Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
N 155
DA N S LE MO N D E
o
Mars 2014
Dossier :
Les vacances des jeunes
Youth Travel
LANCV,
accomplit une mission unique,
favoriser le dpart
Fonde le 26 mars 1982, lAgence Nationale pour les Chques-Vacances (ANCV) sest
impose comme un acteur incontournable du tourisme social grce la diffusion
du Chque-Vacances. Au-del de cette activit bien connue par les lus des Comits
dentreprise, adopte par 60% dentre eux, et qui bnfice 4 millions de salaris
et agents, lAgence dveloppe paralllement des programmes daction sociale pour
faciliter laccs aux vacances des publics fragiliss (familles monoparentales, jeunes,
personnes en situation de handicap, ou encore personnes ges).
ANCV - 326 817 422 RCS Pontoise - janvier 2014 - Crdits photo : Thinkstock
Sommaire
Editorial ..........................................................3-4
Runion du Comit excutif de lOITS
Moscou ............................................................. 4
Dossier : Les vacances des jeunes /
Youth Travel .................................................5-13
European Social Tourism Forum in
Blankenberge and 50 years of ISTO .. 14-15
Elections europennes : Mmorandum
de l'OITS .............................................................16
Le Comit mondial dthique du
tourisme ............................................................17
Congrs mondial du tourisme social
2014 au Brsil .......................................... 18-19
Destinations pour tous : se concerter
linternational, agir dans chacune de
nos communauts ..........................................20
Peter De Wilde new President of the
European Travel Commission ...................... 21
eCalypso going forward ............................... 21
Country Prole : Poland......................... 22-23
On the Agenda ................................................23
1963-2013
o rg a n i s a t i o n
internationale
du tourisme social
international
social
tourism organisation
OITS
Sige Social :
Rue Haute, 26-28 - B 1000 Bruxelles
Jean Marc Mignon, Prsident
Yves Godin, Secrtaire gnral
Charles-Etienne Blanger, Directeur
Jacques Rayet, Charg de projets
Ruut Van Laer, Charge de communication
Tl : +32 2 274 15 40/41
Fax : +32 2 514 16 91
info@oits-isto.org - www.oits-isto.org
OITS Amriques
4545, Avenue Pierre de Coubertin
C.P. 1000, Succursale M - Montral (Qubec)
Canada H1V 3R2
Jacques Perreault, Prsident
Veronica Gomez, Directrice
Tl : +1 514 252 3208
Fax : +1 514 252 3024
Photo de couverture: JEKA brochure t 2014
ditorial
Par Jean Marc Mignon, Prsident de l'OITS
EDITORIAL
Half a century ! Following the celebrations of our 50th anniversary in October last year, we have just entered the
sixth decade of our existence.
In everyones opinion, the Blankenberge forum, which was remarkably
organised in cooperation with our
friends from Floreal and with the active support of Toerisme Vlaanderen,
was probably our most successful forum, with the highest level of satisfaction amongst participants. In addition
to the positive appreciation of the
organisation, which values the hard
work done by our permanent team,
the Forum was also a time for dialogue
and structuring our European Memorandum.
Indeed, beyond the 50th anniversary of
ISTO, celebrated on 4 October 2013 in
the form of a fruitful academic session
in the European Parliament, what really matters to us is our future.
In this regard, we know that we are
faced with challenging situations affecting both the evolution of the
number of people going on holidays
and, in turn, the social tourism operators or the holiday support mechanisms. This explains why the Board of
Directors drafted the Memorandum in
2013, which was completed and approved in Blankenberge. It is intended
Le Dossier
UNWTO & WYSE TC, The power of youth travel, volume two.
David Chapman
WYSE Travel Confederation recently published New Horizons III, the largest ever
research on youth and student travel.
What were the main ndings of this research ?
Over 34,000 travellers in over 137 countries took part in this third edition of New
Horizons, the only consistent global survey
of its kind.
This research reveals how the youth and
student travel industry has become increasingly complex, appealing to a larger
and more diverse demographic than ever
before.
Not only has the age range of people considering themselves as travellers increased,
but so too has the variety of reasons for
people travelling. The report sheds light on
how the motivations behind youth travel
are evolving and shows a signicant rise in
the trend of cultural tourism.
In addition, young travellers are putting
Youth Travel
erators, we are constantly working with
our partners, members and stakeholders
across the industry to share knowledge
and insight.
Our members benet from access to major annual industry events, where they can
make business appointments and trade
with contacts from across the world. We
also run an ongoing webinar programme
thats designed to help individuals to keep
up-to-date with industry trends. We attend other industry events too, like ITB
Berlin and WTM in London to give presentations on youth travel and connect with
stakeholders.
Additionally, WYSE Travel Confederation
provides its members with access - through
lobbying - to foreign government and investment agencies.
What advice would you give organisations who are actively engaged in youth
tourism?
Organisations operating within this industry need to keep abreast of the changes
and adapt to them to survive in increasingly competitive conditions.
Organisations should use new technology to provide as much dynamic content
as possible. For example, enable travellers
to post their experiences on your website
- the good and the bad - to keep the information real.
Lobby your destinations to provide free
WiFi - its the best route to free advertising; with a large number of young travellers using social media each day, they will
be talking about your destination.
We also know that young travellers like to
research everything about a destination
and information from friends and family is
the most trusted source. Help them to talk
about you and their friends may come one
day too.
Never underestimate the youth traveller.
They typically spend more, stay longer,
look for non-traditional tourist activities
and long after they have departed they
are likely to return with their families and
possibly again in retirement years. They
are the foundation of tourism and we must
nurture them. Q
Youth Travel
JEKA : a guarantee of care-free success !
By Didier Droyers, General Development Manager at JEKA Belgium
JEKA was founded in 1960 with the
unique objective to give young Belgians
the chance to discover the wide world,
beyond the borders of their country. Everything started with only a few houses in
the Austrian Lech Valley, Tirol. Now, 54
years later, JEKA has become a European
organization with six foreign branches
and more than 100 houses in nine different countries .
Todays primary goal is still to give young
people the opportunity for intercultural
exchange during a foreign and affordable holiday. Unfortunately, the prices for
housing, food, transportation and other
activities continue to rise year after year
in Europe. A problem that JEKA also has to
cope with and which requires a new strategy in the existing supply. Therefor we decided in 2013 to counter this issue with
the following strategic initiatives:
1. Development of new travel segments
that appeal to a wider audience who
have nancially a little more breathing
space. Thanks to their participation in a
JEKA trip they contribute to the nan-
by some internal process changes allowing JEKA to control the prices within the
youth travel core.
If anyone would be interested in a collaboration with JEKA, please visit
www.jeka.eu Q
s SE lENT AUX RECOMMANDATIONS DE
leur famille et de leurs amis;
s ONT RSERV LEUR VOYAGE ET
lont fait en ligne;
s PARTAGENT LEUR EXPRIENCE SUR LES
rseaux sociaux. Q
Visitez le portail ici :
http://www.germany.travel/youth/map/
germany
Source : Amlie Racine, Rseau Veille Tourisme &
German National Tourist Board (GNTB)
Youth Travel
Le tourisme des jeunes au Canada
Par Gal Chartrand, Coordonnatrice au marketing Hostelling International Canada et Megan Lalancette, Moose Travel Network
les jeunes voyageurs de 18 40 ans. Leur
objectif est de les amener sortir des sentiers battus an quils puissent visiter les
grandes villes, mais aussi tous les magniques sites naturels, tels des glaciers,
des montagnes, des lacs, des rivires, des
plages, de la faune et bien plus encore,
qui existent en dehors des villes. Ils offrent
aussi une foule dactivits telles que des
randonnes, de la baignade, du VTT, du rafting, du saut llastique, de la tyrolienne,
de lquitation, lobservation des baleines,
le jet boat, des croisires panoramiques, le
surf, le kayak ou encore le canot.
Youth Travel
8,4 % ne sont ni en formation, ni actifs. Il sagit de jeunes qui sortent des
cursus scolaires sans qualication et qui
peinent trouver leur place tant sur un
plan professionnel qu lchelle de la
socit.
Il est noter quenviron 600 000
jeunes sont en contrat dapprentissage
(419 000) et de professionnalisation
(186 000).
Loffre de lANCV sadresse aujourdhui
essentiellement aux jeunes salaris
par les Chques-Vacances et aux
jeunes en difcults notamment ceux
ncessitant un accompagnement social.
Lintervention de lANCV
en faveur des jeunes est
ancienne
Un nouveau prsident au
Conseil dadministration
de lANCV
- Au travers du Chque-Vacances,
lANCV soutient les jeunes actifs travaillant au sein dentreprises bnciant
de politique duvres sociales, pilotes
par les organisations sociales (Comits
dEntreprises, COS, CAS).
- Depuis le dploiement de ses programmes daides en 1987, lANCV soutient avec laide de ses partenaires associatifs, caritatifs et institutionnels, le
dpart en vacances et la pratique sportive dans le cadre de dispositifs vocation sociale et socio-ducative prexistants. Plus de 210.000 personnes en
2012 ont bnci dune aide de lANCV,
parmi lesquelles environ 15 000 jeunes.
Workshops
LOITS appelle la future Commission europenne ainsi que les membres du prochain
Parlement europen lissue des lections
de 2014, le Conseil europen et les Etats
membres considrer les 10 propositions
suivantes dans leur programme pour la
prochaine mandature 2014 2020 :
Deux axes politiques majeurs :
1. Sur la base d'une meilleure reconnaissance de la place du tourisme comme
secteur stratgique dans l'conomie
europenne par le trait de Lisbonne
(article 195) en sa qualit de 3me secteur conomique, initier et promouvoir
une coopration plus forte entre Etats
membres, notamment pour dvelopper un tourisme domestique europen
pour tous sappuyant sur une prise en
compte interministrielle du tourisme.
2. Mieux identier les dispositifs et nancements europens susceptibles
de soutenir cette coopration lors de
la rvision des perspectives nancires
2014-2020, conformment la volont afche par le Parlement europen
lors des ngociations ayant trait au
budget de cette priode.
Trois propositions s'inscrivant dans une
politique globale du tourisme :
3. Soutenir louverture dinitiatives et
de projets transnationaux, au sein de
lUnion, notamment pour tendre une
meilleure rpartition de lactivit touristique sur les diffrentes saisons.
4. Favoriser le dveloppement dchanges de jeunes tels les voyages scolaires
l'chelle europenne, qui constituent des premiers pas dappropriation
personnelle dun sentiment europen.
5. Veiller garantir un statut dcent aux
travailleurs du tourisme, incluant les
Sous la prsidence de Pascal Lamy (ancien Directeur gnral de lOrganisation mondiale du commerce OMC), le
Comit mondial dthique du tourisme
a tenu sa premire runion depuis la
nomination par lAssemble gnrale
de lOMT en aot 2013 de ses nouveaux
membres, parmi lesquels gurent Jean
Marc Mignon, Prsident de lOITS.
Runion du Comit mondial dthique du tourisme, sous la prsidence de Pascal Lamy (2e droite)
Le Comit mondial dthique du tourisme na pas pour vocation de rsoudre les grands problmes politiques
et conomiques mondiaux ; il sera un
instrument prcieux pour interprter
une zone charnire, savoir lthique
du tourisme, en liant les gens ensemble
de manire oprationnelle a afrm
Pascal Lamy.
Le milliard de touristes qui franchissent des frontires internationales
tous les ans peut reprsenter un milliard dopportunits mais aussi un
milliard de catastrophes ; cest nous
Membres du Comit :
M. I Gede Ardika (ancien Ministre du tourisme de lIndonsie), M. Yoshiaki Hompo (ancien Commissaire de lAgence japonaise du tourisme), Mme Fiona Jeffrey
(ancienne Prsidente du World Travel Market), M. Khelil Lajmi (ancien Ministre
du tourisme de la Tunisie), M. Jean-Marc Mignon (Prsident de lOrganisation
internationale du tourisme social), Mme Tanja Mihalic (Directrice de lInstitut du
tourisme, universit de Ljubljana), M. Ron Oswald (Secrtaire gnral, Union internationale des travailleurs de lalimentation, de lagriculture, de lhtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes), M. Eugenio Yunis (Vice-prsident excutif, Fdration des entreprises touristiques du Chili) ; membres supplants : M.
Hiran Cooray (Prsident, Jetwing), Mme Suzy Hatough (Directrice de Dar Al-Diafa,
cabinet de conseil en dveloppement des ressources humaines dans le tourisme) et
Mme Gunnur Ozalp (Secrtaire gnrale, Association des agents de voyages turcs).
Pourquoi So Paulo ?
So Paulo, situe dans le sud-est du pays,
est la plus grande ville du Brsil et aussi
la plus peuple du pays et de lAmrique du Sud. Cest galement la ville qui
compte le plus de lusophones au monde,
la plus grande diaspora japonaise et la
plus grande communaut italienne au
monde ! So Paulo est ainsi constitue
par des personnes en provenance de plus
de 70 nationalits et descendances diffrentes. Cest une ville avant-gardiste,
Rendez-vous au thtre
Anchieta du Sesc
Consolaao !
La ville de So Paulo compte plus de 120
salles de spectacles, ce qui reprsente
une grande et diversie programmation
offerte aux citoyens et aux touristes.
Cela fait quelques annes, Veja So Paulo a convoqu un jury de douze spcialistes pour choisir les meilleurs thtres
de la ville, cest--dire, les salles qui
offraient les plus de confort et de trs
bons services au public (programmation,
service la clientle, accessibilit, etc.).
Le thtre Anchieta fut alors considr
comme lun des meilleurs thtres de la
ville de So Paulo! Inaugur en 1967,
cest le plus ancien thtre appartenant
au Servio Social do Comrcio So
Paulo, et il n dune audace, celle de
lectures continentales, ainsi quil poursuivra la rexion sur le droit au tourisme et sur le voyage comme instrument de rencontre des personnes et de
la convergence des cultures. galement,
des rexions thoriques seront relies
aux meilleures pratiques du tourisme
de dveloppement, tout en offrant des
moments pour lapprofondissement des
dbats sur le tourisme social, le tourisme
solidaire, le tourisme communautaire et
le tourisme durable. Cest ainsi que le
thme principal sarticulera autour de
quatre grands axes thmatiques : tourisme et inclusion; tourisme et ducation; tourisme et solidarit et tourisme
et durabilit.
Les activits pr et post-congrs incluront des mini formations et des visites
vers des destinations spcialement choisies qui permettront de poursuivre la rexion sur limportance de consolider le
tourisme de dveloppement So Paulo
et dans dautres tats du Brsil.
Le programme du Congrs se dclinera
sur 4 journes, avec les deux premires
(7/8 octobre) consacres des runions
statutaires et celles des groupes de travail Conseil dadministration de lOITS,
Assemble gnrale annuelle, Sections
rgionales, Alliance de formation et de
voyagent aussi : pour des raisons familiales, de sant, daffaires personnelles ou dans le cadre de leur travail. Planier un
voyage nest pas simple pour une personne handicape. Comment sassurer distance de laccessibilit dune destination?
Cette information doit tre disponible et able et peut faire la
diffrence dans la dcision de partir ou non et dans le choix de
la destination.
Il nous faut non seulement des normes internationales mais
aussi une valuation indpendante an de bien informer la
clientle des conditions daccessibilit dun tablissement ou
dune destination.
Andr Leclerc, prsident-directeur gnral de Kroul
Au cours des prochaines dcennies, la clientle des personnes
handicapes va crer une pression sur lindustrie touristique.
Premirement par leur nombre : le vieillissement de la population accrot la proportion des personnes handicapes. Deuximement par les caractristiques de la cohorte des baby-boomers : ce sont des voyageurs expriments et exigeants. Est-ce
les entrepreneurs touristiques peuvent se permettre dignorer
une part de march de lordre de 15% ?
Les premiers bncier de ces initiatives sont bien videmment les citoyens locaux. Mais une ville accueillante, attentive
aux besoins de tous ses citoyens et o il fait bon vivre est aussi
une ville attirante pour les touristes. Le dveloppement de
laccessibilit est donc un investissement qui a des retombes
positives pour tous les citoyens, pour limage et la rputation
de la ville, et pour sa capacit y attirer des visiteurs.
Country
Social
Tourism
in
Poland
Profile
By the Ministry of Sport and Tourism of the Republic of Poland
Non governmental
organisations
A number of non-governmental organisations of long-term traditions that
propagate tourism and have substantive and staff experience and material
resources are active in Poland. Organisations with established and expanded
structures, working on the area of the
whole country, represent the dominant
potential for the development for social
tourism.
While organising the trips (often carried out as a form of statutory activity)
a number of non-governmental organisations use nancial support from the
public administration authorities. In
practice, every authority of state administration has in its budget items that enable funding of specied actions of nongovernmental organisations.
Among the non-governmental organisations, acting in the eld of tourism, it is
impossible not to mention: Polish Tourist and Sightseeing Society (PTTK), Polish
Many other associations and foundations, which also promote tourism function and are being set up around the
social tourism core (non-governmental
tourism organisations). For many of
them, it is a supplementary activity.
The dominant subgroups among them
include organisations connected with
religious or sport associations, and entities targeted for specied social groups.
They try and organise leisure and tourism trips with the lowest possible costs
for the selected recipients. Special mention should go to the activity of Caritas
Polska and Oglnopolska Akcja Caritas,
which organise trips both in the summer
and winter season for young and school
children from very poor, pathological or
one-parent families.
Self-governmental level
On the self-governmental level, not
only the effects of social assistance
are redistributed, but most of all, there
exists a material capital in the form of
space and infrastructure, which may
be used for the purposes of social
tourism development, thereby generating measureable effects for the local
community, for example in the form
of jobs.
Governmental level
On the Agenda !
1 International Conference Tourism for All,
Lisbonne, 29 mai 2014
st
sescsp.org.br