Sunteți pe pagina 1din 111

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Seminrio
Palavra Rhema
Pastor Evaldo Coelho

1Carta de Paulo aos


Tessalonicenses

Estudo da etimologia da palavra baseado no dicionrio de


James Strong.

Pgina 1

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Sumrio:
Prefcio .................................................................................................................................................... 5
Introduo .............................................................................................................................................. 6
1 Tessalonicenses 1.1 .....................................................................................................................10
1 Tessalonicenses 1.2 .....................................................................................................................15
1 Tessalonicenses 1.3 .....................................................................................................................16
1 Tessalonicenses 1.4 .....................................................................................................................18
1 Tessalonicenses 1.5 .....................................................................................................................19
1 Tessalonicenses 1.6 .....................................................................................................................23
1 Tessalonicenses 1.7 .....................................................................................................................24
1 Tessalonicenses 1.8 .....................................................................................................................26
1 Tessalonicenses 1.9 .....................................................................................................................27
1 Tessalonicenses 1.10 ..................................................................................................................30
1 Tessalonicenses 2.1 .....................................................................................................................35
1 Tessalonicenses 2.2 .....................................................................................................................35
1 Tessalonicenses 2.3 .....................................................................................................................37
1 Tessalonicenses 2.4 .....................................................................................................................38
1 Tessalonicenses 2.5 .....................................................................................................................40
1 Tessalonicenses 2.6 .....................................................................................................................41
1 Tessalonicenses 2.7 .....................................................................................................................42
1 Tessalonicenses 2.8 .....................................................................................................................44
1 Tessalonicenses 2.9 .....................................................................................................................46
1 Tessalonicenses 2.10 ..................................................................................................................47
1 Tessalonicenses 2.11 ..................................................................................................................48
1 Tessalonicenses 2.12 ..................................................................................................................48
1 Tessalonicenses 2.13 ..................................................................................................................50
1 Tessalonicenses 2.14 ..................................................................................................................51
1 Tessalonicenses 2.15 ..................................................................................................................52
1 Tessalonicenses 2.16 ..................................................................................................................54
1 Tessalonicenses 2.17 ..................................................................................................................56
1 Tessalonicenses 2.18 ..................................................................................................................58
1 Tessalonicenses 2.19 ..................................................................................................................59
Pgina 2

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 2.20 ..................................................................................................................60


1 Tessalonicenses 3.1 .....................................................................................................................61
1 Tessalonicenses 3.2 .....................................................................................................................62
1 Tessalonicenses 3.3 .....................................................................................................................63
1 Tessalonicenses 3.4 .....................................................................................................................64
1 Tessalonicenses 3.5 .....................................................................................................................64
1 Tessalonicenses 3.6 .....................................................................................................................65
1 Tessalonicenses 3.7 .....................................................................................................................66
1 Tessalonicenses 3.8 .....................................................................................................................66
1 Tessalonicenses 3.9 .....................................................................................................................67
1 Tessalonicenses 3.10 ..................................................................................................................68
1 Tessalonicenses 3.11 ..................................................................................................................69
1 Tessalonicenses 3.12 ..................................................................................................................70
1 Tessalonicenses 3.13 ..................................................................................................................71
1 Tessalonicenses 4.1 .....................................................................................................................72
1 Tessalonicenses 4.2 .....................................................................................................................72
1 Tessalonicenses 4.3 .....................................................................................................................73
1 Tessalonicenses 4.4 .....................................................................................................................74
1 Tessalonicenses 4.5 .....................................................................................................................75
1 Tessalonicenses 4.6 .....................................................................................................................76
1 Tessalonicenses 4.7 .....................................................................................................................78
1 Tessalonicenses 4.8 .....................................................................................................................78
1 Tessalonicenses 4.9 .....................................................................................................................78
1 Tessalonicenses 4.10 ..................................................................................................................79
1 Tessalonicenses 4.11 ..................................................................................................................79
1 Tessalonicenses 4.12 ..................................................................................................................81
1 Tessalonicenses 4.13 ..................................................................................................................81
1 Tessalonicenses 4.14 ..................................................................................................................82
1 Tessalonicenses 4.15 ..................................................................................................................83
1 Tessalonicenses 4.16 ..................................................................................................................84
1 Tessalonicenses 4.17 ..................................................................................................................86
1 Tessalonicenses 4.18 ..................................................................................................................87
1 Tessalonicenses 5.1 .....................................................................................................................88
Pgina 3

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 5.2 .....................................................................................................................88


1 Tessalonicenses 5.3 .....................................................................................................................89
1 Tessalonicenses 5.4 .....................................................................................................................91
1 Tessalonicenses 5.5 .....................................................................................................................92
1 Tessalonicenses 5.6 .....................................................................................................................93
1 Tessalonicenses 5.7 .....................................................................................................................94
1 Tessalonicenses 5.8 .....................................................................................................................94
1 Tessalonicenses 5.9 .....................................................................................................................96
1 Tessalonicenses 5.10 ..................................................................................................................97
1 Tessalonicenses 5.11 ..................................................................................................................97
1 Tessalonicenses 5.12 ..................................................................................................................98
1 Tessalonicenses 5.13 ..................................................................................................................99
1 Tessalonicenses 5.14 ............................................................................................................... 100
1 Tessalonicenses 5.15 ............................................................................................................... 101
1 Tessalonicenses 5.16 ............................................................................................................... 102
1 Tessalonicenses 5.17 ............................................................................................................... 103
1 Tessalonicenses 5.18 ............................................................................................................... 103
1 Tessalonicenses 5.19 ............................................................................................................... 103
1 Tessalonicenses 5.20 ............................................................................................................... 103
1 Tessalonicenses 5.21 ............................................................................................................... 104
1 Tessalonicenses 5.22 ............................................................................................................... 105
1 Tessalonicenses 5.23 ............................................................................................................... 106
1 Tessalonicenses 5.24 ............................................................................................................... 107
1 Tessalonicenses 5.25 ............................................................................................................... 108
1 Tessalonicenses 5.26 ............................................................................................................... 108
1 Tessalonicenses 5.27 ............................................................................................................... 109
1 Tessalonicenses 5.28 ............................................................................................................... 109
Como utilizar o dicionrio de James Strong? ....................................................................... 110

Pgina 4

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Prefcio

Essa apostila o resultado de mais de dez anos de pesquisa e estudo nos


originais das escrituras.
Debaixo de uma viso dos cus em maro de 2014 fundamos o Seminrio
Palavra Rhema. A partir desse momento trabalhamos juntos no
desenvolvimento de apostilas que pudessem transmitir o conhecimento
adquirido em todo esse tempo de estudo.
O desejo do nosso corao que essa apostila leve voc a um conhecimento
profundo de Deus atravs das escrituras. Sabemos que nossa gerao precisa
conhecer o Senhor da bblia e assim ser transformada pela palavra que limpa
os coraes.
Nossa orao que voc ame intensamente a Deus, seu Reino e sua Palavra.

Pr. Evaldo Coelho

Pgina 5

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Introduo

Sntese Histrica
NOME: Tessalnica ou Salnica (em grego , transl. Thessalonki,
"vitria sobre os tesslios").
Thessale: Falsidade. Nike: Vitria.
IMPORTNCIA: a 2 maior cidade da Grcia e a principal da regio da
Macednia.
ORIGEM: Foi construda em 316 a. C. na margem do golfo Termaico, por
ordem de Cassandro, que originalmente era um povoado prximo, chamado
Termas, que significa Fonte de guas Termais, era uma das 26 cidadezinhas
destrudas por Cassandro que deu o nome de sua esposa, meia-irm de
Alexandre O Grande. Foi assim chamada por seu pai, Filipe II da Macednia,
por ter nascido no mesmo dia da vitria (, nk, em grego antigo) dos
macednios sobre os tesslios.
Construda na juno entre a estrada ao N, que ia para o Danbio, e a estrada
principal (a pavimentada Via Egnatia, construda pelos romanos), que se
estendia por centenas de quilmetros pela Macednia at o mar Adritico.
Antes de meados do segundo sculo AEC, a Macednia estava dividida em
quatro distritos, dos quais o segundo tinha sua capital em Tessalnica. Poucos
anos depois, quando a Macednia tornou-se provncia romana, Tessalnica
passou a ser a sede administrativa de seu governo provincial. Era o principal
porto martimo da Macednia. Ficava a 120 km ao O de Filipos.
POPULAO: Era de 763 468 habitantes em 2001, contando com os
subrbios junto ao golfo Termaico. (No foram encontrados dados relativos
populao da poca em que foi escrita esta Carta.).
IDOLATRIA: O santo padroeiro da cidade So Demtrio de Tessalnica e a
sua igreja ali, chamada de Hagios Demetrios, um Patrimnio Mundial da
Humanidade.
A maior parte da cidade foi destruda por um incndio de origem desconhecida
(provavelmente um acidente), em 1917. O fogo teve como consequncia a
diminuio para metade da populao judia que emigrou depois de verem as
suas casas e seus meios de subsistncia destrudos. Muitos foram para a
Palestina. Alguns foram no Expresso do Oriente para Paris. Ainda outros foram
para a Amrica.

Pgina 6

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Gregos exilados de Esmirna e de outras reas da moderna Turquia em 1922,


seguindo a derrota do exrcito grego que invadiu a sia Menor, chegaram a
Tessalnica e influenciaram a cultura da cidade.
Elefthrios Venizlos foi um presidente provisrio de Tessalnica durante a
Guerra dos Balcs de 1912 e a 1 Guerra Mundial, Resultado na qual
Tessalnica passou a fazer parte da Grcia, pois antes desse evento ela fazia
parte do Imprio Otomano. Este presidente tambm proibiu a reconstruo do
centro da cidade at que um projeto de modernizao estivesse pronto.
Apesar dos esforos gregos, quase todos os habitantes judeus da cidade foram
assassinados no Holocausto durante a ocupao alem entre 1941 e 1944.
Atualmente uma cidade universitria, base da OTAN (Organizao do
Tratado do Atlntico Norte) e um importante centro industrial, com refinarias de
petrleo, fbricas de maquinaria, txteis e tabaco.

Localizao de Tessalnica na Grcia

Sntese Bblica
Paulo estabeleceu ali uma congregao crist por volta do ano 50 ou 51 d. C.,
quando Timteo retornou para junto dele, em Corinto (Atos 18.5).
Assim que os apstolos Paulo e Silas chegaram ali, verificaram que se tratava
duma prspera metrpole de certa importncia.
Paulo pregou por trs sbados na sinagoga de Tessalnica. Em resultado
disso, alguns judeus e uma grande multido de proslitos gregos tornaram-se
crentes e associaram-se com Paulo e Silas; entre eles, achavam-se no
poucas das mulheres de destaque. (Atos 17.1-4) No se revela quanto tempo
Paulo permaneceu ali, embora fosse por tempo suficiente para que ele e seu
companheiro arranjassem um trabalho a fim de se sustentarem. Embora Paulo,
Pgina 7

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

como apstolo, tivesse autoridade de receber ajuda material daqueles a quem


ministrava coisas espirituais, ele deu o exemplo de que a pessoa deve comer o
alimento que ela prpria ganha com seu trabalho. (1 Corntios 9.4-18; 1
Tessalonicenses 2.9; 2 Tessalonicenses 3.7-12) provvel que ele tenha feito
isto em parte por causa da tendncia que alguns ali tinham para a ociosidade.
Durante sua permanncia, Paulo, em duas ocasies diferentes, recebeu
ddivas dos irmos de Filipos para suas necessidades. Filipenses 4.16.
Com o tempo, aqueles judeus tessalonicenses que rejeitaram a mensagem de
Paulo formaram uma turba de ociosos do mercado e atacaram a casa de
Jaso, onde Paulo se hospedava. Mas, ao ficarem sabendo que aquele a quem
procuravam no estava ali, arrastaram Jaso e outros crentes at os
governantes da cidade, isto , os poliarcas, segundo o grego literal. (Atos
17.5-9) de interesse especial que inscries desse perodo, encontradas em
Tessalnica e nas proximidades, refiram-se a determinadas autoridades locais
como poliarcas.
Por segurana, os irmos tessalonicenses enviaram Paulo e Silas noite para
Beria. Ali, Paulo reparou que os bereanos eram de mentalidade mais nobre
do que os de Tessalnica, pois no s recebiam a palavra com grande anelo
mental, mas tambm examinavam cuidadosamente as Escrituras, cada dia,
para ver se o que o apstolo dizia era assim. Em pouco tempo, porm,
surgiram dificuldades, quando alguns judeus opositores chegaram de
Tessalnica e provocaram um tumulto, tornando de novo necessrio que Paulo
fugisse em secreto. Atos 17. 10-15.
Menos de um ano depois de deixar Tessalnica, j em Corinto, Paulo escreveu
sua 1 carta aos Tessalonicenses. Ele enviara Timteo para confort-los e
encoraj-los, e tinha recebido o bom relatrio de Timteo. Na carta, ele os
elogiou por seu excelente exemplo para todos os crentes na Macednia e na
Acaia e incentivou-os a no desanimarem por causa da perseguio. (1
Tessalonicenses 1.1-8; 3.1-13; 4.1) bem possvel que esta carta tenha sido o
primeiro dos escritos cannicos de Paulo e, com a provvel exceo do
Evangelho de Mateus, o primeiro livro das Escrituras Gregas Crists a ser
escrito. Pouco depois, Paulo escreveu uma segunda carta aos tessalonicenses
para que no fossem desviados por instrutores falsos. 2 Tessalonicenses
1.1; 2.1-3.
Ao longo dos anos, sem dvida, Paulo voltou a visitar Tessalnica nas
ocasies em que passava pela Macednia no decorrer de suas viagens. (Atos
20.1-3; 1 Timteo 1.3) E certos tessalonicenses mencionados por nome,
Aristarco e Segundo, eram companheiros de viagem de Paulo. (Atos 20.4;
27.2) Demas, que abandonou a Paulo em Roma, foi para Tessalnica, que
possivelmente era sua cidade natal. 2 Timteo 4.10.

Pgina 8

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Timteo trouxe boas notcias da constncia e do zelo do povo, na propagao


do evangelho. Ainda assim, informou que havia alguns problemas de cunho
escatolgicos equivocados. Os crentes tessalonicenses estavam preocupados
com a possibilidade de que os santos que morreram perderiam a vinda de
Cristo. Paulo lhes assegurou que os que j tinham morrido seriam arrebatados
para encontrar o Senhor, da mesma maneira como os que estiverem vivos, na
sua vinda (1 Tessalonicenses 4.13-18). Apesar destes problemas e da
perseguio que enfrentava, a igreja de Tessalnica propagou fielmente o
Evangelho (1 Tessalonicenses 1.8).

Pgina 9

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 1.1
Paulo <3972>, Silvano <4610> e <2532> Timteo <5095>, igreja <1577>
dos tessalonicenses <2331> em <1722> Deus <2316> Pai <3962> e <2532>
no Senhor <2962> Jesus <2424> Cristo <5547>, graa <5485> e <2532>
paz <1515> a vs outros <5213>.
3972 -paulov Paulos
De origem latina:
Paulo = pequeno ou menor"
1) Paulo era o mais famoso dos apstolos e escreveu boa parte do NT, as 14
epstolaspaulinas.
4610 -silouanov Silouanos
De origem latina, (verifique a raiz4609):

Silas =arborizado"
1) Cidado romano, companheiro do apstolo Paulo em vrias de suas
viagensMissionrias.
5095 -Timoyeov Timotheos
Das razes5092 e 2316:
Timteo = que honra a Deus"
1) Morador de Listra, na Provncia Romana da Galcia. Seu pai era um grego
helenizado, descendente dos gauleses, e sua me era judia; foicompanheiro de
viagem e cooperador de Paulo, e logo se tornou ministro na cidade de feso.
1577 -ekklhsia ekklesia
De um composto da raiz1537 e um derivado da raiz2564:

1) Reunio de cidados chamados para fora de seus lares para algum lugar
pblico, assembleia:
1a) Assembleia do povo reunida em lugar pblico com o fim de deliberar;
Pgina 10

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1b) Assembleia dos israelitas;


1 c) Qualquer ajuntamento ou multido de homens reunidos por acaso,
tumultuosamente;
1 d) Num sentido cristo:
1d1) Assembleia de Cristos reunidos para adorar em um encontro religioso;
1 d2) Grupo de cristos, ou daqueles que, na esperana da salvao eternaem
Jesus Cristo,

observam seus prprios ritos religiosos, mantm seus

prpriosencontros espirituais,

e administram seus prprios assuntos, de

acordocom os regulamentos prescritos para o corpo por amor ordem;


1 d3) Aqueles que em qualquer lugar, numa cidade, vila, etc., constituem um
grupoe esto unidos em um s corpo;
1 d4) Totalidade dos cristos dispersos por todo o mundo;
1d5) Assembleia dos cristos fieis j falecidos e recebidos no cu.
2331 -yessalonikeuv Thessalonikeus
Da raiz2332:

1) tessalonicense.
2332 -yessalonikh Thessalonike
DeThessalos (tessalonicense) e 3529:

Tessalnica ="vitria da falsidade".


1) Cidade famosa e populosa, situada no Golfo Termaico, capital do segundo
distrito daMacednia e residncia de um governador romano.
2316 -yeov theos
De afinidade incerta; um deus, especialmente (com a raiz3588) a divindade
suprema:

1) Um deus ou deusa, nome genrico para deidades ou divindades;


2) Deus, Trindade:
2a) Deus, o Pai, primeira pessoa da Trindade;
2b) Cristo, segunda pessoa da Trindade;
Pgina 11

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2c) Esprito Santo, terceira pessoa da Trindade;


3) Dito do nico e verdadeiro Deus:
3 a) Refere-se s coisas de Deus;
3 b) Seus conselhos, interesses, obrigaes para com ele;
4) Tudo o que, em qualquer aspecto, assemelha-se a Deus, ou parecido com
ele de alguma forma:
4 a) Representante ou vice regente de Deus;
4 a1) De magistrados e juzes.
3962 -pathr pater
Aparentemente, palavra raiz:

1) Gerador ou antepassado masculino:


1 a) Antepassado mais prximo: pai da natureza corporal, pais naturais, tanto
pai quanto me;
1 b) Antepassado mais remoto, fundador de uma famlia ou tribo, progenitor de
um povo,patriarca: assim Abrao chamado, Jac e Davi:
1 b1) Pais, isto , ancestrais, patriarcas, fundadores de uma nao;
1 c) Algum avanado em anos, o mais velho;
2) Metfora:
2 a) O originador e transmissor de algo;
2 a1) Os autores de uma famlia ou sociedade de pessoas animadas pelo
mesmo esprito do fundador;
2 a2) Algum que tem infundido seu prprio esprito nos outros, que atua e
governasuas mentes;
2 b) Algum que est numa posio de pai e que cuida do outro de um modo
paternal;
2 c) Um ttulo de honra:
2 c1) Mestres, como aqueles a quem os alunos seguem o conhecimento e
treinamento queeles receberam;
2 c2) Membros do Sindrio, cuja prerrogativa era pela virtude da sabedoria
eexperincia na qual se sobressaam; cuidar dos interesses dos outros;
3) Deus chamado o Pai:

Pgina 12

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3 a) Das estrelas, luminares celestes, porque ele seu criador, que as mantm
e governa;
3 b) De todos os seres inteligentes e racionais, sejam anjos ou homens, porque
ele seucriador, guardio e protetor:
3 b1) De seres espirituais de todos os homens;
3 c) De cristos, como aqueles que atravs de Cristo tem sido exaltados a uma
relao ntima e especialmente familiar com Deus, e que no mais o temem
como a um juiz severode pecadores, mas o respeitam como seu reconciliado e
amado Pai;
3 d) O Pai de Jesus Cristo, aquele a quem Deus uniu a si mesmo com os laos
maisestreitos de amor e intimidade, fez conhecer seus propsitos, designou
para explicare propagar entre os homens o plano da salvao, e com quem
tambm compartilhou sua prpria natureza divina:
3 d1) Por Jesus Cristo mesmo;
3 d2) Pelos apstolos.
2962 -kuriov kurios
Dekuros (supremacia):

1) Aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o
poder de deciso; mestre, senhor:
1 a) O que possui e dispe de algo:
1 a1) Proprietrio; algum que tem o controle da pessoa, o mestre;
1 a2) No estado: o soberano, prncipe, chefe, o imperador romano;
1 b) um ttulo de honra, que expressa respeito e reverncia e com o qual
servos tratavamseus senhores;
1c) Ttulo dado: a Deus, ao Messias.
2424 -Ihsouv Iesous
De origem hebraica (raiz 03091):

Jesus =Jeov salvao"


1) Jesus, o filho de Deus, Salvador da humanidade, Deus encarnado;

Pgina 13

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2) Jesus Barrabs era o ladro cativo que o judeus pediram a Pilatos para
libertar no lugar de Cristo;
3) Jesus [Josu] era o famoso capito dos israelitas, sucessor de Moiss
(#At7.45, Hb 4.8);
4) Jesus [Josu], filho de Eliezer, um dos ancestrais de Cristo (#Lc 3. 29);
5) Jesus, de sobrenome Justo, um cristo judeu, cooperador de Paulo na
pregao doevangelho (#Cl 4.11).
5547 -Xristov Christos
Da raiz5548:

Cristo = "ungido"
1) Cristo, o Messias, o Filho de Deus;
2) Ungido.
5485 -cariv charis
Da raiz5463:
1) Graa:
1 a) Aquilo que d alegria, deleite, prazer, doura, charme, amabilidade: graa
dediscurso;
2) Boa vontade, amvel bondade, favor:
2 a) Da bondade misericordiosa pela qual Deus, exercendo sua santa
influncia sobre asalmas, volta-as para Cristo, guardando, fortalecendo,
fazendo com que cresam na f crist, no conhecimento, na afeio, e
desperta-as ao exerccio das virtudescrists;
3) O que devido graa:
3 a) A condio espiritual de algum governado pelo poder da graa divina;
3 b) Sinal ou prova da graa, benefcio;
3 b1) Presente da graa:
3 b2) Privilgio, generosidade;
4) Gratido, (por privilgios, servios, favores), recompensa, prmio.
1515- eirhnh eirene
Provavelmente do verbo primrio eiro (juntar):
Pgina 14

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Estado de tranquilidade nacional:


1 a) Ausncia da devastao e destruio da guerra;
2) Paz entre os indivduos, isto , harmonia, concrdia;
3) Segurana, seguridade, prosperidade, felicidade (pois paz e harmonia fazem
e mantm as coisas seguras e prsperas);
4) Da paz do Messias:
4 a) O caminho que leva paz (salvao);
5) Do cristianismo, o estado tranquilo de uma alma que tem certeza da sua
salvaoatravs de Cristo, e por esta razo nada temendo de Deus e contente
com poro terrena, de qualquer que seja a classe;
6) O estado de bem aventurana de homens justos e retos depois da morte.

1 Tessalonicenses 1.2
Damos <2168><0>, sempre <3842>, graas <2168> a Deus <2316> por
<4012> todos <3956> vs <5216>, mencionando-vos <4160><3417> em
<1909> nossas <2257> oraes <4335> e, sem cessar <89>,
2168 - eucaristew eucharisteo
Da raiz2170:

1) Ser grato, sentir gratido;


2) Dar graas, agradecer.
4335 - proseuch proseuche
Da raiz4336:

1) Orao dirigida a Deus;


2) Lugar separado ou apropriado para orao:
2 a) Sinagoga;
2 b) Lugar ao ar livre onde os judeus costumavam orar, fora das cidades, nos
lugaresonde no tinham sinagoga:

Pgina 15

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2 b1) Tais lugares estavam situados s margens de um rio ou no litoral de um


mar, onde havia um suprimento de gua para lavar as mos antes da orao.
89 - adialeiptwov adialeiptos
Da raiz88:

1) Sem interrupo, incessantemente, sem cessar.

1 Tessalonicenses 1.3
recordando-nos <3421>, diante <1715> do nosso <2257> Deus <2316> e
<2532> Pai <3962>, da operosidade <2041> da vossa <5216> f <4102>, da
abnegao <2873> do vosso amor <26> e <2532> da firmeza <5281> da
vossa esperana <1680> em nosso <2257> Senhor <2962> Jesus <2424>
Cristo <5547>,
3421 -mnhmoneuw mnemoneuo
De um derivado da raiz3420:

1) Estar atento a, lembrar, trazer mente:


1 a) Pensar em e sentir por algum ou algo;
1 b) Manter na memria, guardar na mente;
2) Fazer meno de.
2041 -ergon ergon
De uma palavra primria (mas obsoleta) ergo (trabalhar):

1) Negcio, servio, aquilo com o que algum est ocupado:


1 a) Aquilo que algum se compromete de fazer, empreendimento, tarefa;
2) Qualquer produto, qualquer coisa efetuada pela mo, arte, indstria, ou
mente;
3) Ato, ao, algo feito: a ideia de trabalhar enfatizada em oposio quilo
que menos que trabalho;

Pgina 16

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

4102 -pistiv pistis


Da raiz 3982:

1) Convico da verdade de algo, f; no NT, de uma convico ou crena que


diz respeito ao relacionamento do homem com Deus e com as coisas divinas,
geralmente com a ideia inclusa de confiana e fervor santo nascido da f e
unido com ela:
1 a) Relativo a Deus:
1 a1) A convico de que Deus existe e o criador e governador de todas as
coisas, o provedor e doador da salvao eterna em Cristo;
1 b) Relativo a Cristo:
1 b1) Convico ou f forte e bem-vinda de que Jesus o Messias, atravs do
qual nsobtemos a salvao eterna no reino de Deus;
1 c) A f religiosa dos cristos;
1 d) F com a ideia predominante de confiana (ou confidncia) seja em Deus
ou em Cristo,surgindo da f no mesmo;
2) Fidelidade, lealdade:
2a) O carter de algum em quem se pode confiar.
2873 -kopov kopos
Da raiz 2875:
1) Surra;
2) Ato de bater no peito com aflio, tristeza;
3) Labor:
3 a) Aborrecimento:
3 a1) Causar aborrecimento a algum, fazer trabalhar para ele;
3 b) Intenso trabalho unido a aborrecimento e fadiga.
26 - agaph agape
Da raiz 25:

1) Amor fraterno, de irmo, afeio, boa vontade, amor, benevolncia;


2) Banquetes de amor.

Pgina 17

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

5281 -upomonh hupomone


Da raiz5278:

1) Estabilidade, constncia, tolerncia:


1 a) No NT, a caracterstica da pessoa que no se desvia de seu propsito ede
sua lealdade f e piedade mesmo diante das maiores provaes
esofrimentos;
1 b) Pacientemente, firmemente;
2) Paciente, que espera por algum ou algo lealmente;
3) Que persiste com pacincia, constncia e perseverana.
1680 -elpiv elpis
De uma palavra primria elpo (antecipar, usualmente com prazer):

1) Expectativa do mal, medo;


2) Expectativa do bem, esperana:
2 a) No sentido cristo:
2 a1) Regozijo e expectativa confiante da eterna salvao;
3) Sob a esperana, em esperana, tendo esperana:
3 a) O autor da esperana, ou aquele que o seu fundamento;
3 b) O que se espera.

1 Tessalonicenses 1.4
reconhecendo <1492>, irmos <80>, amados <25> de <5259> Deus
<2316>, a vossa <5216> eleio <1589>,
80 - adelfov adelphos
De1 (como uma partcula conectiva) e delphus (o ventre):

1) Um irmo, quer nascido dos mesmos pais ou apenas do mesmo pai ou da


mesmame;
2) Tendo o mesmo antepassado nacional, pertencendo ao mesmo povo ou
compatriota;
Pgina 18

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3) Qualquer companheiro ou homem;


4) Um fiel companheiro, unido ao outro pelo vnculo da afeio;
5) Um associado no emprego ou escritrio;
6) Irmos em cristo;
6 a) Seus irmos pelo sangue;
6 b) Todos os homens;
6 c) Apstolos;
6 d) Cristos, como aqueles que so elevados para o mesmo lugar celestial.
25 - agapaw agapao
Talvez de agan (muito) [ou da raiz 5689]:

1) Com respeito s pessoas;


1 a) Receber com alegria, acolher, gostar muito de, amar ternamente;
2) Com respeito s coisas;
2 a) Estar satisfeito, estar contente sobre ou com as coisas;
1589 -eklogh ekloge
Da raiz1586:

1) O ato de selecionar, escolher;


1 a) Do ato de livre arbtrio de Deus pela qual, antes da fundao do
mundo,decretou suas bnos sobre certas pessoas;
1 b) Decreto feito atravs da escolha pelo qual decidiu abenoar certas
pessoasem Cristo apenas pela graa;
2) Coisa ou pessoa escolhida:
2 a) De pessoas: eleito de Deus.

1 Tessalonicenses 1.5
porque <3754> o nosso <2257> evangelho <2098> no <3756> chegou
<1096> at <1519> vs <5209> to somente <3440> em <1722> palavra
<3056>, mas <235>, sobretudo <2532>, em <1722> poder <1411>, no
<1722> Esprito <4151> Santo <40> e <2532> em <1722> plena
Pgina 19

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

<4183>convico <4136>, assim <2531> como sabeis <1492> ter sido


<1096> o nosso procedimento <3634> entre <1722> vs <5213> e por
amor de <1223> vs <5209>.
2098 -euaggelion euaggelion
Da mesmaraiz que 2097:

1) Recompensa por boas notcias;


2) Boas novas:
2 a) As boas novas do reino de Deus que acontecero em breve, e,
subsequentemente, tambm de Jesus, o Messias, o fundador deste reino.
Depois da morte de Cristo, o termoinclui tambm a pregao de (sobre) Jesus
Cristo que, tendo sofrido a morte na cruz para obter a salvao eterna para os
homens no reino de Deus, mas que restaurado vida e exaltado direita de
Deus no cu, dali voltar em majestade para consumar oreino de Deus;
2 b) As boas novas da salvao atravs de Cristo;
2 c) A proclamao da graa de Deus manifesta e garantida em Cristo;
2 d) O evangelho;
2 e) Quando a posio messinica de Jesus ficou demonstrada pelas suas
palavras, obras, e morte, a narrativa da pregao, obras, e morte de Jesus
Cristo passou a ser chamadade evangelho ou boas novas.
1096 -ginomai ginomai
Prolongao e forma da voz mdia de um verbo primrio:

1) Tornar-se, isto ,vir existncia, comear a ser, receber a vida;


2) Tornar-se, isto ,acontecer:
2 a) De eventos;
3) Erguer-se, aparecer na histria, aparecer no cenrio:
3 a) De homens que se apresentam em pblico;
4) Ser feito, ocorrer:
4 a) De milagres, acontecer, realizar-se;
5) Tornar-se, ser feito.

Pgina 20

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3056 -logov logos


Da raiz3004:
1) Do ato de falar:
1 a) Palavra, proferida a viva voz, que expressa uma concepo ou ideia;
1 b) O que algum disse:
1 b1) Palavra;
1 b2) Os ditos de Deus;
1 b3) Decreto, mandato ou ordem;
1 b4) Dos preceitos morais dados por Deus;
1 b5) Profecia do Antigo Testamento dado pelos profetas;
1

b6)

que

declarado,

pensamento,

declarao,

aforismo,

dito

significativo,sentena, mxima;
1 c) Discurso:
1 c1) O ato de falar, fala;
1 c2) A faculdade da fala, habilidade e prtica na fala;
1 c3) Tipo ou estilo de fala;
1 c4) Discurso oral de contnua instruo;
1 d) Doutrina, ensino:
1 e) Algo relatado pela fala; narrao, narrativa;
1 f) Assunto em discusso, aquilo do qual se fala, questo, assunto em disputa,
caso, processo jurdico;
1 g) Algo a respeito do qual se fala; evento, obra;
2) Seu uso com respeito a MENTE em si:
2 a) Razo, a faculdade mental do pensamento, meditao, raciocnio, clculo;
2 b) Conta, isto , estima, considerao;
2c) conta, isto , cmputo, clculo;
2 d) Conta, isto , resposta ou explanao em referncia a julgamento;
2 e) Relao, isto , com quem, como juiz, estamos em relao:
2 e1) Razo;
2 f) Razo, causa, motivo;
3) Em Joo, denota a essencial Palavra de Deus, Jesus Cristo, a sabedoria e
poder pessoais em uniocom Deus. Denota seu ministro na criao e governo
do universo, a causa de toda a vida do mundo, tanto fsica quanto tica, que
para a obteno da salvao do ser humano, revestiu-se da natureza humana
Pgina 21

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

na pessoa de Jesus, o Messias, a segunda pessoa na Trindade,anunciado


visivelmente atravs suas palavras e obras.
Este termo era familiar para os judeus e na sua literatura muito antes que um
filsofogrego chamado Herclito fizesse uso do termo Logos, por volta de 600
a.C., para designara razo ou plano divino que coordena um universo em
constante mudana. Era a palavraapropriada para o objetivo de Joo no
captulo 1 do seu evangelho.(#Jo 1.1).
1411 -dunamiv dunamis
Da raiz1410:

1) Poder, fora, habilidade;


1 a) Poder inerente, poder que reside numa coisa pela virtude de sua natureza,
ou que umapessoa ou coisa mostra e desenvolve;
1 b) Poder para realizar milagres;
1 c) Poder moral e excelncia de alma;
1 d) Poder e influncia prpria dos ricos e afortunados;
1 e) Poder e riquezas que crescem pelos nmeros;
1 f) Poder que consiste em ou basear-se em exrcitos, foras, multides.
4151 - pneuma pneuma
Da raiz4154:

1) Terceira pessoa da trindade, o Santo Esprito, co igual, coeterno com o Pai e


oFilho:
1 a) Algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza sua personalidade e
carter (oSanto Esprito);
1 b) Algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza seu trabalho e
poder (o Espritoda Verdade);
1 c) Nunca mencionado como um fora despersonalizada;
2) O esprito, isto , o princpio vital pelo qual o corpo animado:
2 a) Esprito racional, o poder pelo qual o ser humano sente, pensa, decide;
2b) Alma;

Pgina 22

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3) Um esprito, isto , simples essncia, destituda de todo elemento material, e


possudo do poder de conhecimento, desejo, deciso e ao:
3 a) Esprito que d vida;
3 b) Alma humana que partiu do corpo;
3 c) Um esprito superior ao homem, contudo inferior a Deus, isto , um anjo:
3 c1) Usado de demnios, ou maus espritos, pois havia um pensamentode que
eles habitavam em corpos humanos;
3 c2) A natureza espiritual de Cristo, superior ao maior dos anjos e igual
aDeus, a natureza divina de Cristo;
4) A disposio ou influncia que preenche e governa a alma de algum:
4 a) A fonte eficiente de todo poder, afeio, emoo, desejo, etc.;
5) Um movimento de ar (um sopro suave):
5 a) Do vento; da, o vento em si mesmo;
5 b) Respirao pelo nariz ou pela boca.
40 - agiov hagios
Dehagos (uma coisa grande, sublime) [confira as razes 53 e2282]:

1) Algo muito santo; um santo.


4136 -plhroforia plerophoria
Da raiz4135:

1) Completa segurana, plena confiana.

1 Tessalonicenses 1.6
Com efeito, vos <5210> tornastes <1096> imitadores <3402> nossos
<2257> e <2532> do Senhor <2962>, tendo recebido <1209> a palavra
<3056>, posto que em <1722> meio de muita <4183> tribulao, <2347>
com <3326> alegria <5479> do Esprito <4151> Santo <40>,
1209 -decomai dechomai
Voz mdia de um verbo primrio:
Pgina 23

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Levar consigo:
1 a) Segurar, pegar;
2) Pegar, receber:
2 a) Usado para um lugar que recebe algum (recepo);
2 b) Receber ou conceder acesso a, um visitante, no recusar relao ou
amizade:
2 b1) Receber com hospitalidade;
2 b2) Receber na famlia de algum para cri-lo ou educ-lo
2 c) De coisas oferecidas pelo falar, ensinar, instruir:
2 c1) Receber favoravelmente, dar ouvidos a, abraar, tornar prprio de
algum,aprovar, no rejeitar;
2 d) Receber isto ,tomar sobre si mesmo, sustentar, carregar, suportar;
3) Receber, obter:
3 a) Aprender.
2347 -yliqiv thlipsis
Da raiz2346:

1) Ato de prensar, imprensar, presso;


2) Metfora: opresso, aflio, tribulao, angstia, dilemas.
5479 -cara chara
Da raiz5463:
1) Alegria, satisfao:
1 a) A alegria recebida de voc;
1 b) Causa ou ocasio de alegria;
1 b1) De pessoas que so o prazer de algum.

1 Tessalonicenses 1.7
de sorte <5620> que vos <5209> tornastes <1096> o modelo <5179> para
todos <3956> os crentes <4100> na <1722> Macednia <3109> e <2532>
na Acaia <882>.
Pgina 24

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

5179 -tupov tupos


De5180:

1) Marca de uma pancada ou golpe, impresso;


2) Figura formada por um golpe ou impresso:
2 a) De uma figura ou imagem;
2 b) Da imagem dos deuses;
3) Forma:
3 a) Ensino que expressa a essncia e a substncia da religio e que a
representa para amente, modo de escrever, os contedos e a forma de uma
carta;
4) Exemplo:
4a) No sentido tcnico, modelo de acordo com o qual algo deve ser feito;
4 b) Num sentido tico, exemplo dissuasivo, padro de advertncia:
4 b1) De eventos destrutivos que servem como admoestao ou advertncia a
outros;
4 c) Exemplo a ser imitado:
4 c1) De homens que merecem imitao;
4 d) Num sentido doutrinal:
4 d1) De um tipo, isto , uma pessoa ou coisa que prefigura algo ou algum
(messinico),futuro.
4100 -pisteuw pisteuo
Da raiz4102:

1) Pensar que verdade, estar persuadido de, acreditar, depositar confiana


em:
1a) De algo que se cr:
1 a1) Acreditar, ter confiana;
1 b) Numa relao moral ou religiosa:
1 b1) Usado no NT para convico e verdade para a qual um homem
impelido por umacerta prerrogativa interna e superior;a lei da alma;

Pgina 25

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 b2) Confiar em Jesus ou Deus como capaz de ajudar, seja para obter ou
para fazer algo:f salvadora;
1 b3) Mero conhecimento de algum fato ou evento: f intelectual;
2) Confiar algo a algum, isto , sua fidelidade;
2 a) Ser incumbido com algo.
3109 -Makedonia Makedonia
Da raiz3110:

Macednia = "terra estendida"


1) Pas cercado ao sul pela Tesslia e piro; ao leste, pela Trcia e Mar Ageu;
ao oeste, pela Ilria; e ao Norte, pela Dardnia e Mosia.
882 - Acaia Achaia
De derivao incerta:

Acaia = "transtorno"
1) Num sentido restrito, a regio martima ao norte do Peloponeso;
2) Num sentido mais amplo, uma provncia romana que inclua toda a Grcia
com exceo daTesslia.

1 Tessalonicenses 1.8
Porque <1063> de <575>vs repercutiu <1837> a palavra <3056> do
Senhor <2962> no <3756> s <3440> na <1722> Macednia <3109> e
<2532> Acaia <882>, mas <235> tambm <2532> por <1722> toda <3956>
parte <5117> se divulgou <1831> a vossa <5216> f <4102> para <4314>
com Deus <2316>, a tal ponto <5620> de no <3361> termos <2192>
necessidade <5532> de acrescentar <2980><2248> coisa alguma <5100>;
5532 -creia chreia
Da raiz5530 ou 5534:

1) Necessidade, carncia;
2) Responsabilidade, negcio.
Pgina 26

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2980 -lalew laleo


Forma prolongada de um verbo obsoleto (em outras formas):

1) Emitir uma voz ou um som;


2) falar:
2a) Usar a lngua ou a faculdade da fala;
2b) Emitir sons articulados;
3) Conversar;
4) Anunciar, contar;
5) Usar palavras a fim de tornar conhecido ou revelar o prprio pensamento:
5a) Falar.

1 Tessalonicenses 1.9
pois <1063> eles <518><0> mesmos <846>, no tocante <4012> a ns
<2257>, proclamam <518> que repercusso <3697> teve <2192><2192> o
nosso ingresso <1529> no <4314><0> vosso <5209> meio <4314>, e
<2532> como <4459>, deixando <575> os dolos <1497>, vos convertestes
<1994> a <4314> Deus <2316>, para servirdes <1398> o Deus <2316> vivo
<2198> e verdadeiro <228>
518 -apaggellw apaggello
Da raiz575 e a raiz de 32:

1) Trazer novidades (de uma pessoa ou uma coisa), produzir notcia, noticiar;
2) Proclamar, tornar abertamente conhecido, declarar.
1529 -eisodov eisodos
Das razes 1519 e 3598:

1) Entrada:
1 a) Lugar ou caminho que conduz a um lugar (como um porto);
1 b) Ato de entrar.
Pgina 27

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

575 -apo apo


Partcula primria; preposio:

1) De separao:
1 a) De separao local, depois de verbos de movimento de um lugar, isto ,
partir, de fugir;
1 b) De separao de uma parte do todo:
1 b1) Quando de um todo alguma parte tomada;
1 c) De qualquer tipo de separao de uma coisa de outra pelo qual a unio ou
comunhodos dois destruda;
1 d) De um estado de separao, distncia:
1 d1) Fsica, de distncia de lugar;
1 d2) Tempo, de distncia de tempo;
2) De origem:
2 a) Do lugar de onde algo est, vem, acontece, tomado;
2 b) De origem de uma causa.
1497 -eidwlon eidolon
Da raiz1491; uma imagem (isto , para adorao):

1) Imagem, rplica:
1 a) Qualquer coisa que representa a forma de um objeto, seja real ou
imaginria;
1 b) Usado dos espritos dos mortos, aparies, fantasmas, espectros da
mente, etc.;
2) Imagem de um deus pago;
3) Um deus falso.
1994 -epistrefw epistrepho
Das razes1909 e 4762:

1) Transitivamente:
1 a) Retornar para:
Pgina 28

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 a1) Para o louvor do verdadeiro Deus;


1b) Fazer retornar, voltar:
1 b1) Ao amor e obedincia a Deus;
1 b2) Ao amor pelas crianas;
1 b3) Ao amor sabedoria e retido;
2) Intransitivamente:
2 a) Voltar-se para si mesmo;
2 b) Virar-se, volver-se, dar a volta;
2 c) Retornar, voltar.
1398 -douleuw douleuo
Da raiz1401:

1) Ser escravo, servir, prestar servio:


1 a) De uma nao em sujeio a outros pases;
2) Metfora: obedecer, submeter-se a:
2 a) Num bom sentido, ser obediente;
2 b) Num mau sentido, daqueles que tornam-se escravos de um poder
malfico,sujeitar-se a, entregar-se a.
2198 -zaw zao
Um verbo primrio:

1) Viver, respirar, estar entre os vivos (no inanimado, no morto);


2) Gozar de vida real:
2 a) Ter vida verdadeira;
2 b) Ser ativo, abenoado, eterno no reino de Deus;
3) Viver, passar a vida, no modo de viver e de agir:
3 a) De mortais ou carter;
4) gua viva, que tem poder vital em si mesma e aplica suas qualidades alma
5) Metfora: estar em pleno vigor:
5 a) Ser novo, forte, eficiente;
5 b) Como adjetivo: ativo, potente, eficaz.

Pgina 29

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

228 -alhyinov alethinos


Da raiz227:

1) Que tem no apenas o nome do objeto em considerao e semelhana com


ele, mas que participa da essncia do mesmo, correspondendo em todos os
sentidos ao significado da ideia transmitida pelo nome. Real, genuno,
verdadeiro:
1 a) Oposto ao que fictcio, imitao, imaginrio, simulado ou pretendido;
1 b) Contrasta a realidade com sua aparncia;
1 c) Oposto ao que imperfeito, frgil, incerto;
2) Verdadeiro, verdico, sincero.

1 Tessalonicenses 1.10
e <2532> para aguardardes <362> dos <1537> cus <3772> o seu <846>
Filho <5207>, a quem <3739> ele ressuscitou <1453> dentre <1537> os
mortos <3498>, Jesus <2424>, que <3588> nos <2248> livra <4506> da
<575> ira <3709> vindoura <2064>.
362 -anamenw anemeno
Das razes303 e 3306:

1) Esperar por algum (com a noo adicionada de pacincia e confiana).

3772 -ouranov ouranos


Talvez da mesmaraiz que 3735 (da ideia de elevao); cu:

1) Espao arqueado do firmamento com todas as coisas nele visveis;


1a) Universo, mundo;
1b) Atmosfera ou firmamento, regio onde esto as nuvens e se formam as
tempestades, e onde o trovo e relmpago so produzidos;
1c) Os cus siderais ou estrelados;

Pgina 30

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2) Regio acima dos cus siderais, a sede da ordem das coisas eternas e
consumadamente perfeitas, onde Deus e outras criaturas celestes habitam;
5207 -uiov huios
Aparentemente, palavra primria:

1) Filho:
1a) Raramente usado para filhote de animais;
1 b) Geralmente usado de descendente humano;
1c) Num sentido restrito, o descendente masculino (algum nascido de um pai
e de uma me);
1d) Num sentido amplo, um descendente, algum da posteridade de outro:
1d1) Os filhos de Israel;
1d2) Filhos de Abrao;
1e) Usado para descrever algum que depende de outro ou que seu
seguidor:
1e1)Aluno;
2) Filho do homem:
2a) Termo que descreve a humanidade, tendo a conotao de fraqueza e
mortalidade;
2b) Filho do homem, simbolicamente denota o quinto reino em #Dn 7.13 e por
este termo sua humanidade indicada em contraste com a crueldade e
ferocidade dos quatro reinos que o precedem (Babilnia, Mdia e Prsia,
Macednia, e Roma) tipificados pelas quatro bestas. No livro de Enoque (II
sculo), usado para Cristo;
2c) Usado pelo prprio Cristo, sem dvida para que pudesse expressar sua
forma messinica e tambmdesignar a si mesmo como o cabea da famlia
humana, o homem, aquele que forneceu o modelo do homem perfeito e agiu
para o benefcio de toda humanidade. Cristo parece terpreferido este a outros
ttulos messinicos, porque pela sua discrio noencorajaria a expectativa de
um Messias terrestre em esplendor digno de reis;
3) Filho de Deus:
3a) Usado para descrever Ado (#Lc 3.38);

Pgina 31

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3b) Usado para descrever aqueles que nasceram outra vez, (#Lc 20.36) dos
anjos e deJesus Cristo;
3c) Daqueles que Deus estima como filhos, que ele ama, protege e beneficia
acima dos outros:
3c1) No AT, usado dos judeus;
3c2) No NT, dos cristos;
3c3) Aqueles cujo carter Deus, como um pai amoroso, desenvolve atravs
decorrees (#Hb 12.5-8);
3d) Aqueles que reverenciam a Deus como seu pai, os piedosos adoradores de
Deus, aquelesque no carter e na vida se parecem com Deus, aqueles que so
governados pelo Esprito de Deus, que repousam a mesma tranquila e alegre
confiana em Deus como os filhos depositam em seus pais (#Rm 8.14, Gl
3.26), e no futuro na bem-aventuranada vida eterna vestiro publicamente
esta dignidade da glria dos filhos de Deus. Termo usado preeminentemente
de Jesus Cristo, que desfruta do supremo amor de Deus, unido a ele em
relacionamento amoroso, que compartilha seus

conselhos

salvadores,

obediente vontadedo Pai em todos os seus atos.


1453 -egeirw egeiro
Provavelmente semelhante a raiz de 58 (pela ideia de estar em controledas
prprias faculdades):

1) Despertar, fazer levantar:


1a) Despertar do sono, acordar;
1b) Despertar do sono da morte, chamar de volta da morte para a vida;
1c) Fazer levantar de um assento ou cama etc.;
1d) Levantar, produzir, fazer aparecer:
1d1) Fazer aparecer, trazer diante do pblico;
1d2) Levantar-se, insurgir-se contra algum;
1d3) Levantar, fazer nascer;
1d4) De construes, levantar, construir, erigir.
3498 -nekrov nekros
Aparentemente de uma palavra primria nekus (cadver);
Pgina 32

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Propriamente:
1a) Aquele que deu o seu ltimo suspiro, sem vida;
1b) Falecido, morto, algum de quem a alma est no cu ou inferno;
1c) Destitudo de vida, sem vida, inanimado;
2) Metfora:
2a) Espiritualmente morto:
2a1) Destitudo de vida que reconhece e devotada a Deus, porque entregou
atransgresses e pecados;
2a2) Inativo com respeito aos feitos justos;
2b) Destitudo de fora ou poder, inativo, inoperante.
4506 -roumai rhoumai
Voz mdia de um verbo arcaico, semelhante a raiz4482 (pela ideia de uma
corrente,confira a raiz4511):

1) Resgatar, libertar;
2) Libertador.
3709 -orgh orge
Da raiz3713:

1) Raiva, disposio natural, mau humor, carter;


2) Movimento ou agitao da alma, impulso, desejo, qualquer emoo violenta,
mas especialmente raiva;
3) Raiva, ira, indignao;
4) Raiva exibida em punio, por isso usado tambm para punio:
4a) De punies impostas pelos magistrados.
2064 -ercomai erchomai
Voz mdia de um verbo primrio (usado somente no tempo presente e
imperfeito,

outros

temposprovm

de

formas

correlatas

[voz

mdia]

eleuyomai,eleuthomai,el-yoo-thom-ahee,ou [ativo] elywelthoel-tho, que no


ocorrem de outra maneira):
Pgina 33

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Vir:
1a) De pessoas:
1a1) Vir de um lugar para outro. Usado tanto de pessoas que chegam quanto
daquelas queesto retornando;
1a2) Aparecer, apresentar-se, vir diante do pblico;
2) Metfora:
2a) Vir a ser, surgir, mostrar-se, exibir-se, achar lugar ou influncia;
2b) Ser estabelecido, tornar-se conhecido, vir a ou at;
3) Ir, seguir algum.

Pgina 34

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 2.1
Porque <1063> vs <846>, irmos <80>, sabeis <1492>, pessoalmente,
que a nossa <2257> estada <1529> entre <4314> vs <5209> no
<3754><3756> se tornou <1096> infrutfera <2756>;
2756 -kenov kenos
Aparentemente, uma palavra primria:

1) Vazio, vo, destitudo de verdade:


1a) De lugares, vasos, etc., que nada contm;
1b) De homens:
1b1) De mos vazias;
1b2) Sem um dom;
1c) Metaforicamente: destitudo de riqueza espiritual, de algum que se
vangloria de sua f comouma posse transcendente, ainda que seja sem os
frutos da f;
1d) Metaforicamente: de esforos, diligncias, aes, que resultam em nada,
vo, infrutfero,sem efeito:
1d1) Sem propsito.

1 Tessalonicenses 2.2
mas <235>, apesar de <2532> maltratados <4310> e <2532> ultrajados
<5195> em <1722> Filipos <5375>, como <2531> do vosso conhecimento
<1492>, tivemos ousada confiana <3955> em <1722> nosso <2257> Deus
<2316>, para <4314> vos <5209> anunciar <2980> o evangelho <2098> de
Deus <2316>, em meio a <1722> muita <4183> luta <73>.
4310 -propascw propascho
Das razes4253 e 3958:

1) Sofrer previamente.
5195 -ubrizw hubrizo
Pgina 35

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Da raiz5196:

1)

Ser

insolente,

comportar-se

com

insolncia,

desenfreadamente,

ofensivamente;
2) Agir insolente e vergonhosamente, tratar vergonhosamente;
3) De algum que prejudica outro ao falar mal dele.
5375 -filippoi Philippoi
Plural da raiz5376:

Filipos = "amante de cavalos"


1) Cidade da Macednia, localizada na costa ou prximo dela ao norte do Mar
Ageu, entre os rios Strimon e Nesto, e as cidades de Nepolis e Anfpolis.
3955 -parrhsiazomai parrhesiazomai
Voz mdia da raiz3954:

1) Usar a liberdade de falar, falar com franqueza:


1a) Falar livremente;
2) Tornar-se confiante, ter ousadia, mostrar segurana, assumir um
comportamento corajoso.
73 - agwn agon
Da raiz71:

1) Uma assembleia:
1a) Um lugar de assembleia: especialmente uma assembleia reunida para ver
jogos;
1b) O lugar de competio, a arena ou estdio;
2) A reunio dos gregos em seus jogos nacionais:
2a) Derivado da, a competio por um prmio nos jogos;
2b) Geralmente, qualquer luta ou competio;
2c) Uma batalha;
2d) Uma ao legal, julgamento, processo.
Pgina 36

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 2.3
Pois <1063> a nossa <2257> exortao <3874> no <3756> procede de
<1537> engano <4106>, nem <3761> de <1537> impureza <167>, nem
<3777> se baseia em <1722> dolo <1388>;
3874 -paraklhsiv paraklesis
Da raiz3870:

1) Convocao, aproximao, (especialmente para ajuda);


2) Importao, splica, solicitao;
3) Exortao, admoestao, encorajamento;
4) Consolao, conforto; aquilo que proporciona conforto e descanso:
4a) Portanto, da salvao messinica (assim os rabinos denominavam o
Messias, o consolador,o confortador);
5) Discurso persuasivo, palestra estimulante;
5a) Instrutivo, repreensivo, conciliatrio, discurso exortativo poderoso.
4106 -planh plane
Da raiz4108 (como abstrato):

1) Desvio, ato de vaguear por:


1a) Algum desviado do caminho direito, perambular para c e para l;
2) Metfora:
2a) Desvio mental;
2a1) Erro, opinio errada em relao moral ou religio;
2b) Erro que se mostra em ao, modo errado de agir;
2c) Erro, aquilo que induz ao erro, engano ou fraude;
167 -akayarsia akatharsia
Da raiz169:

1) Impureza:
1a) Fsica;

Pgina 37

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1b) No sentido moral: impureza proveniente de desejos sexuais, luxria, vida


devassa;
1b1) De motivos impuros.
1388 -dolov dolos
De um verbo primrio arcaico, dello (provavelmente significando "atrair com
engano";confira a raiz1185):

1) Astcia, engano, fraude, malcia.

1 Tessalonicenses 2.4
pelo contrrio <235>, visto que <2531> fomos aprovados <1381> por
<5259> Deus <2316>, a ponto de nos confiar <4100> ele o evangelho
<2098>, assim <3779> falamos <2980>, no <3756> para que <5613>
agrademos <700> a homens <444>, e sim <235> a Deus <2316>, que prova
<1381> o nosso <2257> corao <2588>.
1381 -dokimazw dokimazo
Da raiz1384:

1) Testar, examinar, provar, verificar (ver se uma coisa genuna ou no),


como metais;
2) Reconhecer como genuno depois de exame, aprovar, julgar valioso.
700 -areskw aresko
Provavelmente da raiz142 (pela ideia de forte emoo):

1) Agradar;
2) Esforar-se para agradar:
2a) Acomodar-se a opinies, desejos e interesses de outros.
444 -anyrwpov anthropos
Da raiz435 e ops (o semblante, da raiz3700); com cara de homem, isto ,um
ser humano:
Pgina 38

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Um ser humano, seja homem ou mulher:


1a) Genericamente, inclui todos os indivduos humanos;
1b) Para distinguir humanos de seres de outra espcie:
1b1) De animais e plantas;
1b2) De Deus e Cristo;
1b3) Dos anjos;
1c) Com a noo adicionada de fraqueza, pela qual o homem conduzido ao
erro ou induzido a pecar;
1d) Com a noo adjunta de desprezo ou piedade desdenhosa;
1e) Com referncia s duas naturezas do homem, corpo e alma;
1f) Com referncia dupla natureza do homem, o ser corrupto e o homem
verdadeiramente cristo, que se conforma natureza de Deus;
1g) Com referncia ao sexo, um homem;
2) De forma indefinida, algum, um homem, um indivduo;
3) No plural, povo;
4) Associada com outras palavras, exemplo: homem de negcios.
2588 -kardia kardia
Forma prolongada da palavra primria kar (do latim, cor "corao"):

1) Corao:
1a) Aquele rgo do corpo do animal que o centro da circulao do sangue, e
por isso foi considerado como o assento da vida fsica;
1b) Denota o centro de toda a vida fsica e espiritual;
2a) O vigor e o sentido da vida fsica;
2b) O centro e lugar da vida espiritual;
2b1) A alma ou a mente, como fonte e lugar dos pensamentos, paixes,
desejos,apetites, afeies, propsitos, esforos;
2b2) Do entendimento, a faculdade e o lugar da inteligncia;
2b3) Da vontade e carter;
2b4) Da alma na medida em que afetada de um modo bom ou ruim, ou da
almacomo o lugar das sensibilidades, afeies, emoes, desejos, apetites,
paixes;
Pgina 39

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1c) Do meio ou da parte central ou interna de algo, ainda que seja inanimado.

1 Tessalonicenses 2.5
A verdade que nunca <1063><3777><4218> usamos <1096> (5675) de
linguagem <1722><3056> de bajulao <2850>, como <2531> sabeis
<1492> (5758), nem <3777> de <1722> intuitos <4392> gananciosos
<4124>. Deus <2316> disto testemunha <3144>.
2850 - kolakeia kolakeia
De um derivado de kolax (adulador):

1) Adulao, discurso bajulador.


4392 - porfasiv prophasis
De um composto das4253 e 5316:

1) Pretexto (razo alegada, causa pretendida);


2) Show (querer mostrar algo que no ), aparncia;
2a) Dar a impresso de que eles fariam algo;
2b) Em pretenso, ostensivamente.
4124 - pleonexia pleonexia
Da raiz4123:

1) Desejo vido de ter mais, cobia, avareza.


3144 - martuv martus
De afinidade incerta:

1) Testemunha:
1a) Num sentido legal;
1b) Num sentido histrico;
1b1) Algum que presencia algo, por exemplo, uma contenda;
Pgina 40

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1c) Num sentido tico:


1c1) Aqueles que por seu exemplo provaram ser fortes e genunos na sua f
em Cristopor sofrer morte violenta.

1 Tessalonicenses 2.6
Tambm jamais <3777> andamos buscando <2212> (5723) glria <1391>
de <1537> homens <444>, nem <3777> de <575> vs <5216>, nem <3777>
de <575> outros <243>.
2212 -zhtew zeteo
De afinidade incerta:

1) Procurar a fim de encontrar:


1 a) Procurar algo;
1 b) Procurar [para descobrir] pelo pensamento, meditao, raciocnio;
investigar;
1 c) Procurar, procurar por, visar, empenhar-se em;
2) Procurar; requerer, exigir;
2 a) Pedir enfaticamente, exigir algo de algum.
1391 -doxa doxa
Daraiz de 1380:
1) Opinio, julgamento, ponto de vista;
2) Opinio, estimativa, seja boa ou ruim, a respeito de algum;
2a) No NT sempre uma opinio positiva a respeito de algum, que resulta em
louvor,honra e glria;
3) Esplendor, brilho:
3a) Da lua, sol, estrelas;
3b) Magnificncia, excelncia, preeminncia, dignidade, graa;
3c) Majestade:
3c1) Algo que pertence a Deus;
3c1) A majestade real que pertence a Ele como supremo governador,
majestade nosentido da perfeio absoluta da divindade;
Pgina 41

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3c2) Algo que pertence a Cristo:


3c2a) A majestade real do Messias;
3c2b) O interior absolutamente perfeito ou a excelncia pessoal de Cristo; a
majestade;
3c3) Dos anjos:
3c3a) Como transparece na sua aparncia brilhante exterior;
4) A mais gloriosa condio, estado de exaltao:
4a) Da mesma condio de Deus Pai no cu, para a qual Cristo foi
elevadodepois de ter concludo sua obra na terra;
4b) A condio de gloriosa bem-aventurana qual oscristos verdadeiros
entraro depois do retorno do seu Salvador do cu.

1 Tessalonicenses 2.7
Embora pudssemos <1410> (5740), como <5613> enviados <652> de
Cristo <5547>, exigir de vs a nossa manuteno <1511> (5750)
<1722><922>, todavia <235>, nos tornamos <1096> (5675) carinhosos
<2261> entre <1722><3319> vs <5216>, qual <5613> ama <5162> que
acaricia <302><2282> (5725) os prprios <1438> filhos <5043>;
1410 -dunamai dunamai
De afinidade incerta:

1) Ser capaz, ter poder quer pela virtude da habilidade e recursos prprios de
algum,ou de um estado de mente, ou atravs de circunstncias favorveis, ou
pela permisso de lei ou costume;
2) Ser apto para fazer alguma coisa;
3) Ser competente, forte e poderoso;
652 -apostolov apostolos
De649:

1) Um delegado, mensageiro, algum enviado com ordens:


1a) Especificamente aplicado aos doze apstolos de Cristo;
Pgina 42

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1b) Num sentido mais amplo aplicado a outros mestres cristos eminentes;
1b1) Barnab;
1b2) Timteo e Silvano;
2261 -hpiov epios
Provavelmente da raiz2031:

1) Afvel;
2) Meigo, amvel.
5162 -trofov trophos
De5142:

1) Enfermeira.
2282 -yalpw thalpo
Provavelmente semelhante a thallo (aquecer):

1) Aquecer, manter quente;


2) Cuidar com amor terno, cuidar com carinho.
5043 -teknon teknon
Da raiz de 5098:

1) Descendncia, crianas:
1a) Criana;
1a) Menino, filho;
1b) Metfora:
1b1) Nome transferido para aquele relacionamento ntimo e recproco formado
entreos homens pelos laos do amor, amizade, confiana, da mesma forma
que pais e filhos;
1b2) Em atitude amorosa, como usado por patres, auxiliares, mestres e
outros: minha criana;

Pgina 43

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1b3) No NT, alunos ou discpulos so chamados filhos de seus mestres,


porque estespela sua instruo educam as mentes de seus alunos e moldam
seu carter;
1b4) Filhos de Deus no AT, do "povo de Israel" que era especialmente amado
por Deus. NoNT, nos escritos de Paulo, todos que so conduzidos pelo Esprito
de Deus e assimestreitamente relacionados com Deus;
1b5) Filhos do diabo: aqueles que em pensamento e ao so estimulados
pelo diabo, eassim refletem seu carter;
1c) Metfora:
1c1) De qualquer que depende de, possudo por um desejo ou afeio para
algo, dependente de;
1c2) Algum que est sujeito a qualquer destino:
1c2a) Assim, filhos de uma cidade: seus cidados e habitantes;
1c3) Os admiradores da sabedoria, aquelas almas que foram educadase
moldadas pela sabedoria;
1c4) Filhos amaldioados, expostos a uma maldio e destinados ira ou
penalidadede Deus.

1 Tessalonicenses 2.8
assim <3779>, querendo-vos <2442> (5734) <5216> muito, estvamos
prontos <2106> (5707) a oferecer-vos <3330> (5629) <5213> no <3756>
somente <3440> o evangelho <2098> de Deus <2316>, mas <235>,
igualmente <2532>, a prpria <1438> vida <5590>; por isso <1360> que
vos tornastes <1096> (5769) muito amados <27> de ns <2254>.
2442 -imeiromai himeiromai ouomeiromai homeiromai
Voz mdia de imerov himeros (desejo, de afinidade incerta):

1) Desejar, ter saudades de, especialmente o desejo de amar.


2106 -eudokew eudokeo
Das razes2095 e 1380:

Pgina 44

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Parecer bom para algum, ser a satisfao de algum:


1a) Achar bom, escolher, determinar, decidir;
1b) Fazer de boa vontade;
1c) Estar pronto a, preferir, escolher;
2) Estar satisfeito, ter prazer em, estar inclinado em favor de algum.
3330 -metadidwmi metadidomi
Das razes3326 e 1325:

1) dar, compartilhar.
5590 -quch psuche
Da raiz5594:

1) Respirao:
1a) Flego da vida;
1a1) Fora vital que anima o corpo e reconhecida pela respirao;
1a1a) De animais;
1a1b) De pessoas;
1b) Vida;
1c) Aquilo no qual h vida;
1c1) Ser vivo, alma vivente;
2) Alma:
2a) O lugar dos sentimentos, desejos, afeies, averses (nosso corao, alma
etc.);
2b) A alma (humana) na medida em que constituda por Deus; pelo uso
correto da ajudaoferecida por Deus, pode alcanar seu mais alto fim, a eterna e
segura bem-aventurana. A alma considerada como um ser moral designado
para vida eterna;
2c) A alma como uma essncia que difere do corpo e no dissolvida pela
morte (distintade outras partes do corpo).
27 - agaptov agapetos
Da raiz25:
Pgina 45

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Amado, estimado, querido, favorito, digno ou merecedor de amor.

1 Tessalonicenses 2.9
Porque <1063>, vos recordais <3421> (5719), irmos <80>, do nosso
<2257> labor <2873> e <2532> fadiga <3449>; e de como <1063>, noite
<3571> e <2532> dia <2250> labutando <2038> (5740) para <4314> no
<3361> vivermos custa <1912> (5658) de nenhum <5100> de vs <5216>,
<1519> vos <5209> proclamamos <2784> (5656) o evangelho <2098> de
Deus <2316>.
3449 -mocyov mochthos
Da raiz de 3425:

1) Trabalho rduo e difcil, labuta, labor, fadiga.


3571 -nux nux
Palavra primria:

1) Noite;
2) Metfora: o tempo quando o trabalho cessa:
2a) O tempo de morte;
2b) O tempo para aes de pecado e vergonha;
2c) O tempo de estupidez moral e escurido;
2d) O tempo quando o aborrecido e tambm o bbado entrega-se ao sono.
2038 -ergazomaiergazomai
Voz mdia da raiz2041:

1) Trabalhar, labutar, fazer trabalho;


2) Comerciar, ganhar pelo comrcio, "fazer negcios";
3) Fazer, executar:
3a) Exercitar, realizar, empenhar-se;
Pgina 46

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3b) fazer existir, produzir;


4) Trabalhar para, ganhar pelo trabalho, adquirir.
1912 - epibarew epibareo
Das razes1909 e 916:

1) Colocar um peso sobre, carregar;


2) Ser muito pesado.
2784 - khrussw kerusso
De afinidade incerta:

1) Ser um arauto, oficiar como um arauto:


1a) Proclamar como um arauto;
1b) Sempre com sugesto de formalismo, gravidade, e uma autoridade que
deve ser escutadae obedecida;
2) Publicar, proclamar abertamente: algo que foi feito;
3) Usado da proclamao pblica do evangelho e assuntos que pertencem a
ele, realizados porJoo Batista, por Jesus, pelos apstolos, e outros mestres
cristos.

1 Tessalonicenses 2.10
Vs <5210> e <2532> Deus <2316> sois testemunhas <3144> do modo
<5613>

por

que

piedosa

<3743>,

justa

<1346>

<2532>

irrepreensivelmente <274> procedemos <1096> (5675) em relao a vs


outros <5213>, que credes <4100> (5723).
3743 -osiwv hosios
Da raiz3741:

1) Piedosamente, de modo santo.


1346 -dikaiwv dikaios
Pgina 47

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Da raiz1342:

1) Justamente, segundo a justia;


2) Propriamente, como justo;
3) Honestamente, de acordo com a lei da retido.
274 -amemptwv amemptos
Da raiz273:

1) Irrepreensivelmente, de tal forma que no existe razo para censura.

1 Tessalonicenses 2.11
E <2509> sabeis <1492> (5758), ainda <2509>, de que maneira <5613>,
como <5613> pai <3962> a seus <1438> filhos <5043>, a cada <1538> um
<1520> de vs <5209><5216>,

1 Tessalonicenses 2.12
exortamos <3870> (5723), consolamos <3888> (5740) e admoestamos
<3140> (5734), para <1519> viverdes <4043> (5658) por modo digno <516>
de Deus <2316>, que vos <5209> chama <2564> (5723) para <1519> o seu
<1438> reino <932> e <2532> glria <1391>.
3870 -parakalew parakaleo
Das razes3844 e 2564:

1) Chamar para o (meu) lado, chamar, convocar;


2) Dirigir-se a, falar a, (recorrer a, apelar para), o que pode ser feito por meio
de exortao, solicitao, conforto, instruo, etc.;
2a) Admoestar, exortar;
2b) Rogar, solicitar, pedir;
2b1) Esforar-se por satisfazer de forma humilde e sem orgulho;
2c) Consolar, encorajar e fortalecer pela consolao, confortar;
Pgina 48

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2c1) Receber consolao, ser confortado;


2d) Encorajar, fortalecer;
2e) Exortando, confortando e encorajando;
2f) Instruir, ensinar.
3888 -paramuyeomai paramutheomai
Da raiz3844 e a voz mdia de um derivado da raiz3454:

1) Falar a, dirigir-se a algum, seja por meio de admoestao e incentivo, ou


para acalmar econsolar;
1a) Encorajar, consolar.
3140 -marturew martureo
Da raiz3144:

1) Ser

uma testemunha,

dar testemunho,

afirmar ter

visto,

ouvido

ouexperimentado algo, ou recebido por revelao ou inspirao divina;


1a) Dar (no reter) testemunho;
1b) Proferir testemunho honroso, dar um informe favorvel;
1c) conjurar, implorar.
4043 -peripatew peripateo
Das razes4012 e 3961:

1) Caminhar;
1a) Fazer o prprio caminho, progredir; fazer bom uso das oportunidades ;
1b) Viver;
1b1) Regular a prpria vida;
1b2) Conduzir a si mesmo, comportar-se;
1b3) Conduzir-se pela vida.
516 -axiwv axios
Da raiz514:

1) Apropriadamente, dignamente, de modo digno.


Pgina 49

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

932 -basileia basileia


Da raiz935:

1) Poder real, realeza, domnio, governo:


1a) No confundir com um reino que existe na atualidade. Referncia ao
direitoou autoridade para governar sobre um reino;
1b) Do poder real de Jesus como o Messias triunfante;
1c) Do poder real e da dignidade conferida aos cristos no reino do Messias;
2) Um reino, o territrio sujeito ao governo de um rei;
3) Usado no NT para referir-se ao reinado do Messias.

1 Tessalonicenses 2.13
Outra <5124> razo <1223> ainda <2532> temos <2168><0> ns <2249>
para, incessantemente <89>, dar graas <2168> (5719) a Deus <2316>:
que <3754>, tendo vs recebido <3880> (5631) a palavra <3056> que de
<3844> ns <2257> ouvistes <189>, que de Deus <2316>, acolhestes
<1209> (5662) no <3756> como palavra <3056> de homens <444>, e sim
<235> como <2531>, em verdade <230> <2076> (5748), a palavra <3056>
de Deus <2316>, a qual, com <3739> efeito, est operando <1754> (5731)
eficazmente em <1722> vs <5213>, os que credes <4100> (5723).
3880 -paralambnw paralambano
Das razes3844 e 2983:

1) Tomar a, levar consigo, associ-lo consigo:


1a) Um associado, companheiro;
1b) Metfora:
1b1) Aceitar ou reconhecer que algum tal como ele professa ser;
1b2) No rejeitar, no recusar obedincia;
2) Receber algo transmitido:
2a) Ofcio a ser cumprido ou desempenhado;
2b) Receber com a mente;
Pgina 50

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2b1) Por transmisso oral: dos autores de quem a tradio procede;


2b2) pela narrao a outros, pela instruo de mestres (usado para discpulos) .
189 -akoh akoe
Da raiz191:

1) O sentido de ouvir;
2) Orgo de audio, o ouvido;
3) Aquilo que ouvido:
3a) Instruo (oral);
3a1) Pregao do evangelho;
3b) Boato, relatrio, notcia, rumor.
230 - alhywv alethos
Da raiz227:

1) Verdadeiramente, de uma verdade, em realidade, certamente.


1754 - energew energeo
Da raiz1756:

1) Ser eficaz, atuar, produzir ou mostrar poder:


1a) Trabalhar para algum, ajudar algum;
2) Efetuar;
3) Exibir a atividade de algum, mostrar-se operativo.

1 Tessalonicenses 2.14
Tanto assim <1063>, irmos <80>, que vos <5210> tornastes <1096>
(5675) imitadores <3402> das igrejas <1577> de Deus <2316><3588>
existentes <5607> (5752) na <1722> Judia <2449> em <1722> Cristo
<5547> Jesus <2424>; porque <3754> tambm <2532> padecestes <3958>
(5627) <5210>, da parte dos <5259> vossos patrcios, <4853> as mesmas
coisas <5024> que eles <2398>, por sua vez <2532><2531>, <846>
sofreram dos <5259> judeus <2453>,
Pgina 51

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2449 -Ioudaia Ioudaia


Feminino da raiz2453 (com a implicao da raiz1093):

Judia =" seja louvado"


1) Num sentido restrito, a parte sul da Palestina, localizada ao ocidente do
Jordo e do Mar Morto, para distingui-la de Samaria, Galilia, Peria, e
Idumia;
2) Num sentido amplo, refere-se a toda a Palestina.
3958 -pascw pascho que inclui as formaspayw (patho) epenyw (pentho), usado
somente em determinados tempos.
Aparentemente uma palavra raiz:

1)Ser afetado, ter sido afetado, sentir, ter uma experincia sensvel, passar por:
1a) Num bom sentido, estar bem, em boa situao:
1b) Num mau sentido, sofrer lamentavelmente, estar em situao ruim;
1b1) De um pessoa doente.
4853 -sumfulethv sumphuletes
Da raiz4862 e um derivado da raiz5443:
1) Algum que do mesmo povo, compatriota.
2453 -ioudaiov Ioudaios
Da raiz2448 (no sentido da raiz2455, como um pas):

1) Judeu, que pertence nao dos judeus;


2) Judeu de nascimento, origem, religio.

1 Tessalonicenses 2.15
os quais <2532> no somente mataram <615> (5660) o Senhor <2962>
Jesus <2424> e <2532> os <2398> profetas <4396>, como tambm <2532>
nos <2248> perseguiram <1559> (5660), e <2532> no <3361> agradam
Pgina 52

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

<700> (5723) a Deus <2316>, e <2532> so adversrios <1727> de todos


<3956> os homens <444>,
615 -apokteinw apokteino
Da raiz575 e kteino (matar):

1) Matar o que seja, de toda e qualquer maneira:


1a) Destruir, deixar perecer;
2) Metfora: extinguir, abolir:
2a) Punir com a morte;
2b) Privar de vida espiritual e obter sofrimento no inferno.
4396 -profhthv prophetes
De um composto das razes4253 e 5346:
1) Nos escritos gregos, intrprete de orculos ou de outras coisas ocultas
2) Algum que, movido pelo Esprito de Deus e, por isso, seu instrumento ou
porta-voz,solenemente declara aos homens o que recebeu por inspirao,
especialmente aquilo que concerne a eventos futuros, e em particular tudo o
que se relaciona com a causa e reinode Deus e a salvao humana;
2a) Os profetas do AT, tendo predito o reino, obras e morte, de Jesus, o
Messias;
2b) De Joo, o Batista, o arauto de Jesus, o Messias;
2c) Do profeta ilustre que os judeus esperavam antes da vinda do Messias ;
2d) O Messias;
2e) De homens cheios do Esprito de Deus, que pela sua autoridade e
comando empalavras de relevncia defendem a causa de Deus e estimulam a
salvao dos homens;
2f) Dos profetas que apareceram nos tempos apostlicos entre cristos;
2f1) Esto associados com os apstolos;
2f2) Discerniram e fizeram o melhor pela causa crist e previram
determinadoseventos futuros. (#At 11.27);
2f3) Nas assembleias religiosas dos cristos, foram movidos pelo Santo
Espritopara falar, tendo capacidade e autoridade para instruir, confortar,
encorajar, repreender, sentenciar e motivar seus ouvintes;
Pgina 53

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3) Poeta (porque acreditava-se que os poetas cantavam sob inspirao divina);


3a) De Epimnides (#Tt 1.12)
1559 -ekdiwkw ekdioko
Das razes1537 e 1377:

1) Expelir, expulsar, banir;


2) Procurar;
2a) Perseguir, oprimir com calamidades.
1727 -enantiov enantios
Da raiz1725:

1) Contrrio, oposto:
1a) De lugar, oposto, contrrio (ao vento);
2) Metfora:
2a) Que se opem, como um adversrio; hostil; antagnico no sentir ou agir;
2b) Oponente.

1 Tessalonicenses 2.16
a ponto de nos <2248> impedirem <2967> (5723) de falar <2980> (5658)
aos gentios <1484> para que <2443> estes sejam salvos <4982> (5686), a
fim <1519> de irem enchendo <378> (5658) sempre <3842> a medida de
seus <848> pecados <266>. A ira <3709>, porm <1161>, sobreveio
<5348> (5656) <1909> contra eles <846>, definitivamente. <5056>
2967 -kwluw koluo
De raiz de 2849:

1) Impedir, obstar, opor-se;


2) Reter algo de algum;
3) Negar ou recusar algo a algum.
4982 -swzw sozo
Pgina 54

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

De uma palavra primria sos (contrao da forma arcaica sos, "seguro"):

1) Salvar, manter so e salvo, resgatar do perigo ou destruio:


1a) Algum (de dano ou perigo);
1a1) Poupar algum de sofrer (de perecer), algum sofrendo de uma
enfermidade,fazer bem, curar, restaurar a sade;
1a2) Preservar algum que est em perigo de destruio, salvar ou resgatar;
1b) Salvar no sentido tcnico usado na Bblia:
1b1) Negativamente;
1b1a) Livrar das penalidade do julgamento messinico;
1b1b) Livrar dos males que dificultam a recepo do livramento messinico.
378 -anaplhrow anapleroo
Das razes303 e 4137:

1) Encher completamente, tornar cheio, por exemplo, uma valeta;


2) Abastecer, suprir;
266 -amartia hamartia
Da raiz264:

1) Equivalente a raiz 264:


1a) No ter parte em;
1b) Errar o alvo;
1c) Errar, estar errado;
1d) Errar ou desviar-se do caminho de retido e honra, fazer ou andar no erro;
1e) Desviar-se da lei de Deus, violar a lei de Deus, pecado;
2) Aquilo que errado, pecado, uma ofensa, uma violao da lei divina em
pensamento ouem ao;
3) Coletivamente, o conjunto de pecados cometidos seja por uma nica pessoa
ou vrias.
5348 -fyanw phthano
Aparentemente, verbo primrio:
Pgina 55

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Vir antes, preceder, antecipar;


2) Vir a, chegar ;
3) Alcanar, chegar a;

1 Tessalonicenses 2.17
Ora <1161>, ns <2249>, irmos <80>, orfanados <642> (5685), por <4314>
breve <5610> tempo <2540>, de <575> vossa <5216> presena <4383>,
no <3756>, porm, do corao <2588>, com tanto mais empenho <4056>
diligenciamos <4704> (5656), com <1722> grande <4183> desejo <1939>, ir
ver-vos <1492> (5629) <5216> pessoalmente <4383>.
642 -aporfanizw aporphanizo
Da raiz575 e um derivado da raiz3737:

1) Ser privado de um ou ambos os pais pela morte, separar-se de.


5610 -wra hora
Aparentemente, palavra primria:

1) Certo tempo definido ou estao fixada pela lei natural e que retorna cada
ano;
1a) Das estaes do ano, primavera, vero, outono, inverno;
2) As horas do dia (limitadas pelo erguer e pr do sol), um dia;
3) A dcima segunda parte das horas do dia, uma hora, (as doze horas do dia
so contadas do nascer at o pr do sol);
4) Qualquer tempo definido, momento.
2540 -kairov kairos
De afinidade incerta:

1) Medida exata;
2) Medida de tempo, maior ou menor poro de tempo, da:
Pgina 56

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2a) Tempo fixo e definido, tempo em que as coisas so conduzidas crise, a


esperadapoca decisiva;
2b) Tempo oportuno ou prprio;
2c) Tempo certo;
2d) Perodo limitado de tempo;
2e) Para o qual o tempo traz, o estado do tempo, as coisas e eventos do
tempo.
4383 -proswpon prosopon
Da raiz4314 e ops (semblante da raiz3700):
1) Face:
1a) A fronte da cabea humana;
1b) Semblante, expresso;
1b1) O rosto, na medida em que o rgo de viso, e (pelos seus vrios
movimentose variaes) o ndex dos pensamentos e sentimentos ntimos;
1c) Aparncia que algum apresenta pela sua riqueza ou propriedade, sua
posio oubaixa condio;
1c1) Circunstncias e condies externas;
1c2) Usado nas expresses que denotam ter considerao pela pessoa em
julgamentoe no tratamento s pessoas;
2) Aparncia externa de coisas inanimadas.
4056 -perissoterwv perissoteros
Da raiz4055:

1) Mais abundantemente;
2) Mais num grau maior;
3) Mais determinadamente, mais excessivamente;
4) Especialmente, acima dos outros.
4704 -spoudazw spoudazo
Da raiz4710:
1) Apressar-se;
2) Esforar-se, empenhar-se, ser diligente.
Pgina 57

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1939 -epiyumiaepithumia
De1937:

1) Desejo, anelo, anseio, desejo pelo que proibido, luxria.

1 Tessalonicenses 2.18
Por isso <1352>, quisemos <2309> (5656) ir <2064> (5629) at <4314> vs
<5209> (pelo menos <3303> eu <1473>, Paulo <3972>, no somente uma
vez <2532><530>, mas <2532> duas <1364>); contudo <2532>, Satans
<4567> nos <2248> barrou o caminho <1465> (5656).
4567 - satanav Satanas
De origem aramaica e relacionado a raiz 4566 (com o afixo definido):

1) Adversrio (algum que se ope a outro em propsito ou ao):


1a) Nome dado ao prncipe dos espritos maus, o adversrio inveterado de
Deus e Cristo;
1a1) incita apostasia de Deus e ao pecado;
1a2) Engana os homens pela sua astcia;
1a3) Diz-se que os adoradores de dolos esto sob seu controle;
1a4) Pelos seus demnios, capaz de possuir pessoas e infligi-las com
enfermidades;
1a5) derrotado com a ajuda de Deus;
1a6) Na volta de Cristo do cu, ele ser preso com cadeias por mil anos, mas
quandoos mil anos terminarem, ele andar sobre a terra ainda com mais poder,
mas logoaps ser entregue condenao eterna;
1b) Pessoa semelhante a Satans.
1465 - egkoptw egkopto
Das razes1722 e 2875:

1) Cortar, impedir o avano de algum ao cortar o seu caminho;


2) obstruir, estorvar.

Pgina 58

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 2.19
Pois <1063> quem <5101> a nossa <2257> esperana <1680>, ou <2228>
alegria <5479>, ou <2228> coroa <4735> em que exultamos <2746>, na
presena <1715> de nosso <2257> Senhor <2962> Jesus <2424> em
<1722> sua <846> vinda <3952>? <2228> No <3780> sois vs <5210>?
4735 -stefanov stephanos
De uma palavra aparentemente primria stepho (torcer ou enrolar):

1) Coroa:
1a) Smbolo de realeza ou (em geral) de posio exaltada;
1a1) Grinalda ou guirlanda que era dada como prmio aos vencedores nos
jogos pblicos;
1b) Metfora: a bem-aventurana eterna que ser concedida como prmio aos
genunos servos deDeus e de Cristo: a coroa (de flores) que a recompensa
da retido;
1c) Aquilo que ornamento e honra para algum.
2746 -kauchsiv kauchesis
Da raiz2744:
1) Ato de gloriar-se.
1715 -emprosyen emprosthen
Das razes1722 e 4314:

1) Em frente, antes:
1a) Antes, isto ,naquela regio local que est em frente de uma pessoa ou
coisa;
1b) Antes, na presena de, isto , oposto a, contra algum;
1c) Antes, de acordo com o ponto de vista de;
1d) Antes, denotando ordem.
3952 -parousia parousia
Do particpio presente da raiz3918:
Pgina 59

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Presena;
2) Vinda, chegada, advento;
2a) A volta futura e visvel de Jesus do cu, a ressurreio dos mortos, o
julgamento final, e o estabelecimento formal e glorioso do reino de Deus.

1 Tessalonicenses 2.20
Sim <1063>, vs <5210> sois <2075> (5748) realmente a nossa <2257>
glria <1391> e <2532> a nossa alegria <5479>!

Pgina 60

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 3.1
Pelo que <1352>, no podendo suportar <4722> (5723) mais <3371> o
cuidado por vs, pareceu-nos bem <2106> (5656) ficar <2641> (5683)
sozinhos <3441> em <1722> Atenas; <116>
4722 -stegw stego
Da raiz4721:

1) Coberta, telhado, para cobrir:


1a) Proteger ou abrigar, preservar;
2) Acobertar com silncio:
2a) Manter segredo;
2b) Esconder, ocultar;
2b1) Dos erros e faltas de outros;
3) Por intermdio oculto, manter longe algo que ameaa; manter-se firme
contra, resistircontra, aguentar, tolerar, evitar.
2641 -kataleipw kataleipo
Das razes2596 e 3007:

1) Deixar para trs:


1a) Partir de, deixar;
1a1) Ser abandonado;
1b) Ordenar (algum) a permanecer;
1c) Desistir de, deixar uma pessoa ou coisa sua prpria sorte pelo cessar de
cuid-la,abandonar, desamparar;
1d) Fazer sobrar, reservar, deixar permanecer;
1e) Como o nosso "deixar para trs", usado de algum que ao ser chamado
no pode trazeroutro consigo;
1e1) especialmente dos moribundos (deixar para trs);
1f) Deixar para trs, desconsiderar;
1f1) Daqueles que navegam e passam por um lugar sem parar.
3441 -monov monos
Provavelmente de 3306:
Pgina 61

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Sozinho (sem companhia), desamparado, destitudo de ajuda, sozinho,


nico, somente.
116 - Ayhnai Athenai
Plural de Athene (a deusa da sabedoria. Acreditava-se ter sido ela a fundadora
da cidade):

Atenas = "incerteza"
1) Famosa cidade da Grcia, capital de tica, e a principal sede de ensino e
civilizao durante o perodo de ouro da histria da Grcia.

1 Tessalonicenses 3.2
e <2532> enviamos <3992> (5656) nosso <2257> irmo <80> Timteo
<5095>, ministro <1249><4904> de Deus <2316> no <1722> evangelho
<2098> de Cristo <5547>, para <1519>, em benefcio <4012> da vossa
<5216> f <4102>, confirmar-vos <4741> (5658) <5209> e <2532> exortarvos <3870> (5658) <5209>,
1249 -diakonov diakonos
Provavelmente do obsoleto diako (sada breve para fazer ou buscar alguma
coisa,da raiz 1377):

1) Algum que executa os pedidos de outro, especialmente de um mestre,


servo, atendente, ministro;
1a) O servo de um rei;
1b) Dicono, algum que, em virtude do ofcio designado a ele pela igreja,
cuida dospobres e tem o dever de distribuir o dinheiro coletado para uso deles;
1c) Garom, algum que serve comida e bebida.
4741 -sthrizw sterizo
De um suposto derivado da raiz2476 (confira a raiz 4731):

1) Tornar estvel, colocar firmemente, pr a salvo, fixar;


Pgina 62

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2) Fortalecer, tornar firme;


3) Fazer constante, confirmar;

1 Tessalonicenses 3.3
a fim de que ningum <3367> se inquiete <4525> (5745) com <1722> estas
<5025> tribulaes <2347>. Porque <1063> vs mesmos <846> sabeis
<1492> (5758) que <3754> estamos designados <2749> (5736) para isto
<1519><5124>;
4525 -sainw saino
Semelhante a 4579:
1) Sacudir a calda:
1a) De cachorros;
2) Metfora:
2a) Estimular, bajular;
2b) Mover (a mente de algum);
2b1) Agradavelmente;
2b2) Agitar, perturbar, preocupar.
2749 -keimai keimai
Voz mdia de um verbo primrio:

1) Deitar:
1a) De um infante;
1b) De algum sepultado;
1c) De coisas que passivamente cobrem algum lugar;
1c1) De uma cidade situada sobre um monte;
1d) De coisas colocadas em qualquer lugar, em referncia ao que
frequentemente usamos "permanecer";
1d1) De vasos, de um trono, da posio de uma cidade, de gros e outras
coisascolocadas sobre uma fundao ou base;
2) Metfora:
2a) Ser colocado (pela vontade de Deus), isto , destinado, apontado;
Pgina 63

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2b) De leis, serem feitas, decretadas;


2c) Estar sob o poder do mal, isto , ser mantido em submisso pelo diabo.

1 Tessalonicenses 3.4
pois <1063>, quando <3753> ainda <2532> estvamos <2258> (5713)
convosco <4314><5209>, predissemos <4302> (5707) que <3754> amos
<3195> (5719) ser afligidos <2346> (5745), o que, de fato <2531>,
aconteceu <1096> (5633) e <2532> do vosso conhecimento <1492>
(5758).
2346 -ylibw thlibo
Semelhante a raiz de 5147:

1) Prensar (como uvas), espremer, pressionar com firmeza;


2) Caminho comprimido:
2a) Estreitado, contrado;
3) Metfora: aborrecer, afligir, angustiar.

1 Tessalonicenses 3.5
Foi por <1223> isso <5124> que, j no <3371> me <2504> sendo possvel
continuar esperando <4722> (5723), mandei <3992> (5656) <1519> indagar
<1097> (5629) o estado da vossa <5216> f <4102>, temendo que
<3381><4458> o Tentador <3985> (5723) vos <5209> provasse <3985>
(5707), e <2532> se tornasse <1096> (5638) intil <1519><2756> o nosso
<2257> labor <2873>.
3985 -peirazw peirazo
Da raiz3984:

1) Tentar para ver se algo pode ser feito:


1a) Tentar, esforar-se;

Pgina 64

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2) Tentar, fazer uma experincia com, teste: com o propsito de apurar sua
quantidade, ou o que ele pensa, ou como ele se comportar:
2a) Num bom sentido;
2b) Num mau sentido, testar

algum

maliciosamente; pr

prova

seussentimentos ou julgamentos com astcia;


2c) Tentar ou testar a f de algum, virtude, carter, pela incitao ao pecado;
2c1) Instigar ao pecado, tentar;
1c1a) Das tentaes do diabo;
2d) O uso do AT:
2d1) De Deus: infligir males sobre algum a fim de provar seu carter e a
firmezade sua f;
2d2) Os homens tentam a Deus quando mostram desconfiana, como se
quisessem testarse ele realmente confivel;
2d3) Pela conduta mpia ou m, testar a justia e a pacincia de Deus
edesafi-lo, como se tivesse que dar prova de sua perfeio.

1 Tessalonicenses 3.6
Agora <737>, porm <1161>, com o regresso de Timteo, <5095> vindo
<2064> (5631) do <575> vosso <5216> meio <4314>, <2532> trazendo-nos
<2254><2248> boas notcias <2097> (5671) da vossa <5216> f <4102> e
<2532> do vosso amor <26>, e <2532>, ainda, de que <3754> sempre
<3842> guardais <2192> (5719) grata <18> lembrana <3417> de ns
<2257>, desejando muito <1971> (5723) ver-nos <1492> (5629) <2248>,
como <2509>, alis, tambm <2532> ns <2249> a vs outros <5209>,
18 - agayov agathos
Uma palavra primitiva:

1) De boa constituio ou natureza;


2) til, saudvel;
3) Bom, agradvel, amvel, alegre, feliz;
4) Excelente, distinto;
5) Honesto, honrado.
Pgina 65

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3417 - mneia mneia


Da raiz3415 ou da raiz3403:

1) Lembrana, memria, meno.


1971 - epipotew epipotheo
Da raiz1909 e potheo (ansiar):

1) Almejar, ter saudades de, desejar;


2) Dedicar-se com amor, desejar ardentemente;
3) Cobiar, abrigar desejos proibidos.

1 Tessalonicenses 3.7
sim, irmos <80>, por isso <1223><5124>, fomos consolados <3870>
(5681) acerca <1909><3956> de vs <5213>, pela <1223> vossa <5216> f
<4102>, apesar de <1909> todas <3956> as nossas <2257> privaes
<2347> e <2532> tribulao <318>,
318 -anagkh anagke
Da raiz303 e a raiz de 43:

1) Obrigao, imposta seja pelas circunstncias, ou pelo princpio do dever


com referncia benefcio, costume ou desacordo de algum;
2) Calamidade, aflio, situao extremamente difcil.

1 Tessalonicenses 3.8
porque <3754>, agora <3568>, vivemos <2198> (5719), se <1437> que
estais firmados <4739> (5725) <5210> no <1722> Senhor <2962>.
4739 -sthkw steko
Do tempo perfeito de 2476:

Pgina 66

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Permanecer firme;
2) Perseverar, persistir;
3) Manter a posio.

1 Tessalonicenses 3.9
Pois <1063> que <5101> aes de graas <2169> podemos <1410> (5736)
tributar <467> (5629) a Deus <2316> no tocante a <4012> vs outros
<5216>, por <1909> toda <3956> a alegria <5479> com que <3739> nos
regozijamos <5463> (5719) por <1223> vossa causa <5209>, diante do
<1715> nosso <2257> Deus <2316>,
2169 -eucaristia eucharistia
Da raiz2170:

1) Gratido;
2) Ao de graas.
467 -antapodidwmi antapodidomi
Das razes473 e 591:

1) Num bom sentido, devolver, retribuir;


2) Num mau sentido, penalidade e vingana.
5463 -cairw chairo
Verbo primrio:

1) Regozijar-se, estar contente;


2) Ficar extremamente alegre;
3) Estar bem, ter sucesso;
4) Em cumprimentos, saudao;
5) No comeo das cartas: fazer saudao, saudar.

Pgina 67

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 3.10
orando <1189> (5740) noite <3571> e <2532> dia <2250>, com mximo
empenho <1537><4053><5228>, para <1519> vos <5216> ver <1492>
(5629) pessoalmente <4383> e <2532> reparar

<2675> (5658) as

deficincias <5303> da vossa <5216> f <4102>?


1189 -deomai deomai
Voz mdia da raiz1210:

1) Carecer, necessitar;
2) Desejar, ansiar por;
3) Pedir, suplicar:
3a) Aquilo que se pede;
3b) Orar, fazer splicas.
4053 -perissov perissos
Da raiz4012 (no sentido de alm):

1) Que excede algum nmero ou medida, posio ou necessidade;


1a) Sobre e acima, mais do que necessrio, super adicionado;
1a1) Que excede, abundantemente, supremamente;
1a2) Algo a mais, mais, muito mais que tudo, mais claramente;
1b) Superior, extraordinrio, excelente, incomum;
1b1)

Preeminncia,

superioridade,

vantagem,

mais

eminente,

mais

extraordinrio,mais excelente.
2675 -katartizw katartizo
Das razes2596 e um derivado de 739:

1) Restituir, isto , preparar, examinar, completar;


1a) Emendar (o que estava quebrado ou rachado), reparar;
1a1) Completar;
1b) Preparar, equipar, colocar em ordem, arranjar, ajustar;
1b1) Preparar ou ajustar para si mesmo;
Pgina 68

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1c) Eticamente: fortalecer, aperfeioar, completar, tonar-se no que se deve ser.


5303 -usterhma husterema
Da raiz5302:

1) Deficincia, aquilo que est faltando;


2) Em referncia a propriedade e recursos, pobreza, necessidade, destituio.

1 Tessalonicenses 3.11
Ora <1161>, o nosso <2257> mesmo <846> Deus <2316> e <2532> Pai
<3962>, e <2532> Jesus <2424>, nosso <2257> Senhor <2962>, dirijamnos <2720> (5659) <2257> o caminho <3598> at <4314> vs <5209>,
2720 -kateuyunw kateuthuno
Das razes2596 e 2116:

1) Tornar reto, guiar, dirigir;


1a) Da remoo dos obstculos para chegar a algum.
3598 -odov hodos
Aparentemente, palavra raiz:

1) Propriamente:
1a) Caminho;
1a1) Caminho transitado, estrada;
1b) Caminho dos viajantes, excurso, ato de viajar;
2) Metfora:
2a) Curso de conduta;
2b) Forma (isto , modo) de pensar, sentir, decidir.

Pgina 69

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 3.12
e <1161> o Senhor <2962> vos <5209> faa crescer <4121> (5659) e
<2532> aumentar <4052> (5659) no amor <26> uns <240><0> para com os
<1519> outros <240> e <2532> para com <1519> todos <3956>, como
<2509> tambm <2532> ns <2249> para <1519> convosco <5209>,
4121 -pleonazw pleonazo
Da raiz4119:

1) Superabundar:
1a) De coisas;
1a1) Existir em abundncia;
1a2) Crescer;
1a3) Ser aumentado;
2) Fazer crescer: algum em algo.
4052 -perisseuw perisseuo
Da raiz4053:

1) Exceder um nmero fixo previsto, ter a mais e acima de um certo nmero ou


medida:
1a) Ter em excesso, sobrar;
1b) Existir ou estar mo em abundncia;
1b1) Ter muito (em abundncia);
1b2) Algo que vem em abundncia, ou que transborda, algo que cai no
campode algum em grande medida;
1b3) Contribuir para, despejar abundantemente para algo;
1c) Abundar, transbordar;
1c1) Ser abundantemente suprido com, ter em abundncia, abundar em (algo),
estar emafluncia;
1c2) Ser preeminente, exceder;
1c3) Exceder mais que, superar;
2) fazer abundar:
2a) Fornecer ricamente a algum de modo que ele tenha em abundncia;
Pgina 70

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2b) Tornar abundante ou excelente;


"Abundncia" usada de uma flor florescendo de um boto at abrir
completamente.

1 Tessalonicenses 3.13
a fim de que <1519> seja <4741> (5658) o vosso <5216> corao <2588>
confirmado <273> em <1722> santidade <42>, isento de culpa, na
presena de <1715> nosso <2257> Deus <2316> e <2532> Pai <3962>, na
<1722> vinda <3952> de nosso <2257> Senhor <2962> Jesus <2424>, com
<3326> todos <3956> os seus <846> santos <40>.
273 -amemptov amemptos
Da raiz1 (como partcula negativa) e um derivado da raiz3201:

1) Sem culpa, que no merece censura, livre de falta ou defeito.


42 - agiwsunh hagiosune
Da raiz40:

1) Majestade, santidade;
2) Pureza moral.

Pgina 71

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 4.1
Finalmente <3063><3767>, irmos <80>, ns vos <5209> rogamos <2065>
(5719) e <2532> exortamos <3870> (5719) no <1722> Senhor <2962> Jesus
<2424> que, como <2531> de <3844> ns <2257> recebestes <3880>
(5627), quanto maneira <4459> por que deveis <1163> (5748) viver
<4043> (5721) e <2532> agradar <700> (5721) a Deus <2316>, e
efetivamente <2443> estais fazendo, continueis progredindo <4052>
(5725) cada vez mais <3123>;
3063 -loipon loipon
Singular neutro da mesmaraiz que 3062:

1) Remanescente, o resto;
1a) Daqui por diante, no futuro, doravante;
1 b) Finalmente, j;
1 c) Demais, alm de, alm do mais;
2065 -erwtaw erotao
Aparentemente da raiz2046(confira com a raiz2045):

1) Questionar;
2) Pedir;
2a) Requerer, pedir, rogar, implorar, suplicar.

1 Tessalonicenses 4.2
porque <1063> estais inteirados <1492> (5758) de quantas <5101>
instrues <3852> vos <5213> demos <1325> (5656) da parte <1223> do
Senhor <2962> Jesus <2424>.
3852 -paraggelia paraggelia
Da raiz3853:

1) Notificao, proclamao ou anncio de uma mensagem a;


Pgina 72

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2) Ordem, comando.

1 Tessalonicenses 4.3
Pois <1063> esta <5124> <2076> (5748) a vontade <2307> de Deus
<2316>: a vossa <5216> santificao <38>, que vos <5209> abstenhais
<567> (5733) da <575> prostituio <4202>;
2307 -yelhma thelema
Da forma prolongada da raiz2309:

1) O que se deseja ou se tem determinado que ser feito;


1a) Do propsito de Deus em abenoar a humanidade atravs de Cristo;
1b) Do que Deus deseja que seja feito por ns;
1b1) Mandamentos, preceitos;
2) Vontade, escolha, inclinao, desejo, prazer, satisfao.
38 - agiasmov hagiasmos
Da raiz37:

1) Consagrao, purificao;
2) O efeito da consagrao;
2a) Santificao de corao e vida;
567 -apecomai apechomai
Voz mdia (reflexiva) da raiz 568:

1) Guardar-se, refrear-se, abster-se.


4202 -porneia porneia
Da raiz4203:

1) Relao sexual ilcita;

Pgina 73

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1a) Adultrio, fornicao, homossexualidade, lesbianismo, relao sexual com


animaisetc.;
1b) Relao sexual com parentes prximos(#Lv 18);
1c) Relao sexual com um homem ou mulher divorciada(#Mc 10.11,12);
2) Metfora: adorao de dolos;
2a) Da impureza que se origina na idolatria, na qual se incorria ao comer
sacrifcios oferecidos aos dolos.

1 Tessalonicenses 4.4
que cada um <1538> de vs <5216> saiba <1492> (5760) possuir <2932>
(5738) o prprio <1438> corpo <4632> em <1722> santificao <38> e
<2532> honra <5092>,
2932 -ktaomai ktaomai
Um verbo primrio:

1) Adquirir, conseguir, ou procurar algo para si mesmo, possuir;


1a) Casar-se.
4632 -skeuov skeuos
De afinidade incerta:

1) Vaso;
2) Implemento;
2a) No plural;
2a1) Utenslios caseiros, ferramentas domsticas;
2a2) Equipamento ou armamento de barcos, usado especialmente de velas e
cordas;
3) Metfora:
3a) Homem de qualidade, instrumento escolhido;
3b) Num mau sentido, algum que ajuda na realizao de uma obra m
"vaso" era uma metfora grega comum para "corpo", j que os gregos
pensavam das almas como vivendo temporariamente nos corpos.
Pgina 74

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

5092 -timh time


Da raiz5099:

1) Avaliao pela qual o preo fixado:


1a) Do preo em si;
1b) Do preo pago ou recebido por uma pessoa ou algo comprado ou vendido;
2) Honra que pertence ou mostrada para algum:
2a) Da honra que algum tem pela posio e ofcio que se mantm;
2b) Deferncia, reverncia.

1 Tessalonicenses 4.5
no <3361> com o <1722> desejo <3806> de lascvia <1939>, <2532> como
<2509> os gentios <1484> que <3588> no <3361> conhecem <1492>
(5761) a Deus <2316>;
3806 -payov pathos
Do substituto de 3958:

1) Tudo o que acontece a algum, quer o que seja triste ou alegre:


1a) Especialmente calamidade, infortnio, mal, aflio;
2) Sentimento experimentado pela mente:
2a) Aflio da mente, emoo, paixo;
2b) Ato apaixonado;
2c) Usado pelos gregos num sentido positivo ou negativo;
2d) No NT, num sentido mau, paixo depravada, paixes vis.
1492 -eidw eido ouoida oida
Palavraraiz:

1) Ver:
1a) Perceber com os olhos;
1b) Perceber por algum dos sentidos;
Pgina 75

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1c) Perceber, notar, discernir, descobrir;


1d) Ver:
1d1) Isto , voltar os olhos, a mente, a ateno a algo;
1d2) Prestar ateno, observar;
1d3) Tratar algo;
1d31) Isto , determinar o que deve ser feito a respeito de;
1d4) Inspecionar, examinar;
1d5) Olhar para, ver;
1e) Experimentar algum estado ou condio;
1f) Ver, isto , ter uma entrevista com, visitar;
2) Conhecer:
2a) Saber a respeito de tudo;
2b) Saber, isto , adquirir conhecimento de, entender, perceber;
2b1) A respeito de qualquer fato;
2b2) A fora e significado de algo que tem sentido definido;
2b3) Saber como, ter a habilidade de;
2c) Ter considerao por algum, estimar, prestar ateno a (#1Ts 5.12);

1 Tessalonicenses 4.6
e que, nesta <1722> matria <4229>, ningum <3361> ofenda <5233>
(5721) nem defraude <4122> (5721) a seu <848> irmo <80>; porque
<1360> o Senhor <2962>, contra <4012> todas <3956> estas coisas
<5130>, como <2531> antes vos <5213> avisamos <4277> (5656) e <2532>
testificamos <1263> (5662) claramente, o vingador <1558>,
4229 -pragma pragma
Da raiz4238:

1) Aquilo que foi feito, obra, fato consumado;


2) O que feito ou est sendo realizado:
2a) Especialmente: negcio, transao comercial;
3) Assunto, questo, afazer:
3a) Especialmente: num sentido forense, questo de lei, caso, processo;
Pgina 76

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

4) Aquilo que ou existe, coisa.


5233 -uperbainw huperbaino
Da raiz5228 e a raiz de 939:

1) Passar sobre, alm;


2) Metfora:
2a) Transgredir;
2b) Ultrapassar os limites;
2c) Transgredir, errar, pecar;
2c1) De algum que defrauda outro em negcios;
2d) Sobressair.
4122 -pleonektew pleonekteo
Da raiz4123:

1) Ter mais, ou parte ou poro maior;


1a) Ser superior, exceder, superar, ter uma vantagem sobre;
2) Ganhar ou levar vantagem sobre os outros, superar.
1263 -diamarturomai diamarturomai
De1223 e 3140:

1) Testificar:
1a) Acusar seriamente, religiosamente;
2) Atestar, testificar a, afirmar solenemente;
2a) Dar testemunho solene para algum;
2b) Confirmar algo pelo testemunho, testificar, faz-lo crvel;
1558 -ekdikov ekdikos
De1537 e 1349:

1) Sem lei e justia;


2) Que exige a condenao de algum;
Pgina 77

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2a) Vingador, aquele que impe uma punio.

1 Tessalonicenses 4.7
porquanto <1063> Deus <2316> no <3756> nos <2248> chamou <2564>
(5656) para <1909> a impureza <167>, e sim <235> para <1722> a
santificao <38>.

1 Tessalonicenses 4.8
Portanto<5105>, quem rejeita <114> (5723) estas coisas no <3756> rejeita
<114> (5719) o homem <444>, e sim <235> a Deus <2316>, que tambm
<2532><1519> vos <2248> d <1325> (5631) o seu <848> Esprito <4151>
Santo <40>.
114 -ayetew atheteo
De um composto da raiz1 (como partcula negativa) e o derivado da raiz5087:

1) Pr de lado, desprezar, negligenciar;


2) Opor-se eficcia de alguma coisa, anular, tornar sem efeito, frustrar;
3) Rejeitar, recusar, fazer pouco caso.

1 Tessalonicenses 4.9
<1161> No tocante <4012> ao amor fraternal <5360>, no <3756> h
necessidade <2192> (5719) <5532> de que eu vos <5213> escreva <1125>
(5721), porquanto <1063> vs <5210> mesmos <846> estais <2075> (5748)
por Deus <2312> instrudos que deveis amar-vos <25> (5721) <1519> uns
aos outros <240>;
5360 -filadelfia philadelphia
Da raiz5361:

1) Amor de irmos ou irms, amor fraterno;


Pgina 78

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2) No NT, o amor que cristos cultivam uns pelos outros como irmos.
1125 -grafw grapho
Palavra primria:

1) Escrever, com referncia forma das letras:


1a) Delinear (ou formar) letras numa tabuleta, pergaminho, papel, ou outro
material;
2) Escrever, com referncia ao contedo do escrito:
2a) Expressar em caracteres escritos;
2b) Comprometer-se a escrever (coisas que no podem ser esquecidas),
anotar, registrar;
2c) Usado em referncia quelas coisas que esto escritas nos livros sagrados
(do AT);
2d) Escrever para algum, isto , dar informao ou instrues por escrito (em
uma carta);
3) Preencher com a escrita;
4) Esboar atravs da escrita, compor.

1 Tessalonicenses 4.10
e <2532>, na verdade <1063>, estais praticando <4160> (5719) isso <846>
mesmo para <1519> com todos <3956> os irmos <80> em <3588> toda
<3650> a Macednia <3109>. Contudo <1161>, vos <5209> exortamos
<3870> (5719), irmos <80>, a progredirdes <4052> (5721) cada vez mais
<3123>

1 Tessalonicenses 4.11
e <2532> a diligenciardes <5389> (5738) por viver tranquilamente<2270>
(5721), cuidar <4238> (5721) do que vosso <2398> e <2532> trabalhar
com <2038> (5738) as <5216> prprias <2398> mos <5495>, como <2531>
vos <5213> ordenamos <3853> (5656);

Pgina 79

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

5389 -filotimeomai philotimeomai


Voz mdia de um composto das razes5384 e 5092:

1) Ser apreciador da honra:


1a) Ser movido pelo amor honra;
1b) Por amor honra, esforar-se por fazer algo acontecer;
2) Ser ambicioso:
2a) Esforar-se ardentemente, torn-lo seu objetivo.
2270 -hsucazw hesuchazo
Da mesma raiz que 2272:

1) Manter quieto:
1a) Descansar, cessar de trabalhar;
1b) Conduzir a uma vida calma, dito daqueles que no esto correndo para c
e para l, mas que ficam em casa e se dedicam a seus negcios;
1c) Estar em silncio, isto , nada dizer, ficar quieto.
4238 -prassw prasso
Palavra raiz:

1) Exercitar, praticar, estar ocupado com, exercer:


1a) Empreender, fazer;
2) Executar, realizar;
2a) Comprometer-se, perpetrar;
3) Administrar assuntos pblicos, efetuar os negcios pblicos:
3a) Cobrar tributos, impostos, dbitos;
4) Agir.
3853 -paragellw paraggello
Das razes3844 e a raiz de 32:

1) Transmitir uma mensagem de um para outro, declarar, anunciar;


2) Comandar, ordenar, incumbir.
Pgina 80

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 4.12
de modo que <2443> vos porteis <4043> (5725) com dignidade <2156>
para <4314> com os de fora <1854> e <2532> de nada <3367> venhais
<2192> (5725) a precisar <5532>.
2156 -euschmonwv euschemonos
Da raiz2158:

1) Apropriadamente, decentemente.

1 Tessalonicenses 4.13
No <3756> queremos <2309> (5719), porm <1161>, irmos <80>, que
<5209> sejais ignorantes <50> (5721) com respeito <4012> aos que
dormem <2837> (5772), para no <3363><2443> vos entristecerdes <3076>
(5747) como <2531> os demais <3062>, que <3588> no <3361> tm
<2192> (5723) esperana <1680>.
50 - agnoew agnoeo
Das razes1 (como partcula negativa) e 3539:

1) Ser ignorante, no conhecer;


2) No entender, desconhecer;
3) Errar ou pecar por ignorncia, estar errado.
2837 -koimaw koimao
Da raiz2749:

1) Fazer dormir, colocar para dormir;


2) Metfora:
2a) Acalmar, tranquilizar, aquietar;
2b) Cair no sono, dormir;
2c) Morrer.
3076 -lupew lupeo
Pgina 81

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Da raiz3077:

1) Tornar triste;
2) Afetar com tristeza, causar aflio, magoar;
3) Afligir, ofender;
4) Tornar algum preocupado, faz-lo receoso.

1 Tessalonicenses 4.14
Pois <1063>, se <1487> cremos <4100> (5719) que <3754> Jesus <2424>
morreu <599> (5627) e <2532> ressuscitou <450> (5627), assim <3779>
tambm Deus <2316>, mediante <1223> Jesus <2424>, trar <71> (5692),
em sua companhia <4862><846>, os que dormem <2837> (5685).
599 -apoynhskw apothnesko
Das razes575 e 2348:

1) Morrer:
1a) De morte natural do ser humano;
1b) De morte violenta de seres humanos ou animais;
1c) Perecer por meio de algo;
1d) De rvores que secam, de sementes que apodrecem quando plantadas;
1e) De morte eterna, estar sujeito ao sofrimento eterno no inferno.
450 -anisthmi anistemi
De303 e 2476:

1) Fazer levantar, erguer-se:


1a) Levantar-se do repouso;
1b) Levantar-se dentre os mortos;
1c) Erguer-se, fazer nascer, fazer aparecer, mostrar;
2) Levantar, ficar de p:
2a) De pessoas em posio horizontal, de pessoas deitadas no cho;
2b) De pessoas sentadas;
Pgina 82

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2c) Daquelas que deixam um lugar para ir a outro:


2c1) Daqueles que se preparam para uma jornada;
2d) Quando referindo-se aos mortos;
3) Surgir, aparecer, manifestar-se:
3a) De reis, profetas, sacerdotes, lderes de rebeldes;
3b) Daqueles que esto a ponto de iniciar uma conversa ou disputa com
algum,ou empreender algum negcio, ou tentar alguma coisa contra outros;
3c) levantar-se contra algum.
71 - agw ago
Uma palavra primria:
1) Guiar, conduzir:
1a) Conduzir segurando com as mos, levando deste modo ao destino final: de
um animal;
1b) Seguir acompanhando at um lugar;
1c) Comandar com a personalidade de algum, nomear algum como um
ajudante;
1d) Conduzir, trazer;
1e) Levar para a corte de justia, magistrado, etc.;
2) Guiar, conduzir:
2a) Conduzir, guiar, dirigir;
2b) Guiar atravs, conduzir para algo;
2c) Mover, impelir: pela fora e influncia da mente;
3) Passar um dia, guardar ou celebrar uma festa, etc.;
4) Ir, partir.

1 Tessalonicenses 4.15
Ora <1063>, ainda vos <5213> declaramos <3004> (5719), por <1722>
palavra <3056> do Senhor <2962>, isto <5124>: <3754> ns <2249>, os
<3588> vivos <2198> (5723), os que ficarmos <4035> (5742) at <1519>
vinda <3952> do Senhor <2962>, de modo algum <3364> precederemos
<5348> (5661) os que <3588> dormem <2837> (5685).

Pgina 83

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 4.16
Porquanto <3754> o Senhor <2962> mesmo <846>, dada a <1722> sua
palavra de ordem <2752>, ouvida <1722> a voz <5456> do arcanjo <743>, e
<2532><1722> ressoada a trombeta <4536> de Deus <2316>, descer
<2597> (5695) dos <575> cus <3772>, e <2532> os mortos <3498> em
<1722> Cristo <5547> ressuscitaro <450> (5698) primeiro <4412>;

2752 -keleusma keleuma


Da raiz2753:

1) Ordem, comando, especialmente um grito de estmulo, seja aquele pelo qual


os animais so incitados e mandados pelo homem, como cavalos pelo
cocheiros, ces pelos caadores, etc., ou aquele pelo qual um sinal dado a
homens, em geral a remadores pelo capito deum navio, a soldados pelo
comandante (com uma convocao em voz alta, um chamado de clarim).
5456 -fwnh phone
Provavelmente semelhante a raiz 5316 pela ideia de revelao:

1) Som, tom:
1a) De algo inanimado, com instrumentos musicais;
2) Voz:
2a) Do som de palavras expressas;
3) Discurso:
3a) De uma linguagem, lngua.
743 -arcaggelov archaggelos
Das razes757 e 32:

1) Arcanjo, ou chefe dos anjos;


Os judeus, depois do exlio, distinguiam vrias ordens de anjos; alguns criam
na existncia de quatro ordens de anjos de maior hierarquia (de acordo com os

Pgina 84

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

quatros cantos do trono de Deus); mas a maioria reconhecia sete ordens (com
base no modelo dos sete Amshaspands, os espritos superiores da religio de
Zoroastro.
4536 -salpigx salpigx
Talvez de 4535 (da ideiade garganteio ou reverberao):

1) Trombeta.
4535 - salwv salos
Provavelmente da raiz de 4525:

1) Agitao ou vaga do mar.


2597 - katabainw katabaino
Da raiz2596 e a raiz de 939:

1) Descer, vir para baixo, abaixar:


1a) O lugar do qual algum desceu;
1b) Descer:
1b1) Como do templo de Jerusalm, da cidade de Jerusalm;
1b2) Dos seres celestiais descendo terra;
1c) Ser lanado para baixo;
2) De coisas:
2a) Vir (isto , ser enviado) para baixo;
2b) Vir (isto , cair) para baixo;
2b1) Das regies superiores;
3) Metfora: (isto , ir) ser lanado ao estgio mais baixo da misria e
vergonha.
4412 - prwton proton
Neutro da raiz4413 como advrbio (com ou sem a raiz 3588):

1) Primeiro em tempo ou lugar:


Pgina 85

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1a) Em qualquer sucesso de coisas ou pessoas;


2) Primeiro em posio:
2a) Influncia, honra;
2b) Chefe;
2c) Principal;
3) Primeiro, no primeiro.

1 Tessalonicenses 4.17
depois <1899>, ns <2249>, os <3588> vivos <2198> (5723), os que
ficarmos <4035> (5742), seremos arrebatados <726> (5691) juntamente
<260> com <4862> eles <846>, entre <1722> nuvens <3507>, para <1519>
o encontro <529> do Senhor <2962> nos <1519> ares <109>, e <2532>,
assim <3779>, estaremos <2071> (5704) para sempre <3842> com <4862>
o Senhor <2962>.
726 - arpazw harpazo
De um derivado da raiz138:

1) Pegar, levar pela fora, arrebatar;


2) Agarrar, reivindicar para si mesmo ansiosamente;
3) Arrebatar.
3507 - nefelh nephele
Da raiz3509:

1) Nuvem:
1a) Usado da nuvem que conduziu os Israelitas no deserto.
109 - ahr aer
De aemi (tomar flego inconscientemente, isto , respirar; por analogia, soprar);

1) O ar, particularmente a camada mais baixa e densa quando distinguida da


mais alta e rarefeita;
2) A regio atmosfrica.
Pgina 86

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 4.18
Consolai-vos <3870> (5720), pois <5620>, uns aos outros <240> com
<1722> estas <5125> palavras. <3056>

Pgina 87

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 5.1
Irmos <80>, relativamente <1161> aos <4012> tempos <5550> e <2532>
s pocas <2540>, no <3756> h <2192> (5719) necessidade <5532> de
que eu vos <5213> escreva <1125> (5745);
5550 -cronov chronos
De derivao incerta:

1) Tempo, longo ou curto.


2540 -kairov kairos
De afinidade incerta:

1) Medida exata;
2) Medida de tempo, maior ou menor poro de tempo, da:
2a) Tempo fixo e definido, tempo em que as coisas so conduzidas crise, a
esperada poca decisiva;
2b) Tempo oportuno ou prprio;
2c) Tempo certo;
2d) Perodo limitado de tempo;
2e) Para o qual o tempo traz, o estado do tempo, as coisas e eventos do
tempo.

1 Tessalonicenses 5.2
pois <1063> vs mesmos <846> estais inteirados <1492> (5758) com
preciso <199> de que <3754> o Dia <2250> do Senhor <2962> vem
<2064> (5736) como <5613> ladro <2812> de <1722> noite. <3571>
2250 -hmera hemera
De (com a raiz 5610 implicado) um derivado de hemai (descansar,semelhante
a raiz de 1476) significando manso, isto ,dcil:

Pgina 88

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) O dia, usado do dia natural, ou do intervalo entre o nascer e o pr do sol,


como diferenciado e contrastado com a noite:
1a) Durante o dia;
1b) Metfora: "o dia" considerado como o tempo para abster-se de
indulgncia, vcio, crime, por serem atos cometidos de noite e na escurido;
2) Do dia civil, ou do espao de 24 horas (que tambm inclui a noite):
2 a) O uso oriental deste termo difere do nosso uso ocidental. Qualquer parte
de um dia contado como um dia inteiro. Por isso a expresso "trs dias e trs
noites"no significa literalmente trs dias inteiros, mas ao menos um dia
inteiro,mais partes de dois outros dias;
3) Do ltimo dia desta presente era, o dia em que Cristo voltar do cu,
ressuscitar osmortos, levar a cabo o julgamento final, e estabelecer o seu
reino de forma plena;
4) Usado do tempo de modo geral, isto , os dias da sua vida.
2812 -klepthv kleptes
Da raiz2813:

1) Defraudador, ratoneiro:
1a) o nome transferido para falsos mestres, que no cuidam em instruir
homens, mas abusam de sua confiana para o seu prprio ganho.

1 Tessalonicenses 5.3
<1063> Quando <3752> andarem dizendo <3004> (5725): Paz <1515> e
<2532> segurana <803>, eis que <5119> lhes <846> sobrevir <2186>
(5731) repentina <160> destruio <3639>, como <5618> vm as dores de
parto <5604> que <1722> est para dar luz <1064><2192> (5723); e
<2532> de nenhum modo <3364> escaparo <1628> (5632).
803 -asfaleia asphaleia
Da raiz804:

1) Firmeza, estabilidade;
Pgina 89

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2) Certeza, verdade incontestvel;


3) Estar a salvo de inimigos e perigos, segurana.
2186- efisthmi ephistemi
De1909 e 2476:

1) Colocar em, colocar sobre:


1a) Parar-se ao lado de, estar presente;
1b) Colocar-se sobre algum, colocar-se acima:
1b1)

Usado

especialmente

de

pessoas

que

vm

sobre

algum

inesperadamente;
1b1a) Um anjo, da vinda de anjos;
1b1b) De sonhos;
1b2) De males que sobrevm a algum;
1c) Estar mo:
1c1) Estar pronto;
1d) De tempo:
1d1) Surpreender;
1d1a) De chuva.
160 -aifnidiov aiphnidios
De um composto 1 (como partcula negativa) e 5316 [confira a raiz1810]:

1) Inesperado, repentino, sbito, imprevisto.


3639 - oleyrov olethros
De uma palavra primria ollumi (destruir, forma prolongada):

1) Runa, destruio, morte:


1 a) Para a destruio da carne, dito de males externos e problemas pelos
quais asconcupiscncias da carne so subjugadas e destrudas.
5604 - wdin odin
Semelhante a 3601:

Pgina 90

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Dor do nascimento, dores de parto;


2) Angstia intolervel, com respeito s calamidades terrveis que precedem a
vinda do Messias.
1064 - gasthr gaster
De derivao incerta:

1) Barriga, ventre;
2) Ventre, tero;
3) Estmago:
3a) Um gluto; guloso, pessoa que se comporta como se fosse todo estmago .
1628 - ekfeugw ekpheugo
Das razes1537 e 5343:

1) Fugir, procurar refgio:


1a) Buscar segurana no voo;
1b) Escapar.

1 Tessalonicenses 5.4
Mas <1161> vs <5210>, irmos <80>, no <3756> estais <2075> (5748) em
<1722> trevas <4655>, para que <2443> esse Dia <2250> como <5613>
ladro <2812> vos <5209> apanhe de surpresa <2638> (5632);
4655 -skotov skotos
Da raiz de 4639:

1) Escurido:
1a) Da escurido da noite;
1b) Da viso obliterada ou cegueira;
2) Metfora:
2a) Da ignorncia a respeito das coisas divinas e dos deveres humanos, e
daimpiedade e imoralidade que a acompanha, junto s suas misrias
consequentes no inferno;
Pgina 91

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2b) Pessoas nas quais a escurido se torna uma realidade que as governa.
2638 -katalambanw katalambano
De2596 e 2983:
1) Obter, tornar prprio:
1a) Dominar ao ponto de incorporar como seu, obter, alcanar, tornar prprio,
tomar para si mesmo, apropriar-se;
1b) Apoderar-se de, tomar posse de;
1b1) De males que assolam assustadoramente, do ltimo dia surpreendendo o
perverso com destruio, de um demnio pronto para atormentar algum;
1b2) Num bom sentido, de Cristo que pelo seu santo poder e influncia
apropria-se da mente e vontade humana, a fim de ajud-la e govern-la;
1c) Detectar, capturar;
1d) Capturar com a mente;
1d1) Entender, perceber, aprender, compreender.

1 Tessalonicenses 5.5
porquanto vs <5210> todos <3956> sois <2075> (5748) filhos <5207> da
luz <5457> e <2532> filhos <5207> do dia <2250>; ns no <3756> somos
<2070> (5748) da noite <3571>, nem <3761> das trevas <4655>.
5457 -fwv phos
De uma forma arcaica phao (brilhar ou tornar manifesto, especialmente por
emitir raios,confira com as razes5316, 5346):

1) Luz:
1a) Luz (a prpria);
1a1) Emitida por uma lmpada;
1a2) Uma luz celestial tal como a de um crculo de anjos quando aparecem na
terra;
1b) Qualquer coisa que emite luz;
1b1) Estrela;
1b2) Fogo, porque brilha e espalha luz;
Pgina 92

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1b3) Lmpada ou tocha;


1c) Luz, isto , brilho:
1c1) De uma lmpada;
2) Metfora:
2a) Deus luz porque a luz tem a qualidade de ser extremamente delicada,
sutil, pura, brilhante;
2b) Da verdade e seu conhecimento, junto com a pureza espiritual associada a
ela;
2c) Aquilo que est exposto vista de todos, abertamente, publicamente;
2d) Razo, mente:
2d1) O poder do entendimento, especialmente verdade moral e espiritual.

1 Tessalonicenses 5.6
Assim <3767>, pois <686>, no <3361> durmamos <2518> (5725) como
<5613><2532> os demais <3062>; pelo contrrio <235>, vigiemos <1127>
(5725) e <2532> sejamos sbrios <3525> (5725).
2518 - kayeudw katheudo
Da raiz2596 e heudo (dormir):

1) Cair no sono;
2) Dormir;
2a) Dormir normalmente;
2b) Eufemisticamente, estar morto;
2c) Metfora:
2c1) Cair em preguia e pecado;
2c2) Ser indiferente prpria salvao.
1127 - grhgorew gregoreuo
Da raiz1453:

1) Assistir;
2) Metfora: dar estrita ateno a, ser cauteloso, ativo:
Pgina 93

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2a) Tomar cuidado para que, por causa de negligncia e indolncia, nenhuma
calamidadedestrutiva repentinamente surpreenda algum.
3525 - nhfw nepho
De afinidade incerta:

1) Ser sbrio, estar calmo e sereno de esprito;


2) Ser moderado, controlado, circunspecto.

1 Tessalonicenses 5.7
Ora <1063>, os que dormem <2518> (5723) dormem <2518> (5719) de noite
<3571>, e <2532> os que se embriagam <3182> (5746) de noite <3571>
que se embriagam <3184> (5719).
3182 -meyuskw methusko
Forma prolongada (transitiva) da raiz3184:
1) Intoxicar, embebedar;
2) Ficar bbado, ficar intoxicado.
3184 -meyuw methuo
De outra forma da raiz3178:

1) Estar bbado;
2) Metaforicamente: de algum que tem derramado sangue ou assassinado
profusamente.

1 Tessalonicenses 5.8
Ns <2249>, porm <1161>, que somos <5607> (5752) do dia <2250>,
sejamos sbrios <3525> (5725), revestindo-nos <1746> (5671) da couraa
<2382> da f <4102> e <2532> do amor <26> e <2532> tomando como
capacete <4030> a esperana <1680> da salvao <4991>;

Pgina 94

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1746 -enduow enduo


Das razes1722 e 1416 (no sentido de entrar em uma veste):

1) Entrar numa (roupa), vestir, vestir-se.


2382 -ywrax thorax
De afinidade incerta:

1) Trax, parte do corpo do pescoo at o umbigo, onde as costelas terminam;


2) Peitoral ou colete que consiste de duas partes e que protege ambos os lados
do corpo, dopescoo at o umbigo.
4030 -perikefalaia perikephalaia
De um composto de 4012 e 2776

1) Capacete;
2) Metfora:
2a) Proteo da alma que consiste na (esperana de) salvao.
4991 -swthria soteria
Feminino de um derivado da raiz4990 como (propriamente, abstrato)
substantivo:

1) Livramento, preservao, segurana, salvao:


1a) Livramento da molstia de inimigos;
1b) Num sentido tico, aquilo que confere s almas segurana ou salvao;
1b1) Da salvao messinica;
2) Salvao como a posse atual de todos os cristos verdadeiros;
3) Salvao futura, soma de benefcios e bnos que os cristos, redimidos
de todosos males desta vida, gozaro aps a volta visvel de Cristo do cu no
reino eterno econsumado de Deus.
Salvao qudrupla: salvo da penalidade, poder, presena e, mais importante,
do prazerde pecar (A.W. Pink).

Pgina 95

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 5.9
porque <3754> Deus <2316> no <3756> nos <2248> destinou <5087>
(5639) para <1519> a ira <3709>, mas <235> para <1519> alcanar <4047>
a salvao <4991> mediante <1223> nosso <2257> Senhor <2962> Jesus
<2424> Cristo <5547>,
5087- tiyhmi tithemi
Forma prolongada de uma palavra primria yew theo (que usada somente
comosubstituto em determinados tempos):

1) Colocar, pr, estabelecer:


1a) Estabelecer ou colocar;
1b) Pr em, deitar;
1b1) Curvar;
1b2) Dispensar ou colocar de lado, no usar ou levar mais;
1b3) Guardar, economizar dinheiro;
1c) Servir algo para comer ou beber;
1d) Apresentar algo para ser explicado pelo discurso;
2) Tornar:
2a) Fazer (ou colocar) para si mesmo ou para o uso de algum;
3) Colocar, fixar, estabelecer:
3a) Apresentar;
3b) Estabelecer, ordenar.
4047 -peripoihsiv peripoiesis
Da raiz4046:

1) Preservao;
2) Possesso, propriedade prpria;
3) Aquisio.

Pgina 96

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 5.10
que <3588> morreu <599> (5631) por <5228> ns <2257> para que <2443>,
quer <1535> vigiemos <1127> (5725), quer <1535> durmamos <2518>
(5725), vivamos <2198> (5661) em unio <260> com <4862> ele <846>.

1 Tessalonicenses 5.11
Consolai-vos <3870> (5720), pois <1352>, uns aos outros <240> e <2532>
edificai-vos <3618> (5720) reciprocamente <1520><1520>, como <2531>
tambm <2532> estais fazendo <4160> (5719).
3618 -oikodomew oikodomeoe tambmoikodomov oikodomos#At 4.11
Da mesma raiz que 3619:

1) Construir uma casa, erigir uma construo:


1a) Edificar (a partir da fundao);
1b) Restaurar pela construo, reconstruir, reparar;
2) Metfora:
2a) Fundar, estabelecer;
2b) Promover crescimento em sabedoria crist, afeio, graa, virtude,
santidade,bem-aventurana;
2c) Crescer em sabedoria e piedade.
4160 -poiew poieo
Aparentemente forma prolongada de uma palavra primria arcaica:

1) Fazer:
1a) Com os nomes de coisas feitas, produzir, construir, formar, modelar, etc.;
1b) Ser os autores de, a causa;
1c) Tornar pronto, preparar;
1d) Produzir, dar, brotar;
1e) Adquirir, prover algo para si mesmo;
1f) Fazer algo a partir de alguma coisa;
1g) Fazer, isto , considerar algum alguma coisa:
Pgina 97

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1g1) Fazer, isto , constituir ou designar algum alguma coisa, designar ou


ordenar algum que;
1g2) Fazer, isto , declarar algum alguma coisa;
1h) Tornar algum manifesto, conduzi-lo;
1i) Levar algum a fazer algo;
1i1) Fazer algum;
1j) Ser o autor de algo (causar, realizar);
2) Fazer:
2a) Agir corretamente, fazer bem;
2a1) Efetuar, executar;
2b) Fazer algo a algum;
2b1) Fazer a algum;
2c) Com designao de tempo: passar, gastar;
2d) Celebrar, observar:
2d1) Tornar pronto, e assim, ao mesmo tempo, instituir, a celebrao da
pscoa;
2e) Cumprir: uma promessa.

1 Tessalonicenses 5.12
Agora <1161>, vos <5209> rogamos <2065> (5719), irmos <80>, que
acateis <1492> (5760) com apreo os que <3588> trabalham <2872> (5723)
entre <1722> vs <5213> e <2532> os que vos <5216> presidem <4291>
(5734) no <1722> Senhor <2962> e <2532> vos <5209> admoestam <3560>
(5723);
2872 - kopiaw kopiao
De um derivado de 2873:

1) Ficar cansado, fatigado, exausto (com labuta ou carga ou aflio);


2) Trabalhar com empenho exaustivo, labutar;
2a) De trabalho corporal.

Pgina 98

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

4291 - proisyhmi proistemi


De 4253 e 2476:

1) Estar frente:
1a) Colocar sobre;
1b) Estar sobre, superintender, presidir sobre;
1c) Ser um protetor ou guardio;
1c1) Dar ajuda;
1d) Cuidar, dar ateno a;
1d1) Professar ocupaes honestas.
3560 - nouyetew noutheteo
Da mesma raiz que 3559:

1) Admoestar, advertir, exortar.

1 Tessalonicenses 5.13
e <2532> que os <846> tenhais <2233> (5738) com <1722> amor <26> em
mxima <5228> considerao <1537><4053>, por causa <846> do <1223>
trabalho que realizam <2041>. Vivei em paz <1514> (5720) uns com os
outros <1722><1438>.
2233 -hgeomai hegeomai
Voz mdia de uma (suposta) forma consolidada da raiz71:

1) Conduzir:
1a) Ir a diante;
1b) Ser um lder:
1b1) Governar, comandar;
1b2) Ter autoridade sobre;
1b3) Um prncipe, de poder real, governador, vice-rei, chefe, lder no que diz
respeito influncia, que controla em conselho, supervisor ou lder das igrejas;
1b4) Usado para qualquer tipo de lder, chefe, comandante;
Pgina 99

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1b5) O lder no discurso, chefe, porta-voz;


2) Considerar, julgar, ter em conta, conceber.
1514 -eirhneuw eireneuo
Da raiz1515:

1) Fazer a paz;
2) Cultivar ou manter a paz, harmonia;
3) Estar em paz, viver em paz.

1 Tessalonicenses 5.14
Exortamos-vos<3870> (5719) <5209>, tambm <1161>, irmos <80>, a que
admoesteis <3560> (5720) os insubmissos <813>, consoleis <3888> (5737)
os desanimados <3642>, ampareis <472> (5737) os fracos <772> e sejais
longnimes<3114> (5720) para com <4314> todos <3956>.
813 -ataktov ataktos
De 1 (como partcula negativa) e um derivado da raiz5021:

1) Desordenadamente, fora dos postos ou das fileiras (geralmente com respeito


a soldados);
2) Irregular, desordenado, desejos exagerados;
3) Que se desvia das ordens ou regras prescritas; usado na sociedade grega
para aqueles que no se apresentavam para trabalhar.
3642 -oligoqucov oligopsuchos
Das razes3641 e 6590:

1) Acovardado, desalentado.
472 -antecomai antechomai
Da raiz473 e a voz mdia da raiz2192:

1) Manter, reter, tolerar, resistir;

Pgina 100

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2) Opor-se frontalmente a; apegar-se com firmeza,unir-se a algum ou algo,


prestando cuidadosa ateno ao mesmo.
772 -asyenhv asthenes
De 1 (como partcula negativa) e a raiz de 4599:

1) Fraco, frgil, delicado;


3114 -makroyumew makrothumeo
Da mesmaraiz que 3116:

1) Ser de um esprito paciencioso, que no perde o nimo:


1a) Perseverar pacientemente e

bravamente ao sofrer infortnios

aborrecimentos;
1b) Ser paciente em suportar as ofensas e injrias de outros;
1b1) Ser moderado e tardio em vingar-se;
1b2) Ser longnime, tardio para irar-se, tardio para punir.

1 Tessalonicenses 5.15
Evitai <3708> (5720) que algum <3361><5100> retribua <591> (5632)
<2556> a outrem <5100> mal <2556> por <473> mal <2556>; pelo contrrio
<235>, segui <1377> (5720) sempre <3842> o <3588> bem <18> entre
<1519> vs <240> e <2532> para <1519> com todos <3956>.
591 - apodidwmi apodidomi
Das razes575 e 1325:

1) Entregar, abrir mo de algo que me pertence em benefcio prprio, vender;


2) Pagar o total, pagar a totalidade do que devido:
2a) Dbito, salrios, tributo, impostos;
2b) Coisas prometidas sob juramento;
2c) Dever conjugal;
2d) Prestar contas;
Pgina 101

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

3) Devolver, restaurar;
4) Retribuir, recompensar num bom ou num mau sentido.
2556 - kakov kakos
Aparentemente, uma palavra primria:

1) De uma natureza perversa:


1a) No como deveria ser;
2) No modo de pensar, sentir e agir:
2a) Baixo, errado, perverso;
3) Desagradvel, injurioso, pernicioso, destrutivo, venenoso.
1377 - diwkw dioko
Uma forma prolongada (e causativa) de um verbo primrio dio (fugir; confira a
raiz de 1169 e 1249):

1) Fazer correr ou fugir, afugentar, escapar;


2) Correr prontamente a fim de capturar um pessoa ou coisa, correr atrs:
2a) Correr com determinao: figurativamente de algum que, numa corrida,
dispara em direo ao ponto de chegada;
2b) perseguir (de um modo hostil);
3) De qualquer forma, seja qual seja, incomodar, preocupar, molestar algum:
3a) Perseguir;
3b) Ser maltratado, sofrer perseguio por causa de algo;
4) Sem a ideia de hostilidade, correr atrs, seguir aps: algum;
5) Metaforicamente, perseguir:
5a) Procurar ansiosamente, esforar-se com todo o empenho para adquirir.

1 Tessalonicenses 5.16
Regozijai-vos <5463> (5720) sempre <3842>

Pgina 102

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 5.17
Orai <4336> (5737) sem cessar <89>.
4336 -proseucomai proseuchomai
De4314 e 2172:

1) Oferecer oraes, orar.

1 Tessalonicenses 5.18
Em <1722> tudo <3956>, dai graas <2168> (5720), porque <1063> esta
<5124> a vontade <2307> de Deus <2316> em <1722> Cristo <5547>
Jesus <2424> para <1519> convosco <5209>.

1 Tessalonicenses 5.19
No <3361> apagueis <4570> (5720) o Esprito <4151>.
4570 -sbennumi sbennumi
Forma prolongada de um verbo aparentemente primrio:

1) Extinguir, apagar:
1a) De fogo ou coisas no fogo:
1a1) Ser apagado, apagar;
1b) Metaforicamente: sufocar, suprimir, abafar;
1b1) Da influncia divina.

1 Tessalonicenses 5.20
No <3361> desprezeis <1848> (5720) as profecias <4394>;
1848 -exouyenew exoutheneo
Uma variao da raiz1847:

Pgina 103

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Tornar sem importncia, desprezar completamente.

4394 -profhteia propheteia


Da raiz4396 ("profecia"):

1) Profecia:
1a) Discurso que emana da inspirao divina e que declara os propsitos de
Deus, seja pela reprovao ou admoestao do inquo, ou para o conf orto do
aflito, ou para revelar coisas escondidas; especialmente pelo prenunciar dos
eventos futuros;
1b) Usado no NT da expresso dos profetas do AT:
1b1) Da predio de eventos relacionados com o Reino de Cristo e seu
iminente triunfo, junto com as consolaes e admoestaes que pertence a
ela, o esprito de profecia, a mente divina, origem da faculdade proftica;
1b2) Do dom e discurso dos professores cristos chamados profetas ;
1b3) Os dons e expresso destes profetas, especialmente das predies das
obras que instauraro o reino de Cristo.

1 Tessalonicenses 5.21
julgai <1381> (5720) todas as coisas <3956>, retende <2722> (5720) o que
<3588> bom <2570>;
2722 -katecw katecho
Das razes2596 e 2192:

1) No deixar ir, reter, deter:


1a) De partir;
1b) Conter, impedir (o curso ou progresso de);
1b1) Aquilo que impede, o Anticristo de manifestar-se;
1b2) Checar a velocidade ou progresso de um navio isto , dirigir o navio;
1c) Manter amarrado, seguro, posse firme de;
2) Conseguir a posse de, tomar;
Pgina 104

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

2b) Possuir.
2570 -kalov kalos
De afinidade incerta:

1) Bonito, gracioso, excelente, eminente, escolhido, insupervel, precioso,


proveitoso,apropriado, recomendvel, admirvel:
1a) Bonito de olhar, bem formado, magnfico;
1b) Bom, excelente em sua natureza e caractersticas, e por esta razo bem
adaptado aosseus objetivos;
1b1) Genuno, aprovado;
1b2) Precioso;
1b3) Ligado aos nomes de homens designados por seu ofcio, competente,
capaz, tal como algum deve ser;
1b4) Louvvel, nobre;
1c) Bonito por razo de pureza de corao e vida, e por isso louvvel;
1c1) Moralmente bom, nobre;
1d) Digno de honra, que confere honra;
1e) Que afeta a mente de forma prazenteira, que conforta e d suporte.

1 Tessalonicenses 5.22
abstende-vos <567> (5732) de <575> toda <3956> forma <1491> de mal
<4190>.
1491 -eidov eidos
Da raiz1492:

1) Aparncia externa ou exterior, forma;


2) Gnero, tipo.
4190 -ponhrov poneros
De um derivado da raiz4192:

Pgina 105

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) Cheio de labores, aborrecimentos, fadigas:


1a) Pressionado e atormentado pelos labores;
1b) Que traz trabalho rduo, aborrecimentos, perigos: de um tempo cheio de
perigo fidelidade e f crist; que causa dor e problema;
2) Mau, de natureza ou condio m:
2a) Num sentido fsico: doena ou cegueira;
2b) Num sentido tico: mau, ruim, inquo;
A palavra usada no caso nominativo em #Mt 6.13. Isto geralmente denota um
ttulo no grego. Consequentemente Cristo est dizendo, "livra-nos do mal", e
est provavelmente se referindo a Satans.

1 Tessalonicenses 5.23
<1161> O mesmo <846> Deus <2316> da paz <1515> vos <5209>
santifique <37> (5659) em tudo <3651>; e <2532> o vosso <5216><3648>
esprito <4151>, alma <5590> e <2532> corpo <4983> sejam conservados
<5083> (5684) ntegros e irrepreensveis <274> na <1722> vinda <3952> de
nosso <2257> Senhor <2962> Jesus <2424> Cristo <5547>.
37 - agiazw hagiazo
Da raiz40:

1) Entregar ou reconhecer; ser respeitado ou santificado;


2) Separar das coisas profanas e dedicar a Deus:
2a) Consagrar coisas a Deus;
2b) Dedicar pessoas a Deus;
3) Purificar:
3a) Limpar externamente;
3b) Purificar por meio de expiao: livrar da culpa do pecado;
3c) Purificar internamente pela renovao da alma.
4983 - swma soma
Da raiz4982:

Pgina 106

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1) O corpo tanto de seres humanos como de animais:


1a) Corpo sem vida ou cadver;
1b) Corpo vivo;
1b1) De animais;
2) Conjunto de planetas e de estrelas (corpos celestes);
3) Usado de um (grande ou pequeno) nmero de homens estreitamente unidos
numa sociedade,ou famlia; corpo social, tico, mstico:
3a) Usado neste sentido no NT para descrever a igreja;
4) Aquilo que projeta uma sombra como distinta da sombra em si.
5083 - threw tereo
De teros (relgio, talvez semelhante a 2334):

1) Atender cuidadosamente a, tomar conta de:


1a) Guardar;
1b) Metaforicamente: manter, algum no estado no qual ele est;
1c) Observar;
1d) Reservar: experimentar algo.
274 - amemptwv amemptos
Da raiz273:

1) Irrepreensivelmente, de tal forma que no existe razo para censura.

1 Tessalonicenses 5.24
Fiel <4103> o que vos <5209> chama <2564> (5723), o qual <3739>
tambm <2532> o far <4160> (5692).
4103 -pistov pistos
Da raiz3982:
1) Verdadeiro, fiel:
1a) De pessoas que mostram-se fiis na transao de negcios, na execuo
de comandos,ou no desempenho de obrigaes oficiais;
Pgina 107

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1b) Algum que manteve a f com a qual se comprometeu, digno de confiana ;


1c) Aquilo em que se pode confiar;
2) Persuadido facilmente:
2a) Que cr, que confia;
2b) No NT, algum que confia nas promessas de Deus:
2b1) Algum que est convencido de que Jesus ressuscitou dos mortos;
2b2) Algum que se convenceu de que Jesus o Messias e autor da salvao.

1 Tessalonicenses 5.25
Irmos <80> orai<4336> (5737) por <4012> ns <2257>.

1 Tessalonicenses 5.26
Saudai <782> (5663) todos <3956> os irmos <80> com <1722> sculo
<40> santo <5370>.
782 -aspazomai aspazomai
De 1 (como partcula de unio) e uma suposta forma da raiz4685:

1) Aproximar-se:
1a) Saudar algum, cumprimentar, dar cumprimentos de boas vindas, desejar o
bem a;
1b) Receber alegremente, dar boas vindas.
5370 -filhma philema
Da raiz5368:

1) Beijo;
2) Beijo com o qual, como sinal de afeio fraterna, cristos estavam
acostumados a saudar ou despedir-se de seus companheiros na f.

Pgina 108

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

1 Tessalonicenses 5.27
Conjuro-vos <3726> (5719) <5209>, pelo Senhor <2962>, que esta epstola
<1992> seja lida <314> (5683) a todos <3956> os <40> irmos <80>.
3726 -orkizw horkizo
Da raiz3727:

1) Forar a tomar um juramento, administrar um juramento a;


2) Adjurar (implorar solenemente).
1992 -epistolh epistole
Da raiz1989:

1) Carta, epstola.
314 -anaginwskw anaginosko
De303 e 1097:

1) Distinguir entre, reconhecer, conhecer acuradamente, admitir;


2) Ler.

1 Tessalonicenses 5.28
A graa <5485> de nosso <2257> Senhor <2962> Jesus <2424> Cristo
<5547> seja convosco <3326><5216>.

Pgina 109

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Como utilizar o dicionrio de James Strong?

James Strong foi um telogo que viveu no sculo XVIII e quatro anos antes de
morrer publicou sua Concordncia Exaustiva da Bblia.
Essa concordncia tem nmeros para cada palavra na raiz hebraica ou grega,
facilitando o estudo de referncias.
Nossa apostila baseada neste sistema de numerao (8674 razes hebraicas
e 5523 razes gregas). Por isso, para o bom entendimento da mesma preciso
entender como funciona esse dicionrio.
Veja esse exemplo:
A palavra santidade vem da palavra grega <42>:
42 agiwsunhhagiosune
de 40;
1) majestade, santidade.
2) pureza moral.
Obs.: Esse de 40 indica que a raiz de santidade<42> a palavra grega de
nmero <40> no dicionrio Strong.
40 agiovhagios
1) algo muito santo; um santo
Ento, santidade<42> vem da palavra santo<40>.
Em portugus chamamos isso de derivao. Veja exemplos de derivao:
- Pedra (pedreiro, pedreira, pedregulho, pedrada).
- Ferro (ferreiro, ferraria, ferrugem, ferradura).
Se o uso da apostila ainda no ficou muito claro pra voc, visite nosso site e
entre em contato conosco.
iepbr.com

Pgina 110

Seminrio Palavra Rhema

Pr. Evaldo Coelho

Pgina 111

S-ar putea să vă placă și