Sunteți pe pagina 1din 20

10-D1390, D1390/Z

D1390/AD, D1390/ADZ
D1391,D1391/Z
D1391/AD, D1391/ADZ
Stufa da laboratorio da 100/220 litri
100/220 litres capacity laboratory oven

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL

MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUALE
D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION
MANUAL
INSTRUCTION MANUAL

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

Rev. 4
02.03.2009

Warning

Avvertenze
Il presente manuale di istruzioni parte integrante della
macchina e va letto attentamente prima di compiere qualsiasi
operazione e deve essere conservato per futuri riferimenti.
La societ Controls si riserva tutti i diritti sul presente manuale, nessuna riproduzione totale o parziale permessa senza
autorizzazione scritta della Controls.

This instruction manual is an integral part of the machine and


should be read before using the machine and be safely kept
for future reference.

La destinazione d'uso della macchina dovr essere scrupolosamente rispettata. Ogni altro uso da considerarsi improprio.

The proper use of this machine must be strictly adhered to,


any other use must be considered as incorrect.

Il costruttore non pu essere considerato responsabile per


danni provocati da usi impropri della macchina o da errate
installazioni della stessa.

The manufacturer cannot be held responsible for damages


caused by incorrect use of the machine.

La macchina non deve essere per nessun motivo manomessa. In caso contrario, il costruttore declina ogni responsabilit
sul funzionamento e sulla sicurezza della macchina.

The machine must not be tampered with for any reason. In


case of tampering, the manufacturer declines any responsibility
of functioning and safety of the machine.

Controls reserves all rights of this manual, no part or whole


can be copied without the written permission of Controls.

Nel corso del manuale verranno utilizzati i seguenti simboli:


The following symbols are used in this manual:
richiama l'attenzione su avvertenze o procedure
che necessario seguire per garantire la sicurezza dell'operatore e/o il buon funzionamento della
macchina.

Recalls attention to warning or procedure that


must be followed to ensure operator safety and/or
good functioning of apparatus.

richiama l'attenzione su consigli e accorgimenti

Recalls attention to advise and useful methods to

utili per facilitare o migliorare l'uso della macchina.

ease and better the use of the apparatus.

INDICE

INDEX

1 Descrizione generale ............................. pag. 3

1 General description ............................... page 3

2 Modelli e caratteristiche tecniche .........

2 Models and technical characteristics ....

3 Identificazione ........................................

3 Identification ..........................................

4 Installazione ...........................................

4 Installation ..............................................

5 Norme di sicurezza ................................

5 Safety aspects ........................................

6 Uso della stufa .......................................

6 Use of the oven ......................................

7 Manutenzione .........................................

7 Maintenance ...........................................

8 Parti di ricambio e schemi ....................

8 Spare parts and circuits ........................

9 Allegato
Manuale del termoregolatore ................

9 Enclosed
Thermoregulator manual .......................

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven

MANUALE D'ISTRUZIONI

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

1 Descrizione

1 Description

La stufa composta da un involucro esterno in lamiera di


acciaio, nel cui interno alloggiano le resistenze riscaldanti,
sormontate dalla camera di essiccazione in lamiera di
acciaio, isolata termicamente ed accessibile dallesterno
attraverso una portella frontale. Una custodia separata,
ubicata sul lato destro della stufa, contiene gli apparati
elettrici di comando e controllo.

2 Modelli e caratteristiche tecniche

Mode lli
Mode ls

Caratte ristiche
te cniche

230V/50Hz

D1390/Z

110V/60Hz

Ventilazione
naturale
Natural hot air

D1390/AD

230V/50Hz

Ventilazione
forzata
Forced
convection

D1390/ADZ

110V/60Hz

Ventilazione
forzata
Forced
convection

D1391

230V/50Hz

Ventilazione
naturale
Natural hot air

D1391/Z

110V/60Hz

Ventilazione
naturale
Natural hot air

D1391/AD

230V/50Hz

Ventilazione
forzata
Forced
convection

110V/60Hz

Ventilazione
forzata
Forced
convection

D1391/ADZ

Te mpe ratura
Max

Te chnical
Characte ristics
Ventilazione
naturale
Natural hot air

D1390

Te rmostato di
controllo
The rmore gulator

100 lt ~

Ove rall
dime nsions

Pe so
We ight

( lxpxh )

436x438x498 mm

705x565x698.5 mm

~ 60Kg.

1253x566x698 mm

~ 125Kg.

Digitale
Digital

200C

N 3

Analogico
Analogic

220 lt ~

984x438x498 mm

Digitale
Digital

4 Installazione

Ingombro

Capacit
Ripiani di
Dime nsioni inte rne
came ra
appoggio
Inte rnal dime nsion
Inte rnal
capacity
She lve s

Analogico
Analogic

I dati didentificazione / caratteristiche elettriche sono riportati


sull'apparecchiatura.

The oven consists of an insulated cabinet, internal coated


steel, external painted metal sheet and one front door. The
heating resistances are internally contained and the controls
are located in a separate housing placed on the right-hand
side of the oven.

2 Models and technical characteristics

3 Identificazione

Rev. 4
02.03.2009

Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

Alime ntaz ione


Alime ntation

pag.

Collocare la stufa su un piano stabile.


Portare la manopola "Heating Selector" in posizione di
zero.
Controllare che lalimentazione elettrica sia corrispondente ai dati di targa posta sulla stufa.
Collegare il cavo di alimentazione.

5 Norme di sicurezza

3 Identification
All data is marked on the apparatus.

4 Installation
-

Place the oven on a stable surface.


Put "Heating Selector" knob to zero
Check that the mains supply corresponds to the data
panel specifications
Connect the electric cable

5 Safety aspects

Attenzione! Collegare elettricamente la stufa ad


un adeguato interruttore magneto-termico.

Attention! It is advisable to connect the oven to a


socket with a thermomagnetic protector switch.

Attenzione! La stufa deve essere collegata ad un


impianto di messa a terra secondo le norme
vigenti.

Attention! The oven has to be electrically


connected to ground conforming to the
international standards.

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

6 Uso della stufa

pag.

Rev. 4
02.03.2009

6 Use of the oven

6.1

Aprire la portella e posizionare i ripiani di appoggio a


seconda delle necessit, (vedere fig. A)

6.1

Open the door and position the shelves according to


your needs. (see fig. A)

6.2

Appoggiare il materiale da essiccare, quindi richiudere


la portella.

6.2

Place into the material to be dried in the oven and


close the doors.

6.3

Accensione stufa e selezione temperatura Analogica


6.3.1 Alimentare elettricamente tramite l'interruttore
magneto-termico (vedere punto 5). Dopodich
si accender il segnale luminoso "Power".
6.3.2 Selezionare il valore di temperatura mediante
la manopola "Heating Selector", si accender
di conseguenza la spia Heating.
Nota: Per accelerare il tempo di
raggiungimento della temperatura, si consiglia di selezionare inizialmente il valore massimo e di impostare il valore corretto nel momento in cui la temperatura indicata dal termometro
raggiunge il valore desiderato.

6.3

Switching on the oven and analogic temperature


selection

6.3.3

6.4

6.5

6.6

6.7

6.3.1

Switch on the thermal switch (see 5). The pilot


lamp "Power" will light.

6.3.2

Select the temperature with the "Heat Selector" knob, the heating pilot lamp will light. Note:
that in order to accelerate the heating time, we
recommend that the maximum temperature is
selected and tthat the knob is adjuated to the
desired temperature as soon as this
temperature is reached by the oven.

6.3.3

Check the temperature on the thermometer


provided, note that this is the actual temperature, whilst the scale on the heating knob is
only appropriate. Therefore the final setting
of the selector knob should be made with
reference to the thermometer, not the scale.
"Heating Setector" knob (see 6.3.2.)

Attendere l'assestamento della temperatura e


verificarne il valore mediante il termometro,
correggendo eventuali discordanze con il valore impostato tramite la manopola "Heating
Selector" (vedere punto 6.3.2).

Azionare tramite l'interruttore "Fan" in pos. "ON" il


ventilatore (solo per i modelli a ventilazione forzata).
Accensione stufa e selezione temperatura Digitale
6.5.1 Selezionare il valore di temperatura mediante
il termoregolatore elettronico situato sulla parte superiore della stufa (vedere paragrafo 9).
Per la circolazione forzata dell'aria all'interno
della stufa, inserire la ventola tramite l'interruttore situato sul pannello di controllo.
Ad essiccazione avvenuta, togliere l'alimentazione
tramite l'interruttore magneto-termico.
Attenzione! Prima di aprire la portella attendere che la temperatura nella camera di
essiccazione diminuisca a valori di sicurezza.

6.4

Switch the electric fan to "ON" long forced convection models.

6.5

Switching on the oven and digital temperature


selection
6.5.1

Preset the value temperature with the electronic


thermoregulator on top side of the oven (see
paragraph 9).
Switch on the two blowers for internal forced
air circulation.

6.6

When the drying operation is complete, cut-off the


electric supply through the magnetothermic switch.

6.7

Attention! Before opening the door wait for


the internal temperature to decrease to a safe
level.

MANUALE D'ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

7 Manutenzione

pag.

Rev. 4
02.03.2009

7 Maintenance

7.1

Attenzione! Ogni volta che si accede agli


apparati elettrici togliere l'alimentazione tramite
l'interruttore.

7.1

Attention! Whenever operating on the electric


components cut-off the electric supply.

7.2

Sostituzione dei componenti elettrici di comando


e controllo.

7.2

Replacement of electric control components.

7.3

7.2.1

Per accedere ai componenti elettrici di comando e controllo smontare il pannello laterale


della custodia.

7.2.1

To reach the electric control components


remove the front panel of the control box.

7.2.2

Per accedere al ventilatore (solo per i modelli


a ventilazione forzata) smontare la custodia di
protezione posta sul retro della stufa.

7.2.2

To reach the heating fan remove the protective


housing on the back of the oven.

7.2.3

Per accedere alle resistenze riscaldanti smontare il carter di protezione situato sul retro della
stufa.

7.2.3

To reach the heating resistances remove the


protection carter located on the back of the
oven.

La pulizia delle parti esterne deve essere eseguita


con un detergente non abrasivo ed a base neutra.
La pulizia delle parti interne deve essere eseguita
con normali detergenti domestici.

7.3

Clean the external surface of the oven with non


abrasive and neutral cleaning agent.
The internal surfaces should to be cleaned with
normal household detergents.

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

8 Parti di ricambio e schemi


Nota: la richiesta di ricambi deve essere fatta unitamente al
numero di matricola/serie dellattrezzatura. Vedi schemi elettrici dalle pagine successive.

D1390
D1390/Z

pag.

Rev. 4
02.03.2009

8 Spare parts and circuits


Note: When ordering spare parts, specify serial number of
the apparatus marked on the control panel.For the part list see
the sketches of the next pages.

MANUALE D'ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

D1390/AD
D1390/ADZ

D1390-241

pag.

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

D1391
D1391/Z

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

D1391/AD
D1391/ADZ

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL
Elenco parti elettriche

D1390

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ
Part list

pag.

10

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

D1390/Z

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

11

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

D1390/AD

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

12

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

D1390/ADZ

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

13

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

D1391

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

14

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

D1391/AD

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

15

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

D1391/ADZ

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

16

Rev. 4
02.03.2009

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven

MANUALE D'ISTRUZIONI

Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

17

Rev. 4
02.03.2009

9 Thermoregulator

9 Termoregolatore
-

pag.

Manuale d'istruzione: vedi di seguito


Impostazioni consigliate ( preinstallate in fabbrica )

Instruction manual: see next pages


Recommended setting ( preinstalled ).

Codice
C ode

Valore da impostare
Value of setting

Valore di default
Value of default

04

200

401

05

07

20

06

20

10

08

25

15

09

27

25

13

Default

14

Default

15

Default

Le condizioni dell'ambiente in cui la stufa opera ( tipicamente la temperatura dell'aria ) possono richiedere una
leggera modifica dei parametri preimpostati per ottimizzare
il ciclo di controllo.

The temperature of the air around the oven may require


a small adjustment of the above setting.

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

NOTE

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

18

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

NOTE

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

19

Rev. 4
02.03.2009

MANUALE D'ISTRUZIONI

Stufa da laboratorio da 100/220 litri


100/220 litres capacity laboratory oven
Mod. 10-D1390,D1390/Z,D1390/AD,D1390/ADZ

INSTRUCTION MANUAL

NOTE

D1391,D1391/Z,D1391/AD,D1391/ADZ

pag.

20

Rev. 4
02.03.2009

S-ar putea să vă placă și