Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
pentru
akkurat
dreapta
aldri
niciodat
alene
singur
all
toate
alle
toate
allerede
deja
alltid
mereu
alt
tot
10
alts
astfel
11
andre
alte
12
annen
alte
13
annet
alii
14
ansiktet
fa
15
an
16
arbeid
lucru
17
arbeidet
lucru
18
rene
an
19
arne
vatr
20
at
21
av
de
22
bde
ambii
23
bak
n spatele
24
bare
numai
25
barn
copii
26
bedre
mai bine
27
begge
ambii
28
begynte
nceput
29
bergen
Bergen
30
bergens
Bergens
31
beste
32
betyr
mijloace
33
blant
printre
34
ble
a fost
35
blev
a devenit
36
bli
fi
37
blir
devine
38
blitt
fost
39
br
40
bort
departe
41
borte
departe
42
bra
bun
43
bruke
utilizare
44
burde
45
byen
ora
46
da
cnd
47
dag
zi
48
dagen
zi
49
dager
zi
50
drlig
ru
51
dash
liniu
52
de
ei
53
deg
tu
54
dei
dei
55
del
aciune
56
dem
lor
57
den
58
denne
acest
59
der
acolo
60
dere
tu
61
deres
ta
62
derfor
prin urmare
63
dermed
astfel
64
dersom
dac
65
dessuten
n plus
66
det
ea
67
dette
acest
68
din
ta
69
disse
acestea
70
dren
71
du
tu
72
73
efter
dup
74
eg
eu
75
egen
propriu
76
egentlig
ntr-adevr
77
eget
propriu
78
egne
propriu
79
ei
EI
80
ein
ein
81
eit
EIT
82
eksempel
exemplu
83
eller
sau
84
ellers
altfel
85
en
86
enda
chiar
87
ene
unul
88
eneste
numai
89
enkelte
unele
90
enn
dect
91
enn
nc
92
er
este
93
erik
Erik
94
et
95
ett
unul
96
etter
dup
97
98
obine
99
fall
cdea
100
fant
gsite
101
far
tat
102
fr
obine
103
faren
tat
104
fast
fix
105
ftt
primit
106
fem
cinci
107
fikk
primit
108
finne
gsi
109
finner
gsi
110
finnes
sunt
111
fire
patru
112
fjor
an
113
flere
mai mult
114
fleste
cel mai
115
flge
urma
116
folk
oameni
117
flte
fetru
118
for
pentru
119
fr
nainte
120
foran
fa
121
fordi
pentru c
122
forhold
relaie
123
frst
n primul rnd
124
frste
n primul rnd
125
forteller
spune
126
fortsatt
nc
127
foto
fotografie
128
fra
de la
129
fr
de la
130
fram
nainte
131
frem
nainte
132
fremdeles
nc
133
frode
Frode
134
full
complet
135
funnet
gsite
136
ga
ga
137
merge
138
gamle
vechi
139
gammel
vechi
140
gang
timp
141
gangen
timp
142
ganger
ori
143
ganske
cu totul
144
gr
ieri
145
gtt
plecat
146
gi
da
147
gikk
a mers
148
gir
da
149
gitt
dat
150
gjelder
aplica
151
gjennom
prin
152
gjerne
fericit
153
gjr
mrci
154
gjorde
a fcut
155
gjre
do
156
gjort
fcut
157
glad
fericit
158
god
bun
159
gode
bun
160
godt
bine
161
grunn
pentru c
162
gud
zeu
163
ha
avea
164
hadde
a avut
165
ham
166
han
el
167
hnden
mn
168
hans
lui
169
har
avea
170
hatt
plrie
171
hele
de-a lungul
172
heller
mai curnd
173
helst
oricnd
174
helt
cu totul
175
hendene
mini
176
henne
ei
177
hennes
ei
178
her
aici
179
hjelp
ajutor
180
hjem
acas
181
hjemme
acas
182
ho
ho
183
hodet
cap
184
holde
ine
185
holder
deinere
186
holdt
inut
187
hre
auzi
188
hrte
a auzit
189
hos
cu
190
10
hun
ea
191
hus
cas
192
huset
cas
193
hva
ce
194
hvad
ce
195
hvem
care
196
hver
fiecare
197
hverandre
separat
198
hvert
fiecare
199
hvis
dac
200
hvor
unde
201
hvordan
cum
202
hvorfor
De ce
203
204
igjen
din nou
205
ikke
nu
206
ikkje
nu
207
imidlertid
totui
208
imot
mpotriva
209
11
ingen
nu
210
ingenting
nimic
211
inn
212
inne
213
ja
da
214
jan
ianuarie
215
je
je
216
jeg
eu
217
jo
218
johan
johan
219
kampen
lupt
220
kan
putea
221
kanskje
pot fi
222
kjenner
ti
223
kjent
cunoscut
224
kjente
cunoscut
225
kl
kl
226
klar
gata
227
klart
clar
228
12
kom
a venit
229
komme
veni
230
kommer
venire
231
kommet
veni
232
kort
scurt
233
kroner
Dolari
234
kunde
client
235
kunne
ar putea
236
kveld
sear
237
kvinne
femeie
238
kvinner
femei
239
la
lsa
240
minciun
241
laget
creat
242
lagt
adugat
243
land
ar
244
landet
aterizat
245
lang
lung
246
lange
lung
247
13
langt
departe
248
legge
pune
249
legger
adaug
250
lenge
lung
251
lenger
mai departe
252
lett
lumin
253
ligger
Situat
254
like
la fel de
255
likevel
cu toate acestea
256
lille
mic
257
lite
mic
258
liten
mic
259
litt
mic
260
liv
via
261
livet
via
262
lpet
n timpul
263
lrdag
smbt
264
lot
lsa
265
266
14
must
267
ml
goluri
268
man
unul
269
mange
multe
270
mann
so
271
mannen
so
272
mte
cmp
273
mten
fel
274
mtte
a avut
275
mdash
mdash
276
med
cu
277
meg
278
meget
foarte
279
mellom
ntre
280
men
dar
281
mener
consider
282
menn
Brbai
283
menneske
om
284
mennesker
oameni
285
15
mens
n timp ce
286
mente
gndire
287
mer
mai mult
288
mest
cel mai
289
meter
de metri
290
mig
291
millioner
milion
292
min
meu
293
mindre
mai puin
294
mine
a mea
295
minst
296
mitt
meu
297
mor
mam
298
moren
mam
299
mot
mpotriva
300
mte
ntlni
301
mulig
posibil
302
mye
mult
303
304
16
acum
305
nrmere
aproape
306
nr
cnd
307
ned
jos
308
nei
nu
309
neste
urmtorul
310
nesten
aproape
311
nettopp
doar
312
noe
ceva
313
noen
unele
314
nok
suficient
315
norge
Norvegia
316
norges
Norvegia
317
norsk
norvegian
318
norske
norvegian
319
nu
Nu
320
ny
nou
321
nye
nou
322
nytt
nou
323
17
ofte
de multe ori
324
og
325
ogs
de asemenea
326
ole
ole
327
om
dac
328
omkring
despre
329
nsker
dorinele
330
op
op
331
opp
sus
332
oppe
sus
333
ord
cuvnt
334
oslo
Oslo
335
oss
ne
336
over
peste
337
overfor
pentru
338
ynene
ochi
339
pe
340
par
cuplu
341
penger
bani
342
18
per
pe
343
plass
spaiu
344
plutselig
brusc
345
politiet
poliie
346
prosent
la sut
347
redd
speriat
348
regjeringen
guvern
349
reiste
cltorit
350
rekke
serie
351
rett
dreapta
352
riktig
dreapta
353
rundt
n jurul
354
355
sa
a spus
356
aa
357
srlig
n special
358
sagt
a spus
359
saken
caz
360
samme
acelai
361
19
sammen
mpreun
362
samtidig
simultan
363
satt
set
364
satte
sat
365
se
vedea
366
seg
se
367
seier
victorie
368
seks
ase
369
selv
chiar
370
senere
mai trziu
371
ser
Privind
372
sett
vzut
373
sette
pune
374
si
spune
375
side
lateral
376
siden
ntruct
377
sier
spune
378
sig
sig
379
sikkert
cu siguran
380
20
sin
ei
381
sine
lor
382
siste
ultimul
383
sitt
lor
384
sitter
sta
385
skal
trebuie
386
skolen
coal
387
skulde
388
skulle
389
slags
natur
390
slik
astfel de
391
slike
astfel de
392
slikt
astfel de
393
slo
bate
394
slutt
395
sm
mic
396
snakke
vorbi
397
snakket
vorbit
398
snart
curnd
399
21
som
ca
400
sndag
duminic
401
sprsml
ntrebare
402
spurte
ntreb
403
st
stand
404
stadig
405
str
standuri
406
sted
loc
407
stedet
n schimb
408
sterkt
tare
409
stille
tcut
410
sto
stat
411
stod
stat
412
stor
mare
413
store
mare
414
strre
mai mare
415
strste
416
stort
mare
417
stund
n timp ce
418
22
svrt
foarte
419
svarte
rspuns
420
synes
gsi
421
syntes
gsite
422
ta
lua
423
tar
ia
424
tatt
luate
425
tenke
gndire
426
tenker
gndire
427
tenkt
plan
428
tenkte
gndire
429
ti
zece
430
tid
timp
431
tiden
timp
432
tidende
jurnal
433
tidligere
n prealabil
434
til
pentru
435
tilbake
napoi
436
tillegg
plus
437
23
ting
lucruri
438
to
dou
439
tok
a luat
440
tre
trei
441
trenger
nevoie
442
tro
credin
443
trodde
gndire
444
tror
gndi
445
under
446
unge
tineri
447
usa
448
ut
afar
449
ute
afar
450
uten
fr
451
utenfor
exterior
452
vre
fi
453
vrt
fost
454
vanskelig
dificil
455
vant
won
456
24
var
a fost
457
vr
nostru
458
vre
nostru
459
vrt
nostru
460
ved
de
461
vei
rutier
462
veien
rutier
463
vel
bine
464
ventet
de ateptat
465
verden
lume
466
vet
ti
467
vi
noi
468
videre
pe
469
viktig
important
470
vil
voi
471
vilde
ar fi
472
ville
ar fi
473
virkelig
ntr-adevr
474
vise
vedere
475
25
viser
spectacole
476
visst
anumit
477
visste
tiut
478
viste
a artat
479
vite
cunoatere
480
Dupa introducerea limbii ruse in scoli, n-am auzit de cazul vreunui absolvent de liceu, ajuns
sa sustina o conversatie ruseste. Cu toata stima lor pentru cultura rusa, pentru Tolstoi si
Puskin, genii care merita pusi alaturi de cei francezi, romanii asociau limba rusa cu armatele
sovietice care ocupasera Romania.
Nu puteai invata cu placere limba unor ocupanti, chiar daca intre timp plecasera din tara. In
schimb, catre sfarsitul secolului, s-a inrodus in scoli limba engleza, care a prins numadecat.
Tot din simpla placere, in primii ani ai deceniului '90, tineretul s-a lasat fascinat de
telenovelele vorbite in spaniola si s-a descoperit pe sine cum incepe sa "prinda" elemente din
limba lui Cervantes, fara sa le fi invatat in scoli. Din placere.
Metoda mnemotehnica
Fireste ca numai placerea de a invata nu este suficienta, ca sa si inveti. Dar invatarea are
trei componente minimale: gramatica, pronuntia si lexicul.
Pentru pronuntie, ai nevoie de un interlocutor - eventual un CD cu lectii - pentru gramatica iti
trebuie un profesor si fireste un manual bun, iar pentru lexic ai nevoie de memorie, scrie
infoniac.ru.
Adesea memoria pare partea cea mai grea, intrucat functioneaza excelent in copilarie, mult
mai greu la maturitate si greu de tot la varsta a treia. Atunci e cazul sa te ajuti cu mici trucuri,
cunoscute adesea si sub numele de "metoda mnemotehnica".
De fapt, nu este o metoda. Este un mod prin care iti amintsti de un cuvant, asociindu-l cu
altul cunoscut, eventual din alte limbi. Portalul Infoniac ofera cu titlu de exemplu o astfel de
asociere. Cuvintele "action", "nation", "precipitation", "frustration", "tradition",
"communication", "extinction", se regasesc sub forme asemanatoare in franceza, in engleza,
dar si in mai mai multe limbi romanice.
La acestea din urma, este suficient sa inlocuiesti ultima silaba "tion" cu "cion", "zione", "cao"
sau "tie" (respectiv "tiune") si obtii aceeasi notiune in spaniola, italiana, portugheza sau
romana.
26
27