a marcha
2603-ceder o p. a= 1 deixar passar (uma pessoa), por cortesia; 2 reconhecer a
superioridade de (algum); ser suplantado
2604-dar passos por= tomar providncias para (alcanar um objetivo); esforar-se
2605-dar um mau p.= 1 proceder mal; tomar uma deciso equivocada, insensata,
imprudente; 2 deixar-se seduzir, perder a virgindade
2606-dirigir os p.= dar conselhos, orientar algum
2607-marcar p.= 1 movimentar os ps sem sair do lugar; 2 no progredir
2608-perder os p.= fazer uma tentativa sem obter resultado
2609-seguir os p.= imitar o exemplo de algum
2610-travar o p.= andar a passos curtos
2611-trocar o p.= andar com dificuldade por estar embriagado
2612-entregar ou passar a p.= transferir a responsabilidade de um trabalho para
outra pessoa
2613-meter a p.= 1 dizer ou fazer alguma coisa inconveniente; cometer uma gafe;
2 estragar uma situao
2614-dar p.= cometer ingratido ou grosseria
2615-levar ou receber patada =ser desfeiteado grosseiramente
2616-cair como um p.=deixar-se lograr muito ingenuamente
2617-pagar o p.= 1 sofrer as conseqncias de atos praticados por outra pessoa; 2
pagar as despesas feitas por outra pessoa
2618-salvar a p.= resolver uma situao muito complicada
2619-parar p.= revidar a uma agresso ou ofensa inesperada
2620-abrir nos p.= fugir, desviar-se, retirar-se, correr
2621-a dar com o p.= em abundncia, com fartura
2622-cantar o p.= ocorrer pancadaria, briga
2623-chutar o p. da barraca= 1 deixar de medir as conseqncias de qualquer ato;
engrossar, entornar o caldo; 2 abandonar, desistir de um projeto; chutar o balde
2624-dar nos p.= fugir apressadamente, escapar em debandada
2625-dar por paus e por pedras= cometer loucuras
2626-entrar no p.= apanhar uma sova ou lutar
2627-falar ao p.=1 agradar muito; 2 estimular sexualmente
2628-ficar p. da vida= ficar furioso
2629-jogar com um p. de dois bicos= defender simultaneamente duas idias
antagnicas para no contrariar os debatedores
2630-levantar a p.= suspender do solo (as reses cadas de fome durante a seca)
com varas que passam sob o ventre
2631-levar p.=ser possudo sexualmente
2632-levar tudo a p.= resolver as questes por meios violentos
2633-matar a p.= proceder, responder com grande propriedade e eficincia
2634-meter o p.= 1 trabalhar com tenacidade; 2 gastar de maneira descontrolada;
esbanjar, tocar o pau
2635-passar pelo p. do canto= receber nota baixa em exame ou concurso
2636-pegar no p. furado= 1 ser convocado para o servio militar; 2 prestar servio
militar
2637-quebrar um p.= haver briga, desentendimento e/ou desforo pessoal
2638-tocar o p.=m.q. meter o pau ('esbanjar')
2639-rezar a p. a algum=1 lanar imprecaes contra uma pessoa; rogar pragas a
algum; 2 repreender, censurar
2640-mexer os p.= 1 fazer intrigas; enredar, mexericar; 2 recorrer a influncias e
manobras reservadas para conseguir o que se pretende; tecer os pauzinhos, tocar os
207
1114
1115
1116
1117
PAVANA
PAVIO
PAZ
P
1118
PEALO
1119
PEA
1120
PECADO
pauzinhos
2641-tecer os p.= m.q. mexer os pauzinhos
2642-tocar os p.=m.q. mexer os pauzinhos
2643-tocar a p.=bater em; surrar, espancar
2644-ter p. curto= ser explosivo, irritar-se com facilidade
2645-ser de boa p.= ter temperamento tranqilo, pacfico
2646-abrir no p= fugir, escapar
2647-apertar o p= caminhar mais rapidamente
2648-bater (o) p= manifestar oposio; agir de maneira insistente
2649-botar o p no mundo= retirar-se, debandar, fugir
2650-cair de p= ser derrotado com dignidade, depois de grande resistncia
2651-dar p= 1 ter altura (mar, rio, piscina etc.) suficiente para deixar a cabea de
algum de fora, estando os ps encostados no cho; ter p; 2 ser possvel; ser
alcanvel, exeqvel
2652-dar no p= 1 ir embora, retirar-se; 2 fugir, escapar, debandar
2653-estar com o p na cova= estar beira da morte; ter um p na cova
2654-estar com o p no estribo= estar prestes a deixar algum lugar, posto etc.
2655-fazer p atrs= 1 retroceder para adquirir firmeza; 2 dispor-se resistncia
2656-ficar no p de (algum)= insistir aborrecendo; molestar com pedidos
insistentes
2657-ir aos ps= 1 defecar; 2 ir ao banheiro
2658-ir num p s= dirigir-se a algum lugar com toda a rapidez
2659-jurar de ps juntos= afirmar convincentemente
2660-lamber os ps de= adular servilmente
2661-largar do p= deixar de importunar
2662-meter o p= dar um pontap
2663-meter o p no atoleiro= m.q. meter o p no lodo
2664-meter o p no lodo= reduzir-se misria; empobrecer, meter o p no atoleiro
2665-meter o p no mundo= 1 viajar sem prazo ou roteiro definido; 2 fugir,
debandar
2666-meter os ps em= demonstrar desprezo e ingratido; humilhar
2667-meter os ps pelas mos= 1 atrapalhar-se, confundir-se na realizao de
alguma coisa; 2 cometer deslizes
2668-no arredar p= 1 permanecer num determinado lugar; 2 no ceder, no
mudar de opinio
2669-no chegar aos ps de= ser incomparavelmente inferior
2670-negar a ps juntos= insistir com firmeza na negativa
2671-passar o p adiante da mo= 1 passar dos limites; desmandar-se; 2 proceder
com precipitao; agir impensadamente
2672-pegar no p= importunar com insistncia
2673-pegar pelo p= surpreender, conter e criticar o adversrio
2674-perder (o) p= 1 submergir, por ter altura inferior profundidade da gua; 2
perder o controle da situao
2675-pisar no p= 1 dirigir provocao; desafiar; 2 melindrar com gestos ou
palavras
2676-sofrer que s p de cego= sofrer muito intensamente
2677-ter os ps fincados na terra= m.q. ter os ps na terra
2678-ter os ps na terra= ter objetividade, ser realista; ter os ps fincados na terra,
ter os ps no cho
2679-ter os ps no cho= m.q. ter os ps na terra
2680-ter p= 1 m.q. dar p; 2 ser capaz de andar muito
2681-ter p espalhado= andar com a ponta deles voltada para fora
2682-ter um p na cova= m.q. estar com o p na cova
2683-tirar o p da lama= sair de uma situao de inferioridade material; subir na
vida, tirar o p do lodo
2684-tirar o p do lodo= 1 m.q. tirar o p da lama
2685-tomar p= tocar o fundo da gua com os ps
2686-tomar p em= tornar-se ciente de, informar-se sobre (problema, situao,
condio)
2687-errar o p.= 1 no ter sucesso numa tentativa; 2 no conseguir alguma coisa
que se julgava fcil
2688-passar o p. em= usar de artimanhas para enganar; lograr
2689-ficar na p.= conservar-se solteira, ficar para tia
2690-pregar uma p. (a ou em algum)= preparar uma artimanha por brincadeira
ou maldade; pregar uma partida
2691-ser os p. de algum= diz-se de pessoa, ger. criana, causadora de muitas
preocupaes
208
1121
1122
PEONHA
PEDAO
1123
1124
P-DE-ALFERES
PEDRA
1125
PEGAR
1126
PEIA
1127
1128
PEIXE
1129
PELE
PEITO
209
1130
PLO
1131
PELOTA
1132
1133
PENA
PENA
1134
PENACHO
1135
1136
PENADA
PENEIRA
1137
PENICO
1138
PERNA
1139
1140
1141
PERNIL
PERSPECTIVA
PERU
1142
1143
1144
1145
1146
PESSOA
PESTANA
1147
1148
1149
1150
1151
1152
PESADO
PESCOO
PESO
PIO
PIAU
PICHORRA
1
PICO
1
PIJAMA
PLULA
210
1153
1154
1155
1156
PINEL
PINGA
1
PINGO
2
PINO
1157
PINOTE
1158
1159
PINTO
1160
PIOR
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
PITANGA
PIZZA
PLANETA
1169
PLUMAGEM
1170
1171
1172
1173
1174
P
POO
PODA
PODER
POEIRA
1175
POLCIA
1176
1177
1178
PONCHO
1179
PONTA
1180
PONTARIA
PINTA
PIPI
PIPOCAR
1
PIQUE
PIRA
PISTA
PLO
PLVORA
artifcios
2795-engolir a p.= 1 suportar sem protesto pessoa ou algo desagradvel; 2 deixarse convencer, deixar-se levar
2796-ficar p.= ficar louco
2797-ficar sem p. de sangue= tornar-se plido de susto, medo, dor etc.
2798-pr os p. nos is= esclarecer uma situao dbia, deixar as coisas claras
2799-bater p.= 1 sair (o automvel) do ponto da regulagem do motor; 2 estar em
ms condies, fsicas ou mentais
2800-dar o p.= 1 fugir da cadeia, escapar da polcia; 2 cair fora, abandonar algum
ou uma situao desagradvel, incmoda ou inconveniente
2801-ter boa p.= 1 ter sinais de ser de boa qualidade; 2 ter boa fisionomia, bom
aspecto; ser bonito
2802-fazer p.= fazer (ger. empregado domstico) pequenos furtos nas compras do
dia-a-dia
2803-ser p.= 1 no oferecer grande dificuldade; ser sopa; 2 ter pouco valor, no
valer quase nada (esp. quando comparado a algum ou algo de grande qualidade)
2804-levar a p.= mostrar-se inferior, ser derrotado numa disputa ou conflito; perder
2805-mandar desta para a p.= matar
2806-fazer p.= urinar
2807-estar pipocando= estar por acontecer
2808-ir a p.= 2 no dar certo; malograr-se, fracassar
2809-pr a p.= 2 fazer gorar; levar ao malogro
2810-ter a p.= ter o propsito de; empenhar-se por
2811-dar o p.= empreender fuga, cair fora, escapar
2812-dar na p. = fugir, escapar
2813-fazer a p.= 1 sair de algum lugar; ir-se embora; 2 fugir, dar o fora
2814-chorar pitangas= fazer choradeira
2815-acabar em p.= ficar sem punio (uma falta ou um crime)
2816-ter nascido debaixo de bom p.= ter sorte, ser feliz; sair-se bem de tudo
quanto empreende
2817-bater a bela p.= retirar-se, ir-se embora, fugir
2818-bater a linda p.= m.q. bater a bela plumagem
2819-morder o p= cair morto; morder a poeira
2820-ser um p. de= ter determinada qualidade, positiva ou negativa, em alto grau
2821-fazer a p. de= dizer maledicncias contra algum ou algo
2822-ter p. em si= saber conter os seus mpetos; ter fora em si
2823-deitar p. nos olhos= m.q. deitar terra nos olhos
2824-deixar na p.= ultrapassar em velocidade um veculo ou pessoa, deixando-o
muito para trs; fazer comer poeira
2825-ficar na p.= ficar para trs; ser superado
2826-morder a p.=
cair ferido, vencido ou morto; beijar a terra; morder o
p.
2827-ter p. nos olhos= m.q. ter peneira nos olhos
2828-casar na p. = 1 casar por fora de um mandado judicial; 2 casar rapidamente,
pouco tempo depois de ter conhecido o parceiro
2829-passar de um p. a outro= passar de um assunto a outro; mudar de conversa
2830-brincar com p.= expor-se a perigos; arriscar-se
2831-descobrir a p. = descobrir aquilo que, na verdade, todos j conheciam;
descobrir o j conhecido, o bvio
2832-enrolar o p.= preparar-se para viajar
2833-forrar o p.= ganhar muito dinheiro
2834-passar por baixo do p.= passar algo ocultamente; contrabandear
2835-pisar no p. de = m.q. sacudir o poncho de
2836-sacudir o p. de= 1 dirigir ofensas a; insultar; 2 desafiar ou provocar algum
2837-agentar as p.= ter pacincia; suportar dificuldades; agentar a mo; resistir
2838-andar na p.= vestir-se com capricho
2839-saber na p. da lngua= conhecer muito bem (um assunto, uma lio etc.);
saber na ponta dos dedos, ter na ponta dos dedos
2840-saber na p. dos dedos= m.q. saber na p. da lngua
2841-segurar as p.= esperar com pacincia ou suportar situao difcil
2842-ter na p. dos dedos= m.q. saber na ponta da lngua
2843-pegar uma p.= atrair, chamar; namorar
2844-vencer de p. a p.= vencer competio, esp. corrida, ocupando sempre o
primeiro lugar desde o ponto de partida
2845-dormir na p.= fazer pontaria demoradamente, visando a um tiro perfeito
2846-fazer p.= visar cuidadosamente ao alvo
211
1181
PONTE
1182
PONTEIRO
1183
PONTO
1184
PR
1185
PORCO
1186
1187
1188
PORM
PORRE
PORTA
1189
1190
1191
1192
POSSE
1193
1194
1195
1196
1197
POTE
POUCO
POUSADA
PRAA
1198
PRAGA
1199
PRAIA
PORTAR
PORTO
POSIO
POSTA
2847-fazer p.= enforcar dia de trabalho entre feriados ou entre um feriado e um fim
de semana
2848-acertar os p.=1 acertar a hora no(s) relgio(s); 2 fazer plano, acordo ou
combinao, juntamente com uma ou mais pessoas examinando todos os detalhes
para evitar incompreenses ou erros
2849-bater o p.= registrar a entrada no trabalho ou sada dele, ger. em mquina
apropriada
2850-dar p.= atingir (a calda de acar) determinada consistncia
2851-dormir no p.= reagir tardiamente; deixar escapar a ocasio propcia
2852-entregar os p.= desistir de algo, considerar-se derrotado
2853-estar a p. de= estar quase a
2854-estar no p.= 1 estar no momento certo, na condio ideal; 2 m.q. em ponto de
bala
2855-fazer p. em= freqentar regularmente um lugar
2856-no dar p. sem n= nada fazer que no seja por interesse
2857-p. a limpo= esclarecer os lados obscuros, mal explicados de (uma situao,
um fato etc.); deslindar
2858-p. a nu= pr a descoberto; elucidar, esclarecer, descobrir
2859-montar no ou num p.= 1 reclamar ou brigar com escndalo; 2 sentir-se
acanhado; encabular
2860-passar de p. a porqueiro= melhorar de vida
2861-tomar um p.= ficar embriagado
2862-ter (os) seus p.= ter seu seno, seu lado negativo
2863-tomar um p.= ficar bbedo; embriagar-se
2864-abrir as p.= 1 ajudar, facilitar a obteno de (algo); 2 receber com
hospitalidade, alegria, boa vontade; 3 receber como um igual, como membro ou
scio
2865-abrir as p. de Jano= 1 deixar entrar ou passar, liberar a entrada; franquear; 2
permitir, consentir; 3 entregar ao inimigo praa sitiada; render-se
2866-arrombar uma p. aberta= 1 querer resolver o que j est resolvido; 2
explicar algo evidente por si mesmo
2867-bater p. de= pedir auxlio, apelar para
2868-casar atrs da p.= passar a viver junto, sem casar-se; amasiar-se, amancebarse
2869-dar com a p. na cara de= 1negar (algo) de maneira abrupta, sem cerimnias;
2 negar-se a receber (algum)
2870-deixar a ou uma p. aberta para=dar uma oportunidade a; no cortar todas as
chances a
2871-fechar as p.= barrar o acesso; impedir, interditar
2872-p. por f= passar atestado; atestar, certificar (em linguagem cartorial)
2873-abrir p.= 1 construir porto artificial; 2 possuir, dispor de porto
2874-ter p.= ter meios suficientes de fortuna, ter emprego, exercer funo ou cargo
de que possa viver
2875-ter a p. de= ter direito de proprietrio sobre
2876-ter posses= 1 ter meios pecunirios; 2 estar habilitado ou apto para alguma
coisa; poder faz-la
2877-tomar p.= 1 declarar-se ou ser declarado o proprietrio de (algo); 2 investirse (num cargo, funo etc.)
2878-arrotar postas de pescada= gabar-se de riqueza inexistente; jactar-se
2879-fazer em postas= 1 cortar em postas, em fatias; 2 destruir o oponente;
derrotar, arrasar; 3 infligir castigo; castigar, corrigir
2880-pr em postas= fazer em pedaos; esfrangalhar
2881-encher o p.= insultar, falar desaforos
2882-fazer p. de (algum ou algo)= menosprezar, no dar valor, humilhar
2883-pedir p.= pedir abrigo para se hospedar
2884-abrir p.= 1 afastar para deixar passar; 2 arranjar lugar ou colocao
2885-pr na p.= pr venda; lanar (um produto, um servio etc.)
2886-sentar p.= 1 alistar-se no exrcito para seguir a carreira militar ou entrar para
a polcia; 2 prostituir-se
2887-ter p.= ter assento; ter lugar; ter cabimento
2888-rogar p.= lanar uma maldio; desejar o mal (a algum); fazer uma
imprecao
2889-morrer na p.= despender enorme esforo para conseguir alguma coisa e
perder ou desistir no ltimo instante
2890-ser a p. de (algum)= ser o ambiente a que (algum) esteja acostumado ou
um hbito que ele possui
212
1200
1201
PRATELEIRA
PRTICA
1202
PRATO
1203
PRAXE
1204
PRECISO
1205
PREO
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
PREGUIA
PREITO
PRELO
PREMENTE
PRESA
PRESENA
1214
PRESENTE
1215
PRESILHA
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
PRESSA
PRESTGIO
PRESUNTO
PRESRIA
PRETA
PRETENDER
1
PRETO
1223
1224
PROA
PROCLAMA
1225
1226
1227
1228
PROGRESSO
PROMESSA
PROPSITO
PROSA
1229
PROVA
1230
PROVEITO
1231
PROVIDNCIA
1232
1233
1234
PROVIMENTO
PRUMADA
PRUMO
PREGAR
PREGO
2891-estar ou ficar na p.= ficar esquecido; no ser chamado para alguma coisa
2892-pr em p.= pr em ao (uma idia, uma teoria); executar, realizar
2893-ter p.= estar experimentado e exercitado (em alguma coisa); ser perito, ser
experiente
2894-ter p. com= conversar com algum
2895-comer no mesmo p.= comungar os mesmos hbitos, idias que (outrem)
2896-limpar o p.= comer tudo
2897-pr em p. limpos= aclarar (uma questo, um fato confuso e suspeito), sem
deixar nenhuma dvida; esclarecer, deslindar
2898-ser de p.= 1 ser hbito, estar integrado aos costumes; 2 ser a norma, o
procedimento correto
2899-acudir a p.= prover do que se necessita; atender s necessidades mais
urgentes
2900-abrir p.= dar o primeiro lance, num leilo
2901-no ter p.= no haver o que pague; ser inestimvel
2902-ter em alto p.= estimar, apreciar; ter em preo
2903-ter em p.= m.q. ter em alto preo
2904-ter p. ou o seu p.= ter valor digno, ser digno de estima
2905-p. com (algo ou algum)= fazer ir ou cair contra a vontade; arrastar, conduzir
2906-bater o p.= morrer, bater as botas
2907-cortar p.= sentir medo
2908-dar o p.= 1 ficar exausto; 2 reconhecer a prpria derrota; render-se
2909-nadar como um p.= no saber nadar ou nadar mal
2910-no bater p. sem estopa= no fazer alguma coisa sem visar a um interesse
pessoal
2911-estar com ou ter p.= no ter nimo ou vontade
2912-render p.= fazer declarao de apreo, louvor, gratido, respeito etc.
2913-sair do p.= ser publicado (livro); sair luz
2914-fazer-se p.= tornar-se urgente; exigir presteza
2915-fazer p. de ou em= apresar, capturar, aprender (tb. fig.)
2916-marcar p.= comparecer a um evento para ser notado ou para no ofender o
dono da festa ou o homenageado
2917-fazer p. de= presentear com
2918-ter p.= estar consciente de, levar em considerao; lembrar-se
2919-sentar-se na p.= resistir, negar-se a alguma coisa
2920-ser de p.= ter lbia, ser um aproveitador
2921-dar-se p.= fazer (algo) rapidamente; apressar-se
2922-ter p.= 1 exercer grande influncia sobre (outrem); 2 ser respeitado, admirado
2923-virar p.= 1 morrer; 2 ser assassinado
2924-tomar de p.= tomar posse de terreno com o respectivo ttulo
2925-mandar p. dos pastis= mandar que deixe de incomodar
2926-p. a mo de= pedir em casamento
2927-pr o p. no branco= escrever, para no ficar s na palavra oral; registrar,
lavrar um documento
2928-ter pela p.= ter (algum ou algo) pela frente ou contra si
2929-correrem os p.= decorrer um determinado tempo entre a leitura do proclama
na igreja e a data do casamento
2930-fazer p.= progredir, avanar, adiantar-se
2931-quebrar p.= no cumprir a promessa
2932-ter p.= ter razo de ser, ser sensato, ter sentido
2933-ter boa p.= 1 ter muito palavreado, muita lbia; 2 ser um interlocutor
interessante e agradvel
2934-pr p.= testar, experimentar, verificar algo (esp. no campo psquico e
moral)
2935-ter suas p. feitas= demonstrar saber, mrito, valor, coragem etc.
2936-tirar a p.= ver se (algo) se confirma; certificar-se, verificar
2937-tirar p. de= 1 extrair ganho de (algo); aproveitar, ganhar, lucrar; 2 explorar,
aproveitar-se de
2938-tomar providncias= decidir e dar os passos necessrios para a soluo de
determinado problema ou a realizao de alguma coisa; determinar, diligenciar,
cuidar
2939-dar p.= 1 tomar conta; cuidar, atender
2940-andar ou estar na p.= portar-se bem, com correo e dignidade
2941-botar, deitar ou largar o p.= m.q. prumar
2942-perder o p.= perder a cabea; enlouquecer
213
1235
PUA
1236
1237
PUBLICIDADE
PBLICO
1238
1239
PULMO
PULO
1240
PULSO
1241
PUNHAL
1242
1243
1244
PUNHETA
PUNHO
PUTO
2943-sentar a p.= 1 bater muito ou com fora; assentar a mo; 2 ser rspido ou
violento; brigar, agredir; 3 agir ou fazer algo com disposio, determinao,
energia; mandar brasa
2944-dar p.= tornar (algo) conhecido; divulgar nos meios de comunicao
2945-sair a p.= 1 tornar-se conhecido; difundir-se; 2 ser editado, ser publicado, ser
impresso; vir luz, vir a lume
2946-trazer a p.= tornar (algo) conhecido de toda a gente; revelar, divulgar
2947-ter bons p.= ter voz possante; ter bons bofes
2948-dar pulos= ficar aos pulos (no cabendo em si)
2949-dar um p.= 1 ir a (algum lugar) para no se demorar; dar uma passada, uma
chegada; 2 crescer muito, rapidamente; 3 melhorar muito de vida; prosperar
2950-abrir o p.=dar mau jeito no pulso, deixando a impresso da separao dos
ossos do antebrao
2951-cortar os p.=cometer suicdio, abrindo as artrias e veias dos pulsos,
causando hemorragia
2952-ter bom p.= ter muita fora nos braos
2953-tirar ou tomar o p.=colocar um dedo sobre uma artria para contar as
pulsaes que ocorrem no espao de um minuto
2954-pr um p. no peito de (algum)= forar (algum) com ameaas; coagir,
violentar
2955-bater ou tocar p.= masturbar-se
2956-desatar o p. da rede= pr-se em fuga; retirar-se em debandada; fugir
2957-ficar p.= ter muita raiva ou irritao; zangar-se, irar-se
1245
1246
QUARTO
1247
QUEDA
1248
1249
QUEIXO
1250
1251
QUENTE
QUERENA
1252
QUERER
1253
QUESTO
1254
1255
QUIAA
QUCIO
1256
1257
QUMICA
QUEIXA
QUILO
LOCUES
2958-assentar na q.=dar luz
2959-dar na q.=dar luz
2960-enredar-se nas q.=ficar zonzo, no saber o que fazer
2961-jogar a q.=espojar-se ou rebolar-se (o burro)
2962-cair com os q.=praticar pederastia passiva
2963-dar com os q. de lado= escusar-se de um compromisso; roer a corda
2964-dar um q. ao diabo= ser capaz de tudo para alcanar alguma coisa
2965-fazer q. a= ficar durante a noite, ou parte dela, ao lado de defunto ou
assistindo um doente; velar
2966-passar no q.= lograr, enganar ou burlar a outrem
2967-passar um mau q. de hora= enfrentar situao aflitiva ou angustiante, por
um curto espao de tempo
2968-dar uma q.= cair; levar queda
2969-ir de q.= declinar
2970-levar q.= cair; dar uma queda
2971-dar q.=denunciar (algum ou algo) autoridade
2972-fazer q.=denunciar (algum), dedurar
2973-bater o q.= tremer de frio
2974-cair o q.= ficar boquiaberto, embasbacado
2975-ensaboar os q. do burro= perder tempo e trabalho; trabalhar em vo
2976-ficar de q. cado ou de q. na mo= ficar pasmo; admirar-se, espantar-se
2977-estar q.= 2 estar prestes a descobrir algo
2978-virar de q.= tombar a embarcao para efetuar reparo, limpeza ou conserto;
dar de carena, querenar
2979-no q. nada com= 1 no ter interesse em; 2 no cultivar amizade ou amor por
2980-no q. nem= (infinitivo) no aceitar (algo) de modo algum; recusar-se a
2981-fazer q. de = 1 lutar por algo; exigir; 2 no ceder sem discutir
2982-fazer q. fechada de= 1 empenhar-se ao mximo para; esforar-se por; 2
mostrar-se intransigente em relao a
2983-derreter na q.= pr-se em fuga; retirar-se em debandada; fugir
2984-sair do q.= perder o bom andamento (falando de negcios); sair dos gonzos,
do eixo
2985-fazer o q.= 1 deitar-se para repousar ou dormir aps o almoo; 2 caminhar
aps as refeies para facilitar a digesto
2986-fazer uma q.= 1 dar um jeito; 2 no servio pblico, desviar irregularmente
214
1258
QUINAU
1259
1260
QUINHO
QUINTO
1261
1262
1263
ENTRADA
RABO
RABO-DE-PALHA
RAA
1264
1265
1266
RAIVA
RAPADURA
1267
RASA
1268
1269
RASCA
RASTEIRA
1270
RAZO
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
REBATINHA
REBOLADO
REBUO
1
RECADO
RECIBO
1278
1279
REDE
RDEA
1280
1281
1282
1283
1284
1285
REDOMA
REFRESCO
REGAO
REGRA
2
REGULAR
REI
1286
1287
1288
RELEVO
RELHO
RELGIO
RAIA
REAL
REBATE
LOCUES
2991-meter o r. entre as pernas= no responder a um comentrio, censura ou
admoestao, por se sentir sem razo, culpado ou amedrontado
2992-olhar com o r. do olho= olhar de esguelha
2993-ter o r. preso= ter o que esconder; ter agido de modo imprprio, delituoso,
criminoso ou eticamente incorreto
2994-ter r.=ter m reputao; ser notado por ato ignbil; ter rabo
2995-acabar com a r. (de algum)=matar, exterminar
2996-ter r. =provir de ascendncia africana
2997-fugir da r.= evitar de enfrentar ou escapar de situao adversa ou
compromisso
2998-fazer r.= 1 fazer ficar enraivecido; irritar; 2 fazer ficar com inveja
2999-entregar a r.= 1 desistir de um plano; confessar-se derrotado; 2 perder a
vida; morrer, falecer
3000-pagar pela r.= pagar segundo o preo da tabela
3001-pr algum r.= dizer infmias contra algum
3002-ver-se r.= ver-se em apuros, atrapalhado
3003-dar ou passar uma r. em= 1 derrubar com uma rasteira (acp. 1 e 2); prostrar;
2 prejudicar ou derrotar por meios astuciosos ou velhacos
3004-dar r. a algum= apoiar algum nas suas palavras, atos, no seu modo de
pensar, de sentir; concordar com
3005-ter suas r.= ter motivos particulares para proceder de determinada maneira
3006-no ter um r.= estar totalmente sem dinheiro
3007-dar r.= dar sinal; avisar
3008-tocar a r.= alertar sobre algo
3009-atirar dinheiro r.= lanar ao povo para ser disputado
3010-perder o r.= desconcertar-se
3011-no ter r.= no ter escrpulo
3012-dar o r.= 1 cumprir a misso; 2 repassar fielmente idias, mensagens etc.
3013-dar ou passar r. de= 1 revidar ofensa ou injria, fsica ou moral; desforrarse, vingar-se; 2 tomar conhecimento de; 3 tornar manifesto; evidenciar, patentear
3014-cair na r.= deixar-se apanhar no lao que lhe armaram; cair no logro
3015-bancar na r.= puxar repentinamente a rdea para fazer o cavalo parar
3016-dar de r.= fazer a montaria voltar na direo oposta, apoiando-se nas patas
traseiras
3017-dar rdeas (largas)= deixar solto, em liberdade
3018-soltar as r.= deixar vontade
3019-tomar as r.= assumir a direo, o governo
3020-meter-se em r.= acautelar-se excessivamente, cuidar-se demais
3021-dar um r.= dar um alvio
3022-trazer no r. =tratar com desvelo, com carinho, como se fosse um filho
3023-cagar regras= dar ares de sabicho; pedantear
3024-no r. bem= ser amalucado, confuso, atrapalhado
3025-ter um r. na barriga= mostrar-se arrogante, cheio de si, enfatuado
3026-viver como um r.= viver com fausto, como um nababo
3027-pr em r.= fazer sobressair
3028-baixar o r.= 1 bater com aoite, com chicote; 2 bater, espancar
3029-acertar os r.= 1 combinar com algum, ou com um grupo, um plano de ao;
acertar os ponteiros; 2 chegar a um acordo; acertar os ponteiros
3030-correr contra o r.= apressar-se para cumprir determinada ao cujo xito
depende da obedincia a um tempo previamente estabelecido
3031-no ser r. de repetio= no estar algum disposto a repetir o que dissera
215
1289
1290
REMDIO
RENDA
1291
1292
REPUXO
1293
RESERVA
1294
RESPEITO
1295
1296
1297
REPENTE
RESPOSTA
RESTO
RETALHO
1298
1299
1300
RETIRADA
RETRICA
RETRANCA
1301
1302
1303
1304
1305
RIFO
RIGOR
1306
1307
1308
1309
RISCA
RISCADO
1310
ROA
1311
RODA
1312
RODEIO
1313
1314
1315
1316
1317
1318
ROL
RONCA
RONCO
1
ROSTO
REVISTA
REVORA
RIDCULO
RIO
RIPA
RODINHA
ROJO
216
1319
1320
ROTO
ROUPA-SUJA
1321
RUA
1322
1323
RUMO
RUBICO
1324
1325
SABER
1326
1327
SABUGO
SACO
1328
1329
SACRAMENTO
SACRIFCIO
1330
1331
1332
SAFADO
SAFIRA
SADA
1333
SAIR
LOCUES
3093-acabar-se como s. na mo da lavadeira= acabar-se, desfazer-se rapidamente
3094-fazer s.=1 apalpar, encostar-se em algum com fins libidinosos; amassar,
bolinar; 2 praticarem (lsbicas) ato amoroso
3095-s. a= 1 ter o sabor de; 2 recordar, lembrar
3096-s. bem= 1 ser saboroso; satisfazer o apetite; 2 conhecer bem
3097-s. mal= desagradar ao paladar
3098-no s. de si= estar confuso por problemas psicolgicos ou por acmulo de
tarefas; andar desnorteado
3099-no valer um s.= no ter qualquer valor
3100-botar ou colocar no mesmo s.= no distinguir pessoas ou coisas; dispensar o
mesmo tratamento; atribuir o mesmo valor ou importncia; meter no mesmo saco,
pr no mesmo saco
3101-dar no s.= importunar, maar algum; encher o saco de, torrar o saco
3102-despejar o s.= revelar tudo o que sabe; esvaziar o saco
3103-encher o s.= 1 juntar dinheiro, lucrar; 2 enfadar(-se), chatear(-se), amolar(-se)
3104-estar sem s.= no ter pacincia e/ou disposio para qualquer coisa
3105-estender o s.= pedir esmolas; mendigar
3106-esvaziar o s.= m.q. despejar o saco
3107-meter no mesmo s.= m.q. botar no mesmo saco
3108-puxar o s. de= adular, bajular (algum) excessivamente
3109-torrar o s.= m.q. dar no saco
3110-ligar-se pelo s.= unir-se por matrimnio; casar
3111-ir para o s.= participar (o cavalo) de uma corrida apenas para ajudar outro a
vencer
3112-comer s.= passar dificuldades, privaes; comer da banda podre
3113-tocar s.=masturbar-se
3114-dar s.= 1 dar resposta; 2 opor uma reao; 3 dar coragem, nimo, estmulo
3115-no dar nem para a s.= 1 no ter condies para o desempenho de uma
carga ou tarefa, ou para ganhar uma competio ou eleio; 2 no ser o suficiente
para dado objetivo
3116-s. apagando= sair em disparada
3117-s. caro= custar muito (no sentido prprio e fig.)
3118-s. com a sua= apresentar uma idia, uma lembrana, em geral extravagante
3119-s. de atravessado= 2 acolher mal (uma pessoa)
3120-s. de em p= 1 ficar em p (o cavaleiro), quando lanado fora do cavalo; 2
passar por um problema com classe ou com a reputao ilibada
3121-s. de si ou fora de si= perder o autocontrole; zangar-se, irritar-se
3122-s. limpo= 1 perder no jogo o dinheiro que tinha
3123-s. ventando= sair muito apressado
3124-sai de baixo= locuo interjetiva com que se comenta que algum no se
217
1334
SALA
1335
1336
1337
1338
1339
1340
SAMBUR
SANGUE
1341
SANTO
1342
1343
SAPATO
SAPO
1344
1345
1346
1347
SARACURA
SARREIRA
SARRO
SAUDADE
1348
SADE
1349
1350
SEBO
SECO
1351
SCULO
1352
SEDA
1353
SEDE
1354
1355
SEDELA
SEGREDO
1356
1357
SEIXO
SELA
1358
1359
SEMENTE
SALO
SALIVAR
SALTINHO
1
SALTO
SELO
deve expor ou opor a determinada coisa; com que se sugere que se proteja da ao
de algo ou algum, ou de um fato ou processo [Us. ger. com o verbo na 2p.s. do
imper.]
3125-fazer s. a =1 entreter pessoas e visitas para passar o tempo; 2 procurar
conquistar a simpatia de algum; lisonjear
3126-abrir os s.= dar reunies, oferecer recepes, banquetes, bailes etc.
3127-limpar o s.= limpar com o dedo as fossas nasais
3128-estar ou ficar salivando= estar, ficar com muita raiva
3129-dar um s.=fazer uma visita rpida a algum lugar; dar um pulo
3130-dar um s.=1 passar por uma fase de rpido desenvolvimento (diz-se de
criana ou adolescente); 2 ir a (algum lugar) para no se demorar; dar um pulo
3131-pr-se de s.= pr-se de emboscada para agredir ou roubar
3132-quebrar o s.= fazer cair no momento em que salta; interromper o salto a
3133-pescar para o seu s.=tratar dos prprios interesses; arranjar-se
3134-afogar ou banhar em s.= reprimir cruelmente; ferir; matar
3135-ferver o s. a= experimentar um profundo sentimento de indignao, revolta
3136-lavar (crime, ofensa) no s. de =matar algum que cometeu crime, ofensa etc.
3137-subir o s. cabea= perder a serenidade; enfurecer-se
3138-ter o s. quente= no ter tranqilidade, domnio prprio diante de situaes
difceis; ser muito impetuoso
3139-ter s. de barata= no gostar de briga, no reagir a provocaes
3140-ter s. na guelra= m.q. ter sangue nas veias
3141-ter s. nas veias= ter gnio exaltado, enfurecer-se com facilidade; ter sangue
na guelra
3142-descobrir um s. para cobrir outro= favorecer algum em detrimento de
outrem ou de si prprio; despir um santo para vestir outro
3143-despir um s. para vestir outro= m.q. descobrir um santo para cobrir outro
3144-no ser s. da devoo de= 1 no ter o mesmo modo de ser, de proceder que;
2 no gozar das empatias de
3145-rogar ao s. at passar o barranco= ser devoto apenas nos momentos de
perigo
3146-ter s. forte= 1 estar sob a proteo de algum; ter as costas quentes; 1.1 ser
imune inveja, ao azar, s bruxarias etc.
3147-esperar s. de defunto= esperar por algo impossvel ou de realizao incerta
3148-engolir s.= tolerar coisas ou situaes desagradveis sem responder por
incapacidade ou convenincia
3149-pintar a s.= divertir-se a valer, fazendo muitas travessuras; pintar o sete
3150-ter s. com= implicar ou embirrar com algum
3151-tirar um s.= 2sarrar
3152-deixar na s.= 1 levar vantagem sobre; superar, sobrepujar, deixar para trs; 2
alijar, marginalizar
3153-morrer de s.= sentir enorme(s) saudade(s)
3154-sangrar em s.= 1 ter cautela diante do menor perigo ou de perigo inesperado;
2 tomar precauo desnecessria
3155-ter s. para= ter capacidade para suportar, agentar; ter pacincia para
3156-vender s.= ser robusto, saudvel, vigoroso
3157-passar ou pr s. nas canelas= correr muito
3158-ficar no s.= privar-se de alguma coisa
3159-mariscar no s.= bicar (a ave) na terra procura de alimento
3160-nadar em s.= trabalhar muito inutilmente
3161-viver fora do seu s.= 1 no compreender, no aceitar o esprito, os valores da
poca em que vive;2 ter idias retrgradas e de acordo com elas proceder
3162-rasgar s.= trocar amabilidades
3163-ter sedas no corao= ser insensvel, frio; no se comover
3164-dar s.= causar, provocar sede, tornar sedento
3165-matar a s.= beber at se satisfazer
3166-trincar a s. a algum= frustrar-lhe as esperanas
3167-ter em s.= no divulgar; conservar oculto, sem que algum saiba ou possa vir
a sabe
3168-passar s.= no saldar dvida contrada; calotear
3169-andar na s.= 1 estar em posio elevada ou de mando, em relao aos outros;
2 estar convicto de conseguir o que deseja
3170-pr o s. (a algo)= remat-lo
3171-tirar o s.= usar algo pela primeira vez, estrear (esp. objetos de uso pessoal)
3172-ficar para s.= 1 ser reservado ou escolhido para a reproduo; 2 ser a ltima
pessoa ou coisa restante de um grupo (por no ter sido escolhido, por no ter
218
1360
SENHOR
1361
SENTIDO
1362
SER
219
1363
1364
SRIO
1365
1366
1367
SERRA
SERRAR
SERVIO
1368
SERVIR
1369
1370
SESTA
SETE
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
SOBRA
SOBRANCELHA
1382
1383
1384
1385
1386
SERENO
SEU
SEXO
SIM
1
SIMO
SINAL
SIRIRICA
SISO
SOALHA
SOAR
SOBROLHO
SOCA
SOCA
SOCAIRO
2
SODA
2
220
1387
SOGA
1388
1389
SOLA
1390
1391
SOLDADA
SOLDO
1392
SOLTA
1393
1394
SOMBRA
1395
SONDAR
1396
SONHO
1397
SONO
1398
SOPA
1399
SOPAPO
1400
SOPRO
1401
1402
1403
SORNA
SORNAR
SORTE
SOL
SOM
221
1404
1405
1406
1407
SORVETE
SOSSEGA
SOSSEGO
SOTA
1408
SOVACO
1409
1410
1411
1412
1413
SUAR
SUCESSO
1
SUTE
SUJO
1414
SUMIO
1415
1416
1417
SUMIDOURO
SUOR
SUPERIOR
1418
1419
1420
1421
SUPORTE
SURRO
SURUBA
SUSPEITO
1422
1423
SUSPENSRIO
SUSPIRAR
1424
SUSTO
SUA
objetivos (na vida, nas finanas, no amor etc.), durante um certo perodo; andar
com sorte, 2 estar ganhando repetidamente (em jogo de azar); andar com sorte
3291-jogar a s.= procurar resolver ou conseguir algo valendo-se do acaso; lanar
os dados
3292-ler a s. de= supostamente, adivinhar o futuro atravs de algum meio ocultista
(cartomancia, jogo de bzios, leitura das linhas da mo etc.); ler a buena-dicha,
deitar sorte, deitar sortes
3293-tentar a s.=1 arriscar (algo) para ver se ganha mais; jogar, apostar; 2 comear
uma nova atividade, na esperana de ser bem-sucedido, de ganhar dinheiro
3294-ter s.= 1 ser sortudo, ter as circunstncias a seu favor, ser bem aquinhoado
pelo destino; 2 ganhar freq. prmios em sorteios, rifas, loterias etc.; 3 ganhar com
freqncia em jogos de azar
3295-tirar a s.= escolher (algo ou algum) por meio de sorteio; sortear, tirar sorte
3296-tirar a s. grande= 1 ganhar o prmio mximo em loteria, sorteio etc.; 2
enriquecer de maneira imprevista ou repentina; 3 ser bafejado pela sorte, ser muito
afortunado em certas circunstncias
3297-virar s.= desaparecer, sumir(-se), fugir
3298-ir para a s.= ir deitar-se para dormir
3299-pr em s.= sossegar, acalmar, tranqilizar
3300-dar s. e s= ser mais esperto que os outros; vencer (algum) em alguma
habilidade; dar sota e basto
3301-dar s. e basto= m.q. dar sorte e s
3302-orelhar a s.=1 jogar cartas; 1.1 jogar cartas, descobrindo devagarinho, aos
poucos, uma carta; filar, chorar
3303-sofrer que nem s. de aleijado= sofrer muito [Aluso ao aleijado que usa
muletas.]
3304-fazer as (ou das) s.= proceder mal, como de costume
3305-levar a s. avante= atingir os seus objetivos
3306-s. frio= suar suor frio por medo, tenso ou sensao de mal-estar
3307-ter s.= conseguir bom resultado, ter xito, ser vitorioso
3308-dar o s.= ir-se embora; dar o fora, sumir, escafeder-se
3309-estar s. com= no ter bom crdito com
3310-rir(-se) o s. do mal lavado= zombar algum de outrem por defeito(s) que tb.
possui; rir(-se) o roto do esfarrapado
3311-dar s.= 1 desaparecer com, fazer desaparecer; esconder; 2 acabar com (algo
ou algum); destruir
3312-levar s.= desaparecer, perder-se
3313-ir para o s.= ir para a sepultura; morrer
3314-ter s. frios= 1 estar em apertos; 2 levar susto, ter grande abalo
3315-ser s.= 1 no se deixar dominar por, resistir a; 2 no se deixar afetar ou sentirse diminudo por (ofensas, calnias etc.)
3316-dar s.= servir de apoio ou de retaguarda a; auxiliar, apoiar, amparar
3317-arrastar o s.=alardear valentia, contar vantagem; bazofiar, fanfarronear
3318-descascar a s.= dar golpes de suruba ('porrete'); esbordoar
3319-ser s. para falar= no ter imparcialidade para emitir opinio a respeito de
algum ou alguma coisa
3320-pr s. em cobra= empreender tarefa muito difcil ou perigosa
3321-s. de= suspirar por motivo de
3322-s. por= querer, desejar muito; ansiar, almejar
3323-levar s.=experimentar o susto; assustar-se, ter susto, tomar susto
3324-passar s. em= fazer deliberadamente algo que assuste (algum)
3325-ter s.= m.q. levar susto
3326-tomar s.= m.q. levar susto
1425
ENTRADA
TABACO
1426
1427
1428
TABAQUEIRA
TABELA
TABOCA
LOCUES
3327-apanhar t.= sofrer castigo por imprudncia ou falta cometida; receber grande
lio
3328-no ganhar para o t.= ganhar muito pouco
3329-ir s t.=ir s ventas ou s fuas de; esmurrar, esbofetear
3330-cair pelas t.= no se agentar de p; sentir-se extremamente fraco ou fatigado
3331-dar. t. (em)= levar vantagem (sobre) ou trair a confiana (de); dar um golpe
222
1429
TBUA
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
TABUADA
TBULA
1
TACA
1
TACHA
1
TACO
TAL
1
TALA
1437
TALHER
1438
1439
TALHO
TAMANCA
1440
TAMANCO
1441
1442
TAMANHINHO
TAMPA
1443
1444
TAMPADO
TAMPO
1445
TANGENTE
1446
1447
TARAMELA
1448
1449
TARDAR
TARDE
1450
1451
TARIMBA
TARRANQUETA
1452
1453
TATU
1454
1455
1456
TEATRO
TECLA
2
TECO
1457
1458
TELA
TAPA
TATO
TEIA
223
1459
1460
TELEGRAMA
TELHA
1461
1462
TENDA
1463
1464
TEMPO
TENNCIA
TENTO
1465
1466
TER
1467
TERMO
1468
1469
TERRA
TENTO
TERNO
224
1470
TERREIRO
1471
TERRENO
1472
TESOURA
1473
TESOURO
225
1474
TESTA
1475
TESTADA
1476
1477
TESTAMENTO
TESTEMUNHA
1478
1479
1480
1481
1482
TESTEMUNHO
TESTO//
1
TETO
TIA
TICO-TICO
1483
TIGELA
1484
1485
1486
TIGERA
TIJOLO
TIJUCO
1487
TIME
1488
TINIR
1489
1490
TINTA
1491
1492
1493
1494
1495
TINTEIRO
TIORGA
1
TIPO
TIRA
2
TIRANA
1496
TIRO
1497
TIRO
1498
1499
TITIA
TOCHA
1500
TOCO
TINO
226
1501
TODO
1502
TOICINHO
1503
1504
TOJAL
TOM
1505
TOMAR
1506
TOMATE
1507
1508
1509
TOM
TOMO
1510
1511
1512
TONTEIRA
TOPADA
TOPETE
1513
TOQUE
1514
TORA
1515
TORRE
1516
TORTO
1517
1518
TORVAR
TOUCA
1519
TOURO
1520
1521
TOUTIO
TRABALHO
1522
TRAGDIA
1523
1524
1525
TRAMONTANA
TRANCA
TRANCO
1526
1527
1528
TRAPINHO
TRAPO
TRATAR
TOMBO
sustentar o toco
3542-bater os t.= viajar para alguma parte; ir(-se) embora
3543-encontrar t.= encontrar resistncia ou algum que faz frente
3544-levar o t.= 1 repartir o resultado de um furto; 2 deixar-se (a autoridade
policial) subornar pelo ladro
3545-rodear o t.= usar de rodeios, tergiversar
3546-sustentar o t.= m.q. agentar o toco
3547-estar em todas= ter participao ativa nos meios sociais, polticos, artsticos,
esportivos etc.; estar sempre muito bem informado acerca do que neles ocorre e ser,
por isso, constantemente lembrado
3548-ter comido t. com mais cabelo= haver algum enfrentado e vencido desgraa
ou perigo maior do que aquele por que est passando
3549-possuir dois t.= dispor algum de escassos recursos, ter poucos meios
3550-dar o t.= 1 ferir ou marcar a nota ou o som em que se vai tocar ou cantar; 2
regular a moda, os hbitos, as maneiras de um grupo; servir de exemplo
3551-sair do t.= 1 desentoar, desafinar, passar de um tom para outro; 2 deixar de
combinar, de harmonizar-se; destoar
3552-t. a bem= interpretar em sentido favorvel
3553-t. a si= encarregar-se de; tomar a seu cargo
3554-t. dentro= 1 ser possudo ou possuda sexualmente; 2 sair-se mal
3555-t. para si= reservar ou destinar para si ou para seu uso
3556-t. por= enganar-se julgando que (uma coisa) (outra); no perceber a
diferena entre (uma coisa e outra)
3557-t. sobre si= tomar sob sua responsabilidade ou vigilncia; proteger
3558-ter os t. no seu lugar= 1 ser homem de bem ou esforado; 2 no se deixar
dominar por ningum
3559-andar aos t.= 1 andar aos trambolhes; andar fatigado, quase a cair; 2 estar
reduzido misria, no ter nada de seu
3560-dar o t. ou um t. em= 1 dar prejuzo a; 2 tirar algum de um cargo ou posio
3561-dar o t.= retirar-se do jogo
3562-ser o segundo t. de algum= assemelhar-se muito, moral ou fisicamente, a
algum
3563-dar na t.= ocorrer, lembrar
3564-dar uma t.= cometer uma asneira ou um erro; dar uma cabeada
3565-baixar o t.= moderar-se, tornar-se mais modesto; baixar o facho
3566-ter t.= ter fora, energia; ter audcia ou atrevimento
3567-dar um t.= 1 sondar algum, lembrando-lhe alguma coisa ou aludindo a
determindo assunto; 2 dar uma informao ou sugesto
3568-tirar uma t.= 1 dormir um instante; cochilar, sestear; 2 bater-se corpo a
corpo; brigar
3569-fundar torres no vento= ter fantasias irrealizveis, construir castelos no ar;
sonhar, divagar
3570-quebrar o t.= 1 comer alguma coisa em pouca quantidade enquanto se espera
a refeio principal; 2 quebrar o jejum
3571-t. de repente= agir inconsideradamente; perder a razo instantaneamente
3572-dormir de t.= 1 descuidar-se; deixar-se ludibriar; bobear, cochilar; 2 perder
um bom negcio ou oportunidade; bobear, cochilar
3573-pegar o t. pelos chifres= enfrentar uma situao difcil com deciso e
firmeza; tomar o pio na unha
3574-ter muito t.= ser muito ajuizado, ter muito siso
3575-agradecer o t.= demitir-se do emprego; agradecer o emprego
3576-dar-se o t. de= incomodar-se com; empenhar-se em
3577-dar t.=1 oferecer emprego; 2 exigir esforo, ateno; 3 causar preocupao,
aborrecimento
3578-fazer t. de= procurar atribuir carter ou aspecto trgico a fato ou
acontecimento sem grande importncia; fazer drama de
3579-perder a t.= perder o rumo; desnortear-se, perturbar-se
3580-dar s t.= pr-se em fuga; correr, escapulir-se, fugir
3581-agentar o t.= agentar o impacto de situao difcil, dolorosa etc.; agentar
a retranca
3582-juntar os t.= casar-se ou amasiar-se; juntar os trapos
3583-juntar os t.= casar-se ou amasiar-se; juntar os trapinhos
3584-t. de (+ infinitivo)= 1 aplicar o mximo de sua capacidade para conseguir
(algo); dar o mximo de si ou fazer esforos para; 2 optar por (algo a partir de uma
avaliao); tomar a deliberao de, resolver; 3 ter por objeto; ocupar-se de; 4 cuidar
de (algo, algum ou de si prprio); tomar conta de, ocupar-se com; 5 cuidar dos
227
1529
1530
TRAVESSEIRO
1531
TRELA
1532
TRELHO
1533
1534
1535
1536
1537
TRINTA-E-UM
TRINTA-E-UM-DERODA
TRIPA
1538
TROCAR
1539
TROCO
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
TRATO
TRILHA
TRILHO
TROO//
TROMBA
TROMBONE
TRONO
TROPEO
TROUXA
TROVAR
TRUCAR
TRUNFA
TRUNFO
1550
1551
1552
1553
1554
TUBULAO
TMULO
1555
1556
1557
TRUQUE
TRUTA
TUA
TURBINA
TURRA
TUTU
1558
ENTRADA
UCHA
LOCUES
3628-ficar u.=ficar sem nada
228
1559
1560
UCHARIA
LTIMA
1561
1562
UMBIGO
UNHA
1563
1564
URTIGA
URUBU
1565
1566
USAR
USO
1567
USTE
1568
1569
ENTRADA
VACA
VACA-FRIA
1570
1571
VACILADA
VALER
1572
VANTAGEM
1573
1574
VAZO
1575
VEADO
1576
VEIA
1577
1578
1579
VENCIDA
1580
VENCIMENTO
VAU
VELA
VELA
LOCUES
3648-ir a v. pro brejo=no ter xito; malograr-se
3649-tornar ou voltar v.=retomar uma questo interrompida ou o assunto
principal
3650-dar uma v.= deixar-se enganar; dar uma bobeada
3651-v. a pena = merecer (alguma coisa) a pena, o trabalho, o sacrifcio, o preo
que tenha custado a esse algum
3652-contar v.=vangloriar-se de suas prprias qualidades (pretensas ou reais), de
seu poder, riqueza, influncia, conquistas etc.; bazofiar
3653-levar v.= 1 ser ou tornar-se superior a; 2 tirar proveito de algo ou algum,
ger. de maneira esperta, marota
3654-dar v.= dar passagem, escoamento
3655-errar o v.= no acertar a pealao do animal
3656-fazer v.= passar em primeiro lugar, servindo de guia
3657-no achar v.= 1 no achar trecho do rio onde se possa atravessar; 2 no
encontrar travessia em qualquer outro tipo de local; 3 no conseguir meio de
atravessar uma situao; no lograr sucesso
3658-tentar o v.= 1 procurar uma boa passagem; tentar passar; sondar; 2 procurar
conhecer com cuidado um negcio ou um empreendimento antes de realiz-lo
3659-dar v. a= 1 dar sada a; deixar ou fazer irromper; 2 dar soluo ou andamento
a; atender, despachar, resolver
3660-bancar o v.= 1 proceder de modo repreensvel com algum; evitar ou
desvencilhar-se de modo reprovvel de uma situao; 2 portar-se de maneira
excessivamente reservada, reticente ou embaraada
3661-abrir as v.= sangrar
3662-ferver o sangue nas v.= sentir muita raiva; ficar profundamente irritado
3663-gelar o sangue nas v.= sentir enorme pavor; apavorar-se
3664-ir-se a v.=no se realizar, no se efetuar
3665-acender uma v. a Deus e outra ao Diabo= agradar ao mesmo tempo a dois
lados que so adversrios entre si
3666-estar com a v. na mo= estar seriamente doente; estar moribundo
3667-ficar de v.= m.q. segurar a vela
3668-segurar a v.= fazer companhia a um casal de namorados; ficar de vela
3669-tratar v. de libra= tratar de maneira excelente; regalar
3670-levar de v.= 1 alcanar vitria sobre; derrotar, dominar, subjugar; 2 destruir,
desfazer
3671-dar v.= concluir (uma tarefa); acabar, terminar
229
1581
1582
1583
1584
VENTA
1585
1586
1587
1588
VENTURA
VERBO
1589
1590
1591
1592
VERDADE
VERDE
VERGONHA
VEZ
1593
1594
1595
VIA
VIA-SACRA
VCIO
1596
VIDA
1597
1598
1599
1600
VILA-DIOGO
VINGANA
1
VINHA
VINHO
1601
1602
1603
VINTE
VINTM
1
VIOLA
1604
VIR
1605
1606
1607
1608
VISAGEM
VISITA
VSPERE
VISTA
VENDA
VENDA
VENETA
VENTANA
VENTO
3703-ir. v.=1 ir cuidar de seus afazeres; ir embora; 2 lutar; safar-se sozinho dos
obstculos, dificuldades; 3 prostituir-se; cair na vida (airada)
3704-ter a v. por um fio= sem esperana de ter vida por muito tempo
3705-colher ou dar ou tomar s de v.= retirar-se s pressas, fugir
3706-ter a v. no corao= alimentar grande desejo de se vingar
3707-abrir v.= fazer a escava de guas
3708-comprar ou vender v. bica= transacion-lo antes de ele fermentar
3709-ter mau v.= fazer tropelias e maldades em estado de embriaguez
3710-ter o v. triste= entristecer-se quando se embriaga
3711-dar no v.= acertar em cheio; adivinhar; ganhar
3712-no ter v.= no ter dinheiro; estar na penria
3713-meter a v. no saco= ficar sem resposta ou sem ao; calar-se, embatucar
3714-tocar v. sem corda= dizer coisas sem nexo; falar toa
3715-v. abaixo= desabar, desmoronar
3716-v. bem= chegar a propsito
3717-v. com= viver com
3718-fazer v.= exibir-se, atrair as atenes, dar nas vistas
3719-pagar uma v.= visitar uma pessoa em retribuio visita anterior dela
3720-fazer v.= sumir-se, desaparecer
3721-dar na(s) vista(s)= 1 tornar-se notado; 2 fazer-se notado; exibir-se com
ostentao ou alarde
3722-fazer v.= chamar a ateno, ter uma bela aparncia
3723-fazer v. grossas= fingir que no v, no percebe, no se importa
3724-haja em v.= 1 tenha-se em vista, vise-se; 2 m.q. haja vista
3725-haja v.= leve-se em conta, considere-se (algo que indica, confirma ou ilustra
aquilo que se afirmou anteriormente); haja em vista
3726-ter a v. torcida= ter os olhos vesgos
230
1609
1610
1611
1612
VOADOUROS
VOAR
1613
VOLTA
1614
1615
VOLTAR
VOLTEADA
1616
VO
1617
VOTO
1618
VOZ
1619
1620
VULTO
VITRIA
VIVER
VULGAR
3727-ter debaixo das v.= ter junto de si, sujeito sua vigilncia
3728-ter em v.= 1 atender a; 2 projetar, tencionar
3729-ter v. de= avistar, conseguir ver
3730-ter vistas sobre= 1 desejar, ter intentos sobre (alguma coisa); 2 propor-se
aproveitar o prstimo de (algum)
3731-cantar v.= vangloriar-se de um sucesso
3732-v. com= estar amigado com
3733-v. para = dedicar-se inteiramente a
3734- cortar os v.= criar obstculos a; contrariar
3735-v. alto= ter projetos muito ambiciosos ou manter pretenses descabidas
3736-v. baixinho= andar em m situao nos negcios e nas finanas
3737-v.em (algum) ou v. para cima de (algum)=abordar com propostas;
assediar
3738-cortar v. ou cortar uma v.= m.q. comer da banda podre
3739-dar a v. por cima= superar uma frustrao, uma situao difcil etc.
3740-dar v. em= passar (algum) para trs
3741-v. atrs= desfazer (o que fora feito); arrepender-se, desistir
3742-cair na v.= 1 ser (o animal) trazido para o rodeio ou para a 3mangueira,
embora sua captura no tivesse sido planejada; 2 ser apanhado ou flagrado por
acaso; 3 ser enganado
3743-abrir v.= 2 pr-se a voar
3744-levantar v.= decolar, alar vo (aeronave)
3745-ter v.= ter o direito ou a faculdade de votar
3746-ter v. na matria= ser competente no assunto, na matria concernente
3747-ter v.= 1 ter natural disposio para o canto; 2 ter o direito de falar, de
manifestar sua opinio
3748-ter v. ativa= ter o direito de opinar, de influir sobre decises
3749- pr em v.= 1 traduzir algo de outra lngua para a lngua materna de algum;
traduzir em vulgar; 2 dizer ou traduzir (algo feito ou dito antes) em outras palavras
mais simples; traduzir em vulgar
3750-traduzir em v.= m.q. pr em v.
3751-atirar a v.= atirar a esmo, sem mirar
3752-fazer v.= ser volumoso
3753-olhar a v.= olhar sem examinar
1621
1622
ENTRADA
XEQUE
XIXI
LOCUES
3754-pr em x.=colocar em dvida o valor de
3755-fazer x.= secretar urina; urinar
1623
1624
1625
ZORRO
LOCUES
3756-dar. z.=dar resultado anormal, inesperado, e/ou negativo
3757-cair na z.= dedicar-se ao meretrcio; prostituir-se
3758-fazer a z.= correr a zona ('rea de meretrcio') em busca de aventuras; zonar
3759-fazer z.= fazer confuso; bagunar
3760-andar a zorros ou de zorro= andar arrastando-se pelo cho; andar de rastros,
de rojo
3761-levar a zorros= levar de reboque, sirga, toa