Sunteți pe pagina 1din 14

INTER 20,30,50

Échafaudages aluminium mobiles et modulaires


certifiés HD 1004 classe 3/Décrets 6548 2004.924 (France)
TÜV Rheinland

geprüfte
Sicherheit

MOBILE, MODULAR ALUMINIUM SCAFFOLDING UNITS • MOBILE UND MODULARE ALUMINIUM-GERÜSTE MIT
VERPLAATSBARE MODULEERBARE ALUMINIUM STEIGERS • ANDAMIOS DE ALUMINIO MÓVILES Y MODULARES
IMPALCATURE IN ALLUMINIO MOBILI E MODULARI • ANDAIMES DE ALUMÍNIO MÓVEIS E MODULARES

CHARGE
D’UTILISATION
INTER 50
200
INTER 30
kg/m2

MAXI
84 kg 4,65 m
INTER 20
56 kg 2,65 m

50 kg 1,65 m

F ª p. 2  ª p. 16 D ª p. 30
 ª p. 44 E ª p. 58 I ª p. 72 P ª p. 86
CONDITIONS DE GARANTIE : Nos échafaudages sont garantis contre tous défauts de fabrication. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de tout article reconnu défectueux. Sont exclus les produits
61029/129 - Ind. 2 - 10/05

ayant été modifiés sans notre accord ou accidentés à l’occasion des transports ou manutentions et les dégâts occasionnés par un usage abusif.
GARANTIE 5 ANS • WARRANTY 5 YEARS • GARANTIE 5 JAHRE • GARANTIE 5 JAAR • GARANTIA 5 AÑOS • GARANZIA 5 ANNI • GARANTIA DE 5 AÑOS
 P
Garantievoorwaarden : Onze steigers E I Condições da garantia : Os nossos
zijn gegarandeerd tegen alle Condiciones de la garantía: nuestros Condizioni di garanzia : Le nostre andaimes são garantidos contra
fabricagefouten. De garantie gaat andamios están garantizados contra impalcature sono garantite contro todos os defeitos de fabrico. A garantia
 D niet verder dan de reparatie of de cualquier defecto de fabricación. La tutti i difetti di fabbricazione. La é limitada à reparação ou à
Terms of warranty : Our scaffolding Die Garantie. Bedingungen : Unsere vervanging van de erkende defecte garantía se limita a la reparación garanzia si limita alla riparazione substituição de qualquer artigo que
is guaranteed against all Gerüste sind garantiert gegen alle onderdelen. Onder de garantie vallen o sustitución de todo artículo o alla sostituzione di qualsiasi seja reconhecidamente defeituoso.
manufacturing defects. Warranty is Herstellungsmängel. Diese Garantie niet de produkten die zonder onze reconocido defectuoso. Se excluyen articolo riconosciuto come Ficam excluídos os produtos que
limited to the repair or the beschränkt sich auf den Ersatz von overeenstemming werden veranderd los productos que hayan sido difettato. Non sono coperti da tenham sido modificados sem o
replacement of any article found to fehlerhaften Teilen. Ausgeschlossen of de produkten waaraan schade modificados sin nuestro acuerdo o garanzia i prodotti modificati nosso acordo ou que tenham sofrido
be defective. Exclusions : all products sind Gerüste, die vom Benutzer werd berokkend tijdens transporten que se hayan deteriorado con motivo senza il nostro accordo, acidente durante o transporte ou a
modified without our consent, damage abgeändert und Schäden, die durch of het laden en lossen, en evenmin del transporte o la manutención, danneggiati durante trasporti o manutenção e os desgastes
occurring in transit and during eine unsachgemäße Benutzung de produkten die schade ondervonden así como los daños ocasionados por movimentazioni o a causa di un ocasionados por uma utilização
handling or caused by intensive use. verursacht wurden. van een verkeerd gebruik. un uso incorrecto. utilizzo improprio. abusiva.
F CARACTÉRISTIQUES
Échafaudage mobiles et modulaires INTER
Hauteur maxi plancher 4,65 m
Conforme à la norme Européenne HD 1004 classe 3 (200 kg/m2)
Codes commerciaux INTER 20 2404/120
INTER 30 2404/130
INTER 50 2404/150
TÜV Rheinland

Label geprüfte
Sicherheit
HD 1004

Construction
• Structure aluminium dimensions hors tout base
• 1,60 m x 0,70 m

Dimensions hors tout stabilisateurs en position


• 3,50 m x 2,80 m
• Roues à frein Ø 125 mm
• Charge admissible/Roues : 80 kg

Hauteur Hors tout :


INTER 20 : 2,82 m
INTER 30 : 3,82 m
INTER 50 : 5,82 m

Échafaudage classe 3 :
• Charge admissible par plancher 1 seul plancher chargé : 200 kg
• Hauteur maxi plancher 4,65 m
• Emploi obligatoire des stabilisateurs quelle que soit la hauteur.

Accessoires (uniquement les kits) :


KIT rehausse 1 m (2404/101)
KIT rehausse 2 m (2404/102)
Kit de conformité décret 6548 et 2004-924 (2404/111) (il s’utilise avec les rehausses pour atteindre 3,65 et 4,65 m).

Précautions de montage et d’emploi


• Montez les échafaudages en suivant bien la notice de montage
• Assurez-vous que les goupilles de verrouillage sont bien en place
• En cas d’utilisation dans les escaliers, ne pas dépasser 3 échelons de décalage.

Les échafaudages INTER ne sont considérés à la norme que si tous les composants sont certifiés d’origine et
montés suivant les instructions de ce manuel.

*Dans le cas de plusieurs plateaux, s’assurer que la charge utile totale est inférieure à la charge totale admissible.

2
CONSIGNES D’UTILISATION
Cette notice ne remplace pas la réglementation en vigueur à laquelle il convient de se référer.
• Respecter les charges admissibles sur les planchers et la structure.
• Les forces horizontales ne doivent pas dépasser 30 kg.
• Vent limite avec stabilisateurs : 45 km/h.
• Vent supérieur à 45 km/h : amarrer l’échafaudage (voir chap. concernant les amarrages p.13).
Zone de travail :
• Ne pas s’approcher de conducteurs nus sous tension.
• Dans les zones accessibles au public, interdire l’accès de l’appareil à celui-ci.
• Baliser la zone d’implantation en cas de passage d’engins, de véhicules.
• Vérifier que dans la zone de déplacement il n’y a pas de trou dans le sol, d’obstacles aériens.
• Sur terrain meuble, prévoir un chemin de roulement.
• Dans le cas de l’INTER 50 le plancher intermédiaire n’est pas un plancher de travail.
Il est interdit :
• D’utiliser une potence, même manuelle, placée sur l’extérieur de l’échafaudage.
• De bâcher un échafaudage roulant même partiellement.
• D’augmenter la hauteur au-delà de celle autorisée.
• D’utiliser des composants autres que ceux fournis par le constructeur et décrits dans la nomenclature.
• D’utiliser l’échafaudage sans la mise en place des stabilisateurs requis.
• D’utiliser un échafaudage qui n’a pas été monté verticalement (tolérance : 1 %).
• D’utiliser un échafaudage qui n’a pas été monté suivant les instructions de ce manuel.
• D’établir un pont entre l’échafaudage et un bâtiment ou entre 2 échafaudages.
• De sauter sur les planchers.
• D’utiliser des planches comme plancher.
• D’accèder par l’extérieur au plancher de travail.
• D’appuyer une échelle d’accès sur l’échafaudage.
• D’utiliser les croisillons comme garde-corps.
• Utilisation au-delà de 4,65 mètres de plancher formellement interdite.
Attention la hauteur des lisses est liée à la position en hauteur du plateau. Si, pour des raisons d'accès vous devez positionner votre plateau plus bas,
vous devez également descendre les lisses de sécurité. Dans la notice de montage, le plateau est en position maximum. Il est interdit et dangereux
de l'installer plus haut car dans ce cas l'espace entre le plateau et les lisses serait trop réduit et la sécurité de l'utilisateur ne serait plus assurée.

VÉRIFICATION ET MAINTENANCE
Vérification :
• Inspecter* les pièces avant chaque montage et particulièrement :
- les bandages et les freins des roues
- les dispositifs de sécurité
- les fixations des planchers de travail
- les traverses lisses et diagonales
- les contreplaqués des planchers de travail
- les colliers de fixation des stabilisateurs
• toute pièce ayant subi :
- une déformation permanente
- des perçages
- des entailles (par ex. par meulage)
- une forte oxydation est à rebuter
• en cas de doute, échanger le composant.
Maintenance :
• Maintenir les pièces propres et les dispositifs de sécurité en bon état de fonctionnement.
*Suivant le décret 2004-924 et l’article 139 du décret du 8 janvier 1965 : compte tenu des examens effectués en vertu de l’article 22 du présent décret, les
échafaudages doivent être examinés, dans toutes leurs parties constituantes, au moins tous les trois mois par une personne compétente.
Les résultats et les dates de ces examens, ainsi que le nom et qualité des personnes qui les ont effectués, doivent être consignés sur le registre prévu par l’article 22 précité.
4
MONTAGE DE LA BASE
Ce montage est commun aux INTER 20, 30, et 50

A Bloquer les roues des échelles de base.

B Fixer en opposition, 1 côté des diagonales


sur le 6e échelon. I.

C Placer l’autre côté des diagonales dans


le 1er échelon du bas de l’échelle opposée. II.

D Mettre les 2 traverses sur les premiers échelons


en prenant soin de bien bloquer les systèmes I II
de verrouillage. III.

E Placer le plateau sur le 3e échelon au travers


des échelles. IV.

F Vérifier l’horizontalité de l’échafaudage


avec un niveau à bulle.

III IV

PRINCIPE DE TRANSFORMATION
DE L’INTER À L’AIDE DE REHAUSSES

1 mètre x1 x2

2 mètres x2 x2

Échelle

Échelle

”INTER 20“ ”INTER 20“ ”INTER 30“ ”INTER 30“


+ REHAUSSE 1 m + REHAUSSE 2 m
…/… 5
MONTAGE DE L’INTER 20 (sans outils)
Effectuer le montage de la base en suivant les instructions décrites page 5 et ensuite :

G20 Enlever les embouts noirs côté goupille


sur les échelles de 4 échelons (au 1er montage)
s’assurer que les goupilles sont sur les échelles. I.

H20 Retirer les goupilles et placer 1 échelle


4 échelons sur chaque échelle de base (remettre
en place les goupilles). II.

I20 Régler la longueur des stabilisateurs (ils sont


repliés pour le transport). III, IV, V. I II

J20 Placer les stabilisateurs sur les montants en


mettant les brides sous les échelons. VI, VII.

III IV

V VI

VII
6
MONTAGE DE L’INTER 20 (fin)

K20 Placer les 2 lisses sur l’échelon du haut et


les 2 sous-lisses 2 échelons en dessous.
Assurez-vous du bon blocage des systèmes
de verrouillages. VIII, IX.

L20 Décrocher depuis le sol (2 personnes) le


plateau en prenant soin d’enlever les verrous.
Placer le plateau sur le 6e échelon depuis le bas.

M20 Mettre en place les plinthes XI. VIII IX

Vérifier les blocages et verrouillages de tous


les composants.

X XI

XII

Pour le démontage, procéder exactement à l’inverse.

…/… 7
MONTAGE DE L’INTER 30 (sans outils)
Effectuer le montage de la base en suivant les instructions décrites page 5 et ensuite :

1 x 8 échelons 2 x 4 échelons
G30 Enlever les embouts noirs côté goupille
sur les échelles (au 1er montage) s’assurer que les
goupilles sont sur les échelles. I.

H30 Pré-assembler les 2 diagonales restantes,


sur 1 échelle de 8 échelons et 2 échelles
de 4 échelons assemblées dans le 6e échelon en
partant du bas. II (retreint = haut de l’échelle).

I30 Retirer les goupilles des échelles et placer I II


l’échelle de 8 échelons sur une des échelles de
base et l’ensemble 2 x 4 échelons sur l’autre
échelle de base. ATTENTION ! Il faut placer les
diagonales en opposition avec celles du bas
(remettre en place les goupilles). III.

J30 Placer les diagonales dans l’échelle


opposée. IV, V.

K30 Régler la longueur des stabilisateurs


(ils sont repliés pour le transport). III IV
VI, VII, VIII.

V VI

VII VIII
8
MONTAGE DE L’INTER 30 (fin)

L30 Placer les stabilisateurs sur les montants en


mettant les brides sous les échelons. IX, X.

M30 Mettre en place le plateau


sur le 5 e échelon en partant du haut. XI.

N30 Monter sur le plateau en passant


par la trappe. Mettre en place les lisses sur
l’échelon du haut et les sous-lisses 2 échelons
en dessous. XII, XIII. IX X

O30 Mettre en place les plinthes. XII.

P30 Vérifier les blocages et verrouillages


de tous les composants.

XI XII

XIII XIV

XV
Pour le démontage, procéder exactement à l’inverse. …/… 9
MONTAGE DE L’INTER 50 (sans outils)
Effectuer le montage de la base et de l’Inter 30 en suivant les instructions décrites
de la page 3 à la page 8 et ensuite:

M50 Retirer le plateau et le placer sous le


8 e échelon à partir du bas. I, II.

I II

10
MONTAGE DE L’INTER 50 (suite)

N50 Monter sur le plateau en passant par


la trappe et mettre en place 2 lisses, 4 échelons
au-dessus du plateau et 2 sous-lisses 2 échelons
en dessous des lisses. III, IV.
Mettre les plinthes. V.

O50 Pré-assembler les 2 diagonales restantes


sur les échelles de 8 échelons restantes dans
le 4 e échelon en partant du bas.
(retreint = haut de l’échelle). VI. III IV

P50 Retirer les goupilles des échelles et


les placer sur l’ensemble déjà monté. Attention,
placer la diagonale supérieure en opposition avec
celle du dessous. Remettre les goupilles une fois
l’ensemble monté. VII, VIII.
Placer les diagonales dans l’échelle opposée. IX.

V VI

VII VIII

IX
…/… 11
MONTAGE DE L’INTER 50 (suite/fin)

Q50 Depuis le 1er plateau, hisser le 2e plateau et


le mettre en place sur le 5e échelon en partant du
haut. X.

R50 Monter sur le plateau en passant par


la trappe. Mettre en place les lisses sur l’échelon
du haut et les 2 sous-lisses, 2 échelons en
dessous.
XI, XII.
X XI
S50 Mettre les plinthes. XIII.

S’assurer du bon verrouillage des systèmes de


blocage.

XII XIII

XIV

12 Pour le démontage, procéder exactement à l’inverse.


APRÈS MONTAGE/AVANT UTILISATION
La conformité du montage doit être vérifiée par le responsable chargé par le chef
d’entreprise de la sécurité sur le chantier. Les vérifications porteront sur :
• les appuis
• le montage
• l’environnement
• les freins
• le calage pour palier aux défauts locaux de planéité


Respecter impérativement
les consignes du
pictogramme collé
sous le plancher.

STABILITÉ EN COURS D’UTILISATION


La stabilité de l’échafaudage est à aménager en fonction de ses conditions d’utilisation.

UTILISATION EN INTÉRIEUR
- disposer les stabilisateurs selon A ou B

A Près d’une paroi

135° 135°

B Dans l’espace

135° 135°

135° 135°

UTILISATION EN EXTÉRIEUR
• Si le vent est inférieur à 45 km/h disposer les stabilisateurs comme ci-dessus
• Si le vent est supérieur à 45 km/h l’échafaudage ne doit plus être utilisé. Il sera démonté ou amarré
à un immeuble.

…/… 13
CONSIGNES DE DÉPLACEMENT
• Les échafaudages roulants ne doivent être déplacés que manuellement et sur un sol solide, de niveau, et sans obstacle au sol ou aérien. La vitesse normale de
marche d’un homme ne doit pas être dépassée pendant le déplacement.
• L’INTER peut être déplacé librement, stabilisateurs en place et légèrement relevé.
• Déplacer l’échafaudage roulant sur un sol de pente maxi 3 %.
• Ne jamais tracter un roulant avec un véhicule moteur.
• Ne pas déplacer un roulant avec un vent supérieur à 45 km/h.
• Le sol sur lequel le roulant se déplace doit être capable de supporter les descentes de charges.
• Pour les terrains meubles prévoir un chemin de roulement.
• Il est interdit de déplacer l’échafaudage roulant lorsque du personnel ou du matériel se trouve sur celui-ci.
• Ne pas soulever l’échafaudage à la grue ou avec un pont roulant.
• L’INTER se déplace à 2 personnes, on “pousse” l’échafaudage, on ne le “tire” pas.

CONSIGNES DE DÉMONTAGE
• S’assurer de la stabilité de l’échafaudage, roues et freins bloqués.
• Réaliser les différentes phases à l’inverse de montage.
• Replacer les goupilles sur les montants.
• Isoler les composants détériorés en vue de leur remplacement.

APPLICATIONS PARTICULIÈRES
UTILISATION EN FAÇADE
- si le vent est inférieur à 45 km/h, disposer les stabilisateurs suivant le schéma B et prévoir 2 barres d’appui.
- si le vent est supérieur à 45 km/h en complément des stabilisateurs, prévoir 2 amarrage dans la zone supérieure. Schéma C.
Renforcer les mesures de sécurité si l’échafaudage est situé :
- dans un angle de bâtiment.
- devant une façade partiellement ouverte.
Dans ces 2 cas l’amarrage est nécessaire.

3,50 m

Barre d'amarrage
Barre d'amarrage
Collier Collier

14
MONTAGE EN DÉNIVELLATION

 Si le pas des escaliers ne correspond pas à la longueur de l’échafaudage


et que l’assise des roues est incertaine prévoir un calage massif pour élargir
une marche d’escalier d’une stabilité et d’une résistance suffisante.
Le décalage ne doit pas excéder 3 échelons.
Vérifier le bon fonctionnement des freins des roues.

15

S-ar putea să vă placă și