Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
L'ELITE BYZANTINE
DEVANT L'AVANCE TURQUE
A L'EPOQUE DE LA GUERRE CIVILE
DE 1341 A 1354
PAR
_.~Lcn
_, l.Jy print,
perflssion from
AVANT-PROPOS
ABRVIATIONS
El
JOBG
Encyclopdie de l'Islam
lahrbuch der Oesterreichischen Byzantinischen Gesellschaft, depuis 1969 lOB
1ahrbuch der Oesterreichischen Byzantinistik
F. Miklosich, et 1. Mller, Acta et diplomata graeca
medii aevi sacra et profana, 6 t., Vienne 1860-69
Patrologia Graeca, rec. 1 .-P. Migne
Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit
Revue des Etudes Byzantines
Zbornik Radova Vizantoloskog Instituta
JOB
MM
PG
PLP
REB
ZR VI
27
51
81
117
149
203
231
251
Appendice
Index Nominum
269
291
PREMIRE PARTIE
LE CADRE HISTORIQUE
PROLOGUE TURC
Dans l'empire d'Orient, au 14e sicle, se produisirent des vnements que mentionnent tous les prcis d'histoire byzantine. Ils
ont t en effet d'une porte exceptionnelle au cours des sicles
suivants, pour l'Europe entire. A notre tour, nous allons les mettre en relief, en leur accordant toute l'importance qu'ils mritent
notre avis.
De 1341 1354, la guerre civile faisait rage Byzance. L'empereur Jean V Palologue et l'usurpateur Jean VI Cantacuzne s'affrontaient. Jean V, mineur l'poque, tait soutenu par les masses populaires; la majGrit de l'aristocratie, s'tait, elle, range du
ct de Cantacuzne. Pourtant, si celui-ci tait provisoirement
victorieux, c'tait grce au soutien de troupes turques entres en
grand nombre son service. Toutefois, il ne sut pas se maintenir.
En 1354, il devait dj abdiquer. Entre temps, ses auxiliaires turcs
vaquaient leurs propres affaires. Sans se soucier le moins du
monde de ses intrts, ils s'taient installs pour de bon en Europe. L'avance avait t commence par Umur, l'mir d'Aydin,
continue et acheve par Orkhan, fils d'Osman. En 1354, anne
de l'abdication de Cantacuzne, les Turcs ottomans occupaient
Gallipoli. Ils envahirent immdiatement aprs la Pninsule balkanique qu'ils conquirent presqu'entirement dans l'espace de quelques dizaines d'annes. A ce moment-l il y avait en Anatolie
un grand nombre d'mirats non-ottomans que les Ottomans
n'avaient pas encore subjugus. Ils n'y russirent qu'aprs l'occupation de la "Roumlie", la partie europenne de leur empire
futur. Ce succs clatant avait t grandement facilit par l'alliance avec les Dvvuro{ byzantins.
Tout cela revient dire que la conqute de l'Anatolie et de la
partie sud-est de l'Europe par les Turcs ottomans - priptie
d'importance suprme dans l'histoire du monde - peut tre considre premirement comme un pisode de l'histoire de l'empire
3
***
Quelles que soient nos intentions de dpart, il faut pourtant que
les Ottomans entrent les premiers en scne. 1 Tant de clichs ont
1. Pour l'histoire gnrale de la conqute turque de l'Anatolie, v. S. Vryonis Jr., The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor and the Pro cess
of Islamization from the Eleventh through the Fijteenth Century, Berkeley/Los Angeles/Londres 1971.
Pour l'histoire de l'empire ottoman v. J. von Hammer-Purgstall, Geschichte
des Osmanischen Reiches, 10 t., Pest, 1827-35 (repr. Graz, 1963) (suranne
mais toujours utile); H. Inalcik, The Ottoman Empire: The Classical Age
1300-1600, Londres/New York 1973; S.J. Shaw, History of the Ottoman
Empire and Modern Turkey, vol. 1: Empire of the Gazis: The Rise and
Decline of the Ottoman Empire, 1280-1808, Cambridge 1976 (avec bibliographie dtaille); P.F. Sugar, Southeastern Europe under Ottoman Rule,
1354-1804, Seattle/Londres 1977. Pour la priode dont nous nous occupons
v. particulirement: M.F. Kprl, Les origines de l'empire ottoman, Paris
1935; P. Wittek, The Rise of the Ottoman Empire, Londres 1938;
G. Georgiadis-Arnakis, Ol 1fPWTOl 'O(JWI.UIVOl. EVj.l/30Ar, TO 1fp6/3l1j.la
Tfi 1fTWaeW TOU l1vlaj.lOU Tfi MlKp 'Aa{a (1282-1337), Athnes
1947; E. Werner, Die Geburt einer Grossmacht - Die Osmanen, Weimar
1985 4 ; 1. Beldiceanu-Steinherr, Recherches sur les actes des rgnes des sultans Osman, Orkhan et Murad l, Munich 1967.
Nous ne voulons pas passer sous silence le scandale qu'a suscit le livre de
Shaw, cit ci-dessus. Bien que la bibliographie soit utile, le texte pche par
une falsification historique des plus effrontes, toute en faveur des Turcs.
Au contraire de ce que dit l'auteur dans sa Prface, le livre repose presque
entirement sur des connaissances de seconde main. Aprs la publication le
livre a donn lieu des manifestations d'tudiants armniens et des discussions chauffes l'Universit de Californie (Los Angeles). Enfin les autorits universitaires ont fini par interdire un dbat public. V. pour les dtails
obscurci l'histoire de leurs origines et de leurs premires associations avec les Byzantins qu'il est indispensable de faire pralablement table rase. Les clichs auxquels nous faisons allusion se
trouvent indistinctement chez des historiens occidentaux et des
historiens turcs. Enumrons les plus importants: les dsordres de
l'administration impriale byzantine auraient port les Byzantins
prfrer la scurit qu'assuraient les souverains turcs; les sultans
auraient t des promoteurs de tolrance religieuse; justice et modration auraient cr un climat o musulmans et chrtiens trou. vaient au mme degr le contentement, hors de porte sous le
sceptre de l'empereur de Constantinople. Ainsi les chrtiens se
prtrent de bonne grce l'expansion turque, qui de cette manire amenait la disparition de la puissance byzantine, remplace
quasi naturellement par la souverainet turque.
Vu le grand nombre et le prestige des publications o l'on rencontre de tels mythes historiques, il peut semble~ tmraire de les
rejeter avec nergie comme n'ayant rien voir avec la ralit. Ils
ont leur origine - ainsi que la plupart d'entre eux - dans de profonds motifs d'ordre nationaliste, raciste, religieux etc, qui plemle surgissent la surface, en guise d'explication scientifique de
processus historiques. 2
la critique de Vryonis du livre de Shaw dans Balkan Studies 24(1983),
p. 163-286, qui est notre source pour cet pisode. Dans son article Vryonis
expose en mme temps les tromperies de Shaw.
2. Impossible d'numrer tous les auteurs qui, depuis des sicles, ont fait
l'loge des mirs et des sultans turcs en raison de leur tolrance rligieuse.
La racine du mythe est triple: 1) le besoin des Grecs de justifier la servilit
de l'Eglise Orthodoxe pendant la "Tourkokratia"; 2) l'adulation de leurs tyrans par les Turcs depuis Ahmedi, Ashikpashazade etc. jusqu'aux historiens
turcs d'aujourd'hui; 3) la perversion d'un grand nombre d'intellectuels occidentaux de nos jours (v. notre page 12). Encore rcemment: B. Braude &
B. Lewis, Christians and Jews in the Ottoman Empire, vol. 1: The Central
Lands, New York/Londres 1982; S.J. Shaw, v. supra note 1; P.F. Sugar, v.
supra note 1. Les historiens marxistes ne sont videmment pas turcophiles,
mais leur idologie dfigure leurs publications au point qu'on les lit avec peu
de profit. Cf Werner, Die Osmanen, p. 19-20, et Panturkismus und einige
Tendenzen moderner trkischer Historiographie dans Zeitschrift fr Geschichtswissenschaft 13(1965), p. 1342-54; D. Angelov, Certains aspects de
la conqute des peuples balkaniques par les Turcs dans Byzantinoslavica
17(1956), p. 220-75, rimpr. dans Les Balkans au Moyen Age, Londres 1978.
En gnral les auteurs qui prouvent le besoin de rhabiliter les Turcs ont,
Parmi les ouvrages qui pchent dans le sens indiqu il y en a un, '
publi rcemment, qui a t hautement lou par la critique pour
son originalit. Ce n'est pas par pur esprit de contradiction que
nous en rabaissons la valeur. Il contient sans doute un grand
nombre de donnes intressantes, mais dans l'ensemble l'auteur
verse dans la mythographie de ses prdcesseurs, tout en prtendant apporter du tout nouveau. Ainsi il finit par raffermir d'anciennes erreurs au lieu de dblayer le terrain. Le rsultat est d'autant plus trompeur. Il s'agit de Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia par Rudi Paul Lindner, publi Bloomington en
1983. 3
Lindner rejette dans son livre les thses du clbre turcologue
Paul Wittek qui dans son domaine fit autorit pendant un demisicle (env. de 1930 jusqu' sa mort en 1978). Les conceptions de
Wittek aboutirent une ide gnrale de la socit turque l' poque qui nous occupe, dont voici les aspects les plus importants:
les Turcs ne connaissaient pas l'institution de la tribu au sens d'un
groupe d'individus humains lis par le parentage. En consquence
la tradition selon laquelle les Ottomans auraient fait partie de la
jusqu' une poque rcente, tabli une diffrence entre les princes ottomans,
sages et prudents, et les autres mirs de l'Anatolie occidentale, qui auraient
t plus sauvages et moins enclins la tolrance. Cette distinction est entirement arbitraire. Les ouvrages des auteurs turcophiles d' prsent renchrissent encore sur cette sottise. Tous les seigneurs turcs, sans exception, auraient t trs humains et magnanimes. Encore une fois aucune source justifie
un pareil point de vue. Des raisonnements dans le vide servent peindre les
Turcs du 13e en 14e sicle comme des gens convenables, ce qui est en contradiction flagrante avec tout ce que nous savons d'eux. Citons en exemple
H. Inalcik, The Rise of the Turcoman Maritime Principalities in Anatolia,
Byzantium, and Crusades dans Byzantinische Forschungen 9(1985),
p. 179-217: "Unquestionably a conciliatory attitude on the part of these
Turkish begs toward the local Greek population greatly facilitated the latter's participation and cooperation. The begs, in organizing the ghazis and
the Greek sailors into succesful sea raiding forces, played a decisive role in
creating a new and functioning society at these ports" (p. 184). Les notes de
cet article laissent voir que l'auteur n'a pas consult les sources byzantines.
V. encore notre chapitre sur Cantacuzne, note 34.
3. Cf les critiques dans Bulletin of the School of Oriental and African Studies 48 (1985), p. 365-67 (D.O. Morgan) et dans American Historical Review
89 (1984), p. 1124-25 (N. Itzkowitz).
tribu Kayi de la nation des Oghuz doit tre considre comme une
fiction. Les anciens auteurs turcs se seraient tromps galement
lorsqu'il disaient que les Ottomans ne firent leur apparition en
Anatolie qu'au milieu du 13e sicle. En ralit - ainsi Wittek les Ottomans appartenaient aux groupes de nomades turcs installs en Anatolie depuis la fin du onzime sicle. Tous ces groupes
fondrent de nouvelles principauts dans les zones frontires de
l'empire byzantin la fin du 13e sicle. Cela veut dire que les sultans de Konia (lkonion), qui jusqu' ce moment avaient t les
souverains de l'Anatolie centrale et orientale, devaient cder la
place aux chefs turcs auparavant leurs vassaux. Ces chefs turcs
auraient t de tout temps des "ghazis", c'est--dire des combattants pour la foi. Inspirs par l'Islam, leur idal aurait consist
dans le dplacement de la frontire byzantino-turque vers l'ouest.
Nanmoins, les rapports entre Turcs et Byzantins la frontire
auraient t caractriss par des sentiments que nous nous sommes habitus nommer "Hass-Liebe". Malgr les hostilits con. tinuelles il s'tait form une "civilisation de frontire" o
Christianisme et Islam perdaient de part et d'autre de l'acerbit.
On a de la peine croire la combinaison de cette modration
d'esprit avec l'idologie de la "Guerre Sainte". D'ailleurs ds
maintenant il se fait temps d'en finir avec les jugements arbitraires de Wittek. Son uvre tant clbre n'a aucun fondement dans
des sources narratives contemporaines turques, tandis que l'abondante historiographie byzantine raconte une toute autre histoire.
Ce qui a paru de la science tant de turcologues n'est que
construction a-historique, dont les motifs mriteraient une tude
de psychologie individuelle. 4 Ajoutms que pendant la vie du savant des voix discordantes s'taient dj mles aux choeurs de
4. L'explication donne par Lindner dans Nomads and Ottomans, p. 3-4
et dans son article Stimulus and Justification in Early Ottoman History dans
Greek Orthodox Theological Review 27(1982), p. 207-224, v. particulirement les pages 208-09, nous semble insuffisante. Pour la bibliographie de
Paul Wittek, v. Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes
68(1976), p. 1-7. Quelques-uns de ses articles ont t runis dans La Formation de l'Empire ottoman, Londres 1982. Ajoutons ici, en dehors de TheRise
of the Ottoman Empire, cit supra, note 1, Das Frstentum Mentesche,
Istanbul 1934 (repr. Amsterdam 1967); Der Stammbaum der Osmanen dans
Der Islam 14(1925), p. 94-100; Trkentum und Islam dans Archiv fr Sozial-
jubilation. Ce n'est pas par hasard que des savants grecs, turcs et
hongrois ont fait preuve d'un scepticisme totalement absent cqez
leurs collgues allemands, franais, anglais et amricains. 5
Et Lindner? Nous lui avons des obligations sans doute, comme
nous l'avons dj reconnu. Pour commencer, il a montr que les
deux supports les plus importants de la construction de Wittek ne
suffisent pas soutenir l'difice rig par celui-ci. Il s'agit de l'inscription sur le monument funraire d'Osman Bursa, datant de
1337 ( ... sultan des ghazis, ghazi, fils de ghazi, hros du monde
et de la foi ... ) et de l'expression de l'idologie ghazi dans la plus
ancienne chronique ottomane, uvre d'Ahmedi, qui est dans la
mme ligne (Ahmedi doit avoir crit vers la fin du 14e sicle).
Lindner allgue des arguments convaincants pour dmontrer que
les deux tmoignages sont inspirs par des thologiens islamiques
installs depuis le temps d'Orkhan dans le domaine de ce prince.
Dans l'un et l'autre cas les auteurs ont insist sur le fait que
les conqutes des Ottomans ont toujours man de l'ide de la
"Guerre Sainte", afin de justifier aprs coup les raids d'Osman
et d'Orkhan qui eux-mme se souciaient peu si leurs pillages plaisaient Dieu et aux hommes. Comment d'ailleurs expliquer les
guerres d'Osman et d'Orkhan contre d'autres mirs islamiques
dans le cadre de la "Guerre Sainte"? - se demande Lindner.
Tout cela semble trs plausible. De notre ct nous sommes
moins enthousiaste en ce qui concerne les explications offertes par
Lindner propos des problmes poss par les premiers temps de
l'histoire des Ottomans. On se range sans trop de peine son avis
lorsqu'il maintient, qu'au dbut, la population turque des rgions
montagneuses de l'Anatolie occidentale tait divise sans aucun
doute en tribus ayant peu de cohsion politique ou sociale (notons
qu'il se forme une bien meilleure ide de ce qui constitue une tribu
que ne l'avait fait Wittek). 6 Toujours louable est l'effort de Lindner de se prvaloir des sources byzantines, qui malgr tous leurs
dfauts sont en effet infiniment plus riches et plus nombreuses
que les sources turques et qui nous procurent des connaissances
solides, si on les analyse avec la prudence requise. Mais voil
justement le moment o l'on commence se mfier de l'auteur
qui ne donne aucune citation en langue grecque. Tous les passages
cits sont rendus en paraphrases anglaises fourmillant d'erreurs.
On voit aisment qu'il ne s'agit pas seulement d'ignorance mais
- ce qui pis est - d'arbitraire. 7 L'ouvrage de Lindner ne diffre
6. Lindner s'efforce d'excuser Wittek en allguant le manque des connaissances dans le domaine de l'anthropologie culturelle l'poque o celui-ci
crivit ses ouvrages. En ralit ces connaissances ne faisaient point dfaut.
On reste interdit devant l'assertion de Lindner, puisque l'tude des peuples
soi-disant "primitifs" tait en essor depuis le milieu du 1ge sicle. Lindner
lui-mme nomme en passant W. Robertson Smith (Stimulus and Justification, p. 217), dont - il faut l'ajouter - l'ouvrage principal, Kinship and
Marriage in Early Arabia, parut Cambridge en 1885.
7. V. entre autres le rcit de Georges Acropolite sur les aventures de Michel Palologue chez les Turcs nomades (Nomads and Ottomans, p. 14); les
pages de Pachymrs sur les ractions des akritai au saisi de leurs biens par
l'empereur (ibid. p. 15) et sur ce que cet auteur dit des actions du despote
Jean en Anatolie (ibid. p. 15). Parfois la paraphrase dit juste le contraire du
texte grec. Lindner raconte comment les nomades pillent des proprits byzantines; "in the end, says Pachymeres, the damage was not so great, since
"our own" did the same sort of thing". Lindner conclut immdiatement:
"There was much local collaboration with the Turks" (ibid. p. 15). En ralit Pachymrs crit: Comme les ntres les payaient de retour, il n'y avait pas
de mal. (li c5i1 Ka{, rwv TtlLErpwv s iaov 7rp SKEiVOV 7rOlOVVrWv, o
7rOVO rjv. Pachymrs, Bonn l, p. 133, d. Failler, p. 186-87). Lindner
crit: "Athanasius complained that even Osman was more generous with
grain for his subjects" (ibid. p. 27). En ralit Athanase se sert d'une tournure rhtorique de porte gnrale afin que l'empereur comprenne qu'il est
de son devoir de mettre fin aux menes des marchands de grain. Le patriarche crit littralement qu'il ne veut pas garder le silence - prfrant la mort
-lorsqu'il voit dans un tat chrtien des iniquits qui mme parmi les paens
n'existent pas (avluppel yap /lOl mpayilv v7rO/leiVal ij roaavra opv
c5lK{a rfi 7rozrEi~ Xplarzavwv a oc5t sv roi 8veaz, < Kai > alw7rv:
ep. 106, d. Maffry-Talbot, p. 266).
Lindner pense que "the garrison of Gbekler/Koubouklia, a small fort near
Ulubad, betrayed their post to the Ottomans" (ibid. p. 27). En ralit ce furent des mercenaires catalans qui livrrent la forteresse aux Turcs, trahissant
10
Il
12
13
14
misme ft diffrent de ce que nous considrons aujourd'hui comme Islam orthodoxe"? Si l'on ne peut pas parler de destruction
et perscution systmatiques du christianisme, la tolrance est autre chose, bien autre chose.1 8 Si les Ottomans cette poque
n'taient pas mme de massacrer tous les chrtiens qui avaient
le malheur de devenir leurs sujets, en tout cas ils les asservissaient,
les soumettant toutes sortes de restrictions et les exploitant comme des esclaves, mme s'ils n'en taient pas au sens propre du
mot.
Les auteurs entichs d'Osman et d'Orkhan aiment signaler des
cas o leurs hros ont t assez gnreux pour confier de hautes
fonctions des chrtiens. Dans tous les cas cits il parat que les
sources aient t interprtes de travers. 19 Et voil enfin le plus
17. V.S. Vryonis, Evidence on human sacrifice among the early Ottoman
Turks dans Journal of Asian History 5(1971) p. 140-46 et B.D. Papoulia,
op.cit., p.42-61. B. Papou lia dmontre dans son livre combien le devshirme
tait contraire la sharia; elle rfute d'une manire convaincante le point de
vue des auteurs (particulirement Wittek) qui se sont opinitrs prouver la
compatibilit du devshirme et de la sharia.
18. Cf l'expos de B. Braude et B. Lewis dans Christians and Jews, cit
supra, note 2), Introduction p. 1-34. Eux-mmes turcophiles outrance, ils
admettent que l'attitude fondamentale du musulman l'gard des "infidles" est le mpris; celui-ci conoit certaines ingalits entre des tre humains
comme foncires (matre-esclave, homme-femme, fidle-infidle).
19. On nomme quelques militaires (Kse Mikhal, Evrenos, Mavrozoumes) et deux fonctionnaires civils, soit un juge anonyme Nice vers 1340
et un certain Taronites, mdecin d'Orkhan (v. Arnakis, Ol nprorol
08Wj.laVOl, p. 89-91 et Gregory Palamas among the Turks ... dans Speculum 26(1951), p. 115-6; Lindner, op.cit. p. 5, 25, 34-35; I. Metin Kunt,
Transformation of Zimmi into Askeri dans Christians and Jews (p. 55-67),
p. 57). Quant au KplT1j de Nice, il s'agit d'un fonctionnaire chrtien, charg par l'Eglise de veiller ce que ses co-religionnaires observent les moeurs
chrtiennes et ne passent l'Islam (comme tel il est nomm dans un document patriarcal, MM l, p. 197, Darrouzs, Reg., nr. 2198, v. encore notre
Chapitre l, note 49). Sur la signification du KplT1j au sens canonique v.
Darrouzs, Recherches sur les 'OqJqJ{Kla de l'Eglise byzantine, Paris 1970,
p. 158-160. Il est franchement fallacieux de suggrer qu'un KplT1j aurait eu
jurisdiction sur les musulmans. Quant Taronites, il est notoire que des mdecins de grande renomme ont de tout temps constitu un cas d'exception.
En face d'une grave maladie ou de la mort les convictions religieuses ont souvent cd devant l'horreur de souffrances physiques. Mehmed, fi~s d'Aydin,
15
grand atout dans les mains des champions des premiers princes
ottomans: la lettre adresse par Grgoire Palamas la communaut de Thessalonique pendant sa captivit chez les Turcs. Ce serait le document le plus probant quant la tolrance turque. Nous
allons consacrer un chapitre entier cette fameuse lettre, interprte par les historiens des temps modernes d'une manire qui ne
fait que souligner leur profonde ignorance des circonstances dans
lesquelles elle fut crite, de l'homme que fut Palamas et de
l'histoire byzantine de l'poque.
16
17
18
ns fuit galement. 25 Ceux qui furent rattraps par les Turcs prirent ou furent rduits en esclavage. 26 Il va sans dire que la grande
majorit des gens du commun ne pouvait que rester en place. S'ils
chappaient au massacre ou la dportation, la misre les attendait chez eux. Une fois assujettis, les chrtiens taient mis contribution par leurs nouveaux seigneurs avec la mme cruaut que
celle qu'ils avaient prouve du ct de l'empereur byzantin. Si
beaucoup de ces chrtiens restrent fidles leur religion (souvent
en secret), nombre d'entre eux se convertirent l'Islam afin
d'chapper une souffrance apparemment sans fin. 27 S'il y eut
mixtion des Turcs et des Grecs elle se produisit d'une manire terrible: dans beaucoup de villes byzantines il ne restait aprs l'occupation que des femmes, qui devinrent turques par des mariages
forcs, les muant pratiquement en esclaves. 28
Voil la symbiose des Turcs et des Byzantins en Anatolie occidentale, sur laquelle s'attendrissent Wittek, Lindner etutti quanti.
Les Turcs envahirent en masse le pays. Ils y taient bientt en
grande majorit, ce qui les mettait en tat d'absorber la presque
totalit des Byzantins (bien que l'assimilation complte ne ft
termine que prs d'un sicle plus tard). C'tait une situation
toute diffrente de celle de l'Europe o les Turcs ne constiturent
jamais qu'une petite minorit de la population.
***
p~
19
Ce que nous savons de l'avance des Turcs en Anatolie occidentale pendant la deuxime moiti du 13e sicle et les premires d~
cennies du 14e sicle nous est notamment connu, nous l'avons dj dit, par des sources byzantines. Cela n'empche pas que les
sources turques ne font pas entirement dfaut. Pour des raisons
personnelles nous nous en sommes servie avec la plus grande circonspection. Notre ignorance de la langue turque nous a contrainte de nous fier aux traductions faites par des turcologues. 29
Nous n'avons pas jug propos de douter de leur comptence.
Mail il y a plus. Les sources turques ne peuvent pas tre compares celles dont nous disposons pour l'histoire de l'Europe occidentale au moyen ge. Les documents officiels manquent compltement. Nous possdons quelques chroniques et quelques pomes
piques, principalement de caractre littraire (et couchs par
crit longtemps aprs les vnements) qui sont plutt des loges
de sultans et de guerriers islamiques, mls des lments lgendaires, folkloriques, romanesques etc, que des crits historiques au
sens propre. Faire le tri du vrai et du fictif dans ces tmoignages
suspects est un travail compliqu. La tche est pourtant facilite
sous un certain rapport par leur caractre primitif. Ils font abondamment mention d'actions qui sont nos yeux des crimes, des
atrocits, des bassesses qu'un homme moderne (mme un dictateur fasciste ou communiste de nos jours) n'avouerait pas. Les
auteurs turcs anciens au contraire se vantent de ces actions; ils
prsentent leurs princes et leurs autres hros s'en glorifiant. Dans
ces cas il nous est impossible de croire que "l'historien" ait invent ce qu'il raconte; encore moins que des turcologues modernes
29. Nous avons utilis notamment les traductions des chroniqueurs turcs
dans la srie Osmanische Geschichtsschreiber, publies par R.F. Kreutel
dans l'intention explicite de permettre ceux qui ne savent pas le turc de se
renseigner sur l'histoire turque par la lecture de sources originales (v. l'introduction au premier tome Vom Hirtenzelt zur Hohen Pforte (traduction
d'Ashikpashazade) Graz-Wien-Kln, 1959). De plus nous avons consult Die
altosmanischen anonymen Chroniken, trad. F. Giese, Leipzig 1925 (Abhandlungen fr die Kunde des Morgenlandes, t. 17); Auszge aus Nesri's
Geschichte des Osmanischen Hauses, d. et trad. Th. Nldeke dans Zeitschrift der Deutschen Morgenliindischen Gesel/schaft 13(1859), p. 176-218;
Le Destan d'Umur Pacha, d. et trad. 1. Mlikoff-Sayar, Paris 1954; The
History of Mehmed the Conqueror by Tursun Beg, d. et trad. H. Inalcik
et R. Murphy, Minneapolis 1978.
20
aient rendu toutes ces horreurs dans leurs traductions par incomprhension du texte. Toutes ces considrations valent galement
pour les sources arabes que nous avons consultes, surtout la clbre relation de voyage d'Ibn Battuta. Lui aussi dcrit la misre
des Byzantins sous le joug turc sans une trace de compassion.
Que le tableau de la socit turque en Anatolie au 14e sicle,
si repoussant pour nous, si rconfortant pour ceux qui l'ont bross, est vrai en ce qui concerne le noyau historique, c'est l'historiographie byzantine qui le prouve. Elle confirme les sources turques
et arabes dans les grandes lignes. Pour nous c'est l'argument concluant, bien que certains turcologues nieront peut-tre l'objectivit des historiens byzantins. L'historiographie byzantine a pourtant - malgr tous ses dfauts - des qualits la relevant audessus du niveau du primitivisme (et l'apparente l'historiographie grco-romaine et l'historiographie occidentale): en totalit
elle n'est pas dpourvue d'autocritique, de critique des puissances
de ce monde, de rgles d'ordre thique. Certes, c'est un idal que
nous dfinissons, en vrit rarement atteint, mais dont l'absence
totale est un indice de barbarie.
Aucune source turque n'est aussi importante pour la connaissance de la priode de l'histoire ottomane de la fin du 13e sicle
jusqu'au milieu du 14e sicle, que la chronique d'Ashikpashazade, bien qu'elle ne ft couche par crit qu'au milieu du 15e sicle. Elle ne contient pas seulement des renseignements dignes de
foi sur l'poque d'Osman et d'Orkhan qui manquent dans des
chroniques d'une date antrieure,30 mais en outre elle reflte l'atmosphre du milieu qu'elle dcrit. L'auteur nous dit qu'il a appris
beaucoup de choses rappelant le souvenir du pass, dans la maison de Yakhshi Faqih, fils de l'imam la cour d'Orkhan Bursa. 31
Le chroniqueur loue continuellement Osman, pre d'Orkhan
pour sa sagesse et pour sa justice. Gndz, le frre d'Osman, ne
songe qu'au pillage et la dvastation. Osman par contre veut
30. Nous suivons ici V.L. Mnage, The Beginnings of Ottoman Historiography dans Historians of the Middle East, d. B. Lewis et P.M. Holt, Londres 1962, p. 168-179 plutt que H. Inalcik, The Rise of Ottoman Historiography, ibid. p. 152-167.
31. V. V.L. Mnage, The Menagib of Yakhshi Faqih dans Bulletin of the
School of Oriental and African Studies 26(1963), p. 50-54.
21
22
pourquoi il respecte les chrtiens de Biledjik (Belokome). Il rpond: Ils sont nos voisins: nous sommes arrivs dans ces rgions
en apatrides et ils nous ont reus avec bienveillance. Il nous convient donc de les respecter. 33 Un peu plus tard il parat pourtant
que le gouverneur de Biledjik a form le dessein de s'emparer de
la personne d'Osman pendant une fte de mariage pour le tuer
aprs. Cependant, Osman le devance. Il occupe par ruse Biledjik
au mOment o la forteresse est presque dserte cause du dpart
pour la fte de la garnison byzantine. Les Turcs attaquent la garnison son retour, sous prtexte de trahison et l'exterminent. Le
gouverneur est dcapit par Osman de sa propre main. 34 Pachymrs confirme ce rcit dans les grandes lignes, mais en donne une
version qui semble plus vridique. Aprs avoir assig et dtruit
la forteresse Katoikia, Osman retourna avec ses compagnons,
parmi lesquels se trouvaient les troupes de Belokome, ses allis.
Il sut sparer ses forces de celles de Belokome, attaqua laforteresse de Belokome dserte ce moment, roccupa, et puis massacra
ses allis, pilla tout ce qu'i1 trouva et employa les deux forteresses
au renforcement de sa puissance. 35 L'histoire de la fte de mariage
et de ses consquences est absente chez Pachymrs, qui d'autre
part fait ressortir d'une manire raliste la mfiance mutuelle et
les rigueurs caractrisant les alliances militaires instables des
Turcs et des Byzantins.
Pour finir, relatons l'histoire de la prise de Nice par Orkhan,
23
comme la raconte Ashikpashazade. Le sige avait dur des dizaines d'annes. Lorsqu'Orkhan fait enfin son entre dans la ville,
les habitants le reoivent comme s'il tait le fils de leur seignur
byzantin, rcemment dcd. Le lecteur moderne voit tout de suite que ce rcit ne peut tre vrai. En effet Ashikpashazade fait un
peu plus loin mention ingnument de la surprise d'Orkhan, lorsque celui-ci ne voit presque pas d'hommes dans la ville. Quand
on lui explique que les hommes sont tombs au combat, ou morts
de faim, il n'hsita pas faire cadeau d'un grand nombre de belles femmes grecques ses soldats, en y ajoutant les maisons magnifiques de la ville. Ashikpashazade commente: Qui refuserait s'i!
n'a qu' tendre la main pour avoir femme et maison ?36 Pour notre part il nous reste quelques doutes sur "les maisons magnifiques". Ibn Battuta visitait Nice environ un an aprs la conqute
par les Turcs. Il n'y trouve que des ruines, tandis que la population ne consiste que dans peu de gens, au service du sultan. 37
Pour conclure: Ashikpashazade s'efforce de temps en temps
d'attribuer aux premiers princes Ottomans des motifs qu'on
pourrait avec quelque peine qualifier d'ordre thique. Il souligne
surtout les bonnes intentions des souverains l'gard de leurs sujets, mme chrtiens. Cependant, on peut dire avec certitude qu'il
s'agit d'additions par des thologiens islamiques, qui, une poque ultrieure, ont voulu embellir l'histoire des premiers Ottomans sans pouvoir ni vouloir distinguer ces sentiments factices
des faits historiques avec lesquels ils ne cadrent pas. Cela fait dj
preuve de primitivisme, d'autant plus qu'ils auraient d avoir en
horreur les abominations qu'ils relatent, s'ils avaient t des hommes civiliss. 38
36. Ashikpashazade, trad. Kreutel, p. 68.
37. Ibn Battuta, d. et trad. Defrmery et Sanguinetti, t. 2, p. 322-23.
38. Lindner s'est plu comparer Ashikpashazade Eginhard, l'un des
plus grands savants de l'poque carolingienne, grand promoteur du programme scolaire de Charlemagne, connaissant tout ce qu'on pouvait connatre de son temps de la littrature des Romains, traant des plans d'difices
en lecteur enthousiaste de Vitruve. Notre turcologue est apparemment aussi
ignorant de la civilisation latine que de la civilisation grecque - comme
d'ailleurs de la langue et de la civilisation franaises, en croire Xavier de
Planhol dans son compte-rendu du livre de Lindner dans Turcica (Revue des
Etudes Turques) 17(1985), p. 283, n. 1.
24
Nous croyons que la justesse de notre analyse est prouve pour autant qu'il y ait des preuves en matire historique - par
le contenu et par l'esprit de l'pope d'Umur d'Aydin par Enveri,
datant de la mme poque. 39 Il s'agit d'un ouvrage sans la moindre trace de justification de la force la plus brutale. L'Islam ha
sempre ragione. Umur tait un mir turc non-ottoman dont le petit territoire fut incorpor dans l'empire ottoman vers la fin du
14e sicle. Il n'avait pas de descendants qui se seraient plu voir
de lui un tableau en grand seigneur gnreux et magnanime. Si
donc l'pope d'Umur d'Aydin n'a pas la valeur de la chronique
d'Ashikpashazade pour l'histoire ottomane, elle montre nu la
barbarie froce qui est l'alpha et l'omga des conqutes turques,
ottomanes ou autres.
25
CHAPITRE 1
Byzantins et Turcs jusqu' la veille
de la guerre civile de 1341 1354
Dans cette malheureuse Anatolie l'humanit
est non point fruste, mais abme.
Andr Gide, Journal, dat 12 mai 1914
(a prs un sjour en Turquie)
Depuis la premire apparition des Turcs seldjoukides en Anatolie la fin du onzime sicle, leur secours fut invoqu rgulirement par les aristocrates byzantins dans leurs luttes mutuelles
pour le trne imprial. Il s'agissait l'origine de troupes se composant de sujets du sultan de Konia (rgnant depuis 1077/78) ou
des compagnons de chefs turcs indpendants. Beaucoup de ces
Turcs taient arrivs sur la cte occidentale dans l'espace de quelques annes, semant partout mort et perdition. Leurs employeurs
leur donnaient en garnison des villes qu'autrement ils n'auraient
jamais pu conqurir en peu de temps: Nice, Chalcdon, Chrysopolis, Cyzikos et d'autres villes situes aux bords de la Propontide
et de l'Hellespont, puis Magnsie du Mandre, Smyrne, Clazomnes et Ephse. Les chefs furent promus de hauts rangs et reurent d'normes sommes d'argent. Formellement ils avaient t
nomms "gardiens" des villes; en ralit leurs troupes se comportaient en armes d'occupation, maltraitant les habitants d'une
manire affreuse. 1
Il est clair que beaucoup de militaires et de hauts fonctionnaires
1. Toujours utile: J. Laurent, Byzance et les Turcs Seldjoucides dans
l'Asie Occidentale jusqu'en 1081, Nancy 1913. Compar la gravit des conflits intrieurs, l'chec de Mantzikert tait de moindre importance, v.
J.C. Cheynet, Mantzikert: Un dsastre militaire? dans Byzantion 50(1980),
p. 410-38, avec bibliographie.
27
28
Tourkopouloi. 4
Rtrospectivement nous sommes d'ailleurs mme de constater
que les Byzantins d'une manire ou d'une autre ne sauraient plus
jamais se dfaire des Turcs. Les empereurs succdant Manuel
1 (mort en 1180) taient des infmes qui causrent de nouveaux
troubles internes. La raction fut une rptition exacte de ce qui
s'tait pass un sicle plus tt; beaucoup de familles aristocratiques s'insurgrent, nombre d'entre elles cherchant de nouveau
l'appui des Turcs. L'un des rebelles, Thodore Mangaphas, vaincu par les troupes impriales, se sauva chez le sultan de Konia.
Celui-ci lui permit de lever des troupes parmi les tribus habitant
la frontire de l'empire. Mangaphas les employa dvaster les
territoires autour de Philadelphie et de Laodice, et puis la Carie.
A Chonai l'glise de l'archange Michael fut rduite en cendres.
Nictas Choniates qualifie Mangaphas de criminel impie, ennemi
dclar de ses compatriotes (7CarpziJraz) qu'il livra honteusement
aux "barbares". 5
Peu de temps aprs, un autre rebelle, se faisant passer pour
Alexis, fils de Manuel l, obtint galement la permission du sultan
de Konia de recruter des soldats parmi les nomades turcs. Il attaqua les villes situes sur le Mandre, les rasant compltement si
elles ne se rendaient pas immdiatement. 6
Pendant la priode d'anarchie aprs la prise de Constantinople
par les croiss, on voit se passer les mmes choses. Manuel Ma4. Sur les Tourkopouloi, v. Vryonis, Decline, p. 441 sqq. .
5. Nictas Choniates, Historia, d. van Dieten, p. 399-401; Bonn,
p. 521-24.
6. Id., d. van Dieten, p. 420-22; Bonn, p. 549-53.
29
30
31
HTurcomans" (ToVpK"OJ.UiVOl) un peuple qui se tenait en embuscade aux frontires les plus loignes du pays des Perses. Ils
avaient une haine implacable des Rhomens, les dpouillaient
avec joie et taient en gnral avides de faire du butin. C'tait
particulirement le cas pendant la priode dont nous parlons,
puisque rtat des Perses tait branl ce moment par les
Mongols. I l
10. V. en gnral M. Angold, A Byzantine Government in Exile; Government and Society under the Laskarids of Nicaea 1204-1261, Oxford 1975. La
stabilit du sultanat de Konia ne dura pas longtemps. Elle fut dj branle
en 1240 par la rvolte de Baba Ishak, v. C. Cahen, Pre-Ottoman Turkey,
Londres 1968, p. 136 sqq et Vryonis, Decline, p. 133-35.
11. ... nov TOUpKOI.uzVWV ... l(}vo ~ TOUTO To axpol Op(Ol TWV
IIEpawv qJE~pEUOV, Kai aanov~cp l.daEl KaT PW/Ja(wv XPW/JEVOV Kai
apnaya Ta K TOVTWV xapov Kai To K no/Jwv aKvol
EVqJpalVO/JEVOV, Kaz 'l'OTE ~." /Jaov, onoTE 'l' nov IIEpawv KU/Ja(VETO
Kaz Tai K nov Taxapiwv qJO~Ol auvETapaTTETo .. ,
32
Il est clair que ce sont les Seldjoukides sdentaires qu'Acropolite dsigne sous le nom de "Perses", tandis que les "Turcomans"
sont des nomades turcs. Il s'agit dans les deux cas de Turcs. Cependant, l'auteur s'exprime comme s'ils formaient des nations
diffrentes. En un certain sens il avait raison. Nous savons, en effet, qu'avec le temps une profonde hostilit s'tait dveloppe entre les Turcs sdentariss et ceux rests nomades. 12 L'invasion
mongole s'accompagna d'un nouvel afflux de tribus turcomanes
qui fit de ces nomades une puissance formidable. Ils allaient bientt annihiler l'empire de Nice aussi bien que le sultanat de Konia,
prparant la fortune des Turcs ottomans.
Prsentons la suite des aventures de Michel Palologue cette
lumire. Il avait su chapper aux turcomans et prsenta ses devoirs au prince "Perse". Celui-ci ordonna par crit aux turcomans de mettre en libert les compagnons de Palologue qui
avaient tous t faits prisonniers et rduits en esclavage. Le
rsultat fut nul. 13 Acropolite voit bien que la faiblesse du sultan
tait cause par l'invasion des Mongols. C'est pourquoi le prince
"Perse" se servit des offres de Michel Palologue en l'envoyant
la guerre contre le nouvel ennemi redoutable et bientt vainqueur.
Au premier assaut des Mongols (vers 1230), se produisit dj
une invasion de tribus turcomanes qui reculaient devant les Mongols de leur propre mouvement. Ds le milieu du 13e sicle les sultans de Konia taient pratiquement les vassaux des Mongols. En
1256 Oulaghou, seigneur Mongol de l'Iran, ouvrit l'Anatolie un
grand nombre d'autres tribus turcomanes. En tout il s'agissait de
centaines de milliers d'hommes, accompagns de millions de
moutons et de chvres. Le sultanat de Konia succombait simplement sous ce fardeau. 14
Michel Palologue avait entre-temps regagn sa position de
pouvoir dans l'empire de Nice. Il devint bientt empereur (vers
1258/9) arrivant l'apoge de sa carrire lorsqu'en 1261 ses troupes chassrent les Latins de Constantinople. Sous le nom de Michel VIII il fut le premier empereur de la dynastie des Palologues
qui rgna sur ce qui tait le pauvre reste de l'empire byzantin,
12. Vryonis, Decline, p. 133-35, p. 258-85, surtout p. 279, 283.
13. Acropolite, Chronique, d. Heisenberg, p. 137.
14. Lindner, Nomads and Ottomans, p. 14.
33
jusqu' sa ruine totale sous les coups des Turcs ottomans. Pendant son rgne (1258-1282) Michel employa tous ses efforts faire la guerre contre ses ennemis en Europe. Les luttes en Europe,
en combinaison avec la ngligence de la dfense de l'empire en
Orient, forment le fil conducteur des auyypaqJzKai iarop{az de
Pachymrs. ls Michel ne craignait plus les sultans de Konia. En
cela il avait raison. 16 Mais il sous-estimait en mme temps le
grand danger qui le menaait du ct des chefs turcs qui avaient
remplac les sultans. Il n'avait videmment pas profit de ses expriences personnelles pendant son sjour parmi ces rudes guerriers. Vers la fin du rgne de Michel VIII les Turcs occupaient
tout le pays l'est du Sangarios et constituaient pour les gens des
environs un mauvais voisinage. 17 Cette rgion - autrefois le pays
d'origine des Comnnes - devint sous la famille des Djandarides
(ou Isfandiyarides) l'mirat de Kastamonu qui maintint son indpendance pendant 150 ans contre les Turcs ottomans, devenus ses
voisins (ainsi que des ennemis acharns). 18
Les empereurs ne se montraient pas les seuls nonchalants en face de la pousse turque. La classe militaire en gnral, les
arparzmraz, s'en souciait peu. Ceux qui jouissaient sur place de
15. Pachymrs, Bonn 1, p. 14-20 (d. Failler, 27-35), p. 220 (d. Failler,
291), p. 221-23 (d. Failler, 291-93), p. 243-33 (d. Failler, p. 317), p. 310-13
(d. Failler, 403-07), p. 468 (d. Failler, 591), p. 502-03 (d. Failler,
p. 633-35). Cf Grgoras, V, cap. 5, Bonn 1, p. 137-41; VII, cap. 1, Bonn 1,
p. 214-15.
16. En effet, le sultan Izz al-Din Kaikaus II s'tait, en 1261, enfui Nice,
accompagn de toute sa famille. Aprs un sjour de longues annes
Constantinople, il fut intern Ainos. Lui et ses fils furent librs enfin par
des troupes Tatares. Il mourut en Crime vers 1280. Quelques-uns de ses fils
retournrent en Anatolie o ils se disputrent le trne de Konia dans une lutte pleine de vicissitudes, tour tour soutenus et trahis par des chefs turcs ou
par les souverains mongols. Le dernier sultan de Konia, Masud II, fils d'Izz
al-Din, mourut vers 1305. Nous sommes assez bien renseigns sur ces vnements par Pachymrs. Grgoras donne des rsums de ces vnements emprunts entre autres Pachymrs. Cf E.A. Zachariadou, Pachymeres on
the "Amourioi" of Kastamonu dans Byzantine and Modern Greek Studies
3(1977), p. 57-70, rimpr. dans Romania and the Turks, Londres 1984.
17. Pachymrs, Bonn 1, p. 223 (d. Failler, p. 293).
18. V. Cahen, Pre-Ottoman Turkey, p. 311-12; Encyclopdie de l'[slam l ,
s.v. Isfendiyar oghlu (Mordtmann).
34
19. F. Tinnefeld a montr que la campagne mene par Tarchaneiotes portait sur la Bithynie (Pachymeres und Phi/es ais Zeugen fr ein frhes Unternehmen gegen die Osmanen dans BZ 64(1971), p. 46-54). Lindner fait mention de l'article de Tinnefeld dans sa bibliographie, mais dit toutefois que
Tarchaneiotes "went south" (Nomads and Ottomans, p. 18, p. 44, n. 80).
20. Pachymrs, Bonn II, p. 257-60.
21. Pachymrs, Bonn II, p. 389, 407-08; Ch. II, p. 56.
22. Pachymrs loue surtout les efforts du despote Jean, frre de Michel
VIII (Bonn l, p. 215-221 (d. Failler, p. 285-291), p. 243-44 (d. Failler,
p. 317.
35
l'histoire. 23 Vers la fin de son rgne Michel VIII reconnut le danger et fit encore une expdition sur le Sangarios. 24 C'tait trop
tard. Au cours de la premire dcennie du rgne de son successeur
Andronic II (1282-1328) les Turcs conquraient la Carie. 25 Andronic lui-mme aggravait la situation en liminant pour des raisons personnelles quelques proches parents dont il se mfiait,
mais qui formaient justement une exception parmi les aristocrates
de la Bithynie, en ce sens qu'ils avaient dfendu avec nergie leurs
grandes proprits foncires. 26 Ce fut ce mme empereur d'autre
23. P.e. la prise de Tralles (Pachymrs, Bonn l, p.473 (d. Failler,
p. 596) cf. Grgoras, V, cap. 5, Bonn l, p. 142); et d'Ephse (Pachymrs,
Bonn II, p. 489). Sur la dvastation de la campagne v. Pachymrs, Bonn l,
p. 310-13 (d. Failler, p. 403-07), Bonn II, p. 210, 311, 314-19, 421, 442,
437-38,597,637. Sur le massacre des habitants de Chio en 1306 v. Pachymrs, Bonn II, p. 510. Voir en gnral Vryonis, Decline, p. 244-58. Wittek,
Men tesche , p. 26-27 et Vryonis, Decline, p. 251, croient tous les deux que
les habitants de Tralles taient prts rendre leur ville pour avoir la vie sauve
sous certaines conditions, tandis que les Turcs auraient exig une capitulation inconditionnelle. Pachymrs crit que ce furent les Turcs au contraire
qui promirent d'pargner les habitants si la ville leur tait rendue, ce que les
assigs refusrent catgoriquement. On peut supposer qu'ils se mfiaient
des Turcs - avec juste raison quand on pense au sort de ceux qui, presss
par la faim et la soif, s'vadrent de la ville pour passer l'ennemi: suppliant
de leurs lvres dessches afin d'obtenir par l misricorde, ils se faisaient
frapper et tombaient sans recevoir les derniers soins et sans tre honors
d'une spulture: "OOEV Kai 7rpOaExdJpovv KOVTE Tof 7roEj.liol,
VEKTOTEpOV ryyOUj.lEVOl OavaTov Tp07rOV a7raVTa TOV 8l lj.lOV TE Kai
8ilJl17, Kai, KayKavol 7rpoal7rapOVVTE Tof XElEalV, cb VTEVOEV
Ov TUXOlEV, KEVTOVVTO Kai 7rl7rTOV K178Ef, j.l178t Talpfj ZOUj.lEVOZ.
Plus tard les habitants des villes bithyniennes garderaient la mme attitude
vis--vis des Ottomans. Sans exception, les tmoins de cette poque sont
frapps par les tueries normes et les grandes dportations qui accompagnaient les conqutes turques. Au milieu du 14e sicle encore, Matthieu
d'Ephse s'tonne des "milliers d'esclaves" qu'il voit aux marchs d'esclaves
en Aydin (v. notre chapitre sur lui, p. 243). Sur la traite d'esclaves v.
E.A. Zachariadou, Trade and Crusade; Venetian Crete and the Emirates of
Menteshe and Aydin (1300-1415), Venise 1983, p. 160-63.
24. Pachymrs, Bonn I, p. 502-05 (d. Failler, p. 633-37).
25. Cf P. Wittek, Das Frstentum Men tesche , Istanbul 1934, repr.
Amsterdam 1967.
26. Pachymrs, Bonn II, p. 153-65; cf Grgoras, VI, cap. 6, Bonn l,
p. 186-92.
36
part qui organisa la dernire contre-offensive plus ou moins srieuse contre les Turcs en Anatolie (1302).
Osman cette occasion fait son entre dans l'histoire. Il avait
dj pouss jusqu'au territoire de Nice. Il commandait maintenant une grande arme, compose de ses propres guerriers et d'allis turcs de la rgion du Mandre et de Kastamonu (qui hassaient
les Byzantins encore plus que les Ottomans). A Bapheus (prs de
Nicomdie) les Byzantins essuyrent une dfaite sanglante. C'en
tait fait de la Bithynie. 27
La mme anne 1302 entrana une autre catastrophe. Michel
IX, fils d' Andronic II et co-empereur, devait rconqurir la valle
de l'Hermos. A son arrive il se trouva en face d'une arme turque d'une supriorit numrique crasante. Momentanment il se
mit en sret dans la ville de Magnsie de l'Hermos. Entre-temps
les Turcs avaient commenc dpeupler la rgion environnante.
Beaucoup d'habitants se sauvrent dans les les face la cte,
d'autres se rendant de l sur le continent europen. Michel se rsolut finalement un acte de dsespoir. Abandonnant Magnsie,
il s'enfuit vers le nord avec son arme, accompagn de la majorit
des Magnsiens - hommes, femmes et enfants - qui craignaient
avant tout de tomber entre les mains des Turcs. Pendant l'exode
nocturne un grand nombre prit du froid excessif, d'autres furent
rattraps par les Turcs et tus. Les survivants ne s'arrtrent que
de l'autre ct de l'Hellespont. Michel savait gagner Constantinople. Tout le territoire qu'il aurait d dfendre, fut immdiatement
occup par les Turcs. 28 C'en tait fait de toute l'Anatolie:
Entre les ennemis et nous autres il n'y avait plus que ce dtroit.
Comme des enrags ils (les Turcs) se rurent sur le pays, dmolissant les plus belles glises et les monastres et mme des citadelles, mettant en cendres des choses de toute beaut, se rassasiant de massacres et de dportations des plus terribles et absolument inous. 29
27. Pachymrs, Bonn II, p. 327, 332-35.
28. Pachymrs, Bonn II, p. 316-18.
29. ibid., p. 388: ... Kai rlV p,aov tX()Prov Kai r,p,rov 0 7rOp()p,o ovro
DlXroV Kai p,ovo, VDl1V t7r~p,f3alvovrrov Kai xdJpa l1miaa Kai vao
Kai p,ov Ka.lara Kai 'l"lva rrov ({Jpovp{rov KaKro 7rOlOV vrro v, Kai
37
***
Au dbut du 14e sicle les tribus turcomanes occupaient donc
en permanence presque toute la zone ctire de l'Anatolie. Ils renonaient, pour la plupart, au nomadisme et devenaient cultivateurs ce qui leur rapportait plus, en les assurant la fois d'une
vie plus confortable. Les chefs devenaient des mirs, leurs terri:.
toires des principauts. Ds lors ils se firent la guerre afin d'tendre leur puissance et d'augmenter leur prosprit. Dans les divers
mirats le clerg islamique allait jouer un rle de plus en plus im1l'VP1l'0OVV'l'CV 'l' KalG'l'a,
1l'aYCyai 1l'0 'l'() 8lVOV XOVGal Kai olov OUK fjKOVG'l'al 1l'e01l'0'l'.
(cf
p. 410-12)
Comparez cela la joie barbare avec laquelle Enveri glorifie non seulement
les tueries et les dportations, mais aussi la destruction d'oeuvres d'art byzantines. Citons en exemple:
(Aprs avoir ravag les les d'Andros, de Siphnos, de Sikinos et de Naxos,
les hommes d'Umur pacha attaquent Paros)
Des jardins entouraient la forteresse de toutes parts, il y avait un bassin
en pierre de porphyre dont la valeur tait, disait-on, de mille aqse, ils le
mirent en pice, il ne trouva pas le salut.
(Le Destan d'Umur pacha, trad. Mlikoff-Sayar, p. 86; sur la valeur de l'aqse (en grec: aspron, pice de monnaie en argent) v. Zachariadou, op.cit.
supra note 23, p. 140-41).
30. Athanase, d. Maffry Talbot, passim.
31. Pachymrs, Bonn II, p. 335, 412.
32. Muntaner, trad. Buchon, Paris 1841, p. 420.
38
39
les Turcs commencrent prendre leurs aises en faisant payer des tributs par
le petit nombre de villes ne valant plus la peine d'un effort militaire. Cf les
interprtations inexactes de D. Angelov, Certains Aspects, p. 23-32 et de
Vryonis, Decline, p. 301.
39. Grgoras, Bonn l, p. 384,458,545. Sur la date de la prise de Nicomdie v. van Dieten, trad. II, 2, Anm. 493, p. 385-86.
40. P. Schreiner, Die byzantinischen Kleinchroniken, t. 2, p. 78. Cf
V. Laurent, La chronique anonyme cod. Mosquensis gr. 426 et la pntration turque en Bithynie au dbut du XIVe s. dans REB 7(1949), p. 207-12.
40
***
41
42
Nous savons qu'il y avait toujours dans les mirats de nombreux "Grecs" (on ne peut plus parler de Byzantins.)4S Ils habitaient des ghettos, vtus de manire les distinguer des musulmans (comme c'tait le cas des juifs). Nous parlons maintenant de
Grecs soi-disant "libres" dont le sort n'tait pas moins misrable
que celui des Grecs faits esclaves, nous l'avons dj dit un autre
endroit. Les relations de voyage de visiteurs arabes, qui constituent
la source la plus importante pour la connaissance de l'Anatolie turque pendant les premires dcennies aprs la conqute, parlent presque toujours de Grecs esclaves au sens propre du mot si
tant est qu'ils font mention de Grecs. Ils trouvent partout des
marchs aux esclaves; ils en achtent eux-mmes ou on leur en fait
mme prsent. Pour les Arabes il n'y a pas de doute que les guerres
des Turcs contre les empereurs de Constantinople font partie de
la grande et continuelle "Guerre Sainte" des fidles contre les
chrtiens. A leurs yeux les mirs turcs rivalisent dans cette lutte
sainte, mais il ne leur chappe pas non plus que ces princes pieux
en mme temps se battent entre eux. Cependant, on comprend
que les voyageurs arabes se laissent entraner par leur enthousiasme. L'Anatolie turque leur semblait un pays parfaitement islamique et c'tait vrai. Ils n'taient pas des historiens modernes qui,
l'aide des moyens leur disposition, sont mme de comprendre de nombreux sicles plus tard que les motifs ayant pouss
les Turcs la conqute de l'Anatolie n'avaient pas t d'abord
d'ordre religieux. Toutes les sources arabes louent expressment
Orkhan, fils d'Osman, et Umur, petit-fils d'Aydin, comme des
guerrier~ islamiques exemplaires.
En guise d'illustration voici le portrait d'Orkhan par Ibn Battuta:
43
44
d'chapper pour toujours la misre. 48 D'autre part, il s'tablissait en effet un crypto-christianisme en territoire turc. 49
***
Toutes ces choses taient connues Constantinople o le petitfils d'Andronic II, nomm lui aussi Andronic, avait destitu son
grand-pre de son pouvoir pour lui succder officiellement en
1328. En effet, le jeune Andronic III avait profit de la complte
apathie du gouvernement de son grand-pre devant les progrs
des Turcs en Bithynie pour justifier sa rbellion. 50 Andronic III,
assist par le plus important de ses conseillers, Jean Cantacuzne,
inaugurait une nouvelle politique l'gard des Turcs. Les mirats
furent reconnus tacitement. Des traits furent conclus quand on
s'en promettait des avantages. Ds 1329 des tributs furent pays
48. Il n'y a que la lettre de Jean XIV Kalkas aux Nicens datant de 1339
qui est parvenue nous. Le patriarche y dit entre autres: ... Kai lroO
ov'l'Ol (sc. les Turcs) nov r,J.J.E'l'pwv XlpWaOp,VOl Kai Ka'l'atSovc.Oaav'l'
napj3uiaav'l'o Kai napavpav, qJU cOa'l' Kai 'l' 'l'fj av'l'wv KaKza Kai
8o'l'Tl'l'o a8al ... (MM, 1, p. 183-84). Nous nous rangeons l'avis de
45
Saruhan et Aydin, qui servaient racheter les raids sur les ctes du continent europen et sur les les byzantines devant les ctes
de l'Anatolie occidentale. Plus tard les mirats susdits fournissaient mme de temps en temps des mercenaires Andronic III.
La complaisance des mirs fut indubitablement cause par la
grave dfaite que leur avait inflige la Sancta Unio occidentale de
1334. 51 Cette dfaite avait port un coup grave la piraterie, leur
industrie principale. A la fin l'empereur obtint mme le droit
d'envoyer du clerg orthodoxe aux mirats. Cependant, trs peu
de prtres osrent se prvaloir de l'occasion. L'un d'eux, Matthieu, mtropolite d'Ephse, a laiss une relation de son sjour
parmi les Turcs qui prouve combien tait justifie la peur de ceux
qui restaient chez eux. 52
De toute autre nature furent les rapports entre Andronic III et
Orkhan. La puissance d'Orkhan constituait une menace directe
pour la ville de Constantinople mme, de sorte que l'empereur ne
voulait pas de compromis l'gard de ce potentat. Il envisagea
mme une offensive. Il allait payer cher cette tmrit. Aprs
s'tre assur de la neutralit de Timur Khan, dont le territoire
confinait l'tat d'Orkhan l'ouest, il se croyait protg de ce
ct. Yakshi, le pre de Timur Khan et mir de Qaresi, ne se
souciait pas des alliances de son fils. Il continuait harceler les
ctes de la Thrace. On aurait cru que les gouvernants de l'empire
avaient eu le temps d'apprendre quelque chose sur les rapports
entre pre et fils dans les mirats turcs. Pour comble de malheur,
Andronic III se fia aux conseils d'un certain Godefroy, gouverneur de Msothynie,53 qui se piquait de grandes connaissances de
la manire de vivre des Turcs. Il tait sr qu'il fallait attaquer
Or khan tout de suite, avant que son peuple se ft retir vers les
montagnes fuyant la chaleur de l't. Une fois concentrs dans ces
rgions ils seraient en effet invincibles. Ainsi Andronic fut induit
une offensive prcipite et mal prpare. Son incapacit en
51. V.P. LemerIe, L'mirat d'Aydin, Byzance et l'Occident, Paris 1957
p. 95-100; A.S. Atiya, The Crusade in the later Middle Ages, Londres 1938;
Zachariadou, Trade and Crusade, p.21-40; G. Vismara, Le relazioni
dell'lmpero con gli emirati selgiuchidi nel corso dei secolo decimoquarto
dans Byzantinische Forschungen (Festschrift F. Dlger), p. 21O-2I.
52. V. notre chapitre sur Matthieu d'Ephse.
53. Canto II, cap. 6, Bonn l, p. 341 sqq.
46
47
se plaant en 1341 (II, cap. 5, Bonn l, p. 339; III, cap. 9, Bonn II, p. 65- 70;
cf Grgoras, XI, cap. 4, Bonn l, p. 538).
59. Ca nt. III, cap. 81, Bonn II, p. 498: ... rfj tK IIaqJayov(a aXPl
tPpvy(a napa).,(ov apxovro (sc. Orkhan) ... Grgoras, XV, cap. 5,
Bonn II, p. 763: 7]V (sc. Orkhan) yp Ei novrov t1]aKili fJafJv Kai
aqJ6pa nOvrclfj, Kai J,leya1]v lXCiJV pX7]v v 'Aa(<z, Kai nO7]v
neplfJefJ1]J,lvo VVaJ,llV onCiJv Kai arparwv IIepazKIDv.
48
Les hostilits avec ces peuples n'avaient jamais empch les rapports culturels. Cantacuzne prfra donc prendre les Serbes et les
Bulgares pour allis lorsqu'en 1341 il eut besoin de secours contre
ses ennemis Byzance. Seulement quand il fut au bout de son
rouleau, il se tourna vers les Turcs. Il prvoyait les calamits rsultant de cette dmarche, mais la croyait finalement invitable.
Bien que les Byzantins n'aimaient pas les Slaves, ils prirent sans
hsitation le parti des princes serbes et bulgares contre Cantacuzne et ses Turcs. Au cours des annes les griefs l'origine de la
guerre civile s'effacrent mme devant la fureur qu'avait excite
l'usurpateur en lchant des hordes sauvages et paennes contre
une population chrtienne sans dfense.
49
CHAPITRE II
Les origines et le caractre gnral
de la guerre civile Byzance de 1341 1354*
* Il est tonnant qu'une monographie sur la guerre civile n'existe pas. Cet
pisode de la plus haute importance pour l'histoire de l'empire byzantin sur
son dclin, offre de la matire un grand livre, tandis que nous n'avons
qu'un seul article de Peter Charanis, datant de 1941 (Internai Strife in Byzantium du ring the Fourteenth Century, Byzantion 15(1941), p. 208-30). Les
sources ne manquent pas (v. les annotations au texte des chapitres suivants).
Quant la littrature marxiste sur le sujet, nous pouvons rpter ce que nous
avons dit des publications du mme genre, v. le Prologue, note 2. Cf note 22
infra.
1. Quelques auteurs croient que les actions des masses avaient encore
d'autre motifs que la misre. Le c5fiJlo se serait indign d'tre priv de son
droit de participation aux affaires politiques en gnral (G. Weiss, Joannes
Kantakuzenos - Aristokrat, Staatsmann, Kaiser und Monch - in der Gesellschajtsentwicklung von Byzanz im 14. Jahrhundert, Wiesbaden 1968,
p. 70-85) et l'lection de l'empereur de concert avec le snat et l'arme en
51
52
tion of the Byzantine Empire in the Thirteenth Century and Later, Byzantinoslavica 12(1951), p. 94-153, ici p. 94-108; Hlne Ahrweiler, La concession des droits incorporels. Donations conditionnelles (Exemples de donation
d'un revenu fiscal ou non, sous les Comnnes et les Palologues) dans Actes
du I2e Congr. Int. Et. Byz., Beograd, 1964, t. II, p. 103-14, rimpr. dans
Etudes sur les structures administratives et sociales de Byzance, Londres
1971; L. Maksimovi, The Byzantine Provincial Administration under the
Palaiologoi, Amsterdam 1988.
4. Beaucoup de byzantinistes ont introduit le terme "fodalit" dans les
discussions sur le phnomne de la npovora. Ils ne sont pas les seuls abuser
du mot, qui a t appliqu par les historiens en gnral aux situations les plus
diffrentes, diverses poques et dans divers pays, cause de ressemblances
53
superficielles et partielles avec ce qui constitue rellement la fodalit, complexe d'interrelations politiques, sociales, conomiques et militaires, ne se
rencontrant sous sa forme spcifique qu'en Europe occidentale du lOe au 13e
sicle. On peut facilement remdier ce mal, qui est devenu pidmique avec
la diffusion des thories pseudo-historiques de Karl Marx, en lisant le petit
livre, crit par le grand historien belge F.L. Ganshof: Qu'est-ce-que la
fodalit?, Bruxelles 1944 (plusieurs impressions en anglais depuis 1952).
5. Ce n'est qu'une estimation approximative. Les sources font mention
d'une vingtaine de grandes familles, qui comprenaient videmment davantage d'individus (cf les tudes prosopographiques de Fassoulakis sur les Raouloi, de Nicol sur les Cantacuznes, de Papadopoulos sur les Palologues, de
Polemis sur les Doukai, de Schmalzbauer sur les Tornikioi, de Theocharides
sur les Tzamplakones et les Cabasilas, et de Verpeaux sur les Choumnoi). En
outre on sait que la plus grande prison o Alexios Apokaukos avait enferm
les 8vvaro{ les plus importants, comptait environ deux cent captifs; presque
tous furent assassins en juin 1345 (Grgoras, l, XIV, c. 10, Bonn l, p. 734
parle de deux cent hommes, tous 80U Kai yvel npovxovre (p. 730), une
chronique brve de cent quatre vingts apxovre (Schreiner, Kleinchroniken,
nr. 9, 11, Li, p. 93). En tout cas il s'agit de 8vvaro{ originaires de tout l'empire (Cant. III, cap. 88, Bonn II, p. 545: aaqJarara yp rov aplBJlov OVK
eyvero JlaBeiv, ora 8r, K 8laqJopwv nOAewv avvelAeYJlvwv). A Thessalonique cent 8vvaro{ furent tus (Cant. III, cap. 91, Bonn II, p. 580; v. le
chapitre sur Dmtrius Cydons). Tout compte fait, il nous semble qu' la
veille de la guerre civile le nombre des 8vvaro{ doit avoir t infrieur mille
hommes adultes.
54
miers rangs dans l'arme impriale, cette situation doit tre compare leur position privilgie dans la hirarchie civile. C'est le
hasard si certains d'entre eux parfois se montrrent des capitaines
de mrite. Du point de vue social, leur manire de vivre et le caractre de leur classe n'avaient rien de militaire. Dans l'exercice
de leurs diverses fonctions, dont celle de chefs d'arme, ils restaient formellement et effectivement les serviteurs de l'empereur.
Nulle tradition guerrire, pas d'thique martiale chez eux. 6 Depuis longtemps ils avaient t accoutums corrompre par l'argent ou par des promesses de protection tous ceux qui s'opposaient leur volont. Le cas chant, leur puissance suffisait
craser des individus leur faisant obstacle. Dans les procs civils,
le haut clerg, qui en gnral administrait la justice, s'inclinait devant leurs exigences. 7 Mais les c5vvaroi ne pouvaient ni se dfen6. Il ne faut pas oublier que depuis les jours de Blisaire et de Narses les
Byzantins n'ont pas fait de grandes guerres offensives. Dans les grandes lignes
l'histoire militaire de Byzance est marque par un rtrcissement continuel
du territoire. Sous cet aspect l'image d'une extinction graduelle, qui ressort
du chef-d'oeuvre de Gibbon, est conforme la ralit, laissant peu de place
l'existence d'une aristocratie militaire comme les "Junker" prussiens ou les
barons du Moyen Age occidental. Cf d'ailleurs le jugement de Thodore de
Montferrat sur l'attitude ngative des Byzantins l'gard des affaires militaires (Enseignemens ... , d. Ch. Knowles, p. 107).
7. . .. ovt5ei yp ni)v t5vvaanov lui nporepov J.LeraxelplaaJ.l.eVO rourov
(sc. les mtropolites et les vques) Kp(alV lpxeral (Athanase, ep. 25,
p. 56, d. A.-M. Maffry Talbot). Le tmoignage d'Athanase est confirm
par Alexios Makrembolites, Sabb. 417, f. 47 v-48 r , v. notre dition, p. 285).
Les juges laques n'taient d'ailleurs pas moins accommodants. Ceux qui furent installs par Andronic II en 1296 et par Andronic III en 1329 se montraient en peu de temps aussi corruptibles que leurs collgues ecclsiastiques.
Ainsi que le dit admirablement Pachymrs: Kai qJo{Jepov Ka()(araro (sc.
l'empereur) t5lKaaT71Plov J.l.eyaCp r~ Kai J.l.lKpjJ tn' ial1 r Kp(ael
tKqJpOV, Kai J.l.'" t J.l.aKpv t5lereaev, Kar' o(yov Kar r rmv
J.l.OValKmV xopt5mv Kpouael tl1a()eVT/KO t5laneqJwV1jKel (II, p. 237; cf
Grgoras, IX, cap 9, Bonn II, p. 436-38). V.P. Lemerle, Lejuge gnral des
Grecs et la rforme judiciaire d'Andronic III dans Mmorial L. Petit, Bucarest 1948, p. 292-316; Id., Recherches sur les institutions judiciaires l'poque des Pa/ologues 1: Le tribunal imprial dans Mlanges H. Grgoire, l,
Bruxelles 1949, p. 369-84; Id., Recherches ... II: Le tribunal du patriarcat
ou tribunal synodal dans Mlanges P. Peeters Bruxelles 1950, p. 320-33;
1. Sevcenko, Lon Bardals et les juges gnraux ou la corruption des incorJ
55
dre, ni attaquer main arme pour la simple raison qu'ils ne disposaient ni d'une arme, ni de vassaux, ni d'un arrire-ban.
Ce qui tait pour eux fcheux, c'est que les empereurs ne souf-.
fraient pas de cette faiblesse. L'arme fut de tout temps une arme impriale, dont les officiers subalternes formaient le noyau.
Ces orpurzwruz constituaient effectivement une classe guerrire,
lie l'empereur et dpendant de lui pour son existence. Le service des orpurzwruz tait pay par l'attribution de modestes proprits foncires (galement appeles npovozuz), d'une nooor1]
fixe, calcule en hyperpres, et qui faisaient toute leur fortune. 8 Il
est vrai que pour des raisons diverses, entre autres des manigances, ces fortunes montraient souvent de grands carts, mais en gnral seuls les plus besogneux des Grpurzwruz taient accessibles
la corruption par les 8vvuro{. Au moment o ceux-ci entreprirent de recruter des hommes de guerre pour leur propre service,
ils ne purent rassembler que des vauriens incapables et peu srs
(entre autres des orpurzwruz devenus compltement indigents
la suite de la conqute de l'Anatolie occidentale par les Turcs).9
ruptibles, Byzantion 19(1949), p. 247-59; G.J. Theocharides, Die Apologie
der verurteilten hachsten Richter der Ramer, BZ 56(1963), p. 72-78.
8. A. Ahrweiler, art.cit. supra, note 3, p. 110-112. Les connaissances au
sujet des arparrwraz se basent principalement sur les sources littraires. Un
seul vritable praktikon en faveur d'un arparrcOrT/ a t publi. V. l'expos
de N. Oikonomides, Notes sur un praktikon de pronoiaire Ouin 1323) dans
Travaux et Mmoires 5(1973), p. 335-46, rimpr. dans Documents et tudes
sur les institutions de Byzance (VIIe-XVe s.), Londres 1976.
9. Un 8vvara comme Cantacuzne ne pouvait s'assurer du soutien d'un
grand nombre de arparrwraz, que lorsqu'il semblait sur le point d'usurper
le trne imprial. Les serviteurs personnels des 8vvaroi (qJi)"oz, oiKrar,
OiKOl, 800).,oz, 8Epa1fEVOVrE, 61fT/praz etc.) ne suffirent jamais hasarder un coup d'tat. Citons en exemple les checs de Michael Angelos Doukas
Koutroules sous Andronic II (Pachymrs, II, Bonn II, p. 407-09), de Jean
. Palologue, neveu d'Andronic II, (Grgoras, VIII, cap. 14, Bonn l,
p. 373-74; Cantacuzne, l, cap. 43, Bonn l, p. 209-10) et de deux autres
princes Palologue, Syrgiannes (Grgoras, X, cap. 5, Bonn l, p. 489-90,
cap. 7, p. 495-502; Cantacuzne II, cap. 22-25, Bonn l, p. 435-458) et
Sphrantzes (Grgoras, XI, cap. 9, Bonn l, p. 553). Tandis que Koutroules
s'appuyait sur des arparrwraz anatoliens, Jean Palologue employait des
troupes serbes, Syrgiannes des troupes serbes et albanaises (Cant., p. 453) et
Sphrantzes des Catalans et des Albanais. Les "retainers" des 8vvaroi
n'taient bons qu' terroriser la population locale et rosser les paysans et
56
57
juste. Cependant, il faut considrer que les pauvres, qui formaient la vaste majorit de la population de l'empire, taient en
vrit extrmement pauvres. On comprend alors qu'ils taient hors
d'tat d'entreprendre quoi que ce soit sans tre aids par des meneurs et des agitateurs matriellement mieux placs pour organiser une lutte arme et mettre en train un mouvement populaire.
Mme s'ils agissaient de leur propre gr, les pauvres taient aussi
un instrument dans les mains d'hommes aux intrts tout diffrents des leurs. Nous allons voir par la suite de quelle manire cette situation a dtermin le cours de la guerre civile. Il faut ici poser la question: comment une grande masse d'hommes, se trouvant dans un dnuement complet, a-t-elle pu soutenir une lutte
pendant une priode assez longue? La rponse doit tre: les pauvres taient au plus profond du dsespoir. Ils n'avaient plus rien
perdre. Dans leur dtresse ils taient privs de tout secours. Il
ne faut pas oublier que les 8vvaroi n'taient pas les seuls les livrer la misre.
Il y eut toujours dans la socit byzantine une classe moyenne
(dsigne dans les sources comme les J..laol), compose de marchands et d'entrepreneurs, de fonctionnaires secondaires etc.,
dont plusieurs vivaient en grande prosprit. 12 Ces J..laollaissaient
les pauvres leur sort ou les exploitaient mme impitoyable-
58
ment. 13 Le haut clerg ne demeurait pas en reste. A vrai dire certains auteurs mettent ces hommes d'Eglise au nombre des /-laoz.
Des prlats ayant fui l'Anatolie, acceptrent des 8sqJara bien
qu'ils taient dj pourvus avant leur fuite de proprits considrables dans les parties europennes de l'empire. L'vque de Bitzyne prtait des biens ecclsiastiques, empochant lui-mme l'intrt - 800 hyperpres annuellemenL I4 Le luxe des /-laol, acquis la
plupart du temps par des gains sordides (la marge de l'activit
conomique normale tant dsormais trs rduite), contrastait
d'une manire criante avec la condition des pauvres.
Le tableau de cette condition fut trac avec passion par Alexios
Makrembolites. Il nous donne l'impression d'un dnuement absolu. Les pauvres souffraient sans rpit de la faim. Ils taient sans
aucune protection contre le froid, habitant des taudis qui manquaient du minimum de confort. Ils ne possdaient qu'un seul vtement, qui tait donc toujours sale, puant et pouilleux. Et ils
avaient tout le temps devant les yeux le spectacle des /-laol et des
8uvaroi habitant de magnifiques maisons plusieurs tages, vtus de vtements brods fil d'or, entours de serviteurs et de parasites. ls Si le pauvre demande au riche pourquoi les riches ne
font plus la charit comme ceux d'autrefois il lui rpond que l'empire est appauvri par la perte d'une grande partie de son territoire
et qu'en consquence le nombre des riches a beaucoup diminu.
Les riches qui restent ne sont pas assez nombreux pour aider les
pauvres l6 (soit dit en effet que le nombre des /-laol tait aussi petit que celui des 8uvaroi). 17 L'Eglise, dans le mme temps, enjoint
au pauvre de patienter, voire de se rjouir de sa misre puisque
l'enfer l'attend s'il murmure. Cette parole est dure. Le pauvre sait
en effet que la mme Eglise ne demande au riche que de faire l'aumne pour gagner le royaume des cieux. 18 En ralit il se trouvait
parmi le bas clerg des prtres qui faillirent perdre la foi sous le
13. V. note 17 infra.
14. Athanase, Ep. 25, p. 56, d. A.-M. Maffry Talbot.
15. Dialogue des riches et des pauvres, d. 1. Sevcenko, ZR VI 6(1960),
p. 203-38, ici p. 208-09.
16. ibid., p. 213.
17. Le riche explique qu'il n'appartient qu' la J.,lsaorTl (p. 210).
18. ibid., p. 209. V. notre chapitre sur Alexios Makrembolites, p. 265 et
notre analyse des homlies de Grgoire Palamas, infra. p. 180-92.
59
Les graves tensions Thessalonique donnrent lieu aux lettres d'admonestation adresses la population par Nicphore Choumnos (ecaaa,tovzKcuar
aUJ.l{3ou,tCUTlKO ncpi 8zKalOavV17, d. J.F. Boissonade, Anecdota Graeca,
t. II, p. 137-87) et, plus tard, par Thomas Magistros (Toi ecaaa,toVlKcuar
ncpi oJ.lovoia, d. B. Laourdas dans 'En. 'Encr. LXO,t. NoJ.l. ecaaa,t.,
12(1969), p. 751-75. V. encore nos chapitres sur Grgoire Palamas et Dmtrius Cydons.
21. Nous pensons aux auteurs marxistes en gnral, particulirement K.P. Matschke, Fortschritt und Reaktion in Byzanz im 14. Jahrhundert.
Konstantinopel in der Brgerkriegsperiode von 1341 bis 1354, Berlin 1971.
Matschke considre Apokaukos comme un reprsentant du "Fortschritt". Il
va sans dire que le "Fortschritt" vers le "Frhkapitalismus" byzantin n'a
exist que dans la tte de Matschke.
60
tion de l'Etat et du corps social se rvle clairement par le sauvequi-peut gnral. Chaque individu ne visait qu' sa propre conservation, ayant recours tous les moyens sauf la solidarit face
la crise gnrale. 22 La veulerie d'Andronic II et la perte de l'Anatolie avaient sap dfinitivement toute confiance dans la viabilit
de l'empire fantme inaugur par Michel VIII. Nous avons dit
un autre endroit: "l'tat dliquescent de l'empire tait juste celui
qui convenait un homme en qute de proies" . 23 Ce furent de tels
hommes qui devinrent les chefs de parti pendant la guerre civile,
qui constitue effectivement le point de rupture entre "the decline" et "the faB" de l'empire byzantin.
61
difficile de trouver les grains de vrit dans ces crits, dont les auteurs donnent le change au lecteur de propos dlibr. 24
Toutefois quelques faits ne laissent pas de doute. En 1334 Jean
XIV Kalkas, le patriarche de Constantinople, avait t dsign
rgent et protecteur de la famille impriale par Andronic III luimme en cas de dcs de celui-ci avant l'accession de ses fils la
majorit. 25 Cependant, peine l'empereur tait-il mort, que Cantacuzne faisait main basse sur les deux princes, gs de neuf ans
et de quatre ans (qui ne pense au Richard III de Shakespeare?).
Ils furent conduits au palais imprial dont l'accs fut interdit par
des soldats. Toutefois, l'impratrice sut rejoindre ses fils. Quelques jours plus tard une sance du snat eut lieu. Le patriarche
prsenta le document par lequel Andronic III lui avait confr les
charges que nous venons de mentionner. Cantacuzne, qui tait
ce moment commandant en chef de l'arme impriale (p,tya
80J1,tanKO - Grand Domestique) rcusa sur le champ le document. Il revendiquait personnellement la rgence du fait de son
amiti avec Andronic III, invoquant un accord de longue date
avec l'empereur dcd propos du mariage du successeur au trne, Jean V (le fils an), avec sa fille Hlne. Les fianailles devaient avoir lieu immdiatement. Toutes ces prtentions furent rejetes. Trois jours plus tard (le 20 juin) Cantacuzne changea de
batterie, organisant une manifestation de l'arme en sa faveur
prs du palais imprial. 26 Alexios Apokaukos, gouverneur de
Constantinople, essaya d'imposer silence au soldats, mais fut menac de mort. Cantacuzne lui-mme rappela l'arme l'ordre.
Son action avait russi. Il fut reconnu co-rgent,27 tout en restant
commandant en chef de l'arme. Dans ces deux fonctions il en24. V. note 34 infra et les chapitres sur ces auteurs dans la deuxime partie
de ce livre.
25. Grgoras, X, cap. 7, Bonn 1, p. 496; XII, cap. 3, Bonn II, p. 578.
Cf. la version de Cantacuzne, III, cap. 2, Bonn II, p. 16-18.
26. Grgoras, XII, cap. 5, Bonn II, p. 586-87. Pour la date de la manifestation de l'arme v. J. -L. van Dieten, dans sa traduction allemande de
l' Histoire de Grgoras, Bd. III, Stuttgart 1988, Anmerkung 27, p. 230.
27. Plutt de facto que formellement, nous semble-t-il. L'impratrice et
le patriarche d'un ct et Cantacuzne de l'autre se jurrent pendant cet t
plusieurs reprises de ne rien entreprendre l'insu l'un de l'autre (Grgoras,
XII, cap. 6, Bonn II, p. 595, 603-04; Canto III, cap. 9, Bonn II, p. 67).
62
63
roi serbe et le roi bulgare se montrrent prts franchir les frontires ds l'annonce de la mort d'Andronic III, tandis que Yakhshi, Saruhan, Umur et Orkhan commenaient piller les ctes de
la Thrace. Cependant, au cours de cet t il sut se dbarrasser de
toutes ces menaces, de sorte qu'il tait enfin libre de prparer son
coup d'tat. 31
Il avait toutefois perdu du temps prcieux. L'impratrice et le
patriarche avaient russi s'assurer du support d'Apokaukos qui
tait non seulement le gouverneur de Constantinople mais encore
l'amiral de la flotte impriale. C'est lui qui allait bientt devenir
l'adversaire le plus redoutable de Cantacuzne.
Il est absolument ncessaire de s'tendre sur ce personnage.
Nous n'avons en effet presque pas d'autres renseignements sur lui
que ceux de Cantacuzne et de Grgoras. Tous les deux ont escamot d'une manire extraordinaire la vrit le concernant. Ils ont
t crus nanmoins sur parole par tous les byzantinistes jusqu'
aujourd'hui. 32
64
Puisque Cantacuzne et Grgoras mentent pour des raisons ditant que partisan d'Andronic III pendant les annes '20. A ce moment il est
inspecteur des salines (VIII, cap. 4, p. 301). Beaucoup plus loin Apokaukos
parat de nouveau, tout inopinment. Il est maintenant trs riche, intrigant,
excitant le patriarche et l'impratrice contre Cantacuzne, mais toujours
sans hautes fonctions et dignits (XII, cap. 2, Bonn II, p. 577 sqq). Grgoras se trahit pourtant un autre endroit lorsqu'il fait reproche Apokaukos
de son ingratitude l'gard de Cantacuzne, qui l'a eIev des hauteurs extraordinaires, lui, un homme de basse extraction (Grgoras parle du rgne
d'Andronic III; XII, cap. 6, p. 591). Chez Grgoras c'est le patriarche qui
usurpe le pouvoir imprial pour faire ensuite d'Apokaukos non seulement le
gouverneur de Constantinople, des villes environnantes et de toutes les les,
mais encore chef des affaires publiques et secrtes: p1]'rrov Kai noppryTwv
c5WVOj.lV (XII, cap. 10, p. 605), fonction inexistante dans l'administration
de l'empire byzantin. Il semble que Grgoras la fin ne peut plus nier
qu'Apokaukos fut en effet chancelier (ds 1328 en ralit!). Il essaie d'escamoter ses mensonges en inventant un office mysterieux qui doit impressionner le lecteur au point de l'embrouiller tout fait. On ne peut pas croire que
Grgoras n'ait pas embrouill le rcit de la carrire d'Apokaukos de propos
dlibr, se taisant sur certains faits de haute importance, en dispersant
d'autres divers endroits de sa relation historique, de sorte qu'on perd le fil.
On voudrait pourtant savoir si les lecteurs qui taient ses contemporains et
taient au courant des vnements, ont donn dans le pige. D'autre part il
faut considrer que des byzantinistes de nos jours, commentant des textes
comme celui de Grgoras avec le soin le plus mticuleux, acceptent ses faussets grossires sans cligner les yeux. Quoi qu'il en soit, le rcit de la carrire
d'Apokaukos servi par Grgoras tait du "gefundenes Fressen" pour Cantacuzne. Effrontment il relate toute la carrire d'Apokaukos comme s'il
supple seulement des donnes oublies par Grgoras. Cependant, si le rcit
de Grgoras est fallacieux, celui de Cantacuzne est franchement incroyable.
Andronic III aurait investi contre-coeur Apokaukos de hautes fonctions
juste pour faire plaisir Cantacuzne. Celui ..ci, surcharg d'affaires, tait
heureux de laisser faire Apokaukos, lequel d'ailleurs tait oblig de demander l'avis et l'approbation de l'empereur et de Cantacuzne pour des dcisions de grande importance (II, cap. 5, Bonn l, p. 337-39; III, cap. 14,
Bonn II, p. 90-91). Cependant, l'empereur se mfiait continuellement
d'Apokaukos, le relevant de toutes ses fonctions peu avant sa mort. Cantacuzne les lui rendit pourtant aussitt aprs (III, 15, Bonn II, p. 99). Cantacuzne se peint lui-mme comme un nigaud, qui pendant des dizaines d'annes - jusqu'au mois d'octobre 1341 - a cru aveuglement la loyaut
d'Apokaukos. Mais que penser de la stupidit de Cantacuzne qui rappelle
une personne revtue des plus hautes fonctions de l'empire aprs qu'elle ait
t chasse par l'empereur lui-mme pour de bonnes raisons!
65
66
67
39. Grgoras, XII, cap. 9, p. 607-08, cap. 11, p.608-11, cap. 12,
p. 611-16, cap. 13, p. 616; Cantacuzne, III, cap. 22-27, p. 135-173. C'est
Grgoras qui nous renseigne sur le nombre des partisans arms de Cantacuzne (p. 614). Le patriarche pronona un discours l'occasion du couronnement de Jean V. Il maudissait encore une fois l'usurpateur et sa faction, en
exprimant l'esprance de voir que "leur sang rougirait la terre" (TOVTOl
(sc. Cantacuzne c.s.) J.lr, yfi KaplrOV t50{77 , J.lr, iflO KTlva vaaxol,
TOVTWV KEpavvoi J.lr, maOOlvTo, vawJ.la art57jpov YSVOlVTO, TOVTWV
aiJ.laar yfi cpOlvlXOd77) v. P. Joannou, Joannes XIV. Kalekas Patriarch von
Konstantinopel, unedierte Rede zur Kronung Joannes' V., OrientaUa
Christiana Periodica 27(1961), p. 38-45, ici p. 45.
68
Ajoutons que ds lors de nombreux arparzwraz ainsi que quelques notables qui se trouvaient chez Cantacuzne Didymoteichon, l'abandonnrent et retournrent Constantinople. 42
Pour Cantacuzne les revers se succdrent rapidement au
cours de l'anne suivante (1342). Au dbut du printemps il se dcida d'abord marcher sur Thessalonique, le gouverneur de cette
ville, 'Thodore Synadenos, lui ayant donn espoir d'occuper la
ville sans rencontrer de rsistance. Pendant sa marche, un noble
serbe, nomm "Chreles" (Hrelja Ohmucevi) qui avait fait dfection son roi, se joignit Cantacuzne avec ses troupes. Entretemps les habitants de Thessalonique avaient commenc souponner le dessein de Synadenos. La rvolte clata. Elle est connue
sous le nom de la rvolte des Zlotes. De nos jours on leur a attribu un programme rvolutionnaire de renouveau social bien dfini. En ralit tout ce que nous savons des Zlotes avec certitude,
c'est qu'ils taient fidles au gouvernement de Constantinople et
que leur activit tait semblable celle du 8ijJ.lo d'autres villes. 43
Deux princes Palologue, Andreas et Michel, dirigeaient l'insurrection. Synadenos fut mis en fuite. Accompagn d'un millier
d'amis et de arparzwraz, il se joignit galement Cantacuzne.
Celui-ci pourtant fut mis au dsespoir lorsqu'il apprit qu'une
grande arme impriale s'approchait, tandis que peu aprs Apokaukos lui-mme arrivait Thessalonique avec une flotte de plus
de cinquante vaisseaux. 44
42. Cantacuzne, p. 180; Grgoras, XII, cap. 12, p. 615-16. Parmi eux se
trouvait Jean Vatatzes; v. sur lui p. 108-09 de ce livre.
43. Ce furent K. Sathas et O. Tafrali qui introduisirent les ides fausses
sur les Zlotes, en interprtant incorrectement un trait de Nicolas Cabasilas,
datant selon toute probabilit des annes '70. V. 1. Sevcenko, Nicolas Cabasilas' "Anti-Zealot" Discourse: A Reinterpretation, Dumbarton Oaks Papers 11(1957), p. 81-117; du mme auteur A Postscript on Nicolas Cabasilas'
"Anti-Zealot" Discourse, Dumbarton Oaks Papers 16(1962), p. 403-08.
44. Cantacuzne, III, cap. 40, Bonn II, p. 243 sqq; Grgoras, XIII,
cap. 1, Bonn II, p. 634 sqq. L'arme loyaliste se composait en partie d'un
grand nombre de a'fpa'fU'jj'fal rests fidles aux Palologues et puis de soldats ramasss la hte parmi le menu peuple, comme des artisans etc. Ceuxl formaient le gros des troupes loyalistes (Cf Grgoras, p. 368: avpqJE'fdJ811
OXo KaiYPOlKIKo;Cantacuzne, cap. 42,p. 254-55;DmtriusCydons,
Oratio II, d. Cammelli, p. 80: oi aanpoi SKEvOI Kai 8Eloi a'fpanw'fal ... ).
69
70
De Constantinople Thessalonique, tout le pays tait en flammes. 48 Une catastrophe semblait invitable. Irne, en contact permanent avec son poux au moyen d'missaires, se dcida requrir l'aide du roi bulgare Ivan Alexandre en vue de la leve du sige de Didymoteichon (l'initiative venait probablement de Cantacuzne). Le roi ne tardait pas envoyer des troupes, qui bientt
se battaient contre les rguliers de Constantinople, tout en tuant
les habitants de la ville qui osaient marauder hors des murs en
qute de nourriture. Les Bulgares ne firent aucun effort pour librer la ville. 49 Un jour de grand matin, les Bulgares et les troupes
loyalistes disparurent. Ce n'tait pas la dlivrance, c'tait l'annonce de la fin de l'empire byzantin. Cantacuzne avait envoy
son beau-frre Jean Asen Aydin afin de prier Umur de librer
sa famille et ses fidles Didymoteichon. so Umur arriva en grande hte (hiver 1342/3). La conqute de la pninsule des Balkans
par les Turcs commenait.
71
72
Alexios Apokaukos prit enfin des mesures franchement dictatoriales pour dfendre le trne des Palologues. De 1343 jusqu'
sa mort, le Il juin 1345 (il fut assassin pendant une visite une
prison o taient crous deux cent nobles), il fit emprisonner
presque tous les 8vvaroi qui avaient veill sa mfiance. 53 Ceux
qui avaient t cantacuznistes avant de passer au parti lgitimiste, furent ses premires victimes. Ainsi Synadenos, d'abord
promu aux plus hautes dignits par Apokaukos, et qui avait
compt parmi les hommes les plus riches de l'empire, fut bientt
consign domicile et mourut dans une extrme indigence. 54 Mais
Apokaukos rduisit galement au silence beaucoup de ses allis de
la premire heure. 55 Cependant, il y eut peu d'assassinats pendant
sa dictature. Les grands massacres des 8vvaroi par le 8ijj.lo n'eurent lieu qu'aprs sa mort, surtout Constantinople (les deux cent
hommes, mentionns ci-dessus) et Thessalonique (cent morts),
o un fils d'Apokaukos, nomm Jean, avait voulu livrer la ville
Cantacuzne.
Il va sans dire que, tant qu'on lcha la bride la rage du 8ijj.lo
la condition des j.looz n'tait pas non plus enviable. Cependant,
en gnral ils souffraient moins.
53. Grgoras, XIII, cap. 8, Bonn II, p. 665; XIV, cap. 3, p. 701-2; XIV,
cap. 10, p. 730-31. Aprs sa mort, l'impratrice Anna et le patriarche remplarent Apokaukos par Isaac Asen, frre d'Andronic Asen, beau-pre de
Cantacuzne. De mme qu'Apokaukos, Isaac Asen svit contre l'aristocratie. Beaucoup d'tv8o,;ol cherchrent en vain asile dans Sainte-Sophie, d'autres se sauvrent Galata o ils taient en sret (Grgoras, XV, cap. 1,
p. 748). Dmtrius Cydons commente (Oratio II, Cammelli p. 81): Tp1rel
8r, eEO auro br' ..lj.ov, aurov rE rfj avvExou m Ol1 KaKia
J-llaljaa Kai rfl rou fJaar. j.lvVWV pErfi orw 8iKW nO.Ej.lOVj.ltVIJ
Kai aj.la rfj roaavr11 nOV1]pia OUx EvpiaKwv aurwv KO.aar
mKportpov. Kai roaourov ..lj.ov Kartlpayov marE Kai rfic v
IIon8ai{l nO.wpKia 118tarEpa raura YEvta8ar ou n 8E vnE.t.El7rro.
73
Les 8vvaroi cantacuznistes qui, d'une manire ou d'une autre, avaient chapp la fureur du 8fjl1o, s'empressrent de renouer des liens avec les Palologues. Ceux qui s'taient unis
Cantacuzne "for better and for worse", taient devenus des
desperados. Ayant perdu toutes leurs possessions, tandis que
beaucop de leurs parents taient emprisonns, ils voulaient que
Cantacuzne continut la lutte tout prix. Nous avons vu que de
son ct celui-ci tait prt des mesures dsespres. II russit enfin, en consquence, occuper le trne de Constantinople avec
l'aide des Turcs; sans eux il n'aurait pas eu de chance, ses propres
contingents tant insignifiants. 56
Le trne de Cantacuzne fut ds le dbut chancelant. Fort appauvri par ses entreprises des annes passes, il ne pouvait pas rcompenser ses amis par ses propres moyens. Il dut se rconcilier
avec les Palologues (le mariage de Jean V avec Hlne eut enfin
lieu); en mme temps il promettait que tout le monde sortirait des
troubles indemne. 57 Cependant, il ne pouvait pas ddommager les
uns sans prendre aux autres. Toute une classe de parvenus tait
entre en scne. 58 C'taient des gens dont l'origine avait t aussi
humble que celle d'Apokaukos et dont la carrire avait t galement peu honorable. Ils avaient profit de la guerre civile au dtriment des cantacuznistes. Si leurs richesses taient bien moindres que celles d'Apokaukos, ils n'avaient d'autre but que de rat56. A la petite bande qui l'avait accompagn en Serbie en octobre 1342,
se joignirent enfin au printemps 1343 les arparu'iJral que- les vvaro[ de
Thessalie avaient promis de lui envoyer. Cependant, ce potentiel ne suffisait
. pas entreprendre une action d'importance contre les armes impriales. V.
le chapitre sur Cantacuzne.
57. Cantacuzne, III, cap. 100, Bonn II, p. 614; cf Grgoras, XV,
cap. 11, Bonn II, p. 790-91.
58. Grgoras, XII, cap. 11, Bonn II, p.609-1O; XV, cap. 11, ibid.,
p. 790-91; Cantacuzne, III, cap. 38, Bonn Il, p. 234-35; cap. 50, p. 298;
Dmtrius Cydons, Oratio Il, d. Cammelli, p. 79-80. V. en gnral la
deuxime partie de ce livre. Le gouvernement imprial se servait des biens
confisqus de Cantacuzne et de ses partisans pour payer de nouveaux fonctionnaires civils et militaires. On ne dispose que d'un seul acte en faveur d'un
certain Jean Margarites, qui confirme les sources littraires (v. P. Lemerle,
Un praktikon indit des archives de Karakala (janvier 1342) et la situation
en Macdoine orientale au moment de l'usurpation de Cantacuzne dans
Xaplar77PWV Ei A.K. 'Opavov, l, Athnes, 1964, p. 278-98.
74
traper leur retard le plus tt possible. D'autre part les familles anciennes qui avaient aid Cantacuzne, ainsi que ses OiKlOl devaient tre satisfaites. 59 Il est vrai que les 8uvaroi en tant que
groupe isol, avaient disparu. A Constantinople plus de deux cent
d'entre eux avaient t assassins, Thessalonique plus de cent.
Les survivants taient fort appauvris. Certaines rgions d'autre
part - o l'autorit impriale s'tait dj longtemps dsintgre
- n'avaient pas t touches par la guerre (la Thessalie, le Ploponnse). Les grands propritaires fonciers n'y avaient pas t incommods par des insurrections. En Thrace un certain nombre de
8uvaroi ne s'tait jamais rebell contre les Palologues et par
consquent n'avait jamais perdu ses possessions. 60 Toute cette
fraction de l'aristocratie n'aimait pas devenir la victime de la
pnurie de Cantacuzne. Comble de malheur, Jean V essayait
continuellement de se dbarrasser de Cantacuzne (depuis 1351).
Bref, le pouvoir imprial de Cantacuzne s'avrait faible d'un
bout l'autre. Aprs son abdication en 1354 - rsultat de la pression du 8ijJ..Lo -les anciennes et les nouvelles puissances s'entendirent. Jean V Palologue, maintenant arriv l'ge adulte, rgnait dsormais en sret. " ... zum Schluss vereint am Tische essen sie des Armen Brot".
Le vers est vraiment propos. Aprs 1354 le 8ijJ..Lo avait fini
de jouer un rle actif dans la vie publique de Byzance. Aucun parti n'avait plus besoin de lui. A vrai dire, il n'y avait plus de partis,
malgr les diffrends et les rivalits qui continuaient diviser la
59. Cantacuzne russit rcompenser quelques-uns d'entre eux, par
exemple Demetrios Deblitzenos, arpunwrT/ et plus tard un de ses OiKElOl,
dont la 7roaorT/ fut considrablement augmente en 1349 jusqu'au montant
annuel de 400 hyperpres (v. N. Oikonomides, The Properties of the Deblitzenoi in the Fourteenth and Fijteenth Centuries dans Charanis Studies, d.
A.E. Laiou-Thomadakis, New Brunswick 1980, p. 176-198; cf Dlger, Regesten, t. 5, nr. 2954). Beaucoup plus grand fut pourtant le nombre de ceux
qui ne pouvaient pas tre contents; cf Grgoras, XVI, cap. 2, p. 798-801.
o Jean Asen se plaint de Cantacuzne Matthieu, fils de celui-ci.
60. Par exemple les maisons Choumnos et Metochites. La veuve d'Apokaukos, elle aussi appartenant la famille Choumnos, garda la forteresse
d'Epibatai avec tous les trsors qu'elle abritait. Une de ses filles, veuve d'un
prince Palologue, pousa Jean Asen, beau-frre de Cantacuzne (Grgoras,
XVI, cap. 1, p. 797). Tout ce chass-crois prouve une fois de plus l'inanit
des thories de Matschke.
75
76
que celui-ci rclama aux notables une contribution extraordinaire, il dut essuyer un refus. 6s Thessalonique tomba enfin en 1430;
l'occupation par les Turcs fut suivie d'un massacre horrible. 66
Jusqu' la fin de l'empire la mentalit des insatiables ne changea pas. Une chronique en grec vulgaire relate qu'aprs la prise
de Constantinople les Turcs trouvrent des grands trsors entasss
dans les maisons des notables. L'auteur s'indigne de ce que toutes
ces richesses n'aient pas t employes allger la dtresse gnrale. 67
77
DEUXIME PARTIE
LES POSITIONS INDIVIDUELLES
CHAPITRE 1
81
82
l'avait fortifie de manire lui servir de refuge quasiinexpugnable. Empythion devenait en mme temps une trsorerie
parmi les plus importantes dont il disposait. 6
L'ambition politique avait toujours t trs grande chez Cantacuzne. Avec Thodore Synadenos et Syrgiannes, galement parents des Palologues, il avait pouss Andronic (III) la rbellion. Aprs le couronnement officiel d'Andronic III comme coempereur (1325) Cantacuzne fut nomm J.lra DOJ.lanKo,
c'est--dire gnralissime de l'arme impriale, charge qu'il avait
ds le dbut ambitionne avant tout. 7
Il n'y a pas de doute que Cantacuzne a t le collaborateur
d'Andronic III pendant les annes '30. Nous ne parlerons que de
leur politique l'gard des Turcs. On peut dire en gnral qu'ils
s'taient rsigns la perte de l'Anatolie occidentale. Seules les
villes sur l'Hellespont et sur la Propontide devaient tre gardes
tout prix en vue de la prservation de Constantinople. 8 Le territoire s'tendant du Ploponnse Constantinople, et incluant les
les Egennes, constituerait dsormais le noyau de l'empire. Tandis que les dtroits entre la Grce et l'Anatolie taient considrs
comme une frontire naturelle entre Grecs et Turcs, la pninsule
des Balkans tait toujours cense appartenir l'empire. C'est de
6. Grgoras XIV, cap. 5, Bonn II, p. 708; Cantacuzne, III, cap 32,
Bonn II, p. 195; III, cap. 71, p. 433.
7. Cantacuzne n'en dit rien, mais videmment les conspirateurs n'appuyaient pas Andronic par altruisme. Non seulement Cantacuzne devint
psya 8opsanKo mais en outre Apokaukos fut revtu de la fonction de
pEaa~IDv. Nous retrouvons Thodore Synadenos, en 1321 gouverneur de
Prilep, comme gouverneur de Constantinople en 1328 avec le titre de
7rpIDrOarparIDp (Grgoras, IX, cap. 8, p. 432; Cantacuzne, II, cap. 1,
Bonn l, p. 312). Cf Weiss: "Von einer Verpflichtung auf Gegenleistungen
durch Andronikos ist nichts berliefert" (op.cit., p. 24). Grgoras, qui
n'tait pas sociologue mais historien, dit expressment: QurID lfJparp(a n
ppayr, Ev8 oi aV8pID7rOZ tyEyovEzaav Kai opKIDporr,pra lfJP(Kl1 pEar
vvEri80vv TE Kat t8i8oaav Kat lmoaxsaEz pEyaIDV vn80aEIDv Kat
yEproV vrEapf3avov (VIII, cap. 4, Bonn l, p. 301-02). Cf van Dieten,
trad. Grgoras , t. 2, 1, p. 131.
8. L'expression " tout prix" doit tre entendue la lettre. Aprs la dfaite de Pelekanon, Andronic paya annuellement 12000 hyperpres Orkhan,
rien qu'afin de conserver les villes en question. Voir Schreiner, Kleinchroniken, t. 1, p. 80; cf la premire partie de notre livre, Ch. II, note 55.
83
9. On peut dgager ces ides de Cantacuzne, III, cap. 12, Bonn II,
p. 80-82.
10. Cantacuzne, II, cap. 9, Bonn l, p. 363-370; II, cap. 14, ibid.
p. 391-92; III, cap. 53, Bonn II, p. 311, 314 sqq. La propagande cantacuzni ste commena ds que Cantacl}zne se proclama empereur en octobre
1341. On en voit un reflet chez Grgoras, bien d'annes avant que Cantacuzne se mit crire ses mmoires. Au livre XII, cap. 2 de son Histoire, Grgoras fait une allusion l'intention d'Andronic de faire Cantacuzne empereur (Bonn II, p. 578). Van Dieten commente: "Die Tatsache solcher Angebote ist darum, auch wenn Gregoras politisch auf der Seite des Kantakuzenos steht, kaum anzuzweifeln" (op.cit., t. 3, Anm. 26, p. 224). Cependant,
au livre XXVII, cap. 38 (Bonn III, p. 158) on rencontre un passage contredisant exactement ce que Grgoras avait crit antrieurement. Sur cette problmatique v. notre chapitre sur Grgoras. On comprend que nous refusons catgoriquement l'obscurantisme de Franz D6lger (Johannes VI Kan takuzen os
ais dynastischer Legitimist dans Seminarium Kondakovianum 10(1938),
p. 19-30; rimpr. dansnAPAEnOPA, Etta11961, p. 194-207), qui fut parmi les premiers rhabiliter Cantacuzne, honni jusqu'alors juste titre par
les byzantinistes.
84
avec eux auraient t en ralit l'oeuvre de Cantacuzne. 1 1 Celuici aurait mme t "turcophile"; il se serait mme agi d'un "tournant dcisif" vers l'Orient" .12
Comme nous l'avons dj dit, la position politique de l'poque
n'tait pas nettement dfinie. Andronic n'avait pas de choix. Il ne
pouvait que s'accommoder aux circonstances, faisant des alliances ou attaquant tant bien que mal. Cependant, il nous semble
vident que Cantacuzne essaie de justifier son alliance avec
Umur d'Aydin pendant les annes de la guerre civile en inventant
une amiti cordiale qui les aurait lis depuis longtemps. Il fait accroire aux lecteurs qu'il ignorait l'extrme mchancet des Turcs
avant de l'avoir lui-mme prouve. Umur, personnellement,
reste, par contre, d'un bout l'autre des mmoires de Cantacuzne un noble ami et alli des Rhomens, presque un vritable Rhomen.
Dans ces mmoires il y a des passages o l'on constate aisment
que Cantacuzne entendait toute autre chose que de dire la vrit.
Lorsqu'il dcrit l'expdition sur la zone-frontire de l'Albanie
(1338) pendant laquelle les auxiliaires turcs se montrrent dans
toute leur frocit, Cantacuzne a de la peine cacher sa rpugnance. l l A la suite de cela, l'Epire fut attaque et annexe sans
le concours des troupes turques. 14 Il semble que l'empereur et ses
conseillers comprirent que les Epirotes, qu'on voulait gagner la
cause byzantine, haraient les Byzantins plus que jamais si ceux-ci
85
86
***
en employant le nom Ionie (cf E.A. Zachariadou, Trade and Crusade,
p. 29). Il n'y a qu'une seule fois qu'il appelle Saruhan satrape K'ar n]v
'!wv{av (II, cap. 13, Bonn l, p. 388), comme Grgoras (VII, cap. 1, Bonn l,
p. 214). A d'autres endroits, par contre, Cantacuzne dsigne Saruhan comme satrape de Lydie (Bonn II, p. 65, 529, 553, 591), tandis qu'il nomme
Umur rgulirement satrape d'Ionie (Bonn l, p. 470, 496; Bonn II, p. 409,
412, 52~, 551). Au ch. 86 du livre III (Bonn II, p. 529) Cantacuzne appelle
d'une haleine Saruhan satrape de Lydie et Umur satrape d'Ionie.
18. Cantacuzne achevait le manuscrit le 8 dcembre 1369. La date nous
est connue par le cod. Laur. Plut. 9,9. Voir Nicol, Fam i1y , p. 100.
19. V. Ch. II de la premire partie de ce livre, note 28.
87
20. La Nouvelle-Phoce fut fonde la fin du 13e sicle par suite de l'important commerce d'alun dans la rgion. Vers 1265 Michel VIII avait octroy
une patente, pour l'exploitation des mines, aux frres Zaccaria de Gnes.
Voir Balard, La Romanie Gnoise (XIIe - dbut du XVe sicle), 2 t., Rome
1978, p. 165-67.
21. Pour la date v. van Qieten, op. cit., II, 2, Anm. 451, p. 358 et
Anm. 461, p. 368.
88
considrer Rhomen, ce qui le placerait dans une situation apprciable. Si seulement il voulait envoyer un contingent supplmentaire de vaisseaux l'empereur qui en a tellement besoin! Et si
seulement il voulait promettre de ne jamais plus assiger la ville
de Philadelphie et de renoncer au tribut que les habitants lui
payent! Umur le promet puisque le J..ltya 80J..ltaTlKO rordonne.
Les conjurs, se rendant compte de la supriorit de forces dont
l'empereur dispose maintenant, grce . l'amiti d'Umur, font
demi-tour. On apprend alors que la mre de Cantacuzne a su
saisir les chefs de la conjuration Constantinople. Aprs avoir remerci Umur, qui se rend de nouveau chez lui, Cantacuzne met
le comble ses succs en persuadant, rien que par son loquence,
les Gnois de livrer Nouvelle-Phoce, de rendre les otages turcs et
de quitter Lesbos. Bref, tout est rentr dans l'ordre. 22
Nous ne nions pas avoir tourn en ridicule un texte rdig avec
srieux. Toutefous, nous ne croyons pas avoir notre tour falsifi
le rcit historique de Cantacuzne. Tout en respectant la squence
et la connexion des faits et des vnements relats par Cantacuzne, nous en avons seulement chang le ton de manire faire ressortir la fausset. 23 Les impossibilits sautent aux yeux, sans
qu'on ait besoin de les rvler en prsentant des tmoignages externes qui les contrediraient. Quel lecteur , ayant connaissance des
rapports entre Turcs et Byzantins au milieu du 14e sicle, ne
s'tonnerait en apprenant que trois jeunes seigneurs turcs se sont
spontanment rendus auprs de l'empereur afin de lui rendre
leurs devoirs? On sait que c'est absolument faux puisque ces mmes Turcs s'en revenaient juste d'une razzia dans le Ploponnse;
ensuite ils allaient assiger Philadelphie. 24 Pour quelle raison
22. Cantacuzne, II, cap. 29-31, Bonn I, p. 476-95.
23. Mais vrai dire, devons nous prsenter des excuses? En somme nous
n'avons que trs lgrement retouch les pages de Cantacuzne. Et que dire
de Lemerle qui, ne se doutant de rien, donne avec le plus grand srieux, un
rsum des pages en question qui n'est pas grandement diffrent du ntre?
(op.cit. supra, note 1, p. 110-11)
24. Enveri, Le Destan d'Umur Pacha, d. avec trad. 1. Mlikoff-Sayar,
Paris 1954, vs 869-945, 977-1032. Pour la datation v. Lemerle, op.cit.,
p. 115. Cantacuzne avoue d'aileurs lui-mme qu'Umur avait ravag la cte
thrace peu d'annes auparavant (p. 481). Il ment indubitablement en suggrant que, grce son intervention, les habitants de Philadelphie n'avaient
89
Umur se serait-il efforc d'empcher les conjurs de Constantinople de gagner Nouvelle-Phoce? Cantacuzne reste dans le vague
lorsqu'il voque ses rapports amicaux avec Umur avant le moment de leur rencontre personnelle. Il n'y a rien dans la biographie d'Umur, ni dans celle de Cantacuzne qui indique la ncessit, voire la possibilit d'une pareille communication, et, Cantacuzne ne nous instruit pas sur ce point, bien qu'il attache une grande importance sa longue amiti avec Umur. 2S Qui peut croire
qu' ce mme moment, un puissant mir turc aurait prt l'oreille
l'invite de devenir Rhomen et sujet du {3aolv, et se serait
ht de lui porter aide sur l'ordre du J.lsya t50J.lSaTlKo? Umur
aurait agi si vite que les conjurs de Constantinople perdirent
courage en apprenant combien grande tait la flotte qui les attendait. L'aventure finit par un vritable miracle. Des militaires
aguerris comme les Gnois auraient quitt leurs positions militaires
simplement sduits par l'loquence de Cantacuzne, fait unique
dans l'histoire, osons-nous dire, voquant une intervention divine
dans le style biblique.
Si nous avons de la peine croire au rcit de Cantacuzne dans
la forme o il le prsente, nous sommes toutefois heureuse de disposer de preuves positives de sa fausset. Le tmoin le plus important sur ce point est Grgoras. De mme que Cantacuzne, Grgoras ne rpugnait pas altrer la vrit ou la taire si cela lui convenait, mais dans les onze premiers livres de son Histoire il ne s'en
loigne pas trop.26
Ecoutons-le maintenant sur l'pisode que nous venons de rsumer. De mme que Cantacuzne, Grgoras crit que le f3aalv
prend l'initiative des ngociations avec Saruhan, sachant que les
fils de celui-ci taient tombs aux mains des Gnois. Il fait galement mention de la conjuration Constantinople et de la conduiplus payer tribut. Sur Philadelphie v. notre chapitre sur Matthieu d'Ephse.
25. On pourrait penser une rencontre antrieure en 1332, lorsque les armes de l'empereur et celles d'Umur se faisaient face sur la cte thrace (Cantacu~ne, II, cap. 28, Bonn l, p. 470-73). Cantacuzne crit pourtant luimme qu'Umur se retira sans livrer bataille. II ne parle pas d'une amiti qui
se serait tablie entre eux. Etant donn les circonstances, il n'yen avait certainement pas moyen. Sur cette expdition, v. LemerIe, op.cit., p. 70-73.
26. V. notre chapitre sur Grgoras, p. 119.
90
91
la famille du nouvel mir, y compris l'mir lui-mme, est d'opinion qu'Umur est beaucoup plus propre succder son pre; en
consquence il est formellement et unanimement choisi comme
Ulu beg. 30 Enveri a videmment invent tout cela. Mais il est vrai
qu'Umur, le plus nergique et le plus hardi des frres, poussait
Hizir dans l'ombre, au point de saper le pouvoir de celui-ci.
On peut infrer du rcit d'Enveri qu'Umur fut le seul se rendre auprs du fJaozu. Il devait esprer obtenir des avantages
de la part d'Andronic III, au moment o les Vntiens avaient
russi entraver la navigation des Turcs de l'Anatolie occidentale
vers la mer Egenne. Selon Enveri c'tait le "tekfur" d"'Istanbul" (donc Andronic III) qui, alarm par les dernires nouvelles
de Philadelphie, avait pris l'initiative de l'entretien. 31 Il reut
Umur bord de son navire, qui pour l'occasion avait cingl vers
Kara Burun (Melaina Akra), c'est--dire la hauteur de l'mirat
d'Aydin. Enveri, oubliant qu'il vient de prsenter Umur comme
Ulu beg, laisse entrevoir que Hizir avait interdit Umur d'engager des ngociations avec l'empereur et qu'il s'tait fch de l'insolence de son frre. Celui-ci, attendant des avantages de la rencontre, se souciait apparemment peu du consentement de Hizir.
Le pote fait allusion au diffrend qes frres dans les vers suivants:
92
93
***
C'est donc prs de Melaina Akra pendant son sjour devant la
cte d'Anatolie en 1335, qu'Andronic III conclut le trait d'amiti avec Umur, que nous avons dj mentionn. La conclusion du
trait est par ailleurs une preuve du respect qu'Andronic avait
pour Umur, apparemment ses yeux l'homme le plus puissant
de l'mirat, Ulu beg ou non. Il est clair que Cantacuzne a voulu
qu'Andronic avait accord Umur une rente sur les revenus de l'le. H. Inalcik se fcha de ce qu'il considrait comme de fausses ides de Lemerle au sujet de la mentalit islamite. Selon Inalcik il s'agissait de la part d'Andronic
d'un payement du "mal-i-kharadj" (un genre de tribut) qui faisait de Chio
un territoire ressortissant au "Dar al-Islam" (la terre de l'Islam) sous tous
les rapports. Umur en devenait le seigneur et les habitants profitaient de l'ordre, de la paix et de la sret dont jouissaient tous ceux qui appartenaient
au "Dar al-Islam" (article cit dans le Prologue de ce livre, note 2,
p. 190-95). Tout cela repose donc sur un seul vers imprcis d'Enveri qui n'a
d'autre but que de glorifier Umur pacha.
35. V. Ch. II de la premire partie de ce livre, note 32.
94
insinuer que c'tait sur ses instances, au cours de l'entretien Clazomnes, qu'Umur s'tait dcid s'accorder avec l'empereur. 36
Momentanment Umur quitte la scne pour y faire sa rentre
en 1338 la tte des auxiliaires turcs pendant l'expdition contre
les Albanais. Mais tout coup il se tourne en ennemi de Byzance,
juste aprs la mort d'Andronic III - comme d'ailleurs le roi des
Serbes, le roi des Bulgares et les potentats turcs Yakhshi, Orkhan
et Saruhan. Umur est le premier entrer en action. Cantacuzne
le dit lui-mme: Il croyait le moment venu de piller son aise le
pays des Rhomens, puisqu'i! n'y avait personne pour les dfendre. 38 Voil le moment o Cantacuzne et Umur entrent vraiment
en contact l'un avec l'autre.
Soit par lettres, soit au moyen d'missaires, Cantacuzne savait
dtourner Umur de ses projets sur l'empire. Il reconnat lui-mme
qu'Umur exigea une indemnit en vue des frais qu'ils avait faits. 38
Nous ne savons pas avec certitude de quelle manire il contenta
Umur. Ce que nous savons, c'est qu'il avertit le roi des Bulgares
que celui-ci ferait bien de conclure la paix avec Byzance le plus
tt possible, sinon il (Cantacuzne) lui enverrait pour son malheur Umur d'Aydin, l'un de ses plus excellents amis. Il semble
qu'Umur se tourna en effet vers la Bulgarie. 39
36. Dans ses mmoires Cantacuzne rpte avec insistance qu'Umur ne
s'tait battu avec les Gnois de Phoce et avec les Albanais que pour faire
plaisir son ami Cantacuzne (Bonn Il, p. 344, 387, 398).
37. III, cap. 7, Bonn II, p. 55-6: ... 'Apop 0 TOU Ar{V1J, rr,v /3aalw
77wapvo rEEvrr,v Kai vop{aa Kai avro (sc. comme les Bulgares)
pij.ara 17faEa8az 'Pwpa{ov 8l ro P178va dvaz rov PVVOVPEVOV VlCtp
aVTlDv, 7vTT1Kovra Kai 8zaKoa{a lC17Pwaa vau, maav ElCOlElrO
alCov8r,v KaKOUV rr,v ~pErpav.
38. ibid., p. 56: 'ElCEi 8t ElCv8oP17V avro (sc. Cantacuzne) rrov llEparov
rr,v EaopV1]V Eia/3or,v, lCpEa/3Eiav lCp IIfa lCPO EKElVOV EV roi pCilara
tl;17raapvov rrov qJ{wv rrov EProV, EKEVOV vaarpqJElv Kai lCXEa8al
rfi lCEipa, w ov8alv aol EmarparEvaovra ~ EpO{. '0 8' lipa TE
E8l;aro rr,v lCpEa/3Eiav Kai VarpEqJEv EK pa17 rfi 080u. Nvvi 8t
Evrau8a lCpO Ept lCpEa/3Eiav lCElCOpqJW, 8Eiral pr, lCEpu8Elv avrij) rr,v
arpanv EiK' aVVElEypV1]V, ' E n lCpO nva lCOEPO ~piv,
xpr,aaa8al avr', w av fi rE arpan WqJE178Ei17 lCO rrov lCOEp{WV
aqJvpwv, EKElVO rE pr, Pclr17V E17 roaaura xpr,para vawKw, '
avro rouro yE KaplCwaalro, ro vaWKval VlCtp qJ{ov.
39. Enveri parle d'une expdition en direction de la Mer Noire ayant lieu
95
96
97
le tekfur Asen en faisait aussi partie pour dlibrer sur cette affaire.
L'ambassadeur emportait des prsents sans nombre.
Il arriva alors Izmir
et quand il fut en prsence du pacha,
il se prosterna et frappa son front contre terre.
Dans la lettre il crivait: HO Shah Adolescent,
puisses-tu vivre ternellement! Ton frre (Andronic) s'en est
all.
C'est toi maintenant le Sultan du monde,
il n) a pas doute, c'est toi le Khan des terres et des mers.
Le tekfur (Andronic) m'a confi son fils
jusqu' ce qu W grandisse, ainsi que son pays;
mais maintenant le pays s'est rvolt et ne m'accepte pas ...
accorde-nous ta faveur et ta bienveillance, aide-nous,
sois gnreux, repousse notre ennemi".
Il y avait encore crit dans cette lettre:
HSi Dieu me trouve digne de voir ton visage,
je sacrifierai mon me et ma tte ton service,
tout ce pays est le tien, 0 Padishah!
Nous, tes esclaves, venons en suppliants te rendre hommage,
d'me et de coeur nous nous prosternons su; ton seuil".
Il lut la lettre, en vit le contenu,
il envoya prvenir ses hommes et fit ses prparatifs.
HJ'arrive incessammenr' crivit-il en rponse.
L'ambassadeur repartit; il se hta;
en arrivant Dimetoqa
il annona la venue du pacha.
Le pacha donna rordre, ses hommes partirent;
les bateaux prirent la mer ... etc. etc. 44
Umur revint l'automne 1343. Cantacuzne et Grgoras se prvalent de cette occasion pour prsenter la suite des vnements de
cette anne de manire imputer leurs adversaires l'intervention
des Turcs dans la guerre civile.
44. Enveri, op.cit., vs 1323-66, p. 93-95. Cf O. Turan, The Ideal of
World Domination among the medieval Turks dans Studia Islamica 4(1955),
p. 77-90.
98
Cantacuzne, malgr ses checs, avait finalement russi s'emparer d'une ville, Berrhoia. De ce point de dpart il essaya de
s'emparer de Thessalonique, mais dut se retirer aussi vite que possible quand Thessalonique tint bon. Apokaukos se portait en effet au secours de la ville avec l'aide d'une flotte et d'une arme
afin d'en lever le sige. La flotte d'Apokaukos comprenait entre
autres trente-deux navires turcs. L'arme impriale refoula les
troupes de Cantacuzne jusqu' Berrhoia, qui fut assige son
tour.
Alors les quipages des navires turcs ravagrent les environs de
Berrhoia, une journe durant. Cantacuzne, qui nous renseigne
sur ces vnements est furieux. Il crit dans ses mmoires: Les
Perses dferlaient pour piller et dans une seule journe ils saccagrent tout le pays autour de Berrhoia et firent tout le mal du monde. Ils firent prisonniers des hommes, et turent beaucoup d'autres et emportrent le btail, mirent le feu aux maisons dans les
villages, bref, firent tout ce qu'un ennemi a coutume de faire.
L'empereur (c'est Cantacuzne qui se dsigne lui-mme) envoya
un missaire Monomachos (le commandant en chef de l'arme
impriale) dclarer (c'est--dire aux impriaux) qu'ayant leur
disposition une puissante arme compose de Rhomens, ils commettaient une grande erreur en leur tombant dessus (Cantacuzne
et ses compagnons) accompagns en outre de barbares, comme si
l'arme rgulire ne suffisait pas faire la guerre. Ils ruinaient
ainsi l'empire rhomen de faon sre et certaine. Monomachos
devait comprendre que plus tard on ne pourrait pas lui (Cantacuzne) reprocher d'achever l'oeuvre qu'ils avaient commence ...
Cependant, Monomachos rpondit qu'i1faisait ce qui lui semblait
utile, juste comme ses adversaires (Cantacuzne c.s.) le faisaient
sans doute.
(Le lendemain Monomachos s'entretenait avec Apokaukos au
sujet des mots employs par Cantacuzne) Il menaait d'achever
l'oeuvre que nous avions commence. Il fallait rflchir sur ces
mots qu'il n'avait certainement pas dits sans intention. Finalement ils pensrent qu'il (Cantacuzne) donnait entendre qu'il
invoquerait son tour le secours de son ami Umur. Ses mots nigmatiques avaient t profrs en guise d'excuse, au cas o on lui
ferait plus tard reproche d'employer des barbares harceler ses
compatriotes. Il pourrait alors se dfendre en disant qu'ils (Apo-
99
kaukos et Monomachos) avaient commenc utiliser des barbares pour le combattre ... 45
45. Cantacuzne, III, cap. 62, Bonn II, p. 381-83: To llEpalKov 8t
8aK8aaTo bri Eryaa(av Kai BV r,IlPlf Illij. T71v 7pi BppOlav a7raaav
B7rij).(lE yijv Kai T IlYlaTa sKuKmaEv, av()pW7rOV TE yp ~v8pa7r08(aavTo
Kai a7rKTElvav 7roo Kai f30aKrylluTmv ryaaav aya Kai oiK(a
Bv7rpryaav T B7ri T KWlla Kai TroV amv, oaa 7rpoaTiKEI 7rOEIl(OV,
OV8EVO ~Ilovv. Baalc 8t BK BEppoia 7rp MOVOIlUXOV 7rlllJla
7rpEaf3EvT7jv, 7roryv aVTrov ayvmllOaVV1]V Ka TryyapEI,
ToaavTryv
aYOVTE 'Pmlla(mv aTpanv Kai Ka()' avTT/V 8vvallV1]V avnTuTTEa()ar
aUTCJ, ol8' CJa7rEp OVK BKdvry BapKovary 7rPO TOV 7racllov, Bmjyayov
aVTqJ Kai TO f3apf3upov, Lva llov T 'Pmlla(mv 8wqJ()Eipmalv .
on
Quand on pense aux exploits d'Umur et de ses compagnons dans les environs de Didymoteichon pendant l'hiver de 1342/3, il faut dire que Cantacuzne ne manquait pas de toupet. Mais il y a plus. Les passages que nous venons de citer clairent avec beaucoup d'autres le dessein gnral des mmoires de Cantacuzne. Dans de telles occasions on ne doute plus qu'elles soient
plutt une oeuvre de fiction qu'une oeuvre historique. Dans ce cas particulier
ses personnages changent des paroles et ont des penses dont l'auteur n'a
pu avoir connaissance. Cela vaut galement pour l'indication du moment de
l'entretien. Loin de dcrire les ractions d'Apokaukos et de Monomachos en
se rfrant un rapport de ce qui s'tait pass, Cantacuzne met la situation
en scne comme un romancier. Il possdait en effet jusqu' un certain point
l'art du littrateur, sachant rendre rels des actions, des situations, des vnements, sortis de son imagination (ainsi que les sentiments et les penses de
ses personnages). Encore une fois, les mmoires de Cantacuzne abondent
en passages induisant le lecteur croire qu'il s'agit de choses s'tant passes
rellement, mais qui, la rflexion, s'avrent controuves (sans parler des
occasions o l'on peut prouver le caractre fictif de ses dires grce des invraisemblances ou des contradictions dans le rcit mme, ou grce au tmoignage d'autres sources). Cantacuzne se distingue d'un romancier en ce
sens qu'il n'crit pas avec l'intention d'amuser un public, ni pouss par le
besoin d'exprimer sous forme littraire des convictions personnelles ou de se
100
101
103
semble que la combinaison irrationelle d'lments disparates: attitude chrtienne et haine des Turcs d'un ct, aventurisme politique entranant une disposition se prvaloir de tous les expdients, y compris l'aide des Turcs, de l'autre, l'ait men une rgle de conduite fixe, prenant la forme d'une conviction bizarre.
En tout cas le tableau aux couleurs criardes qu'il avait peint pour
des raisons politiques, est rest devant ses yeux pour le reste de
ses jours. Dans ses mmoires on le retrouve plusieurs reprises;
les mots dont il se sert pour le dcrire ne varient presque pas. Si
la contradiction que nous venons de signaler existe ds le dbut,
on voit en outre Cantacuzne se transformer de plus en plus en
un personnage trange et exalt (v. plus loin).
Cependant, au moment mme o Cantacuzne se consumait en
efforts pour faire priser Umur par l'impratrice, il perdait ce
meilleur ami. Au printemps de l'an 1344 les troupes d'Umur se
mutinaient. Elles voulaient rentrer chez elles, en ayant assez de la
Grce. Umur ne pouvait plus les retenir et retourna avec ses hommes Aydin. 51 Cantacuzne tait au dsespoir. Bientt, pourtant,
il trouvait d'autres "satrapes Perses" qui voulaient le "servir".
Il parvient maintenant prsenter le dpart d'Umur comme l'effet de la Providence divine. A peine rentr chez lui, Umur devait
se dfendre contre une ligue de croiss qui, partie de Rhodes,
avait failli prendre la ville de Smyrne. Ils avaient dj fait beaucoup de dgts, mais Umur arriva temps pour empcher le pire,
au moins pour un moment. Le commentaire de Cantacuzne est
plein d'hypocrisie: si Smyrne avait t prise au moment o Umur
se trouvait en Thrace, on aurait pu dire qu'i! avait perdu la ville
la plus importante de son territoire cause de son amiti avec
rempereur ... C'est pour cela que rempereur (Cantacuzne) rendait grces Dieu qui avait chang en bien ce qui avait paru un
grand mal. 52 Bref, le dpart d'Umur tait une preuve nette de la
51. Le mutinerie de l'quipage fut probablement le motif dcisif qui dcida Umur retourner Aydin. N'oublions pourtant pas que le gouvernement \
de Constantinople avait promis de lui payer une grande somme d'argent s'il
s'en allait (Cantacuzne, Bonn II, p.405-19; Grgoras, XIV, cap. 1, '
Bonn II, p.693-94; Enveri, vs 1651-1866, p. 103-09; cf Lemerle, op.cit.
p. 176-78).
52. Cantacuzne, III, cap. 68, p. 420: 'AJ1Op 8t 7rapmv Kai
J1VVOJ1EVO,
104
ro J1aurra
C'est ici le lieu de citer le tmoignage de Cantacuzne sur des sacrifices humains par les Turcs: Ti yp Tfi TOlavr." WJ.1,OT."TO Kai J.1,laav()pWJl'{a
XEpov yVOlT' av, waTE qJOVEVElV J.1,."c5v 1jc5lK."KOTa; Kai yp OJl'OTaV
Jl'il()wal MovaovilJ.1,aVOl Jl'pa Jl'OilEJ.1,OV Kaz v rcp Jl'oiltJ.1,ep Jl'aU rz l;
aurwv, OU iloyiovral avro l;iov J.1,J.1, If/EW w alriov rou Jl'oilJ.1,ov,
ilil' Jl'i ra vEKpav aWJ.1,a rou Jl'EJl'rWKOTO aqJarroval wvra oaov av
c5VV11() Kaaro, Kai oaov Jl'ilElov KTElVEl, Toaourov wqJilEzav iloyiETal
rfi rou rE()vEwro If/vxfi. Ei c5' iaw OUK XEl auro El l;ovaiav aUTou
o f3oVilOJ.1,EVO f3o.,,()fiaar T TOU TE()VEWTO If/VX, l;wvETal Xplanavov,
EiJl'EP EVpOl, Kaz fi Jl'aVW rou VEKpOU aWJ.1,aTO aqJaTTEl aurov, fi Jl'Z rcp
raqJep aurou. Kaz 0 Taura VOJ.1,o()Erwv Jl'W Jl'a BEOU; (PO 154, col. 545 A-
105
106
toute la Thrace jusqu' la Mer Noire (1345). Cantacuzne reconnat lui-mme que la conqute fut marque par des atrocits
ahurissantes. 60
Pendant ce temps, Cantacuzne continuait se considrer comme un chrtien dvot, au point de voir des avantages religieux
dans le mariage de sa fille Thodora avec Orkhan. Il loue sa fille
qui, tout le long de son mariage, persvra dans la foi, ayant mme persuad des chrtiens, devenus musul,mans, de rentrer dans
le giron de l'Eglise orthodoxe. Elle aurait rsist en outre aux efforts continuels des barbares de la convertir l'Islam. 61 Il va sans
dire que tout cela est simplement mensonge. Aucune femme en
pays islamique, tait-elle princesse, pouvait faire quoi que ce soit
contre la volont de son mari; et il est plus que probable qu'une
tentative pour faire renoncer un individu l'Islam aurait t punie de mort. Un rengat d'origine chrtienne n'aurait certainement pas survcu son audace en pays turc. Faut-il croire
qu'Orkhan aurait eu de l'indulgence pour les petites faiblesses de
son pouse bien-aime, lui qui avait fauch des chrtiens par milliers en Bithynie et en Trace? Cantacuzne, ayant vendu sa fille
Or khan en gage de fidlit (il le reconnat lui-mme indirectement, en embellissant ce marchandage sous la forme d'une historiette charmante) prsente, pour couvrir sa honte, le mariage de
sa fille comme un engagement d'gal gal. Nous avons dj vu
qu'en gnral il n'prouve pas le besoin de dpeindre Orkhan tel
un "gentleman" . Il admet implicitement que la crmonie de mariage avait eu lieu sans bndiction selon le rite orthodoxe. 62 S'il
60. III, cap. 81, Bonn Il, p. 498, 501-02: Kai 'PWJ,laOl J,lv f3oaKr,J,laTa
Kai li,l,l71v ,le{av 1j,lavvov, TD nepalKDv ~ r,v~pa1C(j~l~ov Kai TO
v()pm1Cov Kai 7}v o To 1CCiaxovat J,lOVOV TD KaKDv 1CapaJ,lu()71To V,
,l,l Kai f3aat,le Kai To avvomv a1Caal 'PWJ,laiOl t,leo ~elvD Ealjel,
TOlaTa TroV OJ,loqJu,lwv ~vaTvxouvTWV varKaiw ~ TO 1CO,lJ,lOV
eixovTo 1CpaTTelv rp TpW OK tvfjv, TroV tv Bv~avriqJ Tr,V eipr,V77v o
1Capa~exoJ,lvwv.
107
est vrai que Thodora fut fille trs dvote, elle doit avoir t alors
bigrement gne ct de sa brute de mari impie. Si Orkhan ne
voulait mme pas se soumettre aux rites orthodoxes du mariage
par respect pour sa femme, comment peut-on parler de tolrance
religieuse des souverains turcs l'gard des masses populaires byzantines?
La combinaison de l'alliance turque avec des racontars pseudochrtiens se prsente sous une forme encore plus repoussante dans
le rcit de la trahison de Jean Vatatzes.
Vatatzes, homme d'humble origine, s'tait enrichi d'une manire peu honnte, de sorte qu' la fin il tait en mesure de marier
son fils une fille du patriarche Kalkas et l'une de ses filles un
fils d'Apokaukos. Tout au dbut de la guerre civile il avait t
partisan de Cantacuzne, mais il avait bientt pass aux loyalistes. 63 A un moment donn, ses intrts se heurtrent ceux
d'Apokaukos. Aussi il passa de nouveau du ct de Cantacuzne
vers l't 1344. Cantacuzne le nomma l1rae; orpar07rapX1Je;
et ajouta encore ses richesses. Dans le mme temps Vatatzes maria une autre de ses filles Suleyman, l'mir de Saruhan qui tait
ce moment l'alli de Cantacuzne. Aprs la mort d'Apokaukos
Uuin 1345) Vatatzes se tourna pour la seconde fois vers le parti
imprial auquel il pouvait maintenant promettre de recruter des
troupes turques chez son beau-pre Suleyman. A la tte de ses
Turcs il retourna en Thrace dans l'intention d'y reconqurir les
villes prises par Cantacuzne. Celui-ci, rflchissant sur toutes ces
difficults et sur les mesures prendre contre Vatatzes, un beau
soir s'endormit et fit le rve suivant: deux jeunes hommes d'une
beaut blouissante tenaient un manteau pourpre sur lequel on
voyait une croix en or. Autour de la croix on lisait, galement en
lettres d'or, Jsus Christ vainc. Les jeunes hommes couvrirent
Cantacuzne de ce manteau. A son rveil il raconta son rve
ceux qui se trouvaient auprs de lui et tous taient d'opinion que
c'tait bon signe. Peu aprs il apprit qu' ce moment prcis Vatatzes avait t tu par les Turcs. Que s'tait-il pass? Vatatzes
n'avait pas dit aux Turcs que les villes qu'ils devaient prendre appartenaient Cantacuzne. Il avait compt sur l'avidit de butin
toujours grande chez les Turcs, supposant qu'ils obiraient ses
63. V. Ch. II de la premire partie de ce livre, note 42.
108
ordres sans poser des questions. Cependant, lorsqu'il leur ordonna de saccager la rgion autour de la ville de Garella, les Turcs
lui demandrent si ce pays n'tait pas par hasard la proprit de
l'empereur Cantacuzne. Vatatzes dut l'admettre, mais les avertit
de ne pas se mler de choses qui ne les regardaient pas. Les Turcs,
se sentant tromps , le turent sur place, firent prisonniers son fils
et les autres Byzantins prsents, les emmenant avec eux comme
esclaves. Ils ne touchrent pas aux terres de l'empereur. Ainsi, dit
Cantacuzne, Vatatzes eut ce qu'il avait mrit. 64
Sans parler de l'absurdit de cette histoire, la lumire de tout
ce que nous savons de l'intervention des Turcs dans la guerre civile et de leur mpris l'gard de tous les infidles sans distinction,
l'histoire de Cantacuzne prouve, encore une fois, combien la ncessit de garder la sympathie des Turcs et son besoin de poser en
bon chrtien, avaient dsquilibr son esprit par leur contradiction insoluble. Il faut pourtant remarquer que le dsarroi qu'on
voit rvl dans sa personne comme un phnomne presque pathologique, fut en gnral le mal sous-jacent qui dsagrgeait de
son temps la conscience sociale et la conscience morale de presque
tous ses compatriotes. 65
***
64. Cantacuzne, III, cap. 90, Bonn II, p. 552-56; cf Grgoras, XV,
cap. 11, p. 741-43. Cantacuzne relate un autre endroit un rve bizarre
qu'aurait fait son fils Matthieu, o se mlent des lments emprunts
l'Apocalypse, Esae et aux Psaumes. Ce rve est galement interprt comme un bon prsage (ibid., cap. 91, p. 499-501).
65. Si la religiosit de Cantacuzne devenait avec le temps de plus en plus
bizarre par l'amalgame de conceptions imprcises de la symbolique chrtienne et de leur application des situations o elles convenaient mal, on voit
qu'en mme temps dans sa thologie un pareil mli-mlo d'ingrdients mal
assortis se faisait jour. On en voit un exemple tonnant dans le message au
patriarche Kalkas dont nous avons dj parl (v. p. 105). Cantacuzne fait
grief Kalkas de l'avoir excommuni. Par un raisonnement des plus tranges, il prouve que le patriarche n'en avait mme pas le droit. Il en vient
conclure que l'excommunication n'est justifie qu'en cas de reniement ou de
grave atteinte au dogme. Ainsi Arius fut excommuni bon droit. De mme,
ceux qui se rendent coupables des pchs les plus normes (par exemple parjure ou assassinat) doivent tre excommunis. Lui, Cantacuzne, n'a rien
fait de pareil (Cantacuzne ne croyait pas, parat-il, que le sang des chrtiens
109
La conqute de la Thrace ne profita pas beaucoup Cantacuzne. En effet, entre-temps, Etienne Dusan, le roi des Serbes, occupait la Macdoine entire (except Thessalonique). Il s'avrait impossible de prendre Constantinople; encore une fois le ct faible
de la technique militaire des Turcs se rvlait. C'est par trahison
de dedans que l'ursurpateur sut enfin s'emparer de la capitale au
mois de fvrier 1347. Il fit son entre dans la ville pendant la nuit
du 2 au 3 fvrier. En lisant ses mmoires on ne dirait pas que son
entre eut lieu en secret au milieu de la nuit puisqu'il raconte
qu'elle se fit sous l'acclamation du 8ijJ.lo entier. 66
Au dbut du livre IV de ses mmoires (c'est--dire le livre dernier) Cantacuzne s'tend pour la dernire fois sur ses alliances
turques, mais c'est peine s'il essaie eJ?core de les justifier. 67 Jusqu'en 1352 elles ne lui prparaient que des dceptions continuelles, il l'admet lui-mme. 68 Cette anne-l il se vit tout de mme
oblig d'invoquer encore une fois le secours d'Orkhan. L'empereur Jean V Palologue, arriv l'ge adulte, avait pris les armes
contre lui. Dans ses mmoires Cantacuzne lui fait reproche
d'avoir recrut des troupes turques chez Suleyman, le fils d'Or-
vers par les Turcs retomberait sur lui). Bien au contraire, il n'a jamais pch
contre les commandements de Dieu, ni nglig les missions dont Dieu charge
le chrtien. Son excommunication est donc une honte. De mme, les excommunications ritres de Jean Chrysostome, cette lumire rayonnante de l'oikoumen, font honte ceux qui les ont lances. Bien sr, il ne veut pas dire
qu'il a fait une bonne action en invoquant le secours des Turcs, mais ce
n'tait pas non plus un pch grave. Il avait besoin d'eux pour se dfendre
contre ses ennemis dans un conflit priv qui, tout regrettable qu'il tait, ne
pouvait entraner un pch le rendant, juste titre, sujet une excommunication (III, cap. 74, Bonn II, p. 463-68).
Bien qu'il nous semble que dans cette rfutation de Kalkas la religion
chrtienne a perdu tout son sens, aucun historien de la thologie orthodoxe,
ce que nous sachions, a prt son attention ce curiosum.
66. Cantacuzne, III, cap. 99, Bonn II, p. 607: BaolE ~t brEi 1fapjjv,
TWV tv~ov T KEivov 1fpaTTOVTwv T'~V xpvojjv ~lOpvcivTWV mJ71 v,
dC17javvEv oU~Eva v(),oTaIlvov, ~l' Euq>71llia aUTav yOVTWV
1faVTa TOU ~1jllov, Kai To TE C1TpaTlWTal 1fE1fE Il''' xwpEi'v 1fpa
ap1fay Kai Tav ~jjllov KWVEV ooa ~vvaTci. Mais cf Grgoras, XV,
110
111
ro
on
112
***
Cantacuzne a survcu environ trente ans sa chute, mourant
le 15 juin 1383 Mistra. Il vcut pour la plupart de ce temps
Constantinople, d'abord au couvent de St. Georges des Manganes, plus tard au couvent de St. Jean Charsianeites. Ce fut dans
ces lieux qu'il crivit ses oeuvres historiques et thologiques. 78 Il
75. Pour la date v. D.M. Nicol, The Abdication of John VI Cantacuzene
dans Byzantinische Forschungen 2(1967), p. 269-83.
76. Cantacuzne, IV, cap. 41, Bonn III, p. 304-05.
77. Grgoras, XXIX, Bonn III, p. 243. D'ailleurs Cantacuzne dcrit, lui
aussi, le rle du peuple.
78. Il nous semble utile de rappeler que Cantacuzne, outre ses mmoires,
crivit quelques grands traits thologiques, dont, jusqu' une date rcente,
seulement une rfutation de l'Islam tait publie (Ble 1543, rimpr. dans
PG 154, col 372-692). Ce trait est bas sur la traduction grecque (par Dmtrius Cydons) de la Confutatio Alcorani de Ricoldo da Monte Croce. On
y trouve le fameux tmoignage de Cantacuzne sur des sacrifices humains
par les Turcs (v. supra, note 56). Les autres traits sont dirigs contre les
anti-hesychastes (Barlaam, Akindynos, Jean Kyparissiotes, Prochoros Cydons, Isaac Argyros) et contre le judasme. Rcemment C.G. Soteropoulos
113
114
81. Cantacuzne, IV, cap. 40, Bonn III, p. 295-300. V. surtout p. 296-97:
'EydJ SS ours roJliL ro np ro f3apf3ripov uJlii nOJlov
noaXa(}al aVJlf3ovsvw, ours np nX(}swv avrwv ovSsv
nosinoJlal UJlWV, ' avro rs av rpllj/a r,Sw OJlO rOl aVJlnavra
f3apf3ripov, nsp olov rs, Kai Jlsyiar1]v SUKsWV Kai svSoiav rv
Ksivwv os(}pov qJPSlV av VOJllaa Jloi Kai nap' rpov nriaxovrri
nvo r iaa Sov. Ov Jlr,v ' si Jlsv rovrwv JlSV ovSsv fjv, tSSl
JlS
nap' orovov noaqJayvra, avrcp rovrcp rcp no(}avslv WSl ysva(}al
ro f3apf3ripov, pq.ara av Kai rr,v qJi1]v npouSwKa ~wr,v av r,SOV
roaorov nsx(}sia np avro nspisanv Jloi, ov JlOVOV Sl rr,v nspi
rr,v (}p1]aKsiav aKpav vavrrWaLv, ' (hl K no':Uwv rwv Jlsyria
7jSu<11Kam 'PwJlaiov, niim VJl1]VriJlSVOl axsSv Kai ovSnw JlXPl vv
KOPOV aXr]Kam rfj SlKia
ss
115
116
CHAPITRE Il
Un historien: Nicphore Grgoras
117
(patriarche de 1315 1319). Selon toute probabilit celui-ci introduisit le jeune homme chez son ami Thodore Mtochite, le toutpuissant /1aamV d'Andronic II. Enfin l'empereur lui-mme lui
accorda sa protection.
Bien que trs dvot, Grgoras n'ambitionnait pas une carrire
ecclsiastique. Il resta un intellectuel n'ayant d'autre idal que de
se consacrer aux sciences en toute tranquillit. Il avait trs peu de
besoins matriels, mais il fallait pourtant vivre. Thodore Mtochite le pourvut, en l'abritant vie au couvent de la Chora. Grgoras devint bibliothcaire en chef de la riche collection de manuscrits qui y tait conserve.
On a l'habitude de voir en Grgoras un savant brillant. Cette
opinion doit tre reconsidre. El?- tant que mathmaticien Grgoras tait sans doute bien suprieur ses contemporains byzantins.
Il avait une relle comptence dans l'astronomie de Ptolme, le
contrle de ses calculs par des savants modernes le prouve. C'tait
dj beaucoup. Toutefois, il ne sut pas s'engager dans de nouvelles voies (on ne peut videmment lui reprocher de ne pas tre un
Copernic).2
En qualit de thologien Grgoras ne montra aucune originalit, se refusant au moindre loignement des Pres de l'Eglise. Cependant, il en tira un certain avantage, non sans importance, du
moins notre point de vue. Il combattit nergiquement, de 1347
jusqu' la fin de sa vie (vers 1361), les constructions brouillonnes
~e Grgoire Palamas qui allaient confirmer l'avenir la rputation de l'Eglise Orthodoxe comme un bastion de l'obscurantisme. 3
Dans l'histoire de la civilisation byzantine Grgoras reste pour
2. Toujours est-il qu'au 13e - et au 14e - sicle il y avait dj des savants
dans les Universits de l'Occident, entre autres Thomas d'Aquin, qui entrevoyaient la possibilit qu'un jour les difficults prsentes par le systme de
Ptolme pourraient tre souleves grce un tout autre systme (v. notre
Thodore Mtochite, p 144-45, note 50). Pour l'astronomie de Grgoras v.
J. Mogenet, A. Tihon, R. Royez, A. Berg, Nicphore Grgoras, Calcul de
l'Eclipse de soleil du 16 juillet 1330, Amsterdam 1983.
3. Sur Grgoras thologien v. H. -V. Beyer, Nikephoros Gregoras ais
Theologe und sein erstes Au/treten gegen die Hesychasten dans JOB
20(1971), p. 171-88; id. Nikephoros Gregoras, Antirrhetika J, Vienne 1976
(intr., d. avec trad. et comm.). Nous traiterons brivement des opinions
thologiques de Grgoras dans notre chapitre sur Grgoire Palamas.
118
nous avant tout un historien, mais en tant que tel il faut de nouveau le taxer de mdiocrit. Une comparaison avec ses prdcesseurs Nictas Choniates et Georges Pachymrs confirme cette
opinion. La rhtorique de Choniates se distingue par des beauts
relles. Celle de Grgoras est creuse et se perd dans le vide, le vocabulaire est pauvre. La profondeur de Pachymrs trouve son
expression dans un style serr. Grgoras est superficiel et gne par
sa verbosit. L'tendue norme de son Histoire Rhomenne cache
la maigreur de ses informations. Les onze premiers livres (sur un
total de trente-sept) sont encore passables, mais le reste (dans lequel il dcrit l'histoire depuis 1341) est vraiment de moindre valeur. Au dbut de la guerre civile Grgoras devient partisan de
Cantacuzne. Il est assez honnte pour en rendre compte et s'ingnie demeurer quand mme un historien "objectif". 4 Il choue
pourtant lamentablement. La fausse rhtorique devient encombrante parce qu'elle doit dsormais servir combler des lacunes.
Grgoras en vient masquer des vnements et des situations dfavorables l'image de Cantacuzne en y substituant des torrents
de mots vides. Malgr tout, la diffrence des mmoires de Cantacuzne, la vrit, maintes reprises, se dgage plus clairement.
Mais il s'agit toujours d'claircies momentanes. Bien que Grgoras soit, plus que Cantacuzne, un historien, il ne retrace pas
mieux que lui une vritable histoire des annes '40. Comble de
malheur, Grgoras devient violemment anti-cantacuzniste en
1351, au moment o l'usurpateur se prononce dfinitivement en
faveur de la thologie de Grgoire Palamas. Ainsi la troisime
partie de l' Histoire Rhomenne devient un dmenti de la partie
prcdente sur la guerre civile. Grgoras ne se soucie plus d'objectivit. Le rsultat est surprenant. N'prouvant plus le besoin de
dfendre Cantacuzne, il dit sur lui des choses vraies de temps en
temps. De manire involontaire, bien sr, puisque dsormais il
s'est propos un autre but: noircir son ancien ami autant que possible. On comprend que trier le vrai du faux dans l' Histoire Rhomenne exige du byzantiniste une grande prudence.
4. XIII, cap. 3, Bonn II, p. 646. A cet endroit Grgoras assure le lecteur
qu'il lui fournit dans son histoire des informations objectives sur Cantacuzne dont il n'exagre ni les mrites ni les dfauts.
119
Pendant la guerre civile, Grgoras se rangea ds le dbut du ct des vvaroi. Ce n'tait assurment pas par servilit. En un certain sens il appartenait leur milieu tel un savant clbre qu'ils
respectaient et admiraient. Sous le rgne d'Andronic II, il avait
tenu la cour un discours sur la ncessit d'une rforme du calendrier, dans lequel il indiquait, sur la base de l'astronomie de Ptolme, les moyens de la mettre en pratique. Il avait prononc des
loges de l'empereur et fait talage de ses dons rhtoriques lors de
discussions publiques sur des questions thologiques et scientifiques. Il s'tait en mme temps fait un nom par ses prdictions
d'clipses de soleil. Les oraisons funbres d'Andronic II et de
Thodore Mtochite furent galement prononces par Grgoras.
Pendant les premires annes du rgne d'Andronic III, il dut s'effacer un peu, mais il put continuer les leons prives qu'il donnait
depuis quelques annes, au couvent de la Chora, tous les membres de l'aristocratie se piquant de culture intellectuelle. En 1331
il lui tait dj permis de faire sa rentre la cour. Comme si rien
ne s'tait pass entretemps, il chanta la louange d'Andronic III et
crivit des lettres flatteuses au j.lya Oj.larlKo et d'autres
hauts dignitaires auliques. Ce fut dans la maison du j.lya
Oj.laTlKO qu'il disputa avec le moine calabrais Barlaam; disputation clbre l'poque, pendant laquelle Grgoras ridiculisait la
scolastique pripatticienne de l'Occident dfendue par Barlaam.
En 1335 le patriarche l'invita mme disputer avec les lgats du
pape en vue de nouvelles ngociations sur l'Union des Eglises.
Dans un discours donn en priv au patriarche et quelques mtropolites, Grgoras dclina l'invitation parce qu'il ne croyait pas
l'utilit d'un pareil dialogue. Pendant toute sa vie l'Occident
n'incarna pour lui que le Mal. S
5. X, cap. 8, Bonn l, p. 501-20. Le discours en question a t dit part
par M. Paparozzi, Un opuscolo di Niceforo Gregoras su Ile condizioni dei dialogo teologico con i Latini dans La chiesa greca in !taUa dal/' VIII ais XVI
secolo, Atti dei Convegno storico interecc/esiale, 1. 3, Padoue 1973. Il est
probable que Grgoras n'a pas prononc ce savant discours. S'il l'a fait, Kalkas et les membres du synode ne se sont pas soucis de ses arguments. Grgoras ment s'il dit qu'il russit persuader le synode de renoncer aux discussions avec les lgats du pape (Bonn l, p. 520). En effet ces pourparlers eurent
lieu, le porte-parole du ct des Byzantins tant Barlaam qui s'adressa aux
lgats pendant une sance du synode. Bien que celui-ci n'occupt aucun rang
120
121
122
sur d'autres motifs est mensonge. Aprs 1351, la haine de Grgoire Palamas le tient.
Dans un passage du livre 12, Grgoras trace en quelques grandes lignes le cadre de la guerre civile: les Rhomens forment deux
camps opposs. D'un ct on trouve les riches, les notables, les
gens civiliss, sobres et modrs, de l'autre ct les indigents (rD
svc5s) les lments tumultueux, incultes, sditieux et sanguinaires. Les hommes appartenant la premire catgorie se rangent
du ct de Cantacuzne, les mchants' sont la clientle de la rgence. 8 Le lecteur comprend que tous les moyens sont permis pour
rprimer ces derniers, y compris l'aide des Turcs.
Ici commence, dans l'Histoire Rhomenne, la version selon
Grgoras de l'intervention des Turcs dans la guerre civile. Si Cantacuzne falsifie l'histoire en apologiste plaidant ses propres affaires, Grgoras dfend un intrt qu'il a fait sien. Cela veut dire
que Cantacuzne sait prcisment quels sont les vnements et les
actions qu'il lui faut altrer ou passer sous silence. Ille fait avec
un certain art et s'arrte l. Grgoras, par contre, a le champ libre. Il dfend une position politique en gnral, s'emparant de
tout ce qui apporte de l'eau son moulin. Ajoutez cela une enflure frisant la verbomanie. Le rsultat est une narration qui n'en
finit pas, les fantaisies littraires submergeant le dtail historique.
Grgoras ment en outre aussi facilement que Cantacuzne.
Citons en exemple la tentative d'Umur d~envahir l'empire aprs
la mort d' Andronic III.
Pendant une tourne d'inspection en Thrace, Cantacuzne apprend qu'une flotte turque s'approche afin de ravager la Thrace.
Le commandant de la flotte est Umur d'Aydin, redout par ses
razzias sur les ctes de la Grce' et sur les les de la Mer Egenne.
Selon Grgoras, Umur s'tait passionn pour Cantacuzne cause des prouesses du /Jya c5o/JaTlKO par mer et par terre et
8. XII, cap. 12, ibid., p. 613: Kai Tjv it5v Ei t5uo Iloipa aXla8tv ro riiJv
'PIDlla{IDv yvo anav K'ar naaav n6lv K'ai xwpav Ei rE ro avvErov K'ai
auvErov E rE ro nourcp K'ai t56';U t5ra({Jpov K'ai ro tVt5E E rE ro
nalt5Eia EVYEVO rp6({JllloV K'ai ro naal1 nalt5Eia navrEiiJ vnEp6plOv
E rE ro Il({JPOV K'ai rEraYIlvov K'ai ro f({Jpov K'ai araaziiJt5E K'ai
arlloxap K'ai rJ.i,tv f3E r{ID navra npo BK'EiVOV IlErEppVl1 K'6ra r t5t
XEiPID navra npo ro BV Bv(avricp.
123
avait jur de rester jamais son ami et l'ami de ses enfants. Inform des intrigues abominables que tramaient contre Cantacuzne plusieurs membres du snat imprial, il s'tait dcid ravager
la Thrace pour punir les ennemis de Cantacuzne. Cependant,
celui-ci, aprs avoir appris la nouvelle de l'arrive d'Umur, envoie
immdiatement un missaire son admirateur, lui donnant l'ordre
de renoncer ses projets.
Nous savons actuellement que Cantacuzne, quand il rdigea
ses mmoires, n'a pas repris le rcit de Grgoras. C'est qu' son
avis Grgoras tait all trop loin. Selon Grgoras, Umur obit immdiatement, sa mentalit barbare flchissant devant le message
de Cantacuzne; ce fut un grand succs, faisant une impression
profonde sur les mes de ceux qui en eurent connaissance. 9 Suit
une digression rhtorique dans laquelle Grgoras s'attarde aux
vains regrets du pass, quand l'tendue de l'empire romain tait
encore immense, et quand le nom romain commandait le respect
des peuples. L'historien est d'opinion que Cantacuzne aurait t
capable d'entreprendre l'oeuvre de relvement de l'empire, si seulement Apokaukos ne s'tait pas insurg. 10
En ce qui concerne la description de la premire arrive d'Umur
en Grce pendant la guerre civile, Grgoras dpasse de beaucoup
Cantacuzne. De mme que Cantacuzne, il fait venir Umur Didymoteichon de son propre gr. Il passe toutefois entirement
sous silence les pillages et les dprdations commis par Umur, et
s'tend par contre sur son lvation d'me. L'mir turc n'aurait
pas voulu rencontrer Irne, l'pouse de Cantacuzne, tout de suite, craignant de ne pouvoir la consoler, voire d'augmenter sa dtresse par sa propre incapacit retenir ses larmes et cacher son
9. XII, cap. 7, ibid., p. 598: ... 0 r, Kai 8irrov fj)..oyo ei7reiv yeyovel,
Pf!.ov fi Kar ouov eo7r6rov Keevovro, roi rou KavraKoV~TWOU
ypaJ,.lJ,.laOlV V7reiavro Kai v7rev6vro rou fJapfJaplKou CPPOVTlJ,.laro
KeiVOV. TourD J,.lya J,.lv Kai J,.laKpaV Tlva fjKel KOJ,.li~ov rr,v K7r1JlV rai
nov Kovovrwv IJfVXai. Si van Dieten avait lu le Destan d'Umur pacha
d'Enveri au lieu des rsums donns par Lemerle, il n'aurait jamais pu avancer la thse selon laquelle la lettre dont parle Grgoras tait la mme que celle
dont Enveri fait mention et que nous avons cite dans le chapitre sur Cantacuzne. L'hypothse de van Dieten est sans fondement. Par consquence les
hypothses qui en dcoulent sont vaines (op.cit. t. 3, Anm. 27, p. 227-28,
p. 242, Anm. 65, p. 253-54).
10. XII, cap. 7, ibid., p. 598-99.
124
Il. XIII, cap. 4, ibid., p. 649: Orw o f3apf3apov 0 f3apf3apo elXE 'l'av
rpnrov, cl.' iiJ-pov Kai 1faZDEia 'ET/VZKfi 'l' 1fapa1fav tXOj1EVOV. 'H
yp oj1ozorT/ Tmv rpo1fwv, El j1T] rz 1fov, a' ovv 'Oparaz Kai
nVaDaz Ela1foz' ol j1tv yp Oj1oq>voz ( ...) '0 Dt f3apf3apov Xwv T1]V
yvEazv Kai f3apf3apOl ii8Eai rE Kai VOj1Ol avvrE8paj1j1vo ( ...) q>aiT/v D'
av Kai tv tx8pmv TErayj1Vov j1oipq. ( ...) Tr,v yp rfi ",vxfi oj1ovozav TE
Kai avyyVElaV oXi 'l' YEVO, ' r1 rfi YVeOj1T/ DEiKVVaz ravrorT/. 'D
yp tv roi j1ovazKoi apyavOl ... ox r1 rmv r01fwv tyyvrT/ rr,v rfi
apj10via DT/j1lOVpyEi aVj1 q>W via v, a' r1 rfi qJwvij tj1j1Er, oj1ozorT/ ...
12. Cant. III, cap. 56, Bonn II, p. 346.
13. XIII, cap. 4, Bonn II, p. 650-51: ... q>T/aEv elvaz aaq>m rmv
r01fwra rwv, tv aorp{q. Kai v1fEpopiy Y aKT/porT/Tl 1fdary
1fpOarErT/KorO 'l'O q>iov, DzayEzv tv E1fa8Eiaz aTov. D'ailleurs Grgoras se contredit en mentionnant une demi-page plus loin la faim dont souffraient les habitants de Didymoteichon. Comment Irne aurait-elle pu fournir des vivres Umur dans ces circonstances?
125
dfendre contre lui qu'en suivant son exemple. 14 Aprs avoir port Umur aux nues, Grgoras ne peut plus la fin fermer les yeux
sur les ravages commis par les Turcs. Il se tire d'affaire en y faisant peine allusion. 1 5
Quand Orkhan devient l'alli de Cantacuzne la place
d'Umur, Grgoras change de ton. Il ne se cache plus que les alliances turques deviennent dsastreuses pour l'empire. Toutefois il
tche, tant bien que mal, de justifier l'alliance entre Cantacuzne
et Orkhan (plus que ne l'avait fait Cantacuzne lui-mme). Grgoras ne trouve pas ncessaire de blanchir la personne d'Orkhan.
D'une manire raliste il prsente le Turc comme un barbare puis14. V. le discours que Grgoras fait prononcer par Cantacuzne au moment o il fut assig par Apokaukos (p. 661-666).
15. Grgoras attnue dlibrement les mfaits des Turcs sous le commandement de Cantacuzne ou bien il les passe sous silence; p.e. XIII, cap. 10,
p. 677: 'EfJSo/laioz /ltv ouv iovrse; ,i8sv 'l' 7pi Xpzarou1l'0zv a1l'0V1]rl
SztfJ11aav arsva (Cantacuzne et Umur)KaKsi8sv au8ze; roe; Sz qJl{ae;
1l'0pSVO/lSVOZ nDv vrav8a Szara/lBVCiJV a1l's1l'szprovro 1l'oSCiJv. Kai 1'0 /ltv
cp8zvo1l'CiJpOV v rouroze; rssura ... ; XIV, cap. 1, p. 692: (au printemps
suivant) THv S' r11l'spi 'l' 'l'fie; Xpzarov1l'osCiJe; arsv rov KavraKov~11vOV
SzafJaaze; o/lOV np 'A/loup, rij) rrov nsparov Kdvcp aarpa1l'7J . .1zafJav'l'l
yp tSos 1l'sipav 1l'poaayszv 'l'aie; 1l'osaz Kai Ole; /ltv Kar' O/looy{av
1l'apaSzSovaz ol acpe; auroue; 8sovre; 1l'pOe; fJovr1asCiJe; 11 'l'fi Kdvov
xszp{, rrov 1l'pOa11KOVrCiJV ysprov azovv, Ole; St rouvavr{ov, rouroze; St
rouvavrlov. L'historien s'indigne par contre des horreurs qu'auraient perptres les Turcs d'Apokaukos (XIII, cap. 9, p. 671): "Oaaz /ltv ouv ap1l'aya{
rs Kai avSpa1l'0Sza/loi 'l'oie; va1l'0szcp8siazv y{vovro nBpaaZe; Ksi Kar
rrov suasfJrov Kai oaaz Kar rrov lsprov ar01l'{az Kar 1'0 acpszSte;
ro/lrovro, Pfj.Szov OUK av 11 SzszBvaz, fJoVO/lBVOZe; cp' rspa rpB1l'SZV
rov OYov rov SPO/lOV r1/liv. "laaaz S' ouv ol 1l'a8ovrse; Kai oaoz rrov
rozourCiJv ou /laa 1l'scpuKaalv aSasie; a1l'0av{lv siKaa/lOUe; Ka cbv ys
rs8Bavraz V/lfJaszv Kai li. /l11 rs8Bavraz. Plus tard il s'tend sur les atro-
cits commises par les Turcs de l'impratrice Anna (XV, cap. 5, p. 763-65)
[En 1346 Georges Tagaris - fils de Manuel Tagaris, l'ancien gouverneur de
Philadelphie - russit persuader l'mir de Saruhan, qu'il connaissait ds
sa jeunesse, de fournir des troupes l'impratrice, v. Cantacuzne II,
cap. 96, Bonn II, p. 591-92.] Toutefois, il lui faut finalement admettre que
la Thrace tait entirement dvaste vers 1345. Des Turcs d'Anatolie traversaient l'Hellespont sans cesse, soit comme des brigands ou bien se donnant
pour allis de Cantacuzne. La population de la Macdoine se rendit plutt
Etienne Dusan qu' Cantacuzne et ses Turcs. Grgoras lui-mme nous
l'apprend (XV, cap. 1, p. 746 sqq.). Voir infra, p. 211.
126
sant qui peut contraindre Cantacuzne s'allier lui. Cantacuzne se serait adress par lettre au patriarche Kalkas, afin de le
convaincre de la ncessit absolue de faire la paix et viter ainsi
la perte sre de l'empire. 16 L'impratrice Anne ne voulut pas en
entendre parler. Elle esprait plutt tirer Orkhan soi. Alors
Cantacuzne se dcida la devancer en offrant Orkhan sa fille
en mariage. C'est ce qu 'Orkhan dsi~ait ardemment depuis longtemps. Il avait dj menac Cantacuzne de le ruiner si robjet de
son amour lui tait refus. C'tait chose miraculeuse que ce barbare, homme d'un ge avanc, aimant, uniquement cause de ce
qu'i! avait entendu sur elle, une jeune fille belle et noble, vivant
loin de lui. 17 Enfin il poussa Cantacuzne se dclarer pour lui.
L'alliance conclue, il pousa Thodora et rompit avec l'impratrice Anna.
Or khan ngociait en ralit depuis longtemps avec Cantacuzne: celui-ci de son ct crit tout ingnument que le mariage de
sa fille avec Orkhan eut lieu bien longtemps aprs l'alliance avec
celui-ci. 18
***
A travers la jungle de l'Histoire Rhomenne, on parvient toutefois discerner un dveloppement historique.
18. III, cap. 81, Bonn II, p. 498; III, cap. 95, p. 585-86.
127
L'anne 1347 est videmment de grande importance pour Grgoras. Cantacuzne montait enfin sur le trne de Constantinople.
Grgoras formait de grandes esprances. Les Serbes, les Bulgares
et surtout les Turcs seraient refouls. Dieu serait avec Cantacuzne, mais une condition: que le nouvel empereur mette fin aux
dissensions au sein de l'Eglise, lesquelles en mme temps menaaient l'Etat. Pour la premire fois on aperoit quelque chose qui
fait tache dans la glorification insense de Cantacuzne. 19 Grgoras avait lieu de s'inquiter. Au mois de juillet 1341 Cantacuzne
avait dj donn son approbation aux thses de Palamas en matire dogmatique. Elles constituaient aux yeux de Grgoras une
hrsie monstrueuse. Pendant les annes 1347-51 celui-ci discuta
plusieurs reprises avec Cantacuzne sur leur dlicat diffrend.
Grgoras esprait toujours dtourner l'empereur de ses sympathies palamites. Bien que dans l' Histoire Rhomenne son adulation devient graduellement moins exubrante, il reste pendant cette priode fidle Cantacuzne, ne se distanciant pas pour le moment de l'empereur dans le domaine politique. Tandis que les
Turcs, bien loin d'tre refouls, menacent l'empire de plus en
plus, Grgoras continue couvrir les checs de Cantacuzne, en
les passant sous silence ou en dfigurant le cours des vnements.
L'alliance avec Orkhan, dont Cantacuzne s'tait promis de
grands avantages, s'avrait une catastrophe au cours de l'anne
1347. Cantacuzne, s'tant dcid attaquer le roi serbe Etienne
Dusan, afin de reconqurir la Macdoine byzantine, demanda des
auxiliaires Orkhan. En dpit de son appel, les troupes turques
s'arrtrent dans la rgion de Mygdonie, le peu de territoire mac19. Si au moins nous faisons abstraction du jugement de Grgoras sur la
stratgie de Cantacuzne manquant selon lui d'nergie et de fermet (XV,
cap. 3, p. 754). Grgoras estime apparemment que de nouveaux massacres
n'taient pas un grand mal. D'ailleurs l'historien ne comprenait pas pourquoi Umur tait incapable de prendre Thessalonique ou d'autres villes fortifies. Cantacuzne aurait renonc au sige de Thessalonique par respect de
Saint Demetrios. Umur aurait sermonn Cantacuzne cause de sa superstition et l'aurait prvenu des consquences fatales de son attitude pour ses partisans dans la ville. Sans doute Grgoras fait allusion au massacre de 1345
Thessalonique. Il est bien curieux de lire les pages consacres par Grgoras
une discussion imaginaire sur un article de foi entre deux hommes n'ayant
rien en commun en matire de religion (XIII, cap. 10, p. 676-77).
128
donien toujours en possession de l'empire. Sans se soucier des ordres des commandants byzantins ils mirent toute la rgion feu
et sang, puis s'en retournrent chex eux. Dans ses mmoires
Cantacuzne se donne au moins la peine de parler du chagrin qu'il
souffrit de cette trahison qui avait fini par coter la vie tant de
sujets;, c'tait justement dans l'intrt de ceux-ci qu'il avait entrepris la guerre. 20 Grgoras ne dit mot sur tout l'pisode, mais
s'tend en revanche longuement sur une campagne contre les Serbes qui aurait d avoir lieu l'anne suivante (1348), mais fut
abandonne pour des raisons diverses, entre autres la mort
d'Umur. Cette fois Cantacuzne se tat sur son projet, Grgoras
en bavarde, dplorant la mort du fidle Umur, pour masquer la
misre de l'alliance avec Orkhan. 21
Mais la fantaisie de l'auteur n'est pas encore puise. Il insre,
dans le rcit des vnements de ces annes, un beau discours de
Cantacuzne, adress son fils an Matthieu l'occasion du don
qu'il lui avait fait d'une province en Thrace occidentale, en qualit de territoire autonome. Le pre avertit le fils dans un style des
plus nobles des difficults qui l'attendent dans son nouveau domaine, harcel continuellement par les Serbes et les Turcs. Le pre
espre que son fils se conduira en homme d'honneur dans ces circonstances. 22 Il s'agissait en fait d'un rachat puisque Matthieu
nourrissait le projet de prendre les armes contre son pre. Cantacuzne lui-mme et Grgoras nous l'apprennent; un autre exemple de la navet et du primitivisme qui se cachent sous les grands
airs que se donnent les auteurs byzantins de la dcadence, borgnes
au royaume des aveugles.
Mais Grgoras est enfin mme de raconter quelque chose
d'agrable sur la lutte contre les Turcs. Au dbut de l't de l'anne 1348 une grande arme turque dbarqua en Thrace. Elle se divisa alors en deux forces. L'infanterie marcha vers l'ouest, en direction du territoire de Matthieu, la cavalerie partit pour Bitzyne.
Selon Grgoras, Matthieu se montra un capitaine courageux et
trs capable. Aucun Turc ne survcut pour faire le rcit de l'hca-
129
tombe. 23 En mme temps Cantacuzne vainquit la cavalerie turque, dont une partie se sauva dans le dsordre. Grgoras entonne
un chant de louange: Les Rhomens y virent un signe favorable;
ils formrent de grandes esprances, car celui qui russit arrter
une attaque inattendue et refouler un ennemi en position offensive, fait preuve d'une plus grande vigueur que celui qui attaque
de son ct le territoire d'un adversaire, y rigeant un trophe ...
etc. etc. 24 Dans tout son rcit Grgoras ne dit pourtant pas
quels taient les Turcs auxquels on avait port un coup si dur. Il
s'agissait des Turcs d'Orkhan, revenus en Grce de leur propre
gr. Il ressort d'ailleurs des mmoires de Cantacuzne que sa victoire ne fut pas si clatante que ne le dcrit Grgoras. 25
130
Puisque vous ddaignez les canons de l'Eglise, vous serez dtruit par l'Eglise, ou plutt par Dieu qui en est la tte; peut-tre
pas immdiatement, mais en tous cas bientt. Vous devez savoir que vous avez t le premier - de concert avec votre mre
- soutenir l'impit de Palamas, et ainsi vous avez caus le
dsarroi au sein de l'Eglise. La vengeance de Dieu ne s'est pas
fait attendre. Votre magnificence vous a t te, et vous avez
d vous exiler. Votre mre a port la peine de ses mfaits en
mourant d'une manire terrible, puise par la faim et le froid,
loin de vous, son fils bien-aim. Vous vous tes gar sur de
faux chemins, errant par la Thrace, par la Macdoine, en Serbie, et la fin vous avez t oblig de partager les moeurs et
les ides des satrapes perses, de sorte que vous tes devenu cruel, alin de toute piti l'gard de vos semblables, rejet de
Dieu, crasant sous vos pas les corps des prisonniers de guerre
Rhomens et les corps de leurs enfants agonisants, les foulant
aux pieds, dur comme pierre, au moment o ils pleuraient encore, ne vous gnant pas de la lumire du soleil qui sustente
tous les tres vivants, ni craignant la tonnerre et le foudre de
Dieu, comme le ferait un homme qui ne serait pas dnatur ... 26
131
Il est peu probable que Grgoras ait vraiment prononc cette tirade en prsence de Cantacuzne, peu avant le dbut du synode,
comme le veut l'Histoire Rhomenne. Cantacuzne fait mention
de la dfection politique de Grgoras, disant qu'il en avait' trouv
les preuves dans la correspondance de celui-ci. 27 Quoi qu'il en
soit, quelques jours aprs la fin du synode (le 9 juin 1351), Grgoras fut enferm dans le couvent qu'il habitait. Toute communication avec l'extrieur lui fut interdite. 28
Plus tard, aprs son abdication, Cantacuzne prit connaissance
des accusations qui se trouvent dans l'Histoire Rhomenne. Il eut
alors un entretien avec Grgoras lui rappelant les louanges exubrantes dont l'historien l'avait combl pendant toute la priode de
27. Cantacuzne, IV, cap. 24, p. 171. A la page 172 Cantacuzne crit:
'ElrEi t KwilvETO (sc. Gregoras) T KaT YVoJJ.LT1V lrPclTTE1V, OUX rlTTOV
KaT {3aarilw, fi Tij KKilT1aia KJ.LavEi, ypaqJE KaT' J.LqJOTPWV. A
abdication. Les ch. 18-27 furent crits par Grgoras pendant la premire anne de sa captivit (v. Beyer, Chronologie, p. 143-44).
28. Cantacuzne, ibid., p. 172; Grgoras, XXI, cap. 4, p. 1013.
Grgoras ne fut dtenu que pour des raisons politiques. On laissa tranquilles
les autres antipalamites (v. notre chapitre sur Matthieu d'Ephse, note 41).
Grgoras numre lui-mme les motifs de l'empereur, appuyant nommment
sur son intention d'extirper l'antipalamisme (XXV, Bonn III, p. 61-67).
Grgoras parle toutefois galement de l'aspect politique. Il crit que beaucoup de ses lves d'autrefois, maintenant revtus de hautes fonctions, seraient prts dclencher dans son intrt une insurrection populaire contre
Palamas et Cantacuzne. Cependant, une telle action lui rpugnait: ... Kaz
qJo{3Ela()al (sc. Cantacuzne et Palamas c.s.) J.Ltv l TaUTa Kaz aTclarv
T1J.LOTlKJjv, aoz (sc. Grgoras) j.ltv ouaJ.Lfi lrpoaJjKovaav, ou j.lailil6v yE fi
ill()ivov TE Kaz xailKou VplclVTa OiKO()EV KEKlvija()ar lrpO olrila
Kaz J.LclXa qJaiT1 T1 av, aqJiar t J.Lclila JjlrOV()EV lrpoaJjKovaav qJo{3Ela()ar.
TO
132
133
31. XVIII, cap. 7, Bonn II, p. 902-04: 'Au:o 8' ycoys, jl1J8va rwv
vrvyxavovrcov npoxslpov si r Ka(}' 1]jlwv 0l8op{a XSlv r7]v
ywTTav, si n a p' 0 1J v jl l K P 0 V r 7] v i a r 0 p { a v, oaa jlv
qJuasl rs Kai npoalpasl npoaijv YKr1jlara rijJ f3aarsi, aryu KpUlJlaVrs,
na{vol rD nsiov 8l qJl{av xaplaajls(}a, Kai {ijla 8l rD auvspyov Kai
aVr1nropa rwv rij svasf3da xslV ywvcov avrov f3aara rs ovra Kai
rD miv v ru XSlpi rij V{K1J KapnOUjlsvov 8l r7]v pXr1v' vvv 8'
vaKavnrr1pra nap naav npoa{psarv (}USlV, w sinsiv, ijKlara navrcov
OKVOVjlSV. ( ...) ... si qJl{f!, rr xap{~sa(}al (}cov, nslr' viors Kai vraxov
IJIsv8ojlsvo qJa{volro, avyxcopo{1J av o{jla{ rr iaco, oarr ojlo{ar
jlnnrcoKs ruxal Kai nelpar' o 8 (}so ro KlV8vvsvojlSVOV, si
YKaunrsa(}a{ rr onwanors f3ouOlro, navrcov o{jlal rai ywTTar
r,KOV1Jjlvar avrojlarov npo r avrov 0l8op{a vrvyxavslv' Kai
navra nia 7l'lSlKararo, si jl7] ao vrav(}a f3ouolro riyvsa(}ar
Kai ywrral oar rv8pi vSjlsa,v, a qJs{8olro Ol8op{a
1]arrvoaovv, (}aVjla~Oljl' av avro, si jl7] f3uaaov aiaxuV1J Kai
nV(}jlva y{volro vnof3puXlo, oarr nor av , xasnov si ySlrOV1Jjla
rov rov avvsl8oro Kr1Jaajlsvo nsKvv.
134
C'est pour cette raison que Grgoras ne s'est plus adonn aux
flatteries dans ses entretiens avec l'empereur, qu'il a abandonn
toute lchet et a mme consenti mourir pour la vrit. 32 On n'a
pas le droit de lui faire des reproches parce qu'il va dornavant
blmer celui qu'il avait lou dans le pass. Ses louanges avaient
concern un domaine dans lequel (un mensonge) ne peut pas nuir
( l'me de) ceux qui rentendent. 33
On sait que (pour nous borner au monde chrtien) la morale
dans la vie quotidienne de la plupart des hommes n'a presque jamais rpondu aux exigences de la foi. On sait galement qu'un
mensonge officieux est souvent invitable. Mais il est trs rare
(peut-tre unique) de voir un chrtien poser en principe la dissociation de la foi et de l'thique d'une manire si honte. Ce chrtien fanatique la folie ignorait, semble-t-il, que son Dieu Luimme dit: Vous ne vous mentirez pas run rautre (Lv. 19, 11).
Mais il y a plus. Dans le fragment apologtique que nous venons de rsumer, Grgoras, contrairement ce qu'il dit, a menti
sans aucun doute propos de la rigueur qu'il aurait toujours observe dans le domaine de la religion, au risque de son salut ternel (selon ses propres convictions), sinon au risque du salut de ses
lecteurs.
Revenons en arrire jusqu' l'anne 1341. Au moins de juin, un
synode sous la prsidence d'Andronic III avait rejet les accusations de Barlaam contre les moines de l'Athos et contre Grgoire
Palamas en particulier et dclar que les pratiques des moines,
ainsi que les crits de Palamas, taient au-dessus de tout soup32. ibid., p. 904: "Erl K'ai rovro roi EipT1I.lvOl npoaK'Eia8al XPEWV
vrav80i. O[llal yp rmv amlvn.ov ouva lK'a[co lloi VEIlEaf1.V, Ei nEpi
8EOV K'ai rmv narp{cov rfi ci,T/8Eia OYllarcov K'lVVVEv6vrcov no rov
iaov raEyo{llT/V rcp {JaazEi, navra K'a8ana noK'pOVaallEvo
K'oaK'E{a 6yov, K'ai IlT/Elllf1. rov rfi ravo{a K'aallov {Ja"nrElv EI~
K'ai avaro!1 {JovT/8Ei IlT/' vqJEival IlT/allfi rov r6vov llXPI rEEvrfi
aurfi.
33. ibid., p. 904: Tourov ' ovrco xovro, OUK' av IK'a{co airiav
qJEpo{IlE8a, Ei rfi T/8Eia K'ai r,IlEi v r!1E r!1 {J{{JqJ 1'11V {JE r{arT/v
EiaayovrE np6volav rov aurov vvv IlV roi na[vor a{pollEv, onT/
Il''/ rov K'ouovra {JanrEa8al nEp 1y[vor 1'0, vvv rvavrlwrara
l)pmvrE qJalvo{IlE8a.
135
r,
136
137
138
l'empereur coupable la fois de l'hrsie palamite et de superstition paenne. Cantacuzne perd le fil de son raisonnement en
ajoutant qu'il tait devenu empereur juste aprs sa dcision en faveur de Palamas. 48 Irne ne dmord pas. Toute leur misre a t
cause par l'abus du pouvoir imprial, qui a men aux perscutions de ceux qui taient rests fidles la foi des anctres. 49
En continuant le rcit historique Grgoras change - temporairement - de mthode. Au lieu de critiquer la politique de Cantacuzne des annes '50, il commence rcrire l'histoire partir de
1341, c'est--dire depuis l'usurpation du titre imprial par Cantacuzne. Cela signifie que l'historien va contredire point par point
ce qu'il avait crit antrieurement ,sur la guerre civile. A cette fin
il compose un long discours politique, cens avoir t prononc
par Jean Palologue. 50
Dans ce discours Cantacuzne est prsent sans ambages comme un usurpateur qui a aspir au pouvoir imprial longtemps
avant la mort d'Andronic III. SISes alliances avec Umur, le satrape barbare et impie de Lydie, n'avaient jamais eu d'autre but que
npaYllaal, KK TOV npoaExov avn]v llov Tv8pwnElU DlOlKovaav fi
TOV 8dJV, VPYElUV Ilv KaovIlVT/V aKTlaTOV, DEanonKo D
xapaKTfjpa
qJpovaav
TE
Kai
DEanOTlKW
ro npaYllamv
7rlaTpaTEvovaav KaT n]v TOV aVTOllaTOV qJopav TE Kai KlVT/alv ...
139
140
Qu'il ne vous prenne pas fantaisie d'ouvrir les portes Palologue! Je vous livrerais tous, tant que vous tes, vous et votre ville, les grands et les petits, les notables et les obscurs, hommes, femmes et enfants, aux barbares. Vous savez que dans les
deux grandes citadelles prs des Portes Dores se trouve ma
garde trangre, occupant le bastion le plus fort de Constantinople, de sorte que, si je veux, je puis vous inonder en un moment de plus de 20.000 barbares et vous exterminer tous. Cela
sera plus terrible que le sort d'Andrinople que je n'ai pas tout
fait dtruite, plus habile ou philanthrope qu'Alexandre le
Grand, dtruisant Thbes jusqu'aux fondements, teignant la
lumire d'Hellas. Moi, j'ai dpeupl la ville, laissant debout les
murs qui avertissent les autres villes du malheur qui les attend
si ellesfont la mme chose. La colre d'un empereur, excit par
55. ibid., p. 169: ... Ka1" Jlav1'ov ouv Jloi yevoJlvep Kai vvveV071K01'l
JlT/ elvaz Jlr11'e f3tipf3apov Jlr11" aef3fj 1'OV <5ezv Jloi 1CapeXOJlevov
Kzv<5vvevov1'l, o1Cooz 1'ep 1Cev8epep Ka1" JlOV aVJlJlaxova{ 1'e Kai avroazv,
JlJl' evaef3fj 1'e Kai oJl6<5oov, Jlaep <5vov yeyovo1'l 1'0 KovqJorepov
Jla8az aVJl1C1C1'CKev.
56. En tout cas Jean Palologue essaya plus tard d'organiser une action
combine des puissances chrtiennes. A cette fin il s'engagea en 1369 formellement la confession de foi catholique. Voir O. Halecki, Un empereur de
Byzance Rome, Varsovie 1930.
141
142
cause de son naturel dbonnaire. 59 L'historien continuait galement louer le gouvernement de Jean Palologue, sans cesser
pourtant de croire que les contrarits politiques de son rgne
taient causes par la persistance de l'hrsie palamite. 60
L'attitude de Jean Palologue l'gard des Turcs changea
alors. Aprs avoir toujours essay de se dbrouiller sans eux, il se
rapprocha d'Orkhan en 1357/8. A vrai dire l'initiative venait du
ct d'Orkhan par suite d'un vnement tout accidentel. Un de
ses fils, nomm Halil, avait t dans l't 1357 captur par des pirates byzantins de Phoce, qui ne surent pas tout d'abord quel butin prcieux leur tait tomb entre les mains. Ds qu'il s'en rendirent compte, il se retirrent dans la forteresse de Phoce. Orkhan
n'tait pas mme de prendre la place forte. Il s'adressa l'empereur, lui promettant d'tre jamais son ami sincre, de faire pour
lui tout ce qu'il voudrait, si seulement il russissait lui rendre
son fils. Orkhan voulut complaire tout de suite Jean Palologue, en lui envoyant de l'argent pour l'quipement d'un certain
nombre de navires et en lui promettant l'extradition de son pire
ennemi, Matthieu Cantacuzne qui, aprs la chute de son pre,
avait su se maintenir dans la rgion de la Rhodope, grce au support de Turcs sujets d'Orkhan.
L'empereur se rendit par mer Phoce, commena le sige de
la forteresse (qui formellement appartenait toujours l'empire
byzantin et avait en effet un gouverneur byzantin, Lon Kalothetos) et se vit enfin oblig de conclure une alliance avec le satrape
de Lydie. Grgoras, toujours partisan du gouvernement Palologue - il n'avait plus d'autre choix - accomplit maintenant sa
deuxime volte-face, encore plus miraculeuse que la premire. 61 Il
oublie tout ce qu'il avait racont d'affreux sur le compte des
Turcs et se montre de nouveau trs aimable leur gard, comme
143
144
s'vertue chanter la magnanimit de l'empereur, appuyant surtout sur son amabilit envers son nouveau gendre, qu'il appelait
mme tout simplement mon fils. L'empereur l'introduisit dans
son palais o il le prsenta son pouse, l'impratrice Hlne (la
fille de Cantacuzne, rappelons-le). Le fils d'Orkhan s'agenouilla
en dis~nt toute sa gratitude envers ses librateurs. Sa vie entire
ne suffirait pas l'exprimer pleinement. 64 L'empereur accompagna en personne son gendre pendant son retour la cour d'Orkhan. Il lui confra solennellement lesnsignes de l'empire sur la
Bithynie. Grgoras loue galement le jeune barbare, qui aurait
mrit tout fait sa nouvelle dignit en raison de son intelligence
virile, son corps robuste et son esprit nergique. 65 Les solennits
se clturaient de nouveau par des festivits, durant lesquelles des
'notables byzantins coudoyaient leur voisins turc. 66 Grgoras finit,
comme d'habitude, par rendre grce Dieu pour la dlivrance des
Rhomens de leurs tribulations. 67
Au cours de son rgne, Murad l, le frre du gendre tant aim
de Jean Palologue rendrait l'empire byzantin tributaire des turcs
ottomans, en rduisant la population entire, y compris l'empereur, au vasselage. Les empereurs byzantins seraient contraints de
se battre et de faire des conqutes en Anatolie et aux Balkans pour
le sultan. Grgoras ne vivrait plus pour s'ingnier dorer cette pilule. Et s'il avait t encore en vie, peut-tre y aurait-il russi,
puisqu'aprs la dfaite du c5fjJ.lo byzantin, c'tait le palamisme
que dans sa rage inhumaine il hassait plus que les Turcs.
L' Histoire Rhomenne de Grgoras ne va pas plus loin que
l'automne de l'anne 1358. L'auteur mourut quelques annes plus
tard, probablement en 1361.
64. ibid., p. 506-507.
65. ibid., p. 508: Tovrcov ' ovrco ZcpKT]p,VCOV, brszr, rr,v te, rov
'AaraKT]VOV KO1WV 0 {3aaz~ve, KriKO~ KaBoov tK NZKa{ae, ro
IYpKavo, tc;bl'~va~v ~vBve, avv y~ Tep ro IYpKavo 1l'az{, Kai ljK~
~vr~paioe, tK~ia~ Kai ouroe" 1l'Ozove, rcp 1l'arpi rov 1l'aia Kai ap,a
c;zmv r avp,{3oa rfje, zaoxfje, rfje, n.ov BzBvvmv pxfje, rrip,~pov avrcp
tyx~zp{aaz' {Kawv yp elvaz Kai we, rmv acov 7l'a{cov p,aov avrcp
ya7l'cop,vcp, Kai we, p,VT]arfjpz rfje, {3aazUcoe, Bvyarpoe" Kai we, c;{cp rfje,
pxfje, za r~ ro vp~iov rfje, YVWp,T]e, Kai pcop,aov ro awp,aroe, Kai
1l'poe, y~ ro rfje, qJpovria~coe, paarzKov.
66. ibid., p. 508-09.
67. ibid., p. 509-10.
145
***
Nous avons employ, dans le titre de cette deuxime partie de
notre livre, le mot "position". Le terme fait penser une prise
de position, choisie aprs mre rflexion. Jusqu'ici cependant,
nous avons t rarement tmoin chez Cantacuzne ou Grgoras
d'une pareille attitude. Certes, Cantacuzne a adopt ds le dbut
de sa carrire une ligne de conduite dont il n'a plus dvi ensuite,
mais dans cette conduite la rflexion au sens propre du terme a
eu peu de place. Encore moins chez Grgoras. Sa "position" a t
dtermine largement par la situation dans laquelle il avait t jet
ds sa naissance, tant du point de vue social que du point de vue
psychologique. Il a t dtermin un haut degr par des obsessions, innes semble-t-il, savoir la fureur de se distinguer du
commun et le fanatisme religieux (l'un et l'autre se rvlant continuellement dans son style littraire). Mais il est noter que ses
manies se traduisaient par des tendances le rattachant son
milieu, malgr leurs traits psychopathologiques. Son mpris du
c5ij/Jo et sa haine frntique du palamisme sont pour ainsi dire
une caricature de phnomnes que l'on retrouve chez beaucoup
de ses contemporains sous des formes moins anormales. Il ne faut
pas oublier toutefois que ses contemporains pour autant qu'ils lui
ressemblaient, n'avaient pas sur ces suje,ts d'opinions beaucoup
plus modres. La haine des Turcs que l'on prouve au moment
o ceux-ci sont les amis d'un adversaire, s'vanouit ou est du
moins mitige, ds qu'on les a de son ct; la compassion pour
les souffrances des masses populaires qui prissent victimes de
Turcs ennemis, alterne avec des massacres impitoyables (la plupart du temps commis de concert avec des Turcs amis) quand l'intrt priv est en jeu; l'aveuglement complet en face de la menace
de l'annihilation totale de l'empire; tout cela se retrouve chez tant
de Byzantins en place que Grgoras en devient moins excentrique
du point de vue historique. En ce sens il a sans doute une "position" comparable celles de tous ceux qui ont aid perdre
l'empire byzantin. Si l'on se place au point de vue selon lequel
c'est l"'histoire" et pas les hommes individuels qui cre des situations rpugnantes la raison et la dignit humaine, tout le
monde est normal, mme innocent, y compris Grgoras. Ce n'est
pourtant pas dans nos ides de nier ainsi la responsabilit des
146
68. Citons en exemple le jugement que van Dieten, qui fait autorit sur
Grgoras, porte sur sa personne: "In seinem eigenen Werk tritt uns Gregoras
entgegen aIs ein sehr von sich selbst berzeugter Mann, ehrgeizig und eiteI,
eigensinnig und starr, aber durchaus ehrlich. Seine Hingabe galt Wissenschaft und Freundschaft, und beiden hat er bis zu seinem Ende die Treue gehalten" (op.cit., t. 1, intr., p. 36).
147
CHAPITRE III
Un thologien: Grgoire Palamas
Grgoire Palamas naquit vers la fin de l'anne 1296 ou au dbut de 1297, selon toute probabilit Constantinople. Il appartenait une famille aristocratique d'Anatolie rfugie dans la capitale peu avant sa naissance. Le pre de Grgoire, Constantin Palamas, ayant obtenu un titre aulique, la famille fit son entre
la cour d'Andronic II. Quelques annes plus tard Constantin fut
charg de l'ducation du petit-fils d'Andronic II, qui succderait
son grand-pre en 1328. Ainsi son fils Grgoire se liait, tout jeune, d'amiti non seulement avec le futur empereur Andronic III,
mais encore avec Jean Cantacuzne qui, nous l'avons vu, passait
sa premire jeunesse galement au palais imprial. 1
1. La source la plus importante pour la connaissance de la vie de Palamas est le Aoyo compos par Philothe Kokkinos, PG 151, col. 551-656
(nouvelle dition par D.G. Tsames dans son dition des oeuvres hagiographiques de Philothe, t.l, Bt:aaa.ovl1 ayiOl, Thessalonique 1985,
p. 427-591). Parmi les tudes modernes sur Palamas la monographie de Jean
Meyendorff, Introduction l'tude,de Grgoire Palamas, Paris 1959, fait
autorit. Pour la pense de Palamas en gnral on lit toujours avec profit
G. Papamichail, '0 aylo rp17YOplO IIa.a/i, Saint-Ptersbourg/Alexandrie 1911; M. Jugie, articles dans DTC S.v. Palamas et (controverse) palamite; B. Krivochine, The Ascetic and Theological Teaching of Gregory Palamas dans Eastern Churches Quarterly 3(1938/9), p. 26-33, 138-56, 193-214,
repr. Londres 1954. La littrature moderne sur le palamisme est vaste, mais
porte surtout sur la thologie de Palamas. Voir D. Stiernon, Bulletin sur le
palamisme dans Revue des Etudes Byzantines 30(1972), p. 231-341 et la bibliographie de R.E. Sinkewicz dans son dition nouvelle des Capita 150
(Saint Gregory Palamas, The One Hundred and Fifty Chapters, Toronto
1988). Une bibliographie complte de l'oeuvre de Grgoire Palamas se trouve chez Meyendorff, op.cit. p. 331-99; des ditions nouvelles de plusieurs
149
150
151
152
153
diffrence de l'essence divine, elles sont, dans une certaine mesure, saisissables par les hommes. Ceux-ci peuvent contempler les
merveilles de la cration, effet de l'vtpyela divine, elle-mme invisible. L'exprience physique de l'v6pyela divine est impossible. 7
Palamas ose changer le caractre des vtpyelal divines fondamentalement. Il n'prouve aucune difficult les considrer comme entirement participables et les dsigner comme 8eo1:7J1:ec;,
donc comme une multitude d'entits divines. 8 Puisqu'en mme
temps toutes les 8eo1:7J1:ec; manent d'un seul Dieu, elles n'ont pas
le caractre d'essence - terme qui ne s'applique qu' Dieu mme
- mais elles ne sont pas non plus des accidents parce qu'elles sont
essentiellement insparables de Dieu. La faiblesse de la pense
philosophique palamite se dgage particulirement de la thse selon laquelle l'v6pyeza est ni substance, ni accident, mais
oVIl/Je/J7JKoc; 7rWC;, c'est--dire, quelque chose comme un accident. C'est ainsi que Palamas prouve que la lumire de Thabor
peut tre vue par les asctes, bien que le Christ en resplendissait
quatorze sicles plus tt. La lumire de Thabor n'est pas une cration temporaire de Dieu; elle appartient la divinit elle-mme.
7. Basile le Grand, De Spiritu Saneto, cap. 19, 49, PG 32, col. 156;
ep. 234, ibid., col. 869 AB; Grgoire de Nyssa, Contra Eunomium l, PG 45,
col. 1105 C-ll08 B. Cf Rom. 1,20.
8. Meyendorff soutient que le terme (JE6Tij appliqu aux VPYElal divines, n'est pas employ par Palamas lui-mme, mais a t introduit par ses
adversaires qui falsifirent son oeuvre en paraphrasant son texte. En effet ce
fut Barlaam qui, utilisant la terminologie de (pseudo) Denys l'Areopagite,
introduisit les termes eE6Tij vnEpKE1J,LV1J et eE6Tij VqJE1J,LV1J au cours de
ses attaques contre Palamas, seule fin de prouver que l'argumentation de
celui-ci s'avrait fausse ds qu'on la prcisait. Cela n'empche que Palamas
les reprit son compte. Le synode de 1351 approuva expressment le terme
(JE6Tij pour dsigner l'vpYEla divine (PO 151, col. 731 C); le synode affirma galement la supriorit de l'essence: MET 8t 1'0 qJavfjval Kai n)v (JEiav
VPYElaV eE6TijTa ovoJ,La(oJ,LV1Jv (ijT1jaaJ,LEV no8Elx(Jfival nap nov
(JEo6ymv, Ei Tfi (JEia VEPYE(a TaVTij Kai Tc.OV ovazm&o nEpi aVT7]V
(JEmpOVJ,LvmV, V n P K El Ta 1 K a T' 0 V a (a v 0
E 6 . Kai
VEqJaV1J Kai TOUTO nap navTmv Kijpvn6J,LEVOV Tc.OV ay(mv (ibid. col. 745
154
155
***
Le conflit thologique dont nous venons de tracer les origines,
n'occupait qu'un cercle trs restreint, savoir une petite minorit
de l'lite byzantine, qui d'ailleurs ne s'y intressa qu'aprs la rpression de l'insurrection du 8iiJ.lo, vnement bien autrement
inquitant qu'une querelle de thologiens. 1s Mme au sein du cler13. La seconde gnration d'antipalamites se distinque nettement de la
premire. Ils taient tous sous l'influence de la scolastique occidentale et finirent par se convertir au catholicisme. Ils 'ne formaient donc qu'un trs petit
groupe, entirement isol dans le milieu byzantin. V. l'ouvrage de G. Mercati, cit supra, note 12 et Th. Tyn, Prochoros und Demetrios Kydones. Der
byzantinische Thomismus im 14. Jahrhundert. Interpretation und Rezeption, Mainz 1974.
14. Cf Grgoras, XXXIII, Bonn III, p. 434.
15. L'exaltation devant la personne et l'oeuvre de Grgoire Palamas chez
les byzantinistes traitant du sujet, est l'un des phnomnes du courant irrationaliste et anti-rationaliste de notre sicle (souvent accompagn de tendances
anti-dmocratiques au niveau politique). Avant la deuxime guerre mondiale, Henri Grgoire disait dj de la doctrine de Palamas: " ... a mystical Reformation, a new Christianity, which was perchance intended to supply spiritual armour to a nation on the threshold of a slavery which was to endure
forhalfamillennium ... " (Byzantium, ds. N.H. Baynes/H. St. L. B.Moss,
publi en 1948 Oxford). Toutes les bornes ont t dpasses par Jean Meyendorff, qui est toujours considr comme une autorit infaillible en tout ce
qui concerne Palamas et le palamisme. L'hsychasme du 13e et 14e sicle "ne
fut pas un mouvement de mystique sotrique et d'exaltation malsaine. Cefut
un rveil spirituel qui touchait tous les aspects de la vie chrtienne: la perfection intrieure, aussi bien que la vie sacramentelle ou le tmoignage social". Il fallait mme parler d" 'un mouvement largement populaire" (op. cit. ,
156
157
(MM, t. l, p. 203; PO 151, col. 680 B). Suivent des citations des Pres de
l'Eglise, la condamnation de Barlaam et l'acquittement des moines et de Palamas. Ceux-ci sont reconnus en termes gnraux au-dessus de tout soupon.
La diffrence avec la rdaction prcise du tome de 1351 est trs grande (Darrouzs, Reg. 2324, PO 151, col. 717-62).
20. Les palamites et les antipalamites s'accordent sur cet article. V. les tmoignages d'Akindynos, Kalkas, Palamas et Kalothetos, cits par
A. Constantinides-Hero, op.cit., p. XX-XXI, note 66.
21. Le nombre 36 est attest par une lettre de Cantacuzne. V. J. Darrouzs, Lettre indite de Jean Cantacuzne relative la controverse palamite
dans Revue des Etudes Byzantines 17(1959), p. 7-27, ici p. 15. Pour les signatures v. Darrouzs, Reg. 2214.
158
aprs la victoire personnelle de Cantacuzne. Et c'est ce qui arriva, au mois de fvrier 1347.
***
Aprs ce que nous avons dit de l'attitude des palamites
l'gard de Cantacuzne, on comprend que les contemporains aussi bien que les byzantinistes de notre poque ont tous cru que Palamas lui-mme n'avait pas hsit se dclarer sans ambages pour
son vieil ami Cantacuzne. 2s Les faits semblent confirmer une tel22. Kalkas, llEpi TOU T6j.lov, PG 150, col. 901 A-B.
23. MM, t. 1, p. 216 (PG 151, col. 692 A-B).
24. Philothe Kokkinos, Vie d'Isidore, d. Tsames, ch. 42, p. 381-82. La
mme observation vaut pour Thessalonique. Bientt cantacuznisme et palamisme devinrent insparables aux yeux des Zlotes. En 1345 ils acceptrent
la nomination de l'hiromoine Hyacinthe, ennemi jur des palamites, comme mtropolite de Thessalonique (Darrouzs, Reg. 2254 et 2256,
Constantinides-Hero, op.cit., p. 383). Son rgime (d'ailleurs de courte dure) fut videmment approuv par les Zlotes, de sorte que des antipalamites
comme Thomas Magistros, Georges Isaris, Matthieu Blastaris etc., qui
taient galement partisans de Cantacuzne, par prudence ne se mlaient pas
du conflit religieux. Ils voulaient viter tout prix tre pris dans l'engrenage
du conflit politique. Voir sur Thomas Magistros les lettres 33 et 56 d' Akindynos et notre chapitre sur Dmtrius Cydons note 14, sur Isaris lettres 59 et
73, sur Blastaris lettre 50, et sur le silence gard par les aOqJo{ de Thessalonique en gnral, lettre 74 avec le commentaire de l'ditrice.
25. Citons seulement Meyendorff: "Ce qui poussa Palamas intervenir
159
160
161
***
Tout ce que raconte Grgoras des vicissitudes de Palamas repose sur les renseignements que ce dernier a voulu donner lui-mme
ses compatriotes dans sa Lettre son Eglise. Grgoras dit expressment qu'il a pris connaissance d'un crit abominable envoy par l'impie Palamas ses compagnons dans le Mal. Ceux-ci
l'avaient leur tour rendu public. Le texte de Grgoras forme un
tout qui, pour l'essentiel, n'est autre que le dossier entier des documents connu sous le titre de la Let/re son Eglise de Palamas.
Grgoras suit de prs Palamas. Il ajoute seulement des injures et
des ommentaires outrageants et quelques dtails historiques prsents comme des claircissements du texte de Palamas, mais qui
sont en ralit des altrations, issues de la fantaisie de Grgoras. 32
cette occasion Cantacuzne n'a pas souffl mot de Palamas (IV, cap. 38,
Bonn III, p. 275-81). D'ailleurs, dans ses mmoires il ne parle pas du tout
de la captivit de Palamas. Enfin il est clair que Jean Palologue ne voulait
pas racheter Palamas; en 1358 il put payer une ranon de 100.000 nomismata
pour la mise en libert de Halil (v. notre chapitre sur Nicphore Orgoras).
32. Orgoras, XXIX, Bonn III, p. 226-34. Au dbut de son rcit Orgoras
se rend dj suspect en donnant un rapport mensonger sur les motifs du
voyage projet de Palamas. On sait que Jean Palologue, se trouvant l'le
de Tenedos, avait charg Palamas de ngociations avec Cantacuzne en vue
d'un compromis (Philothe, Eloge de Palamas, PO 151, col. 626 A; d.
Tsames, ch. 98, p. 553; confirm implicitement par Palamas, Lettre son
Eglise, d. Braat, p. 139). Grgoras, cependant, suggre que Palamas avait
de toutes autres intentions. Il aurait voulu persuader Cantacuzne de faire
162
aVIlf36cov Kai 1Cp6 yelrl1CCia1] KOlVro taOfjro OIlOV Kai 'l' aiaX1ara U1C'
aurrov E1Ce1C6vOe1 f3apf3apcov, ou roaovrov auro 1ya1C1]aev mare Kai
1ywv1ara1 1Call1Coa 1Ceiaa1 KavraKOV~1]VOV Kar rov yallf3pov
llaa1o6yov aV1j1Cropa Kr1jaaaOa1 Kai qJ{ov r,yeiaOa1 51 f3{ov Kai
rfj ~cofj qJuaKa aOavarov . ..110 Kai 1'7]V avrlll1aO{av a{av KeilJev
ei1]qJe 5e5coKw Kai 5t5coKev ei1]qJW" aiaxpro Iltv yp Kal ava{co
1Cavra1Caarv ei rov iepar1KOv f3aOllov avaf3 a{av roi iepwaaar r1]v
aVTlll1aO{av a1Ct5coKe r1]v aatf3e1av.
163
Grgoras a invent l'pisode du viol, et lch la bride ses propres fantaisies maladives partir de quelques lignes lues dans la
lettre de Palamas. Celui-ci donne un certain endroit, dans une
digression rhtorique, une numration des moeurs abominables
des Turcs, s'achevant par leur propension aux pratiques homosexuelles. Revenant ensuite au rcit de ses propres aventures, il
fait allusion aux tortures qu'il a subies Lampsakos, peu aprs
sa capture: Aprs avoir donc pass sept jours dans cet endroit et
subi le septime jour les tortures des barbares pour nous faire
augmenter notre ranon, le huitime jour on nous fit prendre la
route de Pegai. Et si je voulais exposer en dtail les souffrances
du parcours, ni rencre dont je dispose actuellement ni le papier
ne me suffiraient. 36
Ce qui s'est pass dans l'esprit ordurier de Grgoras est clair.
Tout d'abord il crivit en toute sincrit le passage sur le stupre
de Palamas peu de temps avant la mise en libert de celui-ci. Cependant, au retour de son ennemi, quand il a d apprendre que
cet pisode n'avait pas eu lieu, il ne s'est pas ddit. Il reprit, de
plus belle, ses disputes thologiques avec lui. 37 Grgoras n'a pas
oubli d'enlever ses obscnits par irrflexion. Lorsqu'il les dbita, personne ne croyait revoir le mtropolite de Thessalonique.
Quand celui-ci fit, sain et sauf, sa rentre inattendue, la dception
de Grgoras dut tre grande. Pourtant, il n'avait pas l'intention
de lcher prise. Il avait toute raison de faire accroire ses lecteurs
que Palamas avait t vraiment viol. Ainsi celui-ci serait fltri
d'une manire irrparable. Sa personne deviendrait tabou. Toutefois, Grgoras doit avoir compris que sa cause ne serait pas gagne d'une manire si simple, Palamas ayant des partisans et des
36. d. Braat, p. 145: 'En T' jlv ovv r,jlpac; 1i ~ravuaavT'SC; Kal KaT'
n)v t{3~6jlT/v T'OVC; nap T'rov {3ap{3aprov T'aajlovc; npc; n)v T'fic; r,jlsT'pac;
mvfic; avT/alv vnoaT'avT'SC;, T'fi oy~6t1 T'r,v npoc; T'C; nT/yC; r,y6jlsOa
qJpovaav. Kal T' T'fic; 6~0[j T'auT'T/C; naOT/ {3ovOjlvcp jlOI KaT'ayslv OUT'S
T' jlav oaov VV snopro OUT'S () xapT'T/C; pKasl.
37. Grgoras, XXX-XXXI, Bonn III, p. 266-374. Grgoras ne recule mme pas devant l'assertion absurde selon laquelle Cantacuzne aurait finalement rachet Palamas parce que celui-ci tait le seul thologien capable de
lui tenir tte lui, Grgoras (p. 252). Solide et amusant la fois: David Balfour, Palamas' reply to Gregoras' account oftheir debate in 1355 dans JOB
32(1982) (Actes du Congr. Int. Et. Byz.), p. 245-56.
164
165
***
On voit que Grgoras considre Palamas comme un cantacuzniste et un ami des alliances turques de l'usurpateur. Cette opinion se rencontre galement chez un autre antipalamite fervent,
Grgoire Akindynos. Dans son septime trait contre Palamas,
Akindynos se demande ce que Palamas entend par le mot paix.
A son avis, Palamas appelle paix l'annihilation des adversaires de
sa doctrine thologique. Pour arriver ce but, non seulement
vous optez pour les troubles politiques et le naufrage de rEglise,
mais vous appelez encore de vos voeux rinvasion des Ismalites
et vous glorifiez excessivement les moeurs des Perses, attendant
que personne ne puisse plus vous contredire et lutter pour la dfense du foi; car alors tous les orthodoxes auront totalement pri.
Vous tes coupable, en adorant cet homme (Cantacuzne) qui dtruit entirement ce qui reste de rEtat des Rhomens, ainsi qu'en
adorant vos dieux incrs. 40
1CBXBCJ(}az, Kanjyopo au'l'cOV vaz5BCJ'l'a'l'O CJ'l'az .011COV aU'l'() v
1Co..o Kai {(pov KlLaZO'l'BpaV 1CaVn) V'l'1CJ'l'77CJBZ yJlcO'l"l'av aU'l'o ..
166
Le patriarche Kalkas, par contre, dit qu'il avait fait emprisonner Palamas cause de ses hrsies et non pour des raisons politiques. 41 Les tmoignages des antipalamites, se contredisant les
uns les autres, sont suspects. Il n'est pas moins vrai que Grgoras
et Akindynos se sont faits l'cho d'une opinion largement rpandue dans la socit byzantine.
Examinons de plus prs les tmoignages des palamites euxmmes'. Il est remarquable qu'il n'y a qu'un seul document de leur
provenance disant explicitiment que Pillamas fut tout le temps un
partisan fidle de Cantacuzne. Il s'agit du tome synodal de 8 fvrier 1347, rdig quelques jours aprs l'entre de Cantacuzne
dans Constantinople par les vques palamites triomphants. 42 Les
autres sources sont ambigus quant aux affirmations et aux activits de Palamas pendant les annes 1341 1347.
Certes, nous l'avons dj dit, Cantacuzne loue Palamas hautement dans le quatrime livre de ses mmoires. Palamas est aussi
vertueux qu'orthodoxe et aurait d tre nomm patriarche en
1347. Il avait en effet dfendu l'empereur (Cantacuzne) ds le
dbut, portant la peine de sa fidlit par l'incarcration. 43 Cependant, dans le troisime livre des mmoires Cantacuzne le prend
sur un autre ton. Le patriarche Kalkas, craignant d'tre supplant par Palamas, essaya de le rendre impossible aux yeux des cantacuznistes. Il lui enjoignit de se dclarer contre Cantacuzne.
Palamas rpondit par un refus net. Kalkas en fut considrablement gn. Il ne pouvait pas mettre en accusation pour des raisons politiques un homme connu pour sa vertu et son temprament contemplatif. Il changea donc ses batteries et fit emprison41. Kalkas, Lettre aux A thon ites , MM, t. 1, p. 238-42 (PO 152,
col. 1269-73); cf Darrouzs, Reg. 2251; v. Orgoras, XV, cap. 7, Bonn Il,
p.768.
42. d. Meyendorff (v. supra, note 16), ici p. 215 (MM, t. 1, p. 243-55,
ici p. 247); cf Darrouzs, Reg. 2270.
43. Cantacuzne, IV, cap. 3, Bonn III, p. 25: 01 J.lf;V ovv a..ol mivre
e(Jv ova cPovro lK'alOrepov elVal IIa.aiitf' avayea(Jal bri rrov
(JPOVIDV, o l njv apeT7}v J.lOVOV K'ai r1jv K'ar rav f3(ov qn.oaoqJ(av K'ai
r1jv 1pi r (Jeia OYJ.lara aK'p(f3erav K'ai SJ.l1lp(av, a..' orr K'ai qJavepro
e(Jv s apxii npa rov neno.eJ.ll1K'Ora avrsarl1 f3aar.ei, qJaaK'IDV
a8lK'ID K'ai rrov K'OlVroV sni qJ(Jopr;. K'ai .VJ.lU rav nO.eJ.l0v K'eK'lVTtK'val, l'
li K'ai eaJ.lIDT7jplov oiK'eiv K'areK'p((Jl1 aXPl r.ov an' apxii.
167
168
p. 511. Palamas dit expressment qu'il serait prt se dclarer coupable, s'il
avait vraiment conspir avec Cantacuzne et ses partisans: 'A rfic;
arclaEwc;, cbC; J.LiI WqJEE, KlV718E{a71C;, ri nOlEv T,J.LiiC; tiSEl; EVV;OPJ.Liiv Kar'
169
170
Palamas crit Philothe que cette dfense ne donna pas satisfaction au patriarche et aux autres autorits Constantinople. 5 1
Dans la lettre aux anciens de l'Athos, Palamas surenchrit: il
rompit bientt entirement avec les partisans de Cantacuzne.
Poursuivant le rcit que nous venons de citer, il crit:
171
172
***
offense ses amis; s'il se taisait Dieu le condamnerait. 'Eym S' br' j.lavro,
7f{arEvaov m1rEp, ro rij EcooavV11 EYOV orEva j.lOl 7faVro8Ev . v
Ei7fco Tl T(OV j.lOl SOKovvrcov Elval SEOvrCOV, f3ap OOj.lal roi ovvoaz
r17lKovrol 7fEp ovazv . v azYr70CO, rE.co OVK KqJEVOj.lal ro Kpij.la ro
8Eiov.
56. ibid. ,: E[8' ourco Kar ro yxcopov j.lSlTl KlpVroV, 7fP0017vsaz
S17aS" OYOl, ro aCOrr7PlOV rij 178Eia qJapj.laKOV rai Koai
7fpooijyov rrov Sl oroj.laro KEiva Eyovrcov ( ...) "Oj.lCO r1j.lE 7falv
j.lEllX{Ol ro vijv XP170aj.lEVOl OYOl Kai rSo 7fEVaj.lEVOl rSo, roi
7fpayj.laaz 7fap Xploro ro XP17ororarov, 7f17arroj.lE8a.
57. Sans doute Palamas ne fut pas emprisonn ni excommuni par Kalkas simplement cause de son hrsie. Ce dernier craignait vraisemblablement que Palamas ambitionnait en outre le trne patriarcal. Pourtant, Kalkas n'a peut-tre pas simplement feint quand il affirmait qu'il ne pouvait pas
en croire ses yeux la lecture des crits de Ealamas (PG 150, col. 901 D; Cf
Darrouzs, Reg. 2253).
..
173
59. Philothe, Vie de Sabbas, d. Tsames, ch. 75, p. 309: Trov rovv
apxr.eprov Ei rauro avvzovrrov ( ...) brd St av/-upwvEv OU1( laxov
1(a(Japro qJ' tvi rcp rrov mlvrwv, a..' axzovro ra rVWJ.lal bri ,ro.V,
( ...) - J.la..ov St 1(az V7rtp rD l(Jo 1jv 1] aVJ.l7rEaOVaa rD r71vz1(aVra
Slxovo1a 1(az aJ.lqJl!3o.za, 7ro..rov TlVWV 7rEqJV1(OrWv rrov Ei rovr' auro
avvw(Jovvrwv airzwv - 0 aOqJwraro !3aO'l.EV J.lEr rov 7ro..ov
1(dvov S,av.ov 1(az r qJ' t1(arEpa rrov alpovJ.lvwv rpo7ra rE 1(ai
J.lEra1(.zaEl 1(ai rov 7rEPZ rov (Jdov Ea!3a 7rpo!3a.Eral .orov 1(ai {) rI
S E '" 71 qJ z E a (J a 1 1( a i r 0 V r 0 v E i 7r a r pla p x 71 v.
60. ibid., p. 309 sqq; Philothe, Vie d'Isidore, d. Tsames, ch. 49-50,
p.390-92.
61. Cantacuzne, IV, cap. 3, Bonn III, p. 25-6.
174
Evidemment tout cela est faux. Non seulement d'autres tmoignages contredisent le rcit de Cantacuzne,62 mais on peut dire encore qu'en gnral un empereur byzantin avait plutt soin de prvenir par son intervention personnelle un tumulte du genre dcrit
par Cantacuzne.
En ralit Palamas n'tait pas du tout populaire parmi les laques. Son attitude pendant la guerre civile n'avait pas t audessus de tout soupon. D'autre part, ~lusieurs mtropolites furent ses adeptes, mais beaucoup d,'entre eux ne voulaient pas de
sa personne ou de sa thologie, ambitionnant le trne pour euxmmes. Si la question des souffrances subies pendant la guerre civile a influenc l'lection, Cantacuzne a d penser que Palamas
n'tait pas plaindre plus que les autres, dont plusieurs s'taient
rangs de son ct ouvertement et rsolument. Sabbas avait t
emprisonn ds 1342. Jusqu'en 1347 il n'avait cess de dcrier le
parti des Palologues comme le Mal combattant le Bien, comparant la guerre civile une lutte entre Dieu et Satan. 63 Isidore avait
t dpos de son sige de Monemvasie. 64 Dans ses mmoires
Cantacuzne veut porter un coup la fois contre les palamites et
les antipalamites. Il nie avoir influenc l'lection, ce dont les antipalamites l'accusaient, et essaie de contenter les palamites en leur
prsentant qu'il n'tait pas responsable de la non-lection de Palamas.
Il est d'ailleurs noter que Palamas choua toutes les lections ultrieures au patriarcat de Constantinople. Au mois de juin
1350, Cantacuzne nomma Calliste successeur Isidore. 65 Cal62. Outre les Vies de Sabbas et d'Isidore v. aussi le Tome des antipalamites (PO 150, col. 877-85) accusant l'empereur d'avoir donn l'ordre de voter
pour les candidats dsigns par lui (col 881 D).
63. Vie de Sabbas, d. Tsames, ch. 69, p. 294.
64. Darrouzs, Reg. 2250. Voir W. Helfer, Das Testament des Patriarchen Isidoros (1347-1349/50) dans JOBO 17(1968), p. 73-84.
65. Orgoras et Cantacuzne s'accordent sur cet article. Il y avait eu grave
dissension entre les vques. Cantacuzne admet lui-mme qu'il fit pression
sur l'lection de Calliste (IV, cap. 16, Bonn III, p. 105-06). Orgoras ajoute
que Palamas quitta la capitale d'humeur noire (XVIII, cap. 1, p. 875-76) Cf
Darrouzs, Reg. 2311. Selon Philothe, Isidore aurait dsign Calliste comme son successeur et fait savoir son choix Cantacuzne (Vie d'Isidore, d.
Tsames, ch. 53, p. 394-95).
175
***
En 1347 Palamas devint donc, sinon patriarche de Constantinople, au moins archevque de Thessalonique. Cependant, il lui
tait impossible d'entrer dans la ville et de prendre possession de
son sige car les Zlotes avaient toujours le pouvoir Thessalonique. Ils ne reconnaissaient pas Cantacuzne ni, en consquence,
le nouveau patriarche qui avait lu Palamas officiellement archevque. Celui-ci se retira l'Athos, o d'autres difficults l'attendaient.
Le roi serbe Etienne Dusan, ayant conquis presque toute la Macdoine byzantine, avait largement dot la communaut de
l'Athos de privilges et de terres dans l'espoir de gagner les moi66. Philothe - et Meyendorff, marchant sur ses traces - passent sous
silence l'ambition de Palamas concernant le patriarcat. Dans son Eloge de
Palamas, Philothe ne mentionne pas la candidature de Palamas enl347. La
nomination au sige de Thessalonique est simplement prsente comme la rcompense d'une longue lutte et d'une captivit pour l'honneur de Dieu (PO
151, col. 613 B). Aprs cela Philothe ne parle plus des patriarches; ni la
mort d'Isidore, ni l'lection de Calliste sont mentionnes.
176
177
178
179
***
Nous avons dj abord la premire prdication de Palamas
Thessalonique et remarqu qu'il considrait le c5ijJ..lo comme le
plus coupable des participants la guerre civile. Il s'adressait particulirement aux insurgs vaincus, les caractrisant de voleurs,
assassins et perscuteurs inhumains de la classe des propritaires.
Ils avaient pill et dmoli les maisons, en tuant les rsidents. Dans
cette ville rlite avait succomb, la plbe infrieure avait domin. 79 D'autre part il s'efforait en mme temps de persuader les
77. Meyendorff, op.cit., p. 156-57; Braat-Philippidis, op.cit., p. 194.
78. Pour la chronologie v. R.-J. Loenertz, Wann unterschrieb Johannes
v. Palaiologos den Tomos von 1351? dans BZ 47(1954), p. 116.
79. Hom. 1, PO 151, col. 12 D-13 A: T{v~ yp ol nlv n6lv
tmTpxovT~, aW OT~ Kai TOU OiKOV KaTaaTp(povT~ Kai
T v TO'
OiK01 SlapmiovT~ Kai auv nO Il a vif!. TOU TroV OiKWV S~an6Ta
plV1JaTovT~ Kai KaT' aUTrov QJOVroVT~ V1]~ro T~ Kai nav(Jpwnw;
TAp' oux ol T7]V n6lV OiKOVT~ TaVTl1V; T{v~ KaW cOV 1] Tl1lKaVTl1 Il a via
Kai 1307] Kai OPIl7] Kai KaTaSpO/l'r,; OUXi Kai OUTOZ mllv ol T7]V n6lv
OiKOVT~ TavTl1V, an S' OT~ Kai nap' cOv mjava~ norov ya(Jrov; "Q
TO mz(Jov! Baf3ai TO Il~Y(Jov Tfi (Jl6Tl1To! AUT7] aVT7]V nO~Il~',
180
Zlotes de se rsigner leur dfaite, en exhortant tous ses auditeurs collaborer au retour de la paix chrtienne et la concorde,
comme elles avaient rgn par le pass. Il priait les vainqueurs
avec instance de ne pas rendre le mal par le mal. BO La racine de
tout mal tait le pch, dit-il; si l'on vite le pch, tout finira
bien. Cependant, le thologien ne donne pas une dfinition du pch, mais s'en tend en termes gnraux. En fait l'homlie s'ensable. Elle fait l'effet d'un parti pris en faveur des vainqueurs qui,
eux, en sont quitte pour une admonition banale et insignifiante o
manque le zle qui inspira les tirades fulminantes contre les vainCUS. BI
on
181
devraient s'en garder plus que d'autres hommes. Mme les exhortations aux riches secourir leurs pauvres frres en Christ - thme traditionnel dans l'homiltique - sont rares chez Palamas.
Ecoutons par contre comment il s'adresse aux pauvres euxmmes. Dans l'homlie 62 Palamas les met en garde contre le
danger de l'avidit. Ce ne sont pas les riches qui se dtachent de
la foi. Ceux, par contre, qui convoitent les richesses donnent dans
le pige du diable (1 Tim. 6, 10). Abraham tait riche, mais fut
sauv par son amour des pauvres. S'attendant la raction des
pauvres de son auditoire, Palamas ajoute: Et ne dites pas: Hnous
autres sommes presque tous des pauvres. Que prchez-vous contre l'avidit ceux qui ne possdent rien?" Car nous autres hommes souffrons, par cause de convoitise, d'une maladie de l'me
et c'est pourquoi nous avons besoin d'une thrapeutique. Si vous
me dites que vous ne souffrez pas de cette maladie, montrez-le,
en me prouvant que vous n'essayez pas de vous dlivrer de votre
pauvret, mais que vous la considrez plutt comme quelque chose de plus beau et de plus prcieux que la richesse ... 82 Dans l'homlie 45, prchant sur les paroles bibliques: Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, vous aussi faites-leur de mme
(Luc. 6, 31-32), il se dchane contre le peuple rebelle aux autorits; les sujets rendent quotidiennement par la fureur et la rvolte,
la charit et la sollicitude de l'Eglise et de l'Etat leur gard, au
lieu de se montrer humbles et reconnaissants!83
on
182
on
Les pauvres donc (je veux dire pauvre du point de vue matriel) mritent le salut s'ils souffrent en humilit. Si, par contre,
ils ne veulent pas tre humbles, mais deviennent orgueilleux,
alors il font preuve de totale mchancet. On peut endurer la
pauvret docilement ou s) opposer. Celui qui est pauvre, mais
se rvolte contre son sort, n'est pas dans un tat d'esprit qui tmoigne de contrition, convenant rhumilit. Il ne supporte
pas noblement la pauvret qui est son sort, il murmure contre
Dieu, il accuse Sa juste Providence, en la rejetant comme injuste. Un tel homme en vient faire du mal ses prochains,
ne se souciant pas de Dieu - oubliant que quiconque espre en
Lui n'est jamais du -, un tel homme ne diminue pas ses dpenses, ne gagne pas son pain par le travail de ses mains, ni ne
demande humblement aux gens prospres le secourir. Non, il
devient un voleur, un chrocheteur de portes, un criminel, un
brigand. Ou bien, il devient un parasite, un sycophante, un imposteur, un hypocrite, s'insinuant dans la classe des gens riches
d'une manire ignoble et servile, s'attendant profiter d'eux.
Un tel pauvre, n'est-il pas mprisable rextrme? Ou, pour
mieux dire, ne prend-il pas le contrepied de ceux qui ont t
batifis par le Christ ?84
ro
ou
183
396 A)
85. Hom. 13, PO 151, col. 164 B; Hom. 62, d. Oikonomos, p. 278;
Hom. 63, d. Oikonomos, p. 287-89.
86. Hom. 4, PO 151, col. 60 A: Kliv Ei Jl1j r vovra navra 8EOqJlro
184
leurs chances de salut sont plus grandes que celles des pauvres.
Les riches font des dons volontaires, tandis que les pauvres sont
rarement pauvres de leur propre gr; encore moins contents de
leur pauvret. 87
Comble de scandale, Palamas n'prouve aucune gne se proposer lui-mme, du haut de la chaire, en exemple d'un bon chrtien. Il dit qu'il a honte de disposer de vivres et de vtements suffisants, tandis que d'autres souffrent de la faim et du froid. Combien ceux qui ne disposent pas seulement du ncessaire, mais possdent du superflu doivent avoir encore plus honte! 88 Que faut-il
conclure, sinon que Palamas, issu d'une grande famille aristocratique, considre avoir de grandes chances d'entrer dans le royaume de Dieu? plus que les autres riches, qui, eux, n'ont pas renonc volontairement toutes choses dont ils n'ont pas absolument
besoin, et plus que les pauvres qui n'acceptent pas leur pauvret
de bon coeur.
Nous ne croyons pas que Palamas se soit rendu compte de sa
fausset morale. Que ce thologien tant vant n'a pas vu qu'il
s'cartait des Pres de l'Eglise, ou bien n'a pas cru ncessaire de
s'expliquer sur ce point, si tant est qu'il l'ait constat, est pourtant remarquable. Il a consacr une homlie spciale la parabole
ElIJIlV, iva j.lr, rij ti7rt:vKra{a, 0 j.lr, yvolro, qJwvij KOVaWj.lEV ( ... )
nOpEvEa()E 1l" j.lOV oi KarT7paj.lvol.
87. Hom. 4, col. 57 C: 'AK"OVaarE Kai EVqJpav()T7rE oaDl 1l'rwxo{ rE Kai
VEE: . EqJoi yap arE Kar rovro rov BEOV. Kv Kova{w TirE
1l'rwxo{ rE Kai EvrEE:, l rij U1l'Oj.lovij Kai rij Evxaplarra KovalOv
avroi 1l'Ol7jaaa()E ro ya()6v. 'AKovaarE oi 1l'ovalOl, Kai rijv
j.laKaplarr,v 1l'rwxt:iav 1l'o()7jaarE, iva K17POv6j.lOl Kai EqJoi Xplarov
~~a&
Kai
r~v
dKova{w
1l'rwXEv6vrwv
y v 17 a l dJ r E pOl . KKE:VO yp KWV B1l'rdJXEvaE l' T]j.l.
185
qui, eux, en vrit brlent dans le feu infernal. Ceux-ci se trouvent dans un endroit plus profond de la ghenne, tant et si bien
que la voix d'Abraham ne peut mme pas leur parvenir. 91
89. d. Oikonomos, p. 71-79.
ru
ru
V. par contre l'exgse orthodoxe de Jean Chrysostome, De Lazaro Concio 6, PO 48, col. 1036, 1039; De Lazaro Concio 7, ibid., col. 1050.
91. ibid., p. 79: 'OplrEon K'ai aro 0 'Af3paj.J. o Duvaral, K'liv 8-t1J,
f30T/8fjaal rOl K'El K'araK'plror; Dla{3arov yp Elvai qJT/al navri ro
186
92. Ces vers d'Esae concernant les vritables jenes furent cits rgulirement par les thologiens byzantins afin d'appeler l'attention des croyants sur
leurs devoirs; v. par exemple Thodore Balsamon, Ep. de jejuniis, PO 138,
col. 13;7.
187
188
Tous ceux auxquels nous avons fait tort et qui ont souffert
de notre injustice, paratront alors devant nous (comme Lazare
devant l'homme riche). Il est vrai que l'homme riche de la parabole n'avait pas commis une injustice bien dfinie contre Lazare. Il ne l'avait pas dpouill, seulement il ne lui avait rien donn de ce qu'il possdait. Si mme celui qui n'a pas donn du
sien est accus par la personne laquelle il a manqu de charit,
comment pourrait tre pardonn celui qui a dpouill d'autres
hommes qui l'entoureront alors?98
C'est dj toute autre chose que l'nonc de Palamas. Mais il
y a plus. Chrysostome en arrive la conclusion suivante:
189
190
ralit les Pres de l'Eglise ne firent pas grand'chose pour mettre une bride
la rapacit des riches de leur temps, parmi lesquels les ecclsiastiques se distinguaient par leur insatiabilit. Ds le 4e sicle "the huge army of clergy
and monks were for the most part idle mouths, living upon offerings,
endowments and state subsidies" (A.H.M. Jones dans The Later Roman
Empire, Oxford 1964, 1. 2, p. 933; pour des dtails sur la rapacit du
clerg sculier et des moines voir le mme volume, particulirement p.
771, 894-937). Toutefois, les Pres de l'Eglise avertissaient les riches et
non pas les pauvres des dangers auxquels il exposaient leurs mes, se
tenant en cela plus proches de l'vangile que Palamas qui parfois va mme
son encontre pour des raisons toutes mondaines.
103. Vat. gr. 2219, f. 103 r , cit d'aprs J.L. Boojamra, Social Thought
and Reforms of Athanasios of Constantinople dans Byzantion 55(1985),
p. 332-82, ici p. 372-73. Athanase se rfre Sir. 34, 22. V. en outre notre
ses chrtiennes chaque fois que l'Etat saisissait des biens ecclsiastiques. l05
***
Les riches et les puissants de Thessalonique savaient videmment trs bien se dbrouiller sans Palamas. S'il s'vertua les cajoler, il resta pourtant pour eux un "outsider", sans utilit dans
leurs affaires. Jean Palologue, sans manifester de vritable intrt son gard, l'employa au besoin comme mdiateur dans sa
lutte avec Cantacuzne, qui de son ct se mfiait de l'archevque. 106 Le peuple de Thessalonique le hassait, les moines de
lies 13 et 31 ont t simplement omis. Meyendorff appelle mme l'homlie
4 "un vritable loge de la pauvret" (ibid.) Il veut en outre que l'homlie
45 (d. Oikonomos, p. 40-49) "s'attaque aux excs commis par les prteurs"
(ibid., p. 396-7). Palamas prche cette occasion sur les paroles bibliques:
Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, vous aussi faites-leur
de mme (Luc. 6, 31-32). Sans doute il y rprouve les usuriers, mais il se dchane beaucoup plus contre le mcontentement et l'ingratitude du peuple rebelle! Voir supra, note 83, o nous avons cit notre tour ce passage in extenso. Ajoutons enfin notre analyse des homlies de Palamas une remarque
d'A.E. Laiou-Thomadakis: "Even in their performance of miracles, the
saints of Philotheos [Kokkinos] favored the aristocracy: the great majority
of their miracles were performed for members of the upper class. This is particularly the case with Saint Gregory Palamas and Saint Isidore, both of
whom served as high members of the secular clergy, lived in cities, and were
in close contact with the Byzantine aristocracy. Saint Gregory Palamas performed a number of miracles - mostly cures - for aristocratic families
from Thessaloniki and from the rest of Macedonia, Adrianople, and Thessaly; one particularly rich and powerful family from Veroia, that of Tzimiskes,
was honored with three miracles. Only in one case was the recipient of the
Saint's benevolence a poor woman" (Saints and Society in the Late Byzantine Empire dans Charanis Studies (Essays in Ronor of Peter Charanis), New
Brunswick, 1980, p. 84-114, citation p. 104).
105. Cf le discours de Nicolas Cabasilas dit par I. Sevcenko, Nicolas
Cabasilas' <lAnti-Zealot" Discours: A Reinterpretation dans Dumbarton
Oaks Papers 11(1957), p. 53-171, rimpr. dans Society and [ntellectual Life
in Late Byzantium, Londres 1981.
106. Le projet de Palamas de ngocier un compromis entre les deux hommes (printemps 1354) tait fait pour irriter Cantacuzne. Il avait dj procla-
192
193
port Pegai, o le chrtien Mavrozoumes l'accueille hospitalirement. Palamas reste Pegai pendant trois mois et se met tout
de suite sa tche pastorale parmi les habitants et les captifs chrtiens, en se remettant un peu de ses souffrances. Il est conduit ensuite Brousse, la rsidence d'Orkhan, puis dans un village aux
environs de la ville. Il est maintenant spar des autres captifs et
trait avec plus d'gards. A peine arriv dans son nouveau sjour,
il a sa premire dispute avec un islamique, savoir Ismael, petitfils d'Orkhan. Tout se passe d'une manire trs agrable, Ismael
l'invitant mme un "djeuner sur l'herbe" en prsence de quelques Turcs de qualit. Palamas explique les dogmes chrtiens et
on s'entretient sur le sens du devoir de faire l'aumne. Plus tard
Palamas apprend qu'Ismael, qui s'est montr si avenant, est un
ennemi acharn des chrtiens. Aprs la dispute Palamas est amen devant Orkhan. Il est ensuite plac quelque part prs de la rsidence, proximit du sjour des envoys de l'empereur de
Constantinople, qu'il frquente rgulirement. Le Grec Taronites, mdecin ordinaire d'Orkhan, a soin de le faire transporter
Nice, dont l'air convient mieux son tat de sant. Avant son
dpart pour Nice, Orkhan lui ordonne de disputer avec le thologiens de son entourage. Palamas parvient plus d'une fois les embarrasser, jusqu' ce que l'un d'entre eux se fche a point de le
gifler. Les autorits turques prsentes s'en indignent et prennent
sa dfense. D'ailleurs d'autres thologiens l'avaient applaudi. Taronites, prsent lui aussi, fait de la dispute un compte rendu que
Palamas ajoute sa Lettre. Pendant le voyage Nice il s'entretient de nouveau avec les barbares. S'il racontait comment ils posrent des questions et comment ils furent contents de ses rponses, ce serait d'un trs grand agrment aux oreilles des chrtiens.
A Nice, il choisit sa demeure proximit du couvent de St Hyacinthe, o habitent la plupart des chrtiens de la ville. Palamas a
de nouveau des disputes thologiques avec des Turcs. Elles commencent dans une atmosphre agrable, mais tournent l'aigre
quand Palamas dclare que l'Islam ne fait des conqutes que par
le glaive, tandis que la religion chrtienne est reconnue partout
sans intervention de la violence. Palamas la fin sait pourtant
apaiser la situation. Suit un long pilogue o Palamas exhorte
passionnment son Eglise, ainsi que tous les autres lecteurs de la
Lettre, pratiquer les vertus chrtiennes.
194
Arrtons nous un instant pour donner un commentaire provisoire. Nous posons tout d'abord avec nergie que la lettre de Palamas ne vaut pas grand'chose en tant que tmoignage sur la vie
des chrtiens en Anatolie sous le joug turc. Si d'autres y ont vu
une preuve de la tolrance turque, Palamas nous raconte en ralit ce que nous savons dj par d'autres sources, c'est--dire qu'il
y avait toujours des chrtiens en Anatolie, habitant des ghettos
autour d'une certaine glise ou d'un certain couvent. Si, par exemple, la communaut chrtienne de Nice tait en si bon tat,
pourquoi Palamas ne pouvait-il trouver des coreligionnaires qu'
proximit de St Hyacinthe, tandis qu'il existait au moins plus de
vingt monastres Nice sous le gouvernement byzantin? Est-ce
une preuve de la tolrance religieuse des Turcs qu'on ne fait plus
mention du couvent de St Hyacinthe aprs la lettre de Palamas? 108
Qui lit la lettre attentivement s'aperoit que Palamas parle
presqu'exclusivement de soi-mme. Nous apprenons que les chrtiens de Lampsakos se lamentent sur leur sort, demandant Palamas comment Dieu peut tolrer leur misre. 109 Pour le reste, peu
ou pas de mention de chrtiens. Les chrtiens de Brousse, pour
autant qu'ils ont encore des notions sur les dogmes chrtiens,
l'assaillent de questions mais il ne peut pas leur rpondre comme
il veut cause de la prsence des Turcs. llo Nous n'entendons rien
non plus sur la vie des chrtiens de Nice. On s'aperoit seulement qu'ils sont toujours l. C'est tout pour ce qui est des chr108. V.R. Janin, La gographie ecclsiastique de l'empire byzantine.
T. 3, Les glises et les monastres, Paris 1953, p. 122.
109. d. Braat-Philippidis, p. 143-5: 'HJ.l 8' tK (sc Larnpsakos) Kai
v8pwv Kai yVValKWV Kai na {&.ov, EV rarE, nEplEXrO nij(}o avxvov,
rwv J.ltv r Ka8' avrov tayyElV Kai rr,v (}Epanav aJ.lf3avElv rwv
Kar lJIVXr,v voa7JJ.lanov tm(}VJ.l0vvrCtJv, rwv 8t noplWv nvCtJv nEpi 1'0
af3a ValV, rwv 8t nElOvCtJV rr,v air{av nalrovvrCtJv rij nEpi 1'0
r,J.lrEpOV yvo nap (}EOU tYKaralJlECtJ, rpCtJv 8t Kai no8vpoJ.lvCtJv
aVJ.lna(}w rr,v Kar' tJ.lt aVJ.lqJopav.
110. ibid., p. 145-7: Tp{CtJv 8 nov napappvvrCtJv J.lijvCtJv, cb qJ(}7JV
Einwv, apnayvrE olov XEpaiv voJ.lCtJv tKE(}EV, rErapraOl npo rr,v
llpouaav y0J.lE(}a. "Ev(}a rwv XPlanavwv oi 8wqJpovrE tni avvaEl
avvrvyxavovrE r,J.lv Kai 7Jr7JJ.larCtJv ftnrovro J.lmovCtJv Kai raura J.lr,
Kar Kalpov . nEplarolxouvrE yp 7}aav oi f3apf3apol . ' oi rij
EvaEf3a VnnOlOVJ.lEVOl nap7Jrouvro rr,v Kalp{av, rov tpouvra nEpi cbv
tno(}ovv, cb t80KOVV, npoa8oKJjrCtJ un' OlJllV xovrE.
195
196
plement d'une homlie~ Enfin il y a encore la relation de Taronites, connue sous le titre de Dialexis. Cet crit a t transmis en
deux versions, l'une plus labore que l'autre. La plus longue a
t ajoute la Lettre son Eglise. On peut prsumer que l'laboration est due Palamas lui-mme. 1 14 Les paragraphes 31 35 ont
t crits les derniers; de mme que l'introduction, ils ne sont pas
transmis part. Pour citer l'ditrice, "La rdaction de cette dernire partie doit se situer au moment o Palamas, mettant profit
des textes dj crits, compose sa longue Lettre son Eglise. 115
Il est certain que Palamas rdigea la Lettre son Eglise dans
sa forme dfinitive pendant sa captivit et l'envoya Const1antinople. La lettre, adresse formellement l'glise de Thessalonique, s'adresse en ralit au public en gnral, ce qui ressort du
premier alina." 6 Grgoras, qui connaissait la lettre et en a utilis
le texte, nous apprend que les partisans de Palamas se donnrent
la peine de la faire circuler afin de la rendre publique. 117 Philothe
lui-mme nous raconte qu' maintes reprises les palamites la lirent devant un vaste public et affirme qu'elle produisait une impression stupfiante sur les auditeurs. 118 On se demande pourquoi
. Palamas s'adressa au grand public,afin de lui faire savoir des choses dont ses amis avaient dj connaissance. Nous sommes sre
qu'il n'avait d'autre but que d'obtenir ainsi l'argent ncessaire
son rachat. En effet, il voulait "mettre profit des textes dj
crits"! Il s'agit de propagande pour sa mise en libert au moment o aucune personne d'importance ne se souciait de lui. Il est
possible que l'initiative ait t prise par un de ses amis, peut-tre
Philothe.
114. ibid., p. 116.
115. ibid., p. 112.
116. ibid., p. 137: Tov av'fov ma'fo1j, ijv e; 'Aaza, aiXJ.LCiCO'fO cOY,
7fPO 'l"7)v av'fov KK.T/aZaV 7fSa'flM:v. '0 'fa7flVO JlT/'fp07foirT/
@aaaovZKT/e; 7fiial 'foi v ayzcp 7fVVJ.La'l"l ya7fT/'foi Kat 'fSKVOl Kat
5qJoi 'ffj Jlfj 'fa7flVO'fT/'fO, 'foi 'f BoqJla'fa'fOl maK07fOl Kat
'foi KKT/araa'l"lKOi apxoval Kat 51' av'fc:Ov 7fiial Kat Jlala'fa 'foie; 'f
~JlS'fpa 7foBovarv i5sval . BO vJliv aimvlOv 7fap BOV Kat xapl Kat
ip1jVT/ 7fT/BvvBlT/.
197
198
qu'il ne raie pas les passages sur l'vanglisation des Turcs, ceuxci sont devenus tout d'un coup des esclavagistes, des brigands, des
assassins, des adultres, des sodomites. 122 Auprs des passages
onctueux sur la patience de ces derniers l'entendre parler des vrits chrtiennes, cette invective rend un son trange. Palamas termine cette digression par les mots: C'est ce que je pense d'eux,
maintenant que j'ai connu plus prcisment leur vie. 123 Comme si
les Byzantins qui savaient lire et le connaissaient de prs, avaient
oubli que ses parents taient arrivs Constantinople sans le
sou, en rfugis d'Anatolie; qu'il avait d lui-mme quitter
l'Athos pour chapper aux Turcs! Comme s'il ne savait pas parfaitement lui-mme ce qui s'tait pass pendant la guerre civile!
Et que dire du passage o il dcrit la grande peur qui s'empara
de lui au moment que les pirates turcs s'approchrent de son navire:
199
200
ment de ses nombreux pchs, il ose croire que c'est aussi pour
son salut car ceux qui sont prouvs maintenant sont livrs un
feu qui du moins s'teindra. Ceux, par contre, qui font le mal
sans se repentir brleront ternellement cause de leur 7rlaria
et leur ()T7plwia. 128
C'est un peu fort et trop tortueux, mais Palamas n'a probablement pas du tout pens au problme de la conscience ou du manque de conscience des pcheurs en gnral. Il s'est demand surtout comment expliquer au grand public la calamit qui avait
frapp l'archevque de Thessalonique.
La deuxime addition la Lettre son Eglise, l'pilogue, ne cadre pas, nous l'avons dit, avec le reste. En plus, elle n'a pas son
gale dans toute l'oeuvre homiltique de Palamas. Avec une ferveur inaccoutume il exhorte ses lecteurs l'exercice des vertus
pratiques, alors qu'en gnral il appuie plutt sur la dvotion intrieure et la prire. Maintenant il affirme que la foi doit se prouver par les oeuvres et les bonnes actions. L'adhsion au dogme
n'a pas de valeur si l'on ne vit pas vertueusement. Bref, la foi est
morte sans les oeuvres. Le ton passionn de l'pilogue est unique
chez Palamas. 129 Nous sommes assez terre terre pour sentir dans
cette exaltation inattendue des bonnes oeuvres rien d'autre qu'un
appel au rachat de Palamas, de la publicit visant persuader le
lecteur de mettre la main la poche. Finalement c'est le sens de
toute la Lettre son Eglise, le cri d'alarme d'un homme au dsespoir, se rendant compte de sa perte sre s'il n'est pas rachet.
***
1l'OWV d (JEOV TlI.lErpwv aj.laprruuzrwv, o[6v rzvz 1l'vpi 1l'apa~z~oj.lvwv
rwv VVV 1l'EZpaOj.lvwv O!3EWVj.lVrp, rwv 1l'lqJEp6vrwv r 1l'17pEia,
d J.l'r, j.lEraj.lEov oXOEV rfi rE 1l'lor{a K'ai rfi (J17Pzw8{a, rcp o!3orrp
K'Eivrp r17pOVj.lVwv 1l'Vp(. La notion nous semble bien primitive. On se de-
201
Personne ne prta attention la Lettre son Eglise. D'une manire toute inattendue la dlivrance vint de l'extrieur. Les "Serbes" (c'est ainsi que s'exprime Philothe) payrent la ranon. Les
"Serbes", c'est--dire selon toute probabilit le roi Etienne
Dusan. 13o A notre tour, nous nous cassons la tte sur une question; pourquoi le roi serbe a-t-il rachet Palamas? Nous ne le saurons jamais. On peut se perdre en conjectures. Palamas s'est
peut-tre tourn lui-mme vers le roi, puissant et orthodoxe dvot
la fois. Ou bien Philothe et ses amis prirent cette initiative. Ou
enfin les Athonites, qui taient les amis du roi, s'taient-ils, malgr tout, souvenus de leur dette envers Palamas. S'ils n'taient
pas prts vendre leurs propres biens afin de le librer, ils pouvaient au moins prier le roi. Celui-ci avait peut-tre toujours
l'espoir de gagner Palamas sa cause; Encore une fois, nous ne
le saurons jamais. Le seul qui aurait pu nous renseigner, Etienne
Dusan, mourut au mois de dcembre 1355, quelques mois aprs
la dlivrance de Palamas.
***
Palamas retourna Thessalonique pendant l't 1355, mais il
ne joua plus de rle dans les affaires politiques. Au cours des annes qui lui restaient il exera ses fonctions ecclsiastiques sans
faire d'clat en continuant crire des traits contre Grgoras.
Durant l't 1359 il tomba malade. Il mourut le 14 novembre de
la mme anne. Philothe, devenu en 1364 pour la seconde fois
patriarche de Constantinople, canonisa Palamas en 1368.
Parmi les saints reconnus par bon nombre d'Eglises chrtiennes, il y en a beaucoup qui sont, pour une raison ou une autre,
peu sympathiques aux yeux d'un incrdule. Toutefois, nous
n'avons pas russi nous rappeler un saint goste et louche, indulgent aux infidles ses heures, comme Palamas.
130. Eloge de Palamas, PO 151 col. 267 B; d. Tsames, ch. 103, p. 552.
202
CHAPITRE IV
Un haut dignitaire aulique: Dmtrius Cydons
203
204
crates firent semblant de se lier avec les Zlotes pour avoir la vie
sauve. On conseilla Cydons de suivre cet exemple, mais il ne
voulut pas en entendre parler, craignant se couvrir de honte pour
le reste de sa vie. Souvent il aurait mme cri le nom de Cantacuzne en public seule fin de vexer les Zlotes. 2
On a de la peine croire ces assertions aprs les renseignements qu'il fournit lui-mme sur la punition entrane par une
pareille audace. Quoi qu'il en soit, il est sr qu'il ne fut jamais
emprisonn. Il est plus probable qu'il se tenait coi. Dans un alina
qui prcde de peu les lignes que nous venons de citer, Cydons
nous raconte en effet une toute autre histoire.
Il avait perdu ses possessions en dehors de la ville, les Serbes
(allis des Zlotes) les occupaient: Comment aurions-nous pu les
conserver? (...) Nous n'avions que les murs de la ville pour nous
protger, et de ces murs mmes il nous fallait assister en spectateurs impuissants aux pillages de nos proprits par les barbares
(sc les Serbes). Nous n'osions mme pas verser des larmes, parce
que celui qui avait la mort dans rme, tait ncessairement cens
se ranger du ct des Mdes (sc les Turcs de Cantacuzne). S'il
soufflait mot de ses souffrances, il devait s'attendre tre emprisonn et tu. 3
Auprintemps de 1345 Cydons russit s'chapper de la ville.
Nous ignorons les circonstances de sa fuite. Selon toute probabilit il a simplement attendu un moment favorable pour se sauver.
2. Oralio J, adresse Cantacuzne, d. Loenertz dans Corr. J, p. 1-10;
d. Cammelli dans Byzantinisch-Neugriechische Jahrbcher 3(1922),
p. 67-76. Citation resp. p. 4 ou p. 71: "Tourov t 1rpoa1jK~l fjv, ava1rv~iv
t oco,o l~co {3t1r~l Kai r rou ~ivo (Javlla~l KaK~{vQJ (sc Cantacuzne) Iltv ~lhvx{av avv~vx~ral, r,lli ' ax(J~ral Kai 1rpoa{3t1rcov;" raura
yovr~ KOUqJOV a1rqJalVov ol t1ro{ovv ra ~aIlCOr1}p{ov. ( ...) 1roaKl
t Kai rovolla ra aav iv' tK~ivOl lliov aywalv t{3ocov, d&o Iltv
KlVVVOV ytllov ra pijlla, tllavrav t t1rlax~iv oux olo r~ c.Ov, t1ri raura
Il~ rij ~uvo{a ayova1}.
3. ibid., p. 3-4 ou p. 70: 'Ev t rfi KOlvfi aVllqJOpi), {3aal~u, Kai
r,lltr~pa 1rpoaa1rdJ~To . 1rpa r{ 1ror~ yp av n 1rpwrov avrtax~; 1rpwrov
Iltv yp 01rO~1l0 r rElX1} 1l0VOV r,lliv V1r~~(1r~ro, aqJ' cbv rov
{3ap{3apov (sc les Serbes) 6pwvr~ ayovra r r,lltr~pa or~ KCOV~lV
xoll~v or~ aKpuaar youv trollwll~V . rav yp 1rpa raura 1ra(Jovra
n'Iv lJIVX7}v Kai r7}v V1r1}V tv p1jllan ~{~avra, rourov ryv ~u(Jv avaYK1}
Il1}{~IV Kai l~1 ~~llvov a1ro(Jav~iv.
205
Quoi qu'il en soit, il partit et ne revint plus, abandonnant sa mre, ses soeurs et son frre cadet Prochoros. 4 Il se rendit Berrhoia, prise par Cantacuzne trois annes auparavant. Manuel, le
fils de celui-ci, tait ce moment gouverneur de la ville. Manuel
et Cydons, tant du mme ge, devinrent des amis pour la vie.
A Berrhoia, Cydons apprit que les aristocrates de Thessalonique, guids par un fils d'Apokaukos, avaient russi regagner
leur suprmatie Uuin 1345). Il en flicita Cantacuzne de la
manire suivante:
206
La joie fut de courte dure. Les Zlotes se ressaisirent du pouvoir et un massacre de c5vvaroi et de JlSOOZ s'ensuivit (aot 1345).
La maison de Cydons fut pille et dmolie; sa mre et son frre
cadet chapprent tout juste la mort, en payant une grande ranon. Les serviteurs fuirent ou se joignirent aux pillards parce que
la plupart des domestiques appelle libert la ruine de leurs matres. 6
La catastrophe inspira Cydons un Thrne sur les victimes de
Thessalonique. 7 Cet crit est un document trs intressant en tant
que raction personnelle d'un c5vvar6 un pisode de la guerre
civile, bien qu'elle soit crite dans un style trs abstrait et factice.
Il y a peu de renseignements prcis sur les vnements, mais la
manire d'envisager la situation est fort significative. Thessalonique avait t de tout temps un modle de pit, un centre de culture, le sige des littrateurs et des philosophes. Toutes ces vertus
avaient t largement rcompenses, grce l'intervention de St
Dmtrius, par le bienfait d'un gouvernement clment, qui se manifestait particulirement par un systme fiscal trs raisonnable. 8
Sans aucun sentiment de gratitude, ni de comprhension pour
toutes ces valeurs et acquisitions spirituelles, les masses s'taient
insurges (Cydons rfre ici l'insurrection des Zlotes de 1342
qui les porta au pouvoir jusqu'au mois de juin 1345). Aprs avoir
rsum vol d'oiseau les tribulations de Thessalonique pendant
la priode 1342-45, il en vient enfin aux vnements qui aboutiVOJlOV 8tovral nOel, Eva 8t yvroaovral mlvre 8eanorT/v Kai cb
perr, Jltv vOrjael, nappT/auiaerar 8t 7] aOqJ{a, mlvrmv 8t Kawv 6
!3aare Earal roi PXOJltVOl napa8elYJla ...
6. Oratio l, d. Loenertz, p. 5; d. Cammelli, p. 72: '" rwv yp 8ol.J."-mv
ro neiarov rr,v rwv 8eanorwv aVJlqJopv evOep{av Kaouarv. Dans cet
alina Cydons ne parle pas du sort des autres membres de la famille; on sait
pourtant qu'il avait au moins deux soeurs (Tinnefeld, lntr., p. 58-59).
7. Occisorum Thessalonicae Monodia, PO 109, col. 640-52. Traduction
anglaise par J.W. Barker dans MeerrjJlara arr, Jlvr1JlT/ BaalelOV
Aaovp8a, Thessalonique 1975, p. 285-300. Cf Ch. Diehl, Journes rvolutionnaires byzantines dans Revue de Paris 35(1928), fasc. 6, p. 151-72.
8. col. 644 A: O rouro 8t JlOVOV, Kai !3acnta Jltv 7]Jltpov rfj
nOlrela KaO{arT/ar (sc St Dmtrius) ra re aa Kai r rwv qJopmv
Vltvra ru nOel, EV re roi npo ro Em nOtJlOl aro arparT/Ywv
Kai qJo!3epov roi neovaoval KaOlar Klveiv ona Kar rij nOem.
Ovrm av ernOl rr iaraaOar KOlVOV rr,v nOlv eae!3e{a napa8elYJla.
207
on
La personne indique ici par les mtaphores de Cydons doit tre Cantacuzne. Barker est d'opinion qu'il s'agit de Jean Apokaukos, fils d'Alexios Apokaukos (art. cit., p. 291) mais notre avis le passage en question devient tout
fait incomprhensible si l'on accepte cette identification.
208
Il faut ajouter ici quelques mots sur la position de Thomas Magistros. Son
discours Toie; BeaaaAovlKevar nepi 0Jlovo{ae;, d. B. Laourdas, dans 'En.
'Ener. LXOA. NOJl. BeaaaA., 12(1969), p. 257-75, est pour une grande partie de caractre rhtorique, plein d'allusions l'antiquit grecque. Cependant, travers sa phrasologie, on voit quelle est son attitude l'gard des
vnements de l'poque. L'auteur voque le souvenir du pass glorieux des
Hellnes, exhortant les partis aux prises restaurer la paix et la concorde,
afin qu'ils puissent - comme leur anctres - remplir la tche la plus importante: la lutte contre les "Perses" . Athnes sert d'exemple. Tant que la concorde rgnait, elle remportait des succs extraordinaires; les luttes intestines,
par contre, la perdirent. Laourdas, se ralliant l'avis de Sevcenko, croyait
que le texte datait des annes '20 et se rapportait au conflit dynastique entre
Andronic II et Andronic III. Toutefois, les allusions la araare;, au SijJloe;
araara~wv et l'effusion de sang ne peuvent rfrer qu'au massacre de
1345. Il nous semble que Thomas, savant clbre alors et d'ge avanc (il naquit vers 1270), antipalamite convaincu, voulait faire tout ce qui tait en son
pouvoir pour cajoler les Zlotes sans se compromettre aux yeux des Svvaro{.
En bon chrtien il dplore les pillages et l'effusion de sang, mais en parle sobrement, ajoutant mme qu'il aurait prfr se taire sur le sujet (p. 759). Regardons plutt vers l'avenir, telle est son opinion: l'essentiel, c'est la lutte
contre les "Perses", qui doit commencer et laquelle tous les partis prendront part. Les Zlotes, ennemis acharns des Turcs, ne pouvaient prendre
ombrage de tant de circonspection. C'est surtout par la diffrence entre la
description dtaille et horrible du carnage commis par les Zlotes de Cydons et la manire dont Thomas y tire le voile, que l'on reconnat dans quelle
mesure ce dernier a ramp devant le parti qu'il dsapprouvait.
209
210
reur, lui assurant que les barbares (les Serbes) n'ont pas oubli le
temps d'Alexandre le Grand: Montrez, empereur, qu'il y a toujours des Macdoniens et un empereur qui ne se distingue
d'Alexandre que par le temps qui s'est coul entre leurs rgnes;
montrez-vous et sauvez nos villes!l?
Notons que mme Grgoras, ce moment encore du ct de
Cantacuzne, admet que toutes les terres labourables de la Thrace
ont t dvastes par les Turcs et que les dgts qu'ils ont causs
sont irrmdiables, parce qu'ils ont enlev tout le btail et tous les
outils. lB
Cantacuzne rcompensa royalement Cydons de sa fidlit. Il
le nomma )lsoawv malgr son jeune ge. Cydons fut ddommag de ses pertes matrielles, bien que pas entirement; Cantacuzne n'en avait pas les moyens. Aussi Cydons se plaindrait-il
sa vie durant, du peu d'importance de ses possessions, comme de
l'arrir des sommes qui lui taient dues. 19 Dans son premier discours l'empereur, datant de 1347, dont nous avons dj parl
V~VOJlla'ral ( ... )
p. 10-23, ici p. 17-18; ep. 70, d. Loenertz. Voir Tinnefeld, [ntr., p. 59-60.
211
ci-dessus, il parla tout de suite de ddommagements. Si l'empereur se montre tellement gnreux envers les adversaires et les
ennemis vaincus, que ne mritait pas son partisan fidle, qui
n'avait pas hsit le louer haute voix dans des conditions des
plus dangereuses?20
Dans le deuxime discours l'empereur (il s'agit plutt d'un
loge l'occasion de l'entre dfinitive de l'usurpateur dans
Constantinople) Cydons ne reste plus dans le vague l'gard des
Turcs. Ils ont aid sauver l'empire de l'anarchie o les masses
populaires l'avaient plong. Quand celles-ci, aimant vivre dans le
dsordre, confirent la gestion des affaires celui qui les cajolait
(Apokaukos), elles fermrent les portes celui qui les rprimandait, comme des enfants dsobissants se soustrayant au regard
de leur instituteur. 21 Cet homme, l'empereur (Cantacuzne), dut
s'enfuir de l'empire et chercher de la protection chez les barbares.
Ces barbares taient encore les Serbes, mais cette fois ils se montrrent de nobles sauvages. Ils comprirent tout de suite lequel des
deux partis avait le droit de son ct. Le roi des Serbes reut Cantacuzne chez lui et le traita selon ses mrites. 22
Apokaukos et ses compagnons se montrrent par contre les vritables barbares. Ils volrent le fisc imprial et des trsors de
l'Eglise pour combattre Cantacuzne, lequel en ralit tait plus
gnreux envers ses sujets qu'un pre l'gard de ses enfants. 23
Mais ce pre noble retourne vers ses enfants, soutenu encore une
fois par des barbares nobles, savoir les "Perses". Si noble tait
le seigneur de ces derniers, qu'il se sentait plus honor par le servi20. Oralio l, adresse Cantacuzne, d. Loenertz, p. 9; d. Cammelli,
p.76.
21. Oralio II, adresse Cantacuzne, dite par Cammmelli dans
Byzanlinisch-Neugriechische lahrbcher 4(1932), p. 78-83. V. p. 79.
22. ibid., p. 79: Kai 8l ravra a /lv, W f3aarv, f7 Tplf3aIDv g8Xro
K'ai nalovwv, /lr rov K'arciJrrvarov gK'VOV K'ai navra np088wK'ora
ro f3apf3apol 1l'oaroov, li npoaTjK'l f3aarvar 8d;a/lvOv K'ai 1l'ap
ro arolh . rryv yp aryv prryv Kav f3apf3apov ai8a()dT/ ...
23. ibid., p. 80: Tavra aV/lf3ovvovr lp /lv gavwv, o /lXPl
v()pd)7fwv, m SOlKV, VXO/lVOl rryv Vf3PlV op{aar, gK{VOVV 8 ravra WV
Kai f3apf3apwv pdaavro Xp ( ... ) ovrw 8l()T/KaV xpov r nOl ~
rov 1l'Plf30OV q>ovr uno ro f3apf3apol r nOl gno{ovv.
2]2
213
chez Cydons une. jungle presque impntrable d'exubrance rhtorique. Citons par exemple son rcit de l'entre dfinitive de
Cantacuzne dans Constantinople la nuit du 2 au 3 fvrier 1347:
cette nuit, qui permit tant d'hommes, assis si longtemps
dans robscurit, de revoir les rayons du soleil! nuit, plus belle que le rayon le plus brillant du soleil! secret, cl aux gars! erreur, plus belle que toute vrit! Le bruit courut que
rempereur dsespr s'tait loign de la ville en grande hte.
Ses ennemis, rassurs, reprirent haleine, puisqu'i1 tait loin.
Mais en plein hiver rarme s'avana d'une manire toute inattendue sur ceux qui se rjouissaient du dpart de rempereur.
Sans se douter de rien ils ignoraient de quel ct la libert ferait
'son entre. Au milieu de la nuit, I~empereur se trouvant soudain dans la ville, les trompettes annoncrent rvnement terrifiant, veillant ceux qui dormaient ... 26
thologie occidentale et apprendre le latin. 27 Il resta antipalamite, mais ne fit rien pour assister Grgoras et ses amis dans leur lutte contre Palamas. Au dbut, il ne parlait ni n'crivait du changement de ses convictions religieuses. S'il avait t consquent il
tipa {3:nov 1]v O;KOl Ka8fja8al Kai J.l.r, aVJ.l.nKsa8al ri[> J.l.sr @sov
rpsnoJ.l.vQ) rov movra. Constatons que ces mots ne peuvent tre dits de
214
n'aurait pas d reconnatre sur le trne de Constantinople un empereur qu'il tenait pour hrtique. Il est pourtant vident qu'il
considrait Cantacuzne comme un sauveur qui, par la grce de
Dieu, sut tenir en chec les masses populaires et cela lui suffisait.
Il n'prouvait aucune sympathie pour Jean Palologue. S'il n'en
avait tenu qu' lui, Jean aurait t certainement limin ds 1347.
Il n'approuvait pas les compromis de Cantacuzne avec les Palologues. La nomination de Jean Palologue comme co-empereur
et son mariage avec une fille de Cantacuzne lui rpugnrent particulirement. 28 On peut dire que Cydons fut "plus royaliste que
le roi", puisque Cantacuzne lui-mme reconnaissait encore dans
ses mmoires les droits de Jean Palologue, rendant honneur la
doctrine de la lgitimit familiale. Mme quand Cantacuzne dfendit son droit de succession, il renona en appeler au choix
divin, qui serait confirm par les vnements mmes. Bien au contraire, il invoqua les sentiments fraternels qui l'avaient toujours
li Andronic III, le pre du co-empereur, devenu son gendre.
C'est Cydons qui invoqua la volont divine.
A la reprise de la guerre civile, Cydons se rjouit de tout son
coeur des dfaites de Jean Palologue, s'indignant de ses alliances
honteuses avec les "barbares" (Serbes et Bulgares) et louant l'emploi de troupes "Perses" par Cantacuzne. 29 Aprs la bataille de
28. Cela ressort nettement de la lettre 64 (d. Loenertz, t. 1, p. 96-98); cf
Tinnefeld, nr 27, p. 195-205.
29. ep. 13, d. Loenertz, t. 1, p. 41: JIo yp r1 uov Mvarov qJlovElK{a
J.!Er n)v iiHav; JIo rrov Tplf3a).)"rov r1 8paavrT/, f1n aro tK rrov
r1J.!Erpwv nOEwv Kai rfj ESalJ.!ov{a T/Ij8T/; ( ...) mUlv St ri 0 rov
JIpaT/v rovrol navuywv; ( ...) Kai J.l'1v tvra8a J.!ulara SE{KvVral ro
rfj S{KT/, Kai on rrov ro napoal KaKo aVV11ywvlaJ.!vwv oSEf tan
aro, ' anawE J.!Er rfj rrov f3apf3upwv tyvovro rVXT/ J.!E8' WV
avro ra yvwJ.!al rUHElv Upovro. Voir galement le passage suivant,
ep. 15, d. Loenertz, t. 1, p. 43: 'A' q) (sc Dieu) rfj pErfj J.!El Kai rrov
SlKa{wv, ovro aOl (Cantacuzne) aVJ.!J.!axo vri mlvrwv KarEE{nEro,
f3aarE. Kai n{nroval J.!tv ol n)v iSlKOV aVJ.!J.!ax{av tnT/rYEJ.!VOl, n{nTEl
St ro qJpoV11J.!a ro f3apf3upov, iaxvpv vOJ.!{(ovro rf1 nap' aro
aVJ.!J.!ax{. n)v KaK{av nOlIjaElv. 4>Evyovar St ol Karayaarol ep{jKE,
ro St Mapa8wvoJ.!uXOl aiaxpov tSOKEl ro Olno qJVUHElV n)v
rulv. Cydons trouve que Cantacuzne, prenant exemple sur David et Mo-
se(?!), s'est montr fort clment en repoussant ses ennemis. Ceux qui font
preuve d'une pareille mansutude, sont toujours vengs par Dieu; le cas de
215
Didymoteichon, Cydons s'tonne de la magnanimit de l'empereur qui a de la piti pour ceux qui ne dsirent que sa mort. Le
J.lOamV se montre beaucoup moins indulgent que son matre,
voire franchement sanguinaire. 30
Quand Jean Palologue pntra enfin dans Constantinople au
mois de novembre 1354, Cydons conseilla mme de faire venir
les Turcs de Gallipoli dans la capitale afin d'en chasser l'empereur Palologue. Cantacuzne nous raconte longuement ce qui se
passa pendant la sance au palais imprial lors des discussions sur
les mesures prendre dans la situation extrme du moment. Il fait
mention de l'argument que le J.lOamV aurait allgu en faveur
d'une continuation de la guerre. Cydons aurait fait valoir qu'on
avait commis un trs grand pch en engageant une lutte qui avait
cot tant de sang et caus tant d'autres terribles maux. Il plaidait
pourtant pour la persvrance puisqu'en cas d'abandon de la
partie, les remords et la peur de l'enfer ne seraient pas amoindris,
tandis que tout profit matriel s'vanouirait. 31 Le contexte rend
vident que Cantacuzne veut prsenter Cydons comme un homme noble et pieux la fois, aux prises avec sa conscience. Voil
une jolie ide d'un trouble de consciencep2 Il est pourtant possible que Cydons n'ait pas dit des choses tellement insenses.
Aprs tout on sait que la .religion fut pour lui un objet de rflexion
srieuse sa vie durant. Il est plus important pour nous de savoir
s'il a pens laisser entrer les Turcs dans la capitale. S'il a vraiment
fait cette suggestion, il aurait dfendu pour la dernire fois une
on
216
alliance turque en prsence de tmoins et mieux encore une alliance qui aurait mis fin l'existence de l'empire et aurait perdu tous
les chrtiens byzantins.
***
Il faut dire que dans les apologies et les lettres officielles, crites
par Cydons ultrieurement, il n'y a pas une trace des tourments
que lui auraient causs l'emploi de forces turques et l'effusion de
sang qui en avait rsult. Ses trois Apologies n'ont d'autre but
que la dfense de ses sympathies catholiques et de sa conversion
au catholicisme. 33
La correspondance de Cydons vaut une mise au point. Il ne
faut pas perdre de vue qu'elle consiste en deux catgories toutes
diffrentes. D'un ct il y a des lettres "officielles", au nombre
de 319, choisies et copies par Cydons lui-mme et runies par
lui en un corps. Ces lettres datent presque toutes de la deuxime
moiti de sa vie. Une seule d'entre elles est adresse Cantacuzne, elle contient des objurgations se dsister du palamisme. 34
Dans les autres lettres de cette catgorie Cantacuzne est peine
nomm. 3s
D'autre part nous avons une collection des lettres rassembles
par des savants modernes, trouves dans les bibliothques et les
archives. Ces lettres datent pour la plus grande partie d'une priode antrieure. 36 On voit quelle a t la cause de cette rpartition.
33. Les apologies ont t dites par G. Mercati dans Notizie di Procoro
e Demetrio Cidone, Manuele Caleca e Teodoro Meliteniota, Vatican 1931
(Studi e Testi 56), p. 359-435.
34. ep. 400, d. Loenertz, t. 2, p. 355-56. Cydons y dplore la publication ainsi que l'insignifiance intellectuelle du trait de Cantacuzne contre
Prochoros (le frre de Cydons).
35. Les lettres 71 et 241 (d. Loenertz, t. 1, p. 102-2 et t. 2, p. 144-45),
adresses respectivement Asanes et Matthieu Cantacuzne, contiennent
encore des passages logieux sur Cantacuzne.
36. La source pour la correspondance officielle est le Vaticanus Urbinus
133 (U), une copie fidle du Vatican us graecus 101 (A), qui est mutil. Les
autres lettres se trouvent surtout dans le Burneyanus 75 (B) et l'Oratorianus
(0). Voir l'introduction de Loenertz son dition, p. II-V.
217
***
39. ep. 309, d. Loenertz, t. 2, p. 233; ep. 436, t. 2, p. 394.
38. ep. 117, d. Loenertz, t. 1, p. 155-57. Nous avons emprunt la traduction en grande partie Cammelli, nr. 38, p.102-03. A.. OIU:O oJt rrov
218
ra
219
tique des alliances serbes et bulgares. Ces peuples sont trop pauvres et trop mal organiss pour tre d'utilit aux Byzantins. En
outre ils essaient toujours de s'emparer des territoires appartenant
l'empire. 41 Mais voil que Cydons entonne un chant de louange sur les nations occidentales. En ralit elles n'ont jamais t
moins avides de territoire byzantin que les nations slaves. Par
consquent tout ce que Cydons dit d'elles est de pure invention.
Les croiss en Syrie et en Palestine auraient rendu aux Byzantins
les villes prises par les infidles, sans demander de rcompense.
Grce eux les Grecs en Asie auraient rcupr la libert politique
et religieuse. 42 Cependant, les Byzantins se sont toujours montrs
ingrats leur gard, leur nuisant de toute manire. 43 Ainsi il en
vient parler du bienfait le plus rcent que les occidentaux ont
procur aux Byzantins:
tous ses dires n'a pas pu chapper ceux qui coutaient ou lisaient le discours. Il nous semble impossible que personne ne se soit rendu compte du
rle jou par Cydons lui-mme pour favoriser les invasions turques. Voir
plus loin, note 59.
41. ibid., col. 972 C-977 A.
42. ibid., col. 980 C-D.
43. ibid., col. 980 D: Tivee; yap eialv Dl J.lXPI Lupiae; Kaz naala'riVT/e;
untp T,J.lrov roDe; f3apf3apoue; tSloJKovree; Kaz tSKa J.ltv J.lUplaar veKprov 1'0
nepz rov 'OpOV1'1]V netSiov KaVIJfavree;, T,J.liv tSt npoiK' notSetSroKoree;,
lie; qJ1.1p7]J.le(Ja noele; . Kaz roDe; J.ltv novoue; avrrov nOIT/aaJ.leVOI, r tS'
a(Ja roie; T,J.lerpOle; tSetSroKoree; Kapnova(Jar, 1'17V tS' eu(Jepiav Kai r1jv
evaef3eiav miar roie; r1jv 'Aaiav oiKovarv "ET/arv roanep 1'lva qJuyatSa
Karayayovree; . Kaz ravra rrov ev naaxovrrov ovtSt xaplv avroie; rfie;
evepyeaiae; eitSorrov, Kaz nOeJ.lelv OVK oKvovvrrov Kai navra
rponov KaKOVV1'rov rove;, onep J.l1j rav(J' T,J.leie; uno rrov nOeJ.lirov
nela0J.le(Ja, navra nOleiv oJ.lvoue;;
220
221
comte Amde VI de Savoie, l'un des chefs dsigns d'une croisade gnrale qui avait t annule dfinitivement par le pape Urbain V le 6 janvier 1366, avait organis une croisade "prive"
pour se ddommager de ses attentes de profit. Pour des raisons
diverses il se dirigeait vers les Balkans. 47 Cydons tait tout fait
au courant des projets des puissances occidentales. Dans une lettre
de 1364 il s'tait montr trs sceptique l'gard de la croisade gnrale. 48 Mais voil qu'Amde conqurait en trs peu de temps
Gallipoli sur les Turcs (aot 1366); C'est pour Cydons tout d'un
coup une raison de louer hautement les prouesses des armes de
l'Occident. Il lve maintenant jusqu'aux nues la politique des
puissances occidentales en gnral; le tout, croyons-nous, en vue
de ses intrts personnels, lesquels auraient t grandement servis
par un renforcement de l'influence occidentale en Orient, en l'aidant se maintenir comme catholique dans le milieu byzantin (v.
plus loin). A vrai dire, il continuait esprer qu'un jour les puissances occidentales viendraient en aide Byzance. Il ne voulait jamais plus des Turcs.
_ Le changement de l'attitude de Cydons l'gard des masses
populaires est encore plus surprenant que son loignement
l'gard des Turcs. On pourrait dire qu'il s'agit en ce cas d'une
volution inverse. Un certain rapprochement s'est accompli. Il se
demandait de plus en plus si la soumission aux Turcs signifierait
vraiment un grand changement pour le peuple, compte tenu de sa
situation actuelle. Quand dans les annes '80 Thessalonique fut
assige par les Turcs, Cydons conseilla son ami Rhadenos de
quitter la ville avant qu'il ne soit trop tard. On sait par exprience, crit-il, ce que les Turcs font des villes qu'ils ont prises: ils les
dvastent et les dpeuplent ou bien ils commettent envers la population les atrocits les plus horribles. Ceux qui ont consacr leur
vie aux 6YOl et la naleza doivent fuir encore plus que les autres, puisqu'on ne peut pas cultiver les lettres et la philosophie
47. Le comte tait un cousin de l'empereur byzantin. Il lui semblait que
des conqutes dans ces contres seraient plus faciles faire qu'en Palestine.
Voir E.L. Cox, The Green Count of Savoy. Amadeus VI and Transalpine
Savoy in the XIVth Century, Princeton 1967.
48. ep. 93, d. Loenertz, t. 1, p. 126-28 (Cammelli, nr. 13, p. 29 sqq).
222
223
utilisons rEtat non pas pour l'avantage particulier de quelquesuns, mais avant tout dans rintrt gnral. 51
Les craintes de Cydons ne se confirmrent pas. Les masses populaires ne firent nulle part cause commune avec les Turcs. Apparemment elles se rappelaient mieux que Cydons ce qui les attendait sous la domination turque. 52 L'histoire se rptait d'une autre manire qu'il ne l'avait prvu. L'lite se divisa comme au
temps de la guerre civile et de nouveau les partis invoqurent le
secours des Turcs. 53 Cydons s'en indigna, dplorant surtout les
inimitis au sein de la famille impriale. En 1391 il crit Thodore Palologue, despote de Mistra:
51. ep. 299, d. Loenertz, t. 2, p. 218 (Cammelli nr. 48, p. 124): ... 0 K'ai
r,j.lv iaco &oaEl BE6, av j.l6vov, o8iK'alOV, TT}V j.lv EuaE{JEiav rl1PWj.lEV
aur(jJ, ro 8' vqJ' r,j.l j.lErp{co K'ai 7l'O.lTlKW Oj.ll.Wj.lEV K'ai ro
7l'apEj.l7l'{7l'rOval rwv 7l'payj.lurcov OUX m av TlVE i8{fl. (JEpa7l'EVOlVrO
XPWj.lE(Ja, ..' ro av 7l'PD 7l'uvrcov rD KOlVDV wqJE.oro ... Sur ces annes
voir G.T. Dennis, The Reign of Manuel II Palaeologus in Thessalonica,
1382-1387, Rome 1960.
52. Il est clair que les habitants de Thessalonique ne se sont pas insurgs
ouvertement contre Manuel, le chef de la rsistance contre les Turcs. Cependant, plusieurs notables avaient dsapprouv le combat, refusant de faire des
sacrifices. Aprs la prise de la ville en 1387 Cydons se montra trs content
de la conduite de la population, disant que seule la faim la contraignit se
soumettre l'ennemi (ep. 332, d. Loenertz, p. 264). L'empereur Manuel ne
partagea pas cette opinion. Il savait trs bien que parmi l'aristocratie des
tratres avaient continuellement intrigu contre lui (ep. 67, d. Dennis,
p. 187). Cf Dennis, op.cit., p. 85-88. Pendant le dernier sige par les Turcs
(1423-30) les masses devinrent apathiques. Elles souffraient de faim et de soif
au point de dsirer ardemment la fin du sige comme une dlivrance (les riches disposaient eux toujours de provisions considrables). V. la relation de
Symeon, mtropolite de Thessalonique, dans D. Balfour, Politico-Historical
Works of Symeon, Archbishop of Thessalonica (1416-7 to 1429), Vienne,
p. 55-56 (trad. p. 157-58).
53. Sur cet pisode v. P. Charanis, The Strife among the Palaeologi and
the Ottoman Turks 1370-1402 dans Byzantion 16(1942/3), p. 286-3145.
Pour la priode en gnral Ostrogorsky, Staat, p. 440-56; J.W. Barker, Manuel II Palaeologus (1391-1425). A Study in Late Byzantine Statesmanship,
New Brunswick/New Jersey 1969.
224
225
Au moment qu'un tel malheur afflige la ville et, bien entendu, ses habitants, ceux-ci, au lieu de s'unir, prennent les armes
les uns contre les autres. Il est impossible de corriger ceux qui
nagent jusqu' prsent dans le mal et attribuent toute la misre
actuelle la rbellion. En vrit l'indigence des masses et l'opulence injuste d'un petit nombre.doit exciter, chez les pauvres,
l'envie l'gard des possdants. Si la pauvret s'accrot et l'insatiabilit des riches reste impunie, il peut bien arrriver que les
rles des deux partis soient renverss (les excs ne durant jamais longtemps). Le pire est la faim qui frappe sans distinction. Si elle commence affliger les gens aiss, elle dtruit les
pauvres. D'ailleurs elle pousse les indigents l'attaque contre
les gens fortuns. La faim fomente les luttes intestines, car on
ne saurait imaginer les masses tolrant que d'autres se bourrent
quand, elles, doivent se mettre au lit affames. Les puissants,
leur tour, inquiets pour leur sort, s'apprtent repousser
ceux qui leur dressent des embches. 56
56. ep. 432, d. Loenertz, t. 2, p. 390: "0 noaov KaKov Taic; not:arv Kai
eStoc; 'mic; nOlTaic; J1.f3aov Kai T1'1V nOlv aVTi J1.lac; nOc; TauTac;
pyat;t:Tal n' aTlovc; TWV qJimv Dnlt;oJ1.tvmv, J1.aTalOv eSleSaaKt:lv TOC;
J1.tXPl VVV vvtovTac; Tep KaKep Kai nov napOVTmv eSt:lVWV J1.0VOV T1'1V
aTaarv aiTlmJ1.tvovc;. Kai J1.r,v Kai 1] nov J1.tv nt:iaTmv lveSt:la TWV eS'
oiymv aeSlKoc; nt:plTTOTl1C; J1.tXPl J1.tv VVV TOC; veSt:t:iC; ToiC; lxovarv
avayKat;t:l J1.0VOV qJ(}ovt:iv. ''A v eSt ToiC; J1.tv 1] nt:via aul1Tal, ToiC; eSt TO
anl1aTOV ov KOat;l1Tal, eStoc; J1.r, npoc; TovvavTiov T Tfic; TUXl1C; aJ1.qJoiv
aJ1.t:iqJ(}1J . TO yp ayav OVK (}tt:l J1.tXPl noov napaJ1.tVt:lV. llUJ1.aTOV eSt
KaKov 0 iJ1.0C;, ifeSl1 J1.tv navTmv 1]J1.J1.tvoc;, J1.aov eSt TOC; J1.tv
deSpOTtpOVC; r,PYJ1.tvoc; vnt:iv, TOC; eSt ntV17Tac; Kai KTpif3mv, av eS'
mTa(}fi aJ1.npWc; Kai ToiC; t:vnopOlC; J1.t:T TWV anopwv m(}l1a0J1.t:VOC; Kai
naVTac; KaT' aTlmv m(}Tlamv, nt:i J1.11eSt eSvvaTov amv J1.mnaJ1.tvmv
OUTt: TOC; nOOC; avtt:a(}ar, OUTE: TOC; nOoc; aVTOC; ni Tr,V t:vvr,v
WC;
226
***
Nous avouons que nous sommes en difficult pour porter un
jugement dfinitif sur la personne de Cydons. On ne peut douter
de la sincrit de sa conversion au catholicisme puisqu'elle ne lui
a caus que des ennuis qui ne l'ont pas empch de persvrer
dans la foi. D'autre part il est certain qu'il n'tait pas sincre en
attribuant aux puissances catholiques de son poque un dsintressement allant l'encontre de tout ce que nous savons de leur
politique. Nous ne pouvons nous empcher de souponner du calcul dans son soutien, une poque ultrieure, des activits des
puissances occidentales en Orient. Aurait-il espr un jour pouvoir rompre son isolement et devenir une espce de "Gauleiter"
(sil venia verbo) d'un empire byzantin la merci d'une coalition
d'tats catholiques? Si ce n'est qu'un soupon, il n'est toutefois
pas sans fondement. 59
lrt:lvrovra ival Kai rov vvarov vaYK17 'l'aura qJvarroJ.lvov
7r6ppm(}~v rov e7rlf3ov~vaovra ~ipY~lv.
57. ep. 36, d. Dennis, p.62. Voir Barker, op.cit. supra, note 53,
p. 418-19 .... at i] ym 'l'av ri]v orpiav (}J.l~vOV 7rpa rfi 7rarpio,
rynvl Kai fin a~ 7r~ov~Krouaa vvv tX~l, f3017(}~iv 7r~lpiia(}Ul 7raaal
J.l17xavai ~lOi' 0 a~ mivrm aJ.l7rpro eYX~l J.li] ri]v eV~yKaJ.lV1Jv w
xpi] qJlouvra. M17t yp oiov r{j) ravr17v eKrpaycpv t~m f3~rov a~
Ka(}rjJ.l~VoV rfi~ 'l' ylyv6J.l~v 7ro7r17POVV, v a~ KaKro
7rparrovau rrov r~ Klvvvmv J.l~pir17V elval Kai tpYOl VVaJ.llV f3017(}~iv,
~i ri aOl J.l~l ~i~al 'l'av arpanciJr17 v ~l7rora~iov ypaqJfi v"'176r~pov.
227
Quant la contradiction flagrante entre son attitude accommodante l'gard des Turcs pendant la premire priode de sa vie
et sa haine pendant la seconde moiti, il est possible qu'encore
une fois il s'agit d'une conversion. La manire dont il a escamot
ses opinions et ses activits quant la priode o il tait solidaire
de Cantacuzne, n'est pourtant pas admirable. Toutefois, on peut
dire qu'il n'a pas commis la btise des personnages passs en revue jusqu'ici, en plaant cte cte des noncs qui s'excluent
l'un l'autre. Il a t sans doute plus intelligent que ses compatriotes contemporains. Mais une autre contradiction dcoule de cette
constation. S'il est vrai que le style c'est tout l'homme, comment
expliquer qu'un homme intelligent et sincre a utilis un style sinueux et ridiculement hyperbolique, souvent chaotique, qui fait
d'une manire trs subjective, en les enveloppant en outre - en accord avec
la tradition byzantine - de circonlocutions rhtoriques les rendant quasi mconnaissables, on ne peut pas dire qu'il tait enclin falsifier tout bonnement l'histoire. C'est pourtant ce qu'il fit dans l'oraison De Admittendo Latinorum Subsidio. Prsenter les activits politiques et militaires des puissances de l'Occident comme des exemples d'un altrusme surhumain, c'est dj
aller l'encontre de toute vridicit. Mais en outre il faut constater qu'il se
rfre des vnements ayant eu lieu rcemment, de sorte que ses auditeurs
ont d remarquer tout de suite qu'il faisait violence la vrit d'une manire
excessive. Et comment l'empereur et les hauts dignitaires de l'empire ont-ils
pu tolrer tre humilis par une exhortation la gratitude envers les puissances occidentales? Elles qui depuis des sicles n'avaient fait que s'emparer des
territoires byzantins? Comment auraient-ils aval sans broncher l'accusation
de n'avoir pas reconquis eux-mmes, par lchet ou impuissance, des villes
ou des territoires perdus, et de se les faire ensuite restituer par leurs suprieurs, guerriers plus valeureux? Bref, nous sommes porte croire que Cydons n'a pas prononc le discours en question devant l'empereur et son entourage, mais que ce playdoyer en faveur des puissances catholiques de l'Occident fut crit par l'auteur pour se rassurer lui-mme. Il trahit le dsir d'tre
du ct des occidentaux, ce qui correspond son loignement mental - et
souvent physique - de Byzance. Si Cydons n'a jamais fait le pas dcisif,
il peut avoir rv une incorporation des derniers lambeaux de l'empire byzantin dans une communaut politique occidentale o il serait mieux en place
que dans un empire orthodoxe, ne constituant qu'une masse de faillite du
point de vue politique. Encore une fois, nous n'avanons que des suppositions, mais ce qui est sr, c'est que Cydons a quitt l'empire plusieurs reprises, qu'il est all mourir en pays "tranger" et que Manuel II l'a accus
de dsertion.
228
de Cydons un des auteurs les plus difficiles comprendre de toute la littrature byzantine? Il reste pourtant considrer le changement remarquable de son attitude l'gard des masses populaires; il suppose en effet un grand effort d'esprit. La haine et le mpris leur envers au cours des annes 1341-54 contrastent avec la
comprhension qu'il leur manifeste lors d'une priode ultrieure.
Certes, Cydons ne devint jamais un ami du peuple, chose dont
on ne peut lui faire reproche. Toutefois, les documents que nous
avons cits font preuve d'une certaine piti de la misre du peuple
et d'une notion des tort de ses oppresseurs, ce qui est rare, sinon
unique chez l'lite de l'poque (et n'aurait pas t malsant chez
le saint vque Grgoire Palamas). Nous pourrions proposer une
solution facile toutes les difficults mises en avant, en prsentant l'esprit de Cydons simplement comme un reflet du dsarroi
mtriel et spirituel de son milieu. Cela ne suffit pourtant pas
dterminer la psychologie individuelle d'un personnage aussi
compliqu et exceptionnel, par ses convictions religieuses, que celui de Cydons. Avouons plutt que sur ce point il faut conclure
par un non tiquet. Si les secrets de son me nous chappent, nous
esprons toutefois avoir russi comprendre sa situation historique autant que les sources le permettent.
229
CHAPITRE V
Un .Homme d'Eglise: Matthieu, mtropolite d'Ephse
231
232
Gabalas jeune se trouva donc dans une situation qui lui permit
de faire sa carrire sans tre gn outre mesure par les troubles secouant le reste de l'Anatolie. La communication avec Constantinople tait toujours reste possible, mme si le voyage entranait
des risques. Ainsi rien ne semblait s'opposer son ambition de
succder comme mtropolite de Philadelphie son matre et bienfaiteur Tholepte. A la mort de celui-ci en 1322, les esprances de
Gabalas s'avraient pourtant vaines. Sa propension l'intrigue et
son ambition mme l'avaient perdu. Un conflit avec Tholepte
pendant les annes 1310-20 nous indique dj la voie dans laquelle
il allait s'garer.
En vue de mettre fin au schisme arsnite, l'empereur avait convoqu une confrence Constantinople (1309). Gabalas s'y prsenta comme dlgu de Tholepte. En 1310 on parvint un compromis qui mit en effet fin au schisme, mais dont Tholepte, antiarsnite acharn, s'indigna. 3 Il reprocha Gabalas d'y avoir consenti et rompit avec lui. Tholepte tait un homme d'un esprit indpendant supportant mal l'ascendance du pouvoir de l'empereur
et du patriarche de Constantinople. S'il se montra obstin dans le
cas prsent, les torts de Gabalas n'taient pourtant pas moindres.
Il est plus que probable qu'il a tout simplement trahi l'homme auquel il devait tout. Pendant son sjour Constantinople - le premier de sa vie, semble-t-il, - il fit la connaissance des hauts dignitaires ecclsiastiques et auliques. Cajolant les vvarol, entre
autres Thodore Mtochite, Nicphore Choumnos et Jean Glykys,
il s'introduisit grce leur influence dans des cercles littraires
distingus (il cultivait lui-mme les lettres hellniques). Bref, Gabalas avait vraiment partie lie avec tous ceux que l'pre Tholepte avait pris en aversion. La seule excuse qu'on peut trouver l'attitude de Gabalas, c'est que le schisme arsnite paraissait aux
233
yeux de la jeune gnration une chose du pass avec laquelle il fallait finir le plus vite possible. Cela n'empche que Gabalas a manqu la confiance que lui accordait Tholepte et qu'il continua
le trahir aprs son retour Philadelphie. Entre 1310 et 1317, il
adressa de hauts personnages de Constantinople, un grand
nombre de lettres crites en faveur de citoyens de Philadelphie,
venant tenter la fortune dans la capitale. 4 Gabalas s'allia mme
Manuel Tagaris, gouverneur imprial de Philadelphie, ennemi
jur de Tholepte. Tholepte, qui dtestait Tagaris cause de sa
duret l'gard de la population de la ville,5 essaya de le faire relever de sa fonction par les autorits Constantinople. Gabalas
allait contrecarrer Tholepte, en prenant la dfense de Tagaris auprs de ses amis dans la capitale. 6
Au cours du conflit avec son protonotaire, Tholepte ta
celui-ci ses revenus ecclsiastiques. Alors Gabalas osa citer Tholepte devant le synode. 7 Il obtint une fin de non-recevoir. Tholepte, malgr son obstination et ses ides dsutes, tait en effet
7. Outre les lettres dans le Par. gr. 2022, v. sa lettre au patriarche dans le
234
2.35
236
237
Au cours des annes suivantes Matthieu resta Constantinople, probablement dans un couvent. Sa fonction de chartophylax
continua sans doute lui assurer quelques revenus. Sa carrire
semblait pourtant finie. Toutefois, il ne semblait pas avoir perdu
courage. na d se lier avec les partisans du petit-fils d'Andronic
II et finit par jouir de la protection de Syrgiannes, l'un des
Duvaroi soutenant le futur Andronic III dans le conflit avec son
grand-pre. Aprs l'avnement d'Andronic III, Syrgiannes lui
procura enfin la rcompense de ses peines. En 1329 Matthieu fut
lu et consacr mtropolite d'Ephse. 17
***
La rcompense tait maigre en comparaison des fruits que Matthieu s'tait promis de cueillir dans le diocse de Philadelphie. Le
diocse d'Ephse tait incorpor dans l'mirat d'Aydin. Le mtropolite qui n'y sigeait pas n'en recevait pas de revenus. Celui
qui s'y rendait devait s'attendre partager le sort cruel des chrtiens sous la domination turque. Matthieu avait donc vraiment
se plaindre. Le synode lui donna en 1332 le sige mtropolitain de
Brysis en Thrace, Kar ,6yov t7CzD6asru (en guise de support
matriel, comme c'tait l'habitude dans des cas semblables). Matthieu devenait de plus en plus un homme aigri, 18 mais il n'avait
m{3oVEvafl, mlaa 'f au'fOV t5vVaJ.lEZ ayEZ K'ai qJPEZ K'a'f' ova{av .
K'ai 8vva'faz J.lv 'fOV'fO K'ai 'fU aVyyEVEZ{l 'fOV K'7]t5ov, t5vva'faz t5 nov 'fCp
t5ZEEV unoaxaOaz tav'fijJ 'fE aJ.la K'ai 'foi aaE{3az XP7]J.la'fa 'fE K'ai aa'fEa,
J1l'6aa av loz, ou J.lr,v a K'ai J.lE'fa'faEaOaz 'fr,v Op71aK'EZaV, E J.lr, qJ071
J.lE'fa'faaJ.lEVo. Ei 'fOZOV'fOV oEOpov 'f uno 'fr,v lm a'fl K'ai r{VE'faZ.
Tav'fa npoqJ71V yw K'ai np0J.lEJ.l7]VVK'a ... (B 16, p. 107). Plus tard, aprs
238
239
240
(p. 176).
26 .... Ei J.lr, Dl' iio n, Dl' li yovv 1CapaX0J.lEV Dropa 1COOV nJ.lWJ.lEVa
(ibid.).
241
qu'au moment de quitter le pays. Entre-temps il lui faut continuellement semer de rargent d'une main prodigue et rendre
grce son toile si la semence veut germer. (...) C'est le seul
moyen de ramollir le dgot et le prjug que les Turcs nourrissent l'gard de tout le reste du monde. L'argent est le seul
moyen apte endormir ces sentiments chez le Turc. Sans cette
ressource leur pays serait aussi inaccessible que les pays censs
tre gnralement inhabitables de toute ternit cause de chaleur ou de froid excessifs. 27
242
243
Entre-temps Matthieu ne tardait pas faire lui-mme le ncessaire afin de se tirer d'embarras. Des actes patriarcaux et synodaux de 1342 et 1343 nous renseignent sur ce chapitre.
L'histoire.commence par la nomination d'un personnag, dont
le nom reste inconnu jusqu'ici, l'chv de Pyrgion, non loin
d'Ephse (en turc Birgi, autrefois la rsidence de Mehmed, le pre
d'Umur et Hizir). Matthieu n'avait pas le droit de faire cette nomination, puisque Pyrgion dpendait directement du patriarche
de Constantinople (le sige n'avait plus t occup depuis le dbut
du 14e sicle). 31 Le dessein de Matthieu tait vident. Plus le territoire sous la juridiction d'un mtropolite tait tendu, plus grands
taient ses revenus, ce qui importait surtout aux mtropolites
d'Anatolie. Le nombre de chrtiens dcroissant toujours, il leur
fallait proportionnellement plus de territoire pour vivre. Matthieu entra presque immdiatement en conflit avec le nouvel vque, selon toute probabilit pour la mme raison qu'il l'avait
nomm. L'vque devait une partie de ses revenus Matthieu et
a d refus de payer ses redevances. Quoi qu'il en soit, Matthieu
dposa l'vque peu de temps aprs sa nomination. Celui-ci se
rendit Constantinople afin de se plaindre auprs du synode.
Matthieu le suivit (fin 1341-dbut 1342). Il se prsenta devant le
synode, ajoutant des accusations beaucoup plus graves celles
qu'il avait allgues pour justifier la dposition. Il accusait l'vque maintenant de parjure et d'assassinat. Le patriarche ordonna
par lettre au mtropolite de Laodice d'examiner l'affaire sur
place. 32 Cependant, ni le patriarche, ni le synode n'attendirent le
rsultat de l'investigation. Ils rendirent Pyrgion son ancien rang
de mtropole, de sorte que l'vque devint mtropolite, indpendant du sige d'Ephse (aot 1342).33 Le dessein de Matthieu tait
ainsi djou. Au printemps de 1343 le rapport du mtropolite de
Laodice arriva Constantinople. Il donna lieu, par un acte synodal, l'acquittement du mtropolite de Pyrgion. 34 Le rsultat des
31. MM l, nr. 101, p. 228-30 (= PO 152, col. 1262-64); Darrouzs, Reg.
2235. Sur ce qui suit, voir Wachter, Verfall, p. 39-44; Vryonis, Decline, p.
327-29 et 332.
32. Le cours des vnements est trac dans un acte synodal d'avril 1343,
MM l, nr. 106, p. 235-37 (= PO 152, col. 1267-69); Darrouzs, Rg. 2243.
33. acte synodal, mentionn supra, note 31.
34. acte synodal, mentionn supra, note 32. Il est noter que la situation
244
245
***
Matthieu vivait une poque o un mtropolite pouvait faire
encore mieux que de cajoler un seigneur turc: il pouvait prendre
soin de rester hors de sa porte. Tout porte croire qu'une fois
Constantinople, Matthieu n'ait pas voulu retourner Aydin,
quoi qu'il arrivt. Mais il est galement possible qu'il ft enferm
dans un couvent juste aprs l'affaire de 1342/3. Nous le trouvons
dans cette situation en 1346. Un document de septembre 1346
prouve qu'il tait dtenu en compagnie de cinq autres mtropolites. Nous savons que les cinq ecclsiastiques taient des partisans
de Cantacuzne, ce qui tait cause de leur dtention. 37 Il est bien
possible que Matthieu ait t emprisonn en mme temps qu'eux,
mais, encore une fois, il se peut qu'il ait t crou ds 1343.
D'ailleurs, les deux raisons ne s'excluent pas l'une l'autre; le lecteur se souvient que Cantacuzne venait de s'allier avec Umur. En
tout cas, Matthieu s'associa avec ses compagnons d'infortune en
signant une petition adresse l'impratrice Anna. Les signataires portaient de graves accusations contre le patriarche et demandaient sa dposition:
Suprme et Sainte Souveraine et impratrice, nous, (les mtropolites) d'Ephse, Cyzique, Alanie, Ch ristoupolis, Apros et
K'~aBaz 'l'11V 8zaa'l'ovaav 8zaqJopav, roanBp K'ai ni 'l'oi aoz anaaz.
Darrouzs croit tort que les lettres Umur ont t crites par l'vque de
pyrgion. En ralit le texte devient inintelligible si l'on accepte cette interpr~
tation (Reg. 2243, p. 191).
36. Pour des exemples datant de quelques dizaines d'annes plus tard, v.
Vryonis, Decline, p. 332.
37. Cantacuzne III, cap. 98, Bonn II, p. 604.
246
pa
151, col. 767-69: KpaTlarT7 K'ai ayza T/J.Ui'lV K'vpza K'ai 8sanozva,
on
247
248
249
Chapitre VI
Un porte-parole des victimes: Alexios Makrembolites
251
si, employant ce terme, il fait allusion une fonction ecclsiastique. Il se peut qu'il tait attach l'cole patriarcale ou une cole appartenant un couvent, mais il est galement possible qu'il
donnait des cours d'instruction religieuse dans les maisons de familles riches de Constantinople. Vers 1341/42 il adressa un trait
l'tc;ZGroT11C; Patrikiotes, un ami de Cantacuzne. 4 A-t-il t quelque temps au service de ce 8vvaroc;? Encore une fois, nous l'ignorons. Ce qui est sr, c'est ce qu'il ne se sentit pas oblig d'crire
un thrne sur la mort de Patrikiotes, assassin par le 8ijJ1oC; en automne 1342. s
Makrembolites n'avait sans aucun doute pas d'accs auprs des
cercles littraires aristocratiques. Un auteur peine capable de
s'exprimer correctement n'y aurait pas t accept. Mais il n'appartenait pas non plus au milieu des pauvres auteurs de littrature
mercenaire. Ses sujets sont toujours trop levs et trop srieux
pour cela. Son propre tmoignage nous apprend qu'il appartenait
un cercle d'hommes simples, se runissant afin de cultiver le
Verbe Divin. Ils crivaient eux-mmes, s'en inspirant, des traits
pieux la mesure de leurs possibilits limites. 6 Le ton et le contenu des crits de Makrembolites font penser aux tirades d'un vangliste populaire de nos jours.
La langue de Makrembolites est trs simple, sa grammaire maladroite. On a l'impression que ses lectures se limitaient
c51c5aa,alov Talv 1rxw. f.133: TOVTWV (sc nov Oy(WV TOU Beou)
c51c5aaK'aoc; yeyovc:iJc; aTeva~w TWV aWJ.LanK'wv oTepOVJ.Levoc;.
4. ibid., f.8 r .
5. Cantacuzne III, cap. 50, Bonn II, p. 298. Sur Patrikiotes, v. Ch. II
de la premire partie de ce livre, p. 63 n. 28, p. 71 n. 47.
6. Sabb. 417, f.125 r (v. infra, note 29); au f.125 v commence le Discour.s
sur ses pchs, adress l' 'EpJ.Lijc; TOU OY{OV OVVTpOrpOl. La proraison de
la Lamentation sur Sainte-Sophie fait galement penser que Makrembolites
l'a prononce devant un public: L1eup' iTe TO{VVV K'avaaTe ov 7}J.Lv oi (br'
aiwvoc; K'eK'olJ.L1}J.LvOI aJ.LapTwo(, K'ai 1rlK'pWC; oovaTe, 1re 1Capij(Jev
7) vv, 7} TOU 1Cap6vTOC; {3(OV c51}ov6n c5laywyry, K'ai 7} K'6amc; rpaT1}K'eV
f1c51} 7} K'c5e X0 J.LV1J 7}J.LiiC;. 'AaaaTe v evrppoavV1J K'ai aK'lpTryaaTe,
1CavTe c5(K'alOl, K'ai TOV c5ea1C6T1}V px6J.Levov lJ1Coc5aa(Je ... (d. S. Kuruses dans Ai aVTIry'ltelC; 1Cepi TWV axaTWV TOU K'60J.LOV K'ai 7) K'aT 1'0 TOC;
1346 1CTwmc; TOU TpOVOV TijC; ay(ac; Eorp(ac; dans EEBE 37(1969-70), p.
252
presqu'exclusivement la Bible, et que cela lui suffisait. 7 Sa familiarit avec le Verbe Divin est vrajment tonnante. A vrai dire,
beaucoup de ses crits sont essentiellement des enchanements de
citations bibliques, choisies selon les exigences du sujet qu'il veut
traiter et lies les unes aux autres par des rflexions surgies en association avec les textes sacrs. L'ensemble des crits de Makrembolites manque de logique et de cohrence stylistique et lasse par
des rptitions interminables.
Toujours plein d'amertume l'gard des puissants quand il
condamne la situation politique, sociale et morale de son temps
en gnral, il ne sait pas s'exprimer avec vigueur ds qu'il essaie
de se passer des paroles terrifiantes et vhmentes dont se servent
les auteurs bibliques pour flageller l'injustice et la mchancet des
hommes et leur annoncer de terribles chtiments. S'il ose parfois
critiquer directement des personnes vivantes, il se montre trs circonspect et emploie des locutions nigmatiques.
L'oeuvre de Makrembolites est donc surtout d'intrt historique. Sous cet aspect elle mrite pourtant plus d'attention que l'on
y a prt jusqu'ici. Le milieu de Makrembolites est manifestement
tout l'oppos de celui de l'lite byzantine de l'poque, et cette raison seule suffit le mettre en relief. Par contraste on gagne une
meilleure vue d'ensemble de la socit byzantine. Nous avons parl plusieurs reprises de la masse du peuple byzantin et de sa misre. Mais c'est seulement dans les oeuvres de Makrembolites
qu'on entend sa voix, bien faible et d'une manire bien imparfaite
sans doute, pourtant assez distincte pour nous donner une ide de
ce que ressentaient les hommes se trouvant au-dessous du niveau
o se heurtaient les intrts opposs des protagonistes.
Ce qui nous frappe dans l'oeuvre de Makrembolites est son
manque total d'lan rvolutionnaire sur le plan social. Tout le
mpris et la haine envers les oppresseurs sont exprims en termes
religieux. Il lui est simplement impossible de voir les choses dans
une perspective sculire. En cela il se situe dans la tradition biblique.
***
7. V. pourtant son interprtation allgorique d'un texte de Lucien (d.
Papadopoulos-Kerameus, Zurnal Ministerstva narodnago prosvescenija 321
(1899), p. 19-23) et quelques citations d'autres auteurs, se trouvant dans le
Deuxime Discours (v. les notes de l'appendice).
253
f.102 v-105 v .
254
,ur,
15. flpoorarT/C; signifie souvent, selon le contexte, un dirigeant d'affaires, temporelles ou ecclsiastiques (v. Lampe, Patristic Greek Lexicon, s.v.).
255
256
crivit, l't de 1345, en forme de canon, au plus chaud de la guerre civile, comme il le dit lui-mme,19 aprs les massacres des
8vvaro{ par le 8fillO de Constantinople et de Thessalonique.
Makrembolites ne s'attriste pas du sort des victimes. Les hommes
qui faisaient de la guerre leur mtier ont t tus eux-mmes par
le glaive, parce qu'ils avaient viol la charit universelle, l'impratrice de toutes les vertus. 20 A un autre endroit du canon il crit:
Les impies hassaient la paix, ils chrissaient la guerre; s'tant
rangs du mauvais ct, ils prirent juste titre. 21 Cependant, les
responsables des massacres sont aux yeux de Makrembolites galement des criminels, de sorte que la GraGz a simplement dtruit
toute la gloire des Rhomens. 22 Seul celui qui ne se met pas en colre cause d'outrages, de mauvais traitements, de spoliations et
de mpris, est rhomme qui aime vraiment la charit.23 Seule la
charit chrtienne rsout tous les problmes. Voil la morale des
pages que nous venons de rsumer. C'est la dernire fois que Makrembolites embrasse 8vvaro{ et 8fillO dans une mme rpudiation du Mal. Quelques annes plus tard sa haine des riches prend
le dessus. Ils figurent seuls dsormais dans ses crits comme les
vrais malfaiteurs. Leurs crimes ont enfonc les digues de sa pit.
Il va sans dire qu'un homme tel que Makrembolites ne pensa
pas s'opposer Cantacuzne l'entre de celui-ci dans Constantinople en 1347. Cependant, il ne manqua pas d'exprimer de sa manire particulire son opinion sur la victoire de l'usurpateur. Il
croyait la fin du monde arrive. Les tremblements de terre et les
19. Sabb. 417, f.106 v (in margine): TauTa sypaqJl1 d nlv aKJ.lr,v Tfj
EJ.lqJViOV J.laXl1 KaT aVJ.l!3ov-r,v Kai 1Capa{v~alv.
20. ibid., f.107 v , ode 6: EiqJl1 TOU EV J.laxfi ~cOvTa livSpa KaTKTav~v
aBico ch 6!3p{aavTa Tr,V !3aaliSa TcOV ap~TcOv a1CaacOv aya1Cl1a1v Tr,V
avvxovaav T aVJ.l1CavTa. Cf Deuxime Discours, f. 4S v: ol aSpoi TOU
-aou Kat 1CpOXOVT~ EK Tfj TOVTCOV (sc les sujets) aqJayfj aVJ.l1CaVT~
ax~Sov Tr,V 1Ciiaav V1Cap~lV lxovaz.
21. ibid., f.lOS v-109r : .Aao 6 Svaa~!3r, SJ.l{al1a~v ~ipr,V11V, 1ja1CaaaTo
St J.laXl1V Kai W~TO eiK6TCO KaKcO SlaTa~aJ.l~Vo.
Insistons sur le fait que -a6 n'est pas synonyme de SfjJ.l0. Cf l'usage du
mot -a6 dans le Deuxime Discours.
22. ibid., ode 3, f.107 r : Nuv 1Ciiaav Tr,V TcOV 'PcoJ.la{cov ~K-~zaV 1]
aTaaz w-~a~ Kai T Ka- lqJB~lP~V oaa 1] aya1Cl1 sKTr,aaTo.
23. ibid., f.109 r : "Ov V!3P~l Kai 1C-l1yai Kai ap1Cayai Kai qJB6vOl
a6pYl1ToV Tl1Poualv, oVT6 sanv 0 aTpycov YV11a{co Tr,V aya1Cl1azv.
257
258
L'entendre. Dieu s'est maintenant dcid les prvenir d'une manire vidente; ils croiront plutt leurs yeux que leurs oreilles. Depuis longtemps il leur a t dit que nul empereur peut tre sauv
par sa propre puissance, ni un gant par sa vigueur corporelle maintenant ils l'ont vu de leurs yeux. 26
Pour Makrembolites le moment est venu d'abandonner tout
espoir quant la possibilit d'une solution pacifique des problmes de l'Etat byzantin. Dans ses oeuvres il change de ton. On ne
trouve plus chez lui les propositions anodines du Dialogue des Riches et des Pauvres. Dsormais il tonne ainsi que les Prophtes de
l'Ancien Testament et essaie de causer de l'effroi ses lecteurs par
des tableaux apocalyptiques. Le Rcit historique donne un premier hantillon de cette mthode. Ecoutons eJ,lu;: S'Il veut,
Dieu peut aisment humilier les superbes et lever les humbles,
ainsi faisant droit aux justes, comme au temps de Sanhrib de Babylone, de Joram roi des Amorites, d'Achab, d'Amman, de Mardouk et de tous les autres rois (mchants), dont nous parle la
Sainte Ecriture, qui mentionne en outre la dfaite des onze tribus
par une seule, grce la faveur de Dieu-Juge. Les Rhomens ont
vu maintenant que celui qui met son espoir en la flche et le glaive
est vraiment un sot, et que celui qui tire vanit de sa sagesse, de
sa force et de ses richesses, n'a pas le droit de se vanter si ces
avantages ne sont pas accompagns de la vraie foi et d'oeuvres
impeccables. Maintenant ils ont appris que le fort qui se fie sa
force est impuissant si le Seigneur n'affaiblit pas son adversaire.
Car quand Dieu est le capitaine, mme des femmes peuvent accomplir de grands exploits dans la lutte contre des forces redoutables, comme le montrent les exemples de Judith, Deborah et Jal.
Des essaims de gupes assistrent mme les Hbreux dans leur efforts pour dtruire leur ennemis, puisque ceux-ci ne mritaient
pas d'tre battus par des hommes. 27
26. ibid., p. 153-56; cit. p. 155; Kai rp fjKOVOV roe; o awsral {3amee;
c5l 1l'or,v c5VVajllV, oc5t r{rae; tv 1l'Jj(JSl iaxvoe; aro - vvvi c5t roro
Kai roie; aqJiiJv wpaKaalv oqJ(Jajloie;.
27. ibid., p. 155-56: '0 rp BSDe; ors {3ovJ..,eral pq.c5{we; r vlJITl
ra1l'elvoi Kaf r ra1l'slv vvlJloi ro c5lKa{ov Vrl1l'OlOVjleVOe;, c5{KalOe; wv,
roe; t1l'f ro {3a{3vwv{ov EevaXTlPefjl Kaf ro '[wpjl {3amwe; 'Ajlopa{wv,
Kaf ro 'Axa{3 Kaf ro 'Ajlv Kaf Mapc5oxa{ov Kaf riiJv awv wv al
(JEi'al {3{{3Ol 1l'apac5sc5wKaal, jle(J' WV Kaf Jj rlrra riiJv vc5eKa qJviiJv 1l'ap
259
***
Il ressort du passage que nous venons de citer que, pour Makrembolites, foi orthodoxe (plus exactement: doctrines orthodoxes) et bonnes oeuvres sont insparables. Cantacuzne, son
avis, ne manque pas seulement aux bonnes oeuvres, mais galement l'K:plf3Eza 50YJ.uirrov. Il est clair que Makrembolites
communique ainsi implicitement son opinion sur la doctrine nouvelle de Grgoire Palamas concernant les SVpYEzaz divines.
Cette opinion nous est connue par un discours de sa main o il
donne un expos technique sur les VpYEzaz sans faire mention de
l'interprtation de Palamas. Cependant, le titre du discours en dit
assez: Que celui qui ne croit pas aux nergies divines comme il
convient, ne reconnat pas Dieu Lui-mme; et que Dieu est vu par
les hommes bien-pensants dans Ses cratures; et que pour cette
raison rexprience physique des nergies est impossible. 28 MaJ.llii avayypa1rTal ycvo(Jal 1ri BcjJ c51KaoTfi. Nuv yp J.lCJ.la(Jr7Kaol
'PWJ.laiOl ro a..17(Jm J.laTaui'ovTa TOV 1ri T6ov Kal {JOJ.lqJa{av ..1r{'ovTa
Kai ro J.lil v oOqJ{q. Kai c5VVaJ.lCl Kai 1r..ovnp TOV KaVXWJ.lCvOV Kavxiio(Jal,
ci J.lil 1r' a KP1{3Elq. c50YJ.laTWV Kai py01 aVC1rl..r71rTOl. "EJ.la(Jov J.lil iOXVC1V
TOV ioxvovTa v TU iOXVl aUTou, ci J.lil KVPlO ao(Jevfj TOV avTic51Kov aUTou
1r0lr70U . Kai yp Bcou OTpaT17YOUVTO J.lcya..a Kai yvvaiKc KaT
J.lcya..wv apxmv EipyaoavTo, ro 'Iovc5iO Kai t1c{3wppa Kai Iar7... A....
Kai OJ.lr7V77 OVVCOTpaTr7Yovv 'E{3pa{Ol OqJ17Kmv TO vavT{ov Tpc1r6J.lcva,
oinvc av(Jpw1r{Vij ijTT17 avalol Kp{(J17oav. (Les derniers mots de cette
Tfi
260
on
261
p. 235-40.
32. Le texte de la Lamentation sur Sainte-Sophie dans la forme qui nous
est parvenue, prsente des problmes. A premire vue il semble avoir t rdig peu de temps aprs le mois de mai 1346, immdiatement aprs l'accident, considr par beaucoup de Byzantins - parmi lesquels Makrembolites - comme un signe prcurseur de la fin du monde. En effet, Sevcenko
ne doute pas que la date de la Lamentation soit 1346 (Dialogue, p. 191-92,
v. galement son article Notes on Stephen, cit supra, note 24, p. 170). Il y
a pourtant des indices suggrant une date bien ultrieure. En premier lieu,
il faut tenir compte des allusions aux pidmies de peste de 1347-49. Kuruses,
divergeant de Sevcenko, ajoute deux autres arguments prouvant son avis
que la composition de la Lamentation doit tre date bien aprs 1346. Ceuxci nous semblent beaucoup moins convaincants (v. son article cit supra,
note 6, p. 230-32). Cependant, selon nous, un indice important dans le texte
confirme malgr tout la datation de Kuruses. Un passage, appuyant sur l'antithse entre la maison de Dieu, faite de mains d'hommes (la Sainte-Sophie)
et la maison vivante de Dieu (l'homme mme) est identique un passage du
Deuxime Discours, dont nous publions une grande partie dans l'appendice.
Ce discours a t crit certainement sous le rgne de Cantacuzne, vers
1351/52 (v. infra, p. 269). La question se pose si Makrembolites a crit
le discours dans l'intention de dvelopper le thme de la Lamentation, ou
bien s'il a insr un fragment du discours dans la Lamentation. La rponse
nous semble claire. Le fragment cadre parfaitement avec tout le reste du discours, tandis qu'il ne s'accorde pas avec le ton rhtorique de la Lamentation.
Il trahit sa provenance d'une oeuvre qui a le caractre d'une dissertation.
Dans la Lamentation le fragment se prsente mme comme un passage incohrent et difficile comprendre, ce qui ne s'explique que partiellement par
l'existence d'une lacune entre les ff.Ill v et Il2r . Quoi qu'il en soit, le ton
du passage contraste avec le style du reste de la Lamentation, tandis qu'il
n'offre aucune difficult dans le contexte du discours. Ajoutons la correction, dans la Lamentation, de quelques passages maladroits figurant dans le
discours (v. l'appendice, note 22). Nous en concluons que le texte de la Lamentation parvenu jusqu' nous est une deuxime version d'une Lamentation originale, crite, elle, en raction directe l'accident arriv SainteSophie et gare.
L'auteur a rvis alors le texte dans son entier, ce qui est prouv par la men-
262
Makrembolites le prend sur un ton trs acerbe. C'est une absurdit de restaurer la maison de Dieu et de dtruire en mme temps
ceux qui la sanctifient, savoir des hommes - les temples et les
icnes vivants de Dieu. On ne peut plus douter de la proximit de
la fin du monde: Et puis, n'avons nous pas perdu nos mes avant la destruction de nos corps - par de multiples parjures et
excommunications? N'a-t-on pas introduit des hrsies, qui ont
trouv leur origine dans rlite de notre socit? Et je ne parle pas
du fait que nous avons abandonn Dieu la lgre en mettant
souvent notre espoir dans celui qui sans piti nous dvore quotidiennement et dans son protecteur misrable. 33
Qui nous dvore quotidiennement constitute une allusion aux
Ps. 13(14),4; employe, au pluriel, traditionnellement par Makrembolites et d'autres auteurs byzantins pour dsigner des reprsentants criminels du pouvoir imprial. 34 Dans le cas prsent Makrembolites vise sans doute l'empereur lui-mme, Cantacuzne. Il
est prsumer que son protecteur misrable est Orkhan. 3S
***
tion de la grande peste et de ses consquences catastrophiques (d. Kuruses,
p. 236). Des travaux de rparation eurent lieu en 1346, donc sur l'ordre de
l'impratrice Anna, mais furent suspendus; ils furent repris de dcembre
1353 fvrier 1354, sur l'ordre de Cantacuzne (v. la bibliographie cite supra, note 24.) La critique des autorits dans la Lamentation dont nous disposons est donc dirige contre Cantacuzne, ce qui est parfaitement en concordance avec le Rcit Historique et avec le discours que nous allons citer. La
Lamentation a d tre crite peu de temps aprs le discours.
33. d. Kuruses, p. 237: ov Kai r I/fvX 7rPO rwv aWJlarwv Tep 7r).,1jOEl
rwv mopK{WV Kai nov qJoplaJlWV 7rw).,aaJlEV; OVXi Kai a{paEl
VKVl/faV K TOU KpElrrOVO Jlpov r,JlWV; w yp Ei7rEv OT! Kai eEOV
Kara).,l7rOVrE ~ f30vMa Tep KarEaO{OVTl r,Jlii qJElcSW OaTIJlpal Kai
Tep rOIJrov cSvar1jvlp 7rpoarar7] r ).,7r{cSa 7ro).,).,aKl rij awrl1P{a
OJlEOa.
34. Cf Deuxime Discours, appendice, p. 278; Athanase (d. MaffreyTalbot), ep.35, p. 72; ep. 59, p. 130; Vat.Gr. 2219, f.65, cit par Boojamra
dans son article cit supra, note 10, p. 354; Tholepte de Philadelphie,
Aoyo 7rapalVETlKO, cit par Kuruses dans son livre sur Manuel Gabalas,
p. 318.
35. L'identification des personnes vises par Makrembolites dpend videmment de la datation du texte. Sevcenko, croyant tort que la Lamentation datait de 1346, pensait que celui qui nous dvore quotidiennement tait
263
Peu de temps avant la Lamentation sur Sainte-Sophie, Makrembolites avait crit un trait assez long sur le dsarroi spirituel
et moral de la socit de son poque. L'oeuvre est, en quelque sorte, un rsum de ses penses sur la guerre civile. L'auteur est
d'avis que la cause profonde des massacres et des dportations
des Byzantins par les Turcs est chercher dans les pchs des victimes mmes; leur foi ne s'accompagne pas de bonnes oeuvres.
Cette conception est traditionnelle en soi, banale mme, mais elle
acquiert une signification exceptionnelle par l'interprtation que
Makrembolites lui confre. Il s'avre qu'il n'attribue pas tous
les Byzantins la responsabilit des calamits qui les frappent,
comme il est d'usage dans des traits de ce genre. 36 Les coupables,
ce sont les riches et les aristocrates, les autorits laques et ecclsiastiques. Bien sr, Makrembolites crit que le monde entier est
malade, commencer par les plus pauvres jusqu' l'empereur luimme. Un peu plus loin, toutefois, il considre que le plus grand
pch des pauvres est leur propension au suicide; ils y sont ports
sous le fardeau de l'injustice dont ils souffrent sans rpit. 37 Makrembolites estime que le suicide est un pch plus grave que le
meurtre mais il finit quand mme dans une certaine mesure par
disculper la masse du peuple, en accusant avec une grande vhmence les vrais coupables, c'est--dire ceux qui le rduisent au
dsespoir.
Il est noter ensuite que Makrembolites insiste d'une manire
frappante sur le point de doctrine selon lequel la foi est morte
sans les oeuvres, dans la formulation succincte qui lui est donne
Alexios Apokaukos et son protecteur misrable Kalekas (Dialogue, p.
191-92). Cependant, Apokaukos fut assassin le Il juin 1345, comme l'a dj signal Kuruses (art. cit, p. 232). npoaTllTQC; dsigne selon Sevcenko
souvent un patriarche, mais le mot peut bien avoir une autre signification (v.
supra, note 15). Kuruses pense respectivement Orkhan et Mahomet (art.
cit, p. 232). Cette conjecture est galement inacceptable. Makrembolites
parle en effet de la situation prsente dans laquelle les Byzantins ont mis leur
espoir dans des hommes vivants.
36. Voir C. J . G. Turner, Pages from Late Byzantine Philosophy of History dans BZ 57(1964), p. 346-73; J.-L. van Dieten, Politische Ideologie und
Niedergang im Byzanz der Palaiologen dans Zeitschrift fr Historische Forschung 6(1979), p. 1-35, particulirement p. 26, note 91 avec bibliographie.
37. Deuxime Discours, f. 45 r , v. appendice, p. 283.
264
265
point de dpart du Ps. 72 (73) Makrembolites commence par poser que Dieu est juste. Les Turcs ne sont qu'un flau de Dieu par
lequel Il punit les Byzantins de leurs pchs. Il y a l un parallle
avec les nations paennes dont Dieu s'tait servi pour chtier Isral. On peut imaginer que la religion des Turcs soit vraie quand
on voit leur fermet inbranlable, le fanatisme qui les inspire
s'accrocher avec tenacit leur maudite doctrine d'erreur, la
propager mme par des efforts physiques inous, couronns par
des succs matriels spectaculaires, tandis qu'au mme moment
les Byzantins changent leur dogmes et ngligent les oeuvres qui
sont le supplment indispensable leur foi. Cependant, quand on
reprend ses esprits, on voit tout de suite qu'il est absurde et impie
de penser que les Turcs peuvent avoir la vraie foi. 41
Nous abordons prsent la partie du trait qui en forme le noyau.
Sur un point essentiel, l'auteur adopte un point de vue plus
tempr sur une thse que, ds le dbut, il n'avait pas dfendue
consquemment. Ce n'est pas l'tat de pch o se trouve l'ensemble de la socit qui a caus sa misre; c'est l'tat de pch o
se trouve l'lite qui a excit le courroux de Dieu. Encore une fois,
l'opinion orthodoxe de Makrembolites croule sous son indignation toute humaine. Il en vient parler des alliances turques de
l'empereur. Bien qu'il se serve de circonlocutions, sa critique ne
souffre pas de doute. D'autre part ses attaques contre l'lite en
gnral deviennent mordantes comme nulle part ailleurs dans ses
crits. Si Makrembolites mprise surtout les autorits ecclsiastiques et thologiques, c'est parce que leurs crimes ne sont pas
moins graves que ceux des autorits temporelles. Pendant que les
dernires massacraient et dvoraient inhumainement le peuple qui
leur tait soumis, celles-l se tenaient, indiffrentes, impassibles
et lches, l'cart du carnage, se refusant voir ce qui se passait
devant leurs yeux. La religion de l'lite - laques aussi bien que
prtres - est toute formelle. L'lite n'accorde aucune valeur la
vie des simples. Elle ne songe pas qu'eux aussi sont des icnes vivantes et des temples de Dieu. Qui dgrade l'homme dgrade
Dieu. A quoi servent dans cette situation le culte des icnes et les
autres rites de l'Eglise? Les membres de l'lite ne font que faire
accroire aux autres qu'ils croient. La fin du monde est proche. Le
41. Deuxime Discours, f.32 v-34f , v. appendice, p. 273.
266
***
Nous ne croyons pas que le trait en question a t rendu public. Makrembolites n'y aurait probablement pas servcu. Peu
importe l'historien. L'essentiel pour lui c'est qu'au moins une
voix lui soit parvenue lui faisant oublier un moment les bassesses
qui doivent ncessairement retenir son attention dans l'tude
d'une poque de l'histoire byzantine nglige tort. N'exagrons
pourtant pas la valeur intrinsque des crits de Makrembolites. Ils
tmoignent en soi d'une incapacit intellectuelle et littraire (celleci vraiment ahurissante) rachete par une parfaite rectitude morale et religieuse. Mais c'est justement l'insignifiance de Makrembolites sous les autres aspects qui nous aide voir clairement que
l'lite byzantine a pu craser le peuple sans avoir craindre de sa
part une opposition vraiment dangereuse, enracine dans des motifs nettement politiques.
267
APPENDICE
269
f. 22v
f. 23 r
270
f. 23 v
rov
5. Ps. 72 (73), 1.
6. 1 Rois 2, 12 (1 Sam. 2, 12).
271
(f. 27 V)
f. 28 r
(f. 32r )
f. 32V
272
273
f. 33 f
f. 33 V
f. 34 f
on
(f. 35 V)
f. 36r
274
275
f. 36 V
f. 37 f
orz d Kai nov navu Ilyzarmv ovr Kai ouroz Kai ro napa1Cav
V1Cz1]nrOz r Kai allll1Croz Kai r 1Cap' aurmv
1Cpoav1]VYlltva Dropa 1Cavru llwll 1] ra, ' oi rfi xfi
rovrmv DOllVOZ, r rfi xfi lpya iam o Dzu1Cparrovraz,
rov r nporpov DlOpOOVllVOZ {3zov Kai T1]V Dt1]c1ZV rrov DZKazmv
iaxupv nOlOvllvOZ / Dz rfi oiKza Kafi vaarpoqJfi
Duvall oUlltV1] v. O yp OqJO rfi rou DZKazou D7]am rou
ravr1]v xpuovro, ntov rrov prrov r,Dolltvou rou
1C1]llll7]llaal. 18 IIo yp iaxvz Dt1]az DZ Ka zou, '
tVPyoulltV1], qJ1]az. 19 Kai raura Iltv lymy 0 YPOlKO Kai
iDZWr1] Kai allaprmo rfi 1CoarpoqJfi rou Danorou airza
rzOllaz . d Dt Kai lrpov Tl DOKl, oi rfi prfi Kai rou OYou
ytrmaav avOpmnoz.
***
f. 37 v
276
on
277
f. 38 r
f.38 V
f. 39 f
1CpoaKVV17al
1Cpoa1Coi17al
J,JOV,
OU 1CpoaKVV17al
Oyla8Jjaeral. Kai ma1Cep Tlv, Kar rov J,JaKaplOV L!aui8,
1ClKaOVJ,JeVOl OUK 1ClKaouvral, or ou8e 1CpoaKuvouvre
1CpoaKuvoualV . oi Karea8iovre yap, qJ17ai, rov aov J,Jou
v !3pmael li.prou rov KVPlOV OUK 1Cl Kaaa vro, 27 Kav
1ClKaeia8al VOJ,Jlaav. "Qanep yp e; ap1Cayij / rl
1CpoaqJqJv OU 1CpoaqJpel, 1Cel8r, 8eo auro OU npoa8xeral,
or KaZ oi Karea8iovre rov a8eqJov 1ClKaovJ,Jevol 8eov OUK
nlKaouvral, ou8 oi r eiKova 1CpoaKuvouvre rovrv
1CpoaKuV17raz vOJ,Jla8Jjaovral. Kaz yp 1CoaOl r eiKova rou
8eou ou KarJjveyKav J,Jovov, a Kaz Karenar17aav; "Orav
yp aY'a rov u1Cev8uvov, orav a1C08vu, orav Kara!3au,
rou 8eou rr,v eiKova Karanarei. "Av 8 YU orl ouxz rij
aurij ouaia ari 8eou av8p1Co, manep ou8 arlv oJ,J
eiKeOv KJj817 Kai 8l rr,v 1Cpoa17yopiav 8el TlJ,Jij a1Coavelv .
Kaz yp xaKou av8pl OUK 7]V rij ouaia rou !3aal,
a' oJ,J 8iK17V 8Kav oi raura u!3piaavre. L!lO m olJ,Jal
Kaz ravra28 v aiXJ,Jaaif!. neplqJpoveia8ai re Kaz avoJjr
J,Jnaiea8al 1Cap rrov J,Jr, ei80rv !3apfJapv auvexmp17aev
rrov ov 8eo, onep ou8eJ,Jiav qJealv qJpel ei rijv J,JaKapiav
KeiV17v nov 1Cprorvnv unoaraalv . Ka8oaov yp ro ovoJ,Ja
rou 8eou rij ypa1Crij eiKovo uneprepei, Kar roaourov /
J,Jov Keivv 1]J,Jei aurov vu!3pioJ,Jev. L!l' UJ,J yap,
qJ17ai, ro ovoJ,Ja J,Jou !3aaqJ17J,Jeiral v roi 8veal.29 IIoia 8
oJ,J 8oe;a Kaz rlJ,Jr, rtfJ u1Cepev8oe;lp Kaz 1Caa17 qJualKro TlJ,Jij
u1CepayvlaJ,Jvlp K rij rovrv 1CpoaKvvJjae yv17ral, rij
J,Jov eiKOVO aurou Kara1Cenar17J,Jvl1; Ti 8 ol8ev ei J,Jr,
Kaz rouro roi 1Cooi Ka8' unoKplalv yiveral, 817pJ,JvOl
KaKorxv vreu8ev rr,v J,Je8' mv auvavaarpqJovral nlarrov
euvolav . 1Coiol eialv Keivol oi J,JopqJJ,Ja J,Jovov euaefJeia
Kar rov a1Coaroov sxovre, 30mare eiKO ro rov aurrov
aJ,Jeouvra fJiov, a1Co 8 J,JoVl1 rij rrov aKlrov 1CpoaKuvJjae
27.
28.
29.
30.
278
Ps. 13 (14), 4.
Il s'agit toujours d'hommes vivants.
Ezch. 36, 21-23.
2 Tim. 3, 5.
Es. 1, 11.
1 Thess. 5, 19.
Ps. 24, 14.
Grgoire de Nazianze, Or. 39, PG 36, col. 344 A.
279
f. 39 v
(f. 42 V )
f. 43 f
rou yaaKro
35. Provo 1, 7;
36. Cf Matth. 25, 29.
37. Lv. 26, 6. L'alina suivant, dcrivant une vision apocalyptique, est
emprunt textuellement Philon d'Alexandrie, De praemiis et poenis, 82,
84, 93, 94, 95 (consulter l'dition avec traduction franaise par A. Beckaert,
Paris 1951, p. 82-89; P. Volz, Jdische Eschatologie von Daniel bis Akiba,
Tbingen/Leipzig 1903, p. 51-54). Dans la littrature apocalyptique des Byzantins, la fin des temps est annonce par toutes sortes de signes avantcoureurs, comme des tremblements de terre, des famines et des invasions
d'Ismalites. Le dernier empereur romain, juste et pieux par excellence, apparatra ensuite; ses armes craseront les nations paennes, amenant la nation romaine une dernire priode de paix et de prosprit, la fin de laquelle
le dernier empereur remettra, Jrusalem, l'empire chrtien Dieu. Puis
l'Antchrist fera son entre et la fin des temps sera enfin toute proche. Il y
a un rapport direct entre la conception du dernier empereur romain (figurant
galement dans les conceptions apocalyptiques du Moyen Age occidental) et
le Messie judaque; les Ismalites, l'origine reprsents par les Arabes, plus
tard par les Turcs, se rattachent aux peuples impurs de Gog et Magog
(Apoc. 20, 8). Voir P.J. Alexander, The Byzantine Apocalyptic Tradition,
Ber keley /Los Angeles/Londres 1985.
Le fragment de Philon, cit par Makrembolites, dcrit la venue du Messie
judaque, mais il est clair que Makrembolites lui-mme pense au dernier empereur romain. De sQn temps de nombreuses versions de l'ancienne littrature apocalyptique avaient cours Byzance, par exemple la Paraphrase anonyme des oracles de Lon (l4e ou 15e s.) Elle contient des passages emprunts
280
aux versions chrtiennes des oracles Sibyllins (v. The Oracle of Baalbek, the
Tiburtine Sibyl in Greek Dress, d. P.J. Alexander, Washington D.C. 1967);
puis des citations de l'apocalypse du pseudo-Methodius, des oracles de Lon
le Sage et d'autres crits de ce genre (voir C. Mango, The Legend of Leo the
Wise dans ZR VI 6(1960), p. 59-93; P.J. Alexander, Byzantine Apocalyptic
Tradition, p. 130-36; id., Oracle of Baalbek, p. 37). Il est remarquable que
Makrembolites ne s'est servi d'aucun de ces textes, bien qu'il les ait certainement connus (cf f. 77 v-78 r : ... ov (sc le Christ) XP71CJJ.!oi 'E1jveov QVc5pwv
Q(](paw lrpOKanlyyslav, / XP71CJJ.!oi yVValKWV lrPOCP71c5eov, XP71CJJ.!oi
c5alJ.!oveov lrpO 'fOV-rOl). On peut supposer que l'origine paenne de ces ora-
cles, tout christianiss qu'ils furent, lui rpugnait, et que pour cette raison
il donna la prfrence Philon. Toutefois, on ne voit pas par quelle voie ces
pages sont venues sa connaissance. Nous n'avons pas russi trouver un
autre texte byzantin prouvant que son auteur connt l'apocalypse de Philon.
38. Nombr. 24, 7.
281
f. 44 f
f. 44 v
f. 45 f
f. 45 v
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
282
47.
48.
49.
50.
51.
52.
283
f. 46 f
f. 46 V
on
f. 47 r
f. 47 v
53.
54.
55.
56.
57.
58.
284
59.
60.
61.
62.
63.
Hab. 1, 2.
Hab. 1, 3.
Hab. 1, 3-4.
Mal. 2, 7. Makrembolites se trompe. Le texte n'est pas de Habakuk.
Zach. 11, 3.
285
f. 48 f
f. 48 v
f. 49 r
286
Ou
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
Ezch.
Ezch.
Ezch.
Ezch.
Jr. 8,
Jr. 2,
Jr. 2,
22, 25.
22, 26.
34, 8; 34, 10. Makrembolites a de nouveau chang la citation.
34, 8; cf 26, 5.
23 (9, 1).
1.
8.
287
f. 49 v
f. 50r
75. Jr. 2, 8.
76. Jr. 10, 21.
77. Jr. 12, 10.
78. Jr. 23, 2.
79. Ose, 4, 9.
288
on
84. Makrembolites n'est pas consquent sur ce point. D'une part il dit
qu'il ne fait pas grand cas des dfinitions trop strictes des dogmes; ceux qui
connaissent les dogmes imparfaitement, seront nanmoins jugs dignes de la
grce divine s'ils vivent en bons chrtiens, tandis que les thologiens, tout en
mrissant des chimres, seront rejets du Royaume de Dieu s'ils ne se soucient pas de vivre en chrtiens (voir f. 43 r ). Cependant, plusieurs reprises
- entre autres ici - Makrembolites fait effectivement preuve d'une grande
sollicitude du dogme. Il dit expressment que non seulement la foi est morte
sans les oeuvres, mais qu'une foi gte cause de ce manque produit des
dogmes prilleux et que des dogmes inexacts mnent, en outre, une vie
mauvaise. Cf Rcit Historique, d. Papadopoulos-Kerameus, p. 155, et
notre chapitre sur Makrembolites, p. 259-60.
289
f. 51 v
INDEX NOMINUM
263 n. 32.
Antonios (compilateur d'une
Melissa) 190 n. 99.
Apelmenes 70 n. 45.
Apokaukos, Alexios 54 n. 5, 57
n. Il,60 n. 21, 62, 64-67,70,
72-74, 75 n. 60, 83 n. 7, 94,
97, 99-101, 103, 108, 124,
125, 126 n. 14 et n. 15, 137,
170, 212, 255, 264 n. 35.
Apokaukos, Jean (fils d'Alexios)
73, 208 n. 10.
Argyros, Isaac 113 n. 78.
Arius 109 n. 65.
Arrigo, frre franciscain 106 n.
59.
Asanina, Irne, v. Cantacuzne,
Irne.
Asanina, Thodora (pouse de
Manuel Tagaris) 237 n. 13.
Asen, Andronic (fils d'Ivan Asen
III, roi des Bulgares, pre
d'Irne Cantacuzne) 73 n. 53
et 55.
Asen, Constantin (frre d'Andronic et d'Isaac) 73 n. 55.
Asen, Isaac (frre d'Andronic et
de Constantin) 73 n. 53 et 55.
Asen, Jean (frre d'Irne) 57 n.
10, 71, 75 n. 59 et 60, 98.
Asen, Manuel (frre de Jean et
d'Irne) 57 n. 10.
Asanes 217 n. 35.
Ashikpashazade 21-25.
291
Doukas 36 n. 9.
Kyparissiotes, Jean 113 n. 78.
Lon VI le Sage, empereur de
Constantinople 281 n. 37.
Logaras, Philippe 240, 243.
Lucien de Samosate 253 n. 7.
Mahomet 264 n. 35,273 n. 12.
Makarios, mtropolite de Thessalonique 169, 172.
Makrembolites, Alexios 55 n.
7,59, 76, 251-67, 269 sqq.
Mangaphas, Thodore 29.
Manuel 1 Comnne, empereur de
Constantinople 29.
Manuel II Palologue, empereur
de Constantinople 16 n. 19,
18 n. 21, 76 n. 63, 203, 223,
224 n. 52, 225-27, 228 n. 59.
Margarites, Jean 74 n. 58.
Marx, Karl 54 n. 3.
Masud II, sultan de Konia 34 n.
16.
Matthieu, mtropolite d'Ephse
16 n. 19, 19 n. 24, 36 n. 23,
46, 132 n. 28, 231-49.
Mavrozomos, Manuel 30.
Mavrozoumes 15-16 n. 19, 194.
Maximus Confessor 275 n. 17.
Mehmed, mir d'Aydin 15 n.
19, 39 n. 33, 46, 88, 91, 244.
Mtochite, Thodore 118, 120,
233.
Michel VIII Palologue,
empereur de Nice, puis de
Constantinople 9 n. 7, 17 n.
20, 19 n. 23, 32-34, 36, 53,
57 n. 10, 61, 82, 88 n. 20,
117.
Michel IX Palologue, coempereur de Constantinople,
37.
Monomachos, Michel 99, 100
n. 45, 102.
294
Mougdouphes 68.
Muntaner, Ramon 38.
Murad l, sultan ottoman
223 n. 50, 225.
Narses 55 n. 6.
Nietzsche, Fr. 12 n. 13.
145,
vrn.
Palologue, Sphrantzes 56 n. 9,
57 n. 10.
Palologue, Syrgiannes 56 n. 9,
57 n. 10, 83, 238.
Palologue, Thodore, v. Thodore Palologue, despote de
Mistra.
Palologue, Thodore, v. Thodore Palologue, marquis de
Montferrat.
Patrikiotes 63 n. 28,71 n. 47,
252.
Ptrarque 152 n. 3.
Philanthropenos, Alexios 41 n.
93,91,236.
Philon d'Alexandrie 260 n. 27,
280 n. 37.
Philothe Kokk:inos, patriarche
de Constantinople 111-12,
160, 168-69, 171-72, 174, 175
n. 65, 176 n. 66, 177-78, 179
n. 72 et 74, 197, 202, 265.
Phrangopoulos 68.
Ptolme, Claude 118 n. 2, 120
Ranke, Leopold 12 n. 13.
Rhadenos 222,225.
296