Sunteți pe pagina 1din 22

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5
Bevel Buddybox

Manual 13.605.61.001 Septiembre 2012

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5
Bevel Buddybox

Tabla de Contenido
Pginas

Instalacin de Eje y Buje


Montaje de Brazo Tensor
Opciones de Instalacin de soporte
Montaje con Brida Tipo T
(BLO-07 con Banjo)
Tipo T
Torque transversal de readaptacin
Soporte del Brazo

Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

1
6
7
10
13

Configuracin de alimentacin de la unidad

15

Lubricacin

16

Precauciones de Seguridad
Revise y cumpla con las instrucciones de este manual para asegurar:
operacin de Cyclo BBB5 sin problemas
sus derechos de hacer una reclamacin de garanta.
Lea este manual y todos los documentos de acompaamiento a fondo antes del uso de este equipo. Comprenda la
mquina, informacin de seguridad y todas las precauciones para su correcto funcionamiento. Sumitomo
recomienda que se tenga acceso fcil a este manual para consulta en la ubicacin de la mquina.
Slo personal debidamente capacitado debe transportar, instalar, alinear, cablear, inspeccionar,
operar y dar mantenimiento la unidad.
El operador debe instalar dispositivos de seguridad secundarios para aplicaciones que impliquen el
transporte de pasajeros. El no hacerlo puede resultar en lesiones a los empleados, muerte y/o
daos en el equipo.
El operador debe instalar dispositivos de seguridad secundarios para aplicaciones con ascensores. El no
hacerlo puede resultar en lesiones a los empleados, muerte y/o daos en el equipo.
Asegrese de instalar y operar los reductores de velocidad y motorreductores de Cyclo BBB4 de
conformidad con los cdigos de seguridad locales y nacionales aplicables. Los dispositivos de
proteccin adecuados para los ejes de rotacin estn disponibles de fbrica.

PRECAUCIN:
Opere la unidad solamente de acuerdo con sus especificaciones de utilizacin y diseo; de lo contrario,
pueden ocurrir lesiones o daos al sistema.
Mantenga las manos y todos los objetos ajenos lejos de las piezas mviles internas de la unidad; de lo
contrario, pueden ocurrir lesiones o daos al sistema.
Retire inmediatamente de la lnea las unidades daadas y no reanude el funcionamiento hasta que sean
reparadas adecuadamente.
Las modificaciones o alteraciones de cualquier tipo a la unidad anularn la garanta y cualquier
reclamacin posterior.
No retire la placa de datos de servicio.

Inspeccin de la Entrega
Para evitar lesiones, asegrese de que la unidad est en una posicin estable antes de desempacarla.
Verifique que la unidad recibida coincida con su pedido. Usar el producto incorrecto puede causar
daos al equipo o lesiones personales.
No retire la placa de datos de la unidad.
Al momento de la entrega, inspeccione la unidad para detectar posible daos ocurridos durante el embarque. Notifique
inmediatamente a la compaa transportista si detecta cualquier dao. No instale ni opera una unidad daada.
Al momento de recibir el reductor/motor con reductor, verifique que:
el nmero de modelo que aparece en la placa de datos de la unidad coincida con el de la orden de compra.
que la unidad no se haya daado durante el embarque.
que todo los tornillos y tuercas estn totalmente apretados.
Por favor comunquese con su agente, distribuidor u oficina de ventas de Sumitomo si detecta cualquier defecto o si
tiene preguntas.

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 1

Inspeccin de la Placa de Datos


Cuando se ponga en contacto con Sumitomo con relacin a este producto, por favor est listo para proporcionar la
siguiente informacin que viene en la placa de datos del reductor / motor con reductor.
Nmero de modelo del reductor o motor con reductor (nomenclatura)
Relacin de reduccin
Nmero de serie

Placa de datos en metal

Placa de Datos TESA


Nmero de
Serie de la
Unidad

Nmero de
Modelo de la
Unidad

Relacin
Nominal de
Reduccin

Nmero de
Modelo de
La Unidad

Nmero de
Serie de la
Unidad

Relacin
Nominal de
Reduccin

Inspeccin de Mtodo de Lubricacin


Las unidades lubricadas con aceite se embarcan sin aceite, a menos que el cliente haya especificado
lo contrario cuando orden la unidad. Siempre llene la unidad con el tipo y cantidad correctos de lubricante
antes de operarla.
Ciertos modelos deben llenarse con lubricante en dos sitios separados, la porcin de Engranes Cnicos
(salida) y la porcin de entrada.
Consulte la seccin sobre lubricacin de este manual para obtener informacin detallada sobre la lubricacin.

Instalacin
No use el reductor/motorreductor para especificaciones distintas a las que aparecen en la placa de datos
o en los documentos de especificacin de manufactura. Pueden producirse lesiones y/o dao al equipo.
No coloque materiales combustibles sobre ni cerca de la unidad; puede ocurrir un incendio.
No coloque ningn objeto cerca de la unidad que impida la ventilacin adecuada. Una mala ventilacin
puede causar altas temperaturas y/o un incendio.
No se pare ni se cuelgue de la unidad. El peso excesivo puede causar la rotura de componentes y
ocasionar lesiones y/o dao al equipo.
No toque el eje, cuero ni el ventilador del motor con las manos descubiertas; puede lesionarse.
Para aplicaciones en las que una fuga de lubricante pudiera afectar las operaciones (es decir, manejo de
paquetes, procesamiento de alimentos), coloque una charola para aceite debajo de la unidad para
protegerla contra la contaminacin que pudiera ocurrir si los retenes de aceite se daan o se desgastan.
No retire la armella del motor. Si necesita retirar la armella por cualquier razn, instale un tornillo de
reemplazo en el orificio roscado para evitar que entre agua al motor.

2 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

Ubicacin de la Instalacin
Rango de Temperatura Ambiente:
Humedad Ambiente:
Altitud:
Atmsfera:

14 - 104F (-10 - 40C)


85% o menos
3,280 pies (1,000 m) o menos
El sitio no debe contener gases corrosivos, gases explosivos ni vapor.
El sitio debe estar libre de polvo y bien ventilado.

Ubicacin:

Interior libre de polvo y agua

Consulte a Sumitomo cuando la unidad vaya a operar en condiciones distintas a las especificadas arriba. Pueden
requerirse modificaciones especiales a la unidad.
Las unidades fabricadas de acuerdo con los requisitos de la aplicacin especificada por el cliente (es decir,
modificaciones para intemperie o para altas temperaturas) estn diseadas para operar en el ambiente
especificado.
Instale la unidad de manera que puedan realizarse fcilmente los procedimientos de inspeccin y/o mantenimiento.
Instale todas las unidades que no estn montadas al eje sobre una base suficientemente rgida.

Operacin Despus del Almacenamiento


Antes de operar la unidad despus de un perodo largo de almacenamiento, asegrese de que las partes que no
sean metlicas, es decir, retener de aceite, o-rings, respiraderos, no se hayan deteriorado. Las partes no metlicas
pueden deteriorarse fcilmente al estar expuestas a las condiciones ambientales (es decir, temperaturas extremas,
rayos UV). Cambie las partes deterioradas por partes nuevas antes de poner en funcionamiento la unidad.
Despus de poner en funcionamiento la unidad, verifique que no haya ruido, vibracin, y/o elevacin de temperatura
anormal. Detenga inmediatamente la unidad y llame a su distribuidor local, al Fabricante Original del Equipo o a
Sumitomo directamente si observa cualquier anomala.

ngulo de Instalacin
Monte la unidad en la posicin especificada para la cual se orden. Confirme la posicin de montaje en la placa
de datos de la caja de engranes.
Consulte con su distribuidor local, con el Fabricante Original del Equipo o con Sumitomo directamente si el ngulo
de montaje va a ser distinto al horizontal o vertical.

Condiciones de Carga Severa


Para aplicaciones con vibracin severa y/o arranques y paros frecuentes, Sumitomo recomienda usar tornillos de
montaje de alta resistencia Grado 10.9 (o mayor).

Gua de Inicio Rpido Cyclo BBB5 3

Instalacin en la Mquina Impulsada


Antes de acoplar el reductor/motorreductor a la mquina,
verifique la rotacin apropiada/deseada de la mquina. Las
diferencias en la direccin de rotacin pueden causar
lesiones y/o dao al equipo.
Antes de operar la unidad, asegrese de que todas las
guardas de seguridad alrededor de los componentes
giratorios estn en su sitio y sujetas. Si no lo hace pueden
producirse lesiones.

No opere la unidad hasta que el Brazo Tensor se haya conectado a la unidad y se haya fijado a una
estructura rgida. El Brazo Tensor detiene la contrarotacin durante la operacin. Consulte las instrucciones
en la seccin sobre Instalacin del Brazo Tensor en este manual.
PRECAUCIN: El Cyclo BBB5 debe estar con soporte al exterior antes de insertar la fleche impulsada en
el buje. El soporte externo DEBE mantenerse hasta que la unidad est asegurada y todos los tornillos se
hayan apretado al tensor apropiado.

Grasa

Instalacin del Eje Hueco con Cua


en el Eje de Aplicacin
1
Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno o un compuesto antiadhesivo
similar a la superficie del eje de aplicacin y en el interior del eje hueco
con cuero del reductor.

4 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

2
Alinee el eje de aplicacin con el eje hueco del reductor / motorreductor
y deslice la unidad cuidadosamente en el eje impulsado.
Si el ajuste est apretado, golpee en el eje hueco con cuero
con un mazo pequeo para ayudar en el ensamble.
Si usa un mazo de goma durante la instalacin, golpee nicamente
contra el eje hueco con cuero de acero de la unidad. No golpee la
carcasa del reductor ni el retn de aceite ya que pueden daarse los
rodamientos, la carcasa y / o los retenes.
Si el ajuste est apretado, puede usar un gato como la que se muestra
en a tabla 1. Sumitomo no suministra un aditamento de montaje.
Esta informacin se proporciona slo como referencia.
Tabla 1. Dimensiones del Aditamento de Montaje
a

CC (ISO/JIS)

A2

5Z

45

25

51104

M16

M16 x 250

5A

55

25

51104

M16

M16 x 250

5B

65

25

51105

M20

M20 x 300

Tamao

Rodamiento Tuerca

unidad: mm
Varilla roscada e

Espaciador b

Tuerca d

Varilla
roscada

Rodamiento

5C

75

35

51105

M20

M20 x 300

Anillo retenedor a

A2

3
Una vez que el eje de aplicacin se ha insertado completamente en el
eje hueco con cuero de la unidad, asegure el eje en su sitio usando
una placa fijadora como se muestra en esta imagen, o algn otro medio
para fijar la unidad al eje de aplicacin.
No opere la unidad hasta que el brazo de torque se haya
fijado. Consulte las instrucciones en la seccin de
instalacin del brazo tensor de este manual, pgina 8 y 9.

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 5

Desengrase
estas reas

Instalacin de Tipo Eje Hueco


con Disco de Apriete al Eje
Antes de colocar la unidad en el eje de aplicacin, no aplique
grasa, aceite ni grasa antiadherente a todo el eje de
aplicacin ni al orificio del disco de apriete. El uso de
estos productor minimizadores de friccin afectar
adversamente la capacidad de la unidad para transmitir el
torque.

Apique Molykote 321


slo en esta rea

1
Limpie y desengrase las superficies de contacto: el eje y el orificio del
reductor, y el eje de aplicacin de la mquina.
Aplique Molykote 321 o un lubricante de pelcula seca equivalente a la
proyeccin del eje de aplicacin opuesta al disco de apriete.
No aplique ningn compuesto minimizador de friccin al eje
de aplicacin ni cerca del disco de apriete.

2
Alinee el eje de aplicacin con el orificio del reductor/motorreductor y
deslice cuidadosamente la unidad hacia el eje en la direccin/lado
deseado.
Si el ajuste est apretado, golpee el eje hueco del reductor
con un mazo pequeo para ayudar al ensamble.
Si usa un mazo de goma durante la instalacin, golpee slo
contra el eje hueco de acero de la unidad. No golpee la
carcasa del reductor ni el retn de aceite
Si el ajuste est apretado, use un aditamento de montaje tal
como la que se muestra en la seccin de Instalacin del Eje
Hueco con Cua. Sumitomo no proporciona el aditamento
de montaje. Esta informacin se ofrece slo como
referencia.

6 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

Tabla 2. Torques para Apretar los Tornillos del Disco de Apriete


Torques para Apretar los Tornillos del Disco de Apriete
Tamao

Torque del Tornillo

Modelo

Tornillo

(lbin)

(Nm)

5Z

TAS-3071-45 x 55

8 x M6 x 25 ISO/JIS grado 10.9

(12)

5A

TAS-3071-55 x 68

10 x M6 x 25ISO/JIS grado 10.9

(12)

5B

TAS-3071-65 x 80

7 x M8 x 30ISO/JIS grado 12.9

26

(34)

5C

TAS-3071-75 x 100

12 x M8 x 35
ISO/JIS grado 12.9

26

(34)

3
Coloque el disco de apriete (sin apretar) en el eje del reductor.

4
Apriete los tornillos al valor de torque correcto.
Para el disco de apriete de diseo de 3 piezas, asegrese de
que ambas placas estn paralelas cuando apriete los tornillos.
Despus de confirmar que el disco de apriete est colocado
correctamente, apriete los tornillos uniformemente, en el sentido
de las manecillas del reloj mientras mantiene ambas placas
paralelas (no en secuencia diagonal ni de estrella).
Se recomienda apretar los tornillos respectivos 30 grados cada
vez, hasta que se alcance el torque especificado.

5
En las unidades con cubierta de seguridad, reinstale la guarda sobre
el disco de apriete.
No opere la unidad hasta que el brazo de torque se haya
adjuntado. Consulte la seccin de Instalacin del Brazo de
Torque en este manual para obtener instrucciones.

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 7

Procedimiento de Instalacin del Brazo de


Torque Tipo Montaje con Brida (Banjo)

Soporte del Brazo


del Torque

1
Sujete el Soporte del Brazo Tensor Banjo al Cyclo BBB5 usando la
tornillera de montaje.
Tabla 3. Torques para Apretar los Tornillos del Brazo Tensor
Tornillos del
Montaje del
Soporte

Torque Arm
Bolt
(Customer
Supplied)

Tamao de
La unidad

Tamao de
Tornillo de soporte [1]

5Z
5A
5B
5C

Torque
lbft

(Nm)

8 x M8
8 x M10

17 19
34 38

(24 26)
(46 51)

8 x M12
8 x M16

59 65
152 167

(80 88)
(206 227)

Nota: [1] Tornillo ISO/JIS Clase 8.8

2
Rubber
Bushing

Coloque la rondana y el separador de hule en el tornillo.


Washer

When installed,
bolt must be
parallel to this
surface

Inserte el tornillo del brazo tensor (provisto por el cliente) por la


pestaa de montaje del Brazo Tensor tipo Banjo.
Asegrese de que el tornillo est paralelo a la superficie del
Brazo Tensor tipo Banjo cuando est totalmente instalado.

Estructura de
Montaje o Soporte
de Montaje angular
(Provisto por
el Cliente)

3
Siga estos pasos para fijar el brazo tensor a la estructura del montaje
o soporte angular del montaje (provisto por el cliente).
Rondana

Tuercas
(Provistas
Por el
Cliente)

Rondana

Separador de Hule

Verifique que la estructura del montaje o el orificio del soporte


angular de montaje sea del dimetro correcto (vea la Tabla 4).
Coloque el separador de hule y el soporte angular de montaje en el
tornillo.
Asegrese que el tornillo pase a travs de la estructura del montaje
u orificio del soporte angular.
Tabla 4. Dimensiones del Montaje

Coloque
los
de Brazo Tensor Banjo
separadores,
la
rondana y las dos
[1]
tuercas restantes en
Tamao
Soporte
Dimetro
el tornillo.
No apriete de ms
las tuercas. Apritelas hasta el punto en que todava
se puedan hacer
girar manualmente
los bujes de hule.

8 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

5Z

18mm

M16

5A

18mm

M16

5B

22mm

M20

5C

26mm

M24

[1]

Nota El tipo de perno debe ser mayor o igual a


la norma ISO/JIS tipo 8.8. Aplicacin con
arranques/paradas mltiples y/o cargas de
choque deben de usar ISO/JIS 10.9 como
mnimo.

Montaje Completado

4
Confirme que todava se pueda hacer girar manualmente los
separadores de hule. Esto indica que el separador no se ha apretado
de ms.

Los separadores pueden rotar


libremente de forma manual

Cuando los separadores estn demasiado apretados no


pueden absorber apropiadamente las cargas de la caja de
engranes montada en el eje. Esto puede provocar una falla
prematura.
Si se utiliza el soporte de montaje angular, ste debe fijarse a la
estructura de la mquina.

5
Compruebe que el soporte Angular de Montaje no interfiera con
el brazo tensor. No debe existir contacto entre metal y metal durante
ninguna vuelta completa del equipo de aplicacin.
El contacto metal con mental entre estos dos componentes
puede implicar una falla catastrfica del reductor/motorreductor.

Durante la rotacin completa del eje de aplicacin, no


debe haber contacto de metal con metal entre el
soporte de montaje angular y el brazo tensor.

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 9

Mtodo Estndar de Lubricacin


Usando el nmero de modelo y la configuracin de montaje, consulte las Tablas 5 y 6 para determinar el mtodo de
lubricacin de la unidad.
Tabla 5. Mtodo de lubricacin para las configuraciones Y1, Y2, Y3, Y5, Y6
Tamao de la unidad
Configuracin
de montaje

Tamao de
caja BBB

Tamao de parte
Cyclo

Mtodo de Lubricacin

Y1

Y2
Y3

5Z 5C

100, 105,
110, 115,
120, 125,
140, 145
160, 165,
170. 175,
10DA, 12DA,
12DB, 14DA,
14DB, 14DC,
16DA

Y5

Unidad Completa
(Caja BBB y
Parte Cyclo)

Sumidero comn
de aceite

Y6

Tabla 6. Mtodo de lubricacin para las configuraciones Y4


Tamao de la unidad
Configuracin
de montaje

Tamao de
caja BBB

Tamao de parte
Cyclo

5Z 5A

100, 105,
110, 115,
120, 125,
10DA, 12DA, 12DB

Y4

Mtodo de Lubricacin

Etapa Cyclo

Grasa que no requiere


[1]
mantenimiento

Etapa de caja BBB

Aceite

140, 145,
160, 165,
170, 175

Etapa Cyclo

Grasa

12DA, 12DB ,
14DA, 14DB, 14DC,
16DA

Etapa de caja BBB

Aceite

[2]

5A 5C

Notas: [1] Grasa que no requiere mantenimiento: la etapa de entrada Cyclo est lubricada con grasa por norma de la fbrica y por lo general no requiere sustitucin o rellenado.
[2] Grasa: la etapa de entrada Cyclo est lubricada con grasa por norma de la fbrica. Consulte las Tablas 11 y 12 para obtener informacin sobre rellenado de grasa e
intervalos de cambio adecuados.

10 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

Lubricacin
Las unidades Cyclo BBB4 de Sumitomo se embarcan de la fbrica sin aceite lubricante, a menos que se
especifique lo contrario al ordenar la unidad.
La unidad debe contener el tipo y cantidad correcta de lubricacin antes de operar.
Para todos los modelos de configuracin de montaje Y4 vertical con el eje de entrada hacia abajo, la etapa
Cyclo se llena en la fbrica con grasa que no requiere mantenimiento. Para estas unidades, no se requiere
llenar con lubricante la etapa Cyclo antes de la puesta en marcha. En los modelos construidos para la
configuracin de montaje Y4 si se requiere lubricar la etapa de Engranes Cnicos antes de la puesta en
marcha. Consulte los detalles en la seccin de Mtodo de Lubricacin.
En el caso del Cyclo BBB5 construido para la configuracin de montaje Y4, las etapas Cyclo y de
Engranes Cnicos deben llenarse con lubricante por separado y mantenerse por separado. El lubricante no
fluye de una seccin a la otra.

Figura 1. Ensamble de Cyclo BBB5 en Y4

Etapa de Engranes
Cnicos

Lubricacin
Separada

Etapa de entrada Cyclo

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 11

Aceites recomendados
La Tabla 7, Aceites Recomendados, presenta los aceites que pueden usarse para lubricar la etapa de Caja BBB de la
unidad. Estos aceites tambin pueden usarse en la etapa Cyclo si se lubrica con aceite.
Tabla 7. Aceites Recomendados.
Fabricante

Temp. Ambiente
F (C)

Aceite Gulf

Aceite Esso

Aceite Mobil

Aceite Shell

Aceite Caltex

Aceite BP

14 41F
(-10 5C)

Lubricante EP
HD 68

Spartan
EP 68

Mobilgear 600
XP 68
(ISO VG 68)

Omala S2 G 68

Energol
GR-XP 68

32 95F
(0 35C)

Lubricante EP
HD 100
HD150

Spartan
EP 100
EP 150

Mobilgear 600
XP 100, 150
(ISO VG 100,
150)

Omala S2 G
100 150

Meropa 100
150

Energol
GR-XP 100
GR-XP 150

Spartan
EP 220
EP 320
EP 460

Mobilgear 600
XP 220, 320,
460
(ISO VG 220,
320, 460)

Omala S2 G
220 320 460

Meropa 220
320 460

Energol
GR-XP 220
GR-XP 320
GR-XP 460

86 122F
(30 50C)

Lubricante EP
HD 220
HD 320
HD 460

Use lubricantes de baja viscosidad para operar durante el invierto o a temperaturas relativamente bajas.
Use un lubricante con una viscosidad dentro del rango indicado en la Tabla 8. Viscosidad Recomendada
del Aceite.
Tabla 8. Viscosidad Recomendada del Aceite
Viscosidad Mnima Permisible
Viscosidad Mxima Permisible

15 cSt (mm2/s) o ms a la temperatura


de operacin
Lubricacin en Bao
de Aceite

Viscosidad que asegura la resistencia adecuada


de la pelcula de aceite para la transmisin de carga

4300 cSt (mm2/s) mx.

Viscosidad que permite el arranque del


Buddybox

Consulte con su distribuidor local, con su agente autorizado ms cercano o con Sumitomo directamente
cuando la unidad vaya a operar a temperaturas ambiente fuera del rango de 14 104 F (-10 40C).
Puede ser necesario hacer modificaciones especiales a la unidad.

Grasas Recomendadas para la Etapa Cyclo


La Tabla 9, Grasas Recomendadas para la Etapa Cyclo, presenta las grasas que pueden usarse para lubricar la
etapa Cyclo si el mtodo de lubricacin especificado es con grasa (consulte los detalles en la seccin de Mtodo
de Lubricacin).
Tabla 9. Grasas Recomendadas para la Etapa Cyclo
Temp. Ambiente
F (C)
14 122F
(-10 50C)

Relacin de Reduccin
General
11:1 hasta 18:1
19:1 y ms

Todos los Tamaos de Unidades


Shell Gadus S2 V220 NLGI 00
ExxonMobil Unirex N2 grease

Las Etapas Cyclo tienen caractersticas de funcionamiento nicas que requieren propiedades especficas de
lubricantes. Por favor, consulte con Sumitomo si se requieren lubricantes alternativos.

12 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

Cantidades de Aceite
Tabla 10. Cantidad Aproximada de Aceite para Reduccin Sencilla
Unidades: Galn lquido EUA (litro) Nota: Salida = Lado de Bevel Buddybox; Entrada = Lado Cyclo; G = Lubricado con Grasa
Configuracin de Montaje
Tamao de
la Unidad
de Engrane
Cnico
Y1

Y3

Y4
Y2

5Z10

0.21 (0.80)

0.42 (1.58)

5Z11

0.22 (0.85)

0.44 (1.65)

5Z12

0.25 (0.93)
0.42 (1.59)

0.47 (1.79)
0.81 (3.05)

0.44 (1.68)

0.85 (3.23)

5A14

0.50 (1.90)

0.95 (3.58)

5B12

0.70 (2.66)

1.37 (5.17)
1.46 (5.52)

5A11
5A12

5B14

0.76 (2.86)
0.88 (3.33)

5B16
5C14

2.84 (10.74)

1.61 (6.08)

5C17

0.18
(0.67)

0.22
(0.83)

0.42
(1.60)

3.07 (11.62)

1.72 (6.52)

0.93
(3.53)

Y6

Entrada
Grasa

Grasa

Grasa

1.63 (6.17)

1.41 (5.35)

5C16

Salida

Y5

Grasa

3.20 (12.13)

0.17 (0.66)

0.24 (0.90)

0.19 (0.71)

0.25 (0.95)

0.21 (0.79)
0.36 (1.35)

0.27 (1.03)
0.49 (1.85)

0.38 (1.44)

0.51 (1.94)

0.44 (1.66)

0.57 (2.16)

0.60 (2.29)

0.81 (3.06)
0.86 (3.26)

0.66 (2.49)
0.78 (2.96)
1.33 (5.05)

0.99 (3.73)

1.53 (5.78)

1.69 (6.39)

1.64 (6.22)

1.80 (6.83)

1.50 (5.66)

Tabla 11. Cantidad Aproximada de Aceite para Doble Reduccin


Unidades: Galn lquido EUA (litro) Nota: Salida = Lado de Bevel Buddybox; Entrada = Lado Cyclo; G = Lubricado con Grasa
Configuracin de Montaje
Tamao de
la Unidad
de Engrane
Cnico
Y1

5Z10DA

Y3

0.24 (0.89)

5Z12DA

0.24 (0.89)

5Z12DB
5A12DA

0.26 (0.99)

5A12DB

0.44 (1.68)
0.47 (1.78)

Y4
Y2

0.42 (1.60)
0.47 (1.78)
0.47 (1.78)
0.85 (3.23)

5B12DA
5B12DB

0.70 (2.66)

0.85 (3.23)
1.37 (5.17)

0.73 (2.76)

1.39 (5.27)

5B14DA

0.76 (2.86)
0.78 (2.96)

1.46 (5.52)
1.46 (5.52)

1.44 (5.45)

2.86 (10.84)

1.44 (5.45)
1.44 (5.45)

2.86 (10.84)

1.61 (6.08)
1.63 (6.18)

5B14DB
5C14DA
5C14DB
5C14DC
5C16DA
5C16DB

Salida
0.18
(0.70)
0.22
(0.83)

0.42
(1.60)

Y5

Y6

Entrada
Grasa

Grasa

Grasa

0.24 (0.91)

0.26 (1.00)

0.29 (1.10)
0.29 (1.11)

0.29 (1.10)

0.38 (1.44)

0.29 (1.10)
0.54 (2.04)

0.38 (1.44)

0.54 (2.04)

0.63 (2.39)
0.63 (2.39)

0.83 (3.16)

0.68 (2.59)

0.83 (3.16)
0.89 (3.36)

0.68 (2.59)

0.89 (3.36)

1.33 (5.05)
1.36 (5.15)

1.50 (5.66)

1.36 (5.15)

1.50 (5.66)
1.52 (5.76)

3.07 (11.62)

1.55 (5.88)

1.71 (6.49)

3.1 (11.72)

1.58 (5.98)

1.71 (6.49)

2.89 (10.94)

0.93
(3.53)

Grasa

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 13

Procedimiento de Suministro de Aceite


Siempre detenga la unidad antes de aadir aceite.
El nivel de aceite puede bajar durante la operacin, dependiendo de la viscosidad del aceite, la
temperatura y la direccin de rotacin. En esos casos no es necesario agregar aceite. Verifique el
nivel de aceite cuando la unidad est parada para asegurarse de que tenga la cantidad correcta.
Lleva algo de tiempo que el aceite se asiente cuando tiene alta viscosidad. Tenga cuidado de no
agregar demasiado aceite.
Puede haber dos sitios diferentes de llenado de aceite en algunas combinaciones; consulte los
detalles en la figura de las ubicaciones de llenado / drenado.
Considere implementar un programa de anlisis de aceite para asegurar que el lubricante contine
funcionando ptimamente. Siga las recomendaciones de anlisis de aceite del proveedor de
lubricante para garantizar el desempeo del reductor.
Siempre consulte con nuestra fbrica y almacenes especializados para reparaciones mayores de
motorreductores y reductores. Es necesario estar familiarizado con los productos Cyclo para
realizar apropiadamente una reparacin mayor.
1. Retire el tapn de llenado de aceite. Consulte la Figura 1.
2. Agregue aceite lentamente mientras verifica el nivel a travs del indicador de nivel de aceite.
3. Despus que se asiente el aceite, asegrese de que el nivel est a la mitad entre las marcas alta y baja del indicador.
4. Inserte el tapn de llenado de aceite despus de envolverlo en un compuesto sellador o cinta.

Tabla 12. Intervalos para el cambio de aceite


Tarea
Suministro de aceite

Intervalo de cambio

Condiciones de uso

Al momento de la instalacin

Todas

Primer Cambio
Cambio
de
Aceite

Segundo cambio
y subsecuentes

500 hrs. de operacin o 6 meses,


lo que ocurra primero.

Todas

2500 hrs. de operacin o 6 meses,


lo que ocurra primero.

Cuanto la temperatura de aceite de caja es


158 F (70 C) o mayor

5000 hrs. de operacin o 1 ao,


lo que ocurra primero.

14 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

Cuanto la temperatura de aceite de caja es


menor de 158 F (70 C)

Ubicaciones de Llenado / Drenado de Aceite


Figura 2. Ubicaciones de Llenado / Drenado de Aceite
Orificio de llenado

Nivel de aceite (Indicador)

Tapn de drenado de aceite

Y1

Y4

Y2

Y5

Y4

Y2

Y3

Y6

Y3

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 15

Cantidades de Grasa
Las cantidades de grasa que se indican en esta seccin son para la etapa Cyclo del reductor/motorreductor.
La etapa de engrane cnico siempre se lubrica con aceite a menos que se especifique lo contrario al momento de
colocar el pedido.
Consulte la seccin de Aceites Recomendados para Etapa de Caja BBB y Etapa Cyclo para verificar las
cantidades de aceite para la porcin de engrane cnico.
La etapa Cyclo (entrada) de todas las unidades de reduccin doble est lubricada con grasa de fbrica. No se requiere grasa
adicional antes de la puesta en marcha inicial. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento de Cyclo BBB5 para que
verifique la cantidad de grasa.

Cableado del Motor


En esta seccin se detalla el cableado para los motores y motores con freno Sumitomo estndar trifsicos.
El diagrama del motor que se encuentra dentro de la tapa de la caja de terminales del motor de Sumitomo es correcto.
Si se usa un motor fabricado por una empresa que no sea Sumitomo, por favor consulte el manual de instrucciones
del fabricante para que vea detalles sobre el cableado, operacin y mantenimiento. Cuando realice el cableado de los
motores a la fuente de alimentacin, Sumitomo recomienda el uso de terminales tipo anillo para facilitar la conexin.

No maneje la unidad cuando los cables lleven corriente. Asegrese de apagar el suministro; si no lo hace puede
ocurrir una electrocucin.

Conecte los cables elctricos a la unidad de acuerdo con el diagrama de conexin que aparece dentro de la caja
de terminales o en el manual de mantenimiento; de lo contrario puede ocurrir una electrocucin o incendio.

Conecte correctamente a tierra el tornillo de tierra; de lo contrario puede ocurrir una electrocucin.
Mantenga todo el cableado y las partes elctricas secas y libres de humedad.
Siga los reglamentos elctricos locales cuando cablee; si no lo hace pueden producirse quemaduras,
electrocucin, lesiones y/o incendios.

El motor no est equipado con un dispositivo protector contra sobrecarga. Sumitomo recomienda que se instale
otro dispositivo protector (por ejemplo, interruptores de fuga a tierra, etc.) adems de un dispositivo de proteccin
contra sobrecarga para evitar quemaduras, electrocucin, lesiones y / o incendios.

Para motores Monofsicos, tenga cuidado para no daar la cubierta de vinilo del capacitor de arranque, de lo
contrario puede producirse una electrocucin.

Para Motores con Freno, no electrifique continuamente la bobina del freno cuando el motor est parado, de lo
contrario la bobina del freno puede quemarse y producirse un incendio.

Para Motores con Freno, instale el rectificador donde la temperatura sea de menos de 140F (60C).
Los cables largos causan que el voltaje baje. Seleccione cables con un dimetro adecuado para que la cada de
voltaje sea inferior a 2%.

Despus del cableado del motor, compruebe que los tornillos de montaje de la caja de terminales estn apretados.

Proteccin del Motor


Use un interruptor de circuito con caja moldeada para proteccin contra cortocircuitos.
Use un dispositivo de proteccin contra sobrecorriente que proteja a la unidad contra picos de voltaje .

16 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente.

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 17

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente.

18 Cyclo BBB5 Gua de Inicio Rpido

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente.

Gua de Inicio Rpido

Cyclo BBB5 19

UBICACIONES EN EL MUNDO
Sumitomo Machinery Corporation of America
Corporativo & Planta de Manufactura

4200 Holland Boulevard


Chesapeake, VA 23323
Tel: 757-485-3355 1-800-SMCYCLO
Fax: 757-485-7490
www.sumitomodrive.com E-mail: customercare@suminet.com

Fuera del horario de atencin


1-800-983-1000
Soporte Tcnico
service@suminet.com
Estados Unidos

Mxico

Europa

Chicago (Medio Oeste)


Sumitomo Machinery Corporation of America
175 West Lake Drive
Glendale Heights, IL 60139
Tel: +1-630-752-0200 1-800-SMCYCLO
Fax: +1-630-752-0208

Monterrey
SM-Cyclo de Mexico, S.A. de C.V.
Av. Desarrollo No. 541
Parque Industrial Finsa
Guadalupe, NL, Mxico CP 67114
Tel: +52-81-8144-5130 Fax: +52-81-8369-3699

Austria
Blgica
Francia
Alemania

Los Angeles (Oeste)


Sumitomo Machinery Corporation of America
2375 Railroad Street
Corona, CA 92880-5411
Tel: +1-951-340-4100 1-800-SMCYCLO
Fax: +1-951-340-4108

Canad
Toronto (Este)
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
1045 South Service Road, West
Oakville, Ontario, Canad L6L 6K3
Tel: +1-905-469-1050 Fax: 905-469-1055
Vancouver (Oeste)
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
740 Chester Road, Annacis Island, Delta
B.C., Canad V3M 6J1
Tel: +1-604-525-5403 Fax: 604-525-0879
Montreal
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
2862 Blvd. Daniel-Johnson
Laval, Quebec, Canad H7P 5Z7
Tel: +1-450-686-8808 Fax: 450-686-8000

Ciudad de Mxico
SM-Cyclo de Mxico, S.A. de C.V.
Carretera a Lago de Guadalupe Km. 27.5, Bodega A-1
Parque Industrial Tlanepark, Col. San Pedro Barrientos
Tlalnepantla, Estado de Mxico, Mxico CP 54010
Tel: +52-55-2282-8700 Fax: +52-55-5368-6699
Guadalajara
SM-Cyclo de Mexico S.A. de C.V.
Calle Broca No. 2605, Bodega 4
Parque Alamo Industrial
Tlaquepaque , Jal, Mxico 44490
Tel: +52-33-3675-43-69 Fax: +52-33-3675-4418

Brasil
So Paulo
SM Cyclo Redutores do Brasil Comrcio Ltda.
Av. Marqus de So Vicente, 587 - Cj. 16
Barra Funda - CEP 01139-001
So Paulo, Brasil
Tel: +55-11-5585-3600 Fax: +55-11-5585-3600

Chile

Italia
Espaa
Suecia
Reino Unido

Asia
China
Hong Kong
Indonesia
Corea
Malasia
Filipinas
Singapur
Taiwn
Tailandia
Vietnam

Otras Ubicaciones
Australia
India
Nueva Zelanda

Santiago
SM Cyclo de Chile Ltda.
San Pablo 3507
Comuna de Quinta Normal - Santiago, Chile
Tel: +56-2892-7000 Fax: +56-2892-7001
Antofagasta
SM Cyclo de Chile Ltda.
Calle 8, Manzana N2, Sitio 1
Sector La Negra - Antofagasta, Chile
Tel: +56-5556-1611 Fax: +56-5556-1616

Oficina Central Mundial


Japn
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.
Power Transmission & Controls Group
ThinkPark Tower, 1-1, Osaki 2-chome,
Shinagawa-ku, Tokio 141-6025 Japn
Tel: +81-367-37-2511 Fax: +81-368-66-5160

Concepcin
SM Cyclo de Chile Ltda.
Camino a Coronel Km 10, #5580, Modulo 3-A
Comuna: San Pedro de la Paz Concepcin, Chile
Tel: +56-41-246-98-06/07 Fax: +56-41-246-98-08

Argentina
Buenos Aires
SM-Cyclo de Argentina SA
Ing. Delpini # 2236
rea de Promocin el Tringulo, Partido Malvinas
Argentinas
Grand Bourg, Buenos Aires, Argentina B1615KGB
Tel: +54-11-4765-5332 Fax: +54-11-4765-5517
Manual 13.604.61.001
2012 Sumitomo Machinery Corporation of America, Impreso en EE.UU.

S-ar putea să vă placă și