Sunteți pe pagina 1din 15

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON-SORBONNE

ECOLE DE DROIT DE LA SORBONNE

DROIT INTERNATIONAL PRIVE


Fascicule de travaux dirigs Semestre 2

Sance 1 : La nationalit franaise

1. CJCE, 19 octobre 2004, aff. C-200/02 Zhu et Chen


2. Civ. 1re, 13 octobre 1992 Camara, pourvoi n 90-19903, Bull. civ. I, n 246, Rev. crit. DIP
1993, p. 41, note P. Lagarde
3. CJCE, 16 juillet 2009, aff. C-168/08, Hadadi
4. TC, 23 novembre 1959, Mayol-Arbona, D. 1960, p. 224, note R. Savatier, Rev. crit. DIP
1960, p. 180, note Y. Loussouarn) consulter
5. CJCE, 9 mars 1999, aff. C-212/97 Centros

Monsieur le Professeur Vincent Heuz

1. CJCE, 19 octobre 2004, aff. C-200/02 Zhu et Chen


Le litige au principal et les questions prjudicielles
Il ressort de la dcision de renvoi que Mme Chen et son mari, de nationalit chinoise, travaillent pour une
entreprise chinoise tablie en Chine. Le mari de Mme Chen est lun des directeurs de cette entreprise et il y
dtient une participation majoritaire. Dans le cadre de son activit professionnelle, celui-ci effectue de frquents
voyages daffaires dans diffrents tats membres, notamment au Royaume-Uni.
Le premier enfant du couple est n en Chine au cours de lanne 1998. Souhaitant donner naissance un
deuxime enfant, Mme Chen est entre sur le territoire du Royaume-Uni au mois de mai 2000, alors quelle tait
enceinte denviron six mois. Elle sest rendue Belfast au mois de juillet de la mme anne et Catherine y est
ne le 16 septembre suivant. La mre et lenfant vivent actuellement Cardiff, au pays de Galles (RoyaumeUni).
Conformment larticle 6, paragraphe 1, de lIrish Nationality and Citizenship Act 1956 (loi de 1956 sur la
nationalit et la citoyennet irlandaises), remani au cours de lanne 2001, applicable avec effet rtroactif au 2
dcembre 1999, lIrlande permet toute personne ne sur lle dIrlande dacqurir la nationalit irlandaise.
Suivant le paragraphe 3 de cet article, une personne ne sur lle dIrlande est un citoyen irlandais de naissance
si elle ne peut prtendre la citoyennet dun autre pays.
En application de cette rglementation, Catherine sest vu dlivrer un passeport irlandais au mois de septembre
de lanne 2000. Selon les nonciations de la dcision de renvoi, Catherine na en revanche pas le droit
dobtenir la nationalit britannique, dans la mesure o, par la British Nationality Act 1981 (loi de 1981 sur la
nationalit britannique), le Royaume-Uni sest cart du jus soli (droit du sol), de sorte que la naissance sur le
territoire de cet tat membre ne confre plus la nationalit britannique de faon automatique.
Il est constant que le sjour sur lle dIrlande tait destin permettre lenfant natre dacqurir la
nationalit irlandaise et, par voie de consquence, la mre dobtenir le droit de demeurer, le cas chant,
avec son enfant sur le territoire du Royaume-Uni.
La juridiction de renvoi relve galement que lIrlande fait partie du Common Travel Area (espace de circulation
commun) au sens des Immigration Acts (rglementation sur limmigration), de sorte que, dans la mesure o les
ressortissants irlandais nont pas, en rgle gnrale, obtenir une autorisation pour entrer et sjourner sur le
territoire du Royaume-Uni, Catherine, contrairement Mme Chen, peut circuler librement sur le territoire du
Royaume-Uni et celui dIrlande. En dehors du droit la libre circulation limit aux deux tats membres dont
bnficie Catherine, aucune des requrantes au principal naurait le droit de rsider au Royaume-Uni en vertu
de la rglementation nationale.
La dcision de renvoi prcise encore que Catherine dpend tant affectivement que financirement de sa mre,
que celle-ci en est la personne responsable titre principal, que Catherine est destinataire au Royaume-Uni de
services mdicaux privs et de services de puriculture rmunrs, quelle a perdu le droit dacqurir la
nationalit chinoise en raison de sa naissance en Irlande du Nord et de lacquisition conscutive de la nationalit
irlandaise et, de ce fait, quelle na le droit dentrer sur le territoire chinois quen vertu dun visa dune dure
maximale de 30 jours pour chaque sjour, que les deux requrantes au principal subviennent leurs besoins du
fait de lactivit professionnelle de Mme Chen, que celles-ci ne sont pas dpendantes de fonds publics au
Royaume-Uni et quil nexiste aucune possibilit raisonnable quelles le deviennent et, enfin, que les intresses
disposent dune assurance-maladie.
Le refus du Secretary of State for the Home Department daccorder un permis de sjour de longue dure aux
deux requrantes au principal est motiv par la circonstance que Catherine, ge de huit mois, nexerce aucun
droit dcoulant du trait CE tels que ceux prvus la rgle 5, paragraphe 1, des EEA Regulations, et que
Mme Chen nest pas une personne ayant qualit pour sjourner au Royaume-Uni aux fins de cette
rglementation.
La dcision de refus en question a fait lobjet dun appel devant lImmigration Appellate Authority de renvoi qui
a dcid de surseoir statuer et de poser la Cour les questions prjudicielles suivantes:
1)
la lumire des faits de la prsente affaire, larticle 1er de la directive 73/148/CEE du Conseil ou,
alternativement, larticle 1er de la directive 90/364/CEE du Conseil:
a)
confrent-ils la premire requrante, qui est mineure et citoyenne de lUnion, le droit dentrer et de
sjourner sur le territoire de ltat membre daccueil?
b)
Dans laffirmative, confrent-ils par voie de consquence la seconde requrante, ressortissante dun
tat tiers, qui est la mre de la premire requrante et qui en est responsable titre principal, le droit
de sjourner avec la premire requrante i) en tant que membre de sa famille se trouvant sa charge
ou ii) au motif quelle vivait avec la premire requrante dans son pays dorigine ou iii) pour tout autre
motif spcial?

2)
Dans la mesure o la premire requrante ne serait pas une ressortissante dun tat membre aux fins
de lexercice des droits issus de lordre juridique communautaire en vertu de la directive 73/148/CEE
du Conseil ou de larticle 1er de la directive 90/364/CEE du Conseil, quels sont les critres pertinents
pour dterminer si un enfant qui est citoyen de lUnion est un ressortissant dun tat membre aux fins
de lexercice des droits confrs par lordre juridique communautaire?
3)
Dans les circonstances de la prsente affaire, les services de puriculture dont bnficie la premire
requrante constituent-ils des services aux fins de la directive 73/148/CEE du Conseil?
4)
Dans les circonstances de la prsente affaire, la premire requrante est-elle prive du droit de
sjourner dans ltat daccueil fond sur larticle 1er de la directive 90/364/CEE du Conseil en raison du
fait que ses ressources proviennent exclusivement du parent qui laccompagne et qui est ressortissant
dun tat tiers?
5)
la lumire des faits particuliers de la prsente affaire, larticle 18, paragraphe 1, CE confre-t-il la
premire requrante le droit dentrer et de sjourner sur le territoire de ltat membre daccueil alors
mme quelle ne possde pas le droit dy sjourner en vertu de toute autre disposition du droit
communautaire?
6)
Dans laffirmative, la seconde requrante bnficie-t-elle par voie de consquence du droit de
demeurer avec la premire requrante lorsque celle-ci sjourne sur le territoire de ltat membre
daccueil?
7)
Dans ce contexte, quel est leffet du principe du respect des droits fondamentaux de lhomme en droit
communautaire, invoqu par les requrantes, compte tenu, en particulier, du fait que celles-ci se
prvalent de larticle 8 de la convention europenne de sauvegarde des droits de lhomme et des
liberts fondamentales, selon lequel toute personne a droit au respect de sa vie prive et familiale et
de son domicile, lu en combinaison avec larticle 14 de la mme convention, et du fait que la premire
requrante ne peut pas vivre en Chine avec la seconde requrante, son pre et son frre?
Sur les questions prjudicielles
Par ces questions, la juridiction de renvoi cherche en substance savoir si la directive 73/148, la directive
90/364 ou larticle 18 CE, le cas chant, lus en combinaison avec les articles 8 et 14 de la convention
europenne de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales (CEDH), confrent, dans des
circonstances telles que celles de laffaire au principal, au ressortissant mineur en bas ge dun tat membre,
qui est la charge dun parent, lui-mme ressortissant dun tat tiers, le droit de sjourner dans un autre tat
membre dans lequel ce mineur est destinataire de services de puriculture. Dans laffirmative, la juridiction de
renvoi souhaiterait savoir si ces mmes dispositions confrent, par voie de consquence, un droit de sjour au
profit du parent en question.
Il convient ds lors dexaminer les dispositions du droit communautaire en matire de droit de sjour au regard
successivement de la situation dun ressortissant mineur tel que Catherine, puis de celle du parent,
ressortissant dun tat tiers, de lenfant charge.
Sur le droit de sjour dune personne dans la situation de Catherine
Considrations prliminaires
Il y a lieu de rejeter demble la thse dfendue par les gouvernements irlandais et du Royaume-Uni, selon
laquelle une personne se trouvant dans la situation de Catherine ne saurait invoquer le bnfice des
dispositions du droit communautaire en matire de libre circulation et de sjour des personnes du seul fait que
lintresse ne sest jamais dplace dun tat membre vers un autre tat membre.
En effet, la situation du ressortissant dun tat membre qui est n dans ltat membre daccueil et qui na pas
fait usage du droit la libre circulation ne saurait, de ce seul fait, tre assimile une situation purement
interne privant ledit ressortissant du bnfice dans ltat membre daccueil des dispositions du droit
communautaire en matire de libre circulation et de sjour des personnes (voir en ce sens, notamment, arrt
du 2 octobre 2003, Garcia Avello, C-148/02, Rec. p. I-11613, points 13 et 27).
Par ailleurs, contrairement ce que soutient le gouvernement irlandais, un enfant en bas ge peut se prvaloir
des droits de libre circulation et de sjour garantis par le droit communautaire. Laptitude dun ressortissant
dun tat membre tre titulaire des droits garantis par le trait et le droit driv en matire de libre circulation
des personnes ne saurait tre subordonne la condition que lintress ait atteint lge requis pour avoir la
capacit juridique dexercer lui-mme lesdits droits [voir en ce sens, notamment, dans le contexte du
rglement (CEE) n 1612/68 du Conseil, du 15 octobre 1968, relatif la libre circulation des travailleurs
lintrieur de la Communaut (JO L 257, p. 2), arrts du 15 mars 1989, Echternach et Moritz, 389/87 et
390/87, Rec. p. 723, point 21, et du 17 septembre 2002, Baumbast et R, C-413/99, Rec. p. I-7091, points 52
63, et, sagissant de larticle 17 CE, arrt Garcia Avello, prcit, point 21]. En outre, ainsi que M. lavocat

gnral la relev aux points 47 52 de ses conclusions, il ne ressort ni des termes ni des finalits poursuivies
par les articles 18 CE et 49 CE, ainsi que par les directives 73/148 et 90/364, que la jouissance mme des
droits qui font lobjet de ces dispositions soit subordonne une condition dge minimal.
La directive 73/148
La juridiction de renvoi voudrait savoir si une personne se trouvant dans la situation de Catherine peut invoquer
les dispositions de la directive 73/148 en vue de sjourner durablement au Royaume-Uni en tant que
destinataire de services de puriculture fournis contre rmunration.
Conformment la jurisprudence de la Cour, les dispositions en matire de libre prestation des services ne
visent pas la situation dun ressortissant dun tat membre qui tablit sa rsidence principale sur le territoire
dun autre tat membre en vue dy bnficier de prestations de services pendant une dure indtermine (voir
en ce sens, notamment, arrt du 15 octobre 1988, Steymann, 196/87, Rec. p. 6159). Or, tel est prcisment le
cas dans laffaire au principal au regard des services de puriculture voqus par la juridiction de renvoi.
Sagissant des services mdicaux qui sont fournis temporairement Catherine, il convient de relever que,
conformment larticle 4, paragraphe 2, premier alina, de la directive 73/148, le droit de sjour dont
bnficie le destinataire de services au titre de la libre prestation des services correspond la dure de la
prestation en question. Par consquent, ladite directive ne saurait, en tout tat de cause, fonder un droit de
sjour dure indtermine tel que celui qui fait lobjet du litige au principal.
Larticle 18 CE et la directive 90/364
Catherine ne pouvant se prvaloir de la directive 73/148 en vue de sjourner durablement au Royaume-Uni, la
juridiction de renvoi souhaiterait savoir si un droit de sjour de longue dure en faveur de Catherine peut tre
fond sur larticle 18 CE et sur la directive 90/364, qui garantit, sous certaines conditions, un tel droit aux
ressortissants des tats membres qui nen bnficient pas en vertu dautres dispositions du droit
communautaire ainsi quaux membres de leur famille.
En vertu de larticle 17, paragraphe 1, CE, est citoyen de lUnion toute personne ayant la nationalit dun tat
membre. Le statut de citoyen de lUnion a vocation tre le statut fondamental des ressortissants des tats
membres (voir, notamment, arrt Baumbast et R, prcit, point 82).
En ce qui concerne le droit de sjourner sur le territoire des tats membres prvu larticle 18, paragraphe 1,
CE, il convient de relever que celui-ci est reconnu directement tout citoyen de lUnion par une disposition
claire et prcise du trait. En sa seule qualit de ressortissant dun tat membre, et partant de citoyen de
lUnion, Catherine a le droit de se prvaloir de larticle 18, paragraphe 1, CE. Ce droit de sjour des citoyens de
lUnion sur le territoire dun autre tat membre est reconnu sous rserve des limitations et conditions prvues
par le trait ainsi que par les dispositions prises pour son application (voir, notamment, arrt Baumbast et R,
prcit, points 84 et 85).
Concernant lesdites limitations et conditions, larticle 1er, paragraphe 1, de la directive 90/364 prvoit que les
tats membres peuvent exiger des ressortissants dun tat membre qui veulent bnficier du droit de sjour
sur leur territoire quils disposent, pour eux-mmes et pour les membres de leur famille, dune assurancemaladie couvrant lensemble des risques dans ltat membre daccueil et de ressources suffisantes pour viter
quils ne deviennent, pendant leur sjour, une charge pour lassistance sociale de ltat membre daccueil.
Il ressort de la dcision de renvoi que Catherine dispose la fois dune assurance-maladie et de ressources
suffisantes, lesquelles sont fournies par sa mre, pour ne pas devenir une charge pour lassistance sociale de
ltat membre daccueil.
Lobjection des gouvernements irlandais et du Royaume-Uni selon laquelle la condition relative lexistence de
ressources suffisantes signifie que lintress doit, contrairement ce qui est le cas de Catherine, disposer luimme de telles ressources sans quil puisse se prvaloir cet gard des ressources dun membre de la famille
qui, comme Mme Chen, laccompagne, nest pas fonde.
Selon les termes mmes de larticle 1er, paragraphe 1, de la directive 90/364, il suffit que les ressortissants des
tats membres disposent de ressources ncessaires sans que cette disposition comporte la moindre exigence
quant la provenance de celles-ci.
Cette interprtation simpose dautant plus que les dispositions consacrant un principe fondamental tel que celui
de la libre circulation des personnes doivent tre interprtes largement.
Au surplus, les limitations et conditions vises larticle 18 CE et prvues par la directive 90/364 sinspirent de
lide que lexercice du droit de sjour des citoyens de lUnion peut tre subordonn aux intrts lgitimes des
tats membres. Ainsi, sil ressort du quatrime considrant de ladite directive que les bnficiaires du droit de
sjour ne doivent pas devenir une charge draisonnable pour les finances publiques de ltat membre
daccueil, la Cour a toutefois relev que lapplication desdites limitations et conditions doit tre faite dans le

respect des limites imposes par le droit communautaire et conformment au principe de proportionnalit (voir,
notamment, arrt Baumbast et R, prcit, points 90 et 91).
Une interprtation de la condition relative au caractre suffisant des ressources au sens de la directive 90/364,
telle que celle suggre par les gouvernements irlandais et du Royaume-Uni, ajouterait cette condition, telle
quelle est formule dans cette directive, une exigence relative la provenance des ressources qui constituerait
une ingrence disproportionne dans lexercice du droit fondamental de libre circulation et de sjour garanti par
larticle 18 CE, en ce quelle nest pas ncessaire la ralisation de lobjectif poursuivi, savoir la protection
des finances publiques des tats membres.
Le gouvernement du Royaume-Uni soutient enfin que les requrantes au principal ne sauraient se prvaloir des
dispositions communautaires en cause, dans la mesure o le dplacement de Mme Chen en Irlande du Nord dans
le but que son enfant acquire la nationalit dun autre tat membre constitue une tentative pour se prvaloir
abusivement des normes du droit communautaire. Les objectifs poursuivis par ces dispositions communautaires
ne seraient pas atteints dans le cas o un ressortissant dun tat tiers souhaitant sjourner dans un tat
membre, sans toutefois circuler ou souhaiter circuler dun tat membre lautre, sorganise pour donner
naissance un enfant dans une partie du territoire de ltat membre daccueil o un autre tat membre
applique ses rgles dacquisition de la nationalit fondes sur le droit du sol. Il serait de jurisprudence
constante que les tats membres sont fonds prendre des mesures destines empcher des particuliers de
tirer abusivement avantage des dispositions du droit communautaire ou de tenter, la faveur des facilits
cres par le trait, de se soustraire illgalement lemprise de la lgislation nationale. Cette rgle, conforme
au principe de labus de droit, aurait t raffirme par la Cour dans son arrt du 9 mars 1999, Centros
(C-212/97, Rec. p. I-1459).
Cette argumentation doit galement tre rejete.
Certes, Mme Chen admet que son sjour au Royaume-Uni visait crer les conditions devant permettre son
enfant natre dacqurir la nationalit dun autre tat membre aux fins dobtenir, par la suite, pour lenfant et
pour elle-mme un droit de sjour de longue dure au Royaume-Uni.
Toutefois, la dfinition des conditions dacquisition et de perte de la nationalit relve, conformment au droit
international, de la comptence de chaque tat membre, comptence qui doit tre exerce dans le respect du
droit communautaire (voir, notamment, arrts du 7 juillet 1992, Micheletti e.a., C-369/90, Rec. p. I-4239, point
10, et du 20 fvrier 2001, Kaur, C-192/99, Rec. p. I-1237, point 19).
Aucune des parties ayant soumis des observations devant la Cour na mis en cause la lgalit de lacquisition
par Catherine de la nationalit irlandaise ni le caractre effectif de celle-ci.
En outre, il nappartient pas un tat membre de restreindre les effets de lattribution de la nationalit dun
autre tat membre, en exigeant une condition supplmentaire pour la reconnaissance de cette nationalit en
vue de lexercice des liberts fondamentales prvues par le trait (voir, notamment, arrts prcits, Micheletti
e.a., point 10, et Garcia Avello, point 28).
Or, tel serait prcisment le cas si le Royaume-Uni tait en droit de refuser aux ressortissants dautres tats
membres tels que Catherine le bnfice dune libert fondamentale garantie par le droit communautaire au seul
motif que lacquisition de la nationalit dun tat membre viserait en ralit procurer un droit de sjour en
vertu du droit communautaire un ressortissant dun tat tiers.
Dans ces conditions, il convient de rpondre que larticle 18 CE et la directive 90/364 confrent, dans des
circonstances telles que celles de laffaire au principal, au ressortissant mineur en bas ge dun tat membre
qui est couvert par une assurance-maladie approprie et qui est la charge dun parent, lui-mme ressortissant
dun tat tiers, dont les ressources suffisent pour que le premier ne devienne pas une charge pour les finances
publiques de ltat membre daccueil, un droit de sjour dure indtermine sur le territoire de ce dernier
tat.
Sur le droit de sjour dune personne dans la situation de Mme Chen
Larticle 1er, paragraphe 2, sous b), de la directive 90/364, qui garantit aux ascendants du titulaire du droit de
sjour qui sont sa charge, quelle que soit leur nationalit, le droit de sinstaller avec ledit titulaire, ne
saurait confrer un droit de sjour au ressortissant dun tat tiers se trouvant dans la situation de Mme Chen ni
en raison des liens affectifs liant la mre son enfant ni au motif que le droit dentre et de sjour au
Royaume-Uni de la mre dpendrait du droit de sjour de cet enfant.
En effet, il ressort de la jurisprudence de la Cour que la qualit de membre de la famille charge du titulaire
rsulte dune situation de fait caractrise par la circonstance que le soutien matriel du membre de la famille
est assur par le titulaire du droit de sjour (voir en ce sens, propos de larticle 10 du rglement n 1612/68,
arrt du 18 juin 1987, Lebon, 316/85, Rec. p. 2811, points 20 22).
Dans un cas comme celui de laffaire au principal, cest prcisment la situation inverse qui se prsente, dans la
mesure o le titulaire du droit de sjour est charge du ressortissant dun tat tiers qui en assure

effectivement la garde et qui dsire accompagner le premier. Dans ces conditions, Mme Chen ne saurait se
prvaloir de la qualit dascendant charge de Catherine, au sens de la directive 90/364, en vue de
bnficier dun droit de sjour au Royaume-Uni.
En revanche, le refus de permettre au parent, ressortissant dun tat membre ou dun tat tiers, qui a
effectivement la garde dun enfant auquel larticle 18 CE et la directive 90/364 reconnaissent un droit de sjour,
de sjourner avec cet enfant dans ltat membre daccueil priverait de tout effet utile le droit de sjour de ce
dernier. En effet, il est clair que la jouissance du droit de sjour par un enfant en bas ge implique
ncessairement que cet enfant ait le droit dtre accompagn par la personne assurant effectivement sa garde
et, ds lors, que cette personne soit en mesure de rsider avec lui dans ltat membre daccueil pendant ce
sjour (voir, mutatis mutandis, sagissant de larticle 12 du rglement n 1612/68, arrt Baumbast et R,
prcit, points 71 75).
Pour cette seule raison, il y a lieu de rpondre que lorsque, comme dans laffaire au principal, larticle 18 CE et
la directive 90/364 confrent un droit de sjour dure indtermine dans ltat membre daccueil au
ressortissant mineur en bas ge dun autre tat membre, ces mmes dispositions permettent au parent qui a
effectivement la garde de ce ressortissant de sjourner avec celui-ci dans ltat membre daccueil.
Il convient ds lors de rpondre la juridiction de renvoi que larticle 18 CE et la directive 90/364 confrent,
dans des circonstances telles que celles de laffaire au principal, au ressortissant mineur en bas ge dun tat
membre qui est couvert par une assurance-maladie approprie et qui est la charge dun parent, lui-mme
ressortissant dun tat tiers, dont les ressources sont suffisantes pour que le premier ne devienne pas une
charge pour les finances publiques de ltat membre daccueil, un droit de sjour dure indtermine sur le
territoire de ce dernier tat. Dans un tel cas, ces mmes dispositions permettent au parent qui a effectivement
la garde de ce ressortissant de sjourner avec celui-ci dans ltat membre daccueil.
Sur les dpens
La procdure revtant, lgard des parties au principal, le caractre dun incident soulev devant la juridiction
de renvoi, il appartient celle-ci de statuer sur les dpens. Les frais exposs pour soumettre des observations
la Cour, autres que ceux desdites parties, ne peuvent faire lobjet dun remboursement.
Par ces motifs, la Cour (assemble plnire) dit pour droit:

Larticle 18 CE et la directive 90/364/CEE du Conseil, du 28 juin 1990, relative au droit de sjour, confrent,
dans des circonstances telles que celles de laffaire au principal, au ressortissant mineur en bas ge dun tat
membre qui est couvert par une assurance-maladie approprie et qui est la charge dun parent, lui-mme
ressortissant dun tat tiers, dont les ressources sont suffisantes pour que le premier ne devienne pas une
charge pour les finances publiques de ltat membre daccueil, un droit de sjour dure indtermine sur le
territoire de ce dernier tat. Dans un tel cas, ces mmes dispositions permettent au parent qui a effectivement
la garde de ce ressortissant de sjourner avec celui-ci dans ltat membre daccueil.

2. Civ. 1re, 13 octobre 1992 Camara, pourvoi n 90-19903, Bull. civ. I, n 246,
Rev. crit. DIP 1993, p. 41, note P. Lagarde
Attendu que les poux X..., alors tous deux de nationalit sngalaise, se sont maris au Sngal en 1971 puis
se sont installs en France o le mari, seul, s'est fait naturaliser Franais tout en conservant sa nationalit
d'origine ; qu'en 1989, le juge aux affaires matrimoniales du tribunal de grande instance de Rouen, saisi d'une
demande en divorce par Mme X... contre son mari, qui n'avait plus son domicile en France, s'est reconnu
comptent sur le fondement de l'article 15 du Code civil et a dclar la loi franaise applicable ; que l'arrt
confirmatif attaqu (Rouen, 5 juin 1990) a confirm ces dcisions ;
Sur la recevabilit du pourvoi conteste par la dfense :
Attendu qu'il est soutenu que le pourvoi est irrecevable pour tre form contre un arrt, rendu sur appel
d'ordonnances du juge aux affaires matrimoniales, qui s'est born statuer sur des exceptions de procdure et
sur des mesures provisoires sans mettre fin l'instance ;
Mais attendu qu'en dcidant de la loi applicable au divorce, la cour d'appel a tranch, dans son dispositif, une
partie du principal, de sorte que le pourvoi immdiat est recevable ;
Sur le moyen unique, pris en ses deux branches :

Attendu que M. X... fait grief l'arrt d'avoir dcid l'application de la loi franaise conformment l'article
310, troisime tiret, du Code civil, alors, selon le moyen, d'une part, que si la loi trangre se reconnat
comptence pour le divorce de ses ressortissants, il convient, si l'un des poux est binational, de rechercher
dans cette loi et non dans la loi du for quelle nationalit prendre en compte ; qu'en l'espce, en relevant que la
loi sngalaise acceptait sa comptence condition que les deux poux soient sngalais et en dcidant que tel
n'tait pas le cas parce que le juge franais ne pouvait tenir compte que de la nationalit franaise du mari, la
cour d'appel a viol l'article 310 du Code civil ; alors, d'autre part, qu'elle a, aussi, viol les principes rgissant
les conflits de nationalit qui imposent au juge franais de tenir compte de la nationalit trangre du Franais
quand sa fonction est de dterminer si la loi trangre accepte sa comptence ;
Mais attendu, d'abord, que l'arrt a constat que M. X... avait acquis la nationalit franaise ; que, ds lors,
cette nationalit pouvait seule tre prise en compte par le juge franais, saisi directement d'une demande en
divorce, qui a d'ailleurs fond sa comptence internationale sur la nationalit franaise du dfendeur ; qu'ainsi
la cour d'appel, dans la recherche du point de savoir si la loi sngalaise se reconnaissait comptence, a, sans
encourir les griefs du pourvoi, retenu que les poux X... n'avaient pas de loi nationale commune mais relevaient
de lois diffrentes ;
Attendu ensuite que c'est par une interprtation souveraine de la loi sngalaise dont elle a dtermin la rgle
de conflit, que la cour d'appel a admis que celle-ci renvoyait en l'espce la loi de la juridiction saisie, d'o il
rsultait que la loi sngalaise ne se reconnaissait pas comptence pour rgler le divorce des poux X... ;
D'o il suit que le moyen, qui ne peut tre accueilli en sa premire branche, n'est pas fond en sa seconde ;
PAR CES MOTIFS :
REJETTE le pourvoi

3. CJCE, 16 juillet 2009, aff. C-168/08, Hadadi


Sur les questions prjudicielles
Observations liminaires
Le litige au principal trouve son origine dans la demande de divorce introduite en France par Mme Mesko le 19
fvrier 2003. Il ressort du dossier que, dans le cadre de lexamen de la recevabilit de cette demande, la
reconnaissance du jugement de divorce prononc par le tribunal de Pest le 4 mai 2004 constitue une question
incidente. En vertu de larticle 21, paragraphe 4, du rglement n 2201/2003, les juridictions franaises
peuvent statuer en la matire. Dans ce contexte, la Cour de cassation a pos des questions portant sur
linterprtation de larticle 3, paragraphe 1, du mme rglement.
Il convient dobserver que, conformment son article 72, ce rglement est entr en vigueur le 1er aot 2004
et sapplique depuis le 1er mars 2005.
Par ailleurs, le rglement n 1347/2000 ntait applicable en Hongrie qu partir du 1er mai 2004,
conformment larticle 2 de lacte relatif aux conditions dadhsion lUnion europenne de la Rpublique
tchque, de la Rpublique dEstonie, de la Rpublique de Chypre, de la Rpublique de Lettonie, de la Rpublique
de Lituanie, de la Rpublique de Hongrie, de la Rpublique de Malte, de la Rpublique de Pologne, de la
Rpublique de Slovnie et de la Rpublique slovaque, et aux adaptations des traits sur lesquels est fonde
lUnion europenne (JO 2003, L 236, p. 33).
Il sensuit que le jugement de divorce prononc par le tribunal de Pest le 4 mai 2004 est postrieur la date
dentre en vigueur du rglement n 1347/2000 en Hongrie, la suite dune action intente avant cette
dernire date. Il y a lieu de relever en outre que ce jugement est intervenu avant le 1er mars 2005, qui est la
date de mise en application du rglement n 2201/2003.
Dans ces conditions, ainsi que les gouvernements franais, allemand, polonais et slovaque le font valoir, la
question de la reconnaissance dudit jugement doit tre apprcie en application de larticle 64, paragraphe 4,
du rglement n 2201/2003, lintroduction de la procdure et le prononc de ce jugement ayant eu lieu
lintrieur du cadre temporel dfini par cette disposition.

Conformment celle-ci, ledit jugement de divorce doit par consquent tre reconnu en vertu du rglement n
2201/2003 si les rgles de comptence appliques sont conformes celles prvues soit par le chapitre II de
celui-ci ou du rglement n 1347/2000, soit par une convention en vigueur entre ltat membre dorigine, en
loccurrence la Rpublique de Hongrie, et ltat membre requis, en loccurrence, la Rpublique franaise, lorsque
laction a t intente.
Les dispositions sur lesquelles le tribunal de Pest a fond sa comptence et le libell de celles-ci ne ressortent
pas du dossier. Toutefois, cette circonstance doit tre considre comme tant sans incidence au principal si
lapplication de larticle 3, paragraphe 1, du rglement n 2201/2003 tait susceptible daboutir la
comptence des juridictions hongroises, quelles que soient les rgles de comptence concrtement appliques
par ces dernires. Ainsi, pour lessentiel, le prsent renvoi prjudiciel vise dterminer si, dans des
circonstances telles que celles au principal, les juridictions hongroises auraient pu tre comptentes en
application de ladite disposition pour se prononcer sur le litige relatif au divorce de M. Hadadi et de Mme Mesko.
Enfin, il est vrai que cette dernire soutient, dans ses observations crites devant la Cour, quelle na eu
connaissance de laction en divorce devant le tribunal de Pest que six mois aprs lintroduction de la procdure
par M. Hadadi. Toutefois, elle ne fait pas valoir que celui-ci aurait nglig de mettre en uvre les mesures quil
tait tenu de prendre pour que lacte soit notifi ni que, en application de larticle 16 du rglement n
2201/2003, la juridiction hongroise naurait par consquent pas t rpute saisie cette date. Il ressort par
ailleurs du dossier que Mme Mesko a comparu dans le cadre de la procdure devant ledit tribunal. De surcrot,
en rponse une question de la Cour pose lors de laudience, le gouvernement hongrois a indiqu que, dans le
droit national, ds lors quune requte est introduite devant une juridiction, celle-ci pourvoit la notification de
la requte la partie dfenderesse. Dans ces circonstances, il convient de partir de la prmisse selon laquelle le
tribunal de Pest est rput rgulirement saisi au sens dudit article 16.
Sur la premire question
Par sa premire question, la juridiction de renvoi demande, en substance, si larticle 3, paragraphe 1, sous b),
du rglement n 2201/2003 doit tre interprt en ce sens que, dans le cas o des poux possdent la fois la
nationalit de ltat membre du juge saisi et celle dun mme autre tat membre, la juridiction devant laquelle
laction est porte doit faire prvaloir la nationalit de ltat membre dont elle relve.
titre liminaire, il convient de rappeler que, les juridictions saisies dans des situations telles que celle au
principal, rgies par la rglementation transitoire de reconnaissance nonce larticle 64, paragraphe 4, du
rglement n 2201/2003, sont appeles se prononcer sur la comptence des juridictions dun autre tat
membre. De telles situations se distinguent de celles rgies plus directement par les dispositions du chapitre III
de ce rglement, portant sur la reconnaissance et lexcution de dcisions juridictionnelles, pour lesquelles
larticle 24 dudit rglement prvoit une interdiction de contrle de la comptence de la juridiction dorigine.
Il ressort du dossier que, dans larrt contest au principal, la cour dappel de Paris a considr que la
comptence du tribunal de Pest, en tant quelle serait fonde sur la nationalit hongroise de M. Hadadi, qui est
un chef de comptence non retenu par les rgles franaises de comptence internationale, tait en ralit trs
fragile, alors que la comptence du tribunal du domicile conjugal, sis en France, tait, en comparaison,
particulirement forte.
Selon la Commission des Communauts europennes, la premire question prjudicielle serait pose en raison
du fait que, en cas de conflit entre la nationalit franaise et une autre nationalit, le juge franais saisi ferait
le plus souvent prvaloir la nationalit du for.
Cette thse est conforte par largumentation soumise la Cour par la dfenderesse au principal, qui soutient
que larticle 3, paragraphe 1, du rglement n 2201/2003 ne contient pas de dispositions particulires rgissant
les cas de double nationalit, de sorte que chaque tat membre appliquerait son propre droit en matire de
nationalit dans ce type de situation. Il dcoulerait de la doctrine et de la jurisprudence franaises que, en cas
de conflit de nationalits, si lune de celles-ci est la nationalit du for, cest elle qui lemporterait.
Dans ces conditions, se pose la question de savoir si, le rglement n 2201/2003 ne traitant pas expressment,
ainsi que le relve Mme Mesko, des cas de double nationalit commune, larticle 3, paragraphe 1, de celui-ci
doit tre interprt de manire diffrente lorsque les deux poux ont deux nationalits communes et lorsquils
nont quune mme nationalit.

Selon une jurisprudence constante, il dcoule des exigences tant de lapplication uniforme du droit
communautaire que du principe dgalit que les termes dune disposition du droit communautaire qui ne
comporte aucun renvoi exprs au droit des tats membres pour dterminer son sens et sa porte doivent
normalement trouver, dans toute la Communaut, une interprtation autonome et uniforme qui doit tre
recherche en tenant compte du contexte de la disposition et de lobjectif poursuivi par la rglementation en
cause (voir, propos du rglement n 2201/2003, arrt du 2 avril 2009, A, C523/07, non encore publi au
Recueil, point 34).
cet gard, il convient de relever que larticle 3, paragraphe 1, du rglement n 2201/2003 ne comporte aucun
renvoi exprs au droit des tats membres pour dterminer la porte exacte du critre relatif la nationalit.
Par ailleurs, il napparat pas que le rglement n 2201/2003 tablisse, tout le moins en principe, une
distinction selon quune personne possde une seule ou, le cas chant, plusieurs nationalits.
Ds lors, en cas de double nationalit commune, le juge saisi ne saurait ignorer le fait que les intresss
possdent la nationalit dun autre tat membre, de sorte que les personnes ayant une double nationalit
commune seraient traites comme si elles avaient la seule nationalit de ltat membre dont relve la
juridiction saisie. Cela aurait en effet pour consquence dinterdire ces personnes, dans le cadre de la rgle
transitoire de reconnaissance nonce larticle 64, paragraphe 4, du rglement n 2201/2003, dinvoquer
devant une juridiction de ltat membre requis larticle 3, paragraphe 1, sous b), de ce rglement pour tablir la
comptence des juridictions dun autre tat membre, bien quelles possdent la nationalit de ce dernier tat.

Au contraire, dans le cadre dudit article 64, paragraphe 4, au cas o les poux possdent la fois la nationalit
de ltat membre dont relve le juge saisi et celle dun mme autre tat membre, ledit juge doit prendre en
considration le fait que les juridictions de cet autre tat membre auraient pu, en raison de la circonstance que
les intresss possdent la nationalit de ce dernier tat, tre comptemment saisies conformment larticle
3, paragraphe 1, sous b), du rglement n 2201/2003.
En consquence, il convient de rpondre la premire question que, lorsque la juridiction de ltat membre
requis doit vrifier, en application de larticle 64, paragraphe 4, du rglement n 2201/2003, si la juridiction de
ltat membre dorigine dune dcision juridictionnelle aurait t comptente en vertu de larticle 3, paragraphe
1, sous b), de ce mme rglement, cette dernire disposition soppose ce que la juridiction de ltat membre
requis considre les poux qui possdent tous deux la nationalit tant de cet tat que de ltat membre
dorigine uniquement comme des ressortissants de ltat membre requis. Cette juridiction doit, au contraire,
tenir compte du fait que les poux possdent galement la nationalit de ltat membre dorigine et que,
partant, les juridictions de ce dernier auraient pu tre comptentes pour connatre du litige.
Sur les deuxime et troisime questions
Par ses deuxime et troisime questions, quil convient dexaminer ensemble, la juridiction de renvoi demande,
en substance, si larticle 3, paragraphe 1, sous b), du rglement n 2201/2003 doit tre interprt en ce sens
que, pour dterminer la juridiction comptente pour connatre du divorce de personnes ayant la mme double
nationalit, il convient de tenir compte uniquement de la nationalit de ltat membre avec lequel ces
personnes entretiennent les liens les plus troits la nationalit la plus effective , de sorte que les
juridictions de ce seul tat sont comptentes au titre de la nationalit (deuxime question) ou si, au contraire, il
convient de prendre les deux nationalits en considration, de sorte que les juridictions des deux tats
membres peuvent tres comptentes ce titre, les intresss pouvant saisir, selon leur choix, la juridiction de
ltat membre devant laquelle le litige sera port (troisime question).
Mme Mesko ainsi que le gouvernement polonais soutiennent que, en cas de double nationalit commune des
poux, il faut retenir le critre de la nationalit la plus effective. cet gard, Mme Mesko, en sappuyant sur
plusieurs lments, en particulier sur le fait quelle-mme et M. Hadadi rsident en France depuis 1980, estime
que, dans laffaire au principal, la nationalit franaise est la plus effective. Elle fait valoir que, si les deux
nationalits taient places sur un pied dgalit, il en rsulterait une rue vers le tribunal, en incitant
abusivement lun des poux prcipiter la saisine des juridictions dun tat membre pour viter que lautre ne
saisisse les juridictions dun autre tat membre. Le gouvernement polonais considre quil ne convient pas de
laisser le choix de la juridiction comptente aux parties, car une telle solution octroie un privilge exorbitant
aux personnes jouissant de la double nationalit commune et accorde celles-ci la possibilit de choisir de facto
la juridiction comptente, alors que le rglement n 2201/2003 ne reconnat pas la mme facult aux autres

personnes. En outre, selon ce gouvernement, maintenir la comptence des juridictions dun tat membre dans
lequel les poux nhabitent plus depuis longtemps serait de nature compliquer lefficacit ainsi que lquit
des dcisions juridictionnelles et entraner certains abus, tels que le forum shopping.
En revanche, selon M. Hadadi, les gouvernements franais, tchque, allemand, hongrois, slovaque et finnois
ainsi que la Commission, en cas de double nationalit commune, chacun des poux est en droit, en application
de larticle 3, paragraphe 1, sous b), du rglement n 2201/2003, dintroduire une instance en divorce devant
la juridiction de lun ou lautre des deux tats membres dont cet poux et son conjoint possdent la nationalit.
cet gard, il convient de relever demble que, ainsi quil ressort de son premier considrant, le rglement n
2201/2003 contribue crer un espace de libert, de scurit et de justice au sein duquel est assure la libre
circulation des personnes. cette fin, dans ses chapitres II et III, ce rglement tablit notamment des rgles
rgissant la comptence ainsi que la reconnaissance et lexcution des dcisions en matire de dissolution du
lien matrimonial.
Dans ce contexte, larticle 3, paragraphe 1, sous a) et b), du rglement n 2201/2003 prvoit plusieurs chefs
de comptence, entre lesquels il nest pas tabli de hirarchie. Tous les critres objectifs noncs cet article
3, paragraphe 1, sont alternatifs. Compte tenu de lobjectif de ce rglement visant garantir la scurit
juridique, larticle 6 de celui-ci prvoit, en substance, que les comptences dfinies aux articles 3 5 du mme
rglement ont un caractre exclusif.
Il sensuit que le systme de rpartition des comptences instaur par le rglement n 2201/2003 en matire
de dissolution du lien matrimonial ne vise pas exclure des comptences multiples. Au contraire, la coexistence
de plusieurs juridictions comptentes, sans quune hirarchie soit tablie entre elles, est expressment prvue.
ce titre, alors que les critres numrs larticle 3, paragraphe 1, sous a), dudit rglement se fondent
divers gards sur la rsidence habituelle des poux, le critre nonc au mme paragraphe, sous b), est celui
de la nationalit des deux poux ou, dans le cas du Royaume-Uni et de lIrlande, du domicile commun.
Ainsi, hormis le cas de ces deux derniers tat membres, les juridictions des autres tats membres dont les
poux possdent la nationalit sont comptentes pour connatre des actions en matire de dissolution du lien
matrimonial.
Toutefois, rien dans le libell dudit article 3, paragraphe 1, sous b), ne laisse entendre que seule la nationalit
effective peut tre prise en considration aux fins de la mise en uvre de cette disposition. En effet, celle-ci,
en tant quelle fait de la nationalit un critre de comptence, privilgie un lment de rattachement univoque
et facile mettre en application. Elle ne prvoit pas dautre critre affrent la nationalit, tel que, notamment,
leffectivit de cette dernire.
Par ailleurs, une interprtation en vertu de laquelle seule une nationalit effective serait susceptible dtre
prise en considration aux fins de larticle 3, paragraphe 1, du rglement n 2201/2003 ne saurait trouver un
fondement dans les finalits de cette disposition ou le contexte dans lequel elle sinsre.
En effet, dune part, une telle interprtation aurait pour effet de restreindre le choix par des justiciables de la
juridiction comptente, notamment dans le cas de lexercice du droit de la libre circulation des personnes.
En particulier, tant donn que la rsidence habituelle serait une considration essentielle aux fins de
dterminer la nationalit la plus effective, les chefs de comptence prvus larticle 3, paragraphe 1, sous a) et
b), du rglement n 2201/2003 se chevaucheraient frquemment. Dans les faits, cela reviendrait tablir,
lgard des personnes possdant plusieurs nationalits, une hirarchie des chefs de comptence dicts par les
dispositions dudit paragraphe 1, une telle hirarchie ne dcoulant pas du libell de ce paragraphe. En revanche,
un couple possdant seulement la nationalit dun tat membre serait toujours en mesure de saisir les
juridictions de celui-ci, alors mme que sa rsidence habituelle ne serait plus situe dans cet tat depuis de
longues annes et quil nexisterait que peu dlments de rel rattachement ce dernier.
Dautre part, en raison du caractre peu prcis de la notion de nationalit effective, toute une srie de
circonstances de fait devraient tre prises en considration, lesquelles ne conduiraient pas toujours un
rsultat clair. Il sensuit que la ncessit dun contrle des liens de rattachement entre les poux et leurs
nationalits respectives alourdirait la vrification de la comptence judiciaire, allant ainsi lencontre de
lobjectif visant faciliter lapplication du rglement n 2201/2003 par lutilisation dun critre de rattachement
simple et univoque.

10

Il est vrai que, en vertu de larticle 3, paragraphe 1, sous b), du rglement n 2201/2003, les juridictions de
plusieurs tats membres peuvent tre comptentes lorsque les intresss possdent plusieurs nationalits.
Toutefois, comme la Commission ainsi que les gouvernements franais, hongrois et slovaque lont relev, dans
lhypothse o des juridictions de plusieurs tats membres seraient saisies en application de cette disposition,
le conflit de comptence serait susceptible dtre rsolu par la mise en uvre de la rgle nonce larticle 19,
paragraphe 1, du mme rglement.
Enfin, il convient dadmettre que le rglement n 2201/2003, dans la mesure o il ne rglemente que la
comptence judiciaire, mais ndicte pas de rgles de conflit de lois, parat certes susceptible, comme Mme
Mesko le fait valoir, dinciter les poux saisir rapidement lune des juridictions comptentes afin de sassurer
les avantages du droit matriel du divorce applicable en vertu du droit international priv du for. Toutefois,
contrairement aux prtentions de Mme Mesko, une telle circonstance ne saurait, par elle-mme, avoir pour
consquence que la saisine dune juridiction comptente en vertu de larticle 3, paragraphe 1, sous b), du
mme rglement puisse tre considre comme abusive. En effet, ainsi quil ressort notamment des points 49
52 du prsent arrt, la saisine des juridictions dun tat membre dont les deux poux possdent la nationalit,
mme en labsence de tout autre lien de rattachement avec cet tat membre, nest pas contraire aux objectifs
poursuivis par ladite disposition.
Dans ces conditions, il y a lieu de rpondre aux deuxime et troisime questions poses que, lorsque les poux
possdent chacun la nationalit de deux mmes tats membres, larticle 3, paragraphe 1, sous b), du
rglement n 2201/2003 soppose ce que la comptence des juridictions de lun de ces tats membres soit
carte au motif que le demandeur ne prsente pas dautres liens de rattachement avec cet tat. Au contraire,
les juridictions des tats membres dont les poux possdent la nationalit sont comptentes en vertu de cette
disposition, ces derniers pouvant saisir, selon leur choix, la juridiction de ltat membre devant laquelle le litige
sera port.
Sur les dpens
La procdure revtant, lgard des parties au principal, le caractre dun incident soulev devant la juridiction
de renvoi, il appartient celle-ci de statuer sur les dpens. Les frais exposs pour soumettre des observations
la Cour, autres que ceux desdites parties, ne peuvent faire lobjet dun remboursement.
Par ces motifs, la Cour (troisime chambre) dit pour droit:
1)
Lorsque la juridiction de ltat membre requis doit vrifier, en application de larticle 64, paragraphe 4, du
rglement (CE) n 2201/2003 du Conseil, du 27 novembre 2003, relatif la comptence, la reconnaissance et
lexcution des dcisions en matire matrimoniale et en matire de responsabilit parentale abrogeant le
rglement (CE) n 1347/2000, si la juridiction de ltat membre dorigine dune dcision juridictionnelle aurait
t comptente en vertu de larticle 3, paragraphe 1, sous b), de ce mme rglement, cette dernire disposition
soppose ce que la juridiction de ltat membre requis considre les poux qui possdent tous deux la
nationalit tant de cet tat que de ltat membre dorigine uniquement comme des ressortissants de ltat
membre requis. Cette juridiction doit, au contraire, tenir compte du fait que les poux possdent galement la
nationalit de ltat membre dorigine et que, partant, les juridictions de ce dernier auraient pu tre
comptentes pour connatre du litige.
2)
Lorsque les poux possdent chacun la nationalit de deux mmes tats membres, larticle 3, paragraphe
1, sous b), du rglement n 2201/2003 soppose ce que la comptence des juridictions de lun de ces tats
membres soit carte au motif que le demandeur ne prsente pas dautres liens de rattachement avec cet tat.
Au contraire, les juridictions des tats membres dont les poux possdent la nationalit sont comptentes en
vertu de cette disposition, ces derniers pouvant saisir, selon leur choix, la juridiction de ltat membre devant
laquelle le litige sera port.

4. TC, 23 novembre 1959, Mayol-Arbona, D. 1960, p. 224, note R. Savatier, Rev.


crit. DIP 1960, p. 180, note Y. Loussouarn) consulter

11

5. CJCE, 9 mars 1999, aff. C-212/97 Centros


Par ordonnance du 3 juin 1997, parvenue la Cour le 5 juin suivant, le Hjesteret a pos, en vertu de l'article
177 du trait CE, une question prjudicielle sur l'interprtation des articles 52, 56 et 58 du mme trait.
Cette question a t souleve dans le cadre d'un litige opposant Centros Ltd (ci-aprs Centros), private
limited company enregistre le 18 mai 1992 en Angleterre et au pays de Galles, Erhvervs- og
Selskabsstyrelsen (direction gnrale du commerce et des socits), relevant du ministre du Commerce
danois, propos du refus par cette administration d'immatriculer au Danemark une succursale de Centros.
Il ressort du dossier au principal que Centros n'a exerc aucune activit depuis sa cration. La lgislation du
Royaume-Uni ne soumettant les socits responsabilit limite aucune exigence relative la constitution et
la libration d'un capital social minimal, le capital social de Centros, qui s'lve 100 UKL, n'a t ni libr ni
mis la disposition de la socit. Il est rparti en deux parts sociales dtenues par M. et Mme Bryde, des
ressortissants danois rsidant au Danemark. Mme Bryde est le directeur de Centros, dont le sige est situ au
Royaume-Uni, au domicile d'un ami de M. Bryde.
En droit danois, Centros, en tant que private limited company, est considre comme une socit
responsabilit limite trangre. Les rgles en matire d'immatriculation des succursales (filialer) de telles
socits sont fixes par l'anpartsselskabslov (loi sur les socits responsabilit limite).
L'article 117 de cette loi disposait notamment:
1)
Les socits responsabilit limite et les socits de forme juridique analogue trangres qui sont
domicilies dans un tat membre des Communauts europennes peuvent exercer une activit au Danemark
par le biais d'une succursale.
Durant l't 1992, Mme Bryde a demand Erhvervs- og Selskabsstyrelsen d'immatriculer une succursale de
Centros au Danemark.
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen a refus l'immatriculation au motif notamment que Centros, qui n'exerce
aucune activit commerciale au Royaume-Uni, cherchait en ralit constituer au Danemark non pas une
succursale mais un tablissement principal, en ludant les rgles nationales relatives, notamment, la
libration d'un capital minimal fix 200 000 DKR par la loi n 886 du 21 dcembre 1991.
Centros a introduit devant l'stre Landsret un recours l'encontre de la dcision de refus d'Erhvervs- og
Selskabsstyrelsen.
L'stre Landsret ayant fait droit aux arguments d'Erhvervs- og Selskabsstyrelsen dans un arrt du 8 septembre
1995, Centros a port son recours devant le Hjesteret.
Dans le cadre de cette procdure, Centros soutient qu'elle remplit les conditions auxquelles la loi sur les
socits responsabilit limite soumet l'immatriculation d'une succursale de socit trangre. Ds lors qu'elle
a t lgalement constitue au Royaume-Uni, elle serait en droit de constituer une succursale au Danemark en
vertu de l'article 52, lu en combinaison avec l'article 58 du trait.
Selon Centros, le fait de n'avoir exerc aucune activit depuis sa cration au Royaume-Uni est sans incidence
sur son droit de libre tablissement. En effet, dans l'arrt du 10 juillet 1986, Segers (79/85, Rec. p. 2375), la
Cour aurait dit pour droit que les articles 52 et 58 du trait s'opposaient ce que les autorits d'un tat
membre refusent un directeur de socit le bnfice d'un rgime national de prestations d'assurance maladie
au seul motif que la socit avait son sige social dans un autre tat membre, mme si elle n'y exerait pas
d'activits commerciales.
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen estime pour sa part que le refus d'immatriculation n'est pas contraire aux
articles 52 et 58 du trait ds lors que la constitution de la succursale au Danemark apparat comme un moyen
de se soustraire aux rgles nationales relatives la constitution et la libration d'un capital minimal. Le refus
d'immatriculation serait en outre justifi par la ncessit de protger les cranciers publics ou privs et les
cocontractants ou encore par la ncessit de lutter contre les faillites frauduleuses.
Dans ces conditions, le Hjesteret a dcid de surseoir statuer et de poser la Cour la question prjudicielle
suivante:
Est-il compatible avec l'article 52, ainsi qu'avec les articles 56 et 58, du trait CE de refuser
l'immatriculation d'une succursale d'une socit tablie dans un autre tat membre et qui, sur la base d'un
capital social de 100 UKL (environ 1 000 DKR), a t constitue lgalement et existe en conformit avec la
lgislation de cet tat membre lorsque la socit en cause n'exerce pas elle-mme d'activits commerciales,
mais qu'il est envisag de constituer ladite succursale pour exercer l'ensemble de l'activit dans le pays o elle
est constitue, et qu'il y a lieu de considrer que la mthode utilise vise viter de constituer une socit dans

12

ce dernier tat membre dans le but de se soustraire la libration du capital minimum de 200 000 DKR (
prsent 125 000 DKR)?
Par sa question, le juge national demande en substance si les articles 52 et 58 du trait s'opposent ce qu'un
tat membre refuse l'immatriculation d'une succursale d'une socit constitue en conformit avec la lgislation
d'un autre tat membre dans lequel elle a son sige sans y exercer d'activits commerciales lorsque la
succursale est destine permettre la socit en cause d'exercer l'ensemble de son activit dans l'tat o
cette succursale sera constitue, en vitant d'y constituer une socit et en ludant ainsi l'application des rgles
de constitution des socits qui y sont plus contraignantes en matire de libration d'un capital social minimal.
Il convient, titre liminaire, de prciser qu'Erhvervs- og Selskabsstyrelsen ne conteste aucunement que toute
socit par actions ou responsabilit limite ayant son sige dans un autre tat membre puisse exercer une
activit au Danemark au travers d'une succursale. Elle accepte donc, en rgle gnrale, l'immatriculation au
Danemark d'une succursale d'une socit constitue selon le droit d'un autre tat membre. Elle a notamment
ajout que, si Centros avait eu une activit commerciale en Angleterre et au pays de Galles, elle aurait accept
l'immatriculation au Danemark de sa succursale.
Selon le gouvernement danois, l'article 52 du trait ne trouve pas s'appliquer en l'espce au principal, car il
s'agirait d'une situation purement interne au Danemark. M. et Mme Bryde, ressortissants danois, auraient en
effet constitu au Royaume-Uni une socit n'y exerant aucune activit effective dans le but exclusif d'exercer
une activit au Danemark par l'intermdiaire d'une succursale et d'viter ainsi l'application de la lgislation
danoise relative la constitution des socits responsabilit limite. Dans de telles circonstances, la
constitution par des ressortissants d'un tat membre d'une socit dans un autre tat membre ne constituerait
pas un lment d'extranit pertinent au regard du droit communautaire et notamment de la libert
d'tablissement.
A cet gard, il convient d'observer qu'une situation dans laquelle une socit constitue selon le droit d'un tat
membre dans lequel elle a son sige statutairedsire crer une succursale dans un autre tat membre relve du
droit communautaire. Il est sans importance cet gard que la socit n'ait t constitue dans le premier tat
membre qu'en vue de s'tablir dans le second o serait exerc l'essentiel, voire l'ensemble, de ses activits
conomiques (voir, en ce sens, arrt Segers, prcit, point 16).
La circonstance que les poux Bryde ont constitu la socit Centros au Royaume-Uni dans le but d'chapper
la lgislation danoise qui impose la libration d'un capital social minimal, qui n'a t conteste ni dans les
observations crites ni lors de l'audience, n'exclut pas non plus que la cration par cette socit britannique
d'une succursale au Danemark relve de la libert d'tablissement au sens des articles 52 et 58 du trait. La
question de l'application des articles 52 et 58 du trait est, en effet, distincte de celle de savoir si un tat
membre peut prendre des mesures pour empcher que, en recourant aux possibilits offertes par le trait,
certains de ses ressortissants ne tentent de se soustraire abusivement l'emprise de leur lgislation nationale.
Sur le point de savoir si, comme le prtendent les poux Bryde, le refus d'immatriculer au Danemark la
succursale de leur socit constitue selon le droit d'un autre tat membre o elle a son sige constitue une
entrave la libert d'tablissement, il convient de rappeler que la libert d'tablissement reconnue par l'article
52 du trait aux ressortissants communautaires comporte pour ces derniers le droit d'accder aux activits non
salaries et de les exercer ainsi que celui de grer et de constituer des entreprises dans les mmes conditions
que celles dfinies par la lgislation de l'tat membre d'tablissement pour ses propres ressortissants. En outre,
l'article 58 du trait assimile aux personnes physiques, ressortissantes des tats membres, les socits
constitues en conformit avec la lgislation d'un tat membre et ayant leur sige statutaire, leur
administration centrale ou leur principal tablissement l'intrieur de la Communaut.
Il s'ensuit directement que ces socits ont le droit d'exercer leur activit dans un autre tat membre par
l'intermdiaire d'une agence, succursale ou filiale, la localisation de leur sige statutaire, de leur administration
centrale ou de leur principal tablissement servant dterminer, l'instar de la nationalit des personnes
physiques, leur rattachement l'ordre juridique d'un tat membre (voir, en ce sens, arrts Segers, point 13; du
28 janvier 1986, Commission/France, 270/83, Rec. p. 273, point 18; du 13 juillet 1993, Commerzbank, C330/91, Rec. p. I-4017, point 13, et du 16 juillet 1998, ICI, C-264/96, Rec. p. I-4695, point 20).
Or, la pratique consistant, dans un tat membre, refuser, dans certaines circonstances, l'immatriculation
d'une succursale d'une socit ayant son sige dans un autre tat membre, aboutit empcher des socits
constitues en conformit avec la lgislation de cet autre tat membre d'exercer le droit d'tablissement qui
leur est confr par les articles 52 et 58 du trait.
Par consquent, une telle pratique constitue une entrave l'exercice des liberts garanties par ces dispositions.
Selon les autorits danoises, les poux Bryde ne pourraient toutefois se prvaloir de ces dispositions, ds lors
que le montage de socits qu'ils envisagent aurait pour seul but de contourner l'application du droit national
rgissant la constitution de socits responsabilit limite et constituerait de ce fait un usage abusif du droit
d'tablissement. Le royaume de Danemark serait par consquent en droit de prendre des mesures pour
s'opposer un tel abus, en refusant l'immatriculation de la succursale.

13

Certes, il rsulte de la jurisprudence de la Cour qu'un tat membre est en droit de prendre des mesures
destines empcher que, la faveur des facilits cres en vertu du trait, certains de ses ressortissants ne
tentent de se soustraire abusivement l'emprise de leur lgislation nationale et que les justiciables ne
sauraient abusivement ou frauduleusement se prvaloir des normes communautaires (voir, notamment, dans le
domaine de la libre prestation de services, arrts du 3 dcembre 1974, Van Binsbergen, 33/74, Rec. p. 1299,
point 13; du 3 fvrier 1993, Veronica Omroep Organisatie, C-148/91, Rec. p. I-487, point 12, et du 5 octobre
1994, TV10, C-23/93, Rec. p. I-4795, point 21; en matire de libert d'tablissement, arrts du 7 fvrier 1979,
Knoors, 115/78, Rec. p. 399, point 25, et du 3 octobre 1990, Bouchoucha, C-61/89, Rec. p. I-3551, point 14;
en matire de libre circulation des marchandises, arrt du 10 janvier 1985, Leclerc e.a., 229/83, Rec. p. 1,
point 27; en matire de scurit sociale, arrt du 2 mai 1996, Paletta, C-206/94, Rec. p. I-2357, point 24; en
matire de libre circulation des travailleurs, arrt du 21 juin 1988, Lair, 39/86, Rec. p. 3161, point 43; en
matire de politique agricole commune, arrt du 3 mars 1993, General Milk Products, C-8/92, Rec. p. I-779,
point 21; en matire de droit des socits, arrt du 12 mai 1998, Kefalas e.a., C-367/96, Rec. p. I-2843, point
20).
Toutefois, si, dans de telles circonstances, les juridictions nationales peuvent, au cas par cas, en se fondant sur
des lments objectifs, tenir compte du comportement abusif ou frauduleux des personnes concernes pour
leur refuser, le cas chant, le bnfice des dispositions du droit communautaire invoques, elles doivent
galement, dans l'apprciation d'un tel comportement, prendre en considration les objectifs poursuivis par les
dispositions communautaires en cause (arrt Paletta, prcit, point 25).
En l'espce au principal, il convient de relever que les dispositions nationales dont les intresss ont cherch
viter l'application sont des rgles rgissant la constitution de socits et non des rgles relatives l'exercice
de certaines activits professionnelles. Or, les dispositions du trait relatives la libert d'tablissement visent
prcisment permettre aux socits constitues en conformit avec la lgislation d'un tat membre et ayant
leur sige statutaire, leur administration centrale ou leur principal tablissement l'intrieur de la
Communaut, d'exercerpar l'intermdiaire d'une agence, d'une succursale ou d'une filiale, des activits dans
d'autres tats membres.
Dans ces conditions, le fait, pour un ressortissant d'un tat membre qui souhaite crer une socit, de choisir
de la constituer dans l'tat membre dont les rgles de droit des socits lui paraissent les moins contraignantes
et de crer des succursales dans d'autres tats membres ne saurait constituer en soi un usage abusif du droit
d'tablissement. En effet, le droit de constituer une socit en conformit avec la lgislation d'un tat membre
et de crer des succursales dans d'autres tats membres est inhrent l'exercice, dans un march unique, de
la libert d'tablissement garantie par le trait.
A cet gard, la circonstance que le droit des socits ne soit pas compltement harmonis dans la Communaut
importe peu; au surplus, il est toujours loisible au Conseil, sur la base des pouvoirs que lui confre l'article 54,
paragraphe 3, sous g), du trait CE, de complter cette harmonisation.
En outre, il ressort du point 16 de l'arrt Segers, prcit, que le fait qu'une socit n'exerce aucune activit
dans l'tat membre o elle a son sige et exerce ses activits uniquement dans l'tat membre de sa succursale
ne suffit pas dmontrer l'existence d'un comportement abusif et frauduleux permettant ce dernier tat
membre de dnier cette socit le bnfice des dispositions communautaires relatives au droit
d'tablissement.
Dans ces conditions, le refus, par un tat membre, d'immatriculer la succursale d'une socit constitue
conformment au droit d'un autre tat membre dans lequel elle a son sige au motif que la succursale est
destine lui permettre d'exercer l'ensemble de son activit conomique dans l'tat d'accueil, avec pour
consquence que l'tablissement secondaire chapperait aux rgles nationales relatives la constitution et la
libration d'un capital minimal, est incompatible avec les articles 52 et 58 du trait, dans la mesure o il
empche toute mise en oeuvre du droit au libre tablissement secondaire dont les articles 52 et 58 visent
prcisment assurer le respect.
Il convient enfin de se demander si la pratique nationale en cause ne pourrait tre justifie par les raisons
qu'invoquent les autorits danoises.
Se rfrant tant l'article 56 du trait qu' la jurisprudence de la Cour relative aux raisons imprieuses
d'intrt gnral, Erhvervs- og Selskabsstyrelsen soutient que l'obligation, pour les socits responsabilit
limite, de constituer et de librer un capital social minimal poursuit un double objectif: d'une part, renforcer la
solidit financire des socits en vue de protger les cranciers publics contre le risque de voir les crances
publiques devenir irrcouvrables, car, la diffrence des cranciers privs, ils ne peuvent garantir leurs
crances par la constitution d'une sret ou d'une caution, et, d'autre part, de manire plus gnrale, protger
tousles cranciers, publics ou privs, en prvenant le risque de faillite frauduleuse due l'insolvabilit de
socits dont la capitalisation initiale tait insuffisante.
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen ajoute qu'il n'existe pas de moyen moins contraignant d'atteindre ce double
objectif. En effet, l'autre moyen de protger les cranciers, savoir l'instauration de rgles prvoyant la
possibilit de mettre en cause, certaines conditions, la responsabilit personnelle des associs, serait plus
contraignant que l'obligation de constituer et librer un capital social minimal.

14

Aprs avoir relev que les raisons invoques ne relvent pas de l'article 56 du trait, il convient de rappeler
que, selon la jurisprudence de la Cour, les mesures nationales susceptibles de gner ou de rendre moins
attrayant l'exercice des liberts fondamentales garanties par le trait doivent remplir quatre conditions: elles
doivent s'appliquer de manire non discriminatoire, se justifier par des raisons imprieuses d'intrt gnral,
tre propres garantir la ralisation de l'objectif qu'elles poursuivent et ne pas aller au-del de ce qui est
ncessaire pour l'atteindre (voir arrts du 31 mars 1993, Kraus, C-19/92, Rec. p. I-1663, point 32, et du 30
novembre 1995, Gebhard, C-55/94, Rec. p. I-4165, point 37).
Ces conditions ne sont pas remplies en l'espce au principal. Tout d'abord, la pratique en cause n'est pas
mme d'atteindre l'objectif de protection des cranciers qu'elle est cense poursuivre puisque, si la socit
concerne avait exerc une activit au Royaume-Uni, sa succursale aurait t immatricule au Danemark, alors
mme que les cranciers danois auraient pu tre tout autant fragiliss.
Ensuite, la socit en cause dans l'affaire au principal se prsentant comme une socit de droit anglais et non
comme une socit de droit danois, ses cranciers sont informs de ce qu'elle relve d'une lgislation diffrente
de celle qui rgit au Danemark la constitution des socits responsabilit limite et peuvent se rfrer
certaines rgles de droit communautaire qui les protgent, telles la quatrime directive 78/660/CEE du Conseil,
du 25 juillet 1978, fonde sur l'article 54 paragraphe 3 sous g) du trait et concernant les comptes annuels de
certaines formes de socits (JO L 222, p. 11), et la onzime directive 89/666/CEE du Conseil, du 21 dcembre
1989, concernant la publicit des succursales cres dans un tat membre par certaines formes de socit
relevant du droit d'un autre tat (JO L 395, p. 36).
En outre, contrairement ce qui a t expos par les autorits danoises, des mesures moins contraignantes ou
moins attentatoires pour les liberts fondamentales, donnant par exemple la possibilit lgale aux cranciers
publics de prendre les garanties ncessaires, pourraient tre prises.
Enfin, le fait qu'un tat membre ne puisse pas refuser l'immatriculation d'une succursale d'une socit
constitue en conformit avec la lgislation d'un autre tatmembre dans lequel elle a son sige n'exclut pas que
ce premier tat puisse prendre toute mesure de nature prvenir ou sanctionner les fraudes, soit l'gard de
la socit elle-mme, le cas chant en coopration avec l'tat membre dans lequel elle est constitue, soit
l'gard des associs dont il serait tabli qu'ils cherchent en ralit, par le biais de la constitution d'une socit,
chapper leurs obligations vis--vis de cranciers privs ou publics tablis sur le territoire de l'tat membre
concern. En tout tat de cause, la lutte contre la fraude ne saurait justifier une pratique de refus
d'immatriculation d'une succursale de socit ayant son sige dans un autre tat membre.
Il convient donc de rpondre la question pose que les articles 52 et 58 du trait s'opposent ce qu'un tat
membre refuse l'immatriculation d'une succursale d'une socit constitue en conformit avec la lgislation
d'un autre tat membre dans lequel elle a son sige sans y exercer d'activits commerciales lorsque la
succursale est destine permettre la socit en cause d'exercer l'ensemble de son activit dans l'tat o
cette succursale sera constitue, en vitant d'y constituer une socit et en ludant ainsi l'application des rgles
de constitution des socits qui y sont plus contraignantes en matire de libration d'un capital social minimal.
Toutefois, cette interprtation n'exclut pas que les autorits de l'tat membre concern puissent prendre toute
mesure de nature prvenir ou sanctionner les fraudes, soit l'gard de la socit elle-mme, le cas chant
en coopration avec l'tat membre dans lequel elle est constitue, soit l'gard des associs dont il serait
tabli qu'ils cherchent en ralit, par le biais de la constitution d'une socit, chapper leurs obligations vis-vis de cranciers privs ou publics tablis sur le territoire de l'tat membre concern.
Sur les dpens

Par ces motifs,


LA COUR,
statuant sur la question elle soumise par le Hjesteret, par ordonnance du 3 juin 1997, dit pour droit:
Les articles 52 et 58 du trait CE s'opposent ce qu'un tat membre refuse l'immatriculation d'une succursale
d'une socit constitue en conformit avec la lgislation d'un autre tat membre dans lequel elle a son sige
sans y exercer d'activits commerciales lorsque la succursale est destine permettre la socit en cause
d'exercer l'ensemble de son activit dans l'tat o cette succursale sera constitue, en vitant d'y constituer
une socit et en ludant ainsi l'application des rgles de constitution des socits qui y sont plus
contraignantes en matire de libration d'un capital social minimal. Toutefois, cette interprtation n'exclut pas
que les autorits de l'tat membre concern puissent prendre toute mesure de nature prvenir ou
sanctionner les fraudes, soit l'gard de la socit elle-mme, le cas chant en coopration avec l'tat
membre dans lequel elle est constitue, soit l'gard des associs dont il serait tabli qu'ils cherchent en
ralit, par le biais de la constitution d'une socit, chapper leurs obligations vis--vis de cranciers privs
ou publics tablis sur le territoire de l'tat membre concern.

15

S-ar putea să vă placă și