Sunteți pe pagina 1din 27

a

pentru

akkurat

dreapta

aldri

niciodat

alene

singur

all

toate

alle

toate

allerede

deja

alltid

mereu

alt

tot

10

alts

astfel

11

andre

alte

12

annen

alte

13

annet

alii

14

ansiktet

fa

15

an

16

arbeid

lucru

17

arbeidet

lucru

18

rene

an

19

arne

vatr

20

at

21

av

de

22

bde

ambii

23

bak

n spatele

24

bare

numai

25

barn

copii

26

bedre

mai bine

27

begge

ambii

28

begynte

nceput

29

bergen

Bergen

30

bergens

Bergens

31

beste

cel mai bun

32

betyr

mijloace

33

blant

printre

34

ble

a fost

35

blev

a devenit

36

bli

fi

37

blir

devine

38

blitt

fost

39

br

40

bort

departe

41

borte

departe

42

bra

bun

43

bruke

utilizare

44

burde

45

byen

ora

46

da

cnd

47

dag

zi

48

dagen

zi

49

dager

zi

50

drlig

ru

51

dash

liniu

52

de

ei

53

deg

tu

54

dei

dei

55

del

aciune

56

dem

lor

57

den

58

denne

acest

59

der

acolo

60

dere

tu

61

deres

ta

62

derfor

prin urmare

63

dermed

astfel

64

dersom

dac

65

dessuten

n plus

66

det

ea

67

dette

acest

68

din

ta

69

disse

acestea

70

dren

71

du

tu

72

73

efter

dup

74

eg

eu

75

egen

propriu

76

egentlig

ntr-adevr

77

eget

propriu

78

egne

propriu

79

ei

EI

80

ein

ein

81

eit

EIT

82

eksempel

exemplu

83

eller

sau

84

ellers

altfel

85

en

86

enda

chiar

87

ene

unul

88

eneste

numai

89

enkelte

unele

90

enn

dect

91

enn

nc

92

er

este

93

erik

Erik

94

et

95

ett

unul

96

etter

dup

97

98

obine

99

fall

cdea

100

fant

gsite

101

far

tat

102

fr

obine

103

faren

tat

104

fast

fix

105

ftt

primit

106

fem

cinci

107

fikk

primit

108

finne

gsi

109

finner

gsi

110

finnes

sunt

111

fire

patru

112

fjor

an

113

flere

mai mult

114

fleste

cel mai

115

flge

urma

116

folk

oameni

117

flte

fetru

118

for

pentru

119

fr

nainte

120

foran

fa

121

fordi

pentru c

122

forhold

relaie

123

frst

n primul rnd

124

frste

n primul rnd

125

forteller

spune

126

fortsatt

nc

127

foto

fotografie

128

fra

de la

129

fr

de la

130

fram

nainte

131

frem

nainte

132

fremdeles

nc

133

frode

Frode

134

full

complet

135

funnet

gsite

136

ga

ga

137

merge

138

gamle

vechi

139

gammel

vechi

140

gang

timp

141

gangen

timp

142

ganger

ori

143

ganske

cu totul

144

gr

ieri

145

gtt

plecat

146

gi

da

147

gikk

a mers

148

gir

da

149

gitt

dat

150

gjelder

aplica

151

gjennom

prin

152

gjerne

fericit

153

gjr

mrci

154

gjorde

a fcut

155

gjre

do

156

gjort

fcut

157

glad

fericit

158

god

bun

159

gode

bun

160

godt

bine

161

grunn

pentru c

162

gud

zeu

163

ha

avea

164

hadde

a avut

165

ham

166

han

el

167

hnden

mn

168

hans

lui

169

har

avea

170

hatt

plrie

171

hele

de-a lungul

172

heller

mai curnd

173

helst

oricnd

174

helt

cu totul

175

hendene

mini

176

henne

ei

177

hennes

ei

178

her

aici

179

hjelp

ajutor

180

hjem

acas

181

hjemme

acas

182

ho

ho

183

hodet

cap

184

holde

ine

185

holder

deinere

186

holdt

inut

187

hre

auzi

188

hrte

a auzit

189

hos

cu

190

10

hun

ea

191

hus

cas

192

huset

cas

193

hva

ce

194

hvad

ce

195

hvem

care

196

hver

fiecare

197

hverandre

separat

198

hvert

fiecare

199

hvis

dac

200

hvor

unde

201

hvordan

cum

202

hvorfor

De ce

203

204

igjen

din nou

205

ikke

nu

206

ikkje

nu

207

imidlertid

totui

208

imot

mpotriva

209

11

ingen

nu

210

ingenting

nimic

211

inn

212

inne

213

ja

da

214

jan

ianuarie

215

je

je

216

jeg

eu

217

jo

218

johan

johan

219

kampen

lupt

220

kan

putea

221

kanskje

pot fi

222

kjenner

ti

223

kjent

cunoscut

224

kjente

cunoscut

225

kl

kl

226

klar

gata

227

klart

clar

228

12

kom

a venit

229

komme

veni

230

kommer

venire

231

kommet

veni

232

kort

scurt

233

kroner

Dolari

234

kunde

client

235

kunne

ar putea

236

kveld

sear

237

kvinne

femeie

238

kvinner

femei

239

la

lsa

240

minciun

241

laget

creat

242

lagt

adugat

243

land

ar

244

landet

aterizat

245

lang

lung

246

lange

lung

247

13

langt

departe

248

legge

pune

249

legger

adaug

250

lenge

lung

251

lenger

mai departe

252

lett

lumin

253

ligger

Situat

254

like

la fel de

255

likevel

cu toate acestea

256

lille

mic

257

lite

mic

258

liten

mic

259

litt

mic

260

liv

via

261

livet

via

262

lpet

n timpul

263

lrdag

smbt

264

lot

lsa

265

266

14

must

267

ml

goluri

268

man

unul

269

mange

multe

270

mann

so

271

mannen

so

272

mte

cmp

273

mten

fel

274

mtte

a avut

275

mdash

mdash

276

med

cu

277

meg

278

meget

foarte

279

mellom

ntre

280

men

dar

281

mener

consider

282

menn

Brbai

283

menneske

om

284

mennesker

oameni

285

15

mens

n timp ce

286

mente

gndire

287

mer

mai mult

288

mest

cel mai

289

meter

de metri

290

mig

291

millioner

milion

292

min

meu

293

mindre

mai puin

294

mine

a mea

295

minst

cel mai puin

296

mitt

meu

297

mor

mam

298

moren

mam

299

mot

mpotriva

300

mte

ntlni

301

mulig

posibil

302

mye

mult

303

304

16

acum

305

nrmere

aproape

306

nr

cnd

307

ned

jos

308

nei

nu

309

neste

urmtorul

310

nesten

aproape

311

nettopp

doar

312

noe

ceva

313

noen

unele

314

nok

suficient

315

norge

Norvegia

316

norges

Norvegia

317

norsk

norvegian

318

norske

norvegian

319

nu

Nu

320

ny

nou

321

nye

nou

322

nytt

nou

323

17

ofte

de multe ori

324

og

325

ogs

de asemenea

326

ole

ole

327

om

dac

328

omkring

despre

329

nsker

dorinele

330

op

op

331

opp

sus

332

oppe

sus

333

ord

cuvnt

334

oslo

Oslo

335

oss

ne

336

over

peste

337

overfor

pentru

338

ynene

ochi

339

pe

340

par

cuplu

341

penger

bani

342

18

per

pe

343

plass

spaiu

344

plutselig

brusc

345

politiet

poliie

346

prosent

la sut

347

redd

speriat

348

regjeringen

guvern

349

reiste

cltorit

350

rekke

serie

351

rett

dreapta

352

riktig

dreapta

353

rundt

n jurul

354

355

sa

a spus

356

aa

357

srlig

n special

358

sagt

a spus

359

saken

caz

360

samme

acelai

361

19

sammen

mpreun

362

samtidig

simultan

363

satt

set

364

satte

sat

365

se

vedea

366

seg

se

367

seier

victorie

368

seks

ase

369

selv

chiar

370

senere

mai trziu

371

ser

Privind

372

sett

vzut

373

sette

pune

374

si

spune

375

side

lateral

376

siden

ntruct

377

sier

spune

378

sig

sig

379

sikkert

cu siguran

380

20

sin

ei

381

sine

lor

382

siste

ultimul

383

sitt

lor

384

sitter

sta

385

skal

trebuie

386

skolen

coal

387

skulde

388

skulle

389

slags

natur

390

slik

astfel de

391

slike

astfel de

392

slikt

astfel de

393

slo

bate

394

slutt

n cele din urm

395

sm

mic

396

snakke

vorbi

397

snakket

vorbit

398

snart

curnd

399

21

som

ca

400

sndag

duminic

401

sprsml

ntrebare

402

spurte

ntreb

403

st

stand

404

stadig

tot mai mult

405

str

standuri

406

sted

loc

407

stedet

n schimb

408

sterkt

tare

409

stille

tcut

410

sto

stat

411

stod

stat

412

stor

mare

413

store

mare

414

strre

mai mare

415

strste

cea mai mare

416

stort

mare

417

stund

n timp ce

418

22

svrt

foarte

419

svarte

rspuns

420

synes

gsi

421

syntes

gsite

422

ta

lua

423

tar

ia

424

tatt

luate

425

tenke

gndire

426

tenker

gndire

427

tenkt

plan

428

tenkte

gndire

429

ti

zece

430

tid

timp

431

tiden

timp

432

tidende

jurnal

433

tidligere

n prealabil

434

til

pentru

435

tilbake

napoi

436

tillegg

plus

437

23

ting

lucruri

438

to

dou

439

tok

a luat

440

tre

trei

441

trenger

nevoie

442

tro

credin

443

trodde

gndire

444

tror

gndi

445

under

446

unge

tineri

447

usa

statele unite ale americii

448

ut

afar

449

ute

afar

450

uten

fr

451

utenfor

exterior

452

vre

fi

453

vrt

fost

454

vanskelig

dificil

455

vant

won

456

24

var

a fost

457

vr

nostru

458

vre

nostru

459

vrt

nostru

460

ved

de

461

vei

rutier

462

veien

rutier

463

vel

bine

464

ventet

de ateptat

465

verden

lume

466

vet

ti

467

vi

noi

468

videre

pe

469

viktig

important

470

vil

voi

471

vilde

ar fi

472

ville

ar fi

473

virkelig

ntr-adevr

474

vise

vedere

475

25

viser

spectacole

476

visst

anumit

477

visste

tiut

478

viste

a artat

479

vite

cunoatere

480

Dupa introducerea limbii ruse in scoli, n-am auzit de cazul vreunui absolvent de liceu, ajuns
sa sustina o conversatie ruseste. Cu toata stima lor pentru cultura rusa, pentru Tolstoi si
Puskin, genii care merita pusi alaturi de cei francezi, romanii asociau limba rusa cu armatele
sovietice care ocupasera Romania.
Nu puteai invata cu placere limba unor ocupanti, chiar daca intre timp plecasera din tara. In
schimb, catre sfarsitul secolului, s-a inrodus in scoli limba engleza, care a prins numadecat.
Tot din simpla placere, in primii ani ai deceniului '90, tineretul s-a lasat fascinat de
telenovelele vorbite in spaniola si s-a descoperit pe sine cum incepe sa "prinda" elemente din
limba lui Cervantes, fara sa le fi invatat in scoli. Din placere.
Metoda mnemotehnica
Fireste ca numai placerea de a invata nu este suficienta, ca sa si inveti. Dar invatarea are
trei componente minimale: gramatica, pronuntia si lexicul.
Pentru pronuntie, ai nevoie de un interlocutor - eventual un CD cu lectii - pentru gramatica iti
trebuie un profesor si fireste un manual bun, iar pentru lexic ai nevoie de memorie, scrie
infoniac.ru.
Adesea memoria pare partea cea mai grea, intrucat functioneaza excelent in copilarie, mult
mai greu la maturitate si greu de tot la varsta a treia. Atunci e cazul sa te ajuti cu mici trucuri,
cunoscute adesea si sub numele de "metoda mnemotehnica".
De fapt, nu este o metoda. Este un mod prin care iti amintsti de un cuvant, asociindu-l cu
altul cunoscut, eventual din alte limbi. Portalul Infoniac ofera cu titlu de exemplu o astfel de
asociere. Cuvintele "action", "nation", "precipitation", "frustration", "tradition",
"communication", "extinction", se regasesc sub forme asemanatoare in franceza, in engleza,
dar si in mai mai multe limbi romanice.
La acestea din urma, este suficient sa inlocuiesti ultima silaba "tion" cu "cion", "zione", "cao"
sau "tie" (respectiv "tiune") si obtii aceeasi notiune in spaniola, italiana, portugheza sau
romana.
26

Metoda mnemotehnica se bazeaza indeosebi pe cuvinte sau familii de cuvinte cu radacina


comuna, care se invata mai usor toate odata, decat fiecare separat. In asta sta trucul: sa
inveti cuvintele inrudite intre ele ca forma sau fond, toate deodata.
Exersatul zilnic e cheia succesului
Poti exersa zilnic, ascultand emisiuni la un post de radio sau TV in limba respectiva,
urmarind lectii pe CD sau citind presa. Dar trebuie sa vrei. Exista oameni care locuiesc in
strainatate si nu fac niciun efort sa invete limba tarii in care se afla, desi este foarte usor sa
exerseze - de exemplu - la magazinul unde isi fac cuparaturile.
O cale excelenta pentru exersare este folosirea site-ului de traduceri din programul Google.
Oricine poate posta o expresie simpla, ascultand pronuntia traducerii in limba dorita. Atentie
insa, un text lung poate deruta, pentru ca traducerile portalului pot introduce erori.
Daca esti intr-un stadiu mai avansat, poti exersa citind zilnic fragmente din literatura limbii
care face obiectul studiului. Citind, nu progresezi in ce priveste conversatia, dar te
familiarizezi cu limba.
Internetul
Pe internet circula programe de invatare a diferitor limbi de larga circulatie si un internaut nu
trebuie sa aiba prea multa experiena, ca sa le gaseasca. Odata gasite, aceste programe iti
ofera lectii gratuite sau lectii contra cost, dupa preferinta.
Schimbul de mesaje intre diferiti utilizatori este si acesta un mijloc de perfectionare in
cunostintele limbii straine, desi contand pe asemenea procedeu s-ar putea sa nu prea
progresezi: corespondentul nu-ti pretinde niciodata sa te exprimi corect.
Dar tot e ceva: parca esti mai avantajat daca nu te exprimi corect, decat daca nu te exprimi
deloc.

27