Sunteți pe pagina 1din 4

El aprendizaje del lenguaje de signos como segunda lengua

Lingstica aplicada

El trabajo que trataremos est orientado sobre todo, a aquellas personas oyentes, que por
distintos motivos han decidido ensear o aprender el lenguaje de signos como segunda lengua.
1.Quin es bilinge?
Es bilinge quien puede manifestar externamente e incluso internamente, una
competencia lingstica en ms de una lengua.
Entendemos por competencia lingstica de una persona bilinge el resultado de la adquisicin
cognitiva y lingstica de un instrumento de comunicacin lingstica distinto al suyo materno,
cuyo conocimiento ha sido evolutivo, dinmico, ha conseguido interrelacionar factores
motivacionales, sociales, culturales y fusionarlos adecuadamente a los elementos propiamente
lingsticos de la segunda lengua.
Implica haber asumido no slo el componente lingstico del lenguaje, sino tambin el
sociolingstico (uso adecuado de la lengua en cada contexto de situacin), el discursivo o
cultural (capacidad para participar en conversaciones o leer textos amplios) y el estratgico
(capacidad de improvisacin para resolver problemas de comunicacin).
2.Actitudes respecto a la lengua de las personas sordas
Williams 1991 expone las diversas posiciones reconocidas en los hablantes de lenguas
minoritarias. Williams seala dos actitudes que reflejan las posiciones de algunos usuarios de
lenguaje de signos.
Existe, por una parte, una actitud conservadora que defiende el mantenimiento de la variedad
lingstica (en nuestro caso se tratara del oralismo, bimodalismo, lenguaje manual, lenguaje de
signos, lengua signada) cuyo desarrollo y uso debera atender y conservar la planificacin
lingstica.
Por otra parte, esta la actitud preservadora, en la que se prefiere mantener el estado de la lengua
(el lenguaje de signos, que es el lenguaje propio de la comunidad sorda) antes que buscar su
desarrollo. La idea que gua esta posicin es que cualquier cambio puede perjudicar la
supervivencia de la lengua, por lo que se permanece en estado de alerta y prevencin hacia
cualquier intento de modernizacin.
El lenguaje de signos tiene en su contra la mayora de los factores que proporcionan vitalidad y
animan el desarrollo de una lengua minoritaria. Destacan:
- Nivel econmico de sus hablantes: cuando el nivel econmico de una comunidad de lengua
minoritaria est por debajo de las expectativas medias, su lengua no es considerada la lengua de
la prosperidad y el poder. La realidad es que la situacin econmica de los adultos sordos no es
prspera pues muchos de ellos no tienen trabajo remunerado y sus ingresos y formacin
acadmica no alcanzan un nivel por el que puedan ser considerados relevantes.
- Prestigio social: el uso de este lenguaje no les confiere un aumento de respeto y consideracin
social, antes bien los identifica con una comunidad especfica que histricamente ha sido
menospreciada, marginada e incluso ridiculizada.
- Extenso nmero de hablantes: el nmero de hablantes de lengua de signos espaola no es
significativo respecto a la sociedad en la que conviven.
-Disponibilidad de un cdigo grfico: no disponen todava de un sistema de escritura, por lo que
el nmero de funciones y uso de esa lengua disminuye.
- Identidad con la comunidad de hablantes de lengua oral: en la comunidad sorda hay un fuerte
sentimiento de minora patolgica en lugar de considerarse como minora lingstica.
A todo esto hay que aadirle la deficiente atencin a la lengua de signos por parte de organismos
institucionales.
Schlesinger y Meadow 1972 han sealado que la sordera es; ms que un diagnstico mdico, un
fenmeno cultural en el que los modelos y los problemas sociales, emocionales, lingsticos e
intelectuales estn estrechamente relacionados. Sus pautas de relacin y expresin han sido
definidas por algunos autores como semejantes a las que constituyen una subcultura y por otros,
como rasgos propios capaces de constituir una cultura especfica.

El aprendizaje del lenguaje de signos como segunda lengua


Lingstica aplicada

Fishman 1991, con la finalidad de explicar la sustitucin de una lengua por otra en el mbito de
la sociedad lingstica, seala tres hechos que demuestran la relacin entre lengua y cultura,
interesantes para el desarrollo del trabajo que estamos analizando:
1.La lengua es un indicio de la cultura que comporta, porque se han desarrollado conjuntamente
y armonizan entre s. El lenguaje de signos es un ndice que nos proporciona complementos
cognitivos sobre su manera de percibir el mundo que les rodea.
2.La lengua es un smbolo de su cultura. Est en relacin con el prestigio social que puede
proporcionar el uso de una determinada lengua. De la misma manera, el uso del lenguaje de
signos vincula al usuario a u grupo social que desde siempre ha sido marginado por estar
considerado de menos nivel intelectual.
3.La cultura se crea en parte a travs de la lengua. En el lenguaje de signos existen expresiones
lingsticas que reflejan en la composicin de los signos las particularidades semnticas que
resultan prioritarias para mostrar su percepcin de la realidad.
3.El aprendizaje de una segunda lengua
3.1.Adquisicin y aprendizaje
Distincin entre adquisicin y aprendizaje: en la adquisicin hay rasgos que hacen
referencia a la incorporacin natural de un sistema lingstico, es decir, sin una instruccin
formal, organizada y planificada. El lenguaje se adquiere de forma relativamente espontnea y
prcticamente sin esfuerzo. El trmino aprendizaje contienen rasgos semnticos que aaden al
significado de la palabra matices respecto a una intervencin educativa, mayor o menor esfuerzo
por parte del aprendiz y algn tipo de planificacin. Se trata de una adquisicin por medios
formales.
Colin Baker 1993 observa que el lmite entre adquisicin y aprendizaje no es ntido y claro. Esto
es debido a que actualmente hay una tendencia en las escuelas que favorece el aprendizaje de la
segunda lengua de una manera ms natural.
3.2.Factores vitalizadores para el desarrollo de una lengua minoritaria
La motivacin y la actitud hacia la lengua son ingredientes que potencian el aprendizaje
de una segunda lengua en mayor grado que la capacidad y la aptitud para el dominio de varias
lenguas. Convertirse en bilinge hace que aumente la autoestima personal. Todo bilingismo
implica un enriquecimiento cultural, por lo que un bilinge puede tener cosmovisiones,
creencias, valores y aspiraciones diferentes, ms amplias y flexibles que los monolinges.
Pero adems, el hecho de que decidamos aprender una lengua desconocida le confiere
paulatinamente a dicha lengua un mayor prestigio.
Parece indiscutible que la motivacin principal por la que una persona oyente decide aprender el
lenguaje de signos viene dada por el inters de comunicarse con sordos.
Por su parte, la actitud positiva hacia la lengua minoritaria puede responder a dos tipos de
intereses:
1.El deseo de identificarse o unirse al grupo minoritario.
2.El deseo de obtener o proporcionar algn tipo de beneficio o utilidad.
Existen adems otros motivos, sealados por lvaro Marchesi 1987, que han contribuido
especialmente a crear un ambiente favorable para el estudio lingstico y cognitivo de las
personas sordas:
- los nios sordos constituyen un grupo esencial para la investigacin sobre la adquisicin y
desarrollo del lenguaje, dado que muestran grandes dificultades para interiorizar un cdigo
lingstico oral pero son altamente receptivos a un cdigo lingstico visual. La investigacin
actual permite demostrar un potencial cognitivo y de aprendizaje en el nio sordo parecido al del
nio oyente, lo cual significa un gran estmulo en la bsqueda de estrategias educativas que
permitan evitar los pobres niveles que normalmente alcanzan en su escolarizacin.

El aprendizaje del lenguaje de signos como segunda lengua


Lingstica aplicada

- actualmente la comunidad sorda est considerada como un grupo social, cultural y lingstico
minoritario y diferenciado a cuyas demandas se puede responder mediante el creciente desarrollo
de nuevas tecnologas, propio de nuestro tiempo.
- los estudios sobre el desarrollo del nio con discapacidad auditiva pueden aportar importantes
resultados para el conocimiento de las relaciones entre el pensamiento y el lenguaje.
Los padres oyentes con nios con sordera representan el 90% del total de las personas que
aprenden la lengua de signos. A pesar del peso que ha tenido la oralidad en la decisin de los
padres por una educacin de sus hijos que les permita interiorizar u sistema lingstico
alternativo al oral, actualmente se observa una tendencia de los familiares hacia el aprendizaje
del lenguaje de signos, convencidos de su utilidad si se emplea conjuntamente con el lenguaje
oral.
3.3.Tipos de sistemas de signos y sistemas de comunicacin en la discapacidad auditiva
-Lenguaje bimodal: no es el lenguaje caracterstico de los sordos (con un orden y una estructura
propia), sino que utiliza el vocabulario del lenguaje de signos pero siguiendo el orden y las reglas
del lenguaje oral (su sintaxis).
-Espaol signado: modalidad del lenguaje bimodal. Las personas sordas pueden utilizarlo sin
incorporar el habla, pero en el intercambio comunicativo se ayudan de la lectura labial y la
dactilologa. Se utilizan los signos del lenguaje de signos siguiendo el orden del espaol oral,
pero se reducen las flexiones y partculas y se incluyen algunos aspectos de la gramtica del
lenguaje de signos como la temporalizacin y la direccionalidad.
-Habla complementada: creado por Cornett 1967 para que el nio sordo pueda acceder al
lenguaje mediante la lectura de los labios con ayuda de seales manuales suplementarias. Su
finalidad es facilitar la discriminacin y la comprensin de los sonidos del lenguaje oral
mediante el uso de seales manuales realizadas junto a la cara poder ser percibidas
simultneamente al movimiento de los labios y colaborar en la clarificacin del fonema
articulado. Se le ha criticado que no distingue entre lenguaje y habla.
-Lenguaje de signos. Hay tres tipos de informacin que se origina simultneamente en la
produccin del signo y que facilita esta tarea:
1.El lugar donde se realiza el signo en relacin con el cuerpo
2.La configuracin de la mano o las manos que realizan el signo
3.El movimiento o el cambio en la configuracin de la mano
Son los llamados parmetros mayores, pero existen tambin los parmetros menores que son la
orientacin, la disposicin de la mano y el punto de contacto.
Adems de este tipo de informacin, hay que tener en cuenta tambin en el lenguaje de signos las
expresiones no manuales, esto es, la expresin del rostro y del cuerpo, que tienen una gran
importancia en la distincin y reconocimiento de los signos.
-Comunicacin total: pretende la estimulacin del desarrollo lingstico ya que el nio puede
elegir aquel sistema o medio que le ayude a comprender mejor la informacin en cada momento.
El problema reside, por una parte, en la necesidad de controlar la capacidad del nio a la hora de
incorporar los diferentes cdigos, y por otra, en la posibilidad de que la escuela y la familia no
utilicen los sistemas de comunicacin con coherencia.
-Comunicacin bilinge: se plantea el aprendizaje del lenguaje de signos como primera lengua y
del lenguaje oral como segunda lengua.
El aprendizaje del lenguaje oral por personas sordas no es un aprendizaje natural.
3.4.Consideraciones para la enseanza formal del lenguaje de signos como segunda lengua
En el mbito del bilingsmo se habla de un aprendizaje informal y un aprendizaje
formal de la segunda lengua. El primero tiene lugar de una manera natural, no planificada, a
travs de los amigos o compaeros sordos principalmente. El segundo requiere de una institucin
dedicada a la enseanza de este lenguaje como segunda lengua.

El aprendizaje del lenguaje de signos como segunda lengua


Lingstica aplicada

Existen unos condicionantes para la enseanza de una segunda lengua:


1.La idea que el profesor tenga de lo que constituye una segunda lengua y de cul es su
propsito.
2.Teora del profesor sobre cmo se aprende mejor una lengua.
3.Procedimiento que seguir en la clase.
4.Los objetivos que el profesor se haya decantado darn forma al proceso que se seguir en la
clase para el aprendizaje.
5.El proceso elegido dar lugar a un tipo determinado de actividades.
6.Papel del profesor segn el tipo de actividades.
7.La posicin que toma el profesor determina la del alumno: subordinado o ms independiente.
8.Las metas, el programa, las actividades, los papeles de profesor y alumno se relaciona con el
material que se pone a disposicin de los alumnos.
9.Formas de evaluacin: exmenes-observacin.
10. Integracin o no de la cultura que encierra la segunda lengua.
Un profesor que ensee la lengua de signos como segunda lengua debe:
a)Asumir que est enseando una lengua que es el vehculo de comunicacin de una minora
lingstica. Ha de ir introduciendo el vocabulario y las reglas que rigen la estructura oracional
siguiendo un criterio de mayor a menor complejidad y compaginarlo con un criterio funcionalcomunicativo para conseguir un intercambio eficiente precisando de una exactitud gramatical.
b)La memorizacin y la prctica de la realizacin de los signos es imprescindible y debe
priorizarse la atencin a la forma del signo, pues cualquier variacin puede llevar a un signo
diferente.
c) Meta: dirigirse con xito con las personas sordas.
d)La actitud del profesor debe reflejar compaerismo y la del alumno debe ser participativa.
Debe transmitir conjuntamente sus conocimientos lingsticos y culturales relativos al lenguaje
de signos al alumno.
e)El material a usar en las aulas puede ser cada vez ms sofisticado. Sin embargo, la prctica
diaria de conversacin signada motiva en mayor medida el aprendizaje de esta lengua.
f)Evaluacin: la mejor propuesta es la auto-evaluacin.
3.5.Teoras explicativas sobre la adquisicin de segundas lenguas
Teoras nativistas (Chomsky 1965, 1980,1981; OGrady 1987; Parker 1988; Flix 1985)
conceden ms importancia a los mecanismos innatos y cognitivos y explican adquisicin
mediante la consideracin de una capacidad biolgica innata que posibilita el aprendizaje. La
Teora de la Monitorizacin de Krashen se considera nativista debido a que su autor asume que
la adquisicin de una segunda lengua se produce por un talento especfico, en concordancia con
los postulados chomskianos.
Las teoras ambientalistas (Skinner 1957; Fries 1945; lado 1957) se basan el la psicologa
conductista y neoconductista del aprendizaje. Defienden que la educacin y la experiencia
contribuyen en mayor medida al aprendizaje que la dotacin innata, la cual sirve nicamente
para que el individuo pueda configurar internamente la estructura ambiental.
Las teoras interaccionistas (Givon 1979, 1984; McLaughlin 1987, 1990; Hatch 1978) intentan
una aproximacin a la explicacin de la adquisicin de segundas lenguas recurriendo tanto a
factores innatos como ambientales, defendiendo la idea de que la adquisicin de segundas
lenguas es demasiado compleja para considerar nicamente factores innatistas o ambientales.
Por otra parte, McLaughlin, as como Clahsen, Pienemann y otros autores, aportan el punto de
vista de la psicolingstica experimental y de la psicologa cognitiva. El modelo
multidimensional surgi a partir de la investigacin en los aos setenta del grupo ZISA de la
Universidad de Hamburgo. Aunque actualmente slo se ocupa de la morfologa y la sintaxis el
proyecto ZISA represent una nueva orientacin en la finalidad de la investigacin en el
aprendizaje de segundas lenguas.

S-ar putea să vă placă și